Uputstvo za upotrebu SA-320 - W&H Dentalwerk

74
Uputstvo za upotrebu SA-320

Transcript of Uputstvo za upotrebu SA-320 - W&H Dentalwerk

Uputstvo za upotrebu

SA-320

2

Sadržaj

Simboli ............................................................................................................................................................................................................ 41. Uvod ............................................................................................................................................................................................................ 82. Elektromagnetna kompatibilnost (EMK) ............................................................................................................................................. 103. Raspakivanje ........................................................................................................................................................................................... 114. Obim isporuke ......................................................................................................................................................................................... 125. Sigurnosni saveti .................................................................................................................................................................................... 136. Opis ........................................................................................................................................................................................................... 19

Prednja strana .................................................................................................................................................................................... 19Zadnja strana ..................................................................................................................................................................................... 20Nožna pedala za pogon S-N1/S-NW .................................................................................................................................................. 21Nasadnik sa kablom .......................................................................................................................................................................... 23

7. Puštanje u rad .......................................................................................................................................................................................... 248. Instrumenti .............................................................................................................................................................................................. 27

Postavljanje/skidanje ........................................................................................................................................................................ 279. Setup-podešavanja ................................................................................................................................................................................ 28

Kontrolni uređaj .................................................................................................................................................................................. 28Nožna pedala za pogon S-N1 ............................................................................................................................................................ 29Jačina zvuka ....................................................................................................................................................................................... 30Vraćanje fabričkih podešavanja ....................................................................................................................................................... 31

10. Rukovanje .............................................................................................................................................................................................. 32Promena programa (P1–P3) ............................................................................................................................................................ 33Promena snage .................................................................................................................................................................................. 34Promena količine sredstva za hlađenje ........................................................................................................................................... 35Promena radnog režima .................................................................................................................................................................... 36

11. Fabrička podešavanja .......................................................................................................................................................................... 37

3

Sadržaj

12. Poruke o greškama ............................................................................................................................................................................... 3813. Rad u slučaju nužde .............................................................................................................................................................................. 4014. Higijena i nega ....................................................................................................................................................................................... 42

Opšte napomene ................................................................................................................................................................................ 42Ograničenje pri pripremi .................................................................................................................................................................... 43Prvi tretman na mestu upotrebe ....................................................................................................................................................... 44Ručno čišćenje ................................................................................................................................................................................... 45Ručna dezinfekcija ............................................................................................................................................................................. 48Mašinsko čišćenje i dezinfekcija ...................................................................................................................................................... 49Sušenje ............................................................................................................................................................................................... 50Kontrola, nega i provera .................................................................................................................................................................... 51Ambalaža ............................................................................................................................................................................................ 52Sterilizacija ......................................................................................................................................................................................... 53Skladištenje ........................................................................................................................................................................................ 55

15. Servis ..................................................................................................................................................................................................... 5616. W&H pribor i rezervni delovi ................................................................................................................................................................. 5817. Tehnički podaci ..................................................................................................................................................................................... 6018. Bacanje .................................................................................................................................................................................................. 62Sertifikat za obuku W&H ............................................................................................................................................................................. 64Garancija ...................................................................................................................................................................................................... 67Ovlašćeni W&H servisni partneri ............................................................................................................................................................... 68Softver otvorenog koda ............................................................................................................................................................................... 69Izjava proizvođača ...................................................................................................................................................................................... 70

4

Simboli

UPOZORENJE!(ukoliko može doći do povrede ljudi)

PAŽNJA!(Ukoliko može doći do oštećenja

predmeta)

Opšta objašnjenja, bez opasnosti po ljude ili stvari

Može da se sterilizuje do navedene temperature

Mogućnost termičke dezinfekcije

u uputstvu za upotrebu

Prikladno za ultrazvučnu kadicu

Element za primenu tipa B (nije pogodan za intrakardijalnu

primenu)

5

Simboli

Pridržavajte se uputstva za upotrebu

Uređaj zaštitne klase II

Datum proizvodnje

Broj artikla

Serijski broj

Naizmenična struja

Električna snaga kontrolnog uređaja

Električni osigurač

Električni napon

Jačina struje

Frekvencija naizmenične struje

DataMatrix Code za informacije o proizvodu uključujući UDI (Unique Device Identification)

Nožna pedala za pogon

Ne bacajte sa domaćim otpadom

Uključeno/isključeno

Medicinsko sredstvo u pogledu električne bezbednosti, mehaničke bezbednosti i protivpožarne zaštite odgovara ANSI/AAMI ES 60601-1:2005, ANSI/AAMI ES60601-1: A1:2012 + C1:2009/(R)2012 + A2:2010/(R)2012, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2008, CSA CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:2014. 25UX – Control No.

25UX

CE oznaka sa brojčanom oznakom navedenog mestaXXXX

na kontrolnom uređaju

Uzemljenje

Medicinsko sredstvo

Proizvođač

6

Simboli

Gore

Oprez! Prema saveznim zakonima u SAD, prodaja ovog proizvoda dozvoljena je isključivo od strane ili po uputstvima zubara, lekara, veterinara ili nekog drugog medicinskog stručnjaka sa licencom u saveznoj državi, u kojoj taj lekar ima praksu i u kojoj će koristiti ili želi da pokrene korišćenje ovog proizvoda.

Lomljivo

Zaštititi od vlage

Ograničenje temperature

Ograničenje vlažnosti vazduha

Zaštitni znak „Der Grüne Punkt“ (Zelena tačka) – Duales System Deutschland GmbH

Zaštitni znak firme RESY OfW GmbH za obeležavanje reciklirajuće transportne i sekundarne ambalaže od papira ili kartona

-40 °C (-40°F) Min.

+70 °C (+158°F) Max.

8 %

80 %

CE oznaka sa brojčanom oznakom navedenog mestaXXXX

Struktura podataka prema Health Industry Bar Code

DataMatrix Code za informacije o proizvodu uključujući UDI (Unique Device Identification)

na ambalaži

Broj artikla

Serijski broj

Medicinsko sredstvo u pogledu električne bezbednosti, mehaničke bezbednosti i protivpožarne zaštite odgovara ANSI/AAMI ES 60601-1:2005, ANSI/AAMI ES60601-1: A1:2012 + C1:2009/(R)2012 + A2:2010/(R)2012, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2008, CSA CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:2014. 25UX – Control No.

25UX

Medicinsko sredstvo

Proizvođač

Datum proizvodnje

7

Simboli

Sterilizacija etilen-oksidom

Oprez! Prema saveznim zakonima u SAD, prodaja ovog proizvoda dozvoljena je isključivo od strane ili po uputstvima zubara, lekara, veterinara ili nekog drugog medicinskog stručnjaka sa licencom u saveznoj državi, u kojoj taj lekar ima praksu i u kojoj će koristiti ili želi da pokrene korišćenje ovog proizvoda.

Opis partije

Nemojte ponovo upotrebljavati

Bez lateksa

Upotrebljivo do

CE oznaka sa brojčanom oznakom navedenog mestaXXXX

na kompletu creva za rasprskavanje

Broj artikla Proizvođač

Ne sterilizovati ponovo

Ne koristiti ako je oštećena ambalaža

Zaštititi od toplote

Struktura podataka prema Health Industry Bar Code

DataMatrix Code za informacije o proizvodu uključujući UDI (Unique Device Identification)

8

1. Uvod

Zbog vaše sigurnosti i zbog sigurnosti vaših pacijenataOvo uputstvo za upotrebu treba da vam objasni rukovanje vašim medicinskim sredstvom. Ali, moramo da vas upozorimo i na moguće opasne situacije. Pridajemo veoma veliki značaj vašoj sigurnosti, sigurnosti vašeg tima i, svakako, sigurnosti vaših pacijenata.

Pridržavajte se sigurnosnih saveta.

NamenaPogonska jedinica sa piezokeramičkim sistemom za vitlanje za obradu organskih čvrstih i mekih tkiva u stomatološkoj hirurgiji, implantologiji, oralnoj i maksilofacijalnoj hirurgiji (MKG) i parodontologiji.

Upotreba koja je u suprotnosti sa namenom može da ošteti medicinsko sredstvo i time da izazove rizike i opasnosti po pacijenta, rukovaoca i po treća lica.

Kvalifikacija rukovaocaMedicinsko sredstvo sme da koristi samo medicinski stručno i praktično obrazovano i školovano osoblje, i to posle obuke. Kod razvoja i konstrukcije medicinskog sredstva, krenuli smo od ciljne grupe lekari.

9

Uvod

Proizvodnja prema Direktivama EUMedicinsko sredstvo u skladu je sa propisima Direktive 93/42/EEZ.

Odgovornost proizvođača Proizvođač može da se smatra odgovornim za uticaj na sigurnost, pouzdanost i snagu medicinskog sredstva, samo ako se pridržavate sledećih saveta:

> Medicinsko sredstvo mora da se koristi u saglasnosti sa ovim uputstvom za upotrebu. > Medicinsko sredstvo ne poseduje delove koje rukovalac može da popravlja. > Promene ili popravke sme da izvodi samo ovlašćeni W&H servisni partner (vidi na strani 68). > Električna instalacija u prostoriji mora da odgovara propisima IEC 60364-7-710 („Postavljanje električnih postrojenja

u prostorijama koje se koriste u medicinske svrhe“), odnosno propisima koji važe u vašoj zemlji. > Nedozvoljenim otvaranjem uređaja gubi se pravo na potraživanja iz garancije i bilo koje drugo pravo na potraživanje.

