Post on 26-Jan-2023
User's GuideUser's Guide
User's GuideRead this guide �rst.Please read this guide before operating this product.After you �nish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de I'utilisateurVeuillez d'abord lire ce guide.Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce produit.Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à titre de référence.
AnwenderhandbuchBitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Guida per l'utenteLeggere questa guida.Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto.Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.
Guía de usuarioLea esta guía primero.Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Manuals for the Machine The manuals for this machine are divided as follows. Please refer to them for detailed information.
The manuals supplied with optional equipment are included in the list below. Depending on the system configuration and product purchased, some manuals may not be needed.
Guides with this symbol are printed manuals. CD/DVDGuides with this symbol are included on the accompanying CD-ROM or DVD-ROM.
Learn How to Use Your MachineThe Tutorial CD is a teaching aid, designed to help you learn the various functions of the machine.
•Tutorial CD CD
Basic Information• User’s Guide(This Document)
Operations and Settings after the Machine Is Installed
•Getting Started DVD
Quick Reference for Basic Operations•Easy Operation Guide DVD
Important Notes for Handling the Machine •Troubleshooting DVD
Windows Printer Driver Installation and Instructions• Printer Driver Installation Guide
CD
Mac OS X PS Printer Driver Installation and Instructions
•Mac PS Driver Guide CD
Mac OS X UFR II Printer Driver Installation and Instructions
•Mac UFR II Driver Guide CD
Windows Fax Driver Installation and Instructions• Fax Driver Installation Guide
CD
Windows Network ScanGear Installation and Instructions
• Network ScanGear Installation Guide CD
Instructions for Operating the Machine- Before You Start - Help- Copy- Send/Fax- Mail Box- Print- Web Access- Network- Remote UI- MEAP/SSO- Security- Software
•e-Manual DVD
To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is not installed on your system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
How This Manual Is Organized Chapter 1 Appendix
Includes the specifications of the main unit and optional equipment.
Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products, if you need an exact specification, please contact Canon.
v
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiHow To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiKeys Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiDisplays Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiIllustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAbbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixTrademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Operations and Terms Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiLegal Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiEMC Requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiLaser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivAdditional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInternational Energy Star Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvIPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvWEEE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviThird Party Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiThe Software Subjected to the Other Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiThe Software Licensed under the GPL/LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiDisclaimers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiLegal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixPower Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiHandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiMaintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxivConsumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvR & TTE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvSuper G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviOther Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi
How to Use the e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviiSystem Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviie-Manual Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviii
Chapter 1 Appendix
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Feeder (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Cassette Feeding Unit-Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Paper Deck-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Envelope Feeder Attachment-C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Finisher-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Finisher-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
vi
Saddle Finisher-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Puncher Unit-L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Puncher Unit-Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Additional Finisher Tray-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Inner 2 Way Tray-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Card Reader-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 FAX Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Network Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Hardware Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Software Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Printer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Provide Adequate Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N . . . . . . . . . . 1-19Entering the System Management Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
If Department ID Management Is Enabled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20If Department ID Management Is Not Enabled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Cancelling the System Management Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Managing Inboxes in the System Management Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Changing the Mail Box Settings in the System Management Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
vii
Preface Thank you for purchasing the Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N. Please read this manual thoroughly before operating the machine to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
How To Use This Manual
Symbols Used in This Manual
The following symbols are used in this manual to explain procedures, restrictions, handling precautions, and instructions that should be observed for safety.
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons, or damage to property if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine correctly, and avoid damage to the machine.
Indicates a clarification of an operation, or contains additional explanations for a procedure. Reading these notes is highly recommended.
viii
Keys Used in This Manual
The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this manual:
Touch Panel Display Keys: [Key Name] Example: [Cancel]
[Done]
Control Panel Keys: Key Icon Example:
Displays Used in This Manual
Screen shots of the touch panel display used in this manual are those taken when the optional Color Universal Send Kit has been activated, and the following optional equipment is attached to the iR3245: the Feeder (DADF-U1), Super G3 FAX Board, UFR II/PCL Printer Kit, Finisher-S1, Additional Finisher Tray-B1, and Cassette Feeding Unit-Y3.
Note that functions that cannot be used depending on the model or options, are not displayed on the touch panel display.
The keys which you should press are marked with a , as shown below.
When multiple keys can be pressed on the touch panel display, all keys are marked. Select the keys which suit your needs.
Press this key for operation.
Place your originals press [Special Features].
•
•
ix
Illustrations Used in This Manual
Illustrations used in this manual are those displayed when the iR3245 has the following optional equipment attached to it: the Feeder (DADF-U1), Finisher-S1, Additional Finisher Tray-B1, and Cassette Feeding Unit-Y3.
Abbreviations Used in This Manual
In this manual, product names and model names are abbreviated as follows:
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP Professional Edition: Windows XP Professional
Microsoft Windows XP: Windows XP
Microsoft Windows Vista operating system: Windows Vista
Microsoft Windows operating system: Windows
Novell NetWare: NetWare
Apple Macintosh: Macintosh
x
Trademarks "MEAP" is a trademark of CANON Inc., referring to an "application platform" for Canon multifunction and single function printers.
Apple, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel and PowerPoint are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners.
xi
Operations and Terms Used in This Manual
This machine makes effective use of memory to perform print operations efficiently. For example, as soon as the machine has scanned the original that you want to copy, it can immediately scan the next person's original. You can also print from this machine, using a function other than the Copy function. In this machine, these operations take place in a complex way, so that not only copies, but also various kinds of prints may sometimes have to wait their turn before they can be printed.
To avoid confusion when reading this manual, the terms "scanning," "printing," and "copying," used throughout this manual are defined below. When making a copy, the process of scanning originals and printing copies may be described as separate functions.
Scanning
Scanning an original to be copied, or scanning an original to be stored as data in an inbox.
Printing
Outputting a copy, outputting data stored in an inbox, or outputting data sent from a personal computer to the machine.
xii
Printing data scanned from an original, followed by finishing options, such as stapling.
Copying
xiii
Legal Notices
Product Name
Safety regulations require the product's name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parenthesis may be registered instead.
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N (F152000)
iR3225/iR3225N (F152300)
EMC Requirements of EC Directive
This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive. We declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive at nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz.
Use of shielded cable is necessary to comply with the technical EMC requirements of EC Directive.
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
xiv
Laser Safety
This Product is certified as a Class 1 laser product under IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007. This means that the product does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
Do not remove protective housings or external covers, except as directed by the equipment's manual.
Additional Information
When servicing or adjusting the optical system of the product, be careful not to place screwdrivers or other shiny objects in the path of the laser beam. Also, accessories such as watches and rings should be removed before working on the product. The reflected beam, even though visible or invisible, can permanently damage your eyes.
The labels shown below are attached to the Paper Drawer's Right Cover and Toner Supply Port Cover.
This Product has been classified under IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007, which conform to the following classes;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
xv
International Energy Star Program
As an ® Partner, Canon Inc. has determined that this machine meets the ® Program guidelines for energy efficiency.
The International ® Office Equipment Program is an international program that promotes energy saving through the use of computers and other office equipment. The program backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce energy consumption. It is an open system in which business proprietors can participate voluntarily. The targeted products are office equipment, such as computers, displays, printers, facsimiles, and copiers. The standards and logos are uniform among participating nations.
IPv6 Ready Logo
The protocol stack included in this machine has obtained the IPv6 Ready Logo Phase-1 established by the IPv6 Forum.
xvi
WEEE Directive
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or national legislation implementing those Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable threshold specified in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators.
Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/weee, or www.canon-europe.com/battery.
Copyright Copyright 2014 by Canon Inc.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of Canon Inc.
xvii
Third Party Software This product includes software and/or software modules that are licensed by third parties (LICENSORS). Use and distribution of this software and/or software modules (the “SOFTWARE”) are subject to conditions (1) through (9) below unless the other conditions accompany the software and/or software module. In such cases, these software and/or software module are subject to the other conditions.
(1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions or regulations of the countries involved in the event that the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into any country.
(2) LICENSORS retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is hereby conveyed or granted by Canon’s licenser to you for any intellectual property of LICENSORS.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the “PRODUCT”).
(4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of Canon and LICENSORS.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions to transferee and (b) such transferee agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
The Software Subjected to the Other Conditions Please refer to the e-Manual on the DVD-ROM bundled with this product, for more detail and corresponding license conditions.
The Software Licensed under the GPL/LGPL If you need source code for the software; licensed under GPL and/or LGPL; used for this product, please send email in English or Japanese at: <oipossg@canon.co.jp>.
Please refer to the e-Manual on the DVD-ROM bundled with this product, for more detail and corresponding license conditions.
xviii
Disclaimers The information in this document is subject to change without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF THIS MATERIAL.
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult in advance with your legal advisor for guidance.
Paper Money• Travelers Checks•Money Orders• Food Stamps•Certificates of Deposit• Passports•Postage Stamps(cancelled or uncancelled)• Immigration Papers•
Identifying Badges or Insignias• Internal Revenue Stamps(cancelled or uncancelled)•
Selective Service or Draft Papers• Bonds or Other Certificates of Indebtedness•Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies• Stock Certificates•
Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title• Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner•
xix
Important Safety Instructions
Please read these "Important Safety Instructions" thoroughly before operating the machine. As these instructions are intended to prevent injury to the user or other persons or destruction of property, always pay attention to these instructions. Also, since it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation unless otherwise specified in the manual. Improper operation or use of this machine could result in personal injury and/or damage requiring extensive repair that may not be covered under your Limited Warranty.
Installation
Do not install the machine near alcohol, paint thinner, or other flammable substances. If flammable substances come into contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. Do not place the following items on the machine. If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer.
Necklaces and other metal objects Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids
•
•
--
xx
Avoid installing the machine at high altitudes of about 3,000 metres above sea level, or higher.Machines with a hard disk may not operate properly when used at high altitudes of about 3,000 metres above sea level, or higher. Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury. Never block the ventilation slots and louvers on the machine. These openings are provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Blocking these openings can cause the machine to overheat. Never place the machine on a soft surface, such as a sofa or rug. Do not install the machine in the following locations:
A damp or dusty location A location near water faucets or water A location exposed to direct sunlight A location subject to high temperatures A location near open flames
Do not remove the machine's leveling feet after the machine has been installed, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
•
•
•
•-----
•
xxi
Power Supply
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage and result in a fire or electrical shock. Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock. Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock. Do not connect the power cord to a multiplug power strip, as this may cause a fire or electrical shock. Do not bundle up or tie the power cord in a knot, as this may result in a fire or electrical shock. Insert the power plug completely into the power outlet, as failure to do so may result in a fire or electrical shock. Do not use power cords other than the power cord provided, as this may result in a fire or electrical shock. As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in a fire or electrical shock. If an extension cord must be used, however, use one rated for voltages of 220 - 240 V AC and over, untie the cord binding, and insert the power plug completely into the extension cord outlet to ensure a firm connection between the power cord and the extension cord.
Do not use power supplies with voltages other than those specified herein, as this may result in a fire or electrical shock. Always grasp the power plug when disconnecting the power cord. Pulling on the power cord may expose or snap the core wire, or otherwise damage the power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or electrical shock. Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects are placed around the power plug, you will be unable to unplug it in an emergency.
•
•
••
••
•
•
•
•
•
xxii
Handling
Do not attempt to disassemble or modify the machine. There are high-temperature and high-voltage components inside the machine which may result in a fire or electrical shock. If the machine makes strange noises, or gives off smoke, heat, or strange smells, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer. Continued use of the machine in this condition may result in a fire or electrical shock. Do not use highly flammable sprays near the machine. If gas from these sprays comes into contact with the electrical components inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. To avoid damage to the power cord and creating a fire hazard, always turn OFF the main power switch, and unplug the interface cable when moving the machine. Otherwise, the power cord or interface cable may be damaged, resulting in a fire or electrical shock. Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do not spill water, liquids, or flammable substances (alcohol, benzene, paint thinner, etc.) inside the machine. If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer.
Do not place heavy objects on the machine, as they may tip over or fall resulting in personal injury. Close the feeder/platen cover gently to avoid catching your hands, as this may result in personal injury.
Do not press down hard on the feeder/platen cover when using the platen glass to make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in personal injury. Do not touch the finisher while the machine is printing, as this may result in personal injury. Turn OFF the control panel power switch for safety when the machine will not be used for a long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended period of time, such as during consecutive holidays.
••
••
•
••
•
••
xxiii
Do not place your hands, hair, clothing, etc., near the exit and feed rollers. Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts printing. Do not place your hands in the part of the tray where stapling is performed (near the rollers) when a finisher is attached, as this may result in personal injury.
Finisher-AE1/Saddle Finisher-AE2Finisher-S1
The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Read the following remarks and instructions for safety. Never open covers other than those instructed in this manual. Do not remove the following caution labels which are attached to the machine.
This product is certified as a Class 1 laser product under IEC60825-1:2007 If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage to your eyes. Controlling, adjusting, or operating the machine in ways not mentioned in this manual may cause dangerous radiation to escape from the machine.
•
•
•
••
•••
xxiv
Maintenance and Inspections
When cleaning the machine, first turn OFF the main power switch, then disconnect the power cord. Failure to observe these steps may result in a fire or electrical shock. Disconnect the power cord from the power outlet regularly, and clean the area around the base of the power plug's metal pins and the power outlet with a dry cloth to ensure that all dust and grime is removed. If the power cord is connected for a long period of time in a damp, dusty, or smoky location, dust can build up around the power plug and become damp. This may cause a short circuit and result in a fire. Clean the machine using a slightly dampened cloth with a mild detergent mixed with water. Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other flammable substances. Check detergent for flammability prior to use. If flammable substances come into contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. There are some areas inside the machine which are subject to high-voltages. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch the inside of the machine, as this may result in burns or electrical shock. Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during use. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not touch the fixing unit and its surroundings, as doing so may result in burns or electrical shock.
When removing jammed paper or replacing the toner cartridge, take care not to allow the toner to come into contact with your hands or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If they become dirty, wash them immediately with cold water. Washing them with warm water will set the toner, and make it impossible to remove the toner stains. When removing paper which has become jammed inside the machine, remove the jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and immediately consult a physician.
•
•
•
•
•
•
•
•
xxv
When loading paper or removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on the edges of the originals or paper. When removing a used toner cartridge, remove the cartridge carefully to prevent the toner from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and immediately consult a physician. Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause toner to fly out and enter your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and immediately consult a physician. If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a doctor immediately.
Consumables
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire. Do not store toner cartridges or copy paper in places exposed to open flames, as this may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire. When discarding used toner cartridges, put the cartridges in a bag to prevent the toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them in a location away from open flames.
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items are ingested, consult a physician immediately. Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause toner to fly out and enter your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and immediately consult a physician. If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a doctor immediately.
R & TTE Directive
This equipment (F152000/F152300) conforms with the essential requirements of EC Directive 1999/5/EC and is usable in EU. (Only for models with facsimile functionality.)
(For Europe Only)Canon Inc./Canon Europa N. V.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxvi
Super G3
Super G3 is a phrase used to describe the new generation of fax machines that use ITU-T V.34 standard 33.6 Kbps* modems. Super G3 High Speed Fax machines allow transmission times of approximately 3 seconds* per page which results in reduced telephone line charges.
* Approximately 3 seconds per page fax transmission time based on CCITT/ITU-T No.1 Chart, (JBIG, Standard Mode) at 33.6 Kbps modem speed. The Public Switched Telephone Network (PSTN) currently supports 28.8 Kbps modem speeds or slower, depending on telephone line conditions.
Other Warnings
For cardiac pacemaker users:This product generates a low level magnetic field. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities, please move away from the product and consult your doctor.
xxvii
How to Use the e-Manual
By using the e-Manual, you can select and view HTML manuals included on the DVD-ROM via your computer. Follow the instructions below to use the e-Manual.
System Requirements The e-Manual is guaranteed to operate in the following system environments.
OS (Operating System) Windows: 2000 SP4, XP, Vista Even if you are using Windows 2000 SP4, Internet Explorer 6.0 or later is required.
Mac: OSX.4.x
Web Browser Windows: Internet Explorer 6.0 or 7.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player Flash Player 8.0 or later
The memory and CPU required to run each operating system are also required. A display resolution of 1024 x 768 pixels or higher is required. The e-Manual may not operate correctly if Flash Player is not installed or a version of Flash Player earlier than the above is installed in your computer.
■
■
■
•••
xxviii
e-Manual Menu When using the e-Manual with Windows, follow the steps below.
1. Insert the e-Manual in your computer. 2. Select the language to install the manual (e-Manual). 3. Select [Install] or [Display Manual]. If [Install] is selected, the manual (e-Manual) is saved in My Documents. If the shortcut icon created on the desktop, or [index.html] saved in the folder is double-clicked, the Manual (e-Manual) is displayed.If [Display Manual] is selected, the Manual (e-Manual) is displayed.
When using the e-Manual with Macintosh, follow the steps below.
1. Insert the e-Manual in your computer. 2. Drag-and-drop the [uk_iR3245_Manual] folder into the location you want to save it. 3. Double-click [index.html] in the [uk_iR3245_Manual] folder, and the Manual (e-Manual) is
displayed.
Depending on the operating system you are using, a security protection message may be displayed. In this case, allow the contents to be displayed. When you start the e-Manual, the following screen (the top page) is displayed.
•
•
xxix
① Function CategoriesSelect a category from the drop-down list and click [Display], or click the button to display a list of image icons. Click an image icon to display the topic pages.
If you click the [Display Function List] displayed in the list of image icons, a list of all the topic page titles is displayed. When there are also sub-categories, they can be selected from the drop-down list in the image icon list.
② Appendix CategoriesSelect an appendix category to display topic pages such as the maintenance and optional equipment topics.
③ [Function List]Click to display the topic pages for function categories.
④ [Contents]Click to display the contents for the function categories and appendix categories in a separate window.
⑤ [Index]Click to display the index for the function categories and appendix categories in a separate window.
⑥ [Glossary]Click to display the glossary in a separate window.
⑦ [Search]Click to display a list of the topic page titles that include the phrase you enter and the category names that they belong to. Click a title to display the corresponding topic page.
⑧ [Print]Click to print all categories or a single category. When there are sub-categories, you can print them separately.
⑨ PDF GuidesClick to display the Getting Started, Easy Operation Guide, and Troubleshooting in the PDF format.
⑩ [Important Notice]Click to display important notices in a separate window. Only displayed when there are important notices.
⑪ [Office Locations]Click to display Canon contact details in a separate window.
⑫ [Top]Click to return to the top page.
xxx
If the Windows DVD-ROM auto play feature is not enabled, click [Start] on the Windows task bar → [My Computer]. (Windows Vista: click [start] on the Windows task bar → [Computer]. Windows 2000: double-click [My Computer] on the Windows desktop.) Open the e-Manual icon, then double-click start.exe. When performing a search, make sure to enter a phrase that will match a keyword. Depending on the environment of your computer and the phrase you enter, the correct search results may not be displayed or may take time to be displayed. Also, a confirmation screen may be displayed before executing the search. If you are using Safari and search results are not displayed, click [View] → [Reload Page] from the menu bar. Topic pages can be printed by category or topic. The background colour and images of the Topic Page may not be printed, depending on the web browser settings.
•
••
•••
1-1
1 Appendix
This chapter provides the specifications of the main unit, optional equipment, and other useful information.
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Main Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Feeder (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Cassette Feeding Unit-Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Paper Deck-Q1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Envelope Feeder Attachment-C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Finisher-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6Finisher-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7Saddle Finisher-AE2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8Puncher Unit-L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Puncher Unit-Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Additional Finisher Tray-B1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Inner 2 Way Tray-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Copy Tray-J1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Card Reader-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 FAX Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Network Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Printer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Provide Adequate Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Specifications1-2
1
App
endi
x
Specifications
Specifications are subject to change without notice for product improvement or future release.
Main Unit
Item Specification
Name Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Type Desktop
Resolution for Reading 600 x 600 dpi
Resolution for Writing 1,200dpi x 1,200dpi
Number of Tones 256
Available Paper
Paper Drawers:
Paper Weight: 64 to 90 g/m2
Paper Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Envelopes
Stack Bypass:
Paper Weight: 64 to 128 g/m2
Paper Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Bond Paper, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Labels, Envelopes
The printing conditions may vary, depending on the paper type. For more information, see e-Manual > Basic Operations.
Acceptable Originals Sheet, book, three dimensional objects (up to 2 kg)
Paper Sizes
Paper Drawer:
A3, A4, A4R, and A5R
Stack Bypass:
A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), and Envelopes
Warm-Up Time
After Powering ON:iR3245/iR3235/iR3225: 30 seconds maximum (when no optional equipment is attached)iR3245N/iR3235N/iR3225N: 35 seconds maximumReturning from the Sleep mode:Approximately 10 secondsActivation time may vary depending on the environment and conditions under which the machine is being used.
Specifications 1-3
1
App
endi
x
Item Specification
First Copy Time iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N: Less than 3.9 secondsiR3225/iR3225N: Less than 4.9 seconds
Copy Speed (Except when paper is fed from the stack bypass)
1:1 iR3245/iR3245N iR3235/iR3235N iR3225/iR3225N
A3A4A4RA5R
22452020
22352020
14251717
The copy speed may vary depending on the number of copies
MarginTop:Left and Right:Bottom:
2.5 mm2.5 mm2.5 mm
Magnification
Regular paper size: Same Ratio
1:1
Reduction
1:0.70 (A3 → A4R)1:0.50 (A3 → A5R)1:0.25
Enlargement
1:1.41 (A4R → A3)1:2.00 (A5R → A3)1:4.00
Copy Ratio: 25 to 400 % (in 1% increments)
Paper Feeding System/Capacity
Paper Drawers:
550 sheets x 2 cassettes (80 g/m2)
Stack Bypass:
50 sheets (80 g/m2)
Multiple Copies 1 to 999 sheets
Power Source220 - 240 V AC, 50/60 Hz,5A (iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N)4A (iR3225/iR3225N)
Maximum Power Consumption Less than 1.5kW
Dimensions (H x W x D)
iR3245N/iR3235N/iR3225N: 901 mm x 565 mm x 700 mm (with the Feeder (DADF-U1) standard-equipped)iR3245/iR3235/iR3225: 761 mm x 565 mm x 700 mm (with the optional Feeder (DADF-U1) is not attached)
Weight
iR3245N/iR3235N/iR3225N: Approximately 82 kg(with the Feeder (DADF-U1) standard-equipped)iR3245/iR3235/iR3225: Approximately 74 kg(when the optional Feeder (DADF-U1) is not attached)
Installation Space (W x D) 862 mm x 700 mm (when the stack bypass is extended)
Specifications1-4
1
App
endi
x
Feeder (DADF-U1)
Item Specification
Original Feeding Mechanism Automatic Document Feeder
Size and Weight of OriginalsA3, A4, A4R, A5, or A5R1-sided scanning: 42 to 128 g/m2
2-sided scanning: 50 to 128 g/m2
Original Tray Capacity 100 sheets (80 g/m2)
Original Scanning Speed 51 sheets/minute (A4)
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 32 W
Dimensions (H x W x D)/Weight 140 mm x 565 mm x 540 mm/Approximately 8 kg
Cassette Feeding Unit-Y3
Item Specification
Paper Sizes A3, A4, A4R, or A5R
Paper Drawers Capacity 550 sheets x 2 cassettes (80 g/m2)
Power Source/Maximum Power Consumption From the main unit/Approximately 20W
Dimensions (H x W x D)/Weight 252 mm x 565 mm x 700 mmApproximately 23 kg
Specifications 1-5
1
App
endi
x
Paper Deck-Q1
Item Specification
Paper Size A4
Paper Deck Capacity 2,700 sheets (80 g/m2)
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 35 W
Dimensions (H x W x D)/Weight 473 mm x 372 mm x 591 mm/Approximately 29.6 kg
Installation Space (W x D) 937 mm x 700 mm
Envelope Feeder Attachment-C2
Item Specification
Acceptable Envelopes COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4
Capacity 50 sheets (or 30 mm in height)
Feeding Speed
TypeiR3245/iR3245NiR3235/iR3235N
iR3225/iR3225N
COM10 No.10
ISO-B5
Monarch: Catalog Glove No.8
ISO-C5
DL
Yougata 4
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
Dimensions (H x W x D)/ Weight 95 mm x 565 mm x 521 mm/ Approximately 3 kg
Specifications1-6
1
App
endi
x
Finisher-S1
Item Specification
Paper Size/Weight/Type
Size: A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), Envelopes (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Bond Paper, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Labels, Envelopes
Capacity Per Tray
No Collating, Collate, Group mode:
A4, A5R:1,000 sheets (or 130 mm in height)A3, A4R: 500 sheets (or 65 mm in height)
Staple mode:
A4: 1,000 sheets/30 sets (or 130 mm in height) A3, A4R:500 sheets/30 sets (or 65 mm in height)
No Collating, Collate, Group mode with different paper sizes:
500 sheets (or 65 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
500 sheets/30 sets (or 65 mm in height)
Capacity Per Tray (when the Additional Finisher Tray-B1 is attached)
No Collating, Collate, Group mode
A4, A5R:300 sheets (or 40 mm in height)A3, A4R:150 sheets (or 20 mm in height)
Staple mode
A4:300 sheets/30 sets (or 40 mm in height)A3, A4R:150 sheets/30 sets (or 20 mm in height)
No Collating, Collate, Group mode with different paper sizes:
150 sheets (or 20 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
150 sheets/30 sets (or 20 mm in height)
Specifications 1-7
1
App
endi
x
Item Specification
Max. Stapling Capacity
A4:
50 sheets (64 to 80 g/m2)
A3, A4R:
30 sheets (64 to 80 g/m2)
* Corner Staple only
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 45 W (when the Additional Finisher Tray-B1 is attached)
Dimensions (H x W x D)/Weight 315 mm x 598 mm x 552 mm (when the auxiliary tray is extended)/Approximately 12 kg
Installation Space (W x D) 1,044 mm x 700 mm(when the stack bypass and the auxiliary tray is extended)
Finisher-AE1
Item Specification
Paper Size/Weight/Type
Size: A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), Envelopes (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Bond Paper, Labels, Envelopes
Capacity Per Tray
No Collating, Collate, Group mode
A4, A5R:1,000 sheets (or 147 mm in height)A3, A4R:500 sheets (or 73.5 mm in height)
Staple mode
A4:1,000 sheets/30 sets (or 147 mm in height)A3, A4R:500 sheets/30 sets (or 73.5 mm in height)
No Collating, Collate, Group mode with different paper sizes:
500 sheets (or 73.5 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
500 sheets/30 sets (or 73.5 mm in height)
Specifications1-8
1
App
endi
x
Item Specification
Max. Stapling Capacity/Available Staple Size
A4:
50 sheets (64 to 80 g/m2)
A3, A4R:
30 sheets (64 to 80 g/m2)
Corner Staple mode: A3, A4, A4RDouble Staple mode: A3, A4, A4R
Power Source/Maximum Power Consumption
From the main unit/Approximately 70 W (when the optional Puncher Unit-L1/N1/P1 is attached)
Dimensions (H x W x D)/Weight 1,037 mm x 643 mm x 657 mm (when the auxiliary tray is extended)/Approximately 43.2 kg
Installation Space (W x D)
1,508 mm x 700 mm (when the stack bypass and the auxiliary tray are extended)1,615 mm x 700 mm (when the optional Puncher Unit-L1/N1/P1 is attached, the stack bypass and the auxiliary tray are extended)
Saddle Finisher-AE2
Item Specification
Paper Size/Weight/Type
Size: A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), Envelopes (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Bond Paper, Labels, Envelopes
Specifications 1-9
1
App
endi
x
Item Specification
Capacity Per Tray
No Collating, Collate, Group mode
A4, A5R:1,000 sheets (or 147 mm in height)A3, A4R:500 sheets (or 73.5 mm in height)
Staple mode
A4:1,000 sheets/30 sets (or 147 mm in height)A3, A4R:500 sheets/30 sets (or 73.5 mm in height)
No Collating, Collate, Group mode with different paper sizes:
500 sheets (or 73.5 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
500 sheets/30 sets (or 73.5 mm in height)
Saddle Stitch mode:
1 to 5 sheets/25 sets,6 to 10 sheets/15 sets,11 to 15 sheets/10 sets* The maximum number of sets that can fit in the Booklet tray is 10 if [Add Cover] is selected in the Booklet mode.
Max. Stapling Capacity/Available Staple Size
A4:
50 sheets (64 to 80 g/m2)
A3, A4R:
30 sheets (64 to 80 g/m2)
Corner Staple mode: A3, A4, A4RDouble Staple mode: A3, A4, A4R
Available Saddle Stitch Capacity/Size
A3, A4R:15 sheets (64 to 80 g/m2)
Power Source/Maximum Power Consumption
From the main unit/Approximately 70 W (when the optional Puncher Unit-L1/N1/P1 is attached)
Dimensions (H x W x D)/Weight 1,037 mm x 747 mm x 657 mm (when the auxiliary tray is extended)/Approximately 73.2 kg
Installation Space (W x D)
1,607 mm x 700 mm (when the stack bypass and the auxiliary tray are extended)(1,714 mm x 700 mm (when the optional Puncher Unit-L1/N1/P1 is attached, and the stack bypass and the auxiliary tray are extended)
Specifications1-10
1
App
endi
x
Puncher Unit-L1/N1/P1
Item Specification
Paper Size/Weight/TypeSize: A3, A4, A4R Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Heavy, Bond Paper
Punch Hole Quantity, Hole Diameter
Puncher Unit-L1: Two Holes, 6.5 mmPuncher Unit-N1/P1: Four Holes, 6.5 mm
Distance between Punch Holes 80 mm (Puncher Unit-L1/N1)21 mm, 70 mm (Puncher Unit-P1)
Punch Waste Tray Capacity Approximately 10,000 sheets (80 g/m2)
Power Source From the main unit
Dimensions (H x W x D)/Weight 941 mm x 107 mm x 615 mmApproximately 7.2 kg
Puncher Unit-Q1/S1/T1
Item Specification
Paper Size/Weight/TypeSize: A3, A4, A4R Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Heavy, Bond Paper
Punch Hole Quantity, Hole Diameter
Puncher Unit-Q1: Two Holes, 6.5mmPuncher Unit-S1/T1: Four Holes, 6.5mm
Distance between Punch Holes 80 mm (Puncher Unit-Q1/S1)21 mm, 70 mm (Puncher Unit-T1)
Punch Waste Tray Capacity Approximately 2,500 sheets (64 g/m2)
Power Source From the optional Finisher-S1
Dimensions (H x W x D)/Weight 175 mm x 505 mm x 130 mm/Approximately 3.9 kg
Specifications 1-11
1
App
endi
x
Additional Finisher Tray-B1
Item Specification
Paper Size/Weight/Type
Size: A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), Envelopes (COM10: No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Bond Paper, Labels, Envelopes
Capacity
No Collating, Collate, Group mode
A4, A5R:300 sheets (or 40 mm in height)A3, A4R:150 sheets (or 20 mm in height)
Staple mode
A4:300 sheets/30 sets (or 40 mm in height)A3, A4R:150 sheets/30 sets (or 20 mm in height)
No Collating, Collate, Group mode with different paper sizes:
150 sheets (or 20 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
150 sheets/30 sets (or 20 mm in height)
Dimensions (H x W x D) 80 mm x 200 mm x 395 mm
Weight Approximately 1.7 kg
Specifications1-12
1
App
endi
x
Inner 2 Way Tray-D1
Item Specification
Paper Size/Weight/Type
Size: A3, A4, A4R, A5R, Free size (99 mm x 148 mm to 297 mm x 432 mm), Envelopes (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Weight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched, Heavy, Tracing Paper, Transparency, Bond Paper, Labels, Envelopes
Capacity Tray A: 250 sheets (A4), 100 sheets (Other sizes)Tray B: 100 sheets (A4), 50 sheets (Other sizes)
Power Source/Power Consumption From the main unit/Approximately 16 W
Dimensions (H x W x D)/Weight 151 mm x 176 mm x 546 mm/Approximately 3.9 kg
Installation Space (W x D) 862 mm x 700 mm (when the stack bypass is extended)
Copy Tray-J1
Item Specification
Paper Size/Weight/TypeSize: A3, A4, A4R, A5RWeight: 64 to 128 g/m2
Type: Plain, Recycled, Color, Pre-punched
Capacity 150 sheets (A4), 75 sheets (Other sizes)
Dimensions (H x W x D)/Weight 120 mm x 347 mm x 351 mmApproximately 471 g
Installation Space (W x D) 912 mm x 700 mm
Specifications 1-13
1
App
endi
x
Card Reader-C1
Item Specification
Available Cards Magnetic, optical
Card Readout Method Magnetic/Optical readout
Magnetic Card Reading Direction Face up
Store/Replay Replay
Power Source From the main unit
Dimensions (H x W x D)/Weight 32 mm x 88 mm x 100 mmApproximately 295 g
Color Universal Send Kit
Scan Features
Item Specification
Communication Protocol FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), NCP (IPX), WebDAV
Data Format TIFF, JPEG, PDF, XPS
Resolution 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
System Environment
Windows XP/Vista, Windows 2000 Server/Professional (SP1 or later), Windows Server 2003, Novell Netware 3.2/4.11/4.2/5/5.1, Solaris Version 2.6 or later, Mac OS X or later, Red Hat Linux 7.2, Windows XP Professional, Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WA 4.0 or later
Interface 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Colour ModeAutomatic-Colour Select (Full Colour/Grayscale),Automatic-Colour Select (Full Colour/Black-and-White), Full Colour,Grayscale, Black-and-White
Original Type Text, Text/Photo, Printed Image, Photo
Others Preview, Browse Windows (SMB) File Server, Browse NetWare (NCP) File Server
Optional PDF/XPS Functions
Compact, Trace and Smooth*1, Encryption*1, OCR, Digital Signing (Device Signature, User Signature)
*1 PDF only.
