Vol. 50, No. 2547 August 20, 2003 - Innovation, Science and ...

258
20 août 2003 — Vol. 50, No. 2547 August 20, 2003 — Vol. 50, No. 2547

Transcript of Vol. 50, No. 2547 August 20, 2003 - Innovation, Science and ...

20 août 2003 — Vol. 50, No. 2547 August 20, 2003 — Vol. 50, No. 2547

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

RENSEIGNEMENTS DIVERS GENERAL INFORMATION Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réaliséeconformément à l'article 17 des Règles relatives aux marques decommerce.

This Journal is issued every Wednesday and is published in compliancewith Rule 17 of the Trade-marks Rules.

Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude decette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard deserreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.

The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of thispublication, nor assume any responsibility for errors or omissions or theconsequence of these.

Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé auregistraire des marques de commerce, Hull, Canada, K1A 0C9.

All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar ofTrade-marks, Hull, Canada, K1A 0C9.

Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous lamarque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrementsera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Lesmarchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits enguise de service seulement.

The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in thelanguage filed by the applicant. Any registration will be restricted to thesewares and/or services described therein. The wares and/or servicesappearing latterly are translations for convenience only.

La liste des bureaux de district, de leurs adresses et numéros detéléphone ne sera publiée que dans le premier Journal de janvier et lepremier Journal de juillet de chaque année.

A list of the District Offices, addresses and telephone numbers will appearin the first Journal of January and the first Journal of July of each year.

L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques decommerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et lepremier Journal de juin de chaque année.

A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the firstJournal of January and the first Journal of June of each year.

JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNALLe Journal des Marques de commerce est disponible sous formeélectronique, sur le sit Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal estdisponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu etimprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est laversion officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant laversion officielle.

The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO website (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can bedownloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. Theelectronic form of the Journal is the official version. The paper version isno longer the official version.

DATES DE PRODUCTION FILING DATESLa date de production de toutes les demandes d'enregistrement demarques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compriscelles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ouservices d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffresimmédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois etjour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date depriorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule.Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ouservices, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre,après le numéro d'enregistrement.

The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal,including those to extend the statement of wares and/or services of anexisting registration, is shown in numerals immediately after the filenumber in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both anactual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by thecapital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/orservices, the original registration date appears, in the same sequence,after the registration number.

OPPOSITION OPPOSITIONToute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour lesmotifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques decommerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pourétendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dansle présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès duregistraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la datede parution de la présente publication. La déclaration doit être établie enconformité avec la formule 8 des Règles relatives aux marques decommerce et doit être accompagnée du droit prescrit.

Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (seeSection 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to anyapplication for registration or to any application to extend the statement ofwares and/or services advertised in this Journal may file a statement ofopposition with the Registrar of Trade-marks within two months from thedate of issue of this publication. The statement should be made inaccordance with Form 8 of the Trade-marks Rules and must beaccompanied by the required fee.

Une opposition doit être fondée seulement sur la description desmarchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marqueen raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la languedans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.

Any opposition is to be based on the description of wares and/or serviceswhich appears first, as this description is in the language in which theapplication was filed.

ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONSOn peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisonsindividuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada,Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada.

Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained fromCanadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa,Ontario, K1A 0S9, Canada.

Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel localou 1 800 635-7943.

FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757

Site Internet: http://publications.gc.ca

Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.

FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757

Web site: http://publications.gc.ca

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

August 20, 2003 I 20 août 2003

Table des matièresTable of Contents

DemandesApplications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Demandes d’extensionApplications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Demandes re-publiéesApplications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229EnregistrementRegistration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Enregistrements modifiésRegistrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248ÉNONCÉ DE PRATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249PRACTICE NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 1 August 20, 2003

881,494. 1998/06/15. LEGG COMPANY, INC. (A KANSASCORPORATION), 325 EAST 10TH STREET, HALSTEAD,KANSAS 67056, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MILTON, GELLER LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

RUB-R-SLAT XTRA WARES: Conveyor belting. Used in CANADA since at least asearly as April 01, 1968 on wares. Priority Filing Date: March 23,1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/455,066 in association with the same kind of wares.

MARCHANDISES: Courroie transporteuse. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 1968 en liaisonavec les marchandises. Date de priorité de production: 23 mars1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/455,066 en liaison avec le même genre de marchandises.

887,462. 1998/08/17. GÉO-3D INC., 3981, rue Mont-Royal,Saint-Hubert, QUÉBEC, J4T2H4

CYCLOP-3D MARCHANDISES: (1) Programmes d’ordinateur, nommément :un logiciel permettant la transformation en trois dimensions desimages vidéo aérienne prise à partir d’une seule caméra. (2)Appareils et instruments scientifiques pour l’enregistrementd’images et des équipements pour le traitement de l’image,nommément: un système composé d’ordinateurs, de logiciels etde caméras vidéo intégrant des verres munis d’obturateurs àcristaux liquides permettant la reproduction en trois dimensionsde photographies aériennes et des caméras numériques générantdes images aériennes ou terrestres à partir d’un aéronef ou detout autre plate-forme en mouvement, le tout permettant desmontages vidéos numériques intégrant la stéréoscopie,l’infographie, l’animation en trois dimensions ou le traitement desimages. Employée au CANADA depuis au moins 25 septembre1995 en liaison avec les marchandises.

WARES: (1) Computer programs, namely software thattransforms into 3-D aerial video images taken with a singlecamera. (2) Scientific apparatus and instruments for recordingimages and equipment for processing images, namely: a systemconsisting of computers, computer software and video camerasincluding lenses with LCD shutters making it possible to reproduce

in 3-D aerial photographs, and digital cameras generating aerial orterrestrial images from an aircraft or any other moving platform, allthese elements making it possible to edit digital videos involvingstereoscopy, computer graphics, 3-D animation or imageprocessing. Used in CANADA since at least September 25, 1995on wares.

892,043. 1998/10/01. ZAPF Creation AG, Monchrodener Strasse13, D-96472 Rodental/Coburg, GERMANY Representative forService/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5G1R7

The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. Thetwo letters "B" in the word BABY, the lower half of the wings on thebutterfly (with the exception of the two white circles), the body ofthe bird immediately adjacent to the "N" in BORN and the wings ofthe second bird are magenta (PANTONE*204). The "A" and "Y" inBABY, the upper half of the wings on the butterfly, the wings of thebird immediately adjacent to the "N" in BORN and the body of thesecond bird are light blue (PANTONE*284). The word BORN isblue (PANTONE*2925). *PANTONE is a registered trade-mark.

The right to the exclusive use of the word BABY used inassociation with "dolls for play purposes" is disclaimed apart fromthe trade-mark.

WARES: Dolls for play purposes and accessories for these dollsin the form of toys. Used in CANADA since at least as early as1995 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onDecember 28, 1995 under No. 395 09 675 on wares.

Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de lamarque de commerce. Les deux lettres B du mot BABY, la moitiéinférieure des ailes du papillon (à l’exception des deux cerclesblancs), le corps de l’oiseau immédiatement adjacent à la lettre Ndu mot BORN et les ailes du deuxième oiseau sont de couleurmagenta (PANTONE*204). Les lettres A et Y du mot BABY, lamoitié supérieure des ailes du papillon, les ailes de l’oiseauimmédiatement adjacent à la lettre N du mot BORN et le corps du

DemandesApplications

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 2 August 20, 2003

deuxième oiseau sont de couleur bleu clair (PANTONE*284). Lemot BORN est de couleur bleu (PANTONE 2925). *PANTONE estune marque de commerce déposée.

Le droit à l’usage exclusif du mot BABY used in association with"dolls for play purposes" en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

MARCHANDISES: Poupées pour jeu et accessoires de poupéesous forme de jouets. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28décembre 1995 sous le No. 395 09 675 en liaison avec lesmarchandises.

896,276. 1998/11/16. EUROFASE INC., 4590 DUFFERINSTREET, NORTH YORK, ONTARIO, M3H5S5 Representativefor Service/Représentant pour Signification: SAMYOUANOUNOU, SUITE 352, 1111 FINCH AVENUE WEST,TORONTO, ONTARIO, M3J2E5

WARES: Light fixtures, namely recessed light fixtures, miniaturecabinet recessed lights, track lighting, wall sconces, ceiling mountlight fixtures, pendant light fixtures, table lamps, floor lamps, cablelighting, incandescent lamps, fluorescent lamps, halogen floorlamps, halogen wall lamps, low voltage halogen spotlights,incandescent spotlights; accessories, namely: recessed trims,housings, transformers, incandescent bulbs, halogen bulbs,cables wire, glass shades, metal shades, ceramic shades, railtracks. Used in CANADA since at least as early as November1989 on wares.

MARCHANDISES: Luminaires, nommément luminairesencastrés, lampes encastrées miniatures pour armoires,projecteurs sur rail, chandeliers d’applique, luminaires de plafond,luminaires suspendus, lampes de table, lampes à pied, luminairesà câble, lampes à incandescence, lampes fluorescentes, lampesà pied à halogène, lampes murales à halogène, projecteurs àhalogène de faible tension, projecteurs incandescents;accessoires, nommément garnitures encastrées, boîtiers,transformateurs, ampoules à incandescence, ampoules àhalogène, fil métallique, abat-jour de verre, abat-jour de métal,abat-jour de céramique, rails. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que novembre 1989 en liaison avec lesmarchandises.

1,000,163. 1998/12/21. DEPENDABLE TRUCK AND TANKLIMITED, 275 CLARENCE STREET, BRAMPTON, ONTARIO,L6W3R3 Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

WARES: Fire trucks, fuel tank trucks, water trucks, rescuevehicles, tanker trailers, aircraft refuelers and municipal vehiclesnamely street flushers, watering units, sewer flushers, fire fightingequipment systems and fire fighting equipment assemblies whichsystems and assemblies are both made part of fire trucks, fueltank trucks, fuel tank trucks, water trucks and rescue vehicles andare sold separately for fighting fires. SERVICES: Maintenanceand repair of fire trucks, fuel tank trucks, water trucks, rescuevehicles, tanker trailers, aircraft refuelers and municipal vehiclesnamely street flushers, watering units, sewer flushers and firefighting equipment. Used in CANADA since at least as early as1984 on wares and on services.

MARCHANDISES: Camions de pompiers, camions-citernes àcarburant, camions-citernes à eau, véhicules de sauvetage,remorques de bateau-citerne, ravitailleurs d’avions et véhiculesmunicipaux, nommément camions d’arrosage, appareilsd’arrosage, dispositifs d’arrosage d’égout, systèmes de luttecontre l’incendie et ensembles de lutte contre l’incendie qui fontpartie des camions de pompiers, camions-citernes à carburant,camions-citernes à eau, et véhicules de sauvetage et qui sontvendus séparément pour la lutte contre l’incendie. SERVICES:Entretien et réparation de camions de pompiers, de camions-citernes à carburant, de camions-citernes à eau, de véhicules desauvetage, de remorques de bateau-citerne, de ravitailleursd’avions et de véhicules municipaux, nommément camionsd’arrosage, appareils d’arrosage, dispositifs d’arrosage d’égout,matériel de lutte contre l’incendie. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que 1984 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,015,460. 1999/05/14. Latoplast Ltd., 1661 Finfar Court,Mississauga, ONTARIO, L5J4K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27,TORONTO, ONTARIO, M5H3S1

REFLECTOR WARES: Protective optics; namely, safety spectacles, safetygoggles, and face shields. Used in CANADA since at least asearly as March 31, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Protections optiques; nommément lunettes detravail, lunettes de sécurité et écrans faciaux. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1999 en liaisonavec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 3 20 août 2003

1,019,393. 1999/06/15. RSA Security Inc. (a DelawareCorporation), 20 Crosby Drive, Bedford, Massachusetts, 01730,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

KEON WARES: Computer software designed to issue and managedigital user identities and privilege information for electroniccommerce and security. Priority Filing Date: January 06, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/616,361 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on February 01, 2000 under No.2,314,315 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels de création et de gestiond’identificateurs d’utilisateur et de renseignements confidentielsdans les domaines du commerce et de la sécurité électroniques.Date de priorité de production: 06 janvier 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/616,361 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 février 2000 sousle No. 2,314,315 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,025,417. 1999/08/11. BMO Nesbitt Burns Corporation Limited/Corporation BMO Nesbitt Burns Limitée, 1501 McGill CollegeAvenue, Suite 3200, Tour McGill College, Montreal, QUEBEC,H3A3M8 Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIAPLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y4

LE PROGRAMME L’ORIENTEUR DE NESBITT BURNS

The right to the exclusive use of the words "NESBITT" and "LEPROGRAMME" is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Publications namely newsletters, pamphlets, magazinesand booklets published periodically relating to matters of mutualfunds, economics, fiscal, financial, investment, brokerage andeducational interest, financial services and investment strategies.SERVICES: (1) Investment services in the field of securities,investment of funds for others, investment management services.(2) Financial planning services and seminars, conferences,classes and workshops pertaining to financial services. (3)Investment dealer services of all kinds. (4) Financial advisoryservices. (5) Financial services, namely brokerage accounts andservices. (6) Money management services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots "NESBITT" et "LEPROGRAMME" en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Publications, nommément bulletins, dépliants,revues et livrets périodiques ayant trait aux sujets suivants : fondsmutuels, économie, fiscalité, finances, investissement, courtageet intérêt éducatif, services financiers et stratégiesd’investissement. SERVICES: (1) Services d’investissement dansles domaines suivants : valeurs mobilières, placement de fondspour des tiers, services de gestion de placements. (2) Services deplanification financière et séminaires, conférences, classes etateliers ayant trait aux services financiers. (3) Services decourtiers en investissement de toutes sortes. (4) Services deconseils financiers. (5) Services financiers, nommément compteset services de courtage. (6) Services de gestion monétaire.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,028,827. 1999/09/14. THE TORONTO-DOMINION BANK,Legal Division, The Toronto-Dominion Centre, 12th Floor,Toronto, ONTARIO, M5K1A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

The right to the exclusive use of the word WATERHOUSE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Securities brokerage and interactive online securitiesbrokerage services and financial advisory services. Used inCANADA since at least as early as September 01, 1999 onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot WATERHOUSE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Courtage de valeurs, services interactifs de courtagede valeurs en ligne et services de conseil financier. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1999 enliaison avec les services.

1,028,828. 1999/09/14. THE TORONTO-DOMINION BANK,Legal Division, The Toronto-Dominion Centre, 12th Floor,Toronto, ONTARIO, M5K1A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

The right to the exclusive use of the word WATERHOUSE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Securities brokerage and interactive online securitiesbrokerage services and financial advisory services. Used inCANADA since at least as early as September 01, 1999 onservices.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 4 August 20, 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot WATERHOUSE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Courtage de valeurs, services interactifs de courtagede valeurs en ligne et services de conseil financier. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1999 enliaison avec les services.

1,029,177. 1999/09/16. SOUTHCORP WINES PTY LTD, 403Pacific Highway, Artarmon, New South Wales, 2064,AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pourSignification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUEWEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W3

LOXTON WARES: De-alcoholized wine and low alcohol wine. Used inCANADA since 1987 on wares.

MARCHANDISES: Vin désalcoolisé et vin peu alcoolisé.Employée au CANADA depuis 1987 en liaison avec lesmarchandises.

1,032,660. 1999/10/15. 3662527 CANADA INC., 300, avenueViger Est, Montréal, QUEBEC, H2X3W4 Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

LA FIBRE DES AFFAIRES The right to the exclusive use of the words FIBRE et AFFAIRES isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Services de télécommunications offert à des tiers etaux compagnies affiliées, nommément services à haut dédit (largebande), services de réseau local, services de liaison dédiées (liens de télécommunications en mode point à point), service ATM(mode de transfert asynchrone), services de vidéotransmission,services de transport de signal vidéo de qualité diffuseuranalogique et numériques, liens vidéo dédiés, liens vidéooccasionnels, accès téléphoniques occasionnels(événementiels),accès Internet occasionnels, accès téléphonique occasionnels,liens numériques permettant la vidéoconférence. ServicesInternet, nommément accès téléphoniques partagés, accèsdédiés (connexion privée), boîte de courrier électronique,hébergement de sites web, serveurs et services de sécuritéInternet. Services de téléphonie, nommément services de ligneslocales pour entreprises, services RNIS (réseau numérique àintégration de services), services d’appel téléphoniquesinterurbain. Used in CANADA since at least as early asSeptember 30, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots FIBRE et AFFAIRES endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Telecommunications services provided to thirdparties and affiliated companies, namely high bandwidth services(broadband), local area network services, dedicated line services(point-to-point telecommunications lines), ATM service(asynchronous transfer mode), video services, signal carrierservices for analog and digital video, dedicated video lines,occasional video lines, occasional telephone access (event-based), occasional Internet access, occasional telephone access,digital lines with capacity for video-conferencing. Internet services,namely shared telephone access, dedicated access (privateconnection), electronic mailbox, Web site and server hosting andInternet security services. Telephony services, namely localbusiness telephone services, ISDN services (integrated servicesdigital network), long-distance calling services. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 1999 enliaison avec les services.

1,033,612. 1999/10/22. Discount Sport Nutrition Franchising, L.P.(a Texas Limited Partnership), 1565 W. Main Street, Suite 208-317, Lewisville, Texas 75067, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD.WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9

DISCOUNT SPORT NUTRITION The right to the exclusive use of the words DISCOUNT andSPORT NUTRITION is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Mail order services featuring dietary andnutritional supplements. (2) Retail store services featuring dietaryand nutritional supplements. (3) Retail store and mail orderservices featuring dietary and nutritional supplements. Used inCANADA since at least as early as August 1996 on services (1).Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (3).Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onSeptember 24, 2002 under No. 2,622,644 on services (3).Proposed Use in CANADA on services (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots DISCOUNT et SPORTNUTRITION en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: (1) Services de vente par correspondance offrant dessuppléments diététiques et nutritionnels. (2) Services de magasinde détail offrant des suppléments diététiques et nutritionnels. (3)Magasin de détail et services de vente par correspondance offrantdes suppléments diététiques et nutritionnels. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que août 1996 en liaison avecles services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 septembre 2002 sous le No. 2,622,644en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (2).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 5 20 août 2003

1,035,520. 1999/11/10. Train Trailer Rentals Limited, 6424Danville Road, Mississauga, ONTARIO, L5T2S6 Representativefor Service/Représentant pour Signification: PALLETT VALOLLP, SUITE 1600, 90 BURNHAMTHORPE ROAD WEST,MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B3C3

TRAIN TRAILER The right to the exclusive use of the word TRAILER is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Commercial transport trailers. SERVICES: Rental andleasing of commercial transport trailers. Used in CANADA sinceat least as early as December 09, 1971 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAILER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Remorques de transport commercial.SERVICES: Location et crédit-bail de remorques de transportcommercial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 09 décembre 1971 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,035,846. 1999/11/12. COPPICE LTD., 13 Stillorgan Park,Blackrock, County Dublin, IRELAND Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

THE CORRS WARES: Prerecorded audio discs, tapes and phonographicrecords featuring music; printed program books; clothing, namely,t-shirts, sweatshirts, polo shirts, sport shirts, jackets, caps, jerseysand sun visors. SERVICES: Entertainment services in the natureof a live musical group. Used in CANADA since at least as earlyas June 30, 1994 on services; October 31, 1995 on wares.

MARCHANDISES: Disques audio préenregistrés, bandes etdisques phonographiques contenant de la musique; livres deprogrammes imprimés; vêtements, nommément tee-shirts, pullsd’entraînement, polos, chemises sport, vestes, casquettes,maillots et visières cache-soleil. SERVICES: Services dedivertissement sous forme d’un ensemble de musique sur scène.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juin1994 en liaison avec les services; 31 octobre 1995 en liaison avecles marchandises.

1,036,259. 1999/11/17. Train Trailer Rentals Limited, 6424Danville Road, Mississauga, ONTARIO, L5T2S6 Representativefor Service/Représentant pour Signification: PALLETT VALOLLP, SUITE 1600, 90 BURNHAMTHORPE ROAD WEST,MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B3C3

The right to the exclusive use of the word TRAILER and theEleven-Point Maple Leaf is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Commercial transport trailers. SERVICES: Rental andleasing of commercial transport trailers. Used in CANADA sinceat least as early as January 25, 1996 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAILER et Eleven-Point MapleLeaf en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Remorques de transport commercial.SERVICES: Location et crédit-bail de remorques de transportcommercial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 25 janvier 1996 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,039,417. 1999/12/13. Fondation Hôpital Dr. George L. DumontInc., 330 Avenue de l’Université, Moncton, NEW BRUNSWICK,E1C2Z3 Representative for Service/Représentant pourSignification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIERAVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5W3

TREE OF HOPE WARES: (1) T-shirts, hats, mugs, drinking glasses, andsouvenirs, namely posters. (2) Pre-recorded audio cassettes andpre-recorded audio CD-ROMS; and greeting cards. SERVICES:Services of operating a foundation for the purpose of raising anddistributing funds to support and provide financial support to theoncology centers affiliated with the Hospital Dr. George L.Dumont. Used in CANADA since at least as early as November1989 on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA onwares (1).

MARCHANDISES: (1) Tee-shirts, chapeaux, grosses tasses,verres et souvenirs, nommément affiches. (2) Audiocassettespréenregistrées et CD-ROM audio présenregistrés; cartes desouhaits. SERVICES: Services d’exploitation d’une fondationayant comme mission de cellecter des fonds et les distribuer dansle but d’aider financièrement les centres d’oncologie affiliés àl’hôpital Dr. George L. Dumont. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que novembre 1989 en liaison avec lesmarchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (1).

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 6 August 20, 2003

1,040,109. 1999/12/20. STARVING STUDENTS MOVING LTD.,211 - 13060 80TH AVENUE, NEW WESTMINSTER, BRITISHCOLUMBIA, V3W3V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODWIN & MARK, 217WESTMINSTER BUILDING, 713 COLUMBIA STREET, NEWWESTMINSTER, BRITISH COLUMBIA, V3M1B2

STARVING STUDENTS MOVING LTD. The right to the exclusive use of the word MOVING is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Residential and commercial moving and cartageservices. (2) Courier and light delivery services. Used in CANADAsince October 25, 1999 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MOVING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Service de déménagement et decamionnage pour clients de bâtiments résidentiels etcommerciaux. (2) Services de livraison de messagerie et decourrier léger. Employée au CANADA depuis 25 octobre 1999 enliaison avec les marchandises.

1,041,004. 1999/12/23. Top Knobs USA, Inc., 170 Township LineRoad, Belle Mead, New Jersey, 08502, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2

TOP KNOBS The right to the exclusive use of the word KNOBS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Handles, pulls and knobs for cabinets, drawers andfurniture, namely household furniture and office furniture.SERVICES: Distributorship services in the field of handles, pullsand knobs for cabinets, drawers and furniture. Used in CANADAsince at least as early as 1985 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot KNOBS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Poignées et boutons d’armoire, de tiroir et demeubles, nommément mobilier de maison et de bureau.SERVICES: Services de franchise de distribution dans le domainedes poignées, dispositifs de traction et boutons pour armoires,tiroirs et meubles. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que 1985 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,043,439. 2000/01/19. THE TORONTO-DOMINION BANK,Legal Division, The Toronto-Dominion Centre, 12th Floor,Toronto, ONTARIO, M5K1A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TD WATERHOUSE RESEARCH-ON-DEMAND

The right to the exclusive use of the word WATERHOUSE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Securities brokerage services. Used in CANADAsince at least as early as October 31, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot WATERHOUSE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de courtage en valeurs. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 octobre 1999 enliaison avec les services.

1,043,693. 2000/01/20. TERANET ENTERPRISES INC., OneFinancial Place, 1 Adelaide Street East, Suite 1405, Toronto,ONTARIO, M5C2V9 Representative for Service/Représentantpour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP,SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

The right to the exclusive use of the word THE LAWYER’SPORTAL is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Computer software used to search, access andpurchase information, data, products and services relating to thelegal community from the applicant and third parties via theInternet or other computer networks. (2) Clothing, namely adult’sand children’s wear, namely dresses, shirts, skirts, pants, jackets,sweaters, blouses, t-shirts, shorts, robes, pyjamas, jumpers, jogsets and overalls, underwear, socks, belts, hats, gloves andscarves. (3) Stationery namely, calendars, forms, appointmentbooks, albums, and greeting cards; publications, namely,marketing materials namely brochures, newsletters, periodicals,magazines, reviews, books, posters, almanacs, advertising tearsheets, atlases, catalogs. (4) Novelty and gift items namely, gymbags, knap sacks, sports bags, pennants, cups, glasses andmugs; stress balls; jewellery. SERVICES: Operation of an on-lineintranet/internet, electronic business through which users mayaccess and purchase the applicant’s and third parties’ information,data, records, products and services, all for use in legaltransactions, legal research and legal educational or professionaltraining. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot THE LAWYER’S PORTAL endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 7 20 août 2003

MARCHANDISES: (1) Logiciels pour rechercher, pour soi ou destiers, au moyen de l’Internet et d’autres réseaux informatiques,des renseignements, des données, des produits et des servicesdans le domaine juridique, y accéder et s’en porter acquéreur. (2)Vêtements, nommément vêtements pour adultes et enfants,nommément robes, chemises, jupes, pantalons, vestes,chandails, chemisiers, tee-shirts, shorts, peignoirs, pyjamas,chasubles, tenues de jogging et salopettes, sous-vêtements,chaussettes, ceintures, chapeaux, gants et foulards. (3)Papeterie, nommément calendriers, formulaires, carnets derendez-vous, albums et cartes de souhaits; publications,nommément articles de promotion, nommément brochures,bulletins, périodiques, magazines, revues, livres, affiches,almanachs, feuillets publicitaires détachables, atlas, catalogues.(4) Nouveautés et articles-cadeaux, nommément sacs de sport,sacs à dos, sacs sport, fanions, tasses, verres et chopes; ballesantistress; bijoux. SERVICES: Exploitation d’un commerceélectronique intranet/internet en ligne, auquel l’utilisateur peutaccéder pour faire l’acquisition de renseignements, de données,de fichiers et de produits et services le concernant en personne ouconcernant des tiers, le tout dans le domaine des actes juridiques,de la recherche juridique et de l’enseignement du droit ouprofessionnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,044,261. 2000/01/24. GRUPPO ITALIANO VINI S.C. a.r.l.,37010 CALMASINO DI, BARDOLINO (Verona), ITALYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

ROCCA GRIMALDA The right to the exclusive use of the word ROCCA is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Wines, spirits and liqueurs. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ROCCA en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vins, eaux-de-vie et liqueurs. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,045,191. 2000/02/04. Hopewell Enterprises Ltd., 2750, 801 - 6th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3W2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MCCARTHYTETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE1300-777 DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V7Y1K2

HOPEWELL SERVICES: (1) Real estate services, namely, brokerage, capitalmanagement including porfolio disposition services, real estatemanagement, real estate development management, appraisalservices, real estate development, real estate consultation, andbuilding construction, namely the construction of residential andcommercial premises. (2) Land acquisition and developmentservices for residential, commercial and industrial development

purposes; construction services for residential, commercial andindustrial buildings and structures; land use research andconsulting services; research and development consultingservices with respect to land acquisition, land use, and landdevelopment for commercial, residential and industrial purposes.(3) Operation of a warehouse and distribution services business.(4) Consulting services in the area of logistics management andsystems development. (5) Merchant banking services, namelyproviding venture capital investment funding, providing venturecapital investment consultation services, providing venture capitalinvestment management services, providing financial researchand analysis services, and providing financial strategic planningservices. Used in CANADA since May 04, 1990 on services (1),(2), (5); October 01, 1995 on services (3), (4).

SERVICES: (1) Services immobiliers, nommément courtage,gestion de capitaux, y compris services de mise à disposition deportefeuilles, gestion immobilière, gestion d’aménagementsimmobiliers, services d’appréciation, aménagement immobilier,consultation en immobilier et construction de bâtiments,nommément construction de locaux résidentiels et commerciaux.(2) Services d’acquisition et d’aménagement de terrains pour finsrésidentielles, commerciales et industrielles; services deconstruction de bâtiments et de structures résidentiels,commerciaux et industriels; services de recherche et deconsultation sur l’utilisation de terrains; services de recherche etde consultation ayant trait à l’acquisition de terrains, à l’utilisationde terrains et à l’aménagement de terrains à des finscommerciales, résidentielles et industrielles. (3) Exploitation d’uneentreprise de services d’entreposage et de distribution. (4)Services de consultation en gestion logistique et développementde systèmes. (5) Services bancaires d’investissement,nommément fourniture de fonds de financement pourinvestissements en capital de risque, fourniture de services deconsultation en investissements en capital de risque, fourniture deservices de gestion d’investissements en capital de risque,fourniture de services de recherche et d’analyse financières etfourniture de services de planification stratégique financière.Employée au CANADA depuis 04 mai 1990 en liaison avec lesservices (1), (2), (5); 01 octobre 1995 en liaison avec les services(3), (4).

1,045,507. 2000/02/07. THE TORONTO-DOMINION BANK,Legal Division, The Toronto-Dominion Centre, 12th Floor,Toronto, ONTARIO, M5K1A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TD WATERHOUSE FUNDSELECT The right to the exclusive use of the word WATERHOUSE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Security brokerage and investment services. Used inCANADA since at least as early as October 31, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot WATERHOUSE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 8 August 20, 2003

SERVICES: Services de courtage en valeurs et servicesd’investissement de valeurs. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 31 octobre 1999 en liaison avec lesservices.

1,046,528. 2000/02/14. DISTRI-GROS, a Limited LiabilityCompany organized and existing under the laws of France, 142,avenue du Panorama, 72000 Le Mans, FRANCERepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

BRICE WARES: Clothing, namely jackets, trousers, pants, suits,raincoats, coats, sweaters, vests, blouses, dresses, gowns, bathrobes, pyjamas, pull overs, undershorts, tee-shirts, underwear,swimsuits (bathing suits), socks, stockings, leggings, neckties,neckerchiefs, scarves, gloves, hats and caps, belts, boots andother shoes, slippers. Used in FRANCE on wares. Registered inor for FRANCE on June 03, 1986 under No. 1,360,530 on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, pantalons,complets, imperméables, manteaux, chandails, gilets, chemisiers,robes, peignoirs, robes de chambre, pyjamas, pullovers,caleçons, tee-shirts, sous-vêtements, maillots de bain,chaussettes, mi-chaussettes, caleçons, cravates, mouchoirs decou, foulards, gants, chapeaux et casquettes, ceintures, bottes etautres chaussures, pantoufles. Employée: FRANCE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 03juin 1986 sous le No. 1,360,530 en liaison avec les marchandises.

1,046,801. 2000/02/16. Graphic Packaging Corporation (acorporation of Delaware), 4455 Table Mountain Drive, Golden,Colorado 80403, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTODOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WARES: Housewares and glass, namely, reusable anddisposable containers including pots, pans, and serving disheshaving a laminated construction for use in a microwave; and,reusable and disposable packaging for all shapes and sizes to becooked or heated in a microwave. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Articles ménagers et verre, nommémentcontenants réutilisables et contenants jetables, comprenantmarmites, casseroles, et plats de service à structure lamellée, àutiliser dans un four à micro-ondes; et conditionnementsréutilisables et conditionnements jetables de toutes formes ettailles destinés à la cuisson ou au réchauffage dans un four àmicro-ondes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,047,103. 2000/02/17. Gul International Limited, Callywith Gate,Bodmin, Cornwall, England, UNITED KINGDOM Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

WARES: (1) Wetsuits for diving and underwater sports; buoyancyaids for personal use; writing pads, rubber erasers, pens, pencils,pencil cases, ring binders, rulers; holdalls; rucksacks; beach bags;brief cases; wallets; leisure wear, namely jackets, T-shirts, joggingsuits, trousers, shirts, sweatshirts, fleeces, rugby shirts, skirts,shorts, waterproof trousers, vests, scarfs, waterproof mittens,underwear, thermal underclothing, swimwear, wetsuits and drysuits; footwear, namely flip-flops, sandals, shoes, steamer boots,boots and slippers for use in surfing and windsurfing, socks;headgear, namely hoods, hats, caps, skullcaps, surfcaps; mittensand gloves, swimwear and wetsuits for surface water sports; partsand fittings for the aforesaid goods. (2) Wetsuits for diving andunderwater sports; safety harnesses for windsurfers; buoyancyaids for personal use; timepieces, namely wrist watches, clocks,chronometers, parts and fittings for all of the aforesaid goods,namely watches, watch and clock cases, watch straps, watchbands; stationery, namely, announcement cards, document files,envelopes, index-cards, exercise books, writing pads, officerequisites, namely adhesive tape dispensers, correcting fluids,paper cutters, paper knives, elastic bands, clips for offices, rubbererasers, files, folders, forms, inking pads, inking ribbons, inkwells,letter trays, moisteners, paper clips, paperweights, pencilsharpeners, pens, parts and fittings for pens, pencils, inks,inkwells, punches, rulers, sealing wax, stamp pads, staples,staplers, stencils, transparencies, typewriter ribbons, printerribbons, loose-leaf binders, files, blotters, bookmarkers, carbonpaper, calenders, drawing pins, glues, adhesive bands; sailbags;holdalls; harnesses for use with surfboards; garment bags;shopping bags; bags for campers; bags for climbers; rucksacks;beach bags; brief cases; cases; suitcases; trunks; handbags,vanity cases; wash bags; cosmetic bags; wallets; purses,satchels; leather shoulder straps; parts and fittings for all theaforesaid goods; sportswear and leisure wear, namely jackets, T-shirts, jogging suits, trousers, shirts, sweatshirts, fleeces, rugbyshirts, skirts, shorts, waterproof trousers, vests, scarfs, waterproofmittens, underwear, thermal underclothing, swimwear, wetsuitsand dry suits; footwear, namely flip-flops, sandals, shoes, steamerboots, boots and slippers for use in surfing and windsurfing, socks;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 9 20 août 2003

headgear, namely hoods, hats, caps, skullcaps, surfcaps; mittensand gloves, swimwear and wetsuits for surface water sports; partsand fittings for the aforesaid goods. Used in UNITED KINGDOMon wares (1). Registered in or for OHIM (EC) on January 05, 1999under No. 439919 on wares (1). Proposed Use in CANADA onwares (2).

MARCHANDISES: (1) Combinaisons isothermiques pour laplongée et les sports sous-marins; dispositifs flottants individuels;blocs-correspondance, gommes à effacer, stylos, crayons, étuis àcrayons, reliures à anneaux, règles; sacs fourre-tout; sacs à dos;sacs de plage; porte-documents; portefeuilles; vêtements deloisirs, nommément vestes, tee-shirts, tenues de jogging,pantalons, chemises, pulls d’entraînement, molletons, maillots derugby, jupes, shorts, pantalons imperméables, gilets, foulards,mitaines imperméables, sous-vêtements, sous-vêtementsthermaux, maillots de bain, combinaisons isothermiques etvêtements étanches; articles chaussants, nommément flip-flops,sandales, chaussures, bottes de mer, bottes et chaussons pour lesurf et la véliplanche, chaussettes; couvre-chefs, nommémentcapuchons, chapeaux, casquettes, bonnets, bonnets de surf;mitaines et gants, maillots de bain et combinaisons isothermiquesde sports nautiques; pièces et accessoires pour les marchandisessusmentionnées. (2) Combinaisons isothermiques pour laplongée et les sports sous-marins; harnais de sécurité pourvéliplanchistes; dispositifs flottants individuels; instrumentschronométriques, nommément montres-bracelets, horloges,chronomètres, pièces et accessoires pour les marchandisessusmentionnées, nommément montres, boîtiers de montre etcaisses d’horloge, bracelets de montre; papeterie, nommément,faire-part, fiches, enveloppes, fiches signalétiques, cahiersd’exercice, blocs-correspondance, accessoires de bureau,nommément distributeurs de ruban adhésif, liquides correcteurs,massicots, coupe-papier, bandes élastiques, pinces, gommes àeffacer, dossiers, chemises, formulaires, tampons encreurs,rubans encreurs, encriers, bacs à courrier, mouilleurs, trombones,presse-papiers, taille-crayons, stylos, pièces et accessoires pourstylos, crayons, encres, encriers, poinçons, règles, cire àcacheter, tampons encreurs, agrafes, agrafeuses, pochoirs,transparents, rubans de machine à écrire, rubans d’imprimante,reliures à anneaux, dossiers, buvards, signets, papier carbone,calendriers, punaises, colles, bandes adhésives; sacs pour voiles;sacs fourre-tout; harnais de planches de surf; sacs à vêtements;sacs à provisions; sacs pour campeurs; sacs d’alpiniste; sacs àdos; sacs de plage; porte-documents; étuis; valises; malles; sacsà main, étuis de toilette; sacs de lavage; sacs à cosmétiques;portefeuilles; bourses, cartables; bandoulières en cuir; pièces etaccessoires pour les marchandises susmentionnées; vêtementssport et vêtements de loisirs, nommément vestes, tee-shirts,tenues de jogging, pantalons, chemises, pulls d’entraînement,molletons, maillots de rugby, jupes, shorts, pantalonsimperméables, gilets, foulards, mitaines imperméables, sous-vêtements, sous-vêtements thermaux, maillots de bain,combinaisons isothermiques et vêtements étanches; articleschaussants, nommément, flip-flops, sandales, chaussures, bottesde mer, bottes et chaussons pour le surf et la véliplanche,chaussettes; couvre-chefs, nommément capuchons, chapeaux,casquettes, bonnets, bonnets de surf; mitaines et gants, maillots

de bain et combinaisons isothermiques de sports nautiques;pièces et accessoires pour les marchandises susmentionnées.Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (1).Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 05 janvier 1999 sous leNo. 439919 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,049,509. 2000/03/06. MCGREGOR INDUSTRIES INC., 401Wellington Street West, TORONTO, ONTARIO, M5V2H7Representative for Service/Représentant pour Signification:DOUGLAS S. JOHNSON, (DENNISON & ASSOCIATES), 133RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO,ONTARIO, M5H2L7

TOUCH ME WARES: (1) Legwear, namely hosiery and socks. (2) Clothing,namely: legwear, namely leggings, tights, pantyhose, stockings;pants, jeans, shorts; shirts namely dress shirts, T-shirts, poloshirts, turtlenecks, casual shirts, sweat shirts, knit shirts, blouses,tops; sweaters, cardigans; dresses, skirts, body stockings; suits,jackets, sport jackets, vests, bibs; neckwear, namely ties, scarves;cummerbunds; formal wear, including tuxedos, gowns, weddinggowns; activewear and fleecewear, including sweat shirts, sweatpants, sweat suits, track suits; exercise clothing including tights,shorts, tops, headbands, body suits, leotards, wrist bands;outerwear namely fall and winter clothing for outdoor use; fur coatsand stoles; jackets and vests; coats, top coats; ski wear; rainwear,including raincoats; headwear, namely hats; mufflers, scarves;mittens, gloves; loungewear and sleepwear, including pajamas,robes, caftans and kimonos; underwear, lingerie, intimate apparelfor women; swimwear; beachwear, including robes, hats, sunvisors, cover-ups, sarongs. (3) Fashion accessories, namely:belts, belt buckles, suspenders; handkerchiefs, bandannas,pocket puffs; umbrellas; small leather goods namely wallets andkey cases; household linens, namely table linens, place mats;bathroom accessories, namely shower curtains, towels, bathmats, face cloths. Used in CANADA since at least as early asJanuary 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares(2), (3).

MARCHANDISES: (1) Accessoires pour les jambes, nommémentarticles chaussants en bonneterie et chaussettes. (2) Vêtements,nommément : accessoires pour les jambes, nommémentjambières, collants, bas-culottes, mi-chaussettes; pantalons,jeans, shorts; chemises, nommément chemises habillées, tee-shirts, polos, chandails à col roulé, chemises sport, pullsd’entraînement, chemises en tricot, chemisiers, hauts; chandails,cardigans; robes, jupes, combinés-culottes; costumes, vestes,vestes sport, gilets, dossards; cravates et cache-cols,nommément cravates, foulards; ceintures de smoking; tenues desoirée, comprenant smokings, peignoirs, robes de mariée;vêtements d’exercice et vêtements molletonnés, comprenant pullsd’entraînement, pantalons de survêtement, survêtements;vêtements d’exercice, comprenant collants, shorts, hauts,bandeaux serre-tête, corsages-culottes, léotards, poignetsantisudoripares; vêtements de plein air, nommément vêtementsd’automne et d’hiver pour utilisation de plein air; manteaux de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 10 August 20, 2003

fourrure et étoles; vestes et gilets; manteaux, pardessus;vêtements de ski; vêtements imperméables, comprenantimperméables; couvre-chefs, nommément chapeaux; cache-cols,foulards; mitaines, gants; tenues de détente et vêtements de nuit,comprenant pyjamas, peignoirs, cafetans et kimonos; sous-vêtements, lingerie, sous-vêtements pour dames; maillots debain; vêtements de plage, comprenant robes de chambre,chapeaux, visières, cache-maillots, sarongs. (3) Accessoires demode, nommément : ceintures, boucles de ceinture, bretelles;mouchoirs, bandanas, pochettes; parapluies; petits articles encuir, nommément portefeuilles et étuis porte-clés; linge demaison, nommément linges de table, napperons; accessoires desalle de bain, nommément rideaux de douches, serviettes, tapisde bain, débarbouillettes. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises(2), (3).

1,049,510. 2000/03/06. MCGREGOR INDUSTRIES INC., 401Wellington Street West, TORONTO, ONTARIO, M5V2H7Representative for Service/Représentant pour Signification:DOUGLAS S. JOHNSON, (DENNISON & ASSOCIATES), 133RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO,ONTARIO, M5H2L7

TOUCHEZ-MOI WARES: (1) Legwear, namely hosiery and socks. (2) Clothing,namely: legwear, namely leggings, tights, pantyhose, stockings;pants, jeans, shorts; shirts namely dress shirts, T-shirts, poloshirts, turtlenecks, casual shirts, sweat shirts, knit shirts, blouses,tops; sweaters, cardigans; dresses, skirts, body stockings; suits,jackets, sport jackets, vests, bibs; neckwear, namely ties, scarves;cummerbunds; formal wear, including tuxedos, gowns, weddinggowns; activewear and fleecewear, including sweat shirts, sweatpants, sweat suits, track suits; exercise clothing including tights,shorts, tops, headbands, body suits, leotards, wrist bands;outerwear namely fall and winter clothing for outdoor use; fur coatsand stoles; jackets and vests; coats, top coats; ski wear; rainwear,including raincoats; headwear, namely hats; mufflers, scarves;mittens, gloves; loungewear and sleepwear, including pajamas,robes, caftans and kimonos; underwear, lingerie, intimate apparelfor women; swimwear; beachwear, including robes, hats, sunvisors, cover-ups, sarongs. (3) Fashion accessories, namely:belts, belt buckles, suspenders; handkerchiefs, bandannas,pocket puffs; umbrellas; small leather goods namely wallets andkey cases; household linens, namely table linens, place mats;bathroom accessories, namely shower curtains, towels, bathmats, face cloths. Used in CANADA since at least as early asJanuary 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares(2), (3).

MARCHANDISES: (1) Accessoires pour les jambes, nommémentarticles chaussants en bonneterie et chaussettes. (2) Vêtements,nommément : accessoires pour les jambes, nommémentjambières, collants, bas-culottes, mi-chaussettes; pantalons,jeans, shorts; chemises, nommément chemises habillées, tee-shirts, polos, chandails à col roulé, chemises sport, pullsd’entraînement, chemises en tricot, chemisiers, hauts; chandails,

cardigans; robes, jupes, combinés-culottes; costumes, vestes,vestes sport, gilets, dossards; cravates et cache-cols,nommément cravates, foulards; ceintures de smoking; tenues desoirée, y compris smokings, peignoirs, robes de mariée;vêtements d’exercice et vêtements molletonnés, comprenant pullsd’entraînement, pantalons de survêtement, survêtements;vêtements d’exercice, comprenant collants, shorts, hauts,bandeaux serre-tête, corsages-culottes, léotards, poignetsantisudoripares; vêtements de plein air, nommément vêtementsd’automne et d’hiver pour utilisation en plein air; manteaux defourrure et étoles; vestes et gilets; manteaux, pardessus;vêtements de ski; vêtements imperméables, comprenantimperméables; couvre-chefs, nommément chapeaux; cache-cols,foulards; mitaines, gants; tenues de détente et vêtements de nuit,comprenant pyjamas, peignoirs, cafetans et kimonos; sous-vêtements, lingerie, sous-vêtements pour dames; maillots debain; vêtements de plage, comprenant robes de chambre,chapeaux, visières, cache-maillots, sarongs. (3) Accessoires demode, nommément : ceintures, boucles de ceinture, bretelles;mouchoirs, bandanas, pochettes; parapluies; petits articles encuir, nommément portefeuilles et étuis porte-clés; linge demaison, nommément linges de table, napperons; accessoires desalle de bain, nommément rideaux de douches, serviettes, tapisde bain, débarbouillettes. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises(2), (3).

1,049,628. 2000/03/07. KAO KABUSHIKI KAISHA also trading asKAO CORPORATION, 14-10 Nihonbashi Kayabacho, 1-Chome,Chuo-ku, Tokyo 103, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

COLOR REVITALIZER WARES: Hair care products. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Produits pour le soin des cheveux. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,050,767. 2000/03/15. Trudell Medical International, 725 ThirdStreet, London, ONTARIO, N5Z3M5

AEROBEAR WARES: (1) Pamphlets, newsletters and posters relating to thetreatment and/or management of respiratory diseases. (2) Medicalapparatus, namely: holding chambers for use with metered-doseinhalers; peak flow meters; and disposable nebulizers.SERVICES: Educational services, namely, conductingconferences, seminars, training sessions, and workshops in the

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 11 20 août 2003

field or respiratory diseases directed at patients, patients’ families,health care providers, hospitals, and pharmacies, and includingconferences, seminars, training sessions, and workshops on theproper use of holding chambers, peak flow meters, nebulizers,and other similar devices used to treat and/or manage respiratorydiseases. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Dépliants, bulletins et affiches ayant traitau traitement et/ou à la prise en charge d’affections des voiesrespiratoires. (2) Appareils médicaux, nommément chambresd’espacement pour utilisation avec aérosols-doseurs; spiromètresde pointe et nébuliseurs jetables. SERVICES: Services éducatifs,nommément tenue de conférences, de séminaires, de séances deformation et d’ateliers ayant trait aux affections des voiesrespiratoires à l’intention des patients et de leur famille, desprestataires de soins de santé, des hôpitaux et des pharmacies, ycompris conférences, séminaires, séances de formation etateliers sur l’utilisation adéquate des chambres d’espacement,des spiromètres de pointe, des nébuliseurs et d’autres appareilssemblables servant au traitement ou à la prise en charge desaffections des voies respiratoires. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,054,481. 2000/04/07. CUSTOM MARKETING CO., 1126 WestMain Avenue, West Fargo, ND 58078-1311, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

CMC SOLUTIONS SERVICES: (1) Retail and catalog ordering services via the mailand a global computer network in the field of agricultural products.(2) Retail outlet and distributorship services in the field of farmmachinery. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services(1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onMarch 26, 2002 under No. 2,553,416 on services (1). ProposedUse in CANADA on services.

SERVICES: (1) Services de vente au détail et par catalogue dansle domaine des produits agricoles, par la poste et au moyen d’unréseau informatique mondial. (2) Services de point de vente audétail et de distribution dans le domaine de la machinerie agricole.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesservices (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 26 mars 2002 sous le No. 2,553,416 en liaisonavec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,055,755. 2000/04/19. BRETT MARTIN LIMITED, 24 RoughfortRoad, Mallusk, BT36 8RE, County Antrim, Northern Ireland,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: STERLING & AFFILIATES, P.O. BOX 799,STATION B, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, OTTAWA,ONTARIO, K1P5P8

MARLON

WARES: Materials composed wholly or mainly of synthetic resinand in flat, fluted, hollow structured, or corrugated sheet form or inprofiled sections, foamed sections in extruded or reinforced formfor use in manufacture; sheet materials of reinforced plastics foruse as roof lights, as glazing materials, as sheeting or as claddingmaterials; roof light units; glazing units; sheeting materials;cladding materials. Used in CANADA since at least as early asJanuary 1999 on wares.

MARCHANDISES: Matériaux composés entièrement ouprincipalement de résine de synthèse et sous forme plate,cannelée, à structure creuse, ou en feuilles ondulées ou ensections profilées, sections de mousse sous forme extrudée ourenforcée pour utilisation dans la fabrication; matériaux en feuillesde plastique renforcé pour utilisation comme lanterneaux, commematériau verrier, comme feuilles ou comme matériaux debardage; matériaux en feuilles; matériaux de bardage. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaisonavec les marchandises.

1,058,314. 2000/05/10. CBG BIOTECH, LTD., 7022 Green TreeDrive, Naples, Florida 34108, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CBG BIOTECH WARES: Equipment, namely concentrator distillation units andrecycler distillation units, for recycling, reducing, concentratingand sterilizing waste materials and chemicals. Used in CANADAsince at least as early as October 28, 1998 on wares.

MARCHANDISES: Équipement, nommément unités dedistillation de concentrateur et unités de distillation d’appareils derecyclage, pour recyclage, réduction, concentration et stérilisationde déchets et de produits chimiques. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 28 octobre 1998 en liaison avecles marchandises.

1,059,093. 2000/05/15. De Bortoli Wines Pty Ltd., De BortoliRoad, Bilbul, NSW 2680, AUSTRALIA Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

DE BORTOLI WILLOWGLEN WARES: Table wines. Used in CANADA since at least as early asMay 1998 on wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registeredin or for AUSTRALIA on June 24, 1996 under No. 711,321 onwares.

MARCHANDISES: Vins de table. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec lesmarchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 24 juin1996 sous le No. 711,321 en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 12 August 20, 2003

1,059,095. 2000/05/15. De Bortoli Wines Pty Ltd., De BortoliRoad, Bilbul, NSW 2680, AUSTRALIA Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

DE BORTOLI WARES: Table wines. Used in CANADA since at least as early asDecember 1992 on wares. Used in AUSTRALIA on wares.Registered in or for AUSTRALIA on September 13, 1995 underNo. 672,405 on wares.

MARCHANDISES: Vins de table. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que décembre 1992 en liaison avec lesmarchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 13septembre 1995 sous le No. 672,405 en liaison avec lesmarchandises.

1,059,360. 2000/05/16. KNOWLEDGE KIDS NETWORK, INC., aDelaware corporation, 1100 Glendon Avenue, Suite 1600, LosAngeles, CA 90024-3520, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION,601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B1G1

DOTZ WARES: Goods relating to education, toys and entertainment,each provided through various media; printed publications,namely books, work-books, magazines and newsletters, pre-recorded video, namely compact discs, laser discs, DVDs, videotapes and video games; audio media, namely pre-recorded audiotapes and compact discs, all featuring children’s education andentertainment; children’s electronic games and toys, actionfigures, dolls, stuffed animals, board games, puzzles and riddlesall featuring children’s education and entertainment; pre-recordedvideo-tapes; sound and video recordings featuring educationalprogramming; sound and video recordings featuring animatedcartoons; sound and video recordings featuring home decorating;sound and video recordings featuring family craft activities andhobbies; sound and video recordings featuring comedy andmusical performances for children. SERVICES: Services relatingto education, toys and entertainment, each provided throughvarious media, namely live and taped broadcast programs, andweb sites on a global computer network, namely: a portal to theInternet; interactive learning activities; homework assistance;personalized on-line adaptive learning systems; a database ofbooks; desktop book publishing; reward-based incentives; mathactivities; reading activities; home page composer; e-mail, instantmessaging and address book; greeting card maker; chat rooms;typing skills instruction; educational product evaluations andrecommendations; retail sale of products and services directed atchildren and parents with children, namely educational toys,books, software, video, and clothes; features and content useful

for teachers, namely lesson plans, sample and form notes andletters to parents and children. Priority Filing Date: November 16,1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/835,283 in association with the same kind of wares and inassociation with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits éducatifs, ludiques et divertissantsemployant divers médias; imprimés, nommément livres, cahiersd’activités, magazines et bulletins, vidéo préenregistrés,nommément disques compacts, disques laser, DVD, bandesvidéo et jeux vidéo; produits audio, nommément rubans audiopréenregistrés et disques compacts, tous contenant du matérieléducatif et divertissant pour enfants; jeux et jouets électroniquespour enfants, figurines d’action, poupées, animaux en peluche,jeux de table, casse-tête et devinettes, tous contenant du matérieléducatif et divertissant; bandes vidéo préenregistrées;enregistrements sonores et vidéos éducatifs; enregistrementssonores et vidéos de dessins animés; enregistrements sonores etvidéos sur la décoration intérieure; enregistrements sonores etvidéos sur les activités artisanales et les passe-temps familiaux;enregistrements sonores et vidéos de comédies et de morceauxde musique pour enfants. SERVICES: Services ayant trait àl’éducation, aux jouets et au divertissement, chacun fourni aumoyen de différents médias, nommément émissions enregistréessur bande magnétique et émissions en direct, et sites web sur unréseau informatique mondial, nommément un portail Internet;activités d’apprentissage interactif; aide aux devoirs; systèmesd’apprentissage adaptatifs en ligne personnalisés; base dedonnées de livres; éditique; incitatifs sous forme de récompenses;activités mathématiques; activités de lecture; compositeur depage d’accueil; courrier électronique, messagerie instantanée etcarnet d’adresses; fabricant de cartes de souhaits; bavardoirs;enseignement d’habiletés en dactylographie; évaluations etrecommandations de produits pédagogiques; vente au détail deproduits et de services destinés aux enfants et aux parentsd’enfants, nommément jouets éducatifs, livres, logiciels, vidéos etvêtements; articles et contenus utiles aux enseignants,nommément plans de leçon, notes et lettres modèles etformulaires visant les parents et les enfants. Date de priorité deproduction: 16 novembre 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/835,283 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,061,216. 2000/05/31. Boomerang Tracking Inc., 9280 l’AcadieBlvd., Montreal, QUEBEC, H4N3C5 Representative forService/Représentant pour Signification: DOREEN BROWN,(GREEN GLAZER NADLER DANINO), 276 RUE ST-JACQUES,SUITE 305, MONTREAL, QUEBEC, H2Y1N3

OUTBACK WARES: Vehicle tracking and recovery systems consisting ofcomputers, radio and remote control. Proposed Use in CANADAon wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 13 20 août 2003

MARCHANDISES: Systèmes de repérage et de recouvrement devéhicules comprenant ordinateurs, radiocommande et commandeà distance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,062,007. 2000/05/31. CLUB MEDITERRANEE, une sociétéanonyme, 11, rue de Cambrai, 75019 Paris, FRANCERepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,H4Z1E9

Le droit à l’usage exclusif du mot CLUB en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Préparations pour blanchir; préparationspour polir, nettoyer, dégraisser et abraser; savons nommémentsavons de beauté, savons de toilette; produits de parfumerienommément parfums, eau de Cologne, eau de toilette, eau deparfum, déodorants, lotions et crèmes parfumées pour le corps,huiles essentielles nommément huiles essentielles pour lafabrication d’arômes, huiles essentielles pour l’utilisation dans lafabrication de produits parfumés, huiles essentielles pourl’utilisation personnelle, cosmétiques nommément laitsdémaquillants, crèmes de toilette, crèmes nettoyantes, crèmes dejour, crèmes hydratantes, fonds de teint, ombres à paupières,fards, mascaras, gels pour le visage et le corps, vernis à ongles,rouges à lèvres, crayons à usage cosmétique, poudre pour lemaquillage, crèmes teintées, poudre talc, lotions et crèmessolaires, crèmes de massage, lotions pour les cheveux;dentifrices; huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produitspour absorber, arroser et lier la poussière; bougies et mèches(éclairage); bougies parfumées; sacs pour appareilsphotographiques et caméras, housses pour appareilsphotographiques et caméras, agendas électroniques; housses etétuis pour téléphones mobiles, mallettes et valises spécialementconçues pour le transport des téléphones mobiles; lunettes,appareils photographiques jetables, pellicules, caméras,cassettes vidéo préenregistrées contenant de la musique, desconcerts, des spectacles, des films, des dessins animés ou desdocumentaires, appareils pour jeux conçus pour être utilisésseulement avec récepteur de télévision; appareils et instrumentsscientifiques (autres qu’à usage médical), nautiques, géodésiquesnommément appareils et instruments de plongée, de navigationmaritime et aérienne, boussoles, géodésigraphes, tachéomètres,goniomètres, graphomètres, jalons, mires, niveaux, planchettes,tachéographes, théodolites, appareils et instrumentsphotographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, demesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours(sauvetage) et d’enseignement nommément caméras, lentilles decaméras, filtres, photomètres, plateaux à diapositives, projecteursà diapositives, télescopes, lunettes, jumelles, loupes,visionneuses vidéo, écrans de télévision, objectifs, flashes,déclencheurs, rembobineurs, compas, thermomètres,magnétoscopes, règles à mesurer, rubans-mesure, règles àcalculer, règles droites, règles graduées, règles non divisées,

règles non graduées; appareils pour l’enregistrement, latransmission ou la reproduction du son ou des imagesnommément magnétoscopes, magnétophones, lecteurs DVD,ordinateurs, imprimantes, chaînes hi-fi, téléphones, caméscopes,télécopieurs, téléviseurs, radio, écrans d’ordinateurs, claviersd’ordinateurs; supports d’enregistrement magnétiquesnommément disques acoustiques, cassettes audio, disquescompacts (audio-vidéo), disques optiques compacts tous cesproduits étant préenregistrés et contenant de la musique, desconcerts, des spectacles, des films, des documentaires ou desdessins animés; distributeurs automatiques et mécanismes pourappareils à prépaiement nommément distributeurs automatiquesde billets, cartes de paiement à puce ou cartes de crédit, badgesporte- monnaie à puce; caisses enregistreuses, machines àcalculer, appareils pour le traitement de l’information nommémentordinateurs; extincteurs; véhicules nommément automobiles,camions, camionnettes, fourgonnettes, motocyclettes,mobylettes; appareils de locomotion par terre, par air ou par eaunommément automobiles, motocyclettes, mobylettes, bicyclettes,motoscooters, tricycles, trottinettes, avions, bateaux, bus; métauxprécieux et leurs alliages autres qu’à usage dentaire; joaillerie,bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instrumentschronométriques nommément montres, bracelets de montres,chronomètres, horloges, réveils; papier et carton (brut, mi-ouvréou pour la papeterie ou l’imprimerie); produits de l’imprimerie etimprimés nommément journaux, revues, livres, brochures,prospectus, catalogues; articles pour reliures nommément cahiersanneaux, spirales, diviseurs alphabétiques et numériques;photographies; papeterie nommément règles, dévidoirs de rubanadhésif, étuis à crayons, taille-crayons, tampons encreurs,agrafeuses et agrafes, stylos, marqueurs, craies, crayons,gommes à effacer, ouvre-lettres, trombones, porte-crayons, sous-mains, agendas, cahiers, classeurs, chemises pour documents,pots à crayons, corbeilles à papiers, plumiers; adhésifs (matièrescollantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour lesartistes nommément pinceaux, peinture, canevas, toiles,chevalets, spatules, acrylique, protecteurs de peinture; articles debureau (à l’exception des meubles) nommément calculatrices,sous-chaises, machines à écrire, lampes de bureau, pots àcrayons; trousses scolaires nommément plumiers, crayons,stylos, gommes à effacer, colles, règles, taille-crayons,marqueurs, crayons de couleurs, instruments d’écriturenommément porte-mines, stylos-plumes, marqueurs, stylos,stylos-billes, stylos-mine, stylos-feutre, plumiers, crayons, encre,encriers, plumes, gommes à effacer, housses de stylos ethousses d’instruments d’écriture; matériel d’instruction etd’enseignement (à l’exception des appareils) nommément livres,manuels, cahiers, bloc-notes; cartes à jouer; caractèresd’imprimerie; clichés; cuir et imitations du cuir; peaux d’animaux;malles et valises; bagages; sacs de plage, sacs de voyage; sacsà dos, sacs à roulettes, sacs de campeur, sacs à main, sacspolochon de voyage, sacs-banane, sacs portés à la ceinture,coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanitycases", besaces, gibecières, valises à roulettes, articles demaroquinerie en cuir ou imitations du cuir nommément porte-documents, cartables, sacs d’écolier, sacs bagages (cuir et tissu),sacs à dos, sacs banane, sacs brassard, sacs de soirée, sacsisotherme, porte-monnaie, porte-billets, porte-chéquier en cuir,porte-cartes, portefeuille (cuir et tissu), sacoches, ceinturon,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 14 August 20, 2003

ceinturon en cuir, porte-clés; parapluies, parasols et cannes;fouets et sellerie; tuyaux rigides non métalliques pour laconstruction; asphalte, poix et bitume; constructionstransportables non métalliques nommément cabanes en bois pourle stockage du matériel, abris de jardins non métalliquesconsistant en des cabanes non-métalliques utilisés notammentpour le stockage de matériel; tonnelles (construction); meublesnommément tables, chaises, lits, armoires, buffets, fauteuils,canapés, commodes, bahuts, tabourets, bureaux, glaces(miroirs), cadres; coussins de jardin, matelas de plage et depiscine; cordes (ni en caoutchouc, ni de raquettes, nid’instruments de musique), ficelles, filets de pêche, filets decamouflage, tentes, bâches (ni de sauvetage, ni de voituresd’enfants), voiles (gréement), tissus à usage textile; couverturesde lit et de table; linge pour hôtellerie, linge de table et de lit;serviettes et draps de bain; serviettes et draps de plage; houssespour coussins; vêtements (habillement) nommément manteaux,imperméables, cirés, coupe-vent, pardessus, paletots, vestes,gilets, pantalons, bretelles, ceintures, chemises, chemisiers,cravates, gilets de laine, pulls, débardeurs, cardigans,chaussettes, collants, camisoles, caleçons, blousons, robes,jupes, blazers, pantacourts, bermudas, shorts, salopettes, gants,écharpes, paréos, étoles, foulards, tee-shirts, maillots de bain,vêtements de sport, lingerie, chaussures (à l’exception deschaussures orthopédiques); chapellerie nommément chapeaux,bérets, casquettes, visières, bonnets, bonnets de bain, bandeaux;jeux nommément jeux de dés, jeux de société comprenant uneplanche de jeu, des cartes et/ou des dés, jeux de fléchettes, jeuxvidéo, jeux de cartes; jouets nommément jouets en plastique,jouets mécaniques, jouets éducatifs, poupées, vêtements depoupées, accessoires et maisons de poupées, marionnettes,jouets en peluches, casse-tête; articles de gymnastique et desport (à l’exception des vêtements, tapis, chaussures)nommément raquettes de tennis, balles de tennis, raquettes deping-pong, balles de ping-pong, raquettes de badmington, patinsà roulettes, patins à roues alignées, rollerskate, casques, protège-genoux, protège-coudes, protège-poignets, protège-tibia, articlesd’équitation, selles, harnais, cravaches, lunettes de plongée,lunettes de ski, lunettes de natation, skis, planches de surf, giletsde sauvetage, bouées, planches à voile, bouteilles de plongée,scaphandres, tubas, palmes, crosses de hockey, ballons, cannesà pêche, arcs, fleurets, sabres, épées, clubs de golf, balles de golf,tables de ping pong, barres parallèles, barres fixes, chevald’arçon; décorations pour arbres de Noël; matelas de plage et depiscine. (2) Préparations pour blanchir; préparations pour polir,nettoyer, dégraisser et abraser; savons nommément savons debeauté, savons de toilette; produits de parfumerie nommémentparfums, eau de Cologne, eau de toilette, eau de parfum,déodorants, lotions et crèmes parfumées pour le corps, huilesessentielles nommément huiles essentielles pour la fabricationd’arômes, huiles essentielles pour l’utilisation dans la fabricationde produits parfumés, huiles essentielles pour l’utilisationpersonnelle, cosmétiques nommément laits démaquillants,crèmes de toilette, crèmes nettoyantes, crèmes de jour, crèmeshydratantes, fonds de teint, ombres à paupières, fards, mascaras,gels pour le visage et le corps, vernis à ongles, rouges à lèvres,crayons à usage cosmétique, poudre pour le maquillage, crèmesteintées, poudre talc, lotions et crèmes solaires, crèmes demassage, lotions pour les cheveux; dentifrices; véhicules

nommément automobiles, camions, camionnettes, fourgonnettes,motocyclettes, mobylettes; appareils de locomotion par terre, parair ou par eau nommément automobiles, motocyclettes,mobylettes, bicyclettes, motoscooters, tricycles, trottinettes,avions, bateaux, bus; métaux précieux et leurs alliages autresqu’à usage dentaire; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;horlogerie et instruments chronométriques nommément montres,bracelets de montres, chronomètres, horloges, réveils; vêtements(habillement) nommément manteaux, imperméables, cirés,coupe-vent, pardessus, paletots, vestes, gilets, pantalons,bretelles, ceintures, chemises, chemisiers, cravates, gilets delaine, pulls, débardeurs, cardigans, chaussettes, collants,camisoles, caleçons, blousons, robes, jupes, blazers,pantacourts, bermudas, shorts, salopettes, gants, écharpes,paréos, étoles, foulards, tee-shirts, maillots de bain, vêtements desport, lingerie, chaussures (à l’exception des chaussuresorthopédiques); chapellerie nommément chapeaux, bérets,casquettes, visières, bonnets, bonnets de bain, bandeaux. (3)Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber,arroser et lier la poussière; bougies et mèches (éclairage);bougies parfumées. (4) Sacs pour appareils photographiques etcaméras, housses pour appareils photographiques et caméras,agendas électroniques; housses et étuis pour téléphones mobiles,mallettes et valises spécialement conçues pour le transport destéléphones mobiles; lunettes, appareils photographiques jetables,pellicules, caméras, cassettes vidéo préenregistrées contenant dela musique, des concerts, des spectacles, des films, des dessinsanimés ou des documentaires, appareils pour jeux conçus pourêtre utilisés seulement avec récepteur de télévision; appareils etinstruments scientifiques (autres qu’à usage médical), nautiques,géodésiques nommément appareils et instruments de plongée, denavigation maritime et aérienne, boussoles, géodésigraphes,tachéomètres, goniomètres, graphomètres, jalons, mires,niveaux, planchettes, tachéographes, théodolites, appareils etinstruments photographiques, cinématographiques, optiques, depesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection),de secours (sauvetage) et d’enseignement nommément caméras,lentilles de caméras, filtres, photomètres, plateaux à diapositives,projecteurs à diapositives, télescopes, lunettes, jumelles, loupes,visionneuses vidéo, écrans de télévision, objectifs, flashes,déclencheurs, rembobineurs, compas, thermomètres,magnétoscopes, règles à mesurer, rubans- mesure, règles àcalculer, règles droites, règles graduées, règles non divisées,règles non graduées; appareils pour l’enregistrement, latransmission ou la reproduction du son ou des imagesnommément magnétoscopes, magnétophones, lecteurs DVD,ordinateurs, imprimantes, chaînes hi-fi, téléphones, caméscopes,télécopieurs, téléviseurs, radio, écrans d’ordinateurs, claviersd’ordinateurs; supports d’enregistrement magnétiquesnommément disques acoustiques, cassettes audio, disquescompacts (audio-vidéo), disques optiques compacts tous cesproduits étant préenregistrés et contenant de la musique, desconcerts, des spectacles, des films, des documentaires ou desdessins animés; distributeurs automatiques et mécanismes pourappareils à prépaiement nommément distributeurs automatiquesde billets, cartes de paiement à puce ou cartes de crédit, badgesporte- monnaie à puce; caisses enregistreuses, machines àcalculer, appareils pour le traitement de l’information nommémentordinateurs; extincteurs; papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 15 20 août 2003

la papeterie ou l’imprimerie); produits de l’imprimerie et imprimésnommément journaux, revues, livres, brochures, prospectus,catalogues; articles pour reliures nommément cahiers anneaux,spirales, diviseurs alphabétiques et numériques; photographies;papeterie nommément règles, dévidoirs de ruban adhésif, étuis àcrayons, taille-crayons, tampons encreurs, agrafeuses et agrafes,stylos, marqueurs, craies, crayons, gommes à effacer, ouvre-lettres, trombones, porte-crayons, sous-mains, agendas, cahiers,classeurs, chemises pour documents, pots à crayons, corbeilles àpapiers, plumiers; adhésifs (matières collantes) pour la papeterieou le ménage; matériel pour les artistes nommément pinceaux,peinture, canevas, toiles, chevalets, spatules, acrylique,protecteurs de peinture; articles de bureau (à l’exception desmeubles) nommément calculatrices, sous-chaises, machines àécrire, lampes de bureau, pots à crayons; trousses scolairesnommément plumiers, crayons, stylos, gommes à effacer, colles,règles, taille-crayons, marqueurs, crayons de couleurs,instruments d’écriture nommément porte-mines, stylos-plumes,marqueurs, stylos, stylos-billes, stylos-mine, stylos-feutre,plumiers, crayons, encre, encriers, plumes, gommes à effacer,housses de stylos et housses d’instruments d’écriture; matérield’instruction et d’enseignement (à l’exception des appareils)nommément livres, manuels, cahiers, bloc-notes; cartes à jouer;caractères d’imprimerie; clichés; cuir et imitations du cuir; peauxd’animaux; malles et valises; bagages; sacs de plage, sacs devoyage; sacs à dos, sacs à roulettes, sacs de campeur, sacs àmain, sacs polochon de voyage, sacs-banane, sacs portés à laceinture, coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits"vanity cases", besaces, gibecières, valises à roulettes, articles demaroquinerie en cuir ou imitations du cuir nommément porte-documents, cartables, sacs d’écolier, sacs bagages (cuir et tissu),sacs à dos, sacs banane, sacs brassard, sacs de soirée, sacsisotherme, porte-monnaie, porte-billets, porte- chéquier en cuir,porte-cartes, portefeuille (cuir et tissu), sacoches, ceinturon,ceinturon en cuir, porte-clés; parapluies, parasols et cannes;fouets et sellerie; tuyaux rigides non métalliques pour laconstruction; asphalte, poix et bitume; constructionstransportables non métalliques nommément cabanes en bois pourle stockage du matériel, abris de jardins non métalliquesconsistant en des cabanes non-métalliques utilisés notammentpour le stockage de matériel; tonnelles (construction); meublesnommément tables, chaises, lits, armoires, buffets, fauteuils,canapés, commodes, bahuts, tabourets, bureaux, glaces(miroirs), cadres; coussins de jardin, matelas de plage et depiscine; cordes (ni en caoutchouc, ni de raquettes, nid’instruments de musique), ficelles, filets de pêche, filets decamouflage, tentes, bâches (ni de sauvetage, ni de voituresd’enfants), voiles (gréement), tissus à usage textile; couverturesde lit et de table; linge pour hôtellerie, linge de table et de lit;serviettes et draps de bain; serviettes et draps de plage; houssespour coussins; jeux nommément jeux de dés, jeux de sociétécomprenant une planche de jeu, des cartes et/ou des dés, jeux defléchettes, jeux vidéo, jeux de cartes; jouets nommément jouetsen plastique, jouets mécaniques, jouets éducatifs, poupées,vêtements de poupées, accessoires et maisons de poupées,marionnettes, jouets en peluches, casse-tête; articles degymnastique et de sport (à l’exception des vêtements, tapis,chaussures) nommément raquettes de tennis, balles de tennis,raquettes de ping-pong, balles de ping-pong, raquettes de

badmington, patins à roulettes, patins à roues alignées,rollerskate, casques, protège-genoux, protège-coudes, protège-poignets, protège-tibia, articles d’équitation, selles, harnais,cravaches, lunettes de plongée, lunettes de ski, lunettes denatation, skis, planches de surf, gilets de sauvetage, bouées,planches à voile, bouteilles de plongée, scaphandres, tubas,palmes, crosses de hockey, ballons, cannes à pêche, arcs,fleurets, sabres, épées, clubs de golf, balles de golf, tables de pingpong, barres parallèles, barres fixes, cheval d’arcon; décorationspour arbres de Noël; matelas de plage et de piscine. SERVICES:Assurances et finances nommément assurance-annulation,assurance-vie, assurance santé, assurance-hospitalisation,protection accident-maladie couvrent entre autres les fraisd’hospitalisation, des médicaments, honoraires de professionnelsde la santé, aaurance de soins dentaires, assurance-invalidité,services de financement de prêts, recherche en matière definance, gestion de portefeuille financier, services d’assistancefinancière nommément avances de fond en dépannage;assurances voyages; recouvrement des créances; affairesfinancières et affaires monétaires nommément opérations dechange, vérification de chèques, opération de compensations(change), émission de bons de valeur, émission de chèques devoyage, services fiduciaires, estimations numismatiques, agencesde crédit, offres de crédit, services d’analyse financière, servicesde crédit-bail, services de courtage en bourse, services definancement; affaires immobilières nommément estimations etexpertises immobilières, gérances de biens immobiliers, locationde biens immobiliers, agences immobilières, évaluations de biensimmobiliers, consultations en matière d’affaires immobilières et deplacements immobiliers, recouvrement de loyers; émission delettres de crédit; gérance d’immeubles; vente et location de fondsde commerce et d’immeubles; télécommunications nommémentcommunications par services télématiques, messagerieélectronique, enregistrement, stockage et transmission demessages et de données; agences de presse et d’informations;communications par terminaux d’ordinateurs nommémenttransmission d’émissions, transmission électronique demessages et de données, transmission électronique de donnéeset de documents au moyen de terminaux électroniques; servicesde transmission, de communication et télécommunication pourl’information et la vente de séjours; services de transmission, decommunication et de télécommunication par tous moyensnommément transmission et diffusion électroniques,informatiques et téléphoniques de données, de messages et dedocuments, y compris électroniques, informatiques ettéléphoniques; services de courrier et de messagerie électroniqueet informatique; services de fourniture d’accès partélécommunication et de connexion à des systèmes de traitementde données, à des bases de données informatiques ou à desréseaux informatiques ou télématiques, y compris Internet et leréseau mondial Web; transport nommément transport demarchandises et/ou de personnes par avions, par bateaux, partrains ou par bus; emballage et entreposage de marchandises;organisation de voyages; distribution de journaux; distributiond’eau et d’électricité; exploitation de transbordeurs; remorquagemaritime, déchargement, renflouement de navires; dépôt,gardiennage d’habits; location de réfrigérateurs; locations degarages; location de véhicules et chevaux; réservation de placesde voyage; services de transport et de livraison fournis par

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 16 August 20, 2003

l’intermédiaire du réseau Internet; éducation et formationnommément organisation de congrès, colloques, conférences,symposiums, cours dans le domaine des voyages, des loisirs etdu sport; divertissement nommément jeux télévisés, jeuxradiophoniques, production et diffusion d’émissions télévisées etradiophoniques; activités sportives et culturelles nommémentorganisation de concours et d’entraînements sportifs dans ledomaine du golf, football, volley-ball, tennis, basket-ball, sportsaquatiques, voile, ski nautique, gymnastique aquatique, judo,yoga, équitation, arts appliqués, bridge, fitness, tir à l’arc,patinage, trapèze, surf, windsurf, plongée, natation, ping pong,badmington, sports de glisse, patins à roues alignées, rollerskate,trottinette, planche à roulettes, ski, organisation d’expositions, defestivals, représentations théâtrales et cinématographiques;éditions de livres, de revues; prêts de livres; dressage d’animaux;production de spectacles, de films; agences pour artistes; locationde films, d’enregistrements phonographiques, d’appareils deprojection de cinéma et accessoires de décors de théâtre;montage de bandes vidéo; organisation de concours en matièred’éducation ou de divertissement; organisation d’expositions àbuts culturels ou éducatifs; organisation de loteries conformémentà la législation canadienne; réservation de places de spectacles;restauration (alimentation); hébergement temporaire nommémentmaisons pour retraités, maisons de repos, hôtels, motels, villagesde vacances; soins d’hygiène et de beauté; services vétérinaires;services juridiques; programmation pour ordinateurs; servicesd’accès par ordinateurs et par réseaux de communication, ycompris l’Internet, à des textes, des documents électroniques, desbases de données, des graphiques et à des informations audio-visuelles; services d’accès à des programmes d’ordinateurs pardes interfaces de pages réseau personnalisées; services delocation d’ordinateurs; services de conception de graphismes,dessins et textes pour la réalisation de pages Web sur le réseauInternet; services de fournitures d’informations en ligne à partird’une base de données informatique ou télématique ou du réseauInternet; services de mise à la disposition de facilités virtuellespour interaction en temps réel entre les utilisateurs d’ordinateursnommément services de chat (forums) entre utilisateurs duréseau Internet; services d’accès aux publications périodiques etautres imprimés concernant l’Internet par ordinateurs et parréseaux de communication; élaboration (conception) de logiciels,mise à jour de logiciels, location de logiciels informatiques,maintenance de logiciels, conseils techniques informatiques,conseils et consultations en matière d’ordinateur; maisons derepos et de convalescence; pouponnières; agencesmatrimoniales; pompes funèbres; travaux d’ingénieurs; locationde matériel pour exploitation agricole, de vêtements, de literie,d’appareils distributeurs; location de matériel concernantl’hôtellerie nommément location de draps, linges, couvertures,matelas, serviettes, la literie; imprimerie; location de tempsd’accès à un centre serveur de bases de données informatiquesou télématiques; services de reporteurs; filmage sur bandesvidéo; gestion de lieux d’expositions. Employée: FRANCE enliaison avec les marchandises (2), (3), (4) et en liaison avec lesservices. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 11 février 1999sous le No. 99 774,587 en liaison avec les marchandises (2), (3),(4) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word CLUB is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Bleaching preparations; cleaning, polishing, scouringand abrasive preparations; soaps, namely beauty soap, personalsoap; perfumery products, namely perfumes, cologne, toilet water,eau de parfum, deodorants, scented creams and lotions for thebody, essential oils, namely essential oils for the manufacture ofaromas, essential oils for use in the manufacture of perfumeproducts, essential oils for personal use, cosmetics, namelymake-up remover milk, toilet creams, cleansing creams, daycreams, moisturizing creams, make-up foundations, eyeshadow,blushes, mascaras, gels for the face and body, nail polish, lipstick,make-up pencils, make-up powder, coloured creams, talcumpowder, sun lotions and creams, massage creams, hair lotions;dentifrices; industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing,wetting and binding compositions; candles and wicks for lighting;scented candles; bags for photography apparatus and cameras,covers for photography apparatus and cameras, electronic dayplanners; covers and cases for mobile phones, covers and casesfor mobile phones; eyeglasses, disposable cameras, film,cameras, pre-recorded videocassettes containing music,concerts, shows, movies, documentaries or animation, gameapparatus designed for use only with a television; scientificnautical, geodetic apparatus and instruments (except for medicaluse), namely apparatus and instruments for diving, marine andaeronautical navigation, compasses, geodimeters, tachometers,goniometers, graphometers, range poles, level rods, levels, planetables, tachographs, theodolites; apparatus and instruments forphotography, cinematography, optics, weighing, measurement,signage, inspection, rescue and teaching, namely cameras,camera lenses, filters, photometers, slide trays, slide projectors,telescopes, camcorders, eyeglasses, binoculars, magnifyingglasses, video viewers, television monitors, objectives, flash units,tripping devices, rewinders, compasses, thermometers; videotape recorders, rulers, tape measures, slide rules, straight edges,rulers, drawing rulers; apparatus for the recording, transmission,and reproduction of sound and images, namely VCRs, taperecorders, DVD players, computers, printers, audio systems,telephones, facsimile machines, televisions, radios, computerscreens, computer keyboards; magnetized recording media,namely audio disks, audio cassettes, compact disks (audio-video),optical compact disks, all of the above products being pre-recorded and containing music, concerts, shows, movies,documentaries or animation; automatic dispensers andmechanisms for prepayment apparatus, namely note dispensers,microprocessor payment cards, credit cards, badges, smartwallets; cash registers, calculating machines and informationprocessing hardware, namely computers, extinguishers; vehicles,namely cars, trucks, vans, light trucks motorcycles, mobylettes;apparatus for locomotion by land, air or water, namely cars,motorcycles, mobylettes, bicycles, motor scooters, tricycles,scooters, aircraft, boats, buses; precious metals and their alloysother than for dental use; jewellery, precious stones; horologicaland chronometric instruments, namely watches, watch bands,chronometers, clocks, alarm clocks; paper and cardboard(unprocessed, semi-processed, or for stationery or printingpurposes); print products and printed matter, namely newspapers,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 17 20 août 2003

magazines, books, brochures, flyers, catalogues; bookbindingmaterial, namely ring binders, spiral bindings, alphabetical andnumerical dividers; photographs; stationery, namely rulers, tapedispensers, pencil cases, pencil sharpeners, stamp pads, staplersand clips, pens, markers, chalk, pencils, erasers, letter openers,paper clips, pencil holders, desk pads, agendas, notebooks,binders, folders for documents, pencil jars, wastebaskets, pencases; adhesives for stationery and household use; artistmaterials, namely paint brushes, paints, canvas, mountedcanvases, easels, spatulas, acrylics, painting protectors; officerequisites (except furniture), namely calculators, chair pads,typewriters, desk lamps, pencil jars; school kits, namely pencases, pencils, pens, erasers, glues, rulers, pencil sharpeners,markers, pencil crayons; writing instruments, namely mechanicalpencils, fountain pens, markers, pens, ball pens, lead pens, feltpens, pen cases, crayons, ink, ink wells, fountain pens, erasers,covers for pens and covers for writing instruments; teaching andinstructional material (except apparatus), namely books, manuals,notebooks, note pads; playing cards; printers’ type; printingblocks; leather and imitation leather; animal skins; travel trunksand suitcases; luggage; beach bags, travel bags; backpacks,roller suitcases, camping bags, hand bags, duffel bags, fannypacks, waist pouches, vanity cases, beggar bags, game bags,suitcases on casters, leatherware and imitation leatherwarearticles, namely attaché cases, satchels, school bags, luggagebags (leather and fabric), backpacks, fanny packs, armbandpouches, evening bags, insulated bags, coin purses, billfolds,leather cheque book cases, card holders, wallets (leather andfabric), saddle bags, equipment belts, leather equipment belts,key holders; umbrellas, parasols and walking sticks; whips andsaddlery; rigid non-metallic pipes for construction use; asphalt,pitch and bitumen; portable non-metallic structures, namelywooden sheds for storing equipment, non-metallic garden sheltersconsisting of non-metallic sheds for storing equipment; arbours(construction), furniture, namely tables, chairs, beds, cabinets,buffets, armchairs, sofas, commodes, credenzas, stools, desks,mirrors, frames; patio cushions, mattresses for use at the beachand pool; cordage (not made of rubber, or for racquets, or formusical instruments), strings, fishing nets, camouflage nets, tents,tarpaulins (not for rescue purposes or for children’s cars), sails(rigging); fabrics for textile use; blankets and tablecloths; hotellinens, table linens and bed linens; bath towels and bath sheets;beach towels and beach sheets; cushion covers; clothing, namelycoats, raincoats, rain slickers, wind-resistant jackets, overcoats,topcoats, jackets, vests, pants, suspenders, belts, shirts, shirtblouses, neckties, wool sweaters, pullovers, slipovers, cardigans,socks, tights, camisoles, briefs, waist-length jackets, dresses,skirts, blazers, gauchos, Bermuda shorts, shorts, overalls, gloves,shoulder scarves, beach wraps, stoles, scarves, T-shirts, swimsuits, sportswear, lingerie, footwear (except orthopedic footwear),headgear, namely hats, berets, peak caps, visor hats, hairbonnets, swim caps, headbands; games, namely dice games,parlour games comprising a game board, cards and/or dice, dartgames, video games, playing cards; toys, namely plastic toys,mechanical toys, educational toys, dolls, doll clothing, dollaccessories and doll houses, puppets, plush toys, puzzles;gymnastic and sporting goods (except clothing, mats, footwear),namely tennis rackets, tennis balls, ping-pong racquets, ping-pong balls, badminton racquets, in-line skates, roller skates,

helmets, knee pads, elbow pads, wrist guards, shin pads,equestrian gear, saddles, harnesses, riding crops, diving goggles,ski goggles, swim goggles, skis, surfboards, life jackets, buoys,sailboards, scuba tanks, diving suits, snorkels, flippers, hockeysticks, balls, fishing rods, bows, fencing foils, sabres, épées, golfclubs, golf balls, ping-pong tables, parallel bars, high bars,pommel horses; decorations for Christmas trees; mattresses forbeach and pool use. (2) Bleaching preparations; cleaning,polishing, scouring and abrasive preparations; soaps, namelybeauty soap, personal soap; perfumery products, namelyperfumes, cologne, toilet water, eau de parfum, deodorants,scented creams and lotions for the body, essential oils, namelyessential oils for the manufacture of aromas, essential oils for usein the manufacture of perfume products, essential oils for personaluse, cosmetics, namely make-up remover milk, toilet creams,cleansing creams, day creams, moisturizing creams, make-upfoundations, eyeshadow, blushes, mascaras, gels for the face andbody, nail polish, lipstick, make-up pencils, make-up powder,coloured creams, talcum powder, sun lotions and creams,massage creams, hair lotions; dentifrices; vehicles, namely cars,trucks, vans, light trucks motorcycles, mobylettes; apparatus forlocomotion by land, air or water, namely cars, motorcycles,mobylettes, bicycles, motor scooters, tricycles, scooters, aircraft,boats, buses; precious metals and their alloys other than for dentaluse; jewellery, precious stones; horological and chronometricinstruments, namely watches, watch bands, chronometers,clocks, alarm clocks; clothing, namely coats, raincoats, rainslickers, wind-resistant jackets, overcoats, topcoats, jackets,vests, pants, suspenders, belts, shirts, shirt blouses, neckties,wool sweaters, pullovers, slipovers, cardigans, socks, tights,camisoles, briefs, waist-length jackets, dresses, skirts, blazers,gauchos, Bermuda shorts, shorts, overalls, gloves, shoulderscarves, beach wraps, stoles, scarves, T-shirts, swim suits,sportswear, lingerie, footwear (except orthopedic footwear),headgear, namely hats, berets, peak caps, visor hats, hairbonnets, swim caps, headbands. (3) Industrial oils and greases;lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions;candles and wicks for lighting; scented candles. (4) Bags forphotography apparatus and cameras, covers for photographyapparatus and cameras, electronic day planners; covers andcases for mobile phones, covers and cases for mobile phones;eyeglasses, disposable cameras, film, cameras, pre-recordedvideocassettes containing music, concerts, shows, movies,documentaries or animation, game apparatus designed for useonly with a television; scientific nautical, geodetic apparatus andinstruments (except for medical use), namely apparatus andinstruments for diving, marine and aeronautical navigation,compasses, geodimeters, tachometers, goniometers,graphometers, range poles, level rods, levels, plane tables,tachographs, theodolites; apparatus and instruments forphotography, cinematography, optics, weighing, measurement,signage, inspection, rescue and teaching, namely cameras,camera lenses, filters, photometers, slide trays, slide projectors,telescopes, camcorders, eyeglasses, binoculars, magnifyingglasses, video viewers, television monitors, objectives, flash units,tripping devices, rewinders, compasses, thermometers, videotape recorders, rulers, tape measures, slide rules, straight edges,rulers, drawing rulers; apparatus for the recording, transmission,and reproduction of sound and images, namely VCRs, tape

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 18 August 20, 2003

recorders, DVD players, computers, printers, audio systems,telephones, facsimile machines, televisions, radios, computerscreens, computer keyboards; magnetized recording media,namely audio disks, audio cassettes, compact disks (audio-video),optical compact disks, all of the above products being pre-recorded and containing music, concerts, shows, movies,documentaries or animation; automatic dispensers andmechanisms for prepayment apparatus, namely note dispensers,microprocessor payment cards, credit cards, badges, smartwallets; cash registers, calculating machines and informationprocessing hardware, namely computers, extinguishers; paperand cardboard (unprocessed, semi-processed, or for stationery orprinting purposes); print products and printed matter, namelynewspapers, magazines, books, brochures, flyers, catalogues;bookbinding material, namely ring binders, spiral bindings,alphabetical and numerical dividers; photographs; stationery,namely rulers, tape dispensers, pencil cases, pencil sharpeners,stamp pads, staplers and clips, pens, markers, chalk, pencils,erasers, letter openers, paper clips, pencil holders, desk pads,agendas, notebooks, binders, folders for documents, pencil jars,wastebaskets, pen cases; adhesives for stationery and householduse; artist materials, namely paint brushes, paints, canvas,mounted canvases, easels, spatulas, acrylics, painting protectors;office requisites (except furniture), namely calculators, chair pads,typewriters, desk lamps, pencil jars; school kits, namely pencases, pencils, pens, erasers, glues, rulers, pencil sharpeners,markers, pencil crayons; writing instruments, namely mechanicalpencils, fountain pens, markers, pens, ball pens, lead pens, feltpens, pen cases, crayons, ink, ink wells, fountain pens, erasers,covers for pens and covers for writing instruments; teaching andinstructional material (except apparatus), namely books, manuals,notebooks, note pads; playing cards; printers’ type; printingblocks; leather and imitation leather; animal skins; travel trunksand suitcases; luggage; beach bags, travel bags; backpacks,roller suitcases, camping bags, hand bags, duffel bags, fannypacks, waist pouches, vanity cases, beggar bags, game bags,suitcases on casters, leatherware and imitation leatherwarearticles, namely attaché cases, satchels, school bags, luggagebags (leather and fabric), backpacks, fanny packs, armbandpouches, evening bags, insulated bags, coin purses, billfolds,leather cheque book cases, card holders, wallets (leather andfabric), saddle bags, equipment belts, leather equipment belts,key holders; umbrellas, parasols and walking sticks; whips andsaddlery; rigid non-metallic pipes for construction use; asphalt,pitch and bitumen; portable non-metallic structures, namelywooden sheds for storing equipment, non-metallic garden sheltersconsisting of non-metallic sheds for storing equipment; arbours(construction), furniture, namely tables, chairs, beds, cabinets,buffets, armchairs, sofas, commodes, credenzas, stools, desks,mirrors, frames; patio cushions, mattresses for use at the beachand pool; cordage (not made of rubber, or for racquets, or formusical instruments), strings, fishing nets, camouflage nets, tents,tarpaulins (not for rescue purposes or for children’s cars), sails(rigging); fabrics for textile use; blankets and tablecloths; hotellinens, table linens and bed linens; bath towels and bath sheets;beach towels and beach sheets; cushion covers; games, namelydice games, parlour games comprising a game board, cards and/or dice, dart games, video games, playing cards; toys, namelyplastic toys, mechanical toys, educational toys, dolls, doll clothing,

doll accessories and doll houses, puppets, plush toys, puzzles;gymnastic and sporting goods (except clothing, mats, footwear),namely tennis rackets, tennis balls, ping-pong racquets, ping-pong balls, badminton racquets, in-line skates, roller skates,helmets, knee pads, elbow pads, wrist guards, shin pads,equestrian gear, saddles, harnesses, riding crops, diving goggles,ski goggles, swim goggles, skis, surfboards, life jackets, buoys,sailboards, scuba tanks, diving suits, snorkels, flippers, hockeysticks, balls, fishing rods, bows, fencing foils, sabres, épées, golfclubs, golf balls, ping-pong tables, parallel bars, high bars,pommel horses; decorations for Christmas trees; mattresses forbeach and pool use. SERVICES: Insurances and finances,namely cancellation insurance, life insurance, health insurance,hospitalization insurance, accident-illness coverage for suchthings as hospital costs, prescriptions, fees charged by healthprofessionals, dental coverage, disability insurance, loanfinancing services, financial research, financial portfoliomanagement, financial assistance services, namely emergencycash advances; travel insurance; debt collection; financial andmonetary business services, namely foreign exchange, chequeverification, clearing (change), issue of tokens of value, issue oftraveler’s cheques, trusteeship services, numismatic appraisals,credit bureaus, supply of credit, financial analysis services, hire-purchase financing services, securities brokerage services,financing services; real estate services, namely real estateappraisal and assessment, real estate management, real estaterental, real estate agencies, real property appraisal, real estateand real estate investment consultancy, rent collection; issue ofletters of credit; building management; sale and lease ofcommercial goodwill and real estate; telecommunications namelycommunications via telematic services, messaging, recording,storage and transmittal of messages and data; press and wireagencies; communications via computer terminals, namelytransmission of programs, electronic transmission of messagesand data, electronic transmission of data and documents viaelectronic terminals; services for the transmission, communicationand telecommunication of information and the sale of visitorpackages; services for the transmission, communication andtelecommunication by all means, namely transmission anddissemination of data via electronic means, computer andtelephone, messages and documents, including via electronicmeans, computer or telephone; electronic mail and computerizedmessaging services; service of providing access viatelecommunications and connection to data processing systems,to computer databases or to computer or telematic networks,including the Internet and the worldwide Web; transport, namelytransportation of goods and passengers by aircraft, ship, train orbus; packaging and storage of goods; travel arrangements;distribution of newspapers; distribution of water and electricity;operation of transshippers; marine tug service, offloading,refloating ships; deposit, secure storage of suits; hiringrefrigerators; hiring garages; hiring vehicles and horses; travelreservations; transportation and delivery services provided via theInternet; education and training, namely organization ofcongresses, colloquiums, conferences, symposiums, coursesrelated to travel, leisure and sports; entertainment, namelytelevision games, radio games, production and broadcast oftelevision and radio programming; sports and cultural activities,namely organization of sports competitions and training in golf,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 19 20 août 2003

football, soccer, volleyball, tennis, basketball, water sports,sailing, water skiing, aquatic gymnastics, judo, yoga, equestriansports, applied arts, bridge, fitness, archery, skating, trapeze,surfing, windsurfing, diving, swimming, ping pong, badminton,sliding sports, inline skating, roller skating, surfboarding,skateboarding, skiing, organizing exhibitions, festivals, theatricalperformances and movie showings; publishing books, magazines;book lending; animal training; production of attractions, of films;agency for artists; hiring of films, phonographic recordings, motionpicture projection apparatus and theatrical props; editing videotapes; organizing contests for educational or entertainmentpurposes, organization of exhibitions for cultural and educationalpurposes; organizing lotteries in accordance with Canadianlegislation; reservation of seats for attractions; food services,temporary accommodations, namely retirement homes, resthomes, hotels, motels, holiday villages; hygiene and beauty care;veterinary services; legal services; programming computers;hiring access time to texts, electronic documents, databases,graphics and audio-visual information via computers andcommunication networks including the Internet; hiring access timeto computer programs via customized web pages; computer hiringservices; services related to the design of graphics, drawings andtexts for creating web pages; services related to providing on-lineinformation from a computer, telematic or Internet networkdatabase; services related to the provision of virtual facilities forreal-time interaction between computer users, namely chat rooms;hiring access time to periodicals and other printed goods relatedto the Internet via computers and communication networks;computer software development (design), upgrading computersoftware, hiring computer software, maintenance of computersoftware, technical advice related to information technology,advice and consultations related to information technology; resthomes and convalescent homes; nurseries; matrimonialagencies; funeral homes; materials testing; hiring farm equipment,clothing, bedding, dispensers; hiring equipment for hotels, namelyhiring of beds, sheets, mattresses, bedding, tables, flatware,plates, napkins, bath towels; printing; hiring access time to aserver centre for informatic or telematic databases; reporterservices; filming on video tape; management of exhibitionfacilities. Used in FRANCE on wares (2), (3), (4) and on services.Registered in or for FRANCE on February 11, 1999 under No. 99774,587 on wares (2), (3), (4) and on services. Proposed Use inCANADA on wares (1) and on services.

1,063,803. 2000/06/20. CANWEST GLOBALCOMMUNICATIONS CORP., 31st, Floor-TD Centre, 201 PortageAvenue, Winnipeg, MANITOBA, R3B3L7 Representative forService/Représentant pour Signification: PAMELA HARROD,CANWEST GLOBAL COMMUNICATIONS CORP., 31STFLOOR, TD CENTRE, 201 PORTAGE AVENUE, WINNIPEG,MANITOBA, R3B3L7

The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimedapart from the trade-mark. The right to the exclusive use of theword TV apart from the trade-mark in connection with the followingservices: creation, production, scheduling and broadcasting ofmessages and programs of every kind by radio waves, satellite,co-axial cable, whether encrypted or not; transmission of messageand programs of every kind by radio waves, satellite, co-axialcable, whether encrypted or not, to undertaking and/or the publicfor the reception thereof and the re-transmission of radio waves,satellite, co-axial cable.

SERVICES: Creation, production, scheduling and broadcasting ofmessages and programs of every kind by radio waves, satellite,co-axial cable, fibre optic cable, interactive computercommunication or other means of telecommunications, whetherencrypted or not; transmission of messages and programs ofevery kind by radio waves, satellite, co-axial cable, fibre opticcable, interactive computer communication, or other means oftelecommunications, whether encrypted or not, to undertakingand/or the public for the reception thereof and the re-transmissionof radio waves, satellite, co-axial cable, fibre optic cable,interactive computer communication or other means oftelecommunications. Used in CANADA since November 15, 1999on services.

Le droit à l'usage exclusif du mot .COM en dehors de la marquede commerce n'est pas accordé. Le droit à l'usage exclusif du motTV en liaison avec les services suivants: création, production,programmation et diffusion de messages et d'émissions de toutenature par ondes radio, satellite, câble coaxial sous forme cryptéeou non cryptée; transmission de messages et de d'émissions detoute nature par ondes radio, satellite, câble coaxial, sous formecryptée ou non cryptée, à des entreprises et/ou au public, aux finsde leur réception et de leur retransmission par ondes radio,satellite, câble coaxial en dehors de la marque de commerce n'estpas accordé.

SERVICES: Création, production, programmation et diffusion demessages et d’émissions de toute nature par ondes radio,satellite, câble coaxial, câbles en fibres optiques, communications

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 20 August 20, 2003

informatiques interactives ou autres moyens detélécommunications, sous forme cryptée ou non cryptée;transmission de messages et d’émissions de toute nature parondes radio, satellite, câble coaxial, câbles en fibres optiques,communications informatiques interactives, ou autres moyens detélécommunications, sous forme cryptée ou non cryptée, à desentreprises et/ou au public, aux fins de leur réception et de leurretransmission par ondes radio, satellite, câble coaxial, câbles enfibres optiques, communications informatiques interactives ouautres moyens de télécommunications. Employée au CANADAdepuis 15 novembre 1999 en liaison avec les services.

1,065,032. 2000/06/27. Infrain, Inc., Markusstrass 18, CH-8006,Zurich, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

The design portion of the mark consists of a three dimensionalopen ring circled around the word portion which is also in threedimensional script form.

The right to the exclusive use of E is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Soaps namely face and body soaps, perfumery,essential oils, cosmetics namely eye shadow, foundation, lipstick,concealer, hair lotions; pharmaceutical, veterinary and sanitarypreparations namely dietetic substances adapted for medical usenamely nutritional supplements namely vitamins, minerals, herbalteas for medicinal purposes, food for babies namely baby food;plasters and materials for dressings namely medical plasters;surgical bandages and bandages for skin wounds; automaticvending machines and mechanisms for coin-operated apparatus;cash registers, calculating machines namely calculators, dataprocessing equipment namely data processors and computers;vehicles and apparatus for locomotion by land, air or water namelycars, bicycles, airplanes, and boats; precious metals and theiralloys and goods in precious metals or coated therewith namelyjewelry, precious stones; horological and chronometricinstruments namely clocks and watches; paper and cardboardand goods made from these materials namely, paper towels,napkins, toilet paper, gift wrapping paper, paper coffee filters,paper for news print, paper for copiers and printers; printed matternamely, postcards, calendars, greeting cards, comic books, musictext and song books, diaries, atlases; bookbinding material;photographs; stationery namely, note books, memo pads, writingpads, sketch books, pencils, ball point pens; adhesives forstationery or household purposes; instructional and teachingmaterial (except apparatus) namely teaching materials in the formof games, educational books, printed teaching activity guides;plastic materials for packaging namely bags, envelopes, pouchesand bubble packs; playing cards; printers’ type; printing blocks;

leather and imitations of leather, and goods made of thesematerials namely trunks and travelling bags; umbrellas, parasols,harness and saddlery; furniture namely, couches, stools, divans,lockers, sideboards, shelves, chairs, filing cabinets, audio racks,massage tables, chests of drawers, dressers, wardrobes, bedsand water beds, book cases, desks, mirrors namely handheldmirrors and wall-hanging decorative mirrors, goods of wood, cork,reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber,mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all thesematerials, or of plastics namely wood carvings, statuettes,figurines; household or kitchen utensils and containers (not ofprecious metal or coated therewith) namely cutlery, pots and pansfor cooking; combs and sponges namely hair combs and cosmeticsponges; brushes (except paint brushes) namely hair brushes;glassware namely beverage glassware, porcelain namelyporcelain dishes and earthenware; clothing namely, trousers,shirts, blouses, dresses, socks, jackets, coats, underwear, shorts,skirts, ties, scarves, pyjamas, and lingerie, footwear namely boots,shoes, slippers, headgear namely hats, caps, toques; carpets,rugs, mats and matting namely door mats, bath mats, wallhangings (non-textile) namely art, pictures; games and playthingsnamely, dolls, billiards, dominos, backgammon, chess, cups fordice, darts and dart boards; gymnastic and sporting articlesnamely, footballs, basketballs, golf balls, soccer balls, pool balls,ping pong balls, hand balls, squash balls, tennis balls, tennisracquets, squash racquets, badminton racquets; coffee, tea,cocoa, artificial coffee; vinegar, spices; ice; beers; mineral andaerated water and other non-alcoholic drinks namely carbonatedand non-carbonated fruit drinks and fruit juices; syrups and otherpreparations for making beverages namely syrups for making softdrinks and fruit juices; fermented and distilled alcoholic beverages(except beer). SERVICES: Advertising, for others, namely,billboard, television, radio, and mail order advertising services;business management; business administration; office functionsnamely business administration services for others; insurance;financial and monetary affairs namely, financial and assetmanagement, investment evaluations, credit analysis, issuance ofcredit cards, banking loans, lease financing, mutual fund services,investment banking services; real estate affairs namely, realestate management and brokerage services; telecommunicationsservices, namely, fiber optic network services, paging services,wireless communication services, satellite communicationservices, telephone communication services, cellular telephonecommunication services, radio broadcasting services, cabletelevision broadcasting services, data communication services viathe Internet, electronic mail services via the Internet; transportservices, namely, ship brokerage services, airplane brokerageservices, car brokerage services; packaging services, namely,courier services, packaging of goods services, delivery of goodsservices; warehousing and storage services; travel arrangementnamely travel agent services; education services, namely,conduction workshops and seminars in the fields of religiouseducation and the evolution of mankind; providing of trainingnamely training services in the fields of music performance, musicproduction, sound recording, theatre performance, motion pictureproduction; entertainment services and sporting and culturalactivities, namely, arranging and conducting sporting events andcultural activities; providing of food and drink namely restaurantand bar services; temporary accommodation namely hotel

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 21 20 août 2003

services; medical, hygienic and beauty care namely cosmeticianservices; legal services; scientific and industrial research namelyresearch in the field of medicine, bacteriology, chemistry,cosmetics and research and development for new medicines andmedical products; computer programming. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

La partie de la conception de la marque comprend un anneauouvert tridimensionnel entourant la partie texte qui est égalementsous forme écrite tridimensionnelle.

Le droit à l’usage exclusif de E en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Savons, nommément savons pour le visage etpour le corps, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,nommément ombre à paupières, fond de teint, rouge à lèvres,cache-cernes, lotions capillaires; préparations pharmaceutiques,vétérinaires et sanitaires, nommément substances diététiquesadaptées à des fins médicales, nommément suppléments nutritifs,nommément vitamines, minéraux, tisanes médicinales, alimentspour bébés, nommément aliments pour bébés; diachylons etmatériaux de pansements, nommément diachylons à usagemédical; bandages chirurgicaux et bandages pour blessuressuperficielles; machines distributrices et mécanismes pourappareils actionnés par des pièces de monnaie; caissesenregistreuses, calculatrices, nommément calculatrices,équipement de traitement de données, nommément machines detraitement de données et ordinateurs; véhicules et appareils pourle transport par terre, mer ou air, nommément automobiles,bicyclettes, avions et bateaux; métaux précieux purs et leursalliages et marchandises en métaux précieux ou plaqués de cesderniers, nommément bijoux, pierres précieuses; instrumentsd’horlogerie et de chronométrage, nommément horloges etmontres; papier et carton et articles fabriqués des matériauxprécités, nommément essuie-tout, serviettes de table, papierhygiénique, papier à emballer les cadeaux, filtres à café en papier,papier pour journaux, papier pour photocopieurs et imprimantes;imprimés, nommément cartes postales, calendriers, cartes desouhaits, illustrés, feuilles de musique et livres de chansons,agendas, atlas; matériaux à reliure; photographies; papeterie,nommément cahiers, blocs-notes, blocs-correspondance, carnetsà croquis, crayons, stylos à bille; articles adhésifs de papeterie oude maison; matériel didactique (sauf appareils), nommémentmatériel didactique sous forme de jeux, livres éducatifs, guidesimprimés d’activités d’apprentissage; matériaux plastiquesd’emballage, nommément sacs, enveloppes, petits sacs et film àbulles d’air; cartes à jouer; caractères d’imprimerie; clichésd’imprimerie; cuir et similicuir, et articles constitués de cesmatières, nommément malles et sacs de voyage; parapluies,parasols, harnais et sellerie; meubles, nommément canapés,tabourets, divans, casiers, buffets, rayons, chaises, classeurs,étagères pour systèmes de sonorisation, tables de massage,meubles à tiroirs, chiffonniers, penderies, lits et lits d’eau,bibliothèques, bureaux, miroirs, nommément miroirs à main etmiroirs décoratifs muraux, marchandises de bois, de liège, deroseau, de rotin, d’osier, de corne, d’os, d’ivoire, d’os de baleine,de coquille, d’ambre, de nacre, de magnésite et produits deremplacement pour tous ces matériaux, ou en matièresplastiques, nommément sculptures sur bois, statuettes, figurines;ustensiles et contenants de cuisine et de maison (ni en métaux

précieux ni plaqués de ces derniers), nommément coutellerie,casseroles pour la cuisson; peignes et éponges, nommémentpeignes et éponges cosmétiques; brosses (sauf pinceaux),nommément brosses à cheveux; verrerie, nommément verreriepour boissons, porcelaine, nommément vaisselle en porcelaine etarticles en terre cuite; vêtements, nommément pantalons,chemises, chemisiers, robes, chaussettes, vestes, manteaux,sous-vêtements, shorts, jupes, cravates, foulards, pyjamas etlingerie, articles chaussants, nommément bottes, chaussures,pantoufles, coiffures, nommément chapeaux, casquettes, tuques;tapis, carpettes, paillassons et petits tapis, nommément essuie-pieds, tapis de bain, décorations murales (non textiles),nommément art, images; jeux et articles de jeu, nommémentpoupées, jeux de billards, dominos, trictrac, jeu d’échecs, cornetsà dés, fléchettes et cibles de fléchettes; articles de gymnastique etde sport, nommément ballons de football, ballons de basket-ball,balles de golf, ballons de soccer, billes de pool, balles de tennis detable, balles de balle au mur, balles de squash, balles de tennis,raquettes de tennis, raquettes de squash, raquettes debadminton; café, thé, cacao, succédanés de café; vinaigre,épices; glace; bières; eau minérale et eau gazeuse et autresboissons non alcoolisées, nommément boissons aux fruits et jusde fruits gazéifiées et non gazéifiées; sirops et autres produitspour la préparation de boissons, nommément sirops pour lapréparation de boissons gazeuses et de jus de fruits; boissonsalcoolisées fermentées et distillées (sauf bière). SERVICES:Publicité pour des tiers, nommément services de publicité aumoyen de panneaux réclames, de télévision, de radio et servicesde commande par correspondance; gestion des affaires;administration des affaires; travaux de bureau, nommémentservices administratifs d’entreprise pour des tiers; assurance;affaires financières et monétaires, nommément gestion financièreet gestion de l’actif, évaluations de placements, analyse de crédit,émission de cartes de crédit, prêts bancaires, financement debaux financiers, services de fonds mutuels, services bancaires deplacements; affaires immobilières, nommément gestionimmobilière et services de courtage; services detélécommunications, nommément services de réseau à fibreoptique, services de téléappel, services de télécommunicationssans fil, services de télécommunications par satellite, services detélécommunications téléphoniques, services detélécommunications par téléphone cellulaire, services deradiodiffusion, services de câblodiffusion, services detransmission de données au moyen de l’Internet, services decourrier électronique au moyen de l’Internet; services detransport, nommément services de courtage maritime, services decourtage d’aéronefs, services de courtage d’automobiles;services d’emballage, nommément services de messagerie,services d’emballage de marchandises, services de livraison demarchandises; services d’entreposage et de stockage;préparation de voyage, nommément services d’agent de voyage;services d’enseignement, nommément tenue d’ateliers et deséminaires dans le domaine de l’instruction religieuse et del’évolution de l’humanité; fourniture de formation, nommémentservices de formation dans le domaine de représentationsmusicales, de productions musicales, d’enregistrements sonores,de représentations théâtrales, de productionscinématographiques; services de divertissement et d’activitéssportives et culturelles, nommément organisation et tenue de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 22 August 20, 2003

manifestations sportives et d’activités culturelles; fournitured’aliments et de boissons, nommément services de restaurant etde bar; hébergement temporaire, nommément servicesd’hôtellerie; soins médicaux, hygiéniques et soins de beauté,nommément services de cosméticienne; services juridiques;recherche scientifique et industrielle, nommément recherche dansle domaine de la médecine, de la bactériologie, de la chimie, descosmétiques et recherche et développement pour nouveauxremèdes et produits médicaux; programmation informatique.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,065,352. 2000/06/29. Lions Gate Entertainment Corp., aCanadian corporation, Three Bentall Centre, Suite 3123,Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 Representative forService/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIELLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA,SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

The right to the exclusive use of the word FILMS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Pre-recorded CD Roms, motion picture films, pre-recorded DVDs; clothing, namely, jackets, baseball caps, t-shirts,duffel bags, posters, plush toys and action figures. (2) Pre-recorded video cassettes; pre-recorded audio cassettes.SERVICES: Production and distribution of motion pictures;production of television programs, audio production services.Used in CANADA since at least as early as November 30, 1997on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA onwares (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot FILMS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) CD-ROM préenregistrés, filmscinématographiques, DVD préenregistrés; vêtements,nommément vestes, casquettes de baseball, tee-shirts, sacspolochons, affiches, jouets en peluche et figurines d’action. (2)Vidéocassettes préenregistrées; audiocassettes préenregistrées.SERVICES: Production et distribution de filmscinématographiques; production d’émissions de télévision,services de production audio. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 30 novembre 1997 en liaison avec lesmarchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,065,557. 2000/06/30. Jostens, Inc., 5501 Norman Center Drive,Minneapolis, Minnesota 55437, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

JOSTENS NETLINE SERVICES: Computer services, namely an online system to read,mark corrections, or correct school or university yearbooks.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services informatiques, nommément système endirect pour lire, corriger des annuaires des écoles ou desuniversités, et y noter des corrections. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,066,474. 2000/07/10. THE CRB FOUNDATION, 1170 PeelStreet, 8th Floor, Montreal, QUEBEC, H3B4P2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOODMANSLLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGESTREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

HERITAGE MINUTES The right to the exclusive use of the word HERITAGE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Movies, namely, motion picture films made for television,theatre and internet; pre-recorded video tapes, video gamesoftware and video game discs; pre-recorded CD’s and CD-ROM’s containing dramatic and documentary long form and shortstories about Canadians, interactive games, t-shirts, sweatshirts,hats, watches, umbrellas, pins, namely, ornamental lapel pins,backpacks, tattoos, posters, stamps, stationery, namely,letterhead, envelopes, note paper, pens, pencils, erasers;banners, books, comic books, magazines. SERVICES: (1)Creation and production of dramatic and documentary long formand short stories about Canadians through film vignettes fortelevision, live theatre, movie theatre, home video, documentarydramatic programs and all manner of audio visual software,namely interactive CD-ROMs, helping Canadians to learn theirown stories and to create myths, legends and icons. (2) Creationand production of dramatic and documentary short stories aboutCanadians through film vignettes via the internet. Used inCANADA since at least as early as March 31, 1991 on services(1); 1997 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HERITAGE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Films, nommément films cinématographiquespour télévision, cinéma et Internet; bandes vidéo préenregistrées,logiciels de jeux vidéo et disques de jeux vidéo; disques compactset CD-ROM préenregistrés contenant des séries dramatiques etdes documentaires de longue durée et des capsules sur lesCanadiens, jeux interactifs, tee-shirts, pulls d’entraînement,chapeaux, montres, parapluies, épingles, nommément épinglesde revers décoratives, sacs à dos, tatouages, affiches, timbres,papeterie, nommément en-tête de lettres, enveloppes, papier à

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 23 20 août 2003

notes, stylos, crayons, gommes à effacer; bannières, livres,illustrés, magazines. SERVICES: (1) Création et production deséries dramatiques et de documentaires de longue durée et decapsules sur les Canadiens du genre vignettescinématographiques pour télévision, théâtre de participation,cinémas, systèmes vidéo domestiques, programmes dramatiquesdocumentaires et tous types de logiciels audiovisuels,nommément CD ROM interactifs, afin d’aider les Canadiens àconnaître les histoires les concernant et de créer des mythes, deslégendes et des idoles. (2) Création et production de capsulesdramatiques et documentaires sur les Canadiens du genrevignettes cinématographiques pour Internet. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1991 en liaisonavec les services (1); 1997 en liaison avec les services (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,066,475. 2000/07/10. THE CRB FOUNDATION, 1170 PeelStreet, 8th Floor, Montreal, QUEBEC, H3B4P2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOODMANSLLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGESTREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

MINUTES DU PATRIMOINE The right to the exclusive use of the word PATRIMOINE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Movies, namely, motion pictures films made fortelevision, theatre and internet; pre-recorded video tapes, videogame software and video game discs; pre-recorded CD’s and CD-ROM’s containing dramatic and documentary long form and shortstories about Canadians, interactive games, t-shirts, sweatshirts,hats, watches, umbrellas, pins, namely, ornamental lapel pins,backpacks, tattoos, posters, stamps, stationery, namely,letterhead, envelopes, notepaper, pens, pencils, erasers;banners, books, comic books, magazines. SERVICES: (1)Creation and production of dramatic and documentary long formand short stories about Canadians through film vignettes fortelevision, live theatre, movie theatre, home video, documentarydramatic programs and all manner of audio visual software,namely interactive CD-ROMs, helping Canadians to learn theirown stories and to create myths, legends and icons. (2) Creationand production of dramatic and documentary short stories aboutCanadians through film vignettes via the internet. Used inCANADA since at least as early as March 31, 1991 on services(1); 1997 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot PATRIMOINE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Films, nommément films cinématographiquespour télévision, cinéma et Internet; bandes vidéo préenregistrées,logiciels de jeux vidéo et disques de jeux vidéo; disques compactset CD-ROM préenregistrés contenant des séries dramatiques etdes documentaires de longue durée et des capsules sur lesCanadiens, jeux interactifs, tee-shirts, pulls d’entraînement,chapeaux, montres, parapluies, épingles, nommément épinglesde revers décoratives, sacs à dos, tatouages, affiches, timbres,papeterie, nommément en-tête de lettres, enveloppes, papier ànotes, stylos, crayons, gommes à effacer; bannières, livres,

illustrés, magazines. SERVICES: (1) Création et production deséries dramatiques et de documentaires de longue durée et decapsules sur les Canadiens du genre vignettescinématographiques pour télévision, théâtre de participation,cinémas, systèmes vidéo domestiques, programmes dramatiquesdocumentaires et tous types de logiciels audiovisuels,nommément CD ROM interactifs, afin d’aider les Canadiens àconnaître les histoires les concernant et de créer des mythes, deslégendes et des idoles. (2) Création et production de capsulesdramatiques et documentaires sur les Canadiens du genrevignettes cinématographiques pour Internet. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 1991 en liaisonavec les services (1); 1997 en liaison avec les services (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,066,549. 2000/07/11. ZURICH INSURANCE COMPANY,Mythenquai 2, CH-8022 Zurich, SWITZERLAND Representativefor Service/Représentant pour Signification: DENNISONASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

ZURICH ON-LINE The right to the exclusive use of the word ON-LINE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Printed matter with content being related to insurance,namely printed guides, printed forms, printed invitations, printedlabels, printed tables, printed seminar notes, periodicals andmagazines. SERVICES: Insurance. Priority Filing Date: March30, 2000, Country: SWITZERLAND, Application No: 476776 inassociation with the same kind of wares and in association withthe same kind of services. Used in SWITZERLAND on wares andon services. Registered in or for SWITZERLAND on September29, 2000 under No. 476776 on wares and on services. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ON-LINE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Imprimés portant sur les assurances,nommément guides imprimés, formulaires imprimés, invitationsimprimées, étiquettes imprimées, tableaux imprimés, notes decours imprimées, périodiques et revues. SERVICES: Assurance.Date de priorité de production: 30 mars 2000, pays: SUISSE,demande no: 476776 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 29septembre 2000 sous le No. 476776 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 24 August 20, 2003

1,067,114. 2000/07/13. CIRQUE DU MIROIR INC. faisant affairecomme THÉÂTRE DU MIROIR, 620, rue Saint-André, Montréal,QUEBEC, H2L5B9 Representative for Service/Représentantpour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUEBEC, H2Y3X2

O D’HIVER The right to the exclusive use of the letter "O" for the productsdesignated under the terms "bottled water namely drinking water,mineral water" is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Articles of wearing apparel and accessories, namelysweatshirts, t-shirts, tank tops, hats, caps, shorts, sports trainingshirts and pants, boxer shorts, jackets, jeans, raincoats,umbrellas, swimsuits, ties, coats, vests, sweaters, shirts andjerseys; novelty and souvenir items, namely balloons, playingcards, calendars, note pads, postcards, lithographs, posters,laminated posters, souvenir programs, beach towels, photographybooks, reading books, blankets, sport bags, ice skates, tote bags,pennants, woven patches, sculptures, badges, key chains, mugs,masks, buttons, shopping bags, hand bags and skate bags,crystal glasses, cups, decals, Mirrors and mirror frames, perfumeand perfume bottles, bottled water namely, drinking water, mineralwater, scarves and gloves, flags, tie pins, masquerade costumes,jewellery, pen and pencil sets and cases, drawing books and storybooks, bumper stickers, jig-saw puzzles, stuffed animals,banners, bracelets and watches; sound recording or reproductionmedia, namely prerecorded records, tapes, compact discscontaining music and cassettes; video recording or reproductionmedia, namely prerecorded videocassettes; prerecorded videocompact discs, namely ice skating shows, comic books, diaries,calendars and scrapbooks. SERVICES: Operation of businessdealing in the presentation, production, management, licensingand sponsoring of entertainment shows; ice skating school, iceskating lessons, ice skate rental. Proposed Use in CANADA onwares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de la lettre "O" pour la portion desmarchandises désignées sous les termes "bottled water namelydrinking water, mineral water" en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Articles vestimentaires et accessoires,nommément pulls d’entraînement, tee-shirts, débardeurs,chapeaux, casquettes, shorts, chemises et pantalonsd’entraînement sportif, caleçons boxeur, vestes, jeans,imperméables, parapluies, maillots de bain, cravates, manteaux,gilets, chandails, chemises et jerseys; nouveautés et souvenirs,nommément ballons, cartes à jouer, calendriers, blocs-notes,cartes postales, lithographies, affiches, affiches stratifiées,programmes commémoratifs, serviettes de plage, livres sur laphotographie, livres de lecture, couvertures, sacs de sport, patinsà glace, fourre-tout, fanions, renforts tissés, sculptures, insignes,chaînes porte-clés, grosses tasses, masques, macarons, sacs àprovisions, sacs à main et sacs à patins, verres en cristal, tasses,décalcomanies, miroirs et cadres de miroirs, parfums et bouteillesde parfum, eau embouteillée, nommément eau potable, eauminérale, foulards et gants, drapeaux, épingles à cravate,costumes de mascarade, bijoux, ensembles de crayons et stylos

et étuis, cahiers de dessin et livres de contes, autocollants pourpare-chocs, casse-tête, animaux rembourrés, bannières,bracelets et montres; supports d’enregistrement sonore ou dereproduction, nommément disques, bandes, disques compactspréenregistrés contenant musique et cassettes; enregistrementvidéo ou médias de reproduction, nommément vidéocassettespréenregistrées; vidéodisques compacts préenregistrés,nommément spectacles de patinage sur glace, illustrés, agendas,calendriers et albums de découpures. SERVICES: Exploitationd’une entreprise spécialisée dans la présentation, la production, lagestion, la licenciation et le parrainage de spectacles dedivertissement; école de patinage sur glace, leçons de patinagesur glace, location de patins à glace. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,067,293. 2000/07/17. Women’s Basic and NecessaryKnowledge Society, 183 April Road, Port Moody, BRITISHCOLUMBIA, V3H3M7

The right to the exclusive use of the word WOMEN’S BANK andthe eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Banking services including electronic funds trasfer,electronic payment, chequing, savings, credit cards, debit cards,consumer and commercial lending, mortages, currency exchange,cash management; Trust services, estate trust management;insurance services; securities services; brokerage services;providing financial, banking and investment information andservices via the telephone, the Internet or via wireless globalcommunication systems according to Canadian bankingregulations. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot WOMEN’S BANK et la feuilled’érable à onze extrémités en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

MARCHANDISES: Services bancaires, y compris transfertélectronique de fonds, paiement électronique, chèques, épargne,cartes de crédit, cartes de débit, prêts aux consommateurs et auxcommerces, hypothèques, change de devises, gestion del’encaisse; services de fidéicommis, gestion des fiduciessuccessorales; services d’assurances; services de valeurs

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 25 20 août 2003

mobilières; services de courtage; fourniture de renseignements etde services dans le domaine des finances, des opérationsbancaires et des investissements au moyen du téléphone,d’Internet ou de systèmes de télécommunications mondiaux sansfil en conformité avec la réglementation canadienne. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,068,616. 2000/07/26. CLEAR 5 CORPORATION/CORPORATION CLEAR 5, 2500 Guénette Street, St-Laurent,QUEBEC, H4R2H2 Representative for Service/Représentantpour Signification: HAROLD W. ASHENMIL, SUITE 1020,PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2

MAIL A FRAME The right to the exclusive use of the words MAIL and FRAME isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Picture frames, photographic prints, photographicalbums, photographic mounts, photographic envelopes, plasticpages for holding photographs, mailing tubes, mailing packets,display packets, gift cards, greeting cards, stationery folders,stationery paper and envelopes, paper and plastic packagingpouches and fabric mailing pouches. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots MAIL et FRAME en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Cadres, épreuves photographiques, albumsphotographiques, supports photographiques, enveloppesphotographiques, feuilles en plastique pour photographies, tubesd’expédition, pochettes d’expédition, pochettes de présentation,cartes pour cadeaux, cartes de souhaits, chemises pour articlesde papier, papier de bureau et enveloppes, petits sacsd’emballage en papier et en plastique et sacs d’expédition entissu. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,070,433. 2000/08/09. iNews, LLC, 6400 Enterprise, Madison,Wisconsin 53719, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC,H4Z1E9

The right to the exclusive use of the words i and INEWS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Electronic broadcast automation software which allowsusers to access scripts, wires and databases in the newsroom formanaging television news, offering full control of the newscast,retrieving continuous feedback on the program’s timing and thestatus of scheduled video and script elements, in order to previewcaptions and reduce on-air errors. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots i et INEWS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciel pour automatiser la diffusionélectronique permettant aux utilisateurs d’avoir accès audécoupage technique, aux dépêches et aux bases de données dela salle de rédaction pour gérer les nouvelles télévisées, offrant uncontrôle complet du téléjournal et une rétroaction continue en cequi a trait à l’ordre chronologique du programme et à l’état dedéroulement des éléments vidéo et texte inscrits au programme,de façon à prévisualiser les légendes et à réduire les erreurs àl’antenne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,071,060. 2000/08/15. KOHLER CO., 444 Highland Drive,Kohler, Wisconsin 53044, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

HORIZON The Chambre de la sécurité financière, owner of the Official MarkHORIZON no. 911,655, consents to the registration and use of thetrade-mark HORIZON for use in association with gasoline enginesfor land vehicles by Kohler Co. Furthermore, The GoverningCouncil of The Salvation Army in Canada, the owner of the OfficialMark 909,700 for HORIZONS consents to the registration and useof the trade-mark HORIZON in association with gasoline enginesfor land vehicles.

