Vol. 48, N° 2425 April 18, 2001

189
18 avril 2001 — Vol. 48, N° 2425 April 18, 2001 — Vol. 48, No. 2425

Transcript of Vol. 48, N° 2425 April 18, 2001

18 avril 2001 — Vol. 48, N° 2425 April 18, 2001 — Vol. 48, No. 2425

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

RENSEIGNEMENTS DIVERS GENERAL INFORMATION Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication estréalisée conformément à l'article 17 des Règles relatives auxmarques de commerce.

This Journal is issued every Wednesday and is published in compliance withRule 17 of the Trade-marks Rules.

Le registraire des marques de commerce ne peut garantirl'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilitéà l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuventen résulter.

The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of thispublication, nor assume any responsibility for errors or omissions or theconsequence of these.

Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé auregistraire des marques de commerce, Hull, Canada, K1A 0C9.

All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Hull, Canada, K1A 0C9.

Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous lamarque sont décrits dans la langue du requérant. Toutenregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant ensecond lieu sont traduits en guise de service seulement.

The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in thelanguage filed by the applicant. Any registration will be restricted to these waresand/or services described therein. The wares and/or services appearing latterlyare translations for convenience only.

La liste des bureaux de district, de leurs adresses et numéros detéléphone ne sera publiée que dans le premier Journal de janvier etle premier Journal de juillet de chaque année.

A list of the District Offices, addresses and telephone numbers will appear inthe first Journal of January and the first Journal of July of each year.

L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marquesde commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvieret le premier Journal de juin de chaque année.

A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the firstJournal of January and the first Journal of June of each year.

DATES DE PRODUCTION FILING DATESLa date de production de toutes les demandes d'enregistrement demarques de commerce annoncées dans le présent Journal, ycompris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandiseset/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffresimmédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, moiset jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une datede priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» enmajuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif desmarchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure,dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement.

The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal,including those to extend the statement of wares and/or services of an existingregistration, is shown in numerals immediately after the file number in thesequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priorityfiling date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. Inapplications to extend the statement of wares and/or services, the originalregistration date appears, in the same sequence, after the registration number.

OPPOSITION OPPOSITIONToute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pourles motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques decommerce) à une demande d'enregistrement ou à une demandepour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou servicesannoncée dans le présent Journal peut produire une déclarationd'opposition auprès du registraire des marques de commerce dansles deux mois suivant la date de parution de la présente publication.La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 desRègles relatives aux marques de commerce et doit êtreaccompagnée du droit prescrit.

Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (seeSection 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to anyapplication for registration or to any application to extend the statement ofwares and/or services advertised in this Journal may file a statement ofopposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the dateof issue of this publication. The statement should be made in accordance withForm 8 of the Trade-marks Rules and must be accompanied by the requiredfee.

Une opposition doit être fondée seulement sur la description desmarchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous lamarque en raison que les marchandises et/ou services sont décritsdans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a étéproduite.

Any opposition is to be based on the description of wares and/or services whichappears first, as this description is in the language in which the application wasfiled.

ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONSOn peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer deslivraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions dugouvernement du Canada TPSGC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9,Canada.

Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained fromCanadian Government Publishing PWGSC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9,Canada.

Comptoir de commandes/Renseignements: (819) 956-4800. Order desk/Information: (819) 956-4800.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

April 18, 2001 I 18 avril 2001

Table des matièresTable of Contents

DemandesApplications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Demandes d’extensionApplications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Demandes re-publiéesApplications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169EnregistrementRegistration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Enregistrements modifiésRegistrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerceNotices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Avis de retrait de l'article 9Section 9 Withdrawal Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Avis/Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185AVIS/EXAMEN D'AGENTS DE MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . 186NOTICE/TRADE-MARK AGENTS EXAMINATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 1 April 18, 2001

763,537. 1994/09/07. RBC DOMINION SECURITIES INC./ RBCDOMINION VALEURS MOBILIÈRES INC., P.O. BOX 50,ROYAL BANK PLAZA, TORONTO, ONTARIO, M5J2W7Representative for Service/Représentant pour Signification:MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINIONBANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

COMPASS CHARTING YOUR FINANCIAL INDEPENDENCE

The right to the exclusive use of the word FINANCIAL isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: A comprehensive cash management, tax, retirementand estate planning reference guide. Used in CANADA since atleast as early as May 02, 1994 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot FINANCIAL en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Manuel de référence complet de gestion del’encaisse, d’impôt, de planification successorale et de la retraite.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 02 mai1994 en liaison avec les marchandises.

788,468. 1995/07/26. P. 1995/04/28. WOMAN’S LIFEINSURANCE SOCIETY, 1338 MILITARY STREET, P.O. BOX5020, PORT HURON, MICHIGAN 48061-5020, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WOMAN’S LIFE SERVICES: Insurance underwriting for a fraternal benefitorganization in the field of annuity contracts, life health anddisability insurance; association services, namely promoting theinterests of the members of a fraternal benefit association throughsocial, intellectual, benevolent, moral, patriotic and fraternalactivities; indicating membership in a fraternal benefit association.Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registeredin UNITED STATES OF AMERICA on September 09, 1997 underNo. 2,094,044 on services. Proposed Use in CANADA onservices. Benefit of section 14 is claimed on services.

SERVICES: Souscription d’assurance pour un organismefraternel dans le domaine des contrats de rente, de l’assurance-vie, maladie et invalidité; services liés aux associations,nommément promotion des intérêts des membres d’uneassociation fraternelle au moyen d’activités sociales,intellectuelles, bénévoles, morales, patriotiques et fraternelles;indication du statut de membre dans une association fraternelle.

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesservices. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09septembre 1997 sous le No. 2,094,044 en liaison avec lesservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerceest revendiqué en liaison avec les services.

795,390. 1995/10/20. BACH FLOWER REMEDIES LIMITED, 5ENDEAVOUR WAY, WIMBLEDON, LONDON SW19 9UH,ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

BACH WARES: Homeopathic and remedial preparations derived fromplants and flowers; publications, namely magazines, newsletters,pamphlets, brochures, posters, books and educational andinstructional course materials, postcards and printed matter,namely stationary and cards relating to flower remedies andnatural methods of healing. SERVICES: (1) Teaching andconducting seminars and courses concerning flower remediesand natural methods of healing; educational examinations andcertification services relating to flower remedies and to naturalmethods of healing. (2) Advice and consultancy relating to flowerremedies and to natural methods of healing. Used in CANADAsince at least as early as 1960 on wares; February 1994 onservices (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

MARCHANDISES: Préparations homéopathiques et curativesdérivées de plantes et de fleurs; publications, nommémentrevues, bulletins, dépliants, brochures, affiches, livres et matérielde cours pédagogiques et d’enseignement, cartes postales etimprimés, nommément papeterie et cartes ayant trait auxremèdes à base de fleurs et aux méthodes naturelles de guérison.SERVICES: (1) Enseignement et tenue de séminaires et de coursen matière de remèdes à base de fleurs et de méthodes naturellesde guérison; services d’examens et de certification pédagogiquesayant trait aux remèdes à base de fleurs et aux méthodesnaturelles de guérison. (2) Conseils et consultation ayant trait auxremèdes à base de fleurs et aux méthodes naturelles de guérison.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1960 enliaison avec les marchandises; février 1994 en liaison avec lesservices (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices (2).

DemandesApplications

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 2 April 18, 2001

795,391. 1995/10/20. BACH FLOWER REMEDIES LIMITED, 5ENDEAVOUR WAY, WIMBLEDON, LONDON SW19 9UH,ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

The right to the exclusive use of the words FLOWER andREMEDIES is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Preparations for medicinal purposes, namelymedicines, therapies, salves, creams, treatments and remedieswith therapeutic properties, all derived from herbs and flowers. (2)Publications, namely magazines, newsletters, pamphlets,brochures, posters, books and educational and instructionalcourse materials relating to preparations for medicinal purposesderived from herbs and flowers. (3) Homeopathic and remedialpreparations derived from plants and flowers; publications,namely magazines, newsletters, pamphlets, brochures, posters,books and educational and instructional course materials,postcards and printed matter, namely stationary and cards,relating to flower remedies and natural methods of healing.SERVICES: (1) Teaching and conducting seminars and coursesconcerning flower remedies and natural methods of healing;educational examination and certification services relating toflower remedies and to natural methods of healing. (2) Advice andconsultancy relating to flower remedies and to natural methods ofhealing. Used in CANADA since at least as early as 1986 onwares (2), (3); February 1994 on services (1). Used in UNITEDKINGDOM on wares (1), (2). Registered in UNITED KINGDOMon January 22, 1993 under No. 1461972 on wares (1); UNITEDKINGDOM on March 17, 1993 under No. 1461973 on wares (2).Proposed Use in CANADA on services (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots FLOWER et REMEDIES endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Préparations pour fins médicinales,nommément remèdes, thérapies, pommades, crèmes,traitements et remèdes avec propriétés thérapeutiques, tousdérivés d’herbes et de fleurs. (2) Publications, nommémentrevues, bulletins, dépliants, brochures, affiches, livres et matérielde cours pédagogiques et d’enseignement ayant trait à despréparations pour fins médicinales dérivées d’herbes et de fleurs.

(3) Préparations homéopathiques et curatives dérivées de planteset de fleurs; publications, nommément revues, bulletins,dépliants,brochures, affiches, livres et matériel de cours pédagogiques etd’enseignement, cartes postales et imprimés, nommémentpapeterie et cartes ayant trait aux remèdes à base de fleurs et auxméthodes naturelles de guérison. SERVICES: (1) Enseignementet tenue de séminaires et de cours en matière de remèdes à basede fleurs et de méthodes naturelles de guérison; servicesd’examens et de certification pédagogiques ayant trait auxremèdes à base de fleurs et aux méthodes naturelles de guérison.(2) Conseils et consultation ayant trait aux remèdes à base defleurs et aux méthodes naturelles de guérison. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1986 en liaison avec lesmarchandises (2), (3); février 1994 en liaison avec les services (1).Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (1),(2). Enregistrée: ROYAUME-UNI le 22 janvier 1993 sous le No.1461972 en liaison avec les marchandises (1); ROYAUME-UNI le17 mars 1993 sous le No. 1461973 en liaison avec lesmarchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices (2).

802,965. 1996/01/30. GLOBAL ONE COMMUNICATIONSWORLD HOLDING B.V., ATTENTION: MUUS DE BOER, C/OROKIN CORPORATE SERVICES B.V., 2001STRAWINSKYLAAN, P.O. BOX 75640, 1070 AP AMSTERDAM,NETHERLANDS Representative for Service/Représentantpour Signification: SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440,STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA,ONTARIO, K1P6P1

The right to the exclusive use of the word GLOBAL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Telecommunications equipment for transmitting,receiving, transcribing, displaying and storing messages, mail,voice, information, data, and telecommunications signals, by wireand wireless; electronic computers; computer peripheralequipment for data transmitting, switching, printing, anddisplaying; computer programs for the operation and managementof telecommunications equipment and services; parts andcomponents therefor; printed matter; namely forms, booklets,reference cards for use in and with electronic mail systems andvoice and data communication networks. SERVICES: Financialservices, namely services pertaining to the provision of creditcards and debit cards related to telecommunications; repairservices, namely providing the installation and maintenance ofelectronic equipment, computer and associatedtelecommunication network; telecommunication services, namely,the implementation, operation, and provision of voice, data, andvideo communications services by telephone, satellite andwireless, the provision of access to the Internet and on-lineservices, the provision, the provision of high speed datatransmission, private line voice, image, broadcast video and audiocommunications, the provision of wireless communications

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 3 18 avril 2001

services, namely, cellular telephone services, personalcommunications services, namely, personal communicationsservices offered by means of telephone, pager and interactivemessaging device and data and paging services, the transmissionand storage of voice or data messages by wire or wireless.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GLOBAL en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Équipement de télécommunications pourtransmission, réception, transcription, affichage et stockage demessages, de courrier, de données vocales, d’information, dedonnées et de signaux de télécommunications, par fils et sans fil;ordinateurs; équipement périphérique pour transmission,commutation, impression et affichage de données; programmesinformatiques d’exploitation et de gestion d’équipement et deservices de télécommunications; pièces et composants connexes;imprimés; nommément formulaires, livrets, cartes de référence àutiliser avec des systèmes de courrier électronique, et desréseaux de communication téléphonique et de données.SERVICES: Services financiers, nommément services ayant traità la fourniture de cartes de crédit et de cartes de débit ayant traitaux télécommunications; services de réparation, nommémentfourniture d’installation et de maintenance d’équipementélectronique, d’ordinateurs et de réseaux de télécommunicationsconnexes; services de télécommunications, nommément mise enoeuvre, exploitation, et fourniture de services de communicationsvocales, de données et vidéo par téléphone, satellite et dispositifsans fil, fourniture d’accès à l’Internet et à des services en ligne,fourniture de transmission de données à grande vitesse, decommunications vocales par ligne privée, d’images, de diffusionvidéo et audio; fourniture de services de communications sans fil,nommément services de téléphone cellulaire, services decommunications personnelles, nommément services decommunications personnelles fournis au moyen de services detéléphones, de téléavertisseurs et de dispositifs de messagerieinteractive, et de données et de radiomessagerie, transmission etstockage de messages téléphoniques ou de données par fils ousans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

812,622. 1996/05/13. Iron Mountain Incorporated, 745 AtlanticAvenue, Boston, Massachusetts 02111, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000-60QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7

NORTH AMERICA’S FILING CABINET SERVICES: Records management services, namely preparingand maintaining inventories of hard copies of business andpersonal records and the physical storage and delivery of suchcopies. Used in CANADA since at least as early as April 1996 onservices. Priority Filing Date: November 13, 1995, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/017,880 inassociation with the same kind of services.

SERVICES: Services de gestion de dossiers, nommémentpréparation et conservation des inventaires des copies papier desdossiers professionnels et personnels et stockage et livraison deces copies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queavril 1996 en liaison avec les services. Date de priorité deproduction: 13 novembre 1995, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/017,880 en liaison avec le mêmegenre de services.

820,646. 1996/08/14. OMNOVA Solutions Inc. (an OhioCorporation), 175 Ghent Road, Fairlawn, Ohio 44333-3300,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONEQUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO,M5C3B1

PERMAFRESH WARES: (1) Chemical compositions used for imparting shrink-resistance and crease-resistance to textile materials and chemicalpreparations used on textiles to impart wash and wear;dimensional, stability, crease resistance, softening, stiffening andhand control characteristics and properties to textile, andchemicals to prevent degradation of textiles, chemicals to preventdiscoloration of textiles, and chemicals to prevent loss of tensilestrength of textiles. (2) Chemical compositions used for impartingshrink-resistance and crease-resistance to textile materials. Usedin CANADA since at least as early as 1965 on wares (1). Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered inUNITED STATES OF AMERICA on April 17, 1962 under No.729,931 on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Compositions chimiques utilisées pourrendre les matériaux textiles irrétrécissables et infroissables etpréparations chimiques utilisées pour conférer aux tissus descaractéristiques et des propriétés de lavez-portez, de stabilitédimensionnelle, d’infroissabilité, de souplesse, de rigidité et detoucher, et produits chimiques servant à éviter la détérioration destissus, produits chimiques servant à éviter la décoloration destissus et produits chimiques servant à éviter la perte de résistanceà la traction des tissus. (2) Compositions chimiques utilisées pourrendre les matériaux textiles irrétrécissables et infroissables.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1965 enliaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 avril 1962 sous le No. 729,931en liaison avec les marchandises (2).

821,982. 1996/08/29. KEVO, INC., 7412 FULTON AVENUE,UNIT #2, NORTH HOLLYWOOD, CALIFORNIA 91605, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

KEVOMAN

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 4 April 18, 2001

WARES: (1) T-shirts. (2) Tops, shirts, t-shirts, sweaters. (3) Facesoaps, liquid soaps for the face, liquid soaps for the body,perfumery, colognes, perfumes, toilet waters, floral waters,perfume oils, bath oils, body oils, massage oils, body lotions, faciallotions, hand lotions, body creams, hand creams, facial creams,skin moisturizers, body masques, facial masques, facial scrubs,facial atomizers containing water, mouthwash, shaving creams,shaving gels, shaving lotions, after-shave lotions, after-shavemoisturizing creams, shaving balm, body shampoos, bath andshower gels, body scrubs, non-medicated bath salts, bathcrystals, body powders, toilet and skin soaps, facial cleansingsolutions and creams, essential oils for personal use,aromatherapy products, namely facial moisturizers, facial toners,body oil, body gels, hand gels, and scented candles; hairshampoos, hair lotions, hair conditioners, hair gels, personaldeodorants and anti-perspirants, suntan lotions, suntan oils,suntan creams and suntan gels, sun screen lotions, sun screenoils, sun screen creams and sun screen gels, sun block lotions,sun block oils, sun block creams and sun block gels, non-medicated lip balms, foot pumice stones, leather and imitations ofleather and goods made of these materials not included in otherclasses, tote bags, duffel bags, gym bags, book bags, beach bags,backpacks, athletic bags, mesh shopping bags, textile shoppingbags, leather shopping bags, travel bags, fanny packs, waistpacks, briefcases, attache cases, brief-case type portfolios,luggage, trunks for travelling, garment bags for travel, travel casessold empty, wallets, billfolds, purses, key cases, credit card cases,passport cases, business card cases, document cases, keycases, key fobs, toiletry cases sold empty, umbrellas, shirts, tanktops, vests, sweaters, jumpsuits, overalls, jackets, blazers, sportcoats, boxer shorts, pants, trousers, jeans, shorts, sweat shirts,sweat pants, sweat suits, sweat shorts, jogging suits, warm-upsuits, suits, tuxedos, cummerbunds, coats, parkas, ponchos, raincoats, underwear, sleepwear, socks, hosiery, neckties, bow ties,gloves, mittens, belts, bandannas, swimwear, beachwear, namelybeach cover-ups; suspenders, wrist bands, sweat bands, robes,aprons, scarves, pocket squares, handkerchiefs, ascots,neckerchiefs, hats, caps, visors, shoes, sneakers, sandals,thongs, boots, rubbers, slippers, ski boots and after ski boots.Used in CANADA since May 1996 on wares (1). Priority FilingDate: March 01, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/065,867 in association with the same kind ofwares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2).Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 01,2000 under No. 2,373,113 on wares (2). Proposed Use inCANADA on wares (3).

MARCHANDISES: (1) Tee-shirts. (2) Hauts, chemises, tee-shirts,chandails. (3) Savons pour le visage, savons liquides pour levisage, savons liquides pour le corps, parfumerie, eaux deCologne, parfums, eaux de toilette, eaux florales, huilesparfumées, huiles de bain, huiles pour le corps, huiles demassage, lotions pour le corps, lotions pour le visage, lotions pourles mains, crèmes pour le corps, crèmes pour les mains, crèmespour le visage, hydratants pour la peau, masques pour le corps,masques faciaux, exfoliants pour le visage, atomiseurs pour levisage contenant de l’eau, rince-bouche, crèmes de rasage, gelsde rasage, lotions de rasage, lotions après-rasage, crèmeshydratantes après rasage, baume pour rasage, shampoings pour

le corps, gels pour le bain et la douche, exfoliants pour le corps,sels de bain non médicamentés, cristaux pour le bain, poudrespour le corps, savons de toilette et savons pour la peau, solutionset crèmes nettoyantes pour le visage, huiles essentielles pour lessoins du corps, produits d’aromathérapie, nommément hydratantspour le visage, tonifiants pour le visage, huile pour le corps, gelspour le corps, gels pour les mains, et chandelles parfumées;shampoings, lotions capillaires, revitalisants capillaires, gelscapillaires, désodorisants et antisudorifiques, lotions pourbronzage, huiles pour bronzage, crèmes pour bronzage et gelspour bronzage, lotions de protection solaire, huiles de protectionsolaire, crèmes de protection solaire et gels de protection solaire,lotions d’écran total, huiles d’écran total, crèmes d’écran total etgels d’écran total, baumes non médicamenteux pour les lèvres,pierres ponce pour les pieds, cuir et similicuir et articles faits deces matériaux non inclus dans d’autres classes, fourre-tout, sacspolochons, sacs de sport, sacs pour livres, sacs de plage, sacs àdos, sacs d’athlétisme, sacs-filets à provisions, sacs à provisionsen textile, sacs à provisions en cuir, sacs de voyage, sacs banane,sacoches de ceinture, porte-documents, mallettes à documents,pochettes de type porte-documents, bagagerie, malles de voyage,sacs à vêtements de voyage, sacs de voyage vendus vides,portefeuilles, porte-billets, bourses, étuis à clés, porte-cartes decrédit, étuis à passeports, étuis pour cartes d’affaires, porte-documents, étuis à clés, breloques porte-clés, trousses de toilettevendues vides, parapluies, chemises, débardeurs, gilets,chandails, combinaisons-pantalons, salopettes, vestes, blazers,manteaux de sport, caleçons boxeurs, pantalons, jeans, shorts,pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, survêtements,shorts d’entraînement, tenues de jogging, survêtements,costumes, smokings, ceintures de smoking, manteaux, parkas,ponchos, imperméables, sous-vêtements, vêtements de nuit,chaussettes, bonneterie, cravates, noeuds papillon, gants,mitaines, ceintures, bandanas, maillots de bain, vêtements deplage, nommément cache-maillots; bretelles, serre-poignets,bandeaux antisudation, peignoirs, tabliers, foulards, pochettes,mouchoirs, ascots, mouchoirs de cou, chapeaux, casquettes,visières, chaussures, espadrilles, sandales, tongs, bottes,caoutchoucs, pantoufles, chaussures de ski et après-ski.Employée au CANADA depuis mai 1996 en liaison avec lesmarchandises (1). Date de priorité de production: 01 mars 1996,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/065,867 enliaison avec le même genre de marchandises (2). Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 août 2000 sous leNo. 2,373,113 en liaison avec les marchandises (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3).

825,562. 1996/10/09. Visa Canada Association, 40 King StreetWest, Suite 3710, Toronto, ONTARIO, M5H3Y2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCECOURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

ALL YOU NEED

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 5 18 avril 2001

SERVICES: Financial and information services, including credit,debit charge, deposit access, payment and bank card services;electronic funds transfer, bill payment and stored value services;services enabling consumers to purchase at point of saleterminals and obtaining cash disbursements and access to fundsat automated teller machines; travel assistance services; namelytravel information services, reservation services, personalized triprouting services, and pre-trip planning assistance services;cheque cashing and cheque verification services and the issuanceof travelers cheques; internet services; namely the disseminationof information over global computer networks in the fields ofcomputer software, computer hardware, financial services, globalcomputer network and local area network security; sponsorship ofsports and entertainment events; hotel, motel and restaurantreservation services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de finances et d’informations, comprenantservices de cartes de crédit, de débit, d’accès à un dépôt, depaiement et bancaires; services de transfert électronique defonds, de paiement de factures et de valeur enregistrée; servicespermettant aux consommateurs d’effectuer des achats auxterminaux de points de vente et d’obtenir des sorties de fonds, etde retirer de l’argent à des guichets bancaires automatiques;services d’aide au voyage, nommément services derenseignements sur les voyages, services de réservation,services d’itinéraire personnalisé et services d’aide à laplanification des voyages; services d’encaissement de chèques etde vérification de chèques, et émission de chèques de voyage;services d’Internet, nommément diffusion d’informations sur desréseaux mondiaux d’informatique dans les domaines suivants :logiciels, matériel informatique, services financiers, sécurité desréseaux mondiaux d’informatique et des réseaux locaux;parrainage d’événements sportifs et de spectacles; services deréservation d’hôtel, de motel et de restaurant. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

829,823. 1996/11/25. A TECHNOLOGY COMPANY INC., 18KING STREET EAST, SUITE 1505, TORONTO, ONTARIO,M5C1C4 Representative for Service/Représentant pourSignification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5S7

.MED SERVICES: Registration services, namely assigning andrecording addresses for computers on a public globalcommunications network, and dispute administration services,namely arranging for dispute resolution processes to settledisputes over conflicting addresses for computers on a publicglobal communications network. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Services d’enregistrement, nommément affectationet enregistrement d’adresses pour ordinateurs sur un réseaupublic mondial de communications, et services d’administration deconflits, nommément organisation de processus de résolution deconflits pour régler les différends concernant les adressesconflictuelles des ordinateurs sur un réseau public mondial decommunications. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

833,830. 1997/01/16. CELL GENESYS, INC., 342 LAKESIDEDRIVE, FOSTER CITY, CALIFORNIA 94404, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

KAT WARES: (1) Viral system, namely retroviral vectors andpackaging cells for research. (2) Viral system, namely, retroviralvectors and packaging cells for therapeutic and clinical use for thetreatment of serious diseases in humans. Priority Filing Date: July16, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/134807 in association with the same kind of wares (1); July16, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/134808 in association with the same kind of wares (2).Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Système viral, nommément vecteursrétroviraux et cellules de conditionnement pour la recherche. (2)Système viral, nommément, vecteurs rétroviraux et cellules deconditionnement pour utilisation thérapeutique et clinique pour letraitement de maladies graves chez l’homme. Date de priorité deproduction: 16 juillet 1996, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/134807 en liaison avec le même genre demarchandises (1); 16 juillet 1996, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/134808 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

835,704. 1997/02/05. MERIT ABRASIVE PRODUCTS, INC. (ACALIFORNIA CORPORATION), 201 WEST MANVILLESTREET, COMPTON, CALIFORNIA 90224-5447, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

WWW.MERITABR.COM The right to the exclusive use of the words WWW and .COM isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 6 April 18, 2001

SERVICES: An Internet site for customer services providing awide variety of information concerning abrasive and polishingactions through a global computer network. Priority Filing Date:October 21, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/184,796 in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots WWW et .COM en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Site Internet pour services à la clientèle fournissant,au moyen d’un réseau mondial d’informatique, un large éventaild’informations concernant les tâches d’abrasion et de polissage.Date de priorité de production: 21 octobre 1996, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/184,796 en liaison avec lemême genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

844,052. 1997/05/01. P. 1996/11/21. OAKLEY, INC., ONE ICON,FOOTHILL RANCH, CALIFORNIA 92610, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

WARES: Protective and/or anti-glare eyewear namelysunglasses, goggles used as spectacles and their parts andaccessories namely replacement lenses, earstems, frames, nosepieces and foam strips; cases specially adapted for protective and/or anti-glare eyewear and their parts and accessories; clothing,namely T-shirt, beachwear, blouses, sports shirts, jerseys,swimwear, swimtrunks, shorts, underwear, shirts, pants, racingpants, ski pants, jeans, vests, jackets, wetsuits, sweaters,pullovers, coats, sweatpants, sweatshirts, belts, socks, gloves,headwear, namely hats, caps, visors, and footwear, namelywetsuit booties, shoes, sandals, athletic footwear, all purposesports footwear, thongs and boots. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OFAMERICA on January 09, 2001 under No. 2,419,394 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Lunetterie de protection et/ou anti-éblouissante, nommément lunettes de soleil, lunettes de sécuritéutilisées comme lunettes, et leurs pièces et accessoires,nommément verres de rechange, branches, montures, plaquetteset bandes de mousse; étuis adaptés spécialement pour lalunetterie de protection et/ou anti-éblouissante, et ses pièces etaccessoires; vêtements, nommément tee-shirt, vêtements deplage, chemisiers, chemises sport, jerseys, maillots de bain,caleçons de bain, shorts, sous-vêtements, chemises, pantalons,pantalons de course, pantalons de ski, jeans, gilets, vestes,combinaisons isothermiques, chandails, pulls, manteaux,pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, ceintures,chaussettes, gants; couvre-chefs, nommément chapeaux,

casquettes, visières; et articles chaussants, nommémentbottillons de vêtement isothermique, chaussures, sandales,articles chaussants de sport, articles chaussants sport toususages, tongs et bottes. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUEen liaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 09 janvier 2001 sous le No. 2,419,394 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

844,884. 1997/05/13. D.A.F. ENTERPRISES, INC., 351BREAKWATER, FISHERS, INDIANA 46038, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

JOINT EFFORTS The right to the exclusive use of the word JOINT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Patient manuals, agendas for pre-operative classes andpost-operative activity charts. SERVICES: (1) Administration ofpatient management programs used by health care providers tomonitor patients and patient information for total joint patient care;and educational services, namely conducting classes andworkshops in the field of joint patient care. (2) Educationalservices, namely, conducting classes and workshops in the fieldof joint patient care. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares and on services (2). Registered in UNITED STATES OFAMERICA on June 06, 2000 under No. 2,355,544 on wares andon services (2). Proposed Use in CANADA on wares and onservices (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot JOINT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Manuels de patients, agendas pour classespré-opératoires et diagrammes d’activités post-opératoires.SERVICES: (1) Administration de programmes de gestion depatients utilisés par les fournisseurs de soins de santé poursurveiller les patients et les renseignements sur les patients pourdes soins complets en commun aux patients ; et serviceséducatifs, nommément tenue de classes et d’ateliers dans ledomaine des soins en commun aux patients. (2) Serviceséducatifs, nommément tenue de classes et d’ateliers dans ledomaine des soins en commun aux patients. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 06 juin 2000 sous le No. 2,355,544 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services (1).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 7 18 avril 2001

845,447. 1997/05/20. JOHN THOMAS BATTS ENTERPRISES(CANADA) LTD./LES ENTREPRISES JOHN THOMAS BATTS(CANADA) LTEE, 7020 ALLARD, LASALLE, QUEBEC, H8N1Y8Representative for Service/Représentant pour Signification:MENDELSOHN, ROSENTZVEIG, SHACTER, 1000SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL,QUEBEC, H3A3G4

SERVICES: Operation of a business relating to the distribution ofhangers for the retail apparel industry. Used in CANADA since atleast April 1993 on services.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise ayant trait à ladistribution de cintres pour l’industrie du prêt-à-porter au détail.Employée au CANADA depuis au moins avril 1993 en liaisonavec les services.

847,924. 1997/06/13. ESSENTIAL INDUSTRIES, INC., 28931ESSENTIAL ROAD, MERTON, WISCONSIN 53056, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Concentrated chemical compositions for use toformulate chemical preparations, namely, sealing, finishing,surface restoring, waxing, shining, wax stripping and cleaningpreparations for floors and other surfaces; all purpose spraycleaning preparations; no-rinse cleaning preparations; washroomcleaning preparations; meat room cleaning preparations; windowcleaning preparations; dishwasher cleaning preparations; carwash cleaning preparations; hand soap; lotionized hand soap; allpurpose detergents; rug cleaning preparations; all purposedegreasing preparations; metal industrial cleaning preparations;odour counteractant preparations; and disinfectant preparations.Used in CANADA since at least as early as October 19, 1995 onwares. Benefit of section 14 is claimed on wares.

MARCHANDISES: Compositions chimiques concentrées servantà la fabrication de préparations chimiques, nommémentpréparations de scellement, de finition, de restauration dessurfaces, de cirage, de brillantage, de décapage pour cire et denettoyage pour planchers et autres surfaces; préparations denettoyage tout usage en vaporisateur; préparations de nettoyagesans rinçage; préparations de nettoyage pour salles de bain;préparations de nettoyage pour salles de coupe de la viande;préparations de nettoyage pour vitres; préparations de nettoyagepour lave-vaisselle; préparations de nettoyage pour lave-auto;savon pour les mains; savon pour les mains avec lotion;détergents tout usage; préparations de nettoyage pour tapis;

préparations de dégraissage tout usage; préparations denettoyage industrielles pour métal; préparations désodorisantes;et préparations désinfectantes. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 19 octobre 1995 en liaison avec lesmarchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marquesde commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises.

848,706. 1997/06/20. PETROGLYPH, INC. A CALIFORNIACORPORATION, 125 WALNUT AVENUE, SANTA CRUZ,CALIFORNIA 95060, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUESPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

PETROGLYPH SERVICES: Retail store services featuring arts, crafts, ceramic,pottery and tiles. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de magasin de détail spécialisé dans lesarts, l’artisanat, la céramique, la poterie et les carreaux. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

849,565. 1997/07/02. JUMPER LIMITED, BRIDGE MILL,COWAN BRIDGE, CARNFORTH, LANCASHIRE, LA6 2HS,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO,ONTARIO, M5L1J3

COSMETICS WARES: Socks and hosiery. Priority Filing Date: February 14,1997, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2123770 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Chaussettes et bonneterie. Date de priorité deproduction: 14 février 1997, pays: ROYAUME-UNI, demande no:2123770 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

850,361. 1997/07/10. GOLFWEB, 10001 NORTH DE ANZABOULEVARD, SUITE 220, CUPERTINO, CALIFORNIA 95014,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

The right to the exclusive use of the words GOLF and WEB isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 8 April 18, 2001

SERVICES: (1) Electronic transmission of documents andinformation in the field of sports and making such documents andinformation available to others via computer networks includingvia global computer networks; computer services, namelyproviding access to databases and electronic bulleting boards tonews, information and discussion groups in the field of sports, anddatabases in the field of sports for sports enthusiasts via globalcomputer networks; and on-line retail store services featuringsports-related products. (2) Electronic transmission of documentsand information in the field of sports and making such documentsand information available to others via computer networksincluding via global computer networks; providing access throughcomputer and communication networks to news and information inthe field of sports, electronic bulletin boards and discussiongroups; online services, namely, databases in the field of sportsfor sports enthusiasts; and computerized online retail services inthe field of sporting goods. Used in CANADA since at least asearly as 1994 on services (2). Priority Filing Date: January 10,1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/223970 in association with the same kind of services (1). Usedin UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered inUNITED STATES OF AMERICA on September 28, 1999 underNo. 2,280,278 on services (1).

Le droit à l’usage exclusif des mots GOLF et WEB en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Transmission électronique de documents etd’informations dans le domaine du sport, et disponibilité de cesdocuments et informations à des tiers au moyen de réseauxinformatiques, y compris au moyen de réseaux mondiauxd’informatique; services d’informatique, nommément fournitured’accès à des bases de données et à des babillards électroniquespour obtenir nouvelles, informations et groupes de discussiondans le domaine du sport, et bases de données dans le domainedu sport pour passionnés de sport, au moyen de réseauxmondiaux d’informatique; et services de magasin de détail enligne spécialisés dans les articles de sport. (2) Transmissionélectronique de documents et d’informations dans le domaine dusport, et disponibilité de ces documents et informations à des tiersau moyen de réseaux informatiques, y compris au moyen deréseaux mondiaux d’informatique; services d’informatique,nommément fourniture d’accès à des bases de données et à desbabillards électroniques pour obtenir nouvelles, informations etgroupes de discussion dans le domaine du sport, et bases dedonnées dans le domaine du sport pour passionnés de sport, aumoyen de réseaux mondiaux d’informatique; et services demagasin de détail en ligne spécialisés dans les articles de sport.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 enliaison avec les services (2). Date de priorité de production: 10janvier 1997, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/223970 en liaison avec le même genre de services (1).Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesservices (1). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28septembre 1999 sous le No. 2,280,278 en liaison avec lesservices (1).

855,239. 1997/09/04. CALIFORNIA STATE AUTOMOBILEASSOCIATION, 150 VAN NESS AVENUE, SAN FRANCISCO,CALIFORNIA 94142-9186, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

WARES: Travel magazines and related publications, namelybooks and destination guides, offered primarily to members of theapplicant and affiliated automobile clubs. Used in CANADA sinceat least as early as February 21, 1997 on wares.

MARCHANDISES: Magazines de voyages et publications reliées,nommément livres et guides de destinations, offertsprincipalement aux membres du requérant et aux clubsautomobiles affiliés. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 21 février 1997 en liaison avec les marchandises.

856,405. 1997/09/18. AYRTON SENNA PROMOÇÕES EEMPREEDIMENTOS S/C LTDA., RUA DR. OLAVO EGIDIONO.287, 12 ANDAR 02037-000-SÃO PAULO, SP, BRAZILRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGEAVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

The trade-mark consists in a two-dimensional design.

WARES: Lubricant oils and greases, fuels; waterway vehicles,namely row, motors and sailing boats, jet skis, yachts; landvehicles, namely cars and trailers, motorcycles, bicycles, wheelsand tires; engines for land vehicles; gear boxes; lever and knobs,all for land vehicles; shock absorbers, suspension struts, safetybelts, seat covers, hubcaps and mirrors, all for vehicles; parts andfittings for all the aforesaid goods; chronometers and watches,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 9 18 avril 2001

namely tachometers, speedometers and acceleration meters;glasses, namely binoculars, spectacles, sunglasses andspectacle frames; sound equipment, namely amplifiers, CDplayers, DVD players, tape recorders, sound boxes, TV sets,mixers and radio sets, games adapted for use with televisions,computer game programs and computer-aided electronic gamemachines; parts and fittings for all the aforesaid goods; bed andtable covers, bath towels; articles of clothing, namely suits,trousers, jackets, jeans, sweaters, pullovers, skirts, sport and poloshirts, coats, leggings, shirts, T-shirts, belts, braces, neckties andgloves; headgear, namely hats; footwear, namely sport shoes;leather goods and clothing, namely T-shirts, polo shirts, rugbyshirts, sweatshirts, shirts, leather jackets, jackets, caps and bags;travel articles, namely luggage, trunks and bags; parts and fittingsfor all the aforesaid goods; sport articles, games, toys, namelybows for archery, toy air pistols, boxing gloves, building blocks,billiard balls and tables, sailboards, surfboards, skis, tennis nets,checkerboards, checkers, toy gliders, nets for sports, namelysoccer, volleyball, basketball and fishing, chessboards, darts,decoys for hunting and fishing, dice, dice marbles, costumemasks, sport balls, puppets, marionettes, ring games, rollerskates, model cars, toy non-motorized scooters, recreationalsnow sleds, sports helmets, namely football, hockey, baseballbatting, table tennis tables, dominoes, targets, body buildingapparatus, namely manually operated exercising equipment,fencing equipment, namely foils, swords, sabers, gauntlets andmasks, exercise bicycles, fish hooks, fishing tackle, fishing reels;tea, coffee and chocolate. Proposed Use in CANADA on wares.

La marque de commerce est composée d’un dessinbidimensionnel.

MARCHANDISES: Huiles et graisses lubrifiantes, carburants;véhicules pour cours d’eau, nommément embarcations à rames,à moteur et voiliers, moto marines, yachts; véhicules terrestres,nommément automobiles et remorques, motocyclettes,bicyclettes, roues et pneus; moteurs pour véhicules terrestres;boîtes de vitesses; leviers et boutons, tous pour véhiculesterrestres; amortisseurs, suspensions, ceintures de sécurité,housses de siège, enjoliveurs et miroirs, tous pour véhicules;pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné;chronomètres et montres, nommément tachymètres, compteursde vitesse et compteurs d’accélération; lunettes, nommémentjumelles, lunettes, lunettes de soleil et montures de lunettes;matériel de sonorisation, nommément amplificateurs, lecteurs deCD, lecteurs de disques numériques polyvalents,magnétophones, lecteurs acoustiques, téléviseurs, mélangeurs etpostes de radio, jeux adaptés pour utilisation avec téléviseurs,ludiciels et machines de jeux électroniques assistés parordinateur; pièces et accessoires pour toutes les marchandisessusmentionnées; couvre-lits et dessus de table, serviettes debain; articles vestimentaires, nommément costumes, pantalons,vestes, jeans, chandails, pulls, jupes, chemises sport et polos,manteaux, caleçons, chemises, tee-shirts, ceintures, bretelles,cravates et gants; coiffures, nommément chapeaux; articleschaussants, nommément souliers de sport; articles en cuir etvêtements, nommément tee-shirts, polos, maillots de rugby, pullsd’entraînement, chemises, vestes de cuir, vestes, casquettes etsacs; articles de voyage, nommément bagagerie, malles et sacs;pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; articles

de sport, jeux, jouets, nommément boucles pour tir à l’arc,pistolets à air comprimé jouets, gants de boxe, blocs deconstruction, boules et tables de billard, planches à voile,planches de surf, skis, filets de tennis, damiers, jeux de dames,planeurs-jouets, filets pour sports, nommément soccer, volley-ball, basket-ball et pêche, échiquiers, fléchettes, appeaux pour lachasse et la pêche, dés, billes, masques de costume, balles desport, poupées, marionnettes, jeux d’anneaux, patins à roulettes,modèles réduits d’automobiles, scooters non motorisés jouets,luges de récréation, casques de sport, nommément de football, dehockey, de frappeur au baseball, tables de tennis, dominos,cibles, appareils de musculation, nommément équipementd’exercice manuel, matériel d’escrime, nommément fleurets,épées, sabres, gants à crispin et masques, bicyclettes d’exercice,hameçons, article de pêche, moulinets; thé, café et chocolat.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

861,812. 1997/11/17. Diamonex, Incorporated, 7331 WilliamAvenue, Building 24, Suite 900, Allentown, PA 18106-9328,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

DIAMONDSHIELD WARES: Transparent coatings for use on plastics and glassarticles, namely, windscreens, touch screens, windows, glazings,filters, mirrors, lamps, lights, domes, automotive glass, displaycases and display screens. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Revêtements transparents pour utilisation surdes articles en plastique et en verre, nommément pare-brises,écrans tactiles, fenêtres, émaillage, filtres, miroirs, lampes,luminaires, dômes, vitres d’auto, vitrines et écrans d’affichage.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

862,793. 1997/11/28. GOOD MEDIA INCORPORATED, 15MCCUTCHEON AVENUE, BOX 156, NOBLETON, ONTARIO,L0G1N0 Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

The right to the exclusive use of the words GOOD and MEDIA isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 10 April 18, 2001

SERVICES: Internet services, namely, provision of groupware e-mail accounts, World Wide Web sites; consulting; coordination,production and administration of the sale and re-sale of digitalmedia. Used in CANADA since at least as early as June 1989 onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots GOOD et MEDIA en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services Internet, nommément fourniture de comptesde courrier électronique et de logiciels de groupe, de sites duWorld Wide Web; de consultation; de coordination, production etadministration de la vente et de la revente de supportsnumériques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque juin 1989 en liaison avec les services.

865,424. 1997/12/29. America Online, Inc. (a DelawareCorporation), 22000 AOL Way, Dulles, Virginia 20106, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

SERVICES: On-line services, namely providing access to anelectronic database for developing decision models in complexsituations, linking to appropriate locations on electroniccommunication networks and purchasing goods and services.Priority Filing Date: June 30, 1997, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 75/978,171 in association with thesame kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICAon services. Registered in UNITED STATES OF AMERICA onAugust 31, 1999 under No. 2,275,045 on services. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Services en ligne, nommément fourniture d’accès àune base de données électroniques pour l’élaboration de modèlesde décision dans des situations complexes, interconnexiond’emplacements appropriés sur des réseaux de communicationélectronique, et achat de biens et services. Date de priorité deproduction: 30 juin 1997, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/978,171 en liaison avec le même genre deservices. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 31 août1999 sous le No. 2,275,045 en liaison avec les services. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

865,624. 1998/01/06. LICOLE BIJOUX INC., 1339A ST. CLAIRAVENUE WEST, TORONTO, ONTARIO, M6E1C3Representative for Service/Représentant pour Signification:SHERWIN H. SHAPIRO, 3100 STEELES AVENUE WEST,SUITE 309, CONCORD, ONTARIO, L4K3R1

COLLEZIONE MICHELANGELO WARES: Clothing namely men’s dress shirts, sports shirts, poloshirts, knit shirts, golf shirts. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises habillées,chemises sport, polos, chemises en tricot, polos de golf. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

866,630. 1998/01/20. FORSHEDA AB, S-330 12 FORSHEDA,SWEDEN Representative for Service/Représentant pourSignification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5S7

SEWER-LOCK WARES: Sealing rings. Priority Filing Date: November 19, 1997,Country: SWEDEN, Application No: 97-10380 in association withthe same kind of wares. Used in SWEDEN on wares. Registeredin SWEDEN on January 26, 2001 under No. 344 060 on wares.

MARCHANDISES: Bagues d’étanchéité. Date de priorité deproduction: 19 novembre 1997, pays: SUÈDE, demande no: 97-10380 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: SUÈDE le 26 janvier 2001 sous le No. 344 060 enliaison avec les marchandises.

869,054. 1998/02/11. CALIFORNIA SUNCARE, INC., 10877WILSHIRE BOULEVARD, 12TH FLOOR, LOS ANGELES,CALIFORNIA 90024, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE,26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

HOT ACTION BUTTER WARES: (1) Skin care products, namely: gels, lotions and oils foruse in tanning. (2) Skin care products, namely: lotions, suntanningoils, moisturizers, bath and shower gels, skin cleansers, tanningsprays, sunscreen preparations and sun tan gels. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered inUNITED STATES OF AMERICA on May 25, 1999 under No.2,248,200 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 11 18 avril 2001

MARCHANDISES: (1) Produits pour le soin de la peau,nommément: gels, lotions et huiles pour bronzage. (2) Produitspour le soin de la peau, nommément: lotions, huiles pourbronzage, hydratants, gels pour le bain et la douche, nettoyantspour la peau, vaporisateurs bronzants, préparations de protectionsolaire et gels pour bronzage. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 mai 1999 sous le No. 2,248,200en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises (1).

870,362. 1998/02/26. BANKSOFT CANADA LTD., 9225 LESLIESTREET, RICHMOND HILL, ONTARIO, L4B3H6Representative for Service/Représentant pour Signification:JAMES M. KLOTZ, (KLOTZ & CO.), SUITE 700, 347 BAYSTREET, TORONTO, ONTARIO, M5H2R7

BANKSOFT WARES: Printed circuit boards; fax/modems; computer hardwareand software for the development, maintenance, and use of localarea networks; computer hardware and software for thetransmission and receipt of facsimiles; computer hardware andsoftware for data transmission; computer hardware and softwarefor processing of voice data; printed materials, namely operatingmanuals, user guides, pamphlets and brochures about, for usewith, and directed to users of all the foregoing. SERVICES:Design, development, and support of computer hardware andcomputer software. Used in CANADA since as early asSeptember 08, 1997 on wares and on services.

MARCHANDISES: Cartes de circuits imprimés; télécopieurs-modems; matériel informatique et logiciels pour ledéveloppement, la maintenance et l’utilisation de réseaux locaux;matériel informatique et logiciels pour la transmission et laréception de télécopies; matériel informatique et logiciels pour latransmission de données; matériel informatique et logiciels pour letraitement des données vocales; publications imprimées,nommément manuels d’exploitation, guides de l’utilisateur,prospectus et brochures à l’usage des utilisateurs de toutes lesmarchandises susmentionnées. SERVICES: Conception,élaboration et développement, et prise en charge de matérielinformatique et de logiciels. Employée au CANADA depuis aussitôt que 08 septembre 1997 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

870,844. 1998/03/02. P. 1997/10/31. GENERAL MOTORSCORPORATION, 300 Renaissance Centre, Detroit, Michigan,48265-3000, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

DURAMAX WARES: Diesel engines for land vehicles. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Moteurs diesel pour véhicules terrestres.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

870,894. 1998/02/27. LANCASTER COLONY CORPORATION(OHIO CORPORATION), 37 WEST BROAD STREET,COLUMBUS, OHIO 43215-4177, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEENSTREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO,M5H3R3

BRODY WARES: (1) Candles. (2) Cardboard floral boxes, paper deliverytrays and containers, paper basket liners, plastic wrapping film,tissue paper, paper party decorations, wrapping paper andribbons. (3) Plastic floral boxes, plastic delivery trays andcontainers for floral products, plastic basket liners, plastic or woodplant stands and holders, plastic party decorations and plasticwrapping decorations; vases, candle holders (not of preciousmetals), glass containers, namely, vases, urns, bowls, cylinders,bud vases, brandy snifters, lily bowls, soda glasses and bulbvases; mugs, plastic containers, namely plastic boxes for flowers,corsages and boutons; crystal, namely, crystal vases; decorativeglassware, namely, bowls, compotes, vases, chimney globes,chimney shades, hurricane shades, candlestick holders, votiveholders; jardinieres, glass plant stand/holders, and glass planters;dried flowers, and decorative wood chips, shavings and curls. (4)Plastic floral boxes, plastic delivery trays and containers for floralproducts, plastic basket liners, plastic or wood plant stands andholders, plastic party decorations and plastic wrappingdecorations. (5) Vases, candle holders (not of precious metals),glass containers, mugs, crystal or glass vases, bowls andcandlesticks, jardineres, glass plant stand/holders, and glassplanters. (6) Dried flowers, and decorative wood chips, shavingsand curls. Priority Filing Date: October 29, 1997, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/380787 inassociation with the same kind of wares (1); October 29, 1997,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/380786 in association with the same kind of wares (2); October 29,1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/380785 in association with the same kind of wares (4); October29, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/381151 in association with the same kind of wares (5);October 29, 1997, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/381152 in association with the same kind ofwares (6). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (4),(5), (6). Registered in UNITED STATES OF AMERICA onJanuary 19, 1999 under No. 2,219,807 on wares (4); UNITEDSTATES OF AMERICA on March 16, 1999 under No. 2,233,094on wares (6); UNITED STATES OF AMERICA on July 06, 1999under No. 2,258,799 on wares (5). Proposed Use in CANADA onwares (1), (2), (3).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 12 April 18, 2001

MARCHANDISES: (1) Bougies. (2) Boîtes florales en carton,plateaux et contenants de livraison en papier, garnitures de panieren papier, pellicule d’emballage en plastique, papier-mouchoir,décorations en papier pour fêtes, papier d’emballage et rubans.(3) Boîtes florales en plastique, plateaux et contenants de livraisonen plastique pour produits floraux, garnitures de paniers enplastique, supports pour plantes en plastique ou en bois,décorations en plastique pour fêtes et décorations en plastiquepour emballages; vases, bougeoirs (non en métaux précieux),contenants en verre, nommément vases, urnes, bols, cylindres,vases à boutons, verres à dégustation, bols à lis, verres à soda etvases à bulbes; grosses tasses, contenants de plastique,nommément boîtes en plastique pour fleurs, boutonnières etboutons; cristal, nommément vases en cristal; verrerie décorative,nommément bols, compotiers, vases, globes de cheminée, abat-jours de cheminée, abat-jours de fanal, chandeliers, bougeoirs;jardinières, supports en verre pour plantes, et jardinières en verre;fleurs séchées, et copeaux, frisures et bouclettes de boisdécoratifs. (4) Boîtes florales en plastique, plateaux et contenantsde livraison en plastique pour produits floraux, garnitures depaniers en plastique, supports pour plantes en plastique ou enbois, décorations en plastique pour fêtes et décorations enplastique pour emballages. (5) Vases, bougeoirs (non en métauxprécieux), contenants en verre, grosses tasses, vases en cristalou en verre, bols et chandeliers, jardinières, supports en verrepour plantes, et jardinières en verre. (6) Fleurs séchées, etcopeaux, frisures et bouclettes de bois décoratifs. Date de prioritéde production: 29 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/380787 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (1); 29 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/380786 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2); 29 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/380785 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (4); 29 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/381151 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (5); 29 octobre 1997, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/381152 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (6). Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (4), (5), (6).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 janvier 1999 sousle No. 2,219,807 en liaison avec les marchandises (4); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 mars 1999 sous le No. 2,233,094 enliaison avec les marchandises (6); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le06 juillet 1999 sous le No. 2,258,799 en liaison avec lesmarchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (1), (2), (3).

871,505. 1998/03/09. INDUSTRIES MIDWAY LTÉE./MIDWAYINDUSTRIES LTD., 8170 PIE IX BLVD., MONTREAL, QUEBEC,H1Z3T6 Representative for Service/Représentant pourSignification: HAROLD W. ASHENMIL, (PHILLIPS,FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900, PLACE DU CANADA,MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

PEDIGREE CRITTERS

WARES: Articles of clothing, namely hats, caps, gloves, mittens,scarves, shawls, dickeys, kerchiefs, neck warmers, mufflers, allpurpose sport bags, clutch bags, overnight bags, shoulder bags,tote bags, travelling bags, purses, clutch purses, wallets, bathingsuits, beach robes, bathing trunks, swim caps, beach hats andumbrellas. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommémentchapeaux, casquettes, gants, mitaines, foulards, châles,modesties, mouchoirs de tête, cache-cols, cache-cols, sacs desport tout usage, sacs-pochettes, sacs de voyage, sacs àbandoulière, fourre-tout, sacs de voyage, sacs à main, sacs-pochettes, sacoches, maillots de bain, peignoirs de plage,caleçons de bain, bonnets de bain, chapeaux et parasols pour laplage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

872,337. 1998/03/13. CANAL+ DISTRIBUTION GROUPEMENTD’INTÉRÊT ÉCONOMIQUE FRANÇAIS (GIE), IMMEUBLE QUAIOUEST, 6, BOULEVARD DE LA RÉPUBLIQUE, 92100BOULOGNE BILLANCOURT, FRANCE Representative forService/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGEDUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA,BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

Le droit à l’usage exclusif de KIDS en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vidéogrammes, disques optiques compactsvierges ou pré-enregistrés où sont stockées et consultables desdonnées sous formes numérique relativement à l’éducation, auxdivertissements, au cinéma, au sport, aux jeux, à la vie culturelle,aux informations d’actualité, supports d’enregistrementmagnétiques nommément disquettes vierges ou pré-enregistrées,les données pré-enregistrées étant relatives à l’éducation, auxdivertissements, au cinéma, au sport, aux jeux, à la vie culturelle,aux informations d’actualité; bandes magnétiques vierges ou pré-enregistrées contenant des programmes de télévision s’adressantà un jeune public et des jeux récréatifs, cassettes vierges ou pré-enregistrées, les données pré-enregistrées étant relatives àl’éducation, aux divertissements, au cinéma, au sport, aux jeux, àla vie culturelle, aux informations d’actualité. SERVICES:Diffusion de programmes radiodiffusés ou télédiffusés, de films,de téléfilms, de reportages, de jeux, de débats, d’émissionstélévisées, de fictions, d’animations; diffusion à savoirretransmission de phonogrammes et de vidéogrammes; servicesde distribution d’oeuvres cinématographiques pour le compte detiers; création, production et réalisation de films, de téléfilms, de

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 13 18 avril 2001

dessins animés, de reportages, de jeux, de débats, d’émissionstélévisées, de phonogrammes et de vidéogrammes, montage deprogrammes radiophoniques et de télévision; studios de cinéma.Date de priorité de production: 19 septembre 1997, pays:FRANCE, demande no: 97/695,850 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandiseset en liaison avec les services. Enregistrée: FRANCE le 19septembre 1997 sous le No. 97/695,850 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of KIDS is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Videos, blank and pre-recorded optical disks containingretrievable digital data relating to education, entertainment,cinema, sports, games, culture, current affairs, magneticrecording media, namely blank and pre-recorded diskettes, thepre-recorded data relating to education, entertainment, cinema,sports, games, culture and current affairs; blank and pre-recordedmagnetic tapes containing television youth programming andgames, blank and pre-recorded cassettes, the pre-recorded datarelating to education, entertainment, cinema, sports, games,culture and current affairs. SERVICES: Broadcasting radio andtelevision programming, movies, made-for-TV movies, reports,games, debates, television shows, fiction, animation;broadcasting, namely retransmission of sound recordings andvideos,; services related to the distribution of movies on behalf ofothers; creation, production and direction of movies, made-for-TVmovies, animation, reports, games, debates, television shows,sound recordings and videos, editing radio and televisionprogramming; movie studios. Priority Filing Date: September 19,1997, Country: FRANCE, Application No: 97/695,850 inassociation with the same kind of wares and in association withthe same kind of services. Used in FRANCE on wares and onservices. Registered in FRANCE on September 19, 1997 underNo. 97/695,850 on wares and on services.

875,266. 1998/04/15. LE GROUPE HARNOIS INC., 80, ROUTE158, SAINT THOMAS DE JOLIETTE, QUÉBEC, J0K3L0Representative for Service/Représentant pour Signification:DONALD GAGNON, 150 AUTHIER, BUREAU 203, VILLESAINT-LAURENT, QUÉBEC, H4M2C6

Le droit à l’usage exclusif du mot MAGASIN en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Opération de magasin d’alimentation de typedépanneur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

The right to the exclusive use of the word MAGASIN is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a convenience food store. ProposedUse in CANADA on services.

876,127. 1998/04/23. ActionRF INC., 1333 MICHAEL STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1B3M9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19THFLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

ActionRF The right to the exclusive use of the word RF is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: 2-way radios and 2-way radio systems for commercial,licensable frequency bands. SERVICES: Sales, rentals, leasingand repairs of 2-way radios; design/engineering of 2-way radiosand 2-way radio systems to the specifications of customers; andrental of 2-way radio air time and access to 2-way radio systems.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot RF en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Appareils de radiocommunications bilatéraleset systèmes de radiocommunications bilatérales fonctionnantdans les bandes de fréquences commerciales sous licence.SERVICES: Vente, location, crédit-bail et réparation d’appareilsde radiocommunications bilatérales; conception/ingéniéried’appareils de radiocommunications bilatérales et de systèmes deradiocommunications bilatérales, selon les spécifications desclients; et location de temps d’antenne d’appareils deradiocommunications bilatérales et accès à des systèmes deradiocommunications bilatérales. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

876,253. 1998/04/23. RIMEX METALS (UK) LTD., ADEN ROAD,PONDERS END, ENFIELD, MIDDLESEX, EN3 7SU, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: ALETTA DEKKERS, (OFFICE OF ALETTADEKKERS), 268 LAKESHORE ROAD EAST, SUITE 1507,OAKVILLE, ONTARIO, L6J7S4

TREADTEX WARES: Metals sold in bulk, namely steel, carbon steel, stainlesssteel, aluminum, brass and bronze, sold in sheet form and coilform. Used in CANADA since at least as early as January 26,1998 on wares.

MARCHANDISES: Métaux vendus en vrac, nommément acier,acier au carbone, acier inoxydable, aluminium, laiton et bronze,vendus en feuilles et en bobines. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 26 janvier 1998 en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 14 April 18, 2001

879,157. 1998/05/26. AVON PRODUCTS, INC., 1251 AVENUEOF THE AMERICAS, NEW YORK, NEW YORK 10020, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., P.O. BOX 809,STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9

COMFORT SCENTS The right to the exclusive use of the word SCENTS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Fragrance, namely, eau de toilette, bath & shower gel,body moisturizer, perfumed talc, perfume, body cream, bodylotion, oil body spray, eau de parfum, eau de cologne, roll-ondeodorant, perfumed skin softener, silky moisture lotion, moisturebalance gel, bubble bath, soap, bath oil, body wash, shower &shave cream, liquid soap. Used in CANADA since at least as earlyas October 1996 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SCENTS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits parfumés, nommément eau detoilette, gel pour le bain et la douche, hydratant pour le corps, talcparfumé, parfums, crème pour le corps, lotions pour le corps, huilepour le corps en vaporisateur, eau de parfum, eau de Cologne,désodorisant à bille, adoucisseur parfumé pour la peau, lotionhydratante soyeuse, gel hydratant équilibré, bain moussant,savon, huile pour le bain, nettoyant pour le corps, crème à rasersous la douche, savon liquide. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec lesmarchandises.

879,957. 1998/05/29. LIVING SYSTEMS AG,ROGGENBACHSTRAßE 1, 78050 VILLINGEN, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

living agents The right to the exclusive use of the word AGENTS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer software for communication networks, exceptcomputer software for medical applications, namely, computersoftware agents for the automatic selection and provision ofinformation or for the automatic actuation of actions dependent onthe fulfillment of user-specific conditions. SERVICES: Design ofcomputer software for communication networks; computerconsulting services for the design of computer software forcommunication networks. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot AGENTS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels pour réseaux de communication,sauf logiciels d’applications médicales, nommément agentslogiciels pour la sélection et la fourniture automatiquesd’information ou pour le déclenchement automatique d’actionsdépendant de l’exécution des conditions du client. SERVICES:Conception de logiciels pour réseaux de communication; servicesde consultation en informatique pour la conception de logicielspour réseaux de communication. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

881,051. 1998/06/10. DI ESSE SRL DI R.A. DE SILVESTRO &C. A LEGAL ENTITY, VIA VITTORIO VENETO, 1, LOC.VALLESELLA, 32040 DOMEGGE DI CADORE (BL), ITALYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL,QUEBEC, H4Z1E9

WARES: Lenses, namely contact lenses, eyeglasses lenses,intra-ocular lenses, spectacle-frames, spectacle-cases, glassesnamely eyeglasses, sunglasses, frames. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Verres, nommément verres de contact, verresde lunettes, cristallins artificiels, montures de lunettes, étuits àlunettes; articles de lunetterie, nommément lunettes, lunettes desoleil; montures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

881,318. 1998/06/15. ITF OPTICAL TECHNOLOGIES INC., 45,BOUL. MONTPELLIER, VILLE ST-LAURENT, QUEBEC,H4N2G3 Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

THE ALL-FIBER COMPANY WARES: Fiber optic components namely lenses, mirrors,isolators, couplers, splitters and filters. Used in CANADA sinceMay 1998 on wares.

MARCHANDISES: Composants de fibres optiques, nommémentlentilles, miroirs, isolateurs, manchons, répartiteurs et filtres.Employée au CANADA depuis mai 1998 en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 15 18 avril 2001

883,330. 1998/07/03. PWC BUSINESS TRUST A DELAWAREBUSINESS TRUST, 1301 AVENUE OF THE AMERICAS, NEWYORK, NEW YORK 10019, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUALPROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST,28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: Computer software for use in the fields of accounting,auditing, management, business, tax, intellectual property,financial consulting and advice, namely, computer software fordatabase management; data calculation; and accessing, storage,retrieval and display of financial and business information;publications, namely, educational books, printed lessons andlectures, forms, diagrams, loose leaf binders, computer programdocumentation, namely manuals; and newsletters, reports andbrochures, all in the fields of business, information management,personnel training, computers and programs. SERVICES:Accounting services; business auditing services; tax consultingand advisory services; merger, acquisition and divestitureconsulting and advisory services; business managementconsultation and advisory services; market research services;capital investment and advisory services; financial consulting andadvisory services; actuarial consulting services; employee benefitconsulting services; financial valuation services in the areas ofbusiness enterprises, inventories, assets, equipment, licensing,real estate and intellectual property; real estate appraisal services;and risk management services; educational services, namely,conducting classes, seminars, conferences, and workshops in thefields of business, information technology, computers,management, training, financial planning and investmentstrategies; arbitration services; litigation and dispute supportservices; information technology consulting and advisory services;environmental consulting services, namely, developing andimplementing practices, and reviewing standards for the purposeof compliance with environmental protection laws, regulations andprograms; human resource consulting services relating to equalemployment practices, the labor market and internationalassignment of personnel; and all the foregoing services alsooffered via a global computer network. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

MARCHANDISES: Logiciel à utiliser dans les domaines suivants:comptabilité, vérification, gestion, affaires, impôt, propriétéintellectuelle; consultation et conseils en finances, nommémentlogiciel pour la gestion de bases de données; calcul de données;et accès, stockage, extraction et affichage d’information financièreet de renseignements commerciaux; publications, nommémentlivres éducatifs, leçons et exposés imprimés, formulaires,diagrammes, reliures à feuilles mobiles; documents deprogrammes informatiques, nommément manuels; et bulletins,

rapports et brochures, tous dans le domaine des affaires, de lagestion de l’information, de la formation du personnel, desordinateurs et des programmes. SERVICES: Services decomptabilité; services de vérification des dossiers d’entreprises;services de consultation et de conseils en fiscalité; services deconsultation et de conseils en regroupement, acquisitions etcessions de participation; services de consultation et de conseilsen gestion des affaires; services d’étude du marché; servicesd’investissement de capitaux et de conseils en capitaux; servicesde consultation et de conseils en finances; services deconsultation en actuariat; services de consultation en avantagessociaux; services d’évaluation financière dans les domainessuivants : entreprises commerciales, inventaires, biens,équipement, octroi de licences, biens immobiliers et propriétéintellectuelle; services d’évaluation immobilière; et services degestion des risques; services éducatifs, nommément tenue declasses, de séminaires, de conférences et d’ateliers dans lesdomaines suivants : affaires, technologie de l’information,ordinateurs, gestion, formation, stratégies de planification etd’investissement financiers; services d’arbitrage; services desoutien des litiges et des différends; services de consultation et deconseils en technologie de l’information; services de consultationen environnement, nommément élaboration et mise en oeuvre depratiques, et examen des normes pour fins de conformité auxLois, règlements et programmes de protection del’environnement; services de consultation en ressourceshumaines ayant trait aux pratiques d’équité en matière d’emploi,au marché du travail et à l’affectation internationale du personnel;et tous les services susmentionnés fournis aussi au moyen d’unréseau mondial d’informatique. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

883,331. 1998/07/03. PWC BUSINESS TRUST A DELAWAREBUSINESS TRUST, 1301 AVENUE OF THE AMERICAS, NEWYORK, NEW YORK 10019, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUALPROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST,28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: Computer software for use in the fields of accounting,auditing, management, business, tax, intellectual property,financial consulting and advice, namely, computer software fordatabase management; data calculation; and accessing, storage,retrieval and display of financial and business information;publications, namely, educational books, printed lessons andlectures, forms, diagrams, loose leaf binders, computer programdocumentation, namely manuals; and newsletters, reports andbrochures, all in the fields of business, information management,personnel training, computers and programs. SERVICES:Accounting services; business auditing services; tax consultingand advisory services; merger, acquisition and divestitureconsulting and advisory services; business management

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 16 April 18, 2001

consultation and advisory services; market research services;capital investment and advisory services; financial consulting andadvisory services; actuarial consulting services; employee benefitconsulting services; financial valuation services in the areas ofbusiness enterprises, inventories, assets, equipment, licensing,real estate and intellectual property; real estate appraisal services;and risk management services; educational services, namely,conducting classes, seminars, conferences, and workshops in thefields of business, information technology, computers,management, training, financial planning and investmentstrategies; arbitration services; litigation and dispute supportservices; information technology consulting and advisory services;environmental consulting services, namely, developing andimplementing practices, and reviewing standards for the purposeof compliance with environmental protection laws, regulations andprograms; human resource consulting services relating to equalemployment practices, the labor market and internationalassignment of personnel; and all the foregoing services alsooffered via a global computer network. Proposed Use in CANADAon wares and on services.

MARCHANDISES: Logiciels à utiliser dans les domainessuivants: comptabilité, vérification, gestion, affaires, impôt,propriété intellectuelle, consultation et conseils en finances,nommément logiciels pour la gestion des bases de données;calcul de données; et accès, stockage, extraction et affichageayant trait à l’information financière et aux renseignementscommerciaux; publications, nommément livres éducatifs, leçonset exposés imprimés, formulaires, diagrammes, reliures à feuillesmobiles; documents de programmes informatiques, nommémentmanuels; et bulletins d’information, rapports et brochures, tousdans les domaines suivants : affaires, gestion de l’information,formation du personnel, ordinateurs et programmes. SERVICES:Services de comptabilité; services de vérification des dossiersd’entreprises; services de consultation et de conseils en fiscalité;services de consultation et de conseils en regroupement,acquisitions et cessions de participation; services de consultationet de conseils en gestion des affaires; services d’étude du marché;services d’investissement de capitaux et de conseils en capitaux;services de consultation et de conseils en finances; services deconsultation en actuariat; services de consultation en avantagessociaux; services d’évaluation financière dans les domainessuivants : entreprises commerciales, inventaires, biens,équipement, octroi de licences, biens immobiliers et propriétéintellectuelle; services d’évaluation immobilière; et services degestion des risques; services éducatifs, nommément tenue declasses, de séminaires, de conférences et d’ateliers dans lesdomaines suivants : affaires, technologie de l’information,ordinateurs, gestion, formation, stratégies de planification etd’investissement financiers; services d’arbitrage; services desoutien des litiges et des différends; services de consultation et deconseils en technologie de l’information; services de consultationen environnement, nommément élaboration et mise en oeuvre depratiques, et examen des normes pour fins de conformité auxLois, règlements et programmes de protection de

l’environnement; services de consultation en ressourceshumaines ayant trait aux pratiques d’équité en matière d’emploi,au marché du travail et à l’affectation internationale du personnel;et tous les services susmentionnés fournis aussi au moyen d’unréseau mondial d’informatique. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

884,847. 1998/07/17. RECRUITAD ADVERTISING LIMITED, 60BLOOR STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO,M4W3B8 Representative for Service/Représentant pourSignification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATEBOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8

RECRUITAD SERVICES: Personnel recruitment services, namely advertising,screening and supplying personnel, on behalf of others. Used inCANADA since at least as early as December 1989 on services.

SERVICES: Services de recrutement de personnel, nommémentpublicité, présélection et fourniture de personnel, pour le comptede tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quedécembre 1989 en liaison avec les services.

885,652. 1998/07/28. THE CANADA LIFE ASSURANCECOMPANY, 330 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO, ONTARIO,M5G1R8 Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

THE PERFORMANCE YOU WANT, THE SAFETY YOUR FAMILY NEEDS

SERVICES: Insurance and financial services, namely, annuities,segregated fund services, interest bearing investment fundservices, and asset allocation fund services. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services financiers et d’assurance, nommémentrentes, services de fonds réservés, services de fondsd’investissement portant intérêts, et services de fonds derépartition de l’actif. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

887,126. 1998/08/13. ISLAND FARMS DAIRIES COOPERATIVEASSOCIATION, 2220 DOWLER PLACE, P.O. BOX 38,VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2M1 Representative forService/Représentant pour Signification: PATRICK C.TRELAWNY, JONES EMERY HARGREAVES SWAN & HALL,BANK OF COMMERCE BUILDING, 1212 - 1175 DOUGLASSTREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2E1

MILK IT

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 17 18 avril 2001

The right to the exclusive use of the word MILK is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Chocolate flavoured milk. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MILK en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Lait aromatisé au chocolat. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

888,881. 1998/08/28. Saga Software, Inc., 11190 SUNRISEVALLEY DRIVE, RESTON, VIRGINIA 20191-5424, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

FREE YOUR INFORMATION The right to the exclusive use of the word INFORMATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer programs, namely enterprise systemmanagement software for use in enterprise integration; enterprisesystem management software for use in information processing,namely routing or moving information from one application toanother, solving data related problems and extending softwarefiles, applications, databases, programs, protocols and services tothe Internet and Intranets; enterprise system managementsoftware for database management, the development ofapplications, and the solving of data related problems; computeroperating programs; computer utility programs, namelyinstallation, data conversion, testing, data sampling, maintenanceand optimization programs; computer programs for use inperformance monitoring, session management, automatedproduction and scheduling control, resource maximization andhigh volume transaction processing, and to control and ensureintegrity of other computer programs; computer programs for usein word processing, document management, data retrieval,archival storage, calendaring, graphics, computer based training,calculations and the manipulation of spreadsheet data andspreadsheeting, and statistical analysis; computer programs foruse in applications; program and information processing systemsdevelopment, programming, application analysis, design andgeneration, computer aided software engineering, fourthgeneration programming, expert system development, human-computer interface development, and in language translation;computer programs for use in data processing, electronic mail,electronic bulletin boards, communication between differentsoftware files, applications, databases, programs, protocols,platforms and services, communication within business entities,communication between various hardware and softwareenvironments, networking between different hardware systems,applications, databases, programs, protocols, platforms andservices, interface or integrate between networks of hardware,operating systems and/or software, interface between computerapplications, databases, programs, protocols, platforms andservices, and to communicate and interface between differentcomputer platforms and systems in local area networks; computer

programs for use in applications development and informationprocessing systems; computer programs for use in incidenttracking and reporting and problem resolution, projectmanagement; computer programs for use in cataloging, inventory,to control circulation, and to otherwise control operation of alibrary; computer programs which provide output regardingproduct software code patches and product maintenance;computer programs acting as an applications programminginterface and providing connections between various softwareapplications running on different hardware and software platformsand systems; and computer utility programs therefor, namelyinstallation, data conversion, testing, data sampling, maintenanceand optimization programs. SERVICES: Computer programmingservices, computer program design services and consultingservices in relation to each of the foregoing, distributorshipservices in the field of the computer programs of others. Used inCANADA since at least as early as February 15, 1998 on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot INFORMATION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommémentlogiciels de gestion de système d’entreprise à utiliser dansl’intégration d’entreprises; logiciels de gestion de systèmed’entreprise à utiliser dans le traitement de l’information,nommément routage ou acheminement d’information d’uneapplication à l’autre, résolution des problèmes rattachés auxdonnées et extension de fichiers de logiciels, d’applications, debases de données, de programmes, de protocoles et de servicesà l’Internet et à des Intranets; logiciel de gestion de systèmed’entreprise pour la gestion des bases de données, ledéveloppement d’applications et la résolution des problèmesrattachés aux données; logiciels d’exploitation; programmesinformatiques utilitaires, nommément installation, conversion dedonnées, essais, échantillonnage de données, maintenance etoptimisation de données; programmes informatiques à utiliserdans les tâches suivantes : contrôle de la performance, gestion desession, production et contrôle de planification automatisés,maximisation des ressources et traitement des transactions engrand nombre, et commande et assurance de l’intégrité d’autresprogrammes informatiques; programmes informatiques à utiliserdans les tâches suivantes : traitement de texte, gestion desdocuments, extraction de données, archivage, inscriptiond’agenda, traitement graphique, enseignement assisté parordinateur, calculs et manipulation de données de tableur et calculavec tableur, et analyse statistique; programmes informatiques àutiliser dans des applications; développement de systèmes detraitement de programmes et d’information, programmation,analyse d’applications, conception et production, génie logicielassisté par ordinateur, programmation de quatrième génération,développement de systèmes experts, développement d’interfaceshomme-machine, et traduction; programmes informatiques àutiliser dans les tâches suivantes : traitement des données,courrier électronique, babillards électroniques, communicationentre différents fichiers de logiciels, applications, bases dedonnées, programmes, protocoles, plates-formes et services,communications à l’intérieur d’entreprises, communications entredivers environnements de matériel informatique et de logiciels,réseautage entre différents systèmes de matériel informatique,

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 18 April 18, 2001

applications, bases de données, programmes, protocoles, plates-formes et services, interface ou dispositif d’intégration entre desréseaux de matériel informatique, systèmes d’exploitation et/oulogiciels, interface entre applications informatiques, bases dedonnées, programmes, protocoles, plates-formes et services, etcommunication et interface entre différents plates-formes etsystèmes informatiques de réseaux locaux; programmesinformatiques à utiliser dans le développement d’applications etles systèmes de traitement d’information; programmesinformatiques à utiliser dans les tâches suivantes : recherched’incidents, et état et résolution des problèmes, gestion de projets;programmes informatiques à utiliser dans les tâches suivantes :catalogage, inventaire, contrôle de la mise en circulation, et aussigestion d’exploitation d’une bibliothèque; programmesinformatiques qui fournissent des résultats concernant lesretouches de codes logiciels de produits et la maintenance deproduits; programmes informatiques ayant pour fonctionsl’interfaçage de programmation d’applications et la fourniture deconnexions entre diverses applications logicielles exécutées surdifférentes plates-formes et différents systèmes de matérielinformatique et de logiciels; et programmes informatiquesutilitaires connexes, nommément installation, conversion dedonnées, essais, échantillonnage de donnnées, maintenance etoptimisation de programmes. SERVICES: Services deprogrammation informatique, services de conception deprogrammes informatiques et services de consultation en rapportavec chacun des services susmentionnés, services de franchisesde distribution dans le domaine des programmes informatiques detiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15février 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avecles services.

888,949. 1998/09/01. KROLL ASSOCIATES, INC., 900 THIRDAVENUE, NEW YORK, NY 10022-4751, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 914, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

KROLL SERVICES: Business investigation services; risk managementservices; private investigation services; security consulting; andenvironmental compliance and risk consulting. Used in CANADAsince at least as early as October 31, 1984 on services. Used inUNITED STATES OF AMERICA on services. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on January 16, 1996 under No.1,948,659 on services. Benefit of section 14 is claimed onservices.

SERVICES: Services d’enquêtes d’entreprise; services degestion des risques; services d’enquêtes privées; consultation ensécurité; et consultation en matière de conformité aux normesenvironnementales et de risques liés à l’environnement.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31octobre 1984 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 janvier 1996 sous le No.1,948,659 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 14de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaisonavec les services.

890,222. 1998/09/14. MBNA AMERICA BANK, N.A., 1100NORTH KING STREET, 2ND FLOOR, WILMINGTON,DELAWARE 19884-0124, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

VOYAGEPLUS SERVICES: Financial services, namely credit card servicesproviding for an incentive program rewarding credit card use withpoints, which are redeemable for rebates against travel-relatedexpenses. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services financiers, nommément services de cartesde crédit offrant un programme de points pour favoriser l’utilisationde cartes de crédit, ces points étant échangeables contre desrabais dans les dépenses liées aux voyages. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

890,863. 1998/09/18. VORARLBERGER WIRKWARENFABRIKGEBRUDER WOLFF, GESELLSCHAFT M.B.H., & CO. K.G., 13,MITTRIEDSTRASSE, 6971 HARD, AUSTRIA Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

The right to the exclusive use of the word AUSTRIA and WOLFFis disclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 19 18 avril 2001

WARES: Articles of clothing for ladies, men and children, namely:ski polo shirts, ski underwear, sweatshirts, T-shirts, jogger suits,pyjamas, vests, pants, underwear, body suits; articles of clothingfor ladies and girls, namely: garter bikinis, camisoles, briefs,bikinis, mini bikinis, nightdresses, beachsuits, ladies slips.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot AUSTRIA et WOLFF en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Articles vestimentaires pour femmes,hommes et enfants, nommément : polos de ski, sous-vêtementsde ski, pulls d’entraînement, tee-shirts, survêtements, pyjamas,gilets, pantalons, sous-vêtements, corsages-culottes; articlesvestimentaires pour dames et filles, nommément : bikinis àjarretière, cache-corsets, caleçons, bikinis, cache-sexes, robes denuit, costumes de plage, combinaisons-jupons pour femmes.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

890,932. 1998/09/22. BRJ PRODUCTION PUBLISHING INC., c/o MICHAEL MCLAUGHLIN, SUITE 3000, 210 GLADSTONEAVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K2P0Y6 Representative forService/Représentant pour Signification: MICHAELMCLAUGHLIN, SUITE 3000, 210 GLADSTONE AVENUE,OTTAWA, ONTARIO, K2P0Y6

The right to the exclusive use of the words COMMUNITY andSUPER is disclaimed apart from the trade-mark. The right to theexclusive use of the eleven point maple leaf is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Newspapers, community newspapers, advertisingbrochures, and advertising flyers. SERVICES: Advertisingservices, namely, home delivery of a newspaper or flyer; andmarketing consulting services. Proposed Use in CANADA onwares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots COMMUNITY et SUPER endehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit àl’usage exclusif de la feuille d’érable à onze pointes en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Journaux, journaux communautaires,brochures de publicité, et prospectus de publicité. SERVICES:Services de publicité, nommément livraison à domicile d’unjournal ou d’une circulaire; et services de consultation encommercialisation. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

891,534. 1998/09/25. COLOPLAST A/S, HOLTEDAM 1, DK-3050 HUMLEBAEK, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONEQUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO,M5C3B1

CONVEEN EASICATH WARES: Catheters, namely, catheters for intermittentcatheterisation. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cathéters, nommément cathéters pourcathétérisme intermittent. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

891,546. 1998/09/28. CMGI, Inc., 100 BRICKSTONE SQUARE,ANDOVER, MASSACHUSETTS 01810, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUEWEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W3

CREATING NET VALUE The right to the exclusive use of the word NET is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Forming strategic alliances and joint ventures,providing technical assistance and making acquisitions andinvestments in order to develop and promote thecommercialization of electronic content, products and services viaa global computer information network and other electronic media;management consulting and development services for businessesin the fields of interactive media, the global computer informationnetwork, and database management and analysis technologies.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot NET en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Formation d’associations stratégiques et decoentreprises, fourniture d’aide technique et opérationsd’acquisitions et de placements en vue de développer et depromouvoir la commercialisation de contenus, de produits et deservices électroniques au moyen d’un réseau global d’informationsur ordinateur et d’autres médias électroniques; conseils engestion et services de développement pour entreprisescommerciales dans le domaine des médias interactifs, du réseauglobal d’information sur ordinateur, et des technologies de gestionet d’analyse de bases de données. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

891,884. 1998/09/29. DOUG TETLOCK, 421 DOUGLASCRESCENT, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7L4T6

Super Heroes Cafe The right to the exclusive use of the words SUPER and CAFE isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 20 April 18, 2001

WARES: T-shirts, sweatshirts, caps, hats, snacks foods namelypotato chips and chocolate bars; drinks namely soft drinks, juices,milk, chocolate milk, bottled water, smoothies, coffee and tea;soups namely hot and cold cream and broth soups; salads namelycaesar, greek and chef; sandwiches namely hot and coldvegetarian, meat, assorted, pizza, seafood, with specialtytoppings; spuds namely deep fried french fries; sweets namelypuddings, cheesecakes, pastries, and ice cream; and foodproducts namely pizza wraps and paninis. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots SUPER et CAFE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement, casquettes,chapeaux, grignotises, nommément croustilles et tablettes dechocolat; boissons, nommément boissons gazeuses, jus, lait, laitau chocolat, eau embouteillée, laits frappés au yogourt, café etthé; soupes, nommément soupes chaudes et froides de typecrème et bouillon; salades, nommément salades César, saladesgrecques et salades du chef; sandwiches, nommémentsandwiches chauds et froids de type végétariens, à la viande,variés, pizzas, fruits de mer, avec nappages spéciaux; pommesde terre, nommément frites; sucreries, nommément crèmes-desserts, gâteaux au fromage, pâtisseries, et crème glacée; etproduits alimentaires, nommément pochettes à la pizza et paninis.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

892,215. 1998/10/02. CANTELON COMMUNICATIONS GROUPINC., 3310 SOUTH SERVICE ROAD, SUITE 301,BURLINGTON, ONTARIO, L7N3T1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID J. PILO, 88 DUNNSTREET, SUITE 301, OAKVILLE, ONTARIO, L6J3C7

FREETV SERVICES: Film, video and television series production anddistribution. Used in CANADA since at least February 28, 1998 onservices.

SERVICES: Production et distribution de séries de films, vidéo etd’émissions télévisées. Employée au CANADA depuis au moins28 février 1998 en liaison avec les services.

892,227. 1998/10/05. NEXTCLICK LTD., #650, 839 - 5THAVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3C8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: NORMAN J.K.BISHOP, (BISHOP & MCKENZIE), 2500 CANADA TRUSTTOWER, 10104 - 103 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA,T5J1V3

NEXTCLICK SERVICES: Providing internet access to users to run softwareapplications on any platform and store data locally or in a remoteprofessionally managed data storage facility. Used in CANADAsince at least as early as August 01, 1998 on services.

SERVICES: Fourniture à des utilisateurs d’accès à l’internet pourexécuter des applications logicielles sur n’importe quelle plate-forme et stocker des données localement ou dans une installationde stockage des données gérée de manière professionnelle.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août1998 en liaison avec les services.

892,700. 1998/10/07. Armstrong Corporation, 3700 WestonRoad, North York, ONTARIO, M9L2Z4 Representative forService/Représentant pour Signification: MCCARTHYTETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANKTOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

WARES: Liquid hand soap; air fresheners, spray odourcounteractants air fresheners and room deodorizers; householdand industrial multi purpose cleaning preparations; glass andspray mirror cleaning preparations; spray stainless steel cleaningpreparations, furniture polish, household and industrial liquidcleaners for removing chewing gum and candle wax; dustingsprays, dish, pots and pans detergents; liquid presoaking agent forcleaning purposes; liquid rinsing agents for use with dishwashers;gel and liquid drying agents for use with dishwashers; anti-sticksilicone sprays; household and industrial liquid floor cleaners;household and industrial liquid garage floor cleaners; floorfinishes, namely waxes, polishes, sealers, buffing compounds;floor sealers; floor stripping/cleaning preparations; floor polishmaintainers; defoamers; household and industrial liquid garagefloor cleaners and deodorizers; toilet bowl cleaning preparations;household and industrial liquid drain cleaners; lubricants for metaluse. Used in CANADA since at least as early as November 1997on wares.

MARCHANDISES: Savon liquide pour les mains; assainisseursd’air, assainisseurs d’air et désodorisants chasse-odeurs envaporisateur pour pièces; préparations de nettoyage tout usagedomestiques et industrielles; préparations de nettoyage envaporisateur pour verre et miroirs; préparations de nettoyage envaporisateur pour acier inoxydable, polis à meubles, nettoyantsliquides domestiques et industriels pour enlever la gomme àmâcher et la cire de bougies; vaporisateurs pour époussetage,détergents pour vaisselle, chaudrons et casserolles; produits detrempage liquide pour nettoyage; produits de rinçage liquide pourlave-vaisselle; gels et liquides siccatifs pour lave-vaisselle;vaporisateurs de silicone anti-adhésif; nettoyants liquidesdomestiques et industriels pour planchers; nettoyants liquidesdomestiques et industriels pour planchers de garage; finis pourplanchers, nommément cires, encaustiques, bouche-pores, pâtesà polir; enduits de lissage; préparations de décapage/nettoyagepour planchers; protecteurs d’encaustique; produits antimousse;

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 21 18 avril 2001

nettoyants et désosorisants liquides domestiques et industrielspour planchers de garage; préparations de nettoyage pourcuvettes; nettoyants liquides domestiques et industriels pourtuyaux d’écoulement; lubrifiants pour métal. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1997 en liaisonavec les marchandises.

892,992. 1998/10/13. 492877 ALBERTA LTD., SITE 18, BOX 34,SS.#1, CALGARY, ALBERTA, T2M4N3 Representative forService/Représentant pour Signification: BENNETT JONESLLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W.,CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

The right to the exclusive use of the words MCGUIRE’S,BEANERY and BAR ROOM is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Clothing, namely, sweatshirts, t-shirts and ball caps.SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at leastFebruary 1995 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots MCGUIRE’S, BEANERY etBAR ROOM en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément pullsd’entraînement, tee-shirts et casquettes de baseball. SERVICES:Services de restauration. Employée au CANADA depuis aumoins février 1995 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

893,782. 1998/10/15. FANCY PUBLICATIONS, INC., 2401BEVERLY BOULEVARD, LOS ANGELES, CALIFORNIA, 95007,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT,3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M8X2X3

HORSE ILLUSTRATED WARES: Publications, namely magazines. Used in CANADAsince at least as early as September 1991 on wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on October 06, 1992 under No.1,721,798 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares.

MARCHANDISES: Publications, nommément revues. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1991 enliaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 octobre 1992 sous le No.1,721,798 en liaison avec les marchandises. Le bénifice del’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiquéen liaison avec les marchandises.

894,955. 1998/10/30. SAVE BIG DISCOUNT STORES INC.,105-2700 SIMPSON ROAD, RICHMOND, BRITISH COLUMBIA,V6X2P9 Representative for Service/Représentant pourSignification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3G2

SAVE BIG The right to the exclusive use of the word SAVE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Franchising, namely offering technical assistancein the establishment and operation of discount value retail stores.(2) Retail store services featuring discount merchandise of variouskinds and sundry household and consumer products. Used inCANADA since at least as early as October 19, 1998 on services(2). Proposed Use in CANADA on services (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot SAVE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Franchisage, nommément offre d’aide techniquedans l’établissement et l’exploitation de magasins de détail àrabais. (2) Services de magasin de détail de marchandises àrabais de différentes sortes et de produits domestiques divers etde consommation. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que le 19 octobre 1998 en liaison avec les services (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services (1).

