SERIE 12024 M - PM Cranes
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of SERIE 12024 M - PM Cranes
RICAMBI ORIGINALIOriginal Spare Parts
Pièces d'OrigineOriginale Ersatzteile
Repuestos Originales
N° di codice - N° de code - Kodenummer - Code N° - N° de código: 4.150.620Edizione - Edition - Ausgabe - Edition - Edición: 01/2009
Autogru PM S.p.A.Via Verdi, 22
41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)tel. +39 059 936811fax. +39 059 936800
e-mail: [email protected]@autogrupm.com SERIE
12024 M
NORME PER LE ORDINAZIONI - POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEESBESTELLWEG - HOW TO ORDER SPARE PARTS - REGLAS PARA LOS PEDIDOS
Le ordinazioni dei ricambi de-
vono essere corredate dalle
seguenti indicazioni:
A) Modello della gru
B) Numero di matricola
C) Numero di identificazione
del ricambio richiesto
D) Quantità richiesta
Donner toujours les indications
suivantes:
A) Type de la grue
B) Numéro de série
C) Code de la pièce
D) Quantité demandée
Ersatzteilenbestellungen müs-
sen mit den folgenden Angaben
ausgestatten werden:
A) Gruppentyp
B) Fabriknummer
C) Teilkennzeichen
D) Menge je Teil
Any order for spare parts should
be completed with the following
dates:
A) Crane model
B) Serial number
C) Identification code number
of the part required
D) Quantity required
Pedidos de repuestos tienen
que ser dotados de las siguien-
tes indicaciones:
A) Modelo de la grua
B) Numero de la matricula
C) Numero matricula del repues-
to pedido
D) Cantidad pedida
INDICE GENERALE - INDEX GENERAL - INHALTSVERZEICHNIS - GENERAL INDEX - INDICE GENERAL
A0.00.00 BASEEmbaseKranfußBaseBase
A1.00.00 COLONNA - BRACCIO PRINCIPALE Colonne - Bras principal Säule - Hauptarm Column - Main arm Columna - Brazo principal
A2.00.00 GRUPPO BRACCI Groupe bras Armegruppe Arms group Grupo brazos
B0.00.00 MARTINETTO STABILIZZATORI Vérin stabilisateurs Stützzylinder Outriggers cylinder Cilindro estabilizadores
B1.00.00 MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI Vérin extension bras stabilisateurs Stützarmeausziehenzylinder Outrigger arms extension cylinder Cilindro extensión brazos estabilizadores
B2.00.00 MARTINETTO ROTAZIONE Vérin rotation Schwenkzylinder Rotation cylinder Cilindro rotación
B3.00.00 MARTINETTO PRINCIPALE DESTRO Vérin principal droit Rechtshauptzylinder Right main cylinder Cilindro principal derecho
B4.00.00 MARTINETTO PRINCIPALE SINISTRO Vérin principal gauche Linkshauptzylinder Left main cylinder Cilindro principal izquierdo
B5.00.00 MARTINETTO SECONDARIO Vérin secondaire Nebenzylinder Secondary cylinder Cilindro secundario
B6.00.00 MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICO Vérin extension - 1er bras hydraulique 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder Extension cylinder - 1st hydraulic arm Cilindro extensión - 1er brazo hidráulico
B7.00.00 MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO Vérin extension - 2ème bras hydraulique 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder Extension cylinder - 2nd hydraulic arm Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico
B8.00.00 MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO Vérin extension - 3ème bras hydraulique 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder Extension cylinder - 3rd hydraulic arm Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico
B9.00.00 MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO Vérin extension - 4ème bras hydraulique 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder Extension cylinder - 4th hydraulic arm Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico
C0.00.00 DOPPIO COMANDO Double commande Zweiseitige Steuerung Dual side control Mando bilateral
D0.00.00 COLLEGAMENTO DISTRIBUTORI Jonction distributeur Steuerventilverbindung Control valve block connection Conexión distribuidor
D1.00.00 COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORI Commande vérins stabilisateurs Stützzylindernsteuerung Outrigger cylinders control Mando gatos estabilizadores
D2.00.00 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI Commande vérin extension bras stabilisateurs Stützarmeausziehenzylindersteuerung Outrigger arm extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos estabilizadores
D3.00.00 COMANDO ROTAZIONE Commande rotation Schwenksteuerung Rotation control Mando rotación
D4.00.00 COMANDO MARTINETTI PRINCIPALI Commande vérins principals Hauptzylindernsteuerung Main cylinders control Mando cilindros principales
D5.00.00 COMANDO MARTINETTO SECONDARIO Commande vérin secondaire Nebenzylindersteuerung Secondary cylinder control Mando cilindro secundario
D6.00.00 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI Commande vérin extension bras Armeausziehenzylindersteuerung Arms extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos
D6.01.00 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI Commande vérin extension bras Armeausziehenzylindersteuerung Arms extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos
D7.00.00 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI Compl. commande vérin extension bras Ergänzung des Steuerungs der Armeausziehenzylinder Arms extension cylinder control - compl. Complet. mando cilindro extensión brazos
D8.00.00 COMANDO 1° - 2° ATTIVAZIONE Commande 1ère/2ème activation 1./2. Betätigungssteuerung 1st/2nd activation control Mando 1era/2da activación
INDICE GENERALE - INDEX GENERAL - INHALTSVERZEICHNIS - GENERAL INDEX - INDICE GENERAL
D9.00.00 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBO Compl. commande 1ère / ème activation - enrouleur Steuerung 1. / 2. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler 1st /2nd activation control compl. - hose reel Complet. mando 1° / 2° activación - enrollador
D10.00.00 LIMITATORE DI MOMENTO Limiteur de moment Momentbegrenzer Moment control device Sistema limitador de momento
E0.00.00 DISTRIBUTORE HAVE - 7 ELEMENTI Distributeur HAVE - 7 éléments HAVE Steuerventil - 7 Elemente HAVE control valve block - 7 elements Distribuidor HAVE - 7 elementos
E1.00.00 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL - 197421 Distributeur HYDROCONTROL - 197421 HYDROCONTROL-Steuerventilblock - 197421 HYDROCONTROL control valve block - 197421 Distribuidor HYDROCONTROL - 197421
E2.00.00 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL - 197422 Distributeur HYDROCONTROL - 197422 HYDROCONTROL-Steuerventilblock - 197422 HYDROCONTROL control valve block - 197422 Distribuidor HYDROCONTROL - 197422
F0.00.00 IMPIANTO ELETTRICO EMERGENZA Installation électrique urgence Not-Aus Vorrichtung Elektrischeanlage Emergency electric system Instalación eléctrica emergencia