WARES: Gasoline engines for land vehicles. Priority Filing Date:February 22, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/924,310 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

La Chambre de la sécurité financière, propriétaire de la marqueofficielle HORIZON no 911,655, consent à ce que Kohler Co.Furthermore enregistre cette marque et l’utilise en liaison avec lesmoteurs à essence pour véhicules terrestres. Le conseil dedirection de l’Armée du salut du Canada, propriétaire de la marqueofficielle no 909,700 pour HORIZONS, consent à l’enregistrementet à l’utilisation de la marque de commerce HORIZON en liaisonavec les moteurs à essences pour véhicules terrestres.

MARCHANDISES: Moteurs à essence pour véhicules terrestres.Date de priorité de production: 22 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/924,310 en liaison avec lemême genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,071,778. 2000/08/21. CANADIAN TIRE CORPORATION,LIMITED, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4P2V8Representative for Service/Représentant pour Signification:CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3C2

HERO

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 26 August 20, 2003

WARES: (1) Coffee filters. (2) Indoor and outdoor garbage bags;lawn & leaf garbage bags. (3) Aluminum foil, food storage bags,plastic food wrap. (4) Household cleaners, namely all purposecleaner, floor cleaner, carpet cleaner, bathroom cleaner, ovencleaner, drain cleaner, tile cleaner, scum remover and showercleaner. (5) Laundry products, namely detergent, bleach, fabricsofteners, stain remover, clothes freshener and closet freshener.(6) Dish detergent, namely liquid detergent and liquid and powderdishwasher detergent. (7) Room and carpet deodorizers,deodorizers in the nature of candles. (8) Furniture care products,namely furniture polish, furniture wax and furniture protectants. (9)Floor care products, namely floor cleaning products and floorwaxing products. (10) Paper products, namely (napkins, papertowel, toilet paper, and facial tissue). (11) Disposable diningware,namely plates, bowls, cups and cutlery. (12) Cleaning implements,namely brooms, mops, pails, and dust pans. (13) Vacuum bags.(14) Plastic food storage containers. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: (1) Filtres à café. (2) Sacs à ordures pourusages intérieur et extérieur; sacs à ordures pour gazon etfeuilles. (3) Papier d’aluminium, sacs d’entreposage d’aliments enplastique, pellicule plastique d’emballage pour aliments. (4)Nettoyants domestiques, nommément nettoyant tout usage,nettoyeur de planchers, nettoyeur de tapis, nettoyant pour salle debain, nettoyant pour four, produit de débouchage, nettoyant àcarreaux, produit pour enlever l’écume et nettoyeur à douche. (5)Produits de lessive, nommément détergent, agent deblanchiment, assouplisseurs de tissus, détachant, produitrafraîchissant pour vêtements et produit rafraîchissant pourplacard. (6) Détergent à vaisselle, nommément détergent liquideet détergent liquide et en poudre pour lave-vaisselle. (7)Désodorisants pour pièces et pour tapis, désodorisants sousforme de bougies. (8) Produits pour le soin des meubles,nommément polis à meubles, cire à meubles et protecteurs demeubles. (9) Produits d’entretien des planchers, nommémentproduits nettoyants pour planchers et produits de cirage desplanchers. (10) Articles en papier, nommément (serviettes detable, essuie-tout, papier hygiénique et mouchoirs de papier). (11)Vaisselle jetable, nommément assiettes, bols, tasses etcoutellerie. (12) Articles de nettoyage, nommément balais,vadrouilles, seaux et pelles à poussière. (13) Sacs pouraspirateurs. (14) Récipients d’entreposage d’aliments enplastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,071,999. 2000/08/22. Corcair Farms Limited, R.R. #1, Grafton,ONTARIO, K0K2G0 Representative for Service/Représentantpour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

STE. ANNE’S COUNTRY INN & SPA The right to the exclusive use of the words COUNTRY INN & SPAin association with hotel and spa services and restaurant and barservices is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Salad dressing, salsa, cookies, bread, soups,recipes, books, bathrobes, sweat shirts, t-shirts, dinner plates,drinking glasses, decorative plates, decorative wooden boxes,post cards, note cards and key chains. (2) Skin care products,namely makeup removers, cleansing creams, cleansing gels,moisturizers, eye creams, eye serums, facial masks, lip balms,body washes, soaps, exfoliants, bath salts, bath oils, body oils,massage oils, hands creams, foot creams, cuticle moisturizers,facial cleansers, facial toners, facial moisturizers, after shaves,sunscreens, deodorants and antiperspirants; hair care products,namely shampoos, conditioners, styling mouse, styling gels,styling waxes and hair sprays; make-up nutritional supplements,namely mineral and vitamin preparations, herbal, mineral andvitamin supplements, vitamin-enriched drinks, fruit juices, fruitdrinks, vegetable drinks, vegetable juices, flavoured drinkscontaining herbal, mineral and vitamin supplements; teas; elixirs;herbal decongestants; herbal sleep aids; herbal sedatives; herbalenergy stimulants; herbal digestive aids; herbal detoxificationcleansers and herbal laxatives; food supplements, namely soybars, protein bars, meal replacement bars, snack bars, mealreplacement shakes, pre-packaged appetizers and entrees,herbal teas and fruit smoothie juice drinks; jewellery; men’s andwomen’s clothing, namely, golf shirts, pullovers, pants, shorts,yoga pants, yoga shirts, leggings, bathing suits, bathing suit cover-ups, hats, caps, sandals, tote-bags, sunglasses, lounge wear,sleep wear, undergarments, coats, gloves, scarves and vests;moor mud; and souvenirs, namely writing paper, pens and pencils,key fobs, key rings, pins, bookmarks, memo boards, notebooks,address books, scarp books, trading cards, posters, calendars,day planners, umbrellas, towels, snow globes, pottery, figurines,stickers, lighters, tea cups, tea pots, coffee cups, placements,maps, books, photo albums, picture frames, framed prints, vases,glassware, bed lines, bath linens, table lines and candles.SERVICES: (1) Hotel and spa services; bar and restaurantservices. (2) Retail gift shop services, namely retail gift shopservices featuring skin care products, hair care products,nutritional supplements, food supplements, men’s and women’sclothing and souvenirs. (3) Catalogue retail sales, namelycatalogue retail sales featuring skin care products, hair careproducts, nutritional supplements, food supplements, men’s andwomen’s clothing and souvenirs. Used in CANADA since at leastas early as 1990 on services (1); 1992 on services (2); 1997 onwares (1) and on services (3). Proposed Use in CANADA onwares (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots COUNTRY INN & SPA enassociation avec des services d’hôtel et d’établissementsthermaux et des services de restaurant et de bar. en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Vinaigrette, salsa, biscuits, pain, soupes,recettes, livres, robes de chambre, pulls d’entraînement, tee-shirts, assiettes à dîner, verres, assiettes décoratives, boîtesdécoratives en bois, cartes postales, cartes de correspondance etchaînes porte-clés. (2) Produits pour le soin de la peau,nommément démaquillants, crèmes nettoyantes, gels denettoyage, hydratants, crèmes pour les yeux, sérums pour les

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 27 20 août 2003

yeux, masques de beauté, baumes pour les lèvres, solutions delavage pour le corps, savons, exfoliants, sels de bain, huiles debain, huiles corporelles, huiles de massage, crèmes pour lesmains, crèmes pour les pieds, hydratants à ongles, nettoyantspour le visage, tonifiants pour le visage, hydratants pour le visage,après-rasage, filtres solaires, déodorants et produitsantisudorifiques; produits pour le soin des cheveux, nommémentshampoings, conditionneurs, mousse de mise en plis, gelscoiffants, cires de mise en plis et fixatifs; suppléments nutritifsd’appoint, nommément préparations minérales et vitaminiques,suppléments à base d’herbes, de minéraux et de vitamines,boissons enrichies de vitamine, jus de fruits, boissons aux fruits,boissons aux légumes, jus de légumes, boissons aromatiséescontenant des suppléments à base d’herbes, de minéraux et devitamines; thés; élixirs; décongestionnants à base d’herbes;produits d’aide au sommeil à base d’herbes; sédatifs à based’herbes; stimulants énergétiques à base d’herbes; produitsd’aide à la digestion à base d’herbes; produits de détoxification àbase d’herbes et laxatifs à base d’herbes; supplémentsalimentaires, nommément barres à base de soja, barresprotéiniques, substituts de repas en barres, casse-croûte, laitsfrappés comme substituts de repas, hors-d’oeuvre et plats derésistance pré-emballés, tisanes et boissons à base de jus au laitfrappé au yogourt aux fruits; bijoux; vêtements pour hommes etpour femmes, nommément polos de golf, pulls, pantalons, shorts,pantalons de yoga, chemises de yoga, caleçons, maillots de bain,cache-maillots de bain, chapeaux, casquettes, sandales, fourre-tout, lunettes de soleil, peignoirs, vêtements de nuit, sous-vêtements, manteaux, gants, foulards et gilets; bouethérapeutique; souvenirs, nommément papier à lettres, stylos etcrayons, breloques porte-clés, anneaux à clés, épingles, signets,tableaux d’affichage, cahiers, carnets d’adresses, albums dedécoupures, cartes à échanger, affiches, calendriers, agendas deplanification, parapluies, serviettes, boules de verre blizzard,poterie, figurines, autocollants, briquets, tasses à thé, théières,tasses à café, placements, cartes, livres, albums à photos, cadres,estampes encadrées, vases, verrerie, literie, linge de bain, lingede table et bougies. SERVICES: (1) Services d’hôtel etd’établissements thermaux; services de bar et de restaurant. (2)Services de boutique de cadeaux au détail, nommément servicesde boutique de cadeaux au détail comprenant des produits pour lesoin de la peau, des produits pour le soin des cheveux, dessuppléments nutritifs, des suppléments alimentaires, desvêtements pour hommes et pour femmes et des souvenirs. (3)Ventes au détail par catalogue, nommément ventes au détail parcatalogue de produits pour le soin de la peau, de produits pour lesoin des cheveux, de suppléments nutritifs, de supplémentsalimentaires, de vêtements pour hommes et pour femmes et desouvenirs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que1990 en liaison avec les services (1); 1992 en liaison avec lesservices (2); 1997 en liaison avec les marchandises (1) et enliaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises (2).

1,073,766. 2000/09/07. Rolf C. Hagen Inc., 20 Hymus, Pte.Claire, QUEBEC, H9R1C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

WARES: Dog food, canned dry dog food and related productsnamely dog biscuits and dry extruded dog treats, dey extruded cattreats and chewable pet foods. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Nourriture pour chiens, nourriture sèche enboîte pour chiens et produits connexes, nommément biscuits pourchiens et délices secs extrudés pour chiens et pour chats etnourriture à mâcher pour animaux de compagnie. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,073,843. 2000/09/05. PATHE MARQUES société par actionssimplifiée, 21, rue François 1er, 75008 Paris, FRANCERepresentative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

MARCHANDISES: (1) Caméras, caméras cinématographiques,caméras 35mm, caméras vidéos, caméras numériques,projecteurs, appareils pour développer les photographies;ordinateurs, scanneurs, décodeurs; appareils d’agrandissementet de reproduction photographiques, projecteurscinématographiques fixes, récepteurs de téléphotographie;distributeurs de tickets; machines pour le montage de films. (2)Bijoux, montres et chronomètres; papier d’imprimerie, papeterienommément, stylos, stylos feutres, gommes, enveloppes,calendriers, cahiers, carnets, marques-page, tapis de souris pourordinateurs, photographies; adhésifs (matières collantes) pour lapapeterie ou le mémage, pinceaux, machines à écrire, cartes àjouer; caractères d’imprimerie; clichés. Vêtements nommément t-shirts, sweat-shirts, chemises, caleçons, chaussettes,survêtements; pantalons, shorts et chandails de sport; souliers de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 28 August 20, 2003

sport, souliers de ville pour femmes et hommes, casquettes, bobs,chapeaux de sport, chapeaux de plage, chapeaux de pluie; jeuxet jouets dans les domaines des arts, sciences, culture ettourisme, nommément peluches, jeux de société, figurines, casse-têtes chinois. SERVICES: Gestion des affaires commerciales;administration commerciale; distribution de prospectus,d’échantillons. Services d’abonnement de journaux pour des tiers.Reproduction de documents. Gestion de fichiers informatiques.Organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité,services de relations publiques; agences d’informations; servicesde transmission, de communication et de télécommunication demessages, d’informations et de toutes autres données, y comprisceux fournis en ligne ou en temps différé à partir de systèmes detraitement de données, de base de données informatiques ou deréseaux informatiques ou télématiques, y compris Internet et leréseau mondial Web; services de courrier et de messagerieélectroniques et informatique; services de fourniture d’accès partélécommunication et de connexion à des systèmes de traitementde données, à des bases de données informatiques ou à desréseaux informatiques ou télématiques, y compris Internet et leréseau mondial Web; Edition de livres, de revues, de journaux.Prêts de livres. Production de spectacles; agences pour artistes.Location d’accessoires de décors de théâtre. Montage de bandesvidéo. Organisation de concours en matière d’éducation ou dedivertissement. Organisation de loteries; Réservations de placesde spectacles. Exploitation de salles de jeux, location de décorsde spectacles, représentation de spectacles. Cafés-restaurants,cafétarias, restaurants, restaurant libre-service; recherchescientifique; programmation pour ordinateurs. Maisons de reposet de convalescence. Pouponières. Agences matrimoniales.Location de vêtements, de literie, d’appareils distributeurs.Imprimerie. Location de temps d’accès à un centre serveur debases de données. Services de reporteurs. Reportagesphotographiques. Gestion de lieu d’expositions. Date de prioritéde production: 02 mars 2000, pays: FRANCE, demande no: 00/3011508 en liaison avec le même genre de marchandises et enliaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour FRANCE le 02 mars 2000 sous le No.3011508 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

WARES: (1) Cameras, movie cameras, 35 mm cameras, videocameras, digital cameras, projectors, apparatus for developingphotographs; computers, scanners, decoders; photographenlargement and reproduction apparatus, stationary movieprojectors, telephotography receivers; ticket distributors; filmediting machines. (2) Jewellery, watches and stop watches;printing papers, stationery, namely pens, felt pens, erasers,envelopes, calendars, scribblers, notebooks, bookmarks,computer mouse pads, photographs; adhesives for stationery orhousehold use, paint brushes, typewriters, playing cards; printers’type; printing plates. Clothing, namely T-shirts, sweatshirts, shirts,briefs, socks, sweat clothes; pants, athletic shorts and sweaters;casual shoes, shoes for daywear for women and men, peak caps,gob hats, casual hats, beach hats, rain hats; games and toys in thefields of art, science, culture and tourism, namely plush toys,parlour games, figurines, Chinese puzzles. SERVICES:Management of business affairs; business administration;

distribution of flyers, samples. Newspaper subscription servicesfor others. Reproduction of documents. Management of computerfiles. Organization of exhibitions for commercial or advertisingpurposes, public relations services; information agencies;services for the transmission, communication andtelecommunication of messages, information and all other data,including those provided on-line or on a time-shift basis with dataprocessing systems, computer databases or informatic ortelematic networks, including the Internet and the World WideWeb; electronic and informatic mail and messaging services;services related to the provision of telecommunication access andconnection to data processing systems, computer databases orcomputer or telematics networks, namely the Internet and theWorld Wide Web. Publication of books, magazines, newspapers.Book lending. Production of attractions; artist agencies. Hiring oftheatrical props. Editing video tapes. Organizing contests foreducational and entertainment purposes. Organizing lotteries.Reservation of seats for attractions. Operation of games rooms,hiring of sets for attractions, presentation of attractions. Coffeeshops, cafeterias, restaurants, self-service restaurants; scientificresearch; computer programming. Rest and convalescent homes.Nurseries. Marriage agencies. Hiring of clothing, bedding, vendingunits. Printing. Hiring of access time to a database server centre.Reporter services. Photographic reporting. Management ofexhibition facilities. Priority Filing Date: March 02, 2000, Country:FRANCE, Application No: 00/3011508 in association with thesame kind of wares and in association with the same kind ofservices. Used in FRANCE on wares and on services. Registeredin or for FRANCE on March 02, 2000 under No. 3011508 on waresand on services.

1,074,318. 2000/09/11. Expedia, Inc. a Washington corporation,13810 Southeast Eastgate Way, Suite 400, Bellevue,Washington, 98005, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGEPLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,ONTARIO, K1P1J9

DON’T JUST TRAVEL. TRAVEL RIGHT. The right to the exclusive use of the word TRAVEL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Business consulting and management services in thefield of travel, travel planning and the operation of travel-relatedbusinesses; computerized on-line retail services for travel-relatedgoods and services; travel agency services, namely, makingreservations and bookings for transportation; providinginformation concerning travel and travel-related topics; providingtravel information over computer networks and globalcommunication networks; and, travel agency services, namely,making reservations and bookings for temporary lodging;computer services, namely computer consulting and technicalsupport services offered in person, by telephone and via globalcommunication networks; providing guidebooks, travel news,maps, city directories and listings for use by travelers availableelectronically via a global computer network. Used in CANADAsince at least as early as November 25, 1999 on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 29 20 août 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAVEL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de conseils en affaires et en gestiond’entreprise dans le domaine des voyages, de la planification devoyages et de l’exploitation d’entreprises apparentées; servicesinformatisés de vente au détail en ligne de produits et services liésà l’industrie du voyage; services d’agence de voyage,nommément préparation de réservations de transport; fournitured’information concernant les voyages et des sujets connexes;fourniture de renseignements touristiques au moyen de réseauxd’ordinateurs et de réseaux de communication mondiaux; etservices d’agence de voyage, nommément préparation deréservations pour hébergement temporaire; servicesd’informatique, nommément conseils en matière d’informatique etservices de soutien technique offerts en personne, par téléphoneet au moyen de réseaux de communication mondiaux; fourniturede guides, de nouvelles dans le domaine du voyage, de cartes, derépertoires de villes et de listes pour voyageurs, accessiblesélectroniquement au moyen d’un réseau informatique mondial.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 25novembre 1999 en liaison avec les services.

1,074,479. 2000/09/13. UNITED STATIONERS SUPPLYCOMPANY, 2200 East Golf Road, Des Plaines, Illinois 60016-1267, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BAKER &MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O.BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

ORDER PEOPLE The right to the exclusive use of the word ORDER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Order fulfillment services rendered to online vendorsof a wide variety of goods and services. Priority Filing Date:March 31, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/014863 in association with the same kind ofservices. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January21, 2003 under No. 2,679,123 on services. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ORDER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’exécution de commandes en ligne pourfournisseurs de divers produits et services. Date de priorité deproduction: 31 mars 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/014863 en liaison avec le même genre deservices. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 21 janvier 2003 sous le No. 2,679,123 en liaisonavec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,075,157. 2000/09/12. ANTHONY FOREST PRODUCTSCOMPANY, 309 North Washington Street, P.O. Box 1877, ElDorado, Arkansas 71730, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

POWER BEAM The right to the exclusive use of the word BEAM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Laminated wood beam which is used in constructionhorizontally to support a load. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BEAM en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Poutre en bois lamellé utilisée dans laconstruction pour supporter une charge à l’horizontal. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,075,760. 2000/09/21. ESKER, INC., 465 Science Drive,Madison, Wisconsin, 53711, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

GENERAL DOCUMENT RECOGNITION The right to the exclusive use of the words DOCUMENTRECOGNITION is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer software feature that simplifies fax integrationwith legacy or packaged applications. Priority Filing Date:September 13, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/127,373 in association with the same kind ofwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 25,2003 under No. 2,701,529 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots DOCUMENT RECOGNITIONen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Caractéristique de logiciels simplifiantl’intégration du télécopieur avec des applications patrimoniales ouintégrées. Date de priorité de production: 13 septembre 2000,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/127,373 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 mai2003 sous le No. 2,701,529 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 30 August 20, 2003

1,077,757. 2000/10/06. Digi International Inc., 11001 Bren RoadEast, Minnetonka, Minnesota, 55343, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANKSTREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

NET + OS The right to the exclusive use of the word OS is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Computer software and chips for connecting peripheralsinto a network. Priority Filing Date: April 07, 2000, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/020,947 inassociation with the same kind of wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITEDSTATES OF AMERICA on January 15, 2002 under No. 2,530,709on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot OS en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels et puces pour le raccord depériphériques à un réseau. Date de priorité de production: 07 avril2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/020,947 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 15 janvier 2002 sous le No. 2,530,709 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,078,686. 2000/10/19. Preferred One Inc., 330 Bay Street, Suite1120, Toronto, ONTARIO, M5H2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAUDUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

edealcard WARES: Debit cards and credit cards; stored-value cards, brandloyalty cards and vendor loyalty cards; plastic membership cards;membership cards, namely, loyalty, credit and debit cards used inrelationship marketing, affinity marketing and database marketing.SERVICES: Production, distribution and sale of brand loyaltycards, vendor loyalty cards, debit cards, credit cards, stored-valuecards and membership cards; compilation, profiling and sale ofconsumer data; operation of a business marketing and selling forothers, brand loyalty cards, vendor loyalty cards, debit cards,credit cards, stored-value cards and membership cards for sales,membership, reward and discount purposes through direct mailand e-mail marketing, promotions and contests; advertising andmarketing services to promote the sale of goods for retailers in aspecific geographical area through direct mail and e-mailmarketing, promotions and contests. Used in CANADA since asearly as March 01, 2000 on wares and on services.

MARCHANDISES: Cartes de débit et cartes de crédit; cartes àvaleur stockée, cartes de fidélité à la marque et cartes de fidélitéau vendeur; cartes d’adhérent en plastique; cartes de membre,nommément cartes de fidélité, cartes de crédit et cartes de débitutilisées en marketing ciblé, en marketing affinitaire et enmarketing par bases de données. SERVICES: Production,distribution et vente de cartes de fidélité à une marque, de cartesde fidélité à un marchand, de cartes de débit, de cartes de crédit,de cartes à valeur stockée et de cartes de membre; compilation dedonnées, établissement de profils et vente de données sur lesconsommateurs; exploitation d’une entreprise commercialisant etvendant pour des tiers des cartes de fidélité à une marque, descartes de fidélité à un marchand, des cartes de débit, des cartesde crédit, des cartes à valeur stockée et des cartes de membrepour fins de vente, d’adhésion, de récompense et d’escompte, aumoyen de publicité postale et de commercialisation par courriel,de promotions et de concours; services de publicité et decommercialisation pour promouvoir la vente de marchandisespour détaillants dans une région géographique spécifique, aumoyen de publicité postale et de commercialisation par courriel,de promotions et de concours. Employée au CANADA depuisaussi tôt que 01 mars 2000 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,079,407. 2000/10/17. BAYS-BROWN DERMATOLOGICS,INC., Suite 1103, 201 Abraham Flexner Way, Louisville,Kentucky 40202, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

RÉ VIVE WARES: Non-medicated skin products, namely, creams, lotions,gels, toners, cleaners and peels; medicated skin products,namely, creams, lotions, gels, toners, cleaners and peels. Used inCANADA since at least as early as March 2000 on wares. PriorityFiling Date: April 21, 2000, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/032,093 in association with thesame kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onFebruary 19, 2002 under No. 2,539,403 on wares.

MARCHANDISES: Produits pour la peau non médicamentés,nommément crèmes, lotions, gels, toniques, nettoyeurs etexfoliants; produits pour la peau médicamentés, nommémentcrèmes, lotions, gels, toniques, nettoyeurs et exfoliants.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2000en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production:21 avril 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:76/032,093 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 19 février 2002 sous le No. 2,539,403 en liaisonavec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 31 20 août 2003

1,080,441. 2000/10/27. FORD MOTOR COMPANY, ParklaneTowers East, Suite 600, One Parklane Boulevard, Dearborn,Michigan 48126-2490, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,M5H3S5

A-PLAN SERVICES: Vehicle purchase program, namely, promoting thesale of automobiles through the administration of incentive plans.Used in CANADA since at least as early as 1990 on services.Priority Filing Date: May 02, 2000, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/037,902 in association with thesame kind of services.

SERVICES: Programme d’acquisition de véhicules, nommémentpromotion de la vente d’automobiles au moyen de la mise enoeuvre de plans de récompenses. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les services. Date depriorité de production: 02 mai 2000, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/037,902 en liaison avec le mêmegenre de services.

1,082,042. 2000/11/09. REINHOLD RICHTER, Wilhelmstr. 9,33332 Gütersloh, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P9

WARES: (1) Clothing, namely, nightgowns, pajamas, underwear,hosiery, shawls, scarves, headwear, namely hats, caps, includingknitted caps; kerchiefs, head-bands, ear-muffs; waistcoats,overcoats, jackets, leather coats, trousers, shorts, skirts, men’ssuits, women’s suits, dresses, pant suits, blouses, t-shirts, frocks,sweaters, belts. (2) Perfumes; colognes; soaps; body lotions,body gels; bath beads; hand creams; wrinkle creams; mascara;makeup; eye shadow; eye liner; blush; bath salts; body oils; coldcream; cosmetic pencils; nail polish; and lip stick; eyeglasses;sunglasses; eyeglass and sunglass frames; and eyeglass andsunglass cases; precious metals and their alloys and jewellery,namely rings, necklaces, appendages, bangles, brooches,piercing jewellery, ear clips, ear sticks; earrings; costumejewellery; pearls; precious and semi-precious gemstones;chronometers; watches; cuff links; tie clips; leather goods andimitation leather goods, namely, luggage, wallets, billfolds, purses,brief cases, change purses, cosmetic bags, handbags,knapsacks, leather key chains, overnight bags, and travel bags;umbrellas; parasols; and walking sticks; textile fabrics made fromcotton, nylon, polyester, ramie, rayon and wool; bed spread; bedblankets; bed covers; table linen namely, coasters, napkins, placemats and table cloths; clothing, namely, nightgowns, pajamas,underwear, hosiery, shawls, scarves, headwear, namely hats,

caps, including knitted caps; kerchiefs, head-bands, ear-muffs;waistcoats, overcoats, jackets, leather coats, trousers, shorts,skirts, men’s suits, women’s suits, dresses, pant suits, blouses, t-shirts, frocks, sweaters, belts and footwear namely, shoes, boots,pumps, sandals, sport shoes, fitness shoes, sneakers, lace-upshoes, laced boots, walking shoes, slippers and bath shoes. Usedin CANADA since at least as early as August 28, 1999 on wares(1). Priority Filing Date: August 17, 2000, Country: GERMANY,Application No: 300 61 691.0/25 in association with the same kindof wares (1). Used in GERMANY on wares (1). Registered in orfor GERMANY on December 14, 2000 under No. 300 61 691 onwares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément robes de nuit,pyjamas, sous-vêtements, bonneterie, châles, foulards, couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, y compris casquettestricotées; mouchoirs de tête, bandeaux, cache-oreilles; gilets,paletots, vestes, manteaux de cuir, pantalons, shorts, jupes,habits pour hommes, costumes pour femmes, robes, costumespantalons, chemisiers, tee-shirts, blouses, chandails, ceintures.(2) Parfums; eau de Cologne; savons; lotions pour le corps, gelscorporels; perles pour le bain; crèmes pour les mains; crèmesantirides; fard à cils; maquillage; ombre à paupières; eye-liner;fard à joues; sels de bain; huiles corporelles; cold cream; crayonsde maquillage; vernis à ongles; et crayons à lèvres; lunettes;lunettes de soleil; montures de lunettes et de lunettes de soleil;étuis de lunettes et de lunettes de soleil; métaux précieux et leursalliages et bijoux, nommément bagues, colliers, appendices,bracelets joncs, broches, bijoux pour perçage, boucles d’oreilles àagrafes, bâtons d’oreilles; boucles d’oreilles; bijoux de fantaisie;perles; pierres précieuses et semi-précieuses; chronomètres;montres; boutons de manchette; pince-cravates; articles en cuir eten similicuir, nommément bagages, portefeuilles, porte-billets,bourses, porte-documents, porte-monnaie, sacs à cosmétiques,sacs à main, havresacs, porte-clés en cuir, valises de nuit et sacsde voyage; parapluies; parasols; cannes de marche; tissus entextile faits à partir de coton, de nylon, de polyester, de ramie, derayonne et de laine; couvre-lits; couvertures de lit; linge de tablenommément sous-verres, serviettes de table, napperons etnappes; vêtements, nommément robes de nuit, pyjamas, sous-vêtements, bonneterie, châles, foulards, couvre-chefs,nommément chapeaux, casquettes, y compris casquettestricotées; mouchoirs de tête, bandeaux, cache-oreilles; gilets,paletots, vestes, manteaux de cuir, pantalons, shorts, jupes,habits pour hommes, costumes pour femmes, robes, costumespantalons, chemisiers, tee-shirts, blouses, chandails, ceintures etarticles chaussants, nommément chaussures, bottes, escarpins,sandales, souliers de sport, chaussures d’entraînement,espadrilles, chaussures lacées, bottes lacées, chaussures demarche, pantoufles et chaussures de bain. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 août 1999 en liaisonavec les marchandises (1). Date de priorité de production: 17 août2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 61 691.0/25 enliaison avec le même genre de marchandises (1). Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1). Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 14 décembre 2000 sous le No. 30061 691 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2).

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 32 August 20, 2003

1,083,628. 2000/11/21. ALCON, INC., Bösch 69, CH-6331,Hünenberg, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

UNIQUE-PH WARES: Solutions for use with contact lenses. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Solutions pour lentilles cornéennes. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,083,894. 2000/11/22. DaimlerChrysler AG, a companyorganized under the laws of Germany, Epplestrasse 225, 70567Stuttgart, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

FLEXRAY WARES: Electrical wiring for automotive use; recorders, receiversand transmitters in the field of electronics, electro-optics andphotonics all for electric data and data networks; magnetic andoptical data carriers and storage means for data and computersoftware, hubs and routers; microcomputers, integrated circuits;semiconductors. Priority Filing Date: May 26, 2000, Country:GERMANY, Application No: 30040370.4/09 in association withthe same kind of wares. Used in GERMANY on wares.Registered in or for GERMANY on May 31, 2000 under No. 30040 370 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Câblage électrique pour automobiles;enregistreurs, récepteurs et émetteurs électroniques, électro-optiques et photoniques pour réseaux électriques et réseaux dedonnées; dispositifs magnétiques et optiques de transport et destockage de données et de logiciels, concentrateurs et routeurs;micro-ordinateurs, circuits intégrés; semiconducteurs. Date depriorité de production: 26 mai 2000, pays: ALLEMAGNE,demande no: 30040370.4/09 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 mai2000 sous le No. 300 40 370 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,086,177. 2000/12/11. Hyundai Hysco Co., Ltd., 265 Yumpo-dong, Buk-gu, Ulsan City, REPUBLIC OF KOREARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

HYUNDAI HYSCO

WARES: Steel pipes and tubes, steel sheets, stainless pipes andtubes; metallic water pipes, pressurized metallic water pipes,metallic supporters for piping; metallic elbows for piping; steelskelps and strips; cast iron pipes; and conduit pipes. PriorityFiling Date: December 04, 2000, Country: REPUBLIC OFKOREA, Application No: 40-2000-55962 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Tuyaux et tubes en acier, tôles d’acier, tuyauxet tubes en acier inoxydable; conduites d’eau en métal, conduitesd’eau sous pression en métal, supports en métal pour tuyauterie;coudes en métal; acier en bandes; tuyaux en fonte; tuyaux pourconduites. Date de priorité de production: 04 décembre 2000,pays: RÉPUBLIQUE DE CORÉE, demande no: 40-2000-55962en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,086,627. 2000/12/20. The Pet Guys Inc., a corporationincorporated under the laws of the Province of Alberta, 6009Ogden Raod SE, Calgary, ALBERTA, T2C1B2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MCCARTHYTETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANKTOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

THE PET GUYS The right to the exclusive use of the word PET is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: (1) Clothing, namely shorts, hats, t-shirts, socks, keychains, and sweaters. (2) Various wares associated with pets andpet-care, namely: baths, beds, beverages, biscuits, brushes,cages, clothing, collars, cushions, edible treats, feeding dishes,feed supplements, feeders and waterers, flea collars, foods,harnesses, indoor aquariums and terrariums, kennels, leashes,litter, litter boxes and pans, litter box liners, modular and pre-fabricated houses, indoor aquariums and terrariums, raw hidechews and bones, toys, scratching posts, seed, shampoo, andwhistles; live animals for pets; printed instructional, educationaland teaching materials on the subject-matter of animal and pet-care namely: audio-visual recordings, books, calendars, CDs, pre-recorded CD-ROMs, charts, compact disks, pre-recordedcomputer software and interactive multimedia computer softwareprograms featuring information on the subject matter of animalsand pet care, guides, magazines, periodicals, photographs, soundrecordings, videotapes. SERVICES: (1) Entertainment services,namely television and radio programs and motion pictures withadvice on pets and pet care. (2) Computer online services, namelythe provision of a web site available on the global computernetwork for the provision of information and advice, education inthe fields of pets and pet care and interactive computercommunication to the public featuring information on the subjectof pets and pet care and the transmission of messages andprograms featuring information on the subject of animals, pets and

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 33 20 août 2003

pet care offered through the medium of a global computernetwork; conducting and organizing, exhibitions anddemonstrations on the subject of pet care; development anddissemination of educational materials on the subject of pet care;education and teaching, namely: conducting classes,conferences, courses, seminars and workshops on the subject ofpet care; entertainment, namely programs and shows in the natureof pet care distributed over the Internet, radio, television, satellite,and other forms of electronic and audio-video media; productionof audio-visual works, Internet, radio, and television programs onthe subject of pets and pet care; publication of printedinstructional, educational and teaching materials namely audio-visual recordings, books, calendars, CDs, CD-ROMs, charts,compact disks, computer software, guides, magazines,periodicals, photographs, sound recordings, videotapes, web sitesand other forms of print and electronic media in the nature of petcare programs, on the subject of pet care; training of animals,chiefly pets. Used in CANADA since September 2000 on wares(1). Used in CANADA since at least as early as September 1998on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and onservices (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot PET en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément shorts,chapeaux, tee-shirts, chaussettes, chaînes porte-clés, etchandails. (2) Marchandises diverses ayant trait aux animaux decompagnie et à leurs soins, nommément baignoires, lits,boissons, biscuits, brosses, cages, vêtements, colliers, coussins,friandises, écuelles, compléments alimentaires, mangeoires etabreuvoirs, colliers antipuces, aliments, harnais, aquariums etterrariums, chenils, laisses, litières, bacs et plats de litière,protecteurs de litière, niches modulaires et préfabriqués,aquariums et terrariums, os à mâcher en peau brute et osvéritables, jouets, poteaux à griffes, graines, shampoing et sifflets;animaux vivants d’agrément; matériel de formation, d’éducation etd’enseignement sur les animaux de compagnie et leurs soins,nommément enregistrements audiovisuels, livres, calendriers,disques compacts, CD-ROM pré-enregistrés, tableaux, disquescompacts, logiciels pré-enregistrés et logiciels multimédiasinteractifs contenant de l’information sur les animaux decompagnie et leurs soins, guides, magazines, périodiques,photographies, enregistrements sonores, bandes vidéo.SERVICES: (1) Services de divertissement, nommémentémissions de télévision et de radio et films d’information sur lesanimaux de compagnie et leurs soins. (2) Services informatiquesen ligne, nommément fourniture d’un site Web, accessible sur leréseau mondial, diffusant de l’information, des conseils et desprogrammes éducatifs sur les animaux de compagnie et leurssoins et offrant des services de communication interactive aupublic sur les animaux de compagnie et leurs soins et detransmission de messages et de programmes contenant del’information sur les animaux de compagnie et leurs soins aumoyen d’un réseau informatique mondial; tenue et organisationd’expositions et de démonstrations sur les soins des animaux decompagnie; préparation et diffusion de matériel éducatif sur lessoins des animaux de compagnie; éducation et enseignement,nommément organisation de stages, conférences, cours,séminaires et ateliers sur les soins des animaux de compagnie;

divertissement, nommément programmes et émissions sur lessoins des animaux de compagnie diffusés via Internet, la radio, latélévision, par satellite, et par d’autres moyens électroniques etaudiovisuels; production de films documentaires, de programmespour l’Internet, la radio, et la télévision sur les animaux decompagnie et leurs soins; publication de matériel de formation,d’éducation et d’enseignement, nommément enregistrementsaudiovisuels, livres, calendriers, disques compacts, CD-ROM,tableaux, disques compacts, logiciels, guides, magazines,périodiques, photographies, enregistrements sonores, bandesvidéo, sites Web et autres supports électroniques et imprimés surles soins des animaux de compagnie; dressage des animaux,surtout les animaux de compagnie. Employée au CANADAdepuis septembre 2000 en liaison avec les marchandises (1).Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre1998 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec lesservices (2).

1,086,782. 2000/12/18. SEARS CANADA INC., 222 Jarvis Street,Toronto, ONTARIO, M5B2B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

E MAISON ÉLÉMENTS WARES: Home furnishings, namely waste baskets, toothbrushholders, cups, toilet cover sets, shower curtains, shower curtainrod covers, shower curtain rings, bath mats, soap dishes, towelracks, doilies, table skirts, table cloths, chair pads, furniturethrows, scatter rugs, magazine racks, curtains, window shades,dish cloths, pot holders, dish towels, oven mitts, aprons, ironingboards, ironing board pads, garbage cans, buckets, mops,dusters, dust pans, whisk brooms, brooms, place mats, toasterand blender covers, dish racks, scales, clothes hampers, pictures,knick-knacks, prints, vases, occasional pillows, book ends, wallplaques, candles, candle holders, woodcarvings, baskets, clocks;bedding, namely sheets and pillowcases, duvets, comforters,duvet and comforter covers, pillows, dust ruffles, bedspreads,blankets, electric blankets, mattress pads, face cloths, towels,draperies; furniture, namely sofas, chairs, rockers, sofa beds,tables, bookcases, entertainment centres, desks, t.v. stands, barunits, bar stools, computer desks, footstools, ottomans, hassocks,filing cabinets, sewing cabinets, bedroom furniture, namely beds,headboards, footboards, nightstands, armoires, dressers, cedarchests, wardrobes, closet organizers, benches, make-up tables,mattresses and box springs, quilt and comforter stands, suit racks,microwave stands, cabinets, shelving units, buffets and hutches,china cabinets, curio cabinets, mirrors, light fixtures, ceiling fans,lamps, hammocks, folding screens, telephone stands, coat racks,planters, plant stands, paint and wallpaper, carpeting,housewares, namely glassware, mugs, plates, bowls, cups andsaucers, creamers and sugar bowls, butter dishes, salt andpepper shakers, sauce and gravy boats, silverware, canister sets,cutlery, egg cups, tea pots, coffee pots, small appliances, namelytoasters, toaster ovens, coffee makers, percolators, expresso andcappucino makers, blenders, mixers, coffee grinders, hot trays,deep fryers, food processors, bread makers, meat grinders, can

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 34 August 20, 2003

openers, juicers, electric frying pans, waffle irons, electric grills,indoor barbecues, hand mixers, electric bag sealers, pastamakers, kettles, irons, steam pressers, pots and pans, skillets,ovenware, roasters, woks, steamers, mixing bowls, trays, spiceracks, mug racks, bread boxes, kitchen utensils, namely mixingspoons, potato mashers, spatulas, ladles, bottle and cap openers,knife sharpeners, fork and spoon caddies, cutlery trays, graters,kitchen scales, timers, measuring cups and spoons, pitchers,scrapers, lemon and garlic squeezers, basters, egg slicers, buttercurlers, peelers, tongs, fruit and vegetable ballers, syringe icingsets, cake and pie plates, baking pans, baking and cooling racks,casseroles, quiche and souffle dishes, strainers, tea infusers,beaters, slicers, tenderizers, pastry blenders, cookie cutters, saladservers, scissors, knives, cutting boards, BBQ utensils, namelylong handled spatulas, tongs, forks, basting brushes for use onBBQs, knives, woodenware, namely wooden cooking utensils,bowls and serving pieces. SERVICES: Department store andcatalogue sales services selling all manner of generalmerchandise; on-line retail department store sales services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Articles ménagers d’ameublement,nommément corbeilles à papier, porte-brosses à dents, tasses,ensembles de couvre-sièges de toilettes, rideaux de douche,gaines protectrices de tringle de rideau de douche, anneaux derideaux de douche, tapis de bain, porte-savons, porte-serviettes,petits napperons, volants de table, nappes, coussins de chaise,jetés, carpettes, porte-revues, rideaux, stores, linges à vaisselle,poignées, linges à vaisselle, gants de cuisine, tabliers, planches àrepasser, housses de planche à repasser, poubelles, seaux,vadrouilles, plumeaux, porte- poussière, petits balais, balais,napperons, housses de grille-pain et de mélangeurs, paniers àvaisselle, pesées, paniers à linge, cadres, bibelots, estampes,vases, oreillers de réserve, appuie-livres, plaques murales,bougies, bougeoirs, sculptures sur bois, paniers, horloges; literie,nommément draps et taies d’oreiller, couettes, édredons, houssesde couettes et d’édredon, oreillers, volants de lit, couvre-pieds,couvertures, couvertures chauffantes, couvre-matelas,débarbouillettes, serviettes, tentures; meubles, nommémentcanapés, chaises, berceuses, canapés-lits, tables, bibliothèques,centres audio-vidéo, bureaux, meubles pour télévision, bars,tabourets de bar, bureaux pour ordinateurs, tabourets de pieds,ottomanes, agenouilloirs, classeurs, meubles de couture,meubles de chambre à coucher, nommément lits, têtes de lit,pieds de lit, tables de nuit, armoires, chiffonniers, coffres en thuya,penderies, range-placards, bancs, coiffeuses, matelas etsommiers à ressorts, supports pour édredons et douillettes,valets, meubles de fours à micro-ondes, armoires, rayonnages,buffets et huches, vaisseliers, armoires à bibelots, miroirs,luminaires, ventilateurs de plafond, lampes, hamacs, paravents,consoles pour téléphones, porte-manteaux, jardinières, étagèresporte-pots, peintures et papiers peints, moquettes, articlesménagers, nommément verrerie, grosses tasses, assiettes, bols,tasses et soucoupes, crémiers et sucriers, beurriers, salières etpoivrières, saucières, argenterie, jeux de boîtes de rangement,coutellerie, coquetiers, théières, cafetières, petits appareils,nommément grille-pain, fours grille-pain, cafetières, percolateurs,cafetières à expresso et à cappuccino, mélangeurs, malaxeurs,moulins à café, chauffe-plats, friteuses, robots culinaires, robots

boulangers, hachoirs, ouvre-boîtes, presse-fruits, poêles à frireélectriques, gaufriers, grils électriques, barbecues d’intérieur,batteurs à main, machines à sceller les sacs, machines à pâtes,bouilloires, fers, presses à repasser, batterie de cuisine, poêles,vaisselle allant au four, rôtissoires, woks, étuveuses, bols àmélanger, plateaux, étagères à épices, étagères à chopes, boîtesà pain, ustensiles de cuisine, nommément cuillères à mélanger,pilons à pommes de terre, spatules, louches, ouvre-boîtes etdécapsuleurs, aiguisoirs, ramasse-couverts, râpes, pesées decuisine, chronomètres, tasses et cuillères à mesurer, pichets,raclettes à déchets, presse-citron et presse-ail, poires à jus,coupe-oeufs, outils à friser le beurre, couteaux-éplucheurs, pincesà saisir, moules à fruits et légumes, seringue à décorer lesgâteaux, moules à gâteau et à tarte, plats de cuissons, clayette àcuire et à refroidir, cocottes, moules à quiche et à soufflé, tamis,infuseurs à thé, pilons, trancheuses, attendrisseurs, mélangeurs àpâtisserie, emporte-pièces, ensembles de fourchettes et decuillères à salade, ciseaux, couteaux, planches à découper,ustensiles pour barbecue, nommément spatules à long manche,pinces, fourchettes, pinceaux, couteaux, ustensiles en bois,nommément, bols et plats de service. SERVICES: Services demagasin à rayons et de vente par catalogue proposant desmarchandises diverses; services de magasin à rayons au détail enligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,087,374. 2000/12/27. Small Business Resource Centers Inc.,#400, 604 1 Street SW, Calgary, ALBERTA, T2P1M7Representative for Service/Représentant pour Signification:WEEKS LAW, 1000 BANKERS HALL WEST, 888 - 3RD ST.S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P5C5

BIZWHIZ WARES: Clothing in the form of short and long sleeved shirts andT-shirts, promotional items (namely mouse pads, pens, golf ballsand coffee mugs), and self published by the applicant books,audio cassettes, CD ROMS, resource guides, written seminarmaterials and newsletters; all providing small business start-upand maintenance information. SERVICES: website design,development, maintenance and hosting; domain nameregistrations, federal and provincial corporate, trade name andpartnership registry services respecting registrations,incorporations, annual filings and amendments, tax, GST andbusiness number registrations and business courses, seminarsand consulting services providing start-up and maintenanceinformation to small businesses. Used in CANADA since October16, 1998 on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements, notamment shorts et chemises àmanches longues et tee-shirts, articles promotionnels(nommément tapis de souris, stylos, balles de golf et tasses àcafé), et livres publiés à compte d’auteur, audiocassettes, CD-ROM, guides de ressources, documents et bulletins écrits pourséminaires; le tout contenant de l’information sur le démarraged’une petite entreprise et sa gestion. SERVICES: Conception,développement, entretien et hébergement de sites Web;enregistrement des noms de domaine, services générauxfédéraux et provinciaux, intégrés d’enregistrement des

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 35 20 août 2003

appellations commerciales et des partenariats en ce qui a trait auxinscriptions, aux constitutions en société, aux demandes etmodifications annuelles, aux taxes, à la TPS, aux inscriptions auregistre des numéros d’entreprise, et cours, séminaires etservices consultatifs commerciaux sur le démarrage et la gestionpour les petites entreprises. Employée au CANADA depuis 16octobre 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,087,455. 2000/12/20. Stonesoft Oyj, Itälahdenkatu 22 A, 00210Helsinki, FINLAND Representative for Service/Représentantpour Signification: JOHNSTON AVISAR WASSENAAR LLP, 56THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The drawing islined for the colours green, red, black, blue and grey.

WARES: (1) Scientific, nautical, surveying, electric, photographic,cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,checking, life-saving and teaching apparatus and instruments,namely binoculars, photographic cameras; apparatus forrecording, transmission or reproduction of sound or images,namely tape recorders, audio cassette recorders, video cassetterecorders, digital audio recorders and players; blank magneticdata carriers; pre-recorded compact discs featuring music,educational information and learning tools, namely spelling andmath games; blank discs for computers; automatic vendingmachines; cash registers, calculators, data processors andcomputers, monitors; software for computer network security, loadbalancing, firewalls and routing. (2) Printed matter, namelycomputer program manuals and instructional literature forcomputer software. SERVICES: (1) Advertising, namely rental ofadvertising space and preparing updated advertisements forothers; business management. (2) Telecommunications services,namely telecommunications gateway services, ISDN services,telephone communication services; providing multi-user access toa global computer information network. (3) Educational services,namely educational demonstrations, educational courses ofinstruction at the primary, secondary and college level; arrangingand conducting educational conferences; training in the use andoperation of computers, data processors; entertainment in thenature of live musical performances and ethnic festivals;entertainment in the nature of ongoing television programs in thefield of news, comedy, variety, radio, musical performances and

sporting events; organising sporting and cultural activities forothers; organising exhibitions for educational, cultural, sportingpurposes for others, namely games, mobile telephonecommunication solutions, electronic commerce, mobile commerceand new media solutions. (4) Computer programming for others,computer consulting in the field of global computer networks andtelecommunication network; maintenance, updating and design ofcomputer software and programs; computer services, namelyproviding search engines for obtaining data on a global computernetwork; design of computer systems and telecommunicationssystems; designing and hosting the web sites of others on acomputer server for a global computer network; consultation for e-commerce applications and software; consultation relating to datasecurity in the use and exploitation of Internet; consultation relatedto other electronic consultation services; providing on-linedatabase featuring information on computer networks, computerprogramming, computer information systems, computers andelectronic products; scientific and industrial research for others.Used in FINLAND on wares and on services. Registered in or forFINLAND on November 15, 2001 under No. 222264 on wares andon services.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. La partie hachurée du dessin est en vert,rouge, noir, bleu et gris.

MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments scientifiques,nautiques, d’arpentage, électriques, électroniques,photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, demesure, de signalisation, de vérification, de sauvetage etdidactiques, nommément jumelles, appareils-photos; appareilspour enregistrement, transmission ou reproduction de sons oud’images, nommément magnétophones à bandes,magnétophones à audiocassettes, magnétoscopes à cassettesvidéo, enregistreurs et lecteurs audionumériques; supports dedonnées magnétiques vierges; disques compacts préenregistrésconcernant musique, informations pédagogiques et outilsd’apprentissage, nommément jeux d’orthographe et demathématiques; disques d’ordinateur vierges; machinesdistributrices automatiques; caisses enregistreuses, calculatrices,machines de traitement de données et ordinateurs, moniteurs;logiciels pour sécurité de réseau informatique, équilibrage deslignes, coupe-feu et routage. (2) Imprimés, nommément manuelsde programmes informatiques et documents didactiques pourlogiciels. SERVICES: (1) Publicité, nommément location d’espacepublicitaire et préparation de publicités mises à jour pour des tiers;gestion des affaires. (2) Services de télécommunication,nommément services de passerelle de télécommunications,services RNIS, services de communication téléphonique;fourniture d’accès multi-utilisateur à un réseau mondiald’information sur ordinateur. (3) Services éducatifs, nommémentdémonstrations pédagogiques, cours informatifs d’enseignementaux niveaux primaire, secondaire et collégial; organisation ettenue de conférences éducatives; formation dans l’utilisation etl’exploitation d’ordinateurs, machines de traitement de données;divertissement sous forme de représentations musicales en directet de festivals ethniques; divertissement sous forme d’émissionsde télévision continues dans le domaine des nouvelles, de lacomédie, des variétés, de la radio, des représentations musicaleset des manifestations sportives; organisation d’activités sportives

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 36 August 20, 2003

et culturelles pour des tiers; organisation d’expositions à des finspédagogiques, culturelles et sportives pour des tiers, nommémentjeux, solutions de communications téléphoniques mobiles,commerce électronique, commerce mobile et solutions pournouveaux médias. (4) Programmation informatique pour des tiers,conseils en matière d’informatique dans le domaine de réseauxinformatiques mondiaux et de réseaux de télécommunications;maintenance, mise à niveau et conception de logiciels et deprogrammes; services d’informatique, nommément fourniture demoteurs de recherche pour obtenir des données sur un réseauinformatique mondial; conception de systèmes informatiques etde systèmes de télécommunications; conception et hébergementdes sites web de tiers sur un serveur informatique pour un réseauinformatique mondial; consultation en applications et logicielspour commerce électronique; consultation ayant trait à la sécuritéde données dans l’utilisation et l’exploitation d’Internet;consultation concernant d’autres services de consultationélectronique; fourniture en ligne de base de données concernantde l’information sur des réseaux d’ordinateurs, programmationinformatique, systèmes d’information, ordinateurs et produitsélectroniques; recherche scientifique et industrielle pour des tiers.Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le15 novembre 2001 sous le No. 222264 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,088,812. 2001/01/12. PARTEC AG, Possartstrasse 20, 81679Munchen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

Para Safe WARES: Electrotechnical, electronic devices, namely computers,computer hardware, parallel computers, devices for data entry,namely keyboards, mice, track balls, components for voicerecognition systems, drawing panels (digitizers), input interfaces,namely, screen masks and menus and input devices namelykeyboards, scanners, mice, digitizer tablets; light pens, scan pens,cameras, webcams, data processing equipment, datatransmission equipment, namely modems, softmodems, internetaccess cards, data transmission cables, blank floppy discs, blankZIP discs, blank CD-ROM discs, blank DVD discs, wireless LANdevices, namely, text pagers, personal data assistants, e-mailenabled devices, namely, computers, pagers PDA’s and Internetenabled cellular phones; data storage and data output devices,namely blank hard discs, blank floppy discs, blank ZIP discs, blankCD-ROM discs, blank DVD discs, monitors, displays, printers,plotters, loudspeakers;computer software for use in operatingsystems, word processing, database management, chartcalculation, file administration translation and voice recognition,project management, graphics and presentation, desktop and webpublishing, network communication by electronic mail, networkmanagement and server based computing remote accesstechnology, security (virus detection and encoding), intranet andbacking up, system management and programmingenvironments. SERVICES: Computer services, namely

developing of programs for data processing; technical/technological consulting and support in the fields of computerhardware and computer software; computer project management,providing information for the operation of data processingequipment; services of a database. Priority Filing Date: August09, 2000, Country: GERMANY, Application No: 300 59 157.8 inassociation with the same kind of wares and in association withthe same kind of services. Used in GERMANY on wares and onservices. Registered in or for GERMANY on August 31, 2000under No. 300 59 157 on wares and on services. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Dispositifs électrotechniques et électroniques,nommément ordinateurs, matériel informatique, ordinateurs àarchitecture parallèle, instruments pour la saisie de données,nommément claviers, souris, boules de commande, composantsde systèmes de reconnaissance de la voix, tablettes de dessin(numériseurs), interfaces d’entrée, nommément masques d’écranet menus, dispositifs de saisie, nommément claviers, lecteursoptiques, souris, tablettes numérisantes; crayons optiques, stylosexplorateurs, appareils-photo, caméras espionnes, équipementde traitement de données, équipement de transmission dedonnées, nommément modems, modems programmables, cartesd’accès Internet, câbles de transmission de données, disquessouples vierges, disques ZIP vierges, CD-ROM vierges, DVDvierges, dispositifs LAN sans fil, nommément radiomessageurs detextes, agendas électroniques, dispositifs d’accès au courrierélectronique nommément ordinateurs, communicateurspersonnels et téléphones cellulaires avec accès Internet;dispositifs de stockage et d’extraction de données, nommémentdisques durs vierges, disques souples vierges, disques ZIPvierges, CD-ROM vierges, DVD vierges, moniteurs, écrans,imprimantes, traceurs, haut-parleurs; logiciels pour systèmesd’exploitation, traitement de texte, gestion de bases de données,création de tableaux de calcul, gestion de dossiers, traduction etreconnaissance de la voix, gestion de projets, graphiques etprésentations, éditique et micro-édition de sites Web, réseau decommunication par courrier électronique, gestion de réseau ettechnologie d’accès à distance à des serveurs, sécurité (détectionde virus et encodage), intranet et sauvegarde, gestion desystèmes et contextes de programmation. SERVICES: Servicesinformatiques, nommément conception de programmes detraitement des données; consultation et soutien techniques/technologiques dans les domaines du matériel informatique et deslogiciels; gestion de projets informatiques, fourniture d’informationsur l’exploitation de l’équipement de traitement de données;services de base de données. Date de priorité de production: 09août 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 59 157.8 enliaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec lemême genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 août 2000 sous leNo. 300 59 157 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 37 20 août 2003

1,088,949. 2001/01/17. ALX Technical Service Ltd., 30MacIntosh Blvd, Unit #5, Concord, ONTARIO, L4K4P1Representative for Service/Représentant pour Signification:GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT,SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5

ESDNOTES WARES: Static dissipative paper. Used in CANADA sinceFebruary 2000 on wares.

MARCHANDISES: Papier protecteur antistatique. Employée auCANADA depuis février 2000 en liaison avec les marchandises.

1,092,113. 2001/02/07. Bioplex Nutrition Inc., 3911 MountLehman Road, Abbotsford, BRITISH COLUMBIA, V4X2N1Representative for Service/Représentant pour Signification:FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WESTGEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3G2

The right to the exclusive use of the word NUTRITION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Performance nutritional and dietary supplementsnamely, vitamins and minerals; formulated drinks and mixes,namely non-alcoholic nutritional beverages and preparations formaking the same; food products namely, whey proteinconcentrates; baked goods, namely whey protein cookies andbars; functional dairy products namely whey protein nutritionaldrinks. SERVICES: Manufacture of nutritional and dietarysupplements namely vitamins and minerals; formulated drinks andmixes, namely non-alcoholic nutritional beverages andpreparations for making the same; food products namely, wheyprotein concentrates; baked goods, namely whey protein cookiesand bars; functional dairy products namely whey protein nutritionaldrinks. Used in CANADA since at least as early as July 2000 onwares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot NUTRITION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments diététiques et nutritifs deperformance, nommément vitamines et minéraux; boissonscomposées et mélanges, nommément boissons nutritives sansalcool et préparations pour les faire; produits alimentaires,nommément concentrés de protéines de lactosérum; produits deboulangerie, nommément biscuits et barres de protéines delactosérum; produits laitiers fonctionnels, nommément boissonsnutritives de protéines de lactosérum. SERVICES: Fabrication desuppléments diététiques et nutritifs de performance, nommémentvitamines et minéraux; boissons composées et mélanges,nommément boissons nutritives sans alcool et préparations pourles faire; produits alimentaires, nommément concentrés de

protéines de lactosérum; produits de boulangerie, nommémentbiscuits et barres de protéines de lactosérum; produits laitiersfonctionnels, nommément boissons nutritives de protéines delactosérum. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque juillet 2000 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,092,359. 2001/02/09. CISCO LEARNING INSTITUTE (aCalifornia corporation), 170 West Tasman Drive, Mail Stop SJ08/3, San Jose, California 95134-1706, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

CLI VIRTUOSO WARES: Computer software for use in education and accessingand using computer networks for educational purposes, namely,for creating educational courses, delivering and receivingeducational content and information via computer networks, andenrolling, evaluating and testing students; computer software foraccessing and using the internet; all of the above excludingsoftware for the design, testing, fabrication and installation ofintegrated circuits, circuit boards, semiconductors, and similarelectronic components. Priority Filing Date: January 04, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/189,984 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels destinés au secteur de l’éducation etpour l’accès et l’exploitation des réseaux informatiques à des finspédagogiques, nommément conception de cours éducatifs,livraison et réception de contenu éducatif et d’information aumoyen de réseaux informatiques, et inscription évaluation destagiaires; logiciels pour accéder à l’Internet et l’utiliser; tout ce quiprécède à l’exception des logiciels de conception, d’essai, defabrication et d’installation de circuits intégrés, de cartes decircuits imprimés, de semiconducteurs et de composantsélectroniques semblables. Date de priorité de production: 04janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/189,984 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,093,198. 2001/02/19. Used Car Dealers Association of Ontario,4174 Dundas Street West, Toronto, ONTARIO, M8X1X3

Premium 365 The right to the exclusive use of the word PREMIUM is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Insurance related service and benefit programmesfor Association members, on both an individual and group level.The programmes may include personal and property relatedcomponents, such as health and property insurance plans.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PREMIUM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 38 August 20, 2003

SERVICES: Programme de services et de prestations liés àl’assurance pour les membres de l’association, au niveauindividuel et de groupe, pouvant comprendre des composantspersonnels et liés à la propriété, tels que des régimes d’assurancemaladie et de biens. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,094,117. 2001/02/26. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUEROYALE DU CANADA, a/s RBC Law Group, 1 Place Ville Marie,4th Floor - East Wing, Montreal, QUEBEC, H3C3A9Representative for Service/Représentant pour Signification:OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGEAVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

RBC CAPITAL MARKETS The right to the exclusive use of the words CAPITAL MARKETS isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial services namely, banking; investmentbanking; merchant banking; mergers and acquisitions advice andexecution; public and private placement of debt and equitysecurities; the underwriting of debt capital markets products;corporate banking; real estate finance and brokerage; projectfinance; securitization namely the purchasing, advancing,financing, administration, servicing, and collection of loans,mortgages, conditional sales contracts, accounts receivable andother assets through an asset securitization vehicle, including theraising of funds in the public and private debt market to financesuch purchases and advances; global markets namely, theresearch, sale and trade of fixed income products, the sale andtrade of equity, credit and commodity derivatives, the sale andtrade of foreign exchange, structured finance and the sale andtrading of money market products; global equity namely theresearch, sale and trade of global equity products, the distributionof alternative assets and private equity products; mezzaninefinancing; the research, sale and trade of equity securities andother financial instruments and private placements. ProposedUse in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CAPITAL MARKETS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services financiers, nommément opérationsbancaires; services bancaires d’investissements; conseils enfusions et acquisitions, et exécution de transactions;investissement public et privé de titres de créance et de titresparticipatifs; souscription de produits de marchés de capitauxd’emprunt; services bancaires aux entreprises; financement etcourtage de titres immobiliers; financement de projets; titrisation,nommément achat, avance, financement, administration, gestionet recouvrement de prêts, d’hypothèques, de contrats de venteconditionnelle, de comptes débiteurs et autres actifs par un moyende titrisation des éléments d’actif, y compris la mobilisation defonds sur le marché de la dette publique et privée pour financer detels achats et avances; marchés mondiaux, nommémentrecherche, vente et négoce de produits à revenu fixe, vente etnégoce de dérivés d’actions, de crédit et de produits de base,vente et négoce de devises étrangères, de montages financiers,et vente et négoce de produits du marché monétaire; actions

ordinaires sur le marché mondial, nommément recherche, venteet négoce de produits du marché mondial des actions ordinaires,distribution d’éléments d’actif de remplacement et de produits desouscriptions privées; financement secondaire; recherche, venteet négoce de titres participatifs, d’instruments financiers divers etde placements privés. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,096,574. 2001/03/20. Weiser Inc., 3980 North Fraser Way,Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5J5K5 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

BASICS WARES: Door hardware, namely locks, door knobs, door leversand parts thereof. Used in CANADA since at least as early asJune 12, 2000 on wares.

MARCHANDISES: Quincaillerie de portes, nommément serrures,poignées, boutons de poignée et pièces connexes. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 juin 2000 en liaisonavec les marchandises.

1,096,700. 2001/03/20. ROGERS COMMUNICATIONS INC.,333 Bloor Street East, 8th Floor, Toronto, ONTARIO, M4W1G9Representative for Service/Représentant pour Signification:LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500,181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

ROGERS TELE NUMERIQUE The right to the exclusive use of the words TELE NUMERIQUE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Set top boxes; remote control devices; decoders,descramblers and converters all for use in association withtelevisions and computer monitors. SERVICES:Telecommunications services, namely interactive cable andtelevision broadcasting services, and electronic communicationsservices, namely providing Internet access services, and theproduction and distribution of television, cable, information anddata programming services. Used in CANADA since at least asearly as February 26, 2001 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots TELE NUMERIQUE en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boîtiers de décodage; télécommandes;décodeurs, désembrouilleurs et convertisseurs, tous destinés àêtre utilisés avec des téléviseurs et des moniteurs d’ordinateur.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 39 20 août 2003

SERVICES: Services de télécommunication, nommémentservices interactifs de câblodiffusion et de télédiffusion, etservices de communication électroniques, nommément fourniturede services d’accès à Internet, et production et distribution deservices de télévision, de câble, d’information et deprogrammation de données. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 26 février 2001 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,097,419. 2001/03/26. GENERAL MOTORS CORPORATION,300 Renaissance Centre, Detroit, Michigan 48265-3000, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Locomotives. SERVICES: Locomotive design services;locomotive manufacturing services; maintenance and servicing oflocomotives. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

MARCHANDISES: Locomotives. SERVICES: Services deconception de locomotives; services de fabrication delocomotives; maintenance et entretien de locomotives. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,098,220. 2001/04/02. CANASIA TOYS & GIFTS INC., 123Great Gulf Drive, Vaughan, ONTARIO, L4K5V1 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Candles and candle holders; Garden and homedecorations, namely meta, wood and plastic garden, holiday andseasonal lawn ornaments, letter racks, mail boxes, key chains,holiday and seasonal ornaments made of metal, glass, porcelainand ceramics, decorative hangers and hooks, candle snuffers,candle rings, wreath hangers, trellises, weather vanes, coat racks

and shelves, decorative racks, jewelry boxes and trinket boxes,mirrors, cushions, plant stands and plant holders, statues of stone,plastic and wood, cast stone and resin garden and householdornaments and figurines; holiday and seasonal ornaments anddecorations of wood and plastic, magazine racks, decorativeartificial wreaths and flowers, CD storage racks, decorativemagnets, ceramic pottery and figurines; vases, decanters andbottles; glass and plastic decorative fruits, decorative plates,decorative table top water fountains, porcelain figurines, glassfigurines, bottle stands, wind chimes, suncatchers, decorativelawn sprinklers, decorative boxes, decorative collectible miniatureshoes, purses and hats, decorative chimenea pots, glass imitationgems and chips for decorative purposes; Swimming accessoriesnamely swimming goggles, swimming masks, snorkels, ear plugsand nose clips for swimming purposes, inflatable swim toys forrecreational use, swim floats for recreational use, swim boards forrecreational use, swim fins; Electronic accessories namely walkie-talkies, coaxial cable, audio speaker wire, electrical wall plates,telephone cable, cable splitters, extension cords, AC power cords,headphone adapters, jack adapters; Stationery, giftware and partyaccessories namely gift boxes, gift bags, wrapping paper, gift tags,tissue paper, pencils, pens, pencil toppers, erasers, rulers,markers, sharpeners, colored pencils, paper party favors, notebooks, memo pads, photo albums, paper chart to mark children’sgrowth, paper party hats, paper party streamers, business cardholders, personal organizers, correction tape, stickers, paperbanners, paper party decorations, party noisemakers, giftwrapping ribbons, diaries, children’s story and picture books,address books, notebooks, memo pads, memo pad holders,folders, posters, coin holders, pen and pencil holders, paperweighs, glue for stationery purposes, crayons, pencil cases,temporary tattos, stick on embroidery patches, holders for deskaccessories, cork boards, and white boards, highlighters, paperclips, push pins, staplers, staples, index cards, paper punches,thumb tacks, binder clips, rubber bands, paper and plastic holidayand seasonal decorations, pencil cases, bookends, letter holders,greeting cards, paper gift bags, wrapping paper; Craft itemsnamely hobby craft sets for making sun catchers, hobby craft kitscomprising beads, hobby craft kits comprising wool, arts and craftpaint kits, colored craft and art sand kits, craft paint for fabrics,paint brushes for crafts, craft scissors, plastic grass for Easterbaskets, Easter baskets; Lighters, lamps and lampshades; pictureframes, artificial plants, chests, clocks, decorative glitter, polyresinfigurines, wooden plaques, patio furniture, wrought iron gardenfurniture, bookcases, shelves; Housewares namely nut crackers,trivets, plate holders, bath sponges, hair brushes, hair combs,wicker, straw, seagrass, plastic and wood baskets, serving trays,plant baskets, window cleaners in the nature of squeegees,bakeware, napkin holders, toothpick holders, toilet paper holders,towel holders, flower pots and planters, banks, ashtrays, glassbowls and plates, candy dishes, toilet brushes, non-electrictoothbrushes, soap/lotion dispensers, mouse traps, loofahsponges, feather dusters, nail brushes, back scratchers, garbagecans, utensils for barbecues, namely forks, tongs, turners; jugs,cups, glasses, plates, pet feeding dishes, salt and pepper shakers,ladles, turners, spoons, mashers, spaghetti servers, strainers,tongs, graters, corn holders, apple corers, knife sharpeners, teaballs, ice cream scoops, bottle brushes, funnels, whisks, fruitballers, sandwich spreaders, peelers, meat tenderizers, skewers,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 40 August 20, 2003

mushroom brushes, bag clips, wooden spoons, corkscrews, non-electric can openers, bottle openers, egg slicers, cheese slicers,basters, poultry lacers, pastry brushes, measuring spoons, garlicpresses, measuring cups, shot glasses, bottle pourers, cookiecutters, oven thermometers, meat thermometers, pot scrubbers,mixing bowls, colanders, cutting boards, condiment dispenserssold empty, plastic napkin rings, kitchen knives, pizza cutters, twisttie dispensers, tablecloth clamps, pet food can covers, dishcovers, kitchen scales, egg cups, utensil holders, metal padlocks,calculators, tape measures, safety pins, canisters; Toys, gamesand playthings, namely battery operated action toys, boardgames, playing cards, plush toys, musical toys, educational toys,toy guns, jigsaw puzzles, inflatable toys, water guns, flying disks,toy cookware, toy tool sets, action figures plastic figures, animalsand insects, wooden figures and animals, rubber figures andanimals, toy vehicles, toy building blocks, toy construction sets,foam and wooden manipulative puzzles, kites, toy musicalinstruments, toy phones, skipping ropes, toy train sets, balloons,pet toys, toy bow and arrow sets, toy cameras, dolls andaccessories therefor, party favors in the nature of small toys, toyjewelry, spinning tops, toy farm play sets, children’s dress up playclothing, footwear and bags; toy artificial nails, toy binoculars,finger puppets, wind up toys, return tops, toy model cards, toyairplanes, toy boats, toy helicopters, foam puzzles, toy cap gunsand caps, activity bead center, bath toys, Halloween and costumemasks; rubber action balls, toy scooters, tennis rackets, marbles,toy furniture, paddle ball sets, spring toys, tennis balls, pinballgames, action skill games, action target games, card games, dice,parts for playing games namely cribbage pegs and game markers,poker chips, handheld unit for playing electronic games, children’smagic kit sets, toy sporting goods namely hockey sticks, pucks,golf clubs, golf balls, soccer balls, footballs and basketballs; foamballs, toy butterfly nets, toy insect holders and viewers, toy jacksets, shuttle cocks, toy gardening tools, toss and catch games,sand toys, namely scoops, shovels and buckets, baseball hats,baseballs, baseball gloves, toy doctor sets, toy sling shots, foamanimals and shapes, toy drawing boards, toy beepers, bath toynet, toy cleaning sets, toy gyroscopes, toy blackboards, toyhammocks, toy belts, toy handcuffs, play money, play helmets andbadges, bean bag toys, toy stamps, bubble making wands andsolution sets, children’s play cosmetics, toy whistles, toy banks,Halloween and masquerade costumes and accessories namelymasks, makeup kits and costume weapons; Santa Clauscostumes, costume makeup costume wigs, Christmas treeornaments and hangers for Christmas tree ornaments, toyboomerangs, inflating needles for sport balls, bean bag toys, toykickball, magnetic letter/number sets, plastic glow in dark letters,numbers and shapes, baby toys namely baby multiple activitytoys, baby rattles, teething rings, play mats/activity centers, wind-up toys, bath toys, mobiles for cribs and children’s rooms;porcelain dolls, models namely toy models, plastic models,wooden models hand held unit for playing electronic games, sportwhistles; Novelty items namely whoopee cushions, trick balls,squeeze balls, containers filled with slimy substances, rubbertubes filled with water, and putty which makes a noise when pokedor squeezed, hair ribbons, hair clips, hair headbands, hair elastics.SERVICES: Operation of a business specializing in theimportation, distribution and wholesale of toys, games, playthings,novelty toys and decorations, hobby and craft items, electronic

games and accessories, giftware, stationery and partyaccessories, books, housewares, seasonal items, figurines,plaques, pottery, health, beauty and personal care accessories,pet supplies, home and garden decorations, outdoor activity andswimming accessories, BBQ accessories, imitation plants,imitation jewellery, furniture, candles and candle holders. Used inCANADA since at least as early as January 1997 on services;August 1997 on wares.

MARCHANDISES: Bougies et bougeoirs; décorations de jardin etd’intérieur, nommément ornements de jardin en métal, en bois eten plastique, du temps des fêtes et saisonniers, porte-lettres,boîtes aux lettres, chaînes porte-clés, ornements du temps desfêtes et saisonniers fabriqués de métal, de verre, de porcelaine etde céramique, crochets de suspension décoratifs et crochetsdécoratifs, éteignoirs de bougie, anneaux de bougie, crochets desuspension pour couronne, treillis, girouettes, porte-manteaux etétagères, supports décoratifs, bijoux à boîtes et coffrets à bibelots,miroirs, coussins, supports pour plantes et supports de plantes,statuettes de pierre, de plastique et de bois, ornements etfigurines de jardin et d’intérieur en pierre reconstituée et en résine;ornements et décorations du temps des fêtes et saisonniers debois et de plastique, porte-revues, couronnes et fleurs artificiellesde décoration, étagères de rangement pour CD, aimantsdécoratifs, poterie et figurines de céramique; vases, carafes etbouteilles; fruits décoratifs en verre et en plastique, assiettesdécoratives, fontaines de table décoratives, figurines deporcelaine, figurines de verre, supports pour bouteille, carillonséoliens, attrape-soleil, arroseurs décoratifs pour gazon, boîtesdécoratives, chaussures miniatures de collection décoratives,bourses et chapeaux, marmites de cheminée décoratives, pierreset roses brutes artificielles en verre aux fins de décoration;accessoires de natation, nommément lunettes de natation,masques de natation, tubas, bouchons d’oreilles et pince-nez denatation, jouets de natation gonflables pour usage récréatif,flotteurs de natation pour usage récréatif, planches de natationpour usage récréatif, palmes de plongée; accessoiresélectroniques, nommément walkie-talkies, câble coaxial, filélectrique pour haut-parleur audio, panneaux électriques, câbletéléphonique, répartiteurs de câbles, rallonges électriques,cordons d’alimentation CA, adaptateurs de casque, adaptateursde prise; papeterie, articles cadeaux et accessoires de fête,nommément boîtes à cadeaux, sacs-cadeaux, papierd’emballage, étiquettes à cadeaux, papier-mouchoir, crayons,stylos, embouts de crayon, gommes à effacer, règles, marqueurs,aiguisoirs, crayons de couleur, papier cotillons, cahiers, blocs-notes, albums à photos, papier graphique pour marquer lacroissance des enfants, chapeaux de fête en papier, serpentins enpapier, porte-cartes d’affaires, classeurs personnels, rubancorrecteur, autocollants, banderoles en papier, décorations enpapier pour fêtes, bruiteurs de fête, rubans pour emballage decadeaux, agendas, livres d’histoires et d’images pour enfants,carnets d’adresses, cahiers, blocs-notes, porte-bloc-note,chemises, affiches, porte-pièces, porte-stylos et porte-crayons,presse-papiers, colle pour papeterie, crayons à dessiner, étuis àcrayons, tatouages temporaires, pièces de broderie autocollantes,supports pour accessoires de bureau, tableaux en liège, ettableaux blancs, surligneurs, trombones, épingles à babillard,agrafeuses, agrafes, fiches, perforateurs à papier, punaises,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 41 20 août 2003

agrafes pour reliures, élastiques, décorations pour les fêtes etsaisonnières de papier et de plastique, étuis à crayons, serre-livres, porte-lettres, cartes de souhaits, sacs-cadeaux en papier,papier d’emballage; articles d’artisanat, nommément ensemblesd’artisanat pour les passe-temps pour fabriquer un attrape-soleil,trousses d’artisanat comprenant petites perles, troussesd’artisanat comprenant laine, nécessaires de peinture etd’artisanat, nécessaires d’artisanat colorié et de sable pouroeuvres d’art, peinture d’artisanat pour tissus, pinceaux pourartisanat, ciseaux pour artisanat, herbe en plastique pour paniersde Pâques, paniers de Pâques; briquets, lampes et abat-jour;cadres, plantes artificielles, coffres, horloges, poudre scintillantedécorative, polyrésine figurines, plaques en bois, meubles depatio, mobilier de jardin en fer forgé, bibliothèques, étagères;articles ménagers, nommément casse-noisettes, sous-plat,supports à assiettes, éponges pour le bain, brosses à cheveux,peignes, paniers d’osier, de paille, d’herbes marines, de plastiqueet de bois, plateaux de service, paniers de plantes, nettoie-vitressous forme de raclettes, ustensiles pour la cuisson au four, porte-serviettes, porte-cure-dents, supports à papier hygiénique, porte-serviettes, pots à fleurs et jardinières, tirelires, cendriers, bols etassiettes de verre, bonbonnières, brosses pour toilette, brosses àdents non électriques, distributrices de savon/lotion, souricières,éponges en luffa, plumeaux, brosses à ongles, gratte-dos,poubelles, ustensiles pour barbecues, nommément fourchettes,pinces, palettes; cruches, tasses, verres, assiettes, bols pouranimaux de compagnie, salières et poivrières, louches, palettes,cuillères, pilons à légumes, serveurs à spaghetti, passoirs, pinces,râpes, fourchettes à maïs, vide-pommes, aiguisoirs à couteaux,boules à thé, cuillères à crème glacée, brosses à bouteilles,entonnoirs, fouets, cuillères parisiennes, spatules à beurre,peleuses, attendrisseurs à viande, brochettes, brosses àchampignon, agrafes de sacs, cuillères de bois, tire-bouchons,ouvre-boîtes non électriques, décapsuleurs, coupe-oeufs, coupe-fromage, poires à jus, aiguilles à brider, pinceaux à pâtisseries,cuillères à mesurer, presse-ail, tasses à mesurer, verres demesure à alcool, bouchons verseurs, découpe-biscuits,thermomètres de four, thermomètres pour viande, récureurs àcasseroles, bols à mélanger, passoires, planches à découper,porte-condiments vendus vides, ronds de serviettes de plastique,couteaux de cuisine, roulettes à pizza, distributrices de lienstorsadés, pince de maintien pour nappes, couvre-boîtes pouraliments pour animaux de compagnie, couvre-plats, balances decuisine, coquetiers, porte-ustensiles, cadenas en métal,calculatrices, mètres à ruban, épingles de sûreté, boîtes decuisine; jouets, jeux et articles de jeu, nommément jouets à piles,jeux de table, cartes à jouer, jouets en peluche, jouets musicaux,jouets éducatifs, armes-jouets, casse-tête, jouets gonflables,pistolets à eau, disques volants, batterie de cuisine jouet, jeuxd’outils jouets, figurines d’action en plastique, animaux etinsectes, personnages et animaux de bois, personnages etanimaux de caoutchouc, véhicules-jouets, blocs pour jeux deconstruction, jeux de construction jouets, casse-tête à manipuleren mousse et en bois, cerfs-volants, instruments de musiquejouets, téléphones jouets, cordes à sauter, ensembles de trainsjouets, ballons, jouets pour animaux de compagnie, ensemblesd’arc et de flèches jouets, appareils-photo jouets, poupées etaccessoires, cotillons sous forme de petits jouets, bijoux jouets,toupies, ensembles de fermes jouets, déguisements pour enfants,

articles chaussants et sacs; ongles artificiels jouets, jumellesjouets, marionnettes à doigt, jouets remontables, émigrettes,cartes modèles jouets, avions-jouets, bateaux jouets, hélicoptèresjouets, casse-tête en mousse, pistolets à amorces et amorcesjouets, centre d’activités avec perles, jouets pour le bain, masquesd’halloween et de costumes; balles de caoutchouc, scooters-jouets, raquettes de tennis, billes, meubles jouets, ensembles depaddle-ball, jouets à ressors, balles de tennis, billards électriques,jeux d’adresse, jeux de cible mobile, jeux de cartes, dés, piècespour jeux, nommément bâtonnets pour jeux de cribbage etmarqueurs pour jeux, jetons de poker, manches pour jeuxélectroniques, ensembles de magie pour enfants, matériel sportjouet, nommément bâtons de hockey, rondelles, bâtons de golf,balles de golf, ballons de soccer, ballons de football et ballons debasket-ball; balles en mousse, filets à papillons jouets, contenantset visionneuses à insectes, ensembles d’élévateurs jouets,volants, outils de jardinage jouets, jeux de lancer et de prise,jouets pour sable, nommément pelles, pelles et seaux, casquesde baseball, balles de baseball, gants de baseball, ensembles demédecin jouets, lance-pierres jouets, animaux et formes enmousse, planches à dessins jouets, téléavertisseurs jouets, filetpour jouets pour le bain, ensembles de nettoyage jouets,gyroscopes jouets, tableaux noirs jouets, hamacs jouets,ceintures jouets, menottes jouets, argent factice, casques etinsignes jouets, jouets en matière remplie de billes de polystyrène,étampes pour enfants, ensembles de baguettes et solution pourfaire des bulles, cosmétiques jouets, sifflets jouets, tirelires,costumes et accessoires d’halloween et de mascarade,nommément masques, nécessaires de maquillage et armes defantaisie; costumes de père Noël, maquillage et perruques,ornements d’arbre de Noël et crochets de support pour ornementsd’arbre de Noël, boomerangs jouets, embout de gonfleur pourballons de sport, jouets en matière remplie de billes depolystyrène, kickball jouet, ensembles de lettres et de chiffresmagnétiques, lettres, numéros et formes en plastiques visiblesdans le noir, jouets pour bébé, nommément jouets multi-activitéspour bébés, hochets pour bébés, anneaux de dentition, centresd’activités ou tapis de jeux, jouets mécaniques, jouets pour lebain, mobiles pour berceaux et pour chambres d’enfants; poupéesde porcelaine, modèles réduits, nommément modèles réduits dejouets, modèles réduits en plastique, modèles réduits de manchesde jeux électroniques, sifflets sport; articles de fantaisie,nommément coussins péteurs, balles-attrapes, balles souples,contenants remplis de substances visqueuses, tubes decaoutchouc remplis d’eau, et mastic émettant un bruit lorsqu’onenfonce un doigt ou qu’on le presse, rubans pour les cheveux,pinces pour cheveux, bandeaux pour les cheveux, élastiques àcheveux. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée enimportation, distribution et vente en gros de jouets, jeux, articlesde jeu, jouets et décorations de fantaisie, articles pour jeux etartisanat, jeux électroniques et accessoires, articles cadeaux,papeterie et articles pour fête, livres, articles ménagers, articlessaisonniers, figurines, plaques, poterie, accessoires de santé, debeauté et de soins personnels, accessoires pour animaux de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 42 August 20, 2003

compagnie, décorations pour la maison et le jardin, accessoirespour activités extérieures et natation, accessoires pour BBQ,plantes artificielles, faux bijoux, meubles, bougies et bougeoirs.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier1997 en liaison avec les services; août 1997 en liaison avec lesmarchandises.

1,098,780. 2001/04/05. Ladybug.com Inc., 55 Riverbrook Road,Nepean, ONTARIO, K2H7W7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES,SUITE 603, 880 WELLINGTON STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1R6K7

SERVICES: landscaping and gardening services. Used inCANADA since April 28, 2000 on services.

SERVICES: Services d’aménagement paysager et de jardinage.Employée au CANADA depuis 28 avril 2000 en liaison avec lesservices.

1,099,213. 2001/04/06. AMES TRUE TEMPER PROPERTIES,INC., a corporation of Michigan, 300 Delaware Avenue, Suite1704, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242,MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

DECO-GARDEN WARES: (1) Fencing. (2) Non-metal fencing; non-metal trellises.Priority Filing Date: November 08, 2000, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/161,333 in associationwith the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATESOF AMERICA on December 24, 2002 under No. 2,667,036 onwares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Clôtures. (2) Clôtures non métalliques;treillis non métalliques. Date de priorité de production: 08novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:76/161,333 en liaison avec le même genre de marchandises (1).Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 24 décembre 2002 sous le No. 2,667,036 enliaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises (2).

1,099,363. 2001/04/06. VANESSA ELLEN GRUNDY, 2 BrookStreet, Hartshorne, Swadlincote, Derbyshire, DE11 7AH,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET,SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5S7

TRAVEL THE X MILES WARES: Computer games recorded on compact discs, CD-roms,DVD discs and magnetic tapes; games and playthings namelyboard games. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Jeux électroniques sur disques compacts,CD-ROM, DVD et bandes magnétiques; jeux et articles de jeu,nommément jeux de table. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,100,560. 2001/04/23. Joeson Cho-Shun Ko, One River Place,New York, New York 10036, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

KIKAI MACHINE The translation of the word "KIKAI" from Japanese to English is"machine", as provided by the applicant.

WARES: Clothing for men, women and children, namely denimjeans, slacks, shorts, shirts, tops, namely, halter tops, bra tops,vests, t-shirts, shirts, blouses, dress shirts, sweatshirts, sweaters,coats, jackets, blazers; bathing suits, hats, skirts and overalls.Priority Filing Date: March 30, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/233,684 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

La traduction du mot KIKAI du japonais vers l’anglais, fournie parle requérant, est " machine ".

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, pour femmes etpour enfants, nommément jeans en denim, pantalons sport,shorts, chemises, hauts, nommément corsages bain-de-soleil,hauts soutiens-gorge, gilets, tee-shirts, chemises, chemisiers,chemises habillées, pulls d’entraînement, chandails, manteaux,vestes, blazers; maillots de bain, chapeaux, jupes et salopettes.Date de priorité de production: 30 mars 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/233,684 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,101,336. 2001/04/27. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, 45201, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

SALON DIMENSIONS

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 43 20 août 2003

WARES: Hair care preparations, namely shampoos, conditioners,detanglers and styling gels; hair tinting, hair dyeing and coloringpreparations. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires,nommément shampoings, conditionneurs, démêleurs et gelscoiffants; préparations pour la teinture et la coloration de cheveux.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,101,527. 2001/05/02. Leo Hatjasalo, Särkiniementie 11 A 6,00210 Helsinki, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

SERVICES: (1) Treatment of materials, namely electrostaticcoating and spraying in order to product a durable, cut-, puncture-, abrasion-, non-corrosive, heat and tear resistant surface ofpolyurethane or other elastic materials on mould and matrix finish;coating of objects with elastomeric compounds; treatment ofplastic materials. (2) Scientific research; industrial research,namely research of treatment of materials in the field ofnanotechnology, biotechnology and engineering; computerservices, namely creating, designing, producing, implementing,developing, updating and maintaining of computer software to beused for coating or spraying of objects with elastomers and forsupervising methods of coating objects with elastomers as well asfor making matrices and moulds for coating process; computerprogramming for testing, supervising, producing, amending andapproving the materials handling and production engineering;consultation in the field of coating methods and amending thequalities of materials and objects, consultation in the field ofproduction and processing methods. Priority Filing Date:November 03, 2000, Country: FINLAND, Application No:T200003684 in association with the same kind of services. Usedin FINLAND on services. Registered in or for FINLAND onOctober 31, 2001 under No. 222076 on services. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: (1) Traitement de matériaux, nommémentrevêtement et pulvérisation électrostatiques en vue de produireune surface de polyuréthanne ou d’autres matériaux élastiques,qui allie durabilité, résistance aux coupures, à la perforation, àl’abrasion, à la corrosion, à la chaleur et au déchirement, pourutilisation sur les finis de moules et de matrices; revêtementd’objets à l’aide de composés élastomériques; traitement dematières plastiques. (2) Recherche scientifique; rechercheindustrielle, nommément recherche de traitement de matériauxdans les domaines de la nanotechnologie, de la biotechnologie etdu génie; services d’informatique, nommément création,conception, production, mise en oeuvre, élaboration, mise à jouret gestion de logiciels qui seront utilisés pour le revêtement ou lapulvérisation d’objets à l’aide d’élastomères et pour la supervisiondes procédés de revêtement d’objets à l’aide d’élastomères, ainsique pour la fabrication de matrices et de moules servant auxprocédés de revêtement; programmation informatique pour la

vérification, la supervision, la production, la modification etl’approbation de la manipulation des matériaux et de l’organisationde la fabrication; consultation dans les domaines des procédés derevêtement et de la modification de la qualité des matériaux et desobjets, consultation dans le domaine des procédés de fabricationet de traitement. Date de priorité de production: 03 novembre2000, pays: FINLANDE, demande no: T200003684 en liaisonavec le même genre de services. Employée: FINLANDE enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le31 octobre 2001 sous le No. 222076 en liaison avec les services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,102,001. 2001/05/02. CANADIAN STANDARDSASSOCIATION, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, ONTARIO,M9W1R3 Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

CSA GROUP The right to the exclusive use of the word GROUP is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Establishment and assessment of conformity tonational safety, performance, quality, management and dimensionstandards for industrial, commercial and domestic goods andservices; promotion of national safety, performance, quality,management and dimension standards for industrial, commercialand domestic goods and services by way of standards and relatedinformation provided through publications and via the internet,periodical publications and training courses and materials.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GROUP en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Établissement et évaluation de conformité en regarddes normes nationales en matière de sécurité, de performance, dequalité, de gestion et de dimensions pour les produits et lesservices industriels, commerciaux et domestiques; promotion desnormes en matière de sécurité, de performance, de qualité, degestion et de dimension pour les produits et les servicesindustriels au moyen de la normalisation et d’informationsconnexes provenant de publications et de l’Internet, depériodiques et de cours et notes de formation. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,102,445. 2001/05/04. Cottin Development Inc., Loewenstrasse40, 8023 Zurich, SWITZERLAND

OPENAIR WARES: Plasma discharge machines for use in the plastics,rubber, steel, silicone, paint and cellular phone industries forsurface preparation, treatment and modification of work pieces bymeans of electrical discharge and reactive media for the purposeof cleaning surfaces and promoting adhesion. Proposed Use inCANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 44 August 20, 2003

MARCHANDISES: Dispositifs de décharge plasma pourutilisation dans les matières plastiques, caoutchouc, acier,silicone, préparation de la surface pour les entreprises de peintureet de téléphones cellulaires, traitement et modification des piècespar décharges électriques et éléments réactifs permettant denettoyer les surfaces et de favoriser l’adhérence. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,102,946. 2001/05/14. C.P. TECHNOLOGY CO., LTD. aTaiwanese company, 12F, No 86, Sec. 1, Hsin Tai 5th Road,Hsichih Chen, Taipei Hsien, TAIWAN Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

The inside of the O and the dot over the I are red.

The right to the exclusive use of the word POWER is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Computer interface boards; computer hardware;computer monitors; computer terminals; computer utilityprograms; minicomputers; computer peripherals; modems;microcomputers; network router; computer and instructionalmanuals sold as a unit. (2) Computer communications software toallow customers to access bank account information and transactbank business; computer e-commerce software to allow use toperform electronic business transactions via a global computernetwork; computer software to control and improve computer;computer programs for use as home automation, namely cameracontrol/powerline device control. (3) Network gateway, namely aCD-ROM size machine, work as the Ethemet, home phonelinenetworking alliance (PNA), wireless 802.11b local area network(LAN) gateway, used in Office. (4) Residential gateway, namely agateway work as the interface between wide area network (WAN)and local area network (LAN), used in home or small office. (5)Home server, namely a gateway work as the interface betweenWAN and LAN, also can embed with software program to controldevices on the powerline used in home or small office. (6) Localarea network, namely LAN card; wireless local area network card.(7) Communications software for connecting, namely computernetwork use, local area network (LAN) and information appliance.Used in CANADA since at least as early as February 20, 2001 onwares.

L’intérieur de la lettre O et le point sur le I sont en rouge.

Le droit à l’usage exclusif du mot POWER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Cartes d’interface informatique; matérielinformatique; moniteurs d’ordinateur; terminaux; programmesutilitaires; mini-ordinateurs; périphériques; modems; micro-ordinateurs; routeurs de réseaux; ordinateurs et manuelsd’instruction vendus ensemble. (2) Logiciels de communicationspermettant aux utilisateurs d’accéder à l’information sur lescomptes bancaires et d’effectuer des opérations bancaires;logiciels de commerce électronique permettant d’effectuer destransactions commerciales au moyen d’un réseau informatique

mondial; logiciels de contrôle et de mise à niveau; logiciels pour ladomotique, nommément contrôle des commandes de caméra etdes dispositifs d’alimentation électrique. (3) Passerelle deréseaux, nommément appareil de la taille d’un CD-ROMfonctionnant comme la passerelle LAN sans fil 802.11b, PNA(Phoneline Networking Alliance), Ethernet, de Office. (4)Passerelle résidentielle, nommément passerelle servantd’interface entre le réseau longue portée (WAN) et le réseau local(LAN) pour usage domestique et petits bureaux. (5) Serveur privé,nommément passerelle servant d’interface entre le WAN et le LANet pouvant être également intégrée à un logiciel pour commanderles dispositifs reliés au circuit d’alimentation, pour usagedomestique et petits bureaux. (6) Réseau local, nommémentcartes LAN; cartes de réseau local sans fil. (7) Logiciels decommunications, nommément pour réseaux informatiques,réseaux locaux (LAN) et dispositifs d’information. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 février 2001 enliaison avec les marchandises.

1,103,584. 2001/05/16. Pharmacia Corporation, a corporation ofDelaware, 100 Route 206 North, Peapack, New Jersey, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

XAPAR WARES: Pharmaceutical preparations, namely antibiotics,oncological preparations, and analgesics, preparations for thetreatment and symptoms of diabetes, preparations for thetreatment of ophtalmological conditions and diseases,preparations for the treatment of Parkinson’s disease, anti-inflammatory pharmaceutical preparations, preparations for thetreatment of cardiovascular diseases and conditions andpreparations for the treatment of migraines excluding hormonereplacement therapy. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentantibiotiques, préparations oncologiques, analgésiques,préparations pour traiter les symptômes du diabète, préparationspour le traitement d’affections et de maladies ophtalmologiques,préparations pour le traitement de la maladie de Parkinson,préparations pharmaceutiques anti-inflammatoires, préparationspour le traitement de maladies et d’affections cardiovasculaires,préparations pour le traitement de migraines à l’exclusion del’hormonothérapie substitutive. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,103,655. 2001/05/22. New England Tea & Coffee Co., Inc., 100Charles Street, Maiden, Massachusetts 02148, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANKSTREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

SIMPLY JAVA The right to the exclusive use of the word JAVA is disclaimed apartfrom the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 45 20 août 2003

WARES: Liquid coffee concentrate. Priority Filing Date:December 20, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/184419 in association with the same kind ofwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA Liquid coffeeconcentrate on wares. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on March 18, 2003 under No. 2,698,416 Liquid coffeeconcentrate on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot JAVA en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Café liquide concentré. Date de priorité deproduction: 20 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/184419 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUECafé liquide concentré en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 mars2003 sous le No. 2,698,416 Café liquide concentré en liaison avecles marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,103,915. 2001/05/23. Pharmacia & Upjohn Company, acorporation of Delaware, 100 Route 206 North, Peapack, NewJersey, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

XAPIT WARES: Pharmaceutical preparations, namely antibiotics,oncological preparations, and analgesics, preparations for thetreatment and symptoms of diabetes, preparations for thetreatment of ophtalmological conditions and diseases,preparations for the treatment of Parkinson’s disease, anti-inflammatory pharmaceutical preparations, preparations for thetreatment of cardiovascular diseases and conditions andpreparations for the treatment of migraines excluding hormonereplacement therapy. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentantibiotiques, préparations oncologiques, analgésiques,préparations pour traiter les symptômes du diabète, préparationspour le traitement d’affections et de maladies ophtalmologiques,préparations pour le traitement de la maladie de Parkinson,préparations pharmaceutiques anti-inflammatoires, préparationspour le traitement de maladies et d’affections cardiovasculaires,préparations pour le traitement de migraines à l’exclusion del’hormonothérapie substitutive. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,103,916. 2001/05/23. Pharmacia & Upjohn Company,corporation of Delaware, 100 Route 206 North, Peapack, NewJersey, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

XAPTIX

WARES: Pharmaceutical preparations, namely antibiotics,oncological preparations, and analgesics, preparations for thetreatment and symptoms of diabetes, preparations for thetreatment of ophtalmological conditions and diseases,preparations for the treatment of Parkinson’s disease, anti-inflammatory pharmaceutical preparations, preparations for thetreatment of cardiovascular diseases and conditions andpreparations for the treatment of migraines excluding hormonereplacement therapy. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentantibiotiques, préparations oncologiques, analgésiques,préparations pour traiter les symptômes du diabète, préparationspour le traitement d’affections et de maladies ophtalmologiques,préparations pour le traitement de la maladie de Parkinson,préparations pharmaceutiques anti-inflammatoires, préparationspour le traitement de maladies et d’affections cardiovasculaires,préparations pour le traitement de migraines à l’exclusion del’hormonothérapie substitutive. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,103,917. 2001/05/23. Pharmacia & Upjohn Company, acorporation organized and existing under the laws of the State ofDelaware, 100 Route 206 North, Peapack, New Jersey, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

XAPID WARES: Pharmaceutical preparations, namely antibiotics,oncological preparations, and analgesics, preparations for thetreatment and symptoms of diabetes, preparations for thetreatment of ophtalmological conditions and diseases,preparations for the treatment of Parkinson’s disease, anti-inflammatory pharmaceutical preparations, preparations for thetreatment of cardiovascular diseases and conditions andpreparations for the treatment of migraines excluding hormonereplacement therapy. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentantibiotiques, préparations oncologiques, analgésiques,préparations pour traiter les symptômes du diabète, préparationspour le traitement d’affections et de maladies ophtalmologiques,préparations pour le traitement de la maladie de Parkinson,préparations pharmaceutiques anti-inflammatoires, préparationspour le traitement de maladies et d’affections cardiovasculaires,préparations pour le traitement de migraines à l’exclusion del’hormonothérapie substitutive. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 46 August 20, 2003

1,103,918. 2001/05/23. Pharmacia & Upjohn Company, acorporation organized and existing under the laws of Delaware,100 Route 206 North, Peapack, New Jersey, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

XAPTEK WARES: Pharmaceutical preparations, namely antibiotics,oncological preparations, and analgesics, preparations for thetreatment and symptoms of diabetes, preparations for thetreatment of ophtalmological conditions and diseases,preparations for the treatment of Parkinson’s disease, anti-inflammatory pharmaceutical preparations, preparations for thetreatment of cardiovascular diseases and conditions andpreparations for the treatment of migraines excluding hormonereplacement therapy. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentantibiotiques, préparations oncologiques, analgésiques,préparations pour traiter les symptômes du diabète, préparationspour le traitement d’affections et de maladies ophtalmologiques,préparations pour le traitement de la maladie de Parkinson,préparations pharmaceutiques anti-inflammatoires, préparationspour le traitement de maladies et d’affections cardiovasculaires,préparations pour le traitement de migraines à l’exclusion del’hormonothérapie substitutive. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,104,603. 2001/05/30. QUALCOMM INCORPORATED, 5775Morehouse Drive, San Diego, California 92121-1714, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

BINARY RUNTIME ENVIRONMENT FOR WIRELESS

The right to the exclusive use of the words BINARY, RUNTIMEand WIRELESS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Software used to facilitate interfaces between softwareand/or hardware used in wireless communication devices, orwithin mixed networks employing wireless and non-wirelesscommunication devices; software applications for standardizingsoftware; software used to interpret information, and to integrate,interpret and organize data between different wireless and/or non-wireless devices and software applications; software fordeveloping and managing distributed application software in awireless or mixed network employing wireless and non-wirelesscommunication interfaces. SERVICES: Telecommunicationconsulting services related to telecommunication computersoftware used to facilitate interfaces between computer softwareand hardware used in wireless communication devices, or withinmixed networks employing wireless and non-wireless

communication devices. Priority Filing Date: March 21, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/054,227 in association with the same kind of wares; March 21,2001, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 78/054,228 inassociation with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots BINARY, RUNTIME etWIRELESS en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Logiciels utilisés pour faciliter les interfacesentre les logiciels et/ou le matériel informatique utilisés dans lesdispositifs de communication sans fil ou les réseaux mixtesemployant des dispositifs de communication sans fil et autres;applications logicielles servant à standardiser les logiciels;logiciels d’interprétation de l’information, et d’intégration,d’interprétation et d’organisation des données entre différentsdispositifs sans fil et autres et applications logicielles; logiciels deconception et de gestion de logiciels d’application de réseauxsans fil ou mixtes utilisant des interfaces de communication sansfil et autres. SERVICES: Services de consultation entélécommunications ayant trait aux logiciels utilisés pour faciliterles interfaces entre les logiciels et le matériel informatique utilisésdans les dispositifs de communication sans fil ou les réseauxmixtes employant des dispositifs de communication sans fil etautres. Date de priorité de production: 21 mars 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/054,227 en liaisonavec le même genre de marchandises; 21 mars 2001, pays:ROYAUME-UNI, demande no: 78/054,228 en liaison avec lemême genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,104,650. 2001/05/29. Charles E. Sellier, 2850 Myrtle Street, POBox 298, Baker City, Oregon, 97814, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYALCENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3

GRIZZLY ADAMS The right to the exclusive use of the word ADAMS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Pre-recorded audio-visual media, namely videos andDVDs featuring documentaries, mysteries and familyentertainment; printed publications, namely books. (2) pre-recorded videotapes and DVDs featuring documentaries,mysteries and family entertainment subjects. (3) a series of booksfeaturing fiction and adventure subjects. SERVICES: (1)videotape production, television production, motion picture filmproduction and DVD production. (2) production of pre-recordedvideotapes and DVD’s featuring family entertainment; televisionshow production and motion picture film production. Used inCANADA since at least as early as 1977 on wares (1). PriorityFiling Date: March 01, 2001, Country: UNITED STATES OF

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 47 20 août 2003

AMERICA, Application No: 76/218,792 in association with thesame kind of wares (2), (3) and in association with the same kindof services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares(2), (3) and on services. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on March 04, 2003 under No. 2,692,190 on wares (2),(3) and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ADAMS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Supports audiovisuels préenregistrés,nommément vidéos et DVD contenant des documentaires, deshistoires de crime et des divertissements familiaux; publications,nommément livres. (2) Bandes vidéo et DVD préenregistréscontenant des documentaires, des histoires de crime et desdivertissements familiaux. (3) Collection de livres de fiction etd’aventures. SERVICES: (1) Production de bandes vidéo,production d’émissions de télévision, production de filmscinématographiques et de DVD. (2) Production de bandes vidéoet de DVD préenregistrés contenant des divertissementsfamiliaux; production d’émissions de télévision et production defilms cinématographiques. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1977 en liaison avec les marchandises (1).Date de priorité de production: 01 mars 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/218,792 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2), (3) et en liaison avec le même genrede services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises (2), (3) et en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 mars2003 sous le No. 2,692,190 en liaison avec les marchandises (2),(3) et en liaison avec les services.

1,104,744. 2001/05/31. MCKEE EMPLOYEE BENEFITSADMINISTRATION LTD., 35 Claredon Drive, Richmond Hill,ONTARIO, L4B3Z6 Representative for Service/Représentantpour Signification: MICHAEL A. CARLI, (RIGOBON, CARLI),SUITE 501, 3700 STEELES AVE. W., WOODBRIDGE,ONTARIO, L4L8K8

MEBA SERVICES: The administration of employee benefits plans;consultation services with respect to employee benefits plans andretirement plans; insurance broker services; and, theadministration of health and dental insurance claims. Used inCANADA since at least as early as July 01, 1993 on services.

SERVICES: Administration de régimes de prestations auxemployés; services de conseils en régimes de prestations auxemployés et régimes de pension; services de courtaged’assurance; et administration des demandes de remboursementen vertu de régimes d’assurance-maladie et d’assurance-soinsdentaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quele 01 juillet 1993 en liaison avec les services.

1,105,229. 2001/06/05. GOLDEN PIPELINE, INC., 2545Riverside Drive, Sault Ste. Marie, Michigan 49783, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

The right to the exclusive use of the words FINISHES andQUALITY is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Varnishes and stains, namely for use on wood. PriorityFiling Date: December 13, 2000, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/180005 in association with thesame kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onDecember 03, 2002 under No. 2,657,348 on wares. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots FINISHES et QUALITY endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vernis et teintures, nommément pourutilisation sur le bois. Date de priorité de production: 13 décembre2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/180005 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 03 décembre 2002 sous le No. 2,657,348 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,105,679. 2001/06/13. Mr. Ken Yonemura, 9606 Thomas Drive,Richmond, BRITISH COLUMBIA, V7E5Y1

ID YOUR WORLD The right to the exclusive use of the word ID is disclaimed apartfrom the trade-mark.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 48 August 20, 2003

WARES: Software product to be used by consumers andbusiness owners to inventory their household and businesspossessions repectively. It is used for insurance purposes to claimagainst a loss or damage of these possessions in the event of acrime, fire or other natural disasters. The software product will beavailable on a CD and in electronic form for downloading from theinternet. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ID en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels permettant aux consommateurs etaux propriétaires d’entreprise de faire l’inventaire de leurs bienspersonnels et commerciaux, utilisés dans le domaine del’assurance pour réclamer un remboursement pour perte oudommage de ces biens en cas d’infraction criminelle, de feu ou decatastrophe naturelle; offerts sur CD sous forme électronique pourtéléchargement à partir d’Internet. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,105,781. 2001/06/08. ACHILLION PHARMACEUTICALS, INC.,300 George Street, New Haven, Connecticut 06511, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ACHILLION WARES: Pharmaceutical preparation for use in treating HIV andHepatitis B. Priority Filing Date: December 22, 2000, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/185694 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique pour utilisationdans le traitement du VIH et de l’hépatite B. Date de priorité deproduction: 22 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/185694 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,105,850. 2001/06/11. EMKA Beschlagteile GmbH & Co. KG,Langenberger Strasse 32, 42551 Velbert, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, 20TH FLOOR, 45O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

EMKA WARES: Fittings made of metal and of plastic for the electricalindustry, for machine-building industry, for air-conditioningtechnology, and in the manufacturing of apparatus, namely, leverfasteners, swing handle fasteners, rod fasteners, escutcheonsand anchor plates, locking rods, rod guides, rod deflectors, rodscontrols, key actuated and magnetic card actuated lockcyclinders, keys and magnetic cards therefor, cams, lockingtongues, knob actuators, handles and knobs, latch handles,opening pulls. bow-type handles, pressure fittings, take-up reels,hinges, hinge pins, bearings, bushings welded-on hinges, cover

supports, cover stays, door stops, dead bolt locks, spring latches,bridge clamp systems, spring-loaded latches, goods make ofsynthetic and natural rubber for technical purposes, particularlygaskets and cushions in the form of shaped and moulded bodies,lip profiles, clamping profiles, slip-on profiles, edge protectors,diagram pockets, fittings made from stainless steel, framedwindows. Used in GERMANY on wares. Registered in or forGERMANY on June 12, 1994 under No. 394 05 126 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Raccords en métal ou en plastique utilisésdans l’industrie de l’électricité, dans l’industrie de la fabrication demachines, dans la technologie du conditionnement de l’air et dansla fabrication d’appareils, nommément organes d’assemblage deleviers, organes d’assemblage d’anses mobiles, attaches de tige,écussons et plaques de fixation, tiges de verrouillage, guides detige, déflecteurs, tringles, barillets de serrure à clé et à cartemagnétique, clés et cartes magnétiques, cames, languettes deverrouillage, actionneurs de bouton, poignées et boutons,manettes de blocage, poignées; poignées recourbées, raccordspression, bobines réceptrices, charnières, axes de charnière,roulements, charnières soudées à roulements, supports decouvercle, entretoises de couvercle, butées de porte, verrous àpêne dormant, verrous à ressort, systèmes de ponts de serrage,verrous à ressort de rappel, produits en caoutchouc synthétique etnaturel pour applications techniques, surtout des jointsd’étanchéité et des garnitures découpées ou moulées, profilés àlèvres, profilés de serrage, profilés d’insertion, protecteurs debords, logements de diagrammes, raccords en acier inoxydable,fenêtres avec châssis. Employée: ALLEMAGNE en liaison avecles marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 12juin 1994 sous le No. 394 05 126 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,106,399. 2001/06/13. PITA BREAK INC., 3709 ChesswoodDrive, Toronto, ONTARIO, M3J2P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

PITA BREAK The right to the exclusive use of the word PITA is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Pita breads, museli breads, lavash breads, organicbreads and loaf and flat bread goods and products, namely pitabreads and crackers. SERVICES: Manufacture, wholesaledistribution and retail sale and pita breads, muesli breads, lavashbreads, organic breads and loaf and flat bread goods andproducts. Used in CANADA since at least as early as March 01,1996 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PITA en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 49 20 août 2003

MARCHANDISES: Pains pita, pains muesli, pains lavash, painsorganiques, miches et produits de boulangerie et plats,nommément pains pita et craquelins. SERVICES: Fabrication,distribution en gros et vente au détail et de pains pita, de painsmuesli, de pains lavash, de pains organiques, miches et deproduits de boulangerie et plats. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 01 mars 1996 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,106,400. 2001/06/13. PITA BREAK INC., 3709 ChesswoodDrive, Toronto, ONTARIO, M3J2P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

BREAKFAST MUESLI The right to the exclusive use of the word MUESLI is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Flat bread products and bread goods containing grains,seeds, and muesli ingredients, namely pita breads and crackers.SERVICES: Manufacture, wholesale distribution and retail sale offlat bread products and other bread goods containing grains,seeds and muesli ingredients. Used in CANADA since at least asearly as August 01, 1999 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MUESLI en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits du pain plats et produits deboulangerie contenant des céréales, des graines et desingrédients muesli, nommément pains pita et craquelins.SERVICES: Fabrication, distribution en gros et vente au détail deproduits du pain plat et d’autres produits de boulangerie contenantdes céréales, des graines et des ingrédients muesli. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 1999 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,106,401. 2001/06/13. PITA BREAK INC., 3709 ChesswoodDrive, Toronto, ONTARIO, M3J2P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

The right to the exclusive use of the word PITA is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Pita breads, muesli breads, lavash breads, organicbreads and loaf and flat bread goods and products, namely pitabreads and crackers. SERVICES: Manufacture, wholesaledistribution and retail sale and pita breads, muesli breads, lavashbreads, organic breads and loaf and flat bread goods andproducts. Used in CANADA since at least as early as March 01,1996 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PITA en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pains pita, pains muesli, pains lavash, painsorganiques et produits de boulangerie et produits du pain encroûte et plat, nommément pains pita et craquelins. SERVICES:Fabrication, distribution en gros et vente au détail et de pains pita,de pains muesli, de pains lavash, de pains organiques et deproduits de boulangerie et produits du pain en croûte et plat.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,106,696. 2001/06/14. ASSOCIATED NATIONAL BROKERAGEINC., 120 Harry Walker Parkway N., Newmarket, ONTARIO,L3Y7B2

The right to the exclusive use of the word VAGIN is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Feminine hygiene products, namely a medication creamwhich acts as an anti-irritant from vaginal itching and burning andcontains the active ingredient of Hcl Tripelennamine. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot VAGIN en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits d’hygiène féminine, nommémentcrème médicamenteuse à effet anti-irritant pour démangeaisonset brûlures vaginales dont l’ingrédient actif est le chlorhydrate detripélennamine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,106,866. 2001/06/19. Tenrox Inc., 600 Boul. Armand-Frappier,Laval, QUEBEC, H7V4B4

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 50 August 20, 2003

WARES: Computer software in the area of retail and enterprisesolutions, namely application software for time, expense, cost,billing, change management, resource management, projectmanagement implemented and used via the global computernetwork, local area network and wireless network. SERVICES:Business administration and optimization services namely time,expense, cost, billing, change management, resourcemanagement and project management recording and trackingservices for others. Used in CANADA since February 01, 2000 onwares and on services.

