Researching the researcher-as-Instrument: An exercise in researcher reflexivity
The Biopoetic Function: Theatricality and Meyerhold on reflexivity and reflex exciteability
Transcript of The Biopoetic Function: Theatricality and Meyerhold on reflexivity and reflex exciteability
Alaina LemonUniversity of Michigan(Translation from Russian): “Theatricality and Meyerhold,” In Formalisms, ed. Serguie Oushakine. Kabinetnyi Uchenyi: Moscow-Ekaterinburg. 2014
Theatricality and Meyerhold on reflexivity and reflex
exciteability
or
The BioPoetic Function
Aleksandr Gladkov, who was Meyerhold’s close associate and
assistant from 1934-37, remembers Meyerhold at an “important
meeting” where prominent people discussed methods for cultivating
creative work. They were citing Hegel, they were quoting Gogol .
. . ponderously, and on and on. Then Meyerhold took the floor. He
began earnestly to recount his recent discovery of a new
theoretical text, one that offered revolutionary ways to reform
theatrical practice. He lauded the writing, arousing his
listeners’ curiosity. From out of his briefcase, he lifted a
small book wrapped in newspaper, began to leaf through the
introductory pages, and then, with increasing gravity, he read
1
aloud from the beginning. It was, it turned out, a book on
carpentry and cabinet making. As Gladkov recollected years
later, “The amusing thing was that the quotations he cited from
it turned out to be no worse than all the other quotations that
had been cited that evening” (Gladkov and Law: 69).
Gladkov reports that Meyerhold’s critics—unappreciative of
his capacity to maintain a very serious tone of irony and self-
irony (to the degree of stiob, we might say)—labeled this, along
with other of his public aesthetic interventions, “arrogance” and
“buffoonery.” From Gladkov’s reminiscence, we might easily
unfurl this introduction to Meyerhold’s writings by first
narrating Meyerhold’s gradual fall from favor through the 1930s
and then his abrupt arrest and violent execution in 1940. It is
not difficult to see how the director alienated people who were
invested in textual authority: he made an enemy of playwright and
producer Nemirovich-Danchenko very early on in his career, and
Stalin apparently hated him sight unseen. However, that story
has been told in many places. Here, instead, let us consider the
recitation of cabinet making instructions as a moment that
underscores some of the most interesting of Meyerhold’s
2
theoretical formulations as early contributions to formalism.
His live performance, as we might call it, of lines from a
carpentry text amplifies several of his key aesthetic
convictions, which he had been formulating in writing published
as early as 1912. Note the ways, in that performance, that he
does several things: he manipulates customary boundaries between
textual genres (making literary theory touch technical writing);
he muddles boundaries between speech genres (simultaneously
contributing to an official meeting while subverting it); and in
so doing he gesture to his arguments about the power of play with
formal conventions and with juxtapositions of forms in to evoke
fresh responses and reflexive understandings.
Conditionality/Conventionality and Theatricality
Throughout his writing and in his directorial practice, from
the early days through the last, Meyerhold argued for the
necessary conditionality—the conventional relativity—of all creative
forms:
Art such as “painting,” consists in this: you take a brush,
you prime the canvas, you layer the paint, but there is no
3
volume, no three dimensions. Everything happens all across
two. Such art would stop being what it was if we were to
take one of Schepkin’s portraits, and stick a nose on the
front [and have an extra hold it up]...It is conventional
and conditional that there is no nose stuck on, that we
don’t paint а statue. (Ideology and technology in Theater.
A talk with leaders of independent collectives, 12 декабря
1933)
All art, even those plays or pictures that claim the greatest
extremes of representational or documentary realism (e.g.
naturalism) is uslovno in the sense that those aspects of their
form or style that convey versimillitude—to specific audiences—do
so because they resonate through layers of conventionally
associated relationships:
In every country art can be receives as realistic if it is
built according to rules that are customary for its poeple.
