Kedudukan bahasa indonesia diantara bahasa asing dan bahasa daerah
Bahasa Sunda.doc
-
Upload
dewi-apriyani -
Category
Documents
-
view
291 -
download
3
Transcript of Bahasa Sunda.doc
Top of Form
Bottom of Form
Bahasa Sunda
DUA NUNGALALANA JEUNG HIJI BERUANG
Dua jalma leupang ngalalana babarengan liwat ka hiji leweung.waktu eta ngadadak aya Hiji beruang anu gede kaluar ti semak semak deukeut maranehna.salah sahiji nungalalana,ngan ukur mikirkeun diri sorangan jeung teu mikirkeun babaturannana.maneh na naek ka hiji tangkal anu deukeut ka maneh na.Nungalalana hiji deui,ngarasa teu bisa ngalawan beruang nu sakitu gede na sorangan.manehna ngabeubeut keun dirina ka nu taneuh jeung ngagoler bari ngahep-hep.Saolah-olah manehna tos maot. Maneh na osok ngadenge lamun beruang teh moal nyabak sato atawa jelema anu gues maot.
Babaturannana nu aya di tangkal huenteu ngalakukeun naon naon jueng heunteu nulungan babaturannana anu ngagoler.teu nyaho paguneman ieu teh bener atawa heunteu.beruang eta teh ningali ka jalma nu ngagoler maneh na ngaendus-endus deukeut sirah na,beruang eta teh ngarasa puas da korbanna tos maot padahal ma heuntue beruang eta teh indit.Nungalalana anu di tangkal turun ka handap ningali babaturannana.
katingalinna sa olah-olah beruang eta teh ngabisikeun ka ceuli anu ngagoler bieu
naon nu di katakeun ku beruang eta teh?saur nungalalana nu sambunyi di tangkal
beruang eta nyarita,saur nungalalana anu ngagoler bieu,heunteu saluyu luempang
babarengan jeung saurang anu ngantepkeun jeung heunteu mikirkeun babaturannana anu keur dina bahaya
Bahasa Indonesia
DUA NUNGALALANA JEUNG SATU BERUANG
Dua orang lepang berkelana berbarengan berlalu kepada satu hutan kurun waktu itu dadakan ada Satu beruang yang besar kaluar dari semak semak dekat maranehna. salah sahiji nungalalana , cuma hanya mikirken diri sendiri bersama ga mikirken babaturannana.kamu nya naek kepada satu pohon yang dekat kepada kamu nya. Nungalalana satu pula , ngerasa ga bisa melawan beruang yang sedemikian besar nya sendiri.dia ngabebet ken dirinya kepada yang tanah bersama geletak bari ngahep-hep. Saolah-olah dia sudah meninggal dunia Kamu nya osok mendengar apabila beruang teh tidak menyentuh hewan atau orang yang gues meninggal dunia
Babaturannana yang ada di pohon huente melaksanakan apa apa jueng tidak menolong babaturannana yang geletak.ga tahu paguneman ini teh benar atau tidak.beruang itu teh melihat kepada orang yang geletak kamu nya ngaendus-endus dekat kepala nya , beruang itu teh ngerasa puas sih korbanna sudah mati padahal ma hentue beruang itu teh pergi. Nungalalana yang di pohon turun kepada bawah melihat babaturannana.
katingalinna sa olah-olah beruang itu teh ngabisiken kepada kuping yang geletak bie
naon yang di kataken oleh beruang itu teh?kata nungalalana yang sambunyi di tangkal
beruang itu nyarita , saur nungalalana yang geletak bie , hente sejalan luempang
berbarengan bersama seorang yang ngantepken bersama tidak mikirken babaturannana yang buat dalam gawat
Terjemahan Perkata
Dua : duahiji : satujalma : orang
ngalalana : berkelanababarengan : berbarenganliwat : berlaluka : kepada
leweng : hutanwaktu : kurun waktueta : itungadadak : dadakan
aya : adaanu : yanggede : besarti : dari
deket : dekatsalah : salahngan : cumaukur : hanya
diri : dirisorangan : sendirijeng : bersamate : ga
maneh : kamuna : nyatangkal : pohondei : pula
ngarasa : ngerasabisa : bisangalawan : melawansakitu : sedemikian
manehna : diadirina : dirinyataneh : tanahngagoler : geletak
olah : olahtos : sudahmaot : meninggal duniangadenge : mendengar
lamun : apabilateh : tehhente : tidaknyabak : menyentuh
sato : hewanatawa : ataudi : dingalakuken : melaksanakan
naon : apanulungan : menolongnyaho : tahuie : ini
bener : benarningali : melihatsirah : kepalapuas : puas
da : sihmaot : matipadahal : padahalindit : pergi
turun : turunhandap : bawahceli : kupingku : oleh
saur : katasaluyu : sejalansaurang : seorangker : buat
dina : dalambahaya : gawat