MARCHANDISES: Logiciels offrant des solutions dans ledomaine du commerce au détail et de l’entreprise, nommémentlogiciels d’application pour gestion de temps, des dépenses, descoûts, de la facturation, du changement, des ressources, deprojets; ces logiciels sont mis en oeuvre et utilisés au moyen duréseau mondial, de réseaux locaux et de réseaux sans fil.SERVICES: Services d’administration et d’optimalisation desaffaires, nommément gestion de temps, des dépenses, des coûts,de la facturation, du changement, des ressources et de projets,services d’enregistrement et de suivi pour des tiers. Employée auCANADA depuis 01 février 2000 en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services.

1,106,867. 2001/06/19. Tenrox Inc., 600 boul. Armand-Frappier,Laval, QUEBEC, H7V4B4

SERVICES: Business administration and optimization services,namely, time, expense, cost billing, change management,resource management and project management recording andtracking services for others. Used in CANADA since October 05,1999 on services.

SERVICES: Services d’administration et d’optimisation desaffaires, nommément gestion de temps, des dépenses, des coûts,de la facturation, du changement, des ressources et de projets,services d’enregistrement et de suivi pour des tiers. Employée auCANADA depuis 05 octobre 1999 en liaison avec les services.

1,106,918. 2001/06/27. Bosch Textil GmbH, Jöbkesweg 19 - 21,48599 Gronau, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS &VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL,QUEBEC, H3A3N9

EMILIO ADANI WARES: Clothing, namely long trousers, jeans, slacks, shorttrousers, shorts, boxer shorts, 3/4 length trousers, slacks withstrap under foot, culottes, blouses, dresses, sweaters, knitwear,namely pulllovers, sweaters, coats, jackets, shirts, short sleevedshirts, T-shirts, long sleeved shirts, socks; waistcoats, jackets,denim jackets, coats, tunics, blazers, lounging jackets, bomber

jackets, overalls, dungarees; footwear, namely half boots,slippers, sport shoes, namely jogging shoes, gymnastics shoes,boots, sandles, leather shoes, canvas shoes, hiking shoes,sneakers; headgear, namely hats, caps, woolen hats,sweatbands, headbands; babies’ clothing, namely shirts, pants,undershirts, underpants, one-piece sleepers, dresses, underwear;undergarments, namely slips, drawers, pants, warmers,undershirts, vest bras; hosiery; belts, suspenders, scarves,shawls, gloves, ties, headbands; bathing fashion for gentlemenand ladies, namely bathing suits, swimsuits and bathing trunks;clothing for hiking, trekking and climbing; leisure and city shoes forgentlemen and ladies, children’s shoes, shoes for hiking, trekkingand climbing; clothing, footwear and headgear namely hats andcaps, sweatbands, headbands, for soccer, basketball, handballand volleyball; clothing for jogging, fitness training andgymnastics, clothing, footwear and headgear, namely hats andcaps, headbands, sweatbands for tennis, squash and badminton,in-line skating, skateboarding, roller-skating and hockey, football,baseball, boxing, horseback riding, golfing, water sports, namelysurfing, sailing, rowing, canoeing, and diving, mountain skiing,cross country skiing and snowboarding, ice skating, and icehockey. Priority Filing Date: June 07, 2001, Country: GERMANY,Application No: 301 34 890.1 / 25 in association with the samekind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or forGERMANY on November 11, 2002 under No. 301 34 890 onwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément pantalons longs,jeans, pantalons sport, pantalons shorts, shorts, caleçons boxeur,pantalons 3/4, pantalons sport avec bandes sous les pieds, jupes-culottes, chemisiers, robes, chandails, tricots, nommément pull-overs, chandails, manteaux, vestes, chemises, chemises àmanches courtes, tee-shirts, chemises à manches longues,chaussettes; gilets, vestes, vestes en denim, manteaux, tuniques,blazers, vestes de détente, blousons aviateur, salopettes,salopettes; articles chaussants, nommément demi-bottes,pantoufles, souliers de sport, nommément chaussures de jogging,chaussures de gymnastique, bottes, sandales, chaussures encuir, souliers de toile, chaussures de randonnée, espadrilles;couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, chapeaux enlaine cardée, bandeaux absorbants, bandeaux; vêtements pourbébés, nommément chemises, pantalons, gilets de corps,caleçons, dormeuses une pièce, robes, sous-vêtements; sous-vêtements, nommément combinaisons-jupons, caleçons,pantalons, réchauffeurs, gilets de corps, gilets soutiens-gorge;bonneterie; ceintures, bretelles, foulards, châles, gants, cravates,bandeaux; accessoires de bain mode pour hommes et femmes,nommément maillots de bain, maillots de bain et caleçons de bain;

vêtements pour randonnées pédestres, randonnées en hautemontagne et escalade; chaussures de ville et tout-aller pourhommes et femmes, chaussures pour enfants, chaussures pourrandonnées pédestres, randonnées en haute montagne etescalade; vêtements, articles chaussants et couvre-chefs,nommément chapeaux et casquettes, bandeaux absorbants,bandeaux pour soccer, basket-ball, handball et volley-ball;vêtements pour jogging, conditionnement physique etgymnastique, vêtements, articles chaussants et couvre-chefs,nommément chapeaux et casquettes, bandeaux, bandeauxabsorbants pour tennis, squash et badminton, patin à roues

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 51 20 août 2003

alignées, planche à roulettes, patin à roulettes et hockey, football,baseball, boxe, équitation, golf, sports aquatiques, nommémentsurf, voile, aviron, canotage et plongée, ski alpin, ski de fond etplanche à neige, patin à glace et hockey sur glace. Date de prioritéde production: 07 juin 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no:301 34 890.1 / 25 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 11novembre 2002 sous le No. 301 34 890 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,107,408. 2001/06/26. Manuel Scarola, 1393 Wilson Ave. apt.217, Toronto, ONTARIO, M3M1H6

The right to the exclusive use of the word "Racing" is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Casual wear and sports apparel, namely T-shirts,caps, running shoes, vests, jackets, pullovers, tuques, hats,leotards, tights, pants, shorts, track pants, wind breakers, rainjackets, wristbands, headbands, jerseys, bras, sports bras, tops,fitness tops, tank tops, waterproof jackets, jogging suits, bathingcaps, leggings, biking shorts, briefs, anoraks, singlets, parkas,body suits, gloves, scarves, unitards, athletic uniforms, socks,sweaters, backpacks, waist packs, sports bags, body suits,wristwatches; sunglasses, decals, stickers; wheels, tire rims,fibreglass and urethane bumpers, hoods, spoilers, mouldings forcars and light trucks. (2) Accessories : wristwatches, sunglasses,decals, stickers, automotive equipment and accessories.SERVICES: Sale of automotive products and clothing through awebsite. Answering client questions through a website. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot "Racing" en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Vêtements de loisirs et de sports,nommément tee-shirts, casquettes, chaussures de course,vestes, gilets, pulls, tuques, chapeaux, léotards, collants,pantalons, shorts, surpantalons, coupe-vents, vestes de pluie,serre-poignets, bandeaux, maillots, soutiens-gorge, soutiens-gorge athlétiques, gilets, maillots de conditionnement physique,débardeurs, vestes imperméables, tenues de jogging, bonnets debain, jambières, cuissards, caleçons, anoraks, maillots de corps,parkas, corsages-culottes, gants, foulards, unitards, uniformesd’athlétisme, chaussettes, chandails, sacs à dos, sacoches deceinture, sacs de sport, corsages-culottes, montres-bracelets;lunettes de soleil, décalcomanies, autocollants; roues, jantes depneus, pare-chocs en fibre de verre et en uréthane, capots,ailerons, moulures pour automobiles et camionnettes. (2)

Accessoires : montres-bracelets, lunettes de soleil,décalcomanies, autocollants, équipement et accessoires pourautomobile. SERVICES: Vente de produits automobiles et devêtements au moyen d’un site Web; réponse aux questionsconnexes de clients. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

1,107,437. 2001/06/26. GUARDIAN INDUSTRIES CORP., 2300Harmon Road, Auburn Hills, Michigan, 48326, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREETWEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M8X2X3

WARES: Glass sand mirror for use in the automotive field; glassand mirror for use in the automotive field having protective and /orhydrophobic coating; glass for use in the automotive field treatedto control light characteristics; and vehicle parts and accessories,namely grilles, appliques, reflectors, bezels, fascias, rub strips,liftgate moldings, pillars, glass run channels, door frame moldings,belt moldings, sail panels, body side moldings, mud flaps,claddings, step pads, rocker panels, wheel lips, wheel covers,ditch moldings, cowls and window surround moldings; thermalinsulation for use in the building construction field; glass for use inthe architectural field; glass for use in the architectural field havingprotective and/or hydrophobic coating; glass for use in thearchitectural field treated to control light characteristics; floatglass; ceramic insulated glass; heat strengthened glass; insulatingglass; laminated glass; mirrors; patterned glass; security glass;and tempered glass; glass for use in the furniture and pictureframe fields, namely ceramic decorated glass, float glass,laminated glass, mirrors, non-glare glass, patterned glass, solarcontrol coated glass and tempered glass. Priority Filing Date:May 25, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/263,359 in association with the same kind ofwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January30, 2003 under No. 2,648,700 on wares.

MARCHANDISES: Verre et miroir pour utilisation dans l’industrieautomobile; verre et miroir enduits d’un revêtement protecteur et/ou hydrophobe pour utilisation dans l’industrie automobile; verretraité afin de contrôler les rayons lumineux pour utilisation dansl’industrie automobile; pièces et accessoires pour automobiles,nommément calandres, plaques, réflecteurs, enjoliveurs, tableauxde bord, bandes de frottement, moulages pour hayons, montantsavant, glissières de guidage de glace, moulages pour cadres deporte, moulages pour ceinture, panneaux de custode, baguettesde flanc, bavettes garde-boue, revêtements, garnitures de seuil,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 52 August 20, 2003

bas de caisse, bords de jantes, enjoliveurs de roue, gouttières,moulages entourant le capot et les fenêtres; matériaux isolantspour le domaine de la construction immobilière; verre pourutilisation dans le domaine de l’architecture; verre pour utilisationdans le domaine de l’architecture enduit d’un revêtementprotecteur et/ou hydrophobe; verre traité afin de contrôler lesrayons lumineux pour utilisation dans le domaine de l’architecture;verre flotté; vitrocéramique isolant; verre durci; vitrage isolant;verre feuilleté; miroirs; verre à motifs; vitrage de sécurité; verretrempé; verre pour utilisation dans les domaines du meuble et del’encadrement de photos, nommément verre avec décorations decéramique, verre flotté, verre feuilleté, miroirs, verre anti-reflets,verre à motifs, verre enduit d’un écran solaire et verre trempé.Date de priorité de production: 25 mai 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/263,359 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUEen liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 janvier 2003 sous le No.2,648,700 en liaison avec les marchandises.

1,107,628. 2001/06/21. PUREPHARM INC., 7 Roxville Avenue,Toronto, ONTARIO, M4G3P7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

The right to the exclusive use of the words WWW., PHARMACY,.CA AND PERSONALIZED MEDICINE. is disclaimed apart fromthe trade-mark.

SERVICES: Operation of a pharmacy and drug store offering thegoods and services for the retail trade, via the Internet, generallyprovided by pharmacies and drug stores; custom production ofpharmaceutical products of selected dosage strength andcomposition. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots WWW., PHARMACIE, .CA ETMÉDICAMENTS PERSONNELS. en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’une pharmacie et d’un service depharmacie faisant au moyen de l’Internet le commerce de détail debiens et de services généralement offerts par ce typed’établissements; préparation de produits pharmaceutiques selonles posologies et les compositions prescrites. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,108,121. 2001/07/03. Parmalat Dairy & Bakery Inc., 405 TheWest Mall, 10th Floor, Etobicoke, ONTARIO, M9C5J1Representative for Service/Représentant pour Signification:LINDA J. TAYLOR, 627 LYONS LANE, SUITE 204, OAKVILLE,ONTARIO, L6J5Z7

ABSURDLY

WARES: Food and beverage products, namely yogurt. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits alimentaires et boissons,nommément yogourts. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,108,122. 2001/07/03. Parmalat Dairy & Bakery Inc., 405 TheWest Mall, 10th Floor, Etobicoke, ONTARIO, M9C5J1Representative for Service/Représentant pour Signification:LINDA J. TAYLOR, 627 LYONS LANE, SUITE 204, OAKVILLE,ONTARIO, L6J5Z7

ABSURD WARES: Food and beverage products, namely yogurt. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits alimentaires et boissons,nommément yogourts. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,108,434. 2001/07/03. J. Lindeberg AB, Hangövägen 29, 115 74Stockholm, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

WARES: (1) Soap, perfumery, essential oils, cosmetics namelyblush, eye pencils, eyeliner, nail polish, makeup, lipsticks; hairlotions. (2) Sunglasses. (3) Leather bags namely handbags,shopping bags and shoulder bags; trunks namely suitcases, andtravel trunks. (4) Clothing, footwear, headgear namely shirts,pants, shorts, jackets, sweaters, underwear, shoes and hats.Used in SWEDEN on wares. Registered in or for SWEDEN onFebruary 04, 2000 under No. 334,770 on wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Savon, parfumerie, huiles essentielles,cosmétiques nommément fard à joues, crayons à paupières, eye-liner, vernis à ongles, maquillage, rouge à lèvres; lotionscapillaires. (2) Lunettes de soleil. (3) Sacs en cuir, nommémentsacs à main, sacs à provisions et sacs à bandoulière; mallesnommément valises et malles de voyage. (4) Vêtements, articleschaussants, couvre-chefs nommément chemises, pantalons,shorts, vestes, chandails, sous-vêtements, chaussures etchapeaux. Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 04 février 2000 sous le No.334,770 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 53 20 août 2003

1,108,544. 2001/07/04. JAMES HARDIE RESEARCH PTYLIMITED, Research and Product Development Building, 10Colquhoun Street, Rosehill, New South Wales 2142, AUSTRALIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

HARDICONNECT SERVICES: Ordering services via the internet in the field of fiber-cement building materials and gypsum building materials andequipment for installing such materials which allows customers tosearch, retrieve, and review and place orders for fiber-cementbuilding construction materials, gypsum building materials, andequipment for the installation thereof. Used in CANADA since atleast as early as January 2000 on services. Priority Filing Date:April 05, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/235,903 in association with the same kind ofservices. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February11, 2003 under No. 2,685,497 on services.

SERVICES: Services de commande au moyen de l’Internet dansle domaine des matériaux de construction en fibro-ciment et engypse et de l’équipement pour leur installation, qui permettent auxclients de rechercher et d’extraire des éléments d’information, de

réviser et de placer des commandes pour des matériaux deconstruction en fibro-ciment et en gypse et l’équipement pour leurinstallation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quejanvier 2000 en liaison avec les services. Date de priorité deproduction: 05 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/235,903 en liaison avec le même genre deservices. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 11 février 2003 sous le No. 2,685,497 en liaisonavec les services.

1,108,647. 2001/07/06. Monterey Mushrooms, Inc., a Californiacorporation, 260 Wetgate Drive, Watsonville, California 95076,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STEVE TRUMMLER,MONTEREY MUSHROOMS, INC., 31083 WHEEL AVENUE,ABBOTSFORD, BRITISH COLUMBIA, V2T6H1

SPAWN MATE The right to the exclusive use of the word SPAWN is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Chemicals-namely, fertilizers, nutrients and additives formushroom growth. Used in CANADA since January 01, 1987 onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SPAWN en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits chimiques, nommément engrais,substances nutritives et additifs pour la croissance deschampignons. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1987 enliaison avec les marchandises.

1,108,828. 2001/07/06. ADBRAINTAGE, S.A., Edif. LaConstructora, Samontà, 21, 08970 SANT JOAN DESPÍ(Barcelona), SPAIN Representative for Service/Représentantpour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUEBEC, H2Y3X2

SERVICES: Engineering services, namely the preparation ofexperts opinions, technical consulting relative to industrialprocesses, namely the drawing up of customer-specific solutionsand systems in the field of soft drinks, beers and customerpackaging for alimentary products. Priority Filing Date: March 15,2001, Country: SPAIN, Application No: 2.85.847 in associationwith the same kind of services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Services d’ingénierie, nommément préparation d’avisd’experts, consultation technique relative aux procédésindustriels, nommément formulation de solutions et systèmes surspécifications en ce qui a trait aux boissons gazeuses, aux bièreset au conditionnement de produits alimentaires par le client. Datede priorité de production: 15 mars 2001, pays: ESPAGNE,demande no: 2.85.847 en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,109,081. 2001/07/10. Bio.Life International AG, Unter Altstadt10, CH-6300 Zug, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The letters M, A, E, N and A are in the colour blue. The letter V isin the colour red. The words HEALTH CARE are in the colour blue.The applicant claims colour as a feature of the mark.

Le droit à l’usage exclusif des mots HEALTH CARE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Shampoo, scalp conditioner, shower gel, skincreams and lotions. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 54 August 20, 2003

Les lettres M, A, E, N et A sont bleues. La lettre V est rouge. Lesmots HEALTH CARE sont bleus. Le requérant revendique lacouleur comme caractéristique de la marque.

The right to the exclusive use of the words HEALTH CARE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Shampoing, revitalisant de cuir chevelu, gel pour ladouche, crèmes et lotions pour la peau. Proposed Use inCANADA on wares.

1,109,082. 2001/07/10. Bio.Life International AG, Unter Altstadt10, CH-6300 Zug, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The letters M, A, E, N and A are in the colour blue. The letter V isin the colour red. The words DERMA LINE are in the colour blue.The applicant claims colour as a feature of the mark.

MARCHANDISES: Shampoo, scalp conditioner, shower gel, skincreams and lotions. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

Les lettres M, A, E, N et A sont bleues. La lettre V est rouge. Lesmots DERMA LINE sont bleus. Le requérant revendique la couleurcomme caractéristique de la marque.

WARES: Shampoing, revitalisant de cuir chevelu, gel pour ladouche, crèmes et lotions pour la peau. Proposed Use inCANADA on wares.

1,109,530. 2001/07/16. AVESTAPOLARIT OYJ ABP, P.O. Box82, 95401, Tornio, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: (1) Chrome concentrate, welding flux, weldingchemicals, namely pickling pastes, pickling gels, neutralizingpaste, pre and post welding chemicals. (2) Mordants, metals in foiland powder form for painters, decorators, printers and artists. (3)Iron ore and calcine chromite concentrate, chromite ore,chromium pellets, common metal processing slags(in powder,granule or pellet form); ferrochrome (in powder, granule or slabform); stainless steel, and their alloys sold in rods, wires, pipes,tubes, wirebars, slabs, billets, sheets, strips, foils, cartridge cups,cartridge cups, cartridge blanks; electrodes and welding wiresmade of common metals or their alloys for the welding accessoriesindustry; building materials of metal, namely metal plates forbuilding facades, stainless steel and nickle alloy filler metals. (4)Rolling machines for metal tubes, pipes, rods, wires, wirebars,slabs, billets, sheets, strips and foils. (5) Welding electrodes.SERVICES: (1) Advertising and sales promotion of metal andmetal products. (2) Construction and start-up of plants formetallurgy, energy production, environmental protection and non-organic chemical industry; installation, maintenance and repair ofmachines apparatus and appliances used in above plants. (3)Design of plants for metallurgy, energy producing, environmentalprotection and non-organic chemical industry; consulting servicesin metallurgy, energy producing, environmental protection andnon-organic industry. Priority Filing Date: January 16, 2001,Country: FINLAND, Application No: T200100168 in associationwith the same kind of wares and in association with the same kindof services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Chrome concentré, flux de soudage,produits chimiques pour soudage, nommément pâtes pourdécapage, gels pour décapage, pâte de neutralisation, produitschimiques utilisés avant et après le soudage. (2) Mordants,métaux sous forme de feuilles et de poudre pour peintres,décorateurs, imprimeurs et artistes. (3) Minerai de fer et concentréde chromite calciné, minerai de chromite, granules de chrome,transformation en laitier des métaux communs (sous forme depoudre, de granules ou de boulettes); ferrochrome (sous forme depoudre, de granules ou de scories); acier inoxydable et sesalliages vendus en tiges, en barres, en tuyaux, en tubes, en barresde fil, en brames, en billettes, en tôles, en bandes, en feuilles, encoupelles, en coupelles, en découpes; électrodes et fils-électrodes faits de métaux communs ou de leurs alliages pourl’industrie des accessoires de soudage; matériaux de constructionen métal, nommément tôles pour la façade des immeubles,métaux d’apport en acier inoxydable et en alliage de nickel. (4)Enrouleurs pour tubes métalliques, tuyaux, barres, fils, barres à fil,brames, billettes, tôles, bandes et feuilles. (5) Électrodes desoudage. SERVICES: (1) Publicité et promotion des ventes pourle métal et ses produits. (2) Construction et démarrage d’usines demétallurgie, production d’énergie, industrie de la protectionenvironnementale et des produits chimiques inorganiques;installation, entretien et réparation de l’équipement et desappareils reliés à la machinerie utilisée dans l’usine. (3)Conception d’usines de métallurgie, production d’énergie,industrie de la protection de l’environnement et de produitschimiques inorganiques; services de consultation en métallurgie,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 55 20 août 2003

en production d’énergie et en industrie inorganique. Date depriorité de production: 16 janvier 2001, pays: FINLANDE,demande no: T200100168 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,109,716. 2001/07/17. TOA KABUSHIKI KAISHA also trading asTOA CORPORATION, a legal entity, 2-1, Minatojimanakamachi7-chome, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogen-ken, JAPANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOORSTREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

TRANTEC WARES: Public address systems comprised of microphones,amplifiers and loudspeakers, microphones, radio microphonesystems, amplifiers, loudspeakers, horns for loudspeakers,acoustics diaphragms, cabinets for loudspeakers, megaphones,tape recorders, computers, computer peripheral devices,magnetic encoded cards, radios, radio tuners, aerials, wirelessaerials, radiotelegraphy sets, radiotelephony sets, telephones,telephone receivers, telephone transmitters, telecommunicationtransmitters, telecommunication transmitting sets, audio andvisual receivers, televisions, cameras for video monitor, closedcircuit televisions systems. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Systèmes de sonorisation comprenantmicrophones, amplificateurs et haut-parleurs, microphones,microphones de radiodiffusion, amplificateurs, haut-parleurs,avertisseurs sonores pour haut-parleurs, diaphragmes, boîtiers dehaut-parleurs, porte-voix, magnétophones, ordinateurs,périphériques, cartes magnétiques, postes radio, syntonisateurs,antennes, antennes sans fil, radiotélégraphes, radiotéléphones,téléphones, récepteurs téléphoniques, émetteurs téléphoniques,émetteurs de télécommunications, postes émetteurs detélécommunications, récepteurs audio et visuels, téléviseurs,caméras de surveillance, systèmes de télévision en circuit fermé.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,109,762. 2001/07/18. Unilever Canada Inc., 160 Bloor StreetEast, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: UNILEVERCANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,M4W3R2

IT’S DEEPER THAN SKIN The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Cleansing towelettes; skin care preparations; toiletsoaps. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Miniserviettes nettoyantes; préparations poursoins de la peau; savons de toilette. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,109,795. 2001/07/17. REER S.P.A. an Italian corporation, ViaCarcano 32, 1-10153 Torino, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: Photoelectronic barriers (also known as light curtains)and electronic surveillance systems consisting of single andmultiple beam light barriers, safety light curtains, safety laserscanners, and safety vision systems, namely, mono and stereovideo cameras. Used in CANADA since at least as early as May26, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Barrières photoélectriques (aussi appeléesrideaux de lumière) et systèmes de surveillance électroniquescomposés de barrières lumineuses à faisceau simple ou multiple,rideaux de lumière de sécurité, lecteur laser de sécurité etsystèmes de vision de sécurité, nommément caméras vidéomono- et stéréoscopiques. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 26 mai 1999 en liaison avec lesmarchandises.

1,109,928. 2001/07/16. D-M-E Company, 29111 StephensonHighway, Madison Heights, Michigan, 48071, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLDEXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

GALAXY The consent of the Canadian Broadcasting Corporation is ofrecord.

WARES: Hot runner systems consisting primarily of manifolds,nozzles, nozzle tips, heating elements and temperature sensingdevices, sold as a unit, used in conveying plastics to injection moldcavities. Used in CANADA since at least as early as January 24,2000 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onApril 10, 2001 under No. 2,443,512 on wares.

Le consentement de la Canadian diffusion Corporation a étédéposé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 56 August 20, 2003

MARCHANDISES: Systèmes de canaux à chaud composésprincipalement de collecteurs, de gicleurs, de têtes de gicleurs,d’éléments chauffants et de dispositifs de détection de latempérature, vendus comme un tout, utilisés pour l’acheminementde matières plastiques dans les cavités de moules à canauxchauffés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quele 24 janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 avril2001 sous le No. 2,443,512 en liaison avec les marchandises.

1,110,091. 2001/07/19. CANADIAN BOARD FORCERTIFICATION OF PROSTHETISTS AND ORTHOTISTS, 303-267 Edmonton Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C1S2Representative for Service/Représentant pour Signification:DEVAN R. TOWERS, (TAYLOR MCCAFFREY), 9TH FLOOR,400 ST. MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5 Certification Mark/Marque de certification

PROTHESISTE CERTIFIE (P.C.(C)) The right to the exclusive use of the words PROTHESISTECERTIFIE is disclaimed apart from the trade-mark.

In order to be granted a licence, the licensee: must be fluent inFrench or English; must be a Canadian citizen or a landedimmigrant; must have completed an applicant approved andofficially recognized clinical prosthetic school program and mustbe employed in a Prosthetic Facility, followed by a ninety-six weekfull time work (internship) in the discipline under the supervision ofan on site resident certifee in good standing in the appropriatediscipline (part-time internships may be approved if completedwithin a five year period after registration); must apply and beaccepted to sit the certification exam by the CredentialsCommittee; must pass the exam as set by the ExaminationCommittee; must be recommended to the Board of Directors of theapplicant by the Examination Committee for award of certificationin the discipline in which the licensee passes the exam. Thelicensee must be accepted by the Board of Directors for thecertification award and therefore, accepted as a member of thecorporation for a five-year term, subject to renewal thereafter onthe following terms and conditions: The licensee must complete aminimum of 30 hours of qualifying credits in order to have theircertificates renewed. Mandatory continuing education creditsmust be reported yearly byte licensee. The licensee must at alltime be members in good standing of the applicant, as such isdetermined by the applicant from time to time, and conductthemselves in accordance with the Canons of Ethical Conduct, theCharacter and Fitness Rules and Procedures and the Scope ofPractice, as determined and amended by the applicant from timeto time.

SERVICES: Prosthetics, such experience and technicalknowledge as is required for accreditation through examination bythe applicant. Used in CANADA since at least as early as January01, 2000 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots PROTHESISTE CERTIFIE endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Pour obtenir un permis, le candidat doit être bilingue (français/anglais), citoyen canadien ou immigrant admis, avoir réussi à unprogramme d’études en prothétique en clinique dûment reconnuqu’il aura approuvé et être employé par un établissement deservices prosthétiques après avoir accompli un travail (ou suivi unstage) de quatre-vingt-seize semaines à temps plein dans ladiscipline sous la supervision d’un prothésiste résident certifiédans la discipline appropriée (un stage à temps partiel peut êtreaccepté en autant qu’il ait été conclu dans les cinq années suivantl’inscription), demander à se soumettre à l’examen d’accréditationet y être autorisé par le comité d’examen des titres, réussir àl’examen tel que prescrit par le comité d’évaluation et êtrerecommandé par ce dernier au comité de direction du requérantpour l’octroi de la certification dans la discipline pour laquelle il sesera présenté à l’examen. Le candidat doit être accepté par lecomité de direction pour l’octroi de la certification, après quoi ildevient membre de la corporation pour une période de cinq ans,sujette au renouvellement sous réserve des conditions suivantes: Le titulaire doit accumuler au mois trente heures de créditsadmissibles pour se voir renouveler son certificat. Les créditsobligatoires au titre de la formation continue doivent être déclaréspar le titulaire chaque année. Le titulaire doit être pendant tout cetemps membre en règle au service du requérant, aux conditionsfixées par ce dernier si besoin est, est respecter le code dedéontologie, les règles et procédures de comportement et desanté physique ainsi que le cadre des fonctions, telles quedéfinies et modifiées ultérieurement par le requérant si besoin est.

SERVICES: Prothèses : le candidat doit posséder le niveaud’expérience et de connaissances techniques exigé pour passerl’examen d’accréditation du requérant. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 en liaison avecles services.

1,110,092. 2001/07/19. CANADIAN BOARD FORCERTIFICATION OF PROSTHETISTS AND ORTHOTISTS, 303-267 Edmonton Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C1S2Representative for Service/Représentant pour Signification:DEVAN R. TOWERS, (TAYLOR MCCAFFREY), 9TH FLOOR,400 ST. MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5 Certification Mark/Marque de certification

PROTHESISTE ET ORTHESISTE CERTIFIE (P.O.C.(C))

The right to the exclusive use of the words PROTHESISTE ETORTHESISTE CERTIFIE is disclaimed apart from the trade-mark.

In order to be granted a licence, the licensee: must be fluent inFrench or English; must be a Canadian citizen or a landedimmigrant; must have completed an applicant approved andofficially recognized clinical prosthetic and orthotic school programand must be employed in a Prosthetic-Orthotic Facility, followedby a ninety-six week full time work (internship) in the disciplineunder the supervision of an on site resident certifee in goodstanding in the appropriate discipline (part-time internships may

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 57 20 août 2003

be approved if completed within a five year period afterregistration); must apply and be accepted to sit the certificationexam by the Credentials Committee; must pass the exam as setby the Examination Committee; must be recommended to theBoard of Directors of the applicant by the Examination Committeefor award of certification in the discipline in which the licenseepasses the exam. The licensee must be accepted by the Board ofDirectors for the certification award and therefore, accepted as amember of the corporation for a five-year term, subject to renewalthereafter on the following terms and conditions: The licenseemust complete a minimum of 30 hours of qualifying credits in orderto have their certificates renewed. Mandatory continuingeducation credits must be reported yearly by the licensee. Thelicensee must at all time be members in good standing of theapplicant, as such is determined by the applicant from time to time,and conduct themselves in accordance with the Canons of EthicalConduct, the Character and Fitness Rules and Procedures andthe Scope of Practice, as determined and amended by theapplicant from time to time.

SERVICES: Orthotics and prosthetics, such experience andtechnical knowledge as is required for accreditation throughexamination by the applicant. Used in CANADA since at least asearly as January 01, 2000 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots PROTHESISTE ETORTHESISTE CERTIFIE en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

Pour obtenir un permis, le candidat doit être bilingue (français/anglais), citoyen canadien ou immigrant admis, avoir réussi à unprogramme d’études en prothétique et orthétique en cliniquedûment reconnu qu’il aura approuvé et être employé par unétablissement de services prosthétiques et orthétiques aprèsavoir accompli un travail (ou suivi un stage) de quatre-vingt-seizesemaines à temps plein dans la discipline sous la supervision d’unprothésiste résident certifié dans la discipline appropriée (un stageà temps partiel peut être accepté en autant qu’il ait été concludans les cinq années suivant l’inscription), demander à sesoumettre à l’examen d’accréditation et y être autorisé par lecomité d’examen des titres, réussir à l’examen tel que prescrit parle comité d’évaluation et être recommandé par ce dernier aucomité de direction du requérant pour l’octroi de la certificationdans la discipline pour laquelle il se sera présenté à l’examen. Lecandidat doit être accepté par le comité de direction pour l’octroide la certification, après quoi il devient membre de la corporationpour une période de cinq ans, sujette au renouvellement sousréserve des conditions suivantes : Le titulaire doit accumuler aumois trente heures de crédits admissibles pour se voir renouvelerson certificat. Les crédits obligatoires au titre de la formationcontinue doivent être déclarés par le titulaire chaque année. Letitulaire doit être pendant tout ce temps membre en règle auservice du requérant, aux conditions fixées par ce dernier sibesoin est, est respecter le code de déontologie, les règles etprocédures de comportement et de santé physique ainsi que lecadre des fonctions, telles que définies et modifiéesultérieurement par le requérant si besoin est.

SERVICES: Orthétique et prosthétique : le titulaire doit posséderle niveau d’expérience et de connaissances techniques requis parle requérant pour passer l’examen d’accréditation. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 enliaison avec les services.

1,110,093. 2001/07/19. CANADIAN BOARD FORCERTIFICATION OF PROSTHETISTS AND ORTHOTISTS, 303-267 Edmonton Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C1S2Representative for Service/Représentant pour Signification:DEVAN R. TOWERS, (TAYLOR MCCAFFREY), 9TH FLOOR,400 ST. MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5 Certification Mark/Marque de certification

ORTHESISTE CERTIFIE (O.C.(C)) The right to the exclusive use of the words ORTHESISTECERTIFIE is disclaimed apart from the trade-mark.

In order to be granted a licence, the licensee: must be fluent inFrench or English; must be a Canadian citizen or a landedimmigrant; must have completed an applicant approved andofficially recognized clinical orthotic school program and must beemployed in a Orthotic Facility, followed by a ninety-six week fulltime work (internship) in the discipline under the supervision of anon site resident certifee in good standing in the appropriatediscipline (part-time internships may be approved if completedwithin a five year period after registration); must apply and beaccepted to sit the certification exam by the CredentialsCommittee; must pass the exam as set by the ExaminationCommittee; must be recommended to the Board of Directors of theapplicant by the Examination Committee for award of certificationin the discipline in which the licensee passes the exam. Thelicensee must be accepted by the Board of Directors for thecertification award and therefore, accepted as a member of thecorporation for a five-year term, subject to renewal thereafter onthe following terms and conditions: The licensee must complete aminimum of 30 hours of qualifying credits in order to have theircertificates renewed. Mandatory continuing education creditsmust be reported yearly byte licensee. The licensee must at alltime be members in good standing of the applicant, as such isdetermined by the applicant from time to time, and conductthemselves in accordance with the Canons of Ethical Conduct, theCharacter and Fitness Rules and Procedures and the Scope ofPractice, as determined and amended by the applicant from timeto time.

SERVICES: Orthotics, such experience and technical knowledgeas required for accreditation through examination by the applicant.Used in CANADA since at least as early as January 01, 2000 onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots ORTHESISTE CERTIFIE endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 58 August 20, 2003

Pour obtenir un permis, le candidat doit être bilingue (français/anglais), citoyen canadien ou immigrant admis, avoir réussi à unprogramme d’études en orthétique en clinique dûment reconnuqu’il aura approuvé et être employé par un établissement deservices orthétiques après avoir accompli un travail (ou suivi unstage) de quatre-vingt-seize semaines à temps plein dans ladiscipline sous la supervision d’un prothésiste résident certifiédans la discipline appropriée (un stage à temps partiel peut êtreaccepté en autant qu’il ait été conclu dans les cinq années suivantl’inscription), demander à se soumettre à l’examen d’accréditationet y être autorisé par le comité d’examen des titres, réussir àl’examen tel que prescrit par le comité d’évaluation et êtrerecommandé par ce dernier au comité de direction du requérantpour l’octroi de la certification dans la discipline pour laquelle il sesera présenté à l’examen. Le candidat doit être accepté par lecomité de direction pour l’octroi de la certification, après quoi ildevient membre de la corporation pour une période de cinq ans,sujette au renouvellement sous réserve des conditions suivantes: Le titulaire doit accumuler au mois trente heures de créditsadmissibles pour se voir renouveler son certificat. Les créditsobligatoires au titre de la formation continue doivent être déclaréspar le titulaire chaque année. Le titulaire doit être pendant tout cetemps membre en règle au service du requérant, aux conditionsfixées par ce dernier si besoin est, est respecter le code dedéontologie, les règles et procédures de comportement et desanté physique ainsi que le cadre des fonctions, telles quedéfinies et modifiées ultérieurement par le requérant si besoin est.

SERVICES: Orthétique : Le titulaire doit posséder le niveaud’expérience et de connaissances techniques requis par lerequérant pour passer l’examen d’accréditation. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 enliaison avec les services.

1,110,231. 2001/07/24. WPC PRODUCTIONS, Omar HodgeBldg., P.O. Box 3163, Shera Chambers, Road Town, Torlola,VIRGIN ISLANDS (BRITISH) Representative for Service/Représentant pour Signification: GREENSPOONPERREAULT, 2000, RUE MANSFIELD, SUITE 1400,MONTREAL, QUEBEC, H3A3A2

The right to the exclusive use of the word POKER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Entertainment services, namely, providing onlineinteractive casino facilities, conducting online interactive pokergames, games of skill, contests, sweepstakes, lotteries andwagering, that may all be accessed over means of local and globalcomputer and communications networks. Used in CANADA sinceat least February 16, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot POKER. en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de divertissement, nommément fournitured’installations de casino interactif en ligne, tenue de parties depoker interactives en ligne, jeux d’habileté, concours,sweepstakes, loteries et paris, auxquels on peut accéder aumoyen de réseaux informatiques et de communications locaux etmondiaux. Employée au CANADA depuis au moins 16 février2001 en liaison avec les services.

1,110,461. 2001/07/24. The Brita Products Company, 1221Broadway Oakland, California 94612, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

MAKES TAP WATER TASTE GREAT The right to the exclusive use of WATER is disclaimed apart fromthe trade-mark.

WARES: (1) Water filters. (2) Portable water dispensers. (3)Faucet mounted water filtration units for domestic use. Used inCANADA since at least as early as October 1999 on wares (1).Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inor for UNITED STATES OF AMERICA on March 07, 2000 underNo. 2,325,059 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA onJuly 17, 2001 under No. 2,469,513 on wares (3); UNITEDSTATES OF AMERICA on July 30, 2002 under No. 2,600,835 onwares (1).

Le droit à l’usage exclusif de WATER en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Filtres à eau. (2) Fontaines portables. (3)Filtres à eau à pose sur robinet pour usage domestique.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre1999 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 mars2000 sous le No. 2,325,059 en liaison avec les marchandises (2);ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 juillet 2001 sous le No.2,469,513 en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 30 juillet 2002 sous le No. 2,600,835 en liaisonavec les marchandises (1).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 59 20 août 2003

1,110,564. 2001/07/25. Windsor Spitfires Inc., 334 Wyandotte St.East, Windsor, ONTARIO, N9A3H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

The right to the exclusive use of the words WINDSOR andJUNIOR as well as the representation of the 11-POINT MAPLELEAF is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: T-shirts, caps, windbreakers, badges, sweaters,pennants, posters, and programs, pucks, hockey sticks, hats,pants, buttons, pins, key chains, pens and calendars; hockeyjerseys. SERVICES: Operation of hockey club. Used in CANADAsince at least as early as January 01, 1997 on wares and onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots WINDSOR et JUNIOR, ainsique de la représentation de la 11-POINT MAPPLE LEAF endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Tee-shirts, casquettes, blousons, insignes,chandails, fanions, affiches, et programmes, rondelles, bâtons dehockey, chapeaux, pantalons, macarons, épinglettes, chaînettesporte-clés, stylos et calendriers; chandails de hockey.SERVICES: Exploitation d’un club de hockey. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1997 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,110,565. 2001/07/25. Expeditors Canada Inc., 6285 NorthamDrive, Suite 200, Mississauga, ONTARIO, L4V1X5Representative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

TRADEWIN SERVICES: (1) Consulting services in the fields of internationaltrade and transportation and logistics, namely advisingbusinesses and individuals in customs and international traderegulatory compliance. (2) Consulting services in the fields ofinternational trade and transportation and logistics, namelyadvising businesses and individuals in customs coding processesand systems. (3) Consulting services in the fields of internationaltrade and transportation and logistics, namely advisingbusinesses and individuals in customs duty recoveries. (4)

Consulting services in the fields of international trade andtransportation and logistics, namely advising businesses andindividuals in supply chain logistics. (5) Consulting services in thefields of international trade and transportation and logistics,namely advising businesses and individuals in automated tradedata exchange. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: (1) Services de consultation dans le domaine ducommerce international, du transport et de la logistique,nommément conseils aux entreprises et particuliers sur lamanière de se conformer à la réglementation en matière dedouanes et de commerce international. (2) Services deconsultation dans le domaine du commerce international, dutransport et de la logistique, nommément conseils aux entrepriseset particuliers sur les procédés et systèmes de codage en douane.(3) Services de consultation dans le domaine du commerceinternational, du transport et de la logistique, nommémentconseils aux entreprises et particuliers sur le recouvrement dedroits de douane. (4) Services de consultation dans les domainesdu commerce international, du transport et de la logistique,nommément conseils en logistique de chaînesd’approvisionnement aux entreprises et aux particuliers. (5)Services de consultation dans les domaines du commerceinternational, du transport et de la logistique, nommémentconseils en logistique de chaînes d’approvisionnement auxentreprises et aux particuliers en échange automatisé de donnéescommerciales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,110,868. 2001/07/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

LERVIA WARES: (1) Bleaching preparations and other substances forlaundry use, namely laundry bleach, detergents for laundry andfabric softeners; cleaning, polishing, scouring and abrasivepreparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, namelylipsticks, mascara, rouge, eyeliners, eye-shadows, eyebrowpencils, powder, compacts, toners, concealers, nail varnish,make-up removers, day cream, night cream, shampoo, hairconditioner, hair sprays, hair mousse, hair gel, hair dyes, andbleach; hair lotions; dentifrice. (2) Scientific, nautical, surveying,electrical, photographic, cinematographic, optical, weighing,measuring, signalling, checking (supervision), life-saving andteaching apparatus and instruments namely computers, cameras,audio and video tape players, video disc players, compact discplayers, telescopes; apparatus for recording, transmission orreproduction of sound or images, namely computers, televisions,radios, video cassettes recorders, video cameras, audio and videotape decks, video tape recorders; blank magnetic data carriers,pre-recorded magnetic data carriers containing music, movies,video games, dictionaries, encyclopedias, blank audio and videorecording discs; automatic vending machines and mechanisms forcoin operated apparatus; cash registers, calculating machines,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 60 August 20, 2003

namely calculators; data processing equipment, namelycomputers, fax machines; fire-extinguishing apparatus, namelyfire extinguishers; projection apparatus, namely overheadprojectors, media projectors, film projectors; enlarging apparatus(photography), namely enlargers; stands for photographicapparatus; copying apparatus and machines (photographic,electrostatic, thermic), namely photocopiers; punched card officemachines; data carriers with computer programs (machine script),namely voice recognition computer programs and software;exposed films; needles for record players; cases adapted toapparatus and instruments, namely eyeglass cases, cameracases, telescope cases; signalling whistles, dog whistles; vehiclebreakdown warning triangles; electric automatic time switches;amusement apparatus as attachment to television receivers,namely video game consoles; juke boxes and coin-freedamusement machines, namely coin-operated video games. Usedin GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on June10, 1997 under No. 397 19 648 on wares (1); GERMANY on April16, 1999 under No. 399 06 092 on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Décolorants et autres substances pour lalessive, nommément agent de blanchiment pour lessive,détergents pour lessive et assouplisseurs de tissus; agentsnettoyants, polissants, abrasifs et récurants; savons; parfumerie,huiles essentielles, cosmétiques, nommément rouges à lèvres,fard à cils, rouge à joues, ligneurs, fards à paupières, crayons àsourcils, poudre, poudriers, toniques, cache-cernes, vernis àongles, démaquillants, crème de jour, crème de nuit, shampooing,revitalisant capillaire, fixatifs, mousses capillaires, gel capillaire,colorants capillaires et agent de blanchiment; lotions capillaires;dentifrice. (2) Appareils scientifiques, nautiques, d’arpentage,électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, depesage, de mesurage, de signalisation, de vérification(supervision), appareils et instruments de sauvetage etd’enseignement, nommément ordinateurs, appareils-photo,lecteurs de bandes audio et vidéo, lecteurs de vidéodisques,lecteurs de disques compacts, télescopes; appareils pourenregistrement, transmission ou reproduction de sons oud’images, nommément ordinateurs, téléviseurs, appareils radio,enregistreurs de cassettes vidéo, caméras vidéo, enregistreusesà bande audio et vidéo, magnétoscopes; supports de donnéesmagnétiques vierges, supports de données magnétiquespréenregistrées contenant musique, films, jeux vidéo,dictionnaires, encyclopédies, enregistrement de disques audio etvidéo vierges; machines distributrices automatiques etmécanismes pour appareils payants; caisses enregistreuses,calculatrices, nommément calculatrices; équipement detraitement de données, nommément ordinateurs, télécopieurs;matériel d’extinction d’incendie, nommément extincteurs; écranscinématographiques, nommément rétroprojecteurs, projecteursde contenu multimédia, projecteurs de films; appareilsd’agrandissement (de photographies), nommémentagrandisseurs; supports pour appareils de photographie;appareils et machines de photocopies (photographiques,électrostatiques, thermiques), nommément photocopieurs;machines de bureau pour cartes perforées; porteurs de donnéesavec programmes informatiques (information en langagemachine), nommément programmes informatiques et logicielsparlants; films impressionnés; aiguilles pour lecteurs de disques;

étuis adaptés pour appareils et instruments, nommément étuis àlunettes, étuis d’appareil-photo, étuis de télescope; sifflets poursignalisation, sifflets pour chiens; triangles de signalisation pourvéhicules en panne; minuteries électriques; appareils dedivertissement se connectant aux récepteurs de télévision,nommément consoles de jeu; phonos mécaniques et machines dejeux sans jeton, nommément jeux vidéo payants. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 10 juin 1997 sous le No. 397 19 648en liaison avec les marchandises (1); ALLEMAGNE le 16 avril1999 sous le No. 399 06 092 en liaison avec les marchandises (2).

1,111,063. 2001/07/30. China Aokang Group, a companyincorporated under the laws of The People’s Republic of China,Aokang Industry Park, Yongjia county, Zhejiang province, ThePeople’s Republic of China, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULTLLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER,TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,M5K1E6

WARES: Clothing, namely, infant cloth diapers, infant diapercovers, gymnastic outfits, gymnastic shoes, headwear, namely,rain caps, waterproof jackets, waterproof boots, dancing practiceoutfits, ballet shoes, football shoes, shoes, hats, hosiery, neckties,gloves, belts, wedding dresses. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément couches pour bébésen tissu, couvre-couches pour bébés, vêtements de sports,chaussures de sports, couvre-chefs, nommément capuchons depluie, vestes imperméables, bottes imperméables, ensembles deballet, chaussons de ballerine, chaussures de football,chaussures, chapeaux, bonneterie, cravates, gants, ceintures,robes de mariée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,111,076. 2001/07/30. Hatch Ltd./Hatch Ltée, 2800 SpeakmanDrive, Mississauga, ONTARIO, L5K2R7 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

HATCH SERVICES: Engineering and design services in civil, mechanicaland electrical engineering, including provision of expertise andtechnical assistance in project definition, design, implementationand commissioning phases; services related to engineering,construction, procurement, design, management and supervisionof projects in the followi9ng sectors: mines, metallurgy,hydrometallurgy, pyrometallurgy, energy, transportation, industrialand public infrastructure, in-vessel composting; transfer oftechnology; mining services. minerals extraction and processingservices; construction management; power quality studies;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 61 20 août 2003

equipment procurement and expediting; pilot plant programs andfacility scale-ups; regulatory process services namely, preparationof operating permits, writing and presentation of technicalmemoranda and economic justification documents, presentationof projects before members of government departments and courtappearances as expert witness; economic, financial and fiscalanalyses for investment projects; project feasibility studies;marketing strategy studies, management system studies,environment studies; transaction due diligence for acquisitions,divestitures and insolvencies; capital project monitoring;benchmarking and competitive ranking; computer services,namely, computer training and consulting; computer systemdesign; computer systems consulting; basic control solutions toplant wide integration and optimization; and manufacturingexecution systems. Used in CANADA since at least as early as1962 on services.

SERVICES: Services de génie et de conception en génies civil,mécanique et électrique, y compris fourniture d’expertise et d’aidetechnique pour les phases de définition, de conception, de miseen oeuvre et de mise en service de projets; services ayant trait augénie, à la création, à l’acquisition, à la conception, à la gestion età la supervision de projets dans les secteurs suivants : mines,métallurgie, hydrométallurgie, pyrométallurgie, énergie,transports, infrastructures industrielles et publiques, compostageen contenants; transfert de technologie; services d’exploitationminière; services d’extraction et de traitement des minéraux;gestion de construction; études de qualité de l’électricité;approvisionnement et expédition d’équipement; programmesd’usine pilote et mises à l’échelle d’installations; services deprocessus de réglementation, nommément préparation de permisd’exploitation, rédaction et présentation de documents techniqueset de documents de justification économique, présentation deprojets devant les membres de ministères gouvernementaux etcomparutions devant les tribunaux, comme témoins experts;analyses économiques, financières et fiscales pour projetsd’investissement; études de faisabilité de projets; études destratégie de commercialisation, études de système de gestion,études de l’environnement; diligence raisonnable de transactionspour achats, cessions forcées et insolvabilités; contrôle de projetsd’immobilisations; référenciation et classement compétitif;services d’informatique, nommément formation et consultation eninformatique; conception de systèmes informatiques; consultaionen systèmes informatiques; solutions de contrôle de base àl’intégration et à l’optimisation à l’échelle de l’usine; et systèmesd’exécution de fabrication. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1962 en liaison avec les services.

1,111,638. 2001/08/02. Pizza Hut International, LLC, 14841 N.Dallas Parkway, Dallas, Texas, 75240, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

The right to the exclusive use of the words THE TWISTED CRUSTPIZZA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Meat; fish; poultry; cooked fruits and vegetables;cheeses used as pizza toppings; and pizza; pizza sauces; pizzapie crusts; pizza dough. SERVICES: Restaurant services. Used inCANADA since at least as early as February 2001 on wares andon services.

Le droit à l’usage exclusif des mots THE TWISTED CRUST PIZZAen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Viande; poisson; volaille; fruits et légumescuits; fromage utilisé comme garniture de pizza; et pizza; saucesà pizza; croûtes à pizza; pâte à pizza. SERVICES: Services derestauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque février 2001 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,111,669. 2001/08/03. National Restaurant AssociationEducational Foundation, 250 South Wacker Drive, Suite 1400,Chicago, Illinois, 60606, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO,M5X1B8

FMP SERVICES: (1) Educational services namely, conductingseminars and certification programs in the field of foodservicemanagement. (2) Educational services namely, conductingseminars and performing educational testing services leading to aprofessional designation in the field of foodservice management.Used in CANADA since at least as early as May 18, 1991 onservices (1). Priority Filing Date: February 20, 2001, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/212,870 inassociation with the same kind of services (2). Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on services (2). Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on March 19, 2002 under No.2,549,729 on services (2).

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 62 August 20, 2003

SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément tenue deséminaires et de programmes de certification dans le domaine dela gestion des services alimentaires. (2) Services éducatifs,nommément tenue de séminaires et exécution de services detests pédagogiques conduisant à une désignation professionnelledans le domaine de la gestion des services alimentaires.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 mai1991 en liaison avec les services (1). Date de priorité deproduction: 20 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/212,870 en liaison avec le même genre deservices (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 19 mars 2002 sous le No. 2,549,729 en liaisonavec les services (2).

1,112,179. 2001/08/08. Unilever Canada Inc., 160 Bloor StreetEast, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: UNILEVERCANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,M4W3R2

The right to the exclusive use of the words FOR KIDS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots FOR KIDS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,112,846. 2001/08/17. CANBIOCIN INC., 1039 - 109 Street,Edmonton, ALBERTA, T6J5G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRUCE D. HIRSCHE,(PARLEE MCLAWS LLP), 1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1

CANBIOCIN WARES: Antimicrobial compounds, namely, bacteriocins,probiotics and lactic acid bacteria for use in controlling pathogenicbacteria and spoilage bacteria in food and for the treatment andprevention of infections and and diseases of the gastrointestinaltract in animals and human beings; and peptides for the treatmentand prevention of infections and and diseases of the

gastrointestinal tract in animals and human beings. SERVICES:Bacteriological consultation and research; research in the field ofbacteriology; development of antimicrobial compounds, namely,bacteriocins, probiotics, and lactic acid bacteria for use incontrolling pathogenic and spoilage bacteria in foods and for thetreatment and prevention of infections and diseases in animalsand human beings; and development of peptides for the treatmentand prevention of infections and diseases in animals and humanbeings. Used in CANADA since as early as September 1999 onwares and on services.

MARCHANDISES: Composés antimicrobiens, nommémentbactériocines, probiotiques et bactéries lactiques pour utilisationdans la surveillance des bactéries pathogènes et des bactériesputréfiantes dans les aliments, pour le traitement et la préventiond’infections et de maladies gastro-intestinales chez les animaux etles humains; peptides pour le traitement et la prévention desinfections et des maladies gastro- intestinales chez les animaux etles humains. SERVICES: Consultation et recherche enbactériologie; recherche en bactériologie; mise au point decomposés antimicrobiens, nommément bactériocines,probiotiques et bactéries lactiques pour utilisation dans lasurveillance des bactéries pathogènes et des bactériesputréfiantes dans les aliments et pour le traitement et la préventiond’infections et de maladies chez les animaux et les humains; miseau point de peptides pour le traitement et la prévention d’infectionset de maladies chez les animaux et les humains. Employée auCANADA depuis aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,112,847. 2001/08/17. CANBIOCIN INC., 1039 - 109 Street,Edmonton, ALBERTA, T6J5G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRUCE D. HIRSCHE,(PARLEE MCLAWS LLP), 1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1

WARES: Antimicrobial compounds, namely, bacteriocins,probiotics and lactic acid bacteria for use in controlling pathogenicbacteria and spoilage bacteria in food and for the treatment andprevention of infections and and diseases of the gastrointestinaltract in animals and human beings; and peptides for the treatmentand prevention of infections and and diseases of thegastrointestinal tract in animals and human beings. SERVICES:Bacteriological consultation and research; research in the field ofbacteriology; development of antimicrobial compounds, namely,bacteriocins, probiotics, and lactic acid bacteria for use incontrolling pathogenic and spoilage bacteria in foods and for thetreatment and prevention of infections and diseases in animalsand human beings; and development of peptides for the treatmentand prevention of infections and diseases in animals and humanbeings. Used in CANADA since as early as September 1999 onwares and on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 63 20 août 2003

MARCHANDISES: Composés antimicrobiens, nommémentbactériocines, probiotiques et bactéries lactiques pour utilisationdans la surveillance des bactéries pathogènes et des bactériesputréfiantes dans les aliments, pour le traitement et la préventiond’infections et de maladies gastro-intestinales chez les animaux etles humains; peptides pour le traitement et la prévention desinfections et des maladies gastro- intestinales chez les animaux etles humains. SERVICES: Consultation et recherche enbactériologie; recherche en bactériologie; mise au point decomposés antimicrobiens, nommément bactériocines,probiotiques et bactéries lactiques pour utilisation dans lasurveillance des bactéries pathogènes et des bactériesputréfiantes dans les aliments et pour le traitement et la préventiond’infections et de maladies chez les animaux et les humains; miseau point de peptides pour le traitement et la prévention d’infectionset de maladies chez les animaux et les humains. Employée auCANADA depuis aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,112,848. 2001/08/17. CANBIOCIN INC., 1039 - 109 Street,Edmonton, ALBERTA, T6J5G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRUCE D. HIRSCHE,(PARLEE MCLAWS LLP), 1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1

BIOCIN WARES: Lactic acid bacteria for the delivery of antimicrobialcompounds, namely, bacteriocins used in the control ofpathogenic bacteria in human beings; and lactic acid bacteria forthe delivery of peptides used in the treatment of infections anddiseases of the gastrointestinal tract in human beings. Used inCANADA since as early as September 1999 on wares.

MARCHANDISES: Bactéries lactiques pour la livraison decomposés antimicrobiens, nommément bactériocines utiliséesdans la surveillance des bactéries pathogènes chez l’homme;bactéries lactiques pour la livraison de peptides utilisés dans letraitement d’infections et de maladies gastro-intestinales chezl’homme. Employée au CANADA depuis aussi tôt que septembre1999 en liaison avec les marchandises.

1,113,360. 2001/08/23. 1147015 Ontario Ltd., 10078 LongwoodsRoad, R.R.#1, Chatham, ONTARIO, N7M5J1 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BOWLEY KERRCOLLINS, 200 ISABELLA STREET, SUITE 203, OTTAWA,ONTARIO, K1S1V7

BB SERVICES: (1) Operation and management of a retail store forthe sale of building materials; the sale of articles and materials ofconstruction including lumber, steel cladding, formed metal trimsfor buildings, roof vents, garden sheds, doors, windows, andrelated accessories and hardware, garage and overhead doors,metal frames for shelters, carports, and miscellaneous storagecovers, screws, nails, shingles, silicone, homewrap (tyvek),

plywood and waferboard, insulation, drywall, vinyl siding,eavetroughs. (2) Consulting regarding building needs, consultingand design of buildings of all sizes. (3) Repair and renovation to alltypes of buildings. (4) Sales and installation of all products abovethrough a network of dealers. Used in CANADA since at least asearly as August 1997 on services.

SERVICES: (1) Exploitation et gestion d’un magasin de détailpour la vente de matériaux de construction; la vente d’articles etde matériaux de construction, comprenant le matériel suivant :bois d’oeuvre, placage d’acier, garnitures métalliques profiléespour bâtiments, sorties de ventilation, remises de jardin, portes,fenêtres, et accessoires et quincaillerie, portes de garage etportes basculantes, structures métalliques pour abris, abrisd’auto, et divers couvercles de rangement, vis, clous, bardeaux,silicone, emballages ménagers (en Tyvek), contreplaqués etpanneaux de grandes particules, matériaux isolants, cloisonssèches, revêtements extérieurs en vinyle, gouttières. (2)Consultation concernant les besoins en construction, consultationet conception de bâtiments de toutes tailles. (3) Réparation etrénovation de tous types de bâtiments. (4) Vente et installation detous les produits susmentionnés, au moyen d’un réseau dedépositaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque août 1997 en liaison avec les services.

1,113,537. 2001/08/21. GATEWAY LEARNINGCORPORATION, 655 Third Street, Suite 225, San Francisco,California, 94107, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3

HOOKED ON SCHOOL SUCCESS The right to the exclusive use of the word SCHOOL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Educational instructional materials, namely books, pre-recorded tapes, pre-recorded discs and/or pre-recorded CDROMS and other printed materials, namely accompanyingmanuals containing children’s stories and learning tips, planningguides and instruction manuals, all sold as a unit and in the fieldof education and teaching learning skills. Used in CANADA sinceat least as early as July 25, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SCHOOL en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel pédagogique pour fins de formation,nommément livres, bandes préenregistrées, disquespréenregistrés et/ou CD ROM préenregistrés et autres imprimés,nommément manuels d’accompagnement contenant des histoirespour enfants et des conseils d’apprentissage, des guides deplanification et des manuels d’instruction, tous vendus comme untout et dans le domaine de l’éducation et de l’enseignement deshabiletés d’apprentissage. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 25 juillet 2001 en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 64 August 20, 2003

1,113,652. 2001/08/22. CARGILL LIMITED - CARGILL LIMITÉE,Box 5900, 300 - 240 Graham Avenue, Winnipeg, MANITOBA,R3C4C5 Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

GET IT ALL SERVICES: Agronomic consulting and promotional servicesnamely promoting the interest of grain growers and grainmarketers in Canada, arranging for the sale of associated andrelated chemicals namely canola production herbicides, canolaseed treatment pesticides, and canola fungicides, licensed andcustom applications namely the service of applying the associatedand related chemicals namely canola production herbicides,canola seed treatment pesticides and canola fungicides; grainmarketing; marketing services namely advertising and arrangingfor distribution of seeds and agrichemicals; application ofherbicides; purchase contract for grains; agricultural testing,consulting and marketing services in the field of agronomics.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de consultation et de promotionagronomiques, nommément promotion de l’intérêt descéréaliculteurs et des marchands de grains au Canada,organisation de la vente des produits chimiques associés etconnexes, nommément herbicides de production de colza canola,pesticides de traitement des graines de colza canola et fongicidesde colza canola; applications homologuées et à la demande,nommément service d’application des produits chimiquesassociés et connexes, nommément herbicides de production decolza canola, pesticides de traitement des graines de colza canolaet fongicides de colza canola; commercialisation des céréales;services de commercialisation, nommément publicité etorganisation pour la distribution de graines et de produitsagrochimiques; application d’herbicides; contrats d’achat decéréales; services d’essais, de consultation et decommercialisation agricoles dans le domaine de l’agronomie.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,113,661. 2001/08/23. GLAXO GROUP LIMITED, GlaxoWellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB6ONN, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

The trade-mark consists of the colour pink applied to the wholevisible surface of the particular generally flat triangular shapedtablet having slightly convexly curved major opposed faces asillustrated in the attached drawing lined for the colour pink; and theletters IMTX which appear on the first major face of the two majorfaces of the tablet; and the number 100 which appears on thesecond of the two major faces, opposed to the first major face; theside length between adjacent vertices of each major face of thetriangular shaped tablet is approximately 9mm and the thicknessof the side wall of the triangular shaped tablet between theopposed major faces is approximately 3mm. The four drawingsare merely four perspectives of the same mark.

The right to the exclusive use of 100 is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Pharmaceutical preparations and substances containingsumatriptan for the prevention, treatment and/or alleviation ofmigraine and other kinds of headache. Used in CANADA since atleast as early as November 01, 1995 on wares.

La marque de commerce comprend la couleur rose appliquée àtoute la surface visible du comprimé généralement plat de formetriangulaire qui a des faces opposées légèrement convexescomme le montre le dessin joint dont les lignes représentent lacouleur rose et les lettres IMTX qui apparaissent sur la premièredes deux faces principales du comprimé et le nombre 100 quiapparaît sur la deuxième des deux faces principales du comprimé,opposée à la première face principale; la longueur latérale entredeux verticales adjacentes de chaque face principale ducomprimé de forme triangulaire est approximativement 9 mm etl’épaisseur du comprimé entre faces principales opposées estd’approximativement 3 mm. Les quatre dessins représententquatre perspectives de la même marque.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 65 20 août 2003

Le droit à l’usage exclusif de 100 en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiquescontenant du sumatriptan pour prévention, traitement et/ouréduction des migraines et autres types de mal de tête. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1995en liaison avec les marchandises.

1,113,662. 2001/08/23. GLAXO GROUP LIMITED, GlaxoWellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB6ONN, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

The trade-mark consists of the colour pink applied to the wholevisible surface of the particular generally flat triangular shapedtablet having slightly convexly curved major opposed faces asillustrated in the attached drawing lined for the colour pink; the sidelength between adjacent vertices of each major face of thetriangular shaped tablet is approximately 9mm and the thicknessof the side wall of the triangular shaped tablet between theopposed major faces is approximately 3mm. The four drawingsare merely four perspectives of the same mark.

WARES: Pharmaceutical preparations and substances containingsumatriptan for the prevention, treatment and/or alleviation ofmigraine and other kinds of headache. Used in CANADA since atleast as early as November 01, 1995 on wares.

La marque de commerce comprend la couleur rose appliquée àtoute la surface visible du comprimé généralement plat de formetriangulaire qui a des faces opposées légèrement convexescomme le montre le dessin joint dont les lignes représentent lacouleur rose; la longueur latérale entre deux verticales adjacentesde chaque face principale du comprimé de forme triangulaire estapproximativement 9 mm et l’épaisseur du comprimé entre facesprincipales opposées est d’approximativement 3 mm. Les quatredessins représentent quatre perspectives de la même marque.

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiquescontenant du sumatriptan pour prévention, traitement et/ouréduction des migraines et autres types de mal de tête. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1995en liaison avec les marchandises.

1,113,663. 2001/08/23. GLAXO GROUP LIMITED, GlaxoWellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB6ONN, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

The trade-mark consists of the colour pink applied to the wholevisible surface of the particular generally flat triangular shapedtablet having slightly convexly curved major opposed faces asillustrated in the attached drawing lined for the colour pink; and theletters IMTX which appear on the first major face of the two majorfaces of the tablet; the side length between adjacent vertices ofeach major face of the triangular shaped tablet is approximately9mm and the thickness of the side wall of the triangular shapedtablet between the opposed major faces is approximately 3mm.The four drawings are merely four perspectives of the same mark.

WARES: Pharmaceutical preparations and substances containingsumatriptan for the prevention, treatment and/or alleviation ofmigraine and other kinds of headache. Used in CANADA since atleast as early as November 01, 1995 on wares.

La marque de commerce comprend la couleur rose appliquée àtoute la surface visible du comprimé généralement plat de formetriangulaire qui a des faces opposées légèrement convexescomme le montre le dessin joint dont les lignes représentent lacouleur rose; et les lettres IMTX qui apparaissent sur la premièredes deux faces principales du comprimé; la longueur latérale entredeux verticales adjacentes de chaque face principale ducomprimé de forme triangulaire est approximativement 9 mm etl’épaisseur du comprimé entre faces principales opposées estd’approximativement 3 mm. Les quatre dessins représententquatre perspectives de la même marque.

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiquescontenant du sumatriptan pour prévention, traitement et/ouréduction des migraines et autres maux de tête. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1995 enliaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 66 August 20, 2003

1,113,715. 2001/08/23. Dr. Ronald Baigrie, Suite 200, 65 LarchStreet, Sudbury, ONTARIO, P3E1B8 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCECOURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

MEDICAL SCHOOL FOR PATIENTS SERVICES: Providing on-line educational services to members ofthe general public concerning personal healthcare management.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Fourniture de services éducatifs en ligne sur lagestion des soins de santé personnels aux membres du grandpublic. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,113,750. 2001/08/23. 9049-4063 QUEBEC INC., a corporationduly incorporated, 615 René-Lévesque Blvd. W., Suite 920,Montreal, QUEBEC, H3B1P5

SERVICES: Restaurant service. Used in CANADA since at leastas early as April 23, 1997 on services.

SERVICES: Service de restauration. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 23 avril 1997 en liaison avec lesservices.

1,113,888. 2001/08/27. AGILENT TECHNOLOGIES, INC., 395Page Mill Road, Palo Alto, California 94306, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANKBUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,ONTARIO, M5H3S5

WARES: (1) Electronic and optical components, namely,integrated circuits, electronic components and optical componentsfor communications, computer data transfer, mass storage,infrared applications (emitters, detectors and transceivermodules), radio-frequency (RF), microwave, motor control, fiberoptic, and imaging applications, semiconductor components andapplication-specific integrated circuits. (2) Integrated circuits,semiconductors, and printed circuit boards. (3) Communicationshardware and components, namely, optical and electronicamplifiers, duplexers, filters, hubs, mixers, modulators, receivers,switches, transceivers, and transmitters; wireless telephonehandsets; radio-frequency (RF) integrated circuits. (4) Computerhardware and peripherals, computer software, namely,communications and computer network management and securitysoftware. (5) Computer input devices, namely, computer mousedevices, trackballs, keyboards, joysticks, touchpads, andscanners. (6) Imaging hardware and components, namely, imagesensors, image processors, programmable video generator/acquisition (PVGA) cards, video cards, graphics cards andmultimedia cards, graphics accelerators and graphics chips,integrated circuits and semiconductors, chips for use in cameras,projectors, mobile camera phones. (7) Fiber-optic components;infrared components; electronic motor control components;storage networking hardware and components. (8) Test andmeasurement equipment and components, namely, electronicfrequency counters, atomic clocks, cesium clocks, laser-basedpositioning systems and lasers not for medical use. (9) Chemicaland biological analytical equipment and components in the natureof instruments for use in the analysis and testing of biological andchemical materials, namely, chromatographs, chromatographycolumns, mass spectrometers, spectrometers, capillaryelectrophoresis systems, DNA and protein sequencers,microarray scanners, hybridization chambers, and instrumentscontaining electrical, computer, and chemical hardware for theanalysis of DNA, RNA, cells and proteins. SERVICES: Electronictesting and certification services for a wide range of products andservices, namely, electronic testing, analysis and evaluation ofgoods and services of others for the purpose of certification.Priority Filing Date: March 27, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/055,268 in association with thesame kind of wares and in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Composants électroniques et optiques,nommément circuits intégrés, composants électroniques etoptiques pour les communications, transfert de donnéesinformatiques, mémoire de masse, applications avec infrarouge(émetteurs, détecteurs et appareils émetteur- récepteur),radiofréquence (RF), micro-ondes, commande de moteur, fibreoptique et applications d’imagerie, composants à semi-conducteurs et circuits intégrés spécifiques. (2) Circuits intégrés,semi-conducteurs et cartes de circuits imprimés. (3) Matérielinformatique de communications et composants, nommémentamplificateurs optiques et électroniques, duplexeurs, filtres,concentrateurs, mélangeurs, modulateurs, récepteurs,interrupteurs, émetteurs-récepteurs et émetteurs; combinés detéléphone sans fil; circuits intégrés de radiofréquence (RF). (4)Matériel informatique et périphériques, logiciels, nommémenttélécommunications, gestion de réseau informatique et logiciels

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 67 20 août 2003

de protection. (5) Dispositifs d’entrées informatiques, nommémentsouris d’ordinateur, boules de commande, claviers, manettes dejeu, blocs à effleurement et lecteurs optiques. (6) Matérielinformatique et composants d’imagerie, nommément, capteursd’images, processeurs d’images, cartes vidéos programmablesde génération ou d’acquisition (PVGA), cartes vidéo, cartesgraphiques et cartes multimédia, accélérateurs graphiques etpuces graphiques, circuits intégrés et semi-conducteurs, pucespour utilisation dans des appareils-photos, projecteurs,téléphones-caméras mobiles. (7) Composantes de fibre optique,composantes infrarouges; composantes de contrôle électroniquede moteur; matériel informatique de réseautage et d’entreposageet composants. (8) Test et équipement de mesure et composants,nommément, fréquencemètres électroniques, horlogesatomiques, horloges au césium, systèmes de positionnementlaser et lasers à des fins non médicales. (9) Équipement d’analysechimique et biologique et composants sous forme d’instrumentspour utilisation dans l’analyse et l’essai de matières chimiques etbiologiques, nommément, chromatographes, colonnes dechromatographie, spectromètres de masse, spectromètres,systèmes d’électrophorèse capillaire, séquenceurs d’ADN et deprotéines, lecteurs optiques de microéchantillons, chambresd’hybridation, et instruments contenant matériel informatique,électrique, d’ordinateur, et chimique pour l’analyse de l’ADN,ARN, cellules et protéines. SERVICES: Essais électroniques etservices de certification pour un éventail de produits et services,nommément, essais électroniques, analyse et évaluation de bienset services de tiers à des fins de certification. Date de priorité deproduction: 27 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 78/055,268 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,113,904. 2001/08/27. KOENIG & BAUERAKTIENGESELLSCHAFT, PO Box 6060, D-97010 Wurzburg,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

KBA WARES: (1) Machines for the graphic arts industry, namely,printing machines; printing presses; printers; collating machines;sorting machines; inking machines, stapling machines; strappingor binding machines; cutting machines; engraving machines;photocopying machines; plotting machines; scanning machines,banknote banding; cutting and packing machines and banknotefinishing and inspection machines; parts and fittings for theaforementioned goods, namely, regulators, controllers andmonitors for use in controlling the visual quality of the printedproducts, printing couples, inking units, dampeners, poweroperated folding machines, mechanical transport systems,namely, conveyors. (2) Printing presses and their components;graphic arts machinery and their components; banknote banding;cutting and packing machines and banknote finishing andinspection machines; accessories for the above-mentioned

machinery, namely electronic devices and instruments, regulatingdevices, control devices, monitoring devices, mechanicaltransport systems, printing couples, inking units, dampeners,mechanical folding systems. SERVICES: Installation,maintenance and repair services for the above-mentioned goods.Used in CANADA since at least as early as May 23, 2000 onwares (1) and on services. Priority Filing Date: February 28,2001, Country: GERMANY, Application No: 301 13 603.3/07 inassociation with the same kind of wares (1). Used in GERMANYon wares and on services. Registered in or for GERMANY onJune 29, 2001 under No. 301 12 603 on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Machines destinées à l’industrie des artsgraphiques, nommément machines à imprimer; presses àimprimer; imprimantes; machines à assembler; trieuses;machines à encrer, agrafeuses; cercleuses ou relieuses;machines à découper; machines à graver; photocopieurs;machines à tracer; scanneurs, machines à enliasser les billets debanque; machine à découper et à emballer, et machines àconditionner et à inspecter les billets de banque; pièces etaccessoires pour les marchandises susmentionnées,nommément régulateurs, contrôleurs et moniteurs pourl’inspection de la qualité des produits imprimés, couplesd’impression, modules d’encrage, mouilleurs, plieusesélectriques, systèmes de transport mécanique, nommémentconvoyeurs. (2) Presses à imprimer et leurs composants;machines pour arts graphiques et leurs composants; machine àenliasser les billets de banque; machine à découper et à emballeret machines à conditionner et à inspecter les billets de banque;accessoires pour les marchandises susmentionnées,nommément dispositifs et instruments électroniques, régulateurs,contrôleurs, moniteurs, systèmes de transport mécanique,couples d’impression, modules d’encrage, mouilleurs, plieusesmécaniques. SERVICES: Services d’installation, d’entretien et deréparation des marchandises susmentionnées. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 mai 2000 en liaisonavec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Date depriorité de production: 28 février 2001, pays: ALLEMAGNE,demande no: 301 13 603.3/07 en liaison avec le même genre demarchandises (1). Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dansou pour ALLEMAGNE le 29 juin 2001 sous le No. 301 12 603 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 68 August 20, 2003

1,114,159. 2001/08/28. KELLER WILLIAMS REALTY, INC., 3701Bee Cave, Suite 200, Austin, Texas 78746, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANKBUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,ONTARIO, M5H3S5

The right to the exclusive use of the words KELLER, WILLIAMSand REALTY is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Franchising, namely, offering technical assistance inthe establishment and/or operation of real estate brokerages; realestate brokerage. Priority Filing Date: July 27, 2001, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/291,449 inassociation with the same kind of services. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITEDSTATES OF AMERICA on July 09, 2002 under No. 2,591,365 onservices. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots KELLER, WILLIAMS etREALTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Franchisage, nommément fourniture d’aidetechnique à l’établissement et/ou l’exploitation de courtagesimmobiliers; courtage en immeuble. Date de priorité deproduction: 27 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/291,449 en liaison avec le même genre deservices. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 09 juillet 2002 sous le No. 2,591,365 en liaisonavec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,114,203. 2001/08/30. AUSTRALIAN LAMB COMPANY LTD.,(formerly Southern Cross Meat Company), 10 Shorncliffe Road,Etobicoke, ONTARIO, M9B3S3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

The applicant disclaims the right to the exclusive use ofAUSTRALIAN LAMB and the representation of the map ofAustralia apart from the trade-mark.

WARES: Lamb meat, processed lamb meat, mutton meat,processed mutton meat, goat meat, processed goat meat.Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif des motsAUSTRALIAN LAMB et de la reproduction de la carte del’Australie en dehors de la marque de commerce.

MARCHANDISES: Viande d’agneau, viande d’agneautransformée, viande de mouton, viande de mouton transformée,viande de chèvre, viande de chèvre transformée. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,114,249. 2001/09/06. PCM Technologies Inc., 31 HarmonyRoad, Concord, ONTARIO, L4K5H1

PCMusic SERVICES: (1) Providing businesses with fully licensedbackground music services, namely proprietary software thatdistributes customized, dynamic background music content tobars, restaurants, fitness clubs, offices and retail outlets. Leasingservices, namely the leasing of computers containing customized,dynamic music to bars and restaurants. (2) Providing businesseswith fully licensed jukebox music services, namely proprietarysoftware that distributes customized, dynamic background musiccontent to bars, restaurants, fitness clubs, offices and retailoutlets. Leasing services, namely the leasing of coin-operatedtouch screen jukeboxes containing customized, dynamic music tobars and restaurants. Used in CANADA since October 14, 1999on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 69 20 août 2003

SERVICES: (1) Fourniture aux entreprises de services dûmentautorisés de diffusion de musique d’ambiance, nommémentlogiciels de marque diffusant de la musique d’ambianceentraînante adaptée aux bars, restaurants, centres de culturephysique, bureaux et établissements de vente au détail; servicesde crédit-bail, nommément crédit-bail d’ordinateurs diffusant de lamusique d’ambiance entraînante et adaptée aux bars etrestaurants. (2) Fourniture aux entreprises de services dûmentautorisés de diffusion de musique d’ambiance, nommémentlogiciels de marque diffusant de la musique d’ambianceentraînante adaptée aux bars, restaurants, centres de culturephysique, bureaux et établissements de vente au détail; servicesde crédit-bail, nommément crédit-bail d’ordinateurs diffusant de lamusique d’ambiance entraînante et adaptée aux bars etrestaurants. Employée au CANADA depuis 14 octobre 1999 enliaison avec les services.

1,114,665. 2001/09/04. KCLC, Inc., c/o the Bollard Group LLC,One Joy Street, Boston, MA 02108, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: AIRD & BERLIS LLP, BCE PLACE, SUITE 1800,P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,M5J2T9

THE KINGBRIDGE CENTRE The right to the exclusive use of the word CENTRE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Publications and printed materials, namely brochures,pamphlets, manuals, books and periodicals, in the fields ofcommunications, conferencing, corporate leadership, problemsolving, conflict resolution, strategic planning, business planning,and business management. SERVICES: Educational, training,and conference centre services in the fields of communications,conferencing, corporate leadership, problem solving, conflictresolution, strategic planning, business planning, and businessmanagement. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot CENTRE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications et imprimés, nommémentbrochures, dépliants, manuels, livres et périodiques, dans lesdomaines des communications, des conférences, du leadershipen entreprise, de la résolution de problèmes, du règlement desconflits, de la planification stratégique, de la planificationd’entreprise, et de la gestion des affaires. SERVICES: Servicespédagogiques, de formation, et de centre de conférences dans lesdomaines des communications, des conférences, du leadershipen entreprise, de la résolution de problèmes, du règlement desconflits, de la planification stratégique, de la planificationd’entreprise, et de la gestion des affaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,114,666. 2001/09/04. KCLC, Inc., c/o the Bollard Group LLC,One Joy Street, Boston, MA 02108, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: AIRD & BERLIS LLP, BCE PLACE, SUITE 1800,P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,M5J2T9

THE KINGBRIDGE INSTITUTE The right to the exclusive use of the word INSTITUTE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Publications and printed materials, namely brochures,pamphlets, manuals, books and periodicals, in the fields ofcommunications, conferencing, corporate leadership, problemsolving, conflict resolution, strategic planning, business planning,and business management. SERVICES: Educational, training,and research services in the fields of communications,conferencing, corporate leadership, problem solving, conflictresolution, strategic planning, business planning, and businessmanagement. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot INSTITUTE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications et imprimés, nommémentbrochures, dépliants, manuels, livres et périodiques, dans lesdomaines des communications, des conférences, du leadershipen entreprise, de la résolution de problèmes, du règlement desconflits, de la planification stratégique, de la planificationd’entreprise, et de la gestion des affaires. SERVICES: Servicespédagogiques, de formation, et de centre de recherche dans lesdomaines des communications, des conférences, du leadershipen entreprise, de la résolution de problèmes, du règlement desconflits, de la planification stratégique, de la planificationd’entreprise, et de la gestion des affaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,114,755. 2001/09/06. National Utility Service (Canada) Limited,111 Gordon Baker Road, Suite 500, North York, ONTARIO,M2H3R2 Representative for Service/Représentant pourSignification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIAPLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO,ONTARIO, M5H3C2

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 70 August 20, 2003

The right to the exclusive use of the words CONSULTING GROUPis disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Energy and telecommunications cost managementand consulting. Used in CANADA since at least as early as June01, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CONSULTING GROUP endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Gestion et consultation en coûts énergétiques et detélécommunications. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 01 juin 2001 en liaison avec les services.

1,115,986. 2001/09/18. Colgate-Palmolive Company (Delawarecorporation), 300 Park Avenue, New York, New York 10022,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

CLEAN GLIDE WARES: Personal care products, namely, underarm productsnamely deodorants and antiperspirants. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommémentproduits pour les aisselles nommément déodorants et produitsantisudorifiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,115,987. 2001/09/18. Colgate-Palmolive Company (Delawarecorporation), 300 Park Avenue, New York, New York 10022,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

POWDER SOFT WARES: Personal care products, namely, deodorants andantiperspirants in the form of sticks, gels, liquid, creams, lotions orsprays. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommémentdéodorants et produits antisudorifiques sous forme de bâtons,gels, liquide, crèmes, lotions ou vaporisateurs. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,116,116. 2001/09/21. La Ferme A & R Turcot S.E.N.C., 1448,Ruisseau Des Anges Sud, St-Roch de l’Achigan, QUÉBEC,J0K3H0

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. Couleurs du logo: deux cercles un dansl’autre; le cercle extérieur de couleur vert bordé noir, le cercleintérieur de couleur orange bordé noir; au centre une botte decarottes oranges bordé noir, avec feuillage vert bordé noir, et dansle haut centré dans le cercle extérieur vert; cARo inscrit en noir,débordant en bas dans le cercle orange, et en haut en dehors dudessin.

MARCHANDISES: Carottes et autres légumes; écriteaux sur lesbâtiments et sur les remorques et camions; emballages decarottes et autres légumes, nommément, boites, sacs, poches,papeterie, nommément, chèques, factures, enveloppes, bons decommandes, états de comptes; publicité, nommément, articles depublicité, nommément, articles dans les revues. Employée auCANADA depuis août 1995 en liaison avec les marchandises.

The colour is claimed as a feature of the trade-mark. Colours ofthe logo: two circles, one inside the other; the outer circle is greenwith a black outline, the inner circle is orange with a black outline;in the centre there is a bunch of orange carrots, with green tops alloutlined in black, and in the upper centre of the outer green circleare the word "cARo" written in black, with the bottom border intothe orange circle, and the upper border running outside thedrawing.

WARES: Carrots and other vegetables; signs on buildings, trailersand trucks; packages of carrots and other vegetables, namely,boxes, bags, pouches, stationery, namely, cheques, invoices,envelopes, order forms, statements of account; advertising,namely, advertising items, namely, articles in magazines. Used inCANADA since August 1995 on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 71 20 août 2003

1,116,338. 2001/09/21. Extra Touch Florist Association, (an OhioCorporation), 33031 Schoolcraft Road, Livonia, Michigan, 48150-1618, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

SERVICES: Association services, namely, promoting the interestsof florists. Used in CANADA since at least as early as June 30,2001 on services. Priority Filing Date: September 05, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/309,000 in association with the same kind of services. Used inUNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on May 28, 2002 under No.2,573,600 on services.

SERVICES: Services liés aux associations, nommémentpromotion des intérêts des fleuristes. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 30 juin 2001 en liaison avec lesservices. Date de priorité de production: 05 septembre 2001,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/309,000 enliaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans oupour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 mai 2002 sous le No.2,573,600 en liaison avec les services.

1,116,422. 2001/09/24. MARUBENI MOTOR SERVICE, INC.,450 Lexington Avenue, New York, 10017, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: PIASETZKI & NENNIGER, SUITE 2308, 120ADELAIDE STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1

DRIVEPOINT SERVICES: Retail automobile parts and accessories stores;automobile dealerships; dissemination of advertising matter in thefield of automobiles; inventory management in the field ofautomobiles; providing information about trading of automobiles;advertising agencies, namely, promoting the services ofautomobile dealerships through the distribution of printed andaudio promotional materials and by rendering sales promotionadvice; and leasing of automobiles. Priority Filing Date: March 28,2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:76/235,327 in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Magasins de pièces et d’accessoires d’automobilesau détail; concessionnaires d’automobiles; diffusion de matérielpublicitaire dans le domaine des automobiles; gestion des stocksdans le domaine des automobiles; fourniture d’informationsportant sur le commerce des automobiles; agences de publicité,nommément promotion des services de concessionnairesd’automobiles au moyen de la distribution de matériel depromotion imprimé et sonore et de la fourniture de conseils depromotion des ventes; et crédit-bail d’automobiles. Date depriorité de production: 28 mars 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/235,327 en liaison avec le mêmegenre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,116,650. 2001/09/25. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

FINKBRÄU FINKBRÄU can be translated as FINCH BREW or FINCHBREWERY, as provided by the applicant.

WARES: Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely soft drinks, fruit drinks and fruit juices,lemonades; syrups and other preparations for making beverages,namely powders for making soft drinks, fruit drinks, fruit juices andlemonades. Used in IRELAND on wares. Registered in or forIRELAND on January 21, 1999 under No. 211323 on wares.

FINKBRÄU peut se traduire par FINCH BREW ou FINCHBREWERY, selon le requérant.

MARCHANDISES: Bières; eaux minérales et gazeuses et autresboissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses,boissons aux fruits et jus de fruits, limonades; sirops et autresproduits pour la préparation de boissons, nommément poudrespour préparation de boissons gazeuses, de boissons aux fruits, dejus de fruits et de limonades. Employée: IRLANDE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 21janvier 1999 sous le No. 211323 en liaison avec lesmarchandises.

1,116,654. 2001/09/25. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 72 August 20, 2003

WARES: Alcoholic beverages (except beers), namely sparklingwine, wine, wine containing beverages, liquor, cocktails. Used inGERMANY on wares. Registered in or for GERMANY onSeptember 06, 2000 under No. 300 37 542 on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (sauf bières),nommément vin mousseux, vin, vin contenant des boissons, desliqueurs, des cocktails. Employée: ALLEMAGNE en liaison avecles marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 06septembre 2000 sous le No. 300 37 542 en liaison avec lesmarchandises.

1,116,655. 2001/09/25. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

LITTLE MAN WARES: (1) Meat, fish, poultry and game; meat extracts;preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams;eggs, milk and milk products, namely butter, cheese, yoghurt,fresh cream, sour cream, ice cream, frozen yoghurt, curd,desserts made from yoghurt, cream and/or curd; edible oils andfats; salad dressings; preserves. (2) Coffee, tea, cocoa, sugar,rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations madefrom cereals, namely breakfast cereals, ready to eat cereal foodbars, müsli; bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle;yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces, namelytomato sauce, barbecue sauce, ketchup, salad sauces, fruitsauces, Worcester sauce; spices; ice. Used in UNITEDKINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM onSeptember 14, 1994 under No. 1585028 on wares.

MARCHANDISES: (1) Viande, poisson, volaille et gibier; extraitsde viande; fruits et légumes cuits, en conserve et séchés; gelées,confitures; oeufs, lait et produits laitiers, nommément beurre,fromage, yogourt, crème fraîche, crème sure, crème glacée,yogourt congelé, caillé, desserts à base de yogourt, de crème et/ou de caillé; huiles et graisses alimentaires; vinaigrettes;conserves. (2) Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,succédanés de café; farine et préparations à base de céréales,nommément céréales de petit déjeuner, barres de céréalesprêtes-à-manger, müesli; pain, pâte à tarte et confiseries, glaces;miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre,sauces, nommément sauce aux tomates, sauce barbecue,ketchup, vinaigrettes, compotes de fruit, sauce Worcester; épices;glace. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 14septembre 1994 sous le No. 1585028 en liaison avec lesmarchandises.

1,116,939. 2001/09/27. SMITHKLINE BEECHAMCORPORATION, One Franklin Plaza, Philadelphia,Pennsylvania, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

Colour is claimed as a feature of the mark. The word AGAINST isthe colour red, and the words SCIENCE and SMOKING are thecolour grey. The shaded area of the design component is thecolour red.

SERVICES: Healthcare information services in the field ofsmoking control, rendered through conferences and meetings.Proposed Use in CANADA on services.

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque.Le mot AGAINST est en rouge et les mots SCIENCE et SMOKINGsont en gris. La partie hachurée du dessin est en rouge.

SERVICES: Services d’information-santé dans le domaine de lalutte contre l’usage du tabac, par le biais de conférences et deréunions. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,117,256. 2001/10/05. PETER LAURENCE, BOX 1092,CORNWALL, PRINCE EDWARD ISLAND, C0A1H0

BUMRRR WARES: COVERING GARMENTS, NAMELY SHORTS ANDPANTS, TO RESIST WIND AND MOISTURE , PROVIDEADDITIONAL WARMTH , AND PROTECT CLOTHING.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements de recouvrement, nommémentshorts et pantalons, résistants au vent et à l’humidité et assurantune chaleur additionnelle, et vêtements de protection. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,117,595. 2001/09/13. 1404866 Ontario Inc., R.R.#2, 9590Sideroad 10, Erin, ONTARIO, N0B1T0

The right to the exclusive use of the words CATERING and BESTis disclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 73 20 août 2003

WARES: Pet food and treats; pet supplies namely pet shampoo,cat litter, pet stain and odour remover, pet safety products namelyreflective clothing or collar attachments, and pet nutritionalsupplements namely vitamins and minerals. SERVICES: Deliveryof pet food and treats by motor vehicle; delivery of pet supplies bymotor vehicle. Used in CANADA since March 30, 2000 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CATERING et BEST endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aliments et friandises pour animaux decompagnie; accessoires pour animaux de compagnienommément shampoing, litière pour chats, détachants desouillures et produits pour enlever les odeurs, produits de sécuritépour animaux de compagnie nommément vêtementsréfléchissants ou articles à fixer au collier, et suppléments nutritifsnommément vitamines et minéraux. SERVICES: Livraisond’aliments et de friandises pour animaux de compagnie parvéhicule automobile; livraison d’accessoires pour animaux decompagnie par véhicule automobile. Employée au CANADAdepuis 30 mars 2000 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,117,621. 2001/10/04. CHACOK DIFFUSION, 1050, Route de lamer, Quartier Saint-Pierre, 06410, Biot, FRANCERepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

Color is claimed as a feature of the trade mark. The backgroundof the trade mark is red, the word CHACOK is white. The largedevice is made up of three strokes of color, namely orange, yellowand pink from left to right, and the second smaller element is darkgold and light gold from left to right.

WARES: Perfumes, perfume and toilet water, almond milk forcosmetic purposes, almond oil, anti-perspirants, essential oilsaromatics, astringents for cosmetic purposes, cosmeticspreparations for baths, beard dyes, beauty masks, bergamot oil,cleansing milk for toilet purposes, colorants for toilet purposes,cosmetic preparations for slimming purposes, cotton sticks forcosmetic purposes, cotton wool for cosmetic purposes, cosmetic

creams, skin whitening creams, dentifrices, denture polishes,preparations for cleaning dentures, deodorants for personal use,depilatories, cosmetic dyes, essential oils, grease for cosmeticpurposes, hydrogen peroxide for cosmetic purposes, petroleumjelly for cosmetic purposes, lacquer-removing preparations,lotions for cosmetic purposes, nail care preparations, nail polish,nail varnish, false nails, oils for cosmetic purposes, oils for toiletpurposes, pomades for cosmetic purposes, pumice stone,cosmetic preparations for skin care, sun-tanning preparations,swabs, talcum powder for toilet use; lotions and creams for theface and body, eye make-up, eyebrow cosmetics, eyebrowpencils, adhesives for affixing false eyelashes, cosmeticpreparations for eyelashes, false eyelashes, adhesives for affixingfalse hair, false nails, lipsticks, make-up, make-up powder, make-up removing preparations, beauty masks, cosmetic pencils,varnish removing preparations; shampoos, hair lotions; bath salts;toilet soaps. Priority Filing Date: April 04, 2001, Country:FRANCE, Application No: 01/3 093 397 in association with thesame kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in orfor FRANCE on April 04, 2001 under No. 01/3 093 397 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. L’arrière-plan de la marque de commerceest rouge, le mot CHACOK est blanc. Le large dispositif estconstitué de trois traits de couleur, nommément orange, jaune etrose de gauche à droite, et l’élément secondaire plus petit est orfoncé et or clair de gauche à droite.

MARCHANDISES: Parfums, parfums et eau de toilette, lait auxamandes pour fins cosmétiques, huile d’amande,antisudorifiques, huiles essentielles aromatiques, astringents pourfins cosmétiques, préparations cosmétiques préparations pour lebain, teintures à barbe, masques de beauté, huile de bergamote,laits démaquillants pour fins de toilette, colorants pour toilette,cosmétiques pour amaigrissement, cotons-tiges pour finscosmétiques, coton hydrophile pour fins cosmétiques, crèmes debeauté, crèmes blanchissantes pour la peau, dentifrices, polis àprothèses dentaires, préparations pour nettoyage de prothèsesdentaires, désodorisants à usage personnel, dépilatoires,teintures cosmétiques, huiles essentielles, graisse pour finsesthétiques, peroxyde d’hydrogène pour fins cosmétiques,pétrolatum pour fins cosmétiques, préparations pour dissolvant delaque, lotions à maquillage, préparation pour soin des ongles,vernis à ongles, vernis à ongles, faux ongles, huiles pour finscosmétiques, huiles de toilette, pommades pour fins cosmétiques,pierre ponce, cosmétiques pour soin de la peau, préparationssolaires, tampons, poudre de talc pour fins de toilette; lotions etcrèmes pour le visage et le corps, maquillage pour les yeux,crayon à sourcils cosmétiques, crayons à sourcils, adhésif pourfixer les faux-cils, cosmétiques pour cils, faux-cils, adhésifs pourfixer les faux cheveux, faux ongles, rouge à lèvres, maquillage,poudre de maquillage, préparations démaquillantes, masques debeauté, crayons de maquillage, préparations pour enlever levernis; shampoings, lotions capillaires; sels de bain; savons de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 74 August 20, 2003

toilette. Date de priorité de production: 04 avril 2001, pays:FRANCE, demande no: 01/3 093 397 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 avril2001 sous le No. 01/3 093 397 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,117,695. 2001/10/05. Berne Furniture Company, Inc., 150Berne Street, Berne, Indiana, 46711, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

PLATINUM COLLECTION The right to the exclusive use of the word COLLECTION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Furniture, namely tables, cabinets, chests, credenzas,desks, hutches and bedroom furniture. Priority Filing Date: July10, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 76/282,821 in association with the same kind of wares.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Meubles, nommément tables, armoires,coffres, bahuts, bureaux, vaisseliers et meubles de chambre àcoucher. Date de priorité de production: 10 juillet 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/282,821 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,117,696. 2001/10/05. Berne Furniture Company, Inc., 150Berne Street, Berne, Indiana, 46711, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

PLATINUM COLLECTION The right to the exclusive use of the word COLLECTION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Upholstered furniture, namely, sofas, chairs, ottomans,sectionals and sofa beds. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Meubles rembourrés, nommément canapés,chaises, ottomanes, canapés modulaires et canapés-lits. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,117,776. 2001/10/05. Carl Freudenberg KG, Höhnerweg 2-4,69469, Weinheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. Thecolour orange for the circle inside the P and the colour blue for thebackground.

The right to the exclusive use of the word SPIKY is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Slip prevention devices for shoes, namely ribbons madeof rubber that are pulled onto or strapped onto footwear. PriorityFiling Date: July 31, 2001, Country: GERMANY, Application No:301 22 978.3/25 in association with the same kind of wares. Usedin GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July31, 2001 under No. 301 22 978 on wares.

Le requérant revendique la couleur comme une caractéristique dela marque de commerce. La couleur orange du cercle à l’intérieurdu P et la couleur bleue pour le fond.

Le droit à l’usage exclusif du mot SPIKY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Dispositifs antidérapants pour chaussures,nommément rubans en caoutchouc enfilés sur les articleschaussants ou attachés à ceux-ci. Date de priorité de production:31 juillet 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 22 978.3/25 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 31 juillet 2001 sous le No. 301 22978 en liaison avec les marchandises.

1,118,250. 2001/10/11. PHARMACIA ENTERPRISES S.A., alegal entity, 6, Circuit de la Foire Internationale, L-1347Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ONCOSPACE WARES: Pharmaceutical preparations, namely, anti-infectives,namely, preparations for the treatment of infectious diseases,cancer treatment and symptoms of diabetes, ophthalmologicalconditions and diseases, central nervous system diseases anddisorders, Parkinson’s disease, cardiovascular diseases,gynecological preparations, anti-inflammatory pharmaceuticalpreparations, analgesics, hormonal preparations and preparationsfor the treatment of migraines; printed matter, namely, printedpublications, advertising printed material, booklets, leaflets,graphic prints, manuals, magazines, pictures; photographs;instructional and teaching material, namely, books, scientific

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 75 20 août 2003

books, instructional and teaching films, histological sections forteaching purposes. SERVICES: Advertising services, namely,advertising agencies, updating of advertising material,dissemination of advertising matter, rental of advertising space,public relations, publicity, publication of publicity texts, publicitycolumns preparations, radio and TV advertising and commercials;business management services; medical services, namely,medical research and analysis, medical assistance, medicalclinics, medical nursing; scientific, industrial and pharmaceuticalresearch. Priority Filing Date: April 12, 2001, Country: OHIM(EC), Application No: 002175479 in association with the samekind of wares and in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentanti-infectieux, nommément préparations pour le traitement demaladies infectieuses, le traitement du cancer et les symptômesdu diabète, les troubles et les maladies ophtalmologiques, lesmaladies et les troubles du système nerveux central, la maladie deParkinson, les maladies cardiovasculaires, préparationsgynécologiques, préparations anti-inflammatoires, analgésiques,hormonales et pour le traitement de migraines; imprimés,nommément publications imprimées, publicité imprimée, livrets,dépliants, impressions graphiques, manuels, magazines, images;photographies; matériel didactique, nommément livres, livresscientifiques, films instructifs et didactiques, sections historiquespour enseignement. SERVICES: Services de publicité,nommément agences de publicité, mise à jour du matérielpublicitaire, diffusion de matériel publicitaire, location d’espacepublicitaire, relations publiques, publicité, publication de textespublicitaires, préparations de colonnes publicitaires, publicitéradio- et télédiffusée et commerciaux; services de gestion desentreprises; services médicaux, nommément recherche médicaleet analyse, aide médicale, cliniques médicales, soins médicaux;recherche scientifique, industrielle et pharmaceutique. Date depriorité de production: 12 avril 2001, pays: OHMI (CE), demandeno: 002175479 en liaison avec le même genre de marchandiseset en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,118,403. 2001/10/15. ROSE ART INDUSTRIES, INC. (A NewJersey Corporation), 6 Regent Street, Livingston, New Jersey07039, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word ART is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Board games, card games, jigsaw puzzles, toy sewingcards for use by children; sticks used for playing pick up games;toy craft and activity sets for use by children, namely makingcandles, making and decorating fingernails and toenails, makingjewelry out of candy, making perfume for children, decoratingclothing and other fabrics, molding chocolate, decorating hair,making and creating jewelry, designing lipsticks and glosses,making toy shrunken heads, balls, toy birdhouses, toy fragrances,and candy in fanciful bug shapes and toy makeup kits for childrencontaining various related items; and crafts sets for children whichinclude items such as buttons, wooden sticks, straws, chenillestems, craft sticks, pom-poms, googley eyes, wooden balls, foamballs, rubber tubes, and adhesive; barrettes, beading, loom,beads, bows, buttons, chenille stems, coloured sand panels,construction paper, cords, corks, craft sticks, crayons, elastics,feathers, foam frames, funnel, glitter, glitter glue, glue, glue gun,stickers, stickers albums, plastic eyes, magnets, markers, metalweaving loom, mirror, modeling clay and compounds, modelingtools and accessories therefor, modeling tray, modeling wax,paint, paint brushes, paper, pin backs, pipe cleaners, plastic foodand condiments, plastic jewelry settings, plastic tray, playcosmetics, play mats, pom-poms, preprinted designer walls,printed design guides, ribbons, sand, sand design tool, sandscoop, sequins, stackable bottles, stencil boards, goam andplastic decorations, thread, treading needle, toy jewelry, toy gems,vacuum tray, wall connectors, weaving tool, wood remmants, andyarn. Used in CANADA since at least as early as January 2000 onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ART en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Jeux de table, jeux de cartes, casse-tête,cartes de couture jouets pour utilisation par les enfants; bâtonsutilisés pour jouer des parties improvisées; nécessaires jouetsd’artisanat et d’activités pour utilisation par les enfants,nommément pour la fabrication de chandelles, la fabrication et ladécoration d’ongles de mains et de pieds, la fabrication de bijouxavec des bonbons, la fabrication de parfums pour enfants, ladécoration de vêtements et d’autres tissus, le moulage dechocolat, la décoration des cheveux, la fabrication et la création debijoux, la conception de rouge à lèvres et de brillant à lèvres, lafabrication de têtes réduites jouets, de balles, de maisonsd’oiseaux jouets, de fragrances jouets et de bonbons dans desformes d’insectes fantaisistes et de nécessaires de maquillagepour enfants contenant divers articles connexes; ensemblesd’artisanat pour enfants comprenant des articles comme desmacarons, bâtonnets en bois, pailles, tiges en chenille, bâtonsd’artisanat, pompons, yeux exorbités, balles en bois, balles enmousse, tubes de caoutchouc et adhésif; barrettes, broderieperlée, métier à tisser, petites perles, boucles, macarons, tiges enchenille, panneaux de sable colorés, papier de bricolage, cordes,bouchons de liège, bâtons d’artisanat, crayons à dessiner,élastiques, aigrettes, cadres de mousse, entonnoir, poudrescintillante, colle à poudre scintillante, colle, pistolet-colleur,autocollants, albums d’autocollants, yeux de plastique, aimants,marqueurs, métier à tisser en métal, miroir, glaise à modeler etcomposés, outils de modelage et accessoires connexes, plateauà modelage, cire à modelage, peinture, pinceaux, papier,épingles, cure-pipes, aliments et condiments en plastique,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 76 August 20, 2003

montures de bijoux en plastique, plateau en plastique,cosmétiques jouets, carpettes de jeu, pompons, murs décoratifspréimprimés, guides décoratifs imprimés, rubans, sable, outil deconception pour le sable, cuillère à sable, paillettes, bouteillesempilables, cartons à pochoir, décoration en mousse et enplastique, fils, aiguille pour faire passer les fils, bijoux jouets,gemmes jouets, plateau en mousse, fiches murales, outil detissage, retailles de bois et fil. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec lesmarchandises.

1,118,604. 2001/10/16. THE MEAD CORPORATION, a legalentity, Courthouse Plaza Northeast, Dayton, Ohio, 45463,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The right to the exclusive use of the word DIGITAL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Online technical support in the field of paper for digitalprinting. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot DIGITAL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Soutien technique en direct dans le domaine dupapier pour imprimante numérique. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

1,118,605. 2001/10/16. THE MEAD CORPORATION, a legalentity, Courthouse Plaza Northeast, Dayton, Ohio, 45463,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ASK DR. DIGITAL The right to the exclusive use of the word DIGITAL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Online technical support in the field of paper for digitalprinting. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot DIGITAL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Soutien technique en direct dans le domaine dupapier pour imprimante numérique. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

1,118,615. 2001/10/16. Safefresh Technologies, LLC, 9772 S.E.,41st Street, Mercer Island, Washington 98040, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BOUGHTON PETERSON YANG ANDERSONLAW CORPORATION, P.O. BOX 49290, SUITE 1000, THREEBENTALL CENTRE, 595 BURRARD STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V7X1S8

The right to the exclusive use of SAFE and FRESH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Containers for food; and packaged perishables, namely,packaged meats. Priority Filing Date: April 27, 2001, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/248,042 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif de SAFE et FRESH en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Récipients pour aliments; et denréespérissables conditionnées, nommément viandes conditionnées.Date de priorité de production: 27 avril 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/248,042 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,118,731. 2001/10/16. P.T. ZEBRA ASABA INDUSTRIES, JI.Kapuk Raya No. 62 Rt. 002/03, Kel. Kapuk Muara, Jakarta Utara,INDONESIA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242,MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

WARES: (1) Writing instruments, stationery, pens (officerequisites), drawing pens, writing materials, fountain pens, schoolsupplies (stationery), boxes for pens, ink, nibs, pen cases,penholders, drawing instruments, drawing materials, drawingpads, pencil leads, pencils, writing brushes, drawing boards,document files (stationery), binders (loose leaf). (2) Stationery.Used in INDONESIA on wares (2). Registered in or forINDONESIA on December 26, 2000 under No. 459992 on wares(2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 77 20 août 2003

MARCHANDISES: (1) Instruments d’écriture, papeterie, stylos(accessoires de bureau), stylos à dessin, matériaux pour écrire,stylos à encre, fournitures scolaires (papeterie), boîtes pourstylos, encre, plumes, étuis à stylos, porte-plumes, instruments àdessin, matériaux à dessin, blocs-notes de papier à dessin, minesde crayons, crayons, pinceaux d’écriture, planches à dessin,dossiers de documentation (papeterie), reliures (feuilles mobiles).(2) Papeterie. Employée: INDONÉSIE en liaison avec lesmarchandises (2). Enregistrée dans ou pour INDONÉSIE le 26décembre 2000 sous le No. 459992 en liaison avec lesmarchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (1).

1,118,821. 2001/10/18. BAYERISCHE MOTOREN WERKEAKTIENGESELLSCHAFT, AJ-35, Petuelring 130, 80809München, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

3 SERIES WARES: Automobiles. SERVICES: Automobile sales services.Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares and onservices. Used in GERMANY on wares. Registered in or forOHIM (EC) on October 04, 1999 under No. 000081224 on wares.

MARCHANDISES: Automobiles. SERVICES: Services de vented’automobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque 1986 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 04octobre 1999 sous le No. 000081224 en liaison avec lesmarchandises.

1,118,822. 2001/10/18. BAYERISCHE MOTOREN WERKEAKTIENGESELLSCHAFT, AJ-35, Petuelring 130, 80809München, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

5 SERIES WARES: Automobiles. SERVICES: Automobile sales services.Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares and onservices. Used in GERMANY on wares. Registered in or forOHIM (EC) on October 04, 1999 under No. 000080911 on wares.

MARCHANDISES: Automobiles. SERVICES: Services de vented’automobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque 1986 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 04octobre 1999 sous le No. 000080911 en liaison avec lesmarchandises.

1,118,823. 2001/10/18. BAYERISCHE MOTOREN WERKEAKTIENGESELLSCHAFT, AJ-35, Petuelring 130, 80809München, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

7 SERIES WARES: Automobiles. SERVICES: Automobile sales services.Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares and onservices. Used in GERMANY on wares. Registered in or forOHIM (EC) on October 04, 1999 under No. 000080895 on wares.

MARCHANDISES: Automobiles. SERVICES: Services de vented’automobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque 1986 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 04octobre 1999 sous le No. 000080895 en liaison avec lesmarchandises.

1,118,892. 2001/10/17. L’OREAL Société anonyme, 14, rueRoyale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

Le droit à l’usage exclusif des mots LINE et STRAIGHT en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Shampooings; gels, mousses, baumes etproduits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin descheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour ladécoloration des cheveux; produits pour l’ondulation et la mise enplis des cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

The right to the exclusive use of the words LINE and STRAIGHTis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Shampoo; gels, mousses, balms and aerosol productsfor hairstyling and hair care; hairspray; hair colourants anddecolourants; products for curling and setting hair. Proposed Usein CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 78 August 20, 2003

1,118,941. 2001/10/19. America Online, Inc., 22000 AOL Way,Dulles, Virginia 20166, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENTSTREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

WARES: (1) Computer operating programs and computeroperating systems; pre-recorded computer programs foraccessing computer networks and databases and bulletin boards;computer online systems and online databases. (2) Publications,namely books and pamphlets dealing with the subject of computerservices and computer networks. (3) Clothing, namely, shirts, T-shirts, sweat suits, jackets, and hats. (4) Watches and clocks. (5)Travel bags, backpacks, tote bags, athletic bags, and umbrellas.SERVICES: (1) Telecommunications services, namely, electronictransmission of data, images, audio, video and documents viacomputer and computerized terminals; electronic mail services;facsimile transmission and electronic transmission of facsimilecommunications and data featuring encryption and decryption;electronic transmission of messages and data; electronic storageand retrieval of data and documents; electronic voice messaging,namely, recording, storage and transmission of voice messagesby telephone; providing multiple user access to computernetworks; providing on-line electronic bulletin boards fortransmission of messages among computer users concerning awide variety of topics; providing a wide range of general interestinformation via computer networks. (2) Computer services,namely leasing access time to computer databases, leasing andproviding access to interactive television, television listings,computer databases, computer bulletin boards, computernetworks, and computerized research and reference materials inthe fields of business, finance, news, weather, sports, computingand computer software, games, music, theater, movies,entertainment, travel, shopping, computer support, education,lifestyles, hobbies, and topics of general interest; computerizeddating services, computer consultation services; computerizedshopping via telephone and computer terminals in the fields ofcomputer goods and services and general consumer goods; andthe supply of the aforementioned services supports in the meansof digital, cable, and satellite transmission signal connections.Used in CANADA since at least as early as January 31, 1996 onwares and on services.

MARCHANDISES: (1) Logiciels d’exploitation et systèmesd’exploitation informatiques; logiciels préenregistrés pour l’accèsà des réseaux d’ordinateurs, des bases de données et desbabillards; systèmes informatiques en ligne et bases de donnéesen ligne. (2) Publications, nommément livres et brochures traitantdes services d’informatique et des réseaux d’ordinateurs. (3)

Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, survêtements,vestes et chapeaux. (4) Montres et horloges. (5) Sacs de voyage,sacs à dos, fourre-tout, sacs d’athlétisme et parapluies.SERVICES: (1) Services de télécommunication, nommémenttransmission électronique de données, d’images, de sons, dedonnées vidéo et de documents par ordinateur et au moyen determinaux informatiques; services de courrier électronique;transmission par télécopie et transmission électronique decommunications et de données par télécopie offrant des servicesde chiffrement et de déchiffrement; transmission électronique demessages et de données; stockage et extraction électroniques dedonnées et de documents; messageries vocales électroniques,nommément enregistrement, stockage et transmission demessages vocaux par téléphone; fourniture d’accès multi-utilisateurs à des réseaux d’ordinateurs; fourniture de babillardsélectroniques en ligne pour la transmission entre les utilisateursd’ordinateurs des messages ayant trait à un vaste éventail desujets; fourniture une gamme étendue d’informations d’intérêtgénéral au moyen de réseaux d’ordinateurs. (2) Servicesd’informatique, nommément location du temps d’accès à desbases de données informatiques, crédit-bail et fourniture d’accèsà la télévision interactive, à la liste des stations de télévision, auxbases de données informatisées, aux babillards électroniques, àdes réseaux informatiques, et matériel informatisé de recherche etde référence, dans le domaine du commerce, des finances, desnouvelles, de la météo, des sports, des ordinateurs et deslogiciels, des jeux, de la musique, du théâtre, des films, desvoyages, de l’éducation, des modes de vie, des passe-temps etdes sujets d’intérêt général; services de rencontres par ordinateur;services de consultation en matière d’informatique; magasinageinformatisé au moyen du téléphone et de terminaux informatiquesdans les domaines des biens et des services concernant lesordinateurs et les biens de consommation courante; les servicessusmentionnés sont fournis au moyen de connexions numérique,par câble, et de la transmission de signaux par satellite.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31janvier 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,118,973. 2001/10/22. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton,ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO,ONTARIO, M5J2T3

MEI WARES: Electronic apparatus for sorting, identifying, verifying,validating, quantifying, testing, dispensing, and rejecting banknotes, tickets, coupons, paper money, coins and tokens; computersoftware and hardware for remotely collecting data from remotevending machines, transmitting it to, and storing and analyzing itat a central site; electronic apparatus for recognizing money incoin and bill form, making change in coin and bill form andrecognizing counterfeit money. Proposed Use in CANADA onwares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 79 20 août 2003

MARCHANDISES: Appareils électroniques destinés à trier,identifier, vérifier, valider, quantifier, tester, distribuer et rejeter lesbillets de banque, les billets, les bons de réduction, le papier-monnaie, les pièces de monnaie et les jetons; logiciels et matérielinformatique pour collecter à distance les données des machinesdistributrices et les transmettre, stocker et analyser dans un sitecentral; appareil électronique destiné à reconnaître les pièces demonnaie et les billets de banque, faisant la monnaie (en petitemonnaie comme en billets) et détectant la monnaie contrefaite.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,119,035. 2001/10/22. cc-chemplorer limited, Lakeshore Drive,Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, IRELANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

cc-chemplorer SERVICES: (1) Auctioneering; maintaining an exchange andlisting service for others, namely providing product and serviceinformation and matching buyers and sellers in the fields oftechnology, engineering and packaging materials for thechemical, pharmaceutical and related industries via globalcomputer network; e-commerce services, namely, conducting ofauctions, invitations to tender, information services, in particularproviding of economic information and negotiation of sales ofgoods (in particular of products required in technology andengineering and of packaging materials for the chemical andrelated industries) as well as settlement thereof in computernetworks and/or by means of other electronic distributionchannels; negotiation and settlement of commercial transactionswithin the scope of an electronic department store; operation of adata base in the Internet, namely, transfer of information, texts,drawings and pictures; operation of a data base in the Internet,namely, transfer of information, texts, drawings and pictures;operation of a data base in the Internet, namely, collection andprovision of information, texts, drawings and pictures; providingaccess to texts, graphics, and other audiovisual forms ofrepresentation in electronic media, in particular in the Internet. (2)Dissemination of advertising for others, business management,business administration, auctioneering; maintaining an exchangeand listing service for others, namely providing product andservice information and matching buyers and sellers in the fieldsof technology, engineering and packaging materials for thechemical, pharmaceutical and related industries via globalcomputer network; e-commerce services, namely, conducting ofauctions, invitations to tender, information services, in particularproviding of economic information, logistics services, financialservices, training and educational services and negotiation ofsales of goods (in particular of products required in technology andengineering and of packaging materials for the chemical andrelated industries) as well as settlement thereof in computernetworks and/or by means of other electronic distributionchannels; negotiation and settlement of commercial transactionswithin the scope of an electronic department store; insurance;services of banks and credit card firms in the handling of paymentand money transfer transactions in connection with transactions in

the use of electronic trade portals (e.g. B2B portals); financing bycredit; collection and provision of information, namely, providingan on-line computer data base designed to assist with theoperation of business by providing business and industry newsand economic information; operation of a database in the Internet,namely, transfer of information, texts, drawings and pictures;packaging of goods; logistics management services, rendered inparticular via a global computer network; supply chainmanagement, namely, business management and organizationalplanning and implementation of measures for attaining networkedtransport services; freight tracking, namely, monitoring transportcontainers or transport vehicles by means of Electronic DataProcessing for determining the current location thereof; training, inparticular training events in the field of use of e-commerceapplications; legal services; computer programming; operation ofa data base in the Internet, namely, collection and provision ofinformation, texts, drawings and pictures; providing access totexts, graphics and other audiovisual forms of representation inelectronic media, in particular the Internet. Priority Filing Date:April 25, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 26457.0/01 in association with the same kind of services (1). Usedin GERMANY on services (1). Registered in or for GERMANY onOctober 16, 2001 under No. 301 26 457 on services (1).Proposed Use in CANADA on services (2).

SERVICES: (1) Vente à l’encan; tenue d’un service d’échange etde listes pour des tiers, nommément fourniture d’informations surles produits et services, et appariement des acheteurs et desvendeurs dans les domaines de la technologie, de l’ingénierie etdes matériaux d’emballage pour les industries chimique,pharmaceutique et les industries connexes, par réseauinformatique mondial; services de commerce électronique,nommément tenue de ventes à l’encan, d’appels d’offres, deservices d’information, en particulier fourniture d’informationéconomique et négociation de vente de marchandises (enparticulier de produits nécessaires aux fins de technologie,d’ingénierie et matériaux d’emballage pour l’industrie chimique etles industries connexes), ainsi que leur règlement dans desréseaux informatiques et/ou au moyen d’autres canaux dedistribution électroniques; négociation et règlement detransactions commerciales entrant dans le champ d’activités d’ungrand magasin électronique; exploitation d’une base de donnéesdans Internet, nommément transfert d’information, de textes, dedessins et d’images; exploitation d’une base de données dansInternet, nommément transfert d’information, de textes, dedessins et d’images; exploitation d’une base de données dansInternet, nommément collecte et fourniture d’information, detextes, de dessins et d’images; fourniture d’accès à des textes, àdes graphismes et autres formes audiovisuelles de représentationsur support électronique, en particulier dans Internet. (2) Diffusionde publicité pour des tiers, gestion des affaires, administration desaffaires, Vente à l’encan; tenue d’un service d’échange et de listespour des tiers, nommément fourniture d’informations sur lesproduits et services, et appariement des acheteurs et desvendeurs dans les domaines de la technologie, de l’ingénierie etdes matériaux d’emballage pour les industries chimique,pharmaceutique et les industries connexes, par réseauinformatique mondial; services de commerce électronique,nommément tenue de ventes à l’encan, d’appels d’offres, de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 80 August 20, 2003

services d’information, en particulier fourniture d’informationéconomique et négociation de vente de marchandises (enparticulier de produits nécessaires aux fins de technologie,d’ingénierie et matériaux d’emballage pour l’industrie chimique etles industries connexes), ainsi que leur règlement dans desréseaux informatiques et/ou au moyen d’autres canaux dedistribution électroniques; négociation et règlement detransactions commerciales entrant dans le champ d’activités d’ungrand magasin électronique; assurance; services de banques etd’établissements émetteurs de cartes de crédit en ce qui a trait autraitement des paiements et des transferts monétaires en rapportavec les transactions effectuées au moyen d’activités de portailsde commerce électronique (p. ex., portails B2B); financement parcrédit; collecte et fourniture d’information, nommément fournitured’une base de données informatiques en ligne conçue pourfaciliter l’exploitation de l’entreprise au moyen de la fourniture denouvelles commerciales et industrielles et d’informationéconomique; exploitation d’une base de données dans Internet,nommément transfert d’information, de textes, de dessins etd’images; conditionnement de marchandises; services de gestionde logistique fournis en particulier au moyen d’un réseauinformatique mondial; gestion des chaînes d’approvisionnement,nommément gestion des affaires et planificationorganisationnelle, et mise en oeuvre de mesures d’acquisition desservices de transport en réseau; suivi des marchandises,nommément contrôle des conteneurs de transport ou desvéhicules de transport au moyen du traitement électronique desdonnées pour déterminer le point où ils se trouvent; formation, enparticulier formation sur l’utilisation des applications de commerceélectronique; services juridiques; programmation informatique;exploitation d’une base de données dans Internet, nommémentcollecte et fourniture d’information, de textes, de dessins etd’images; fourniture d’accès à des textes, à des graphismes etautres formes audiovisuelles de représentation sur supportélectronique, en particulier dans Internet. Date de priorité deproduction: 25 avril 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30126 457.0/01 en liaison avec le même genre de services (1).Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services (1).Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 16 octobre 2001 sousle No. 301 26 457 en liaison avec les services (1). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services (2).

