univerzita karlova v praze, filozofická fakulta
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of univerzita karlova v praze, filozofická fakulta
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE, FILOZOFICKÁ FAKULTA
ÚSTAV ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY
STUDIJNÍ OBOR: ANGLISTIKA-AMERIKANISTIKA
TEREZA REJŠKOVÁ
“PHILIP LARKIN AS A LOVE POET”
VEDOUCÍ PRÁCE: DOC. JUSTIN QUINN
2008
Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených
pramenů a literatury.
Ráda bych poděkovala doc. Justinovi Quinnovi za ochotu, vlídnou podporu a bezmeznou
trpělivost, které významně napomohly vzniku této práce.
I would like to thank Dr. Justin Quinn for the help, encouragement and patience he has shown
during our collaboration on the thesis.
ABSTRACT
This thesis examines to what extent it is justifiable to classify Philip Larkin as a love
poet. It finds that love is indeed one of the central themes in the work of this poet, who is
usually associated with other, much bleaker, themes such as death. Through detailed close
reading of his poems and reference to his prose, it explores the nature, the possibility and
different aspects of human relationships and love, whose significance in Larkin’s work is
never taken at face value and whose treatment is unconventional. In order to understand
love’s place in his poetry, more general themes are discussed, such as the place of illusions
and ideals in people’s lives, possibility of choice, the question of desire, and personal identity
in relationships. In order to discuss these themes in depth, the thesis also investigates the ways
in which Larkin’s poems about love fit into the tradition of English poetry. It further presents
an extensive outline of Larkin’s development as a love poet showing how the themes
connected with love and their formal treatment changed throughout his writing career.
ABSTRAKT
Diplomová práce si klade za cíl zjistit, zda a do jaké míry lze o poezii Philipa Larkina
hovořit jako o poezii milostné. Zjišťuje, že navzdory tomu, že básník je běžně spojován spíše
s odlišnými tématy, například se smrtí, láska zaujímá v jeho díle ústřední pozici. Metodou
detailní analýzy textů jeho básní i prózy práce nastiňuje, jakými nekonvenčními způsoby
Larkin na lásku nahlíží. Práce zkoumá, jak je láska, jejíž význam autor nikdy nechápe jako
předem daný a samozřejmý, chápána a jaké jsou její projevy a možnosti. Práce se tak nutně
zabývá i obecnějšími tématy, která jsou důležitá v Larkinově poezii a která úzce souvisejí
s láskou, jako jsou například iluze a ideály, možnost volby, role touhy v našich životech a
ohrožení osobní identity ve vztazích. Debata o Larkinově milostné poezii je dále rozšířena o
její vztah k anglické poetické tradici. Detailnější pozornost je také věnována vývoji Larkinovy
(nejen) milostné poezie, proměně témat a formy během básníkova tvůrčího života.
CONTENTS/ OBSAH
Abbreviations .............................................................................................................................6
1. Introduction ............................................................................................................................7
1.1 Organization of the thesis .................................................................................................7
1.2 A Note about Sources .......................................................................................................8
1.3 General Introduction.........................................................................................................9
1.4 Critical Standpoint of the Thesis ....................................................................................15
2. Philip Larkin and the Tradition of Love Poetry ...................................................................24
3. Philip Larkin’s Development as a Love Poet .......................................................................39
3.1 Larkin’s Earliest Poetry ..................................................................................................39
3.2 The North Ship................................................................................................................48
3.3 Jill and A Girl in Winter .................................................................................................62
3.4 The Less Deceived, The Whitsun Weddings and High Windows ....................................69
4. Philip Larkin’s Love Poetry .................................................................................................78
5. Conclusion..........................................................................................................................136
6. Shrnutí v českém jazyce/ Czech summary .........................................................................138
7. Works Cited........................................................................................................................145
ABBREVIATIONS
CP: Larkin, Philip. Collected Poems. London: The Marvell Press and Faber &
Faber, 2003.
CP1988: Larkin, Philip. Collected Poems. London: The Marvell Press and Faber &
Faber, 1988.
EP&J: Larkin, Philip. Early Poems and Juvenilia. Ed. A.T. Tolley. London: Faber &
Faber, 2005.
FR: Larkin, Philip. Further Requirements – Interviews, Broadcasts, Statements and
Book Reviews 1952 – 1985. Ed. A. Thwaite. London: Faber & Faber, 2001.
GiW: Larkin, Philip. A Girl in Winter. London: Faber & Faber, 1975.
Jill: Larkin, Philip. Jill. London: Faber & Faber, 2005.
RW: Larkin, Philip. Required Writing: Miscellaneous Pieces 1955 – 1982. London:
Faber & Faber, 1983.
SL: Larkin, Philip. Selected Letters: 1940 – 1985. Ed. Anthony Thwaite. London:
Faber & Faber, 1993.
7
1. INTRODUCTION
1.1 Organization of the thesis
This thesis aims to discuss to what extent Philip Larkin can be considered a love poet
and to outline the many ways of Larkin’s treatment of the topic of love throughout his poetry.
In order to answer the many possible questions lingering under the title “Larkin as a love
poet”, this thesis will approach its topic from several points and is therefore divided into five
parts. The introduction will make a brief note about the choice of the analyzed texts (1.2), it
will further try to summarize the reasons justifying the choice of the topic in general (1.3) and
it will outline main critical responses to Larkin’s poetry and will try to establish its own
critical standpoint within the existing streams of criticism (1.4). Chapter 2, Philip Larkin and
the Tradition on Love Poetry, will focus on the tradition of love poetry written in English and
on Philip Larkin’s place within it and it will try to assess to what extent Larkin’s verse fits
into the tradition. Chapter 3 will examine the chronological development of themes and
formal features in Larkin’s love poetry. Chapter 4, the principal part of the thesis, will
concentrate rather on the role of love in Larkin’s poetry than on the role of Larkin in love
poetry and will examine Larkin’s different views of and approaches to love. Chapter 5 will
briefly conclude the thesis.
8
1.2 A Note about Sources
This thesis makes use of most of Philip Larkin’s primary material published to date
(all material except for the unfinished juvenile prose – Trouble at Willow Gables and Other
Fictions, [2002]). The method of the thesis is to read closely those of Larkin’s poems which
were published during his lifetime, i.e. poems included in Philip Larkin: Collected Poems
(2003) and originally published in four collections: The North Ship (1945), The Less Deceived
(1955), The Whitsun Weddings (1964) and High Windows (1974), or published separately
elsewhere. To these poems the most detailed attention has been paid. I have attempted to
consider these poems exhaustively, to try to find in them everything relevant to the topic of
the thesis. There are, however, many other poems which were not published during Larkin’s
life and which have been published only later in Collected Poems (1988) or in Early Poems
and Juvenilia (2005). These I analyze only when they seem to make or illustrate a point that is
crucial to the points found already in the poems published during Larkin’s life, the attention
paid to these poems has been therefore only limited. Although it deals with Larkin’s love
poetry, the thesis makes occasional use of his prose writings, namely the two complete and
published novels, Jill (1946) and A Girl in Winter (1947), his Selected Letters (1993), and the
two collections of Larkin’s journalistic writing, Required Writing (1983) and Further
Requirements (2001). These are used again rather to offer a context or development of the
ideas present in the published poems than to be subjected to a thorough analysis. This thesis
works also with a selection of secondary material.
9
1.3 General Introduction
At first glance, it may appear that to couple Philip Larkin and love poetry is to force a
rather improbable and incompatible combination. Certainly, if one knew Philip Larkin’s
poetry only from what is said about it in encyclopaedias, dictionaries or concise literary
histories, one would not open a Larkin collection when wanting to enjoy sweet verse about
love. One would rather expect poems that are sarcastic, bored, bleak, sad (Whalen 11),
“bitterly cynical” (FR 57) - to name just a few adjectives used to describe Larkin’s verse. Just
to give some examples, the Longman Dictionary describes Larkin’s work briefly in this way:
“He often wrote about death and loneliness and his poems are sometimes very sad”
(“Longman Dictionary” 738). Or The Oxford Concise Companion to English Literature
qualifies his verse as showing a “preoccupation with death and transience” in “a range of
melancholy urban and suburban provincial landscapes” (Drabble 326). The Encyclopedia
Britannica concedes that Larkin’s “own verse is not without emotion, but it tends to be
understated”. This last statement is quite daring considering the fact that Larkin saw the whole
of lyric poetry as an affair of emotion whose “concentrated effect [...] is achieved by leaving
everything out but the emotion itself” (RW 95).
A list of similar statements could be expanded further and it must be said that all these
concise and therefore simplistic statements are undoubtedly true, but they are only also true
and not only true. One could certainly agree with Michael Gearin-Tosh saying in a radio
programme “Love Poetry II” that Larkin would not necessarily belong to the “top ten of
people we associate with love poetry” (“Love Poetry II”) and no doubt that Larkin’s
prominent and most often quoted themes are death, the passing of time, failure, weakness and
other dismal affairs, but the theme of love has its stable place next to, or together with, these.
It is indeed possible to talk of Larkin’s love poetry, and not only because he has a
couple of poems featuring the word ‘love’ in their titles (as in “Love”, “Love Songs in Age”
10
or “Love Again”) or because in his poems, especially the earlier ones, he uses the word
“heart” with a frequency similar to that of the indefinite article. Nor is it because of his
provocative and unreserved lines concerning love or sex, such as “They fuck you up, your
mum and dad”, supposedly Larkin’s “best-known line” (RW 48), or “Love again: wanking at
ten past three” (CP1988 215)1. The area of Larkin’s poetry about love stretches far and is very
rich indeed. However, the core of Larkin’s love poetry is often well disguised: it seldom
advertises itself as such. Nevertheless, the presentation and contemplation of love in its many
forms and meanings runs through the vast majority of Larkin’s poems. Poems that have
nothing at all to say about love are a rarity in Larkin’s work.
Larkin himself was aware that he could not easily be put into the category of love
poets; about “Broadcasts”, one of his poems showing a loving affection, he commented that it
is “about as near as I can get [...] to a lovesong (It’s not, I’m afraid, very near)” (qtd. in Martin
60). This, however, suggests the unconventionality of his love poetry rather than its
nonexistence. It is indeed impossible to find in Larkin’s mature oeuvre conventional love-
song verses extolling straightforwardly the greatness of a beloved, or of being in love, or
lamenting the loss of a beloved or the state of being out of love spilling tears all over the
verses. As Andrew Motion asserts in “Philip Larkin and Symbolism”, “none of Larkin’s
poems register the achievement of complete calm success in love” (Motion, “PL and
Symbolism” 37). If readers are looking for such one-dimensional poems, they should look
elsewhere. Of course that the themes just mentioned can be found in Larkin, and indeed are,
but Larkin’s mature poems are never one-dimensional exposures of an emotional state that
1 Wherever the 1988 publication of Larkin’s Collected Poems (Larkin, Philip. Collected Poems. London: The
Marvell Press and Faber & Faber, 1988.) is referred to, the in-text citation uses the abbreviation CP1988, as
opposed to the 2003 publication (Larkin, Philip. Collected Poems. London: The Marvell Press and Faber &
Faber, 2003.) which is referred to as CP.
11
could be described by a word or a phrase in common language; they always take a feeling (of
love) and plant it in a broader emotional context. Larkin stated that “good writing is largely a
matter of finding proper expression for strong feelings” (FR 3), which only further supports
the emotional quality of his poetry, but these feelings can be rather complex. Larkin’s poetry
never bestows on the reader a simple feeling or a simple statement, nothing in the poems can
be taken at face value and for granted. Their complexity makes it harder for readers or critics
to label the poetry in any way, for example as love poetry. But luckily, the task of this thesis
is not to label things, but to explore the richness of themes and expression relating to that
vague label of love poetry.
Larkin’s poems often combine themes, thus to isolate the theme of love as the only or
most important one for a poem can be rather difficult. Moreover, there is no unified message
that Larkin would like to convey in his love poetry. One has to argue here with what the
Encyclopaedia Britannica says; emotion, including love, is not understated, it is only
questioned, scrutinized and investigated. The complexity of Larkin’s verse creates two
dangers for readers and critics. First, as has been already mentioned, there is the danger of not
seeing a theme at all, as Larkin does not present it as pure extract in transparent phials. The
second danger is seemingly the opposite, but its cause is the same, i.e. not seeing the poems in
their complexity. This is the danger of not seeing an observation or a perception in its context,
of not hearing the comments of the apothecary handing us over the supposedly transparent
phial of clear essence. Falling into such a trap can lead to simplistic critical statements, such
as that Larkin thought all marriage wrong or that he was a misogynist. But hardly anyone
could be better at disputing Larkin’s supposedly decisive statements than Larkin himself. One
might only repeat here what Brooks said about Marvell and what Larkin approvingly quoted
in one of his essays, that he “was too good a poet to resolve [an] ambiguity” (RW 248). In this
way, he creates a wonderfully elusive and therefore rich body of poetry.
12
Larkin is indeed a diverse and subversive poet, as James Booth explains: “If we set out
to trace one of Larkin’s more explicit ‘themes’ through his work, say death, or love, or
marriage, we find a range of different, often contradictory positions and attitudes. The reader
might be tempted [...] to simplify Larkin’s work. But no [...] consistent programme governs
his work” (Booth, “PL: Writer”, 78). Larkin does not aim to create a solid ideological system
into which it would be possible to fit all his ideas about love. He always writes with a
disbelief in the possibility of a fixed ideological framework into which one could fit all his
ideas and experience of love, and with a disbelief in such a disbelief, he was an “original, [...],
deep-feeling poet who consistently refused the consolations of conventional belief” (qtd. in
Swarbrick 6-7), as Blake Morrison put it, or who had “no faith in inherited and reliable
absolutes” (Motion, “PL and Symbolism” 33). With what Kingsley Amis called “frightening
honesty” (qtd. in Hope 23) and with endeavour to search always for the (or one should rather
say a) truth, Larkin sets off to map the different seeds that love, the reality or the idea of it,
sprinkle throughout the human world, both outer and inner, and to trace what they yield. He
infinitely searches for the meaning and possibility of love within one’s self, among people
and in the environment.
There are also some dangers of overseeing Larkin’s love poetry hidden in formal
reasons. The poetry is often seemingly impersonal, which is due to the fact that Larkin often
employs the “perspective of an outsider” (Swarbrick 30). The love which appears in a poem
often happens somewhere else to someone else. This, however, does not diminish the
understanding of love in any way as “even to feel outside it one must know what it is; and
[Larkin] does” (Thwaite, “Introduction to Larkin at Sixty” 14).
Larkin’s poems are far from being a confessional, emotional outpouring of a lover
either in love, or out of love, or refused, or just married. There are only a few private poems
that could be labelled, if it was necessary to label, confessional (as for example “The Dance”),
13
and most of these were never published during Larkin’s lifetime. This does not mean that his
poetry is an impersonal, scientifically detached commentary on the sociology of love in
modern society; on the contrary, his poems often deal with concrete situations and present real
people in real places and they “express a surprisingly wide range of emotional nuances”
(Booth, “PL: Writer” 126). Larkin indeed touched readers’ hearts “by showing his own” (RW
67), but not in the sense that his heart would be the only object worthy of his attention, but
rather in the sense that whatever he said had been processed through his heart and in this way
had been rendered true.
The low visibility of Larkin’s love poetry should not discourage readers from paying
attention to it; on the contrary, it is exactly this elusiveness which makes Larkin’s love poetry
so valuable. It is the task of this thesis to uncover and discuss the different approaches to love
in Larkin’s poetry and the results they touch upon. So it is not only the variety of topics which
can be subsumed under the heading of love - such as falling in love, marriage, break-up, to
name but a few - but the variety of their poetical rendering. Moreover, it is not only that
readers can learn a great deal about love through searching Larkin’s poetry, it is also possible,
through analyzing the theme of love, to notice some more general principles and ideas
underlying the whole of Larkin’s poetry. To learn, for instance, how much of Larkin’s view of
the world around him is determined by his understanding of our lives as being lived on the
blunt edge where ideals and reality do not meet, or how much of his poetry tries to solve the
strange position of an individual in the society of other people and of their relationships and
also to learn in a more general sense that a mode of doubt, disbelief and careful
uncompromising scrutiny is a default mode for all of Larkin’s poetry, including that about
love, as Larkin was aware of the fact that “nothing is absolute” and that that is “the most
difficult thing we have to learn about life” (RW 96).
14
Love poems or poems about love definitely have a stable place in Larkin’s poetry and
Larkin can be without doubt, and contrary to popular belief, considered a love poet. Once,
when judging at a poetry competition in which the number of entries was cut down before the
poems were passed onto the judges, Larkin read through the poems and asked: “Where are all
the love poems? [...] And they said, Oh, we threw all those away.” This he comments: “I
expect they were the ones I should have liked” (RW 76). We can only feel lucky that nobody
threw Larkin’s love poems away, as I expect those are also the ones readers should like.
15
1.4 Critical Standpoint of the Thesis
Philip Larkin’s poetry, including his love poetry, has been given a lot of diverse
critical attention. This part of the thesis will try to outline briefly some of the main critical
approaches to Larkin’s poetry, especially those elements in it which are analyzed in Chapter
4, and try to define the critical viewpoint of the thesis among these approaches.
Despite the fact that Larkin “prided himself on the idea that his poems required no
commentators, critics or interpreters” (Hope 10) and that he explicitly said: “I should hate
anybody to read my work because he’s been told to and told what to think about it. I really
want to hit them, I want readers to feel yes, I’ve never thought of it that way, but that’s how it
is” (RW 56), there is a large and diverse body of criticism of Larkin’s poetry. However,
Simon Petch in his 1981 book The Art of Philip Larkin noticed that there was “a complete
lack of consensus as to what does or what does not constitute a good Larkin poem, and the
disagreement, sometimes real contradiction, as to the essential nature of the poet as a writer”
(qtd. in Everett, “Larkin and Dockery” 143).
It is therefore possible to see that Larkin’s poetry inspired diverse critical literature
already during his lifetime. This is hardly surprising as Larkin was very popular with his
readers and esteemed in the literary world. He was “acknowledged as the nation’s unofficial
poet Laureate” (Regan 1) and indeed could have become one if he had not declined the post;
his “reputation as a writer seemed unblemished and secure” (Regan 1).
Until the 1970s, most of the criticism noticed in Larkin’s poetry mainly its realist
quality, The Times Literary Supplement called Larkin’s first major collection, The Less
Deceived, a “triumph of clarity after the formless mystifications of the last twenty years” (qtd.
in Everett, “Poets in Their Time” 230). Larkin’s verse allegedly created an accurate portrait of
the English countryside and towns, of the English people and their lives. This was either
16
appreciated for its verisimilitude, the beautiful and faithful presentation of “naturalistic data”
(Heaney 27), or criticised for being “‘naif’ or ‘faux-naif’ or ‘genteel’ or ‘suburban’ or
‘parochial’ or ‘provincial’ or downright Philistine” (Everett, “Poets in Their Time” 230).
Larkin’s poetry was seen in opposition to modernist poetry. As Lawrence Lerner writes,
“Larkin emerges from these statements as the typical Movement poet – matter of fact,
contemporary, and direct in manner, rejecting pretentiousness, cloudy verbiage and learned
allusions – the poet as ordinary man” (Lerner 44). James Booth remarked of this chapter of
Larkin criticism: “a great deal of early criticism of his work now seems to be preoccupied
with transient inessentials, particularly the attempt to identify his work with current literary
and social fashions” (Booth, “PL: Writer” 68).
The 1970s witnessed the arrival of new methods for analysis of the poetry, which
added to the understanding of Larkin’s poetry. Some critics started to see that next to the
realist dimension, there was also a symbolist one, identifying in Larkin’s verse instances of
“vision” next to those of “experience” (Heaney 24) and linking thus Larkin’s work with the
tradition of symbolism and modernism. The previous concealment of this dimension had been
supported also by Larkin’s own deliberate dismissal of modernism, which were for him
“irresponsible exploitations of technique in contradiction of human life as we know it” (RW
297).
Among those critics who analyzed Larkin’s verse as symbolist, were Seamus Heaney,
Andrew Motion or Barbara Everett, among others. Heaney, for instance, finds that many of
Larkin’s poems “have openings at their centre which take the reader through and beyond”
(Heaney 23) the things how ‘they simply are’, he calls these “symbolist hole[s]” (Heaney 25)
“visionary” (Heaney 24) and connects their occurrence with “streams of light” (Heaney 24).
In this way he speaks about the closeness of Larkin’s poetry to James Joyce’s Dubliners in the
effective use of epiphanies in both writers. Everett links Larkin’s verse with a number of
17
French symbolist poets, such as Baudelaire, Gautier or Mallarmé. When analyzing why recent
critics have found Larkin’s verse obscure (Everett, “Poets in Their Time” 230), she claims
that Larkin uses symbolist methods of writing and at the same time subverts them: “his poems
appear to have profited from a kind of heroic struggle not to be modernistic” (Everett, “Poets
in Their Time” 232) and that he uses symbolism “negatively, in a post- or even anti-Symbolist
fashion” (Everett, “Poets in Their Time” 240) with “special non-symbolic symbols” (Everett,
“Poets in Their Time” 243) only “to record its unavailability” (Everett, “Poets in Their Time”
241). Against what Larkin liked to say about his own poetry, she identifies “learned” and
“esoteric” (Everett, “Poets in Their Time” 234) qualities in it which associate it with (French)
symbolism or modernism. She argues that his subversive use of symbolism of his “willfully
modest” poetry is “peculiarly potent” (Everett, “Poets in Their Time” 243).
Andrew Motion also agrees that “Larkin’s poems are not as narrowly circumscribed as
has often been claimed” (Motion, “PL and Symbolism” 32), he also finds those moments in
Larkin’s verse which rise above the “rational, empirical” discourse symbolist (Motion, “PL
and Symbolism” 53) and says about a particular poem that Larkin there “flickers from symbol
to symbol” (Motion, “PL and Symbolism” 47). After all, Larkin himself said of his poem
“Absences”: “I fancy it sounds like a different, better poet than myself. The last line sounds
like a slightly-unconvincing translation from a French symbolist. I wish I could write like this
more often” (FR 17).
Despite Larkin’s own “antiformalist” creed: “Form holds little interest for me, content
is everything” (qtd. in Lodge 120), structuralist methods of analysis were introduced and
closely investigated Larkin’s form and the structure of his poetical language. In this light
David Lodge defined “the formal character of Larkin’s verse by regarding him as a
‘metonymic’ poet” (Lodge 120) explaining that “such poetry makes its impact by appearing
daringly, even shockingly unpoetic” (Lodge 120) and that the alleged lack of metaphors in the
18
poetry is an “‘experimental’ literary gesture” (Lodge 120). Lodge in this way claims that
Larkin’s being an “antimodernist scarcely needs demonstration” (Lodge 119). He however
also concedes to the fact that Larkin often transcends the ‘readerly’ nature of his poetry
(Lodge 126).
Feminist criticism has also had its say about Larkin’s poetry, and there is much the
critics can focus on in terms of issues concerning gender or sex. The feminist voice often
criticized Larkin for holding fast to the male point of view, for his sexism and even misogyny.
Janice Rossen, for instance, claims that “women tend to play a role in [Larkin’s] writing
which finds him not far from misogyny, at the least, he capitalizes on the energy which
derives from seeing sexual politics solely from the man’s point of view” (Rossen, “PL: His
Life’s Work” 70). Further, it claimed that many issues central to Larkin’s poetry, such as
desire, unjustly try to disguise their anchorage in society based on the unequal distribution of
power between men and women by appearing more general. Feminist criticism strove to
break this appearance (Holderness 90). Moreover, it claimed that Larkin often projects
negative ideas onto women and that “deprivation often takes a uniquely feminine cast for
him” (Rossen, “Difficulties with Girls” 135). In the world of Larkin’s poetry, “men are seen
as victimised while women are powerful and able to hurt them or control them” (Rossen,
“Difficulties with Girls” 139). Rossen, despite acknowledging the various tones and contexts
of Larkin’s poetry, insists that their “underlying subtext still seems to express resentment
towards women” (Rossen, “Difficulties with Girls” 154).
Psychoanalytical criticism, represented for example by Steve Clark, focused mainly
on Larkin’s sexual politics, trying to derive from the Freudian and post-Freudian analysis of
Larkin’s verse and life the specific approaches to women, sex, paternity and desire. The way
Larkin “demystif[ies] sex [...] exposes many of the myths and stereotypes associated with it”
(Clark 132). Clark repudiated some of the feminist claims about Larkin’s misogyny.
19
Some critics looked at Larkin’s poetry from the standpoint of historical and
postcolonial criticism which saw in Larkin’s poetry “the product of a profoundly conservative
political ideology, marked by nostalgia for past imperial glories and despair over the decline
of modern Britain” (Booth, “PL: Writer” 3). The most outspoken representative of this critical
trend is Tom Paulin who grafted his strict historical reading onto poems that most critics
would not associate with such political issues at all, such as “Afternoons” which according to
him is a “metaphor for a sense of diminished purpose and fading imperial power” (Paulin
161) or “At Grass” where he identifies the retired horses with “famous generals” (Paulin 163)
of the British Empire. He claims that Larkin’s “populism and his calculated philistinism”
(Paulin 175) speak for a traditional, isolated and masculine England and against everything
new, foreign or feminine in an almost propagandist way.
James Booth or Andrew Swarbrick conscientiously opposed these political, moralist
(Booth, “PL: Lyricism” 194) readings, as well as radically feminist ones, and considered them
reductionistic. Booth set off to show that Larkin was “a poet and not a propagandist” (Booth,
“PL: Lyricism” 195) and that “Larkin’s imaginative scope is broader than such a sexual-
political reading allows” (Booth, “PL: Writer” 3) or that “such political interpretations are
inadequate, and that the beauty and the truth of Larkin’s poems are not to be explained in
terms of his ‘political unconscious’”(Booth, “PL: Writer” 4). Quite interestingly, Booth saw
in Larkin “an aesthete, dedicated to recording ‘the experience. The beauty’” (Booth, “The
Turf Cutter” 372). Booth also based much of his criticism on biographical evidence,
discussing, for example, which poem about love was addressed to or focused on which
woman, but also taking his criticism much beyond that.
All these critical streams, and others, too, had their proponents and opponents, the
elaboration and reactions will be mentioned also throughout the thesis wherever they are
found relevant. This brief outline is far from exhaustive, but it suffices to show that Larkin is
20
“a far more various and more complicated poet than one would expect him to be” and that he
“arouses surprising difficulties of agreement among [...] readers and critics” (Everett, “Larkin
and Dockery” 141).
It is nevertheless necessary to mention one important event in the history of Larkin
criticism, which gave rise to substantially confrontational and dramatic changes in the
criticism. Some radical and unexpected turns took place after Larkin’s death and transformed
the academic debate about his poetry. This dramatic change was especially connected with the
reaction to three cornerstone publications by or about Larkin: of the Collected Poems (1988),
which included many of Larkin’s so far unpublished poems and their precise dating, with the
publication of Selected Letters of Philip Larkin (1992), which in Tom Paulin’s words
uncovered “the sewer under the national monument Larkin became” (qtd. in Regan 4), and
Andrew Motion’s biography Philip Larkin: A Writer’s Life (1993). These three publications
cast a new light on Larkin’s personality and life and through that on his work. As if Larkin
foresaw this when he wrote in an essay about Wilfred Owen: “A writer’s reputation is
twofold: what we think of the work, and what we think of him. What’s more, we expect the
two halves to relate: if they don’t, then one or the other of our opinions alters until they do”
(RW 228). This is exactly what happened.
A revised critical debate which newly incorporated the discussion of Larkin’s texts
with details of his biography or with privately expressed opinions, which were often
“offensive and disturbing” (Regan 4) was launched and remained vigorous for some time. For
some critics, Larkin’s poems suddenly acquired different meaning from what had been held
before. It could no longer be viewed as showing “fundamental decency and tolerance” (Regan
1). It seems that some critics decided that everything that was said by Larkin, the private man,
was more true of him and expressed his innermost ideas better than whatever was said, or
rather written, by Larkin publicly. Andrew Motion in the preface to the biography anticipated
21
the change of the critical reaction when he said: “Describing this ground must necessarily
alter the image of Larkin that he prepared so carefully for his readers” (Motion, “PL: A
Writer’s Life” xx). Not only has it altered the image of Larkin as a person, but it also altered
the image of his poetry. One could encounter such sweeping dismissals as Germaine Greer’s
claim that his verse expresses attitudes which are “anti-intellectual, racist, sexist, and rotten
with class-consciousness” (Regan 3), or in Paulin’s words that Larkin’s poems are influenced
by his “racism, misogyny and quasi-fascist views” (Regan 5). Alan Bennett in his review of
Motion’s biography felt “[a]las! [d]eceived” by Larkin’s showing a different face in the public
from what it was (or what the biography claims it was) in private, and he expressed that to
know the details of Larkin’s life must inevitably blemish our appreciation of the poems, but
should not make us neglect them completely.
Some of these accusations had much to do with the themes relevant to this thesis, such
as issues of gender, sex or selfishness. Philip Larkin suddenly ceased to be just the author of
poems such as “Wedding-Wind”, “Broadcast” or “Faith Healing” and started to be the
questionable man who said: “all women are stupid beings” (SL 63) or “What is love? Shite”
(SL 16). Some critics took the whole issue very far calling for practical consequences of these
‘unpleasant’ discoveries. For example, Lisa Jardine wanted to erase Larkin from the accepted
canon of English poetry and called for the removal of Larkin from school and university
curricula. Also Bryan Appleyard, James Wood or Peter Ackroyd regarded Larkin’s reputation
as undeserved and untenable.
Of course, this was not the only side of the critical reaction. It contained many
opposing streams, reactions and reactions to the reactions. But much of the critical debate was
concerned with whether it is possible, desirable or necessary to link somebody’s art with the
evidence of his or her life. Many critics found the likes of such above-mentioned opinions too
simplistic in their view of the relationship between the poems and the private texts as
22
absolutely close and tight and criticized the application of political correctness as the only
factor determining the quality of the poetry. There were many voices, such as Andrew
Motion’s or Ian Hamilton’s, speaking in favour of Larkin’s preserving his greatness as a poet
despite the above-mentioned revelations.
Overall, it can be said that the outcry caused by the publication of the three books has
made in its provocative and often exaggerated way its indelible mark on Larkin criticism as
Larkin’s “reputation as a poet continued to be questioned” (Regan 4). It stirred, but also
clogged the critical debate, as too much energy was spent on this almost political fight. It
affected both the academic and the popular view of Larkin’s poetry and of Larkin, which can
be seen from the changes in the meaning of the word ‘Larkinesque’, as Ian Hamilton
specifies: “A few years ago, ‘Larkinesque’ suggested qualities both lovable and glum. Today,
it means four-letter words and hateful views” (qtd. in Regan 6); or as Martin Amis adds that
in 1993 “Larkin is something like a pariah, or an untouchable” (qtd. in Regan 6). This
illustrates how much an academic critical response can influence the reception of art. Larkin’s
poetry, nevertheless, survived all the accusations. It still continues to be read at schools and
universities, there is a lot of cultural interest dedicated to Larkin (such as theatre productions
staging his life and work). In 2003, Philip Larkin was even voted “the nation’s best-loved
poet of the last 50 years” in a survey carried out by the Poetry Book Society (“Larkin is
nation’s top poet”).