■
Specifications1-14
1
App
endi
x
E-mail and I-Fax Features
Item Specification
Communication Protocol SMTP, POP3, I-Fax (Simple, Full)
Resolution
For Sending E-mail
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi,200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
For Sending I-Fax200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi,
400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
FormatE-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS
I-Fax TIFF (MH, MR, MMR)
Original SizeE-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
I-Fax A3*2, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Server Software Microsoft Exchange Server 5.5 (SP1 or later), Sendmail 8.93, Lotus DominoR 4.6 or later
Other Searches a destination via the LDAP Server, Preview
Optional PDF/XPS Functions (E-mail only)
Compact, Trace and Smooth*4, Encryption*4, OCR, Digital Signing (Device Signature, User Signature)
*1 To send with the [Auto-Color Select], [Full Color], or [Grayscale] color modes, the memory of the machine must be expanded by installing the optional System Upgrade RAM.
*2 Available only if [A3/11x17] is selected on the Destination Conditions screen. (See e-Manual > Send/Fax.)
*3 Sent as A4.
*4 PDF only.
■
Specifications 1-15
1
App
endi
x
Super G3 FAX Board
Item Specification
Telephone Line Used/Number of Lines Public Switched Telephone Network, Facsimile network 1 line
Scan line Density(Scan, Transmission)
Standard:Fine:Super-Fine:Ultra-Fine:
8 pels*1/mm x 3.85 line/mm8 pels*1/mm x 7.7 line/mm8 pels*1/mm x 15.4 line/mm16 pels*1/mm x 15.4 line/mm
Transmission Speed Super G3: 33.6 kbps, G3: 14.4 kbps
Compression Method MH, MR, MMR, JBIG
Transmission Type Super G3, G3
Sending Original Sizes A3, A4, A4R, A5, A5R
Receiving Paper Sizes A3*, A4, A4R, A5R**** Sent as A4
Transmission Times
ECM-MMR:G3MR method:G3MH method:JBIG:
Approximately 3.2 secondsApproximately 13 secondsApproximately 13 secondsApproximately 2.6 seconds
Auto Dial Function Address Book: 1,800 destinations(including destinations stored in one-touch buttons)
Image Memory Approximately 8,000 pages
*1 Pels stands for picture elements (pixels).
Network Environment
Hardware Specifications
Network Interface 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)
Specifications1-16
1
App
endi
x
Software Specifications
Protocol Supported
TCP/IP Frame type:Print applications:
Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPX
Frame type:
Print applications:
Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Auto DetectBindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1 Frame type:Print application:
Ethernet IISMB
AppleTalk Frame type:Print application:
Ethernet SNAPPAP (Printer Access Protocol)
*1 IPv6 is not supported.
Printer Settings
Software Specifications
Command Language PCL5e, PCL6, PostScript 3 emulation, and UFR II
Resident Fonts PCL:PS:
80 Scalable fonts, 2 OCR fonts, and 10 Bitmap fonts136 Scalable fonts
Printable Area
PCL5e, PCL6:
Reduced to 4.23 mm from the top, bottom, left, and right edges of the paper.
PostScript 3 emulation:
Reduced to 4 mm from the top, bottom, left, and right edges of the paper.
UFR II:
Reduced to 5 mm from the top, bottom, left, and right edges of the paper.
Specifications 1-17
1
App
endi
x
Provide Adequate Installation Space
Provide enough space on each side of the machine for unrestricted operation.
No option is attached.
1,158 mm
1,035 mm
100 mm or more
The optional Feeder (DADF-U1) (standard-equipped for the iR3245N/iR3235N/iR3225N), Finisher-S1, and Paper Deck-Q1 are attached.
1,087 mm
1,553 mm
100 mm or more
The optional Feeder (DADF-U1) (standard-equipped for the iR3245N/iR3235N/iR3225N), Saddle Finisher-AE2, Puncher Unit-L1, Buffer Pass Unit-E2, and Paper Deck-Q1 are attached.
1,169 mm
2,082 mm
100 mm or more
■
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-19
1
App
endi
x
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
The following pages describe the use and operations of the System Management mode. They should be cut out of this manual, and stored by the Supervisor or System Manager of this machine.
The System Management mode enables you to set restrictions to System Settings (from the Additional Functions screen), and manage the settings stored by other users.
The operations which can be performed in the System Management mode are:
Managing documents in an inbox Managing Mail Box Settings
Entering the System Management Mode
If you are performing user authentication using SSO-H, and logged in as a general user, you cannot change the Additional Functions settings of the machine. If you are performing user authentication using SSO-H, and logged in as an Administrator, you can change the Additional Functions settings of the machine. (When the dialog box prompting you to enter the System Manager ID and System Password appears, enter the System Manager ID and System Password.)
••
•
•
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-20
1
App
endi
x
If Department ID Management Is Enabled
1 Enter the System Manager ID and System Password using - (numeric keys).
Press [Dept. ID] → enter the System Manager ID.
Press [Password] → enter the System Password.
Press (Log In/Out).
The System Management mode is enabled.
If Department ID Management Is Not Enabled
1 Press .
☐
☐
☐
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-21
1
App
endi
x
2 Press [System Settings].
3 Enter the System Manager ID and System Password using - (numeric keys).
Press [System Manager ID] → enter the System Manager ID.
Press [System Password] → enter the System Password.
Press (Log In/Out).
The System Management mode is enabled.
Make sure to enter the System Manager ID and System Password that were stored in System Manager Settings in System Settings (from the Additional Functions screen). (See e-Manual > Security.)
☐
☐
☐
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-22
1
App
endi
x
Cancelling the System Management Mode
1 Press (Log In/Out).
The System Management mode is cancelled. The System Management mode is also cancelled when the Auto Clear mode initiates.
Managing Inboxes in the System Management Mode The System Manager can access documents in inboxes that have been stored by other users. For example, you can access an inbox whose user has forgotten his/her password, and erase any unnecessary documents.
1 Enter the System Management mode.
For instructions on entering the System Management mode, see “Entering the System Management Mode,” on p. 1-19.
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-23
1
App
endi
x
2 Press [Mail Box].
3 Operate the Mail Box function.
For instructions on using the Mail Box function, see e-Manual > Mail Box.
System Management of the iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-24
1
App
endi
x
Changing the Mail Box Settings in the System Management Mode
The System Manager can change the Mail Box Settings that have been restricted with a password. For example, you can initialize an inbox that is not being used, or change the name of an inbox. You can also reset the password of an inbox if the user has forgotten it.
1 Enter the System Management mode.
For instructions on entering the System Management mode, see “Entering the System Management Mode,” on p. 1-19.
2 Press → [Mail Box Settings] → change the settings.
For instructions on specifying Mail Box Settings, see e-Manual > Mail Box.
3 Press [Done] repeatedly until the Inbox Selection screen appears.
Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour plus d’informations.
La liste ci-dessous comprend les guides accompagnant les périphériques en option. Selon la configuration système et le produit acheté, il est possible que certains ne s’appliquent pas à cette machine.
Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles en version imprimée. CD/DVD
Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles sur le CD-ROM ou DVD-ROM fourni avec la machine.
Guide d’apprentissageLe CD du didacticiel est une aide à la formation, destinée à familiariser l’utilisateur avec les différentes fonctions de la machine.
•CD du didacticiel CD
Informations de base• Guide de l’utilisateur(le présent document)
Opérations et réglages à effectuer après l’installation de la machine
•Mise en route
DVD
Référence rapide pour les opérations de base•Guide simplifié
DVD
Remarques importantes pour utiliser la machine correctement
•Dépannage
DVD
Installation et utilisation du pilote d’imprimante Windows
• Guide d’installation du pilote d’imprimante CD
Installation et utilisation du pilote d’imprimante PS Mac OS X
•Guide du pilote PS Mac
CD
Installation et utilisation du pilote d’imprimante UFR II Mac OS X
•Guide du pilote UFR II Mac
CD
Installation et utilisation du pilote de télécopie Windows
• Guide d’installation du pilote de télécopie CD
Installation et utilisation de Windows Network ScanGear
• Guide d’installation du Network ScanGear CD
Utilisation de la machine- Avant de commencer- Aide- Copie- Envoi/Fax- Boîte aux lettres- Impression- Accès Web- Réseau- Interface distante- MEAP/SSO- Sécurité- Logiciel
•Manuel électronique DVD
Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre système, il est possible de le télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.
Plan du présent guide Chapitre 1 Annexe
Comprend les fiches techniques de la machine et des périphériques en option.
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
v
Table des matières
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiPrésentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Conventions adoptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiTouches utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiEcrans utilisés dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiIllustrations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAbréviations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixMarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Fonctionnement de la machine et termes utilisés dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiMentions légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Nom du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiExigences CEM de la directive européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiFaisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInformations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivProgramme international Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvLogo “IPv6 Ready” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvDirective DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiLogiciel de tierce partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiLogiciels soumis à d’autres conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiLogiciels sous licence GPL/LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiLimites de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiRestrictions à l’usage de votre produit et à l’utilisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxAlimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiManipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiEntretien et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviConsommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiDirective R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiSuper G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviiiAutres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviii
Présentation du Manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixConfiguration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixMenu du Manuel électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Chapitre 1 Annexe
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Machine proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Chargeur (CRV-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Socle double cassette-Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Magasin Papier Latéral-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Module enveloppes-C2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Module de Finition interne-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Module de Finition-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
vi
Module de Finition P.A.C.-AE2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Unité de Perforation 2 Trous-Q1/4 Trous-S1/4 Trous-T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Bac Séparateur interne-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Réceptacle-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Lecteur de Carte-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Kit fonctions envoi couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Carte FAX (Super G3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Environnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Prévoir une surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Accès au mode Gestion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19Lorsque la gestion des numéros de service est activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Lorsque la gestion des numéros de service n’est pas activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Annulation du mode Gestion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Gestion des boîtes en mode Gestion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Modification des réglages de boîte aux lettres en mode Gestion du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
vii
Préface Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la série iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N de Canon. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afi n de tirer le meilleur parti des avantages off erts par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Présentation du guide
Conventions adoptées
Des symboles sont utilisés dans ce guide pour attirer l’attention sur les procédures, restrictions, précautions d’emploi et consignes de sécurité à observer.
AVERTISSEMENT Point pouvant présenter un danger pour l’utilisateur si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
ATTENTION Point important pour la sécurité de l’utilisateur ou qui doit être respecté pour éviter les dommages matériels. Ces avertissements doivent être pris en considération.
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l’endommager.
REMARQUE Informations complémentaires concernant le fonctionnement ou les procédures. Il est conseillé de lire ces informations.
viii
Touches utilisées dans ce guide
Les symboles et noms de touches suivants illustrent la manière dont les touches de l’afficheur tactile sont désignées dans ce guide :
Touches de l’afficheur tactile : [Nom de clé] Exemple : [Annuler]
[Fin]
Touches du panneau de commande : Icône de touche Exemple :
Ecrans utilisés dans ce guide
Les captures d’écran de l’afficheur tactile utilisées dans ce guide représentent une machine iR3245 dont le Kit fonctions envoi couleur en option a été activé et que l’on a équipée des périphériques en option suivants : Chargeur (CRV-U1), Carte FAX (Super G3), Kit d’impression UFR II/PCL, Module de Finition interne-S1, Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 et Socle double cassette-Y3.
Les fonctions qui ne peuvent pas être utilisées compte tenu du modèle ou des périphériques installés ne sont pas affichées.
Dans ce guide, les touches à utiliser sont signalées par le symbole , comme indiqué ci-dessous.
Lorsqu’un même écran contient plusieurs touches à utiliser, elles sont toutes encadrées. Sélectionner alors celle qui convient.
Placer l'original → appuyer sur [Fonctions spéciales].
Appuyer sur cette touche.
•
•
ix
Illustrations utilisées dans ce guide
Les illustrations de ce guide représentent une machine iR3245 équipée des périphériques en option suivants : Chargeur (CRV-U1), Module de Finition interne-S1, Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 et Socle double cassette-Y3.
Abréviations utilisées dans ce guide
Dans ce guide, les noms de produits et les noms de modèles sont abrégés de la manière suivante :
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP Professional Edition: Windows XP Professional
Microsoft Windows XP: Windows XP
Système d'exploitation Windows Vista : Windows Vista
Système d’exploitation Microsoft Windows : Windows
Novell NetWare: NetWare
Apple Macintosh : Macintosh
x
Marques "MEAP", marque de commerce détenue par CANON Inc., désigne une "plate-forme applicative" destinée aux imprimantes multifonctions et monofonctions Canon.
Apple, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS et Safari sont des marques d'Apple Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
xi
Fonctionnement de la machine et termes utilisés dans ce guide
Cette machine optimise l’utilisation de la mémoire afin d’effectuer efficacement les opérations d’impression. Par exemple, dès qu’elle a lu l’original à copier, elle est en mesure de lire l’original d’un autre utilisateur pour en faire une copie, sans qu’il soit nécessaire de patienter. On peut également effectuer des impressions à l’aide d’une fonction autre que la copie. Au niveau de la machine, le déroulement de ces opérations est assez complexe et, par conséquent, il est possible que les copies ou les différents types d’impression doivent attendre leur tour avant de pouvoir être effectués.
Pour éviter toute confusion lors de la lecture de ce guide, les expressions “lecture”, “impression” et “copie” sont définies ci-dessous. Pour les opérations de copie, la lecture de l’original et l’impression de la copie peuvent être décrits séparément.
Lecture
Lecture d'un original à copier ou à mémoriser dans une boîte.
Impression
Copie, impression de données mémorisées dans une boîte ou impression de données transférées vers la machine à partir d'un PC.
xii
Impression de données obtenues par lecture d'un original, suivie d'opérations de finition, telles que l'agrafage.
Copie
xiii
Mentions légales
Nom du produit
Conformément aux règlements en matière de sécurité, le nom du produit doit être déposé. Dans certaines des zones de commercialisation du produit, il se peut que le nom déposé soit celui indiqué entre parenthèses cidessous.
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N (F152000)
iR3225/iR3225N (F152300)
Exigences CEM de la directive européenne
Cet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est conforme aux spécifications CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz.
L'utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne.
AVERTISSEMENTCeci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit risque de causer des interférences radioélectriques. Le cas échéant, l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures nécessaires.
xiv
Faisceau laser
Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe 1, d’après les normes CEI 60825-1:2007 et EN 60825-1:2007, ce qui signifie qu’il n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
Le système optique étant conçu de sorte que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine.
Ne pas retirer les capots de protection et les portes externes, sauf indication expresse du guide d’utilisation de la machine.
Informations complémentaires
Lors de l’entretien ou du réglage du système optique du produit, veiller à ne placer aucun objet brillant (tournevis, etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les objets personnels, tels que montres, alliances, etc., doivent être enlevés, car ils sont susceptibles de réfléchir le faisceau qui, visible ou invisible, peut occasionner des lésions oculaires permanentes.
Les étiquettes illustrées ci-dessous figurent à l’intérieur du capot droit de la cassette et du capot de l’orifice d’approvisionnement en toner.
D’après les normes CEI 60825-1:2007 et EN 60825-1:2007, ce produit correspond aux catégories suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent être cause d’exposition à un rayonnement dangereux.
xv
Programme international Energy Star
En tant que partenaire ®, Canon Inc. a déterminé que cette machine satisfait les directives du programme ® en matière de rendement énergétique.
Le programme international ® pour l’équipement bureautique est destiné à promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il encourage le développement et la diffusion de produits équipés de fonctions réduisant la consommation d’énergie de manière efficace. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises peuvent participer de leur plein gré. Les produits concernés sont les équipements de bureau, tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les copieurs. Les normes et les logos sont les mêmes pour tous les pays.
Logo “IPv6 Ready”
La pile de protocoles disponible sur cette machine a obtenu le logo “IPv6 Ready - phase 1” dans le cadre du programme établi par l’IPv6 Forum.
xvi
Directive DEEE
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
xvii
Copyright Copyright 2014 Canon Inc.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie ou enregistrement, ou par tout système de stockage ou d’extraction d’informations, sans le consentement écrit préalable de la société Canon Inc.
Logiciel de tierce partie Ce produit comprend un logiciel et/ou des modules logiciels sous licence de tierces parties (CONCÉDANTS DE LICENCE). L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ou modules logiciels (le «LOGICIEL») sont soumises aux conditions (1) à (9) ci-dessous à moins que d’autres conditions n’accompagnent le logiciel et/ou les modules logiciels. Le cas échéant, ces logiciels et/ou modules logiciels sont soumis aux autres conditions.
(1) Vous acceptez de vous conformer aux lois sur le contrôle des exportations, restrictions ou réglementations en vigueur dans les pays impliqués dans le cas où le LOGICIEL est expédié, transféré ou exporté dans un pays quelconque.
(2) Les CONCÉDANTS DE LICENCE conservent à tous égards le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs au LOGICIEL. Sauf lorsque expressément stipulé dans ce document, aucune licence ou droit explicite ou implicite, ne vous est transmis ou accordé par la présente par le concédant de licence de Canon pour toute propriété intellectuelle des CONCÉDANTS DE LICENCE.
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous avez acheté (le «PRODUIT»).
(4) Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable de Canon et des CONCÉDANTS DE LICENCE.
(5) Nonobstant ce qui précède, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous attribuez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations sous les conditions au cessionnaire et (b) le dit cessionnaire accepte d’être lié par toutes ces conditions.
(6) Vous ne pouvez décompiler, désosser, désassembler ou autrement restituer le code du LOGICIEL sous une forme lisible par un humain.
(7) Vous ne pouvez modifier, adapter, traduire, louer, louer à bail ou prêter le LOGICIEL ou créer des travaux dérivés à partir de celui-ci.
(8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en faire des copies séparées.
(9) Vous ne recevez pas en licence la portion lisible par un humain (le code source) du LOGICIEL.
xviii
Logiciels soumis à d’autres conditions Se reporter au Manuel électronique disponible sur le DVD-ROM fourni avec ce produit pour obtenir des informations complémentaires et connaître les conditions de licence applicables.
Logiciels sous licence GPL/LGPL Pour obtenir le code source des logiciels sous licence GPL (Licence publique générale) et/ou LGPL (Licence publique générale limitée) associés à ce produit, envoyer un e-mail en anglais ou en japonais à l’adresse suivante : <oipossg@canon.co.jp>.
Se reporter au Manuel électronique disponible sur le DVD-ROM fourni avec ce produit pour obtenir des informations complémentaires et connaître les conditions de licence applicables.
Limites de responsabilité Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification sans préavis.
A L’EXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
xix
Restrictions à l’usage de votre produit et à l’utilisation des images
L’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit certains documents, ainsi que l’utilisation des images numérisées, imprimées ou reproduites par votre produit, peuvent être interdites par la loi et peuvent engager votre responsabilité civile et/ou pénale. Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive des documents dont la reproduction peut être interdite. Cette liste a uniquement vocation à vous servir de guide. Si vous avez un doute sur la légalité de l’utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit un document particulier et/ou sur la légalité de l’utilisation des images ainsi numérisées, imprimées ou reproduites, nous vous recommandons de prendre préalablement les conseils juridiques nécessaires.
Billets de banque• Chèques de voyage•Mandats, ordres de paiement• Titres de restauration•Bons de caisse et certificats de dépôt• Passeports, pièces d’identité et permis de
conduire•
Timbres postaux (oblitérés ou non)• Documents d’immigration•
Badges d’identification ou insignes• Timbres fiscaux (oblitérés ou non)•Papiers militaires• Certificats de valeurs mobilières (actions,
obligations, ...) et de parts sociales•
Effets de commerce, lettres de change, billets à ordre et chèques• Certificats d’action•
Titres de propriété• Dans certains cas, documents faisant l’objet d’un droit de propriété intellectuelle sans l’autorisation de leur titulaire.
•
xx
Consignes de sécurité importantes
Lire ces consignes de sécurité attentivement avant toute manipulation de la machine. Elles sont destinées à éviter les blessures pour l’utilisateur ou toute autre personne et les dommages matériels. De plus, étant donné que cela peut provoquer des accidents ou des blessures, n’effectuer aucune opération qui ne soit pas expressément spécifiée dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette machine peut provoquer des blessures et/ou des dommages importants, nécessitant des réparations non couvertes par la garantie limitée.
Installation
AVERTISSEMENT
Ne pas placer la machine à proximité d’alcool, de diluant ou de toute autre substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les éléments électriques de la machine pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne pas placer sur la machine les objets ci-dessous. En effet, s’ils venaient au contact d’un élément haute tension à l’intérieur de celle-ci, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une électrocution.Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local.
Collier ou autre objet métallique ; Tasse, vase, pot de fleur et autre récipient contenant de l’eau ou un liquide.
•
•
--
xxi
ATTENTION
Eviter d'installer l'appareil à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres audessus du niveau de la mer. Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une surface inclinée ou à un endroit soumis à de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour l’utilisateur. Ne jamais bloquer les ouvertures d’aération de la machine. Elles permettent de ventiler correctement ses composants internes. Si elles sont obstruées, il y a risque de surchauffe. Ne jamais placer la machine sur une surface souple, telle qu’un sofa ou un tapis. Ne pas placer la machine à un endroit présentant l’une des caractéristiques suivantes :
emplacement humide ou poussiéreux ; proximité d’eau ou d’un robinet ; exposition directe à la lumière du soleil ; température élevée ; proximité de flammes à l’air libre.
Après l’installation, ne pas retirer les cales de maintien de la machine car celle-ci risquerait alors de se renverser, avec risque de blessure pour l’utilisateur.
•
•
•
•-----
•
xxii
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager ni modifier le cordon électrique et ne pas poser dessus d’objet lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela provoquerait un dommage électrique suivi d’un incendie ou d’une électrocution. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation avec des mains humides car cela pourrait provoquer une électrocution. Il y a danger d’incendie ou d’électrocution si l’on branche la machine sur une prise multiple ou sur une rallonge avec prise multiple. Ne pas replier ni attacher le cordon électrique en position repliée car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Il y a danger d’incendie ou d’électrocution si la fiche du cordon électrique n’est pas introduite à fond dans la prise secteur. Ne pas utiliser de cordon électrique autre que celui fourni avec la machine car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. En règle générale, ne pas utiliser de rallonge. L’emploi d’une rallonge risque, en effet, de provoquer un incendie ou une électrocution. Si toutefois cela est inévitable, utiliser une rallonge prévue pour des tensions supérieures ou égales à 220 - 240 V CA. Enlever le lien du cordon et insérer complètement la fiche dans la rallonge pour assurer une bonne connexion.
ATTENTION
Ne pas utiliser d’alimentation autre que celle spécifiée car il y aurait sinon danger d’incendie ou d’électrocution. Toujours tenir la fiche du cordon pour débrancher la machine. Le fait de tirer directement sur le cordon risque d’endommager celui-ci, notamment en exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommagé peut provoquer une fuite de courant, avec risque d’incendie ou d’électrocution. Laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu’il soit facile de débrancher la machine. Si la prise est obstruée par des objets, elle ne sera pas accessible en cas d’urgence.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxiii
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de démonter ni de modifier la machine. Celle-ci contient des éléments haute tension et d’autres parties dont la température est extrêmement élevée ; il y aurait alors danger d’incendie ou d’électrocution. En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d’odeurs inhabituelles, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. L’utilisation prolongée de la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne pas utiliser de produit aérosol au contenu inflammable à proximité de la machine. Si le gaz qu’il contient venait au contact de l’un de ses composants électriques internes, il y aurait danger d’incendie ou d’électrocution. Pour éviter d’endommager le cordon électrique et de provoquer un incendie, toujours mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher le câble d’interface avant de déplacer la machine. On risquerait sinon d’endommager le cordon ou le câble et de provoquer un incendie ou une électrocution. Ne pas laisser tomber de trombone, d’agrafe ou autre objet métallique dans la machine. Ne pas non plus renverser à l’intérieur de liquide ou de substance inflammable (alcool, benzine, diluant, etc.). En effet, s’ils venaient au contact d’un élément haute tension à l’intérieur de celle-ci, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une électrocution. Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local.
ATTENTION
Ne pas placer d’objets lourds sur la machine, car ils risquent de se renverser ou de tomber, avec risque de blessure pour l’utilisateur. Fermer doucement le chargeur/cache d’exposition en prenant soin de ne pas se pincer les mains.
Lors de la copie de livres épais placés sur la vitre d’exposition, ne pas appuyer trop fort sur le chargeur/cache d’exposition, sous peine d’endommager la vitre et de se blesser. Ne pas toucher le module de finition lorsque la machine imprime, afin d’éviter tout risque de blessure. Mettre l’interrupteur d’alimentation du panneau de commande sur Arrêt si la machine doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. De même, toujours mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche secteur si on prévoit de ne pas l’utiliser pendant une durée plus longue (plusieurs jours de congés consécutifs, etc.).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxiv
Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vêtements, etc. de la sortie et des rouleaux du chargeur. Même lorsqu’elle n’est pas en fonctionnement, les mains, les cheveux et les vêtements peuvent être agrippés par la machine en cas de démarrage soudain, provoquant de possibles blessures et dommages. Si la machine est équipée d’un module de finition, ne pas placer la main sur la partie du réceptacle où s’effectue l’agrafage (près des rouleaux), sous peine de se blesser.
Module de Finition-AE1/Module de Finition P.A.C.-AE2
Module de Finition interne-S1
Le rayonnement laser peut être dangereux. Le système optique étant conçu de sorte que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Lire les remarques et instructions qui suivent concernant la sécurité. Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture n’est pas demandée dans ce guide.
•
•
•
•
xxv
Ne pas retirer les étiquettes d’avertissement ci-dessous qui sont apposées sur la machine.
Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe 1, d'après les normes IEC60825-1:2007. Si le laser n’était plus confiné à l’intérieur de la machine, il pourrait provoquer des lésions oculaires graves en cas d’exposition. L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent être cause d’exposition à un rayonnement dangereux.
•
••
•
xxvi
Entretien et inspection
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencer par mettre l’interrupteur principal sur Arrêt, puis débrancher la machine de la prise secteur. Il y aurait, sinon, danger d’incendie ou d’électrocution. Débrancher régulièrement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone située autour des broches métalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et la saleté. Si la machine demeure branchée trop longtemps dans un local humide, poussiéreux ou enfumé, la poussière risque de s’accumuler autour de la prise et de prendre l’humidité. Cela peut entraîner un court-circuit et déclencher un incendie. Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbibé d’un nettoyant doux mélangé à de l’eau. Ne pas utiliser d’alcool, de benzène, de diluant ou d’autres produits inflammables. Vérifier l’inflammabilité du nettoyant avant utilisation. Un contact entre de tels produits et les parties haute tension de la machine pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. De hautes tensions sont présentes dans certaines zones à l’intérieur de la machine. Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine ou de toute autre inspection interne, veiller à ce qu’aucun objet métallique (collier, bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour éviter les risques de brûlure ou d’électrocution. Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie.
ATTENTION
L’ensemble de fixation et la zone voisine à l’intérieur de la machine peuvent chauffer en cours d’utilisation. Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller à ne pas toucher ces zones pour éviter les risques de brûlure ou d’électrocution.
Lors de l’élimination d’un bourrage ou du remplacement de la cartouche de toner, veiller à ne pas se salir les mains ou les vêtements avec le toner. En cas de contact, rincer immédiatement à l’eau froide. Un lavage à l’eau chaude aurait pour effet de fixer le toner et de créer une tache indélébile. Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine, dégager doucement les feuilles afin d’éviter que de le toner ne se détache du papier et ne pénètre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin.
•
•
•
•
•
•
•
•
xxvii
Lors de l’approvisionnement en papier ou de l’élimination d’un bourrage, prendre garde à ne pas se couper avec le bord de l’original ou d’une feuille de papier. Lors du retrait d’une cartouche de toner, procéder avec précaution afin d’éviter que de le toner ne soit projeté et ne pénètre dans les yeux ou dans la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin. Ne pas tenter de démonter la cartouche de toner, sous peine de disperser le toner qui pourrait alors pénétrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin. En cas de fuite de toner de la cartouche, veiller à éviter toute ingestion ou tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, laver avec du savon et de l’eau. Si la peau reste irritée après le lavage ou en cas d’ingestion, consulter un médecin immédiatement.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie. Ne pas stocker les cartouches de toner ou le papier à des emplacements exposés à des flammes à l’air libre, car ils pourraient alors s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie. Les cartouches de toner usagées doivent être placées dans un sac afin d’éviter que le toner restant ne se disperse, et être conservées à l’abri des flammes.
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. Ne pas tenter de démonter la cartouche de toner, sous peine de disperser le toner qui pourrait alors pénétrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immédiatement à l’eau froide et consulter un médecin. En cas de fuite de toner de la cartouche, veiller à éviter toute ingestion ou tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau, laver avec du savon et de l’eau. Si la peau reste irritée après le lavage ou en cas d’ingestion, consulter un médecin immédiatement.
Directive R & TTE
Cet équipement (F152000/F152300) est conforme aux exigences de la directive européenne 1999/5/CE et peut être utilisé dans l’Union européenne. (Uniquement pour les modèles dotés d'une fonctionnalité de télécopie.)
(Europe uniquement)
Canon Inc./Canon Europa N. V.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxviii
Super G3
L’expression Super G3 qualifie la nouvelle génération de télécopieurs utilisant des modems 33 600 bps* conformes à la norme UIT-T V.34. Les télécopieurs Super G3 à grande vitesse permettent d’obtenir des durées d’émission d’environ 3 secondes par page, ce qui se traduit par une réduction des frais de téléphone.
* Temps de transmission d’environ 3 secondes par page avec un modem 33,6 Kbps, basé sur la mire n° 1 du CCITT/UIT-T (JBIG, mode standard). Le réseau téléphonique public commuté (RTPC) autorise actuellement des vitesses de transmission de 28,8 Kbps ou moins, selon l’état des lignes téléphoniques.
Autres points importants
AVERTISSEMENT
A l’attention des porteurs de stimulateur cardiaque :Ce produit émet un champ magnétique de faible intensité. Si l’on constate une anomalie, il faut s’en éloigner et consulter son médecin.
xxix
Présentation du Manuel électronique
Le Manuel électronique fourni sur DVD-ROM est un ensemble de guides HTML qu'il est possible de sélectionner et de consulter à partir d'un ordinateur. Procéder comme indiqué ci-dessous pour utiliser le Manuel électronique.
Configuration système Ce Manuel électronique est compatible avec les environnements système suivants.
Système d'exploitation Windows: 2000 SP4, XP, Vista Il est nécessaire d'installer Internet Explorer version 6.0 ou ultérieure si l'on utilise Windows 2000 SP4.
