Spider Jam - Line 6

26
Manuel de pilotage 40-00-0134 Édition électronique limitée disponible sur le site www.line6.com/manuals Rév. F ® Spider Jam avec fonctions du micrologiciel version 2 Consultez le site www.line6.com/manuals pour télécharger les informations sur les fonctions de la carte SD.

Transcript of Spider Jam - Line 6

Manuel de pilotage

40-00-0134 Édition électronique limitée disponible sur le site www.line6.com/manuals Rév. F

®

Spider Jamavec fonctions du micrologiciel version 2

Consultez le site www.line6.com/manuals pour télécharger les informations sur les fonctions de la carte SD.

SERIAL NO:

Veuillez noter :

Tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms ne sont utilisés que pour identifier les produits dont nous avons étudié le timbre et la sonorité pendant la conception des modélisations sonores de Line 6.

NOTICE:Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, confor-mément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.

Remarques importantes pour votre sécurité

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ni à l’humidité.

AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle (ou l’arrière). Ce produit ne con-tient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équila-téral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant élec-trique assez dangereux pour constituer un risque d’électrocution.

Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit dans les manuels accompa-gnant le produit.

PRUDENCERISQUE D’ÉLECTROCUTION.

NE L’OUVREZ PAS!

Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.

•Lisezcesinstructions.•Conservezcesinstructions.•Tenezcomptedetouslesavertissements.• Suiveztouteslesinstructions.•N’utilisezpascetappareilàproximitéd’eau.•Nettoyezuniquementl’appareilavecunchiffonpropreetsec.•Nebloquezpaslesorificesdeventilation.Installezl’appareilconformémentauxinstructionsdufabricant.• Installez-leàl’écartdetoutesourcedechaleur,tellequedesradiateurs,convecteurs,poêlesouautresappareils(ycomprislesamplificateurs)quiproduisentdelachaleur.

•Neretirezjamaislalamedeprotectiondelafichepolariséeoulafichedeterre.Unefichepolariséeestmuniededeuxlamesdontuneestpluslargequel’autre.Uneficheavecterreestmuniededeuxlamesainsiqued’unetroisièmebroche.Lalamelapluslargeoulabrocheassurentvotresécurité.Silafichefournienepeutêtreinséréedanslaprisemurale,demandezàunélectricien de remplacer la prise.

• Installezlecordond’alimentationenveillantàcequ’ilnesetrouvepasdanslecheminetàcequ’aucunobjetnelecoince,notammentàproximitédesfiches,desprisesdecourantetdupointdesortiedel’appareil.

•Utilisezuniquementdesfixations/accessoiresrecommandésparlefabricant.•Utilisezexclusivementunchariot, support,pied,unetableouunefixationrecommandé(e)par le fabricantouvenduavec

l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause des blessures.

•S’ilyarisqued’orageouquevousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantunepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.•Confieztouttravailderéparationuniquementàuntechnicienqualifié.Faitesréparerl’appareils’ilvoussembleendommagé,parexemplesisoncordonousafiched’alimentationestendommagé,siduliquideoudesobjetsontpénétréàl’intérieurduboîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou présente tout dysfonctionnement.

•Veillezànejamaisexposerl’appareilàdesgouttesd’eauoudeséclaboussures.Nedéposezaucunobjetcontenantunliquide(unvase, par exemple) sur l’appareil.

•AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou àl’humidité.

•Lecoupleurduproduitsertdedispositifdedéconnexion.Cedernierdoitêtreactionnableàtoutinstant.•Netouchezpasleslampesencoursd’utilisation.Attendezqueleslampesaientrefroidisuffisamment(10~20minutesaprèsla

mise hors tension de l’ampli). •Uneécouteprolongéeàvolumeélevépeutprovoqueruneperted’auditionet/oudesdommagesirréversiblesdel’ouïe.Consom-

mez toujours les décibels avec modération.• Faitesréparerceproduits’ilasubiundommage,notamment:

•silecordond’alimentationousaficheestendommagé(e).•siduliquideaétérenverséousidesobjetssonttombésdansl’appareil.•sil’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité.•siceproduitesttombéousisonboîtierestendommagé.•sil’appareilnefonctionnepasnormalementousisesperformancesbaissentdemanièresignificative.

SpiderJam-Manueld’utilisation©2009,Line6,Inc.

Réglages et connections

1•1

1. Entrée Guitar – Connectez votre guitare à cette entrée. L’entrée Guitar dispose de circuits de traitement dédiés pour les modélisations d’amplis et d’effets.

2. Entrée Mic et bouton Trim – Connectez un micro à cette entrée XLR et utilisez le boutonTrim pour régler le gain. L’entrée micro dispose de ses propres circuits de traitement (égalisation, réverbération, délai et compression) indépendants.

Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas le micro, réglez le bouton au minimum pour éviter tout bruit de fond du préamplificateur inutilisé.

3. Entrée Aux – Cette entrée en Jack 6,35mmpeut servir pour connecter unedeuxième guitare,unmicroouuneautresourcesonore.Vouspouvezdéterminer si le signal de cette entrée doit être traité et enregistré avec celui de l’entrée Guitar ou Mic.

4. Entrée CD/MP3 –Reliezunesourcesonoreàcetteentrée pour improviser sur vos morceaux préférés ou avec la boîte à rythmes. Utilisez le réglage de niveau delasourcepourdéterminersonvolume.Remarque: Commencez par régler le niveau de la source au minimum, puis montez-le progressivement jusqu’au niveau souhaité. Cette entrée est mélangée avec l’entrée Mic pour l’enregistrement, mais le signal n’est pas traité.

5. Led Clip – Cette Led indique l’écrêtage. Si les

entrées Guitar et Aux saturent, baissez le niveau des équipements reliés au Spider Jam. Si l’entrée Mic sature, baissez le réglage Mic Trim.

6. Bouton Amp Models – Utilisez ce bouton pour sélectionner l’une des douze (12) modélisations d’amplis. Les boutons de timbre et d’effets se règlent automatiquement pour vous permettre debénéficierinstantanémentd’unsonexceptionnel!Lorsque vous tournez ce bouton, l’afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’amplisélectionnée et les valeurs de réglage Drive, Bass, Mid, Treble et Chan Vol.

