Ръководство за потребителя на Pro5500 Series - Lexmark

215
Ръководство за потребителя на Pro5500 Series април 2012 г. www.lexmark.com Тип(ове) на машината: 4447 Модел(и): Pro5500 Series: 200, 20E

Transcript of Ръководство за потребителя на Pro5500 Series - Lexmark

Ръководство за потребителя на Pro5500 Series

април 2012 г. www.lexmark.com

Тип(ове) на машината:

4447

Модел(и):

Pro5500 Series: 200, 20E

Съдържание

Информация за безопасност............................................................6

Информация за принтера..................................................................8Благодарим ви, че избрахте този принтер!...........................................................................8

Намаляване на влиянието на принтера върху околната среда..........................................8

Намиране на информация за принтера.................................................................................9

Запознаване с частите на принтера.....................................................................................11

Избор на място за принтера.................................................................................................14

Поръчка и замяна на консумативи...............................................15Поръчване на касети с мастило...........................................................................................15

Използване на оригинални касети с мастило на Lexmark.................................................15

Смяна на касети с мастило...................................................................................................16

Поръчка на хартия и други консумативи.............................................................................17

Рециклиране на продукти на Lexmark.................................................................................17

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера............................................................................18

Използване на контролния панел на принтера..................................................................18

Запознаване с началния екран.............................................................................................19

Придвижване в менютата с помощта на сензорния екран................................................20

Промяна на изчакването за заспиване................................................................................22

Спестяване на хартия и енергия..........................................................................................22

Възстановяване на стандартните фабрични настройки....................................................22

Задаване на PIN за защита на принтера.............................................................................23

Използване на софтуера на принтера..........................................24Минимални изисквания към системата...............................................................................24

Използване на софтуера на принтера за Windows.............................................................24

Използване на софтуера на принтера за Macintosh...........................................................26

Намиране и инсталиране на допълнителен софтуер.........................................................27

Актуализиране на софтуера на принтера...........................................................................28

Изтегляне на драйвери за PCL и PS (само за Windows)....................................................28

Преинсталиране на софтуера на принтера.........................................................................28

Съдържание 2

Зареждане с хартия и оригинални документи...........................30Зареждане на тавата с хартия.............................................................................................30

Зареждане на различен вид хартия.....................................................................................32

Запазване на настройките за хартия...................................................................................35

Зареждане на оригинални документи върху стъклото на скенера..................................35

Зареждане на оригинални документи в АПУ......................................................................36

Използване на различни размери и видове хартия...........................................................37

Съединяване на тави.............................................................................................................40

Отпечатване.......................................................................................41Съвети за печатане...............................................................................................................41

Отпечатване на обикновени документи..............................................................................41

Отпечатване на специални документи................................................................................45

Работа със снимки.................................................................................................................48

Отпечатване от двете страни на хартията (двустранно)..................................................51

Управление на задания за печат.........................................................................................54

Копиране............................................................................................59Съвети за копиране...............................................................................................................59

Създаване на копия...............................................................................................................60

Копиране на лична карта......................................................................................................60

Копиране на двустранен документ с помощта на АПУ......................................................60

Копиране на двустранен документ с помощта на стъклото на скенера..........................61

Уголемяване или намаляване на изображения..................................................................61

Регулиране на качеството на копиране..............................................................................62

Създаване на по-светло или по-тъмно копие.....................................................................62

Сортиране на копия с помощта на контролния панел на принтера..................................62

Поставяне на разделителни листове между копията........................................................63

Копиране на няколко страници на един лист......................................................................63

Поставяне на покриващо съобщение на всяка страница..................................................63

Отстраняване на фона на копие..........................................................................................64

Двустранно копиране.............................................................................................................64

Отмяна на задания за копиране...........................................................................................65

Сканиране..........................................................................................66Съвети за сканиране.............................................................................................................66

Съдържание 3

Сканиране към локален компютър......................................................................................67

Сканиране към компютър в мрежа......................................................................................67

Сканиране към мрежова папка............................................................................................67

Сканиране на двустранен документ с помощта на АПУ....................................................68

Сканиране към флаш устройство или карта с памет.........................................................69

Сканиране на снимки.............................................................................................................69

Сканиране на документи за редактиране...........................................................................71

Директно сканиране към имейл чрез софтуера на принтера...........................................72

Сканиране към PDF...............................................................................................................73

Често задавани въпроси за сканирането............................................................................74

Отмяна на задания за печат.................................................................................................75

Изпращане на имейли......................................................................76Конфигуриране на принтера за ел. поща............................................................................76

Създаване на списък с контакти на ел. поща.....................................................................77

Изпращане на ел. поща.........................................................................................................79

Отмяна на ел. поща................................................................................................................80

Изпращане на факс..........................................................................81Настройка на принтера за факс...........................................................................................81

Конфигуриране на настройките за факс.............................................................................92

Създаване на списък с контакти.........................................................................................94

Изпращане на факсове.........................................................................................................96

Получаване на факсове........................................................................................................98

Често задавани въпроси за работата с факс....................................................................100

Свързване в мрежа........................................................................107Инсталиране на принтера в безжична мрежа...................................................................107

Допълнително конфигуриране на безжична връзка........................................................115

Инсталиране на принтера в Ethernet мрежа......................................................................118

Изпълняват се задачи за управление на мрежата...........................................................120

Често задавани въпроси за свързването в мрежа...........................................................126

Използване на вградения уеб сървър.......................................141Достъп до вградения уеб сървър.......................................................................................141

Запознаване с началната страница...................................................................................142

Персонализиране на настройките на принтера................................................................142

Съдържание 4

Използване на SmartSolutions.....................................................144Какво означават SmartSolutions?.......................................................................................144

Поддръжка на принтера...............................................................145Поддръжка на касетите с мастило....................................................................................145

Почистване на външните части на принтера....................................................................146

Почистване на стъклото на скенера..................................................................................147

Почистване на сензорния екран.........................................................................................147

Преместване на принтера в друго местоположение........................................................148

Отстраняване на неизправности.................................................149Преди да отстранявате неизправности.............................................................................149

Ако „Отстраняване на неизправности“ не реши вашия проблем...................................149

Отстраняване на неизправности при настройка..............................................................149

Запознаване със съобщенията на принтера.....................................................................154

Отстраняване на заседнала хартия...................................................................................165

Отстраняване на неизправности при отпечатване..........................................................168

Отстраняване на неизправности при копиране и сканиране..........................................171

Отстраняване на неизправности с ел. поща.....................................................................174

Отстраняване на неизправности при работа с факс.......................................................174

Отстраняване на неизправности при карти с памет........................................................178

Отстраняване на неизправности с мрежата.....................................................................179

Вграденият уеб сървър не се отваря.................................................................................193

Свързване с поддръжка за клиенти..................................................................................193

Известия...........................................................................................195Информация за продукта....................................................................................................195

Известие за нова версия.....................................................................................................195

Потребление на енергия......................................................................................................198

Индекс..............................................................................................203

Съдържание 5

Информация за безопасностВключвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо до продукта и е лесно достъпен.

Използвайте само доставеното с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел или одобрените от производителя.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: За да намалите риска от пожар, използвайте за смяна само далекосъобщителен кабел (RJ‑11), предоставен с този продукт, или UL Listed 26 AWG или по-голям при свързване на продукта с обществена телефонна мрежа.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Уверете се, че всички външни връзки (като връзки за Ethernet и за телефонни системи) са правилно инсталирани в маркираните портове за включване.

Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с употребата на специфични компоненти на производителя. Функциите за безопасност на някои части е възможно понякога да не са очевидни. Производителят не отговаря за употребата на подменени части.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Не режете, усуквайте, сгъвайте, пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети като мебели и стени. Ако някое от тези неща се случи, има опасност от пожар или токов удар. Проверявайте редовно кабела за захранване за признаци за такива повреди. Извадете кабела за захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.

За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте към професионален техник.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Литиевата батерия в този продукт не се сменя. Има опасност от експлозия, ако литиевата батерия се замени неправилно. Не трябва да презареждате, разглобявате или изгаряте литиева батерия. Изхвърляйте използваните литиеви батерии съгласно указанията на производителя и местните разпоредби.

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Когато използвате телефонното си оборудване, винаги трябва да се следват основни мерки за безопасност, за да се намали риска от пожар, токов удар или нараняване на лица, включително следните:

• Не използвайте този продукт в близост до вода, например в близост до вана, умивалник, кухненска мивка или пералня, в мокро помещение или в близост до плувен басейн.

• Избягвайте използването на телефон (освен безжичен такъв) по време на гръмотевична буря. Възможно е да съществува минимален риск от светкавици.

• Не използвайте телефона за съобщаване на изтичане на газ, в близост до мястото на изтичане.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете опасността от електрически удар, изключете захранващия кабел от контакта в стената и откачете всички кабели от принтера, преди да продължите нататък.

Информация за безопасност 6

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря. По време на гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта, не го използвайте и не създавайте никакви електрически или кабелни връзки, например с функцията за факс или с включване на захранващ или телефонен кабел.

ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.

Информация за безопасност 7

Информация за принтера

Благодарим ви, че избрахте този принтер!Работихме усилено, за да сме сигурни, че отговаря на нуждите ви.

За да започнете да използвате новия си принтер веднага, запознайте се с материалите за инсталация, които са приложени в комплекта към него, след което прегледайте User’s Guide (Ръководството за потребителя), за да научите как да изпълнявате основните действия. За да можете да използвате изцяло всички възможности на принтера, прочетете внимателно User’s Guide (Ръководството за потребителя) и проверете последните актуализации на уебсайта ни.

Наш ангажимент е да осигуряваме оптимална работа и принос на принтерите, които ви предоставяме. В същото време искаме да сме сигурни, че сте удовлетворени. Ако в хода на работа срещнете проблеми, някой от нашите компетентни специалисти по поддръжката с удоволствие ще ви помогне бързо да се справите със ситуацията. Ако смятате, че има нещо, което можем да усъвършенстваме, информирайте ни. Вие сте причината да се занимаваме именно с тази дейност и вашите предложения ни помагат да сме по-добри в работата си.

Намаляване на влиянието на принтера върху околната средаТъй като опазването на околната среда е важно за нас, ние непрекъснато подобряваме принтерите си, за да намалим влиянието им върху нея. Като изберете определени настройки или функции на принтера, можете да намалите още повече влиянието на принтера си върху околната среда.

Пестене на енергия• Изберете най-краткото време за включване на Sleep (Заспиване). Функцията Sleep

(Заспиване) включва режим на готовност с минимален разход на електрическа енергия, след като принтерът не е използван за определен период от време (време за включване спящ режим).

• Намаляване на яркостта на екрана. Замъглете дисплея на принтера, за да намалите консумацията на енергия на принтера си.

• Споделяйте принтера. Безжичните/мрежовите принтери ви позволяват да споделяте един принтер сред много компютри, като по този начин пестите енергия и други ресурси.

Пестене на хартия• Отпечатвайте повече от една страница на едната страна на листа хартия. Функцията Pages

per sheet (Страници на лист) ви позволява да отпечатвате няколко страници на един лист. Можете да отпечатвате до 16 страници от едната страна на листа хартия.

• Отпечатвайте от двете страни на хартията. Двустранното (дуплекс) печатане ви позволява да печатате от двете страни на лист хартия, ръчно или автоматично (в зависимост от модела на принтера).

• Преглед на заданията за печат преди отпечатване. Използвайте опциите за предварителен преглед, които се намират в лентите с инструменти, в диалоговия прозорец Print (Печат) или Print Preview (Преглед за печат) или на екрана на принтера (в зависимост от модела на принтера).

Информация за принтера 8

• Използвайте рециклирана хартия.

• Намалете полетата на документа за отпечатване.

• Сканирайте и запазете. За да избегнете отпечатването на много копия, можете да сканирате документи или снимки и да ги запазвате в компютърна програма, приложение или флаш устройство, за презентация (в зависимост от модела на вашия принтер).

Пестене на мастило• Използвайте Quick Print (Бърз печат) или Draft Mode (Режим чернова). Тези режими могат да

се ползват за печат на документи като се ползва по-малко мастило отколкото нормално и се препоръчват за отпечатване на документи, които се състоят предимно от текст.

• Използвайте видове и настройки за шрифт, които изискват по-малко мастило. Повечето програми или приложения ви позволяват да регулирате наситеността на цветовете.

• Използвайте касети с висок капацитет. Мастилото в касетите с висок капацитет ви позволява да отпечатвате повече страници.

• Преглед на заданията за печат преди отпечатване. Използвайте функциите за предварителен преглед, които се намират в лентите с инструменти, в диалоговия прозорец Print Preview (Преглед за печат) или на екрана на принтера (в зависимост от модела на принтера).