1,119,036. 2001/10/22. cc-chemplorer limited, Lakeshore Drive,Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, IRELANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

connecting companies The right to the exclusive use of the word CONNECTING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Auctioneering; maintaining an exchange andlisting service for others, namely providing product and serviceinformation and matching buyers and sellers in the fields oftechnology, engineering and packaging materials for thechemical, pharmaceutical and related industries via globalcomputer network; e-commerce services, namely, conducting of

auctions, invitations to tender, information services, in particularproviding of economic information and negotiation of sales ofgoods (in particular of products required in technology andengineering and of packaging materials for the chemical andrelated industries) as well as settlement thereof in computernetworks and/or by means of other electronic distributionchannels; negotiation and settlement of commercial transactionswithin the scope of an electronic department store; operation of adata base in the Internet, namely, transfer of information, texts,drawings and pictures; operation of a data base in the Internet,namely, transfer of information, texts, drawings and pictures;operation of a data base in the Internet, namely, collection andprovision of information, texts, drawings and pictures; providingaccess to texts, graphics, and other audiovisual forms ofrepresentation in electronic media, in particular in the Internet. (2)Dissemination of advertising for others, business management,business administration, auctioneering; maintaining an exchangeand listing service for others, namely providing product andservice information and matching buyers and sellers in the fieldsof technology, engineering and packaging materials for thechemical, pharmaceutical and related industries via globalcomputer network; e-commerce services, namely, conducting ofauctions, invitations to tender, information services, in particularproviding of economic information, logistics services, financialservices, training and educational services and negotiation ofsales of goods (in particular of products required in technology andengineering and of packaging materials for the chemical andrelated industries) as well as settlement thereof in computernetworks and/or by means of other electronic distributionchannels; negotiation and settlement of commercial transactionswithin the scope of an electronic department store; insurance;services of banks and credit card firms in the handling of paymentand money transfer transactions in connection with transactions inthe use of electronic trade portals (e.g. B2B portals); financing bycredit; collection and provision of information, namely, providingan on-line computer data base designed to assist with theoperation of business by providing business and industry newsand economic information; operation of a database in the Internet,namely, transfer of information, texts, drawings and pictures;packaging of goods; logistics management services, rendered inparticular via a global computer network; supply chainmanagement, namely, business management and organizationalplanning and implementation of measures for attaining networkedtransport services; freight tracking, namely, monitoring transportcontainers or transport vehicles by means of Electronic DataProcessing for determining the current location thereof; training, inparticular training events in the field of use of e-commerceapplications; legal services; computer programming; operation ofa data base in the Internet, namely, collection and provision ofinformation, texts, drawings and pictures; providing access totexts, graphics and other audiovisual forms of representation inelectronic media, in particular the Internet. Priority Filing Date:August 25, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 26458.9/01 in association with the same kind of services (1). Usedin GERMANY on services (1). Registered in or for GERMANY onOctober 19, 2001 under No. 301 26 458 on services (1).Proposed Use in CANADA on services (2).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 81 20 août 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot CONNECTING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Vente à l’encan; tenue d’un service d’échange etde listes pour des tiers, nommément fourniture d’informations surles produits et services, et appariement des acheteurs et desvendeurs dans les domaines de la technologie, de l’ingénierie etdes matériaux d’emballage pour les industries chimique,pharmaceutique et les industries connexes, par réseauinformatique mondial; services de commerce électronique,nommément tenue de ventes à l’encan, d’appels d’offres, deservices d’information, en particulier fourniture d’informationéconomique et négotiation de vente de marchandises (enparticulier de produits nécessaires aux fins de technologie,d’ingénierie et matériaux d’emballage pour l’industrie chimique etles industries connexes), ainsi que leur règlement dans desréseaux informatiques et/ou au moyen d’autres canaux dedistribution électroniques; négotiation et règlement detransactions commerciales entrant dans le champ d’activités ,selon les capacités d’un grand magasin électronique; exploitationd’une base de données dans Internet, nommément transfertd’information, de textes, de dessins et d’images; exploitationd’une base de données dans Internet, nommément transfertd’information, de textes, de dessins et d’images; exploitationd’une base de données dans Internet, nommément collecte etfourniture d’information, de textes, de dessins et d’images;fourniture d’accès à des textes, à des graphismes et autres formesaudiovisuelles de représentation sur support électronique, enparticulier dans Internet. (2) Diffusion de publicité pour des tiers,gestion des affaires, administration des affaires, Vente à l’encan;tenue d’un service d’échange et de listes pour des tiers,nommément fourniture d’informations sur les produits et services,et appariement des acheteurs et des vendeurs dans les domainesde la technologie, de l’ingénierie et des matériaux d’emballagepour les industries chimique, pharmaceutique et les industriesconnexes, par réseau informatique mondial; services decommerce électronique, nommément tenue de ventes à l’encan,d’appels d’offres, de services d’information, en particulierfourniture d’information économique et négociation de vente demarchandises (en particulier de produits nécessaires aux fins detechnologie, d’ingénierie et matériaux d’emballage pour l’industriechimique et les industries connexes), ainsi que leur règlementdans des réseaux informatiques et/ou au moyen d’autres canauxde distribution électroniques; négociation et règlement detransactions commerciales entrant dans le champ d’activités d’ungrand magasin électronique; assurance; services de banques etd’établissements émetteurs de cartes de crédit en ce qui a trait autraitement des paiements et des transferts monétaires en rapportavec les transactions effectuées au moyen d’activités de portailsde commerce électronique (p. ex., portails B2B); financement parcrédit; collecte et fourniture d’information, nommément fournitured’une base de données informatiques en ligne conçue pourfaciliter l’exploitation de l’entreprise au moyen de la fourniture denouvelles commerciales et industrielles et d’informationéconomique; exploitation d’une base de données dans Internet,nommément transfert d’information, de textes, de dessins etd’images; conditionnement de marchandises; services de gestionde logistique fournis en particulier au moyen d’un réseauinformatique mondial; gestion des chaînes d’approvisionnement,

nommément gestion des affaires et planificationorganisationnelle, et mise en oeuvre de mesures d’acquisition desservices de transport en réseau; suivi des marchandises,nommément contrôle des conteneurs de transport ou desvéhicules de transport au moyen du traitement électronique desdonnées pour déterminer le point où ils se trouvent; formation, enparticulier formation sur l’utilisation des applications de commerceélectronique; services juridiques; programmation informatique;exploitation d’une base de données dans Internet, nommémentcollecte et fourniture d’information, de textes, de dessins etd’images; fourniture d’accès à des textes, à des graphismes etautres formes audiovisuelles de représentation sur supportélectronique, en particulier dans Internet. Date de priorité deproduction: 25 août 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30126 458.9/01 en liaison avec le même genre de services (1).Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services (1).Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 19 octobre 2001 sousle No. 301 26 458 en liaison avec les services (1). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services (2).

1,119,072. 2001/10/23. Integrated Building Technologies Inc.,2645 Skymark Avenue, Suite 210, Mississauga, ONTARIO,L4W4H2 Representative for Service/Représentant pourSignification: DAVID S. ROGERS, (ROGERS, CAMPBELL,MICKLEBOROUGH), 350 BAY STREET, 11TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5H2S6

EASY ANALYSER The right to the exclusive use of the word ANALYSER isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Remotely collecting, compiling and analyzing dataregarding customers’ utility usage, and providing access to anInternet web site to enable customers to access data and analysispertaining to their utility usage. Used in CANADA since at least asearly as May 01, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ANALYSER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Collecte, compilation et analyse à distance desdonnées concernant l’utilisation de services publics par les clients,et fourniture d’accès à un site Web Internet pour permettre auxclients d’accéder à des données et analyses relatives à l’utilisationde services publics. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 01 mai 2001 en liaison avec les services.

1,119,073. 2001/10/23. Integrated Building Technologies Inc.,2645 Skymark Avenue, Suite 210, Mississauga, ONTARIO,L4W4H2 Representative for Service/Représentant pourSignification: DAVID S. ROGERS, (ROGERS, CAMPBELL,MICKLEBOROUGH), 350 BAY STREET, 11TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5H2S6

EASY ANALYZER The right to the exclusive use of the word ANALYZER isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 82 August 20, 2003

SERVICES: Remotely collecting, compiling and analyzing dataregarding customers’ utility usage, and providing access to anInternet web site to enable customers to access data and analysispertaining to their utility usage. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot ANALYZER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Collecte, compilation et analyse à distance desdonnées concernant l’utilisation de services publics par les clients,et fourniture d’accès à un site Web Internet pour permettre auxclients d’accéder à des données et analyses relatives à l’utilisationde services publics. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,119,094. 2001/10/24. GEORGE D. MCTAGGART (Tradingunder the name "Razorspark"), 614 MANSFIELD AVENUE,OTTAWA, ONTARIO, K2A2T4

RAZORSPARK SERVICES: Marketing services for the benefit of third parties,namely strategy, planning, market analysis and research, productpositioning, pricing; media relations for the benefit of third parties,namely writing and distributing press releases to the media,speaking with the media and industry analysts; marketingcommunications for the benefit of third parties, namely writingbrochures, papers and other content; marketing tactics for thebenefit of third parties, namely online marketing, advertising,promotions, organizing trade shows; branding, namely brandaudits, messaging, and developing brand standards. Used inCANADA since October 01, 2001 on services.

SERVICES: Services de commercialisation au bénéfice de tiers,nommément stratégie, planification, analyse et étude du marché,positionnement d’un produit, établissement des prix; relationsavec les médias au bénéfice de tiers, nommément rédaction etdistribution de communiqués de presse aux médias, dialogueavec les analyste des médias et de l’industrie; techniques decommunications commerciales au bénéfice de tiers, nommémentrédaction de brochures, de documents et autres supports dediffusion imprimés; tactiques de commercialisation au bénéfice detiers, nommément commercialisation en ligne, publicité,promotions, organisation de salons professionnels; homologationde marques, nommément vérification de marques, messagerie etélaboration de normes de marques. Employée au CANADAdepuis 01 octobre 2001 en liaison avec les services.

1,119,380. 2001/10/24. SOLUTIA INC., 575 Maryville CentreDrive, St.Louis, Missouri, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

WARES: Blend of nylon and acrylic fibers used in carpets andrugs. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 07,1996 under No. 1972045 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Mélange de nylon et de fibres acryliquesutilisé pour la confection de tapis et de carpettes. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 mai1996 sous le No. 1972045 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,156. 2001/11/01. MARY KAY INC., 16251 Dallas Parkway,Addison, Texas, 75001-9045, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,M5H3S5

TWINKLE, TWINKLE...YOU’RE A STAR WARES: Beauty and personal care products, namely, colognes,perfumes, solid fragrance and room scents; body and handlotions, body creams, body powders, non-medicated soothing eyepads, facial masks, body scrub/polishers, body mud, tub tea, skinemollients, hair care products, namely, shampoos andconditioners. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits de beauté et d’hygiène corporelle,nommément eau de Cologne, parfums, fragrance solide etparfums d’ambiance, lotions pour le corps et les mains, crèmescorporelles, poudres corporelles, tampons oculaires lénifiants nonmédicamenteux, masques de beauté, exfoliants/produits delissage corporels, boue corporelle, thé pour le bain, émollientspour la peau, produits capillaires, nommément shampoings etrevitalisants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 83 20 août 2003

1,120,348. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

YARANZO WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/252626 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/252626 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,400. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

TRAKADON WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/251201 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/251201 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 84 August 20, 2003

1,120,497. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

JOWGEN THE SPIRITUALIST WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:May 04, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/252585 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 04 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/252585 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,120,556. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GOKIBORE

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/253483 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/253483 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,825. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

AQUA MADOOR

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 85 20 août 2003

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/253050 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/253050 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,828. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ANTHROSAURUS

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/251200 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/251200 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,867. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

BIG SHIELD GARDNA

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 86 August 20, 2003

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/252107 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/252107 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,120,869. 2001/11/02. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

BERFORMET

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/253300 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/253300 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 87 20 août 2003

1,120,942. 2001/11/02. WORTHINGTON BIOCHEMICALCORPORATION (a New Jersey Corporation), 730 VassarAvenue, Lakewood, New Jersey 08701, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

The right to the exclusive use of the words WORTHINGTON andBIOCHEMICAL is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Enzymes, related biochemicals and kits for life scienceresearch applications, namely enzymes and related biochemicalsfor use in enzymatic biochemical research and in clinical diagnosisemploying enzymes and kits for use therewith. Used in CANADAsince at least as early as January 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots WORTHINGTON etBIOCHEMICAL en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Enzymes, produits biochimiques associés etnécessaires pour applications de recherche en sciences de la vie,nommément enzymes et produits biochimiques associés pourutilisation de recherche en biochimie enzymatique etdiagnostiques cliniques utilisant les enzymes et nécessaires pourutilisation connexe. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les marchandises.

1,120,963. 2001/11/05. La Capitale assurances MFQ inc.(autrefois connue sous le nom de MFQ Vie, corporationd’assurance), 625, St-Amable, Québec, QUÉBEC, G1R2G5

Le logo est composé d’une forme placée sur une ellipse decouleur rouge axée vers le nord-est et les mots "La Capitaleassurances MFQ inc." sont de couleur noire, placé sous le logo.L’abréviation "inc." est à quatre-vingt-dix degrés du bas vers lehaut, immédiatement après les mots "assurances MFQ".

Les couleurs rouge et noire sont revendiquées commecaractéristique de la marque de commerce.

Le droit à l’usage exclusif des mots assurances et inc. en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Tous les services offerts par une compagnied’assurance de personnes et de services financiers, comprenantnotamment: des services d’assurance de personnes et de rentesindividuelles et collectives. (2) Tous les services offerts par unecompagnie d’assurance de personnes et de services financiers,comprenant notamment: des prêts hypothécaires et toutes autresformes de prêts d’argent. (3) Tous les services offerts par unecompagnie d’assurance de personnes et de services financiers,comprenant notamment: des services de planification fiscale,successorale et financière. (4) Tous les services offerts par unecompagnie d’assurance de personnes et de services financiers,comprenant notamment: des services d’investissements derégimes d’épargne nommément: d’épargne retraite, de prestationaux employés, des comptes de retraite immobilisés et des fondsenregistrés d’épargne retraite. (5) Tous les services offerts parune compagnie d’assurance de personnes et de servicesfinanciers, comprenant notamment: des servicesd’investissements, dans des fonds mutuels. Employée auCANADA depuis 11 septembre 2000 en liaison avec les services.

The logo is composed of a shape on a red ellipse tilting northeast,and the words "La Capitale assurances MFQ inc." are black andlocated under the logo. The abbreviation "inc." is at a ninety-degree angle from bottom to top, immediately following the words"assurances MFQ".

The colours red and black are claimed as features of the trade-mark.

The right to the exclusive use of the words assurances and inc. isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) All services provided by an individual insuranceand financial services company, including namely: insuranceservices for individuals and individual and group annuities. (2) Allservices provided by an individual insurance and financialservices company, including namely: mortgage and all other typesof loans. (3) All services provided by an individual insurance andfinancial services company, including namely: financial, estateand financial planning services. (4) All services provided by anindividual insurance and financial services company, includingnamely: savings plan investment services, namely: retirementsavings, employee benefit plans, locked-in retirement accounts,registered retirement savings plans. (5) All services provided byan individual insurance and financial services company, includingnamely: mutual fund investment services. Used in CANADA sinceSeptember 11, 2000 on services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 88 August 20, 2003

1,121,087. 2001/11/05. PRINCESS HOUSE, INC., 470 MylesStandish Blvd., Taunton Maryland 02780, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

WARES: Beverage glassware, bowls, pitchers, glass stemwarefor beverages, candle lamps, candle holders. Priority Filing Date:September 24, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/316,315 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Verrerie pour boissons, bols, pichets, verres àpied, chandeliers, bougeoirs. Date de priorité de production: 24septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demandeno: 76/316,315 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,121,094. 2001/11/05. Mr. Amedeo Fattore, 27 Curran Court,King City, ONTARIO, L7B1B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILTON, GELLER LLP/SRL,SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P9

WARES: T-shirts, hats, jackets; decorative plates, namely,licence plates, ornamental and commemorative collector plates;plaques; key chains; flags; screen savers, namely screen savingcomputer programs; and mouse pads. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Tee-shirts, chapeaux, vestes; plaquesdécoratives, nommément cadres pour permis, assiettesdécoratives et commémoratives de collection; plaques; chaînesporte-clés; drapeaux; économiseurs d’écran, nommémentprogrammes de protection d’écran; tapis de souris. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,121,151. 2001/11/02. Inisteel Company, 1, Song Hyun-Dong,Dong-Ku, Incheon, REPUBLIC OF KOREA Representative forService/Représentant pour Signification: CLARK, WILSON,800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6C3H1

The right to the exclusive use of the word STEEL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: H-beams, I-beams, channels, angles, sheet piles, rails,deformed bars, round bars, stainless steel sheets and coils, steelcastings, steel ingots, rolls; crushing machines and parts thereof.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot STEEL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Poutres en H, poutres en I, profilés, cornières,palplanches, rails, barres en fil d’acier crénelé, barres rondes,tôles et rouleaux d’acier inoxydable, pièces en acier moulé, acieren lingots, rouleaux; concasseurs et pièces. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,121,166. 2001/11/05. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: Meat and meat products, namely meatballs,hamburgers, bacon, roast beef, beef steak, meatloaf, rissoles,cutlets, meat fillings in sausage rolls, pies and pastry products.Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND onAugust 06, 1999 under No. 216707 on wares.

MARCHANDISES: Viande et produits de la viande, nommémentboulettes de viande, hamburgers, bacon, rôti de boeuf, bifteck,pain de viande, rissoles, escalopes, garnitures à la viande pourfriands, tartes et produits de pâtisserie. Employée: IRLANDE enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourIRLANDE le 06 août 1999 sous le No. 216707 en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 89 20 août 2003

1,121,175. 2001/11/05. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: Frozen food, namely meat and products containingmeat, namely prepared meals consisting primarily of meat; fish,fish preserves and prepared meals consisting essentially of fish.Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND onOctober 01, 1999 under No. 216888 on wares.

MARCHANDISES: Aliments surgelés, nommément viande etproduits contenant de la viande, nommément plats cuisinéscomposés principalement de viande; poisson, conserves depoisson et plats cuisinés composés principalement de poisson.Employée: IRLANDE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 01 octobre 1999 sous leNo. 216888 en liaison avec les marchandises.

1,121,182. 2001/11/05. FLOU S.P.A., Via Luigi Cadorna 12,20036 Meda (Milan), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

WARES: (1) Beds, divan beds, bedside-tables, chests of drawers,small tables and small armchairs, tables, mattresses, pillows. (2)Bed blankets, bed canopies, bed linen, bed pads, bed sheets, bedspreads, quilts, pillow cases and tablecloths. (3) Nightgowns,pajamas, dressing gowns, home gowns, bed jackets, boxershorts, body suits, singlets vests, camisoles, t-shirts, tops,corsets, corselettes, slips underskirts, bathrobes, underwear,panties, mini briefs, bras, stockings, tights, suspender-belts,foulards, scarves, shawls. Priority Filing Date: October 17, 2001,Country: ITALY, Application No: MI2001C010612 in associationwith the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registeredin or for ITALY on February 25, 2002 under No. 858405 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Lits, divans-lits, tables de chevet, meublesà tiroirs, petites tables et petits fauteuils, tables, matelas, oreillers.(2) Couvertures de lit, baldaquins, literie, matelas de lit, draps delit, couvre-lits, courtepointes, taies d’oreiller et nappes. (3) Robesde nuit, pyjamas, robes de chambre, peignoirs, liseuses, caleçonsboxeur, corsages-culottes, maillots de corps, cache-corsets, tee-shirts, hauts, corsets, corselettes, jupons, robes de chambre,sous-vêtements, culottes, mini caleçons, soutiens-gorge, mi-chaussettes, collants, porte-jarretelles, foulards, foulards, châles.Date de priorité de production: 17 octobre 2001, pays: ITALIE,demande no: MI2001C010612 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ITALIE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 25 février2002 sous le No. 858405 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,121,189. 2001/11/05. Hannon Laboratories Canada Inc., 83Bigwin Road, Hamilton, ONTARIO, L8W3P7 Representative forService/Représentant pour Signification: AIKINS,MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR, COMMODITYEXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,MANITOBA, R3C4G1

HANNON MULTI-SORB MULTI-VITAMIN & MINERAL FORMULA

The right to the exclusive use of the words HANNON, MULTI-VITAMIN, MINERAL and FORMULA is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Vitamins; and minerals namely, calcium, magnesium,zinc and selenium. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots HANNON, MULTI-VITAMIN,MINERAL et FORMULA en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vitamines; et minéraux nommément, calcium,magnésium, zinc et sélénium. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,121,239. 2001/11/06. Kolpin Outdoors, Inc., 205 Depot Street,Fox Lake, Wisconsin 53933, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

RHINO HIDE WARES: Gun cases made wholly or partly of polyester coatedwith poly vinyl chloride (PVC); luggage and bags, namely, all-terrain vehicle sporting bags and sport bags used for hunting andoutdoor use made wholly or partly of polyester coated with polyvinyl chloride (PVC). Priority Filing Date: August 30, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/307,209 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 90 August 20, 2003

MARCHANDISES: Étuis à armes à feu faits entièrement oupartiellement de polyester enduit de chlorure de polyvinyle (PVC);bagages et sacs, nommément, sacs de sport pour véhicules toutterrain et sacs de sport utilisés pour la chasse et les activitésextérieures faits entièrement ou partiellement d’un enduitpolyester avec chlorure de polyvinyle (PVC). Date de priorité deproduction: 30 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/307,209 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,121,257. 2001/11/06. FORMALIS INC., P.O. Box 220, 1696Avenue Rd., Toronto, ONTARIO, M5M3Y4 Representative forService/Représentant pour Signification: KIRBY EADESGALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P6N9

WARES: Printed matter namely brochures, leaflets, flyers,schedules of activities and budget proposals, ceritficates foraudits, training and support and newsletters, handbooks, printedreports and studies, magazines, books of reference, all in relationto quality care, quality control and standards in the field of bio-technology, veterinary science, medicine, pharmaceutics, agro-food and cosmetics. SERVICES: (1) Consultancy in the field ofbusiness organization and business economics; auditing ofcompanies; business management consultancy and assistance tostart-up companies; systematization of information in databases,accessible via computer networks; analysis of collected data withstatistical methods; personnel management; personnel selectionand recruitment; deployment of temporary personnel to client worksites; consultancy concerning human resources; administrativeservices concerning the granting of licenses; all relating tobiotechnology, veterinary science, medicine, pharmaceutics,agro-food and cosmetics. (2) Consultancy, expertise, technicalstudies concerning the research, the development, the production,the distribution of cosmetic, pharmaceutical, veterinary, agro-foodproducts and concerning the granting of the relating licenses;services rendered by laboratories namely lab-tests checking thequality of cosmetics, pharmaceutical, veterinary and agro-foodproducts and checking the quality and security of the involvedtechnologies, techniques, processes and procedures;development and implementation of quality control - and quality-enhancing techniques, technologies and procedures; computerprogramming; rental of access time to databases. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Imprimés, nommément brochures, dépliants,circulaires, horaires d’activités et propositions de budget ,certificats pour audits, formation, soutien et bulletins, manuels,rapports et études imprimés, magazines, livres de référence, tousces éléments ayant trait à la qualité des soins, au contrôle de laqualité et aux normes dans le domaine de la biotechnologie, dessciences vétérinaires, médicales, pharmaceutiques, agro-alimentaires et cosmétiques. SERVICES: (1) Services deconsultation dans le domaine de l’organisation de l’entreprise etde l’économie de l’entreprise; vérification comptable de sociétés;conseils en gestion des affaires et aide aux entreprises endémarrage; systématisation de l’information dans des bases dedonnées accessibles au moyen de réseaux informatiques;analyse des données collectées au moyen de méthodesstatistiques; gestion du personnel; sélection et recrutement dupersonnel; détachement de personnel temporaire sur les lieux detravail des clients; services de conseil en ressources humaines;services administratifs ayant trait à l’octroi de licences; tous ayanttrait à la biotechnologie, à la médecine vétérinaire, à la médecine,à la pharmacie, à l’agroalimentaire et à la cosmétologie. (2)Services de consultation, d’experts-conseils et d’étudestechniques ayant trait à la recherche, au développement, à laproduction et à la distribution de cosmétiques, de produitspharmaceutiques, de produits vétérinaires et de produitsagroalimentaires et ayant trait à l’octroi des licences connexes;services rendus par les laboratoires, nommément services detests de laboratoire visant à vérifier la qualité des cosmétiques,des produits pharmaceutiques, des produits vétérinaires et desproduits agroalimentaires ainsi que la qualité et la sécurité destechnologies, techniques, procédés et procédures mis en oeuvre;élaboration et mise en oeuvre de techniques, de technologies etde procédures de contrôle de la qualité et d’amélioration de laqualité; programmation informatique; location de temps d’accès àdes bases de données. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,121,381. 2001/11/13. Independent Professional GlassAssociation Inc., 2674 Merwin Lane, Prescott, ONTARIO,K0E1T0

Disclaimer Text The applicant disclaims the right to the exclusiveuse of the words "GLASS" and "PRO", and "IndependentProfessional Glass Association, Inc." apart from the trade markand disclaims the right to the exclusive use of theREPRESENTATION OF THE ELEVEN POINT MAPLE LEAFfrom the trade mark .

SERVICES: Retail services and automobile repair services,namely the sale, installation, replacement, repair, and fabricationsafety glass, mirrors, and automotive glass for motor vehicles andautomobiles. Used in CANADA since November 15, 2000 onservices.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 91 20 août 2003

Disclaimer Text The applicant disclaims the right to the exclusiveuse of the words "GLASS" et "PRO", et "Independent ProfessionalGlass Association, Inc." apart from the trade mark et disclaims theright to the exclusive use of the REPRESENTATION OF THEELEVEN POINT MAPLE LEAF from the trade mark .

SERVICES: Services de vente de détail et services de réparationautomobile, nommément vente, installation, remplacement,réparation, et fabrication de verre de sécurité, de miroirs, et devitres d’auto pour véhicules à moteur et automobiles. Employéeau CANADA depuis 15 novembre 2000 en liaison avec lesservices.

1,121,440. 2001/11/07. TCG International Inc., 28th Floor, 4710Kingsway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2Representative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

SPEEDY AUTO SOUND AND SECURITY SYSTEMS

The right to the exclusive use of AUTO SOUND AND SECURITYSYSTEMS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Installation, maintenance, and servicing of vehiclesound, video and security systems. Used in CANADA since atleast as early as October 15, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif de AUTO SOUND ET SECURITYSYSTEMS en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Installation, maintenance, et entretien de systèmesde son, vidéo et de sécurité pour véhicules. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 octobre 2001 enliaison avec les services.

1,121,441. 2001/11/07. TCG International Inc., 28th Floor, 4710Kingsway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4M2Representative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

The right to the exclusive use of AUTO SOUND AND SECURITYSYSTEMS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Installation, maintenance, and servicing of vehiclesound, video and security systems. Used in CANADA since atleast as early as October 15, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif de AUTO SOUND ET SECURITYSYSTEMS en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Installation, maintenance, et entretien de systèmesde son, vidéo et de sécurité pour véhicules. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 octobre 2001 enliaison avec les services.

1,121,497. 2001/11/08. Kolpin Outdoors, Inc., 205 Depot Street,Fox Lake, Wisconsin, 53933, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

TranSport WARES: Combination soft and hard gun case for use with huntingrifles. Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/279,222 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Combinaison d’étuis mous et durs pour armesà feu, à utiliser avec des fusils de chasse. Date de priorité deproduction: 29 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/279,222 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,121,537. 2001/11/09. Ken Hynes, Suite 8, 240 - 222 BaselineRoad, Sherwood Park, ALBERTA, T8H1S8 Representative forService/Représentant pour Signification: BOSECKE & SONG,306 CAPILANO CENTRE, 9945 - 50 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T6A0L4

STRATEGAMMON WARES: (1) Board game. (2) Games and equipment for playinggames, namely: i) carrying case ii) playing board iii) die iv)moveable player tokes v) rules of play. SERVICES: Organizationand conduct of game competitions and tournaments. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Jeu de table. (2) Jeux et équipement dejeu, nommément : i) mallette de transport; ii) table de jeu; iii) dés;iv) pièces mobiles; v) règles du jeu. SERVICES: Organisation ettenue de concours et de tournois de jeux. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,121,600. 2001/11/09. SGG LISCO LLC (a Delaware limitedliability company), 425 Meadow Street, Chicopee, Massachusetts01013, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

INFUSION WARES: Buoys, boat bumpers and fenders. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Bouées et défenses de bateaux. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 92 August 20, 2003

1,121,934. 2001/11/13. Amersham Biosciences UK Limited,Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire HP7 9NA,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR,150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

CY WARES: Preparations for diagnosis for scientific or researchpurposes; dyes for scientific or research purposes; fluorescentdyes for labelling nucleotides and proteins; fluorescent labels fornucleotides and proteins. Used in UNITED KINGDOM on wares.Registered in or for UNITED KINGDOM on August 22, 2001under No. 001668474 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Préparations de diagnostic pour les besoinsde la science ou de la recherche; teintures pour les besoins de lascience ou de la recherche; teintures fluorescentes pourl’étiquetage des nucléotides et protéines; étiquettes fluorescentespour nucléotides et protéines. Employée: ROYAUME-UNI enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourROYAUME-UNI le 22 août 2001 sous le No. 001668474 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,122,015. 2001/11/13. SCOTT PAPER LIMITED, 1900Minnesota Court, Suite 200, Mississauga, ONTARIO, L5N3C9Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

DOUX COMME VOUS. FORTS COMME VOUS.

The right to the exclusive use of the word DOUX is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Facial tissue. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DOUX en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Mouchoirs de papier. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,122,224. 2001/11/14. Hannon Laboratories Canada Inc., 83Bigwin Road, Hamilton, ONTARIO, L8W3P7 Representative forService/Représentant pour Signification: AIKINS,MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR, COMMODITYEXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,MANITOBA, R3C4G1

The right to the exclusive use of the word HANNON is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Vitamins; minerals namely, calcium, magnesium, zincand selenium; and herbal and food supplements namely, milkthistle, lecithin, ginseng, ginkgo biloba, Echinacea, cod liver oil,halibut liver oil, evening primrose, glucosamine sulphate, applecider vinegar, chondroitin sulphate, devil’s claw, St. John’s wort,flaxseed oil. Used in CANADA since December 31, 1995 onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HANNON en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vitamines; minéraux nommément, calcium,magnésium, zinc et sélénium; et suppléments extraits d’herbes etsuppléments alimentaires nommément, chardon de Notre-Dame,lécithine, ginseng, Ginkgo biloba, échinacée, huile de foie demorue, huile de foie de flétan, onagre, sulfate de glucosamine,vinaigre de cidre, sulfate de chondroïtine, griffe du diable,millepertuis commun, huile de lin. Employée au CANADA depuis31 décembre 1995 en liaison avec les marchandises.

1,122,326. 2001/11/16. EGGSOLUTIONS INC., 25 NewbridgeRoad, Etobicoke, ONTARIO, M8Z2L6 Representative forService/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP,ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGESTREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

EGGSOLUTIONS WARES: Processed egg products, namely refrigerated liquid eggand pre-cooked frozen egg entrees. Used in CANADA since atleast as early as November 14, 2000 on wares.

MARCHANDISES: Produits d’oeufs transformés, nommémentplats d’oeufs liquides réfrigérés et plats d’oeufs précuits surgelés.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14novembre 2000 en liaison avec les marchandises.

1,122,783. 2001/11/20. SanDisk Corporation (a DelawareCorporation), 140 Caspian Court, Sunnyvale, California, 94089,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 93 20 août 2003

WARES: Solid state memory cartridges; solid state memorydevices, namely, electronic circuit cards; controllers for portablecomputers; and integrated circuits. Priority Filing Date: July 03,2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:76/279,567 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on January 29, 2002 under No.2,534,230 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cartouches de mémoire à semiconducteurs;dispositifs à mémoire à semiconducteurs, nommément cartes decircuits électroniques; régulateurs pour ordinateurs portatifs; etcircuits intégrés. Date de priorité de production: 03 juillet 2001,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/279,567 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29janvier 2002 sous le No. 2,534,230 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,122,891. 2001/11/22. The Tien Chu (Hong Kong) CompanyLimited, 233 Sheppard Avenue West, Toronto, ONTARIO,M2N1N2 Representative for Service/Représentant pourSignification: CHI-KUN SHI, 233 SHEPPARD AVENUE WEST,TORONTO, ONTARIO, M2N1N2

Chinese words transliteration: Fo Shou Shang Biao, meaning:buddha hand trade mark.

The right to the exclusive use of the words TRADE MARK isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Natural health supplement capsule, canned meats,vegetables, fruits, seafood and grains, crystal preparation formaking beverages, bouillon extract and monosodium glutamate.Used in CANADA since as early as 1995 on wares.

La translittération des mots chinois : Fo Shou Shang Biao, veutdire : main de Bouddha marque de commerce.

Le droit à l’usage exclusif des mots TRADE MARK en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Capsule de supplément naturel pour la santé,viandes en conserve, légumes, fruits, fruits de mer et céréales,préparation à base de cristaux pour boissons, extrait de bouillonet glutamate monosodique. Employée au CANADA depuis aussitôt que 1995 en liaison avec les marchandises.

1,122,964. 2001/11/22. WIRTGEN GmbH, Hohner Strasse 2,52578 Windhagen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

WARES: (1) Machinery and tools for construction and miningpurposes, namely machines for earthwork, machines forroadwork, road construction machines, machines for finishingroad surfaces, road maintenance machines, road recyclingmachines, mobile mixing plants, machinery for breaking downroad layers, concrete breakers, hydraulic hammers, cold millingmachines, hot recycling machines, asphalt mixing plants, roadsurface heaters, cold recycling machines, mobile slurry mixers,mobile mixing machines, slipform-pavers and side-feederstherefor, texturing and curing machines, chip spreaders,stabilizers, spreaders for binders, compactors for earth work,compactors for road construction, rollers, concrete and asphaltpavers and mobile feeder therefor, surface miners, dintingmachines, parts of the aforementioned products, drivecomponents and power tools for the cutting made of hard metal,milling tools, wear parts and spare parts. (2) Machinery and toolsfor construction and mining purposes, particularly machines forearthwork, machines for roadwork, road construction machines,machines for finishing road surfaces, road maintenancemachines, road recycling machines, machines for breaking downroad layers, machinery for selective winning of minerals orexcavate consolidated geomedia for civil construction, inexpression cold milling machines, hot recycling machines,remixers, repavers, road surface heaters, cold recyclingmachines, mobile slurry mixers, mobile mixing machines,slipform-pavers and side-feeders therefor, texturing and curingmachines, chip spreaders, stabilizers, spreaders for binders,compactors for earth work, compactors for road construction,rollers, concrete and asphalt pavers and mobile feeder therefor,surface miners, dinting machines, as well as parts of theaforementioned products, such as drive components and powertools for the cutting made of hard metal, as well as milling tools,wear parts and spare parts. Used in CANADA since at least asearly as 1985 on wares (1). Used in GERMANY on wares (1).Registered in or for GERMANY on May 22, 2003 under No. 965660 on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 94 August 20, 2003

MARCHANDISES: (1) Machinerie et outils de construction etd’exploitation minière, nommément machines pour travaux deterrassement, machines pour travaux routiers, machines pourconstruction de routes, machines pour finition de surface routière,machine pour l’entretien des routes, machines pour le recyclagedes routes, mélangeurs mobiles, machinerie pour briser lescouches de revêtement, brise-béton, marteaux-batteurshydrauliques, reprofileuses, machines de thermorégénération,usine de préparation d’asphalte, appareils de chauffage derevêtement routier, machines de recyclage à froid, mélangeurs àboue mobiles, machines à mélanger mobiles, machines à coffrageglissant et alimentateurs latéraux connexes, machines pour lacure et la texturisation, épandeuses d’éclats de pierre,stabilisateurs, épandeuses de liants, compacteurs pourterrassement, compacteurs pour construction de routes, rouleauxcompresseurs, finisseuses de béton et d’asphalte et alimentateursmobiles connexes, chargeuses de surface, machines àrabassener, pièces des produits susmentionnés, organes detransmission et outils électriques pour la coupe faits de métal dur,outils de fraisage, pièces d’usure et pièces de rechange. (2)Machinerie et outils de construction et d’exploitation minière,particulièrement machines pour travaux de terrassement,machines pour travaux routiers, machines pour construction deroutes, machines pour finition de surfaces routières, machinespour l’entretien des routes, machine de recyclage des routes,machines pour briser les couches de revêtement, machinerie pourl’extraction sélective de minéraux ou l’excavation de matériauxconsolidés pour constructions civiles, soit reprofileuses, machinesde thermorégénération, appareils de recyclage en place,appareils pour la mise en place d’un nouveau revêtement dechaussée, appareils de chauffage de revêtement routier,machines de recyclage à froid, mélangeurs à boues mobiles,machines à mélanger mobiles, machines à coffrage glissant etalimentateurs latéraux connexes, machines pour la cure et latexturisation, épandeuses d’éclats de pierre, stabilisateurs,épandeuses de liants, compacteurs pour terrassement,compacteurs pour construction de routes, rouleauxcompresseurs, finisseuses de béton et d’asphalte et alimentateursmobiles connexes, chargeuses de surface, machine àrabassener, ainsi que pièces pour les produits susmentionnés,tels que organes de transmission et outils électriques pour lacoupe faits de métal dur, ainsi que outils de fraisage, piècesd’usure et pièces de rechange. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1985 en liaison avec les marchandises (1).Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1).Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 22 mai 2003 sous leNo. 965 660 en liaison avec les marchandises.

1,123,067. 2001/11/23. S.C.R.-SIBELCO, NAAMLOZEVENNOOTSCHAP, Quellinstraat 49, B-2018 Antwerpen,BELGIUM Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word MINERALS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Chemicals used in photography, agriculture, horticultureand forestry industries; unprocessed artificial resins; fertilizers; fireextinguishing compositions; metal hardening preparations andsoldering preparations for metal; adhesives for industrialpurposes; non-electric cables and wires of common metal; locksof metal and ironmongery; tubes of metal; safes of metals; ores ofmetals; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch andbitumen; fresh fruits and vegetables. SERVICES: Buildingcontracting; demolition services; carpentry; stucco, plaster andstucco services; painting and paper hanging; building insulating;roofing services; tiling; dredging works; repair and maintenance ofbuildings; laying, maintenance and repair of lighting installations,lightning protections and earth grounding, telecommunicationconstructions, heating, ventilation, freezing installations and ofindustrial and machine installations; plumbing services andinstallation of gas and water supplies; laying of cables andpipelines; cleaning of buildings, chimneys, vehicules and textilegoods; rental of machines and tools for buildings; planning andconsultancy for building and construction; programming forelectronic dataprocessing; drawing up expert reports by engineersor laboratory workers; organization of trade fairs and exhibitions;rental of dataprocessing equipment. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MINERALS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés en photographie,et dans les industries agricole, horticole et forestière; résinesartificielles non transformées; engrais; préparations extinctrices;préparations de durcissement de métaux et de soudage pour lemétal; adhésifs industriels; câbles et fils non électriques en métalcommun; verrous en métal et quincaillerie de bâtiment; tubes en

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 95 20 août 2003

métal; coffres-forts métalliques; minerais métalliques; tubesrigides non métalliques pour la construction; asphalte, brai etbitume; fruits et légumes frais. SERVICES: Serviced’entreprenariat en bâtiment; services de démolition; services destucco, menuiserie, stucco et plâtrage; peinture et pose de papierpeint; isolation de bâtiments; services d’installation de couverture;dallage; travaux de dragage; réparation et entretien de bâtiments;installation, entretien et réparation d’installations d’éclairage,parafoudre et mise à la terre, constructions de télécommunication,chauffage, ventilation, installations et machines de congélation;services de plomberie et installation de gaz et d’aqueduc; pose decâbles et pipelines; nettoyage de bâtiments, cheminées, véhiculeset articles textiles; location de machines et outils pour bâtiments;planification et consultation pour construction; programmationpour le traitement électronique de données; rédaction de rapportsd’expert par des ingénieur ou des employés de laboratoire;organisation de salons professionnels et d’exposition; locationd’équipement de traitement des données. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,123,083. 2001/11/23. United Way of Canada/CentraideCanada, 404 - 56 Sparks Street, Ottawa, ONTARIO, K1P5A9Representative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

211 SERVICES: Information referral services namely, providinginformation on and referrals to community, social, legal, health,education and government agencies, organizations and serviceproviders over the telephone and via the internet. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Services de renvoi de renseignements, nommémentfourniture de renseignements et de renvois portant sur lesorganismes communautaires, sociaux, juridiques, de santé,éducatifs et gouvernementaux, les organismes et les fournisseursde services par téléphone et au moyen d’Internet. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services.

1,123,162. 2001/11/23. J.M. Huber Corporation, 333 ThornallStreet, Edison, New Jersey, 08837-2220, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUEWEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W3

HYDRALUX WARES: Clay-based pigments for use in paper coatingapplication. Used in CANADA since at least as early as February2000 on wares. Priority Filing Date: August 22, 2001, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/080,471 inassociation with the same kind of wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITEDSTATES OF AMERICA on April 29, 2003 under No. 2 711 383 onwares.

MARCHANDISES: Pigments à base d’argile pour utilisation dansle couchage du papier. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que février 2000 en liaison avec les marchandises. Datede priorité de production: 22 août 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 78/080,471 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUEen liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 avril 2003 sous le No. 2 711 383en liaison avec les marchandises.

1,123,277. 2001/11/28. APRIL YAU APPAREL LTD., 6070Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6M3M1

WARES: Custom-made fashion design clothing for women,namely evening gowns, cocktail dresses, skirts, blouses, suits,coats, jackets, scarves, belts and hats; wearing apparel for menand boys, namely scarves, hats, caps, ear-muffs, pants, shorts,swimwear, jackets, coats, sweaters, vests, shirts, tuxedos,cummerbunds, cuff links, stud sets; neckties, ties, bowties,scarves, ascots and boxer shorts. Used in CANADA sinceDecember 19, 2000 on wares.

MARCHANDISES: Vêtements exclusifs pour femmes,nommément robes du soir, robes de cocktail, jupes, chemisiers,costumes, manteaux, vestes, foulards, ceintures et chapeaux;vêtements pour hommes et pour garçons, nommément écharpes,chapeaux, casquettes, cache-oreilles, pantalons, shorts, maillotsde bain, vestes, manteaux, chandails, gilets, chemises, smokings,ceintures de smoking, boutons de manchette, boutons de faux-col; cravates, noeuds papillons, foulards, ascots et caleçonsboxeur. Employée au CANADA depuis 19 décembre 2000 enliaison avec les marchandises.

1,123,292. 2001/11/26. WMS GAMING INC., 800 SouthNorthpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAUDUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

KEEPIN’ UP WITH THE JONESES WARES: Currency and credit operated slot machines and gamingdevices, namely, gaming machines for use in gamingestablishments, all of the above for use in association with a lotteryscheme authorized pursuant to the Criminal Code. Priority FilingDate: November 20, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 78/094,251 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 96 August 20, 2003

MARCHANDISES: Machines à sous et dispositifs de jeux dehasard acceptant les espèces ou les crédits, nommémentmachines de jeux à utiliser dans les maisons de jeux, tous lesappareils susmentionnés devant être utilisés en association avecun système de loterie autorisé, conformément au Code criminel.Date de priorité de production: 20 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/094,251 en liaison avec lemême genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,123,313. 2001/11/27. Dr. Matthias Rath, Ambachtstraat 20, NL-7609 KL Almeto, The Netherlands, 7602, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

METAVIT WARES: Pharmaceutical preparations for use in the treatment ofheart disease and heart conditions, diabetes, menstrual disorders,blood pressure problems, cardiovascular problems, lipidmetabolism disorders asthma, arthritis, arthrosis, tinnitus,periodontosis, anaemia, cancerous diseases and cell deficiencies;nutritional and dietary supplements, namely vitamins, minerals,amino acids and trace elements; minerals and aerated waters;carbonated non-alcoholic drinks, non-alcoholic fruit drinks, non-alcoholic fruit juices, syrups for making non-alcoholic fruit-flavoured beverages; books, newspapers, journals, pamphlets,magazines, aII in the field of healthcare, nutritional supplements,dietary supplements, vitamin and mineral supplements;educational materials and printed teaching materials, namelybooks, newspapers, journals, pamphlets, magazines in the field ofhealthcare, nutritional supplements, dietary supplements, vitaminand mineral supplements. Priority Filing Date: May 30, 2001,Country: GERMANY, Application No: 301 33 489.7 / 05 inassociation with the same kind of wares. Used in GERMANY onwares. Registered in or for GERMANY on July 04, 2001 underNo. 30133489 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement de maladies et de conditions cardiaques, du diabète,des troubles menstruels, de problèmes de tension artérielle, deproblèmes cardio-vasculaires, de troubles du métabolismelipidique, d’asthme, de l’arthrite, de l’arthrose, de l’acouphène, dela paradontose, de l’anémie, de cancers et d’anomaliescellulaires; additifs nutritionnels et compléments alimentaires,nommément vitamines, minéraux, amino-acides et oligo-éléments; eaux minérales et gazeuses; boissons gazeuses nonalcoolisées, boissons aux fruits non alcoolisées, jus de fruits nonalcoolisés, sirops pour la préparation de boissons à saveur defruits non alcoolisées; livres, journaux, revues, dépliants,magazines, tous ces éléments ayant trait aux soins de santé, auxadditifs nutritionnels, aux compléments alimentaires, auxsuppléments vitaminiques et minéraux; matériel didactiqueimprimé, nommément livres, journaux, revues, dépliants,magazines dans le domaine des soins de santé, des additifsnutritionnels, des compléments alimentaires, des supplémentsvitaminiques et minéraux. Date de priorité de production: 30 mai

2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 33 489.7 / 05 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 04 juillet 2001 sous le No.30133489 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,123,493. 2001/12/04. INDUSTRIES LASSONDE INC., 170 - 5eAvenue, Rougemont, QUÉBEC, J0L1M0 Representative forService/Représentant pour Signification: BROUILLETTEKOSIE PRINCE, 1100, BOUL. RENE-LEVESQUE OUEST,BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9

PERFECTO MARCHANDISES: Café; jus de fruits et boissons aux fruits nonalcoolisés; boissons à base de café non-alcoolisées; appareilspour faire des breuvages chauds nommément machine à café;Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Coffee; non-alcoholic fruit juices and fruit drinks; non-alcoholic coffee-based beverages; apparatus to make hot drinks,namely coffee machine; Proposed Use in CANADA on wares.

1,123,536. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legalentity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis,Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOORSTREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MANHATTAN TOY WARES: Toys, namely, photo albums, children’s and infant’s toysconsisting of stackable pieces of different designs for stacking andunstacking on a base, playmats, car seat toys, children’s multipleactivity toys also used by special needs adults, pull toys; musicaland noise-making toys, sock toys, rattles, teethers, mobiles. Usedin CANADA since at least as early as February 01, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Jouets, nommément albums à photos, jouetspour enfants et bébés, dont pièces empilables de différentesformes avec base, tapis de jeu, jouets pour siège d’auto, jouetsmultiactivités pour enfants ou pour soins adaptés aux adultes,jouets à tirer; jouets musicaux et bruiteurs, chaussettes jouets,hochets, anneaux de dentition, mobiles. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 01 février 1999 en liaison avecles marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 97 20 août 2003

1,123,712. 2001/11/29. ZESPRI GROUP LIMITED, 3rd Floor,McDonnell Douglas Building, 9 Hopetoun Street, Newton,Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Preserved, dried and cooked fruits and vegetables;jellies, jams, fruit sauces; flour and preparations made fromcereals namely flour and cereal-based snack foods, cereal-derived food bars (ready-to-eat), breakfast cereals, unprocessedand processed cereals, bread, pastry and confectionery namelycandies, chocolate, candy bars, liquorice; sauces namelyvegetable sauces, tomato sauce, apple sauce, condimentsnamely relish, ketchup, chutney; fruit drinks namely non-alcoholicnon-carbonated fruit drinks, fruit punch, carbonated and non-carbonated fruit flavoured soft drinks, and fruit juices; syrups formaking soft drinks, fruit juice concentrates. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Fruits et légumes en conserve, séchés etcuits; gelées, confitures, compotes de fruits; farine et préparationsà base de céréales, nommément farine et grignotines auxcéréales, barres à base de céréales (prêtes à manger), céréalesde petit déjeuner, céréales transformées et non transformées,pain, pâtisserie et confiserie, nommément friandises, chocolat,barres de friandises, réglisse; sauces, nommément sauces auxlégumes, sauce aux tomates, compote de pommes, condiments,nommément relish, ketchup, chutney; boissons aux fruits,nommément boissons aux fruits non gazeuses sans alcool, punchaux fruits, sodas gazéifiés et non gazéifiés aromatisés aux fruitset jus de fruits; sirops pour préparation de boissons gazeuses, jusde fruits concentrés. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,123,773. 2001/11/30. Dayton Superior Corporation, 721Richard Street, Miamisburg, Ohio 45342, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

UTILITY ANCHOR The right to the exclusive use of the word ANCHOR is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Precast concrete lifting system composed of reusableplastic setting plugs, metal anchors, metal holding plates, plasticsetting plug covers and metal holding rods. Priority Filing Date:May 31, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/264829 in association with the same kind ofwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February04, 2003 under No. 2,684,897 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ANCHOR en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Système de levée du béton préfabriquécomprenant des goujons réutilisables en plastique et descapuchons, des ancrages métalliques, des plaques de fixation enmétal, et des tiges en métal. Date de priorité de production: 31 mai2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/264829 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 04 février 2003 sous le No. 2,684,897 en liaisonavec les marchandises.

1,124,064. 2001/12/04. SHELL INTERNATIONAL PETROLEUMCOMPANY LIMITED, SHELL CENTRE, LONDON SE1 7NA,ENGLAND, UNITED KINGDOM

WARES: (1) Chemical products for use in the textile industry;namely poly trimethylene terphthalate; plastics in the form ofpowders, liquids or pastes for use in the manufacture of textilefibers and filaments. (2) Plastic fibers and filaments for textile use.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques pour utilisation dansl’industrie textile; nommément polytriméthylène téréphtalate;matières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes pourla fabrication de fibres textiles et filaments. (2) Fibres de plastiqueet filaments pour utilisation textile. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,124,071. 2001/12/04. JOHNSON & JOHNSON, One Johnson &Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, 08933-7001,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER MCLACHLEN, 112KENT STREET, SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8

STRIVE

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 98 August 20, 2003

SERVICES: (1) Providing information and training to patientsabout blood coagulation monitoring. (2) Verification andevaluation services of the functioning of the blood coagulationmeters and test strips. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: (1) Fourniture d’informations et de formation auxpatients sur le contrôle de la coagulation sanguine. (2) Services devérification et d’évaluation du fonctionnement des contrôleurs decoagulation sanguine et des bandes d’épreuves. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services.

1,124,246. 2001/12/06. BRITE-LITE MAINTENANCE CO. LTD/COMPAGNIE D’ENTRETIEN BRITE-LITE LTÉE, 1991, Francis-Hughes, Laval, QUEBEC, H7S2G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: W. ROBERT GOLFMAN,(PHILLIPS FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900 - PLACE DUCANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

OPTIMUM SCIENTIFIX The right to the exclusive use of the word SCIENTIFIX isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Environmental control equipment namely thermometers,hygrometers, humistats and dehumistats, tempstats, repeat cycletimers, dosing meters, Co2 generations, Co2 tanks, Co2 tankregulators, ozone generators, charcoal filters, chemicaldeodorizers and water filters. Monitoring equipment and suppliesnamely greenhouse alarm systems total dissolved salts testersand pH testers, dissolved salts and pH conductivity adjustmentsolutions. Chemical agents used to clean and sterilize growingsystems and growing media. Chemical products used to clean andcalibrate measuring and test equipment. Magnifying glasses, eyeprotection equipment, namely sunglasses and goggles,microscope’s and light meters weigh scales and computerequipment. Used in CANADA since October 1998 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SCIENTIFIX en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Équipement de contrôle environnementalnommément thermomètres, hygromètres, contrôleurs d’humiditéet contrôleurs de déshumidification, contrôleurs de température,chronomètres à cycles répétitifs, dosemètres, générateurs deCo2, réservoirs de Co2, régulateurs pour réservoirs de Co2,ozonizeurs, filtres au charbon, désodorisants chimiques et filtres àeau. Équipement de surveillance et fournitures nommémentsystèmes d’alarme pour serres, testeurs de quantité totale de selsdissous et pHmètre, solution de réglage de dissolution de sels etde conductivité de pH. Agents chimiques utilisés pour le nettoyageet la stérilisation de systèmes de culture et de supports de culture,produits chimiques servants à nettoyer et calibrer de l’équipementde mesure et de l’appareillage d’essai. Loupes, équipement deprotection des yeux, nommément lunettes de soleil et lunettes àcoques, microscopes et luxmètres, balances et équipementinformatique. Employée au CANADA depuis octobre 1998 enliaison avec les marchandises.

1,124,260. 2001/12/06. J.M. SCHNEIDER INC., 321 CourtlandAvenue East, Kitchener, ONTARIO, N2G3X8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MILLERTHOMSON LLP, MARKET SQUARE OFFICE TOWER, 700, 22FREDERICK STREET, P.O. BOX 578, KITCHENER, ONTARIO,N2G4A2

HOT TUBS The right to the exclusive use of the word HOT is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Meat and sauce to be heated and poured over asandwich or bun such as BBQ sauce and beef, BBQ sauce andchicken, sauce and pork, meatballs with a meat sauce or tomatosauce or other sauces. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HOT en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Viande et sauce à réchauffer et à verser surun sandwich ou un pain, comme boeuf et sauce BBQ, poulet etsauce BBQ, porc et sauce, boulettes de viande avec une sauce àla viande ou une sauce aux tomates ou d’autres sauces. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,124,380. 2001/12/06. Knoll GmbH, Recht-Marken,Knollstrasse, P.O. Box 210805, 67008 Ludwigshafen,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

WARES: Polymeric films and foils for use in the delivery ofpharmaceutical, veterinary and sanitazing preparationsmanufactured with melt extrusion. SERVICES: Development andproduction of polymeric films and foils used in drug delivery or asmulti-purpose coating for dosage forms. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Pellicules et feuilles de polymère pourutilisation dans la diffusion de préparations pharmaceutiques,vétérinaires et sanitaires manufacturées à l’aide d’une extrudeuseà matières fondues. SERVICES: Développement et production depellicules et feuilles de polymère utilisées dans l’administration demédicaments ou comme enrobage à usage multiple pour formesposologiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 99 20 août 2003

1,124,465. 2001/12/06. ALLIANCE ATLANTISCOMMUNICATIONS INC., 121 Bloor Street East, Suite 1500,Toronto, ONTARIO, M4W3M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

HENRY’S WORLD SERVICES: (1) Entertainment services namely, the production,distribution, and broadcast of film and television programs in allmedia, namely television, radio, and the Internet; providingentertainment information and entertainment programming via aglobal computer network. (2) Promoting the goods and services ofothers by providing a website at which users can link to sitesoffering sales of tickets to entertainment and sporting events,information on education and career opportunities, food deliveryservices, floral delivery services, clothing, online auction services,and entertainment information. (3) Providing online chat rooms fortransmission of messages among computer users concerninglifestyles and relationships. (4) Providing a website featuringarticles and information on general news, current events, health,sports, dining and entertainment, personal advertisements, andcomputer dating services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: (1) Services de divertissement, nommémentproduction, distribution et diffusion de films et d’émissionstélévisées dans tous les médias, nommément à la la télévision, àla radio et sur Internet; fourniture d’informations sur lesdivertissements et de programmes de divertissement au moyend’un réseau informatique mondial. (2) Promotion des biens etservices de tiers par fourniture d’un site Web duquel lesutilisateurs peuvent se relier à des sites fournissant la vente debillets pour manifestations de divertissement et manifestationssportives, informations portant sur l’éducation et les perspectivesde carrière, services de livraison alimentaire, services de livraisonde fleurs, vêtements, services de vente à l’encan en ligne, etinformations portant sur les divertissements. (3) Fourniture deforums de discussion en ligne pour la transmission de messages,parmi les utilisateurs d’ordinateurs, concernant les modes de vieet les relations. (4) Fourniture d’un site Web présentant desarticles et de l’information portant sur les nouvelles générales, lesactualités, la santé, le sport, les repas et le divertissement, lesannonces privées, et les services de rencontres par ordinateur.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,124,523. 2001/12/10. Widex ApS, Ny Vestergaardsvej 25, DK-3500 Vaerløse, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL &ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450,POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

CAMISHA

WARES: Apparatus and instruments for use in the hearing aidindustry, namely computer controlled apparatus for manufacturingof individual otoplastics for hearing aids; computer programs formanufacturing of individual otoplastics for hearing aids; hearingaids and parts thereof and accessories, namely, ear plugs, earmoulds, hooks, wax guards, vents, cords, cases, screwdrivers andbrushes; lasers for medical purposes. SERVICES: Computerprogramming for others; working of patents, namely licensing ofpatents; licensing of industrial property rights. Priority Filing Date:June 08, 2001, Country: DENMARK, Application No: VA 200102160 in association with the same kind of wares and inassociation with the same kind of services. Used in DENMARK onwares and on services. Registered in or for DENMARK on July31, 2001 under No. VR 2001 03225 on wares and on services.

MARCHANDISES: Appareils et instruments pour utilisation dansl’industrie des prothèses auditives, nommément appareils àcommande informatique pour la fabrication d’articlesotoplastiques personnels pour prothèses auditives; programmesinformatiques pour la fabrication d’articles otoplastiquespersonnels pour prothèses auditives; prothèses auditives etpièces et accessoires connexes, nommément bouchonsd’oreilles, moules à oreilles, crochets, protège-cire, prises d’air,cordons , étuis, tournevis et brosses; lasers à des fins médicales.SERVICES: Programmation informatique pour des tiers; travail debrevets d’invention, nommément octroi de licences de brevetsd’invention; octroi de licences de droits de propriété industrielle.Date de priorité de production: 08 juin 2001, pays: DANEMARK,demande no: VA 2001 02160 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Employée: DANEMARK en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour DANEMARKle 31 juillet 2001 sous le No. VR 2001 03225 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,124,525. 2001/12/10. BBK, Ltd., 300 Galleria Officecentre,Suite 103, Southfield, Michigan 48034, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

BUSINESS BUILDING KNOWLEDGE The right to the exclusive use of the word BUSINESS is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Business management consultation services, namelycorporate renewal, operations improvement, interimmanagement, restructuring, operations management, financialmanagement, corporate finance, account receivables and creditservices, market analysis and research, risk assessment, litigationsupport, public policy and economic analysis, crisis andturnaround management and consultation. Priority Filing Date:September 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/315,836 in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 100 August 20, 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot BUSINESS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de consultation en gestion des affaires,nommément renouvellement organisationnel, amélioration del’exploitation, gestion intérimaire, restructuration, gestion desopérations, gestion financière, financement des entreprises,services de comptes débiteurs et services de crédit, analyse etétude du marché, évaluation des risques, soutien des recours enjustice, analyse des politiques gouvernementales et analyseéconomique, gestion et consultation ayant trait aux crises et auredressement d’entreprises. Date de priorité de production: 21septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demandeno: 76/315,836 en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,124,526. 2001/12/10. BBK, Ltd., 300 Galleria Officecentre,Suite 103, Southfield, Michigan 48034, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

BBK SERVICES: Business management consultation services, namelycorporate renewal, operations improvement, interimmanagement, restructuring, operations management, financialmanagement, corporate finance, account receivables and creditservices, market analysis and research, risk assessment, litigationsupport, public policy and economic analysis, crisis andturnaround management and consultation. Priority Filing Date:September 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/315,835 in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de consultation en gestion des affaires,nommément renouvellement organisationnel, amélioration del’exploitation, gestion intérimaire, restructuration, gestion desopérations, gestion financière, financement des entreprises,services de comptes débiteurs et services de crédit, analyse etétude du marché, évaluation des risques, soutien des recours enjustice, analyse des politiques gouvernementales et analyseéconomique, gestion et consultation ayant trait aux crises et auredressement d’entreprises. Date de priorité de production: 21septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demandeno: 76/315,835 en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,124,615. 2001/12/10. Immagine Eyewear S.r.L., Via Cortina,22-32040 Tai di Cadore, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

WARES: (1) Spectacles (optics); spectacle lenses; spectacleframes; spectacle frames; spectacle cases. (2) Spectacles,sunglasses - lenses, frames and cases for spectacles. Used inITALY on wares (1). Registered in or for OHIM (EC) on July 23,2002 under No. 002242352 on wares (1). Proposed Use inCANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Lunettes (optique); verres de lunettes;montures de lunettes; étuis à lunettes. (2) Lunettes, lunettes desoleil - lentilles, montures et étuis pour lunettes. Employée:ITALIE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans oupour OHMI (CE) le 23 juillet 2002 sous le No. 002242352 enliaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises (2).

1,124,649. 2001/12/10. ACCIAIERIE VALBRUNA S.P.A., ViaVolta 4, 39100 Bolzano, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Common metals and their alloys, namely, carbon steel,steel alloys for casehardening and for hardening and tempering,heat and corrosion resistant stainless steel, high speed and superhigh-speed steel for making moulds and tools; bars, shapes(round, hexagon, square, and rectangular), wire rods and drawnwire, all in stainless steel, nickel alloy and titanium. Used inCANADA since at least as early as March 21, 1990 on wares.Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 26,1986 under No. 697 212 on wares.

MARCHANDISES: Métaux communs et leurs alliages,nommément, acier carboné, alliages d’acier pour cémentation etpour durcissement et trempe, acier inoxydable résistant à lachaleur et à la corrosion, acier rapide et super rapide pourfabriquer des moules et outils; barres, profilés (ronds,hexagonaux, carrés, et rectangulaires), tiges métalliques et filsétirés, tous en acier inoxydable, alliage de nickel et titane.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 mars1990 en liaison avec les marchandises. Employée: ITALIE enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIEle 26 mai 1986 sous le No. 697 212 en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 101 20 août 2003

1,124,651. 2001/12/10. SHERWOOD INTERNATIONAL GROUPLIMITED, 120 Old Broad Street, London EC2N 1AR, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y6

PROCEDE WARES: Computer software for application and databaseintegration in the field of reinsurance, main function of which isused to manage ceded and retroceded reinsurance risk portfoliosfor the purpose of managing and spreading aggregated liability.Used in CANADA since at least as early as May 2001 on wares.

MARCHANDISES: Logiciels pour l’intégration d’applications et debases de données dans le domaine de la réassurance, dont lafonction principale est utilisée pour la gestion de portefeuilles àrisques de réassurance cédée et rétrocédée aux fins de gestion etd’étalement de responsabilités agrégées. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec lesmarchandises.

1,124,900. 2001/12/12. JANUS FLOORING CORPORATION, 1Laird Drive, Toronto, ONTARIO, M4G3S8 Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

IMAGES WARES: Hardwood Flooring. Used in CANADA since at least asearly as January 14, 1997 on wares.

MARCHANDISES: Revêtement de sol en bois franc. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 janvier 1997 enliaison avec les marchandises.

1,124,960. 2001/12/13. RIVIERA CONCEPTS INC. a Canadiancorporation, 150 Duncan Mill Road, Don Mills, ONTARIO,M3B3M4 Representative for Service/Représentant pourSignification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO,ONTARIO, M5J2J4

AWAKENING MOMENTS WARES: Cosmetics, namely, aromatherapy lotions and oils, bathand shower gels, bubble baths, bath salts(non-medical use), skinlotions, skin creams, perfumes, eau de toilette, body mists.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément lotions et huilespour aromathérapie, gels pour le bain et pour la douche, bainsmoussants, sels de bain (utilisation non médicale), lotions pour lapeau, crèmes pour la peau, parfums, eau de toilette, produitscorporels en brumisateur. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,125,080. 2001/12/13. SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT,Wittelsbacherplatz 2, Munich, GERMANY Representative forService/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

DirXmetaRole WARES: Data processing and telecommunications devices,namely, computer hardware for the administration andmanagement of users and access rights in information technologynetworks and data processing programs, namely, computersoftware for management and administration of users and accessrights in information technology networks. SERVICES:Telecommunication services, namely, access administration forinformation technology systems; and consulting services in thefield of access administration for information technology systems;development and design of computer data processing, programsfor others, rental of computer data processing programs. PriorityFiling Date: August 29, 2001, Country: GERMANY, ApplicationNo: 301 51 916.1/09 in association with the same kind of waresand in association with the same kind of services. Used inGERMANY on wares and on services. Registered in or forGERMANY on October 05, 2001 under No. 301 51 916 on waresand on services.

MARCHANDISES: Dispositifs de traitement des données et detélécommunications, nommément matériel informatique pourl’administration et la gestion des utilisateurs et des droits d’accèsdans les réseaux de technologie de l’information et lesprogrammes de traitement des données, nommément logicielspour la gestion et l’administration des utilisateurs et des droitsd’accès dans les réseaux informatiques. SERVICES: Services detélécommunications, nommément l’administration de l’accès auxsystèmes de technologie de l’information; et services deconsultation dans le domaine de l’administration de l’accès auxsystèmes de technologie de l’information; élaboration etconception de traitement de données informatiques, programmespour des tiers, location de programmes de traitement des donnéesinformatiques. Date de priorité de production: 29 août 2001, pays:ALLEMAGNE, demande no: 301 51 916.1/09 en liaison avec lemême genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dansou pour ALLEMAGNE le 05 octobre 2001 sous le No. 301 51 916en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,125,113. 2001/12/14. PROLES RESEARCH CORPORATION,111 Echo Drive, Apt. 606, Ottawa, ONTARIO, K1S5K8Representative for Service/Représentant pour Signification:ACHMED N. SADIK, 2305 ST. LAURENT BLVD., P.O. BOX 908,STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9

PROLES

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 102 August 20, 2003

WARES: skin care products, hair care products. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits pour le soin de la peau, produits pourle soin des cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,125,132. 2001/12/17. RONALD CROXALL, 53 Manor Road,RR2, Village of Cameron, ONTARIO, K0M1G0 Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIN I. H.MASON, (MASON BENNETT JOHNCOX), WHITBY TOWNSQUARE, 3000 GARDEN ST. N., STE 200, WHITBY, ONTARIO,L1R2G6

The design consists of an uppercase, stylized N and anuppercase, stylized S, which letters are the shared first and lastletters respectively of the words Nature’s and NotIons. In order toaccommodate such sharing, the other letters in the word Nature’sare situated directly above the other letters in the word Notions.

WARES: (1) Beeswax products, namely candles, pillar candles,taper candles, tea lights, votives, emergency candles, earcandles, non-medicated lip balm, moisturizing cream, antisepticbalm, skin cream, hand cream, body lotion, bar soap, massage oil.(2) Natural soap and body products, namely non-medicated lipbalm, shampoo, hand cream, body lotion, moisturizing cream,essential oils for personal use, massage oil, skin cream, bar soap.(3) Hemp products, namely hats and T-shirts. (4) Semi-preciousgemstone products, namely jewelry, key chains, necklaces,amethyst figurines, decorative water fountains, candle holders,clocks. (5) Wind chimes. (6) Pottery. Proposed Use in CANADAon wares.

Le dessin comprend un N majuscule stylisé et un S majusculestylisé, ces lettres étant respectivement la première et la dernièrelettres des mots Nature’s et NotIons. Pour permettre ce partage,les autres lettres du mot Nature’s sont placées directement au-dessus des autres lettres du mot Notions.

MARCHANDISES: (1) Produits en cire d’abeille, nommémentbougies, bougies cylindriques, bougies conique, réchauds àbougies, bougies votives, bougies d’urgence, bougies pour lesoreilles, baume non médicamenté pour les lèvres, crèmehydratante, baume antiseptique, crème pour la peau, crème pourles mains, lotion pour le corps, barres de savon, huile demassage. (2) Savon naturel et produits pour le corps, nommémentbaume non médicamenté pour les lèvres, shampoing, crème pourles mains, lotion pour le corps, crèmes hydratantes, huilesessentielles pour les soins du corps, huile de massage, crème

pour la peau, barres de savon. (3) Produits de chanvre,nommément chapeaux et tee-shirts. (4) Produits de pierres semi-précieuses, nommément bijoux, chaînes porte-clés, colliers,figurines d’améthyste, fontaines décoratives, bougeoirs, horloges.(5) Carillons éoliens. (6) Poterie. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,125,267. 2001/12/14. Frank Russell Company, 909A Street,Tacoma, Washington, 98401, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

THE NEXT LEVEL OF INVESTING The right to the exclusive use of the word INVESTING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial and investment services, namely trust,fiduciary and investment management services, financialconsulting, financial planning and analytical services in theretirement planning and investment field and educational servicesrelating to financial planning or investment for retirement. Used inCANADA since at least as early as April 07, 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot INVESTING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services financiers et d’investissement, nommémentservices de fiducie et de gestion de placements, services deconsultation financière, de planification financière et d’analysedans les domaines de la planification de la retraite et desplacements, et services éducatifs ayant trait à la planificationfinancière ou aux placements de retraite. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 07 avril 2001 en liaison avec lesservices.

1,125,391. 2001/12/17. The Tien Chu (Hong Kong) CompanyLimited, 233 Sheppard Avenue West, Toronto, ONTARIO,M2N1N2 Representative for Service/Représentant pourSignification: CHI-KUN SHI, 233 SHEPPARD AVENUE WEST,TORONTO, ONTARIO, M2N1N2

Chinese words transliteration: He Wei Shan Pin, meaning:delicious taste beneficial material.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 103 20 août 2003

WARES: Food seasoning, monosodium glutamate and soyasauce. Proposed Use in CANADA on wares.

La translittération des mots chinois est ’’He Wei Shan Pin’’, ce quisignifie ’’delicious taste beneficial material’’.

MARCHANDISES: Assaisonnements alimentaires, glutamatemonosodique et sauce de soya. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,125,468. 2001/12/14. Maxens GmbH, Dr.-Albert-Frank-Str. 32,D-83308 Trostberg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN &MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVASTREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

In the drawing of the trademark, the leaf is green and the arrowand curved area surrounding the leaf are rust-coloured. Suchcolours are claimed as features of the trademark.

WARES: (1) Natural, nature-identical, and synthetic compoundsexclusively for flavour, flavouring agent and fragrance industries,namely ketones, aldehydes, sulfur- and/or oxygen-containingorganic compounds, organic acids, their salts and derivativesthereof, esters, alcohols, as well as nitrogen-, sulfur-, and/oroxygen-containing heterocycles. (2) Enzyme modified foodsupplements, namely "enzyme modified dairy ingredients (EMDI)", namely natural flavouring agents from milk, cream, butter, andthe products fermented therefrom; extracts of natural substances,namely from milk, butter, cheese, and yoghurt, from meat, poultry,fish, and seafood (in each case also in the processed form). (3)Extracts of natural substances, namely from spices, particularlyonions, garlic, olives, kitchen and medicinal herbs, salt, vinegar,and curry; natural, nature-identical, and synthetic flavours,flavouring agents and fragrances for the manufacturers and usersof nutraceuticals, functional food and kosher food. (4) Extracts ofnatural substances, namely from vanilla and cinnamon pods,roots, seeds, and nuts, fruits of apple, citrus, strawberry, cherry,currant, peach, guava, mango, passion fruit, carambola, kiwi (ineach case also in the processed form), from onions, garlic, olives.(5) Natural, nature-identical, and synthetic flavours, flavouringagents and fragrances for the beverage industry, namely for thesoda, mineral water, juice, syrup, soft drink, and cold drinkindustries. SERVICES: Manufacturing, processing, selling anddistributing of natural, nature-identical, and synthetic basic

ingredients, exclusively for the flavour, flavouring agent, andfragrance industries, as well as manufacturing, processing, salingand distributing of basic ingredient systems for the food, foodstuff,and beverage industries, said services ordered by customers for acompensation. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Sur le dessin de la marque de commerce, la feuille est verte et laflèche et l’espace recourbé entourant la feuille sont de couleurrouille. Ces couleurs sont revendiquées comme unecaractéristique de la marque de commerce.

MARCHANDISES: (1) Composés naturels, identiques auxproduits naturels, et synthétiques exclusivement pour arôme,aromatisant et industries du parfum, nommément cétones,aldéhydes, composés organiques contenant de l’oxygène et/oudu soufre, acides organiques, leurs sels et dérivés connexes,esters, alcools, ainsi que composés hétérocycles contenant del’azote, du soufre, et/ou de l’oxygène. (2) Supplémentsalimentaires modifiés par des enzymes, nommément ingrédientslaitiers modifiés par des enzymes (EMDI) , nommémentaromatisants naturels du lait, crème, beurre, et produits fermentésqui en résultent; extraits de substances naturelles, nommémentdu lait, beurre, fromage, et yogourt, de viande, volaille, poisson, etfruits de mer (pour chacun des cas également sous formetransformée). (3) Extraits de substances naturelles, nommémentd’épices, particulièrement oignons, ail, olives, plantesaromatiques et médicinales, sel, vinaigre, et cari; saveursnaturelles, identiques aux produits naturels, et synthétiques,aromatisants et fragrances pour les fabricants et utilisateurs denutraceutiques, aliments fonctionnels et kascher. (4) Extraits desubstances naturelles, nommément de gousses de vanille etd’écorce de cannelle, racines, graines, et noix, pomme, citron,fraise, cerise, cassis, pêche, goyave, mangue, fruit de la passion,carambole, kiwi (pour chacun des cas également sous formetransformée), oignons, ail, olives. (5) Composés naturels,identiques aux produits naturels, et synthétiques, aromatisants etfragrances pour l’industrie des boissons, nommément pour soda,eau minérale, jus, sirop, boisson gazeuse, et boissons réfrigérées.SERVICES: Fabrication, traitement, vente et distributiond’ingrédients de base naturels, identiques aux produits naturels,et synthétiques, exclusivement pour les industries des arômes,des aromatisants, et du parfum, tout comme pour la fabrication, letraitement, la vente et la distribution de systèmes d’ingrédients debase pour les industries alimentaires, produits alimentaires, etboissons, lesquels services sont commandés par des clients pourcompensation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,125,697. 2001/12/18. Q’Max Solutions Inc., #1700, 407 - 2ndStreet S.W., Calgary, ALBERTA, T2P2Y3 Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

QMAX SOLUTIONS INC. The right to the exclusive use of the word SOLUTIONS isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 104 August 20, 2003

WARES: Materials for the servicing of oil and gas well drillingoperations, namely drilling fluid systems, drilling fluids, drilling fluidadditives and completion fluids, namely alkalinity controls,bactericides, calcium removers, corrosion inhibitors, foam controlagents, emulsifying agents, filtration control agents, flocculants,lost circulation control agents, lubricants, shale control inhibitors,surface active agents, fluid thinners, dispersants, viscosifyingagents, and weighting materials. SERVICES: Drilling fluidservices, namely consulting services, implementation andmanagement of drilling fluid systems, preparing, monitoring,testing, handling, transporting and disposing of drilling fluids andlaboratory analysis. Used in CANADA since at least December31, 1993 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOLUTIONS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériaux pour le service du pétrole et desopérations de forage de puits gaziers, nommément systèmes deliquide de forage, liquides de forage, additifs de liquides de forageet liquides de complétion, nommément contrôles d’alcalinité,bactéricides, décalcifiants, inhibiteurs de corrosion, agentsantimousse, émulsifiants, agents de contrôle de filtration,floculants, agents de contrôle de fuites, lubrifiants, inhibiteurs decontrôle du schiste, agents de surface actifs, diluants pourliquides, dispersants, agents viscosifiants, et produitsalourdissants. SERVICES: Services de liquide de forage,nommément services de consultation, mise en oeuvre et gestiondes systèmes de liquides de forage, préparation, surveillance,essais, manutention, transport et élimination de liquides de forageet analyses de laboratoire. Employée au CANADA depuis aumoins 31 décembre 1993 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,125,698. 2001/12/18. Q’Max Solutions Inc., #1700, 407 - 2ndStreet S.W., Calgary, ALBERTA, T2P2Y3 Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

The right to the exclusive use of the word SOLUTIONS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Materials for the servicing of oil and gas well drillingoperations, namely drilling fluid systems, drilling fluids, drilling fluidadditives and completion fluids, namely alkalinity controls,bactericides, calcium removers, corrosion inhibitors, foam controlagents, emulsifying agents, filtration control agents, flocculants,lost circulation control agents, lubricants, shale control inhibitors,surface active agents, fluid thinners, dispersants, viscosifying

agents, and weighting materials. SERVICES: Drilling fluidservices, namely consulting services, implementation andmanagement of drilling fluid systems, preparing, monitoring,testing, handling, transporting and disposing of drilling fluids andlaboratory analysis. Used in CANADA since at least December31, 1993 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOLUTIONS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériaux pour le service du pétrole et desopérations de forage de puits gaziers, nommément systèmes deliquide de forage, liquides de forage, additifs de liquides de forageet liquides de complétion, nommément contrôles d’alcalinité,bactéricides, décalcifiants, inhibiteurs de corrosion, agentsantimousse, émulsifiants, agents de contrôle de filtration,floculants, agents de contrôle de fuites, lubrifiants, inhibiteurs decontrôle du schiste, agents de surface actifs, diluants pourliquides, dispersants, agents viscosifiants, et produitsalourdissants. SERVICES: Services de liquide de forage,nommément services de consultation, mise en oeuvre et gestiondes systèmes de liquides de forage, préparation, surveillance,essais, manutention, transport et élimination de liquides de forageet analyses de laboratoire. Employée au CANADA depuis aumoins 31 décembre 1993 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,125,745. 2001/12/19. FRESH SELECTS ENTERPRISES INC.,P. O. Box 20193 BVPO, 205-5th Avenue S.W., Calgary,ALBERTA, T2P4L2 Representative for Service/Représentantpour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1N2

CHOICES CAFE & BISTRO The right to the exclusive use of the words CAFE AND BISTRO isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a business, namely operation of arestaurant; restaurant services; carry-out restaurants; self-services restaurants; restaurant franchising and licensing. Used inCANADA since at least as early as August 1997 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CAFE et BISTRO en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise, nommémentexploitation d’un restaurant; services de restaurant; restaurantsde mets à emporter; restaurants libre-service; attribution defranchises et de licences pour restaurants. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avecles services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 105 20 août 2003

1,125,811. 2001/12/19. NATURAL IMPLANT Société anonyme,38 rue Jim Sevellec, Technopole Brest Iroise, 29200 BREST,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

LIGAPATCH MARCHANDISES: (1) Produits pharmaceutiques, nommémentproduits pharmaceutiques réimplantables constitués de celluleshumaines ou animales, destinés à permettre et favoriser lareconstruction et la réparation des tissus; produits vétérinairesnommément produits vétérinaires réimplantables constitués decellules humaines ou animales, destinés à permettre et favoriserla reconstruction et la réparation des tissus; emplâtres, matérielpour pansements; matières pour plomber les dents et pourempreintes dentaires; désinfectants; préparations biologiques àusage médical; préparations biologiques destinées aux implantsdentaires; produits issus de cultures et de préparations de cellulesvivantes; tissu vivant activé pour la régénération parodontale. (2)Appareils et instruments scientifiques, à savoir appareils etinstruments destinés à la culture cellulaire et tissulaire. (3)Membres, yeux et dents artificiels; matériel de suture; implants,implants dentaires. Date de priorité de production: 20 juin 2001,pays: FRANCE, demande no: 01/3 106 875 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 20juin 2001 sous le No. 01/3 106 875 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

WARES: (1) Pharmaceuticals, namely reimplantablepharmaceuticals composed of human or animal cells, intended tofacilitate and promote the reconstruction and repair of tissue;veterinary products, namely reimplantable veterinary productscomposed of human or animal cells, intended to facilitate andpromote the reconstruction and repair of tissue; plasters, materialfor dressings, materials for filling teeth and taking dentalimpressions; disinfectants; biological preparations for medicaluse; biological preparations intended for dental implants; productsfrom cultures and living cell preparations; living tissue activated forperiodontal regeneration. (2) Scientific apparatus andinstruments, namely apparatus and instruments intended for celland tissue culture. (3) Artificial limbs, eyes and teeth; suturematerials; implants, dental implants. Priority Filing Date: June 20,2001, Country: FRANCE, Application No: 01/3 106 875 inassociation with the same kind of wares. Used in FRANCE onwares. Registered in or for FRANCE on June 20, 2001 under No.01/3 106 875 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,125,924. 2001/12/21. JohnsonDiversey, Inc., 8310 16th Street,P.O. Box 902, Sturtevant, Wisconsin, 53177-0902, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCEPLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET,TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

JONPAK

WARES: Cleaning and polishing preparations, general purposecleaner, neutral cleaner and disinfectant cleaner, all for use onfloors, countertops, walls and other ard surfaces; floor neutralizer,toilet bowl cleaner, glass cleaner, and odor counteractant, packetsfor distributing pre-measured doses of all the foregoing goods.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparation de nettoyage et de polissage,nettoyant pour usage général, nettoyant neutre et nettoyantdésinfectant, tous pour utilisation sur planchers, plans de travail,murs et autres surfaces dures; neutralisant pour planchers,nettoyant pour cuvettes de toilettes, nettoyant pour vitres, etneutralisants d’odeurs, pochettes pour distribution de quantitésprémesurées des marchandises susmentionnées. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,025. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

URABY WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,035 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 106 August 20, 2003

cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,035 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,027. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

UMI The applicant advises that the word UMI means "blue sea water".

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: July 09, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/281,897 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que le sigle "UMI" signifie "blue sea water".

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,

nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 09 juillet 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/281,897 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,033. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

TORIKE WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/279,397 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 107 20 août 2003

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/279,397 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,086. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GILTIA THE D. KNIGHT WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 27, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/277,222 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 27 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/277,222 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,105. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

JIRAI GUMO The applicant advises that The English translation of the wordJIRAI is ’landmine" and the English translation of the word GUMOis "spider".

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/278,405 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que la traduction anglaise du mot "JIRAI" est"landmine" et que la traduction en anglais du mot "GUMO" est"spider" .

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendus

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 108 August 20, 2003

avec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/278,405 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,110. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

HYOZANRYU WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,182 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,

portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,182 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,113. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

HITOTSU-ME GIANT The applicant advises that the English translation of the wordHITOTSU-ME is "one-eyed".

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,189 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que la traduction en anglais du motHITOTSU-ME est " one-eyed ".

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 109 20 août 2003

nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,189 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,117. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

HAYABUSA KNIGHT The applicant advises that the English translation of the wordHAYABUSA is "falconine".

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:June 29, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/279,399 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que la traduction en anglais du motHAYABUSA is " falconine ".

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de

jeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 29 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/279,399 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,118. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GRADIUS WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:June 28, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/278,243 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 28 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/278,243 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 110 August 20, 2003

1,126,121. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GIANT TRUNADE WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:July 09, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/281,827 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 09 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/281,827 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,151. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

KISEITAI The applicant advises that the word KISEITAI means "metazoanparasite".

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:August 08, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/296,030 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que le mot KISEITAI signifie " metazoanparasite ".

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 08 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/296,030 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,168. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ZERA THE MANT WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategy

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 111 20 août 2003

guide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/279,201 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/279,201 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,169. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ZANKI WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;

printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 27, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/278,570 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 27 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/278,570 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,197. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

RIRYOKU WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; board

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 112 August 20, 2003

games and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:June 29, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/279,204 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 29 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/279,204 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,199. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

FLYING KAMAKIRI #1 The applicant advises that the English translation of the wordKAMAKIRI is "rearhorse".

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:July 09, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/282,006 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que la traduction anglaise du mot"KAMAKIRI" est "rearhorse".

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 09 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/282,006 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,231. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SKULL DICE The right to the exclusive use of the word DICE is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:July 09, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/281,831 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DICE en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazines

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 113 20 août 2003

d’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 09 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/281,831 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,233. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

WABOKU The applicant advises that the word WABOKU means"reconciliation" "to make one’s peace".

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:August 08, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/296,142 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le requérant indique que le mot "WABOKU" signifie"reconciliation", "to make one’s peace".

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifs

pour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 08 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/296,142 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,238. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SENGENJIN WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,027 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 114 August 20, 2003

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,027 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,239. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SEIYARYU WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,026 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,026 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,240. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SANGAN WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,029 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 115 20 août 2003

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,029 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,242. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

RYU-KISHIN POWERED WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/279,520 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/279,520 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,243. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

RYU-KISHIN WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/279,205 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 116 August 20, 2003

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/279,205 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,255. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ROGUE DOLL The right to the exclusive use of the word DOLL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: September 28, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/318,658 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DOLL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines de

jeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un toutavec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 28 septembre 2001,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/318,658 enliaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,264. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SUIJIN WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/296,098 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines dejeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instructions vendus comme un tout

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 117 20 août 2003

avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/296,098 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,303. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

DOLL OF DEMISE The right to the exclusive use of the word DOLL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Computer products, namely computer gameprograms; video game cartridges; video game CD-ROMs; videogame machines for use with televisions; computer game CD-ROMs; video game programs; video game programs for use withtelevision sets; video game joysticks. (2) Brochures and bookletsrelating to computer and video games; video game strategy guidebooks; video game strategy guide magazines; card game strategyguide books; card game strategy guide magazines; card gameinstruction books; card game instruction magazines; posters;playing cards and instruction manual sold therewith; computergame instruction manuals; printed game instruction sheets;printed scoring sheets; trading cards; calendars; loose-leafbinders; stationery, namely letter paper and envelopes; ball pointpens, pencils, mechanical pencils, rubber erasers, pen cases. (3)Stand-alone video game machines; hand-held units for playingelectronic games; board games and instructional manuals sold asa unit therewith; card games; dice; game equipment, namely,chips; toys, namely, action figures; dolls and playsets therefor.Priority Filing Date: September 28, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/318,861 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DOLL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Produits informatiques, nommémentludiciels; cartouches de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo;machines de jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; CD-ROMde jeux sur ordinateur; programmes de jeux vidéo; programmesde jeux vidéo pour utilisation avec téléviseurs; manettes de jeuvidéo. (2) Brochures et livrets ayant trait aux jeux d’ordinateur etaux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo; magazinesguides de stratégies de jeux vidéo; guides de stratégies de jeux decartes; magazines guides de stratégies de jeux de cartes; livretsd’instructions de jeux de cartes; magazines d’instructions de jeuxde cartes; affiches; cartes à jouer et manuel d’instructions vendusavec eux; manuels d’instructions de jeux informatisés; feuillesd’instructions de jeux imprimées; feuilles de comptage imprimées;cartes à échanger; calendriers; classeurs à anneaux; papeterie,nommément papier à lettre et enveloppes; stylos à bille, crayons,portemines, gommes à effacer, étuis à stylos. (3) Machines de

jeux vidéo autonomes; appareils portatifs pour jeux électroniques;jeux de table et manuels d’instruction vendus comme un tout aveceux; jeux de cartes; dés; matériel de jeu, nommément jetons;jouets, nommément figurines d’action; poupées et ensembles dejeu connexes. Date de priorité de production: 28 septembre 2001,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/318,861 enliaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,363. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GRACEFUL DICE The right to the exclusive use of the word DICE is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:September 28, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/318,670 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DICE en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionsvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 118 August 20, 2003

jeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 28 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/318,670 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,126,370. 2001/12/21. KONAMI CORPORATION a legal entity,4-3-1 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

EXODIA THE FORBIDDEN ONE WARES: (1) Brochures and booklets relating to computer andvideo games; video game strategy guide books; video gamestrategy guide magazines; card game strategy guide books; cardgame strategy guide magazines; card game instruction books;card game instruction magazines; posters; playing cards andinstruction manual sold therewith; computer game instructionmanuals; printed game instruction sheets; printed scoring sheets;trading cards; calendars; loose-leaf binders; stationery, namelyletter paper and envelopes; ball point pens, pencils, mechanicalpencils, rubber erasers, pen cases. (2) Stand-alone video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; boardgames and instructional manuals sold as a unit therewith; cardgames; dice; game equipment, namely, chips; toys, namely,action figures; dolls and playsets therefor. Priority Filing Date:July 11, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/283,143 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Brochures et livrets ayant trait aux jeuxd’ordinateur et aux jeux vidéo; guides de stratégies de jeux vidéo;magazines guides de stratégies de jeux vidéo; guides destratégies de jeux de cartes; magazines guides de stratégies dejeux de cartes; livrets d’instructions de jeux de cartes; magazinesd’instructions de jeux de cartes; affiches; cartes à jouer et manueld’instructions vendus avec eux; manuels d’instructions de jeuxinformatisés; feuilles d’instructions de jeux imprimées; feuilles decomptage imprimées; cartes à échanger; calendriers; classeurs àanneaux; papeterie, nommément papier à lettre et enveloppes;stylos à bille, crayons, portemines, gommes à effacer, étuis àstylos. (2) Machines de jeux vidéo autonomes; appareils portatifspour jeux électroniques; jeux de table et manuels d’instructionvendus comme un tout avec eux; jeux de cartes; dés; matériel dejeu, nommément jetons; jouets, nommément figurines d’action;poupées et ensembles de jeu connexes. Date de priorité deproduction: 11 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/283,143 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,126,420. 2001/12/20. ERB TRANSPORT LIMITED, 290Hamilton Road, New Hamburg, ONTARIO, N0B2G0Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020,COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH,KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2

ANOTHER COOL MOVE The right to the exclusive use of the word MOVE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Transportation of freight by truck and vans. Used inCANADA since at least as early as 1996 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MOVE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Transport de fret par camion et fourgonnettes.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 enliaison avec les services.

1,126,598. 2001/12/28. T. OAI TANG, 76, avenue Brookfield,Mont-Royal, QUÉBEC, H3P3K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNARD, BRASSARD,PLACE MONTÉRÉGIE, 101, BOUL. ROLAND-THERRIEN,BUREAU 200, LONGUEUIL, QUÉBEC, J4H4B9

MARCHANDISES: Lunettes de ski et lunettes de planches àneige ainsi que leurs composantes et accessoires, nommémentétui et/ou contenant, souple ou rigide, pour lunettes de ski etlunette de planche à neige. Employée au CANADA depuis 16décembre 2001 en liaison avec les marchandises.

WARES: Ski goggles and snowboard goggles, as well as theircomponent parts and accessories, namely cases and/orcontainers, soft or hard, for ski goggles and snowboard goggles.Used in CANADA since December 16, 2001 on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 119 20 août 2003

1,126,649. 2001/12/27. EURONDA SPA, Zona ArtigianaleAstichelli, 36030 Montecchio Precalcino (VI), ITALYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

Colour is claimed as a feature of this mark. The backgroundsurrounding the word EURONDA is dark blue and the cursivelining below the word EURONDA is light blue. The wordEURONDA is white.

WARES: Dental apparatus and instruments, namely suction tubesfor medical or dental purposes, radiological apparatus andinstruments for medical purposes, trays adapted for dental tools,towels for use in dentistry, aprons for use in dentistry. Used inCANADA since at least as early as September 2000 on wares.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. L’arrière-plan autour du mot EURONDAest en bleu foncé et le trait cursif sous le mot EURONDA est enbleu pâle. Le mot EURONDA est en blanc.

MARCHANDISES: Appareils et instruments dentaires,nommément tubes d’aspiration pour fins médicales ou dentaires,appareils et instruments radiologiques pour fins médicales,plateaux adaptés pour outils dentaires, serviettes et tabliers pourutilisation en dentisterie. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises.

1,126,703. 2002/01/08. RURAL DEVELOPMENTS PTY LTD, 18High Street, Fremantle, Western Australia 6160, AUSTRALIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

LEEUWIN ESTATE WARES: Wines, including sparkling wines, fortified wines andliqueurs. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or forAUSTRALIA on May 29, 2000 under No. 836886 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vins, y compris vins mousseux, vins fortifiés etliqueurs. Employée: AUSTRALIE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29 mai2000 sous le No. 836886 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,744. 2001/12/21. LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAUBETEILIGUNGS KG, Industriestrasse 3, 77815 Bühl, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

PSG

WARES: Transmission, clutch assemblies and parts thereof, forland vehicles, as well as mechanical and/or hydraulic and/orpneumatic and/or electric and/or electronic devices for automatedor automatic actuation and control thereof. Used in GERMANY onwares. Registered in or for GERMANY on September 11, 2001under No. 301 16 984 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Transmission, embrayages et pièces, pourvéhicules terrestres, ainsi que leurs dispositifs mécaniques,hydrauliques, pneumatiques, électriques ou électroniquesautomatisés ou automatiques d’activation et de commande.Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 11 septembre 2001sous le No. 301 16 984 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,126,808. 2001/12/28. DOCTORS’ PREFERRED, INC. A Stateof Maryland corporation, 7811 Montrose Road, Potomac,Maryland 20854, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

FORWARD PLUS WARES: Multi-vitamin, multi-mineral nutritional supplements.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Multivitamines, compléments alimentairesavec multiminéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,127,486. 2002/01/08. HEMOSOL INC., 2585 MeadowpineBlvd., Mississauga, ONTARIO, L5N8H9 Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

OxyGain The right to the exclusive use of the word OXY is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Blood substitutes namely oxygen transporting fluids foradministration to living bodies. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot OXY en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Succédanés de sang nommément fluidesservant au transport de l’oxygène pour administration à desorganismes vivants. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 120 August 20, 2003

1,127,705. 2002/01/10. TAPESTRIES INC., 189 StrathgowanAvenue, Toronto, ONTARIO, M4N1C4 Representative forService/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIELLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA,SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

TAPESTRIES WEAVING FUTURES The right to the exclusive use of the word FUTURES is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Business consulting services, namely the advising ofothers in respect of public relations, business communityrelations, marketing and advertising. Proposed Use in CANADAon services.

Le droit à l’usage exclusif du mot FUTURES en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de consultation en affaires, nommémentconseils à des tiers en liaison avec les relations publiques, lesrelations avec le monde des affaires, la commercialisation et lapublicité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,127,809. 2002/01/14. Davies Howe Partners, a legal entity, 4thFloor, 19 Mercer Street, Toronto, ONTARIO, M5V1H2

e-Litigation The right to the exclusive use of the words E and LITIGATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Legal services and specifically civil litigation involvingelectronic-commerce, electronic-business and associatedtransactions. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots E et LITIGATION. en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services juridiques et plus particulièrement procèscivil ayant trait au commerce électronique, aux affairesélectroniques et aux transactions connexes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,127,834. 2002/01/16. Holista Health (Canada) Inc., Unit 103 -3686 Bonneville Place, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V3N4T6Representative for Service/Représentant pour Signification:RONG ZHANG, 1550 UNITED BOULEVARD, COQUITLAM,BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7

HOLISTA. TAKE IT FOR LIFE!

WARES: Nutritional supplements, dietary supplements, herbalsupplements, namely, vitamins, minerals, multi-vitamins, blackcohosh, devil’s claw, echinacea, ginkgo biloba, herbal laxative,milk thistle, panax ginseng, saw palmetto, St. John’s wort,chondroitin sulfate, glucosamine, chondroitin and methyl-sulfonyl-methane, conjugated linoleic acid, evening primrose oil, flax seedoil, cod liver oil, fish oil, apple cider vinegar, coenzyme Q10,acidophilus, garlic and royal jelly; medicinal herbal creams,lotions, liquids and oils for treatment of skin damage and repair.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, supplémentsdiététiques, suppléments aux herbes, nommément, vitamines,minéraux, multi-vitamines, cimicaire à grappes, griffe du diable,échinacée, Ginkgo biloba, laxatif aux herbes, chardon de Notre-Dame, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuiscommun, sulfate de chondroïtine, glucosamine, chondroïtine etméthylsulfonylméthane, acide linoléique conjugué, huile d’onagre,huile de lin, huile de foie de morue, huile de poisson, vinaigre decidre, coenzyme Q10, acidophilus, ail et gelée royale; crèmesmédicinales à base d’herbes, lotions, liquides et huiles pour letraitement et la réparation des dommages cutanés. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,127,868. 2002/01/18. International Business MachinesCorporation, New Orchard Road, Armonk, New York 10504,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KEVIN A. O’NEIL, (IBMCANADA LTD.), DEPT. B4/U59, 3600 STEELES AVENUEEAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7

REGENCY SERVICES The right to the exclusive use of the word SERVICES is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Consulting services in the field of computers andcomputer software. Used in CANADA since as early as June 30,1996 on services. Priority Filing Date: October 18, 2001, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/326902 inassociation with the same kind of services. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITEDSTATES OF AMERICA on April 8 , 2003 under No. 2,703,920 onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICES en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 121 20 août 2003

SERVICES: Services de consultation dans le domaine desordinateurs et des logiciels. Employée au CANADA depuis aussitôt que 30 juin 1996 en liaison avec les services. Date de prioritéde production: 18 octobre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/326902 en liaison avec le mêmegenre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 8 avril 2003 sous le No. 2,703,920 en liaisonavec les services.

1,127,980. 2002/01/14. E.R. Squibb & Sons, L.L.C. A Delawarelimited liability company, Lawrenceville-Princeton Road,Princeton, New Jersey 08540, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

ESTEEM SYNERGY WARES: Ostomy appliances and devices, namely pouches,flanges, skin barriers, and parts and fittings therefor; urinary andfecal collection devices for incontinent patients, and parts andfittings therefor; urinary and fecal incontinence collection anddisposal devices. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Accessoires et dispositifs pour stomie,nommément petits sacs, brides, barrières cutanées et pièces etaccessoires connexes; dispositifs de collection urinaire et fécalepour patients incontinents et pièces et accessoires connexes;dispositifs de collecte et d’élimination d’urine et de fèces. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,127,986. 2002/01/14. NEW WORLD WINES PTY. LTD. anAustralian company, 5428 Hawthorne Place N.W., Washington,D.C. 20016, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

RAFFERTY’S RULES The right to the exclusive use of the word RAFFERTY isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Alcoholic beverages namely, wines (still and sparkling),port wines and aperitifs. Priority Filing Date: November 15, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/337961 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on April 08, 2003 under No.2,705,382 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot RAFFERTY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins(tranquilles et mousseux), portos et apéritifs. Date de priorité deproduction: 15 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/337961 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUEen liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 avril 2003 sous le No.2,705,382 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,128,091. 2002/01/15. ELYSEE SCIENTIFIC COSMETICS,INC., 6804 Seybold Road, Madison, Wisconsin 53719, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

ON CAMERA WARES: (1) Body oils; foundation makeup; facial powder; rouge;blusher; eyeliner; eye shadow; mascara; eye makeup remover;hair shampoo; body shampoo; lipstick; lip gloss; non-medicated lipbalm; cosmetic pencils; nail polish; nail polish remover; nail andcuticle care preparations; emery boards; and sun blockpreparations and sun screen preparations. (2) Cosmetics, namely,facial and skin cleansing preparations; skin emollient; skin creamand lotion; skin moisturizer; skin toner; skin clarifying lotion; eye,facial and hand cream; facial and body scrub. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on July 04, 2000 under No.2,364,659 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Huiles pour le corps; fond de teint; poudrepour le visage; rouge à joues; fard à joues; eye-liner; ombre àpaupières; fard à cils; démaquillant pour les yeux; shampoing;shampoing pour le corps; rouge à lèvres; brillant à lèvres; baumenon médicamenté pour les lèvres; crayons de maquillage; vernisà ongles; dissolvant de vernis à ongles; préparations pour le soindes ongles et des cuticules; limes d’émeri; et écrans solairestotaux et produits solaires. (2) Cosmétiques, nommément,nettoyants pour le visage et la peau; émollient pour la peau; crèmeet lotion pour la peau; hydratant pour la peau; tonique pour lapeau; lotion pour la clarification de la peau; crème pour les yeux,le visage et les mains; exfoliant pour le visage et le corps.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 04 juillet 2000 sous le No. 2,364,659 en liaisonavec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises (1).

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 122 August 20, 2003

1,128,153. 2002/01/15. TOYO KOHAN CO., LTD., 2-12,Yonbancho, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-8447, JAPANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

GENE DIA The right to the exclusive use of the word GENE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Chip, namely a thin piece cut from silicon or glass fordiagnosing DNA (Deoxyribonucleic Acid) and protein; medicalinstrument, namely fluoro image analyser for measuring thefluorescent intensity of DNA or protein. Priority Filing Date:August 02, 2001, Country: JAPAN, Application No: shougan 2001-70629 in association with the same kind of wares. Proposed Usein CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GENE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Puce, nommément un petit morceau desilicone ou de verre pour diagnostiquer l’ADN (acidedésoxyribonucléique) et protéines; instrument médical,nommément analyseur d’images par fluorescence pour la mesurede l’intensité fluorescente de l’ADN ou de protéines. Date depriorité de production: 02 août 2001, pays: JAPON, demande no:shougan 2001-70629 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,128,311. 2002/01/18. AVI SOFTWARE INC., 5700, rue desTournelles, Québec, QUÉBEC, G2J1E4 Representative forService/Représentant pour Signification: LANGLOISKRONSTROM DESJARDINS, 801, CHEMIN SAINT-LOUIS,BUREAU 300, QUEBEC, QUÉBEC, G1S1C1

Avantage Implication MARCHANDISES: Logiciel de comptabilité générale et degestion des coûts par projet, nommément logiciel bilinguepermettant la gestion par projets s’adressant au domaine de laconstruction ainsi qu’aux entreprises gérant des contrats, desprojets ou des services, intégrant également la gestion des stocks,de la facturation, des comptes clients, des comptes fournisseurs,des transactions bancaires, des salaires et plus généralement lagestion et la tenue de livres, états financiers, budgets etcomportant des fonctions auxiliaires, nommément la gestion deséchanges de données, le paiement électronique des fournisseurs,le dépôt électronique des salaires, la conciliation bancaire et letransfert électronique de rapports. Employée au CANADA depuisseptembre 1999 en liaison avec les marchandises.

WARES: Software for financial accounting and managing projectcosts, namely bilingual software facilitating project-basedmanagement in the field of construction and also for use bybusinesses managing contracts, projects or services, specificallyincluding inventory management, billing, accounts receivable,accounts payable, banking transactions, salaries and, more

generally, records management and bookkeeping, financialstatements, budgets, and featuring additional functions, namelymanagement of data sharing, electronic payment of providers,payment of salaries by direct deposit, bank reconciliation andelectronic report transfers. Used in CANADA since September1999 on wares.

1,128,312. 2002/01/18. AVI SOFTWARE INC., 5700, rue desTournelles, Québec, QUÉBEC, G2J1E4 Representative forService/Représentant pour Signification: LANGLOISKRONSTROM DESJARDINS, 801, CHEMIN SAINT-LOUIS,BUREAU 300, QUEBEC, QUÉBEC, G1S1C1

Avantage Intégration Le droit à l’usage exclusif du mot INTÉGRATION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciel de comptabilité générale, de gestiond’inventaire, coûts par projets, coûts engagés, facturationprogressive et rapport de cautionnement, nommément logicielbilingue permettant la gestion par projets et par activités, intégrantégalement la facturation progressive, les coûts engagés, lagestion des stocks, des commandes, des comptes clients, descomptes fournisseurs, de la facturation, des transactionsbancaires, des salaires et plus généralement la gestion et la tenuede livres, états financiers, budgets et comportant des fonctionsauxiliaires, nommément la gestion des échanges de données, lepaiement électronique des fournisseurs, le dépôt électronique dessalaires, la conciliation bancaire et le transfert électronique derapports. Employée au CANADA depuis juin 2001 en liaison avecles marchandises.

The right to the exclusive use of the word INTÉGRATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Software for financial accounting, inventorymanagement, project costs, incurred costs, progress billing andbond reports, namely bilingual software facilitating project-basedand activity-based management, specifically including progressbilling, incurred costs, inventory management, orders, accountsreceivable, accounts payable, billing, banking transactions,salaries and, more generally, records management andbookkeeping, financial statements, budgets, and featuringadditional functions, namely management of data sharing,electronic payment of providers, payment of salaries by directdeposit, bank reconciliation and electronic report transfers. Usedin CANADA since June 2001 on wares.

1,128,443. 2002/01/18. Plassein International Corp. (a Delawarecorporation), 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, NewCastle 19808, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: OSLER,HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNORSTREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

PLASSEIN INTERNATIONAL The right to the exclusive use of the word INTERNATIONAL isdisclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 123 20 août 2003

SERVICES: (1) Distribution and sales of, and consulting servicesrelating to, plastic film-based packaging and wrapping products.(2) Distributorships and retail services featuring plastic film-basedpackaging and wrapping products; consultation in the field ofplastic film-based packaging and wrapping products. Used inCANADA since at least as early as August 15, 2001 on services(1). Priority Filing Date: September 28, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/319,130 in associationwith the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OFAMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATESOF AMERICA on January 28, 2003 under No. 2,680,175 onservices (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot INTERNATIONAL en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Distribution et vente, et services de consultationayant trait aux produits de conditionnement et d’emballage à basede film plastique. (2) Services de franchises de distribution etdétail spécialisés dans les produits de conditionnement etd’emballage à base de film plastique; consultation dans ledomaine des produits de conditionnement et d’emballage à basede film plastique. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que le 15 août 2001 en liaison avec les services (1). Date depriorité de production: 28 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/319,130 en liaison avec le mêmegenre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 janvier 2003 sous le No. 2,680,175 enliaison avec les services (2).

1,128,611. 2002/01/21. Mad River Traders, Inc. (a Vermontcorporation), P.O. Box 907, Riverside, Connecticut 06878,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

SUMMIT BERRY The right to the exclusive use of the word BERRY is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Soft drinks, ready-to-drink teas and fruit juices.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BERRY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons gazeuses, thés prêts-à-boire et jusde fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,128,805. 2002/01/23. Powerware Corporation (a Delawarecorporation), 8609 Six Forks Road, Raleigh, North Carolina27615, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5G1R7

STATUS@AGLANCE

WARES: Computer software in the field of power supply systems,namely, computer software for testing protection relays,controlling operating systems and controlling and monitoring in thefield of power supply equipment. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Logiciels dans le domaine des systèmesd’alimentation électrique, nommément logiciels pour essais desrelais de protection, commande des systèmes d’exploitation, etcommande et contrôle dans le domaine de l’équipementd’alimentation électrique. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,128,895. 2002/01/22. Pharmanex, LLC, 75 West Center Street,Provo, Utah 84601, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION,601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B1G1

VITAMUNE WARES: Nutritional supplements, namely vitamins, minerals,herbs and combinations of vitamins, minerals and/or herbs.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Compléments alimentaires, nommémentvitamines, minéraux, herbes et combinaisons de vitamines,minéraux et/ou herbes. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,128,934. 2002/01/23. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation),100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045-5201, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

DAYTON WARES: Strapping machines. Priority Filing Date: October 16,2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:78/088,533 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cercleuses. Date de priorité de production: 16octobre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:78/088,533 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,129,050. 2002/01/24. TERANET ENTERPRISES INC., OneFinancial Place, 1 Adelaide Street East, Suite 600, Toronto,ONTARIO, M5C2V9 Representative for Service/Représentantpour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP,SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

KEYTOME

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 124 August 20, 2003

WARES: (1) Computer security certification and encryptionsoftware. (2) Adult’s and children’s clothing, namely, dresses,shirts, skirts, pants, jackets, sweaters, blouses, t-shirts, shorts,robes, pyjamas, jumpers, jog sets and overalls, underwear, socks,belts, hats, headbands, gloves and scarves. (3) Stationerynamely, calendars, forms, appointment books, albums, andgreeting cards; marketing materials namely brochures,newsletters, periodicals, magazines, reviews, books, posters,almanacs, ad sheets, atlases, catalogs, and photographs;banners, pens, pencils, markers. (4) Gym bags, knap sacks,sports bags, attaché bags, tote bags, cooler bags. (5) Key chains,retractable badge holders, pennants, cups, glasses and mugs,pocket knives, stress balls, jewellery, watches, folding lawn chairs;golfing accessories, namely, towels, golf balls and golf tees.SERVICES: (1) Public key encryption and the managementthereof. (2) Computer software installation, integration anddeployment services in the field of information security. (3)Consulting services in the field of information security. (4)Authentication services in the nature of authentication of digitalsignatures. (5) Services of a certification center, namely theissuance and administration of digital encryption keys and/ordigital certificates. (6) Verification and confirmation of theauthenticity of utilized encryption keys. (7) Secured custody ofsecret encryption keys. (8) Administration of lists of those blockedfrom use and certification of legal relationships. (9) Authorizationservices in the nature of authorizing users and applications tonetwork resources. (10) Digitization of documents relating togeographic, land related, financial, legal and health information;creation of databases from documents relating to geographic, landrelated, financial, legal and health information; creation anddistribution of digital certificates relating to geographic, landrelated, financial, legal and health information. (11) Technicaladvice in the field of data transmission, data exchange and theconversion of data and data security. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Logiciels de certification et de chiffrementde sécurité informatiques. (2) Vêtements pour adultes et enfants,nommément robes, chemises, jupes, pantalons, vestes,chandails, chemisiers, tee-shirts, shorts, peignoirs, pyjamas,chasubles, survêtements et salopettes, sous-vêtements,chaussettes, ceintures, chapeaux, bandeaux, gants et foulards.(3) Articles de papeterie, nommément calendriers, formes,carnets de rendez-vous, albums et cartes de souhaits; articles decommercialisation, nommément brochures, bulletins, périodiques,magazines, revues, livres, affiches, almanachs, feuilletsd’annonces, atlas, catalogues et photographies; bannières, stylos,crayons, marqueurs. (4) Sacs de sport, sacs à dos, sacs de sport,sacs à documents, fourre-tout, sacs isothermes. (5) Chaînettesporte-clés, porte-insignes escamotables, fanions, tasses, verres àboissons et chopes, canifs, balles anti-stress, bijoux, montres,chaises de jardin pliantes; accessoires de golf, nommémentserviettes, balles de golf et tés de golf. SERVICES: (1)Chiffrement de clés publiques et leur gestion. (2) Servicesd’installation, d’intégration et de déploiement de logiciels dans ledomaine de la sécurité de l’information. (3) Services deconsultation dans le domaine de la sécurité de l’information. (4)Services d’authentification sous forme d’authentification designatures numériques. (5) Services d’un centre de certification,

nommément émission et administration de clés de chiffrementnumérique et/ou de certificats numériques. (6) Vérification etconfirmation de l’authenticité des clés de chiffrement utilisées. (7)Garde protégée de clés de chiffrement secrètes. (8)Administration des listes non utilisables et certification desrelations juridiques. (9) Services d’autorisation applicable auxutilisateurs et applications aux ressources de réseau. (10)Numérisation de documents ayant trait aux informationsgéographiques, terrestres, financières, juridiques et médicales;création de bases de données à partir de documents ayant traitaux informations géographiques, terrestres, financières,juridiques et médicales; création et distribution de certificatsnumériques ayant trait aux informations géographiques,terrestres, financières, juridiques et médicales. (11) Conseilstechniques dans les domaines de la transmission, de l’échange,de la conversion et de la sécurité des données. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,129,051. 2002/01/24. TERANET ENTERPRISES INC., OneFinancial Place, 1 Adelaine Street East, Suite 600, Toronto,ONTARIO, M5C2V9 Representative for Service/Représentantpour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP,SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

PORTAS WARES: (1) Computer security certification and encryptionsoftware. (2) Adult’s and children’s clothing, namely, dresses,shirts, skirts, pants, jackets, sweaters, blouses, t-shirts, shorts,robes, pyjamas, jumpers, jog sets and overalls, underwear, socks,belts, hats, headbands, gloves and scarves. (3) Stationerynamely, calendars, forms, appointment books, albums, andgreeting cards; marketing materials namely brochures,newsletters, periodicals, magazines, reviews, books, posters,almanacs, ad sheets, atlases, catalogs, and photographs,banners, pens, pencils, markers. (4) Gym bags, knap sacks,sports bags, attaché bags, tote bags, cooler bags. (5) Key chains,retractable badge holders, pennants, cups, glasses and mugs,pocket knives, stress balls, jewellery, watches, folding lawn chairs;golfing accessories, namely, towels, golf balls and golf tees.SERVICES: (1) Public key encryption and the managementthereof. (2) Computer software installation, integration anddeployment services in the field of information security. (3)Consulting services in the field of information security. (4)Authentication services in the nature of authentication of digitalsignatures. (5) Services of a certification center, namely theissuance and administration of digital encryption keys and/ordigital certificates. (6) Verification and confirmation of theauthenticity of utilized encryption keys. (7) Secured custody ofsecret encryption keys. (8) Administration of lists of those blockedfrom use and certification of legal relationships. (9) Authorizationservices in the nature of authorizing users and applications tonetwork resources. (10) Digitization of documents relating togeographic, land related, financial, legal and health information;creation of databases from documents relating to geographic, land

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 125 20 août 2003

related, financial, legal and health information; creation anddistribution of digital certificates relating to geographic, landrelated, financial, legal and health information. (11) Technicaladvice in the field of data transmission, data exchange and theconversion of data and data security. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Logiciels de certification et de chiffrementde sécurité informatiques. (2) Vêtements pour adultes et enfants,nommément robes, chemises, jupes, pantalons, vestes,chandails, chemisiers, tee-shirts, shorts, peignoirs, pyjamas,chasubles, survêtements et salopettes, sous-vêtements,chaussettes, ceintures, chapeaux, bandeaux, gants et foulards.(3) Articles de papeterie, nommément calendriers, formes,carnets de rendez-vous, albums et cartes de souhaits; articles decommercialisation, nommément brochures, bulletins, périodiques,magazines, revues, livres, affiches, almanachs, feuilletsd’annonces, atlas, catalogues et photographies; bannières, stylos,crayons, marqueurs. (4) Sacs de sport, sacs à dos, sacs de sport,sacs à documents, fourre-tout, sacs isothermes. (5) Chaînettesporte-clés, porte-insignes escamotables, fanions, tasses, verres àboissons et chopes, canifs, balles anti-stress, bijoux, montres,chaises de jardin pliantes; accessoires de golf, nommémentserviettes, balles de golf et tés de golf. SERVICES: (1)Chiffrement de clés publiques et leur gestion. (2) Servicesd’installation, d’intégration et de déploiement de logiciels dans ledomaine de la sécurité de l’information. (3) Services deconsultation dans le domaine de la sécurité de l’information. (4)Services d’authentification sous forme d’authentification designatures numériques. (5) Services d’un centre de certification,nommément émission et administration de clés de chiffrementnumérique et/ou de certificats numériques. (6) Vérification etconfirmation de l’authenticité des clés de chiffrement utilisées. (7)Garde protégée de clés de chiffrement secrètes. (8)Administration des listes non utilisables et certification desrelations juridiques. (9) Services d’autorisation applicable auxutilisateurs et applications aux ressources de réseau. (10)Numérisation de documents ayant trait aux informationsgéographiques, terrestres, financières, juridiques et médicales;création de bases de données à partir de documents ayant traitaux informations géographiques, terrestres, financières,juridiques et médicales; création et distribution de certificatsnumériques ayant trait aux informations géographiques,terrestres, financières, juridiques et médicales. (11) Conseilstechniques dans les domaines de la transmission, de l’échange,de la conversion et de la sécurité des données. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,129,062. 2002/01/24. MADISON SQUARE GARDEN, L.P., 2Pennsylvania Plaza, New York, New York, 10121, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

BLUESHIRTS

WARES: (1) Clothing, namely, bandannas, beach cover-ups,belts, body suits, boxer shorts, caps, cloth bibs, coats, dresses,footwear, namely shoes, boots, sandals and slippers, ear muffs,gloves, hats, headbands, hosiery, housecoats, jackets, jerseys,leggings, leotards, mittens, nightshirts, pajamas, pants, raincoats,robes, scarves, shirts, shorts, skirts, socks, suits, sun visors,suspenders, sweaters, sweatpants, sweatshirts, swimsuits, swimtrunks, t-shirts, ties, toques, underwear, vests, warm-up suits andwristbands. (2) Golf bags, head covers for golf balls; field, street,in line and roller hockey balls; hockey gloves; hockey pucks;hockey sticks; ice skate blade covers and ice skate blade guards;ice skates; in-line and roller skates; golf balls; plastic and woodgoalie sticks for street, field, roller, in-line, and ice hockey;protective headgear, namely helmets and face masks, goaliemasks; elbow pads, shin pads, knee pads; action figures,balloons, bobble head dolls, cheerleading pompoms, Christmastree ornaments; dolls, flying disks, handheld units for playingelectronic games; jigsaw and other manipulative puzzles; boardgames, novelty miniature goalie masks for street, field, roller, in-line, and ice hockey; plastic toy canteens; plush animal toys; poolcues; puppets; suction cup stuffed toy animals; suction cup toyhockey pucks; tabletop toy hockey games, toy trucks; return tops;instructional books and booklets relating to hockey, rule books andbooklets relating to hockey, posters, mounted photographs,unmounted photographs, postcards, printed paper signs, stickerpacks and albums, trading cards and albums, book covers, bookmarks, decals, bumper stickers, paper door knob hanger signs,magazines, printed schedules; ornamental buttons, coffee mugs,drinking glasses, lampshades, pennants, towels, disposablelighters, garbage cans and playing cards, plastic license plates,sports bags, knapsacks, wallets, and key chains, pre-recordedvideotapes and audiotapes, pre-recorded DVDs, and CD-ROMsrelating to the game of hockey, pre-recorded DVDs and CD-ROMscontaining software relating to the game of hockey, motion picturefilms, jewellery. SERVICES: Entertainment services, in the natureof professional ice hockey exhibitions. Priority Filing Date:January 14, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/359,245 in association with the same kind ofwares; January 14, 2002, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/359,246 in association with thesame kind of services. Proposed Use in CANADA on wares andon services.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément bandanas,cache-maillots, ceintures, corsages-culottes, caleçons boxeur,casquettes, bavettes en tissu, manteaux, robes; articleschaussants, nommément souliers, bottes, sandales et pantoufles;cache-oreilles, gants, chapeaux, bandeaux, bonneterie, robesd’intérieur, vestes, jerseys, caleçons, léotards, mitaines, chemisesde nuit, pyjamas, pantalons, imperméables, peignoirs, foulards,chemises, shorts, jupes, chaussettes, costumes, visières cache-soleil, bretelles, chandails, pantalons de survêtement, pullsd’entraînement, maillots de bain, caleçons de bain, tee-shirts,cravates, tuques, sous-vêtements, gilets, survêtements et serre-poignets. (2) Sacs de golf, capuchons pour balles de golf; ballespour hockey sur gazon, de ruelle, en patins à roues alignées et en

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 126 August 20, 2003

patins à roulettes; gants de hockey; rondelles de hockey; bâtonsde hockey; étuis pour lames de patins à glace et protège-lames depatins à glace; patins à glace; patins à roues alignées et patins àroulettes; balles de golf; bâtons de gardien de buts en plastique eten bois pour hockey de ruelle, sur gazon, en patins à roulettes, enpatins à roues alignées et sur glace; couvre-chefs protecteurs,nommément casques et masques faciaux, masques de gardiende buts; coudières, protège-tibias, genouillères; figurines d’action,ballons, poupées à tête branlante, pompons de meneuses declaque, ornements d’arbre de Noël; poupées, disques volants,appareils portatifs de jeux électroniques; casse-tête et autrescasse-tête à manipuler; jeux de table, masques de gardien de butsminiatures de fantaisie pour hockey de ruelle, sur gazon, en patinsà roulettes, en patins à roues alignées et sur glace; cantines àjouets en plastique; animaux-jouets en peluche; queues de billard;marionnettes; animaux-jouets rembourrés à ventouse; rondellesde hockey en jouets à ventouse; jeux de hockey de table,camions-jouets; toupies; livres et livrets d’instructions ayant trait àhockey, livres et livrets de règlements ayant trait au hockey,affiches, photographies montées, photographies non montées,cartes postales, panneaux d’affichage en papier imprimés,albums et paquets d’autocollants, cartes à échanger et albums,couvre-livres, signets, décalcomanies, autocollants pour pare-chocs, affichettes de porte en papier, revues, horaires imprimés;macarons décoratifs, tasses à café, verres à boissons, abat-jour,fanions, serviettes, briquets jetables, poubelles et cartes à jouer,plaques d’immatriculation en plastique, sacs de sport, havresacs,portefeuilles, et chaînettes porte-clés, bandes vidéo et bandessonores préenregistrées, disques DVD et CD-ROMpréenregistrés ayant trait au hockey, disques DVD et CD-ROMpréenregistrés contenant des logiciels ayant trait au hockey, filmscinématographiques, bijoux. SERVICES: Services dedivertissement sous forme de démonstrations de hockey sur glaceprofessionnel. Date de priorité de production: 14 janvier 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/359,245 enliaison avec le même genre de marchandises; 14 janvier 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/359,246 enliaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,129,101. 2002/01/30. FABASOFT AG, Karl-Leitl-Strasse 1,4040 Puchenau, AUSTRIA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

RELATIONWARE WARES: Computer software for business process managementand workflow management, namely, automating, systematizingand structuring the administration and management of largeindustrial enterprises and public authorities, telecommunicationenterprises, and the services involved with financial and planningservices; computer software for document and informationmanagement, storage, archiving and retrieval; data processingequipment, namely, computer hardware, keyboards, monitors,mouse, printers, scanners, and computer peripherals; magnetic

data carriers, namely, pre-recorded compact discs containingcomputer software for business process management andworkflow management, namely, computer database managementsoftware for use in automating, systematizing and structuring theadministration and management of large industrial enterprisesand public authorities, telecommunication enterprises, and theservices involved with financial and planning services; compactdiscs and dvds for data processing; computers, computersoftware for use in database management and for wordprocessing in the fields of business process management andworkflow management, namely, automating, systematizing andstructuring the administration and management of large industrialenterprises and public authorities, telecommunication enterprises,and the services involved with financial planning and planningservices. SERVICES: Professional consultation in the field ofelectronic data processing; maintenance and repair of dataprocessing and computer installations; education services,namely, holding of and carrying out of classes, seminars,conferences and workshops in the field of computer and softwaretraining, word and data processing; professional consultation inthe field of information technology, computer consultation,computer programming for others. Used in CANADA since at leastas early as February 20, 2001 on wares and on services. PriorityFiling Date: September 05, 2001, Country: AUSTRIA, ApplicationNo: AM 1241/2001 in association with the same kind of wares andin association with the same kind of services.