7. Réglages de timbre – Le bouton Drive détermine leniveaudesaturation(commelevolume/gaindesautres amplis). Pour garantir un contrôle optimal, l’effet des boutons Bass, Mid et Treble est adapté en fonction de la modélisation sélectionnée. Lorsque vous tournez l’un de ces boutons, l’afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’amplisélectionnée et les valeurs Drive, Bass, Mid, Treble et Chan Vol.

8. Bouton Channel Volume – Ce bouton régle le volume des configurations d’amplis/effetssauvegardées dans les 36 Presets utilisateur.Lorsque vous tournez ce bouton, l’afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’amplisélectionnée, ainsi que les valeurs de réglage des boutons Drive, Bass, Mid, Treble et Chan Vol.

Réglages et connections

Réglages et connections

1•2

9. Boutons Smart Control FX – Tournez l’un de ces boutons pour activer rapidement les effets époustouflants :

Bouton A - Sélectionne le Chorus/Flanger, lePhaser ou le Trémolo. Vous disposez d’une plagede réglage permettant de créer des effets allant de subtils à extrêmes. Lorsqu’un effet est activé, sa Leds’allume.Réglezceboutonauminimumpourdésactiver l’effet.

Bouton B - Sélectionne le délai, l’écho à bande ou l’écho à balayage. Vous pouvez déterminer leniveau de l’effet, de faible à élevé. Lorsqu’un effet est activé, sa Led s’allume et la Led de la touche Tap clignote en suivant les répétitions du délai. AppuyezsurlatoucheTap pour déterminer le temps deretarddudélai.Réglezceboutonauminimumpour désactiver l’effet.

Lorsque vous tournez l’un de ces boutons, l’afficheur indiquebrièvementlesvaleurs.

10. Bouton Reverb – Ce bouton détermine le niveau de la réverbération. Lorsque vous tournez ce bouton, l’afficheur indique la valeur de réglage.

11. Bouton Master Volume – Détermine le volume général de l’ampli, sans affecter le son. Lorsque vous tournez le bouton, la valeur est indiquée sur l’afficheur.Leréglages’afficherapidementàl’écran lorsque vous tournez le bouton.

12. Touche Tap / Hold for Tuner – Appuyez àquelques reprises sur la touche Tap pour régler le temps de retard du délai. L’afficheur indique alors le temps de retard tapé en BPM (pulsations parminute).

Maintenez la touche Tap enfoncée pendant 3secondes pour activer l’accordeur.

13. Connecteur pour pédalier FBV –Reliezl’undenospédaliersLine6FBVoptionnelspourcontrôlerle Spider Jam au pied.

Réglages et connections

1•3

14. Sortie casque –Reliezvotrecasqueàcettesortie.Les haut-parleurs sont désactivés lorsqu’un casque est connecté.

15. Interrupteur Power –Appuyezsurcetinterrupteurpour mettre le Spider Jam soustension.

16. Afficheur –L’afficheurLCD(à cristaux liquides) vousdonneaccèsaupotentielincroyableoffertparleSpiderJam.Ilpeutafficherdiverses“pages”,selonle réglage utilisé.

17. Bouton de sélection – Tournez ce bouton pour sélectionner les éléments sur l’afficheur.

18. Touches de navigation (4 directions) – Appuyezsur les touches Haut, Bas, Gauche et Droite pour accéderauxparamètresquevoussouhaitezrégler.

19. Touches de transport – Ces touches contrôlent les fonctions d’improvisation et d’enregistrement intégrées :

Rec/Overdub –• Appuyez sur cette touche pourlancer/arrêterl’enregistrementoul’enregistrementsuperposé.Play/Stop –• Appuyezsurcettetouchepourlancerou arrêter la lecture du morceau, de la boucle rythmique ou de l’enregistrement chargé.Undo/Hold to Clear –• Après l’enregistrement,appuyez sur cette touche pour supprimer (effacer) la dernièresectionsectionenregistrée,oumaintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour supprimerla totalité de l’enregistrement, juste la piste de guitare,justelapistemicro/aux,ousimplementlemorceau/rythmesélectionnéenutilisantleMenuClear.

20. Touche Record Select et Leds –Appuyez surcette touche pour sélectionner le signal d’entrée enregistré (Guitar ou Mic/Aux). Une fois l’entrée sélectionnée, l’afficheur et la Led correspondante s’allument.

Maintenezlatoucheenfoncéependant2secondespour sélectionner le routage auxiliaire. L’entrée Aux peut être affectée au son de guitare et peutêtre enregistrée avec la guitare, ou elle peut être affectéeauxeffetsmicroMicFXetenregistréeavecle micro.

21. Touche Song / Drums – Lorsque vous appuyez pourlapremièrefois:

Song Select•Drums Select•RecordingSelect•

Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous affichez:

Tempo/PitchModes•LoopingOn/Off•EndlessPlayOn/Off•RecorderOverdubLevel•PlayPreviewOn/Off•

22. Touche Level/Inputs – Lorsque vous appuyez pourlapremièrefois:

Song/DrumsVolume•GuitarTrackVolume•Mic/AuxTrackVolume•

Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous affichez:

MicInputLevel•AuxInputLevel•CD Input Level•

23. Touche Tone / Settings – Lorsque vous appuyez pourlapremièrefois:

Guitar Tone Presets• Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous

affichez:

Mic/AuxPresets• Lorsque vous appuyez pour la troisième fois, vous

affichez:

Gate/BoostOn/Off•FXAutoSelectOn/Off•SongsSetToneOn/Off•RecordingSetToneOn/Off•Mic/AuxEQ•Mic/AuxDelayAndReverb•Mic/AuxCompressor•OutputRouting•Pitch/TempoPreviewMode•FBVModev•

Réglages et connections

1•4

24. Touche Save –Appuyezsurcettetouchepour:

Sauvegarder le son de guitare•Sauvegarder l’enregistrement en interne•Sauvegarder l’enregistrement sur la carte SD•Supprimerl’enregistrementsauvegardé(EraseSavedRecording)•Supprimertouslesenregistrementsinternes(AllInternalRecordings)•Tranférer l’enregistrement sur la carte•Tranférer l’enregistrement vers la carte•Tranférer tous les enregistrements vers la carte•Tranférer tous les enregistrements depuis la carte•Sauvegarderl’enregistrementenWAVsurlacarte•ImportelefichierWAVdepuislacarte•Formater la carte•Versiondumicrologiciel•Miseàjourdumicrologiciel.•

25 Sortie Direct/Recording Out –CesdeuxconnecteursRCApermettentlaconnexionduSpiderJamàunenregistreurouunordinateurexternepourenregistrervossessionsd’improvisation.Vouspouvezégalementles relier à la sonorisation.

