Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman...

59
Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisi 就学 しゅうがく 支援 しえん ガイドブック〈改訂版 かいていばん Dewan Pendidikan Prefektur Hyogo 兵庫県 ひょうごけん 教育 きょういく 委員会 いいんかい インドネシア語

Transcript of Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman...

Page 1: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

Buku Pedomanuntuk Memulai Sekolah

<Edisi Revisi>

就 学しゅうがく

支援し え ん

ガイドブック〈改訂版かいていばん

Dewan Pendidikan Prefektur Hyogo

兵庫県ひょうごけん

教 育きょういく

委員会いいんかい

インドネシア語

Page 2: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

Daftar isi

1 Sistem pendidikan di Jepang

(1) Pendidikan pra sekolah .............................................................................................................1

(2) Pendidikan sekolah dasar dan sekolah menengah pertama ...................................................1

(3) Pendidikan tinggi .......................................................................................................................1

2 SD dan SMP

(1) Tata cara untuk masuk atau pindah sekolah SD atau SMP ....................................................2

(2) Tata cara pindah sekolah di dalam negeri ................................................................................3

(3) Materi pendidikan .......................................................................................................................3

(4) Kenaikan kelas dan ke jenjang pendidikan lanjutan ...............................................................5

(5) Biaya pendidikan ........................................................................................................................5

(6) Peraturan sekolah .......................................................................................................................5

(7) Acara tahunan yang utama ......................................................................................................10

(8) Kegiatan di sekolah ..................................................................................................................12

3 SMA

(1) Jenis SMA ..................................................................................................................................14

(2) Jurusan yang ada di SMA .........................................................................................................15

(3) Sebelum masuk SMA .................................................................................................................15

(4) Jadwal utama sampai ujian masuk sekolah ............................................................................17

(5) Ujian masuk ke SMA negeri .....................................................................................................17

(6) Tindakan khusus untuk siswa asing yang membutuhkan bimbingan bahasa Jepang .......19

(7) Seleksi khusus bagi siswa orang asing ....................................................................................19

(8) Ujian masuk SMA swasta .........................................................................................................19

4 Program beasiswa ........................................................................................................................20

5 Pekerjaan .....................................................................................................................................23

6 Tempat-tempat untuk layanan konsultasi di Prefektur Hyogo ...............................................25

Page 3: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

目もく

次じ

1 日本に ほ ん

の学校がっこう

制度せ い ど

について

(1)就学前しゅうがくぜん

教 育きょういく

................................................ 1

(2)初等しょとう

中 等ちゅうとう

教 育きょういく

.............................................. 1

(3)高等こうとう

教 育きょういく

................................................... 1

2 小学校しょうがっこう

・ 中ちゅう

学校がっこう

について

(1)小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に入 学にゅうがく

または編 入へんにゅう

するための手続きてつづ

.............2

(2)国内こくない

で転校てんこう

する時とき

の手続きてつづ

.................................3

(3)教 育きょういく

内容ないよう

...............................................3

(4)進 級しんきゅう

・進学しんがく

.............................................5

(5)教育費きょういくひ

..................................................5

(6)学校がっこう

でのきまり ..........................................5

(7)主おも

な年間ねんかん

行事ぎょうじ

............................................10

(8)学校がっこう

の一日いちにち

..............................................12

3 高等こうとう

学校がっこう

について

(1)高等こうとう

学校がっこう

の種類しゅるい

..........................................14

(2)どんな学科が っ か

があるか.......................................15

(3)高校こうこう

に入はい

るまでに.........................................15

(4)入 学にゅうがく

試験し け ん

までの主おも

な日程にってい

..................................17

(5)公立こうりつ

高校こうこう

の入 学にゅうがく

試験し け ん

......................................17

(6)日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

な外国人がいこくじん

生徒せ い と

への特別とくべつ

措置そ ち

...................19

(7)外国人がいこくじん

生徒せ い と

にかかる特別枠とくべつわく

選抜せんばつ

..............................19

(8)私立し り つ

高校こうこう

の入 学にゅうがく

試験し け ん

......................................19

4 奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

について..........................................20

5 就 職しゅうしょく

について ..............................................23

6 県内けんない

の主おも

な相談先そうだんさき

について .....................................25

Page 4: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

1

1 Sistem pendidikan di Jepang

(1) Pendidikan pra sekolah

Anak-anak kecil yang belum masuk SD, dapat mengikuti program pendidikan di TPA

(Hoikusho) atau TK (Youchien). Jangka waktu pendidikan berbeda-beda tergantung TPA atau

TK di daerah tempat tinggal Anda.

(2) Pendidikan sekolah dasar dan sekolah menengah pertama

Anak yang sudah berusia 6 tahun diizinkan untuk masuk SD pada bulan April. Anak dapat

mengikuti pendidikan di SD selama 6 tahun. Setelah tamat SD dilanjutkan pendidikan di SMP

selama 3 tahun. Pendidikan selama 9 tahun ini ditentukan sebagai pendidikan wajib yang

artinya orang Jepang harus menyekolahkan anaknya hingga SMP.

SD dan SMP di Jepang wajib untuk memberikan pendidikan yang sama kepada siswa sesuai

dengan peraturan negara. Setelah menyelesaikan program pendidikan wajib SD dan SMP serta

lulus ujian masuk, maka anak tersebut bisa masuk SMA atau berbagai sekolah kejuruan

(Senmon gakkou). Di tingkat SMA tersedia beberapa jurusan antara lain : pendidikan umum,

kejuruan dan juga ada kelas yang siswa mendapatkan pendidikan umum dan kejuruan atau

dua-duanya secara terintegrasi. Pada umumnya, jangka waktu pendidikan di tingkat

menengah atas adalah 3 tahun.

Selain itu ada juga sekolah khusus untuk siswa penyandang cacat atau SD/SMP yang

menyediakan kelas khusus bagi anak penyandang cacat untuk memberikan pendidikan sesuai

dengan kondisi kecacatan dan kebutuhannya.

(3) Pendidikan tinggi

Pendidikan tinggi diselenggarakan terutama di Universitas dan Akademi sebagai instansi

pendidikan yang memberikan pendidikan tinggi dan keprofesian. Pada umumnya program di

Universitas berlangsung selama 4 tahun, sedangkan pendidikan Akademi selama 2 tahun.

Untuk program studi yang lebih spesisik sesuai dengan profesi diadakan program studi S2 dan

S3.

(Jenis sekolah)

0 tahun 3 tahun 6 tahun 12 tahun 15 tahun 18 tahun 20 tahun 22 tahun

TPATK

Sekolah WajibSMA

UniversitasProgram

studi S2,S3

SDSMP

Akademi

Sekolah kejuruan

Sekolah pendidikan tingkat menengah

Pendidikan

Pra Sekolah

Pendidikan sekolah dasar dan sekolah menengah

pertamaPendidikan tinggi

Page 5: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

1

1 日本に ほ ん

の学校がっこう

制度せ い ど

について

(1)就学前しゅうがくぜん

教 育きょういく

小学校しょうがっこう

に入 学にゅうがく

する前まえ

の小さいちい

子どもこ

たちは、幼稚園ようちえん

や保育所ほいくじょ

で教 育きょういく

を受けますう

。教 育きょういく

受う

ける期間き か ん

は、市町しちょう

や幼稚園ようちえん

・保育所ほいくしょ

によって違ちが

います。

(2)初等しょとう

中 等ちゅうとう

教 育きょういく

小学校しょうがっこう

は満まん

6歳さい

になった最初さいしょ

の4月がつ

から入 学にゅうがく

することができます。ここで6年間ねんかん

の教 育きょういく

を受う

けます。小学校しょうがっこう

を卒 業そつぎょう

すると中学校ちゅうがっこう

に入 学にゅうがく

し、3年間ねんかん

の教 育きょういく

を受う

けます。この9年間ねんかん

を義務ぎ む

教 育きょういく

といい、日本人にほんじん

は自分じ ぶ ん

の子こ

どもを必 ずかなら

学校がっこう

に入 学にゅうがく

させなければなりません。

日本に ほ ん

の小学校しょうがっこう

・中学校ちゅうがっこう

は、国くに

の制度せ い ど

によって、同じおな

学年がくねん

の子どもこ

たちは同じおな

教 育きょういく

を受う

ると決き

められています。

小学校しょうがっこう

、中学校ちゅうがっこう

での義務ぎ む

教 育きょういく

を終お

え、入 学にゅうがく

試験し け ん

などに合格ごうかく

すれば、高等こうとう

学校がっこう

、各種かくしゅ

専門せんもん

学校がっこう

に入 学にゅうがく

することができます。高等こうとう

学校がっこう

には、普通ふ つ う

教 育きょういく

または専門せんもん

教 育きょういく

を主しゅ

とする学科が っ か

また普通ふ つ う

教 育きょういく

と専門せんもん

教 育きょういく

を総合的そうごうてき

に学ぶまな

ことのできる学科が っ か

があります。通 常つうじょう

、3年間ねんかん

の高等こうとう

学校がっこう

教 育きょういく

を受う

けることができます。

また、障 害しょうがい

のある子こ

どものための特別とくべつ

支援し え ん

学校がっこう

や、特別とくべつ

支援し え ん

学 級がっきゅう

がある小学校しょうがっこう

、中ちゅう

学校がっこう

もあります。障 害しょうがい

の 状 況じょうきょう

やニーズに応おう

じた教 育きょういく

が 行おこな

われています。

(3)高等こうとう

教 育きょういく

高等こうとう

教 育きょういく

は、主しゅ

として大学だいがく

と短期た ん き

大学だいがく

で行われますおこな

。これらは高度こうど

で専門的せんもんてき

な教育きょういく

を行うおこな

機関きかん

で、通常つうじょう

、大学だいがく

の学習がくしゅう

期間きかん

は4年間ねんかん

、短期たんき

大学だいがく

は2年間ねんかん

です。さらに、より高度こうど

な高等こうとう

教育きょういく

を行うおこな

機関きかん

として大学院だいがくいん

があります。

(学校がっこう

の種類しゅるい

0歳さい

3歳さい

6歳さい

12歳さい

15歳さい

18歳さい

20歳さい

22歳さい

短期た ん き

大学だ い がく

保育所ほ い く し ょ 幼稚園

よ う ち え ん

就学前し ゅう がく ぜん

教育き ょ う い く

初等し ょ と う

・中等ち ゅう と う

教育き ょ う い く

高等こ う と う

教育き ょ う い く

中学校ちゅう がっ こう

義務ぎ む

教育きょ う い く

学校が っ こ う

大学だ い が く

高等こ う と う

学校が っ こ う

小学校しょ う がっ こう

大学院だ い がく い ん

各種か く し ゅ

専門せ ん もん

学校が っ こ う

中等ちゅう とう

教育きょ う い く

学校が っ こ う

Page 6: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

2

2 SD dan SMP

(1) Tata cara untuk masuk atau pindah sekolah SD atau SMP

a. Prosedur di kantor Pemda

Pertama-tama Anda perlu datang ke kantor Pemda/Walikota setempat (Jika Anda tinggal

di kota Kobe, datang ke kantor distrik/kuyakusho), untuk pendaftaran sebagai penduduk

beralamat setempat dengan membawa kartu penduduk.

Selanjutnya Anda menyatakan keinginan untuk memasukkan anak Anda ke sekolah Jepang

kepada Dewan Pendidikan, kemudian akan diberikan “Formulir surat permohonan masuk

sekolah bagi siswa asing” atau “Pedoman masuk sekolah” (hanya bagi siswa baru kelas 1 ).

Setelah diisi hal-hal yang diperlukan pada formulir tersebut, kemudian diajukan ke Dewan

Pendidikan.

Beberapa hari kemudian, akan dikirim “Surat izin masuk sekolah bagi siswa asing” yang

di dalamnya tercantum nama dan tempat dimana anak Anda akan sekolah. (ada

kemungkinan juga langsung diberikan surat tersebut. pada waktu Anda melapor ke kantor

Pemda). Harap dicek nama sekolah dan tempatnya.

b. Prosedur di sekolah

Anda datang ke sekolah bersama anak Anda dan membawa “surat izin masuk sekolah bagi

siswa asing”. Harap berdiskusi dengan guru tentang kehidupan anak Anda di sekolah yang

baru. Murid / siswa asing yang menerima pendidikan sekolah di Jepang, pada prinsipnya tidak

ada keistimewaannya.

Di sekolah Jepang, kelas untuk siswa ditentukan sesuai dengan umurnya (yang lahir dari tgl.

2 April. s/d tgl.1 April. tahun berikutnya duduk di bangku sekelas). Siswa asing pun dimasukkan

ke kelas sesuai dengan umurnya, oleh karena itu belum tentu tingkat kelasnya akan sama di

sekolah negara asalnya.

Apabila dianggap dan diputuskan bahwa anak tersebut tidak cocok dengan kelas yang

ditentukan sesuai dengan umurnya, dengan alasan perlu bimbingan Bahasa Jepang dsb, maka

anak tersebut ada kemungkinan dimasukkan ke kelas yg lebih kecil .

Ada juga beberapa Pemda di tingkat Shi dan Cho yang menyediakan pilihan kepada siswa

untuk masuk sekolah yang bisa menerima bimbingan Bahasa Jepang secukupnya selain sekolah

yg ditentukan. Apabila anaknya menyandang kecacatan, maka pendidikan atau dukungan yang

diberikan akan sesuai dengan kondisi anaknya di sekolah (kelas) pendidikan khusus. Hal

tersebut perlu dikonsultasikan dengan Dewan Pendidikan setempat.

Berhubung “sistem registrasi bagi orang asing baru” (mulai berlaku 9/7/2012), tidak

dikeluarkan “kartu penduduk sementara” kepada pendatang yang tinggal di Jepang selama

kurang dari 3 bulan atau yang tidak punya hak tinggal di Jepang. Oleh karena itu, bagi

penduduk semetara tsb. tidak ada surat keterangan kependudukan.

Hak anak untuk menerima pendidikan tetap terjamin, perlu toleransi untuk sekolah

dengan keterangan alamat tinggal berdasarkan surat keterangan dll..(pemberitahuan

kepala Divisi pendidikan awal dan menengah Dept. Pendidikan, Juni 2006, Juli 2012)

Page 7: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

2

2 小学校しょうがっこう

・中ちゅう

学校がっこう

について

(1) 小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に入 学にゅうがく

または編 入へんにゅう

するための手続て つ づ

ア 役所やくしょ

での手続て つ づ

初はじ

めに、あなたがお住す

まいの地域ち い き

の市し

役所やくしょ

(神戸市こ う べ し

は区く

役所やくしょ

)か町まち

役場や く ば

に在 留ざいりゅう

カードを持も

って行い

き、住 居じゅうきょ

地ち

の届とどけ

出で

を 行おこな

います。

続つづ

いて、教 育きょういく

委員会いいんかい

の窓口まどぐち

に行い

き、自分じ ぶ ん

の子こ

どもを日本に ほ ん

の学校がっこう

へ入い

れたいことをはっき

り伝つた

えると、「外国人がいこくじん

児童じ ど う

生徒せ い と

入 学にゅうがく

申請書しんせいしょ

」か「就 学しゅうがく

案内あんない

」(新入学しんにゅうがく

の場合ば あ い

のみ)が渡わた

れます。これに、必要ひつよう

なことがらを書か

いて教 育きょういく

委員会いいんかい

に提 出ていしゅつ

します。

数日後すうじつご

、教 育きょういく

委員会いいんかい

から、あなたの子こ

どもが通かよ

う学がっ

校名こうめい

が書か

かれた「外国人がいこくじん

児童じ ど う

生徒せ い と

入にゅう

学がく

許可書きょかしょ

」が郵送ゆうそう

されてきます(初はじ

めに役所やくしょ

に行い

った時とき

、その場ば

で受う

け取と

れる場合ば あ い

もありま

す)ので、学校がっこう

の名前な ま え

や場所ば し ょ

を確たし

かめてください。

イ 学校がっこう

での手続て つ づ

次つぎ

に「外国人がいこくじん

児童じ ど う

生徒せ い と

入 学にゅうがく

許可書きょかしょ

」を持も

って、子こ

どもと一緒いっしょ

に学校がっこう

へ行い

きます。そこで先生せんせい

と今後こ ん ご

の学校がっこう

生活せいかつ

について話はな

し合あ

ってください。外国人がいこくじん

の子こ

どもが日本に ほ ん

の学校がっこう

教 育きょういく

を受う

る場合ば あ い

、基本的きほんてき

には、日本に ほ ん

の子こ

どもと同おな

じ 扱あつか

いになります。

日本に ほ ん

の学校がっこう

では、年齢ねんれい

により学年がくねん

が決き

められます(4月がつ

2ふつ

日か

から翌年よくとし

の4月がつ

1つい

日たち

までに生う

まれた人ひと

は、同おな

じ学年がくねん

になります)。そのため、外国人がいこくじん

の場合ば あ い

も、原則げんそく

として子こ

どもの年ねん

齢れい

あわせた学年がくねん

に編 入へんにゅう

されますので、母国ぼ こ く

の学校がっこう

の学年がくねん

とは同おな

じにならない場合ば あ い

があります。

ただし、日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

であるなどの事情じじょう

で、すぐにその学年がくねん

で教 育きょういく

を受う

けることが

適当てきとう

でないと判断はんだん

された場合ば あ い

は、下した

の学年がくねん

に編 入へんにゅう

されることもあります。

そのほか、市町しちょう

によっては、決き

められた学校がっこう

ではなく、日本語に ほ ん ご

の指導し ど う

が十 分じゅうぶん

に受う

けられ

る学校がっこう

に通かよ

うことができる場合ば あ い

もあります。また、障 害しょうがい

がある場合ば あ い

は、特別とくべつ

支援し え ん

学校がっこう

(学 級がっきゅう

に入はい

り、子こ

どもの実態じったい

にあった支援し え ん

を受う

けることができます。これらについては、今いま

、お住す

まいの地域ち い き

にある教 育きょういく

委員会いいんかい

とよく相談そうだん

をしてください。

在留ざいりゅう

管理か ん り

制度せ い ど

(H24.7.9導入どうにゅう

)により、「3月つき

」以下い か

の在留ざいりゅう

期間き か ん

が決定けってい

された人ひと

や、

在留ざいりゅう

資格し か く

を有ゆう

しない人ひと

には、「在留ざいりゅう

カード」が交こう

付ふ

されないため、身分み ぶ ん

を証明しょうめい

するも

のがありません。

子こ

どもが教育きょういく

を受う

ける権利け ん り

は保障ほしょう

されていますので、一定いってい

の信頼しんらい

が得え

られる書類しょるい

によ

り居住地きょじゅうち

等とう

の確認かくにん

を行おこな

うなど、就学しゅうがく

については柔軟じゅうなん

な対応たいおう

が必要ひつよう

となります。

(文もん

部ぶ

科か

学がく

省しょう

初等しょとう

中等ちゅうとう

教育きょういく

局 長きょくちょう

通知つ う ち

H18.6、H24.7)

Page 8: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

3

c. Hal-hal yang diperlukan dalam prosedur sekolah

Pada saat datang ke sekolah yang telah ditentukan, siswa perlu membawa dokumen-dokumen

yang berkaitan dengan urusan sekolah dari negara asalnya (surat keterangan pendaftaran siswa,

surat keterangan nilai siswa dsb) jika ada.