The aim of this brief and incomplete list of critical approaches to Larkin’s work was to
place the critical approach of this thesis in a broader critical context. This thesis does not
follow closely or consciously any of the mentioned ideological streams. It will try to explore
the theme of love in Philip Larkin’s poetry through detailed close reading using some of the
mentioned views as inspiration. I am, however, aware that no matter how hard I strive to
present the themes connected with love in their complexity, the result will always be only a
23
fragment, as my sight must necessarily be limited. It will always be at least partly true that
“poems tell you what you know already” (Bennet, “Instead of a Present” 72). My readings of
Larkin’s love poetry will always be influenced by my limited knowledge and capacity to feel,
for which I apologize deeply, especially to Mr Philip Larkin.
24
2. PHILIP LARKIN AND THE TRADITION OF LOVE POETRY
As has been shown already in chapter 1.3, Larkin’s love poetry has not always even
been identified as such; and if it has, it has been claimed that it is unconventional. The
question of conventionality or unconventionality relates closely to the question of tradition.
This section would like to outline the place of Larkin’s poetry in or out of the tradition of
(mainly) English poetry, with a special regard to love poetry. It will discuss Larkin’s place
within the tradition from three angles. First, it will present what Larkin himself thought of his
poetry’s place within the tradition and it will outline which general trends in literature
Larkin’s work was linked with. Second, it will briefly discuss the formal features of Larkin’s
poetry and their indebtedness to previous verse. The third subsection will pay attention to how
the content, themes and views, of Larkin’s poems may have been inspired by works of other
poets within the poetical tradition.
First of all, it is interesting to have a look at some of Larkin’s own views on tradition
and its significance for poetry, including his. Larkin provided us with quite a substantial
number of ideas about it in his essays and although none of Larkin’s statements should be
taken at face value, there are many which can disclose his ideas of tradition. Although, in
practice, Larkin acknowledged the influence of a number of writers, in theory, he liked to
dismiss the whole idea of tradition. In his gentle and humorous manner he explained that he
saw no point in the endeavour to reproduce or at least use other writers’ poems in one’s work
when he said that “one reason for writing, of course, is that no one’s written what you want to
read” (RW 76). Larkin believed that literature should be “unliterary” (Hope 11) in that respect
that it should communicate “in words experience which is initially non-verbal” (Lodge 120),
which is inspired and deals with life rather than with literature and therefore tradition. As
Barbara Everett noted, this belief made Larkin seem philistine in the eyes of some critics, but
25
it was exactly this belief put into practice which was a continuation of “a great tradition that
has for centuries refused to avail itself of the self-indulgent securities of ‘Art’ that made itself
philistine for the good of the soul of literature” (Everett, “Art and Larkin” 130). Larkin
asserted many times in his critical writing that his poetry, as well as every good poetry, stands
on its own without being dependent or derived from a tradition.
He summarized this view for D.J. Enright’s anthology Poets of the 1950s: “As a
guiding principle I believe that every poem must be its own sole freshly created universe, and
therefore have no belief in ‘tradition’ or a common myth-kitty or casual allusions in poems to
other poems or poets, which last I find unpleasantly like the talk of literary understrappers
letting you see they know the right people” (RW 79). This slightly accusatory statement was
meant most of all as a reaction to modernism as it is represented by Ezra Pound or by T.S.
Eliot and his notion of tradition articulated in the essay “Tradition and the Individual Talent”
in which he claimed that all literature worthy of the name must, apart from its contemporary
issues, incorporate the whole body of previous literary tradition. Larkin objected to this as the
heavy load of allusions to cultures of the past necessarily entailed intellectualism rendering
literature understandable and available only to a “student audience” (RW 81). He also
doubted the genuineness of the art which applied such a theory: “to me the whole of the
ancient world, the whole of classical and biblical mythology means very little, and I think that
using them today not only fills poems full of dead spots but dodges the writer’s duty to be
original” (FR 20). Elsewhere, he expressed the opinion that to use “properties or personae
from older poems” (RW 69) does not work and that these should not be used “as a substitute
for securing the effect that is desired” (RW 69).
He also found that the intellectual demand placed on a reader by modernist writing
went against the basic principle in literature, the pleasure principle as he called it in his essay
of the same name: “at bottom poetry, like all art, is inextricably bound up with giving
26
pleasure, and if a poet loses his pleasure-seeking audience he has lost the only audience worth
having” (RW 81-82). Thus it can seem that Larkin distanced himself completely from any
notion of tradition especially in order to distance himself from modernism. But as Booth
rightly notes, one should not take Larkin’s anti-modernism absolutely seriously as “a
consistent theory of literature”, or “a key to his poetry” (Booth, “PL: Writer” 5).
Larkin doubted the possibility of continuing a tradition also when speaking
specifically about love poetry. Larkin in theory maintained that contemporary love poetry
cannot connect to the previous tradition of love poetry and its conventions. He “finds the
notion of conventional love poetry a little dated at present” (FR 274) especially due to
noticeable changes in society, in love-relationships and sexual behaviour: “Personally, I doubt
whether the average meed of sexual satisfaction per head varies perceptibly from century to
century. But ideas on how to get it may, and these in turn render the love poetry of one age
meaningless or even antipathetic to the next” (FR 274). Already in a very early poem of his
called “Evensong”, he pronounces the idea that the notion of love has changed significantly
and that the only thing possible to do with love as it once was conventional is to read about it;
to share it or write about it is no longer possible as the reality of love is now completely
different: “ ‘I think I read, or have been told, / That once there was a thing called love; /(The
pages of the manuscripts/ Give lyrics to a lady’s glove). // ‘Today we pace the sexual stones/
And coyish shrieks we cutely utter; / Sexual laughter rings along/ The cynic echo of the
gutter” (EP&J 53).
Despite these renouncements of tradition as an obsolete, intellectual, harmful and
unnecessary burden to contemporary poetry, and despite the fact that Larkin’s verse has not
designed for its critics such a delightful treasure-hunt for allusions such as that of some
modernist poets, there are obviously many links between Larkin’s poetry and the poetry of his
predecessors. Larkin himself would probably admit to that, as he openly acknowledged the
27
influence of Keats, Auden, Yeats, Hardy, Edward Thomas or Betjeman, especially in
connection with his early work. Later in his career he shook off the influence of some,
especially of Yeats. Although Larkin almost denounced Yeats after a youthful period of
complete “infatuation” (RW 29), Edna Longley claims that Yeats had a lasting influence on
Larkin’s form in that Larkin “learnt the music of his phrasing [from Yeats]. This was a
permanent and indelible lesson” (qtd. in Booth, “PL: Writer” 67).
Hardy, whose influence Larkin himself liked to advertise, bequeathed rather his tones
and themes to Larkin than his form. This is supported by what Larkin himself said about
Hardy’s influence: “Hardy taught one to feel rather than to write” (qtd. in Booth, “PL: Writer”
67) and by Booth’s claims that Larkin “rarely echoes Hardy’s style” (Booth, “PL: Writer” 68)
and that “he never approaches the homespun unliterariness of Hardy’s most distinctive
poems” (Booth, “PL: Writer” 67). The critic further finds Hardy’s influence rather in “the
commonplace, everyday situations of many of [Larkin’s] mature poems” (Booth, “PL:
Writer” 67).
Since Larkin’s verse is so diverse and since many different trends and qualities have
been identified in it, it has been connected with several streams of poetical tradition which is
evident from the variety of critical response presented in a nutshell in chapter 1.4. Larkin’s
poetry has been put by critics into different categories, often very different.
First, a realist (Lodge 122) poetry of “the poet as ordinary man” (Lerner 50) which
classed him, despite his objections, with The Movement poets who “centered around the ideas
of honesty and realism about self and about the outside world” (Martin 29) and with those
who preceded them in the proclaimed principle of poetry being “written by and for the whole
men”, such as “Owen, Hopkins, Hardy, Edward Thomas” (SL 241). Larkin admired these
“plain-speaking poets” whose verse is “local, well-made, modest and accessible” (Motion,
“PL: A Writer’s Life” 503), most of all Hardy, whose “poetic language is familiar and, if not
28
ordinary, then positively laboured rather than ornate” (Swarbrick 35). David Lodge takes this
link even further and associates Larkin with Wordsworth’s idea that a poet must “choose
incidents and situations from common life, and to relate or describe them [...] as far as was
possible in a selection of language really used by men” (Lodge 121). But also symbolist
tendencies have been identified in Larkin’s poetry in his “repining for a more crystalline
reality” (Heaney 24).
Andrew Motion calls this diversity “a dialectic between the lyrical and the prosaic”
(Cooper 123) and Andrew Swarbrick “the often unresolved conflict between a romantic,
aspiring Larkin and the empirical, ironic” one (Swarbrick 19). All this increases the number
of possible links to tradition. Further, there is also the bitterly ironic verse, such as in “Annus
Mirabilis”, reminiscent of the tradition of light verse. So it is possible to identify many
influences in Larkin’s verse, there are “modernist influences [...] from the imagist minimalism
of “Going” and “Coming” to the symbolist abstraction of “Absences”” (Booth, “PL: Writer”
4), there are poems whose mixing of registers and self-reflexiveness “invite the description
‘postmodernist’” (Booth, “PL: Writer” 4). To give Larkin a fixed place within the tradition of
English poetry is indeed very difficult and is partly due to his “refusal to adopt a consistent
self-defining personal myth [...] or an ideological programme such as that supposedly adopted
by The Movement” (Booth, “PL: Writer” 76). As has been shown, Larkin’s poetry was not
carved from one monolithic tradition but rather from one monolithic and integral soul.
However, what might seem slightly paradoxical in view of the elusiveness of Larkin’s
placement within the tradition is that to some critics and readers he appeared to be quite
traditional in both his views and verse. This may be caused partly by his proclaimed
opposition to avant-garde modernism, but also by his seemingly traditional usage of poetical
form.
29
Larkin’s use of form and its link to the tradition will be focused on now. The fact that
Larkin commonly used metered and rhymed verse was considered by some critics “a kind of
defiant antiquarianism, a reactionary reassertion of traditional forms” (Groves). Of course,
one cannot deny that Larkin’s verse is usually rhymed and mostly makes use of some kind of
regular meter, but the question is if that is enough to label him traditional. He certainly did not
adopt fixed poetical forms of pre-modernist literature; he did not just copy Victorian poems,
exchanging only horses for trains; he rather “built upon the more flexible [...] pentameter of
Yeats and Auden” and reshaped it to suit him, breaking often the pentameter as a “fit vehicle
for a poetry of loss and absence, of lives with holes in them” (Groves). As will be shown
later, the way he played with form is paralleled in the way he played with content, too. His
rhyming scheme is also not as formally traditional as might appear from received opinion; he
often uses slant rhymes and other irregular rhymes.
As far as the whole shape of a poem is concerned, Martine Semblat argues that,
contrary to the common first-sight view, closed traditional poetical forms are scarce in
Larkin’s work. It is possible to find only a few sonnets there, especially towards the beginning
of Larkin’s career in The North Ship, and even those are often disguised by the structure of
the stanza. In his later verse “the range of forms [...] shrinks, as not only the sonnet
disappears, but the stanzas become of equal lengths and the iamb dominates” (Semblat 94).
So what makes the poems seem traditional formally is actually only a slight connection with
traditional form: “regular stanzas, the use of rhymes and a binary rhythmical regularity based
on metre” (Semblat 94), and perhaps also the fact that Larkin hardly ever writes in free verse,
as even his unrhymed poems with irregular metre tend to have at least “the same number of
beats in each line” (Semblat 96). The form of the poems that play with the tradition of light
verse (e.g. “This Be the Verse or “Self’s the Man”) is much more fixed - rhyming scheme and
metre are comically regular.
30
But again, it is not possible to say that Larkin has just borrowed from tradition, as he
takes this traditional form in order to subvert or ironize the associations traditionally linked
with it. So here he uses a comic form for not such comic content, it is hard to imagine anyone
arguing that the lines “Man hands on misery to man/ [...]/ Get out as early as you can” (CP
142) are straightforwardly funny, however well the rhyming and metric qualities resemble a
nursery-rhyme. The same could be said of the neatly rhymed last quatrain of “Self’s the
Man”. Larkin in this way takes a traditional form and fills it with what would from the
tradition’s point of view seem incongruous content in order to achieve a completely new
effect; he thus renovates the tradition rather than follows it.
He plays with this method also in those poems whose title denotes or connotes either a
specific literary form or literary environment and to which he juxtaposes content that mightily
overthrows the readers’ expectations created by the title. This is the case of “Vers de Société”,
where Larkin subverts readers’ expectations not so much by style and tone but definitely by
the content, which speaks above all about solitude; or of “Aubade” where instead of parting
lovers readers meet a solitary figure horrified by death and wishing for the arrival of morning,
which at least brings the “work to be done” (CP 191); or of “This Be the Verse” whose title
connotes a religious environment but whose already second word is “fuck” (CP 142). Stephen
Cooper sees another example of this in the poem “Lines on a Young Lady’s Photograph
Album” whose title is at the same time “reminiscent of polite, eighteenth-century poetic
convention” (Cooper 126) by its form and incorporates such a contemporary phenomenon as
photography. Larkin again uses (or abuses) the tradition in an idiosyncratic and ironic way.
This is, however, not true of all the poems. According to James Booth, such an
approach to tradition is characteristic of those poems which employed a first-person persona
in which Larkin found most notably his own voice. Those are the poems in which he most
often and most wittily plays with the inheritance of the tradition. Contrary to these, the poems
31
which use “the familiar anonymous elegist” as their speaker (e.g. “An Arundel Tomb” or
“Next, Please”) only follow up on a tradition “whose history goes back through Keats and
Gray to such seventeenth-century lyricists as Herbert and Vaughan” (Booth, “PL: Writer” 92),
however their poetic form is untraditional. They are traditional in the voice and tone they use.
But as will be shown below in the example of “An Arundel Tomb”, even these poems tend to
mix untraditional elements with the traditional.
The content, and especially the content connected to poetry about love and its place in
the tradition will be focused on now. And again, we can find several possible influences in it.
Terry Whalen, who dedicated a whole monograph, Philip Larkin and English Poetry, to
Larkin’s place within the tradition of English poetry, searched for the predecessors of the
speakers of Larkin’s poems. He could find in them: “Hardyesque fatalists, Swiftian cynics,
Audenesque blasphemers, Yeatsian bards and Betjemanesque local historians” (Whalen 10).
From statements like these, it might seem that Larkin was a well educated plagiarist showing
off his knowledge in his verse. Nothing could be further from the truth as is apparent from
Larkin’s own views quoted towards the beginning of this chapter. Again, it can be shown that
despite detectably common formal features, themes or speakers, Larkin in his mature verse
did not just copy the works of his older colleagues, but reworked the tradition to suit his
needs.
One can start by taking the example of the tradition of romantic poetry in his work.
There seems to have been an extended argument about Larkin’s being or not being a romantic
poet. John Bayley, for example, considered him “the last Romantic” (qtd. in Pritchard 75) and
Janice Rossen claimed he “remains something of a romantic” (Rossen, “PL: His Life’s Work”
34). Edna Longley thought that “it is now generally accepted that Philip Larkin was a
Romantic who covered his tracks” (Longley 120). Barbara Everett was, however, strongly
opposed to such declarations, she argued that “the term [Romantic] explains too little without
32
qualifying questions and explanations. The presence of feeling, and the attribution of feeling
to familiar objects doesn’t itself constitute Romanticism, unless we are Romantic every time
we stroke a cat” (Everett, “Art and Larkin” 131). She goes on to say that Larkin’s presentation
of feeling is far from a spontaneous confessional flow associated often with romanticism and
that “[f]ew English Romantic poets have ever said ‘I’ as little as Larkin” (Everett, “Art and
Larkin” 131). It is not, however, only the absence or presence of feeling that contributes to the
argument of Larkin’s potential romanticism; what could have been also leading to such
labelling is Larkin’s use of elegiac tone, of natural imagery, and very importantly his often
pronounced desire to escape from one’s own situation and the get-away-from-it-all tendency,
and the fear of unattainability of one’s goals that can be detected in his poems.
Although there are undoubtedly poems which strike a romantic note (and this is true of
many of Larkin’s earlier poems, including those from The North Ship, or some of his more
mature poems, such as “Coming” or “An Arundel Tomb”), in order to identify Larkin as a
straightforward Romantic, one must ignore a great deal of what his poems try to say. Again,
he often uses romantic ideas or romantic imagery in order to turn it inside out, to question it
or to show something new, something Larkinesque. For example, the poem “I remember, I
remember” plays with several “clichés of romantic poetry” (Martin 70) at once. Larkin here
hits romantic ideas with a slap of “unspent” (CP 68) and dull reality of life. There is the idea
of the importance of one’s roots of origin (“‘Was that [...] where you “have your roots?’/ No,
only where my childhood was unspent” [CP 68]), of one’s first love (“and ‘all became a
burning mist’” [CP 68]), of childhood full of freedom, fantasy and religious revelations
(“where I did not invent/Blinding theologies of flowers and fruits” [CP 68] )2, of nature as an
bottomless source of inspiration (“Our garden”), or of finding one’s own true self (“where I
could be/ ‘Really myself’” [CP 68]). The negation and the use of inverted commas shows
2 Moreover, as far as childhood is concerned, his multiple disparaging views as he presented them both in prose and in poetry (e.g. “Take One Home for the Kiddies”) go counter to the romantic glorification of childhood.
33
Larkin’s playful and effective use of tradition. He often juxtaposes romantic ideals and
dreams with doubts about our beliefs in them or with disillusionment of dull reality, thus
changing very much the usual response of romanticism.
A good example of the former juxtaposition is provided by “An Arundel Tomb”
whose diction, tone and theme - love, could make it seem a prototypically romantic Larkin
poem; furthermore its well known last line: “What will survive of us is love” (CP 117) has
acquired its own life independent of the poem spreading in the world its beautiful and
romantic belief. However, the poem as a whole is much less affirmative and much more
complex. The last line is ushered in by doubts in its truth and by doubts of these doubts
(“Time has transfigured them into/ Untruth” and “to prove/ Our almost-instinct almost true”
[CP 117]). Furthermore, as Christopher Ricks claims, the whole poem cannot be said to be
purely romantic, as it combines “the understanding both of classicism and of romanticism”
(Ricks 121). Ricks explains this argument on the basis of more possibilities of intonation of
the last line. The “us” in the line can be either stressed or unstressed. If it is stressed, it
purports to accentuate the romantic reading which is concerned with the survival of love in
particular people, “of us, too” (Ricks 122). If it is not stressed, it refers to the notion of
“humanity at large” which is classical “because of the transcending of individuality with
commonalty” (Ricks 121). Ricks praises Larkin for being able to combine these two
dimensions: “Romanticism’s pathos of self-attention, its grounded pity for itself, always risks
self-pity and soft warmth; classicism’s stoicism, its grounded grief at the human lot, always
risks frostiness. What Larkin achieves is an extraordinary complementarity” (Ricks 121).
Ricks summarizes that “though Larkin’s convictions are classical, his impulses are romantic”
(Ricks 123).
As an important romantic impulse, Ricks names self-pity. But it can be shown that
Larkin’s poems, and not only “An Arundel Tomb”, do not indulge in it in a romantic way,
34
that they rather scrutinize it and often dismiss it. So for example a failure in love is not staged
with a display of “Byronic despair” (Martin 62) but is rather confronted with a more general
attention to all humanity’s predicament of “the dull existence making up most of life” (Martin
62), in what could perhaps be called a shift towards the classical.
Nevertheless many poems work with Romantic ideas and ideals, which often act as
their springboard, they are what the poem’s argument starts at. So in “Poetry of Departures”,
“the voice [which] will sound/ Certain you approve” of somebody “chuck[ing] up everything”
(CP 64) and launching a free life elsewhere is an implicitly romantic voice, whose ideas (and
ideals) are questioned in the poem. “Toads revisited” starts off from the same romantic
assumption of the ideal of living in nature: “Walking around in the park/Should feel better
than work:/ The lake, the sunshine” (CP 89) but develops it unexpectedly elsewhere. And
even if Larkin does accept a romantic concept, as in “Latest face” where there is a preference
of dreamy and illusory relationship to the actual one, he is never completely convinced and
subverts his ideas in many subtle ways. Such a specific approach to the romantic tradition is
crucial for the understanding of some of Larkin’s core themes, especially of those which
examine the place of ideals and illusions in our lives and in our loves.
Larkin speaks about ideals in his poetry and especially in his love-poetry, but does not
sigh after them, but rather examines where they originate and how they influence our lives.
Most of his poetry is about being less deceived and it is exactly through dissecting ideals and
illusions that Larkin tries to achieve it. And romantic ideas help him very much in this
endeavour; he first must have them in order to fight them, and this incessant questioning and
struggling is what contributes greatly to Larkin’s own poetic identity. Larkin incorporates the
inheritance of the romantic tradition as a target of his more mocking and ironizing self and
this “creative conflict” (Swarbrick 9) bears very valuable and very Larkinesque fruit.
35
The heritage of Symbolist poetry has been discussed already in terms of form, but
there are also other Symbolist features connected with content which can be detected in
Larkin’s poetry. James Booth for example sees Larkin’s common use of a “self-mocking
persona” as an inheritance of the French Symbolist poet, Jules Laforgue, and as a feature
which connects him with T.S. Eliot. Moreover, “both Eliot and Larkin frequently dramatise in
their poems their intimate diffidences and failures. Both adapt from Laforgue ‘a wilfully
defeatist identity’ [...and] show ‘a kind of seriousness in the rejection of all serious-
mindedness’” (Booth, “Resistance and Affinity” 201).
Elsewhere, Booth praised Larkin’s poem about sexual desire “Dry-Point” for creating
“the kind of exact objective correlative of emotion [“wet spark”, “the bright blown walls
collapse”] sought by the poets of the Symbolist and Imagist movements, while not sounding
at all derivative in tone or manner” (Booth, “PL: Writer” 104). Another modernist influence
on Larkin can be found springing from D.H. Lawrence, and not only because he mentions
Lady Chatterley’s Lover in “Annus Mirabilis” or because of his open discussion of sex, but
because of his dispersed and faint, but still real, endeavour to get at the ‘real life’ under the
sediments of habit and everyday meaninglessness and because of “the first and most
rudimentary” similarity with Lawrence: “strategy of evoking the living presence of the world
and shaping such evocations into moments of passing wonder” (Whalen 56). Swarbrick views
Larkin’s early poem “Oils” as “represent[ing] that symbolist, Lawrentian side of him”
(Swarbrick 54).
However, it is obviously possible to find in Larkin’s poetry inspiration in tradition
older than that of the twentieth or nineteenth centuries. There are both direct allusions to some
Renaissance poems or there are themes common with the tradition. For example, several
critics have noted the direct allusion of Larkin’s “Sad Steps” to Sir Philip Sidney’s thirty-first
sonnet from Astrophel and Stella which begins “With how sad steps, O Moon, thou climb’st
36
the skies” (Sidney 464). Here again as before, Larkin uses the contrast of both the style and
the content in an ironic way. Sidney’s moon is personified and addressed as an intimate,
understanding and sympathetic companion to the disappointed lover, the moon itself is
endowed with feeling (“thou feel'st a lover's case/ I read it in thy looks“ [Sidney 464]). Larkin
mocks the personification of the moon, the elevated style used to address it and the grand
expectations with which the Sidney speaker looks at it when he writes: “Lozenge of love!
Medaillon of art!/ O wolves of memory! Immensements” (CP 144). However beautiful such
names are, they cannot be taken seriously and accepted at face value. The exaggerated and
incongruous use of “O” and of the exclamation marks reflect Sidney’s sonnet, so when the
whole sequence of the names is rejected by the “No” at the end of the two lines, what the
sonnet believes in as a whole seems to be also rejected. Earlier in Larkin’s poem, Sidney’s
trusting view of the Moon is rejected explicitly by: “There is something laughable about
this,// The way the moon dashes through clouds” (CP 144). Larkin’s persona, unlike the
speaker in Sidney’s poem, cannot accept the symbolic value of the moon and cannot find
consolation in it. This contrast is no accident, as one of the messages of the poem is perhaps
that the moon, as well as “being young [...] is for others undiminished somewhere” (CP 144).
Among these others there is also the speaker of Sidney’s sonnet. So nothing is the moon’s
fault, the moon has always been there, but its significance changes with the person who sees
it. The fact that the Larkin speaker cannot see it as anything other than the moon, cannot
invest it with any feeling, is what makes the steps “back to bed after a piss” (CP 144) sad, or
one should say very sad.
The 17th-century tradition echoes in another of Larkin’s themes connected with love
poetry, in that of sex. In some poems (most notably in “Dry-Point”) Larkin writes “about
sexual activity as a biological affair” between the speaker and his body (Booth, “PL: Writer”
104). Booth finds this quite singular and sees its parallels only as far back in time as
37
Renaissance. He ties this theme to Shakespeare’s Sonnet 129 or to Rochester’s “The
Imperfect Enjoyment” and says that “[a]ll three poets evoke the demanding, biological nature
of male sexual desire” (Booth, “PL: Writer” 105). Rochester’s poem is similar only in the
frank description of the biology of male sexual activity, but Shakespeare’s sonnet shares with
“Dry-Point” at least four things.
First, the feeling of helplessness and disgust at our bodies’ demands and lusts which
are “Bestial, intent, real” (CP 49) in Larkin or “perjured, murderous, bloody, full of blame, /
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust” (Shakespeare, “Sonnet 129” 820) in Shakespeare.
Second, the theme of desire is closely tied to time, almost a function of it. Desire cannot exist
outside of time which suggests that until there is time, there will be desire, but also that the
desire’s fulfilment is limited in time; time proliferates the vicious circle of desire endlessly
and this is lamented in both poems. In Larkin, desire is “time-honoured irritant” operating
“[e]ndlessly” which “will grow again” until the end of our time, i.e. “until we begin dying”
(CP 49); in Shakespeare it lasts as long as time does: “Had, having, and in quest to have”
(Shakespeare, “Sonnet 129” 820). The third common theme is a more usual one - post-coital
depression: “What ashen hills! What salted, shrunken lakes!” (CP 49) in Larkin; in
Shakespeare: “and no sooner had / Past reason hated, as a swallow'd bait / On purpose laid to
make the taker mad“ (Shakespeare, “Sonnet 129” 820). The last, but very important, theme
these two poets share is the desire to break out of the endless cycle, to escape desire, and the
impossibility of doing so. Both poets stress this theme by putting it at the end of their
respective poems. In Larkin: “And how remote that bare and sunscrubbed room, [...] Where
you, we dream, obtain no right of entry” (CP 49). In Shakespeare: “All this the world well
knows; yet none knows well / To shun the heaven that leads men to this hell” (Shakespeare,
“Sonnet 129” 820).
38
One could find many more influences and many more direct parallels linking the
English poetical tradition with Larkin’s poems and this outline cannot claim to be anywhere
near exhaustive. Its aim was to show that the tradition of English poetry has influenced
Larkin’s work in many ways despite the fact that Larkin liked to claim the contrary. However,
the influence was not consistent or limited to only some streams within the tradition. Larkin’s
verse incorporated many different and contrasting influences and, what more, subverted them
or reshaped them to its own needs. The undertow of tradition below Larkin’s lines has often
enriched the potential of his poems. Nevertheless, it is necessary here to agree with Larkin’s
proclaimed view that his poems are whole and complete in themselves and that in order to
enjoy them it is not necessary to be well-read in the works of past authors.
39
3. PHILIP LARKIN’S DEVELOPMENT AS A LOVE POET
3.1 Larkin’s Earliest Poetry
Philip Larkin wrote poetry over almost five decades (his first known poems date from
1938, the last poem which was published during his lifetime dates from 1984), so its
heterogeneity comes as no surprise. This chapter will try to outline the general development
of Larkin’s verse through time as well as pay extra attention to his treatment of themes
subsumed under love poetry. Although it is perhaps not possible to say that love was the
major or the most emphasized theme in Larkin’s poetry, it is definitely possible to say that it
was a lasting one, as it stayed with Larkin throughout his writing career. Already in 1938
Larkin in his first attempts at poems addressed a “darling” in “Butterflies” (EP&J 8) or wrote
lines such as “I loved you more than I have ever loved before” (EP&J 10); and love was
explicitly the subject of one of his last poems “Love Again”, written in 1979. However, the
treatment of the topic developed greatly as can be shown by the striking difference between
the above-quoted early line, which could be turned into a pop-song lyric in no time, and
between “Someone else feeling her breasts and cunt” or “this element // That spreads through
other lives like a tree” (CP1988 215) of “Love Again”. This chapter will try to look at some of
the changes that took place in the development.
In his teens and early twenties, Larkin was an amazingly prolific writer who “wrote
ceaselessly” (FR 11); later throughout his mature career, he was “a meagre poet” (Thwaite,
“Introduction to Collected Poems” xviii), in his early years he found writing easy, perhaps too
easy, later he elaborated on his verse with great fastidiousness. This is reflected in the depth
of the poems which is why chapter 4 of this thesis will discuss mainly Larkin’s mature, much
more interesting, poems, and which in consequence will mean that this part will focus in more
detail on the poems not analyzed in chapter 4. This part of the thesis will focus
40
chronologically on the different stages of Larkin’s career and will try to examine in what
ways they differ and in what ways they complement each other.
It is of interest to glance at Larkin’s earliest poems, i.e. those that he wrote before The
North Ship and which he never published in a collection. Larkin himself was highly critical of
the earliest poems and called them “pseudo-Keats babble” (qtd. in Thwaite, “Introduction to
Collected Poems” xviii), they indeed seem quite derivative, the influences of Eliot (e.g. in
“The Ships at Mylae” or “Stanley en Musique”) and Auden (e.g. “Ultimatum”) are also
evident. It seems that the poems are often not sure what they want to say. Moreover, they
have the tendency to create poetry out of what is already considered poetical rather than to
recreate a feeling in poetry, which is apparent from some formal features of the poems, e.g.
from word-choice. So there are archaic forms of pronouns, as in “The Days of Thy Youth”
(EP&J 17), there is Latin (“Alvis Victrix” [EP&J 20]), or French appears without any reason
other than to render a poem more exotic and poetical (e.g. the line “Quand vous serez bien
vieux...” in “Erotic Play” [EP&J 51]), there are specific literary allusions (e.g. to The Waste
Land) which however only show off the writer’s knowledge and do not enrich the outcome of
a poem as more mature poems would do (see chapter 2). Larkin’s mature diction is very much
unlike this: it adopts a colloquial, seemingly ordinary diction and never mentions any
allusions in a merely pretentious way.
Those of the early poems which deal with love usually present a speaker in love (“A
Study in light and dark”, “Through darkness of sowing”), or out of love, remembering past
love, being able or unable to fulfil his love; lovers meeting or lovers parting (“A farewell”), a
poetic self whose past, present or future is overcast by some terrible trouble (“Within, a voice
said: Cry!”) which, however, the reader has no way of getting at. They often speak about
issues quite conventional in love poetry. However, most of these poems only present or
describe a feeling without taking it any further. This constitutes a crucial difference from
41
Larkin’s mature poems, which never only present a one-dimensional feeling or experience,
but which always dramatize or problematize every experience they introduce. Larkin also
does not mix registers in the early poems - some of them are humorous, but most of them are
straightforwardly melancholy and elegiac and could be classed as romantic, as for example
“Young Woman Blues” whose speaker cries in a desperate tone: “All days/ Are vain [...] O
there can be no second love/ For me [...] I shall remain, the hills to rove, And stay/ Away/
Letting the cold night cover me with stars” (EP&J 44).