Should we really classify Egyptian art as formalist? It is
sometimes interpreted as stylization, but the Egyptians
could have taken its conditions as necessary. The Chinese
person understand what happens on a Chinese stage, he reads
4
what seem to us these scenic hieroglyphs, freely penetrates
the contents of a play acted by Mei Lan’fam, because Mei
Lan’Fam speaks in the language of art already conventional
for that place, that nationality. (Чаплин и Чаплинизм)
Psychological Realism then, too, had come to seem real not
because it had finally unveiled reality, but through its
conventional familiarity (in part a familiarity based in social
norms and patterns). Realism’s modes of tracing individualized
biographies as they progress towards a goal over an obstacle rely
upon very specific, historically developed modes of telling
stories through categories of “character” and “chronotope.”
Against psychological realism (and forms of naturalism, too)—
which deny their conventionality and relativity—Meyerhold
championed a theater of theatricality, that is, a theater that
would recognize (and in this he often quoted Pushkin) that the
laws of art are not the laws of life: theater should not be
content to copy life.
Meyerhold also stood against Literaturnost’ in his
theatricalized theater. He is often quoted for the phrase: “Will
they soon inscribe on the theatrical tablets the law: the word in
5
theatre is the design across a canvas of movement? (Балаган, 1912). On the
surface of it, it might seem that he thus stands against language
as a whole, as well as, for instance, against literary
formalists’ calls to examine “the word as such.” This is,
however, only a surface distinction: while Meyerhold and the
literary Formalists may focus on different media in which
semiotic forms manifest (e.g. words vs. gestures, print type vs.
costume, phoneme vs. lighting change, etc.) Meyerhold still lines
up with other formalists in the way in which he stresses
relations among forms. Their senses of the relativity of
conventional signs—of signs’ dependence upon a system of other
related forms and materials within a stylistic system—are in fact
parallel, and quite similar.
Meyerhold’s antipathy, really, is directed less towards the
forms that come into play when one attends to the “the word as
such” as it is towards the power of the literary author—the
authority of the playwright in the theater.1 When Meyerhold 1 The full quote: Чтобы пишущего для сцены беллетриста сделать драматургом, хорошо бы заставить его написать несколько пантомим.Хорошая "реакция" против излишнего злоупотребления словами. Пустьтолько не пугается этот новоявленный автор, что его навсегда хотят лишить возможности говорить со сцены. Ему дозволено будет дать актеру слово тогда лишь, когда будет создан сценаґрий
6
lifts a carpenter’s words out of their print context and sets
them against those quotations of Hegel, that act reflects his
agnostic attitude towards “the word” of authorial authority,
embodied in the script, not antipathy towards any and all
“words.” It signals his mistrust of ideologies about theater
that prescribe that stage performances should accurately
reproduce “the script.” In many of his writings, Meyerhold
continues to oppose literaturnost’ (literariness) in the theater: the
actors should not serve the script, but the audience in front of
them. It is the director who is the one who knows how to mediate
this contact, not the author, who more often than not, composes
not with space and time, gesture and sound in mind, but shadows
in mind of past lines from past texts. It is the director who
sees the stage in the moment, who thinks in terms of
Theatricality—of those conventions of costume or bodily rhythm,
make-up, mask, and movement that can shake or rouse an audience.
The job of the director, one might say, is to correct the text,
to boil it to the bone, down to the dancing skeleton of the story
in motion.
движений. Скоро ли запишут на театральных скрижалях заґкон: слова втеатре лишь узоры на канве движений?
7
The job of the director who wishes to innovate, moreover, is
to make decisions about how to combine conventions in new ways
that will both trigger and unsettle familiar associations. This
may require, for instance, dismembering literary structures and
reassembling them in ways that resonate with stage movements—or
even with current events off stage—instead of with other texts or
novels. It was according to this principle that Meyerhold broke
Ostrovskii’s Forest (and later, Gogol’s Revizor) into episodes, took
them out of their realist temporal sequence, their straight line
of narrative progression, and rearranged them into a montage of
thematically evocative clusters: “The five acts in Ostrovsky’s
play were chopped up into 33 episodes that conflicted with each
other. This, of course, affords a преимущества to act upon the
spectators.» (On Chaplin and Chaplinism).