Mac: OSX.4.x
Navigateur Web Windows: Internet Explorer version 6.0 ou 7.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player Flash Player version 8.0 ou ultérieure
REMARQUE
Il est également nécessaire de disposer du type de processeur et de la quantité de mémoire recommandés pour chacun des systèmes d'exploitation. Une résolution d'écran de 1 024 x 768 pixels ou supérieure est nécessaire. Il se peut que le Manuel électronique ne fonctionne pas correctement si Flash Player n'est pas installé sur l'ordinateur ou si la version de Flash Player installée est antérieure à celle indiquée ci-dessus.
■
■
■
•
••
xxx
Menu du Manuel électronique Procéder comme indiqué ci-dessous pour utiliser le Manuel électronique sous Windows.
1. Insérer le disque contenant le Manuel électronique dans le lecteur de l'ordinateur. 2. Sélectionner la langue dans laquelle on souhaite consulter le Manuel électronique. 3. Sélectionner [Installer] ou [Afficher manuel]. Si l'on sélectionne [Installer], le Manuel électronique est enregistré dans Mes documents. Cliquer deux fois sur l'icône de raccourci qui a été créée sur le Bureau ou sur le fichier [index.html] disponible dans le dossier Mes documents pour afficher le Manuel électronique.Si l'on sélectionne [Afficher manuel], le Manuel électronique s'affiche.
Procéder comme indiqué ci-dessous pour utiliser le Manuel électronique sur Macintosh.
1. Insérer le disque contenant le Manuel électronique dans le lecteur de l'ordinateur. 2. Faire glisser le dossier [fra_iR3245_Manual] vers l'emplacement où le guide doit être enregistré. 3. Cliquer deux fois sur le fichier [index.html] disponible dans le dossier [fra_iR3245_Manual]. Le
Manuel électronique s'affiche.
REMARQUE
Suivant le système d'exploitation utilisé, il se peut qu'un message relatif à la sécurité s'affiche. Dans ce cas, autoriser l'affichage du contenu. Lorsque l'on accède au Manuel électronique, l'écran ci-dessous (page d'accueil) s'affiche.
•
•
xxxi
① Catégories de fonctionsSélectionner une catégorie dans la liste déroulante et cliquer sur [Afficher], ou bien cliquer sur le bouton souhaité pour afficher la liste des icônes associées. Cliquer sur une icône pour afficher les rubriques correspondantes.
Cliquer sur le bouton [Afficher la liste des fonctions] présent dans la liste d'icônes pour afficher la liste de toutes les rubriques disponibles. Si des sous-catégories sont disponibles, il est possible de les sélectionner à partir de la liste déroulante présente dans la liste d'icônes.
② Catégories annexesLes catégories annexes regroupent différentes rubriques consacrées notamment à l'entretien et aux périphériques en option.
③ [Liste des fonctions]Cliquer sur ce bouton pour afficher les rubriques correspondant aux catégories de fonctions.
④ [Table des matières]Cliquer sur ce bouton pour afficher la table des matières des catégories de fonctions et des catégories annexes dans une fenêtre séparée.
⑤ [Index]Cliquer sur ce bouton pour afficher l'index des catégories de fonctions et des catégories annexes dans une fenêtre séparée.
⑥ [Glossaire]Cliquer sur ce bouton pour afficher le glossaire dans une fenêtre séparée.
⑦ [Chercher]Cliquer sur ce bouton pour afficher la liste des rubriques contenant une expression spécifique, et les noms des catégories auxquelles elles appartiennent. Cliquer sur le nom d'une rubrique pour afficher son contenu.
⑧ [Imprimer]Cliquer sur ce bouton pour imprimer les rubriques de l'ensemble des catégories ou d'une catégorie spécifique. Si des sous-catégories sont disponibles, il est possible d'imprimer les rubriques correspondantes séparément.
⑨ Guides au format PDFCliquer sur ces liens pour afficher les guides au format PDF (Mise en route, Guide simplifié et Dépannage).
⑩ [Important]Cliquer sur ce bouton pour afficher les avis importants dans une fenêtre séparée. Ce bouton s'affiche uniquement si des avis importants doivent être communiqués à l'utilisateur.
⑪ [Sites Canon]Cliquer sur ce bouton pour afficher les coordonnées des sites Canon dans une fenêtre séparée.
⑫ [Haut]Cliquer sur ce bouton pour revenir à la page d'accueil.
xxxii
REMARQUE
Si l'on utilise Windows et que la fonction de lecture automatique du DVD-ROM n'est pas activée, cliquer sur le bouton [Démarrer] de la barre des tâches Windows → [Poste de travail]. (Windows Vista : cliquer sur le bouton [Démarrer] de la barre des tâches Windows → [Ordinateur]. Windows 2000 : cliquer deux fois sur l'icône [Poste de travail] disponible sur le Bureau Windows). Cliquer sur l'icône correspondant au Manuel électronique, puis cliquer deux fois sur le fichier start.exe. Lorsque l'on effectue une recherche, veiller à entrer une expression correspondant à un mot clé. Suivant la configuration de l'ordinateur et l'expression saisie, il se peut que la recherche prenne un certain temps ou ne donne pas les résultats attendus. Il se peut également qu'un écran de confirmation s'affiche avant que la recherche ne commence. Si l'on utilise Safari et que les résultats de la recherche ne s'affichent pas, sélectionner [Présentation] → [Recharger la page] à partir de la barre de menus. Les rubriques peuvent être imprimées par catégorie ou par rubrique. Il se peut que le fond de couleur et les images des rubriques ne s'impriment pas, suivant les paramètres du navigateur Web.
•
••
•
••
CHAPITRE
1-1
1 Annexe
Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques de la machine et des équipements en option. Il contient également d’autres informations pratiques.
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Machine proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Chargeur (CRV-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Socle double cassette-Y3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Magasin Papier Latéral-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Module enveloppes-C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Module de Finition interne-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6Module de Finition-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7Module de Finition P.A.C.-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Unité de Perforation 2 Trous-Q1/4 Trous-S1/4 Trous-T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Bac Séparateur interne-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Réceptacle-J1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Lecteur de Carte-C1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Kit fonctions envoi couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Carte FAX (Super G3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Environnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Prévoir une surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Fiche technique1-2
1
Ann
exe
Fiche technique
Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis à la suite d’une amélioration apportée au produit ou de la sortie d’une nouvelle version.
Machine proprement dite
Rubrique Fiche technique
Nom Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Type Bureau
Résolution de lecture 600 x 600 ppp
Résolution d’écriture 1 200 ppp x 1 200 ppp
Nombre de couleurs 256
Papier disponible
Cassettes :
Grammage : 64 à 90 g/m2
Type de papier : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Enveloppes
Plateau d’alimentation :
Grammage : 64 à 128 g/m2
Type de papier : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Machine, Epais, Papier calque, Transparents, Etiquettes, Enveloppes
Les conditions d’impression peuvent varier en fonction du type de papier. Pour plus d’informations, voir le Manuel électronique > Opérations de base.
Originaux acceptés Feuilles, livres, objets 3D (2 kg maximum)
Formats papier
Cassette :
A3, A4, A4R et A5R
Plateau d’alimentation :
A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm) et Enveloppes
Temps de préchauffage
Après la mise sous tension :iR3245/iR3235/iR3225 : 30 secondes maximum (si aucun périphérique en option n’est installé)iR3245N/iR3235N/iR3225N : 35 secondes maximumReprise après activation du mode Veille :Environ 10 secondesLe délai d’activation peut varier en fonction de l’environnement et des conditions d’utilisation de la machine.
Fiche technique 1-3
1
Ann
exe
Rubrique Fiche technique
Délai de sortie de la première copie
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N : Moins de 3,9 secondesiR3225/iR3225N : Moins de 4,9 secondes
Cadence copie (sauf si les feuilles proviennent du plateau d’alimentation)
1:1 iR3245/iR3245N iR3235/iR3235N iR3225/iR3225N
A3A4A4RA5R
22452020
22352020
14251717
La cadence de copie peut varier en fonction du nombre de copies.
MargesSupérieure :Gauche et droite :Inférieure :
2,5 mm2,5 mm2,5 mm
Taux de reproduction
Papier de format standard : Taux de reproduction identique
1:1
Réduction
1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0.25
Agrandissement
1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4.00
Taux de reproduction : 25 à 400 % (par pas de 1 %)
Alimentation papier/capacité
Cassettes :
2 cassettes x 550 feuilles (80 g/m2)
Plateau d’alimentation :
50 feuilles (80 g/m2)
Multicopie 1 à 999 feuilles
Alimentation électrique220 - 240 V CA, 50/60 Hz,5A (iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N)4A (iR3225/iR3225N)
Consommation électrique maximale Moins de 1,5 kW
Dimensions (H x L x P)
iR3245N/iR3235N/iR3225N : 901 mm x 565 mm x 700 mm (avec le Chargeur (CRV-U1) fourni en standard)iR3245/iR3235/iR3225 : 761 mm x 565 mm x 700 mm (sans le Chargeur (CRV-U1) en option)
Poids
iR3245N/iR3235N/iR3225N : Environ 82 kg(avec le Chargeur (CRV-U1) fourni en standard)iR3245/iR3235/iR3225 : Environ 74 kg(sans le Chargeur (CRV-U1) en option)
Surface nécessaire (L x P) 862 mm x 700 mm (avec le plateau d’alimentation déployé)
Fiche technique1-4
1
Ann
exe
Chargeur (CRV-U1)
Rubrique Fiche technique
Système de chargement des originaux Chargeur automatique de documents
Format et grammage des originaux
A3, A4, A4R, A5 ou A5RLecture recto : 42 à 128 g/m2
Lecture recto verso : 50 à 128 g/m2
Capacité du réceptacle 100 feuilles (80 g/m2)
Vitesse de lecture des originaux 51 copies/minute (A4)
Alimentation électrique/consommation Depuis la machine / environ 32 W
Dimensions (H x L x P)/Poids 140 mm x 565 mm x 540 mm/Environ 8 kg
Socle double cassette-Y3
Rubrique Fiche technique
Formats papier A3, A4, A4R ou A5R
Capacité des cassettes 2 cassettes x 550 feuilles (80 g/m2)
Alimentation électrique/Consommation électrique maximale
Depuis la machine/environ 20 W
Dimensions (H x L x P)/Poids 252 mm x 565 mm x 700 mmEnviron 23 kg
Fiche technique 1-5
1
Ann
exe
Magasin Papier Latéral-Q1
Rubrique Fiche technique
Format papier A4
Capacité du magasin papier 2 700 feuilles (80 g/m2)
Alimentation électrique/consommation Depuis la machine / environ 35 W
Dimensions (H x L x P)/Poids 473 mm x 372 mm x 591 mm/Environ 29,6 kg
Surface nécessaire (L x P) 937 mm x 700 mm
Module enveloppes-C2
Rubrique Fiche technique
Enveloppes acceptées COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4
Capacité 50 feuilles (ou pile de 30 mm)
Vitesse d’alimentation
TypeiR3245/iR3245NiR3235/iR3235N
iR3225/iR3225N
COM10 No.10
ISO-B5
Monarch : Catalog Glove No.8
ISO-C5
DL
Yougata 4
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
Dimensions (H x L x P)/Poids 95 mm x 565 mm x 521 mm/Environ 3 kg
Fiche technique1-6
1
Ann
exe
Module de Finition interne-S1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm), Enveloppes (COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Machine, Epais, Papier calque, Transparents, Etiquettes, Enveloppes
Capacité par réceptacle
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé :
A4, A5R :1 000 feuilles (ou pile de 130 mm)A3, A4R : 500 feuilles (ou pile de 65 mm)
Mode Agrafage :
A4 : 1 000 feuilles/30 jeux (ou pile de 130 mm de hauteur) A3, A4R :500 feuilles/30 jeux (ou pile de 65 mm de hauteur)
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé (formats différents) :
500 feuilles (ou pile de 65 mm)
Mode Agrafage (formats différents) :
500 feuilles/30 jeux (ou pile de 65 mm de hauteur)
Capacité par réceptacle (si le Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 est installé)
Sans tri, mode Tri séquentiel, Tri groupé
A4, A5R :300 feuilles (ou pile de 40 mm)A3, A4R :150 feuilles (ou pile de 20 mm)
Mode Agrafage
A4 :300 feuilles/30 jeux (ou pile de 40 mm de hauteur)A3, A4R :150 feuilles/30 jeux (ou pile de 20 mm de hauteur)
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé (formats différents) :
150 feuilles (ou pile de 20 mm)
Mode Agrafage (formats différents) :
150 feuilles/30 jeux (ou pile de 20 mm de hauteur)
Fiche technique 1-7
1
Ann
exe
Rubrique Fiche technique
Capacité d’agrafage max.
A4 :
50 feuilles (64 à 80 g/m2)
A3, A4R :
30 feuilles (64 à 80 g/m2)
* Mode Agrafage en coin uniquement
Alimentation électrique/consommation
Depuis la machine/Environ 45 W (si le Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1 est installé)
Dimensions (H x L x P)/Poids 315 mm x 598 mm x 552 mm (avec le réceptacle auxiliaire déployé)/Environ 12 kg
Surface nécessaire (L x P) 1 044 mm x 700 mm(avec le plateau d’alimentation et le réceptacle auxiliaire déployés)
Module de Finition-AE1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm), Enveloppes (COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Epais, Papier calque, Transparents, Machine, Etiquettes, Enveloppes
Capacité par réceptacle
Sans tri, mode Tri séquentiel, Tri groupé
A4, A5R :1 000 feuilles (ou pile de 147 mm)A3, A4R :500 feuilles (ou pile de 73,5 mm)
Mode Agrafage
A4 :1 000 feuilles/30 jeux (ou pile de 147 mm de hauteur)A3, A4R :500 feuilles/30 jeux (ou pile de 73,5 mm de hauteur)
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé (formats différents) :
500 feuilles (ou pile de 73,5 mm)
Mode Agrafage (formats différents) :
500 feuilles/30 jeux (ou pile de 73,5 mm de hauteur)
Fiche technique1-8
1
Ann
exe
Rubrique Fiche technique
Capacité d’agrafage maximum/Taille d’agrafes disponible
A4 :
50 feuilles (64 à 80 g/m2)
A3, A4R :
30 feuilles (64 à 80 g/m2)
Mode Agrafage en coin : A3, A4, A4RMode Agrafage double : A3, A4, A4R
Alimentation électrique/Consommation électrique maximale
Depuis la machine/Environ 70 W (si l’Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 en option est installée)
Dimensions (H x L x P)/Poids 1 037 mm x 643 mm x 657 mm (avec le réceptacle auxiliaire déployé)/environ 43,2 kg
Surface nécessaire (L x P)
1 508 mm x 700 mm (avec le plateau d’alimentation et le réceptacle auxiliaire déployés)1 615 mm x 700 mm (lorsque l’Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 en option est installée, le plateau d’alimentation et le réceptacle auxiliaire sont déployés)
Module de Finition P.A.C.-AE2
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm), Enveloppes (COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Epais, Papier calque, Transparents, Machine, Etiquettes, Enveloppes
Fiche technique 1-9
1
Ann
exe
Rubrique Fiche technique
Capacité par réceptacle
Sans tri, mode Tri séquentiel, Tri groupé
A4, A5R :1 000 feuilles (ou pile de 147 mm)A3, A4R :500 feuilles (ou pile de 73,5 mm)
Mode Agrafage
A4 :1 000 feuilles/30 jeux (ou pile de 147 mm de hauteur)A3, A4R :500 feuilles/30 jeux (ou pile de 73,5 mm de hauteur)
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé (formats différents) :
500 feuilles (ou pile de 73,5 mm)
Mode Agrafage (formats différents) :
500 feuilles/30 jeux (ou pile de 73,5 mm de hauteur)
Mode Piqûre à cheval :
1 à 5 feuilles/25 jeux,6 à 10 feuilles/15 jeux,11 à 15 feuilles/10 jeux* Le nombre maximum de jeux pouvant tenir dans le réceptacle des brochures s’élève à 10 si [Ajouter couverture] est sélectionné dans le mode Brochure.
Capacité d’agrafage maximum/Taille d’agrafes disponible
A4 :
50 feuilles (64 à 80 g/m2)
A3, A4R :
30 feuilles (64 à 80 g/m2)
Mode Agrafage en coin : A3, A4, A4RMode Agrafage double : A3, A4, A4R
Taille/Capacité de la piqûre à cheval
A3, A4R :15 feuilles (64 à 80 g/m2)
Alimentation électrique/Consommation électrique maximale
Depuis la machine/Environ 70 W (si l’Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 en option est installée)
Dimensions (H x L x P)/Poids 1 037 mm x 747 mm x 657 mm (avec le réceptacle auxiliaire déployé)/environ 73,2 kg
Surface nécessaire (L x P)
1 607 mm x 700 mm (avec le plateau d’alimentation et le réceptacle auxiliaire déployés)(1 714 mm x 700 mm (lorsque l’Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1 en option est installée et que le plateau d’alimentation et le réceptacle auxiliaire sont déployés)
Fiche technique1-10
1
Ann
exe
Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1/4 Trous-P1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Epais, Machine
Nombre et diamètre des perforations
Unité de Perforation 2 Trous-L1 : Deux perforations, 6,5 mmUnité de Perforation 4 Trous-N1/4 Trous-P1 : Quatre perforations, 6,5 mm
Ecart entre les perforations 80 mm (Unité de Perforation 2 Trous-L1/4 Trous-N1)21 mm, 70 mm (Unité de Perforation 4 Trous-P1)
Capacité du réceptacle de résidus de perforation Environ 10 000 feuilles (80 g/m2)
Alimentation électrique Depuis la machine
Dimensions (H x L x P)/Poids 941 mm x 107 mm x 615 mmEnviron 7,2 kg
Unité de Perforation 2 Trous-Q1/4 Trous-S1/4 Trous-T1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Epais, Machine
Nombre et diamètre des perforations
Unité de Perforation 2 Trous-Q1 : Deux perforations, 6,5 mmUnité de Perforation 4 Trous-S1/4 Trous-T1 : Quatre perforations, 6,5 mm
Ecart entre les perforations 80 mm (Unité de Perforation 2 Trous-Q1/4 Trous-S1)21 mm, 70 mm (Unité de Perforation 4 Trous-T1)
Capacité du réceptacle de résidus de perforation Environ 2 500 feuilles (64 g/m2)
Alimentation électrique Module de Finition interne-S1
Dimensions (H x L x P)/Poids 175 mm x 505 mm x 130 mm/Environ 3,9 kg
Fiche technique 1-11
1
Ann
exe
Réceptacle supplémentaire de Finition interne-B1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm), Enveloppes (COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Epais, Papier calque, Transparents, Machine, Etiquettes, Enveloppes
Capacité
Sans tri, mode Tri séquentiel, Tri groupé
A4, A5R :300 feuilles (ou pile de 40 mm)A3, A4R :150 feuilles (ou pile de 20 mm)
Mode Agrafage
A4 :300 feuilles/30 jeux (ou pile de 40 mm de hauteur)A3, A4R :150 feuilles/30 jeux (ou pile de 20 mm de hauteur)
Sans tri, Tri séquentiel, Tri groupé (formats différents) :
150 feuilles (ou pile de 20 mm)
Mode Agrafage (formats différents) :
150 feuilles/30 jeux (ou pile de 20 mm de hauteur)
Dimensions (H x L x P) 80 mm x 200 mm x 395 mm
Poids Environ 1,7 kg
Fiche technique1-12
1
Ann
exe
Bac Séparateur interne-D1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5R, Format libre (99 mm x 148 mm à 297 mm x 432 mm), Enveloppes (COM10 No.10, Monarch : Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé, Epais, Papier calque, Transparents, Machine, Etiquettes, Enveloppes
Capacité Réceptacle A : 250 feuilles (A4), 100 feuilles (autres formats)Réceptacle B : 100 feuilles (A4), 50 feuilles (autres formats)
Alimentation/consommation électrique Depuis la machine / environ 16 W
Dimensions (H x L x P)/Poids 151 mm x 176 mm x 546 mm/Environ 3,9 kg
Surface nécessaire (L x P) 862 mm x 700 mm (avec le plateau d’alimentation déployé)
Réceptacle-J1
Rubrique Fiche technique
Format/Grammage/Type de papier
Format : A3, A4, A4R, A5RGrammage : 64 à 128 g/m2
Type : Ordinaire, Recyclé, Couleur, Pré-perforé
Capacité 150 feuilles (A4), 75 feuilles (autres formats)
Dimensions (H x L x P)/Poids 120 mm x 347 mm x 351 mmEnviron 471 g
Surface nécessaire (L x P) 912 mm x 700 mm
Fiche technique 1-13
1
Ann
exe
Lecteur de Carte-C1
Rubrique Fiche technique
Cartes disponibles Magnétique, optique
Méthode de lecture Magnétique/optique
Sens de lecture des cartes magnétiques Face dessus
Enregistrement/Lecture Lecture
Alimentation électrique Depuis la machine
Dimensions (H x L x P)/Poids 32 mm x 88 mm x 100 mmEnviron 295 g
Kit fonctions envoi couleur
Fonctions de lecture
Rubrique Fiche technique
Protocole de communication FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), NCP (IPX), WebDAV
Format de données TIFF, JPEG, PDF, XPS
Résolution 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
Environnement système
Windows XP/Vista, Windows 2000 Server/Professionnel (SP1 ou version ultérieure), Windows Server 2003, Novell NetWare 3.2/4.11/4.2/5/5.1, Solaris version 2.6 ou ultérieure, Mac OS X ou version ultérieure, Red Hat Linux 7,2, Windows XP Professionnel, Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WA 4.0 ou version ultérieure
Interface 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Mode couleur
Sélection automatique de la couleur (Quadrichromie/Niveaux de gris),Sélection automatique de la couleur (Quadrichromie/Niveaux de gris), QuadrichromieNiveaux de gris, Noir et Blanc
Type d’original Texte, Texte/Photo, Image imprimée, Photo
Divers Prévisualisation, Parcourir le serveur de fichiers Windows (SMB), Parcourir le serveur de fichiers NetWare (NCP)
Fonctions PDF/XPS en option
Compact, Tracer & Lisser*1, Cryptage*1, OCR, Signature numérique (Signature de périphérique, Signature de l’utilisateur)
*1 Format PDF uniquement.
■
Fiche technique1-14
1
Ann
exe
Fonctions E-mail et I-Fax
Rubrique Fiche technique
Protocole de communication SMTP, POP3, I-Fax (Simple, Plein)
Résolution
Pour envoi via e-mail
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp200 x 400 ppp*1, 300 x 300 ppp,400 x 400 ppp*1, 600 x 600 ppp*1
Pour l’envoi par I-fax200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
FormatE-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS
I-Fax TIFF (MH, MR, MMR)
Format originalE-mail A3, A4, A4R, A5 et A5R
I-Fax A3*2, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Logiciel de serveurMicrosoft Exchange Server 5.5 (SP1 ou version ultérieure), Sendmail 8.93, Lotus Dominoversion R 4.6 ou ultérieure
Autres Recherche d’un destinataire au moyen du serveur LDAP, prévisualisation
Fonctions PDF/XPS en option (e-mail uniquement)
Compact, Tracer & Lisser*4, Cryptage*4, OCR, Signature numérique (Signature de périphérique, Signature de l’utilisateur)
*1 Il est nécessaire d’étendre la capacité mémoire de la machine à l’aide de la Mémoire-A1 pour mise à jour du système en option si l’on souhaite effectuer un envoi dans l’un des modes couleur suivants : [Sél. couleur auto], [Quadrichromie] ou [Niveaux de gris].
*2 Disponible uniquement si l’on a sélectionné [A3/11x17] dans l’écran Conditions du destinataire. (Voir le Manuel électronique > Envoi/Fax.)
*3 Envoyé en tant qu’A4.
*4 Format PDF uniquement.
■
Fiche technique 1-15
1
Ann
exe
Carte FAX (Super G3)
Rubrique Fiche technique
Ligne téléphonique utilisée/Nombre de lignes Réseau téléphonique commuté public, Réseau de télécopie 1 ligne
Densité de ligne de lecture(Lecture, Transmission)
Standard :Fin :Super-Fin :Ultra-Fin :
8 pels*1/mm x 3,85 lignes/mm8 pels*1/mm x 7,7 lignes/mm8 pels*1/mm x 15,4 lignes/mm16 pels*1/mm x 15,4 lignes/mm
Vitesse de transmission Super G3 : 33,6 kbps, G3 : 14,4 kbps
Méthode compression MH, MR, MMR, JBIG
Type de transmission Super G3, G3
Formats d’envoi des originaux A3, A4, A4R, A5 et A5R
Formats de réception A3*, A4, A4R, A5R**** Envoyé en tant qu’A4
Durées de transmission
MCE-MMR :Méthode G3MR :Méthode G3MH :JBIG :
Environ 3,2 secondesEnviron 13 secondesEnviron 13 secondesEnviron 2,6 secondes
Fonction de composition automatique
Carnet adresses : 1 800 destinataires(y compris ceux mémorisés dans les boutons 1 touche)
Mémoire d’image environ 8 000 pages
*1 Pels signifie pixels.
Environnement réseau
Matériel
Interface réseau 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)
Fiche technique1-16
1
Ann
exe
Logiciels
Protocoles pris en charge
TCP/IPType de trame :Applications d’impression :
Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPX
Type de trame :
Applications d’impression :
Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Détection automatiquePServer Bindery/PServer NDS/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1Type de trame :Application d’impression :
Ethernet IISMB
AppleTalkType de trame :Application d’impression :
Ethernet SNAPPAP (Printer Access Protocol, protocole d’accès à l’imprimante)
*1 IPv6 n’est pas pris en charge.
Réglages d’impression
Logiciels
Langage de commande PCL5e, PCL6, émulation PostScript 3 et UFR II
Polices résidentes PCL :PS :
80 polices vectorielles, 2 polices OCR et 10 polices bitmap136 polices vectorielles
Surface imprimable
PCL5e, PCL6 :
Réduite de 4,23 mm à partir du haut, du bas et des bords gauche et droit de la feuille.
Emulation PostScript 3 :
Réduite de 4 mm à partir du haut, du bas et des bords gauche et droit de la feuille.
UFR II :
Réduite de 5 mm à partir du haut, du bas et des bords gauche et droit de la feuille.
*2 Concerne uniquement l’imprimante PS.
Fiche technique 1-17
1
Ann
exe
Prévoir une surface suffisante
Il convient de prévoir suffisamment d’espace de part et d’autre de la machine pour permettre son utilisation dans de bonnes conditions.
Aucun périphérique n’est installé.
1 158 mm
1 035 mm
100 mm au minimum
Le Chargeur (CRV-U1) (en standard sur l’iR3245N/iR3235N/iR3225N), le Module de Finition interne-S1 et le Magasin Papier Latéral-Q1 en option sont installés.
1 087 mm
1 553 mm
100 mm au minimum
■
Fiche technique1-18
1
Ann
exe
Le Chargeur (CRV-U1) (en standard sur l’iR3245N/iR3235N/iR3225N), le Module de Finition P.A.C.-AE2, l’Unité de Perforation 2 Trous-L1, le Module de Liaison Trieuse-E2 et le Magasin Papier Latéral-Q1 en option sont installés.
1 169 mm
2 082 mm
100 mm au minimum
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-19
1
Ann
exe
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Les pages suivantes décrivent l’utilisation du Mode de gestion du système et les opérations qu’il permet d’effectuer. Elles doivent être découpées et retirées du présent manuel pour être conservées par le responsable ou l’administrateur système.
Avec ce mode, il est possible de restreindre l’accès aux réglages système en mode Utilisateur et de gérer les réglages effectués par d’autres utilisateurs.
Les opérations décrites ci-après peuvent être effectuées en mode Gestion du système :
Gestion des documents d’une boîte Gestion des réglages des boîtes aux lettres
Accès au mode Gestion du système
Dans le cas d’une authentification utilisateur à l’aide du service SSO-H et d’une connexion en tant que simple utilisateur, il n’est pas possible de modifier les paramètres du mode Utilisateur de la machine. Dans le cas d’une authentification utilisateur à l’aide du service SSO-H et d’une connexion en tant qu’administrateur, il est possible de modifier les paramètres du mode Utilisateur de la machine. (Lorsque la boîte de dialogue demandant la saisie du code administrateur système et du mot de passe système apparaît, entrer ces deux paramètres.)
••
•
•
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-20
1
Ann
exe
Lorsque la gestion des numéros de service est activée
1 Saisir le code administrateur et le mot de passe système au moyen des touches numériques - .
Appuyer sur [N° de service] → saisir le code administrateur système.
Appuyer sur [Mot de passe] → saisir le mot de passe système.
Appuyer sur (Code confidentiel).
Le mode Gestion du système est activé.
Lorsque la gestion des numéros de service n’est pas activée
1 Appuyer sur .
☐
☐
☐
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-21
1
Ann
exe
2 Appuyer sur [Réglages système].
3 Saisir le code administrateur et le mot de passe système au moyen des touches numériques - .
Appuyer sur [Code admin. système] → saisir le code administrateur système.
Appuyer sur [Mot de passe système] → saisir le mot de passe système.
Appuyer sur (Log In/Out).
Le mode Gestion du système est activé.
REMARQUE
Veiller à saisir le code administrateur et le mot de passe système mémorisés dans Réglages administrateur système (Réglages système en mode Utilisateur). (Voir le Manuel électronique > Sécurité.)
☐
☐
☐
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-22
1
Ann
exe
Annulation du mode Gestion du système
1 Appuyer sur (Log In/Out).
Le mode Gestion du système est annulé. Le mode Gestion du système est également annulé en cas de retour au mode standard.
Gestion des boîtes en mode Gestion du système L’administrateur système peut accéder aux documents stockés dans les boîtes aux lettres par les autres utilisateurs. Il est ainsi possible d’accéder à une boîte dont l’utilisateur a oublié le mot de passe et de supprimer les documents inutiles.
1 Passer en mode Gestion du système.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur l’activation du mode Gestion du système, voir la section Accès au mode Gestion du système, p. 1-19.
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-23
1
Ann
exe
2 Appuyer sur [Bte lettres].
3 Utiliser la fonction boîte aux lettres.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur la fonction boîte aux lettres, voir le Manuel électronique > Boîte aux lettres.
Gestion système de l’iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-24
1
Ann
exe
Modification des réglages de boîte aux lettres en mode Gestion du système
L’administrateur système peut modifier les réglages des boîtes aux lettres protégées par un mot de passe. Il est par exemple possible d’initialiser une boîte inutile ou de modifier le nom d’une boîte. Il est également possible de redéfinir le mot de passe d’une boîte si l’utilisateur l’a oublié.
1 Passer en mode Gestion du système.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur l’activation du mode Gestion du système, voir la section Accès au mode Gestion du système, p. 1-19.
2 Appuyer sur → [Réglages boîtes aux lettres] → modifier les réglages.
Pour plus d’informations sur les réglages des boîtes utilisateur, voir le Manuel électronique > Boîte aux lettres.
3 Appuyer sur [Fin] de façon répétée, jusqu’à ce que l’écran de sélection des boîtes s’affiche.
Handbücher für das System Zu diesem System gibt es folgende Handbücher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach.
Die Handbücher, die mit den Elementen der Zusatzausstattung geliefert werden, sind in der folgenden Liste enthalten. Je nach Systemkonfiguration und erworbenem Produkt können einige Handbücher für Sie nicht von Belang sein.
Handbücher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bücher vor. CD/DVDHandbücher mit diesem Symbol finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM oder DVD-ROM.
Hier lernen Sie, wie Sie das System verwenden.Die Tutorium-CD ist eine Lernhilfe, die entwickelt wurde, um Ihnen die verschiedenen Funktionen des Systems zu erläutern.
•Tutorium CD CD
Grundlegende Informationen• Anwenderhandbuch(Dieses Dokument)
Programmierungen und Einstellungen nach der Installation des Systems
•Erste Schritte DVD
Kurzreferenz für grundlegende Bedienvorgänge•Kurzanleitung DVD
Wichtige Hinweise für den Betrieb des Systems •Fehlersuche
DVD
Installation des Windows-Druckertreibers und Anleitungen
• Installationshandbuch zum Druckertreiber CD
Installation des PS Treibers für Mac OS X und Anleitungen
• Handbuch zum PS-Druckertreiber
für Mac OSCD
Installation des UFR II Treibers für Mac OS X und Anleitungen
• Handbuch zum UFR II-Druckertreiber
für Mac OSCD
Installation des Windows-Faxtreibers und Anleitungen
• Installationshandbuch zum Faxtreiber CD
Installation von Windows Network ScanGear und Anleitungen
• Installationshandbuch zum Network ScanGear CD
Anweisungen für den Betrieb des Systems- Vor dem Start- Hilfe- Kopieren- Senden/Fax- Mailbox- Drucken- Webzugang- Netzwerk- Remote UI- MEAP/SSO- Sicherheit- Software
•e-Anleitung DVD
Zum Ansehen eines Handbuchs im PDF-Format benötigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Aufbau dieses Handbuchs Kapitel 1 Anhang
Hier finden Sie die technischen Daten zur Haupteinheit und zu den Elementen der Zusatzausstattung.