Рециклиране• Връщайте мастилените касети за повторна употреба или рециклиране чрез програмата за

събиране на касети на Lexmark. За да върнете мастилена касета, отидете на www.lexmark.com/recycle. За да поискате опаковки за безплатно връщане по пощата, следвайте инструкциите.

• Рециклирайте опаковката на продукта.

• Рециклирайте стария си принтер, вместо да го изхвърлите.

• Рециклирайте хартията от непотребни вече задания за печат.

• Използвайте рециклирана хартия.

За да прочетете доклада на Lexmark за устойчивост на околната среда, отидете на адрес www.lexmark.com/environment.

Забележка: Вашият принтер може да не бъде доставен с някои от тези програми или функции на тези програми, в зависимост от функциите на принтера, който сте закупили.

Намиране на информация за принтера

Публикации

Какво търсите? Намерете го тук

Инструкции за първоначална настройка:

• Свързване на принтера

• Инсталиране на софтуера за управление на принтера

Документация за настройка

Документацията за настройка се доставя с принтера и също така е налична на уебсайта на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com.

Информация за принтера 9

Какво търсите? Намерете го тук

Допълнителна настройка и инструкции за използване на принтера:

• Избиране и сортиране на хартия и специални носители

• Зареждане на хартия

• Осъществяване на отпечатване, копиране, сканиране и факс в зависимост от модела на вашия принтер

• Конфигуриране на настройки на принтера

• Преглеждане и отпечатване на документи и снимки

• Инсталиране и използване на софтуера на принтера

• Инсталиране и конфигуриране на принтера в мрежа в зависимост от модела на принтера

• Грижи за принтера и поддръжка

• Отстраняване на неизправности и решаване на проблеми

Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя е налично в компактдиска с инстала­ционен софтуер.

За актуализации проверете нашия уебсайт на адрес http://support.lexmark.com.

Създаване и персонализиране на решения за принтера, в зависимост от модела на вашия принтер

Ръководство за потребителя на SmartSolutions

Отидете на адрес http://smartsolutions.lexmark.com.

Помощ при използване на софтуера на принтера

Помощ за Windows или Mac

Отворете софтуерна програма на принтера или приложението и след това кликнете върху Помощ.

Кликнете върху , за да видите информация, свързана с текущата операция.

Бележки:

• Помощта се инсталира автоматично със софтуера на принтера.

• Софтуерът на принтера се намира в папката с програми на принтера в десктопа, в зависимост от вашата операционна система.

Най-новата допълнителна инфор­мация, актуализации, онлайн техни­ческа поддръжка:

• Бележки и съвети за отстра­няване на неизправности

• Често задавани въпроси

• Документация

• Изтегляне на драйвери

• Поддръжка чрез чат

• Поддръжка по ел. поща

Уебсайт за поддръжка на Lexmark—http://support.lexmark.com

Забележка: Изберете вашата област и след това изберете вашия продукт, за да видите подходяща страница за поддръжка.

Запишете следната информация (намира се на квитанцията от магазина и отзад на принтера) и я дръжте подръка, когато осъществявате връзка с поддръжката, за да могат да ви обслужат по-бързо:

• Номер на MAC адрес

• Сериен номер

• Дата на покупката

• Магазин, от който е извършена покупката

Информация за принтера 10

Какво търсите? Намерете го тук

Поддръжка по телефона В САЩ ни наберете на:1-800-395-4039понеделник–петък (8:00 –23:00 източно стандартно време), събота и неделя (11:00 –20:00 източно стандартно време)

Телефонните номера за поддръжка и работното време за вашата област или държава, могат да се намерят на уебсайта за поддръжка на адрес (http://support.lexmark.com) или на отпечатаната гаранция доставена с принтера.

Информация за гаранцията • В САЩ—вижте декларацията за ограничена отговорност, включена към този принтер или на адрес http://support.lexmark.com.

• В други държави или области—вижте отпечатаната гаранция доставена с принтера.

Забележка: Вашият принтер може да не бъде доставен с някои от тези програми или функции на тези програми, в зависимост от функциите на принтера, който сте закупили.

Запознаване с частите на принтера

Използвайте За

1 Автоматично подаващо устройство (АПУ)

• Сканиране, копиране или изпращане по факс на документи от повече от една страница.

• Достъп до заседнала хартия в АПУ.

Забележка: Определени модели принтери позволяват двустранно сканиране, копиране или изпращане на факс само с едно преминаване на страница през АПУ.

Информация за принтера 11

Използвайте За

2 Входна тава на АПУ Зареждане на оригинални документи в АПУ.

Бележки:

• Не зареждайте пощенски картички, снимки, малки или тънки материали (като изрезки от списания) в АПУ. Поставяйте такива материали на стъклото на скенера.

• След сканиране, копиране или изпращане на факс, можете да повдигнете десния край на входната тава, за да извадите лесно оригиналния документ.

3 PictBridge и USB порт Свързване на цифров фотоапарат с PictBridge или флаш устройство към принтера.

4 Индикатор на четеца на карти

Проверка на състоянието на четеца на карти. Индикаторът се включва, когато бъде поставена карта с памет, и примигва, когато осъществявате достъп до карта с памет.

5 Слот за карта с памет Поставяне на карта с памет.

6 Врата за достъп до касетите с мастило

Поставяне, изваждане или смяна на касетите с мастило.

7 Тава за хартия (тава 1) Зареждане с хартия.

8 Втора тава за хартия (тава 2)

Забележка: Тази опция е налична само за определени модели принтери.

Зареждане на допълнителна хартия.

Можете да заредите същия вид хартия като Тава 1. Можете да заредите и различен вид хартия и да смените основните настройки за хартия така, че принтерът да ползва хартия от Тава 2 за определен вид задачи.

9 Изходна тава Задържане на хартията, когато излиза.

Забележка: За да бъде готов принтерът за всяко задание за печат, уверете се, че сте разширили докрай изходната тава и сте изтеглили навън приставката за разширение на тавата.

10 Приставка за разширение на тавата

Хващане на хартията при излизане.

Забележка: За да бъде готов принтерът за всяко задание за печат, уверете се, че сте разширили докрай изходната тава и сте изтеглили навън приставката за разширение на тавата.

11 Контролен панел на принтера със сензорен екран

Управление на принтера.

Информация за принтера 12

Използвайте За

12 Етикет за поддръжка на клиенти

Идентифициране номера на модела на принтера, горещата телефонна линия за поддръжка на клиенти и информацията за касетите с мастило.

13 Стъкло на скенера Сканиране, копиране или изпращане по факс на снимки и документи.

14 Захранване с порт Включване на принтера към захранващия кабел.

15 Модул за двустранно печатане

• Печат от двете страни на един лист хартия.

• Достъп до заседнала хартия.

16 USB порт Свързване на принтера към компютър чрез USB кабел.

Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте USB порта, освен когато включвате или изваждате USB кабел или инсталационен кабел.

Забележка: Отстранете стикера, за да използвате порта.

17 Ethernet порт Свързване на принтера към компютър, локална мрежа, външен DSL или кабелен модем.

18 LINE порт Свързване на принтера към активна телефонна линия през стандартна стенна розетка (RJ‑11), DSL филтър, VoIP адаптер или друг адаптер, който ви позволява достъп до телефонната линия за изпращане и получаване на факсове.

19 EXT порт Свързване на допълнителни устройства (телефон или телефонен секретар) към принтера и телефонната линия. Използвайте този порт, ако нямате отделна факс линия за принтера и ако този начин на свързване се поддържа във вашата страна или регион.

Забележка: Извадете капачката, за да използвате порта.

Информация за принтера 13

Избор на място за принтераКогато избирате място за принтера, оставете достатъчно пространство за отваряне на тави (включително допълнителни тави), капаци и вратички, в зависимост от характеристиките на вашия принтер. Важно е да:

• Осигурите равна, здрава и стабилна повърхност.

• Дръжте принтера:

– Далеч от пряко излагане на въздушния поток на климатици, отоплителни уреди или вентилатори.

– Далеч от пряка слънчева светлина, екстремна влажност или температурни амплитуди.

– Чист, сух и не прашен

Информация за принтера 14

Поръчка и замяна на консумативи

Поръчване на касети с мастилоУверете се, че поръчвате касети, които се предлагат във вашата област.

• Област 1: За САЩ, Канада, Латинска Америка използвайте касети 200, 200XL или 200XLA.

• Област 2: За Европейския съюз (EС), Европейската икономическа зона (ЕИЗ) и Швейцария, използвайте касети 210, 210XL или 200XLA.

• Област 3: За Африка, Близкия изток, Централна и Източна Европа (извън ЕС), Общност на независимите държави (CIS) и Тихоокеански регион, използвайте касети 220, 220XL или 200XLA.

1 Лицензирани за еднократна употреба. След използване върнете касетата на Lexmark за повторна употреба, пълнене или рециклиране.2 Налично само на уебсайта на Lexmark на адрес www.lexmark.com.

Бележки:

• За да разполагате с повече мастило, поръчайте касети с висока продуктивност.

• В зависимост от вашата държава или област, можете да получите касетите с мастило отделно или в пакети.

• Можете да поръчате комбинация от стандартни касети за мастило и такива с висока продуктивност, в зависимост от нуждите ви.

• За информация за капацитет от страници, посетете www.lexmark.com/yields.

• Касетите, използвани за отпечатване на документи, могат да се използват и за отпечатване на снимки.

• За най-добри резултати използвайте само оригинални касети с мастило Lexmark.

Използване на оригинални касети с мастило на LexmarkПринтерите, печатащите касети и фотохартията на Lexmark са проектирани така, че заедно да постигнат максимално качество на печат. Нашите мастила са изработени така, че да работят с вашия принтер и да ви помогнат да удължите живота на продукта. Препоръчваме ви да използвате само оригинални мастилени касети на Lexmark.

Гаранцията на Lexmark не покрива повреди, причинени от мастило или мастилени касети, които не са на Lexmark.

Поръчка и замяна на консумативи 15

Смяна на касети с мастилоПреди да започнете, се уверете, че имате нова касета с мастило или касети. Трябва да поставите новите мастилени касети веднага след изваждането на старите, в противен случай останалото в дюзите на печатащата глава мастило може да изсъхне.

1 Включете принтера.

2 Отворете вратата за достъп до касетите с мастило.

Предупреждение — вероятна повреда: Не отваряйте вратата за достъп до касетите с мастило на повече от 90 градуса при отваряне, за да не я счупите.

3 Натиснете накрайника за освобождаване и след това извадете използваната мастилена касета или касети.

4 Вкарвайте всяка касета за мастило, докато щракне на място.

Забележка: Поставете новите мастилени касети веднага след като ги извадите от опаковката, за да избегнете излагането на мастилото на въздух.

5 Затворете вратата за достъп до касетите с мастило.

Поръчка и замяна на консумативи 16

Бележки:

• Ако на дисплея на принтера се появи Align Printer (Подравняване на принтера), докоснете Continue (Продължи) или натиснете , в зависимост от модела на вашия принтер.

• Не изваждайте страницата за подравняване, докато печатането не приключи.

Поръчка на хартия и други консумативиЗа да поръчате консумативи или да намерите търговец близо до вас, посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com.

Елемент Партиден номер

USB кабел 1021294

За повече информация отидете на www.lexmark.com.

Хартия Размер на хартията

Фотохартия Lexmark • Letter

• A4

• 4 x 6 in.

• L

Бележки:

• Наличността може да се различава по държава или област.

• За най-добри резултати при отпечатване на снимки или други изображения с високо качество, използ­вайте фотохартия Lexmark.

• За повече информация отидете на www.lexmark.com.

Рециклиране на продукти на LexmarkЗа да предадете продукти на Lexmark за рециклиране:

1 Посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com/recycle.

2 Намерете вида продукт, който искате да рециклирате и изберете държавата или региона си от списъка.

3 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: Хардуер и консумативи за принтер, които не са в списъка с програмата за събиране на Lexmark, могат да бъдат рециклирани чрез местния център за рециклиране. Свържете се с местния център за рециклиране, за да установите елементите, които се приемат.

Поръчка и замяна на консумативи 17

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера

Използване на контролния панел на принтераЗабележка: Иконите се появяват, когато могат да се избират от текущия екран. Ако дадена икона не се появи, тогава функцията не е налична.

Използвайте За

1 Power (Захранване) • Включване и изключване на принтера.

• Превключване към режим Sleep (Заспиване).

Забележка: Когато принтерът е включен, натиснете , за да превключите към режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте

за три секунди, за да изключите принтера.

2 Back (Назад) • Връщане към предишния екран.

• Излизане от ниво на меню към по-високо.

3 Сензорен екран

Забележка: В режим Sleep (Заспиване) дисплеят е изключен.

• Придвижете се в менютата на принтера.

• Променете настройките.

• Вижте съобщенията на принтера и анимацията.