Having recognized the inherent Theatricality and stylization
in all theatrical genres, we become free to manipulate
conventions at a meta-level, to resituate forms in relation to
each other, and in relation to actors and audiences, “to stir the
pot.” New juxtapositions and formal play with conventions, it
was hoped, would spark thus reflexivity. Without using the term
8
ostranenie, Meyerhold campaigned similarly for attention to
fictionality, and for productions that would make theatrical
conventions themselves their own topic, that would leave
representations incomplete, inviting audiences to actively fill
the gaps with their own memories and thoughts, that would bare
the stage machinery and devices of illusion and make the familiar
strange.
Juxtapositions
Of all possible ways to bare the device, material
juxtapositions and temporal rearrangements—what in film would
come to be reworked as montage—were Meyerhold’s preferred
methods. These juxtapositions need not be stark. Think back to
Gladkov’s memoir: when Meyerhold reads from the carpenter’s
handbook, his progressive shifts in seeming seriousness never
quite clearly demarcate a shift to irony. But that is the fun of
it: he quite ambiguously animates that unexpected voice. If we
9
may mix Voloshinovite and Bakhtinian terms, we might say he
affects a subtle quasi-double voicing. In this he showcases a
virtuosic talent for mobilizing estranging juxtapositions to
emotional effect, as we can see in his a special fondness for
mixing horror and hilarity.
Most likely, Meyerhold came to his insights about
juxtaposition and relational meaning without having read Saussure
on difference—on meaning as a product of relations among
signifiers and among signifieds—as had Moscow literary Formalist
critics. More likely he came to this inclination after thinking
through his earlier encounters with literary contrasts of prosaic
and profane in masters of the fantastic, such as E.T.A. Hoffman.
At the turn of the century, Meyerhold writes of the power of
“grotesque” juxtapositions to provoke a sense of meta-awareness
of form and meaning in a way that seems to foreshadow ideas later
developed further in Shklovky’s writing on ostranenie:
The grotesque, seeking the supernatural, is tied into a
synthesis of contradictory extracts, and creates a
phenomenal picture, leads the viewer towards an attempt to
solve an unsolvable riddle. . . Is this not the task of
10
stage grotesques, to constantly hold the viewer in a
condition of this double relation to scenic action, changing
his movements with contrasting strokes? (The Show Booth).
The kinds of juxtaposition that first interested Meyerhold are
significant to understanding not just his logic, but his
preferences and style. What especially caught his attention were
grotesque melds of human-animal or human-object. He often quotes
from Hoffman, who describes а quality he called “familiar-alien”
in the hybrid figures inhabiting 17th century paintings where
peasants dance under musicians perched in tree branches like
birds; in drawings of the saints’ temptations where little devils
11
blow from flutes protruding from their anuses or fire from gun
Hoffman’s own illustration for DasFremdeKind.
Barrels pointing out their noses. Such mixtures, according to
Hoffman, “Open to the serious and deep observer all the secret
hints hidden under the cover of the comic» (quoted in Lecture 13
Сценоведение, 23 Aug1918).
Meyerhold claims that such artistic play with fantastical
juxtapositions and hybrids of animal-human are a way that, from
the beginning of humanity, people attempted to transcend daily
12
life. To, via pantomime hunts, costume feathers and tiger face
paint, become other than the self:
You see here, in the moment of theater's birth, the urge to
set humans next to animals and to make no difference
between them. Humans want. . . to stop resembling
themselves. . . (Lecture 13, Сценоведение 1918)
Of course, in recounting observations of rituals and
entertainments in far-away places Meyerhold made the assumption
common at that time—that one can project such observations into
the distant evolutionary past. Here he shared much with others of
the avant garde (especially those who passed through Symbolism or
into futurism).
Meyerhold’s first impulses against realism indeed tended
towards representations of the extra- or super-natural—but with
the goal being to prepare audiences to accept that “when, in the
art of the grotesque, in the war of form with content, the first
prevails, then the spirit of the grotesque will become the spirit
of the stage. . .the fantastic will play with its own
pecularities» (The Show Booth). Soon enough he would channel the
imperative to alter or intensify theatrical perception and
13
experience through other sorts of material juxtapositions. By the
time of the Revolution, he intensifies his experiments with
movement, and with using material constructions to alter
arrangements of space and time, and he begins to engage
scientific discourses about the body and its nervous energies, as
represented in the writings of scientists such as Pavlov, Taylor,
Bekhterov.