26 Fente SD Card –VouspouvezutiliserdescartesSDd’unecapacitémaximalede2Gopoursauvegardervosenregistrements et les échanger avec votre ordinateur. Consultez le site Internet www.line6.com/manuals pour télécharger les informations sur les fonctions de la carte SD. Cette fente est également utilisée dans nos usines pour installer le Firmware qui contrôle votre Spider Jam.

27 Embase secteur et fusible – Connectez le cordon secteur fourni à cette embase. Pour des informations surlefusible,consultezlesindicationsàl’arrière.

Amplificateur Spider Jam

2•1

amplificateuR spideR Jam

Chargement de Presets d’amplis LeSpiderJamoffreplusde300Presetsd’amplificateursetd’effetscouvrantunegammevariéedesonoritésetdestyles.SansoublierquelaplupartdesPresetsontétéprogrammésparcertainsdesmusicienslespluscélèbresaumonde!LorsquevoussélectionnezunPreset,l’écranressembleàceci

Appuyezsurlebouton• Haut poursélectionnerlazonesupérieuregauche(texteensurbrillance).Aprèsavoirfait cette sélection :

Tournez le bouton • Select et sélectionnez la banque Artist Bank, Style Bank, ou User Bank.

Appuyezsurlebouton• Droitepoursélectionnerlazonesupérieuredroite(texteensurbrillance).Aprèsavoirfait cette sélection :

Pour les Presets • Artist et Style, tournez le bouton SelectetsélectionnezdanslesrépertoiresArtistetStyledisponibles.Pour les Presets • User, tournez le bouton Select et sélectionnez un Preset utilisateur.Appuyezsurlebouton• BaspoursélectionnerlenomduPreset(affichéensurbrillance).Aprèsavoirfaitcette sélection : Tournez alors le bouton • SelectpoursélectionnerlesPresetssuivants/précédentsdanslegroupedePresetssélectionné.

Voussouhaitezensavoirplus?Catombebien.

Artist –• LesPresetsd’artistesontétéprogramméspardesStarsduRock,maniaquesde laguitare, et ilscouvrent une multitude de styles. Nous avons fourni un ampli à chacun de ces guitaristes pour qu’ils créent une banque de leurs meilleures sonorités. Certains ont recréé les sons de leurs albums, d’autres ont exploré l’univers sonore incroyable du Spider Jam. Ces créations sont mises à votre disposition. C’est comme s’ils s’installaientàcôtédevouspourprogrammervotreampli!Ilyadesrépertoirespourchaqueartiste.CesPresetsnepeuventpasêtresupprimés,maisilspeuventêtremodifiésetsauvegardésdansl’undes36Presetsutilisateur.Style – • CesPresetssontregroupésparstylesoutitresdemorceauxetilssontinspirésdes200plusgrandssuccèsRockdetouslestemps.Vouspouvezaccéderàdesrépertoiresdifférentspourchaquestyleetannéedeparution.Ilsnepeuventpasêtreeffacés—vouspouvezlesmodifier/sauvegarderdansl’undes36Presetsutilisateur.User –• 36Presetsexceptionnelsservantàsauvegardervossons.LesPresetsutilisateursontnumérotésde1Aà9Detilspeuventaussiêtrechargésàl’aided’unpédalierFBVoptionnel(voirl’annexe B pour plus d’informations). La fonction d’initialisation (voir page 3•2) permet de rétablir tous les réglages des Presets sur leur valeur d’usine.

Sauvegarde des Presets Poursauvegardervotresondansl’undes36Presetsutilisateur,procédezainsi:

Appuyezsurlatouche• Save.

Amplificateur Spider Jam

2•2

Tournez le bouton • Select pour sélectionner Save Guitar Tone.Appuyez sur la touche de navigation• Droite. Si vous avezmodifié un Preset utilisateur, vous accédez àl’emplacementdecedernier.Sivousavezmodifiél’undesautresPresets,vousaccédezàl’emplacementdePresetutilisateur1A.Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’emplacement de Preset utilisateur souhaité pour la sauvegarde.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Pour renommer le Preset, appuyez sur les touches de navigation • Gauche/Droite pour sélectionner un caractère,puisutilisezleboutonSelectpourlemodifier.Appuyezsurlatouchedenavigation• Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération.La position de tous ces réglages est sauvegardée :•

Presets Mic/Aux FX

L’entrée Micro possèdesesproreseffets.Sivousavezchoisidemélanger l’entréeAux avec l’entrée Micro, l’entrée Aux partage le même traitement. Pour sélectionner un Preset pour ces effets FX :

Appuyezdeuxfoissurlebouton• Tone/Settings :

•Tournez le bouton Select pour effectuer la sélection dans les Presets.

Assignation de l’entrée Aux L’entrée Auxpeutserviràconnecterunedeuxièmeguitareoutouteautresourcesonore.Ellepeutpartagerlemême circuit de modélisation d’amplis et d’effets que l’entrée Guitar, ou l’égaliseur, la réverbération, le délai et le compresseur de l’entrée Mic.Àvousdedécider.Lorsquevousconnectezunedeuxièmeguitare, ilestpréférable de partager le circuit de traitement de l’entrée Guitar. Pour toutes les autres applications, utilisez le circuitdetraitementdel’entréeMic.Voicicommenteffectuerlasélection:

Maintenezlatouche• Record Select enfoncée pendant deux secondes.Tournez • Select pour sélectionner Mixed with Microphone ou Mixed with Guitar.Appuyezsur• Song/Drums, Level/Inputs ou Tone/Settings pour quitter.

Amplificateur Spider Jam

2•3

Noise Gate LeSpiderJamestmunid’unNoiseGateintégrépermettantd’atténuerlesbruitsdefond.Voicicommentvouspouvez l’activer ou le désactiver :

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Guitar Gate/Boost.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverleNoiseGate.