894,994. 1998/10/30. BEDESSEE IMPORTS LTD., 2350MIDLAND AVENUE, SCARBOROUGH, ONTARIO, M1S1P8Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

BEDESSEE’S WARES: (1) Mango condiment, curry powder, rice, peas, beans,vegetable oil, mustard oil, coconut oil, pepper sauce, cassavasauce, pickled meats namely pork tail and beef, powdered milk.(2) Frozen fish, canned sardines, butter ghee, vegetable ghee,peas flour, frozen cassava, canned meat namely mutton and beef,cricket equipment, namely, bats, balls, gloves, helmets, uniforms,hats, matting, stumps. (3) Noodles, cookware namely dutch pots,stainless steel buckets, stainless steel bowls, stainless steelcovers; carbonated beverage, namely cream soda; brass warenamely brass calsa sets, brass incense burners, brass lota, brass

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 22 April 18, 2001

saucers, brass spoons, brass bells, brass OM figures, brass glass,brass dish, deyas brass with and without stands; incense, wheatflour, canned mackerel, artificial essence namely almond extract,vanilla extract and mixed almond and vanilla extract; bakingpowder. (4) Magnesium carbonate, epsom salt, garden tools (fork,matchetes), evaporated milk, condensed milk, canned and frozenpigeon peas. (5) Frozen meats namely lamb, mutton, goat andbeef. Used in CANADA since at least as early as 1977 on wares(1); 1980 on wares (2); 1985 on wares (3); 1990 on wares (4);1996 on wares (5).

MARCHANDISES: (1) Condiment à la mangue, poudre de cari,riz, pois, haricots, huile végétale, huile de moutarde, huile de noixde coco, sauce au poivre, sauce de manioc, viandes marinées,nommément queue de porc et boeuf, lait en poudre. (2) Poissonssurgelés, sardines en boîte, ghee de beurre, ghee végétal, farinede pois, manioc surgelé, viande en conserve, nommémentmouton et boeuf, équipement de cricket, nommément bâtons,balles, gants, casques, uniformes, chapeaux, petits tapis,souches. (3) Nouilles, batterie de cuisine, nommément marmiteshollandaises, seaux en acier inoxydable, bols en acier inoxydable,couvercles en acier inoxydable; boissons gazéifiées, nommémentsoda mousse; articles en laiton, nommément ensembles de salsaen laiton, brûleurs d’encens en laiton, lota en laiton, soucoupes enlaiton, cuillères en laiton, cloches en laiton, figurines OM en laiton,verres en laiton, assiettes en laiton, deyas en laiton avec et sanssupports; encens, farine de blé, maquereaux en boîte, essenceartificielle, nommément extrait d’amande, extrait de vanille etextrait d’amande et de vanille mélangé; levure chimique. (4)Carbonate de magnésium, sel d’Epsom, outils de jardinage(fourches, machettes), lait évaporé, lait concentré, pois cajan enboîte et surgelés. (5) Viandes surgelées, nommément agneau,mouton, chèvre et boeuf. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que 1977 en liaison avec les marchandises (1); 1980 enliaison avec les marchandises (2); 1985 en liaison avec lesmarchandises (3); 1990 en liaison avec les marchandises (4);1996 en liaison avec les marchandises (5).

895,592. 1998/11/03. DENALI FLAVORS, L.L.C., 49 SOUTHHOWELL STREET, P.O. BOX 218, HILLSDALE, MICHIGAN49242-0218, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: BORDENLADNER GERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

WARES: Ice cream and frozen yogurt. Used in UNITED STATESOF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OFAMERICA on March 15, 1994 under No. 1,826,516 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Crème glacée et yogourt surgelé. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mars 1994 sousle No. 1,826,516 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

895,751. 1998/11/04. TRAVEL DISTRIBUTION RESOURCESGROUP (CANADA) INC,. C.O.B. AS TRAVELPLUS/VOYAGESPLUS, 5025 ORBITOR DRIVE, BUILDING 4, SUITE3500, MISSISSAUGA, ONTARIO, M4W4Y5 Representative forService/Représentant pour Signification: LYNDA P. S.COVELLO, (MARGOLIS COVELLO), 49 JACKES AVE., FIRSTFLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4T1E2

VOYAGESPLUS SERVICES: Design and provision of programs and services insupport of a national travel consortium of independently ownedand operated retail travel agency locations, namely, developingand delivering training programs for staff, development andimplementation of joint marketing and promotional campaigns,investigating and procuring new technologies and e-commerceopportunities for improving customer service and internalbusiness administration; and travel services, namely travelagencies, travel booking agencies, travel clubs, guide services,arranging travel tours, services in connection with leasing ofvehicles services, in connection with the transportation ofpassengers by train and aircraft, hotel, motel and inn reservationbooking services. Used in CANADA since at least as early asJune 02, 1997 on services.

SERVICES: Conception et fourniture de programmes et deservices à l’appui d’un consortium national de bureaux d’agencesde voyage au détail possédés et exploitées de façonindépendante, nommément élaboration et conduite deprogrammes de formation pour le personnel, élaboration et miseen oeuvre de campagnes conjointes de commercialisation et depromotion, étude et acquisition de nouvelles technologies et depossibilités de commerce électronique pour améliorer le service àla clientèle et l’administration des affaires internes; et services devoyages, nommément agences de voyage, agences deréservations de voyages, clubs de voyage, services de guides,organisation de voyages, services en rapport avec la location deservices de véhicules, en rapport avec le transport de passagerspar train et avion, services de réservation d’hôtel, de motel etd’auberge. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quele 02 juin 1997 en liaison avec les services.

895,794. 1998/11/06. Beaver Machine Corporation, 1341KERRISDALE BOULEVARD, NEWMARKET, ONTARIO,L3Y7V1 Representative for Service/Représentant pourSignification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEENSTREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO,M5H3R3

VITTLE GRIDDLE The right to the exclusive use of the word GRIDDLE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Griddles. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GRIDDLE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 23 18 avril 2001

MARCHANDISES: Plaques à frire. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

895,828. 1998/11/09. GLOBAL SAFE TECHNOLOGIES INC.,1588 KEBET WAY, PORT COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA,V3C5W9 Representative for Service/Représentant pourSignification: BARRY B. KERFOOT, (KERFOOT, CAMERON &COMPANY), 300-5687 YEW STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6M3Y2

MAINTENANCE SOLUTION The right to the exclusive use of the words MAINTENANCE andSOLUTION is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cleaning compounds designed to clean anti-slip treatedsurfaces; all-purpose non abrasive anti-bacterial household andindustrial cleaning compound. SERVICES: Cleaning anti-sliptreated surfaces. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Le droit à l’usage exclusif des mots MAINTENANCE etSOLUTION en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Produits de nettoyage conçus pour nettoyerdes surfaces à traitement antidérapant; composé de nettoyagetout usage non abrasif antibactérien pour la maison et l’industrie.SERVICES: Nettoyage de surfaces à traitement antidérapant.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

895,835. 1998/11/09. WARNER-LAMBERT COMPANY, 201TABOR ROAD, MORRIS PLAINS, NEW JERSEY 07950,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

AUTUMN BERRY The right to the exclusive use of the word BERRY is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Throat and cough drops and lozenges. (2) Non-medicated throat drops. Used in UNITED STATES OF AMERICAon wares (2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA onDecember 22, 1998 under No. 2,213,491 on wares (2). ProposedUse in CANADA on wares (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot BERRY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Pastilles pour la gorge et contre la toux. (2)Pastilles non médicamentées pour la gorge. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 décembre 1998sous le No. 2,213,491 en liaison avec les marchandises (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

896,333. 1998/11/17. 1274671 ONTARIO LIMITED, 43HILLMOUNT AVENUE, NORTH YORK, ONTARIO, M6B1X3Representative for Service/Représentant pour Signification:JURIANSZ & LI, NORTH AMERICAN LIFE CENTRE, 5650YONGE STREET, SUITE 1709, NORTH YORK, ONTARIO,M2M4G3

WARES: Playing cards. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cartes à jouer. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

897,653. 1998/11/25. SIERRA ON-LINE, INC. A DELAWARECORPORATION, 3380 - 146TH PLACE S.E., SUITE 300,BELLEVUE, WASHINGTON 98007, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 -THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

WE’VE GOT YOUR HOME COVERED! The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Retail and wholesale distributorship servicesfeaturing computer software. (2) Retail and wholesaledistributorship services in connection with general consumergoods, including computer software, game software andinstruction manuals. Priority Filing Date: May 28, 1998, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/492,375 inassociation with the same kind of services (1). Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on services (1). Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on October 24, 2000 under No. 2,398,406on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 24 April 18, 2001

SERVICES: (1) Services de distribution au détail et en gros delogiciels. (2) Services de distribution au détail et en gros en rapportavec des biens de consommation en général, y compris deslogiciels, des ludiciels et des manuels d’instruction. Date depriorité de production: 28 mai 1998, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/492,375 en liaison avec le mêmegenre de services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services (1). Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 24 octobre 2000 sous le No. 2,398,406 en liaisonavec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services (2).

898,164. 1998/12/01. LES PORTES CASCADES DOORS INC.,5575 BOUL. LAURIER, C.P. 127, SAINT-HYACINTHE,QUEBEC, J2S7B4 Representative for Service/Représentantpour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITYAVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

CASCADES WARES: Doors. Used in CANADA since at least as early as 1993on wares.

MARCHANDISES: Portes. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises.

899,132. 1998/12/09. ENSAGE, INC., 41 EAST 11TH STREET,11TH FLOOR, NEW YORK, NY 10003, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

CROSSBORDER SOLUTIONS WARES: Computer software, namely, tax and business relateddata collection and reporting programs for use in fields ofaccounting, taxation, and financial services. Priority Filing Date:October 15, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/570,796 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément programmes decollecte et de déclaration de données d’impôt et d’entreprise àutiliser dans les domaines des services comptables, fiscaux etfinanciers. Date de priorité de production: 15 octobre 1998, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/570,796 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

899,236. 1998/12/14. OLICO COMMERCIAL AND INDUSTRIALCOMPANY OF OIL PRODUCTS, FATS AND FOODSTUFFSOCIETE ANONYME, 330 EL. VENIZELOU STR., 176 75KALITHEA, ATHENS, GREECE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

OLIA

WARES: Edible oils and fats. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Huiles et graisses alimentaires. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

899,344. 1998/12/09. UNIFINE BV, WEVERSEINDE 343, 3297LJ PUTTERSHOEK, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

The right to the exclusive use of the words FOOD INGREDIENTSis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Meat, fish, poultry and game; meat extracts;preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams;fruit sauces; eggs, milk and milk products namely dairy topping(whipped); edible oils and fats; coffee, tea cocoa, sugar, rice,tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made fromcereals and confectionery, namely bread, pastry, cereals(breakfast), cereal based snack foods, cereal derived food bars(ready to eat), cakes, cakes and pies (chocolate filling for) cakesand pies (custard based filling for), cakes and pies (fruit basedfiling for), instant powders for the fillings of cakes and pies,decoration powders, instant dessert powders, glazes; instantpowders for cakes, muffins and pies; ices; honey, treacle; yeast;baking powder; salt; mustard; vinegar, herb sauces; spices; ice.(2) Ready to eat meals consisting primarily of meat, fish, poultry,vegetables or pasta (frozen); dressings (salad), mayonnaise;meat extracts; topping (chocolate), topping (food), topping(marshmallow), dairy topping (whipped), non-dairy based topping(whipped), topping (syrup); marinates; seasonings; jellies; edibleoils and fats; salt, pepper, mustard; sauces (condiments); spices;herbs. Priority Filing Date: November 06, 1998, Country:BENELUX, Application No: 926285 in association with the samekind of wares (1). Used in NETHERLANDS on wares (1).Registered in BENELUX on November 06, 1998 under No.926285 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots FOOD INGREDIENTS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Viande, poisson, volaille et gibier; extraitsde viande; fruits et légumes cuits et en conserve; gelées,confitures; compotes de fruits; oeufs, lait et produits laitiers,nommément garniture de crème (fouettée); huiles et graissesalimentaires; café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,succédanés de café; farine et préparations à base de céréales etconfiseries, nommément pain, pâtisseries, céréales (à petitdéjeuner), goûters à base de céréales, barres à base de céréales

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 25 18 avril 2001

(prêt-à-manger), (nappage au chocolat pour) gâteaux, gâteaux ettartes, (à base de crème pâtissière pour) gâteaux et tartes,(nappage aux fruits pour) gâteaux et tartes, poudres instantanéespour les nappages de gâteaux et de tartes, poudres de décoration,poudres pour desserts instantanés, glaçages; poudresinstantanées pour gâteaux, muffins et tartes; glaces; miel,mélasse; levure; levure chimique; sel; moutarde; vinaigre, saucesaux herbes; épices; glace. (2) Repas prêts-à-manger composésprincipalement de viande, poisson, volaille, légumes ou pâtesalimentaires (surgelés); vinaigrettes (à salades), mayonnaise;extraits de viande; garniture (chocolat), garniture (alimentaire),garniture (à la guimauve), garniture de crème (fouettée),succédané de produits non laitiers pour garniture (fouettée);garniture (sirop); marinades; assaisonnements; gelées; huiles etgraisses alimentaires; sel, poivre, moutarde; sauces(condiments); épices; herbes. Date de priorité de production: 06novembre 1998, pays: BENELUX, demande no: 926285 en liaisonavec le même genre de marchandises (1). Employée: PAYS-BASen liaison avec les marchandises (1). Enregistrée: BENELUX le06 novembre 1998 sous le No. 926285 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (2).

899,649. 1998/12/15. DELICIOUS ALTERNATIVE DESSERTSLTD., 135 KING STREET EAST, STONEY CREEK, ONTARIO,L8G1L4 Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

SUMMERS WARES: Ice cream, ice cream novelties, namely frozen flavouredwater-ice products, frozen juice products; frozen yogurt products,ice cream bars, sandwiches, novelties on a stick and cones;cones, frozen desserts, gelato, yogurts, frozen yogurts, non-dairyfrozen desserts and toppings, cakes, non-alcoholic beverages,namely fruit juices and fruit drinks, milk, milkshakes, smoothies,soft drinks, ice cream sodas, malteds, floats, mineral and aeratedwaters, coffee, tea and vegetable juices; confectionery, candies,toppings for ice cream and frozen yogurt products, namely, fruittoppings, sprinkles, and flavoured toppings; clothing, namely t-shirts, sweatshirts, shorts, aprons, bandannas, and caps; ice-cream related dishware and novelties, namely bowls, spoons,straws, parfait dishes, plates, cups and glasses, cutlery.SERVICES: Restaurant services; ice cream parlour services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Crème glacée, crèmes glacées fantaisie,nommément produits d’eau glacée aromatisés surgelés, produitsde jus surgelés; produits de yogourt surgelés, barres de crèmeglacée, sandwiches, nouveautés sur bâtonnet et cornets; cornets,desserts surgelés, gelato, yogourts, yogourts surgelés, dessertssurgelés et nappages non laitiers, gâteaux, boissons nonalcoolisées, nommément jus de fruits et boissons aux fruits, lait,laits frappés, laits frappés au yogourt, boissons gazeuses, sodasà la crème glacée, laits maltés, flotteurs, eaux minérales etgazeuses, café, thé et jus de légumes; confiseries, friandises,nappages pour produits de crème glacée et de yogourt surgelés,nommément nappages aux fruits, perles, et nappages

aromatisés; vêtements, nommément tee-shirts, pullsd’entraînement, shorts, tabliers, bandanas, et casquettes;ustensiles et nouveautés en matière de crème glacée,nommément bols, cuillères, pailles, verres à parfait, assiettes,tasses et verres, coutellerie. SERVICES: Services derestauration; services de bar laitier. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

899,650. 1998/12/15. DELICIOUS ALTERNATIVE DESSERTSLTD., 135 KING STREET EAST, STONEY CREEK, ONTARIO,L8G1L4 Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

LES ÉTÉS WARES: Ice cream, ice cream novelties, namely frozen flavouredwater-ice products, frozen juice products; frozen yogurt products,ice cream bars, sandwiches, novelties on a stick and cones;cones, frozen desserts, gelato, yogurts, frozen yogurts, non-dairyfrozen desserts and toppings, cakes, non-alcoholic beverages,namely fruit juices and fruit drinks, milk, milkshakes, smoothies,soft drinks, ice cream sodas, malteds, floats, mineral and aeratedwaters, coffee, tea and vegetable juices; confectionery, candies,toppings for ice cream and frozen yogurt products, namely, fruittoppings, sprinkles, and flavoured toppings; clothing, namely t-shirts, sweatshirts, shorts, aprons, bandannas, and caps; ice-cream related dishware and novelties, namely bowls, spoons,straws, parfait dishes, plates, cups and glasses, cutlery.SERVICES: Restaurant services; ice cream parlour services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Crème glacée, crèmes glacées fantaisie,nommément produits d’eau glacée aromatisés surgelés, produitsde jus surgelé; produits de yogourt surgelés, barres de crèmeglacée, sandwiches, nouveautés sur bâtonnet et cornets; cornets,desserts surgelés, gelato, yogourts, yogourts surgelés, dessertssurgelés et nappages non laitiers, gâteaux, boissons nonalcoolisées, nommément jus de fruits et boissons aux fruits, lait,laits frappés, laits frappés au yogourt, boissons gazeuses, sodasà la crème glacée, laits maltés, flotteurs, eaux minérales etgazeuses, café, thé et jus de légumes; confiseries, friandises,nappages pour produits de crème glacée et de yogourt surgelés,nommément nappages aux fruits, perles, et nappagesaromatisés; vêtements, nommément tee-shirts, pullsd’entraînement, shorts, tabliers, bandanas, et casquettes;ustensiles et nouveautés en matière de crème glacée,nommément bols, cuillères, pailles, verres à parfait, assiettes,tasses et verres, coutellerie. SERVICES: Services derestauration; services de bar laitier. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 26 April 18, 2001

1,000,200. 1998/12/21. GAMBRO AB, P.O. BOX 7373, SE-10391 STOCKHOLM, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

BICART SELECT The right to the exclusive use of the word SELECT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Pharmaceutical and hygienic preparations for medicalpurposes, namely, concentrates in solid or liquid form forpreparation of dialysis fluid and other fluids intended for medicaltreatment namely, dialysis fluids or replacement fluids forhemodialysis, hemofiltration, hemodiafiltration, peritoneal dialysisor plasma pheresis and such fluids, plaster, material for dressings,material for stopping teeth; dental wax; disinfectants, namelysodium carbonate, citric acid, hypochlorite; preparation fordestroying vermin; fungicides, herbicides; namely concentrates insolid or liquid form for preparation of dialysis fluid and other fluidsintended for medical treatment namely dialysis fluids orreplacement fluids for hemodialysis, hemofiltration,hemodiafiltration, peritoneal dialysis or plasmapheresis and suchfluids; surgical and medical apparatus and instruments, namelyapparatus and instruments for blood treatment, namely dialysers,dialysis monitors, blood tubes, blood pumps, cannulas, catheters,heparin pumps, tube sets for priming, drip chambers, expansionchambers, pressure sensors, flow meters, temperature meters,conductivity meters, ion strength meters, heat exchangers,devices for heating and cooling, connectors and apparatus formeasuring of urea and other substances in blood and apparatusand means for preparation of dialysis fluids and other medicalfluids, and water treatment machines (RO-machines) intended formedical use; artificial limbs, eyes and teeth; suture materials;namely apparatus and instruments for blood treatment, namely,dialyzers, dialysis monitors, blood tubes, blood pumps, cannulas,catheters, heparine pumps, tube sets for priming, drip chambers,expansion chambers, pressure sensors, flow meters, temperaturemeters, conductivity meters, ion strength meters, heatexchangers, devices for heating and cooling, connectors andapparatus for measuring of urea and other substances in bloodand apparatus and means for preparation of dialysis fluid andother medical fluids, and water treatment machines (RO-machines) intended for medical use, adsorption columns andcartridges for concentrates in solid or liquid form, membranesintended for medical use, including membranes for use in filters fordialysis, hemofiltration and hemodiafiltration, vessels orreceptacles comprising concentrates in liquid or powder form forpreparation of fluids in connection with hemodialysis,hemofiltration, hemodiafiltration, peritoneal dialysis,plasmapheresis or similar treatments. Priority Filing Date:September 21, 1998, Country: SWEDEN, Application No:9807044 in association with the same kind of wares. Used inSWEDEN on wares. Registered in SWEDEN on August 25, 2000under No. 339 724 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SELECT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques ethygiéniques pour utilisation médicale, nommément concentréssous forme solide ou liquide pour la préparation de solutions dedialyse et autres solutions pour traitement médial, nommémentsolutions de dialyse ou solutions réhydratantes pour hémodialyse,hémofiltration, hémodiafiltration, dialyse péritonéale ouplasmaphérèse et fluides semblables, plâtre, matériau pourpansements, matériau d’obturation dentaire; cire dentaire;désinfectants, nommément carbonate de sodium, acide citrique,hypochlorite; préparation pour éliminer la vermine; fongicides,herbicides; nommément concentrés sous forme solide ou liquidepour la préparation de solutions de dialyse et autres solutions pourtraitement médial, nommément solutions de dialyse ou solutionsréhydratantes pour hémodialyse, hémofiltration, hémodiafiltration,dialyse péritonéale ou plasmaphérèse et fluides semblables;appareils et instruments chirurgicaux et médicaux, nommémentappareils et instruments de traitement du sang, nommémentappareils de dialyse, moniteurs de dialyse, tubes de prélèvementssanguins, pompes à sang, canules, cathéters, pompes àhéparine, ensembles de tubes pour amorçage, chambres compte-gouttes, chambres d’expansion, capteurs de pression,débitmètres, thermomètres, conductimètres, appareils de mesurede résistance des ions, échangeurs de chaleur, dispositifs pourchauffage et refroidissement, connecteurs et appareils pourmesurer le taux d’urée et d’autres substances dans le sang etappareils et dispositifs pour la préparation de solutions de dialyseet autres solutions médicales, et appareils pour le traitement del’eau (appareils d’osmose inverse) pour utilisation à des finsmédicales; membres artificiels, prothèses oculaires et prothèsesdentaires; matériaux de suture; nommément appareils etinstruments de traitement du sang, nommément appareils dedialyse, moniteurs de dialyse, tubes de prélèvements sanguins,pompes à sang, canules, cathéters, pompes à héparine,ensembles de tubes pour amorçage, chambres compte-gouttes,chambres d’expansion, capteurs de pression, débitmètres,thermomètres, conductimètres, appareils de mesure derésistance des ions, échangeurs de chaleur, dispositifs pourchauffage et refroidissement, connecteurs et appareils pourmesurer le taux d’urée et d’autres substances dans le sang etappareils et dispositifs pour la préparation de solutions de dialyseet autres solutions médicales, et appareils pour le traitement del’eau (appareils d’osmose inverse) pour utilisation à des finsmédicales, colonnes et cartouches d’adsorption pour concentréssous forme solide ou liquide, membranes pour utilisation à des finsmédicales, y compris membranes pour filtres de dialyse,d’hémofiltration et d’hémodiafiltration, récipients ou contenantscomprenant des concentrés sous forme liquide ou en poudre pourla préparation de solutions pour hémodialyse, hémofiltration,hémodiafiltration, dialyse péritonéale, plasmaphérèse outraitements semblables. Date de priorité de production: 21septembre 1998, pays: SUÈDE, demande no: 9807044 en liaisonavec le même genre de marchandises. Employée: SUÈDE enliaison avec les marchandises. Enregistrée: SUÈDE le 25 août2000 sous le No. 339 724 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 27 18 avril 2001

1,000,479. 1998/12/29. ZOTRON COMPUTER SYSTEMS INC.REPRESENTED BY ZOHAR KRIVOROT, 5417 ST. LAURENTBLVD., MONTREAL, QUEBEC, H2T1S5 Representative forService/Représentant pour Signification: BAUMFALLENBAUM, 5415 QUEEN MARY RD, SUITE 2, MONTREAL,QUEBEC, H3X1V1

ZOTRON WARES: (1) Personal computers and microcomputers, and partstherefor, namely, computer cases and covers, monitors. (2)Personal computers and microcomputers, and parts therefor,namely, modems, network card, add-on boards, printed circuitboards, CPU processors, graphics cards, power supplies, diskdrives, hard drives, back-up drives, CD-ROM drives, speakers,ram modules, keyboards, mouse and mouse pad. Used inCANADA since at least as early as October 30, 1998 on wares (1).Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Ordinateurs personnels et micro-ordinateurs, et pièces connexes, nommément étuis et houssespour ordinateurs, moniteurs. (2) Ordinateurs personnels et micro-ordinateurs, et pièces connexes, nommément modems, cartesréseau, cartes d’extension, cartes de circuits imprimés,processeurs d’unités centrales, cartes graphiques, blocsd’alimentation, lecteurs de disquette, disques durs, unités desécurité, lecteurs de CD-ROM, haut-parleurs, modules RAM,claviers, souris et tapis de souris. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 30 octobre 1998 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (2).

1,000,502. 1998/12/23. SEARS, ROEBUCK AND CO.,DEPARTMENT 766, 3333 BEVERLY ROAD, HOFFMANESTATES, ILLINOIS 60719, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

STUDIO ALX WARES: Clothing namely, pants, sweaters, knit shirts, blazers,woven shirts; footwear namely, shoes, boots and slippers.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément pantalons,chandails, chemises en tricot, blazers, chemises tissées; articleschaussants, nommément chaussures, bottes et pantoufles.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,000,903. 1998/12/30. FAR NIENTE WINERY, INC., 1 ACACIADRIVE, OAKVILLE, CALIFORNIA 94562, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as June30, 1992 on wares.

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 30 juin 1992 en liaison avec les marchandises.

1,000,904. 1998/12/30. FAR NIENTE WINERY, INC., 1 ACACIADRIVE, OAKVILLE, CALIFORNIA 94562, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as June30, 1992 on wares.

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 30 juin 1992 en liaison avec les marchandises.

1,000,905. 1998/12/30. FAR NIENTE WINERY, INC., 1 ACACIADRIVE, OAKVILLE, CALIFORNIA 94562, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as June30, 1992 on wares.

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 30 juin 1992 en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 28 April 18, 2001

1,000,915. 1998/12/30. THE TJX COMPANIES, INC. ADELAWARE CORPORATION, 770 COCHITUATE ROAD,FRAMINGHAM, MASSACHUSETTS 01701, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,M4W3J5

AMORA WARES: (1) Cloth furniture covers, decorative pillows, kitchenlinens, dining linens, tablecloths, napkins, picture frames, candles,dinnerware, plates, bowls, drinking cups, saucers and dishes. (2)Candles. (3) Picture frames, dinnerware, namely, plates, bowls,drinking cups, saucers and dishes. Priority Filing Date:September 29, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/561,172 in association with the same kind ofwares (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2),(3). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on September22, 1998 under No. 2,191,035 on wares (2); UNITED STATES OFAMERICA on October 24, 2000 under No. 2,398,505 on wares (3).Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Housses de meuble en tissu, oreillersdécoratifs, linge de cuisine, linge de salle à manger, nappes,serviettes, cadres, bougies, articles de table, assiettes, bols,tasses à boire, soucoupes et vaisselle. (2) Bougies. (3) Cadres,articles de table, nommément assiettes, bols, tasses, soucoupeset vaiselle. Date de priorité de production: 29 septembre 1998,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/561,172 enliaison avec le même genre de marchandises (3). Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2),(3). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 septembre1998 sous le No. 2,191,035 en liaison avec les marchandises (2);ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 octobre 2000 sous le No.2,398,505 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,001,277. 1999/01/05. DRUG TRADING COMPANY LIMITED,1960 EGLINTON AVENUE EAST, P.O. BOX 335, STATION A,SCARBOROUGH, ONTARIO, M1L2M5 Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

The right to the exclusive use of the word PRESCRIPTION isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Providing advice and supervision to pharmaciesrelating to the operation of drugstores and relating to storeplanning and store merchandising, and providing sales andmerchandising plans, advertising material and promotionalmaterials, to pharmacies. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PRESCRIPTION en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Fourniture de conseils et de supervision auxpharmacies ayant trait à l’exploitation de pharmacies et ayant traità la planification et au marchandisage de magasins, et fourniturede plans de vente et de marchandisage, de matériel publicitaire etde matériel de promotion aux pharmacies. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,002,479. 1999/01/18. MAGMA DESIGN AUTOMATION, INC.,953 COMMERCIAL STREET, PALO ALTO, CALIFORNIA 94303,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE, SUITE2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER,TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

MAGMA DESIGN AUTOMATION The right to the exclusive use of DESIGN AUTOMATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer hardware and software for electronic designautomation. SERVICES: Electronic design automation services,namely design and engineering of computer chips. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de DESIGN AUTOMATION en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel informatique et logicielsd’automatisation de la conception électronique. SERVICES:Services d’automatisation de la conception électronique,nommément conception et ingéniérie de puces informatiques.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,002,621. 1999/01/21. PE AGGEN, INC., 2411 SOUTH 1070WEST, SUITE B, SALT LAKE CITY, UTAH 84119, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

WARES: Plants and animals DNA testing and genotyping; high-throughput discovery, sequencing, and analysis of genes andgene function. Priority Filing Date: July 21, 1998, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/524,523 inassociation with the same kind of wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on December 26, 2000 under No.2,415,010 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 29 18 avril 2001

MARCHANDISES: Essais et génotypage de l’ADN de plantes etd’animaux; découverte, séquençage et analyse à haut rendementdes gènes et des fonctions des gènes. Date de priorité deproduction: 21 juillet 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/524,523 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 26 décembre 2000 sous le No. 2,415,010 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,003,267. 1999/01/26. MARIONNAUD PARFUMERIESSOCIÉTÉ ANONYME, 19, RUE DE PROVENCE, 75009 PARIS,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

MARIONNAUD MARCHANDISES: Savons nommément: savons pour la peau,savons déodorants, savons liquides pour les mains, le visage oule corps; parfumerie, huiles essentielles nommément, huilesessentielles pour utilisation dans la fabrication de produitsparfumés, huiles essentielles pour utilisation industrielle, huilesessentielles pour utilisation personnelle; cosmétiques,nommément: lait d’amande, préparations cosmétiques pouramincissement, nommément gels, crèmes; préparationscosmétiques pour le bronzage de la peau, nommément gels,crèmes; astringents à usage cosmétique; préparationscosmétiques pour le bain, nommément sels pour le bain (non àusage médical), lait; teintures pour la barbe; bâtonnets ouatés àusage cosmétique; masques de beauté; crème pour blanchir lapeau; colorants pour cheveux; cosmétiques pour cilsnommément, mascara; crayons à usage cosmétique; produits dedémaquillage, nommément lait, gel, eau, lingettes; dépilatoires;laits de toilette, rouge à lèvres, lotions à usage cosmétique,nommément lotions toniques pour le soin de la peau, lotionscontre l’acné; produits de maquillage, nommément fard à joues,fards et ombre à paupières, rouge à lèvres; laques pour lesongles; produits cosmétiques pour les soins de la peau,nommément crèmes, gels anti-rides, crèmes, gels hydratants,masques hydratants; pommades à usage cosmétique; poudrepour le maquillage; produits de rasage, nommément crèmes, gelsde rasage, lotions après-rasage; crayons pour les sourcils;produits pour enlever les vernis, lotions pour les cheveux;dentifrices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

WARES: Soaps namely: skin soaps, deodorant soaps, liquidsoaps for hands, face or body; perfumery, essential oils, namelyessential oils for use in manufacturing scented products, essentialoils for industrial use, essential oils for personal use; cosmetics,namely: almond milk, cosmetic formulations for slimming, namelygels, creams; cosmetic formulations for tanning, namely gels,creams; astringents for cosmetic use; cosmetic formulations forthe bath, namely bath salts (not for medical use), milk; beard dyes;cotton swabs for cosmetic use; facial masks; cream for whiteningthe skin; hair colourants; cosmetics for eyelashes namely,mascara; make-up pencils; make-up removal products, namely

milk, gel, water, towelettes; depilatories; toilet milks, lipsticks,lotions for cosmetic use, namely toning lotions for skin care, acnelotions; make-up products, namely blushes, rouges andeyeshadow, lipsticks; nail polish; cosmetics for skin care, namelyanti-wrinkle creams, gels, creams, hydrating gels, moisturizermasks; pomades for cosmetic use; make-up powder; shavingproducts, namely creams, shaving gels, after-shave; eyebrowpencils; nail polish remover, hair lotions; dentifrices. ProposedUse in CANADA on wares.

1,003,583. 1999/02/01. SIEMENS INFORMATION ANDCOMMUNICATION NETWORKS, INC., 5500 BROKEN SOUNDBLVD., CITY OF BOCA RATON, STATE OF FLORIDA 33487,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word BROADBAND isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Electrical devices for recording, emission, transmission,reception, reproduction and processing of sounds, signals,characters and/or images, namely, devices for recording,processing, sending, transmission, switching, storage and outputof messages and data, namely, transmitters, receivers, modems,amplifiers, concentrators, multiplexers, cross connects, servers,switching equipment, mobile radio equipment, computer hardwareand software for use in telecommunication systems,telecommunication networks and in accessing global computernetworks, power supply units for use in the telecommunicationnetworks, telecommunication copper cables and optical fibercables; software for use in the operation and management oftelecommunication equipment and telecommunication systems;parts of all the foregoing, and systems consisting of a combinationof the foregoing goods. SERVICES: Installation, maintenance andrepair of telecommunication equipment and networks; providingtelecommunication services, namely, broadcasting, cellulartelephone communication, provision of access to acommunication network for the transmission of data, messagesand images between computers and computer terminals,communications by telegrams, communications by telephone,providing information on telecommunication services, systemsand networks, electronic mail, facsimile transmission, newsagencies, paging services, rental of message sending apparatus,sending and transmission of telegrams, telex services, wireservices; consulting services in the field of installation andoperation of telecommunication systems and networks;development and design engineering services of systems andfacility for the processing of telecommunication systems,

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 30 April 18, 2001

telecommunication networks and information system and facilitiesand of telecommunication networks; design engineering oftelecommunication systems, networks and parts therefor,development and generation for others, and leasing oftelecommunication appliances, devices and networks. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BROADBAND en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Dispositifs électriques pour l’enregistrement,l’émission, la transmission, la réception, la reproduction et letraitement de sons, de signaux, de caractères et/ou d’images,nommément dispositifs pour l’enregistrement, le traitement,l’envoi, la transmission, la commutation, l’entreposage et la sortiede messages et de données, nommément émetteurs, récepteurs,modems, amplificateurs, concentrateurs, multiplexeurs,interconnexions, serveurs, matériel de commutation, matériel deradio-mobile, matériel informatique et logiciels pour utilisationdans les systèmes de télécommunication, les réseaux detélécommunication et pour contacter des réseaux informatiquesmondiaux, blocs d’alimentation pour utilisation dans les réseauxde télécommunication, câbles de cuivre et câbles à fibres optiquespour télécommunications; logiciels utilisés pour l’exploitation et lagestion de matériel de télécommunication et de systèmes detélécommunication; pièces pour toutes les marchandisessusmentionnées, et systèmes composés d’une combinaison desmarchandises susmentionnées. SERVICES: Installation,entretien et réparation de matériel et de réseaux detélécommunication; fourniture de services detélécommunications, nommément diffusion, communication partéléphone cellulaire, fourniture d’accès à un réseau decommunication pour la transmission de données, de messages etd’images entre ordinateurs et terminaux informatiques,communications par télégrammes, communications partéléphone, fourniture d’information en matière de services, desystèmes et de réseaux de télécommunications, courrierélectronique, transmission par télécopie, agences de presse,services de téléappel, location d’appareils émetteurs demessages, envoi et transmission de télégrammes, services télex,services de dépêches; services de consultation dans le domainede l’installation et de l’exploitation de systèmes et de réseaux detélécommunication; services de développement et d’étude deconception de systèmes et d’installations pour le traitement desystèmes de télécommunication, de réseaux detélécommunication et de systèmes et d’installations informatiqueset de réseaux de télécommunication; étude de conception desystèmes et de réseaux de télécommunication et piècesconnexes, développement et fabrication pour des tiers, et crédit-bail d’appareils, de dispositifs et de réseaux detélécommunication. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

1,003,670. 1999/01/29. LBX Company LLC, 2333 Alumni ParkPlaza, Lexington, Kentucky 40517, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

NEPHRON WARES: Hydraulic filtration systems for machines, namely a filterhousing, valves, and a filter element installed as a unit. Used inCANADA since at least as early as September 29, 1994 on wares.Priority Filing Date: November 12, 1998, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/587,523 in associationwith the same kind of wares. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OFAMERICA on January 16, 2001 under No. 2,420,513 on wares.

MARCHANDISES: Systèmes de filtration hydraulique pourmachines, nommément boîtier de filtre, robinets et élément filtrantmontés en un composant. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 29 septembre 1994 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 12 novembre 1998,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/587,523 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 janvier 2001 sousle No. 2,420,513 en liaison avec les marchandises.

1,003,724. 1999/02/01. LOCTITE CORPORATION, HARTFORDSQUARE NORTH, TEN COLUMBUS BOULEVARD,HARTFORD, CONNECTICUT 06106, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D,112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

BRASS-LOC WARES: Anaerobic adhesive for use in the automotive industry.Priority Filing Date: August 03, 1998, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 75/530,210 in association with thesame kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA onDecember 12, 2000 under No. 2,412,892 on wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Adhésif anaérobie pour utilisation dansl’industrie automobile. Date de priorité de production: 03 août1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/530,210 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12décembre 2000 sous le No. 2,412,892 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,003,804. 1999/02/02. Shell Electric Mfg. (Holdings) CompanyLimited, Shell Industrial Building, 12 Lee Chung Street, Chai WanIndustrial District, HONG KONG, CHINA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

DIRT RANGER

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 31 18 avril 2001

The right to the exclusive use of the word DIRT is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Vacuum cleaners. Used in CANADA since at least asearly as June 05, 1998 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DIRT en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aspirateurs. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 05 juin 1998 en liaison avec lesmarchandises.

1,003,807. 1999/02/02. Shell Electric Mfg. (Holdings) CompanyLimited, Shell Industrial Building, 12 Lee Chung Street, Chai WanIndustrial District, HONG KONG, CHINA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

DUST RANGER The right to the exclusive use of the word DUST is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Vacuum cleaners. Used in CANADA since at least asearly as June 19, 1998 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DUST en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Aspirateurs. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 19 juin 1998 en liaison avec lesmarchandises.

1,004,327. 1999/02/05. GREGORY B. GALANTE, 3280 OLDCOACH ROAD, BURLINGTON, ONTARIO, L7N3P7Representative for Service/Représentant pour Signification:PHILIP B. KERR, (LAW OFFICE OF PHILIP B. KERR), 901SOMERSET STREET WEST, OTTAWA, ONTARIO, K1R6R8

RESTORALL WARES: Stain, paint, sealer, waterproofing, maintenance andcleaning preparations for wood, asphalt and masonry. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Teinture, peinture, encollage, produitd’étanchéité, préparations d’entretien et de nettoyage pour le bois,l’asphalte et la maçonnerie. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,005,369. 1999/02/16. ALLTIME ENTERTAINMENT LTD., 34GROSSE STREET, LONDON W1P 1PN, ENGLAND, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIAPLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Z7

WARES: Toiletries, namely, bubble bath, soaps, shower gel,shampoos, cosmetics namely eye makeup, facial makeup, skinlotion, face powder, hand cream, lipstick, mascara, eye liner,blusher, face powder, lip liner, foundation, eye shadow and glitter,perfumes, toothbrushes; videos, namely, pre-recorded videotapes, audio cassettes, digital discs, namely, pre-recorded musicand/or video discs; jewellery, watches and clocks; printed matter,namely, picture story books and novelty books, comic magazines;party paperware, namely, plates, napkins and hats; stationery,namely, calendars, diaries, stickers, exercise pads, notepads,pencil tins, pencil cases, rulers, erasers, sharpeners, leaver archfiles, pens and pencils, organizers, address books, photographalbums, birthday and anniversary books, invitation cards, thankyou cards, change of address cards, telephone pads, files and pinboards; bags, namely, rucksacks, backpacks, sports bags,cosmetic bags and wash bags; beverages, namely non-alcoholicfruit drinks; glassware, namely mugs, porcelain mugs, plates;lunch boxes; figurines; mirrors and picture frames; lamp shades;lunch boxes; household textiles, namely, bed linen, namely,sheets, blankets, mattress covers, pillowcases, duvet covers,valances, quilt covers, curtains; bean bags; bath towels; articles ofclothing, namely, t-shirts, jackets, jumpers, shorts, trousers,swimwear, hats, caps, dresses, shirts, jeans, coats, raincoats andsocks; footwear, namely, shoes, training shoes, slippers andsandals; toys, namely, plush toys, figurines, play sets, boardgames, jigsaw puzzles, craft kits, kites, balloons, toy bicycles, toyscooters, roller skates; food products, namely, milk, yoghurt,milkshakes, bread, cakes, biscuits, crisps, puffed corn snacks,ices, flavoured ices; confectionery, namely, chocolates; computerprograms for playing games and for educational purposes;photographic equipment, namely, lights, lamps, light fittings,namely, lamps, wall lamps, free standing lamps, lamp shades ofpaper, metal or plastic, light switches and light bulbs. SERVICES:Entertainment, namely, film, TV and radio shows and road showsnamely, live touring theatrical and musical performances.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 32 April 18, 2001

MARCHANDISES: Articles de toilette, nommément bainmoussant, savons, gel pour la douche, shampoings, cosmétiques,nommément maquillage pour les yeux, maquillage, lotion pour lapeau, poudre faciale, crème pour les mains, rouge à lèvres, fard àcils, eye-liner, fard à joues, poudre faciale, crayon à lèvres, fondde teint, ombre à paupières et brillant, parfums, brosses à dents;vidéos, nommément bandes vidéo préenregistrées,audiocassettes, disques numériques, nommément musiquepréenregistrée et/ou vidéodisques; bijoux, montres et horloges;imprimés, nommément carnets histoires en images et livres defantaisie, magazines illustrés; articles de papier pour fêtes,nommément assiettes, serviettes et chapeaux; papeterie,nommément calendriers, agendas, autocollants, tapis d’exercice,bloc-notes, boîtes à crayons en fer-blanc, étuis à crayons, règles,gommes à effacer, aiguisoirs, classeurs à arceaux détachés,stylos et crayons, classeurs à compartiments, carnets d’adresses,albums à photos, livres d’anniversaire, cartes d’invitation, cartesde remerciement, cartes de changement d’adresse, blocs pourtéléphones, fichiers et babillards; sacs, nommément sacs à dos,havresacs, sacs de sport, sacs à cosmétiques et sacs de lavage;boissons, nommément boissons aux fruits non alcoolisées;verrerie, nommément chopes, chopes en porcelaine, assiettes;boîtes-repas; figurines; miroirs et cadres; abat-jour; boîtes-repas;produits en tissu pour la maison, nommément literie, nommémentdraps, couvertures, revêtements de matelas, taies d’oreiller,housses de couette, cantonnières, housses de courtepointe,rideaux; fauteuils poire; serviettes de bain; articles vestimentaires,nommément tee-shirts, vestes, chasubles, shorts, pantalons,maillots de bain, chapeaux, casquettes, robes, chemises, jeans,manteaux, imperméables et chaussettes; articles chaussants,nommément chaussures, chaussures d’entraînement, pantoufleset sandales; jouets, nommément jouets en peluche, figurines,ensembles de jeux, jeux de table, casse-tête, trousses d’artisanat,cerfs-volants, ballons, bicyclettes jouets, scooters-jouets, patins àroulettes; produits alimentaires, nommément lait, yogourt, laitsfrappés, pain, gâteaux, biscuits à levure chimique, craquants,grignotises de maïs soufflé, glaces, glaces aromatisées;confiseries, nommément chocolats; programmes informatiquespour jouer à des jeux et pour fins pédagogiques; équipementphotographique, nommément lampes, luminaires, raccords pourluminaires, nommément lampes, lampes murales, lampes surpied, abat-jour en papier, en métal ou en plastique, interrupteurset ampoules pour lampes. SERVICES: Divertissement,nommément films, émissions de télévision et de radio etspectacles itinérants, nommément tournées de représentationsthéâtrales et musicales sur scène. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,005,524. 1999/02/15. Société internationale des entreprisesÉconomusée, 14, rue des Vaisseaux-du-Roi, Québec, QUÉBEC,G1K6T5 Representative for Service/Représentant pourSignification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500,GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUEBEC, QUÉBEC,G1R2J7

SERVICES: Services d’implantation, d’organisation et de gestionde centres éducatifs et culturels dans le but de promouvoir lessavoir-faire traditionnels. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 12 octobre 1992 en liaison avec les services.

SERVICES: Services related to the establishment, organizationand management of educational and cultural centres to promotetraditional skills. Used in CANADA since at least as early asOctober 12, 1992 on services.

1,006,400. 1999/02/22. DSI, LIMITED A BAHAMASCORPORATION, P.O. BOX 7768, BANK LANE, NASSAU,BAHAMAS Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUEBEC, H2Y3X2

ISLAND COLLECTION The right to the exclusive use of the term COLLECTION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cigars. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du terme COLLECTION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Cigares. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,006,661. 1999/02/25. NATURAL FACTORS NUTRITIONALPRODUCTS LTD., 3655 BONNEVILLE PLACE, BURNABY,BRITISH COLUMBIA, V3N4S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON,SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3Z3

SPRING MOOD WARES: Herbal extracts in tablet, capsule and powder form,namely echinacea, St. John’s wort, ginseng, kava kava, valerian,astragalus, golden seal, milk thistle, ginkgo, bilberry and sawpalmetto; nutritional supplements consisting of vitamins andminerals; and food supplements, namely soya lecithin, alfalfa,spirulina, coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil.Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 33 18 avril 2001

MARCHANDISES: Extraits d’herbes sous forme de comprimés,de capsules et de poudre, nommément échinacée, herbe deSaint-Jean, ginseng, kava, valériane, astragale, sceau d’or,chardon de Notre-Dame, ginkgo, myrtille et chou palmiste nain;suppléments nutritifs sous forme de vitamines et de minéraux; etsuppléments alimentaires, nommément lécithine de soja, luzerne,spiruline, coenzyme Q10, huile de graines de lin et huile d’onagre.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,006,662. 1999/02/25. NATURAL FACTORS NUTRITIONALPRODUCTS LTD., 3655 BONNEVILLE PLACE, BURNABY,BRITISH COLUMBIA, V3N4S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON,SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3Z3

AUTUMN MOOD WARES: Herbal extracts in tablet, capsule and powder formnamely echinacea, St. John’s wort, ginseng, kava kava, valerian,astragalus, golden seal, milk thistle, ginkgo, bilberry and sawpalmetto; nutritional supplements consisting of vitamins andminerals; and food supplements, namely soya lecithin, alfalfa,spirulina, coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes sous forme de comprimés,de capsules et de poudre, nommément échinacée, herbe deSaint-Jean, ginseng, kava, valériane, astragale, sceau d’or,chardon de Notre-Dame, ginkgo, myrtille et chou palmiste nain;suppléments nutritifs sous forme de vitamines et de minéraux; etsuppléments alimentaires, nommément lécithine de soja, luzerne,spiruline, coenzyme Q10, huile de graines de lin et huile d’onagre.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,006,663. 1999/02/25. NATURAL FACTORS NUTRITIONALPRODUCTS LTD., 3655 BONNEVILLE PLACE, BURNABY,BRITISH COLUMBIA, V3N4S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON,SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3Z3

SUMMER MOOD WARES: Herbal extracts in tablet, capsule and powder formnamely echinacea, St. John’s wort, ginseng, kava kava, valerian,astragalus, golden seal, milk thistle, ginkgo, bilberry and sawpalmetto; nutritional supplements consisting of vitamins andminerals; and food supplements, namely soya lecithin, alfalfa,spirulina, coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes sous forme de comprimés,de capsules et de poudre, nommément échinacée, herbe deSaint-Jean, ginseng, kava, valériane, astragale, sceau d’or,chardon de Notre-Dame, ginkgo, myrtille et chou palmiste nain;suppléments nutritifs sous forme de vitamines et de minéraux; etsuppléments alimentaires, nommément lécithine de soja, luzerne,spiruline, coenzyme Q10, huile de graines de lin et huile d’onagre.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,006,917. 1999/03/01. NINTENDO OF AMERICA INC. (ACORPORATION OF THE STATE OF WASHINGTON), 4820 -150TH AVENUE NE, REDMOND, WASHINGTON 98052,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

TOGEPI WARES: (1) Athletic helmets; audio speakers; audio taperecorders; batteries; binoculars; calculators, cassette recorders;chronometers; circuit boards; compact disc players; computergame accessories; pre- recorded compact discs containingcomputer video game software for use on hand-held video gamemachines or stand-alone video game systems and tapes andblank compact discs and tapes; computer peripheral mouse pads;computer game cartridges; computer game discs; computer gameprograms; computer game software; digital audio tape players;electronic game programs; eyeglass cases; eyeglass frames;eyeglasses; flashlights; musical juke boxes; pedometers;phonographic record players; photographic and video cameras;portable video game systems; printers; prerecorded audio andvideo cassettes, printed circuits; radios; slot machines;spectacles, sunglasses; telephones; video game accessories,namely video game controllers and electronic modules and cablesfor interconnecting multiple video game units; video gamecartridges; video game discs; video game programs; video gamesoftware; video game tapes; video tape recorders; walkie-talkies.(2) Action skill games, namely, electronic games, video games;articulated and non-articulated dolls, automatic coin-operatedgames; bath toys; board games; bop bags; card games; carryingcases for toys; children’s play cosmetics; Christmas treeornaments; costume masks; decorative wind socks; dolls;electronic game cartridges; electronic game equipment for playingvideo games; electronic game equipment with a watch function;electronic game software; electronic toys with clock or timepiecefeature; floating recreational lounge chairs, mattresses and pads;game cards; game machines with and without a video gamedisplay; golf balls; hand-held video game systems; hand- heldpinball games; hand-held unit for playing electronic games; in-Iine

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 34 April 18, 2001

skates; jigsaw puzzles; jump ropes; kites; manipulative puzzles;music box toys; nonelectric hand-held skill games; paper dolls;parlor games, namely, card games; plastic figures; plush dolls;puppets; ride-on toys; role playing games; roller skates; rubberaction balls; skateboards; skill and action games; snow boards;snow skis; sports balls, namely, footballs, soccer balls, baseballs,basketballs; sports equipment, namely, bats, shin guards, hockeysticks, helmets; storage devices, namely boxes, cases,containers, bags, for video game hardware and software, andvideo game cassettes, carry cases for video game hardware andsoftware; stuffed, plush and cloth toys; toy action figures; toybakeware and cookware; toy balloons; toy balls; toy banks; toybinoculars; toy building blocks; toy cap pistols; boy constructionsets; toy figures capable of transforming into various shapes; toykey chains with and without sound device; toy mobiles; toymodelling compounds; toy puzzles; toy tea sets; toy vehicles; toywhistles; virtual pets; water squirting toys; wind-up toys; returntops. Priority Filing Date: November 04, 1998, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/583,080 in associationwith the same kind of wares; November 04, 1998, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/582,717 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Casques de sport; haut-parleurs;magnétophones; batteries; jumelles; calculatrices,magnétophones à cassettes; chronomètres; plaquettes decircuits; lecteurs de disque compact; accessoires pour jeuxinformatiques; disques compacts préenregistrés contenant deslogiciels de jeu vidéo pour utilisation avec des machines de jeuxvidéo à main ou systèmes de jeux vidéo autonomes et bandes etdisques compacts et bandes vierges; tapis de sourispériphériques pour ordinateurs; cartouches de jeux informatisés;disques de jeu informatisé; ludiciels; ludiciel; magnétophonesnumériques; programmes de jeux électroniques; étuis à lunettes;montures de lunettes; lunettes; lampes de poche; phonosmécaniques de musique; pédomètres; lecteurs de disquesphonographiques; appareils-photo et caméras vidéo; systèmes dejeux vidéo portatifs; imprimantes; cassettes audio et vidéopréenregistrées, circuits imprimés; appareils-radio; machines àsous; lunettes, lunettes de soleil; téléphones; accessoires de jeuxvidéo, nommément commandes de jeux vidéo et modules etcâbles électroniques pour l’interconnexion d’appareils de jeuxvidéo multiples; cartouches de jeu vidéo; disques de jeu vidéo;programmes de jeux vidéo; logiciel de jeu vidéo; bandes de jeuvidéo; magnétoscopes; walkie-talkies. (2) Jeux d’adresse,nommément jeux électroniques, jeux vidéo; poupées articulées etnon articulées, machines de jeux automatiques à pièces; jouetspour le bain; jeux de table; sacs de course; jeux de cartes;mallettes pour jouets; cosmétiques jouets; ornements d’arbre deNoël; masques de costume; manches à vent décoratives;poupées; cartouches de jeux électroniques; matériel de jeuélectronique pour jouer à des jeux vidéo; matériel de jeuélectronique avec fonction horaire; logiciels de jeux électroniques;jouets électroniques avec horloge ou compteur de temps; chaiseslongues, matelas et coussins flottants pour les loisirs, cartes àjouer; machines de jeu avec et sans afficheur de jeux vidéo; ballesde golf; systèmes de jeux vidéo à main; billards électriques àmain; appareil à main pour jouer à des jeux électroniques; patins

à roues alignées; casse-tête; cordes à sauter; cerfs-volants;casse-tête à manipuler; jouets avec boîte à musique; jeuxd’adresse non électriques à main; poupées en papier; jeux desociété, nommément jeux de cartes; personnages en plastique;poupées en peluche; marionnettes; jouets enfourchables; jeux derôles; patins à roulettes; balles de caoutchouc; planches àroulettes; jeux d’adresse et d’action; planches à neige; skis;ballons de sport, nommément ballons de football, ballons desoccer, balles de baseball, ballons de basket-ball; équipement desport, nommément bâtons, protège-tibias, bâtons de hockey,casques; dispositifs de mise en mémoire, nommément boîtes,étuis, contenants, sacs, matériel informatique et logiciels pourjeux vidéo, et cassettes de jeux vidéo, mallettes pour matérielinformatique et logiciels de jeux vidéo; jouets rembourrés, enpeluche et en tissu; figurines articulées; articles de cuisson etbatteries de cuisine jouets; ballonets; petites balles; tirelires;jumelles jouets; blocs pour jeux de construction; pistolets-jouets àamorces; jeux de construction pour garçons; personnages jouetspouvant être transformés en formes diverses; chaînes porte-clésjouets avec et sans dispositif sonore; mobiles pour enfants;composés de modelage jouets; casse-tête jouets; services à théjouets; véhicules-jouets; sifflets jouets; animaux familiers virtuels;jouets arroseurs à presser; jouets à ressorts; émigrettes. Date depriorité de production: 04 novembre 1998, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/583,080 en liaison avec le mêmegenre de marchandises; 04 novembre 1998, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/582,717 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,006,930. 1999/03/02. 3130932 CANADA INC., 1334 DEREPENTIGNY, QUÉBEC, QUÉBEC, G1S1Y4

SCRIPTOR MARCHANDISES: Publications imprimées nommément livres,catalogues, magazines, manuels de formation et brochures;fournitures d’informatiques nommément logiciels d’accès àl’internet, logiciels de publication de page Web, logiciels de basede données. SERVICES: Services de télécommunicationsnommément services de conception et de développement decontenus sur l’Internet et préparation de pages d’accueil, servicesd’enregistrement de nom de domaine et de connexion, servicesd’échanges de courrier électronique; promotion de la vente debiens et services sur l’Internet; services de développement deréseaux intranet et d’entretien de réseaux nommémentconception de formulaires, bases de données, protocoles d’accès;services de formation à distance. Employée au CANADA depuis31 janvier 1998 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

WARES: Printed publications, namely books, catalogues,magazines, training manuals and brochures; computer supplies,namely Internet access software, web page publication software,database software. SERVICES: Telecommunication services,namely services related to the design and development of Internetcontent and preparation of home pages, services related to the

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 35 18 avril 2001

recording of domain names and links, services related to theexchange of electronic mail; promoting the sale of wares andservices on the Internet; services related to the development ofintranets and maintenance of networks, namely designing forms,databases, access protocols; distance training services. Used inCANADA since January 31, 1998 on wares and on services.

1,006,988. 1999/03/01. LIMCO, INC., 1105 NORTH MARKETSTREET, WILMINGTON, DELAWARE 19801, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCECOURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

THE LIMITED SERVICES: Mail order catalog services featuring personal careproducts and clothing and accessories therefor. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services de vente par correspondance spécialisésdans les produits d’hygiène corporelle, et vêtements etaccessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,007,269. 1999/03/03. DUFFERIN COMMUNICATIONS LTD,5302 DUNDAS STREET, WEST, TORONTO, ONTARIO,M9B1B2 Representative for Service/Représentant pourSignification: BAKER MCLACHLEN, 112 KENT STREET,SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W8

HOT HITS The right to the exclusive use of the word HITS is disclaimed inassociation with the services.

WARES: Promotional merchandise, namely, clothing, namely, t-shirts, shorts, sweatshirts, hats, baseball caps, jackets, tank tops;videos, namely pre-recorded video tapes, adhesive stickers,decals, patches, folders, brochures, booklets, paper goods andstationery namely, cards (namely contest cards, ballot cards, notecards, score cards, trading cards, trivia cards), writing paper,magnets memo pads, iron-on decals, cups, sports and athleticequipment namely tote bags, duffle bags, shoulder bags,umbrellas, beach bags, paintings, lithographs. SERVICES: Radiobroadcasting services. Used in CANADA since at least November1997 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot HITS n’est pas revendiqué enassociation avec les services.

MARCHANDISES: Articles promotionnels, nommémentvêtements, nommément tee-shirts, shorts, pulls molletonnés,chapeaux, casquettes de base-ball, vestes, débardeurs; vidéos,nommément vidéocassettes préenregistrées, autocollantsadhésifs, décalcomanies, appliqués, chemises, brochures, livrets,articles en papier et articles de papeterie, cartes (nommément :cartes de concours, cartes de vote, cartes de correspondance,cartes de pointage, cartes à échanger, cartes de jeu-questionnaire), papier à lettres, aimants, blocs-notes,

décalcomanies appliquées au fer chaud, tasses; articles de sport,nommément fourre-tout, sacs marins, sacs à bandoulière,parapluies, sacs de plage, peintures, lithographies. SERVICES:Services de radiodiffusion. Employée au CANADA depuis aumoins novembre 1997 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,007,426. 1999/02/26. Milenia Biotec GmbH, Hohe Strasse 4-8,61231 Bad Nauheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

PYROCHECK WARES: Analytical apparatus for medical purposes namely,analysis kits for cytokine determination, assays andimmunoassays, namely for determination of pyrogeniccomponents in pharmaceutical preparations and cytokinedetermination. Priority Filing Date: August 31, 1998, Country:OHIM (Alicante Office), Application No: 000919209 in associationwith the same kind of wares. Used in GERMANY on wares.Registered in OHIM (Alicante Office) on July 26, 2000 under No.000919209 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils analytiques à des fins médicales,nommément trousses d’analyses pour la détermination de lacytokine, essais et immuno-essais, nommément pour ladétermination des composants pyrogénétiques dans lespréparations pharmaceutiques et la détermination de la cytokine.Date de priorité de production: 31 août 1998, pays: OHMI (Officed’Alicante), demande no: 000919209 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: OHMI (Office d’Alicante) le26 juillet 2000 sous le No. 000919209 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,007,567. 1999/03/05. ROBERT M. HOLLAND, 122MONTROSE STREET, WINDSOR, ONTARIO, N8X1A3

POOCHES AND CREAM The right to the exclusive use of the word POOCHES is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Dog food, cat food, dog treats, cat treats, bowls andsauces for feeding dogs and cat, vitamin and mineral supplementsfor dogs and cats, dog and cat collars, combs and brushes forgrooming dogs and cats, shampoos, soaps, conditioners andcreams for bathing dogs and cats, medications for dogs and cats,dog blankets, cat blankets, bedding and beds for dogs and cats,identification tags for dogs and cats, leashes, leather and syntheticbones for dogs, scratching posts for cats, books, magazines,periodicals and newsletters relating to dogs and cats, prerecordedaudio and video cassettes, CD-ROMs and DVDs containing textand graphics relating to dogs and cats, coffee mugs, drinkingglasses, men’s and ladies’ clothing, namely, T-shirts, hats,jackets, shirts, pants, socks, pajamas, teddies and nighties;

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 36 April 18, 2001

cartoons, stuffed animal toys and figures, animated films andvideotapes, key rings, refrigerator magnets, journals, diaries,notebooks, binders, book covers, calendars, posters, greetingcards, postcards, pictures, picture frames and photographs.SERVICES: Retail sales of pets, namely, dogs and cats; retailsales of pet supplies as described in paragraph 3; dog and catgrooming services, boarding services for dogs and cats, dogkennel and breeding services, dog training services, web site onthe global computer network providing information relating to dogsand cats and their care, feeding, training and grooming, publishingservices, namely, publication of books, newsletters, magazines,periodicals, greeting cards and syndicated newspaper cartoonrelating to dogs and cats. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot POOCHES en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Nourriture pour chiens, nourriture pour chats,délices pour chiens, délices pour chats, bols et soucoupes pournourrir les chiens et les chats, suppléments vitaminiques etminéraux pour chiens et chats, colliers pour chiens et chats,peignes et brosses pour le toilettage de chiens et de chats,shampoings, savons, conditionneurs et crèmes pour le bain dechiens et de chats, médicaments pour chiens et chats,couvertures pour chiens, couvertures pour chats, literie et lits pourchiens et chats, plaques d’identité pour chiens et chats, laisses, osen cuir et synthétiques pour chiens, poteaux à griffes pour chats,livres, magazines, périodiques et bulletins ayant trait aux chiens etaux chats, cassettes audio et vidéo, CD-ROM et disquesnumériques polyvalents préenregistrés contenant des textes etdes graphiques ayant trait aux chiens et aux chats, chopes à café,verres à boire, vêtements pour hommes et femmes, nommémenttee-shirts, chapeaux, vestes, chemises, pantalons, chaussettes,pyjamas, combinés-culottes et chemises de nuit; dessins animés,animaux en peluche et personnages, films d’animation et bandesvidéo, anneaux à clés, aimants pour réfrigérateur, journaux,agendas, cahiers, reliures, couvertures de livre, calendriers,affiches, cartes de souhaits, cartes postales, images, cadres etphotographies. SERVICES: Vente au détail d’animaux familiers,nommément chiens et chats; ventes au détail d’accessoires pouranimaux familiers comme décrit au paragraphe 3; services detoilettage de chiens et de chats, services d’hébergement pourchiens et chats, services de chenils et d’élevage de chiens,services de dressage de chiens, site Web sur le réseau mondiald’informatique contenant de l’information ayant trait aux chiens etaux chats et à leurs soins, alimentation, dressage et toilettage,services de publications, nommément publication de livres,bulletins, magazines, périodiques, cartes de souhaits et dessinshumoristiques de journaux à droit d’auteur ayant trait aux chienset aux chats. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,007,700. 1999/03/08. HEARTH TECHNOLOGIES INC., 1915WEST SAUNDERS STREET, MT. PLEASANT, IOWA 52641,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19THFLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

SLIM LINE WARES: Gas fireplaces. Priority Filing Date: September 29,1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/561,649 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on September 26, 2000 underNo. 2,390,371 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Foyers au gaz. Date de priorité de production:29 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demandeno: 75/561,649 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26septembre 2000 sous le No. 2,390,371 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,008,835. 1999/03/17. AIR CANADA A LEGAL ENTITY, AIRCANADA CENTRE, ZIP 276, P.O. BOX 14,000, SAINT-LAURENT, QUEBEC, H4Y1H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 914, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

Although the drawing appears lined for colour, the applicantconfirms that colour is not claimed as a feature of the trade-mark.

WARES: Air transportation services of passengers, baggage andother freight. SERVICES: Note pads, note paper, note papercubes, playing cards; towels; jackets, T-shirts, sweatshirts, hats,baseball caps, visors, caps, scarves, tote bags and overnight bagsand articles of luggage; flags, banners, mugs, cups, plates, pens,pencils, lapel pins, key chains, key rings, memo holders, coasters,place mats, beer and soft drinks can holders, mouse pads, waterbottles and posters. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Quoique le dessin semble hachuré en couleur, le requérantconfirme que la couleur n’est pas revendiquée commecaractéristique de la marque de commerce.

MARCHANDISES: Services de transport aérien de passagers, debagages et d’autres marchandises. SERVICES: Blocs-notes,papier à notes, cubes de papier à notes, cartes à jouer; serviettes;vestes, tee-shirts, pulls d’entraînement, chapeaux, casquettes debaseball, visières, casquettes, foulards, fourre-tout et valises denuit et articles de bagagerie; drapeaux, bannières, grosses

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 37 18 avril 2001

tasses, tasses, assiettes, stylos, crayons, épingles de revers,chaînes porte-clés, anneaux à clés, supports de notes de service,sous-verres, napperons, supports de canettes de bière et deboissons gazeuses, tapis de souris, bidons et affiches. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,008,836. 1999/03/17. AIR CANADA A LEGAL ENTITY, AIRCANADA CENTRE, ZIP 276, P.O. BOX 14,000, SAINT-LAURENT, QUEBEC, H4Y1H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 914, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

Although the drawing appears lined for colour, the applicantconfirms that colour is not claimed as a feature of the trade-mark.

WARES: Air transportation services of passengers, baggage andother freight. SERVICES: Note pads, note paper, note papercubes, playing cards; towels; jackets, T-shirts, sweatshirts, hats,baseball caps, visors, caps, scarves, tote bags and overnight bagsand articles of luggage; flags, banners, mugs, cups, plates, pens,pencils, lapel pins, key chains, key rings, memo holders, coasters,place mats, beer and soft drinks can holders, mouse pads, waterbottles and posters. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

Quoique le dessin semble hachuré en couleur, le requérantconfirme que la couleur n’est pas revendiquée commecaractéristique de la marque de commerce.

MARCHANDISES: Services de transport aérien de passagers, debagages et d’autres marchandises. SERVICES: Blocs-notes,papier à notes, cubes de papier à notes, cartes à jouer; serviettes;vestes, tee-shirts, pulls d’entraînement, chapeaux, casquettes debaseball, visières, casquettes, foulards, fourre-tout et valises denuit et articles de bagagerie; drapeaux, bannières, grossestasses, tasses, assiettes, stylos, crayons, épingles de revers,chaînes porte-clés, anneaux à clés, supports de notes de service,sous-verres, napperons, supports de canettes de bière et deboissons gazeuses, tapis de souris, bidons et affiches. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,008,954. 1999/03/17. ANSELL HEALTHCARE PRODUCTSINC., 200 SCHULZ DRIVE, RED BANK, NEW JERSEY 07701,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

DISCS WARES: Condoms. Priority Filing Date: October 21, 1998,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/575,438 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on November 14, 2000 underNo. 2,404,712 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Condoms. Date de priorité de production: 21octobre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:75/575,438 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14novembre 2000 sous le No. 2,404,712 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,009,548. 1999/03/24. TOP-CO INDUSTRIES LTD., 7720 - 17AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6P1S7 Representative forService/Représentant pour Signification: LYONS ALBERT &COOK, #306, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA,T6E1X2

WARES: Oilfield cementing equipment and casing accessoriesused in the exploration of oil and gas wells. Used in CANADAsince at least as early as November 1983 on wares.

MARCHANDISES: Équipement de cimentation de champ depétrole et accessoires de tubage utilisés dans l’exploration depuits de pétrole et de gaz. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que novembre 1983 en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 38 April 18, 2001

1,009,691. 1999/03/24. J. CHRISTOPHER MONKMAN, 29833TALBOT LINE, WALLACETOWN, ONTARIO, N0L2M0

NATURALLY NICER MEATS The right to the exclusive use of the words NATURALLY andMEATS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Pork products namely chops, ground, ribs, sides,roasts, ribs, loins, and bellies. (2) Beef products namely steaks,roasts, sirloins, chuck, ground and stewing. (3) Meat productsnamely pork chops, ground pork, pork ribs, pork sides, porkroasts, pork loins, pork bellies, beef steaks, beef roasts, beefsides, beef sirloins, beef ribs, beef chuck, and ground beef. Usedin CANADA since November 1998 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots NATURALLY et MEATS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Produits de porc, nommément côtelettes,viande hâchée, côtes, flancs, rôtis, côtes, longes et flancs. (2)Produits de boeuf, nommément biftecks, rôtis, surlonges, blocsd’épaule, viande hâchée et viande pour cuissons en ragoût. (3)Produits de viande, nommément côtelettes de porc, porc haché,côtes de porc, flancs de porc, rôtis de porc, longes de porc, flancsde porc, biftecks de boeuf, rôtis de boeuf, côtes de boeuf,surlonges de boeuf, côtes de boeuf, longes de boeuf et boeufhaché. Employée au CANADA depuis novembre 1998 en liaisonavec les marchandises.

1,009,790. 1999/03/26. EUROPEAN OPTICAL AND CONTACTLENS CLINIC INC., 5731 HIGHWAY NO. 7, UNIT 12,WOODBRIDGE, ONTARIO, L4L1T7 Representative forService/Représentant pour Signification: MICHAEL A. CARLI,(RIGOBON, CARLI), SUITE 501, 3700 STEELES AVE. W.,WOODBRIDGE, ONTARIO, L4L8K8

EUROPEAN OPTICAL The right to the exclusive use of the word European is disclaimedapart from the trade-mark. The right to the exclusive use of theword Optical is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Prescription and non-prescription eyeglasses andsunglasses; prescription and non-prescription contact eye lenses;and, eyeglass solution cleaners and contact lens solutions.SERVICES: Repairing, selling, fabricating and dispensing thefollowing: prescription and non-prescription eyeglasses andsunglasses; prescription and non-prescription contact eye lenses;and, eyeglass solution cleaners and contact lens solutions. Usedin CANADA since at least as early as June 15, 1989 on wares andon services.

Le droit à l’usage exclusif du mot European en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usageexclusif du mot Optical en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

MARCHANDISES: Lunettes et lunettes de soleil de prescriptionou non; lentilles cornéennes de prescription ou non; et solutionsde nettoyage de lunettes et solutions pour lentilles cornéennes.SERVICES: Réparation, vente, fabrication et préparation desarticles suivants : lunettes et lunettes de soleil de prescription ounon; lentilles cornéennes de prescription ou non; et solutions denettoyage de lunettes et solutions pour lentilles cornéennes.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 juin1989 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,009,993. 1999/03/26. STORAGEQUEST INC., 2280 ST.LAURENT BLVD., OTTAWA, ONTARIO, K1G4K1Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

The right to the exclusive use of the word STORAGE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer hardware and software programs for datastorage management and retrieval using optical devices,magnetic tapes and discs, Digital Video Disc, compact discs andholographic devices and all associated libraries or jukeboxes.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot STORAGE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel informatique et programmes logicielspour la gestion du stockage de données et la récupération dedonnées à l’aide de dispositifs optiques, de bandes et de disquesmagnétiques, de vidéodisques numériques, de disques compactset de dispositifs holographiques et de toutes les bibliothèques oudiscothèques connexes. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,010,038. 1999/03/26. NATIONAL FEDERATION OF COFFEEGROWERS OF COLOMBIA, CALLE 73, NUMBER 8-13,SANTAFÉ DE BOGOTÁ, D.C., COLOMBIA Representative forService/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

GRAB LIFE BY THE BEANS

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 39 18 avril 2001

The right to the exclusive use of the word BEANS is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Coffee. SERVICES: Advertising services relating to theprotection and promotion of the quality of Colombian coffee tomake known the highest standards for such coffee as available toconsumers; the promotion of the business of coffee growing andeconomic development in Colombia by setting and upholdingquality standards and overseeing all aspects of promotingColombian coffee to consumers; and the promotion of the sale ofColombian coffee to consumers through the development ofagronomic expertise, designing and supporting coffee qualityprograms and research. Used in CANADA since November 1994on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BEANS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Café. SERVICES: Services de publicité ayanttrait à la protection et à la promotion de la qualité du cafécolombien afin de faire connaître les normes les plus rigoureusespour ce café disponible aux consommateurs; promotion ducommerce de la culture du café et du développement économiqueen Colombie par l’établissement et le maintien de normes dequalité et la supervision de tous les aspects de la promotion ducafé colombien auprès des consommateurs; et promotion de lavente de café colombien aux consommateurs par ledéveloppement d’expertise agronomique, la conception et lesoutien de programmes et de recherche en matière de qualité ducafé. Employée au CANADA depuis novembre 1994 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,010,147. 1999/03/29. AT&T Canada Corp., 200 WellingtonStreet West, Toronto, ONTARIO, M5V3G2 Representative forService/Représentant pour Signification: MCCARTHYTETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANKTOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

AVEC VOUS...SUR LE CIRCUIT DES LEGENDES

The right to the exclusive use of the word CIRCUIT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Clothing, namely hats, shirts, t-shirts, sweaters, sweatshirts, ties, pants, gloves, jackets, skirts, undergarments, socks;footwear, namely shoes; golfing equipment, namely golf balls, golfclubs, tees, golf flags, golf head covers, golf bags, golf bag covers,golf buggies; accessories used for the sport of golf, namely tees,towels, key chains, pencils, score cards, golf umbrellas;instructional videos, books, computer games, CD-Romscontaining information concerning golf, golf courses, golf trivia andtrivia games. SERVICES: Telecommunications services, namelyswitching, transmitting and receiving analogue or digital voice,video and data communications and combinations thereof throughthe media of telephone lines, cables, radio, cellular radio, satellite,and microwaves and the Internet. Used in CANADA since at leastas early as June 1998 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CIRCUIT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chapeaux,chemises, tee-shirts, chandails, pulls d’entraînement, cravates,pantalons, gants, vestes, jupes, sous-vêtements, chaussettes;articles chaussants, nommément chaussures; équipement degolf, nommément balles de golf, bâtons de golf, tees, drapeaux degolf, capuchons pour bâtons de golf, sacs de golf, housses de sacde golf, chariots de golf; accessoires utilisés pour le sport du golf,nommément tés, serviettes, chaînes porte-clés, crayons, cartesde pointage, parapluies de golf; vidéos éducatifs, livres, jeux surordinateur, CD-ROM contenant de l’information en matière degolf, terrains de golf, questions anecdotiques et jeux-questionnaires sur le golf. SERVICES: Services detélécommunication, nommément commutation, transmission etréception de signaux de communication vocaux, communicationsvidéo et de données et combinaisons connexes au moyen delignes téléphoniques, câbles, radio, radio cellulaire, satellite, etmicro-ondes et Internet. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que juin 1998 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,010,178. 1999/03/29. OUTSOURCING INTERNATIONAL INC.,a legal entity, 84 Brookdale Avenue, Toronto, ONTARIO,M5M1P3 Representative for Service/Représentant pourSignification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,M4W3J5

The right to the exclusive use of the words ACCESSORIES andGLOVE is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Clothing, headwear and footwear, namely, gloves,scarves, hats, slippers; hand bags, tote bags, cosmetic bags soldempty, knapsacks, courier bags, satchels. (2) Men’s, ladies,children’s and babies clothing, namely, shoes and belts;cosmetics, cosmetic accessories and toiletries, namely, after bathfresheners, antiseptic lotions, after shave lotions, after shavetonics, after shave cremes, after shave refresheners, astringents,cosmetic bags sold empty, brushes, body cremes, body lotions,body oils, blushes, bath oils, bath powders, bubble baths, bath

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 40 April 18, 2001

gels, bath mitts, bonding and mending nail lacquers, cake eyeliners, compacts, creme rinses, cream depilatories, combs, coverup creams, curling irons, colognes, cuticle removers, cuticleconditioners, clippers, cuticle nippers, callous scrapers, dandrufftreatment preparations, dandruff conditioners, dentifrices,deodorants, dusting powders, electric and non-electric appliancedepilatories, eye shadows, eye make-up removers, eyeliners,eyelashes, eye powders, eye liner sealers, essential oils forpersonal use, emery boards, electric razors, eye lash cleaners,eye lash adhesives, eyebrow pencils, eye pencils, face creams,facial cleaners, foundation make-up, face powders, face cremetreatments, face shimmers, facial moisturizers, foot creams, footlotions, foot emulsions, hair gels, hair relaxers, henna powders,henna pastes, hair thickeners, hair dressings, hair conditioners(non-medicated), hair colour restorers, hair cleaners, hair sprays,hair remoisturizers, hair rinses, hair lotions, hair tints, haircolouring preparations, hair setting preparations, hair stylingpreparations, hair clips, hair pins, hair nets, hair combs, hair brushand comb cleaners, hair bonnets, hair dryers, hair rollers, handcremes, hand lotions, hand oils, lipsticks, lip brushes, lip shiners,lip glosses, lip liners, lip pencils, mirrors, make-up cases, moisturebases, moisture lotions, moisture tonics, masque gellees, masks,mascaras, mouth washes, make-up remover pads, make-upremover lotions, nail polishes, nail polish removers, nailstrengtheners, nail polish base coats, nail polish protective coats,nail polish dryers, nail polish thinners, nourishing cremes, nailbuffers, nail whitener pencils, nail cremes, nail files, non-electricrazors, orange sticks, pencils, powders, press cakes, perfumes,pumice stones, rouges, pencil sharpeners, sponges, scissors,skin cleaners, skin conditioners, face and body moisturizers, skinemulsions, skin tonics, skin scrubs, skin toners, skin cremes, skinlotions, shower caps, hand soaps, face soaps, body soaps,shaving soaps, shaving brushes, styptic pencils, styptic powders,shaving cremes, suntan cremes, suntan oils, suntan sprays,suntan lotions, toilet waters, toothpastes, tooth brushes; hair careproducts, namely, shampoo, conditioner, styling products,namely, hair gels, hair mousse; perfumes; condoms; waterbottles; pantyhoses; socks; clocks; flashlights; blankets, sleepingbags, pillows; bed linens, namely, pillow cases, sheets, duvets,duvet covers, spreads and blankets; towels, face cloths, bathmats; garment bags, namely, travel bags for holding garments;body bags, namely, bags for holding dead bodies; suitcases,luggage; ceramics, namely, plates, bowls, cups, mugs, servingdishes, platters, serving bowls; china, namely, plates, bowls, cups,mugs, serving dishes, platters, serving bowls; jewellery;sunglasses; swimwear, namely, swimming suits, coverups, swimcaps and swim shoes; workout wear, namely, shorts, bras, tops;stationary, namely, writing paper, envelopes, greeting cards, postcards, wrapping paper, invitations, holiday cards, gift cards;underwear, namely, underpants, briefs, shorts, bras, undershirtsand hosiery; wallets; key chains; carry alls, namely, tote bags, gymbags, back packs; home accessories, namely, candles, candlesticks, mirrors, trays, decorative bowls, vases, bean bag chairs,bean bag ottomans, throws and blankets for couches and chairs,slip covers for couches and chairs, napkins, table cloths, napkinrings, cutlery and glasses, pots and pans, kitchen towels, ovenmitts and hot pads, pillows, tissue holders, umbrella holders;picture frames; candlesticks; watches; hair accessories, namely,hair clips, hair headbands, hair scrunchies to tie hair back; hair

jewellery; brushes, combs; baby and children equipment, namelyhigh chairs, strollers, prams, exercise saucers, mobiles, diaperbags, soft baby carriers designed to be worn by an adult, babyseats of the type which will move in response to leg movement ofthe baby, headrest supports for newborn babies and children foruse in car seats, strollers and baby carriers, crib mobiles, babystrollers, baby carriages, weather shields for use on baby strollersand baby carriers, diaper bags, baby monitors, baby food mill,bath rings for supporting a baby in a bathtub, baby cushions foruse in the bathtub to support and cradle a baby during bathing,carry cots, chairs for babies and infants, cradles and babyexercisers, doorway clamps for children’s and infants’ exercisers,baby and children accessories, namely, gloves, hats, buntingbags, blankets and bibs. Used in CANADA since at least as earlyas March 01, 1997 on wares (1). Proposed Use in CANADA onwares (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots ACCESSORIES et GLOVE endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, couvre-chefs et articleschaussants, nommément gants, foulards, chapeaux, pantoufles;sacs à main, fourre-tout, sacs à cosmétiques vendus vides,havresacs, sacs pour courrier, porte-documents. (2) Vêtementspour hommes, dames, enfants et bébés, nommément chaussureset ceintures; cosmétiques, accessoires cosmétiques et articles detoilette, nommément, produits rafraîchissants après-bain, lotionsantiseptiques, lotions après-rasage, toniques après-rasage,lotions crèmes après-rasage, lotions rafraîchissantes après-rasage, astringents, sacs à maquillage vendus vides, brosses,crèmes pour le corps, lotions pour le corps, huiles pour le corps,fard à joues, huiles de bain, poudre de bain, bains moussants,gels pour le bain, gants de toilette, laque pour la fixation et laréparation des ongles, eye-liner en pain, poudriers, après-shampooing, crèmes dépilatoires, peignes, crèmes de fond, fers àfriser, eau de Cologne, dissolvants de cuticules, crèmes àcuticules, coupe-ongles, pinces à cuticules, racloirs à durillons,préparations antipelliculaires, revitalisants antipelliculaires,dentifrices, déodorants, poudre de talc, appareils dépilatoiresélectriques et non électriques, ombre à paupières, démaquillantspour les yeux, eye-liners, cils, fards pour les yeux, fixatifs pour lecontour des yeux, huiles essentielles pour les soins du corps,limes d’émeri, rasoirs électriques, démaquillants pour les yeux,colle pour faux cils, crayons à sourcils, crayons à paupières,crèmes de beauté, agent nettoyant pour le visage, fond de teint,poudres pour le visage, crèmes faciales pour traitementsesthétiques, maquillage chatoyant, hydratants pour le visage,crèmes pour les pieds, lotions pour les pieds, émulsions pour lespieds, gels capillaires, défrisants, henné en poudre, henné enpâte, épaississants, apprêts capillaires, revitalisants capillaires(non médicamentés), produits rénovateurs de couleur,shampooings, fixatifs, revitalisants capillaires, produits de rinçagecapillaire, lotions capillaires, teintures, colorants capillaires,produits coiffants, produits de mise en plis, pinces pour cheveux,épingles à cheveux, résilles, peignes, nettoyants pour brosses àcheveux et peignes, bonnets, sèche-cheveux, bigoudis, crèmespour les mains, lotions pour les mains, huiles pour les mains,rouge à lèvres, pinceaux à lèvres, maquillage pour les lèvres,brillants à lèvres, crayons à lèvres, crayons à lèvres, miroirs,coffrets de maquillage, bases hydratantes, lotions hydratantes,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 41 18 avril 2001

toniques hydratants, gelée pour masques faciaux, masques, fardsà cils, rince-bouche, tampons démaquillants, lotionsdémaquillantes, produits pour le polissage des ongles, dissolvantsde vernis à ongles, renforçateurs pour les ongles, couches de fondpour vernis à ongles, base protectrice pour vernis à ongles,séchoirs pour vernis à ongles, diluants pour vernis à ongles,crèmes nourrissantes, polissoirs à ongles, crayons blanchisseursd’ongles, crèmes pour les ongles, limes à ongles, rasoirs nonélectriques, bâtonnets à l’orange, crayons, poudres, tourteaux,parfums, pierres ponce, rouges à joues, taille-crayons, éponges,ciseaux, nettoyants pour la peau, revitalisants pour la peau,hydratants pour le visage et pour le corps, émulsions pour la peau,tonifiants pour la peau, exfoliants pour la peau, tonifiants pour lapeau, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, bonnets dedouche, savons à mains, savons pour le visage, savons pour lecorps, savons à barbe, blaireaux, crayons hémostatiques,poudres hémostatiques, crèmes à raser, crèmes solaires, huilessolaires, produits solaires en aérosol, lotions solaires, eaux detoilette, dentifrices, brosses à dents; produits pour soigner lescheveux, nommément shampoing, revitalisants, produits decoiffure, nommément gels capillaires, mousses capillaires;parfums; condoms; bidons; bas-culotte; chaussettes; horloges;lampes de poche; couvertures, sacs de couchage, oreillers; literie,nommément taies d’oreiller, draps, couettes, housses de couette,couvre-lits et couvertures; serviettes, débarbouillettes, tapis debain; sacs à vêtements, nommément sacs de voyage pourvêtements; sacs mortuaires, nommément sacs pour défunts;valises, bagagerie; céramique, nommément assiettes, bols,tasses, grosses tasses, plats de service, plats de service, bols deservice; porcelaine, nommément assiettes, bols, tasses, grossestasses, plats de service, plats de service, bols de service; bijoux;lunettes de soleil; maillots de bain, nommément maillots de bain,cache-maillot, bonnets de bain et chaussures de bain; vêtementsd’exercice, nommément shorts, soutiens-gorge, hauts; papeterie,nommément papier à écrire, enveloppes, cartes de souhaits,cartes postales, papier d’emballage, invitations, cartes de fêtes,cartes-primes; sous-vêtements, nommément caleçons, caleçons,shorts, soutiens-gorge, gilets de corps et bonneterie; portefeuilles;chaînes porte-clés; fourre-touts, nommément fourre-tout, sacs desport, sacs à dos; accessoires pour la maison, nommémentbougies, chandeliers, miroirs, plateaux, bols décoratifs, vases,fauteuils-poires, ottomanes en forme de fauteuils-poires, jetés etcouvertures pour canapés et chaises, housses pour canapés etchaises, serviettes, nappes, anneaux pour serviettes de papier,coutellerie et verres, pots et plateaux, serviettes de cuisine, gantsde cuisine et thermosacs, oreillers, distributeurs de papierhygiénique, supports pour parapluies; cadres; chandeliers;montres; accessoires pour cheveux, nommément pinces pourcheveux, bandeaux pour cheveux, bandes attache-cheveuxélastiques pour attacher les cheveux en arrière; bijoux pourcheveux; brosses, peignes; équipements pour bébés et enfants,nommément chaises hautes, poussettes, landaus, soucoupesd’exercice, mobiles, sacs à couches, porte-bébés souples conçuspour être portés par un adulte, sièges pour bébés du type sedéplaçant avec les mouvements de jambes du bébé, appui-têtespour bébés nouveau-nés et enfants pour utilisation dans lessièges d’auto, poussettes et porte-bébés, porte-jouets pour litd’enfant, poussettes, carrosses d’enfant, écrans coupe-vent pourutilisation sur les poussettes et porte-bébés, sacs à couches,

interphone de surveillance pour bébés, moulins d’aliments pourbébés, anneaux pour le bain pour supporter un bébé dans unebaignoire, coussins de bébé pour utilisation dans la baignoire poursupporter un bébé pendant le bain, lits portatifs, chaises pourbébés et nouveau-nés, berceaux et exerciseurs pour bébés,brides de serrage à la porte pour exerciseur d’enfants et bébés,accessoires pour bébés et enfants, nommément gants, chapeaux,nids d’ange, couvertures et bavettes. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 01 mars 1997 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (2).

1,011,106. 1999/04/07. INTERLYNX MULTIMEDIA INC., a legalentity, 14 Meteor Drive, Etobicoke, ONTARIO, M9W1A4Representative for Service/Représentant pour Signification:RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOORSTREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

PROFIS WARES: Computer software for use in creating a web-basedtraining system for individual applications. Used in CANADA sinceat least as early as March 01, 1998 on wares.

MARCHANDISES: Logiciels utilisés pour la création d’unsystème de formation basé sur le Web pour applicationsindividuelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 01 mars 1998 en liaison avec les marchandises.