It is often the case with the early poems that their task is to preserve a personal feeling
which is of interest only to the person who felt it, but with which readers cannot identify as it
is not presented in any other than a strictly personal context. So readers can congratulate the
speaker of “Has all history rolled to bring us here?” (EP&J 34) on finding his love, or listen
patiently to somebody’s surprise at the return of long forgotten memories of past loves (“Why
did I dream of you last night?” (EP&J 54) or “In a second I knew it was your voice speaking”
[EP&J 35]), but their own feelings are not affected by it. This is manifested partly also by the
common use of the pronoun ‘I’. From the analysis of Larkin’s juvenilia, Barbara Everett
could hardly argue her point about Larkin’s sparse use of the pronoun (Everett, “Art and
Larkin” 131).
Much of the early poetry in general has a self-pitying tone, and as Larkin claims in
“The question of poetry, of course” to pity oneself is actually the reason for writing poetry:
“Myself, I think that poetry is merely/ The Ego’s protest at the world’s contempt” (EP&J
125). Although this is probably deliberately exaggerated, it betrays the overall tendency of
Larkin’s early verse. Another poem which is a reflection of the process of writing and of the
role of a writer, “A Writer”, offers another comment which betrays something about Larkin’s
early poems. It presents a poet who “realised/ It was a gift he possessed alone:/ To look the
world directly in the face;/ The face he did not see to be his own” (EP&J 151). The focus of
42
the poems on individual personal feelings and situations is one of the major characteristics of
Larkin’s early verse and one of the major contrasts to his later poetry.
As for the tone of the early poems, it is pervasively a deeply melancholy tone which is
however not always matched by what the poem is trying to say so the readers know they are
supposed to be sad but the reason for it eludes them. Later poems use very many different
tones; often within one poem there are more tones present. An integral part of many Larkin
poems in general and most of his early poems is the reference to nature. In the latter ones,
nature often acts as consolation or refuge to the self-pitying speaker or it acts as a vehicle of
knowledge and wisdom, so that the speaker realizes something important through nature.
There are many objects of nature found in love poetry across centuries, such as stars and
flowers. Nature plays an important role in Larkin’s verse throughout, but in the mature period,
the role is much more complex than here. So for example in “The Days of thy Youth” it is the
crumbling rock, clouds on the horizon and the rising wind which suddenly reveal to the
speaker the knowledge of death (“And some have already gone before,/ Some will soon go”
[EP&J 17]).
Interestingly enough for someone so young, Larkin already makes a connection
between death and love, which is also developed in many of his later poems (e.g. “An
Arundel Tomb”, “Next, Please”, “Love Songs in Age” etc.). In “The Days of thy Youth”, the
speaker realizes that the moment of happiness between the two lovers will soon mean nothing
and the same fate awaits two lovers - they will be “less than a name/ Chipped upon a stone,
washed by November rains” (EP&J 17). The theme of death and time obliterating people’s
identity and existence is followed up most closely in “An Arundel Tomb” where the couple’s
identity is “wash[ed]” also and where there is snow instead of rain. But where the later poem
is doubtful, the older poem is not. It doubts neither the love between the two lovers, in which
the lovers are “for the second [...] safe”, nor it doubts that their love cannot survive death:
43
“And nothing will be left to show/ Why I am standing here” (EP&J 17). “An Arundel Tomb”,
on the contrary, is suspicious of both the certainties of its predecessor; it doubts the quality of
the lovers’ love (“The stone fidelity/ They hardly meant” [CP 117]) and it doubts whether the
survival of love is true or only almost true. This comparison shows well one of the most
apparent distinction between Larkin’s early and mature verse. The latter poems never “say
one thing” (Everett, “Poets in Their Time” 244), they always question what they say and are
in this way more ambiguous, whereas the former poems are often quite content with one
message only. Another poem which connects the passing of time and the passing of love in
death sighs in a conventional way: “Falling of these early flowers/ Under winter clouds of
rain/ Rends the lover’s heart” (EP&J 40).
There are many more themes connected with love poetry which accompany Larkin’s
poems in the long poetical run of his career and which originated in this period. Some of them
will be discussed now. One theme already mentioned is loneliness or solitude which Larkin
discusses in many of the poems in The North Ship (solitude and loneliness is indeed one of
the prominent themes of this collection, as will be shown later), e.g. “Winter”, “The horns of
the morning”, “Ugly Sister” and others, and in many of the poems of the still more mature
collections, e.g. “Reasons for Attendance”, “Wants”, “Mr Bleaney” to name but a few. But
where solitude or loneliness is problematized in later verse by being both praised and
condemned, in early verse it is mostly only sighed at. To take one example, the poem
“Founder’s Day, 1939” basically only states that the speaker is unwanted and lonely (“O, I
hoped for your smile/ I met a blank wall”) and how sad that is: “Save the wind’s moan/ And
the rain’s whirl/ I was alone” (EP&J 12). Or, in “A bird sings at a garden’s end” the only
company of the speaker is his shadow.
Another very important issue of Larkin’s love poetry - that of the place of choice or
chance in love - can be found to have its seeds planted already in the juvenilia. Larkin often in
44
his mature poetry examined to what extent it is possible to decide how to live or how to love
and whom (“Places, Loved Ones”, “Ignorance”, “Dockery and Son”, “No Road” to name but
a few). He often concluded that the choice and the power to shape our lives according to our
wishes and to influence our love relationship is very limited and that the only thing left to us
is to accept that resignation silently, as he already expressed in a very early poem, “When the
night puts twenty veils”: “So. Let me accept the role, and call/ Myself the circumstances’
tennis-ball:/ We’ll bounce together/ Or not, whether/ Either, let no tears silent fall” (EP&J
23). Another fatalistic poem in which the speaker cannot influence the way his life unwinds is
not concerned with love as such, but the attitude it presents is very important to many of
Larkin’s poems about love. The speaker of the poem called “Address to Life, by a Young
Man Seeking a Career” (EP&J 108) speaks to the personified Life: “My predestined fate I
quietly await,/ The choosing is all up to you [...] But the earth’s getting colder, and I’m
growing older- / So please won’t you make up your mind?” This paradigm of predestination
and consequent passivity is closely linked with the issue of responsibility for one’s life,
successes and failures, but where in mature poems such as “Wild Oats” or “Love Again”, the
poetic subject is at a loss about what went wrong and whose fault it was, an early poem
“Chorus from a Masque” is certain that everything is the subject’s fault: “The fault’s with you
[...] You are the misfit/ All along/ Though you don’t think it/ You are wrong” (EP&J 55). In
Larkin’s mature verse there are no instances of such self-accusatory charges; the fault’s origin
is never so precisely localised in a self, the culprit is never positively asserted.
Another theme that recurs is illusion and dreams. Many of Larkin’s poems throughout
his life touch upon illusion, delusion or disillusionment, e.g. “Faith Healing”, “If, My
Darling”, “Latest Face” or “Deceptions”. Many of these poems try to see through illusion and
overcome deceptions of imagination and false hope, but on the other hand the question
whether it is not perhaps better to live with illusion remains unresolved. Such a question,
45
posed later in “Latest Face” or in “If, My Darling”, was already asked in a 1939 poem “A un
Ami qui Aime”. But where the mature poems failed to give an answer, the slightly pretentious
French-titled poem is quite assertive about the advantages of life in illusion: “I could
elaborate this theme/ But think that I shall not;/ If one can accept the dream/ The rest is best
forgot” (EP&J 24).
Larkin in later poems always searched “for illusions like a monkey looking for fleas”
(SL 154), but the young Larkin here chose to deny fleas even if he was bitten. Another poem
which deals with this topic is “Out in the lane I pause”. It is a more elaborate poem which
already offers some openings available for equivocal interpretation, but which seems to
suggest that lasting love and happiness are nothing but illusion. The speaker sees a couple of
lovers full of “happiness/ Plain as a book” (EP&J 137), suggesting their happiness is a kind of
fantasy; however, the speaker knows that they owe their happiness only to their refusal to see
reality and its consequences: “Each in their double Eden closed/ They fail to see the gardener
there/ Has planted Error” (EP&J 137). The passage from illusion to reality happens through
doubt, and although the doubt may show them more of the truth, which is known to the
speaker (“They must pursue their separate ways”), it has disastrous side-effects: “the bleak
escape/Through doubt from endless love and hope/ To hate and terror” (EP&J 137). The
speaker who is told by a transcendental authority, which here also resides in nature (“The
open sky”, “withered air” [EP&J 138]), that the reality is indeed bleak, is however also told
that in order to live a peaceful life, it is necessary that people believe in the possibility of
happiness and in the goodness of others, however it might be an illusion. The poem concludes
thus: “This must everybody learn/ For mutual happiness; that trust/ Alone is best” (EP&J 138)
which, despite its obvious pun on the separate “Alone is best”, seems to constitute the poem’s
central message.
46
Another poem, “Quests are numerous; for the far acrid strand”, suggests that love is
illusory and limited in its nature. The speaker here looks at the world and at “the mirage of
desires [...] through/ The limited telescope/ Of a prejudice or a love” (EP&J 75). This unusual
parallel between love and prejudice, the latter of which interestingly enough has always
negative connotations, shows that love, like prejudice, gives away only a part of the truth,
only the part we decide to see through our limited telescopes; it can be therefore argued that
love is an illusion as it can never exist in complete truth. The idea that it is dangerous to try to
change what is illusory into something real, which is later contemplated in “Latest Face” or
which appears also in Jill, is elaborated in “To a Friend’s Acquaintance” where an admired
person who seems “the/ Latest in ideals” may prove “a divinity/ Dead as all grails/ When the
defence fails” (EP&J 41), the defence here being the fortification built from illusion and the
divinity is murdered by reality.
A theme that is close to illusion, is the theme of ideals: of their role in our lives, of
their availability and of the contrast between them and reality. As will be shown in chapter 4,
this theme permeates Larkin’s poetry throughout his career (to name just a tiny portion of the
poems: “Sunny Prestatyn”, “Essential Beauty”, “Next, Please”, “High Windows”) and was
already sprouting in the early verse.
The poem which was last discussed in connection with illusion, “To a Friend’s
Acquaintance”, also speaks about ideals. The speaker here is aware (as many of his later
successors are not) that the points where the world of ideals and that of reality intersect are
merely illusory: “Remote as even the nearest star/ That I see flutter/ In the pool, in the gutter”
(EP&J 41). The ideal can be seen only as a passing reflection which can be easily destroyed
by stepping into the pool or by its evaporation. The contrast between the reality (gutter) and
the ideal is striking and the effect it produces is later taken up in “Essential Beauty”: “High
above the gutter/ A silver knife sinks into golden butter” (CP 113).
47
The “New Year Poem” urges its readers to discard ideals, “The Eden that all wish to
recreate” (CP1988 255) and pay attention to reality and the needs it creates, as “the voice of
the living be heard: ‘It is to us that you should turn your straying attention; Us who need you
[...] Us you should love’” (CP1988 255). The poem makes an almost moral appeal that it is
better not to dream but to live in reality. Unlike in other poems, however, here reality is not so
bleak.
A conviction that is never broken in Larkin’s verse, i.e. that love is only for the young
(in “Sad Steps”, “Love Songs in Age” etc.) was probably born already at an early stage in
Larkin’s writing career. In “Song with a Spoken Refrain” it is asserted that: “Love does
distress the young/And plague the old” (EP&J 278). The old cannot feel distressed or excited,
they will always be plagued by what might have been and will never be given the hope that
they might love again.
There are, however, also themes which are central to Larkin’s later verse but about
which the poet is silent in his early verse. One of them is his later preoccupation with desire
and with the desire to abolish it. Something else that does not haunt the early poems yet is
marriage, its advantages and disadvantages, its virtues and vices. It seems that the young
Larkin was simply not bothered with it as yet. The same applies to the theme of children. The
question of a binding relationship is associated in his later career often with the problem of
selfishness versus selflessness, so no wonder Larkin’s early verse is not preoccupied with this
either. The idea that love and relationships constitute a threat to a person’s identity is also
very important in later verse and nonexistent in the early poems.
48
3.2 The North Ship
Most poems which appeared in Larkin’s first major collection, The North Ship, were
written only a few years later than the poems discussed above. With the exception of
“Conscript” which was written in 1941 and “Waiting for breakfast, while she brushed her
hair” which was written in 1947 and added only to the republished edition, all were composed
in 1943 and 1944. They share some characteristics with the earlier poems, but introduce also
some new. Larkin had not found his own style as yet; in the 1965 introduction to the reissue
of the collection, he explained: “This search for a style was merely one aspect of a general
immaturity” (RW 28). The outcome of Larkin’s quest for style can be seen in what Lolette
Kuby holds against the collection: that “[t]he poet poeticises, the poems advertize themselves
as poems” (qtd. in Martin 128). This characteristics may be the reason for Swarbrick finding
the opposition and contrast in Larkin’s mature verse in the “language of prose” (Swarbrick
38). A new parameter in this search for style was the influence of Yeats whose
“predominance” (RW 29) in this volume was caused by Larkin’s admiration for Yeats’ style,
by the “infatuation with his music” (RW 29) which indeed is “pervasive as garlic” (RW 29) in
the collection.
It is not, however, only the music of the verse that would be reminiscent of Yeats as
most poems seem to follow the Irish poet also in the idea of “continuous indefinable
symbolism” (qtd. in Swarbrick 35), as they introduce many symbols or what is possibly
supposed to be symbols. With the exception of number XX which is prescient of Larkin’s
style of The Less Deceived in being much less symbolist and much more realist (it tells a story
– or most of the story - in plain, as opposed to ornate, language), the majority of the poetry in
the collection cannot be explained rationally and there are many objects and phenomena (most
49
often natural) which seem to be hiding some deeper meaning in themselves which “have the
power of myth and subconscious meaning” (Swarbrick 35).
The importance of Larkin’s use of symbols in this collection is further supported by
Stephen Cooper’s claim about the influence of Auden and MacNiece’s Letters from Iceland.
He claims that in both collections, “gulls, breezes, rocks, ice and waves symbolise how nature
gives solace to those maddened by human codes” and that “[a]ny interpretation of The North
Ship must take into account Larkin’s adaptation of [Auden’s and MacNiece’s] symbolic
framework” (Cooper 88).
What Swarbrick says about a symbolist writer in general could be applied to Larkin of
The North Ship, too: “The symbolist writer explores occult truths and uses the connotative,
associative and aural attributes of language in order to suggest rather than state” (Swarbrick
35). This is in contrast with Larkin’s later poetry, even to what was identified as symbolist
tendencies in the three mature collections. The main difference is that where in later poetry
Larkin opened “symbolist holes” (Heaney 25), here he tightened symbolist knots. In other
words, some of the poems in this collection seem to be overloaded with esoteric meanings
unlike the later poems which only every now and then create a flash of a transcendental
dimension. The North Ship could not be called a “triumph of clarity” (qtd. in Everett, “Poets
in Their Time” 230) as The Less Deceived was, and it is its wilfulness to sound symbolist that
renders it so. Nevertheless, it would be wrong to say that this contrast is absolute, as there are
also close links.
Heaney claims that the influence of symbolism is most apparent in the mature poems
where “that [Yeatsian] sweetness flows most reliably as a stream of light” (Heaney 24);
already in The North Ship the imagery of light and darkness and their possible symbolic
meanings is very common. It is true that in later work light comes into play very often at
exactly those transcending moments, as can be seen from multiple examples (“Here”, “Dry-
50
Point”, “Solar”, “High Windows” etc.). A large number of poems in Larkin’s first collection
use the imagery of light. Several poems take place at a moment where the quality of light
changes, usually in the morning, at dawn. Light is often a medium of some revelation or
recognition.
Sometimes the recognition is positive as in VII (“The horns of the morning”) where
the world full of light which “the dawn reassembles” is the reason for joy: “For never so
brilliant,/ [...] has/ Earth grown before” (CP 10), or in I (“All catches alight”) where light
acquires an almost mythical quality when symbolizing the renewal of life in spring or the life
itself and the sense of unity of everything living (CP 3). The negative recognition can be
found in “Dawn” where the new light of the day makes the speaker realize the
“loveless[ness]” of his heart; when the speaker decides to “pull the curtains back”, to let the
light in and sees “the clouds flying” (CP 7), clouds that are as cold as the heart. This sequence
is used by Larkin a quarter of a century later in “Sad Steps” in which the speaker realizes
something crucial (about his heart) when noticing the moonlight. The way the moment is
rendered here evokes its predecessor: “I part thick curtains, and am startled by/ The rapid
clouds, the moon’s cleanliness” (CP 144). The moon plays its role also in III (“The moon is
full tonight”), its light suggests that there on the moon might be a “paradise”; in other words
that the moon is the ideal whereas the earth from which “all quietness and certitude” (CP 6)
have disappeared is the reality. This terrible contrast is the reason why the moon “hurts the
eyes” (CP 6), i.e. it reminds the speaker of what could be and is not. As has been shown
above, this theme is almost as old as Larkin’s poetry.
Slightly conventionally, II (“This was your place of birth”), connects light with
innocence and untroubled youth which is “this daytime palace,/ This miracle of glass, whose
every hall/ The light as music fills” (CP 5), and darkness with experience and death - “The
clouds cast moving shadows on the land. // Are you prepared for what the night will bring?”
51
The idea of purity and innocence was again taken up much later in “Water”, itself a rather
symbolist poem, which crowns the list of different processes of purification (“fording”,
“sousing”, “devout drench”) by an image of light: “A glass of water where any-angled light/
Would congregate endlessly” (CP 91). By the way, “endlessly”, a word very popular with
Larkin, appears several times already in this collection (e.g. in VIII, IX, XVII).
But light is not the only phenomenon used as a symbol in The North Ship. There are
many others: flowers, birds, moon, wind to name but a few, and the ship, of course (which
will remain as a symbol also in later poems). The title poem, “The North Ship” is exemplary
in its symbolism using the ships, the weather and the sea to create a compact myth; the
mythical quality is underlined by an old-fashioned balladic form with a refrain. However, the
most frequent symbol, which is blatantly traditional and conventional, is the heart. It is almost
laughable how often it pops up in the poems: it appears in IV, X, XVIII, XXII, XXIII, XXIV,
XXV, XXVII, XXIX, and usually acts as a symbol. From this it is evident that Larkin did not
have any objection to the use of conventional symbols then, which is in strong contrast with
his later collections. In the whole of The Less Deceived, The Whitsun Weddings and High
Windows it is possible to find the word ‘heart’ only in three poems and only two of these uses
can be considered symbolic (moreover playfully verging on idiomatic); in “Lines on a Young
Lady’s Photograph Album”: “you/ Contract my heart by looking out of date” (CP 44) and in
“Essential Beauty”: “the boy puking his heart out in the Gents” (CP 113); one instance is
merely idiomatic (in “Home Is So Sad”: “Having no heart to put aside the theft” [CP 88]). It
shows that Larkin in his mature period was very cautious about using conventional symbols
or symbols which would stand for some consistent ideology or myth.
As can be seen from the excessive use of the word ‘heart’, much of the poetry in this
collection is concerned with love (or its absence), which as has been argued is true about the
whole body of Larkin’s poetry. However, unlike later, here it is still possible to find a small
52
number of poems (e.g. X, XII, XXI, XXIV, XXV) reminiscent of the tendencies of Larkin’s
earliest poems, namely the tendency to present a personal feeling or situation without going
beyond it - somewhere the readers could relate to what is presented in the poem and not just
appreciate a few well chosen words or pretty rhymes. The excessive use of such pretty
expressions and apt symbols can be explained by the collection’s overall tendency to pay
“greater attention [...] to [the] style than to [the] experience” (Martin 128). Most of the poems
are narrated from the speaker’s perspective and tend to be quite egocentric, the pronoun ‘I’ is
here still common. However, none of these speakers is a dramatized or characterized persona
(with a partial exception in XX, whose speaker even manages to be ironic about himself when
he describes himself as “a sack of meal upon two sticks” (CP 24); self-irony is also a very
important feature in the later poems). The speakers rather act as a focal point of
consciousness. The reader cannot imagine the speaker as a character (as it is possible later in
“Livings”, “Church Going”, “Posterity” etc.). There is nothing to disclose the personality of
the speaker in terms of linguistic idiosyncrasies, opinions, behaviour. Bruce Martin
characterizes this nicely: “Because the speaker [of the poems] can have no life outside the
poems, and because Larkin gives him so little inside the poems, his feelings seem shallow and
perhaps even unjustified” (Martin 127). The same applies to most people of whom the poems
speak in the second or third person, with possibly the exception of the “Polish airgirl” (CP 16)
in XII. It is noteworthy that there is not a single poem in Larkin’s oeuvre expressing love
which would be addressed to a woman or describing a woman who would neither be
completely vague, as for example the ‘you’ in X - which could actually be a man anyway, nor
“empirically true” (CP 43), as in “Broadcasts” or “Lines on a Young Lady’s Photograph
Album”. In other words Larkin never employs a prototypical or idealized female figure in his
love poems. The absence of these dramatized personae is significant as it can be claimed that
53
their introduction in The Less Deceived and their use ever since is one of the marks of
Larkin’s mature poetry.
But the fact that the speakers of the poems in The North Ship are not particular does
not mean that the poems can be related to all humanity, or to a group within a society. On the
contrary, here, unlike later, there are not many poems that would look at a problem, at a
feeling, at a situation which would concern more people or humanity in general, as is often
the case in the subsequent collections (e.g. “The Building”, “Faith Healing”, “Essential
Beauty”); the poems from The North Ship are not “classical” in Christopher Ricks’ sense (see
chapter 2).
Sadness and grief are the pervasive tones in the collection which is overall much less
varied in tones than the three collections to come. As if here Larkin himself together with his
personae tried really hard to “write one song [...]/ As sad as the sad wind” (CP 21) or as if he
himself assessed the whole collection in one of the poems: “There has been too much
moonlight and self-pity” (CP 29).
As for setting, most of the poems are set in the natural environment, as nature often
answers perfectly to the feelings presented in the poem in a quasi pathetic fallacy, or it
influences the feelings. Certainly there is tacit understanding between the personae and their
natural environment. Moreover nature often gives the speaker strength, as is the case for
example in IX. It is divided into two stanzas; the first stanza takes place in nature, the speaker
is “Climbing the hill within the deafening wind” and despite the rough weather, he feels
satisfied and free: “the blood unfurled itself, was proudly borne” (CP 13), the speaker here
becomes a part of nature and gladly so: “Submission is the only good/ Let me become an
instrument sharply stringed/ For all things to strike music as they please” (CP 13). However,
the second stanza is set in an urban landscape and there the speaker feels completely alienated
from the ‘unnatural’ environment and feels lonely and dismayed: “How to recall such music,
54
when the street/ Darkens? Among the rain and stone places/ I find only an ancient sadness
falling [...] The heart in its own endless silence kneeling” (CP 13). This romantic distinction
between the natural and the urban landscape and their impact on the human world is in later
poetry abandoned. Poems in The Less Deceived and after are set, if anywhere, more often in
urban environment than in natural one. It is interesting that in The North Ship the poem which
is most distinctly set in town is the one which was above labelled ‘realist’ (number XX), as if
it heralded both in setting and in form the change that was about to happen in Larkin’s poetry;
so it perhaps is not a coincidence when Cooper claims that this poem’s “desire to see simply
anticipates the ‘clear-eyed [...] realism’ of The Less Deceived” (Cooper 99).
As far as different themes of love poetry are concerned, it is again possible to find
many which will appear in the mature poems, too. However, the only topics that seem to be
treated markedly differently here are going to be given deeper attention. One of these themes
is solitude and loneliness, which is also the collection’s most dominant theme. The speakers
of the poems are usually alone, which is, however, true of most of the later poems, too.
Nevertheless here loneliness is often regretted in one way or another. In poem XXII, the
contrast between the misery of a solitary figure and between those who live together is given
clear contours in the distinction between the outer space of the “one man walking a deserted
platform” where “the wind runs wild” and the homes of the families and lovers which are
protected by the “shuttered house, that seems/ Folded full of the dark silk of dreams,/ A shell
of sleep cradling a wife or child” and where “lovers re-embrace” (CP 27). The readers cannot
see inside the solitary figure’s conscience and can guess at the misery of his loneliness rather
from the imagery of the poem, but in poem VI there is a speaker who explicitly speaks about
loneliness and who does not know how to cope with it. Once company is gone, everything
becomes bleak and not because of the absence of someone, but rather of anyone. The speaker
does not miss the person gone, he just dreads the solitude, and cannot cope with it at all:
55
“Who can confront/ The instantaneous grief of being alone” (CP 9). Any immediate
possibility of the future is dissolved in the shadows of energy-less passivity: “the sad increase/
Across the mind of this prolific plant,/ Dumb idleness” (CP 9).
This poem is the pure essence of the horror of solitude, unlike the later poems which
introduce this horror as well (e.g.“Vers de Société”) but always only as one part of a poem’s
possible message; this poem makes do with it. But there are poems which take the subject of
loneliness a bit further and ponder the possible reasons for it. What is very interesting is that
the speaker is sometimes more saddened by his inability to feel love for someone which could
abolish the solitude than by the fact that he is unloved. The sorrow in “Dawn” is not the result
of the speaker seeing two doves cooing on the windowsill, but of hearing one cock and seeing
the cold clouds - they remind the speaker of his heart which is “loveless, and as cold” (CP 7),
as if it were acknowledged that the fault lies within rather than without. The speaker,
however, does not understand it (“How strange it is” [CP 7]) and certainly is not happy about
the situation. Such bafflement about the possibility of one’s own emotions can be traced in
later poems, too.
Number XX also speaks, in a very different voice, about the inability to feel. The
speaker here sees “a girl dragged [playfully] by the wrists” (CP 24) by a boy and is
completely struck by this, and not because he would feel jealous of her or of the boy, but
because he cannot comprehend her feeling of happiness or rather is overwhelmed by the
apparent contrast between other people’s ability to be happy and his complete inability. He
knows that this cannot change - “To be that girl! - but that’s impossible” (CP 25), or rather
gives up hope on the grounds that he has no faculty to be like her: “nothing as glad as she/
Rears up in me” (CP 24). However, what is new here in contrast to the earliest poems is the
method of rationalizing of one’s unfavourable situation - looking for all possible reasons and
consequences of the current state, which Larkin masterfully develops later in poems such as
56
“Reasons for Attendance”, “Poetry of Departures” or “Mr Bleaney”. Here the speaker accepts
his situation as his destiny and the excuse he finds for it is not quite dissimilar to that of the
speaker in “Toads”: “I must repeat until I live the fact/ That everything’s remade/ With shovel
and spade” (CP 25); he must accept “each dull day and each despairing act”, as only in that
way he can be released by the “snow-white unicorn” (CP 25), which can be the symbol of
final release, perhaps death (the end of the poem plunges back into the symbolist waters
prevalent in the whole volume).
The lonely subject can find a companion in nature which can confer feeling (as also in
later “Coming”, for example), the one in VII in whom “no love is” (CP 10) is cheered up and
changed by “the dawn [that] reassembles”. Another solitary figure which finds consolation in
nature is the “ugly sister” of number XIX. Nature and human love are here considered
complementary and since she “was not bewitched in adolescence/ And brought to love,/ [She]
will attend to trees and their gracious silence” (CP 23); the sadness of this is further
exaggerated by the fact that she will do so from her room lying on her bed. This seemingly
reconciled escape to nature or music from loneliness among people is later much more
intriguingly discussed in “Reasons for Attendance”. It is further interesting that the blame for
her failure in love is located in adolescence, which is hinted at as a problematic period in life
in some other texts (“I Remember, I Remember”, “Study of Reading Habits” or both the
novels).
The solitude in company, which is later discussed in much subtler terms in “Talking in
Bed”, is already hinted at in X although only in the realization that to be close to somebody
and to have sex with somebody does not entail real understanding and real sense of
togetherness and promising future; once the speaker is initiated into this knowledge, the
ability to love freezes: “There was no [...] frost-encircled root/ As cold as my heart” (CP 14).
Interestingly, the heart here is cold again. Another poem talking about this is XVI, it takes
57
place in bed where “lovers lie apart,/ Love and its commerce done” (CP 20) but which speaks
about solitude nevertheless as the speaker is troubled in the dark night and hopes for the
morning and for “The first steps going down the unswept street/ Voices of girls with scarves
around their heads” (CP 20). Such a moment is also paralleled in A Girl in Winter.
There is also a poem discussing the breakdown of a relationship - XXIV starting with
“Love, we must part now” (CP 29). Here the speaker advises that the separation not be taken
bitterly or too seriously as he is sure that solitude will be better for both of the lovers: “But it
is better that our lives unloose” (CP 29), the speaker here is almost unbelievably self-
composed: “There is regret. Always, there is regret./ But...” (CP 29). Due to its topic, this
poem is a direct predecessor of “No Road” and the contrast between these two poems
indicates another general characteristic of The North Ship - its frequent emotional immaturity.
In “No Road” the speaker cannot take the separation so lightly or unequivocally, despite the
fact that he agrees with it, which will be discussed in depth in chapter 4. Loneliness and
solitude is a crucial theme in The North Ship and is discussed from many different angles.
Nevertheless the perspective of solitude which is missing here is the one which can be found
in later poetry, the one praising solitude as opposed to the bonds of relationship (e.g. in
“Self’s the Man”, “Wants” or most explicitly in the unpublished “Counting”). In this
collection Larkin was still “offering the sense that relationships, however unsatisfactory, are
more satisfying than isolation” (Martin 124).
Beside solitude, there are also other themes that have a prominent place in this
collection and some which appear here for the first time. Among the former themes is the
question of choice and chance. Again most poems are pervaded by a sense of fatalism and
fate’s arbitrariness. The title poem, “The North Ship – Legend”, can be almost considered the
declaration of this. There are three ships whose journey’s success is completely dependent
upon the sea and weather: for one ship the sea is “running”, for one “quaking” and for the
58
third one it is “darkening”, “unfruitful”, “unforgiving” (CP 36). Something happens to the
first two ships and whether it is lucky or unlucky it seems still better than the stillness of “no
breath of wind” (CP 36) of the third ship. This poem suggests in its symbolic manner that
some are lucky, some are unlucky and some are not really living, but only wait for the end of
their long journey. As if “Nothing, like something, happens” (CP 69) to any ship or to any
person and it is not up to them to change it. This idea is echoed many times in later poetry.
Wind, as has been mentioned, is one of the dominant and frequent phenomena in these poems
and Swarbrick rightly sees it as evidence of “an imagination preoccupied by chance and
arbitrariness” (Swarbrick 25).
Another poem, XIV “Nursery Rhyme”, presents a speaker also knowing his fate
always leads him “to some new ambush, to some fresh mistake” (CP 18). In one thing Larkin
is consistent throughout his career: his fatalism always brings the bad things, the sad things;
all his subjects have hard luck, and that if the fate is ever generous to anyone it is always
someone else. Poems that deal with choice or lack of it and with fate are never cheerful in
Larkin. Although the possibility or impossibility of choice is not thematized here as explicitly
as in some later poems, The North Ship is an overture to the later works in this respect.
The themes of illusion, dreams and ideals are present in all of Larkin’s work and in
The North Ship as well, although their treatment is not by far as complex as it will be later.