F1.00.00 COMPL. COMANDO ELETTRICO Compl. commande électrique Ergänzung des Elektrischesteuerungs Electric control compl. Complet. mando eléctrico
G0.00.00 RADIOCOMANDO - SCANRECO Radiocommande - SCANRECO Funksteuerung - SCANRECO Radio control - SCANRECO Radiocontrol - SCARECO
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
UN01-R-1290-AF
6
109
16
21
23
9
1
4
3
2
1424
15 1424
15
11
517
8
7
22
20
19
12
12
10
22
8
7
13
18
1 129109 1 2 1 3 327038 1 4 327039 1 5 327118 4 6 1 7 196005 2 8 327041 2 9 340396 2 10 2 11 340397 1 12 327042 2 13 327043 1 14 379811 2 15 120792 2 16 142467 1 17 327119 4 18 142466 2 19 373896 2 20 497905 2 21 373897 2 22 455167 2 23 373904 2 24 349057 4
BASEEmbase Kranfuß
Base BaseA0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
UN01-R-1291-AF
8
5
8
4
10
10
9
9
31
2
23 4
4 314
4 3 2
4 32
16
143 4
6
32
4
6
23 4
16
143 4
15
4
3 14
23 4
12
13
11
4 32 7
COLONNA - BRACCIO PRINCIPALEColonne - Bras principal Säule - Hauptarm
Column - Main arm Columna - Brazo principalA1.00.00
1 327045 1 2 327046 8 3 12 4 12 5 165096 1 6 327047 2 7 327048 1 8 2 9 2 10 327049 2 11 340395 1 12 340394 1 13 340393 1 14 327050 4 15 345099 1 16 327051 2
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 2 2 1 3 327052 1 4 340398 1 5 327053 2 6 142468 1 7 340399 1 8 14 9 327054 4 10 142469 1 11 5 12 142470 1 13 327055 4 14 327056 1 15 327057 2 16 142471 1 17 340400 1 18 340401 1 19 142472 1 20 327058 6 21 327059 1 22 327060 1 23 327061 2 24 373898 2 25 373900 1 26 373899 1 27 373901 2 28 373902 1 29 373903 1 30 497130 20 31 417025 20 32 208275 2
UN01-R-1292-AF
31 30
32
1
22
820
820
815
89
19
16
12
28 29
10
6
13
23
14 31
24
30
3127
30
11 2111
23
18
111113
23
17
7
11 1411
1111
5
9
20
83031
3031
25 26
3031
3031
GRUPPO BRACCIGroupe bras ArmegruppeArms group Grupo brazos
A2.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340396 2 2 327069 1 3 327070 1 4 327071 1 5 327072 1
UN01-R-1293-AF
2
4
3
5
1
MARTINETTO STABILIZZATORIVérin stabilisateurs Stützzylinder
Outriggers cylinder Cilindro estabilizadoresB0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340397 1 2 191101 2 3 327073 2 4 327074 (L 850) 1 5 327075 (L 465) 1 6 327076 1 7 327077 2 8 327078 (L 850) 1 9 327079 (L 465) 1 10 327080 1
UN01-R-1294-AF
1
6
2
3
4 5
7
98
10
MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORIVérin extension bras stabilisateurs Stützarmeausziehenzylinder
Outrigger arms extension cylinder Cilindro extensión brazos estabilizadoresB1.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 426361 1 2 1 3 327063 1 4 1 5 327064 1 6 327065 1 7 327066 1 8 327118 1 9 327119 1
UN01-R-1295-AF
3
1
7
68
9
5
4
2
MARTINETTO ROTAZIONEVérin rotation Schwenkzylinder
Rotation cylinder Cilindro rotaciónB2.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340393 1 2 327081 1 3 327082 1 4 327083 1 5 327084 1 6 497963 1 7 327085 1
UN01-R-1296-AF
1
2
3 4
5
6
7
MARTINETTO PRINCIPALE DESTROVérin principal droit Rechtshauptzylinder
Right main cylinder Cilindro principal derechoB3.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340394 1 2 327086 1 3 327087 1 4 327088 1 5 327089 1 6 497963 1 7 327090 1
UN01-R-1296-AF
1
2
3 4
5
6
7
MARTINETTO PRINCIPALE SINISTROVérin principal gauche Linkshauptzylinder
Left main cylinder Cilindro principal izquierdoB4.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340395 1 2 327091 1 3 497963 1 4 327092 1 5 327093 1 6 327094 1 7 327095 1