Wir haben uns bemüht sicherzustellen, dass diese Anleitung fehlerfrei und vollständig ist. Da wir unsere Produkte ständig verbessern, kann es jedoch sein, dass Angaben in diesem Handbuch nicht dem allerneuesten Stand entsprechen. Fragen Sie in einem solchen Fall und zu Angaben über die exakten technischen Daten bitte die Canon Hauptverwaltung.
v
Inhalt
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiAufbau dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Markierungen und Symbole in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiTastendarstellung in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiDisplaydarstellung in dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiIllustrationen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAbkürzungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixHinweise zu Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Die Bedienung des Systems und verwendete Terminologie in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . .xiRechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Name des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiEMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiAndere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivSicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivZusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvInternationales Energy Star-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviIPv6 Ready-Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviWEEE Direktive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiAndere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiSoftware von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiAndere Bedingungen für die Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixSoftware mit einer Lizenz unter GPL/LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixHinweise zum Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixRechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder . . . . . xx
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiStromzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiHandhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxivWartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiVerbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviiiR & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixSuper G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixAndere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Aufbau der e-Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxSystemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxe-Anleitung-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Kapitel 1 Anhang
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Haupteinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Einzug (DADF U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Kassetteneinheit Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Papiermagazin Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Briefumschlagzuführung C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
vi
Finisher S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Finisher AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Finisher AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Locher Einheit L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Locher Einheit Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Finisherfach B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Internes Zusatzausgabefach D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Kopienauffang J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Kontrollzähler C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 Faxkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Netzwerkumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Hardwaredaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Softwaredaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Softwaredaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Der Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Das Öffnen der Systemverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19Wenn die Funktion <Verwaltung per Abteilungs ID> aktiv ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Wenn die Funktion <Verwaltung per Abteilungs ID> nicht aktiv ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Das Schließen der Systemverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Die Mailboxverwaltung in der Systemverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Das Verändern der Mailboxeinstellungen in der Systemverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
vii
Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit dem System arbeiten, um sich mit seinen Möglichkeiten vertraut zu machen und seine vielfältigen Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Systems auf.
Aufbau dieser Anleitung
Markierungen und Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Folgende Symbole werden in den Handbüchern als Markierung für Einschränkungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Gründen der Sicherheit.
WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Um die Sicherheit bei der Verwendung des Systems zu gewährleisten, beachten Sie diese Warnungen bitte immer.
ACHTUNG So wird eine Vorsichtsmaßnahme gekennzeichnet, die Sie ergreifen oder beachten sollten, damit Sie sich nicht verletzen oder Sachschaden entsteht. Um die Sicherheit bei der Verwendung des Systems zu gewährleisten, beachten Sie diese Hinweise auf Vorsichtsmaßnahmen bitte immer.
WICHTIG So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie solche Hinweise gründlich, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen vermeiden.
HINWEISSo sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können.
viii
Tastendarstellung in dieser Bedienungsanleitung
In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Namen für Tasten verwendet:
Tasten auf dem Sensordisplay: [Schlüsselname] Beispiel: [Abbruch]
[Fertig]
Tasten auf dem Bedienfeld: Tastenicon Beispiel:
Displaydarstellung in dieser Bedienungsanleitung
Die Abbildungen des Sensordisplays in diesem Handbuch beziehen sich auf ein System der Serie iR3245, bei dem das Color Universal Send Kit (Zusatzausstattung) aktiviert wurde und an das folgende Elemente der Zusatzausstattung angeschlossen sind: Einzug (DADF U1), Super G3 Faxkarte, UFR II/PCL Printer Kit, Finisher S1, Finisherfach B1 und Kassetteneinheit Y3.
Bitte beachten Sie, dass Funktionen, die Sie abhängig von der Ausstattung Ihres Systems nicht verwenden können, auch nicht auf dem Display angezeigt werden.
Die Tasten, die Sie betätigen müssen, sind in dieser Bedienungsanleitung wie nachstehend gezeigt mit markiert.
Wenn Sie auf einem Sensordisplay die Auswahl zwischen mehreren Tasten haben, sind alle in Frage kommenden Tasten markiert. Wählen Sie die gewünschte Taste.
Legen Sie die Originale ein/auf → Berühren Sie die Taste [Spezialfunktionen].
Berühren Sie diese Taste.
•
•
ix
Illustrationen in diesem Handbuch
Die Illustrationen in diesem Handbuch beziehen sich auf ein System der Serie iR3245, an das folgende Elemente der Zusatzausstattung angeschlossen sind: Einzug (DADF U1), Finisher S1, Finisherfach B1 und Kassetteneinheit Y3.
Abkürzungen in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden Produkt- und Modellnamen folgendermaßen abgekürzt:
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP Professional Edition: Windows XP Professional
Microsoft Windows XP: Windows XP
Microsoft Windows Vista-Betriebssystem: Windows Vista
Microsoft Windows-Betriebssystem: Windows
Novell NetWare: NetWare
Apple Macintosh: Macintosh
x
Hinweise zu Warenzeichen "MEAP" ist ein Warenzeichen der CANON Inc., das sich auf die "Anwendungsplattform" der Canon Multifunktions- und Einzelfunktionsdrucker bezieht.
Apple, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS und Safari sind Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Handbuch verwendet werden und nicht in dieser Liste erwähnt sind, können Warenzeichen der entsprechenden Firmen sein.
xi
Die Bedienung des Systems und verwendete Terminologie in diesem Handbuch
Dieses System hat eine sehr effektive Speicherverwaltung und kann damit Druckoperationen effizient durchführen. Sobald das System z. B. das Original zum Kopieren gescannt hat, können Sie ohne Verzögerung das nächste scannen. Auch Drucken in anderen Funktionen als der Kopierfunktion ist möglich. In diesem System werden sehr komplexe Arbeitsabläufe durchgeführt, sodass es in einigen Fällen bei gleichzeitiger Verarbeitung von Kopier- und Druckaufträgen zu einer Wartezeit kommen kann.
Um in dieser Anleitung Begriffsklarheit zu erhalten, werden die Begriffe “Scannen”, “Drucken” und “Kopieren” immer mit folgenden Bedeutungen verwendet. Das Vorgehen zum Einscannen von Originalen und zum Drucken kann für das Erstellen von Kopien getrennt beschrieben werden.
Scannen
Scannen eines Originals zum Kopierenoder Scannen eines Originals zum Speichern der Daten in einer Box.
Ausgeben einer Kopie, Ausgeben von gespeicherten Daten aus einer Box oder Ausgeben von Daten, die von einem Computer an das System gesendet wurden.
xii
Kopieren
Drucken von Daten, die von einem Original eingescannt wurden, gefolgt von Finisheroptionen wie <Heften>.
xiii
Rechtliche Hinweise
Name des Systems
Für die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können statt des hier verwendeten Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern gebräuchlich sein.
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N (F152000)
iR3225/iR3225N (F152300)
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie
Dieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von 230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt.
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen.
WARNUNGDies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann in häuslichem Umfeld Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U. entsprechende Maßnahmen durchführen.
xiv
Andere Warnhinweise
Maschinenlärminformations-Verordnung-3. GPSGV , 18.01.1991,zuletzt geändert am 06.01.2004 :Der folgende Schalldruckpegel hat EN ISO 7779 zur Grundlage.KopierenDie oben stehenden Angaben beziehen sich auf den maximalen Schalldruckpegel,gemessen mit allen möglichen Kombinationen des Kopierers mit Elementen derZusatzausstattung:KopiererElemente der Zusatzausstattung
: 62,9 dB (A)
: F152000/F152300: F262703/F262704/F262706/F262707/F263500/ F263600/F263700/F266100/F266102/F280200
Sicherheit des Lasers
Dieses Produkt wurde unter IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007 klassifiziert als Laserprodukt der Klasse 1. Das bedeutet, dass das System nicht mit gefährlichen Laserstrahlen arbeitet.
Da die Strahlung im System vollständig durch Schutzgehäuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann er während der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach außen gelangen.
Entfernen oder öffnen Sie keine Schutzgehäuse oder Abdeckungen, wenn Sie nicht ausdrücklich im Handbuch des Systems dazu aufgefordert werden.
xv
Zusätzliche Informationen
Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des Laserstrahls. Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit Arbeiten im Inneren des Systems beginnen. Der reflektierte Strahl - ob sichtbar oder unsichtbar - kann Ihre Augen auf Dauer schädigen.
Die unten abgebildeten Etiketten sind an der rechten Abdeckung der Kasetten und der Tonernachfüllöffnung angebracht.
Dieses System entspricht der Europanorm IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007 und stimmt mit folgenden Richtlinien überein;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ACHTUNG
Wenn andere als die in diesem Handbuch angegebenen Bedienungs- und Justiereinrichtungen verwendet oder andere Arbeiten ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
xvi
Internationales Energy Star-Programm
Als ®-Partner hat Canon Inc. dafür gesorgt, dass dieses System den Richtlinien des ®-Programms für effiziente Energieausnutzung entspricht.
Das internationale ®-Office Equipment Program ist ein internationales Programm, das das Energiesparen beim Einsatz von Computern und anderer Büroausstattung unterstützt. Es unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit Funktionen, die wesentlich zur Senkung des Energieverbrauchs beitragen. Es ist ein offenes System, an dem sich alle Hersteller freiwillig beteiligen können. Zielgruppe sind Büromaschinen wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Seine Standards und Logos sind in allen teilnehmenden Nationen einheitlich.
IPv6 Ready-Logo
Der in diesem System verwendete Protokoll-Stack erhielt das Phase-1 Logo aus dem IPv6 Ready-Programm des IPv6-Forums.
xvii
WEEE Direktive
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery.
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
xviii
Copyright Copyright 2014 Canon Inc.
Die Reproduktion und Übertragung aller Teile dieser Bedienungsanleitung ist unzulässig, egal mit welchen Mitteln oder in welcher Form, elektronisch oder mechanisch, ebenso wie das Fotokopieren und die Aufzeichnung sowie durch jedes beliebige Mittel der Informationsspeicherung oder des Retrieval. Alle diese Maßnahmen setzen unbedingt eine schriftliche Genehmigung von Canon Inc. voraus.
Software von Drittanbietern Dieses Produkt enthält Software und / oder Softwaremodule, die von Drittanbietern (LIZENZGEBERN) lizenziert werden. Die Verwendung und Verteilung dieser Software und / oder Softwaremodule (die SOFTWARE) unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen (1) bis (9), sofern der Software und / oder den Softwaremodulen nicht davon abweichende Bestimmungen beiliegen. In derartigen Fällen unterliegt diese Software und / oder unterliegen diese Softwaremodule diesen abweichenden Bestimmungen.
(1) Sie verpflichten sich hiermit, bei der Versendung, Übertragung oder Ausfuhr der SOFTWARE in andere Länder die geltenden Ausfuhrüberwachungsgesetze, Einschränkungen und Bestimmungen der entsprechenden Länder einzuhalten.
(2) Jegliche Eigentumsrechte sowie Rechte des geistigen Eigentums an der SOFTWARE verbleiben beim LIZENZGEBER. Der Lizenzgeber von Canon überträgt Ihnen keinerlei Lizenzen oder Rechte an dem geistigen Eigentum der LIZENZGEBER, weder ausdrücklich noch stillschweigend, sofern dies nicht ausdrücklich durch diesen Vertrag gestattet wird.
(3) Die SOFTWARE darf ausschließlich mit dem gekauften Canon-Produkt (das PRODUKT) verwendet werden.
(4) Die SOFTWARE darf nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Canon und die LIZENZGEBER abgetreten, unterlizenziert, vermarktet, vertrieben oder an Dritte übertragen werden.
(5) Ungeachtet des Vorangegangenen darf die SOFTWARE nur dann an Dritte übertragen werden, wenn (a) Sie alle Rechte am PRODUKT und alle Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieser Bestimmungen an den Übernehmer abtreten und (b) dieser Übernehmer sich verpflichtet, sämtliche dieser Bestimmungen einzuhalten.
(6) Der Code der SOFTWARE darf nicht dekompiliert, durch Reverse-Engineering rekonstruiert, zerlegt oder auf andere Weise in menschenlesbare Form reduziert werden.
(7) Die SOFTWARE darf nicht modifiziert, angepasst, übersetzt, vermietet, geleast oder verliehen werden; ferner dürfen auf Grundlage der SOFTWARE keine abgeleiteten Produkte erstellt werden.
(8) Die SOFTWARE darf nicht aus dem PRODUKT entfernt werden, und es dürfen keine separaten Kopien der SOFTWARE angefertigt werden.
(9) Der menschenlesbare Anteil (Quellcode) der SOFTWARE ist nicht Bestandteil Ihrer Lizenz.
xix
Andere Bedingungen für die Software Weitere Details und entsprechende Lizenzbedingungen finden Sie in der e-Anleitung auf der DVD-ROM, die Sie zusammen mit dem System erhalten haben.
Software mit einer Lizenz unter GPL/LGPL Wenn Sie den Quellcode für die unter GPL und/oder LGPL lizenzierte Software benötigen, die in diesem Produkt eingesetzt wird, schicken Sie eine E-Mail in Englisch oder Japanisch an: <oipossg@canon.co.jp>.
Weitere Details und entsprechende Lizenzbedingungen finden Sie in der e-Anleitung auf der DVD-ROM, die Sie zusammen mit dem System erhalten haben.
Hinweise zum Haftungsausschluss Alle Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF DIESES MATERIAL, WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER GEGEBENEN. ES GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DEN AUSSCHLUSS VON VERLETZUNGEN ANDERER PATENTE. CANON INC. IST NICHT FÜR DIREKTE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFTRETENDE SCHÄDEN IRGENDEINER ART VERANTWORTLICH; EBENSO NICHT FÜR VERLUSTE ODER AUSGABEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES MATERIALS RESULTIEREN.
xx
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder
Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Scanners einlesen und reproduzieren dürfen und/oder auch das Ausdrucken einer solchen Reproduktion unbedenklich ist, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen.
Papiergeld• Reiseschecks•Zahlungsanweisungen• Essensmarken•Einzahlungsbelege• Personalausweise und Reisepässe•Briefmarken (mit oder ohne Poststempel)• Einwanderungspapiere•
Dienstmarken oder -ausweise• Steuermarken (mit oder ohne Stempel)•
Wertpapiere und Schuldverschreibungen• Schuldverschreibungen oder andere Bürgschaftsurkunden•
Schecks oder Urkunden• Aktien•Führerscheine und Fahrzeugbriefe• Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Copyright-Eigentümers
•
xxi
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb
Bitte lesen Sie diese “Hinweise zum sicheren Betrieb” gründlich, bevor Sie mit dem System arbeiten. Beachten Sie diese Informationen unbedingt immer, um Verletzungen von Personen, Sachschäden und Beschädigungen des Produkts zu verhindern. Führen Sie außerdem nie andere Arbeiten durch als in dieser Anleitung beschrieben, da Sie sonst unbeabsichtigt Unfälle oder Verletzungen verursachen können. Durch unsachgemäßen Gebrauch dieses Systems können Sie sich und andere verletzen oder das System beschädigen, so dass Reparaturen nötig werden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
Installation
WARNUNG
Installieren Sie das System nicht in der Nähe von Alkohol, Verdünner oder anderen entflammbaren Substanzen. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den elektronischen Teilen im Inneren des Systems kommen, kann dies zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen. Bitte legen Sie keinen der folgenden Gegenstände auf das Kopiersystem. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag führen.Sollten solche Materialien/Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
Halsketten oder andere Metallgegenstände Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter
•
•
--
xxii
ACHTUNG
Stellen Sie das System nicht in Höhenlagen ab ca. 3.000 Meter über dem Meeresspiegel auf. Geräte mit einer Festplatte funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie an Orten, die ca. 3.000 Meter oder höher über dem Meeresspiegel liegen, verwendet werden. Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Fläche. Stellen Sie es nie auf geneigte Ebenen o.ä. oder an einen Ort, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist. Das System könnte fallen oder umkippen und Sie können sich verletzen. Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Wand oder andere Objekte verdeckt sind. Lassen Sie immer Abstand zur Wand. Wenn die Belüftungsschlitze blockiert werden, baut sich im Systeminneren Hitze auf, und ein Brand kann entstehen. Stellen Sie das System nie auf eine weiche Oberflache wie ein Sofa oder einen Teppich. Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden Bedingungen:
An feuchten oder staubigen Orten In der Nähe von Wasserhähnen oder Wasser In direktem Sonnenlicht Installieren Sie das System nicht an heißen Orten In der Nähe von offenem Feuer
Bitte lassen Sie die Fixierstopper (Füße zum Ausrichten der Einheit) auch nach der Installation an ihrem Platz, da das System sonst umkippen könnte, und Sie sich verletzen können.
•
•
•
•-----
•
xxiii
Stromzufuhr
WARNUNG
Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder verändert wird. Belasten Sie das Kabel nicht durch hohes Gewicht, ziehen Sie nicht daran und beugen Sie es nicht zu stark, da Sie es sonst beschädigen und so Feuer und elektrischen Schlag verursachen können. Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern; andernfalls kann die Ummantelung schmelzen und ein Brand oder ein elektrischer Schlag können verursacht werden. Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen in die Steckdose oder ziehen ihn heraus; es kann zu elektrischem Schlag kommen. Bitte schließen Sie das System nicht über eine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungskabel an; es könnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag entstehen. Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten es, da das einen elektrischen Schlag verursachen kann. Bitte stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel, da es sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. Verwenden Sie im Allgemeinen keine Verlängerungskabel für den Anschluss des Systems an die Stromversorgung. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Wenn es unbedingt notwendig ist, ein Verlängerungskabel zu benutzen, muss dieses Kabel für eine Spannung von 220 - 240 Volt ausgelegt sein. Entfernen Sie sämtliche Teile der Verpackung des Kabels und stecken Sie den Netzstecker des Systems vollständig in den Stecker des Verlängerungskabels. Vergewissern Sie sich, das sämtliche Teile fest miteinander verbunden sind.
ACHTUNG
Wählen Sie eine Stromverbindung, die den hier genannten Spezifikationen entspricht; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, können Sie es beschädigen. Ein beschädigtes Kabel kann zu Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag führen. Lassen Sie bitte unbedingt genug Platz an der Netzsteckdose, so dass Sie den Netzstecker jederzeit leicht herausziehen können. Wenn Sie die Netzsteckdose blockieren, können Sie den Netzstecker in einem Notfall nicht schnell genug erreichen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxiv
Handhabung
WARNUNG
Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu bauen oder zu verändern. Es gibt im Inneren des Systems einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen oder sehr heiß sind. Bitte ergreifen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Inspektionen im Inneren des Systems vornehmen oder gestautes Papier entfernen wollen, um Verbrennungen oder elektrischen Schlag zu vermeiden. Wenn das System ungewohnte Geräusche erzeugt oder sich Rauch, Hitze oder ungewöhnliche Gerüche entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Bitte verwenden Sie in der Nähe des Systems keine leicht entzündbaren Sprays. Wenn das Gas solcher Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im System kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Um Beschädigungen am Stromkabel und die Gefahr von Bränden zu verhindern, schalten Sie das System bitte immer am Hauptschalter aus und ziehen Sie auch das Schnittstellenkabel heraus, bevor Sie das System bewegen. Wenn das Netzkabel oder das Schnittstellenkabel beschädigt werden, kann dies zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Bitte achten Sie darauf, dass keine Heftklammern oder andere Metallgegenstände in das System geraten. Auch Wasser, Flüssigkeiten oder brennbare Substanzen (Alkohol, Benzin, Verdünner etc.) dürfen nicht in Kontakt mit dem Systeminneren kommen. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Sollten solche Materialien/Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
ACHTUNG
Bitte stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das System, da diese herunterfallen und Sie verletzen können. Schließen Sie den Originaleinzug vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen; es besteht Verletzungsgefahr.
Belasten Sie das Vorlagenglas/den Einzug beim Kopieren dicker Bücher nicht zu stark. Sie können sonst das Vorlagenglas beschädigen und sich verletzen. Bitte berühren Sie den Finisher nicht, während das System druckt, da Sie sich verletzen können. Wenn Sie längere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. über Nacht), schalten Sie es bitte aus Sicherheitsgründen mit dem Schalter für das Bedienfeld aus. Für längere Betriebspausen, wie z. B. Ferien, ziehen Sie bitte zusätzlich den Netzstecker.
•
•
•
•
•
•
•
•
••
xxv
Bringen Sie Ihre Hände, Haare, Kleidung etc. nicht in die Nähe der Einzugs- und Ausgabewalzen. Auch, wenn das System nicht arbeitet, können Ihre Hände, Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie können sich dabei verletzen oder das System beschädigen, wenn plötzlich ein Druckvorgang startet. Wenn ein Finisher angeschlossen ist, bringen Sie Ihre Hände nicht in den Bereich im Fach, in dem geheftet wird (in der Nähe der Walzen), da Sie sich dabei verletzen können.
Finisher AE1/Finisher AE2Finisher S1
Der Laserstrahl ist schädlich für den menschlichen Körper. Da die Strahlung im System vollständig durch Schutzgehäuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann er während der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach außen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Informationen und Hinweise. Öffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in diesem Handbuch angegebenen.
•
•
•
•
xxvi
Entfernen Sie die folgenden Warnaufkleber nicht von der Einheit.
Dieses System ist zertifiziert als ein Klasse 1 Laserprodukt unter IEC60825-1:2007. Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt, können ernste Verletzungen und Schäden auftreten. Wenn bei der Steuerung, der Justierung oder beim Betrieb dieses Geräts nicht so vorgegangen wird wie in diesem Handbuch beschrieben, kann gefährliche Strahlung austreten.
•
••
•
xxvii
Wartung und Inspektion
WARNUNG
Wenn Sie die Einheit reinigen wollen, schalten Sie sie bitte zuerst am Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker. Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. Bitte ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entfernen Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallpins und innerhalb der Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu Kurzschlüssen führen und Brände verursachen. Bitte reinigen Sie das System mit einem gut ausgewrungenen Tuch und einer milden Reinigungslösung, die Sie dem Wasser zufügen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Terpentin oder sonstige entflammbare Substanzen. Stellen Sie sicher, dass das Reinigungsmittel nicht entflammbar ist. Wenn flüchtige Substanzen mit dem Hochspannungsbereich im Gehäuse des Systems in Berührung kommen, besteht die Gefahr von Bränden und elektrischem Schlag. Einige Bereiche in diesem System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier aus dem System entfernen oder andere Arbeiten dort ausführen müssen, achten Sie bitte darauf, dass Halsketten, Armbänder und andere Metallgegenstände nicht in Berührung mit dem Systeminneren kommen, da es sonst zu Verbrennungen oder elektrischem Schlag kommen kann. Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann.
ACHTUNG
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr heiß, während das System in Gebrauch ist. Wenn Sie Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten im Systeminneren ausführen, berühren Sie die Fixiereinheit und ihre Umgebung nicht, Sie können sonst Verbrennungen und elektrischen Schlag verursachen.
Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier und beim Austauschen der Tonerpatronen darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie Toner an Händen oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er sich unter Umständen nicht mehr entfernen lässt. Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass der Toner herunter weht und Ihnen in Mund oder Augen gerät. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
•
•
•
•
•
•
•
•
xxviii
Bitte sehen Sie sich beim Entfernen von Papierstaus und Ergänzen von Papier vor, damit Sie sich nicht an den Papierkanten schneiden. Beim Entfernen einer gebrauchten Tonerpatrone gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit kein Toner in die Luft gerät und Sie ihn in Mund oder Augen bekommen. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Wenn Toner aus der Patrone austritt, achten Sie unbedingt darauf, ihn nicht zu verschlucken oder in direkten Kontakt zu Ihrer Haut kommen zu lassen. Wenn Toner in Kontakt zu Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Wenn Ihre Haut nach dem Waschen gereizt ist oder Sie Toner verschluckt haben, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Verbrauchsmaterialien
WARNUNG
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann. Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Kopierpapier nie in der Nähe von offenem Feuer. Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entzünden und so Brände verursachen. Bitte verpacken Sie die Alttonerbehälter zum Entsorgen in einen Beutel, um ein Verstreuen von Toner zu vermeiden und lagern Sie ihn dann nicht in der Nähe von offenem Feuer.
ACHTUNG
Bitte bewahren Sie Toner außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte sofort einen Arzt zu Rate. Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Wenn Toner aus der Patrone austritt, achten Sie unbedingt darauf, ihn nicht zu verschlucken oder in direkten Kontakt zu Ihrer Haut kommen zu lassen. Wenn Toner in Kontakt zu Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Wenn Ihre Haut nach dem Waschen gereizt ist oder Sie Toner verschluckt haben, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxix
R & TTE-Richtlinie
Dieses System (F152000/F152300) entspricht den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EC und kann in der EU betrieben werden. (Nur für Modelle mit Faxfunktion.)
(Nur für Europa)
Canon Inc./Canon Europa N. V.
Super G3
Super G3 ist ein Begriff, mit dem die neue Generation von Faxsystemen beschrieben wird, die den ITU-T V.34 Standard für 33,6 Kbps* Modems verwenden. Faxsysteme für Super G3 Hochgeschwindigkeit benötigen nur eine Übertragungszeit von ca. 3 Sekunden* pro Seite. So reduzieren Sie die Telefonkosten.
* Die Angabe von 3 Sekunden pro Seite als Zeit für eine Faxübertragung basiert auf der Grundlage eines Testblattes der Norm CITY/ITU-T Nr.1, (JBIG, Standardmodus) bei einer Modemgeschwindigkeit von 33,6 Kbps. Das ö fentliche Telefonnetz unterstützt 28,8 Kbps Modemgeschwindigkeit oder langsamer, je nach Qualität der Telefonleitung.
Andere Warnhinweise
WARNUNG
Hinweis für Träger von Herzschrittmachern:Dieses System produziert ein leichtes Magnetfeld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und sich beim Arbeiten an diesem System unwohl fühlen, ziehen Sie bitte einen Arzt zu Rate.
xxx
Aufbau der e-Anleitung
Indem Sie die e-Anleitung verwenden, können Sie auf der DVD-ROM enthaltene HTML-Handbücher über Ihren PC auswählen und anzeigen. Zum Umgang mit der e-Anleitung folgen Sie den unten stehenden Anleitungen.
Systemanforderungen Die e-Anleitung ist für folgende Betriebsumgebungen geeignet.
OS (Betriebssystem) Windows: 2000 SP4, XP, Vista Auch wenn Sie Windows 2000 SP4 verwenden, ist Internet Explorer 6.0 oder später erforderlich.
Mac: OSX.4.x
Webbrowser Windows: Internet Explorer 6.0 oder 7.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player Flash Player 8.0 oder später
HINWEIS
Außerdem sind die Mindestanforderungen an Speicher und CPU für das jeweilige Betriebssystem ebenfalls Voraussetzung. Sie benötigen eine Bildschirmauflösung von mindestens 1024 x 768 Pixeln. Die e-Anleitung lässt sich möglicherweise nicht verwenden, wenn der Flash Player nicht installiert ist oder eine Version unter der oben angegebenen auf Ihrem Computer läuft.
■
■
■
•
••
xxxi
e-Anleitung-Menü Wenn Sie die e-Anleitung unter Windows verwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
1. Legen Sie die e-Anleitung in Ihren PC ein. 2. Wählen Sie die Sprache für die Installation der e-Anleitung aus. 3. Wählen Sie [Installieren] oder [Zeige Handbuch]. Wenn [Installieren] gewählt wird, speichert das System die e-Anleitung unter "Eigene Dokumente". Wenn Sie auf das auf dem Desktop erstellte Verknüpfungssymbol oder auf das im Ordner gespeicherte [index.html] doppelklicken, wird die e-Anleitung angezeigt.Wenn [Zeige Handbuch] ausgewählt wird, wird die e-Anleitung angezeigt.
Wenn Sie die e-Anleitung unter Macintosh verwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
1. Legen Sie die e-Anleitung in Ihren PC ein. 2. Ziehen Sie nach einem Mausklick den Ordner [ger_iR3245_Manual] an die Stelle, an der Sie ihn
speichern möchten. 3. Doppelklicken Sie auf [index.html] im Ordner [ger_iR3245_Manual], um die e-Anleitung
anzuzeigen.
HINWEIS
Je nach dem von Ihnen benutzten Computersystem kann eine Sicherheitswarnung erscheinen. Geben Sie den Inhalt zur Anzeige frei. Wenn Sie die e-Anleitung starten, wird die Hauptseite wie nachstehend abgebildet angezeigt.
•
•
xxxii
① FunktionskategorienWählen Sie eine Kategorie aus der Auswahlliste und klicken Sie auf [Anzeige] oder klicken Sie auf die Taste, um eine Liste von Bildsymbolen (Icons) anzuzeigen. Klicken Sie auf ein Bildsymbol, um die Themenseiten anzuzeigen.
Wenn Sie auf [Funktionsliste anzeigen] in der Liste der Bildsymbole klicken, erscheint eine Liste aller Titel der Themenseiten. Wenn auch Subkategorien vorhanden sind, können sie mit der Auswahlliste in der Liste der Bildsymbole ausgewählt werden.
② AnhangkategorienWählen Sie eine Anhangkategorie, um die Liste der Themen anzuzeigen, wie z. B. die Themen Wartung und Zusatzausstattung
③ [Funktionsliste]Klicken Sie darauf, um die Themenseiten für Funktionskategorien anzuzeigen.
④ [Inhalt]Klicken Sie darauf, um den Inhalt für die Funktionskategorien und Anhangkategorien in einem eigenen Fenster anzuzeigen.
⑤ [Index]Klicken Sie darauf, um den Index für die Funktionskategorien und Anhangkategorien in einem eigenen Fenster anzuzeigen.
⑥ [Glossar]Klicken Sie darauf, um das Glossar in einem eigenen Fenster anzuzeigen.
⑦ [Suchen]Klicken Sie darauf, um eine Liste der Titel der Themenseiten anzuzeigen, die den von Ihnen eingegebenen Suchbegriff enthalten, sowie die Namen der Kategorien, die darauf Bezug nehmen. Klicken Sie auf einen Titel, um die entsprechende Themenseite anzuzeigen.
⑧ [Drucken]Klicken Sie darauf, um alle Kategorien oder eine einzelne Kategorie zu drucken. Wenn Subkategorien vorhanden sind, können Sie sie getrennt drucken.
⑨ PDF-HandbücherKlicken Sie darauf, um die Abschnitte "Erste Schritte", "Kurzanleitung" und "Fehlersuche" im PDF-Format anzuzeigen.
⑩ [Wichtiger Hinweis]Klicken Sie darauf, um wichtige Hinweise in einem eigenen Fenster anzuzeigen. Wird nur angezeigt, wenn wichtige Hinweise vorhanden sind.
⑪ [Standorte]Klicken Sie darauf, um die Kontaktadressen von Canon in einem eigenen Fenster anzuzeigen.
⑫ [Nach oben]Klicken Sie darauf, um zum Seitenbeginn zurückzukehren.
xxxiii
HINWEIS
Wenn die DVD-ROM-Autoplay-Funktion unter Windows nicht aktiviert ist, klicken Sie auf [Start] in der Taskleiste von Windows → Dann klicken Sie auf [Arbeitsplatz]. (Windows Vista: Klicken Sie [Start] auf der Windows-Taskleiste → Dann klicken Sie auf [Arbeitsplatz]. Windows 2000: Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz] auf dem Windows-Desktop.) Öffnen Sie die e-Anleitung über das Symbol und doppelklicken Sie auf start.exe. Wenn Sie eine Suche durchführen, achten Sie darauf, dass Sie eine zu einem Schlüsselwort passende Suchphrase eingeben. Abhängig von der Umgebung Ihres PCs und der eingegebenen Phrase werden möglicherweise keine korrekten Suchergenisse angezeigt bzw. kann ihre Anzeige länger dauern. Auch wird möglicherweise ein Bestätigungsdisplay angezeigt, bevor die Suche durchgeführt wird. Wenn Sie Safari verwenden und keine Suchergebnisse angezeigt werden, klicken Sie in der Menüleiste auf [Darstellung] → [Seite neu laden]. Themenseiten können nach Kategorie oder Thema gedruckt werden. Die Hintergrundfarbe und die Bilder der Themenseite werden je nach Einstellung des Webbrowsers gegebenenfalls nicht ausgedruckt.