The distinctive difference here is that dreams are often and above all introduced in their
primary sense, i.e. dreams in sleep, which never happens in the mature collections where
nights are dreamless and very often also sleepless. In The North Ship, however, there are
several instances which would certainly make all psychoanalyzing critics happy. X (“Within
the dream you said”) speaks about a dream about a love relationship, but contrary to
expectations the whole situation is desperate, as the sex which is offered is either completely
loveless or cannot last. Ironically enough the dream is cruel as if the sleeper dreamt reality
59
instead of dream. The dream is troubled, and so is the dream in XXI (“I dreamt of an out-
thrust arm of land”), in which also two lovers appear in a rather sinister and bleak setting with
a disquieting story to tell. The sleep of the speaker in “The North Ship – Songs – 65°N” is
also “made cold/ By recurrent dream/ Where all things seem/ Sickeningly to poise/ On
emptiness” (CP 37). This troubling dream also influences reality and slowly merges with it -
“that dream draws close” (CP 37). In XXV, a former lover comes “unbidden, in a dream” (CP
30) and reawakens memories; this poem also wonders if love does not always come in dreams
before it comes in reality: “I wonder love can have already set/ In dreams, when we’ve not
met/ More times than I can number on one hand” (CP 30). Although there are also positive
night dreams in the collections, as in XXII where the “dark silk of dreams” (CP 27) feels
rather cosy, they form only a small minority.
Larkin follows up one of his earlier (and lasting) themes and that is the connection of
the passing of time and of love. Surprisingly, Larkin here is also quite optimistic, as for
instance in poem number I where despite the “wintry drum” (CP 3) that taps under
everything, lovers do not pay attention to the passing of time as they are absorbed in the
present moment: “What lovers worry much/ That a ghost bids them touch” (CP 3). Poem
XXVIII comes to the same conclusion that it is better not to worry about the passing of time,
that it is better not to try to view a moment from a long-term perspective as the first two
stanzas do, but rather, as the last stanza suggests, to try to seize the moment, “For always is
always now” (CP 33). But of course, already in the next poem, XXIX, Larkin calls for the
knowledge of time’s passing and its end, as it is wiser and truer than the belief in the lasting
of youth’s bright moments: “Pour away the youth/ That overflows the heart/ [...]/ Take the
grave’s part,/ Tell the bone’s truth” (CP 34).
One more theme deserves to be mentioned here as it is new in The North Ship, and that
is desire, but not desire for something particular, but desire itself. But unlike later, there is still
60
no desire to escape desire present here. Desire is viewed as positive, as in XXIII which praises
desire as being better than desire-less passivity, despite its possible painfulness. The first
stanza ponders the possibility of setting the heart, or the desire, free to “fly [...] beyond every
part/ Of [desolate] earth” (CP 28) and therefore not to be entangled anymore in desires and
wishes. But such an option is discarded in the second stanza as unwanted: despite the negative
side-effects it is still better to feel desire, it is still better to be in a relationship: “I would not
lift the latch [as...] I should find no bent arm, no bed/ To rest my head” (CP 28). A poem
which equates desire’s fulfilment with death and which is therefore very important for
Larkin’s later discussions of desire is “70°N Fortunetelling”, death here is in the form of a
beautiful “dark girl [who] will kiss you/ As softly as the breast/ Of an evening bird” (CP 38).
Other themes unidentified in the earliest poems are not present here either.
It is true that overall the collection seems rather monotonously gloomy as most critics
have commented, however in order to do the collection justice, it is necessary to say that there
are flickers of optimism and even happiness. However, as has been pointed out, the majority
of the collection’s poems could be characterized in Andrew Motion’s words as “langurously
drooping in their rhythms and uninventively romantic in their references. They frequently
borrow directly from Yeats [...] their mood is invariably gloomy” (qtd. in Cooper 84). Philip
Larkin himself later in his career was rather dismissive of the collection blaming most of all
his inability to stand on his own feet and to write about things that he felt and thought about
which was caused by his attempts at imitating Yeats. In a way characteristic for him, he
exaggerated his criticism both of Yeats and his early poetry: “I don’t think I had anything
serious to write about in The North Ship; or at least if I had I couldn’t see it. I think that’s
perhaps one of the baneful influences of Yeats. The worst thing about a poetic influence [...]
is not so much that it dominates the words you pick, it dominates your view of what you can
write about. [...] Yeats really prevented me from writing poems about things I could see, and
61
which I should have been writing about, much dingier and less glamorous things. [...] as soon
as you begin to see your own subject, then the style is nothing. You find your style. The
influence of another poet is not primarily on the choice of words but on the choice of subject”
(FR 30-31). As will be shown later, the fact that he started to look with his own eyes, see his
own subjects and speak his own tongue determined the creation of his three mature
collections.
62
3.3 Jill and A Girl in Winter
Larkin’s only published novels were Jill and A Girl in Winter. They were published in
1946 and 1947 respectively, so the time of their writing covers roughly the period of The
North Ship and just after. Both of these novels are closely related through their stories and the
way they are narrated to the themes discussed in connection with Larkin’s love poetry and are
therefore crucial for the understanding of the development of Larkin’s love poetry. This
section will therefore concentrate on a brief analysis of some themes linked to those discussed
with poetry as well and will not pay any attention to the novels’ form for obvious reasons.
Both novels focus on a character and a particular part of their growth, particularly on
their emotional growth, on the passage from a kind of innocence to experience. In this respect
they have features of a Bildungsroman, but what the characters learn is in neither case
positive, and this is not only caused by the fact that both novels take place during the Second
World War by which both characters are affected. In both cases the problematic passage to
maturity has to do with love and in both cases the passage equals the shift from dreams to
reality, from illusion, belief and hope to disillusionment and resignation. Further, it could be
said that both novels are about loneliness, both main characters, John Kemp in Jill and
Katherine Lind in A Girl in Winter, try to abolish solitude through a love relationship and
neither is successful; both learn that loneliness is the condition of their lives. As can be seen,
both novels are thematically close to the poems discussed and also to the poems to be
discussed.
It could be argued that John’s and Katherine’s passage to maturity was paralleled with
the passage of Larkin’s work from immaturity to maturity. Larkin through focusing on a
particular character (as the genre of the novel demands) managed to overcome his
preoccupation with strictly personal issues and managed to say things with a more general
63
validity and introduced issues and expressions which will be later considered typical of
Larkin’s poetry. Both novels are on the whole extremely sad, but where The North Ship often
failed to justify its predominantly sad tone, the two prose texts do almost too good a job.
At the beginning, both John and Katherine have their dreams and hopes about the
future, they believe that something substantial will change in their lives and they both
associate it with a love relationship. Where in Katherine’s case the belief is only a usual
adolescent dream about love between her and a boy, namely her English pen-friend Robin,
and for whom such dreams are a common topic of discussion among her friends, in John’s
case the dream is much more deeply elaborated. Its origin can be found in John’s loneliness.
John was not a passive loner: he tried to make friends, but they only bullied him to their own
advantage. This realization that all his friendships have a “reverse side [of...] scorn and
derision” (Jill 93) contributed to the passage to maturity, and obviously to his loneliness,
which was for him the prevalent and the most powerful feeling: “Loneliness made any
emotion he suffered impotent. No feeling he had could possibly affect anyone else” (Jill 94),
this overpowering quality of loneliness can also answer for the feeling’s domination in The
North Ship.
His pitiable situation has spun a perfect thread for his dreams to be woven from. Since
it was not possible in loneliness, in order to be able to feel some emotions he had to abolish
the solitude by means of his fantasy so he made up Jill who “came to his mind [...] whenever
his emotions were stirred” (Jill 101). He cherished this dreamt-up girl, at first wrote letters to
her and from her and later started to write her diary. He was completely enthralled by his
fantasy and often forgot about the real world, for example “about mealtimes” (Jill 114). She
was for him the complete opposite of the “cynically common” (Jill 90) world of his peers at
Oxford whose desires he “could not connect [...] with any desire of his own” (Jill 169-170).
What differentiated her from them was also her loneliness, but most of all her innocence and
64
the innocence of her relationship with John, the fact that she was “a hallucination of
innocence” (Jill 117). When describing the purity of this feeling, of Jill’s innocence, he used
imagery of light, which as has been shown is very important in Larkin’s poetry as well: “The
sensation he had was of looking intently into the centre of a pure white light: he seemed to see
the essence of Jill [...] the word was innocent” (Jill 117). John in this way was trying to
preserve his dreams of innocence and avoid the passage to experience, whether cynical or just
real, which however was not possible once his dreams came true, i.e. once he met a Jill in the
real life. When he could no longer direct everything she did in his mind, when he started to be
dependent on the actions and reactions of the outside world, he was shocked that not
everything went as he would (and could) imagine - “He had not realized till now that his
intense desire to see her was no reason for her to appear to him” (Jill 143). And on the
contrary, Jill sometimes appeared when he did not expect her and therefore could not act
accordingly. The disappointment with disobedient reality, with both Jill’s and his own
behaviour slowly crept on him and he started to feel the contrast between dreams and reality.
Reality demanded actions from him and his inability to perform them well made things also
unexpectedly difficult for him, he started to find fault with himself as many of Larkin’s
poetical personae do, too.
However, it takes John some time before he realized that even the real Jill, Gillian, led
an ordinary life as all those from whom John wanted to escape through her in order to “enter
this life, this other innocent life she led” (Jill 152). However, all this was shattered when he
discovered that Jill was related (literally) to the world of his peers from which he wanted to
escape and when their meetings were prevented by Jill’s cousin and by Jill’s wishes. This
constituted the passage from John’s innocence to experience, from illusion to disillusionment.
The few of illusions he was granted were the memories of the past which he realized could be
changed but could never become part of the future. But what he was mostly left with was “a
65
great well of aloneness inside him that could never be filled up” (Jill 162) but that would still
leave enough space for the “misery [which] was imprisoned in him” (Jill 217).
But the most characteristic change in John is not from a happiness to misery or from
childhood to adulthood; what John Kemp changes into is something that generalizing
statements call the typical Larkin persona: the bored, disillusioned and sceptical speaker who
cherishes his failure like a favourite pet. However imprecise this definition is of the typical
persona, it is quite true of John Kemp and his complete loss of idealism. What he learns is
how little and ungenerous life is and how difficult or even unlikely love is. This indeed
heralds much of what can be later found in Larkin’s poetry (it echoes distinctly in e.g.
“Dockery and Son”, “Send No Money” or “Toads Revisited”). John’s experience was “like
being told: see how little anything matters. All that anyone has is the life that keeps him
going, and see how easily that can be patted out. See how appallingly little life is” (Jill 202).
His passage is not from the hope of a love to be fulfilled to the disappointment of love
unfulfilled but rather the recognition that the difference does not matter anyway and that it is
not possible to choose the course our lives take and influence it. The essence of the passage to
maturity is summarized in the following quotation, which is given in full as it is closely
related to ideas appearing in Larkin’s later verse which matured also by the means of this
realization (this could not appear in The North Ship). What is so wonderfully Larkinesque
here is that the bad wisdom is rendered still worse by not being declared but rather posed as
questions:
Then if there was no difference between love fulfilled and love unfulfilled,
how could there be any difference between any other pair of opposites? Was he not
freed, for the rest of his life, from choice?
66
For what could it matter? Let him take this course, or this course, but still
behind the mind, on some other level, the way he had rejected was being
simultaneously worked out and the same conclusion was being reached. What did it
matter which road he took if they both led to the same place? He looked at the tree-
tops in the wind. What control could he have over the maddened surface of things (Jill
226)?
Katherine’s story in A Girl in Winter has much in common with John’s. Where her
dream lags behind John’s in intensity, her experience of reality catches up. Her belief in
Robin’s affection for her dissolves in Robin’s lack of interest and on being told that Robin
invited her to spend the summer holiday with them only because he was told to do so. Despite
the knowledge that Robin does not love her, she falls in love with him and it is very
interesting here that her falling in love contributes to her disillusionment also. First of all she
was surprised that, contrary to her beliefs, love did not need two people to occur, that “she
had gone into it alone, while he remained undismayed” (GiW, 127). Secondly, to be in love
did not prove itself to be a pleasant affair with “romantic background” (GiW, 127) as she had
imagined, but rather it brought a “cloudy and shameful” consciousness of her body that “made
her feel guilty” (GiW, 128). This sense of shame and guilt connected with love pops up in the
poetry too, as is the case in “Annus Mirabilis” where the realization of erotic love is described
as “A shame that started at sixteen/ And spread to everything” (CP 146). Katherine Lind, by
the way, is sixteen at this stage of the novel.
The fact that her love is not fulfilled and that Robin plays recklessly with her affection
contributes greatly to her passage to disillusionment, but the change is not as dramatic and
sudden as in the case of John. It takes Katherine a few years before she fully realizes the cruel
and cold truth - she is back in England as a war refugee and it is a cold winter. The opposition
67
between summer and winter here is symbolic; the passage from illusion or at least confusion
to utter disillusionment is the passage from summer to winter, or -if expressed in the manner
typical for The North Ship- the change of a warm heart into a cold, almost extinguished one.
Larkin describes the theory behind this change: “For she knew, now, that in most lives there
had to come a break, when the past dropped away and the maturity it had enclosed for so long
stood painfully upright” (GiW 183). For her and for most Larkin speakers, maturity is painful.
There are others whose life “would be one long unintelligent summer” (GiW 183), but
she (and all her Larkin colleagues in a sense) was a girl in winter and had the intelligence, i.e.
the experience, the “knowledge, but no additional strength” (GiW 183). She no longer could
rely on other people and she had tired of trying to please them; and nothing replaced this
absence. Although her starting point was different, she ended up where John did too: in
loneliness. She did not choose it, but had to live with it as one lives with “a medical
diagnosis” (GiW 184); she had to learn to reconcile herself with the fact “that when the time
came for her to die, she would die not only without having done anything worth while, like
most other people, but without having done anything she wanted” (GiW 184).
The terrible change in her, as in Kemp, was not in that she would learn about
unhappiness but in that she learnt about indifference: “she could see herself hardly aware that
she was unhappy, because her feelings had so nearly atrophied” (GiW 185). However, her
passage to experience is gradual and is not concluded until she meets Robin again, this time in
winter, during the war. When he comes, they cannot rekindle any friendship, the only thing he
is intent on doing is to sleep with her and when Katherine points out that it “wouldn’t mean
anything”, he only retorts: “Damn it! [...] What does that matter? I don’t see that anything
means very much” (GiW 242). Neither of them see in their act any promise for the future, but
Katherine is “too tired” (GiW 248) to argue with him and her tiredness is more the result of
her final steps on the passage to disillusionment and resignation than of a weekday’s work.
68
The novel ends with a beautifully sad image of the passage of all dreams and hopes to
resignation and death, or of (some) people’s passage to experience. It is an illustration of
Larkin’s idea that “[a] novel should be a diffused poem” (qtd. in Booth, “PL: Writer” 41) and
it deserves again to be quoted in full:
Into its shadow dreams crowded, full of conceptions and stirrings of cold, as if
icefloes were moving down a lightless channel of water. They were going in orderly
slow procession, moving from darkness further into darkness, allowing no suggestion
that their order should be broken, or that one day, however many years distant, the
darkness would begin to give place to light.
Yet their passage was not saddening. Unsatisfied dreams rose and fell about
them, crying out against their implacability, but in the end glad that such order, such
destiny, existed. Against this knowledge, the heart, the will, and all that made for
protest, could at last sleep (GiW 248).
The change that both Katherine and John have undergone is very poignant, what they
have got to know, despite its “useful to get that learnt” (CP 112) is unwelcome and cheerless
wisdom. Although the stories of this change did not, strictly speaking, concern more than two
particular characters, they can be considered to be powerful enough to affect and to concern
many more people, the sad message can be viewed as in a way universal. The change from a
personal self-obsessive outpouring to the concern with a more general truth about the human
condition witnessed in these two novels parallels and marks also the point of change in
Larkin’s work.
69
3.4 The Less Deceived, The Whitsun Weddings and High Windows
The Less Deceived, The Whitsun Weddings and High Windows are three collections
which Larkin published in 1955, 1964 and 1974 respectively. He did not publish any other
collections during this time so, with the exception of a few poems which were published
separately, these three thin collections constituted everything that there is of Larkin’s mature
work; but it certainly is not little. It was not until 1988, three years after the author’s death,
that readers could get to know some of Larkin’s formerly unpublished poems with the first
publication of Larkin’s Collected Poems. Apart from many essays and journalistic writings,
Larkin did not publish in this period of his life anything else.
The poetry discussed so far, i.e. the earliest poetry (including that of XX Poems and of
the never published collection In the Grip of Light) and The North Ship, is not
straightforwardly recognizable as Larkin and was therefore mainly discussed in contrast to
these three collections, which were in turn discussed directly or indirectly in chapter 1.4
concerning criticism and chapter 2 concerning tradition and which will be further analyzed in
chapter 4, especially with regard to different themes. This is the reason why the poems will
not be discussed in much detail here. This subsection will mention a few of the formal and
general features of Larkin’s mature work, but its main focus will be on the differences
between these three collections with respect to love poetry.
These three collections are much more consistent in their styles and the differences
between them are much subtler and much less noticeable than the difference between the
aggregate of the earlier poems and these three collections in total. As has been suggested
before, an important change took place between the publication of The North Ship and of The
Less Deceived. The novels, which were published in the gap between these two collections,
can be considered partial testimonies to this change, and not only because they parallel the
70
passage from immaturity to maturity, but also because they perhaps affected the style of the
later poetry; Cooper called The Less Deceived “a volume which is heavily reliant on a range
of novelistic ploys”, the reason for which he sees mainly in “the construction of voices and
personae” (Cooper 11) common in the collection as well as in the two subsequent collections.
Several shifts have already been hinted at, such as the shift from personal “emotional
fervor and wounded sensibility” (Martin 29) to poetry which is more generally applicable,
which shows “a very personal concern for the things which personally concern most people
living in the modern world” (Martin 31). So it makes sense when Terry Whalen says that it is
“standard practice to view Larkin as a poet who develops away from [...] ‘self-conscious
lyricism’ of The North Ship to a more mature, ‘spare tone’ in The Less Deceived, a tone which
is then sustained in the volumes which follow” (Whalen 2). It could perhaps even be argued
that many of the features of the mature poetry developed as a reaction, as a denial of Larkin’s
previous style. Swarbrick gives an example of this when speaking about the metamorphosis of
Larkin’s lyricism: “his sense of having been betrayed by his earlier lyrical intensities
become[s] the real subject[ ] of his poems as a kind of anti-lyricism which can then persuade
itself into a chastened lyricism” (Swarbrick 50).
What seems to have contributed to the change is the influence of Hardy’s poetry which
was very strong during these transformational years; it is not, however, necessary to discuss
this influence here in detail as it has been done in previous chapters (1.4, 2), but it is
important to locate it in time as it probably affected Larkin’s development as a poet. It can be
seen in the arrival of what Barbara Everett called “a pursuit of truth which is also a flight from
‘Art’” (Everett, “Art and Larkin” 130) which influenced both the form and content of Larkin’s
poems. But what is important to realize is that Hardy never influenced Larkin in the way
Yeats did, in the sense that Larkin would try to imitate Hardy, he was rather freed by him to
find his own style and he incorporated from it what suited his own already existing poetic
71
universe. So he found his own style by also learning from other poets. So Swarbrick’s idea
that “the special achievement of Larkin is, eventually, to have developed an idiom in which
the influences of both Yeats and Hardy are integrated” (Swarbrick 35) is true only if we admit
that the synthesis of these influences is understood to be completely Larkin’s own.
So blatant symbols of The North Ship become commonplace objects, the high-flown
and ornate language becomes a “more mutedly natural mode of expression [in the] acceptance
of plainness” (Swarbrick 36), the prevalent setting turns from nature to town. Tones get much
more varied: either completely new tones, such as irony, mockery or satire are introduced -
indeed “mockery, and in particular self-mockery [...] becomes an important and profitable
strategy by which Larkin released himself from the poeticising postures of The North Ship
[...] His mockery of all pretentiousness, and particularly of artistic aspiration [...] ridicules and
ironises the lyrical ego”(Swarbrick 48); or the old tones are changed so sadness continues to
be one of the major tones, but it is not the self-pitying sadness anymore, but rather “a careful
interplay [...] between bleakness and beauty” (Whalen 31).
Themes proliferate and diversify noticing things which are not directly connected with
the subject’s ‘heart’. Larkin no longer tries to drown his readers in layers of symbolic or
esoteric meanings, but presents what seems to be a clear-cut argument. His poems do not just
present a feeling. They are not static in this respect as their predecessors sometimes are, but
rather develop an argument, try to uncover different approaches to what they present. The
difference is certainly striking and no wonder some critics have commented about “the
seemingly irreconcilable divisions” (Cooper 122) between the two periods, as Stan Smith who
imagined the bewilderment and misunderstanding between two potential readers, one of
exclusively pre-1950 and one of post-1950 Larkin: “a mystifying gap would open between
them, as one spoke of a tremendously exciting social poet full of energetic unliterary knock-
about and unique lucidity of phrase, and the other of an engaging, bookish talent, too verbose
72
to be memorable and too intellectual to be moving” (qtd. in Cooper 122). However, it is not
possible to define these two periods as completely opposing: there is much vocabulary, many
themes and ideas that can be found in both periods, as has been argued in subsections 3.1 and
3.2; and if before 1950 Larkin could not be identified as Larkin, then he could certainly be
identified as pre-Larkin.
Moreover, it is much easier to describe the contrast or to say what Larkin’s poetry of
the fifties, sixties and seventies is not than to say what it is, if one wants to avoid such crude
generalizations such as “Larkin is a poet of reality” (Whalen 95). The trouble is that many of
the poems are more complex in what they say and in how they say it than they seem to be on
first reading and that if readers do not manage to get less deceived through the poetry they
might end up getting more deceived by the poetry and its clever disguises. For example, it is
not always possible to assert whether a perspective is ironic or nor, or the complexity of a
poem’s syntax often subverts the most obvious meaning. Therefore any generalizing
statement can be always overthrown by an unsuitably suitable example.
A good (i.e. suitably suitable) example of this can be found in the general critical
debate assessing Larkin’s style as it was presented in chapter 1.4: whether a poem is lucidly
‘realist’ and literal, or obscurely ‘symbolist’ or indeed lucidly ‘symbolist’ and literary. It
would be wrong to declare one of these qualifications as the only true one, Larkin’s poetry
does not let itself to be easily pinned down, it always refutes any definite assertion. Larkin’s
work is a work of a secret poet. As Barbara Everett explains: “Larkin’s great art is to appear
to achieve the literal while in fact doing something altogether other; his three volumes of
major verse are the odd reticent triumph of a self-undercutting artist whose skills make him a
‘secret poet’ as some men are secret agents” (Everett, “Poets in Their Time” 245). Similarly,
it is impossible to try to attach the above-mentioned labels to specific periods in the
development of Larkin’s mature work. One cannot for example claim that The Less Deceived
73
is metonymical, literal or clear whereas High Windows is metaphorical, symbolist and
obscure. In the former collection there are poems such as “Absences” with its symbolist last
line, or “Dry-Point” with its many metaphors and a symbolist ending; in the latter collection,
there are such narrative and literal poems as “Show Saturday” or “To the Sea”. Nevertheless,
the three mature collections are not the same. So to say that there is no distinction between
them would be also wrong, as some differences can be identified, especially in relation to
poems about love.
The most obvious distinction is given by the frequency of poems directly concerned
with love. The number of such poems in The Less Deceived is greater than in The Whitsun
Weddings and by far greater than in High Windows. Nevertheless, one should not simplify this
fact into Andrew Swarbrick’s generalization that it would be too simplistic and unjust to
claim that “[w]here The Less Deceived was tormented by questions of love and The Whitsun
Weddings by loneliness and death, High Windows is charged with anger [...] the collection
also lays bare feelings of [...] rancour which show Larkin’s lyrical impulse being threatened
by its twin: a mocking philistinism” (Swarbrick 122). First of all, to pick one theme or one
mood for a Larkin collection as a whole is impossible (certainly after The North Ship), and
secondly, there are poems about death and loneliness in all the collections just as there are
poems in High Windows which are in their gentleness as far from anger as possible (e.g. “Cut
Grass” or “The Explosion”). Chapter 4 will show that neither of Swarbrick’s arguments is
true: neither that “Larkin’s love poems are more usually poems about lovelessness”, nor that
“in High Windows there is a deafening silence about love” (Swarbrick 143).
Nevertheless, one should not let these relativizations mist over the fact that The Less
Deceived speaks about love more than any other volume. There are at least seven poems
which deal directly with a love relationship, whether factual or imagined (“Lines on a Young
Lady’s Photograph Album”, “Wedding-Wind”, “Reasons for Attendance”, “Maiden Name”,
74
“No Road”, “Latest Face” and “If, My Darling”); in addition there are still more poems which
deal with a topic related to love closely, although not exclusively, such as desire, choice,
solitude, illusions and ideals (“Deceptions”, “Dry-Point”, “Places, Loved Ones”, “Spring”),
and poems which contribute to the understanding of all these themes despite not being
directly connected with love (e.g. “Absences”, “Church Going”).
What is specific about the first category is that all the poems without exception acquire
a sense of immediacy through a first-person persona. It is as if all the poems were spoken
from inside one person who gives a short narrative, often double-edged explanation or
argumentation. So the readers meet a persona pondering the advantages and disadvantages of
solitude versus sexual relationships in “Reasons for Attendance”, thinking over a broken
relationship as in “No Road”, trying to assess one’s own approach to the past of a beloved
person as in “Lines on a Young Lady’s Photograph” or in “Maiden Name”, or contemplating
a brief and chance meeting in “The Latest Face”.
The way this narrative or argument is developed ensures that the poems are both
immediate and impersonal (in the sense in which The North Ship poems were personal). This
is partly due to the fact that the speaker does not only describe a feeling, nor does he merely
present an objective correlative or state an idea, but rather explores a complex feeling with the
use of rational arguments, most often contradicting himself. James Booth claims that “[t]he
dynamic of Larkin’s first-person works derives, not from any satire against others, but from
the poet’s [or the speaker’s] quarrel with himself” (Booth, “PL: Writer” 47). Such an
argumentation often turns into a psychological rationalization of a problem and “involve[s]
attempts somehow to justify unsatisfactory states of affairs” (Martin 63); or explores a
“thought as experience, thought as living reality and not as dry idea” (Whalen 88). This
seemingly rational quality is one of the factors which can mislead one into thinking that the
poetry is straightforward. But the common changing of perspective and angles from which a
75
feeling or a thought is discussed, and subtle poetical devices, such as inconspicuous slight
shifts in tone or on the contrary exaggerated jumps from one end of the tone spectrum to the
other (e.g. from mockery to lyricism), make the straightforwardness more complicated.
The predominance of this first-hand perspective in poems about love in The Less
Deceived is unique among the three collections. The subsequent two collections usually use
the perspective of an observer in poems directly connected with love (with the exception of
“Broadcasts”, “Wild Oats” and “Talking in Bed”; or later of “Sad Steps” or “Annus
Mirabilis”). Either the ‘love-affair’ is viewed and processed by an observer who appears in
the poem (as in “The Whitsun Weddings” or “Love Songs in Age”) or the perspective through
which the whole poem is narrated is concealed, i.e. the voice does not have specific identity, it
is a third-person voice (e.g. in “An Arundel Tomb”, “The Large Cool Store” or
“Afternoons”).
The observer’s voice, which is typical for The Whitsun Weddings, is often the voice of
an outsider, of someone who is not directly involved in the things he describes as can be seen
well in the example of the title poem of the collection. This outsider status is also
characteristic of Larkin’s writing which manages “to deploy [it] wittily, ironically, and to the
advantage of his reader as he ceaselessly compares his own situation with the situations of
those he sees around him” (Punter 8).
The first-person perspectives, both of the feeler and the observer, have one thing in
common: that predominantly there is “a distinct loner quality visible in many of [the] poetic
characters” (Whalen 17). As for tone and perspective, what High Windows bring in as
innovation are the sarcastically mocking poems such as “Annus Mirabilis”, “This Be the
Verse” or “Vers de Société”. Maybe it is the lack of the first-person love poems in the last two
collections that contributes to the fact that the significance of love in the poetry of these two
volumes is often overlooked.
76
It is true that in High Windows there are only very few poems which talk about a love-
relationship and probably no poem which could be positively called a love poem. It is
nevertheless interesting that around the publication of the collection, especially in the late
seventies, Larkin wrote several poems which are distinctly love-poems. All these poems are
again spoken from the first-person perspective and moreover, unlike all of those in the
published collections, they tend to be quite confessional. This is something very
uncharacteristic of Larkin’s mature verse as it is known from the published collections and it
can be linked back to The North Ship - however, only in the confessional dimension, certainly
not in poetical quality, as these poems are much improved by the decades of amazing poetical
precision. One can only guess and wonder why Larkin decided against the publication of
these poems which include “When first we faced, and touching showed” (written 1975),
“Morning at last: there in the snow” (written 1976), and most notably “Love Again” (written
1979). Another poem which shares the confessional characteristic and which describes the
poetic subject’s feelings with great care and in meticulous detail is the long unfinished poem
“The Dance”, which was abandoned just after the publication of The Whitsun Weddings and
never finished, which could only be expected as Swarbrick suggests: “A poem so nakedly
exposed to the moment-by-moment intensities of recollected feelings looks therapeutic, and it
is no surprise that Larkin could not finish it” (Swarbrick 144). Larkin did not abandon the
theme of love in his poems later in the career; it seems he just found it harder to express
himself on this topic or to accept what he has written.
The specific themes connected with love poetry in Larkin’s mature work seem to
permeate all the collections in one way or another changing sometimes the angle of the focus.
So for example, The Less Deceived, despite talking about marriage (as in “Wedding-Wind”),
never deals with it with such distrust and never introduces the problematic feeling of
obligation towards marriage as in The Whitsun Weddings (e.g. “Self’s the Man” or
77
“Afternoons”), which in turn seems to be the collection most focused on the topic of marriage.
Or, The Less Deceived, as all the collections, seems to discuss love and the passing of time,
but not so much with regard to old age and death as the two subsequent collections do. But
most themes – such as love as illusion or ideal versus love in reality, love as commitment and
threat to identity, the place of selfishness and selflessness in love, marriage and family versus
singleness and childlessness, solitude and loneliness, desire and sex, the role of choice and
chance in love, the passing or enduring of love, love related to age – run through all of
Larkin’s mature poetry creating different patterns and portraits of love. Love in Larkin’s
poetry is viewed from many angles and is given many original and rare dimensions. Perhaps,
such richness would not be possible without all the struggles of the poet’s development.
78
4. PHILIP LARKIN’S LOVE POETRY
In the previous chapters, the thesis has concentrated on the context of Philip Larkin’s
love poetry, be it the context of critical response to it, or of the context of the poetical
tradition or the context of Larkin’s own development. However, the love poetry itself has
acted rather as a reference point than as the real focus of the text. The aim of chapter 4 is to
make up for this and analyze Larkin’s mature love poetry with special accentuation of the
different themes present in it. This chapter will try to show in what ways Larkin’s treatment of
love in his poetry is special and will try to discover and present some of the themes running
through Larkin’s poems about love. Due to limitations of the form of the thesis and especially
due to the limitations of the reader’s vision and insight, the list of the themes which will be
discussed is not complete. However, the list has been inspired by the poetry itself and had not
been decided beforehand ensuring thus hopefully that the most prominent themes will not be
overlooked.