UN01-R-1298-AF
2
1
34
5
76
MARTINETTO SECONDARIOVérin secondaire Nebenzylinder
Secondary cylinder Cilindro secundarioB5.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340398 1 2 327096 1 3 327097 1 4 327098 1 5 327099 1 6 327100 1 7 327101 1 8 327102 1
UN01-R-1299-AF
1
4
6
7
5
2
3
8
MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICOVérin extension - 1er bras hydraulique 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
Extension cylinder - 1st hydraulic arm Cilindro extensión - 1er brazo hidráulicoB6.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340399 1 2 327103 1 3 327104 1 4 327105 1 5 497287 1 6 327106 1 7 327107 1
UN01-R-1300-AF
1
2
3
4
5
6
7
MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICOVérin extension - 2ème bras hydraulique 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
Extension cylinder - 2nd hydraulic arm Cilindro extensión - 2do brazo hidráulicoB7.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340400 1 2 327108 1 3 327109 1 4 327110 1 5 497287 1 6 327111 1 7 327112 1
UN01-R-1300-AF
1
2
3
4
5
6
7
MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICOVérin extension - 3ème bras hydraulique 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
Extension cylinder - 3rd hydraulic arm Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulicoB8.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 340401 1 2 327113 1 3 327114 1 4 327115 1 5 497287 1 6 327116 1 7 327117 1
UN01-R-1300-AF
1
2
3
4
5
6
7
MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICOVérin extension - 4ème bras hydraulique 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
Extension cylinder - 4th hydraulic arm Cilindro extensión - 4to brazo hidráulicoB9.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 191178 2 2 349132 4 3 497271 4 4 176242 2 5 497225 4 6 163042 2 7 497131 4 8 403165 2 9 281005 1 10 191121 1 11 380436 1 12 120924 7 13 191036 14 14 136127 2 15 131013 7 16 283014 7 17 197105 1 18 497118 7 19 109159 21 20 112167 7 21 379322 7 22 481321 7 23 466827 7 24 120792 7 25 497252 14 26 417050 14 27 197577 1
UN01-R-1303-AF
4
27
1921
8
5
12
18
6
5
6
910
15
7 118
4 1
3
2
1620
22
1413
17
2625
23
19
23
1
7
24
13
DOPPIO COMANDODouble commande Zweiseitige Steuerung
Dual side control Mando bilateralC0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 197422 1 2 191168 6 3 482367 1 4 497139 6 5 409601 4 6 409610 2 7 482368 2 8 409616 1 9 276080 1 10 277025 2 11 197421 1 12 482366 1 13 191121 4 14 120792 4
UN01-R-1304-AF
5 2 11
14
13
57
6
2
3
6
1413
512
4
1
4
10
9
6
87 5
COLLEGAMENTO DISTRIBUTORIJonction distributeur Steuerventilverbindung
Control valve block connection Conexión distribuidorD0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409601 2 2 460067 2 3 409610 2 4 409866 8 5 164052 3 6 417094 3 7 482370 2 8 207025 4 9 276037 1 10 327006 1 11 482369 2 12 276053 1 13 327007 1
UN01-R-1305-AF
134
8
12
2
1
3
4 4
5
6
11
11
4
5
6
6
5
4
7
4
7
4
4
10
3
2
1
8
9
COMANDO MARTINETTI STABILIZZATORICommande vérins stabilisateurs StützzylindernsteuerungOutrigger cylinders control Mando gatos estabilizadores
D1.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409866 10 2 207025 2 3 276080 1 4 409865 4 5 410099 2 6 495626 2 7 460065 1 8 460066 1 9 482371 4
UN01-R-1306-AF
54
11
99
9
19
1
2
3
115
4