1,011,442. 1999/04/12. MILLHOUSE INVESTMENTS LIMITED,Romasco Place, Wickham Cay 1, Roadtown, Tortola, VIRGINISLANDS (BRITISH) Representative for Service/Représentantpour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

The right to the exclusive use of the word CORPORATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Management services, namely providing advice,conducting reviews and implementing plans respecting businessmanagement, development and marketing for others, businessdevelopment and business network advisory services andmanagement and business development seminars; financialplanning and financial management services, financial advisoryand financial brokerage services, and financial planning,

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 42 April 18, 2001

management and broking seminars; organization, publicpromotion and provision of conferences, seminars andpresentations, publication and distribution of education papersand brochures, production and distribution of education films,videos and other education materials. Used in AUSTRALIA onservices. Registered in AUSTRALIA on June 02, 1995 under No.662756 on services; AUSTRALIA on June 02, 1995 under No.662757 on services; AUSTRALIA on June 02, 1995 under No.662758 on services. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CORPORATION en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de gestion, nommément fourniture deconseils, tenue d’études et mise en oeuvre de plans concernant lagestion des affaires, le développement et la commercialisationpour des tiers, services de consultation en développementd’entreprises et en réseau d’entreprises et séminaires en gestionet en développement d’entreprises; services de planificationfinancière et de gestion financière, services de consultationfinancière et de courtage financier, et séminaires en planificationfinancière, gestion et courtage; organisation, promotion publiqueet fourniture de conférences, de séminaires et de présentations,publication et distribution de brochures et de documents éducatifs,production et distribution de films éducatifs, de vidéos et d’autrematériel éducatif. Employée: AUSTRALIE en liaison avec lesservices. Enregistrée: AUSTRALIE le 02 juin 1995 sous le No.662756 en liaison avec les services; AUSTRALIE le 02 juin 1995sous le No. 662757 en liaison avec les services; AUSTRALIE le02 juin 1995 sous le No. 662758 en liaison avec les services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,011,565. 1999/04/13. GLASER DESIGNS, INC., 32 Otis Street,San Francisco, California, 94103, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

The right to the exclusive use of the words GLASER, DESIGNSand SAN FRANCISCO is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Passport holders; luggage, tote bags, athletic bags,duffel bags, carry-on bags, garment bags, handbags, briefcases,attache cases, briefcase-type portfolios, wallets, credit cardholders, luggage tags, and leather desktop organizers, key cases,business card cases, and collapsible luggage carts. (2) Leathergoods, namely, luggage, tote bags, handbags, briefcases,

briefcase type portfolios, wallets, credit card holders, passportholders, luggage tags, and leather desktop organizers andaccessories namely, business card cases. Used in CANADAsince at least as early as August 20, 1992 on wares (1). Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered inUNITED STATES OF AMERICA on June 16, 1992 under No.1,694,383 on wares (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots GLASER, DESIGNS et SANFRANCISCO en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: (1) Porte-passeports; bagagerie, fourre-tout,sacs d’athlétisme, sacs polochons, sacs de vol, sacs à vêtements,sacs à main, porte-documents, mallettes à documents,portefeuilles de type porte-documents, portefeuilles, porte-cartesde crédit, étiquettes à bagages, et classeurs à compartiments debureau en cuir, étuis à clés, étuis pour cartes d’affaires, et chariotsde bagagerie repliables. (2) Articles en cuir, nommémentbagagerie, fourre-tout, sacs à main, porte-documents,portefeuilles de type porte-documents, portefeuilles, porte-cartesde crédit, porte-passeports, étiquettes à bagages, et classeurs àcompartiments de bureau en cuir et accessoires, nommémentétuis pour cartes d’affaires. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 20 août 1992 en liaison avec lesmarchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les marchandises (2). Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 16 juin 1992 sous le No. 1,694,383 en liaisonavec les marchandises (2).

1,011,741. 1999/04/12. Quality Assured Seeds Inc., 422McDonald Street, Box 35028, Regina, SASKATCHEWAN,S4X4C6 Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

The consent of the British Columbia Institute of Technology is ofrecord.

WARES: Agricultural seeds for the following crops; wheat, barley,oats, triticale, peas, beans, soybeans, flax and canola. Used inCANADA since at least as early as 1993 on wares.

Le consentement de la British Columbia Institute of Technology aété déposé.

MARCHANDISES: Semences agricoles pour les culturessuivantes : blé, orge, avoine, triticale, pois, haricots, soja, lin etcolza canola. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque 1993 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 43 18 avril 2001

1,011,760. 1999/04/15. SHANDIZ TRADING INC., 3761 VictoriaPark Avenue, Unit #7, Scarborough, ONTARIO, M1W3S2Representative for Service/Représentant pour Signification:EDWARD H. MERIFIELD, MADISON CENTRE, 4950 YONGESTREET, SUITE 2200, WILLOWDALE, ONTARIO, M2N6K1

SPREDO WARES: Health food products namely health food bars made ofsesame butter, peanut butter or hazelnut butter mixed with agavesyrup. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits alimentaires diététiques,nommément barres diététiques comprenant du beurre desésame, du beurre d’arachide ou du beurre d’avelines mélangé àdu sirop d’agave. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,012,293. 1999/04/01. Kellogg Canada Inc., 6700 Finch AvenueWest, Etobicoke, ONTARIO, M9W5P2 Representative forService/Représentant pour Signification: LINDA J. TAYLOR,627 LYONS LANE, SUITE 204, OAKVILLE, ONTARIO, L6J5Z7

POP-TARTS SNAK-STIX WARES: Pastries, strudels, and promotional items, namely t-shirts, sweatshirts, hats, sport bags, aprons, baking utensils andnutritional and informational brochures. SERVICES: Advertisingand promotion of food products, namely conducting contests, thesponsorship of sports activities, entertainment in the form ofappearances by suited characters, the distribution of coupons, theprovision of food products for sampling, the distribution ofpublications containing nutritional information, and the distributionof promotional items. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

MARCHANDISES: Pâtisseries, strudels, et articlespromotionnels, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement,chapeaux, sacs de sport, tabliers, ustensiles de cuisine etbrochures d’information et sur la nutrition. SERVICES: Publicité etpromotion de produits alimentaires au moyen d’activitéspromotionnelles, y compris concours, parrainage d’activitéssportives, divertissement sous forme de présentations par despersonnages pertinents, distribution de bons de réduction,fourniture de produits alimentaires pour échantillonnage,distribution de publications contenant de l’informationnutritionnelle, et distribution d’articles promotionnels. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,012,639. 1999/04/20. SEGA ENTERPRISES, LTD., 2-12,Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo 144-0043, JAPANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENTSTREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

WARES: Video game machines for use with televisions;peripheral devices, namely, control-pads, control-wheels, control-sticks, controllers in the shape of hand guns, controllers in theshape of fishing rod grips, mouse, video signal converters forconnection with computer RGB displays, modem, time-divisionmultiplexers for digital phone networks, memory cards, floppy discdrives, hard disc drives and full keyboards, all for use with videogame machines for use with televisions; computer gameprograms; computer game cartridges, discs and cassettes; videogame programs; home video computer game programs; homevideo computer game cartridges, disks and cassettes; computers;peripheral devices, namely, modems, time-division multiplexersfor digital network, full-keyboards, displays, printers, coordinateplotters, memory cards, hard disc drives, floppy disc drives,compact disk drives, controllers for video games or simulatorprograms, mouse and joy-sticks for use with computers; computerprograms for use in a setup operating system, and communicationcontrol on a computer network; computer software for use inmanaging e-mail, search world-wide-web and/or inspect Internethomepage, and playing encounter games on a computer network;a series of compact discs featuring high-density data recorded; aseries of musical sound and/or video recordings; communicationapparatus, namely, telephones and television-phones for use withworld wide computer network and satellite and telephonecommunication; interactive television terminal sets; television settop boxes for reception of corded or compressed audio, video ordata signals; karaoke players; CD-rom players; stand alone videogame machines. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils de jeux vidéo à utiliser avec destéléviseurs; périphériques, nommément blocs de commande,volants de commande, manettes de commande, dispositifs decommande en forme de pistolets, dispositifs de commande enforme de poignées de canne à pêche, souris, convertisseurs designaux vidéo à raccorder à des afficheurs RVB, modem,multiplexeurs à répartition dans le temps pour réseauxtéléphoniques numériques, cartes à mémoire, lecteurs dedisquette, lecteurs de disque dur et claviers complets, tous àutiliser avec des appareils de jeux vidéo à utiliser avec destéléviseurs; ludiciels; cartouches, disques et cassettes de jeuxd’ordinateur; programmes de jeux vidéo; ludiciels vidéodomestiques; cartouches, disques et cassettes de jeuxvidéomatiques domestiques; ordinateurs; périphériques,nommément modems, multiplexeurs à répartition dans le tempspour réseau numérique, claviers complets, afficheurs,imprimantes, traceurs de coordonnées, cartes à mémoire,lecteurs de disque dur, lecteurs de disquette, lecteurs de disquecompact, blocs de commande de jeux vidéo ou de programmes desimulation, souris et manettes de jeu à utiliser avec desordinateurs; programmes informatiques à utiliser dans un système

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 44 April 18, 2001

d’exploitation de configuration, et pour la commande descommunications sur un réseau informatique; logiciels de gestiondu courrier électronique, de recherches sur le World Wide Web et/ou d’examen de pages d’accueil sur l’Internet, et de jeux derencontres sur un réseau informatique; série de disques compactsprésentant des données enregistrées haute densité; séried’enregistrements musicaux et/ou vidéo; appareils decommunication, nommément téléphones et visiophones à utiliseravec des réseaux mondiaux d’informatique, et appareils decommunications par satellite et par téléphone; terminaux detélévision interactifs; décodeurs de télévision pour la réception designaux audio, vidéo ou de données enregistrés ou comprimés;lecteurs de karaoké; lecteurs de disque CD ROM; machines dejeux vidéo autonomes. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,013,187. 1999/04/22. CSM Subholdings, Inc., c/o CorporationTrust Company, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware,19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: RICHES,MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREETEAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The right to the exclusive use of the words FINEST QUALITYGUARANTEED and BAKE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Distributorship services in the field of bakery suppliesand bakery equipment. Priority Filing Date: January 19, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/622,705 in association with the same kind of services. ProposedUse in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots FINEST QUALITYGUARANTEED et BAKE en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

SERVICES: Services de franchise de distribution dans le domainedes fournitures de boulangerie et de l’équipement de boulangerie.Date de priorité de production: 19 janvier 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/622,705 en liaison avec lemême genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,013,250. 1999/04/26. Teraklin AG, Friedrich-Barnewitz-Strasse4, D-18119 Rostock, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX806, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

TERAKLIN WARES: Pharmaceutical and medical preparations forextracorporeal blood treatment and for biotechnological proteincleansing for medical purposes; medical equipment andinstruments, namely medical equipment for extracorporealdialysis and for clinical and biotechnological protein cleansing.SERVICES: Medical services and laboratory research in the fieldof extracorporeal dialysis and clinical and biotechnological proteincleansing. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on September 10, 1998 under No. 398 39 432 onwares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et médicalesde traitement de la circulation extra-corporéale et de purificationbiotechnologique des protéines pour fins médicales; équipementet instruments médicaux, nommément équipement médical dedialyse extra-corporéale, et de purification clinique etbiotechnologique des protéines. SERVICES: Services médicauxet recherche en laboratoire dans le domaine de la dialyse extra-corporéale, et de la purification clinique et biotechnologique desprotéines. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 10 septembre 1998sous le No. 398 39 432 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,013,252. 1999/04/26. Teraklin AG, Friedrich-Barnewitz-Strasse4, D-18119 Rostock, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX806, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

MARS WARES: Pharmaceutical and medical preparations forextracorporeal blood treatment and for biotechnological proteincleansing for medical purposes; medical equipment andinstruments, namely medical equipment for extracorporealdialysis and for clinical and biotechnological protein cleansing.SERVICES: Medical services and laboratory research in the fieldof extracorporeal dialysis and clinical and biotechnological proteincleansing. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on September 10, 1998 under No. 398 39 433 onwares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et médicalesde traitement de la circulation extra-corporéale et de purificationbiotechnologique des protéines pour fins médicales; équipementet instruments médicaux, nommément équipement médical dedialyse extra-corporéale, et de purification clinique etbiotechnologique des protéines. SERVICES: Services médicauxet recherche en laboratoire dans le domaine de la dialyse extra-corporéale, et de la purification clinique et biotechnologique desprotéines. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 10 septembre 1998sous le No. 398 39 433 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 45 18 avril 2001

1,013,824. 1999/04/29. JOËL BLOMET, Moulin de Verville,95760 Valmondois, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400,MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5

DIPHOTERINE MARCHANDISES: (1) Produits chimiques destinés à l’industrie,nommément: produits chimiques pour combattre et limiter lesdégâts chimiques dans l’industrie pharmaceutique, cosmétique,chimique et environnementale, produits chimiques pour letraitement topique des brûlures, produits chimiques pour letraitement des intoxications, produits chimiques de trempage pourutilisation en métallurgie ou en soudure, produits utilisés pour letannage du cuir, préparations pour extinction des feux,préparations chimiques pour utilisation en soudure, produitschimiques pour la conservation des aliments, peinturesbactéricides, peintures intérieures, peintures d’extérieur,peintures à l’épreuve du feu, peintures résistant à la détériorationcausée par les produits chimiques, laques sous forme derevêtement, agents de conservation contre la détériorationcausée par les produits chimiques, matières colorantes résistantà la détérioration causée par les produits chimiques, désinfectantstout usage, produits d’isolation contre les produits chimiquesutilisés dans le domaine de la construction; produits chimiquesdestinés à la photographie, ainsi qu’à l’agriculture, l’horticulture, lasylviculture; solution de lavage constituée d’amphotères contreles brûlures provoquées par les acides ou les bases; produitscosmétiques pour les soins de la peau et des cheveux pour usageou non-usage pharmaceutique, nommément: tamponscosmétiques et serviettes humides, lotions nettoyantes, crèmes etlotions pour le corps, lotions pour le visage, hydratants, moussespour le corps et le visage, émollients pour la peau, masqueshydratants, crèmes blanchissantes pour la peau; produitscosmétiques destinés aux brûlés, nommément: cosmétiques pourcamoufler les brûlures, cosmétiques hypoallergéniques destinésaux brûlés, cosmétiques de prévention des brûlures nommémentcosmétiques anti-brûlures; produits pharmaceutiques,vétérinaires ou hygiéniques en particulier contre les brûlures de lapeau ou les brûlures oculaires, nommément: produits chimiquespour le traitement des brûlures causées par des produits acidesou basiques, timbres transdermiques contenant un écran contreles brûlures, serviettes et compresses utilisées pour le traitementdes brûlures cutanées et oculaires, préparations pour letraitement des brûlures, solutions médicamentées pour letraitement des brûlures et des intoxications causées par desproduits corrosifs ou toxiques; appareils de détection et decontrôle, nommément: appareils de contrôle utilisés dans letraitement des brûlures cutanées et oculaires, appareils decontrôle et(ou) de mesure de la toxicité de produits chimiques,appareils de contrôle utilisés dans le traitement des intoxicationscausées par des produits corrosifs ou toxiques, calculatrices,extincteurs à feu, écrans protecteurs d’amiante pour pompiers,écrans protecteurs d’amiante pour personnes combattant desproduits chimiques; installations de douches et de tuyaux destinésà des douches à usage médical et, en particulier, pour letraitement des brûlures; tuyaux métalliques et tuyaux flexibles non

métalliques destinés à des douches à usage médical et, enparticulier, pour le traitement des brûlures; installations dedouches et de tuyaux destinés à des douches à but sanitaire;tuyaux métalliques et tuyaux flexibles non métalliques destinés àdes douches à but sanitaire. (2) Solution de lavage constituéed’amphotères contre les brûlures provoquées par les acides ou lesbases; produits chimiques destinés à l’industrie, nommément:produits chimiques pour combattre et limiter les dégâts chimiquesdans l’industrie pharmaceutique, cosmétique, chimique etenvironnementale, produits chimiques pour le traitement topiquedes brûlures, produits chimiques pour le traitement desintoxications, produits chimiques de trempage pour utilisation enmétallurgie ou en soudure, produits utilisés pour le tannage ducuir, préparations pour extinction des feux, préparationschimiques pour utilisation en soudure, produits chimiques pour laconservation des aliments, peintures bactéricides, peinturesintérieures, peintures d’extérieur, peintures à l’épreuve du feu,peintures résistant à la détérioration causée par les produitschimiques, laques sous forme de revêtement, agents deconservation contre la détérioration causée par les produitschimiques, matières colorantes résistant à la détérioration causéepar les produits chimiques, désinfectants tout usage, produitsd’isolation contre les produits chimiques utilisés dans le domainede la construction; produits chimiques destinés à la photographie,ainsi qu’à l’agriculture, l’horticulture et la sylviculture; produitscosmétiques pour les soins de la peau et des cheveux pour usageou non-usage pharmaceutique, nommément: tamponscosmétiques et serviettes humides, lotions nettoyantes, crèmes etlotions pour le corps, lotions pour le visage, hydratants, moussespour le corps et le visage, émollients pour la peau, masqueshydratants, crèmes blanchissantes pour la peau; produitpharmaceutique ou vétérinaire ou hygiénique contre les brûluresde la peau ou les brûlures oculaires, nommément: produitschimiques pour le traitement des brûlures causées par desproduits acides ou basiques, timbres transdermiques contenantun écran contre les brûlures, serviettes et compresses utiliséespour le traitement des brûlures cutanées et oculaires,préparations pour le traitement des brûlures, solutionsmédicamentées pour le traitement des brûlures et desintoxications causées par des produits corrosifs ou toxiques;appareils de détection et de contrôle, nommément: appareils decontrôle utilisés dans le traitement des brûlures cutanées etoculaires, appareils de contrôle et(ou) de mesure de la toxicité deproduits chimiques, appareils de contrôle utilisés dans letraitement des intoxications causées par des produits corrosifs outoxiques, calculatrices, extincteurs à feu, écrans protecteursd’amiante pour pompiers, écrans protecteurs d’amiante pourpersonnes combattant des produits chimiques; installations dedouches et de tuyaux destinés à des douches à usage médical et,en particulier, pour le traitement des brûlures; tuyaux métalliquesou tuyaux flexibles non métalliques ayant pour objet des douchesà but sanitaire ou à usage médical et en particulier pour letraitement des brûlures. Employée au CANADA depuis 01septembre 1993 en liaison avec les marchandises (1). Employée:FRANCE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée:FRANCE le 21 mai 1987 sous le No. 1,409,918 en liaison avec lesmarchandises (2); FRANCE le 21 mai 1987 sous le No. 1,638,458en liaison avec les marchandises (2).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 46 April 18, 2001

WARES: (1) Chemical products intended for industry, namely:chemical products to combat and limit chemical damage in thepharmaceutical, cosmetic, chemical and environmental industries,chemical products for the topical treatment of burns, chemicalproducts for the treatment of poisoning, chemical dip products foruse in metallurgy or welding, products used for tanning leather,preparations for extinguishing fires, chemical preparations for usein welding, chemical products for food preservation, bactericidalpaints, interior paints, exterior paints, fire-proof paints, paintsresistant to chemical damage, coating lacquers, preservativeseffective against damage caused by chemical products, dyestuffresistant to damage caused by chemical products, all-purposedisinfectants, sealants that protect against chemical productsused in the field of construction; chemical products intended foruse in photography, agriculture, horticulture, silviculture; washingsolution containing amphoteric materials for use in treating burnscaused by acids or bases; cosmetics for care of the skin and hairfor pharmaceutical or non-pharmaceutical use, namely: cosmeticswabs and moist towellettes, cleansing lotions, body creams andlotions, face lotions, moisturizers, foams for the body and the face,skin emollients, moisturizing masks, whitening creams for theskin; cosmetics for burn victims, namely: cosmetics to concealburns, hypoallergenic cosmetics for burn victims, cosmetics toprevent burns namely anti-burn cosmetics; pharmaceutical,veterinary and sanitary products for treating skin and eye burns inparticular, namely: chemical products for the treatment of burnscaused by acidic or basic products, transdermal patchescontaining a burn filter, towelling and compresses used to treatskin and eye burns, preparations for the treatment of burns,medicated solutions for the treatment of burns and poisoningcaused by corrosive or toxic products; detection and controldevices, namely: monitoring devices for use in the treatment ofskin and eye burns, devices for monitoring and (or) measuring thetoxicity of chemical products, monitoring devices used in thetreatment of poisoning caused by corrosive or toxic products,calculators, fire extinguishers, asbestos shields for firefighters,asbestos shields for individuals handling chemical products;shower facilities and pipe systems for showers to be used formedical purposes and, in particular, for the treatment of burns;metal pipes and flexible, non-metal pipes intended for showers tobe used for medical purposes and, in particular, for the treatmentof burns; shower facilities and pipe systems for showers to beused for sanitary purposes; metal pipes and flexible, non-metalpipes intended for showers to be used for sanitary purposes. (2)washing solution containing amphoteric materials for use intreating burns caused by acids or bases; chemical productsintended for industry, namely: chemical products to combat andlimit chemical damage in the pharmaceutical, cosmetic, chemicaland environmental industries, chemical products for the topicaltreatment of burns, chemical products for the treatment ofpoisoning, chemical dip products for use in metallurgy or welding,products used for tanning leather, preparations for extinguishingfires, chemical preparations for use in welding, chemical productsfor food preservation, bactericidal paints, interior paints, exteriorpaints, fire-proof paints, paints resistant to chemical damage,coating lacquers, preservatives effective against damage causedby chemical products, dyestuff resistant to damage caused bychemical products, all-purpose disinfectants, sealants that protectagainst chemical products used in the field of construction;

chemical products intended for use in photography, agriculture,horticulture, silviculture; cosmetics for care of the skin and hair forpharmaceutical or non-pharmaceutical use, namely: cosmeticswabs and moist towellettes, cleansing lotions, body creams andlotions, face lotions, moisturizers, foams for the body and the face,skin emollients, moisturizing masks, whitening creams for theskin; pharmaceutical, veterinary and sanitary products for treatingskin and eye burns, namely: chemical products for the treatmentof burns caused by acidic or basic products, transdermal patchescontaining a burn filter, towelling and compresses used to treatskin and eye burns, preparations for the treatment of burns,medicated solutions for the treatment of burns and poisoningcaused by corrosive or toxic products; detection and controldevices, namely: monitoring devices for use in the treatment ofskin and eye burns, devices for monitoring and (or) measuring thetoxicity of chemical products, monitoring devices used in thetreatment of poisoning caused by corrosive or toxic products,calculators, fire extinguishers, asbestos shields for firefighters,asbestos shields for individuals handling chemical products;shower facilities and pipe systems for showers to be used formedical purposes and, in particular, for the treatment of burns;metal pipes and flexible, non-metal pipes intended for showers tobe used for sanitary or medical purposes and, in particular, for thetreatment of burns. Used in CANADA since September 01, 1993on wares (1). Used in FRANCE on wares (2). Registered inFRANCE on May 21, 1987 under No. 1,409,918 on wares (2);FRANCE on May 21, 1987 under No. 1,638,458 on wares (2).

1,013,982. 1999/05/03. MARRIOTT WORLDWIDECORPORATION, 10400 Fernwood Road, Bethesda, Maryland20817, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

MARRIOTT EXECUTIVE APARTMENTS The right to the exclusive use of the words EXECUTIVEAPARTMENTS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Real estate services, namely, apartment services,and real estate rental and leasing services; hotel and/or apartmentservices; restaurant services; reservation services for hotel and/orapartment accommodations. Proposed Use in CANADA onservices.

Applicant is owner of registration No(s). TMA202,915

Le droit à l’usage exclusif des mots EXECUTIVE APARTMENTSen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services immobiliers, nommément servicesd’appartements, et services de location et de crédit-bailimmobiliers; services d’hôtel et/ou d’appartements; services derestaurant; services de réservation de chambres d’hôtel et/oud’appartements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).TMA202,915

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 47 18 avril 2001

1,014,050. 1999/04/29. OLSONITE CORPORATION, 110 SouthMain Street, Mt. Clemens, Missouri, 48043-2380, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

BATH MATE The right to the exclusive use of the word BATH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Toilet seats. Used in CANADA since as early as 1980on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BATH en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Sièges de toilette. Employée au CANADAdepuis aussi tôt que 1980 en liaison avec les marchandises.

1,014,151. 1999/05/19. MAGMA INTERNATIONAL LTD., 18Crown Steel Dr., Suite 107, Markham, ONTARIO, L3R9X8Representative for Service/Représentant pour Signification:MAGMA INTERNATIONAL LTD., 18 CROWN STEEL DR.,SUITE 107, MARKHAM, ONTARIO, L3R9X8

NO MERCY WARES: Radio-controlled model accessories namely tools,model car components, model airplane components, batterychargers and rechargeable batteries. Used in CANADA sinceApril 15, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Accessoires de modèles réduitsradiocommandés, nommément outils, éléments de modèlesréduits d’automobiles, éléments de modèles réduits d’avions,chargeurs de batterie et piles rechargeables. Employée auCANADA depuis 15 avril 1999 en liaison avec les marchandises.

1,014,847. 1999/05/10. Fédération motocycliste du Québec inc.,à l’attention de monsieur Michel Houde, 4427, De Rouen,Montréal, QUÉBEC, H1V1H1

COMITÉ PERMANENT ASSURANCE ANTIVOL (CPAA)-FMQ

Le droit à l’usage exclusif de COMITÉ PERMANENT etASSURANCE ANTIVOL en dehors de la marque de commercen’est pas accordé.

SERVICES: Formation et information, nommément organisationet conduite de rencontres, d’ateliers, de sessions; édition dedocuments, nommément dépliants et fascicules d’information etce dans le domaine des assurances. Employée au CANADAdepuis au moins 1992 en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of COMITÉ PERMANENT andASSURANCE ANTIVOL is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Training and information, namely organizing andconducting meetings, workshops, sessions; publishingdocuments, namely folders and fascicles containing informationrelated to insurance. Used in CANADA since at least 1992 onservices.

1,014,906. 1999/05/07. Worldwide Media Services Inc., a BritishVirgin Islands company, Level 7, Manulife Tower, 169 ElectricRoad, Northpoint, HONG KONG, CHINA Representative forService/Représentant pour Signification: OYEN WIGGSGREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WESTCORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6B1G1

ASTROLOG WARES: Pre-recorded audio tapes, audio compact discs, CD-Roms containing educational computer software featuringastrological themes, video tapes, video discs, digital recordings;educational computer software featuring astrological themes,cinematic material being films, video cassette recordings and DVDrecordings with an astrological theme; photographictransparencies and slides; computers and instructional manuals inthe field of astrology; printed publications, namely books, journals,magazines, diaries, calendars, booklets, printed instructional andteaching materials in book and periodical form which relate toeducational information in the field of astrology, informationalpamphlets; cards, namely greeting cards, playing cards,motivational cards in the field of astrology; posters, prints,photographs and photograph albums, book bindings, book covers,book holders, printed paper signs, and merchandise displays inthe field of astrology. Priority Filing Date: March 31, 1999,Country: AUSTRALIA, Application No: 789849 in association withthe same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bandes sonores, disques compacts audio,CD-ROM préenregistrés contenant des didacticiels ayant desthèmes d’astrologie, bandes vidéo, vidéodisques,enregistrements numériques; didacticiels ayant des thèmesd’astrologie, matériel cinématographique, à savoir films,enregistrements sur cassettes vidéo et enregistrements surdisques numériques polyvalents ayant un thème d’astrologie;transparents photographiques et diapositives; ordinateurs etmanuels d’instruction dans le domaine de l’astrologie; publicationsimprimées, nommément livres, journaux, magazines, agendas,calendriers, livrets, matériel instructif et pédagogique imprimésous forme de livres et de périodiques contenant des informationspédagogiques dans le domaine de l’astrologie, brochuresd’information; cartes, nommément cartes de souhaits, cartes àjouer, cartes de motivation dans le domaine de l’astrologie;affiches, estampes, photographies et albums à photos, reliures delivre, couvertures de livre, porte-livres, panneaux d’affichage enpapier imprimés, et présentations de marchandises dans ledomaine de l’astrologie. Date de priorité de production: 31 mars1999, pays: AUSTRALIE, demande no: 789849 en liaison avec lemême genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 48 April 18, 2001

1,015,423. 1999/05/14. Société Gencor Inc., 65, rue Sainte-Anne, Suite 100, Québec, QUÉBEC, G1R3X5 Representativefor Service/Représentant pour Signification: POULIOTMERCURE, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155 BOULEVARDRENE-LEVESQUE OUEST, MONTREAL, QUÉBEC, H3B3S6

GENCEPT SERVICES: Exploitation d’une banque d’organes prélevés surdes humains, nomémment des cerveaux humains, pour des finsde recherches médicales. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

SERVICES: Operation of a human organ bank, namely humanbrains, for medical research purposes. Proposed Use inCANADA on services.

1,015,560. 1999/05/17. MOSA Extreme Sports, Inc., 111 PierAvenue, Suite 100, Hermosa Beach, CA 90254, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN A. MYERS, (TAYLORMCCAFFREY), 9TH FLOOR, 400 ST.MARY AVENUE,WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5

PRO-TEC WARES: (1) ATHLETIC EQUIPMENT: namely, helmets forskating, snow sports, water sports, skateboarding, bicyclemotocross (BMX), cycling, paragliding, ballooning, war games andparamilitary training. (2) ATHLETIC PROTECTIVE PADS:namely, protective knee and wrist pads for sports. (3) CLOTHING:namely, T-shirts, shirts, sweatshirts, pants, shorts, skirts, jackets,hats and caps. Used in CANADA since at least February 14, 1997on wares.

MARCHANDISES: (1) Équipement d’athlétisme: nommémentcasques pour patinage, sports de neige, sports nautiques,pratique de la planche à roulettes, pratique de la motocycletteBMX, cyclisme, pratique du parapente, vols de montgolfière, jeuxde guerre et entraînement paramilitaire. (2) COUSSINETSPROTECTEURS D’ATHLÉTISME : nommément genouillères etprotège-poignets pour les sports. (3) VÊTEMENTS, nommémenttee-shirts, chemises, pulls d’entraînement, pantalons, shorts,jupes, vestes, chapeaux et casquettes. Employée au CANADAdepuis au moins 14 février 1997 en liaison avec les marchandises.

1,016,381. 1999/05/21. HYBRIGENICS S.A., 33 rue Galilée,75116 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SID

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular systems, alimentary/metabolism, central nervoussystem, anti-infectives, respiratory system, genito-urinary system,musculo-skeletal system, dermatologicals, cytostatics, bloodagents, sensory organs, diagnostic agents, hormones,parasitology; veterinary preparations for use in cardiovascularsystems, alimentary/metabolism, central nervous system, anti-infectives, respiratory system, genito-urinary system, musculo-skeletal system, dermatologicals, cytostatics, blood agents,sensory organs, diagnostic agents, hormones, parasitology;sanitary preparations namely disinfectants; pharmaceuticalpreparations for the treatment of viral and/or infectious diseasesand for the treatment of cancer; antibiotics. SERVICES:Telecommunications services, namely, electronic informationservices via internet for the purpose of providing trade informationand scientific information in the fields of pharmacy, drug discovery,cosmetics, agronomy, genomics, functional genomics, andproteomics; communication via computer, namely,communication of information from databases throughcomputable network; news agencies, namely gathering anddissemination of news; computer programming; technicalconsultation in the field of reengineering industrial processesnamely, pharmacy, drug discovery, genomics, proteomics,pharmacogenomics, pharmacoproteomics, cosmetics andagronomy, applied to humans, animals, plants and micro-organisms genomes and proteomes; industrial, scientific andlaboratory research in the fields of pharmacy, drug discovery,genomics, proteomics, pharmacogenomics,pharmacoproteomics, cosmetics and agronomy, applied tohumans, animals, plants and micro-organisms genomes andproteomes; chemical or biological material testing; and rental ofaccess time to computer database providers. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des systèmes cardio-vasculaires, alimentation/métabolisme, système nerveux central, anti-infectieux, appareilrespiratoire, système génito-urinaire, système musculo-squelettique, médicaments dermatologiques, cytostatiques,agents sanguins, organes sensoriels, agents diagnostiques,hormones, parasitologie; préparations vétérinaires pour utilisationdans les systèmes cardio-vasculaires, alimentation/métabolisme,système nerveux central, anti-infectieux, appareil respiratoire,système génito-urinaire, système musculo-squelettique,médicaments dermatologiques, cytostatiques, agents sanguins,organes sensoriels, agents diagnostiques, hormones,parasitologie; préparations hygiéniques, nommémentdésinfectants; préparations pharmaceutiques pour le traitementde maladies virales et/ou infectieuses et pour le traitement ducancer; antibiotiques. SERVICES: Services detélécommunication, nommément services électroniquesd’information au moyen du réseau Internet pour la fourniture derenseignements commerciaux et d’informations scientifiques dans

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 49 18 avril 2001

le domaine de la pharmacie, de la découverte de médicaments,des cosmétiques, de l’agronomie, de la génomique, de lagénomique fonctionnelle et protéomique; communication parordinateur, nommément communication d’informations provenantde bases de données par le réseau informatique; agences depresse, nommément collecte et diffusion d’actualités;programmation informatique; consultation technique dans ledomaine de procédés de la refonte industrielle, nommémentpharmacie, découverte de médicaments, génomique,protéomique, pharmacogénomique, pharmacoprotéomique,cosmétiques et agronomie appliqués aux humains, animaux,génomes et protéomes des plantes et des micro-organismes;recherche industrielle, scientifique et en laboratoire dans ledomaine de la pharmacie, découverte de médicaments,génomique, protéomique, pharmacogénomique,pharmacoprotéomique, cosmétiques et agronomie appliqués auxhumains, animaux, génomes et protéomes des plantes et desmicro-organismes; essais de substances chimiques oubiologiques; locations et temps d’accès aux fournisseur de basede données informatisées. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,017,186. 1999/05/28. SIM2 MULTIMEDIA S.P.A, Viale LinoZanussi, 11, 33170 Pordone, ITALY Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

The right to the exclusive use of the word MULTIMEDIA isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: System for registration, transmission and reproductionof sounds and images, namely video recorders, digital lightprocessing projector, portable projectors, analogue and digitaldata wall projectors both professional and for entertainment,decoders suitable to enable the browsing in Internet by means ofa modem and a television set; parts and accessories for systemregistration and reproduction of sound and images, namelytelevision sets monitors, format converters, up-converters for dataand video receivers, antennas for terrestrial and satellitetransmission. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY onApril 03, 1998 under No. MI98C003357 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MULTIMEDIA en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Système pour l’enregistrement, latransmission et la reproduction de sons et d’images, nommémentmagnétoscopes, projecteurs numériques de traitement de lalumière, projecteurs portatifs, projecteurs muraux de donnéesanalogiques et numériques, pour usage professionnel et pour ledivertissement, décodeurs convenables au furetage dans Internetau moyen d’un modem et d’un téléviseur; pièces et accessoirespour l’enregistrement de système et la reproduction de sons et

d’images, nommément téléviseurs, moniteurs, convertisseurs deformat, convertisseurs élévateurs pour récepteurs de données etd’images, antennes pour transmission terrestre et par satellite.Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: ITALIE le 03 avril 1998 sous le No. MI98C003357 enliaison avec les marchandises.

1,018,252. 1999/06/08. GOLDEN MOOR INC., 38 INDUSTRIEL,boite 333, CASSELMAN, ONTARIO, K0A1M0

SPA EXPERIENCE MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément crème etlotion pour le corps, baume anti-rhumastimal, poudre de boue detourbe, boue de tourbe pour le corps, masque de boue de tourbe,enveloppement de corps à la boue, savon pour la peau.Employée au CANADA depuis juin 1998 en liaison avec lesmarchandises.

WARES: Cosmetics, namely creams and lotions for the body,anti-rheumatic balm, powdered peat, peat for the body, peat mask,peat body wrap, skin soap. Used in CANADA since June 1998 onwares.

1,018,295. 1999/06/09. SCHÜR IN-PROCESS GmbH & CO.KG,Sophienstr. 21, 41065 Mönchengladbach, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Chemical products for commercial and industrialpurposes, namely disinfectants, sterilizing and bleachingpreparations, fungicides, herbicides, and preparations forsterilizing air; chemical preparations for fresh-keeping andpreserving foods. SERVICES: Technical advice consultation inthe field of devising formulas, manufacturing, and the use of,chemical products for commercial and industrial purposes.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour usagescommerciaux et industriels, nommément désinfectants,préparation stérilisantes et décolorantes, fongicides, herbicides etpréparations pour la sétrilisation de l’air; préparation de produitschimiques pour garder la fraîcheur et assurer la préservation desaliments. SERVICES: Conseils techniques de consultation dansle domaine de l’établissement des formules, de la fabrication et del’utilisation de produits chimiques pour usages commerciaux etindustriels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 50 April 18, 2001

1,018,373. 1999/06/10. Sega Enterprises, Ltd., 2-12, Haneda 1-chome, Ohta-ku, Tokyo 144-0043, JAPAN Representative forService/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

PUYOPOP WARES: (1) Game programs for use with arcade video gamemachines, home video game machines, personal computers andhand-held video game machines. (2) Batteries; records; electroniccircuits; magnetic tapes and disks, optical disks and ROMcartridges containing game programs for use with personalcomputers; arcade video game machines; electronic circuits,magnetic tapes and disks, optical disks and ROM cartridgescontaining game programs for use with arcade video gamemachines; slot machines; vending machines (automaticdistribution machines); money changer; cash registers; coincounting and sorting machines; electric calculators; home videogame machines; electronic circuits, magnetic tapes and disks andROM cartridges containing game programs for use with homevideo game machines. Priority Filing Date: June 08, 1999,Country: JAPAN, Application No: 4375072 in association with thesame kind of wares (1). Used in JAPAN on wares (2). Registeredin JAPAN on April 14, 2000 under No. 4375072 on wares (2).Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Programmes de jeux pour utilisation avecdes machines de jeux vidéo d’arcade, des machines de jeux vidéopour la maison, des ordinateurs personnels et des machines dejeux vidéo à main. (2) Piles; disques; circuits électroniques;bandes et disques magnétiques, disques optiques et cartouchesROM contenant des programmes de jeux pour utilisation avec desordinateurs personnels; machines de jeux vidéo d’arcade; circuitsélectroniques, bandes et disques magnétiques, disques optiqueset cartouches ROM contenant des programmes de jeux pourutilisation avec des machines de jeux vidéo d’arcade; machines àsous; machines distributrices (machines de distributionautomatique); distributeurs de monnaie; caisses enregistreuses;trieuses et compteuses de monnaie; calculatrices électriques;machines de jeux vidéo pour la maison; circuits électroniques,bandes et disques magnétiques et cartouches ROM contenantdes programmes de jeux pour utilisation avec des machines dejeux vidéo pour la maison. Date de priorité de production: 08 juin1999, pays: JAPON, demande no: 4375072 en liaison avec lemême genre de marchandises (1). Employée: JAPON en liaisonavec les marchandises (2). Enregistrée: JAPON le 14 avril 2000sous le No. 4375072 en liaison avec les marchandises (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,018,413. 1999/06/08. LUMITECH S.A., 36, avenue duCardinal-Mermillod, 1227 Carouge, SUISSE Representative forService/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques pour utilisation dans lafabrication de produits luminescents. (2) Peintures luminescentesdestinées à la fabrication d’une grande variété de produits finis. (3)Encres pour l’impression, la reproduction et l’écriture; papierd’impression, papier pour imprimantes, papier crêpe, papier àdessin, papier d’emballage, papier ondulé, papier ciré, papier pourla sérigraphie, papier fluorescent, papier luminescent, papiercalque, papier électrostatique, papier photo, photographies. (4)Matières plastiques luminescentes mi-ouvrées destinées à êtreutilisées par des tiers pour la fabrication d’un grand nombre deproduits finis. Date de priorité de production: 17 décembre 1998,pays: SUISSE, demande no: 10473/1998 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

WARES: (1) Chemical products for use in the manufacture ofluminous products. (2) Luminous paints intended for themanufacture of a wide variety of finished products. (3) Inks forprinting, copying and writing; printing paper, paper for computerprinters, crepe paper, drawing paper, wrapping paper, corrugatedpaper, wax paper, silk-screening paper, fluorescent paper,luminous paper, tracing paper, electrostatic copy paper,photographic paper, photographs. (4) Semi-manufactured,luminous plastic materials intended for use by third parties in themanufacturing of a wide variety of finished products. PriorityFiling Date: December 17, 1998, Country: SWITZERLAND,Application No: 10473/1998 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,018,487. 1999/06/10. OPTI TECHNOLOGIES B.V., DeWeenahof, Weena 765, 3013 AL Rotterdam, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:PASCAL & ASSOCIATES, SUITE 2001 - 112 KENT STREET,P.O. BOX 3440, STN. D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

ORCRUDE WARES: (1) Systems for upgrading heavy crude oil to lighter,lower viscosity oil, each of the systems having componentsselected from distillation towers, distillation columns, fractionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers; technology information related to a heavy oil upgradersystem, each of the systems having components selected fromdistillation towers, distillation columns, fractionators, flash drums,solvent deasphalting units and deasphalted oil crackers, parts andaccessories therefor; synthetic crude produced from systems for

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 51 18 avril 2001

upgrading heavy crude oil to lighter, lower viscosity oil, each of thesystems having components selected from distillation towers,distillation columns, fractionators, flash drums, solventdeasphalting units and deasphalted oil crackers; machinesselected from distillation towers, distillation columns, factionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers and machine tools; motors and engines for machinery(except for land vehicles); machine coupling and transmissioncomponents (except for land vehicles). (2) Industrial oils andgreases; all-purpose lubricants; fuels for motor vehicles, namelygasoline and diesel fuel. (3) Systems for upgrading heavy crudeoil to lighter, lower viscosity oil, each of the systems havingcomponents selected from distillation towers, distillation columns,fractionators, flash drums, solvent deasphalting units anddeasphalted oil crackers; technology information related to aheavy oil upgrader system, each of the systems havingcomponents selected from distillation towers, distillation columns,fractionators, flash drums, solvent deasphalting units anddeasphalted oil crackers, parts and accessories therefor; syntheticcrude produced from systems for upgrading heavy crude oil tolighter, lower viscosity oil, each of the systems having componentsselected from distillation towers, distillation columns, fractionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers; machines selected from distillation towers, distillationcolumns, fractionators, flash drums, solvent deasphalting unitsand deasphalted oil crackers and machine tools; motors andengines for machinery (except for land vehicles); machinecoupling and transmission components (except for land vehicles);industrial oils and greases; all-purpose lubricants; fuels for motorvehicles, namely gasoline and diesel fuel. Priority Filing Date:December 17, 1998, Country: ISRAEL, Application No: 124634 inassociation with the same kind of wares (1); December 17, 1998,Country: ISRAEL, Application No: 124633 in association with thesame kind of wares (2). Used in ISRAEL on wares (1), (2).Registered in ISRAEL on February 07, 2000 under No. 124633on wares (2); ISRAEL on September 06, 2000 under No. 124634on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (3).

MARCHANDISES: (1) Systèmes de raffinage de pétrole brutlourd en pétrole à viscosité moindre, chacun des systèmes étantéquipé d’éléments sélectionnés à partir de tours de distillation,colonnes de distillation, tours de fractionnement, ballons dedétente, unités de désasphaltage en dissolution et unités decraquage d’huile désasphaltée; technologie de l’information ayanttrait à un système de raffinage de pétrole brut, chacun dessystèmes étant équipé d’éléments sélectionnés à partir de toursde distillation, colonnes de distillation, tours de fractionnement,ballons de détente, unités de désasphaltage en dissolution etunités de craquage d’huile désasphaltée, pièces et accessoiresconnexes; pétrole synthétique brut produit à partir de systèmes deraffinage de pétrole brut lourd, de pétrole à viscosité moindre,chacun des systèmes étant équipé d’éléments sélectionnés àpartir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée; machinessélectionnées à partir de tours de distillation, colonnes dedistillation, tours de fractionnement, ballons de détente, unités dedésasphaltage en dissolution et unités de craquage d’huiledésasphaltée et machines-outils; moteurs électriques et moteurs

à combustion pour machinerie (sauf pour véhicules terrestres);éléments d’accouplement et de transmission de machines (saufpour véhicules terrestres). (2) Huiles et graisses industrielles;lubrifiants universels; carburants pour véhicules à moteur,nommément essence et carburant diesel. (3) Systèmes deraffinage de pétrole brut lourd en pétrole à viscosité moindre,chacun des systèmes étant équipé d’éléments sélectionnés àpartir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée;technologie de l’information ayant trait à un système de raffinagede pétrole brut, chacun des systèmes étant équipé d’élémentssélectionnés à partir de tours de distillation, colonnes dedistillation, tours de fractionnement, ballons de détente, unités dedésasphaltage en dissolution et unités de craquage d’huiledésasphaltée, pièces et accessoires connexes; pétrolesynthétique brut produit à partir de systèmes de raffinage depétrole brut lourd, de pétrole à viscosité moindre, chacun dessystèmes étant équipé d’éléments sélectionnés à partir de toursde distillation, colonnes de distillation, tours de fractionnement,ballons de détente, unités de désasphaltage en dissolution etunités de craquage d’huile désasphaltée; machines sélectionnéesà partir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée etmachines-outils; moteurs électriques et moteurs à combustionpour machinerie (sauf pour véhicules terrestres); élémentsd’accouplement et de transmission de machines (sauf pourvéhicules terrestres); Huiles et graisses industrielles; lubrifiantsuniversels; carburants pour véhicules à moteur, nommémentessence et carburant diesel. Date de priorité de production: 17décembre 1998, pays: ISRAËL, demande no: 124634 en liaisonavec le même genre de marchandises (1); 17 décembre 1998,pays: ISRAËL, demande no: 124633 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2). Employée: ISRAËL en liaison avecles marchandises (1), (2). Enregistrée: ISRAËL le 07 février 2000sous le No. 124633 en liaison avec les marchandises (2); ISRAËLle 06 septembre 2000 sous le No. 124634 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (3).

1,018,599. 1999/06/09. Carolwood Corporation Inc., 1100Burloak Drive, Burlington, ONTARIO, L7L6B2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MARIECAPEWELL, SUITE 301 - 1331 HOMER STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5M5

The right to the exclusive use of the word MSM is disclaimed apartfrom the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 52 April 18, 2001

WARES: Nutritional supplements, namely a sulfur mineralcompound in a powdered form for internal and external animaluse. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in UNITED STATES OF AMERICA on March 07,2000 under No. 2,325,817 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MSM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs destinés aux animaux,nommément composé minéral de soufre sous forme de poudre,pour administration interne et usage externe. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 mars 2000 sousle No. 2,325,817 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,018,601. 1999/06/09. Carolwood Corporation Inc., 1100Burloak Drive, Burlington, ONTARIO, L7L6B2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: MARIECAPEWELL, SUITE 301 - 1331 HOMER STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5M5

The right to the exclusive use of the word MSM is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Nutritional supplements, namely a sulfur mineralcompound in powdered, tablet, capsule, lotion and gel forms, forinternal and external human use. Used in CANADA since at leastas early as November 06, 1998 on wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on April 11, 2000 under No. 2,340,377 onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MSM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs destinés aux humains,nommément composé minéral de soufre sous forme de poudres,comprimés, capsules, lotions et gels, pour administration interneet usage externe. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que le 06 novembre 1998 en liaison avec les marchandises.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11avril 2000 sous le No. 2,340,377 en liaison avec lesmarchandises.

1,019,049. 1999/06/15. SkyGate Holding BV, Gatwickstraat 13-15, 1043 GL Amsterdam, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: FASKENMARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIASTREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2

WARES: Satellite transceivers and computers; magnetic datacarriers, recording discs; automatic vending machines andmechanisms for coin operated apparatus; cash registers,calculating machines, data processing equipment and computers;fire-extinguishing apparatus; chip sets, antenna, namely video,radio and satellite antenna; satellite receiving and transmittingequipment. Priority Filing Date: December 16, 1998, Country:BENELUX, Application No: 928907 in association with the samekind of wares. Used in NETHERLANDS on wares. Registered inNETHERLANDS on December 16, 1998 under No. 928907 onwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Émetteurs-récepteurs par satellite etordinateurs; supports de données magnétiques, disquesd’enregistrement; machines distributrices et mécanismesd’encaissement; caisses enregistreuses, calculatrices, matérielde traitement de données et ordinateurs; matériel d’extinctiond’incendie; jeux de puces, antennes, nommément antennesvidéo, radio et satellite; matériel de réception et de transmissionpar satellite. Date de priorité de production: 16 décembre 1998,pays: BENELUX, demande no: 928907 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: PAYS-BAS en liaison avecles marchandises. Enregistrée: PAYS-BAS le 16 décembre 1998sous le No. 928907 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,019,050. 1999/06/15. SkyGate Holding BV, Gatwickstraat 13-15, 1043 GL Amsterdam, NETHERLANDS Representative forService/Représentant pour Signification: FASKENMARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIASTREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2

WARES: Magnetic data carriers, recording discs; automaticvending machines and mechanisms for coin operated apparatus;cash registers, calculating machines, data processing equipmentand computers; fire-extinguishing apparatus; chip sets, antenna,namely video, radio and satellite antenna; satellite receiving andtransmitting equipment. Priority Filing Date: December 16, 1998,Country: BENELUX, Application No: 928910 in association withthe same kind of wares. Used in NETHERLANDS on wares.Registered in NETHERLANDS on December 16, 1998 under No.928910 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Supports de données magnétiques, disquesd’enregistrement; machines distributrices et mécanismesd’encaissement; caisses enregistreuses, calculatrices, matérielde traitement de données et ordinateurs; matériel d’extinctiond’incendie; jeux de puces, antennes, nommément antennesvidéo, radio et satellite; matériel de réception et de transmission

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 53 18 avril 2001

par satellite. Date de priorité de production: 16 décembre 1998,pays: BENELUX, demande no: 928910 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: PAYS-BAS en liaison avecles marchandises. Enregistrée: PAYS-BAS le 16 décembre 1998sous le No. 928910 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,019,158. 1999/07/26. COREPATH SYTEMS INC., 6 WillowStreet, Suite 2204, Waterloo, ONTARIO, N2J4S3

HUMAN ENTERPRISE SYSTEM The right to the exclusive use of the words HUMAN and SYSTEMis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Core tool kit, namely, a 132-page documentcontaining background material, diagrams, information andinstructions about the main processes we use to assist our clientsin the human resources area of their companies, as well asindividual tools, namely, documents of varying length thatdescribe the purpose and process involved in implementing ourideas to improve our clients’ bottom line by upgrading the skillsand abilities of their people. (2) Book, scheduled for futurepublication, a future accompanying manual, the complete tool kit,namely, a 246-page document containing background material,diagrams, information and instructions about all the processes weuse to assist our clients in the human resources area of theircompanies, a newsletter, video and audio tapes, not presently inuse, but planned as pre-recorded tapes containing material of thesame nature as that in our tool kits, excerpts from our book on thesame topic and seminar and workshop presentations.SERVICES: (1) Business consulting services in the fields oforganizational development, human resources management andleadership development including training, seminars, coachingand policy process development. (2) Internet web site, a potentialvehicle for selling our tool kits, book and tapes, both audio andvideo. Used in CANADA since 1994 on services (1); September1994 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) andon services (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots HUMAN et SYSTEM endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Trousse d’outils pédagogiques essentiels,nommément document de 132 pages qui contient exposé,diagrammes, informations et instructions concernant lesprincipales procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, ainsique des outils individuels, nommément documents de volumevariable qui exposent l’objet et la démarche guidant l’applicationde nos idées pour améliorer les résultats essentiels de nos clientsen perfectionnant les compétences et capacités de leurpersonnel. (2) Livres à publier ultérieurement, manueld’accompagnement ultérieur, trousse d’outils pédagogiquecomplète, nommément document de 246 pages qui contientexposé, diagrammes, informations et instructions concernanttoutes les procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, unbulletin d’information, des bandes vidéo et audio inutiliséesactuellement, mais prévues pour contenir du matériel de même

nature que le matériel de nos trousses d’outils pédagogiques, desextraits de notre livre sur le même sujet et des exposés deséminaires et d’ateliers. SERVICES: (1) Services de consultationen affaires dans les domaines du développement organisationnel,de la gestion des ressources humaines et du développement desqualités de chef, y compris formation, séminaires, encadrement etélaboration des procédures en matière de politiques. (2) Site Webde l’Internet, moyen potentiel de vente de nos trousses d’outilspédagogiques, livres et bandes, tant audio que vidéo. Employéeau CANADA depuis 1994 en liaison avec les services (1);septembre 1994 en liaison avec les marchandises (1). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et enliaison avec les services (2).

1,019,159. 1999/07/26. COREPATH SYTEMS INC., 6 WillowStreet, Suite 2204, Waterloo, ONTARIO, N2J4S3

The right to the exclusive use of the words HUMAN andLEADERSHIP is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Core Tool Kit, namely, a 132-page documentcontaining background material, diagrams, information andinstructions about the main processes we use to assist our clientsin the Human Resources area of their companies, as well asIndividual Tools, namely, documents of varying length thatdescribe the purpose and process involved in implementing ourideas to improve our clients’ bottom line by upgrading the skillsand abilities of their people. (2) Book, scheduled for futurepublication, a future accompanying manual, the Complete ToolKit, namely, a 246-page document containing backgroundmaterial, diagrams, information and instructions about all theprocesses we use to assist our clients in the Human Resourcesarea of their companies, a newsletter, video and audio tapes, notpresently in use, but planned as pre-recorded tapes containingmaterial of the same nature as that in our Tool Kits, excerpts fromour book on the same topic and seminar and workshoppresentations. SERVICES: (1) Business consulting services in thefields of organizational development, human resourcesmanagement and leadership development including training,seminars, coaching and policy process development. (2) Internetweb site, a potential vehicle for selling our Tool Kits, book andtapes, both audio and video. Used in CANADA since 1994 onservices (1); June 1994 on wares (1). Proposed Use in CANADAon wares (2) and on services (2).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 54 April 18, 2001

Le droit à l’usage exclusif des mots HUMAN et LEADERSHIP endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Trousse d’outils pédagogiques essentiels,nommément document de 132 pages qui contient exposé,diagrammes, informations et instructions concernant lesprincipales procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, ainsique des outils individuels, nommément documents de volumevariable qui exposent l’objet et la démarche guidant l’applicationde nos idées pour améliorer les résultats essentiels de nos clientsen perfectionnant les compétences et capacités de leurpersonnel. (2) Livres à publier ultérieurement, manueld’accompagnement ultérieur, trousse d’outils pédagogiquecomplète, nommément document de 246 pages qui contientexposé, diagrammes, informations et instructions concernanttoutes les procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, unbulletin d’information, des bandes vidéo et audio inutiliséesactuellement, mais prévues pour contenir du matériel de mêmenature que le matériel de nos trousses d’outils pédagogiques, desextraits de notre livre sur le même sujet et des exposés deséminaires et d’ateliers. SERVICES: (1) Services de consultationen affaires dans les domaines du développement organisationnel,de la gestion des ressources humaines et du développement desqualités de chef, y compris formation, séminaires, encadrement etélaboration des procédures en matière de politiques. (2) Site Webde l’Internet, moyen potentiel de vente de nos trousses d’outilspédagogiques, livres et bandes, tant audio que vidéo. Employéeau CANADA depuis 1994 en liaison avec les services (1); juin1994 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avecles services (2).

1,019,161. 1999/07/26. COREPATH SYTEMS INC., 6 WillowStreet, Suite 2204, Waterloo, ONTARIO, N2J4S3

WARES: (1) Core tool kit, namely, 1 132-page documentcontaining background material, diagrams, information andinstructions about the main processes we use to assist our clientsin the human resources area of their companies, as well asindividual tools, namely, documents of varying length thatdescribe the purpose and process involved in implementing ourideas to improve our clients’ bottom line by upgrading the skillsand abilities of their people. (2) Book, scheduled for futurepublication, a future accompanying manual, the complete tool kit,namely, a 246-page document containing background material,

diagrams, information and instructions about all the processes weuse to assist our clients in the human resources area of theircompanies, a newsletter, video and audio tapes, not presently inuse, but planned as pre-recorded tapes containing material of thesame nature as that in our tool kits, excerpts from our book on thesame topic and seminar and workshop presentations.SERVICES: (1) Business consulting services in the fields oforganizational development, human resources management andleadership development including training, seminars, coachingand policy process development. (2) Internet web site, a potentialvehicle for selling our tool kits, book and tapes, both audio andvideo. Used in CANADA since 1994 on services (1); June 1994 onwares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and onservices (2).

MARCHANDISES: (1) Trousse d’outils pédagogiques essentiels,nommément document de 132 pages qui contient exposé,diagrammes, informations et instructions concernant lesprincipales procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, ainsique des outils individuels, nommément documents de volumevariable qui exposent l’objet et la démarche guidant l’applicationde nos idées pour améliorer les résultats essentiels de nos clientsen perfectionnant les compétences et capacités de leurpersonnel. (2) Livres à publier ultérieurement, manueld’accompagnement ultérieur, trousse d’outils pédagogiquecomplète, nommément document de 246 pages qui contientexposé, diagrammes, informations et instructions concernanttoutes les procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, unbulletin d’information, des bandes vidéo et audio inutiliséesactuellement, mais prévues pour contenir du matériel de mêmenature que le matériel de nos trousses d’outils pédagogiques, desextraits de notre livre sur le même sujet et des exposés deséminaires et d’ateliers. SERVICES: (1) Services de consultationen affaires dans les domaines du développement organisationnel,de la gestion des ressources humaines et du développement desqualités de chef, y compris formation, séminaires, encadrement etélaboration des procédures en matière de politiques. (2) Site Webde l’Internet, moyen potentiel de vente de nos trousses d’outilspédagogiques, livres et bandes, tant audio que vidéo. Employéeau CANADA depuis 1994 en liaison avec les services (1); juin1994 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avecles services (2).

1,019,162. 1999/07/26. COREPATH SYTEMS INC., 6 WillowStreet, Suite 2204, Waterloo, ONTARIO, N2J4S3

The right to the exclusive use of the word HUMAN is disclaimedapart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 55 18 avril 2001

WARES: (1) Core tool kit, namely, a 132-page documentcontaining background material, diagrams, information andinstructions about the main processes we use to assist our clientsin the human resources area of their companies, as well asindividual tools, namely, documents of varying length thatdescribe the purpose and process involved in implementing ourideas to improve our clients’ bottom line by upgrading the skillsand abilities of their people. (2) Book, scheduled for futurepublication, a future accompanying manual, the complete tool kit,namely, a 246-page document containing background material,diagrams, information and instructions about all the processes weuse to assist our clients in the human resources area of theircompanies, a newsletter, video and audio tapes, not presently inuse, but planned as pre-recorded tapes containing material of thesame nature as that in our tool kits, excerpts from our book on thesame topic and seminar and workshop presentations.SERVICES: (1) Business consulting services in the fields oforganizational development, human resources management andleadership development including training, seminars, coachingand policy process development. (2) Internet web site, a potentialvehicle for selling our tool kits, book and tapes, both audio andvideo. Used in CANADA since 1994 on services (1); February1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) andon services (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot HUMAN en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Trousse d’outils pédagogiques essentiels,nommément document de 132 pages qui contient exposé,diagrammes, informations et instructions concernant lesprincipales procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, ainsique des outils individuels, nommément documents de volumevariable qui exposent l’objet et la démarche guidant l’applicationde nos idées pour améliorer les résultats essentiels de nos clientsen perfectionnant les compétences et capacités de leurpersonnel. (2) Livres à publier ultérieurement, manueld’accompagnement ultérieur, trousse d’outils pédagogiquecomplète, nommément document de 246 pages qui contientexposé, diagrammes, informations et instructions concernanttoutes les procédures que nous utilisons pour aider nos clientsdans le domaine des ressources humaines de leurs sociétés, unbulletin d’information, des bandes vidéo et audio inutiliséesactuellement, mais prévues pour contenir du matériel de mêmenature que le matériel de nos trousses d’outils pédagogiques, desextraits de notre livre sur le même sujet et des exposés deséminaires et d’ateliers. SERVICES: (1) Services de consultationen affaires dans les domaines du développement organisationnel,de la gestion des ressources humaines et du développement desqualités de chef, y compris formation, séminaires, encadrement etélaboration des procédures en matière de politiques. (2) Site Webde l’Internet, moyen potentiel de vente de nos trousses d’outilspédagogiques, livres et bandes, tant audio que vidéo. Employéeau CANADA depuis 1994 en liaison avec les services (1); février1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avecles services (2).

1,019,821. 1999/06/18. Cooking.com (a California corporation),2850 Ocean Park Boulevard, Suite 310, Santa Monica,California, 90405, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

COOKING.COM The right to the exclusive use of the words COOKING and .COMis disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Educational services, namely, providing adviceand instruction on food preparation. (2) Retail sales of foodpreparation goods. Used in CANADA since at least as early asApril 15, 1998 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots COOKING et .COM en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément fourniture deconseils et d’enseignement sur la préparation des aliments. (2)Vente au détail de marchandises pour la préparation des aliments.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 avril1998 en liaison avec les services.

1,019,874. 1999/06/21. KIDDY SHOPPER GmbH, Hauptstr. 8,53604 Bad Honnef, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. Theletter K is green; the letter I is yellow; the first letter D is orange;the second letter D is red; the letter Y is blue; the word shopper isblack.

The right to the exclusive use of the word KIDDY is disclaimedapart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 56 April 18, 2001

WARES: Apparatus for locomotion by land, namely, shoppingcarts or shopping trolleys; games and playthings namely, toyshopping carts or shopping trolleys. Priority Filing Date:December 21, 1998, Country: GERMANY, Application No: 398 74203 in association with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de lamarque de commerce. La lettre K est en vert; la lettre I est enjaune; la première lettre D est en orange; la seconde lettre D esten rouge; la lettre Y est en bleu; le mot shopper est en noir.

Le droit à l’usage exclusif du mot KIDDY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Appareils de transport par voie terrestre,nommément poussettes de marché ou chariots d’achats; jeux etarticles de jeux, nommément poussettes de marché ou chariotsd’achats en jouets. Date de priorité de production: 21 décembre1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: 398 74 203 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,019,981. 1999/06/22. Grade Expectations Learning SystemsInc., 4174 Dundas Street West, Suite 210, Etobicoke, ONTARIO,M8X1X3 Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO,ONTARIO, M5X1B8

GRADE MATH PROGRAMS The right to the exclusive use of the words MATH PROGRAMS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Educational materials namely, teaching guides, studentworkbooks, textbooks, films and pre-recorded CD Rom discscontaining text, images and/or music. SERVICES: Educationservices in mathematics, tutoring, remedial, and upgrading skillslevels. Used in CANADA since at least as early as May 06, 1999on services. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots MATH PROGRAMS en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément guidesd’enseignement, cahiers d’étudiants, manuels, films et disquesCD-ROM préenregistrés contenant du texte, des images et/ou dela musique. SERVICES: Services d’enseignement enmathématiques, tutorat, correctif, et hausse des niveaux decompétences. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 06 mai 1999 en liaison avec les services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,020,085. 1999/06/23. Christopher Alan Lefroy-Brooks, IbrocHouse, Essex Road, Hoddesdon, Herts EN 11 0QS, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: ORANGE & CHARI, SUITE #4900, 55 KINGSTREET WEST, P.O. BOX 190, TORONTO DOMINION BANKTOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1H6

XO WARES: Plumbing fittings and plumbing fixtures; sinks, bathtubs,toilet bowls, toilets, bidets, shower taps, shower heads, lavatorystands, stands for wash basins, taps; electric lighting fixtures,fluorescent lighting tubes, lamps; parts and fittings for all theaforesaid goods; bathroom, bath and shower accessories namelymirrors, soap dishes, toothbrush holders, toilet paper holders,bath racks, towel rings, robe hooks, mugs and mug holders, towelrails, grab bars for bathtubs, curtain rods, glass shelves, brushesnamely shaving brushes, toilet brushes and toothbrushes.Priority Filing Date: December 24, 1998, Country: UNITEDKINGDOM, Application No: 2185363 in association with the samekind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registeredin UNITED KINGDOM on December 24, 1998 under No. 2185363on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Accessoires de plomberie et appareilssanitaires; éviers, baignoires, cuvettes de toilettes, toilettes,bidets, robinets de douches, pommes de douche, supports pourlavabos, robinets; appareils d’éclairage électrique, tubesfluorescents, lampes; pièces et accessoires pour tout le matérielsusmentionné; salle de bain, accessoires pour le bain et ladouche, nommément miroirs, porte-savons, porte-brosses àdents, supports à papier hygiénique, supports de bain, anneaux àserviettes, crochets à vêtements, grosses tasses et supports àchopes, porte-serviettes, barres de préhension pour baignoires,tringles à rideaux, étagères pour verres, brosses, nommémentblaireaux, brosses pour la toilette et brosses à dents. Date depriorité de production: 24 décembre 1998, pays: ROYAUME-UNI,demande no: 2185363 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 24 décembre1998 sous le No. 2185363 en liaison avec les marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,020,215. 1999/06/23. LOTTE CONFECTIONERY CORP., 23, 4ka Yangpyung-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, REPUBLIC OFKOREA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000-60QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7

WHITE-E WARES: Food products namely candy, biscuits, chocolate, icecream, crackers, bread, sugar, Korean rice cake, chewing gum,waffles, pies, cookies, cakes. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément bonbons,biscuits à levure chimique, chocolat, crème glacée, craquelins,pain, sucre, gâteau de riz coréen, gomme à mâcher, gaufres,tartes, biscuits, gâteaux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 57 18 avril 2001

1,020,232. 1999/06/23. 983036 ONTARIO LIMITED, 299 KirbyCrescent, Newmarket, ONTARIO, L3X1H1 Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

SERVICES: Restaurant and take-out food services and cateringservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de restaurant et de mets à emporter, etservices de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,020,304. 1999/06/25. BUSHIDO ENTERPRISES LTD. alsodoing business as BUSHIDO MARTIAL ARTS SUPPLIES, 7619KING GEORGE HIGHWAY, SURREY, BRITISH COLUMBIA,V3W5B1 Representative for Service/Représentant pourSignification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED,BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

MOO SA DO MOO SA DO transliterates from the Korean language andtranslates into the English language as way of the warrior asprovided by the applicant.

WARES: (1) Clothing namely martial arts, boxing and baseballuniforms, belts made of fabric, t-shirts, track suits and sweaters;fitness clothing namely shorts, pants, shirts, hats, socks, jackets.(2) Sparring equipment namely cloth equipment bags, double-endstriking bags, single-end striking bags, leather striking bags,bounce-back bags, swivel bag mounts, man dummies, waterkicking bags, canvas kicking bags, leather kicking bags, vinylkicking bags, double-end kicking bags, floor stands, sparringshields, target gloves, air shields, arm shields, vinyl gloves, vinylmitts, rebreakable boards, bag gloves. (3) Wrist weights, ankleweights, hand exercisers, wrist exercisers. (4) Martial artsprotective equipment, namely, fighting suits, kung fu boots, shoes,mouth guards, protective belts, head guards, sparring armour,shinsteps, shin guards, foot guards, kick guards, chop guards,hand pads, knee pads, elbow pads, forearm guards, athletic cup

supports, ankle supports, rib supports, knuckle punches,headbands, handwrap. (5) Nutritional supplements containingprotein and vitamins in tablet, powder and liquid form. (6) Boxinggloves, boxing bags. (7) Baseballs, baseball bats, baseballgloves, baseball hats. (8) Martial arts training equipment namely,plastic stars, knives, skipping ropes, throwing knives, broadswords, twin swords, twin curved swords, curved swords, woodenswords, Chinese whip chains, butterfly knives, twin crescentswords, Chinese lances, nunchakus, wristbands. SERVICES:Retail and wholesale store services in the field of martial arts,fitness and boxing equipment and supplies. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

La translittération du langage coréen est MOO SA DO et leurtraduction en anglais est way of the warrior telles que fournies parle requérant.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tenues d’artsmartiaux, de boxe et de baseball, ceintures en tissu, tee-shirts,survêtements et chandails; vêtements de conditionnementphysique, nommément shorts, pantalons, chemises, chapeaux,chaussettes, vestes. (2) Équipement d’entraînement,nommément sacs à équipement en tissu, sacs de frappe à doublefixation, sacs de frappe à simple fixation, sacs de frappe en cuir,sacs à retour de coup, fixations de sac à mousquetons,mannequins, sacs de frappe remplis d’eau, sacs de frappe entoile, sacs de frappe en cuir, sacs de frappe en vinyle, sacs defrappe à double fixation, supports de sol, écrans protecteursd’entraînement, gants de frappe sur cible, écrans protecteurspneumatiques, écrans protège-bras, gants en vinyle, mitaines envinyle, planches à casser réutilisables, gants de frappe au sac. (3)Poids pour poignets, poids pour chevilles, dispositifs d’exercicedes mains, dispositifs d’exercice des poignets. (4) Équipementprotecteur pour arts martiaux, nommément tenues de combat,bottes de kung fu, chaussures, protège-dents, ceintures deprotection, protège-tête, armure d’entraînement, bottines protège-tibias, protège-tibias, protège-pieds, protecteurs contre les coupsde pied, protège-mâchoires, protège-mains, genouillères,coudières, protecteurs d’avant-bras, suspensoirs athlétiques,supports de chevilles, supports de côtes, coups de poingaméricains, bandeaux, bandages à main. (5) Supplémentsnutritifs contenant protéines et vitamines sous forme decomprimés, poudres et liquides. (6) Gants de boxe, ballons deboxe. (7) Balles de baseball, bâtons de baseball, gants debaseball, casques de baseball. (8) Équipement d’entraînement enarts martiaux, nommément étoiles en plastique, couteaux, cordesà sauter, couteaux de lancer, glaives, épées jumelées, épéescourbes jumelées, épées courbes, épées en bois, chaînes-fouetschinoises, couteaux Bali song, épées en croissant jumelées,lances chinoises, nunchakus, bandeaux antisudoripares.SERVICES: Services de magasin de vente au détail et en grosdans le domaine de l’équipement et des fournitures d’artsmartiaux, de conditionnement physique et de boxe. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 58 April 18, 2001

1,020,511. 1999/06/28. OFFICINE MECCANICHE LAURINILODOVICO & C. S.n.c. a general partnership, Via Paganini, 18, I-43011 Busseto (PR), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: (1) Ground moving machines, stone crushing machines,equipment for laying pipelines, mobile stone-crushing machines;vehicle-mounted stone crushing machines, ground excavatingtrack-vehicles. (2) Excavating machines, trench-filling machines,screens, vibrating screens. Used in ITALY on wares (1).Registered in ITALY on July 29, 1999 under No. 785,453 onwares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Engins de terrassement, concasseurs depierres, équipement de pose de pipelines, concasseurs de pierresmobiles; concasseurs de pierres montés sur véhicule,excavatrices à chenilles. (2) Excavatrices, trancheuses-poseuses,tamis, tamis vibrants. Employée: ITALIE en liaison avec lesmarchandises (1). Enregistrée: ITALIE le 29 juillet 1999 sous leNo. 785,453 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,020,512. 1999/06/28. OFFICINE MECCANICHE LAURINILODOVICO & C. S.n.c. a general partnership, Via Paganini, 18, I-43011 Busseto (PR), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

WARES: (1) Ground moving machines, stone crushing machines,equipment for laying pipelines, mobile stone-crushing machines;vehicle-mounted stone crushing machines, ground excavatingtrack-vehicles. (2) Excavating and ground moving machines,trench-filling machines, screens, vibrating screens, stone crushingmachines, equipment for laying pipelines, mobile stone-crushingmachines; vehicle-mounted stone crushing machines, groundexcavating track-vehicles. Priority Filing Date: April 30, 1999,Country: ITALY, Application No: PC98 C000045 in associationwith the same kind of wares (1). Used in ITALY on wares (1).Registered in ITALY on July 29, 1999 under No. 785,455 onwares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Engins de terrassement, concasseurs depierres, équipement de pose de pipelines, concasseurs de pierresmobiles; concasseurs de pierres montés sur véhicule,excavatrices à chenilles. (2) Excavatrices et engins deterrassement, trancheuses-poseuses, tamis, tamis vibrants,concasseurs de pierres, équipement de pose de pipelines,concasseurs de pierres mobiles; concasseurs de pierres montés

sur véhicule, excavatrices à chenilles. Date de priorité deproduction: 30 avril 1999, pays: ITALIE, demande no: PC98C000045 en liaison avec le même genre de marchandises (1).Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (1).Enregistrée: ITALIE le 29 juillet 1999 sous le No. 785,455 enliaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises (2).

1,020,515. 1999/06/28. GROUPE LACTALIS société anonyme,10, rue Adolphe Beck, 53000 Laval, FRANCE Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

LACTALIS MARCHANDISES: Lait, produits laitiers, nommément: lait soustoutes ses formes, crème, beurre, yaourt, crème fouettée, crèmeglacée, boissons à base de lait aromatisées non alcoolisées,nommément lait chocolaté, lait additionné de fruits, laitd’amandes, desserts lactés, nommément crème dessert, crèmecaramel, flan, mousse, tartinade à base de lait; fromages etspécialités fromagères, nommément: fromage, fromage frais,fromages fondus, faisselles, fromage en croûte. Date de prioritéde production: 29 décembre 1998, pays: FRANCE, demande no:98/766,742 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: FRANCE le 29 décembre 1998 sous le No. 98/766,742 en liaison avec les marchandises.

WARES: Milk, dairy products, namely: milk in all forms, cream,butter, yogurt, whipped cream, ice cream, non-alcoholic flavouredmilk drinks, namely chocolate milk, milk with added fruit, almondmilk, milk desserts, namely pudding, cream caramel, flan,mousse, milk-based spread; cheeses and cheese specialties,namely: cheese, fresh cheese, melted cheeses, faisselles, cheesewith rind. Priority Filing Date: December 29, 1998, Country:FRANCE, Application No: 98/766,742 in association with thesame kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered inFRANCE on December 29, 1998 under No. 98/766,742 on wares.

1,020,759. 1999/06/30. OPTI TECHNOLOGIES B.V., DeWeenahof, Weena 765, 3013 AL Rotterdam, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:PASCAL & ASSOCIATES, SUITE 2001 - 112 KENT STREET,P.O. BOX 3440, STN. D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

ORFUEL WARES: (1) Systems for upgrading heavy crude oil to lighter,lower viscosity oil, each of the systems having componentsselected from distillation towers, distillation columns, fractionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers; technology information related to a heavy oil upgradersystem, each of the systems having components selected fromdistillation towers, distillation columns, fractionators, flash drums,solvent deasphalting units and deasphalted oil crackers, parts andaccessories therefor; synthetic crude produced from systems forupgrading heavy crude oil to lighter, lower viscosity oil, each of thesystems having components selected from distillation towers,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 59 18 avril 2001

distillation columns, fractionators, flash drums, solventdeasphalting units and deasphalted oil crackers; machinesselected from distillation towers, distillation columns, fractionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers and machine tools; motors and engines for machinery(except for land vehicles); machine coupling and transmissioncomponents (except for land vehicles). (2) Industrial oils andgreases; all-purpose lubricants; fuels for motor vehicles, namelygasoline and diesel fuel. (3) Systems for upgrading heavy crudeoil to lighter, lower viscosity oil, each of the systems havingcomponents selected from distillation towers, distillation columns,fractionators, flash drums, solvent deasphalting units anddeasphalted oil crackers; technology information related to aheavy oil upgrader system, each of the systems havingcomponents selected from distillation towers, distillation columns,fractionators, flash drums, solvent deasphalting units anddeasphalted oil crackers, parts and accessories therefor; syntheticcrude produced from systems for upgrading heavy crude oil tolighter, lower viscosity oil, each of the systems having componentsselected from distillation towers, distillation columns, fractionators,flash drums, solvent deasphalting units and deasphalted oilcrackers; machines selected from distillation towers, distillationcolumns, fractionators, flash drums, solvent deasphalting unitsand deasphalted oil crackers and machine tools; motors andengines for machinery (except for land vehicles); machinecoupling and transmission components (except for land vehicles);industrial oils and greases; all-purpose lubricants; fuels for motorvehicles, namely gasoline and diesel fuel. Priority Filing Date:December 30, 1998, Country: ISRAEL, Application No: 124907 inassociation with the same kind of wares (1); December 30, 1998,Country: ISRAEL, Application No: 124906 in association with thesame kind of wares (2). Used in ISRAEL on wares (1), (2).Registered in ISRAEL on February 07, 2000 under No. 124906on wares (2); ISRAEL on September 06, 2000 under No. 124907on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (3).

MARCHANDISES: (1) Systèmes de raffinage de pétrole brutlourd en pétrole à viscosité moindre, chacun des systèmes étantéquipé d’éléments sélectionnés à partir de tours de distillation,colonnes de distillation, tours de fractionnement, ballons dedétente, unités de désasphaltage en dissolution et unités decraquage d’huile désasphaltée; technologie de l’information ayanttrait à un système de raffinage de pétrole brut, chacun dessystèmes étant équipé d’éléments sélectionnés à partir de toursde distillation, colonnes de distillation, tours de fractionnement,ballons de détente, unités de désasphaltage en dissolution etunités de craquage d’huile désasphaltée, pièces et accessoiresconnexes; pétrole synthétique brut produit à partir de systèmes deraffinage de pétrole brut lourd, de pétrole à viscosité moindre,chacun des systèmes étant équipé d’éléments sélectionnés àpartir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée; machinessélectionnées à partir de tours de distillation, colonnes dedistillation, tours de fractionnement, ballons de détente, unités dedésasphaltage en dissolution et unités de craquage d’huiledésasphaltée et machines-outils; moteurs électriques et moteursà combustion pour machinerie (sauf pour véhicules terrestres);éléments d’accouplement et de transmission de machines (sauf

pour véhicules terrestres). (2) Huiles et graisses industrielles;lubrifiants universels; carburants pour véhicules à moteur,nommément essence et carburant diesel. (3) Systèmes deraffinage de pétrole brut lourd en pétrole à viscosité moindre,chacun des systèmes étant équipé d’éléments sélectionnés àpartir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée;technologie de l’information ayant trait à un système de raffinagede pétrole brut, chacun des systèmes étant équipé d’élémentssélectionnés à partir de tours de distillation, colonnes dedistillation, tours de fractionnement, ballons de détente, unités dedésasphaltage en dissolution et unités de craquage d’huiledésasphaltée, pièces et accessoires connexes; pétrolesynthétique brut produit à partir de systèmes de raffinage depétrole brut lourd, de pétrole à viscosité moindre, chacun dessystèmes étant équipé d’éléments sélectionnés à partir de toursde distillation, colonnes de distillation, tours de fractionnement,ballons de détente, unités de désasphaltage en dissolution etunités de craquage d’huile désasphaltée; machines sélectionnéesà partir de tours de distillation, colonnes de distillation, tours defractionnement, ballons de détente, unités de désasphaltage endissolution et unités de craquage d’huile désasphaltée etmachines-outils; moteurs électriques et moteurs à combustionpour machinerie (sauf pour véhicules terrestres); élémentsd’accouplement et de transmission de machines (sauf pourvéhicules terrestres); Huiles et graisses industrielles; lubrifiantsuniversels; carburants pour véhicules à moteur, nommémentessence et carburant diesel. Date de priorité de production: 30décembre 1998, pays: ISRAËL, demande no: 124907 en liaisonavec le même genre de marchandises (1); 30 décembre 1998,pays: ISRAËL, demande no: 124906 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2). Employée: ISRAËL en liaison avecles marchandises (1), (2). Enregistrée: ISRAËL le 07 février 2000sous le No. 124906 en liaison avec les marchandises (2); ISRAËLle 06 septembre 2000 sous le No. 124907 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (3).

1,020,887. 1999/06/30. CTV INC., P.O. Box 9, Station "O",Toronto, ONTARIO, M4A2M9 Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT,3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M8X2X3

WARES: Audio recordings, mugs, postcards, and Christmascards. SERVICES: (1) Entertainment services namely theproduction, broadcast, exhibition, recording, transmission anddistribution of television programs; the production, exhibition,recording, transmission and distribution of videos regardingfeature films. (2) Internet services, namely the provision of newsand information about entertainment to the public offered through

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 60 April 18, 2001

the medium of the Internet. (3) Multimedia services, namely theprovision of news and information about entertainment offered byway of multimedia applications including CD ROMS, databases,the Internet, computers, television and other means ofcommunication. Used in CANADA since at least as early asSeptember 19, 1998 on services (1); June 01, 1999 on services(2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (3).

MARCHANDISES: Enregistrements sonores, grosses tasses,cartes postales et cartes de Noël. SERVICES: (1) Services dedivertissement, nommément production, diffusion, démonstration,enregistrement, transmission et distribution d’émissions detélévision; production, démonstration, enregistrement,transmission et distribution de vidéos contenant des longsmétrages. (2) Services d’Internet, nommément fourniture aupublic d’actualités et d’information en matière de divertissementau moyen Internet. (3) Services multimédias, nommémentfourniture d’actualités et d’information en matière dedivertissement au moyen d’applications multimédias, y comprisdisques optiques compacts, bases de données, Internet,ordinateurs, télévision et autres moyens de communication.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19septembre 1998 en liaison avec les services (1); 01 juin 1999 enliaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services (3).

1,020,888. 1999/06/30. Deliteful Foods Inc., 129 Bow MeadowsCrescent, Canmore, ALBERTA, T1W2T8 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREETWEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

ADULT.COM The right to the exclusive use of the word ADULT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Food supplements comprising minerals, fatty acids anddigestive enzymes to combat the symptoms of attention deficitdisorder. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ADULT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires comprenantminéraux, acides gras et enzymes digestives pour combattre lessymptômes du trouble déficitaire de l’attention. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,020,900. 1999/06/30. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUEROYALE DU CANADA, 1 Place Ville Marie, Montreal, QUEBEC,H3C3A9 Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

RBC INVEST DIRECT The right to the exclusive use of the words INVEST DIRECT isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial services namely investment and retirementservices namely investment and portfolio management services,investment counselling services, real estate investment adviceand property management services, financial planning and taxregistered plans; mutual fund services namely mutual fundbrokerage; mutual fund investment and mutual fund distribution;services related to the management of pooled funds and pensionfunds; securities brokerage services; services related toadministration of assets namely custody, securitiesadministration, financial reporting, securities lending and othervalue added services related to the said administration of assets;trust and estate services; credit services namely credit cards,loans and mortgages; deposit services namely savings, chequingand guaranteed investment accounts; currency services namelyforeign exchange. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots INVEST DIRECT en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services financiers, nommément services deplacements et de retraite, nommément services de gestion deplacements et de portefeuilles, services de conseils en matière deplacements, services de conseils en placement immobilier et degestion de propriétés, planification financière et régimesenregistrés d’impôts; services de fonds mutuels, nommémentcourtage de fonds mutuels; investissement et distribution de fondsmutuels; services reliés à la gestion de fonds communs et defonds de pension; services de courtage de valeurs; services reliésà l’administration d’actifs, nommément garde, administration devaleurs, information financière, prêt de valeurs et autres servicesà valeur ajoutée reliés à cette administration d’actifs; services defiducie et de successions; services de crédit, nommément cartesde crédit, prêts et hypothèques; services de dépôt, nommémentcomptes d’épargne, de chèques et de placements garantis;services de devises, nommément opérations de change. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,020,901. 1999/06/30. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUEROYALE DU CANADA, 1 Place Ville Marie, Montreal, QUEBEC,H3C3A9 Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

RBC INVESTDIRECT The right to the exclusive use of the word INVESTDIRECT isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial services namely investment and retirementservices namely investment and portfolio management services,investment counselling services, real estate investment adviceand property management services, financial planning and taxregistered plans; mutual fund services namely mutual fundbrokerage; mutual fund investment and mutual fund distribution;services related to the management of pooled funds and pensionfunds; securities brokerage services; services related toadministration of assets namely custody, securities

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 61 18 avril 2001

administration, financial reporting, securities lending and othervalue added services related to the said administration of assets;trust and estate services; credit services namely credit cards,loans and mortgages; deposit services namely savings, chequingand guaranteed investment accounts; currency services namelyforeign exchange. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot INVESTDIRECT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services financiers, nommément services deplacements et de retraite, nommément services de gestion deplacements et de portefeuilles, services de conseils en matière deplacements, services de conseils en placement immobilier et degestion de propriétés, planification financière et régimesenregistrés d’impôts; services de fonds mutuels, nommémentcourtage de fonds mutuels; investissement et distribution de fondsmutuels; services reliés à la gestion de fonds communs et defonds de pension; services de courtage de valeurs; services reliésà l’administration d’actifs, nommément garde, administration devaleurs, information financière, prêt de valeurs et autres servicesà valeur ajoutée reliés à cette administration d’actifs; services defiducie et de successions; services de crédit, nommément cartesde crédit, prêts et hypothèques; services de dépôt, nommémentcomptes d’épargne, de chèques et de placements garantis;services de devises, nommément opérations de change. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,020,908. 1999/06/30. THE AVALON GROUP LIMITED, 328Richmond Street West, Toronto, ONTARIO, M5V1X2Representative for Service/Représentant pour Signification:GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL,QUEBEC, H4Z1E9

The right to the exclusive use of the word GROUP is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Consulting services in the field of human resourcesmanagement, namely development and design of compensationprograms, pay administration, job evaluation, performancemanagement, training, organization. Used in CANADA since atleast as early as 1990 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GROUP en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de consultation dans le domaine de lagestion des ressources humaines, nommément élaboration etconception de programmes de rémunération, administration de lapaie, évaluation des emplois, gestion du rendement, formation,organisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque 1990 en liaison avec les services.