4 Start (Старт) Стартиране на задание в зависимост от избрания режим.

5 Cancel (Отмяна) Отмяна на текущото задание или задача.

6 Help (Помощ) Преглед на съобщенията с помощен текст.

Преглед на Ръководството, когато сте на началния екран.

7 Home (Начало) Връщане към началния екран.

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 18

Запознаване с началния екранСлед включването на принтера и след кратко време за загряване, на дисплея се показва началният екран. Използвайте иконите от началния екран, за да стартирате действие като копиране или изпращане на факс или да промените настройките на принтера.

Докоснете За

1 Copy (Копиране) Достъп до менюто за копиране и създаване на копия.

2 Scan (Сканиране) Достъп до менюто за сканиране и сканиране на документи.

3 Fax (Факс) Достъп до менюто за факс и изпращане на факсове.

4 Memory Device (Устройство с памет)

Преглед, избор или отпечатване на снимки и документи.

Забележка: Тази икона се появява, когато се върнете към началния екран, докато към принтера е свързана карта с памет или флаш устройство. Тази икона не се появява, ако към принтера е свързан фотоапарат с PictBridge, докато в слота за карта е поставена карта с памет.

PictBridge Преглед, избор или отпечатване на снимки на фотоапарат с PictBridge.

Бележки:

• Тази икона се появява, когато се върнете към началния екран, докато към принтера е свързан фотоапарат с PictBridge дори когато в слота за карта е поставено и устройство с памет.

• За да смените основните настройки за печат, докоснете More Options (Още опции) в контролния панел на принтера.

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 19

Докоснете За

5 SmartSolutions Достъп до менюто SmartSolutions.

6 Икона за нива на мастилото

• Преглед на текущите нива на мастилото в инсталираните касети.

• Достъп до функциите за поддръжка и информация за касетите.

7 Икона Setup (Настройка) Достъп до менюто за настройка и промяна на настройките на принтера.

8 Индикатор за мрежа Проверете състоянието на мрежовата връзка на вашия принтер и отворете мрежовите настройки.

Придвижване в менютата с помощта на сензорния екран

Използвайте За

1 Стрелка наляво Превъртане наляво.

2 Стрелка надясно Превъртане надясно.

3 Accept (Приемане) Запазване на настройката.

4 Стрелка нагоре Превъртане нагоре.

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 20

Използвайте За

5 Поле за превъртане Превъртане нагоре и надолу по списъка с менюто.

6 Стрелка надолу Превъртане надолу.

Съвети:

• Използвайте пръстите си за придвижване по екрана. Сензорният екран не работи, ако използвате други инструменти или устройства за придвижване.

• Преместете полето за превъртане или натиснете стрелките, докато се появи желаното меню или настройки.

• Сменете екрана, като плъзнете пръста си нагоре или надолу по него, след което вдигнете пръста си от екрана. За да се придвижите до следващия или предишния екран, плъзнете настрани. Ще има същия ефект като избора на лявата или дясната стрелка.

• Докоснете за потвърждение на настройка, избор на меню или елемент.

• При необходимост докоснете OK или Accept (Приемане), след като направите избор или промените настройка.

Забележка: Всички инструкции в този наръчник започват от началния екран. Ако не се в началния екран, докоснете .

Например за придвижване до Paper Type (Вид хартия) и избор на настройката за основен вид хартия:

1 Докоснете > Paper Setup (Настройка на хартията) > Paper Type (Вид хартия).

Забележка: При избрани модели принтери с две тави за хартия докоснете , изберете тавата за хартия и след това докоснете Paper Setup (Настройка на хартията) > Paper Type (Вид хартия).

2 Превъртете нагоре или надолу (като използвате полето за превъртане или стрелките, или като плъзнете пръста си нагоре или надолу по екрана), за да видите списъка с видове хартия.

3 Изберете настройка за вид хартия, като я докоснете, след което натиснете Accept (Приемане), за да запазите настройката.

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 21

Промяна на изчакването за заспиванеВремето на изчакване за заспиване е времето, необходимо на принтера да премине в режим на заспиване, когато няма задачи. Опцията Sleep (Заспиване) оптимизира енергийната ефективност, като намалява потреблението на енергия (до 28 процента при някои модели принтери) в сравнение с настройките на принтера по подразбиране. За да спестите най-много енергия, изберете най-краткото време на изчакване за Sleep (Заспиване).

1 От началния екран докоснете > Device Setup (Настройка на устройството) > Sleep (Заспиване).

2 Изберете време на изчакване за Sleep (Заспиване) и след това докоснете Accept (Приеми).

Спестяване на хартия и енергияЗа да намалите значително разхода и употребата на хартия, активирайте двустранния печат:

1 От началния екран се придвижете до:

> Print Mode Setup (Настройка на режима за отпечатване) > 2‑Sided Printing (Двустранно копиране) > On (Вкл.)

2 Докоснете Accept (Приемане).

За да оптимизирате енергийната ефективност, намалете Sleep timeout (Време на изчакване за заспиване) и Screen Brightness (Яркост на екрана):

1 От началния екран се придвижете до:

> Device Setup (Настройка на устройството)

2 Докоснете Sleep (Заспиване) или Screen Brightness (Яркост на екрана) и регулирайте настройките.

3 Докоснете Accept (Приемане).

Забележка: Ако изберете 2‑Sided Printing, Standalone (Двустранно печатане, самостоятелно), принтерът отпечатва от двете страни на хартията (двустранно) при копиране и сканиране, както и при отпечатване в Windows и Macintosh, в зависимост от модела на принтера.

Възстановяване на стандартните фабрични настройкиВъзстановяването на стандартните фабрични настройки ще изтрие всички настройки на принтера, които сте избрали преди това.

1 От началния екран докоснете > Restore Factory Defaults (Възстановяване на фабрични настройки по подразбиране) > Restore All Printer Settings (Възстановяване на всички настройки на принтера) > Yes (Да).

2 Когато бъдете подканени да зададете първоначалните настройки на принтера, направете своя избор чрез сензорния екран.

Принтерът се рестартира автоматично след възстановяване на стандартните фабрични настройки.

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 22

Задаване на PIN за защита на принтераЗа да предотвратите неразрешени промени в специфични настройки на менюто, можете да зададете PIN за защита на принтера.

1 От началния екран се придвижете до:

>Настройка за защита >Задаване на администраторски PIN

2 Въведете вашия четири-цифрен PIN и след това докоснете Приеми.

Забележка: Уверете се, че сте запомнили вашия PIN за защита. За да възстановите загубен PIN ще ви трябва помощта на отдела за поддръжка на клиенти.

3 Докоснете Настройка за защита >Заключване на настройки >Включено >Приеми.

Забележка: Когато Lock Settings (Заключване на настройки) е зададено на On (Вкл.), трябва да въведете PIN за защита всеки път, когато искате да промените някои настройки на принтера. За да изключите PIN за защита, задайте Lock Settings (Заключване на настройки) на Off (Изкл.).

Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера 23

Използване на софтуера на принтера

Минимални изисквания към систематаСофтуерът на принтера изисква до 500MB свободно дисково пространство.

Поддържани операционни системи• Microsoft Windows 7 (SP1)

• Microsoft Windows Server 2008 (R2)

• Microsoft Windows Server 2003 (SP2)

• Microsoft Windows Vista (SP2)

• Microsoft Windows XP (SP3)

• Macintosh Intel OS X версия 10.7.0 или по-нова

• Macintosh Intel OS X версия 10.6.0 или по-нова

• Macintosh Intel OS X версия 10.5.0 или по-нова

• Macintosh Intel OS X версия 10.4.4 или по-нова*

• Macintosh PowerPC OS X версия 10.5.0 или по-нова

• Macintosh PowerPC OS X версия 10.4.0 или по-нова*

• Ubuntu Linux 11.10, 10.10, 10.04, 9.10 и 9.04*

• Red Hat Enterprise Linux WS 6, WS 5 и WS 4*

• Red Flag Linux Desktop 6.0*

• SUSE Linux Enterprise Server 11 и 10*

• SUSE Linux Enterprise Desktop 11 и 10*

• Linux openSUSE 12.1, 11.4, 11.3 и 11.2*

• Linpus Linux Desktop 9.6*

• Fedora 16 и 14*

• Debian GNU/Linux 6.0 и 5.0*

* Драйверът на принтера за тази операционна система е наличен само на адрес http://support.lexmark.com.

Забележка: Възможно е информация за допълнителни версии на операционни системи, които са съвместими с принтера, да е налична на нашия уебсайт.

Използване на софтуера на принтера за Windows

Софтуер, инсталиран по време на инсталирането на принтераКогато сте конфигурирали принтера с компактдиска с инсталационния софтуер, целият необходим софтуер е бил инсталиран. Може да сте избрали да инсталирате някои допълнителни програми. На следващата таблица са представени накратко различни софтуерни програми и с какво могат те да ви помогнат.

Използване на софтуера на принтера 24

Ако не сте инсталирали тези допълнителни програми по време на началното инсталиране, тогава поставете отново компактдиска с инсталационния софтуер, стартирайте инсталационния софтуер и кликнете върху Advanced Options (Разширени опции) > Install Additional Software (Инсталиране на допълнителен софтуер).

Софтуер на принтера

Използвайте За

Принтер LexmarkTM – начало

(по-нататък се нарича „Принтер начало“)

• Стартиране на приложения или програми.

• Сканиране или изпращане по електронна поща на снимка или документ.

• Редактиране на сканирани документи.

• Сканиране на документи в PDF.

• Промяна на настройки за принтера.

• Поръчка на консумативи.

• Поддръжка на касетите с мастило.

• Регистриране на принтера.

• Свързване с техническата поддръжка.

• Отваряне на User's Guide (Ръководство за потребителя).

Телефонен указател Lexmark

(по-нататък се нарича „Телефонен указател“)

Управление на вашите контакти за факс

Abbyy Sprint OCR Сканиране на документ и получаване на текст, който може да се редактира с текстов редактор.

Програма за безжична настройка Lexmark

(по-нататък се нарича „Програма за безжична настройка“)

• Настройка на безжичния принтер в безжична мрежа.

• Промяна на безжичните настройки на принтера.

Забележка: Тази програма се инсталира автоматично със софтуера на принтера, ако принтерът има възможности за безжична работа.

Инструменти Lexmark за Office

(по-нататък се наричат „Инстру­менти за Office“)

Отваряне на предпочитаните настройки в Microsoft Office 2007.

Помощна програма за настройка на принтер

Конфигурирайте настройките на факса и имейла на вашия принтер.

Съобщения за състоянието от Status Messenger

Научете повече за проблемите, срещнати при отпечатване.

Център за следене на състоянието на принтера

• Проверете състоянието на консумативите на вашия принтер.

• Поръчка на консумативи онлайн.

Актуализация на продукта Получаване на автоматични известия за актуализации на софтуера на принтера, когато са налични нови актуализации.

Използване на софтуера на принтера 25

Използвайте За

Предпочитания за отпечатване Когато кликнете върху File (Файл) > Print (Печат) > Properties (Свойства) с отворен документ се появява диалогов прозорец „Предпо­читания за печат“. Диалоговият прозорец ви позволява да изберете опции за заданието за печат, например:

• Колко копия да се отпечатат.

• Печат на двустранни копия.

• Избор на вида хартия.

• Добавяне на воден знак.

• Подобряване на изображения.

• Запаметяване на настройки.

Забележка: „Предпочитания за печат“ се инсталира автоматично със софтуера на принтера.

Забележка: Вашият принтер може да няма някои от тези програми или някои техни функции в зависимост от възможностите на принтера, който сте купили.

Използване на софтуера на принтера за Macintosh

Софтуер, инсталиран по време на инсталирането на принтера1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера

2 Кликнете двукратно върху приложението, което искате да използвате.

Използвайте За

Диалогов прозорец Print (Отпечатване)

Коригиране на настройките за отпечатване и планиране на задания за печат.

Забележка: При отворен документ или снимка, изберете File (Файл) > Print (Отпечатване) за достъп до диалоговия прозорец Print (Отпечатване).

Printer Settings (Настройки на принтера)

• Персонализиране на настройките за заданията за изпращане на факс.

• Създаване и редактиране на списъка с контакти.

• Конфигуриране на настройките за имейл връзка.

Wireless Setup Assistant (Помощник за безжична настройка)

Настройка на принтер в безжична мрежа.

Забележка: Това приложение се инсталира автоматично със софтуера на принтера, ако принтерът има възможности за безжична работа.

Uninstaller (Приложение за деинсталиране)

Премахване на софтуера на принтера от компютъра ви.

Забележка: В зависимост от възможностите на принтера, който сте купили, в него може да няма някои от тези приложения.

Използване на софтуера на принтера 26

Web Links (Уеб връзки)

Уеб връзките водят към предварително зададени уеб страници. Уеб връзките се запаметяват в папката на принтера.

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера > Web Links (Уеб връзки)

2 Кликнете двукратно върху уеб връзката, която искате да посетите.