All these themes are governed and predetermined by the never-ending and
inconclusive questioning of love itself, its substance and the significance in human lives. For
Larkin, the word love has no clear and solid definition that one would learn at school and
know for the rest of the life. It is never asserted uniquely what is meant by love and yet (or
maybe because of it) it seems to be omnipresent. Although love is “much-mentioned” (CP 83)
and taken into account in people’s actions, it is not easy to pin down. Larkin’s endeavour to
get closer to the understanding of love and its power to affect our lives for the better or worse
is one of the motivations of all his poetry. However, his incessant determination to find the
truth, which results in Larkin’s default mode of his treatment of love, i.e. in scrutiny, in the
endless uncovering of all the possible untruths that lie under the layers of supposed truth
(here, Larkin’s own vocabulary helps to explain his own methods), can cover up tracks of his
79
love poetry. Love is never the starting point or the conclusion of a Larkin poem, love is what
creates the process of it. It is the question mark under, beyond and above the poems. In short,
one can say that Larkin’s poems about love are really about love.
This is reflected also in the choice of themes discussed in the thesis. Larkin’s
dissecting inspection of love brings in the following question: to what extent is love an
illusion and how it can be harmful through its falseness or beneficial through the hopes it
confers, and the question whether there is anything about love that can be called real. The
opposition between reality and illusion is paralleled by a similar opposition of reality and
ideals. The border between illusion and ideal is not always clear-cut, but a working definition
can distinguish between them in the sense that ideals are what might be or might have been,
they are “the stuff/ That dreams are made on” (CP 62), they are what we, for some reason or
other, strive for; whereas illusions are something we already believe to exist, which is,
however, not real and true but illusory and false. Ideals haunt our world and despite their ideal
and therefore unreal nature, they affect reality considerably. Larkin tries to disclose the
sources of the idea of love in our world, how love enters our hearts and what role ideals play
in this welcome, or unwelcome, arrival.
Another source of love can be found in desire, mostly in sexual desire; however
Larkin does not stop at such obvious truth but again tries to uncover further the sources and
the consequences of desire. Another, quite different, source of love may lie right in the centre
of reality, in society and in the habits it dictates to us. To what extent all these sources of love
are also forces which dominate and shape our lives and decisions is also one of the crucial
questions. Many poems seem to ask if people are just tugged about in their lives by all these
forces, be they illusions, ideals, the society’s expectations, or mere chance, or if they have
free will and choice in such important matters as love is (or seem to be). Moreover, they ask if
either case is desirable and what are its difficulties and dangers. These themes are closely
80
connected with a question that after all seems to be the core of it all: whether it is possible to
attain happiness and reach fulfilment in our lives through love, and if that possibility is
granted to everyone equally or whether it is just a question of mere luck or whether it, for
example, diminishes with age and the nearness of death. Death - the subject that in critical
writing seems to be most important for Larkin - and its connection with love is also a
prominent theme in the poems. All these questions view love from a somewhat philosophical
point of view, asking what love is, what its place in the human world is and what people can,
could, should, should have or might have done with it.
Larkin’s poems about love, however, also adopt a more psychological and sociological
dimension when they concentrate on the relationships between a person and others. Much of
Larkin’s poetry is obsessed with the question of what kind of life is personally and morally
better - whether in a relationship or in solitude, and this is mirrored in Larkin’s extensive
debate about selfishness and selflessness and their relation to love and about the possibility or
impossibility of retaining one’s identity and integrity in a relationship. The question of
relationship versus singleness closely touches upon the question of marriage and parenthood
and is also reflected in the poems’ approach to women, which has been much, and often
unjustly, criticized. The theme that was so prominent in Larkin’s earlier work, solitude and
loneliness, is much discussed in the mature verse, too. These are, in a nutshell, the themes and
ideas that are going to form the frame of the discussion in this chapter. But of course, none of
the themes can be found isolated in a distilled form in the poems - they are an integral part of
the poems’ content whose particular wealth will broaden and enrich the analysis.
Much of Larkin’s work is concerned with trying to be less deceived, which can be in
the most general terms explained as trying not to be victims of illusion and to remain, with the
help of a kind of realist sobriety, on the ground. This is certainly true, but the image of Larkin
as the “tough-minded interlocutor” (Grafe 178) who devised through his poetry a special “lie
81
detector” (Grafe 178) which would uncover to the people both in and outside the poems the
illusory nature of what they hold as real is much simplified. Of course, there are poems whose
primary sense can be derived from the refusal of a commonly-cherished illusion, e.g. of
freedom (as in “Toads” or “Poetry of Departures”), but Larkin’s approach to illusions is much
more complex than that.
Illusions are dangerous as they lie about reality and in this sense, if people let an
illusion delude them, then the realization of its falseness can be very painful. So it could seem
that all illusion is undesired. But it would be wrong to imagine that Larkin in his poems
always identifies an illusion, points his finger at its falseness and discards it with justified
rage. His approach to illusions is much more complex especially when the question of
happiness comes into play, as illusions can both mar every chance of happiness or on the
contrary help us to gain it. Because illusion makes it possible for us to escape reality, and
since reality can be very bleak or blank, “man’s proneness to illusion is at least a mixed
blessing, since it affords him temporary escape” (Martin 48). In some poems Larkin embraces
illusions, these “appropriate falsehood[s]” (CP 87) and welcomes them, as in “For Sidney
Bechet”. Here it is music that opens the door through which people can escape to fantasy, to
their own “Crescent City”, everyone is free to imagine what they will: “And in all ears
appropriate falsehood wakes,// Building for some a legendary Quarter/ Of balconies, flower-
baskets and quadrilles,/ Everyone making love and going shares” (CP 87). It does not matter
that all this is not real but illusory, the speaker still calls: “Oh, play that thing!” The illusion,
whether created by music or love (which is here likened to the sound of Bechet’s instrument)
is then “greeted as the natural noise of good,/ Scattering long-haired grief and scored pity”
(CP 87), while it lasts.
The whole matter is further complicated by the impossibility of distinguishing for sure
between illusion and reality, or rather by the fact that the reality is itself out of our grasp, in
82
other words, it is not easy to state what is real and what is not. In this way, trying to be less
and less deceived by everything that seems at first to be more real than what was considered
illusory but which in the end proves to be illusory as well can result in complete exhaustion of
the truth-searching candidate and therefore illusion might be the better option.
Although these principles are valid for illusion in general, they also apply to illusion in
love. After all, the very name of Larkin’s The Less Deceived, a collection which according to
Lerner “explores [the] theme of the deceptions of the imagination with a richness and variety
unsurpassed in postwar English poetry” (Lerner 13) has its origin in a text discussing illusion
in love. It was taken and adapted from Scene I of Act III of Hamlet where the following
exchange between Ophelia and Hamlet takes place:
Hamlet: [...] I did love you once.
Ophelia: Indeed, my lord, you made me believe so.
Hamlet: You should not have believed me. [...] I loved you not.
Ophelia: I was the more deceived (Shakespeare, “Hamlet” 688-689).
Ophelia is so shocked on realizing that Hamlet’s love for her may have been untrue,
may have been only an illusion that she even forgets to call the prince ‘my lord’ or another
honourable title which she otherwise has always done. It is clear from the scene that she is
more shocked by the illusion turning untrue than by Hamlet’s outrageous behaviour and his
disloyalty to her which had been manifest already before. The deception lies in her having
believed in love that is claimed to be untrue. It would imply that to be less deceived means
not to believe in anything that may prove illusory, which in effect means to be sceptical about
everything. But already here it is made much more complicated and not only because Hamlet
is most likely lying when proclaiming that he did not love Ophelia, but also because Ophelia’s
83
undeceived state is much harsher to bear than when she was happy believing in Hamlet’s
love. Larkin’s adapted motto already hides in itself the ambiguity of illusion. Larkin’s point
about being less deceived certainly did not mean to be always sceptical about everything, and
as will be shown now, his discussion of illusions is much more complex.
The poem “Deceptions”, whose name was to be originally “The Less Deceived”,
parallels in a way the essence of Ophelia’s case. In both instances, the evil acts committed on
the women by the men, despite being horrible and “bitter” (CP 67), are never as terrible as the
harm illusions can do. Where Ophelia was “more deceived” (Shakespeare, “Hamlet” 688) by
the illusion than by Hamlet abandoning her, the poor woman who was raped and “ruined” is
considered to be “less deceived” (CP 67) than her rapist who was deceived by the illusion of
fulfilment. The illusion that he might get satisfaction by raping the woman is what drove him
“up the breathless stair/ To burst into fulfilment’s desolate attic” (CP 67); the “desolate attic”
can be here the illusion, either disclosed to be false or not. The man was deluded by his own
desire and the illusion of fulfilment more than anyone can be deceived by other people. The
moral of the story can be that the most important thing is to remain unillusioned, but things
are made complicated by the fact that Larkin is perfectly aware that those who are
unillusioned and indeed disillusioned are not any happier for being so and can suffer terribly.
The raped woman’s life is full of “grief/ Bitter and sharp” and her mind “lay open like a
drawer of knives” (CP 67). That is certainly not a desirable state.
Another mind that is exposed to the reader like an opened drawer, this time with rather
mixed and messy content, is the mind of the speaker in another poem from The Less Deceived
which is about illusion, “If, My Darling”. In the poem readers are invited to have a look inside
the head of a lover and be stripped of all the illusions while conspiring together with the
speaker against the lover’s darling in not showing her anything of the true content of the
84
mind’s drawer. This poem could be a textbook illustration of the contrast between reality and
imaginative illusion.
In one of Larkin’s rare uses of literary allusions, it is implied that the darling imagines
the landscape of her lover’s mind to be similar to that of Alice’s Wonderland (or at least that
is what the speaker believes). She would “jump” into his head trustingly and joyfully with a
“floating skirt” expecting to find everything that is found in the gentle fairy-tale and
everything that is negated in the poem: “tables and chairs”, “undisturbed embers”, “fender-
seat cosy” and the butler being cutely “bibulous” (CP 72). The allusion to Carroll’s book here
further stresses the idea that as we can imagine a completely unreal fairy world, we can
imagine the world inside other people; neither has to have anything in common with reality,
and if it is taken further still, it can suggest that as the fairy-tale is harmless and as the
wonderland is wonderful, perhaps our illusions about other people, however unreal, are
harmless also.
What the darling would find, however, is none of the quoted objects, but an
expressionistic reality resembling rather a nightmare than a children’s story; a shift from the
innocent world full of concrete objects to a world of experience full of abstractions (“an
adhesive sense of betrayal”) and shady metaphors (“the skin of a grave”), to a world which is
“[i]ntoned by reality” (CP 72). In such a world it is not Alice who shrinks and expands, but
“[d]elusions […] shrink to the size of a woman’s glove,/ Then sicken inclusively outwards”
(CP 72); the false illusions shrink under the attack of reality, “the woman’s glove” may
further suggest the limitations of the lover’s interest in his darling, i.e. he is not interested in
her as a personality, something as partial as a glove would do. But the delusion might be also
his and not only hers suggesting that the illusion of a woman in the aggressive environment of
his mind might shrink into a negligible detail, the state of being deluded further “sickens” the
environment, the mind and possibly through his behaviour the outer world also. The mind is
85
dirty, its floor is “unwholesome”, all noble things are overthrown and ridiculed: the “Grecian
statue” is “kicked in the privates” and “finer feelings” end up in a “swill-tub” (CP 72). It
seems morally decrepit, full of unfaithfulness and untruthfulness “[f]rom which ascends an
adhesive sense of betrayal” (CP 72). It is a world quite unlike a fairy-tale world, it is not
idealistic but full of “money” and cynical: “the past is past and the future neuter”; it is not
poetical but rather “larded with technical terms”, it is a world where things are not clear and
unequivocal, but “double-yolked with meaning and meaning’s rebuttal” (CP 72).
However, the “darling” never enters this world, never “find[s] herself looped” (CP 72)
in the nightmare of his mind; she is left with illusion springing from her affection and from
the fact that her lover does not disclose the much plainer reality to her. This testifies to the
fact that it takes two to tango which further suggests something about illusions. Because it is
not only the speaker who decides to be deceitful and lies to his darling, but it is in part also
the darling’s decision not to see the truth.
The whole poem starts with an if-clause: “If my darling were once to decide/ Not to
stop at my eyes,/ But to jump, like Alice, with floating skirts into my head”, in other words it
does not say: ‘If once I decided to let my darling jump into my head’ - it is therefore the
woman’s decision to “stop at [his] eyes” (CP 72). This can be read in at least two ways: first,
she is full of affection for him manifested by the (clichéd) looking in his eyes, she looks
straight into his eyes, she decides to trust him. The eyes are very cleverly chosen as they
exaggerate her belief in him; because although she looks into his eyes, she does not see what
his eyes see, she only sees what she decides to see. Since the sight that he sees through his
eyes must necessarily be much infested by what is present in his mind, by “the creep of
varying light,/ Monkey-brown, fish-grey” (CP 72), the eyes are the windows to the soul and
yet she decides to stop there and not go any further, as she is happy to retain her belief.
86
And secondly there is one more suggestion that it is not all the man’s fault and
immoral action. The speaker decides to leave his darling with her illusion, as the reality of his
mind “Might knock [his] darling off her unpriceable pivot” (CP 72). Although the speaker
could be chastised for his immoral behaviour as he is led to it by selfish motives – his
apparent indulgence in her admiration for him and the fear that she might leave him if she
knew the reality of his mind, Larkin’s clever choice of words makes it unclear whether the
speaker is not led to his untruthfulness also by kindness and whether he should not be also
praised in the same sense in which parents are praised for protecting their children from
seeing the worst sides of reality. Since who would prefer to live in the weird and terrible
world of his mind rather than in a wonderland? The pivotal phrase which allows both readings
is “her unpriceable pivot” (CP 72). The possible meaning depends on how one imagines the
pivot and for whom one imagines the pivot to be unpriceable.
The pivot could be the crucial and central point on which either the stability of the
relationship or the stability of the woman’s life depends. So either the pivot is fixed by the
speaker’s desire to preserve the relationship or the pivot is well hammered-in by the woman’s
belief in her lover, i.e. by her illusion. In the former case the pivot is unpriceable for the
speaker as the relationship is useful and beneficial for him; in the latter case the pivot is
unpriceable for the woman, as without it her world would be shattered. So the danger is either
for the speaker or for the darling. If the first is true, the speaker acts only selfishly, he lies to
her in order to meet his own needs. If the second is true, he does not reveal the truth in order
to protect her and is therefore driven by unselfish reasons. Despite the terrible display of his
mind’s bowels or maybe exactly for his sincerity towards the readers, one cannot condemn his
action completely. Moreover, in both cases it can be said that he conceals something in order
not to kill the love between them (or at least in her) and from the ambiguous nature of the
argumentation the poem may suggest that whatever the price, however its basis is only in
87
illusion, the presence of love is always better than its absence. It indeed seems that illusion
can be sometimes better than realistic insight, that it might be better to stay somewhat
deceived. So the speaker chooses the illusion and pushes the truth aside to be abandoned
together with all the never-to-be ‘ifs’. The two poems discussed so far show that in Larkin’s
poetry illusion is both condemned and praised, and there are many more examples of that.
Another poem that advocates illusion as opposed to reality in love is “Latest Face”.
But in this poem the decision in favour of rejecting the state of unillusionment does not
protect reality, does not protect the actual relationship as in “If, My Darling”, but is intended
to protect exactly the opposite, the illusion. The whole poem plays with the romantic idea of
the desirability of unattainable things, but goes deeper than that and asks if it is at all possible
to transplant dreams into reality without their being eaten away or cauterized. In a chance
encounter, the subject of the poem notices a face, the latest face, which captivates him entirely
for the moment; a kind of unexpressed relationship immediately develops. The woman is
granted a place in the speaker’s mind and he offers his heart for her to inhabit as her “beauty
had no home till then” (CP 71).
But despite the beauty of this metaphor of falling in love, the speaker is against any
kind of development. He advises the owner of the latest face in his thoughts to “recognize”
and retain his look and the moment of their encounter, but not to act upon it in any way, not to
“turn again” (CP 71). She must remain an illusion, a “precious vagrant” which means she
must be “vagrant” in order to stay “precious”, and if she stays, she cannot be either. The
illusion would then burst in the “untidy air” of reality with its relationships full of complex
motives and desires, “[b]argains, suffering, and love” (CP 71). Interestingly, “love” is here
coupled with demanding and unpleasant things and its stressed position at the end of the line
further accentuates the burdensome quality of love, once it becomes real.
88
Such a striking context for the word “love”, which is echoed in other Larkin’s poems
as well (e.g. “Wild Oats”), suggests the tediousness and the problematic nature of love-
relationships which are connected more with commitments and responsibilities than with joy.
In order to avoid all the disagreeable demands, including love - in order to keep their
encounter “effortless”, it is necessary to keep their encounter “[o]n a useless level” (CP 71).
So far the poem has spoken in favour of illusions and against reality, but the third stanza
which consists exclusively of questions and ends by “not understand” is much less assertive.
The problem is that in the third stanza reality and illusion do not stay quite apart, but
start to influence each other in several ways. It is not even completely clear which perspective
the stanza adopts, if the one when the illusion is allowed to come into the real world or the
one in which the real world infiltrates the world of illusion. The latter case introduces the
problem that in reality things change as it “[b]rings no lasting attribute” (CP 71), whereas the
illusion does not - it is static, it is a “statue”. And the question is whether a static illusion can
be somehow adapted so that it presents the same “beauty” as before to the changed eyes or if
he must change it - in other words if it is inevitable that “[l]ies grow dark around us” (CP 71).
Can the static moment of the happy encounter keep its perfect lucidity or will it also grow
dark? Can the speaker retain his illusion when he changes, “will/ The statue of your beauty
walk?”
Another question is whether it is not also demanding and burdensome to keep up with
the illusion in order to preserve it as it once was, must he then “wade” behind it with such
effort? And if he does not change, if he does “not shift [his] ground” (CP 71), can he just
cherish his illusion unproblematically? Will not the fact that he has denied the illusory
moment its development in reality haunt him forever using very intricate chasing methods? In
other words, is the illusion’s “power actual” (CP 71), can it destroy his reality by making him
imagine what might have been and remind him of it with great force and brightness at
89
unexpected moments: “can/ Denial of you duck and run,/ Stay out of sight and double round,/
Leap from the sun with mask and brand/ And murder and not understand?” One could
paraphrase this simplistically by saying that he cannot be sure that his decision to keep his
meeting “on a useless level” cannot fight back and influence, if not “murder” (CP 71), his real
life.
But there is also the other perspective, which would suggest that in the third stanza the
speaker after all decides to develop the encounter in the atmosphere of the “untidy air”, not
“useless[ly]” (CP 71) but in reality, and describes the terrible change that happens when he
realizes that the illusion as he imagined it cannot retain its qualities in reality, that it cannot
“walk” and that he only must make effort to gain her and then get entangled in a relationship
from which it is “far too late for turning back” (CP 71). Both readings seem to be possible:
illusions can attack reality and reality can destroy illusions. This leaves the speaker with an
unresolved problem and makes the possibility of choice only another illusion, as is often the
case, as will be shown later.
In order to understand Larkin’s treatment of illusion in love, it is important to consider
for a while illusion as it appears in Larkin’s oeuvre in more general terms. What has probably
given many readers the idea that one of Larkin’s most articulate methods in his poems is to
uncover and discard illusions is the fact that he very often in his poems shows hopes as vain
and wishes as unfeasible suggesting that the longed-for change in people’s lives will never
come. This is probably most clearly stated in “Next, Please”. The poem is narrated from an
all-knowing perspective, from the position of somebody who knows more than those whom
the poem speaks about. The core idea of the poem is that we do not live in here and now, but
that we expect something better to be “always approaching” and we attach our hopes to this
“sparkling armada of promises” (CP 50). But the promises never come true, they are “slow”
and what remains of them is only the time waited. We are victims of this illusion of
90
“expectancy”, as the next “ship” is always sure to come as “nothing balks/ Each big
approach”, we see it coming, but “it never anchors” leaving “us holding stalks of
disappointment” (CP 50) and under what in an early uncollected “Observation” is called the
“Machine-gun practice on the heart’s desires” (CP 161). We, however, readily forget these
injustices with every new and still more irresistible hope. We have the illusion that each new
ship will “unload/ All good into our lives, all we are owed/ For waiting so devoutly and so
long” (CP 50). As will be seen later, in “Love Songs in Age” the illusion of future love will
seem to have such absolute power to change everything into perfection. But here the knowing
voice interferes resolutely with: “But we are wrong”, because the illusion of a better future
will leave us only when we board the “black-/ Sailed” ship with “huge and birdless silence”
behind her and in front of which “No waters breed or break” (CP 50), one of Larkin’s
beautiful and calm metaphors for death .
The knowing voice draws our attention to the falseness of the illusion and tells us
point-blank that what we live by is wrong and that there is no point in hoping for better future.
But the voice is not a reprehensive or maliciously satisfied voice of a sharp critic of people’s
unjustified beliefs, it is rather included in the general ‘we’ and ‘us’ and speaks from the
position of a sympathetic sharer of the sadness of people’s predicament, yet it knows more.
George Hartley supports this argument when he talks about this speaker or the poet as
someone who “sees more clearly through the big ‘illusions’ in life, and perhaps therefore has
a greater sensitivity to the reality of pain and suffering” (Hartley, “Nothing To Be Said” 88).
The position of the knower is perhaps most clearly presented in “Myxomatosis”,
where the persona in the poem knows much more about the reality and the future of the dying
rabbit than the rabbit itself which does not understand what has happened to him - “What trap
is this? Where were its teeth concealed” (CP 61). Since the knower is actually present in the
poem, he can also act, and does. The speaker here decides to kill the rabbit which, as he
91
knows, has nothing else left but incomprehensible suffering in “the centre of a soundless
field” (CP 61) where nothing speaks to it to explain his situation and where “hot inexplicable
hours go by” (CP 61). To “make a sharp reply”, to kill the rabbit, feels justified here, as the
rabbit might otherwise in its ignorance try to prolong its suffering on the pretext of its hope
that “things would come right again/ If [the rabbit] could only keep quite still and wait” (CP
61). But as the knower is aware, the rabbit’s hope is illusory. And the speaker is “glad” that he
“can’t explain” (CP 61) this to the rabbit and that the only thing he could do was to act; since
if he had not acted, it would only prolong the rabbit’s delusion and consequent suffering. One
of the crucial things the poem suggests is that the illusion that things might improve in the
future can be harmful and misleading. The speaker does not kill the rabbit out of cruelty, but
rather out of sympathy, and sympathy is what prevails in Larkin’s approach to other deluded
subjects in his poems (without, of course, its practical accompaniment); he more often feels
sorry for than critical of those who “suppurate” (CP 61) in the jaws of illusion.
In “Myxomatosis”, the one who knows is human and the one who does not know is
the rabbit. But what happens in Larkin’s poems when the rabbit’s place is taken by people:
who is the one who knows then? This is a question that can help us to understand why Larkin
is so often understood as a poet of disillusionment. Personae and observers in Larkin’s poems
hardly ever know something for sure - they can only guess. Larkin gives evidence for this in
most of his poems, and he also carved this principle into language in his wonderfully and
chokingly simple poem “Ignorance”: “Strange to know nothing, never to be sure/ Of what is
true or right or real,/ But forced to qualify or so I feel,/ Or Well, it does seem so:/ Someone
must know” (CP 110). This ‘someone’ is no one in Larkin’s poems. Only the anonymous
voice of many of Larkin’s poems sometimes appears to know a bit more than the protagonists.
But the knowledge is even then limited to the diagnostics of an illusion or what is wrong, but
does not extend as far as the cure. So what a poem can do is to try to disclose an illusion or to
92
suppose the illusion’s existence (but one cannot “be sure” if things are “real” or not) if it can
hint at a diagnosis, but it can never be sure, it can never act (as the person in “Myxomatosis”
acted), it can never comfort us with a definite knowledge, not even a definite belief, as no
belief is definite in Larkin.
A good example of this is given in “Faith Healing”, where the anonymous narrator of
the poem also knows “[w]hat’s wrong” (CP 86) like the speaker in “Myxomatosis”, also
knows the diagnosis but cannot console or comfort anyone with a solution to the problem.
The speaker in his attitudes and insights is in contrast to the healer “in rimless glasses” who
offers the troubled women “[m]oustached in flowered frocks” (CP 86) a solution without the
right diagnosis. The “deep American voice” offers his “loving care” in whose “warm spring
rain” every woman (who has probably duly paid) can “dwell[ ] some twenty seconds” and
solves every problem, “that eye, that knee” by “[d]irecting God” (CP 86) in prayer. The way
his methods are ridiculed in the diction suggests indubitably that he, unlike the general voice
in the poem, does not know, or does not care, what is really wrong. He just provides the balm
without looking at the wound, but the false illusion of improvement or salvation works
because it is invested with faith, he is after all a ‘faith healer’. His faith is the belief that he
can direct god; the women’s faith is different, but it does not matter since it is still faith: they
believe in his “kindness, thinking a voice/ At last calls them alone” (CP 86). Readers are
clearly told by the narrator of the poem that such an illusion is false, but that it works, for the
moment anyway.
In contrast to the American healer, the English disillusionist knows exactly that the
problem lies in the fact that “In everybody there sleeps/ A sense of life lived according to
love” (CP 86) and that this embedded sense is hardly ever fulfilled; this and not “that knee” is
the reason for trouble. Despite knowing the diagnosis, Larkin does not pretend being able to
heal the problem, nor does he inspire the faith in readers. In order to understand Larkin’s
93
approach to illusion better, it is quite important to notice that he does not blame people for
having illusions, he accepts illusions as possibly benign. Illusions are the ground in which our
lives are rooted, they are the “touching dream” in which “conceits/ And self-protecting
ignorance congeal to carry life” (CP 137) as Larkin beautifully sums up in “The Building”.
What, however, Larkin avoids is creating illusions by his poetry - that is why he never says
the equivalent of “Dear child” to his readers; he is never a ‘faith healer’, and that is why most
of his poetry is “intensely sad” (CP 152). Even the moments of transcendence, which have
been discussed in connection with symbolist dimensions in Larkin’s work, are usually more
expressive of longing (or at its most, of hope) than of faith. Even in such a ‘religious’ poem as
“Water”, the substance of the poem is rather a desire for faith than the faith itself, which is
given by the subjunctive that structures the whole poem (“If I were called in…” [CP 91]).
A poem which parallels “Faith Healing” in many respects is “Love Songs in Age”. It
also concentrates on an elderly woman who has missed love or who has been missed by love.
She finds her old music for love songs, which she has forgotten she had as they, like hidden
memories, “took so little space” (CP 83), and is suddenly reminded of the expectations and
beliefs that she had when she played the songs,. It makes her realize how illusory all those
hopes were; in this way she feels cheated in the same way as the women in “Faith Healing”
without perhaps realizing it were cheated by what never came true, by how “they might have
done had they been loved” (CP 86).
However, the woman in “Love Songs in Age” not only realizes that the illusions were
never to come true, she also realizes the absence of illusion in her age, and it seems to be the
most painful thing about it, that she cannot have any hope any more, that it is all reserved for
the young. In this respect this poem as well as several others that follow here contradicts the
idea presented in “Next, Please” that we never wake from our illusions of better future. In
“Love Songs in Age” the woman does wake from her illusion. Illusions seem to be granted
94
mostly to the young (and healthy; as is apparent from “The Building” where people “wake
from [their dreams] separately [...when] called to these corridors” [CP 137]).
Youth is given here much praise: “And the unfailing sense of being young/ Spread out
like a spring-woken tree, wherein/ That hidden freshness sung/ That certainty of time laid up
in store” (CP 83), but it is remarkable that the tree is not in blossom, the tree is “spring-
woken” and its “freshness sung” is still “hidden”. This suggests that “being young” was not so
wonderful in itself; it was wonderful for the “certainty of time laid up in store” (CP 83) and
for all the hopes that promised to decorate this future with all the “Uncalled-for to this day”
(CP 46) wonders (to borrow a phrase from another poem); it was so cherished as it created
convincingly the illusion of a better future.
What love can be or seem to be and what it can achieve through the hopes it attaches
to itself, i.e. what constitutes the illusion of love, is described in this poem in what is probably
the most beautiful and promising direct portrait of love in all of Larkin’s work: “The glare of
that much-mentioned brilliance, love,/ [...which shows] Its bright incipience sailing above,/
Still promising to solve, and satisfy,/ And set unchangeably in order” (CP 83). The ideal of
love is so noble and glaring with brilliance, it is something that sails above for our eyes and
hopes to be raised to, like faith in heaven; it is so perfect and stable and unchangeable...once it
comes. However, it is apparent from these lines that love is still hypothetical and will always
be so, it is “still promising” suggesting both that it is for some time promising as opposed to
delivering and that even the promising is for some time only, i.e. that even the promises will
fade with time. Moreover, this love was not experienced by the woman - it is not internalised,
but rather known from hearsay, it is “much-mentioned” (CP 83).
Just to digress a little here, it is very interesting to note that love is very often
mentioned in a detached way as if the speaker or Larkin wanted to suggest that he knows
nothing about it. A similarly obvious case can be found in “For Sidney Bechet” in the
95
sentence expressing the utmost praise for the music: “On me your voice falls as they say love
should” (CP 87). “Love” is here again something that the speaker knows nothing about beside
that people speak about it.
But to come back to “Love Songs in Age”, the realization that love will never come,
that the buds may never fully sprout, that the “bright incipience” (CP 83) will always stay in
vivo of our hopes and will be born only much later as a dark and dull conclusion, is therefore
also the realization that things will not be solved, that the woman will not be satisfied and that
things will be probably “unchangeably set”, not “in order” but in what Larkin calls elsewhere
“other things“ (CP 148). Not the unfulfilled present, but the future without hope is the hardest
thing to accept: “So/ To pile them back, to cry,/ Was hard, without lamely admitting how/ It
had not done so then, and could not now” (CP 83).
Another poem, very different in tone and diction, but with a similar message about the
connection between illusions and growing up or ageing is “A Study of Reading Habits”. The
parallel is in the fact that the ability of believing in an illusion fades with age. Here, the small
and young reader can employ his imagination to identify with the “cool” goodie (CP 102) or
later with the dark hero unequalled in his success and power in fights and sex; he knew how
to live the illusion that now, or one day, he will be an idol. Later, experience taught him
otherwise, reality squeezed out illusion and he lost the ability to believe that he is better than
his experience tells him or that he might change in the future. He does not know how to
escape anymore. He has reached the stage of utmost denial of ideals, of perfect
disillusionment where even fiction reminds him of painful reality: “the dude/ Who lets the girl
down before/ The hero arrives, the chap who’s yellow and keeps the store/ Seem far too
familiar” (CP 102). Perhaps the reason for him saying that “Books are a load of crap” (CP
102) is hidden in the fact that books are not able to create illusions for him in the same way in
which the love songs could not awaken hope anymore.
96
As has been suggested, Larkin has no poems in which he sketches the possibility of
finding or retaining love in old age; love is the dominion of the young. “Skin” presents
another retrospective, this time, however, the speaker is not suddenly surprised at having
missed love, but rather blames himself for not having enjoyed youth while it was available,
while it was still the “fashion” of the day: “And pardon me, that I/ Could find, when you were
new,/No brash festivity/To wear you at” (CP 73). Old age is no time for relationships, for
spreading out one’s tentacles into the world of other people, but it is rather a time for
enclosing, for getting ready to “work loose/ Into an old bag/ Carrying a soiled name” (CP 73).