1,021,266. 1999/07/06. ORICA AUSTRALIA PTY. LTD., 1Nicholson Street, Melbourne, Victoria, 3000, AUSTRALIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,M5H3S5

MIEX WARES: Artificial resins and ion exchange resins havingmagnetic properties, for use in the removal of contaminants inindustrial processes, biotechnology processes, waste water flowsand potable water sources, the extraction of materials fromindustrial and ore processing applications and for use in ionexchange applications. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Résines artificielles et résines échangeusesd’ions dotées de propriétés magnétiques, à utiliser dans le retraitdes contaminants des procédés industriels, procédésbiotechnologiques, eaux usées et souces d’eau potable,l’extraction des matériaux des applications industrielles et detraitement du minerai, et à utiliser dans les applicationsd’échanges ioniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,021,534. 1999/07/07. PLAINWELL OVERSEAS CORP.,Vanterpool Plaza, Wickhams Cay 1, Roadtown, Tortola, ÎLESVIERGES (BRITANNIQUES) Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400,C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

MARCHANDISES: Appareils pour l’enregistrement, latransmission, la reproduction du son et des images nommémentmagnétoscopes, magnétophones, radios, téléviseurs,ordinateurs, imprimantes, modems, claviers d’ordinateurs, écransd’ordinateurs, télécopieurs; supports d’enregistrementmagnétiques nommément disquettes vierges et/ou pré-enregistrées contenant des programmes informatiques utilisésdans le domaine de l’organisation de réception et pour lesservices de traiteur nommément programmes utilitaires dediagnostic servant à fournir des renseignements sur les dispositifsinstallés dans un système informatique consacré à l’organisation

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 62 April 18, 2001

de réception pour la location de matériel de réception, disquesacoustiques vierges et/ou pré-enregistrés contenant desprogrammes d’ordinateurs utilisés dans le domaine del’organisation de réception et pour les services de traiteurnommément programmes utilitaires de diagnostic servant àfournir des renseignements sur les dispositifs installés dans unsystème informatique consacré à l’organisation de réception pourla location de matériel de réception, disques compacts vierges et/ou pré-enregistrés contenant des programmes d’ordinateursutilisés dans le domaine de l’organisation de réception et pour lesservices de traiteur nommément programmes utilitaires dediagnostic servant à fournir des renseignements sur les dispositifsinstallés dans un système informatique consacré à l’organisationde réception pour la location de matériel de réception, cassettesvierges et/ou pré-enregistrées; machines à calculer, équipementspour le traitement de l’information nommément ordinateurs,mémoires d’ordinateurs, imprimantes, modems, écransd’ordinateurs, claviers d’ordinateurs, programmes d’ordinateursutilisés dans le domaine de l’organisation de réception et pour lesservices de traiteur et tous les produits logiciels nommémentprogrammes utilitaires de diagnostic servant à fournir desrenseignements sur les dispositifs installés dans un systèmeinformatique consacré à l’organisation de réception pour lalocation de matériel de réception, programme utilitaire detraitement par lots informatiques servant à gérer l’organisation deréception pour la location de matériel de réception; films;vidéodisques, vidéocassettes. SERVICES: Communications parterminaux d’ordinateurs, transmission de messages et d’imagesassistée par ordinateur, transmission d’informations par réseau,messagerie électronique, expédition de dépêches, transmissionde télécopies et de télégrammes; organisation de réceptions,location de matériel de réceptions, location de chaises, de tables,de vaisselle, services de décoration de réception, décorationintérieure. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

WARES: Apparatus for the recording, transmission, reproductionof sound and images, namely videocassette recorders, taperecorders, radios, television sets, computers, computer printers,modems, computer keyboards, computer displays, facsimilemachines; magnetized recording media, namely blank and/or pre-recorded computer discs containing computer programs used inthe organization of receptions and for catering services, namelycomputer diagnostic utility programs used to provide informationon the devices installed in an information system devoted to theorganization of receptions for hiring reception supplies, blank and/or pre-recorded audio disks containing computer programs usedin the organization of receptions and for catering services, namelycomputer diagnostic utility programs used to provide informationon the devices installed in an information system devoted to theorganization of receptions for hiring reception supplies, blank and/or pre-recorded compact discs containing computer programsused in the organization of receptions and for catering services,namely computer diagnostic utility programs used to provideinformation on the devices installed in an information systemdevoted to the organization of receptions for hiring receptionsupplies, blank and/or pre-recorded cassettes; calculatingmachines, information processing hardware, namely computers,computer memories, computer printers, modems, computer

displays, computer keyboards, computer programs used in theorganization of receptions and for catering services and allcomputer software products, namely computer diagnostic utilityprograms used to provide information on the devices installed inan information system devoted to the organization of receptionsfor hiring reception supplies; films; video disks, videocassettes.SERVICES: Communications via computer terminal, transmissionof messages and images assisted by computer, transmission ofinformation by network, messaging, sending dispatches,transmission of faxes and telegrams; organization of receptions,hiring reception supplies, hiring chairs, tables, dinnerware,decorating service for receptions, interior decorating. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

1,021,625. 1999/07/08. SGT 2000 INC., 354, Route 122, St-Germain, QUÉBEC, J0C1K0 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

LET US CARRY YOU INTO THE FUTURE

Le droit à l’usage exclusif du mot CARRY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Service de transport routier de marchandise couvrantles territoires du Canada, des Etats-Unis et du Mexique. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word CARRY is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Service related to the transportation of freight by roadin Canada, United States and Mexico. Proposed Use in CANADAon services.

1,021,656. 1999/07/08. Elektroschmelzwerk Kempten GmbH,Hanns-Seidel-Platz 4, D-81737 Munich, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

SiNova WARES: Parts of machines, namely, heating elements; heatingelements; ceramic heating elements; hotplates; and hobs.Priority Filing Date: January 13, 1999, Country: GERMANY,Application No: 399 01 416.0/01 in association with the same kindof wares. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on June 28, 1999 under No. 399 01 416 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 63 18 avril 2001

MARCHANDISES: Pièces de machines, nommément élémentsde chauffage; éléments de chauffage en céramique; plaqueschauffantes; et poinçons. Date de priorité de production: 13janvier 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 01 416.0/01en liaison avec le même genre de marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ALLEMAGNE le 28 juin 1999 sous le No. 399 01 416 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,021,704. 1999/08/23. ROVANO INC., 2300 rue Jules Vachon,Parc Industriel no. 2, Trois-Rivières, QUÉBEC, G9A5E1

PROCEGAZ MARCHANDISES: (1) Équipements de pressurisation etpurification chimique d’air. (2) Équipements de filtration d’air.SERVICES: Vente en gros, installation, entretien et réparationdes produits décrits ci-dessus. Employée au CANADA depuis1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

WARES: (1) Equipment for the pressurization and chemicalpurification of air. (2) Air filtration equipment. SERVICES:Wholesaling, installation, maintenance and repair of the abovewares. Used in CANADA since 1995 on wares and on services.

1,021,705. 1999/08/23. ROVANO INC., 2300 rue Jules Vachon,Parc Industriel no. 2, Trois-Rivières, QUÉBEC, G9A5E1

ROVANO MARCHANDISES: (1) Hottes de machine à papier hauteefficacité, conventionnelle, impingement Dryer et yankee hoodincluant les composantes: systèmes de remonté de porteslevantes à cylindres; à vis sans fin; à cables; portes levantes,portes arrières coulissantes avec glissières de portes en V; portesde chargement de feutres; structures avec poutres longitudinales,transversales et colonnes; monorails avec chariots; toitmarchable; système de protection incendie; système d’éclairage;indicateur de pression neutre; indicateur et controleur de point derosée; enceinte de soul-sol; entre plafond suspendu c/a portes;cellule photo électrique de détection de mouvements; panneauxde hotte embouffetés ou compressés mécaniquement à lastructure de la hotte sur joint d’étanchéité de type silicone hautetempérature à cellules fermées; système de rétraction deconduits; brûleurs au gaz; passerelles intérieurs et extérieurs avecrampes courantes et escaliers d’accès. (2) Systèmesd’évacuation de hotte de machine à papier incluant: ventilateursd’évacuation axial, centrifuge ou de type muraux; conduits,séparateurs d’eau cyclonique centrifuge, séparateur d’eau axiaux,séparateur d’eau avec lames éliminatrices; machine à papier : ausens large, peut être papier, carton, pâte, papier couverture, PTM.(3) Équipements de récupération de chaleur industriels de type:économiseurs air / air; économiseurs air / liquide; économiseursliquide / liquide 2. (4) Systèmes d’alimentation et d’ admission d’airindustriels incluant boîtiers d’admission, louvre d’entrée etpersiennes, volet de contrôle, serpentins de chauffage au glycol,à l’eau, à la vapeur, filtres, portes d’accès, ventilateur

d’alimentation, conduits industriels en acier inoxydable,aluminium, galvanisé, PVC et FRP, grilles de distributionindustrielles, panneaux de caisson, contrôles de procédés. (5)Systèmes de ventilation de poches incluant les mêmescomposantes que décrites à l’annexe 4 en plus de ventilateurs depoches de type: ventilateur de poches simple jet et multi-jets poursection Uno-Run, Single Tier, Double-Tier; boîtes stabilisatrices;boîtes de transfert pour transfert de presse à sécherie ou transfertde groupe de séchoir ou de séchoirs à séchoirs; boîtes de typepassive box équipement de climatisation; équipement depréparation de vapeur; équipement de ventilation générale;équipement de pressurisation et de purification chimique;équipement de chauffage au glycol; tuyauterie industrielle; roueset bâtis de ventilateurs; équipement d’alimentation au gaz;équipement de vapeur et de condensât de type à cascades ouavec thermo-compresseurs pour machine à papier incluant ligned’alimentation de vapeur, ligne de retour de condensât, réservoirde condensât, valves, pompes, contrôles et accessoires;équipement d’évacuation de Fourdrinier et de bout humide demachine à papier; équipement de nettoyage de feutre de machineà papier; unité d’élimination de brumes de machine à papier; unitéweb scanner pour application au bout humide et sèche d’unemachine à papier; boîtes à vapeur steam box pour machine àpapier et contrôles; autres systèmes de ventilation de procédéincluant: évacuation des filtres à disques; évacuation des cuviers;refroidissement des moteurs; climatisation de salles électrique etde salle de contrôle; évacuation de triturateurs; systèmes detransport des rognures de machine à papier incluant déflecteurs,injecteurs, conduits, ventilateurs, boîtier d’admission silencieux,contrôles, extracteurs d’ air, volets de balancement. Systèmes deconvoyage pneumatique; systèmes de dépoussiérage incluanthotte de captation, conduits, volets, dépoussiéreurs, contrôles.Employée au CANADA depuis 1995 en liaison avec lesmarchandises.

WARES: (1) Conventional, high-performance paper machinehoods, impingement dryer and yankee hood, including thefollowing components: systems for raising vertical gates - usingcylinders, worm-gear-driven screws and cables; vertical gates,sliding rear gates with V-groove door rails; felt loading gates;structures with longitudinal, transverse and column beans;monorails with dollies; walkable roof; fire protection system;lighting system; neutral pressure indicator; dew point indicator andcontrol unit; basement enclosure; suspended ceiling c/a doors;photo-electric motion detection cell; hood panels that are fittedtogether or mechanically compressed on the structure of the hoodby means of a closed-cell, high-temperature silicone-basedsealing joint; pipe retraction system; gas burners; interior andexterior walkways with ramps and access stairways. (2) Papermachine hood discharge systems including: axial, centrifuge orwall-hung ventilation units; pipes, cyclonic centrifuge waterdividers, axial water divider, water divider with disposal blades;paper machine: in the broad sense, may be paper, paperboard,pulp, linerboard, TMP. (3) Industrial heat recovery equipment ofthe following type: air/air economizers; air/liquid economizers;liquid/liquid economizers. (4) Industrial air feed and ventilationsystems including intake casework, louver and shutters, controldamper, glycol, water, steam heating coils, access gates, powersupply fan, industrial pipes made of stainless steel as well as

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 64 April 18, 2001

aluminum, galvanized, PVC and FRP industrial pipes, industrialdistribution grids, housing panels, process monitoring equipment.(5) Pocket ventilation systems consisting of the same componentsas described in appendix 4 in addition to pocket ventilators of thefollowing type: simple jet and multi-jet pocket fans for Uno-Run,Single Tier, Double-Tier sections; stabilizing boxes; transfer boxesfor transferring from pressing to dryer section or transfer fromdryer group or from dryers to dryers; boxes of the passive boxtype, air-conditioning equipment; steam processing equipment;general ventilation equipment; pressurization and chemicalpurification equipment; glycol heating equipment; industrial piping;ventilation unit chassis and wheels; gas supply equipment;cascade or thermo-compression steam and condensateequipment for paper machines, including steam supply line,condensate return line, condensate tank, valves, pumps, controlsand accessories; Fourdrinier evacuation equipment and papermachine wet end control equipment; equipment for cleaning papermachine felt; unit for eliminating paper machine mist; web scannerunit for application at the wet end and the dry end of a papermachine; steam boxes for paper machines and controls; otherprocess ventilation systems including: evacuation of disk filters;evacuation of stuff boxes; quenching of engines; air-conditioningfor electrical and control rooms; evacuation of titrators; transportsystems for trimmings from paper machines including deflectors,injectors, pipes, ventilation units, dampers for intake casework,controls, air extractors, swing dampers, systems de pneumaticferrying; dust removal systems including capture hood, pipes,dampers, dust extractors, controls. Used in CANADA since 1995on wares.

1,021,969. 1999/08/05. Patrick Spinks, #313-1122 King AlbertAve, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3J1X7

Traveller’s Voice The right to the exclusive use of the word TRAVELLER’S isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Publications and printed materials, namely travelmagazines. SERVICES: Travel tour services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAVELLER’S en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications et imprimés, nommémentmagazines de voyage. SERVICES: Services de voyagesforfaitaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,021,994. 1999/07/12. BARCLAYS BANK PLC, 54 LombardStreet, LONDON EC3P 3AH, UNITED KINGDOMRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

SERVICES: Financial and investment management services;stock broking services; financial planning and investment advisoryservices; financial research services; mutual funds managementand promotion services; brokerage of bonds, securities,commodities and futures. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de gestion financière et de placements;services de courtage d’actions; services de planification financièreet de consultation en matière d’investissements; services derecherche en matière de finance; services de promotion et degestion de fonds mutuels; courtage d’obligations, de valeurs, debiens et d’opérations à terme. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,022,053. 1999/07/13. DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG,Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

EUROPEAN PFANDBRIEFBANK The translation as provided by the applicant of the wordPFANDBRIEFBANK is mortgage bank.

The right to the exclusive use of the word EUROPEAN isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial business, namely granting and managingpublic sector and mortgage loans as well as other monetary loans(lending business), prefinancing and bridgeover financing,granting of prefinance facilities, global loans, property purchasingand development loans, financing and modernisation andrefurbishment measures, derivative business, refinancingbusiness including issuing of mortgage bonds, secured andunsecured as well as promissary notes. Priority Filing Date: July09, 1999, Country: GERMANY, Application No: 399 40 039.7/39in association with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 65 18 avril 2001

La traduction du mot PFANDBRIEFBANK telle que fournie par lerequérant est mortgage bank.

Le droit à l’usage exclusif du mot EUROPEAN en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Entreprise financière, nommément octroi de prêts ausecteur public et de prêts hypothécaires et gestion de ces prêts demême que d’autres prêts monétaires (opérations de prêt),préfinancement et financement relais, octroi de moyens depréfinancement, prêts globaux, prêts pour achat etdéveloppement de propriétés, mesures de financement et demodernisation et de remise à neuf, commerce des instrumentsdérivés, entreprise de refinancement y compris émissiond’obligations hypothécaires, garanties et non garanties, de mêmeque de billets à ordre. Date de priorité de production: 09 juillet1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 40 039.7/39 enliaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,022,054. 1999/07/13. DePfa Deutsche Pfandbriefbank AG,Paulinenstrasse 15, 65189 Wiesbaden, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

The translation as provided by the applicant of the wordEUROPAISCHE is European and the word PFANDBRIEFBANK ismortgage bank.

SERVICES: Financial business, namely granting and managingpublic sector and mortgage loans as well as other monetary loans(lending business), prefinancing and bridgeover financing,granting of prefinance facilities, global loans, property purchasingand development loans, financing and modernisation andrefurbishment measures, derivative business, refinancingbusiness including issuing of mortgage bonds, secured andunsecured as well as promissary notes. Priority Filing Date: July09, 1999, Country: GERMANY, Application No: 399 40 040.0/36in association with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on services.

La traduction du mot EUROPAISCHE est European et du motPFANDBRIEFBANK est mortgage bank telle que fournie par lerequérant.

SERVICES: Entreprise financière, nommément octroi de prêts ausecteur public et de prêts hypothécaires et gestion de ces prêts demême que d’autres prêts monétaires (opérations de prêt),préfinancement et financement relais, octroi de moyens depréfinancement, prêts globaux, prêts pour achat etdéveloppement de propriétés, mesures de financement et demodernisation et de remise à neuf, commerce des instrumentsdérivés, entreprise de refinancement y compris émissiond’obligations hypothécaires, garanties et non garanties, de mêmeque de billets à ordre. Date de priorité de production: 09 juillet1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 40 040.0/36 enliaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,022,214. 1999/07/13. Stewart deWalle, 124 Skyway Avenue,Toronto, ONTARIO, M9W4Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O.BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

The right to the exclusive use of the eleven point maple leaf andNDE is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Equipment and instruments designed to conduct non-destructive evaluation and non-destructive evaluation andexamination tests in the manufacturing and service industries,namely ultrasonic tests, eddy current tests, x-ray and gamma raytests, acoustic emission tests, magnetic particle tests, flex leakagetests and liquid penetrant tests. Used in CANADA sinceDecember 1977 on wares.

Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à onze pointes etde NDE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Équipements et instruments conçus poureffectuer des évaluations et des essais non destructifs dans lesindustries de fabrication et de service, nommément contrôles parultrasons, essais par courants de Foucault, essais par rayons X etpar rayons gamma, contrôles d’émissions acoustiques, contrôlespar magnétisation, contrôles de fuites dans flexibles et contrôlespar ressuage. Employée au CANADA depuis décembre 1977 enliaison avec les marchandises.

1,022,578. 1999/09/02. Obscura Inc., 31 Sumach St., Toronto,ONTARIO, M5A3J5

OBSCURA WARES: Brochures, letterheads, envelopes, postcards, flyers,pens, folders, t-shirts, hats, posters, book covers, coffee mugs.SERVICES: Visual communications and design services. Used inCANADA since 1992 on wares and on services.

MARCHANDISES: Brochures, papier à en-tête, enveloppes,cartes postales, prospectus, stylos, chemises, tee-shirts,chapeaux, affiches, couvertures de livre, chopes à café.SERVICES: Services de communications visuelles etd’esquisses. Employée au CANADA depuis 1992 en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 66 April 18, 2001

1,023,032. 1999/07/21. THE TORONTO-DOMINION BANK, P.O.Box 1, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5K1A2Representative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

The right to the exclusive use of the words FUND NEWSNETWORK is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Securities and mutual fund brokerage, personalinvesting and financial advisory services. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots FUND NEWS NETWORK endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de courtage de valeurs et de fonds mutuels,de consultation financière et de consultation en investissementpersonnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,023,069. 1999/07/21. ADVANCED NEUROMODULATIONSYSTEMS, INC., One Allentown Parkway, Allen, Texas 75002,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO, COHEN, P.O.BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

WARES: Medical devices, namely, radio-frequencymultiprogrammable neuromodulation stimulators, implantablestimulation leads, introducer needles, and a programmablecomputer and software therefor sold as a unit for painmanagement. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 16,2001 under No. 2,420,517 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommémentstimulateurs de neuromodulation multiprogrammables àradiofréquence, électrodes de stimulation implantables, aiguillesd’introducteur, et ordinateurs programmables et logicielsconnexes vendus comme un tout pour la gestion de la douleur.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16janvier 2001 sous le No. 2,420,517 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,023,189. 1999/07/22. ConAgra Limited d/b/a United AgriProducts Canada, P.O. Box 85, Suite 5300, Commerce CourtWest, Toronto, ONTARIO, M5L1B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 914, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

The right to the exclusive use of the words HORTICULTURALSUPPLY is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Fertilizers, micronutrients and growth regulators forornamental, turf, domestic, commercial and agricultural uses; andpesticides, insecticides, fungicides and herbicides for ornamental,turf, domestic, commercial and agricultural use. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots HORTICULTURAL SUPPLYen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Engrais, oligo-éléments et régulateurs decroissance pour applications ornementales, au gazon,domestiques, commerciales et agricoles; et pesticides,insecticides, fongicides et herbicides pour applicationsornamentales, au gazon, domestiques, commerciales etagricoles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,023,190. 1999/07/22. ConAgra Limited d/b/a United AgriProducts Canada, P.O. Box 85, Suite 5300, Commerce CourtWest, Toronto, ONTARIO, M5L1B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 914, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

The right to the exclusive use of the words HORTICULTURALSUPPLY is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Fertilizers, micronutrients and growth regulators forornamental, turf, domestic, commercial and agricultural uses; andpesticides, insecticides, fungicides and herbicides for ornamental,turf, domestic, commercial and agricultural use. Proposed Use inCANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 67 18 avril 2001

Le droit à l’usage exclusif des mots HORTICULTURAL SUPPLYen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Engrais, oligo-éléments et régulateurs decroissance pour applications ornementales, au gazon,domestiques, commerciales et agricoles; et pesticides,insecticides, fongicides et herbicides pour aplicationsornamentales, au gazon, domestiques, commerciales etagricoles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,023,191. 1999/07/22. ConAgra Limited d/b/a United AgriProducts Canada, P.O. Box 85, Suite 5300, Commerce CourtWest, Toronto, ONTARIO, M5L1B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT,SUITE 914, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO,K1P6L2

UNITED HORTICULTURAL SUPPLY SIGNATURE

The right to the exclusive use of the words HORTICULTURALSUPPLY is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Fertilizers, micronutrients and growth regulators forornamental, turf, domestic, commercial and agricultural uses; andpesticides, insecticides, fungicides and herbicides for ornamental,turf, domestic, commercial and agricultural use. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots HORTICULTURAL SUPPLYen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Engrais, oligo-éléments et régulateurs decroissance pour applications ornementales, au gazon,domestiques, commerciales et agricoles; et pesticides,insecticides, fongicides et herbicides pour aplicationsornamentales, au gazon, domestiques, commerciales etagricoles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,023,500. 1999/07/26. MANDARIN ORIENTAL SERVICES B.V.,Diepenbrockstraat 19, 1077 VX Amsterdam, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

SERVICES: Business and hotel management, marketing,advertising and promotional services in relation to hotels for othersby means of television, newspapers, in-flight advertising,brochures; business and hotel administration, appraisal, advisoryand survey services; rental of advertisement boarding andbillboards; retail services for the retailing of personal hygieneproducts, essential oils, soaps and perfumery, hair and bodylotions, jewellery, pictures, cutlery, lamps, stationery, paper andcardboard products, playing cards, packaging materials, goods ofleather and imitations of leather, bags, umbrellas, mirrors, pictureframes, coat hangers, glassware, porcelain, coat brushes,household and kitchen utensils, linen and towels, clothing,footwear, headgear, lace and embroidery, florist products,newspaper magazines and books, information and advisoryservices in relation to hotels for others related to all the aforesaidservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de gestion, de commercialisation, depublicité et de promotion d’entreprises et d’hôtels en rapport avecles hôtels pour des tiers au moyen de la télévision, de journaux,de la publicité en vol, de brochures; services d’administration,d’évaluation, de conseils et d’études d’entreprises et d’hôtels;location de panneaux publicitaires et de panneaux-réclames;services de vente au détail de produits d’hygiène corporelle, huilesessentielles, savons et parfumerie, lotions capillaires etcorporelles, bijoux, tableaux, coutellerie, lampes, papeterie,produits en papier et en carton, cartes à jouer, matériauxd’emballage, marchandises en cuir et similicuir, sacs, parapluies,miroirs, cadres, cintres, verrerie, porcelaine, brosses à manteaux,ustensiles pour la cuisine et la maison, lingerie et serviettes,vêtements, chaussures, coiffures, dentelles et broderie, produitsfloraux, journaux, magazines et livres, services d’information et deconseil en rapport avec les hôtels pour des tiers concernant tousles services précités. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,023,534. 1999/07/26. CYBERSURF CORP., 300 West Tower,1144 - 29th Avenue, N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7P1Representative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, 20TH FLOOR, 45O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

The right to the exclusive use of the words CYBER and SURF isdisclaimed apart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 68 April 18, 2001

SERVICES: Software services, namely, development andmarketing of innovative software and connectivity tools for usewith global computer communications network; multi-mediaentertainment, information and communications services, namely,advertising design and presentation for others for publication overa global computer communications network (Internet); and directand remote access services to the Internet, namely, electronicmail services, messaging services, consumer datacommunications services, commercial data communicationsservices, network access and authorisation services. Used inCANADA since at least as early as April 1996 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CYBER et SURF en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de logiciels, nommément développement etcommercialisation de logiciels d’innovation et d’outils deconnectivité pour utilisation avec un réseau de télématiquemondial; services de divertissements multimédia, d’information etde communications, nommément conception et présentationpublicitaires pour des tiers pour publication sur un réseau detélématique mondial (Internet); et services d’accès direct et àdistance à Internet, nommément services de courrierélectronique, services de messagerie, services de communicationde données de consommation, services de communication dedonnées commerciales, services d’accès et d’autorisation réseau.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1996en liaison avec les services.

1,023,634. 1999/07/23. SOFTVIEW COMPUTER PRODUCTSCORP. A corporation of the State of New York, 11 East 26thStreet, NEW YORK, New York 10010, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUEBEC, H2Y3X2

FREEDOM WARES: Office chairs. Priority Filing Date: May 04, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/699234 in association with the same kind of wares. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Sièges de bureau. Date de priorité deproduction: 04 mai 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/699234 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,023,789. 1999/07/27. Alcohol & Drug Recovery Association ofOntario, 400 Clyde Road, P.O. Box 843, Cambridge, ONTARIO,N1R5X9 Representative for Service/Représentant pourSignification: MICHAEL A. TIBOLLO, 920 YONGE STREET,SUITE 900, TORONTO, ONTARIO, M4W3C7

HIGH ON LIFE

WARES: T-shirts; key chains; beverage glass ware; sweat shirts;training suits; hats; scarves; stationary, namely writing paper,envelopes and folders; writing instruments, namely pens andpencils; pre-recorded video tapes; pre-recorded audio cassettes;books; multi-media products namely CD ROMS containing aprogram which is designed to promote the prevention andtreatment of addictive disorders; educational software programsdesigned to educate on the prevention and treatment of addictivedisorders; decals; badges; cloth, plastic and paper banners; flags,buttons, newspaper publications, educational brochures andposters. SERVICES: Program designed to recognize the youth ofCanada with an emphasis on skill building and participation inactivities such as sports, music, art and drama. Used in CANADAsince March 1998 on wares and on services.

MARCHANDISES: Tee-shirts; chaînes porte-clés; verrerie pourboissons; pulls d’entraînement; survêtements; chapeaux;foulards; papeterie, nommément papier à lettres, enveloppes etchemises; instruments d’écriture, nommément stylos et crayons;bandes vidéo préenregistrées; audiocassettes préenregistrées;livres; produits multimédias, nommément CD-ROM contenant unprogramme conçu pour promouvoir la prévention et le traitementde troubles engendrant une dépendance; logiciels pédagogiquesconçus pour enseigner la prévention et le traitement de troublesengendrant une dépendance; décalcomanies; insignes;banderoles en tissu, en plastique et en papier; drapeaux,macarons, publications de journaux, brochures pédagogiques etaffiches. SERVICES: Programme conçu pour reconnaître lesjeunes du Canada et mettant l’accent sur le perfectionnement decompétences et la participation aux activités telles que les sports,la musique, l’art et la dramatique. Employée au CANADA depuismars 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,023,936. 1999/07/28. BRAZILIAN CANADIAN COFFEE CO.LTD., 1260 Martingrove Road, Rexdale, ONTARIO, M9W4X3Representative for Service/Représentant pour Signification:MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO,ONTARIO, M5H2H5

The right to the exclusive use of the words BRAZILIAN COFFEEand CANADIAN is disclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 69 18 avril 2001

WARES: Coffee. SERVICES: Importation, preparation,packaging and distribution of coffee. Used in CANADA since atleast as early as 1975 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots BRAZILIAN COFFEE etCANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

MARCHANDISES: Café. SERVICES: Importation, préparation,emballage et distribution de café. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que 1975 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,023,959. 1999/07/29. Hanscomb Limited, 900 - 40 Holly Street,Toronto, ONTARIO, M4S3C3

The trade-mark is two dimensional.

SERVICES: Consulting services to the construction industry.Used in CANADA since at least as early as March 1970 onservices.

La marque de commerce est bidimensionnelle.

SERVICES: Services de consultation pour l’industrie de laconstruction. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque mars 1970 en liaison avec les services.

1,023,983. 1999/07/26. RAVEN PRODUCTS PTY LTD., 22Aldershot Road, Lonsdale, State of South Australis, 5160,AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERTSPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8

WARES: Draft excluders, namely, window and door seals madeprimarily of plastic and rubber; plastic and rubber packing,stopping, intumescent and insulating materials, namely,expansion joint fillers, self expanding fillers and joint caulking usedin the building construction industry; plastic and rubber extrusions,namely expansion joint fillers and joint caulking used to fill jointsaround windows and doors and within expansion joints. Used inAUSTRALIA on wares. Registered in AUSTRALIA on June 01,1992 under No. B579,452 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Caches d’entailles, nommément jointsd’étanchéité de fenêtre et de porte constitués principalement deplastique et de caoutchouc; matériaux d’emballage, de bouchage,intumescents et isolants en plastique et en caoutchouc,nommément garnitures de joint de dilatation, garnituresd’autodilatation et garniture de joint utilisés dans l’industrie dubâtiment; extrusions en plastique et en caoutchouc, nommémentgarnitures de joint de dilatation et garnitures de joint utilisés pourremplir les joints autour des fenêtres et des portes, et à l’intérieurdes joints de dilatation. Employée: AUSTRALIE en liaison avecles marchandises. Enregistrée: AUSTRALIE le 01 juin 1992 sousle No. B579,452 en liaison avec les marchandises. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,023,997. 1999/07/26. International Business MachinesCorporation, New Orchard Road, Armonk, New York, 10504,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: IBM CANADA LTD.,MANAGER, INTELLECTUAL PROPERTY DEPT., DEPT. B4/U59, 3600 STEELES AVENUE EAST, MARKHAM, ONTARIO,L3R9Z7

STARTNOW WARES: Computers; adapters for computers; computer memorydevices, namely boards, chips, blank disks or tapes; interfaces forcomputers; computer peripherals and computer peripheralequipment; data processing equipment; computer printers;integrated circuits; printed circuits; computer disks (blank);computer disk drives; compact discs containing computersoftware for application and operating system functions for use incommercial interactions in the field of global computer networks;facsimile machines; video games; video screens; video recorders;video tapes (pre-recorded and/or blank); computer software forapplication and operating system functions for use in commercialinteractions in the field of global computer networks;documentation and instruction manuals relating to the above;printed publications, namely books, magazines, periodicals,newspapers. SERVICES: Computer programming namelyupdating, designing and maintaining of computer software;leasing access time to computer database servers; performingtechnical project studies in the field of computer hardware andsoftware; rental of computers and computer software; services forproviding user access to computers for business management;business information distribution namely arranging newspapersubscriptions for others, accounting, document reproduction, dataprocessing management, organization of exhibitions forcommercial or advertising purposes; telecommunications servicesincluding transmission of electronic mail, data and images viacomputer networks; entertainment services such as production ofradio and television programs; training services for thedevelopment of Internet websites and aspects of use of globalcomputer networks in carrying out commercial transactions andintegration of business processes and applications. Priority FilingDate: February 03, 1999, Country: FRANCE, Application No:1064138 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 70 April 18, 2001

MARCHANDISES: Ordinateurs; adaptateurs pour ordinateurs;dispositifs à mémoire d’ordinateur, nommément plaquettes,puces, disques ou bandes vierges; interfaces pour ordinateurs;périphériques et équipement périphérique; équipement detraitement de données; imprimantes; circuits intégrés; circuitsimprimés; disquettes (vierges); lecteurs de disquettes; disquescompacts contenant des logiciels pour applications et exploitationdes fonctions de systèmes pour les interactions commercialesdans le domaine des réseaux informatiques mondiaux;télécopieurs; jeux vidéo; écrans vidéo; magnétoscopes; bandesvidéo (préenregistrées et/ou vierges); logiciels pour applicationset exploitation des fonctions de systèmes pour les interactionscommerciales dans le domaine des réseaux informatiquesmondiaux; manuels de documentation et d’instructions ayant traitau matériel susmentionné; publications imprimées, nommémentlivres, magazines, périodiques, journaux. SERVICES:Programmation informatique, nommément mise à jour,conception et maintenance de logiciels; location de temps d’accèsà des serveurs de bases de données informatisées; études deprojets techniques dans le domaine du matériel informatique etdes logiciels; location d’ordinateurs et de logiciels; services defourniture d’accès usager à des ordinateurs pour la gestion desaffaires; distribution de renseignements commerciaux,nommément organisation de l’abonnement à des journaux pourdes tiers, comptabilité, reproduction de documents, gestion dutraitement de données, organisation d’expositions pour des finscommerciales ou publicitaires; services de télécommunications, ycompris la transmission du courrier électronique, de données etd’images au moyen de réseaux d’ordinateurs; services dedivertissement comme la production d’émisions de radio et detélévision; services de formation pour le développement de sitesWeb Internet et sur les aspects de l’utilisation des réseauxinformatiques mondiaux dans l’exécution des transactionscommerciales et l’intégration des procédés administratifs et desapplications. Date de priorité de production: 03 février 1999, pays:FRANCE, demande no: 1064138 en liaison avec le même genrede marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,024,080. 1999/07/28. HOWARD JOHNSON INTERNATIONAL,INC., 6 Sylvan Way, Parsippany, New Jersey, 07054, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: Franchising services, namely, offering technicalassistance in the establishment and/or operation of motels; hotel,motel and restaurant services; and making hotel reservations forothers. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de franchisage, nommément offre d’aidetechnique dans l’établissement et/ou l’exploitation de motels;services d’hôtel, de motel et de restaurant; et services deréservation d’hôtel pour des tiers. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,024,183. 1999/07/29. MANDARIN ORIENTAL SERVICES B.V.,Diepenbrockstraat 19, 1077 VX Amsterdam, NETHERLANDSRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

MANDARIN SERVICES: Business and hotel management, marketing,advertising and promotional services in relation to hotels for othersby means of television, newspapers, in-flight advertising,brochures; business and hotel administration, appraisal, advisoryand survey services; rental of advertisement boarding andbillboards; retail services for the retailing of personal hygieneproducts, essential oils, soaps and perfumery, hair and bodylotions, jewellery, pictures, cutlery, lamps, stationery, paper andcardboard products, playing cards, packaging materials, goods ofleather and imitations of leather, bags, umbrellas, mirrors, pictureframes, coat hangers, glassware, porcelain, coat brushes,household and kitchen utensils, linen and towels, clothing,footwear, headgear, lace and embroidery, florist products,newspaper magazines and books, information and advisoryservices in relation to hotels for others related to all the aforesaidservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de gestion, de commercialisation, depublicité et de promotion d’entreprises et d’hôtels en rapport avecles hôtels pour des tiers au moyen de la télévision, de journaux,de la publicité en vol, de brochures; services d’administration,d’évaluation, de conseils et d’études d’entreprises et d’hôtels;location de panneaux publicitaires et de panneaux-réclames;services de vente au détail de produits d’hygiène corporelle, huilesessentielles, savons et parfumerie, lotions capillaires etcorporelles, bijoux, tableaux, coutellerie, lampes, papeterie,produits en papier et en carton, cartes à jouer, matériauxd’emballage, marchandises en cuir et similicuir, sacs, parapluies,miroirs, cadres, cintres, verrerie, porcelaine, brosses à manteaux,ustensiles pour la cuisine et la maison, lingerie et serviettes,vêtements, chaussures, coiffures, dentelles et broderie, produitsfloraux, journaux, magazines et livres, services d’information et deconseil en rapport avec les hôtels pour des tiers concernant tousles services précités. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles services.

1,024,186. 1999/07/29. Citicorp, 399 Park Avenue, New York,New York 10043, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CITIBANK AGENT.DIRECT

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 71 18 avril 2001

The right to the exclusive use of AGENT as a whole, in connectionwith the financial services, namely, facilitating customer debtinstrument transactions and enabling customers to obtaininformation and prepare reports regarding such transactions isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Computer hardware/software platform facilitatingcustomer debt instrument transactions via personal computer andonline, enabling customers to obtain information and preparereports regarding transactions. SERVICES: Computerizedfinancial services, namely, facilitating customer debt instrumenttransactions and enabling customers to obtain information andprepare reports regarding such transactions. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de AGENT comme un tout, en rapportavec les services financiers, nommément facilitation destransactions de titres de créance de clients et habilitation desclients pour l’obtention d’information et la préparation de rapportsconnexes à ces transactions en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Plate-forme de matériel informatique/logicielpermettant la facilitation des transactions de titres de créance declients au moyen d’ordinateur personnel et en ligne, habilitationdes clients pour l’obtention d’information et la préparation derapports connexes à ces transactions. SERVICES: Servicesfinanciers informatisés, nommément facilitation des transactionsde titres de créance de clients et habilitation des clients pourl’obtention d’information et la préparation de rapports connexes àces transactions. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,024,201. 1999/07/29. KADE RESEARCH LTD., 135-13thStreet, Morden, MANITOBA, R6M1E9 Representative forService/Représentant pour Signification: THOMPSONDORFMAN SWEATMAN, TORONTO DOMINION CENTRE,2200-201 PORTAGE AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA,R3B3L3

WARES: Buckwheat seeds, unprocessed buckwheat grain,processed buckwheat grain including groats and flour.SERVICES: (1) Research and development services relating tothe development of varieties of buckwheat. (2) Sale of seeds andgrain. Used in CANADA since May 10, 1997 on wares and onservices. Priority Filing Date: February 01, 1999, Country:JAPAN, Application No: 4375851 in association with the samekind of wares; February 01, 1999, Country: JAPAN, ApplicationNo: 4375852 in association with the same kind of services.

MARCHANDISES: Graines de sarrasin, céréales de sarrasin nontransformées, céréales de sarrasin transformées, y compris gruauet farine. SERVICES: (1) Services de recherche etdéveloppement ayant trait au développement de variétés desarrasin. (2) Vente de graines et de céréales. Employée auCANADA depuis 10 mai 1997 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services. Date de priorité de production: 01février 1999, pays: JAPON, demande no: 4375851 en liaison avecle même genre de marchandises; 01 février 1999, pays: JAPON,demande no: 4375852 en liaison avec le même genre de services.

1,024,224. 1999/07/28. Synchrony Communications, Inc., Suite428, 4480 Lake Forest Drive, Cincinnati, Ohio 45242, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

SYNCHRONY SERVICES: Call center services and communication services forcustomer relationship management by a global computer network,e-mail, fax, and voice. Priority Filing Date: July 22, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/758,521 inassociation with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services de centre téléphonique et decommunication pour la gestion des relations avec les clients, aumoyen d’un réseau mondial d’informatique, du courrierélectronique, de télécopies et de signal téléphonique. Date depriorité de production: 22 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/758,521 en liaison avec le mêmegenre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,024,447. 1999/08/03. MILLENNIUM PREDICTIVE MEDICINE,INC., 5TH Floor, 238 Main Street, Cambridge, Massachusetts02142, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATIOND, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SMARTSNP

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 72 April 18, 2001

WARES: Diagnostic assays and kits; computer programs for usein manipulating data in the field of genomics, diagnostics,pharmacogenomics and biotechnology; databases stored onelectronic storage media in the fields of genomics, diagnostics,pharmacogenomics and biotechnology. SERVICES: Researchand consulting services and data analysis in the fields ofgenomics, diagnostics, pharmaceuticals, clinical trial design andbiotechnology. Priority Filing Date: February 08, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/635,716 inassociation with the same kind of wares and in association withthe same kind of services; February 08, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/635,717 in associationwith the same kind of wares and in association with the same kindof services; February 08, 1999, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 75/636,406 in association with thesame kind of wares and in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Trousses et doses diagnostiques;programmes informatiques pour utilisation dans la manipulationde données dans le domaine de la génomique, des diagnostics,de la pharmacogénomique et de la biotechnologie; bases dedonnées stockées sur des supports électroniques dans ledomaine de la génomique, des diagnostics, de lapharmacogénomique et de la biotechnologie. SERVICES:Services de recherche et de consultation et analyse de donnéesdans le domaine de la génomique, des diagnostics, des produitspharmaceutiques, des plans de travail d’essai clinique et de labiotechnologie. Date de priorité de production: 08 février 1999,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/635,716 enliaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec lemême genre de services; 08 février 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/635,717 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices; 08 février 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/636,406 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,024,685. 1999/08/05. MICHAEL J. BRYANT, 3290GREENBURN PL., LOCUST HILL, ONTARIO, L0H1J0

MATREX WARES: Matrex Bituminous Permanent Cold Patch, MatrexBituminous Roof Coating, Matrex Bituminous Hot Mix Polymer,Matrex Pugmill Mixers, Bituminous Paving Materials, BituminousRoofing Materials, Bituminous Waterproofing Materials, Pavingand Machinery Mixers for Bituminous Products. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Mélange pour rapiéçage à froid bitumineuxpermanent Matrex, enduit de toiture bitumineux Matrex, mélangede polymères à chaud bitumineux Matrex, mélangeurs-malaxeursMatrex, matériaux de revêtement de chaussée bitumineux,matériaux à toiture bitumineux, matériaux d’étanchéitébitumineux, mélangeurs à revêtement de chaussée et àmachinerie pour produits bitumineux. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,024,747. 1999/08/04. BIOCYTEX société à responsabilitélimitée, 140, Chemin de l’Armée d’Afrique, 13010 MARSEILLE,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

REDQUANT MARCHANDISES: Produits chimiques destinés à des analyses,réactions dosages et contrôle en laboratoire pour la médecinehumaine et vétérinaire, nommément réactifs de diagnostic destinéà l’analyse cellulaire d’un échantillon biologique sanguin; réactifsdestinés aux appareils scientifiques d’analyses chimiques oubiologiques; appareils permettant la réalisation automatique dedosages biologiques dans le domaine de l’analyse médical. Datede priorité de production: 19 février 1999, pays: FRANCE,demande no: 99/776430 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 19 février 1999 sous leNo. 99/776430 en liaison avec les marchandises.

WARES: Chemical products intended for analyses, reactions,assays and laboratory controls for human and veterinarymedicine, namely diagnostic reagents intended for the cellularanalysis of a biological blood sample; reagents intended forscientific apparatus used in chemical and biological analyses;apparatus used for automatic biological assays in the field ofmedical analysis. Priority Filing Date: February 19, 1999,Country: FRANCE, Application No: 99/776430 in association withthe same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registeredin FRANCE on February 19, 1999 under No. 99/776430 on wares.

1,024,748. 1999/08/04. BIOCYTEX société à responsabilitélimitée, 140, Chemin de l’Armée d’Afrique, 13010 MARSEILLE,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

CELLQUANT MARCHANDISES: Produits chimiques destinés à des analyses,réactions dosages et contrôle en laboratoire pour la médecinehumaine et vétérinaire, nommément réactifs de diagnostic destinéà l’analyse cellulaire d’un échantillon biologique sanguin; réactifsdestinés aux appareils scientifiques d’analyses chimiques oubiologiques; appareils permettant la réalisation automatique dedosages biologiques dans le domaine de l’analyse médical. Datede priorité de production: 19 février 1999, pays: FRANCE,demande no: 99/776429 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 19 février 1999 sous leNo. 99/776429 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 73 18 avril 2001

WARES: Chemical products intended for analyses, reactions,assays and laboratory controls for human and veterinarymedicine, namely diagnostic reagents intended for the cellularanalysis of a biological blood sample; reagents intended forscientific apparatus used in chemical and biological analyses;apparatus used for automatic biological assays in the field ofmedical analysis. Priority Filing Date: February 19, 1999,Country: FRANCE, Application No: 99/776429 in association withthe same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registeredin FRANCE on February 19, 1999 under No. 99/776429 on wares.

1,024,785. 1999/08/05. A.J.BAT Inc., 846 - 167 LombardAvenue, Winnipeg, MANITOBA, R3B0V3

SERVICES: (1) Brokerage of grain, oilseeds and special crops,including processed (eg. bagged) and unprocessed (eg. bulk)product, within the domestic and international export markets. (2)Compiling, publishing and distributing by several means (namelyinternet, satellite, facsimile) to subscribers a daily report of themarket activity (eg. bids, asks and trades). (3) Compiling,publishing and distributing by several means (namely internet,satellite, facsimile) to subscribers a daily report of export marketactivity (eg. bids, asks and trades). (4) Compiling, publishing anddistributing by several means (namely internet, satellite, facsimile)the seedgrain service that reports seed grain for sale by seedcompanies and individual producers. Used in CANADA since1996 on services (1), (2); 1997 on services (3), (4).

SERVICES: (1) Courtage de céréales, de graines oléagineuses etde cultures spéciales, y compris produits transformés (p. ex.ensachés) et non transformés (p. ex. en vrac), sur les marchésd’exportation intérieurs et internationaux. (2) Compilation,publication et distribution par plusieurs moyens (nommémentInternet, satellite, télécopie) à des abonnés des comptes rendusquotidiens sur les activités des marchés (p. ex. offres, cours devente et opérations). (3) Compilation, publication et distributionpar plusieurs moyens (nommément Internet, satellite, télécopie) àdes abonnés des comptes rendus quotidiens sur les activités desmarchés d’exportation (p. ex. offres, cours de vente et opérations).(4) Compilation, publication et distribution par plusieurs moyens(nommément Internet, satellite, télécopie) d’un service desgraines de semence qui signale les graines de semence à vendrepar les entreprises de semences et les producteurs particuliers.Employée au CANADA depuis 1996 en liaison avec les services(1), (2); 1997 en liaison avec les services (3), (4).

1,024,848. 1999/08/05. CLINICAL REFERENCE LABORATORY,8433 Quivira Road, Leama, Kansas 66215, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

PACESET SERVICES: Providing clinical trial services for pharmaceuticaldevelopers and manufacturers. Priority Filing Date: April 22,1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/689,716 in association with the same kind of services. Used inUNITED STATES OF AMERICA on services. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on December 05, 2000 underNo. 2,411,376 on services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Fourniture de services d’essais cliniques pourchercheurs et fabricants de produits pharmaceutiques. Date depriorité de production: 22 avril 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/689,716 en liaison avec le mêmegenre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 05 décembre 2000 sous le No. 2,411,376 enliaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,024,891. 1999/08/06. Conseil Culturel Acadien de la Nouvelle-Écosse, 73 Promenade Tacoma, bureau 203, Dartmouth,NOUVELLE ÉCOSSE, B2W3Y6

Le droit à l’usage exclusif des mots LA REVUE MUSICALEACADIENNE en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 74 April 18, 2001

MARCHANDISES: Matériel d’enregistrement nommément ledisque compact de la revue musicale acadienne 1997, le matérielde promotion nommément des dossiers de presse, et des afficheset des programmes des spectacles. SERVICES: Production duspectacle sur scène de la revue musicale acadienne 1997 et laproduction du spectacle sur scène de la revue musicaleacadienne 1998. Employée au CANADA depuis 1997 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words ACADIAN MUSICALREVIEW is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Recording material, namely the compact disc of the1997 Acadian musical review, promotional material, namely presskits, and posters and show programs. SERVICES: Stage showproduction of the 1997 Acadian musical review and stage showproduction of the 1998 Acadian musical review. Used in CANADAsince 1997 on wares and on services.

1,024,931. 1999/08/05. TRADITIONAL MEDICINALS, INC., 4515Ross Road, Sebastopol, California, 95472, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

ST. JOHN’S GOOD MOOD The right to the exclusive use of the words ST. JOHN’S isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Herb teas, dietary supplements of herb teas andnutritional supplements, namely herbs and herbal extracts. Usedin CANADA since October 1998 on wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on May 16, 2000 under No. 2,350,529 onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots ST. JOHN’S en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Tisanes, suppléments diététiques de tisaneset suppléments nutritifs, nommément herbes et extraits d’herbes.Employée au CANADA depuis octobre 1998 en liaison avec lesmarchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 16 mai 2000 sous le No. 2,350,529 en liaisonavec les marchandises.

1,025,029. 1999/08/09. ASHLAND INC., 3499 Dabney Drive,Lexington, Kentucky 40509, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,M5H3S5

MAX LIFE WARES: Motor oils, lubricants and greases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Huiles à moteur, lubrifiants et graisses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,025,037. 1999/08/09. BIC Inc., 155 Oakdale Road, Downsview,ONTARIO, M3N1W2 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO,ONTARIO, M5L1J3

BIC SYNERGY GRIP WARES: Writing instruments, namely pens and pencils.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Instruments d’écriture, nommément stylos etcrayons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,025,072. 1999/08/09. Cull & Harding Pty Ltd, 7 Cawarra Road,Caringbah, New South Wales, 2229, AUSTRALIARepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

ROC BOOTS AUSTRALIA The right to the exclusive use of the words BOOTS andAUSTRALIA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Men’s, women’s, children’s footwear being sandals,shoes, boots, sneakers and skate shoes. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots BOOTS et AUSTRALIA endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Articles chaussants pour hommes, femmes etenfants, à savoir sandales, chaussures, bottes, espadrilles etchaussures de patin. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,025,234. 1999/08/06. THE MANUFACTURER’S LIFEASSURANCE COMPANY, 500 King Street North, Waterloo,ONTARIO, N2J4C6 Representative for Service/Représentantpour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

The right to the exclusive use of the words ADVISOR andSELECT is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Financial and insurance services, namely, a suite ofprofessional training services offered by the applicant, includingpractice management, tax and estate planning and technologyadvice, chosen by independent brokers and sales agents tosupport their businesses. Used in CANADA since at least as earlyas May 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots ADVISOR et SELECT endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 75 18 avril 2001

SERVICES: Services financiers et d’assurances, nommémentsérie de services de formation professionnelle offerts par lerequérant, y compris gestion de pratique, planification fiscale etsuccessorale et conseils en technologie, choisis par des courtiersautonomes et des agents de vente pour soutenir leurs entreprises.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1999en liaison avec les services.

1,025,302. 1999/08/10. BROAN-NUTONE LLC, 926 West StateStreet, Hartford, Wisconsin 53027, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE2900, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,M4W3J5

PERFECTFIT WARES: Computer software used to select the correct size ofresidential and light commercial ventilating exhaust fans. PriorityFiling Date: March 23, 1999, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 75/666,507 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciel utilisé pour sélectionner la tailleappropriée des ventilateurs d’extraction pour bâtimentsrésidentiels et petits bâtiments commerciaux. Date de priorité deproduction: 23 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/666,507 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,025,435. 1999/08/10. Brauerei Schlösser GmbH,Münsterstrasse156, 40476 Düsseldorf, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD.WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9

The design above the words Schlösser Alt in the design trade-mark consists of a row of buildings, and two locks intertwined onewith the other which appear in a circle appearing in another circlein which two ears of grain and the word Schlösser appear.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. Moving from theoutside of the drawing to the centre: the outer oval and base isblack, the next circle is gold, the subsequent circle is white, thenext inner circle is red, the next inner circle is white, and the innercircle is blue, the letters Schlösser Alt are in white, and the designabove the words Schlösser Alt is in gold, blue and white with a thinred circle in the middle of the design.

As provided by the applicant, the German word ALT describes atype of beer, akin to top-fermented German dark beer.

The right to the exclusive use of the words SCHLÖSSER and ALTis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Beers. Priority Filing Date: February 10, 1999, Country:GERMANY, Application No: 399 07 489.9 in association with thesame kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on May 10, 1999 under No. 399 07 489 on wares.

Le dessin au-dessus des mots Schlösser Alt dans le dessin de lamarque de commerce est composé d’une rangée de bâtiments, etde deux verrous entrelacés l’un avec l’autre qui apparaissent dansun cercle qui apparaît quant à lui dans un autre cercle à l’intérieurduquel apparaissent deux épis de grain et le mot Schlösser.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. De l’extérieur du dessin au centre : l’ovaleet la base extérieurs sont en noir, le cercle suivant est de couleuror, le cercle subséquent est en blanc, le cercle intérieur suivant esten rouge, le cercle intérieur suivant est en blanc, et le cercleintérieur est en bleu, les lettres Schlösser Alt sont en blanc, et ledessin au-dessus des mots Schlösser Alt est en or, bleu et blancavec un mince cercle rouge au milieu du dessin.

Le mot allemand ALT décrit un type de bière, ressemblant à top-fermented German dark beer tel que fourni par le requérant.

Le droit à l’usage exclusif des mots SCHLÖSSER et ALT endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Bières. Date de priorité de production: 10février 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 07 489.9 enliaison avec le même genre de marchandises. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ALLEMAGNE le 10 mai 1999 sous le No. 399 07 489 en liaisonavec les marchandises.

1,025,441. 1999/08/11. Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive,Claymont, Delaware 19703, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

IF YOU CAN DREAM IT YOU CAN DO IT AT THE HOME DEPOT

SERVICES: (1) Retail home improvement stores services andonline retail sales services. (2) Retail home improvement storeservices. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services(2). Registered in UNITED STATES OF AMERICA on December07, 1999 under No. 2 298 299 on services (2). Proposed Use inCANADA on services (1).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 76 April 18, 2001

SERVICES: (1) Services de magasins de détail de produits derénovation de maisons et services de vente au détail en ligne. (2)Services de magasins de détail de produits de rénovation demaisons. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07décembre 1999 sous le No. 2 298 299 en liaison avec les services(2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).

1,025,449. 1999/08/11. RECOT, INC., a corporation of the Stateof Delaware, 5000 Hopyard Road, Suite 460, Pleasanton,California 94588, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGEAVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

LAY’S STAX WARES: Snack foods, namely potato chips and fabricated potatochips, corn chips, tortilla chips, rice chips, crackers, pretzels andpuffed and extruded snacks, popped popcorn, candy coatedpopcorn and peanuts. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Goûters, nommément croustilles et croustillesfabriquées, croustilles de maïs, croustilles genre tortilla, croustillesde riz, craquelins, bretzels et grignotises soufflées et extrudées,maïs éclaté, maïs éclaté recouvert de sucre candi et arachides.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,025,511. 1999/08/11. GRILLO-WERKE AG, Weseler Strasse 1,47169 Duisburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Chemical products for the surface treatment of metals;chemical products for scientific purposes, namely reagents anddiagnostics as well as agents for use in the field of sulfuration,sulfonation and sulfurization; zinc powder for use in themanufacture of alkaline batteries; zinc oxide, mainly for the rubberindustry; zinc dust, namely, for the lacquer and varnish industry;zinc containing materials for building protection, namely, thermallysprayable zinc and zinc alloy coatings for corrosion protection ofsteel- or concrete-structures, including wires used for wire arc andwire flame spraying; zinc sulfate for use in the spraying of brownrot of maize and for use for the control and healing of foot rot andfoot scald in sheep; zinc sulfate to formulate trace elementsmixtures; sulfur dioxide for use in manufacturing processes forchemical industry; sodium bisulphite, sodium disulphite, andsodium bisulfate for use to produce phenylhydraxine andpyrazolone as painkillers, sulphuric acid for use in manufacturingprocesses in chemical industry; chemical fertilizer additions;chemical food preservatives; chemicals for swimming pools;pigments and other dyestuffs for use in the manufacture of oil and

dispersion colours, rubber and synthetic plastic articles, tires,ceramic products, oil paints, latex paints; zinc white pigments, zincoxide to formulate trace element mixtures, zinc dust for use in themanufacture of lacquer and varnish; zinc powder; rustpreventatives, corrosion preventives, reactive anodes forcorrosion prevention of ships and offshore installations (mobiledrilling platforms and underwater pipelines); crude and partiallyworked base metals, namely nonferrous metals and alloys thereofin form of castings, ingots, sheets, plates, bindings, strips, slugs,spherical caps, goblets, profiles, tubes, wires, powders and metal-plastic laminates; diecasting alloys of base metals, namelynonferrous metals; shot pellets for ammunition purposes; non-medical additives to fodder. SERVICES: Building sealing andsanitation; metal finishing, metal working, surface treatment ofmetals. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour le traitement desurface des métaux; produits chimiques pour usagesscientifiques, nommément réactifs et diagnostics, ainsi qu’agentsà utiliser dans les domaines de la sulfuration, sulfonation etsulfurisation; poudre de zinc à utiliser dans la fabrication desbatteries alcalines; oxyde de zinc, principalement pour l’industriedu caoutchouc; poussière de zinc, nommément pour l’industrie duvernis-laque et du vernis; zinc contenant des matériaux pour laprotection des bâtiments, nommément revêtements de zinc etd’alliages de zinc thermopulvérisables pour la protection anti-corrosion des structures en acier ou en béton, y compris les filsutilisés pour la métallisation cathodique et la projection cathodiqueà chaud; sulfate de zinc à utiliser dans la pulvérisation de laflétrissure bactérienne du maïs et à utiliser pour l’éradication et laguérison du piétin et de la dermatite interdigitée du mouton;sulfate de zinc pour formuler des mélanges d’éléments en traces;dioxyde de soufre à utiliser dans les procédés de fabrication del’industrie chimique; bisulfite de sodium, disulfite de sodium etbisulfate de sodium à utiliser pour produire phénylhydrazine etpyrazolone comme calmants contre la douleur, acide sulphuriqueà utiliser dans les procédés de fabrication de l’industrie chimique;additifs pour engrais chimiques; préservatifs chimiquesd’aliments; produits chimiques pour piscines; pigments et autresmatières colorantes à utiliser dans la fabrication desmarchandises suivantes : couleurs à l’huile et couleursdispersantes, articles en caoutchouc et en matière plastiquesynthétique, pneus, produits de céramique, peintures à l’huile,peintures au latex; pigments blancs de zinc, oxyde de zinc pourformuler des mélanges d’éléments en traces, poussière de zinc àutiliser dans la fabrication du vernis-laque et du vernis; poudre dezinc; anti-rouille, anticorrosifs, anodes réactives pour prévenir lacorrosion des navires et des installations en mer (plateformesmobiles de forage et pipelines sous-marins); métaux de basebruts et partiellement ouvrés, nommément métaux non ferreux etleurs alliages sous formes de moulages, lingots, feuilles, plaques,lames, bandes, barreaux, calottes, sphères, profilés, tubes, fils,poudres et pièces de plastiques et de métaux stratifiés; alliages demétaux de base moulés sous pression, nommément métaux nonferreux; charges de plomb pour munitions; additifs de fourragenon médicaux. SERVICES: Étanchéification et hygiène publiquede bâtiments; finition des métaux, travail des métaux, traitementde surface des métaux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 77 18 avril 2001

1,025,556. 1999/08/12. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: DIMOCKSTRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

MIRACOR WARES: Paper dishware. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vaisselle en papier. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,025,734. 1999/08/16. MASERATI PARTECIPAZIONI S.P.A.,Via Ciro Menotti 322, 41100 Modena, ITALY Representative forService/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

WARES: Trucks, vans, motor cars, passenger cars, engines,transmissions, suspensions, brakes and coach works for motorcars. SERVICES: Repair and maintenance of motor vehicles.Priority Filing Date: June 11, 1999, Country: ITALY, ApplicationNo: T099C001912 in association with the same kind of wares andin association with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Camions, fourgonnettes, automobiles,automobiles particulières, moteurs, transmissions, suspensions,freins et travaux de carrosserie pour automobiles. SERVICES:Réparation et entretien de véhicules automobiles. Date de prioritéde production: 11 juin 1999, pays: ITALIE, demande no:T099C001912 en liaison avec le même genre de marchandises eten liaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,025,811. 1999/08/17. URBAN RAGS CLOTHING Co. INC., 244LACOSTE, LAVAL, QUEBEC, H7X3K2

SOYA WARES: Men’s tank tops, T-shirts, shirts, sweaters, shorts, pants,underwear, boxer shorts, pyjamas, jackets, vests, suits andsweatshirts; Ladies tank tops, T-shirts, shirts, sweaters, dresses,skirts, shorts, pants, underwear, pyjamas, jackets, vests, suits,and sweatshirts. Used in CANADA since July 15, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Débardeurs pour hommes, tee-shirts,chemises, chandails, shorts, pantalons, sous-vêtements,caleçons boxeurs, pyjamas, vestes, gilets, costumes et pullsd’entraînement; débardeurs pour femmes, tee-shirts, chemises,chandails, robes, jupes, shorts, pantalons, sous-vêtements,pyjamas, vestes, gilets, costumes et pulls d’entraînement.Employée au CANADA depuis 15 juillet 1999 en liaison avec lesmarchandises.

1,025,908. 1999/08/16. Mason Shoe Manufacturing Co., 1251First Avenue, Chippewa Falls, Wisconsin 54774, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WARES: Footwear, namely shoes and boots. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on November 07, 1989 under No.1,564,654 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussureset bottes. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le07 novembre 1989 sous le No. 1,564,654 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,026,013. 1999/08/16. Skyreach Equipment Ltd., c/o 3400,10180-101 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J4W9Representative for Service/Représentant pour Signification:ROGER A. C. KUYPERS, (FRASER MILNER CASGRAIN LLP),2900 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T5J3V5

SKYREACH

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 78 April 18, 2001

WARES: (1) Novelty items, namely pennants, flags, banners,buttons, key chains, key fobs, key tags, bottle openers, matchbooks, lighters, lightsticks, flashlights, jackknifes, pocket knives,stained glass, plaques, engraved plaques, stone etchings,Christmas ornaments, piggy banks, emblems, badges, fabrictransfers, fabric labels, fabric patches, fabric crests, iron-ondecals, ribbons, awards of merit to be sold to others, bottles andflasks for water, wine, liquor or other beverages, ice carvings,paper weights, teaspoons, thimbles, trophies, nail clippers,binoculars, wooden boxes, music boxes, seat cushions, artificialflowers and plants, commemorative coins, commemorative plates,decorative tins, maps, kaleidoscopes, novelty hats, paper fans,decorative fans, art prints, posters, paintings, sun glasses,magnifying glasses, wallets, billfolds, briefcases, luggage, changepurses, card holders, glasses cases, purse mirrors and makeupcompacts, change holders, drink and food coolers, comb cases,and umbrellas. (2) Jewellery, namely belt buckles, bracelets,brooches, chains, charms, cuff links, earrings, lockets, medals,medallions, money clips, necklaces, pendants, pins, lapel pins,rings, tie bars, tie clasps, tie tacks and tie pins, watches andstraps, wrist bands, and watch chains. (3) Household items,namely carving boards, pot holders, jar openers, fly swatters, ovenmitts, magnets, ice buckets, lunch boxes and pails, coasters,cheese boards, placemats, napkins, serviettes, table cloths, papertowels, dish towels, bath towels, blankets, pillows, cushions,bedspreads, shams, pillowcases, duvets and duvet covers,comforters, drapery, curtains, spice mills, tray tables, clocks,candles, candle holders, cutlery, serving platters, ashtrays, vases,decanters, shopping bags, drinking and decorative glasses, shotglasses, cups, mugs, saucers, beer steins and mugs, dishes,plates, bowls, salt and pepper shakers, pitchers, swizzle sticks,pottery, knicknacks namely ceramic shelf ornaments, andtoothpick holders. (4) Medical products, namely rubbing alcohol,bandages, namely adhesive bandages and rolled bandages, firstaid kits, compresses, heat packs, cold packs, eye patches,tissues, bathroom tissue, and scales. (5) Toys and games, namelyeducational toys, mechanical toys, plastic toys, plush toys, stuffedanimals, dolls, rag dolls, doll accessories, puppets, squeeze toys,building and construction toys, geometric puzzles, dice games,electronic games, video games, card games, playing cards,parlour games, board games, action games, jigsaw puzzles, ridingtoys, toy vehicles, paint sets, stuffed toys, inflatables, namely bathtoys and plastic toys, toy chests and boxes, wind-up toys, battery-operated toys, toy cameras, toy rockets, toy figurines, hobby kits,model kits, modelling compounds, kites, toy trains, toy blocks,talking dolls or toys, jack-in-the-boxes, skipping ropes, sand boxaccessories, namely sand pails, shovels, molds, sieves, hoes andladles, marbles, pogo sticks, tops, shuffle boards, flying discs, rub-on picture kits, chess and checker sets, marionettes, whistles,cribbage boards, paint-by-number sets, pinball games, handheldvideo games, horseshoes, road racing and train sets, punchingbag toys, rattles, bath toys, toy watches, toy telephones, dartgames, toy musical instruments, chalkboards, party accessories,namely streamers, balloons, noise makers, party favours, partyhats, candles, helmets and masks. (6) Audio-visual materials,namely slides, photographs and photographic reproductions,recorded audio tapes, blank audio tapes, flash cards, electronictoys, phonograph records, records and read-along books sold asa set, cassettes and read-along books sold as a set, prerecorded

albums, pre-recorded cassettes and picture discs, video andaudio tape cassettes and discs (both blank and pre-recorded). (7)Sporting goods and recreational equipment, namely golf balls, golfclubs, golf markers and tees, squash balls and racquets,badminton birds and racquets, racquetball balls and racquets,tennis balls and racquets, hockey sticks and pucks, baseballs andbats, baseball hats and gloves, footballs, bicycles and bicycleaccessories, namely reflectors, decals and noise makers, bicyclehelmets, football, hockey and baseball sweaters, beachballs,beach umbrellas, soccer balls, rugger balls, volleyballs,basketballs, headbands, wristbands and athletic visors, sleepingbags, and sports bottles, namely water bottles. (8) Clothing andaccessories, namely t-shirts, aprons, bibs, bandannas,sweatshirts, tank tops, swimsuits, hats, toques, bonnets, berets,scarves, neckties, ties, fashion bows, cravats, ascots, dickies,belts, cummerbunds, sunvisors, uniforms, shirts, sweaters,suspenders, sport shirts, gloves, mittens, handkerchiefs, caps,hats, baseball caps, straw hats, turtlenecks, knit shirts, wovenshirts, jogging suits, coveralls, jumpsuits, bottoms, namely slacks,skirts, shorts and pants, blouses, polo shirts, golf shirts, vests,underwear, coats, parkas, warm-up suits, bathrobes, rain coats,rain ponchos, Jamaican shorts, namely knee length shorts,athletic shorts, rugby shirts, cycle shorts, cycle tights, rugbyshorts, boxer shorts, kangaroo jackets, namely hoodedsweatshirts with pouch pocket front, track suits, crinkle cottonshirts, undershorts and double insert skirts, blazers, ponchos,jackets, nylon wind-resistant jackets, ski jackets, parkas, shells,and footwear, namely shoes, boots, sandals, socks andshoelaces. (9) Safety and protective garments and equipment,and specialty equipment, namely reflective vests, coveralls,gloves, lineman gloves, foot coverings, namely protectivefootwear, namely boots, shoes and socks, and head gear, namelyhard hats and caps, self-contained breathing apparati, namelyapparati permitting the wearer to breathe and to be mobile, withoutbeing attached to other equipment, and specialized equipment forworking on high voltage power lines, namely hot sticks designedto protect the safety of workers. (10) Fly-ash, an energy by-product, namely fine solid particles of non-combustible ash carriedout of a bed of solid fuel by the draft. (11) Confectioneries, namelychocolate, chocolate bars, candy, lollipops, chewing gum andbubble gum. (12) Printed materials and publications, and officeand stationery supplies, namely desk and wall calendars, calendarpads, agendas, photo albums, paper stickers, vinyl stickers,envelopes, greeting cards, bulletin boards, note pads, writingpaper, post cards, guest books, diaries, invitations, letter openers,memo pads, note books, note paper, bumper stickers, impressionseals, paper labels, scrapbooks, souvenir albums and books,rubber stamps, stamps, stamp albums, stamp pads, nametags,trading cards, binders, blackboards, blotters, bookmarks, bookcovers, clip boards, desk sets, pens, pencils, crayons, erasers,staplers, staples, calculators, pencil cases, pencil boxes, pencilsharpeners, rulers, gummed labels, books, children’s books, cut-out books, pop-up books, read-along books, comic books,periodicals, menus, colouring books, story books, magazines,newspapers, newsletters, coffee table books, tabloids, brochures,and cook books. (13) Office and system equipment, namelycomputers, printers, modems, computer accessories, namelyhardware, terminals, keyboards, computer stands, typewriters, filecabinets, office dividers, desks, chairs, photocopiers, facsimile

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 79 18 avril 2001

machines, telecommunication equipment namely telephones,answering machines and telephone directories. (14) Caraccessories, namely car deodorants, car ornaments, caremblems, namely rear-view mirror suspended ornaments, frontand rear dashboard ornaments, suction cup window ornaments,antenna ornaments, vehicle identification signs, cushions, mirrors,cardboard auto windshield shades, and license plate holders. (15)Building supplies and equipment, namely cement, lumber,finishing steel, heating and ventilation equipment namely heatingducts, fans, humidifiers, dehumidifiers, valves, pumps,generators, condensers, air filters for domestic use and industrialinstallations, refrigeration and temperature control equipmentnamely thermostats, air conditioners, aluminum framing andaluminum siding, aluminum doors, portable housing namelyprefabricated portable housing units, and garden sheds. (16)Water supplies and equipment, namely pipes, hydrants, valves,valve casing plugs, hoses, faucets, trailers and trucks used totransport equipment for servicing water supplies, water tanks,manhole and chamber covers and water meters. (17) Specialevent equipment, namely seating equipment, namely portableseating for spectators, venue lighting, audio speakers, mixers andamplifiers, tickets and vouchers for the performances, concertsand other entertainment events performed and/or arranged byothers, and souvenir programs. SERVICES: Operation of asports, entertainment and recreation facility, namely arranging,sponsoring, conducting, and providing space, facilities andpersonnel for sports, musical, theatrical, social, religious andhealth events, meetings and conventions, and trade andconsumer shows; leasing billboards and signage and conductingtours; the operation of a restaurant and take out food service;ticket sale services; retail variety and souvenir store services;staging systems, namely stage set up, lighting and construction ofstage sets; the operation of a lounge and bar; ticket reservationservices. Used in CANADA since at least as early as September1998 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Articles de fantaisie, nommément fanions,drapeaux, bannières, macarons, chaînes porte-clés, breloquesporte-clés, étiquettes à clés, décapsuleurs, pochettesd’allumettes, briquets, bâtons lumineux, lampes de poche,couteaux canifs, canifs, verre teinté, plaques, plaques gravées,gravures sur pierre, ornements de Noël, tirelires, emblèmes,insignes, décalcomanies en tissu, étiquettes en tissu, pièces entissu, écussons en tissu, décalcomanies appliquées au fer chaud,rubans, prix de mérite à vendre à des tiers, bouteilles et flaconspour eau, vin, liqueurs ou autres boissons, sculptures de glace,presse-papiers, cuillers à thé, dés à coudre, trophées, coupe-ongles, jumelles, boîtes en bois, boîtes à musique, coussins desiège, fleurs et plantes artificielles, pièces de monnaiecommémoratives, assiettes commémoratives, boîtes en fer-blancdécoratives, cartes, kaléidoscopes, chapeaux de fantaisie,éventails en papier, éventails décoratifs, reproductions artistiques,affiches, peintures, lunettes de soleil, loupes, portefeuilles, porte-billets, porte-documents, bagagerie, porte-monnaie, porte-cartes,étuis à lunettes, miroirs de sac à main et poudriers, porte-monnaie, glacières à boissons et à aliments, étuis à peigne, etparapluies. (2) Bijoux, nommément boucles de ceinture,bracelets, broches, chaînes, breloques, boutons de manchette,boucles d’oreilles, loquets, médailles, médaillons, pinces à billets,

colliers, pendentifs, épingles, épingles de revers, anneaux, pincesà cravates, fixe-cravates et épingles à cravate, montres etbracelets, serre-poignets, et chaînes de montre. (3) Articlesménagers, nommément planches à découper, poignées debatterie de cuisine, ouvre-bocaux, tue-mouches, gants de cuisine,aimants, seaux à glace, boîtes et seaux à goûter, sous-verres,planches à fromage, napperons, serviettes de table, serviettes,nappes, essuie-tout, linges à vaisselle, serviettes de bain,couvertures, oreillers, coussins, couvre-pieds, couvre-oreillers,taies d’oreiller, couettes et housses de couette, édredons,tentures, rideaux, moulins à épices, tables-plateaux, horloges,bougies, bougeoirs, coutellerie, plateaux de service, cendriers,vases, carafes, sacs à provisions, verres à boire et verresdécoratifs, verres de mesure à alcool, tasses, grosses tasses,soucoupes, chopes à bière, vaisselle, assiettes, bols, salières etpoivrières, pichets, bâtonnets à cocktail, poterie, bibelots,nommément ornements en céramique pour tablettes, et porte-cure-dents. (4) Produits médicaux, nommément alcool à friction,bandages, nommément pansements adhésifs et bandesenroulées, trousses de premiers soins, compresses,enveloppements chauds, enveloppements froids, pansementsoculaires, papier-mouchoir, papier hygiénique, et balances. (5)Jouets et jeux, nommément jouets éducatifs, jouets mécaniques,jouets en plastique, jouets en peluche, animaux rembourrés,poupées, poupées en chiffon, accessoires de poupée,marionnettes, jouets à presser, jeux de construction, casse-têtegéométriques, jeux de dés, jeux électroniques, jeux vidéo, jeux decartes, cartes à jouer, jeux de société, jeux de table, jeux d’action,casse-tête, jouets à enfourcher, véhicules-jouets, nécessaires depeinture, jouets rembourrés, articles gonflables, nommémentjouets pour le bain et jouets en plastique, coffres et boîtes à jouets,jouets à remonter, jouets à piles, appareils-photo jouets, fuséesjouets, figurines jouets, nécessaires de bricolage, maquettes àassembler, composés de modelage, cerfs-volants, trains jouets,blocs jouets, poupées ou jouets parlants, boîtes à surprise, cordesà sauter, accessoires de bac de sable, nommément seaux àsable, pelles, moules, cribles, houes et godets, billes, échasses,toupies, jeux de galets, disques volants, nécessaires de transfertd’images par frottement, ensembles de jeux d’échecs et dedames, marionnettes, sifflets, planches de cribbage, nécessairesde peinture par numéros, billards électriques, jeux vidéo manuels,fers à cheval, circuits de course et modèles réduits de trains,punching-bags jouets, hochets, jouets pour le bain, montresjouets, téléphones jouets, jeux de fléchettes, instruments demusique jouets, ardoises, articles de fête, nommément serpentinsen papier, ballons, bruiteurs, articles de fête, chapeaux de fête,bougies, casques et masques. (6) Matériel audiovisuel,nommément diapositives, photographies et reproductionsphotographiques, bandes sonores enregistrées, bandes sonoresvierges, cartes-éclairs, jouets électroniques, microsillons, disqueset ensembles livre-disques, ensembles livre-cassette, albumspréenregistrés, cassettes préenregistrées et disques d’images,cassettes et disques audio et vidéo (vierges et préenregistrés). (7)Articles de sport et équipement récréatif, nommément balles degolf, bâtons de golf, marqueurs et tees de golf, balles et raquettesde squash, volants et raquettes de badminton, balles et raquettesde racquetball, balles et raquettes de tennis, bâtons et rondellesde hockey, balles et bâtons de baseball, casques et gants de

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 80 April 18, 2001

baseball, ballons de football, bicyclettes et accessoires debicyclette, nommément réflecteurs, décalcomanies et bruiteurs,casques protecteurs de cyclisme, chandails de football, de hockeyet de base-ball, ballons de plage, parasols de plage, ballons desoccer, ballons de rugby, ballons de volley-ball, ballons de basket-ball, bandeaux, serre-poignets et visières de sport, sacs decouchage, et bouteilles pour le sport, nommément bidons. (8)Vêtements et accessoires, nommément tee-shirts, tabliers,bavoirs, bandanas, pulls d’entraînement, débardeurs, maillots debain, chapeaux, tuques, béguins, bérets, foulards, cravatesétroites, cravates, lavallières, cache-cols, ascots, plastrons,ceintures, ceintures de smoking, visières, uniformes, chemises,chandails, bretelles, chemises sport, gants, mitaines, mouchoirs,casquettes, chapeaux, casquettes de baseball, chapeaux depaille, chandails à col roulé, chemises en tricot, chemises tissées,tenues de jogging, combinaisons, combinaisons-pantalons, bas,nommément pantalons sport, jupes, shorts et pantalons,chemisiers, polos, chemises de golf, gilets, sous-vêtements,manteaux, parkas, survêtements, robes de chambre,imperméables, ponchos imperméables, bermudas, nommémentshorts descendant aux genoux, shorts de sport, maillots de rugby,cuissards de cycliste, collants de cycliste, shorts de rugby,caleçons boxeurs, pulls kangourou, nommément pullsmolletonnés à capuchon comportant une poche manchon àl’avant, survêtements, chemises en coton froissé, caleçons etjupes à deux plis rapportés, blazers, ponchos, vestes, blousons denylon, vestes de ski, parkas, vestes légères sans doublure, etarticles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales,chaussettes et lacets. (9) Vêtements et équipement de sécurité etde protection, et équipement spécialisé, nommément vestesréfléchissantes, combinaisons, gants, gants de monteur de lignes,couvre-pieds, nommément articles chaussants de protection,nommément bottes, chaussures et chaussettes, et couvre-chefs,nommément casques protecteurs et casquettes, appareilsrespiratoires autonomes, nommément appareils permettant àceux qui les portent de respirer et d’être mobiles sans êtreattachés à d’autres équipements, et équipement spécialisé pourtravailler sur les lignes haute tension, nommément perchesisolantes conçues pour assurer la sécurité des employés. (10)Cendres volantes, un sous-produit d’énergie, nommément defines particules solides de cendres non combustibles sorties d’unlit de combustible solide par le courant d’air. (11) Confiseries,nommément chocolat, tablettes de chocolat, bonbons, sucettes,gomme à mâcher et gomme à claquer. (12) Imprimés etpublications, et articles de bureau et de papeterie, nommémentcalendriers de bureau et calendriers muraux, bloc-noteséphémérides, agendas, albums à photos, autocollants en papier,autocollants en vinyle, enveloppes, cartes de souhaits, babillards,blocs-notes, papier à écrire, cartes postales, livres d’invités,journaux personnels, cartes d’invitation, ouvre-lettres, aide-mémoire, cahiers, papier à notes, autocollants pour pare-chocs,sceaux imprimés, étiquettes en papier, albums à coupures,albums-souvenirs et livres, tampons en caoutchouc, timbres,albums de timbres, tampons encreurs, étiquettes d’identification,cartes à échanger, classeurs, tableaux noirs, buvards, signets,couvertures de livre, planchettes à pince, nécessaires de bureau,stylos, crayons, crayons à dessiner, gommes à effacer,agrafeuses, agrafes, calculatrices, étuis à crayons, boîtes àcrayons, taille-crayons, règles, étiquettes gommées, livres, livres

pour enfants, livres à découper, livres-carrousels, ensembleslivre-cassette, illustrés, périodiques, menus, livres à colorier, livresde contes, magazines, journaux, bulletins, livres de prestige,tabloïdes, brochures, et livres de cuisine. (13) Équipement debureau et systèmes, nommément ordinateurs, imprimantes,modems, accessoires d’ordinateurs, nommément matérielinformatique, terminaux, claviers, supports d’ordinateurs,machines à écrire, classeurs, cloisons de bureau, bureaux,chaises, photocopieurs, télécopieurs, matériel detélécommunication, nommément téléphones, répondeurs etannuaires téléphoniques. (14) Accessoires d’automobile,nommément désodorisants, ornements, emblèmes, nommémentornements à suspendre au rétroviseur, ornements pour planchesde bord et plage arrière, ornements de glace à ventouse,ornements d’antenne, emblèmes d’identification de véhicule,coussins, rétroviseurs, pare-soleil en carton pour pare-brise, etporte-plaques d’immatriculation. (15) Matériaux et équipement deconstruction, nommément ciment, bois d’oeuvre, acier de finition,équipement de chauffage et de ventilation, nommémentconduites, ventilateurs, humidificateurs, déshumidificateurs,robinetterie, pompes, génératrices, condenseurs, filtres à air pourusage domestique et installations industrielles, équipement decontrôle de la réfrigération et de régulation de la température,nommément thermostats, climatiseurs, charpente en aluminium etbardage en aluminium, portes en aluminium, logements mobiles,nommément unités de logements mobiles préfabriquées, etremises de jardin. (16) Fournitures et équipement pour l’eau,nommément tuyaux, prises d’eau, robinets, bouchons de carter devanne, tuyaux souples, robinets, remorques et camions servant àtransporter de l’équipement pour l’entretien des sourcesd’approvisionnement en eau, réservoirs à eau, couvercles detrous d’homme et de compartiments et compteurs d’eau. (17)Équipement pour événements spéciaux, nommément sièges,nommément sièges portatifs pour les spectateurs, éclairage desites, haut-parleurs, mélangeurs et amplificateurs, billets etcoupons pour les représentations, les concerts et d’autresspectacles donnés et/ou organisés par des tiers, et programmescommémoratifs. SERVICES: Exploitation d’une installation desports, de divertissement et de loisir, nommément fournitured’espaces, d’installations et de personnel et organisation,parrainage et tenue d’événements sportifs, musicaux, de théâtre,sociaux, religieux et reliés à la santé, de réunions et de congrès,et de salons professionnels et du consommateur; location depanneaux d’affichage et d’affiches et tenue de circuits;exploitation d’un restaurant et d’un service de mets à emporter;services de vente de billets; services de magasin de vente audétail d’articles variés et de souvenirs; systèmes de scène,nommément montage de scènes, éclairage et construction dedécors de théâtre; exploitation d’un bar-salon; services deréservation de billets. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que septembre 1998 en liaison avec les services. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,026,089. 1999/08/18. Canadian Imperial Bank of Commerce,Legal Division, Commerce Court West, 15th Floor, Toronto,ONTARIO, M5L1A2

MARCHÉ DES FONDS MUTUELS CIBC

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 81 18 avril 2001

The right to the exclusive use of the words MARCHÉ DES FONDSMUTUELS is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Banking and securities brokerage services.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots MARCHÉ DES FONDSMUTUELS en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Services de courtage bancaire et de valeursmobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,026,217. 1999/08/18. MacNeill Engineering Company, Inc., acorporation of the State of Massachusetts, 289 Elm Street, P.O.Box 735, Marlborough, Massachusetts 01752, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

CHAMP CLEAT CAN The right to the exclusive use of the word CLEAT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Plastic containers for spikes and cleats for golf andathletic shoes and parts therefore. Priority Filing Date: May 28,1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/717,617 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CLEAT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Contenants de plastique pour crampons dechaussures de golf et chaussures athlétiques et pièces connexes.Date de priorité de production: 28 mai 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/717,617 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,026,221. 1999/08/18. S.A. NIETO CARBO y A. SENETINERA.C.I., Chile 955, Mendoza (5500), Province of Menzoda,ARGENTINA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUALPROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

FINCA LAS MARIAS The literal translation as provided by the applicant of finca is acountry estate, farm or ranch which is mainly dedicated tovinicultural activity, i.e., a vineyard. The Phrase las Marias is theplural of the name Maria. Therefore, the English translation asprovided by the applicant is Marias Vineyard.

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

La traduction littérale telle que fournie par le requérant de finca esta country estate, farm or ranch which is mainly dedicated tovinicultural activity, c.-à-d. un vignoble. L’expression las Mariasest le pluriel du nom Maria. Par conséquent, la traduction anglaisetelle que fournie par le requérant est Marias Vineyard.

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,026,232. 1999/08/19. Krishna copy Ltd., 180 Bloor Street West,Toronto, ONTARIO, M5S2V6

The right to the exclusive use of the word PRINT is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Offset printing services namely business cards,letterhead, envelopes, invitations, postcards, business forms,newsletters, posters, flyers, brochures, menus, catalogues,annual reports, labels, tickets, bar codes; binding services namelycerlox binding, velo binding, thermal binding, thesis binding;finishing services namely stapling, hole punching, folding,numbering, cutting, laminating; blueprinting services;photocopying services; film processing services; screen printingservices; foil printing services; graphic art services. ProposedUse in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PRINT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’imprimerie offset, nommément cartes devisite, en-tête de lettres, enveloppes, cartes d’invitation, cartespostales, formules commerciales, bulletins, affiches, prospectus,brochures, menus, catalogues, rapports annuels, étiquettes,billets, codes à barres; services de reliure, nommément reliurecerlox, reliure velo, thermoreliure, reliure de thèse; services definition, nommément agrafage, poinçonnage, pliage,numérotation, coupe, laminage; services de tracé de plans;services de photocopie; services de traitement de films; servicesde sérigraphie; services d’imprimerie sur feuilles métalliques;services d’art graphique. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,026,272. 1999/08/19. Bethel Sales Inc., 1717 Oxford Street,East, P.O. Box 5877, London, ONTARIO, N5W2Z5Representative for Service/Représentant pour Signification:MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINIONBANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

The right to the exclusive use of the word CUTTER’S is disclaimedapart from the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 82 April 18, 2001

WARES: Cutting devices for chainsaws, lawnmowers, lawn andgarden cutters and trimmers and brush cutters and trimmers.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CUTTER’S en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Dispositifs de coupe pour scies à chaîne,tondeuses à gazon, outils de coupe à pelouse et cisailles dejardinage, et tondeuses à fil nylon, et débroussailleuses et coupe-broussailles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,026,273. 1999/08/19. Bethel Sales Inc., 1717 Oxford Street,East, P.O. Box 5877, London, ONTARIO, N5W2Z5Representative for Service/Représentant pour Signification:MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700, TORONTO DOMINIONBANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO,ONTARIO, M5K1E6

The right to the exclusive use of the word CUTTER’S is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Cutting devices for chainsaws, lawnmowers, lawn andgarden cutters and trimmers and brush cutters and trimmers.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CUTTER’S en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Dispositifs de coupe pour scies à chaîne,tondeuses à gazon, outils de coupe à pelouse et cisailles dejardinage, et tondeuses à fil nylon, et débroussailleuses et coupe-broussailles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,026,359. 1999/08/19. MEDRANO ESTATE S.A., Granaderos249, 5500 Mendoza, ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

MEDRANO WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,026,379. 1999/08/19. SAMARITAN’S PURSE, P.O. Box 3000,Boone, North Carolina, 28607, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2NDSTREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

LA BOURSE DU SAMARITAIN The right to the exclusive use of the word BOURSE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Charitable activities, namely raising funds andcharitable donations to operate as an agency for relief of povertyand disasters throughout the world. Used in CANADA since atleast June 30, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BOURSE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Activités de bienfaisance, nommément collecte defonds et de dons de bienfaisance dans le cadre d’une agence quiapporte un soulagement à la pauvreté et des secours aux sinistrésà travers le monde. Employée au CANADA depuis au moins 30juin 1999 en liaison avec les services.

1,026,430. 1999/09/07. Jeanette Walker, 426 Plains Road,Toronto, ONTARIO, M4C2X9

WARES: Jewellery. SERVICES: Jewellery design. Used inCANADA since 1995 on wares and on services.

MARCHANDISES: Bijoux. SERVICES: Conception de bijoux.Employée au CANADA depuis 1995 en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,026,497. 1999/08/20. TCS (PRIVATE) LIMITED, 1/E/37, Block-6 P.E.C.H.S., Shahrah-e-Faisal, Karachi, PAKISTANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECKPARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8

The right to the exclusive use of the word EXPRESS is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Courier services; gift delivery services; transportationof goods by air, boat, rail and land. Used in CANADA since at leastas early as July 1997 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot EXPRESS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 83 18 avril 2001

SERVICES: Services de messagerie; services de livraison decadeaux; transport des marchandises par voies aériennes,maritimes, ferroviaires et terrestres. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec lesservices.

1,026,498. 1999/08/20. TCS (PRIVATE) LIMITED, 1/E/37, Block-6 P.E.C.H.S., Shahrah-e-Faisal, Karachi, PAKISTANRepresentative for Service/Représentant pour Signification:RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERT SPECKPARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8

The right to the exclusive use of the word EXPRESS is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Courier services; gift delivery services; transportationof goods by air, boat, rail and land. Used in CANADA since at leastas early as July 1997 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot EXPRESS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de messagerie; services de livraison decadeaux; transport des marchandises par voies aériennes,maritimes, ferroviaires et terrestres. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec lesservices.

1,026,500. 1999/08/20. KLÖCKNER PENTAPLAST GmbH,Industriegebiet Heiligenroth, D-56410 Montabaur, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The swirl to theleft of the kp is in the colour red and the swirl to the right is in thecolour blue. In addition, the K in KLÖCKNER is in the colour red.Everything else is in the colour black.

WARES: Plastic products, namely panels, sheets and hard foilsmade of plastic to be used in manufacturing processes. PriorityFiling Date: March 17, 1999, Country: GERMANY, Application No:399 15 551.1 in association with the same kind of wares. Used inGERMANY on wares. Registered in GERMANY on June 07,1999 under No. 399 15 551 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de lamarque de commerce. La spirale à gauche de kp est en rouge etla spirale à droite est en bleu. En outre, la lettre K du motKLÖCKNER est en rouge. Tout le reste est en noir.