MARCHANDISES: Logiciels de gestion des procédésadministratifs et de gestion du déroulement des opérations,nommément automatisation, systématisation et structuration del’administration et de la gestion des grandes entreprisesindustrielles et des administrations publiques, des entreprises detélécommunications, et des services ayant trait aux servicesfinanciers et de planification; logiciels de gestion, de stockage,d’archivage et de récupération de documents et d’information;équipement de traitement de données, nommément matérielinformatique, claviers, moniteurs, souris, imprimantes, lecteursoptiques et périphériques; supports de données magnétiques,nommément disques compacts préenregistrés contenant deslogiciels de gestion des procédés administratifs et de gestion dudéroulement des opérations, nommément logiciels de gestion desbases de données à utiliser dans l’automatisation, lasystématisation et la structuration de l’administration et de lagestion des grandes entreprises industrielles et desadministrations publiques, des entreprises detélécommunications, et des services ayant trait aux servicesfinanciers et de planification; disques compacts et disquesnumériques polyvalents de traitement des données; ordinateurs,logiciels à utiliser dans la gestion des bases de données et dansle traitement de texte, dans les domaines de la gestion desprocédés administratifs et de la gestion du déroulement desopérations, nommément l’automatisation, la systématisation et lastructuration de l’administration et de la gestion des grandesentreprises industrielles et des administrations publiques, desentreprises de télécommunications, et des services ayant trait auxservices financiers et de planification. SERVICES: Consultationprofessionnelle dans le domaine du traitement électronique desdonnées; maintenance et réparation des installations detraitement des données et des installations informatiques;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 127 20 août 2003

services éducatifs, nommément tenue et réalisation de stages, deséminaires, de conférences et d’ateliers dans les domaines de laformation en informatique et en logiciels, du traitement de texte etdes données; consultation professionnelle dans le domaine de latechnologie de l’information, consultation en informatique,programmation informatique pour des tiers. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 février 2001 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Datede priorité de production: 05 septembre 2001, pays: AUTRICHE,demande no: AM 1241/2001 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.

1,129,128. 2002/01/24. Vestimundo S.A. Vesa, Street 29, No. 43A 1, Medellin, Colombia, COLOMBIA Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIRSTREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

GEF WARES: (1) Clothing, namely men’s, women’s and children’sclothing, namely shirts, pants, skirts, t-shirts, jackets, dresses,vests, socks, underwear; headwear, namely hats, caps, toques,scarves, bonnets, headbands. (2) Textiles and textile goods,namely textile fibers, cotton, thread and fabrics. Used inCOLOMBIA on wares. Registered in or for COLOMBIA on May20, 1954 under No. 33666 on wares (1); COLOMBIA on May 20,1954 under No. 33665 on wares (2). Proposed Use in CANADAon wares (1).

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément vêtements pourhommes, pour femmes et pour enfants, nommément chemises,pantalons, jupes, tee-shirts, vestes, robes, gilets, chaussettes,sous-vêtements; couvre-chefs, nommément chapeaux,casquettes, tuques, foulards, bonnets, bandeaux. (2) Textiles etarticles textiles, nommément fibres textiles, coton, fils et tissus.Employée: COLOMBIE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour COLOMBIE le 20 mai 1954 sous le No.33666 en liaison avec les marchandises (1); COLOMBIE le 20 mai1954 sous le No. 33665 en liaison avec les marchandises (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,129,170. 2002/01/25. Whirlpool Properties, Inc., 500Renaissance Drive, Suite 101, St. Joseph, Michigan 49085,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

PRO LINE Consent of Western Canada Lottery Corporation is of record.

WARES: (1) Appliances for domestic use, namely, electric standand handheld mixing machines, electric food blenders, electricfood processing machines, electric juicers and electric coffeegrinders. (2) Appliances for domestic use, namely, electrictoasters, electric hot beverage making machines, electric wafflemakers, electric tortilla makers and electric ice cream makers.Priority Filing Date: January 25, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/104,809 in association with thesame kind of wares; January 25, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/104,810 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le consentement de la Société de la loterie Western Canada a étédéposé.

MARCHANDISES: (1) Appareils électroménagers, nommémentmélangeurs sur pied ou à la main, broyeurs-mélangeurs,machines à préparer les aliments, presse-fruits et moulins à café.(2) Appareils électroménagers, nommément grille-pain, machinesà préparer des boissons chaudes, gaufriers, machines à tortillaset sorbetières. Date de priorité de production: 25 janvier 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/104,809 enliaison avec le même genre de marchandises; 25 janvier 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/104,810 enliaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,129,190. 2002/01/25. NEW WORLD WINES PTY. LTD., anAustralian company, 5428 Hawthorne Place N.W., Washington,D.C. 20016, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

FAT CHANCE WARES: Alcoholic beverages namely, wines (still and sparkling),port wines and aperitifs. Priority Filing Date: January 03, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/354299 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on March 25, 2003 under No.2,701,353 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins(tranquilles et mousseux), portos et apéritifs. Date de priorité deproduction: 03 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/354299 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 25 mars 2003 sous le No. 2,701,353 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 128 August 20, 2003

1,129,535. 2002/01/29. David Chapman’s Ice Cream Limited/David Chapman’s Ice Cream Limitée, 160 Main Street West,Markdale, ONTARIO, N0C1H0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

LI’L LOLLY’S WARES: Frozen confectionery and ice cream. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Friandises et crème glacée surgelées.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,129,547. 2002/01/29. A.W. HOLDINGS CORP., 205, 8915 - 51Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E5J3 Representative forService/Représentant pour Signification: BENNETT JONESLLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

The right to the exclusive use of the words JUICE and JUICE ANDSMOOTHIE BAR is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Beverages, namely, fruit and vegetable juices and fruitsmoothies. SERVICES: (1) Carrying on the business of abeverage bar. (2) Franchise services, namely, carrying on thebusiness of a franchise operation in the field of restaurants. Usedin CANADA since at least August 1999 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots JUICE et JUICE ETSMOOTHIE BAR en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Boissons, nommément jus de fruits et delégumes et yogourts frappés aux fruits. SERVICES: (1) Servicesde débit de boisson (bar). (2) Services de franchises, nommémentservices de franchises dans le secteur de la restauration.Employée au CANADA depuis au moins août 1999 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,129,548. 2002/01/29. A.W. HOLDINGS CORP., 205, 8915 - 51Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E5J3 Representative forService/Représentant pour Signification: BENNETT JONESLLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

The right to the exclusive use of the words JUICE and JUICE ANDSMOOTHIE BAR is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Beverages, namely, fruit and vegetable juices and fruitsmoothies. SERVICES: (1) Carrying on the business of abeverage bar. (2) Franchise services, namely, carrying on thebusiness of a franchise operation in the field of restaurants. Usedin CANADA since at least August 1999 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots JUICE et JUICE ETSMOOTHIE BAR en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Boissons, nommément jus de fruits et delégumes et yogourts frappés aux fruits. SERVICES: (1) Servicesde débit de boisson (bar). (2) Services de franchises, nommémentservices de franchises dans le secteur de la restauration.Employée au CANADA depuis au moins août 1999 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,129,605. 2002/02/04. FYFIELD HOLLAND BV, Saffierborch 18,5241 LN Rosmalen, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

SYGEN WARES: Veterinary preparations, all for use in the treatment ofdisorders associated with animal reproduction; animal semen;meat, fish, poultry and game; meat extracts; prepared meats;meat products namely pork and pork products, namely, pork rinds,sausages, bacon, pork preserves, pork chops, cuts of meat allbeing pork; prepared meals, all consisting of or predominantlycontaining pork; live animals. SERVICES: Product research anddevelopment services; scientific research services; scientifictesting services; management of scientific research projects;compilation and provision of reports and information relating toresearch into biotechnology and/or genomics; scientificconsultancy services; design and development of protocols foruse in scientific research, advisory and information servicesrelating to all the aforesaid services relating to animal husbandry;animal breeding services; artificial insemination of animals;embryo transfer services; semen extraction services; animal

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 129 20 août 2003

sperm bank services; animal stud services; research relating toanimal breeding; genetic testing of animals; carcass gradinganalysis; farm management and animal husbandry service;veterinary services; animal disease control services; advisory andconsultancy services relating to all the above. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations vétérinaires pour le traitementde troubles associés à la reproduction animale; spermed’animaux; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;viandes préparées; produits à base de viande, nommément porcet produits du porc, nommément couennes de porc, saucisses,bacon, porc en conserve, côtelettes de porc, découpes de viandede porc; plats cuisinés, préparés entièrement ou en partie avec duporc; animaux vivants. SERVICES: Services de recherche etdéveloppement de produits; services de recherche scientifique;services d’analyses scientifiques; gestion de projets de recherchescientifique; compilation et prestation de rapports et d’informationayant trait à recherche en biotechnologie ou en génomique;services de consultation scientifique; conception et élaboration deprotocoles pour la recherche scientifique, services de consultationet d’information ayant trait à tous les services susmentionnésrelatifs à l’élevage d’animaux; services de reproductiond’animaux; insémination artificielle d’animaux; services detransfert d’embryons; services de collecte de sperme; servicesd’entreposage de sperme animal; services d’étalonnerie;recherche ayant trait à la reproduction animale; essais génétiquessur des animaux; analyse du classement des carcasses; gestionagricole et élevage d’animaux; services vétérinaires; services decontrôle des maladies animales; services de consultation ayanttrait à tous les éléments susmentionnés. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,129,606. 2002/02/04. FYFIELD HOLLAND BV, Saffierborch 18,5241 LN Rosmalen, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

WARES: Veterinary preparations, all for use in the treatment ofdisorders associated with animal reproduction; animal semen;meat, fish, poultry and game; meat extracts; prepared meats;meat products namely pork and pork products, namely, pork rinds,sausages, bacon, pork preserves, pork chops, cuts of meat allbeing pork; prepared meals, all consisting of or predominantlycontaining pork; live animals. SERVICES: Product research anddevelopment services; scientific research services; scientifictesting services; management of scientific research projects;compilation and provision of reports and information relating to

research into biotechnology and/or genomics; scientificconsultancy services; design and development of protocols foruse in scientific research; advisory and information servicesrelating to all the above, all the aforesaid services relating toanimal husbandry; animal breeding services; artificialinsemination of animals; embryo transfer services; semenextraction services; animal sperm bank services; animal studservices; research relating to animal breeding; genetic testing ofanimals; carcass grading analysis; animal farm management andanimal husbandry services; veterinary services; animal diseasecontrol services; advisory and information services relating to allthe above. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations vétérinaires pour le traitementde troubles associés à la reproduction animale; spermed’animaux; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande;viandes préparées; produits à base de viande, nommément porcet produits du porc, nommément couennes de porc, saucisses,bacon, porc en conserve, côtelettes de porc, découpes de viandede porc; plats cuisinés, préparés entièrement ou en partie avec duporc; animaux vivants. SERVICES: Services de recherche et dedéveloppement de produits; services de recherche scientifique;services d’analyses scientifiques; gestion de projets de recherchescientifique; compilation et prestation de rapports et d’informationayant trait à recherche en biotechnologie ou en génomique;services de consultation scientifique; conception et élaboration deprotocoles pour la recherche scientifique, services de consultationet d’information ayant trait à tous les services susmentionnésrelatifs à l’élevage d’animaux; services de reproductiond’animaux; insémination artificielle d’animaux; services detransfert d’embryons; services de collecte de sperme; services deconservation de sperme animal; services d’étalonnerie; rechercheayant trait à la reproduction animale; essais génétiques sur desanimaux; analyse du classement des carcasses; gestion agricoleet élevage d’animaux; services vétérinaires; services de contrôledes maladies animales; services de consultation ayant trait à tousles éléments susmentionnés. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,129,693. 2002/01/31. Mindfirst Inc., 71 Garfield Avenue,Toronto, ONTARIO, M4T1E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, BCEPLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET,TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

The right to the exclusive use of the word FIRST is disclaimedapart from the trade-mark.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 130 August 20, 2003

WARES: Printed materials, namely, published agendas andbooks relating to business consulting, computer softwaredevelopment outsourcing, investor sourcing, strategic planning,human resources planning, recruiting and outsourcing.SERVICES: Business consulting, computer softwaredevelopment outsourcing; investor sourcing; strategic planning;human resources planning, recruiting and outsourcing;educational services, namely, conducting business educationtrade shows, conferences and seminars relating to the foregoing.Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares and onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot FIRST en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Imprimés, nommément agendas et livrespubliés ayant trait aux sujets suivants : consultation en affaires,impartition du développement de logiciels, repéraged’investisseurs, planification stratégique, planification desressources humaines, recrutement et impartition. SERVICES:Consultation en affaires, impartition du développement delogiciels, repérage d’investisseurs, planification stratégique,planification des ressources humaines, recrutement et impartition,services éducatifs, nommément tenue de salons professionnelsen éducation en affaires, de conférences et de séminaires ayanttrait aux services susmentionnés. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,129,729. 2002/01/24. Lucas Licensing Ltd., 5858 Lucas ValleyRoad, Nicasio, California, 94946, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Interactive entertainment software; computer gamesoftware; video game software; interactive video games;interactive computer games; downloadable interactiveentertainment software; pre-recorded audio and pre-recordedvideo tapes; pre-recorded CD-ROMs featuring computer gamecomponents and/or video game components; pre-recorded audioand pre-recorded video tapes featuring science fiction games,films, and music; pre-recorded CD-ROMs featuring science fiction

games, films, and music; downloadable interactive entertainmentsoftware for playing computer games and video games;interactive entertainment software with accompanying instructionmanuals sold as a unit; computer game software and instructionmanuals sold as a unit; and video game software with instructionmanuals sold as a unit. Priority Filing Date: January 14, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/358,243 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels de divertissements interactifs;ludiciels; logiciels de jeux vidéo; jeux vidéo interactifs; jeuxd’ordinateur interactifs; logiciels téléchargeables dedivertissements interactifs; bandes sonores et préenregistrées etbandes vidéo préenregistrées; disques CD-ROM préenregistréscontenant des éléments de jeux d’ordinateur et/ou des élémentsde jeux vidéo; bandes sonores préenregistrées et bandes vidéopréenregistrées contenant des jeux, des films et de la musique descience fiction; disques CD-ROM préenregistrés contenant desjeux, des films et de la musique de science fiction; logicielstéléchargeables de divertissements interactifs de jeuxd’ordinateur et de jeux vidéo; logiciels de divertissementsinteractifs avec manuels d’instructions qui les accompagnentvendus comme un tout; ludiciels et manuels d’instruction venduscomme un tout; et logiciels de jeux vidéo avec manuelsd’instructions vendus comme un tout. Date de priorité deproduction: 14 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/358,243 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,129,756. 2002/01/30. The Vine Shepherds Ltd., RR1, S56,C10, Oliver, BRITISH COLUMBIA, V0H1T0 Representative forService/Représentant pour Signification: OYEN WIGGSGREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WESTCORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6B1G1

THE VINE SHEPHERDS The right to the exclusive use of the word VINE is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Grape plants, grape plant nursery stock, grape plantcuttings and bud wood. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot VINE en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Plants de vigne, plants de vigne de pépinière,boutures et bois de greffe. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 131 20 août 2003

1,129,764. 2002/01/31. KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRONICSN.V., Groenewoudseweg 1, Eindhoven, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word PIXEL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Television sets; displays, namely television and videoprojection screens and computer monitors. Priority Filing Date:August 09, 2001, Country: NETHERLANDS, Application No:0994968 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot PIXEL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Téléviseurs; afficheurs, nommément écransde projection d’images TV et vidéo, et moniteurs d’ordinateur.Date de priorité de production: 09 août 2001, pays: PAYS-BAS,demande no: 0994968 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,129,772. 2002/01/31. KAM HEUNG FOOD PRODUCTSCOMPANY LIMITED, Unit 1, 3rd Floor, Harbour Centre, Tower 1,1 Hok Cheung Street, Hunghom, Kowloon, HONG KONG,CHINA Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y6

KAM HEUNG The right to the exclusive use of the word HEUNG is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Preserved and processed meat, game, fish, seafood,poultry, fruits and vegetables, curried meat, fish, seafood, poultryand vegetables, curried beef, curried chicken, canned curriedbeef, canned curried chicken, coconut milk, canned vegetables,canned curried vegetables, dried and/or cooked vegetables, dimsums, soups, fish extracts, chicken extract in powder form; spices,curry, rice, noodles, rice noodles and vermicelli, instant noodles,

rice noodles, and vermicelli, chicken flavoured powder for food(seasoning), chicken flavoured powder for food for vegetarians,chilli sauce, basil stir-fry sauce, Thai style stir-fry noodles sauce,green curry sauce, red curry sauce, vegetarian green curry,vegetarian red curry , fish sauce, curry for vegetarians. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HEUNG en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Viande, gibier, poisson, fruits de mer, volaille,fruits et légumes transformés et en conserve, viande, poisson,fruits de mer, volaille et légumes au cari, boeuf au cari, poulet aucari, boeuf au cari en boîte, poulet au cari en boîte, lait de noix decoco, légumes en boîte, légumes au cari en boîte, légumesséchés et/ou cuits, dim sum, soupes, extraits de poisson, extraitde poulet en poudre; épices, cari, riz, nouilles, nouilles etvermicelle au riz, nouilles instantanées, nouilles au riz, etvermicelle, poudre alimentaire aromatisée au poulet(assaisonnement), poudre alimentaire aromatisée au poulet pourvégétariens, sauce chilli, sauce à sauter au basilique, sauce pournouilles sautées à la thaïlandaise, sauce au cari vert, sauce aucari rouge, cari vert pour végétariens, cari rouge pour végétariens,sauce au poisson, cari pour végétariens. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,129,907. 2002/02/01. EMITEC GESELLSCHAFT FUREMISSIONSTECHNOLOGIE MBH, Hauptstrasse 150, Lohmar,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y6

EmiFilter The right to the exclusive use of the word FILTER in connectionwith mechanical conversion appliances and devices for hot gases,namely, catalytic converters for motors and engines and catalyticconverters for automobiles, motor cycles and other land vehicles;and replacement parts for catalytic converters; catalyticconverters and catalyst substrates for internal-combustionengines; electrically heatable catalytic converters for hot gases;electronic monitoring devices for use in connection with catalyticconverters to monitor temperature, composition of exhaust and tomonitor and control the heating of the converters;electromechanical controls for use with catalytic converters; partsof all the aforementioned goods; catalytic converters for hot gases;parts of all the aforementioned goods; catalytic converters andcatalyst substrates for the traction or propulsion systems of landvehicles, aircraft and watercraft, is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: (1) Internal-combustion engines and their parts;mechanical conversion appliances and devices for hot gases,namely, catalytic converters for motors and engines and catalyticconverters for automobiles, motor cycles and other land vehicles;and replacement parts for catalytic converters; catalyticconverters and catalyst substrates for internal-combustionengines. (2) Electrically heatable catalytic converters for hotgases; electrically heatable converters for hot gases; electronic

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 132 August 20, 2003

monitoring devices for use in connection with catalytic convertersto monitor temperature, composition of exhaust and to monitorand control the heating of the converters; electromechanicalcontrols for use with catalytic converters; parts of all theaforementioned goods; data processing programs. (3) Catalyticconverters for hot gases; parts of all the aforementioned goods.(4) Prime movers and drive motors and their parts for landvehicles, aircraft and watercraft; catalytic converters and catalystsubstrates for the traction or propulsion systems of land vehicles,aircraft and watercraft; converters for hot gases; parts of all theaforementioned goods; lambda probes. Priority Filing Date:August 07, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 48536.4/09 in association with the same kind of wares. Used inGERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on October30, 2001 under No. 301 48 536 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot FILTER en rapport avec desappareils de conversion mécanique et de dispositifs pour gazchauds, nommément, convertisseurs catalytiques pour moteurs etconvertisseurs catalytiques pour automobiles, motocyclettes etautres véhicules terrestres; et pièces de rechange pourconvertisseurs catalytiques; convertisseurs catalytiques etsubstrats de catalyseurs pour moteurs à combustion interne;convertisseurs catalytiques chauffés à l’électricité pour gazchauds; dispositifs électroniques de contrôle pour utilisation enconjonction avec convertisseurs catalytiques pour contrôler latempérature, la composition des émissions et pour contrôler etsurveiller la mise en température des convertisseurs; contrôlesélectromécaniques pour convertisseurs catalytiques; pièces pourtoutes les marchandises ci-dessus; convertisseurs catalytiquespour gaz chauds; pièces pour toute les marchandises ci-dessus;convertisseurs catalytiques et substrats de catalyseurs poursystèmes de traction ou de propulsion de véhicules terrestres,aéronefs et navires, en dehors de la marque de commerce n’estpas accordé.

MARCHANDISES: (1) Moteurs à combustion interne et leurspièces; appareils de conversion mécanique et dispositifs pour gazchauds, nommément, convertisseurs catalytiques pour moteurs etconvertisseurs catalytiques pour automobiles, motocyclettes etautres véhicules terrestres; et pièces de rechange pourconvertisseurs catalytiques; convertisseurs catalytiques etsubstrats de catalyseurs pour moteurs à combustion interne. (2)Convertisseurs catalytiques chauffés à l’électricité pour gazchauds; convertisseurs chauffés à l’électricité pour gaz chauds;dispositifs électroniques de contrôle pour utilisation en conjonctionavec convertisseurs catalytiques pour contrôler la température, lacomposition des émissions et pour contrôler et surveiller la miseen température des convertisseurs; contrôles électromécaniquespour utilisation avec convertisseurs catalytiques; pièces pourtoutes les marchandises ci-dessus; programmes de traitementdes données. (3) Convertisseurs catalytiques pour gaz chauds;pièces pour toutes les marchandises ci-dessus. (4) Appareilsmoteurs et moteurs d’entraînement et leurs pièces pour véhiculesterrestres, aéronefs et navires; convertisseurs catalytiques etsubstrats de catalyseurs pour systèmes de traction ou depropulsion de véhicules terrestres, aéronefs et navires;convertisseurs pour gaz chauds; pièces pour toutes les

marchandise ci-dessus; sondes d’oxygène. Date de priorité deproduction: 07 août 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30148 536.4/09 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 30 octobre 2001 sousle No. 301 48 536 en liaison avec les marchandises.

1,129,917. 2002/02/01. MRS. DUNSTER’S (1996) INC., P.O.Box 5123, Sussex, New Brunswick, NEW BRUNSWICK, E4E5L2Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

SWEET DELIGHTS The right to the exclusive use of the word SWEET is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Food products namely bakery goods namely doughnutsand cookies. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SWEET en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément produitsde boulangerie, nommément beignes et biscuits. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,130,170. 2002/02/04. HUGO BOSS AG, Dieselstrasse 12,72555 Metzingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

BOSS WARES: (1) Yarns and threads for textile use. (2) Textile goods,namely textile fabrics, curtains; blinds, household linen, table andbed linen, bath linen, travelling rugs, handkerchiefs. (3)Haberdashery, namely labels, tags, lining, shoulder pads andinserts; lace and embroidery, ribbons and braid; hook and pilefastening tapes; buttons, hooks and eyes, snap fasteners, beltclasps, fastenings for clothing; zip fasteners and buckles; pins andneedles; collar ribs, shoulder pads, badges, brooches as clothingaccessories. Priority Filing Date: August 16, 2001, Country:GERMANY, Application No: 30149064 in association with thesame kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered inor for GERMANY on August 16, 2001 under No. 301 49 064 onwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Fils et fils finis à usage textile. (2) Articlesde textile, nommément tissus, draperies; stores, linge de maison,table et literie, linge de toilette, couvertures de voyage, mouchoirs.(3) Mercerie, nommément étiquettes fixes et amovibles,doublures, épaulières et renforts; dentelles et broderie, rubans ettresses; crochets et rubans velus; macarons, agrafes et oeillets,boutons pression, boucles de ceinture, agrafes pour vêtements;fermetures éclairs et boucles; épingles et aiguilles; bords-côtesd’encolure, épaulières, insignes, broches à titre d’accessoiresvestimentaires. Date de priorité de production: 16 août 2001,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 133 20 août 2003

pays: ALLEMAGNE, demande no: 30149064 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pourALLEMAGNE le 16 août 2001 sous le No. 301 49 064 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,130,196. 2002/02/05. CHILDREN’S ORCHARD, INC. aMichigan corporation, 2100 S. Main Street, Ann Arbor, Michigan48103, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

SERVICES: (1) Retail store services specializing in the sale ofnew and resale of non-new infant and children’s products. (2)Retail store services featuring non-new infant and children’sproducts. Priority Filing Date: August 23, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/304147 in associationwith the same kind of services. Used in UNITED STATES OFAMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATESOF AMERICA on August 20, 2002 under No. 2,609,576 onservices (2). Proposed Use in CANADA on services (1).

SERVICES: (1) Services de magasin de détail spécialisé dans lavente de produits neufs et dans la revente de produits usagéspour bébés et enfants. (2) Services de magasin de détailspécialisé dans les produits usagés pour bébés et enfants. Datede priorité de production: 23 août 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/304147 en liaison avec le mêmegenre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 août 2002 sous le No. 2,609,576 enliaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (1).

1,130,224. 2002/02/11. Lissi M. Jeppesen, Sasco ProductsLimited, 31 Ilsley Avenue, Dartmouth, NOVA SCOTIA, B3B1L5

ULTRAROD WARES: Wood preservative. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Produit de préservation du bois. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,130,225. 2002/02/11. Lissi M. Jeppesen, Sasco ProductsLimited, 31 Ilsley Avenue, Dartmouth, NOVA SCOTIA, B3B1L5

CU-BOR WARES: As a wood preservative. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Comme produit de préservation du bois.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,130,248. 2002/02/05. Pabu Services, Inc., 300 DelawareAvenue, Suite 1269, Wilmington, Delaware, 19801, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

FIREMASTER WARES: Chemicals exhibiting flame retardant characteristics.Used in CANADA since at least as early as June 01, 1943 onwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February15, 1966 under No. 0803699 on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques présentant descaractéristiques ignifuges. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 01 juin 1943 en liaison avec lesmarchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 15 février 1966 sous le No. 0803699 en liaisonavec les marchandises.

1,130,289. 2002/02/06. SIEMENS DEMATIC AG, GleiwitzerStrasse 555, Nürnberg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

DirectTEACH The right to the exclusive use of the word TEACH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer hardware and computer software for trainingtechnicians in the operation and maintenance of multimediasystems and machinery used in logistics and automation.SERVICES: Educational services, namely, computer basedinstruction and training classes for technicians in the operationand maintenance of multimedia systems and machinery used inlogistics and automation; development and rental of dataprocessing programs in the field of logistics and automation;computer software design for others relating to logistics andautomation. Used in GERMANY on wares and on services.Registered in or for GERMANY on January 25, 2001 under No.300 65 171 on wares and on services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 134 August 20, 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot TEACH en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels de formationdes techniciens en exploitation et en maintenance des systèmeset de la machinerie multimédias utilisés dans le domaine de lalogistique et de l’automatisation. SERVICES: Services éducatifs,nommément cours d’instruction et de formation assistés parordinateur pour techniciens portant sur l’exploitation et lamaintenance des systèmes et de la machinerie multimédiasutilisés dans le domaine de la logistique et de l’automatisation;élaboration et location de programmes de traitement des donnéesdans le domaine de la logistique et de l’automatisation; conceptionde logiciels pour des tiers ayant trait à la logistique et àl’automatisation. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dansou pour ALLEMAGNE le 25 janvier 2001 sous le No. 300 65 171en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,130,323. 2002/02/06. UNISOURCE CANADA INC., 50 EastWilmot Street, Richmond Hill, ONTARIO, L4B3Z3Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

AGL WARES: Disposable products for food service businesses,namely, cups, lids, dispensers, namely soap dispensers,dispensers for liquid soap, towel dispensers; cutlery, plates,bowls, straws, stir sticks, trays, gloves, foil and plastic wraps,boxes, namely cardboard boxes, lunch boxes, paper boxes;packing chips, twines, tapes and dispensers, rubber bands;sanitation and hygiene products, namely, soaps, namely,deodorant soaps, skin soap, toilet soap, liquid soaps for hands,face, and body; cleansers, namely, all purpose cleansers, skincleansers and general purpose cleaning chemicals; generalpurpose cleaning degreasers for floors, counter tops, grease trapsand general surface cleaning applications; napkins anddispensers, towels and dispensers, facial tissue and dispensers,scrubbing and scouring pads, mops, brooms, bags, namely,garbage bags, general purpose plastic bags; paper and paperproducts, namely, newsprint, corrugated rolls, tissue paper; foodpreparation paper products, namely, wax paper, silicone paper,parchment paper, butcher paper and deli paper and general foodservice paper. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits jetables pour entreprises derestauration, nommément tasses, couvercles, distributrices,nommément distributeurs de savon, distributrices pour savonliquide, distributeurs de serviettes; coutellerie, assiettes, bols,pailles, bâtonnets brasseurs, plateaux, gants, feuilles métalliqueset pellicules de plastique, boîtes, nommément boîtes en carton,boîtes-repas, boîtes pour papier; copeaux d’emballage, ficelles,rubans et dévidoirs, élastiques; produits d’hygiène publique etd’hygiène, nommément savons, nommément savonsdésodorisants, savon pour la peau, savon de toilette, savonsliquides pour les mains, le visage et le corps; nettoyants,nommément nettoyants tout usage, nettoyants pour la peau et

produits chimiques de nettoyage d’usage général; dégraisseursde nettoyage d’usage général pour les planchers, surfaces detravail, boîtes à graisse et applications générales de nettoyage desurfaces; serviettes de table et distributrices, serviettes etdistributrices, mouchoirs de papier et distributrices, tampons denettoyage et tampons à récurer, vadrouilles, balais, sacs,nommément sacs à ordures, sacs tout usage en plastique; papieret articles en papier, nommément papier journal, rouleauxondulés, papier-mouchoir; articles en papier pour la préparationd’aliments, nommément papier ciré, papier siliconé, parchemin,papier de boucherie et papier de charcuterie et papier pourservices d’aliments généraux. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,130,406. 2002/02/06. ANGIOTECH PHARMACEUTICALS,INC., 6660 Northwest Marine Drive, Vancouver, BRITISHCOLUMBIA, V6T1Z4 Representative for Service/Représentantpour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

ANGIOTECHKNOWLEDGY WARES: Pharmaceuticals preparations for the treatment ofangiogenesis-related diseases, inflammation, multiple sclerosis,psoriasis, arthritis and surgical adhesions; medical devices,namely medical stents; ophthalmologic implants; orthopedicimplants; otolaryngology implants; plastic surgery implants;genitourinary implants; gastrointestinal implants; dural implants;medical shunts; cardiovascular catheters; gastroin-testinalcatheters; genitourinary catheters; cardiovascular grafts;cardiovascular infusion lines; cardiovascular ports; angioplastyballoons; dural patches; brachy therapy seeds; and stent grafts.SERVICES: Research and development services, namelyresearch and development services in the field of pharmaceuticalsand the biological sciences namely drug delivery technology,medical devices and surgical devices. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement de maladies reliées à l’angiogenèse, à l’inflammation, àla sclérose en plaques, au psoriasis, à l’arthrite et aux adhérenceschirurgicales; dispositifs médicaux, nommément endoprothèsesmédicales; implants ophtalmologiques; implants orthopédiques;implants utilisés en oto- rhino-laryngologie; implants utilisés enchirurgie plastique; implants génito-urinaires; implants gastro-intestinaux; implants duraux; anastomoses médicales; cathéterscardio-vasculaires; cathéters gastro-intestinaux; cathéters génito-urinaires; greffes cardio-vasculaires; tubes de perfusion cardio-vasculaires; chambres à injection implantables pour applicationscardio-vasculaires; ballons pour angioplastie; fragments duraux;implants radioactifs pour brachythérapie; et endoprothèsescouvertes. SERVICES: Services de recherche et dedéveloppement, nommément services de recherche et dedéveloppement dans le domaine des produits pharmaceutiques etdes sciences biologiques, nommément technologied’administration de médicaments, dispositifs médicaux etappareils chirurgicaux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 135 20 août 2003

1,130,442. 2002/02/07. Grotek Manufacturing Inc., Suite 284,505 - 210th Street, Langley, BRITISH COLUMBIA, V1M2Y2Representative for Service/Représentant pour Signification:EDWARD E. BOWES, (O’NEILL & COMPANY), SUITE 1880,ROYAL CENTRE, 1055 WEST GEORGIA STREET, BOX 11122,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3

FORMULA 1 The right to the exclusive use of the word DISCLAIMER isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Plant fertilizer. Used in CANADA since December 17,2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DISCLAIMER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Engrais pour plantes. Employée au CANADAdepuis 17 décembre 2001 en liaison avec les marchandises.

1,130,551. 2002/02/07. Amdocs Software Systems Limited,Regus House, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2,IRELAND Representative for Service/Représentant pourSignification: MANN & GAHTAN, LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE2706, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

AMDOCSENABLER WARES: Software to facilitate billing of voice and IP (InternetProtocol) communications services. Priority Filing Date: January25, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 76/364151 in association with the same kind of wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels pour faciliter la facturation desservices de communications vocales et IP (protocole Internet).Date de priorité de production: 25 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/364151 en liaison avec lemême genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,130,596. 2002/02/08. Judi Vankevich, 21980 - 8th Avenue,Langley, BRITISH COLUMBIA, V2Z1R4

MANNERS IN A BOX The right to the exclusive use of the word MANNERS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Teaching materials, namely books, videos, CD-ROMs,CDs, games and music in the field of manners, etiquette and lifeskills. Used in CANADA since January 05, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MANNERS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel didactique, nommément livres,vidéos, disques CD-ROM, disques compacts, jeux et musiquedans les domaines de l’éducation, de l’étiquette et de ladynamique de la vie. Employée au CANADA depuis 05 janvier2001 en liaison avec les marchandises.

1,130,602. 2002/02/08. WHO’S CALLING, INC., 5210 CarillonPoint, Kirkland, Washington, 98033, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 -1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

The right to the exclusive use of the word CALLING is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Market data research services, namely, measuringthe effectiveness of advertising through a global computerinformation network and through electronic information storage bytracking telephone calls by telephone number, caller, and relateddata. Priority Filing Date: August 09, 2001, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/297,826 in associationwith the same kind of services. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot CALLING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’étude des données de marché,nommément mesure de l’efficacité de la publicité au moyen d’unréseau mondial d’informatique et par stockage électroniqued’information par recherche d’appels téléphoniques par numérode téléphone, appelant et données connexes. Date de priorité deproduction: 09 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/297,826 en liaison avec le même genre deservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,130,638. 2002/02/11. GESTION TONY INC., 1314, CheminChambly, Longueuil, QUÉBEC, J4J3X3 Representative forService/Représentant pour Signification: PAUL E. GLADU,(FORTIER ET GLADU), 45, PLACE CHARLES-LEMOYNE,SUITE 104, LONGUEUIL, QUÉBEC, J4K5G5

WORLD FITNESS Le droit à l’usage exclusif du mot FITNESS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 136 August 20, 2003

MARCHANDISES: Appareils de gymnastique fixes ou mobiles engymnase destinés à exercer les muscles du corps nommément:appareil guide, système presse, banc de musculation, rameurs,vélos stationnaires, tapis de course motorisé ou non, machine àescaliers, appareils pour abdominaux et poids et altères.SERVICES: Consultation en conditionnement physique, serviced’éducation physique, enseignement du conditionnementphysique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word FITNESS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Stationary or mobile gymnastic apparatus in gyms,designed to exercise the muscles of the body, namely: guidingapparatus, press systems, weightlifting benches, rowingmachines, stationary bicycles, motorized and non-motorizedtreadmills, stair machines, apparatus for abdominal muscles andweights and dumbbells. SERVICES: Fitness consulting, physicaleducation service, fitness instruction. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

1,130,936. 2002/02/12. JoWood Productions Software AG a legalentity, Bahnhofstrasse 22, 4802 Ebensee, AUSTRIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOORSTREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

AQUANOX WARES: Video game machines for use with television sets; datacarriers, namely, pre-recorded CD ROMs, floppy disks, magnetictapes and digital memory modules, all of which contain computergame software; computer game software. SERVICES:Preparation of programmes and data processing software forcomputer or video games; updating, design, maintenance and/orleasing of computer software for computer or video games;leasing of data processing apparatus for computer or videogames. Used in CANADA since at least as early as October 2001on wares and on services. Priority Filing Date: October 11, 2001,Country: AUSTRIA, Application No: AM 7138/2001 in associationwith the same kind of wares and in association with the same kindof services. Used in AUSTRIA on wares and on services.Registered in or for AUSTRIA on November 23, 2001 under No.200 608 on wares and on services.

MARCHANDISES: Appareils de jeux vidéo à utiliser avec destéléviseurs; supports de données, nommément CD ROM,disquettes, bandes magnétiques et modules de mémoirenumériques préenregistrés, tous contenant des ludiciels; ludiciels.SERVICES: Préparation de programmes et de logiciels detraitement des données pour jeux d’ordinateur ou jeux vidéo; miseà niveau, conception, maintenance et/ou crédit-bail de logicielspour jeux d’ordinateur ou jeux vidéo; crédit-bail d’appareils detraitement des données pour jeux d’ordinateur ou jeux vidéo.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices. Date de priorité de production: 11 octobre 2001, pays:

AUTRICHE, demande no: AM 7138/2001 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices. Employée: AUTRICHE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dansou pour AUTRICHE le 23 novembre 2001 sous le No. 200 608 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,130,952. 2002/02/11. Tiqsons Technologies Inc., 7190Terragar Blvd., Mississauga, ONTARIO, L5N7M5

Mr. Ted’s WARES: Home theft prevention devices for patio doors andsliding window; shelving system to organize paper, can, glass,plastics, containers in the home garage as well as productdisplays and storage application; foldable multi-purpose laundryand garden waste organizer; iron holder to store hot or cold iron toprevent fire or injury to children; a decorative family photo and penholder for desktop display; an easy to use foldable tire-stop, anautomotive accessory that stops the tire or prevents tire to movewhen changing tire; a wheel-bumper, a traffic control device helpsslowing down the traffic on the road and is reusable; a crutch thatsupport fruit trees; decorative ornaments for mounting on fencing,interior and exterior building applications; a funnel and pan holderto prevent oil leakage in the garage; environmentally friendlypaints and coatings designed for metal industry, industrial,commercial and residential applications; fiberglass reinforcedplastic profiles, shapes and styles for various industrial,commercial and residential applications. Used in CANADA sinceMay 13, 2000 on wares.

MARCHANDISES: Dispositifs anti-intrusion pour portes de patioet fenêtres coulissantes de domicile; étagères pour le rangementdu papier, des boîtes de conserve, du verre, des matièresplastiques, des contenants du garage ainsi qu’étalage etentreposage de produits; contenant de rangementmultifonctionnel à compartiments pour la lessive ou les déchets dujardin; support de fer à repasser chaud ou froid pour prévenir lesrisques d’incendie ou de blessures des enfants; supportsdécoratifs de bureau pour photo familiale et crayons; butée d’arrêtpour pneu rabattable facile à utiliser, accessoires automobiles quifreinent les pneus ou les empêchent de bouger lors duchangement de pneus; pare-choc pour roue, dispositif réutilisablede contrôle de la circulation permettant de ralentir la circulationroutière; fourche soutenant les arbres fruitiers; ornements pour laclôture, applications de construction intérieure et extérieure;support pour entonnoir et plateau évitant les déversements d’huiledans le garage; peintures et revêtements écologiques pourindustrie des métaux, applications industrielles, commerciales etrésidentielles; profils de plastique renforcés de fibre de verre,formes et styles pour diverses applications industrielles,commerciales et résidentielles. Employée au CANADA depuis 13mai 2000 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 137 20 août 2003

1,130,991. 2002/02/13. Anne Frank Stichting a foundationorganized and existing under the laws of the Netherlands,Westermarkt 10., 1016 DK Amsterdam, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYALBANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

ANNE FRANK WARES: Pre-recorded tapes and disks containing images, soundand/or data, namely cd’s, cd’rom’s, sound tapes, video tapes,video disks and dvd; electronic publications, namely electronicbooks and electronic magazines featuring information, sound andimages in the field of racism, anti-Semitism and the promotion ofa multicultural society recorded on computer media. Priority FilingDate: November 19, 2001, Country: NETHERLANDS, ApplicationNo: 1000673 in association with the same kind of wares. Used inNETHERLANDS on wares. Registered in or for NETHERLANDSon November 19, 2001 under No. 0701906 on wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bandes et disques préenregistrés contenantdes images, du son et/ou des données, nommément disquescompacts, disques optiques compacts, bandes sonores, bandesvidéo, vidéodisques et vidéodisques numériques; publicationsélectroniques, nommément livres électroniques et magazinesélectroniques contenant de l’information, du son et des imagesdans les domaines du racisme, de l’antisémitisme et de lapromotion d’une société multiculturelle, enregistrés sur supportinformatique. Date de priorité de production: 19 novembre 2001,pays: PAYS-BAS, demande no: 1000673 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: PAYS-BAS en liaison avecles marchandises. Enregistrée dans ou pour PAYS-BAS le 19novembre 2001 sous le No. 0701906 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,131,105. 2002/02/14. LABATT BREWING COMPANYLIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 207 Queen’s QuayWest, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7Representative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

UNCHARTED WATERS WARES: Alcoholic brewery beverages and vodka-based alcoholicbeverages. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées et boissons alcooliséesà base de vodka. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,131,289. 2002/02/15. Pfizer Products Inc. a ConnecticutCorporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

A BETTER CHANCE -- FOR LIFE The right to the exclusive use of the word BETTER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Health care services, namely, providing informationto physicians, health care professionals and patients on the topicof antifungal therapies and the diagnosis and treatment of fungalinfections. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BETTER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de santé, nommément fournitured’informations sur les thérapies antifongiques et le diagnostic et letraitement des infections fongiques aux médecins, auxprofessionnels de la santé et aux patients. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,131,409. 2002/02/19. BUILD-A-BEAR WORKSHOP, INC.,1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri 63114,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC,H3B2G2

ALL THE BUZZ THAT’S BROUGHT TO BEAR

WARES: Printed material, namely, newsletters relating to generalinformation, games, puzzles, artwork and stories for children andrelating to stuffed and plush toy animals. Priority Filing Date:November 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/341288 in association with the same kind ofwares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onSeptember 17, 2002 under No. 2621134 on wares. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Imprimés, nommément bulletins ayant trait àde l’information générale, jeux, casse-tête, artisanat et contespour enfants et ayant trait aux animaux rembourrés et auxanimaux en peluche. Date de priorité de production: 21 novembre2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/341288 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 17 septembre 2002 sous le No. 2621134 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,131,490. 2002/02/18. Tsumura & Co., 4-10, 3-Chome,Nihonbashi, Chuo-Ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

PHYTOSPA

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 138 August 20, 2003

WARES: Body wash, shower foam, shower gel, bath gel, bathadditive, namely bath fizz; bath oil, bath milk, bath salt, bathcrystal, bath soak, bath ball, namely bath bomb; bath tablet, bodylotion, body milk, body scrub, body cream, talcum powder, facialmoisturizer, facial nourisher, namely facial lotion and facial milk;facial cleanser, facial toner, face mask, bar soap, liquid soap.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produit de lavage corporel, mousse pour ladouche, gel pour la douche, gel pour le bain, additifs de bain,nommément mousse de bain; huile pour le bain, lait pour le bain,sel de bain, cristaux pour le bain, bain de trempage, boule de bain,nommément produits en bombe pour le bain; pastilles de bain,lotion pour le corps, lait pour le corps, exfoliant pour le corps,crème pour le corps, poudre de talc, hydratant pour le visage,produits nutritifs pour le visage, nommément lotion pour le visageet lait facial; nettoyant pour le visage, tonifiant pour le visage,masque facial, barres de savon, savon liquide. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,131,503. 2002/02/18. Change Communications Alliance Inc.,46 Queen Anne Road, Etobicoke, ONTARIO, M8X1S9Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIAPLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Z7

PROMISE MANAGEMENT The right to the exclusive use of the word MANAGEMENT isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Business management consulting; businessconsulting to help businesses in any field to design their actionsand systems to meet the intent of their strategic plan; businessprocess management and consulting; providing information in thefields of business management consulting and businessconsulting; financial systems consulting; conducting businesssurveys; business information services in the field of businesschange management, business process management, businessstrategic management and planning services; preparing businessreports; educational services, namely conducting seminars,workshops, and conferences in the field of business management,management consulting, business process management andbusiness change management. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot MANAGEMENT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Consultation en gestion des affaires; consultation enaffaires pour aider les entreprises dans n’importe quel domainepour que leurs actions et systèmes répondent au but de leur planstratégique; gestion et consultation en procédés administratifs;fourniture d’informations dans les domaines de la consultation engestion des affaires et de la consultation en affaires; consultationen systèmes financiers; tenue d’enquêtes auprès des entreprises;services de renseignements commerciaux dans le domaine desservices de gestion du changement des affaires, de la gestion desprocédés administratifs, de la gestion et de la planification

stratégiques des affaires; préparation de rapports administratifs;services éducatifs, nommément tenue de séminaires, d’ateliers etde conférences dans les domaines de la gestion des affaires, dela consultation en gestion, de la gestion en procédés administratifset de la gestion du changement des affaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,131,591. 2002/02/22. E. Allen Randal, Rafter A Seven Ranch,P.O. Box 417, Marwayne, ALBERTA, T0B2X0 Representativefor Service/Représentant pour Signification: DAWN H.GIEBELHAUS-MAINS, (BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP),SUITE 3500, EAST TOWER, BANKERS HALL, 855-2NDSTREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4J8

BEEF YOU CAN TRUST WARES: Beef products, namely , roast ready beef rib, beef round,beef gooseneck round, beef short loin, beef inside round, beefshort ribs, beef rib eye, beef sirloin, beef tenderloin, beef sirloin tip,beef top sirloin, beef short plates, beef loin strip bone-in, beefbriskets, beef loin strip boneless, beef tongues, beef arm chucks,beef hearts, bone removed, beef blade chuck, scalded beef tripe,beef bottom sirloin butt, selected beef livers, beef knuckle, beeftrimmings, beef loin, T-bone steak and ground beef. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits du boeuf, nommément côtes deboeuf prêtes à rôtir, gîtes à la noix, extérieur de ronde paré, longescourtes, intérieurs de ronde, bouts de côte, faux-filets, surlonges,filets, pointes de surlonge, hauts de surlonge, poitrines avec os,coquilles d’aloyau avec os, pointes de poitrine, contre-filets sansos, langues, épaules, coeurs, palette américaine, tripes bouillies,bas de surlonge, foies choisis, pointes de surlonge, abats, longes,biftecks d’aloyau et boeuf haché. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,131,601. 2002/02/22. PAN MACMILLAN AUSTRALIA PTY.LTD., Level 18, 31 Market Street, Sydney 2000, NSW,AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

TOTALLY STREET SISTER WARES: Stationery, namely, note cards, writing paper, post cardsand writing pads; printed materials, namely, children’s books,comic books, stickers, photograph albums, posters, wall charts,trading cards, playing cards; clothing, namely, shorts, T-shirts,jeans, jackets and sweaters, shoes, sandals, hats and visors;surfboards, body boards, boogie boards; snow skis and snowboards; water-skis; roller skates; in-line skates; skateboards;knee pads, elbow pads, skating gloves; protective padding for in-line skating and skateboards. Proposed Use in CANADA onwares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 139 20 août 2003

MARCHANDISES: Papeterie, nommément cartes decorrespondance, papier à écrire, cartes postales et blocs-correspondance; imprimés, nommément livres pour enfants,illustrés, autocollants, albums à photos, affiches, tableauxmuraux, cartes à échanger, cartes à jouer; vêtements,nommément shorts, tee-shirts, jeans, vestes et chandails,chaussures, sandales, chapeaux et visières; planches de surf,mini planches de surf, planches boogie; skis et planches à neige;skis nautiques, patins à roulettes, patins à roues alignées,planches à roulettes; genouillères, coudières, gants pour lepatinage; rembourrage de protection pour le patin à rouesalignées et les planches à roulettes. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,131,621. 2002/02/25. GENICS Inc., #561, 53016 Hwy 60,Acheson Industrial Park, Spruce Grove, ALBERTA, T7X3G7Representative for Service/Représentant pour Signification:DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP),SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA,T6E1X2

GENICS WARES: Wood preservatives. Used in CANADA since at least asearly as 1999 on wares.

MARCHANDISES: Produits de préservation du bois. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avecles marchandises.

1,131,748. 2002/02/19. GENERATION II ORTHOTICS INC.,11091 Hammersmith Gate, Richmond, BRITISH COLUMBIA,V7A5E6 Representative for Service/Représentant pourSignification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3G2

MATRIX WARES: Orthotics, namely, knee braces. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Orthèses, nommément attelles de genou.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,131,784. 2002/02/20. DUNN TIRE CORP. a Delawarecorporation, 3570 Broadway, Buffalo, New York 14227, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600,OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

DUNN TIRE The right to the exclusive use of the words DUNN and TIRE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Retail tire sales services. Proposed Use in CANADAon services.

Le droit à l’usage exclusif des mots DUNN et TIRE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de vente au détail de pneus. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services.

1,132,062. 2002/02/21. FRANK MAZZA, 4897 Barclay Avenue,apt. 4, Montreal, QUEBEC, H3W1E1 Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

A TOUCH OF PEPPER The right to the exclusive use of PEPPER is disclaimed apart fromthe trade-mark.

WARES: (1) Electric pepper mills. (2) Electric grinding mills otherthan pepper mills. Used in CANADA since at least as early asSeptember 16, 1987 on wares (1). Proposed Use in CANADA onwares (2).

Le droit à l’usage exclusif de PEPPER en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Moulins à poivre électriques. (2) Moulinsélectriques autres que moulins à poivre. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 1987 en liaisonavec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises (2).

1,132,145. 2002/02/25. GALL’S INC., 2680 Palumbo Drive,Lexington, Kentucky, 40509, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

SERVICES: Mail order and catalog services for equipment andsupplies in the fields of law enforcement, fire and rescue, trafficand municipal safety and emergency medical response; andonline retail store services featuring public safety equipment.Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registeredin or for UNITED STATES OF AMERICA on June 19, 2001 underNo. 2,461,350 on services.

SERVICES: Services de commande par correspondance et decatalogue spécialisés dans l’équipement et les fournitures utilisésdans les domaines suivants : application de la loi, incendie etsauvetage, circulation et sécurité municipale, et secoursmédicaux d’urgence; et services de magasin de détail en lignespécialisé dans l’équipement de sécurité publique. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juin2001 sous le No. 2,461,350 en liaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 140 August 20, 2003

1,132,147. 2002/02/25. GALL’S INC., 2680 Palumbo Drive,Lexington, Kentucky, 40509, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

SERVICES: Mail order and catalog services for equipment andsupplies in the fields of law enforcement, fire and rescue, trafficand municipal safety and emergency medical response; andonline retail store services featuring public safety equipment.Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registeredin or for UNITED STATES OF AMERICA on June 19, 2001 underNo. 2,461,351 on services.

SERVICES: Services de commande par correspondance et decatalogue spécialisés dans l’équipement et les fournitures utilisésdans les domaines suivants : application de la loi, incendie etsauvetage, circulation et sécurité municipale, et secoursmédicaux d’urgence; et services de magasin de détail en lignespécialisé dans l’équipement de sécurité publique. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juin2001 sous le No. 2,461,351 en liaison avec les services.

1,132,288. 2002/02/26. World of Water International Ltd., 326Keewatin Street, Winnipeg, MANITOBA, R2X2R9Representative for Service/Représentant pour Signification:FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER,360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

DEWDROP THE PUREST WATER POSSIBLE

The right to the exclusive use of the words PUREST WATER isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Distilled water and water distilling devices, watercoolers. SERVICES: Bottling distilled water and dispensingdistilled water by refilling the bottles and containers of others; theoperation of a business engaged in the sale of distilled water,water distilling devices and water coolers; operation of a businessengaged in the distribution and sale of wine making kits andequipment, and wine making supplies. Used in CANADA since atleast as early as 1978 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots PUREST WATER en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Eau distillée et dispositifs de distillation d’eau,refroidisseurs d’eau. SERVICES: Embouteillage d’eau distillée etdistribution d’eau distillée par remplissage des bouteilles et descontenants de tiers; exploitation s’occupant de la vente d’eaudistillée, dispositifs de distillation d’eau et refroidisseurs d’eau;exploitation d’une entreprise s’occupant de la distribution et de lavente de nécessaires et d’équipement de vinification, etfournitures de vinification. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1978 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,132,289. 2002/02/26. World of Water International Ltd., 326Keewatin Street, Winnipeg, MANITOBA, R2X2R9Representative for Service/Représentant pour Signification:FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER,360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

The right to the exclusive use of the words PUREST WATER isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Distilled water and water distilling devices, watercoolers; wine making equipment, and wine making suppliesnamely corks, shrink caps, labels and chemicals. SERVICES:Bottling distilled water and dispensing distilled water by refilling thebottles and containers of others; the operation of a businessengaged in the sale of distilled water, water distilling devices andwater coolers; operation of a business engaged in the distributionand sale of wine making kits and equipment, and wine makingsupplies. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots PUREST WATER en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Eau distillée et dispositifs de distillation d’eau,refroidisseurs d’eau; équipement de vinification, et fournitures devinification nommément bouchons de liège, capsules rétractables,étiquettes et produits chimiques. SERVICES: Embouteillaged’eau distillée et distribution d’eau distillée par remplissage desbouteilles et des contenants de tiers; exploitation d’une entreprisede vente d’eau distillée, dispositifs de distillation d’eau etrefroidisseurs d’eau; exploitation d’une entreprise de distributionet de la vente de nécessaires et d’équipement de vinification, etfournitures de vinification. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 141 20 août 2003

1,132,317. 2002/03/01. SUN GEMS INTERNATIONAL, PO BOX48341, STN BENTALL, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V7X1A1

CANADIAN BRIDAL COLLECTION The right to the exclusive use of the words "CANADIAN" and"BRIDAL COLLECTION" is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: ENGAGEMENT RINGS. Used in CANADA sinceOctober 31, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots "CANADIAN" et "BRIDALCOLLECTION" en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Bagues de fiançailles. Employée auCANADA depuis 31 octobre 2001 en liaison avec lesmarchandises.

1,132,343. 2002/02/25. Boulevard Media, Inc., 1733 H Street,Suite 303-615, Blaine, Washington, 98230, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 -THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

ENJOY THE SINGLE LIFE The right to the exclusive use of the word SINGLE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Electronic voice messaging, namely the recording,storage and subsequent transmission of messages for socialpurposes; telephone communications services. Used in CANADAsince at least as early as October 10, 2001 on services. Used inUNITED STATES OF AMERICA. Registered in or for UNITEDSTATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No.2669114.

Le droit à l’usage exclusif du mot SINGLE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Messageries électroniques vocales, nommémentenregistrement, entreposage et transmission ultérieure demessages à des fins sociales; services de communicationstéléphoniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 10 octobre 2001 en liaison avec les services. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2669114.

1,132,344. 2002/02/25. Boulevard Media, Inc., 1733 H Street,Suite 303-615, Blaine, Washington, 98230, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 -THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

ENJOY BEING SINGLE

The right to the exclusive use of the word SINGLE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Electronic voice messaging, namely the recording,storage and subsequent transmission of messages for socialpurposes; telephone communications services. Used in CANADAsince at least as early as December 13, 2001 on services. Usedin UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in orfor UNITED STATES OF AMERICA on August 02, 2002 under No.2633153 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SINGLE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Messageries électroniques vocales, nommémentenregistrement, entreposage et transmission ultérieure demessages à des fins sociales; services de communicationstéléphoniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 13 décembre 2001 en liaison avec les services. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 août2002 sous le No. 2633153 en liaison avec les services.

1,132,406. 2002/02/27. Jungle Boy Management Inc., 330Harrowsmith Drive, Mississauga, ONTARIO, L5R1P8Representative for Service/Représentant pour Signification:FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

JUNGLE BOY WARES: Clothing, namely t-shirts, sweaters, pants, socks, sportsgarments. SERVICES: (1) Production, namely televisionproduction, studio sound recording production; on-line services,namely, on-line radio broadcasts, on-line retail sales ofmerchandise such as clothing, pre-recorded cassettes, compactdiscs and DVDs featuring music and video, operation of an on-linemusical recording label, on-line promotion and advertising ofothers. (2) Entertainment services namely operation of a musicalrecording label; retail sales of compact discs; planning and hostingevents; promoting clubs, bars, community events; managingbookings, musical and talent booking agency services. Used inCANADA since at least as early as January 1998 on services (2);January 1999 on wares. Proposed Use in CANADA on services(1).

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chandails,pantalons, chaussettes, vêtements de sport. SERVICES: (1)Production, nommément production télévisée, productiond’enregistrements sonores en studio; services en ligne,nommément émissions radiophoniques en ligne, vente au détailen ligne de marchandises telles que vêtements, cassettes,disques compacts et DVD préenregistrés contenant de la musiqueet des images vidéo, exploitation d’un label d’enregistrementssonores en ligne, promotion et publicité en ligne de tiers. (2)Services de divertissement, nommément exploitation d’un labeld’enregistrements sonores; vente au détail de disques compacts;planification et accueil d’événements; promotion d’événements de

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 142 August 20, 2003

clubs, de bars, communautaires; gestion de réservations, servicesd’agence de réservations musicales et de spectacle. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaisonavec les services (2); janvier 1999 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices (1).

1,132,474. 2002/02/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

CASTELGY WARES: Alcoholic beverages (except beers). Used in UNITEDKINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM onSeptember 15, 1997 under No. 2,145,107 on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (sauf bières).Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 15 septembre 1997sous le No. 2,145,107 en liaison avec les marchandises.

1,132,618. 2002/03/05. Liquid 8 Records & Entertainment, LLC,11610 Wayzata Blvd., Minnetonka, Minnesota 55305, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

LIQUID 8 WARES: (1) Musical sound recordings on compact discs (CD’s).(2) Musical sound recordings on digital video discs (DVDs). (3)Musical sound recordings on audio tapes, cassettes andphonograph records. Priority Filing Date: September 18, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/084,367 in association with the same kind of wares (1). Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in orfor UNITED STATES OF AMERICA on October 15, 2002 underNo. 2,635,431 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares(2), (3).

MARCHANDISES: (1) Enregistrements sonores de musique surdisques compacts (disques CD). (2) Enregistrements sonores demusique sur vidéodisques numériques (disques DVD). (3)Enregistrements sonores de musique sur bandes sonores,cassettes et microsillons. Date de priorité de production: 18septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demandeno: 78/084,367 en liaison avec le même genre de marchandises(1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 15 octobre 2002 sous le No. 2,635,431 en liaisonavec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises (2), (3).

1,132,718. 2002/02/28. ICE CAP BEVERAGES INC., 3583 DoveCreek Road, Courteney, BRITISH COLUMBIA, V9J1P3Representative for Service/Représentant pour Signification:OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION,601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B1G1

STYRKA WARES: Non-alcoholic fruit-based beverages. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons sans alcool à base de fruits. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,132,812. 2002/03/04. ROBERT BOSCH GMBH, Robert-Bosch-Platz 1, D-70839 Gerlingen, GERMANY Representative forService/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

The right to the exclusive use of the word TOOLS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Power tools; drills, chisels, chucks, hollow core cutters,drill holders as parts or accessories for power tools; parts of all theaforesaid goods. Priority Filing Date: September 10, 2001,Country: GERMANY, Application No: 301 53 994.4/07 inassociation with the same kind of wares. Used in GERMANY onwares. Registered in or for GERMANY on September 10, 2001under No. 30153994 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot TOOLS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Outils électriques; perceuses, ciseaux,mandrins, emporte-pièces, porte-forets à titre de pièces oud’accessoires d’outils électriques; pièces pour tous les produitssusmentionnés. Date de priorité de production: 10 septembre2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 53 994.4/07 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 10 septembre 2001 sous le No.30153994 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 143 20 août 2003

1,132,940. 2002/03/01. DR. TAX SOFTWARE INC., 3333Graham Blvd., Suite 222, Montreal, QUEBEC, H3R3L5Representative for Service/Représentant pour Signification:SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203,MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

FILE ONLINE ON TIME The right to the exclusive use of FILE ONLINE is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Electronic commerce services through the Internetrelating to income tax preparation. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif de FILE ONLINE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de commerce électronique parl’intermédiaire d’Internet ayant trait à la préparation dedéclarations de revenu. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,133,031. 2002/03/05. GREAT NECK SAWMANUFACTURERS, INC. a New York corporation, 165 EastSecond Street, Mineola, New York 11501, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

OUTRIGGER WARES: Hand tools, namely pliers, screwdrivers, saws, pawls,utility knives and multi function hand tools comprised to pliers,screwdrivers, saws, pawls and knives. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Outils à main, nommément pinces, tournevis,scies, rochets, couteaux tout-usage et outils à main à fonctionsmultiples dont pinces, tournevis, scies, rochets et couteaux.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,133,175. 2002/03/05. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton,ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO,ONTARIO, M5J2T3

PEDIGREE HEALTHY LIFE The right to the exclusive use of the words HEALTHY and LIFE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Pet food. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots HEALTHY et LIFE en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aliments pour animaux de compagnie.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,133,279. 2002/03/06. Canadian Association of Blue CrossPlans, 185 The West Mall, Suite 600, Etobicoke, ONTARIO,M9C5P1 Representative for Service/Représentant pourSignification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

HOME CARE BLUE The right to the exclusive use of the words HOME CARE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Health care benefits services. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots HOME CARE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de prestations de soins de santé. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,133,307. 2002/03/12. DAIMLERCHRYSLER CORPORATION,a Delaware corporation, also trading as DAIMLERCHRYSLER,1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740,SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5

LIBERATOR WARES: Motor vehicles, namely passenger automobiles, pick uptrucks, vans, minivans, and sport utility vehicles, and structuralparts and engines therefor. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommémentautomobiles, camionnettes, fourgonnettes, mini-fourgonnettes etvéhicules sport utilitaires, et pièces structurales et moteursconnexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,133,437. 2002/03/07. INSIDE TRACK COMMUNICATIONSINC., 185 Carlton Street, P.O. Box 7100, Station A, Toronto,ONTARIO, M5W1X7 Representative for Service/Représentantpour Signification: JOHN NAPIER MAGILL, (TORKIN MANESCOHEN & ARBUS LLP), 151 YONGE STREET, SUITE 1500,TORONTO, ONTARIO, M5C2W7

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 144 August 20, 2003

The right to the exclusive use of the words INSIDE andMOTOCROSS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: magazines, film, electronic media namely: CD-ROM’s,digital video discs (DVD), audio and video cassettes, tapes,compact discs, displays and audio and interactive video, text,music and graphics files transmitted in electronic format via theworld wide web and Internet, newspapers and print publicationsnamely: flyers, brochures, catalogues, books and eductionalmaterials namely; pens, paper, pencils, books, binders, erasers,staplers, letterhead, highlighters, file folders, self-stick notes, gluesticks, correction fluid, plastic containers, cardboard containers,bindings, mouse pads, calenders, notepads, adhesive tape andcalculators, directed to the automotive, motorcycle, motorsportand motocross enthusiast markets; SERVICES: (1) providingadvertising opportunities for commercial enterprises specific to themotorcyle, motocross and motorsport enthusiast market in itlsmagazines, newspapers, film and print publications namely:flyers, brochures, catalogues, books and eductional materials;and electronic media namely: CD-ROM’s, digital video discs(DVD), audio and video cassettes, tapes, compact discs, displaysand audio and interactive video, text, music and graphics filestransmitted in electronic format via the world wide web and theInternet. (2) providing passive and interactive education andentertainment of motorcycle, motocross and motorsportsenthusiasts through it’s magazines, newspapers, flim, and printpublications namely: flyers, brochures, catalogues, books andeducational materials;electronic media namely: CD-ROM’s, digitalvideo discs (DVD), audio and video cassettes, tapes, compactdiscs, displays and audio and interactive video, text, music andgraphics files transmitted in electronic format via the world wideweb and the Internet. Used in CANADA since September 15,2001 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots INSIDE et MOTOCROSS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Magazines, films, supports électroniques,nommément : CD-ROM, vidéodisques numériques (DVD),cassettes, bandes, disques compacts afficheurs audio et vidéo, etfichiers de texte, de musique et de graphismes audio et vidéointeractif transmis sous forme électronique au moyen du WorldWide Web et de l’Internet; journaux et publications imprimées,nommément : prospectus, brochures, catalogues, livres etmatériel didactique, nommément : stylos, papier, crayons, livres,reliures, gommes à effacer, agrafeuses, en-tête de lettres,surligneurs, chemises, billets auto-adhésifs, bâtonnets de colle,liquide correcteur, contenants en plastique, contenants en carton,reliures, tapis de souris, calendriers, bloc-notes, ruban adhésif etcalculatrices, destinés au marché des fervents de véhiculesautomobiles, de motocyclettes, de sports motorisés et du moto-cross. SERVICES: (1) Fourniture de possibilités de publicité auxentreprises commerciales spécialisées dans le marché desfervents de motocyclettes, du moto-cross et de sports motorisésdans ses magazines, journaux, films et publications imprimées,nommément: prospectus, brochures, catalogues, livres et matérieldidactique; et supports électroniques, nommément : CD-ROM,vidéodisques numériques (DVD), cassettes, bandes, disquescompacts afficheurs audio et vidéo, et fichiers de texte, demusique et de graphismes audio et vidéo interactif transmis sousforme électronique au moyen du World Wide Web et de l’Internet.

(2) Fourniture d’éducation et de divertissement passifs etinteractifs destinés aux fervents de motocyclettes, du moto-crosset de sports motorisés au moyen de ses magazines, journaux,films et publications imprimées, nommément : prospectus,brochures, catalogues, livres et matériel didactique; supportsélectroniques, nommément : CD-ROM, vidéodisques numériques(DVD), cassettes, bandes, disques compacts afficheurs audio etvidéo, et fichiers de texte, de musique et de graphismes audio etvidéo interactif transmis sous forme électronique au moyen duWorld Wide Web et de l’Internet. Employée au CANADA depuis15 septembre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,133,463. 2002/03/08. SICPA HOLDING S.A., Avenue deFlorissant 41, 1008 Prilly, SWITZERLAND Representative forService/Représentant pour Signification: MCFADDEN,FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P9

SICPAGUARD WARES: Printing inks, security inks, copying inks, printing pastes;paints of any kind for graphic printing; varnishes and lacquers forprinting; visible and invisible security taggants or markings, andcoatings comprising such materials; electronic or electricallyoperated devices for producing, reading and/or recording coatingsand markings or security taggants produced by printing orotherwise, namely electronic or electrically operated printers,electronic readers, scanners and devices for sensing surfaces,devices for visualising or for reading markings with a frequency outof the visible spectrum, devices for recording electromagneticallyor magnetically detectable markings; printing products, paper,cardboard, and products made of such material, namely tickets,labels, banderoles, financial and fiscal documents; films and foilsof plastic material for wrapping and packaging; stationery, namelywriting paper, photocopier paper, greeting cards, envelopes;material for packaging. SERVICES: Treatment of materials;particularly printing and marking (branding, identifying, labelling),namely the application of security taggants, markings, coatingsand compositions to prevent and/or impede the counterfeiting ofgoods; Security consultancy, namely professional consultancy inthe field of product security, authentication and detection ofproduct piracy, as well as recording and tracking of products up toand after the point of sale. Priority Filing Date: September 10,2001, Country: SWITZERLAND, Application No: 08881/2001 inassociation with the same kind of wares and in association withthe same kind of services. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

MARCHANDISES: Encres d’impression, encres de sécurité,encres à photocopie, pâtes d’impression; peintures de toutessortes pour impression graphique, vernis et laques pourimpression; traceurs et marques de sécurité visibles et invisibles,et couchages comprenant ces matières; dispositifs électroniquesou à commande électronique pour la production, la lecture et/oul’enregistrement de couchages et de marques ou de traceurs desécurité produits par impression ou autrement, nommémentimprimantes électroniques ou à commande électronique, lecteursélectroniques, lecteurs optiques et dispositifs pour détecter les

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 145 20 août 2003

surfaces, dispositifs pour visualiser ou lire les marques à unefréquence hors du spectre visible, dispositifs pour l’enregistrementde marques détectables électromagnétiquement oumagnétiquement; produits pour l’impression, papier, cartonmince, et produits faits de ces matériaux, nommément billets,étiquettes, banderoles, documents financiers et fiscaux; films etfeuilles de matière plastique pour papier d’emballage etemballage; papeterie, nommément papier à lettres, papier pourphotocopieur, cartes de souhaits, enveloppes; matériau pouremballage. SERVICES: Traitement des matériaux;particulièrement impression et marquage (image de marque,identification, étiquetage), nommément application de traceurs desécurité, de marques, d’enduits et de compositions pourempêcher et/ou gêner la contrefaçon de marchandises;consultation en sécurité, nommément consultationprofessionnelle dans le domaine de produits de sécurité,authentification et détection du piratage de produits, de même quepour l’enregistrement et le repérage des produits jusqu’au point devente et après. Date de priorité de production: 10 septembre2001, pays: SUISSE, demande no: 08881/2001 en liaison avec lemême genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,133,555. 2002/03/06. Air Pacific Limited, Private Mail Bag, NadiAirport, FIJI Representative for Service/Représentant pourSignification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3G2

The right to the exclusive use of the words AIR and FIJI’SINTERNATIONAL AIRLINE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Sale of airline transportation tickets. Used inCANADA since at least as early as January 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots AIR et FIJI’SINTERNATIONAL AIRLINE en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

SERVICES: Vente de billets d’avion. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec lesservices.

1,133,557. 2002/03/06. Air Pacific Limited, Private Mail Bag, NadiAirport, FIJI Representative for Service/Représentant pourSignification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3G2

The right to the exclusive use of the words AIR and FIJI’SINTERNATIONAL AIRLINE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Sale of airline transportation tickets. Used inCANADA since at least as early as January 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots AIR et FIJI’SINTERNATIONAL AIRLINE en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

SERVICES: Vente de billets d’avion. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec lesservices.

1,133,612. 2002/03/08. TWENTIETH CENTURY FOX FILMCORPORATION, 10201 West Pico Boulevard, Los Angeles,California 90035, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

WARES: (1) Motion picture films; pre-recorded audio and videotapes, pre-recorded audio and video cassettes, pre-recordedaudio and video discs featuring entertainment relating to televisionprogramming, motion picture films, and musical performances;decorative magnets; mouse pads/mats. (2) Posters; comic books;trading cards; bookmarks; journals; photo albums; wall calendars;desk calendars; postcards; paper doorknob hangers; notepads;mounted and unmounted photographs; folders; notebooks;address books; fictional novels; comic books; television showreference books; stickers; writing paper. (3) T-shirts; shirts;sweaters; sweatshirts; sweatpants; vests; nightgowns; nightshirts;

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 146 August 20, 2003

pajamas; robes; slippers; underwear; long underwear;undershirts; boxer shorts; jackets; hats; caps; scarves; ties;gloves; belts. (4) Toy action figures and accessories; toy figures;dolls; plush toys. SERVICES: Entertainment services in the natureof an on-going television series; providing on-line information inthe field of motion picture film, television and video entertainmentvia a global communications network. Used in CANADA since atleast as early as October 01, 2000 on services. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Films cinématographiques; bandessonores et vidéo préenregistrées, audiocassettes etvidéocassettes préenregistrées, diques audio et vidéodisquespréenregistrés contenant du divertissement du domaine de laprogrammation télévisuelle, des films cinématographiques et desreprésentations musicales; aimants décoratifs; tapis de souris. (2)Affiches; illustrés; cartes à échanger; signets; revues; albums àphotos; calendriers muraux; calendriers éphémérides; cartespostales; affichettes de porte en papier; bloc-notes; photographiesmontées et non montées; chemises; cahiers; carnets d’adresses;romans, illustrés; livres de référence de spectacles télévisés;autocollants; papier à lettres. (3) Tee-shirts; chemises; chandails;pulls d’entraînement; pantalons de survêtement; gilets; robes denuit; chemises de nuit; pyjamas; peignoirs; pantoufles; sous-vêtements; sous-vêtements longs; gilets de corps; caleçonsboxeur; vestes; chapeaux; casquettes; foulards; cravates; gants;ceintures. (4) Figurines d’action et accessoires; figurines-jouets;poupées; jouets en peluche. SERVICES: Services dedivertissement sous forme d’une série permanente d’émissionstélévisées; fourniture d’information en ligne dans le domaine desspectacles cinématographiques, télévisées et vidéo au moyend’un réseau mondial de télécommunications. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 2000 enliaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,133,675. 2002/03/14. Bay3000 Consulting Inc., 140 AllstateParkway, Suite 506, Markham, ONTARIO, L3R5Y8

The right to the exclusive use of the words KM and PROJECT isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer software used by organizations to enter andtrack information and data related to projects and projectmanagement. Information includes but is not limited to projectplans, budgets, resources, time and expenses, documents,lessons learned, and performance measurements. This computersoftware provides a web based user interface to enter thisinformation and to obtain reports, retrieve project information, andmanage the status of projects. This computer software assistsusers in planning their projects, tracking changes, managinginformation, and share information about the project with otherteam members. Used in CANADA since June 10, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots KM et PROJECT en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels utilisés par des organisations pourentrer et rechercher de l’information et des données ayant trait auxprojets et à la gestion des projets. Cette information contient aumoins les plans de projets, les budgets, les ressources, lachronologie et les dépenses, les documents, les leçons appriseset les mesures de rendement. Les logiciels créent une interfaceutilisateur basée sur le Web qui permet d’entrer cette informationet d’obtenir des rapports, d’extraire de l’information sur les projetset de gérer l’état d’avancement des projets. Les logiciels aident lesutilisateurs à planifier leurs projets, à rechercher les changementsapportés, à gérer l’information et à communiquer desrenseignements sur le projet à d’autres membres de l’équipe.Employée au CANADA depuis 10 juin 2001 en liaison avec lesmarchandises.

1,133,778. 2002/03/11. HMI Industries, Inc. (a DelawareCorporation), Genesis Building, Suite 500, 6000 LombardoCenter, Seven Hills, Ohio 44131, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

LANDMARK WARES: High filtration portable surface vacuum cleaners.Priority Filing Date: January 16, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/359606 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Aspirateurs portatifs avec filtre hauteefficacité. Date de priorité de production: 16 janvier 2002, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/359606 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,133,852. 2002/03/11. GENERAL NUTRITION INVESTMENTCOMPANY, a legal entity, 1002 South 63rd Avenue at Buckeye,Phoenix, Arizona, 8543, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOORSTREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

GNC MAXIMUM GREENS The right to the exclusive use of the word GREENS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Dietary supplement in capsule, powder, tablet or liquidform containing greens, namely, soya, spirulina, apple, barleygrass, alfalfa grass, wheat grass, broccoli, soy sprouts, rice bran,stevia leaf, spinach. licorice, Siberian ginseng, kelp, gingko biloba,green tea and grape and/or herbal extracts. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GREENS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 147 20 août 2003

MARCHANDISES: Complément alimentaire en capsule, enpoudre, en comprimés ou liquide contenant des aliments verts,nommément soya, spiruline, pomme, herbes d’orge, de luzerne,de blé, brocoli, germes de soya, son de riz, feuille de stevia,épinards, réglisse, ginseng de Sibérie, varech, ginkgo biloba, thévert et raisin et/ou extraits d’herbes. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,134,330. 2002/03/15. FABASOFT AG, Karl Leitl Strasse 1,4040 Puchenau, AUSTRIA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ELAK@ENTERPRISE The right to the exclusive use of the word ENTERPRISE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer software for business process managementand workflow management, namely, automating, systematizingand structuring the administration and management of largeindustrial enterprises and public authorities, telecommunicationenterprises, and the services involved with financial and planningservices; computer software for document and informationmanagement, storage, archiving and retrieval; data processingequipment, namely, computer hardware, keyboards, monitors,mouse, printers, scanners and computer peripherals; magneticdata carriers, namely, pre-recorded compact discs containingcomputer software for business process management andworkflow management, namely, computer database managementsoftware for use in automating, systematizing and structuring theadministration and management of large industrial enterprisesand public authorities, telecommunication enterprises, and theservices involved with financial and planning services; compactdiscs and dvds for data processing; computers; computersoftware for use in database management and for wordprocessing in the fields of business process management andworkflow management, namely, automating, systematizing andstructuring the administration and management of large industrialenterprises and public authorities, telecommunication enterprises,and the services involved with financial planning and planningservices. SERVICES: Maintenance and repair of data processingand computer installations; education services, namely, holding ofand carrying out of classes, seminars, conferences andworkshops in field of computer and software training, word anddata processing; professional consultancy (non-business) in thefield of electronic data processing and information technology,computer consultation and programming services. Used inCANADA since at least as early as March 15, 2001 on wares andon services. Used in AUSTRIA on wares and on services.Registered in or for AUSTRIA on July 05, 2001 under No. 196 708on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENTERPRISE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels de gestion de procédés d’entrepriseet de gestion du flux du travail dans le domaine del’automatisation, de la systématisation et de la structuration del’administration et de la gestion de grandes entreprisesindustrielles, d’administrations publiques, d’entreprises detélécommunications, et services ayant trait aux services financierset de planification; logiciels de gestion, de stockage et derecherche de documents et d’informations, équipement detraitement de données, nommément matériel informatique,claviers, moniteurs, souris, imprimantes, lecteurs optiques etpériphériques; supports de données magnétiques, nommémentdisques compacts préenregistrés contenant des logiciels degestion des procédés d’entreprise et de gestion du flux du travail,nommément logiciels de gestion de bases de données à utiliserdans le domaine de l’automatisation, de la systématisation et dela structuration de l’administration et de la gestion de grandesentreprises industrielles, d’administrations publiques,d’entreprises de télécommunications, et services ayant trait auxservices financiers et de planification; disques compacts et DVDpour le traitement des données; ordinateurs; logiciels à utiliserdans la gestion de bases de données et pour le traitement de textedans le domaine de la gestion des procédés d’entreprise et de lagestion du flux du travail, nommément automatisation,systématisation et structuration de l’administration et de la gestionde grandes entreprises industrielles et d’administrationspubliques, d’entreprises de télécommunications, et services ayanttrait à la planification financière et aux services de planification.SERVICES: Entretien et réparation d’installations de traitementdes données et d’installations d’ordinateurs; servicesd’enseignement, nommément tenue de stages, de séminaires, deconférences et d’ateliers pour fins de formation dans le domainedes ordinateurs et des logiciels, du traitement de texte et dedonnées; conseils professionnels (autres qu’aux entreprises)dans le domaine du traitement électronique de données et de latechnologie de l’information, conseils en informatique et servicesde programmation. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 15 mars 2001 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services. Employée: AUTRICHE en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 05 juillet 2001 sous leNo. 196 708 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,134,616. 2002/03/18. FRANKLIN TEMPLETONINVESTMENTS CORP., 1 Adelaide Street East, Suite 2101,Toronto, ONTARIO, M5C3B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

TAPESTRY POOLED PORTFOLIOS The right to the exclusive use of the words POOLED PORFOLIOSis disclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 148 August 20, 2003

SERVICES: Financial and investment management services,financial and investment administration services, financial andinvestment advisory services, financial and investment analysisservices, financial and investment consultation services, financialand investment record keeping services, financial and investmentinformation services, mutual fund, pooled fund and otherinvestment fund advisory, administration and related services,registrar and transfer agent services, investment underwritingservices, investment marketing services, formation, offering andmanagement of limited partnerships and other financing vehicles,investment trust and trustee services, and investment andadministration services related to life, annuity, variable annuityand other insurance contracts. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots POOLED PORFOLIOS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de gestion financière et de placements,services d’administration financière et des placements, servicesde conseils financiers et en placements, services d’analysesfinancières et de placements, services de consultation en financeset en placements, services de tenue de registres financiers etd’investissement, services d’information financière etd’investissement, conseils en fonds mutuel, en fonds commun etautres fonds d’investissement, services administratifs et servicesconnexes, services de greffier et d’agent des transferts, servicesde souscription d’investissements, services de commercialisationd’investissement, formation, fourniture et gestion de sociétés encommandite et autres moyens de financement, services desociété de placement et services de fiducie, et servicesd’investissement et administratifs ayant trait aux contratsd’assurance-vie, d’assurance de rente, d’assurance de rentevariable et autres types de contrats d’assurance. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services.

1,134,640. 2002/03/19. SEARS, ROEBUCK AND CO.,Department 766,3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois60719, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word CLUB is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a club for expectant mothers and, for themembers, the conduct of a contest involving attempted predictionof dates of birth with prizes having a connection to merchandisefor new mothers and babies; retail department store and cataloguesales services selling all manner of general merchandise; e-commerce and retail sales for all manner of merchandise via theinternet. Used in CANADA since at least as early as May 14, 2001on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CLUB en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’un club pour femmes enceintes etorganisation, par les membres, d’un concours qui consiste àprédire la date des accouchements avec, comme prix, deséchantillons de produits pour les nouvelles mères et lesnouveaux-nés; services de magasin à rayons et de vente parcatalogue de marchandises diverses; commerce électronique etvente au détail de marchandises diverses sur l’Internet.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 mai2001 en liaison avec les services.

1,134,678. 2002/03/19. The Wickaninnish Inn Limited, OspreyLane, Chesterman Beach, P.O. Box 250, Tofino, BRITISHCOLUMBIA, V0R2Z0 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK W. TIMMIS, (MARKTIMMIS LAW CORPORATION), 2595 CAVENDISH AVENUE,VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8R2G5

The right to the exclusive use of the word SPA is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Wearing apparel, namely T-shirts and bath robes.SERVICES: (1) Skin treatment and beauty services, namely facialand body care services, manicure, pedicure, body massage, high-pressure water massage, thalassotherapy, hot-stones massageand hot stone facials, balneotherapy, oxygenated steam-cabinettreatments, anti-cellulite treatments, waxing, make-up applicationand advice, nutrition and diet advice, salt-rubs, mud-packapplication. (2) Health and fitness monitoring and advice, exerciseclasses and lifestyle counseling. Used in CANADA since June1998 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA onservices (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot SPA en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 149 20 août 2003

MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément tee-shirts et robes de chambre. SERVICES: (1) Services detraitement de la peau et de beauté, nommément services de soinspour le visage et le corps, manucure, pédicure, massage corporel,massage à jet d’eau à haute pression, thalassothérapie, massagede pierres chaudes et masques de pierres chaudes,balnéothérapie, traitements à vapeur oxygénée, traitementsanticellulite, cirage, application de maquillage et conseils en lamatière, conseils nutritionnels et alimentaires, sels à friction,masques de boue. (2) Surveillance et conseils en matière desanté et de conditionnement physique, séances d’exercices etconseils en modes de vie. Employée au CANADA depuis juin1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices (2).

1,134,697. 2002/03/22. Ferretti S.p.A., Via Irma Bandiera, 62,47841 Cattolica (RN), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Vehicles, namely sport utility vehicles, cars, trucks,vans; apparatus for locomotion by water, namely ships, boats,yachts, personal watercraft, paddleboats; rowing boats; oaredships; sailing boats; steamboats; motor boats; motor crafts,steam, rowing and sailing crafts. Used in CANADA since 1998 onwares. Priority Filing Date: September 24, 2001, Country: ITALY,Application No: IT-BO2001C001019 in association with the samekind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or forITALY on December 21, 2001 under No. 857920 on wares.

MARCHANDISES: Véhicules, nommément véhicules sportutilitaires, automobiles, camions, fourgonnettes; moyens detransport par eau, nommément navires, bateaux, yachts,embarcations personnelles, bateaux à aubes; barques; bateaux àrames; voiliers; bateaux à vapeur; embarcations à moteur;bateaux à moteur, embarcations à vapeur, barques et voiliers.Employée au CANADA depuis 1998 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 24 septembre2001, pays: ITALIE, demande no: IT-BO2001C001019 en liaisonavec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIEle 21 décembre 2001 sous le No. 857920 en liaison avec lesmarchandises.

1,134,725. 2002/03/18. Tequila Sauza, S.A. de C.V., Avda.Vallarta No.3273, Fracc Vallarta Poniente, Jalisco, JAL. 44100,Guadalajara, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: JANE E. BULLBROOK,HIRAM WALKER & SONS LIMITED, LEGAL DEPARTMENT,WALKERVILLE, P.O. BOX 2518, 2072 RIVERSIDE DRIVEEAST, WINDSOR, ONTARIO, N8Y4S5

SAUZA DIABLO WARES: Distilled spirits, namely tequila; ready-to-drink alcoholicbeverages containing tequila; and prepared alcoholic tequila-based cocktails. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Eaux-de-vie distillées, nommément tequila;boissons alcoolisées contenant de la tequila prêtes-à-boire; etcocktails alcoolisés préparés à base de tequila. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,134,737. 2002/03/18. Bensussen Deutsch & Associates, Inc.,15525 Woodinville-Redmond Road N.E., Woodinville,Washington 98072, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD.WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9

HEAR ME OUT WARES: Key chains; stationery, namely paper, envelopes, pads,cards; writing instruments, namely pens, pencils, markers,highlighting pens; accessory bags, namely all-purpose athleticbags, all-purpose sport bags, book bags, carry-on bags, duffelbags, gym bags, merchandise bags, school book bags, schoolbags, tote bags, travel bags; board games; bobblehead figurines;plush toys; snow globes; candy. Priority Filing Date: January 25,2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:76/363,149 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Chaînes porte-clés; papeterie, nommémentpapier, enveloppes, blocs, cartes; instruments d’écriture,nommément stylos, crayons, marqueurs; surligneurs; sacs pouraccessoires, nommément sacs d’athlétisme tout usage, sacs desport tout usage, sacs pour livres, sacs polochons, sacs de sport,sacs fourre-tout, sacs pour livres d’école, sacs d’écolier, fourre-tout, sacs de voyage; jeux de table; figurines à tête branlante;jouets en peluche; boules de verre blizzard; bonbons. Date depriorité de production: 25 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/363,149 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 150 August 20, 2003

1,134,767. 2002/03/19. METRO/THEBE, INC., a legal entity,2851 East Las Hermanas Street, Rancho Dominguez, California,90221, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The right to the exclusive use of the word CANADIAN isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) cookware, glassware, dinnerware, small electricalappliances and giftware. (2) Housewares, namely, folding bedmeal trays, ice buckets, tea kettles, insulated bottles, mixingbowls, salad bowls, salad spinners. (3) Giftware, namely, plasticfood storage containers; plastic boxes; non-electric can openers;garlic presses; kitchen shears; pizza cutters; rubber scrapers; chefknives; paring knives; steak knives; and kitchen sets comprised ofone or more of the foregoing articles; metal and non-metal bakingaccessories and cookware; cookware sets comprising one ormore of mixing bowls, spring form pans, colanders for householduse, double broiler pots, oven to table cooking racks. (4) Saucers,cooking sheets; muffin pans; cake pans; pie pans; loaf pans;cheese graters; cheese slicers; ice cream scoops; melon ballers;vegetable peelers; potato peelers; whisks; serving accessories,namely, pitchers and gravy boats, barbecue accessories, namely,fish baskets, barbecue baskets, pots; pans, buffet ware, namely,pasta servers, pie servers, serving forks, soup ladles and servingspoons. Priority Filing Date: March 04, 2002, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/381,675 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADIAN en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Batterie de cuisine, verrerie, vaisselle,petits appareils ménagers et articles cadeaux. (2) Articlesménagers, nommément plateaux pliables de service au lit, seauxà glace, bouilloires, bouteilles isolantes, bols à mélanger,saladiers, essoreuses à salade. (3) Articles cadeaux, nommémentrécipients en plastique pour aliments; boîtes en plastique; ouvre-boîtes non électriques; presse-ail; ciseaux de cuisine; roulettes àpizza; grattoirs en caoutchouc; couteaux de chef; couteaux àlégumes; couteaux dentés; ensembles pour cuisine comprenantun ou plusieurs articles susmentionnés; accessoires de cuisson etbatteries de cuisine métalliques et non métalliques; batteries decuisine comprenant un ou plusieurs bols à mélanger, moules àcharnière, passoires, bains-marie et grilles de cuisson au fourpouvant aller sur la table. (4) Soucoupes et plaques de cuisson;moules à muffins; moules à gâteaux; moules à tartes; moules àpain; râpes à fromage; coupe-fromage; cuillères à crème glacée;cuillères tire-boules pour melon; éplucheuses à légumes;éplucheurs à pommes de terre; fouets; accessoires de service,

nommément pichets et saucières, accessoires de barbecue,nommément paniers à poisson, paniers à barbecue et marmites;casseroles, ustensiles de buffet, nommément ustensiles pourservir les pâtes, pelles à tarte, fourchettes de service, louches etcuillères de service. Date de priorité de production: 04 mars 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/381,675 enliaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,134,862. 2002/03/20. BLOCKBUSTER INC., 1201 Elm Street,Dallas, Texas 75270, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Retail store services in the field of audio, video andcomputer hardware and software, video games and video gameplayers, related home entertainment products and equipment,video games accessories; rental of audio and video recordings,video cassettes, video discs, video game software and hardware,cd-roms, compact discs, interactive software and associatedhardware featuring entertainment; the provision to others ofinformation about video games, video game players and relatedhome entertainment products and equipment, video gamesaccessories and the rental of video game software and hardwareby means via the internet. Used in CANADA since at least as earlyas July 19, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Service de magasin de détail dans le domaine del’audio, de la vidéo, du matériel informatique et des logiciels, desjeux vidéo et des lecteurs de jeux vidéo, des produits et del’équipement de divertissement domestique connexes, et desaccessoires de jeux vidéo; location d’enregistrements sonores etvidéo, de cassettes vidéo, de vidéodisques, de logiciels de jeuxvidéo et de matériel informatique, de CD-ROM, de disquescompacts, de logiciels interactifs et de matériel informatiqueconnexe, tous spécialisés dans le divertissement; fourniture à destiers d’information sur les jeux vidéo, les lecteurs de jeux vidéo etles produits et l’équipement de divertissement domestiqueconnexes, les accessoires de jeux vidéo et la location de logicielsde jeux vidéo et de matériel informatique au moyen d’Internet.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 juillet1999 en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 151 20 août 2003

1,135,025. 2002/03/26. Origin BioMedicinals Inc., 5162 DukeStreet, Suite 303, Halifax, NOVA SCOTIA, B3J1N7

Can-Tea WARES: Oral lozenge, candy or sucker containing black or greentea, or green tea catechins, with sweeteners and otheringredients. Used in CANADA since March 09, 2002 on wares.

MARCHANDISES: Pastilles orales, bonbons ou sucettescontenant du thé noir ou vert, ou catéchines au thé vert avecédulcorants et autres ingrédients. Employée au CANADA depuis09 mars 2002 en liaison avec les marchandises.

1,135,050. 2002/03/21. Pigtail Fastener Company, 1815Northwestern Avenue, Stillwater, MN 55082, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

PIGTAIL FASTENER The right to the exclusive use of the word FASTENER isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Metallic fasteners, namely line connectors having aunique shape that allows for one or more cables, ropes, strings orwires or other flexible lines to be connected to the line connectorby frictional engagement and which provides for the ability toreadily remove the engaged line from the line connector withoutdamage to the line. Priority Filing Date: September 21, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/084978 in association with the same kind of wares. Proposed Usein CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot FASTENER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Organes de fixation métalliques, nommémentconnecteurs dont la configuration particulière permet de raccorderpar frottement un ou plusieurs câbles, cordes, liens, fils ou autresliens souples et de les détacher sans les endommager. Date depriorité de production: 21 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 78/084978 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,135,293. 2002/04/02. BYSOURCE TRADING, a legal entity,PO BOX 1212-108-4800 KINGSWAY, BURNABY, BRITISHCOLUMBIA, V5H4J2

The right to the exclusive use of the word DISK is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Computer hardware: Data Storages, namely USBportable data storage, electronic hard disk, flash memory module,mobile drive; Data transfers devices, namely memory card writerand reader; Drive enclosures, namely USB port drive enclosure,Firewire port drive enclosure. Used in CANADA since December19, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DISK en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel informatique : Unités de mémoire,nommément unités de mémoire à portabilité USB, disques durs,module de mémoire flash, lecteurs mobiles; unités de transfert dedonnées, nommément, graveur et lecteur de cartes à mémoire;enceintes de lecteur, nommément, enceintes à port USB,enceintes à port Firewire. Employée au CANADA depuis 19décembre 2001 en liaison avec les marchandises.

1,135,303. 2002/03/25. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC.,2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO, M8Z5M5 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,ONTARIO, M5H3Y2

MORTEIN WARES: Electrically operated apparatus for generating aninsecticide vapour; electric devices for attracting and killinginsects; electrical apparatus for driving away insects; electric trapsfor insects. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils électriques pulvérisant del’insecticide; appareils électriques pour attirer et tuer les insectes;appareils électriques pour éloigner les insectes; piègesélectriques pour insectes. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,135,448. 2002/03/27. WELCH ALLYN, INC. a New Yorkcorporation, 4341 State Street Road, Skaneateles Falls, NewYork, 13153, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

WARES: Electrical apparatus and instruments, namely, computermonitors, computer monitoring networks comprising computerhardware and software for monitoring and analyzing vital signs,hardwired and wireless communication systems comprisingelectrical wires, access ports, transceivers, antennas, modemsand computer hardware, and replacement parts therefor; surgicaland medical instruments and apparatus, namely, thermometers,optical fiber bundles and power transformers, patient monitoring

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 152 August 20, 2003

units, namely, vital signs monitors, central monitoring stationscomprising computer monitors and computer software formonitoring vital signs, and remote monitoring apparatus for bloodoxygen saturation (SPO2) capnography and electrocardiographs(ECGS); eye examination and diagnostic devices, namelyophthalmoscopes for vision screening and glaucoma detection;ear diagnostic and therapeutic devices namely ear irrigationsystems comprising irrigation syringes and pressure/temperatureirrigation control apparatus for irrigating ears; light sources,namely, light boxes for surgical and medical instruments andmedical examination lamps; and cases and replacement partstherefor. Priority Filing Date: March 04, 2002, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/378303 in associationwith the same kind of wares. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on May 06, 2003 under No. 2,713,093 on wares.

MARCHANDISES: Appareils et instruments électriques,nommément moniteurs d’ordinateur, réseaux de surveillanced’ordinateurs comprenant du matériel informatique et des logicielspour le captage et l’analyse de signes vitaux, systèmes decommunication câblés et sans fil comprenant des fils électriques,des ports d’accès, des émetteurs-récepteurs, des antennes, desmodems et du matériel informatique, et pièces de rechange;instruments et appareils chirurgicaux et médicaux, nommémentthermomètres, faisceaux à fibres optiques et transformateurs depuissance, unités de surveillance de patients, nommémentmoniteurs de signes vitaux, stations de surveillance centralescomprenant des moniteurs d’ordinateur et des logiciels pour lecaptage de signes vitaux, et appareils de captage à distance pourla capnographie de la saturation en oxygène du sang (SPO2), etélectrocardiographes (ECGS); dispositifs d’examen et dediagnostic pour les yeux, nommément ophtalmoscopes pour ledépistage des troubles de la vue et la détection de glaucome;dispositifs de diagnostic et thérapeutiques pour les oreilles,nommément systèmes d’irrigation de l’oreille comprenant desseringues d’irrigation et des appareils de contrôle de l’irrigation àpression ou sous l’effet de température pour irriguer les oreilles;sources lumineuses, nommément négatoscopes pour instrumentschirurgicaux et médicaux et lampes d’examen médical; et étuis etpièces de rechange. Date de priorité de production: 04 mars 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/378303 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 mai2003 sous le No. 2,713,093 en liaison avec les marchandises.

1,135,449. 2002/03/27. WELCH ALLYN, INC. a New Yorkcorporation, 4341 State Street Road, Skaneateles Falls, NewYork, 13153, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

WELCH ALLYN

WARES: Electrical apparatus and instruments, namely, computermonitors, computer monitoring networks comprising computerhardware and software for monitoring and analyzing vital signs,hardwired and wireless communication systems comprisingelectrical wires, access ports, transceivers, antennas, modemsand computer hardware, and replacement parts therefor; surgicaland medical instruments and apparatus, namely, thermometers,optical fiber bundles and power transformers, patient monitoringunits, namely, vital signs monitors, central monitoring stationscomprising computer monitors and computer software formonitoring vital signs, and remote monitoring apparatus for bloodoxygen saturation (SPO2) capnography and electrocardiographs(ECGS); eye examination and diagnostic devices, namelyophthalmoscopes for vision screening and glaucoma detection;ear diagnostic and therapeutic devices namely ear irrigationsystems comprising irrigation syringes and pressure/temperatureirrigation control apparatus for irrigating ears; light sources,namely, light boxes for surgical and medical instruments andmedical examination lamps; and cases and replacement partstherefor. Priority Filing Date: March 04, 2002, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/378304 in associationwith the same kind of wares. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on May 06, 2003 under No. 2,713,094 on wares.

MARCHANDISES: Appareils et instruments électriques,nommément moniteurs d’ordinateur, réseaux de surveillanced’ordinateurs comprenant du matériel informatique et des logicielspour le captage et l’analyse de signes vitaux, systèmes decommunication câblés et sans fil comprenant des fils électriques,des ports d’accès, des émetteurs-récepteurs, des antennes, desmodems et du matériel informatique, et pièces de rechange;instruments et appareils chirurgicaux et médicaux, nommémentthermomètres, faisceaux à fibres optiques et transformateurs depuissance, unités de surveillance de patients, nommémentmoniteurs de signes vitaux, stations de surveillance centralescomprenant des moniteurs d’ordinateur et des logiciels pour lecaptage de signes vitaux, et appareils de captage à distance pourla capnographie de la saturation en oxygène du sang (SPO2), etélectrocardiographes (ECGS); dispositifs d’examen et dediagnostic pour les yeux, nommément ophtalmoscopes pour ledépistage des troubles de la vue et la détection de glaucome;dispositifs de diagnostic et thérapeutiques pour les oreilles,nommément systèmes d’irrigation de l’oreille comprenant desseringues d’irrigation et des appareils de contrôle de l’irrigation àpression ou sous l’effet de température pour irriguer les oreilles;sources lumineuses, nommément négatoscopes pour instrumentschirurgicaux et médicaux et lampes d’examen médical; et étuis etpièces de rechange. Date de priorité de production: 04 mars 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/378304 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 mai2003 sous le No. 2,713,094 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 153 20 août 2003

1,135,493. 2002/03/25. Sylvan Chemical Co., Inc., P.O. Box1926, Spartanburg, South Carolina 29304, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MILLICARE ENVIRONMENTAL SERVICES

The right to the exclusive use of the words ENVIRONMENTALSERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Franchising services, namely, rendering technicalassistance in the establishment and/or operation of installation,maintenance, and repair services for floor coverings, interiorfinishes, interior furnishings, carpets, and carpeting forcommercial, industrial and office properties. (2) Carpetinstallation, cleaning and maintenance of floor coverings, interiorfinishes, and interior furnishings for commercial, industrial andoffice properties. Used in CANADA since at least as early asSeptember 18, 1996 on wares. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on June 23, 1998 under No. 2168301 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots ENVIRONMENTALSERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: (1) Services de franchisage, nommémentfourniture d’aide technique pour l’établissement et/ou l’exploitationde services d’installation, d’entretien et de réparation de couvre-planchers, de produits de finition intérieure, d’ameublementd’intérieur, de tapis et de tapis pour des propriétés commercialeset industrielles et des locaux de bureaux. (2) Installation de tapis,nettoyage et entretien de couvre-planchers, de produits de finitionintérieure et d’ameublement d’intérieur pour des propriétéscommerciales et industrielles et des locaux de bureaux.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18septembre 1996 en liaison avec les marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 juin1998 sous le No. 2168301 en liaison avec les marchandises.

1,135,494. 2002/03/25. Sylvan Chemical Co., Inc., P.O. Box1926, Spartanburg, South Carolina 29304, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

INVISIBLE SERVICE VISIBLE RESULTS

The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Franchising services, namely, rendering technicalassistance in the establishment and/or operation of installation,maintenance, and repair services for floor coverings, interiorfinishes, interior furnishings, carpets, and carpeting forcommercial, industrial and office properties. (2) Carpetinstallation, cleaning and maintenance of floor coverings, interiorfinishes, and interior furnishings for commercial, industrial andoffice properties. Used in CANADA since at least as early asOctober 2000 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICAon wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA onNovember 19, 2002 under No. 2652736 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Services de franchisage, nommémentfourniture d’aide technique pour l’établissement et/ou l’exploitationde services d’installation, d’entretien et de réparation de couvre-planchers, de produits de finition intérieure, d’ameublementd’intérieur, de tapis et de tapis pour des propriétés commercialeset industrielles et des locaux de bureaux. (2) Installation de tapis,nettoyage et entretien de couvre-planchers, de produits de finitionintérieure et d’ameublement d’intérieur pour des propriétéscommerciales et industrielles et des locaux de bureaux.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre2000 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 novembre 2002sous le No. 2652736 en liaison avec les marchandises.

1,135,536. 2002/03/20. 4 EVER PETS NATURAL PRODUCTSLTD., 107 - 730 McCurdy Road, Kelowna, BRITISH COLUMBIA,V1X2P7 Representative for Service/Représentant pourSignification: SUSAN M. BELIVEAU, P.O. BOX 20035,VERNON SQUARE P.O., VERNON, BRITISH COLUMBIA,V1T9L4

MULTI-PURE WARES: (1) Vitamins and food supplements for pets. (2)Pharmaceutical preparations for the treatment of vitamin, aminoacids, carbohydrate and trace elements deficiencies; dietary andnutritional supplements, namely, vitamins, minerals, essentialfatty acids, carbohydrates and trace elements, alone or inmixtures, all with creatine or creatine derivatives; and vitamin andmineral supplements containing creatine or its derivatives.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Vitamines et suppléments alimentairespour animaux familiers. (2) Préparations pharmaceutiques pour letraitement des carences en vitamine, en amino-acides, englucides et en oligo-éléments; compléments alimentaires etadditifs nutritionnels, nommément vitamines, minéraux, acidesgras essentiels, glucides et oligo- éléments, seuls ou enmélanges, contenant tous de la créatine ou ses dérivés;suppléments vitaminiques et minéraux contenant de la créatine ouses dérivés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 154 August 20, 2003

1,135,641. 2002/03/27. ViRexx Research Inc., 1123 Dentistry/Pharmacy Building, University of Alberta, Edmonton, ALBERTA,T6G2N8 Representative for Service/Représentant pourSignification: BRUCE D. HIRSCHE, (PARLEE MCLAWS LLP),1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T5J4K1

VIREXX SERVICES: Research and development and commercialization inthe field of immunotherapy, vaccines and novel therapeuticapproaches to treat chronic infectious diseases. Used in CANADAsince November 06, 2001 on services.

SERVICES: Recherche-développement et mise en marché dansles domaines de l’immunothérapie, des vaccins et des méthodesthérapeutiques novatrices pour traiter les maladies infectieuseschroniques. Employée au CANADA depuis 06 novembre 2001 enliaison avec les services.

1,136,122. 2002/04/10. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

DAWN FRESH ESCAPES HERBAL BREEZE

The right to the exclusive use of the word HERBAL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Dishwashing detergent. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HERBAL en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Détergent à vaisselle. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,189. 2002/04/02. TWENTIETH CENTURY FOX FILMCORPORATION, 10201 West Pico Boulevard, Los Angeles,California 90035, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

MALCOLM IN THE MIDDLE WARES: Motion picture films; pre-recorded audio and videotapes, pre-recorded audio and video cassettes; pre-recordedaudio and video discs featuring entertainment relating to televisionprogramming, motion picture films, and musical performances;pre-recorded DVDS and VCDS featuring entertainment relating totelevision programming, motion picture films, and musicalperformances; video game software; computer software featuring

entertainment relating to television programming, motion picturefilms, and musical performances; video game cassettes; computergame cassettes, cartridges, discs and CD-ROMS featuringentertainment relating to television programming, motion picturefilms, and musical performances. SERVICES: Entertainmentservices, namely, a television series. Used in CANADA since atleast as early as January 09, 2000 on services. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Films cinématographiques; bandes audio etvidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettespréenregistrées; disques audio et vidéo préenregistrés contenantdes divertissements sous forme d’émissions télévisées, de filmscinématographiques et de représentations musicales; DVD etVCD préenregistrés contenant des divertissements sous formed’émissions télévisées, de films cinématographiques et dereprésentations musicales; logiciels de jeux vidéo; logicielscontenant des divertissements sous forme d’émissions télévisées,de films cinématographiques et de représentations musicales;cassettes de jeux vidéo; cassettes de jeux informatisés,cartouches, disques et CD-ROM contenant des divertissementssous forme d’émissions télévisées, de films cinématographiqueset de représentations musicales. SERVICES: Services dedivertissement, nommément série d’émissions télévisées.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09janvier 2000 en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,560. 2002/04/15. Leviton Manufacturing Co., Inc., 59-24Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

TOPAZ WARES: Light dimming controls. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Régulateurs d’intensité d’éclairage. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,572. 2002/04/03. BRIAN ALGER, 14 Harbour Drive,Stoney Creek, ONTARIO, L8E4Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O.BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 155 20 août 2003

The right to the exclusive use of the word POP is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Soft drinks and non-alcoholic carbonated beveragesand t-shirts, hats and bottle openers. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot POP en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons gazeuses et boissons gazéifiéesnon alcoolisées et tee-shirts, chapeaux et décapsuleurs. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,573. 2002/04/03. BRIAN ALGER, 14 Harbour Drive,Stoney Creek, ONTARIO, L8E4Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O.BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

THE POP SHOPPE The right to the exclusive use of the word POP is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Soft drinks and non-alcoholic carbonated beveragesand t-shirts, hats and bottle openers. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot POP en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons gazeuses et boissons gazéifiéesnon alcoolisées et tee-shirts, chapeaux et décapsuleurs. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,581. 2002/04/04. MinutePoll, LLC, 455 East Illinois Street,Suite 665, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

MINUTEPOLL SERVICES: Conducting opinion poll services; conductingautomated telephone messaging services. Used in CANADAsince at least as early as September 1999 on services.

SERVICES: Tenue de services de sondages d’opinions; tenue deservices de messagerie téléphonique automatisée. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 enliaison avec les services.

1,136,715. 2002/04/08. Newstech NY, Inc. (a New YorkCorporation), Suite 900, 1508 West Broadway, Vancouver,BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARDSTREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V7X1T2

PLANET KIND WARES: Recycled paper and paper pulf for use in themanufacture of printing and writing paper, paper packaging andtissue paper. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Papier recyclé et pulpe de papier pour lafabrication de papier d’impression et de papier à écrire, de papierd’emballage et de papiers mouchoirs. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,718. 2002/04/08. Messe Düsseldorf GmbH, StockumerKirchstrasse 61, D 40474 Düsseldorf, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

SERVICES: Planning, arranging and conducting fairs, exhibitionsand presentations for economic and advertising purposes in thefield of beauty culture; compilation of information into databases;systemization of data into computer databases; advertisingagency services; and management consultancy. Priority FilingDate: November 02, 2001, Country: GERMANY, Application No:301 63 013.5 in association with the same kind of services. Usedin GERMANY on services. Registered in or for GERMANY onJanuary 25, 2002 under No. 301 63 013 on services. ProposedUse in CANADA on services.

SERVICES: Planification, organisation et tenue de foires,d’expositions et de présentations pour fins économiques etpublicitaires dans le domaine de l’esthétique; compilationd’information dans des bases de données; systémisation dedonnées dans des bases de données informatiques; servicesd’agence de publicité; et consultation en gestion. Date de prioritéde production: 02 novembre 2001, pays: ALLEMAGNE, demandeno: 301 63 013.5 en liaison avec le même genre de services.Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services.Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 25 janvier 2002 sousle No. 301 63 013 en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 156 August 20, 2003

1,136,818. 2002/04/09. Newstech NY, Inc. (a New YorkCorporation), Suite 900, 1508 West Broadway, Vancouver,BRITISH COLUMBIA, V6J1W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARDSTREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V7X1T2

WARES: Recycled paper and paper pulf for use in themanufacture of printing and writing paper, paper packaging andtissue paper. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Papier recyclé et pulpe de papier pour lafabrication de papier d’impression et de papier à écrire, de papierd’emballage et de papiers mouchoirs. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,136,846. 2002/04/10. Ferme Gerald La Plante et Fils Ltée 3105Dunning Road Sarsfield, , ONTARIO, K0A3E0 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9

The right to the exclusive use of the word GRAINFED isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Meat products, namely chicken. (2) Meat products,namely pork, duck; condiments. Used in CANADA since at leastas early as June 2001 on wares (1). Proposed Use in CANADAon wares (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot GRAINFED en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Produits à base de viande, nommémentpoulet. (2) Produits à base de viande, nommément porc, canard;condiments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque juin 2001 en liaison avec les marchandises (1). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,136,869. 2002/04/02. Mona Kadri, #103A, 1915 27th AvenueNE, Calgary, ALBERTA, T2E7E4

WARES: (1) Cookies; cookie arrangements; cookie packages;corporate cookies; cakes and squares. (2) Frozen meat pies.SERVICES: (1) Catering to all occasion functions. (2) Weddingconsultations. Used in CANADA since November 13, 1996 onwares; January 1998 on services.

MARCHANDISES: (1) Biscuits; assortiments de biscuits; boîtesde biscuits; biscuits de spécialité; gâteaux et pavés. (2) Pâtés à laviande surgelés. SERVICES: (1) Services de traiteur pour toutesoccasions. (2) Conseils en mariage. Employée au CANADAdepuis 13 novembre 1996 en liaison avec les marchandises;janvier 1998 en liaison avec les services.

1,136,882. 2002/04/09. SAPUTO INC., dont I’adresse postalecomplete est:, 6869, boulevard Métropolitain est, St-Léonard,QUÉBEC, H1P1X8 Representative for Service/Représentantpour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

BRINGING GOOD TASTE TO YOU! Le droit à l’usage exclusif des mots GOOD TASTE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Lactose to be used in the manufacture of foodproducts; dairy products and by products, namely: milk, butter,cream, yogurt, ice cream, cheese, sour cream, powdered milk,powdered butter milk; vegetable oil; tomato pastes; cannedtomatoes; margarine; sugar; pastries; flaky pastries; cakes; tarts.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words GOOD TASTE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Lactose pour utilisation dans la fabrication de produitsalimentaires; produits laitiers et sous-produits, nommément : lait,beurre, crème, yogourt, crème glacée, fromage, crème sure, laiten poudre, babeurre en poudre; huile végétale; purées de tomate;tomates en conserve; margarine; sucre; pâtisseries; pâtesfeuilletées; gâteaux; tartelettes. Proposed Use in CANADA onwares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 157 20 août 2003

1,136,998. 2002/04/11. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC.,2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO, M8Z5M5 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,ONTARIO, M5H3Y2

DECOSPHERE WARES: Perfuming preparations for the atmosphere, potpourri,perfumery preparations, fumigation preparations, deodorants,room fresheners; air freshening preparations; dispensing units forair fresheners; dispensing units for room deodorants; containers inthe nature of pomanders for scenting the atmosphere, or fordispensing perfumes, air freshening or air purifying preparationsinto the ambient atmosphere. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Préparations de parfums pour l’atmosphère,pot-pourri, préparations de parfumerie, préparations defumigation, désodorisants, assainisseurs d’air; préparationsd’assainissement de l’air; distributrices pour assainisseurs d’air;distributrices pour désodorisants; contenants sous forme depommes de senteur pour parfumer l’atmosphère ou pourdistribuer des parfums, préparations pour assainir ou purifier l’airambiant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,137,009. 2002/04/11. ESGE AG, Hauptstrasse, CH09517Mettlen, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SliceSy The right to the exclusive use of the word SLICE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Ancillary equipment for cutting, beating, rasping,hacking, chopping and grinding adapted to be coupled withkitchen machines. Priority Filing Date: October 26, 2001,Country: SWITZERLAND, Application No: 10351-01 inassociation with the same kind of wares. Used in SWITZERLANDon wares. Registered in or for SWITZERLAND on March 12, 2002under No. 495567 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SLICE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Accessoires de robots culinaires pour couper,battre, hacher, découper et broyer. Date de priorité de production:26 octobre 2001, pays: SUISSE, demande no: 10351-01 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans oupour SUISSE le 12 mars 2002 sous le No. 495567 en liaison avecles marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,137,142. 2002/04/11. Denali Co., LLC (a MichiganCorporation), 4666 Leighton Lakes Drive, Wayland, Michigan49348, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

L’ORIGNAL GLACÉ The right to the exclusive use of the word GLACÉ is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Frozen dairy products, namely, ice cream. Used inCANADA since at least as early as March 15, 2002 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GLACÉ en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits laitiers surgelés, nommément crèmeglacée. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le15 mars 2002 en liaison avec les marchandises.