Ce réglage est sauvegardé et chargé avec les Presets.

Accentuation de la distorsion Vousdisposezégalementd’unefonctiond’accentuationdeladistorsion.Elleoffreunsonplussaturé,semblableà celui d’une pédale de distorsion à faible saturation et niveau de sortie élevé. Cette distorsion est appliquée au signal de la guitare avant qu’il n’atteigne la modélisation d’ampli, ce qui permet de produire un son encore plusdécapant.VouspouvezobtenirlemêmerésultatenappuyantsurlecontacteurStompdupédalierFBVShortboard.

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Tone/Settingspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • SelectpoursélectionnerGuitarGate/Boost.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Dans la page des réglages de Gate et de Boost, appuyez sur la touche • Droite pour sélectionner Boost.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’accentuationdedistorsion.

Ce réglage est sauvegardé et rappelé avec les Presets.

Accordeur guitareMaintenez la toucheTap (ou le contacteur TapdupédalierFBVoptionnel)enfoncéependant2secondespouractiverinstantanémentl’accordeurnumérique.Lesignaldel’amplificateurestalorscoupé.Appuyezsurn’importequelletouchepourquitterlemodeaccordeur.L’écransurlepanneausupérieurduSpiderJamaffichela page de l’accordeur.

Amplificateur Spider Jam

2•4

Sélection automatique de l’effet Lorsquevoussélectionnezunemodélisationd’ampli,leSpiderJamrègleautomatiquementleseffetspouroffrirla meilleure sonorité possible. Pour désactiver cette fonction :

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner FX Auto Select.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverlafonctionFXAutoSelect.

Bouton Trim de l’entrée microAprèsavoirconnectéunmicro,vousdevezréglercebouton:

Chantez dans le micro en utilisant le volume maximum, puis tournez ce bouton jusqu’à ce que la Led • Clip s’allume quelques fois.Tournez le bouton vers la gauche, de façon à ce qu’il n’y ait pas d’écrêtage.•Lorsque vous n’utilisez pas le micro, tournez au minimum pour éviter tout bruit du préamplificateur•inutilisé.

Niveaux des entrées micro, Aux et CD/MP3 Avantd’utiliserlesentréesMic, Aux et CD/MP3, réglez leurs niveaux comme suit :

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Level/Inputspourafficher:

Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Mic, Aux ou CD.Utilisezlemicrooul’instrumentreliéàl’entréeetcontrôlezl’afficheur.•Tournez le bouton • Selectverslagaucheouladroitejusqu’àcequel’afficheurindiquedescrêtescomprisesentre-20et0lorsquevouschantezoujouez.

Astuce :Commencezpar régler leboutonSelectde façonàceque l’afficheur indique+0dB(voirillustrationprécédente).Réglezensuiteleniveaudesortiedel’équipementreliéauSpiderJamdefaçonàcequelescrêtessesituententre-20et0.S’ilnelepermetpas,utilisezleboutonSelect, tel qu’indiqué ci-dessus.

Égaliseur de l’entrée micro/Aux Pourpersonnaliserl’égalisationdel’entréemicro/Aux:

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux EQ.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.

Amplificateur Spider Jam

2•5

Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Bass, Mid ou Treble.Tournez le bouton • Selectpourréglerleparamètreass, Mid ou Treble.

Délai et réverbération de l’entrée micro/Aux Pourpersonnaliserlaréverbérationetledélaidel’entréemicro/Aux:

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux Delay And Reverb.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Reverb, Delay ou Delay Time.Tournez le bouton • SelectpourréglerleparamètreReverb Level, Delay Level ou Delay Time.

Compresseur de l’entrée micro/Aux Le compresseur permet d’homogénéiser la dynamique du signal en atténuant les sons dont le volume est trop élevé comparativement aux autres.

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings pourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux Compressor.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Appuyezsurlestouchesdenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Threshold (le seuil à partir duquel le compresseur est activé), Ratio (le taux de compression appliqué au signal) et Level (le niveau de gain appliqué au signal traité).Tournez le bouton • Selectpourréglerleparamètresélectionné.

Initialisation sur les réglages d’usine Si vous souhaitez revenir aux réglages initiaux d’usine, sans conserver vos réglages des Presets utilisateur, procédez comme suit :

Placez le processeur sous tension pendant que vous appuyez sur la touche • Tone/Settings.Attention : Lors de l’initialisation sur les valeurs d’usine, tous les Presets utilisateur sont remplacés par les •réglages d’usine. Veillez à faire un Backup de vos Presets avant de lancer cette opération.

Improvisation avec le Spider Jam

3•1

impRovisation avec le spideR Jam

LeSpider Jamest toujoursprêt àvousaccompagneravecplusde100morceauxet rythmescomposésparlesmeilleursmusiciensdeL.A.AucuneprogrammationMIDIn’estnécessaire!Couvrantunemultitudedestyles musicaux (allant de la Country au Funk, en passant par le Blues et le Punk), ces pistes sont parfaites pour servir de rythmes d’accompagnement et de sources d’inspiration lorsque vous répétez, composez, ou jouez simplement quelques notes pour vous amuser.

Chargement des rythmes Pour charger un rythme de batterie :

Appuyezsurlatouche• Song/DrumspourafficherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Drums.Tournez le bouton • Selectpourafficherlesrythmesdisponibles.Lesrythmessontregroupéspartemposetlenombredepulsationsparminute(BPM)estindiquéparlestroispremierscaractèresdeleurnom.Sil’optionPlay Preview est sélectionnée, vous pouvez obtenir un aperçu de chaque rythme pendant que vous les faites défiler.Appuyezsurlatouche• Playpourlirelerythmeetlaisserlalisteaffichée.AppuyezsurlatouchedenavigationDroite pour lire le rythme et quitter la liste.Appuyezsurlecontacteuraupied• Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play est sélectionnée, le rythme est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le rythme est lu du début à lafin,puislalectures’arrête(voirpage 4•2 sur les réglages Play Preview et Endless Play)

Chargement des morceaux Pour charger un morceau :

Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafficherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Songs.Tournez le bouton • Select pourafficher lesmorceaux. Ils sont regroupéspar tempoetparbattementparminute(BPM),indiquéparlestroispremierscaractères.L’optionPlayPreviewdonneunaperçudechaquemorceaupendantleurdéfilement.Une fois le morceau choisi, appuyez sur la touche • Playpourlelireetlaisserlalisteaffichée.Vouspouvezaussiappuyer sur la touche de navigation Droite pour lire le morceau et quitter la liste.Appuyez sur la touche• Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play est sélectionnée, le morceau est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le morceau est lu du début à lafin,puislalectures’arrête.