MARCHANDISES: Articles en plastique, nommément panneaux,feuilles et feuilles rigides en plastique à utiliser dans les processusde fabrication. Date de priorité de production: 17 mars 1999, pays:ALLEMAGNE, demande no: 399 15 551.1 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE enliaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 07juin 1999 sous le No. 399 15 551 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,026,593. 1999/08/23. MAGELLAN DIS, INC., 2950 Waterview,Rochester Hills, Michigan 48309, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

750NAV The right to the exclusive use of the word NAV is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Route guidance and positioning systems for motorvehicles. Priority Filing Date: February 22, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/645231 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot NAV en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Systèmes de guidage de parcours et depositionnement pour véhicules à moteur. Date de priorité deproduction: 22 février 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/645231 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,026,618. 1999/08/23. MOEN INCORPORATED, 25300 AlMoen Drive, North Olmsted, Ohio 44070-8022, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMONDSTREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

NEVA WARES: Shower heads and hand-held showers; showeraccessories, namely slide bars, wall brackets, shower armmounts, hoses, escutcheons and shower caddies. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Pommes de douche et douches à main;accessoires de douche, nommément barres coulissantes,supports muraux, supports de bras de douche, tuyaux souples,rosaces et supports pour la douche. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 84 April 18, 2001

1,026,645. 1999/08/24. UNITOR ASA, P.O. Box 300 Skoyen, N-0212 Oslo, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

UNITOR WARES: (1) Metal hose fittings; metal pipe fittings; metal tanks forcleaning uses; electric motors; air brushes for applying paint. (2)Cycle packs; water coolers; flares. (3) Air conditioning fittings,namely, metal and non-metal hoses, metal and non-metalcouplings, nipples, pipes, clamps, cables. (4) Standardizedexchange units for prefilled gas cylinders; exchangeable metalgas cylinders. (5) Fluxes for welding; non-electric welders; electricmetal welders; welding electrodes; metal welding rods. (6) Toolsfor welding, namely, power sources, gas welding/cutting torches,spanners, shanks, cutting attachments, nozzles, couplings,spindles, washers, weld goggles, colour glasses, gas ignitortriplex, flint sets, gas hoses, hose joints, dark glasses, wirebrushes, ground clamps, welding cables, trolleys, weld tables,cable connectors, flashback arrestors, heat-resistant mittens,electrodes, gloves, safety helmets, cable shoes, electrodeholders, regulators, manometers, weld machines, wire feeders,gas diffusers, plier/cutters, groundclamps, flow control valves,weld inverters, capacitors, thyristors, face shields, power sockets.(7) Refrigerants supplied in exchangeable cylinders. (8) Firefighting equipment, namely, fire extinguishers, valves, hoses,fixed extinguishers, portable extinguishers, hose nozzles,couplings, hydrants; fire hoses. (9) Breathing air compressors.(10) Metal welding rods. (11) Welding gases. (12) Spray guns forapplying paint. (13) Chemicals used in industry and science,namely marine science, oil spill dispersants and water based acidand alkaline detergents, anti-foaming agents; cleaning anddegreasing solvents and preparations; acid based cleanersformulated to remove water scale and rust; water treatmentchemicals, namely phosphate and sodium sulphite basedproducts; boiler coagulants; cooling water corrosion inhibitors,namely powder and liquid inhibitors; concentrated liquid blend ofpolymers and anti-foam agents for controlling scale and foaming;antifouling corrosion inhibitors; chemical additives for use withinternal combustion engines; organic combustion catalysts. (14)Fire extinguishing compositions, namely foam, C02, inert gas,namely argonite, dry powder. (15) Safety apparatus, namely,breathing air apparatus, namely masks, hoses, valves, safetyharnesses, breathing valves, safety belts with life line; liftingharnesses; fire axes, safety boots, safety lamps and flashlights;immersion suits; life jackets; life rafts; life buoys; firemen’sprotective suits, namely helmets, gloves, pants, jackets; fireblankets; oxy-acetylene cutting torches; fire shields, namely a twopiece suit having open jacket with stand-up collar and elasticatedcuffs and trousers; helmets with visor and neck protectors; gloves;self-contained breathing compressed air apparatus, namelypressure gauges, harnesses, cylinder valves, regulators, hoses,hoods, inner mask exhalation valves and air inlets; face masks;breathing filters; rescue lights for attachment to life jackets andmarine suits; pyrotechnical equipment, namely marine distresssignals, flares; photo-luminous warning signs; apparatus for

detection of fire and smoke, namely valves, detectors, alarms,discharge piping and lighting; nozzles, valves, water lances. (16)Apparatus for refrigeration, namely refrigeration compressors, airconditioning compressors, ventilation compressors, freezer-chillercompartments, spare parts for refrigeration systems, namely,compressors, hoses, valves, rechargeable core dryers, gaskets,cylinders, pistons, liquid line dryers, cores, desiccants,thermostats, thermometers, thermostatic expansion valves,pressure controls, stop valves, solenoid valve bodies, sightglasses, sea water control valves, charging manifolds, vacuumpumps, fluorescent refrigerant leak detectors, namely ultravioletlight inspection lamps, bulbs, carrying cases; protective goggles;refrigerant leak detectors, namely alarms, electronic detectors,hoses, ionization detectors, and probes. (17) Rubber weldinghoses; air hoses; non-metal couplings for fire hoses; wateringhoses; plastic welding hoses; rubber air conditioning hoses;plastic air conditioning hoses; rubber hoses for paint spraying;plastic hoses for paint spraying; plastic hoses for high pressurewashing; rubber hoses for high pressure washing. (18)Anticorrosion and antirust solvents; biologically active cleanersand detergents. (19) Air compressors; power sprayers forwashing; brushes for use with high pressure cleaning equipment;portable refrigerant recovery stations. (20) Hand tools. (21)Bearings; sealing products, namely packing materials, jointingmaterials, and gaskets. SERVICES: Installing, commissioning,inspecting and repairing alarms, electrical systems, detectors, gasdistribution systems, central welding gas systems, inert gassystems, heating systems, ventilation systems, air conditioning,thermal insulation, fire equipment, rescue equipment, safetyequipment and refrigeration. Used in CANADA since at least asearly as January 16, 1969 on wares (4); May 14, 1971 on wares(5); June 01, 1971 on wares (6); February 17, 1972 on wares (7);September 04, 1974 on wares (8); November 25, 1974 on wares(9); 1975 on wares (10); 1976 on wares (11); July 30, 1976 onwares (12); 1979 on wares (13), (14) and on services; 1980 onwares (15), (16), (17); 1985 on wares (18), (19); 1997 on wares(20); 1998 on wares (21). Proposed Use in CANADA on wares(1), (2), (3).

MARCHANDISES: (1) Raccords pour tuyaux souples en métal;raccords de tuyauterie en métal; bacs métalliques pour travaux denettoyage; moteurs électriques; pinceaux pneumatiques àpeinture. (2) Groupes de conditionnement d’air; refroidisseursd’eau; tubes épanouis. (3) Accessoires de conditionnement d’air,nommément tuyaux souples métalliques et non métalliques,raccords métalliques et non métalliques, raccords doubles mâles,tuyaux, brides de serrage, câbles. (4) Échangeurs normaliséspour bouteilles à gaz préremplies; bouteilles à gaz métalliquesremplaçables. (5) Flux décapant à soudage; soudeuses nonélectriques; soudeuses électriques; électrodes de soudage;baguettes de soudage en métal. (6) Outils de soudage,nommément sources d’énergie, chalumeaux soudeurs/coupeurs,tricoises, tiges, accessoires de découpage, buses, raccords,axes, rondelles, lunettes de soudeur, lunettes à verres colorés,triple allumage au gaz, ensembles de pierre à feu, tuyaux souplesà gaz, raccords de tuyau souple, lunettes à verres sombres,brosses métalliques, pinces de masse, câbles de soudage,chariots, tables de soudage, connecteurs de câbles, dispositifsd’antiretour pare-flammes, mitaines ignifuges, électrodes, gants,

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 85 18 avril 2001

casques de sécurité, sabots de câbles, porte électrodes,régulateurs, manomètres, soudeuses, têtes de soudage,diffuseurs de gaz, pinces pliantes/coupantes, pinces de masse,soupapes de régulation de débit, onduleurs de soudage,condensateurs, thyristors, masques protecteurs, prisesd’alimentation. (7) Réfrigérants fournis en bouteillesremplaçables. (8) Équipement de lutte contre les incendies,nommément extincteurs, robinets, lances, extincteurs fixes,extincteurs portatifs, lances d’arrosage, raccords, bornesd’incendie; lances d’incendie. (9) Compresseurs d’air respiratoire.(10) Baguettes de soudage en métal. (11) Gaz de soudage. (12)Pistolets pulvérisateurs à peinture. (13) Produits chimiquesutilisés dans l’industrie et la science, nommément science de lamer, dispersants pour déversements d’hydrocarbures, détergentsacides et alcalins à base d’eau, antimousses; solvants etpréparations de nettoyage et de dégraissage; nettoyants à based’acide formulés pour ôter le tartre et la rouille de l’eau; produitschimiques de traitement de l’eau, nommément produits à base dephosphate et de sulfite de sodium; coagulants à chaudière;inhibiteurs de corrosion pour eau de refroidissement, nommémentinhibiteurs en poudre et en liquide; mélange concentré liquide depolymères et antimousses pour contrôler le tartre et l’écumage;inhibiteurs de corrosion antisalissure; additifs chimiques à utiliserdans les moteurs à combustion interne; catalyseurs organiquesde combustion. (14) Préparations extinctrices, nommémentmousse, dioxyde de carbone, gaz inerte, nommément argonite,poudre sèche. (15) Appareils de sécurité, nommément appareilsrespiratoires, nommément masques, tuyaux souples, reniflards,harnais de sécurité, robinets d’arrivée de respiration, ceintures detravail avec cordage de sécurité; harnais de levage; hachesd’incendie, bottes de sécurité, lampes de sécurité et lampes depoche; combinaisons d’immersion; gilets de sauvetage; radeauxde sauvetage; bouées de sauvetage; ensembles vestimentairesde protection de pompier, nommément casques, gants,pantalons, vestes; couvertures anti-feu; chalumeaux coupeursoxy-acétyléniques; écrans pare-feu, nommément ensemble deuxpièces constitué d’une veste ouverte, avec collet montant, etpoignets et pantalons à élastiques; casques avec visière etprotège-cou; gants; appareils respiratoires autonomes à aircomprimé, nommément manomètres, harnais, robinets debouteille, détendeurs, tuyaux souples, capuchons, valvesexpiratoires de masque d’intérieur et entrées d’air; masquesfaciaux; filtres respiratoires; lampes de sauvetage à fixer à desgilets de sauvetage et à des combinaisons marines; équipementpyrotechnique, nommément dispositifs de signalisation dedétresse, fusées éclairantes; panneau avertisseurs photo-lumineux; appareils de détection d’incendie et de fumée,nommément clapets, détecteurs, alarmes, tuyauterie dedéversement et éclairage; lances d’incendie, vannes, lances àeau. (16) Appareils de réfrigération, nommément compresseursfrigorifiques, compresseurs de climatisation, compresseurs deventilation, compartiments congélateurs-refroidisseurs, pièces derechange pour systèmes frigorifiques, nommémentcompresseurs, tuyaux souples, clapets, déshydrateursrechargeables à noyau, joints d’étanchéité, cylindres, pistons,déshydrateurs à tuyauterie liquide, noyaux, dessiccatifs,thermostats, thermomètres, détendeurs thermostatiques,manostats, vannes d’arrêt, corps de vanne électromagnétique,jauges visuelles, vannes de commande pour eau de mer,

collecteurs de charge, pompes à vide; détecteurs de fuite defrigorigène fluorescent, nommément lampes d’inspection auxultraviolets, ampoules, mallettes; lunettes de sécurité; détecteursde fuite de frigorigène, nommément alarmes, détecteursélectroniques, tuyaux souples, détecteurs à ionisation et sondes.(17) Tuyaux souples en caoutchouc de soudage; tuyaux à air;raccords non métalliques pour boyaux d’incendie; tuyauxd’arrosage; tuyaux de soudage en plastique; tuyaux deconditionnement d’air en caoutchouc; tuyaux souples deconditionnement d’air en plastique; tuyaux en caoutchouc pourpeinture au pistolet; tuyaux en plastique pour peinture au pistolet;tuyaux en plastique pour lavage à haute pression; tuyaux encaoutchouc pour lavage à haute pression. (18) Solvantsanticorrosion et antirouille; nettoyants et détergents biologiques.(19) Compresseurs d’air; pulvérisateurs puissants pour lavage;brosses à utiliser avec du matériel de nettoyage à haute pression;postes portatifs de récupération de frigorigène. (20) Outils à main.(21) Roulements; produits d’étanchéité, nommément matériauxde garnissage, matériaux de jointement et joints d’étanchéité.SERVICES: Installation, mise en service, inspection et réparationapplicables aux produits et domaines suivants : alarmes,systèmes électriques, détecteurs, systèmes de distribution dugaz, systèmes centraux de soudage au gaz, systèmes de gasinertes, systèmes de chauffage, systèmes de ventilation,climatisation, isolation thermique, équipement de lutte contrel’incendie, équipement de sauvetage, équipement de sécurité etréfrigération. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 16 janvier 1969 en liaison avec les marchandises (4); 14mai 1971 en liaison avec les marchandises (5); 01 juin 1971 enliaison avec les marchandises (6); 17 février 1972 en liaison avecles marchandises (7); 04 septembre 1974 en liaison avec lesmarchandises (8); 25 novembre 1974 en liaison avec lesmarchandises (9); 1975 en liaison avec les marchandises (10);1976 en liaison avec les marchandises (11); 30 juillet 1976 enliaison avec les marchandises (12); 1979 en liaison avec lesmarchandises (13), (14) et en liaison avec les services; 1980 enliaison avec les marchandises (15), (16), (17); 1985 en liaisonavec les marchandises (18), (19); 1997 en liaison avec lesmarchandises (20); 1998 en liaison avec les marchandises (21).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1),(2), (3).

1,026,815. 1999/08/27. Casa de Fruta (1997) Ltd., 53 HigginsAvenue, Winnipeg, MANITOBA, R3B0A8

CASA DE VINO The right to the exclusive use of the word VINO is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: wine, wine juice, grape juice, wine making kits, winesupplies. Used in CANADA since at least 1997 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot VINO en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vin, jus de vin, jus de raisin, nécessaires devinification, fournitures pour le vin. Employée au CANADA depuisau moins 1997 en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 86 April 18, 2001

1,026,887. 1999/08/25. RECOT, INC., a corporation of the Stateof Delaware, 5000 Hopyard Road, Suite 460, Pleasanton,California 94588, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGEAVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

PLOIDS WARES: (1) Potato chips and potato-based snacks, fried porksnacks, cheese and cracker combinations, processed sunflowerseeds, processed nuts, beef jerky, beef sticks, microwaveunpopped popcorn, dairy-based dip and bean dip. (2) Microwaveunpopped popcorn, corn chips, tortilla chips, pretzels, puffed corn-based snacks including cheese-flavoured puffs, multigrain chips,sandwich crackers, cookies, cakes, brownies, cereal-based snackbars, granola-based snack bars, popped popcorn, candy-coatedpopcorn, corn-based onion-flavored snacks, rice-based snackfoods, salsa. SERVICES: Promoting the sale of goods andservices of others by awarding purchase points in the form oftokens or other program currency for merchandise. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Croustilles et goûters à base de pommesde terre, goûters au porc frit, combinaisons fromage et craquelins,graines de tournesol traitées, noix traitées, viande de boeufséchée, bâtons de boeuf, maïs à éclater pour four à micro-ondes,trempette au lait et trempette aux fèves. (2) Maïs à éclater pourfour à micro-ondes, croustilles de maïs, croustilles genre tortilla,bretzels, goûters de maïs soufflé, y compris bouchées soufflées àsaveur de fromage, croustilles multigrains, craquelins-sandwiches, biscuits, gâteaux, carrés au chocolat, goûters à basede céréales, barres de déjeuner, maïs éclaté, maïs éclaté sucré,goûters à base de maïs à saveur d’oignons, goûters à base de riz,salsa. SERVICES: Promotion de la vente de biens et de servicesde tiers par l’attribution de points d’achat sous forme de jetons oud’autres devises du programme échangeables contre desmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,026,916. 1999/08/26. Arena Football League LLC (A DelawareLimited Liability corporation), 75 East Wacker Drive, Suite 400,Chicago, Illinois 60601, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

THE 50 YARD INDOOR WAR The right to the exclusive use of the word INDOOR is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Entertainment services in the nature of footballexhibitions. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services.Registered in UNITED STATES OF AMERICA on January 10,1989 under No. 1,520,192 on services. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot INDOOR en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de divertissement sous forme dedémonstrations de football. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 janvier 1989 sous le No. 1,520,192 enliaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,026,929. 1999/08/26. JOANNE WHITE, 360 Davisville,Toronto, ONTARIO, M4S1H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

PERCEPTION IS REALITY WARES: Adult and childrens clothing namely shirts, sweaters,vests, coats, jackets, shorts, pants, hats, shoes; bedding namelysheets, pillow-cases, comforters; housewares namely pitchers,bowls, vases, trays, glassware, dishes, flatware, cutlery, andcandle holders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements pour adultes et enfants,nommément chemises, chandails, gilets, manteaux, vestes,shorts, pantalons, chapeaux, souliers; literie, nommément draps,taies d’oreiller, édredons; articles ménagers, nommément pichets,bols, vases, plateaux, verrerie, vaiselle, coutellerie, coutellerie etbougeoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,027,023. 1999/08/26. Dirty Ideas Inc., 4088 Fairview Street,Burlington, Ontario, ONTARIO, L7L4Y8 Representative forService/Représentant pour Signification: HOFBAUERASSOCIATES, HARBOURVIEW, SUITE 205N, 1455LAKESHORE ROAD, BURLINGTON, ONTARIO, L7S2J1

WARES: Clothing, namely, t-shirts, sweat shirts, hats and jackets;and novelty items, namely, glasses, coffee mugs, towels, sportsbags, golf balls, and pens. SERVICES: Printing services; andmarketing and promotional services for others. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pullsd’entraînement, chapeaux et blousons; et articles de fantaisie,nommément verres, chopes à café, serviettes, sacs de sport,balles de golf, et stylos. SERVICES: Services d’imprimerie; etcommercialisation et services de promotion pour des tiers.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 87 18 avril 2001

1,027,076. 1999/08/26. ATLANTIC LOTTERY CORPORATIONINC./SOCIÉTÉ DES LOTERIES DE L’ATLANTIQUE INC., 922Main Street, P.O. Box 5500, Moncton, NEW BRUNSWICK,E1C8W6 Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

The trade-mark is lined for the colour purple, orange and green.The colours are claimed as a feature of the trade-mark.

The right to the exclusive use of the word PLAY is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Administration and management of lottery games.Proposed Use in CANADA on services.

La partie hachurée de la marque de commerce est en mauve,orange et vert. Les couleurs sont revendiquées comme unecaractéristique de la marque de commerce.

Le droit à l’usage exclusif du mot PLAY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Administration et gestion des jeux de loterie. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,027,086. 1999/08/26. NBA Properties, Inc., 645 Fifth Avenue,New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

U-2K WARES: Clothing, namely, hosiery, footwear, namely athleticboots, baby booties, boots, shoes not including shoes of buckskin,t-shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts,pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties,nightshirts, hats, warm-up suits, jackets, parkas, coats, cloth bibs,head bands, wrist bands, aprons, boxer shorts, slacks, caps, earmuffs, and gloves. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément bonneterie, articleschaussants, nommément bottes d’athlétisme, bottillons pourbébés, bottes, chaussures ne comprenant pas les chaussures dedaim, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport,maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises denuit, chapeaux, survêtements, vestes, parkas, manteaux, bavoirsen tissu, bandeaux, serre-poignets, tabliers, caleçons boxeurs,pantalons sport, casquettes, cache-oreilles, et gants. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,087. 1999/08/26. NBA Properties, Inc., 645 Fifth Avenue,New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SWINGMAN WARES: Clothing, namely, hosiery, footwear, namely athleticboots, baby booties, boots, shoes not including shoes of buckskin,t-shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts,pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties,nightshirts, hats, warm-up suits, jackets, parkas, coats, cloth bibs,head bands, wrist bands, aprons, boxer shorts, slacks, caps, earmuffs, and gloves. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément bonneterie, articleschaussants, nommément bottes d’athlétisme, bottillons pourbébés, bottes, chaussures ne comprenant pas les chaussures dedaim, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport,maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises denuit, chapeaux, survêtements, vestes, parkas, manteaux, bavoirsen tissu, bandeaux, serre-poignets, tabliers, caleçons boxeurs,pantalons sport, casquettes, cache-oreilles, et gants. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,089. 1999/08/26. Prime Energy Corporation, 1486 BHussman Boulevard, Gardnerville, Nevada, 89410, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIAST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 88 April 18, 2001

WARES: Wind power and hydroelectric power products, namelywind turbines and hydroelectric turbines. SERVICES: Wind powerand hydroelectric power services, namely development andlicensing of inventions relating to wind power and hydroelecltricpower. Priority Filing Date: March 02, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/652,095 in associationwith the same kind of wares and in association with the same kindof services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits d’énergie éolienne ethydroélectrique, nommément éoliennes et turbineshydroélectriques. SERVICES: Services d’énergie éolienne ethydroélectrique, nommément développement et octroi de licencesd’inventions ayant trait à l’énergie éolienne et hydroélectrique.Date de priorité de production: 02 mars 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/652,095 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,027,090. 1999/08/26. Prime Energy Corporation, 1486 BHussman Boulevard, Gardnerville, Nevada, 89410, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIAST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

PRIME ENERGY The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Wind power and hydroelectric power products, namelywind turbines and hydroelectric turbines. SERVICES: Wind powerand hydroelectric power services, namely development andlicensing of inventions relating to wind power and hydroelectricpower. Priority Filing Date: March 02, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/652,096 in associationwith the same kind of wares and in association with the same kindof services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENERGY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits d’énergie éolienne ethydroélectrique, nommément éoliennes et turbineshydroélectriques. SERVICES: Services d’énergie éolienne ethydroélectrique, nommément développement et octroi de licencesd’inventions ayant trait à l’énergie éolienne et hydroélectrique.Date de priorité de production: 02 mars 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/652,096 en liaison avec le mêmegenre de marchandises et en liaison avec le même genre deservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,027,108. 1999/08/26. PIAMARK - GESTAO DE DIREITOS DEPROPRIEDADE INTELECTUAL, LDA., Av. Arriaga, 30, 2.F,FUNCHAL, MADEIRA, PORTUGAL Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

LA PIARA WARES: Meat, fish, poultry and game, meat extracts; preserved,dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs, milk;edible oils and fats; preserves, namely fish, meat, poultry andgame preserves, pickles. Used in PORTUGAL on wares.Registered in OHIM (Alicante Office) on May 21, 1990 under No.554459 on wares.

MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier, extraits deviande; fruits et légumes cuits et en conserve; gelées, confitures;oeufs, lait; huiles et graisses alimentaires; conserves,nommément conserves de poisson, viande, volaille et gibier,marinades. Employée: PORTUGAL en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: OHMI (Office d’Alicante) le 21 mai1990 sous le No. 554459 en liaison avec les marchandises.

1,027,220. 1999/08/27. CYPRESS SEMICONDUCTOR CORP. ADelaware Corporation, 3901 N. First Street, San Jose, California95134, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

QDR WARES: Semiconductors. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Semiconducteurs. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,258. 1999/08/30. MOST WANTED ENTERTAINMENTCOMPANY INC., Suite 306, 360 College Street, Toronto,Ontario, ONTARIO, M5T1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GREG STEPHENS,(DUNCAN MORIN), THE RICHMOND DUNCAN BUILDING, 240RICHMOND STREET WEST, SUITE 402, TORONTO,ONTARIO, M5V1V6

MOST WANTED ENTERTAINMENT The right to the exclusive use of the word ENTERTAINMENT isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Music talent agency business and the financing,production, advertising, marketing, publicity and promotion forothers such as music artists, disc jockeys, and night clubs bymeans of radio, newspapers, posters, leaflets and the Internet, oflive and prerecorded musical performances, concerts and events.Used in CANADA since at least as early as September 12, 1997on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ENTERTAINMENT en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 89 18 avril 2001

SERVICES: Agence artistique de musique et financement,production, publicité, commercialisation et promotion pour destiers comme des musiciens, des présentateurs et des clubs de nuitau moyen de la radio, de journaux, d’affiches, de dépliants etd’Internet, de représentations musicales, de concerts etd’événements en direct et préenregistrés. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 12 septembre 1997 en liaisonavec les services.

1,027,282. 1999/08/30. SYMBIO HERBORN GROUP GmbH &CO., a German company, Auf den Lüppen 8, 35745 Herborn,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

The right to the exclusive use of the word LACT is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Media for bacteriological cultures for use in theproduction of dairy products namely, nutritive substances for saidcultures; dairy products prepared from bacteriological cultures andtheir nutritive substances, namely, milk products containingpredominately milk, yogurt, kefir, buttermilk, milk beveragescontaining predominately milk, sour milk, curdled milk, condensedmilk, dried milk, chocolate milk, sour cream, curds, whey, wheybased food beverages, peanut milk, curd cheese and cannedsoybeans, and in each case may also have added fruits; dairyproducts prepared from bacteriological cultures and their nutritivesubstances, namely, milk shakes, milk and coffee basedbeverages, cocoa and milk based beverages, edible ices, and icecream, and in each case may have added fruits. Used in OHIM(Alicante Office) on wares; GERMANY on wares. Registered inOHIM (Alicante Office) on November 19, 1998 under No. 226480on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot LACT en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Milieux de cultures bactériologiques pourutilisation dans la production de produits laitiers, nommémentsubstances nutritives pour ces cultures; produits laitiers préparésà partir de cultures bactériologiques et de leurs substancesnutritives, nommément produits laitiers contenant principalementdu lait, yogourt, kéfir, babeurre, boissons au lait contenantprincipalement du lait, lait sur, lait caillé, lait concentré, lait enpoudre, lait au chocolat, crème sure, caillés, lactosérum, boissonsalimentaires à base de lactosérum, lait d’arachide, fromage engrains et soja en conserve, et dans chaque cas, des fruits peuventégalement avoir été ajoutés; produits laitiers préparés à partir decultures bactériologiques et de leurs substances nutritives,nommément laits frappés, boissons à base de lait et de café,

boissons à base de cacao et de lait, glaces de consommation, etcrème glacée, et dans chaque cas, des fruits peuvent avoir étéajoutés. Employée: OHMI (Office d’Alicante) en liaison avec lesmarchandises; ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: OHMI (Office d’Alicante) le 19 novembre 1998 sousle No. 226480 en liaison avec les marchandises.

1,027,299. 1999/08/30. Mary B. Maclean, 1251 Potter Drive,Manotick, ONTARIO, K4M1C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19THFLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

TICKLEWOOD TERRIERS The right to the exclusive use of TERRIERS is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Dogs; dog training aids, namely, books, treats, treatpouches, collars, instructional and educational videos, and agilityjumps, weave poles, tunnels, see-saws and walkways; petenclosures; and portable sun shelters. SERVICES: Dog breeding,and counselling in respect of dog behaviour. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de TERRIERS en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Chiens; accessoires de dressage de chiens,nommément livres, friandises, sachets de friandises, collets,vidéos didactiques et pédagogiques, et sauts d’agilité, perchessinueuses, tunnels, balançoires et passerelles; enceintes pouranimaux de compagnie; et abris portatifs contre le soleil.SERVICES: Élevage de chiens, et counselling en liaison avec lecomportement des chiens. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,027,323. 1999/08/30. Compañia Mexicana de Aviación, S.A. deC.V., Xola No. 535, Piso 29, Col. Del Valle, 03100 Mexico, D.F.,MEXICO Representative for Service/Représentant pourSignification: AIRD & BERLIS, BCE PLACE, SUITE 1800, P.O.BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 90 April 18, 2001

WARES: Automobiles, trucks, baggage handling vehicles andairplanes. SERVICES: Air transportation services, packaging anddelivery of goods by air and ground transport by bus, automobileor truck. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Automobiles, camions, véhicules demanutention des bagages et avions. SERVICES: Services detransport aérien, emballage et livraison aérienne de marchandiseset transport terrestre par autobus, automobile ou camion. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,027,327. 1999/08/30. Compañia Mexicana de Aviación, S.A. deC.V., Xola No. 535, Piso 29, Col. Del Valle, 03100 Mexico, D.F.,MEXICO Representative for Service/Représentant pourSignification: AIRD & BERLIS, BCE PLACE, SUITE 1800, P.O.BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

MEXICANA SERVICES: Air transportation services, packaging and delivery ofgoods by air and ground transport by bus, automobile or truck.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de transport aérien, emballage et livraisonaérienne de marchandises et transport terrestre par autobus,automobile ou camion. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,027,329. 1999/08/30. Compañia Mexicana de Aviación, S.A. deC.V., Xola No. 535, Piso 29, Col. Del Valle, 03100 Mexico, D.F.,MEXICO Representative for Service/Représentant pourSignification: AIRD & BERLIS, BCE PLACE, SUITE 1800, P.O.BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

WARES: Automobiles, trucks, baggage handling vehicles andairplanes. SERVICES: Air transportation services and packagingand delivery of goods by air and ground transport by bus,automobile or truck. Proposed Use in CANADA on wares and onservices.

MARCHANDISES: Automobiles, camions, véhicules demanutention des bagages et avions. SERVICES: Services detransport aérien, emballage et livraison aérienne de marchandiseset transport terrestre par autobus, automobile ou camion. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,027,411. 1999/08/31. MEDECO SECURITY LOCKS, INC.,P.O. Box 3075, Salem, Virginia 24153-0330, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

RETROSITE WARES: Electro-mechanical access control keys and readers foruse with existing electronic access controllers. Priority FilingDate: March 30, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/671,384 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Clés de commande d’accèsélectromécaniques et lecteurs à utiliser avec les contrôleursd’accès électroniques existants. Date de priorité de production: 30mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/671,384 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,421. 1999/08/31. BAYER AKTIENGESELLSCHAFT, K-RPMarkenschutz, D-51368 Leverkusen, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

WARES: Pharmaceutical preparations and substances for thetreatment of respiratory and infectious diseases, cardiovasculardiseases, central nervous system diseases, cancer, urologicaldiseases; diagnostic preparations for clinical laboratory use,medical diagnostic reagents; medical apparatus and instrumentsused for the treatment of infectious diseases and respiratorydiseases, namely an inhaler device for use in conjunction with anaerosol for the alleviation of respiratory ailments. SERVICES:Services relating to the healthcare field, namely providinginformation to support the work of persons employed in healthcarein order to improve the treatment of patients, namely informationregarding infectious diseases, respiratory diseases, generalpractice, psychiatry, cardiology, pharmacology, nursing and

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 91 18 avril 2001

healthcare costs; compiling scientific reports concerning infectiousdiseases and respiratory diseases as well as prevention ofinfectious diseases and respiratory diseases; hospital inventoryand equipment management services; consulting services in thefield of medical supplies and products; health cost managementservices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiquespour le traitement des maladies respiratoires et infectieuses, desmaladies cardiovasculaires, des maladies du système nerveuxcentral, du cancer, des maladies urologiques; préparations dediagnostic pour usage en laboratoire clinique, réactifs dediagnostic médical; appareils et instruments médicaux utiliséspour le traitement des maladies infectieuses et des maladiesrespiratoires, nommément inhalateurs à utiliser avec un aérosolpour le soulagement de l’insuffiance respiratoire. SERVICES:Services ayant trait au domaine des soins de santé, nommémentfourniture d’information pour soutenir le travail des personnesemployées dans les soins de santé afin d’améliorer le traitementdes patients, nommément information concernant les maladiesinfectieuses, les maladies respiratoires, les coûts de la médecinegénérale, de la psychiatrie, de la cardiologie, de la pharmacologie,des soins infirmiers et des soins de santé; compilation desrapports scientifiques concernant les maladies infectieuses et lesmaladies respiratoires de même que la prévention des maladiesinfectieuses et des maladies respiratoires; services de gestion desstocks et de l’équipement hospitaliers; services de consultationdans le domaine des fournitures et des produits médicaux;services de gestion des coûts de santé. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,027,455. 1999/08/31. Pyng Medical Corp., 7983 Progress Way,Tilbury Park, Delta, BRITISH COLUMBIA, V4G1A3Representative for Service/Représentant pour Signification:VERMETTE & CO., BOX 40, GRANVILLE SQUARE, SUITE 230- 200 GRANVILLE STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6C1S4

F.A.S.T. 1 WARES: Vascular access device for the infusion of drugs andfluids into the bloodstream by injection into the bone marrow,namely, an intraosseus access device. Used in CANADA sinceMarch 01, 1998 on wares.

MARCHANDISES: Dispositif d’accès vasculaire pour l’infusion demédicaments et de liquides dans le courant sanguin par l’injectiondans la moelle osseuse, nommément dispositif d’accès intra-osseux. Employée au CANADA depuis 01 mars 1998 en liaisonavec les marchandises.

1,027,507. 1999/08/31. Nabisco Ltd, 10 Park Lawn Road,Etobicoke, ONTARIO, M8Y3H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

OVEN FRESH

The right to the exclusive use of the word FRESH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Cookies, crackers, biscuits; granola-based snack bars;cereal-based snack bars; fruit-based snack bars; granola-basedenergy bars; cereal-based energy bars; fruit-based energy bars;fruit-based snack food; ready-to-eat cereal derived food bars;snack mix consisting primarily of crackers, pretzels, cereal andnuts; snack crackers, soda crackers, cracker sandwich snacksfilled with cheeses and/or peanut butter; cookie bars, butter tartbars. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot FRESH en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Biscuits, craquelins, biscuits à levurechimique; barres de déjeuner; goûters à base de céréales; goûtersà base de fruits; barres énergétiques à base de granola; barresénergétiques à base de céréales; barres énergétiques à base defruits; collations à base de fruits; tablettes prêtes-à-manger à basede céréales; grignotises constituées principalement de craquelins,bretzels, céréales et noix; craquelins pour goûters, biscuits à lapoudre levante, goûters craquelins-sandwiches fourrés defromage et/ou beurre d’arachide; biscuits en barres, tartelettes aubeurre en barres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,027,523. 1999/08/31. PHARM-ECO LABORATORIES, INC., acorporation of the State of California, 128 Spring Street,Lexington, Massachusetts 02421, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

TEAM CHEMISTRY The right to the exclusive use of the word CHEMISTRY isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Pharmaceutical chemistry services. Priority FilingDate: March 01, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/650,066 in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CHEMISTRY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de chimie pharmaceutique. Date de prioritéde production: 01 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/650,066 en liaison avec le même genre deservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,027,575. 1999/09/01. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: DIMOCKSTRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

CUTTING EDGE

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 92 April 18, 2001

WARES: Magazines relating to the art of hair styling and hair care.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Magazines ayant trait à l’art de la coiffure etdes soins des cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,027,758. 1999/09/02. VARIFLEX INC., 5152 N. CommerceAvenue, Moorpark, California 93021, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Trampolines and trampoline accessories, namely,trampoline ladders, trampoline safety cages, trampoline platforms.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Trampolines et accessoires connexes,nommément échelles, cages protectrices, plateformes. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,777. 1999/09/02. AMICO FINE FOODS INC., 2924Portland Drive, Oakville, ONTARIO, L6H5W8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: WILLIAM I.MARKS, BDC BUILDING, 4310 SHERWOODTOWNE BLVD.,SUITE 303, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z4C4

The applicant claims colour as part of the trade mark. The lettersA are in black, the word JAGUAR and the JAGUAR are in yellowwith black spots throughout.

WARES: Food Products, namely: rice. Used in CANADA sinceAugust 01, 1993 on wares.

Le requérant revendique la couleur comme faisant partie de lamarque de commerce. Les lettres A sont noires, le mot JAGUARet le JAGUAR sont jaunes parsemés de taches noires.

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément : riz.Employée au CANADA depuis 01 août 1993 en liaison avec lesmarchandises.

1,027,788. 1999/09/02. J. M. SCHNEIDER INC., 321 CourtlandAvenue East, P.O. Box 130, Kitchener, ONTARIO, N2G3X8Representative for Service/Représentant pour Signification:SIMS CLEMENT EASTMAN, P.O. BOX 578, MARKET SQUAREOFFICE TOWER, 22 FREDERICK STREET, SUITE 700,KITCHENER, ONTARIO, N2G4A2

WARES: (1) Cooked meats, namely hams. (2) Cooked orprocessed meats, namely, chicken, pork, turkey and beef;luncheon meats. Used in CANADA since June 30, 1999 on wares(1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

MARCHANDISES: (1) Viandes cuites, nommément jambon. (2)Viandes cuites ou transformées, nommément poulet, porc, dindeet boeuf; viandes froides. Employée au CANADA depuis 30 juin1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,027,789. 1999/09/02. Buchanan & Company Ltd., 62 OuterDrive, London, ONTARIO, N6P1E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PETER MACRAE DILLON,(SISKIND, CROMARTY, IVEY & DOWLER), 680 WATERLOOSTREET, LONDON, ONTARIO, N6A3V8

The right to the exclusive use of the word TAN is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Tanning salons. Used in CANADA since at least asearly as November 30, 1998 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TAN en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Salons de bronzage. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 30 novembre 1998 en liaison avec lesservices.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 93 18 avril 2001

1,027,829. 1999/09/03. TELUS Holdings Inc., 32S, 10020 - 100Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative forService/Représentant pour Signification: TELUS LEGALSERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON,ALBERTA, T5J0N5

310-MEET SERVICES: Audio conferencing services. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services d’audioconférence. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,027,853. 1999/09/02. Tridel Corporation, 4800 Dufferin Street,Toronto, ONTARIO, M3H5S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DELZOTTO, ZORZI, 4810DUFFERIN STREET, SUITE D, TORONTO, ONTARIO, M3H5S8

SOFTWIRE WARES: Telecommunication equipment, namely communicationwiring systems and devices consisting of Category 3, Category 5,Category 6 and Category 7 wires, fibre optic cabling, videodistribution cables such as RG59 coaxial cabling, RG6 coaxialcabling, RG8 coaxial cabling and RG11 coaxial cabling, anddistribution equipment such as amplifiers (sound and video), hubs(data and internal LAN), routers for data services, converters,splitters, joiners, taps, patch panels (voice, data and video), UPSdevices, to be used for distributing voice, fax and Internet orinternal LAN (local area network wiring), cable TV, video ondemand, satellite TV or and other data or video signals in low riseand/or high rise residential and commercial premises, wires(electrical), conduits (electricity), conduits (fiber-optic light andimage), computer terminals, amplifiers (sound and video), anycombination of wires, conduits, hardware or software to be usedfor transmission and reception of voice, data, video, Internet andIntranet and any other communication signals and services,wireless technologies, namely RF (radio frequency), IR (infrared),microwave and satellite to be used for transmission and receptionof voice, data, Internet, Intranet and video signals and services.Used in CANADA since December 01, 1998 on wares.

MARCHANDISES: Matériel de télécommunications, nommémentsystèmes et dispositifs de câblage de communicationcomprenant: fils de catégorie 3, catégorie 5, catégorie 6 etcatégorie 7, câblage de fibres optiques, câbles de distributionvidéo comme le câblage coaxial RG59, le câblage coaxial RG6, lecâblage coaxial RG8 et le câblage coaxial RG11, et équipementde distribution comme les amplificateurs (son et vidéo), centres decommutation (données et réseau local interne), routeurs pourservices de données, convertisseurs, répartiteurs, dispositifs deraccordement, prises, tableaux de connexions (voix, données etvidéo), dispositifs UPS, à utiliser pour la distribution de la voix, detélécopies et d’Internet ou de réseau local interne (câblage deréseau local), télédistribution, vidéo sur demande, télévision parsatellite et/ou autres données ou signaux vidéo dans les locauxrésidentiels et commerciaux en bande et/ou de grande hauteur,fils (électriques), conduits (électricité), conduits (lumière et images

par fibres optiques), terminaux informatiques, amplificateurs (sonet vidéo), toutes les combinaisons de fils, conduits, matérielinformatique ou logiciels à utiliser pour la transmission et laréception de signaux et de services vocaux, de données, vidéo,Internet et Intranet et de tous les autre signaux et services decommunications, technologies sans fil, nommément RF(radiofréquence), IR (infrarouge), micro-ondes et satellite à utiliserpour la transmission et la réception de signaux et de servicesvocaux, de données, Internet, Intranet et vidéo. Employée auCANADA depuis 01 décembre 1998 en liaison avec lesmarchandises.

1,027,882. 1999/09/03. RADIOCRAFT, INC., (a Massachusettscorporation), Box 3448, Southborough, Massachusetts, 01745,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

SUPER V The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Entertainment services in the nature of an on-goingradio program or on-going television program. Priority FilingDate: May 13, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/704654 in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de divertissement sous forme d’uneémission radiophonique continue ou d’une émission téléviséecontinue. Date de priorité de production: 13 mai 1999, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/704654 en liaisonavec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,027,890. 1999/09/03. Gotham Licensing Group, LLC, 1407Broadway, New York, New York 10018, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

SHAMPOO WARES: (1) Clothing, namely denim jeans, denim jackets, denimskirts, knitwear, namely knit tops; sweaters, woven skirts andpants, dresses, activewear, namely, rompers, jumpsuits, shorts,shirts, sweatshirts, vests, sportcoats, blazers, T-shirts, overalls,tights, stockings, leotards; jackets, coats, raincoats, swimsuits,footwear, namely, shoes, sandals and slippers; belts, gloves andmittens. (2) Clothing for men, women and children, namely,rompers, jumpsuits, shorts, shirts, sweaters, sweatshirts, sweatshorts, vests, jackets, sportcoats, blazers, coats, hats, scarves,gloves, T-shirts, overalls, swimsuits, socks and underwear, robes,blouses, knit tops, skirts, dresses, hosiery, pantyhose, tights,

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 94 April 18, 2001

stockings, leotards; sleepwear, namely, underwear, briefs andtops; pyjamas and nightgowns; string bikinis, tank tops, bras,panties and footwear, namely shoes, sandals and slippers. Usedin UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered inUNITED STATES OF AMERICA on March 24, 1998 under No.2,146,742 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément jeans en denim,vestes en denim, jupes en denim, tricots, nommément hauts entricot; chandails, jupes et pantalons tissés, robes, vêtementsd’exercice, nommément barboteuses, combinaisons-pantalons,shorts, chemises, pulls d’entraînement, gilets, manteaux sport,blazers, tee-shirts, salopettes, collants, mi-chaussettes, léotards;vestes, manteaux, imperméables, maillots de bain, articleschaussants, nommément chaussures, sandales et pantoufles;ceintures, gants et mitaines. (2) Vêtements pour hommes,femmes et enfants, nommément barboteuses, combinaisons-pantalons, shorts, chemises, chandails, pulls d’entraînement,shorts d’entraînement, gilets, vestes, manteaux sport, blazers,manteaux, chapeaux, foulards, gants, tee-shirts, salopettes,maillots de bain, chaussettes et sous-vêtements, peignoirs,chemisiers, hauts en tricot, jupes, robes, bonneterie, bas-culottes,collants, mi-chaussettes, léotards; vêtements de nuit,nommément sous-vêtements, caleçons et hauts; pyjamas etrobes de nuit; cache-sexes, débardeurs, soutiens-gorge, culotteset articles chaussants, nommément chaussures, sandales etpantoufles. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises (2). Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 24 mars 1998 sous le No. 2,146,742 en liaisonavec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises (1).

1,027,913. 1999/09/03. Striking Imports Inc., 531A Sussex Drive,Ottawa, ONTARIO, K1N6Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHRISTOPHER P. BRETT,70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,027,925. 1999/09/03. CSL LIMITED, 45 Poplar Road, Parkville,Victoria 3052, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

BIOSTATE WARES: Normal immunoglobulin; immunoglobulin derived fromrecombinant DNA technology; blood and blood derived fromrecombinant DNA technology; serums; blood plasma andcomponents thereof; blood for pharmaceutical purposes;heamoglobulins; heamotogens. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Immunoglobuline normale; immunoglobulinedérivée de la technologie de recombinaison de l’ADN; sang etsang dérivé de la technologie de recombinaison de l’ ADN;sérums; plasma sanguin et composants connexes; sang pour finspharmaceutiques; hémoglobulines; hématogènes. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,027,979. 1999/09/07. Charles River Associates Incorporated,John Hancock Tower, 200 Clarendon Street, T-33, Boston,Massachusetts, 02116-5092, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUALPROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST,28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

CHARLES RIVER ASSOCIATES The right to the exclusive use of the word ASSOCIATES isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Business providing economic and businessconsulting services to the public and private sectors, namelyproviding research, analysis and consultation services to others inthe following fields: legal and economic regulation bygovernments and private parties; marketing of goods andservices; business management; management of health careorganizations; evaluation and appraisal of businesses; evaluationand appraisal of real estate and personal property; litigationsupport needs for legal matters; the use of energy and naturalresources; industrial development; quantitative economics andstatistics; regional and urban planning and development;telecommunications, electronic and mechanical technology; andtransportation. Used in CANADA since at least as early as 1985on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot ASSOCIATES en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Entreprise fournissant des services de consultationen économie et en affaires aux secteurs public et privé,nommément fourniture de services de recherches, d’analyse et deconsultation à des tiers dans les domaines suivants :réglementation juridique et économique par des instancesgouvernementales et privées; commercialisation de biens etservices; gestion des affaires; gestion d’organismes de soins desanté; évaluation et appréciation d’entreprises; évaluation etévaluation foncière de biens immobiliers et d’objets personnels;soutien des recours en justice pour des questions de droit;utilisation des ressources énergétiques et des ressourcesnaturelles; développement industriel; économie et statistiquesquantitatives; planification et développement régionaux eturbains; technologie des télécommunications, électronique etmécanique; et transports. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1985 en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 95 18 avril 2001

1,028,069. 1999/09/03. ISI GmbH, Kürschnergasse 4, A-1217Wien, AUSTRIA Representative for Service/Représentantpour Signification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,QUEBEC, H3A2Y3

ESPUMAS WARES: Apparatus for foaming and beating of liquid food namely,apparatus for making cream; creamy, cream-liquid and pasty foodnamely, fresh or pasteurized milk, fresh or pasteurized yoghurt,fresh or pasteurized heavy cream, milk and heavy mixtures,yoghurt and heavy cream mixtures and pure heavy cream, fruits,vegetables, meat, fish, poultry, spices, herbs in pressurized cans;chocolate and fruit-creams, creamy and cream-liquid and pastyfood namely, spices, chocolate, barred chocolate and chocolatefor cooking purposes, potatoes, rice and pasta in pressurizedcans. Priority Filing Date: March 04, 1999, Country: AUSTRIA,Application No: AM 1283/99 in association with the same kind ofwares. Used in AUSTRIA on wares. Registered in AUSTRIA onJuly 15, 1999 under No. 183.188 on wares.

MARCHANDISES: Appareils pour le moussage et le fouettaged’aliments liquides, nommément appareils pour la préparation decrème; aliments crémeux, crémeux-liquides et pâteux,nommément lait frais ou pasteurisé, yogourt frais ou pasteurisé,crème épaisse fraîche ou pasteurisée, lait et mélanges épais,yogourt et mélanges de crème épaisse et crème épaisse pure,fruits, légumes, viande, poisson, volaille, épices, herbes en boîtespressurisées; crèmes aux fruits et chocolat, aliments crémeux,crémeux-liquides et pâteux, nommément épices, chocolat,chocolat en barre et chocolat pour la cuisson, pommes de terre,riz et pâtes alimentaires en boîtes pressurisées. Date de prioritéde production: 04 mars 1999, pays: AUTRICHE, demande no: AM1283/99 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: AUTRICHE le 15 juillet 1999 sous le No. 183.188 enliaison avec les marchandises.

1,028,217. 1999/09/07. MEMBERWORKS CANADACORPORAITON, 1600-5151 George Street, Halifax, NOVASCOTIA, B3J2N9 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242,MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

TRAVEL SOURCE The right to the exclusive use of the word TRAVEL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Discount travel services namely, organization andpromotion of travel and vacation packages for sale to customersthrough call centers, telemarketing, internet and distribution ofpromotional material by mail. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAVEL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de voyages à rabais, nommémentorganisation et promotion de voyages et de forfaits de vacancespour fins de vente de billets aux clients au moyen de centrestéléphoniques, de télémarketing, de l’Internet et de distribution dematériel promotionnel par la poste. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

1,028,322. 1999/09/09. LAMB-WESTON INC., 8701 West GageBoulevard, Kennewick, WA, 99336, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MBM & CO., P.O. BOX 809, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9

THE WORLD’S FAVOURITE FRENCH FRY

The right to the exclusive use of FRENCH FRY is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Frozen potato products, namely french fries, hashbrowns, mashed potatoes, diced potatoes and potato skins.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif de FRENCH FRY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits de pommes de terre surgelées,nommément frites, pommes de terre rissolées, purée de pommesde terre, pommes de terre en cubes et pelures de pommes deterre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,028,326. 1999/09/15. J. Murray Richmond, 165 Catalina Drive,Toronto, ONTARIO, M1E1B3

E-TRAINING GROUP The right to the exclusive use of the words E-TRAINING isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Training services, consulting services, and projectmanagement services for others all related to the design,development, implementation and evaluation of online, web-based and internet/intranet based training and teaching. Used inCANADA since February 09, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots E-TRAINING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de formation, services de consultation etservices de gestion de projets pour des tiers, tous concernant laconception, l’élaboration, la mise en oeuvre et l’évaluation de laformation et de l’enseignement, faisant appel au Web, et àl’Internet/Intranet en ligne. Employée au CANADA depuis 09février 1999 en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 96 April 18, 2001

1,028,334. 1999/09/08. Natural Factors Nutritional Products Ltd.,1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pourSignification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3Z3

SUMMER FACTORS WARES: Herbal extracts namely echinacea, St. John’s wort,ginseng, kava kava, velerian, astragalus, golden seal, milk thistle,ginkgo, bilberry and saw palmetto and nutritional supplements,namely vitamins, minerals, soil lecithin, alpha alpha, spirulina,coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes, nommément échinacée,millepertuis, ginseng, kava, valériane, astragale, hydraste duCanada, chardon-Marie, ginkgo, bleuet et chou palmiste nain; etsuppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux, lécithinevégétale, alpha alpha, spiruline, coenzyme Q10, huile de lin ethuile d’onagre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,028,335. 1999/09/08. Natural Factors Nutritional Products Ltd.,1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pourSignification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3Z3

WINTER FACTORS WARES: Herbal extracts namely echinacea, St. John’s wort,ginseng, kava kava, velerian, astragalus, golden seal, milk thistle,ginkgo, bilberry and saw palmetto and nutritional supplements,namely vitamins, minerals, soil lecithin, alpha alpha, spirulina,coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes, nommément échinacée,millepertuis, ginseng, kava, valériane, astragale, hydraste duCanada, chardon-Marie, ginkgo, bleuet et chou palmiste nain; etsuppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux, lécithinevégétale, alpha alpha, spiruline, coenzyme Q10, huile de lin ethuile d’onagre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,028,336. 1999/09/08. Natural Factors Nutritional Products Ltd.,1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pourSignification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3Z3

AUTUMN FACTORS

WARES: Herbal extracts namely echinacea, St. John’s wort,ginseng, kava kava, velerian, astragalus, golden seal, milk thistle,ginkgo, bilberry and saw palmetto and nutritional supplements,namely vitamins, minerals, soil lecithin, alpha alpha, spirulina,coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes, nommément échinacée,millepertuis, ginseng, kava, valériane, astragale, hydraste duCanada, chardon-Marie, ginkgo, bleuet et chou palmiste nain; etsuppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux, lécithinevégétale, alpha alpha, spiruline, coenzyme Q10, huile de lin ethuile d’onagre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,028,364. 1999/09/08. Natural Factors Nutritional Products Ltd.,1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pourSignification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3Z3

SPRING FACTORS WARES: Herbal extracts namely echinacea, St. John’s wort,ginseng, kava kava, velerian, astragalus, golden seal, milk thistle,ginkgo, bilberry and saw palmetto and nutritional supplements,namely vitamins, minerals, soil lecithin, alpha alpha, spirulina,coenzyme Q10, flax seed oil and evening primrose oil. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Extraits d’herbes, nommément échinacée,millepertuis, ginseng, kava, valériane, astragale, hydraste duCanada, chardon-Marie, ginkgo, bleuet et chou palmiste nain; etsuppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux, lécithinevégétale, alpha alpha, spiruline, coenzyme Q10, huile de lin ethuile d’onagre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,028,383. 1999/09/09. PICKYOURPRESENT.COM LTD., 5630DONOVAN AVENUE, BURNABY, BRITISH COLUMBIA,V5E2N5 Representative for Service/Représentant pourSignification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX12109, SUITE 2200 - 555 WEST HASTINGS STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

PICK YOUR PRESENT The right to the exclusive use of the word PRESENT is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer software, namely database managementsoftware that allows the purchase, sale and delivery of goods andservices over a global communications network; printed materials,namely greeting cards and gift certificates. SERVICES: Retaildepartment store services available through computercommunications and interactive television; gift registry services;catalogue services, namely the catalogue sale of items found in a

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 97 18 avril 2001

department store; the operation of a web site on a globalcommunications network that allows for the sale, purchase anddelivery of goods and services and the sale, transfer, redemptionand delivery of gift certificates for a variety of goods and services;retail sale of gift certificates; operation of a consumer rewardsprogram; operation of a corporate employee reward program;operation of an incentive program in which credits areaccumulated and redeemed for rewards, web site developmentand management services; franchising, namely, offering technicalassistance in the establishment and operation of retail departmentstore services available through computer communications andinteractive television, gift registry services, catalogue services,retail sale of gift certificates, operation of a consumer rewardsprogram, operation of a corporate employee reward program,operation of an incentive program in which credits areaccumulated and redeemed for rewards, and web sitedevelopment and management services. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PRESENT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion debase de données qui permettent l’achat, la vente et la livraison debiens et de services au moyen d’un réseau de communicationsmondial; imprimés, nommément cartes de souhaits et certificats-cadeaux. SERVICES: Services de magasin à rayons disponiblesau moyen de communications informatiques et de télévisioninteractive; services de classement de cadeaux; services decatalogue, nommément vente par catalogue d’articles trouvésdans un magasin à rayons; exploitation d’un site Web dans unréseau de communications mondial qui permet la vente, l’achat etla livraison de biens et de services ainsi que vente, transfert,rachat et livraison de certificats-cadeaux pour divers biens etservices; vente au détail de certificats-cadeaux; exploitation d’unprogramme de récompenses pour consommateurs; exploitationd’un programme de reconnaissance des employés de société;exploitation d’un programme d’encouragement où des crédits sontaccumulés et échangés contre des récompenses, développementde sites Web et services de gestion; franchisage, nommémentproposition d’aide technique pour l’établissement et l’exploitationde services de magasin à rayons disponibles au moyen decommunications informatiques et de télévision interactive,services de classement de cadeaux; services de catalogue,nommément vente au détail de certificats-cadeaux, exploitationd’un programme de récompenses pour consommateurs;exploitation d’un programme de reconnaissance des employés desociété; exploitation d’un programme d’encouragement où descrédits sont accumulés et échangés contre des récompenses,développement de sites Web et services de gestion. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,028,384. 1999/09/09. RADISSON HOTELS INTERNATIONAL,INC., Carlson Parkway, P.O. Box 59159, Minneapolis, Minnesota55459 8249, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

RADISSON GOLD REWARDS SERVICES: Hotel services, namely, a frequent customer loyalty/promotion program. Used in UNITED STATES OF AMERICA onservices. Registered in UNITED STATES OF AMERICA onAugust 22, 2000 under No. 2,378,806 on services. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Services hôteliers, nommément programme defidélité/promotion pour clients. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 août 2000 sous le No. 2,378,806 enliaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,028,385. 1999/09/09. ETHYPHARM S.A., 21, rue Saint-Matthieu, 78550 Houdan, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: DESJARDINS DUCHARMESTEIN MONAST, BUREAU 2400, 600, RUE DE LAGAUCHETIERE OUEST, MONTREAL, QUEBEC, H3B4L8

ETHYPHARM WARES: Pharmaceutical and veterinary preparations to be usedin the digestive system, cardiovascular system, dermatologicals,genito urinary system and sex hormones, systemic hormonalpreparations excluding sex hormones, general anti-infectivessystemic, antineoplastic and immunomodulating agents, musculo-skeletal system, central nervous system, parasitology, respiratorysystem, pain management, allergens, homeopathic preparations,namely, medication for human or veterinary use including a lowdosage of active principles, for the treatment of circulationtroubles, skin disease (anti-acne preparations, antiseptics anddisinfectants, anti-allergics), digestive troubles, anxiety troubles,gastrointestinal disorders, joint troubles, sleep troubles, memorytroubles, and vitality troubles; protein supplements, infantformulas, preparations of herbal origin to be used for slimness,cleansing, digestion, circulation and relaxation; dietary foodsupplements namely vitamins, minerals, lecithin, mealreplacement in bars, drinks and capsules. SERVICES: Researchand development of pharmaceutical products for others andconsultation services rendered in connection thereto; consultationservices rendered in connection with the use of medical andpharmaceutical equipment and apparatus. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et vétérinairesà utiliser pour les systèmes et applications qui suivent : systèmedigestif, système cardio-vasculaire, médicamentsdermatologiques, hormones pour appareil génito-urinaire ethormones sexuelles, préparations hormonales systémiquesexcluant les hormones sexuelles, agents systémiques,antinéoplasiques et immunomodulateurs anti-infectieuxgénéraux, système musculo-squelettique, système nerveuxcentral, parasitologie, appareil respiratoire, gestion de la douleur,allergènes; préparations homéopathiques, nommémentmédicament pour usages humains ou vétérinaires, y compris

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 98 April 18, 2001

faible dose de principes actifs, pour le traitement des troublescirculatoires, maladies de peau (préparations contre l’acné,antiseptiques et désinfectants, anti-allergiques), troubles digestifs,troubles d’anxiété, troubles gastrointestinaux, troublesarticulatoires, insomnie, pertes de mémoire et manque de vitalité;suppléments protéiques, lait maternisé, préparations à based’herbes pour la minceur, la purification, la digestion, la circulationet la relaxation; suppléments alimentaires diététiques,nommément vitamines, minéraux, lécithine, substituts de repas enbarres, boissons et capsules. SERVICES: Recherche etdéveloppement de produits pharmaceutiques pour des tiers etservices de consultation associés; services de consultationfournis en rapport avec l’utilisation d’équipement et d’appareilsmédicaux et pharmaceutiques. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,028,396. 1999/09/09. MASON SHOE MANUFACTURING CO.,1251 First Avenue, Chippewa Falls, Wisconsin 54774, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MAGNETECH WARES: Footwear, namely, boots and shoes; arch supports;soles; insoles; and stockings. Priority Filing Date: April 16, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/684,646 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes etsouliers; supports plantaires; semelles d’usure; semelles; et mi-chaussettes. Date de priorité de production: 16 avril 1999, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/684,646 en liaisonavec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,028,435. 1999/09/10. Swiss-Master Foods Corp, 68 PinnacleRoad, Toronto, ONTARIO, M2L2V8

CYBER WARRIOR The right to the exclusive use of the word CYBER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a retail establishment dealing in thedistribution of foods, gifts, and clothing, and manufacturing offoods and beverages, and in computer consulting. Used inCANADA since June 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CYBER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’un établissement de détail spécialisédans la distribution d’aliments, de cadeaux et de vêtements, etdans la fabrication d’aliments et de boissons, et dans laconsultation en informatique. Employée au CANADA depuis 01juin 1999 en liaison avec les services.

1,028,469. 1999/09/10. THE COOKWORKS INC., 99 SudburyStreet, Suite 7, Toronto, ONTARIO, M6J3S7 Representative forService/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS,BCE PLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET,TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

THE COOKWORKS WARES: Cookbooks; cooking shows distributed or broadcast bymeans of video-tapes, computer software programs and bytransmission on the Internet and on the world wide web.SERVICES: (1) Live cooking show television programs. (2)Provision of cooking lessons through a cooking school. Used inCANADA since at least as early as March 1997 on services (2).Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).

MARCHANDISES: Livres de cuisine; spectacles de cuisinedistribués ou diffusés au moyen de bandes vidéo, de programmeslogiciels et par transmission sur Internet et le World Wide Web.SERVICES: (1) Émissions télévisées de spectacles de cuisine.(2) Fourniture de leçons de cuisine au moyen d’une école decuisine. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quemars 1997 en liaison avec les services (2). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices (1).

1,028,587. 1999/09/10. BELL & HOWELL MAIL ANDMESSAGING TECHNOLOGIES COMPANY, Pinnacle Park,4401 Silicon Drive, Durham, North Carolina 27709, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALEBAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

PINNACLE SYSTEM The right to the exclusive use of the word SYSTEM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Inserter apparatus system comprising a mail insertermachine for document processing and computer software foroperation of the same. Priority Filing Date: March 12, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/659,381 in association with the same kind of wares. ProposedUse in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SYSTEM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Système d’appareils à insérer comprenantune inséreuse de courrier pour le traitement des documents et unlogiciel pour l’exploitation de cet équipement. Date de priorité deproduction: 12 mars 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/659,381 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 99 18 avril 2001

1,028,635. 1999/09/10. 1308925 ONTARIO LIMITED, doingbusiness as SONIC FRONTIERS INTERNATIONAL, 2790Brighton Road, Oakville, ONTARIO, L6H5T4 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

SONIC FRONTIERS The right to the exclusive use of the word SONIC is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Preamplifiers, integrated amplifiers, poweramplifiers, electrical power supplies, digital signal processors, CDplayers and processors, and remote controls. (2) Surround-soundprocessors, tuners and DVD players. Used in CANADA sinceJanuary 14, 1988 on wares (1). Proposed Use in CANADA onwares (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot SONIC en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Préamplificateurs, amplificateurs intégrés,amplificateurs de puissance, blocs d’alimentation électriques,processeurs de signaux numériques, processeurs et lecteurs deCD, et télécommandes. (2) Processeurs d’ambiophonie,syntonisateurs et lecteurs de disques numériques polyvalents.Employée au CANADA depuis 14 janvier 1988 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (2).

1,028,636. 1999/09/10. M.K. Rao Family Trust, Surya Towers,2nd Floor, F-Block, 104, S.P. Road, Secunderabad - 500003,INDIA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREETEAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

WARES: Vermicelli, macaroni, spaghetti noodles; food mixes,namely, gulab juman mix, instant kheer, rasam powder, sambarpowder, badam milk mix, rawa idly mix, instant idly mix, instantdosa mix, instant vada mix, pav bhaji mix; asafotoedia tomatosoup, sambar soup, vegetable soup, corn soup, all of the aforesaidbeing Indian foods. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vermicelle, macaroni, nouilles de spaghetti;mélanges alimentaires, nommément mélange de gulab juman,kheer instantané, poudre de rasam, poudre de sambar, mélangede lait de badam, mélange de rawa idly, mélange d’idly instantané,mélange de dosa instantané, mélange de vada instantané,mélange de pav bhaji; soupe aux tomates assa foetida, soupe ausambar, soupe aux légumes, soupe au maïs, tous les produitssusmentionnés sont des aliments indiens. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,029,034. 1999/09/15. Officine Sordina S.P.A., Via EmiliaRomagna, 9, 35020 SAONARA, Padova, ITALY Representativefor Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO,COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET,SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

WARES: Surgical and medical apparatus namely operating tablesfor surgical, diagnostic and treatment purposes, and componentsand accessories therefor namely motors, power units, removablebody support sections and body stabilization restraints;sterilization units for medical instruments; sterilizers for non-medical purposes namely for industrial and commercialinstruments. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY onDecember 30, 1998 under No. 767.026 on wares. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils chirurgicaux et médicaux,nommément tables d’opération pour fins de chirurgie, diagnosticet traitement, et éléments et accessoires connexes, nommémentmoteurs, blocs moteurs, sections mobiles de soutien corporel etmoyens de contention pour stabilisation corporelle; unités destérilisation pour instruments médicaux; stérilisateurs pour finsnon médicales, nommément pour instruments industriels etcommerciaux. Employée: ITALIE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ITALIE le 30 décembre 1998 sous leNo. 767.026 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 100 April 18, 2001

1,029,124. 1999/09/15. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUEROYALE DU CANADA, 1Place Ville Marie, Montreal, QUEBEC,H3C3A9 Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

The right to the exclusive use of the word CASH is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Automated banking machines. SERVICES: Financialservices namely automated banking services and dealing with thesale of stamps, theater tickets, plane tickets, bus tickets, metrotickets and the distribution of coupons for the purchase of goodsand/or services of third parties through a network of automatedmachines. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CASH en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Guichets automatiques bancaires.SERVICES: Services financiers, nommément services bancairesautomatiques et vente de timbres, de billets de théâtre, de billetsd’avion, de billets d’autobus, de billets de métro et distribution debons de réduction pour l’achat de marchandises et/ou de servicesde tiers au moyen d’un réseau de machines automatiques.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,029,125. 1999/09/15. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUEROYALE DU CANADA, 1 Place Ville Marie, Montreal, QUEBEC,H3C3A9 Representative for Service/Représentant pourSignification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1

WARES: Automated banking machines. SERVICES: Financialservices namely automated banking services and dealing with thesale of stamps, theater tickets, plane tickets, bus tickets, metrotickets and the distribution of coupons for the purchase of goodsand/or services of third parties through a network of automatedmachines. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Guichets automatiques bancaires.SERVICES: Services financiers, nommément services bancairesautomatiques et vente de timbres, de billets de théâtre, de billetsd’avion, de billets d’autobus, de billets de métro et distribution debons de réduction pour l’achat de marchandises et/ou de servicesde tiers au moyen d’un réseau de machines automatiques.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,029,135. 1999/09/15. International Sports Organization, S.A.,O’Donnell, 10, 28009 MADRID, SPAIN Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

SPEED TIME WARES: Scientific, nautic, geodesic, electric, photographic,cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,controlling (inspection), help (rescue) and teaching devices,namely cameras, projectors, sensitized films and unexposedfilms; devices for recording, transmitting, reproducing sound orimages, namely signal boards, advertising screens, publicity andcinema monitors; vending machines; register cashes; computers;fire extinguishers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Dispositifs scientifiques, nautiques,géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques,optiques, de pesage, de mesure, de signalisation, de contrôled’inspection, de sauvetage et d’enseignement, nommémentappareils-photo, projecteurs, films impressionnés et films vierges;dispositifs d’enregistrement, de transmission, de reproduction desons ou d’images, nommément tableaux de signalisation, écranspublicitaires, moniteurs de publicité et de filmscinématographiques; distributeurs automatiques; caissesenregistreuses; ordinateurs; extincteurs. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,029,151. 1999/09/15. GLAXO GROUP LIMITED, GlaxoWellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB60NN, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

QOCEL

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 101 18 avril 2001

WARES: Pharmaceutical preparations and substances for thetreatment and/or alleviation of diseases of the central nervoussystem, migraines and other forms of headache, intestinaldisorders, gastrointestinal disorders, respiratory diseases andailments, dermatological disorders; gastric fluid inhibitors,histamine H2 receptor antagonists, cardiac and cardiovascularagents, analgesics, anti-infectives, antivirals, antibiotics,antibacterials, anaesthetics, anti-ulcerants and anti-emetics.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiquespour le traitement et/ou le soulagement des affections suivantes :maladies du système nerveux central, migraines et autres typesde céphalées, affections gastro-intestinales, troubles gastro-intestinaux, affections et malaises des voies respiratoires,affections dermatologiques; inhibiteurs des liquides gastriques,antagonistes des récepteurs H2 à l’histamine, agents cardiaqueset cardio-vasculaires, analgésiques, anti-infectieux, antiviraux,antibiotiques, antibactériens, anesthésiques, antiulcéreux etantiémétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,029,402. 1999/09/17. Unilock Limited, 287 Armstrong Avenue,Georgetown, ONTARIO, L7G4X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

QUARRY PAVER The right to the exclusive use of the words QUARRY and PAVERis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Paving stones and retaining wall blocks. Proposed Usein CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots QUARRY et PAVER endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pavés et blocs pour murs de soutènement.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,029,413. 1999/09/17. Amarjit Bryce trading as Ikha Clothing,#314 7435 121A St., Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3W0W8

IKHA CLOTHING The right to the exclusive use of the word CLOTHING isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Clothing; namely shirts, pants, jackets, underwear,socks, dresses, shorts, swim wear, vests, sweat shirts, sweatpants, sweaters, and accessories; namely backpacks, handbags,wallets, purses, gloves, shoes, hats, belts, watches, scarves, keychains, stickers, playing cards, and magnets. SERVICES:Distribution, sales and manufacturing of clothing. Proposed Usein CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CLOTHING en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises,pantalons, vestes, sous-vêtements, chaussettes, robes, shorts,maillot de bain, gilets, pulls d’entraînement, pantalons desurvêtement, chandails, et accessoires; nommément sacs à dos,sacs à main, portefeuilles, bourses, gants, chaussures, chapeaux,ceintures, montres, foulards, chaînes porte-clés, autocollants,cartes à jouer et aimants. SERVICES: Distribution, ventes etfabrication de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,029,440. 1999/09/20. UPM-Kymmene Corporation,Eteläesplanadi 2, 00130 Helsinki, FINLAND Representative forService/Représentant pour Signification: JOHNSTONAVISAR, 70 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO,ONTARIO, M5E1R2

UPM Art The right to the exclusive use of the word ART is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Paper, boxboard, cartons for wrapping and packagingpurposes, corrugated board, moulded pulp products for packagingpurposes, printing papers; plastic bags for packaging purposes;plastic packaging film for industrial use; paper and/or plasticmaterial for sacks and bags; flexible packaging materials, namelymade of paper, plastic web and of aluminium foil; paper sacks andbags; corrugated containers; reel wrappings and reel end-discs forpaper and packaging industry; self-adhesive laminates; air laidpaper; stationery products namely envelopes, writing books andpads. Priority Filing Date: September 20, 1999, Country:FINLAND, Application No: 199902959 in association with thesame kind of wares. Used in FINLAND on wares. Registered inFINLAND on August 31, 2000 under No. 218400 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ART en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Papier, carton pour boîtes, cartonsd’emballage et de conditionnement, carton ondulé, produits depâtes moulés pour l’emballage, papiers d’imprimerie; sacs enplastique d’emballage; pellicule d’emballage plastique pour usageindustriel; papier et/ou matière plastique pour sacs de grandecontenance et sacs; matériaux d’emballage souples, nommémenten papier, lanières de plastique et papier d’aluminium; sacs degrande contenance et sacs en papier; contenants en cartonondulé; emballages de rouleaux et disques de fin de rouleaux pourl’industrie du papier et de l’emballage; laminés auto-adhésifs;papier à feuilles formées par voie sèche; articles de papeterie,nommément enveloppes, cahiers d’écriture et blocs. Date depriorité de production: 20 septembre 1999, pays: FINLANDE,demande no: 199902959 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: FINLANDE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FINLANDE le 31 août 2000 sous leNo. 218400 en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 102 April 18, 2001

1,029,477. 1999/09/20. DAVID B. CODLING and JANET E.SMITH carrying on business as HOTEL COMPANION, 32 PrinceRupert Drive, Courtice, ONTARIO, L1E1Z5 Representative forService/Représentant pour Signification: JAMES T. WILBUR,BOX 2307, 218 CENTRE STREET NORTH, OSHAWA,ONTARIO, L1H7V5

HOTEL COMPANION The right to the exclusive use of the word HOTEL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Publications namely leaflets, flyers, booklets anddirectories featuring information on hotels, the location and natureof safety and emergency facilities within and near those hotels,information about services available to guests of hotels, andadvertising. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot HOTEL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications, nommément dépliants,prospectus, livrets et répertoires contenant de l’information sur leshôtels, l’emplacement et la nature des installations de sécurité etd’urgence dans ces hôtels et près de ceux-ci, de l’information enrapport aux services disponibles aux clients des hôtels, et de lapublicité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,029,487. 1999/09/17. IXIA INC., 825, rue Querbes, bureau 200,Outremont, QUÉBEC, H2V3X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400,C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

TEXTML SERVER Le droit à l’usage exclusif du mot SERVER en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciel de gestion de bases de donnéesutilisé pour le stockage, l’indexage et le repérage de documents.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word SERVER is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Database management software used for storing,indexing and locating documents. Proposed Use in CANADA onwares.

1,029,523. 1999/09/20. MONTRES ROLEX S.A., 3,5,7, rueFrançois-Dussaud, Genève, SUISSE Representative forService/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

PERPETUAL SPIRIT

MARCHANDISES: Pièces d’horlogerie, nommément: aiguilles,ancres balanciers, barillets, cadrans, pendules; articles debijouterie, nommément: anneaux, bracelets, broches, chaînes,colliers, épingles, filés de métaux précieux, fils de métauxprécieux, médaillons, parures, perles; boîtes à aiguilles en métauxprécieux, aiguilles en métaux précieux, aiguilliers en métauxprécieux, boîtes (cabinets) d’horloges, boîtiers de montres,boucles d’oreilles, boucles en métaux précieux, boutons demanchettes, bracelets de montres, breloques, cadrans solaires,chaînes de montres, instruments chronométriques, nommément:chronographes (montres), chronomètres, chronoscopes; coffretsà bijoux en métaux précieux, horloges de contrôle (horlogesmères), diamants, écrins en métaux précieux, écrins pourl’horlogerie, épingles de parure, étuis à aiguilles en métauxprécieux, étuis pour l’horlogerie, horloges, horloges atomiques,horloges électriques, joaillerie, montres, montres-bracelets,mouvements d’horlogerie, parures d’argent, pierres fines, pierresprécieuses, ressorts de montres, verres de montres. SERVICES:Publicité, nommément: publication de textes publicitaires,relations publiques; gestion des affaires commerciales. Date depriorité de production: 22 juin 1999, pays: SUISSE, demande no:05442/1999 en liaison avec le même genre de marchandises et enliaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

WARES: Horological parts, namely hands, balance wheels,barrels, faces, pendulums; jewellery, namely rings, bracelets,brooches, chains, necklaces, pins, precious-metallized yarns,precious-metal wires, medallions, adornments, pearls; preciousmetal hand boxes, precious metal hands, hand holders, clockcases, watch cases, earrings, precious metal buckles, cuff links,watchbands, charms, sun dials, watch chains, timepieces, namelychronographs (watches), chronometers, chronoscopes,stopwatches; precious metal jewellery boxes, main clocks,diamonds, precious metal jewellery cases, horological cases,adornment pins, precious metal hand cases, cases for horological,clocks, atomic clocks, electric clocks, fashion jewellery, watches,wristwatches, horological movements, silver adornments,ornamental stones, precious stones, watch springs, watchcrystals. SERVICES: Advertising, namely publication ofadvertising copy, public relations; management of businessaffairs. Priority Filing Date: June 22, 1999, Country:SWITZERLAND, Application No: 05442/1999 in association withthe same kind of wares and in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,029,681. 1999/09/21. Leadd B.V., Wassenaarseweg 72, 2333AL Leiden, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAULSMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 330 - 1508WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6J1W8

APOPTIVIR

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 103 18 avril 2001

WARES: Pharmaceutical products and preparations, namely,medicines for the treatment of cancer and autoimmune diseasessuch as rheumatoid arthritis; diagnostic preparations used formedical science. Priority Filing Date: March 23, 1999, Country:BENELUX, Application No: 935049 in association with the samekind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits et préparations pharmaceutiques,nommément médicaments pour le traitement du cancer et desmaladies auto-immunes comme l’arthrite rhumatoïde;préparations de diagnostic utilisées en science médicale. Date depriorité de production: 23 mars 1999, pays: BENELUX, demandeno: 935049 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,029,774. 1999/09/21. HELENA RUBINSTEIN Société en nomcollectif, 129, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

GOLDEN DEFENSE MARCHANDISES: (1) Parfums, eaux de toilette; gels et sels pourle bain et la douche; savons de toilette; déodorants corporels;cosmétiques nommément crèmes, laits, lotions, gels et poudrespour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles debronzage et après-soleil; produits de maquillage, nommément,rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis àongles, fond de teint, fard à joues. (2) Shampooings, gels,mousses, baumes et produits sous la forme d’aérosol pour lecoiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux;colorants et produits pour la décoloration des cheveux; produitspour l’ondulation et la mise en plis des cheveux; huilesessentielles pour le corps; dentifrices. Date de priorité deproduction: 22 juillet 1999, pays: FRANCE, demande no: 99-804079 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: FRANCE le 22 juillet 1999 sous le No. 99-804079 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

WARES: (1) Perfumes, toilet waters; gels and salts for bath andshower; personal soap; personal deodorants; cosmetics namelycreams, milks, lotions, gels and powders for the face, body andhands; suntanning and after-sun milks, gels and oils; make-upproducts, namely, lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, nailpolish, foundation, blush. (2) Shampoo, gels, foams, balms andproducts in aerosol form for hairstyling and hair care; hairspray;products for colouring and bleaching the hair; products for curlingand setting the hair; essential oils for the body; dentifrices. PriorityFiling Date: July 22, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99-804079 in association with the same kind of wares. Used inFRANCE on wares. Registered in FRANCE on July 22, 1999under No. 99-804079 on wares. Proposed Use in CANADA onwares.

1,029,897. 1999/09/22. Dynetherm, Inc., 5821 Rangeline Road,Theodore, Alabama 36582, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION,601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B1G1

WRAPONS WARES: Packing and insulating materials, namely thermallycontrollable hot and cold packs for therapeutic use. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on August 22, 2000 under No.2,379,987 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Matériaux d’emballage et d’isolation,nommément enveloppements chauds et froids thermostatés pourusage thérapeutique. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 22 août 2000 sous le No. 2,379,987 en liaisonavec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,029,942. 1999/11/12. MEAN INC., 1945 - 45 Avenue S.W.,Calgary, ALBERTA, T2T2P4

MEAN INC. WARES: Greeting cards, envelopes, stickers, letterheads,posters, postcards, T-shirts, tanktops, hats and coffee mugs.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cartes de souhaits, enveloppes, autocollants,papier à en-tête, affiches, cartes postales, tee-shirts, corsages-tiges, chapeaux et chopes à café. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,030,030. 1999/09/24. COLLGARD BIOPHARMACEUTICALSLTD. (An Israeli Company), Textile House, 2 Koifman Street, Tel-Aviv 68012, ISRAEL Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

PANSTASIS WARES: Pharmaceutical preparations for treatment of tissuetrauma, namely, cancer, aging of the skin, restenosis and healingof wounds. Priority Filing Date: June 03, 1999, Country: ISRAEL,Application No: 128,256 in association with the same kind ofwares. Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 104 April 18, 2001

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement du trauma tissulaire, nommément cancer,vieillissement de la peau, resténose et cicatrisation des blessures.Date de priorité de production: 03 juin 1999, pays: ISRAËL,demande no: 128,256 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,030,134. 1999/09/24. Medtronic Physio-Control Corp., 11811Willows Road Northeast, Redmond, Washington 98052, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

LIFENET MD The right to the exclusive use of the word MD is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Arranging for the provision of medical direction andmedical control in association with the ownership and use of adefibrillator. Priority Filing Date: March 24, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/667,018 inassociation with the same kind of services. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on services. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on November 21, 2000 under No.2,407,233 on services. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MD en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Préparation de fourniture de direction médicale et decontrôle médical en association avec la propriété et l’utilisationd’un défibrillateur. Date de priorité de production: 24 mars 1999,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/667,018 enliaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 novembre 2000 sous le No. 2,407,233en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,030,335. 1999/09/27. THE FAMILY CHANNEL INC., BCEPlace, P.O. Box 787, 181 Bay Street, Toronto, ONTARIO,M5J2T3 Representative for Service/Représentant pourSignification: HEENAN BLAIKIE, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC,H3B4Y1

FUNSHINE WARES: (1) Audio and video recordings; publications, namelypamphlets, brochures, newsletters, catalogues, periodicals,magazines, books and newspapers; clothing, namely sweatpants, shorts, hats, ties and scarves; stationery items, namelypens, pencils, markers, scratch pads, note books, diaries,calendars and portfolios; key chains; sunglasses, umbrellas;mugs, cups, drinking glasses, coasters and trays; cigarettelighters and matches; golf balls; golf bags; sports bags;calculators; towels; squish balls; jewelry, namely watches, pins,

buttons, cufflinks and tie clips; clocks; fridge magnets; stickers;posters; candy dispensers; viewfinders; and temporary tattoos. (2)Clothing, namely t-shirts, sweat shirts, golf shirts, jackets; toyflying saucers for toss games and toy flying airplanes. SERVICES:Entertainment services through the medium of television;providing a web site and home page relating to the applicant’stelevision services featuring information about the applicant’stelevision services, interactive entertainment and an electronicbulletin board through a global computer network. Used inCANADA since at least as early as June 30, 1999 on wares (2)and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Enregistrements sonores et vidéo;publications, nommément prospectus, brochures, bulletins,catalogues, périodiques, magazines, livres et journaux;vêtements, nommément pantalons de survêtement, shorts,chapeaux, cravates et foulards; articles de papeterie, nommémentstylos, crayons, marqueurs, blocs-notes, cahiers, agendas,calendriers et portefeuilles; chaînes porte-clés; lunettes de soleil,parapluies; grosses tasses, tasses, verres à boire, sous-verres etplateaux; briquets et allumettes; balles de golf; sacs de golf; sacsde sport; calculatrices; serviettes; balles comprimables; bijoux,nommément montres, épingles, macarons, boutons demanchettes et pince-cravates; horloges; aimants pourréfrigérateur; autocollants; affiches; distributeurs de bonbons;viseurs; et tatouages temporaires. (2) Vêtements, nommémenttee-shirts, pulls d’entraînement, polos de golf, vestes; soucoupesvolantes jouets pour jeux à lancer et avions volants jouets.SERVICES: Services de divertissement au moyen de latélévision; fourniture d’un site Web et d’une page d’accueil ayanttrait aux services de télévision du requérant et contenant del’information connexe aux services de télévision du requérant, dudivertissement interactif et un babillard électronique au moyend’un réseau mondial d’informatique. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 30 juin 1999 en liaison avec lesmarchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,030,397. 1999/09/28. Bulgari S.p.A., Lungotevere Marzio, 11,Roma, ITALY Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: (1) Face creams and skin care preparations for men andwomen, including skin moisturizers, toners, body contouring gel,make-up removers, cleansing gels and creams, neutralisingcleansing gel, softening lotions, balancing toners, absoluteradiance serum, face cream, skin-hydrating preparations,moisturizing preparations, after bath body gels and creams, eyecontour creams, eye make-up remover, all over moisturizing mist,preparations for increasing skin radiance. (2) Bleachingpreparations and other substances for laundry use; cleaning,polishing, scouring and abrasive preparations for the body; soaps;namely cleansing gels and creams, neutralising cleansing gel,perfumery, essential oils; cosmetics, namely, face creams andskin care preparations for men and women, including skin

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 105 18 avril 2001

moisturizers, toners, body contouring gel, make-up removers,cleansing gels and creams, neutralising cleansing gel, softeninglotions, balancing toners, absolute radiance serum, face cream,skin-hydrating preparations, moisturizing preparations, after bathbody gels and creams, eye contour creams, eye make-upremover, all over moisturizing mist, preparations for increasingskin radiance; hair lotions; dentifrices. Priority Filing Date: March29, 1999, Country: ITALY, Application No: RM99C001562 inassociation with the same kind of wares (2). Used in ITALY onwares (2). Registered in ITALY on March 29, 1999 under No.00791712 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Crèmes de beauté et préparations desoins de la peau pour hommes et dames, y compris hydratantspour la peau, tonifiants, gel cororel galbant, démaquillants, gels etcrèmes de nettoyage, gel nettoyant neutralisant, lotionsadoucissantes, tonifiants équilibrants, sérum irradiant complet,crème de beauté, préparations hydratantes pour la peau,préparations hydratantes, gels et crèmes corporels d’après bain,et crèmes contour des yeux, démaquillant pour les yeux, bruinehydratante totale, préparations augmentant l’éclat de la peau. (2)Décolorants et autres substances à lessive; préparationsnettoyantes, de polissage, à récurer et abrasives pour le corps;savons, nommément gels et crèmes de nettoyage, gel nettoyantneutralisant, parfumerie, huiles essentielles; cosmétiques,nommément crèmes de beauté et préparations de soins de lapeau pour hommes et dames, y compris hydratants pour la peau,tonifiants, gel cororel galbant, démaquillants, gels et crèmes denettoyage, gel nettoyant neutralisant, lotions adoucissantes,tonifiants équilibrants, sérum irradiant complet, crème de beauté,préparations hydratantes pour la peau, préparations hydratantes,gels et crèmes corporels d’après bain, et crèmes contour desyeux, démaquillant pour les yeux, bruine hydratante totale,préparations augmentant l’éclat de la peau; lotions capillaires;dentifrices. Date de priorité de production: 29 mars 1999, pays:ITALIE, demande no: RM99C001562 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (2). Employée: ITALIE en liaison avec lesmarchandises (2). Enregistrée: ITALIE le 29 mars 1999 sous leNo. 00791712 en liaison avec les marchandises (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,030,398. 1999/09/28. Solagem Oy, Mäkelänkatu 91, 00610Helsinki, FINLAND Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

SOLAGEM WARES: Computer software for controlling the companyoperations, for the economic system of a company, for an ordersystem for electronic business, and for the mobile business of acompany’s information systems. SERVICES: Computerprogramming services for others. Priority Filing Date: September17, 1999, Country: OHIM (Alicante Office), Application No:

1313212 in association with the same kind of wares and inassociation with the same kind of services. Used in OHIM(Alicante Office) on wares and on services. Registered in OHIM(Alicante Office) on October 09, 2000 under No. 1313212 onwares and on services. Proposed Use in CANADA on wares andon services.

MARCHANDISES: Logiciels pour commander l’exploitation d’unesociété, pour le système économique d’une société, pour unsystème de commande de commerce électronique, et pour lecommerce mobile des systèmes d’information d’une société.SERVICES: Services de programmation informatique pour destiers. Date de priorité de production: 17 septembre 1999, pays:OHMI (Office d’Alicante), demande no: 1313212 en liaison avec lemême genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Employée: OHMI (Office d’Alicante) en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée:OHMI (Office d’Alicante) le 09 octobre 2000 sous le No. 1313212en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,030,472. 1999/09/29. TRANSCRIPTIONS VERBATIM INC.,1155, rue University, Bureau 803, Montréal, QUÉBEC, H3B3A7Representative for Service/Représentant pour Signification:HEENAN BLAIKIE, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUEOUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1

VERBATIM EMEDIA Le droit à l’usage exclusif du mot EMEDIA en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Service de surveillance de médias diffusés parl’entremise de la radio, de la télévision, de la presse écrite et d’unréseau informatique international. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word EMEDIA is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Media watch service for radio, television, print mediaand an international computer-based network. Proposed Use inCANADA on services.

1,030,496. 1999/09/28. J.Doherty Farms Ltd., R.R.2, Lakeside,ONTARIO, N0M2G0 Representative for Service/Représentantpour Signification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

PARTY PIG The right to the exclusive use of the word PIG is disclaimed apartfrom the trade-mark.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 106 April 18, 2001

WARES: Cooked and uncooked pork. SERVICES: (1) Hog sales;rental of equipment namely barbeques and catering services. (2)Providing management services for others for the operation of acatering and food preparation, including the franchising of acatering and food preparation business. Used in CANADA sinceat least as early as June 1998 on wares and on services (1).Proposed Use in CANADA on services (2).