“Home Is So Sad” and “Reference Back” are two poems very close in their strategies
to “Love Songs in Age”. They also speak about the irrevocably lost past and the sense of what
might have been and of disillusionment. In “Home Is So Sad”, home “started as” a place
where things were “how [they] ought to be” which by now are “long fallen wide”; with time
the home “withers so” (CP 88) changing slowly into disillusion. But it still offers some
openings through which it is possible to see “how it was”- these are the objects that, like
“songs” (CP 83), can remind us of the chasm between the context in which they used to
appear and the current context of “having no one to please” (CP 88) as no one lets himself to
be pleased, no one has any hope any more. So “the pictures and the cutlery./ The music in the
piano stool. That vase” (CP 88) just testify the past as if they were buried there. The “albums,
lettered/ Our Wedding” (CP 115) in “Afternoons” have a similar function.
The object that links the past with the present in “Reference Back” is a record,
“Oliver’s Riverside Blues, it was” (CP 111), which (what is presumably) the son plays and
which the mother hears. The connection between the present and the past (and in a sense the
future, too) has more dimensions here: the music reminds the mother of her past, but it also
reminds both of them about the fact that they are together in an “unsatisfactory” (CP 111)
present (before the music was played, they felt completely apart and could not communicate,
97
but the music “Three decades later made this sudden bridge/ From your unsatisfactory age/ To
my unsatisfactory prime” [CP 111]); and through such connection and on realizing that there
is no fundamental difference between his mother and himself, he can foresee his future, too.
Moreover, this poem is still more hopeless by suggesting that the speaker, despite being in his
“prime”, has no belief anymore either. The poem, similarly to the other two poems grouped
here, speaks about the openings through which it is possible to view our past: they show us
how things (vases, sheet music or jazz music) were and how they still are the same, and how
our lives and dreams were and are no more, how all our dreams and hopes (e.g. for love) came
to nothing. The blues that used to make us happy and take us to the illusory world described
in “For Sidney Bechet” has no longer power over us; we have changed, and the worst
realization is similar to that in “Skin”- that it is our fault, that perhaps we should have tried
harder making it still possible for the record to create wonderful illusions in us. But Philip
Larkin says it much better when he summarizes the core of all the three poems discussed here
at the end of the poem:
Truly, though our element is time,
We are not suited to the long perspectives
Open at each instant of our lives.
They link us to our losses, worse:
They show us what we have as it once was,
Blindingly undiminished, just as though
By acting differently we could have kept it so (CP 111).
In all these poems, time brings change, and change affects our approach to illusion. It
is testified also in a poem explicitly about time, “Triple Time”, in which our past, or what will
98
once become our past is seen as “A valley cropped with fat neglected chances/ That we
insensately forbore to fleece” (CP 65). In other words, looking back we always realize what
pursuits of chances we have foolishly abandoned so that instead of wool we fleece “our
losses” (CP 111). In “High Windows” this change brought by time is further developed by its
social dimension, there is not only a person ageing, but also a society changing, and both
these lines of alteration have something to do with illusion.
The illusion is here rooted in the idea that the society will change and our lives with it,
or more precisely that social change will directly affect our happiness. The persona speaking
in the poem contemplates both the shift in his life between youth and late middle-age and also
the differences in society that paralleled and also affected these personal changes. He, from
the perspective of older age, sees “a couple of kids” (CP 129) and imagines that their life must
be much happier than his was because they live in time of sexual freedom. Like his colleagues
from the poems mentioned recently, he realizes that his youth did not fulfil its promises, but
unlike the colleagues, he replaces his disillusionment with another illusion, an illusion of what
might have been had society been different and the illusion that for the young of the day youth
must be a “paradise” (CP 129) thanks to the different attitudes to sex. The speaker is,
however, of (at least) two minds.
On one hand, he is completely sure that it is not an illusion, but truth; he says: “I know
this is paradise” (CP 129) in the same way as the illusion of sexual freedom brings absolute
satisfaction and happiness in “Annus Mirabilis”. “Annus Mirabilis” despite its different
diction makes some almost identical points about illusion in this context as “High Windows”.
Here the speaker also seems to “know” that happiness was guaranteed for all those lucky ones
who were born later than him, for those who were young “In Nineteen sixty-three” (CP 146)
and for whom “every life became/ A brilliant breaking of the bank/ A quite unlosable game”
(CP 146). In “High Windows” the illusion that “Everyone old has dreamed of all their lives”
99
(CP 129) has finally come true, although not quite for them. Neither of these personae in their
lives were allowed to see sex as “paradise”. For them it was “A shame that started at sixteen/
And spread to everything” (CP 146). In both poems, the sense of release that the young can
nowadays experience is enormous. Society does not demand any commitments from them and
the old-fashioned institutions are discarded: “Bonds and gestures pushed to one side” (CP
129), and “A sort of bargaining” (CP 146) has ended - people do not have to get married or
pretend anything. The society puts no more pressure on the young, the institutionalized social
mechanism in which all those who are now old had to participate by getting married and
‘producing’ children is now put aside with all the other rusted machines and “outdated
combine harvester[s]” (CP 129). What progress - it all seems wonderful and perfect for the
young.
On the other hand both poems make it clear that it is not so simple, each in a different
way. Where “Annus Mirabilis” employs a humourous tone and absurd exaggeration to
question the illusion, “High Windows” use subtle details in imagery and strange contrasts in
diction. The former poem subverts the illusion paradoxically through extolling and
exaggerating its qualities too much - readers find it too good to believe it in a similar way as
they would not believe improbable advertisement or propaganda. It is just not possible for
everyone to take part in the “brilliant breaking of the bank” or for “Everyone [to feel] the
same” (CP 146). Such crude generalizations are not doubted directly as they are in “High
Windows” but are self-mockingly ironizing themselves through their absurdity; the absurdity
that is deliberately introduced into the poem already in the first line: “Sexual intercourse
began/ In nineteen sixty-three” (CP 146). But there is one more subtle subversion of the
illusion in the last stanza of the poem when Larkin writes: “So life was never better than/ In
nineteen sixty-three” - he does not write ‘Since nineteen sixty-three’ suggesting that the
illusion did not last more than one year. Even though the sexual freedom remained, people
100
realized that it did not bring the happiness it promised “In nineteen sixty-three” and it also
suggests the irony in the fact that although he was supposed to, the speaker himself did not
feel that his life was wonderful in 1963 which also casts doubt on the wonderful picture of the
illusion. So even this poem, which on first reading seems like a self-pitying rhymed lament of
a person too old to enjoy all the sex which is at last available, has to say much about the
nature of illusion.
“High Windows” subverts illusion in a different way. The contrast in diction already
in the first stanza hints that everything is not as it should be with the “paradise”. The strong
language and the unromantic details of sexual life (“he’s fucking her and she’s/ Taking pills
or wearing a diaphragm” [CP 129]) makes the idea of “paradise” slightly dubious (and still
more so for the girl for whom the whole Eden means “taking pills”). If anything is shocking
in the first stanza, it is the word “paradise” rather than “fucking”, as it is thoroughly
incongruous in such a context - this already points at something dodgy about the illusion.
However, it is not only “paradise” - it is a “paradise// Everyone old has dreamed of all their
lives” (CP 129). It is the older generation’s ideal which has become now the younger
generation’s illusion. The speaker nevertheless still believes that social change has determined
the happiness of all the young people: “And everyone young going down the long slide// To
happiness, endlessly” (CP 129).
But this metaphor makes the illusion ambiguous still further. On the one hand, it is an
image of a wonderfully effortless and smooth path through one’s life where one does not have
to climb anywhere. On the other hand it could be interpreted quite differently: “the long slide”
(CP 129) downwards could be seen as an enclosed passageway from which one cannot
escape, in which one deteriorates and which is certainly in the opposite direction from
paradise. The aim of this journey is to gain “happiness”, but happiness never comes; the
journey is “endless[ ]”; in other words it is the illusion of happiness which makes us join the
101
“long slide”, but the illusion will never come true. The speaker envies the young their journey
to “happiness” and at the same time is doubtful about it. He further realizes that such views as
he has of the younger generation do not necessarily need to be true, as those illusions that
older generations had about the promises that he was given by society for his own life - i.e.
the freedom from religion - did not make his life any happier. He supposes that as he now
looks at the “couple of kids”, someone “looked at [him], forty years back/ And thought,
That’ll be the life”, that older people also envied him his being like “free bloody birds” (CP
129) but that he was not enviable and he was not free.
He thus realizes that to invest society with the power to give our lives happiness is an
illusion - that it is futile to believe in any change for the future which resonates with many of
the previous poems. Larkin himself commented about this poem that “it shows humanity as a
series of oppressions, and one wants to be somewhere where there’s neither oppressed nor
oppressor, just freedom” (qtd. in Cooper 170). In the last stanza of the poem, which is very
complex in its symbolist diction, it is as if the speaker finds some kind of freedom only in the
world which is not driven by desires and therefore not drowned in illusions: it is a calm,
people-less, time-less and history-less “sun-comprehending” world which is “nowhere, and is
endless” (CP 129). A stanza like this would deserve much more attention, but suffice it to say
here that it expresses the “thought” of escaping from the tension created by expectations,
illusions and reality, from both the “bonds” and “slides”.
In many of the poems discussed above, illusions of the future bringing happiness
usually dissolve with time and are replaced with bleak reality. Such could be the summary of
many of Larkin’s poems. So when readers encounter the poem “First Sight”, not only that
they see it shine like a jewel with its optimism, but it seems like a very good joke on Larkin’s
part. The change which so often constitutes the frame of many of the poems: from youth to
age, from hope to resignation and disillusionment, is unexpectedly turned upside down. As
102
has been shown, the good or the youth is rather than the result of achieved happiness more
often the result of hope and illusion.
But here, in “First Sight”, the change is from cold of the winter to the longer and
warmer days of spring, from the worse to the better, and moreover, and this is what turns it
into a little joke, the change takes place through reality. It bypasses all hopes and illusions. It
just happens without any effort on the subject’s part. So the poet, who is known for recording
“the dull days as dull” (CP 43) suddenly “leap[s] from the sun” (CP 71) and catches us
unawares with “Earth’s immeasurable surprise” (CP 107). Larkin managed to find in reality
something that could be a declaration of hope: “They could not grasp it if they knew,/ What
so soon will wake and grow/ Utterly unlike the snow” (CP 107). The reality will exceed by far
what the lambs could imagine or what they could hold as ideal. This poem and the hope and
faith it confers is so powerful exactly because it does not need any hope or faith to do it
(unless we had to hope for the sun coming up every morning); it just states how it is: there is
no metaphor, symbol or simile that would be supposed to convey hope, as is the case in for
example “The Trees” which needs the parallel between the life of the tree and the life of
people in order to be hopeful. “First Sight” is a good example of the poems which Barbara
Everett calls “wilfully modest” and “peculiarly potent” (Everett, “Poets in Their Time” 243).
The relationship between illusion and love is present also in slightly different terms in
“An Arundel Tomb”. This poem is, because of its last line, certainly Larkin’s most well-
known poem about love, so the fact that it has to say very much about illusion is perhaps
symptomatic. The dimension of illusion in the poem is underlined by the fact that it discusses
a work of art - a statue on a medieval tomb of an earl and a countess who, contrary to the
viewers’ expectation, hold hands – and its representation of reality. The underlying question
in the poem is whether the couple’s love was real or if it only seems so now from the illusion
of the art. They may have really loved each other and lived in “faithfulness”, or perhaps the
103
“faithfulness” is only “in effigy” (CP 116) and was not in reality; this idea is repeated towards
the end of the poem where “The stone fidelity” is subverted on next line by “They hardly
meant” (CP 117). This is further developed in Larkin’s favourite pun on the verb ‘lie’, which
is significantly used twice in the poem: they “lie in stone” (CP 116) and “They would not
think to lie so long” (CP 116).
The latter example cleverly expresses two possible meanings: first, they could not
imagine that they would survive in their death into such a distant, utterly different “unarmorial
age” (CP 117) - they could not imagine they would outlive the limits of their imagination and
comprehension; but the second meaning suggests that they would not think that such a petty
and vain lie – their love for each other- could last for so long. The visitors to the tomb, “the
endless altered people”, see them lying “side by side” (CP 116), but that does not necessarily
prove their love for each other (the two people in “Talking in Bed” also lie side by side and
their love is far from unproblematic): here the lovers “rigidly [...] persisted” (CP 116) as if it
was nothing pleasant to them, to be there together; moreover the love may have been also
only one-sided, it is “his hand withdrawn, holding her hand” (CP 116), not them both holding
hands.
They are becoming more and more a symbol and less and less the representation of
reality, “their faces [are] blurred” (CP 116), their “identity” is “wash[ed]” (CP 117). They are
buried in “Bone-riddled ground” (CP 116) which suggests we cannot understand the lives
(and loves) of the dead - they are riddles for us. All this is contrary to what was probably their
original intention; their aim was to preserve their fame so the holding hand was only a means
of rendering their tomb more memorable, “helping to prolong/ The Latin names around the
base” (CP 116). The love may have not been important and its illusion may have been created
by their order, by the “sculptor’s sweet commissioned grace” (CP 116), or by the will of the
eyes of the observers.
104
Larkin in the poem gives much attention to sight and seeing: he often does not state
how things are, but how people see them, which opens possibilities for interpretation and for
illusion: it all “involves the eye”, “One sees, with a sharp and tender shock”, “How soon
succeeding eyes begin/ To look, not read” (CP 116). The fact that love, the idea or the illusion
of it, is a very powerful concept is clear from this poem, too. It is after all only love that
makes the visitors interested - they would not otherwise “read” or care about “Such plainness
of the prebaroque” (CP 116). It is the idea of love that makes them “look” and gives them the
“sharp tender shock” (CP 116). Their “scrap of history” has evaporated and their (dubitable)
faithfulness and love “has come to be/ Their final blazon” to which only “an attitude remains”
(CP 117).
The “blazon” and the “attitude” originate in the space between the viewers’ mind and
the work of art - the tombstone; in other words what has remained of them has little to do with
reality so the fact that it may “prove” something “true” or even “almost true” may be a
wished-for illusion or our instinct, or the combination of both - our “almost-instinct” (CP
117). The assertion of the last line, however strong and powerful due to its final position
separated by a colon: “What will survive of us is love”, is thus undermined not only by the
“almost[s]” but by the fact that all the proofs are only an illusion. An ironic or on the contrary
a symptomatic postscript to this poem is the fact that the “Stone fidelity” was indeed an
artist’s “sweet” idea, as it turned out that the holding hands were only a much later Romantic
addition (FR 58).
“Lines on a Young Lady’s Photograph Album” also asks if it is possible to preserve a
moment from the past in art, and shows that where feelings take charge, looking will grow
erratic, to paraphrase Larkin’s line from “Deceptions”. Here a man goes through an album of
photographs of a young lady and after three stanzas which describe in detail what he sees in
the pictures and how he reacts to them, he starts to contemplate the photography as such: “But
105
o, photography! As no art is,/ Faithful and disappointing” (CP 43). This exclamation comes
right after he has been disturbed by the presence of other men in the pictures and therefore in
the life of the young woman. Photography is “Faithful and disappointing” as it destroys the
illusion we would like to have with cruel empirical evidence. Also the adjective “faithful”
being here juxtaposed to “disappointing” and having therefore negative meaning suggests that
the speaker (and the watcher here) cannot come to terms with the fact that he missed the past
of the woman, that he was not there with her, and he does not want to be reminded of it. The
speaker supposes that photography, unlike art (statues on tombstones, for example) is
objective and not influenced by an artist’s imagination. Photography “overwhelmingly
persuades/ That this is a real girl in a real place, // In every sense empirically true” (CP 43).
The speaker, however, does not realize that, although the photographs may be
empirically true, his sight and therefore his perception of them is not objective, so that when
he says still addressing the photography: “what grace/ Your candour thus confers upon her
face” (CP 43), it might not be the photography’s “candour” but rather his ‘eye of the
beholder’ that sees it; that when feelings take charge, empirical reality acquires new colours.
As can be seen from this extensive discussion of illusion in love and in general,
Larkin’s attitude to illusion is far from simply condemnatory. He views and questions illusion
from many angles seeing both the good and bad sides of it and the impossibility of evading it.
He tries in his poems to see truth through illusion, but he also tries to see “truthfully through
Truth” (Everett, “Larkin and Dockery” 149); nevertheless he knows that illusion is an
obligatory parameter in our lives, that it cannot ever be abolished altogether.
Ideals are very close to illusions, they sometimes overlap and many of the illusions
discussed above have been illusions of the (future) availability of ideals. Ideals are always
somehow present in our lives. Very often they are bitingly present by their absence. Larkin’s
poems are never about ideals in the sense of depicting an ideal woman or an ideal love
106
relationship. They are about ideals in the sense that they question and analyze ideals’ place in
people’s lives and they investigate the source of these ideals and the impact of holding them
on our lives. The discrepancy between the imagined ideal and reality is one of the elements by
which Larkin’s poems are most haunted. This is true of the poems “concerned with relations
between the sexes [which] could be characterised as satires or elegies on the gulf between the
mythic ideals of our sexual dreams and the empirical reality out of which they are
constructed”, as Booth said (Booth, “PL: Writer” 107).
The sense of what might be and is not or what might have been and was not pervades
most of Larkin’s poems, which can be detected already from his excessive use of words with
the prefix un- which suggest the negation of the expected ideal: “unraised, unwalked,
unspent” (Watt, viii). Ideals concerning love may be the ideals of a relationship, an ideal of
the person to be loved or the ideal of the person loving. They may be the results of stereotypes
imposed on us by the society or they may have intrinsic origin in our instincts or “almost-
instincts” (CP 117). As he does with illusion, Larkin assesses how much ideals affect reality
and what our reactions to them are.
The source of ideals is diverse. There seem to be ideals that we are born with, that are
somehow intrinsically present in us; it is very interesting to realize that some ideals seem to
be rooted in us without the contribution of our experience. We can feel an ideal’s absence
without ever having felt its presence, so it really seems that “In everyone there sleeps/ A sense
of life lived according to love” (CP 86). The ideal of being loved is so powerfully imbedded
in us that it causes all ailments, as “Faith Healing” suggests.
But there seem to be also ideals imposed on us by society and its expectations.
However, society can sometimes also act as an enemy to our inmost ideals. “Wires” explores
in an almost allegorical way the process of losing ideals in adjusting to reality and to social
norms. The “young steers” (CP 57) are always driven by some inner force to look for an ideal
107
which is unlike the reality they are surrounded by: “scenting purer water/ Not here but
anywhere” (CP 57). We look for ideals “beyond the wires”, “anywhere”, it does not matter
where, but not here within the limits of society with its norms and approved everydayness
allows. The “anywhere” is important here, as very often Larkin makes sure that the ideals do
not have to be specific and concrete, they are usually just notions of something that is not in
reality, something “unfocused” (CP 113) and yet unbearably powerful.
But the journey towards ideals proves to be dangerous, as every adventurous quest in a
fairy tale or a romance is. However, here in the world of reality, the search for the ideal “leads
them [and us] to blunder up against the wires” (CP 57). It is fatal not in the sense that we
would get killed, but in that the ideals in us do; we learn that we “must not stray” from what
reality has to offer as it teaches us with its “muscle-shredding violence” (CP 57). Similarly to
some of the poems, here the holding of ideals is also connected with age, it is only the young
who “stray”. The change is instant and irrevocable: “Young steers become old cattle from that
day” (CP 57). The speaker’s perspective is very interesting here; it both condemns the
youthful naivety as “blunder” but cannot help feeling sorry and disappointed that it works that
way - that we must lose our ideals as can be seen from the choice of the word “old” where it
could be “adult”, “experienced” or even “wise”; “old” does not sound positive - as if the
speaker lamented the inevitable loss of ideals, as if the speaker could still feel the ideals’
presence but only knew better not to pursue them. Such an attitude towards ideals, a mixture
of longing and scorn, can be found in many more poems.
One of them is “Breadfruit” which also deals with an opposition of youth and old age
in relation to ideals. “Boys” as well as “old men” “dream of native girls who bring breadfruit”
(CP 179); both groups therefore hold ideals but in a different disguise. For “boys” the ideals
still act as hope, for “old men” they are only a kind of nostalgia. And again, as the ideals were
“anywhere” and unspecific in “Wires”, here the ideals are not concrete either – the men dream
108
of “breadfruit” but they do not know “what[ ] they are”. It is not important what exactly it is
they desire for, it is something bringing them great pleasure and power, especially sexual
(“Sixteen sexual positions on the sand”) , “whatever” that is (CP 179).
And as in “Wires”, it is during their pilgrimage to the realm of ideals that they get
trapped, the vision of the ideals proves fatal to them, they are driven to act in a promising way
(“This makes them join (the boys) the tennis club,/ Jive at the Mecca, use deodorants” [CP
179]) which is in the overall perspective rather laughable. It suggests the desperate
ridiculousness of human attempts to reach the absolute of ideal happiness, love and self-
esteem by such petty moves as using “deodorants”. To see these ideals before oneself means
to have “uncorrected visions” (CP 179)and it leads to unwelcome consequences, which here is
not “electric fences” (CP 57) but marriage, portrayed here as usual, in very dull and dreary
terms together with “illness” and “age”: “A mortgaged semi- with a silver birch;/ Nippers; the
widowed mum; having to scheme with/ Money” (CP 179). The ideals survive this attack but
only as nostalgic reverie “without a chance of consequence” (CP 44) as Larkin writes
elsewhere. Nevertheless to dream like this is not condemned here but rather seen as a slight
compensation for the period of “maturity” when the men had no time to dream during the
undesirable practical reality of their marriage and work. The sadness of the poem lies also in
the fact that the dreams of the “boys” and the “men” are identical suggesting that nothing
significant really changed in a lifetime, or rather that they have not got anything that they had
longed for.
The idea that having an ideal and trying to reach it can be the cause of unhappiness in
our lives is further developed in a more personal poem, “Wild Oats”. In the poem the persona
speaking shares with his predecessors the desire for something else than he has got, here
specifically it is someone else. There are two women in the poem, one of them is “A bosomy
English rose” (CP 112), an ideal girl for him, who is desirable but unavailable and even cruel
109
to him (“she was trying [...] not to laugh”). The other one is “her friend in specs” (CP 112)
whose very identity is derived from the ideal, but the contrast is terrible: this girl is
undesirable and her only quality is her availability. She is the one he “could talk to” and who
became part of his everyday reality as it was her whom he “took out” (CP 112). The other girl
remained, however, an ideal for him, he “doubt[ed]/ If ever one had [a face] like hers” (CP
112), despite or more likely because he did not get the chance to know her - he probably met
her only “twice” and is not even sure about that.
The reality of his relationship with the other girl is not portrayed in very nice terms:
there is no mention of any positive emotion between them. Readers get only the list of things
they did with precise down-to-earth (therefore unidealistic) details of amount and costs
(“Wrote over four-hundred letters”, “Gave a ten-guinea ring” [CP 112]). The only emotion
expressed in relation to her are the bad feelings connected with their separation and even these
are still rather held back and detached; so when he says: “Well, useful to get that learnt” (CP
112) one cannot be sure if it is spoken out of hurt feelings or indifference. Even after many
years and much experience, he cannot bring himself to discard the ideal of the other woman:
“In my wallet are still two snaps/ Of bosomy rose with fur gloves on” (CP 112).
The last line of the poem is crucial: “Unlucky charms, perhaps” (CP 112). “[C]harms”
in the sense of the girl’s beauty are also charms in the sense of magical spell which had the
power over his happiness: the fact that her beauty constituted an ideal for him destroyed the
possibility of being happy in his other relationship, in reality. As in “Wires” and “Breadfruit”
ideals are here lethal weapons destroying the appreciation of humbler reality.
The title of the poem is also extremely effective and further develops the idea of the
harming impact of ideals: “Wild Oats” suggest the saying in which a man sowing his wild
oats “has a period of his life when he does a lot of exciting things and has a lot of sexual
relationships” (“Sow your wild oats”). It could feel straightforwardly ironic, since the speaker
110
was far from excited and further still from promiscuous with “seven years” (CP 112) in one
relationship, but it is subtler than mere irony. It could be argued that his infidelity was rooted
in his love for the ideal. He was not faithful as he had a desire for someone else or rather for
an ideal someone else. In this sense it is too “wild” to have an ideal.
The discussion of the ideal is further complicated by the final “perhaps” (CP 112).
Perhaps, it was not purely the existence of the charming ideal as such that caused his
unhappiness. Perhaps it was the discrepancy between the constant conscience of the ideal and
the complete lack of belief in the possibility of reaching it. In this the persona is different
from the steers and the boys who dream of breadfruit: he is certain he could never reach the
ideal and he does not do anything in order to do it. He never asked the “bosomy” girl for a
date, and he “believe[d]” (CP 112) she was laughing at him. This kind of default surrender is
quite characteristic for Larkin’s personae many of whom are defeatist. It is often the case that
they are aware of an ideal, but decide not to fight for it as it would be futile or wrong anyway
usually accompanying the decision with a chain of intricate rationalization, as in “Money”,
partly in “The Dance”, “Reasons for Attendance” or “Poetry of Departures”. The combination
of the knowledge of an ideal and of one’s own inadequacy contributes often to the overall
feeling of failure in the poems.
So that is why in several poems it is suggested that it would be much better not to
know the ideal at all, that the combination of one’s ideals and inadequacies is unbearable.
Spring and summer remind us of ideals, of joy and love, and that is why they are unwelcome
for the speakers in “Spring” and “Mother, Summer, I” respectively. So in the latter poem, the
speaker is relieved “when the leaves are gone” as the time of autumn is more “appropriate”
for his life. It is much better not to know the “summer days” which are ideal “Emblems of
perfect happiness/ [He] can’t confront” (CP1988 68). “Spring” is set in the season
traditionally attributed to love, so that is why the solitary speaker for whom spring “has least
111
use” (CP 66), finds it so hard to witness the spring’s approach. People like him “see her best”,
but (or because) only as an ideal, as remote and yet focused “visions mountain-clear” (CP 66).
It is the knowledge of the ideals that makes “their needs immodest” and the knowledge of the
terrible contrast between the ideal and the reality: spring’s being “most gratuitous [...] earth’s
most multiple, excited daughter” and their being “An indigestible sterility” (CP 66). The
contrast and the impossibility of reaching the ideal by walking on the “paths grown craven
and circuitous” (CP 66) is what paralyses the speaker.
Neither of the speakers has any hope that things could change, so that is why they
adopt such a resigned position (and it could be argued they know better than their hopeful
colleagues from the poems discussed in connection with illusion). Sometimes, the personae
add a fatalistic dimension to their idea of failure. They like to indulge in their failures in love
and like to think they are unlucky compared to others as it is their fate. In “Letter to a Friend
about Girls” the speaker contrasts a friend’s world where everything ideal happens, or at least
he thinks that happens, with his world where it is not possible to get anywhere near the ideal.
In the former world “to want/ Is straightaway to be wanted [...] And beauty is accepted slang
for yes”; in the latter world the women “work, and age, and put off men/ By being
unattractive, or too shy,/ Or having morals” (CP1988 122). The stance from which the
persona speaks is that of a resigned loser who has decided not to fight against his predicament
as apparently it is his fate. Such resigned fatalism casts shadows over many of Larkin’s poems
and it often helps to rationalize the failure, however dubiously: “I’m happier now I’ve got
things clear, although/ It’s strange we never meet each other’s sort:/ There should be equal
chances, I’d’ve thought” (CP1988 123). The idea that it is not possible to influence one’s own
life and choose its course is central to Larkin’s poetry which will be shown later.
A poem which makes the same point as “Spring” and “Mother, Summer, I” but in
much more explicit terms is “Born Yesterday”, in which the speaker wishes the newly born
112
baby not to be the object of or a subject with ideals but to have no ideals and constitute no
ideals for others, as that will grant her happiness. The speaker is here cleverer than the others
who still wish her all the ideal things: “being beautiful” or “running off a spring/ Of
innocence and love” because he is very doubtful that it “should [...] prove possible” (CP 54).
It is better to be “ordinary”, i.e. not to seem ideal to anyone, and have no “uncustomary” wish
which “unworkable itself,/ Stops all the rest from working” (CP 54). All such desires are
beyond our control and make a mess of our lives bringing little good in the end. That is why it
is best to be “dull”, i.e. not to be able to imagine anything extraordinary and ideal, as that will
most likely guarantee happiness in her life as Larkin suggests in the virtuoso ending of the
poem: “In fact, may you be dull -/ If that is what a skilled,/ Vigilant, flexible,/ Unemphasised,
enthralled/ Catching of happiness is called” (CP 54). All these adjectives describing activity
(“vigilant”, “flexible”) advocate here for dullness and passivity suggesting that such an
approach is the most efficient way of reaching happiness. Dullness helps us to escape desire
and ambition to gain ideals and is therefore commendable. As Larkin said in an interview: “I
think it is very much easier to imagine happiness than to experience it. Which is a pity
because what you imagine makes you dissatisfied with what you experience” (RW 55). It is
therefore better not to imagine happiness. It is better to be dull.
However, some ideals do not grow from inside us but are thrust upon us by society as
can be seen in a few of Larkin’s poems. The most obvious examples are “Sunny Prestatyn”
and “Essential Beauty” which present ideals in their “essential” form – as advertisements.
“Essential Beauty” is based on the juxtaposition of perfect ideals on billboard hoardings and
the bleak reality which is made even bleaker by contrast with advertisements. So “above the
gutter” there “shine/ Perpetually these sharply-pictured groves/ Of how life should be”,
perfect and “pure” (CP 113). As has been shown in the example of the already-mentioned
poems, there seems to be some kind of intrinsic drive for the ideal imbedded in us. However
113
the advertisements remind us of them and, still worse, they make it seem that they are
possible to reach easily as everything important and unimportant can be bought: “Well-
balanced families [...] owe their smiles, their cars,/ Even their youth, to that small cube each
hand/ Stretches towards” (CP 113). Although they are “beyond this world”, they are
inescapable and “dominate” our lives in which our “live imperfect eyes” are drawn to them;
but the eyes cannot see them, they just “stare” at them (CP 113). As in other poems, they are
not graspable and concrete - they are “unfocused”. The fact we “missed them” turns our lives
into tragedy and that is the reason for “the boy puking his heart out in the Gents” (CP 113).
Ideals kill us in the end as they kill the “dying smokers” who were made to seek the ideal by
lighting a “match” (CP 113). Again, as in “Wires”, the quest for the ideal proves fatal and it is
the cruelty of society that it reminds us of them all the time.
In “Sunny Prestatyn” people protest against this cruelty, here the real and the ideal
fight. People do not want to be reminded of the ideal, they want to overpower it and destroy
it. Here is only one poster showing a sexually attractive woman, “the most convenient
shorthand for happiness” (FR 89) who is promising to take us into paradise with “palms” (CP
106), sex and love; never mind it is only in Prestatyn. But these promises will never come
true; those who walk past it go to their homes very unlike the paradise.