Option Play Preview Pour obtenir automatiquement un aperçu des morceaux et des rythmes de batterie pendant que vous les faites défiler:

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Play Preview.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’optionPlayPreview.

Improvisation avec le Spider Jam

3•2

Option Endless Play Pour lire les morceaux et rythmes de batterie une seule fois ou en boucle :

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Endless Play.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’optionEndlessPlay.Vouspouvezlireenuneseulepasseouenboucleetarrêterlalecturecommesuit:

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Looping, puis appuyez sur Droite.Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’optionLoopingforRecordingouPlayback.

Réglage du niveau de lecture Song/Drum Appuyezsurlatouche• Level/InputspourafficherlapageLevels.Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Band/Drum.Tournez le bouton • Select vers la gauche ou la droite pour régler le niveau.

MIC/AUX/WAVGUITAR

Fonctions Time Stretch/Transpose Vouspouvezétirertemporellement(fonctionTimeStretch)outransposerlemorceauouleGroovedebatteriechargé en procédant comme suit :

Appuyezdeuxfoissur• Song/Drumspourafficherlesfonctionssupplémentaires.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur le bouton Droite.

Tournez le bouton • Selectpourafficherl’écranTime Stretching And Pitch Shifting, puis appuyez sur le bouton Droite.

PITCH SHIFT

SEMI KEY0 B

ORIG95 BPM

TEMPO100 BPM

TIME STRETCH

Pour faire un Time Stretch, appuyez sur la touche • Gauche pour sélectionner Time Stretch. Tournez le bouton • Selectpourmodifierletempo.Siunmorceauouunrythmeestactif,letempoinitialestégalementaffichépourréférence,etnechange•pas. Si vous n’avez sélectionnez aucun morceau ou rythme, le Time Stretch est indiqué en pourcentage, et •nonenBPM(battementsparminute).

Pour transposer, appuyez sur la touche • Droite pour sélectionner Pitch Shift. Tournez alors le bouton • Select pour transposer vers le haut ou vers le bas.

Improvisation avec le Spider Jam

3•3

Siunmorceauestactif,latonalitéfinaleestaffichée.•Siunrythmeestactif,latonalitén’estpasaffichée.•Siaucunmorceauourythmen’estactif,latranspositionestaffichéeenpourcentage,plutôtqu’endemi-•tons.

Tempo/hauteur d’un morceau ou d’un rythme Pourmodifierletempodumorceauourythmechargé:

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur la touche Droite. Tournez le bouton Select pour sélectionner • Varispeed et appuyez sur la touche de navigation Droite.Pourlesrythmesdebatterie,letempopardéfautenBPM(battementparminute)estaffiché.Tournezle•bouton Select pour sélectionner le nouveau tempo.Pourlesmorceaux,lavaleurdetranspositionetletempoencours(BPM)sontaffichés.Tournezlebouton•Selectpourmodifierlahauteur(parpasdeundemi-ton);lenouveautempoestaffiché.Veuilleznoterquevousnepouvezpasmodifierlavitesse/hauteuraprèsl’enregistrement.

* Pour de plus amples détails sur les modes Tempo/Pitch, téléchargez le guide avancé du Sipder Jam à l’adresse Internet www.line6.com/manuals.

Réglage du timbre de la guitare avec les morceaux Par défaut, les morceaux sont chargés automatiquement avec un son de guitare programmé sur mesure. Pour déterminer si le son de guitare doit être chargé automatiquement avec un morceau :

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings pourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Songs Set Tone.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Select pour sélectionner On ou Off.

Routage du signal des sorties RCAPoursélectionnerlessignauxacheminésauxsortiesRCA(àl’arrièredel’appareil):

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Tone/Settings pourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Output Routing.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Pourquetouslessignauxsoientacheminésauxhaut-parleursetauxsortiesRCA,tournezlebouton• Select pour sélectionner Normal.Pourquelesignalde laguitaresoitacheminéauhaut-parleurde30,5cm(12pouces)duSpiderJam,et•que tous les autres signaux soient routés aux sorties RCA, tournez le boutonSelect pour sélectionner Performance.

Réglage du mode FBV Reliezl’undenospédaliersLine6FBVoptionnelspourcontrôlerleSpiderJamaupied.Vousdisposezdeplusieursmodesd’utilisationFBV.LemodeNormalvouspermetd’utiliserleFBVpourlasélectiondesbanquesutilisateuretdescanaux,alorsquelemodeJamControlvousdonneaccèsauxfonctionsdetransportetàla

Improvisation avec le Spider Jam

3•4

selectiondesmorceaux.SelonleFBVquevouschoisissez,lesdeuxmodesvouspertmettentd’activer/désactiverleseffets,leBoostdedistorsion,lespédalesWah/volume,etleTapTempopourlestempsderetard.

*(TouteslesfonctionsnesontpasdisponiblesselonlepédalierFBVutilisé).

FBV Footswitch Normal Mode Jam Control Mode

A Tone A Rec/Overdub

B Tone B Play/Stop

C Tone C Undo/Clear

D Tone D 1/2 Speed

UP Tone Bank Up

DN Tone Bank Down

LOOP N/A

TAP Delay Time

STOMP (STOMP 1) Dist Boost

MOD Mod FX On/Off

DELAY Delay On/Off

REVERB Reverb On/Off

STOMP 2 unassigned

STOMP 3 unassigned

AMP 1 unassigned

AMP 2 unassigned

PITCH/TREMOLO unassigned

FAVORITE CHANNEL unassigned

TochangetheFBVmode,dothefollowing:

Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings.Tournez le bouton • Select pour sélectionner FBV Mode.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.LorsquelemodeJamControlestsélectionné,l’écranvousindiquecequefontlescontacteursABCD.•SivousessayezsanspédalierFBVconnecté,l’écranaffiche“NoPedalConnected”.