•
•
•
•
••
KAPITEL
1-1
1 Anhang
In diesem Kapitel finden Sie die technischen Daten der Haupteinheit und der Elemente der Zusatzausstattung sowie andere wichtige Informationen.
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Haupteinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Einzug (DADF U1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Kassetteneinheit Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Papiermagazin Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Briefumschlagzuführung C2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Finisher S1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6Finisher AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7Finisher AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8Locher Einheit L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Locher Einheit Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Finisherfach B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Internes Zusatzausgabefach D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Kopienauffang J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Kontrollzähler C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 Faxkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Netzwerkumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Der Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Technische Daten1-2
1
Anh
ang
Technische Daten
Veränderungen der technischen Daten wegen Produktverbesserungen oder Weiterentwicklungen vorbehalten.
Haupteinheit
Funktion Technische Daten
Name Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Typ Tischgerät
Auflösung zum Lesen 600 dpi x 600 dpi
Auflösung zum Schreiben 1.200 dpi x 1.200 dpi
Halbtöne 256
Geeignetes Papier
Kassetten:
Papiergewicht: 64 bis 90 g/m2
Papiertyp: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Briefumschläge
Stapelanlage:
Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Papiertyp: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Die Druckbedingungen können je nach Papiertyp unterschiedlich sein. Nähere Informationen finden Sie in der e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.
Geeignete Originale Einzelblätter, Bücher, dreidimensionale Gegenstände (Gewicht bis zu 2 kg)
Papierformate
Kassette:
A3, A4, A4R und A5R
Stapelanlage:
A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm) und Briefumschläge
Technische Daten 1-3
1
Anh
ang
Funktion Technische Daten
Aufwärmzeit
Nach dem Einschalten am Hauptschalter:iR3245/iR3235/iR3225: Max. 30 Sekunden (wenn keine Elemente der Zusatzausstattung angeschlossen sind)iR3245N/iR3235N/iR3225N: Max. 35 SekundenWarmstart aus dem Schlafmodus:ca. 10 SekundenDie Aktivierungszeit kann je nach den Bedingungen, unter denen Sie das System verwenden, variieren.
Zeit bis zur ersten Kopie iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N: weniger als 3,9 SekundeniR3225/iR3225N: weniger als 4,9 Sekunden
Kopiergeschwindigkeit (außer bei Papierzufuhr über die Stapelanlage)
1:1 iR3245/iR3245N iR3235/iR3235N iR3225/iR3225N
A3A4A4RA5R
22452020
22352020
14251717
Die Kopiergeschwindigkeit richtet sich nach der Kopienanzahl.
Bildfreier RandbereichOben:Links und Rechts:Unten:
2,5 mm2,5 mm2,5 mm
Abbildungsmaßstab
Normales Papierformat: Gleicher Maßstab
1:1
Verkleinerung
70% (A3 → A4R)50% (A3 → A5R)25%
Vergrößerung
141% (A4R → A3)200% (A5R → A3)400%
Abbildungsmaßstab: 25 bis 400% (in 1% Schritten)
Papierzufuhr/Kapazität
Kassetten:
550 Blatt x 2 Kassetten (80 g/m2)
Stapelanlage:
50 Blatt (80 g/m2)
Vorwählbare Kopienanzahl 1 bis 999 Blatt
Stromversorgung220 - 240 V AC, 50/60 Hz,5A (iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N)4A (iR3225/iR3225N)
Maximale Leistungsaufnahme unter 1,5 kW
Technische Daten1-4
1
Anh
ang
Funktion Technische Daten
Abmessungen (H x B x T)
iR3245N/iR3235N/iR3225N: 901 mm x 565 mm x 700 mm (mit dem Einzug (DADF U1) als Standardausstattung)iR3245/iR3235/iR3225: 761 mm x 565 mm x 700 mm (ohne Einzug (DADF U1, Zusatzausstattung))
Gewicht
iR3245N/iR3235N/iR3225N: ca. 82 kg(mit dem Einzug (DADF U1) als Standardausstattung)iR3245/iR3235/iR3225: ca. 74 kg(ohne Einzug (DADF U1, Zusatzausstattung))
Platzbedarf (B x T) 862 mm x 700 mm (mit ausgeklappter Stapelanlage)
Einzug (DADF U1)
Funktion Technische Daten
Originalzufuhrmechanik Automatischer Dokumenteneinzug
Format und Gewicht der Originale
A3, A4, A4R, A5 und A5REinseitiges Scannen: 42 bis 128 g/m2
Doppelseitiges Scannen: 50 bis 128 g/m2
Kapazität der Originaleingabe 100 Blatt (80 g/m2)
Originalscangeschwindigkeit 51 Blatt/Minute (A4)
Stromversorgung/Verbrauch Von der Haupteinheit/ca. 32 W
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 140 mm x 565 mm x 540 mm/ca. 8 kg
Kassetteneinheit Y3
Funktion Technische Daten
Papierformate A3, A4, A4R oder A5R
Kapazität der Kassetten 550 Blatt x 2 Kassetten (80 g/m2)
Stromversorgung/Maximaler Stromverbrauch Von der Haupteinheit/ca. 20 W
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
252 mm x 565 mm x 700 mmca. 23 kg
Technische Daten 1-5
1
Anh
ang
Papiermagazin Q1
Funktion Technische Daten
Papierformat A4
Kapazität des Magazins 2.700 Blatt (80 g/m2)
Stromversorgung/Verbrauch Von der Haupteinheit/ca. 35 W
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 473 mm x 372 mm x 591 mm/ca. 29,6 kg
Platzbedarf (B x T) 937 mm bis 700 mm
Briefumschlagzuführung C2
Funktion Technische Daten
Geeignete Briefumschläge COM10 Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4
Kapazität 50 Blatt (oder Stapelhöhe 30 mm)
Zufuhrgeschwindigkeit
TypiR3245/iR3245NiR3235/iR3235N
iR3225/iR3225N
COM10 Nr.10
ISO-B5
Monarch: Catalog Glove Nr.8
ISO-C5
DL
Yougata 4
12 Kopien/Minute
12 Kopien/Minute
12 Kopien/Minute
12 Kopien/Minute
12 Kopien/Minute
12 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
10 Kopien/Minute
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 95 mm x 565 mm x 521 mm/ca. 3 kg
Technische Daten1-6
1
Anh
ang
Finisher S1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm), Briefumschläge (COM10 Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Kapazität pro Fach
Nicht Sortieren, Sortieren, Gruppensortieren:
A4, A5R:1.000 Blatt (oder Stapelhöhe 130 mm)A3, A4R: 500 Blatt (oder Stapelhöhe 65 mm)
Heften:
A4: 1.000 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 130 mm) A3, A4R:500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 65 mm)
Nicht sortieren, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt (oder Stapelhöhe 65 mm)
Heften mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 65 mm)
Kapazität pro Fach (wenn das Finisherfach B1 installiert ist)
Nicht Sortieren, Sortieren, Gruppensortieren
A4, A5R:300 Blatt (oder Stapelhöhe 40 mm)A3, A4R:150 Blatt (oder Stapelhöhe 20 mm)
Heften
A4:300 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 40 mm)A3, A4R:150 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 20 mm)
Nicht sortieren, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
150 Blatt (oder Stapelhöhe 20 mm)
Heften mit unterschiedlichen Papierformaten:
150 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 20 mm)
Technische Daten 1-7
1
Anh
ang
Funktion Technische Daten
Max. Stärke eines Satzes zum Heften
A4:
50 Blatt (64 bis 80 g/m2)
A3, A4R:
30 Blatt (64 bis 80 g/m2)
* nur Heften in der Ecke
Stromversorgung/Verbrauch Von der Haupteinheit/ca. 45 W (wenn das Zusätzliche Finisherfach B1 angeschlossen ist)
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
315 mm x 598 mm x 552 mm (mit ausgeklappter Zusatzauflage)/ca. 12 kg
Platzbedarf (B x T) 1.044 mm bis 700 mm(mit ausgeklappter Stapelanlage und Zusatzauflage)
Finisher AE1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm), Briefumschläge (COM10 Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Kapazität pro Fach
Nicht Sortieren, Sortieren, Gruppensortieren
A4, A5R:1.000 Blatt (oder Stapelhöhe 147 mm)A3, A4R:500 Blatt (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Heften
A4:1.000 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 147 mm)A3, A4R:500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Nicht sortieren, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Heften mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Technische Daten1-8
1
Anh
ang
Funktion Technische Daten
Max. Stärke eines Satzes zum Heften/Geeignetes Format zum Heften
A4:
50 Blatt (64 bis 80 g/m2)
A3, A4R:
30 Blatt (64 bis 80 g/m2)
Heften in der Ecke: A3, A4, A4RBuchheftung: A3, A4, A4R
Stromversorgung/Maximaler Stromverbrauch
Von der Haupteinheit/ca. 70 W (mit installierter Locher Einheit L1/N1/P1 als Zusatzausstattung)
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
1.037 mm x 643 mm x 657 mm (mit ausgeklappter Zusatzauflage)/ca. 43,2 kg
Platzbedarf (B x T)
1.508 mm bis 700 mm (mit ausgeklappter Stapelanlage und Zusatzauflage)1.615 mm bis 700 mm (mit Locher Einheit L1/N1/P1 (Zusatzausstattung) und mit ausgeklappter Stapelanlage und Zusatzauflage)
Finisher AE2
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm), Briefumschläge (COM10 Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Technische Daten 1-9
1
Anh
ang
Funktion Technische Daten
Kapazität pro Fach
Nicht Sortieren, Sortieren, Gruppensortieren
A4, A5R:1.000 Blatt (oder Stapelhöhe 147 mm)A3, A4R:500 Blatt (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Heften
A4:1.000 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 147 mm)A3, A4R:500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Nicht sortieren, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Heften mit unterschiedlichen Papierformaten:
500 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 73,5 mm)
Sattelheftung:
1 bis 5 Blatt/25 Sätze,6 bis 10 Blatt/15 Sätze,11 bis 15 Blatt/10 Sätze* Wenn die Funktion [Deckblatt hinzu] in der Funktion <Broschüre> gewählt wurde, passen bis zu 10 Broschüren in die Broschürenausgabe.
Max. Stärke eines Satzes zum Heften/Geeignetes Format zum Heften
A4:
50 Blatt (64 bis 80 g/m2)
A3, A4R:
30 Blatt (64 bis 80 g/m2)
Heften in der Ecke: A3, A4, A4RBuchheftung: A3, A4, A4R
Stärke eines Satzes für die Sattelheftung/Geeignete Formate
A3, A4R:15 Blatt (64 bis 80 g/m2)
Stromversorgung/Maximaler Stromverbrauch
Von der Haupteinheit/ca. 70 W (mit installierter Locher Einheit L1/N1/P1 als Zusatzausstattung)
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
1.037 mm x 747 mm x 657 mm (mit ausgeklappter Zusatzauflage)/ca. 73,2 kg
Platzbedarf (B x T)
1.607 mm bis 700 mm (mit ausgeklappter Stapelanlage und Zusatzauflage)(1.714 mm x 700 mm (mit Locher Einheit L1/N1/P1 (Zusatzausstattung) und mit ausgeklappter Stapelanlage und Zusatzauflage)
Technische Daten1-10
1
Anh
ang
Locher Einheit L1/N1/P1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Schweres Papier, Bondpapier
Anzahl der Heftlöcher, Durchmesser der Heftlöcher
Locher Einheit L1: Zwei Löcher, 6,5 mmLocher Einheit N1/P1: Vier Löcher, 6,5 mm
Abstand zwischen den Heftlöchern
80 mm (Locher Einheit L1/N1)21 mm, 70 mm (Locher Einheit P1)
Kapazität des Locherabfallbehälters ca. 10.000 Blatt (80 g/m2)
Stromversorgung von der Haupteinheit aus
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
941 mm x 107 mm x 615 mmca. 7,2 kg
Locher Einheit Q1/S1/T1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Schweres Papier, Bondpapier
Anzahl der Heftlöcher, Durchmesser der Heftlöcher
Locher Einheit Q1: Zwei Löcher, 6.5mmLocher Einheit S1/T1: Vier Löcher, 6.5mm
Abstand zwischen den Heftlöchern
80 mm (Locher Einheit Q1/S1)21 mm, 70 mm (Locher Einheit T1)
Kapazität des Locherabfallbehälters ca. 2.500 Blatt (64 g/m2)
Stromversorgung vom optionalen Finisher S1 aus
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 175 mm x 505 mm x 130 mm/ca. 3,9 kg
Technische Daten 1-11
1
Anh
ang
Finisherfach B1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm), Briefumschläge (COM10: Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Kapazität
Nicht Sortieren, Sortieren, Gruppensortieren
A4, A5R:300 Blatt (oder Stapelhöhe 40 mm)A3, A4R:150 Blatt (oder Stapelhöhe 20 mm)
Heften
A4:300 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 40 mm)A3, A4R:150 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 20 mm)
Nicht sortieren, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
150 Blatt (oder Stapelhöhe 20 mm)
Heften mit unterschiedlichen Papierformaten:
150 Blatt/30 Sätze (oder Stapelhöhe 20 mm)
Abmessungen (H x B x T) 80 mm x 200 mm x 395 mm
Gewicht ca. 1,7 kg
Technische Daten1-12
1
Anh
ang
Internes Zusatzausgabefach D1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ
Papierformat: A3, A4, A4R, A5R, Sonderformat (99 mm x 148 mm bis 297 mm x 432 mm), Briefumschläge (COM10 Nr.10, Monarch: Catalog Glove Nr.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Papiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier, Bondpapier, Schweres Papier, Pauspapier, OHP-Folie, Etiketten, Briefumschläge
Kapazität Fach A: 250 Blatt (A4), 100 Blatt (Andere Formate)Fach B: 100 Blatt (A4), 50 Blatt (Andere Formate)
Stromversorgung/Verbrauch Von der Haupteinheit/ca. 16 W
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 151 mm x 176 mm x 546 mm/ca. 3,9 kg
Platzbedarf (B x T) 862 mm x 700 mm (mit ausgeklappter Stapelanlage)
Kopienauffang J1
Funktion Technische Daten
Papierformat/Gewicht/TypPapierformat: A3, A4, A4R, A5RPapiergewicht: 64 bis 128 g/m2
Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier, Vorgelochtes Papier
Kapazität 150 Blatt (A4), 75 Blatt (Andere Formate)
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht
120 mm x 347 mm x 351 mmca. 471 g
Platzbedarf (B x T) 912 mm bis 700 mm
Technische Daten 1-13
1
Anh
ang
Kontrollzähler C1
Funktion Technische Daten
Verfügbare Karten Magnetisch, optisch
Kartenlesemethode Magnetisches/Optisches Lesen
Leserichtung für die magnetische Karte Offen (Face up)
Speichern/Wiedergabe Wiedergabe
Stromversorgung von der Haupteinheit aus
Abmessungen (H x B x T)/Gewicht 32 mm x 88 mm x 100 mmca. 295 g
Color Universal Send Kit
Scanmerkmale
Funktion Technische Daten
Kommunikationsprotokoll FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), NCP (IPX), WebDAV
Datenformat TIFF, JPEG, PDF, XPS
Auflösung 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Systemumgebung
Windows XP/Vista, Windows 2000 Server/Professional (SP1 oder später), Windows Server 2003, Novell Netware 3.2/4.11/4.2/5/5.1, Solaris Version 2.6 oder später, Mac OS X oder später, Red Hat Linux 7.2, Windows XP Professional, Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WA 4.0 oder später
Schnittstelle 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
FarbmodusAutomatische Farbauswahl (Vollfarbe/Graustufen),Automatische Farbauswahl (Vollfarbe/Schwarzweiß), Vollfarbe,Graustufen, Schwarzweiß
Originaltyp Text, Text/Foto, Druckbild, Foto
Andere Vorschau, Durchsuchen von Windows (SMB) Dateiserver, Durchsuchen von NetWare (NCP) Dateiserver
Zusätzliche PDF/XPS-Funktionen
Kompakt, Nachzeichnen und Glätten*1, Verschlüsselung*1, OCR, Digitales Signieren (Signatur der Einheit, Signatur des Anwenders)
*1 Nur PDF.
■
Technische Daten1-14
1
Anh
ang
E-Mail/I-Fax-Merkmale
Funktion Technische Daten
Kommunikationsprotokoll SMTP, POP3, I-Fax (Einfach, Voll)
Auflösung
Zum E-Mailversand
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi,200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
Zum Senden von I-Faxen
200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
FormatE-Mail TIFF, JPEG, PDF, XPS
I-Fax TIFF (MH, MR, MMR)
OriginalformatE-Mail A3, A4, A4R, A5, A5R
I-Fax A3*2, A4, A4R, A5*3, A5R*3
ServersoftwareMicrosoft Exchange Server 5.5 (SP1 oder später), Sendmail 8.93, Lotus DominoR 4.6 oder später
Andere Suche nach Ziel über LDAP Server, Vorschau
PDF/XPS-Zusatzfunktionen (nur E-Mail)
Kompakt, Nachzeichnen und Glätten*4, Verschlüsselung*4, OCR, Digitales Signieren (Signatur der Einheit, Signatur des Anwenders)
*1 Um im Farbmodus [Autom. Farbausw.], [Vollfarbe] oder [Graustufen] zu drucken, muss der Speicher des Systems durch den System Upgrade RAM (Zusatzausstattung) aufgerüstet werden.
*2 Nur verfügbar, wenn [A3/11x17] im Display Empfängerbedingungen ausgewählt ist. (Siehe e-Anleitung > Senden/Fax.)
*3 Als A4 gesendet.
*4 Nur PDF.
■
Technische Daten 1-15
1
Anh
ang
Super G3 Faxkarte
Funktion Technische Daten
Benutzte Telefonleitung/Anzahl der Leitungen Festnetz, Faxnetz 1 Leitung
Scanzeilendichte(Scannen, Übertragung)
Standard:Fein:Superfein:Ultrafein:
8 px*1/mm x 3,85 Zeile/mm8 px*1/mm x 7,7 Zeile/mm8 px*1/mm x 15,4 Zeile/mm16 px*1/mm x 15,4 Zeile/mm
Übertragungsgeschwindigkeit Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Kompressionsmethode MH, MR, MMR, JBIG
Übertragungsart Super G3, G3
Sendeoriginalformat A3, A4, A4R, A5, A5R
Empfangspapierformat A3*, A4, A4R, A5R**** Als A4 gesendet
Übertragungszeiten
ECM-MMR:G3MR-Methode:G3MH-Methode:JBIG:
ca. 3,2 Sekundenca. 13 Sekundenca. 13 Sekundenca. 2,6 Sekunden
Selbstwählfunktion Adressbuch: 1.800 Empfänger(einschließlich Ziele über Zielwahltasten)
Bildspeicher ca. 8.000 Seiten
*1 px steht für Bildelemente (Pixel).
Netzwerkumgebung
Hardwaredaten
Netzwerkschnittstelle 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)
Technische Daten1-16
1
Anh
ang
Softwaredaten
Unterstütztes Protokoll
TCP/IP Frame Type:Druckanwendungen:
Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPX
Rahmentyp:
Druckanwendungen:
Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Auto DetectBindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1 Frame Type:Druckanwendung:
Ethernet IISMB
AppleTalk Frame Type:Druckanwendung:
Ethernet SNAPPAP (Printer Access Protocol)
*1 IPv6 wird nicht unterstützt.
Druckereinstellungen
Softwaredaten
Befehlssprache PCL5e, PCL6, PostScript 3-Emulation und UFR II
Gespeicherte Schriften PCL:PS:
80 Skalierbare Schriften, 2 OCR-Schriften und 10 Bitmap-Schriften136 Skalierbare Schriften
Druckbereich
PCL5e, PCL6:
Reduziert auf 4,23 mm vom oberen, unteren, linken und rechten Rand des Papiers.
PostScript 3-Emulation:
Reduziert auf 4 mm vom oberen, unteren, linken und rechten Rand des Papiers.
UFR II:
Reduziert auf 5 mm vom oberen, unteren, linken und rechten Rand des Papiers.
*2 Nur verfügbar für PS-Drucker.
Technische Daten 1-17
1
Anh
ang
Der Platzbedarf des Systems
Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems genügend Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belüftung zur Wand hin zu gewährleisten.
Ohne Element der Zusatzausstattung.
1.158 mm
1.035 mm
mindestens 100 mm
Mit Einzug (DADF U1) (Standardausstattung für den iR3245N/iR3235N/iR3225N, sonst Zusatzausstattung), Finisher S1 und Papiermagazin Q1 (Zusatzausstattung).
1.087 mm
1.553 mm
mindestens 100 mm
■
Technische Daten1-18
1
Anh
ang
Mit Einzug (DADF U1) (Standardausstattung für den iR3245N/iR3235N/iR3225N, sonst Zusatzausstattung), Finisher AE2, Locher Einheit L1, Buffer Pass Unit E2 und Papiermagazin Q1 (Zusatzausstattung).
1.169 mm
2.082 mm
mindestens 100 mm
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-19
1
Anh
ang
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Die folgenden Seiten erläutern Verwendung und Programmierung der Funktion Systemverwaltung. Sie sollten aus dem Handbuch herausgetrennt und vom Systemmanager oder Supervisor aufbewahrt werden.
Sie können die Systemeinstellungen in den <Einstellungen für den Systemmanager> beschränken (im Menü <Zusatzfunktionen>) und Einstellungen verwalten, die von anderen Anwendern gespeichert wurden.
Sie können in der Systemverwaltung folgende Inhalte programmieren:
Verwalten von Dokumenten in Boxen. Verwalten von Mailboxeinstellungen.
Das Öffnen der Systemverwaltung
WICHTIG
Wenn Sie die Anwenderauthentisierung mit SSO-H durchführen und als allgemeiner Anwender eingeloggt haben, können Sie die Einstellungen für die Zusatzfunktionen für das System nicht verändern. Wenn Sie die Anwenderauthentisierung mit SSO-H durchführen und als Administrator eingeloggt haben, können Sie die Einstellungen für die Zusatzfunktionen für das System verändern. (Wenn ein Dialog Sie zum Eingeben von Systemmanager ID und Systempasswort auffordert, geben Sie die Systemmanager ID und das Systempasswort ein.)
••
•
•
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-20
1
Anh
ang
Wenn die Funktion <Verwaltung per Abteilungs ID> aktiv ist
1 Geben Sie die ID Systemmanager und das Systempasswort über die Zahlentasten - ein.
Berühren Sie die Taste [Abt. ID] → Geben Sie die ID Systemmanager ein.
Berühren Sie die Taste [Passwort] → Geben Sie das Systempasswort ein.
Betätigen Sie die Taste (Log In/Out).
Damit verlassen Sie die Systemverwaltung.
Wenn die Funktion <Verwaltung per Abteilungs ID> nicht aktiv ist
1 Betätigen Sie die Taste .
☐
☐
☐
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-21
1
Anh
ang
2 Berühren Sie die Taste [Systemeinstellungen].
3 Geben Sie die ID Systemmanager und das Systempasswort über die Zahlentasten - ein.
Berühren Sie die Taste [ID Systemmanager] → Geben Sie die ID Systemmanager ein.
Berühren Sie die Taste [Systempasswort] → Geben Sie das Systempasswort ein.
Betätigen Sie die Taste (Log In/Out).
Damit verlassen Sie die Systemverwaltung.
HINWEIS
Geben Sie unbedingt die Kombination aus Systemmanager Systemmanager ID und Passwort ein, die Sie in den <Systemmanager Einstellungen> unter <Systemeinstellungen> (Menü <Zusatzfunktionen>) definiert haben. (Vgl. e-Anleitung > Sicherheit.)
☐
☐
☐
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-22
1
Anh
ang
Das Schließen der Systemverwaltung
1 Betätigen Sie die Taste (Log In/Out).
Damit verlassen Sie die Systemverwaltung. Die Systemverwaltung wird auch automatisch geschlossen, wenn die automatische Rückstellung in Kraft tritt und das Startdisplay mit der dafür definierten System-funktion wieder angezeigt wird.
Die Mailboxverwaltung in der Systemverwaltung Der Zugriff auf die von Anwendern gespeicherten Mailboxdokumente ist für den Systemmanager frei. Sie können z.B. auf eine Box zugreifen, deren Passwort der Anwender vergessen hat, und unnötige Dokumente löschen.
1 Öffnen Sie die Systemverwaltung.
HINWEIS
Nähere Informationen zum Öffnen der Systemverwaltung finden Sie im Abschnitt “Das Öffnen der Systemverwaltung” auf Seite 1-19.
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-23
1
Anh
ang
2 Berühren Sie die Taste [Mailbox].
3 Bearbeiten Sie die gewünschten Mailboxfunktionen.
HINWEIS
Nähere Informationen zur Verwendung der Mailboxfunktion finden Sie in der e-Anleitung > Mailbox.
Systemverwaltung des iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-24
1
Anh
ang
Das Verändern der Mailboxeinstellungen in der Systemverwaltung
Die durch ein Passwort geschützten Mailboxeinstellungen können vom Systemmanager verändert werden. Sie können zum Beispiel eine nicht benutzte Box initialisieren oder den Namen einer Mailbox verändern. Außerdem können Sie ein Passwort, das der Anwender vergessen hat, zurück stellen.
1 Öffnen Sie die Systemverwaltung.
HINWEIS
Nähere Informationen zum Öffnen der Systemverwaltung finden Sie im Abschnitt “Das Öffnen der Systemverwaltung” auf Seite 1-19.
2 Drücken Sie → Berühren Sie nacheinander die Tasten [Mailboxeinstellungen] → Verändern Sie die Einstellungen.
Nähere Informationen zur Eingabe der Mailboxeinstellungen finden Sie in der e-Anleitung > Mailbox.
3 Berühren Sie die Taste [Fertig] so oft, bis das Display zur Auswahl der Grundfunktionen wieder angezeigt wird.
Manuali della macchina I manuali redatti per questa macchina sono suddivisi come segue. Consultare i manuali per avere informazioni dettagliate sull’argomento desiderato.
Nell’elenco riportato di seguito sono inclusi i manuali forniti con gli accessori opzionali. Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.
Questo simbolo indica i manuali stampati. CD/DVDQuesto simbolo indica i manuali inclusi nel CD-ROM o nel DVD-ROM fornito con la macchina.
Istruzioni per l’uso della macchinaIl CD di istruzioni assistite è uno strumento didattico, studiato come supporto per appren-dere come utilizzare le varie funzioni della macchina.
•CD di istruzioni assistite CD
Informazioni principali• Guida per l’utente(questo documento)
Operazioni e impostazioni da eseguire dopo l’installazione della macchina
•Guida introduttiva
DVD
Riferimento rapido per le operazioni principali•Guida rapida all’utilizzo
DVD
Note importanti relative alla gestione della macchina •Risoluzione dei problemi
DVD
Installazione del driver di stampa Windows e istruzioni per l’uso
• Guida di Installazione del Driver Stampante CD
Installazione del driver PS per Mac OS X e istruzioni per l’utilizzo
•Guida al Driver PS per Mac
CD
Installazione del driver di stampa UFR II per Mac OS X e istruzioni per l’utilizzo
• Guida al Driver UFR II per Mac CD
Installazione del driver del fax per Windows e istruzioni per l’uso
• Guida di Installazione del Driver Fax CD
Installazione di Network ScanGear per Windows e istruzioni per l’uso
• Guida di Installazione del Network ScanGear CD
Istruzioni per l’uso della macchina- Prima di iniziare- Guida- Copie- Invio/Fax- Mailbox- Stampa- Accesso alla rete- Rete- IU remota- MEAP/SSO- Protezione- Software
•e-Manual DVD
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario utilizzare Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non è installato nel computer in uso, scaricarlo dal sito Web di Adobe Systems Incorporated.
Suddivisione del manuale Capitolo 1 Appendice
Contiene le specifiche dell’unità principale e degli accessori opzionali.
Per la stesura del presente manuale è stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poiché i prodotti sono in continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
v
Indice
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiCome utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiTasti utilizzati nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiDisplay utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiIllustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAbbreviazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixMarchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Funzionamento dell’apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale . . . . . . . . . .xiNote legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Nome del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiRequisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiSicurezza del raggio laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInformazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInternational Energy Star-Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvIPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvDirettiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiSoftware di terzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiSoftware soggetto ad altre condizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiSoftware concesso in licenza GPL/LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiDeclino di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiLimiti legali per l’uso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviii
Importanti Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixInstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xixAlimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiPrecauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiManutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxivMateriali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvDirettiva ARTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvSuper G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviAltre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi
Come utilizzare l'e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviiRequisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiMenu e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviii
Capitolo1 Appendice
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Alimentatore (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Cassette Feeding Unit-Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Paper Deck-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Envelope Feeder Attachment-C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Finisher-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Finisher-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
vi
Saddle Finisher-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Puncher Unit-L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Puncher Unit-Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Additional Finisher Tray-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Inner 2way Tray-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Card Reader-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 FAX Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Ambiente di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Specifiche hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Specifiche software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Impostazioni stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Specifiche software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Attivazione del modo di gestione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19Quando è attiva la gestione degli ID di divisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Quando non è attiva la gestione degli ID di divisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Annullamento del modo di gestione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Gestione delle mailbox nel modo gestione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Modifica delle impostazioni della mailbox nel modo di gestione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
vii
Prefazione Vi ringraziamo di avere acquistato Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con l’apparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
Come utilizzare il presente manuale
Simboli utilizzati nel manuale
I simboli riportati nel manuale e descritti di seguito indicano particolari procedure, limiti, precauzioni e operazioni da eseguire per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza.
AVVERTENZAIndica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
ATTENZIONEIndica operazioni che potrebbero provocare danni a persone o a cose se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a questi avvertimenti.
IMPORTANTEIndica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell’apparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi in modo da utilizzare l’apparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiarla.
NOTARiporta la spiegazione di una determinata operazione o una spiegazione supplementare relativa ad una procedura. Si consiglia vivamente di leggere queste note.
viii
Tasti utilizzati nel manuale
Di seguito vengono riportati alcuni esempi di come i tasti vengono raffigurati all’interno del manuale:
Tasti del pannello digitale: [Nome tasto] Esempio: [Annulla]
[Fine]
Tasti del pannello comandi: Icona tasto Esempio:
Display utilizzati nel manuale
Le schermate del pannello digitale riportate nel manuale si riferiscono alla iR3245 in cui è attivato Color Universal Send Kit e su cui sono installati i seguenti accessori opzionali: alimentatore (DADF-U1), Super G3 FAX Board, UFR II/PCL Printer Kit, Finisher-S1, Additional Finisher Tray-B1 e Cassette Feeding Unit-Y3.
Notare che le funzioni che non possono essere utilizzate con alcuni modelli o accessori opzionali non vengono visualizzate sul display.
I tasti che vanno premuti sono raffigurati all’interno del simbolo , come mostrato di seguito.
Se si devono premere più tasti sul pannello digitale, ogni tasto viene evidenziato in questo modo. Selezionare i tasti desiderati.
Posizionare gli originali selezionare [Funzioni speciali].
Premere questo tasto per eseguire l'operazione.
•
•
ix
Illustrazioni utilizzate nel manuale
Le illustrazioni utilizzate nel manuale si riferiscono alla iR3245 corredata dei seguenti accessori opzionali: alimentatore (DADF-U1), Finisher-S1, Additional Finisher Tray-B1 e Cassette Feeding Unit-Y3.
Abbreviazioni utilizzate nel manuale
Nel manuale, i nomi di prodotto e di modello vengono abbreviati come segue:
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP Professional Edition: Windows XP Professional
Microsoft Windows XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows: Windows
Novell NetWare: NetWare
Apple Macintosh: Macintosh
x
Marchi di fabbrica "MEAP" è un marchio di CANON Inc. che fa riferimento a una "piattaforma applicativa" per le stampanti e i dispositivi multifunzione Canon.