Nestručna upotreba, nedozvoljena montaža, promena ili popravka kontrolnog uređaja i nepoštovanje naših uputstava, oslobađa nas svih obaveza iz garancije ili drugih potraživanja!

Svaki događaj sa ozbiljnim posledicama koji se javio pri primeni ovog medicinskog sredstva treba prijaviti proizvođaču i nadležnom organu!

10

2. Elektromagnetna kompatibilnost (EMK)

Medicinski električni uređaji podležu posebnim merama predostrožnosti u odnosu na EMK i moraju da se instaliraju i puštaju u rad prema sadržanim EMK uputstvima.

W&H garantuje usaglašenost uređaja sa direktivama EMK samo uz upotrebu originalnog W&H pribora i rezervnih delova. Upotreba pribora i rezervnih delova, koje W&H nije odobrio, može da dovede do povećanog emitovanja elektromagnetnih smetnji ili do smanjene otpornosti na elektromagnetne smetnje.

VF-uređaji za komunikacijuPrenosne VF-uređaje za komunikaciju (radio-uređaje, uključujući pribor poput, recimo, antenskih kablova i spoljnih antena) ne bi trebalo koristiti na udaljenosti manjoj od 30 cm (12 inča) od medicinskog sredstva. Nepridržavanje ovog uputstva može da dovede do smanjenja performansi medicinskog sredstva.

Medicinsko sredstvo mogu da ometaju čak i oni uređaji koji ispunjavaju zahteve komiteta CISPR (Posebni međunarodni komitet za radiofrekvencijsko ometanje).

Upotrebu medicinskog sredstva u neposrednoj blizini drugih uređaja ili u naslaganom obliku sa drugim uređajima bi trebalo izbegavati jer može dovesti do neispravnog rada. Međutim, ako je neophodan opisani vid upotrebe, u tom slučaju bi trebalo nadgledati medicinsko sredstvo i druge uređaje kako bi se uverilo da oni rade na predviđeni način.

Medicinsko sredstvo nije predviđeno za primenu u blizini visokofrekvencijskih hirurških uređaja.

11

3. Raspakivanje

Izvadite umetak sa stativom i nožnom pedalom za pogon.

Izvadite umetak sa kontrolnim uređajem.

Izvadite komplet creva za rasprskavanje.

Skinite karton sa priborom u skladu sa obimom isporuke.

Ambalaža W&H je ekološka i može da se baca preko specijalizovanih društava za recikliranje.Ali, ipak vam preporučujemo da sačuvate originalnu ambalažu.

Izvadite kasetu za sterilizaciju.

12

4. Obim isporuke

Kontrolni uređaj 30078000 30078001 30078003 30078004 30078005 30078006 30078007

REF 06985000 Nasadnik sa kablom 1,8 m X X X X

REF 07159200 Nasadnik sa kablom 3,5 m X X X

REF 07004400 Nožna pedala za pogon S-N1 X X

REF 30264001 Nožna pedala za pogon S-NW X X

REF 07795800 SPI-Dongle adapter X X X X

REF 04653500 Uzengija za nožnu pedalu za pogon X X X X

REF 436360Komplet creva za rasprskavanje 2,2 m (3 kom., za jednokratnu upotrebu)

X X X X

REF 436410Komplet creva za rasprskavanje 3,8 m (3 kom., za jednokratnu upotrebu)

X X X

REF 07172900 Kaseta za sterilizaciju X X X X X X

REF 07173100 Komplet instrumenata Bone X X X X X X

REF 07721800 Univerzalna polica X

REF 04005900 Stativ X

REF 06276700 Ključ za zamenu instrumenata X

REF 00636901 Čistač za mlaznice X

Kabl za struju, specifičan za dotičnu zemlju X

13

5. Sigurnosni saveti

> Pre prvog puštanja u rad, čuvajte medicinsko sredstvo 24 časa na sobnoj temperaturi. > Pre svake primene proverite da na kontrolnom uređaju nema oštećenja ili labavih delova. > Nemojte puštati u rad medicinsko sredstvo, ako je oštećeno. > Kontrolišite podešene parametre prilikom svakog ponovnog pokretanja. > Kod prekida u snabdevanju sredstvom za hlađenje odmah isključite medicinsko sredstvo. > Pre svake primene izvedite probni rad. > Izbegavajte direktan očni kontakt sa izvorom svetla. > Izbegavajte pregrevanje mesta koje tretirate. > Pobrinite se za to da i u slučaju kvara uređaja ili instrumenta možete do kraja da obavite operaciju. > Nasadnik sa kablom pustite u rad samo sa postavljenom čaurom drške. > Odgovornost za primenu i pravovremeno stavljanje van pogona sistema snosi rukovalac. > Kod defekta LED svetla zamenite fasung LED svetla. > Menjajte fasung LED svetla samo kada nasadnik miruje. > Nasadnik pustite u rad samo sa fasungom LED svetla.

Medicinsko sredstvo nije pogodno za primenu u područjima u kojima se javlja opasnost od eksplozije.

Nemojte da uvijate ili prelamate kabl! Nemojte da namotavate u mali radijus!

14

Sigurnosni saveti

> Upotrebljavajte samo originalne W&H osigurače. > Nikad nemojte istovremeno dodirivati pacijenta i električne kontakte medicinskog sredstva.

Kontrolni uređaj spada u kategoriju „Uobičajeni uređaji“ (zatvoreni uređaji bez zaštite od prodiranja vode).

Prekid u napajanju strujomKod prekida u napajanju strujom, kod isključivanja kontrolnog uređaja ili prebacivanja između programa, uvek se memorišu zadnje podešene vrednosti, koje se kod sledećeg uključivanja ponovo aktiviraju.

Nefunkcionisanje sistemaPotpuno nefunkcionisanje sistema nije kritična greška.

Kabl za struju/prekidač za struju > Upotrebljavajte samo isporučeni kabl za struju. > Kabl za struju priključite samo na utičnicu sa uzemljenjem. > Kontrolni uređaj postavite tako da su prekidač za struju i utičnica pristupačni.

U opasnim situacijama, kontrolni uređaj odvojite od električne mreže! > Izvucite ispravljač iz utičnice!

15

Sigurnosni saveti

Instrumenti > Upotrebljavajte samo instrumente odobrene od firme W&H i odgovarajuće ključeve za njihovu zamenu. > Pazite da postavljeni instrument bude u skladu sa prikazanom grupom instrumenata. > Pregled tačnog podešavanja snage dat je uz odgovarajući instrument. > Pazite da nije došlo do promene originalnog oblika instrumenata (npr. usled pada). > Instrumenti ne smeju da se iskrivljuju ili da se oštre. > Postavite instrumente samo kada nasadnik miruje. > Nikada nemojte da hvatate instrument dok vitla. > Posle svakog tretmana skinite instrument sa nasadnika i utaknite ga u stalak za instrumente (štiti od povreda

i infekcija). > Obezbedite dovoljno sredstva za hlađenje direktno na mestu koje tretirate! > Instrumenti Z25P i Z35P smeju da se koriste samo sa podešavanjem sredstva za hlađenje od maks. 50%. > Instrument koristite uvek neprekidno pomerajući nasadnik. > Nemojte snažno pritiskati instrument. To može da dovede do zagrevanja ili loma instrumenta, a samim tim i do

povređivanja pacijenta. > Sa instrumentom nemojte vršiti polukružne pokrete. > Nikad ne puštajte instrument da slobodno osciluje bez sredstva za hlađenje.

16

Sigurnosni saveti

Rizici usled elektromagnetnih polja

Nasadnik sa kablom održava referentne vrednosti za aktivne mplantabilne medicinske uređaje (AIMD) pejsmejkere, koje su definisane standardom EN 50527-2-1/2016.

Na funkcionalnost sistema koji se mogu implantirati, poput pejsmejkera i implantabilnog kardiovertera-defibrilatora (IKD), mogu da utiču električna, magnetna i elektromagnetna polja. Ovo medicinsko sredstvo je pogodno za primenu na pacijentima sa unipolarnim i bipolarnim pejsmejkerima ili IKD-ovima ukoliko se održava bezbedno rastojanje između kontrolni uređaj i pejsmejkera odn. IKD-a od najmanje 30 cm.

> Pre upotrebe medicinskog sredstva, pitajte pacijenta ili rukovaoca o implantiranim sistemima i proverite umetak. > Napravite analizu rizika i koristi. > Preduzmite odgovarajuće pripreme za slučaj nužde i odmah reagujte na zdravstvene promene. > Simptomi poput povećanog broja otkucaja srca, neredovnog pulsa i nesvestice mogu da ukazuju na probleme sa

pejsmejkerom ili IKD-om (implantabilni kardioverter-defibrilator).

17

Sigurnosni saveti

Snabdevanje sredstvom za hlađenjeMedicinsko sredstvo je konstruisano za primenu sa fiziološkim rastvorom kuhinjske soli.

> Uvek se uverite u pravilne radne uslove i proverite sredstvo za hlađenje. > Upotrebljavajte samo odgovarajuća sredstva za hlađenje i pridržavajte se medicinskih navoda i saveta proizvođača. > Upotrebljavajte W&H komplet creva za rasprskavanje ili pribor koje odobrava W&H.

Komplet creva za rasprskavanje

U obim isporuke spadaju sterilno zapakovana creva za rasprskavanje za jednokratnu upotrebu.