Използвайте За

Customer Support (Поддръжка на клиенти) Свързване с техническата поддръжка.

Lexmark Software Updates (Актуализации на софтуера на Lexmark)

Изтегляне и инсталиране на най-новия софтуер за принтера.

Lexmark Online Посещаване на уебсайта на Lexmark.

Поръчка на консумативи онлайн Поръчка на мастило или консумативи.

Регистриране на принтера Регистриране на вашия принтер.

Посещение на Lexmark SmartSolutions • Посещение на уебсайта на SmartSolutions.

• Изберете собствени решения.

Забележка: В зависимост от възможностите на принтера, който сте купили, в него може да няма някои от тези уеб връзки.

Намиране и инсталиране на допълнителен софтуер

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер Начало) > изберете принтера > раздел Support (Поддръжка) > Online support (Онлайн поддръжка)

4 От уебсайта изберете принтера и изтеглете драйвера.

5 Инсталиране на допълнителен софтуер.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера > Web Links (Уеб връзки) > Lexmark Software Updates (Актуализации на софтуера на Lexmark)

2 От уебсайта изберете принтера и изтеглете драйвера.

3 Инсталиране на допълнителен софтуер.

Използване на софтуера на принтера 27

Актуализиране на софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Изберете вашия принтер и след това кликнете върху Product Update (Актуализация на продукта).

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на вашия принтер > Web Links (Уеб връзки) > Lexmark Software Updates (Актуализации на софтуера на Lexmark)

2 От уебсайта изберете своя принтер и изтеглете драйвера.

Изтегляне на драйвери за PCL и PS (само за Windows)Universal Print Drivers (Универсални драйвери за отпечатване) (емулация на PCL 5, емулация на PCL XL и емулация на PS) могат да бъдат изтеглени от нашия уебсайт. Трябва да потърсите вашия модел принтер, за да видите кои драйвери са съвместими.

Преинсталиране на софтуера на принтераКогато сте настроили принтера с компактдиска за инсталиране на софтуер, целият необходим софтуер е бил инсталиран. Ако сте срещнали проблеми по време на инсталирането или ако принтерът не се появява в папката Printers (Принтери) или като възможен принтер, когато изпращате задание за отпечатване, опитайте да деинсталирате и след това да инсталирате отново принтера.

Деинсталиране на софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Кликнете приложението за деинсталиране.

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

5 Щом процесът по деинсталиране приключи, рестартирайте компютъра.

Използване на софтуера на принтера 28

За потребители на Macintosh

1 Затворете всички отворени приложения.

2 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера

3 Кликнете два пъти върху Uninstaller (Приложение за деинсталиране).

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Инсталиране на софтуера за управление на принтераЗабележка: Ако сте инсталирали софтуера на принтера в компютъра по-рано, но трябва да инсталирате отново софтуера, деинсталирайте първо стария софтуер.

За потребители на Windows

1 Затворете всички отворени софтуерни програми.

2 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, стартирайте компактдиска ръчно:

а Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това върху Run (Стартиране).

б В квадратчето Start Search (Стартиране на търсене) или Run (Стартиране) напишете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.

в Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

3 Кликнете върху Install (Инсталиране) и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

За потребители на Macintosh

1 Затворете всички отворени приложения.

2 Поставете компактдиска за инсталиране на софтуер.

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

3 Кликнете два пъти върху пакета за инсталиране на софтуера и след това следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Използване на интернет

1 Отидете на уебсайта на Lexmark на адрес www.lexmark.com.

2 Придвижете се до:

SUPPORT & DOWNLOADS (Поддръжка и файлове за изтегляне) > изберете вашия принтер > изберете вашата операционна система

3 Изтеглете драйвера и инсталирайте софтуера за принтера.

Забележка: Актуализиран софтуер за принтера може да е наличен на адрес http://support.lexmark.com.

Използване на софтуера на принтера 29

Зареждане с хартия и оригинални документи

Зареждане на тавата с хартияУверете се, че:

• Принтерът е включен.

• Използвате хартия, предназначена за мастиленоструйни принтери.

• Хартията не е използвана или повредена.

• Следвате всички инструкции, приложени към специалния носител.

• Хартията не се огъва, когато регулирате водачите за хартия.

1 Повдигнете изходната тава и издърпайте напълно тавата.

2 Преместете водачите на хартията към страните на тавата.

Зареждане с хартия и оригинални документи 30

3 Ако зареждате хартия с размер legal, стиснете лостчето и го издърпайте, за да разширите тавата.

4 Заредете хартията със страната за печат, обърната надолу.

5 Регулирайте водачите на хартията, така че да допрат в левия, десния и в долния край на хартията.

Забележка: Уверете се, че хартията не превишава линията за максимално напълване, намираща се на ръба на тавата за хартия. Претоварване на тавата може да доведе до засядане на хартия.

Зареждане с хартия и оригинални документи 31

6 Поставете обратно тавата.

Забележка: Ако сте разширили тавата, за да побере хартия с размер legal, тогава тавата се подава от предната част на принтера, когато се постави.

7 Разширете докрай изходната тава и изтеглете навън приставката за разширение на тавата, за да улавя хартията, която излиза.

Зареждане на различен вид хартияЗабележка: Различни видове и размери хартия не трябва да бъдат зареждани заедно в тавата за хартия.

Заредете до Уверете се, че

300 листа обикновена хартия

• Хартията е предназначена за употреба с мастиленоструйни принтери.

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на хартията.

Зареждане с хартия и оригинални документи 32

Заредете до Уверете се, че

100 листа хартия с покритие

25 листа фотохартия

25 листа гланцирана хартия

• Хартията е заредена с гланцираната страна или със страната за печат обърната надолу. Ако не сте сигурни коя е страната за печат, вижте указанията, приложени към хартията.

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на хартията.

• Не докосвате и надрасквате гланцираната повърхност на неотпечатаната хартия, за да предотвратите размазвания или следи, които могат да се отразят на качеството на вашите копия.

Бележки:

• За оптимални резултати оставяйте снимките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.

• За най-добри резултати заредете повече фотохартия отколкото е необходимо, но не надвишавайте максималния брой листи за вашия вид хартия.

10 плика

• Пликовете са предназначени за употреба с мастиленоструйни принтери.

• Пликовете се зареждат със страната за печат обърната надолу, а капакът на плика е обърнат наляво, както е показано.

• Зареждате пликовете по средата на тавата, както е обозначено от иконата. Заредете ги назад докрай в тавата.

• Отпечатвате пликовете в ориентация Landscape (Хоризонтално).

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на пликовете.

• Избирате правилния размер пликове. Задайте лявото и дясното поле така, че текстът за плика да е правилно разположен върху плика.

Предупреждение — вероятна повреда: Не използвайте пликове, които имат метални клипсове, връзки или метални елементи.

Бележки:

• Не зареждайте пликове с дупки, перфорации, изрезки или дълбок релеф.

• Не използвайте пликове, които имат лепило разположено от външна страна.

25 листа етикети

• Използвате пълни листове с етикети. Непълни листи (с празни места поради липсващи етикети) може да предизвикат отлепване на етикетите по време на печат, което да доведе до задръстване с хартия.

• Зареждате листове с етикети формат A4 или letter.

• Етикетите са заредени със страната за печат, обърната надолу.

• Горната част на етикетите влиза първа в принтера.

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на листовете с етикети.

Зареждане с хартия и оригинални документи 33

Заредете до Уверете се, че

50 прозрачни фолиа

• Прозрачните фолиа се зареждат със страната за печат надолу.

• Зареждате прозрачно фолио формат A4 или letter.

• Отстранявате всякакви подложки от прозрачното фолио, преди да го заредите.

• Ако прозрачното фолио има лентичка за сваляне, всяка лентичка трябва да е обърната надолу.

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на прозрачното фолио.

Забележка: Прозрачното фолио изисква повече време за съхнене. Отстранявайте всеки лист фолио веднага след като излезе и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.

10 броя щампи • Следвате инструкциите за зареждане, предоставени с щампите.

• Щампите са заредени със страната за печат, обърната надолу.

• Водачите на хартията опират плътно в краищата на щампите.

Забележка: За най-добър резултат, зареждайте щампите една по една.

25 индексни картички, фотохартия или пощенски картички

• Дебелината не надвишава 0,025 инча (0,635 мм).

• Фотохартията е заредена със страната за печат обърната надолу.

• Зареждате фотохартията в средата на тавата.

• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на хартията.

Забележка: За оптимални резултати оставяйте снимките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.

Зареждане с хартия и оригинални документи 34

Запазване на настройките за хартияМожете да регулирате настройките за вашите задания за печат и копиране в съответствие с размера и вида на хартията, която сте заредили в принтера.

1 От началния екран докоснете >Настройка за хартия.

Забележка: Ако сте поставили две тави в принтера си, докоснете , изберете тавата и докоснете Настройка на хартия.

2 Изберете настройките:

• Ако искате да зададете размера хартия, се придвижете до:Размер хартия > изберете размера хартия >Приемане

• Ако искате да зададете вида хартия, се придвижете до:Вид хартия > изберете размера хартия >Приемане

Зареждане на оригинални документи върху стъклото на скенера1 Отворете капака на скенера и поставете документа с лицето надолу върху стъклото.

2 Затворете капака на скенера.

Зареждане с хартия и оригинални документи 35

Зареждане на оригинални документи в АПУЗабележка: Уверете се, че хартията не превишава линията за максимално напълване, намираща се на ръба на водача за хартия. Претоварване на тавата може да доведе до засядане на хартия.

1 Регулирайте водачите на хартията на входящата тава на АПУ по ширината на оригиналния документ.

2 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре и горния край напред, докато върха на документа влезе плътно в АПУ.

Можете да зареждате следните размери хартия:

• Letter

• Legal

• 8 x 10 инча

• A4

• B5

• A5

• 20 x 25 см

• Executive

• Oficio (Мексико)

• Фолио

Забележка: Уверете се, че зареденият размер хартия съответства на настройката за размер хартия в менюто с опции за сканиране.

Зареждане с хартия и оригинални документи 36

Използване на различни размери и видове хартияЗа най-добри резултати, използвайте хартия, препоръчвана за заданието за печат.

Препоръчвани марки хартия

За имейли, получени факсове, вътрешни документи и подобни задания за печат

Размер Препоръчвана хартия Тегло Задайте типа хартия на

Letter PrintWorks 30% Recycled Multipurpose Paper #00011 20 фунта Обикновена

A4 UPM Future Multitech 80 г/м2 Обикновена

За цветни документи и документи с голямо покритие

Размер Препоръчвана хартия Тегло Задайте типа хартия на

Letter Georgia Pacific Everyday Ink Jet and Laser Paper #214305 24 фунта ColorLok Certified Plain

Hammermill Ultra Premium Laser Print #16600‑0Забележка: За най-добри резултати, задайте време за съхнене на страницата на Extended (Удължено).

24 фунта Premium обикновена

Georgia Pacific Premium Multipurpose Paper #214306 20 фунта Colorlok Certified Plain

A4 M‑Real Data Copy Colour Printing

Забележка: За най-добри резултати, задайте време за съхнене на страницата на Extended (Удължено).

90 г/м2 Premium обикновена

SOPORCEL Navigator Universal Multifunctional 80 г/м2 Premium обикновена

За автобиографии, бланки и подобни задания за печат

Размер Препоръчвана хартия Тегло Задайте типа хартия на

Letter Wausau Professional Series Royal Linen paper, 30% рециклирана, #WAU74089

24 фунта Premium обикновена

За снимки, брошури, визитни картички, щампи, стикери за стъкло и други специални задания за печат

Хартия и специални материали

Едностранно или двустранно отпечатване

Препоръчвана хартия Задайте типа хартия на

Снимка Едностранно LexmarkPerfectFinishTM Photo LexmarkPerfectFinish Photo

Lexmark Photo Lexmark Photo

Зареждане с хартия и оригинални документи 37

Хартия и специални материали

Едностранно или двустранно отпечатване

Препоръчвана хартия Задайте типа хартия на

Матирана брошура

Двустранно Матирана брошура за мастиленоструен принтер, за отпечатване с леко или средно покритие:

• Матирана фотохартия за документи #00471

• Paperworks Inkjet 2‑sided Matte Coated 8.5x11 32lb/120g 60pk P/C: PPPJJ32‑2

Матирана брошура за мастиленоструен принтер, отпечатване с по-плътно покритие:

• Paperworks Inkjet 2‑sided Matte Coated 8.5x11 44lb/165g 60pk P/C: PPPJJ44

Матирана брошура за мастиленоструен

Гланцирана брошура

• Red River Zeppelin SemiGloss

• Paperworks Inkjet 2‑sided Semi‑Gloss P/C:PPPJJ48 and Manufacturer #:JANUSSM8511

Гланцирана брошура за мастиленоструен

Avery specialty • Avery Half‑Fold Greeting Cards for Inkjet Printers #3265

• Avery Tri‑Fold Brochures for Inkjet Printers #8324

• Avery Two‑Side Printable Clean Edge Business cards for Inkjet Printers #8871

Визитка

Щампа Едностранно Avery T‑shirt Transfers for Inkjet Printers #3271 Щампа

Прозрачен стикер за стъкло

Micro Format, Inc., Super Color Cling #SP5676 Прозрачно фолио

Прозрачно фолио

3M Прозрачно фолио за мастиленоструен принтер #CG3480

Прозрачно фолио

Задаване размера и вида на хартиятаМожете да регулирате настройките за вашите задания за печат и копиране в съответствие с размера и вида на хартията, която сте заредили в принтера.