Di sekolah akan didiskusikan tentang hal-hal dibawah ini, supaya kegiatan di sekolah dapat

bermanfaat bagi anak.

・Nama anak dan keluarga ・Tanggal lahir ・Alamat sekarang ・anggota keluarga

・Cara datang ke/pulang dari sekolah ・Cara menghubungi ortu/wali (pada saat darurat/ no.telp

yang dapat dihubungi / Keperluan interpreter dsb) ・Tingkat atau keseringan Penggunaan

bahasa Jepang antara anak dan keluarga ・Riwayat pendidikan selama ini ・Rencana jangka

waktu tinggal di Jepang ・Tingkat kelas sekolah di negara asalnya (Jangka waktu pendidikan

di sekolah) ・Kondisi Fisik (Riwayat penyakit, daya penglihatan, daya pendengaran, penyakit

kronis, kebiasaan makan, alergi dsb)

(2) Tata cara pindah sekolah di dalam negeri

Apabila anak Anda diharuskan pindah sekolah dengan alasan pindah rumah dsb, maka Anda

dapat mengajukan surat permohonan pindah sekolah ( nama surat dan tata caranya berbeda di

setiap Dewan Pendidikan) kepada sekolah dimana anak sekolah sekarang untuk mendapatkan

“Surat keterangan pendaftaran siswa = Zaigaku shoumeisho”, “Surat keterangan pemberian

buku-buku pelajaran = Kyoukayou tosho kyuuyo shoumeisho”. Dokumen-dokumen seperti

daftar nilai akan dikirim langsung dari sekolah dimana anak sekolah sekarang ke sekolah yang

baru.

Setelah pindah ke tempat tinggal yang baru, Anda perlu datang ke kantor Pemda setempat

untuk mengurus “Pendaftaran kependudukan” sekaligus mendapatkan “Surat pemberitahuan

pindah sekolah = Tennyuugaku tsuuchisho” ( atau “Surat izin masuk sekolah = Nyuugaku

kyokasho”). Setelah itu, silahkan datang ke sekolah dimana anak akan masuk. Kemudian surat

yang dikeluarkan dari sekolah lama seperti “Surat keterangan pendaftaran siswa = Zaigaku

shoumeisho”, “Surat keterangan pemberian buku-buku pelajaran = Kyoukayou tosho kyuuyo

shoumeisho” diberikan kepada sekolah yang baru.

Dewan pendidikan tingkat Pemda (Shi, Chou dan Mura) dan sekolah akan mengadakan

komunikasi dengan Pemda lain secara akurat. Oleh karena itu, jika anak akan pindah sekolah,

maka terlebih dahulu harus dilakukan konsulltasi dengan Dewan pendidikan atau sekolah

sebelumnya.

(3)Materi Pendidikan

a. Kurikulum

Materi yang diberikan di sekolah telah ditentukan dengan petunjuk yang disusun oleh

Monbu kagakushou / Departemen Pendidikan (Ministry of Education/Culture/Sport/Sciences

and Technology). Sesuai dengan petunjuk tersebut, kegiatan pendidikan di sekolah disusun

dari ①Mata pelajaran ②Pendidikan Moral ③Kegiatan khusus ④Pelajaran gabungan.

Mata pelajaran

Di SD murid belajar Bahasa nasional (Bahasa Jepang), IPS, Matematika, IPA, Kemasyarakatan,

Musik, Seni rupa, Kerumahtanggaan, Pendidikan jasmani/olahraga. Sedangkan di SMP diberikan

mata pelajaran Bahasa nasional (Bahasa Jepang), IPS, Matematika, IPA, Musik, Kesenian,

Page 9: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

3

・本人ほんにん

と家族か ぞ く

の名前な ま え

・生年せいねん

月日が っ ぴ

・現住所げんじゅうしょ

・家族か ぞ く

構成こうせい

・登とう

下校げ こ う

の方法ほうほう

・連絡れんらく

方法ほうほう

(緊 急きんきゅう

時じ

・連絡先れんらくさき

・通訳つうやく

等など

) ・本人ほんにん

と家族か ぞ く

の日本語に ほ ん ご

使用し よ う

の様子よ う す

・これまでに受う

けた教 育きょういく

・在 留ざいりゅう

予定よ て い

期間き か ん

・母国ぼ こ く

での学年がくねん

(就 学しゅうがく

年数ねんすう

・健康けんこう

状 態じょうたい

(既往歴きおうれき

、視力しりょく

、 聴 力ちょうりょく

、持病じびょう

、 食しょく

習 慣しゅうかん

、アレルギーなど)

ウ 学校がっこう

での手続きてつづ

に必要ひつよう

な事項じ こ う

指定し て い

された学校がっこう

に行い

く時とき

、母国ぼ こ く

でもらった学校がっこう

関係かんけい

の書類しょるい

(在籍ざいせき

証明書しょうめいしょ

や成績せいせき

証 明しょうめい

書しょ

ど)があれば、それらを持っても

行い

ってください。

学校がっこう

では、学校がっこう

生活せいかつ

を有意義ゆ う い ぎ

なものにするために、次つぎ

のようなことについて話し合は な あ

ます。

(2) 国内こくない

で転校てんこう

する時とき

の手続きて つ づ

日本に ほ ん

国内こくない

で引越しひっこ

等など

により、学校がっこう

を変わるか

場合ば あ い

、現在げんざい

通学つうがく

している学校がっこう

に「転学届てんがくとどけ

(教 育きょういく

委員会いいんかい

により名 称めいしょう

や扱い方あつか かた

に違いち が

があります)を提 出ていしゅつ

し、「在学ざいがく

証明書しょうめいしょ

」、「教科用きょうかよう

図書と し ょ

給与きゅうよ

証明書しょうめいしょ

」を発行はっこう

してもらいます。なお、子どもこ

の学 習がくしゅう

の 状 況じょうきょう

などを記録き ろ く

した書類しょるい

は、

現在げんざい

の学校がっこう

から次つぎ

の学校がっこう

へ直 接ちょくせつ

届とど

けられます。

引越先ひっこしさき

では、まず市区し く

町 村ちょうそん

役場や く ば

に行ってい

「住 民じゅうみん

登録とうろく

」をするとともに、転入学てんにゅうがく

する学校がっこう

への「転入学てんにゅうがく

通知書つうちしょ

」(または「入 学にゅうがく

許可書きょかしょ

」)をもらってから、学校がっこう

へ行ってい

ください。

その時とき

、前まえ

にいた学校がっこう

で受け取ったう と

「在学ざいがく

証明書しょうめいしょ

」、「教科用きょうかよう

図書と し ょ

給与きゅうよ

証明書しょうめいしょ

」を提 出ていしゅつ

てください。

日本に ほ ん

の市区し く

町 村ちょうそん

教 育きょういく

委員会いいんかい

や学校がっこう

は、他た

の市区し く

町 村ちょうそん

との連絡れんらく

を正確せいかく

に行っておこな

います。

転校てんこう

する時とき

は、必 ずかなら

市区し く

町 村ちょうそん

教 育きょういく

委員会いいんかい

か学校がっこう

に前まえ

もって相談そうだん

しなければなりません。

(3)教 育きょういく

内容ないよう

ア 教 育きょういく

課程か て い

(カリキュラム)

学校がっこう

で学 習がくしゅう

する内容ないよう

については、文部も ん ぶ

科学省かがくしょう

が作成さくせい

する学 習がくしゅう

指導し ど う

要 領ようりょう

で決き

められてい

ます。それを基準きじゅん

に学校がっこう

の教 育きょういく

活動かつどう

は、①教科きょうか

②道徳どうとく

③特別とくべつ

活動かつどう

④総合的そうごうてき

な学 習がくしゅう

の時間じ か ん

よって編成へんせい

されています。

教きょう

科か

小学校しょうがっこう

では、国語こ く ご

(日本語に ほ ん ご

)、社会しゃかい

、算数さんすう

、理科り か

、生活せいかつ

、音楽おんがく

、図画ず が

工作こうさく

、家庭か て い

、体育たいいく

について学 習がくしゅう

します。中学校ちゅうがっこう

では、国語こ く ご

(日本語に ほ ん ご

)、社会しゃかい

、数学すうがく

、理科り か

、音楽おんがく

、美術びじゅつ

Page 10: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

4

Kesehatan, Pendidikan Kesehatan dan Jasmani/olahraga, Keterampilan, Kerumahtanggaan,

bahasa asing dsb.

Pendidikan Moral/perilaku

Tujuan pelajaran ini membina mental dan sikap anak-anak supaya mereka mempunyai keinginan

untuk menjalankan kehidupan yang lebih baik. Dalam mata pelajaran ini diharapkan untuk dapat

memikirkan tentang diri sendiri, mengembangkan kesadaran diri atau keberadaan diri dan cara

menjalankan kehidupan sebagai seorang manusia.

Kegiatan bahasa asing

Dengan menargetkan murid kelas 5 dan 6 SD untuk belajar selama 35 jam dalam 1 tahun.

Kegiatan ini merupakan kesempatan untuk mendalami pemahaman tentang bahasa dan

kebudayaan serta memperoleh sikap berusaha untuk berkomunikasi secara aktif melalui Bahasa

asing.

Kegiatan khusus

Dalam pelajaran ini, murid mengembangkan potensi diri serta meningkatkan sikap bekerjasama

dengan teman-teman untuk menciptakan kehidupan yang lebih baik melalui berbagai kegiatan

antara lain diskusi, pertandingan olahraga, acara musik, program praktek kerja di lapangan dll.

Pelajaran gabungan

Anak-anak mengikuti pelajaran melalui kegiatan mengenal alam, kegiatan voluntir,

memproduksi sesuatu dll, agar dapat mengembangkan kemampuan untuk menyelesaikan masalah

dan cara belajar, mengembangkan pola berpikir, serta mempelajari bagaimana cara menjalani

kehidupan diri sendiri.

b.Kegiatan lain

Pembersihan

Murid / siswa membersihkan sekolah bersama dengan para guru pada waktu tertentu setiap

hari. Pembersihan ini pun dianggap sebagai salah satu pelajaran yang penting di sekolah

Jepang.

Makan siang (Kyuushoku)

Kebanyakan sekolah menyediakan makan siang (Kyuushoku) dari hari Senin sampai hari

Jum’at. Kyuushoku adalah makan siang yang dimasak di ruang masak yang ada di sekolah atau

tempat lain. Para murid / para siswa akan makan bersama di dalam ruang kelas. Persiapan

untuk makan Kyuushoku dan pembersihan di kelas dilakukan oleh murid / siswa secara

bergantian. Akan tetapi pada waktu tidak disediakan Kyuushoku karena ada acara khusus atau

sekolah yang berada di Pemda tidak melayani Kyuushoku, maka siswa-siswa perlu membawa

makanan dari rumah.

Acara Tahunan

Berbagai acara direncanakan di sekolah dalam 1 tahun. Diantara acara-acara tersebut ada

yang mengharapkan kehadiran orang tua/wali, maka kami usulkan agar orang tua/wali murid /

siswa mendatangi sekolah sesering mungkin.

Selain itu, ada juga upacara penerimaan murid / siswa baru (Nyuugaku shiki), upacara

kelulusan sekolah (Sotsugyou shiki), upacara mulai caturwulan baru (Shigyo shiki), upacara

selesai caturwulan (Shugyo shiki) dll.

Page 11: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

4

保健ほ け ん

・体育たいいく

、技術ぎじゅつ

、家庭か て い

、外国語がいこくご

などについて学 習がくしゅう

します。

道どう

徳とく

人ひと

としてよりよく生きようい

とする心こころ

や態度た い ど

を育てるそだ

ために、自分じ ぶ ん

について考えかんが

、人間にんげん

してのあり方かた

や生き方い かた

の自覚じ か く

を深めてふか

いく時間じ か ん

です。

外国語がいこくご

活動かつどう

小学校しょうがっこう

5,6年生を対 象たいしょう

に、年間ねんかん

35時間じ か ん

学 習がくしゅう

します。外国語がいこくご

を通じつう

、言語げ ん ご

や文化ぶ ん か

につい

て理解り か い

を深めふか

、積極的せっきょくてき

にコミュニケーションしようとする態度た い ど

などを身み

につける時間じ か ん

です。

特別とくべつ

活動かつどう

学 級がっきゅう

での話し合いは な あ

、運動会うんどうかい

や音楽会おんがっかい

などの活動かつどう

を通してとお

、一人一人ひ と り ひ と り

のよさや可能性かのうせい

を伸の

したり、友だちと も

と協 力きょうりょく

してよりよい生活せいかつ

を築こうきず

とする態度た い ど

を身み

につける時間じ か ん

です。

総合的そうごうてき

な学 習がくしゅう

の時間じ か ん

自然し ぜ ん

体験たいけん

やボランティア活動かつどう

、生産せいさん

活動かつどう

などの体験的たいけんてき

な学 習がくしゅう

を取り入と い

れて、問題もんだい

を解決かいけつ

る 力ちから

や学び方まな かた

、ものの考え方かんが かた

を身み

につけるとともに、自分じ ぶ ん

の生き方い かた

を考えるかんが

時間じ か ん

です。

イ その他た

の教 育きょういく

活動かつどう

清せい

掃そう

毎日まいにち

、学校がっこう

で決められたき

時間帯じかんたい

に、児童じ ど う

生徒せ い と

と先生せんせい

が一緒いっしょ

になって、清掃せいそう

をします。日本に ほ ん

の学校がっこう

では、清掃せいそう

も大切たいせつ

な教 育きょういく

活動かつどう

のひとつです。

給きゅう

食しょく

月曜日げつようび

から金曜日きんようび

まで、多くお お

の学校がっこう

では 給 食きゅうしょく

があります。給 食きゅうしょく

とは、学校がっこう

などの施設し せ つ

で作ったつく

食事しょくじ

を昼 食ちゅうしょく

として学 級がっきゅう

のみんなで食た

べることです。給 食きゅうしょく

の準備じゅんび

や後片付けあとかたづ

は、

子どもこ

たちが交代こうたい

で行いますおこな

。ただし、行事ぎょうじ

の都合つ ご う

等とう

で 給 食きゅうしょく

がないときや給 食きゅうしょく

を実施じ っ し

ていない市町しちょう

の学校がっこう

では、家いえ

から弁当べんとう

を持っても

いく必要ひつよう

があります。

行ぎょう

事じ

学校がっこう

では、1年ねん

の間あいだ

にいろいろな行事ぎょうじ

を行おこな

います。保護者ほ ご し ゃ

にみてもらう行事ぎょうじ

もあります

ので、できるだけ学校がっこう

に行い

きましよう。

入学式にゅうがくしき

や卒業式そつぎょうしき

、各学期かくがっき

ごとに始業式しぎょうしき

や終 業 式しゅうぎょうしき

などの行事ぎょうじ

もあります。

Page 12: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

5

(4) Naik kelas dan ke Jenjang pendidikan lanjutan

Di Jepang, selama mengikuti sekolah wajib belajar tidak ada sistem loncat kelas, murid-murid

bisa naik kelas setiap tahun mulai dari kelas satu atau kelas yang anak masuk pertama

(jikalau pindah). Hampir tidak ada kasus tidak bisa naik kelas (ulang lagi kelas yang sama

tanpa naik kelas) kecuali kasus khusus seperti tidak bisa masuk sekolah dalam jangka waktu

panjang karena sakit dll. Setelah tamat program sekolah wajib belajar, apabila ingin masuk

SMA pada umumnya perlu mengikuti ujian masuk.

(5) Biaya pendidikan

Buku pelajaran diberikan dengan gratis tetapi ada juga yang perlu dibayar sendiri seperti

a.Biaya perlengkapan barang....Biaya untuk bahan-bahan yang dipakai dalam pelajaran atau

Workbook

b.Biaya makan siang ....Apabila ada pelayanan Kyuushoku di sekolah, maka perlu dibayar

c.Biaya transportasi untuk piknik, studi trip dan ongkos bus dll

d.Biaya Asosiasi PTA .....Biaya Asosiasi PTA(Parents and Teachers Association) di sekolah.

Biaya ini digunakan untuk membantu kegiatan sekolah atau untuk mengadakan acara

pelajaran bagi orang tua/wali. Cara pengumpulan biaya PTA ini, dikumpulkan langsung

dalam bentuk uang tunai atau ditransfer ke rekening bank yang ditentukan oleh sekolah.

Informasi yang lebih jelas akan disampaikan dari sekolah.

(6) Peraturan sekolah

Supaya siswa-siswa dapat mengikuti kegiatan berkelompok di sekolah dengan sehat, aman

dan senang, maka diterapkan beberapa peraturan. Siswa diharapkan beradaptasi pada

kegiatan sekolah Jepang secepatnya dan dapat menjalani kehidupan sekolah dengan senang.

Jika ada yang belum jelas, Silahkan bertanya apa saja kepada guru atau teman orang Jepang.

a. Jam masuk sekolah dan jalan yang dilewati sewaktu pergi ke sekolah

① Masuk sekolah sebelum jam ( : )

② Jalan yang dilewati sewaktu pergi ke sekolah telah ditentukan oleh pihak sekolah. Jalan

yang dipilih adalah jalan yang tidak banyak tempat berbahaya demi keselamatan siswa.

Jalan ini disebut Tsuugakuro.

③ Ada kalanya siswa-siswa SD masuk sekolah secara berkelompok dengan anak-anak yang

rumahnya dekat.

④ Beberapa sekolah SMP mengizinkan siswanya masuk sekolah dengan bersepeda.