> Pratite datum isteka i koristite samo creva za rasprskavanje za jednokratnu upotrebu sa neoštećenom ambalažom. > Creva za rasprskavanje za jednokratnu upotrebu zamenite novim odmah posle svakog tretmana. > Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih zakona, smernica, normi i specifikacija za bacanje.

18

Higijena i nega pre prve primene > Očistite kontrolni uređaj. > Očistite i dezinfikujte nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumente i ključ za zamenu instrumenata. > Sterilizujte nasadnik sa kablom, univerzalna polica, instrumente i ključ za zamenu instrumenata.

Probni radNemojte držati nasadnik sa kablom u visini očiju!

> Priključite nasadnik sa kablom na kontrolni uređaj. > Postavite instrument. > Pustite u rad kontrolni uređaj.

> Kod smetnji pri radu (npr. vibracija, neobičnih zvukova, zagrevanja, prekida dotoka rashladnog sredstva odn. nezaptivenosti) odmah isključite medicinsko sredstvo i obratite se ovlašćenom W&H servisnom partneru.

Sigurnosni saveti

19

6. Opis Prednja strana

Taster za prebacivanje

Tasteri PLUS / MINUS

Utičnica za priključivanje nasadnik

OTVARANJE poklopca pumpe

Poklopac pumpe Držač stativaEkran

20

Opis Zadnja strana

Utičnica za struju Fioka sa 2 osiguračaREF 06661800 (250 V – T1,25AH)

Prekidač za strujuUKLJUČENO/ISKLJUČENO

Držač stativa

Utičnica za nožnu pedalu za pogon

21

Opis Nožna pedala za pogon S-N1/S-NW

NARANDŽASTOPromena programa

Montaža/skidanjeuzengije

ZELENOPumpaUKLJUČENO/ISKLJUČENO

SIVOPokretanje motora (pedala)VARIJABILNO ili UKLJUČENO/ISKLJUČENO(fabričko podešavanje = varijabilno)

ŽUTOAktiviranje boost funkcije

22

Opis Nožna pedala za pogon S-N1 / S-NW

NARANDŽASTOS-N1 / S-NW: Promena programa

> Pritiskanjem NARANDŽASTOG tastera programi 1–3 mogu da se menjaju u rastućem redosledu.

Pri prelasku sa poslednjeg programa na prvi, oglasiće se duži zvučni signal (opasnost od povrede).

S-N1: Promena programa > Držite pritisnut NARANDŽASTI taster, da biste promenili programe 3–1 u opadajućem redosledu.

S-NW: prebacivanje sa jednog kontrolnog uređaja na drugi

Držite pritisnut NARANDŽASTI taster da biste prebacivali s jednog na drugi kontrolni uređaj.

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE pumpePumpa može da se uključi ili isključi pritiskanjem ZELENOG tastera samo kada motor miruje.Kada je funkcija pumpe isključena, simbol pumpe na displeju je precrtan.

> Pritisnite ZELENI taster, kako biste postepeno povećali količinu sredstva za hlađenje. > Držite pritisnut ZELENI taster, kako biste postepeno smanjili ili isključili količinu sredstva za hlađenje.

Boost funkcijaPomoću funkcije boost možete povećati snagu za 20% podešene vrednosti u trajanju od 15 sekundi.Aktivirate boost funkciju tako što držite pritisnut žuti taster.

23

Opis Nasadnik sa kablom

Nasadnik sa kablom ne sme da se demontira!Nasadnik sa kablom ne sme da se podmazuje uljem!

Nasadnik sa kablom je element za primenu tipa B (nije pogodan za intrakardijalnu primenu).

Podatak o temperaturiTemperatura medicinskog sredstva na strani rukovaoca: maksimalno 55 °C (131 °F)Temperatura medicinskog sredstva na strani pacijenta (prednji deo nasadnika): maks. 48 °C (118,4 °F)Temperatura medicinskog sredstva na strani pacijenta (LED podnožje): maksimalno 48 °C (118,4 °F)Temperatura radnog dela (instrumenta): maksimalno 41 °C (105,8 °F)

Cev za sredstvo za hlađenje

24

7. Puštanje u rad

Priključite kabl za struju i nožnu pedalu za pogon.

Pazite na položaj!

Priključite kabl nasadnika.Pazite na položaj!

Postavite kontrolni uređaj na ravnu, vodoravnu površinu.

Pazite da kontrolni uređaj uvek može da se razdvoji od električne mreže.

Umetnite stativ.Pazite na položaj! (maksimalna nosivost 1,5 kg)

Zakačite univerzalna polica i fiksirajte ga.

25

a

b b

a

c

d

e

Puštanje u rad

Priključite crevo za rasprskavanje a .

> Otvorite poklopac pumpe c d b .

> Umetnite crevo za rasprskavanje.

Kod vađenja pazite na isti redosled.

> Zatvorite poklopac pumpe e .

Priključite crevo za rasprskavanje na nasadnik.

Priključite kontrolni uređaj na električnu mrežu.

Razdvojite kontrolni uređaj od električne mreže. b

Uključite ili isključite kontrolni uređaj pomoću prekidača za struju.

Posle uključivanja se na ekranu pojavljuje funkcija punjenja sredstva za hlađenje i tasteri PLUS /MINUS trepću.

Uključivanje/isključivanje

a

26

Puštanje u rad

Pazite da pre svake primene izvršite funkciju punjenja sredstva za hlađenje.

Funkcija punjenja sredstva za hlađenje

Istovremenim pritiskanjem PLUS / MINUS možete da aktivirate funkciju punjenja sredstva za hlađenje.

Pritiskanjem proizvoljnog tastera na uređaju prekinućete funkciju punjenja sredstva za hlađenje.

Funkcija punjenja sredstva za hlađenje se pojavljuje na ekranu samo kada je priključen nasadnik.

Funkcija punjenja sredstva za hlađenje može da se u svakom trenutku pokrene pritiskanjem PLUS / MINUS.

Funkcija punjenja sredstva za hlađenje

27

Postavljanje instrumenta

Postavite instrument na navoj nasadnika.

Okrećite ključ za zamenu instrumenata dok se ne čuje zvuk spajanja.

Pažljivo izvucite ključ za zamenu instrumenata.

Proverite da li stoji čvrsto.

Skidanje instrumenta

Postavite ključ za zamenu instrumenata na instrument.

Odvijte instrument ključem za zamenu instrumenata.

Sačuvajte instrument do procesa higijene i nege u stalku za instrumente.

8. Instrumenti Postavljanje/skidanje

28

> Da biste napustili Setup-podešavanja, tasterom za prebacivanje izaberite Return. Potvrditi tasterom PLUS.

> Prepoznavanje instrumenata služi kao podrška rukovaocu, kao i za smanjenje rizika od pogrešnog podešavanja.

Učitavanje Setup-podešavanjaIstovremeno pritisnite taster i da biste dospeli do Setup-podešavanja.Pritisnite taster ili da biste izabrali Setup-podešavanje.Izabrano Setup-podešavanje ima zeleni okvir.

Nožna pedala za pogon

Jačina zvuka

VARIJABILNO ili UKLJUČENO / ISKLJUČENO

Brojač radnih sati

Indikator jačine zvuka

Prepoznavanje instrumenata Aktiviranje/deaktiviranje

Reset Return

9. Setup-podešavanja Kontrolni uređaj

29

Setup-podešavanja Nožna pedala za pogon S-N1

Izaberite podešavanje

= VARIJABILNO (fabričko podešavanje)Kontinualna regulacija snage instrumenta(do maks. podešene snage na odgovarajućem programu)

= UKLJUČENO / ISKLJUČENO

Prebacivanje sa VARIJABILNO na UKLJUČENO/ISKLJUČENO

Nožna pedala za pogon

30

Setup-podešavanja Jačina zvuka

Jačina zvuka

Povećanje jačine zvuka

Smanjenje jačine zvuka

Bez zvuka

31

Setup-podešavanja Vraćanje fabričkih podešavanja

Reset

Pokretanje odbrojavanja reseta

Odbrojavanje reseta se može prekinuti u roku od 5 sekundi

Posle resetovanja se kontrolni uređaj ponovo pokreće.

32

10. Rukovanje

Pozivanje glavnog menija-podešavanjaPritisnite taster ili da biste izabrali željeni meni.Izabrani meni je uokviren zelenom bojom.

Istovremeno pritisnite taster i da biste iz podešavanja glavnog menija dospeli u Setup-podešavanja.

Prikaz instrumenata

Programi (1–3)

Snaga

Sredstvo za hlađenje

Radni režim Boost funkcija

Glavni meni-podešavanja

33

Program

Sledeći program

Prethodni program

Rukovanje Promena programa (P1–P3)

34

Rukovanje Promena snage

Snaga

Povećanje snage

Smanjenje snage

Opseg snage može se podesiti na vrednost 5–100. Svaka promena se odmah memoriše u izabranom programu.

Držanjem tastera PLUS / MINUS možete da privremeno povećate / smanjite snagu.

Maksimalno podešavanje snage instrumenta prikazuje se na kartici instrumenta.

35

Rukovanje Promena količine sredstva za hlađenje

Količina sredstva za hlađenje može se podesiti na vrednost 10–100. Svaka promena se odmah memoriše u izabranom programu.Količinu sredstva za hlađenje možete promeniti i tokom primene.