*Pourdeplusamplesdétails sur lesmodesdupédalierde laversionv2.09dumicrologiciel, téléchargez lemanuel avancé du Spider Jam sur le site www.line6.com/manuals.

Enregistrement en boucle avec le Spider Jam

4•1

enRegistRement en boucle

Principes de base de l’enregistrement en boucleL’enregistreur de boucle intégré du Spider Jam vous permet d’enregistrer une piste de guitare (ou de l’instrument relié à l’entrée), de la lire en boucle automatiquement et de superposer une autre piste. Le schéma ci-dessous illustre cette procédure :

AvecleSpiderJam,vouspouvezégalementenregistrerdesbouclesavecousanslesmorceauxoulesrythmesde batterie. Si vous enregistrez avec un morceau ou un rythme :

Alorsquelapisteenregistréeestlueenboucle,lemorceauoulerythmesélectionnéestégalementplacéenboucle, comme s’il avait été enregistré avec la piste.

Enregistrement sans morceau ni rythme de batteriePour enregistrer sans utiliser de morceau ni de rythme de batterie :

Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafficherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouche• Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Rec.Assurez-vousquelessourcessonoressoientconnectéesetquelesniveauxsoientréglés.•

Premier enregistrementLa première piste détermine

la longueur de la boucle

Première piste ajoutée

Deuxième piste ajoutée

Troisième piste ajoutée

Durée en minutes

Morceau ou rythmede 3 minutes

Premier enregistrementLa première piste détermine

la longueur de la boucle

Première piste ajoutée

Deuxième piste ajoutée

Troisième piste ajoutée

Cette section est lue en boucleavec l’enregistrement

Enregistrement en boucle avec le Spider Jam

4•2

Appuyezsurlatouche• Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source d’enregistrement. L’entréeAuxpeutêtreassignéeàl’entréeGuitarouMic,etlesignaldel’entréeCD/MP3estmélangéetenregistréavecceluidel’entréeMic.Appuyez sur la touche• Rec/Overdub pour déterminer le point de départ de la boucle et lancer l’enregistrement.Chantez ou jouez.•Appuyezsur• Rec/Overdubpourdéterminerlepointdefindelaboucle.Lalecturedelabouclecommenceà son début et continue.Vous pouvez également appuyer sur la touche• Play/Stop pour déterminer le point de fin et arrêter lalecture.Une fois que vous avez une boucle enregistrée en lecture, appuyez deux fois sur la touche • Rec/Overdub pour enregistrer une autre passe audio sur la boucle.

Enregistrement avec un morceau ou un rythme de batteriePour enregistrer en utilisant un morceau ou un rythme de batterie :

Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafficherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedroite• Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Song ou Drums.Assurez-vousquelessourcessonoressoientconnectéesetquelesniveauxsoientréglés.•Appuyezsurlatouche• Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source pour l’enregistrement. Souvenez-vousquel’entréeAuxpeutêtreassignéeàl’entréeGuitarouMicetquelesignaldel’entréeCD/MP3estmélangéetenregistréavecceluidel’entréeMic.Chargez un morceau ou un rythme et lancez la lecture.•À environ une mesure avant le début de l’enregistrement, appuyez sur la touche • Rec. L’enregistrement commence sur le premier temps de la mesure suivante. Il s’agit également du point de départ de la boucle.Chantez ou jouez.•Appuyezsurlatouche• Rec/Overdubpourdéterminerlafindelaboucle,ramenerlatêtedelectureaudébutde la boucle et enregistrer une piste superposée.Vouspouvezégalementappuyersurlatouche• Play/Stop pourdéterminerlepointdefinetreveniraudébutde la boucle en mode de lecture.Ou, appuyez deux fois sur la touche • Play/Stop pour arrêter l’enregistrement.

Enregistrement rapideSivousvenezdepenseràunriffdeguitarequevoussouhaitezenregistrersansdevoirconfigurerl’enregistreur,maintenez le contacteur au pied Undo enfoncé et appuyez sur le contacteur au pied Rec.L’optionRecSelectpassesurGuitar,l’optionSong/Drumsestdésactivéeetl’enregistrementselance.AppuyezsurPlay/Stop pour

arrêter l’enregistrement.

Supprimer (effacer) le dernier enregistrementAppuyezsurlaUndo pour supprimer le dernier enregistrement.

Supprimer (effacer) la piste courantePour accéder à la fonction Clear :

Enregistrement en boucle avec le Spider Jam

4•3

Maintenezlatouche• Undo enfoncée pendant 2 secondes.Clear All• est sélectionné:Appuyez sur• Undopour supprimercomplètement les signauxaudio,et supprimer la sélectionDrum/Song.

Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Guitar Track :Appuyezsur• Undopoureffaceruniquementlapistedeguitare,sanstoucherauxsélectionsdepistesMic/AuxouDrum/Song.

Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Mic/Aux Track :Appuyezsur• Undopoureffaceruniquementlapistedeguitare,sanstoucherauxsélectionsdepistesMic/AuxouDrum/Song.

Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Song/Drum Track:Appuyez sur• Undo pour effacer la sélectionde rythme/morceaucourante , sans toucher aux signauxaudio enregistrés.

Sauvegarde des enregistrements Lorsquevoussauvegardezunenregistrement, laconfigurationcomplèteestconservéeenmémoire,avec lesignal audio enregistré, lemorceau sélectionné, lesniveaux, la configurationde l’entréeAuxetdes effetsdu micro, ainsi que les réglages du Preset de la guitare. Pour sauvegarder un enregistrement en mémoire interne :

Appuyezsurlatouche• Save.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Save Recording To Internal.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’emplacement de la sauvegarde.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Pour renommer l’enregistrement, appuyez sur les touches de navigation • Droite pour sélectionner un caractère,puisutilisezleboutonSelectpourlemodifier.Appuyezsurlatouchedenavigation• Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération.

Chargement des enregistrements Pour charger un enregistrement :

Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafficherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Rec.Tournez le bouton • Selectpourafficherlesenregistrementsdisponibles.Une fois l’enregistrement choisi, appuyez sur la touche • Playpourleliretoutenlaissantlalisteaffichée.Vouspouvez aussi appuyer sur la touche de navigation Droite pour lire l’enregistrement et quitter la liste.Appuyezsurlatouche• Play / Stop pour lancer et arrêter la lecture.