Използване на контролния панел на принтера

От началният екран направете едно от следните неща:

• Ако искате да зададете размера хартия, се придвижете до:

>Настройка на хартията >Размер на хартията > изберете желания размер хартия >Приемане

• Ако искате да зададете вида хартия, се придвижете до:

>Настройка на хартията >Вид на хартията > изберете желания вид хартия >Accept (Приемане)

Зареждане с хартия и оригинални документи 38

Използване на софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 С отворен документ кликнете върху File (Файл) >Print (Печат).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Кликнете върху раздела Paper/Finishing (Хартия/Обработка) и изберете размера или вида хартия, който да се използва, както и източника на хартия или тавата.

4 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 При отворен документ изберете File (Файл) >Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) >Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качество и носител).

7 От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете вида хартия, който да се използва.

Задаване времето за съхнене на страница

Използване на контролния панел

От началния екран се придвижете до:

>Настройка на режима за отпечатване >Време за съхнене на страница > изберете настройка за съхнене >Приемане

Забележка: Времето за съхнене се различава в зависимост от избраното качество на печат за заданието за печат. Изберете Extended (Удължено), за да удължите времето за съхнене на вашите разпечатки.

Използвайки софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 Кликнете върху File (Файл) >Print (Печат).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

Зареждане с хартия и оригинални документи 39

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Print on Both Sides (Duplex) (Отпечатване от двете страни-двустранно) > изберете настройка за време на съхнене

Забележка: При висока влажност или ако нормалното време за съхнене не позволява на мастилото да изсъхне напълно, изберете Extended (Удължено).

4 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на системата) >Print & Fax (Отпечатване и факс) > и изберете вашия принтер

2 Придвижете се до:

Раздел Open Print Queue (Отваряне на опашка за печат) >Printer Setup (Настройка на принтера) >Driver (Драйвер)

или

Printer Setup (Настройка на принтера) >Installable Options (Опции за инсталиране)

3 От изскачащото меню Two‑Sided Printing Dry Time (Време за съхнене на двустранен печат) изберете настройка за съхнене.

Забележка: При висока влажност или ако нормалното време за съхнене не позволява на мастилото да изсъхне напълно, изберете Extended (Удължено).

4 Кликнете върху OK или Apply Changes (Приложи промените).

Съединяване на тавиСвързването на тави е удобно за големи задания за печат или множество копия. Ако две тави съдържат хартия от същия размер и вид, и тези тави имат същите настройки, тавите автоматично се свързват. Когато едната тава е празна заданието за печат продължава използвайки свързаната тава.

От началния екран докоснете >Настройка на хартия >Свързване на тави >Автоматично >Приеми.

Бележки:

• Допълнителните тави се купуват отделно. За повече информация се свържете с мястото, откъдето сте закупили принтера.

• Уверете се, че принтерът е изключен, преди да инсталирате допълнителната тава.

• Видът и размерът на хартията в стандартната тава за хартия и в допълнителната тава трябва да съвпада, за да се избегне грешка според несъвпадение на носителите.

Зареждане с хартия и оригинални документи 40

Отпечатване

Съвети за печатане• Уверете се, че изходната тава е разширена докрай и приставката за разширение е изтеглена

навън.

• Използвайте подходящ размер хартия за заданието за печат.

• Изберете по-високо качество на печат за по-добри разпечатки.

• Уверете се, че има достатъчно мастило в касетите.

• Отстранявайте всеки лист след печат, когато отпечатвате снимки или работите със специален материал.

• Изберете настройката Borderless (Без полета), когато разпечатвате снимки.

Отпечатване на обикновени документи

Отпечатване на документ

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Изберете качеството на печат, броя копия, вида на хартията и как да се печатат страниците.

4 Кликнете върху OK, за да затворите диалоговите прозорци на софтуера на принтера.

5 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От менюто с опции за печат изберете качеството на печат, броя копия, вида на хартията и как да се печатат страниците.

7 Кликнете върху Print (Печат).

Отпечатване 41

Отпечатване с допълнителни опции за цвятЦветното отпечатване е активирано по подразбиране. За да оптимизирате цветовете за печат за специално задание за печат, използвайте Color Preference (Цветови предпочитания) и Advanced Color Options (Допълнителни опции за цвят).

За потребители на Windows

1 С отворен документ кликнете върху File (Файл) >Print (Печат).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

раздел Quality (Качество) поле > Color Extras (Цветови екстри)

4 Изберете Color Preference (Цветово предпочитание) или Advanced Color Options (Допълнителни опции за цвят).

• Ако изберете Color Preference (Цветово предпочитание), след това изберете Natural (Естествен) или Vivid (Ясен).

• Ако изберете Advanced Color Options (Допълнителни опции за цвят), след това изберете Use ICC test Chart Process (Използване на диаграма за ICC тест ).

5 От полето “Ink to Use” (Мастило за ползване) изберете едно от следните:

• Color + Black (Черно-бяло) за ползване на четири мастила, включително черно.

• Color Only (Само цветно) за ползване на синьозелени, лилави и жълти мастила.

6 Кликнете върху OK, за да затворите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

7 Кликнете върху OK или Print (Отпечатване).

За потребители на Macintosh

1 С отворен документ изберете File (Файл) >Print (Печат).

2 От изскачащото меню на принтера изберете вашия принтер.

3 От изскачащото меню изберете Quality & Media (Качество и носител) >Advanced Options (Допълнителни опции.

4 От изскачащото меню “Ink to Use” (мастило за ползване) изберете едно от следните:

• Color + Black (Черно-бяло) за ползване на четири мастила, включително черно.

• Color Only (Само цветно) за ползване на синьозелени, лилави и жълти мастила.

5 От полето Color Preferences (Предпочитания за цвят изберете Natural (Естествен) или Vivid (Ясен), или изберете Use ICC Test Chart Process (Използване на диаграма за ICC тест).

6 Кликнете върху Print (Отпечатване).

Сортиране на отпечатани копияКогато отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (без сортиране).

Отпечатване 42

Сортиране Без сортиране

Бележки:

• Опцията за сортиране е налична само, когато отпечатвате няколко копия.

• За да избегнете зацапване на копието, когато отпечатвате снимки, вземете всяка снимка при излизане от принтера и след това я оставете да изсъхне преди да сложите накуп.

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Copies (Копия)

4 Въведете броя на копията, които искате да отпечатате, и след това изберете Collate (Сортиране).

5 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

6 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От полето Copies (Копия) въведете броя на копията, които искате да отпечатате, и след това изберете Collated (Сортирани).

7 Кликнете върху Print (Печат).

Смяна реда на печат на странициСтандартната настройка е последната страница да се печата първа.

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

Отпечатване 43

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Copies (Копия)

4 Изберете ред на страниците:

• За да отпечатате първата страница като първа, махнете отметката Print last page first (Отпечатване на последната страница като първа) от квадратчето.

• За да отпечатате последната страница като първа, изберете квадратчето Print last page first (Отпечатване на последната страница като първа).

5 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

6 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От изскачащото меню с опции за печат изберете Paper Handling (Работа с хартия).

7 От изскачащото меню Page Order (Ред на страници) изберете ред на страниците:

• За да отпечатате първата страница като първа, изберете Normal (Нормално).

• За да отпечатате последната страница като първа, изберете Automatic (Автоматично) или Reverse (Обратен).

8 Кликнете върху Print (Печат).

Отпечатване на няколко страници на един лист

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) > Page Layouts (Оформления на страница) > изберете Multiple pages per side (N‑Up) (Няколко страници в една (N-броя страници в една))

4 Изберете броя изображения, които да се отпечатат на всяка страница.

5 Коригирайте другите настройки, както е необходимо.

6 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

7 Кликнете върху OK или Print (Печат).

Отпечатване 44

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Layout (Оформление).

7 От изскачащото меню Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя изображения, които да се отпечатат на всяка страница.

8 Коригирайте другите настройки, както е необходимо.

9 Кликнете върху Print (Печат).

Отпечатване на документи от карта с памет или флаш устройствоЗа да включите функцията File Print (Отпечатване на файл), картата с памет или флаш устройството трябва да съдържат файлове с документи, които се поддържат от принтера. За повече информация вижте „Поддържани карти с памет и видове файлове“ на страница 49.

1 Поставете карта с памет или флаш устройство.

На дисплея се показва екранът Memory Device (Устройство с памет).

2 Докоснете Print Documents (Отпечатване на документи).

3 Изберете документа, който искате да отпечатате и натиснете .

Отпечатване на специални документи

Отпечатване на пликове

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Paper/Finishing (Хартия/Обработка) > списък Paper Size (Размер хартия) > изберете размер на плик

Ако никой от размерите на хартията не съвпада с този на плика, кликнете върху Manage Custom Sizes (Управление на нестандартни размери) и задайте нестандартен размер.

4 Придвижете се до:

Списък Paper type (Вид хартия) > изберете Envelope (Плик)

Отпечатване 45

5 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) > поле Page Orientation (Ориентация на страницата) > изберете ориентация

6 Кликнете върху OK, за да затворите диалоговите прозорци на софтуера на принтера.

7 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От изскачащото меню Format for (Формат за) изберете вашия принтер.

3 От изскачащото меню Paper Size (Размер хартия) изберете вашия размер плик.

Ако никой от размерите не съвпада с размера на пликовете, тогава задайте нестандартен размер.

4 Изберете ориентация и след това кликнете върху OK.

5 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

6 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

7 Кликнете върху Print (Печат).

Бележки:

• Повечето пликове ползват хоризонтална ориентация.

• Уверете се, че същата ориентация е избрана и в приложението.

Отпечатване на етикети

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Paper/Finishing (Хартия/Обработка) > списък Paper Size (Размер хартия) > изберете размер на хартия

Ако никой от размерите на хартията не съвпада с този на листовете с етикети, кликнете върху Manage Custom Sizes (Управление на нестандартни размери) и задайте нестандартен размер.

4 Придвижете се до:

Списък Paper type (Вид хартия) > изберете вашия вид хартия

5 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

6 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От изскачащото меню Format for (Формат за) изберете вашия принтер.

Отпечатване 46

3 От изскачащото меню Paper Size (Размер хартия) изберете вашия размер хартия.

Ако никой от размерите хартия не съвпада с размера на листа с етикети, тогава задайте нестандартен размер.

4 Изберете ориентация и след това кликнете върху OK.

5 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

6 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

7 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качество и носител).

8 От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете Card Stock (Тесте карти).

9 От менюто Print Quality (Качество на печат) изберете качество на печат различно от Quick Print (Бърз печат).

10 Кликнете върху Print (Печат).

Съвети за зареждане на листи с етикети• Уверете се, че горната част на листите с етикети влиза първа в принтера.

• Уверете се, че лепилото на етикетите не излиза повече от 1 мм от края на листа.

• Уверете се, че водачът или водачите на хартията са опрени в краищата на листа с етикети.

• Използвайте цели листове с етикети. Частично пълни листи (с места без етикети) могат да предизвикат отлепване на етикетите по време на печат, което да задръсти принтера.

Печат върху хартия с нестандартен размер

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Paper/Finishing (Хартия/Обработка) > Manage Custom Sizes (Управление на нестандартни размери) > New (Нов)

4 Напишете име и задайте настройките, както е необходимо, за да създадете нестандартен размер, след което кликнете върху OK.

5 Кликнете върху Close (Затвори) и след това върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци за софтуера на принтера.

6 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От изскачащото меню Format for (Формат за) изберете вашия принтер.

3 От изскачащото меню Paper Size (Размер хартия) изберете Manage Custom Sizes (Управление на нестандартни размери).

Отпечатване 47

4 Задайте настройките, както е необходимо, за да създадете нестандартен размер, след което кликнете върху OK.

5 Кликнете върху OK.

6 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

7 От изскачащото меню на принтера изберете вашия принтер.

8 Кликнете върху Print (Печат).

Работа със снимки

Използване на карта с памет или флаш устройство с принтераПоставете карта с памет в слота за карта или флаш устройство в USB порта

Поставяне на карта с памет Поставяне на флаш устройство

Бележки:

• Поставете картата с фирмения етикет нагоре.