Sredstvo za hlađenje

Povećavanje količine protoka u koracima od po 10%

Smanjivanje količine protoka u koracima od po 10%

Držanjem tastera PLUS / MINUS možete da privremeno povećate / smanjite količinu sredstva za hlađenje.

Sredstvo za hlađenje ISKLJUČENOMaksimalno vreme rada bez sredstva za hlađenje iznosi 15 sekundi.

Istovremenim pritiskanjem PLUS / MINUS u svakom trenutku možete da aktivirate funkciju punjenja sredstva za hlađenje.

36

Rukovanje Promena radnog režima

Svaka promena se odmah memoriše u izabranom programu.Radni režim se ne može promeniti tokom primene.

Promena radnog režima

> Basic: Nezavisno od opterećenja instrumenta snaga nasadnika ostaje ista.

> Smooth: U režimu „Smooth“ snaga se smanjuje uz porast pritiska na instrument.

> Power: U režimu „Power“ snaga se povećava uz porast pritiska na instrument.

37

11. Fabrička podešavanja Grupa instrumenata 1–3

* Pomoću funkcije boost možete povećati snagu za 20% podešene vrednosti u trajanju od 15 sekundi.Aktivirajte funkciju boost pritiskanjem žutog tastera na nožnoj pedali za pogon.

Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3

Program P1 P2 P3 P1 P2 P3 P1 P2 P3

Snaga 20 30 40 45 55 65 70 80 90

Sredstvo za hlađenje

50% 50% 50% 50% 50% 50% 60% 60% 60%

Režim

*Boost funkcija

38

12. Poruke o greškama

Greška Opis Pomoć

Nožna pedala za pogon nije prepoznata > Ispravno priključite nožnu pedalu za pogon > Priključite ispravnu nožnu pedalu za pogon

Neispravna nožna pedala za pogon > Ispravno priključite nožnu pedalu za pogon > Priključite ispravnu nožnu pedalu za pogon

Informacija:Prepoznata je nožna pedala za pogon

Nasadnik nije prepoznat

> Priključite nasadnik > Proverite fasung LED svetla (ispravno postavljen, neispravan) > Proverite spojnicu nasadnika > Proverite crevo za snabdevanje

Greška na nasadniku

> Nasadnik mora biti suv > Proverite spojnicu nasadnika > Proverite crevo za snabdevanje > Proverite instrument

Informacija:Nasadnik je prepoznat

Instrument nije prepoznat > Postavljanje instrumenta > Proveriti instrument (koristite samo instrumente odobrene od

strane W&H)

Informacija:Prepoznata grupa instrumenata

39

Poruke o greškama

> Ako opisana greška ne može da se ukloni, potrebna je provera od strane ovlašćenog W&H servisnog partnera. > U slučaju potpunog nefunkcionisanja sistema, kontrolni uređaj isključite i opet uključite.

Greška Opis Pomoć

Neispravno prepoznavanje instrumenata > Proverite fasung LED svetla (ispravno postavljen, neispravan)

(Aktiviranje rada u slučaju nužde vidi na strani 40, 41 ili zamenite fasung LED svetla)

Taster (membranska tastatura)je pritisnut tokom uključivanja

> Isključite uređaj, pokrenite ponovo.

Greška u temperaturi elektronike > Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi > Obratite pažnju na dozvoljenu temperaturu okruženja > Obratite pažnju na režim rada

Skaler Timeout > Proverite nožnu pedalu za pogon

(ne sme biti aktivna duže od 15 minuta bez prekida)

Sistemska greška > Isključite uređaj, pokrenite ponovo. > Ako se poruka o grešci ponovo pojavi, obratite se ovlašćenom W&H

servisnom partneru.

40

13. Rad u slučaju nužde

Rad u slučaju nužde aktivirajte samo u slučaju otkaza prepoznavanja instrumenata u toku tretmana.

Istovremeno pritisnite taster i da biste dospeli do Setup-podešavanja.

Deaktivirajte prepoznavanje vrha pritiskanjem tastera PLUS / MINUS.

Prepoznavanje vrha je deaktivirano.

Aktivirajte funkciju punjenja sredstva za hlađenje istovremenim pritiskanjem PLUS / MINUS.

Da biste napustili Setup-podešavanja, tasterom za prebacivanje izaberite Return.Potvrditi tasterom PLUS.

41

Rad u slučaju nužde

Opseg snage može se podesiti na vrednost 5–70.Količina sredstva za hlađenje može se podesiti na vrednost 10–100.

Količina sredstva za hlađenje ne može da se deaktivira tokom rada u slučaju nužde.

Snaga

Sredstvo za hlađenje

Tokom rada u slučaju nužde nije moguće promeniti programe, menjati režim ili aktivirati Boost funkciju.

Prikaz instrumenata

42

14. Higijena i nega

Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih zakona, smernica, normi i specifikacija za čišćenje, dezinfekciju i sterilizaciju.

> Nosite zaštitnu odeću, zaštitne naočare, zaštitnu masku i rukavice. > Za ručno sušenje upotrebljavajte samo filtriran komprimovani vazduh bez ulja sa radnim pritiskom od maksimalno

3 bara.

> Instrumenti mogu da se pripreme na stalku za instrumente (REF 07134900).

Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju > Sledite napomene, uputstva i upozorenja proizvođača sredstava za čišćenje i/ili dezinfekciju. > Upotrebljavajte samo deterdžente koji su predviđeni za čišćenje i/ili dezinfekciju medicinskih sredstava od metala

i plastike. > Morate obavezno da se pridržavate koncentracija i vremena za delovanje, koje je naveo proizvođač sredstva za

dezinfekciju. > Upotrebljavajte sredstva za dezinfekciju, koja su proverena i za koje je utvrđeno da su delotvorna od strane npr.

Verbund für Angewandte Hygiene e.V. (VAH = Udruženje za primenjenu higijenu), Österreichischen Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (ÖGHMP = Austrijsko društvo za higijenu, mikrobiologiju i preventivnu medicinu), Food and Drug Administration (FDA = Administracija za hranu i lekove) ili U.S. Environmental Protection Agency (EPA = Agencija za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Američkih Država).

> Ako navedena sredstva za čišćenje i dezinfekciju nisu na raspolaganju, odgovornost je rukovaoca da proveri postupak.

Opšte napomene

43

Higijena i nega

Vek trajanja proizvoda i funkcionalnost medicinskog sredstva su u velikoj meri određeni mehaničkom istrošenošću tokom upotrebe i hemijskim uticajima tokom pripreme.

> Istrošena ili oštećena medicinska sredstva i/ili medicinska sredstva sa promenama u materijalu pošaljite ovlašćenom W&H servisnom partneru.

Ciklusi pripreme > Kod nasadnika sa kablom firme W&H, nakon 500 ciklusa pripreme ili nakon jedne godine preporučujemo redovno

servisiranje. > Preporučujemo zamenu ključa za zamenu instrumenata za zamenu vrhova nakon 1000 ciklusa pripreme. > Preporučujemo da proverite pohabanost instrumenata nakon 60 ciklusa pripreme.

Ograničenje pri pripremi

44

> Očistite nasadnik sa kablom odmah nakon svakog tretmana, da bi se isprale eventualno prodrle tečnosti (npr. krv, pljuvačka itd.) i da bi se izbeglo zapekivanje unutrašnjih delova.

> Aktivirajte funkciju punjenja sredstva za hlađenje tokom najmanje 10 sekundi. > Pazite da svi izlazni otvori budu oprani.

> Skinite instrument. > Skinite nasadnik sa kablom. > Prebrišite nasadnik sa kablom, univerzalna polica i stativ sredstvom za dezinfekciju.

Imajte u vidu da sredstvo za dezinfekciju koje je upotrebljeno pre tretmana služi samo za ličnu zaštitu i da ne može da zameni dezinfekcioni postupak nakon čišćenja.

Higijena i nega Prvi tretman na mestu upotrebe

45

Higijena i nega

> Ne stavljajte nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ i ključ za zamenu instrumenata u rastvor za dezinfekciju ili u ultrazvučnu kadicu!

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / stativ / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata > Očistite nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumente i ključ za zamenu instrumenata pod tekućom vodom za piće

(< 35 °C / < 95 °F). > Isperite i očetkajte sve unutrašnje i spoljašnje površine. > Uklonite ostatke tečnosti komprimovanim vazduhom.

Kontrolni uređaj > Ne potapajte kontrolni uređaj u vodu i ne perite ga pod mlazom vode tekuće vode.

Instrumenti > Očistite i dezinfikujte instrumente presvučene dijamantom u ultrazvučnoj kadici.

Dokaz da su instrumenti načelno pogodni za delotvorno ručno čišćenje i dezinfekciju dostavljen je od strane nezavisne ispitne laboratorije uz korišćenje ultrazvučne kadice „Bandelin Type RK 100 CC“ i sredstva za čišćenje i dezinfekciju „Stammopur DR8“ (DR H Stamm, Berlin) i „CaviCide™“ (Metrex).

Ručno čišćenje

46

Higijena i nega Ručno čišćenje

Rastavljanje nasadnika/zamena fasunga LED svetla Odvrnite kapu nasadnika. Izvucite fasung LED svetla.

Čišćenje cevi za sredstvo za hlađenje / mlaznicaČistač za mlaznice može da se čisti u ultrazvučnoj kadici i/ili uređaju za čišćenje i dezinfekciju.