Page 13: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

5

(4) 進 級しんきゅう

・進学しんがく

日本に ほ ん

では、義務ぎ む

教 育きょういく

の期間き か ん

は飛び級と きゅう

の制度せ い ど

はなく、入 学にゅうがく

または編入学へんにゅうがく

した学年がくねん

から、順じゅん

に 上 級じょうきゅう

の学年がくねん

へと進 級しんきゅう

します。また、病気びょうき

などで長い間なが あいだ

休んだや す

場合ば あ い

など、特別とくべつ

のケース以外い が い

留 年りゅうねん

(進 級しんきゅう

しないで同じお な

学年がくねん

を繰り返すく か え

)ということはほとんどありません。義務ぎ む

教 育きょういく

修 了しゅうりょう

した後あと

、高等こうとう

学校がっこう

に進学しんがく

する時とき

は、通 常つうじょう

、入 学にゅうがく

試験し け ん

を受う

けます。

(5) 教育費きょういくひ

教科書きょうかしょ

は無料むりょう

でもらえますが、次つぎ

のものなどにはお金かね

が必要ひつよう

です。

ア 教材費きょうざいひ

・・・授 業じゅぎょう

で使うつか

材 料ざいりょう

や問もん

題 集だいしゅう

などの費用ひ よ う

です。

イ 給きゅう

食費しょくひ

・・・給 食きゅうしょく

のある学校がっこう

では、この費用ひ よ う

が必要ひつよう

です。

ウ 遠足えんそく

や社会しゃかい

見学けんがく

の交通費こうつうひ

・・・バスなどの費用ひ よ う

です。

エ PTA会費か い ひ

・・・学校がっこう

のPTA(Parents and Teachers Association)の費ひ

用よう

です。PTA会費か い ひ

は、学がっ

校こう

を援助えんじょ

したり、保護者ほ ご し ゃ

自身じ し ん

学習がくしゅう

したりする活動かつどう

のための費用ひ よ う

です。

これらの費用ひ よ う

を集めるあつ

方法ほうほう

は、現金げんきん

で集 金しゅうきん

したり、学校がっこう

が指定し て い

した金融きんゆう

機関き か ん

に振ふ

り込こ

場合ば あ い

があります。詳しいく わ

ことについては学校がっこう

から連絡れんらく

があります。

(6) 学校がっこう

でのきまり

学校がっこう

での集 団しゅうだん

生活せいかつ

を健康けんこう

で安全あんぜん

で楽しくたの

送おく

るために、いろいろなきまりがあります。日本に ほ ん

の学校がっこう

生活せいかつ

に早くはや

慣れてな

、楽しいたの

学校がっこう

生活せいかつ

を送おく

りましょう。わからないことは、先生せんせい

や日本に ほ ん

の友だちとも

に何なん

でも聞き

くようにしましよう。

ア 登校とうこう

時刻じ こ く

と通学つうがく

路ろ

① 学校がっこう

へは、( : )までに登校とうこう

します。

② 学校がっこう

へ行くい

道みち

は、子どもこ

の安全あんぜん

確保か く ほ

のため、なるべく危険き け ん

の少ないすく

道みち

を学校がっこう

が決き

めてい

ます。これを通学つうがく

路ろ

といいます。

③ 小学校しょうがっこう

では、家いえ

の近いち か

子どもこ

たちが集まってあつ

、集 団しゅうだん

で登校とうこう

することがあります。

④ 中学校ちゅうがっこう

では、自転車じてんしゃ

通学つうがく

が許可き ょ か

されているところもあります。

Page 14: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

6

b.Pemberitahuan jika anak tidak masuk sekolah

Jika anak tidak masuk sekolah, orang tua/wali diharapkan menghubungi pihak sekolah sebelum

jam mulai sekolah pada harinya dengan salah satu cara dibawah ini :

Telepon ( - )

Fax ( - )

Renrakucho (Buku catatan digunakan sebagai alat komunikasi diantara orang tua dan

guru)….. Disampaikan kepada pihak sekolah melalui teman yang tinggal di lingkungan

sekitar.

c.Hari libur

① Hari Sabtu, hari Minggu dan hari-hari besar tidak masuk sekolah.

② Jika ada acara sekolah pada hari libur, maka libur akan digantikan dengan hari biasa

sesudahnya.

[ Hari-hari besar Jepang ]

※ Apabila hari libur nasional jatuh pada hari Minggu, maka hari libur tersebut akan diganti

pada hari Senin berikutnya.

[ Liburan panjang ] Berbeda tergantung pada pemerintah daerah Shi, Chou dan Mura

Liburan musim panas Tgl Juli ~ Tgl Agustus

Liburan musim dingin Tgl Desember ~ Tgl Januari

Liburan musim semi Tgl Maret ~ Tgl April

d. Larangan anak masuk sekolah

Apabila siswa menderita penyakit menular seperti yang dibawah ini tidak diperbolehkan masuk

sekolah sampai diizinkan oleh dokter.

(Influenza, Campak, Rubella, Penyakit gondok, Cacar air, dll)

Tgl 1 Januari : Hari tahun baru Hari Senin di minggu ke 3 Juli : Hari Laut

Hari Senin di minggu ke 2 Januari : Hari

Dewasa (berumur 20)

Tgl 11 Agustus : Hari Gunung

Tgl 11 Pebruari :Hari berdiri Negeri

Jepang

Sekitar Tgl 23 September : Hari belahan

musim gugur dan panas (sama panjangnya

waktu siang dan waktu malam)

Sekitar tgl 20 Maret : Hari belahan musim

semi dan dingin (sama panjangnya waktu

siang dan waktu malam)

Hari Senin di minggu ke 3 September : Hari

penghormatan terhadap orang lansia

Tgl 29 April : Hari Showa Hari Senin di minggu ke 2 Oktober : Hari

OlahragaTgl 3 Mei : Hari Undang-undang dasar 1945 Tgl 3 Nopember : Hari Kebudayaan

Tgl 4 Mei : Hari Hijau ( daun dan pohon ) Tgl 23 Nopember : Hari Buruh

Tgl 5 Mei : Hari Anak-anak Tgl 23 Desember : Hari Ulang tahun Kaisar

Page 15: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

6

イ 欠席けっせき

の連絡れんらく

学校がっこう

を欠席けっせき

する場合ば あ い

、その日ひ

の始業しぎょう

時刻じ こ く

( : )までに直 接ちょくせつ

保護者ほ ご し ゃ

から、次つぎ

のい

ずれかの方法ほうほう

で学校がっこう

に連絡れんらく

します。

電話で ん わ

( — )

F A X ( — )

連絡帳れんらくちょう

・・・近所きんじょ

の友だちとも

に預けてあず

学校がっこう

に届けとど

てもらう。

ウ 学校がっこう

休 業きゅうぎょう

日び

① 土曜日ど よ う び

、日曜日にちようび

及びおよ

国民こくみん

の祝 日しゅくじつ

は、学校がっこう

はお休みや す

です。

② 休みやす

の日ひ

に学校がっこう

行事ぎょうじ

があるときは、後日ご じ つ

、代わりか

の休みやす

があります。

[国民こくみん

の祝 日しゅくじつ

]

※ 国民こくみん

の祝 日しゅくじつ

が日曜日にちようび

の場合ば あ い

は、その翌日よくじつ

が代わりにか

休やす

みになります。

[長期ちょうき

休 業きゅうぎょう

日び

](市町しちょう

によって違いますち が

)

夏休なつやす

み 7月がつ

日にち

~ 8月がつ

曰にち

冬休ふゆやす

み 12月がつ

日にち

~ 1月がつ

日にち

春休はるやす

み 3月がつ

日にち

~ 4月がつ

日にち

エ 出 席しゅっせき

停止て い し

次つぎ

のような伝染病でんせんびょう

にかかった時とき

は、医師い し

から登校とうこう

の許可き ょ か

がでるまで、学校がっこう

に行い

くことは

できません。

(インフルエンザ、麻疹は し か

、風疹ふうしん

、流行性りゅうこうせい

耳下腺炎じ か せ ん え ん

、水痘すいとう

等とう

1月がつ

1つい

日たち

元がん

日じつ

7月がつ

第だい

3月曜日げつようび

海うみ

の 日ひ

1月がつ

第2月曜日げつようび

成せい

人じん

の 日ひ

8月がつ

11日にち

山や ま

の 日ひ

2月がつ

11日にち

建国けんこく

記念き ね ん

の日ひ

9月がつ

23日にち

頃ごろ

秋しゅう

分ぶ ん

の 日ひ

3月がつ

20日か

頃ごろ

春しゅん

分ぶん

の 日ひ

9月がつ

第だい

3月曜日げつようび

敬けい

老ろ う

の 日ひ

4月がつ

29日にち

昭しょう

和わ

の 日ひ

10月がつ

第だい

2月曜日げつようび

体 育た い い く

の 日ひ

5月がつ

3日か

憲けん

法ぽう

記き

念ねん

日ひ

11月がつ

3みっ

日か

文 化ぶ ん か

の 日ひ

5月がつ

4よっ

日か

みどりの 日ひ

11月がつ

23日にち

勤労きんろう

感謝かんしゃ

の日ひ

5月がつ

5日にち

こどもの 日ひ

12月がつ

23日にち

天皇てんのう

誕 生たんじょう

日び

Page 16: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

7

e. Masuk sekolah pada waktu bencana terjadi atau ada peringatan dini

Pada saat terjadi kondisi iklim tidak normal, pihak sekolah akan mengambil tindakan untuk

menjamin keselamatan siswa-siswa antara lain :

① Mengecek informasi cuaca melalui TV, Radio atau telepon (no.177) pada pagi hari.

② Apabila informasi peringatan dini (Keiho) dikeluarkan sekitar jam masuk sekolah untuk

wilayah Shi dan Cho di daerah tempat Anda tinggal (Pada jam ......pagi) maka anak tidak

perlu masuk sekolah, hanya menunggu di rumah.

Wilayah Nama City dan Town (Shi, Cho)

Bagian utara Tajima Toyooka-shi, Kasumi-cho, Shin onsen-cho

Bagian selatan Tajima Yabu-shi, Asago-shi

Hokuban Tamba Nishiwaki-shi, Taga-cho, Tamba-shi, Sasayama-shi

Hanshin Kobe-shi, Amagasaki-shi, Nishinomiya-shi, Ashiya-shi, Itami-shi,

Takarazuka-shi, Kawanishi-shi, Inagawa-cho, Sanda-shi

Bagian barat laut Harima Kamikawa-cho, Ichikawa-cho, Fukuzaki-cho, Sayou-cho, Shishou-shi

Bagian tenggara Harima Akashi-shi, Kakogawa-shi, Takasago-shi, Inami-cho, Harima-cho

Miki-shi, Kasai-shi, Katou-shi

Bagian barat daya

HarimaHimeji-shi, Akou-shi, Aioi-shi, Kamigoori-cho, Tatsuno-shi, Taishi-cho

Pulau Awaji Sumoto-shi, Awaji-shi, Minami awaji-shi

③ Apabila informasi peringatan dini (Keihou) diumumkan setelah siswa-siswa datang ke

sekolah, pihak sekolah akan mengambil

tindakan yang paling baik demi

keselamatan siswa seperti para siswa

tetap berada di sekolah sambil

menunggu kondisi membaik atau pulang

secara berkelompok dengan didampingi

guru.

④ Jika informasi peringatan dirubah

dengan informasi peringatan tingkat

bahayanya rendah (Chuiho) atau

dibatalkan sebelum jam ---------- maka

pelajaran di sekolah dilakukanseperti

biasa. Siswa-siswa datang ke sekolah

setelah dicek kondisi wilayah sekitarnya.

(Pihak sekolah akan memberikan

informasi bahwa “anak-anak datang ke

sekolah”)

※ Jika yang diumumkan adalah

informasi peringatan tingkat

bahayanya rendah (Chuihou)

kegiatan sekolah tetap dilakukan.

⑤ Pada jam___________ apabila

informasi peringatan belum dibatalkan, maka kegiatan sekolah tidak akan

dilakukan/siswa tidak perlu masuk. Walaupun informasi peringatan telah dibatalkan,

tetap tidak ada kegiatan sekolah.

Page 17: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

7

オ 災害さいがい

・警報けいほう

時じ

の登校とうこう

① 天候てんこう

異変い へ ん

が発生はっせい

した時とき

には、子どもこ ど も

の安全あんぜん

確保か く ほ

のため、次つぎ

のようにします。

朝あさ

の気象きしょう

情 報じょうほう

をテレビやラジオ、また、電話で ん わ

(177)で確認かくにん

します。

② 登校とうこう

時じ

(午前ご ぜ ん

時じ

現在げんざい

)に、あなたが住んです

いる地域ち い き

・市町しちょう

に警報けいほう

が発令はつれい

されてい

る場合ば あ い

は登校とうこう

させずに自宅じ た く

で待機た い き

させます。

③ 登校後とうこうご

に警報けいほう

が発令はつれい

された場合ば あ い

は、

安全あんぜん

のために子どもこ

たちを少すこ

し学校がっこう

待ま

たせたり、教師きょうし

が連れてつ

集 団しゅうだん

下校げ こ う

せたりするなど、最 良さいりょう

の方法ほうほう

を取と

りま

す。

④ その後ご

、 時じ

までに、警報けいほう

が注意報ちゅういほう

かわったり、解除かいじょ

された場合ば あ い

、平 常へいじょう

通りどお

授 業じゅぎょう

があります。安全あんぜん

を確かたし

めて登校とうこう

させてください。(学校がっこう

から「登校とうこう

する」

よう連絡れんらく

があります)

※ 注意報ちゅういほう

の場合ば あ い

、学校がっこう

は休やす

みではあり

ません。

⑤ 時じ

現在げんざい

でも警報けいほう

発令中はつれいちゅう

の場合ば あ い

、臨りん

時じ

休 業きゅうぎょう

(学校がっこう

は休やす

み)とします。これ

以後い ご

、警報けいほう

が解除かいじょ

になっても学校がっこう

は休やす

です。

地域ち い き

市し

町 名ちょうめい

但馬た じ ま

北部ほ く ぶ

豊岡市と よ お か し

、香美町か み ち ょ う

、新温泉町しんおんせんちょう

但馬た じ ま

南部な ん ぶ

養父市や ぶ し

、朝来市あ さ ご し

北播ほくばん

丹波た ん ば

西脇市に し わ き し

、多可町た か ち ょ う

、丹波市た ん ば し

、篠山市さ さ や ま し

阪神はんしん

神戸市こ う べ し

、尼崎市あまがさきし

、西宮市にしのみやし

、芦屋市あ し や し

、伊丹市い た み し

、宝塚市たからづかし

、川西市か わ に し し

、猪名川町い な が わ ち ょ う

、三田市さ ん だ し

播磨は り ま

北西部ほくせ いぶ

神河町かみかわちょう

、市川町いちかわちょう

、福崎町ふくさきちょう

、佐用町さ よ う ち ょ う

、宍粟市し そ う し

播磨は り ま

南東部なんと うぶ

明石市あ か し し

、加古川市か こ が わ し

、高砂市た か さ ご し

、稲美町いなみちょう

、播磨町は り ま ま ち

、三木市み き し

、小野市お の し

、加西市か さ い し

、加東市か と う し

播磨は り ま

南西部なんせ いぶ

姫路市ひ め じ し

、赤穂市あ こ う し

、相生市あ い お い し

、上郡町かみごおりちょう

、たつの市し

、太子町たいしちょう

淡路あ わ じ

島しま

洲本市す も と し

、淡路市あ わ じ し

、南あわじみなみ

市し

Page 18: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

8

⑥ Lain-lain

. Apabila diperkirakan ada bahaya dalam perjalanan ke sekolah disebabkan terjadinya

bencana alam atau cuaca buruk, siswa disuruh menunggu di rumah dan orang tua/wali

diwajibkan menghubungi pihak sekolah.

. Jika ada kemungkinan terjadinya kebakaran yang diakibatkan gempa bumi, murid /

siswa tidak perlu datang ke sekolah, tetap berada di rumah.

f. Kesehatan dan keselamatan

① Pemeriksaan kesehatan siswa dilakukan secara berkala.

② Jika siswa jatuh sakit atau kena luka di sekolah, siswa wajib melapor ke guru.

Pihak sekolah memberikan pertolongan pertama atau istirahat di ruang unit kesehatan

Sekolah.

③ Sebagai persiapan untuk kasus sakit atau luka di sekolah, ada sistem asuransi “Saigaikyousai

Kyuuhu” yang dikelola oleh “National Agency For the advancement of sports and health”

Sebagian biaya untuk menjadi anggota asuransi tersebut ditanggung oleh pihak orang

tua/wali.

g. Kehidupan di sekolah

① Jika siswa ingin meninggalkan sekolah sebelum waktu pulang sekolah, maka perlu

mendapatkan izin dari kepala sekolah.

② Di beberapa sekolah, siswa perlu ganti sepatu pada waktu masuk gedung sekolah dengan

sepatu untuk ruangan/Uwabaki, pada waktu masuk aula/Gymnasium memakai sepatu

olahraga /Taiikukan shoes.

③ Siswa-siswa tidak diperbolehkan membawa uang atau barang-barang berharga ke sekolah.

④ Barang-barang kepunyaan anak harus ditulis nama anak.

⑤ Silahkan bertanya kepada guru apabila ada peraturan tentang pakaian atau rambut.

h. Barang-barang yang dibutuhkan di sekolah

① Buku pelajaran akan diberikan dari sekolah (tanpa biaya)

② Barang-barang yang di bawah ini perlu disiapkan oleh pihak orang tua/wali

[ Tas ]

Randoseru/Ransel Tas gantung

Page 19: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

8

⑥ その他た

・ 災害さいがい

が発生はっせい

したり、天候てんこう

の 状 況じょうきょう

が悪くわる

学校がっこう

に危険き け ん

が予想よ そ う

される場合ば あ い

には、登校とうこう

させ

ず自宅じ た く

で待機た い き

させます。また、その場合ば あ い

は必 ずかなら

学校がっこう

に連絡れんらく

します。

・ 地震じ し ん

により災害さいがい

発生はっせい

が予測よ そ く

される場合ば あ い

、登校とうこう

させず自宅じ た く

で待機た い き

させます。

カ 健康けんこう

と安全あんぜん

① 学校がっこう

では、定期的ていきてき

に身体しんたい

検査け ん さ

を行いますお こ な

② 学校がっこう

で病気びょうき

になったり、けがをした場合ば あ い

は先生せんせい

に連絡れんらく

します。保健室ほけんしつ

で応 急おうきゅう

手当て あ て

をした

り、休 養きゅうよう

したりすることができます。

③ 学校がっこう

での事故じ こ

やけがに備えてそな

、「独立どくりつ

行 政ぎょうせい

法人ほうじん

・日本に ほ ん

スポーツ振興しんこう

センター」の「災害さいがい

共 済きょうさい

給付きゅうふ

」制度せ い ど

があります。掛か

け金きん

の一部い ち ぶ

は保護者ほ ご し ゃ

の負担ふ た ん

です。

キ その他た

の学校がっこう

生活せいかつ

① 登校とうこう

してから下校げ こ う

するまでに校外こうがい

へ出るで

場合ば あ い

は、先生せんせい

の許可き ょ か

が必要ひつよう

です。

② 校舎内こうしゃない

に入るはい

ときは上履きう わ ば

に、体育館たいいくかん

では体育館たいいくかん

シューズに履き替えるは か

学校がっこう

もありま

す。

③ 不必要ふひつよう

なお金かね

や貴重品きちょうひん

、いらないものは学校がっこう

へ持っても

行い

かないようにします。

④ 持ち物も もの

には必 ずかなら

名前な ま え

を書か

いておきます。

⑤ 服装ふくそう

や髪形かみがた

について、きまりが定められてさだ

いる場合ば あ い

があります。分からないわ

ときは、

先生せんせい

に聞くき

ようにします。

ク 学校がっこう

で必要ひつよう

なもの

① 教科書きょうかしょ

は学校がっこう

で渡しますわ た

。(無料むりょう

② 次つぎ

の学用品がくようひん

は、保護者ほ ご し ゃ

が用意よ う い

します。

[かばん]

ランドセル てさげかばん

Page 20: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

9

[ Alat tulis ]

Kotak pensil Penghapus Penggaris Pensil Pensil Shitajiki

Berwarna merah (alas tulis)

Krayon Pensil berwarna Pita pelekat Lem Jepitan stapler

[ Barang-barang yang dibutuhkan pada waktu makan siang/Kyushoku]

Tas/Kyushoku bukuro Masker Celemek Kain segitiga Sumpit Kotak sumpit

[ Barang-barang yang dibutuhkan pada waktu pelajaran olahraga ]

Baju olahraga Topi olahraga Sepatu olahraga Tas sepatu(yang ditentukan sekolah) dalam olahraga dalam

[ Lain-lain ]

Kain lap Sapu tangan Tissue

※Barang-barang harus diberi nama pemilik/murid

Page 21: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

9

[文房具類ぶんぼうぐるい

ふでばこ 消しゴムけ

定規じょうぎ

鉛筆えんぴつ

赤あか

鉛筆えんぴつ

下敷きしたじ

クレヨン 色いろ

鉛筆えんぴつ

セロハンテープ のり ステープラー(ホチキス)