• Уверете се, че стрелките на картата сочат към принтера.

• Ако е необходимо свържете картата с памет към адаптера, доставен с нея.

• Уверете се, че поставената карта с памет се поддържа от принтера. За повече информация вижте „Поддържани карти с памет и видове файлове“ на страница 49.

• Индикатора на четеца на карти се включва, когато бъде поставена карта с памет, и примигва, когато осъще­ствявате достъп до карта с памет.

Бележки:

• Флаш устройството използва същия порт, предназначен за кабел на цифров фотоа­парат с PictBridge.

• Може да е необходим адаптер, ако флаш устройството не се помества в порта.

Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте кабелите, мрежовия адаптер, конектора, устройство с памет или принтера в показаните полета, когато печатате, четете или записвате от устройството с памет. Могат да се загубят данни.

Отпечатване 48

На дисплея се показва екранът Memory Device (Устройство с памет).

Бележки:

• Ако принтерът не разпознае устройството за памет, го извадете и поставете наново.

• Ако поставите флаш устройство или цифров фотоапарат в режим за съхранение в USB порта, докато има карта с памет в слота за карта, се появява съобщение на дисплея, което ви приканва да изберете кое устройство с памет да ползвате.

Поддържани карти с памет и видове файлове

Карта с памет Вид на файла

• Secure Digital (SD)

• Secure Digital High Capacity (SDHC)

• Micro Secure Digital (с адаптер) (Micro SD)

• Mini Secure Digital (с адаптер) (Mini SD)

• MultiMedia Card (MMC) (Мултимедийна карта)

• Reduced Size MultiMedia Card (с адаптор) (RS‑MMC)

• MultiMedia Card mobile (с адаптер) (MMCmobile)

• Memory Stick

• Memory Stick PRO

• Memory Stick Duo (с адаптер)

• Memory Stick PRO Duo (с адаптер)

• xD‑Picture Card

• xD‑Picture Card (Тип H)

• xD‑Picture Card (Тип М)

Документи:

• .pdf (Adobe Portable Document Format)

Изображения:

• .jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group)

• .tiff, .tif (Tagged Image File Format)

Отпечатване на снимки с помощта на контролния панел на принтера1 Заредете с фотохартия.

2 Поставете карта с памет, флаш устройство или цифров фотоапарат, зададени на режим за съхранение на обща памет.

На дисплея се появява екранът Memory Device (Устройство с памет).

3 Докоснете View Photos (Преглед снимки).

Появява се екранът Select Photos (Избор на снимки).

4 Докоснете снимката или снимките, които искате да отпечатате.

Съвети:• Ако искате да отмените избрана снимка, тогава докоснете отново снимката.

• Ако искате да видите повече снимки, докоснете лявата или дясната стрелка и след това – снимката, за да я изберете.

5 Когато приключите с избор на снимки, които искате да отпечатате, докоснете Layout (Оформление).

Отпечатване 49

6 Ако искате да промените настройките за печат, докоснете Change Settings (Промяна на настройки).

Ако е необходимо, докоснете Accept (Приеми) при всеки избор.

7 Натиснете .

Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.

Печатане на снимки от PictBridge съвместим цифров фотоапаратPictBridge е технология, поддържана в повечето цифрови фотоапарати, която позволява директно отпечатване от цифровия фотоапарат без помощта на компютър.

1 Поставете единия край на USB кабела във фотоапарата.

Забележка: Използвайте само USB кабела, доставен с фотоапарата.

2 Поставете другия край на кабела в PictBridge порта на лицевата страна на принтера.

Бележки:

• Уверете се, че PictBridge съвместимият цифров фотоапарат е настроен на правилния USB режим. Ако изборът на USB режим на фотоапарата е неправилен, фотоапаратът ще бъде разпознат като флаш памет или ще се появи съобщение за грешка в контролния панел на принтера. За повече информация вижте документацията на фотоапарата.

• Принтерът може да чете само по едно устройство за памет.

Предупреждение — вероятна повреда: Не пипайте кабелите, мрежовия адаптор, конекторите, устройството с памет или принтера на показаните места, докато печата, чете или пише от картата с памет. Може да възникне загуба на данни.

Отпечатване 50

3 Ако PictBridge връзката е успешна, на екрана се появява следното съобщение: Camera connected. Use Camera to choose and print photos. (Фотоапаратът е свързан. Използвайте фотоапарата, за да изберете и отпечатате снимки.)

4 Ако искате да промените стандартните настройки за печат:

а Докоснете More Options (Още опции) за достъп до менюто PictBridge.

б Изберете източника, размера и вида на хартията, размера, качеството и оформлението на снимките, които искате да отпечатате. Докоснете Accept (Приеми) при всеки избор.

Забележка: Принтерът ще използва фабричните настройки за печат, освен ако не промените настройките за печат от фотоапарата.

5 За да започнете да печатате, вижте документацията на вашия фотоапарат.

Забележка: Ако включите фотоапарата, докато принтерът извършва друго задание, изчакайте да приключи, преди да започнете да печатате от фотоапарата.

Отпечатване от двете страни на хартията (двустранно)

Автоматично печатане от двете страни на хартията (двустранно)Модулът за автоматичен двустранен печат поддържа хартия с размери A4, A5, letter, legal, statement и executive.

Бележки:

• Възможно е да се поддържат и други размери хартия.

• Не изваждайте страницата, докато печатането не спре.

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Print on Both Sides (Duplex) (Отпечатване от двете страни-двустранно) > изберете Print on both sides (Отпечатване от двете страни)

4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.

5 Кликнете върху OK или Print (Печат).

За да се върнете на едностранен печат, повторете стъпки 1 и 2, след това се придвижете до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Print on Both Sides (Duplex) (Отпечатване от двете страни-двустранно) > изберете Print on one side only (Отпечатване само от една страна)

Отпечатване 51

За потребители на Macintosh

1 От отворен документ изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на страница) задайте принтера, размера хартия и ориентацията.

3 Кликнете върху OK.

4 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

5 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

6 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качество и носител).

7 От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете Plain Paper (Обикновена хартия).

8 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Layout (Оформление).

9 От изскачащото меню Two‑Sided (Двустранен печат) изберете Long-Edged binding (Подвързване при дългия край) или Short-Edged binding (Подвързване при късия край).

• При Long‑Edge binding (Подвързване по дългия край) страниците се подвързват в дългия си край (ляв край за портрет, горен край за пейзаж).

Portrait (Портрет) Landscape (Пейзаж)

• При Short-Edge binding (Подвързване по късия ръб) страниците се подвързват в късия си край (ляв край за пейзаж, горен край за портрет).

Portrait (Портрет) Landscape (Пейзаж)

10 Кликнете върху Print (Печат).

Задаване на времето за съхнене при двустранен печат

Използване на контролния панел

От началния екран се придвижете до:

Отпечатване 52

>Настройка на режима за отпечатване >Време за съхнене на страница > изберете настройка за съхнене >Приемане

Забележка: Времето за съхнене се различава в зависимост от избраното качество на печат за заданието за печат. Докоснете Extended (Удължено), за да удължите времето за разпечатките.

От софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 Кликнете върху File (Файл) >Print (Печат).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Layout (Оформление) поле > Print on Both Sides (Duplex) (Отпечатване от двете страни-двустранно) > изберете настройка за време на съхнене

Забележка: При висока влажност или ако нормалното време за съхнене не позволява на мастилото да изсъхне напълно, изберете Extended (Удължено).

4 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на системата) >Print & Fax (Отпечатване и факс) > и изберете вашия принтер

2 Придвижете се до:

Раздел Open Print Queue (Отваряне на опашка за печат) >Printer Setup (Настройка на принтера) >Driver (Драйвер)

или

Printer Setup (Настройка на принтера) >Installable Options (Опции за инсталиране)

3 От изскачащото меню Two‑Sided Printing Dry Time (Време за съхнене на двустранен печат) изберете настройка за съхнене.

Забележка: При висока влажност или ако нормалното време за съхнене не позволява на мастилото да изсъхне напълно, изберете Extended (Удължено).

4 Кликнете върху OK или Apply Changes (Приложи промените).

Отпечатване 53

Управление на задания за печат

Намиране на опашката за отпечатване за вашия принтерОпашката за отпечатване представлява принтера, който е свързан към компютъра ви. Името на опашката за отпечатване обикновено е модела на принтера или името на принтера, зададено при инсталирането или добавянето му.

Забележка: В списъка може да се появят няколко опашки за отпечатване, в зависимост от това как е свързан принтера (USB, Ethernet, безжично). Уверете се, че знаете как принтерът е свързан към компютъра, за да можете да изберете правилната опашка за отпечатване.

За потребители на Windows

1 Отворете папката с принтери.

а Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

б В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), въведете control printers.

в Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

2 Открийте опашката за отпечатване за вашия принтер (мрежовия или този с USB връзка).

3 Ако опашката за отпечатване не е в списъка, създайте нова опашка за отпечатване.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Системни предпочитания) > Print & Fax (Принтер и факс) > опашката за отпечатване за вашия принтер

2 Ако опашката за отпечатване не е в списъка, създайте нова опашка за отпечатване.

Създаване на опашка за отпечатване

За потребители на Windows

1 От зоната Printer Tasks (Задачи за печат), кликнете върху Add a Printer (Добавяне на принтер).

2 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

За повече информация вижте документацията на операционната си система.

За потребители на Macintosh

1 От зоната Print & Fax (Принтер и факс), кликнете върху +.

2 Ако е необходимо, кликнете върху раздела Default (Стандартен) или Default Browser (Стандартен браузър).

Отпечатване 54

3 Изберете вашия принтер от списъка.

Забележка: Принтери, свързани към мрежата или локално чрез USB кабел, може да имат едно и също стандартно име на принтер. Ако е необходимо, използвайте полето Name (Име), за да преименувате принтера.

4 Кликнете върху Add (Добавяне).

Задаване на принтера ви като принтер по подразбиранеПринтерът ви трябва да бъде избран автоматично от диалоговия прозорец за печатане, когато изпращате задание за печат. Ако трябва да избирате принтера си ръчно, то той не е принтера по подразбиране.

За задаване на принтер по подразбиране:

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Изпълни).

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Изпълни), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въведи) или кликнете върху OK.

Отваря се папката с принтери.

4 Щракнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Set as Default Printer (Задаване на принтер по подразбиране).

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на системата) > Print & Fax (Отпечатване и факс)

2 Изберете принтера от изскачащото меню Default Printer (Основен принтер) или изберете принтера и кликнете върху Make Default (Направи основен).

Смяна на стандартния режим за отпечатванеЗа да пестите мастило, можете да смените стандартния режим за печат на всички задания за печат на Draft (Чернова) или Quick Print (Бърз печат). Използва по-малко мастило и се препоръчва за отпечатване на документи само с текст. Ако трябва да смените на различен режим за печат, за да отпечатвате снимки или други висококачествени документи, тогава можете да изберете различен режим от диалоговия прозорец Print (Отпечатване), преди да изпратите заданието за печат.

За потребители на Windows

1 От отворен документ кликнете върху File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Quality (Качество) > изберете качество на печат > OK

Отпечатване 55

За потребители на Macintosh

1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 От изскачащото меню на принтера изберете вашия принтер.

3 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качество и носител).

4 От изскачащото меню Print Quality (Качество на печат) изберете качество на печат.

5 Кликнете върху OK.

Пауза на заданията за печат

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Изпълни).

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Изпълни), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въведи) или кликнете върху OK.

Отваря се папката с принтери.

4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's printing (Вижте какво се печата).

5 Оставяне на заданието за печат на пауза:

• Ако искате да оставите отделно задание за печат на пауза, тогава кликнете с десния бутон върху името на документа и след това изберете Pause (Пауза).

• Ако искате да оставите всички задания за печат от опашката на пауза, тогава кликнете върху Printer (Принтер) и след това изберете Pause Printing (Пауза на печат).

За потребители на Macintosh

1 Кликнете върху иконата на принтера в дока.

Показва се диалоговият прозорец за опашката за печат.

2 Оставяне на заданието за печат на пауза:

• Ако искате да оставите отделно задание за печат на пауза, тогава изберете името на документа и след това кликнете върху Hold (Задържане).

• Ако искате да оставите всички задания за печат от опашката на пауза, кликнете върху Pause Printer (Пауза принтер) или Stop Jobs (Спиране на заданията).

Възстановяване на задания за печат

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Изпълни).

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Изпълни), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въведи) или кликнете върху OK.

Отваря се папката с принтери.

Отпечатване 56

4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's printing (Вижте какво се печата).

5 Възстановяване на заданието за печат:

• Ако искате да възстановите отделно задание за печат, тогава кликнете с десния бутон върху името на документа и след това кликнете изберете Resume (Възстановяване) или Restart (Рестарт).