Čistačem za mlaznice pažljivo očistite izlazne otvore od nečistoća i naslaga.Komprimovanim vazduhom produvajte cev za sredstvo za hlađenje i izlazni otvor.

U slučaju začepljenja izlaznih otvora ili cevi za sredstvo za hlađenje, obratite se ovlašćenom W&H servisnom partneru.

47

Higijena i nega Ručno čišćenje

Čišćenje izvora svetla

Izbegavajte grebanje površine izvora svetla!

Operite izvore svetla tečnošću za čišćenje i mekom krpom.Osušite izvore svetla komprimovanim vazduhom ili pažljivo mekom krpom.

> Nakon svakog čišćenja izvedite vizuelnu proveru. > U slučaju oštećenog izvora svetla nemojte puštati u rad medicinsko sredstvo i obratite se ovlašćenom servisnom

partneru.

48

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / stativ / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata

> W&H preporučuje dezinfekciju brisanjem.

Dokaz da su nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumenti i ključ za zamenu instrumenata načelno pogodni za delotvornu ručnu dezinfekciju dostavljen je od strane nezavisne ispitne laboratorije uz korišćenje sredstva za dezinfekciju „mikrozid® AF wipes“ (Schülke & Mayr GmbH, Norderstedt) i „CaviWipes™“ (Metrex).

Higijena i nega Ručna dezinfekcija

49

Higijena i nega

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / stativ / instrumenti / ključ za zamenu instrumenataW&H preporučuje mašinsko čišćenje i dezinfekciju pomoću uređaja za čišćenje i dezinfekciju (RDG).Sledite napomene, uputstva i upozorenja proizvođača uređaja za čišćenje i dezinfekciju, sredstava za čišćenje i/ili dezinfekciju.

> Kontrolni uređaj i nožna pedala za pogon nisu odobreni za mašinsko čišćenje i dezinfekciju.

Mašinsko čišćenje i dezinfekcija iznutra i spolja

Zavrnite W&H adapter u adapter šine injektora.

Navrtite instrument na W&H adapter.

Dokaz da su nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumenti i ključ za zamenu instrumenata načelno pogodni za delotvornu, mašinsku dezinfekciju dostavljen je od strane nezavisne ispitne laboratorije uz korišćenje uređaja za čišćenje i dezinfekciju „Miele PG 8582 CD“ (Miele & Cie. KG, Gütersloh) i sredstva za čišćenje „Dr. Weigert neodisher® MediClean forte“ (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg) u skladu sa ISO 15883. > Čišćenje na 55 °C (131 °F) – 5 minuta > Dezinfekcija na 93 °C (200 °F) – 5 minuta

Mašinsko čišćenje i dezinfekcija

50

Higijena i nega

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / stativ / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata > Pazite da nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumenti i ključ za zamenu instrumenata nakon čišćenja

i dezinfekcije budu potpuno suvi i iznutra i spolja.

> Uklonite eventualne ostatke tečnosti komprimovanim vazduhom.

Sušenje

51

Higijena i nega

Kontrola – nasadnik sa kablom / univerzalna polica / stativ / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata > Proverite da nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumenti i ključ za zamenu instrumenata nakon

čišćenja i dezinfekcije nemaju oštećenja, vidljive nečistoće i površinske promene. > Nasadnik sa kablom, univerzalna polica, stativ, instrumente i ključ za zamenu instrumenata koji su još uvek zaprljani

ponovo pripremite. > Sterilizujte nasadnik sa kablom, univerzalna polica, instrumente i ključ za zamenu instrumenata nakon čišćenja i

dezinfekcije.

Kontrola, nega i provera

52

Higijena i nega

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / instrumenti / ključ za zamenu instrumenataNasadnik sa kablom, univerzalna polica, instrumente i ključ za zamenu instrumenata pakujte u sterilna pakovanja, koja ispunjavaju sledeće zahteve:

> Sterilno pakovanje mora po pitanju kvaliteta i primene da ispunjava važeće norme i da bude prilagođeno postupku sterilizacije.

> Sterilno pakovanje mora da bude dovoljno veliko za sterilni materijal. > Napunjeno sterilno pakovanje ne sme da bude pod naponom.

Ambalaža

53

Higijena i nega

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata

W&H preporučuje sterilizaciju prema EN 13060, EN 285 ili ANSI/AAMI ST55.

> Sledite napomene, uputstva i upozorenja proizvođača parnih sterilizatora. > Izabrani program mora da bude prikladan za nasadnik sa kablom, univerzalna polica, instrumente i ključ za zamenu

instrumenata.

Preporučeni postupci sterilizacije > "Dynamic-air-removal prevacuum cycle" (tip B) / "Steam-flush pressure-pulse cycle" (tip S): > 134 ⁰C (273 ⁰F) tokom najmanje 3 minuta, 132 ⁰C (270 ⁰F) tokom najmanje 4 minuta > Maksimalna temperatura sterilizacije 135 °C (275 °F)

Sterilizacija

54

Higijena i nega Sterilizacija

Dokaz da su nasadnik sa kablom, univerzalna polica, instrumenti i ključ za zamenu instrumenata načelno pogodni za delotvornu sterilizaciju dostavljen je od strane nezavisne ispitne laboratorije uz korišćenje parnog sterilizatora LISA 517 B17L (firma W&H Sterilization S.r.l., Brusaporto (BG)) i parnog sterilizatora Systec VE150 (firma Systec).

“Dynamic-air-removal prevacuum cycle” (tip B): 134 °C (273 °F) – 3 minuta*, 132 °C (270 °F) – 4 minuta*/**“Steam-flush pressure-pulse cycle” (tip S): 134 °C (273 °F) – 3 minuta*, 132 °C (270 °F) – 4 minuta*/**

Vremena sušenja:“Dynamic-air-removal prevacuum cycle” (tip B): 132 °C (270 °F) – 30 minuta**“Steam-flush pressure-pulse cycle” (tip S): 132 °C (270 °F) – 30 minuta**

* EN 13060, EN 285, ISO 17665** ANSI/AAMI ST55 , ANSI/AAMI ST79

55

Nasadnik sa kablom / univerzalna polica / instrumenti / ključ za zamenu instrumenata > Čuvajte sterilni materijal na suvom mestu, bez prašine. > Izdržljivost sterilnog materijala zavisi od uslova skladištenja i vrste ambalaže.

Higijena i nega Skladištenje

56

15. Servis

Periodično proveravanjeRedovno periodično proveravanje funkcionisanja i sigurnosti medicinskog sredstva je neophodno i mora da se izvodi u roku od najmanje tri godine, osim ako zakonom nisu propisani kraći rokovi. Periodično proveravanje obuhvata čitavo medicinsko sredstvo i takvo proveravanje sme da izvodi samo ovlašćeni servisni partner.

57

Servis

Popravka i vraćanjeKod smetnji pri radu, odmah se obratite ovlašćenom W&H servisnom partneru.Popravke i radove održavanja sme da izvodi samo ovlašćeni W&H servisni partner.

> Pre vraćanja proverite da li je medicinsko sredstvo prošlo kroz celi proces pripreme.

> Za vraćanje uvek upotrebite originalnu ambalažu! > Nemojte da motate kabl oko nasadnika ni da ga prelamate! (Opasnost od oštećenja)

58

16. W&H pribor i rezervni delovi

Upotrebljavajte samo originalni W&H pribor i rezervne delove ili pribor koji je odobren od strane W&H.Izvor: W&H Partner (veza: https://www.wh.com)

07945930Transportni kofer

04653500Uzengija za nožnu pedalu za pogon

07172900Kaseta za sterilizaciju

06985000Nasadnik sa 1,8 m kablom

uklj. 5 držača za creva07159200

Nasadnik sa 3,5 m kablomuklj. 10 držača za creva

07004400Nožna pedala za pogon S-N1

30264001Nožna pedala za pogon S-NW

08046870Držači za creva (5 kom.)

06205600LED podnožje

06661800Osigurač T1,25AH

59

W&H pribor i rezervni delovi

00636901Čistač za mlaznice

07721800Univerzalna polica

04363600Komplet creva za rasprskavanje 2,2 m

(3 kom., za jednokratnu upotrebu)04364100

Komplet creva za rasprskavanje 3,8 m(3 kom., za jednokratnu upotrebu)

04005900Stativ

04719400Komplet creva za rasprskavanje

2,2 m

2

07233500W&H komplet adaptera

07795800SPI-Dongle adapter

60

17. Tehnički podaci

Uslovi okolineTemperatura kod skladištenja i transporta: -40 °C do +70 °C (-40 °F do +158 °F)Vlažnost vazduha kod skladištenja i transporta: 8% do 80% (relativna), nekondenzujućaTemperatura u toku rada: +10 °C do +35 °C (+50 °F do +95 °F)Vlažnost vazduha u toku rada: 15% do 80% (relativna), nekondenzujuća

Kontrolni uređaj SA-320Napon mreže: 100–130 V / 220–240 VFrekvencija: 50–60 HzDozvoljeni padovi napona: ±10%Nominalna struja: 0,1–1,0 A / 0,1–0,5 AMrežni osigurač: 2 x 250 V – T1,25AHMaks. električna snaga: 90 VAMaks. izlazna snaga: 24 WRadna frekvencija: 22–35 kHzProtok sredstva za hlađenje pri 100 %: min. 50 ml/minRežim rada: S3 (1min/6min)Dimenzije u mm (ŠxDxV): 256 x 305 x 109Težina u kg: 7

61

Tehnički podaci

Stepen zaprljanosti: 2Kategorija prenapona: IIVisina upotrebe: najviše do 3000 m iznad nivoa mora

ME uređaj zaštitne klase II (utičnica sa uzemljenjem se koristi samo kao funkcionalna veza!)