Meyerhold did adapt these discoveries about the body to
authorize and explain the need for developing what he called the
actor’s ideal рефлекторнaя возбудимость/reflex exciteability.
However, it is crucial to recognize that he always subsumed the
teaching of biomechanics—minutely precise as its exercises might
be—within a larger framework of theatrical practice that demanded
teaching actors to be aware of relations among all the material forms
and physical bodies on the stage. It is such relational awareness
that allows for virtuosic theatrical play. So, for instance, the
actor, in parallel with learning biomechanical exercises (to
which we will return separately below) must also study raccoursi—
the effects of various angles and perspectives, of the effects
14
created by shifting angles of perception, or by shifting
positions of bodies and objects relative to each other.
The actor needs to understand how varying positions and
poses of his body—relative to other bodies and objects on the
stage, relative to distances from and angles shown to the
audience—will effectively frame the meanings and emotional forces
that audiences may apply to gestures and facial expressions.
Meyerhold gives the example of a toy known to his readers (he
15
calls her “BiBaBo”): we may see the doll as one minute laughing,
the next as crying, even though its face never moves. The
secret, he asserts, is not in the facial expressions themselves,
but rather depends entirely on relative changes in angles and
perspectives, achieved through skillful arrangement of the body
on the stage. A good actor, for instance, should always make his
first entrance with his eyes level to the horizon: that way any
changes of glance vector or tilt of the head—up, down, left right
—will register as meaningful to the audience. (The situation of
the Actor, graduated from ГЭКТЕМАСом при Театре им.
Вс.Мейерхольда KITM).
Materiality and Agency
16
That Meyerhold chose, as Gladkov recounts, to read from a
cabinet-making handbook and not, say, a handbook on etiquette—
that is, from a text that detailed precisely the treatment of
wood and nails—hints to his long-term interest in the
possibilities of material forms. Or, more precisely, in the
possibilities afforded by human engagement in the constant
reconstruction and rearrangement of forms:
Any art is built upon its own limitations. Art is always
and before all a war with materials (Principles of
Biomechanics. Course1921-1922 Материалy, собранные
М.Кореневым. KITM p. 29)
Psychological realism, Meyerhold frequently maintained, had
ceased to struggle with, and instead had come to rely upon
particular arrangements of materials. Stage architecture,
including the arrangements of lights and the proscenium arch,
bore most of the burden to frame stage dialog and action—in the
case of realism, as if they were all happening in a “here and
now” separate from the audience. These architectural conventions
dovetailed all too smoothly with domestic scales and styles,
17
creating an audience that becomes an accidental voyeur just
beyond the invisible domestic “fourth wall” (or, as Meyerhold
liked to put it, “at the Keyhole”). Worse, the audience becomes
passive captive to this “stage box, presupposing and counting on
illusion” (Reconstruction of the Theatre, p.195), even inclined
to discuss about the play no more deeply than to debate how well
or poorly the crew had emulated the sound of rain on the windows.
In building a new kind of Theater, a first task was to
eliminate the balconies and special boxes: an amphi-theatrical
arrangement, for instance, would inhibit divisions of spectators
into first, second, even third class. Having broken down such
social boundaries, a theater of vast size would allow audiences
1000s strong to wind up that sense of collective energy here-to-
for known only in sports arenas, or else marshaled not by the
people themselves, but by forces such as the Vatican (or else
dissipated in the endless spectacle of street market activity, as
in Paris).
Most of all, the amphi-theatrical arrangement of space in
the hall would afford the possibility to stage a new kind of
spectacle, one that would be co-created jointly by the actor and
18
audience together. The audience would no longer be passive:
Every play that is put on now is produced with the intention
to call the spectators’ hall to participate in completing
the play. In dramaturgy and in technique, the modern
director activates his machines with the calculation, that
the play will be created not only by the power of the actors
and the scenic machinery, but also by the powers of the
audience. (195)
Along the way, such a new theater would finally overwhelm the
inertial tedium of the “stage box.” The new stages, with
protruding prosceniums and revealed carpentry, would allow
artists to overcome the dull, overworked supports of realism
(such as the Unities of place and time), that squeeze a play’s
action into three or four unbearable, slow acts. The new material
arrangements would allow quick and limber scene changes.