1,137,144. 2002/04/11. Denali Co., LLC (a MichiganCorporation), 4666 Leighton Lakes Drive, Wayland, Michigan49348, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

MABOUL DE FONDANT The right to the exclusive use of the word FONDANT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Frozen dairy products, namely, ice cream. Used inCANADA since at least as early as March 15, 2002 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot FONDANT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits laitiers surgelés, nommément crèmeglacée. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le15 mars 2002 en liaison avec les marchandises.

1,137,145. 2002/04/11. Denali Co., LLC (a MichiganCorporation), 4666 Leighton Lakes Drive, Wayland, Michigan49348, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

LA GRANDE AVENTURE WARES: Frozen dairy products, namely, ice cream. Used inCANADA since at least as early as March 15, 2002 on wares.

MARCHANDISES: Produits laitiers surgelés, nommément crèmeglacée. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le15 mars 2002 en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 158 August 20, 2003

1,137,146. 2002/04/11. Denali Co., LLC (a MichiganCorporation), 4666 Leighton Lakes Drive, Wayland, Michigan49348, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

RAFALE BLANCHE WARES: Frozen dairy products, namely, ice cream. Used inCANADA since at least as early as March 15, 2002 on wares.

MARCHANDISES: Produits laitiers surgelés, nommément crèmeglacée. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le15 mars 2002 en liaison avec les marchandises.

1,137,396. 2002/04/12. FINCA LA CELIA S.A., Corrientes N½316, 4½ Piso, Buenos Aires, ARGENTINA Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

FINCA EUGENIO BUSTOS The right to the exclusive use of the word BUSTOS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Wines, sparkling wines and champagne. Proposed Usein CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BUSTOS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vins, vins mousseux et champagne. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,137,404. 2002/04/15. KONAMI COMPUTERENTERTAINMENT TOKYO, INC. a legal entity, 8-10, Harumi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SUIKODEN The word SUIKODEN is a Japanese word translating into theEnglish language as "water margin" according to the applicant.

WARES: Video game software; video game programs; videogame CD-ROMs; video game Digital Versatile Disc-ROMs;computer game programs; computer game CD-ROMs; computergame Digital Versatile Disc-ROMs; electronic game programs;electronic game CD-ROMs; electronic game Digital VersatileDisc-ROMs; cartridges and cassettes for use with hand-held videogame machine; circuit boards containing game programs for usewith hand-held video game machine; video output game

machines; downloadable electronic game software, downloadablecomputer game software and downloadable video game software;stand-alone video game machines; hand-held video gamemachines; hand-held units for playing electronic games; toys,namely, action figures, dolls and playsets therefor. Proposed Usein CANADA on wares.

La traduction anglaise du mot japonais SUIKODEN, telle quefournie par le requérant, est ’’water margin’’.

MARCHANDISES: Logiciels de jeux vidéo; programmes de jeuxvidéo; jeux vidéo CD-ROM; jeux vidéo numériques DVD-ROM;ludiciels; CD-ROM de jeux sur ordinateur; jeu informatiquenumérique DVD-ROM; programmes de jeux électroniques; jeuélectronique CD-ROM; jeu électronique numérique DVD-ROM;cartouches et cassettes à utiliser avec appareil à main pour jeuxvidéo; plaquettes de circuits contenant des programmes de jeux àutiliser avec appareil à main pour jeux vidéo; machines de jeuxvidéo; logiciels de jeux électroniques téléchargeables, ludicielstéléchargeables et logiciels de jeux vidéo téléchargeables;machines de jeux vidéo autonomes; appareils à main pour jeuxvidéo; appareils portatifs pour jeux électroniques; jouets,nommément figurines d’action, poupées et ensembles de jeuconnexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,137,435. 2002/04/15. NEC Electronics Corporation, 1753Shimonumabe, Nakahara-ku, Kawasaki, Kanagawa 211-8668,JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215,99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5W6

L-Ox WARES: Chemical products used in industry, namely,Hydridosilsesquioxane for use in semiconductors;semiconductors; optical semiconductors; microwavesemiconductors; compound semiconductors; diodes; transistors;gallium arsenide field-effect transistors; standard cells; integratedcircuits; integrated circuit packages; application specific integratedcircuits (ASICs); hybrid integrated circuits; large scale integration(LSI), gate arrays; computer memories; micro computers; readonly memories (ROMs); random access memories (RAMs); staticrandom access memories (SRAMs); dynamic random accessmemories (DRAMs); programmable read only memories(PROMs); erasable programmable read only memories(EPROMs); electrically erasable programmable read onlymemories (EEPROMs); field programmable read only memories(FPROMs); microcomputers; central processing units (CPUs);charge-coupled devices (CCDs); printed wiring boards (PWBs);capacitors; variable resistors; keyboards; electrical connectors;computer software for use in designing integrated circuits; relays;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 159 20 août 2003

electroluminescent lighting panels; liquid crystal displays; lightemitting diode displays; computer connecting boards andconnectors for conjunction with computer peripherals. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie,nommément l’hydridosilsesquioxane pour utilisation dans lessemi-conducteurs; semi-conducteurs; semi-conducteursoptiques; semi-conducteurs à micro-ondes; composés semi-conducteurs; diodes; transistors; transistors à effet de champ àl’arséniure de gallium; circuits intégrés précaractérisés; circuitsintégrés; boîtiers de circuits intégrés; circuits intégrés spécifiques(ASIC); circuits intégrés hybrides; intégration à grande échelle(LSI), matrices prédiffusées; mémoires d’ordinateur; micro-ordinateurs; mémoires mortes (ROM); mémoires vives (RAM);mémoires vives statiques (SRAM); mémoires vives dynamiques(DRAM); mémoires mortes programmables (MMP); mémoiresmortes reprogrammables (EPROM); mémoires mortes effaçableset programmables électroniquement (EEPROM); mémoiresprogrammables à accès sélectif à fusible (FPROM); micro-ordinateurs; unités centrales (CPU); dispositifs à transfert decharge (DTC); tableaux de connexions imprimés (PWB);condensateurs; résistances variables; claviers; connecteursélectriques; logiciels pour utilisation dans la conception de circuitsintégrés; relais; tableaux d’éclairage électroluminescent;affichages à cristaux liquides; dispositifs d’affichage à diodesélectroluminescentes; panneaux de mise en circuit informatique etconnecteurs utilisés parallèlement aux périphériques. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,137,436. 2002/04/15. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton,ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO,ONTARIO, M5J2T3

CALCIUM POCKETS The right to the exclusive use of the word CALCIUM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Pet food. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CALCIUM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aliments pour animaux de compagnie.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,137,460. 2002/04/15. The Coca-Cola Company, P.O. Drawer1734, One Coca-Cola Plaza, Atlanta, Georgia 30301, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

THE FRUITS OF IMAGINATION The right to the exclusive use of the word FRUIT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Non-alcoholic beverages namely: non-carbonated softdrinks; non-alcoholic fruit drinks and fruit juices; fruit flavouredsemi-frozen non-alcoholic beverages, smoothies; syrups,powders and concentrates used in the preparation of theaforementioned beverages. SERVICES: Advertising services,promotional services and marketing services, namely: retail storebased advertising programs relating to the distribution and sale ofnon-alcoholic beverages and concentrates used in the preparationof non-alcoholic beverages, retail store and special-event basedproduct sampling programs, product sample distribution programsand coupon programs related to the distribution and sale of non-alcoholic beverages and concentrates used in the preparation ofnon-alcoholic beverages. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot FRUIT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommémentboissons non gazéifiées; boissons aux fruits et jus de fruits nonalcoolisés; boissons non alcoolisées demi-congelées aromatiséesaux fruits, yogourts frappés; sirops, poudres et concentrés utilisésdans la préparation des boissons susmentionnées. SERVICES:Services de publicité, services de promotion et services decommercialisation, nommément programmes de publicité au pointde vente au détail ayant trait à la distribution et à la vente deboissons non alcoolisées et de concentrés utilisés dans lapréparation de boissons non alcoolisées, programmesd’échantillonnage de produits au point de vente au détail et lorsd’événements spéciaux, programmes de distributiond’échantillons de produits et programmes de bons de réductionayant trait à la distribution et à la vente de boissons nonalcoolisées et de concentrés utilisés dans la préparation deboissons non alcoolisées. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,137,675. 2002/04/22. GENERAL BINDING CORPORATION,5700 Old Orchard Road, Skokie, Illinois 60077, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUALPROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

THE DO-IT-YOURSELF PRESENTATION KIT

The right to the exclusive use of the words "DO-IT-YOURSELF"and "KIT" is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Hole punches and binding kits containing pre-punchedpaper and binding elements. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots "DO-IT-YOURSELF" et "KIT"en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Perforateurs à trous et trousses de reliurecomprenant des feuilles perforées et des articles de reliure.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 160 August 20, 2003

1,137,684. 2002/04/23. D & D Group Pty Limited, New SouthWales, 192 Harbord Road, Brookvale NSW 2100, AUSTRALIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

FORTE WARES: Locks of metal and parts and accessories for suchlocks;other metal security products, namely, hasp locks, deadbolts and padlocks, and parts and accessories for such locks.Priority Filing Date: October 23, 2001, Country: AUSTRALIA,Application No: 892863 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Verrous en métal et pièces et accessoires;autres produits de sécurité en métal, nommément cadenas-moraillons, serrures à pêne dormant et cadenas, pièces etaccessoires. Date de priorité de production: 23 octobre 2001,pays: AUSTRALIE, demande no: 892863 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,137,749. 2002/04/17. Cast Group of Companies Inc., 35 RipleyAvenue, Suite 1, Toronto, ONTARIO, M6S3P2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE LLP, 1 CITY CENTRE DRIVE, SUITE 308,MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2

WYG-IT WARES: Computer accessories namely interface devices forreceiving and sending lighting control data from lighting equipmentto computers. Used in CANADA since at least as early as April2001 on wares.

MARCHANDISES: Accessoires d’ordinateurs, nommémentdispositifs d’interface pour la réception et l’envoi de données decommande d’éclairage provenant de matériel d’éclairage auxordinateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque avril 2001 en liaison avec les marchandises.

1,137,841. 2002/04/17. Blue Bird Dress of Toronto Limited, 79Sheffield Street, Toronto, ONTARIO, M6M3E9 Representativefor Service/Représentant pour Signification: JOHN I. ZEILER,(SWANICK & ASSOCIATES), 225 DUNCAN MILL ROAD, SUITE101, DON MILLS, ONTARIO, M3B3K9

DIVA BY PALOMA BLANCA The translation of the words PALOMA BLANCA is "WHITE DOVE"in English, as provided by the applicant.

SERVICES: Manufacture, distribution, sale at retail or wholesaleand rental of wedding gowns, wedding veils, wedding headpiecesand wedding gloves. Used in CANADA since August 20, 1999 onservices.

La traduction anglaise des mots PALOMA BLANCA, telle quefournie par le requérant, est " WHITE DOVE ".

SERVICES: Fabrication, distribution, vente au détail ou en gros etlocation de robes, voiles, coiffes et gants pour la mariée.Employée au CANADA depuis 20 août 1999 en liaison avec lesservices.

1,137,909. 2002/04/18. BOOTLEG GAP GOLF SOCIETY, aSociety under the Society Act of British Columbia, P.O. Box 130,400 - 315th Avenue, Kimberley, BRITISH COLUMBIA, V0B1Z0Representative for Service/Représentant pour Signification:SUSAN M. BELIVEAU, P.O. BOX 20035, VERNON SQUAREP.O., VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T9L4

The right to the exclusive use of the word GOLF and KIMBERLEYBC is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Golf clubs; golfing accessories, namely, golf bags,golf club covers, golf bag stands, umbrellas, ball markers, golf teemarkers, golf balls, golf spikes, divot repair tools, golf scoringcards, golf towels, golf flags; golf carts and golf cars, sports bags;stationery and writing articles, namely, pens, pencils, postcards,writing paper, envelopes, calendars. (2) Clothing, namely, t-shirts,golf shirts, shirts, blouses, vests, sweaters, sweatshirts, jackets,coats, shorts, skorts, skirts, pants, caps, hats, visors, headbands,scarves, golf gloves, socks; wind and rain suits, namely, coats,jackets, pants, ponchos, and hats; footwear namely golf shoesand casual shoes. (3) Pins, namely, lapel pins and name tags,badges, posters, artwork, namely, paintings, prints, photographsand posters, gift certificates, driving range passes, green feepasses, membership certificates; drinking glasses, coffee mugsand beer mugs, water bottles, vacuum bottles and insulatedcoolers. SERVICES: Operation of a golf course; the operation ofa golf resort; the operation of a pro shop selling sporting goodsand related golf products; the provision of golf tournaments;providing golf lessons; restaurant and bar services. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GOLF et KIMBERLEY BC endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Bâtons de golf; accessoires de golf,nommément sacs de golf, housses de bâtons de golf, supports desacs de golf, parapluies, marqueurs de balle de golf, marqueurspour tés de golf, balles de golf, chaussures à pointes pour le golf,assujettisseurs de mottes, cartes de pointage pour le golf,serviettes de golf, fanions de golf; voiturettes de golf etgolfmobiles, sacs de sport; articles de papeterie et d’écriture,nommément stylos, crayons, cartes postales, papier à écrire,enveloppes, calendriers. (2) Vêtements, nommément tee-shirts,polos de golf, chemises, chemisiers, gilets, chandails, pullsd’entraînement, vestes, manteaux, shorts, jupes-shorts, jupes,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 161 20 août 2003

pantalons, casquettes, chapeaux, visières, bandeaux, foulards,gants de golf, chaussettes; vêtements pour le vent et la pluie,nommément manteaux, vestes, pantalons, ponchos, et chapeaux;articles chaussants, nommément chaussures de golf et soulierstout aller. (3) Épingles, nommément, épingles de revers etinsignes d’identité, insignes, affiches, artisanat, nommément,peintures, estampes, photographies et affiches, certificats-cadeaux, laissez-passer pour terrain d’exercice, laissez-passerpour droit d’entrée, certificats de membre; verres, chopes à caféet chopes à bière, bidons, bouteilles thermos et glacières.SERVICES: Exploitation d’un terrain de golf; exploitation d’un lieude villégiature pour le golf; exploitation d’une boutique spécialiséedans la vente d’articles de sport pour professionnels et de produitsconnexes pour le golf; organisation de tournois de golf; fourniturede leçons de golf; services de restaurant et de bar. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,137,910. 2002/04/18. BOOTLEG GAP GOLF SOCIETY, aSociety under the Society Act of British Columbia, P.O. Box 130,400 - 315th Avenue, Kimberley, BRITISH COLUMBIA, V0B1Z0Representative for Service/Représentant pour Signification:SUSAN M. BELIVEAU, P.O. BOX 20035, VERNON SQUAREP.O., VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T9L4

BOOTLEG GAP WARES: (1) Golf clubs; golfing accessories, namely, golf bags,golf club covers, golf bag stands, umbrellas, ball markers, golf teemarkers, golf balls, golf spikes, divot repair tools, golf scoringcards, golf towels, golf flags; golf carts and golf cars, sports bags;stationery and writing articles, namely, pens, pencils, postcards,writing paper, envelopes, calendars. (2) Clothing, namely, t-shirts,golf shirts, shirts, blouses, vests, sweaters, sweatshirts, jackets,coats, shorts, skorts, skirts, pants, caps, hats, visors, headbands,scarves, golf gloves, socks; wind and rain suits, namely, coats,jackets, pants, ponchos, and hats; footwear namely golf shoesand casual shoes. (3) Pins, namely, lapel pins and name tags,badges, posters, artwork, namely, paintings, prints, photographsand posters, gift certificates, driving range passes, green feepasses, membership certificates; drinking glasses, coffee mugsand beer mugs, water bottles, vacuum bottles and insulatedcoolers. SERVICES: Operation of a golf course; the operation ofa golf resort; the operation of a pro shop selling sporting goodsand related golf products; the provision of golf tournaments;providing golf lessons; restaurant and bar services. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Bâtons de golf; accessoires de golf,nommément sacs de golf, housses de bâtons de golf, supports desacs de golf, parapluies, marqueurs de balle de golf, marqueurspour tés de golf, balles de golf, chaussures à pointes pour le golf,assujettisseurs de mottes, cartes de pointage pour le golf,serviettes de golf, fanions de golf; voiturettes de golf etgolfmobiles, sacs de sport; articles de papeterie et d’écriture,nommément stylos, crayons, cartes postales, papier à écrire,enveloppes, calendriers. (2) Vêtements, nommément tee-shirts,polos de golf, chemises, chemisiers, gilets, chandails, pullsd’entraînement, vestes, manteaux, shorts, jupes-shorts, jupes,

pantalons, casquettes, chapeaux, visières, bandeaux, foulards,gants de golf, chaussettes; vêtements pour le vent et la pluie,nommément, manteaux, vestes, pantalons, ponchos, etchapeaux; articles chaussants, nommément chaussures de golf etsouliers tout aller. (3) Épingles, nommément, épingles de reverset insignes d’identité, insignes, affiches, artisanat, nommément,peintures, estampes, photographies et affiches, certificats-cadeaux, laissez-passer pour terrain d’exercice, laissez-passerpour droit d’entrée, certificats de membre; verres, chopes à caféet chopes à bière, bidons, bouteilles thermos et glacières.SERVICES: Exploitation d’un terrain de golf; exploitation d’un lieude villégiature pour le golf; exploitation d’une boutique spécialiséedans la vente d’articles de sport pour professionnels et de produitsconnexes pour le golf; organisation de tournois de golf; fourniturede leçons de golf; services de restaurant et de bar. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,137,911. 2002/04/18. North American Baking, Inc., 6279 Tri-Ridge Boulevard, Suite 400, Loveland, Ohio, 45140, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRSTCANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

MONET WARES: Crackers and cookies. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on June 01, 1999 under No. 2250474 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Craquelins et biscuits. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 juin1999 sous le No. 2250474 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,137,994. 2002/04/24. Information Works Inc., P.O. Box 65501,Dundas Postal Outlet, Dundas, ONTARIO, L9H6Y6

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 162 August 20, 2003

SERVICES: (1) Conducting customized research and providingreview and analysis, of news, business, trade, scientific, technicaland government publications, using digital databases, printresources and the Internet, to support informed decision-making,competitive business/technical intelligence, due diligence andbusiness planning activities. (2) Reporting the results of theactivities outlined in (1) above, in print, digital or verbal format,including the provision of selected full-text documents. (3)Consulting on aspects of Library and Information Science, such asinformation management, access and needs analysis. Used inCANADA since July 1998 on services.

SERVICES: (1) Tenue de recherche individuelle, et fourniture derévision et d’analyse de publications d’informations, d’entreprise,professionnelles, scientifiques, techniques et gouvernementales,au moyen de bases de données numériques, de ressourcesimprimées et d’Internet, pour appuyer une prise de décisionéclairée, des renseignements commerciaux/techniquescompétitifs, des activités de diligence raisonnable et deplanification des affaires. (2) Compte-rendu des résultats desactivités susmentionnées en (1), sous formes imprimée,numérique ou verbale, y compris la fourniture de documents pleintexte choisis. (3) Consultation sur les volets de la bibliothéconomieet des sciences de l’information, comme la gestion, l’accès etl’analyse des besoins en matière d’information. Employée auCANADA depuis juillet 1998 en liaison avec les services.

1,138,079. 2002/04/19. ViRexx Research Inc., 1123 Dentistry/Pharmacy Building, University of Alberta, Edmonton, ALBERTA,T6G2N8 Representative for Service/Représentant pourSignification: BRUCE D. HIRSCHE, (PARLEE MCLAWS LLP),1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T5J4K1

The right to the exclusive use of the word CURE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Vaccine designed to stimulate anti-viral cytotoxic T cellsin patients suffering from chronic Hepatitis B. SERVICES:Research and development and commercialization in the field ofimmunotherapy, vaccines and novel therapeutic approaches totreat chronic infectious diseases. Used in CANADA sinceNovember 06, 2001 on services. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CURE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vaccin visant à stimuler les lymphocytes Tcytotoxiques antiviraux des patients souffrant d’hépatite Bchronique. SERVICES: Recherche, développement etcommercialisation dans le domaine de l’immunothérapie, desvaccins et des nouveaux traitements pour les maladiesinfectieuses chroniques. Employée au CANADA depuis 06novembre 2001 en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,138,201. 2002/04/18. JOHNSON & JOHNSON a legal entity,One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey,08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: BAKERMCLACHLEN, 112 KENT STREET, SUITE 2001, P.O. BOX2780, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8

The right to the exclusive use of the word RASH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Medicated diaper rash ointments and creams.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot RASH en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Onguents et crèmes médicamentés pourl’étythème fessier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,138,437. 2002/04/23. Boyd Coffee Company, 19730 N.E.Sandy Boulevard, Portland, Oregon 97230, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 163 20 août 2003

WARES: Coffee. Used in CANADA since at least as early asJanuary 2002 on wares. Priority Filing Date: November 21, 2001,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/340,580 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or forUNITED STATES OF AMERICA on May 13, 2003 under No.2,716,489 on wares.

MARCHANDISES: Café. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que janvier 2002 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 21 novembre 2001,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/340,580 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 mai2003 sous le No. 2,716,489 en liaison avec les marchandises.

1,138,453. 2002/04/23. SILENT WITNESS ENTERPRISES LTD.,6554 176th Street, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S4G5Representative for Service/Représentant pour Signification:MCCARTHY TETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFICCENTRE, SUITE 1300-777 DUNSMUIR STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2

DIGITAL CHAPERONE The right to the exclusive use of the word DIGITAL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Security, monitoring and surveillance systems andcomponents for security, monitoring and surveillance systems,namely, video cameras, decoy video cameras, digital videocameras, wireless digital video cameras, networked digital videocameras, video camera housing assemblies, decoy video camerahousing assemblies, video tape recorders, digital video recordersand video monitors; and parts and accessories therefor, namelywiring harnesses, mounting hardware, mounting lock boxes andcamera carrying bags; and components for security, monitoringand surveillance systems, namely video cameras, decoy videocameras, digital video cameras, wireless digital video cameras,networked digital video cameras, video camera housingassemblies, decoy video camera housing assemblies, video taperecorders, digital video recorders and video monitors; and partsand accessories therefor, namely wiring harnesses, mountinghardware, mounting lock boxes and camera carrying bags.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DIGITAL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Systèmes de sécurité, de contrôle et desurveillance et leurs composants, nommément caméras vidéo,caméras vidéo fictives, caméras vidéo numériques, camérasvidéo numériques sans fil, caméras vidéo numériques en réseau,logements de caméra vidéo, logements de caméra vidéo fictive,magnétoscopes, magnétoscopes et moniteurs vidéo numériques;pièces et accessoires, nommément fixations de câblage,quincaillerie de fixation, logements verrouillables et sacs detransport pour caméra; composants des systèmes de sécurité, decontrôle et de surveillance, nommément, caméras vidéo, camérasvidéo fictives, caméras vidéo numériques, caméras vidéo

numériques sans fil, caméras vidéo numériques en réseau,logements de caméra vidéo, logements de caméra vidéo fictive,magnétoscopes, magnétoscopes et moniteurs vidéo numériques;pièces et accessoires, nommément fixations de câblage,quincaillerie de fixation, logements verrouillables et sacs detransport pour caméra. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,138,748. 2002/04/25. Howard Hughes Medical Institute aDelaware corporation, 4000 Jones Bridge Road, Chevy Chase,Maryland, 20815-6789, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WESTGEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3G2

BIOINTERACTIVE SERVICES: (1) Providing online and CD/DVD-based educationalmaterials in the fields of cardiology, neurobiology,neurophysiology, human antibodies, bacteria, infectious diseases,and other related sciences; providing educational services,namely, developing and publishing online exhibitions, lectures,animations, teacher guides, quizzes, and other editorial features;providing online information and virtual laboratories in the fields ofcardiology, neurobiology, neurophysiology, human antibodies,bacteria, infectious diseases, and other related sciences. (2)Educational services, namely, conducting classes, seminars,conferences, workshops, and lectures in the scientific fields ofcardiovascular biology, neurology, immunology, infectiousdiseases, and other related sciences; providing educationalservices, namely, conducting online exhibitions, displays,interactive exhibits, and interactive teaching modules in thescientific fields of cardiovascular biology, neurology, immunology,infectious diseases, and other related sciences; providing onlineinformation and virtual laboratories in the scientific fields ofcardiovascular biology, neurology, immunology, infectiousdiseases, and other related sciences. Used in CANADA since atleast as early as October 15, 1999 on services (1). Priority FilingDate: November 13, 2001, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/336,901 in association with thesame kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICAon services (2). Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on November 12, 2002 under No. 2,649,123 onservices (2).

SERVICES: (1) Fourniture en ligne et sur CD/DVD de matérielpédagogique dans les domaines suivants : cardiologie,neurobiologie, neurophysiologie, anticorps humains, bactéries,maladies infectieuses, et autres disciplines scientifiquesapparentées; fourniture de services éducatifs, nommémentconception et diffusion en direct de présentations, causeries,animations, guides didactiques, jeux questionnaires et autresémissions; fourniture en direct d’information et de laboratoiresvirtuels dans les domaines suivants : cardiologie, neurobiologie,neurophysiologie, anticorps, bactéries, maladies infectieuses etautres disciplines scientifiques apparentées. (2) Serviceséducatifs, nommément tenue de cours, séminaires, conférences,ateliers et causeries dans les domaines scientifiques suivants :

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 164 August 20, 2003

biologie cardio-vasculaire, neurologie, immunologie, maladiesinfectieuses et autres disciplines scientifiques apparentées;fourniture de services éducatifs, nommément tenue en ligned’expositions, de présentations, d’expositions interactives et demodules d’enseignement interactifs dans les domaines suivants :biologie cardio-vasculaire, neurologie, immunologie, maladiesinfectieuses et autres disciplines scientifiques; fourniture en directd’information et de laboratoires virtuels dans les domainessuivants : biologie cardio-vasculaire, neurologie, immunologie,maladies infectieuses, et autres disciplines scientifiquesapparentées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 15 octobre 1999 en liaison avec les services (1). Date depriorité de production: 13 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/336,901 en liaison avec le mêmegenre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 novembre 2002 sous le No. 2,649,123en liaison avec les services (2).

1,138,762. 2002/04/25. Lincoln Global, Inc. (Delawarecorporation), 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Printed promotional materials relating to the field ofwelding, namely: printed price tags for others, printed paperbanners, and printed paper labels. Used in CANADA since at leastas early as February 01, 2000 on wares. Priority Filing Date:March 01, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 76/376,704 in association with the same kind ofwares.

MARCHANDISES: Matériel de promotion imprimé ayant trait audomaine du soudage, nommément : étiquettes de prix impriméespour des tiers, bannières imprimées en papier, et étiquettesimprimées en papier. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 01 février 2000 en liaison avec les marchandises.Date de priorité de production: 01 mars 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/376,704 en liaison avec le mêmegenre de marchandises.

1,138,793. 2002/04/25. Alliance Principle IngredientsCorporation, #109 - 19232 Enterprise Way, Surrey, BRITISHCOLUMBIA, V3S6J9 Representative for Service/Représentantpour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON, SUITE 700 -401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B5A1

ALLIANCE PRINCIPLE INGREDIENTS

The right to the exclusive use of the words PRINCIPLEINGREDIENTS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Manufacture and distribution in the field of rawmaterial ingredients for use in pharmaceuticals, nutritionalsupplements and foods to the order and specification of others.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots PRINCIPLE INGREDIENTSen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Fabrication et distribution dans le domaine desingrédients de matières premières pour utilisation dans lesproduits pharmaceutiques, les suppléments nutritifs et lesaliments selon les commandes et les spécifications de tiers.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,138,803. 2002/04/25. BRYGGERIGRUPPEN A/S, Torvegade35, 4640 Fakse, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

VITAMALT WARES: Non-alcoholic malt based beverages for use as a mealreplacement and dietary supplement; non-alcoholic malt basedbeverages. Used in CANADA since at least as early as 1998 onwares.

MARCHANDISES: Boissons à base de malt non alcooliséesservant de substituts de repas et de complément alimentaire;boissons à base de malt non alcoolisées. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec lesmarchandises.

1,138,915. 2002/04/26. Unilever Canada Inc., 160 Bloor StreetEast, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: UNILEVERCANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,M4W3R2

SUAVE WARES: Electric and non-electric depilatory appliances;manicure and pedicure implements, namely, nail files, nailscissors, nail clippers, foot files, toe separators, cuticle sticks, nailbuffers, and cuticle trimmers; hand held electric or batterypowered hair curling and straightening appliances; electric hairdryers, electric curling irons, electric rollers; hydrotherapy footbaths, electromechanical vibratory massage units for portablefootbaths and whirlpools; hand-held electric, non-electric, orbattery operated massagers and attachments therefor; lightenedmakeup mirrors; hair combs and brushes; hair accessories,namely, pins, clips, fasteners, combs, bobby pins, pony tailholders, barrettes, hair sticks, hair nets, headbands, headwraps,hair bonnets, hair caps, hair rollers, hair roller clips, and non-electrical hair curlers. Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 165 20 août 2003

MARCHANDISES: Appareils épilatoires électriques et nonélectriques; matériel de manucure et de pédicure, nommémentlimes à ongles, ciseaux à ongles, coupe-ongles, limes pour lespieds, écarteurs d’orteils, bâtonnets à cuticules, polissoirs àongles et gratte-cuticules; appareils à friser et à défriser à mainélectriques ou à piles; sèche-cheveux électriques, fers à friserélectriques, bigoudis électriques; bains de pieds pourhydrothérapie, appareils électromécaniques de massage parvibration pour bains de pieds et bains hydromasseurs portatifs;appareils de massage à main électriques, non électriques ou àpiles et équipements connexes; miroirs de maquillagerétroéclairé; peignes et brosses à cheveux; accessoires pourcheveux, nommément épingles, pinces, attaches, peignes,épingles à cheveux, pinces à queue de cheval, barrettes,bâtonnets pour cheveux, résilles, bandeaux, couvre-tête, bonnets,bonnets pour les cheveux, bigoudis, pinces pour bigoudis etbigoudis non électriques. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,138,916. 2002/04/26. Unilever Canada Inc., 160 Bloor StreetEast, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: UNILEVERCANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,M4W3R2

WARES: Electric and non-electric depilatory appliances;manicure and pedicure implements, namely, nail files, nailscissors, nail clippers, foot files, toe separators, cuticle sticks, nailbuffers, and cuticle trimmers; hand held electric or batterypowered hair curling and straightening appliances; electric hairdryers, electric curling irons, electric rollers; hydrotherapy footbaths, electromechanical vibratory massage units for portablefootbaths and whirlpools; hand-held electric, non-electric, orbattery operated massagers and attachments therefor; lightenedmakeup mirrors; hair combs and brushes; hair accessories,namely, pins, clips, fasteners, combs, bobby pins, pony tailholders, barrettes, hair sticks, hair nets, headbands, headwraps,hair bonnets, hair caps, hair rollers, hair roller clips, and non-electrical hair curlers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils épilatoires électriques et nonélectriques; matériel de manucure et de pédicure, nommémentlimes à ongles, ciseaux à ongles, coupe-ongles, limes pour lespieds, écarteurs d’orteils, bâtonnets à cuticules, polissoirs àongles et gratte-cuticules; appareils à friser et à défriser à mainélectriques ou à piles; sèche-cheveux électriques, fers à friserélectriques, bigoudis électriques; bains de pieds pourhydrothérapie, appareils électromécaniques de massage par

vibration pour bains de pieds et bains hydromasseurs portatifs;appareils de massage à main électriques, non électriques ou àpiles et équipements connexes; miroirs de maquillagerétroéclairé; peignes et brosses à cheveux; accessoires pourcheveux, nommément épingles, pinces, attaches, peignes,épingles à cheveux, pinces à queue de cheval, barrettes,bâtonnets pour cheveux, résilles, bandeaux, couvre-tête, bonnets,bonnets pour les cheveux, bigoudis, pinces pour bigoudis etbigoudis non électriques. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,138,935. 2002/04/26. INSIDE TRACK COMMUNICATIONSINC., 185 Carlton Street, P.O. Box 7100, Station A, Toronto,ONTARIO, M5W1X7 Representative for Service/Représentantpour Signification: JOHN NAPIER MAGILL, (TORKIN MANESCOHEN & ARBUS LLP), 151 YONGE STREET, SUITE 1500,TORONTO, ONTARIO, M5C2W7

The right to the exclusive use of the words INSIDE and MOTOX isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: magazines, film, electronic media namely: CD-ROM’s,digital video discs (DVD), audio and video cassettes, tapes,compact discs, displays and audio and interactive video, text,music and graphics files transmitted in electronic format via theworld wide web and Internet, newspapers and print publicationsnamely: flyers, brochures, catalogues, books and eductionalmaterials namely; pens, paper, pencils, books, binders, erasers,staplers, letterhead, highlighters, file folders, self-stick notes, gluesticks, correction fluid, plastic containers, cardboard containers,bindings, mouse pads, calenders, notepads, adhesive tape andcalculators, directed to the automotive, motorcycle, motorsportand motocross enthusiast markets; SERVICES: (1) providingadvertising opportunities for commercial enterprises specific to themotorcyle, motocross and motorsport enthusiast market in itlsmagazines, newspapers, film and print publications namely:flyers, brochures, catalogues, books and eductional materials;and electronic media namely: CD-ROM’s, digital video discs(DVD), audio and video cassettes, tapes, compact discs, displaysand audio and interactive video, text, music and graphics filestransmitted in electronic format via the world wide web and theInternet. (2) providing passive and interactive education andentertainment of motorcycle, motocross and motorsportsenthusiasts through it’s magazines, newspapers, flim, and printpublications namely: flyers, brochures, catalogues, books andeducational materials;electronic media namely: CD-ROM’s, digitalvideo discs (DVD), audio and video cassettes, tapes, compactdiscs, displays and audio and interactive video, text, music andgraphics files transmitted in electronic format via the world wideweb and the Internet. Used in CANADA since April 17, 2002 onwares and on services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 166 August 20, 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots INSIDE et MOTOX en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Magazines, films, supports électroniques,nommément : CD-ROM, vidéodisques numériques (DVD),cassettes, bandes, disques compacts afficheurs audio et vidéo, etfichiers de texte, de musique et de graphismes audio et vidéointeractif transmis sous forme électronique au moyen du WorldWide Web et de l’Internet; journaux et publications imprimées,nommément : prospectus, brochures, catalogues, livres etmatériel didactique, nommément : stylos, papier, crayons, livres,reliures, gommes à effacer, agrafeuses, en-tête de lettres,surligneurs, chemises, billets auto-adhésifs, bâtonnets de colle,liquide correcteur, contenants en plastique, contenants en carton,reliures, tapis de souris, calendriers, bloc-notes, ruban adhésif etcalculatrices, destinés au marché des fervents de véhiculesautomobiles, de motocyclettes, de sports motorisés et du moto-cross. SERVICES: (1) Fourniture de possibilités de publicité auxentreprises commerciales spécialisées dans le marché desfervents de motocyclettes, du moto-cross et de sports motorisésdans ses magazines, journaux, films et publications imprimées,nommément: prospectus, brochures, catalogues, livres et matérieldidactique; et supports électroniques, nommément : CD-ROM,vidéodisques numériques (DVD), cassettes, bandes, disquescompacts afficheurs audio et vidéo, et fichiers de texte, demusique et de graphismes audio et vidéo interactif transmis sousforme électronique au moyen du World Wide Web et de l’Internet.(2) Fourniture d’éducation et de divertissement passifs etinteractifs destinés aux fervents de motocyclettes, du moto-crosset de sports motorisés au moyen de ses magazines, journaux,films et publications imprimées, nommément : prospectus,brochures, catalogues, livres et matériel didactique; supportsélectroniques, nommément : CD-ROM, vidéodisques numériques(DVD), cassettes, bandes, disques compacts afficheurs audio etvidéo, et fichiers de texte, de musique et de graphismes audio etvidéo interactif transmis sous forme électronique au moyen duWorld Wide Web et de l’Internet. Employée au CANADA depuis17 avril 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,138,945. 2002/04/29. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,139,255. 2002/04/30. GSE SYSTEMS, INC., 9189 Red BranchRoad, Columbia, Maryland 21045, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

D/3 COMPACT The right to the exclusive use of the word COMPACT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer software for providing process control tomanufacturing industries. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot COMPACT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels de fourniture de commande deprocessus aux industries manufacturières. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,139,487. 2002/05/02. FAIRMONT SPAS INC., 100 WellingtonStreet, West, Toronto, ONTARIO, M5K1B7 Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WILLOW STREAM WARES: Recreational equipment namely, tennis racquets, soccerballs, baseball bats; exercise equipment namely, manuallyoperated exercise machines, exercise weights, stationarybicycles; exercise machines namely, manually operated exercisemachines, stationary bicycles; toys and play things namely, plushtoy animals, dolls and board games; mineral and aerated watersand fruit juices; skin moisturizers, face moisturizers, bodymoisturizers; toiletries namely, shaving cream, personaldeodorants; soaps; perfumery; essential oils for personal use; oilsfor massage; hair shampoos and conditioners; face cleaners, skincleansers, body cleansers; face lotions, skin lotions, body lotions;face creams, skin creams, body creams; non-medicatedpreparations for the care and treatment of the body, skin and hair;and facial cleansing masque preparations; pre-recorded videos,CD Roms and audio visual recordings featuring information onexercise and fitness; equipment for massage and spa treatmentnamely, massagers, heat lamps, massage tables and massagemattresses; all purpose sports bags; knapsacks; luggage; wallets;backpacks; game bags; umbrellas; key cases; vanity cases;sleeping bags; towels; linens namely, bath linens, bed linens,household linens and table linens; belts; clothing namely, shirts,pants, shorts, jackets, jogging suits; footwear namely, boots,shoes and athletic footwear; headwear namely, hats and caps.SERVICES: Provision of massage and exercise classes;provision of gymnastic instruction; provision of entertainment andeducation in relation to fitness and training; spa treatments; spaservices; providing of food and drink; provision of aromatherapyand massages; provision of treatments for the skin, body and hairnamely, health spa services. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 167 20 août 2003

MARCHANDISES: Équipement récréatif nommément raquettesde tennis, ballons de soccer, bâtons de baseball; matérield’exercice nommément machines d’exercice à fonctionnementmanuel, poids d’exercice, vélos d’exercice; machines d’exercicenommément machines d’exercice à fonctionnement manuel,vélos d’exercice; jouets et matériel de jeu nommément animauxen peluche, poupées et jeux de table; eaux minérales et gazeuseset jus de fruits; hydratants pour la peau, hydratants pour le visage,produits hydratants pour le corps; articles de toilette nommémentcrème à raser, déodorants; savons; parfumerie; huilesessentielles pour les soins du corps; huiles pour massage;shampooings et revitalisants capillaires; nettoyants pour le visage,nettoyants pour la peau, nettoyants pour le corps; lotions pour levisage, lotions pour la peau, lotions pour le corps; crèmes debeauté, crèmes pour la peau, crèmes pour le corps; préparationsnon médicamenteuses pour le soin et le traitement du corps, de lapeau et des cheveux; préparations de masques nettoyants pour levisage; vidéos préenregistrées, disques optiques compacts etenregistrements audiovisuels contenant de l’information surl’exercice et le conditionnement physique; équipement pourtraitement par massage et thermalisme, nommément appareils demassage, lampes à rayons infrarouges, tables de massage etmatelas de massage; sacs de sport tout usage; havresacs;bagages; portefeuilles; sacs à dos; gibecières; parapluies; étuis àclés; étuis de toilette; sacs de couchage; serviettes; linge demaison nommément linge de bain, literie, linge de maison et lingede table; ceintures; vêtements nommément chemises, pantalons,shorts, vestes, tenues de jogging; articles chaussants,nommément bottes, chaussures et chaussures d’athlétisme;couvre-chefs, nommément chapeaux et casquettes. SERVICES:Fourniture de classes de massage et d’exercices; fournitured’enseignement de la gymnastique; services de divertissement etd’enseignement en rapport avec le conditionnement physique etl’entraînement; thermalisme; services d’établissements thermaux;fourniture d’aliments et de boissons; fourniture d’aromathérapie etde massages; fourniture de traitements pour la peau, le corps etles cheveux, nommément services d’esthétique corporelle.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,139,739. 2002/05/06. BAHLSEN GmbH & CO. KG (a limitedpartnership, organized under the laws of Germany),Podbielskistrasse 11, D-30163 Hannover, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

MESSINO WARES: Pastry and bakery products, namely a soft chocolatecovered biscuit with a fruit filling. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Produits de pâtisserie et de boulangerie,nommément biscuit fourré aux fruits et enrobé de chocolat doux.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,139,889. 2002/05/06. Variety Club of British Columbia, Tent 47,4300 Still Creek Drive, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5C6C3Representative for Service/Représentant pour Signification:LANG MICHENER, 1500 - 1055 WEST GEORGIA STREET,P.O. BOX 11117, ROYAL CENTRE, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E4N7

SHOW OF HEARTS The right to the exclusive use of the word SHOW is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Television program raising funds for communitycharitable activities and projects focused on children. Used inCANADA since at least as early as 1967 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SHOW en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Collecte de fonds au moyen d’émissions téléviséespour des activités et des projets communautaires de bienfaisanceaxés sur les enfants. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que 1967 en liaison avec les services.

1,139,890. 2002/05/06. Variety Club of British Columbia, Tent 47,4300 Still Creek Drive, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5C6C3Representative for Service/Représentant pour Signification:LANG MICHENER, 1500 - 1055 WEST GEORGIA STREET,P.O. BOX 11117, ROYAL CENTRE, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E4N7

GOLD HEART COMMUNITY ACHIEVEMENT AWARD

SERVICES: Fund raising dinner with the focus of raising funds forchildren with special needs. Used in CANADA since at least asearly as 1979 on services.

SERVICES: Dîner-bénéfice axé sur la collecte de fonds àl’intention des enfants ayant des besoins spéciaux. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1979 en liaison avec lesservices.

1,139,966. 2002/05/07. Indola Cosmetics B.V., Verrijn Stuartlaan42b, 2288EM Rijswijk, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

WIPEOUT WARES: Hair care preparations. Used in BENELUX on wares.Registered in or for BENELUX on September 26, 2001 under No.0699548 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 168 August 20, 2003

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Employée:BENELUX en liaison avec les marchandises. Enregistrée dansou pour BENELUX le 26 septembre 2001 sous le No. 0699548 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,139,967. 2002/05/07. COMSTOCK CANADA LTD., 3455Landmark Road, Burlington, ONTARIO, L7M1T4 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MACBETH &JOHNSON, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

The right to the exclusive use of the words SAFETY and QUALITYis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Printed publications namely printed instructional,educational and training materials namely books, manuals,guides, charts, workbooks, notebooks, information sheets andworksheets, all in the field of industrial and commercial safety. (2)Stickers; decals; signs. (3) T-shirts; hats, including ball caps.SERVICES: (1) Construction services. (2) Educational andtraining programs relating to industrial and commercial safety. (3)Safety services, namely provision of supervisory personnel tomonitor safety in an industrial or commercial workplace, promotionof safe work habits. (4) Promotional services relating to safety inindustry and in industrial and commercial construction. (5)Consulting services relating to safety in industry and in industrialand commercial construction. (6) Graphic design and artisticservices. Used in CANADA since at least as early as June 01,2001 on services; September 05, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots SAFETY et QUALITY endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommémentmatériel imprimé didactique, pédagogique et de formation,nommément livres, manuels, guides, diagrammes, cahiers,cahiers, fiches de renseignements et brochures, tous dans ledomaine de la sécurité industrielle et commerciale. (2)Autocollants; décalcomanies; enseignes. (3) Tee-shirts;chapeaux, y compris casquettes de baseball. SERVICES: (1)Services de construction. (2) Programmes d’enseignement et deformation ayant trait à la sécurité industrielle et commerciale. (3)Services de sécurité, nommément fourniture de personnel desupervision chargé de veiller à la sécurité dans un lieu de travailindustriel ou commercial, et promotion des habitudes de prudenceau travail. (4) Services de promotion ayant trait à la sécurité dans

l’industrie et dans la construction industrielle et commerciale. (5)Services de consultation ayant trait à la sécurité dans l’industrie etdans la construction industrielle et commerciale. (6) Services degraphisme et services artistiques. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 01 juin 2001 en liaison avec les services;05 septembre 2001 en liaison avec les marchandises.

1,139,984. 2002/05/07. AVID MEDIA INC., 340 Ferrier Street,Suite 210, Markham, ONTARIO, L3R2Z5 Representative forService/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY,25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4

CANADIAN HOME & COUNTRY The right to the exclusive use of the words ’CANADIAN’ and’HOME’ is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Magazine publications; electronic periodicals;SERVICES: the provision of a website featuring informationregarding homes and style, decorating, gardening, book reviews,recipies, contests; sale of consumer show space to exibitors andorganization of consumer shows for the display, and dispensing ofinformation relating to the purchase, sale, improvement, additionand repair of homes, gardens, cottages, antiques, home livingoriented products and services namely accessories, buildingsupplies, furnishings, antiques, gardening supplies. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots ’CANADIAN’ et ’HOME’ endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications de magazines; périodiquesélectroniques. SERVICES: Fourniture d’un site Web contenantdes informations concernant les maisons et le style, la décoration,le jardinage, la critiques de livres, les recettes, les concours; vented’espace, à des exposants, pour la tenue de salons destinés auxconsommateurs et organisation de salons destinés auxconsommateurs à des fins d’exposition, et distributiond’information ayant trait à l’achat, à la vente, à l’amélioration, àl’ajout et à la réparation des biens suivants : maisons, jardins,chalets, antiquités, produits et services orientés vers la viedomestique, nommément accessoires, matériaux de construction,ameublement, antiquités, fournitures de jardinage. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,139,986. 2002/05/07. INTERNATIONAL CLOTHIERS INC.,111 Orfus Road, Toronto, ONTARIO, M6A1M4 Representativefor Service/Représentant pour Signification: SMART &BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

FAHRENHEIT WARES: Coats, jackets, vests, gloves, mitts, sweaters and hats.Used in CANADA since at least as early as 1992 on wares.

MARCHANDISES: Manteaux, vestes, gilets, gants, mitaines,chandails et chapeaux. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que 1992 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 169 20 août 2003

1,140,003. 2002/05/07. Church & Dwight Co., Inc. (a Delawarecorporation), 469 North Harrison Street, Princeton, New Jersey08543, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BAKER &MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O.BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

HEALA WARES: Pharmaceutical preparations and substances, namelypreparations and substances for the treatment, cure, prevention,mitigation and diagnosis of cold sores, fever blisters, canker sores,and ulcers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations et substancespharmaceutiques, nommément préparations et substances pourle traitement, la cure, la prévention, la réduction et les diagnosticsdes feux sauvages, des boutons de fièvre, de la stomatiteaphteuse et des ulcères. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,140,084. 2002/05/07. FRANKLIN TEMPLETONINVESTMENTS CORP., 1 Adelaide Street East, Suite 2101,Toronto, ONTARIO, M5C3B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

GAIN FROM OUR PERSPECTIVE SERVICES: Financial and investment management services,financial and investment administration services, financial andinvestment advisory services, financial and investment analysisservices, financial and investment consultation services, financialand investment record keeping services, financial and investmentinformation services, mutual fund, pooled fund and otherinvestment fund advisory, administration and related services,registrar and transfer agent services, investment underwritingservices, investment marketing services, formation, offering andmanagement of limited partnerships and other financing vehicles,investment trust and trustee services, and investment andadministration services related to life, annuity, variable annuityand other insurance contracts. Used in CANADA since at least asearly as January 2002 on services.

SERVICES: Services de gestion, services d’administration,services de conseils, services d’analyse, services de consultation,services de tenue de dossiers, et services d’information enmatière de finances et d’investissements, services de conseils,d’administration et services connexes en matière de fondsmutuels, de fonds commun et autres fonds d’investissements,services d’agent comptable des registres et d’agent comptabledes transferts, services de souscription de placements, servicesde commercialisation des investissements, formation, offre etgestion ayant trait aux sociétés en commandite et aux autres

moyens de financement, services de fonds de placement etservices de fiducie, et services d’administration etd’investissements concernant l’assurance-vie, l’assurance derente, la rente variable et d’autres contrats d’assurance.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier2002 en liaison avec les services.

1,140,284. 2002/05/15. Eric William Hoskins, 200 Clinton Street,Unit 6, Toronto, ONTARIO, M6G2Y5

The right to the exclusive use of the words WAR and CHILD isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Pre-recorded cassettes, records and compact discs forcomputers, audio and video and all other media, all sold in supportof charitable activities, and when containing performances byartists, none of the artists will have the name War Child and noneof the artists will have a professional name consisting of orincluding the term WAR; calendars, posters and greeting cards;printed publications (namely books, magazines, brochures,flyers); buttons and stickers; and clothing (namely shirts,sweatshirts, t-shirts, sweaters, pants, shorts, socks, caps andbadges); related to, or in support of, children affected by war.SERVICES: Operation of a charitable organization offeringhumanitarian, relief and development projects in the fields ofhealth and social well-being for children in zones of armed conflict;educational activities (namely television and radio programs, aninternet site, documentaries, seminars and conferences);fundraising services and fundraising events for charitablepurposes (namely concerts, festivals, telethons, plays, shows,dinners and special events). Used in CANADA since August 01,1998 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots WAR et CHILD en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Cassettes, disques et disques compactspréenregistrés pour ordinateurs, audio et vidéo, et tous autressupports, tous vendus à l’appui d’activités de bienfaisance et,lorsque ces supports contiennent des représentations exécutéespar des artistes, aucun de ces artistes n’aura le nom de "WarChild" et aucun des artistes n’aura un nom professionnel constitué

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 170 August 20, 2003

du terme "WAR"; calendriers, affiches et cartes de souhaits;publications imprimées, nommément livres, revues, brochures,prospectus; macarons et autocollants; et vêtements, nommémentchemises, pulls d’entraînement, tee-shirts, chandails, pantalons,shorts, chaussettes, casquettes et insignes; ayant trait auxenfants affectés par la guerre, ou à l’appui de ces enfants.SERVICES: Exploitation d’un organisme de bienfaisancefournissant des projets humanitaires, de secours et dedeveloppement dans les domaines de la santé et du bien-êtresocial des enfants dans les zones de conflit armé; activitéséducatives, nommément émissions télévisées et radiophoniques,site Internet, documentaires, séminaires et conférences; servicesde collectes de fonds et événements de collectes de fonds pourfins de bienfaisance, nommément concerts, festivals, téléthons,pièces de théâtre, spectacles, dîners et événements spéciaux.Employée au CANADA depuis 01 août 1998 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,140,287. 2002/05/15. ehn Inc., 317 Adelaide Street West, Suite501, Toronto, ONTARIO, M5V1P9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN:INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET,SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

COLOURS+ WARES: Dietary food supplements in powdered mix, liquid,capsule or tablet form comprised of dried plants, herbs, probiotics,essential fatty acids, vitamins, minerals. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires sous forme demélange en poudre, de liquide, de capsules ou de comprimés,comprenant des plantes séchées, herbes, probiotiques, acidesgras essentiels, vitamines, minéraux. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,140,770. 2002/05/13. Manuel Scarola, 1393 Wilson Ave., Apt217, Toronto, ONTARIO, M3M1H6

WARES: Casual wear and sports apparel, namely t-shirts, caps,running shoes, vests, jackets, pullovers, tuques, hats, leotards,tights, pants, shorts, track pants, wind breakers, rain jackets,wristbands, headbands, jerseys, bras, sport bras, tops, fitnesstops, tank tops, waterproof jackets, jogging suits, bathing caps,leggings, baking shorts, briefs, anoraks, singlets, parkas, bodysuits, gloves, scarves, unitards, athletic uniforms, socks,sweaters, backpacks, waist packs, sports bags, body suits;automotive equipment and supplies, namely custom body kits and

performance products, namely engine, suspension and exhaustcomponents for cars and light trucks, namely, fibreglass andurethane bumpers, hoods, spoilers, door and side panels andmouldings, and exterior trim; automotive accessories namelystickers, decals, window tint, key chains, sunglasses,wristwatches, wheels and tire rims for cars and light trucks.SERVICES: Website sales, promotion and marketing namely thesale of automotive products and accessories on a website andanswering clients questions through the website. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements de loisirs et de sports,nommément tee-shirts, casquettes, chaussures de course,vestes, gilets, pulls, tuques, chapeaux, léotards, collants,pantalons, shorts, surpantalons, coupe-vents, vestes de pluie,serre-poignets, bandeaux, maillots, soutiens-gorge, soutiens-gorge athlétiques, gilets, maillots de conditionnement physique,débardeurs, vestes imperméables, tenues de jogging, bonnets debain, jambières, cuissards, caleçons, anoraks, maillots de corps,parkas, corsages-culottes, gants, foulards, unitards, uniformesd’athlétisme, chaussettes, chandails, sacs à dos, sacoches deceinture, sacs de sport, corsages-culottes; équipements etproduits d’automobile, nommément trousses de personnalisationet produits de performance, nommément composants pourmoteur, suspension et échappement d’automobiles et decamionnettes, nommément pare-chocs en fibre de verre et enuréthane, capots, ailerons, panneaux et moulures de porte et deflanc, et garnitures extérieures; accessoires pour l’automobile,nommément autocollants, décalcomanies, pellicules teintées pourvitres d’auto, chaînes porte-clés, lunettes de soleil, montres-bracelets, roues et jantes pour automobiles et camionnettes.SERVICES: Site Web de vente, de promotion et de mise enmarché de produits et d’accessoires pour l’automobile, et serviced’information en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

1,141,008. 2002/05/21. WN Pharmaceuticals Ltd., 103-3686Bonneville Place, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V3N4T6

RADICAL FREE WARES: Nutritional supplements; dietary food supplements;herbal supplements; vitamins and minerals; antioxidant complex,namely, Alpha Lipoic Acid, grape seed extract, green tea,curcumin and lutein. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs; supplémentsalimentaires; suppléments aux herbes; vitamines et minéraux;complexe d’antioxidants, nommément acide alpha-lipoïque,extrait de pépins de raisin, thé vert, curcumine et lutéine. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,141,100. 2002/05/16. CHRISTOPHER E. DALEY, 1437 GoldenMeadow Trail, Oakville, ONTARIO, L6H3G9 Representative forService/Représentant pour Signification: MACBETH &JOHNSON, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

DETAILS ON WHEELS

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 171 20 août 2003

The right to the exclusive use of the word WHEELS is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Automobile cleaning, washing, and maintenance.Used in CANADA since at least as early as May 04, 2002 onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot WHEELS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Nettoyage, lavage, et entretien d’automobiles.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 mai2002 en liaison avec les services.

1,141,204. 2002/05/17. IMPERIAL TOBACCO CANADALIMITED/IMPERIAL TOBACCO CANADA LIMITÉE, 3711 St.Antoine Street, Montreal, QUEBEC, H4C3P6 Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

GENSTAR WARES: Fertilizer; industrial chemicals, namely ammonia,ammonium nitrate, urea, nitrogen solutions and nitric acid;industrial gases, namely nitrogen, hydrogen and carbon dioxide;potash, cement of all kinds, steel; concrete, precast concrete,structural and architectural components and other finishedconcrete construction materials, concrete rail ties; masonrysupplies, namely cement, stone and bricks; sand, gypsum, gravel,clinker, asphalt and classified aggregates; gypsum wallboard;kitchen cabinets; pre-assembled housing sections andcomponents; metal pipes and concrete pipes; structural steel,expanded metals, grating and square and rectangular steeltubings. SERVICES: Marine towing, marine transportation andmarine salvage; planning and installation of municipal servicessuch as water, sanitary and sewage systems, streets, paving andsidewalks; construction of hydro electric power dams, generatingstations, high voltage transmission lines, airports, highways,reservoirs, pumping stations; mine development; operation of pitsand quarries and land-fill operations; control and removal ofmarine pollutants and contaminants; building, repair, overhaul andconversion of marine vessels, marine equipment and drill rigs;development, rental and management of shopping centres;development, sale, rental and management of serviced lots forhome construction and other forms of residential, commercial andindustrial real estate. Used in CANADA since at least as early asOctober 1978 on wares and on services.

MARCHANDISES: Fertilisant; produits chimiques industriels,nommément ammoniaque, nitrate d’ammonium, urée, solutionsazotées et acide nitrique; gaz industriels, nommément azote,hydrogène et dioxyde de carbone; potasse, ciment de toutessortes, acier; béton, béton manufacturé, éléments structuraux etarchitecturaux et autres matériaux de construction finis en béton,traverses de chemin de fer en béton; fournitures de maçonnerie,nommément ciment, pierre et briques; sable, plâtre, gravier,mâchefer, asphalte et granulats triés; panneaux de plâtre;armoires de cuisine; sections et éléments d’habitation pré-assemblés; tuyaux métalliques et tuyaux de béton; acier deconstruction, métaux expansés, grilles et tubes en acier carrés et

rectangulaires. SERVICES: Remorquage maritime, transportmaritime et sauvetage maritime; planification et installation deservices municipaux comme l’eau, les services sanitaires et lesréseaux d’égouts, les rues, l’asphaltage et les trottoirs;construction de barrages hydroélectriques, de centralesélectriques, de lignes à haute tension, d’aéroports, de routes, deréservoirs, de postes de pompage; aménagement de mines;exploitation de sablières et de carrières et exploitation de sitesd’enfouissement; contrôle et enlèvement de polluants etcontaminants marins; construction, réparation, remise en état etconversion de bateaux, de matériel de navigation et de plates-formes de forage; aménagement, location et gestion de centrescommerciaux; aménagement, vente, location et gestion deterrains avec services pour la construction de maisons et pourd’autres biens immobiliers résidentiels, commerciaux etindustriels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queoctobre 1978 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,141,317. 2002/05/17. Marc Lambert also doing business as Mr.Squeegee Window Cleaning Services, Unit 85 - 22888 WindsorCourt, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6V2W6Representative for Service/Représentant pour Signification:ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WESTGEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6B5A1

MR. SQUEEGEE The right to the exclusive use of the word SQUEEGEE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Commercial and residential cleaning andmaintenance services, namely, cleaning windows, windowscreens, glass canopies, skylights, awnings, light fixtures, mirrors,blinds, gutters and building siding; power washing of buildingexterior, decks, walkways, driveways, retaining walls and fences;glass restoration and metal maintenance, namely polishing andsurface sealing; caulking namely exterior and interior buildingsealing; wood and concrete deck and patio sealing. Used inCANADA since at least September 15, 1996 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SQUEEGEE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de nettoyage et d’entretien commerciaux etrésidentiels, nommément nettoyage de fenêtres, demoustiquaires, de verrières, de puits de lumière, d’auvents, deluminaires, de miroirs, de stores, de gouttières et de revêtementsextérieurs de bâtiments; lavage sous pression de l’extérieur debâtiments, de terrasses, d’allées piétonnières, de voies d’accèspour autos, de murs de soutènement et de clôtures; restaurationde verre et entretien du métal, nommément polissage etimperméabilisation; calfeutrage, nommément produits descellement pour l’extérieur et l’intérieur des bâtiments; produits descellement pour les terrasses et les patios en bois et en béton.Employée au CANADA depuis au moins 15 septembre 1996 enliaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 172 August 20, 2003

1,141,318. 2002/05/17. Marc Lambert also doing business as Mr.Squeegee Window Cleaning Services, Unit 85 - 22888 WindsorCourt, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6V2W6Representative for Service/Représentant pour Signification:ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WESTGEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6B5A1

The right to the exclusive use of the word SQUEEGEE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Commercial and residential cleaning andmaintenance services, namely, cleaning windows, windowscreens, glass canopies, skylights, awnings, light fixtures, mirrors,blinds, gutters and building siding; power washing of buildingexterior, decks, walkways, driveways, retaining walls and fences;glass restoration and metal maintenance, namely polishing andsurface sealing; caulking namely exterior and interior buildingsealing; wood and concrete deck and patio sealing. Used inCANADA since at least May 03, 1998 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SQUEEGEE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de nettoyage et d’entretien commerciaux etrésidentiels, nommément nettoyage de fenêtres, demoustiquaires, de verrières, de puits de lumière, d’auvents, deluminaires, de miroirs, de stores, de gouttières et de revêtementsextérieurs de bâtiments; lavage sous pression de l’extérieur debâtiments, de terrasses, d’allées piétonnières, de voies d’accèspour autos, de murs de soutènement et de clôtures; restaurationde verre et entretien du métal, nommément polissage etimperméabilisation; calfeutrage, nommément produits descellement pour l’extérieur et l’intérieur des bâtiments; produits descellement pour les terrasses et les patios en bois et en béton.Employée au CANADA depuis au moins 03 mai 1998 en liaisonavec les services.

1,141,384. 2002/05/21. PanGeo Pharma (Canada) Inc., 2655North Sheridan Way, 2nd Floor, Mississauga, ONTARIO,L5K2P8 Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

The right to the exclusive use of WOMEN’S is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Nutritional supplements, namely vitamin, mineral andherbal preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif de WOMEN’S en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Additifs nutritionnels, nommément vitamines,minéraux et préparations à base d’herbes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,141,385. 2002/05/21. Herbs for Horses Ltd., 61 Lewis Road,Guelph, ONTARIO, N1H1E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

FEISTY MARE The right to the exclusive use of the word MARE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Horse feed supplements. Used in CANADA since atleast as early as October 1999 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MARE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires pour chevaux.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre1999 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 173 20 août 2003

1,141,659. 2002/05/23. WMS GAMING INC., 800 SouthNorthpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAUDUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

The right to the exclusive use of the word GAMING is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Currency and credit operated slot machines and gamingdevices, namely, gaming machines for use in gamingestablishments, all of the above for use in association with a lotteryscheme authorized pursuant to the Criminal Code. Used inCANADA since at least as early as May 22, 2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GAMING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Machines à sous et dispositifs de jeux dehasard acceptant les espèces ou les crédits, nommémentappareils de jeux de hasard à utiliser dans les maisons de jeux,toutes les marchandises susmentionnées étant utilisables enassociation avec un système de loterie conformément au codepénal. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22mai 2001 en liaison avec les marchandises.

1,142,352. 2002/05/30. Strub Brothers Limited a Canadiancorporation, 100 Roy Boulevard, Brantford, ONTARIO, N3R7K2Representative for Service/Représentant pour Signification:HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYALBANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

The right to the exclusive use of the word STRUB’S, PICKLE andthe representation of the eleven-point maple leaf is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Pickles, dills, herrings, sauerkraut, olives, peppers,mushrooms, pimentos, tomatoes, horseradish, pickled eggs, mixnamely, relish, salad, spears, schmaltz. Used in CANADA sinceat least as early as May 01, 2002 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot STRUB’S, PICKLE et therepresentation of the eleven-point maple leaf en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Marinades, cornichons à l’aneth, harengs,choucroute, olives, piments, champignons, piments, tomates,raifort, oeufs marinés, mélanges, nommément relish, salades,pousses, filets de harengs. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 01 mai 2002 en liaison avec lesmarchandises.

1,142,440. 2002/05/31. LEHIGH CEMENT LIMITED, 885 - 42ndAvenue S.E., Calgary, ALBERTA, T2G1Y8 Representative forService/Représentant pour Signification: BENNETT JONESLLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

PERFORMANCE SERIES WARES: Ready mix concrete. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Béton prêt à l’emploi. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,142,642. 2002/05/31. Jiangsu Hengshun Vinegar Industry Co.,Ltd., 84 Zhongshan West Road, Zhenjiang, Jiangsu, People’sRepublic of China, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER &TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W.GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3R3

The transliteration of the Chinese characters is "HENG SHUN".The words "HENG SHUN" have no meaning as provided by theapplicant.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 174 August 20, 2003

WARES: Vinegar; soya sauce; condiments, namely mustard,ketchup, mayonnaise, relish, pickles, chutney, monosodiumglutamate; non-medical nutritious capsules used as a dietarysupplement; non-medical nutritious cream used as a dietarysupplement; non-medical nutritious fluids used as a dietarysupplement; non-medical nutritious powder used as a dietarysupplement; sugar; candy; wheat flour; rice; gluten for food;starch; cayenne powder; ginger (spice); curry (spice); seasonings(condiments); pepper. Used in CANADA since at least as early asJanuary 08, 2000 on wares.

La translittération des caractères chinois est HENG SHUN . Lesmots HENG SHUN n’ont aucun sens tel que fourni par lerequérant.

MARCHANDISES: Vinaigre; sauce soya; condiments,nommément moutarde, ketchup, mayonnaise, relish, marinades,chutney, glutamate monosodique; capsules nutritives nonmédicales utilisées comme suppléments diététiques; crèmenutritive non médicale utilisée comme supplément diététique;fluides nutritifs non médicaux utilisés comme supplémentsdiététiques; poudre nutritive non médicale utilisée commesupplément diététique; sucre; bonbons; farine de blé; riz; glutenpour aliments; amidon; poudre de cayenne; gingembre (épice);cari (épice); assaisonnements (condiments); poivre. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 janvier 2000 enliaison avec les marchandises.

1,142,798. 2002/06/04. Daniel A. Jones an individual, 5520 WestDel Ray, Las Vegas, Nevada 89102, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

VEGAS THREE CARD RUMMY The right to the exclusive use of the words THREE CARD RUMMYis disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Casino and gaming services, namely, table games;providing video gaming machines, namely, video card machinesfor use by casino patrons; and providing on-line computer casinogames. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots THREE CARD RUMMY endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de casino et de jeux, nommément jeux detable; fourniture de machines de jeux vidéo, nommémentmachines de videopoker pour casino; et fourniture en direct dejeux de casino électroniques. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,142,819. 2002/06/04. Lelan Pacific Developments Ltd., 24453 -60th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V2Z2G5Representative for Service/Représentant pour Signification:CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1

WARES: Echinacea products, namely tincture, throat spray, soap,tea, lip balm and salve; lavender products, namely bath milk, bathand body oil, body polish, body lotion and soothing balm, bodyspray, air freshener, tea, linen sachets and eye pillows; soap andsoap making kits; herbal jelly and vinegar for human consumption;dried and fresh lavender bunches and dried lavender buds.SERVICES: Provision of accommodation and lodging to others.Used in CANADA since at least as early as June 1997 on waresand on services.

MARCHANDISES: Produits à base d’échinacée, nommémentteinture, aérosol pour la gorge, savon, thé, baume et pommadepour les lèvres; produits à base de lavande, nommément lait debain, huile de bain et huile corporelle, produit satinant pour lecorps, lotion pour le corps et baume lénifiant, vaporisateurcorporel, assainisseur d’air, thé, sachets pour le linge et coussinspour les yeux; savon et nécessaires pour fabriquer du savon; gelà base d’herbes et vinaigre pour consommation humaine,bouquets de lavande fraîche et séchée et bourgeons de lavande.SERVICES: Fourniture de services d’hébergement pour des tiers.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1997en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,142,820. 2002/06/04. Lelan Pacific Developments Ltd., 24453 -60th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V2Z2G5Representative for Service/Représentant pour Signification:CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1

TUSCAN GARDENS WARES: Echinacea tincture. SERVICES: Real estatedevelopment services, namely development, operation andmanagement of real estate development projects. Used inCANADA since at least as early as December 2000 on wares.Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Teinture d’échinacée. SERVICES: Servicesd’aménagement immobilier, nommément développement,exploitation et gestion de projets de développement immobilier.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre2000 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 175 20 août 2003

1,142,828. 2002/06/04. FRESH SELECTS ENTERPRISES INC.,P.O. Box 20193 BVPO, 205 - 5th Avenue S.W., Calgary,ALBERTA, T2P4L2 Representative for Service/Représentantpour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1N2

CHOICES RESTAURANT The right to the exclusive use of the word RESTAURANT isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a business, namely operation of arestaurant; restaurant services; carry-out restaurants; self-servicerestaurants; restaurant franchising and licensing. Proposed Usein CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot RESTAURANT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise, nommémentexploitation d’un restaurant; services de restauration; restaurantsde mets à emporter; restaurants en libre-service; attribution defranchises et de licences de restaurants. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,142,838. 2002/06/04. Illinois Tool Works Inc., 3600 West LakeAvenue, Glenview, Illinois, 60025, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

ITW WARES: Portable carriers for containers such as bottles, cans,jars and cartons. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Dispositfs de transport portatifs pourcontenants, comme bouteilles, canettes, bocaux et cartons.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,142,845. 2002/06/04. Neopost Canada Limited, 150 SteelcaseRoad West, Markham, ONTARIO, L3R3J9 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,ONTARIO, M5C3B1

NOW YOU’VE GOT A BETTER CHOICE The right to the exclusive use of the word BETTER is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Desks, tables and chairs, postage scales and postagemeters, and mail room equipment namely folders, inserters,stuffers, separators, bursters and printers; office equipment,namely electric and manual tape machines, pressure sensitivetape dispensers, package sealers, label and envelope moisteners,all for use in the handling of mass mail deliveries; freightmanagement computer hardware and software system which

monitors and automatically calculates the freight delivery costs;mailing machines comprising registers which seal envelopes,stack envelopes and allow the automatic feeding of letters andtapes; mailing machines comprising postage meters and registerswhich affix or print postage or other charges on letters orpackages; electronic scales; and electric letter openers.SERVICES: Services in the custom manufacturing of andservicing of machines for mailing, weighing, tape dispensing, andletter opening, and packaging services, namely providing serviceswhich specializes in packaging for others. Used in CANADA sinceat least as early as January 01, 1967 on services; January 01,1997 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BETTER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Bureaux, tables et chaises, machines depesée et machines à affranchir, et matériel de salle du courrier,nommément dépliants, encarts, feuillets, séparateurs,découpeuses et imprimantes; équipement de bureau,nommément machines à additionner électriques et mécaniques,distributrices de ruban adhésif autocollant, machines à cacheter,mouilleurs pour étiquettes et enveloppes, le tout utilisé dansl’expédition des publipostages; matériel informatique et logiciel degestion des marchandises assurant le contrôle et le calculautomatiques des coûts d’expédition; machines de traitement ducourrier qui, grâce à des registres, cachettent et empilent lesenveloppes, et assurent l’alimentation automatique des lettres etdes rubans; machines de traitement du courrier soit des machinesà affranchir et des registres qui appliquent ou impriment sur leslettres ou les colis les affranchissements ou autres droits;machines de pesée électroniques; et ouvre-lettres électriques.SERVICES: Services de fabrication sur mesure et de réparationde machines pour le traitement du courrier, de machines depesée, de distributrices de ruban et de machines à ouvrir lecourrier, et services d’emballage, nommément fourniture deservices d’emballage pour des tiers. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1967 en liaison avecles services; 01 janvier 1997 en liaison avec les marchandises.

1,142,890. 2002/06/05. Naughty Clothing Company Limited,Elsley House, 24-30 Great Titchfield Street, London W1P 7ADEngland, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

NAUGHTY WARES: T-shirts, shirts, tops, blouses, shorts, skirts, swimwear,exercise-wear, sportswear, pants, trousers, jeans, sweatshirts,jumpers, jumpsuits, sweaters, vests, jackets, coats, raincoats;nightgowns, pyjamas; undergarments; hats; caps, scarves,mufflers, shawls, neckties; aprons, gloves; neckbands, armbands,headbands; sandals, slippers, shoes, tennis shoes, sports shoes,lounge shoes, socks; stockings, panty hose, tights, leotards andbody stockings; belts. Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 176 August 20, 2003

MARCHANDISES: Tee-shirts, chemises, hauts, chemisiers,shorts, jupes, maillots de bain, vêtements d’exercice, vêtementssport, pantalons, jeans, pulls d’entraînement, chasubles,combinaisons-pantalons, chandails, gilets, vestes, manteaux,imperméables; robes de nuit, pyjamas; sous-vêtements;chapeaux; casquettes, foulards, cache-nez, châles, cravates;tabliers, gants; bandeaux absorbants, brassards, bandeaux;sandales, pantoufles, chaussures, chaussures de tennis, souliersde sport, chaussures d’intérieur, chaussettes; mi-chaussettes,bas-culottes, collants, léotards et combinés-culottes; ceintures.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,142,911. 2002/06/05. SYNGENTA PARTICIPATIONS AG,Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

VIVANINO WARES: Flower seeds, seedlings, living plants, natural flowers,young plants, cuttings and other parts of plants or young plantssuitable for multiplication, but not including seeds or plants for anyedible fruits and vegetables. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Graines de fleurs, semis, plantes sur pied,fleurs naturelles, jeunes plants, boutures et autres parties deplantes ou de jeunes plants pour fins de multiplication, mais necomprenant pas les graines ou les plants de fruits et légumescomestibles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,142,912. 2002/06/05. SYNGENTA PARTICIPATIONS AG,Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

FRIOLINA WARES: Flower seeds, seedlings, living plants, natural flowers,young plants, cuttings and other parts of plants or young plantssuitable for multiplication, but not including seeds or plants for anyedible fruits and vegetables. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Graines de fleurs, semis, plantes sur pied,fleurs naturelles, jeunes plants, boutures et autres parties deplants ou jeunes plants prêts pour multiplication, à l’exclusion desgraines ou des plants pour tous les fruits et les légumescomestibles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,143,215. 2002/06/10. MIBRO PARTNERS, a partnership, 111Sinnott Road, Toronto, ONTARIO, M1L4S6 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCECOURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

The right to the exclusive use of the word BIT is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Storage boxes containing modular magnetic tool traysfor holding sets of drill bits, cutting tools and power toolaccessories. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BIT en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Coffres à plateaux magnétiques pour lerangement de jeux de mèches de perceuse, d’outils de coupe etd’accessoires d’outils électriques. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,143,610. 2002/06/18. Epoxy Tech M.C.S. Inc., 8241, AlfredBrosseau, Montreal, QUEBEC, H1E3H5 Representative forService/Représentant pour Signification: BENOITARCHAMBAULT, (DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERGLLP), 1501, MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR,MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

EAST SYSTEM WARES: Chemical products for use in the Construction andmaintenance of boats and watercraft, namely: Synthetic polymersand resins, plastic in the form of powders, liquids and pastes,epoxy resins, chemical additives for thickening resins, graphite forindustrial use, silica for industrial use, chemical solvents,adhesives used in industry, polymeric bonding agent. Epoxy resinboat repair kit consisting primarily of the resin, curing agent for theresin, solvent, thickening agents and fillers, and other incidentalchemicals. Graphite powder, fibers and filaments, colloidal silica,very small plastic spheres and ceramic spheres for addition toprotective coatings, synthetic polymers, resins and plastics. All, ofthe above for use in the construction and maintenance of boatsand watercraft. Used in CANADA since August 2001 on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour utilisation dans laconstruction et l’entretien des bateaux et des embarcations,nommément polymères et résines synthétiques, plastique sousforme de poudres, de liquides et de pâtes, résines époxydes,adjuvants chimiques pour épaississement des résines, graphitepour usage industriel, silice pour usage industriel, solvantschimiques, adhésifs utilisés dans l’industrie, liant polymérique;trousse de résine époxyde pour réparation de bateaux composéeprincipalement de résine, de durcisseur pour la résine, de solvant,d’agents d’épaississement et de remplissage et d’autres produitschimiques accessoires; poudre, fibres et filaments de graphite,silice colloïdale, très petites billes de plastique et de céramiqueajoutées aux enduits protecteurs, polymères synthétiques,résines et matières plastiques. Tous ces produits sont utilisés pourla construction et l’entretien des bateaux et des embarcations.Employée au CANADA depuis août 2001 en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 177 20 août 2003

1,143,705. 2002/06/12. ECHO, INCORPORATED, 400 OakwoodRoad, Lake Zurich, IL 60047-1564, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

POWER BLEND The right to the exclusive use of the word BLEND is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Motor oil for two-stroke air-cooled engines for outdoorpower equipment. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BLEND en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Huile pour moteur à deux temps refroidi à l’airpour appareils extérieurs. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,143,805. 2002/06/13. CUBIST PHARMACEUTICALS, INC. aDelaware corporation, 65 Hayden Avenue, Lexington,Massachusetts 02421, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSETSTREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

CUBICIN WARES: Pharmaceutical products, namely antimicrobial drugs foruse in treating infections. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommémentmédicaments antimicrobiens pour le traitement des infections.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,143,830. 2002/06/13. HERSHEY CHOCOLATE &CONFECTIONERY CORPORATION, 5060 Ward Road, WheatRidge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

TOTEABLE TREATS The right to the exclusive use of the word TREATS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot TREATS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,144,257. 2002/06/19. Christoph Dornier, Via Moscia 53, 6612Ascona, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEENSTREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

DORNIER WARES: Alcoholic beverages, excluding beers, namely, stillwines, sparkling wines, distilled spirits, fortified wines, aperitifbitters, prepared cocktails, liqueurs, wine coolers. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, sauf bières,nommément vins tranquilles, vins mousseux, eaux-de-viedistillées, vins fortifiés, amers (apéritifs), cocktails préparés,liqueurs, panachés de vin. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,144,325. 2002/06/19. WATERLOO MAPLE INC., 57 Erb Street,West, Waterloo, ONTARIO, N2L6C2 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCEHOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO,N2H6M2

MAPLE T.A. WARES: Computer software that enables customers to develop,publish and transmit self-scoring of test and assessments of testsand assignments for their end users. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Logiciels permettant aux clients d’élaborer,d’éditer et de transmettre des examens et l’évaluation d’examenset des affectations pour leurs utilisateurs finaux. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,335. 2002/06/25. Stephen F. Winsor, 28 Oxford Crescent,Mount Pearl, NEWFOUNDLAND, A1N2X7

The right to the exclusive use of the word TRENCH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Custom-made tailored coats, jackets, and outergarments of unique design. SERVICES: Manufacturing of custom-made tailored coats, jackets, and outer garments of uniquedesign. Used in CANADA since December 01, 1999 on wares andon services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRENCH en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 178 August 20, 2003

MARCHANDISES: Manteaux, vestes et vêtements de dessusexclusifs. SERVICES: Fabrication de manteaux, de vestes et devêtements de dessus exclusifs. Employée au CANADA depuis 01décembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,144,698. 2002/06/25. PETER ROZIM, P.O. Box 145,Tillsonburg, ONTARIO, N4G4H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF,(ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICECENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON,ONTARIO, N5X4E7

ROZAD WARES: Composition for filtering contaminants of combustion incigarettes, automotive engines and plant filtration systems.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Composé pour filtrage des contaminants decombustion dans les cigarettes, les moteurs d’automobiles et lessystèmes de filtration des usines. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,144,719. 2002/06/26. THE DOW CHEMICAL COMPANY, P.O.Box 2166, Midland, Michigan, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DOW CHEMICAL CANADA INC., ATTENTION: LEGALDEPARTMENT, 1086 MODELAND ROAD, P.O. BOX 1012,SARNIA, ONTARIO, N7T7K7

COMMOTION WARES: Electronic visual display panels containing materialwhich changes color or optical characteristics in response toelectric impulses. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Écrans électroniques qui contiennent unematière qui change de couleur ou de caractéristiqus optiques enréponse à des impulsions électriques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,721. 2002/06/28. Modern Organics Inc., 1150B HarrisRoad, Winnipeg, MANITOBA, R4H1C4 Representative forService/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY,1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

DYNA-GRO WARES: Foliar feed for plants. Used in CANADA since at least asearly as 1983 on wares.

MARCHANDISES: Engrais foliaires pour plantes. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1983 en liaison avec lesmarchandises.

1,144,739. 2002/06/20. LeRoy E. Fuller, Suite 108B, 949 WestThird Street, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7P3P7Representative for Service/Représentant pour Signification:DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARDSTREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7

STRAIGHT ARROW WARES: (1) Golf equipment, namely, divot repair tools, golf bagcovers, golf bag tags, golf bags, golf ball caddies, golf ballmarkers, golf ball retrievers, golf balls, golf tees, golf tee holders,non-motorized golf carts, golf club carrying cases, golf bag stands,golf club covers, golf club heads, golf club inserts, namely, insertsmade from various materials for use on the face of golf clubs, golfclub shafts, golf club swing aids, namely, swing trainers andstance trainers, golf clubs, golf irons, golf putter covers, golfputters, golf putting aids, namely, rebounding practice golf balldevices, golf scorecard holders, golf shoe spikes and cleats, golfspike cleaners, grip tapes for golf clubs, golf course flags, golf ballbags, golf shoe bags, golf chipping and driving mats, golf puttingcups, golf club cleaner kits, golf towels. (2) Clothing, namely,shoes, t-shirts, shirts, sweatshirts, vests, pullovers, sweaters,trousers, slacks, skirts, shorts, blouses, jackets, rainwear, socks,stockings, umbrellas, scarfs, ties, golf gloves, hats, sun hats, caps,sun visors, golf towels. (3) Golf accessories, namely, golf diaries,pens, pencils, golf Course yardage guides, golf score cards, golfrange finders. (4) Giftware, namely, coffee mugs, beer mugs,cups, drinking glasses, money clips, lapel pins, chains, tie clips,bracelets, blazer crests, key chains, bumper stickers,paperweights, refrigerator magnets. (5) Promotional material,namely, signage promoting golf courses, and literature promotinggolf Courses and golf events. SERVICES: Promoting the game ofgolf and the interests of golf amateurs and golf professionals,namely; conducting golf seminars; conducting golf club repairworkshops; conducting professional golf tournaments, andconducting junior golf camps. Proposed Use in CANADA onwares and on services.

MARCHANDISES: (1) Équipement de golf, nommémentassujettisseurs de mottes de gazon, housses de sac de golf,étiquettes de sacs de golf, sacs de golf, paniers de balles de golf,marqueurs de balles de golf, récupérateurs de balles de golf,balles de golf, tés de golf, supports de tés de golf, chariots de golfnon motorisés, mallettes de bâtons de golf, supports de sacs degolf, housses de bâtons de golf, têtes de bâtons de golf,grossisseurs de bâtons de golf, nommément grossisseursconstitués de divers matériaux à utiliser à la surface des bâtons degolf, manches de bâton de golf, dispositifs d’enseignement d’élanavec bâtons de golf, nommément dispositifs d’entraînement àl’élan et à la position des pieds, bâtons de golf, fers de golf,housses de fers droits, fers droits, auxiliaires d’entraînement auxfers droits, nommément dispositifs de pratique de rebondissementdes balles de golf, supports de carte de pointage de golf,crampons pour chaussures de golf, nettoyeurs de crampons de

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 179 20 août 2003

chaussures de golf, bandes de poignées de bâtons de golf,fanions de terrain de golf, sacs pour balles de golf, sacs àchaussures de golf, tapis d’entraînement pour coups d’approcheet coups de départ, coupelles d’entraînement pour fers droits,nécessaires de nettoyage de bâtons de golf, serviettes de golf. (2)Vêtements, nommément souliers, tee-shirts, chemises, pullsd’entraînement, gilets, pulls, chandails, pantalons, pantalonssport, jupes, shorts, chemisiers, vestes, vêtements imperméables,chaussettes, mi-chaussettes, parapluies, écharpes, cravates,gants de golf, chapeaux, chapeaux de soleil, casquettes, visièrescache-soleil, serviettes de golf. (3) Accessoires de golf,nommément agendas de golf, stylos, crayons, guides de métragede terrains de golf, cartes de pointage de golf, télémètres de golf.(4) Articles cadeaux, nommément chopes à café, chopes à bière,tasses, verres, pinces à billets, épinglettes, chaînes, pinces àcravates, bracelets, écussons de blazer, chaînettes porte-clés,autocollants pour pare-chocs, presse-papiers, aimants pourréfrigérateur. (5) Matériel promotionnel, nommément panneauxpromouvant des terrains de golf, et dépliants promouvant desterrains de golf et des événements de golf. SERVICES: Promotiondu golf et des intérêts des amateurs de golf et des professionnelsdu golf, nommément tenue de séances de travaux pratiques degolf; tenue d’ateliers de réparation de bâtons de golf; tenue detournois de golf professionnels et tenue de camps de golf junior.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,144,820. 2002/06/25. THE DIAL CORPORATION, 15501 NorthDial Boulevard, Scottsdale, Arizona 85260-1619, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

POWERFUL ON STAINS, SAFE FOR BABY’S SKIN

The right to the exclusive use of the words POWERFUL ONSTAINS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Laundry detergent. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots POWERFUL ON STAINS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Détergent à lessive. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,821. 2002/06/25. THE DIAL CORPORATION, 15501 NorthDial Boulevard, Scottsdale, Arizona 85260-1619, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

DETACHANT PUISSANT SUR POUR LA PEAU DES BEBES

The right to the exclusive use of the words DETACHANTPUISSANT is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Laundry detergent. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots DETACHANT PUISSANT endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Détergent à lessive. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,144,868. 2002/07/02. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

DAWN POWER DISSOLVER The right to the exclusive use of the word DISSOLVER isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cleaning spray for use in degreasing pots, pans, dishes,countertops and related kitchen surfaces. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DISSOLVER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vaporisateur de nettoyage pour dégraisserles marmites, les moules, la vaisselle, les plans de travail et lessurfaces de cuisine connexes. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,145,013. 2002/06/26. SUMIDA CORPORATION, 3-6,Nihonbashi-Ningyocho 3-Chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WARES: Electrical insulation products namely, insulated case orcover for electric coils and transformers; and insulated holdingdevice for electric coils for use in the manufacturing of electronicinstruments. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits d’isolation électrique nommémentgaines ou couvercles isolants de bobines électriques et detransformateurs; supports isolants de bobines électriques utiliséesdans la fabrication des instruments électroniques. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 180 August 20, 2003

1,145,397. 2002/06/26. A.W. HOLDINGS CORP., 205, 8915 - 51Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E5J3 Representative forService/Représentant pour Signification: BENNETT JONESLLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

BOOSTER WARES: Beverages, namely, fruit and vegetable juices and fruitsmoothies. SERVICES: (1) Carrying on the business of abeverage bar. (2) Franchise services, namely, carrying on thebusiness of a franchise operation in the field of restaurants. Usedin CANADA since at least November 1999 on wares and onservices.

MARCHANDISES: Boissons, nommément jus de fruits et delégumes et yogourts frappés. SERVICES: (1) Services de débit deboisson (bar). (2) Services de franchises, nommément servicesde franchises dans le secteur de la restauration. Employée auCANADA depuis au moins novembre 1999 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,145,441. 2002/06/28. TK CANADA LIMITED, 1150 Flint Road,Toronto, ONTARIO, M3J2J5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

LOKY WARES: Office furniture, namely office chairs. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Mobilier de bureau, nommément chaises debureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,145,675. 2002/07/03. AMERICAN STANDARD, INC., OneCentennial Avenue, P.O. Box 6820, Piscataway, NJ 08855-6820,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

BROOK WARES: Furniture, namely, vanities, mirrors, consoles, cabinetsand tables that accompany plumbing fixtures and fittings.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Meubles, nommément meubles-lavabos,miroirs, consoles, armoires et tables pour appareils sanitaires etaccessoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,145,684. 2002/07/03. 1298207 Ontario Inc., 87 WingoldAvenue, Toronto, ONTARIO, M6B1P8 Representative forService/Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS,(OFFICE OF ALETTA DEKKERS), 268 LAKESHORE ROADEAST, SUITE 1507, OAKVILLE, ONTARIO, L6J7S4

TEXTURES OF LIFE WARES: Clothing, namely, shirts, sweaters, knit tops, t-shirts,pants, shorts, bathing suits, and jackets; and headwear, namely,hats and caps. SERVICES: The operation of a business offeringfor sale clothing, footwear and headwear. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises,chandails, hauts en tricot, tee-shirts, pantalons, shorts, maillots debain, et vestes; et couvre-chefs, nommément, chapeaux etcasquettes. SERVICES: Exploitation d’une entreprise offrant pourla vente des vêtements, des articles chaussants et des couvre-chefs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,145,878. 2002/07/04. SYNGENTA PARTICIPATIONS AG,Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

WARES: Chemicals for use in agriculture, horticulture andforestry; seed-dressing preparations; plant growth regulators;biological products for plant protection; products for the protectionof seeds and plants from diseases; preparations for destroyingvermin; insecticides, herbicides, fungicides, nematocides.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour utilisation enagriculture, en horticulture et en foresterie; préparations pourenrobage; régulateurs de la croissance des plantes; produitsbiologiques pour la protection des plants; produits pour laprotection des graines et des plants contre les maladies;composés servant à détruire la vermine; insecticides, herbicides,fongicides, nématocides. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,145,879. 2002/07/04. Gerber Products Company, 445 StateStreet, Fremont, Michigan 49413, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

SIMPLE RECIPE WARES: Prepared entrees consisting primarily of meat, poultry,vegetables, cheese, fruit, rice and/or pasta. Proposed Use inCANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 181 20 août 2003

MARCHANDISES: Plats préparés comprenant principalement dela viande, de la volaille, des légumes, du fromage, des fruits, duriz et/ou des pâtes alimentaires. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,145,976. 2002/07/08. Hago Lingerie Inc., 7070 St. UrbainStreet, Montreal, QUEBEC, H2S3H6 Representative forService/Représentant pour Signification: BARUCHPOLLACK, (POLLACK, MACHLOVITCH, KRAVITZ, &TEITELBAUM), SUITE 2200, P.O. BOX 28, 1100 RENELEVESQUE BOULEVARD WEST, MONTREAL, QUEBEC,H3B4N4

DREAM SLEEPERS The right to the exclusive use of the word SLEEPERS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Sleepwear and loungewear for women and children.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SLEEPERS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vêtements de nuit et robes d’intérieur pourfemmes et pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,146,138. 2002/07/08. Minacs Worldwide Inc., 180 Duncan MillRoad, Toronto, ONTARIO, N3B1Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GEORGE A. ROLSTON,(MILLER THOMSON LLP), 20 QUEEN STREET WEST, BOX 27,SUITE 2700, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1

The drawing above is hatched for the colour black. The letters iand n are not hatched to represent the colour white. Colour isclaimed as part of the trade-mark.

SERVICES: (1) Human resources management and consultingservices. (2) Outsourcing, call handling, facilities management,training services in the use and operation of telephone systemsand computer hardware and software and the development oftraining programs for call handling. (3) Mailroom management. (4)Providing direct mail services and customer service advertising inprint and electronic form, for others. Used in CANADA since atleast as early as January 14, 2001 on services.

Le dessin ci-dessus est hachuré pour illustrer la couleur noire. Leslettres i et n ne sont pas hachurées pour illustrer la couleurblanche. La couleur est revendiquée comme caractéristique de lamarque de commerce.

SERVICES: (1) Services de consultation et de gestion en matièrede ressources humaines. (2) Services d’impartition,d’acheminement des appels, de gestion des installations, et deformation dans l’utilisation et l’exploitation de systèmestéléphoniques, de matériel informatique et de logiciels etélaboration de programmes de formation pour l’acheminementdes appels. (3) Gestion de salle du courrier. (4) Fourniture deservices de publicité postale et de service à la clientèle pour destiers, au moyen de publicité sous forme imprimée et électronique.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14janvier 2001 en liaison avec les services.

1,146,231. 2002/07/09. Illinois Tool Works Inc., 3600 West LakeAvenue, Glenview, Illinois, 60025, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

UNI-GARD WARES: Seals and liners for use in container closures and caps.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Joints d’étanchéité et doublures pourcouvercles et capuchons de récipients. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,146,403. 2002/07/10. A PARTNERSHIP COMPOSED OF JONANDERSON, CHRIS SQUIRE AND ALLEN WHITE, c/o Shapiro,Cohen, P.O. Box 3440, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6P1Representative for Service/Représentant pour Signification:SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENTSTREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

YES WARES: Sound, video or visual recordings; magazines;promotional and novelty items namely posters, books, concertprograms, mugs, sweatbands, buttons, badges, bumper stickers,clothing namely t-shirts, shirts, caps. SERVICES: Musicalentertainment services. Used in CANADA since at least as earlyas 1969 on wares and on services.

MARCHANDISES: Enregistrements sonores, vidéo ou visuels;magazines; articles de promotion et de fantaisie, nommémentaffiches, livres, programmes de concerts, grosses tasses,bandeaux absorbants, macarons, insignes, autocollants pourpare-chocs, vêtements, nommément tee-shirts, chemises,casquettes. SERVICES: Services de divertissement musical.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1969 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 182 August 20, 2003

1,146,448. 2002/07/16. COMPAGNIE D’ASSURANCESTRADERS GÉNÉRALE, 630, boulevard René-Lévesque Ouest,bureau 1150, Montréal, QUÉBEC, H3B1S6 Representative forService/Représentant pour Signification: STEPHANEMARTIN, (CAIN LAMARRE CASGRAIN WELLS), 580, GRANDEALLEE EST, BUREAU 440, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2K2

Le droit à l’usage exclusif des mots AURÉOLE et HALO en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’assistance à des assurés nommémentassistance domiciliaire nommément services de référenced’experts en plomberie, électricité et menuisiers, servicesd’assistance juridique par l’entremise d’avocats membres duBarreau et services d’assistance-santé par l’accès à sesprofessionnels de la santé. Employée au CANADA depuis 01 avril2001 en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words AURÉOLE and HALOis disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Services to assist insurers, namely householdassistance, namely referral service of experts in plumbing,electricity and woodworking, legal aid services through lawyerswho are members of the Bar and health assitance services viaaccess to healthcare professionals. Used in CANADA since April01, 2001 on services.

1,146,487. 2002/07/16. Skate Shield inc, 100 medhurst dr, unit216, Nepean, ONTARIO, K2G5W7

bodyarmour WARES: Shirt worn by hockey players made of kevlar to preventskate cuts and cuts from hockey sticks. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Maillots portés par les joueurs de hockey faitsde kevlar pour prévenir les coupures faites par une lame de patinsou des bâtons de hockey. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,146,588. 2002/07/11. CASINO RAMA INC., R.R. #6, bOX 178,Rama, ONTARIO, L0K1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

FIRESTARTER LOUNGE The right to the exclusive use of the word LOUNGE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant and bar services. Used in CANADA sinceat least as early as July 07, 2002 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot LOUNGE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restaurant et de bar. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 juillet 2002 enliaison avec les services.

1,146,589. 2002/07/11. CASINO RAMA INC., R.R. #6, Box 178,Rama, ONTARIO, L0K1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

THE WEIRS RESTAURANT The right to the exclusive use of the words WEIRS andRESTAURANT is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at leastas early as July 07, 2002 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots WEIRS et RESTAURANT endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 07 juillet 2002 en liaison avec lesservices.

1,146,590. 2002/07/11. CASINO RAMA INC., R.R. #6, Box 178,Rama, ONTARIO, L0K1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

ST. GERMAIN’S STEAKHOUSE The right to the exclusive use of the words ST. GERMAIN andSTEAKHOUSE is disclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 183 20 août 2003

SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at leastas early as July 07, 2002 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots ST. GERMAIN etSTEAKHOUSE en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 07 juillet 2002 en liaison avec lesservices.

1,146,591. 2002/07/11. CASINO RAMA INC., R. R. #6, Box 178,Rama, ONTARIO, L0K1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

The translation of the Chinese character is "noodle". Thetransliteration of the Chinese character is "mein" in Cantonese and"mian" in Mandarin.

The right to the exclusive use of the words NOODLE BAR isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at leastas early as December 1998 on services.

La traduction du caractère chinois est " noodle ". La translittérationdu caractère chinois est " mein " en cantonais et " mian " enmandarin.

Le droit à l’usage exclusif des mots NOODLE BAR en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que décembre 1998 en liaison avec lesservices.

1,146,637. 2002/07/18. Manitoba Institute of Management Inc.,1780 Wellington Avenue, Suite 99, Winnipeg, MANITOBA,R3H1B3 Representative for Service/Représentant pourSignification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITYEXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,MANITOBA, R3C3Z3

REVENUE CARE SERVICES: Educational tutorial services in the field ofmanagement. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services d’éducation et d’aide pédagogique dans ledomaine de la gestion. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,146,686. 2002/07/11. Buffets, Inc. a Minnesota corporation,1460 Buffet Way, Eagan, Minnesota, 55121, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2

HOMETOWN BUFFET The right to the exclusive use of the word BUFFET is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant services. Used in UNITED STATES OFAMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OFAMERICA on September 10, 2002 under No. 2,617,451 onservices. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BUFFET en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restauration. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans oupour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 septembre 2002 sous leNo. 2,617,451 en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,146,744. 2002/07/12. Whirlpool Properties, Inc., 500Renaissance Drive, Suite 101, St. Joseph, Michigan 49085,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

IT’S TIME TO RETHINK THE GARAGE. WARES: (1) Metal storage hooks and brackets, metal storagecabinets, metal tool storage chests, metal racks and shelves andmetal screws. (2) Trash compactors. (3) Refrigerators, freezers,combination refrigerator/refreezers, sinks, sink accessories,namely, strainers, sprayers, hot water heaters, metal bins, lids,drain stoppers and all-purpose straps that can be attached to sinksfor securing items, temperature controlled storage cabinets. (4)Workbenches, workbench backsplash with electrical outlets, woodworking surfaces, namely, work tops, bench tops and table tops,wall storage panels. (5) Shoe storage racks. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Crochets et consoles en métal, armoiresde rangement en métal, coffres à outils en métal, étagères etrayonnages en métal et vis à métaux. (2) Compacteurs d’orduresménagères. (3) Réfrigérateurs, congélateurs, réfrigérateurs-congélateurs, éviers, accessoires d’évier, nommément, crépines,douchettes, chauffe-eau, boîtes de métal, couvercles, bouchons

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 184 August 20, 2003

de drain et sangles tout usage pour fixer les articles sur les éviers,armoires de rangement à température contrôlée. (4) Établis,dosserets d’établi avec prises de courant, surfaces pour le travaildu bois, nommément plans de travail, établis et dessus de table,panneaux perforés. (5) Étagères à souliers. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,146,759. 2002/07/12. CORDIS CORPORATION, 14201 N.W.60th Avenue, Miami Lakes, Florida, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BAKER MCLACHLEN, 112 KENT STREET,SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W8

MAKE YOUR FIRST INTERVENTION LAST

WARES: Medical devices, namely stents. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Instruments médicaux, nommémentendoprothèses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,146,836. 2002/07/15. QUORUM INFORMATION SYSTEMSINC., 100, 2451 Dieppe Avenue S.W., Calgary, ALBERTA,T3E7K1 Representative for Service/Représentant pourSignification: BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP, FIRSTCANADIAN CENTRE, 1400, 350 - 7TH AVENUE S.W., P.O.BOX 280, STATION M, CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

XSELLERATOR WARES: Application software to control inventory management,accounting, servicing, sales and customer relationshipmanagement, for automotive and motorized equipmentdealerships. SERVICES: Installation, training and support ofapplication software to control inventory management,accounting, servicing , sales and customer relationshipmanagement, for automotive and motorized equipmentdealerships. Used in CANADA since at least as early as May 2001on wares; June 2001 on services.

MARCHANDISES: Logiciel d’application pour le contrôle de lagestion des stocks, la comptabilité, le service, les ventes et lagestion des relations avec les clients, pour les concessionnairesd’équipement automobile et motorisé. SERVICES: Installation,formation et soutien de logiciels d’application pour le contrôle dela gestion des stocks, la comptabilité, le service, les ventes et lagestion des relations avec les clients, pour les concessionnairesd’équipement automobile et motorisé. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec lesmarchandises; juin 2001 en liaison avec les services.

1,147,215. 2002/07/17. 519080 Alberta Ltd., 1902 - 3 AvenueSouth, Lethbridge, ALBERTA, T1J0L6

Wholesale Batteries Batteries for Anything

The right to the exclusive use of WHOLESALE BATTERIES andBATTERIES is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Sale of batteries. Used in CANADA since February1993 on services.

Le droit à l’usage exclusif de WHOLESALE BATTERIES etBATTERIES en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Vente de piles. Employée au CANADA depuisfévrier 1993 en liaison avec les services.

1,147,386. 2002/07/24. CANADIAN HYDRO MARKETING INC.,500, 1324-17th Avenue, Calgary, ALBERTA, T2T5S8Representative for Service/Représentant pour Signification:DAWN H. GIEBELHAUS-MAINS, (BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP), SUITE 3500, EAST TOWER, BANKERS HALL,855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4J8

CLEAN, SIMPLE & SOUND The right to the exclusive use of the word CLEAN is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Electricity and hydrogen produced from renewableenergy sources, specifically wind turbines, ’run of river’hydroelectric facilities, geothermal generation, photovoltaic andsolar powered facilities, biomass electrical generation facilities,low impact natural gas electrical generation, and wave and tidalelectrical generation. SERVICES: Administration of energyrebate, credit or allowance programs. Used in CANADA sinceMarch 30, 2002 on wares. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot CLEAN en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Électricité et hydrogène produits à l’aide desources d’énergie renouvelables, principalement éoliennes,installations hydroélectriques au fil de l’eau, installationsélectriques fonctionnant grâce à des sources géothermiques,photovoltaïques ou solaires ou grâce à la biomasse, productiond’électricité grâce au gaz naturel ou à l’énergie des vagues et desmarées. SERVICES: Administration de programmes d’escompte,de crédit ou d’allocation relatifs à l’énergie. Employée auCANADA depuis 30 mars 2002 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 185 20 août 2003

1,147,408. 2002/07/18. ENUNCIATE CORPORATION, 219Dufferin Street, Suite 300A, Toronto, ONTARIO, M6K3J1Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

FREEDOM ON-DEMAND CONFERENCING

The right to the exclusive use of the word CONFERENCING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Audio teleconferencing services, videoteleconferencing services, Internet teleconferencing services.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CONFERENCING en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’audioconférence, services devidéoconférence, services de téléconférence sur Internet. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,147,409. 2002/07/18. ENUNCIATE CORPORATION, 219Dufferin Street, Suite 300A, Toronto, ONTARIO, M6K3J1Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

OPEN EVENT CONFERENCING The right to the exclusive use of the word CONFERENCING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Audio teleconferencing services, videoteleconferencing services, Internet teleconferencing services.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CONFERENCING en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’audioconférence, services devidéoconférence, services de téléconférence sur Internet. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,147,415. 2002/07/18. ENUNCIATE CORPORATION, 219Dufferin Street, Suite 300A, Toronto, ONTARIO, M6K3J1Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

ENUNCIATE CONFERENCING The right to the exclusive use of the word CONFERENCING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Audio teleconferencing services, videoteleconferencing services, Internet teleconferencing services.Used in CANADA since at least as early as September 12, 2001on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CONFERENCING en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’audioconférence, services devidéoconférence, services de téléconférence sur Internet.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12septembre 2001 en liaison avec les services.

1,147,499. 2002/07/22. Boundless Media Corporation, a legalentity, 1500 University Avenue, Suite 920, Montreal, QUEBEC,H3A3S7 Representative for Service/Représentant pourSignification: SCARFONE HAWKINS LLP, ONE JAMES ST. S.14TH FLOOR, P.O. BOX 926, DEPOT #1, HAMILTON,ONTARIO, L8N3P9

SUNNYTRIPS.COM The right to the exclusive use of .COM is disclaimed apart from thetrade-mark.

SERVICES: Travel agency; wholesale travel agency; travelagency services namely, making reservations and bookings fortemporary lodging; travel agency services namely, makingreservations and bookings for transportation; travel bookingagency. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif de .COM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Agence de voyage; agence de voyage de vente engros; services d’agence de voyage, nommément réservationspour hébergement temporaire; services d’agence de voyage,nommément réservations de transport; agence de réservations devoyages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,147,517. 2002/07/22. ROHM AND HAAS COMPANY, 100Independence Mall West, Philadelphia, Pennsylvania 19106-2399, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

DOSEMASTER WARES: Machine for automated addition of materials used inproduction processes. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Instrument de comptage informatisé desmatériaux utilisés dans les procédés de production. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 186 August 20, 2003

1,147,780. 2002/07/24. BERRY BROS. & RUDD LIMITED, 3 St.James’s Street, London SW1A 1EG, UNITED KINGDOMRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

WARES: whiskey; whiskey-based liqueurs. Priority Filing Date:July 01, 2002, Country: OHIM (EC), Application No: 002757268 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Whisky; liqueurs à base de whisky. Date depriorité de production: 01 juillet 2002, pays: OHMI (CE), demandeno: 002757268 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,147,818. 2002/07/29. 3509151 Manitoba Ltd., doing businessas Issues Ink, 203 - 897 Corydon Avenue, Winnipeg,MANITOBA, R3M0W7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

MANURE MATTERS The right to the exclusive use of the word MANURE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Periodical publications, namely printed and electronicmagazines. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MANURE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Périodiques, nommément revues impriméeset magazines électroniques. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,147,943. 2002/07/26. PREMIER SCHOOL AGENDAS LTD.,#200 - 5510 - 268 Street, Langley, BRITISH COLUMBIA,V4W3X4 Representative for Service/Représentant pourSignification: MCQUARRIE HUNTER, 200, 13889-104THAVENUE, SURREY, BRITISH COLUMBIA, V3T1W8

The right to the exclusive use of the word PREMIER is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Books which are a combination school timetable, schoolplanning calendar, school information handbook, school activitiyhandbook, study guide, general information handbook, dailycalendar and student record book. SERVICES: Creating andpublishing for specific educational institutions, books which are acombination school timetable, school planning calendar, schoolinformation handbook, school activity handbook, study guide,general information handbook, daily calendar and student recordbook. Used in CANADA since at least as early as July 01, 2000 onwares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PREMIER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Livres qui combinent emploi du temps,agenda planificateur scolaire, manuel de référence scolaire,manuel d’activités scolaires, guide d’études, manuel d’informationgénérale, calendrier et dossier de l’élève. SERVICES: Productionet publication, pour des établissements d’enseignementspécifiques, de livres qui sont une combinaison d’horairesscolaires, d’agendas planificateurs scolaires, de manuelsscolaires de référence, de manuels d’activités scolaires, de guidesd’étude, de manuels d’information générale, de calendriers et dedossiers de l’élève. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 01 juillet 2000 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,147,989. 2002/07/25. CANADIAN ASSOCIATION OFINSOLVENCY AND RESTRUCTURING PROFESSIONALS/ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS DEL’INSOLVABILITÉ ET DE LA RÉORGANISATION, 277Wellington Street West, Toronto, ONTARIO, M5V3H2Representative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 187 20 août 2003

SERVICES: Association services namely services provided to itsmembers being trustees and other persons involved in thepractice of insolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services; services of advancing the practice ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services and the public interest related to it;services of representing the views and common interests of itsmembers with respect to legislation and policy; services ofestablishing and promoting professional standards of practice forits members in connection with the work of trustees, receivers,managers, agents, liquidators, monitors and others involved in thepractice of insolvency administration, business reviews, corporaterestructuring and the turnaround of underperforming businessesin Canada; services of regulating the discipline and professionalconduct of its members; and services of affiliating, associating andcooperating with any other body concerned with any aspect ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services liés aux associations, nommément servicesofferts à leurs membres, nommément syndics et autres personnesqui participent à l’administration de l’insolvabilité, aux examensd’entreprises, à la restructuration d’entreprises, au redressementdes entreprises à faible rendement et aux services consultatifsconnexes; services de promotion de l’administration del’insolvabilité, des examens d’entreprises, de la restructurationd’entreprises, du redressement des entreprises à faiblerendement et des services consultatifs connexes et de l’intérêtpublic à l’égard de ces services; services de représentationconcernant les points de vue et les intérêts communs de leursmembres en matière de législation et de politique; servicesd’établissement et de promotion de normes professionnelles àl’intention de leurs membres en ce qui concerne le travail dessyndics, des séquestres, des gestionnaires, des agents, desliquidateurs, des contrôleurs et d’autres personnes qui participentà l’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, àla restructuration d’entreprises et au redressement d’entreprises àfaible rendement au Canada; services de réglementation de ladiscipline et de l’éthique professionnelle de leurs membres; etservices d’affiliation, d’association et de collaboration avec toutautre organisme visé par tout volet ayant trait à l’administration del’insolvabilité, aux examens d’entreprises, à la restructurationd’entreprises, au redressement d’entreprises à faible rendementet aux services consultatifs connexes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,148,053. 2002/07/30. Laiterie Chalifoux inc., 693, boulevardFiset, Sorel-Tracy, QUÉBEC, J3P6J9 Representative forService/Représentant pour Signification: LAVERY, DE BILLY,SUITE 4000, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC,H3B4M4

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marquede commerce. Le lettrage est de couleur blanche, le fond du rubanest de couleur rouge, la bordure intérieure du ruban est de couleurblanche, la bordure adjacente à la bordure blanche est de couleurjaune, la bordure extérieure et la bordure des deux extrémités duruban sont de couleur verte, l’extrémité gauche du ruban est decouleur rouge et hachurée en vert, l’extrémité du ruban estégalement de couleur rouge et hachurée en jaune.

MARCHANDISES: Fromages cheddar en grains, fromagecheddar doux en bloc, fromage cheddar médium en bloc, beurre,jus de fruits et boissons à saveur de fruits non gazeuses, fromagecheddar fort en bloc. SERVICES: Comptoir laitier. Employée auCANADA depuis décembre 2000 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The lettering iswhite, the background of the ribbon is red, the inside edge of theribbon is white, the edging next to the white border is yellow, theoutside edge and the edges of the two ends of the ribbon aregreen, the left end of the ribbon is red with green stripes, and theend of the ribbon is also red, with yellow stripes.

WARES: Cheddar cheese curds, mild cheddar cheese in blocks,medium cheddar cheese in blocks, butter, fruit juice and non-carbonated fruit-flavoured beverages, old cheddar cheese inblocks. SERVICES: Dairy counter. Used in CANADA sinceDecember 2000 on wares. Proposed Use in CANADA onservices.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 188 August 20, 2003

1,148,082. 2002/07/25. CANADIAN ASSOCIATION OFINSOLVENCY AND RESTRUCTURING PROFESSIONALS/ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS DEL’INSOLVABILITÉ ET DE LA RÉORGANISATION, 277Wellington Street West, Toronto, ONTARIO, M5V3H2Representative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

SERVICES: (1) Services of advancing the practice of insolvencyadministration, business reviews, corporate restructuring, theturnaround of underperforming businesses and related advisoryservices and the public interest related to it; services ofrepresenting the views and common interests of its members withrespect to legislation and policy; services of establishing andpromoting professional standards of practice for its members inconnection with the work of trustees, receivers, managers, agents,liquidators, monitors and others involved in the practice ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring and the turnaround of underperforming businessesin Canada; services of regulating the discipline and professionalconduct of its members; and services of affiliating, associating andcooperating with any other body concerned with any aspect ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services. (2) Association services namelyservices provided to its members being trustees and otherpersons involved in the practice of insolvency administration,business reviews, corporate restructuring, the turnaround ofunderperforming businesses and related advisory services. Usedin CANADA since July 17, 2002 on services (2). Proposed Use inCANADA on services (1).

SERVICES: (1) Services de promotion de l’administration del’insolvabilité, des examens d’entreprises, de la restructurationd’entreprises, du redressement des entreprises à faiblerendement et des services consultatifs connexes et de l’intérêtpublic à l’égard de ces services; services de représentationconcernant les points de vue et les intérêts communs de leursmembres en matière de législation et de politique; servicesd’établissement et de promotion de normes professionnelles àl’intention de leurs membres en ce qui concerne le travail dessyndics, des séquestres, des gestionnaires, des agents, desliquidateurs, des contrôleurs et d’autres personnes qui participentà l’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, àla restructuration d’entreprises et au redressement d’entreprises àfaible rendement au Canada; services de réglementation de la

discipline et de l’éthique professionnelle de leurs membres; etservices d’affiliation, d’association et de collaboration avec toutautre organisme qui est visé par tout volet ayant trait àl’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, à larestructuration d’entreprises, au redressement d’entreprises àfaible rendement et aux services consultatifs connexes. (2)Services liés aux associations, nommément services offerts àleurs membres, nommément syndics et autres personnes quiparticipent à l’administration de l’insolvabilité, aux examensd’entreprises, à la restructuration d’entreprises, au redressementdes entreprises à faible rendement et aux services consultatifsconnexes. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2002 enliaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (1).

1,148,083. 2002/07/25. CANADIAN ASSOCIATION OFINSOLVENCY AND RESTRUCTURING PROFESSIONALS/ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS DEL’INSOLVABILITÉ ET DE LA RÉORGANISATION, 277Wellington Street West, Toronto, ONTARIO, M5V3H2Representative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

SERVICES: Association services namely services provided to itsmembers being trustees and other persons involved in thepractice of insolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services; services of advancing the practice ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services and the public interest related to it;services of representing the views and common interests of itsmembers with respect to legislation and policy; services ofestablishing and promoting professional standards of practice forits members in connection with the work of trustees, receivers,managers, agents, liquidators, monitors and others involved in thepractice of insolvency administration, business reviews, corporaterestructuring and the turnaround of underperforming businessesin Canada; services of regulating the discipline and professionalconduct of its members; and services of affiliating, associating andcooperating with any other body concerned with any aspect ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services. Proposed Use in CANADA on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 189 20 août 2003

SERVICES: Services liés aux associations, nommément servicesofferts à leurs membres, nommément syndics et autres personnesqui participent à l’administration de l’insolvabilité, aux examensd’entreprises, à la restructuration d’entreprises, au redressementdes entreprises à faible rendement et aux services consultatifsconnexes; services de promotion de l’administration del’insolvabilité, des examens d’entreprises, de la restructurationd’entreprises, du redressement des entreprises à faiblerendement et des services consultatifs connexes et de l’intérêtpublic à l’égard de ces services; services de représentationconcernant les points de vue et les intérêts communs de leursmembres en matière de législation et de politique; servicesd’établissement et de promotion de normes professionnelles àl’intention de leurs membres en ce qui concerne le travail dessyndics, des séquestres, des gestionnaires, des agents, desliquidateurs, des contrôleurs et d’autres personnes qui participentà l’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, àla restructuration d’entreprises et au redressement d’entreprises àfaible rendement au Canada; services de réglementation de ladiscipline et de l’éthique professionnelle de leurs membres; etservices d’affiliation, d’association et de collaboration avec toutautre organisme visé par tout volet ayant trait à l’administration del’insolvabilité, aux examens d’entreprises, à la restructurationd’entreprises, au redressement d’entreprises à faible rendementet aux services consultatifs connexes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,148,084. 2002/07/25. CANADIAN ASSOCIATION OFINSOLVENCY AND RESTRUCTURING PROFESSIONALS/ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS DEL’INSOLVABILITÉ ET DE LA RÉORGANISATION, 277Wellington Street West, Toronto, ONTARIO, M5V3H2Representative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

SERVICES: (1) Services of advancing the practice of insolvencyadministration, business reviews, corporate restructuring, theturnaround of underperforming businesses and related advisoryservices and the public interest related to it; services ofrepresenting the views and common interests of its members withrespect to legislation and policy; services of establishing andpromoting professional standards of practice for its members inconnection with the work of trustees, receivers, managers, agents,liquidators, monitors and others involved in the practice ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring and the turnaround of underperforming businessesin Canada; services of regulating the discipline and professional

conduct of its members; and services of affiliating, associating andcooperating with any other body concerned with any aspect ofinsolvency administration, business reviews, corporaterestructuring, the turnaround of underperforming businesses andrelated advisory services. (2) Association services namelyservices provided to its members being trustees and otherpersons involved in the practice of insolvency administration,business reviews, corporate restructuring, the turnaround ofunderperforming businesses and related advisory services. Usedin CANADA since July 17, 2002 on services (2). Proposed Use inCANADA on services (1).