Element za primenu tipa B (nije pogodan za intrakardijalnu primenu)

Klasifikacija prema članu 6 Opštih odredbi za sigurnost medicinskih električnih uređaja (ME) u skladu sa Direktivom IEC 60601-1/ANSI/AAMI ES 60601-1

S- N1 / S-NW su vodootporni prema IPX8, dubina potapanja 1 m, 1 sat (vodootpornost prema IEC 60529)

62

18. Bacanje

Prilikom bacanja proverite da delovi nisu kontaminirani.

Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih zakona, smernica, normi i specifikacija za bacanje. > Medicinsko sredstvo > Stari električni uređaji > Ambalaža

Sertifikat za obuku W&HRukovalac je u skladu sa zakonskim odredbama (odredba o prodaji medicinskih sredstava, zakon o medicinskim sredstvima) upućen u pravilno rukovanje medicinskim sredstvom. Ovo je posebno u poglavljima Sigurnosni saveti, Puštanje u rad, Rukovanje, Higijena i nega kao i Servis (redovno periodično proveravanje funkcionisanja) detaljno napominjano.

Naziv proizvoda Serijski broj (SN)

Proizvođač sa adresom

Distributer sa adresom

Ime rukovaoca Datum rođenja i/ili broj zaposlenog

Klinika/ordinacija/odeljenje sa adresom

Potpis rukovaoca

Potpisom se potvrđuje upućivanje u pravilno rukovanje medicinskim sredstvom i razumevanje sadržaja.

Ime instruktora Datum obuke

Adresa instruktora

Potpis instruktora

za rukovaoca

Sertifikat za obuku W&HRukovalac je u skladu sa zakonskim odredbama (odredba o prodaji medicinskih sredstava, zakon o medicinskim sredstvima) upućen u pravilno rukovanje medicinskim sredstvom. Ovo je posebno u poglavljima Sigurnosni saveti, Puštanje u rad, Rukovanje, Higijena i nega kao i Servis (redovno periodično proveravanje funkcionisanja) detaljno napominjano.

Naziv proizvoda Serijski broj (SN)

Proizvođač sa adresom

Distributer sa adresom

Ime rukovaoca Datum rođenja i/ili broj zaposlenog

Klinika/ordinacija/odeljenje sa adresom

Potpis rukovaoca

Potpisom se potvrđuje upućivanje u pravilno rukovanje medicinskim sredstvom i razumevanje sadržaja.

Ime instruktora Datum obuke

Adresa instruktora

Potpis instruktora

za instruktora

G a r a n c i j a

12 m e s e c i g ar an c i je

Ovo W&H medicinsko sredstvo su proizveli visokokvalifikovani stručnjaci, sa najvećom pažnjom. Višestruke provere i kontrole garantuju besprekornu funkciju. Imajte u vidu da su potraživanja iz garancije moguća samo kod poštovanja svih uputstava iz priloženog Uputstva za upotrebu.

W&H kao proizvođač garantuje za greške u materijalu ili proizvodnji od datuma nabavke, u garantnom roku od 12 meseci. Pribor i potrošni materijali (instrumenti, kaseta za sterilizaciju, komplet creva za rasprskavanje, držači za creva, čistač za mlaznice, O-prstenovi, osigurači, komplet adaptera) ne spadaju u garanciju.

Ne garantujemo za štete nastale nepropisnim tretmanom ili kod popravke izvedene od trećih lica koja nemaju ovlašćenje W&H!

Garancijska potraživanja je uz priloženi račun potrebno dostaviti dobavljaču ili ovlašćenom W&H servisnom partneru. Dobijanje potraživanja iz garancije niti produžava vremenski rok garancije niti vremenski rok određenog dela garancije.

68

Ovlašćeni W&H servisni partneri

Posetite W&H na internetu, na http://wh.comPod tačkom menija „servis“ naći ćete najbližeg ovlašćenog W&H servisnog partnera.

Ili skenirajte QR kôd.

69

Softver otvorenog koda

Softver na ovom aparatu je napravljen korišćenjem Qt biblioteke firme Digia. Kao jezgro operativnog sistema korišćen je Linux, a inicijalno pokretanje vrši se korišćenjem pokretača operativnog sistema U-Boot. Za CANopen komunikaciju može da se primeni CANFestival platforma.

Ova i sve ostale komponente softvera su zaštićene autorskim pravom firme W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH ili trećih strana.

Izvorni kôd komponenti softvera Linux, Qt, U-Boot i CANFestival koje su korišćene u proizvodu, može se na upit staviti na raspolaganje uz plaćanje dodatnih troškova. Kontakt: [email protected]

Prenos softvera vrši se bez ikakve garancije, ugovorne ili zakonske.

Ostale informacije o korišćenim verzijama licenci i potpuni tekstovi licenci mogu se naći u odeljku www.wh.com/en_global/gnu ili ih možete tražiti direktno od proizvođača.

70

Izjava proizvođača

Izja

va p

roiz

vođa

ča

El

ektr

omag

netn

a ko

mpa

tibiln

ost (

EMK

) U

POZO

REN

JE: U

potre

ba k

ablo

va, i

spra

vlja

ča i

delo

va p

ribor

a ko

ji ne

odg

ovar

aju

spec

ifika

cija

ma

proi

zvođ

ača

mož

e da

dov

ede

do

veći

h ni

voa

smet

nji i

/ili d

o m

anje

otp

orno

sti n

a sm

etnj

e. U

potre

blja

vajte

iskl

juči

vo o

rigin

alan

W&H

prib

or.

Kabl

i de

lovi

prib

ora

Duž

ina

Ref

eren

ca

Mre

žni k

abl s

peci

fičan

za

odre

đenu

zem

lju

prem

a W

&H li

sti z

emal

ja

Od

2,5

m d

o 3,

1 m

Pr

oizv

ođač

: Fel

ler G

mbH

Nas

adni

k sa

kab

lom

1,

8 m

Pr

oizv

ođač

: W&H

R

EF 0

6985

000

Nas

adni

k sa

kab

lom

3,

5 m

Pr

oizv

ođač

: W&H

R

EF 0

7159

200

Nož

na p

edal

a za

pog

on

S-N

1 2,

85 m

Pr

oizv

ođač

: W&H

R

EF 0

7004

400

Nož

na p

edal

a za

pog

on

S-N

W

Beži

čni p

reno

s Pr

oizv

ođač

: W&H

R

EF 3

0264

xxx

SPI-D

ongl

e ad

apte

r Be

žičn

i pre

nos

Proi

zvođ

ač: W

&H

REF

077

9580

0

Ure

đaj k

oris

tite

na m

estu

sa

najv

ećim

mog

ućim

ras

toja

njem

od

uređ

aja

koji

odaš

ilju e

lekt

rične

i m

agne

tne

arte

fakt

e. A

ko je

pak

ne

opho

dna

prim

ena

uređ

aja

u ne

posr

edno

j bliz

ini d

rugi

h ur

eđaj

a ili

na k

olic

ima,

vod

ite ra

čuna

o p

ravi

lnoj

funk

cion

alno

sti s

iste

ma.

El

ektr

omag

netn

a ot

porn

ost n

a sm

etnj

e I (

tabe

la 2

, IEC

606

01-1

-2:2

007)

U

ređa

j je

odob

ren

za p

rimen

u u

spec

ifičn

om e

lekt

rom

agne

tnom

pod

ručj

u. K

lijent

, odn

osno

kor

isni

k ur

eđaj

a m

ora

da s

e uv

eri d

a se

ur

eđaj

prim

enju

je u

ele

ktro

mag

netn

om p

odru

čju,

koj

e je

u s

klad

u sa

dol

enav

eden

im o

piso

m.

Prov

era

otpo

rnos

ti na

sm

etnj

e IE

C 6

0601

-niv

o

(3. i

zdan

je)

IEC

606

01-n

ivo

(4

. izd

anje

) N

ivo

usag

laše

nost

i El

ektro

mag

netn

o po

druč

je –

sm

erni

ce

Elek

trost

atič

ko

praž

njen

je (E

SD) p

rem

a D

irekt

ivi I

EC 6

1000

-4-2

± 6

kV k

onta

ktno

±

8 kV

vaz

dušn

o ±

8 kV

kon

takt

no

± 15

kV

vazd

ušno

±

8 kV

kon

takt

no

± 15

kV

vazd

ušno

Po

d tre

ba d

a bu

de iz

rađe

n od

drv

eta,

be

tona

ili p

loči

ca. A

ko je

pod

pre

kriv

en

sint

etič

kim

mat

erija

lom

, rel

ativ

na v

lažn

ost

vazd

uha

treba

da

izno

si n

ajm

anje

30%

. Br

ze p

rola

zne

elek

tričn

e sm

etnj

e/ra

fali

u sk

ladu

sa

Dire

ktiv

om IE

C

6100

0-4-

4

± 2

kV z

a m

režn

e vo

dove

±

1 kV

za

ulaz

ne/

izla

zne

vodo

ve

5 kH

z, s

topa

po

navl

janj

a

± 2

kV z

a m

režn

e vo

dove

±

1 kV

za

ulaz

ne/

izla

zne

vodo

ve

100k

Hz,

sto

pa

pona

vlja

nja

± 2

kV z

a m

režn

e vo

dove

±

1 kV

za

ulaz

ne/

izla

zne

vodo

ve

Obe

sto

pe

pona

vlja

nja

Kval

itet s

nabd

evan

ja s

trujo

m tr

eba

da

ispu

njav

a za

htev

e uo

biča

jene

ko

mer

cija

lne

odn.

klin

ičke

sre

dine

.