Le droit à l’usage exclusif du mot PIG en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Porc cuit et non cuit. SERVICES: (1) Ventesde porcs; location d’équipement, nommément barbecues etservices de traiteur. (2) Fourniture de services de gestion pour destiers en vue de services de traiteur et de préparation des aliments,y compris le franchisage d’une entreprise de traiteur et depréparation des aliments. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que juin 1998 en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (2).

1,030,503. 1999/09/28. YVES SAINT LAURENT PARFUMS, 28/34 Boulevard du Parc, 92521 Neuilly Cedex, FRANCERepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, 800PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242, MONTREAL,QUÉBEC, H4Z1E9

NUIT INTENSE Le droit à l’usage exclusif des mots NUIT et INTENSE en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits cosmétiques pour les soins de lapeau, nommément crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmeshydratantes, crèmes antirides, émulsions tonifiantes, gels pour levisage, laits démaquillants, masques nettoyants. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words NUIT and INTENSE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cosmetic products for the care of the skin, namely daycreams, night creams, moisturizing creams, anti-wrinkle creams,toning emulsions, face gels, make-up remover milks, cleansingmasks. Proposed Use in CANADA on wares.

1,030,534. 1999/09/29. KING PAR CORPORATION, G-5140Flushing Road, Flushing, Michigan 48433, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, SUITE 901, TWO ROBERTSPECK PARKWAY, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4Z1H8

INTECH WARES: Golf clubs, golf balls, golf gloves, rain coats, rain suits.Used in CANADA since at least as early as September 01, 1997on wares.

MARCHANDISES: Bâtons de golf, balles de golf, gants de golf,imperméables, ensembles imperméables. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1997 enliaison avec les marchandises.

1,030,574. 1999/09/29. Theresia Muck GmbHDamenschuhfabrik, Hohlstrasse 6, D-76891, Bruckweiler,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

THERESIA M. WARES: Shoes. Priority Filing Date: July 16, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/752,503 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Chaussures. Date de priorité de production:16 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:75/752,503 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,031,260. 1999/10/05. PROTECTION ONE ALARMMONITORING, INC., 6225 N. Highway 161, Suite 400, Irving,Texas 75038, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: SIM &MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

PROSTAR SERVICES: Installation and maintenance of residential andcommercial security systems. Priority Filing Date: April 12, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/681,012 in association with the same kind of services. Used inUNITED STATES OF AMERICA on services. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on October 31, 2000 under No.2,399,351 on services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Installation et entretien de systèmes de sécurité pourbâtiments résidentiels et commerciaux. Date de priorité deproduction: 12 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/681,012 en liaison avec le même genre deservices. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles services. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 31octobre 2000 sous le No. 2,399,351 en liaison avec les services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 107 18 avril 2001

1,031,358. 1999/10/06. DEP DISTRIBUTION EXCLUSIVE LTÉE,2040, St-Regis Street, Dorval, Montreal, QUEBEC, H9P1H6Representative for Service/Représentant pour Signification:PATRICK A. PERLUZZO, 1010, RUE SHERBROOKE OUEST,SUITE 2350, MONTREAL, QUEBEC, H3A2R7

WARES: Pre-recorded music tracks, compact disks, audiocassettes and video cassettes as well as any and all accessory orrelated products and promotional materials namely, posters,brochures and stand-up displays. SERVICES: Licensing, salenamely, at the retail and wholesale levels, distribution, marketingnamely, advertising and arrangement of the distribution ofproducts, promotion and packaging of pre-recorded music tracks,compact disks, audio cassettes and video cassettes as well as anyand all accessory or related products and promotional materials,namely, posters, brochures and stand-up displays. Used inCANADA since September 1999 on wares and on services.

MARCHANDISES: Pistes musicales préenregistrées, disquescompacts, cassettes audio et cassettes vidéo ainsi qu’un etchacun des accessoires ou produits connexes et matériel depromotion, nommément affiches, brochures et présentoirs surpied. SERVICES: Autorisation à la vente, vente, nommément auxniveaux du détail et du gros, distribution, commercialisation,nommément publicité et organisation de la distribution deproduits, promotion et emballage de pistes musicalespréenregistrées, disques compacts, cassettes audio et cassettesvidéo ainsi qu’un et chacun des accessoires ou produits connexeset matériel de promotion, nommément affiches, brochures etprésentoirs sur pied. Employée au CANADA depuis septembre1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,031,382. 1999/10/05. GEORGES AUSSET NationalitéFrançaise, 36 avenue du Grenache, 34970 BOIRARGUES,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

UVCLEAN MARCHANDISES: Compositions et solutions chimiques pour letraitement et l’adoucissement de l’eau. Appareils et installationspour le traitement, le filtrage, l’adoucissement, la stérilisation et lapurification de l’eau; installation de distribution d’eau; Appareils deréglage et de sûreté pour appareils à eau. SERVICES: Servicesde traitement de l’eau. Date de priorité de production: 30 août

1999, pays: FRANCE, demande no: 99 810 283 en liaison avec lemême genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services. Enregistrée:FRANCE le 30 août 1999 sous le No. 99/810283 en liaison avecles marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Compositions and chemical solutions for watertreatment and softening. Apparatus and installations for watertreatment, filtering, softening, sterilization and purification; waterdistribution installation; safety and regulating apparatus for waterdevice. SERVICES: Water treatment services. Priority FilingDate: August 30, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99 810283 in association with the same kind of wares and in associationwith the same kind of services. Used in FRANCE on wares and onservices. Registered in FRANCE on August 30, 1999 under No.99/810283 on wares and on services.

1,031,511. 1999/10/07. ADVANCED IMPLANTTECHNOLOGIES, INC. a California Corporation, 8920 WilshireBoulevard, #316, Beverly Hills, California 90211, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

PROXI-TIP WARES: Dental interproximal brush and stimulator. Used inCANADA since at least as early as February 1996 on wares. Usedin UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on December 07, 1999 underNo. 2,298,225 on wares.

MARCHANDISES: Brosses interdentaires et stimulateurs.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février1996 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 décembre 1999 sous le No.2,298,225 en liaison avec les marchandises.

1,031,522. 1999/10/07. WORLD FAMOUS SALES OF CANADAINC., 333 Confederation Parkway, Concord, ONTARIO, L4K4S1Representative for Service/Représentant pour Signification:MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIER AVENUEWEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5W3

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 108 April 18, 2001

The right to the exclusive use of the word DRY is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Pants, jackets, shirts, hats and shorts. Used in CANADAsince at least as early as January 1997 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot DRY en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pantalons, vestes, chemises, chapeaux etshorts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quejanvier 1997 en liaison avec les marchandises.

1,031,551. 1999/10/07. RECALL SERVICES, INC., a corporationof DELAWARE, 95 MAIN STREET, MAYNARD,MASSACHUSETTS 01754, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

The right to the exclusive use of the word RX is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Portable/handheld programmable devices whichschedule and alert a person to take and refill medications andwhich records information of scheduled events; softwares used insuch devices. Used in CANADA since at least as early asDecember 27, 1997 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot RX en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Dispositifs programmables portatifs/à mainqui préviennent et avertissent une personne quand il lui fautprendre et renouveler ses médicaments et qui enregistrent desrenseignements sur les événements inscrits; logiciels utilisésdans ces dispositifs. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que le 27 décembre 1997 en liaison avec lesmarchandises.

1,031,734. 1999/10/12. Multiple Retirement Services Inc., 777Bay Street, Suite 2100, Toronto, ONTARIO, M5G2N4Representative for Service/Représentant pour Signification:BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

THE MRS 2 FOR 1 INVESTMENT LOAN The right to the exclusive use of the words INVESTMENT andLOAN is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Mutual fund investment loan services, namely thedistribution, administration and management of mutual funds, andinvestment advice. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots INVESTMENT et LOAN endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de prêts d’investissement en fonds mutuels,nommément distribution, administration et gestion de fondsmutuels, et conseils en investissements. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,031,809. 1999/10/07. INTERNATIONAL MISSIONS INC. (acorporation of the State of New Jersey), 621 Centre Avenue, P.O.Box 14866, Reading, PA 19612-4866, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

The drawing is lined for the colour gold and colour is claimed as afeature of the trade-mark.

SERVICES: Selecting, equipping, sending and providing supportfor persons to minister in various countries to those in need of theWord of God. Priority Filing Date: September 21, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/804400 inassociation with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on services.

La partie hachurée du dessin est dorée et la couleur estrevendiquée comme caractéristique de la marque de commerce.

SERVICES: Sélection, outillage, envoi et fourniture d’aide auxpersonnes chargées d’assurer un ministère religieux dans diverspays ayant besoin de la Parole de Dieu. Date de priorité deproduction: 21 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/804400 en liaison avec le mêmegenre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,031,925. 1999/10/12. Case Corporation, 700 StateCorporation, Racine, Wisconsin 53404, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

CASE CREDIT VANTAGE ACCOUNT The right to the exclusive use of CREDIT and ACCOUNT isdisclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 109 18 avril 2001

SERVICES: Financial services, namely, credit card financing ofparts, service, rentals and insurance for motor vehicles includingover-the-road trucks, and off-road vehicles, such as agricultural,construction, forestry and mining equipment. Used in CANADAsince at least as early as August 31, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif de CREDIT et ACCOUNT en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services financiers, nommément financement parcartes de crédit de pièces, d’entretien, de location et d’assurancede véhicules à moteur, y compris de camions routiers et devéhicules tout terrain, comme matériel agricole, de construction,forestier et d’exploitation minière. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 31 août 1999 en liaison avec lesservices.

1,032,025. 1999/10/08. SAMSUNG ELECTRO-MECHANICSCO., LTD Korean Corporation, 314 MAETAN-DONG, PALDAL-KU, SUWON-SI, KYUNGKI-DO, REPUBLIC OF KOREARepresentative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

The right to the exclusive use of the word CAM is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: PC cameras, moving picture communication cameras,digital cameras, video cameras. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot CAM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Caméras pour ordinateurs personnels,caméras cinématographiques de communication, camérasnumériques, caméras vidéo. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,032,060. 1999/10/12. SLIQ MEDIA TECHNOLOGIES INC.,5603 Parkhaven, Côte St. Luc, QUEBEC, H4W1X2Representative for Service/Représentant pour Signification:ADESSKY POULIN, PLACE CANADA TRUST, 18E ETAGE,999, BOULEVARD DE MAISONNEUVE OUEST, MONTREAL,QUEBEC, H3A3L4

SLIQSTREAM WARES: Computer hardware and scheduling automationsoftware for streaming audio and video Internet servers, for cable,satellite and terrestrial wireless networks. Used in CANADA sinceMarch 25, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Matériel informatique et logicielsd’automatisation d’ordonnancement pour l’enregistrement et lalecture en continu de serveurs Internet audio et vidéo, pourréseaux câblés, par satellite et terrestres sans fil. Employée auCANADA depuis 25 mars 1999 en liaison avec les marchandises.

1,032,061. 1999/10/12. SLIQ MEDIA TECHNOLOGIES INC.,5603 Parkhaven, Côte St. Luc, QUEBEC, H4W1X2Representative for Service/Représentant pour Signification:ADESSKY POULIN, PLACE CANADA TRUST, 18E ETAGE,999, BOULEVARD DE MAISONNEUVE OUEST, MONTREAL,QUEBEC, H3A3L4

SLIQ WARES: Computer hardware and scheduling automationsoftware for streaming audio and video Internet servers, for cable,satellite and terrestrial wireless networks. Used in CANADA sinceMarch 25, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Matériel informatique et logicielsd’automatisation d’ordonnancement pour l’enregistrement et lalecture en continu de serveurs Internet audio et vidéo, pourréseaux câblés, par satellite et terrestres sans fil. Employée auCANADA depuis 25 mars 1999 en liaison avec les marchandises.

1,032,171. 1999/10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

LEVANTA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,172. 1999/10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

RELITOR WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 110 April 18, 2001

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,173. 1999/10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

REVEZE WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,174. 1999/10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

TELIGA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,177. 1999/10/13. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

RELISTO

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,198. 1999/10/14. Dieter Werner, 840 Valens Rd., RR #1,Troy, ONTARIO, L0R2B0

Festival Of The Horse The right to the exclusive use of the word HORSE is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: The staging of horse competitions. Proposed Use inCANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot HORSE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Répétition de concours hippiques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,032,218. 1999/10/12. METALWORKING & FINANCE GROUPINTERNATIONAL S.A., Rue Auguste Neyen 32, L-2233Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

ARWA WARES: Stockings, tights, pantyhose and socks. Used inLUXEMBOURG on wares. Registered in OHIM (Alicante Office)on January 25, 1999 under No. 000632828 on wares.

MARCHANDISES: Mi-chaussettes, collants, bas-culottes etchaussettes. Employée: LUXEMBOURG en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: OHMI (Office d’Alicante) le 25janvier 1999 sous le No. 000632828 en liaison avec lesmarchandises.

1,032,332. 1999/10/14. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

ABIMA

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 111 18 avril 2001

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases, central nervous system diseases anddisorders, stroke, cancer, inflammation and inflammatorydiseases, respiratory and infectious diseases. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires, des maladies et destroubles du système nerveux central, des accidentscérébrovasculaires, du cancer, de l’inflammation et des maladiesinflammatoires, des maladies respiratoires et infectieuses.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,362. 1999/10/14. SCHAPER & BRÜMMER GMBH & CO.KG, Bahnhofstrasse 35, D-38259, Salzgitter, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

REMIFEMIN PLUS WARES: Pharmaceutical preparations in the treatment ofgynaecological disorders. Priority Filing Date: September 01,1999, Country: GERMANY, Application No: 399 53 731.7/05 inassociation with the same kind of wares. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des troubles gynécologiques. Date de priorité deproduction: 01 septembre 1999, pays: ALLEMAGNE, demandeno: 399 53 731.7/05 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,032,380. 1999/10/14. THE FOLGER COFFEE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: DIMOCKSTRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

STRAIGHT UP LATTE The right to the exclusive use of the word LATTE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Coffee. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot LATTE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Café. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,032,448. 1999/10/13. Converse Inc., One Fordham Road,North Reading, Massachusetts 01864-2680, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

The consent of Chuck Taylor to the use of his signature and hisname is of record.

The right to the exclusive use of the words CHUCK and TAYLORis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Eyewear namely, eyeglasses and sunglasses. Used inCANADA since at least as early as April 1989 on wares.

Le consentement de Chuck Taylor à l’utilisation de sa signature etde son nom a été déposé.

Le droit à l’usage exclusif des mots CHUCK et TAYLOR en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Articles de lunetterie, nommément lunettes etlunettes de soleil. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que avril 1989 en liaison avec les marchandises.

1,032,468. 1999/10/14. BERNARD PATHE SARL, a limitedliability company, Rue Lambrechts 36, 92400 Courbevoie,FRANCE Representative for Service/Représentant pourSignification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242,MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

The right to the exclusive use of the word AROMA is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Cosmetic creams, make-up removing preparations,dentifrices, depilatoires, disinfectant soap, deodorant soap,deodorants for personal use, detergents namely laundrydetergents in the form of powder, liquid; dish detergents in theform of powder, liquid and dish wash detergents in the form ofpowder, liquid, tablets; eau de Cologne, scented water, lavenderwater, toilet water, incense, laundry soaking preparations,essential oils for personal use, namely jasmine oil, lavender oil,almond oil and mint oil; extracts of flowers (perfumes), bases forflower perfumes, lavender oil, flavourings for cakes (essentialoils), petroleum jelly for cosmetic purposes, geraniol, greases forcosmetic purposes, almond oil, oils for cosmetic purposes, oils fortoilet purposes, oils for perfumes and scents, Jasmine oils, almond

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 112 April 18, 2001

milk for cosmetic purposes, cleansing milk for toilet purposes,laundry preparations, blueing for laundry, sachets for perfuminglinen, lotions for cosmetic purposes, after-shave lotions, tissuesimpregnated with cosmetic lotions, make-up preparations, beautymasks, mint essence, mint for perfumery, musk (perfumery),cosmetic kits composed of skin creams, deodorants for personaluse, toilet water, cleansing milk for toilet purposes, skin and bodyoils, make-up powders, toilet soaps, cotton for cosmetic purposes,perfumes, cotton wool for cosmetic purposes, perfumes, cosmeticpreparations for skin care, soap for foot perspiration, pomades forcosmetic purposes, potpourris (fragrances), make-up powder,lipsticks, cakes of toilet soap, antiperspirant soap, medicatedsoap, bath salts not for medical use, shampoos, shampoos forpets, talcum powder, for toilet use, terpenes, antiperspirants; airpurifying preparations, air freshening preparations, milk ofalmonds for pharmaceutical purposes, animal washes,antiparasitic preparations for veterinary use in the form of sprays,pills, creams, ointments, antiseptic cotton, antiseptics, sunburnointments, therapeutic preparations for the bath, bath salts formedical purposes, mud for baths, salts for mineral water baths,deodorants other than for personal use, eucalyptus forpharmaceutical purposes, germicides, medicinal herbs, medicinaloils, insecticides, smelling salts; air purifying units for commercial,domestic and industrial use, electric air deodorisers, distillingunits, alcohol burners, heating elements, flares, germicidal lampsfor purifying air, oil lamps, steam facial apparatus (saunas).Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot AROMA en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Crèmes de beauté, préparationsdémaquillantes, dentifrices, dépilatoires, savon désinfectant,savon déodorant, déodorants corporels; détergents nommémentdétergents à lessive sous forme de poudre, liquide; détergents àvaisselle sous forme de poudre, liquide et détergents à lavage devaisselle sous forme de poudre, liquide, comprimés; eau deCologne, eau parfumée, eau de lavande, eau de toilette, encens,préparations de trempage de lessive, huiles essentielles de soinscorporels, nommément huile de jasmin, essence de lavande, huiled’amande et huile de menthe; extraits de fleurs (parfums), basespour parfums de fleurs, essence de lavande, aromatisants pourgâteaux (huiles essentielles), pétrolatum de maquillage, géraniol,graisses cosmétiques, huile d’amande, huiles cosmétiques, huilesde toilette, huiles pour parfums, huiles de jasmin, lait aux amandespour maquillage, lait démaquillant pour la toilette, préparations àlessive, azurant à lessive, sachets pour parfumer le linge de table,lotions à maquillage, lotions après-rasage, papiers-mouchoirsimprégnés de lotions cosmétiques, préparations de maquillage,masques de beauté, essence de menthe, menthe pourparfumerie, musc (parfumerie), trousses de maquillagecomprenant crèmes pour la peau, déodorants corporels, eau detoilette, lait démaquillant de toilette, huiles pour la peau et le corps,poudres de maquillage, savons de toilette, coton à maquillage,parfums, coton hydrophile cosmétique, parfums, cosmétiques desoins de la peau, savon contre la transpiration des pieds,pommades cosmétiques, pots-pourris (fragrances), poudre demaquillage, rouges à lèvres, pains de savon de toilette, savonantisudorifique, savon médicamenteux, sels de bain pour usagenon médical, shampoings, shampoings pour animaux familiers,

poudre de talc de toilette, terpène, antisudorifiques; préparationsd’épuration d’air, désodorisants, lait d’amandes pour finspharmaceutiques, solutions de lavage pour animaux, produitsantiparasites vétérinaires sous forme d’aérosols, de pilules, decrèmes, d’onguents, cotons antiseptique, antiseptiques, onguentscontre les coups de soleil, préparations thérapeutiques pour lebain, sels de bain pour usages médicaux, boue pour le bain, selspour bains d’eau minérale, déodorants pour usage non corporel,eucalyptus pour fins pharmaceutiques, germicides, herbesmédicinales, huiles médicinales, insecticides, sels volatils;purificateurs d’air pour usages commerciaux, domestiques etindustriels, désodoriseurs électriques, alambics, brûleurs àl’alcool, éléments chauffants, tubes évasés, lampes germicides depurification d’air, lampes à l’huile, vaporisateurs faciaux (saunas).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,032,553. 1999/10/15. MOBITEC AB, Box 97, SE-524 21HERRLJUNGA, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,M5G1R7

MOBITEC WARES: Electrical and electronical signs; electro-mechanicalsigns; mechanical signs; apparatus and instruments for indicatingline number and/or destination for transport vehicles. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Enseignes électriques et électroniques;enseignes électromécaniques; enseignes mécaniques; appareilset instruments pour indiquer le numéro de ligne et/ou ladestination de véhicules de transport. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,032,697. 1999/10/18. Via Route Inc., 5180, rue Papineau, Villede Montréal, QUÉBEC, H2H1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MERCIER LEDUC, 164,NOTRE-DAME EST, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y1C2

OPTION NOTRE MEILLEUR TARIF GARANTI

Le droit à l’usage exclusif des mots MEILLEUR, TARIF etGARANTI en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Location d’automobiles et de camions à court et àlong terme, exploitation d’un commerce traitant de la vented’automobiles et de camions usagés. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words MEILLEUR, TARIF andGARANTI is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Hiring automobiles and trucks for short and longterms, operation of a business dealing in the sale of used cars andtrucks. Proposed Use in CANADA on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 113 18 avril 2001

1,032,839. 1999/10/18. SONAFI société anonyme, 42, rueRieussec, 78220 VIROFLAY, FRANCE Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

COUR ROYALE MARCHANDISES: Cacao, café, succédanés de cafés; produitsde chocolaterie et de confiserie, nommément: chocolat en poudre,chocolat liquide, chocolat en barres, chocolats, truffes auchocolat, pralinés au chocolat, amandes et noisettes enrobées dechocolat, caramels enrobés de chocolat, bonbons au chocolat,sauce au chocolat. Date de priorité de production: 27 avril 1999,pays: FRANCE, demande no: 99 789 923 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 27 avril 1999 sous le No.99/789923 en liaison avec les marchandises.

WARES: Cocoa, coffee, coffee substitutes; chocolate productsand confections, namely: chocolate in powder form, liquidchocolate, chocolate in bar form, chocolates, chocolate truffles,chocolate pralines, almonds and hazelnuts coated with chocolate,caramels coated with chocolate, chocolate candies, chocolatesauce. Priority Filing Date: April 27, 1999, Country: FRANCE,Application No: 99 789 923 in association with the same kind ofwares. Used in FRANCE on wares. Registered in FRANCE onApril 27, 1999 under No. 99/789923 on wares.

1,032,927. 1999/10/19. THE TIMBERLAND COMPANY (ADelaware Corporation), 200 Domain Drive, Stratham, NewHampshire 03885, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

WARES: Eyeglass frames, eyeglasses, sunglasses, eyeglasscases, eye shades, eyeglass chains, eyeglass cords, protectiveeye wear and eye wear for sports; protective gloves; books, bookcovers, appointment books and address books, check bookcovers (not made of leather), photo albums, calendars, planners,document holders, portfolios and organizers for stationery; writinginstruments namely, pens, pencils and crayons, stationery itemsnamely, writing paper, envelopes, note pads and note books,wrapping paper, ribbons, bows, desk pads, inking pads, writinginstrument holders, pencil sharpeners, coin holders, deskorganizers, globes, maps and playing cards. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Montures de lunettes, lunettes, lunettes desoleil, étuis à lunettes, chaînettes pour lunettes, cordons pourlunettes, lunettes de protection et lunettes pour les sports; gantsde protection; livres, couvertures de livre, carnets de rendez-vouset carnets d’adresses, couvertures de carnets de chèques (enmatériau autre que le cuir), albums à photos, calendriers, agendasde planification, porte-documents, portefeuilles et classeurs àcompartiments pour papeterie; instruments d’écriture,nommément stylos, crayons et crayons à dessiner, articles depapeterie, nommément papier à écrire, enveloppes, blocs-noteset cahiers, papier d’emballage, rubans, boucles, sous-mains,tampons encreurs, supports pour instruments d’écriture, taille-crayons, porte-monnaie, range-tout, globes, cartes et cartes àjouer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,032,928. 1999/10/19. THE TIMBERLAND COMPANY (ADelaware Corporation), 200 Domain Drive, Stratham, NewHampshire 03885, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

TIMBERLAND WARES: Eyeglass frames, eyeglasses, sunglasses, eyeglasscases, eye shades, eyeglass chains, eyeglass cords, protectiveeye wear and eye wear for sports; protective gloves; books, bookcovers, appointment books and address books, check bookcovers (not made of leather), photo albums, calendars, planners,document holders, portfolios and organizers for stationery; writinginstruments namely, pens, pencils and crayons, stationery itemsnamely, writing paper, envelopes, note pads and note books,wrapping paper, ribbons, bows, desk pads, inking pads, writinginstrument holders, pencil sharpeners, coin holders, deskorganizers, globes, maps and playing cards. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Montures de lunettes, lunettes, lunettes desoleil, étuis à lunettes, chaînettes pour lunettes, cordons pourlunettes, lunettes de protection et lunettes pour les sports; gantsde protection; livres, couvertures de livre, carnets de rendez-vouset carnets d’adresses, couvertures de carnets de chèques (enmatériau autre que le cuir), albums à photos, calendriers, agendasde planification, porte-documents, portefeuilles et classeurs àcompartiments pour papeterie; instruments d’écriture,nommément stylos, crayons et crayons à dessiner, articles depapeterie, nommément papier à écrire, enveloppes, blocs-noteset cahiers, papier d’emballage, rubans, boucles, sous-mains,tampons encreurs, supports pour instruments d’écriture, taille-crayons, porte-monnaie, range-tout, globes, cartes et cartes àjouer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 114 April 18, 2001

1,033,001. 1999/10/19. Woodstock International, Inc., 1821Valencia Street, Bellingham, Washington, 98226, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON &SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P0A2

STEELEX WARES: (1) Hand tools, namely auger bits. (2) Hand tools,namely screwdrivers. (3) Hand tools, namely, pliers, wrenches,vises, bolt cutters, tin snips and circle cutters. (4) Hand tools,namely, pliers, wrenches, vises, bolt cutters, auger bits, tin snips,circle cutters, and screwdrivers. Used in CANADA since at leastas early as March 05, 1999 on wares (1); May 20, 1999 on wares(2). Used in CANADA on wares (4). Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on October 03, 2000 under No. 2,392,342on wares (4). Proposed Use in CANADA on wares (3).

MARCHANDISES: (1) Outils à main, nommément mèches detarière. (2) Outils à main, nommément tournevis. (3) Outils à main,nommément pinces, clés, étaux, coupe-boulons, cisailles deferblantier et coupe-cercles. (4) Outils à main, nommémentpinces, clés, étaux, coupe-boulons, mèches de tarière, cisailles deferblantier, coupe-cercles et tournevis. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 05 mars 1999 en liaison avec lesmarchandises (1); 20 mai 1999 en liaison avec les marchandises(2). Employée: CANADA en liaison avec les marchandises (4).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 octobre 2000sous le No. 2,392,342 en liaison avec les marchandises (4).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3).

1,033,002. 1999/10/19. Woodstock International, Inc. acorporation of the State of Washington, 1821 Valencia Street,Bellingham, Washington, 98226, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

SHOP FOX WARES: (1) Roller stands. (2) Mobile bases. (3) Tool tables. (4)Workbenches and rolling stands. (5) Attachments for power toolsand machine tools, namely, mobile bases; and accessories forpower tools and machine tools, namely roller tables and rollerstands; furniture, namely, tool tables, and workbenches. Used inCANADA since at least as early as November 09, 1998 on wares(1); February 04, 1999 on wares (2); February 10, 1999 on wares(3). Priority Filing Date: June 10, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/726,241 in associationwith the same kind of wares (5). Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares (5). Registered in UNITED STATES OFAMERICA on November 21, 2000 under No. 2,405,598 on wares(5). Proposed Use in CANADA on wares (4).

MARCHANDISES: (1) Stands à rouleaux. (2) Bases mobiles. (3)Tables à outils. (4) Établis et stands à rouleaux. (5) Fixations pouroutils électriques et machines-outils, nommément bases mobiles;et accessoires pour outils électriques et machines-outils,nommément tables à rouleaux et stands à rouleaux; meubles,nommément tables à outils et établis. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 09 novembre 1998 en liaisonavec les marchandises (1); 04 février 1999 en liaison avec lesmarchandises (2); 10 février 1999 en liaison avec lesmarchandises (3). Date de priorité de production: 10 juin 1999,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/726,241 enliaison avec le même genre de marchandises (5). Employée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (5).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 novembre 2000sous le No. 2,405,598 en liaison avec les marchandises (5).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4).

1,033,013. 1999/10/18. CANADIAN TIRE CORPORATION,LIMITED, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4P2V8Representative for Service/Représentant pour Signification:CASSELS BROCK & BLACKWELL, SCOTIA PLAZA, SUITE2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3C2

The right to the exclusive use of the words BUY GAS is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a gas bar and convenience store.Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots BUY GAS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’une station d’essence et d’undépanneur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,033,246. 1999/10/20. Meri Entsorgungstechnik für diePapierindustrie GmbH, Karlstrasse 57, D-80333 München,GERMANY Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000-60QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7

DELTAPURGE WARES: Water treatment system for separating suspendedsolids out of a suspension and for collecting and discharging thesuspended solids as sludge. Used in CANADA since at least asearly as January 1995 on wares. Used in GERMANY on wares.Registered in GERMANY on June 08, 1995 under No. 395 01 548on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 115 18 avril 2001

MARCHANDISES: Système de traitement d’eau pour séparer lessolides en suspension, et pour collecter et supprimer les solidesen suspension, comme les boues. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que janvier 1995 en liaison avec lesmarchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 08 juin 1995 sous leNo. 395 01 548 en liaison avec les marchandises.

1,033,339. 1999/10/22. STONEWATER GROUP OFRESTAURANTS INC., 611 Columbia Street, New Westminster,BRITISH COLUMBIA, V3M1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNIS B. PETERSON,(JONES MCCLOY PETERSON), 1285 WEST PENDERSTREET, 9TH FLOOR, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E4B1

The right to the exclusive use of the word GRILL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant services including, without limitation,alcoholic beverages, dine-in, take-out and catering. Used inCANADA since July 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GRILL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restaurant, y compris, sans délimitation,boissons alcoolisées, mets à consommer sur place, mets àemporter et restauration. Employée au CANADA depuis 01 juillet1999 en liaison avec les services.

1,033,340. 1999/10/22. STONEWATER GROUP OFRESTAURANTS INC., 611 Columbia Street, New Westminster,BRITISH COLUMBIA, V3M1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNIS B. PETERSON,(JONES MCCLOY PETERSON), 1285 WEST PENDERSTREET, 9TH FLOOR, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E4B1

MR MIKES WEST COAST GRILL The right to the exclusive use of the word GRILL is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Restaurant services including, without limitation,alcoholic beverages, dine-in, take-out and catering. Used inCANADA since July 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot GRILL en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de restaurant, y compris, sans délimitation,boissons alcoolisées, mets à consommer sur place, mets àemporter et restauration. Employée au CANADA depuis 01 juillet1999 en liaison avec les services.

1,033,347. 1999/10/21. Natural Factors Nutritional Products Ltd.,1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pourSignification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,V6E3Z3

STEROL FACTORS The right to the exclusive use of the word STEROL is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Nutritional supplements, namely plant sterols andsterolins. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot STEROL en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, nommément stérols etstérolines d’origine végétale. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,033,379. 1999/10/22. HANDY CHEMICALS LIMITED, 120 del’Industrie Blvd., Candiac, QUEBEC, J5R1J2 Representative forService/Représentant pour Signification: KIRBY EADESGALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P6N9

MEGADYNE WARES: Dispersants for cement, dispersants for gypsum wallboard, dye dispersants and cement additives. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Dispersants pour ciment, dispersants pourpanneaux muraux de gypse, dispersants à colorants et additifs àciment. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,033,394. 1999/10/22. Phil Marinucci, 1180 Dorval Drive, Suite513, Oakville, ONTARIO, L6M3G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID J. PILO, 88 DUNNSTREET, SUITE 301, OAKVILLE, ONTARIO, L6J3C7

EXWORLD SERVICES: (1) Production and distribution of a newsletter on theInternet. (2) Operation of a web site providing news services, e-commerce, and classified advertising. Used in CANADA since atleast October 16, 1997 on services (1). Proposed Use inCANADA on services (2).

SERVICES: (1) Rédaction et distribution d’un bulletin sur Internet.(2) Exploitation d’un site Web fournissant services de nouvelles,commerce électronique et annonces classées. Employée auCANADA depuis au moins 16 octobre 1997 en liaison avec lesservices (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices (2).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 116 April 18, 2001

1,033,423. 1999/10/25. MABEL JEWELLERY LTD., #670HIGHWAY 7 EAST, UNIT 5, RICHMOND HILL, ONTARIO,L4B3P2

WARES: Jewellery. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,033,461. 1999/10/26. CANADA INSTITUTE OF LINGUISTICS,7600 GLOVER ROAD, LANGLEY, BRITISH COLUMBIA,V2Y1Y1

The right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Education, namely courses in linguistics, literacy,anthropology, translation, teaching English as a second language,and development of human, spiritual and religious values. Used inCANADA since January 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à onze pointes endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Éducation, nommément cours en linguistique,alphabétisation, anthropologie, traduction, enseignement del’anglais comme langue seconde, et développement des valeurshumaines, spirituelles et religieuses. Employée au CANADAdepuis 01 janvier 1999 en liaison avec les services.

1,033,722. 1999/10/25. ASSOCIATION MAZARS, (anassociation governed by the Laws of France), 135, Bld.Haussmann, 75008 Paris, FRANCE Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

SERVICES: Assisting and advising industrial and commercialenterprises, territorial and local communities and individualsregarding business management, accounting, charteredaccounting, business account auditorships and taxes, personnelmanagement, business negotiations and conclusion of businesstransactions and agreement, business management; assistingand advising industrial and commercial enterprises territorial andlocal communities and individuals regarding personnel training,publication of books and magazines; assisting and advisingindustrial and commercial enterprises, territorial and localcommunities and individuals regarding law, computerprogramming, design of computer systems and computerprograms, advice to the buyer in the computer fieldimplementation of computer program. Priority Filing Date: April29, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99789321 inassociation with the same kind of services. Used in FRANCE onservices. Registered in FRANCE on April 29, 1999 under No. 99789 321 on services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Aide et conseils fournis aux entreprises industrielleset commerciales, aux communautés territoriales et locales, et auxpersonnes concernant les sujets suivants : gestion des affaires,comptabilité, comptabilité agréée, expertise-comptabilitéd’entreprise et taxes, gestion du personnel, négociationscommerciales, et réalisation de transactions et d’ententescommerciales, gestion des affaires; aide et conseils fournis auxentreprises industrielles et commerciales, aux communautésterritoriales et locales, et aux personnes concernant les sujetssuivants : formation du personnel, publication de livres et derevues; aide et conseils fournis aux entreprises industrielles etcommerciales, aux communautés territoriales et locales, et auxpersonnes concernant les sujets suivants : droit, programmationinformatique, conception de systèmes informatiques et deprogrammes informatiques, conseils aux acheteurs dans ledomaine de l’informatique, de la mise en oeuvre de programmesinformatiques. Date de priorité de production: 29 avril 1999, pays:FRANCE, demande no: 99789321 en liaison avec le même genrede services. Employée: FRANCE en liaison avec les services.Enregistrée: FRANCE le 29 avril 1999 sous le No. 99 789 321 enliaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,033,734. 1999/10/26. Thomson Canada Limited, 65 QueenStreet West, Toronto, ONTARIO, M5H2M8 Representative forService/Représentant pour Signification: JOANNE B.DROGEMULLER, (BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP), BOX25, COMMERCE COURT WEST, 199 BAY STREET,TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

GLOBE INTERACTIVE

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 117 18 avril 2001

The right to the exclusive use of the word INTERACTIVE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Dissemination of advertising via an online electroniccommunications network; providing multiple user access to globalcomputer information network for the transfer and disseminationof a wide range of information. Proposed Use in CANADA onservices.

Le droit à l’usage exclusif du mot INTERACTIVE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Diffusion de publicité au moyen d’un réseau decommunications électroniques en ligne; fourniture à desutilisateurs multiples d’accès à un réseau mondial d’informatique,pour le transfert et la diffusion d’un large éventail d’informations.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,033,816. 1999/10/26. MAPLE LEAF SPORTS &ENTERTAINMENT LTD., Air Canada Centre, 40 Bay Street,Suite 300, Toronto, ONTARIO, M5J2X2 Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

TORONTO MAPLE LEAFS The right to the exclusive use of the word TORONTO is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Entertainment services, namely providingprofessional hockey exhibitions. Used in CANADA since at leastas early as 1971 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TORONTO en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de divertissement, nommémentdémonstrations de hockey professionnel. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que 1971 en liaison avec les services.

1,033,826. 1999/10/26. SOUTHCORP WINES PTY LTD, Level23, 91 King William Street, Adelaide, South Australia, 5000,AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

EDWARDS & CHAFFEY The right to the exclusive use of the words EDWARDS andCHAFFEY is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Wines and fortified wines. Priority Filing Date: October13, 1999, Country: AUSTRALIA, Application No: 810059 inassociation with the same kind of wares. Used in AUSTRALIA onwares. Registered in AUSTRALIA on October 13, 1999 under No.810059 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots EDWARDS et CHAFFEY endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Vins et vins fortifiés. Date de priorité deproduction: 13 octobre 1999, pays: AUSTRALIE, demande no:810059 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: AUSTRALIE le 13 octobre 1999 sous le No. 810059en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,033,957. 1999/10/27. NATIONAL GYPSUM COMPANY, 2001Rexford Road, Charlotte, North Carolina 28211, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

NATIONAL GYPSUM The right to the exclusive use of the word GYPSUM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Drywall joint tape; wallboards, including vinyl-coveredand pre-decorated wallboards; plaster; wallboard joint compoundsand spray powders for texturing wall and ceilings. Used inCANADA since at least as early as January 01, 1937 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GYPSUM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Ruban à joint pour cloison sèche; panneauxmuraux, y compris panneaux muraux enduits de vinyle et pré-décorés; plâtre; pâte à joints pour panneaux muraux et poudres àpulvériser pour la texturisation de murs et de plafonds. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1937 enliaison avec les marchandises.

1,033,959. 1999/10/27. BLOOMBERG L.P., a Delaware limitedpartnership, 499 Park Avenue, New York, New York, 10022,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

GLOBAL TRADEBOOK SERVICES: Financial services, namely, providing a securitiestrading network for subscribers. Priority Filing Date: September29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/811,047 in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services financiers, nommément fourniture d’unréseau de négociation de valeurs mobilières pour abonnés. Datede priorité de production: 29 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/811,047 en liaison avec le mêmegenre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 118 April 18, 2001

1,033,968. 1999/10/27. Guangdong Cereals & Oils Import &Export Corporation, 5-10/F Guitian Building, 703 GuangzhouRoad, South Guangzhou, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

The transliteration of the Chinese characters is GUANG DONG MIFEN - WU DA HUANG PAI. The translation of the Chinesecharacters is Guangdong Rice Vermicelli - Five Emperors Brand.

The right to the exclusive use of the Chinese characters whichtranslate in to RICE VERMICELLI is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Rice, rice sticks, rice flour, glutinous rice flour, ricevermicelli, wheat flour, macaroni, noodles, instant rice vermicelli,instant noodles, corn flour, corn flakes, soy flour, oat flakes, ravioli,buns, pies, cereals (processed), snack food (cereal-based), cornsnacks (puffed), popcorn (processed), candy, biscuits, bread,pastries, flavouring (non-essential oils), spices, soy saucevinegar, tomato sauce and seafood sauce, seasonings, extractsused as flavouring (non-essential oils), baking powder, meattenderizers, salt, pepper, yeast, mustard, starch for food, glutenfor food, honey, sugar, syrup, ice, ice cream, cheese sauce,coffee, coffee-based beverages, coffee substitutes (grain orchicory based), cocoa, cocoa-based beverages, chocolate-basedbeverages, tea. Proposed Use in CANADA on wares.

La translittération des caractères chinois, telle que fournie par lerequérant, est GUANG DONG MI FEN - WU DA HUANG PAI. Latraduction en anglais des caractères chinois, telle que fournie parle requérant, est Guangdong Rice Vermicelli - Five EmperorsBrand.

Le droit à l’usage exclusif de the Chinese characters whichtranslate in to RICE VERMICELLI en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Riz, bâtonnets au riz, farine de riz, farine de rizgluant, vermicelles de farine de riz, farine de blé, macaroni,nouilles, vermicelle au riz instantané, nouilles instantanées, farinede maïs, flocons de maïs, farine de soya, flocons d’avoine, ravioli,brioches, tartes, céréales (transformées), collations (à base decéréales, goûters au maïs (éclaté), maïs éclaté (transformé),bonbons, biscuits à levure chimique, pain, pâtisseries,aromatisant (huiles non essentielles), épices, sauce soja,vinaigre, sauce aux tomates et sauce pour fruits de mer,assaisonnements, extraits utilisés comme aromatisants (huilesnon essentielles), levure chimique, attendrisseurs à viande, sel,poivre, levure, moutarde, amidon alimentaire, gluten alimentaire,miel, sucre, sirop, glace, crème glacée, sauce au fromage, café,boissons à base de café, succédanés de café (à base de grainsou de chicorée), cacao, boissons à base de cacao, boissons àbase de chocolat, thé. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,034,072. 1999/10/28. PASSMORE MANAGEMENT INC., 600Colborne Street, Suite 100, London, ONTARIO, N6B2V2

NEGOTIATION PARTNERS The right to the exclusive use of the word NEGOTIATION isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Computer software for the use in databasemanagement and related to the provision of negotiation consultingservices. (2) Printed publications, namely books magazines,newsletters, newspaper columns and directories. (3) Clothing andaccessories, namely sweatshirts, t-shirts, hats and caps;calendars, posters, personal planning diaries, both on paper anddiskette. SERVICES: (1) The provision of consulting and advisoryservices related to negotiations, namely diagnostic analysis,strategic advice, negotiation methodology, negotiation processdesign; representation of third parties in negotiations; researchservices related to negotiation; advocacy services regardingissues affecting clients; business management consultingservices, namely advising clients in the fields of consensus-building, mediation, outsourcing; business research services; andproviding the services of an individual experienced in negotiations.(2) Business management services, namely managing anorganization’s negotiation processes and corporate capability inthe areas of negotiation, relationship management, consensus-building and dispute resolution and helping clients build necessarysystems, structures, tools and skills. (3) Educational services,namely conducting seminars, lectures and workshops in the fieldsof negotiation and conflict management and related to negotiationskills. (4) Advertising, marketing and promotion services, namelypromoting goods and services related to consulting. (5)Franchising services, including providing advice and assistance tothird parties in the establishment and operation of a consultingbusiness. (6) Management consulting services, namely advisingclients about electronic commerce and electronic businessstrategies and on the technical requirements necessary to createan infrastructure that blends an organization’s e-commerceinitiatives with its business negotiations. Used in CANADA sinceJune 15, 1999 on wares (1) and on services (1). Proposed Use inCANADA on wares (2), (3) and on services (2), (3), (4), (5), (6).

Le droit à l’usage exclusif du mot NEGOTIATION en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Logiciels utilisés pour la gestion de basede données et connexes à la fourniture de services deconsultation en négociation. (2) Publications imprimées,nommément livres, magazines, bulletins, chroniques de journauxet répertoires. (3) Vêtements et accessoires, nommément pullsd’entraînement, tee-shirts, chapeaux et casquettes; calendriers,affiches, agendas d’organisation personnelle, en papier et surdisquette. SERVICES: (1) Fourniture de services de consultationet de conseils en matière de négociations, nommément analysediagnostique, conseil en stratégies, méthodologie de négociation,conception de processus de négociation; représentation de tiersdans les négociations; services de recherche concernant lesnégociations; services de représentation pour questions touchantles clients; services de gestion commerciale, nommémentconseils auprès des clients dans le domaine de la négociation, de

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 119 18 avril 2001

la médiation, de l’impartition; services de recherche en gestion; etfourniture de services d’une personne chevronnée dans lesnégociations. (2) Services de gestion des entreprises,nommément gestion des processus de négociation d’unorganisme et de ses capacités en tant que société dans ledomaine de la négociation, de la résolution de conflits, et aide auxclients pour la mise sur pied de systèmes, structures, outils etcompétences nécessaires. (3) Services éducatifs, nommémenttenue de séminaires, d’exposés et d’ateliers dans le domaine dela négociation et de la gestion de conflits et concernant lescompétences de négociation. (4) Services de publicité, decommercialisation et de promotion, nommément promotion debiens et de services connexes à la consultation. (5) Services defranchisage, y compris fourniture de conseils et d’assistance à destiers pour l’établissement et l’exploitation d’une entreprise deconsultation. (6) Services d’experts-conseils en gestion,nommément conseils aux clients en matière de commerceélectronique et de stratégies d’affaires électroniques ainsi qued’exigences techniques nécessaires à la création d’uneinfrastructure qui intègre les initiatives de commerce électroniqued’un organisme à ses négociations d’affaires. Employée auCANADA depuis 15 juin 1999 en liaison avec les marchandises(1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises (2), (3) et en liaison avec lesservices (2), (3), (4), (5), (6).

1,034,086. 2000/08/17. TechNet Solutions, 401 Hannah Road,R.R. #1 Bailieboro, Ontario K0L-1B0, ONTARIO, K0L1B0Representative for Service/Représentant pour Signification:TECHNET SOLUTIONS, PAUL SHEEHAN, 401 HANNAHROAD, RR #1, BAILIEBORO, ONTARIO, K0L1B0

TechNet Solutions The right to the exclusive use of the word NET is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Computer and computer related sales, service, trainingconsultation. SERVICES: Computer Consultation, Training, andIntegration of new to old technology in the business place. Usedin CANADA since February 12, 1996 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot NET en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Ventes, service, consultation en matière deformation reliés aux ordinateurs et aux services connexes.SERVICES: Consultation par ordinateur, formation, et intégrationde nouvelles technologies à des anciennes dans les lieuxd’affaires. Employée au CANADA depuis 12 février 1996 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,034,123. 1999/10/28. JOHN PAUL MITCHELL SYSTEMS, aCalifornia corporation, 26455 Golden Valley Road, Santa Clarita,91350, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,ONTARIO, M5G2K8

MODERN ELIXIRS WARES: Hair care and cosmetic products, namely shampoos,conditioners, foams, sprays, gels and creams. Used in CANADAsince at least as early as July 30, 1999 on wares. Priority FilingDate: August 30, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/787,732 in association with the same kind ofwares.

MARCHANDISES: Produits pour les soins des cheveux etcosmétiques, nommément shampoings, conditionneurs,mousses, vaporisateurs, gels et crèmes. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 30 juillet 1999 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 30 août 1999, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/787,732 en liaisonavec le même genre de marchandises.

1,034,177. 1999/10/29. CENTRA GAS MANITOBA INC., P.O.Box 815, 3rd Floor, 820 Taylor Avenue, Winnipeg, MANITOBA,R3C2P4 Representative for Service/Représentant pourSignification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITYEXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,MANITOBA, R3C3Z3

ADDED CHOICE PROGRAM The right to the exclusive use of the word PROGRAM isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Bundled transportation and distribution, includingdownstream storage, of natural gas to a customer’s premises;billing and bill collection services for others. Used in CANADAsince September 21, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PROGRAM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Transport et distribution intégrés, y compris stockageaval de gaz naturel jusqu’aux locaux d’un client; services defacturation et d’effet à l’encaissement pour des tiers. Employéeau CANADA depuis 21 septembre 1999 en liaison avec lesservices.

1,034,212. 1999/10/29. Amway Corporation, a Michigancorporation, 7575 Fulton Street, East, Ada, MI, 49355-0001,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

BUSINESS TO BUSINESS SOLUTIONS The right to the exclusive use of the word SOLUTIONS isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: All purpose cleaning preparations, glass cleaningpreparations, carpet cleaning preparations, floor cleaning,degreasing, stripping and polishing preparations, laundrydetergent, and dishwashing detergent; all purpose disinfectants

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 120 April 18, 2001

and sanitizers; and dispensers for laundry detergents anddishwashing detergents; all for janitorial, industrial andcommercial use. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SOLUTIONS en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Préparations de nettoyage tout usage,préparations nettoyantes pour verre, préparations pour lenettoyage de tapis, le nettoyage de planchers, le dégraissage, ledécapage et le polissage, détergent à lessive, et détergent àvaisselle; désinfectants tout usage et désinfectants; etdistributrices pour détergents à lessive et détergents à vaisselle;tous utilisés pour le nettoyage et l’entretien ainsi que pour usagesindustriels et commerciaux. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,034,223. 1999/10/29. Dianne Saxe, Barrister and Solicitor, 355St. Clair Avenue West, Suite 1506, Toronto, ONTARIO, M5P1N5Representative for Service/Représentant pour Signification:BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

envirolaw.com The right to the exclusive use of .COM is disclaimed apart from thetrade-mark.

WARES: Printed and electronic publications, namely newsletters,training and reference material, and other documents related toenvironmental law, regulatory compliance and dispute resolution,namely books, periodicals, manuals, newsletters and magazines.SERVICES: Legal services; regulatory compliance andmanagement systems consulting; environmental audits;mediation and arbitration; related seminars, workshops andtraining courses for all of the foregoing. Used in CANADA since atleast as early as May 1995 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de .COM en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications imprimées et électroniques,nommément bulletins, matériel de formation et de référence, etautres documents en matière de droit de l’environnement,conformité aux règlements et résolution des conflits, nommémentlivres, périodiques, manuels, bulletins et magazines. SERVICES:Services juridiques; consultation en matière de conformité auxrèglements et de systèmes de gestion; vérificationsenvironnementales; médiation et arbitrage; séminaires, ateliers etcours de formation connexes pour tous les servicessusmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussitôt que mai 1995 en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,034,308. 1999/11/01. PITA PRODUCTS, L.L.C., 30777Northwestern Highway, Farmington Hills, Michigan 48334,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ALL THE TASTE WITHOUT THE GUILT The right to the exclusive use of the word TASTE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Pita bread dough-based snacks. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on December 21, 1999 under No.2,302,195 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot TASTE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Goûters au pain pita et à la pâte à pain.Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21décembre 1999 sous le No. 2,302,195 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,034,346. 1999/11/02. JACOB VANDERSCHAAF, #6, 12924-118 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5L2L4 Representative forService/Représentant pour Signification: FRASER MILNERCASGRAIN, 2900 MANULIFE PLACE, 10180 -101 STREET,EDMONTON, ALBERTA, T5J3V5

SMALL POTATOES, BIG TASTE The right to the exclusive use of the words POTATOES andTASTE is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Potatoes. Used in CANADA since May 17, 1999 onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots POTATOES et TASTE endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Pommes de terre. Employée au CANADAdepuis 17 mai 1999 en liaison avec les marchandises.

1,034,347. 1999/11/02. JACOB VANDERSCHAAF, #6, 12924-118 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5L2L4 Representative forService/Représentant pour Signification: FRASER MILNERCASGRAIN, 2900 MANULIFE PLACE, 10180 -101 STREET,EDMONTON, ALBERTA, T5J3V5

The right to the exclusive use of the word POTATO is disclaimedapart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 121 18 avril 2001

WARES: (1) Potatoes. (2) Vegetables. Used in CANADA sinceMay 17, 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares(2).

Le droit à l’usage exclusif du mot POTATO en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Pommes de terre. (2) Légumes.Employée au CANADA depuis 17 mai 1999 en liaison avec lesmarchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (2).

1,034,459. 1999/11/01. LA NOUVELLE BAGUE S.P.A., Corsodei Tintori, 21, Florence, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

The right to the exclusive use of the word BAGUE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Jewellery, costume jewellery, watches, clocks andwatch bands. Used in CANADA since at least as early as July1993 on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot BAGUE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Bijoux, bijoux de fantaisie, montres, horlogeset bracelets de montre. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que juillet 1993 en liaison avec les marchandises.

1,034,462. 1999/11/01. AgraQuest, Inc., 1530 Drew Avenue,Davis, Calfornia 95616, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

LAGINEX WARES: Biological pesticides for mosquito larvae control inwater. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.Registered in UNITED STATES OF AMERICA on October 06,1998 under No. 2,194,261 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Pesticides biologiques pour la lutte contre leslarves de moustiques dans l’eau. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 octobre 1998 sous le No.2,194,261 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,034,545. 1999/11/02. CREATIVE NAIL DESIGN, INC., 1125Joshua Way, Vista, California 92083-7800, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SHAPIRO, COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D,112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

COOL BLUE The right to the exclusive use of the word BLUE is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: (1) Non-medicated sanitizer for the hands. (2) Nail carepreparation; namely, non-medicated sanitizer for use on hands.Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2).Registered in UNITED STATES OF AMERICA on August 15,1995 under No. 1,912,133 on wares (2). Proposed Use inCANADA on wares (1).

Le droit à l’usage exclusif du mot BLUE en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Agent d’assainissement non médicamentépour les mains. (2) Préparation pour le soin des ongles,nommément agent d’assainissement non médicamenté pour lesmains. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avecles marchandises (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUEle 15 août 1995 sous le No. 1,912,133 en liaison avec lesmarchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises (1).

1,035,088. 1999/11/05. BIOPLATE, INC., 6911 Melrose Avenue,Los Angeles, California 90038, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

BIOPLATE WARES: Bone fixation devices; surgical implants; surgicalinstruments, containers for surgical instruments; drills and drillbits; central nervous system fluid shunt catheter components;electrosurgery equipment namely, implants and screw fixationsystems for neurosurgeons; veterinary implantable devicesnamely, implants and screw fixation systems; medical polymersnamely, implants and screw fixation systems. Used in CANADAsince at least as early as October 1986 on wares.

MARCHANDISES: Dispositifs de fixation osseuse; implantschirurgicaux; instruments chirurgicaux, contenants pourinstruments chirurgicaux; perceuses et mèches pour perceuses;composants de cathéters de dérivation des fluides pour systèmenerveux central; équipement d’électrochirurgie, nommémentimplants et systèmes de fixation à vis de neurochirurgie; implantsvétérinaires, nommément implants et systèmes de fixation à vis;polymères médicaux, nommément implants et systèmes defixation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queoctobre 1986 en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 122 April 18, 2001

1,035,115. 1999/11/05. RANDOM HOUSE, INC., 1540Broadway, New York, New York 10036, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MCMILLAN BINCH, P.O. BOX 38, SUITE 3800,ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO,M5J2J7

RANDOM HOUSE OF CANADA AUDIOBOOKS

The right to the exclusive use of the words CANADA andAUDIOBOOKS is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Electronic publications namely books. SERVICES:Services of providing information pertaining to books, literaryworks and publishing via the media of computer, audio, video,electronic mail, the Internet and other electronic media. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et AUDIOBOOKS endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications électroniques, nommémentlivres. SERVICES: Services de fourniture d’information connexeaux livres, ouvrages littéraires et à l’édition par les médiassuivants : informatique, audio, vidéo, courrier électronique,Internet et autres médias électroniques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,035,147. 1999/11/08. BRUENINGHAUS HYDROMATIKGMBH, Glockeraustrasse 2, 89275 Elchingen, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

BODAS WARES: Computer programs, namely user interfaces for thediagnosis and adjustment of microcontrollers. Priority Filing Date:May 11, 1999, Country: GERMANY, Application No: 399 27 337.9/09 in association with the same kind of wares. Used in GERMANYon wares. Registered in GERMANY on June 14, 1999 under No.399 27 337 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommémentinterfaces utilisateurs pour le diagnostic et le réglage demicrocontrôleurs. Date de priorité de production: 11 mai 1999,pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 27 337.9/09 en liaisonavec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNEen liaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le14 juin 1999 sous le No. 399 27 337 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,035,256. 1999/11/12. Dundee Bancorp Inc., Scotia Plaza, 55thFloor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9Representative for Service/Représentant pour Signification:SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7

DYNAMIC POWERFUL PERFORMANCE

The right to the exclusive use of the word PERFORMANCE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADAon services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PERFORMANCE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,035,257. 1999/11/12. Dundee Bancorp Inc., Scotia Plaza, 55thFloor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9Representative for Service/Représentant pour Signification:SMITH LYONS LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7

The right to the exclusive use of the word PERFORMANCE isdisclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADAon services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PERFORMANCE en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,035,274. 1999/11/04. MEMBERWORKS CANADACORPORATION, 2000 Mansfield Street, Suite 600, Montreal,QUEBEC, H3A2Z3 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242,MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

CARD PROTECT PLUS The right to the exclusive use of the word CARD is disclaimedapart from the trade-mark. The right to the exclusive use of theword PROTECT in connection with the services credit cardservices namely protection against loss, theft or fraud of creditcard is disclaimed apart from the trade-mark.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 123 18 avril 2001

SERVICES: Credit card services namely credit card registrationand change of address services, credit card documents andproperty registry, emergency cash services, protection againstloss, theft or fraud of credit card, providing discounts on carrentals. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot CARD en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du motPROTECT en rapport avec les services de cartes de crédit,nommément protection contre les pertes, vols ou fraudes decartes de crédit en dehors de la marque de commerce n’est pasaccordé.

SERVICES: Services de cartes de crédit, nommément servicesd’inscription par carte de crédit et de changement d’adresse, dedocuments de cartes de crédit et d’enregistrement de registre desbiens, de besoin urgent d’argent comptant, protection contre lespertes, vols ou fraudes de cartes de crédit, fourniture de rabais surla location d’automobile. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

1,035,307. 1999/11/05. Géomatique SIGISCO Inc., 2195Boulevard St-Joseph Est suite #006, Montréal, QUÉBEC,H2H1E9

SIGIS MARCHANDISES: Logiciel de géomatique intégrée: nommémentlogiciel de traitement d’imagerie satellitaire, de traitement etd’analyse spatiale matricielle, de traitement et d’analyse spatialevectorielle, de gestion des bases de données, de simulationspatiale, de cartographie et de visualisation tridimensionnelle desdonnées spatiales. Employée au CANADA depuis 01 janvier1997 en liaison avec les marchandises.

WARES: Integrated geomatics software, namely software forprocessing satellite images, processing and analysing spatialmatrices, processing and analysing spatial vectors, databasemanagement, spatial simulation, cartography and three-dimensional visualization of spatial data. Used in CANADA sinceJanuary 01, 1997 on wares.

1,035,321. 1999/11/05. Investors Group Inc., 447 PortageAvenue, Winnipeg, MANITOBA, R3C3B6 Representative forService/Représentant pour Signification: SHAPIRO, COHEN,P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

INVESTOR VISION The right to the exclusive use of the word INVESTOR isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Printed publications namely newsletters and periodicalsconcerning financial matters. SERVICES: Periodical publication ofnewsletters available to subscribers over the Internet. ProposedUse in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot INVESTOR en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément bulletinset périodiques contenant des sujets financiers. SERVICES:Publication périodique de bulletins disponibles aux abonnés parInternet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,035,373. 1999/11/08. 1304245 ONTARIO LTD., 1365 YongeStreet, Suite 200, Toronto, ONTARIO, M4T2P7 Representativefor Service/Représentant pour Signification: ERIC J.SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO,M5M4M4

TODAY’S COOKING WITH CHEF PASQUALE

The right to the exclusive use of the words COOKING and CHEFis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Cookbook/recipe book. (2) Videocassettes and CDROMs bearing a cookbook, recipes, information about cookingand/or television shows on the subject of cooking. SERVICES:Entertainment services namely a continuing cooking showdistributed over television. Used in CANADA since at least asearly as April 05, 1999 on services; June 1999 on wares (1).Proposed Use in CANADA on wares (2).

Le droit à l’usage exclusif des mots COOKING et CHEF en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Livres de cuisine/recettes. (2)Vidéocassettes et CD-ROM contenant un livre de cuisine et derecettes, de l’information sur la cuisine et/ou les émissionstélévisés de cuisine. SERVICES: Services de divertissement,nommément une émission de cuisine continue distribuée à latélévision. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quele 05 avril 1999 en liaison avec les services; juin 1999 en liaisonavec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises (2).

1,035,558. 1999/11/04. G.F.s.r.l., 1. via dell’ Industria, I-42015Correggio (Reggio Emilia), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., P.O. BOX 809,STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9

The reading matter appearing in the mark as provided by theapplicant is ACQUAGENIUS.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 124 April 18, 2001

WARES: Gardening irrigation tools and equipment not driven bymotors, namely sprayers, watering cans, hose nozzles andsprinklers, water distribution equipment, namely pipes forirrigation. Used in ITALY on wares. Registered in ITALY on May06, 1996 under No. 677,258 on wares. Proposed Use in CANADAon wares.

Le texte qui apparaît dans la marque de commerce, tel que fournipar le requérant, est ACQUAGENIUS.

MARCHANDISES: Outils et équipement d’irrigation nonmotorisés, nommément pulvérisateurs, arrosoirs, lancesd’arrosage et arroseurs; équipement de distribution d’eau,nommément conduites d’irrigation. Employée: ITALIE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ITALIE le 06 mai 1996 sousle No. 677,258 en liaison avec les marchandises. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,035,645. 1999/11/12. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: DIMOCKSTRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

MONKEY MOCHA The right to the exclusive use of the word MOCHA is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Non-alcoholic, ready-to-serve coffee-based beverages.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MOCHA en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Boissons à base de café sans alcool, prêtes àservir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,035,714. 1999/12/02. Leonor Cardoso, 653 Wilton Grove Road,London, ONTARIO, N6N1N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: EUGENE MICHAELSAWCHUK, (BEECHIE, MADISON, SAWCHUK & SEABROOK),439 WATERLOO STREET, LONDON, ONTARIO, N6B2P1

COOL & EASY FROZEN DRINK MIX The right to the exclusive use of the words FROZEN DRINK MIXis disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Frozen drink mix kits. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif des mots FROZEN DRINK MIX endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Mélanges de boissons surgelés. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,035,813. 1999/11/12. REITMANS (CANADA) LIMITED, 250Sauvé Street West, MONTRÉAL, QUEBEC, H3L1Z2Representative for Service/Représentant pour Signification:DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE,26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

WARES: Women’s clothing, sportswear and outerwear, namely:dresses, skirts, jeans, jackets, outerwear jackets, vests, shirts,bottoms, pants, shorts, T-shirts, sweatshirts, coats, raincoats,jogging suits, overalls, suits, ponchos, sweaters, duffle coats,parkas, culottes, jumpsuits, polo shirts, body suits, blazers,sleepwear, bras and panties. SERVICES: Operation ofdepartments within retail stores selling women’s clothing,sportswear, outerwear, sleepwear and lingerie. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements, vêtements sport et vêtements deplein air pour femmes, nommément : robes, jupes, jeans, vestes,vestes de plein air, gilets, chemises, bas, pantalons, shorts, tee-shirts, pulls d’entraînement, manteaux, imperméables, tenues dejogging, salopettes, costumes, ponchos, chandails, duffel-coats,parkas, jupes-culottes, combinaisons-pantalons, polos, corsages-culottes, blazers, vêtements de nuit, soutiens-gorge et culottes.SERVICES: Exploitation de rayons dans des magasins de détailspécialisés dans la vente de vêtements, vêtements sport,vêtements de plein air, vêtements de nuit et lingerie pour femmes.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,035,847. 1999/11/12. HP Intellectual Corp., c/o JohnP.Garniewski, Jr., 2751 Centerville Road, Suite 352, Wilmington,Delaware, 19803, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

SMARTBREW WARES: Electric coffeemakers for domestic use. Priority FilingDate: November 11, 1999, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 75/846,466 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cafetières électriques pour emploidomestique. Date de priorité de production: 11 novembre 1999,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/846,466 enliaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 125 18 avril 2001

1,035,931. 1999/11/15. DAVID ANTHONY LOUGHRAN, 2Ravencar Road, Eckington, Sheffield, S21 4JZ, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y6

PLANET X WARES: Bicycles, bicycle components and bicycle accessories,namely: framesets, forks, saddles, seat-posts, seat-clamps,handlebars, handlebar stems, handlebar grips, wheels, hubs,rims, tires, axle skewers, mudguards, brake blocks, cranksets,chain-rings, crank spiders. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bicyclettes, composants de bicyclette etaccessoires de bicyclette, nommément: cadres, fourches, selles,tiges de selle, brides de serrage de selle, guidons, tiges de guidon,poignées de guidon, roues, moyeux, jantes, pneus, broches,garde-boue, patins de frein, pédaliers, couronnes de chaîne,croisillons de manivelle. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,036,080. 1999/11/15. Review WorldWide Limited, 48 Par-la-Ville Road, Suite 335, Hamilton, HM 11, BERMUDARepresentative for Service/Représentant pour Signification:CASSELS BROCK & BLACKWELL, SCOTIA PLAZA, SUITE2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3C2

REVIEWSTORE SERVICES: (1) On line retail store services featuring: computerperipheral equipment; computer printers; computer gameprograms; computer software (for business use, for educationaluse, for entertainment use); pre-recorded compact discs; and pre-recorded video tapes. (2) Retail sale of: computer peripheralequipment; computer printers; computer game programs;computer software (for business use, for educational use, forentertainment use); pre-recorded compact discs; and pre-recorded video tapes. (3) On line retail store services featuring:computer hardware; computer game cartridges; and stereoequipment, namely, compact discs players, radios, stereoamplifiers, stereo receivers and stereo tuners. (4) Retail sale of:computer hardware; computer game cartridges; and stereoequipment, namely, compact discs players, radios, stereoamplifiers, stereo receivers and stereo tuners. Used in CANADAsince at least as early as February 1999 on services (1), (2).Proposed Use in CANADA on services (3), (4).

SERVICES: (1) Services de magasin de détail en ligne spécialisédans les marchandises suivantes : équipement périphérique,imprimantes, ludiciels, logiciels (pour affaires, éducation,divertissement), disques compacts préenregistrés et bandesvidéo préenregistrées. (2) Vente au détail des marchandisessuivantes : équipement périphérique, imprimantes, ludiciels,logiciels (pour affaires, éducation, divertissement), disquescompacts préenregistrés, et bandes vidéo préenregistrées. (3)Services de magasin de détail en ligne spécialisés dans les

marchandises suivantes : matériel informatique, cartouches dejeux d’ordinateur; et matériel stéréophonique, nommémentlecteurs de disque compacts appareils radio, amplificateursstéréophoniques, récepteurs stéréophoniques et syntonisateursstéréophoniques. (4) Vente au détail des marchandises suivantes: matériel informatique, cartouches de jeux d’ordinateur; etmatériel stéréophonique, nommément lecteurs de disquecompacts appareils radio, amplificateurs stéréophoniques,récepteurs stéréophoniques et syntonisateurs stéréophoniques.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février1999 en liaison avec les services (1), (2). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services (3), (4).

1,036,084. 1999/11/15. PERRY ELLIS INTERNATIONALLICENSING CORP., 42 West 39th Street, 7th Floor, New York,N.Y. 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

PERRY ELLIS PORTFOLIO WARES: (1) Watches. (2) Clothing namely, sweaters, shirts,jackets, pants, shorts, men’s shoes, hats, hosiery, suits, sportjackets, ties, gloves, socks, tights, pantyhose, blouses,sweatshirts, coats, pajamas, robes, vests, dresses. Used inCANADA since at least as early as June 1984 on wares (2).Proposed Use in CANADA on wares (1).

MARCHANDISES: (1) Montres. (2) Vêtements, nommémentchandails, chemises, vestes, pantalons, shorts, chaussures pourhommes, chapeaux, bonneterie, costumes, vestes sport,cravates, gants, chaussettes, collants, bas-culottes, chemisiers,pulls d’entraînement, manteaux, pyjamas, peignoirs, gilets, robes.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1984en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises (1).

1,036,114. 1999/11/16. TOP MENU L’ORIGINAL (9060-0461Québec Inc.), 1751, Richardson, suite 8133, Montréal, QUÉBEC,H3K1G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

TOP MENU SERVICES: (1) Service de publicité imprimée, nommémentrépertoire de restaurants offrant la livraison à domicile. (2) Servicede publicité sur Internet nommément répertoire de restaurantsoffrant la livraison à domicile. Employée au CANADA depuis 15janvier 1998 en liaison avec les services (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services (2).

SERVICES: (1) Service related to print advertising, namelydirectory of restaurants offering home delivery. (2) Service relatedto Internet advertising, namely directory of restaurants offeringhome delivery. Used in CANADA since January 15, 1998 onservices (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 126 April 18, 2001

1,036,220. 1999/11/16. Caire Inc., a Delaware corporation, 3505County Road 42 West, Burnsville, Minnesota, 55306-3803,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, ONEQUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO,M5C3B1

STROLLER WARES: Respiratory apparatus attachable to a patient; portableoxygen tanks. Used in CANADA since at least as early as 1980 onwares.

MARCHANDISES: Appareils respiratoires pouvant être fixés à unpatient; réservoirs d’oxygène portatifs. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec lesmarchandises.

1,036,298. 1999/11/17. Handy Cup Co., Ltd., 2nd Fl., No. 67,Kuang Fu South Road, Taipei, Taiwan, CHINA Representativefor Service/Représentant pour Signification: MARKS &CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957,STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

The transliteration as provided by the applicant of the Chinesecharacters from left to right is DOONG, YUEH and HUA. Thetranslation as provided by the applicant of the Chinese charactersis MOON and FLOWER.

SERVICES: Cafés, restaurants, beerhouses, cafeterias.Proposed Use in CANADA on services.

La translittération des caractères chinois telle que fournie par lerequérant est de gauche à droite DOONG, YUEH et HUA. Latraduction en anglais des caractères chinois telle que fournie parle requérant est MOON et FLOWER.

SERVICES: Cafés, restaurants, brasseries, cafétérias. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,036,319. 1999/11/17. STARS TRADING CO. LTD., #110-2700OLAFSEN AVENUE, RICHMOND, BRITISH COLUMBIA,V6X2R3 Representative for Service/Représentant pourSignification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED,BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

The stippling and shading in the trade mark is a part of the markand not intended to indicate any particular colour.

The characters as provided by the applicant translate into Englishas THAI FOOD KING. The transliteration as provided by theapplicant of the characters is Thai, Gi, Wong/Wang.

The right to the exclusive use of the words THAI and FOOD isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Food Products Namely Rice, Canned fruit, CoconutMilk, Seasoning, Sauce in Bottle, Namely Pad Thai Sauce, ChiliSauce, Sweet Chili Sauce For Chicken, Green Curry Sauce, RedCurry Sauce, Soup Sauce, Fish Sauce, Crab Paste Sauce, Beans.(2) Food Products Namely Bamboo Shoots, Baby Corn, LycheeCanned, Sauces in Paste Form, Namely Pad Thai Sauce, ChiliSauce, Sweet Chili Sauce For Chicken, Green Curry Sauce, RedCurry Sauce, Soup Sauce, Fish Sauce, Crab Paste Sauce, DriedVegetables, Dried Noodless, Preserved Vegetables. Used inCANADA since at least November 01, 1999 on wares (1).Proposed Use in CANADA on wares (2).

Le pointillé et la hachure dans la marque de commerce font partiede la marque et n’indiquent pas une couleur particulière.

La traduction anglaise telle que fournie par le requérant descaractères est THAI FOOD KING. La translittération descaractères est Thai, Gi, Wong/Wang.

Le droit à l’usage exclusif des mots THAI et FOOD en dehors dela marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Produits alimentaires, nommément riz,fruit en boîte, lait de noix de coco, assaisonnements, sauce enbouteille, nommément sauce Pad Thai, sauce chili, sauce chilisucrée pour poulet, sauce au cari vert, sauce au cari rouge, sauceà soupe, sauce au poisson, sauce à la pâte de crabes, haricots.(2) Produits alimentaires, nommément pousses de bambou, maïsminiature, litchi en boîte, sauces en pâte, nommément sauce PadThai, sauce chili, sauce chili sucrée pour poulet, sauce au carivert, sauce au cari rouge, sauce à soupe, sauce au poisson,sauce à la pâte de crabes, légumes secs, nouilles séchées,légumes déshydratés. Employée au CANADA depuis au moins01 novembre 1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,036,372. 1999/11/10. Skramedart Inc., 365 Bay Street, Suite300, Toronto, ONTARIO, M5H2V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

PORTFOLIO RECONCILIATION PLUS

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 127 18 avril 2001

The right to the exclusive use of PORTFOLIO is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Computer software and manuals concerning portfoliomanagement and administration. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif de Porte-documents en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels et manuels en matièred’administration et de gestion de portefeuilles. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,036,424. 1999/11/17. BAYER INC., 77 Belfield Road, Toronto,ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentantpour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900,55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

TRUCKGARD WARES: Degreaser preparations to remove fatty deposits inagricultural facilities and vehicles. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Dégraissants pour ôter les dépôts graisseuxdes installations et des véhicules agricoles. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,036,521. 1999/11/22. Lambton Hospitals Group, 89 NormanStreet, Sarnia, ONTARIO, N7T6S3

The right to the exclusive use of the words HOSPITALS andGROUP is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Operations of publicly funded hospitals. Used inCANADA since June 22, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots HOSPITALS et GROUP endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’hôpitaux publics. Employée auCANADA depuis 22 juin 1999 en liaison avec les services.

1,036,524. 1999/12/01. Michael So, 5385 Lanark Street,Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5P2X9

WARES: Gold jewellery (men karat gold rings, ladies karat goldrings, ladies karat gold earrings, and ladies karat gold pendants).Used in CANADA since January 1990 on wares.

MARCHANDISES: Bijoux en or (bagues en or à carats pourhommes, bagues en or à carats pour femmes, boucles d’oreillesen or à carats pour femmes, et pendentifs en or à carats pourfemmes). Employée au CANADA depuis janvier 1990 en liaisonavec les marchandises.

1,036,539. 1999/11/24. Across Jeans System II Inc., Unit 48 -220 Wyecroft Road, Oakville, ONTARIO, L6K3V1

The letter E is bold and rounded. The number 1 is bold. The wordsElement Series are written out. Graphics are a Mountain outline inbackground

WARES: Clothing, namely men’s, ladies, boys, girls andchildrens, Jeans, pants, snowpants, shorts, skirts, overalls,shortalls, T-shirts, sweatshirts, shirts, jackets, sweaters,sweatsuits, shoes, footwear namely boots, shoes and athleticfootwear, gloves; Sport and recreation equipment namely skis,snowboards, snowblades, skateboards and in-line skates.SERVICES: Restaurants. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 128 April 18, 2001

La lettre E est en gras et arrondie. Le numéro 1 est en gras. Lesmots Element Series sont écrits en toutes lettres. Les élémentsgraphiques forment un contour montagneux en arrière-plan.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, pantalons,pantalons de neige, shorts, jupes, salopettes, combinaisonscourtes, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, vestes,chandails et survêtements pour hommes, femmes, garçons, filleset enfants, chaussures, articles chaussants, nommément bottes,chaussures et chaussures d’athlétisme, gants; équipements desport et de loisirs, nommément skis, planches à neige, mini-skis,planches à roulettes et patins à roues alignées. SERVICES:Restaurants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,036,607. 1999/11/18. ADSURE INC., 2500 Allard Street,Montreal, QUEBEC, H4E2L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: COLBY, MONET, DEMERS,DELAGE & CREVIER, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE,BUREAU 2900, MONTREAL, QUEBEC, H3A3M8

IFORUM SERVICES: (1) Insurance brokerage services; segregated funds;annuities; guaranteed investment services; registered retirementincome funds; registered retirement savings plan services;financial planning services; insurance consulting services. (2)Management and distribution of mutual funds; security brokerageservices. Used in CANADA since at least as early as November01, 1999 on services (1). Proposed Use in CANADA on services(2).

SERVICES: (1) Services de courtage d’assurance; fondsréservés; rentes; services de placement garanti; fonds enregistrésde revenu de retraite; services de régime enregistré d’épargne-retraite; services de planification financière; services deconsultation en assurance. (2) Gestion et distribution de fondsmutuels; services de courtage en valeurs mobilières. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 1999en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services (2).

1,036,612. 1999/11/19. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton,ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO,ONTARIO, M5J2T3

SÉLECTION NATURELLE The right to the exclusive use of the word NATURELLE isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Rice products, namely flavoured rice, flavoured ricemixes, flavoured rice side dishes, appetizers and entrees.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot NATURELLE en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits de riz, nommément riz aromatisé,mélanges de riz aromatisé, plats d’accompagnement, horsd’oeuvre et plats de résistance de riz aromatisé. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,036,613. 1999/11/19. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton,ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentantpour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO,ONTARIO, M5J2T3

NATURAL SELECT The right to the exclusive use of the words NATURAL andSELECT is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Rice products, namely flavoured rice, flavoured ricemixes, flavoured rice side dishes, appetizers and entrees.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots NATURAL et SELECT endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits de riz, nommément riz aromatisé,mélanges de riz aromatisé, plats d’accompagnement, horsd’oeuvre et plats de résistance de riz aromatisé. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,036,691. 1999/11/22. STRESS FRACTURE FILMS INC., 72Badgerow Avenue, Toronto, ONTARIO, M4V1V4Representative for Service/Représentant pour Signification:MINDEN GROSS GRAFSTEIN & GREENSTEIN LLP, 111RICHMOND STREET WEST, SUITE 700, TORONTO,ONTARIO, M5H2H5

WIN TAE WARES: (1) Clothing namely tee-shirts, jerseys, caps, jackets,shorts, pants, shirts, sleepwear, sweatshirts, and other exerciseclothing, hats, socks. (2) Computer software relating to exerciseprograms, CD-ROM showing exercise related programs, videoand computer games, cartridges and CD-ROMs adapted for usewith television receivers. (3) Books namely instructional andeducation books. (4) Stationery namely writing paper andenvelopes, business cards, letter head, notebooks, loose-leafbinder. (5) Video media namely pre-recorded video tapes, DigitalVideo Discs and video cassettes, video tape packaging,promotional posters, related to the production, distribution, saleand presentation of a television program including the display andperformance of a program on television, in theatres or in privatehomes or elsewhere as a result of the use of a digital video discplayer, a laser disc player, a video cassette recorder, and/or viathe Internet or any other similar media now known or which mayhereafter be developed. (6) Audio Media namely pre-recordedaudio tapes, audio cassettes and audio discs, phonographrecords. SERVICES: (1) Educational services relating to theteaching and display of the martial art form performed by amongstothers, Katheryn Winnicki also known as Katheryn Winnick and to

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 129 18 avril 2001

the operation of exercise programs and exercise centres relatedto the teaching and performance of this martial art form andrelated exercise regimens and programs. (2) Production anddistribution of motion picture films and television programs;production of pre-recorded video cassettes, video tapes and videodiscs; production and distribution of pre-recorded audio cassettes,audio tapes and audio discs and phonograph records; provision ofa web site providing information in the field of entertainmenttransmitted through a web site via interconnected computernetworks linked by common protocols and sales of productsbearing the proposed trade-mark. Proposed Use in CANADA onwares and on services.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tee-shirts,jerseys, casquettes, vestes, shorts, pantalons, chemises,vêtements de nuit, pulls d’entraînement, et autres vêtementsd’exercice, chapeaux, chaussettes. (2) Logiciels ayant trait à desprogrammes d’exercices, CD-ROM de programmes connexesaux exercices, jeux vidéo et sur ordinateur, cartouches et CD-ROM adaptés pour utilisation avec récepteurs de télévision. (3)Livres, nommément livres pédagogiques et d’enseignement. (4)Papeterie, nommément papier à lettres et enveloppes, cartesd’affaires, en-têtes, cahiers, reliures à feuillets mobiles. (5) Médiasvidéo, nommément bandes vidéo préenregistrées, vidéodisquesnumériques et cassettes vidéo, emballage de bandes vidéo,affiches de promotion, concernant la production, la distribution, lavente et la présentation d’une émission de télévision, y compris laprésentation et l’exécution d’une émission à la télévision, dans lessalles de cinéma ou dans les résidences privées ou ailleurs à lasuite de l’utilisation d’un lecteur de vidéodisques numériques, d’unlecteur de disques laser, d’un enregistreur de cassettes vidéo, et/ou au moyen d’Internet ou de tout autre média similaire connu ouqui sera inventé dans l’avenir. (6) Média audio, nommémentbandes sonores préenregistrées, audiocassettes et disquesaudio, microsillons. SERVICES: (1) Services éducatifs ayant traità l’enseignement et à la démonstration d’une forme d’art martialeffectués, entre autres, par Katheryn Winnicki, aussi connue sousle nom de Katheryn Winnick, et exploitation de programmesd’exercices et de centres d’exercices connexes à l’enseignementet à la démonstration de cette forme d’art martial et régimes etprogrammes d’exercices connexes. (2) Production et distributionde films cinématographiques et d’émissions de télévision;production de vidéocassettes, de bandes vidéo et devidéodisques préenregistrés; production et distributiond’audiocassettes, de bandes sonores et de disques audiopréenregistrés et de microsillons; fourniture d’un site Webcontenant de l’information dans le domaine du divertissementtransmise par un site Web au moyen de réseaux informatiquesinterconnectés reliés à des protocoles communs et ventes deproduits portant la marque de commerce proposée. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,036,712. 1999/11/17. MARTIN Dominique, 1, rue Fossé deMacon, 63670 LA ROCHE BLANCHE, FRANCE Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

NET’SKIM

Le droit à l’usage exclusif des mots NET et SKIM en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Filtres (partie d’installations domestiques ouindustrielles); filtres pour l’entretien de l’eau des piscines; préfiltreen maille de fils synthétiques pour écumeur de piscines.Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: FRANCE le 15 décembre 1998 sous le No.98765275 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words NET and SKIM isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Filters (parts for domestic and industrial installations);filters for pool water maintenance; prefilter made of synthetic wiremesh for pool skimmers. Used in FRANCE on wares. Registeredin FRANCE on December 15, 1998 under No. 98765275 onwares.

1,036,978. 1999/11/22. SCHERING-PLOUGH LTD.,Topferstrasse 5, CH 6004 Lucerne, SWITZERLANDRepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900,COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

CLARITIN KIDS The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apartfrom the trade-mark.

WARES: Antihistamine preparations. Proposed Use in CANADAon wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Antihistaminiques. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,037,036. 1999/11/23. J.J. MACKAY CANADA LIMITED, 1342Abercrombie Road, P.O. Box 338, New Glasgow, NOVASCOTIA, B2H5E3 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

SMARTCHUTE WARES: (1) Parking meters; cards, namely, credit card sizeddevice containing magnetic strip or micro processor capable ofinformation transfer and storage; metering devices, namely,automated stand alone venues providing goods or services andwhich receives, records and manages payment for goods andservices by way of card or coins. (2) Pay and display machines,namely, automated stand alone venue for motor vehicle parkinglot management, namely, a device which receives payment via acard or coin, issues receipt and authorization tickets and tracks theallocation of parking services within a defined geographic area;multi-space machines, namely, automated stand alone venue formotor vehicle parking lot management, namely, a device whichreceives payment via a card or coin, tracks the allocation of

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 130 April 18, 2001

individual parking spaces within a defined geographic area; coinacceptance, discrimination and validation devices, namely,mechanical and electrical components for automated vending andmetering devices which components facilitate the acceptance of,tabulation of and storage of authorized and valid coins depositedfor purpose of purchasing goods or services; card acceptance,discrimination and validation devices, namely, mechanical andelectrical components for automated vending and meteringdevices which components facilitate the acceptance of, tabulationof information from and storage of information from cards used forthe purpose of purchasing goods or services; coin validationsystems. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Parcomètres; cartes, nommémentdispositif de la taille d’une carte de crédit contenant un rubanmagnétique ou un microprocesseur permettant le transfert et lestockage de l’information; dispositifs de comptage, nommémentsites automatisés autonomes fournissant des biens et services, etqui reçoivent, enregistrent et gèrent le paiement des biens etservices au moyen d’une carte ou de pièces de monnaie. (2)Machines de paiement et d’affichage, nommément siteautomatisé autonome pour la gestion de parc de stationnement devéhicules automobiles, nommément dispositif qui reçoit lepaiement au moyen d’une carte ou de pièces de monnaie, émetdes reçus et des billets d’autorisation, et qui recherche lesservices de stationnement affectés dans une région géographiquedéfinie; machines multi-sites, nommément site automatiséautonome pour la gestion de parc de stationnement de véhiculesautomobiles, nommément dispositif qui reçoit le paiement aumoyen d’une carte ou de pièces de monnaie, qui recherche lesservices de stationnement affectés dans une région géographiquedéfinie; dispositifs d’acceptation, de discrimination et de validationde pièces de monnaie, nommément éléments mécaniques etcomposants électriques pour dispositifs automatisés dedistribution et de comptage, dont les éléments facilitentl’acceptation, la tabulation et le stockage des pièces de monnaieautorisées et valides déposées pour l’achat de biens et services;dispositifs d’acceptation, de discrimination et de validation depièces de monnaie, nommément éléments mécaniques etcomposants électriques pour dispositifs automatisés dedistribution et de comptage, dont les éléments facilitentl’acceptation, la tabulation d’information et le stockaged’inforamtion de cartes utilisées pour l’achat de biens ou services;systèmes de validation de pièces de monnaie. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,037,050. 1999/11/23. FERSTEN WORLDWIDE INC. /FERSTEN MONDIAL INC., 5600 Paré, MONTRÉAL, QUEBEC,H4P2M1 Representative for Service/Représentant pourSignification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP,ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGEAVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

FERST-FIT WARES: Headwear, namely: ball caps, hats, bathrobes and T-shirts. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Couvre-chefs, nommément : casquettes debaseball, chapeaux, robes de chambre et tee-shirts. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,037,114. 1999/11/25. Elmira Poultry Inc., 605 Kumpf Drive,Waterloo, ONTARIO, N2V1K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEVALK CONSULTINGINC., 203 - 2525 ST-LAURENT BLVD., UNIT 203, OTTAWA,ONTARIO, K1H8P5

PUTTING POULTRY ON EVERY PLATE The right to the exclusive use of the word POULTRY is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Poultry products namely: whole chicken, chicken parts,boneless chicken including fully cooked boneless chicken breasts,processed chicken, further processed chicken including breadedchicken fillets, breaded chicken nuggets and breaded chickenburgers, mechanically-separated chicken meat and other chickenmeat; whole turkey, turkey parts, boneless turkey, processedturkey, further processed turkey, mechanically-separated turkeymeat and other turkey meat; whole fowl, fowl parts, boneless fowl,processed fowl, further processed fowl, mechanically-separatedfowl meat and other fowl meat; smoked chicken meat, smokedturkey meat, smoked fowl meat; sausages, hors d’oeuvres;breaded entrées namely a chicken patty topped with cheese andsmoked turkey; a turkey patty topped with cheese and smokedchicken; pastry products namely, hors d’oeuvres, sausage rolls,meat pies, chicken pies, turkey pies; vegetables. Proposed Usein CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot POULTRY en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Produits de volaille, nommément : pouletentier, morceaux de poulet, poulet désossé, y compris poitrines depoulet désossé entièrement cuites, poulet transformé, poulet deseconde transformation y compris filets de poulet panés, pépitesde poulet panées et hamburgers au poulet panés, chair de pouletséparée mécaniquement et autres types de chair de poulet; dindeentière, morceaux de dinde, dinde désossée, dinde transformée,dinde de seconde transformation, chair de dinde séparéemécaniquement et autres types de chair de dinde; volaille entière,morceaux de volaille, volaille désossée, volaille transformée,volaille de seconde transformation, chair de volaille séparéemécaniquement et autres types de chair de volaille; chair devolaille fumée, chair de dinde fumée, chair de volaille fumée;saucisses, hors-d’oeuvre; plats de résistance panés, nommémentbouchées de poulet garnies de fromage et dinde fumée; bouchéesde dinde garnies de fromage et poulet fumé; produits en croûte,nommément hors-d’oeuvre, saucisses briochées, pâtés à laviande, pâtés au poulet, pâtés de dinde; légumes. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 131 18 avril 2001

1,037,386. 1999/11/25. Jul Jones, 395 Ancaster Avenue, Ottawa,ONTARIO, K2B5B2 Representative for Service/Représentantpour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET,SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,K1P5S7

UP YOUR BID The right to the exclusive use of the word BID is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Interactive auction services, for sellers and buyers ofnew and used goods via a global computer network. ProposedUse in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BID en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services d’encans interactifs, pour vendeurs etacheteurs de marchandises neuves et usagées, au moyen d’unréseau mondial d’informatique. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,037,523. 1999/11/26. ALTEON WEBSYSTEMS, INC., 50 GreatOaks Boulevard, San Jose, California 95119, UNITED STATESOF AMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALLLLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA,ONTARIO, K1P1E2

WARES: Computer hardware, computer peripherals andcomputer software for networking of computers, systemsarchitecture and network and internetwork and integrated networkmanagement and configuration applications programs and fordigital data communications for switches, routers, hubs, computercables, connectors and asynchronous communicationtransceivers, network testers, network monitoring apparatus,network traffic generators, apparatus for measurement of networktraffic and signal integrity, and parts for all the aforesaid, all for usein computer network environments. SERVICES: Installation,maintenance and repair of computer hardware and computerperipherals; consulting, design, integration and performancetesting and diagnostic services in the field of computer networks.Used in CANADA since at least as early as September 10, 1999on wares and on services.