So those who decide to scrawl obscenities on the poster and tear it do so more in order
to defy the ideal that makes them realize how far their lives are from it, than merely to indulge
in manifestation of their sexual power over the woman. Of course, the violent way they treat
the poster is a kind of symbolic rape. They rid the woman of her beauty and she gets
“snaggle-toothed and boss-eyed” (CP 106). Moreover they exaggerate those parts which they
probably found the most provocative to show that it is they who have power over her and not
her body over them, so she is given “Huge tits and a fissured crotch” and is raped in a most
nasty way: “the space/ Between her legs held scrawls/ That set fairly astride/ A tuberous cock
114
and balls” (CP 106). However, much more important than the issue of a woman being
overpowered by men is here the fact that it is an ideal being refused by people and destroyed
by reality whose inadequacies are here exaggerated for example in the terrible portrayal of the
rape. I would agree here with Booth that “it is this glimpse of unsullied happiness, rather than
her sexuality, which perhaps constitutes her most unbearable provocation to the vandals”
(Booth, “PL: Writer” 123). The key evidence for this conviction is in the line “She was too
good for this life” (CP 106) which can mean both that it was actually better for her to
disappear from this world but more importantly that she was too wonderful an ideal that could
not be faced in this life. Unlike in “Essential Beauty”, in this poem, reality indeed wins over
the ideal. When the poster of the girl is covered over, it is with a poster with “Fight Cancer”
(CP 106) on it, i.e. with something contrary to ideals – the reality of death.
Beside these two poems, there is one more poem in The Whitsun Weddings which
makes use of the world of marketing and shopping and of the society’s influence on us and on
our notion of the ideal through these, “The Large Cool Store”. This poem blends the world of
reality and ideal in a peculiar and puzzling way. In the discussion of ideals so far there have
been poems which spoke about ideals as something that is naturally present in us, there have
been poems which discussed the society’s use and reinforcement of these ideals within us, but
this poem is different – it almost fears that the ideals, or the higher things in our lives, our
loves and “ecstasies” (CP 101), are not in effect much different from the everyday reality, but
rather that they are merely results of norms and expectations like anything else.
Where in the two previous poems, reality and ideal were contrasted as something
utterly irreconcilable, here they strangely meet, in a department store. “The large cool store”
sells both “cheap clothes” for “the weekday world of those// Who leave at dawn low terraced
houses/ Timed for factory, yard and site” and the “machine-embroidered” and more colourful
“Modes For Night” (CP 101). The realization that the public weekday world of factories and
115
the private night world of love are here next to each other seems puzzling, and puzzling in at
least two ways.
First, it is strange that women believe it is possible to reach the ideal of beauty, and
through that the ideal of love, by choosing one of the “Lemon, sapphire, moss-green” (CP
101) articles, that something so important and crucial as love could be thought to be gained by
spending a few pounds. Second, how peculiar it is that the ideals of beauty and love are
imposed on us by the same reality as the “cheap” everydayness of work, that love is nothing
individual but rather something prefabricated, unified and “Set out in simple sizes plainly”
(CP 101). As if here the ideal of love and the ability to love and be loved did not spring at all
from within the individual women, but was “matched by something in” (CP 101) the world of
the clothing industry. Love would then be nothing inner and natural, but rather “separate and
unearthly”, and that would apply not only to women’s love but also to men’s “young unreal
wishes” (CP 101) for love. The weirdest thing is to collaborate in sharing these “synthetic,
new,/ And natureless” ideals literally woven from reality.
As has been shown, the role of ideals in our loves and lives is very important and
complex and is viewed and questioned from many angles. But obviously ideals would not
affect us the least if there was not desire to create the long and longing passage between
ourselves and the ideals. It is therefore important to discuss the theme of desire in Larkin’s
poetry in more depth now.
Desire seems to be the prime mover in Larkin’s universe. Desire is what drives us to
do the things we do; “wind’s blowing” (CP 45) in “Wedding-Wind” is moved also by desire,
both refreshing and destructive. The fact that a majority of the most beautiful transcendent
moments in the poems are completely static, as in “High Windows” or “Solar”, already hints
at the undesirability of desire. The problem with desire seems to be not only that it does not
leave us in peace but that it cannot be satiated. It is very interesting that in none of Larkin’s
116
poems there comes a moment of happiness as a result of fulfilling one’s desire. Perhaps the
most happy moment in Larkin’s poetry, the happiness felt by the person in “Coming”, comes
as a complete surprise, uncomprehended, unpremeditated and unyearned-for (to use Larkin’s
favourite prefix), separate from desire, and is likened to the feeling of a child who “can
understand nothing [...] And starts to be happy” (CP 47). The only other poem in which
something desired nearly comes true, “The Dance”, was abandoned exactly at the moment
when the speaker after the many hours of unhappy awkwardness and feeling of insufficiency
starts to be happy dancing with the desired woman; this may be quite symptomatic.
Desire usually drags us where it wants. In most poems we are desire’s slaves rather
than masters and the worst seems to be that we are not always aware of it. Desire is therefore
the arch-deceiver as it creates the illusion of fulfilment for which we yearn. In “Deceptions” it
is “where/ Desire takes charge, [that] readings will grow erratic” (CP 67), in other words
desire is the reason for us being deceived causing our “stumbling up the breathless stair/ To
burst into fulfilment’s desolate attic” (CP 67). Larkin explained this in prose: “action comes
from desire, and we all know that desire comes from wanting something we haven’t got,
which may not make us any happier when we have it” (qtd. in Swarbrick 43).
In “Dry-Point”, a poem which has been discussed in detail in chapter 2, the speaker is
not deceived in the sense that he is very well aware of the fact that desire is “imprisoning”
(Swarbrick 54), but he does not know how to escape it. The poem speaks specifically about
sexual desire which is indeed one of the strongest desires and which is typical of all desires in
the vicious cycle of long longing and negligible moment of fulfilment. So what the speaker is
left with is the “dream” of escaping it all, somewhere beyond the end of desire, in the static
“sunscrubbed room” (CP 49).
In what was originally a twin companion for this poem, “Oils”, Larkin expresses in
very different formal terms a similar idea that our lives in this world are constituted by desires
117
and “No one can migrate across [the] boundaries” (CP 171) of such a world. “Oils” is
however much more positive about desire: desire is not the reason for the “shame that started
at sixteen” (CP 146), rather it is something almost mythical or Edenic, it is set among “Sun.
Tree. Beginning. [...] God in the thicket” (CP 171). Sex is here described as a natural miracle
with a biologist’s meticulous detail: “Entire alternative in man and woman/ Opening at a
touch like a water-flower”. Even the possibility of procreation is here viewed in positive
terms: “the future erupts like struck oil”, unlike in most other poems. But even this poem
complains directly to the desire about it being inescapable: “No one can exist without a habit
for you./ No one can tear your thread out of himself./ No one can tie you down or set you
free” and no one can therefore set himself free, only “the dead” (CP 171).
“Wants” is dedicated to the expression of the desire to escape all the desires. One
escape is through being “alone”, i.e. out of all relationships with people and wants created by
“invitation-cards” or “printed directions of sex” – “Beyond all this the wish to be alone” (CP
52). “All this” can be the desires and the entanglements we get into through ‘wanting’
something. Desires are awakened in us by motives from outside, which could be seen also in
“Wedding-Wind” where the woman’s life ceases to be static and enveloped in itself at her
wedding, when “All is the wind”. Although the bride is worried that with the introduction of
desire into her life, she will never have any more peace (“Shall I be let to sleep/ Now this
perpetual morning shares my bed?”), she still considers the wind to be the “wind/ Of joy” (CP
45). But in “Wants” the speaker wants to reach the wind-less state; in expressing the wish for
harmony and calmness, he wishes for solitude.
The second stanza goes still further, it wants to forget everything as the safest escape
from ‘wanting’ and desires: “Beneath it all, desire of oblivion runs” (CP 52). To escape all
ambitions and conventional and expected manifestations of sexual desire: “the tabled fertility
rites” (here love is nothing special, but a predictable institutionalized convention). Despite
118
“the costly aversion of the eyes of death” (CP 52), despite the fact that we want to ignore
death, we long for the perfect “oblivion” it brings. One can escape desire only by escaping
oneself, this conviction also lies under “Absences” where the speaker also yearns for “Such
attics cleared of me” (CP 70). “Forget What Did” ends with a similar longing, as the writer of
the diary cannot cope anymore with all the things that have happened to him through
interaction with other people and pines for oblivion and “empty pages” (CP 128); or at least
for utter suppression of the self which would be replaced by occurrences which have nothing
to do with the human world: “Should they ever be filled/ Let it be with observed// Celestial
recurrences,/ The day the flowers come,/ And when the birds go” (CP 128). As Larkin stated
in an interview: “One longs for infinity and absence, the beauty of somewhere you are not”
(FR 59).
The passage that one makes from oneself to others can be dangerous because
interacting with a new world does not bring only new desires, but also involves new choices
on our part. When such a passage is completed in “Arrivals, Departures” it only creates
“horny dilemmas” which cry to us: “Come and choose wrong” (CP 74). As a consequence of
the possibility and/or necessity of choice, “We are nudged from comfort” (CP 74), we are
tugged by it without even understanding our actions. One of the reasons why desire,
especially sexual desire, is puzzling and unwelcome lies also in the fact that it directs our
actions without any consultation with the self. When in “Ignorance” it is stated that “our flesh/
Surrounds us with its own decisions” (CP 110), it is partly the desire of our flesh that decides
for us - it deprives us of choice.
The role and possibility of active choice is another crucial theme in Larkin’s poetry
about love. It asks if we have any choice concerning our lives and loves at all or whether the
way we live is only a result of chance or fate or imposition from outside. As has been shown
in “Letter to a Friend about Girls”, some people have success and some people fail, whatever
119
they do. This kind of fatalism which determines the inborn success or failure of our actions is
very important for understanding many of Larkin’s poems.
“As Bad as a Mile” presents this in a nutshell: the fact that the person fails to hit the
“basket” with “the shied core” had been already determined before the speaker could
influence it in any way: “Earlier and earlier, the unraised hand calm,/ The apple unbitten in
the palm” (CP 103). The sense that we cannot influence our actions whatever we do is an
important dimension in Larkin’s discussion of choice. And it is not only an abstract fate that
determines what happens - it is also our character or our habit that we somehow learn from
the society.
These ideas are probably most successfully developed in “Dockery and Son”. The
persona visits a place of his university studies after many years and by a chance comparison
between him and his peers, especially Dockery, he realizes suddenly “how much had gone of
life” (CP 108) - that perhaps other people have managed to get much more from their lives
than he has. He ponders what determines the difference between Dockery who had a son “At
nineteen, twenty” (CP 108) and himself who still has “no son, no wife,/ No house” (CP 108);
if it is just fate which is assigned to us - if we are to follow the “Joining and parting lines” of
the railway reflected in the light of the “strong/ Unhindered moon” (CP 108), or if it is our
doing - our rising up to the occasion or wasting it.
Unlike the speaker who feels he has achieved very little, Dockery was able to act, was
not afraid of the consequences of his choices - he “must have taken stock/ Of what he wanted,
and been capable/ Of...” (CP 108-109). The speaker cannot come to terms with the idea that
he has wasted so many possibilities in his life and feels inferior to Dockery because of this
contrast. For a moment he makes the effort to dispute his own self-doubts by an awkward
rationalization claiming that it was his well-founded conviction that to have children is
“dilution” whereas Dockery foolishly believed that by having children he can “be added to”
120
(CP 109). But he abandons quickly this competitive comparison in order to ponder “Where do
these/ Innate assumptions come from” (CP 109), whether they are really assumptions here or
only a posteriori excuses.
Such assumptions can shape our lives and we do not even know their origin, our lives
are decided for us “Not from what/ We think truest, or most want to do”; those are “tight-
shut” (CP 109) and inaccessible to us. What decides for us seems to be a chance combination
of circumstances and the habits we randomly acquire, our assumptions and choices are “more
a style/ Our lives bring with them: habit for a while,/ Suddenly they harden into all we’ve
got// And how we get it” (CP 109). In this way little unnoticed details of our lives become the
life itself, “thick and close”, for some people these details “embody a son”, for some
“nothing” (CP 109) except for the knowledge of the son’s absence. Life and everything in it,
including children, marriage, love, is built by such details similar to grains of “sand”, by
“what something hidden from us chose” (CP 109). Our lives are a kind of coincidental side-
effects, “life is something which happens to us” (Punter 58). This is expressed also in
“Afternoons”: “Something is pushing [us]/To the side of [our] own lives” (CP 115) without us
having any active role in it. The only thing that is sure is that our life “goes”, and it does not
really matter “whether or not we use it” (CP 109), whether or not we make choices. And this
applies to love as well: “Measuring love and money/ [are only] Ways of slow dying” (CP 82)
as Larkin states in “Nothing To Be Said”.
But obviously, this is not Larkin’s only approach to choice. In other poems, he
expresses the conviction that the actual possibility and ability to choose is what makes us
alive. That is why Larkin is so horrified by “the power/ Of choosing gone” (CP 131) in “The
Old Fools” or by the fact that “age claims/ The end of choice, the last of hope” (CP 136) in
“The Building”, since it signifies the nearness of death.
121
But when the possibility of our choosing and acting upon the decisions of our free will
is asserted, the problem of the difficulty of choice comes up - because to choose also implies
to renounce the possibility of choosing differently in the future, especially when the choice is
supposed to bind us to something definite. Settling for something definite is a concept which
haunts many of Larkin’s poems and which often leads the personae into passive inertia. To
make a choice, to decide for one place to settle down or one woman to marry “seems to prove/
You want no choice in where/ To build, or whom to love” (CP 46), as one can read in “Places,
Loved Ones”. It is interesting that often in Larkin, the act of choosing is often accompanied
by discarding both the ability to change things and responsibility; so here also “it’s not your
fault/ Should the town turn dreary,/ The girl a dolt” (CP 46). If one chooses, one must
surrender to what has been chosen.
However, if one wants to avoid such passivity by not choosing, one cannot ever be
happy with what one has: “you’re/ Bound, none the less, to act/ As if what you settled for/
Mashed you, in fact” (CP 46) which is not exactly desirable either, but to believe one could
“trace/ Uncalled-for to this day/ Your person, your place” (CP 46) would only admit to
wanting the passivity of one final choice. So in the end, one is caught in the complete
stalemate of passivity, as one must neither be happy about the current situation nor hope for
the best choice. So Swarbrick’s claim that this poem “seems to rebuke resignation by saying
that resignation is just another of our defensive postures” (Swarbrick 63) seems not to see
round the corner, as the poem rebukes resignation only to replace it by a resignation of a
different kind.
“No Road” is a much more personal and therefore more poignant poem focusing on
one specific decision - the decision to leave a lover. Here the two lovers exercise their own
free will, they are not pushed by anything, but “agree[ ] to let the road between us/ Fall to
disuse” (CP 56). Their choice was easily made, perhaps too easily, and it still could be taken
122
back, “Walking that way tonight would not seem strange”. But with time the decision is
sealed and that is the speaker’s “liberty” (CP 56). “Not to prevent” the consequences of their
choice is the speaker’s “will’s fulfilment”, so everything seems that is in agreement with his
choice. However, the choice and the responsibility for the decision to make such a choice is
what decimates: “Willing it, my ailment” (CP 56). It is as if the power to make such decisions
could hurt us or as if the “silence of minorities” (CP 173) in us, which did not win the vote,
caused the ailment, as our self is never unified - this further complicates the choice.
The complicated attitude to choice is very important as it influences Larkin’s approach
to marriage. What seems to be terrifying about marriage is exactly the definitiveness of
choice. This is most straightforwardly, almost crudely, visible from an originally unpublished
poem “To My Wife” which states explicitly: “Choice of you shuts up that peacock-fan/ The
future was. [...] Simply to choose stopped all the ways up but one [...] No future now. I and
you now, alone” (CP1988 54). What echoes the idea of self-pitying surrender from “Places,
Loved Ones” gained here still much tougher expression: “Now you become my boredom and
my failure [...] A heavier-than-air hypostasis” (CP1988 54). The fear of such a marriage may
be the reason for most Larkin personae never to marry, but as will be seen later, the decision
to remain single does not bring them much happiness either, which follows well from the
discussion of choice.
Nowhere else is Larkin so scathing about marriage. However, in many poems
marriage remains something oppressive which deprives married men (mostly) and women
(rarely) of freedom. Wife and children in such cases demand something from their husbands
who therefore cannot do what they would like to and must submit to their wishes. So in
“Posterity” Jake Balokowsky’s research, his getting “stuck with this old fart” is the doing of
his wife’s family which did not let him “to teach school in Tel Aviv” and which “Insisted [he]
123
got tenure” (CP 139) in order to earn more money. Or there is Arnold in “Self’s the Man”
who is pestered by his wife in many ways ever since he decided to marry her:
And the money he gets for wasting his life on work
She takes as her perk
To pay for the kiddies’ clobber and the drier
And the electric fire
And when he finishes supper
Planning to have a read as the evening paper
It’s Put a screw in the wall –
He has no time at all (CP 95).
And leaving the sound of his wife’s unpleasant commanding voice in readers’ ears, the
poem goes on in the litany of the wrongs committed on the poor husband; there is no hint that
the wife or the “kiddies” could bring any happiness to him. Not once are children viewed in
positive light. Arnold is seen as partly stupid for ruining his life in that way, but he is also
pitied as a saint who sacrificed everything on the altar of his manipulative spouse.
Perhaps if Larkin described marriage only in the three just mentioned poems, feminist
voices would be justified in joining the choir of these wives’ voices; but he is never so one-
sided and so generalizing, not even in his private letters, contrary to the conviction of some
critics. He is very sensitive to the women’s position in marriage, too. “Afternoons” focuses on
women who like their husbands Arnolds and Jakes have little choice in living their life. Their
lives seem quite monotonous taking their children to the playground or sorting out “An
estateful of washing”; their life passes in empty units of “the hollows of afternoons” (CP 115).
124
Everything in their life is swallowed-up by meaningless time, the afternoons disintegrate with
the children’s sand pies in the sandpit. The mothers are “setting free their children”, but no
one sets them free and they are trapped in their role of mothers, “their children [...] Expect to
be taken home” (CP 115). They change in the marriage, they lose their beauty and get less
sensitive and more resigned (“Their beauty has thickened”) and they lose the prospect of any
future: “Before them” there is only “the wind [...] ruining their courting places” (CP 115).
Their husbands do not seem to give them much support, let alone love. They are separate
“Behind them, at intervals” caring about their careers “in skilled trades” (CP 115). The love
between them, if there ever was any, is now not true anymore, the “albums, lettered/ Our
Wedding [are] lying” (CP 115). The poem ends in the already mentioned denial of power over
one’s own life and of choice. It is possible to see that Larkin was far from sexist or misogynist
- these poems contrasting the male and female perspective on marriage could feature in a
gender-studies textbook.
“This Be the Verse” adopts a non-gendered perspective and with the use of the least
undermined sarcasm in the whole of Larkin’s oeuvre, denounces the institution of marriage
and having children. It might be, however, the sadness of the mothers or of the Arnolds rather
than his indulgence in bitter provocation that made him be so uncompromising in the poem. If
any Larkin poem is love-less, it is this one. Marriage is certainly no fun and parents do not
show any love for each other, they are “fools [...] Who half the time were soppy-stern/ And
half at one another’s throats” (CP 142). The sex between them is crude and the results, too:
“They fuck you up, your mum and dad./ They may not mean to, but they do” (CP 142).
If “fuck up” is understood in its primary sense, then the phrase “They may not mean
to” might suggest that the speaker praises the couple for not wanting the child, as having
children is a crime by which human suffering is prolonged. We are all part of this evil chain
125
of “misery” from which we should “get out as early as [we] can” and not add new segments
by having “kids” (CP 142).
However, Larkin can see marriage and having children in positive light, too. Even if
only as something desired and not bad as was partly suggested by “Dockery and Son”. Having
missed marriage is lamented in a retrospective poem “The View”: “Where has it gone, the
lifetime?/ Search me. What’s left is drear./ Unchilded and unwifed, I’m/ Able to view that
clear:/ So final and so near” (CP1988 195). The poem “The Whitsun Weddings” is a poem
about weddings, i.e. about the outset of marriages and at the same time in Larkin’s words
“the transcription of a very happy afternoon” in which “there is nothing to suggest that [the
newly-weds’] lives won’t be happy” (RW 57).
Here Larkin denies what he states in “Church Going”, i.e. that marriage “is found/
Only in separation” (CP 59) since the church’s role has gone from our lives, by suggesting
that the weddings bind the community together. They are something that can be shared on his
train-journey, something which makes the observer feel part of a greater whole (the “I” of the
speaker becomes in the course of the poem “we”). At first the weddings are described in
ridiculous social-comedy details: “grinning and pomaded, girls/ In parodies of fashion” (CP
92), or “fathers have never known/ Success so huge and wholly farcical” (CP 93); everything
is stereotypical and nothing original, all the wedding parties are alike, but the observer
comments it more with sympathy and esteem than with scorn.
As for the woman in “Wedding-Wind”, the change brought on the girls by marriage is
something both terrible and yet noble and transcendental, it is “a religious wounding” (CP
93), it is turning their lives finally into something solemn and wonderful with “all the power/
That being changed can give” (CP 94); it is no more a kind of childish trifling, but something
serious “like a happy funeral” (CP 93). In contrast to the poems discussed already, here
marriage can bring freedom – when the couple leaves the parties, they are “free at last” (CP
126
93). The world acquires new meaning for them, “They watched the landscape, sitting side by
side” (CP 94). The weddings are not unique (“A dozen marriages got under way” [CP 93])
and could be viewed as the result of social stereotypes and habits thrust on our lives, but here
they are viewed as both special for the couple of whom “none/ Thought of the others they
would never meet” (CP 94) and, more importantly, it connects all the couples in some kind of
holy union with the others as ”their lives would all contain this hour” (CP 94). The last two
lines, “A sense of falling, like an arrow-shower/ Sent out of sight, somewhere becoming rain”
(CP 94) could be read as an image crowning the laudatio of the weddings. The “arrow-
shower” is reminiscent of the love arrows of love gods, a massive attack of love which
becomes “rain”, which becomes life-giving and fertile. This interpretation, almost verging on
kitsch, this “fairy-tale ending” (Swarbrick 107) as Swarbrick calls it, is not the only one, but
only to concede that it is possible already betrays Larkin’s ability to view marriage as
something (at least) good.
The “power/ That being changed can give” (CP 94) is hailed also in “Wedding-Wind”
where the wedding night means for the woman “The happiness I had” (CP 45). Her life is
utterly changed by her experience and she has to learn how the new joy “Can [...] be borne”
(CP 45). She has to come to terms with the world suddenly changed by wind at which she
must “stare” (CP 45). Despite the fact that the poem views marriage favourably, it
foreshadows a problem which is central to Larkin’s discussion of relationships - the change
of our identity as the result of entering a relationship. Here, the woman is so changed by the
experience of the wedding and of the wedding-night that her identity becomes
indistinguishable from her husband’s. She becomes his wife and when she is left alone while
he goes out to attend to a “door [...] banging”, she does not recognize herself: she is no
integral personality anymore, she is left “Stupid in candlelight [...] Seeing my face in the
twisted candlestick,/ Yet seeing nothing” (CP 45).
127
Another poem which speaks about identity lost through marrying is “Maiden Name”.
The maiden name is “disused” and irrevocably lost: “Its five light sounds no longer mean
your name” (CP 53) and with the name as password lost, the meaning, the person was lost,
too, as she “cannot be/ Semantically the same” (CP 53). Here the speaker is caustic about her
marrying, in the speaker’s eyes she was “so thankfully confused/ By law with someone else”
(CP 53); in other words she made a blunder which was still more serious by the fact that she
did it deliberately and even gratefully. Marriage is here likened to “depreciating luggage” (CP
53) which is “laden” upon her.
The change of identity is underlined in the poem by the change of pronoun; suddenly
the speaker ceases to speak about “you” and swaps it for “her”. The name is now “untruthful”:
it is “lying just where you left it” (CP 53) as valueless evidence. However, the speaker
changes his mind here and comes to the conclusion that although the girl changed her identity,
the feeling she produced in others has not lost its identity and still exists: “It means what we
feel about you then”, the feeling is still alive and “faithful[ ]” - “unfingermarked” (CP 53). As
the dead “Kitty, or Katy” whose “name meant once/ All love, all beauty” survives in the
“singing” in “Dublinesque” (CP 140), the woman in “Maiden Name” survives in the affection
of others, which gives Larkin’s famous line “What will survive of us is love” (CP 117) a new
meaning.
The same exaggerating diction which Larkin used in “To My Wife” about marriage
and choice, is employed in another short, originally unpublished poem, “Counting” to talk
about the denial of one’ identity in a relationship: “Thinking in terms of one/ Is easily done
[...] But counting up to two/ Is harder to do;/ For one must be denied/ Before it’s tried”
(CP1988 108). The loss of identity in a relationship and also the fact that we not only lose
ours but change the identity of our partner is another of the concepts haunting Larkin’s verse.
In “He Hears that his Beloved has become Engaged”, a poem published only after Larkin’s
128
death, the speaker directly accuses the just-engaged man of “fancying you improve her.
Where’s the sense/ In saying love, but meaning interference?/ You’ll only change her”
(CP1988 66).
It is this fear of changed identity and forced choices with the combination of the
conviction that “virtue is social” (CP 147) and with the “sense of life lived according to love”
(CP 86) that makes Larkin connect distinctly his thoughts about love relationship with the
question of selfishness and selflessness. So it does not seem too striking when the only poem
called “Love” is a disputation exactly about selfishness and selflessness. The first stanza
speaks from the point of view of somebody who abhors the idea of changing somebody’s
identity and life in a love relationship and who finds it repugnant to make someone do things
just for our “own sake”:
The difficult part of love
Is being selfish enough,
Is having the blind persistence
To upset an existence
Just for your own sake
What cheek it must take (CP 180).
However, such selfless concern for the other person changes abruptly in the second
stanza into a declaration of the difficulty of being “unselfish” as it makes us lose or dilute our
identity and do things we do not want to do:
How can you be satisfied,
Putting someone else first
129
So that you come off worst?
My life is for me (CP 180).
What does not come into play here is the idea of mutual benefit in love; not even in the
first stanza can the speaker imagine any other position in a relationship than a selfish one and
that is why he is so troubled. To love someone and to be loved by someone means “having the
blind persistence” (CP 180), i.e. the ability to see the other’s perspective and to reach any kind
of mutual understanding is out of the question. In the second stanza, the speaker does not see
the reason for favouring someone else to one’s own self; when he says “My life is for me”
(CP 180) it is not only a declaration of the crudest selfishness but also of a kind of duty to
fulfil one’s own life. This stanza has a very cleverly ambiguous last line: “As well ignore
gravity” both suggesting that “My life is for me” is an indisputable natural law and denying it
as “gravity” is exactly the force that does not leave things separate, but attracted to each other
- a kind of mechanics form of love. So it says in one sentence that it is both necessary and
impossible not to get involved in love. The whole poem parallels this line in not being able to
solve the problem of selfishness and unselfishness and settles for the fact that, whether we are
“vicious or virtuous”, “Love suits most of us” (CP 180).
Another variation on the same theme can be found in “Self’s the Man”, a poem which
has been already discussed in connection with marriage, but whose main focus is also
selfishness and unselfishness in relationships. At first, the speaker’s point of view is clear:
“Oh, no one can deny/ That Arnold is less selfish than I” (CP 95) because Arnold decided to
“put someone else first” (CP 95), namely his wife, whereas the speaker decided to follow the
idea “My life is for me” (CP 180) and remain single. So that is why he says: “To compare his
life and mine/ Makes me feel a swine” (CP 95). Just to digress a little, this viciousness of
being alone is discussed also in “Best Society” where the speaker “[v]iciously” chooses
130
“Uncontradicting solitude” only in which he can create and preserve his identity, where
“cautiously/ Unfolds, emerges, what I am” (CP1988 57).
Nevertheless, in “Self’s the Man” the clear-cut distinction between the virtue of
relationship and vice of solitude is subverted several times. First of all, the speaker questions
whether to fall into the pitfall of marriage is really so selfless as it seems to be; Arnold has
married “a woman to stop her getting away” which is not exactly self-sacrificing, he just had
her presence guaranteed on the legal “exchange of love” (CP 104), as it is expressed in
“Ambulances”, and “was out for his own ends [...] Playing his own game” (CP 95). The
speaker comes therefore to the idea that they are both selfish, each in his own way, one in a
relationship, one in solitude: “So he and I are the same” (CP 95). And the chain of
rationalizing his own position tips over for a moment to the conclusion that although they are
both equally selfish, the speaker is cleverer and better “At knowing what I can stand” (CP 95).
However, even this is subverted not only by the whole poem – if he was not bothered by it, he
would not start comparing himself with Arnold in the first place - but also by the last line “Or
I suppose I can” (CP 95) which challenges his complacency about being able to arrange his
life to his own satisfaction.
Another poem which at its end “pulls the rug from under the speaker’s feet”
(Swarbrick 55) is “Reasons for Attendance”. In this poem the speaker contrasts his own
solitary life with the life of the dancers who are “shifting intently, face to flushed face” (CP
48) in couples. The speaker tries to persuade himself that he is for sure better off than the
dancers because “to think the lion’s share/ Of happiness is found by couples- [is] sheer/
Inaccuracy, as far as [he’s] concerned” (CP 48). He regards sex as unimportant and believes
that the fact that he is “individual” will preserve his identity and enable him to know more
important things in life than sex, such as art. However, his argumentation supporting the
virtue of being alone is finally undermined in the last stanza:
131
...and so
With happiness. Therefore I stay outside,
Believing this; and they maul to and fro,
Believing that; and both are satisfied,
If no one has misjudged himself. Or lied (CP 48).
However, the problem is more general; whether one “maul[s] to and fro” (CP 48) on
the dance floor or in marriage or whether one stays alone and “always get[s] [one’s] own
way” (CP 187), it does not mean that one is really free to do as one pleases. It can be seen
from “The Life with a Hole in it” that we are unfree whether we are in a relationship or not:
whether we are “the [single] shit in the shuttered chateau” or the married “spectacled
schoolteaching sod [with] Six kids”, life is for us “Three-handed struggle between/ Your
wants, the world’s for you, and (worse)/ The unbeatable slow machine/ That brings what
you’ll get” (CP 187).
However, “what you’ll get” is sometimes hard to bear as is the case in “Vers de
Société”, a poem which also discusses the matter of selfishness and unselfishness in
relationships, but which is in the end about something different – about loneliness. Company
in a “crowd of craps” (CP 147) seemed quite undesirable, but in older age the speaker
suddenly realizes “how hard it is to be alone” (CP 148). The readers witness for a part of the
poem the speaker’s attempt to find a false excuse for going into company: “All solitude is
selfish” and “the big wish/ Is to have people nice to you, which means/ Doing it back
somehow/ Virtue is social” (CP 147). But then the speaker realizes that such arguments are
“Too subtle [...and] Too decent” and that the true reason why he should “care to join” them is
132
that he cannot face the actuality of solitude which “brings/ Not peace, but other things” (CP
148).
Loneliness is indeed a pervasive motive in Larkin’s poetry and has crept in many
poems about love, too. As has been shown in chapter 3, loneliness was the prominent topic of
Larkin’s first collection, The North Ship, and also Larkin’s last major poem, “Aubade”, fears
loneliness as one of the worst things that is brought by death: death is so terrible also because
there is “Nothing to love or link with” (CP 190). Loneliness is present in one way or another
in most of Larkin’s poems, most of which have been discussed already.
There are, however, a few poems which have not been discussed so far, some of them
present loneliness at its most acute. There are two poems in which loneliness is painful
because the speakers know exactly how they would like to abolish it but also know it is not
possible. Again, to know what we lack is much worse than to lack something we do not know.