• Ако искате да възстановите всички задания за печат от опашката, тогава кликнете върху Printer (Принтер) и след това изтрийте избора за Pause Printing (Пауза на печат).

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на системата) > Print & Fax (Отпечатване и факс) > изберете вашия принтер

2 Кликнете върху Open Print Queue (Отваряне на опашка за печат) или Set Up Printers (Настройване на принтери).

Показва се диалоговият прозорец за опашката за печат.

3 Възстановяване на заданието за печат:

• Ако искате да възстановите отделно задание за печат, тогава изберете името на документа и след това кликнете върху Resume (Възстановяване).

• Ако искате да възстановите всички задания за печат от опашката, кликнете върху Resume Printer (Възстановяване на принтер) или Start Jobs (Начало задание).

Отмяна на задания за печатЗа да отмените задание за печат, от контролния панел на принтера натиснете . За да отмените задание за печат от компютъра, направете следното:

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или върху Старт и след това кликнете върху Изпълни.

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Изпълни), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въведи) или кликнете върху OK.

Отваря се папката с принтери.

4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's printing (Вижте какво се печата).

5 Отмяна на заданието за печат:

• Ако искате да отмените отделно задание за печат, тогава кликнете с десния бутон върху името на документа и след това изберете Cancel (Отмяна).

• Ако искате да отмените всички задания за печат от опашката, кликнете върху Printer (Принтер) > Cancel All Documents (Отмяна на всички документи).

Отпечатване 57

За потребители на Macintosh

1 Кликнете върху иконата на принтера в дока.

Показва се диалоговият прозорец за опашката за печат.

2 Изберете заданието, което искате да отмените и кликнете върху Delete (Изтриване).

Отпечатване 58

Копиране

АПУ Стъкло на скенера

Използвайте АПУ за документи, съдържащи повече от една страница.

Забележка: АПУ е налично само при избрани модели принтери. Ако сте закупили принтер без АПУ, тогава зареждайте оригиналните документи или снимки на стъклото на скенера.

Използвайте стъклото на скенера за отделни страници, малки обекти (като пощенски картички или снимки), прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания).

Съвети за копиране• Уверете се, че изходната тава е разширена докрай и приставката за разширение е изтеглена

навън.

• Използвайте АПУ, когато сканирате двустранно, ако принтерът ви поддържа двустранно сканиране и АПУ поддържа размера на оригиналния документ.

• Използвайте стъклото на скенера, когато сканирате двустранно страници, ако вашият принтер не поддържа двустранно сканиране или АПУ не поддържа размера на оригиналния документ.

• Когато използвате АПУ, регулирайте водачите на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.

• За да изтеглите лесно документ след копиране или сканиране, повдигнете входната тава на АПУ.

• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака на скенера, ако е възможно, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното изображение.

• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания). Поставяйте такива материали на стъклото на скенера.

• Когато настройките са подходящи за документа за копиране, натиснете , за да започнете копирането.

Копиране 59

Създаване на копия1 Заредете оригиналния документ.

Забележка: От началния екран можете да натиснете , за да отпечатате копие на оригиналния документ, като използвате настройките по подразбиране.

2 От началния екран се придвижете до:

Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Number of Copies (Брой копия)

3 Въведете броя на копията, които искате да отпечатате, и след това докоснете Accept (Приеми).

4 Натиснете Color (Цветно) или Black/White (Черно-бяло), за да изберете цветно или черно-бяло копиране.

5 Натиснете .

Копиране на лична карта1 От началния екран докоснете SmartSolutions > ID Card Copy (Копиране на лична карта).

2 Заредете предната част на личната карта с лицето надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.

3 Докоснете Continue (Продължи).

4 Когато бъдете подканени да копирате задната страна на личната карта, докоснете Yes (Да).

5 Заредете задната част на личната карта с лицето нагоре в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.

6 Докоснете Continue (Продължи), за да започне отпечатването.

Копиране на двустранен документ с помощта на АПУВ зависимост от модела на принтера ви АПУ може да сканира двустранно (дуплекс) с едно действие.

1 Заредете оригинален документ в АПУ с лицевата страна нагоре.

2 Регулиране на водачите на хартията.

3 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > 2‑Sided Copies (Двустранни копия).

4 Изберете опция за двустранно копиране и след това докоснете Accept (Приемане).

• 2‑Sided to 1‑Sided (2‑странно към 1‑странно)—Прави едностранни копия на двустранния документ.

• 2‑Sided to 2‑Sided (2‑странно към 2‑странно)—Прави двустранни копия (както оригиналния документ).

Ако искате да зададете ориентацията на страницата и оформлението на оригиналния документ и копието, тогава докоснете Advanced (Разширени).

Копиране 60

Бележки:

• При подвързване по дългия ръб страниците се подвързват в дългия си край (ляв край за портрет, горен край за пейзаж).

• При сгъване по късия край страниците се подвързват по късия край (горния край при вертикална ориентация, левия край при хоризонтална ориентация).

5 Натиснете .

6 Следвайте инструкциите на дисплея.

Копиране на двустранен документ с помощта на стъклото на скенера1 Поставете оригинала с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > 2‑Sided Copies (Двустранни копия).

3 Изберете опция за двустранно копиране и след това докоснете Accept (Приемане).

• 2‑Sided to 1‑Sided (2‑странно към 1‑странно)—Прави едностранни копия на двустранния документ.

• 2‑Sided to 2‑Sided (2‑странно към 2‑странно)—Прави двустранни копия (както оригиналния документ).

Ако искате да зададете ориентацията на страницата и оформлението на оригиналния документ и копието, след докоснете Advanced (Разширени).

Бележки:

• При подвързване по дългия ръб страниците се подвързват в дългия си край (ляв край за портрет, горен край за пейзаж).

• При сгъване по късия край страниците се подвързват по късия край (горния край при вертикална ориентация, левия край при хоризонтална ориентация).

4 Натиснете .

5 Следвайте инструкциите на дисплея.

Уголемяване или намаляване на изображения1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Scale (Мащабиране).

3 Изберете настройка за мащабиране и докоснете Accept (Приемане).

Бележки:

• Ако изберете Fit to Page (Побиране на страницата), принтерът мащабира документа или снимката пропорционално, за да се побере на една страница.

Копиране 61

• Ако изберете Custom % (Нестандартен %), задайте настройката за мащабиране от 25% до 400%.

4 Натиснете .

Регулиране на качеството на копиране1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран се придвижете до:

Копиране >Още опции >Качество

3 Задайте качеството на копиране и след това докоснете Accept (Приеми).

4 От екрана Copy Options (Опции за копиране) се придвижете до:

Съдържание > изберете вида съдържание, който описва оригиналния документ >Приеми

5 От екрана Content Source (Източник на съдържание), изберете опция, която описва как оригиналния документ е направен, след това докоснете Приеми.

6 Натиснете .

Създаване на по-светло или по-тъмно копие1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Darkness (Затъмнение).

3 Използвайте плъзгача за смяна на нивото на тъмнота и след това докоснете Accept (Приемане).

4 Натиснете .

Сортиране на копия с помощта на контролния панел на принтераКогато отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (без сортиране).

Сортиране Без сортиране

1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Number of Copies (Брой копия).

3 Въведете броя на копията, които желаете да отпечатате, и след това докоснете Accept (Приемане).

Копиране 62

4 Превъртете до Collate (Сортиране) и след това докоснете .

5 Натиснете .

Поставяне на разделителни листове между копиятаРазделителният лист е лист хартия, който се поставя между страници, копия или задания според избраната стойност. Тази функция е удобна, когато отпечатвате прозрачно фолио.

1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Separator Sheets (Разделителни листове).

Забележка: Collate (Сортиране) трябва да е On (Включено), за да се поставят разделителни листи между копията. Ако Collate (Сортиране) е Off (Изключено), тогава разделителните листи се добавят в края на заданието за печат.

3 Изберете настройка за разделителни листове и докоснете Accept (Приемане).

4 Натиснете .

Копиране на няколко страници на един листМожете да копирате няколко страници на един лист, като отпечатвате по-малък размер от всяка страница. Например можете да съберете документ от 20 страници на пет страници, ако използвате тази настройка, за да отпечатате по четири страници на лист.

1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Pages per Side (Страници на страна).

3 Изберете ориентацията на хартията и броя на страниците, които искате да се отпечатат на един лист хартия, и след това докоснете Accept (Приемане). Можете да отпечатате до четири страници на един лист хартия.

4 Натиснете .

Поставяне на покриващо съобщение на всяка страница1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Overlay (Покриване).

Копиране 63

3 Изберете настройката за покриване и след това докоснете Accept (Приемане).

Забележка: Ако изберете Custom Text (Персонализиран текст), ще бъдете подканени да посочите персонализирано покриване. Текстът може да бъде с дължина до 32 знака.

4 Натиснете .

Отстраняване на фона на копиеФункцията Background Removal (Отстраняване на фон) регулира количеството на фона, който се вижда на дадено копие.

1 От началния екран докоснете Copy (Копиране) > More Options (Още опции) > Background Removal (Отстраняване на фон).

2 Изберете настройката за отстраняване на фон и докоснете Accept (Приемане).

3 Натиснете .

Двустранно копиране

Създаване на двустранно (дуплекс) копие автоматичноМодулът за автоматичен двустранен печат поддържа хартия с размери A4, A5, letter, legal, statement и executive. Ако трябва да правите двустранни копия на хартия с друг размер, вижте указанията за ръчно двустранно копиране.

Забележка: Не можете да правите двустранни копия на пликове, картон за картички или фотохартия.

1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Копиране >Още опции >2‑странни копия.

3 Изберете опция за двустранно копиране и след това докоснете Приемане.

• 1‑Sided to 2‑Sided (1‑странно към 2‑странно)—Прави двустранни копия на едностранния документ.

• 2‑Sided to 2‑Sided (2‑странно към 2‑странно)—Прави двустранни копия (както оригиналния документ).

4 Натиснете .

5 Следвайте инструкциите на дисплея.

Ръчно двустранно копиране1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Copy (Копиране).

3 Изберете желаните настройки на копиране. Ако е необходимо, докоснете Accept (Приемане) при всеки избор.

4 Натиснете , за да печатате на една страна на хартията.

Копиране 64

5 Заредете следващата страница на документа:

• Ако копирате едностранен документ, заредете следващата страница.

• Ако копирате двустранен документ, обърнете оригиналния документ и го заредете наново.

6 Отстранете хартията от изходната тава и след това я заредете наново, за да отпечатате другата страница на документа.

7 Когато бъдете подканени да използвате текущите настройки, докоснете Yes (Да).

8 Натиснете .

Отмяна на задания за копиранеЗа да отмените задание за копиране, натиснете .

Сканирането спира и се връщате в предишното меню на принтера.

Копиране 65

Сканиране

АПУ Стъкло на скенера

Използвайте АПУ за документи, съдържащи повече от една страница.

Забележка: АПУ е налично само при избрани модели принтери. Ако сте закупили принтер без АПУ, тогава зареждайте оригиналните документи или снимки на стъклото на скенера.

Използвайте стъклото на скенера за отделни страници, малки обекти (като пощенски картички или снимки), прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания).

Съвети за сканиране• Използвайте АПУ, когато сканирате двустранно, ако принтерът ви поддържа двустранно

сканиране и АПУ поддържа размера на оригиналния документ.

• Използвайте стъклото на скенера, когато сканирате двустранно страници, ако вашият принтер не поддържа двустранно сканиране или АПУ не поддържа размера на оригиналния документ.

• Когато използвате АПУ, регулирайте водачите на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.

• За да изтеглите лесно документ след копиране или сканиране, повдигнете входната тава на АПУ.

• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака на скенера, ако е възможно, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното изображение.

• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания). Поставяйте такива материали на стъклото на скенера.

• Когато настройките са подходящи за документа за сканиране, натиснете , за да започнете сканирането.

Сканиране 66

Сканиране към локален компютър1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Scan (Сканиране) > Computer (Компютър) > USB‑Connected Computer (Компютър, свързан с USB).

Свързаният с USB компютър е крайната точка по подразбиране, която ще получи сканирания документ.

Забележка: Уверете се, че в компютъра е инсталиран софтуерът за сканиране.

3 Изберете вида на изходния файл, който искате да създадете, и други опции за сканиране. Ако е необходимо, докоснете Accept (Приемане) при всеки избор.

4 Натиснете .

Сканирането ще завърши, когато се появи съобщение в контролния панел на принтера, което обозначава, че файлът който сканирате е запаметен.

Сканиране към компютър в мрежа1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Scan (Сканиране) > Computer (Компютър).

3 Докоснете името на компютъра.

Бележки:

• Уверете се, че в компютъра е инсталиран софтуерът за сканиране.

• Уверете се, че принтерът може да комуникира с компютъра.

• Може да бъдете подканени да въведете PIN, ако компютърът го изисква.