MARCHANDISES: Matériel informatique, périphériques etlogiciels pour le réseautage d’ordinateurs, l’architecture dessystèmes ainsi que la configuration de programmes d’applicationset la gestion de réseaux et d’inter-réseaux et de réseaux intégréset pour les communications de données numériques pourcommutateurs, routeurs, noyaux, câbles d’ordinateur,

connecteurs et émetteurs-récepteurs combinés decommunication asynchrone, vérificateurs de réseau, appareils decontrôle des réseaux, générateurs d’utilisation des réseaux,appareils de mesure de l’utilisation des réseaux et de l’intégrité dela signalisation, et pièces pour toutes les marchandisessusmentionnées, tous pour utilisation dans des environnementsde réseaux d’ordinateurs. SERVICES: Installation, entretien etréparation de matériel informatique et de périphériques;consultation, conception, intégration et contrôle des performanceset services de diagnostic dans le domaine des réseauxd’ordinateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 10 septembre 1999 en liaison avec les marchandises et enliaison avec les services.

1,037,645. 1999/11/26. WOODBRIDGE FOAM CORPORATION,4240 Sherwoodtowne Boulevard, Mississauga, ONTARIO,L4Z2G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

STRATA-CORE WARES: Foam products for use in the production of headliners bymanufacturers in the automotive sector. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits en mousse utilisés pour la fabricationde garnitures de pavillon par les fabricants du secteur del’automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,037,646. 1999/11/26. WOODBRIDGE FOAM CORPORATION,4240 Sherwoodtowne Boulevard, Mississauga, ONTARIO,L4Z2G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

STRATA-PLUSH WARES: Foam products for use in the production of headliners bymanufacturers in the automotive sector. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits en mousse utilisés pour la fabricationde garnitures de pavillon par les fabricants du secteur del’automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,037,647. 1999/11/26. WOODBRIDGE FOAM CORPORATION,4240 Sherwoodtowne Boulevard, Mississauga, ONTARIO,L4Z2G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: MCCARTHY TETRAULT, SUITE 4700,TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINIONCENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

STRATA-FORM

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 132 April 18, 2001

WARES: Foam products for use in the production of headliners bymanufacturers in the automotive sector. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits en mousse utilisés pour la fabricationde garnitures de pavillon par les fabricants du secteur del’automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,037,691. 1999/11/29. MILGRAM & COMPANY LTD./MILGRAM& COMPAGNIE LTEE, 407 McGill Street, Suite 500, Montreal,QUEBEC, H2Y2G7 Representative for Service/Représentantpour Signification: MARTIN GROSS, (GROSS, PINSKY), 2PLACE ALEXIS NIHON, SUITE 1000, 3500 DE MAISONNEUVEBLVD. WEST, MONTREAL, QUEBEC, H3Z3C1

SIMPLY BETTER The right to the exclusive use of the word BETTER is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Custom broker services, freight forwarding andtransportation services being the preparation of all documentationrequired to expedite the movement of goods from its origin to itsdestination whether by land, water or air, arranging for cargoinsurance, effecting necessary communications, advising inrespect of marking and labelling requirements. Used in CANADAsince at least as early as January 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BETTER en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de courtier en douane, servicesd’acheminement de marchandises et de transport consistant àpréparer tous les documents requis pour faciliter le mouvementdes marchandises, de leur lieu d’origine à destination, par voiesterrestres, maritimes ou aériennes, préparation de l’assurancedes marchandises, exécution des communications nécessaires,conseils en liaison avec les exigences de marquage etd’étiquetage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 01 janvier 1999 en liaison avec les services.

1,037,720. 1999/11/29. SHARP KABUSHIKI KAISHA alsotrading as SHARP CORPORATION, 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku,Osaka 545-8522, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL &ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450,POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

WARES: Microwave ovens. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Fours à micro-ondes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,037,884. 1999/11/29. MOLSON CANADA, 175 Bloor StreetEast, North Tower, Toronto, ONTARIO, M4W3S4Representative for Service/Représentant pour Signification:MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

KARUMBA WARES: Brewed alcoholic beverages namely, beer; and maltbased alcoholic beverages. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées, nommémentbière; et boissons alcoolisées à base de malt. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,037,942. 1999/11/30. CASINO RAMA INC., 5884 Rama Road,Suite 200, Rama, ONTARIO, L0K1T0 Representative forService/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

WILLOW SERVICES: Restaurant and bar services. Used in CANADA sinceat least as early as July 30, 1996 on services.

SERVICES: Services de restaurant et de bar. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 juillet 1996 enliaison avec les services.

1,037,956. 1999/12/01. Send.com, Inc., 470 Totten Pond Road,Waltham, Massachusetts 02451, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFESTREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P5Y6

THE GIVER SERVICES: Mail, online and telephone ordering and referralservices for gift packages; reminder services in the area ofupcoming important dates and events. Priority Filing Date: June22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/734,075 in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de commande et d’aiguillage par la poste,en ligne et par téléphone pour paquets-cadeaux; services derappel dans le domaine des dates et événements importants àvenir. Date de priorité de production: 22 juin 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/734,075 en liaison avec lemême genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 133 18 avril 2001

1,038,252. 1999/12/02. Unilever PLC, Port Sunlight, Wirral,Merseyside, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADALIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOORSTREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2

WARES: Scientific, medical and diagnostic preparations,instruments and apparatus, namely, pregnancy tests, tests for thequalitative detection of human chorionic gonadotrophin; ovulationtests, fertility tests; membrane assays, enzyme immuno assays;tests for the monitoring of luteinizing hormones; nepholometers,momoclonal antibodies; antisera; chemical and diagnosticreagents; diagnostic preparations for in vitro and for in vivo use.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations, instruments et appareilsscientifiques, médicaux et diagnostiques, nommément examensde grossesse, examens pour déceler qualitativement chez leshumains la gonadotrophine chorionique; examens d’ovulation,examens de fertilité; épreuves biologiques de membrane,épreuves immunoenzymatiques; examens de contrôle deshormones lutéinisantes; néphélomètres, anticorps monoclonaux;antisérums; réactifs chimiques et réactifs de diagnostic;préparations diagnostiques pour applications in vitro et in vivo.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,038,329. 1999/12/03. Pacific Corporation, 181, 2-ka Hangang-ro, Yongsan-ku, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representativefor Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

INNISFREE WARES: Perfumes, skin fresheners, skin milk lotions, nourishingcreams, compact powders, face powders, eye shadows,nutritional make-up essences, shampoos and cosmetic soaps.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Parfums, revitalisants pour la peau, lait enlotion pour la peau, crèmes nutritives, poudres compactes,poudres pour le visage, ombres à paupières, essencesnutritionnelles de maquillage, shampoings et savonscosmétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,038,357. 1999/12/03. Dim, S.A., 2 rue Nicephore Niece, 71474Autun, FRANCE Representative for Service/Représentantpour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCECOURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

SOUFFLE D’AIR WARES: Clothing namely ladies’ hosiery. Used in CANADA sinceat least as early as 1998 on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément bonneterie pourdames. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que1998 en liaison avec les marchandises.

1,038,361. 1999/12/03. Laura Armstrong, 140 Coventry CircleN.E., Calgary, ALBERTA, T3K5E5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COLIN MCDONALD, (WHITT& COMPANY), 555, 407 - 8TH AVENUE SW., CALGARY,ALBERTA, T2P1E5

Color is claimed as part of the trademark as follows: The twoletters C are claimed as the color yellow and all other letters areclaimed as the color white. The letters are on a blue backgroundbanner and the border is black. The semi-globe is blue with thedesign in the middle indicating the western hemisphere and isgreen.

SERVICES: Dissemination of advertising for others via an on-lineelectronic communications network. Proposed Use in CANADAon services.

La couleur est revendiquée comme partie de la marque decommerce, comme suit. Les deux lettres C sont revendiquées enjaune et toutes les autres lettres sont revendiquées en blanc. Leslettres figurent sur une bannière à fond bleu et la bordure est ennoir. L’hémisphère est en bleu avec dessin médian indiquantl’hémisphère ouest, en vert.

SERVICES: Diffusion de publicité pour des tiers au moyen d’unréseau de communications électroniques en ligne. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les services.

1,038,443. 1999/12/03. Svenska BakePartner Förvaltnings AB,Tvinnargatan 25, SE-507 30 Brämhult, SWEDENRepresentative for Service/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., BOX 11560 VANCOUVERCENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

PIZZAMASTER

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 134 April 18, 2001

WARES: Ovens. Used in SWEDEN on wares. Registered inSWEDEN on December 04, 1992 under No. 243 431 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Fours. Employée: SUÈDE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: SUÈDE le 04 décembre 1992 sousle No. 243 431 en liaison avec les marchandises. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,038,446. 1999/12/03. Coast to Coast Seafood, Inc., 10613 N.E.38th Place, Kirkland, Washington, 98033, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX 11560VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

PEEL & PREP WARES: Packaged seafood in meal portions. Used in CANADAsince at least as early as June 1998 on wares. Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares. Registered in UNITEDSTATES OF AMERICA on February 23, 1999 under No.2,226,307 on wares.

MARCHANDISES: Fruits de mer conditionnés en portions derepas. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 février 1999 sous le No.2,226,307 en liaison avec les marchandises.

1,038,449. 1999/12/03. Coast to Coast Seafood, Inc., 10613 N.E.38th Place, Kirkland, Washington, 98033, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX 11560VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

ASIAN GOLD WARES: Processed seafood. Used in CANADA since at least asearly as January 01, 1998 on wares. Used in UNITED STATESOF AMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OFAMERICA on July 05, 1994 under No. 1,843,074 on wares.

MARCHANDISES: Fruits de mer transformés. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1998 enliaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 juillet 1994 sous le No.1,843,074 en liaison avec les marchandises.

1,038,456. 1999/12/03. INTERNET BARTER, INCORPORATED,13th Floor, 150 Spear Street, San Francisco, California 94105,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

BARTERTRUST SERVICES: Exchange services, namely bartering of goods andservices for others. Priority Filing Date: June 08, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/723,701 inassociation with the same kind of services. Proposed Use inCANADA on services.

SERVICES: Services d’échange, nommément échange de bienset services pour des tiers. Date de priorité de production: 08 juin1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/723,701 en liaison avec le même genre de services. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,038,485. 1999/12/06. Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK2880Bagsvaerd, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT,SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER,TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,M5K1E6

NOVOSHAPE WARES: Enzyme preparation for the food industry. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparation d’enzyme pour l’industriealimentaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,038,556. 1999/12/07. Robert John Warren Enterprises Ltd.,543 Pandora Avenue West, Winnipeg, MANITOBA, R2C1M8Representative for Service/Représentant pour Signification:ROBERT D. BRAZZELL, (TUPPER & ADAMS), 4TH FLOOR,SCOTIABANK BUILDING, 200 PORTAGE AVENUE, SWPORTAGE AND MAIN, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3X2

SERVICES: Retail sale of sporting goods to the public. Used inCANADA since at least as early as December 01, 1974 onservices.

SERVICES: Vente au détail d’articles de sport au public.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01décembre 1974 en liaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 135 18 avril 2001

1,038,726. 1999/11/24. Across Jeans System II Inc, Unit 48 - 220Wyecroft Road, Oakville, ONTARIO, L6K3V1

The letter E is bold and rounded. The number 2 is bold. The wordsElement Series are written out. Graphics are a mountain outline inbackground.

WARES: Clothing; namely mens, ladies, boys, girls and childrens,Jeans, pants, snowpants, shorts, skirts, overalls, shortalls, T-shirts, sweatshirts, shirts, jackets, sweaters, sweatsuits, shoes,footwear namely boots, shoes and athletic footwear, gloves; Sportand recreation equipment namely; skis, snowboards, snowblades,skateboards and in-line skates. SERVICES: Restaurants.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

La lettre E est en gras et arrondie. Le numéro 2 est en gras. Lesmots Element Series sont écrits en toutes lettres. Les élémentsgraphiques forment un contour montagneux en arrière-plan.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, pantalons,pantalons de neige, shorts, jupes, salopettes, combinaisonscourtes, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, vestes,chandails et survêtements pour hommes, femmes, garçons, filleset enfants, chaussures, articles chaussants, nommément bottes,chaussures et chaussures d’athlétisme, gants; équipements desport et de loisirs, nommément skis, planches à neige, mini-skis,planches à roulettes et patins à roues alignées. SERVICES:Restaurants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,038,727. 1999/11/24. Across Jeans System II Inc, Unit 48 - 20Wyecroft Road, Oakville, ONTARIO, L6K3V1

The letter E is bold and rounded. The number 3 is bold. The wordsElement Series are written out. Graphics are a mountain outline inbackground.

WARES: Clothing, namely; mens, ladies, boys, girls andchildrens, jeans, pants, snowpants, shorts, skirts, overalls,shortalls, T-shirts, sweatshirts, shirts, jackets, sweaters,sweatsuits, shoes, footwear namely boots, shoes and athleticfootwear, gloves; Sport and Recreation equipment, namely; skis,snowboards, snowblades, skateboards and in-line skates.SERVICES: Restaurants. Proposed Use in CANADA on waresand on services.

La lettre E est en gras et arrondie. Le numéro 3 est en gras. Lesmots Element Series sont écrits en toutes lettres. Les élémentsgraphiques forment un contour montagneux en arrière-plan.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, pantalons,pantalons de neige, shorts, jupes, salopettes, combinaisonscourtes, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, vestes,chandails et survêtements pour hommes, femmes, garçons, filleset enfants, chaussures, articles chaussants, nommément bottes,chaussures et chaussures d’athlétisme, gants ; équipements desport et de loisirs, nommément skis, planches à neige, mini-skis,planches à roulettes et patins à roues alignées. SERVICES:Restaurants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,038,745. 1999/12/07. Sikorski Sausages Co. Ltd., 41 ChildersStreet, London, ONTARIO, N5W4C1 Representative forService/Représentant pour Signification: SERGEANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMONDNORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7

WARES: Processed meats namely, sausages, beef tartar,pepperoni, kobassa, wieners, hams, bacon, liverwurst,frankfurters, pork, paté, meat loaf. SERVICES: Operatingwholesale and retail stores in the nature of a delicatessenfeaturing processed meats. Used in CANADA since at least asearly as April 19, 1999 on wares and on services.

MARCHANDISES: Viandes transformées, nommémentsaucisses, boeuf tartare, pepperoni, kobassa, saucisses fumées,jambon, bacon, saucisson de foie, saucisses de Francfort, porc,pâté, pain de viande. SERVICES: Exploitation de magasins devente en gros et au détail sous forme d’une charcuteriespécialisée dans les viandes transformées. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 avril 1999 en liaisonavec les marchandises et en liaison avec les services.

1,038,781. 1999/12/07. JOHNSON & JOHNSON, One Johnson &Johnson Plaza, New Brunswick, N.J. 08933-7001, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER MCLACHLEN, 112KENT STREET, SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8

HURT-FREE WARES: First aid tape. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Ruban de premiers soins. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 136 April 18, 2001

1,038,784. 1999/12/07. JOHNSON & JOHNSON, One Johnson &Johnson Plaza, New Brunswick, N.J. 08933-7001, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER MCLACHLEN, 112KENT STREET, SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8

SPACE-OR WARES: Surgical retractor. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Écarteur chirurgical. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,039,052. 1999/12/08. Edgeworks Inc., 8300 Military RoadSouth, Seattle, Washington 98108, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000-60QUEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y7

FAST, STRONG, BEAUTIFUL WARES: Tents. Used in CANADA since at least as early asDecember 1985 on wares. Priority Filing Date: June 16, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/729,815 in association with the same kind of wares. Used inUNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered inUNITED STATES OF AMERICA on March 21, 2000 under No.2,333,204 on wares.

MARCHANDISES: Tentes. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que décembre 1985 en liaison avec lesmarchandises. Date de priorité de production: 16 juin 1999, pays:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/729,815 en liaisonavec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 mars 2000 sous le No.2,333,204 en liaison avec les marchandises.

1,039,053. 1999/12/08. Rational AG, Iglinger Straße 62, 86899Landsberg/Lech, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO, COHEN, P.O.BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

IQT WARES: Apparatus for cooking and/or steam generating for thetreatment and preparation of food in commercial kitchens, namelycommercial ovens. Priority Filing Date: September 14, 1999,Country: GERMANY, Application No: 399 56 688.0/11 inassociation with the same kind of wares. Used in GERMANY onwares. Registered in GERMANY on November 04, 1999 underNo. 399 56 688 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils pour la cuisson et/ou la productionde vapeur pour la transformation et la préparation d’aliments dansdes cuisines commerciales, nommément fours commerciaux.Date de priorité de production: 14 septembre 1999, pays:ALLEMAGNE, demande no: 399 56 688.0/11 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE enliaison avec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 04novembre 1999 sous le No. 399 56 688 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,039,056. 1999/12/08. Deseret Book Company, a Utahcorporation, 40 East South Temple, Salt Lake City, Utah 84111,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19THFLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

EAGLE GATE WARES: Bookmarks, puzzles, books, greeting cards, jewelry andboard games. SERVICES: Book publishing services. PriorityFiling Date: June 09, 1999, Country: UNITED STATES OFAMERICA, Application No: 75/724,699 in association with thesame kind of wares and in association with the same kind ofservices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Signets, casse-tête, livres, cartes de souhaits,bijoux et jeux de table. SERVICES: Services de publications delivres. Date de priorité de production: 09 juin 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/724,699 en liaison avec lemême genre de marchandises et en liaison avec le même genrede services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises et en liaison avec les services.

1,039,058. 1999/12/08. Jobboom inc., 800 Place Victoria, BureauRC-007, C.P. 289, Montréal, QUÉBEC, H4Z1E8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTEKOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR,MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9

SERVICES: Services de recrutement et d’affichage d’emplois parinternet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Services related to recruiting and posting jobs on theInternet. Proposed Use in CANADA on services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 137 18 avril 2001

1,039,155. 1999/12/10. Dynamic Controls Limited, Print Place,Riccarton, Christchurch, NEW ZEALAND Representative forService/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK& BLACKWELL, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KINGSTREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

COMMANDO WARES: Electric and electronic controllers for use in relation tohome healthcare mobility applications. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Blocs de commande électriques etélectroniques à utiliser en rapport avec les applications de mobilitédes soins de santé à domicile. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,039,317. 1999/12/09. A. Lafleur Inc., 183, Route Kennedy, St-Henri de Lévis, QUÉBEC, G0R3E0 Representative for Service/Représentant pour Signification: INVENTION QUEBEC, INC.,4101 JARRY EST, ROOM 307, MONTREAL, QUÉBEC, H1Z2H4

DELIZIOSO MARCHANDISES: Produit alimentaire nommément des viandesitaliennes: saucisses, capicolli, salami et pepperoni. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Food products, namely Italian foods: sausages,capicolli, salami and pepperoni. Proposed Use in CANADA onwares.

1,039,321. 1999/12/10. NextOffice, Inc., 300 Kansas Street, SanFrancisco, California 94103, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N8

NEXTOFFICE SERVICES: Sales of furniture and office products; financing offurniture and office products; rental of furniture and officeproducts. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Vente de meubles et de matériel de bureau;financement de meubles et de matériel de bureau; location demeubles et de matériel de bureau. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

1,039,331. 1999/12/10. CityXpress.com Corp., 200--1727 WESTBROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J4W6Representative for Service/Représentant pour Signification:COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 -555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N6

XPRESSCOUPONS SERVICES: Coupons distributed electronically over the world-wide computer network to entitle consumers to discounts ongoods and services purchased over the world-wide computernetwork. Used in CANADA since at least June 20, 1999 onservices.

SERVICES: Bons de réduction distribués électroniquement sur leréseau mondial d’informatique qui donnent droit auxconsommateurs à des rabais sur les biens et services achetés surle réseau mondial d’informatique. Employée au CANADA depuisau moins 20 juin 1999 en liaison avec les services.

1,039,602. 1999/12/14. SCHONEE ENTERPRISES INC., 112 -1386 Lincoln Drive, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3B7G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY),SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3

ABUNDANCE BY DESIGN SERVICES: Consulting services, namely providing corporationsand individuals coaching regarding business and personalprojects. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de consultation, nommément fournitured’encadrement de sociétés et de personnes concernant lesprojets d’entreprise et les projets personnels. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,039,603. 1999/12/14. SCHONEE ENTERPRISES INC., 112 -1386 Lincoln Drive, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA,V3B7G6 Representative for Service/Représentant pourSignification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY),SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3

SENSE OF SYMMETRY SERVICES: Consulting services, namely providing corporationsand individuals coaching regarding business and personalprojects. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de consultation, nommément fournitured’encadrement de sociétés et de personnes concernant lesprojets d’entreprise et les projets personnels. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 138 April 18, 2001

1,039,621. 1999/12/15. NOVARTIS CROP PROTECTIONCANADA INC., 140 Research Lane, Research Park, University ofGuelph, Guelph, ONTARIO, N1G4Z3 Representative forService/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,ONTARIO, M5G2K8

WARES: Herbicides. Used in CANADA since at least as early as1976 on wares.

MARCHANDISES: Herbicides. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que 1976 en liaison avec les marchandises.

1,039,801. 1999/12/14. THE PLAS-MAC CORP., 30250 CarterStreet, Solon, Ohio, 44139, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:MCMILLAN BINCH, P.O. BOX 38, SUITE 3800, ROYAL BANKPLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

WARES: Patterns used to make turbine engine blades and vanes.Priority Filing Date: June 15, 1999, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 75/729,653 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Modèles utilisés pour fabriquer des aubesmobiles et des aubes fixes de moteur à turbine. Date de prioritéde production: 15 juin 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/729,653 en liaison avec le même genre demarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,039,832. 1999/12/14. C.B.R.S. Corporation, 220 Bay Street,Suite 901, Toronto, ONTARIO, M5J2W4 Representative forService/Représentant pour Signification: HAROLD W.ASHENMIL, (PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900,PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

S-1 SERVICES: Providing investors with an independant assessmentand with a stability rating concerning the risk profile of aninvestment in an income fund. Used in CANADA since at leastMarch 1999 on services.

SERVICES: Fourniture d’investisseurs offrant une évaluationindépendante et un taux de stabilité concernant le profil desrisques d’un investissement de fonds à revenu. Employée auCANADA depuis au moins mars 1999 en liaison avec les services.

1,039,851. 1999/12/14. ONTARIO SECONDARY SCHOOLTEACHERS’ FEDERATION/FÉDÉRATION DESENSEIGNANTES-ENSEIGNANTS DES ÉCOLESSECONDARIES DE L’ONTARIO, a legal entity, 60 Mobile Drive,Toronto, ONTARIO, M4A2P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

WARES: (1) Clothing, namely, sweatshirts, shirts, tops, t-shirts,turtlenecks, jackets. (2) Hats. (3) Mugs, briefcase-type portfolios,stationery-type portfolios, paperweights. (4) Bags, namely, allpurpose athletic bags, all purpose sport bags, book bags,merchandise bags, paper bags, tote bags. (5) Umbrellas. (6) Pintacks, pens. (7) Paper clip dispensers, plate clips, pins, key rings.(8) Packages of paper notes and envelopes. (9) Mouse pads.SERVICES: Operation of a federation for the benefit and serviceof Ontario secondary school teachers’. Used in CANADA since atleast as early as July 01, 1986 on services; 1989 on wares.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément pullsd’entraînement, chemises, hauts, tee-shirts, chandails à col roulé,vestes. (2) Chapeaux. (3) Grosses tasses, portefeuilles de typeporte-documents, porte-documents genre article de papeterie,presse-papiers. (4) Sacs, nommément sacs d’athlétisme toutusage, sacs de sport tout usage, sacs pour livres, sacs fourre-tout,sacs en papier, fourre-tout. (5) Parapluies. (6) Broquettes, stylos.(7) Distributrices de trombones, pinces, épingles, anneaux à clés.(8) Emballages de papier de correspondance et d’enveloppes. (9)Tapis de souris. SERVICES: Exploitation d’une fédération auprofit et au service des enseignantes - enseignants des écolessecondaires de l’Ontario. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 01 juillet 1986 en liaison avec les services;1989 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 139 18 avril 2001

1,039,852. 1999/12/14. ONTARIO SECONDARY SCHOOLTEACHERS’ FEDERATION/FÉDÉRATION DESENSEIGNANTES-ENSEIGNANTS DES ÉCOLESSECONDARIES DE L’ONTARIO, a legal entity, 60 Mobile Drive,Toronto, ONTARIO, M4A2P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

OSSTF/FEESO WARES: (1) Clothing, namely, sweatshirts, shirts, tops, t-shirts,turtlenecks, jackets. (2) Hats. (3) Mugs, briefcase-type portfolios,stationery-type portfolios, paperweights. (4) Bags, namely, allpurpose athletic bags, all purpose sport bags, book bags,merchandise bags, paper bags, tote bags. (5) Umbrellas. (6) Pintacks, pens. (7) Paper clip dispensers, plate clips, pins, key rings.(8) Packages of paper notes and envelopes. (9) Mouse pads.SERVICES: Operation of a federation for the benefit and serviceof Ontario secondary school teachers’. Used in CANADA since atleast as early as July 01, 1986 on services; 1989 on wares.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément pullsd’entraînement, chemises, hauts, tee-shirts, chandails à col roulé,vestes. (2) Chapeaux. (3) Grosses tasses, portefeuilles de typeporte-documents, porte-documents genre article de papeterie,presse-papiers. (4) Sacs, nommément sacs d’athlétisme toutusage, sacs de sport tout usage, sacs pour livres, sacs fourre-tout,sacs en papier, fourre-tout. (5) Parapluies. (6) Broquettes, stylos.(7) Distributrices de trombones, pinces, épingles, anneaux à clés.(8) Emballages de papier de correspondance et d’enveloppes. (9)Tapis de souris. SERVICES: Exploitation d’une fédération auprofit et au service des enseignantes - enseignants des écolessecondaires de l’Ontario. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 01 juillet 1986 en liaison avec les services;1989 en liaison avec les marchandises.

1,039,867. 1999/12/14. SOMAGEN DIAGNOSTICS INC., 9703 -45th Avenue, Edmonton, ALBERTA, T6E5V8 Representativefor Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B.THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, 10328 - 81AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2

SOMAGEN SERVICES: Wholesale distribution and retail sale of medicalinstruments and medical diagnostic apparatus. Used in CANADAsince at least as early as January 1998 on services.

SERVICES: Distribution en gros et vente au détail d’instrumentsmédicaux et d’appareils de diagnostic médical. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaisonavec les services.

1,039,869. 1999/12/14. 980906 Alberta Ltd. operating as KimbraSports, 16A Rayborn Crescent, St. Albert, ALBERTA, T8N5C2Representative for Service/Représentant pour Signification:OGILVIE AND COMPANY, 1400 CANADIAN WESTERN BANKPLACE, 10303 JASPER AVENUE, EDMONTON, ALBERTA,T5J3N6

THE EVOLUTION OF SKILL DEVELOPMENT

WARES: Hockey puck rebounders. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Dispositifs d’entraînement de lancer derondelle de hockey. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,039,874. 1999/12/15. Nabisco Ltd, 10 Park Lawn Road,Etobicoke, ONTARIO, M8Y3H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

MRS. CHRISTIE’S WARES: Cookies, crackers, biscuits and snack cakes. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Biscuits, craquelins, biscuits à levurechimique et gâteaux pour collation. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,039,880. 1999/12/15. CANTOX INC., 2233 Argentia Road,Suite 308, Mississauga, ONTARIO, L5R2X7 Representative forService/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH,P.O. BOX 38, SUITE 3800, ROYAL BANK PLAZA, SOUTHTOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7

CANTOX SERVICES: Consulting services in the field of toxicology inenvironmental and health sciences. Used in CANADA since 1985on services.

SERVICES: Services de consultation dans le domaine de latoxicologie applicable aux sciences de l’environnement et de lasanté. Employée au CANADA depuis 1985 en liaison avec lesservices.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 140 April 18, 2001

1,039,882. 1999/12/15. THE CLOROX COMPANY, 1221Broadway, Oakland, California 94612, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

CLOROX WARES: Disinfecting spray. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Vaporisateur stérilisant. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,039,883. 1999/12/15. THE CLOROX COMPANY, 1221Broadway, Oakland, California 94612, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

CLOROX WARES: Disinfecting wipes. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Débarbouillettes stérilisantes. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,039,890. 1999/12/15. Martindale & Associates Holdings Ltd.,9370 - 49 Street, Edmonton, ALBERTA, T6B2L7 Representativefor Service/Représentant pour Signification: BRUCE D.HIRSCHE, (PARLEE MCLAWS), 1500 MANULIFE PLACE,10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1

C-Line SERVICES: Repair and rehabilitation of underground sewer lines.Used in CANADA since January 1999 on services.

SERVICES: Réparation et rétablissement de canalisationsd’égout souterraines. Employée au CANADA depuis janvier 1999en liaison avec les services.

1,039,895. 1999/12/17. J. HERNICK LTD., P.O. Box 184 StationT, Toronto, ONTARIO, M6B4A1

FOOTHILLS WARES: Golf balls, golf tees, golf clubs, rangefinders, golf videorecordings, golf instruction books, golf gloves, golf sweaters, golfshirts; framework for supporting vines to create tree likestructures; vines. SERVICES: Operation of a golf course;Operation of a golf driving range; operation of a putting green;operation of a golf pro-shop; golf lessons; rental of golf equipment.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Balles de golf, tés de golf, bâtons de golf,télémètres, enregistrements vidéo de golf, livrets d’instruction degolf, gants de golf, chandails de golf, polos de golf; ossature poursupporter des vignes afin de créer des structures arborescentes;vignes. SERVICES: Exploitation d’un terrain de golf; exploitationd’un terrain de pratique de golf; exploitation d’une peloused’arrivée; exploitation d’une boutique de golf; leçons de golf;location d’équipements de golf. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,039,903. 1999/12/20. Mark Stein, 2246 NEWTON AVENUE,HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3L3C2

PRIORITY 1 SERVICES: Real Estate sales. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Vente de biens immobiliers. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,039,913. 1999/12/14. LIVIO FELLUGA AZIENDA AGRICOLAVITIVINICOLA SAS, Via Risorgimento 1, 34070 Brazzano DiCormons (GO), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,TOUR DE LA BOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400,C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

LIVIO FELLUGA WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,039,942. 1999/12/15. KIMPEX INC., 5355 St-Roch,Drummondville, QUÉBEC, J2B6V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

MARCHANDISES: Chenilles à motoneige. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Snowmobile tracks. Proposed Use in CANADA onwares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 141 18 avril 2001

1,039,998. 1999/12/16. SNUGABYE INC., 188 BentworthAvenue, Toronto, ONTARIO, M5A1P8 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

UNE ÉTOILE EST NÉE WARES: Infants’ and children’s sleepwear, underwear,nightgowns, pajamas, blankets, bibs, jumpsuits, crib sheets,comforters, socks and hats. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements de nuit pour bébés et enfants,sous-vêtements, robes de nuit, pyjamas, couvertures, bavoirs,combinaisons-pantalons, draps pour lits d’enfant, édredons,chaussettes et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,039,999. 1999/12/16. SNUGABYE INC., 188 BentworthAvenue, Toronto, ONTARIO, M5A1P8 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

A STAR IS BORN WARES: Infants’ and children’s sleepwear, underwear,nightgowns, pajamas, blankets, bibs, jumpsuits, crib sheets,comforters, socks and hats. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements de nuit pour bébés et enfants,sous-vêtements, robes de nuit, pyjamas, couvertures, bavoirs,combinaisons-pantalons, draps pour lits d’enfant, édredons,chaussettes et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,040,001. 1999/12/16. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, a/t/aCasio Computer Co., Ltd., 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREETEAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

WARES: Electronic personal organizers; digital cameras; printersfor digital cameras, printers for computers; computer software fora personal computer for use in achieving data exchange betweena personal computer and a wrist watch or a digital camera;electronic watches, clocks, wristwatches having a function oftransmitting and receiving data to and from an electronic personalorganizer or a personal computer. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Agendas électroniques; camérasnumériques; imprimantes pour caméras numériques, imprimantespour ordinateurs; logiciels pour ordinateur personnel utilisés pourl’échange de données entre un ordinateur personnel et unemontre-bracelet ou une caméra numérique; montresélectroniques, horloges, montres-bracelets ayant la fonction detransmission et de réception de données à destination et enprovenance d’un agenda électronique ou d’un ordinateurpersonnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,002. 1999/12/16. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, a/t/aCasio Computer Co., Ltd., 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREETEAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

WARES: Electronic watches and clocks. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Montres et horloges électroniques. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,003. 1999/12/16. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, a/t/aCasio Computer Co., Ltd., 6-2, Honmachi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, ONE QUEEN STREETEAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

CASSIOPEIA WARES: Electronic personal organizers; digital cameras; printersfor digital cameras, printers for computers; computer software fora personal computer for use in achieving data exchange betweena personal computer and a wrist watch or a digital camera;electronic watches, clocks, wristwatches having a function oftransmitting and receiving data to and from an electronic personalorganizer or a personal computer. Proposed Use in CANADA onwares.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 142 April 18, 2001

MARCHANDISES: Agendas électroniques; camérasnumériques; imprimantes pour caméras numériques, imprimantespour ordinateurs; logiciels pour ordinateur personnel utilisés pourl’échange de données entre un ordinateur personnel et unemontre-bracelet ou une caméra numérique; montresélectroniques, horloges, montres-bracelets ayant la fonction detransmission et de réception de données à destination et enprovenance d’un agenda électronique ou d’un ordinateurpersonnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,101. 1999/12/16. UCB société anonyme, Allée de laRecherche, 60, B-1070 Bruxelles, BELGIQUE Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

FLOWSAN MARCHANDISES: (1) Fongicides. (2) Produits agrochimiques, àsavoir produits de traitement de semences à base de thirame,fongicides. Employée: BELGIQUE en liaison avec lesmarchandises (1). Enregistrée: BELGIQUE le 11 mars 1998 sousle No. 625483 en liaison avec les marchandises (1). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

WARES: (1) Fungicides. (2) Agri-chemical products, namelythiram-based seed treatment products, fungicides. Used inBELGIUM on wares (1). Registered in BELGIUM on March 11,1998 under No. 625483 on wares (1). Proposed Use in CANADAon wares (2).

1,040,103. 1999/12/16. JOSE CAMPOS PEREZ an individual,Via Trajana 45, 08020 BARCELONA, SPAIN Representative forService/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

KEENWELL WARES: Cosmetics, namely, facial creams, bronzers, mascara,make-up cream, make-up powders, lipsticks, eye shadow. Usedin CANADA since at least as early as January 21, 1998 on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément crèmes pour levisage, lotions pour bronzer, fard à cils, crème à maquillage,poudres de maquillage, rouges à lèvres, ombre à paupières.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21janvier 1998 en liaison avec les marchandises.

1,040,143. 1999/12/17. PANTALEO ENTERPRISES INC., 1775Avenue Road, Toronto, ONTARIO, M5M3Y8 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

WARES: Hair care preparations, namely shampoo, styling gel,styling mousse, styling cream, cream conditioner, mousseconditioner, spray conditioner, pomade, fixing spray, spray gel,hair spritz, hair colouring cream, hair colouring cream developer,hair decolouring bleach, hair treatment oil, hair treatment cream;skin care preparations, namely anti-irritation lotions; hair colourcharts; shampoo and conditioner dispenser pumps. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires,nommément shampoing, gel coiffant, mousse de mise en plis,crème de mise en plis, crème revitalisante, mousse revitalisante,vaporisateur revitalisant, pommade, fixatif en vaporisateur, gel enaérosol, fixatif en atomiseur, crème colorante pour cheveux, eauoxygénée colorante pour cheveux, agent de décoloration pourcheveux, huile de traitement capillaire, crème de traitementcapillaire; préparations pour soins de la peau, nommément lotionsanti-irritation; méchiers; pompes distributrices pour shampoings etrevitalisants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,251. 1999/12/21. Boulangerie St-Méthode inc., 14, ruePrincipale, C.P. 129, St-Méthode, district de Frontenac,QUÉBEC, G0N1S0 Representative for Service/Représentantpour Signification: LUC DIGNARD, (DIGNARD FORTINMERCIER TRAHAN), 1000, ROUTE DE L’ÉGLISE, BUREAU690, SAINTE-FOY, QUÉBEC, G1V3V9

Le droit à l’usage exclusif des mots mie et santé en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 143 18 avril 2001

MARCHANDISES: Produits alimentaires nommément les painssans gluten, pains, croissants et pâtisseries biologiques.Employée au CANADA depuis 01 octobre 1999 en liaison avecles marchandises.

The right to the exclusive use of the words mie and santé isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Food products, namely gluten-free breads, breads,croissants and organic pastries. Used in CANADA since October01, 1999 on wares.

1,040,318. 1999/12/21. QUADRA CHEMICALS LTD., 370Joseph-Cartier Blvd., Vaudreuil-Dorion, QUEBEC, J7V5V5Representative for Service/Représentant pour Signification:MENDELSOHN, ROSENTZVEIG, SHACTER, 1000SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL,QUEBEC, H3A3G4

QUADRAFLEX WARES: Adhesives, sealants and primers for use in thetransportation industry for vehicle assembly. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Adhésifs, résines de scellement et apprêts àutiliser dans l’industrie du transport pour l’assemblage desvéhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,438. 1999/12/20. IRWIN TOY LIMITED, 43 Hanna Avenue,Toronto, ONTARIO, M6K1X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST,TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

WARES: Return tops. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Émigrettes. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,040,458. 1999/12/20. JAURE, S.A., Ernio-Bidea, s/n. - 20150ZIZURKIL, (Gipuzkoa), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

WARES: Couplings for machines; transmission gears formachines; torque converters, not for land vehicles; driveshaft formachines. Used in CANADA since at least as early as September1987 on wares.

MARCHANDISES: Accouplements de machines; engrenages detransmission pour machines; convertisseurs de couple, non pourvéhicules terrestres; arbres d’entraînement pour machines.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre1987 en liaison avec les marchandises.

1,040,557. 1999/12/22. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY,345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

PAC WARES: Booklets, newsletters, fitness kits, and cookbooks, allrelated to understanding and management of cholesterol andcardio-vascular disease. SERVICES: Educational services,namely the dissemination of information related to understandingand management of cholesterol and cardio-vascular disease, byway of presentation of seminars and distribution of booklets,newsletters, fitness kits, and cookbooks. Proposed Use inCANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Livrets, bulletins, trousses sur la conditionphysique et livres de cuisine, tous ayant trait à la compréhensionet au contrôle du cholestérol et des maladies cardiovasculaires.SERVICES: Services éducatifs, nommément diffusiond’information ayant trait à la compréhension et au contrôle ducholestérol et des maladies cardiovasculaires, au moyen de laprésentation de séminaires et de la distribution de livrets, bulletins,trousses sur la condition physique et livres de cuisine. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaisonavec les services.

1,040,628. 1999/12/21. High Road Communications, Inc., XeroxTower, 333 Preston Street, 11th Floor, Ottawa, ONTARIO,K1S5N4 Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 144 April 18, 2001

SERVICES: Public relations and media relations consultingservices. Used in CANADA since at least as early as August 1996on services.

SERVICES: Services de relations publiques et de relations avecles médias. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queaoût 1996 en liaison avec les services.

1,040,711. 1999/12/23. KEFI-Exchange Inc., Suite 200, 1055 -20th Avenue N.W., Calgary, ALBERTA, T2M1E7Representative for Service/Représentant pour Signification:DONAHUE ERNST & YOUNG LLP, ERNST & YOUNG TOWER,TORONTO-DOMINION CENTRE, 222 BAY STREET, SUITE1800, P.O. BOX 197, TORONTO, ONTARIO, M5K1H6

KEFI SERVICES: Calibration of an emissions free index for the tradingof greenhouse and other industrial pollution gas emissions.Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Étalonnage d’une table d’absence d’émissions pourle commerce des serres, et autres émissions industrielles de gazpolluants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,040,723. 1999/12/23. Hrtrack Software International Inc., Suite217, 11625 Elbow Drive S.W., Calgary, ALBERTA, T2W1G8Representative for Service/Représentant pour Signification:BALLEM MACINNES, 1800 FIRST CANADIAN CENTRE, 350 -7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

SOFT-Q.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimedapart from the trade-mark.

WARES: Computer software, namely data management softwarefor storing and tracking business and personal data, and inassociation with user reference manuals in connection therewith.Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion dedonnées pour la conservation et le suivi de donnéescommerciales et personnelles, et reliés à des manuels deréférence pour utilisateurs connexes. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,040,770. 1999/12/22. NEW GENERATION TECHNOLOGIESINC., 200 - 8853 Selkirk Street, Vancouver, BRITISHCOLUMBIA, V6P4J6 Representative for Service/Représentantpour Signification: MCCARTHY TETRAULT, P.O. BOX 10424,PACIFIC CENTRE, SUITE 1300-777 DUNSMUIR STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2

LIBRARYSOFT WARES: Computer software, namely library automation softwareaccessed via a global computer network or otherwise for use inproviding abstracts, organizing card catalogues and handlingcirculation of materials. Used in CANADA since at least March1994 on wares.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestionautomatisée de bibliothèque contactés au moyen d’un réseaumondial d’informatique ou autrement et utilisés pour la fourniturede résumés analytiques, l’organisation de catalogues sur fiches etle traitement de la circulation des documents. Employée auCANADA depuis au moins mars 1994 en liaison avec lesmarchandises.

1,040,805. 1999/12/24. POLTI, S.P.A., Via Ferloini 83,Bulgarograsso (Como), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN:INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET,SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

WARES: Vacuum cleaners and electric brooms. Used in ITALYon wares. Registered in ITALY on December 11, 1998 under No.00761564 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Aspirateurs et balais électriques. Employée:ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ITALIE le11 décembre 1998 sous le No. 00761564 en liaison avec lesmarchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,810. 1999/12/24. Wine Kitz Franchise Corp., 3600 WhiteOak Road, London, ONTARIO, N6E2Z9 Representative forService/Représentant pour Signification: PETER MACRAEDILLON, (SISKIND, CROMARTY, IVEY & DOWLER), 680WATERLOO STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3V8

SUMMER HARVEST WARES: Home wine-making kits. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Matériel de vinification pour la maison.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 145 18 avril 2001

1,040,819. 1999/12/24. INTERNATIONAL FOODSTUFFS CO.(partnership registered in the United Arab Emirates), Al-WahdaStreet, Industrial Area No. 1, P.O. Box 4115 Sharjah, UNITEDARAB EMIRATES Representative for Service/Représentantpour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

QUANTA WARES: Chocolates; chocolates either with or without filling ortopping; wafers and biscuits; chocolate wafers, and bars,chocolate covered biscuits, wafers either plain or with a chocolateor flavored cream covering, topping or filling; candy and toffees;chocolates with nuts, nougat, cereal and/or caramel filling ortopping in International Class 30. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Chocolats; chocolats avec ou sans nappageou garniture; gaufres et biscuits à levure chimique; gaufres auchocolat, et barres, biscuits à levure chimique enrobés dechocolat, gaufres nature ou avec enrobage, garniture ou nappageau chocolat ou à la crème aromatisée; bonbons et caramels;chocolats avec nappage ou garniture aux noix, nougats, céréaleset/ou caramel dans la classe internationale 30. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,842. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

FOLIE PRINTANIÈRE WARES: Perfumery and toiletries namely fragrances, perfumedsplashing water, hair shampoo, hair conditioner, hair gel, face andbody soaps, shower gel, skin moisturizers, astringents, personaldeodorants, body creams, body lotions, body powders and bathoils. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Parfumerie et articles de toilette, nommémentfragrances, eau parfumée, shampoing, revitalisant capillaire, gelcapillaire, savons pour le visage et le corps, gel pour la douche,hydratants pour la peau, astringents, déodorants, crèmes pour lecorps, lotions pour le corps, poudres pour le corps et huiles debain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,843. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

VISIBLEMENT MIEUX WARES: Facial cleansers, masks, toners and exfoliants.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Nettoyants pour le visage, masques, toners etexfoliants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,844. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

NUIT-A-MINES WARES: Cosmetic skin treatment preparations, namely lotionsand creams. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations cosmétiques pour le traitementde la peau, nommément lotions et crèmes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,846. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

L’ART DE LA GLISSE WARES: Toiletries and skin care preparations, namely shavingcream. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles de toilette et préparations pour lessoins de la peau, nommément crème à raser. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,847. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CHASSE NEIGE WARES: Hair care preparations, namely shampoo andconditioner. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires,nommément shampoings et revitalisants. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 146 April 18, 2001

1,040,848. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

AVANTAGE EN NATURE WARES: Cosmetic preparations, namely mascara. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fard à cils. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,850. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

EN DERNIER RESSORT WARES: Preparation for the care of the hair, namely hairshampoo. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pour le soin des cheveux,nommément shampoing. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,040,852. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

HEUREUX DÉNOUEMENT WARES: Preparations for the care of the hair, namely hairconditioner. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pour le soin des cheveux,nommément revitalisants capillaires. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les marchandises.

1,040,854. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

COURTE PAILLE WARES: Hair care preparation namely shampoo. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires,nommément shampoing. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,040,855. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

TIRÉ D’AFFAIRE WARES: Acne facial masks. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Masques faciaux contre l’acné. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,856. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

A BOIRE! WARES: Cosmetics and skin care preparations namely facialmask. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques et préparations pour les soinsde la peau, nommément masque de beauté. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,859. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

INCROYABLE MAIS VRAI WARES: Makeup, namely foundation, blush, cheek highlighters,face bronzers, powders, cover up creams, concealers, eyeshadow, eye pencils, lipsticks, lip gloss, lip pencils, lip conditioner,mascara, lash enhancers/primer, brow pencils, brow fixer,makeup remover. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Maquillage, nommément fond de teint, fard,fards à joues, lotions de bronzage pour le visage, poudres, crèmesde fond, cache-cernes, ombre à paupières, crayons à paupières,rouge à lèvres, brillant à lèvres, crayons à lèvres, revitalisant pourles lèvres, fard à cils, amplificateurs/enrichisseurs de cils, crayonsà sourcils, fixateur de sourcils, produit démaquillant. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 147 18 avril 2001

1,040,862. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

REMISE À NEUF WARES: Skin texturizing lotion. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Lotion de texture pour la peau. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,864. 1999/12/23. Origins Natural Resources Inc., 767 FifthAvenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREETWEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

DR REGARD WARES: Cosmetics, namely eye cream. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément crème pour lesyeux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,040,898. 1999/12/23. Thomson Consumer Electronics, Inc.,10330 North Meridian Street, Indianapolis, Indiana 46290,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON ANDCOMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211,MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3

ANYROOM WARES: Telephone components, namely, cordless telephonerecharge cradles. Used in CANADA since at least as early as May1990 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA onwares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA on May 18,1999 under No. 2,245,527 on wares. Benefit of section 14 isclaimed on wares.

MARCHANDISES: Composants de téléphones, nommémentsocles de recharge de téléphones sans fil. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1990 en liaison avecles marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 18 mai 1999 sous le No. 2,245,527 en liaisonavec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur lesmarques de commerce est revendiqué en liaison avec lesmarchandises.

1,040,908. 1999/12/23. Thomson Consumer Electronics, Inc.,10330 North Meridian Street, Indianapolis, Indiana 46290,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON ANDCOMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211,MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3

DIGICORDER WARES: Audio tape recorders. Used in CANADA since at leastas early as May 1996 on wares. Used in UNITED STATES OFAMERICA on wares. Registered in UNITED STATES OFAMERICA on December 08, 1998 under No. 2,209,540 on wares.Benefit of section 14 is claimed on wares.

MARCHANDISES: Magnétophones. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que mai 1996 en liaison avec lesmarchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE le 08 décembre 1998 sous le No. 2,209,540 enliaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loisur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec lesmarchandises.

1,040,914. 1999/12/23. HENKEL KOMMANDITGESELLSCHAFTAUF AKTIEN (HENKEL KGaA), Henkelstrasse 67, D-40191Düsseldorf, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

SAFE-T-MELT WARES: Hot melt adhesives for use in the bookbinding, graphicarts, labeling, packaging, and cigarette manufacturing industries,and for industrial use in the manufacture of non-woven articles.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Adhésifs thermofusibles utilisés pour lesindustries de la reliure, des arts graphiques, de l’étiquetage, del’emballage, et de la fabrication de cigarettes et pour usageindustriel dans la fabrication d’articles non tissés. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,040,924. 1999/12/23. ABRIA FINANCIAL PRODUCTS LTD.,20 Adelaide Street East, Suite 200, P.O. Box 28, Toronto,ONTARIO, M5C2T6 Representative for Service/Représentantpour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCECOURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

ABRIA

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 148 April 18, 2001

SERVICES: Financial services, namely structuring and trading ofderivative securities and related advisory services; purchasingand selling, borrowing and lending of equities, fixed incomeinstruments and derivative products; and investment managementservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services financiers, nommément structuration etcommerce de valeurs dérivées et services de conseils connexes;achat et vente, emprunt et prêt de ressources, d’instruments derevenu fixe et de produits dérivés; et services de gestion deplacements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,040,971. 1999/12/21. L’OREAL Société anonyme, 14, rueRoyale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

CHROMATIC MARCHANDISES: Produits de maquillage nommément poudrescompactes, crèmes et fards à joues, à paupières et pour les yeux,mascaras, eye-liners, rouge et brillant à lèvres. Date de priorité deproduction: 03 août 1999, pays: FRANCE, demande no: 99/806.251 en liaison avec le même genre de marchandises.Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: FRANCE le 03 août 1999 sous le No. 99/806.251 enliaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

WARES: Make-up products, namely compact powders, creamsand highlighters for the face and eyes, mascaras, eyeliners,lipstick and lip gloss. Priority Filing Date: August 03, 1999,Country: FRANCE, Application No: 99/806.251 in association withthe same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registeredin FRANCE on August 03, 1999 under No. 99/806.251 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

1,040,972. 1999/12/21. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ &CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré,75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

OPTIMEA MARCHANDISES: Cosmétiques nommément laits, crèmes, gels,huiles et poudres pour le visage, le corps, les yeux et les mains.Date de priorité de production: 03 août 1999, pays: FRANCE,demande no: 99/806.254 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 03 août 1999 sous le No.99/806.254 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Cosmetics, namely milks, creams, gels, oils andpowders for the face, body, eyes and hands. Priority Filing Date:August 03, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99/806.254in association with the same kind of wares. Used in FRANCE onwares. Registered in FRANCE on August 03, 1999 under No. 99/806.254 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,040,973. 1999/12/21. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ &CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré,75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

OPTIMISTE MARCHANDISES: Cosmétiques nommément laits, crèmes, gels,huiles et poudres pour le visage, le corps, les yeux et les mains.Date de priorité de production: 03 août 1999, pays: FRANCE,demande no: 99/806.252 en liaison avec le même genre demarchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 03 août 1999 sous le No.99/806.252 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Cosmetics, namely milks, creams, gels, oils andpowders for the face, body, eyes and hands. Priority Filing Date:August 03, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99/806.252in association with the same kind of wares. Used in FRANCE onwares. Registered in FRANCE on August 03, 1999 under No. 99/806.252 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,040,975. 1999/12/21. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ &CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré,75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES,MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

MODEL’AGE MARCHANDISES: Produits de maquillage nommément crèmesteintées et fonds de teint. Date de priorité de production: 26 juillet1999, pays: FRANCE, demande no: 99/804.780 en liaison avec lemême genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: FRANCE le 26 juillet 1999sous le No. 99/804.780 en liaison avec les marchandises. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Make-up products, namely coloured creams and make-up foundations. Priority Filing Date: July 26, 1999, Country:FRANCE, Application No: 99/804.780 in association with thesame kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered inFRANCE on July 26, 1999 under No. 99/804.780 on wares.Proposed Use in CANADA on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 149 18 avril 2001

1,040,976. 1999/12/22. HUBSCHER FARM LTD., R.R. #2, SwanRiver, MANITOBA, R0C1Z0 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

MUD SLINGERS WARES: Rubber paddles for attachment to the wheels of allterrain vehicles. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Aubes en caoutchouc pour fixer aux roues devéhicules tout terrain. Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises.

1,040,982. 1999/12/22. Beon Top Enterprises Ltd., Suite 2634,P.O. Box 49147, 1055 Dunsmuir Street, Vancouver, BRITISHCOLUMBIA, V7X1J1 Representative for Service/Représentantpour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

BETALOK WARES: Construction blocks for building retaining walls and otherwalls and noise barriers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Blocs de construction pour la construction demurs de soutènement et d’autres murs et d’ouvrages antibruits.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,000. 1999/12/23. Thomson Consumer Electronics, Inc.,10330 North Meridian Street, Indianapolis, Indiana 46290,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON ANDCOMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211,MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3

SPORTSTUFF WARES: Audio cassette tape players, compact disc players,radios and headphones. Used in CANADA since at least as earlyas May 1997 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICAon wares. Registered in UNITED STATES OF AMERICA onNovember 03, 1998 under No. 2,202,034 on wares. Benefit ofsection 14 is claimed on wares.

MARCHANDISES: Lecteurs de bandes en cassettes audio,lecteurs de disques compacts, appareils-radio et casquesd’écoute. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quemai 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 novembre 1998sous le No. 2,202,034 en liaison avec les marchandises. Lebénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce estrevendiqué en liaison avec les marchandises.

1,041,016. 1999/12/23. The TJX Companies, Inc., a legal entity,770 Cochituate Road, Framingham, Massachusetts 01701,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &HERBERT LLP, SUITE 2900, 2 BLOOR STREET EAST,TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MARTHA B WARES: (1) Clothing, namely, women’s nightgowns, pajamas,robes and lingerie, under garments and hosiery. (2) Women’sclothing, namely, lingerie, undergarments, hosiery and sleepwear.Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2).Registered in UNITED STATES OF AMERICA on July 27, 1999under No. 2,264,196 on wares (2). Proposed Use in CANADA onwares (1).

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément robes de nuit,pyjamas, peignoirs et lingerie, sous-vêtements et bonneterie pourfemmes. (2) Vêtements pour femmes, nommément lingerie, sous-vêtements, bonneterie et vêtements de nuit. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2).Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 juillet 1999 sousle No. 2,264,196 en liaison avec les marchandises (2). Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,041,020. 1999/12/23. THE LIPOSOME COMPANY, INC., OneResearch Way, Princeton Forrestal Center, Princeton, NewJersey 08540-6619, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

CLEAR SERVICES: Collection and dissemination of information relatingto treatment of invasive mycotic diseases. Used in CANADA sinceat least as early as January 1998 on services.

SERVICES: Collecte et diffusion d’informations ayant trait autraitement des maladies mycosiques de type envahissant.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier1998 en liaison avec les services.

1,041,030. 1999/12/23. Gullco Enterprises Limited, 201 AmberStreet, Markham, ONTARIO, L3R3J7 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 150 April 18, 2001

WARES: Portable, variable speed, friction drive carriages that areguided in a horizontal plane, for carrying welding heads, flamecutting devices, inspection devices, and other devices that are tobe transported at a controlled speed over a controlled path.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Chariots portatifs, à vitesse variable, àentraînement par friction, qui sont guidés dans le plan horizontal,pour transporter des têtes de soudage, des dispositifs de coupageau gaz, des dispositifs d’inspection, et autres dispositifs quidoivent être transportés à une vitesse contrôlée, sur un trajetcontrôlé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,051. 1999/12/29. General Brass Mfg. Company Ltd., 282-24, 2 Section, Hsitun Road, Taichung, Taiwan, CHINARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

WARES: Bathroom equipment, namely, toilets, bathtubs,whirlpool tubs, shower receptors, lavatory tops, vanity tops,faucets and plumbing fittings, shower heads, towel rings, towelrails, bath-towel rings, washbowls, toothpaste holders, toothbrushholders, toilet-paper boxes, toilet-paper holders, soap boxes,make-up cabinets for bathrooms. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Équipements de salle de bain, nommémenttoilettes, baignoires, baignoires de massage, baignoires-douches,dessus de lavabos, robinets et accessoires de plomberie,pommes de douche, anneaux à serviettes, porte-serviettes,anneaux à serviettes de bain, cuvettes, supports à dentifrice,porte-brosses à dents, boîtes à papier hygiénique, supports àpapier hygiénique, caisses à savon, armoires de maquillage poursalles de bains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,052. 1999/12/29. Pacific Corporation, 181, 2-ka Hangang-ro, Yongsan-ku, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

WARES: Body lotions, perfumes, shower cologne, body creams,body cleanser, body scrubs, body oil, body massage creams,essences, bodymist (spray), and massage gels. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Lotions pour le corps, parfums, eau deCologne pour la douche, crèmes pour le corps, nettoyant corporel,exfoliants pour le corps, huile pour le corps, crèmes de massagepour le corps, essences, bruine pour le corps (atomiseur), et gelsde massage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,053. 1999/12/29. Globe Union Industrial Corp., 22, Chien-Kuo Road, Taichung Export Processing Zone, Taiwan, CHINARepresentative for Service/Représentant pour Signification:GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P1C3

Globe Union WARES: Bathroom equipment, namely, toilets, bathtubs,whirlpool tubs, shower receptors, lavatory tops, vanity tops,faucets and plumbing fittings, shower heads, towel rings, towelrails, bath-towel rings, washbowls, toothpaste holders, toothbrushholders, toilet-paper boxes, toilet-paper holders, soap boxes,make-up cabinets for bathrooms. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Équipements de salle de bain, nommémenttoilettes, baignoires, baignoires de massage, baignoires-douches,dessus de lavabos, robinets et accessoires de plomberie,pommes de douche, anneaux à serviettes, porte-serviettes,anneaux à serviettes de bain, cuvettes, supports à dentifrice,porte-brosses à dents, boîtes à papier hygiénique, supports àpapier hygiénique, caisses à savon, armoires de maquillage poursalles de bains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,069. 1999/12/29. Moujen International Ltd., 7 ConcordPlace, Suite 1310, North York, ONTARIO, M3C3N4Representative for Service/Représentant pour Signification:DAVID S.C. LIANG, 3636 STEELES AVE. EAST, SUITE 311,MARKHAM, ONTARIO, L3R1K9

WARES: Electronic components, namely, switches, timers,controllers, breakers, relays, adaptors, sensors, electricalconverters, and resisters. Used in CANADA since November 01,1999 on wares.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 151 18 avril 2001

MARCHANDISES: Composants électroniques, nommémentcommandes, minuteries, régulateurs, disjoncteurs, relais,adaptateurs, capteurs, convertisseurs électriques et résistances.Employée au CANADA depuis 01 novembre 1999 en liaison avecles marchandises.

1,041,117. 1999/12/30. UTEX CORPORATION, 845 PlymouthAvenue, Town of Mount Royal, QUEBEC, H4P1B2Representative for Service/Représentant pour Signification:VICTOR GLAZER, (LEITHMAN & GLAZER), SUITE 301, 1255PHILLIPS SQUARE, MONTREAL, QUEBEC, H3B3G1

U & I WARES: Ladies’, men’s and children’s clothing, namely, jackets,suits, coats, raincoats, pants, slacks, skirts and sweaters.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes et enfants,nommément vestes, costumes, manteaux, imperméables,pantalons, pantalons sport, jupes et chandails. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,131. 1999/12/23. Selecta Klemm GmbH & Co. KG,Hanfäcker 10, 70378 Suttgart, GERMANY Representative forService/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

SANTA CLAUS WARES: Ornamental plants, its young plants, seeds and parts ofyoung plants to be used for reproduction. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Plantes ornementales, ses jeunes plants,semis et parties de jeunes plants utilisés pour la reproduction.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,150. 1999/12/23. 136712 Canada Inc., 50 Place CremazieWest, Suite 1022, Montreal, QUEBEC, H2P1A2 Representativefor Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

KIDO WARES: Hair shampoos, hair conditioners, bath and hand soap,bath and shower gel, hair gel, baby wipes, mouthwash, foam bath,bath oil, cream hair rinse, hair styling lotion, hair mist, homepermanent kits, hair rinses, permanent curling lotion, hair tonic,henna hair products, namely henna hair colouring preparations,hair bleach, hair spray, talcum powder, make-up remover, eyemake-up remover, moisturizer lotions, depilatories, hand lotion,skin lotion, hand cream, and face cream. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Shampoings capillaires, revitalisants, savonpour le bain et les mains, gel pour le bain et la douche, gelcapillaire, débarbouillettes pour bébés, bain de bouche, bainmoussant, huile pour le bain, crème de rinçage capillaire, lotion demise en pli, aérosol coiffant, trousses à permanente à domicile,produits de rinçage capillaire, lotion à frisures de permanente,tonique capillaire; produits capillaires à base de henné,nommément colorants au henné; décolorant, fixatif capillaire enaérosol, poudre de talc, démaquillant, démaquillant pour les yeux,lotions hydratantes, dépilatoires, lotion pour les mains, lotion pourla peau, crème pour les mains et crème de beauté. Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,153. 1999/12/23. Sanderson Plumbing Products, Inc., P.O.Box 1367, Columbus, Mississippi 39701, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

HI-RISE WARES: Toilet seats. Used in CANADA since at least as early asMay 06, 1970 on wares.

MARCHANDISES: Sièges de toilette. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que le 06 mai 1970 en liaison avec lesmarchandises.

1,041,158. 1999/12/24. VINS PHILIPPE DANDURAND INC.,1950 Sherbrooke ouest, Bureau 100, Montréal, QUÉBEC,H3H1E7 Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

SOPRANI MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

1,041,160. 1999/12/24. VINS PHILIPPE DANDURAND INC.,1950 Sherbrooke ouest, Bureau 100, Montréal, QUÉBEC,H3H1E7 Representative for Service/Représentant pourSignification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL,QUÉBEC, H2Y3X2

SOANA MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 152 April 18, 2001

1,041,166. 1999/12/24. JetBlue Airways Corporation, 90 ParkAvenue, 19th Floor, New York, New York 10016, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

JETBLUE SERVICES: Transportation of passengers, parcels, freight andcargo by air; providing information about air transportation via awebsite on a global computer network; travel agency services,namely, making reservations and bookings for transportation;airline passenger services in the nature of a frequent flyerprogram. Priority Filing Date: July 09, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/746,535 in associationwith the same kind of services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Transport de passagers, colis, marchandises etcargaison par avion; fourniture d’informations sur le transportaérien au moyen d’un site Web sur un réseau mondiald’informatique; services d’agence de voyage, nommémentpréparation de réservations de transport; services offerts auxpassagers des lignes aériennes sous forme d’un programme pourgrands voyageurs. Date de priorité de production: 09 juillet 1999,pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/746,535 enliaison avec le même genre de services. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,041,170. 1999/12/24. HUSQVARNA AKTIEBOLAG, S-56182Huskvarna, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400,MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

TAC WARES: Chain saws; power-operated saws; power-operatedclearing saws; chain brakes; trimmers; brush cutters; lawnmowing machines. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Scies à chaîne; scies électriques; sciesélectriques d’éclaircissage; freins de chaîne; ébouteusesmultilames; débroussailleuses; tondeuses à gazon. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,180. 1999/12/29. American Nutrition, Inc., a Utahcorporation, 2813 Wall Avenue, Ogden, Utah 84401, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNERGERVAIS LLP, 1000-60 QUEEN STREET, OTTAWA,ONTARIO, K1P5Y7

NU-BALANCE WARES: Dog and cat food. Used in CANADA since at least asearly as 1995 on wares.

MARCHANDISES: Nourriture pour chiens et chats. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec lesmarchandises.

1,041,185. 1999/12/29. Maple Lodge Farms Ltd., RR#2, Norval,ONTARIO, L0P1K0 Representative for Service/Représentantpour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19TH FLOOR, 150METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

THE CROWD PLEASER WARES: Hot dogs. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Hot-dogs. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,188. 1999/12/29. Maple Leaf Distillers Inc., 235 McPhillipsStreet, Winnipeg, MANITOBA, R3E2K3 Representative forService/Représentant pour Signification: RIDOUT &MAYBEE, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,ONTARIO, K2P1P1

DISTURB YOUR THIRST WARES: Non-alcoholic beverages, namely fruit flavored drinks,energy drinks and fruit flavored energy drinks. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommémentboissons aromatisées aux fruits, boissons énergétiques etboissons énergétiques aromatisées aux fruits. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,191. 1999/12/29. Titan Projects Ltd., 800, 703 - 6th Ave.SW, Calgary, ALBERTA, T2P0T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: VICTOR G. ARCURI,(ARVIC), #1560 - 521 3RD AVENUE S.W., CALGARY,ALBERTA, T2P3T3

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 153 18 avril 2001

SERVICES: The operation of a business dealing in multi-discipline consulting and professional engineering servicesnamely, structural, mechanical, electrical, civil, process andinstrumentation engineering in the areas of site development,project planning and project management of water and wastetreatment or processing facilities and oil and gas treatment orprocessing facilities. Used in CANADA since December 1995 onservices.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans lesservices de consultation multidisciplinaire et de génieprofessionnel, nommément construction civile, génie mécanique,génie électrique, génie civil, génie des procédés opérationnels etgénie en instrumentation, dans les domaines suivants :aménagement de sites, planification de projets, et gestion desprojets d’installations d’épuration ou de traitement des eaux et desdéchets, et des installations de traitement du pétrole et du gaz.Employée au CANADA depuis décembre 1995 en liaison avec lesservices.

1,041,282. 1999/12/30. TETRA HEIMTIERBEDARF GMBH,Salzufer 16, 1000 Berlin 10, GERMANY Representative forService/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,M5H3Y2

NATURE’S DELICA WARES: Animal food, namely fish food. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Nourriture pour animaux, nommémentnourriture pour poissons. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,041,291. 1999/12/30. Pacific Corporation, 181, 2-ka Hangang-ro, Yongsan-ku, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representativefor Service/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

WARES: Cosmetic soaps, shampoos, cleansing creams,cleansing foams, cleansing waters, eye make-up removers, lipmake-up removers, cleansing lotions, facial scrubs, nourishingcreams, and skin fresheners. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Savons cosmétiques, shampoings, crèmesnettoyantes, mousses nettoyantes, eaux nettoyantes,démaquillants pour les yeux, démaquillants à lèvres, lotionsnettoyantes, exfoliants pour le visage, crèmes nutritives et lotionsrafraîchissantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,303. 1999/12/30. PILKINGTON PLC, a United Kingdomcorporation, Prescot Road, St. Helens, WA10 3TT, England,UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentantpour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATIONB, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

OPTIKLEEN WARES: Coated glass for use in architectural windows forbuilding and construction. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Glace réfléchissante utilisée pour les fenêtresarchitecturales en construction. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,324. 1999/12/30. W.L. GORE & ASSOCIATES, INC., 551Paper Mill Road, P.O. Box 9206, Newark, Delaware 19714-9206,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, 20TH FLOOR, 45 O’CONNOR STREET,OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4

CARBEL WARES: Plastic gas diffusion media for fuel cell assemblies.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Matériel de transporisation en plastique pourmontages de cellules à carburant. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,325. 1999/12/30. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a SonyCorporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0001, JAPAN Representative for Service/Représentant pourSignification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 914, 50O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

LUSTIA WARES: Portable colour video printer combined with LCDmonitors and, printing papers and inking ribbon therefore.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Imprimante vidéo couleur portative combinéeà des moniteurs d’affichage à cristaux liquides et papierd’imprimerie et rubans d’imprimerie connexes. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,326. 1999/12/30. ECONO-WISE OFFICE FURNITURELTD., 2622 Nootka Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA,V5M3M5 Representative for Service/Représentant pourSignification: ALEX SWEEZEY, (GOODWIN & MARK), 217WESTMINSTER BUILDING, 713 COLUMBIA STREET, NEWWESTMINSTER, BRITISH COLUMBIA, V3M1B2

THE ONLY WAY TO BUY OFFICE FURNITURE

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 154 April 18, 2001

The right to the exclusive use of the words BUY, OFFICE andFURNITURE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Retail and wholesale store services for officefurniture and equipment. Used in CANADA since at least as earlyas September 01, 1998 on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots BUY, OFFICE et FURNITUREen dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Services de magasin de vente au détail et en gros demeubles et de matériel de bureau. Employée au CANADA depuisau moins aussi tôt que le 01 septembre 1998 en liaison avec lesservices.

1,041,352. 1999/12/31. CONCEPTION RO-MAIN INC., 999, rueSt-Georges, Saint-Bernard, QUÉBEC, G0S2G0 Representativefor Service/Représentant pour Signification: JACQUES A.VACHON, (VACHON, BESNER & ASSOCIÉS), 54, NOTRE-DAME NORD, CASE POSTALE 1748, STE-MARIE, QUÉBEC,G6E3C7

CONTACT-O-MAX MARCHANDISES: Cages téléguidées pour verrats servant àl’insémination artificielle porcine. SERVICES: Exploitation d’uncommerce traitant de la conception, fabrication, installation etvente d’équipement, nommément cages téléguidées pour verratsservant à l’insémination artificielle porcine. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 décembre 1999 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Remote-control cages for boars used for artificialinsemination of hogs. SERVICES: Operation of a businessdealing in the design, manufacture, installation and sale ofequipment, namely remote-control cages for boars used forartificial insemination of hogs. Used in CANADA since at least asearly as December 13, 1999 on wares and on services.

1,041,353. 1999/12/31. CONCEPTION RO-MAIN INC., 999, rueSt-Georges, Saint-Bernard, QUÉBEC, G0S2G0 Representativefor Service/Représentant pour Signification: JACQUES A.VACHON, (VACHON, BESNER & ASSOCIÉS), 54, NOTRE-DAME NORD, CASE POSTALE 1748, STE-MARIE, QUÉBEC,G6E3C7

MARCHANDISES: Cages téléguidées pour verrats servant àl’insémination artificielle porcine. SERVICES: Exploitation d’uncommerce traitant de la conception, fabrication, installation etvente d’équipement, nommément cages téléguidées pour verratsservant à l’insémination artificielle porcine. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 décembre 1999 enliaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Remote-control cages for boars used for artificialinsemination of hogs. SERVICES: Operation of a businessdealing in the design, manufacture, installation and sale ofequipment, namely remote-control cages for boars used forartificial insemination of hogs. Used in CANADA since at least asearly as December 13, 1999 on wares and on services.

1,041,370. 1999/12/31. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

AQUAGLIDE WARES: Cleaning solution for washing floors; battery-poweredspraying device for use with wet mop for cleaning floors;disposable super-absorbent cleaning pads made of paper; andwet mop and cleaning solution cartridges for cleaning floors.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Solution nettoyante pour le lavage deplanchers; dispositif de pulvérisation à piles pour utilisation avecune vadrouille humide pour le nettoyage de planchers; tamponsnettoyants super-absorbants jetables fabriqués de papier; etvadrouille humide et cartouches de solution nettoyante pour lenettoyage de planchers. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,041,371. 1999/12/31. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY,One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

SWIFFER WARES: Battery-powered spraying device for use with wet mopfor cleaning floors. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Pulvérisateur à piles à utiliser avec unevadrouille humide pour le nettoyage des planchers. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,376. 1999/12/31. Hart-Byrne Enterprises Ltd., 800 - 1070Douglas Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8W2S8

PICKPOCKET WARES: Support straps to be attached to musical instruments.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Sangles de soutien pour fixer à desinstruments de musique. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 155 18 avril 2001

1,041,377. 1999/12/31. Hart-Byrne Enterprises Ltd., 800 - 1070Douglas Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8W2S8

DOUBLEBACK WARES: Support straps to be attached to musical instruments.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Sangles de soutien pour fixer à desinstruments de musique. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,041,383. 2000/01/04. FARM CREDIT CORPORATION, 1800Hamilton Street, P.O. Box 4320, Regina, SASKATCHEWAN,S4P4L3

sca-fcc.ca The right to the exclusive use of the word .ca is disclaimed apartfrom the trade-mark.

SERVICES: Provision of financial services, namely the lending ofmoney through various loan products. Used in CANADA sinceSeptember 01, 1998 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot .ca en dehors de la marque decommerce n’est pas accordé.

SERVICES: Fourniture de services financiers, nommément prêtmonétaire au moyen de divers produits de prêt. Employée auCANADA depuis 01 septembre 1998 en liaison avec les services.

1,041,449. 1999/11/22. BASF CORPORATION, 3000Continental Drive - North, Mount Olive, New Jersey 07828-1234,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

RESTAB WARES: Chemical restabilizers, namely, for short stopping ofpolymerization of acrylic monomers for general industrial use; andspecialized metal containers for storage and transportation ofchemical restabilizers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques de restabilisation,nommément pour la courte interruption de polymérisation desmonomères acryliques, pour les applications industriellesgénérales; et contenants métalliques spéciaux pour le stockage etle transport des produits chimiques de restabilisation. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,452. 1999/11/22. Callaway Golf Company, 2285Rutherford Road, Carlsbad, California 92008-8815, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

RULE 35 WARES: Golf clubs, golf balls, golf club head covers and golfbags; shirts, blouses, t-shirts, slacks, skirts, shorts, sweaters,sweats, jackets, wind-resistant jackets, hats, caps and visors.Priority Filing Date: June 01, 1999, Country: UNITED STATESOF AMERICA, Application No: 75/718389 in association with thesame kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bâtons de golf, balles de golf, housses debâtons de golf et sacs de golf; chemises, chemisiers, tee-shirts,pantalons sport, jupes, shorts, chandails, survêtements, vestes,vestes résistant au vent, chapeaux, casquettes et visières. Datede priorité de production: 01 juin 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/718389 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,041,456. 1999/11/22. GENERAL MOTORS CORPORATION,300 Renaissance Centre, Detroit, Michigan, 48265-3000,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEURHENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O.BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

ECOTEC-VTI WARES: Motor vehicle engines. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Moteurs de véhicules automobiles. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,461. 1999/12/14. Shianlin Frozen Processing Plant Co.,Ltd., 7th Floor, No. 90, Chien Kuo 1st Road, Lin Ya District,Kaohsiung, Taiwan, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

HANDFREE WARES: Frozen shrimps, frozen sea foods. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Crevettes surgelées, fruits de mer surgelés.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,462. 1999/12/23. CONCEPTIS TECHNOLOGIES INC.,390 Guy Street, Suite 109, Montreal, QUEBEC, H3J1S6Representative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

CARDIOSEARCH SERVICES: Internet services, namely: providing access, througha web site, to information in the field of cardiology. Used inCANADA since at least as early as December 1999 on services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 156 April 18, 2001

SERVICES: Services d’Internet, nommément : fourniture d’accès,au moyen d’un site web, d’informations dans le domaine de lacardiologie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt quedécembre 1999 en liaison avec les services.

1,041,463. 1999/12/23. CONCEPTIS TECHNOLOGIES INC.,390 Guy Street, Suite 109, Montreal, QUEBEC, H3J1S6Representative for Service/Représentant pour Signification:ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2

HEARTWIRE SERVICES: Internet based news service in the field of cardiology.Used in CANADA since at least as early as December 1999 onservices.

SERVICES: Service de nouvelles faisant appel à l’Internet dans ledomaine de la cardiologie. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que décembre 1999 en liaison avec les services.

1,041,465. 2000/01/04. PETsMART, Inc., a Delawarecorporation, 19601 North 27th Avenue, Phoenix, Arizona 85027,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON,HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4THFLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

SHAREABLES FOR ME & MY PAL WARES: (1) Dried fruit, fruit chips, processed nuts, flavoredpeanuts, toasted corn and flavored toasted corn; yogurt coveredfruit; snack food mixes consisting primarily of processed nuts,fruits and/or seeds. (2) Cookies and pretzels; pretzel nuggets filledwith peanut butter or cheese. (3) Edible pet treats. (4) Bottleddrinking water. Priority Filing Date: August 27, 1999, Country:UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/786,971 inassociation with the same kind of wares (1); August 27, 1999,Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/787,126 in association with the same kind of wares (2); August 27,1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:75/787,125 in association with the same kind of wares (3); August27, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, ApplicationNo: 75/786,780 in association with the same kind of wares (4).Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Fruits secs, croustilles de fruits, noixtransformées, arachides aromatisées, maïs grillé et maïs grilléaromatisé; fruits enrobés de yogourt; mélanges à collationscomprenant principalement des noix transformées, des fruits et/oudes graines. (2) Biscuits et bretzels; pépites de bretzels fourréesde beurre d’arachide ou de fromage. (3) Délices comestibles pouranimaux de compagnie. (4) Eau de consommation embouteillée.Date de priorité de production: 27 août 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/786,971 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (1); 27 août 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/787,126 en liaison avec le même

genre de marchandises (2); 27 août 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/787,125 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (3); 27 août 1999, pays: ÉTATS-UNISD’AMÉRIQUE, demande no: 75/786,780 en liaison avec le mêmegenre de marchandises (4). Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,470. 1999/12/30. NOVARTIS AG, 4002, Basel,SWITZERLAND Representative for Service/Représentantpour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITYAVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO,M5G2K8

ENDEAVOR WARES: Insecticides for agricultural, commercial or domesticuse. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Insecticides pour usages agricole,commercial ou domestique. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,476. 2000/01/04. Degussa-Hüls Aktiengesellschaft,Weißfrauenstraße 9, D-60287 Frankfurt, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

X 75-S WARES: Silanes. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on July 28, 1999 under No. 399 25 006 on wares.

MARCHANDISES: Silanes. Employée: ALLEMAGNE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 28 juillet1999 sous le No. 399 25 006 en liaison avec les marchandises.

1,041,477. 2000/01/04. Degussa-Hüls Aktiengesellschaft,Weißfrauenstraße 9, D-60287 Frankfurt, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

X 50-S WARES: Silanes. Used in GERMANY on wares. Registered inGERMANY on March 07, 1997 under No. 396 36 897 on wares.

MARCHANDISES: Silanes. Employée: ALLEMAGNE en liaisonavec les marchandises. Enregistrée: ALLEMAGNE le 07 mars1997 sous le No. 396 36 897 en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 157 18 avril 2001

1,041,484. 2000/01/04. SELJAX INT’L INC., Box 2117, 5013 - 48Street, Stony Plain, ALBERTA, T7Z1X6 Representative forService/Représentant pour Signification: DOUGLAS B.THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT), SUITE 103, 10328 - 81AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2

UPSELLER WARES: Computer software, namely: software that assistscompanies with complicated inter-related products in puttingtogether multiple product sales quotations for customers byensuring that the correct combination of products are included inthe multiple product sales quotations. Proposed Use in CANADAon wares.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément : logiciels qui aidentles sociétés ayant des produits inter-reliés compliqués à mettresur pied des devis estimatifs pour la vente de produits multiples àdes clients en s’assurant que la combinaison correcte de produitssoit incluse dans les devis estimatifs pour la vente de produitsmultiples. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,487. 2000/01/04. ULTRASAVE LIGHTING LIMITED, C/O3389 NO. 6 ROAD, RICHMOND, BRITISH COLUMBIA, V6V1P6Representative for Service/Représentant pour Signification:COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 -555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6B4N6

ECO-BRIGHT WARES: Fluorescent lighting. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Éclairage fluorescent. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,508. 2000/01/04. AstraZeneca AB, Västra Mälarehamnen9, S-151, 85 Södertälje, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

VANTOR WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,509. 2000/01/04. IPR PHARMACEUTICALS INC., SabanaGardens Industrial Park, P.O. Box 1967, Carolina, Puerto Rico,PR 00984, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

CRESTOR WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,512. 2000/01/04. IPR PHARMACEUTICALS INC., SabanaGardens Industrial Park, P.O. Box 1967, Carolina, Puerto Rico,PR 00984, UNITED STATES OF AMERICA Representative forService/Représentant pour Signification:FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE,SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

VIBRENT WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment ofcardiovascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour letraitement des maladies cardiovasculaires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,514. 2000/01/05. M.C. LOUNT & ASSOCIATES LTD.,SUITE 411 - 402 WEST PENDER STREET, VANCOUVER,BRITISH COLUMBIA, V6B1T6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARKSERVICES, SUITE 302-1111 MELVILLE STREET,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E4H7

BE CORRECT ASSESSMENT The right to the exclusive use of the word ASSESSMENT isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Printed publications namely newsletters and booklets.SERVICES: Operation of a business providing tax assessmentreviews, appeals and consulting services; property assessmentreviews, appeals and consulting services and real estate appraisalconsulting services, advertising for others via the globalcommunications network. Used in CANADA since at leastJanuary 05, 2000 on services. Proposed Use in CANADA onwares.

Le droit à l’usage exclusif du mot ASSESSMENT en dehors de lamarque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément bulletinset livrets. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialiséedans les révisions d’évaluations fiscales, les appels et les servicesde consultation; révisions d’évaluations foncières, appels etservices de consultation et services de consultation enévaluations de biens immobiliers, publicité pour des tiers aumoyen du réseau mondial de communications. Employée auCANADA depuis au moins 05 janvier 2000 en liaison avec lesservices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 158 April 18, 2001

1,041,519. 2000/01/05. Essilor Canada Ltée, 295, rueDeslauriers, St-Laurent, QUÉBEC, H4N1W2 Representative forService/Représentant pour Signification: MARC LEGAULT,(LEGAULT JOLY), CENTRE DE COMMERCE MONDIAL, 380,RUE SAINT-ANTOINE OUEST, BUREAU 7100, MONTREAL,QUÉBEC, H2Y3X7

EYETECH MARCHANDISES: Verre ophtalmique. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Ophthalmic glass. Proposed Use in CANADA on wares.

1,041,523. 2000/01/05. WING ON INTERNATIONAL HOLDINGSLIMITED, Cedar House, 41 Cedar Avenue, Hamilton HM12,BERMUDA Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

WINGONET SERVICES: Advertising services, provided on-line from acomputer database or internet; publication of advertising material,provided on-line from a computer database or internet; salespromotion for others, by electronic means of telecommunication;on-line retailing services and mail order services relating toconsumer products and household products and wines. Used inCANADA since at least as early as January 1999 on services.

SERVICES: Services de publicité fournis en ligne à partir d’unebase de données informatisées ou de l’Internet; publication dematériel publicitaire fourni en ligne à partir d’une base de donnéesinformatisées ou de l’Internet; promotion des ventes pour des tierspar télécommunication; services de vente au détail en ligne etservices de vente par correspondance ayant trait à produits deconsommation, et aux produits ménagers et vins. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaisonavec les services.

1,041,525. 2000/01/05. WING ON INTERNATIONAL HOLDINGSLIMITED, Cedar House, 41 Cedar Avenue, Hamilton HM12,BERMUDA Representative for Service/Représentant pourSignification: SWABEY OGILVY RENAULT, 1981 MCGILLCOLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,H3A2Y3

SERVICES: Advertising services, provided on-line from acomputer database or internet; publication of advertising material,provided on-line from a computer database or internet; salespromotion for others, by electronic means of telecommunication;on-line retailing services and mail order services relating toconsumer products and household products and wines. Used inCANADA since at least as early as January 1999 on services.

SERVICES: Services de publicité fournis en ligne à partir d’unebase de données informatisées ou de l’Internet; publication dematériel publicitaire fourni en ligne à partir d’une base de donnéesinformatisées ou de l’Internet; promotion des ventes pour des tierspar télécommunication; services de vente au détail en ligne etservices de vente par correspondance ayant trait à des produitsde consommation, et aux produits ménagers et vins. Employéeau CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaisonavec les services.

1,041,530. 2000/01/05. GENERAL MILLS, INC., Number OneGeneral Mills Boulevard, Minneapolis, Minnesota 55426,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Processed cereal used as a breakfast or snack food;packaged grain-based, ready-to-eat snacks; dehydrated fruitsnacks; unpopped popcorn; packaged main meal items havingeither a cereal base, a pasta base, a rice base, a vegetable base,or a combination thereof; cake mixes; pie crust mixes; browniemixes; muffin mixes; cookie mixes; frosting mixes; and bakingmixes; potato-based mixes for making side dishes; and cereal-based snack food and frosting. Used in CANADA since at least asearly as December 01, 1999 on wares.

MARCHANDISES: Céréales transformées utilisées pour lespetits déjeuners ou les collations; goûters à base de céréalesemballés et prêts à servir; grignotises déshydratées aux fruits;maïs à éclater; aliments de repas principal emballés et à base decéréales, de pâtes alimentaires, de riz, de légumes ou d’unecombinaison de ceux-ci; mélanges à gâteaux, mélanges pour

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 159 18 avril 2001

pâte à tarte, mélanges pour carrés au chocolat, mélanges àmuffins, mélanges à biscuits, mélanges à glaçage et mélanges àpâtisserie; mélanges à base de pommes de terres pour platsd’accompagnement; et aliments de collation à base de céréales etglaçage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le01 décembre 1999 en liaison avec les marchandises.

1,041,538. 2000/01/05. MEDINOL LTD., Kiryat Atidim, Building 3,4th Floor, Tel Aviv 61581, ISRAEL Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO,ONTARIO, M5L1A9

NIRTINOL WARES: Medical devices, namely stents. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément tuteurs.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,539. 2000/01/05. FEDERAL EXPRESS CORPORATION,a corporation organized and existing under the laws of the Stateof Delaware, 2005 Corporate Avenue, Memphis, Tennessee,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SERVICES: Pick-up, storage, transportation and delivery ofdocuments, packages and freight via land and air. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Ramassage, entreposage, transport et livraison dedocuments, colis et marchandises par voies terrestres etaériennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,041,540. 2000/01/05. FEDERAL EXPRESS CORPORATION,a corporation organized and existing under the laws of the Stateof Delaware, 2005 Corporate Avenue, Memphis, Tennessee,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SERVICES: Pick-up, storage, transportation and delivery ofdocuments, packages and freight via land and air. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Ramassage, entreposage, transport et livraison dedocuments, colis et marchandises par voies terrestres etaériennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,041,541. 2000/01/05. FEDERAL EXPRESS CORPORATION,a corporation organized and existing under the laws of the Stateof Delaware, 2005 Corporate Avenue, Memphis, Tennessee,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SERVICES: Pick-up, storage, transportation and delivery ofdocuments, packages and freight via land and air. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Ramassage, entreposage, transport et livraison dedocuments, colis et marchandises par voies terrestres etaériennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 160 April 18, 2001

1,041,542. 2000/01/05. FEDERAL EXPRESS CORPORATION,a corporation organized and existing under the laws of the Stateof Delaware, 2005 Corporate Avenue, Memphis, Tennessee,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SERVICES: Pick-up, storage, transportation and delivery ofdocuments, packages and freight via land and air. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Ramassage, entreposage, transport et livraison dedocuments, colis et marchandises par voies terrestres etaériennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,041,543. 2000/01/05. FEDERAL EXPRESS CORPORATION,a corporation organized and existing under the laws of the Stateof Delaware, 2005 Corporate Avenue, Memphis, Tennessee,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCEPLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SERVICES: Pick-up, storage, transportation and delivery ofdocuments, packages and freight via land and air. Proposed Usein CANADA on services.