Uda

rni n

apon

i (p

rena

pons

ki im

puls

i) pr

ema

Dire

ktiv

i IE

C61

000-

4-5

± 1

kV, s

imet

rični

na

pon

± 2

kV, a

sim

etrič

ni

napo

n

± 1

kV, s

imet

rični

na

pon

± 2

kV, a

sim

etrič

ni

napo

n

± 1

kV, s

imet

rični

na

pon

± 2

kV, a

sim

etrič

ni

napo

n

Kval

itet s

nabd

evan

ja s

trujo

m tr

eba

da

ispu

njav

a za

htev

e uo

biča

jene

ko

mer

cija

lne

odn.

klin

ičke

sre

dine

.

Pado

vi n

apon

a,

krat

kotra

jni p

reki

di i

kole

banj

a na

pona

ul

azni

h m

režn

ih v

odov

a u

skla

du s

a D

irekt

ivom

IE

C61

000-

4-11

<5%

UT

(>95

% p

ad U

T) z

a 0,

5 pe

rioda

40

% U

T (6

0% p

ad U

T) z

a 5

perio

da

70%

UT

(30%

pad

UT)

za

25 p

erio

da

<5%

UT

(>95

% p

ad U

T) z

a 5

sek.

0% U

T 0,5

per

ioda

pr

i 0°

,45°

,90°

,135

°,180

°,22

5°,2

70° i

315

° 0%

UT 1

per

iod

i 70%

UT 2

5/30

* pe

rioda

pri

0% U

T 250

/300

* pe

rioda

Ispu

njav

a za

htev

e ob

e no

rme

Kval

itet s

nabd

evan

ja s

trujo

m tr

eba

da

ispu

njav

a za

htev

e uo

biča

jene

ko

mer

cija

lne

odn.

klin

ičke

sre

dine

. Ako

ko

risni

ku p

roiz

voda

treb

a du

gotra

jni r

ad i

kod

prek

ida

mre

žnog

nap

ona,

pro

izvo

d tre

ba d

a se

prik

ljuči

na

snab

deva

nje

stru

jom

ili n

a ba

terij

u.

Mag

netn

o po

lje p

ri

frekv

enci

ji m

reže

(50/

60

Hz)

pr

ema

IEC

610

00-4

-8

3 A/

m

30 A

/m

30 A

/m

Mag

netn

a po

lja p

ri fre

kven

ciji

mre

že b

i tre

balo

da

imaj

u ni

vo, k

oji j

e sv

ojst

ven

za

prim

enu

u ko

mer

cija

lnoj

ili k

linič

koj s

redi

ni.

Nap

omen

a: u

pita

nju

je n

apon

nai

zmen

ične

stru

je p

re p

rimen

e is

pitn

og n

ivoa

. * 2

5/30

(250

/300

) pod

razu

mev

a pe

riode

pri

frekv

enci

ji od

50/

60 H

z.

71

Izjava proizvođača

Elek

trom

agne

tna

otpo

rnos

t na

smet

nje

II (ta

bela

4, I

EC 6

0601

-1-2

:200

7)

Ure

đaj j

e od

obre

n za

prim

enu

u sp

ecifi

čnom

ele

ktro

mag

netn

om p

odru

čju.

Klije

nt, o

dnos

no k

oris

nik

uređ

aja

mor

a da

se

uver

i da

se

uređ

aj p

rimen

juje

u e

lekt

rom

agne

tnom

pod

ručj

u, k

oje

je u

skl

adu

sa d

olen

aved

enim

opi

som

. Pr

over

a ot

porn

osti

na

smet

nje

IEC

606

01-n

ivo

(3. i

zdan

je)

IEC

606

01-n

ivo

(4. i

zdan

je)

Niv

o us

agla

šeno

sti

Elek

trom

agne

tno

podr

učje

smer

nice

Sp

rove

dene

VF

smet

nje

u sk

ladu

sa

Dire

ktiv

om IE

C

6100

0-4-

6 Iz

rače

ne V

F sm

etnj

e u

skla

du s

a D

irekt

ivom

IEC

61

000-

4-3

3 V r

ms

Od

150

kHz

do

80 M

Hz

3 V/

m

Od

80 M

Hz

do

2,5

GH

z

3 V r

ms

Od

150

kHz

do

80 M

Hz

6 V r

ms u

IS

M

frekv

enci

jski

m

opse

zim

a* o

d 0,

15 M

Hz

do 8

0 M

Hz

10 V

/m

Od

80 M

Hz

do

2,7

GH

z

6 V r

ms

10 V

/m

Raz

mak

izm

eđu

pren

osni

h ili

mob

ilnih

VF

-kom

unik

acijs

kih

apar

ata

i del

ova

proi

zvod

a, u

klju

čivš

i i k

abl,

ne tr

eba

da b

ude

man

ji od

pre

poru

čeno

g za

štitn

og ra

zmak

a, o

brač

unat

og

prem

a je

dnač

ini z

a od

gova

raju

ću

frekv

enci

ju e

mito

vanj

a.

Prep

oruč

en z

aštit

ni ra

zmak

: d

= 1,

2√P

d =

1,2√

P za

ops

eg o

d 80

MH

z do

800

MH

z d

= 2,

3√P

za o

pseg

od

800

MH

z do

2,5

GH

z Pr

i tom

je P

mak

sim

alna

nom

inal

na

izla

zna

snag

a od

ašilja

ča u

vat

ima

(W),

prem

a na

vodi

ma

proi

zvođ

ača

pred

ajni

ka, a

d je

pre

poru

čeni

razm

ak

u m

etrim

a (m

). Ja

čina

pol

ja č

vrst

o in

stal

irani

h VF

-pr

edaj

nika

, utv

rđen

a el

ektro

mag

netn

om p

rove

rom

mes

ta

staj

anja

a , ne

treb

a da

pre

lazi

do

zvol

jeni

niv

o b u

nije

dnom

fre

kven

tnom

pod

ručj

u.

Do

smet

nji m

ože

da d

ođe

u ne

posr

edno

j bliz

ini

apar

ata,

koj

i nos

e ov

u oz

naku

. N

apom

ena

1: K

od 8

0 M

Hz

odno

sno

800

MH

z uv

ek v

aži v

eće

frekv

entn

o po

druč

je.

Nap

omen

a 2:

Mog

uće

je d

a ov

e di

rekt

ive

ne v

aže

u sv

im s

ituac

ijam

a. N

a ši

renj

e el

ektro

mag

netn

i tal

asa

utič

e up

ijanj

e i

odbi

janj

e od

kon

stru

kcija

, obj

ekat

a os

oba

i živ

otin

ja.

* U IS

M o

pseg

e (e

n.: I

ndus

trial

, Sci

entif

ic a

nd M

edic

al, t

j. fre

kven

cijs

ke o

pseg

e ko

ji se

kor

iste

u in

dust

rijsk

e, n

aučn

e i

med

icin

ske

svrh

e) iz

međ

u 0,

15 M

Hz

i 80

MH

z sp

adaj

u sl

edeć

i ops

ezi:

od 6

,765

MH

z do

6,7

95 M

Hz,

od

13,5

53 M

Hz

do

13,5

67 M

Hz,

od

26,9

57 M

Hz

do 2

7,28

3 M

Hz

i od

40,6

6 M

Hz

do 4

0,70

MH

z. U

frek

venc

ijske

ops

ege

za a

mat

ersk

e ra

dio-

odaš

iljače

izm

eđu

0,15

MH

z i 8

0 M

Hz

spad

aju

sled

eći o

psez

i: od

1,8

MH

z do

2,0

MH

z, o

d 3,

5 M

Hz

do 4

,0 M

Hz,

od

5,3

MH

z do

5,4

MH

z, o

d 7

MH

z do

7,3

MH

z, o

d 10

,1 M

Hz

do 1

0,15

MH

z, o

d 14

MH

z do

14,

2 M

Hz,

od

18,0

7 M

Hz

do 1

8,17

M

Hz,

od

21,0

MH

z do

21,

4 M

Hz,

od

24,8

9 M

Hz

do 2

4,99

MH

z, o

d 28

,0 M

Hz

do 2

9,7

MH

z i o

d 50

,0 M

Hz

do 5

4,0

MH

z.

a Jač

ina

polja

čvr

sto

inst

alira

nih

odaš

iljača

, na

prim

er k

od b

azni

h st

anic

a za

radi

otel

efon

e (b

ežič

ne il

i mob

ilne

tele

fone

), ka

o i k

od m

obiln

ih ra

dio-

stan

ica,

am

ater

skih

radi

o-od

ašilja

ča, A

M- i

FM

-radi

o i t

elev

izijs

kih

odaš

iljača

, teo

rets

ki n

e m

ože

da s

e ob

raču

na s

a ap

solu

tnom

tačn

ošću

. Da

bi s

e ut

vrdi

la e

lekt

rom

agne

tna

polja

, koj

a se

stv

araj

u ko

d čv

rsto

inst

alira

nih

VF-

odaš

iljača

, tre

ba d

a se

spr

oved

e po

seta

na

licu

mes

ta. A

ko iz

mer

ena

jači

na p

olja

, na

mes

tu n

a ko

jem

se

koris

ti ap

arat

, pr

evaz

ilazi

nav

eden

u do

zvol

jenu

VF-

jači

nu p

olja

, apa

rat t

reba

da

se n

adzi

re. M

ože

da b

ude

neop

hodn

o pr

imen

a do

datn

ih

mer

a, re

cim

o, p

onov

no in

stal

iranj

e ur

eđaj

a ili

prom

ena

mes

ta u

potre

be u

ređa

ja.

b U

frek

vent

nom

pod

ručj

u iz

međ

u 15

0 kH

z i 8

0 M

Hz

jači

na p

olja

treb

a da

leži

ispo

d 3

V/m

.