Apple, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS e Safari sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
xi
Funzionamento dell’apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale
In questa macchina, l’utilizzo efficiente della memoria assicura evolute prestazioni di stampa. Ad esempio, non appena la macchina ha terminato la scansione dell’originale da copiare, può iniziare immediatamente ad acquisire l’originale dell’utente successivo. Questa apparecchiatura, inoltre, consente di stampare utilizzando una funzione diversa da quella di copiatura. La complessità delle operazioni eseguite da questo sistema è tale per cui può succedere che i lavori, non solo di copiatura, ma anche diversi tipi di stampa, debbano attendere il loro turno prima di essere stampati.
Per evitare confusione nella lettura del manuale, i termini “scansione”, “stampa” e “copiatura” sono stati utilizzati in questa guida con le accezioni riportate di seguito. Quando si descrive l’esecuzione di una copia, a volte i processi di scansione degli originali e di stampa delle copie vengono descritti separatamente.
Scansione
Scansione dell'originale da copiare o scansione dell'originale da registrare come dati in una mailbox.
Stampa
Stampa di una copia, stampa dei dati registrati in una mailbox o stampa dei dati inviati da un computer alla macchina.
xii
Stampa dei dati acquisiti dall'originale, seguita dalla rifinitura, ad esempiola pinzatura.
Copiatura
xiii
Note legali
Nome del prodotto
Per conformità alle norme di sicurezza, il nome del prodotto deve essere registrato (depositato). In alcune aree di commercializzazione, potrebbe essere registrato il nome indicato tra parentesi.
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N (F152000)
iR3225/iR3225N (F152300)
Requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (EMC) della direttiva CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale di ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz.
L'uso di un cavo schermato è necessario per conformità ai requisiti tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE.
AVVERTENZAQuesto prodotto è conforme ai requisiti per la classe A. In un ambiente domestico il prodotto può causare interferenze radio; in tal caso l'utente potrebbe dover adottare misure adeguate.
xiv
Sicurezza del raggio laser
Questo prodotto è certificato come apparecchio laser di Classe 1 secondo le direttive IEC60825-1:2007 e EN60825-1:2007. Ciò significa che il prodotto non genera radiazioni laser pericolose.
Dato che le radiazioni laser vengono generate all’interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all’esterno durante il funzionamento della macchina.
Non togliere le coperture o i pannelli esterni, a meno che non richiesto espressamente nel manuale della macchina.
Informazioni supplementari
Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non posizionare cacciaviti o altri oggetti riflettenti nel percorso del raggio laser. Prima di intervenire sul prodotto, togliere orologio e anelli. Il raggio laser riflesso, visibile o invisibile, può provocare danni permanenti alla vista.
Le etichette mostrate di seguito sono applicate sul pannello destro del gruppo cassetti e sul coperchio dell’alloggiamento della cartuccia di toner.
Questo prodotto è stato classificato sotto IEC60825-1:2007 e EN60825-1:2007, ed è conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENZIONE
I controlli, le regolazioni o le procedure non contemplate in questo manuale possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
xv
International Energy Star-Program
In qualità di partner ENERGY STAR® , Canon Inc. ha stabilito che questa macchina risponde ai requisiti di risparmio energetico richiesti dal programma ENERGY STAR® .
International ENERGY STAR® Office Equipment Program è un programma internazionale che promuove il risparmio energetico nell’impiego di computer e altre apparecchiature per l’ufficio. Questo progetto sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti corredati di funzioni che riducono in modo considerevole il consumo di energia. Si tratta di un progetto aperto alle aziende che desiderano partecipare volontariamente. I prodotti che rientrano in questo progetto sono le macchine per ufficio, quali i computer, i monitor, le stampanti, i fax e le copiatrici. Gli standard ed i logo utilizzati sono gli stessi in tutte le nazioni coinvolte.
IPv6 Ready Logo
Lo stack di protocollo incluso in questa macchina ha ottenuto la certificazione IPv6 Ready Logo Phase-1, secondo quanto stabilito da IPv6 Forum.
xvi
Direttiva WEEE (RAEE)
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori.
Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
xvii
Copyright Copyright 2014 Canon Inc.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o diffusa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, compreso fotocopiatura e registrazione, o con qualsiasi mezzo di memorizzazione delle informazioni o di recupero dati, senza autorizzazione scritta di Canon Inc.
Software di terzi Questo prodotto comprende software e/o moduli software forniti su licenza da terzi (CONCESSORI DI LICENZA). L’uso e la distribuzione di tali software e/o dei moduli software (il “SOFTWARE”) sono soggetti alle condizioni da (1) a (9) che seguono, a meno che altre condizioni siano fornite con il software e/o moduli software. In tal caso, questi software e/o moduli software sono soggetti a tali altre condizioni.
(1) Convenite di rispettare tutte le eventuali leggi di controllo dell’esportazioni applicabili, limitazioni o normative dei paesi del caso se il SOFTWARE venisse trasportato, trasferito o esportato in qualsiasi paese.
(2) I CONCESSORI DI LICENZA mantengono completamente titolo, proprietà e diritti di proprietà intellettuale nel e del SOFTWARE. Eccetto per quanto espressamente indicato in questo documento, il concessore di licenza Canon non vi trasferisce o concede alcuna licenza o diritto, in modo esplicito o implicito, su alcuna proprietà intellettuale dei CONCESSORI DI LICENZA.
(3) Potete usare il SOFTWARE unicamente con il prodotto Canon che avete acquistato (il “PRODOTTO”).
(4) Non vi è permesso assegnare, fornire a vostra volta in licenza, commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE ad alcun terzo senza previa approvazione scritta di Canon e dei CONCESSORI DI LICENZA.
(5) Indipendentemente da quanto precede, potete trasferire il SOFTWARE solo nel caso (a) che assegniate tutti i vostri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e obblighi delle condizioni al cessionario e (b) che il cessionario concordi di rispettare tutte le condizioni citate.
(6) Non vi è permesso decompilare, ricostruire dall’oggetto, disassemblare o altrimenti trasformare il codice del SOFTWARE in formato leggibile da una persona.
(7) Non vi è permesso modificare, adattare, tradurre, affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE né creare prodotti derivati basati sul SOFTWARE.
(8) Non avete diritto di separare il SOFTWARE dal PRODOTTO né di farne delle copie da separare dal medesimo.
(9) Non vi è concessa alcuna licenza sul SOFTWARE in formato leggibile da una persona (il codice sorgente).
xviii
Software soggetto ad altre condizioni Fare riferimento all’e-Manual sul DVD-ROM fornito con il prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.
Software concesso in licenza GPL/LGPL Qualora occorresse il codice sorgente per il software, concesso in licenza GPL e/o LGPL, utilizzato per questo prodotto, inviare una e-mail in inglese o giapponese all’indirizzo: <oipossg@canon.co.jp>.
Fare riferimento all’e-Manual sul DVD-ROM fornito con il prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di licenza corrispondenti.
Declino di responsabilità Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE DI VENDIBILITÀ, COMMERCIABILITÀ, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI O ALTRO. CANON INC. NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, NÉ DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALL’USO DEL PRESENTE MATERIALE.
Limiti legali per l’uso del prodotto e delle immagini L’utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre alcuni tipi di documenti nonché l’uso delle riproduzioni così ottenute possono essere vietati dalla legge ed essere perseguibili penalmente e/o civilmente. Di seguito viene riportato un elenco dei documenti che è vietato riprodurre. L’elenco va inteso unicamente come guida. In caso di dubbi sulla legalità dell’utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre un particolare documento e/o sull’uso delle immagini acquisite, stampate o riprodotte, si consiglia di consultare un legale.
Banconote• Travelers Cheques•Vaglia postali• Buoni pasto•Certificati di deposito• Passaporti•Francobolli (annullati e non)• Permessi di soggiorno•
Badge o distintivi• Marche da bollo (annullate e non)•Documenti per il servizio militare• Obbligazioni o altri certificati di debito•Assegni o cambiali emessi dallo Stato• Certificati azionari•Patenti e certificati di proprietà• Opere/opere d’arte protette da copyright senza
il permesso del proprietario del copyright•
xix
Importanti Istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione queste “Importanti istruzioni di sicurezza” prima di iniziare ad utilizzare la macchina. Prestare molta attenzione a queste istruzioni, che hanno lo scopo di evitare che l’operatore o altre persone si feriscano durante l’uso della macchina e di evitare che vengano causati danni all’apparecchiatura. Inoltre, per evitare incidenti, si raccomanda di eseguire solo gli interventi e le operazioni indicati nel manuale. Un uso non corretto della macchina potrebbe causare incidenti e/o provocare danni alla macchina che potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla garanzia limitata fornita con la macchina.
Installazione
AVVERTENZA
Non installare la macchina in luoghi dove vengono usati alcool, diluenti o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un componente elettrico all’interno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Non avvicinare alla macchina gli oggetti indicati di seguito. Se uno di questi oggetti o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un’area ad alta tensione all’interno della macchina, può causare incendi o scosse elettriche.Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina, spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.
Collane o altri oggetti in metallo Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi
•
•
--
xx
ATTENZIONE
Evitare di installare la macchina ad altitudini elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare osuperiori. Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori. Non installare la macchina su un piano poco stabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l’operatore. Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti all’interno della macchina. Se queste aperture vengono ostruite, le parti all’interno della macchina si surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su una superficie soffice, ad esempio un divano o un tappeto. Evitare di installare la macchina:
In un luogo umido o polveroso Vicino a rubinetti d’acqua o in prossimità di acqua In un luogo esposto alla luce solare diretta In un luogo dove la temperatura raggiunge valori elevati Vicino a fiamme
Una volta installata la macchina, non rimuovere i piedini, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l’operatore.
•
•
•
•-----
•
xxi
Alimentazione elettrica
AVVERTENZA
Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non modificarlo. Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo può subire dei danni che possono causare incendi o scosse elettriche. Non avvicinare il cavo a fonti di calore; se non si segue questa precauzione, il rivestimento del cavo potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando si hanno le mani bagnate. Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa multipla, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche. Non avvolgere o legare il cavo, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche. Se non si inserisce la spina del cavo a fondo nella presa di corrente, si possono verificare incendi o scosse elettriche. Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche. Come regola generale, non utilizzare prolunghe. L’uso di un cavo di prolunga può causare incendi o scosse elettriche. Se non fosse possibile evitare l’uso di un cavo di prolunga, utilizzare un cavo per tensioni di 220 – 240 V c.a. e superiori, svolgere il cavo ed inserire la spina a fondo nella presa della prolunga, in modo da garantire una connessione corretta.
ATTENZIONE
Non utilizzare un’alimentazione con un voltaggio diverso da quello indicato, altrimenti si possono verificare incendi o scosse elettriche. Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo inutilizzabile il cavo. Se il cavo è danneggiato, si possono verificare dispersioni di corrente che causano incendi o scosse elettriche. Lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il cavo all’occorrenza. Se si posizionano degli oggetti intorno alla presa, il cavo non potrà essere scollegato facilmente in caso di emergenza.
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
xxii
Precauzioni
AVVERTENZA
Non tentare di smontare o di modificare la macchina. All’interno della macchina sono presenti componenti che raggiungono temperature elevate o componenti soggetti ad alta tensione; un uso improprio può causare incendi o scosse elettriche. Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. L’uso continuato della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in queste sostanze entra a contatto di un componente elettrico all’interno della macchina, può causare incendi o scosse elettriche. Per evitare di causare danni al cavo di alimentazione o per evitare pericoli di incendio, spegnere sempre la macchina con l’interruttore principale e scollegare il cavo di interfaccia quando si deve spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero subire dei danni che causano incendi o scosse elettriche. Prestare attenzione a non fare cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo. Fare inoltre attenzione a non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzene, diluenti, ecc.) all’interno della macchina. Se uno di questi oggetti o di queste sostanze dovesse entrare a contatto di un’area ad alta tensione all’interno della macchina, può causare incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina, spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon.
ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina; questi oggetti potrebbero cadere e ferire l’operatore. Chiudere con attenzione l’alimentatore/il coperchio del piano di lettura, per evitare di ferirsi le mani.
Non esercitare un’eccessiva pressione sull’alimentatore/sul coperchio del piano di lettura dopo avere posizionato un originale di grande spessore sul vetro. In caso contrario, il vetro potrebbe rompersi e ferire l’operatore. Non toccare il finisher mentre è in corso la stampa, altrimenti ci si può ferire. Per sicurezza, spegnere la macchina con l’interruttore sul pannello comandi, quando la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, ad esempio di notte. Inoltre, spegnere la macchina con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere utilizzata per periodi di tempo ancora più lunghi, ad esempio durante le vacanze.
•
•
•
•
•
•
•
•
••
xxiii
Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc. ai rulli di trasporto e di uscita fogli. Anche se al momento la macchina non sta eseguendo operazioni, le mani, i capelli o gli abiti dell’operatore potrebbero essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina dovesse iniziare a stampare improvvisamente; questo può provocare lesioni personali o danni alla macchina. Quando è installato un finisher, non avvicinare le mani all’area del vassoio in cui avviene la pinzatura (vicino ai rulli); in caso contrario si possono subire lesioni personali.
Finisher-AE1/Saddle Finisher-AE2Finisher-S1
Il raggio laser può essere pericoloso. Dato che le radiazioni laser vengono generate all’interno di aree schermate e protette, il raggio laser non può filtrare all’esterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e precauzioni. Non aprire i pannelli e le coperture non citati nelle procedure illustrate nel manuale. Non rimuovere le etichette di avviso applicate sulla macchina.
Questo prodotto è certificato come prodotto laser di Classe 1 secondo le norme IEC60825-1:2007. Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, l’esposizione può causare seri danni alla vista. Il controllo, la regolazione o il funzionamento della macchina in modi diversi da quelli indicati in questo manuale potrebbero causare la fuoriuscita di radiazioni pericolose dalla macchina.
•
•
•
••
•••
xxiv
Manutenzione e controlli
AVVERTENZA
Prima di procedere alla pulizia, spegnere la macchina con l’interruttore principale, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Se non si osservano queste precauzioni, si possono verificare incendi o scosse elettriche. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulire la base degli spinotti in metallo della spina e la presa utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, sulla spina del cavo si accumula polvere che si inumidisce. Questo può causare cortocircuiti e incendi. Pulire la macchina con un panno inumidito con un detergente neutro diluito con acqua. Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili. Prima di utilizzare un detergente, controllare se è infiammabile. Se una sostanza infiammabile entra a contatto di un’area ad alta tensione all’interno della macchina, si possono verificare incendi o scosse elettriche. Alcune aree all’interno della macchina sono soggette ad alta tensione. Quando si estraggono i fogli inceppati o si eseguono controlli all’interno della macchina, fare in modo che collane, bracciali o altri oggetti in metallo non tocchino delle parti all’interno della macchina, per evitare ustioni o scosse elettriche. Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
ATTENZIONE
Il gruppo di fissaggio e le aree vicine al gruppo di fissaggio raggiungono temperature molto elevate durante l’utilizzo della macchina. Quando si estraggono dei fogli inceppati o si eseguono dei controlli all’interno della macchina, non toccare il gruppo di fissaggio e le parti vicine, per evitare ustioni o scosse elettriche.
Quando si rimuove un inceppamento carta o si sostituisce la cartuccia del toner, fare attenzione a non macchiarsi con il toner. Se questo dovesse accadere, lavare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e diventa indelebile. Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente, altrimenti il toner non fissato presente sui fogli può entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
•
•
•
•
•
•
•
•
xxv
Quando si carica la carta o si estraggono degli originali o dei fogli inceppati, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli. Quando si estrae una cartuccia di toner usata, prestare attenzione a non fare entrare a contatto di occhi e bocca i residui di toner. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni cutanee anche dopo avere rimosso il toner con acqua e sapone o in caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico.
Materiali di consumo
AVVERTENZA
Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi. Non conservare le cartucce di toner e la carta in luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni. Prima di buttare una cartuccia di toner usata, metterla in un sacchetto per raccogliere gli eventuali residui di toner che possono fuoriuscire dalla cartuccia, quindi riporre il sacchetto in un luogo lontano da fiamme, in attesa dello smaltimento.
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico. Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni cutanee anche dopo avere rimosso il toner con acqua e sapone o in caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico.
Direttiva ARTT
Questa apparecchiatura (F152000/F152300) risponde ai requisiti essenziali della Direttiva CE 1999/5/EC ed è utilizzabile nell'Unione Europea. (Solo per modelli con funzione fax integrata.)
(Solo per l’Europa)Canon Inc./Canon Europa N. V.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxvi
Super G3
Super G3 è un’espressione utilizzata per descrivere la nuova generazione di fax che utilizzano modem a 33,6 Kbps* standard ITU-T V.34. I fax ad alta velocità Super G3 consentono tempi di trasmissione di circa 3 secondi* per pagina, con conseguente riduzione dei costi telefonici.
* Tempo di trasmissione fax di circa 3 secondi per pagina basato sulla tabella CCITT/ITU-T N.1, (JBIG, modo standard) alla velocità modem di 33,6 Kbps. La PSTN (Public Switched Telephone Network) supporta correntemente velocità modem da 28,8 Kbps o inferiori, a seconda delle condizioni della linea telefonica.
Altre avvertenze
AVVERTENZA
Per i portatori di pacemaker cardiaco:Questo prodotto genera un campo magnetico di bassa intensità. Se si è portatori di pacemaker cardiaco e si riscontrano delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare un medico.
xxvii
Come utilizzare l'e-Manual
Utilizzando l'e-Manual, è possibile selezionare e visualizzare i manuali HTML contenuti nel DVD-ROM sul computer. Seguire le istruzioni riportate di seguito per l'utilizzo dell'e-Manual.
Requisiti di sistema Il funzionamento dell'e-Manual è garantito negli ambienti di sistema seguenti.
Sistema operativo Windows: 2000 SP4, XP, Vista Anche se si utilizza Windows 2000 SP4, è necessario Internet Explorer 6.0 o versione successiva.
Mac: OSX.4.x
Browser Web Windows: Internet Explorer 6.0 o 7.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player Flash Player 8.0 o versione successiva
NOTA
Sono inoltre necessarie la memoria e la CPU richieste per l'esecuzione di ogni sistema operativo. È necessaria una risoluzione schermo di 1024 x 768 pixel o superiore. L'e-Manual potrebbe non funzionare correttamente se sul computer non è installato Flash Player o se è installata una versione di Flash Player precedente a quella indicata sopra.
■
■
■
•••
xxviii
Menu e-Manual Quando si utilizza l'e-Manual con Windows, seguire la procedura riportata di seguito.
1. Inserire l'e-Manual nel computer. 2. Selezionare la lingua di installazione del manuale (e-Manual). 3. Selezionare [Istallare] o [Visual. manuale]. Se si seleziona [Istallare], il manuale (e-Manual) viene salvato in Documenti. Facendo doppio clic sull'icona del collegamento creata sul desktop o sul file [index.html] salvato nella cartella, viene visualizzato il manuale (e-Manual).Se si seleziona [Visual. manuale], viene visualizzato il manuale (e-Manual).
Quando si utilizza l'e-Manual con Macintosh, seguire la procedura riportata di seguito.
1. Inserire l'e-Manual nel computer. 2. Trascinare la cartella [ita_iR3245_Manual] nella posizione in cui salvarla. 3. Fare doppio clic su [index.html] nella cartella [ita_iR3245_Manual] e il manuale (e-Manual) viene
visualizzato.
NOTA
A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe essere visualizzato un messaggio di protezione. In questo caso, consentire la visualizzazione del contenuto. All'avvio dell'e-Manual, viene visualizzata la schermata seguente (la pagina superiore).
•
•
xxix
① Categorie di funzioniSelezionare una categoria dall'elenco a comparsa e fare clic su [Visualizza] oppure fare clic sul pulsante per visualizzare un elenco di icone con immagini. Fare clic su un'immagine per visualizzare le pagine degli argomenti.
Facendo clic su [Visualizz. elenco funzioni] visualizzato nell'elenco di icone con immagini, viene visualizzato un elenco di tutti i titoli delle pagine degli argomenti. Quando sono presenti anche categorie secondarie, è possibile selezionarle dall'elenco a comparsa nell'elenco di icone con immagini.
② Categorie appendiceSelezionare una categoria appendice per visualizzare le pagine degli argomenti, quali manutenzione e accessori opzionali.
③ [Elenco funzioni]Fare clic per visualizzare le pagine di argomenti per le categorie di funzioni.
④ [Indice]Fare clic per visualizzare l'indice delle categorie di funzione e appendice in una finestra separata.
⑤ [Indice analitico]Fare clic per visualizzare l'indice analitico delle categorie di funzione e appendice in una finestra separata.
⑥ [Glossario]Fare clic per visualizzare il glossario in una finestra separata.
⑦ [Cerca]Fare clic per visualizzare un elenco dei titoli delle pagine di argomenti che includono una frase inserita e i nomi delle categorie a cui appartengono. Fare clic su un titolo per visualizzare la pagina di argomenti corrispondenti.
⑧ [Stampa]Fare clic per stampare tutte le categorie o una categoria singola. Quando sono presenti categorie secondarie, è possibile stamparle separatamente.
⑨ Guide PDFFare clic per visualizzare la Guida introduttiva, Guida rapida all'utilizzo e Risoluzione dei problemi in formato PDF.
⑩ [Avviso importante]Fare clic per visualizzare gli avvisi importanti in una finestra separata. Visualizzato solo in caso di avvisi importanti.
⑪ [Riferimenti Canon]Fare clic per visualizzare i dettagli di contatto Canon in una finestra separata.
⑫ [Inizio]Fare clic per tornare alla pagina di inizio.
xxx
NOTA
Se la funzione di riproduzione automatica DVD-ROM di Windows non è abilitata, fare clic su [Start] sulla barra delle attività di Windows → [Risorse del computer]. (Windows Vista: fare clic su [start] sulla barra delle attività di Windows→ [Risorse del computer]. Windows 2000: fare doppio clic su [Risorse del computer] sul desktop di Windows.) Selezionare l'icona dell'e-Manual, quindi fare doppio clic su start.exe. Quando si esegue una ricerca, accertarsi di inserire una frase che contenga una parola chiave. A seconda dell'ambiente del computer e della frase inserita, potrebbero non essere visualizzati i risultati della ricerca corretti o la loro visualizzazione potrebbe richiedere tempo. Inoltre, prima dell'esecuzione della ricerca potrebbe essere visualizzata una videata di conferma. Se si utilizza Safari e non vengono visualizzati i risultati della ricerca, fare clic su [Vista] →[Ricarica pagina] dalla barra dei menu. È possibile stampare le pagine degli argomenti per categoria o argomento. Il colore dello sfondo e le immagini sulla Pagina dell'argomento potrebbero non essere stampati, a seconda delle impostazioni del browser Web.
•
••
•
••
CAPITOLO
1-1
1 Appendice
In questo capitolo vengono riportate le specifiche dell’unità principale e degli accessori opzionali, oltre ad altre utili informazioni.
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Unità principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Alimentatore (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Cassette Feeding Unit-Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Paper Deck-Q1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Envelope Feeder Attachment-C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Finisher-S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6Finisher-AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7Saddle Finisher-AE2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8Puncher Unit-L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Puncher Unit-Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Additional Finisher Tray-B1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Inner 2way Tray-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Copy Tray-J1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Card Reader-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Color Universal Send Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Super G3 FAX Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Ambiente di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Specifiche1-2
1
App
endi
ce
Specifiche
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad aggiornamenti del prodotto.
Unità principale
Voce Specifiche
Nome Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Tipo Desktop
Risoluzione di lettura 600 x 600 dpi
Risoluzione di scrittura 1.200 dpi x 1.200 dpi
Numero di gradazioni di colore 256
Carta utilizzabile
Cassetti:
Grammatura carta: da 64 a 90 g/m2
Tipo di carta: comune, riciclata, colorata, preforata, buste
Bypass:
Grammatura carta: da 64 a 128 g/m2
Tipo di carta: comune, riciclata, colorata, preforata, di alta qualità, spessa, traslucidi, lucidi, etichette, buste
Le condizioni di stampa possono variare in base al tipo di carta. Per maggiori informazioni, vedere e-Manual > Operazioni principali.
Originali utilizzabili Fogli, libri, oggetti tridimensionali (max. 2 kg)
Dimensione/formati carta
Cassetto:
A3, A4, A4R e A5R
Bypass:
A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm) e buste
Tempo di riscaldamento
Dopo l’accensione:iR3245/iR3235/iR3225: max. 30 secondi (quando non sono installati accessori opzionali)iR3245N/iR3235N/iR3225N: max. 35 secondiRipristino dopo uscita dal modo Sleep:circa 10 secondiIl tempo di attivazione può variare a seconda delle condizioni ambientali e delle condizioni di utilizzo della macchina.
Specifiche 1-3
1
App
endi
ce
Voce Specifiche
Tempo di attesa prima copia iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N: meno di 3,9 secondiiR3225/iR3225N: meno di 4,9 secondi
Velocità di copiatura (tranne quando la carta viene alimentata dal bypass)
1:1 iR3245/iR3245N iR3235/iR3235N iR3225/iR3225N
A3A4A4RA5R
22452020
22352020
14251717
La velocità di copiatura potrebbe variare a seconda del numero di copie eseguite
MargineSuperiore:Sinistro e destro:Inferiore:
2,5 mm2,5 mm2,5 mm
Rapporti di riproduzione
Formati carta standard: Stesso rapporto
1:1
Riduzione
1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0,25
Ingrandimento
1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4,00
Rapporto riproduzione: Dal 25 al 400% (ad incrementi dell’1%)
Sistema di alimentazione carta/Capacità
Cassetti:
550 fogli x 2 cassetti (80 g/m2)
Bypass:
50 fogli (80 g/m2)
Copiatura continua Da 1 a 999 fogli
Alimentazione elettrica220 - 240 V c.a., 50/60 Hz,5A (iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N)4A (iR3225/iR3225N)
Energia assorbita Meno di 1,5 kW
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)
iR3245N/iR3235N/iR3225N: 901 mm x 565 mm x 700 mm (con l’Alimentatore (DADF-U1) di serie)iR3245/iR3235/iR3225: 761 mm x 565 mm x 700 mm (con l’Alimentatore opzionale (DADF-U1) non presente)
Peso
iR3245N/iR3235N/iR3225N: Circa 82 kg(con l’Alimentatore (DADF-U1) di serie)iR3245/iR3235/iR3225: Circa 74 kg(con l’Alimentatore opzionale (DADF-U1) non presente)
Ingombro (larghezza x profondità) 862 mm x 700 mm (quando il bypass è aperto)
Specifiche1-4
1
App
endi
ce
Alimentatore (DADF-U1)
Voce Specifiche
Sistema di trasporto originali Alimentatore automatico di documenti
Formato e grammatura degli originali
A3, A4, A4R, A5 o A5RScansione un lato: da 42 a 128 g/m2
Scansione fronte-retro: da 50 a 128 g/m2
Capienza vassoio originali 100 fogli (80 g/m2)
Velocità di scansione originali 51 fogli/minuto (A4)
Alimentazione elettrica/Consumo Dall’unità principale/Circa 32 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso 140 mm x 565 mm x 540 mm/Circa 8 kg
Cassette Feeding Unit-Y3
Voce Specifiche
Dimensione/formati carta A3, A4, A4R o A5R
Capacità dei cassetti 550 fogli x 2 cassetti (80 g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max. Dall’unità principale/Circa 20 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
252 mm x 565 mm x 700 mmCirca 23 kg
Specifiche 1-5
1
App
endi
ce
Paper Deck-Q1
Voce Specifiche
Formato carta A4
Capienza 2.700 fogli (80 g/m2)
Alimentazione elettrica/Consumo Dall’unità principale/Circa 35 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso 473 mm x 372 mm x 591 mm/Circa 29,6 kg
Ingombro (larghezza x profondità) 937 mm x 700 mm
Envelope Feeder Attachment-C2
Voce Specifiche
Buste utilizzabili COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4
Capienza 50 fogli (o per un’altezza pari a 30 mm)
Velocità di alimentazione
TipoiR3245/iR3245NiR3235/iR3235N
iR3225/iR3225N
COM10 No.10
ISO-B5
Monarch: Catalog Glove No.8
ISO-C5
DL
Yougata 4
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso 95 mm x 565 mm x 521 mm/Circa 3 kg
Specifiche1-6
1
App
endi
ce
Finisher-S1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), buste (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata, di alta qualità, spessa, traslucidi, lucidi, etichette, buste
Capienza di ogni vassoio
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento:
A4, A5R:1.000 fogli (o per un’altezza pari a 130 mm)A3, A4R: 500 fogli (o per un’altezza pari a 65 mm)
Modo di pinzatura:
A4: 1.000 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 130 mm) A3, A4R:500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 65 mm)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
500 fogli (o per un’altezza pari a 65 mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 65 mm)
Capienza di ogni vassoio (quando è installato Additional Finisher Tray-B1)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento
A4, A5R:300 fogli (o per un’altezza pari a 40 mm)A3, A4R:150 fogli (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo Pinzatura
A4:300 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 40 mm)A3, A4R:150 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
150 fogli (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
150 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 20 mm)
Specifiche 1-7
1
App
endi
ce
Voce Specifiche
Numero max. fogli pinzabili
A4:
50 fogli (da 64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 fogli (da 64 a 80 g/m2)
* Solo pinzatura nell’angolo
Alimentazione elettrica/Consumo
Dall’unità principale/Circa 45 W (quanto è installato Additional Finisher Tray-B1)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
315 mm x 598 mm x 552 mm (quando il vassoio ausiliario è estratto)/Circa 12 kg
Ingombro (larghezza x profondità)
1.044 mm x 700 mm(quando il bypass è aperto ed il vassoio ausiliario è estratto)
Finisher-AE1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), buste (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata, spessa, traslucidi, lucidi, di alta qualità, etichette, buste
Capienza di ogni vassoio
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento
A4, A5R:1.000 fogli (o per un’altezza pari a 147 mm)A3, A4R:500 fogli (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo Pinzatura
A4:1.000 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 147 mm)A3, A4R:500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
500 fogli (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Specifiche1-8
1
App
endi
ce
Voce Specifiche
Numero max. fogli pinzabili/Formati pinzabili
A4:
50 fogli (da 64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 fogli (da 64 a 80 g/m2)
Modo di pinzatura nell’angolo: A3, A4, A4RModo di pinzatura doppia: A3, A4, A4R
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.
Dall’unità principale/Circa 70 W (quando è installata la Puncher Unit-L1/N1/P1 opzionale)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
1.037 mm x 643 mm x 657 mm (quando il vassoio ausiliario è estratto)/Circa 43,2 kg
Ingombro (larghezza x profondità)
1.508 mm x 700 mm (quando il bypass è aperto ed il vassoio ausiliario è estratto)1.615 mm x 700 mm (quando è installata la Puncher Unit-L1/N1/P1 opzionale, il bypass è aperto ed il vassoio ausiliario è estratto)
Saddle Finisher-AE2
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), buste (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata, spessa, traslucidi, lucidi, di alta qualità, etichette, buste
Specifiche 1-9
1
App
endi
ce
Voce Specifiche
Capienza di ogni vassoio
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento
A4, A5R:1.000 fogli (o per un’altezza pari a 147 mm)A3, A4R:500 fogli (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo Pinzatura
A4:1.000 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 147 mm)A3, A4R:500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
500 fogli (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
500 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 73,5 mm)
Modo di pinzatura a sella:
Da 1 a 5 fogli/25 set,da 6 a 10 fogli/15 set,da 11 a 15 fogli/10 set* Il vassoio opuscoli può contenere un massimo di 10 set se è selezionato [Aggiungi copertina] nel modo Opuscolo.
Numero max. fogli pinzabili/Formati pinzabili
A4:
50 fogli (da 64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 fogli (da 64 a 80 g/m2)
Modo di pinzatura nell’angolo: A3, A4, A4RModo di pinzatura doppia: A3, A4, A4R
Numero max. fogli pinzabili a sella/Formati pinzabili
A3, A4R:15 fogli (da 64 a 80 g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita max.