[給 食きゅうしょく

の時間じ か ん

に必要ひつよう

なもの]

給 食きゅうしょく

袋ぶくろ

マスク エプロン 三角巾さんかくきん

はし はしばこ

[体育たいいく

の時間じ か ん

に必要ひつよう

なもの]

体操服たいそうふく

(学校がっこう

で指定し て い

のもの) 体操帽たいそうぼう

体育館たいいくかん

シューズ くつぶくろ

[その他た

ぞうきん ハンカチ ちり紙がみ

(ティッシュペーパー)

※ 持ち物も もの

には必 ずかなら

名前な ま え

を書か

いておきましょう。

Page 22: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

10

Pertemuan guru dan orang tua/wali

(7)Acara tahunan yang utama (※ Berbeda-beda tergantung sekolah )

【Caturwulan Pertama】(April~Juli)

April

Juli

10

・ Guru kelas dan orang tua/wali

berdiskusi tentang kehidupan sekolah

dan pelajaran anak

・Guru kelas dan orang tua/wali dari

semua anak mengadakan diskusi

tentang kelas atau anak-anak

・Pada musim panas anak-anak berenang

sebagai bagian dari mata pelajaran

olahraga

・Orang tua/wali datang ke sekolah

untuk melihat anaknya yang sedang

belajar

・ Guru kelas mengunjungi

rumah siswa untuk berbicara

dengan orang tua/wali

・Mengukur tinggi badan,berat badan dll

・Ada juga pemeriksaan bagian dalam,

gigi,daya penglihatan, air seni dll

・Pergi ke luar sekolah untuk mengikuti

praktek atau peninjauan

.Upacara untuk memulai caturwulan baru

・Pada caturwulan ke 2 dan ke 3 juga

dilakukan

・Upacara untuk menyambut siswa baru

・Orang tua/wali siswa baru juga hadir

Konsultasi individu

Liburan musim panas

・Liburan selama kira-kira 40 hari

(Mulai dari sekitar tgl 20 Juli sampai

tgl 31 Agustus)

Berenang

Acara observasi pelajaran Kunjungan rumah

Pemeriksaan fisik Piknik・Pelajaran di luar sekolah

Upacara permulaan caturwulan baru Upacara penerimaan siswa baru

・ Upacara yang dilakukan pada akhir

caturwulan

・Anak menerima rapor

・Pada caturwulan ke 2 dan ke 3 juga

dilakukan

Upacara akhir caturwuluan

Page 23: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

10

学 級がっきゅう

懇談会こんだんかい

(7)主おも

な年間ねんかん

行事ぎょうじ

(※ 学校がっこう

によってちがいます)

【1学期が っ き

】(4月がつ

~7月がつ

4月がつ

7月がつ

・ 学校がっこう

で担任たんにん

と保護者ほ ご し ゃ

が子どもこ

の学校がっこう

生活せいかつ

や勉 強べんきょう

について話はなし

をします。

・ 担任たんにん

と保護者ほ ご し ゃ

全員ぜんいん

で学 級がっきゅう

のことや

子どもこ

のことについて

話し合いますは な あ

・ 夏なつ

になると、体育たいいく

の授 業じゅぎょう

で水泳すいえい

します。

・ 保護者ほ ご し ゃ

が学校がっこう

へ行きい

、勉 強べんきょう

している

子どもこ

の様子よ う す

を見ますみ

・ 学 級がっきゅう

担任たんにん

が家庭か て い

を訪問ほうもん

し、保護者ほ ご し ゃ

と話はな

合あ

います。

・ 身 長しんちょう

・体 重たいじゅう

などを測りますはか

・ 内科な い か

・歯科し か

などの検診けんしん

や視力しりょく

・ 尿にょう

どの検査け ん さ

があります。

・ 学校がっこう

の外そと

へ出で

かけ、体験たいけん

や見学けんがく

をします。

・ 学期が っ き

の始まりはじ

の式しき

です。

・ 2学期が っ き

、3学期が っ き

にもあります。

・ 新入生しんにゅうせい

を迎えるむか

行事ぎょうじ

です。

・ 新入生しんにゅうせい

の保護者ほ ご し ゃ

も参加さ ん か

します。

個別こ べ つ

懇談こんだん

夏休みなつやす

・約やく

40日間にちかん

の休やす

みです。

(7月がつ

20はつ

日か

頃ごろ

から8月がつ

31日にち

まで)

水泳すいえい

授 業じゅぎょう

参観さんかん

家庭か て い

訪問ほうもん

身体しんたい

検査け ん さ

遠足えんそく

・校外こうがい

学 習がくしゅう

始業式しぎょうしき

入学式にゅうがくしき

・ 学期が っ き

の終わりお

の式しき

です。

・ 成績表せいせきひょう

が渡されますわた

・ 2学期が っ き

、3学期が っ き

にもあります。

終 業 式しゅうぎょうしき

Page 24: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

11

[ Caturwulan ke 2 ] (September ~Desember)

September

Desember

[ Caturwulan ke 3 ] ( Januari~Maret )

Januari

Maret

. Orang tua/wali juga hadir.

・Siswa mengikuti lomba lari, lomba

estafet, tarian dll.

・Liburan selama kira-kira

14 hari.

・Dalam waktu tertentu siswa lari di

sekitar sekolah pada pagi hari untuk

meningkatkan kondisi kesehatan.

Liburan musim semi Upacara kelulusan sekolah

Acara peningkatan kesehatan

pada musim dingin

Liburan musim dingin

Pekan olahraga Pelatihan evakuasi

・Liburan selama sekitar 14 hari.

(Mulai dari sekitar tgl 24 Desember

Sampai sekitar tgl 7 Januari)

・ Pelatihan sebagai persiapan

terhadap bencana gempa atau

kebakaran.

Konser Musik, Festival Budaya

・ Siswa-siswa membentuk paduan

suara, memainkan alat musik,

sandiwara, memamerkan hasil karya.

Page 25: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

11

【2学期が っ き

】(9月がつ

~12月がつ

9月がつ

12月がつ

【3学期が っ き

】(1月がつ

~3月がつ

1月がつ

3月がつ

・ 卒業生そつぎょうせい

の保護者ほ ご し ゃ

も参加さ ん か

します。

・ 徒競走ときょうそう

やリレー、ダンスなどをします。

・ 約やく

14日間か か ん

の休やす

みです。

・ 一定いってい

期間き か ん

、朝あさ

などに学校がっこう

の周りまわ

を走りはし

体 力たいりょく

づくりをします。

春休はるやす

卒業式そつぎょうしき

耐寒たいかん

訓練くんれん

冬休ふゆやす

運動会うんどうかい

・体育たいいく

大会たいかい

防災ぼうさい

訓練くんれん

・ 約やく

14日間か か ん

の休やす

みです。

(12月がつ

24日か

ごろ~1月がつ

7日な の か

ごろ)

・ 地震じ し ん

や火事か じ

に備えてそな

の訓練くんれん

です。

音楽会おんがっかい

・文化ぶ ん か

祭さい

・ 合 唱がっしょう

や楽器が っ き

の演奏えんそう

、演劇えんげき

、作品さくひん

の発 表はっぴょう

.展示て ん じ

をします。

Page 26: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

12

・Target:Siswa-siswa kelas 2 SMP.

・ Murid berada jauh dari sekolah

dan mengikuti berbagai kegiatan

di masyarakat (Tempat penitipan

anak, took/pedagang, kantor dll)

selama seminggu.

[ Acara besar masing-masing tingkat kelas ]

(8)Kegiatan di sekolah (※Berbeda di setiap sekolah)

【 SD 】 【 SMP】

Pelajaran Pelajaran

Try-yaru week/ kerja lapangan

・Target: murid / siswa kelas 6 SD dan

kelas 3 SMP.

・ Mengunjungi tempat terkenal dan

fasilitas atau melakukan kegiatan

melalui pengalaman.

・Target: murid kelas 5 SD.

・ Mengikuti berbagai kegiatan melalui

pengalaman di lingkungan alam, di

tempat jauh dari sekolah dan rumah

selama lebih dari 5 hari 4 malam.

Kelas Waku-waku Orchestra

・Target : Siswa-siswa kelas 1 SMP

・ Mendengarkan orchestra di Hyogo

Performing Arts Center.

Masuk sekolah Masuk sekolah

(Apel pagi)・・Diadakan sekali seminggu. Seluruh murid/siswa berkumpul untuk

mendengarkan nasehat dari kepala sekolah dan mendapatkan informasi.

(Pertemuan kelas pagi hari)・・・Murid/Siswa berdiskusi tentang keadaan mereka

di ruang kelas masing-masing.

・Satu jam pelajaran rata-rata 45

menit.

・ Pada pagi hari siswa mengikuti

kurang lebih 4 mata pelajaran.

・Hampir semua pelajaran diberikan

oleh guru kelas.

・Materi disampaikan dalam Bahasa

Jepang.

・ Satu jam pelajaran rata-rata 50

menit.

・Pada pagi hari siswa mengikuti kurang

lebih 4 mata pelajaran.

・Pelajaran dilakukan oleh guru di

bidang masing-masing.

・ Materi disampaikan dalam Bahasa

Jepang, kecuali pelajaran Bahasa

asing.

Pelajaran dimulai Pelajaran dimulai

Studi tourSekolah alam

Page 27: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

12

・ 中学校ちゅうがっこう

2年生ねんせい

対 象たいしょう

・ 1週 間しゅうかん

、学校がっこう

を離れてはな

、地域ち い き

社会しゃかい

(保育所ほいくしょ

、商 店しょうてん

、事業所じぎょうしょ

等など

)の中なか

で、

さまざまな体験たいけん

活動かつどう

を 行おこな

います。

【学年がくねん

別べつ

の大きなおお

行事ぎょうじ

(8)学校がっこう

の一日いちにち

(※ 学校がっこう

によって違ちが

いがあります)

【小学校しょうがっこう

】 【中学校ちゅうがっこう

授 業じゅぎょう

授 業じゅぎょう

修 学しゅうがく

旅行りょこう

自然し ぜ ん

学校がっこう

卜ライやる・ウィーク

・ 小学校しょうがっこう

6年生ねんせい

、中学校ちゅうがっこう

3年生ねんせい

対 象たいしょう

・ いろいろな名所めいしょ

・施設し せ つ

を見学けんがく

したり、

体験たいけん

活動かつどう

をしたりします。

・ 小学校しょうがっこう

5年生ねんせい

対 象たいしょう

・ 4泊ぱく

5いつ

日か

以上、学校がっこう

や家庭か て い

を離れてはな

自然し ぜ ん

の中なか

でさまざまな体験たいけん

活動かつどう

をします。

わくわくオーケストラ教 室きょうしつ

・ 中学校ちゅうがっこう

1年生ねんせい

が対 象たいしょう

・ 県立けんりつ

芸 術げいじゅつ

文化ぶ ん か

センターで、オーケ

ストラの演奏えんそう

を鑑 賞かんしょう

します。

・ 1時限じ げ ん

は 45分ふん

授 業じゅぎょう

が多いおお

です。

・ 午前中ごぜんちゅう

に4時間じ か ん

程度て い ど

の授 業じゅぎょう

があ

ります。

・ ほとんどの授 業じゅぎょう

は、担任たんにん

の先生せんせい

が中 心ちゅうしん

になって指導し ど う

します。

・ 授 業じゅぎょう

はすべて日本語に ほ ん ご

で 行おこな

われ

ます。

・ 1時限じ げ ん

は 50分ぷん

授 業じゅぎょう

が多いおお

です。

・ 午前中ごぜんちゅう

に4時間じ か ん

程度て い ど

の授 業じゅぎょう

があり

ます。

・ 教科きょうか

は、専門せんもん

の先生せんせい

が担当たんとう

します。

・ 外国語がいこくご

以外い が い

の授 業じゅぎょう

はすべて日本語に ほ ん ご

で行われます。

登とう

校こう

登とう

校こう

始し

業ぎょう

(全校ぜんこう

朝 会ちょうかい

)・・・週しゅう

に1回かい

、全校ぜんこう

の児童じ ど う

生徒せ い と

が集まりあつ

、校 長こうちょう

先生せんせい

などの話はなし

や連絡れんらく

を聞き

きます。

(朝あさ

の 会かい

)・・・各学級かくがっきゅう

で自分じぶん

たちの生活せいかつ

について話し合はな あ

ます。

始し

業ぎょう

Page 28: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

13

Istirahat siang

Pelajaran selesai

・Hampir semua SD disediakan makan siang

di sekolah (Kyuushoku).

( Kegiatan Pembersihan )

・Beberapa sekolah melakukan pembersihan setelah semua pelajaran selesai.

Pelajaran

(Aktivitas klub)

Aktivitas yang dibimbing oleh guru

(pelatih), melakukan aktivitas olahraga

atau kebudayaan.

Makan siang Makan siang

・SMP yang tidak menyediakan makan

siang siswa perlu membawa makanan

dari rumah.

Jika ada makanan yang tidak boleh dimakan dengan alasan

kesehatan atau agama, silahkan beritahu kepada guru kelas.

・Pada siang hari siswa mengikuti satu atau dua pelajaran sesuai dengan tingkat

kelas dan hari.

・Jam selesai pelajaran berbeda-beda sesuai dengan tingkat kelas dan harinya.

・ Jam pulang sekolah berbeda-beda dikarenakan setelah selesai pelajaran, ada

siswa yang mengikuti aktivitas kelas, sekolah atau klub olahraga.

Pelajaran selesai

Istirahat siang

Page 29: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

13

昼休ひるやす

終しゅう

業ぎょう

・ ほとんどの小学校しょうがっこう

では給 食きゅうしょく

がありま

す。

(清掃せいそう

活動かつどう

・ 授 業じゅぎょう

がすべて終わってお わ

から清掃せいそう

をする学校がっこう

もあります。

授 業じゅぎょう

(部活動ぶかつどう

)

放課後ほ う か ご

、担当たんとう

の先生せんせい

(顧問こ も ん

)等など

の指導し ど う

のもとで行われるおこな

活動かつどう

で、スポーツ

や文化ぶ ん か

活動かつどう

を行おこな

います。

給きゅう

食しょく

昼 食ちゅうしょく

・ 給 食きゅうしょく

がない学校がっこう

では弁当べんとう

持っても

行い

きます。

給 食きゅうしょく

で、健康上けんこうじょう

、あるいは宗 教 上しゅうきょうじょう

の理由り ゆ う

により食べるた

こと

ができないものがあるときは、学 級がっきゅう

担任たんにん

に連絡れんらく

してください。

・ 午後ご ご

は、学年がくねん

や曜日よ う び

によって違いますち が

が、1時間じ か ん

または2時間じ か ん

の授 業じゅぎょう

があります。

・ 授 業じゅぎょう

が終わるお

時間じ か ん

は、学年がくねん

や曜日よ う び

によって違いますち が

・ 放課後ほ う か ご

、学 級がっきゅう

・学校がっこう

の仕事し ご と

やスポーツ活動かつどう

などで、下校げ こ う

の時間じ か ん

が違ちが

います。

終しゅう

業ぎょう

昼休ひるやす

Page 30: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

14

3 SMA

(1) Jenis SMA

SMA dibagi menjadi 2 yaitu SMA negeri/publik dan SMA swasta. Selain itu juga bisa dibagi

menjadi 4 tipe sesuai dengan waktu pelajaran sekolah, yaitu, “Sistem penuh waktu”, “Sistem

paruh waktu”, “Sistem multi” serta “Sistem korespondens”.

a. Perbedaan antara SMA negeri/ publik dan SMA swasta

SMA negeri ・dikelola oleh Pemda prefektur atau Pemda kota

SMA swasta

・dikelola swasta

・biaya sekolah lebih mahal dibandingkan dengan SMA negeri

・pendidikan dilaksanakan sesuai dengan kebijaksanaan sekolah sendiri

b. Perbedaan waktu pelajaran dll.

Sistem

penuh waktu

Sistem

paruh waktuSistem multi

Sistem

korespondens

Hari sekolah

dan waktu

Setiap hari

8:30-15:30

Setiap hari

17:30-21:00

Setiap hari

8:30-21:00

Beberapa hari per

bulan

Jumlah

pelajaran

dalam satu

hari

Pelajaran 50 min.

×6 dll.

Pelajaran 50 min.

×4 dll.

Pelajaran 50 min.

×4 dll.

Jangka

waktu

pendidikan

3 tahun 3-4 tahun 3-4 tahun 3-4 tahun

Ciri khas

Pelajaran

dari pagi

sampai sore

Pelajaran

pada malam

Pelajaran pada pagi

sampai malam.

Siswa bisa memilih

mata pelajaran

sesuai dengan pola

kehidupan

masing2.

Biasanya belajar

sendiri di rumah

dan beberapa kali

per bulan masuk

sekolah

✱Di antara SMA sistem paruh waktu, ada yang mengadakan sistem pelajaran pada siang

hari (pelajaran pada pagi)

✱Biaya sewaktu masuk ke SMA yang dikelola oleh pemda prefektur Hyogo (1April.2016)

Jenis sekolah Biaya pelajaran (setahun) Biaya ujian masuk Biaya masuk ke sekolah

Sistem penuh

waktu¥118.800 ¥2.200 ¥5.650

Sistem paruh

waktu¥32.400 ¥950 ¥2.100

Sistem

korespondens

¥310/ mata

pelajaran¥2.200 ¥5.650

✱Sebagai bantuan, “tunjangan biaya sekolah” akan diberikan kepada rumah tangga yang

pajak penduduk kotanya di bawah ¥304.200 (pendapatan setahun sekitar ¥9.100.000)

✱tunjangan sekolah per bulan (tgl.1 April.2016)

Jenis sekolah bantuan (per bulan)

Sistem penuh waktu (negeri) ¥9.900

Sistem paruh waktu (negeri) ¥2.700

Sistem korespondens (negeri) ¥520

Sistem paruh waktu &

korespondens¥9.900

※jumlah bantuan sekolah

sistem multi (negeri)

berbeda tergantung bagian.