In “The Dance” (precisely, in its first part) and “Love Again” it is a particular woman who
makes the lack awfully agonizing.
In the former poem the speaker goes to a dancing party in order to meet the woman he
loves - “simply to be where you are”. But facing her presence, he realizes his pathetic
inadequacy which prevents him from reaching to her over the chasm of loneliness. Such a
feeling of predetermined personal failure is well known by now in Larkin’s poems and it is
perhaps one of the causes of loneliness, too. He is aware that other men can move in
relationships with much more dexterity than he can: “It’s pathetic how/ So much most people
half my age have learned” (CP1988 156) and he couples his feeling of loneliness with
jealousy.
Jealousy is the key motive in “Love Again” where the speaker is alone in the most
emblematic situation of loneliness – “wanking at ten past three” (CP1988 215). He feels
extremely uncomfortable at the thought that the woman he loves is with someone else. The
133
acuteness of his feelings is stressed by the strong language: “Someone else feeling her breasts
and cunt” (CP1988 215). Nevertheless he realizes that it is not only the sex he misses - he
agonizes over the fact that love which “spreads through other lives like a tree/ And sways
them on in a sort of sense [...] never worked for [him]” (CP1988 215). As if his loneliness was
a kind of Cain’s mark on his forehead printed by “Something to do with violence/ A long way
back, and wrong rewards” which cannot be removed as it has to do with “arrogant eternity”
(CP1988 215).
Such insecurity and fear of failure in love can be felt also as mild undertow in an
earlier and much more positive poem, “Broadcast”. Here the speaker is also alone thinking
about his beloved who, this time, is not in somebody else’s bed but rather at a concert which
the speaker listens to on the radio. The poem presents the feeling of togetherness between the
two lovers despite the distance and a feeling of insecurity. The love which he feels for her is
almost perfect: he focuses completely on her (“I think of your face among all those faces,/
Beautiful and devout” [CP 85]), he loves everything about her, even her “slightly-outmoded
shoes” (CP 85) and the fact that she has not noticed her glove lying on the floor. But still, he
cannot help a feeling of insecurity given the actual distance between them: he is alone at
home where “it goes quickly dark”, the space between him and his beloved seems cold and
mildly threatening: “withering// Leaves on half-emptied trees” (CP 85). Such a cold gap
between them and the fact that he cannot protect her from “rabid storms of chording” and
“Cascades of monumental slithering” make him uneasy and “overpower [his] mind” (CP 85).
When he tries “to pick out/ Your hands, tiny in all that air, applauding” (CP 85), he is
wonderfully loving, but also “desperate” and afraid about the fragility of their relationship.
There are also poems which question the possibility of assessing loneliness and its
effect on the happiness or unhappiness of our lives. “Talking in Bed”, a poem which is
unusual because its implied speaker is not alone, shows that loneliness in the number of two is
134
very possible. It shows two lovers in bed who should be so close, who should be “an emblem
of two people being honest” at a “unique distance from isolation” (CP 100) and who are the
more distant and separate. They cannot find any understanding for each other, “more and
more time passes silently”; they rather look for understanding “outside”, to the “wind”,
“clouds” and “sky” (CP 100), very far from the person lying next to them. But the outside
world gives no heed to them as if it supposed that they do not need anyone else when they
have each other. But that is not true, they are “lying together” (CP 100) in this sense, seeming
happy because together. But the truth is that it is difficult for them to find love for each other -
words which would be “at once true and kind” (CP 100). And still worse, having conceded
love it is still difficult to find even esteem or sympathy for each other – words “not untrue and
not unkind” (CP 100). As can be seen, loneliness is not so easy to be diagnosed.
The fact that it is not possible to assess people’s happiness easily is discussed from an
inverse standpoint in “Mr Bleaney”. The speaker in this poem views Mr Bleaney’s room and
supposes that, like him, Mr Bleaney was also unhappy in his loneliness. The speaker
“know[s] his habits – what time he came down,/ His preference for sauce to gravy”, but he
cannot know if Mr Bleaney was not quite happy despite his living in “one hired box” (CP 81).
Perhaps Mr Bleaney did not “grin[ ]” and “shiver[ ]”, but smiled and enjoyed chatting with
his landlady - we “don’t know” (CP 81).
The presence of loneliness in Larkin’s work is one of the factors that make the poems
seem predominantly sad. It is true that loneliness of one kind or another wails through the
poems making the readers chilly; and it is true that Larkin’s last collection, High Windows, is
larded with it to an extent unprecedented in the two older collections of Larkin’s mature
verse, as if the inescapability of loneliness was Larkin’s final statement. Nevertheless, what
really constitutes the final statement in the final collection, is what Punter calls “a summary of
all the virtues of community, marriage, life together” (Punter 40) in “The Explosion”. This
135
last poem speaks about an explosion (paradoxically with a great calmness) in which many
men die. However, such a disaster is mitigated by the fact that it is borne by people together,
here the women show great love for their husbands seeing them so beautiful and worthy,
almost as angels: “Wives saw men of the explosion// Larger than in life they managed - / Gold
as on a coin, or walking/ Somehow from the sun towards them,// One showing the eggs
unbroken” (CP 154). Life is here born and borne in relationships and it is through love that it
survives, which is also echoed in “Show Saturday”, another poem which appears towards the
end of the collection, where Larkin calls for “Regenerate union [to] always be there” (CP
151). He thus ends all his volumes by such a “vision of immortality” (FR 61).
And one statement is still even more final, as it appears in the last poem to have been
published during Larkin’s lifetime (except for two commissioned poems and a political poem
“Party Politics”). It denies loneliness and the endeavour to preserve one’s identity in one of
the rarer moments of Larkin’s telling us what to do. In “The Mower” what Larkin pleads for
is very far from “Get out as early as you can”; he advocates kindness and love which,
although they cannot defy death here, can make our lives much better: “we should be careful//
Of each other, we should be kind// While there is still time.”
136
5. CONCLUSION
This thesis has tried to show that most of Philip Larkin’s poems have something to say
about love. However, whether it allows us to call Larkin a love poet or not is difficult to say.
Perhaps Larkin did not write enough about love to be called a love poet; or perhaps he wrote
too much. He did not write enough in the sense that there are no long (or short) lists of poems
about a beloved person or about being in love. And he wrote too much in the sense that love is
so important in the poetry that it cannot be isolated only in a few love poems. Larkin did not
treat love as a special category of occurrences which could be separated from everything else
that belongs to people’s lives (and deaths). Therefore one could not speak of Larkin as of a
love poet as well as one could not speak of Larkin as a nature poet or as a poet of deprivation.
Larkin diligently escapes all such simplifying categories by his rich and complex body of
work. The only thing one could say without any further specification is that Larkin is a poet,
and the greater poet for escaping all the limiting categories. We certainly can be glad that
“poetry chose [him]” (RW 62).
Nevertheless, whether we call Larkin a love poet or not, it is necessary to
acknowledge that he did have much to say about love. The aim of this thesis was to examine
all of Larkin’s writing and to discuss the most important themes that touch upon the topic of
love in it and the way they fit among more general views and methods in Larkin’s writing.
Due to this broad and general task, it was not always possible to pay as much attention to
every poem as it would deserve. Hopefully, however, such cross-examination of different
themes in the poetry has made it possible to show Larkin’s diverse and colourful palette of
tones, dictions, convictions and feelings. And hopefully it has managed to show that although
Larkin sounds most of the time like an updated version of Ecclesiastes, he has also managed
to find a way out from the idea that “all [is] meaningless, a chasing after wind” (New
137
International Version of the Bible, Ecc. 1.14). But unlike his biblical predecessor, he did not
find the way out in God, but in the feeling of sympathy for his fellow humans and their
sorrows and predicaments. Sympathy and compassion gurgle and sing as a soft undertow
throughout Larkin’s poetry. In this sense, if not in any other, Larkin was indeed a love poet.
138
6. SHRNUTÍ V ČESKÉM JAZYCE/ CZECH SUMMARY
1. Úvod
1.1 Uspořádání diplomové práce
Účelem této krátké části je seznámit čtenáře s uspořádáním diplomové práce, s tím, do jakých
kapitol je práce rozdělena a co lze v jednotlivých kapitolách nalézt.
1.2 Poznámka o analyzovaných textech
Zde je zmíněna metoda výběru a použití primární literatury v diplomové práci. Je stanoveno,
že detailní pozornost bude věnována poezii publikované za Larkinova života a že ostatní
Larkinovy texty, tj. původně nepublikované básně a všechna próza, budou používány jen pro
ilustraci.
1.3 Obecný úvod
Tato kapitola si klade za cíl uvést problematiku Larkinovy milostné poezie. Larkin není
všeobecně přijímán jakožto básník milostné poezie, ve stručných encyklopedických či
učebnicových textech se o tomto aspektu básníkova díla nedočteme. To ovšem neznamená, že
by se Larkin láskou ve svých verších nezabýval. Je sice pravda, že básně na první pohled
milostné nejsou, nicméně po bližším prozkoumání zjistíme, že téma lásky v nich zaujímá
velmi důležité místo a že jen mizivá část Larkinových básní se láskou nezabývá. Co ovšem
přispívá k tomu, že si čtenáři nevšimnou milostného rozměru veršů, je fakt, že Larkin o lásce
mluví nekonvenčním způsobem. Proto v jeho díle nelze nalézt básně, které by jednoduše
oslavovaly milovanou bytost, nebo které by hořekovaly nad ztracenou láskou. Takové
jednorozměrné básně, které by vypovídaly o osobním citu subjektu, Larkin nepsal. To ovšem
neznamená, že by jeho básně nebyly nabité city. Pocity, city a láska jsou v básních velmi
139
důležité, Larkin je však nedefinuje, nýbrž je neustále prozkoumává. Všechny své závěry dále
podstupuje vlastnímu kritickému pohledu. Díky této metodě podrobného přezkoumávání, je
Larkin schopen dívat se na svět kolem sebe a na lásku v něm z mnoha úhlů a nikdy se
neuchýlit k nějakému konečnému a určitému přesvědčení, což jeho poezii výrazně obohacuje.
Pokud si budeme všímat tématu lásky v Larkinově díle, nejen že se dozvíme mnohé o lásce,
ale také se dozvíme mnohé o dalších tématech tvořících páteř celého Larkinova díla, jako
například téma ideálů a iluzí.
1.4 Kritický přístup k Larkinově milostné poezii
Tato kapitola si klade za cíl seznámit čtenáře s existujícími proudy kritického hodnocení
Larkinovy poezie. Larkin podnítil velice bohatou a různorodou diskusi mezi literárními
kritiky. Byl spojován s různými básnickými směry, což je způsobeno tím, že ve svém díle
spojuje různé básnické přístupy. Do sedmdesátých let 20. století se o jeho poezii mluvilo
především jako o poezii realistické, která se svou konkrétností a svými tématy, která čerpala
z každodenního světa, vymezovala proti symbolismu a modernismu. Později ovšem mnoho
kritiků, mezi nimiž byli například Seamus Heaney nebo Barbara Everett, postřehlo, že
Larkinovy básně mohou a musí být spojovány s tradicí symbolismu. Feministická kritika a
kritika vycházející z Freuda a psychoanalýzy podrobily Larkinovo dílo také podrobnému
zkoumání. Historizující a post-koloniální pohled na básně je také rozvinut. Kritická diskuse
Larkinova díla se velmi silně rozvířila poté, co byly vydány v osmdesátých a devadesátých
letech tři publikace: Larkinovy sebrané básně (Collected Poems), které poprvé obsahovaly i
původně nevydané texty, Larkinův životopis od A. Motiona (Philip Larkin: A Writer’s Life) a
výběr Larkinových dopisů (Selected Letters). Tyto tři knihy vrhly na Larkina nové světlo;
mnohé čtenáře a kritiky pobouřil Larkinův soukromý život a jeho názory. Populární i kritický
pohled na Larkinovo dílo byl značně revidován, jeho básně pro mnohé ztratily svou hodnotu.
140
Kritici buď obviňovali Larkina nebo se proti těmto obviněním vymezovali. Co se týče
teoretických východisek, tato diplomová práce nenásleduje pevně žádný z uvedených
kritických přístupů. Snaží se metodou podrobné analýzy textu objevit, co v Larkinově díle
znamená láska a jakou roli v něm hraje. Kritické proudy jí slouží spíše jako inspirace.
2. Philip Larkin a tradice milostné poezie
Tato kapitola se snaží stručně načrtnout místo Larkinova díla v tradici anglické poezie se
zvláštním zřetelem k poezii milostné. Zaprvé představuje kritický pohled samotného Larkina
na tradici a její souvislost s poezií obecně a s poezií jeho vlastní. Larkin důležitost tradice ve
svém díle odmítal, čímž se vymezoval zejména vůči modernismu. Zadruhé se tato kapitola
snaží srovnat Larkinovu poezii s poezií tradice z formálních hledisek. Larkinova poezie byla
kvůli tomu, že často používá rýmy a pravidelné metrum, běžně označována za tradiční. Přísně
definované tradiční formy ovšem používá jen minimálně. Třetí pohled na Larkinovo místo
v tradici bude zkoumat, do jaké míry lze hovořit o tom, že se Larkin inspiroval v díle svých
předchůdců tematicky a obsahově. Larkin nekopíruje žádného ze svých předchůdců, jejich
dědictví ve svém díle do určité míry používá, nicméně vždy velmi originálně - s dědictvím
tradice si spíše hraje, než aby se ho snažil napodobit. Larkin byl velmi proti tomu, aby
ocenění a pochopení poezie ze strany čtenáře záviselo na jeho vzdělání, tvrdil, že každé
literární dílo musí především být úplné samo o sobě, což pro jeho poezii platí.
3. Vývoj milostné poezie Philipa Larkina
Tato kapitola představuje jak formální, tak obsahové změny v Larkinově poezii během jeho
tvůrčího života. Je rozdělena do několika částí podle období. První část analyzuje básníkovu
nejranější poezii, druhá část představuje Larkinovu první sbírku, The North Ship, třetí se
141
zabývá Larkinovými dvěma romány, Jill a A Girl in Winter, a konečně čtvrtá část představuje
tři sbírky, které Larkina proslavily a o kterých lze tvrdit, že jsou pro Larkina typické, tj. The
Less Deceived, The Whitsun Weddings a High Windows. Kapitola ukazuje mimo jiné, že
tématem lásky se Larkin zabýval od prvních pokusů psát a že mu vydrželo celý život.
3.1 Larkinova raná poezie
Existuje velké množství básní, které Larkin napsal ještě před svojí první sbírkou, The North
Ship. Tyto básně nejsou příliš originální, formálně i obsahově často kopírují básně jiných
autorů, a většinou nepůsobí příliš přesvědčivě. Básně jsou téměř bez výjimky ponuré a
formálně se nepodobají Larkinově pozdější poezii. Nicméně je velmi zajímavé, že už tyto
nepříliš úspěšné básnické pokusy předznamenávají určitá témata a myšlenky, které tvoří jádro
Larkinovy vrcholné poezie. Existují ovšem i témata, kterými se mladý Larkin vůbec
nezabýval a které se pro něj staly důležitými až později, jako například téma manželství.
3.2 The North Ship
V této sbírce Larkin ještě stále nenalezl svůj vlastní básnický styl, básně v ní jsou silně
ovlivněny poetikou W.B. Yeatse. Sbírka působí těžkopádně, zejména kvůli velkému počtu
mnohdy obskurních symbolů. Většina básní působí podobným dojmem a nepřekračuje hranici
konvenční poezie o citech. Většina básní tematizuje samotu a osamělost. Mnoho prvků
v básních této sbírky předznamenává to, co Larkin později dokázal mistrovsky použít,
například symboliku světla. Jen občas v této sbírce lze zaznamenat Larkinovy realistické
tendence, které budou formovat jeho první zralou sbírku, The Less Deceived. Mnoho témat, o
kterých Larkin bude psát později, je přítomno už zde.
142
3.3 Jill a A Girl in Winter
Jill a A Girl in Winter jsou Larkinovy jediné romány. Byly vydány v období mezi jeho první
sbírkou básní a mezi obdobím, kdy se odklonil od románové tvorby a kdy našel svůj zřetelný
básnický styl ve svých třech nejdůležitějších sbírkách. Oba romány tematicky úzce souvisejí
s Larkinovými básněmi o lásce. Představují dva mladé hrdiny, kteří dospívají a kteří
poznávají, jakou roli hraje či nehraje v jejich životech láska. Pro oba románové hrdiny, Johna
Kempa a Katherine Lind, dospívání znamená ztrátu snů a iluzí. Oba poznají, jak krutá dokáže
být realita, která je nakonec naučí rezignovanosti. Larkin v těchto románech dokázal překonat
tu vlastnost, která určovala kvalitu jeho raných básní a první sbírky, tj. určitý emocionální
egocentrismus. Konečně začal psát tak, že se čtenáři mohou identifikovat s city a myšlenkami
prezentovanými v textu. Tato změna je velmi důležitá a umožnila mimo jiné proměnu
Larkinových básní v následujících sbírkách.
3.4 The Less Deceived, The Whitsun Weddings a High Windows
The Less Deceived, The Whitsun Weddings a High Windows jsou Larkinovy tři nejdůležitější
sbírky. Rozdíly uvnitř těchto sbírek nejsou zdaleka tak markantní jako rozdíly mezi těmito
sbírkami jako celku a tím, co jim předcházelo. Básně přestávají používat symboly v takové
míře; témata, slovní zásobu i dikci si hledají v současném světě obyčejných lidí. Jsou
mnohem různorodější než předchozí básně. Nejsou už zdaleka jen osobní výpovědí o citech,
naopak většinou nahlížejí na lásku s odstupem, z perspektivy někoho, koho se věc přímo
netýká. Všechny tři sbírky se zabývají láskou, i když každá v jiné míře. Největší počet
takových básní se vyskytuje v první z těchto sbírek, nejmenší v poslední z nich, což ovšem
neznamená, že Larkin nepsal v závěrečné fázi svého tvůrčího života milostné básně, jen je
nepublikoval.
143
4. Milostná poezie Philipa Larkina
Toto je hlavní kapitola této diplomové práce, která detailně analyzuje Larkinovu milostnou
poezii. Je strukturována podle různých témat, která předurčují Larkinovy básně o lásce.
Nejprve se text zabývá tím, do jaké míry je láska iluze, zda vůbec může být něco jiného a zda
jsou iluze pouze škodlivé či zda mohou být pro lidi blahodárné. Protiklad iluze a reality úzce
souvisí s protikladem skutečnosti a ideálů, které jsou druhým velkým tématem této kapitoly.
Iluze jsou přesvědčení o stávající situaci, která jsou založena na nepravdivých faktech nebo
nepravdivé víře, ideály jsou to, po čem toužíme a čeho chceme dosáhnout. Proto s ideály je
spjata touha, jež je dalším tématem této kapitoly. Touha, především touha sexuální, ovlivňuje
naše životy víc, než by často bylo záhodno. Larkin se snaží objevit její zdroje a především se
v mnohých básních snaží touze uniknout. Touha je nežádoucí, nenechává nás v klidu a ve
spokojenosti, nicméně je zároveň nutným znakem života. Touze lze uniknout pouze ve smrti.
Touha je něco, co nám diktuje, co máme dělat. Proto je téma volby či pasivního přijetí údělu
v lásce dalším důležitým tématem. Larkin se ptá, zda se necháme jen vláčet
nekontrolovatelnou touhou, iluzemi, ideály, očekáváním společnosti nebo prostou náhodou,
nebo zda máme v lásce svobodnou vůli. Pokud ji máme, vyvstává však další otázka - totiž do
jaké míry svoboda rozhodování napomáhá tomu, abychom byli šťastní. Obecněji lze říct, že
otázka, zda existuje vztah mezi láskou a dosažením štěstí, je jednou z hlavních otázek, které
na čtenáře naléhají mezi řádky Larkinových básní. Pokud vůbec lze štěstí v lásce dosáhnout,
pravděpodobnost úspěchu klesá s věkem a s blížící se smrtí. Vztah smrti a lásky, otázka, kdo
z těchto dvou je silnější, je také předmětem několika Larkinových básní. Všechna tato témata
nahlížejí na lásku z jakési filosofické perspektivy. V básních se ovšem vyskytují i témata
spíše psychologická či sociologická, která se soustřeďují na konkrétnější podobu
mezilidských vztahů a na jejich vliv na osobnost a život jedince. Larkin je posedlý otázkou,
zda je morálnější žít sám nebo ve vztahu, neboť obě situace mají svá úskalí. Proto láska je
144
často u Larkina spojována s otázkou sobectví či altruismu. Vztahy, například manželství a
rodičovství, jsou chápany často jako něco, co ohrožuje identitu a integritu jedince, ale na
druhou stranu také jako něco, co drží společnost pohromadě a co je blahodárné. Samota a
osamělost, téma, které bylo tak důležité v Larkinově rané poezii, provází Larkinovo dílo po
celou dobu a tudíž je důležité i zde. Všechna tato témata jsou samozřejmě úzce provázána a
tvoří tak celkovou a osobitou tvář Larkinovy milostné poezie.
5. Závěr
Závěr se ve stručnosti snaží odpovědět na základní otázku celé diplomové práce, tedy zda lze
hovořit o poezii Philipa Larkina jako o poezii milostné. Dochází k závěru, že ano, neboť celé
Larkinovo dílo je prodchnuto přemýšlením o lásce.
145
7. WORKS CITED
PRIMARY SOURCES
Larkin, Philip. A Girl in Winter. London: Faber & Faber, 1975.
Larkin, Philip. Collected Poems. London: The Marvell Press and Faber & Faber, 1988.
Larkin, Philip. Collected Poems. London: The Marvell Press and Faber & Faber, 2003.
Larkin, Philip. Early Poems and Juvenilia. Ed. A.T. Tolley. London: Faber & Faber, 2005.
Larkin, Philip. Further Requirements – Interviews, Broadcasts, Statements and Book Reviews
1952 – 1985. Ed. A. Thwaite. London: Faber & Faber, 2001.
Larkin, Philip. Jill. London: Faber & Faber, 2005.
Larkin, Philip. Required Writing: Miscellaneous Pieces 1955 – 1982. London: Faber & Faber,
1983.
Larkin, Philip. Selected Letters: 1940 – 1985. Ed. Anthony Thwaite. London: Faber & Faber,
1993.
Larkin, Philip. Trouble at Willow Gables and Other Fictions. Ed. James Booth. London:
Faber & Faber, 2002.
New International Version of the Bible. International Bible Society, 1984. 28 Dec. 2007.
<http://www.biblegateway.com/passage/?search=ecc.%201:14&version=31>.
Shakespeare, William. “Hamlet, Prince of Denmark”. The Complete Works of Shakespeare.
Oxford: Blackwell, 1934. 670 – 714.
Shakespeare, William. “Sonnet 129”. The Norton Anthology of English Literature. Ed. M.H.
Abrams. New York: Norton, 1993. 820.
Sidney, Philip. “Sonnet 31 from Astrofel and Stella”. The Norton Anthology of English
Literature. Ed. M.H. Abrams. New York: Norton, 1993. 464.
146
SECONDARY SOURCES
Augustine, John H. “Tentative Initiation in the Poetry”. Philip Larkin: The Man and his
Work, Ed. D. Salwak. Basingstoke: MacMillan, 1989. 112 -117.
Bennett, Alan. “Alas! Deceived”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S. Regan. Basingstoke:
Macmillan, 1997. 226 – 249.
Bennet, Alan. "Instead of a Present". Larkin at Sixty, Ed. Anthony Thwaite. London: Faber &
Faber, 1982. 65-74.
Booth, James. “Philip Larkin: Lyricism, Englishness and Postcoloniality”. Philip Larkin: New
Casebooks. Ed. S. Regan. Basingstoke: Macmillan, 1997. 187 – 210.
Booth, James. Philip Larkin: Writer. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1992.
Booth, James. “Resistance and Affinity”. Philip Larkin and the Poetics of Resistance. Eds.
Andrew McKeown & Charles Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006. 189 – 209.
Booth, James. “The Turf Cutter and the Nine-to-Five Man: Heaney, Larkin, and ‘The
Spiritual Intellect’s Great Work’”. Twentieth Century Literature, Vol. 43, No. 4.
(Winter, 1997): 369 – 393.
Brownjohn, Alan. “Novels into Poems”. Larkin at Sixty. Ed. A. Thwaite, London: Faber &
Faber, 1982. 109 – 119.
Brownjohn, Alan. Philip Larkin. Harlow: Longman, 1979.
Clark, Steve. “‘Get Out As Early As You Can’: Larkin’s Sexual Politics”. Philip Larkin: New
Casebooks. Ed. S. Regan. Basingstoke: Macmillan, 1997. 94 – 134.
Cooper, Stephen. Philip Larkin – Subversive Writer. Brighton: Sussex Academic Press, 2004.
Cooper, Stephen. “Resisting Tradition: The Decentred Perspectives of Larkin, Auden and
MacNiece”. Philip Larkin and the Poetics of Resistance. Eds. Andrew McKeown &
Charles Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006. 123 – 148.
147
Curtis, Anthony. “Larkin’s Oxford”. Philip Larkin: The Man and his Work, Ed. D. Salwak.
Basingstoke: MacMillan, 1989. 7 – 17.
Drabble, Margaret and Jenny Stringer, eds. The Oxford Concise Companion to English
Literature. Oxford: OUP, 1996.
Eliot, T.S. “Tradition and the Individual Talent”. The Sacred Wood. London: Methuen, 1960.
47-59.
Everett, Barbara. “Art and Larkin”. Philip Larkin: The Man and his Work, Ed. D. Salwak.
Basingstoke: MacMillan, 1989. 129 – 139.
Everett, Barbara. “Larkin and Dockery: The Limits of the Social”. Philip Larkin 1922 – 1985:
A Tribute, Ed. G. Hartley. London: The Marvell Press, 1988. 140 – 152.
Everett, Barbara. Poets in Their Time: Essays on English Poetry from Donne to Larkin.
Oxford: Oxford University Press, 1992.
Eyck, David. “Alien Territory: Resistance and the Poet’s Social Function in the work of
Philip Larkin. Philip Larkin and the Poetics of Resistance. Eds. Andrew McKeown &
Charles Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006. 149 – 163.
Grafe, Adrian. “Larkin’s Impulse to Preserve”. Philip Larkin and the Poetics of Resistance.
Eds. Andrew McKeown & Charles Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006. 165 – 178.
Groves, Peter. "What Music Lies in the Cold Print": Larkin's Experimental Metric", Style
35.4 (Winter 2001):703-723. 28 Dec 2007.
<http://findarticles.com/p/articles/mi_m2342/is_4_35/ai_97114245/pg_16>.
Hartley, George. “Nothing To Be Said”. Larkin at Sixty. Ed. by A. Thwaite, London: Faber &
Faber, 1982. 87 – 97.
Heaney, Seamus. “The Main of Light”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S. Regan.
Basingstoke: Macmillan, 1997. 23 – 31.
148
Holderness, Graham. “Reading ‘Deceptions’ – A Dramatic Conversation”. Philip Larkin:
New Casebooks. Ed. S. Regan. Basingstoke: Macmillan, 1997. 83 – 93.
James, Clive. “On his Wit”. Larkin at Sixty. Ed. A. Thwaite, London: Faber & Faber, 1982.
98 – 108.
Kennedy, X. J. “Larkin’s Voice”. Philip Larkin: The Man and his Work, Ed. D. Salwak.
Basingstoke: MacMillan, 1989. 162 – 164.
“Larkin is nation’s top poet”. BBC News 24. 15 Oct. 2003. 27 Dec. 2007
<http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/3193692.stm>.
"Larkin, Philip." Encyclopædia Britannica. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 28 Dec.
2007 <http://www.britannica.com/eb/article-9047211>.
Lerner, Laurence. Philip Larkin. Plymouth: Northcote House Publishers, 1997.
Lodge, David. “Philip Larkin: The Metonymic Muse”. Philip Larkin: The Man and his Work,
Ed. D. Salwak. Basingstoke: MacMillan, 1989. 118 – 128.
Longley, Edna. “Poete Maudit Manqué”. Philip Larkin 1922 – 1985: A Tribute. Ed. G.
Hartley. London: The Marvell Press, 1988. 220 - 230.
Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1998.
“Love Poetry II”. The Connection. WBUR, Boston. 2 Dec. 2002. 27 Dec. 2007
<http://www.theconnection.org/shows/2003/12/20031202_b_main.asp>.
Martin, Bruce K. “Larkin’s Humanity Viewed from Abroad”. Philip Larkin: The Man and his
Work, Ed. D. Salwak. Basingstoke: MacMillan, 1989. 140 – 149.
Martin, Bruce K. Philip Larkin. Boston: Twayne Publishers, 1978.
McKeown, Andrew. “Resisting the Likes of Money”. Philip Larkin and the Poetics of
Resistance. Eds. Andrew McKeown & Charles Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006.
179 - 188.
Motion, Andrew. Philip Larkin: A Writer’s Life. London: Faber & Faber, 1993.
149
Motion, Andrew. “Philip Larkin and Symbolism”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S.
Regan. Basingstoke: Macmillan, 1997. 32 – 54.
Paulin, Tom. “Into the Heart of Englishness”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S. Regan.
Basingstoke: Macmillan, 1997. 160 – 177.
Pritchard, William H. “Larkin’s presence”. Philip Larkin: The Man and his Work, Ed. D.
Salwak. Basingstoke: MacMillan, 1989. 71-89.
Punter, David. Philip Larkin: Selected Poems. York Notes. Harlow: Longman, 1991.
Regan, Stephen. “Introduction”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S. Regan. Basingstoke:
Macmillan, 1997. 1- 22.
Ricks, Christopher. “Like Something Almost Being Said”. Larkin at Sixty. Ed. A. Thwaite,
London: Faber & Faber, 1982. 120 – 130.
Rossen, Janice. “Difficulties with Girls”. Philip Larkin: New Casebooks. Ed. S. Regan.
Basingstoke: Macmillan, 1997. 135 – 159.
Rossen, Janice. Philip Larkin: His Life’s Work. New York: Harvester Wheatsheaf, 1989.
Semblat, Martine. “Classical Prosody in Philip Larkin’s Poetry”. Philip Larkin and the Poetics
of Resistance, Eds. A. McKeown & C. Holdefer. Paris: L’Harmattan, 2006. 93 – 106.
Smith, Stan. “Margin of Tolerance: Responses to Post-War Decline”. Philip Larkin: New
Casebooks. Ed. by S. Regan. Basingstoke: Macmillan, 1997. 178 -186.
“Sow your wild oats”. Cambridge International Dictionary of Idioms Online. 28 Dec. 2007.
<http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=wild*3+0&dict=I>.
Swarbrick, Andrew. Out of Reach: The Poetry of Philip Larkin. Basingstoke: MacMillan,
1995.
Thwaite, Anthony. “Introduction”. Larkin at Sixty. Ed. by A. Thwaite, London: Faber &
Faber, 1982. 11 – 15.
150
Thwaite, Anthony. “Introduction”. Collected Poems. Philip Larkin. London: The Marvell
Press and Faber & Faber, 1988. xv – xxiii.
Watt, R.J.C., Ed. A Concordance to the Poetry of Philip Larkin. Hildesheime: Olms-
Weidmann, 1995.
Whalen, Terry. Philip Larkin & English Poetry. Basingstoke: Macmillan, 1986.