SERVICES: Ramassage, entreposage, transport et livraison dedocuments, colis et marchandises par voies terrestres etaériennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,041,561. 2000/01/18. NDE Canada Corp., 300 EmpressAvenue, North York, ONTARIO, M2N3V4 Representative forService/Représentant pour Signification: GOODMAN ANDCARR LLP, SUITE 2300, 200 KING STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M5H3W5

WARES: Literary, art, fiction, non-fiction, self-help, instructionaland educational books; book bindings and covers; art prints.SERVICES: Publishing, printing, wholesale distribution andimport-export of all manner of printed publications, namely literary,art, instructional and educational books in any medium, includingCD-ROM; investments in construction and real estate. Used inCANADA since as early as February 1998 on wares and onservices.

MARCHANDISES: Livres de littérature, d’art, de fiction,documentaires, autodidactiques, pédagogiques et éducatifs;reliures et couvertures de livres; reproductions artistiques.SERVICES: Édition, impression, distribution en gros et import-export de publications imprimées de toutes sortes, nommémentlivres de littérature, pédagogiques, éducatifs et d’art dans toutmédium, y compris CD-ROM; investissements en construction etimmobilier. Employée au CANADA depuis aussi tôt que février1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices.

1,041,582. 2000/01/06. Emu Polishes Inc., 30 Rivermede Road,Unit #4, Concord, ONTARIO, L4K3N3

POLYCUSHION WARES: Shoe insole. Used in CANADA since 1999 on wares.

MARCHANDISES: Semelle. Employée au CANADA depuis 1999en liaison avec les marchandises.

1,041,586. 2000/01/06. Emu Polishes Inc., 30 Rivermede Road,Unit #4, Concord, ONTARIO, L4K3N3

POLYSOFT WARES: Shoe insole. Used in CANADA since 1998 on wares.

MARCHANDISES: Semelle. Employée au CANADA depuis 1998en liaison avec les marchandises.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 161 18 avril 2001

1,041,605. 1999/12/14. Degussa-Hüls Aktiengesellschaft,Weißfrauenstraße 9, D-60287 Frankfurt, GERMANYRepresentative for Service/Représentant pour Signification:MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

HIBLACK WARES: Industrial carbon black and pigments for lacquers,plastics, magnetic tapes, toners, printing inks in the plastics,paper, printing, dye industry and in the metallurgical industry.Used in GERMANY on wares. Registered in GERMANY onSeptember 09, 1999 under No. 399 36 437 on wares.

MARCHANDISES: Noir de carbone et pigments industriels pourlaques, matières plastiques, bandes magnétiques, toners, encresd’impression des industries suivantes : matières plastiques,papeterie, imprimerie, colorants et métallurgie. Employée:ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée:ALLEMAGNE le 09 septembre 1999 sous le No. 399 36 437 enliaison avec les marchandises.

1,041,637. 2000/01/06. DELTA BLUES, INC., P.O. Box 190585,Nashville, Tennessee, 37219, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

DELTA BLUES WARES: Clothing, namely, jeans, shorts, pants, skirts, shirts,tops. Used in CANADA since at least as early as November 1999on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, shorts,pantalons, jupes, chemises, hauts. Employée au CANADAdepuis au moins aussi tôt que novembre 1999 en liaison avec lesmarchandises.

1,041,639. 2000/01/06. DELTA BLUES, INC., P.O. Box 190585,Nashville, Tennessee, 37219, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

DELTA BLUES WARES: Clothing, namely, sweaters, sweatshirts, capris pants.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chandails, pullsd’entraînement, pantalons capri. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,679. 2000/01/06. TAQUA SYSTEMS, INC, 75 AttucksLane, Hyannis, Massachusetts 02601, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,M5L1J3

TAQUA WARES: Telecommunications local exchange switch whichenables local telephone companies to offer wired and wirelesstelecommunications services to their subscribers. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Commutateur urbain de télécommunicationsqui permet aux sociétés de téléphone locales d’offrir des servicesde télécommunication câblés et sans fils à leurs abonnés. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,686. 2000/01/06. A. Picard et Fils Inc., 303, boul. St.-ElzearOuest, Laval, QUÉBEC, H7L3N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DONALD GAGNON, 150AUTHIER, BUREAU 203, VILLE SAINT-LAURENT, QUÉBEC,H4M2C6

PANTHERA MARCHANDISES: Pneus et chambres à air pour véhiculesroutiers et hors route. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que août 1999 en liaison avec les marchandises.

WARES: Tires and tubes for on-road and off-road vehicles. Usedin CANADA since at least as early as August 1999 on wares.

1,041,695. 2000/01/06. 825280 Ontario Inc., 365 North FrontStreet, Belleville, ONTARIO, K8P5A5 Representative forService/Représentant pour Signification: GOWLINGLAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGINSTREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,K1P1C3

RED ROCK CANYON SERVICES: Operation of a licensed restaurant and tavern. Usedin CANADA since at least as early as June 15, 1998 on services.

SERVICES: Exploitation d’un restaurant et d’une taverne avecpermis d’alcool. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque le 15 juin 1998 en liaison avec les services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 162 April 18, 2001

1,041,704. 2000/01/06. DAIMLER CHRYSLER CORPORATION,a Delaware corporation, also trading as DAIMLERCHRYSLER,1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740,SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5

AUTORIGINATION WARES: Computer software for the management of motor vehiclelease agreements. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion de contrats de crédit-bail de véhicules automobiles. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les marchandises.

1,041,706. 2000/01/06. HALL CHEM MFG INC., 11,865, 70thAvenue, Montreal, QUEBEC, H1C1L1 Representative forService/Représentant pour Signification: HAROLD W.ASHENMIL, (PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900,PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

NATURE PLUS WARES: Enzyme mixtures for treatment of water. Proposed Usein CANADA on wares.

MARCHANDISES: Mélanges enzymatiques pour le traitement del’eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,719. 2000/01/07. THE MEN’S WEARHOUSE, INC., aTexas Corporation, 40650 Encyclopedia Circle, Fremont,California, 94538-2453, UNITED STATES OF AMERICARepresentative for Service/Représentant pour Signification:SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

LINEAGE WARES: (1) Men’s clothing, namely, slacks. (2) Men’s clothing,namely, dress shirts. Used in CANADA since at least as early asSeptember 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA onwares (2).

MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, nommémentpantalons sport. (2) Vêtements pour hommes, nommémentchemises habillées. Employée au CANADA depuis au moinsaussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les marchandises(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises(2).

1,041,721. 2000/01/07. VANGUARD AMERICA CO., 1300 St.Mary’s Street, Suite 500, Raleigh, North Carolina, 27605,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTONCLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

FINAL CARE SERVICES: Insurance and trust services to cover cost of funeralgoods and services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services d’assurance et de fidéicommis pour couvrirles frais des biens et services funéraires. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

1,041,737. 2000/01/07. TERRANCE THOMAS BRYAN, 11Church Street, P.O. Box 176, Wesport, ONTARIO, K0G1X0Representative for Service/Représentant pour Signification:CHRISTOPHER P. BRETT, 70 GLOUCESTER STREET,OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

THE COTTAGE GUY The right to the exclusive use of the word COTTAGE in respect ofthe services is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Baseball caps, sun visors, t-shirts, sweat shirts, shorts.SERVICES: (1) Real estate sales representative servicesassociated with the listing, sale and purchase of cottages,waterfront properties and recreational properties; operation of aninternet site providing information on cottages, waterfrontproperties and recreational properties. (2) Rental of cottages.Used in CANADA since at least as early as August 1998 onservices (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services(2).

Le droit à l’usage exclusif du mot COTTAGE en liaison avec lesservices en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Casquettes de baseball, visières cache-soleil,tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts. SERVICES: (1) Servicesde représentant commercial de biens immobiliers reliés àl’autorisation de vente, à la vente et à l’achat de chalets, depropriétés riveraines et de propriétés de loisirs; exploitation d’unsite Internet contenant de l’information sur les chalets, lespropriétés riveraines et les propriétés de loisirs. (2) Location dechalets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt queaoût 1998 en liaison avec les services (1). Emploi projeté auCANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec lesservices (2).

1,041,749. 2000/01/10. VERTEX PROPERTIES INC., Suite3050, 300 - 5 th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3C4Representative for Service/Représentant pour Signification:BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000 CANTERRA TOWER,400 THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2

PALAIS SERVICES: Hotel services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Services d’hôtel. Emploi projeté au CANADA enliaison avec les services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 163 18 avril 2001

1,041,758. 2000/01/10. 1340684 ONTARIO INC., 36 TutelaHeights Road, Brantford, ONTARIO, N3T1A1 Representativefor Service/Représentant pour Signification: WATEROUS,HOLDEN, AMEY, HITCHON, P.O. BOX 1510, 20 WELLINGTONSTREET, BRANTFORD, ONTARIO, N3T5V6

IRON HORSE SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA onservices.

SERVICES: Services de restaurant. Emploi projeté au CANADAen liaison avec les services.

1,041,765. 2000/01/12. NATIONAL OFFICE AND CLASSROOMSUPPLIES N.O.C.S. INC., 1718 DUNDAS STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M6K1V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ORENSTEIN &ASSOCIATES/ASSOCIES, YALE BUILDING, 2015 PEELSTREET, SUITE 300, MONTREAL, QUEBEC, H3A1T8

PERMA-FROST WARES: INSULATED LUNCH BOXES AND CARRY BAGS.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: INSULATED LUNCH BOXES AND CARRYBAGS. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,767. 2000/01/12. NATIONAL OFFICE AND CLASSROOMSUPPLIES N.O.C.S. INC., 1718 DUNDAS STREET WEST,TORONTO, ONTARIO, M6K1V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ORENSTEIN &ASSOCIATES/ASSOCIES, YALE BUILDING, 2015 PEELSTREET, SUITE 300, MONTREAL, QUEBEC, H3A1T8

KOOL-KAT WARES: INSULATED LUNCH BOXES AND CARRY BAGS.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: INSULATED LUNCH BOXES AND CARRYBAGS. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

1,041,772. 2000/01/12. VINCOR INTERNATIONAL INC., P. O.BOX 510, 4887 DORCHESTER ROAD, NIAGARA FALLS,ONTARIO, L2E6V4 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUALPROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400,TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

SENSES WARES: Alcoholic beverages, namely wines. Proposed Use inCANADA on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,041,783. 1999/12/22. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DUQUÉBEC, 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 2000, Montréal,QUÉBEC, H3A3G6 Representative for Service/Représentantpour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LABOURSE, 800 PLACE-VICTORIA, BUREAU 3400, C.P. 242,MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

CARTES FRIMÉES SERVICES: Administration de loteries. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Administration of lotteries. Proposed Use inCANADA on services.

1,041,796. 2000/01/05. Align Technology, Inc., a Delawarecorporation, 442 Potrero Avenue, Sunnyvale, CA 94086, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE, 19THFLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,K2P1P1

INVISALIGN WARES: Dental apparatus, namely, plastic orthodontic appliance.Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils dentaires, nommément appareilorthodontique en plastique. Emploi projeté au CANADA en liaisonavec les marchandises.

1,041,801. 2000/01/06. HELIFIX LIMITED, a United Kingdomcompany, 21 Warple Way, London W3 ORX, England, UNITEDKINGDOM Representative for Service/Représentant pourSignification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B,OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

TURBOTIE WARES: Metal reinforcing materials for building and for concrete,namely: structural reinforcing rods; wall ties; hammer driven ties;nails, screws and dowels. Used in CANADA since at least as earlyas February 1999 on wares. Used in UNITED KINGDOM onwares. Registered in UNITED KINGDOM on June 23, 2000 underNo. 2215879 on wares.

MARCHANDISES: Matériaux de renfort en métal pour bâtimentset pour béton, nommément: tiges de renforcement structural;chaînage; attaches à fixer au marteau; clous, vis et goujons.Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février1999 en liaison avec les marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée: ROYAUME-UNI le 23 juin 2000 sous le No. 2215879 en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 164 April 18, 2001

1,041,909. 2000/01/06. F.A.S. société anonyme, 642, rue PaulHérault, 45650 Saint-Jean-Le-Blanc, FRANCE Representativefor Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2

VARIOCOMPACT MARCHANDISES: Machines pour la fabrication, la manipulationet le traitement des peintures, notamment agitateurs de peinture.Date de priorité de production: 17 novembre 1999, pays:FRANCE, demande no: 99 823 660 en liaison avec le mêmegenre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec lesmarchandises. Enregistrée: FRANCE le 17 novembre 1999 sousle No. 99 823660 en liaison avec les marchandises.

WARES: Machines for the manufacturing, manipulation andtreatment of paints, namely paint agitators. Priority Filing Date:November 17, 1999, Country: FRANCE, Application No: 99 823660 in association with the same kind of wares. Used in FRANCEon wares. Registered in FRANCE on November 17, 1999 underNo. 99 823660 on wares.

1,041,914. 2000/01/06. THE PUPPY ZONE DOG DAY CAREAND ADVENTURE CENTRE INC., P.O. Box 11140, Suite 2010 -1055 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA,V6E3P3 Representative for Service/Représentant pourSignification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY),SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140,VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3

The right to the exclusive use of the word PUPPY is disclaimedapart from the trade-mark.

SERVICES: Operation of a dog day care, retail sale of pet relatedproducts, retail sale of clothing, namely t-shirts, jackets and hats,dog groomer (do it yourself dog wash), dog walking, dog sitting,and obedience training for dogs. Used in CANADA since at leastFebruary 01, 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PUPPY en dehors de la marquede commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Exploitation d’un centre canin de soins de jour, venteau détail de produits pour animaux familiers; vente au détail devêtements, nommément tee-shirts, vestes et chapeaux, toilettagede chiens (lavage par soi-même des chiens), promenade deschiens, position assise des chiens et cours de dressage deschiens. Employée au CANADA depuis au moins 01 février 1999en liaison avec les services.

1,041,922. 2000/01/07. InterSurvey, Inc., 1360 Willow Road,Suite 101, Menlo Park, California 94025, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 2100-1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISHCOLUMBIA, V6E3G2

INTERSURVEY SERVICES: Leasing or providing access to computer softwareand databases for obtaining business research and surveyinformation via a global computer information network. ProposedUse in CANADA on services.

SERVICES: Crédit-bail ou fourniture d’accès ayant trait à unlogiciel et à des bases de données pour obtenir des informationsde recherches et de sondage au moyen d’un réseau mondiald’informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesservices.

1,041,931. 2000/01/07. SURFCAST, INC., a corporation of theState of Delaware, P.O. Box 440, Belfast, Maine 04915, UNITEDSTATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

SURFCAST WARES: Computer software, namely, graphical user interfacesand program guides for computers, personal digital assistants,landline telephones, mobile telephones, televisions, and set-topboxes for accessing computer networks, television systems, cabletelevision systems, telecommunication networks, and/or foraccessing multimedia information. SERVICES: Computerservices, namely, providing multiple-user access to and programguides for computer networks, television systems, cable televisionsystems, and telecommunication networks for the transfer anddissemination of a wide range of information; providing a widerange of general interest information via computer networks,television systems, cable television systems, andtelecommunication networks, and providing a wide variety of text,electronic documents, databases, graphics and audiovisualinformation, all via computer networks, television systems, cabletelevision systems, or telecommunication networks. Priority FilingDate: July 08, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA,Application No: 75/746,736 in association with the same kind ofwares and in association with the same kind of services.Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément interfaces utilisateurgraphiques et guides de programmes pour ordinateurs, assistantspersonnels numériques, téléphones par lignes terrestres,téléphones mobiles, téléviseurs, et décodeurs pour contacter desréseaux d’ordinateurs, des systèmes de télévision, des systèmesde télévision par câble, des réseaux de télécommunication, et/oupour contacter de l’information multimédia. SERVICES: Servicesd’informatique, nommément fourniture d’accès multi-utilisateurs àdes guides de programmes pour réseaux d’ordinateurs, systèmes

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 165 18 avril 2001

de télévision, systèmes de télévision par câble, et réseaux detélécommunication pour le transfert et la diffusion d’une vastegamme d’information; fourniture d’une vaste gamme d’informationd’intérêt général au moyen de réseaux d’ordinateurs, systèmes detélévision, systèmes de télévision par câble, et réseaux detélécommunication et fourniture d’une vaste gamme de textes,documents électroniques, bases de données, graphiques etinformations audiovisuelles, tous au moyen de réseauxd’ordinateurs, systèmes de télévision, systèmes de télévision parcâble ou réseaux de télécommunication. Date de priorité deproduction: 08 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,demande no: 75/746,736 en liaison avec le même genre demarchandises et en liaison avec le même genre de services.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises eten liaison avec les services.

1,041,938. 2000/01/07. CARGO PARTNER AG., Airportstrasse1, A-2401, Fischamend, AUSTRIA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCEPLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET,TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

SERVICES: Message delivery; collection, loading and unloading,transport, transmission, forwarding and delivery of freight, goods,parcels, packages, documents and commercial and trade papers,magazines and periodicals by land, rail, air or water; courierservices; moving services. Used in CANADA since at least asearly as August 15, 1999 on services.

SERVICES: Remise de messages; collecte, chargement etdéchargement, transport, transmission, acheminement etlivraison de fret, marchandises, colis, paquets, documents, eteffets de commerce et papiers d’affaires, revues et périodiquespar voies terrestres, ferroviaires, aériennes ou maritimes; servicesde messagerie; services de déménagement. Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 août 1999 en liaisonavec les services.

1,041,940. 2000/01/07. AMERICAN HOME PRODUCTSCORPORATION, Five Giralda Farms, Madison, New Jersey,07940-0874, UNITED STATES OF AMERICA Representativefor Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,ONTARIO, M5H3Y2

PREVNAR

WARES: Pharmaceutical preparations, namely, human vaccines.Priority Filing Date: November 10, 1999, Country: UNITEDSTATES OF AMERICA, Application No: 75/845687 in associationwith the same kind of wares. Proposed Use in CANADA onwares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommémentvaccins pour les humains. Date de priorité de production: 10novembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:75/845687 en liaison avec le même genre de marchandises.Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,042,036. 2000/01/11. 2952-2331 QUÉBEC INC., 10 boulevardde la Seigneurie Est, Bureau 200, Blainville, QUÉBEC, J7C3V5Representative for Service/Représentant pour Signification:PRÉVOST AUCLAIR FORTIN D’AOUST, 10, BOUL. DE LASEIGNERIE EST, BUREAU 201, BLAINVILLE, QUÉBEC,J7C3V5

Stéri-Guard MARCHANDISES: Tissus ou matériel stérile ou stérilisable pourutilisation dans la fabricaton de sacs réutilisables pour fins destérilisation médicale dentaire, hospitalière ou vétérinaire. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Sterile or sterilizable fabrics or material for use in themanufacture of reusable sterilization bags for medical, dental,hospital and veterinary use. Proposed Use in CANADA on wares.

1,042,242. 2000/01/11. Donald Cogan, 1967 Belair Drive,Ottawa, ONTARIO, K2C0X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

ROUTE 66 SERVICES: Restaurant services and bar services. ProposedUse in CANADA on services.

SERVICES: Services de restaurant et services de bar. Emploiprojeté au CANADA en liaison avec les services.

1,042,243. 2000/01/11. WAL-MART STORES, INC., 702 SW 8 thStreet, Bentonville, Arkansas, 72716-8095, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIERAVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,ONTARIO, K1P5W3

ELIMINATOR WARES: Herbicides and pesticides for domestic use. ProposedUse in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Herbicides et pesticides pour emploidomestique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec lesmarchandises.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 166 April 18, 2001

1,054,533. 2000/04/10. Archer Daniels Midland Company, 4666Faries Parkway, Decatur, Illinois, 62526, UNITED STATES OFAMERICA Representative for Service/Représentant pourSignification: LINDA J. TAYLOR, 627 LYONS LANE, SUITE204, OAKVILLE, ONTARIO, L6J5Z7

WARES: (1) Chemicals for industrial use namely, lecithin. (2)Chemicals for industrial use namely, icing and glaze stabilizers,sodium lactate, potassium lactate. (3) Chemicals for industrial usenamely, citric acid, sodium citrate, potassium citrate. (4)Chemicals for industrial use namely, wheat starches and lacticacid. (5) Chemicals for industrial use namely, xanthan gum andethyl alcohol. (6) Chemicals for industrial use namely, sorbitol. (7)Industrial oils for use in chemicals and paints namely oils madefrom cotton seed, oils made from sunflower seed, oils made fromsoybeans, oils made from flaxseeds and oils made from corn. (8)Animal feed additives. (9) Food additives, namely, lecithin. (10)Food additives, namely, sodium lactate and potassium lactate.(11) Food additives, namely, citric acid, sodium citrate, potassiumcitrate. (12) Food additives, namely, lactic acid. (13) Foodadditives, namely, xanthan gum. (14) Food additives, namely,sorbitol. (15) Food additives, namely, vitamins and dietarysupplements. (16) Food additives, namely, isolated soy proteins.(17) Food additives, namely, soy protein concentrates. (18) Foodadditives, namely, vitamin E. (19) Prepared entrees, namely,textured vegetable protein used as a substitute for meat, cheese,fish and poultry. (20) Food oils made from cotton seed; ediblesunflower seeds; processed soybeans, partially finished oils foruse by other manufacturers, refined vegetable oils. (21)Monoglycerides. (22) Dry raisins. (23) Isolated soy proteins. (24)Textured vegetable protein and soy based milk replacers. (25)Staple foods namely processed wheat, corn meal, corn sweetenerproducts, corn syrup, high fructose corn syrup. (26) Doughconditioners, leavening agents, icing and glaze stabilizers. (27)Corn starches. (28) Wheat glutens, wheat starches, liquid and dryhoney, liquid and dry molasses, dry malt. (29) Dextrose. (30)Chocolate coatings, chocolate drops, chocolate chunks, cocoapowders, cocoa butter, cocoa liquors. (31) Barley malt. (32) Soyflour, soy grits. (33) Crystalline fructose, food grade alcohol. (34)Wheat flour. (35) Pasta products, namely dried pasta andprepared pasta entrées. (36) Natural agricultural and horticulturalproducts and grains for human consumption, namely wheat, oats,

rice, barley, corn, sorghum, soybeans, sunflower and millet. (37)Foodstuffs for animals, namely wheat, oats, rice, barley, corn,sorghum, soybeans, sunflower and millet. (38) Dry malt. (39)Barley malt. (40) Chemicals for industrial use namely mannitol andcalcium lactate; vitamins and dietary supplements namelymannitol, calcium lactate, mixed tocophenols; soy isoflavonesnamely soy protein extracts for use as a dietary and nutritionalsupplement or as an ingredient for dietary and nutritionalsupplements; dry maple; dry fruit; corn masa; rice flour, corn grits,corn flour, blended dry barley mixes and blended wet barleymixes; industrial oils for use in chemicals and plants namely oilsmade from germ and oils made from fish; food oils made fromedible fish oils and edible flax seed. (41) Chemicals for industrialuse namely ethyl alcohol; ground-up corn cobs for use in furthermanufacture; cosmetic preparations namely face powder andbody powder; industrial oils for use in chemicals and paints, madefrom cottonseed, sunflower seed, soybeans, flaxseeds, corn germand fish; barges, vans and railway cars; processed foods namelyprepared entrees namely textured vegetable protein used as asubstitute for meat, cheese, fish and poultry; food oils made fromcottonseed; edible sunflower seed; processed soybeans; ediblefish oils; edible flaxseeds; staple foods namely processed corn,corn germ, corn syrups, flour, corn starch, cornmeal, grits,spaghetti, sugar, noodles, and macaroni; natural agriculturalproducts namely raw peanuts, unprocessed malt, dog and catfood, livestock and poultry feed, unprocessed oats, unprocessedbarley, unprocessed corn, unprocessed wheat, unprocessedsoybeans, unprocessed flaxseeds and unprocessed sunflowerseeds; gin and grain neutral spirits. (42) Vitamins and dietarysupplements for human consumption; animal feed additive for useas a nutritional supplement. SERVICES: (1) Transportation andstorage services, namely, transporting and storing agriculturalproducts. (2) Transportation of agricultural products by truck,barge and rail and storage of agricultural products; sponsoredresearch in the field of chemistry as applied to food technology.Used in CANADA since 1985 on wares (1). Used in CANADAsince at least as early as 1961 on wares (32); 1969 on wares (19),(24); 1977 on services (1); 1981 on wares (16), (23); 1982 onwares (29); 1983 on wares (27); April 1983 on wares (35); 1985 onwares (9), (25), (37); July 1985 on wares (7), (20); 1986 on wares(2), (10), (26); January 1986 on wares (15), (21); 1989 on wares(17); 1990 on wares (33); December 15, 1990 on wares (3), (11);March 1991 on wares (8); August 1991 on wares (34); 1992 onwares (4), (12), (22), (36); July 1992 on wares (28), (38); 1993 onwares (5), (13); 1994 on wares (6), (14); September 01, 1998 onwares (18); November 1998 on wares (39); November 06, 1998 onwares (31); January 01, 1999 on wares (30). Used in UNITEDSTATES OF AMERICA on wares (41), (42) and on services (2).Registered in UNITED STATES OF AMERICA under No.1,307,593 on wares (41) and on services (2); UNITED STATESOF AMERICA under No. 2,299,836 on wares (42). Proposed Usein CANADA on wares (40).

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques pour usage industriel,nommément lécithine. (2) Produits chimiques pour usageindustriel, nommément stabilisateurs de givrage et de glaçage,lactate de sodium, lactate de potassium. (3) Produits chimiquespour usage industriel, nommément acide citrique, citrate desodium, citrate de potassium. (4) Produits chimiques pour usage

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 167 18 avril 2001

industriel, nommément amidons de blé et acide lactique. (5)Produits chimiques pour usage industriel, nommément gomme dexanthane et alcool éthylique. (6) Produits chimiques pour usageindustriel, nommément sorbitol. (7) Huiles industrielles à utiliserdans les produits chimiques et les peintures, nommément huilesde graines de coton, huiles de graines de tournesol, huiles desoja, huiles de lin et huiles de maïs. (8) Additifs alimentaires pourbétail. (9) Additifs alimentaires, nommément lécithine. (10)Additifs alimentaires, nommément lactate de sodium et lactate depotassium. (11) Additifs alimentaires, nommément acide citrique,citrate de sodium, citrate de potassium. (12) Additifs alimentaires,nommément acide lactique. (13) Additifs alimentaires,nommément gomme de xanthane. (14) Additifs alimentaires,nommément sorbitol. (15) Additifs alimentaires, nommémentvitamines et suppléments diététiques. (16) Additifs alimentaires,nommément protéines de soya isolées. (17) Additifs alimentaires,nommément concentrés de protéines de soya. (18) Additifsalimentaires, nommément vitamine E. (19) Plats de résistancepréparés, nommément protéines végétales texturées utiliséescomme substitut pour viande, fromage, poissons et volaille. (20)Huiles alimentaires de graines de coton; graines de tournesolcomestibles; soya transformé, huiles partiellement finies etutilisables par d’autres fabricants, huiles végétales raffinées. (21)Monoglycérides. (22) Raisins secs. (23) Protéines de soyaisolées. (24) Protéines de légume texturées et lactoremplaceurs àbase de soja. (25) Aliments de base, nommément blé transformé,semoule de maïs, produits édulcorants à base de maïs, sirop demaïs, sirop de maïs à haute teneur en fructose. (26) Agents deconditionnement des pâtes, agents de levage, glaçage etstabilisateurs de glaçage. (27) Amidons de maïs. (28) Glutens deblé, amidons de blé, miel liquide et sec, mélasse liquide et sèche,malte sec. (29) Dextrose. (30) Enrobages au chocolat, sucre cuitau chocolat, morceaux de chocolat, poudres de cacao, beurre decacao, liqueurs de cacao. (31) Malt d’orge. (32) Farine de soya,gruau de soja. (33) Fructose cristallin, alcool de catégoriealimentaire. (34) Farine de blé. (35) Produits à base de pâtesalimentaires, nommément pâtes alimentaires déshydratées etplats de résistance aux pâtes alimentaires préparés. (36) Produitsagricoles et horticoles naturels et céréales pour consommationhumaine, nommément blé, avoine, riz, orge, maïs, sorgum, soja,tournesol et millet. (37) Produits alimentaires pour animaux,nommément blé, avoine, riz, orge, maïs, sorgum, soja, tournesolet millet. (38) Malt sec. (39) Malt d’orge. (40) Produits chimiquespour usage industriel, nommément mannitol et lactate de calcium;vitamines et suppléments diététiques, nommément mannitol,lactate de calcium, tocophérols mélangés; isoflavones de soja,nommément extraits de protéines de soja pour utilisation commesuppléments alimentaires ou nutritifs ou comme ingrédient poursuppléments alimentaires et nutritifs; érable sec; fruits secs; masade maïs; farine de riz, grosse semoule de maïs, farine de maïs,mélanges d’orge sec et mélanges d’orge humide; huilesindustrielles pour utilisation dans les produits chimiques et lesplantes, nommément huiles préparées à partir de germe et huilespréparées à partir de poisson; huiles alimentaires préparées àpartir d’huiles de poisson comestibles et de graines de lincomestibles. (41) Produits chimiques pour usage industriel,nommément alcool éthylique; épis de maïs moulus utilisés pourcomplément de fabrication; cosmétiques, nommément poudrefaciale et poudre pour le corps; huiles industrielles pour utilisation

dans les produits chimiques et les peintures, préparées à partir degraines de coton, de graines de tournesol, de soja, de graines delin, de germe de maïs et de poisson; barges, fourgonnettes etwagons; aliments transformés, nommément plats de résistancepréparés, nommément protéines végétales texturées utiliséescomme substitut de viande, de fromage, de poisson et de volaille;huiles alimentaires préparées à partir de graines de coton, degraines de tournesol comestibles, de soja transformé; huiles depoisson comestibles; graines de lin comestibles; aliments debase, nommément maïs transformé, germe de maïs, sirops demaïs, farine, fécule de maïs, semoule de maïs, gruau, spaghetti,sucre, nouilles, et macaroni; produits agricoles naturels,nommément arachides brutes, malt non transformé, aliments pourchiens et chats, aliments pour bétail et volailles, avoine nontransformée, orge non transformé, maïs non transformé, blé nontransformé, soja non transformé, graines de lin non transforméeset graines de tournesol non transformées; gin et alcools d’industriede céréale. (42) Vitamines et suppléments diététiques pourconsommation humaine; additif de nourriture pour animaux pourutilisation comme supplément nutritif. SERVICES: (1) Services detransport et d’entreposage, nommément transport et conservationde produits agricoles. (2) Transport de produits agricoles parcamion, barge et rail et entreposage de produits agricoles;recherche commanditée dans le domaine de la chimie appliquéeà la technologie des aliments. Employée au CANADA depuis1985 en liaison avec les marchandises (1). Employée auCANADA depuis au moins aussi tôt que 1961 en liaison avec lesmarchandises (32); 1969 en liaison avec les marchandises (19),(24); 1977 en liaison avec les services (1); 1981 en liaison avecles marchandises (16), (23); 1982 en liaison avec lesmarchandises (29); 1983 en liaison avec les marchandises (27);avril 1983 en liaison avec les marchandises (35); 1985 en liaisonavec les marchandises (9), (25), (37); juillet 1985 en liaison avecles marchandises (7), (20); 1986 en liaison avec les marchandises(2), (10), (26); janvier 1986 en liaison avec les marchandises (15),(21); 1989 en liaison avec les marchandises (17); 1990 en liaisonavec les marchandises (33); 15 décembre 1990 en liaison avecles marchandises (3), (11); mars 1991 en liaison avec lesmarchandises (8); août 1991 en liaison avec les marchandises(34); 1992 en liaison avec les marchandises (4), (12), (22), (36);juillet 1992 en liaison avec les marchandises (28), (38); 1993 enliaison avec les marchandises (5), (13); 1994 en liaison avec lesmarchandises (6), (14); 01 septembre 1998 en liaison avec lesmarchandises (18); novembre 1998 en liaison avec lesmarchandises (39); 06 novembre 1998 en liaison avec lesmarchandises (31); 01 janvier 1999 en liaison avec lesmarchandises (30). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE enliaison avec les marchandises (41), (42) et en liaison avec lesservices (2). Enregistrée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE sous leNo. 1,307,593 en liaison avec les marchandises (41) et en liaisonavec les services (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE sous le No.2,299,836 en liaison avec les marchandises (42). Emploi projetéau CANADA en liaison avec les marchandises (40).

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 168 April 18, 2001

724,579-1. 1999/11/08. (TMA494,946--1998/05/20) Prairie SunGrains 2000 Inc., 4th Floor, 505 Second Street, S.W., Calgary,ALBERTA, T2P2P8 Representative for Service/Représentantpour Signification: R.G. MATTHEWS, (ALBERTA WHEATPOOL), BOX 2700, 505-2ND STREET S.W., CALGARY,ALBERTA, T2P2P5

The right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Cereal-based snack foods and cereal-based snackbars. Used in CANADA since at least as early as April 01, 1991on wares.

Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à onze pointes endehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Amuse-gueules aux céréales et goûters enbarres à base de céréales. Employée au CANADA depuis aumoins aussi tôt que le 01 avril 1991 en liaison avec lesmarchandises.

762,844-1. 1999/07/29. (TMA464,242--1996/10/18) MANDARINORIENTAL SERVICES B.V., DIEPENBROCKSTRAAT 19, 1077VX AMSTERDAM, NETHERLANDS

SERVICES: Business and hotel management, marketing,advertising and promotional services in relation to hotels for othersby means of television, newspapers, in-flight advertising,brochures; business and hotel administration, appraisal, advisoryand survey services; rental of advertisement boarding andbillboards; retail services for the retailing of personal hygieneproducts, essential oils, soaps and perfumery, hair and bodylotions, jewellery, pictures, cutlery, lamps, stationery, paper and

cardboard products, playing cards, packaging materials, goods ofleather and imitations, of leather, bags, umbrellas, mirrors, pictureframes, coat hangers, glassware, porcelain, coat brushes,household and kitchen utensils, linen and towels, clothing,footwear, headgear, lace and embroidery, florist products,newspaper magazines and books, information and advisoryservices in relation to hotels for others related to all the aforesaidservices. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de gestion, de commercialisation, depublicité et de promotion d’entreprises et d’hôtels en rapport avecles hôtels pour des tiers au moyen de la télévision, de journaux,de la publicité en vol, de brochures; services d’administration,d’évaluation, de conseils et d’études d’entreprises et d’hôtels;location de panneaux publicitaires et de panneaux-réclames;services de vente au détail de produits d’hygiène corporelle,huiles essentielles, savons et parfumerie, lotions capillaires etcorporelles, bijoux, tableaux, coutellerie, lampes, papeterie,produits en papier et en carton, cartes à jouer, matériauxd’emballage, marchandises en cuir et similicuir, cuir, sacs,parapluies, miroirs, cadres, cintres, verrerie, porcelaine, brossesà manteaux, ustensiles pour la cuisine et la maison, lingerie etserviettes, vêtements, chaussures, coiffures, dentelles etbroderie, produits floraux, journaux, magazines et livres, servicesd’information et de conseil en rapport avec les hôtels pour destiers concernant tous les services précités. Emploi projeté auCANADA en liaison avec les services.

861,156-1. 1999/10/26. (TMA499,304--1998/08/26) Kraft FoodsHoldings, Inc., Three Lakes Drive, Northfield, Illinois 60093-2753,UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KRAFT CANADA INC.,LEGAL AFFAIRS, 95 MOATFIELD DRIVE, P.O. BOX 1200, DONMILLS, ONTARIO, M3B3L6

KD WARES: Pasta and pasta sauces. Used in CANADA since atleast as early as June 1998 on wares.

MARCHANDISES: Pâtes alimentaires et sauces pour pâtesalimentaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôtque juin 1998 en liaison avec les marchandises.

Demandes d’extensionApplications for Extensions

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 169 April 18, 2001

875,911. 1998/04/20. UBS AG, Bahnhofstrasse 45, CH-8001Zurich, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SWABEY OGILVYRENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600,MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

The right to the exclusive use of the words Bank of Switzerland isdisclaimed apart from the trade-mark.

WARES: (1) Printers, diskdrivers, memory, microcomputers,microprocessor, data storages units; ROMs, data processors,central processors, data reading machines, computer plotters,programming machines and modems; pre-recorded CD-Romsand diskettes containing software in the field of banking services,namely financial transactions and financial information; vendingmachines and automatic teller machines; data processingequipment and data processing installations in the field of e-commerce, namely financial, insurance, and banking advice viathe internet; Precious metals and alloys thereof; precious metalbars, jewellery; coins; Printing-press products, namely books,brochures, magazines, newspapers, reports, catalogues, lists,newsletters, pamphlets, leaflets, flyers, all relating to the field ofbanking. (2) Data processing equipment for recording,transmitting and reproducing data, digital sound and digitalimages; automatic banking machines; vending machines; dataprocessing equipment and data processing installations in thefield of e-commerce, namely financial, insurance and bankingadvice via the internet; precious metals and alloys thereof;precious metal bars, jewellery; coins. SERVICES: (1) Services inthe field of consulting in the organization and management ofenterprises; clerical work; services in the field of insurance,financial consultancy, financial information, financial analysis andfinancial evaluation in fields of insurance, finance, banking andreal estate trustee and management services; tax consultancy;trust transactions; telecommunications services, namely remoteon-line data transmission, telephone answering, sending oftelegrams, transmission of financial transactions, communicationsby e-mail and video text services; training and education services,namely conducting seminars, workshops and training programs inthe fields of insurance, finance, banking, and real estate services;legal services, particularly relating to the founding andadministration of companies; scientific and industrial research;creation of data-processing programs. (2) Services in the field of

consulting in the organization and management of enterprises;clerical work; services in the field of insurance, finance namelycorporate and institutional lending, correspondent banking,currency products, derivative products currencies, fixed income,equities, and commodities, documentary letters of credit,guarantees, standby letters of credit, investment bankingservices, money market products, primary market fixed incomeand equity, project finance, project finance advisory, trade andexport finance, banking, and stock exchange matters, financialtransaction, real estate, and fiduciary administration of property,namely brokerage services and/or commissioning of orders inconnection with the above-mentioned matters; drawing up experttax opinions and tax estimates; financial sponsoring in the fields ofculture, sports, and research; and banking, of monetarytransactions, of real estate, and of tax consultancy; trusttransactions; travel services, namely conducting escorted tours;legal services, namely counselling relating to the founding andadministration of companies; research services in scientific andindustrial fields; computer programming services. Priority FilingDate: October 20, 1997, Country: SWITZERLAND, ApplicationNo: 08374/1997 in association with the same kind of wares (1) andin association with the same kind of services (1). Used inSWITZERLAND on wares (1) and on services (1). Registered inSWITZERLAND on October 20, 1997 under No. 451305 on wares(1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2)and on services (2).

This mark was incorrectly advertised in the Trade-marks Journalof February 21, 2001

Le droit à l’usage exclusif des mots Bank of Switzerland en dehorsde la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Imprimantes, lecteurs de disques,mémoire, micro-ordinateurs, microprocesseurs unités demémoire; mémoires fixes, machines de traitement de données,processeurs centraux, machines de lecture de données, traceursinformatiques, machines de programmation et modems;disquettes et CD-ROM préenregistrés contenant des logicielsdans le domaine des services bancaires, nommément pourtransactions financières et information financière; machinesdistributrices et guichets automatiques bancaires; équipementsde traitement de données et installations de traitement desdonnées dans le domaine du commerce électronique,nommément conseils financiers, d’assurance, et bancaires aumoyen d’Internet; métaux précieux et alliages connexes, barresde métaux précieux, bijoux; pièces de monnaie; produits depresse à imprimer, nommément livres, brochures, magazines,journaux, rapports, catalogues, listes, bulletins, brochures,dépliants, prospectus, ayant tous trait au domaine des opérationsbancaires. (2) Équipement de traitement de données pourl’enregistrement, la transmission et la reproduction de données,du son numérique et d’images numériques; guichetsautomatiques bancaires; machines distributrices; équipement de

Demandes re-publiéesApplications Re-advertised

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 170 April 18, 2001

traitement de données et installations de traitement de donnéesdans le domaine du commerce électronique, nommémentconseils en finance, en assurance et en opérations bancaires aumoyen d’Internet; métaux précieux et alliages connexes; barresde métaux précieux, bijoux; pièces de monnaie. SERVICES: (1)Services dans le domaine de la consultation pour l’organisation etla gestion d’entreprises; travail de bureau; services dans ledomaine de l’assurance, consultation financière, informationfinancière, analyses financières et évaluation financière dans lesdomaines de l’assurance, de la finance, des opérations bancaireset des services de fiducie et de gestion immobilières; consultationfiscale; opérations fiduciaires; services de télécommunication,nommément transmission de données en ligne à distance,permanence téléphonique, envoi de télégrammes, transmissionde transactions financières, communications par courriel etservices de vidéotextes; services de formation et d’éducation,nommément tenue de séminaires, d’ateliers et de programmes deformation dans le domaine de l’assurance, des finances, desopérations bancaires, et services immobiliers; services juridiques,particulièrement ceux ayant trait à la fondation et à l’administrationde sociétés; recherche scientifique et industrielle; mise sur pied deprogrammes de traitement de données. (2) Services dans ledomaine de la consultation en organisation et gestion desentreprises; travail de bureau; services dans les domaines del’assurance, des finances, nommément prêts aux grandesentreprises et aux établissements, services de banquescorrespondantes, produits de devises, devises sur les produitsdérivés, revenu fixe, ressources, et biens, lettres de créditdocumentaires, garanties, lettres de crédit de soutien, services deplacements bancaires, produits du marché monétaire, revenu fixeet valeur nette du marché primaire, financement de projets,conseils en financement de projets, financement commercial et àl’exportation, opérations bancaires, et bourse des valeurs,transactions financières, biens immobiliers; et administrationfiduciaire des biens, nommément services de courtage et/ouapplication d’ordres en rapport avec les sujets susmentionnés;établissement de conseils fiscaux et d’estimations fiscales par desexperts; parrainage financier dans les domaines de la culture, dusport et de la recherche; et opérations bancaires de transactionsmonétaires, de biens immobiliers et de consultation en fiscalité;transactions fiduciaires; services de voyages, nommément tenuede circuits accompagnés; services juridiques, nommémentconseils ayant trait à la fondation et à l’administration de sociétés;services de recherche dans les domaines scientifiques etindustriels; services de programmation informatique. Date depriorité de production: 20 octobre 1997, pays: SUISSE, demandeno: 08374/1997 en liaison avec le même genre de marchandises(1) et en liaison avec le même genre de services (1). Employée:SUISSE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avecles services (1). Enregistrée: SUISSE le 20 octobre 1997 sous leNo. 451305 en liaison avec les marchandises (1) et en liaisonavec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avecles marchandises (2) et en liaison avec les services (2).

Cette marque a été publiée incorrectement dans le Journal desMarques de Commerce du 21 février 2001

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 171 April 18, 2001

TMA531,170. April 02, 2001. Appln No. 889,379. Vol.46 Issue 2325. May 19, 1999. VISTA COMPUTER SERVICES, INC.A CORPORATION OF NEW JERSEY.

TMA543,175. March 28, 2001. Appln No. 860,655. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. TURRI F.LLI S.R.L.

TMA543,176. March 28, 2001. Appln No. 1,015,216. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. SIM CANADA.

TMA543,177. March 28, 2001. Appln No. 1,015,291. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. HARLEQUIN ENTERPRISES LIM-ITED,.

TMA543,178. March 28, 2001. Appln No. 1,013,269. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. WHAT’S UP KIDS MAGAZINE LTD.,.

TMA543,179. March 28, 2001. Appln No. 1,029,568. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION.

TMA543,180. March 28, 2001. Appln No. 1,029,569. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION.

TMA543,181. March 28, 2001. Appln No. 1,029,570. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION.

TMA543,182. March 28, 2001. Appln No. 899,728. Vol.47 Issue 2374. April 26, 2000. BLUE SKY ENTERTAINMENT SERVICES INCORPORATED.

TMA543,183. March 28, 2001. Appln No. 899,231. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. TORONTEX CORPORATION.

TMA543,184. March 28, 2001. Appln No. 1,028,465. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. White Spot Limited,.

TMA543,185. March 28, 2001. Appln No. 1,025,694. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. AL SAFA HALAL LTD.,.

TMA543,186. March 28, 2001. Appln No. 1,025,759. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. HP Intellectual Corp.

TMA543,187. March 28, 2001. Appln No. 1,026,644. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. Reynolds and Reynolds Hold-ings, Inc.

TMA543,188. March 28, 2001. Appln No. 1,025,178. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. DATA BROADCASTING COR-PORATION,.

TMA543,189. March 28, 2001. Appln No. 1,001,547. Vol.47

Issue 2393. September 06, 2000. LIGHTNING CAPITAL CORP.

TMA543,190. March 28, 2001. Appln No. 777,469. Vol.42 Issue 2143. November 22, 1995. SIPLAST, INC.,.

TMA543,191. March 28, 2001. Appln No. 786,427. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. PROMOD,SOCIETE ANONYME,.

TMA543,192. March 28, 2001. Appln No. 1,007,935. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. POLAROID CORPORATION.

TMA543,193. March 28, 2001. Appln No. 1,004,843. Vol.47 Issue 2363. February 09, 2000. THE B.I. GROUP INC.

TMA543,194. March 28, 2001. Appln No. 1,026,173. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. ERA CLOTHING INC. / LES VÊTEMENTS ERA INC.,.

TMA543,195. March 29, 2001. Appln No. 1,024,331. Vol.47 Issue 2400. October 25, 2000. LES PRODUITS ALIMENTAIRES DE QUALITÉ LAND ART INC.

TMA543,196. March 29, 2001. Appln No. 1,009,552. Vol.47 Issue 2377. May 17, 2000. Kraft Foods Holdings, Inc.

TMA543,197. March 29, 2001. Appln No. 1,028,005. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. MAAX INC.

TMA543,198. March 29, 2001. Appln No. 1,012,281. Vol.47 Issue 2375. May 03, 2000. Bureau des soumissions déposées du Québec.

TMA543,199. March 29, 2001. Appln No. 1,009,308. Vol.47 Issue 2394. September 13, 2000. DERMIK LABORATORIES INC.

TMA543,200. March 29, 2001. Appln No. 1,024,364. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. Jean-Jacques Laliberté.

TMA543,201. March 29, 2001. Appln No. 839,612. Vol.44 Issue 2235. August 27, 1997. U L CANADA INC.

TMA543,202. March 29, 2001. Appln No. 839,613. Vol.44 Issue 2235. August 27, 1997. U L CANADA INC.

TMA543,203. March 29, 2001. Appln No. 862,406. Vol.46 Issue 2340. September 01, 1999. MINIX INC.

TMA543,204. March 29, 2001. Appln No. 862,407. Vol.46 Issue 2345. October 06, 1999. MINIX INC.

TMA543,205. March 29, 2001. Appln No. 1,015,973. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. BLOCKBUSTER INC.,.

TMA543,206. March 29, 2001. Appln No. 1,011,033. Vol.47

EnregistrementRegistration

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 172 April 18, 2001

Issue 2401. November 01, 2000. MOULINEX S.A.

TMA543,207. March 29, 2001. Appln No. 885,022. Vol.47 Issue 2376. May 10, 2000. P.G. BROGAN & CO. LTD.

TMA543,208. March 29, 2001. Appln No. 886,099. Vol.47 Issue 2361. January 26, 2000. LIQUID FEEDS INTERNATIONAL (1986) LTD.

TMA543,209. March 29, 2001. Appln No. 1,014,352. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. BOUTIQUE DU STYLO INC.

TMA543,210. March 29, 2001. Appln No. 887,967. Vol.46 Issue 2322. April 28, 1999. NEWELL OPERATING COMPANY.

TMA543,211. March 29, 2001. Appln No. 889,398. Vol.46 Issue 2349. November 03, 1999. PROVIGO DISTRIBUTION INC.

TMA543,212. March 29, 2001. Appln No. 1,002,284. Vol.46 Issue 2352. November 24, 1999. PAYLESS SHOESOURCE WORLD-WIDE, INC.

TMA543,213. March 29, 2001. Appln No. 882,725. Vol.46 Issue 2356. December 22, 1999. ALLEGRO RESORTS CORPORA-TION.

TMA543,214. March 29, 2001. Appln No. 880,510. Vol.47 Issue 2373. April 19, 2000. W. L. GORE & ASSOCIATES, INC.

TMA543,215. March 29, 2001. Appln No. 841,677. Vol.44 Issue 2241. October 08, 1997. Pink Elephant Professional Services B.V.

TMA543,216. March 30, 2001. Appln No. 879,818. Vol.46 Issue 2344. September 29, 1999. THE REDEMPTORIST BIOETHICS CONSULTANCY, UNDER THE AUSPICES OF THE CONGRE-GATION OF THE MOST HOLY REDEEMER (REDEMP-TORISTS), INCORPORATED UNDER A SPECIAL ACT OF THE PROVINCE OF ONTARIO.

TMA543,217. March 30, 2001. Appln No. 755,140. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. WAL-MART STORES, INC.,.

TMA543,218. March 30, 2001. Appln No. 894,493. Vol.47 Issue 2360. January 19, 2000. Escort Bel Acquisition Corp.

TMA543,219. March 30, 2001. Appln No. 890,034. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. EDEN BIOSCIENCE CORPORA-TION.

TMA543,220. March 30, 2001. Appln No. 856,220. Vol.45 Issue 2265. March 25, 1998. SONY KABUSHIKI KAISHA A/T/A SONY CORPORATION.

TMA543,221. March 30, 2001. Appln No. 856,335. Vol.45 Issue 2292. September 30, 1998. PAYLESS SHOESOURCE WORLD-WIDE, INC.

TMA543,222. March 30, 2001. Appln No. 1,028,438. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY,.

TMA543,223. March 30, 2001. Appln No. 885,344. Vol.46 Issue 2349. November 03, 1999. ABILITYONE CORPORATION(a Michigan corporation),.

TMA543,224. March 30, 2001. Appln No. 645,545. Vol.47 Issue 2391. August 23, 2000. THE CANADIAN BAR ASSOCIATION/L’ASSOCIATION DU BARREAU CANADIEN.

TMA543,225. March 30, 2001. Appln No. 771,573. Vol.42 Issue 2118. May 31, 1995. Groupe Sodisco-Howden Inc. Sodisco-Howden Group Inc.,.

TMA543,226. March 30, 2001. Appln No. 690,381. Vol.47 Issue 2373. April 19, 2000. OMNI NAME COMPANY.

TMA543,227. March 30, 2001. Appln No. 854,533. Vol.46 Issue 2351. November 17, 1999. DANIEL G. DONOVAN TRADING AS OTTAWA LIFE MAGAZINE.

TMA543,228. March 30, 2001. Appln No. 875,648. Vol.47 Issue 2369. March 22, 2000. Pringle of Scotland Limited.

TMA543,229. March 30, 2001. Appln No. 875,683. Vol.47 Issue 2367. March 08, 2000. SANJAY DHIR.

TMA543,230. March 30, 2001. Appln No. 872,517. Vol.46 Issue 2344. September 29, 1999. MAGNA INTERNATIONAL INC.

TMA543,231. March 30, 2001. Appln No. 875,686. Vol.47 Issue 2373. April 19, 2000. SANJAY DHIR.

TMA543,232. March 30, 2001. Appln No. 872,682. Vol.46 Issue 2319. April 07, 1999. LOUISIANA-PACIFIC CORPORATION.

TMA543,233. March 30, 2001. Appln No. 873,193. Vol.47 Issue 2366. March 01, 2000. ELI GERSHKOVITCH.

TMA543,234. March 30, 2001. Appln No. 1,020,317. Vol.47 Issue 2395. September 20, 2000. SCOTT PAPER LIMITED.

TMA543,235. March 30, 2001. Appln No. 1,020,982. Vol.47 Issue 2400. October 25, 2000. Brian Gordon Jenkins.

TMA543,236. March 30, 2001. Appln No. 1,021,116. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. OPTIMET RESEARCH INSTITUTE, LLC.

TMA543,237. March 30, 2001. Appln No. 867,776. Vol.45 Issue 2283. July 29, 1998. Agribrands Purina Canada Inc.

TMA543,238. March 30, 2001. Appln No. 877,029. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. TERFLOTH TRADE MARKS LIMITED.

TMA543,239. March 30, 2001. Appln No. 864,347. Vol.46 Issue 2314. March 03, 1999. TRACEY MICHELE GOLDADE.

TMA543,240. March 30, 2001. Appln No. 872,461. Vol.46 Issue 2317. March 24, 1999. ZELLERS INC.

TMA543,241. March 30, 2001. Appln No. 895,548. Vol.46 Issue 2340. September 01, 1999. MANITOBA TELECOM SERVICES

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 173 18 avril 2001

INC.

TMA543,242. March 30, 2001. Appln No. 891,216. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. JODY MARONI’S ITALIAN SAU-SAGE KINGDOM, INC.

TMA543,243. March 30, 2001. Appln No. 1,030,141. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. LA CORDÉE PLEIN AIR INC.,.

TMA543,244. March 30, 2001. Appln No. 1,025,876. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. ALIMENTS TOUSAIN INC. / TOU-SAIN FOODS INC.,.

TMA543,245. March 30, 2001. Appln No. 1,017,948. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. OSRAM SYLVANIA INC.

TMA543,246. March 30, 2001. Appln No. 1,017,943. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. PROGRESSIVE INTERNATIONAL CORPORATION,a Delaware corporation,.

TMA543,247. March 30, 2001. Appln No. 1,016,837. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. PHARMANUTRIENTS, INC.,.

TMA543,248. March 30, 2001. Appln No. 1,015,925. Vol.47 Issue 2384. July 05, 2000. Canadian Lung Association/L’Association Pulmonaire du Canada,.

TMA543,249. March 30, 2001. Appln No. 1,038,548. Vol.47 Issue 2375. May 03, 2000. H.Y. LOUIE CO. LIMITED,.

TMA543,250. March 30, 2001. Appln No. 1,030,886. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. M PARK PLACE CORP. and 1212763 ONTARIO INC. operating as a joint venture.

TMA543,251. March 30, 2001. Appln No. 846,971. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. TICKETMASTER CORPORATION.

TMA543,252. March 30, 2001. Appln No. 1,009,355. Vol.47 Issue 2390. August 16, 2000. LARRY ANDERSON.

TMA543,253. March 30, 2001. Appln No. 681,261. Vol.39 Issue 1949. March 04, 1992. CONTINENTAL GENERAL TIRE CAN-ADA, INC.

TMA543,254. March 30, 2001. Appln No. 880,340. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. DRAXIS PHARMA INC.

TMA543,255. March 30, 2001. Appln No. 1,007,253. Vol.47 Issue 2375. May 03, 2000. CRESCENT STUDIOS INC.

TMA543,256. March 30, 2001. Appln No. 892,715. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. CRESPAK MARKETING INTERNATIONAL INC.

TMA543,257. March 30, 2001. Appln No. 681,275. Vol.39 Issue 1949. March 04, 1992. CONTINENTAL GENERAL TIRE CAN-ADA, INC.

TMA543,258. March 30, 2001. Appln No. 681,282. Vol.38 Issue 1937. December 11, 1991. CONTINENTAL GENERAL TIRE CANADA, INC.

TMA543,259. March 30, 2001. Appln No. 681,271. Vol.38 Issue 1937. December 11, 1991. CONTINENTAL GENERAL TIRE CANADA, INC.

TMA543,260. March 30, 2001. Appln No. 894,433. Vol.47 Issue 2373. April 19, 2000. HANDI-FOIL CORP.AN ILLINOIS CORPO-RATION.

TMA543,261. March 30, 2001. Appln No. 877,556. Vol.45 Issue 2303. December 16, 1998. WATERLAND ENTERPRISES LTD.

TMA543,262. March 30, 2001. Appln No. 877,482. Vol.46 Issue 2322. April 28, 1999. SHELL CANADA LIMITED.

TMA543,263. March 30, 2001. Appln No. 857,555. Vol.45 Issue 2266. April 01, 1998. ANGEL CO., LTD.

TMA543,264. March 30, 2001. Appln No. 857,419. Vol.46 Issue 2327. June 02, 1999. GABRIELLE STUDIO, INC.A NEW YORK CORPORATION.

TMA543,265. March 30, 2001. Appln No. 882,410. Vol.47 Issue 2394. September 13, 2000. KANZAWA SEIKO CO., LTD.

TMA543,266. March 30, 2001. Appln No. 868,622. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. Courtlink Corporation.

TMA543,267. April 02, 2001. Appln No. 768,143. Vol.44 Issue 2237. September 10, 1997. A & E TELEVISION NETWORKS, A JOINT VENTURE, COMPOSED OF THE HEARSTCORPORA-TION, A DELAWARE CORPORATION, ABC CABLE & INTER-NATIONALBROADCAST, INC., A DELAWARE CORPORATION, RCA CABLE, INC., A DELAWARECORPORATION,.

TMA543,268. April 02, 2001. Appln No. 861,344. Vol.45 Issue 2295. October 21, 1998. TERFLOTH TRADE MARKS LIMITED.

TMA543,269. April 02, 2001. Appln No. 874,239. Vol.47 Issue 2388. August 02, 2000. SAFEWORLD INTERNATIONAL, INC.

TMA543,270. April 02, 2001. Appln No. 874,886. Vol.45 Issue 2299. November 18, 1998. JEAN-YVES ILTIS.

TMA543,271. April 02, 2001. Appln No. 875,334. Vol.45 Issue 2304. December 23, 1998. CGC INC.

TMA543,272. April 02, 2001. Appln No. 875,647. Vol.46 Issue 2351. November 17, 1999. Pringle of Scotland Limited.

TMA543,273. April 02, 2001. Appln No. 856,291. Vol.45 Issue 2266. April 01, 1998. KELLOGG CANADA INC.

TMA543,274. April 02, 2001. Appln No. 681,265. Vol.39 Issue 1949. March 04, 1992. CONTINENTAL GENERAL TIRE CAN-ADA, INC.

TMA543,275. April 02, 2001. Appln No. 681,274. Vol.38 Issue 1937. December 11, 1991. CONTINENTAL GENERAL TIRE CANADA, INC.

TMA543,276. April 02, 2001. Appln No. 777,892. Vol.42 Issue

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 174 April 18, 2001

2133. September 13, 1995. New World Pasta Company(a Dela-ware corporation).

TMA543,277. April 02, 2001. Appln No. 681,290. Vol.39 Issue 1949. March 04, 1992. CONTINENTAL GENERAL TIRE CAN-ADA, INC.

TMA543,278. April 02, 2001. Appln No. 681,286. Vol.39 Issue 1949. March 04, 1992. CONTINENTAL GENERAL TIRE CAN-ADA, INC.

TMA543,279. April 02, 2001. Appln No. 1,023,401. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. LILYDALE CO-OPERATIVE LIM-ITED,.

TMA543,280. April 02, 2001. Appln No. 1,024,353. Vol.47 Issue 2399. October 18, 2000. SOCIÉTÉ DES PRODUITS NESTLÉ S.A.,.

TMA543,281. April 02, 2001. Appln No. 870,373. Vol.47 Issue 2386. July 19, 2000. TIM SYSTEMS INC.

TMA543,282. April 02, 2001. Appln No. 872,226. Vol.46 Issue 2320. April 14, 1999. LOUISIANA-PACIFIC CORPORATION.

TMA543,283. April 02, 2001. Appln No. 872,229. Vol.46 Issue 2323. May 05, 1999. SHAKLEE CORPORATION.

TMA543,284. April 02, 2001. Appln No. 872,443. Vol.47 Issue 2360. January 19, 2000. ACCESS POWER, INC.

TMA543,285. April 02, 2001. Appln No. 1,028,696. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. THE NATIONAL LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA,.

TMA543,286. April 02, 2001. Appln No. 1,029,202. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. IMMGENICS PHARMACEUTICALS INC.

TMA543,287. April 02, 2001. Appln No. 1,029,410. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. Winnipeg Pants & Sportswear Mfg. Ltd.,.

TMA543,288. April 02, 2001. Appln No. 1,021,140. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. KIEN-UK-NHO.

TMA543,289. April 02, 2001. Appln No. 1,021,974. Vol.47 Issue 2397. October 04, 2000. DAIWA SEIKO, INC.,a legal entity,.

TMA543,290. April 02, 2001. Appln No. 882,584. Vol.46 Issue 2348. October 27, 1999. ROQUETTE FRÈRES.

TMA543,291. April 02, 2001. Appln No. 1,026,353. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. PENEQUITY MANAGEMENT COR-PORATION,a legal entity,.

TMA543,292. April 02, 2001. Appln No. 829,185. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. SCOTT PAPER LIMITED.

TMA543,293. April 02, 2001. Appln No. 861,343. Vol.45 Issue 2294. October 14, 1998. TERFLOTH TRADE MARKS LIMITED.

TMA543,294. April 02, 2001. Appln No. 861,342. Vol.45 Issue 2271. May 06, 1998. TERFLOTH TRADE MARKS LIMITED.

TMA543,295. April 02, 2001. Appln No. 1,025,489. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. NAUE FASERTECHNIK GmbH & CO. KG,.

TMA543,296. April 02, 2001. Appln No. 1,024,540. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. HSBC Bank Canada,.

TMA543,297. April 02, 2001. Appln No. 824,015. Vol.44 Issue 2234. August 20, 1997. FERRARI S.P.A.

TMA543,298. April 02, 2001. Appln No. 824,273. Vol.44 Issue 2241. October 08, 1997. FERRARI S.P.A.

TMA543,299. April 02, 2001. Appln No. 888,507. Vol.47 Issue 2384. July 05, 2000. MR. FOTHERGILL’S SEEDS LIMITED.

TMA543,300. April 02, 2001. Appln No. 889,121. Vol.46 Issue 2351. November 17, 1999. BRACH VAN HOUTEN HOLDING INC.

TMA543,301. April 02, 2001. Appln No. 889,122. Vol.46 Issue 2351. November 17, 1999. BRACH VAN HOUTEN HOLDING INC.

TMA543,302. April 02, 2001. Appln No. 1,021,978. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. ENTEK IRD INTERNATIONAL CORPO-RATION,.

TMA543,303. April 02, 2001. Appln No. 1,021,979. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. ENTEK IRD INTERNATIONAL CORPO-RATION,.

TMA543,304. April 02, 2001. Appln No. 1,021,989. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. ENTEK IRD INTERNATIONAL CORPO-RATION,.

TMA543,305. April 02, 2001. Appln No. 1,023,389. Vol.47 Issue 2402. November 08, 2000. Strategex Consultants Inc.,.

TMA543,306. April 02, 2001. Appln No. 890,326. Vol.47 Issue 2399. October 18, 2000. RYE’S DELI INC.

TMA543,307. April 02, 2001. Appln No. 833,510. Vol.45 Issue 2290. September 16, 1998. ITALTEL S.P.A.

TMA543,308. April 02, 2001. Appln No. 846,970. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. TICKETMASTER CORPORATION.

TMA543,309. April 02, 2001. Appln No. 1,027,207. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. Run Way Footwear Inc.,.

TMA543,310. April 02, 2001. Appln No. 1,027,741. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. XENOS GROUP INC.

TMA543,311. April 02, 2001. Appln No. 1,028,144. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. CEBRA INC.

TMA543,312. April 02, 2001. Appln No. 835,553. Vol.44 Issue

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 175 18 avril 2001

2229. July 16, 1997. SCHENECTADY INTERNATIONAL INC.

TMA543,313. April 02, 2001. Appln No. 1,010,928. Vol.47 Issue 2387. July 26, 2000. Andrews Hockey Growth Programs Inc.,.

TMA543,314. April 02, 2001. Appln No. 1,012,251. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. TIME WARNER ENTERTAINMENT COMPANY, L.P.,.

TMA543,315. April 02, 2001. Appln No. 1,030,659. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. BED-CHECK CORPORATION.

TMA543,316. April 02, 2001. Appln No. 1,030,662. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. BED-CHECK CORPORATION.

TMA543,317. April 02, 2001. Appln No. 1,030,760. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. DI CENZO CONSTRUCTION COM-PANY LIMITED,.

TMA543,318. April 02, 2001. Appln No. 1,020,668. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Louise Community Development Cor-poration,.

TMA543,319. April 02, 2001. Appln No. 1,017,069. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. HERSHEY CHOCOLATE & CON-FECTIONERY CORPORATION.

TMA543,320. April 02, 2001. Appln No. 1,017,450. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. Shiseido Company, Ltd.,.

TMA543,321. April 02, 2001. Appln No. 1,019,357. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Linnet Geomatics International Inc.,.

TMA543,322. April 02, 2001. Appln No. 1,019,391. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. John Rich & Sons Investment Holding Company(A Delaware Corporation),.

TMA543,323. April 02, 2001. Appln No. 1,019,776. Vol.47 Issue 2400. October 25, 2000. Glenn Wagner, trading as "Wagner Lawn Care",.

TMA543,324. April 02, 2001. Appln No. 1,020,099. Vol.47 Issue 2392. August 30, 2000. Novo Nordisk A/S,.

TMA543,325. April 02, 2001. Appln No. 1,020,340. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Linnet Geomatics International Inc.,.

TMA543,326. April 02, 2001. Appln No. 786,570. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. Harcourt, Inc.

TMA543,327. April 02, 2001. Appln No. 786,571. Vol.47 Issue 2398. October 11, 2000. Harcourt, Inc.

TMA543,328. April 03, 2001. Appln No. 1,009,639. Vol.47 Issue 2376. May 10, 2000. Kraft Foods Holdings, Inc.

TMA543,329. April 03, 2001. Appln No. 1,008,825. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Fieldcrest Cannon Licensing, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA543,330. April 03, 2001. Appln No. 1,008,826. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Fieldcrest Cannon Licensing, Inc.(a

Delaware Corporation).

TMA543,331. April 03, 2001. Appln No. 1,022,535. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALI-MENTS MAPLE LEAF INC.,.

TMA543,332. April 03, 2001. Appln No. 1,023,055. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. David Katznelson, David Sternthal, Stanley Reinblatt, Kenneth F. Salomon, Jean A. Montigny, Leon j. Greenberg and Guy St-Germain, in partnership, operating under the firm name and style of: STERNTHAL KATZNELSON MON-TIGNY.

TMA543,333. April 03, 2001. Appln No. 1,023,056. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. David Katznelson, David Sternthal, Stanley Reinblatt, Kenneth F. Salomon, Jean A. Montigny, Leon J. Greenberg and Guy St-Germain, in partnership, operating under the firm name and style of: STERNTHAL KATZNELSON MONTIGNY.

TMA543,334. April 03, 2001. Appln No. 1,023,964. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. MEDIQUE COSMETICS INC.

TMA543,335. April 03, 2001. Appln No. 1,024,591. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. THE CANADIAN PRESS,.

TMA543,336. April 03, 2001. Appln No. 1,025,383. Vol.47 Issue 2402. November 08, 2000. Financial Models Company Inc.

TMA543,337. April 03, 2001. Appln No. 1,013,534. Vol.47 Issue 2400. October 25, 2000. Tao Group Limited,.

TMA543,338. April 03, 2001. Appln No. 1,015,123. Vol.47 Issue 2385. July 12, 2000. UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC.,.

TMA543,339. April 03, 2001. Appln No. 1,016,284. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. WATERFORD EXECUTIVE SER-VICES LTD.

TMA543,340. April 03, 2001. Appln No. 1,016,772. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. LAMB-WESTON, INC.,(a Delaware corporation),.

TMA543,341. April 03, 2001. Appln No. 863,129. Vol.45 Issue 2300. November 25, 1998. WHITE BEAR ENERGY SERVICES LTD.

TMA543,342. April 03, 2001. Appln No. 865,609. Vol.46 Issue 2321. April 21, 1999. CANADIAN CAREER PARTNERSA PART-NERSHIP.

TMA543,343. April 03, 2001. Appln No. 866,485. Vol.45 Issue 2280. July 08, 1998. America Online, Inc.(a Delaware Corpora-tion).

TMA543,344. April 03, 2001. Appln No. 858,998. Vol.47 Issue 2384. July 05, 2000. 292360 ALBERTA LTD.

TMA543,345. April 03, 2001. Appln No. 872,383. Vol.46 Issue 2319. April 07, 1999. THE GREAT ATLANTIC & PACIFIC COM-

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 176 April 18, 2001

PANY OF CANADA, LIMITED.

TMA543,346. April 03, 2001. Appln No. 874,112. Vol.45 Issue 2294. October 14, 1998. Ames True Temper Properties, Inc.,(a Michigan Corporation),.

TMA543,347. April 03, 2001. Appln No. 1,008,566. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. BAROLI MANAGEMENT INC.

TMA543,348. April 03, 2001. Appln No. 834,462. Vol.47 Issue 2370. March 29, 2000. CALZATURIFICIO DAL BELLO SRL.

TMA543,349. April 03, 2001. Appln No. 1,025,452. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. THE B.F. GOODRICH COMPANY(a corporation of the State of New York).

TMA543,350. April 03, 2001. Appln No. 1,010,322. Vol.47 Issue 2396. September 27, 2000. NATIONAL TRUCK LEAGUE INC.,.

TMA543,351. April 03, 2001. Appln No. 1,021,004. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. L’Entraide assurance-vie, compagnie mutuelle.

TMA543,352. April 03, 2001. Appln No. 1,021,006. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. L’Entraide assurance-vie, compagnie mutuelle.

TMA543,353. April 03, 2001. Appln No. 848,249. Vol.46 Issue 2309. January 27, 1999. ALLFLEX USA,.

TMA543,354. April 03, 2001. Appln No. 1,021,905. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. 762521Ontario Inc., carrying on busi-ness under the name of Gryphon Industries,.

TMA543,355. April 03, 2001. Appln No. 1,008,827. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Fieldcrest Cannon Licensing, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA543,356. April 03, 2001. Appln No. 840,940. Vol.44 Issue 2243. October 22, 1997. MICROBAN CANADA INC.

TMA543,357. April 03, 2001. Appln No. 840,093. Vol.45 Issue 2262. March 04, 1998. CANON KABUSHIKI KAISHA.

TMA543,358. April 03, 2001. Appln No. 872,641. Vol.46 Issue 2309. January 27, 1999. VICTORIAN EPICURE INC.

TMA543,359. April 03, 2001. Appln No. 1,009,012. Vol.47 Issue 2395. September 20, 2000. NATIONAL TRUCK LEAGUE INC.

TMA543,360. April 03, 2001. Appln No. 870,540. Vol.45 Issue 2288. September 02, 1998. MEYER MANUFACTURING COM-PANY LIMITED.

TMA543,361. April 03, 2001. Appln No. 1,009,152. Vol.47 Issue 2376. May 10, 2000. GLOBAL CHINKING SERVICESA PART-NERSHIP.

TMA543,362. April 03, 2001. Appln No. 1,009,283. Vol.47 Issue 2385. July 12, 2000. GEORGE ALAN STIBBARD.

TMA543,363. April 03, 2001. Appln No. 872,361. Vol.46 Issue

2341. September 08, 1999. ÇAK TEKSTIL SANAYI VE TICARET ANONIM SIRKETI.

TMA543,364. April 03, 2001. Appln No. 872,362. Vol.45 Issue 2307. January 13, 1999. ÇAK TEKSTIL SANAYI VE TICARET ANONIM SIRKETI.

TMA543,365. April 03, 2001. Appln No. 872,363. Vol.45 Issue 2306. January 06, 1999. CAK TEKSTIL SANAYI VE TICARET ANONIM SIRKETI.

TMA543,366. April 03, 2001. Appln No. 857,332. Vol.45 Issue 2278. June 24, 1998. YAMAHA CORPORATION.

TMA543,367. April 03, 2001. Appln No. 872,928. Vol.46 Issue 2329. June 16, 1999. DONALD CHOI CANADA LIMITED.

TMA543,368. April 03, 2001. Appln No. 824,543. Vol.46 Issue 2357. December 29, 1999. A-RAPID ROOTER SEWER & DRAIN SERVICE INC., CARRYING ON BUSINESS ASRAPID ROOTER.

TMA543,369. April 03, 2001. Appln No. 831,108. Vol.44 Issue 2224. June 11, 1997. COR THERAPEUTICS, INC.

TMA543,370. April 03, 2001. Appln No. 1,010,169. Vol.47 Issue 2393. September 06, 2000. GRAHAM V. LEDGERWOOD.

TMA543,371. April 03, 2001. Appln No. 1,010,320. Vol.47 Issue 2396. September 27, 2000. NATIONAL TRUCK LEAGUE INC.,.

TMA543,372. April 03, 2001. Appln No. 1,010,321. Vol.47 Issue 2396. September 27, 2000. NATIONAL TRUCK LEAGUE INC.,.

TMA543,373. April 03, 2001. Appln No. 1,022,534. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALI-MENTS MAPLE LEAF INC.,.

TMA543,374. April 03, 2001. Appln No. 1,026,043. Vol.47 Issue 2400. October 25, 2000. Novo Nordisk A/S,.

TMA543,375. April 03, 2001. Appln No. 1,026,558. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. INTERCORP EXCELLE INC.,a legal entity,.

TMA543,376. April 03, 2001. Appln No. 1,026,591. Vol.47 Issue 2408. December 20, 2000. Allie’s Wholesale Garden Supplies Ltd.,.

TMA543,377. April 03, 2001. Appln No. 1,027,434. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. MGI Software Corp.,.

TMA543,378. April 03, 2001. Appln No. 1,028,452. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. ATLANTIC INDUSTRIES LIMITED,.

TMA543,379. April 03, 2001. Appln No. 1,012,606. Vol.47 Issue 2381. June 14, 2000. SURGICAL DYNAMICS INC.,a corporation organized under the laws of Delaware,.

TMA543,380. April 03, 2001. Appln No. 1,013,591. Vol.47 Issue 2403. November 15, 2000. Marion Manzo carrying on business as Coast To Coast Event Marketing,.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 177 18 avril 2001

TMA543,381. April 03, 2001. Appln No. 1,007,227. Vol.47 Issue 2406. December 06, 2000. GRÄFLICH VON HARDEN-BERG’SCHE KORNBRENNEREI GMBH & CO. KG.

TMA543,382. April 03, 2001. Appln No. 886,014. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,383. April 03, 2001. Appln No. 886,015. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,384. April 03, 2001. Appln No. 886,016. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,385. April 03, 2001. Appln No. 850,585. Vol.45 Issue 2281. July 15, 1998. DR. LINDA C. PEARSON.

TMA543,386. April 03, 2001. Appln No. 857,053. Vol.45 Issue 2290. September 16, 1998. Shoppers Drug Mart Inc.

TMA543,387. April 03, 2001. Appln No. 872,807. Vol.46 Issue 2326. May 26, 1999. RUMBOS S.A.

TMA543,388. April 03, 2001. Appln No. 1,001,857. Vol.47 Issue 2391. August 23, 2000. SHAREKNOWLEDGE INC.

TMA543,389. April 04, 2001. Appln No. 1,004,528. Vol.47 Issue 2399. October 18, 2000. Harcourt, Inc.

TMA543,390. April 04, 2001. Appln No. 1,006,502. Vol.47 Issue 2372. April 12, 2000. DELTA TEMAX INC.

TMA543,391. April 04, 2001. Appln No. 1,006,938. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. MORINDA, INC.

TMA543,392. April 04, 2001. Appln No. 1,008,268. Vol.47 Issue 2395. September 20, 2000. NEUTRIK AKTIENGESELLSCHAFT.

TMA543,393. April 04, 2001. Appln No. 1,008,270. Vol.47 Issue 2395. September 20, 2000. NEUTRIK AKTIENGESELLSCHAFT.

TMA543,394. April 04, 2001. Appln No. 765,349. Vol.42 Issue 2113. April 26, 1995. GENESIS, AN ENVIRONMENTAL COR-PORATION,.

TMA543,395. April 04, 2001. Appln No. 886,017. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,396. April 04, 2001. Appln No. 886,018. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,397. April 04, 2001. Appln No. 886,019. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,398. April 04, 2001. Appln No. 886,020. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. INVESTORS GROUP INC.

TMA543,399. April 04, 2001. Appln No. 887,408. Vol.46 Issue 2347. October 20, 1999. UNITED STATES SURGICAL CORPO-RATIONA CORPORATION OF DELAWARE.

TMA543,400. April 04, 2001. Appln No. 887,436. Vol.47 Issue

2381. June 14, 2000. KIMBERLY-CLARK CORPORATION.

TMA543,401. April 04, 2001. Appln No. 889,192. Vol.46 Issue 2349. November 03, 1999. SURGICAL DYNAMICS INC.A COR-PORATION OF DELAWARE.

TMA543,402. April 04, 2001. Appln No. 1,021,571. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. SIMS PneuPAC Limited,.

TMA543,403. April 04, 2001. Appln No. 1,022,215. Vol.47 Issue 2397. October 04, 2000. Kraft Foods Holdings, Inc.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 178 April 18, 2001

TMA109,693. Amended April 02, 2001. Appln No. 237,086-2. Vol.45 Issue 2278. June 24, 1998. SARA LEE CORPORATION OF CANADA LTD. DOING BUSINESS AS KIWI CANADA.

TMA268,846. Amended April 02, 2001. Appln No. 469,399-3. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. CANADIAN TIRE COR-PORATION, LIMITED,.

TMA294,801. Amended March 30, 2001. Appln No. 509,682-1. Vol.46 Issue 2336. August 04, 1999. ALFRED CLOUTIER LTÉE.

TMA316,969. Amended March 30, 2001. Appln No. 453,120-2. Vol.47 Issue 2383. June 28, 2000. FERRARI S.P.A.

Enregistrements modifiésRegistrations Amended

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 179 April 18, 2001

912,790. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(e) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOTTAWA TRANSITION BOARD of the mark shown above.

The stylized letter O is depicted in white and the rectangle to theleft in blue and the rectangle to the right in green.

912,790. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(e) de la Loi sur les marques de commerce del’adoption et de l’utilisation par OTTAWA TRANSITION BOARDde la marque reproduite ci-dessus.

La lettre O stylisée est de couleur blanche et le rectangle à lagauche est bleu et le rectangle à la droite est vert.

913,037. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(e) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by TheCorporation of the Municipality of Brockton of the mark shownabove.

913,037. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(e) de la Loi sur les marques de commerce del’adoption et de l’utilisation par The Corporation of the Municipalityof Brockton de la marque reproduite ci-dessus.

UniSOV 913,043. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byTechnical University of British Columbia of the mark shown above.

913,043. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commercede l’adoption et de l’utilisation par Technical University of BritishColumbia de la marque reproduite ci-dessus.

UNISOV 913,044. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byTechnical University of British Columbia of the mark shown above.

913,044. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commercede l’adoption et de l’utilisation par Technical University of BritishColumbia de la marque reproduite ci-dessus.

Northwest Regional Airport Terrace-Kitimat

912,689. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byTerrace-Kitimat Airport Society of the mark shown above, as anofficial mark for wares: Letterhead, brochures, marketing videos,signs, websites, clothing and various souvenirs. and services:Airport facilities for passengers, flight instruction, aircraftaccommodation, rigging, maintenance and overhaul.

912,689. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Terrace-KitimatAirport Society de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises: Papier à en-tête,brochures, vidéos de promotion, enseignes, sites Web, vêtementset souvenirs variés. et des services: Installations aéroportuairespour passagers, école de pilotage, aménagement, réglage,entretien et révision des avions.

Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerceNotices under Section 9 of the Trade-marks Act

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 180 April 18, 2001

912,787. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOTTAWA TRANSITION BOARD of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

The first three spurs of the letter O are in green and the balance ofthe letter O, together with the letters TTAWA in royal blue.

912,787. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par OTTAWATRANSITION BOARD de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

Les trois premiers éperons de la lettre O sont verts et le reste dela lettre O ainsi que les lettres TTAWA sont bleu roi.

912,788. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOTTAWA TRANSITION BOARD of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

The first three spurs on the stylized letter O are, from left to right,yellow, green and red, with the balance of the O in royal blue.

912,788. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par OTTAWATRANSITION BOARD de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

Les trois premiers éperons de la lettre O stylisée sont, de gaucheà droite, jaune, vert et rouge et le reste du O est bleu roi.

912,789. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOTTAWA TRANSITION BOARD of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

The spurs on the letter O are depicted, from left to right, in thecolours yellow, green and red, and the balance of the letter O andthe letters TTAWA in the colour blue.

912,789. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par OTTAWATRANSITION BOARD de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

Les éperons de la lettre O sont, de gauche à droite, de couleurjaune, verts et rouge et le reste de la lettre O ainsi que les lettresTTAWA sont de couleur bleu.

912,850. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byHER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF ONTARIO asrepresented by THE MINISTER OF CORRECTIONAL SERVICESof the mark shown above, as an official mark for wares andservices.

912,850. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par HER MAJESTY THEQUEEN IN RIGHT OF ONTARIO as represented by THEMINISTER OF CORRECTIONAL SERVICES de la marquereproduite ci-dessus, comme marque officielle pour desmarchandises et des services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 181 18 avril 2001

912,852. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byHER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF ONTARIO asrepresented by THE MINISTER OF CORRECTIONAL SERVICESof the mark shown above, as an official mark for wares andservices.

912,852. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par HER MAJESTY THEQUEEN IN RIGHT OF ONTARIO as represented by THEMINISTER OF CORRECTIONAL SERVICES de la marquereproduite ci-dessus, comme marque officielle pour desmarchandises et des services.

CANADA’S CHOCOLATE TOWN 912,934. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by TheTown of St. Stephen of the mark shown above, as an official markfor wares and services.

912,934. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par The Town of St.Stephen de la marque reproduite ci-dessus, comme marqueofficielle pour des marchandises et des services.

912,938. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOffice of the Children’s Advocate of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

912,938. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Office of theChildren’s Advocate de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

912,939. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOffice of the Children’s Advocate of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

912,939. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Office of theChildren’s Advocate de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

913,001. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by TheCanadian Medical Association/Association médicale canadienne("CMA") of the mark shown above, as an official mark for waresand services.

913,001. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par The CanadianMedical Association/Association médicale canadienne ("CMA")de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pourdes marchandises et des services.

913,011. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use bySCOUTS CANADA of the mark shown above, as an official markfor wares and services.

913,011. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par SCOUTS CANADAde la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pourdes marchandises et des services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 182 April 18, 2001

BRING ON THE ADVENTURE 913,012. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use bySCOUTS CANADA of the mark shown above, as an official markfor wares and services.

913,012. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par SCOUTS CANADAde la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pourdes marchandises et des services.

MYSTERY CASH 913,013. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byWestern Canda Lottery Corporation (WCLC) of the mark shownabove, as an official mark for wares and services.

913,013. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Western CandaLottery Corporation (WCLC) de la marque reproduite ci-dessus,comme marque officielle pour des marchandises et des services.

THE KAWARTHAS 913,014. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byTHE CORPORATION OF THE CITY OF PETERBOROUGH andTHE CORPORATION OF THE COUNTY OF PETERBOROUGHof the mark shown above, as an official mark for wares andservices.

913,014. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par THECORPORATION OF THE CITY OF PETERBOROUGH and THECORPORATION OF THE COUNTY OF PETERBOROUGH de lamarque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour desmarchandises et des services.

FAMILY LITERACY DAY 913,031. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byABC CANADA LITERACY FOUNDATION of the mark shownabove, as an official mark for services.

913,031. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par ABC CANADALITERACY FOUNDATION de la marque reproduite ci-dessus,comme marque officielle pour des services.

ONTARIO POLICE MEMORIAL FOUNDATION

913,032. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byOntario Police Memorial Foundation of the mark shown above, asan official mark for wares and services.

913,032. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario PoliceMemorial Foundation de la marque reproduite ci-dessus, commemarque officielle pour des marchandises et des services.

913,038. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byABC CANADA LITERACY FOUNDATION of the mark shownabove, as an official mark for services.

913,038. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par ABC CANADALITERACY FOUNDATION de la marque reproduite ci-dessus,comme marque officielle pour des services.

913,039. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byABC CANADA LITERACY FOUNDATION of the mark shownabove, as an official mark for services.

913,039. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par ABC CANADALITERACY FOUNDATION de la marque reproduite ci-dessus,comme marque officielle pour des services.

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 48, No. 2425

April 18, 2001 183 18 avril 2001

Cougarwear 913,041. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use byMount Royal College of the mark shown above, as an official markfor wares and services.

913,041. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Mount Royal Collegede la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pourdes marchandises et des services.

913,045. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by TheCity of Winnipeg of the mark shown above, as an official mark forwares and services.

913,045. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par The City of Winnipegde la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pourdes marchandises et des services.

Ontario’s Leading Natural Resources Education, Training & Conference

Centre 913,046. The Registrar hereby gives public notice under Section9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by HerMajesty the Queen in right of Ontario as represented by theMinister of Natural Resources of the mark shown above, as anofficial mark for wares and services.

913,046. La Registraire donne par les présentes avis public envertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques decommerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty theQueen in right of Ontario as represented by the Minister of NaturalResources de la marque reproduite ci-dessus, comme marqueofficielle pour des marchandises et des services.

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 184 April 18, 2001

908,266. Public notice is hereby given of the withdrawal byGRANDE PRAIRIE REGIONAL COLLEGE of it’s mark shownbelow, published under sub-paragraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act in the Trade-marks Journal of June 24, 1998.

908,266. Avis public est par la présente donné du retrait, parGRANDE PRAIRIE REGIONAL COLLEGE de sa marque ci-dessous, publiée dans le journal des marques de commerce du 24juin 1998 en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur lesmarques de commerce.

CANADIAN SCHOOL FOR NON-TOXIC PRINTMAKING

Avis de retrait de l'article 9Section 9 Withdrawal Notice

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 185 April 18, 2001

CDNameSearch:

Veuillez prendre note que le logiciel CDNameSearch sur nos stations automatisées du Centre de services à la clientèle (C-229) sera disponible jusqu’au 28 septembre 2001. Nous procéderons à une analyse pour déterminer si ce service sera prolongé.

Le centre de services à la clientèle

-----------------------------

CDNameSearch:

Please note that the CDNameSearch software installed on our automated stations in the Client Service Centre (C-229) will be available until September 28, 2001. We will analyse the situation in order to determine whether we will continue offering this service in the future.

Client Service Centre

Avis/Notice

Vol. 48, No. 2425 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

18 avril 2001 186 April 18, 2001

AVIS

EXAMEN D'AGENTS DE MARQUES

DE COMMERCEEn vertu de la Règle 24 du Règlement sur les marques de com-merce, avis est donné que l'examen pour certificat d'aptitude comme agent de marques de commerce aura lieu les 9 et 10 octobre 2001.

Une personne désireuse de subir l’examen 2001, doit en aviser le registraire des marques de commerce et payer la taxe prescrite (100$). La date limite pour présenter sa demande est le 31 juillet 2001.

NOTICE

TRADE-MARK AGENTS

EXAMINATIONUnder the provisions of Rule 24 of the Trade-marks Regulationsnotice is hereby given that the qualifying examination forregistration as a Trade-mark Agent will be held on October 9 and10, 2001.

A person who proposes to sit for the 2001 examination must applyto the Registrar of Trade-marks and pay the prescribed fee ($100).The deadline to apply is July 31, 2001.