81
4
74
1
6
6
11
COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORICommande vérin extension bras stabilisateurs Stützarmeausziehenzylindersteuerung
Outrigger arm extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos estabilizadoresD2.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409865 2 2 417094 1 3 164052 1 4 409610 4 5 460063 1 6 497122 1 7 409867 2 8 465879 1 9 486133 2 10 495438 1 11 460064 1
UN01-R-1307-AF
194
1
6
104
11
5
4
3
28
49
7
7
COMANDO ROTAZIONECommande rotation Schwenksteuerung
Rotation control Mando rotaciónD3.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409601 4 2 460061 2 3 409616 1 4 409610 5 5 327010 1 6 410181 2 7 467439 1 8 486591 2 9 276037 1 10 207025 2 11 409147 1 12 191168 2 13 417025 2 14 497135 2 15 239019 2 16 486597 2 17 353079 1 18 498116 1 19 460062 2 20 409614 1 21 409633 2
UN01-R-1308-AF
18 17
1
1
19
11
4
4
13
84
8
12
7
16
15
16
1514
6
5
64
21
21
1
19
4
3
12
2
20 10
9
COMANDO MARTINETTI PRINCIPALICommande vérins principals Hauptzylindernsteuerung
Main cylinders control Mando cilindros principalesD4.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409601 2 2 486591 2 3 409610 4 4 276037 1 5 207025 2 6 417094 1 7 164052 1 8 239019 2 9 482372 2 10 353079 1 11 497134 1 12 327011 1 13 417025 4 14 497135 4
UN01-R-1309-AF
11 10
3
23
2
9
8
9
8
5
4
1
1 12
1413
3
6
73
COMANDO MARTINETTI SECONDARIOCommande vérin secondaire NebenzylindersteuerungSecondary cylinder control Mando cilindro secundario
D5.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 239019 2 2 409610 3 3 486591 2 4 276037 1 5 207025 2 6 409147 1 7 164052 1 8 417094 1
UN01-R-1310-AF
5
4
2
7
86
22
33
11
COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCICommande vérin extension bras ArmeausziehenzylindersteuerungArms extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos
D6.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 276037 2 2 497134 2 3 353079 2 4 353076 2 5 207025 4 6 403267 1 7 460063 2 8 482376 2 9 482375 1 10 486663 1
UN01-R-1311-AF
2 3
9
15
10
8 8
4
6
77
15
COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCICommande vérin extension bras ArmeausziehenzylindersteuerungArms extension cylinder control Mando cilindro extensión brazos
D6.01.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 327008 1 2 409610 8 3 327032 1 4 327029 1 5 409601 8 6 327027 1 7 327028 1 8 327030 1 9 327009 3 10 327031 1 11 327033 1 12 327034 1
UN01-R-1312-AF
7 10
5
29
1
92
8
2
2 2
2
92
112
3
5
12
55
5
6
5
5
5
4
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCICompl. commande vérin extension bras Ergänzung des Steuerungs der Armeausziehenzylinder
Arms extension cylinder control - compl. Complet. mando cilindro extensión brazosD7.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 207025 4 2 276037 2 3 486591 4 4 409610 8 5 239019 4 6 417094 2 7 164052 2
UN01-R-1313-AF
1
2
44
33
55
4
7
6
43
7
6
4
4
4 4
3
55
1
2
COMANDO 1° - 2° ATTIVAZIONECommande 1ère/2ème activation 1./2. Betätigungssteuerung
1st/2nd activation control Mando 1era/2da activaciónD8.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409610 4 2 482377 4 3 409633 2 4 469037 1 5 467443 1 6 486447 2 7 409735 4 8 124006 4 9 498116 2 10 373079 2
UN01-R-1314-AF
21
2
1
9 10
21
23
1
3
67
8
8
7
5
6
4
COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBOCompl. commande 1ère / ème activation - enrouleur Steuerung 1. / 2. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler
1st /2nd activation control compl. - hose reel Complet. mando 1° / 2° activación - enrolladorD9.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 409675 1 2 417096 1 3 495226 1 4 164129 1 5 409865 1 6 485964 4 7 409664 2 8 409665 2 9 164042 9 10 410109 10 11 410072 1 12 409619 4 13 495532 1 14 409098 1 15 482373 1 16 239019 1 17 410317 1 18 482374 1
UN01-R-1315-AF
45
21
3
18
17
16
14
15
7
6 7
68
68
11
10912
12
126
13
12
LIMITATORE DI MOMENTOLimiteur de moment Momentbegrenzer
Moment control device Sistema limitador de momentoD10.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 435174 1 2 435128 8 3 435198 6 4 435195 1 5 435200 6 6 435211 1 7 435182 1 8 435175 1 9 435191 1 10 435213 1 11 435215 1 12 435249 1 13 435221 1 14 435221 1 15 435143 3 16 435192 8 17 435196 1 18 435137 10 19 435164 1 20 435164 1 A 435212 1 B 435214 1 C 1 D 1 E 435220 1 F 435233 1 G 435233 1 H 435190 1 I 435208 1
UN01-R-1316-AF
18
9
I
G
F
E
D
C
B
A
20
19
14
18
12
11
5
1015
3
2
4
5
2
1
H
8
4
27
17
1716
16
6
DISTRIBUTORE HAVE - 7 ELEMENTIDistributeur HAVE - 7 éléments HAVE Steuerventil - 7 Elemente
HAVE control valve block - 7 elements Distribuidor HAVE - 7 elementosE0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 200536 2 2 200502 2 3 200533 1 4 200433 1 5 200538 1 6 200537 1 7 200539 1 8 200530 2 9 200503 1
UN01-R-1317-AF
9
8
7
65
4
3
2
1
DISTRIBUTORE HYDROCONTROL - 197421Distributeur HYDROCONTROL - 197421 HYDROCONTROL-Steuerventilblock - 197421
HYDROCONTROL control valve block - 197421 Distribuidor HYDROCONTROL - 197421E1.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 200536 2 2 200502 2 3 200533 1 4 200433 3 5 200538 1 6 200537 1 7 200539 1 8 200530 2
UN01-R-1318-AF
4
1
5
3
2
4 7
6
8
DISTRIBUTORE HYDROCONTROL - 197422Distributeur HYDROCONTROL - 197422 HYDROCONTROL-Steuerventilblock - 197422
HYDROCONTROL control valve block - 197422 Distribuidor HYDROCONTROL - 197422E2.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 289537 1 2 289541 1 3 466627 1 4 497121 2 5 353087 1 6 395590 1 7 417096 1 8 497110 4 9 466620 1 10 289568 2 11 395599 4 12 395628 2 13 395601 2 14 395629 2 15 395600 2 16 395615 2 17 395609 1 18 395620 11 19 395612 1 20 176247 1 21 497111 2 22 417002 2
UN01-R-1297-AF
EWAH
2
1511
14
1311
12
10
10
3
4
5
21
20
22
18
16
117
19
98 6
7
10
IMPIANTO ELETTRICO EMERGENZAInstallation électrique urgence Not-Aus Vorrichtung Elektrischeanlage
Emergency electric system Instalación eléctrica emergenciaF0.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 289540 1 2 409250 1 3 409289 1 4 409675 1 5 417096 2 6 409074 1 7 395589 1 8 497117 4 9 417024 4 10 466619 1 11 319016 (12 V) 2 11 319015 (24V) 2
UN01-R-1301-AF
1 11
8
9
10
7
56
4
532
COMPL. COMANDO ELETTRICOCompl. commande électrique Ergänzung des Elektrischesteuerungs
Electric control compl. Complet. mando eléctricoF1.00.00
Ref. Code n° Q.ty
Matr.G.1010001
1 510947 1 2 510946 1 3 510881 1 4 510850 1 5 510581 1 6 510582 1 7 510941 1 8 510755 1 9 510585 1 10 510885 1 11 510756 1 12 510890 1 13 510883 1 14 510884 1 15 510586 1 16 510874 1 17 510882 1
UN01-R-1302-AF
1
15
14
13
9
10
11
17
12
4
3
2
6
5
7
16
8
RADIOCOMANDO - SCANRECORadiocommande - SCANRECO Funksteuerung - SCANRECO
Radio control - SCANRECO Radiocontrol - SCARECOG0.00.00