Dall’unità principale/Circa 70 W (quando è installata la Puncher Unit-L1/N1/P1 opzionale)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
1.037 mm x 747 mm x 657 mm (quando il vassoio ausiliario è estratto)/Circa 73,2 kg
Ingombro (larghezza x profondità)
1.607 mm x 700 mm (quando il bypass è aperto ed il vassoio ausiliario è estratto)(1.714 mm x 700 mm (quando è installata la Puncher Unit-L1/N1/P1 opzionale, il bypass ed il vassoio ausiliario sono estratti)
Specifiche1-10
1
App
endi
ce
Puncher Unit-L1/N1/P1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, spessa, di alta qualità
Numero di fori, diametro dei fori
Puncher Unit-L1: due fori, 6,5 mmPuncher Unit-N1/P1: quattro fori, 6,5 mm
Distanza tra i fori 80 mm (Puncher Unit-L1/N1)21 mm, 70 mm (Puncher Unit-P1)
Capacità contenitore residui di foratura Circa 10.000 fogli (80 g/m2)
Alimentazione elettrica Dall’unità principale
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
941 mm x 107 mm x 615 mmCirca 7,2 kg
Puncher Unit-Q1/S1/T1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, spessa, di alta qualità
Numero di fori, diametro dei fori
Puncher Unit-Q1: due fori, 6,5 mmPuncher Unit-S1/T1: quattro fori, 6,5 mm
Distanza tra i fori 80 mm (Puncher Unit-Q1/S1)21 mm, 70 mm (Puncher Unit-T1)
Capacità contenitore residui di foratura Circa 2.500 fogli (64 g/m2)
Alimentazione elettrica Dal Finisher-S1 opzionale
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso 175 mm x 505 mm x 130 mm/Circa 3,9 kg
Specifiche 1-11
1
App
endi
ce
Additional Finisher Tray-B1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), buste (COM10: No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata, spessa, traslucidi, lucidi, di alta qualità, etichette, buste
Capienza
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento
A4, A5R:300 fogli (o per un’altezza pari a 40 mm)A3, A4R:150 fogli (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo Pinzatura
A4:300 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 40 mm)A3, A4R:150 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo Non fascicolare, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
150 fogli (o per un’altezza pari a 20 mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
150 fogli/30 set (o per un’altezza pari a 20 mm)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) 80 mm x 200 mm x 395 mm
Peso Circa 1,7 kg
Specifiche1-12
1
App
endi
ce
Inner 2way Tray-D1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato libero (da 99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), buste (COM10 No.10, Monarch: Catalog Glove No.8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Grammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata, spessa, traslucidi, lucidi, di alta qualità, etichette, buste
Capienza Vassoio A: 250 fogli (A4), 100 fogli (altri formati)Vassoio B: 100 fogli (A4), 50 fogli (altri formati)
Alimentazione elettrica/Energia assorbita Dall’unità principale/Circa 16 W
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso 151 mm x 176 mm x 546 mm/Circa 3,9 kg
Ingombro (larghezza x profondità) 862 mm x 700 mm (quando il bypass è aperto)
Copy Tray-J1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta
Formato: A3, A4, A4R, A5RGrammatura: da 64 a 128 g/m2
Tipo: comune, riciclata, colorata, preforata
Capienza 150 fogli (A4), 75 fogli (altri formati)
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
120 mm x 347 mm x 351 mmCirca 471 g
Ingombro (larghezza x profondità)
912 mm x 700 mm
Specifiche 1-13
1
App
endi
ce
Card Reader-C1
Voce Specifiche
Schede utilizzabili Magnetiche, ottiche
Sistema di lettura scheda Lettura magnetica/ottica
Direzione di lettura scheda magnetica Dall’alto
Registra/replay Replay
Alimentazione elettrica Dall’unità principale
Dimensioni (altezza x larghezza x profondità)/Peso
32 mm x 88 mm x 100 mmCirca 295 g
Color Universal Send Kit
Funzioni di scansione
Voce Specifiche
Protocollo di comunicazione FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), NCP (IPX), WebDAV
Formato dati TIFF, JPEG, PDF, XPS
Risoluzione 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Ambiente di sistema
Windows XP/Vista, Windows 2000 Server/Professional (SP1 o versioni successive), Windows Server 2003, Novell Netware 3.2/4.11/4.2/5/5.1, Solaris Version 2.6 o versioni successive, Mac OS X o versioni successive, Red Hat Linux 7.2, Windows XP Professional, Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WA 4.0 o versioni successive
Interfaccia 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Modo coloreSelezione automatica colore (Full Colour/Scala di grigi),Selezione automatica colore (Full Colour/Bianco e Nero), Full Colour,Scala di grigi, Bianco e Nero
Tipo di originale Testo, Testo/Foto, Immagine stampata, Foto
Altro Anteprima, Browse Windows (SMB) File Server, Browse NetWare (NCP) File Server
Funzioni PDF/XPS opzionali
Compact, Traccia e smussa*1, Protezione*1, OCR, Firma digitale (Firma periferica, Firma utente)
*1 Solo PDF.
■
Specifiche1-14
1
App
endi
ce
Funzioni e-mail e I-fax
Voce Specifiche
Protocollo di comunicazione SMTP, POP3, I-Fax (Simple, Full)
Risoluzione
Per invio e-mail
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi,200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
Per l’invio di I-Fax200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi,200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi,400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
FormatoE-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS
I-Fax TIFF (MH, MR, MMR)
Formato originaliE-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
I-Fax A3*2, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Software serverMicrosoft Exchange Server 5.5 (SP1 o versioni successive), Sendmail 8.93, Lotus DominoR 4.6 o versioni successive
Altro Ricerca di una destinazione mediante server LDAP, Anteprima
Funzioni PDF/XPS opzionali (solo e-mail)
Compact, Traccia e smussa*4, Protezione*4, OCR, Firma digitale (Firma periferica, Firma utente)
*1 Per inviare con i modi colore [Selez.autom.colore], [Full Color] o [Scala di grigi], occorre espandere la memoria della macchina installando la System Upgrade RAM opzionale.
*2 Disponibile solo se è selezionato [A3/11x17] nella videata Condizioni destinazione. (Vedere e-Manual > Invio/Fax.)
*3 Inviato come A4.
*4 Solo PDF.
■
Specifiche 1-15
1
App
endi
ce
Super G3 FAX Board
Voce Specifiche
Linea telefonica utilizzata/Numero di linee PSTN (Public Switched Telephone Network), Rete fax 1 linea
Densità linea scansione(scansione, trasmissione)
Standard:Fine:SuperFine:UltraFine:
8 pels*1/mm x 3,85 line/mm8 pels*1/mm x 7,7 line/mm8 pels*1/mm x 15,4 line/mm16 pels*1/mm x 15,4 line/mm
Velocità trasmissione Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Metodo di compressione MH, MR, MMR, JBIG
Tipo di trasmissione Super G3, G3
Formati di originali per l’invio A3, A4, A4R, A5, A5R
Formati carta per la ricezione A3*, A4, A4R, A5R**** Inviato come A4.
Tempi di trasmissione
ECM-MMR:Metodo G3MR:Metodo G3MH:JBIG:
circa 3,2 secondicirca 13 secondicirca 13 secondicirca 2,6 secondi
Funzione di selezione automatica Rubrica: 1.800 destinazioni(comprese le destinazioni registrate nei pulsanti di selezione veloce)
Memoria immagini Circa 8.000 pagine
*1 “Pels” sta per “picture elements” (pixel).
Ambiente di rete
Specifiche hardware
Interfaccia di rete 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)
Specifiche1-16
1
App
endi
ce
Specifiche software
Protocollo supportato
TCP/IP Tipo di frame:Applicazioni di stampa:
Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPX
Tipo di frame:
Applicazioni di stampa:
Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/SNAP Ethernet/Rilevamento automaticoBindery PServer/PServer NDS/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1 Tipo di frame:Applicazione di stampa:
Ethernet IISMB
AppleTalk Tipo di frame:Applicazione di stampa:
SNAP EthernetPAP (Printer Access Protocol)
*1 IPv6 non supportato.
Impostazioni stampante
Specifiche software
Linguaggio comandi PCL5e, PCL6, PostScript 3 emulation e UFR II
Caratteri residenti PCL:PS:
80 caratteri ridimensionabili, 2 caratteri OCR e 10 caratteri Bitmap136 caratteri ridimensionabili
Area stampabile
PCL5e, PCL6:
ridotta di 4,23 mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.
PostScript 3 emulation:
ridotta di 4 mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.
UFR II:
ridotta di 5 mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.
*2 Disponibile solo per PS Printer.
Specifiche 1-17
1
App
endi
ce
Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina
Lasciare spazio sufficiente sui lati della macchina in modo da poter accedere agevolmente alle varie parti.
Quando non sono installati accessori opzionali.
1.158 mm
1.035 mm
100 mm o più
Quando sono installati l’alimentatore (DADF-U1) opzionale (di serie per la iR3245N/iR3235N/iR3225N), Finisher-S1 e Paper Deck-Q1.
1.087 mm
1.553 mm
100 mm o più
Quando sono installati l’alimentatore (DADF-U1) opzionale (di serie per la iR3245N/iR3235N/iR3225N), Saddle Finisher-AE2, Puncher Unit-L1, Buffer Pass Unit-E2 e Paper Deck-Q1
1.169 mm
2.082 mm
100 mm o più
■
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-19
1
App
endi
ce
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Le pagine che seguono descrivono l’utilizzo e le funzioni del modo Gestione sistema. Queste pagine dovrebbero essere separate dal manuale e conservate dal supervisore o dal gestore del sistema.
Il modo di gestione sistema permette di impostare dei limiti per Impostazioni sistema (nella videata delle Funzioni aggiuntive) e di gestire le impostazioni registrate da altri utenti.
Operazioni che possono essere eseguite nel modo di gestione del sistema:
Gestione dei documenti in una mailbox Gestione delle impostazioni della mailbox
Attivazione del modo di gestione sistema
IMPORTANTE
Quando si esegue l’autenticazione utente utilizzando SSO-H e ci si è collegati come utente generico, non è possibile variare le impostazioni delle Funzioni aggiuntive della macchina. Quando si esegue l’autenticazione utente utilizzando SSO-H e ci si è collegati come amministratore, le impostazioni delle Funzioni aggiuntive della macchina possono essere variate (quando viene visualizzata la finestra di dialogo che chiede di immettere l’ID del gestore del sistema e la password di sistema, digitare l’ID e la password).
••
•
•
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-20
1
App
endi
ce
Quando è attiva la gestione degli ID di divisione
1 Digitare l’ID del gestore di sistema e la password di sistema con - (tasti numerici).
Selezionare [ID divis.] → digitare l’ID del gestore del sistema.
Selezionare [Password] → digitare la password di sistema.
Premere (Log In/Out).
Il modo gestione sistema è attivo.
Quando non è attiva la gestione degli ID di divisione
1 Premere .
☐
☐
☐
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-21
1
App
endi
ce
2 Selezionare [Impostazioni sistema].
3 Digitare l’ID del gestore di sistema e la password di sistema con - (tasti numerici).
Selezionare [ID gestore sistema] → digitare l’ID del gestore del sistema.
Selezionare [Password sistema] → digitare la password di sistema.
Premere (Log In/Out).
Il modo gestione sistema è attivo.
NOTA
Digitare l’ID del gestore di sistema e la password di sistema registrati in Impostazioni gestore sistema in Impostazioni sistema. (Vedere e-Manual > Protezione.)
☐
☐
☐
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-22
1
App
endi
ce
Annullamento del modo di gestione sistema
1 Premere (Log In/Out).
Il modo di gestione sistema viene annullato. Il modo di gestione sistema viene annullato anche quando si attiva il modo di azzeramento automatico.
Gestione delle mailbox nel modo gestione sistema Il gestore del sistema può accedere ai documenti nelle mailbox registrati da altri utenti. Ad esempio, il gestore può accedere ad una mailbox di cui l’utente ha dimenticato la password e se necessario può cancellare i documenti che non servono più.
1 Attivare il modo di gestione sistema.
NOTA
Per istruzioni su come attivare il modo di gestione sistema, vedere “Attivazione del modo di gestione sistema” a p. 1-19.
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-23
1
App
endi
ce
2 Selezionare [Mailbox].
3 Eseguire le impostazioni per la funzione Mailbox.
NOTA
Per istruzioni su come utilizzare la funzione Mailbox, vedere e-Manual > Mailbox.
Gestione sistema della iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-24
1
App
endi
ce
Modifica delle impostazioni della mailbox nel modo di gestione sistema
Il gestore del sistema può variare le impostazioni relative alla mailbox soggette a restrizioni in seguito all’impostazione di una password. Ad esempio, può inizializzare una mailbox che non viene utilizzata o variare il nome di una mailbox. Il gestore può anche reimpostare la password di una mailbox se l’utente l’ha dimenticata.
1 Attivare il modo di gestione sistema.
NOTA
Per istruzioni su come attivare il modo di gestione sistema, vedere “Attivazione del modo di gestione sistema” a p. 1-19.
2 Premere → selezionare [Impostazioni mailbox] → variare le impostazioni.
Per istruzioni su come eseguire le impostazioni relative alle mailbox, vedere e-Manual > Mailbox.
3 Selezionare ripetutamente [Fine] finché viene visualizzata la videata di selezione della mailbox.
Manuales de la máquina Los manuales de esta máquina se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada.
Los manuales suministrados con los accesorios opcionales están incluidos en la siguiente lista. Según la configuración del sistema y el producto adquirido, es posible que algunos manuales no sean necesarios.
Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. CD/DVDLas guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM o DVD-ROM entregado con la máquina.
Cómo utilizar la máquinaEl CD de aprendizaje está diseñado para ayudarle a conocer las distintas funciones de la máquina.
•CD de aprendizaje CD
Información básica• Guía del usuario(este documento)
Operaciones y opciones tras la instalación de la máquina
•Puesta en marcha DVD
Referencia rápida de operaciones básicas•Breve guía de instrucciones DVD
Notas importantes para el manejo de la máquina •Solución de problemas
DVD
Instalación e instrucciones del controlador de impresora para Windows
• Guía de instalación del controlador de impresora CD
Instalación e instrucciones del controlador de impresora PS para Mac OS X
• Guía del Controlador PS para Mac CD
Instalación e instrucciones del controlador de impresora UFR II para Mac OS X
• Guía del Controlador UFR II para Mac CD
Instalación e instrucciones del controlador de fax para Windows
• Guía de instalación del controlador FAX CD
Instalación e instrucciones sobre Network ScanGear para Windows
• Guía de instalación del Network ScanGear CD
Instrucciones para el funcionamiento de la máquina- Antes de commenzar- Ayuda- Copia- Envío/Fax- Buzón- Impresión- Acceso a web- Red- IU remoto- MEAP/SSO- Seguridad- Software
•e-Manual DVD
Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no está instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader en su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Organización de este manual Capítulo 1 Apéndice
Incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales.
Se ha desarrollado un considerable esfuerzo para asegurar que este manual esté libre de inexactitudes y omisiones. No obstante, y debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, consulte a Canon si necesita una especificación exacta.
v
Índice
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiCómo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiTeclas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiPantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiIlustraciones utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAbreviaturas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixMarcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Operaciones y términos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiAvisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiDirectiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiSeguridad láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInformación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivPrograma internacional Energy Star. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvLogotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvDirectiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiSoftware de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviiSoftware sujeto a otras condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiSoftware con licencia concedida según GPL/LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiDescargo de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xviiiLimitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxInstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxAlimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiManipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiiiMantenimiento e inspecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviConsumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiDirectiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviiSuper G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviiiOtras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxviii
Cómo utilizar el e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixRequisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixMenú de e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Capitulo 1 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Alimentador (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Unidad de Alimentación por Cassette Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Depósito de Papel Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Accesorio Alimentador de Sobres C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Unidad de Acabado S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Unidad de Acabado AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
vi
Unidad de Acabado de Cuadernillos AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Unidad Taladradora L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Unidad Taladradora Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Bandeja Adicional de Acabado B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Bandeja Interior de 2 Vías D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Bandeja de Salida J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Lector de Tarjetas C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Kit de Envío Universal Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Tarjeta de FAX Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Entorno de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Especificaciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Especificaciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Opciones de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Especificaciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Proporcione suficiente espacio de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N . . . . . 1-19
Acceso al modo de administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19Si está establecida la gestión de ID de departamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Si no está establecida la gestión de ID de departamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Cancelar el modo de administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Administrar buzones en el modo de administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23Cambiar opciones de buzones en el modo de administración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
vii
Prefacio Gracias por adquirir la Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fi n de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
Cómo utilizar este manual
Símbolos utilizados en este manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para explicar procedimientos, limitaciones, precauciones de manipulación e instrucciones que deben ser observadas por razones de seguridad.
ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
PRECAUCIÓNIndica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales o daños materiales si no se efectúa correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas precauciones.
IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de manejo. Lea estos puntos para manejar correctamente el equipo y evitar deteriorarlo.
NOTA Indica una aclaración acerca de una operación, o contiene explicaciones adicionales para un determinado procedimiento. Se recomienda encarecidamente la lectura de estas notas.
viii
Teclas utilizadas en este manual
Los siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de la forma en que se representan en este manual las teclas que se deben pulsar:
Teclas de la pantalla táctil: [Nombre de tecla] Ejemplo: [Cancelar]
[Hecho]
Teclas del panel de control: icono de tecla Ejemplo:
Pantallas utilizadas en este manual
Las pantallas de la pantalla táctil que se usan en este manual son las tomadas estando el Kit de Envío Universal Color activado y el siguiente equipo opcional instalado en la iR3245: el Alimentador (DADF-U1), la Tarjeta de FAX Super G3, el Kit de Impresora UFR II/PCL, la Unidad de Acabado S1, la Bandeja Adicional de Acabado B1 y la Unidad de Alimentación por Cassette Y3.
Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los accesorios opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
Las teclas que se deben pulsar están marcadas con , tal como se indica a continuación.
Cuando se pueden pulsar varias teclas en la pantalla táctil, todas las teclas aparecen marcadas. Seleccione las teclas más adecuadas a sus necesidades.
Pulse esta tecla para la operación.
Ponga los originales → pulse [Funciones especiales].
•
•
ix
Ilustraciones utilizadas en este manual
Las ilustraciones usadas en este manual son las que se muestran cuando la iR3245 tiene el siguiente equipo opcional instalado: el Alimentador (DADF-U1), la Unidad de Acabado S1, la Bandeja Adicional de Acabado B1 y la Unidad de Alimentación por Cassette Y3.
Abreviaturas utilizadas en este manual
En este manual, los nombres de productos y nombres de modelos se abrevian de la siguiente forma:
Microsoft Windows 2000: Windows 2000
Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional
Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server
Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Microsoft Windows XP Professional Edition: Windows XP Professional
Microsoft Windows XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows: Windows
Novell NetWare: NetWare
Apple Macintosh: Macintosh
x
Marcas comerciales "MEAP" es una marca comercial de CANON Inc., referida a una "plataforma de aplicación" para las impresoras multifunción y unifunción de Canon.
Apple, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
El resto de nombres de productos y compañías citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivas compañías.
xi
Operaciones y términos utilizados en este manual
Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el original del siguiente usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia. En el equipo, estas operaciones se realizan de forma compleja, por lo que, no sólo las copias, sino también los distintos tipos de impresiones, a veces, deben esperar su turno para ser realizadas.
Para evitar confusiones al leer este manual, a continuación se definen los términos “leer”, “imprimir” y “copiar”, que se utilizan a lo largo del manual. Al hacer una copia, es posible que los procesos de leer originales e imprimir copias se describan como funciones independientes.
Leer
Lectura de un original para copiarlo o lectura de un original para guardarlo como datos en un buzón.
Imprimir
Producción de una copia, impresión de datos guardados en un buzón o salida de datos enviados desde un ordenador personal al equipo.
xiii
Avisos legales
Nombre del producto
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis.
iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N (F152000)
iR3225/iR3225N (F152300)
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz.
El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
ADVERTENCIAEste producto es de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas adecuadas.
xiv
Seguridad láser
Este equipo está acreditado como producto láser de Clase 1 correspondiente a las normas IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007. Esto significa que el equipo no produce radiación láser peligrosa.
Dado que la radiación emitida en el interior del equipo queda completamente confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal.
No retire los alojamientos de protección o las tapas externas, excepto si se indica en el manual del equipo.
Información adicional
Al reparar o ajustar el sistema óptico del equipo, tenga cuidado de no poner destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo láser. Asimismo, debe quitarse posibles anillos o relojes antes de trabajar en el interior del equipo. El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede dañar permanentemente sus ojos.
Las siguientes etiquetas se encuentran adheridas a la tapa derecha del cassette y la tapa de suministro de tóner.
Este producto ha sido clasificado según las normas IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
PRECAUCIÓN
La manipulación de controles y la realización de ajustes o ejecución de procedimientos no especificados en este manual puede ser motivo de exposición a radiaciones peligrosas.
xv
Programa internacional Energy Star
Como miembro de ®, Canon Inc. determinado que este equipo cumple las directrices del programa ® de ahorro de energía.
El Programa Internacional de Equipos de Oficina ® es un acuerdo internacional que tiene por objeto promocionar el ahorro de energía en la utilización de ordenadores y otros equipos de oficina. El programa se basa en el desarrollo y difusión de productos con funciones con las que se reduzca eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los fabricantes pueden participar voluntariamente. Los productos a los que se dirige son equipos de oficina tales como ordenadores, monitores, impresoras, equipos de facsímil y copiadoras. Sus normas y logotipos identificativos son idénticos para todos los países participantes.
Logotipo IPv6 Ready
La pila de protocolos incluida en este equipo ha obtenido el Logotipo IPv6 Ready Fase 1, conforme a lo establecido por el IPv6 Forum.
xvi
Directiva WEEE
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
xvii
Copyright Copyright 2014 by Canon, Inc.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma o con ningún método, electrónico o mecánico, fotocopias y grabación, o mediante ningún sistema de almacenamiento y recuperación de la información sin el previo consentimiento escrito de Canon Inc.
Software de otros fabricantes Este producto incluye software y/o módulos de software que se utilizan bajo licencia de otros fabricantes (LICENCIADORES). El uso y distribución de este software y/o estos módulos de software (el “SOFTWARE”) están sujetos a las condiciones (1) a (9) que figuran a continuación, a menos que otras condiciones acompañen al software y/o a los módulos de software. En tales casos, este software y/o estos módulos de software están sujetos a estas otras condiciones.
(1) Usted accede a cumplir las leyes aplicables de control de exportación, así como las restricciones o regulaciones de los países implicados, en caso de que el SOFTWARE se envíe, se transfiera o se exporte a cualquier país.
(2) Los LICENCIADORES conservan en todo respecto la titularidad, la propiedad y los derechos de propiedad intelectual del y sobre el SOFTWARE. Excepto por lo que aquí se menciona expresamente, el licenciador de Canon no le transmite ni le concede ninguna licencia ni derecho, expresos ni implícitos, para ninguna propiedad intelectual de los LICENCIADORES.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el “PRODUCTO”).
(4) No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los LICENCIADORES.
(5) No obstante lo anterior, puede transferir el SOFTWARE solamente cuando (a) usted asigne todos sus derechos sobre el PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones según las condiciones al destinatario de la transferencia y (b) tal destinatario de la transferencia acepte someterse a todas estas condiciones.
(6) No se le permite descompilar, someter a ingeniería inversa, desensamblar ni reducir de ninguna otra manera el código del SOFTWARE a un formato legible para las personas.
(7) No se le permite modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar ni prestar el SOFTWARE, ni crear obras derivadas basadas en el SOFTWARE.
(8) No tiene derecho a retirar ni hacer copias separadas del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) La parte legible por las personas (el código fuente) del SOFTWARE no está incluida en la licencia que se le concede.
xviii
Software sujeto a otras condiciones Consulte el e-Manual de un DVD-ROM incluido con este producto para obtener más detalles y las condiciones de licencia correspondientes.
Software con licencia concedida según GPL/LGPL Si necesita el código fuente del software con licencia concedida según GPL y/o LGPL utilizado para este producto, envíe un correo electrónico en inglés o japonés a: <oipossg@canon.co.jp>.
Consulte el e-Manual de un DVD-ROM incluido con este producto para obtener más detalles y las condiciones de licencia correspondientes.
Descargo de responsabilidad La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
xix
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imágenes
El empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algún modo ciertos documentos y hacer uso de las imágenes leídas, impresas o reproducidas de algún modo por el equipo puede estar prohibido por la ley y, por tanto, incurrir en responsabilidades civiles o penales por ello. A continuación se ofrece una lista no exhaustiva de estos documentos. Se trata únicamente de una relación a modo de guía. Si no tiene la seguridad suficiente acerca del empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algún modo un documento concreto y/o hacer uso de las imágenes leídas, impresas o reproducidas de algún modo, debe consultar previamente con un asesor legal.
Papel moneda• Cheques de viaje•Giros postales• Vales de alimentos•Certificados de depósito• Pasaportes•Sellos postales(con o sin matasellos)• Documentos de inmigración•
Logotipos e insignias identificativas• Cupones de instrumentos financieros(con o sin matasellos)•
Documentos de reclutamiento y servicios especiales• Bonos y otros títulos de deuda•
Pagarés o letras emitidas por organismos oficiales• Certificados de valores•
Permisos de circulación y documentos de registro de vehículos a motor• Obras literarias, musicales, tipográficas, de arte,
u otras sujetas a derechos de autor.•
xx
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas estas “Instrucciones importantes de seguridad” antes de usar el equipo. Preste siempre atención a estas instrucciones ya que están pensadas para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como el deterioro del equipo. Además, no realice ninguna operación a menos que se especifique en el manual, ya que podría ser motivo de accidentes imprevistos. El manejo o empleo inadecuado de este equipo puede producir lesiones personales y/o averías, cuya reparación, posiblemente extensa, no esté cubierta por la garantía limitada.
Instalación
ADVERTENCIA
No instale el equipo cerca de sustancias inflamables tales como alcohol, disolventes de pintura, etc. Si los componentes eléctricos internos de la copiadora entran en contacto con sustancias inflamables, es posible que se produzca un incendio o descarga eléctrica. No ponga sobre la copiadora los siguientes objetos. Si estas sustancias entran en contacto con una zona de alta tensión del equipo, se puede producir un incendio o descarga eléctrica.Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor local Canon.
Collares u otros objetos metálicos Copas, vasos, floreros y otros recipientes que contengan agua o líquidos
•
•
--
xxi
PRECAUCIÓN
Evite instalar el equipo en altitudes elevadas de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar. Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar. No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales. No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo. Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo. Si bloquea estas aberturas, es posible que se recaliente el equipo. No ponga nunca el equipo sobre una superficie blanda como un sofá, una manta o una alfombra. No instale el equipo en las siguientes ubicaciones:
Lugares sucios o polvorientos. Lugares próximos a grifos o agua. Lugares expuestos a la luz directa del sol. Lugares sometidos a alta temperatura. Lugares próximos al fuego.
Después de la instalación, no quite las patas de nivelación del equipo ya que se puede volcar o caer provocando lesiones personales.
•
•
•
•-----
•
xxii
Alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
No cambie ni modifique el cable de alimentación. Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o descarga eléctrica. No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación con las manos húmedas ya que puede recibir una descarga eléctrica. No enchufe el cable de alimentación en una regleta de varios enchufes, ya que esto puede provocar un incendio o descarga eléctrica. No enrolle o ate el cable de alimentación, ya que esto puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Introduzca totalmente la clavija de alimentación en el enchufe, ya que de no hacerlo se puede producir un incendio o descarga eléctrica. No utilice otros cables de alimentación distintos al instalado en la copiadora, ya que puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Como regla general, no utilice prolongadores para el cable de alimentación. El empleo de prolongadores puede ocasionar un incendio o descarga eléctrica. No obstante, si tiene que utilizar un prolongador, emplee uno adecuado para tensiones de 220 - 240 V CA o superiores, desenróllelo totalmente e introduzca completamente la clavija de alimentación en el enchufe del prolongador para garantizar una conexión firme entre el cable de alimentación y el prolongador.
PRECAUCIÓN
No utilice alimentaciones de red con tensión distinta a las especificadas, ya que esto puede provocar un incendio o descarga eléctrica. Para desenchufar el cable de alimentación, tire siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está deteriorado, se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga eléctrica. Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentación para poder desenchufarla fácilmente. Si hay objetos alrededor de la clavija de alimentación, no podrá desenchufarla con rapidez en caso de emergencia.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxiii
Manipulación
ADVERTENCIA
No intente desmontar o modificar la copiadora. En el interior de la misma existen componentes sometidos a alta temperatura y alta tensión que pueden provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el equipo produce ruidos extraños o emite humo, calor u olor anormal, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor local Canon. El uso continuado de la copiadora en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica. No utilice productos inflamables en aerosol cerca de la copiadora. Si el gas contenido en estos productos entra en contacto con los componentes eléctricos internos de la copiadora, se puede producir un incendio o descarga eléctrica. Para evitar que se deteriore el cable de alimentación y el consiguiente riesgo de incendio, apague siempre el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de interfaz cuando desee trasladar el equipo. Si o lo hace, es posible que se deteriore el cable de alimentación o el cable de interfaz y se produzca un incendio o descarga eléctrica. No deje caer al interior del equipo clips, grapas u otros objetos metálicos. Asimismo, no permita que se derrame agua, líquido, o sustancias inflamables (alcohol, aguarrás, disolvente de pintura, etc.) en el interior del equipo. Si estas sustancias entran en contacto con una zona de alta tensión del equipo, se puede producir un incendio o descarga eléctrica. Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica. A continuación, llame a su distribuidor local Canon.
PRECAUCIÓN
No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que se pueden volcar o caer provocando lesiones personales. Cierre con cuidado el alimentador o la tapa del cristal de copia para evitar lesionarse la mano.
No presione con fuerza sobre el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando utilice el cristal para hacer copias de libros gruesos. Esto puede hacer que se rompa el cristal de copia con el consiguiente riesgo de accidente. Para evitar daños personales, no toque la Unidad de Acabado mientras el equipo esté imprimiendo. Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentación del panel de control cuando no vaya a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo por la noche. Asimismo, por seguridad, apague el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
••
•
•
•
•
•
•
••
xxiv
No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc., cerca de la salida y de los rodillos de alimentación. Aunque la máquina no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si la máquina comienza a imprimir repentinamente. Para evitar lesiones personales, no ponga las manos en la parte de la bandeja donde se efectúa el grapado (cerca de los rodillos) en la unidad de acabado.
Unidad de Acabado AE1/Unidad de Acabado de Cuadernillos AE2
Unidad de Acabado S1
El rayo láser puede ser perjudicial para las personas. Dado que la radiación emitida en el interior del equipo queda completamente confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo láser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. Por su seguridad, lea estas indicaciones e instrucciones. No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en el manual.
•
•
•
•
xxv
No despegue las siguientes etiquetas de precaución adheridas a la máquina.
Este equipo está acreditado como producto láser de Clase 1 correspondiente a la norma IEC60825-1:2007. Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él. El control, el ajuste o la utilización del equipo de un modo que no se mencionen en este manual puede provocar la fuga de radiaciones peligrosas del equipo.
•
•
•
•
xxvi
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentación principal y desconecte el cable de alimentación. Si no lo hace, se puede producir un incendio o descarga eléctrica. Desenchufe periódicamente la clavija de alimentación de la toma eléctrica, y limpie la zona de alrededor de la base de las clavijas metálicas y el enchufe con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentación permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar húmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y producirse un incendio. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido con un limpiador neutro mezclado con agua. No utilice alcohol, aguarrás, disolvente de pintura u otras sustancias inflamables. Antes de usar un producto limpiador, compruebe si es inflamable. Si alguna sustancia inflamable entra en contacto con zonas de alta tensión del interior del equipo, se puede producir un incendio o descarga eléctrica. En el interior del equipo existen componentes sometidos a alta tensión. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u otros objetos metálicos los componentes internos del equipo, ya que puede quemarse o recibir una descarga eléctrica. No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación y sus alrededores del interior del equipo alcanzan altas temperaturas durante el empleo del equipo. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijación y sus alrededores, ya que puede producirse quemaduras o recibir una descarga eléctrica.
Al extraer papel atascado o sustituir el cartucho de tóner, tenga cuidado de no mancharse las manos o la ropa con el tóner. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fría. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tóner se fijen de forma permanente, haciendo imposible su eliminación. Al extraer papel atascado del interior del equipo, sáquelo con cuidado para evitar que se disperse el tóner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico.