※jumlah bantuan sekolah

swasta berbeda tergantung

pendapatan。

Page 31: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

14

3 高等こうとう

学校がっこう

について

(1) 高等こうとう

学校がっこう

の種類しゅるい

高等こうとう

学校がっこう

は、大おお

きく分わ

けると、公立こうりつ

高校こうこう

と私立し り つ

高校こうこう

に分わ

けられます。また、授業じゅぎょう

の時間帯じ か ん た い

などにより、「全日制ぜんにちせい

」「定時制ていじせい

」「多部制た ぶ せ い

」「通信制つうしんせい

」の4つのタイプに分わ

かれます。

ア 公立こうりつ

高校こうこう

と私立し り つ

高校こうこう

の違ちが

公立こうりつ

高校こうこう

・ 都道府県と ど う ふ け ん

や市し

が設立せつりつ

私立し り つ

高校こうこう

・ 民間みんかん

が設立せつりつ

・ 公立こうりつ

に比くら

べると、学費が く ひ

が高たか

い。

・ 学校がっこう

独自ど く じ

の教 育きょういく

方針ほうしん

にしたがって教 育きょういく

をしている。

イ 授業じゅぎょう

の時間帯じ か ん た い

などによる違ちが

全日制ぜんにちせい

高校こうこう

定時制ていじせい

高校こうこう

多部制た ぶ せ い

高校こうこう

通信制つうしんせい

高校こうこう

通学つうがく

日び

時間じ か ん 毎日

まいにち

8:30-15:30 毎日まいにち

17:30-21:00 毎日まいにち

8:30-21:00月つき

に数回すうかい

スクーリン

1 日にち

時間割じ か ん わ り

50分ぷん

授 業じゅぎょう

×6コマな

50分ぷん

授 業じゅぎょう

×4コマ

など

50分ぷん

授 業じゅぎょう

×4コマ

など

卒 業そつぎょう

での年数ねんすう 3年

ねん

3-4年ねん

3-4年ねん

3-4年ねん

特 徴とくちょう 午前

ご ぜ ん

から午後ご ご

にかけ

て授 業じゅぎょう

を行おこな

う。

夜間や か ん

に 授 業じゅぎょう

を 行おこな

う。

午前ご ぜ ん

から夜間や か ん

にかけ

て 行おこな

われる。授 業じゅぎょう

を生活せいかつ

に合あ

わせて選えら

んで受う

ける。

普段ふ だ ん

は自宅じ た く

で 勉 強べんきょう

し、月つき

に数回すうかい

学校がっこう

行い

く。

✱ 定時制ていじせい

高校こうこう

には、昼 間ちゅうかん

定時制ていじせい

(午前中ごぜんちゅう

に授 業じゅぎょう

を行おこな

う)もあります。

✱ 兵庫県ひょうごけん

立りつ

高等学校こうとうがっこう

入 学にゅうがく

における費用ひ よ う

等とう

(平成へいせい

28年ねん

4月がつ

1日たち

現在げんざい

区く

分ぶん

授 業 料じゅぎょうりょう

(年額ねんがく

) 入 学にゅうがく

考査料こうさりょう

入 学 料にゅうがくりょう

全日制ぜんにちせい

118,800円えん

2,200円えん

5,650円えん

定時制ていじせい

32,400円えん

950円えん

2,100円えん

通信制つうしんせい

310円えん

/1 単位 2,200円えん

5,650円えん

✱ 高校こうこう

等とう

の授 業 料じゅぎょうりょう

の支援し え ん

として市町しちょう

村民そんみん

税ぜい

所得しょとく

割わり

額がく

が 30万まん

4200円えん

(年収ねんしゅう

910万まん

程度て い ど

)未満み ま ん

の世帯せ た い

「就学しゅうがく

支援し え ん

金きん

」が支給しきゅう

されます。

✱ 就 学しゅうがく

支援し え ん

金きん

支給しきゅう

額がく

月額げつがく

(平成へいせい

28年ねん

4月がつ

1日たち

現在げんざい

区く

分ぶん

支給しきゅう

額がく

(月額げつがく

全日制ぜんにちせい

高校こうこう

(公立こうりつ

) 9,900円えん

定時制ていじせい

高校こうこう

(公立こうりつ

) 2,700円えん

通信制つうしんせい

高校こうこう

(公立こうりつ

) 520円えん

定時制ていじせい

・通信制つうしんせい

(私立し り つ

) 9,900円えん

※ 多部制た ぶ せ い

高校こうこう

(公立こうりつ

)は部ぶ

によ

り支給しきゅう

額がく

が異こと

なります。

※ 私立し り つ

学校がっこう

は所得しょとく

により異こと

なり

ます。

Page 32: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

15

(2)Jurusan-jurusan yang ada di SMA

Jurusan di SMA dapat dibagi menjadi 3 kelompok besar yaitu “Umum”, “Kejuruan”, dan

“Integrasi”. Selain itu ada sekolah dengan “Sistem jumlah kredit” tanpa adanya tingkat

kelas. Siswa akan mengalami kesulitan apabila ingin mengubah jurusan setelah masuk sekolah.

Oleh karena itu diperlukan konsultasi dengan pihak wali atau guru sekolah dengan

mempertimbangkan minat dan pekerjaan apa yang diinginkan oleh anak untuk masa depan.

Umum

Jurusan yang paling populer. Mata pelajaran yang diberikan adalah mata

pelajaran umum antara lain, Bahasa Jepang, IPS, Matematika, IPA, Bahasa

Inggris dll. Ada juga sekolah yang menyediakan jurusan khusus yang

memfokuskan bidang tertentu seperti kelas ilmu pengetahuan alam yang

memfokuskan pada pelajaran IPA dan Matematika.Kelas ini cocok untuk siswa

yang ingin mempelajari lebih dalam mengenai suatu mata pelajaran yang telah

diajarkan di SMP.

Kejuruan

Ada berbagai jurusan seperti pertanian, industry, perdagangan, perikanan,

teknologi, kerumahtanggaan, keperawatan, kesejahteraan sosial, olahraga,

kesenian, drama dll. Siswa belajar tentang ilmu pengetahuan kejuruan dan

keterampilan dasar di bidang masing-masing. Jurusan ini sangat cocok untuk

siswa yang sudah mempunyai cita-cita masa depan secara jelas.

Integrasi

Pd jurusan ini siswa dapat memilih mata pelajaran dari jurusan umum dan

kejuruan secara terintegrasi. Siswa biasa menyusun kurikulum dengan memilih

mata pelajaran dari mata pelajaran yang bervariasi sesuai dengan minat

sendiri atau yang diperlukan untuk masa depan.

(3) Sebelum masuk SMA

a. Persyaratan untuk masuk SMA

Orang yang berumur 15 tahun keatas dan telah tamat SMP di Jepang atau di luar negeri,

wajib untuk mengikuti ujian masuk. Siswa yang lulus ujian tersebut akan diterima di

SMA.

b. Perbedaan dengan SMP

Perbedaan besar di antara SMP dan SMA adalah tingkat kesulitan naik kelas dan

kelulusan sekolah. Karena SMP masih dalam masa wajib belajar, maka siswa tetap naik

kelas. Sedangkan di SMA, apabila nilainya tidak cukup atau lebih sering tidak masuk

sekolah daripada jumlah hari yang telah ditentukan, maka siswa tidak bisa naik kelas

atau lulus sekolah.

c. Manfaat bagi siswa jika lulus SMA

Apabila siswa bisa lulus SMA akan berhak untuk mengikuti ujian masuk perguruan tinggi

seperti universitas, akademi dan kejuruan. Bisa juga mendapatkan berbagai ijazah yang

dibutuhkan untuk mencari pekerjaan. Ada perusahaan merekrut calon pegawai dengan

syarat lulusan SMA. Oleh karena itu, untuk mencari pekerjaan lebih menguntungkan

lulusan SMA daripada hanya lulusan SMP saja.

Page 33: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

15

(2)どんな学科が っ か

があるか

大きくおお

分けてわ

「普通科ふ つ う か

」「専門せんもん

学科が っ か

」「総合そうごう

学科が っ か

」があるほか、学年がくねん

の区分く ぶ ん

がない「単位制たんいせい

の高校こうこう

があります。入学後にゅうがくご

、進路し ん ろ

の変更へんこう

をするのは難しいむずか

ので、どの学校がっこう

、どの学科が っ か

を選ぶえら

は、自分じ ぶ ん

の興味きょうみ

や将 来しょうらい

やりたい仕事し ご と

などを考えかんが

、保護者ほ ご し ゃ

や学校がっこう

の先生せんせい

とよく相談そうだん

しましょう。

普通科ふ つ う か

国語こ く ご

、社会しゃかい

、数学すうがく

、理科り か

、英語え い ご

などの普通ふ つ う

教科きょうか

を中 心ちゅうしん

に学ぶまな

最 ももっと

一般的いっぱんてき

な学科が っ か

です。理科り か

や数学すうがく

の勉 強べんきょう

に 力ちから

を入れるい

自然し ぜ ん

科学か が く

系けい

コースなど、特定とくてい

の分野ぶ ん や

集 中しゅうちゅう

して学ぶまな

タイプの学校がっこう

もあります。中学校ちゅうがっこう

までに学んだまな

科目か も く

をさらに

深くふか

学まな

びたい人ひと

に適てき

しています。

専門せんもん

学科が っ か

農 業のうぎょう

、工 業こうぎょう

、商 業しょうぎょう

、水産すいさん

、家庭か て い

、看護か ん ご

、福祉ふ く し

、体育たいいく

、音楽おんがく

、美術びじゅつ

、演劇えんげき

など

に関するかん

学科が っ か

があり、専門的せんもんてき

知識ち し き

・技術ぎじゅつ

の基本き ほ ん

を勉 強べんきょう

します。将 来しょうらい

やりたい仕事し ご と

や夢ゆめ

がはっきりしている人ひと

に適てき

しています。

総合そうごう

学科が っ か

普通科ふ つ う か

の内容ないよう

と専門せんもん

学科が っ か

の内容ないよう

を総合的そうごうてき

に学ぶまな

ことができる学科が っ か

です。多様た よ う

科目か も く

の中なか

から自分じ ぶ ん

の興味きょうみ

のあるものや将 来しょうらい

に必要ひつよう

な科目か も く

を選択せんたく

し、自分じ ぶ ん

時間割じかんわり

(カリキュラム)をつくることができます。

(3) 高校こうこう

に入はい

るまでに

ア 高校こうこう

に入るはい

ための資格し か く

15歳さい

以上いじょう

で日本に ほ ん

の中学校ちゅうがっこう

、または外国がいこく

の中学校ちゅうがっこう

を卒 業そつぎょう

した人ひと

なら誰だれ

でも受験じゅけん

する資格し か く

があります。受験じゅけん

して合格ごうかく

した生徒せ い と

だけが入 学にゅうがく

できます。

イ 中学校ちゅうがっこう

との違ちが

中学校ちゅうがっこう

との大きなおお

違いち が い

は、進 級しんきゅう

や卒 業そつぎょう

が難しくむずか

なることです。中学校ちゅうがっこう

は義務ぎ む

教 育きょういく

すから落第らくだい

するということはありませんが、高校こうこう

では成績せいせき

が悪かったりわる

、欠席けっせき

が多かったりおお

すると進 級しんきゅう

や卒 業そつぎょう

ができなくなります。

ウ 高校こうこう

卒 業そつぎょう

のメリット

高校こうこう

を卒 業そつぎょう

すると、大学だいがく

・短期た ん き

大学だいがく

・専門せんもん

学校がっこう

の入 学にゅうがく

試験し け ん

を受けるう

資格し か く

ができます。ま

た 就 職しゅうしょく

に必要ひつよう

なさまざまな資格し か く

を得るえ

こともできます。企業きぎょう

の中なか

には、高校こうこう

を卒 業そつぎょう

する

ことを条 件じょうけん

としている会社かいしゃ

もあり、中学校ちゅうがっこう

卒 業そつぎょう

だけより就 職しゅうしょく

が有利ゆ う り

な面めん

もあります。

Page 34: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

16

d.Hal-hal yang perlu diperhatikan sebelum masuk SMA

① Rajin belajar

Jika ingin lulus ujian masuk SMA, harus rajin belajar. Untuk menentukan lulus atau tidak,

yang dilihat bukan hanya ujian masuk saja, tetapi juga nilai-nilai di SMP yang diajukan

sebagai laporan penilaian dari SMP. Laporan tersebut akan mempengaruhi hasil ujian

masuk, maka kegiatan belajar setiap hari adalah hal yang penting.

※ Laporan penilaian siswa/rapor

Hal-hal yang dicantumkan dalam laporan ini adalah sebagai berikut

[ Catatan penilaian hasil belajar dari setiap mata pelajaran ]

. Nilai... Catatan hasil belajar dari kelas 1 sampai kelas 3 SMP. Setiap mata pelajaran dinilai

dalam 5 tingkat.

. Keterangan... Jika mendapat nilai yang bagus dalam kegiatan belajar akan dicatat dalam kolom

keterangan.

[ Catatan hasil kehadiran ]

. Yang dicatat adalah jumlah hari yang tidak hadir ke sekolah dari kelas 1 sampai kelas 3

masing-masing.

.Yang dicatat sebagai jumlah hari yang tidak hadir ke sekolah pada kelas 3 adalah jumlah tidak

hadir sampai akhir bulan Januari.

.Yang dicatat dalam kolom “alasan tidak hadir ke sekolah” adalah alasan utama siswa tidak hadir

ke sekolah.

[ Catatan hasil kegiatan khusus]

. Dicatat hasilnya jika ada aktivitas yang memperoleh nilai bagus antara lain, sebagai anggota

OSIS ( Organisasi Siswa Intra Sekolah )/ketua kelas, kegiatan kelas/OSIS, kegiatan

khusus seperti acara sekolah , aktivitas klub, hasil kegiatan yang dilakukan di luar

sekolah, kegiatan sebagai Sukarelawan.

② Perlu melakukan konsultasi dengan guru SMP

Siswa yang sedang belajar di SMP dapat berkonsultasi dengan guru wali kelas. Dalam

konsultasi tersebut perlu disampaikan keinginannya dengan jelas.

③ Perlu memutuskan pilihan SMA secepatnya.

Lebih baik memutuskan pilihan SMA paling lambat 6 bulan sebelum ujian masuk supaya

anak dapat belajar dengan target yang jelas.

Page 35: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

16

エ 高校こうこう

に入るはい

までの留意点りゅういてん

① しっかり学 習がくしゅう

すること

受験じゅけん

に合格ごうかく

するためには、しっかり勉 強べんきょう

していなければ合格ごうかく

できません。また、当日とうじつ

試験し け ん

だけでなく、中学校ちゅうがっこう

での成績せいせき

も*調査書ちょうさしょ

として高校こうこう

に提 出ていしゅつ

され、合否ご う ひ

に大きくおお

関係かんけい

ているので、毎日まいにち

の学 習がくしゅう

が大切たいせつ

です。

* 調査書ちょうさしょ

調査書ちょうさしょ

には、以下い か

のような記録き ろ く

が書か

かれています。

〈各教科かくきょうか

の学 習がくしゅう

の記録き ろ く

・評 定ひょうてい

・・・第だい

1学年がくねん

から第だい

3学年がくねん

の学 習がくしゅう

の記録き ろ く

です。各教科かくきょうか

とも5段階だんかい

評 定ひょうてい

記入きにゅう

されています。

・参考さんこう

事項じ こ う

・・・学 習がくしゅう

活動かつどう

においてすぐれた評価ひょうか

があるなどの場合ば あ い

には、参考さんこう

事項じ こ う

の欄らん

に記入きにゅう

されています。

〈出 欠しゅっけつ

の記録き ろ く

・第だい

1学年がくねん

~第だい

3学年がくねん

までのそれぞれの欠席けっせき

日数にっすう

が記入きにゅう

されています。

・第だい

3学年がくねん

の欠席けっせき

日数にっすう

は、その学年がくねん

の1月がつ

末日まつじつ

までのものが記入きにゅう

されています。

・「欠席けっせき

の主おも

な理由り ゆ う

」の欄らん

には、欠席けっせき

理由り ゆ う

の主おも

なものが記入きにゅう

されています。

〈特別とくべつ

活動かつどう

の記録き ろ く

など〉

・生徒会せいとかい

・学級会がっきゅうかい

の委員い い ん

経験けいけん

、学 級がっきゅう

活動かつどう

・生徒会せいとかい

活動かつどう

、学校がっこう

行事ぎょうじ

等など

の特別とくべつ

活動かつどう

部活動ぶかつどう

、学校外がっこうがい

における活動かつどう

の成果せ い か

、ボランティア活動かつどう

等とう

のうち、優れたすぐ

ものが

あれば記入きにゅう

されています。

② 中学校ちゅうがっこう

の先生せんせい

とよく相談そうだん

すること

中学校ちゅうがっこう

に通ってかよ

いる人ひと

は、担任たんにん

の先生せんせい

と相談そうだん

することができます。その時とき

、自分じ ぶ ん

の希望き ぼ う

をしっかり伝えるつた

ことが大切たいせつ

です。

③ 早めはや

に志望校しぼうこう

を決き

めること

自分じ ぶ ん

自身じ し ん

が、目 標もくひょう

をもって学 習がくしゅう

に取と

り組く

めるよう、志望校しぼうこう

は、入 学にゅうがく

試験し け ん

の6ヶ月前かげつまえ

くら

いまでには決めるき

ことが望のぞ

ましいです。

Page 36: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

17

④ Perlu mengunjungi sekolah

Sebelum memutuskan pilihan SMA, berkunjunglah ke sekolah tersebut terlebih dahulu.

Banyak sekolah yang mengadakan acara SMA terbuka. Ikutlah acara tersebut sebisa

mungkin untuk mendapatkan gambaran dalam pengambilan keputusan.

(4)Jadwal sampai ujian masuk yang utama

(5)Ujian masuk SMA negeri

a. Tentang ujian masuk berdasarkan rekomendasi/Suisen Nyuugaku

Beberapa SMA negeri di wilayah Prefektur Hyogo, menyeleksi siswa baru dari

calon-calon yang direkomendasikan oleh kepala sekolah selain ujian masuk yang biasa.

Jurusan yang menyeleksi siswa melalui Suisen Nyuugaku ini dan ujian yang dilakukan

sebagai berikut. Siswa yang tidak diterima melalui suisen Nyuugaku ini masih

mendapat kesempatan untuk mengikuti ujian masuk yang biasa.