19
A stage without doors or curtains, with movable platforms and
pulleys (both up and down, and across the stage)—in short, a new
form of kinetic construction—would afford new material
possibilities for the transformation of actors’ play on stage,
and its expansion across new dimensions.
Reflexivity, mirroring, and biomechanics
Materially speaking, according to Meyerhold, if the theater—
even the reconstructed, new, Soviet theater—should be stripped of
all its lights, ramps, props, and if all that were left were the
actors alone, with their mastery of movement, the theater would
20
retain its theatricality. In fact, actors can make theater
anywhere they happen to be: in a field, on any street corner
(here we see early arguments for what others would later call
“poor theater”).
In the movements of the body, in the collective rhythms of
bodies in motion: this is where Meyerhold described what he saw
to be condensed principles of theatricality, at their source.
Like Futurist and Symbolist poets and others of the avant-garde
of the time (Ivanov looking back to Greece, Scriabin to India,
the Futurist poets to “Scythian” sounds), Meyerhold saw essential
forms of movement hiding in the most “ancient” of dances, games,
21
carnival as the sources of stage art (see On Dramaturgy and
Culture of the Theatre, 1921).
In his earlier writings, he often emphasized return to past
celebrations of movement over text in drama, interpreting dance
and pantomime as pathways to stir feeling and expression. After
the revolution, he shifted the point from which he anchored his
arguments for the teaching methods that would emphasize the
primacy of movement, and wrote of the inevitability that bodily
motion and action would induce emotion in the language of
sciences of kinetics and gravity:
But this movement is of the sort such that all those so
called “living through/experiencing” arise from its process
– with just the unstrained ease and confidence with which a
ball thrown in the air falls to earth. (On Dramaturgy and
Culture of the Theatre, 1921)
Note that «living through/experiences», above in quotes, is a
reference to Stanislavsky’s studio work, and an invitation to
contrast the way the two positioned bodies and gestures in their
approaches to creating and conveying emotion on stage:
One flicker of the hand decides the authenticity of the
22
labored particle “ach,” which the
“living through-er/experience-er” tortures out of himself,
alternating it with his impotent exhale. … the only right
way to construct a scenario: the movement births the cry and
word.
Such statements too often have been taken as a mechanical
assertion of the primacy of material over spirit. Indeed,
Meyerhold did privilege the body—but he never envisioned the body
as separate from the mind. To the contrary, his system depended
on a vision of body/intention/mind/emotion all working and
responding together. Meyerhold had no wish to create an army of
actor-robots, as some have come close to asserting.
Not a few of those Western visitors to the USSR who met
Meyerhold in the 1930s most likely would have interpreted his
play juxtaposing carpentry instructions with Hegel with flat-
footed seriousness: “See: he reduces artistry to the assembly
line. Theatrical art as building cabinets, indeed.” Alma Law
addresses (p.2) describes such accounts of Meyerhold’s
biomechanics in the West—as machine-like, mechanical style—as
misinterpretations “sometimes based on a single photograph.”
23
To be sure, Meyerhold (as did Mayakovsky of making poetry)
spoke of theatrical work through metaphors of craft and form.
But the actor was not to become a mindless machine: mastery of
forms of movement, the cultivated ability to simultaneously
perform and to break down any gesture was intended to hone the
ability to mindfully see one’s own body as it engages with other
spaces and bodies, as in a mirror. The actor was always to
remain aware of her duality as both artist and object of art, and
to do this must develop the ability to “mirror” the self and
others. To act while simultaneously seeing the self and the
action from the outside—and also to respond to others and to the
outside.
24
Meyerhold’s references to Taylorism, Gastev, Pavlov and
Bekhterev have been overstated in many sources, while his
attraction and references to animals, to fantasy, Asian
performance practice, and to the Grotesque have been relatively
understated, especially in the West. As a result, the ways such
influences actually informed and shaped his understandings of
reflexivity have been glossed over. Attending to them reveals
that while Meyerhold indeed advocated that artists of the stage
concentrate first on developing control over external forms, he saw
external and internal, mind/body, as intimately connected.