* Avec la mise à jour la plus récente du micro logiciel du Spider Jam (Firmware), vous pouvez dorénavant sauvegarder et charger les enregistrements directement depuis et vers la carte SD. Pour de plus amples détails, téléchargez le guid eavancé du Spider Jam à l’adresse www.line6.com/manuals.

Enregistrement en boucle avec le Spider Jam

4•4

Réglage du niveau de lecture de l’enregistrement Pourdéterminerleniveaudelecturedesrythmes/morceaux,despistesenregistréesdeguitareetdechants:

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Level/Inputs.Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Song/Drums, Guitar ou Mic.Tournez le bouton • Select pour régler le niveau.

MIC/AUX/WAVGUITAR

Réglage du niveau pour la superposition de piste

Pour déterminer le niveau des pistes enregistrées avant l’ajout d’une piste :

Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drums pourafficherlesautresfonctions.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Recorder Overdub, puis appuyez sur la touche de navigation Droite.Tournez le bouton • Select pour régler le niveau.

Suppression des enregistrements Pour supprimer un enregistrement, procédez ainsi :

Appuyezsurlatouche• Save.Tournez le bouton • Select pour sélectionner Erase Saved Recording.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’enregistrement à supprimer.Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.Appuyez sur la touche• Bas pour supprimer l’enregistrement, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération.Vouspouvezaussisupprimerlapistededémonstrationpourlibérerdel’espaced’enregistrement.

*Deplus,vousdisposezdenouvellescomandesdesuppressionEraseavecladernièremiseàjourdumicrologiciel(Firmware)duSpiderJam,tellesquelesfonctionsEraseAllInternalRecordingsetEraseSD-CardRecording.Pourdeplusamplesdétails,téléchargezleguideavancéduSpiderJamàl’adressewww.line6.com/manuals.

Annexe A : Modélisations d’amplis

A•1

annexe a : modélisations d’amplis

Quels amplis ont été modélisés ?LeSpiderJammetàvotredisposition12modélisationsd’amplificateurs.

CleanTémoin rouge:“Clean”.Cettemodélisationvouspermetderéglerlesboutonsdetimbredefaçonàobtenirdessons détaillés, riches et étonnamment clairs, parfaits pour le Jazz. Les hautes fréquences sont brillantes, et les bassesfréquences,prononcées.Vousn’avezplusqu’àajouterunetouchedeChorusetdedélaipourcréerunsoncristallinàcouperlesouffle!

Témoin vert:“Glassy”.Cettemodélisationreproduitlessonslimpidesdelafindesannées60etdudébutdesannées70.Audépart,elledevaitémulerlesond’unHiwatt®Custom100de1973.Nousavonstoutefoisétendulaplaged’égalisationetresserréunpeulesgraves.JouezunaccorddeLaouvertetlaissez-vousenvoûter!

TwangTémoin rouge :“Twang”.CettemodélisationrésultedenotreanalysedesamplificateursFender® produits au milieudesannées60(dontlesBlackfaceTwinReverb®de1965etDeluxeReverb®de1964).Noussouhaitionsconcevoir une modélisation offrant des aigus cristallins et éclatants avec une bonne dose de mordant pour le picking. Lesonn’estvraimentsaturéqu’enfindecourseduboutonDrive.

Témoin vert:“TwinTwang”.Cettemodélisationestbaséesuruneséried’amplificateursTweedVintages.PourproduirecesonRockabillyd’enfer,nousavonsétudiécesamplis:unFender®TweedDeluxede1953,unFender® Tweed Bassman®de1958etunGibsonExplorerde1960.Ajoutezunpeuderéverbération,unéchoSlapet…Be-bop-alu-la!

BluesTémoin rouge:“Blues”.Qu’obtient-onencombinantunMarshall®JTM-45de1965,unFender® Bassman® de1958,unFender®Vibroverbde1963etunSuprodansuneseuleetmêmemodélisation?LesonBluesleplusriche jamais entendu. Cette modélisation propose des sons clairs allant de crus et marécageux à doux et sirupeux, avecunelégèresaturation.Oubliezlesbonnesmanières!

Témoin vert:“ClassA”.Préparez-vousàconquérirlemonde!CettemodélisationestbaséesurunamplificateurVox®AC-30Vintagemunid’uncircuitd’égalisationperfectionné.NoussouhaitionsreproduirelesonPopRockbritanniquedevenucélèbregrâceauxBeatlesetauxStones.

* Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illustrations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. HIWATT® est une marque déposée de Fernandes Company. Inc. FENDER®, Twin Reverb, Deluxe Reverb et Bassman sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation.

Annexe A : Modélisations d’amplis

A•2

CrunchTémoin rouge:“Crunch”.NousavonsconçucettemodélisationenétudiantunMarshall®Plexi50Wattsde1968,l’ampliMarshall®utiliséparlaplupartdespremiersgroupesdeHeavyMetal.Ellepermetdereproduirele sondeguitareentendu surdesalbums telsque “BritishSteel”, “Numberof theBeast”et “BlackOut”.LamodélisationCrunchproposetoutefoisdesfiltresd’égalisationnettementpluspolyvalentsqueceuxdel’ampliMarshall® original. En effet, cette modélisation permet d’accentuer les médiums de façon importante, même lorsque le bouton Drive est réglé sur des valeurs élevées.

Témoin vert:“OnFire”.Çavachauffer!CettemodélisationestbaséesurunMarshall®Plexi100Wattsde1968avecquelquesmodifications.Lacombinaisond’unVariacaveclescanauxd’entréecoupléspermetdereproduirelecélèbre“BrownSound”.Vousaurezl’impressionquel’amplificateurcrachedesflammes!

MetalTémoin rouge:“Metal”.CettemodélisationestbaséesurunMesa/Boogie®DualRectifier®.VotreSpiderJamproposeuneversionamélioréedecesonclassique,quidemeuretoujourstrèsmoderne.Cemonstredélivreunsonimposant, musclé et vif, avec des basses fréquences puissantes et bien prononcées. Cette modélisation est parfaite pour les morceaux nécessitant un son métal précis et écrasant.