Juli Pertemuan 3 pihak(diskusi antara siswa SMP, ortu/wali dan guru wali kelas)

Agustus Acara SMA terbuka

Oktober Ujian pertengahan caturwulan II

NopemberAcara SMA terbuka

Ujian akhir caturwulan II

Desember

Penyusunan「laporan penilaian」

Pertemuan 3 pihak(Pembicaraan untuk memutuskan pilihan SMA sesuai dengan hasil

penilaian dan kegiatan)

Akhir

JanuariPendaftaran ujian masuk SMA swasta

Awal

Pebruari

Pendaftaran ujian masuk SMA negeri

berdasarkan rekomendasi dari SMPUjian masuk SMA swasta

Pertengahan

Pebruari

Ujian masuk SMA negeri berdasarkan

rekomendasi dari SMP(Wawancara dan uji

kompetensi)

Pengumuman hasil ujian masuk SMA

swasta

Akhir

Pebruari

Pengumuman hasil ujian masuk SMA negeri

berdasarkan rekomendasi dari SMP

Pendaftaran ujian masuk SMA negeri

Pertengahan

MaretUjian masuk SMA negeri/publik

Akhir Maret

Pengumuman hasil ujian masuk SMA negeri

Pendaftaran SMA negeri Teijisei/Sistem paruh waktu (pendaftaran ulang)

Ujian SMA negeri Teijisei/Sistem paruh waktu (pendaftaran ulang)

Pengumuman hasil ujian SMA negeri Teijisei/Sistem paruh waktu (pendaftaran

ulang)

Awal April Masuk SMA

Page 37: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

17

④ 学校がっこう

見学けんがく

をすること

志望校しぼうこう

を決めるき

場合ば あ い

、学校がっこう

見学けんがく

をしましょう。多くおお

の学校がっこう

で、オープンハイスク一ル

を実施じ っ し

しています。できるだけ参加さ ん か

して、進路し ん ろ

を決めるき

参考さんこう

にしましょう。

(4)入 学にゅうがく

試験し け ん

までの主おも

な日程にってい

(5) 公立こうりつ

高校こうこう

の入 学にゅうがく

試験し け ん

ア 推薦すいせん

による入試にゅうし

について

県下け ん か

の公立こうりつ

学校がっこう

では、一般いっぱん

入試にゅうし

とは別べつ

に、中 学ちゅうがっ

校 長こうちょう

から推薦すいせん

された者もの

を対 象たいしょう

とし、

推薦すいせん

入試にゅうし

を行っておこな

いる学校がっこう

があります。推薦すいせん

入試にゅうし

を行っておこな

いる主おも

な学科が っ か

と試験し け ん

内容ないよう

は、

次つぎ

の 表ひょう

のとおりです。なお、推薦すいせん

入試にゅうし

で不合格ふごうかく

になっても、一般いっぱん

入試にゅうし

の学 力がくりょく

検査け ん さ

を受検じゅけん

できます。

7月がつ

三者さんしゃ

面談めんだん

(中学生ちゅうがくせい

、保護者ほ ご し ゃ

、担任たんにん

との相談そうだん

8月がつ

オープンハイスクール

10月がつ

中 間ちゅうかん

テス卜

11月がつ

オープンハイスクール

期末き ま つ

テスト

12月がつ 「調査書

ちょうさしょ

」作成さくせい

三者さんしゃ

面談めんだん

(成績せいせき

と希望き ぼ う

に応じておう

、受験じゅけん

する学校がっこう

を決めるき

相談そうだん

1月がつ

下旬げじゅん

私立し り つ

出 願しゅつがん

2月がつ

上 旬じょうじゅん

公立こうりつ

推薦すいせん

出 願しゅつがん

私立し り つ

試験し け ん

2月がつ

中 旬ちゅうじゅん

公立こうりつ

推薦すいせん

試験し け ん

(面接めんせつ

・適性てきせい

検査け ん さ

等とう

) 私立し り つ

発 表はっぴょう

2月がつ

下旬げじゅん

公立こうりつ

推薦すいせん

発 表はっぴょう

公立こうりつ

一般いっぱん

出 願しゅつがん

3月がつ

中 旬ちゅうじゅん

公立こうりつ

一般いっぱん

試験し け ん

3月がつ

下旬げじゅん 公立

こうりつ

一般いっぱん

発 表はっぴょう

公立こうりつ

定時制ていじせい

(再募集さいぼしゅう

)出 願しゅつがん

公立こうりつ

定時制ていじせい

(再募集さいぼしゅう

)試験し け ん

公立こうりつ

定時制ていじせい

(再募集さいぼしゅう

)発 表はっぴょう

4月がつ

上 旬じょうじゅん

高校こうこう

入 学にゅうがく

Page 38: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

18

b. Ujian masuk yang biasa (Tes potensi akademik)

Ujian masuk dilakukan seperti jadwal di bawah ini. Dalam ujian Bahasa Inggris soal dikte

diberikan dalam 10 menit langsung setelah ujian dimulai.

Untuk ujian masuk jurusan integrasi, jika ingin mengikuti ujian praktek, boleh memilih

salah satu mata pelajaran dari “Musik”, “ Seni rupa”, “Pendidikan kesehatan dan

jasmani”dan “Keterampilan/Teknologi”, “Kerumahtanggaan” pada waktu pendaftaran,

sebagai pengganti salah satu mata pelajaran dalam tes potensi akademik.

① Jurusan yang berkaitan dengan

suatu pekerjaanWawancara・Menulis karangan pendek

② Jurusan yang mengutamakan

pendidikan keahlian

Wawancara ※Ada juga sekolah yang melakukan uji

kompetensi, menulis karangan pendek atau ujian praktek

③ Jurusan integrasi Wawancara・Menulis karangan pendek

④ 1.Kelas jurusan kebudayaan

internasional Wawancara

※Ada juga sekolah yang menambah uji aptitude/bakat(untuk

1 ujian dlm waktu 50 menit), menulis karangan pendek

(sekitar 40 menit), ujian praktek (untuk 1 ujian dlm waktu

paling lama 20 menit)

2.Kelas jurusan ilmu

pengetahuan alam

3.Kelas jurusan kemanusiaan

terintegrasi

4.Kelas jurusan kesehatan dan

kesejahteraan

⑤ Sekolah penuh waktu dengan

sistem kredit

Uji aptitude/bakat dan wawancara ※Ada juga sekolah yang

menambah ujian menulis karangan pendek

⑥ Seleksi khususWawancara ※ Ada juga sekolah yang menambah ujian

praktek atau menulis karangan pendek

Jam Mata pelajaran Nilai

8:20~ Berkumpul

8:30~8:40 Pengarahan

9:00~9:55

Ujian

Bahasa Jepang 100

10:05~10:50 Matematika 100

11:10~12:00 IPS 100

12:50~13:40 IPA 100

13:55~14:45 Bahasa Inggris 100

Page 39: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

18

イ 一般いっぱん

による入試にゅうし

(学 力がくりょく

検査け ん さ

)について

当日とうじつ

は、次つぎ

の表ひょう

のような日程にってい

で検査け ん さ

が 行おこな

われます。「英語え い ご

」のうち、聴き

き取と

りテス

トは、「英語え い ご

」開始か い し

直後ちょくご

に 10分ぷん

程度て い ど

で行おこな

われます。

総合そうごう

学科が っ か

の学 力がくりょく

検査け ん さ

において、実技じ つ ぎ

検査け ん さ

での受検じゅけん

を希望き ぼ う

する者もの

は、出 願しゅつがん

時じ

に「音楽おんがく

」、

「美術びじゅつ

」、「保健ほ け ん

体育たいいく

」、「技術ぎじゅつ

・家庭か て い

」の4教科きょうか

の実技じ つ ぎ

検査け ん さ

のうち希望き ぼ う

する教科きょうか

を届けとど

学 力がくりょく

検査け ん さ

のうちの1教科きょうか

に替か

えることができます。

① 職 業しょくぎょう

に関するかん

学科が っ か

面接めんせつ

・小論文しょうろんぶん

(作文さくぶん

② 専門せんもん

教 育きょういく

を主しゅ

とする学科が っ か 面接

めんせつ

※ 適性てきせい

検査け ん さ

・小論文しょうろんぶん

(作文さくぶん

)、実技じ つ ぎ

検査け ん さ

を加えるくわ

学校がっこう

もある

③ 総合そうごう

学科が っ か

面接めんせつ

・小論文しょうろんぶん

(作文さくぶん

④ -1.国際こくさい

文化ぶ ん か

系けい

コース面接めんせつ

※ 適性てきせい

検査け ん さ

(1検査け ん さ

につき 50分ぷん

)・小論文しょうろんぶん

/作文さくぶん

(40分ぷん

程度て い ど

)、

実技じ つ ぎ

検査け ん さ

(1検査け ん さ

につき 20分ぷん

以内)を加えるくわ

学校がっこう

もある

2.自然し ぜ ん

科学か が く

系けい

コース

3.総合そうごう

人間にんげん

系けい

コース

4.健康けんこう

福祉ふ く し

系けい

コース

⑤ 単位制たんいせい

による全日制ぜんにちせい

課程か て い

適性てきせい

検査け ん さ

・面接めんせつ

※小論文しょうろんぶん

(作文さくぶん

)を加えるくわ

学校がっこう

もある

⑥ 特 色とくしょく

選抜せんばつ

面接めんせつ

※実技じ つ ぎ

検査け ん さ

・小論文しょうろんぶん

(作文さくぶん

)を加えるくわ

学校がっこう

もある

時間じ か ん

科目か も く

得点とくてん

8:20~ 集 合しゅうごう

8:30~8:40 注意ちゅうい

9:00~9:50

がくりょく

検査

国語こ く ご

100点てん

10:05~10:55 数学すうがく

100点てん

11:10~12:00 社会しゃかい

100点てん

12:50~13:40 理科り か

100点てん

13:55~14:45 英語え い ご

100点てん

Page 40: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

19

(6) Tindakan khusus untuk siswa asing yang membutuhkan bimbingan bahasa Jepang.

Sebelum mengikuti ujian masuk sekolah SMA, kepala sekolah SMP akan berunding dengan

kepala sekolah SMA agar siswa asing tersebut dapat tindakan khusus seperti soal-soal ujian

diberikan huruf hiragana pada huruf kanji atau diperpanjang waktu ujian dll.

(7) Seleksi khusus bagi siswa orang asing

Ada sistem khusus bagi siswa orang asing, yang ingin belajar di SMA prefektur Hyogo yang

mana kemampuan bahasa Jepang dan berkomunikasi masih kurang karena baru datang ke

Jepang. Cara seleksi sistem ini berlainan dengan siswa orang Jepang biasa serta ada tambahan

pelajaran setelah masuk ke sekolah.

Nama sekolah jurusan Areal rumah siswa

SMA Kobe Kouhoku

prefektur Hyogo

Jurusan integrasi

Seluruh Prefektur HyogoSMA Ashiya prefektur Hyogo Jurusan umum

(sistem kredit))

SMA Koudera prefektur Hyogo Jurusan integrasi

(8) Ujian masuk SMA swasta

Ada sistem “Sengan yaitu pendaftaran tunggal” dan “Heigan yaitu pendaftaran jamak”

a. Sengan /Pendaftaran tunggal

Siswa mengikuti ujian masuk dengan syarat bahwa jika lulus ujian, maka siswa tersebut

wajib masuk ke sekolah itu. Siswa yang memilih sistem Sengan/pendaftaran tunggal ini

diprioritaskan daripada siswa dengan sistem Heigan/pendaftran jamak, maka bisa

dipastikan sekolah dengan sistem ini lebih cepat daripada sistem lain.

b. Heigan/ Pendaftaran jamak

Apabila ujian masuk sekolah tidak dilaksanakan pada hari yg sama, siswa dapat mengikuti

ujian masuk beberapa sekolah. Akan tetapi, kemungkinan persentase persaingannya akan

lebih tinggi.

-19-

Page 41: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

19

(6) 日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

な外国人がいこくじん

生徒せ い と

への特別とくべつ

措置そ ち

中 学ちゅうがっ

校 長こうちょう

が、事前じ ぜ ん

に受検じゅけん

をする高等こうとう

学校がっこう

の校 長こうちょう

と協議きょうぎ

をし、認みと

められた場合ば あ い

、検査け ん さ

問題もんだい

の漢字か ん じ

にふりがな(ルビ)をうつ、試験し け ん

時間じ か ん

を延 長えんちょう

するなどの特別とくべつ

な配慮はいりょ

があります。

(7) 外国人がいこくじん

生徒せ い と

にかかる特別枠とくべつわく

選抜せんばつ

県立けんりつ

全日制ぜんにちせい

高等こうとう

学校がっこう

で学ぶまな

意欲い よ く

があるにもかかわらず、渡と

日にち

間もなくま

日本語に ほ ん ご

運用うんよう

能 力のうりょく

やコ

ミュニケーション能 力のうりょく

が十 分じゅうぶん

でない外国人がいこくじん

生徒せ い と

を対 象たいしょう

に、入学者にゅうがくしゃ

選抜せんばつ

方法ほうほう

の工夫く ふ う

入学後にゅうがくご

の学 習がくしゅう

支援し え ん

を行 うおこな

特別枠とくべつわく

選抜せんばつ

があります。

学がっ

校名こうめい

学科が っ か

等とう

通学つうがく

区域く い き

県立けんりつ

神戸こ う べ

甲北こうほく

高等学校こうとうがっこう

総合そうごう

学科が っ か

県下け ん か

全域ぜんいき

県立けんりつ

芦屋あ し や

高等学校こうとうがっこう

普通科ふ つ う か

(単位制たんいせい

県立けんりつ

香寺こうでら

高等学校こうとうがっこう

総合そうごう

学科が っ か

(8) 私立し り つ

高校こうこう

の入 学にゅうがく

試験し け ん

「専せん

願がん

」と「併願へいがん

」制度せ い ど

があります。

ア 専せん

願がん

その学校がっこう

を第一だいいち

志望し ぼ う

で受験じゅけん

することが条 件じょうけん

で、合格ごうかく

した場合ば あ い

には、必かなら

ず入 学にゅうがく

しなけれ

ばなりません。「併願へいがん

」の受験生じゅけんせい

より合格ごうかく

が優先ゆうせん

され、早はや

く進学しんがく

を決定けってい

できます。

イ 併願へいがん

入試にゅうし

日び

が重かさ

ならなければ、複数ふくすう

の高校こうこう

を受験じゅけん

できます。「専せん

願がん

」での受験じゅけん

より、入試にゅうし

倍率ばいりつ

が高たか

いことがあります。

Page 42: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

20

4 Program beasiswa

Banyak program beasiswa tersedia untuk semua siswa tanpa membedakan kewarganegaraannya.

Apabila Anda ingin menggunakan program beasiswa, silahkan hubungi orang yang

bersangkutan (guru SMP atau SMA)tanpa keraguan.

(1)Program beasiswa pemerintah Prefektur Hyogo

a. Dana beasiswa SMA

Untuk siswa yang mempunyai keinginan untuk belajar, tetapi tidak dapat melanjutkan

pendidikan ke SMA dengan alasan ekonomi, Prefektur Hyogo meminjamkan uang sebagai

biaya pendidikan. Uang itu dipinjam tanpa bunga dan akan dikembalikan setelah selesai

sekolah.

①Jumlah uang yang dipinjamkan

. Jumlah pinjaman total adalah jumlah pinjaman selama 3 tahun

. Pinjaman diberikan maksimal selama 3 tahun untuk SMA biasa, 4 tahun untuk Tejisei/SMA

sistem paruh waktu, Tsuushinsei/SMA sistem jarak jauh (korespondensi), 5 tahun untuk

Kousen/ National college of technologi (sekolah kejuruan teknologi tingkat SMA).

② taraf pendapatan

Jumlah uang yang tertera dalam daftar di atas adalah jumlah pendapatan maksimum untuk dapat

menerima pinjaman. (Jumlah pendapatan tahunan dari orang yang bekerja sebagai pilar utama

keluarga tidak boleh melebihi jumlah yang di atas)

Klasifikasi Jumlah pinjaman

per bulan

Jumlah pinjaman

total (Contoh)

SMA negeri

Siswa tinggal di

rumah keluarga \ 18.000 \ 648.000

Siswa tinggal di luar

rumah keluarga \ 23.000 \ 828.000

SMA swasta

Siswa tinggal di

rumah keluarga \ 30.000 \ 1.080.000

Siswa tinggal di luar

rumah keluarga \ 35.000 \ 1.260.000

Jumlah

anggota

keluarga

Karyawan yang

menerima gaji

(Pendapatan

total termasuk

pajak)

Wiraswasta yang

berpendapatan dari

bisnis(pendapatan

yg sudah dikurangi

biaya yang

diperlukan)

anggota keluarga (Contoh)

3 orang \ 6.350.000 \ 221.000.000 Bapak, Ibu dan siswa sendiri

4 orang \6.800.000 \ 253.000.000Bapak, Ibu,siswa sendiri dan

anak SMP

5 orang \7.130.000 \ 276.000.000Bapak, Ibu, siswa sendiri,

anak SMP dan anak SD

6 orang \7.320.000 \ 289.000.000Bapak, Ibu, Kakek, Nenek,

siswa sendiri dan anak SMP

Page 43: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

20

4 奨学しょうがく

金きん

制度せ い ど

について

国籍こくせき

に関係かんけい

なく、利用り よ う

できる奨 学しょうがく

金きん

がたくさんあります。利用り よ う

したい時とき

には、気軽き が る

に担当者たんとうしゃ

(中学校ちゅうがっこう

や高校こうこう

の先生せんせい

)に相談そうだん

してください。

(1) 兵庫県ひょうごけん

の奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

等とう

ア 高等こうとう

学校がっこう

奨 学しょうがく

資金し き ん

学 習がくしゅう

意欲い よ く

がありながら、経済的けいざいてき

な理由り ゆ う

によって高等こうとう

学校がっこう

等とう

への修 学しゅうがく

が困難こんなん

な生徒せ い と

に、

奨 学しょうがく

金きん

を貸与た い よ

しています。貸付金かしつけきん

は無利子む り し

で、貸与た い よ

終了後しゅうりょうご

に返還へんかん

していく制度せ い ど

です。

① 奨 学しょうがく

金きん

の貸与た い よ

額がく

・ 貸与た い よ

総額そうがく

は、3年間ねんかん

貸与た い よ

を受けたう

場合ば あ い

のものです。

・ 貸与た い よ

期間き か ん

は、全日制ぜんにちせい

は 3年ねん

以内い な い

、定時制ていじせい

・通信制つうしんせい

は4年ねん

以内い な い

、高等こうとう

専門せんもん

学校がっこう

は5年ねん

以内い な い

になります。

② 収 入しゅうにゅう

額がく

の目安め や す

・ 表ひょう

に示したしめ

金額きんがく

は、貸与た い よ

を受けるう

ことができる収 入しゅうにゅう

の上 限じょうげん

額がく

。(家族か ぞ く

の 柱はしら

として働はたら

いている方かた

の年間ねんかん

総 収 入そうしゅうにゅう

額がく

等とう

が、この金額きんがく

を超こ

えないこと)

区分く ぶ ん

貸与た い よ

月額げつがく

貸与た い よ

総額そうがく

(例れい

国こっ

公立こうりつ

自宅通じたくつう

学生がくせい

18,000円えん

648,000円えん

自宅外通じたくがいつう

学生がくせい

23,000円えん

828,000円えん

私立し り つ

自宅通じたくつう

学生がくせい

30,000円えん

1,080,000円えん

自宅外通じたくがいつう

学生がくせい

35,000円えん

1,260,000円えん

世帯せ た い

人数にんずう 給与

きゅうよ

所得者しょとくしゃ

の場合ば あ い

(税込ぜいこみ

の総 収 入そうしゅうにゅう

額がく

)

事業じぎょう

所得者しょとくしゃ

の場合ば あ い

(必要ひつよう

経費け い ひ

控除後こうじょご

の額がく

)家族か ぞ く

構成こうせい

(例れい

3人にん

635万円まんえん

221万円まんえん

父母ふ ぼ

・本人ほんにん

4人にん

680万円まんえん

253万円まんえん

父母ふ ぼ

・本人ほんにん

・中学生ちゅうがくせい

5人にん

713万円まんえん

276万円まんえん

父母ふ ぼ

・本人ほんにん

・中学生ちゅうがくせい

・小学生しょうがくせい

6人にん

732万円まんえん

289万円まんえん

父母ふ ぼ

・祖父母そ ふ ぼ

・本人ほんにん

・中学生ちゅうがくせい

Page 44: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

21

③ Pinjaman biaya transportasi untuk ke sekolah dari dana beasiswa

Bagi penerima beasiswa yang membeli Teikiken (Commuter Pass) untuk transportasi umum

(kereta, bus) dari rumah sampai sekolah, jika menghabiskan lebih dari \10.000 per bulan

untuk membeli Teikiken tersebut dapat meminjam biaya dengan mengajukan permohonan

kepada sekolah.

b. Dana beasiswa untuk siswa yang bekerja (Khusus untuk Teijisen/Sistem paruh waktu dan

Tsuushinsei/Sistem jarak jauh (Korespondensi)

Dana ini akan dipinjamkan kepada orang yang tidak dapat meneruskan sekolah dengan

alasan ekonomi, walaupun telah terdaftar sebagai siswa di Teijisei/Sistem paruh waktu

atau Tsuushinsei/Sistem jarak jauh (Korespondensi).