SERVICES: (1) Services de promotion de l’administration del’insolvabilité, des examens d’entreprises, de la restructurationd’entreprises, du redressement des entreprises à faiblerendement et des services consultatifs connexes et de l’intérêtpublic à l’égard de ces services; services de représentationconcernant les points de vue et les intérêts communs de leursmembres en matière de législation et de politique; servicesd’établissement et de promotion de normes professionnelles àl’intention de leurs membres en ce qui concerne le travail dessyndics, des séquestres, des gestionnaires, des agents, desliquidateurs, des contrôleurs et d’autres personnes qui participentà l’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, àla restructuration d’entreprises et au redressement d’entreprises àfaible rendement au Canada; services de réglementation de ladiscipline et de l’éthique professionnelle de leurs membres; etservices d’affiliation, d’association et de collaboration avec toutautre organisme qui est visé par tout volet ayant trait àl’administration de l’insolvabilité, aux examens d’entreprises, à larestructuration d’entreprises, au redressement d’entreprises àfaible rendement et aux services consultatifs connexes. (2)Services liés aux associations, nommément services offerts àleurs membres, nommément syndics et autres personnes quiparticipent à l’administration de l’insolvabilité, aux examensd’entreprises, à la restructuration d’entreprises, au redressementdes entreprises à faible rendement et aux services consultatifsconnexes. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2002 enliaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (1).

1,148,097. 2002/07/26. M. Marisha Golla Ranasinghe, 2550Kingston Road, Suite 408, Scarborough, ONTARIO, M1M1L7Representative for Service/Représentant pour Signification:MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO,ONTARIO, M5H2H5

Applicant disclaims the right to the exclusive use of the word TEAapart from the trade-mark in association with tea strainers, mugs,cups and teacups.

WARES: Tea products and ancillary items namely: tea strainers,honey, vanilla, mugs, cups, teapots. Used in CANADA since atleast as early as March 01, 1998 on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 190 August 20, 2003

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot TEA endehors de la marque de commerce en ce qui concerne despassoires à thé, de grosses tasses, des tasses et des tasses àthé.

MARCHANDISES: Produits du thé et articles connexes,nommément passoires à thé, miel, vanille, grosses tasses, tasses,théières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le01 mars 1998 en liaison avec les marchandises.

1,148,119. 2002/07/26. CANADIAN CANCER SOCIETY, 10Alcoln Avenue, Suite 200, Toronto, ONTARIO, M4V3B1Representative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYALBANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

TAKING STEPS AGAINST BREAST CANCER

The right to the exclusive use of the words BREAST CANCER isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Charitable fundraising services. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots BREAST CANCER en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de collecte de fonds de bienfaisance.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,148,158. 2002/07/29. TELUS Communications Inc., 32S 10020100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative forService/Représentant pour Signification: TELUS LEGALSERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T5J0N5

VOTRE SOUTIEN EN AFFAIRES The right to the exclusive use of the word AFFAIRES is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Consulting services in the field of wirelesscommunications products and services. Used in CANADA sinceFebruary 2001 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot AFFAIRES en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de consultation dans le domaine desproduits et services en matière de communications sans fil.Employée au CANADA depuis février 2001 en liaison avec lesservices.

1,148,255. 2002/08/02. Gilead Sciences, Inc., a Delawarecorporation, 333 Lakeside Drive, Foster City, California 94404,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON,HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4THFLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

HEPSERA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcancer, infectious conditions and infectious inflammatory andcongenital conditions, namely hepatitis. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement du cancer, des conditions infectieuses, inflammatoireset congénitales, nommément l’hépatite. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,148,287. 2002/07/26. MST International AG A legal entity,Schwimmbadstrasse 41, 5430 Wettingen, SWITZERLANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

FIREFOX WARES: Chemical products for use in horticulture and forestry;fire extinguishing compositions. SERVICES: Consultancy withrespect to the installation and inspection of fire protectionapparatus and machines; installation and inspection of fireprotection apparatus and machines. Priority Filing Date: February11, 2002, Country: GERMANY, Application No: DE 302 06 878.3/01 in association with the same kind of wares and in associationwith the same kind of services. Used in GERMANY on wares andon services. Registered in or for GERMANY on June 11, 2002under No. DE 302 06 878.3/01 on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour utilisation enhorticulture et en foresterie; préparations extinctrices. SERVICES:Services de consultation ayant trait à l’installation et à l’inspectiondes appareils et du matériel de protection d’incendie; installationet inspection des appareils et du matériel de protection d’incendie.Date de priorité de production: 11 février 2002, pays:ALLEMAGNE, demande no: DE 302 06 878.3/01 en liaison avecle même genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dansou pour ALLEMAGNE le 11 juin 2002 sous le No. DE 302 06878.3/01 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,148,310. 2002/07/29. TELESAT CANADA, Law Department,1601 Telesat Court, Gloucester, ONTARIO, K1B5P4Representative for Service/Représentant pour Signification:LAROCHE, CHATIGNY, 1000, DE LA GAUCHETIERE OUEST,BUREAU 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 191 20 août 2003

The right to the exclusive use of the words High Speed Internetand HSI is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Two-way satellite high speed Internet and Intranetaccess. Used in CANADA since at least as early as June 2002 onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots High Speed Internet et HSI endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Accès bidirectionnel, à grande vitesse, par satellite, àInternet et aux intranets. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que juin 2002 en liaison avec les services.

1,148,374. 2002/07/30. FUJI JUKOGYO KABUSHIKI KAISHA(ALSO TRADING AS FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.), 7-2,Nishi-Shinjuku 1-Chome, Shinjuku-Ku, Tokyo, JAPANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

S.S.H.E.V. WARES: Automobiles, their structural parts and their structuralfittings. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Automobiles, leurs pièces structurales et leursaccessoires structuraux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,148,407. 2002/07/30. Canadian Association of Elizabeth FrySocieties a legal entity, #701-151 Slater Street, Ottawa,ONTARIO, K1P5H3 Representative for Service/Représentantpour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1

ELIZABETH FRY SOCIETY The right to the exclusive use of the word SOCIETY is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of community based agencies dedicated tooffering services and programs to marginalized women,advocating for legislative and administrative reform andorganizing public fora on justice issues affecting women, inparticular women who are criminalized. Used in CANADA since atleast as early as 1969 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOCIETY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Gestion d’agences communautaires spécialiséesdans la fourniture de services et de programmes à l’intention desfemmes marginalisées, dans la revendication de réformeslégislatives et administratives et dans l’organisation de forumspublics sur des questions judiciaires visant les femmes, enparticulier les femmes ayant des antécédents criminels.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1969 enliaison avec les services.

1,148,408. 2002/07/30. Canadian Association of Elizabeth FrySocieties a legal entity, #701-151 Slater Street, Ottawa,ONTARIO, K1P5H3 Representative for Service/Représentantpour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1

CANADIAN ASSOCIATION OF ELIZABETH FRY SOCIETIES

The right to the exclusive use of the words CANADIAN,ASSOCIATION and SOCIETIES is disclaimed apart from thetrade-mark.

SERVICES: Operation of a federation of local Elizabeth FrySocieties for women involved with the justice system, in particularcriminalized women. Used in CANADA since at least as early as1969 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN, ASSOCIATIONet SOCIETIES en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Exploitation d’une fédération de centres de la SociétéElizabeth Fry pour femmes ayant des problèmes avec le systèmejudiciaire, en particulier les femmes criminelles. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1969 en liaison avec lesservices.

1,148,524. 2002/07/31. Manuel Scarola, 1393 Wilson Ave., #217, Toronto, ONTARIO, M3M1H6

WARES: Casual wear and sports apparel, namely t-shirts, caps,running shoes, vests, jackets, pullovers, tuques, hats, leotards,tights, pants, shorts, track pants, wind breakers, rain jackets,wristbands, headbands, jerseys, bras, sport bras, tops, fitnesstops, tank tops, waterproof jackets, jogging suits, bathing caps,leggings, baking shorts, briefs, anoraks, singlets, parkas, bodysuits, gloves, scarves, unitards, athletic uniforms, socks,sweaters, backpacks, waist packs, sports bags, body suits;automotive equipment and supplies, namely custom body kits andperformance products, namely engine, suspension and exhaustcomponents for cars and light trucks, namely, fibreglass andurethane bumpers, hoods, spoilers, door and side panels andmouldings, and exterior trim; automotive accessories namely

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 192 August 20, 2003

stickers, decals, window tint, key chains, sunglasses,wristwatches, wheels and tire rims for cars and light trucks.SERVICES: Website sales, promotion and marketing namely thesale of automotive products and accessories on a website andanswering clients questions through the website. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements de loisirs et de sports,nommément tee-shirts, casquettes, chaussures de course,vestes, gilets, pulls, tuques, chapeaux, léotards, collants,pantalons, shorts, surpantalons, coupe-vents, vestes de pluie,serre-poignets, bandeaux, maillots, soutiens-gorge, soutiens-gorge athlétiques, gilets, maillots de conditionnement physique,débardeurs, vestes imperméables, tenues de jogging, bonnets debain, jambières, shorts, caleçons, anoraks, maillots de corps,parkas, corsages-culottes, gants, foulards, unitards, uniformesd’athlétisme, chaussettes, chandails, sacs à dos, sacoches deceinture, sacs de sport, corsages-culottes; équipements etproduits d’automobile, nommément, trousses de personnalisationet produits de performance, nommément, composants pourmoteur, suspension et échappement pour automobiles etcamionnettes, nommément, pare-chocs en fibre de verre et enuréthane, capots, ailerons, panneaux et moulures de porte et deflanc, et garnitures extérieures; accessoires pour l’automobile,nommément, autocollants, décalcomanies, pellicules teintéespour vitres d’auto, chaînes porte-clés, lunettes de soleil, montres-bracelets, roues et jantes de pneus pour automobiles etcamionnettes. SERVICES: Site Web de vente, de promotion et demise en marché de produits et d’accessoires pour l’automobile, etservice d’information en ligne. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,148,527. 2002/08/16. Celestial Seasonings, Inc., 4600Sleepytime Drive, Boulder, Colorado, 80301, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANKSTREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

GINSENG PLUS The right to the exclusive use of the word GINSENG is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Tea. (2) Herb tea. Used in CANADA since at least asearly as June 1998 on wares (1). Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATESOF AMERICA on December 21, 1989 under No. 1,221,094 onwares (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot GINSENG en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Thé. (2) Tisanes. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que juin 1998 en liaison avec lesmarchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pourÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 décembre 1989 sous le No.1,221,094 en liaison avec les marchandises (2).

1,148,605. 2002/08/01. WICOM GMBH, Liebigstrasse 16, D-64646 Heppenheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CRIMPSNAP WARES: Laboratory equipment, namely, gas and liquidchromatography apparatus, chromatography columns, solidphase suppressors, sample injectors, robots for laboratory andlaboratory supply use, and parts thereof. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Matériel de laboratoire, nommément appareilspour chromatographies gazeuse et liquide, colonnes dechromatographie, suppresseurs de phase solide, chambred’injection, robots pour laboratoire et utilisation des instruments delaboratoire, pièces connexes. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,148,692. 2002/08/01. GEORGE V RESTAURATION unesociété anonyme, 49/51 avenue George V, 75008 Paris,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

BARFLY SERVICES: Services de restauration. Employée: FRANCE enliaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le02 août 1995 sous le No. 95 583 358 en liaison avec les services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Catering services. Used in FRANCE on services.Registered in or for FRANCE on August 02, 1995 under No. 95583 358 on services. Proposed Use in CANADA on services.

1,148,700. 2002/08/01. Weyerhaeuser Company a corporation ofthe State of Washington, 33663 Weyerhaeuser Way South,Federal Way, Washington 98003, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

CHOICEPLY WARES: Non-metallic building materials, namely, plywood.Priority Filing Date: June 06, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/416,024 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 193 20 août 2003

MARCHANDISES: Matériaux de construction non métalliques,nommément contreplaqué. Date de priorité de production: 06 juin2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/416,024 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,148,704. 2002/08/01. Wal-Mart Stores, Inc., 702 SW 8th Street,Bentonville, Arkansas 72716-8095, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIERAVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5W3

[email protected] The right to the exclusive use of .COM is disclaimed apart from thetrade-mark.

SERVICES: Retail department store services. Used in CANADAsince at least as early as June 22, 2002 on services.

Le droit à l’usage exclusif de .COM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de magasin à rayons de vente au détail.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 juin2002 en liaison avec les services.

1,148,708. 2002/08/01. MEDISCA PHARMACEUTIQUE INC.,6090 Henri-Bourassa West, Saint-Laurent, QUEBEC, H4R3A6Representative for Service/Représentant pour Signification:SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203,MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

VISION READY WARES: Printed and electronic publications, namely brochures,magazines and newsletters. SERVICES: Conducting workshopsand seminars in the field of pharmaceutical compounding;conducting online workshops and seminars in the field ofpharmaceutical compounding. Proposed Use in CANADA onwares and on services.

MARCHANDISES: Publications imprimées et électroniques,nommément brochures, magazines et bulletins. SERVICES:Tenue d’ateliers et de séminaires ayant trait aux associationspharmaceutiques; tenue d’ateliers et de séminaires en ligne ayanttrait aux associations pharmaceutiques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,148,770. 2002/08/02. Language Research Development Group(L.R.D.G) Inc., 130 Slater St., suite 250, Ottawa, ONTARIO,K1P6E2 Representative for Service/Représentant pourSignification: HOWARD SCHNITZER, 203, PLACED’YOUVILLE, SUITE 100, MONTREAL, QUEBEC, H2Y2B3

FOR THE LOVE OF ENGLISH

The right to the exclusive use of the word ENGLISH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Educational computer software providing languagecourses and instruction for self-taught learners of English as asecond language. (2) Manuals and books for use with the softwareproviding language courses and instruction for self-taught learnersof English as a second language and with the courses deliveredover the Internet. SERVICES: Educational services, namelylanguage courses for self-taught learners of English as a secondlanguage delivered over the Internet and by means of computer-based software. Used in CANADA since July 02, 2002 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENGLISH en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Didacticiels fournissant des cours etl’enseignement de langues pour apprenants autodidactes del’anglais comme langue seconde. (2) Manuels et livres à utiliseravec les logiciels fournissant des cours et l’enseignement delangues pour apprenants autodidactes de l’anglais comme langueseconde et avec les cours dispensés sur Internet. SERVICES:Services éducatifs, nommément cours de langues pourapprenants autodidactes de l’anglais comme langue secondedispensé sur Internet et au moyen de logiciels. Employée auCANADA depuis 02 juillet 2002 en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services.

1,148,771. 2002/08/02. Language Research Development Group(L.R.D.G) Inc., 130 Slater St., suite 250, Ottawa, ONTARIO,K1P6E2 Representative for Service/Représentant pourSignification: HOWARD SCHNITZER, 203, PLACED’YOUVILLE, SUITE 100, MONTREAL, QUEBEC, H2Y2B3

POUR L’AMOUR DU FRANÇAIS The right to the exclusive use of the word FRANÇAIS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Educational computer software providing languagecourses and instruction for self-taught learners of French as asecond language. (2) Manuals and books for use with the softwareproviding language courses and instruction for self-taught learnersof French as a second language and with the courses deliveredover the Internet. SERVICES: Educational services, namelylanguage courses for self-taught learners of French as a secondlanguage delivered over the Internet and by means of computer-based software. Used in CANADA since July 02, 2002 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot FRANÇAIS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 194 August 20, 2003

MARCHANDISES: (1) Didacticiels fournissant des cours etl’enseignement de langues pour apprenants autodidactes dufrançais comme langue seconde. (2) Manuels et livres à utiliseravec les logiciels fournissant des cours et l’enseignement delangues pour apprenants autodidactes du français comme langueseconde et avec les cours dispensés sur Internet. SERVICES:Services éducatifs, nommément cours de langues pourapprenants autodidactes du français comme langue secondedispensés sur Internet et au moyen de logiciels. Employée auCANADA depuis 02 juillet 2002 en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services.

1,148,772. 2002/08/02. Language Research Development Group(L.R.D.G) Inc., 130 Slater St., suite 250, Ottawa, ONTARIO,K1P6E2 Representative for Service/Représentant pourSignification: HOWARD SCHNITZER, 203, PLACED’YOUVILLE, SUITE 100, MONTREAL, QUEBEC, H2Y2B3

The right to the exclusive use of the word FRANÇAIS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Educational computer software providing languagecourses and instruction for self-taught learners of French as asecond language. (2) Manuals and books for use with the softwareproviding language courses and instruction for self-taught learnersof French as a second language and with the courses deliveredover the Internet. SERVICES: Educational services, namelylanguage courses for self-taught learners of French as a secondlanguage delivered over the Internet and by means of computer-based software. Used in CANADA since July 02, 2002 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot FRANÇAIS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Didacticiels fournissant des cours etl’enseignement de langues pour apprenants autodidactes dufrançais comme langue seconde. (2) Manuels et livres à utiliseravec les logiciels fournissant des cours et l’enseignement delangues pour apprenants autodidactes du français comme langueseconde et avec les cours dispensés sur Internet. SERVICES:Services éducatifs, nommément cours de langues pourapprenants autodidactes du français comme langue secondedispensés sur Internet et au moyen de logiciels. Employée auCANADA depuis 02 juillet 2002 en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services.

1,148,773. 2002/08/02. Language Research Development Group(L.R.D.G) Inc., 130 Slater St., suite 250, Ottawa, ONTARIO,K1P6E2 Representative for Service/Représentant pourSignification: HOWARD SCHNITZER, 203, PLACED’YOUVILLE, SUITE 100, MONTREAL, QUEBEC, H2Y2B3

The right to the exclusive use of the word ENGLISH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Educational computer software providing languagecourses and instruction for self-taught learners of English as asecond language. (2) Manuals and books for use with the softwareproviding language courses and instruction for self-taught learnersof English as a second language and with the courses deliveredover the Internet. SERVICES: Educational services, namelylanguage courses for self-taught learners of English as a secondlanguage delivered over the Internet and by means of computer-based software. Used in CANADA since July 02, 2002 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENGLISH en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Didacticiels fournissant des cours etl’enseignement de langues pour apprenants autodidactes del’anglais comme langue seconde. (2) Manuels et livres à utiliseravec les logiciels fournissant des cours et l’enseignement delangues pour apprenants autodidactes de l’anglais comme langueseconde et avec les cours dispensés sur Internet. SERVICES:Services éducatifs, nommément cours de langues pourapprenants autodidactes de l’anglais comme langue secondedispensé sur Internet et au moyen de logiciels. Employée auCANADA depuis 02 juillet 2002 en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services.

1,148,899. 2002/08/09. Yan Dignard, 10711 ave.Drapeau,Montréal-Nord, QUÉBEC, H1H3J7

JURASSIC BLOOM Le droit à l’usage exclusif du mot BLOOM en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Engrais de supplément de floraison.Employée au CANADA depuis 30 avril 2002 en liaison avec lesmarchandises.

The right to the exclusive use of the word BLOOM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Supplemental bloom fertilizer. Used in CANADA sinceApril 30, 2002 on wares.

1,148,906. 2002/08/09. Telenium Inc. (a registered CanadianCompany), 298 Garry Street, Winnipeg, MANITOBA, R3C1H3

seemydoctor.com The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Software program for the management of phone andInternet reservations for medical offices. SERVICES: Reservationservice for medical offices which includes the day to daymaintenance and management of the phone and Internetappointments or the monthly supply of software service support forother medical offices. Used in CANADA since August 09, 2002 onwares and on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 195 20 août 2003

Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Programme logiciel de gestion desréservations par téléphone et sur Internet pour cabinetsmédicaux. SERVICES: Service de réservation pour cabinetsmédicaux qui comprend la tenue à jour et la gestion quotidiennedes rendez-vous par téléphone et sur Internet ou la fournituremensuelle de prise en charge des services logiciels pour d’autrescabinets médicaux. Employée au CANADA depuis 09 août 2002en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,148,908. 2002/08/09. Kabushiki Kaisha Top, 19-10,Senjunakai-cho, Adachi-ku, Tokyo, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

TOP E-CURVE NEEDLE The right to the exclusive use of the word NEEDLE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Needles for use in surgery; needles for therapeuticprocedures; needles for anaesthetic procedures; injection needlesfor nerve block; other needles for medical purpose. Priority FilingDate: June 28, 2002, Country: JAPAN, Application No: 2002-54285 in association with the same kind of wares. Used in JAPANon wares. Registered in or for JAPAN on April 11, 2003 under No.4662666 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot NEEDLE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aiguilles pour utilisation en chirurgie; aiguillespour interventions thérapeutiques; aiguilles pour interventionsanesthésiques; aiguilles pour anesthésie tronculaire; autresaiguilles pour fins médicales. Date de priorité de production: 28juin 2002, pays: JAPON, demande no: 2002-54285 en liaisonavec le même genre de marchandises. Employée: JAPON enliaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPONle 11 avril 2003 sous le No. 4662666 en liaison avec lesmarchandises.

1,148,963. 2002/08/06. 3662527 CANADA INC., 300, avenueViger Est, Montréal, QUÉBEC, H2X3W4 Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUÉBEC, H3A2Y3

VTL TELECOM Le droit à l’usage exclusif du mot TELECOM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Services de télécommunications, nommémentservices Internet nommément services d’accès Internet hautevitesse sur fibre optique, services d’accès commutés, d’accèsdédiés et d’accès via la technologie LRE; services de boîtes decourrier électronique; services d’hébergement de sites Web et deserveurs; services de surveillance de réseau et des serveurs et de

détection des tentatives d’intrusion; gestion de sauvegarde et decopies de sécurité; services d’accès direct à la dorsale de réseauhaute vitesse; services de sécurité, nommément conception,développement, installation, configuration et mise à jour desolutions de défense clés en main, de type "coupe-feu", de plansanti-sinistre sur mesure et services de surveillance continue;services Large Bande nommément services ATM, services deréseau local, de liaisons dédiées et interréseau; services detransport de signal vidéo de qualité diffuseur analogique etnumérique, de liens vidéo dédiés et de liens vidéo occasionnels;services de transport événementiels ou permanents dédiés à latransmission audiovidéo analogique ou numérique en lien dédiéintraville; services de transmission audiovidéo analogique ounumérique compressée avec interface pour circuits intervilles;services de systèmes d’Intercom matriciels dédiés; servicesd’accès micro-ondes bidirectionnels; services de vidéoconférencepoint à point; services de réseaux de caméras de surveillancedédiés avec télécommande client; services de réseaux de pointsd’accès (JE) dédiés avec télécommande client; (2) Services detéléphonie, nommément services de lignes locales affairesnumériques et analogiques, services RNIS, service interurbains -outremer, services de cartes d’appel, services de lignes sans frais,services de codes de gestion et d’autorisation; services desolutions Centrex, nommément gamme complète de fonctions degestion des appels sur les lignes téléphoniques locales; servicesde messagerie vocale, nommément enregistrement ettransmission ultérieurs d’une gamme complète de produitsd’enregistrement vocaux et fax sous forme de boîtes vocales, delistes de distribution et de service de réceptionniste automatisé.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word TELECOM is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Telecommunications services, namely Internetservices, namely high speed fibre optic Internet access, servicesfor switched access, dedicated access and access via LREtechnology; electronic mailbox services; Web site and serverhosting services; services for network and server monitoring anddetection of intrusion attempts; management of saving and back-up copies; services for direct access to the high speed networkbackbone; security services, namely design, development,installation, configuration and update of turnkey defence solutions,of the firewall type, custom-made disaster plans and continuousmonitoring services; broadband services namely ATM services,local area network connections, dedicated and internetworkconnections; services for the transmission of analog and digitalbroadcast quality video signals, dedicated video lines andoccasional video lines; services for occasional or permanenttransport dedicated to analog or digital audiovisual transmissionover dedicated intercity line; services for compressed analog ordigital audiovisual transmission with interface for intercity circuits;services for dedicated matrix intercom systems; services foraccess to two-way microwaves; point-to-point videoconferencingservices; services for dedicated surveillance camera systems withclient remote; services for dedicated access points systems(ENG) with client remote. (2) Telephone services, namely digitaland analog local business lines, ISDN services, long distanceservices - overseas, calling card services, toll-free line services,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 196 August 20, 2003

management and authorization codes services; Centrex solutionsservices, namely the complete range of call managementfunctions on local telephone lines; voice mail services, namelyrecording and subsequent transmission of a complete line of voicerecording and fax products in the form of voice mail, distributionlists and automated receptionist services. Proposed Use inCANADA on services.

1,149,001. 2002/08/07. Pfizer Products Inc. a ConnecticutCorporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

VREYA WARES: Pharmaceutical preparations, namely, preparations forthe treatment of cardiovascular disorders, diabetes, and genito-urinary disorders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentpréparations pour le traitement des troubles cardiovasculaires, dudiabète et des troubles génito-urinaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,002. 2002/08/07. Pfizer Products Inc. a ConnecticutCorporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

KYCEO WARES: Pharmaceutical preparations, namely, preparations forthe treatment of cardiovascular disorders, diabetes, and genito-urinary disorders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentpréparations pour le traitement des troubles cardiovasculaires, dudiabète et des troubles génito-urinaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,003. 2002/08/07. Pfizer Products Inc. a ConnecticutCorporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

VELCIO WARES: Pharmaceutical preparations, namely, preparations forthe treatment of cardiovascular disorders, diabetes, and genito-urinary disorders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentpréparations pour le traitement des troubles cardiovasculaires, dudiabète et des troubles génito-urinaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,004. 2002/08/07. Pfizer Products Inc. a ConnecticutCorporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

TEYDA WARES: Pharmaceutical preparations, namely, preparations forthe treatment of cardiovascular disorders, diabetes, and genito-urinary disorders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentpréparations pour le traitement des troubles cardiovasculaires, dudiabète et des troubles génito-urinaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,014. 2002/08/07. Big Train, Inc. a California corporation,30331 Esperanza, Rancho Santa Margarita, California, 92688-2119, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

JOIN THE ICE RAGE WARES: Non-alcoholic coffee-based drinks. Used in CANADAsince at least as early as July 1997 on wares.

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées à base de café.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1997en liaison avec les marchandises.

1,149,015. 2002/08/07. Big Train, Inc. a California corporation,30331 Esperanza, Rancho Santa Margarita, California, 92688-2119, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

BIG TRAIN WARES: Tea, tea drinks, flavoured tea, non-alcoholic coffee-based drinks, powdered smoothie mixes, powdered coffeechocolate mixes, flavoured syrups for coffee or hot or cold non-alcoholic beverages. Used in CANADA since at least as early asJuly 1997 on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 197 20 août 2003

MARCHANDISES: Thé, boissons à base de thé, thé aromatisé,boissons non alcoolisées à base de café, mélanges à yogourtfrappé en poudre, mélanges à café chocolaté en poudre, siropsaromatisés pour café ou boissons non alcoolisées chaudes oufroides. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quejuillet 1997 en liaison avec les marchandises.

1,149,017. 2002/08/07. CARGILL, INCORPORATED, 15407McGinty Road West, Wayzata, Minnesota 55391, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SPECTRUM LINE WARES: Cocoa powders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Poudres de cacao. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,114. 2002/08/07. Elite Energy Enterprises Inc., 19848 -54th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V3A3V9Representative for Service/Représentant pour Signification:COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109,SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

The Italian word CALIA translate into the English language as "oldfashioned".

The right to the exclusive use of the words PURE ESSENTIALOILS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cosmetics and aromatherapy products namely, lipbalms, lipsticks, face powders, mascaras, eye creams, skin carelotions, face oils and creams, face masks, complexion treatments,nail care treatments and creams, body wash, hair shampoo, hairconditioners, hair and scalp treatments, hair sprays, massage oilsand body oils, aromatherapy carrier oils, deodorant, mouthwash,

dentifrices, tooth pastes and powders; candles; scent diffusers;bath products namely, bubble bath, bath beads, bath drops, bathfoams, bath oils, shower and bath gel, liquid and bar soaps; skinsoaps for animals. SERVICES: Retail and mail order sale ofcosmetics and aromatherapy products. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le mot italien CALIA se traduit en anglais par "old fashioned" .

Le droit à l’usage exclusif des mots PURE ESSENTIAL OILS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Cosmétiques et produits d’aromathérapienommément baumes pour les lèvres, rouge à lèvres, poudrespour le visage, fards à cils, crèmes pour les yeux, lotions pour lesoin de la peau, huiles et crèmes pour le visage, masques faciaux,traitements de beauté, produits pour le soin des ongles et crèmes,produit de lavage corporel, shampoing, revitalisants capillaires,traitement des cheveux et du cuir chevelu, fixatifs, huiles demassage et huiles corporelles, huiles à mélange pouraromathérapie, désodorisant, rince-bouche, dentifrices, pâtes etpoudres dentifrices; bougies; diffuseurs à parfums; produits pourle bain, nommément bain moussant, perles pour le bain, gouttespour le bain, bains moussants, huiles de bain, gel pour la doucheet le bain, savon liquide et pains de savon; savons pour la peaupour animaux. SERVICES: Vente au détail et par correspondancede cosmétiques et de produits d’aromathérapie. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

1,149,136. 2002/08/08. ALL KINDS OF MINDS (A NevadaCorporation), 1450 Raleigh Road, Suite 200, Chapel Hill, NorthCarolina 27517, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST,SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

ALL KINDS OF MINDS WARES: Video tapes and audio cassettes featuring topicalthemes related to learning disorders in children and used fortraining and teaching applications; printed manuals, books andcurriculum guides featuring topics on the identification,management and remediation of learning disorders in children,together with teaching materials and assessment instruments,namely syllabus, workbooks, exercise books, case studies, andprinted forms used to profile level of learning disorders ordifferences in children; SERVICES: Providing educational andtraining services in the field of identification, management andremediation of children’s learning disorders and consultationservices thereto. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

MARCHANDISES: Bandes vidéo et audiocassettes présentantles sujets d’actualité concernant les troubles d’apprentissage chezles enfants et utilisés pour la formation et l’enseignement;manuels imprimés, livres et programmes imprimés sur les thèmesde l’identification, de la prise en charge et de la remédiation destroubles d’apprentissage chez les enfants ainsi que matérieldidactique et instruments d’évaluation, nommément syllabus,cahiers, cahiers d’exercices, études de cas et formulaires

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 198 August 20, 2003

imprimés pour établir le profil des niveaux de troublesd’apprentissage ou des différences entre les enfants; SERVICES:Prestation de services pédagogiques et de formation en ce qui atrait à l’identification, à la prise en charge et à la remédiation destroubles d’apprentissage chez les enfants et services deconsultation correspondants. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,149,183. 2002/08/08. SMART TECHNOLOGIES INC., 600,1177 - 11th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2G3C4Representative for Service/Représentant pour Signification:BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP, FIRST CANADIANCENTRE, 1400, 350 - 7TH AVENUE S.W., P.O. BOX 280,STATION M, CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

LIGHTRAISE WARES: Projector mount with attached projector boom andmultimedia console. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Support de projecteur avec perche deprojecteur solidaire et console multimédia. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,403. 2002/08/15. Jobjab Inc., 1282 Younge Street,Toronto, ONTARIO, M4T1W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7

The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Advertisement services with respect to employmentads for others; information technology consulting, real estateproperty management. Used in CANADA since August 13, 2002on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de publicité, nommément publicité pourl’embauche de personnel pour des tiers; conseils en technologiede l’information, gestion de propriétés immobilières. Employée auCANADA depuis 13 août 2002 en liaison avec les services.

1,149,505. 2002/08/09. LEXUS FOODS INC., 1215 GrandeCaroline, Rougement, QUEBEC, J0L1M0 Representative forService/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

RALL ICE

WARES: fruit juices, non-alcoholic fruit drinks, non-alcoholiccocktail mixes. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Jus de fruits, boissons aux fruits nonalcoolisées, préparations pour cocktail sans alcool. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,687. 2002/08/19. Natursource inc., 4300 Dubrin, Saint-Laurent, Québec, QUEBEC, H4R2L6 Representative forService/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DEPROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL,SUITE 1717, MONTREAL, QUEBEC, H2Z1S8

WARES: Snack foods, namely: roasted nuts and nut and driedfruit mixes. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Goûters, nommément noix grillées etmélanges de noix et de fruits séchés. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,149,688. 2002/08/19. AGC, Inc., One American Road,Cleveland, Ohio, 44144-2398, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

TREAT TRAVELLER WARES: Carry and serve trays made of cardboard. Priority FilingDate: June 10, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 78/133382 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Plateaux pour le transport et le service faits decarton mince. Date de priorité de production: 10 juin 2002, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/133382 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,149,777. 2002/08/14. SAMSONITE CORPORATION, 11200East 45th Avenue, Denver, Colorado 80239, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

TRAILZ

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 199 20 août 2003

WARES: Casual luggage. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bagages sport. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,149,782. 2002/08/14. BIOHARMONY INC., 6197 OldKamloops, Box 1398, Vernon, BRITISH COLUMBIA, V1T6N6Representative for Service/Représentant pour Signification:SUSAN M. BELIVEAU, P.O. BOX 20035, VERNON SQUAREP.O., VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T9L4

WARES: Sewage and waste water treatment and disposalequipment. SERVICES: (1) Manufacture and wholesale salesservices of sewage and waste water treatment and disposalsystems and related products. (2) Repair services of sewage andwaste water treatment and disposal systems and related products.(3) Retail sales services of sewage and waste water treatment anddisposal systems and related products. Used in CANADA since atleast as early as February 2002 on services (1), (2). ProposedUse in CANADA on wares and on services (3).

MARCHANDISES: Équipement de traitement et d’élimination deseaux d’égouts et des eaux usées. SERVICES: (1) Services defabrication et de vente en gros de systèmes de traitement etd’élimination des eaux d’égouts et des eaux usées et produitsconnexes. (2) Services de réparation des systèmes de traitementet d’élimination des eaux d’égouts et des eaux usées et produitsconnexes. (3) Services de vente au détail de systèmes detraitement et d’élimination des eaux d’égouts et eaux usées et deproduits connexes. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que février 2002 en liaison avec les services (1), (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services (3).

1,149,787. 2002/08/14. HYDROCLAVE SYSTEMS CORP., 672Norris Court, Kingston, ONTARIO, K7P2R9 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEELLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

WARES: Machines for the treatment (processing, sterilization,hydrolisation and/or dehydration) of waste material. Used inCANADA since at least as early as September 1995 on wares.

MARCHANDISES: Machines pour le traitement (traitement,stérilisation, hydrolisation et/ou déshydratation) des matières-déchets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queseptembre 1995 en liaison avec les marchandises.

1,149,788. 2002/08/14. Elsevier Inc., 655 Avenue of theAmericas, New York, New York, 10011, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

EVOLVE WARES: Computer software for an educational coursemanagement system providing educational content, tools andmaterials, namely, syllabi, class lecture notes, homeworkassignments, grades, test questions, quizzes, tutorials, bulletinboards, chat rooms, self-study guides, workbooks and textbooksin the fields of science, medicine and other health relatedprofessions; printed publications for an educational coursemanagement system providing educational content, tools andmaterials, namely, syllabi, class lecture notes, homeworkassignments, grades, test questions, quizzes, tutorials, bulletinboards, chat rooms, self-study guides, workbooks and textbooksin the fields of science, medicine and other health relatedprofessions. SERVICES: Providing educational services, namely,an educational course management system providing educationalcontent, tools and materials, namely, syllabi, class lecture notes,homework assignments, grades, test questions, quizzes, tutorials,bulletin boards, chat rooms, self-study guides, workbooks andtextbooks in the fields of science, medicine and other healthrelated professions; providing access to a computer database viaa global network, namely, an online educational coursemanagement system providing educational content, tools andmaterials, namely, syllabi, class lecture notes, homeworkassignments, grades, test questions, quizzes, tutorials, bulletinboards, chat rooms, self-study guides, workbooks and textbooksin the fields of science, medicine and other health relatedprofessions. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

MARCHANDISES: Logiciel utilisé pour un système de gestion decours pédagogiques comportant un contenu, des outils et dumatériel pédagogiques, nommément plan de cours, notes decours, travaux à faire à la maison, notes, questions d’examen,questionnaires, tutoriels, babillards, bavardoirs, guidesd’autoapprentissage, cahiers et manuels dans le domaine dessciences, de la médecine et d’autres professions dans le domainede la santé; publications imprimées utilisées pour un système degestion de cours pédagogiques comportant un contenu, des outilset du matériel pédagogiques, nommément plan de cours, notes decours, travaux à faire à la maison, notes, questions d’examen,questionnaires, tutoriels, babillards, bavardoirs, guidesd’autoapprentissage, cahiers et manuels dans le domaine dessciences, de la médecine et d’autres professions dans le domainede la santé. SERVICES: Fourniture de services éducatifs,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 200 August 20, 2003

nommément un système de gestion de cours pédagogiquescomportant un contenu, des outils et du matériel pédagogiques,nommément plan de cours, notes de cours, travaux à faire à lamaison, notes, questions d’examen, questionnaires, tutoriels,babillards, bavardoirs, guides d’autoapprentissage, cahiers etmanuels dans le domaine des sciences, de la médecine etd’autres professions dans le domaine de la santé; fourniture d’unaccès à une base de données informatisée au moyen d’un réseaumondial, nommément un système de gestion de courspédagogiques en ligne comportant un contenu, des outils et dumatériel pédagogiques, nommément plan de cours, notes decours, travaux à faire à la maison, notes, questions d’examen,questionnaires, tutoriels, babillards, bavardoirs, guidesd’autoapprentissage, cahiers et manuels dans le domaine dessciences, de la médecine et d’autres professions dans le domainede la santé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,149,826. 2002/08/15. DANISCO A/S, Langebrogade 1, P.O.Box 17, DK-1001 Copenhagen K, DENMARK Representativefor Service/Représentant pour Signification: SMART &BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

GERMANTOWN WARES: Gelling and thickening agents, emulsifiers, stabilisers,and blends thereof for use in the food industry. Used in CANADAsince at least as early as 1965 on wares.

MARCHANDISES: Agents gélifiants et épaississants,émulsifiants, agents stabilisateurs et mélanges connexes pourutilisation dans l’industrie alimentaire. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que 1965 en liaison avec lesmarchandises.

1,149,903. 2002/08/16. East End Supply, 62 Simcoe Street,Tillsonburg, ONTARIO, N4G2H5

MAXI-POINT WARES: Agricultural tillage points, namely cast iron wear pointsthat are attached to tines on an agricultural implement to cultivatethe ground before seeding. Used in CANADA since June 1998 onwares.

MARCHANDISES: Pointes pour le travail du sol, nommémentpointes en fonte qui s’attachent aux dents d’une machine agricolepour travailler la terre avant l’ensemencement. Employée auCANADA depuis juin 1998 en liaison avec les marchandises.

1,149,956. 2002/09/06. SCM-GL INC., 471, Rue Des Cèdres, St-Elzéar, QUÉBEC, G0S2J0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL BIRON, ERL ETUDEET RECHERCHE, 394, RUE ST-JOSEPH EST, LEVIS,QUÉBEC, G6V1G7

SNOWTRACKER

MARCHANDISES: Produits de motoneiges, nommément descarres de skis, des lames directionnelles placées sous la partieglissante d’un ski, des stabilisateurs, des lisses au carbure, descouteaux traceurs, des guides de direction, des dispositifs anti-patinage, des anti-dérapeurs de côté et des skis de motoneige.SERVICES: Gestion de la sécurité des motoneiges, services deconduite de motoneige et services de réparation de motoneiges.Employée au CANADA depuis janvier 2000 en liaison avec lesmarchandises. Date de premier emploi au CANADA 17 juin 2002en liaison avec les services.

WARES: Snowmobile products, namely ski edges, directionalblades placed under the sliding part of the ski, stabilizers, carbiderunners, tracer blades, directional guides, anti-skid devices, anti-slip siderails and snowmobile skis. SERVICES: Management ofsnowmobile safety, snowmobile driving services and snowmobilerepair services. Used in CANADA since January 2000 on wares.Date of first use in CANADA June 17, 2002 on services.

1,150,036. 2002/08/19. 9115-3106 Québec inc., 855, boulevardl’Assomption, Repentigny, QUÉBEC, J6A7R7 Representativefor Service/Représentant pour Signification: CAIN LAMARRECASGRAIN WELLS, 255, RUE RACINE EST, BUREAU 600,BOITE POSTALE 5420, CHICOUTIMI, QUÉBEC, G7H6J6

ePharma Le droit à l’usage exclusif de E en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’un site internet à vocationprofessionnelle, éducative et interactive destinée à la clientèle despharmaciens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

The right to the exclusive use of E is disclaimed apart from thetrade-mark.

SERVICES: Operation of a professional, educational andinteractive Web site for pharmacists’ customers. Proposed Use inCANADA on services.

1,150,060. 2002/08/22. Nutravail Technologies, Inc., 22960Shaw Road, Sterling, Virginia 20166, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14THFLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5P9

DRINKUP WARES: nutritional and dietary food supplements, namely,vitamin supplements and mineral supplements; dietary drink mixfor use as a meal replacement; meal replacement and dietarysupplement drink mixes; sports drinks and powders and syrups formaking the same; sports drinks containing ginseng and powdersand syrups for making the same; sports drinks containingchondroitin and powders and syrups for making the same; non-alcoholic beverages for the replacement of fluids and electrolytes;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 201 20 août 2003

protein shakes and energy drinks; powders and syrups used in thepreparation of protein drinks; and powders and syrups used in thepreparation of energy-electrolyte drinks. Priority Filing Date: June20, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 76/423,667 in association with the same kind of wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Additifs nutritionnels et complémentsalimentaires, nommément suppléments vitaminiques et minéraux;préparation pour boisson diététique utilisée comme substitut derepas; substituts de repas et préparations pour boissons aveccompléments alimentaires; boissons pour sportifs et poudres etsirops pour les reproduire; boissons pour sportifs contenantginseng et poudres et sirops pour les reproduire; boissons poursportifs avec chondroitine et poudres et sirops pour les reproduire;boissons non alcoolisées pour substituer fluides et électrolytes;laits frappés protéiques et boissons énergétiques; poudres etsirops utilisés dans la préparation des boissons protéiques;poudres et sirops utilisés dans la préparation des boissonsénergétiques avec électrolytes. Date de priorité de production: 20juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/423,667 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,150,064. 2002/08/22. Kerri Fargo, 28 Acredale Drive, Carlisle,ONTARIO, L0R1H2

Soap Planet The right to the exclusive use of the word SOAP is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Soap namely; children’s soap, aromatherapy, soap,fragrant soap, shaving soap, bulk soap, soap making kits. (2)Deodorant, antiperspirant preparations, talcum powder, essentialperfume oils, perfumes, toilet water, hair care products, namelyshampoo, hair cleanser, hair treatment wax, hair conditioner, rinsepreparations, scalp oil, hair dressing preparations, hair colouringpreparations, non-medicated toilet preparations, cosmetics andskin care products, namely, skin cleansing preparations, bath oil,bath salts, bath additives, herbal bath mixes, fizzing bath tablets,milk bath, herbal bath bags, foam bath, shower gel,skin scrubmask preparations, salt scrubs, clay mask preparations, skincream lotions, moisturizing creams and lotions, hand creams andlotions, lip protective preparation, foot balm, skin balm, skin oil,sun-tanning preparations,suntan creams, oils and lotions, nailcare treatments and creams, lip tints, facial packs, salt scrubs,body mist, complexion mist, astringent preparations, skin tonicpreparations, skin toner, massage preparations, massage cream,lotions, oil and bars, shaving preparations, vegetable bodyscrubbers, sponges, emery boards, pumice stones, washcloths,soap sacks, fragrant sachets, toilet bags, razors and T-shirts, pre-packaged baskets containing a selection of cosmetics and skincare preparations, namely soaps, skin cleansingpreparations,herbal bath mixes and bath additives, books,booklets and leaflets. (3) Soap dishes, liquid soap containers, lipbalm pots, moulds for melt and pour soaps, large tray moulds. (4)Kits namely; lipbalm kits, bath fizzie kits, soap kits. (5) Soapmaking supplies namely, soap base, beeswax pellets, essentialoils, fragrance oils, liquid tints, powdered tints. (6) Tee-shirts,

sweatshirts, polo shirts, hats. (7) Household products, namelylaundry soap, herbal drier bags, dish soap, window cleaner, airfreshener, aromatherapy candles. SERVICES: (1) Operation ofwholesale and retail outlet for the sale and distribution of bath andbody products and handmade soaps. (2) Catalogues publishedperiodically. (3) Operation of an Internet domain name, WorldWide Web site. (4) Intstructional lessons on making bath and bodyproducts namely, handmade soap, lip balm, bath balls, milk baths,gels, and salts. Used in CANADA since June 05, 2002 on wares.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOAP en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Savon nommément savon pour enfants,aromathérapie, savon, savon parfumé, savon à barbe, savon envrac, nécessaires pour fabriquer du savon. (2) Désodorisant,préparations pour antisudorifiques, poudre de talc, huilesparfumées essentielles, parfums, eau de toilette, produits pour lesoin des cheveux, nommément shampoing, nettoyant capillaire,cire traitante capillaire, revitalisant capillaire, préparations derinçage, huile pour cuir chevelu, préparations pour apprêtscapillaires, colorants capillaires, produits de toilette nonmédicamenteux, cosmétiques et produits pour le soin de la peau,nommément composés nettoyants pour la peau, huile pour lebain, sels de bain, additifs pour le bain, mélanges aux herbes pourle bain, pastilles effervescentes pour le bain, laits de bain, sachetsd’herbe pour le bain, bain moussant, gel pour la douche,préparations de masques d’exfoliants pour la peau, sel à récurer,préparations de masques d’argile, lotions-crèmes pour la peau,crèmes et lotions hydratantes, crèmes et lotions pour les mains,préparation protectrice pour les lèvres, baume pour les pieds,baume pour la peau, huile pour la peau, préparations debronzage, crèmes, huiles et lotions de bronzage, produits pour lesoin des ongles et crèmes, teintes pour les lèvres, masques, sel àrécurer, bruine pour le corps, bruine pour le teint, préparationsastringentes, préparations tonifiantes pour la peau, tonique pourla peau, préparations pour massage, crème, lotions, huile etbarres de massage, préparations pour le rasage, exfoliantsvégétaux pour le corps, éponges, limes d’émeri, pierres ponces,débarbouillettes, sacs de savon, sachets parfumés, sacs detoilette, rasoirs et tee-shirts, paniers préemballés contenant unesélection de cosmétiques et de préparations pour le soin de lapeau, nommément savons, préparations nettoyantes pour lapeau, mélanges pour bains aux herbes et additifs pour le bain,livres, livrets et dépliants. (3) Porte-savons, contenants poursavon liquide, pots de baume pour les lèvres, moules pour fondreet verser les savons, grands moules de plateaux. (4) Nécessairesnommément nécessaires de baumes pour les lèvres, nécessairesde produits effervescents pour le bain, nécessaires à savons. (5)Fournitures pour la fabrication de savon, nommément base desavon, granules de cire d’abeille, huiles essentielles, huilesparfumées, teintes liquides, teintes en poudre. (6) Tee-shirts, pullsd’entraînement, polos, chapeaux. (7) Produits ménagers,nommément savon à lessive, sacs de séchage aux herbes,détergent à vaisselle, nettoie-vitre, assainisseur d’air, bougiesd’aromathérapie. SERVICES: (1) Exploitation d’un point de venteen gros et au détail pour la vente et la distribution de produits pourle bain et le corps et de savons faits à la main. (2) Cataloguespubliés périodiquement. (3) Exploitation d’un nom de domaine

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 202 August 20, 2003

Internet, d’un site Web. (4) Leçons sur la fabrication de produitspour le bain et pour le corps nommément de savon fait à la main,de baume pour les lèvres, de boules de bain, de lait de bain, degels et de sels. Employée au CANADA depuis 05 juin 2002 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,150,114. 2002/08/16. Company’s Coming Publishing Limited,2311 - 96 Street, Edmonton, ALBERTA, T6N1G3Representative for Service/Représentant pour Signification:MILLER THOMSON LLP, 2700 COMMERCE PLACE, 10155 -102 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8

HEART-FRIENDLY WARES: (1) Publications, namely cookbooks, periodicals.magazines and recipes in printed and electronic form. (2) On-linepublications, namely, cookbooks, periodicals, magazines andrecipes. (3) Cookbooks. (4) Recipe books. (5) Magazines.SERVICES: (1) Operation of en Internet website and publicationof an on-line magazine providing an interactive medium for theexchange of recipes and information on cooking, food, nutrition,lifestyle and entertainment ideas. (2) Internet services, namelyoperation of an Internet website providing information storage andretrieval and access to databases and information on cooking,food, nutrition, recipes, lifestyle and entertainment ideas. (3)Computer services, namely providing an on-line magazine in thefield of cooking, food, nutrition, recipes, lifestyle and entertainmentideas. (4) Publishing services. namely publishing an on-linemagazine containing columns and articles in the field of cooking,food, nutrition, lifestyle and entertainment ideas. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Publications, nommément livres decuisine, périodiques, magazines et recettes sous forme impriméeet sous forme électronique. (2) Publications en ligne, nommémentlivres de cuisine, périodiques, magazines et recettes. (3) Livres decuisine. (4) Livres de recettes. (5) Magazines. SERVICES: (1)Exploitation d’un site Web et publication d’un magazine en ligneoffrant un moyen interactif pour l’échange de recettes etd’information sur la cuisson, les aliments, la nutrition, le style devie et des idées de divertissement. (2) Services d’Internet,nommément exploitation d’un site Web permettant de stocker etde récupérer de l’information et fournissant un accès à des basesde données et à de l’information sur la cuisson, les aliments, lanutrition, des recettes, le style de vie et des idées dedivertissement. (3) Services d’informatique, nommémentfourniture d’un magazine en ligne portant sur la cuisson, lesaliments, la nutrition, des recettes, le style de vie et des idées dedivertissement. (4) Services de publication, nommément éditiond’un magazine en ligne contenant des reportages et des articlesportant sur la cuisson, les aliments, la nutrition, le style de vie etdes idées de divertissement. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,150,359. 2002/08/26. La Société d’Experts-ConseilsProMainTech Inc., 1551, rue Ampère, Bureau 311, Boucherville,QUÉBEC, J4B7L4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BENOIT ARCHAMBAULT, (DAVIES WARDPHILLIPS & VINEBERG LLP), 1501, MCGILL COLLEGEAVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9

FLASH SUPERVISION Le droit à l’usage exclusif du mot SUPERVISION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services dÊaudits, de conseils, de formation et debenchmarking dans le domaine de la gestion et des ressourceshumaines pour les superviseurs dÊentreprises. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 août 1997 en liaisonavec les services.

The right to the exclusive use of the word SUPERVISION isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Audit, consultancy, training and benchmarkingservices for businesses in the field of preventive maintenance.Used in CANADA since at least as early as August 20, 1997 onservices.

1,150,368. 2002/08/26. David C. Brereton, 102-43995 ChilliwackMountain Road, Chilliwack, BRITISH COLUMBIA, V2R5M1

The right to the exclusive use of the words TEAM SPORTS isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Sports team fundraising services and an internetretail on and offline catalogue of consumer goods. Proposed Usein CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots TEAM SPORTS en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de collecte de fonds pour des équipessportives et un catalogue de vente au détail de biens deconsommation à accès en ligne, sur Internet, ou hors ligne.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 203 20 août 2003

1,150,449. 2002/08/21. CARGILL, INCORPORATED, 15407McGinty Road West, Wayzata, Minnesota, 55391-5624, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

EQUINE MAX The right to the exclusive use of the word EQUINE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer software that formulates custom diets forhorses. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot EQUINE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels établissant des diètesindividualisées pour chevaux. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,150,503. 2002/08/22. Wigwam Mills, Inc. (Wisconsincorporation), 3402 Crocker Avenue, P.O. Box 818, Sheboygan,Wisconsin 53082-0818, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

INGENIUS WARES: Men’s, women’s and children’s socks and hosieryproducts. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Chaussettes et produits de bonneterie pourhommes, pour femmes et pour enfants. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,150,534. 2002/08/27. OLIVUS Incorporated, 111 SpringwaterDrive, Ottawa, ONTARIO, K2M1Y1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERTSTREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA,ONTARIO, K1P5P9

OLIVUS SERVICES: Customized training solutions in the field of workforceperformance, namely performance consulting, training needsanalysis, curriculum development, customized learningmanagement systems (LMS), training and courseware evaluationand presentation development. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Solutions de formation personnalisées dans ledomaine du rendement de la main-d’oeuvre, nommémentconsultation ayant trait au rendement, à l’analyse des besoins enformation, au développement de programmes, au système degestion de l’apprentissage personnalisé (LMS), à l’évaluation dela formation et de didacticiels et à l’élaboration de présentations.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,150,559. 2002/08/23. MICROSOFT CORPORATION, OneMicrosoft Way, Redmond, Washington, 98052-6399, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word GAME is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer programs, namely, game software for use oncomputers and video game players; publications, namely, strategyguides, user manuals, comic books, series of fiction books,magazines and newsletters all in the field of computer games,science fiction, games and entertainment; pens, pencils, markers,stationery, namely paper, envelopes and pads, stationery-typeportfolios, clipboards, desk sets, pen and pencil holders, mountedand unmounted photographs, posters, magnetic boards, memopads, binders, staplers, paperweights, paper coasters, calendars,playing cards, notebooks, book covers, sticker books, greetingcards and note cards; shirts, vests, sweatshirts, sweaters,sweatpants, pants, overalls, shorts, rompers, jackets, caps,pajamas, robes, night shirts, suspenders, jumpsuits, coats,sweatbands, scarves, gloves, mittens, socks, hosiery, stockings,underwear, footwear, namely shoes and boots; headwear, namelyhats, caps, toques and helmets; ties, visors, wrist bands, clothbibs, aprons and Halloween and masquerade costumes; toys andgames, namely, action figures and accessories therefor; balloons;bathtub toys; toy building blocks; dolls and accessories therefor;doll clothing; board games; card games; play cosmetics forchildren; costume masks; miniature die cast vehicles; toyairplanes and helicopters; battery operated remote controlled toyvehicles; flying discs; inflatable vinyl figures; jigsaw puzzles; kites;marbles; indoor slumber and play tents; plush toys; hand-heldpuppets; sit-in and ride-on toy vehicles; train sets; play shavingkits; skateboards; roller skates; toy banks; water squirting toys; toypistols; target sets; Christmas tree ornaments; pinball and arcadegame machines; hand-held units for playing electronic games,computer game cartridges, computer game cassettes andcomputer game tapes; video game cartridges; video gamecassettes; pinball machines; model craft kits of toy figures;playground balls; sport balls; basketballs; golfballs; golfballmarkers; tennis balls; baseballs; rubber action balls; rubber sportsballs; rubber playing balls; squeezable balls used to relieve stress;bags for carrying sports equipment, namely, golf, basketball,baseball and tennis equipment; manipulative puzzles andconstruction toys; crib mobiles; mobiles for children; target setsconsisting of a target, rubber suction darts and toy dart gun.SERVICES: Providing an on-line magazine and web site featuringinformation in the field of computer games, science fiction, gamesand entertainment; providing information on-line relating tocomputer games and computer enhancements for games;

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 204 August 20, 2003

entertainment services, namely, providing an on-line computergame; production and distribution of motion pictures and televisionprograms; entertainment in the nature of on-going televisionprograms in the field of computer games, science fiction, gamesand entertainment. Priority Filing Date: February 26, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/111,144 in association with the same kind of wares; May 30, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/132,179 in association with the same kind of wares; May 30, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/132,183 in association with the same kind of wares; May 30, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/132,187 in association with the same kind of wares; May 30, 2002,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/132,190 in association with the same kind of services. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GAME en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommémentludiciels à utiliser avec un ordinateur et lecteurs de jeu vidéo;publications, nommément guides de stratégie, manuelsd’utilisateur, illustrés, séries de livres de fiction, magazines etbulletins sur les jeux électroniques, la science fiction, les jeux etles divertissements; stylos, crayons, marqueurs, papeterie,nommément papier, enveloppes et blocs, porte-feuilles,planchettes à pince, accessoires de bureau, porte-plumes etporte-crayons, photographies avec et sans cadre, affiches,tableaux aimantés, blocs-notes, reliures, agrafeuses, presse-papiers, dessous de verre en papier, calendriers, cartes à jouer,cahiers, couvertures de livre, cahiers pour autocollants, cartes desouhaits et cartes de correspondance; chemises, gilets, pullsd’entraînement, chandails, pantalons de survêtement, pantalons,salopettes, shorts, barboteuses, vestes, casquettes, pyjamas,peignoirs, chemises de nuit, bretelles, combinaisons-pantalons,manteaux, bandeaux absorbants, foulards, gants, moufles,chaussettes, bonneterie, bas, sous-vêtements, articleschaussants, nommément souliers et bottes; couvre-chefs,nommément chapeaux, casquettes, tuques et casques; cravates,visières, serre-poignets, bavoirs en tissu, tabliers et costumesd’halloween et de déguisement; jouets et jeux, nommémentfigurines d’action et accessoires; ballons; jouets pour baignoire;jeux de construction; poupées et accessoires; vêtements depoupée; jeux de table; jeux de cartes; cosmétiques-jouets;masques de déguisement; véhicules miniatures moulés souspression; avions et hélicoptères-jouets; véhicules-jouets à pilestélécommandés; disques volants; figurines en vinyle gonflables;casse-tête; cerfs-volants; billes; douillettes et tentes-jouetsd’intérieur; jouets en peluche; marionnettes; véhicules-jouets àsiège; trains-jouets; trousses de barbier; planches à roulettes;patins à roulettes; tirelires; pistolets à eau; armes-jouets; jeux decibles; décorations pour arbre de Noël; billards électriques et dejeux d’arcade; appareils à main de jeux électroniques; cartouchesde jeux électroniques, cassettes et rubans de jeux électroniques;cartouches de jeux vidéo; cassettes de jeux vidéo; billardsélectriques; trousses de moulage de figurines; balles et ballons deterrain de jeu; balles et ballons de sport; ballons de basket-ball;balles de golf; marqueurs de balles de golf; balles de tennis; ballesde baseball; balles de caoutchouc; balles et ballons de sport en

caoutchouc; balles et ballons en caoutchouc; balles antistress enmatériau mou; sacs de transport pour articles de sport,nommément articles de golf, de basket-ball, de baseball et detennis; casse-tête à manipuler et jeux de construction; mobiles delit d’enfant; mobiles pour enfants; ensembles de tir comprenantune cible, des fléchettes à succion et un fusil lance-fléchettes.SERVICES: Fourniture d’un cybermagazine et d’un site Weboffrant de l’information sur les jeux électroniques, la science-fiction, les jeux et les divertissements; fourniture desrenseignements en ligne sur les jeux électroniques et lesprogrammes d’amélioration des jeux; services de divertissement,nommément fourniture en ligne de jeux électroniques; productionet distribution de films cinématographiques et d’émissions detélévision; divertissements sous forme d’émissions de télévisionrégulières sur les jeux électroniques, la science- fiction, les jeux etles divertissements. Date de priorité de production: 26 février2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/111,144 en liaison avec le même genre de marchandises; 30 mai2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/132,179 en liaison avec le même genre de marchandises; 30 mai2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/132,183 en liaison avec le même genre de marchandises; 30 mai2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/132,187 en liaison avec le même genre de marchandises; 30 mai2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/132,190 en liaison avec le même genre de services. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,150,606. 2002/08/26. 015108 Ontario Inc., 166 St. AugustineDrive, St. Catharines, ONTARIO, L2P3W1 Representative forService/Représentant pour Signification: LERNERS LLP, 80DUFFERIN AVENUE, P.O. BOX 2335, LONDON, ONTARIO,N6A4G4

WEE PIGGIES & PAWS WARES: Casts of baby and adult hands and feet and sculptures,pictures, and portraits thereof. SERVICES: Production andcasting, bronzing, and framing services, namely: sculptured andhung portraits of baby and adult hands and feet in various media.Used in CANADA since at least as early as June 24, 2002 onwares and on services.

MARCHANDISES: Moulages de mains et de pieds de bébés etd’adultes, sculptures, images et portraits connexes. SERVICES:Services de production et de moulage, de bronzage etd’encadrement, nommément sculptures et portraits de mains etde pieds de bébés et d’adultes des mains et des pieds utilisantdifférents matériaux. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 24 juin 2002 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,150,607. 2002/08/26. Thomas A. Wright, 18 York Street, St.John’s, NEWFOUNDLAND, A1C1K7

TAW

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 205 20 août 2003

WARES: (1) Jewelry, namely rings, brooches, pendants,bracelets, and earrings. (2) Holloware, namely bowls, platters, andsmall metal sculptures. Used in CANADA since June 2000 onwares (2); August 2000 on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Bijoux, nommément bagues, broches,pendentifs, bracelets et boucles d’oreilles. (2) Articles creux,nommément bols, plats de service et petites sculpturesmétalliques. Employée au CANADA depuis juin 2000 en liaisonavec les marchandises (2); août 2000 en liaison avec lesmarchandises (1).

1,150,608. 2002/08/26. ANI-MAT INC., 284, Chemin Godin, St-Élite d’Orford, QUÉBEC, J0B2S0 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD FECTEAU,(MONTY, COULOMBE), 234, RUE DUFFERIN, BUR. 200,SHERBROOKE, QUÉBEC, J1H4M2

MARCHANDISES: Tapis antidérapants en caoutchouc pourusage dans les bâtiments de ferme. Employée au CANADAdepuis 31 mai 1983 en liaison avec les marchandises.

WARES: Anti-slip rubber mats for use in farm buildings. Used inCANADA since May 31, 1983 on wares.

1,150,609. 2002/08/26. ACCENT HOME PRODUCTS INC., 160Marcel-Laurin Blvd., Montreal, QUEBEC, H4P2J5Representative for Service/Représentant pour Signification:MEROVITZ, POTECHIN LLP, 200 CATHERINE STREET, SUITE301, OTTAWA, ONTARIO, K2P2K9

WOODSTREAM WARES: Storage containers namely, fishing tackle boxes.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Contenants d’entreposage, nommémentcoffres à articles de pêche. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,150,682. 2002/08/22. 9111-6962 QUÉBEC INC. (faisantaffaires sous le nom LA CAPITALE PERFORMANCE), 699, ruePrincipale, Granby, QUÉBEC, J2G2Y3 Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

SERVICES: (1) Opération d’un service mis à la disposition dupublic, nommément: banque de données informatiquesaccessible au moyen de terminaux et contenant des informationsconcernant le domaine de la vente et de l’achat d’immeubles ainsique des inscriptions multiples relativement à des immeublesofferts en vente. (2) Exploitation d’un commerce offrant un servicede gestion et de diffusion d’informations relatives à la vente et àl’achat d’immeubles industriels, commerciaux et résidentiels, demise à la disposition de clients et de communication pardocuments, téléchargement, courriel ou autres donnéesinformatiques accessibles au moyen de terminaux et d’Internet.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: (1) Operation of a service available to the publicnamely: computer databases accessible via terminals andcontaining information about the sale and purchase of real estateas well as multiple entries about buildings that are for sale. (2)Operation of a business providing services relating to themanagement and dissemination of information relating to the saleand purchase of industrial, commercial and residential real estateand available to customers and communication via documents,downloading, e-mail or other computer data accessible viaterminals and the Internet. Proposed Use in CANADA onservices.

1,150,895. 2002/08/28. Dreams to Memories Foundation, 2239Houck Crescent, Fort Erie, ONTARIO, L2A5M4

SERVICES: Charitable fund raising. Used in CANADA sinceFebruary 17, 1999 on services.

SERVICES: Collecte de fonds pour des oeuvres de charité.Employée au CANADA depuis 17 février 1999 en liaison avec lesservices.

1,150,916. 2002/08/30. TREMBLAY, RICHARD et TREMBLAY,GUILLAUME en partenariat, 4827, boul. Métropolitain Est,Montréal, QUÉBEC, H1R3J6

RACK-ULTRA

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 206 August 20, 2003

MARCHANDISES: SUPPORTS À ÊTRE FIXÉS SUR DESVÉHICULES UTILISÉS POUR LE TRANSPORT D’OBJETSSELON LES BESOINS DE L’USAGER; DES SUPPORTSPOUVANT ÊTRE FIXÉS À DES VÉHICULES ET AUXQUELSPEUVENT ÊTRE FIXÉS DES ATTACHES SPÉCIFIQUES POURPORTER DES OBJETS SPÉCIFIQUES NOTAMMENT, DESVÉLOS, DES SKIS, DES PLANCHES À NEIGE, DES CANOTS,DES KAYAKS, DES PLANCHES À VOILE ET AUTRES OBJETSSELON LES BESOINS DE L’USAGER. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: RACKS TO BE ATTACHED TO VEHICLES AND USEDTO TRANSPORT OBJECTS DEPENDING ON USER NEEDS;RACKS TO BE ATTACHED TO VEHICLES AND TO WHICHSPECIFIC FASTENERS CAN BE ATTACHED IN ORDER TOCARRY PARTICULAR OBJECTS, NAMELY BICYCLES, SKIS,SNOWBOARDS, CANOES, KAYAKS, SAILBOARDS ANDOTHER OBJECTS DEPENDING ON USER NEEDS. ProposedUse in CANADA on wares.

1,151,068. 2002/08/29. ROLF C. HAGEN INC., 3225 Sartelon,Montreal, QUEBEC, H4R1E8

WARES: Dog toys. Used in CANADA since June 01, 2000 onwares.

MARCHANDISES: Jouets pour chiens. Employée au CANADAdepuis 01 juin 2000 en liaison avec les marchandises.

1,151,069. 2002/08/29. ROLF C. HAGEN INC., 3225 Sartelon,Montreal, QUEBEC, H4R1E8

WARES: Dog toys. Used in CANADA since June 01, 2000 onwares.

MARCHANDISES: Jouets pour chiens. Employée au CANADAdepuis 01 juin 2000 en liaison avec les marchandises.

1,151,122. 2002/09/04. Onyx Pharmaceuticals, Inc. a Delawarecorporation, 3031 Research Drive, Richmond, California 94806,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON,HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4THFLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

REPLIXAN WARES: Pharmaceuticals for use in the field of oncology. PriorityFiling Date: March 07, 2002, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 76/379,923 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques pour utilisation enoncologie. Date de priorité de production: 07 mars 2002, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/379,923 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,151,127. 2002/09/04. PHARMACIA ENTERPRISES S.A. alegal entity, 6, Circuit de la Foire Internationale, L-1347Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA,C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

WARES: Pharmaceuticals for use as growth hormoneantagonists. Priority Filing Date: July 18, 2002, Country:BENELUX, Application No: 1014884 in association with the samekind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques servantd’antagonistes à l’hormone de croissance. Date de priorité deproduction: 18 juillet 2002, pays: BENELUX, demande no:1014884 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,151,128. 2002/09/04. PHARMACIA ENTERPRISES S.A. alegal entity, 6, Circuit de la Foire Internationale, L-1347Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA,C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

WARES: Pharmaceuticals for use as growth hormoneantagonists. Priority Filing Date: July 18, 2002, Country:BENELUX, Application No: 1014883 in association with the samekind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 207 20 août 2003

MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques servantd’antagonistes à l’hormone de croissance. Date de priorité deproduction: 18 juillet 2002, pays: BENELUX, demande no:1014883 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,151,168. 2002/08/29. Kimball International, Inc., 1600 RoyalStreet, Jasper, Indiana 47549, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

EMAGINE WARES: Computer software for use in the field of furniture designand space management, planning and order placement.SERVICES: Design for others in the field of furniture and interiordesign. Priority Filing Date: March 25, 2002, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 76/386,594 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

MARCHANDISES: Logiciels à utiliser dans le domaine de laconception de meubles et de la gestion, de la planificationspatiales et du placement des commandes. SERVICES:Conception pour des tiers dans le domaine de l’ameublement etde la décoration intérieure. Date de priorité de production: 25 mars2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/386,594 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,151,284. 2002/08/29. LOBLAWS INC., Suite 1500, 22 St. ClairAvenue East, Toronto, ONTARIO, M4T2S8 Representative forService/Représentant pour Signification: LOBLAWCOMPANIES LIMITED, SUITE 1901, 22 ST. CLAIR AVENUEEAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7

SERVICES: Operation of a retail gas bar; operation of a retailstore selling automotive parts and accessories; automobilewashing, waxing and cleaning services. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Exploitation d’une station d’essence au détail;exploitation d’un magasin de vente au détail de pièces etd’accessoires d’automobiles; lavage d’automobiles, services decirage et de nettoyage. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,151,344. 2002/08/30. Realty Executives International, Inc.,4427 North 36th Street, Suite 100, Phoenix, Arizona 85018,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRSTCANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

The right to the exclusive use of the word EXCELLENCE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Franchising, namely technical assistance in theestablishment of real estate agencies and real estate recruitment.Used in CANADA since at least as early as August 2002 onservices. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 25,2002 under No. 2,586,635 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot EXCELLENCE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Franchisage, nommément aide technique dansl’établissement d’agences immobilières et recrutement dansl’immobilier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque août 2002 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistréedans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 juin 2002 sous leNo. 2,586,635 en liaison avec les services.

1,151,372. 2002/09/03. Lifemarque Limited, 4 Mercury House,Calleva Park, Aldermaston, Berkshire RG7 8PN, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

LIFESYSTEMS WARES: Water treatment preparations; insect repellentpreparations; filled first aid, medical and dental kits; insectrepellents; wipes for hygienic purposes; electric devices forattracting and killing insects; adapter plugs; strobe lights; thermalblankets and bags, all being for the purpose of lifesaving; locksand padlocks fitted with an alarm; combination locks and padlocksfitted with an alarm; personal alarms; parts and fittings for theaforesaid goods; mosquito nets. Proposed Use in CANADA onwares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 208 August 20, 2003

MARCHANDISES: Préparations pour épuration de l’eau;préparations insectifuges; trousses de premiers soins, médicaleset dentaires complètes; insectifuges; débarbouillettes pour finshygiéniques; dispositifs électriques pour attirer et tuer lesinsectes; bouchons-raccords; lampes stroboscopiques;couvertures et sacs thermiques pour sauvetage; verrous etcadenas pourvus d’une alarme; serrures à combinaison etcadenas pourvus d’une alarme; dispositifs individuels d’alerte;pièces et accessoires pour les marchandises ci-dessus;moustiquaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,151,380. 2002/09/03. UNITEC YORK INC., 61 VillarboitCrescent, Concord, ONTARIO, L4K4R2 Representative forService/Représentant pour Signification: JULIAN L. DOYLE,(BEARD, WINTER LLP), 130 ADELAIDE ST. WEST, SUITE 701,TORONTO, ONTARIO, M5H2K4

SERVICES: Heating gases for residential and industrial use.Used in CANADA since at least as early as September 01, 1994on services.

SERVICES: Gaz de chauffage pour usage résidentiel et usageindustriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quele 01 septembre 1994 en liaison avec les services.

1,151,447. 2002/09/05. Les Placements Guy Bérubé Inc., 10039,avenue Rôme, Montréal-Nord, QUÉBEC, H1H4N3

Viandes Kanata Meats Le droit à l’usage exclusif des mots VIANDES et MEATS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits de viande sont: différentes coupesde viande de porc, veau, boeuf; agneau, avec ou sans os, fraîchesou congelées. Employée au CANADA depuis 01 avril 2001 enliaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words VIANDES and MEATSis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Meat products that consist of various cuts of pork, veal,beef, lamb, bone-in or boneless, fresh or frozen. Used in CANADAsince April 01, 2001 on wares.

1,151,523. 2002/09/03. ALCON, INC. a legal entity, Bösch 69,CH-6331 Hünenberg, SWITZERLAND Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

REVEAR WARES: Anti-infective pharmaceutical preparations forophthalmic and otorhinolaryngological use. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques anti-infectieuses pour fins ophtalmiques et oto-rhino-laryngologiques.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,151,542. 2002/09/03. Z-World, Inc., 2900 Spafford Street,Davis, California 95616-6800, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

WARES: Computer hardware, namely microprocessors. Used inCANADA since at least as early as January 10, 2000 on wares.

MARCHANDISES: Matériel informatique, nommémentmicroprocesseurs. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que le 10 janvier 2000 en liaison avec les marchandises.

1,151,619. 2002/09/03. Canadian Clogs for Comfort Ltd., 16075 -80th Avenue, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S2J8Representative for Service/Représentant pour Signification:NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166 ALBERNISTREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3

EURO-FLEX WARES: Clogs. Used in CANADA since at least as early asMarch 2001 on wares.

MARCHANDISES: Sabots. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que mars 2001 en liaison avec les marchandises.

1,151,647. 2002/09/04. MatKing, a Division of SuperchoiceWarehouse and Distributors Limited, 2220 Highway #7, West,Concord, ONTARIO, L4K1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRSTCANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

MATKING SERVICES: Manufacture and distribution services, namely thewholesale manufacture and distribution of floor mats, carpets,carpeting and floor coverings, and retail store servicesspecializing in the sale of floor covering products. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Services de fabrication et de distribution,nommément fabrication et distribution pour la vente en gros denattes de plancher, de tapis, de tapis et de couvre-planchers, etservices de magasin de détail spécialisé dans la vente de produitsde revêtement de sol. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 209 20 août 2003

1,151,755. 2002/09/05. JTI-MACDONALD TM CORP., 2455Ontario Street East, Montreal, QUEBEC, H2K1W3Representative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUALPROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST,28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

360 WARES: Magazines. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Magazines. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,151,799. 2002/09/10. 1350300 Ontario Inc., 1084 Brodie Drive,RR#4, Orillia, ONTARIO, L3V6H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: LISA C. JAMES, P.O. BOX126, ORILLIA, ONTARIO, L3V6J3

WAVEMAKER SERVICES: Custom design and installation of swimming pools,hot springs, saunas and spas; custom design and installation ofswimming pool, hot springs, sauna and spa environments namelypool decking, stonework, brickwork and landscaping; Service,maintenance and repair of swimming pools, spas, hot spring andsaunas; operation of retails stores for swimming pools, hotsprings, saunas, and accessories therefor including maintenanceequipment (such as circulation/filtration systems, patch kits,skimmers, debris catchers, hoses, filters, filter cleaners, sandfilters, brushes), pool and spa chemical and testing equipment(such as brominators, algaecides, shock treatments and oxidizers,PH controllers, water clarifying tablets, bromine floaters, vinylcleaners, saltwater mineral treatments, sanitizers, water testingstrips, water testing kits, alkalinity controllers, chlorinating tabletsand pipe cleaners), safety equipment (such as pool alarms,inflatable swim vests and buoys); retail sales of water toys andgames, such as diving games, ring toss, water sports equipmentand recreational products, retail sales of outdoor cooking anddining products namely grills, barbeques, smoking ovens,smoking boxes, utensils, cookware, plastic cups, serving trays,oven mitts, aprons, sauces, spices, recipe books and giftpackages containing these products; retail sales of aromatherapyand fragrance products namely candles, candle holders, bodymists, spa oils, spa crystals, spa beads, sauna oils, sauna mists,sauna soaps and gift packages containing combinations thereof;educational and information services relating to swimming pools,hot springs, saunas, spas and their environments, namelynewsletters and seminars and information sessions; financingservices; spa rentals. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Conception sur mesure et installation de piscines, desources chaudes, de saunas et de cuves thermales; conceptionsur mesure et installation d’environnements pour piscines,sources chaudes, saunas et cuves thermales, nommémentplateformes pour piscines, ouvrages de maçonnerie en pierres ouen briques et aménagement paysager; service, entretien etréparation ayant trait aux piscines, aux cuves thermales, auxsources chaudes et aux saunas; exploitation de magasins au

détail pour piscines, sources chaudes, saunas, et accessoiresconnexes, y compris équipement d’entretien (comme systèmesde circulation et de filtration, trousses de réparation, écumoires,tuyaux flexibles, filtres, nettoyeurs de filtres, filtres à sable,brosses), matériel chimique et d’analyse pour piscines et cuvesthermales (comme dispensateurs de brome, algicides, traitementsde choc et oxydants, régulateurs de pH, comprimés pour laclarification de l’eau, dispensateurs flottants de brome, nettoyeurspour le vinyle, traitements pour les minéraux et l’eau salée,désinfectants, bandes d’analyse de l’eau, trousses d’analyse del’eau, régulateurs de l’alcanilité, comprimés de chlore etnettoyeurs pour tuyaux), équipement de sécurité (comme alarmespour piscines, gilets de natation et bouées gonflables); ventes audétail de jouets et de jeux aquatiques, comme jeux de plongée,jeux de lancer des anneaux, équipement de sports aquatiques etproduits récréatifs, ventes au détail de produits pour la cuisson etles repas à l’extérieur, nommément grils, barbecues, fours etfumoirs, ustensiles, batterie de cuisine, tasses en plastique,plateaux de service, gants de cuisine, tabliers, sauces, épices,livres de recettes et paquets-cadeaux contenant ces produits;ventes au détail de produits d’aromathérapie et de parfum,nommément bougies, bougeoirs, vaporisateurs pour le corps,huiles pour cuves thermales, cristaux pour le bain, petites perlespour cuves thermales, huiles pour le sauna, vaporisateurs poursauna, savons et paquets-cadeaux pour sauna contenant descombinaisons de ces produits; services pédagogiques etd’information ayant trait aux piscines, aux sources chaudes, auxsaunas, aux cuves thermales et à leur environnement,nommément bulletins, séminaires et séances d’information;services de financement; location de cuves thermales. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,151,824. 2002/09/11. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

REJUVENATING EFFECTS WARES: Toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Dentifrice. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,151,857. 2002/09/05. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 210 August 20, 2003

The drawing has been lined to claim color. The Applicant claimsthe color red for the letter "C", blue for the letters "REST", white forthe "starburst" design, white for the "diagonal slash" design anddark blue for the background. The representation of the containerof the wares as shown by dotted lines does not form part of thetrade-mark.

WARES: Toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares.

La partie hachurée du dessin est en couleur qui est revendiquée.Le requérant revendique le rouge pour la lettre C, le bleu pour leslettres REST, le blanc pour la projection en forme d’étoile et le traitdiagonal, et le bleu foncé pour l’arrière-plan. La représentation ducontenant des marchandises en pointillé ne fait pas partie de lamarque de commerce.

MARCHANDISES: Dentifrice. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,151,859. 2002/09/05. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

The representation of the container of the wares as shown bydotted lines does not form part of the trade-mark.

WARES: Toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares.

La représentation du contenant des marchandises en pointillé nefait pas partie de la marque de commerce.

MARCHANDISES: Dentifrice. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,151,860. 2002/09/05. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

The drawing has been lined to claim color. The Applicant claimsthe color red for the letter "C", blue for the letters "REST" and whitefor the "starburst" design.

WARES: Toothpaste, electric and non-electric toothbrushes.Proposed Use in CANADA on wares.

La partie hachurée est en couleur qui est revendiquée. Lerequérant revendique le rouge pour la lettre C, le bleu pour leslettres REST, le blanc pour la projection en forme d’étoile.

MARCHANDISES: Dentifrice, brosses à dents électriques etautres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,151,997. 2002/09/09. Christine Carol McCann, c/o 225 CarillonSt., Vanier, ONTARIO, K1L5X7

A-NILE-8 WARES: Bug repellant. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Répulsif pour insectes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,113. 2002/09/09. MICROSOFT CORPORATION, OneMicrosoft Way, Redmond, Washington 98052-6399, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MIDTOWN MADNESS SERVICES: Providing an on-line magazine and Web sitefeaturing information in the field of computer games, sciencefiction, games and entertainment; providing information on-linerelating to computer games and computer enhancements forgames; entertainment services, namely, providing an on-linecomputer games. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Fourniture en direct d’un magazine et d’un site Webcontenant de l’information sur les jeux électroniques, la sciencefiction, les jeux et les divertissements; fourniture d’information endirect sur les jeux électroniques et les programmes de mise àniveau de jeux; services de divertissement, nommémentfourniture en direct de jeux électroniques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,152,114. 2002/09/09. MICROSOFT CORPORATION, OneMicrosoft Way, Redmond, Washington 98052-6399, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

HIGH ROAD TO REVENGE WARES: (1) Computer programs, namely, game software or useon computers and video game players. (2) Toys and games,namely, action figures and accessories therefor; balloons; bathtubtoys; toy building blocks; dolls and accessories therefor; dollclothing; board games; card games; play cosmetics for children;costume masks; miniature die cast vehicles; toy airplanes and

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 211 20 août 2003

helicopters; battery operated remote controlled toy vehicles; flyingdiscs; inflatable vinyl figures; jigsaw puzzles; kites; marbles;indoor slumber and play tents; plush toys; hand-held puppets; sit-in and ride-on toy vehicles; train sets; play shaving kits;skateboards; roller skates; toy banks; water squirting toys; toypistols; target sets; Christmas tree ornaments; pinball and arcadegame machines; hand-held units for playing electronic games,computer game cartridges, computer game cassettes andcomputer game tapes; video game cartridges; video gamecassettes; pinball machines; model craft kits of toy figures;playground balls; sport balls; basketballs; golf balls; golf ballmarkers; tennis balls; baseballs; rubber action balls; rubber sportsballs; rubber playing balls; squeezable balls used to relieve stress;bags for carrying sports equipment, namely, golf, basketball,baseball and tennis equipment; manipulative puzzles andconstruction toys; crib mobiles; mobiles for children; target setsconsisting of a target, rubber suction darts and toy dart gun.Priority Filing Date: March 11, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/114,008 in association with thesame kind of wares (1); May 01, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/125,545 in association with thesame kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques, nommémentludiciels à utiliser avec un ordinateur et lecteurs de jeux vidéo. (2)Jouets et jeux, figurines d’action et accessoires; ballons; jouetspour baignoire; jeux de construction; poupées et accessoires;vêtements de poupée; jeux de table; jeux de cartes; cosmétiques-jouets; masques de déguisement; véhicules miniatures mouléssous pression; avions et hélicoptères-jouets; véhicules-jouets àpiles télécommandés; disques volants; figurines en vinylegonflables; casse-tête; cerfs-volants; billes; douillettes et tentes-jouets d’intérieur; jouets en peluche; marionnettes; véhicules-jouets à siège; trains-jouets; trousses de barbier; planches àroulettes; patins à roulettes; tirelires; pistolets à eau; armes-jouets; jeux de cibles; décorations pour arbre de Noël; billardsélectriques et de jeux d’arcade; appareils à main de jeuxélectroniques; cartouches de jeux électroniques, cassettes etrubans de jeux électroniques; cartouches de jeux vidéo; cassettesde jeux vidéo; billards électriques; trousses de moulage defigurines; balles et ballons de terrain de jeu; balles et ballons desport; ballons de basket-ball; balles de golf; marqueurs de ballesde golf; balles de tennis; balles de baseball; balles de caoutchouc;balles et ballons de sport en caoutchouc; balles et ballons encaoutchouc; balles antistress en matériau mou; sacs de transportpour articles de sport, nommément articles de golf, de basket-ball,de baseball et de tennis; casse-tête à manipuler et jeux deconstruction; mobiles de lit d’enfant; mobiles pour enfants;ensembles de tir comprenant une cible, des fléchettes à succionet un fusil lance-fléchettes. Date de priorité de production: 11 mars2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/114,008 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 01mai 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/125,545 en liaison avec le même genre de marchandises (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,116. 2002/09/09. Alfredo International, Inc., Italian Pavilion,Epcot Center, Lake Buena Vista, Florida 32830, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

ALFREDO SERVICES: Operation of a restaurant and bar; catering services.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Exploitation d’un restaurant et bar; services detraiteur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,152,117. 2002/09/09. Golden Boy Foods Inc., 8820 NorthbrookCourt, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5J5J1 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

WARES: (1) Jams, jellies, compotes, preserves, fruit spreads,marmalades. (2) Baking nuts, dried fruits, trail mixes, coconut.Used in CANADA since at least as early as November 2001 onwares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Confitures, gelées, compotes, conserves,tartinades aux fruits, marmelades. (2) Noix à cuire, fruits séchés,mélanges montagnards, noix de coco. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec lesmarchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (1).

1,152,121. 2002/09/09. Château des Charmes Wines Ltd., P.O.Box 280, St. David’s, ONTARIO, L0S1P0 Representative forService/Représentant pour Signification: MCFADDEN,FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P9

SILVER LABEL

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 212 August 20, 2003

WARES: Wines. Used in CANADA since at least as early asMarch 2000 on wares.

MARCHANDISES: Vins. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que mars 2000 en liaison avec les marchandises.

1,152,125. 2002/09/09. Mondor Ltée, 785, rue Honoré-Mercier,Iberville, QUÉBEC, J2X3S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: POULIOT MERCURE, LATOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, MONTREAL, QUÉBEC, H3B3S6

INFLUENCE MARCHANDISES: Collants; mi-bas. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que septembre 1996 en liaison avec lesmarchandises.

WARES: Tights; knee highs. Used in CANADA since at least asearly as September 1996 on wares.

1,152,173. 2002/09/10. IMPERIAL TOBACCO PRODUCTSLIMITED, 3711 St. Antoine Street, Montreal, QUEBEC, H4C3P6Representative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ICEBOX SERVICES: Sponsorship of musical and entertainment-basedevents held in adult only locations. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Parrainage de spectacles musicaux et d’événementsde divertissement offerts dans des lieux réservés aux adultes.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,152,177. 2002/09/10. Musiq Soulchild, Inc., c/o Alan Siegel,Esq., Pryor, Cashman, Sherman & Flynn, LLP, 410 Park Avenue,New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SOULCHILD WARES: Paper goods namely, posters, calendars, temporarytattoos, stickers, bumper stickers, sheet music, tour books andnote pads. Priority Filing Date: August 01, 2002, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/436,861 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles en papier, nommément affiches,calendriers, tatouages temporaires, autocollants, autocollantspour pare-chocs, feuilles de musique, guides touristiques et blocs-notes. Date de priorité de production: 01 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/436,861 en liaison avec lemême genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,152,178. 2002/09/10. Musiq Soulchild, Inc., c/o Alan Siegel,Esq., Pryor, Cashman, Sherman & Flynn, LLP, 410 Park Avenue,New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SOULCHILD SERVICES: Entertainment services namely, live performances bya musical group, production of music recordings, and shows andvideos featuring musical performances, music shows and eventsbefore live audiences which are broadcast live or taped for laterbroadcast, providing information about musical groups and othermusic and entertainment subjects via an on-line global computernetwork. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de divertissement, nommémentreprésentations en direct par un groupe musical, productiond’enregistrements musicaux, et spectacles et vidéos présentantdes spectacles musicaux, des représentations et événementsmusicaux devant des auditoires en salle, qui sont diffusés endirect ou enregistrés pour diffusion ultérieure, fournitured’information ayant trait à des groupes musicaux et d’autres sujetsliés à la musique et au divertissement au moyen d’un réseauinformatique mondial en ligne. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,152,185. 2002/09/10. Musiq Soulchild, Inc., c/o Alan Siegel,Esq., Pryor, Cashman, Sherman & Flynn, LLP, 410 Park Avenue,New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SOULCHILD WARES: Musical sound recordings; audio-visual recordingsfeaturing music. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Enregistrements sonores de musique;enregistrements audiovisuels contenant de la musique. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,229. 2002/09/11. BORDERWARE TECHNOLOGIES INC.,50 Burnhamthorpe Road West, Suite 502, Mississauga,ONTARIO, L5B3C2 Representative for Service/Représentantpour Signification: DAVIS & COMPANY, 1 FIRST CANADIANPLACE, SUITE 5300, P.O. BOX 367, 100 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5X1E2

MXTREME WARES: Computer hardware and software that provideselectronic mail security by scanning, filtering, identifying,authenticating, authorizing and otherwise processing andmanaging electronic mail communications. Proposed Use inCANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 213 20 août 2003

MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels qui assurentla sécurité du courriel par lecture optique, filtrage, identification,authentification, autorisation, et par d’autres formes de traitementet de gestion des communications par courriel. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,349. 2002/09/12. ILLUMINA, INC., 9885 Towne CentreDrive, San Diego, CA 92131-1975, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

RASL WARES: Reagent kits used for nucleic acid detection in the fieldof scientific, pharmaceutical and medical research. SERVICES:Nucleic acid analysis services in the field of scientific,pharmaceutical and medical research. Priority Filing Date:September 11, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 78/163,060 in association with the same kind ofwares and in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Assortiments de réactifs utilisés pour ladétection des acides nucléiques dans la recherche scientifique,pharmaceutique et médicale. SERVICES: Services d’analyse desacides nucléiques pour la recherche scientifique, pharmaceutiqueet médicale. Date de priorité de production: 11 septembre 2002,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/163,060 enliaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec lemême genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,152,353. 2002/09/12. KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRONICSN.V., Groenewoudseweg 1, Eindhoven, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

QLPAK WARES: Integrated circuits (ICs), chips, diodes, transistors,semiconductors and semiconductor elements. Priority FilingDate: March 21, 2002, Country: BENELUX, Application No:1007624 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Circuits intégrés (CI), puces, diodes,transistors, semiconducteurs et éléments à semiconducteurs.Date de priorité de production: 21 mars 2002, pays: BENELUX,demande no: 1007624 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,152,354. 2002/09/12. THE DIAL CORPORATION (a Delawarecorporation), 15501 North Dial Boulevard, Scottsdale, Arizona85260-1619, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: SMART &BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

TONE WARES: Personal care products, namely, hand and body lotionand body wash. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommémentlotions pour les mains et le corps et produits de toilette corporelle.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,363. 2002/09/12. Barbara Crook, 11 Clemow Avenue,Ottawa, ONTARIO, K1S2B1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

CANPLAY SERVICES: Entertainment, namely, the production of plays andmusicals. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Divertissement, nommément production de piècesde théâtre et de comédies musicales. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

1,152,365. 2002/09/12. Seneca-Cayuga Tribe of Oklahoma,R2301 East Steve Owens Boulevard, Box 1283, Miami,Oklahoma 74355, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFESTREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

SENECA-CAYUGA WARES: Tobacco, cigarettes, cigars, snuff, cigar paper, tobaccopipes, cigarette filters, cigarette cases not of precious metal,tobacco pouches, cigarette lighters not of precious metal,matches, pipe cleaners for tobacco pipes, ashtrays not of preciousmetal for smokers, and cigar cutters. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Tabac, cigarettes, cigares, tabac à priser,papier pour bagues de cigares, pipes, filtres à cigarettes, étuis àcigarettes en métal non précieux, blagues à tabac, briquets non enmétal précieux, allumettes, cure-pipes, cendriers en métal nonprécieux, et coupe-cigares. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 214 August 20, 2003

1,152,402. 2002/09/13. EDWARD JOSEPH MIERZEWSKI, Box1, Hines Creek, ALBERTA, T0H2A0

SPORTSBURGER WARES: Bison (Buffalo) meat - ground, portion cut, or formed.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Viande de bison - hachée, coupée en portionsou formée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,152,426. 2002/09/16. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

REJUVA WARES: Chemical compositions for cleaning carpets andprotecting carpets and upholstery from soils and stains. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Compositions chimiques pour nettoyage etprotection des tapis et des meubles rembourrés contre lessalissures et les taches. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,152,428. 2002/09/16. The Procter & Gamble Company, OneProcter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISARWASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401,TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

SUMMERTIME SHOWERS WARES: Automatic dishwashing detergent. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Détergent pour lave-vaisselle. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,434. 2002/09/16. InfraReady Products (1998) Ltd, 850 C56th Street East, Saskatoon, SASKATCHEWAN, S7K5Y8

ANTHOGRAIN WARES: Pigmented grains and components thereof, namelywhole grains, bran, flours, and flakes. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Grains colorés et leurs composants,nommément grains entiers, son, farines et flocons. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,530. 2002/09/12. ROYAL PRECISION, INC., 535 MigeonAvenue, Torrrington, Connecticut, 06790, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREETEAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

AIR RIFLE WARES: Steel golf club shafts. Priority Filing Date: August 28,2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:78/158,642 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Manches en acier de bâton de golf. Date depriorité de production: 28 août 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 78/158,642 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,152,552. 2002/09/13. GENERAL CABLE TECHNOLOGIESCORPORATION, Four Tesseneer Drive, Highland Heights,Kentucky, 41076-9753, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

MOR WARES: Electrical cables, namely power, instrumentation, andcontrol cables for use in the petroleum industry. Priority FilingDate: September 12, 2002, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 78/163,344 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Câbles électriques, nommément câbles detransmission, câbles d’alimentation d’instruments et câbles decommande utilisés dans l’industrie pétrolière. Date de priorité deproduction: 12 septembre 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 78/163,344 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,152,609. 2002/09/13. FORD MOTOR COMPANY, 600Parklane Towers East, One Parklane Boulevard, Dearborn,Michigan 48126, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,M5H3S5

E-TRAC

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 215 20 août 2003

WARES: Motor vehicles, namely, automobiles, trucks, vans,sport-utility vehicles, and their structural parts and engines.Priority Filing Date: August 22, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/156,747 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommémentautomobiles, camions, fourgonnettes, véhicules sport utilitaires, etleurs pièces structurales et moteurs. Date de priorité deproduction: 22 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 78/156,747 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,152,872. 2002/09/16. REVIVANT CORPORATION, 775Palomar Ave., Synnyvale, CA 94085-2915, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

AUTOPULSE WARES: Medical devices used for chest compression in cardiacresuscitation; defibrillators and automatic external defibrillators.Priority Filing Date: March 15, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/115,318 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Instruments médicaux utilisés pour lacompression de la poitrine pendant la réanimation cardiologique;défibrillateurs et défibrillateurs externes automatiques. Date depriorité de production: 15 mars 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 78/115,318 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,152,873. 2002/09/16. NISSAN JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA(ALSO TRADING AS NISSAN MOTOR CO., LTD), No. 2Takaracho, Kanagawa-ku, Yokohama-Shi, Kanagawa-Ken,JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

ARMADA WARES: Motor vehicles, namely, automobiles, trucks, vans, sportutility vehicles and structural parts therefor. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommémentautomobiles, camions, fourgonnettes, véhicules sport utilitaires etpièces structurales connexes. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,152,876. 2002/09/16. 911979 ALBERTA LTD., 243 ConsumersRoad, Toronto, ONTARIO, M2J4W8 Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Diapers. Used in CANADA since at least as early asDecember 2001 on wares.

MARCHANDISES: Couches. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec lesmarchandises.

1,152,878. 2002/09/16. 911979 ALBERTA LTD., 243 ConsumersRoad, Toronto, ONTARIO, M2J4W8 Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 216 August 20, 2003

WARES: Diapers. Used in CANADA since at least as early asDecember 2001 on wares.

MARCHANDISES: Couches. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec lesmarchandises.

1,152,887. 2002/09/16. 412049 B.C. LTD., 1965 Richter Street,Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1Y2N4 Representative forService/Représentant pour Signification: SUSAN M.BELIVEAU, P.O. BOX 20035, VERNON SQUARE P.O.,VERNON, BRITISH COLUMBIA, V1T9L4

RECAPTURE YOUR SENSES WARES: Herbal essential oils, massaging oils, skin careproducts, namely, exfoliating lotions and creams, body lotions andcreams; clay and seaweed based products, namely, dry powdermixtures with sea kelp, sea salt, essences and oils for use inaromatherapy body treatments; perfume and toilet water.SERVICES: (1) Operation of a health spa. (2) Operation of a retailbusiness selling herbal essential oils and skin care products,perfume and toilet water. Used in CANADA since at least as earlyas September 01, 1995 on services (1); September 06, 2002 onwares and on services (2).

MARCHANDISES: Huiles essentielles, huiles de massage,produits pour soins de la peau, nommément lotions et crèmesexfoliantes, lotions et crèmes pour le corps; produits à based’argile et d’algues marines, nommément mélanges de poudrescontenant du varech, du sel marin, essences et huiles utiliséespour soins corporels en aromathérapie; parfums et eaux detoilette. SERVICES: (1) Exploitation d’un studio de santé. (2)Exploitation d’un commerce de vente au détail d’huilesessentielles, de produits pour soins de la peau, de parfums etd’eaux de toilette. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que le 01 septembre 1995 en liaison avec les services (1); 06septembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services (2).

1,152,888. 2002/09/16. TIMOTHY KUBASH doing business asTOPGEAR RACE WEAR, 3230 -2nd Avenue NE, Salmon Arm,BRITISH COLUMBIA, V1E2B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SUSAN M. BELIVEAU, P.O.BOX 20035, VERNON SQUARE P.O., VERNON, BRITISHCOLUMBIA, V1T9L4

TOPGEAR WARES: Clothing and accessories, namely, balaclava, gloves,race suits, boots, shoes; neck protectors, chest protectors; helmetand equipment bags, steering wheel covers. Used in CANADAsince at least as early as March 16, 2002 on wares.

MARCHANDISES: Vêtements et accessoires, nommémentpasse-montagnes, gants, tenues de course, bottes, souliers;rabat-nuques de protection, plastrons protecteurs; casque et sacsà équipement, housses de volants. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 16 mars 2002 en liaison avec lesmarchandises.

1,152,889. 2002/09/16. PORTES NOVELL INC., 2348, PhilippeBrodeur, Sillery, QUÉBEC, G1T1G9 Representative forService/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIESRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST,BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1

NOVELL MARCHANDISES: Portes intérieures et extérieures. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Interior and exterior doors. Proposed Use in CANADAon wares.

1,152,894. 2002/09/16. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 ASOss, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

ISISTIM WARES: Medicines and pharmaceutical preparations forstimulating human fertility. Priority Filing Date: June 04, 2002,Country: BENELUX, Application No: 1012211 in association withthe same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Remèdes et préparations pharmaceutiquespour stimuler la fertilité chez l’humain. Date de priorité deproduction: 04 juin 2002, pays: BENELUX, demande no: 1012211en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,152,908. 2002/09/17. ALCON, INC. a legal entity, Bösch 69,CH-6331 Hünenberg, SWITZERLAND Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

STABLEYZ WARES: Ophthalmic pharmaceutical solution used in irrigatingthe eye. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Solution pharmaceutiques ophtalmique pourl’irrigation oculaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,152,977. 2002/09/16. EFFIGI INC. Corporation canadienne,1155, Autoroute 13, Laval, QUÉBEC, H7W5J8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

CLINT

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 217 20 août 2003

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément: chandails, t-shirts, camisoles, vestes, cardigans, cols roulés, robes, sous-vêtements, culottes, brassières, jupons, pantalons, jeans, jackets,bermudas, shorts, jupes, complets-vestons, jumpsuits, salopette,chapeaux, bérets, bandeaux, bandanas, cache-oreilles, foulards,blouses, combinaisons de ski, blazers, habits de ski, nommément:blouson de ski, manteaux de ski, pantalons de ski, vestes de ski,gants de ski, mitaines de ski, paletots, parkas, anoraks;imperméables, cirés; chandails à capuchon, jerseys, ensemblesde jogging, nommément: pantalons, t-shirts, chandails cotonouaté; mitaines, gants, cravates, pyjamas, chemises de nuit,nuisettes, jaquettes, robes de chambre peignoirs, tuques,casquettes, uniformes, tenues de plage, nommément: chemiseset robes de plage; paréos, maillots de bain, léotards, manteaux,bandeaux, débardeurs, chemises polo, boxers et ceintures. (2)Sacs de diverses formes et dimensions, nommément: sacs desport tout usage, sacs d’athlétisme, sacs de gymnastique, sacs àmain, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs d’école, sacs en tissu,sacs banane, fourre-tout, sacs d’avion, sacs polochons. (3)Lunettes, lunettes soleil, lunettes de sport. (4) Parfum; montres;bijoux. (5) Chaussures pour hommes, femmes et enfants,nommément: souliers, bottes, pantoufles, chaussure d’athlétisme,chaussures de basket-ball; chaussures de sport, nommément,espadrilles, chaussures de course, souliers pour la marche,chaussures de tennis, chaussures athlétiques tout sport, souliersà crampons et chaussures de golf, sandales et caoutchoucs. (6)Tissus et matériau textile synthétique pour la fabrication devêtements. SERVICES: Opération de magasins de vente au détailde vêtements, chaussures et accessoires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

WARES: (1) Clothing, namely: sweaters, T-shirts, camisoles,jackets, cardigans, turtlenecks, dresses, underclothing, culottes,bras, slips, pants, jeans, jackets, Bermuda shorts, shorts, skirts,suits, jumpsuits, overalls, hats, berets, headbands, bandanas, earmuffs, scarves, blouses, snowsuits, blazers, ski suits, namely: skijackets, ski coats, ski pants, ski vests, ski gloves, ski mitts,overcoats, parkas, anoraks; raincoats, rain slickers; hoodedsweaters, jerseys, jogging outfits, namely: pants, T-shirts,sweatshirts; mitts, gloves, neckties, pyjamas, nightgowns, babydolls, nightdresses, peignoirs, bathrobes, toques, peak caps,uniforms, beach wear, namely: beach shirts and dresses; beachwraps, swim suits, leotards, coats, headbands, tank tops, poloshirts, boxers and belts. (2) Bags of various shapes and sizes,namely: all-purpose sports bags, athletic bags, gym bags, handbags, shoulder bags, backpacks, school bags, fabric bags, fannypacks, carryall bags, carry-on bags, duffel bags. (3) Eyeglasses,sunglasses, sport glasses. (4) Perfume; watches; jewellery. (5)Footwear for men, women and children, namely: shoes, boots,slippers, athletic shoes, basketball shoes; sports footwear, namelysneakers, running shoes, walking shoes, tennis shoes, cross-trainers, cleats and golf shoes, sandals and rubbers. (6) Fabricsand synthetic textile for use in the manufacture of clothing.SERVICES: Operation of stores for the retail sale of clothing,footwear and accessories. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

1,153,080. 2002/09/19. CONTOURS EXPRESS INC., 979 S.Main Street, Nicholasville, Kentucky, 40356, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: EDWARD N. LEVITT, (LEVITT, HOFFMAN),SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, SUITE 3001,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CONTOURS EXPRESS WARES: Sweat suits, swear shorts, sweat pants, sweat shirts,sweat socks, sweat bands, suits (warm-up), t-shirts, sports bags,hats, towels, mugs, water bottles and key chains. SERVICES:Ladies-only fitness and weight loss studio. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Survêtements, shorts d’entraînement,pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, chaussettesd’entraînement, bandeaux antisudation, costumes(échauffement), tee-shirts, sacs de sport, chapeaux, serviettes,grosses tasses, bouteilles d’eau et chaînes porte-clés.SERVICES: Centre de perte de poids et de conditionnementphysique pour femmes seulement. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,153,167. 2002/09/25. Skechers U.S.A., Inc. II, 228 ManhattanBeach Blvd., Manhattan Beach, California, 90266, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

SKECHERS WARES: Watches, namely wrist and pocket watches; and clocks.Priority Filing Date: August 20, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 78/155,941 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Montres, nommément montres-bracelets etmontres de gousset; et horloges. Date de priorité de production:20 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:78/155,941 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,153,205. 2002/09/18. MITTEN VINYL INC., 70 Curtis AvenueNorth, P.O. Box 2005, Paris, ONTARIO, N3L3T2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCEHOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO,N2H6M2

COLOR-RICH WARES: Vinyl siding profiles. Proposed Use in CANADA onwares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 218 August 20, 2003

MARCHANDISES: Revêtements extérieurs en vinyle profilés.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,153,213. 2002/09/18. Swing Paints Limited, 2100 St-PatrickStreet, Montreal, QUEBEC, H3K1B2 Representative forService/Représentant pour Signification: LAPOINTEROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9

BOWLING ALLEY WARES: (1) Varnishes. (2) Floor cleaners. Used in CANADAsince at least as early as January 2000 on wares (1). ProposedUse in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Vernis. (2) Nettoyants pour planchers.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,153,214. 2002/09/18. WEYERHAEUSER COMPANY acorporation of the State of Washington, 33663 WeyerhaeuserWay South, Federal Way, Washington 98003, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

RAINBOX WARES: Corrugated packaging, namely, packaging for produce.Priority Filing Date: March 18, 2002, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 76/384,038 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Emballages en carton ondulé, nommément,emballages pour produits primaires. Date de priorité deproduction: 18 mars 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/384,038 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,153,217. 2002/09/18. KAID INDUSTRIES INC./LESINDUSTRIES KAID INC. a body corporate and politic, dulyincorporated according to law, 1010 de la Gauchetière Street,Suite 900, Montréal, QUEBEC, H3B2P8 Representative forService/Représentant pour Signification: IRVING SHAPIRO,(PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900 - PLACE DUCANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

KAID WARES: Men’s, women’s, ladies’, boys’, girls’ and teens’ clothing,namely, suits, jackets, pants, coats, shirts, sport shirts, T-shirts,knitted polo T-shirts, knitted shirts, sweaters, pullovers andcardigans, sweatsuits, sweatshirts, sweatpants, track suits,shorts, blousons, vests, robes, socks, ties and hats, swimwearand bathing suits. Used in CANADA since as early as July 02,1976 on wares.

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, pour femmes, pourgarçons, pour filles et pour adolescents, nommément costumes,vestes, pantalons, manteaux, chemises, chemises sport, tee-shirts, polos en tricot, chemises en tricot, chandails, pulls etcardigans, survêtements, pulls d’entraînement, pantalons desurvêtement, survêtements, shorts, blousons, gilets, peignoirs,chaussettes, cravates et chapeaux, maillots de bain. Employéeau CANADA depuis aussi tôt que 02 juillet 1976 en liaison avec lesmarchandises.

1,153,284. 2002/09/19. SCAPA GROUP PLC, Oakfield House,93 Preston New Road, Blackburn, Lancashire, BB2 6AY,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIERAVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5W3

MEGOTAPE WARES: Adhesive tapes and non-adhesive tapes; fire retardanttapes, insulating tapes, semi-conductive tapes; shielding tapes.Used in CANADA since at least as early as July 2001 on wares.

MARCHANDISES: Rubans adhésifs et non adhésifs; bandesignifuges, bandes isolantes, bandes semi-conductrices; bandesde protection. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque juillet 2001 en liaison avec les marchandises.

1,153,301. 2002/09/20. ENSIS CAPITAL CORPORATION, Suite1120, 200 Graham Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3C4L5Representative for Service/Représentant pour Signification:AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR,COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1

SERVICES: Capital fund investment and management services.Used in CANADA since 1999 on services.

SERVICES: Services d’investissements et de gestion de fonds decapital. Employée au CANADA depuis 1999 en liaison avec lesservices.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 219 20 août 2003

1,153,303. 2002/09/20. ENSIS CAPITAL CORPORATION, Suite1120, 200 Graham Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3C4L5Representative for Service/Représentant pour Signification:AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR,COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1

SERVICES: Capital fund investment and management services.Used in CANADA since 1999 on services.

SERVICES: Services d’investissements et de gestion de fonds decapital. Employée au CANADA depuis 1999 en liaison avec lesservices.

1,153,305. 2002/09/20. ENSIS CAPITAL CORPORATION, Suite1120, 200 Graham Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3C4L5Representative for Service/Représentant pour Signification:AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON, 30TH FLOOR,COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1

ENSIS SERVICES: Capital fund investment and management services.Used in CANADA since 1994 on services.

SERVICES: Services d’investissements et de gestion de fonds decapital. Employée au CANADA depuis 1994 en liaison avec lesservices.

1,153,325. 2002/09/20. POWERBASE FITNESS, LLC (a LimitedLiability Company of Pennsylvania), 1230 American Boulevard,West Chester, Pennsylvania 19380, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

POWERBASE WARES: Exercise equipment, namely, a total body resistiveexercise product comprised of a platform with eight to tenresistance bands with handles. Priority Filing Date: March 27,2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:76/387,222 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Matériel d’exercice, nommément appareild’entraînement intégral contre résistance comportant une plate-forme et de huit à dix courroies de traction avec poignées. Date depriorité de production: 27 mars 2002, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 76/387,222 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,153,334. 2002/09/20. GSW INC., 2020 Winston Park Drive,Suite 100, Oakville, ONTARIO, L6H6X7 Representative forService/Représentant pour Signification: DENNISONASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

DIAMOND GARD The right to the exclusive use of the word DIAMOND is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Non-metal roof drainage products namely, gutters,downspouts and fittings therefore. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMOND en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits non métalliques d’évacuation del’eau des toits, nommément gouttières, tuyaux de descente etraccords. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,153,375. 2002/09/20. THE DOW CHEMICAL COMPANY, P.O.Box 2166, Midland, Michigan, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DOW CHEMICAL CANADA INC., ATTENTION: LEGALDEPARTMENT, 1086 MODELAND ROAD, P.O. BOX 1012,SARNIA, ONTARIO, N7T7K7

EIFSMATE WARES: Rigid thermal insulation for use in building andconstruction. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Matériaux isolants thermiques rigides pour laconstruction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,153,376. 2002/09/20. THE DOW CHEMICAL COMPANY, P.O.Box 2166, Midland, Michigan, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DOW CHEMICAL CANADA INC., ATTENTION: LEGALDEPARTMENT, 1086 MODELAND ROAD, P.O. BOX 1012,SARNIA, ONTARIO, N7T7K7

ISONATE DIAMOND WARES: Chemical compositions for use in the manufacture ofpolyurethanes, coatings, adhesives, sealants and elastomers.Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 220 August 20, 2003

MARCHANDISES: Compositions chimiques pour la fabricationdes polyuréthannes, des revêtements, des adhésifs, des produitsde scellement et des élastomères. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,153,385. 2002/09/20. Sony Kabushiki Kaisha also trading asSony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo141-0001, JAPAN Representative for Service/Représentantpour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SHURIKEN WARES: Audio speakers, audio amplifiers and sub-woofers.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Haut-parleurs, amplificateurs audio et haut-parleurs d’extrêmes-graves. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,153,455. 2002/09/19. 4054849 CANADA INC., 4095, Boul. St-Laurent, Montréal, QUÉBEC, H2W1Y7 Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

MADE IN ART Le droit à l’usage exclusif du mot ART en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Conception, fabrication et vente de cadres,moulures, supports reprographiques et tableaux (oeuvres d’art)dans le domaine des arts visuels et appliqués. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2002 en liaison avecles services.

The right to the exclusive use of the word ART is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Design, manufacture and sale of frames, moulding,reprographic media and tables (works of art) in the field of visualand applied arts. Used in CANADA since at least as early as May2002 on services.

1,153,947. 2002/09/26. EXXON MOBIL CORPORATION, 5959Las Colinas Boulevard, Irving, Texas, 75039-2298, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

VISTAMAXX WARES: Elastomers, polymers; plastics in the form of bars,blocks, pellets, rods, sheets and tubes for use in manufacture;extruded plastics in the form of bars, blocks, pellets, rods, sheetsand tubes for general industrial use; plastic in powder form; resinsin the form of bars, blocks, pellets, rods, sheets and tubes forindustrial use; elastomer resins in pellet form for use in furthermanufacture. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Élastomères, polymères; matières plastiquesen barres, en blocs, en granules, en ronds, en feuilles et en tubespour utilisation dans la fabrication; matières plastiques extrudéessous forme de barres, de blocs, de granules, de ronds, de feuilleset de tubes pour usage industriel; plastique en poudre; résinessous forme de barres, de blocs, de granules, de ronds, de feuilleset de tubes pour usage industriel; résines élastomères engranules pour utilisation dans la fabrication. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,154,061. 2002/09/24. Patrick Dickinson, 67 Mowat Avenue,Suite 533, Toronto, ONTARIO, M6K3E3 Representative forService/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY,25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4

SIMPLE TRUTH WARES: Printed matter namely brochures. SERVICES: (1)Advertising and marketing agency services, consulting servicesnamely counselling on and developing corporate, product andservice identities. (2) Public relations agency services. Used inCANADA since at least as early as June 2000 on services (1);September 19, 2002 on wares; September 23, 2002 on services(2).

MARCHANDISES: Imprimés, nommément brochures.SERVICES: (1) Agence de publicité et services decommercialisation et de consultation, nommément conseils etélaboration de l’identité de l’entreprise, des produits et desservices. (2) Services d’agence de relations publiques. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2000 en liaisonavec les services (1); 19 septembre 2002 en liaison avec lesmarchandises; 23 septembre 2002 en liaison avec les services(2).

1,154,062. 2002/09/24. CDI Career Development Institutes Ltd./ICD Institut Carrière et Développement Ltée, Suite 1700, 2 BloorStreet West, Toronto, ONTARIO, M4W3E2 Representative forService/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY,25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4

VLP SERVICES: On-line education services namely courses andtraining in the field of information technology and business skills;global computer network portal services to manage, administerand deliver learning initiatives and education services. Used inCANADA since at least as early as 1999 on services.

SERVICES: Services d’enseignement en ligne, nommémentcours et formation dans le domaine de la technologie del’information et des compétences en affaires; services de portailau moyen d’un réseau informatique mondial permettant de gérer,d’administrer et d’offrir des initiatives d’apprentissage et desservices d’enseignement. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1999 en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 221 20 août 2003

1,154,069. 2002/09/25. Nascor Incorporated, 1212 -34 Ave. S.E.,Calgary, ALBERTA, T2G1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: THOMAS E. MALYSZKO,SUITE 1500, BOW VALLEY SQUARE IV, 250 - 6TH AVE. S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P3H7

NASCOR WARES: (1) Wood joists. (2) Trusses. Used in CANADA since1990 on wares (1); 1994 on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Solives en bois. (2) Armatures. Employéeau CANADA depuis 1990 en liaison avec les marchandises (1);1994 en liaison avec les marchandises (2).

1,154,278. 2002/09/27. THE POLO/LAUREN COMPANY, L.P.,650 Madison Avenue, NEW YORK, N.Y. 10022, ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour lebain et la douche; savons de toilette; déodorants corporels; lotionsaprès rasage, crèmes après rasage; cosmétiques, nommément:crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps etles mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produitsde maquillage, nommément: rouge à lèvres, ombre à paupières,crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues;shampooings; après-shampooings, gels, mousses, baumes etproduits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin descheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour ladécoloration des cheveux; produits pour l’ondulation et la mise enplis des cheveux; huiles essentielles pour le corps. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Perfumes, eaux de toilette; gels and salts for bath andshower; personal soap; personal deodorants; aftershave lotions,aftershave creams; cosmetics, namely: creams, milks, lotions,gels and powders for the face, body and hands; suntanning andafter-sun milks, gels and oils; make-up products, namely: lipstick,eye shadow, pencils, mascara, nail polish, make-up foundation,blush; shampoo; hair rinses, gels, mousses, balms and aerosolproducts for hairstyling and hair care; hairspray; hair colourantsand decolourants; products for curling and setting hair; essentialoils for the body. Proposed Use in CANADA on wares.

1,154,766. 2002/10/04. Actua, 15 York Street, (Courtyard),Ottawa, ONTARIO, K1N5S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

SERVICES: Encouraging overall awareness and interest, througheducation and training, in the fields of science, engineering andtechnology. Used in CANADA since at least as early as January2000 on services.

SERVICES: Promotion de la sensibilisation et de l’intérêt général,au moyen de l’éducation et de la formation, dans les domainesdes sciences, du génie et de la technologie. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaisonavec les services.

1,154,878. 2002/10/04. THE MEAD CORPORATION, a legalentity, Courthouse Plaza Northeast, Dayton, Ohio, 45463,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

EXCEL DIGITAL WARES: Carbonless copy papers. Priority Filing Date: August08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 76/439511 in association with the same kind of wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Papier autocopiant. Date de priorité deproduction: 08 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 76/439511 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,155,079. 2002/10/15. Mr. Bhupinder Arora, 1-5762 Hwy 7 East,P.O. Box 54004, Markham, ONTARIO, L3P7Y4

Blue Lake WARES: Rice. Used in CANADA since January 01, 1995 onwares.

MARCHANDISES: Riz. Employée au CANADA depuis 01 janvier1995 en liaison avec les marchandises.

1,155,090. 2002/10/03. KRAFT FOODS HOLDINGS, INC., ThreeLakes Drive, Northfield, Illinois, 60093-2753, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: KRAFT CANADA INC., LEGAL AFFAIRS, 95MOATFIELD DRIVE, P.O. BOX 1200, DON MILLS, ONTARIO,M3B3L6

OURSONWICHES

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 222 August 20, 2003

WARES: Cookies, crackers and biscuits. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Biscuits, craquelins et biscuits à levurechimique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,155,093. 2002/10/03. KRAFT FOODS HOLDINGS, INC., ThreeLakes Drive, Northfield, Illinois, 60093-2753, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: KRAFT CANADA INC., LEGAL AFFAIRS, 95MOATFIELD DRIVE, P.O. BOX 1200, DON MILLS, ONTARIO,M3B3L6

BEARWICHES WARES: Cookies, crackers and biscuits. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Biscuits, craquelins et biscuits à levurechimique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,155,416. 2002/10/10. DECOMA INTERNATIONAL INC., 50Casmir Court, Concord, ONTARIO, L4K4J5 Representative forService/Représentant pour Signification: JEFFREY T. IMAI,(MAGNA INTERNATIONAL INC.), 337 MAGNA DRIVE,AURORA, ONTARIO, L4G7K1

IMAGEWORKS WARES: Automotive parts, namely air dams, ground effect parts,facias, facia extensions, rocker panels, rear extensions, hoods,deck lids, spoilers and trim pieces. SERVICES: Designing,engineering and manufacturing custom automotive parts.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Ppièces d’automobile, nommément jupesavant, pièces à effet de sol, carénage frontal, rallonges decarénage frontal, bas de caisse, prolongements arrière, capots,portes de coffre arrière, ailerons et pièces de garnissage.SERVICES: Conception, ingénierie et fabrication de piècesd’automobile à la demande. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,155,421. 2002/10/10. Riveriene Farm Ltd., Site 505, Box 11,R.R. #5, Saskatoon, SASKATCHEWAN, S7K3J8Representative for Service/Représentant pour Signification:PRIEL, STEVENSON, HOOD & THORNTON, #500-321A-21STSTREET EAST, (5TH FLOOR HONGKONG BANK BUILDING),P.O. BOX 1901, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K3S5

CARNIVORA WARES: Dog food, and printed publications, namely a magazine.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Nourriture pour chiens, et publicationsimprimées, nommément un magazine. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,155,435. 2002/10/11. CUDDY INTERNATIONALCORPORATION, P.O. Box 5004, London, ONTARIO, N6A4L6Representative for Service/Représentant pour Signification:DAVID E. LAWS, (BROWN, BEATTIE, O’DONOVAN LLP), 380WELLINGTON STREET, P.O. BOX 23098 RPO, CITY CENTRE,LONDON, ONTARIO, N6A5N9

EVERYDAY GOURMET WARES: Frozen or refrigerated, cooked or uncooked turkey meat;fresh tray packs of turkey breasts, legs or thighs; gravy mixes;frozen whole turkeys, luncheon meats, sausages and hot dogs.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Plats surgelés ou réfrigérés, dinde cuite ounon cuite; plateaux-repas frais de poitrines ou de cuisses dedinde; mélanges pour sauces; dindes entières surgelées, viandesfroides, saucisses et hot-dogs. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,155,587. 2002/10/11. CONSUMER CARE SERVICES INC.,51-1833 Coast Meridian Road, Port Coquitlam, BRITISHCOLUMBIA, V3C6G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIKINS, MACAULAY &THORVALDSON, 30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGETOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1

SERVICES: Commercial and residential cleaning services.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de nettoyage commerciaux et résidentiels.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,155,663. 2002/10/18. Shaw Industries Group, Inc., 616 EastWalnut Avenue, P.O. Drawer 2128, Dalton, Georgia 307222128,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERTSTREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA,ONTARIO, K1P5P9

TUFTEX TOUCHABLES WARES: Carpeting and rugs. Used in CANADA since at least asearly as July 31, 2002 on wares. Priority Filing Date: April 18,2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:76/396,393 in association with the same kind of wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 223 20 août 2003

MARCHANDISES: Tapis et carpettes. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 31 juillet 2002 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 18 avril 2002, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/396,393 en liaisonavec le même genre de marchandises.