Meyerhold often referred to the ways Kabuki actors studied
their roles in front of a mirror, developing a fine sense both of
static elegance and of formal relations among movements. If we
go beyond simply mentioning this influence, as most sources do,
and pause to look more closely at the ways “The Forms,” or Kata
are practiced in Kabuki (and in related martial arts systems), we
may be able to speculate about what has been missed by those who
would focus on biomechanics in isolation, or on a single
photograph or image of biomechanical training. Kata, like
biomechanical exercises, are central to the “basic training” of
25
the Kabuki (or martial) artist. Like biomechanical routines,
they too appear ordered, down to every angle and micro gesture.
However, those patterns do not determine the final improvisations
of staged drama or combat, for which the player or fighter must
respond to other actors and audience as a story or situation
unfolds. In fact, kata, like biomechanical exercises (or like
jazz scales), are structured to prepare repertoires of creative
response—to cultivate nervous reactivity—to external forces and
to the movements of others. Kata are sometimes described as a way
to keep “two things in sync” or harmony with one another. If one
observes the sequences of movements in, for instance, Shotokan
karate katas (such as one named Gojushiho-daj, which is said to
depict conflict in terms of “returning waves” of energy), one
can see how even the solo performer of a kata practices readiness
to refract, redirect, and return the blows of imaginary
opponents. Meyerhold’s biomechanical exercises likewise were
structured to place partners in sensitive opposition one to the
other, to pay attention to others’ bodies.
Biomechanics, then, is not a method for training puppets,
but a way for actors to learn self-reflexively—and non-
26
referentially—how to estrange the usual automatic engagements of
the body with the material world, and to thus intensify awareness
of those engagements (to make the stone stony, in Shklovsky’s
terms). Biomechanics, far from teaching simple, empty
repetitions, is a transposition of something like what Jakobson
would call the poetic function in language to the movements of
the body: it is a way to train actors to address the forms and
gestures of the body at a meta-level, with the body about the
body.
Absent Presence: Meyerhold in and beyond Theater
There are many who have claimed that Meyerhold’s innovations
—especially in biomechanics—disappeared with him. Nevertheless,
27
at the same time, the international theatrical world seems
cyclically to claim to have “rediscovered” him, or to have
“reinvented” some of his favorite appropriations from Commedia
dell’Arte (such as extended prosceniums, elimination of the
curtain, theater in the round, etc.). In the former USSR, by the
mid-1950s, directors argued to rehabilitate Meyerhold, and by the
early 1960s once again very publically subverted or broke the
fourth wall, drew attention to the artifices of staging, and
worked to blend the worlds of audience and actor. Thus, in fact,
fifteen years of official silence was not long enough to make his
students, as a generation, forget Meyerhold. Some theaters and
studios were experimenting again with “non-realist” styles even
before Krushchev’s secret speech (see Houghton 1962, reporting on
a staging of Mayakovsky’s The Bedbug in Moscow in 1955). The
1950s had not ended when Nikolai Okhlopkov, former student of
Meyerhold, and later artistic director of the Mayakovsky theater
published his controversial article in Teatr 1959, Об условности:
“The new world is too new and grandiose, too romantic and poetic
to be shown within the frame of the traditional everyday-life
play and old theatrical techniques.” As Alma Law points out (and
28
she derives this conclusion from various non-official sources,
such as film clips, photos, notes, and conversations with
teachers who still remembered him) there was much more continuity
than some might think, even through Stalin’s time. We know that
many in the acting academies—at GITIS and elsewhere—continued
teaching with Meyerhold’s architectural and biomechanical
principles in mind, even during times when his name was not to be
mentioned.
Moreover, if the principles of biomechanics really do work
at a meta-level, through a reflexive, what I would like to call a
“bio-poetic function,” then their continuity was no simple matter
of un-reflexive mimesis, because they always suggested unspoken
ironies—unspoken in words, but uttered all the same.