Jumlah uang yang dapat dipinjamkan : \ 14.000 per bulan

Diberikan selama 4 tahun secara total (Ada patokan tertentu seperti jumlah SKS yang

telah diambil dll).

Untuk pihak yang mendukung siswa orang asing di masyarakat dll, jika ingin mengetahui

lebih rinci tentang hal ini, silahkan hubungi instansi di bawah ini.

(2)Program beasiswa lainnya

Selain yang di atas ada program beasiswa yang dikelola oleh pemerintah daerah Shi dan

Chou dimana Anda tinggal. Apabila mengikuti ujian masuk SMA swasta, ada sekolah yang

menyediakan program biaya pinjaman untuk masuk sekolah atau program beasiswa. Untuk

informasi lebih rinci, silahkan hubungi Dewan Pendidikan di Shi dan Chou masing-masing.

Dan masih ada program lainnya seperti di bawah ini selain yang di atas. Silahkan

menanyakan melalui sekolah dll.

Biaya Teikiken (tiket komuter)

ke sekolah per bulan

Jumlah pinjaman

per bulan

\ 10.000 ~ \15.000 \5.000

\ 15.000~\ 20.000 \ 10.000

\ 20.000 ~ \ 25.000 \ 15.000

\ 25.000 ~ \ 30.000 \ 20.000

\ 30.000 ~ \ 35.000 \ 25.000

\ 35.000 ~ \ 40.000 \ 30.000

\ 40.000 ~ \ 45.000 \ 35.000

\ 45.000 ~ \ 50.000 \ 40.000

Lebih dari \ 50.000 \ 45.000

Nama program Instansi yang dapat dihubungi TEL

a.Dana beasiswa SMA ( Yayasan umum ) Asosiasi perkembangan

pendidikan SMA, Bagian peminjaman 1,

Divisi dana beasiswa078-361-6640

b.Dana beasiswa

untuk siswa yang

bekerja

Page 45: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

21

③ 奨 学しょうがく

資金し き ん

通学つうがく

交通費こうつうひ

の貸与た い よ

自宅じ た く

から公 共こうきょう

交通こうつう

機関き か ん

(電車でんしゃ

・バス)の通学つうがく

定期券ていきけん

を購 入こうにゅう

して通学つうがく

している奨学生しょうがくせい

で、

1ヶか

月げつ

あたりの通学つうがく

定期券ていきけん

購 入こうにゅう

額がく

が、1万円まんえん

以上いじょう

となる場合ば あ い

、学校がっこう

に申請しんせい

すれば貸与た い よ

され

ます。

イ 勤労きんろう

生徒せ い と

奨 学しょうがく

資金し き ん

(定時制ていじせい

・通信制つうしんせい

のみ)

働きながらはたら

高等こうとう

学校がっこう

の定時制ていじせい

または通信制つうしんせい

の課程か て い

に在籍ざいせき

していて、経済的けいざいてき

な理由り ゆ う

により

就 学しゅうがく

が困難こんなん

な生徒せ い と

に対たい

して・貸与た い よ

されます。貸付金かしつけきん

は無利子む り し

です。

奨 学しょうがく

金きん

の貸与た い よ

額がく

:月額げつがく

14,000円えん

通算つうさん

して4年ねん

以内い な い

です。(取得しゅとく

単位数たんいすう

などの一定いってい

の基準きじゅん

があります)

地域ち い き

で外国人がいこくじん

児童じ ど う

生徒せ い と

の支援し え ん

をされている方かた

などで、詳しいくわ

ことをお知りし

になりたい方かた

は、次つぎ

のところまでお問い合と あ

わせください。

(2)その他た

の奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

また、お住まいす

の市町しちょう

にも独自ど く じ

に奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

をもっているところがあります。

私立し り つ

高校こうこう

を受験じゅけん

する場合ば あ い

も、入 学にゅうがく

資金し き ん

貸付制度かしつけせいど

や奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

を利用り よ う

できる学校がっこう

があります。

詳しくくわ

は、各市町かくしちょう

教 育きょういく

委員会いいんかい

や学校がっこう

にお問い合と あ

わせください。

通学つうがく

定期券ていきけん

の月額げつがく

貸与た い よ

月額げつがく

10,000円えん

~15,000円えん

5,000円えん

15,000円えん

~20,000円えん

10,000円えん

20,000円えん

~25,000円えん

15,000円えん

25,000円えん

~30,000円えん

20,000円えん

30,000円えん

~35,000円えん

25,000円えん

35,000円えん

~40,000円えん

30,000円えん

40,000円えん

~45,000円えん

35,000円えん

45,000円えん

~50,000円えん

40,000円えん

50,000円えん

以上いじょう

45,000円えん

名 称めいしょう

問と

い合あ

わせ先さき

TEL

ア 高等学校こうとうがっこう

奨 学しょうがく

資金し き ん

(公財)兵庫県ひょうごけん

高等こうとう

学校がっこう

教 育きょういく

振興会しんこうかい

奨 学しょうがく

資金し き ん

第だい

1課か

貸与課た い よ か

078-361-6640

イ 勤労きんろう

生徒せ い と

奨 学しょうがく

資金し き ん

Page 46: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

22

Ada juga program bantuan seperti di bawah ini. Jika perlu, harap hubungi sekolah.

Nama program Target dan isi program dihubungi

①Pinjaman biayakesejahteraanorang tua tunggal(biaya persiapanmasuk kesekolah)

・Keluarga orang tuanya tunggal (hanya ibu

atau hanya ayah)・Pinjaman

・Contoh)dari rumah ke

-sekolah publik ¥150.000-sekolah swasta ¥410.000

Kantor kesejahteraan prefekturKantor kesejahteraan kotaDivisi kesejahteraankecamatan (ku/machi)

② Asosiasi beasiswa

anak yatim akibatkecelakaanlalulintas

・Keluarga orang tua/walinya

meninggal atau tidak bisa bekerjakarena menyandang kecacatanakibat kecelakaan lalulintas・Pinjaman(bulanan)

¥20.000~¥40,000

(Yayasan umum) Asosiasi anakyatim akibat kecelakaanlalulintasTel 0120-521286(Telepon bebas biaya)

③ Beasiswa Ashinaga

Ikueikai

・Orang tua/walinya bunuh diri, meninggal atau

menyandang kecacatan akibat penyakitatau bencana alam selain kecelakaanlalulintas、

・Pinjaman(bulanan)

sekolah publik ¥ 25.000sekolah swasta ¥ 30.000

Kobe Rainbow HouseTel 078-453-2418

④Beasiswa( Yayasan

umum) Asosiasi

pendukung belajarKorea

・Orang Korea selatan dan utara yang belajar di

SMA Jepang dan prestasi tinggi・Tidak perlu dikembalikan(bulanan)¥ 10.000

(Yayasan umum)Asosiasipendukung Pelajar KoreaCabang Kansai

Tel 06-4255-3618

⑤Lembaga dana

beasiswaSt.Joseph,YayasanKatholik Maria

・Tidak dibatasi kewarganegaraan

・Sekitar 40 orang

・Tidak perlu dikembalikan

(bulanan) ¥ 20.000

Group trust retailDivisi bisnisMitsui Sumitomo Trust &BankingTel 03-5232-8910

⑥ Beasiswa anak

orang asing

・Yang bukan warganegara Jepang atau salah

seorang dari orang tua/walinya bukanwarganegara Jepang

・Sekitar 3orang

・Pemberian(bulanan)¥ 15.000

(Yayasan khusus) Kobe ForeignFriendship Center

Tel 078-612-2402

⑦ Trust amal dana

pembantuan yatimlalulintas TanekoNishikawa

・Yatim lalulintas yang prestasinya tinggi yang

mau masuk ke SMA di Prefektur Hyogo・Yang sulit bersekolah dengan alasan ekonomi

・Yang tidak akan menerima bantuan selain

beasiswa Yayasan asosiasi perkembanganpendidikan SMA

・Tidak perlu dikembalikan(bulanan)¥ 15.000

Mitsubishi UFJ Trust andBanking Corp. Dept.retailtrustee Div.Trust

Tel 0120-622372(Free dial)

-22-

Page 47: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

22

さらに、その他た

にも、次つぎ

のような制度せ い ど

もありますので、学校がっこう

等とう

を通してと お

問い合と あ

わせください。

名 称めいしょう

対象者たいしょうしゃ

・内容ないよう

など 問と

い合あ

わせ先さき

①母子ぼ し

父子ふ し

寡婦か ふ

福祉ふ く し

資金し き ん

貸付金かしつけきん

(就 学しゅうがく

支度し た く

資金し き ん

・母子ぼ し

家庭か て い

・父子ふ し

家庭か て い

・貸与た い よ

例れい

)自宅じ た く

通学つうがく

国こっ

公立こうりつ

150,000円えん

私立し り つ

410,000円えん

県けん

健康けんこう

福祉ふ く し

事務所じ む し ょ

市し

福祉ふ く し

事務所じ む し ょ

区く

町まち

福祉ふ く し

担当課たんとうか

② 交通こうつう

遺児い じ

育英会いくえいかい

奨 学しょうがく

金きん

・保護者ほ ご し ゃ

等とう

が交通こうつう

事故じ こ

等とう

で死亡し ぼ う

したり

重おも

い障 害しょうがい

のために働はたら

けない家庭か て い

・貸与た い よ

(月額げつがく

)20,000~40,000円えん

(公こう

財ざい

)交通こうつう

遺児い じ

育英いくえい

会かい

TEL 0120-521286

(フリーダイヤル)

③ あしなが育英会いくえいかい

奨 学しょうがく

金きん

・保護者ほ ご し ゃ

等とう

が自殺じ さ つ

、自じ

動車どうしゃ

事故じ こ

以外い が い

病気びょうき

・災害さいがい

等で死し

亡ぼう

したり、後遺症こういしょう

負お

った家庭か て い

・貸与た い よ

(月額げつがく

)国こっ

公立こうりつ

25,000円えん

私立し り つ

30,000円えん

神戸こ う べ

レインボーハウス

TEL 078-453-2418

④(公こう

財ざい

)朝 鮮ちょうせん

奨学会しょうがくかい

奨 学しょうがく

金きん

・日本に ほ ん

の高校こうこう

に在学ざいがく

している韓国かんこく

・朝ちょう

鮮人せんじん

で成績せいせき

優良者ゆうりょうしゃ

・返済へんさい

不要ふ よ う

(月額げつがく

)10,000円えん

(公こう

財ざい

)朝 鮮ちょうせん

奨学会しょうがくかい

関西かんさい

支部し ぶ

TEL 06-4255-3618

⑤ カトリック・マリア会かい

セント・ジョゼフ奨 学しょうがく

育英いくえい

基金き き ん

・国籍こくせき

を問と

いません

・40人にん

程度て い ど

・返済へんさい

不要ふ よ う

(月額げつがく

) 20,000円えん

三井み つ い

住友すみとも

信託しんたく

銀行ぎんこう

リテ

ー ル 受託じゅたく

業務部ぎょうむぶ

公こう

益えき

信託しんたく

グループ

TEL 03-5232-8910

⑥ 定 住ていじゅう

外国人がいこくじん

子こ

ども

奨しょう

学がく

金きん

・日本に ほ ん

国籍こくせき

がない人ひと

または保護者ほ ご し ゃ

一方いっぽう

が日本に ほ ん

国籍こくせき

がない人ひと

・3人にん

程度て い ど

・給付(月額げつがく

) 15,000円えん

(特とく

)神戸こ う べ

定 住ていじゅう

外国人がいこくじん

支援し え ん

センター

TEL 078-612-2402

⑦ 公益こうえき

信託しんたく

西川にしかわ

種子た ね こ

交通こうつう

遺児い じ

育英いくえい

基金き き ん

・兵庫ひょうご

県内けんない

の高校こうこう

に進学しんがく

する交通こうつう

遺児い じ

で学 業がくぎょう

・人物じんぶつ

ともに良 好りょうこう

な人ひと

・経済的けいざいてき

理由り ゆ う

により就 学しゅうがく

困難こんなん

な人ひと

・兵庫県ひょうごけん

高等学校こうとうがっこう

教 育きょういく

振興会しんこうかい

奨 学しょうがく

金きん

以外い が い

の給付きゅうふ

を受けるう

予定よ て い

がない人ひと

・返済へんさい

不要ふ よ う

(月額げつがく

)15,000円えん

三菱みつびし

UFJ信託しんたく

銀行ぎんこう

テール受託じゅたく

業務部ぎょうむぶ

公益こうえき

信託課しんたくか

TEL 0120-622372

(フリーダイヤル)

Page 48: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

23

(3)Hal-hal yang perlu diperhatikan sewaktu mendaftar program beasiswa

a. Larangan penggunaan dobel

Ada kala tidak bisa menerima lebih dari 2 program beasiswa secara sekaligus.

b.Penundaan pengembalian pinjaman

Jika siswa sendiri masih belajar di SMA, Akademi, Universitas atau perguruan tinggi

yang setingkat lainnya, waktu mulainya pengembalian pinjaman dapat ditunda dalam

waktu tertentu (Penundaan pengembalian pinjaman).

5 Pekerjaan

Jika siswa ingin bekerja, silahkan berkonsultasi terlebih dahulu dengan guru kelas atau

guru bimbingan penyuluhan di sekolah.

~ Untuk bekerja di bidang mode ~

~ Untuk bekerja di bidang medis ~

Masuk ke sekolah kejuruan atau akademi yang berkaitan dengan busana/mode.

SMP- Sekolah kejuruan (Tingkat menengah atas, 3 tahun)

SMA- Akademi (2 tahun)

Setelah lulus sekolah masing-masing dan mendapatkan ijazah melalui ujian seperti

kemampuan bisnis fashion/ ujian kemampuan penjualan fashion/ ujian keterampilan

menjahit pakaian/ ujian keterampilan ahli kecantikan kuku/ ujian keterampilan

membuat pola pakaian (Pattern Making) dll,kemudian bekerja di perusahaan terkait

atau toko.

Jenis pekerjaan seperti dokter, teknisi laboratorium (Ronsen, CT, Supersonik

dll), terapis, perawat, ahli masak, ahli farmasi dll. Jika ingin menjadi ahli-ahli

tersebut perlu mengikuti ujian masing-masing. Setelah lulus SMA melanjutkan

pendidikan ke Akademi (khususnya Akademi medis) atau Universitas (Falkultas

kedokteran, farmasi dll) untuk mendapat ijazah.

Page 49: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

23

(3)奨 学しょうがく

金きん

制度せ い ど

を利用り よ う

する時とき

の留意点りゅういてん

ア 併 給へいきゅう

の禁止き ん し

奨 学しょうがく

金きん

を2つ以上いじょう

一緒いっしょ

に受けるう

ことができない場合ば あ い

があります。

イ 返済へんさい

の猶予ゆ う よ

本人ほんにん

が高等こうとう

学校がっこう

等とう

・短大たんだい

・大学だいがく

、または、これと同程度どうていど

の学校がっこう

に在学ざいがく

する時とき

など、返済へんさい

開始か い し

時期じ き

を一定いってい

期間先きかんさき

に延ばすの

こと(返済へんさい

の猶予ゆ う よ

)ができます。

5 就 職しゅうしょく

について

就 職しゅうしょく

を希望き ぼ う

する人ひと

は、学 級がっきゅう

の担任たんにん

の先生せんせい

や進路し ん ろ

指導し ど う

の先生せんせい

に相談そうだん

します。

ア アパレル関係かんけい

の仕事し ご と

をするには

イ 医療いりょう

関係かんけい

の仕事し ご と

をするには

服 飾ふくしょく

関係かんけい

の専 修せんしゅう

、専門せんもん

学校がっこう

に行きますい

中学校ちゅうがっこう

→専 修せんしゅう

学校がっこう

(高等こうとう

課程か て い

3年ねん

高校こうこう

→専門せんもん

学校がっこう

(2年ねん

それぞれの学校がっこう

を 修 了しゅうりょう

し、ファッションビジネス能 力のうりょく

検定けんてい

・ファッショ

ン販売はんばい

能 力のうりょく

検定けんてい

・日本に ほ ん

洋裁ようさい

技術ぎじゅつ

検定けんてい

・JNAネイリスト技能ぎ の う

検定けんてい

・パターン

メーキング能 力のうりょく

検定けんてい

等など

の資格し か く

をとり、関係かんけい

会社がいしゃ

や店みせ

に 就 職しゅうしょく

します。

医師い し

、検査け ん さ

技師ぎ し

(X線せん

、CT、超音波ちょうおんぱ

など)、整体せいたい

訓練士くんれんし

、看護師か ん ご し

、調理師ちょうりし

藥剤師やくざいし

などがあり、それぞれ資格し か く

試験し け ん

があります。高校こうこう

を出てで

専門せんもん

学校がっこう

(お

もに医療いりょう

専門せんもん

学校がっこう

)や大学だいがく

(医い

学部が く ぶ

、薬やく

学部が く ぶ

など)で勉強後べんきょうご

、免許めんきょ

をとらな

ければなりません。

Page 50: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

24

~ Untuk bekerja di bidang keperawatan ~

~ Untuk bekerja di bidang komputer ~

~ Untuk menjadi Interpreter atau Penerjemah ~

Jenis pekerjaan di bidang keperawatan adalah perawat, perawat kesehatan masyarakat, bidan

dsb.

Untuk menjadi perawat:

Tamat SMP→SMA→Sekolah pendidikan perawat 2,3 tahun→Ujian negara

→Akademi 2 tahun(Keperawatan medis)→Ujian negara

→Universitas jurusan keperawatan 4 tahun→Ujian negara

SMA yang ada kelas jurusan keperawatan : Yang ada di Prefektur Hyogo adalah SMA negeri

Hidaka dan SMA negeri Tatsuno-Kita. Setelah belajar 5 tahun dan lulus ujian negara, maka

dapat menjadi perawat.

Untuk menjadi perawat kesehatan masyarakat dan bidan

Setelah lulus SMA dan belajar di sekolah pendidikan masing-masing atau Universitas

jurusan keperawatan, lalu lulus ujian negara, baru dapat menjadi perawat kesehatan

masyarakat atau bidan.

Hanya mampu menggunakan komputer, belum tentu dapat bekerja di bidang komputer. Di bidang

komputer ada berbagai jenis pekerjaan professional.

(Contoh:Programmer, System Engineer dll)

Untuk bekerja sebagai spesialis yang di atas, Anda perlu mendapatkan ijazah melalui

berbagai ujian kemampuan (“Ujian kemmpuan WEB Creater”,”Ujian kemampuan Programming

WEB”dll) akan memudahkan mencari kerja di perusahaan terkait atau di rumah.

・SMA→Jurusan teknologi informasi yang ada di STM/Sekolah kejuruan

・SMP→Akademi/Universitas (Falkutas Teknologi Industri dll)

Ada pilihan untuk menjadi interpreter atau penerjemah dengan menggunakan bahasa Ibu

(Native language).

Untuk Bahasa Inggris telah ada ujian kemampuan untuk interpreter atau penerjemah,

sedangkan Bahasa lainnya belum ada. Oleh karena itu, perlu mempelajari kebudayaan,

sejarah dan berbagai istilah-istilah baik dalam Bahasa Jepang maupun Bahasa Ibu.