•
•
•
•
•
•
•
•
xxvii
Al cargar papel o extraer originales o papel atascados, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes de los originales o del papel. Al retirar los cartuchos de tóner usados, hágalo con cuidado para evitar que se disperse el tóner que queda en el interior y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico. No desmonte el cartucho de tóner, ya que puede dispersarse el tóner e introducirse en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico. Si se sale el tóner del cartucho, no lo ingiera ni permita que toque directamente su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con agua y jabón. Si siente irritación en la piel después de lavarse, o ha ingerido tóner, consulte inmediatamente a un médico.
Consumibles
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio. No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio. Para tirar los cartuchos de tóner usados, póngalos en una bolsa con el fin de evitar que se disperse el tóner que queda en el interior de los cartuchos, y deposítelos en un lugar alejado del fuego.
PRECAUCIÓN
Mantenga el tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión de estos productos, consulte inmediatamente a un médico. No desmonte el cartucho de tóner, ya que puede dispersarse el tóner e introducirse en los ojos o en la boca. Si le cae tóner en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y consulte rápidamente a un médico. Si se sale el tóner del cartucho, no lo ingiera ni permita que toque directamente su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con agua y jabón. Si siente irritación en la piel después de lavarse, o ha ingerido tóner, consulte inmediatamente a un médico.
Directiva R & TTE
Este equipo (F152000/F152300) cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de la CE y se puede utilizar en la UE. (Sólo para modelos con funciones de fax.)
(Sólo para Europa)
Canon Inc./Canon Europa N. V.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xxviii
Super G3
Super G3 es una frase que se utiliza para describir la nueva generación de equipos de fax que utilizan módems estándar ITY-T V.34 a 33,6 Kbps*. Los equipos de fax Super G3 a alta velocidad ofrecen un tiempo de transmisión de aproximadamente 3 segundos* por página, lo que redunda en menos gasto de línea telefónica.
* Tiempo de transmisión de fax aproximado de 3 segundos por página según el gráfico nº 1 de CCITT/ITU-T (JBIG, modo estándar) a una velocidad de módem de 33,6 Kbps. La red telefónica conmutada pública admite actualmente velocidades de módem de 28,8 Kbps, o inferiores, según el estado de la línea telefónica.
Otras advertencias
ADVERTENCIA
Para usuarios de marcapasos:Este producto genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos y detecta anomalías, retírese del equipo y consulte a su médico.
xxix
Cómo utilizar el e-Manual
El e-Manual es un software que permite seleccionar y ver en la pantalla del ordenador los manuales en formato HTML incluidos en el DVD-ROM. Siga las instrucciones descritas a continuación para usar el e-Manual.
Requisitos del sistema El e-Manual está diseñado para que funcione en los siguientes entornos de sistema.
SO (sistema operativo) Windows: 2000 SP4, XP, Vista Aunque utilice Windows 2000 SP4, se requiere Internet Explorer 6.0 o posterior.
Mac: OSX.4.x
Navegador web Windows: Internet Explorer 6.0 o 7.0
Mac: Safari 2.0.x
Flash Player Flash Player 8.0 o posterior
NOTA
También se requieren la memoria y la CPU adecuadas para el funcionamiento de cada uno de los sistemas operativos. Se requiere una resolución de pantalla de 1024 x 768 píxeles o superior. Es posible que el e-Manual no funcione correctamente si no está instalado Flash Player o su ordenador dispone de una versión de Flash Player anterior a la indicada arriba.
■
■
■
•
••
xxx
Menú de e-Manual Para usar el e-Manual con Windows, siga los pasos indicados a continuación.
1. Inserte el e-Manual en el ordenador. 2. Seleccione el idioma para instalar el manual (e-Manual). 3. Seleccione [Instalar] o [Mostrar manual]. Si selecciona [Instalar], el manual (e-Manual) se guarda en Mis documentos. Si hace doble clic en el icono de acceso directo creado en el escritorio o en [index.html] guardado en la carpeta, aparecerá el manual (e-Manual).Si selecciona [Mostrar manual], aparece el manual (e-Manual).
Para usar el e-Manual con Macintosh, siga los pasos indicados a continuación.
1. Inserte el e-Manual en el ordenador. 2. Arrastre y suelte la carpeta [spa_iR3245_Manual] en la ubicación en la que desea guardarla. 3. Haga doble clic en [index.html] de la carpeta [spa_iR3245_Manual] y aparecerá el manual (e-
Manual).
NOTA
En función del sistema operativo que utilice, es posible que aparezca un mensaje de protección de seguridad. En este caso, deje que se muestre el contenido. Cuando se inicia el e-Manual, aparece la siguiente pantalla (página de inicio).
•
•
xxxi
① Categorías de funcionesSeleccione una categoría en la lista desplegable y haga clic en [Mostrar], o bien haga clic en el botón para mostrar una lista de iconos de imagen. Haga clic en un icono de imagen para mostrar las páginas de los temas.
Si hace clic en [Mostrar lista de funciones] que aparece en la lista de iconos de imagen, se muestra una lista de todos los títulos de las páginas de temas. Cuando hay también subcategorías, éstas se pueden seleccionar en la lista desplegable de la lista de iconos de imagen.
② Categorías de apéndicesSeleccione una categoría de apéndices para mostrar páginas de temas, como los temas relativos al mantenimiento y a los equipos opcionales.
③ [Lista de funciones]Haga clic para mostrar las páginas de los temas correspondientes a las categorías de funciones.
④ [Índice]Haga clic para mostrar el índice de categorías de funciones y categorías de apéndices en otra ventana.
⑤ [Índice alfabético]Haga clic para mostrar el índice alfabético de categorías de funciones y categorías de apéndices en otra ventana.
⑥ [Glosario]Haga clic para mostrar el glosario en otra ventana.
⑦ [Buscar]Haga clic para mostrar una lista de los títulos de las páginas de temas que incluyan la frase introducida y los nombres de categoría a los que pertenecen. Haga clic en un título para mostrar la página del tema correspondiente.
⑧ [Imprimir]Haga clic para imprimir todas las categorías o una sola categoría. Si hay subcategorías, puede imprimirlas por separado.
⑨ Guías en PDFHaga clic para mostrar las guías Puesta en marcha, Breve guía de instrucciones y Solución de problemas en formato PDF.
⑩ [Aviso importante]Haga clic para mostrar avisos importantes en otra ventana. Sólo aparece si existen avisos importantes.
⑪ [Oficinas de Canon]Haga clic para mostrar las direcciones de Canon en otra ventana.
⑫ [Inicio]Haga clic para volver a la página de inicio.
xxxii
NOTA
Si no está activada la función de reproducción automática de DVD-ROM en Windows, haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows → [Mi PC]. (Windows Vista: haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows → [Equipo]. Windows 2000: haga doble clic en [Mi PC] en el escritorio de Windows.) Abra el icono del e-Manual y haga doble clic en start.exe. Cuando realice búsquedas, asegúrese de introducir una frase que coincida con alguna palabra clave. Según el entorno del ordenador y la frase que introduzca, es posible que no se muestren los resultados correctos de la búsqueda o que tarden en mostrarse. También puede aparecer una pantalla de confirmación antes de ejecutar la búsqueda. Si utiliza Safari y no se muestran los resultados de la búsqueda, haga clic en [Visualización] → [Volver a página] de la barra de menús. Las páginas de temas se pueden imprimir por categorías o temas. Según las opciones del navegador web, es posible que no se impriman el color de fondo ni las imágenes de la página del tema.
•
••
•
••
CAPÍTULO
1-1
1 Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales, así como otra información útil.
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Alimentador (DADF-U1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Unidad de Alimentación por Cassette Y3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Depósito de Papel Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Accesorio Alimentador de Sobres C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5Unidad de Acabado S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6Unidad de Acabado AE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7Unidad de Acabado de Cuadernillos AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8Unidad Taladradora L1/N1/P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Unidad Taladradora Q1/S1/T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Bandeja Adicional de Acabado B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Bandeja Interior de 2 Vías D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Bandeja de Salida J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Lector de Tarjetas C1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Kit de Envío Universal Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13Tarjeta de FAX Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Entorno de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Opciones de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Proporcione suficiente espacio de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Especificaciones1-2
1
Apé
ndic
e
Especificaciones
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso por mejoras del producto o nuevas versiones.
Unidad principal
Elemento Especificaciones
Nombre Canon iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Tipo Sobremesa
Resolución de lectura 600 x 600 ppp
Resolución de escritura 1.200 ppp x 1.200 ppp
Número de tonos 256
Papel admitido
Cassettes:
Gramaje del papel: 64 a 90 g/m2
Tipo de papel: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Sobres
Bandeja de alimentación:
Gramaje del papel: 64 a 128 g/m2
Tipo de papel: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Papel calidad, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Etiquetas, Sobres
Las condiciones de impresión pueden variar según el tipo de papel. Para más información, consulte e-Manual > Funciones básicas.
Originales admitidos Hojas, libros y objetos tridimensionales de hasta 2 kg
Tamaños de papel
Cassette:
A3, A4, A4R y A5R
Bandeja de alimentación:
A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm) y sobres
Tiempo de calentamiento
Tras encender:iR3245/iR3235/iR3225: 30 segundos máximo (sin equipos opcionales instalados)iR3245N/iR3235N/iR3225N: máximo 35 segundosTiempo de retorno desde el modo de reposo:Aproximadamente 10 segundos* El tiempo de activación puede variar según las condiciones ambientales bajo las que se utilice el equipo.
Especificaciones 1-3
1
Apé
ndic
e
Elemento Especificaciones
Tiempo para la primera copia iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N: Menos de 3,9 segundosiR3225/iR3225N: Menos de 4,9 segundos
Velocidad de copia(Excepto cuando se alimenta papel desde la bandeja de alimentación)
1:1 iR3245/iR3245N iR3235/iR3235N iR3225/iR3225N
A3A4A4RA5R
22452020
22352020
14251717
La velocidad de copia puede variar según el número de copias.
Margen
Superior:Izquierdo y derecho:Inferior:
2,5 mm2,5 mm2,5 mm
Escalas de reproducción
Tamaño de papel estándar Misma escala
1:1
Reducción
1:0,70 (A3 → A4R)1:0,50 (A3 → A5R)1:0,25
Ampliación
1:1,41 (A4R → A3)1:2,00 (A5R → A3)1:4,00
Escala de copia: 25 a 400 % (en incrementos de 1%)
Sistema de alimentación de papel/capacidad
Cassettes:
550 hojas x 2 cassettes (80 g/m2)
Bandeja de alimentación:
50 hojas (80 g/m2)
Copias múltiples 1 a 999 hojas
Alimentación eléctricaCA 220 - 240 V, 50/60 Hz,5 A (iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N)4 A (iR3225/iR3225N)
Consumo eléctrico máximo Menos de 1,5 kW
Dimensiones (Al x An x Prof)
iR3245N/iR3235N/iR3225N: 901 mm x 565 mm x 700 mm (con el alimentador (DADF-U1) incluido de serie)iR3245/iR3235/iR3225: 761 mm x 565 mm x 700 mm (el alimentador opcional (DADF-U1) no está incluido)
Peso
iR3245N/iR3235N/iR3225N: Aproximadamente 82 kg(con el alimentador (DADF-U1) incluido de serie)iR3245/iR3235/iR3225: Aproximadamente 74 kg(con el alimentador opcional (DADF-U1) no incluido)
Especificaciones1-4
1
Apé
ndic
e
Elemento Especificaciones
Espacio de instalación (An x Prof) 862 mm x 700 mm(con la bandeja de alimentación desplegada)
Alimentador (DADF-U1)
Elemento Especificaciones
Mecanismo de alimentación de originales Alimentador automático de documentos
Tamaño y gramaje de originalesA3, A4, A4R, A5 o A5RLectura a una cara: 42 a 128 g/m2
Lectura a doble cara: 50 a 128 g/m2
Capacidad de la bandeja de originales 100 hojas (80 g/m2)
Velocidad de lectura de originales 51 hojas/minuto (A4)
Alimentación eléctrica/consumo De la unidad principal/Aproximadamente 32 W
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 140 mm x 565 mm x 540 mm/Aproximadamente 8 kg
Unidad de Alimentación por Cassette Y3
Elemento Especificaciones
Tamaños de papel A3, A4, A4R o A5R
Capacidad de los cassettes 550 hojas x 2 cassettes (80 g/m2)
Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo De la unidad principal/Aproximadamente 20 W
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
252 mm x 565 mm x 700 mmAproximadamente 23 kg
Especificaciones 1-5
1
Apé
ndic
e
Depósito de Papel Q1
Elemento Especificaciones
Tamaño de papel A4
Capacidad del depósito de papel 2.700 hojas (80 g/m2)
Alimentación eléctrica/consumo De la unidad principal/Aproximadamente 35 W
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 473 mm x 372 mm x 591 mm/Aproximadamente 29,6 kg
Espacio de instalación (An x Prof) 937 mm x 700 mm
Accesorio Alimentador de Sobres C2
Elemento Especificaciones
Sobres admitidos COM10 nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4.
Capacidad 50 hojas (o 30 mm de altura)
Velocidad de alimentación
TipoiR3245/iR3245NiR3235/iR3235N
iR3225/iR3225N
COM10 nº 10
ISO-B5
Monarch: Catalog Glove nº 8
ISO-C5
DL
Yougata 4
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
12 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
10 cpm
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 95 mm x 565 mm x 521 mm/Aproximadamente 3 kg
Especificaciones1-6
1
Apé
ndic
e
Unidad de Acabado S1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papel
Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), sobres (COM10 nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Papel calidad, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Etiquetas, Sobres
Capacidad de las bandejas
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar:
A4, A5R:1.000 hojas (o 130 mm de altura)A3, A4R: 500 hojas (o 65 mm de altura)
Modo Grapar:
A4: 1.000 hojas/30 juegos (o 130 mm de altura) A3, A4R:500 hojas/30 juegos (o 65 mm de altura)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:
500 hojas (o 65 mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaños de papel:
500 hojas/30 juegos (o 65 mm de altura)
Capacidad de las bandejas(con la Bandeja Adicional de Acabado B1 instalada)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar
A4, A5R:300 hojas (o 40 mm de altura)A3, A4R:150 hojas (o 20 mm de altura)
Modo Grapar
A4:300 hojas/30 juegos (o 40 mm de altura)A3, A4R:150 hojas/30 juegos (o 20 mm de altura)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:
150 hojas (o 20 mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaños de papel:
150 hojas/30 juegos (o 20 mm de altura)
Especificaciones 1-7
1
Apé
ndic
e
Elemento Especificaciones
Capacidad máxima de grapado
A4:
50 hojas (64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 hojas (64 a 80 g/m2)
* Sólo grapado en esquina
Alimentación eléctrica/consumo
De la unidad principal/Aproximadamente 45 W (con la Bandeja Adicional de Acabado B1 instalada)
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
315 mm x 598 mm x 552 mm (con la bandeja auxiliar desplegada)/Aproximadamente 12 kg
Espacio de instalación (An x Prof)
1.044 mm x 700 mm(con la bandeja de alimentación y la bandeja auxiliar desplegadas)
Unidad de Acabado AE1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papel
Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), sobres (COM10 nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Papel calidad, Etiquetas, Sobres
Capacidad de las bandejas
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar
A4, A5R:1.000 hojas (o 147 mm de altura)A3, A4R:500 hojas (o 73,5 mm de altura)
Modo Grapar
A4:1.000 hojas/30 juegos (o 147 mm de altura)A3, A4R:500 hojas/30 juegos (o 73,5 mm de altura)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:
500 hojas (o 73,5 mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaños de papel:
500 hojas/30 juegos (o 73,5 mm de altura)
Especificaciones1-8
1
Apé
ndic
e
Elemento Especificaciones
Capacidad máxima de grapado/Tamaños de papel para grapar
A4:
50 hojas (64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 hojas (64 a 80 g/m2)
Modo grapado en esquina: A3, A4, A4RModo Grapado doble: A3, A4, A4R
Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo
De la unidad principal/Aproximadamente 70 W (con la Unidad Taladradora L1/N1/P1 opcional instalada)
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
1.037 mm x 643 mm x 657 mm (con la bandeja auxiliar desplegada)/Aproximadamente 43,2 kg
Espacio de instalación (An x Prof)
1.508 mm x 700 mm (con la bandeja de alimentación y la bandeja auxiliar desplegadas)1.615 mm x 700 mm (con la Unidad Taladradora L1/N1/P1 opcional instalada, y la bandeja de alimentación y la bandeja auxiliar desplegadas)
Unidad de Acabado de Cuadernillos AE2
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papel
Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), sobres (COM10 nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Papel calidad, Etiquetas, Sobres
Especificaciones 1-9
1
Apé
ndic
e
Elemento Especificaciones
Capacidad de las bandejas
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar
A4, A5R:1.000 hojas (o 147 mm de altura)A3, A4R:500 hojas (o 73,5 mm de altura)
Modo Grapar
A4:1.000 hojas/30 juegos (o 147 mm de altura)A3, A4R:500 hojas/30 juegos (o 73,5 mm de altura)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:
500 hojas (o 73,5 mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaños de papel:
500 hojas/30 juegos (o 73,5 mm de altura)
Modo Grapar cuadernillo:
1 a 5 hojas/25 juegos,6 a 10 hojas/15 juegos,11 a 15 hojas/10 juegos,* El máximo número de juegos que admite la bandeja de cuadernillos es 10 si se selecciona [Añadir portada] en el modo Cuadernillo.
Capacidad máxima de grapado/Tamaños de papel para grapar
A4:
50 hojas (64 a 80 g/m2)
A3, A4R:
30 hojas (64 a 80 g/m2)
Modo grapado en esquina: A3, A4, A4RModo Grapado doble: A3, A4, A4R
Tamaños/capacidad admitidos para grapado de cuadernillos
A3, A4R:15 hojas (64 a 80 g/m2)
Alimentación eléctrica/consumo eléctrico máximo
De la unidad principal/Aproximadamente 70 W (con la Unidad Taladradora L1/N1/P1 opcional instalada)
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
1.037 mm x 747 mm x 657 mm (con la bandeja auxiliar desplegada)/Aproximadamente 73,2 kg
Espacio de instalación (An x Prof)
1.607 mm x 700 mm (con la bandeja de alimentación y la bandeja auxiliar desplegadas)1.714 mm x 700 mm (con la Unidad Taladradora L1/N1/P1 opcional instalada, y la bandeja de alimentación y la bandeja auxiliar desplegadas)
Especificaciones1-10
1
Apé
ndic
e
Unidad Taladradora L1/N1/P1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papelTamaño: A3, A4, A4R Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Grueso, Papel calidad
Número de taladros, diámetro del taladro
Unidad Taladradora L1: Dos taladros, 6,5 mmUnidad Taladradora N1/P1: Cuatro taladros, 6,5 mm
Distancia entre taladros 80 mm (Unidad Taladradora L1/N1)21 mm, 70 mm (Unidad Taladradora P1)
Capacidad de la bandeja de residuos de taladrado Aproximadamente 10.000 hojas (80 g/m2)
Alimentación eléctrica De la unidad principal
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
941 mm x 107 mm x 615 mmAproximadamente 7,2 kg
Unidad Taladradora Q1/S1/T1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papelTamaño: A3, A4, A4R Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Grueso, Papel calidad
Número de taladros, diámetro del taladro
Unidad Taladradora Q1: Dos taladros, 6,5mmUnidad Taladradora S1/T1: Cuatro taladros, 6,5mm
Distancia entre taladros 80 mm (Unidad Taladradora Q1/S1)21 mm, 70 mm (Unidad Taladradora T1)
Capacidad de la bandeja de residuos de taladrado Aproximadamente 2.500 hojas (64 g/m2)
Alimentación eléctrica De la Unidad de Acabado S1 opcional
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 175 mm x 505 mm x 130 mm/Aproximadamente 3,9 kg
Especificaciones 1-11
1
Apé
ndic
e
Bandeja Adicional de Acabado B1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papel
Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), sobres (COM10: nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Papel calidad, Etiquetas, Sobres
Capacidad
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar
A4, A5R:300 hojas (o 40 mm de altura)A3, A4R:150 hojas (o 20 mm de altura)
Modo Grapar
A4:300 hojas/30 juegos (o 40 mm de altura)A3, A4R:150 hojas/30 juegos (o 20 mm de altura)
Modo No clasificar, Clasificar, Agrupar con distintos tamaños de papel:
150 hojas (o 20 mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaños de papel:
150 hojas/30 juegos (o 20 mm de altura)
Dimensiones (Al x An x Prof) 80 mm x 200 mm x 395 mm
Peso Aproximadamente 1,7 kg
Especificaciones1-12
1
Apé
ndic
e
Bandeja Interior de 2 Vías D1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papel
Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, tamaño libre (99 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm), sobres (COM10 nº 10, Monarch: Catalog Glove nº 8, DL, ISO-B5, ISO-C5, Yougata 4)Gramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado, Grueso, Papel vegetal, Transparencias, Papel calidad, Etiquetas, Sobres
Capacidad Bandeja A: 250 hojas (A4), 100 hojas (otros tamaños)Bandeja B: 100 hojas (A4), 50 hojas (otros tamaños)
Alimentación eléctrica/consumo eléctrico De la unidad principal/Aproximadamente 16 W
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 151 mm x 176 mm x 546 mm/Aproximadamente 3,9 kg
Espacio de instalación (An x Prof) 862 mm x 700 mm(con la bandeja de alimentación desplegada)
Bandeja de Salida J1
Elemento Especificaciones
Tamaño/gramaje/tipo de papelTamaño: A3, A4, A4R, A5RGramaje: 64 a 128 g/m2
Tipo: Normal, Reciclado, Color, Pretaladrado
Capacidad 150 hojas (A4), 75 hojas (otros tamaños)
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso
120 mm x 347 mm x 351 mmAproximadamente 471 g
Espacio de instalación (An x Prof)
912 mm x 700 mm
Especificaciones 1-13
1
Apé
ndic
e
Lector de Tarjetas C1
Elemento Especificaciones
Tarjetas disponibles Magnéticas y ópticas
Método de lectura de las tarjetas Lectura magnética/óptica
Dirección de lectura de las tarjetas hacia arriba
Grabar/reproducir Reproducir
Alimentación eléctrica De la unidad principal
Dimensiones (Al x An x Prof)/Peso 32 mm x 88 mm x 100 mmAproximadamente 295 g
Kit de Envío Universal Color
Funciones de lectura
Elemento Especificaciones
Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), NCP (IPX), WebDAV
Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS
Resolución 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
Entorno de sistema
Windows XP/Vista, Windows 2000 Server/Professional (SP1 o posterior), Windows Server 2003, Novell Netware 3.2/4.11/4.2/5/5.1, Solaris versión 2.6 o posterior, Mac OS X o posterior, Red Hat Linux 7.2, Windows XP Professional, Red Hat Enterprise Linux AS/ES/WA 4.0 o posterior
Interfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Modo de colorSelección de color automático (color completo/escala de grises),Selección de color automático (color completo/blanco y negro), color completo,Escala de grises, blanco y negro
Tipo de original Texto, texto/foto, imagen impresa, foto
Otros Vista previa, examinar servidor de archivos de Windows (SMB), examinar servidor de archivos de NetWare (NCP)
Funciones de PDF/XPS opcionales
Compacto, trazar y suavizar*1, cifrado*1, OCR, firma digital (firma de documento, firma de usuario)
*1 Sólo PDF.
■
Especificaciones1-14
1
Apé
ndic
e
Funciones de E-mail e I-Fax
Elemento Especificaciones
Protocolo de comunicación SMTP, POP3, I-Fax (simple, completo)
Resolución
Para envío de e-mail
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp,200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp*1, 300 x 300 ppp,400 x 400 ppp*1, 600 x 600 ppp*1
Para envío de I-fax200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp,200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp,400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
FormatoE-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS
I-fax TIFF (MH, MR, MMR)
Tamaño de originalE-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
I-fax A3*2, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Software de servidor Microsoft Exchange Server 5.5 (SP1 o posterior), Sendmail 8.93, Lotus DominoR 4.6 o posterior
Otros Busca un destino a través del servidor LDAP, vista previa
Funciones de PDF/XPS opcionales (sólo correo electrónico)
Compacto, trazar y suavizar*4, cifrado*4, OCR, firma digital (firma de documento, firma de usuario)
*1 Para envíos con los modos de color [Selec. auto color], [Todo color] o [Escala de gris], debe ampliar la memoria del equipo instalando la RAM Ampliación de Sistema opcional.
*2 Sólo disponible si se ha seleccionado [A3/11x17] en la pantalla Condiciones de destino. (Consulte e-Manual > Envío/Fax.)
*3 Se envía como A4.
*4 Sólo PDF.
■
Especificaciones 1-15
1
Apé
ndic
e
Tarjeta de FAX Super G3
Elemento Especificaciones
Línea telefónica utilizada/número de líneas Red telefónica conmutada pública, línea de red de facsímil 1
Densidad de línea de lectura(Lectura, transmisión)
Estándar:Fino:Superfino:Ultrafino:
8 píxeles*1/mm x 3,85 líneas/mm8 píxeles*1/mm x 7,7 líneas/mm8 píxeles*1/mm x 15,4 líneas/mm16 píxeles*1/mm x 15,4 líneas/mm
Velocidad de transmisión Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Método de compresión MH, MR, MMR, JBIG
Tipo de transmisión Super G3, G3
Tamaños de original de envío A3, A4, A4R, A5, A5R
Tamaños de papel de recepción A3*, A4, A4R, A5R**** Se envía como A4
Tiempos de transmisión
ECM-MMR:Método G3MR:Método G3MH:JBIG:
Aproximadamente 3,2 segundosAproximadamente 13 segundosAproximadamente 13 segundosAproximadamente 2,6 segundos
Función de marcación automática Libreta de direcciones: 1.800 destinos(incluidos los destinos guardados en las teclas abreviadas)
Memoria de imagen Aproximadamente 8.000 páginas
*1 Los píxeles son los elementos de imagen.
Entorno de red
Especificaciones de hardware
Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)
Especificaciones1-16
1
Apé
ndic
e
Especificaciones de software
Protocolo admitido
TCP/IPTipo de trama:Aplicaciones de impresión:
Ethernet IILPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
IPX/SPX
Tipo de trama:
Aplicaciones de impresión:
Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Detección automáticaEnlace PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
NetBIOS*1 Tipo de trama:Aplicación de impresión:
Ethernet IISMB
AppleTalk Tipo de trama:Aplicación de impresión:
Ethernet SNAPPAP (protocolo de acceso a impresora)
*1 No se admite IPv6.
Opciones de impresora
Especificaciones de software
Lenguaje de comandos PCL5e, PCL6, emulación PostScript 3 y UFR II
Fuentes residentes PCL:PS:
80 fuentes escalables, 2 fuentes OCR y 10 fuentes de mapa de bits136 fuentes escalables
Área imprimible
PCL5e, PCL6:
Reducida a 4,23 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.
Emulación PostScript 3:
Reducida a 4 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.
UFR II:
Reducida a 5 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.
*2 Sólo disponible para la impresora PS.
Especificaciones 1-17
1
Apé
ndic
e
Proporcione suficiente espacio de instalación
Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones.
Ningún accesorio opcional instalado.
1.158 mm
1.035 mm
100 mm o más
Alimentador (DADF-U1) (instalado de serie en la iR3245N/iR3235N/iR3225N), Unidad de Acabado S1 y Depósito de Papel Q1 opcionales instalados.
1.087 mm
1.553 mm
100 mm o más
■
Especificaciones1-18
1
Apé
ndic
e
Alimentador (DADF-U1) (instalado de serie en la iR3245N/iR3235N/iR3225N), Unidad de Acabado de Cuadernillos AE2, Unidad Taladradora L1, Unidad de Alimentación Intermedia E2 y Depósito de Papel Q1 opcionales instalados.
1.169 mm
2.082 mm
100 mm o más
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-19
1
Apé
ndic
e
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N
Las siguientes páginas describen el empleo y las operaciones del modo de administración del sistema. Se deben retirar del manual y se guardadas por el supervisor o administrador del sistema de este equipo.
El modo de administración del sistema le permite establecer limitaciones a las Opciones del sistema (de la pantalla de funciones adicionales) y administrar las opciones guardadas por otros usuarios.
Las operaciones que se pueden realizar en el modo de administración del sistema son las siguientes:
Administrar documentos guardados en un buzón Administración de opciones de buzón
Acceso al modo de administración del sistema
IMPORTANTE
Si está realizando la autenticación de usuarios con SSO-H, e inicia sesión como usuario general, no puede cambiar las opciones de funciones adicionales del equipo. Si está realizando la autenticación de usuarios con SSO-H, e inicia sesión como administrador, puede cambiar las opciones de funciones adicionales del equipo. (Cuando aparezca el cuadro de diálogo donde le indica que introduzca el ID de administrador del sistema y la contraseña del sistema, introduzca el ID de administrador del sistema y la contraseña del sistema.)
••
•
•
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-20
1
Apé
ndic
e
Si está establecida la gestión de ID de departamentos
1 Introduzca el ID del administrador del sistema y la contraseña del sistema con - (teclas numéricas).
Pulse [ID Dpto.] → introduzca el ID del administrador del sistema.
Pulse [Contraseña] → introduzca la contraseña del sistema.
Pulse (Log In/Out).
Se activa el modo de administración del sistema.
Si no está establecida la gestión de ID de departamentos
1 Pulse .
☐
☐
☐
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-21
1
Apé
ndic
e
2 Pulse [Opciones de sistema].
3 Introduzca el ID del administrador del sistema y la contraseña del sistema con - (teclas numéricas).
Pulse [ID administr. sistema] → introduzca el ID del administrador del sistema.
Pulse [Contraseña del sistema] → introduzca la contraseña del sistema.
Pulse (Log In/Out).
Se activa el modo de administración del sistema.
NOTA
Asegúrese de introducir el ID del administrador del sistema y la contraseña del sistema que se guardaron en Opciones administrador sistema de Opciones de sistema (de la pantalla de funciones adicionales). (Consulte e-Manual > Seguridad.)
☐
☐
☐
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-22
1
Apé
ndic
e
Cancelar el modo de administración del sistema
1 Pulse (Log In/Out).
Se cancela el modo de administración del sistema. El modo de administración del sistema también se cancela cuando se inicia el modo de borrado automático.
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-23
1
Apé
ndic
e
Administrar buzones en el modo de administración del sistema
El administrador del sistema puede acceder a los documentos de los buzones que han sido guardados por otros usuarios. Por ejemplo, puede acceder a un buzón cuyo usuario haya olvidado su contraseña, y borrar cualquier documento que no sea necesario.
1 Acceda al modo de administración del sistema.
NOTA
Para conocer las instrucciones de acceso al modo de administración del sistema, consulte “Acceso al modo de administración del sistema”, en la pág. 1-19.
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N1-24
1
Apé
ndic
e
2 Pulse [Buzón].
3 Maneje la función de buzón.
NOTA
Para conocer las instrucciones de empleo de la función de buzón, consulte e-Manual > Buzón.
Administración del sistema de la iR3245/iR3245N/iR3235/iR3235N/iR3225/iR3225N 1-25
1
Apé
ndic
e
Cambiar opciones de buzones en el modo de administración del sistema
El administrador del sistema puede cambiar las opciones de buzón protegidas con una contraseña. Por ejemplo, puede inicializar un buzón que no se esté usando o cambiar el nombre de un buzón. También puede eliminar la contraseña de un buzón si el usuario la ha olvidado.
1 Acceda al modo de administración del sistema.
NOTA
Para conocer las instrucciones de acceso al modo de administración del sistema, consulte “Acceso al modo de administración del sistema”, en la pág. 1-19.
2 Pulse → [Opciones buzón] → cambie las opciones.
Para conocer las instrucciones de especificación de opciones de buzón, consulte e-Manual > Buzón.
3 Pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla de selección de buzón.
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.CANON CANADA INC.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, CanadaCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)CANON LATIN AMERICA, INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.CANON AUSTRALIA PTY. LTDBuilding A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, AustraliaCANON CHINA CO., LTD15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, ChinaCANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632CANON HONGKONG CO., LTD19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
FT6-0920 (000) XXXXXXXXXX © CANON INC. 2014 PRINTED IN GERMANY