1,155,667. 2002/10/18. Shaw Industries Group, Inc., 616 EastWalnut Avenue, P.O. Drawer 2128, Dalton, Georgia 307222128,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERTSTREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA,ONTARIO, K1P5P9

DRESSED2KILL WARES: Carpeting. Used in CANADA since at least as early asOctober 17, 2002 on wares. Priority Filing Date: September 20,2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:78/166,258 in association with the same kind of wares.

MARCHANDISES: Tapis. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 17 octobre 2002 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 20 septembre2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/166,258 en liaison avec le même genre de marchandises.

1,156,509. 2002/10/22. FMR CORP. (a Delaware corporation),82 Devonshire Street, Boston, Massachusetts 02109, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,ONTARIO, M5G2K8

FIDELITY NORTHSTAR SERVICES: financial services, namely mutual fund services,namely management and administration of mutual funds, mutualfund brokerage, investment and distribution. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services financiers, nommément services de fondsmutuels, nommément gestion et administration de fonds mutuels,courtage, investissement et distribution de fonds mutuels. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,156,510. 2002/10/22. FMR CORP. (a Delaware corporation),82 Devonshire Street, Boston, Massachusetts 02109, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,ONTARIO, M5G2K8

FIDELITY ETOILE DU NORD SERVICES: financial services, namely mutual fund services,namely management and administration of mutual funds, mutualfund brokerage, investment and distribution. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services financiers, nommément services de fondsmutuels, nommément gestion et administration de fonds mutuels,courtage, investissement et distribution de fonds mutuels. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,158,096. 2002/11/05. ARAMIS INC., 767 Fifth Avenue, NewYork, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder,pressed powder, blush, cover up creams, concealers, eyeshadows, eye liners, eye pencils, eye treatments in the form ofcreams, gels and lotions, lip products namely lipsticks, lip colour,lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine,and lip conditioner, mascara, tints, lash enhancers, lash primers,brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion, nail carepreparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover, skinmasks, toners, clarifiers and refreshers, soaps for personal use,cleansers, powders for personal use, bath and showerpreparations, bath oils, bath salts, bath beads, bath gels, sun carepreparations, sun screen preparations, sun block preparations,self-tanning preparations, bronzers, bronzing sticks, bronzingpowders, after-sun soothing and moisturizing preparations; skincare preparations, facial moisturizers, face creams, face lotions,face gels, eye creams, eye gels, cleansing lotions, cleansingcreams, cleansing gels, non-medicated anti-wrinkle creams,lotions and gels, non-medicated skin repair creams, lotions andgels, hand cream, body cream, body lotion, body gel, body oil,body powder, body toners, body cleansers, body sprays and bodywashes, eye lotions, eye gels, non-medicated skin renewal cream,skin refreshers, makeup removers, deodorants andantiperspirants; hair care preparations, hair styling preparations,hair sunscreen preparations; perfumery, namely perfume, eau deperfume, eau de toilette, cologne and essential oils for personaluse, fragranced body lotions, fragranced body creams andfragranced body powders, after shave lotions, creams, balms,splashes and gels. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint,poudre faciale, poudre pressée, fard à joues, crèmes de fond,cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons àpaupières, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, gelset lotions, produits pour les lèvres nommément rouges à lèvres,

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 224 August 20, 2003

couleur pour les lèvres, teinte pour les lèvres, brillant à lèvres,lustre à lèvres, crayons à lèvres, baumes pour les lèvres, brillantà lèvres et revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes,épaississeurs de cils, produits de mise en relief des cils, apprêtspour les cils, crayons à sourcils, crème, gel et lotion hydratants àsourcils, préparations de soins des ongles, vernis à ongles,dissolvant de vernis à ongles, masques, tonifiants, clarifiants etrafraîchissants pour la peau, savons d’hygiène corporelle,nettoyants, poudres d’hygiène corporelle, préparations pour lebain et la douche, huiles de bain, sels de bain, perles pour le bain,gels de bain, produits solaires, écrans solaires, écrans solairestotaux, préparations autobronzantes, lotions bronzantes,bâtonnets de bronzage, poudres de bronzage, préparationsd’après- bronzage apaisantes et hydratantes; préparations desoins de la peau, hydratants pour le visage, crèmes de beauté,lotions pour le visage, gels pour le visage, crèmes pour les yeux,gels pour les yeux, lotions nettoyantes, crèmes nettoyantes, gelsnettoyants, crèmes, lotions et gels anti-rides non médicamenteux,crèmes, lotions et gels de réparation de la peau nonmédicamenteux, crème pour les mains, crème corporelle, lotioncorporelle, gel corporel, huile corporelle, poudre corporelle,tonifiants corporels, nettoyants corporels, aérosols corporels etsolutions de lavage corporelles, lotions oculaires, gels oculaires,crème non médicamenteuse de régénération de la peau, lotionsrafraîchissantes pour la peau, démaquillants, déodorants etantisudorifiques; produits capillaires, produits de coiffure, produitscapillaires antisolaires; parfumerie, nommément parfum, eau deparfum, eau de toilette, eau de Cologne et huiles essentiellesd’hygiène corporelle, lotions corporelles parfumées, crèmescorporelles parfumées et poudres corporelles parfumées, lotions,crèmes, baumes, lotions rafraîchissantes et gels après- rasage.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,161,252. 2002/12/05. The Governor and Company ofAdventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known asHudson’s Bay Company, 401 Bay Street, Toronto, ONTARIO,M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pourSignification: RICHARD GOTLIB, HUDSON’S BAY COMPANY,LEGAL DEPARTMENT, 401 BAY STREET, SUITE 1420,TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4

The right to the exclusive use of the words CANADA’SMERCHANTS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Blankets, decorative throws; food, namely jams,biscuits, smoked fish, caviar, maple syrup, candy, tea, coffee,herbs and spices; alcoholic beverages, namely brewed, distilledand fermented beverages; cosmetics, namely bubble bath,bathing salts; clothing, namely hats, scarves, sweaters,sweatshirts, parkas, coats, jackets, shirts, pants, mittens, gloves,skirts, dresses, blazers, handbags, bags namely shopping bags,tote bags and athletic equipment bags; furniture, namely chairs,beds, couches, lamps; china; stuffed animals, dolls; books; boardand card games; video tapes, compact discs and cassettescontaining pre-recorded music and sound effects, pens, pencils,paper pads, watches, key chains. SERVICES: Operation of aretail business selling department store type products andservices, promotion of in-store sales and marketing activities ofthird party goods and services; gift registry services; publicationand dissemination of editorial, advertising and entertainmentcontent through the internet, data communication services andglobal communication network; the operation of retail departmentstores. Used in CANADA since as early as July 2002 on services.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA’S MERCHANTS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Couvertures, jetés décoratifs; aliments,nommément confitures, biscuits à levure chimique, poisson fumé,caviar, sirop d’érable, bonbons, thé, café, herbes et épices;boissons alcoolisées, nommément boissons brassées, distilléeset fermentées; cosmétiques, nommément bain moussant, sels debain; vêtements, nommément chapeaux, foulards, chandails,pulls d’entraînement, parkas, manteaux, vestes, chemises,pantalons, mitaines, gants, jupes, robes, blazers, sacs à main,sacs, nommément sacs à provisions, fourre-tout et sacs pouréquipement d’athlétisme; meubles, nommément chaises, lits,canapés, lampes; porcelaine; animaux rembourrés, poupées;livres; jeux de table et jeux de cartes; bandes vidéo, disquescompacts et cassettes contenant de la musique et des effetssonores préenregistrés, stylos, crayons, bloc-notes, montres,chaînettes porte-clés. SERVICES: Exploitation d’une entrepriseau détail vendant des produits et services de grand magasin,promotion de vente et d’activités de commercialisation enmagasin de biens et services de tiers; services de registres decadeaux; publication et diffusion de contenus rédactionnels,publicitaires et divertissants au moyen d’Internet, services detransmission de données et réseau mondial de communications;exploitation de grands magasins de détail. Employée auCANADA depuis aussi tôt que juillet 2002 en liaison avec lesservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 225 20 août 2003

1,161,253. 2002/12/05. The Governor and Company ofAdventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known asHudson’s Bay Company, 401 Bay Street, Toronto, ONTARIO,M5H2Y4 Representative for Service/Représentant pourSignification: RICHARD GOTLIB, HUDSON’S BAY COMPANY,LEGAL DEPARTMENT, 401 BAY STREET, SUITE 1420,TORONTO, ONTARIO, M5H2Y4

The right to the exclusive use of the words MARCHANDS DUCANADA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Blankets, decorative throws; food, namely jams,biscuits, smoked fish, caviar, maple syrup, candy, tea, coffee,herbs and spices; alcoholic beverages, namely brewed, distilledand fermented beverages; cosmetics, namely bubble bath,bathing salts; clothing, namely hats, scarves, sweaters,sweatshirts, parkas, coats, jackets, shirts, pants, mittens, gloves,skirts, dresses, blazers, handbags, bags namely shopping bags,tote bags and athletic equipment bags; furniture, namely chairs,beds, couches, lamps; china; stuffed animals, dolls; books; boardand card games; video tapes, compact discs and cassettescontaining pre-recorded music and sound effects, pens, pencils,paper pads, watches, key chains. SERVICES: Operation of aretail business selling department store type products andservices, promotion of in-store sales and marketing activities ofthird party goods and services; gift registry services; publicationand dissemination of editorial, advertising and entertainmentcontent through the internet, data communication services andglobal communication network; the operation of retail departmentstores. Used in CANADA since as early as July 2002 on services.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots MARCHANDS DU CANADAen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Couvertures, jetés décoratifs; aliments,nommément confitures, biscuits à levure chimique, poisson fumé,caviar, sirop d’érable, bonbons, thé, café, herbes et épices;boissons alcoolisées, nommément boissons brassées, distilléeset fermentées; cosmétiques, nommément bain moussant, sels debain; vêtements, nommément chapeaux, foulards, chandails,pulls d’entraînement, parkas, manteaux, vestes, chemises,pantalons, mitaines, gants, jupes, robes, blazers, sacs à main,sacs, nommément sacs à provisions, fourre-tout et sacs pouréquipement d’athlétisme; meubles, nommément chaises, lits,canapés, lampes; porcelaine; animaux rembourrés, poupées;livres; jeux de table et jeux de cartes; bandes vidéo, disquescompacts et cassettes contenant de la musique et des effets

sonores préenregistrés, stylos, crayons, bloc-notes, montres,chaînettes porte-clés. SERVICES: Exploitation d’une entrepriseau détail vendant des produits et services de grand magasin,promotion de vente et d’activités de commercialisation enmagasin de biens et services de tiers; services de registres decadeaux; publication et diffusion de contenus rédactionnels,publicitaires et divertissants au moyen d’Internet, services detransmission de données et réseau mondial de communications;exploitation de grands magasins de détail. Employée auCANADA depuis aussi tôt que juillet 2002 en liaison avec lesservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,162,799. 2002/12/17. PepsiCo, Inc. a North CarolinaCorporation, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT,SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

MOUNTAIN DEW MONSOON WARES: Soft drinks, and syrups and concentrates for making thesame. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons gazeuses et sirops et concentrésdestinés à leur fabrication. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,165,156. 2003/01/20. Valmont Wire Products Ltd., 9180 RiverDrive, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X1Y9

Valmont SuperStrip The right to the exclusive use of the word SUPERSTRIP isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Collated strip nails. Used in CANADA since April 01,2001 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SUPERSTRIP en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Bandes de clous. Employée au CANADAdepuis 01 avril 2001 en liaison avec les marchandises.

1,166,429. 2003/01/27. PHYSIOMED ElektromedizinAktiengesellschaft, Hutweide 10, D-91220 Schnaittach,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5S7

PHYSIOMED

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 226 August 20, 2003

WARES: Medical apparatus for physical therapy, namely nerveand muscle stimulators, ultrasound therapy machines, vacuumapplication machines, laser therapy machines, shortwave andmicro-wave therapy machines. Used in CANADA since at least asearly as 1982 on wares. Used in GERMANY on wares.Registered in or for GERMANY on March 04, 1977 under No. 955503 on wares.

MARCHANDISES: Appareils de physiothérapie, nommémentstimulateurs nerveux et musculaires, appareils à ultrasons àusage thérapeutique, machines à dépression, appareils dethérapie laser, appareils de thérapie aux ondes décamétriques etaux micro-ondes. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que 1982 en liaison avec les marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistréedans ou pour ALLEMAGNE le 04 mars 1977 sous le No. 955 503en liaison avec les marchandises.

1,167,221. 2003/02/10. CS MKT INC., 4465 Sheppard AvenueEast, Suite 300, Scarborough, ONTARIO, M1S5H9Representative for Service/Représentant pour Signification:JIMMY K. SUN, (SUN & PARTNERS), 3650 VICTORIA PARKAVE., SUITE 401, NORTH YORK, ONTARIO, M2H3P7

The right to the exclusive use of the word SUSHI is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Japanese foods, namely rice, sushi, rolls, tempura,dumpling, cooked and raw fish, shellfish; salad, soup. (2) Pastaproducts, namely noodles. (3) Condiments and sauces, namelysoy sauce, horseradish, plum sauce, garlic sauce, saladdressings. (4) Beverages, namely, tea, juice. (5) Dessert, namelyice cream, cake. (6) Tableware, namely teapots, cups, glasses,dishes, plates. SERVICES: (1) Operation of restaurants, take-outfood outlets and retail outlets. (2) Franchise services in relation tothe operation of restaurants, take-out food outlets and retailoutlets. Used in CANADA since at least as early as February 03,2003 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SUSHI en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Aliments japonais, nommément riz, sushi,roulés, tempura, dumplings, poisson cuit et cru, mollusques;salades, soupes. (2) Produits à base de pâtes alimentaires,nommément nouilles. (3) Condiments et sauces, nommémentsauce soja, raifort, sauce aux prunes, sauce à l’ail, vinaigrettes.(4) Boissons, nommément thé, jus. (5) Desserts, nommémentcrème glacée, gâteaux. (6) Articles de table, nommémentthéières, tasses, verres, vaisselle, assiettes. SERVICES: (1)Exploitation de restaurants, de comptoirs de mets à emporter etde points de vente au détail. (2) Services de franchises en rapportavec l’exploitation de restaurants, de comptoirs de mets àemporter et de points de vente au détail. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 03 février 2003 en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

1,169,347. 2003/02/28. The Ultimate Water Store Ltd., #104 -4440 West Saanich Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA,V8Z3E9 Representative for Service/Représentant pourSignification: MARK W. TIMMIS, (MARK TIMMIS LAWCORPORATION), 2595 CAVENDISH AVENUE, VICTORIA,BRITISH COLUMBIA, V8R2G5

THE ULTIMATE WATER STORE The right to the exclusive use of the words WATER and STORE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of full-serve retail outlets for the sale ofpurified water, bottled water and purified ice, water bottles soldempty, bottle caps for water bottles, bottle labels, bottle stickers,bottle carts, bottle cradles, bottle handles, bottle racks, waterbottle stands, water dispenser stands, water coolers, counter topcoolers, porcelain water crocks, crock drip trays, crock cones,portable water dispensers, refrigerated dispensing units for water,cups and cup dispensers, faucets, water pumps, water filters,stands, and meters. Used in CANADA since October 2001 onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots WATER et STORE en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation de points de vente au détail offrant tousles services spécialisés dans la vente d’eau purifiée, d’eauembouteillée et de glace purifiée, de bouteilles d’eau venduesvides, de capsules de bouteille pour bouteilles d’eau, d’étiquettespour bouteilles, d’autocollants pour bouteilles, de chariots pourbouteilles, de supports pour bouteilles, de poignées pourbouteilles, casiers porte-bouteilles, supports pour bouteilles d’eau,de supports pour refroidisseurs d’eau, refroidisseurs d’eau,refroidisseurs d’eau pour comptoir, pots à eau en porcelaine,plateaux d’égouttement pour pots à eau, cônes pour pots à eau,distributrices d’eau portatives, plats unités réfrigérées pour ladistribution d’eau, gobelets et distributeurs de gobelets, robinets,pompes à eau, filtres à eau, supports, et compteurs. Employée auCANADA depuis octobre 2001 en liaison avec les services.

1,169,348. 2003/02/28. The Ultimate Water Store Ltd., #104 -4440 West Saanich Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA,V8Z3E9 Representative for Service/Représentant pourSignification: MARK W. TIMMIS, (MARK TIMMIS LAWCORPORATION), 2595 CAVENDISH AVENUE, VICTORIA,BRITISH COLUMBIA, V8R2G5

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 227 20 août 2003

The right to the exclusive use of the words WATER and STORE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of full-serve retail outlets for the sale ofpurified water, bottled water and purified ice, water bottles soldempty, bottle caps for water bottles, bottle labels, bottle stickers,bottle carts, bottle cradles, bottle handles, bottle racks, waterbottle stands, water dispenser stands, water coolers, counter topcoolers, porcelain water crocks, crock drip trays, crock cones,portable water dispensers, refrigerated dispensing units for water,cups and cup dispensers, faucets, water pumps, water filters,stands, and meters. Used in CANADA since October 2001 onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots WATER et STORE en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation de points de vente au détail offrant tousles services spécialisés dans la vente d’eau purifiée, d’eauembouteillée et de glace purifiée, de bouteilles d’eau venduesvides, de capsules de bouteille pour bouteilles d’eau, d’étiquettespour bouteilles, d’autocollants pour bouteilles, de chariots pourbouteilles, de supports pour bouteilles, de poignées pourbouteilles, casiers porte-bouteilles, supports pour bouteilles d’eau,de supports pour refroidisseurs d’eau, refroidisseurs d’eau,refroidisseurs d’eau pour comptoir, pots à eau en porcelaine,plateaux d’égouttement pour pots à eau, cônes pour pots à eau,distributrices d’eau portatives, plats unités réfrigérées pour ladistribution d’eau, gobelets et distributeurs de gobelets, robinets,pompes à eau, filtres à eau, supports, et compteurs. Employée auCANADA depuis octobre 2001 en liaison avec les services.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 228 August 20, 2003

813,464-1. 2002/07/29. (TMA480,355--1997/08/13) THENASDAQ STOCK MARKET, INC., One Liberty Plaza, 165Broadway, New York, NY 10006, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCECOURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

NASDAQ WARES: Clocks, jewelry, lapel pins, watches; pens, pencils,stationery, namely paper, envelopes and pads, posters, stickersand decals, magazines on the subjects of finance and business;luggage, computer cases, brief cases and tote bags; beverageglassware; coffee mugs; insulated beverageware; sports bottlessold empty; crystal vessels, namely glasses, vases, dishes,bowls, mugs and pitchers; ornamental and collectible figuresmade of crystal; cocktail kits comprising a cocktail shaker, drinkingglassware and a beverage stirrer; sports towels; clothing, namelyt-shirts, dress shirts, polo shirts, neck ties, scarves, sweaters,jackets, sweatshirts, hats and caps; golf balls, golf club covers,footballs, basketballs, flying discs; cigar kits consisting of cigarcases not of precious metal, cigar cutters, cigars, matches andmatch boxes not of precious metal. SERVICES: Retail storeservices featuring a broad range of gifts, clothing and accessories.Used in CANADA since at least as early as January 1993 onwares and on services.

MARCHANDISES: Horloges, bijoux, épinglettes, montres; stylos,crayons; articles de papeterie, nommément papier, enveloppes etblocs, affiches, autocollants et décalcomanies, revues portant surles sujets des finances et des affaires; bagages, boîtiersd’ordinateur, porte-documents et fourre-tout; verrerie à boissons;chopes à café; articles à boissons isothermes; bouteilles poursportifs vendues vides; récipients en cristal, nommément verres,vases, vaisselle, bols, grosses tasses et pichets; figurinesornementales et de collection en cristal; nécessaires à cocktailcomprenant un coquetelier, de la verrerie à boissons et unagitateur à boissons; serviettes de sport; vêtements, nommémenttee-shirts, chemises habillées, polos, cravates, foulards,chandails, vestes, pulls d’entraînement, chapeaux et casquettes;balles de golf, housses de bâtons de golf, ballons de football,ballons de basket-ball, disques volants; nécessaires à cigarescomprenant des étuis à cigares en métal ordinaire, des coupe-cigares, des cigares, des allumettes et des boîtes d’allumettes enmétal ordinaire. SERVICES: Services de magasin de détailspécialisés dans un large éventail de cadeaux, de vêtements etaccessoires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque janvier 1993 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

880,856-1. 2001/12/10. (TMA552,297--2001/10/11) ELIXIRTECHNOLOGIES CORPORATION, 180 CANADA LARGAROAD, VENTURA, CALIFORNIA 93001, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 -THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

ELIXIR TECHNOLOGIES The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIES isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Customized computer software programmingservices, namely, analysis and development of documentapplications utilizing computer software for electronic productionprinting. Used in CANADA since at least as early as May 07, 2001on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIES en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de programmation de logicielspersonnalisés, nommément analyse et conception d’applicationsutilisant des logiciels pour l’impression de produits électroniques.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 mai2001 en liaison avec les services.

Demandes d’extensionApplications for Extensions

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 229 August 20, 2003

1,108,080. 2001/06/29. Dr. Leonard B. Smith ProfessionalCorporation, 314, 10601 Southport Road SW., Calgary,ALBERTA, T2W3M6 Representative for Service/Représentantpour Signification: LOGAN AND COMPANY, 800, 550 11AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R1M7

Color is claimed as part of the trademark as follows: The interiorsof the upper and lower semi-ovals are claimed as the color GOLD.The three bar components going horizontally through the upperand lower semi-ovals are claimed as the following colors: Theupper bar component is claimed as the color GOLD. The middlebar component is claimed as the color BLUE. The lower barcomponent is claimed as the color GOLD. The letters DENTALCARE bordering the perimeter of the upper semi-oval are claimedas the color blue. The letters FOR CHILDREN bordering theperimeter of the lower semi-oval are claimed as the color blue.

The right to the exclusive use of the words DENTAL CARE FORCHILDREN is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Brochures, posters, packaging namely envelopes,business cards, magnets and outdoor signs namely, billboards,placards, sandwich boards, office signs and bus stop signs;toothbrushes, dental floss, mouthwash, toothpaste, pre-recordedvideo and audio tapes and cassettes, pencils, pens and balloons.(2) Clothing namely, baby bibs, bandannas, belts, caps, hats,straw hats, visors, coats, jackets, ponchos, gloves, mittens, golfshorts, gym shorts, hair bows, handkerchiefs, night shirts,nightgowns, pajamas, bath wraps, bathrobes, pants, jeans,scarves, shells, shirts, T-shirts, tank tops, jerseys, turtlenecks,rugby shirts, socks, leggings, leotards, sport shirts, suspenders,sweat shirts, sweatband wristlets, sweaters, sweat jackets,sweatpants, sweat shorts, sweat suits, jogging suits, track suits,swim pants, swim wear, bikinis, swim trunks, halters, and runningshoes; lunch kits; school bags; tie pins; crayons; picture books;colouring books; comic books; children’s activity books; children’sbooks; educational books; book covers; bookmarks; toy boxes;key chains; pre-recorded compact discs containing music andgames and educational software; computer mouse pads;newsletters; paper, plastic and cloth pennants; crossword, jigsawand three-dimensional puzzles; ornamental novelty buttons;shoelaces; stickers; telephone cards; watches; cosmetics namelyface creams, lipstick, hand and body lotions, mascara, foundation,baby powder, talcum powder, blush, rouge, eyeliner , lipliner, eye

shadow, concealer, eye makeup remover; shampoo; perfume;aftershave; preshave; shaving cream; vitamin and mineralsupplements; chewing gum and condoms. SERVICES: Generaldentistry namely, dental hygiene, cosmetic dentistry, implantdentistry, orthodontics, gum treatment, root canal treatment,pediatric dentistry, oral surgery and prosthetic dentistry.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journalof April 09, 2003

Le requérant revendique la couleur comme faisant partie de lamarque de commerce, comme suit : il revendique la couleur del’intérieur des demi-ovales supérieur et inférieur comme étant decouleur or. Il revendique la couleur des trois éléments de la barrequi traversent horizontalement les demi-ovales supérieur etinférieur comme étant des couleurs suivantes : il revendique lacouleur de l’élément supérieur de la barre comme étant de couleuror. Il revendique l’élément du milieu de la barre comme étant decouleur bleu. Il revendique l’élément inférieur de la barre commeétant de couleur or. Il revendique la couleur des lettres "DENTALCARE", qui sont en bordure du périmètre du demi-ovalesupérieur, comme étant de couleur bleu. Il revendique la couleurdes lettres "FOR CHILDREN", qui sont en bordure du périmètredu demi-ovale inférieur, comme étant de couleur bleu.

Le droit à l’usage exclusif des mots DENTAL CARE FORCHILDREN en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: (1) Brochures, affiches, emballage,nommément enveloppes, cartes d’affaires, aimants et publicitésur le lieu de vente extérieure nommément, panneaux d’affichage,enseignes, tableaux-annonces, enseignes de bureaux et poteauxindicateurs d’arrêts d’autobus; brosses à dents, soie dentaire,rince-bouche, dentifrice, bandes vidéo et bandes et cassettesaudio préenregistrées, crayons, stylos et ballons. (2) Vêtements,nommément, bavoirs de bébés, bandanas, ceintures, casquettes,chapeaux, chapeaux de paille, visières, manteaux, vestes,ponchos, gants, mitaines, shorts de golf, shorts de gymnastique,boucles pour les cheveux, mouchoirs, chemises de nuit, robes denuit, pyjamas, sorties-de-bain, robes de chambre, pantalons,jeans, foulards, chemisiers, chemises, tee-shirts, débardeurs,jerseys, chandails à col roulé, maillots de rugby, chaussettes,caleçons, léotards, chemises sport, bretelles, pullsd’entraînement, poignets antisudoripares, chandails, vestesd’entraînement, pantalons de survêtement, shortsd’entraînement, survêtements, tenues de jogging, survêtements,culottes de bain, maillot de bain, bikinis, caleçons de bain, bain-de-soleil, et chaussures de course; trousses-repas; sacs d’écolier;épingles à cravate; crayons à dessiner; livres d’images; livres àcolorier; illustrés; livres d’activités pour enfants; livres pourenfants; livres éducatifs; couvertures de livre; signets; boîtes àjouets; chaînes porte-clés; disques compacts préenregistrés demusique et de jeux et logiciels éducatifs; tapis de souris

Demandes re-publiéesApplications Re-advertised

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 230 August 20, 2003

d’ordinateur; bulletins; papier, fanions en plastique et en tissu;mots croisés, casse-tête et casse-tête tridimensionnels; macaronsde fantaisie décoratifs; lacets; autocollants; cartes téléphoniques;montres; cosmétiques, nommément crèmes de beauté, rouge àlèvres, lotions pour les mains et le corps, fard à cils, fond de teint,poudre pour bébés, poudre de talc, fard à joues, rouge à joues,eye-liner, crayons contour pour les lèvres, ombre à paupières,cache-cerne, démaquillant pour les yeux; shampoing; parfums;lotions après-rasage; lotions avant-rasage; crème à raser;suppléments vitaminiques et minéraux; gomme à mâcher etcondoms. SERVICES: Dentisterie générale nommément hygiènedentaire, médecine dentaire cosmétique, implantologie dentaire,orthodontie, traitement des gencives, traitement radiculaire,dentisterie pédiatrique, chirurgie buccale et dentisterieprosthétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal desMarques de Commerce du 09 avril 2003

1,142,171. 2002/05/29. SIMPSON STRONG-TIE COMPANY,INC. a legal entity, 4120 Dublin Blvd., Suite 400, Dublin, CA,94568, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The right to the exclusive use of the words SIMPSON andCONNECTORS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Adhesives for use in the building and constructionindustry for bonding metal anchors and fasteners and for generalconstruction purposes, namely, crack repair and patching,concrete to concrete bonding, and sealant for doors, windows andplumbing fittings and fixtures. (2) Mechanical expansion anchorsand fasteners, namely, wedge anchors, sleeve anchors, drop-inanchors, screw anchors, wall anchors, lag screw anchors, woodscrew anchors, split drive anchors, machine screw anchors,toggle bolts, drive pin anchors, masonry screw anchors, andhammer drive anchors. (3) Metal connectors and securinghardware for structural elements, namely, anchor bolts, floor tieanchors, foundation anchors, framing anchors, mudsil anchors,purlin anchors, angles and gussets, concrete form angles,reinforcing and skewable angles, stair cases angles, Z angles,adjustable column bases, adjustable post bases, elevated postbases, post cap bases, standoff post bases, truss bearingenhancers, floor beam levelers, wall frame braces, knee braces,fence brackets, shelf brackets, bridging members, nail and nailessmetal bridging post frame straps, column caps, post caps, framing

clips, plywood sheating clips, roof truss clips, Z clips, corrosionresistant anchors, hangers, holdowns, post bases, column caps,straps, bracers, plates and clips, hinge plates, hip ridge hangers,ornamental, textured powder-coated flat black painted straps andangles, ridge rafter hangers, slope and skew hangers, variablepitch hangers, rigid tie brackets, adjustable truss hangers,embedded truss anchors, heavy duty hangers, light truss hip/jackhangers, offset top flange hangers, open/closed top flangehangers, ridge hangers, saddle hangers, sloped and/or skewedseat hangers, sloped top flange hangers, multiple truss hangers,plated truss hangers, reinforcing angles, roof truss clips, skewedangles, skewed truss girder hangers, slope/skew fasteners, trussstraps, anchors and hangers, truss seat snap-in twist straps, trussgirder hangers, truss hip/jack girders, deck fasteners, nails,screws, gazebo hangers, beam and purlin hangers, double shearjoist hangers, formed seat joist hangers, girder hangers, glulamsaddle hangers, header hangers, heavy duty joist hangers, joistand furring hangers, light sloped U hangers, light sloped/skewedU hangers, masonry hangers, panel grip grove panelizedconstruction hangers, post frame hangers, speed prong joisthangers, standard joist hangers, truss hangers, anchor bolt to studholdown, foundation to stud holdown, foundation to rim joistholdowns, wood to wood holdowns, insulation supports, hip cornerplates, retro plates, tie plates, pronged mending plates, beamseats, stud shoes, drywall stop, nail stoppers, coiled straps, tiestraps, twist straps, brick ties, hurricane ties, pipe ties, seismicties, tension ties, strap ties, stud plate ties and wedge form ties. (4)Shelving brackets for residential, commercial and industrial use.(5) Computer programs recorded on compact disc read onlymemory (CD-ROM) containing operating program and informationon metal connectors and securing hardware for securing wood-to-wood, wood-to-concrete, wood-to-masonry, and wood-to-steel foruse in the field of building construction and seismic retrofitting.Used in CANADA since at least as early as June 10, 1986 onwares (3); January 1994 on wares (1); April 25, 1996 on wares (4);January 1997 on wares (5); June 16, 1997 on wares (2).

This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journalof May 07, 2003

Le droit à l’usage exclusif des mots SIMPSON et CONNECTORSen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Adhésifs à utiliser dans l’industrie de laconstruction et destinés à coller des ancrages et des fixations enmétal ou à d’autres travaux de construction, nommémentréparations et bouchage de fentes, collage béton sur béton etproduits d’étanchéité pour portes et fenêtres et pour raccords etappareils de plomberie. (2) Ancrages et fixations à dilatationmécanique, nommément ancrages de coins, ancrages pourdouilles, ancrages suspendus, ancrages pour vis, ancrages surmurs, ancrages pour vis tire-fond, ancrages pour vis à bois,ancrages à efforts partagés, ancrages pour vis mécaniques, vis àailettes, ancrages à ergots, ancrages pour vis de maçonnerie etancrages fixés au marteau. (3) Fixations en métal et ferrures defixation pour éléments de construction, nommément boulonsd’ancrage, ancrages de plancher, ancrages de fondations,ancrages de châssis, ancrages de soles, ancrages de pannes,cornières, goussets, cornières de coffrages à béton, cornières derenfort, cornières obliques, cornières de cages d’escalier, profilésen Z, bases de colonnes réglables, bases de poteaux réglables,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 231 20 août 2003

bases de surélévation de poteaux, bases de capuchons depoteau, bases de poteaux à entretoises, renforts d’appuis depoutrelles, vérins de poutres de planchers, raidisseurs destructures de murs, raidisseurs de supports, fixations de clôtures,supports d’étagères, membrures de raccordement, fixations destructure à plaques en métal à poser avec ou sans clous,capuchons de colonnes, capuchons de poteaux, agrafes destructure, agrafes de revêtements en contreplaqué, agrafes defermes de toitures, agrafes en Z, fixations anticorrosion, fixations,pièces de retenue, bases de poteaux, capuchons de colonnes,plats, raidisseurs, plaques et agrafes, plaques-charnières,fixations d’arêtiers de toiture, cornières et plats peints en noir parpoudrage de finition texturée; étriers de chevrons de faîtières,étriers inclinés ou obliques, étriers à pente variable, fixationsrigides, étriers de fermes réglables, pièces d’ancrage de poutresencastrées, étriers robustes, étriers de poutrelles et d’arêtes,étriers de semelles supérieures décalées, étriers de semellessupérieures ouvertes ou fermées, étriers de faîtage, fixationsd’appuis, étriers d’appuis inclinés et/ou obliques, étriers desemelles supérieures obliques, étriers de poutrelles multiples,étriers de poutrelles à plaques, cornières de renfort, agrafes defermes de toiture, cornières obliques, étriers de poutrellestriangulées obliques, fixations inclinées/obliques, bandes defixation, ancrages et fixations, plats d’appuis de poutrelles àenclenchement rapide, étriers de poutrelles triangulées, étriers depoutrelles, fixations de terrasses, clous, vis, étriers de kiosques dejardin, étriers de poutres et de pannes, étriers de solives à doublecisaillement, étriers d’appuis de solives formés, étriers de poutres,étriers d’appuis de lamellés collés, étriers de rive, étriers desolives robustes, étriers de solives et de fourrures, étriers en Ufaible pour pente, étriers en U faiblement inclinés/obliques,fixations pour maçonnerie, fixations de constructions parpanneaux à rainures de montage, fixations de structures depoteaux, étriers de solives à pose rapide, étriers de solivesstandard, étriers de solives, pièces de retenue de boulonsd’ancrage sur goujons, pièces de retenue de fondations surgoujons, pièces de retenue de fondations sur solives de rive,pièces de retenue de bois sur bois, supports de matériauxisolants, plaques de coins d’arêtier, plaques d’ancrage detraversée de mur, plaques d’espacement, plaques de réparationsavec pose de broches, appuis de poutre, appuis de goujons,fixations de cloisons sèches, rondelles pour clous, feuillardsenroulés, fixations en feuillard, feuillards en torsion, fixations debriques, fixations en fer à cheval, fixations de tuyaux, fixationsanti-sismiques, fixations en tension, fixations en feuillard, fixationsde goujons et fixations en coin. (4) Fixations d’étagères à usagerésidentiel, commercial et industriel. (5) Programmesinformatiques enregistrés sur disques compacts à mémoire fixe(CD-ROM) comprenant un programme et des informations sur lesfixations en métal et les matériaux de fixation bois sur bois, boissur béton, bois sur maçonnerie et bois sur acier du domaine de laconstruction et de l’adaptation aux règles anti-sismiques.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 juin1986 en liaison avec les marchandises (3); janvier 1994 en liaisonavec les marchandises (1); 25 avril 1996 en liaison avec lesmarchandises (4); janvier 1997 en liaison avec les marchandises(5); 16 juin 1997 en liaison avec les marchandises (2).

Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal desMarques de Commerce du 07 mai 2003

1,142,331. 2002/05/29. SIMPSON STRONG-TIE COMPANY,INC. a legal entity, 4120 Dublin Blvd., Suite 400, Dublin, CA,94568, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The trade mark consists of the words SIMPSON STRONG-TIECONNECTORS and two rectangles of equal horizontal dimensionbut unequal vertical dimension, separated by a small space, witha small black rectangle positioned vertically above the largerorange rectangle. The drawing is lined for color and color isclaimed as a distinctive feature of the trade mark.

The right to the exclusive use of the words SIMPSON andCONNECTORS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Adhesives for use in the building and constructionindustry for bonding metal anchors and fasteners and for generalconstruction purposes, namely, crack repair and patching,concrete to concrete bonding, and sealant for doors, windows andplumbing fittings and fixtures. (2) Mechanical expansion anchorsand fasteners, namely, wedge anchors, sleeve anchors, drop-inanchors, screw anchors, wall anchors, lag screw anchors, woodscrew anchors, split drive anchors, machine screw anchors,toggle bolts, drive pin anchors, masonry screw anchors, andhammer drive anchors. (3) Metal connectors and securinghardware for structural elements, namely, anchor bolts, floor tieanchors, foundation anchors, framing anchors, mudsil anchors,purlin anchors, angles and gussets, concrete form angles,reinforcing and skewable angles, stair cases angles, Z angles,adjustable column bases, adjustable post bases, elevated postbases, post cap bases, standoff post bases, truss bearingenhancers, floor beam levelers, wall frame braces, knee braces,fence brackets, shelf brackets, bridging members, nail and nailessmetal bridging post frame straps, column caps, post caps, framingclips, plywood sheating clips, roof truss clips, Z clips, corrosionresistant anchors, hangers, holdowns, post bases, column caps,straps, bracers, plates and clips, hinge plates, hip ridge hangers,ornamental, textured powder-coated flat black painted straps andangles, ridge rafter hangers, slope and skew hangers, variablepitch hangers, rigid tie brackets, adjustable truss anchors,embedded truss anchors, heavy duty hangers, light truss hip/jackhangers, offset top flange hangers, open/closed top flangehangers, ridge hangers, saddle hangers, sloped and/or skewed

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 232 August 20, 2003

seat hangers, sloped top flange hangers, multiple truss hangers,plated truss hangers, reinforcing angles, roof truss clips, skewedangles, skewed truss girder hangers, slope/skew fasteners, trussstraps, anchors and hangers, truss seat snap-in twist straps, trussgirder hangers, truss hip/jack girders, deck fasteners, nails,screws, gazebo hangers, beam and purlin hangers, double shearjoist hangers, formed seat joist hangers, girder hangers, glulamsaddle hangers, header hangers, heavy duty joist hangers, joistand furring hangers, light sloped U hangers, light sloped/skewedU hangers, masonry hangers, panel grip grove panelizedconstruction hangers, post frame hangers, speed prong joisthangers, standard joist hangers, truss hangers, anchor bolt to studholdown, foundation to stud holdown, foundation to rim joistholdowns, wood to wood holdowns, insulation supports, hip cornerplates, retro plates, tie plates, pronged mending plates, beamseats, stud shoes, drywall stop, nail stoppers, coiled straps, tiestraps, twist straps, brick ties, hurricane ties, pipe ties, seismicties, tension ties, strap ties, stud plate ties and wedge form ties. (4)Shelving brackets for residential, commercial and industrial use.(5) Computer programs recorded on compact disc read onlymemory (CD-ROM) containing operating program and informationon metal connectors and securing hardware for securing wood-to-wood, wood-to-concrete, wood-to-masonry, and wood-to-steel foruse in the field of building construction and seismic retrofitting.Used in CANADA since at least as early as June 10, 1986 onwares (3); January 1994 on wares (1); April 25, 1996 on wares (4);January 1997 on wares (5); June 16, 1997 on wares (2).

This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journalof May 07, 2003

La marque de commerce comprend les mots " SIMPSONSTRONG-TIE CONNECTORS " et deux rectangles de mêmelargeur mais de hauteur différente, légèrement espacés, ainsiqu’un petit rectangle noir au- dessus d’un grand rectangle orange.La partie hachurée du dessin est en couleur, et celle-ci estrevendiquée comme caractéristique de la marque de commerce.

Le droit à l’usage exclusif des mots SIMPSON et CONNECTORSen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Adhésifs à utiliser dans l’industrie de laconstruction et destinés à coller des ancrages et des fixations enmétal ou à d’autres travaux de construction, nommémentréparations et bouchage de fentes, collage béton sur béton etproduits d’étanchéité pour portes et fenêtres et pour raccords etappareils de plomberie. (2) Ancrages et fixations à dilatationmécanique, nommément ancrages de coins, ancrages pourdouilles, ancrages suspendus, ancrages pour vis, ancrages surmurs, ancrages pour vis tire-fond, ancrages pour vis à bois,ancrages à efforts partagés, ancrages pour vis mécaniques, vis àailettes, ancrages à ergots, ancrages pour vis de maçonnerie etancrages fixés au marteau. (3) Fixations en métal et ferrures defixation pour éléments de construction, nommément boulonsd’ancrage, ancrages de plancher, ancrages de fondations,ancrages de châssis, ancrages de soles, ancrages de pannes,cornières, goussets, cornières de coffrages à béton, cornières derenfort, cornières obliques, cornières de cages d’escalier, profilésen Z, bases de colonnes réglables, bases de poteaux réglables,bases de surélévation de poteaux, bases de capuchons depoteau, bases de poteaux à entretoises, renforts d’appuis de

poutrelles, vérins de poutres de planchers, raidisseurs destructures de murs, raidisseurs de supports, fixations de clôtures,supports d’étagères, membrures de raccordement, fixations destructure à plaques en métal à poser avec ou sans clous,capuchons de colonnes, capuchons de poteaux, agrafes destructure, agrafes de revêtements en contreplaqué, agrafes defermes de toitures, agrafes en Z, fixations anticorrosion, fixations,pièces de retenue, bases de poteaux, capuchons de colonnes,plats, raidisseurs, plaques et agrafes, plaques-charnières,fixations d’arêtiers de toiture, cornières et plats peints en noir parpoudrage de finition texturée; étriers de chevrons de faîtières,étriers inclinés ou obliques, étriers à pente variable, fixationsrigides, étriers de fermes réglables, pièces d’ancrage de poutresencastrées, étriers robustes, étriers de poutrelles et d’arêtes,étriers de semelles supérieures décalées, étriers de semellessupérieures ouvertes ou fermées, étriers de faîtage, fixationsd’appuis, étriers d’appuis inclinés et/ou obliques, étriers desemelles supérieures obliques, étriers de poutrelles multiples,étriers de poutrelles à plaques, cornières de renfort, agrafes defermes de toiture, cornières obliques, étriers de poutrellestriangulées obliques, fixations inclinées/obliques, bandes defixation, ancrages et fixations, plats d’appuis de poutrelles àenclenchement rapide, étriers de poutrelles triangulées, étriers depoutrelles, fixations de terrasses, clous, vis, étriers de kiosques dejardin, étriers de poutres et de pannes, étriers de solives à doublecisaillement, étriers d’appuis de solives formés, étriers de poutres,étriers d’appuis de lamellés collés, étriers de rive, étriers desolives robustes, étriers de solives et de fourrures, étriers en Ufaible pour pente, étriers en U faiblement inclinés/obliques,fixations pour maçonnerie, fixations de constructions parpanneaux à rainures de montage, fixations de structures depoteaux, étriers de solives à pose rapide, étriers de solivesstandard, étriers de solives, pièces de retenue de boulonsd’ancrage sur goujons, pièces de retenue de fondations surgoujons, pièces de retenue de fondations sur solives de rive,pièces de retenue de bois sur bois, supports de matériauxisolants, plaques de coins d’arêtier, plaques d’ancrage detraversée de mur, plaques d’espacement, plaques de réparationsavec pose de broches, appuis de poutre, appuis de goujons,fixations de cloisons sèches, rondelles pour clous, feuillardsenroulés, fixations en feuillard, feuillards en torsion, fixations debriques, fixations en fer à cheval, fixations de tuyaux, fixationsanti-sismiques, fixations en tension, fixations en feuillard, fixationsde goujons et fixations en coin. (4) Fixations d’étagères à usagerésidentiel, commercial et industriel. (5) Programmesinformatiques enregistrés sur disques compacts à mémoire fixe(CD-ROM) comprenant un programme et de l’information sur lesfixations en métal et les matériaux de fixation bois sur bois, boissur béton, bois sur maçonnerie et bois sur acier du domaine de laconstruction et de l’adaptation aux règles anti-sismiques.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 juin1986 en liaison avec les marchandises (3); janvier 1994 en liaisonavec les marchandises (1); 25 avril 1996 en liaison avec lesmarchandises (4); janvier 1997 en liaison avec les marchandises(5); 16 juin 1997 en liaison avec les marchandises (2).

Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal desMarques de Commerce du 07 mai 2003

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 233 August 20, 2003

TMA586,224. July 30, 2003. Appln No. 1,068,024. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Panago Pizza Inc.

TMA586,225. July 30, 2003. Appln No. 1,029,620. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. Apax Partners, Inc.

TMA586,226. July 30, 2003. Appln No. 1,040,689. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. International Business Machines Corpo-ration.

TMA586,227. July 30, 2003. Appln No. 1,097,566. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Avon Products, Inc.

TMA586,228. July 30, 2003. Appln No. 794,634. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. BLOOMBERG L.P.

TMA586,229. July 30, 2003. Appln No. 1,020,759. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. OPTI TECHNOLOGIES B.V.

TMA586,230. July 30, 2003. Appln No. 877,458. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. BIG DOG HOLDINGS, INC.(A DELAWARE CORPORATION).

TMA586,231. July 30, 2003. Appln No. 1,108,476. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.,.

TMA586,232. July 30, 2003. Appln No. 1,000,912. Vol.47 Issue 2391. August 23, 2000. INFLIGHT NEWSPAPERS, INC.

TMA586,233. July 30, 2003. Appln No. 867,826. Vol.46 Issue 2337. August 11, 1999. ADA Fashion Holding SA.

TMA586,234. July 30, 2003. Appln No. 1,144,267. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. Eveready Battery Company, Inc.

TMA586,235. July 30, 2003. Appln No. 1,108,489. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,236. July 30, 2003. Appln No. 1,105,980. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Memorex International Inc.

TMA586,237. July 30, 2003. Appln No. 1,129,643. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Kimberly-Clark Corporation.

TMA586,238. July 30, 2003. Appln No. 1,110,955. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. LIBERTY MUTUAL INSURANCE COM-PANY.

TMA586,239. July 30, 2003. Appln No. 1,108,496. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,240. July 30, 2003. Appln No. 1,117,320. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. LUMI-LITE CANDLE COMPANY, INC.,a legal entity.

TMA586,241. July 30, 2003. Appln No. 1,121,972. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. George Chamaa.

TMA586,242. July 30, 2003. Appln No. 1,125,887. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. JANES FAMILY FOODS LTD.

TMA586,243. July 30, 2003. Appln No. 1,039,367. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. CORPORATION DE L’ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES COMMERCIALES DE MONTRÉAL et E.M. LYON faisant affaires en coparticipation.

TMA586,244. July 30, 2003. Appln No. 1,112,379. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. CHEEKY BEE CANDLE COMPANY INC.

TMA586,245. July 30, 2003. Appln No. 1,113,686. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. NEC CORPORATION.

TMA586,246. July 30, 2003. Appln No. 1,117,265. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. Toronto Objects Corporation.

TMA586,247. July 30, 2003. Appln No. 1,103,614. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,248. July 30, 2003. Appln No. 1,105,221. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. Krave’s Fine Foods Inc.,.

TMA586,249. July 30, 2003. Appln No. 1,040,697. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. ZELJKO HOLDINGS LIMITED,.

TMA586,250. July 30, 2003. Appln No. 1,038,844. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. NITIDO INC.,.

TMA586,251. July 30, 2003. Appln No. 1,032,087. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. SILTON-BOOKMAN SYSTEMS, INC.,.

TMA586,252. July 30, 2003. Appln No. 1,096,576. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. PERRIER, INC.

TMA586,253. July 30, 2003. Appln No. 1,095,361. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,254. July 30, 2003. Appln No. 1,051,388. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. SPECTIS MOULDERS INC.

TMA586,255. July 30, 2003. Appln No. 1,065,576. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. ROGERS BROADCASTING LIMITED.

TMA586,256. July 30, 2003. Appln No. 1,111,803. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Abercrombie Consulting Services Inc. also doing business as International Council on Active Aging.

TMA586,257. July 30, 2003. Appln No. 1,111,809. Vol.50 Issue 2516. January 15, 2003. Abercrombie Consulting Services Inc. also doing business as International Council on Active Aging.

EnregistrementRegistration

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 234 August 20, 2003

TMA586,258. July 30, 2003. Appln No. 882,113. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. THE HEALTH TELEVISION SYSTEM INC.

TMA586,259. July 30, 2003. Appln No. 1,121,388. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. MWG Apparel Corp.

TMA586,260. July 30, 2003. Appln No. 1,109,317. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. SEARS CANADA INC.

TMA586,261. July 30, 2003. Appln No. 1,084,701. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. Pacific Coast Feather Company.

TMA586,262. July 30, 2003. Appln No. 1,082,651. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. TWENTIETH CENTURY FOX FILM COR-PORATION.

TMA586,263. July 30, 2003. Appln No. 1,081,716. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Pinty’s Premium Foods Inc.

TMA586,264. July 30, 2003. Appln No. 1,013,050. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. Build-a-Bear Workshop, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA586,265. July 30, 2003. Appln No. 1,022,722. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. McKay Financial Management Limited.

TMA586,266. July 30, 2003. Appln No. 1,068,460. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ACCELIO CORPORATION.

TMA586,267. July 30, 2003. Appln No. 1,126,602. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Grotek Manufacturing Inc.

TMA586,268. July 30, 2003. Appln No. 1,105,981. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Janome Sewing Machine Co. (Canada) Ltd.

TMA586,269. July 30, 2003. Appln No. 1,108,430. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Doskocil Manufacturing Company, Inc.

TMA586,270. July 30, 2003. Appln No. 1,110,963. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. 411 VIDEO PRODUCTIONS, INC.,a Cali-fornia corporation.

TMA586,271. July 31, 2003. Appln No. 1,105,640. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. LACURE INC.

TMA586,272. July 31, 2003. Appln No. 1,046,722. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. TECSKOR SOFTWARE INC.

TMA586,273. July 31, 2003. Appln No. 1,061,601. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Ventana Medical Systems, Inc.

TMA586,274. July 31, 2003. Appln No. 1,101,379. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. TALKTECHNIQUES, INC.

TMA586,275. July 31, 2003. Appln No. 1,086,512. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Kretek International Incorporated.

TMA586,276. July 31, 2003. Appln No. 1,012,824. Vol.48 Issue 2458. December 05, 2001. Build-a-Bear Workshop, Inc.(a Dela-ware Corporation).

TMA586,277. July 31, 2003. Appln No. 1,088,713. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. Ten Ren Tea Co., Ltd.

TMA586,278. July 31, 2003. Appln No. 1,083,940. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. TECSKOR SOFTWARE INC.

TMA586,279. July 31, 2003. Appln No. 1,023,032. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. THE TORONTO-DOMINION BANK,.

TMA586,280. July 31, 2003. Appln No. 1,032,978. Vol.48 Issue 2422. March 28, 2001. CIBC World Markets Inc.

TMA586,281. July 31, 2003. Appln No. 1,072,964. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Hulse, Playfair & McGarry Inc.

TMA586,282. July 31, 2003. Appln No. 1,065,936. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. PLAYBOY ENTERPRISES INTERNA-TIONAL, INC.

TMA586,283. July 31, 2003. Appln No. 1,068,750. Vol.49 Issue 2474. March 27, 2002. Columbia Insurance Company(a Nebraska Company).

TMA586,284. July 31, 2003. Appln No. 1,084,014. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. PHANTOM INDUSTRIES INC.

TMA586,285. July 31, 2003. Appln No. 1,084,370. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. Calalta Amusements Ltd.

TMA586,286. July 31, 2003. Appln No. 1,011,735. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. MapQuest.com, Inc.,.

TMA586,287. July 31, 2003. Appln No. 1,011,733. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. MapQuest.com, Inc.

TMA586,288. July 31, 2003. Appln No. 1,103,643. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. WESTCOAST GAS SERVICES INC.

TMA586,289. July 31, 2003. Appln No. 1,106,574. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,290. July 31, 2003. Appln No. 1,117,044. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. Avon Products, Inc.

TMA586,291. July 31, 2003. Appln No. 1,113,406. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. INTERNATIONAL STOCK FOOD CORPORATION.

TMA586,292. July 31, 2003. Appln No. 1,081,794. Vol.49 Issue 2510. December 04, 2002. Ten Ren Tea Co., Ltd.

TMA586,293. July 31, 2003. Appln No. 1,114,396. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. PRECISION DRILLING CORPORA-TION.

TMA586,294. July 31, 2003. Appln No. 1,150,371. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Tender Tootsies Limited.

TMA586,295. July 31, 2003. Appln No. 1,076,169. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Multiple Retirement Services Inc.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 235 20 août 2003

TMA586,296. July 31, 2003. Appln No. 1,083,471. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. SIGNS GALORE INC.

TMA586,297. July 31, 2003. Appln No. 1,077,990. Vol.49 Issue 2508. November 20, 2002. Peter Golding.

TMA586,298. July 31, 2003. Appln No. 1,150,370. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Tender Tootsies Limited.

TMA586,299. July 31, 2003. Appln No. 1,148,568. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. S. C. Johnson & Son, Inc.

TMA586,300. July 31, 2003. Appln No. 1,144,384. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. SARA LEE CORPORATION, a corporation incorporated under the laws of the State of Maryland.

TMA586,301. July 31, 2003. Appln No. 1,144,383. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. SARA LEE CORPORATION, a corporation incorporated under the laws of the State of Maryland.

TMA586,302. July 31, 2003. Appln No. 1,134,571. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. Coast Hotels Limited.

TMA586,303. July 31, 2003. Appln No. 1,132,092. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. JAMES HARDIE RESEARCH PTY LIM-ITED.

TMA586,304. July 31, 2003. Appln No. 1,130,072. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. BIC Inc.

TMA586,305. July 31, 2003. Appln No. 1,129,410. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Olson Curling Manufacturing & Supplies Ltd.

TMA586,306. July 31, 2003. Appln No. 1,064,913. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. GREENSOURCE LTD.

TMA586,307. July 31, 2003. Appln No. 1,079,036. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Syngenta Limited.

TMA586,308. July 31, 2003. Appln No. 1,058,283. Vol.49 Issue 2473. March 20, 2002. COOPERATIVE AGRARIA PROVINCIAL UTECO DE CASTELLON COOP.V., a Spanish Company.

TMA586,309. July 31, 2003. Appln No. 1,076,170. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Multiple Retirement Services Inc.

TMA586,310. July 31, 2003. Appln No. 1,068,228. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,311. July 31, 2003. Appln No. 1,067,744. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Yellow Pages Group Co. / Groupe Pages Jaunes Cie.

TMA586,312. July 31, 2003. Appln No. 772,976. Vol.42 Issue 2135. September 27, 1995. HAWLEY & HAZEL (BVI) CO. LTD.

TMA586,313. July 31, 2003. Appln No. 1,131,996. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. CRISTINI NORTH AMERICA INC./CRIS-TINI AMÉRIQUE DU NORD INC.

TMA586,314. July 31, 2003. Appln No. 1,020,947. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. DAVIS POLK & WARDWELL.

TMA586,315. July 31, 2003. Appln No. 1,028,127. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. STARWOOD HOTELS & RESORTS WORLDWIDE, INC.

TMA586,316. July 31, 2003. Appln No. 1,098,076. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Maxtech Manufacturing Inc.

TMA586,317. July 31, 2003. Appln No. 1,064,955. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. UNION GAS LIMITED, a legal entity.

TMA586,318. July 31, 2003. Appln No. 811,228. Vol.44 Issue 2202. January 08, 1997. PETSMART, INC.A DELAWARE COR-PORATION.

TMA586,319. July 31, 2003. Appln No. 1,067,743. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Yellow Pages Group Co. / Groupe Pages Jaunes Cie.

TMA586,320. July 31, 2003. Appln No. 1,068,229. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,321. July 31, 2003. Appln No. 1,121,502. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. TEN REN TEA CO., LTD.

TMA586,322. July 31, 2003. Appln No. 1,107,888. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,323. July 31, 2003. Appln No. 813,268. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. ALASKA AIRLINES, INC.

TMA586,324. July 31, 2003. Appln No. 1,062,446. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. MINNESOTA CORN PROCESSORS, LLC(a Colorado Limited Liability Company).

TMA586,325. July 31, 2003. Appln No. 1,064,952. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. UNION GAS LIMITED, a legal entity.

TMA586,326. July 31, 2003. Appln No. 1,068,519. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. TERUMO CARDIOVASCULAR SYS-TEMS CORPORATION.

TMA586,327. July 31, 2003. Appln No. 1,066,563. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,328. July 31, 2003. Appln No. 1,066,097. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. P W ALLEN & COMPANY.

TMA586,329. July 31, 2003. Appln No. 1,100,800. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. Sysco Corporation.

TMA586,330. July 31, 2003. Appln No. 1,065,920. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Pharmacia Enterprises S.A.

TMA586,331. July 31, 2003. Appln No. 1,065,939. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. PLAYBOY ENTERPRISES INTERNA-TIONAL, INC.

TMA586,332. July 31, 2003. Appln No. 1,065,938. Vol.49 Issue

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 236 August 20, 2003

2486. June 19, 2002. PLAYBOY ENTERPRISES INTERNA-TIONAL, INC.

TMA586,333. July 31, 2003. Appln No. 1,065,937. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. PLAYBOY ENTERPRISES INTERNA-TIONAL, INC.

TMA586,334. July 31, 2003. Appln No. 1,100,593. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. DOMOSYS CORPORATION.

TMA586,335. July 31, 2003. Appln No. 1,060,642. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. MARITZ INC.

TMA586,336. July 31, 2003. Appln No. 1,086,511. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Kretek International Incorporated.

TMA586,337. July 31, 2003. Appln No. 1,098,680. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Maxtech Manufacturing Inc.

TMA586,338. July 31, 2003. Appln No. 1,087,393. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Conference of Independent Schools (Ontario).

TMA586,339. July 31, 2003. Appln No. 1,090,069. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Canadian Pallet Council.

TMA586,340. July 31, 2003. Appln No. 1,071,769. Vol.49 Issue 2471. March 06, 2002. Broadlane, Inc.(a Delaware corporation).

TMA586,341. July 31, 2003. Appln No. 1,049,715. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY.

TMA586,342. July 31, 2003. Appln No. 1,029,055. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. EBERHARD W. REHFUSS, trading as, GARANT ENTERPRISES.

TMA586,343. July 31, 2003. Appln No. 1,107,772. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Jean Talarico.

TMA586,344. July 31, 2003. Appln No. 1,025,755. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. 28 AUGUSTA FUND LTD.

TMA586,345. July 31, 2003. Appln No. 1,009,464. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. Pacific Trail, Inc.(a Washington Corpora-tion).

TMA586,346. July 31, 2003. Appln No. 1,032,980. Vol.48 Issue 2422. March 28, 2001. CIBC World Markets Inc.

TMA586,347. July 31, 2003. Appln No. 1,085,458. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Minix inc.

TMA586,348. July 31, 2003. Appln No. 1,086,667. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. HAWORTHune société par actions sim-plifiée.

TMA586,349. July 31, 2003. Appln No. 1,095,644. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. 2963-9556 Quebec Inc., faisant affaire sous la raison sociale commerciale TRICOTS DRISDELLE.

TMA586,350. July 31, 2003. Appln No. 1,095,309. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. ALEPIN GAUTHIER, AVOCATS,

S.E.N.C.

TMA586,351. July 31, 2003. Appln No. 1,089,391. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. GROUPE ST-HUBERT INC./ST-HUBERT GROUP INC.

TMA586,352. July 31, 2003. Appln No. 1,089,270. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. IMV TECHNOLOGIES, une société anonyme.

TMA586,353. July 31, 2003. Appln No. 1,115,667. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. TAPESTRY VINEYARDS PTY LTD.

TMA586,354. July 31, 2003. Appln No. 1,070,276. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. EADS TEST & SERVICES(société anonyme).

TMA586,355. July 31, 2003. Appln No. 1,120,873. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Groupe Savoie Inc.

TMA586,356. July 31, 2003. Appln No. 1,028,738. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. Sharon Huang.

TMA586,357. July 31, 2003. Appln No. 1,083,939. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. TECSKOR SOFTWARE INC.

TMA586,358. July 31, 2003. Appln No. 1,111,626. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Triangle Suspension Systems, Inc.

TMA586,359. July 31, 2003. Appln No. 1,103,598. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Les Éditions Reynald Goulet.

TMA586,360. July 31, 2003. Appln No. 1,115,655. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Pfeifer & Langen.

TMA586,361. July 31, 2003. Appln No. 1,106,237. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Canam Building Envelope Specialists Inc.

TMA586,362. July 31, 2003. Appln No. 1,107,414. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. PLAYBOY ENTERPRISES INTER-NATIONAL, INC.(A Delaware Corporation).

TMA586,363. July 31, 2003. Appln No. 1,105,038. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. CLAIRE’S BOUTIQUES, INC.

TMA586,364. July 31, 2003. Appln No. 1,099,064. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. Avon Products, Inc.

TMA586,365. July 31, 2003. Appln No. 1,103,041. Vol.49 Issue 2507. November 13, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,366. July 31, 2003. Appln No. 1,047,106. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. 1276304 Ontario Inc.

TMA586,367. July 31, 2003. Appln No. 1,088,014. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. CAPO INDUSTRIES LIMITED.

TMA586,368. July 31, 2003. Appln No. 1,102,070. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. 911979 ALBERTA LTD.

TMA586,369. July 31, 2003. Appln No. 1,088,720. Vol.49 Issue 2510. December 04, 2002. Ten Ren Tea Co., Ltd.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 237 20 août 2003

TMA586,370. July 31, 2003. Appln No. 1,090,913. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. SARL MEKAPHARM (Société à Responsabilité Limitée organisée selon les lois françaises).

TMA586,371. July 31, 2003. Appln No. 1,077,606. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. Spacesaver Corporation,a Wisconsin cor-poration.

TMA586,372. July 31, 2003. Appln No. 1,068,234. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,373. July 31, 2003. Appln No. 1,068,227. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,374. July 31, 2003. Appln No. 1,068,233. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,375. July 31, 2003. Appln No. 1,065,820. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. CANCoach Systems Inc.

TMA586,376. July 31, 2003. Appln No. 1,055,985. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. 2837005 CANADA INC.

TMA586,377. July 31, 2003. Appln No. 1,064,356. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. Navision Software a/s.

TMA586,378. July 31, 2003. Appln No. 1,092,589. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. ALCO-ALGODOEIRA (JERSEY) LTD.a Brit-ish company.

TMA586,379. July 31, 2003. Appln No. 1,091,991. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. SHAKLEE CORPORATION.

TMA586,380. July 31, 2003. Appln No. 1,068,232. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,381. July 31, 2003. Appln No. 1,113,361. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Gesco Industries Inc.

TMA586,382. July 31, 2003. Appln No. 1,070,177. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. THE DOW CHEMICAL COMPANY.

TMA586,383. July 31, 2003. Appln No. 1,059,299. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. BECHIMEX CORP.

TMA586,384. August 01, 2003. Appln No. 1,065,819. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. CANCoach Systems Inc.

TMA586,385. August 01, 2003. Appln No. 1,128,604. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. ENERSUL INC.

TMA586,386. August 01, 2003. Appln No. 1,005,038. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Thomson Multimedia Inc.

TMA586,387. August 01, 2003. Appln No. 1,046,622. Vol.48 Issue 2444. August 29, 2001. XWAVE SOLUTIONS INC.

TMA586,388. August 01, 2003. Appln No. 1,041,359. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. Louis Tighe and Doreen Tighe, trading as Accurate Business Systems.

TMA586,389. August 01, 2003. Appln No. 1,068,609. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Mynd Corporation.

TMA586,390. August 01, 2003. Appln No. 1,021,715. Vol.47 Issue 2397. October 04, 2000. AUDIO PRODUCTS INTERNA-TIONAL CORP.

TMA586,391. August 01, 2003. Appln No. 1,162,991. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. TRADEX INC.

TMA586,392. August 01, 2003. Appln No. 1,123,363. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Sandra Hamilton.

TMA586,393. August 01, 2003. Appln No. 1,123,299. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. QUALITY MOVE MANAGEMENT INC.

TMA586,394. August 01, 2003. Appln No. 1,124,650. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. SHERWOOD INTERNATIONAL GROUP LIMITED.

TMA586,395. August 01, 2003. Appln No. 1,124,408. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. Cosmic Debris, Ect. Inc.

TMA586,396. August 01, 2003. Appln No. 1,123,932. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. PI-DESIGN AG.

TMA586,397. August 01, 2003. Appln No. 1,123,800. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. SOLUTIA INC.

TMA586,398. August 01, 2003. Appln No. 1,123,759. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. MPB CORPORATION.

TMA586,399. August 01, 2003. Appln No. 1,068,239. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,400. August 01, 2003. Appln No. 1,069,904. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. BUILD-A-BEAR WORKSHOP, INC.,a Delaware corporation.

TMA586,401. August 01, 2003. Appln No. 1,068,237. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,402. August 01, 2003. Appln No. 1,068,238. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,403. August 01, 2003. Appln No. 1,009,509. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. GRAINWORKS INC.

TMA586,404. August 01, 2003. Appln No. 1,065,991. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. The Watt Shop Communications Ltd.

TMA586,405. August 01, 2003. Appln No. 1,103,646. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. A.O. Services.

TMA586,406. August 01, 2003. Appln No. 1,104,811. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Legacy Holdings Limited.

TMA586,407. August 01, 2003. Appln No. 1,113,695. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. PIRELLI PNEUMATICI S.P.A.,(an

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 238 August 20, 2003

Italian Corporation).

TMA586,408. August 01, 2003. Appln No. 1,114,538. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUE ROYALE DU CANADA.

TMA586,409. August 01, 2003. Appln No. 1,128,134. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Lauriston, Andy (trading as PLURIVOX).

TMA586,410. August 01, 2003. Appln No. 1,126,958. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. WESTPOINT STEVENS INC.

TMA586,411. August 01, 2003. Appln No. 1,125,571. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. THOMAS HANCOCK CANADA INC.

TMA586,412. August 01, 2003. Appln No. 1,125,565. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. BENEFITS BY DESIGN INC.

TMA586,413. August 01, 2003. Appln No. 1,122,011. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. BLINDS TO GO INC.

TMA586,414. August 01, 2003. Appln No. 1,121,954. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. MORTEZA SADEGHI CO. LTD.

TMA586,415. August 01, 2003. Appln No. 1,121,825. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. GENERAL RE CORPORATION(a Delaware Corporation).

TMA586,416. August 01, 2003. Appln No. 1,013,056. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Build-a-Bear Workshop, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA586,417. August 01, 2003. Appln No. 1,038,948. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. J. M. Schneider Inc.

TMA586,418. August 01, 2003. Appln No. 1,103,052. Vol.49 Issue 2507. November 13, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,419. August 01, 2003. Appln No. 1,047,404. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. M.L. (B.V.I.) LIMITED.

TMA586,420. August 01, 2003. Appln No. 1,100,451. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Hiram Walker & Sons Limited.

TMA586,421. August 01, 2003. Appln No. 1,092,356. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Moneyline Telerate.

TMA586,422. August 01, 2003. Appln No. 1,086,505. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Avon Products, Inc.

TMA586,423. August 01, 2003. Appln No. 1,066,025. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. SIMPLE ABUNDANCE, INC.,a Mary-land corporation,.

TMA586,424. August 01, 2003. Appln No. 1,089,656. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. MASSIMO GUARDUCCI S.r.l.

TMA586,425. August 01, 2003. Appln No. 1,068,612. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. PRODUCTOS ESTAMPADOS DE MEXICO, S.A. DE C.V.

TMA586,426. August 01, 2003. Appln No. 1,119,838. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. Igus Spritzgußteile für die Indus-trie GmbH.

TMA586,427. August 01, 2003. Appln No. 1,027,046. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. BRANTFORD CHEMICALS INC.

TMA586,428. August 01, 2003. Appln No. 1,069,996. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. KUDELSKI, S.A.

TMA586,429. August 01, 2003. Appln No. 1,078,832. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Cynovad Inc.

TMA586,430. August 01, 2003. Appln No. 1,112,697. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. John Rich & Sons Investment Hold-ing Company,a Delaware corporation.

TMA586,431. August 01, 2003. Appln No. 1,108,484. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,432. August 01, 2003. Appln No. 1,107,887. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,433. August 01, 2003. Appln No. 1,106,876. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. CENTRAL CARE CORPORA-TION.

TMA586,434. August 01, 2003. Appln No. 1,100,592. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. DOMOSYS CORPORATION.

TMA586,435. August 01, 2003. Appln No. 1,110,992. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. Roger Beaudry.

TMA586,436. August 01, 2003. Appln No. 1,115,933. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. MASLIAH Caroline, citoyenne française.

TMA586,437. August 01, 2003. Appln No. 1,124,099. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. VINCOR (QUÉBEC) INC.

TMA586,438. August 01, 2003. Appln No. 1,124,103. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. VINCOR (QUÉBEC) INC.

TMA586,439. August 01, 2003. Appln No. 1,124,143. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. CARBOTECH, Société à respon-sabilité limitée.

TMA586,440. August 01, 2003. Appln No. 1,118,477. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. BIG BANGune société anonyme.

TMA586,441. August 01, 2003. Appln No. 1,122,266. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. METRO RICHELIEU INC.

TMA586,442. August 01, 2003. Appln No. 1,161,458. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. GROUPE B.M.R. INC.

TMA586,443. August 01, 2003. Appln No. 1,155,381. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. PROVIGO DISTRIBUTION INC.

TMA586,444. August 01, 2003. Appln No. 1,092,900. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Kash Ventures Ltd.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 239 20 août 2003

TMA586,445. August 01, 2003. Appln No. 1,065,818. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. CANCoach Systems Inc.

TMA586,446. August 01, 2003. Appln No. 1,065,953. Vol.48 Issue 2457. November 28, 2001. Kellogg Canada Inc.

TMA586,447. August 01, 2003. Appln No. 1,074,111. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Direct Supply Inc.

TMA586,448. August 01, 2003. Appln No. 1,066,399. Vol.49 Issue 2464. January 16, 2002. Filter Mfg. Inc.

TMA586,449. August 01, 2003. Appln No. 1,068,236. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,450. August 01, 2003. Appln No. 1,081,766. Vol.49 Issue 2508. November 20, 2002. ABRIDEAN INC.

TMA586,451. August 01, 2003. Appln No. 1,069,008. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. THE DOW CHEMICAL COM-PANY.

TMA586,452. August 01, 2003. Appln No. 1,068,240. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,453. August 01, 2003. Appln No. 1,081,652. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. PARFUMS CHRISTIAN DIOR,Société Anonyme.

TMA586,454. August 01, 2003. Appln No. 1,071,389. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. TMP WORLDWIDE INC.(A DELAWARE CORPORATION).

TMA586,455. August 01, 2003. Appln No. 1,013,383. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. One Drop Only Chemisch-phar-mazeutische Vertriebs GmbH.

TMA586,456. August 01, 2003. Appln No. 1,021,847. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. GLAXO GROUP LIMITED.

TMA586,457. August 01, 2003. Appln No. 1,113,692. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. General Hydroponics, Inc.(Cali-fornia corporation).

TMA586,458. August 01, 2003. Appln No. 1,108,432. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. DIMPLEX NORTH AMERICA LIM-ITED.

TMA586,459. August 01, 2003. Appln No. 1,097,683. Vol.49 Issue 2508. November 20, 2002. CHAPAK,société à responsabil-ité limitée française.

TMA586,460. August 01, 2003. Appln No. 1,021,235. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Société L.I.N.A. Lina’s Interna-tional et National Associés(société anonyme).

TMA586,461. August 01, 2003. Appln No. 1,021,531. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. SANOFI-SYNTHELABO,une société anonyme.

TMA586,462. August 01, 2003. Appln No. 1,062,275. Vol.49

Issue 2488. July 03, 2002. TECHNOLOGIES AVANCÉES & MEMBRANES INDUSTRIELLESsociété anonyme.

TMA586,463. August 01, 2003. Appln No. 1,066,859. Vol.49 Issue 2467. February 06, 2002. ATLANTIC LOTTERY CORPO-RATION INC./SOCIÉTÉ DES LOTERIES DE L’ATLANTIQUE INC.

TMA586,464. August 01, 2003. Appln No. 1,128,742. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. VINCOR (QUÉBEC) INC.

TMA586,465. August 01, 2003. Appln No. 1,078,275. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. L’OREALSociété anonyme.

TMA586,466. August 01, 2003. Appln No. 1,109,060. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. 9020-5311 Québec Inc. faisant affaires sous la raison sociale M.A.C. Metal Architectural.

TMA586,467. August 01, 2003. Appln No. 1,111,804. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. SALTLIK RESTAURANTS LTD.

TMA586,468. August 01, 2003. Appln No. 1,066,202. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. CLUB MEDITERRANEE,une société anonyme française.

TMA586,469. August 01, 2003. Appln No. 1,066,205. Vol.49 Issue 2507. November 13, 2002. CLUB MEDITERRANEE,une société anonyme française.

TMA586,470. August 01, 2003. Appln No. 1,021,804. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. SJ Agemian Investments Inc.

TMA586,471. August 01, 2003. Appln No. 1,065,664. Vol.49 Issue 2477. April 17, 2002. FLOORCO INTERNATIONAL (NORTH AMERICA) INC.

TMA586,472. August 01, 2003. Appln No. 1,109,938. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Sandman Hotels and Inns Ltd.

TMA586,473. August 01, 2003. Appln No. 1,018,645. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. S. MARTINELLI & COMPANY.

TMA586,474. August 01, 2003. Appln No. 1,044,589. Vol.48 Issue 2430. May 23, 2001. Syngenta Participations AG.

TMA586,475. August 01, 2003. Appln No. 1,059,278. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Magnatrax Corporation,a Delaware Corporation.

TMA586,476. August 01, 2003. Appln No. 1,110,715. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. NICOLE M. BABIE.

TMA586,477. August 01, 2003. Appln No. 1,031,003. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Wood Floor Products Incorpo-rated.

TMA586,478. August 01, 2003. Appln No. 1,108,492. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KOHLER CO.

TMA586,479. August 01, 2003. Appln No. 813,271. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. ALASKA AIRLINES, INC.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 240 August 20, 2003

TMA586,480. August 01, 2003. Appln No. 1,064,958. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. UNION GAS LIMITED,a legal entity.

TMA586,481. August 01, 2003. Appln No. 1,015,163. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. CORDIS CORPORATION.

TMA586,482. August 01, 2003. Appln No. 1,098,596. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. PETsMART, Inc.,a Delaware corpo-ration.

TMA586,483. August 01, 2003. Appln No. 1,111,457. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. Synovate, Inc.

TMA586,484. August 01, 2003. Appln No. 1,054,245. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. THE GATES CORPORATION.

TMA586,485. August 01, 2003. Appln No. 1,059,277. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Magnatrax Corporation,a Delaware Corporation.

TMA586,486. August 01, 2003. Appln No. 1,104,017. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. OCEANIE PROPERTIES INC.

TMA586,487. August 01, 2003. Appln No. 1,103,863. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Nerval Corporation.

TMA586,488. August 01, 2003. Appln No. 1,103,111. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. CW Travel Holdings, N.V.(a Nether-lands company).

TMA586,489. August 01, 2003. Appln No. 1,115,892. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. ALLSTATE INSURANCE COM-PANY.

TMA586,490. August 01, 2003. Appln No. 1,108,379. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. DEFLECTO CORPORATION (a Corporation of Delaware).

TMA586,491. August 01, 2003. Appln No. 1,115,731. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. Webstracts.com Services Inc.

TMA586,492. August 01, 2003. Appln No. 1,029,288. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Heather MacDonald.

TMA586,493. August 01, 2003. Appln No. 860,722. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. Tele-FIND Technologies Corp.

TMA586,494. August 04, 2003. Appln No. 1,155,383. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. PROVIGO DISTRIBUTION INC.

TMA586,495. August 04, 2003. Appln No. 1,135,351. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. BÉTON BOLDUC INC.

TMA586,496. August 04, 2003. Appln No. 1,102,680. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. GAÉTAN BRODEUR, N.D., FAISANT AFFAIRES SOUS LA RAISON SOCIALE DE "INSTITUT DE FORMATION NATUROPATHIQUE".

TMA586,497. August 04, 2003. Appln No. 892,779. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. T.A.M.I. INDUSTRIESUNE SOCIÉTÉ

ANONYME.

TMA586,498. August 04, 2003. Appln No. 1,038,791. Vol.48 Issue 2443. August 22, 2001. M. Gervais Belley.

TMA586,499. August 04, 2003. Appln No. 1,098,044. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. LABORATOIRE GARNIER & CIESociété en nom collectif.

TMA586,500. August 04, 2003. Appln No. 1,098,643. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. PARFUMS CARONsociété anonyme.

TMA586,501. August 04, 2003. Appln No. 1,103,387. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. PIONEER HI-BRED INTERNA-TIONAL, INC.,(a corporation of Iowa).

TMA586,502. August 04, 2003. Appln No. 1,103,606. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. HEIDSIECK & CO MONOPOLE.

TMA586,503. August 04, 2003. Appln No. 1,065,685. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. SIMPLE ABUNDANCE INC., a Maryland corporation.

TMA586,504. August 04, 2003. Appln No. 1,018,609. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Softouch Auto Detailing Ltd.

TMA586,505. August 04, 2003. Appln No. 886,222. Vol.47 Issue 2371. April 05, 2000. Bombardier Transportation GmbH.

TMA586,506. August 04, 2003. Appln No. 1,067,689. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. TOYO BOSEKI KABUSHIKI KAISHA (Trading also as TOYOBO CO., LTD).

TMA586,507. August 04, 2003. Appln No. 1,068,231. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,508. August 04, 2003. Appln No. 886,225. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. Bombardier Transportation GmbH.

TMA586,509. August 04, 2003. Appln No. 878,077. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. N.A. TAYLOR CO., INC.

TMA586,510. August 04, 2003. Appln No. 1,091,701. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. TRUFFI INTERNATIONAL S.A.

TMA586,511. August 04, 2003. Appln No. 1,025,184. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Corus Premium Television Ltd.

TMA586,512. August 04, 2003. Appln No. 1,043,892. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Ace Pictures Inc.

TMA586,513. August 04, 2003. Appln No. 1,115,887. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. J. WALTER COMPANY LIMITED.

TMA586,514. August 04, 2003. Appln No. 1,109,567. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. 1287089 Ontario Limited.

TMA586,515. August 04, 2003. Appln No. 1,063,131. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. THE GATES CORPORATION.

TMA586,516. August 04, 2003. Appln No. 1,058,062. Vol.49

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 241 20 août 2003

Issue 2503. October 16, 2002. DATA DOWNLINK CORPORA-TION,a legal entity.

TMA586,517. August 04, 2003. Appln No. 1,068,242. Vol.49 Issue 2467. February 06, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,518. August 04, 2003. Appln No. 1,068,235. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,519. August 04, 2003. Appln No. 1,094,216. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. eChalk, LLC(a Delaware limited liabil-ity company),.

TMA586,520. August 04, 2003. Appln No. 1,093,419. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. SUNPINE FOREST PRODUCTS LTD.

TMA586,521. August 04, 2003. Appln No. 1,091,079. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. 929641 ONTARIO INC.

TMA586,522. August 04, 2003. Appln No. 1,091,078. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. 929641 ONTARIO INC.

TMA586,523. August 04, 2003. Appln No. 1,091,075. Vol.49 Issue 2510. December 04, 2002. Veljan Hydrair Limited,a corpo-ration of India.

TMA586,524. August 04, 2003. Appln No. 1,090,931. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. PENTAX Corporation.

TMA586,525. August 04, 2003. Appln No. 1,089,366. Vol.49 Issue 2510. December 04, 2002. AEROVIAS DE MEXICO, S.A. DE C.V.

TMA586,526. August 04, 2003. Appln No. 1,088,279. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. SHAKLEE CORPORATION,a Delaware corporation.

TMA586,527. August 04, 2003. Appln No. 1,122,885. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. 911979 Alberta Ltd.

TMA586,528. August 04, 2003. Appln No. 1,122,726. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. easyDNS Technologies Inc.

TMA586,529. August 04, 2003. Appln No. 1,057,730. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. CFF RECYCLINGSociété anonyme.

TMA586,530. August 04, 2003. Appln No. 1,122,722. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. easyDNS Technologies Inc.

TMA586,531. August 04, 2003. Appln No. 1,121,728. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. TEN REN TEA CO., LTD.

TMA586,532. August 04, 2003. Appln No. 1,121,727. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. TEN REN TEA CO., LTD.

TMA586,533. August 04, 2003. Appln No. 1,119,765. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Danaflex Packaging Corporation Limited.

TMA586,534. August 04, 2003. Appln No. 1,119,218. Vol.50

Issue 2526. March 26, 2003. Corby Distilleries Limited-Les Distill-eries Corby Limitée.

TMA586,535. August 04, 2003. Appln No. 1,118,686. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. SPRINGFIELD INSTRUMENTS CANADA LTD.

TMA586,536. August 04, 2003. Appln No. 1,043,891. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Ace Pictures Inc.

TMA586,537. August 04, 2003. Appln No. 1,068,230. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Unilever Canada Inc.

TMA586,538. August 04, 2003. Appln No. 886,952. Vol.46 Issue 2343. September 22, 1999. NORBROOK LABORATORIES LIM-ITED.

TMA586,539. August 04, 2003. Appln No. 1,092,297. Vol.49 Issue 2510. December 04, 2002. Keith Lushington.

TMA586,540. August 04, 2003. Appln No. 1,066,204. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. CLUB MEDITERRANEE,une société anonyme française.

TMA586,541. August 04, 2003. Appln No. 1,014,695. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. FRANCE TELECOM, SOCIÉTÉ ANONYMEune entité légale.

TMA586,542. August 04, 2003. Appln No. 1,131,393. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. GENERAL WIG MANUFACTURERS, INC.

TMA586,543. August 04, 2003. Appln No. 1,129,768. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. DAKTRONICS, INC.

TMA586,544. August 05, 2003. Appln No. 1,064,959. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. UNION GAS LIMITED,a legal entity.

TMA586,545. August 05, 2003. Appln No. 1,064,957. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. UNION GAS LIMITED,a legal entity.

TMA586,546. August 05, 2003. Appln No. 1,066,871. Vol.49 Issue 2470. February 27, 2002. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUE ROYALE DU CANADA.

TMA586,547. August 05, 2003. Appln No. 1,116,027. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. ST. HUBERTUS ESTATE WINERY LTD.

TMA586,548. August 05, 2003. Appln No. 1,115,896. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. ORIS EXPRESS CANADA INC.

TMA586,549. August 05, 2003. Appln No. 1,122,012. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. BLINDS TO GO INC.

TMA586,550. August 05, 2003. Appln No. 1,102,806. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. ONDEO NALCO COMPANY.

TMA586,551. August 05, 2003. Appln No. 1,115,453. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. MATÉRIAUX À BAS PRIX LTÉE/BARGAIN BUILDING MATERIALS LTD.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 242 August 20, 2003

TMA586,552. August 05, 2003. Appln No. 1,114,537. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUE ROYALE DU CANADA.

TMA586,553. August 05, 2003. Appln No. 1,086,134. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. DENALT PAINTS LTD.

TMA586,554. August 05, 2003. Appln No. 1,085,816. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. Q Data Inc.

TMA586,555. August 05, 2003. Appln No. 1,122,216. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. XN HOLDINGS INC.

TMA586,556. August 05, 2003. Appln No. 1,128,672. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. MERRYVALE VINEYARDS, LLC.

TMA586,557. August 05, 2003. Appln No. 1,128,029. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. FORERUNNER MARKETING CORPORATION LIMITED.

TMA586,558. August 05, 2003. Appln No. 1,127,627. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Leica Camera AG.

TMA586,559. August 05, 2003. Appln No. 1,127,603. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. SANEXEN ENVIRONMENTAL SER-VICES INC.

TMA586,560. August 05, 2003. Appln No. 1,127,592. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LOHAN MEDIA (CANADA) LTD.

TMA586,561. August 05, 2003. Appln No. 1,159,881. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. JAWED SYED.

TMA586,562. August 05, 2003. Appln No. 1,154,312. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. GROUPE INTERNATIONAL TRAVELWAY INC./TRAVELWAY GROUP INTERNATIONAL INC.

TMA586,563. August 05, 2003. Appln No. 1,019,980. Vol.50 Issue 2516. January 15, 2003. Realty Executives International Inc.

TMA586,564. August 05, 2003. Appln No. 1,018,044. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. LES GRANDS CHAIS DE FRANCE S.A.

TMA586,565. August 05, 2003. Appln No. 1,118,671. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. THE CHRISTIAN SCIENCE PUB-LISHING SOCIETY.

TMA586,566. August 05, 2003. Appln No. 1,118,627. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. YAHOO! INC.

TMA586,567. August 05, 2003. Appln No. 1,118,172. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. ADOREABLE PROMOTIONS INC.

TMA586,568. August 05, 2003. Appln No. 1,118,168. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. Arvesta Corporation.

TMA586,569. August 05, 2003. Appln No. 1,117,228. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. JUVENA (INTERNATIONAL)

AG,.

TMA586,570. August 05, 2003. Appln No. 1,116,583. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. PLUS ZUCCA CO., LTD.

TMA586,571. August 05, 2003. Appln No. 1,116,349. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. PARTITION COMPONENTS INCORPORATED.

TMA586,572. August 05, 2003. Appln No. 1,121,726. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. TEN REN TEA CO., LTD.

TMA586,573. August 05, 2003. Appln No. 1,121,725. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. TEN REN TEA CO., LTD.

TMA586,574. August 05, 2003. Appln No. 1,123,004. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. VALVE, L.L.C.

TMA586,575. August 05, 2003. Appln No. 1,122,470. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. GFR Nutritionals Ltd.

TMA586,576. August 05, 2003. Appln No. 1,122,017. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. PSINAPTIC INC.

TMA586,577. August 05, 2003. Appln No. 1,128,787. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. SCHOLASTIC INC.

TMA586,578. August 05, 2003. Appln No. 1,008,934. Vol.47 Issue 2376. May 10, 2000. YAMAMOTO KOGAKU CO., LTD.

TMA586,579. August 05, 2003. Appln No. 1,058,450. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. REYNOLDS METALS COMPANY.

TMA586,580. August 05, 2003. Appln No. 1,062,199. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. SPECTRA LOGIC CORPORA-TION.

TMA586,581. August 05, 2003. Appln No. 1,078,965. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. PENTA INVESTMENT LIM-ITED.

TMA586,582. August 05, 2003. Appln No. 1,003,709. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. NESTLE WATERS FRANCE(Société par Actions Simplifiée).

TMA586,583. August 05, 2003. Appln No. 1,066,132. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. THE ASSOCIATION OF CERTIFIED INTERNATIONAL INVESTMENT ANALYSTS.

TMA586,584. August 05, 2003. Appln No. 1,136,714. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. GROUPE INTERNATIONAL TRAVELWAY INC./TRAVELWAY GROUP INTERNATIONAL INC.

TMA586,585. August 05, 2003. Appln No. 1,012,091. Vol.49 Issue 2507. November 13, 2002. OLDHAM SEALS LIMITED.

TMA586,586. August 05, 2003. Appln No. 1,138,420. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also trading as Toyota Motor Corporation.

TMA586,587. August 05, 2003. Appln No. 1,154,114. Vol.50

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 243 20 août 2003

Issue 2525. March 19, 2003. EXXON MOBIL CORPORATION.

TMA586,588. August 05, 2003. Appln No. 1,079,521. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Yellow Pages Group Co. / Groupe Pages Jaunes Cie.

TMA586,589. August 05, 2003. Appln No. 1,001,617. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. VALENTINE HENDERSON.

TMA586,590. August 05, 2003. Appln No. 1,098,014. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. RICHARD LOPES D/B/A SPACE-BALLS.

TMA586,591. August 05, 2003. Appln No. 1,069,206. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ABS Global, Inc.

TMA586,592. August 05, 2003. Appln No. 1,124,775. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. Alberto-Culver Company.

TMA586,593. August 05, 2003. Appln No. 1,125,761. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. TARO PHARMACEUTICALS, U.S.A. INC.(a New York corporation).

TMA586,594. August 05, 2003. Appln No. 1,107,811. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. ARTEMIS Kautschuk- und Kunstst-offtechnik GmbH & Cie.

TMA586,595. August 05, 2003. Appln No. 1,066,831. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. VERIGOLD.COM INCORPO-RATED, a company incorporated pursuant to the laws of the State of New York, in the United States of America.

TMA586,596. August 05, 2003. Appln No. 1,108,150. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,597. August 05, 2003. Appln No. 1,106,708. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,598. August 05, 2003. Appln No. 1,066,589. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. ZENIMAX MEDIA INC.

TMA586,599. August 05, 2003. Appln No. 1,015,404. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. DEBORAH KATHLEEN EDWARDS.

TMA586,600. August 05, 2003. Appln No. 1,106,698. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,601. August 05, 2003. Appln No. 1,066,403. Vol.49 Issue 2474. March 27, 2002. BARRY HARRIS STUDIO INC.

TMA586,602. August 05, 2003. Appln No. 1,106,971. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,603. August 05, 2003. Appln No. 1,075,390. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Mattel, Inc.

TMA586,604. August 05, 2003. Appln No. 1,107,361. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. VIÑA ERRAZURIZ S.A.

TMA586,605. August 05, 2003. Appln No. 1,065,984. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. CLUB MEDITERRANEE,une

société anonyme française.

TMA586,606. August 05, 2003. Appln No. 1,072,924. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. TING HSIN OIL & FAT INDUSTRIAL CO., LTD.

TMA586,607. August 05, 2003. Appln No. 1,066,370. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. BEHRANG FOOD INC.

TMA586,608. August 05, 2003. Appln No. 1,066,347. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. SIEMENS ENERGY & AUTOMA-TION, INC.,.

TMA586,609. August 05, 2003. Appln No. 1,078,600. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. Audio Visual Imagineering, Inc.

TMA586,610. August 05, 2003. Appln No. 1,078,230. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. SOLVAY une société anonyme.

TMA586,611. August 05, 2003. Appln No. 1,078,090. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. VARIAN MEDICAL SYSTEMS, INC.,a legal entity.

TMA586,612. August 05, 2003. Appln No. 1,077,942. Vol.49 Issue 2485. June 12, 2002. ebm Werke GmbH & Co. KG,.

TMA586,613. August 05, 2003. Appln No. 1,076,560. Vol.49 Issue 2507. November 13, 2002. PLASTITEMPLE,société anonyme française.

TMA586,614. August 05, 2003. Appln No. 1,129,766. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. NGC WORLDWIDE, INC.

TMA586,615. August 05, 2003. Appln No. 1,129,685. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Norbord Industries Inc.

TMA586,616. August 05, 2003. Appln No. 1,065,367. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. David Johnstone.

TMA586,617. August 05, 2003. Appln No. 1,064,337. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. Kathrin Siebert.

TMA586,618. August 05, 2003. Appln No. 1,066,184. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a/ Sony corporation.

TMA586,619. August 05, 2003. Appln No. 1,066,146. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. AGI Incorporated.

TMA586,620. August 05, 2003. Appln No. 1,066,098. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. P W ALLEN & COMPANY.

TMA586,621. August 05, 2003. Appln No. 1,074,593. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Silton Trading Co. Ltd.

TMA586,622. August 05, 2003. Appln No. 1,074,568. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. ULRICH BOHNACKER.

TMA586,623. August 05, 2003. Appln No. 1,073,610. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. CemeCon AG, a joint stock com-pany.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 244 August 20, 2003

TMA586,624. August 05, 2003. Appln No. 1,073,841. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. SATELLITE ENTERTAINMENT COMMUNICATIONS CO., LTD.

TMA586,625. August 05, 2003. Appln No. 1,073,832. Vol.49 Issue 2473. March 20, 2002. YVES SAINT LAURENT PAR-FUMS,société anonyme.

TMA586,626. August 05, 2003. Appln No. 1,094,851. Vol.50 Issue 2520. February 12, 2003. R. Nicholls Distributors Inc.

TMA586,627. August 06, 2003. Appln No. 1,105,602. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Les Éditions Reynald Goulet Inc.

TMA586,628. August 06, 2003. Appln No. 1,021,282. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. JOINT COMMISSION ON ALLIED HEALTH PERSONNEL IN OPHTHALMOLOGY.

TMA586,629. August 06, 2003. Appln No. 1,097,429. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. WRQ, INC.

TMA586,630. August 06, 2003. Appln No. 1,016,488. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. CONROS CORPORATION, also trading as NORTHLAND FIRELOG PRODUCTS.

TMA586,631. August 06, 2003. Appln No. 888,401. Vol.49 Issue 2509. November 27, 2002. THE CANADIAN ASSOCIATION FOR HEALTH, PHYSICAL EDUCATION, RECREATION AND DANCE.

TMA586,632. August 06, 2003. Appln No. 1,039,338. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. VENUS SWIMWEAR, INC.,a Florida corporation.

TMA586,633. August 06, 2003. Appln No. 1,037,967. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. PROTARGA, INC., a Delaware Corporation.

TMA586,634. August 06, 2003. Appln No. 1,034,868. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Pak N’ Stack Ltd.

TMA586,635. August 06, 2003. Appln No. 1,022,584. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. Canadian Imperial Bank of Commerce.

TMA586,636. August 06, 2003. Appln No. 1,028,630. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. K. Van Bourgondien & Sons, Inc.

TMA586,637. August 06, 2003. Appln No. 1,016,348. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. CYPTRON, INC.

TMA586,638. August 06, 2003. Appln No. 1,017,623. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. LAING TERRY - TERESSA "TRAD-ING AS" LIQUID : CORROSION CONTROL SYSTEMS.

TMA586,639. August 06, 2003. Appln No. 1,084,773. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. LBGI Le Bureau Géo Info inc.

TMA586,640. August 06, 2003. Appln No. 1,021,911. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. MESSAGEWARE INCORPO-RATED.

TMA586,641. August 06, 2003. Appln No. 1,098,561. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. Platte Chemical Co.

TMA586,642. August 06, 2003. Appln No. 1,126,976. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. Reflex Corporation of America Inc.

TMA586,643. August 06, 2003. Appln No. 1,096,750. Vol.50 Issue 2518. January 29, 2003. NOBLE FOODS INC.

TMA586,644. August 06, 2003. Appln No. 1,125,342. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Fastforward Music Ltd.

TMA586,645. August 06, 2003. Appln No. 1,125,030. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY.

TMA586,646. August 06, 2003. Appln No. 1,096,075. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. HARTWELL CORPORATION, (a California corporation).

TMA586,647. August 06, 2003. Appln No. 1,132,666. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. GROUPE INTERNATIONAL TRAVELWAY INC./TRAVELWAY GROUP INTERNATIONAL INC.

TMA586,648. August 06, 2003. Appln No. 1,095,901. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Donald Evans.

TMA586,649. August 06, 2003. Appln No. 1,001,618. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. VALENTINE HENDERSON.

TMA586,650. August 06, 2003. Appln No. 1,106,699. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,651. August 06, 2003. Appln No. 1,059,675. Vol.49 Issue 2480. May 08, 2002. ALCON, INC.

TMA586,652. August 06, 2003. Appln No. 1,106,632. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. Best Software SB, Inc.

TMA586,653. August 06, 2003. Appln No. 898,191. Vol.46 Issue 2352. November 24, 1999. SAMUEL BENNETT MANUFACTUR-ING INC.

TMA586,654. August 06, 2003. Appln No. 883,327. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. PWC BUSINESS TRUSTA DELAWARE BUSINESS TRUST.

TMA586,655. August 06, 2003. Appln No. 883,328. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. PWC BUSINESS TRUSTA DELAWARE BUSINESS TRUST.

TMA586,656. August 06, 2003. Appln No. 883,329. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. PWC BUSINESS TRUSTA DELAWARE BUSINESS TRUST.

TMA586,657. August 06, 2003. Appln No. 1,018,711. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. INTERACTIVE INTELLIGENCE, INC.,an Indiana corporation.

TMA586,658. August 06, 2003. Appln No. 1,064,164. Vol.50

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 245 20 août 2003

Issue 2520. February 12, 2003. FMC CORPORATION.

TMA586,659. August 06, 2003. Appln No. 1,093,052. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. ICAL INTERSOL CONSULTING ASSOCIATES LTD.

TMA586,660. August 06, 2003. Appln No. 1,092,906. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. SUITE FOR YOU, LLC.

TMA586,661. August 06, 2003. Appln No. 1,110,742. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. THE NATIONAL FOOTBALL LEAGUE.

TMA586,662. August 06, 2003. Appln No. 1,109,933. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation.

TMA586,663. August 06, 2003. Appln No. 1,094,965. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Antonius van HALLEM.

TMA586,664. August 06, 2003. Appln No. 1,094,688. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Alpha Security Products, Inc.(an Ohio corporation).

TMA586,665. August 06, 2003. Appln No. 1,022,354. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. XYVISION ENTERPRISE SOLU-TIONS, INC.(a Delaware corporation),.

TMA586,666. August 06, 2003. Appln No. 1,094,439. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. THERMOSPAS, INC.a Connecticut corporation.

TMA586,667. August 06, 2003. Appln No. 1,072,388. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. Haywood Securities Inc.,.

TMA586,668. August 06, 2003. Appln No. 1,072,186. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Safmarine (Pty) Ltd.

TMA586,669. August 06, 2003. Appln No. 1,043,448. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. MOLSON CANADA.

TMA586,670. August 06, 2003. Appln No. 1,042,725. Vol.48 Issue 2460. December 19, 2001. Thorn Secure Science Limited.

TMA586,671. August 06, 2003. Appln No. 1,060,325. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. SODISCO-HOWDEN GROUP INC.

TMA586,672. August 06, 2003. Appln No. 1,059,532. Vol.50 Issue 2516. January 15, 2003. SIDNEY FRANK IMPORTING CO., INC.A New York Corporation.

TMA586,673. August 06, 2003. Appln No. 1,026,631. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. CADBURY BEVERAGES B.V.

TMA586,674. August 06, 2003. Appln No. 1,027,073. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. ROYAL PACIFIC REALTY CORP.

TMA586,675. August 06, 2003. Appln No. 1,028,990. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. FINECRAFT CUSTOM SHUT-TERS LTD.

TMA586,676. August 06, 2003. Appln No. 1,050,468. Vol.49

Issue 2503. October 16, 2002. Technocash, Inc.(a Florida corpo-ration).

TMA586,677. August 06, 2003. Appln No. 1,028,209. Vol.49 Issue 2506. November 06, 2002. Spectacle Eyeworks Inc.

TMA586,678. August 06, 2003. Appln No. 1,026,453. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. PROFESSIONAL SKIN CARE, INC.

TMA586,679. August 06, 2003. Appln No. 1,017,643. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. WebMD Inc.

TMA586,680. August 06, 2003. Appln No. 1,015,368. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. eBags, Inc.

TMA586,681. August 06, 2003. Appln No. 1,012,784. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Cunningham Lindsey Canada Lim-ited.

TMA586,682. August 06, 2003. Appln No. 1,106,644. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. MERCK KGAA.

TMA586,683. August 06, 2003. Appln No. 1,011,832. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. FORMATION SYSTEMS, INC.

TMA586,684. August 06, 2003. Appln No. 1,011,831. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. FORMATION SYSTEMS, INC.,.

TMA586,685. August 06, 2003. Appln No. 1,072,185. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. Safmarine (Pty) Ltd.

TMA586,686. August 06, 2003. Appln No. 1,072,021. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Pizza Donini Inc.

TMA586,687. August 06, 2003. Appln No. 885,196. Vol.46 Issue 2312. February 17, 1999. Munchkin, Inc.(a Delaware corpora-tion).

TMA586,688. August 06, 2003. Appln No. 1,072,020. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Pizza Donini Inc.

TMA586,689. August 06, 2003. Appln No. 883,323. Vol.46 Issue 2324. May 12, 1999. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE.

TMA586,690. August 06, 2003. Appln No. 1,066,515. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. Iron Chief Frozen Foods Ltd.

TMA586,691. August 06, 2003. Appln No. 1,066,227. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. S. ROSSY INC.

TMA586,692. August 06, 2003. Appln No. 1,065,201. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. ODWALLA, INC., a corporation of CALIFORNIA, USA.

TMA586,693. August 06, 2003. Appln No. 1,062,953. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. GREENSGROOMER WORLDWIDE, INC.(an Indiana Corporation).

TMA586,694. August 06, 2003. Appln No. 1,128,788. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. SCHOLASTIC INC.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 246 August 20, 2003

TMA586,695. August 06, 2003. Appln No. 1,009,904. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. AMCOL INTERNATIONAL COR-PORATION.

TMA586,696. August 06, 2003. Appln No. 1,059,233. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Bank One Corporation(Delaware cor-poration).

TMA586,697. August 06, 2003. Appln No. 1,058,834. Vol.49 Issue 2470. February 27, 2002. Peter Suchower.

TMA586,698. August 06, 2003. Appln No. 1,058,411. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. E-COM BUSINESS NETWORK, INC.,an Michigan corporation.

TMA586,699. August 06, 2003. Appln No. 1,055,816. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Maureen Wheler.

TMA586,700. August 06, 2003. Appln No. 1,060,724. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. RECORDING FOR THE BLIND & DYSLEXIC INCORPORATED.

TMA586,701. August 06, 2003. Appln No. 1,107,000. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. Podlaska Wytwórnia Wódek "POLMOS" Spólka Akcyjna.

TMA586,702. August 06, 2003. Appln No. 1,107,940. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,703. August 06, 2003. Appln No. 1,106,709. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,704. August 06, 2003. Appln No. 1,108,279. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. NEW YORK AIR BRAKE CORPORA-TION(A Delaware Corporation).

TMA586,705. August 06, 2003. Appln No. 1,129,288. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Yang Zi Jiang Trading Co., Ltd.

TMA586,706. August 06, 2003. Appln No. 1,107,850. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Heart & Home Collectables Inc.

TMA586,707. August 06, 2003. Appln No. 1,129,510. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Cascadia Fashions Resources Inc.

TMA586,708. August 06, 2003. Appln No. 1,079,524. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Yellow Pages Group Co. / Groupe Pages Jaunes Cie.

TMA586,709. August 06, 2003. Appln No. 1,129,623. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. FORERUNNER MARKETING CORPORATION LIMITED.

TMA586,710. August 06, 2003. Appln No. 1,129,627. Vol.50 Issue 2519. February 05, 2003. Linsey Foods Ltd.

TMA586,711. August 06, 2003. Appln No. 1,001,615. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. VALENTINE HENDERSON.

TMA586,712. August 06, 2003. Appln No. 1,106,700. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,713. August 06, 2003. Appln No. 1,132,046. Vol.50 Issue 2521. February 19, 2003. L’OREALSociété anonyme.

TMA586,714. August 06, 2003. Appln No. 1,133,935. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. 2808749 CANADA INC.

TMA586,715. August 06, 2003. Appln No. 1,107,074. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. Hotline International Pizza Systems Ltd.

TMA586,716. August 06, 2003. Appln No. 1,106,713. Vol.50 Issue 2529. April 16, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

TMA586,717. August 06, 2003. Appln No. 1,106,702. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. LIDL STIFTUNG & CO. KG.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 247 August 20, 2003

TMA343,843. Amended August 06, 2003. Appln No. 552,506-1. Vol.48 Issue 2443. August 22, 2001. GOOD THINGS ARE HAP-PENING LTD.

Enregistrements modifiésRegistrations Amended

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 248 August 20, 2003

ErratumLes exemplaires du journal de marques de commerce énumérésci-dessous contenaient des erreurs dans l’identification desmarques de commerce que l’on n’a pu corriger avant lapublication.

02 juillet 2003

1,056,904 - Cette marque a été incorectement publiée.

ErratumThe following issues of the Trade-marks Journal contained errorswhich could not be corrected before publication.

July 02, 2003

1,056,904 - This mark was incorrectly advertised.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 249 August 20, 2003

Respect de l’alinéa 30a) de la Loi sur les marques de commerce - produits pharmaceutiques

Le présent énoncé de pratique a pour but de préciser la pratique actuelle du Bureau des marques de commerceet l’interprétation faite par le Bureau de certaines dispositions de la Loi. Toutefois, en cas de divergence entre leprésent énoncé et la loi applicable, c’est la loi qui prévaudra.

Les marchandises « préparations pharmaceutiques » ne sont pas considérées comme suffisamment spéci-fiques pour satisfaire aux exigences de l’alinéa 30a) de la Loi sur les marques de commerce, qui exige qu’unedemande d’enregistrement de marque de commerce renferme un état, dressé dans les termes ordinaires ducommerce, des marchandises ou services spécifiques en liaison avec lesquels la marque a été employée ousera employée.

Les principes fondamentaux sur lesquels repose la détermination de l’admissibilité des marchandises et desservices s’appliquent également aux produits pharmaceutiques, et il s’agit des principes suivants : la capacité a)de déterminer si l’alinéa 12(1)b) de la Loi sur les marques de commerce s’applique; b) d’évaluer le risque deconfusion avec une autre marque; et c) de déterminer si le fait d’accepter les marchandises ou les servicesdécrits conférera au requérant un degré de protection indu. En vertu de ces principes, le Bureau des marques de commerce, aux fins de l’alinéa 30a), exige que les « prép-arations pharmaceutiques » soient décrites d’une manière détaillée a) en indiquant la maladie à traiter, ou b) enspécifiant le groupe ou le genre de maladie, trouble ou affection à traiter, ou c) en indiquant le type de médica-ment. Descriptions non acceptables À titre d’exemple, les descriptions des marchandises suivantes ne sont pas considérées comme acceptables,étant donné que chaque description englobe diverses maladies qui présentent des symptômes disparates,traitables avec une gamme variée de médicaments : préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies infectieuses; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies virales; produits pharmaceutiques pour le traitement des maladies inflammatoires; produits pharmaceutiques pour le traitement des maladies/troubles psychiatriques; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies/troubles neurologiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système immunitaire; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux; préparations pharmaceutiques utilisées en dermatologie;

préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil génito-urinaire;

ÉNONCÉ DE PRATIQUE

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 250 August 20, 2003

Descriptions acceptables - Spécifier la maladie, le trouble ou l’infection Il suffit généralement de spécifier la maladie, par exemple : préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies virales, nommément le herpès, l’hépatite, le syndrome d'immunodéficience acquise (sida); préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies neurologiques, nommément la maladie d’Alzheimer, la maladie de Huntington, la paralysie cérébrale; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément l’encéphalite, l’épilepsie, la maladie d’Alzheimer, la paralysie cérébrale, la maladie de Parkinson; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies psychiatriques, nommément la schizophrénie; préparations pharmaceutiques utilisées en oncologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer; préparations pharmaceutiques pour le traitement des varices; préparations pharmaceutiques pour le traitement du syndrome du canal carpien; préparations pharmaceutiques pour le traitement des céphalées; Descriptions acceptables - Dans certains cas, il suffit d’indiquer les groupes ou types de mala-dies, de troubles ou d’infections En outre, dans certains cas, les descriptions des types de maladies ou de troubles sont considérées commecceptables; lorsqu’elles englobent un groupe de maladies/troubles qui a) présentent des symptômes sem-blables et exigent un traitement pharmaceutique semblable, et/ou b) concernent une région particulière ducorps de manière qu’il serait possible d’évaluer dûment le caractère descriptif, le risque de confusion et l’éten-due de la protection (les trois principes fondamentaux énoncés précédemment, qui sous-tendent la détermina-tion de l’acceptabilité des marchandises et des services). Par exemple, les descriptions suivantes de marchandises sont considérées comme acceptables : préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies infectieuses, nommément les infections respiratoires, les infections oculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies inflammatoires, nommément les maladies intestinales inflammatoires, les maladies inflammatoires du tissu conjonctif; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies psychiatriques, nommément les troubles de l’humeur, les troubles anxieux, les troubles cognitifs;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 251 20 août 2003

préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles neurologiques, nommément les traumatismes crâniens, les lésions à la moelle épinière, les convulsions; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément les infections du système nerveux central, les maladies cérébrales, les troubles de la motricité, les troubles de la motilité oculaire, les maladies de la moelle épinière; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies immunologiques, nommément les maladies auto-immunes, les syndromes d’immunodéficience; préparations pharmaceutiques utilisées en dermatologie, nommément pour traiter les dermatites, les anomalies de pigmentation cutanée, les maladies transmissibles sexuellement; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies génito-urinaires, nommément les maladies urologiques, l’infertilité, les maladies transmissibles sexuellement, les salpingites aiguës; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil locomoteur, nommément les maladies du tissu conjonctif, les maladies des os, les maladies de la colonne vertébrale, les dorsalgies, les fractures, les entorses, les lésions du cartilage; préparations pharmaceutiques utilisées en ophthalmologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies bucco-dentaires; préparations pharmaceutiques utilisées en gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système respiratoire; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles oculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; Descriptions acceptables - Indiquer le type de médicament Il suffit généralement d’indiquer le type de médicament, lorsque le médicament en question vise à combattredes symptômes particuliers, bien que son utilisation puisse avoir un effet sur diverses maladies. Par exemple, les descriptions suivantes sont acceptables : préparations pharmaceutiques, nommément les médicaments contre l’acné, les médicaments contre les allergies, les antiacides, les anthelminthiques, les anti-arythmisants, les crèmes et onguents antibiotiques, les antibiotiques, les anticoagulants, les anticonvulsivants, les antidépresseurs, les antiémétiques, les antiflatulents, les antihistaminiques, les antihypertenseurs, les anti-infectieux, les

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 252 August 20, 2003

anti-inflammatoires, les antiparasites, les antiviraux, les médicaments anti-brûlures, les inhibiteurs calciques, les dépresseurs du système nerveux central, les stimulants du système nerveux central, les antitussifs, les médicaments contre la diarrhée, les médicaments antifongiques, les préparations pharmaceutiques contre les troubles gastro-intestinaux, les médicaments anti-glaucome, l’hydrocortisone, les hypnotiques, les sédatifs, etc.

Note : Compte tenu des progrès constants de la recherche médicale et de la croissance rapide de l’industrie pharma-ceutique, chaque demande doit être examinée sur le fond en vue de déterminer si dans les circonstances médi-cales actuelles, la description de la maladie, du trouble, de l’infection, ou du groupe de maladies, ou du type demédicament, peut être considérée comme suffisamment spécifique pour satisfaire aux exigences de l’alinéa30a) de la Loi sur les marques de commerce.

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 253 August 20, 2003

Compliance with Paragraph 30(a) of the Trade-marks Act - Pharmaceuticals

This practice notice is intended to provide guidance on current Trade-marks Office practice and interpretation ofrelevant legislation. However, in the event of any inconsistency between this notice and the applicable legisla-tion the legislation must be followed.

The wares "pharmaceutical preparations" are not considered sufficiently specific to meet the requirements ofparagraph 30(a) of the Trade-marks Act which requires that an application for the registration of a trade-markcontain a statement in ordinary commercial terms of the specific wares or services with which the mark hasbeen used or is proposed to be used.

The fundamental principles for determining the acceptability of wares and services apply equally to pharmaceu-ticals, and are: the ability (a) to assess whether paragraph 12(1)(b) of the Trade-marks Act applies; (b) toassess confusion with another mark; and (c) to assess whether accepting the wares/services as described willgrant the applicant an unreasonably wide ambit of protection.

Pursuant to these principles, the Trade-marks Office, for the purposes of paragraph 30(a), requires "pharma-ceutical preparations" to be specified in greater detail by either (a) naming the disease, or (b) specifying the dis-ease group or type of disease, disorder or condition to be treated, or (c) by indicating the specific type ofmedication.

Unacceptable statements

By way of example, the following statements of wares are not considered acceptable since each statement encompasses an array of diseases which exhibit disparate symptoms treatable by a wide variety of types of medications:

pharmaceutical preparations for the treatment of infectious diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of viral diseases; pharmaceuticals for the treatment of inflammatory diseases; pharmaceuticals for the treatment of psychiatric diseases/disorders;

pharmaceutical preparations for the treatment of neurological diseases/disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system;

pharmaceutical preparations for the treatment of the immune system; pharmaceutical preparations for the treatment of the nervous system;

pharmaceutical preparations for use in dermatology; pharmaceutical preparations for the treatment of the genitourinary system;

PRACTICE NOTICE

Vol. 50, No. 2547 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

20 août 2003 254 August 20, 2003

Acceptable - Naming the specific disease, disorder or condition

In general, naming the specific disease is acceptable, for example:

pharmaceutical preparations for the treatment of viral diseases, namely herpes, hepatitis, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS);

pharmaceutical preparations for the treatment of neurological diseases, namely, Alzheimer's, Huntington's Disease, cerebral palsy;

pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely encephalitis, epilepsy, Alzheimer's, cerebral palsy, Parkinson's disease;

pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases, namely schizophrenia;

pharmaceutical preparations for use in oncology;pharmaceutical preparations for the treatment of cancer;

pharmaceutical preparations for the treatment of varicose veins;

pharmaceutical preparations for the treatment of carpal tunnel syndrome;

pharmaceutical preparations for the treatment of headaches;

Acceptable statements - In some instances, naming groups or types of diseases, disorders or conditions

In addition, there are some situations where types of diseases or disorders are considered acceptable; wherethey encompass a group of diseases/disorders which (a) exhibit similar symptoms and require similar pharma-ceutical treatment, and/or (b) restrict them selves to a particular area of the body such that one could appropri-ately assess for descriptiveness, confusion and ambit of protection (the three fundamental principals set outabove for determining acceptability of wares and services).

For example, the following statements of wares are considered acceptable:

pharmaceutical preparations for the treatment of infectious diseases, namely respiratory infections, eye infections;

pharmaceutical preparations for the treatment of inflammatory diseases, namely inflammatory bowel diseases, inflammatory connective tissue diseases;

pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases, namely mood disorders, anxiety disorders, cognitive disorders;

pharmaceutical preparations for the treatment of neurological disorders, namely, brain injury, spinal cord injury, seizure disorders;

pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely, central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 50, No. 2547

August 20, 2003 255 20 août 2003

spinal cord diseases;

pharmaceutical preparations for the treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes;

pharmaceutical preparations for use in dermatology, namely, dermatitis, skin pigmentation diseases,sexually transmitted diseases;

pharmaceutical preparations for the treatment of genitourinary diseases, namely urological diseases,infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases;

pharmaceutical preparations for the treatment of the musculo-skeletal system, namely connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries;

pharmaceutical preparations for use in ophthalmology;

pharmaceutical preparations for the treatment of dental and oral diseases;

pharmaceutical preparations for use in gastroenterology;

pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system;

pharmaceutical preparations for use in ocular disorders;

pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases;

Acceptable statements - Naming the type of medication

In general, naming the specific type of medication is acceptable, where such medication is designed to combatparticular symptoms, notwithstanding the fact that its use may cut across a number of diseases.

For example, the following are acceptable:

pharmaceutical preparations, namely, acne medication, allergy medication, antacids, anthelmintics, antiar-rhythmics, antibiotic creams and ointments, antibiotics, anticoagulants, anticonvulsants, antidepressants,antiemetics, antiflatulants, antihistamines, antihypertensives anti-infectives, anti-inflammatories, antipara-sites, antivirals, burn relief medication, calcium channel blockers, central nervous system depressants,central nervous system stimulants, cough treatment medication, diarrhea medication, fungal medications,gastro-intestinal pharmaceutical preparations, glaucoma agents, hydrocortisone, hypnotic agents, seda-tives, etc.

Note:

In light of the constant progress in medical research and the rapidly growing pharmaceutical trade, each applica-tion must be examined on its own merits to determine whether in the present medical circumstances, a disease,disorder, condition, or group of diseases, or type of medication, will be considered sufficiently specific to satisfythe requirements of paragraph 30(a) of the Trade-marks Act.