Page 51: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

24

ウ 看護か ん ご

職しょく

の仕事し ご と

につくには

エ コンピュー夕一関係かんけい

の仕事し ご と

をするには

オ 通訳つうやく

、翻訳家ほんやくか

になるには

・看護か ん ご

職しょく

の種類しゅるい

は看護師か ん ご し

、保健師ほ け ん し

、助産師じょさんし

があります。

看護師か ん ご し

になるには

中学校ちゅうがっこう

→高校こうこう

→看護師か ん ご し

養成所ようせいじょ

2,3年ねん

→国家こ っ か

試験し け ん

→短期た ん き

大学だいがく

2年ねん

(医療いりょう

看護か ん ご

)→国家こ っ か

試験し け ん

→看護か ん ご

大学だいがく

4年ねん

→国家こ っ か

試験し け ん

看護科か ん ご か

のある高校こうこう

:兵庫県ひょうごけん

には県立けんりつ

日高ひ だ か

高校こうこう

、県立けんりつ

龍野北たつのきた

高校こうこう

があります。

5年間ねんかん

勉 強べんきょう

して、国家こ っ か

試験し け ん

に合格ごうかく

すれば、看護師か ん ご し

になることができます。

保健師ほ け ん し

、助産師じょさんし

になるには

高校こうこう

を卒 業そつぎょう

し、それぞれの養成所ようせいじょ

あるいは看護か ん ご

大学だいがく

で勉 強べんきょう

し、国家こ っ か

試験し け ん

合格ごうかく

すればなることができます。

コンピューターが使つか

えるというだけでは、コンピューター関係かんけい

の仕事し ご と

につ

くことはでき ません。

コンピューター関係かんけい

の専門的せんもんてき

な仕事し ご と

には、様々さまざま

な 職 業しょくぎょう

があります。

(例れい

:プログラマー、システムエンジニアなど)

そうした仕事し ご と

をする上うえ

で様々さまざま

な資格し か く

検定けんてい

試験し け ん

(「Webクリエイタ一能 力のうりょく

認定にんてい

試験し け ん

、「Web プログラミング能 力のうりょく

検定けんてい

試験し け ん

」など)に合格ごうかく

すると、関連かんれん

会社がいしゃ

自宅じ た く

で仕事し ご と

するのに有利ゆ う り

です。

・中学校ちゅうがっこう

→工 業こうぎょう

高校こうこう

などの情 報じょうほう

技術科ぎじゅつか

/専 修せんしゅう

学校がっこう

・高校こうこう

→専門せんもん

学校がっこう

/大学だいがく

(工学部こうがくぶ

など)

自分じ ぶ ん

の母語ぼ ご

を生かしてい

、通訳つうやく

や翻訳家ほんやくか

になる道みち

があります。

英語え い ご

は通訳つうやく

、翻訳ほんやく

とも技能ぎ の う

検定けんてい

試験し け ん

がありますが、他た

の言語げ ん ご

はありません。

ですから、日本語に ほ ん ご

、母語ぼ ご

両 方りょうほう

とも、文化ぶ ん か

、歴史れ き し

、そして専門用語せんもんようご

なども勉 強べんきょう

する必要ひつよう

があります。

Page 52: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

25

6 Instansi-instansi bersedia layanan konsultasi di Prefektur Hyogo

(1)Konsultasi tentang pendidikan・・・

a.Kodomo Tabunka Kyousei Center/ Multicultural Children’s Center

Kokusai Koutougakkou/SMA Kokusai 1-2 Niihama-chou Ashiya-shi

Stasiun terdekat : stasiun “Uchide” Hanshin, berjalan kaki 900 m ke arah selatan

atau naik bus Hankyu dari “Ashiya” Hanshin

/JR ”Ashiyagawa”Hankyu, dan turun di“Ashiyahama Eigyousho”

TEL:0797-35—4537

Hari kerja : hari Senin ~ hari Jum’at(9:00~17:00)

Konsultasi: Sistem reservasi(Jika dipesan terlebih dahulu, interpreter dalam bahasa

Ibu/Native language dapat disiapkan)

b.Hyogokko Nayami Soudan Center/Pusat konsultasi anak-anak Hyogo

Kenritsu Kyouiku Kenshusho/Pusat pelatihan

2006-107 Yamakuni Katou-shi

Stasiun terdekat : Turun di stasiun”Yashirochou”naik bus Shinki sekitar 30 menit,

turun di “Yashiro koukou mae”

TEL:0120—783—111(Bebas biaya)

Hari kerja : hari Senin ~ hari Jum’at(9:00~17:00)

Konsultasi: Sistem reservasi

c. Hyogo-kenritsu Tokubetsu Shien Kyouiku Center/Pusat pendidikan bantuan khusus

Prefektur Hyogo

Hyogo-ken Fukushi Center/Pusat Kesejahteraan Sosial Lantai 3

2-1-1 Sakaguchi-dori Chou-ku Kobe-shi Hyogo

Stasiun terdekat : Turun di stasiun [Nada]JR, stasiun”Ojikouen”Hankyu, berjalan

kaki selama 10 menit ke arah barat dari depan Oji Doubutsuen/Kebun binatang Oji.

TEL:078-222-3604

Hari kerja : hari Senin ~ hari Jum’at(9:00~17:00)

Konsultasi: Sistem reservasi

※Melayani konsultasi yang berkaitan dengan balita/siswa penyandang cacat yang

memerlukan bantuan khusus.

Page 53: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

25

6 県内けんない

の主おも

な相談先そうだんさき

について

(1)教 育きょういく

相談そうだん

をするには・・・

ア 子どもこ

多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

センター

芦屋市あ し や し

新浜町にいはまちょう

1-2 県立けんりつ

国際こくさい

高等学こうとうがっ

校内こうない

最寄りも よ

駅えき

:阪神はんしん

「打うち

出で

駅えき

」から南みなみ

へ徒歩と ほ

900 メートルまたは阪神はんしん

「芦屋駅あしやえき

」、JR「芦屋駅あしやえき

」、

阪 急はんきゅう

「芦屋川駅あしやがわえき

」から阪 急はんきゅう

バス「芦屋浜あしやはま

営業所えいぎょうしょ

」下車げ し ゃ

すぐ

T E L:0797-35—4537

利用り よ う

時間じ か ん

:月曜日げつようび

~金曜日きんようび

(9:00~17:00)

面めん

談だん

:予約制よやくせい

(事前じ ぜ ん

予約よ や く

で母語ぼ ご

通訳つうやく

の手配て は い

可能か の う

イ ひょうごっ子悩みな や み

相談そうだん

センター

加東市か と う し

山国やまぐに

2006-107 県立けんりつ

教 育きょういく

研 修けんしゅう

所内しょない

最寄りも よ

駅えき

:JR「社 町 駅やしろちょうえき

」から神姫し ん き

バスで乗り換えの か

約やく

30分ぷん

「 社やしろ

高校前こうこうまえ

」下車げ し ゃ

T E L:0120—783—111(フリーダイヤル)

利用り よ う

時間じ か ん

:月曜日げつようび

~金曜日きんようび

(9:00~17:00)

面めん

談だん

:予約制よやくせい

ウ 兵庫ひょうご

県立けんりつ

特別とくべつ

支援し え ん

教 育きょういく

センター

兵庫県ひょうごけん

神戸市こ う べ し

中央区ちゅうおうく

坂口通さかぐちどおり

2-1-1 兵庫県ひょうごけん

福祉ふ く し

センター3階がい

最寄りも よ

駅えき

:JR「灘駅なだえき

」、阪 急はんきゅう

「王子お う じ

公園駅こうえんえき

」から王子お う じ

動物どうぶつ

園前えんまえ

を西にし

へ徒歩と ほ

約やく

10分ぷん

T E L:078-222-3604

利用り よ う

時間じ か ん

:月曜日げつようび

~金曜日きんようび

(9:00~17:00)

面めん

談だん

:予約制よやくせい

※ 障 害しょうがい

がある特別とくべつ

な支援し え ん

が必要ひつよう

な幼児よ う じ

児童じ ど う

生徒せ い と

などの相談そうだん

に応おう

じます。

Page 54: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

26

(2) Untuk masuk atau pindah ke sekolah SD atau SMP yang berada di dalam kota Kobe・・・

Bagian pendidikan internasional Seksi bimbingan Divisi bimbingan

Dewan pendidikan kota Kobe

6-5-1 Kano-cho Chuo-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat:’Sannomiya’JR, Hanshin & Hankyu ’Kobe Sannomiya’,

‘Sannomiya’ subway & Portliner

TEL :078-322-6546/6547

Hari kerja:hari Senin~hari Jum’at(9:00~17:00)

(3) Untuk masuk atau pindah ke sekolah SD atau SMP yang berada di selain kota Kobe dalam

prefektur Hyogo・・・

Dewan Pendidikan setempat

Perlu mendaftarkan perpindahan tempat tinggal dengan membawa kartu penduduk dan

mohon datang ke Dewan Pendidikan.

(4) Untuk mendapatkan layanan konsultasi dan lain-lain・・・

a. Pusat Informasi penduduk orang asing

(Yayasan umum)Asosiasi Internasional Hyogo

6F Kobe Crystal Tower

1-1-3 Higashi Kawasaki-cho Chuo-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat:’Kobe’JR

TEL :078-382-2052

Hari kerja:hari Senin~hari Jum’at(9:00~17:00)

Bahasa asing yang dilayani:Bahasa.Inggris, Cina, Spanyol, Portugis, bahasa Jepang yang

mudah.

b. Hyogo Nihongo Volunteer Network(dalam NGO Network for Foreigners’ Assistance KOBE)

1-28-7 Nakayamate-dori Chuo-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat:’Sannomiya’ JR, Subway & Portliner,

‘Kobe Sannomiya’ Hanshin & Hankyu

TEL :090-1148-0196(Mr. Murayama)

Hari kerja:hari libur(9:00~17:00)

Bahasa asing yang dilayani:Bahasa Inggris,

Page 55: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

26

(2) 神戸こ う べ

市内し な い

の 小しょう

・中学校ちゅうがっこう

へ入 学にゅうがく

または編 入へんにゅう

するには・・・

神戸市こ う べ し

教 育きょういく

委員会いいんかい

指導部し ど う ぶ

指導課し ど う か

国際こくさい

教 育きょういく

担当たんとう

神戸市こ う べ し

中央区ちゅうおうく

加納町かのうちょう

6-5-1

最寄も よ

り駅えき

:JR「三ノ宮駅さんのみやえき

」、阪神はんしん

・阪 急はんきゅう

「神戸こ う べ

三 宮さんのみや

駅えき

」、地下鉄ち か て つ

・ポートライナー「三宮駅さんのみやえき

T E L:078-322-6546/6547

利用り よ う

時間じ か ん

:月曜日げつようび

~金曜日きんようび

(9:00~17:00)

(3) 神戸市外こ う べ し が い

の県内けんない

の 小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に入 学にゅうがく

または編 入へんにゅう

するには・・・

各市町かくしちょう

教 育きょういく

委員会いいんかい

在 留ざいりゅう

カードを持参じ さ ん

の上うえ

、市し

役所やくしょ

・町まち

役場や く ば

の窓口まどぐち

で住居地じゅうきょち

の(変更へんこう

)届出とどけで

をし、その後ご

教 育きょういく

委員会いいんかい

の窓口まどぐち

をお尋たず

ねください。

(4) その他た

・相談そうだん

をするには・・・

ア(公こう

財ざい

)兵庫県ひょうごけん

国際こくさい

交 流こうりゅう

協 会きょうかい

外国人がいこくじん

県民けんみん

インフォメーションセンター

神戸市こ う べ し

中央区ちゅうおうく

東 川 崎町ひがしかわさきちょう

1-1-3 神戸こ う べ

クリスタルタワー6階かい

最寄も よ

り駅えき

:JR「神戸駅こうべえき

T E L:078- 82-2052

利用り よ う

時間じ か ん

:月曜日げつようび

~金曜日きんようび

(9:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:英語え い ご

、中国語ちゅうごくご

、スペイン語ご

、ポルトガル語ご

、やさしい日本語に ほ ん ご

イ 兵庫ひょうご

日本語に ほ ん ご

ボランティアネットワーク(NGO神戸こ う べ

外国人がいこくじん

救 援きゅうえん

ネット内ない

神戸市こ う べ し

中央区中ちゅうおうくなか

山手通やまてどおり

1-28-7

最寄も よ

り駅:JR「三ノ宮駅さんのみやえき

」、阪神はんしん

・阪 急はんきゅう

「神戸こ う べ

三 宮さんのみや

駅えき

」、地下鉄ち か て つ

・ポートライナー「三宮駅さんのみやえき

T E L:090-1148-0196(代 表だいひょう

:村山むらやま

利用り よ う

時間じ か ん

:休 日きゅうじつ

(9:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:英語え い ご

Page 56: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

27

c.Himeji Hatsu Sekai / Dunia baru Himeji

Kokusai kouryu center soudan shitsu / Ruang konsultasi internasional

Lantai 4 Egret Himeji, 68-290 Honmachi Himeji-Shi

Stasiun terdekat : Stasiun ”Himeji” JR, Sanyo

Tel : 079-287-0821

Hari kerja : hari Minggu ke 2 dan ke 4 (14:00~ 17:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Inggris, Cina, Spanyol, Portugis, Vietnam, bahasa

Jepang yang mudah.

d.(Yayasan umum) Asia Hukushi kyouiku Zaidan Nanmin Jigyou Hombu Kansai Shibu /

Yayasan pendidikan kesejahteraan Asia, Kantor Pusat urusan pengungsi, cabang Kansai

Lantai 11, 2-1-18 Nakamachi-dori Chou-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Kobe”JR“ / Kosoku Kobe lin Kobekosoku

Tel : 078-361-1700

Hari kerja : hari Senin ~ hari Jum’at ( 09: 30 ~ 17:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Vietnam, Inggris

e.(Yayasan khusus) Kobe Teijuu Gaikokujin Shien Center/

Pusat bantuan orang asing tinggal tetap

502 Asutakuesuta Kita (Bagunan utara) Wakamatsu-cho 4-4-10 Nagata-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Shin-Nagata” JR dan subway

Tel : 078-612-2402

Hari kerja : hari Senin ~ hari Jum’at (9:30 ~ 18:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Vietnam, Cina, Korea selatan, Korea utara, Portugis,

Spanyol, Inggris

f.NGO Vietnam Yume Kobe/ Vietnam Dream Kobe

3-3-8 Kaiun-cho Nagata-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Takatori” JR

Tel : 078-736-2987

Hari kerja : hari Selasa ~ hari Sabtu (10:00~ 17:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Vietnam

Page 57: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

27

ウ ひめじ発はつ

世界せ か い

姫路市ひ め じ し

本町ほんまち

68-290 イーグレ姫路ひ め じ

4階かい

国際こくさい

交 流こうりゅう

センター相談室そうだんしつ

最寄りも よ

駅えき

:JR、山陽さんよう

「姫路駅ひめじえき

T E L:079-287-0821

利用り よ う

時間じ か ん

:第だい

2・ 4日曜日にちようび

(14:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:英語え い ご

、中国語ちゅうごくご

、スペイン語ご

、ポルトガル語ご

、ベトナム語ご

、やさしい日本語に ほ ん ご

エ (公こう

財ざい

)アジア福祉ふ く し

教 育きょういく

財団ざいだん

難民なんみん

事業じぎょう

本部ほ ん ぶ

関西かんさい

支部し ぶ

神戸市こ う べ し

中央区ちゅうおうく

中町通なかまちどおり

2-1-18 11階かい

最寄りも よ

駅えき

:JR「神戸駅こうべえき

」、神戸こ う べ

高速こうそく

鉄道てつどう

「高速こうそく

神戸駅こうべえき

T E L: 078—361-1700

利用り よ う

時間じ か ん

: 月げつ

~金曜日きんようび

(9: 30~17: 00)

対応たいおう

言語げ ん ご

: ベトナム語ご

、英えい

語ご

オ (特とく

)神戸こ う べ

定 住ていじゅう

外国人がいこくじん

支援し え ん

センター(KFC)

神戸市こ う べ し

長田区な が た く

若松町わかまつちょう

4-4-10 アス夕クエスタ北棟きたとう

502

最寄りも よ

駅えき

:JR・地下鉄ち か て つ

「新長田駅しんながたえき

T E L:078—612—2402

利用り よ う

時間じ か ん

:月げつ

~金曜日きんようび

(9:30~18:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:ベトナム語ご

、中国語ちゅうごくご

、韓国かんこく

・朝鮮語ちょうせんご

、ポルトガル語ご

、スペイン語ご

、英えい

語ご

カ NGOベトナム夢ゆ め

KOBE

神戸市こ う べ し

長田区な が た く

海運かいうん

町ちょう

3-3-8

最寄りも よ

駅えき

:JR「鷹取たかとり

駅えき

T E L: 078-736-2987

利用り よ う

時間じ か ん

: 火か

~土曜日ど よ う び

(10:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:ベトナム語ご

Page 58: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

28

g.Kansai Brazilian Community / Komunitas orang Brazil di Kansai

Lantai 3, Kobe shiritsu Kaigai ijuuto bunnkano Koryu center /Pusat pergaulan imigrasi dan

budaya

3-19-8 Kaiun-cho Nagata-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Motomachi” JR & Hanshin

Tel : 078-222-5350

Hari kerja : hari Selasa ~ hari Minggu (10:00~ 17:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Portugis

h.World Kids Community /Komunitas anak-anak dunia

3-3-8 Kaiun-cho Nagata-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Takatori” JR

Tel : 078-736-3012

Hari kerja : hari Senin ~ hari Sabtu (10:00~ 18:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Spanyol dan Inggris

i.Hyogo Latin Community (HLC)

3-3-8 Kaiun-cho Nagata-ku Kobe-shi

Stasiun terdekat : Stasiun “Takatori” JR

Tel : 078-739-0633

Hari kerja : hari Senin ~ hari Sabtu (10:00~ 17:00)

Bahasa asing yang dilayani : Bahasa Vietnam

Page 59: Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah Edisi Revisimc-center/syuugaku/syuugakusien guide...Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah <Edisi Revisi> 就学 しゅうがく 支援 しえん

28

キ 関西かんさい

フラジル人じん

コミュニティ(CBK)

神戸市こ う べ し

中央区ちゅうおうく

山本通やまもとどおり

3-19-8 神戸こ う べ

市立し り つ

海外かいがい

移住いじゅう

と文化ぶ ん か

の交 流こうりゅう

センター3階かい

最寄りも よ

駅えき

:JR・阪神はんしん

「元町もとまち

T E L:078—222—5350

利用り よ う

時間じ か ん

:火か

~日曜日にちようび

(10:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:ポルトガル語ご

ク ワールドキッズコミュニティ

神戸市こ う べ し

長田区な が た く

海運かいうん

町ちょう

3-3-8

最寄りも よ

駅えき

:JR「鷹取たかとり

駅えき

T E L: 078-736—3012

利用り よ う

時間じ か ん

:月げつ

~土曜日ど よ う び

(10:00~18:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:スペイン語ご

、英語え い ご

ケ ひょうごラテンコミュニティ(HLC)

神戸市こ う べ し

長田区な が た く

海運かいうん

町ちょう

3-3-8

最寄りも よ

駅えき

:JR「鷹取たかとり

駅えき

T E L: 078-739—0633

利用り よ う

時間じ か ん

:月げつ

~土曜日ど よ う び

(10:00~17:00)

対応たいおう

言語げ ん ご

:スペイン語ご