Témoin vert : “SpinalPuppet”.Cettemodélisationoffreungainélevéetun réglaged’égalisation ingénieuxpour les fréquences médiums (le bouton Mid permet d’exploiter la totalité de la palette sonore). Le bouton Mid déterminedonclecaractèresonoredeladistorsion.Aveclavaleurminimum,cettemodélisationproduitunsonsemblable à celui des pédales de Fuzz. Lorsque le bouton Midestenpositioncentrale,vousobtenezunsontrèsriche rappelant celui des amplis à gain élevé modernes. Et lorsque le bouton Mid est réglé au maximum, le son estcomparableàceluidesamplistravaillantenClasseA.Bienentendu,lespositionsintermédiairespermettentaussi d’excellents résultats sonores.

InsaneTémoin rouge:“Insane”.Cettemodélisationreprésentenotreversion“dévastatrice”ducanalsaturéd’unMesa/Boogie®DualRectifier®.Combinant l’intensitéet l’impactde lamodélisationMetal,elleoffre toutefoisdesmédiumsmieuxdéfinisetplusdemordant.Sélectionnez-lapourérigerunmurdesonécrasant,d’unebrutalitéextrême.

Témoin vert : “80sSolo”.Aveccettemodélisation,nous souhaitionsoffrirungaind’entrée sipuissantqu’ilallaitfrôlerlepointdefusiondel’ampli.Vousobtenezunedosemassivededistorsionsansquelesonneperdesadéfinition,nisoncaractère.Résultat:Desgravespluspuissantsetunbienmeilleurtimbred’enceintequ’aveclesautresamplisdecettetaille.RéglezleboutonDriveetpréparez-vousàtoutdétruiresurvotrepassage!

* Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illus-trations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. VOX® est une marque déposée de Vox R&D Limited. MARSHALL® est une marque déposée de Marshall Amplification Plc. MESA/BOOGIE® et RECTIFIER® sont des marques déposées de Mesa/Boogie, Ltd.

Annexe B : Contrôle aux pieds

B•1

annexe b : contRôle aux pieds

LagammedepédaliersFBVcomprendleFBVoriginal,leFBVShortboardpluscompactetleFBVExpress.LespagesquisuiventvousindiquentcommentutiliserlesdeuxpédaliersFBVquisontlesmieuxadaptéspourcontrôlerleSpiderJam:leFBVExpressetleFBVShortboard.Veuilleznoterquelespédaliers“Line6FloorBoard”et“FB4”nesontpascompatiblesavecleSpiderJam.

Câble FBVLespédaliersFBVsontfournisavecuncâbleRJ-45.Utilisez-lepourrelierleconnecteursurlecôtéduFBVauconnecteuràl’arrièreduSpiderJam.Sivousdevezleremplacer,procurez-vousuncâbledetypeCat5,10Base-TouRJ-45munideconnecteursmâlesauxdeuxextrémités.Cescâblessontdisponiblesdanslaplupartdes boutiques d’équipements informatiques.Remarque :Veillez àne pas utiliser un câbleRJ-45 croisé quipourraitappliquerdestensionsàcertainscircuitsdupédalierFBV.Cettesituationpourraitendommagerlepédalier.

FBV Express1. Canaux A, B, C et D:EnmodeFBVNormal,cespédalespermettentdesélectionnerlesPresets.Vouspouvezégalement appuyer sur une pédale pour régler le temps de délai. En mode Jam Control, elles servent à contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture des morceaux et des rythmes.

2. Pédale FBV : Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à appuyer sur le commutateur de la pointe.

3. Témoins Wah et Volume : Ces témoins s’allument pour indiquer que la pédale est prête à contrôler la Wah ou le volume. Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à appuyer sur le commutateur avec la pointe du pied. La fonction Tweak ne peut pas être utilisée avec le Spider Jam.

Utilisation de l’accordeur du FBV Express

MAINTENEZENFONCÉES

JUSQU’À CE QUEL’ÉCRAN AFFICHE

TROPBASSE

TROPHAUTEJUSTE

NOTEBÉMOL

VOUS AVEZ TERMINÉ ?APPUYEZ SUR LE CONTACTEUR A, B, C OU D

Annexe B : Contrôle aux pieds

B•2

FBV Shortboard

1. Canaux A, B, C et D:EnmodeFBVNormal,cespédalespermettentdesélectionnerlesPresets.Vouspouvezégalement appuyer sur une pédale pour régler le temps de délai. En mode Jam Control, elles servent à contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture des morceaux et des rythmes.

*Pourdeplusamplesdétailssurlesnouveauxmodesdepédalierdelaversionv2.09dumicrologiciel,consultez

le manuel avancé du Spider Jam sur le site www.line6.com/manuals.

2. Bank Haut - Bas:Permetdesélectionnerl’unedes9banquesdePresetsutilisateur.

3. Commutateurs Stomp/Mod/Delay/Reverb :Bienvu!Cescommutateurs serventàactiver/désactiver leseffets de modulation, le délai et la réverbération, comme si vous utilisiez des pédales d’effets. Le commutateur Stomp active la fonction Distortion Boost.

4. Commutateur Tap/Tuner : Appuyez sur ce commutateur à quelques reprises pour régler le tempo. Oumaintenez-leenfoncéjusqu’àcequel’écrandupédalieraffichel’accordeur.Appuyezànouveaupourquitterlemode de l’accordeur.

5. Témoins Wah et Volume : Ces témoins s’allument pour indiquer que la pédale est prête à contrôler la Wah oulevolume.Remarque:PouralternerentrelevolumeetlaWah,placezcettepédaleenpositionavant,defaçon à appuyer sur le commutateur de la pointe. Lorsqu’une pédale d’expression externe est reliée au Jack 6,35mmàl’arrièreduShortboard,lapédaledecederniernepeutcontrôlerquelaWah.Lecommutateurdelapointesertalorsàactiver/désactiverlaWah.

6. Jack pour pédale d’expression externe:Vouspouvezrelierunepédaled’expression(commelaLine6EX-1)auJack6,35mmàl’arrièreduShortboardpourcontrôlerlevolume.LapédaleduShortboardnecontrôlealors que la Wah.

7. Pédale FBV : Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à appuyer sur le commutateur de la pointe.

8. Contacteur FX Loop:Cecontacteuraffichelenomdel’enregistrementchargé(siunanregistrementestchargé).