72

Izjava proizvođača

Elek

trom

agne

tna

otpo

rnos

t na

viso

kofr

ekve

ntna

ele

ktro

mag

netn

a po

lja u

ne

posr

edno

j bliz

ini b

ežič

nih

kom

unik

acijs

kih

apar

ata

(Tab

le 9

, IEC

606

01-1

-2:2

014)

Ispi

tna

frek

venc

ija

Frek

venc

ijski

op

sega)

R

adio

-ser

visa)

M

odul

acija

b)

Mak

sim

alna

sn

aga

Uda

ljeno

st

KO

NTR

OLN

I NIV

O

OTP

OR

NO

STI N

A SM

ETN

JE

(MH

z)

(MH

z)

(W)

(m)

(V/m

)

385

380–

390

TETR

A 40

0 Pu

lsna

m

odul

acija

b)

18 H

z 1,

8 0,

3 27

450

430–

470

GM

RS

460,

FR

S 46

0

FMc)

±

5 kH

z čv

oriš

te

1 kH

z si

nus

2 0,

3 28

710

704–

787

O

pseg

LTE

mre

že 1

3, 1

7 Pu

lsna

m

odul

acija

b)

217

Hz

0,2

0,3

9 74

5 78

0

810

800–

960

G

SM 8

00/9

00, T

ETR

A 80

0, iD

EN 8

20, C

DM

A 85

0, o

pseg

LTE

mre

že 5

Puls

na

mod

ulac

ijab)

18

Hz

2 0,

3 28

87

0

930

1720

1700

–199

0

GSM

180

0; C

DM

A 19

00;

GSM

190

0; D

ECT;

op

seg

LTE

mre

že 1

, 3, 4

, 25

; UM

TS

Puls

na

mod

ulac

ijab)

21

7 H

z 2

0,3

28

1845

1970

2450

24

00–2

570

Blue

toot

h, W

LAN

, 80

2.11

b/g

/n, R

FID

245

0,

opse

g LT

E m

reže

7

Puls

na

mod

ulac

ijab)

21

7 H

z 2

0,3

28

5240

51

00–5

800

WLA

N 8

02.1

1 a/

n Pu

lsna

m

odul

acija

b)

217

Hz

0,2

0,3

9 55

00

5785

NAP

OM

ENA

Ako

je to

neo

phod

no, r

azm

ak iz

međ

u an

tene

oda

šilja

ča i

uređ

aja

mož

e da

se

sman

ji na

1 m

kak

o bi

se

dost

igao

kon

troln

i niv

o ot

porn

osti

na s

met

nje.

Kon

troln

a ud

alje

nost

od

1 m

doz

volje

na je

pre

ma

Dire

ktiv

i IEC

610

00-4

-3.

a) Z

a ve

ćinu

radi

o-se

rvis

a su

u ta

beli

nave

dene

sam

o fre

kven

cije

za

radi

o-ve

zu m

obiln

ih k

omun

ikac

ijski

h ap

arat

a sa

baz

nom

st

anic

om (e

ng. u

plin

k).

b) N

osač

mor

a da

bud

e m

odul

iran

prav

ouga

onim

sig

nalo

m s

a ra

dnim

fakt

orom

od

50%

. c)

Alte

rnat

iva

prim

eni f

rekv

enci

jske

mod

ulac

ije (F

M) p

reds

tavl

ja p

rimen

a pu

lsne

mod

ulac

ije ra

dnog

fakt

ora

od 5

0% p

ri fre

kven

ciji

od 1

8 H

z, ia

ko s

tvar

na m

odul

acija

ne

bi b

ila n

ajgo

ra o

pcija

.

73

Izjava proizvođača

Prep

oruč

eni z

aštit

ni ra

zmac

i izm

eđu

pren

osni

h ili

mob

ilnih

VF-

kom

unik

acijs

kih

apar

ata

i ure

đaja

(T

able

6, I

EC 6

0601

-1-2

:200

7)

Ure

đaj

je p

redv

iđen

za

prim

enu

u el

ektro

mag

netn

om p

odru

čju,

u k

ojem

se

zrač

ene

VF-p

orem

ećaj

ne v

elič

ine

kont

roliš

u.

Spre

čava

nju

elek

trom

agne

tnih

sm

etnj

i mož

e da

dop

rines

e i k

lijent

, odn

osno

kor

isni

k ur

eđaj

a, ti

me

što

će z

apaz

iti m

inim

alni

ra

zmak

izm

eđu

pren

osni

h i m

obiln

ih V

F-ko

mun

ikac

ijski

h ap

arat

a (o

daši

ljača

) i u

ređa

ja u

skl

adu

sa s

lede

ćim

pre

poru

kam

a,

koje

se

orije

ntiš

u pr

ema

mak

sim

alno

j izl

azno

j sna

zi k

omun

ikac

ijsko

g ap

arat

a.

Mak

sim

alna

nom

inal

na s

naga

od

ašilja

ča u

vat

ima

(W)

Zašt

itni r

azm

ak o

d fre

kven

cije

oda

šilja

ča u

met

rima

(m)

Od

150

kHz

do 8

0 M

Hz

d =

1,2√

P O

d 80

MHz

do

800

MH

z d

= 1,

2√P

Od

800

MH

z do

2.5

GH

z d

= 2,

3√P

0,01

0,

12

0,12

0,

23

0,1

0,38

0,

38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Za o

daši

ljače

sa

mak

sim

alno

m iz

lazn

om s

nago

m, k

oja

nije

gor

e na

vede

na, p

repo

ruče

ni s

igur

nosn

i raz

mak

d u

met

rima

(m) m

ože

pom

oću

jedn

ačin

e da

se

izra

čuna

iz fr

ekve

ncije

oda

šilja

ča i

mak

sim

alne

nom

inal

ne s

nage

P o

daši

ljača

u v

atim

a (W

), iz

pod

atak

a pr

oizv

ođač

a od

ašilja

ča.

Nap

omen

a 1:

Kod

80

MH

z od

nosn

o 80

0 M

Hz

uvek

važ

i već

e fre

kven

tno

podr

učje

. N

apom

ena

2: M

oguć

e je

da

ove

dire

ktiv

e ne

važ

e u

svim

situ

acija

ma.

Na

šire

nje

elek

trom

agne

tni t

alas

a ut

iče

upija

nje

i od

bija

nje

od k

onst

rukc

ija, o

bjek

ata

osob

a i ž

ivot

inja

.

Elek

trom

agne

tno

zrač

enje

(tab

ela

1, IE

C 6

0601

-1-2

:200

7)

Ure

đaj j

e od

obre

n za

prim

enu

u sp

ecifi

čnom

ele

ktro

mag

netn

om p

odru

čju.

Klije

nt, o

dnos

no k

oris

nik

uređ

aja

mor

a da

se

uver

i da

se

uređ

aj p

rimen

juje

u e

lekt

rom

agne

tnom

pod

ručj

u, k

oje

je u

skl

adu

sa d

olen

aved

enim

opi

som

. M

eren

je e

mis

ije

Podu

dara

nje

Elek

trom

agne

tno

podr

učje

– s

mer

nice

VF

-em

isije

pre

ma

CIS

PR 1

1 G

rupa

1

Ova

j apa

rat p

rimen

juje

VF-

ener

giju

sam

o za

fu

nkci

je u

nuta

r apa

rata

. VF-

emis

ije s

u st

oga

mal

e i n

ije v

erov

atno

da

smet

aju

drug

im

elek

trons

kim

apa

ratim

a ko

ji se

nal

aze

u bl

izin

i. U

prko

s to

me,

pre

poru

čuje

se

razm

ak o

d na

jm.

30 c

m.

VF-e

mis

ije p

rem

a C

ISPR

11

klas

a B

Ova

j apa

rat j

e od

obre

n za

prim

enu

u sv

im

sred

inam

a, č

ak i

u st

ambe

nim

pod

ručj

ima,

kao

i z

a di

rekt

no p

riklju

čiva

nje

na ja

vnu

nisk

onap

onsk

u m

režu

za

stam

bena

pod

ručj

a.

Har

mon

ici p

rem

a IE

C 6

1000

-3-2

(*

) kl

asa

A

Pado

vi n

apon

a/tre

pere

nje

prem

a D

irekt

ivi I

EC61

000-

3-3

(*)

ispu

njen

o

(*) N

apom

ena:

Za

uređ

aje

snag

e od

75

W d

o 10

00 W

Proizvođač

W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria

t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 [email protected] wh.com

Form-Nr. 50756 ASRBRev. 021 / 26.02.2021

Zadržavamo prava na promene