To see that Meyerholdian aesthetic principles of contrast
and estrangement have become increasingly familiar in Moscow and
beyond, one has only to browse through theatrical publicity
photos of the last decade. Since the end of the 20th century and
turn of the 21st, some of the most striking, moving, and popular
productions have involved orchestrations, at grand and minute
scales, of scenic elements and actorly gesture that would have
29
made the man both proud and envious. One finds disarming and
poignant play with shifting prosceniums, with contrastive
raccourci, with precisely choreographed bodily movements—and not
only on any of the main stages in the capital, but also in the
diploma productions of the theatrical institutes.
For readers of this collection, who may be more broadly
interested in Meyerhold’s contributions to and echoes with
Formalist thought, and in Formalist contributions to social and
cultural theory, there is also more to say about how Meyerhold’s
thinking is currently poised to make waves internationally,
beyond theatrical practice.
For instance, Meyerhold may prove particularly useful for
scholars thinking about what is being called, by some, a “post-
human” world. In many ways, Meyerhold was well before his time,
thinking about cyborgs and avatars long before scholars such as
Latour or Haraway were claiming to have discovered the material
agencies of human-non-human assemblages or NatureCultures. For
Meyerhold, we have always been—or have always wanted to become—
not only-Human. One can imagine Meyerhold’s probable delight in
Russia’s grotesque Gogolian-inflected, Cyber-punk fictional
30
characters of recent decades, from Tolstaya’s Slynx and Pelevin’s
telepathic foxes, to Bekmambetov’s changeling bears and vampire
bureaucrats. And what would Meyerhold have made of an on-line,
late night, international gathering of furries on Second-Life?
Meyerhold would not fear “new media” for being “new,” nor fret
overly much over the allegedly addictive dangers of sacrificing
“real” life to participate in “the virtual”—for Meyerhold, human
life in art has always been virtual. To learn to move between
those ontological orders that we define and redefine as “real”
vs. “unreal” makes us smarter, more empathic, more alive—way not
maximize their differences?
31
Utopian as this may seem to many, Meyerhold nevertheless
also offers a powerful corrective for the tendencies of many of
us inclined to throw all forms and structures off the steamship
of post-modernity. For some time, perhaps more troublingly in
some parts of the world than others, social theory and cultural
studies forgot, or deliberately denigrated, the importance of
paying attention to particular contrasts among material forms and
patterns—once one has deconstructed a structural binaries of some
ideal master category, we can have done with those nasty forms!
Meyerhold reminds us to pay attention to the pleasures and risks
for real people when they play with contrasts among forms, and to
the structural affordances that make estrangement possible or
not. Imagine Meyerhold at an important meeting where people are
quoting from Baudrillard, Delueze and Guattari, Butler, Zizek….he
pulls from his backpack a weathered copy of Mastering Color Knitting:
Simple Instructions for Stranded, Intarsia, and Double Knitting…
Additional Sources
Edward Braun, Meyerhold on theatre. (New York: Hill and Wang, 1969).
32
Gladkov, Aleksandr and Alma Law, Meyerhold Speaks/Meyerhold Rehearses (Russian Theatre Archive). (Amsterdam: Harwood Academic Publichers, 1997).
Гладков А. К. Не так давно. Мейерхольд, Пастернак и другие… [cб. воспоминаний: «Пять лет с Мейерхольдом»; «Встречи с Пастернаком»; Другие воспоминания ]. М.: Вагриус, 2006.
Law, Alma H. and Mel. Gordon, Meyerhold, Eisenstein, and biomechanics: actor training in revolutionary Russia (Jefferson, N.C.: McFarland, 1996).
Houghton, Norris, Moscow Rehearsals: An Account of Methods of Production in the Soviet Theatre. (Harcourt Brace and Company, 1936).
Houghton, Norris, Return Engagement: a Postscript to Moscow Rehearsals. (Holt, Rinehart and Winston, 1961).
Leach, Robert. Vsevolod Meyerhold, Directors in perspective (Cambridge [England]; New York: Cambridge University Press, 1989).
Охлопков. Н. Об условности. Театр, 1959, № 11, с.77
Posner, Dassia N. A Theatrical Zigzag: Doctor D’appertutto, Columbine’s Veil, and the Grotesquw. Slavic and East European Performance, Vol 29, No. 3: 43-53. 2009.
Рудницкий К. Режиссёр Мейерхольд. (Москва: Наука, 1969).
33