• За да зададете име и PIN на компютъра, вижте помощта за софтуера на принтера за вашата операционна система.

4 Изберете вида на изходния файл, който искате да създадете, и други опции за сканиране. Ако е необходимо, докоснете Accept (Приемане) при всеки избор.

5 Натиснете .

Сканирането ще завърши, когато се появи съобщение в контролния панел на принтера, което обозначава, че файлът който сканирате е запаметен.

Сканиране към мрежова папкаБележки:

• Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

• Уверете се, че сте създали бърза команда за папката, преди да започнете. За повече информация вижте „Добавяне на бърза команда за мрежова папка“ на страница 68.

Сканиране 67

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 От началния екран се придвижете до:

Сканиране >Мрежова папка

3 Изберете името на желаната от вас папка, която е споделена в мрежата.

Може да бъдете подканени да въведете вашето потребителско име и парола.

4 Задайте цвета, качеството, оригиналния размер на изображението и други опции за сканиране. Ако е необходимо, натискайте всеки път, когато направите избор.

5 Натиснете .

Забележка: За потребители на Macintosh, може да е необходимо да активирате сканирането на вашия компютър чрез Image Capture (Снимане на изображение), за да сканирате документи с помощта на мрежови принтер и да запазвате резултатите от сканирането.

Добавяне на бърза команда за мрежова папка1 Създайте във вашия компютър споделена папка с достъп за четене/писане.

2 Въведете в уеб браузър IP адреса на принтера и след това натиснете Enter (Въвеждане).

3 Придвижете се до една от следните операции:

• Settings (Настройки) >Scan‑to‑Network Folder Setup (Сканиране към настройка за мрежова папка)

• Settings (Настройки) >Manage Shortcuts (Управление на бързи команди) >Add New Shortcut (Добавяне на нова бърза команда) >Scan to Network (Сканиране към мрежа)

4 Въведете необходимата информация и след това кликнете върху Add (Добавяне).

Забележка: За да избегнете незапаметени промени на вашите настройки се уверете, че името на бързата команда за мрежова папка е различно от името на папката.

Сканиране на двустранен документ с помощта на АПУВ зависимост от модела на принтера ви АПУ може да сканира двустранно (дуплекс) с едно действие.

1 Заредете оригинален документ в АПУ с лицевата страна нагоре.

2 Регулиране на водачите на хартията.

3 От началния екран докоснете Scan (Сканиране).

4 Следвайте инструкциите на дисплея и след това задайте другите опции за сканиране. Ако е необходимо, докоснете Accept (Приемане) при всеки избор.

Забележка: От менюто Sides (Страници) в Scan Options (Опции за сканиране), уверете се, че е избрано 2‑Sided (Двустранно) и след това докоснете Accept (Приемане).

5 Натиснете .

6 Следвайте инструкциите на дисплея.

Сканиране 68

Сканирането ще завърши, когато се появи съобщение в контролния панел на принтера, указващо, че файлът, който сканирате, е запазен.

Сканиране към флаш устройство или карта с паметПреди да започнете, се уверете, че флаш устройството и картата с памет не са с активирана защита срещу записване на данни.

1 Заредете оригиналния документ.

2 От началния екран докоснете Scan (Сканиране) > Memory Device (Устройство с памет).

3 Поставете флаш устройството или картата с памет.

Бележки:

• Принтерът чете само по едно устройство с памет.

• Ако поставите флаш устройство в USB порта, докато има карта с памет в слота за карта с памет, се появява съобщение на дисплея, което ви приканва да изберете кое устройство с памет да използвате.

4 Изберете вида на изходния файл, който искате да създадете.

5 Задайте цвета, качеството, оригиналния размер на изображението и другите опции за сканиране. Ако е необходимо, докоснете Accept (Приемане) при всеки избор.

6 От менюто Sides (Страници) в Scan Options (Опции за сканиране) изберете 1‑Sided (Едностранно) или 2‑Sided (Двустранно) и след това докоснете Accept (Приемане).

7 Натиснете .

Следвайте инструкциите на дисплея. Сканирането ще завърши, когато се появи съобщение в контролния панел на принтера, указващо, че файлът, който сканирате, е запазен.

Сканиране на снимки

За потребители на Windows

1 Заредете снимката или снимките с лицето надолу върху стъклото на скенера.

2 Кликнете върху или Start (Старт).

3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

4 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер начало) > изберете вашия принтер >Scan (Сканиране) >Advanced scan (Допълнителни настройки за сканиране)

5 От списъка Scan Source (Източник на сканиране) изберете Flatbed (Стъкло скенер).

6 От раздела Scan Settings (Настройки за сканиране) изберете подходящите настройки:

а Задайте Resolution (Разделителната способност) на (dpi) 150 dpi или повече.

б Задайте Color Depth (Дълбочина на цвета) на Color (Цвят).

в Задайте Content Type (Вид съдържание) на Photo (Снимка).

Сканиране 69

г От списъка Original Types (Оригинални видове), изберете елемента, който най-добре описва вашата оригинална снимка.

• Например, ако сканирате гланцирана снимка отпечатана на вашия мастиленоструен принтер, изберете Inkjet Glossy (Мастиленоструен гланцирано).

• Ако сканирате гланцирана снимка, която е закупена от ателие за снимки, изберете Retail Photo (Търговска снимка).

7 Кликнете върху Scan (Сканиране) и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

8 Когато сканирането приключи, запазете снимката или снимките като JPEG(*.JPG).

За потребители на Macintosh

1 Заредете снимката или снимките с лицето надолу върху стъклото на скенера.

2 От папката Applications (Приложения) в Finder (Търсач), стартирайте Image Capture (Снимане на изображение).

3 Изберете своя принтер от списъка с устройства.

Забележка: Ако името на вашия принтер не се споменава в списъка с устройства, трябва да създадете опашка за печат на вашия принтер. За повече информация вижте документацията на операционната си система.

4 Регулирайте настройките за сканиране както следва:

а Задайте Kind (Вид) на Color (Цветно).

б Задайте Resolution (Разделителната способност) на 150 dpi или повече.

в Задайте Format (Формат) JPEG.

г Задайте Original Type (Оригинален вид) не елемента, който най-добре описва вашата оригинална снимка.

• Например, ако сканирате гланцирана снимка отпечатана на вашия мастиленоструен принтер, изберете Inkjet Glossy Photo (Мастиленоструйна гланцирана снимка).

• Ако сканирате гланцирана снимка, която е закупена от ателие за снимки, изберете Retail Glossy Photo (Търговска гланцирана снимка).

5 Стартирайте заданието за печат.

Сканиране директно от контролния панел на принтера

1 Заредете снимката или снимките с лицето надолу върху стъклото на скенера.

Забележка: Ако имате листи заредени в АПУ и снимки заредени върху стъклото на скенера, ще бъдат сканирани листите в АПУ. Проверете дали сте отстранили АПУ ако искате да сканирате снимките върху стъклото на скенера.

2 От началния екран на принтера се придвижете до:

Scan (Сканиране) > изберете направление за сканиране

Ако е необходимо, следвайте инструкциите в дисплея на принтера.

Забележка: Ако сте избрали компютър за направление на сканиране, се уверете дали софтуера за сканиране е инсталиран в компютъра.

3 От менюто Choose File Type (Изберете вида на файла) изберете Photo (Снимка).

4 От менюто Scan Options (Опции на сканиране) изберете подходяща настройка.

Сканиране 70

Докоснете Accept (Приеми) при всеки избор.

а Задайте Quality (Качество) на 150 dpi или повече.

б Задайте Content (Съдържание) на Photo (Снимка).

в Задайте Content Source (Източник на съдържание) на опцията, която най-добре описва вашата оригинална снимка.

• Например, ако сканирате гланцирана снимка отпечатана на вашия мастиленоструен принтер, изберете Inkjet Glossy (Мастиленоструен гланцирано).

• Ако сканирате гланцирана снимка, която е закупена от ателие за снимки, изберете Retail Photo (Търговска снимка).

5 Натиснете .

Сканиране на документи за редактиранеПриложението за оптично разпознаване на символи (OCR) ви позволява да редактирате оригинален текстови документ, който е сканиран. За да стане това, трябва да имате OCR приложение, съхранено в локален или мрежов компютър, и трябва да можете да го изберете от списъка с приложения, когато настройвате сканирането.

Когато избирате настройки за сканиране, изберете да сканирате към локалния или мрежов компютър, където е инсталирано OCR.

За потребители на Windows

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 Кликнете върху или Start (Старт).

3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

4 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер начало) > изберете вашия принтер >Scan (Сканиране) >Document (Документ)

Сканирането започва и се появява диалоговия прозорец за хода на сканирането.

5 Когато сканирането приключи, запазете документа.

Файлът ще бъде конвертиран във формат, който може да бъде редактиран.

6 Отворете документа в подходящото приложение, за да го редактирате.

За потребители на Macintosh

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) стартирайте приложението, което искате да използвате.

Сканиране 71

Бележки:

• Използвайте приложение, което поддържа вашия принтер и ви позволява да работите с OCR софтуера ABBYY FineReader.

• Ако софтуерът OCR липсва, поставете отново компактдиска за инсталиране на софтуер. Инсталирайте отново софтуера за принтера, като използвате опцията за нестандартно инсталиране така, че да можете ръчно да избирате всички изброени пакети.

3 Изберете своя принтер от списъка с устройства.

Забележка: За информация за откриване на списъка с устройства проверете документацията на приложението или търсете Scanning an image (Сканиране на изображение) в полето Search (Търсене) на менюто Help (Помощ).

4 Регулирайте настройките за сканиране както е необходимо.

Забележка: Използвайте разделителна способност от 300 dpi или повече.

Ако е възможно кликнете върху в диалоговия прозорец за преглед за повече информация.

5 Задайте OCR софтуера като крайна точка за сканирането, след което стартирайте заданието за сканиране.

6 Ако е необходимо, изберете формата, в който искате да конвертирате файла.

7 Запазете файла.

Забележка: В зависимост от вашите настройки, файлът може да се отваря веднага в подходящото приложение, така че можете да започнете да редактирате.

Директно сканиране към имейл чрез софтуера на принтераУверете се, че сте конфигурирали настройките си за ел. поща, преди да продължите. За повече информацията вижте раздела за ел. поща в Ръководството за потребителя.

За потребители на Windows

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 Кликнете върху или Start (Старт).

3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

4 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер начало) > изберете вашия принтер > Scan (Сканиране)

Сканиране 72

5 Изберете Email photo (Изпращане на снимка по имейл), Email document (Изпращане на документ по имейл) или Email PDF (Изпращане на PDF по имейл).

Забележка: Можете да изберете Email document (Изпращане на документ по имейл) само ако имате OCR приложение, съхранено в компютъра.

Сканирането започва и се появява диалоговия прозорец за хода на сканирането. Когато сканирането приключи, се създава ново имейл съобщение, към което е прикачен сканирания документ.

6 Създайте вашето имейл съобщение.

Забележка: Ако вашата програма за имейл не се отваря автоматично, тогава можете да сканирате документа към компютъра и след това да го пратите по имейл като прикачен файл.

За потребители на Macintosh

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) стартирайте приложението, което искате да използвате.

Забележка: Използвайте приложение, което поддържа вашия принтер и опция за изпращане по имейл, като например Image Capture (Снимане на изображение).

3 Изберете своя принтер от списъка с устройства.

Забележка: За информация за откриване на списъка с устройства проверете документацията на приложението или търсете Scanning an image (Сканиране на изображение) в полето Search (Търсене) на менюто Help (Помощ).

4 Регулирайте настройките за сканиране както е необходимо.

Ако е възможно кликнете върху в диалоговия прозорец за преглед за повече информация.

5 Задайте приложението за ел. поща като крайна точка за сканирането, след което стартирайте заданието за сканиране.

6 Създайте вашето имейл съобщение.

Сканиране към PDF

За потребители на Windows

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 Кликнете върху или Start (Старт).

3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

Сканиране 73

4 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер начало) > изберете вашия принтер > Scan (Сканиране) > PDF

Сканирането започва и се появява диалоговия прозорец за хода на сканирането.

5 Запаметете документа като PDF.

За потребители на Macintosh

1 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре в АПУ или с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.

2 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) стартирайте приложението, което искате да използвате.

Забележка: Използвайте приложение, което поддържа вашия принтер, като например Image Capture (Снимане на изображение).

3 Изберете своя принтер от списъка с устройства.

Забележка: За информация за откриване на списъка с устройства проверете документацията на приложението или търсете Scanning an image (Сканиране на изображение) в полето Search (Търсене) на менюто Help (Помощ).

4 Регулирайте настройките за сканиране както е необходимо.

Ако е възможно кликнете върху в диалоговия прозорец за преглед за повече информация.

5 Задайте приложението, което поддържа формата PDF, като крайна точка за сканирането, след което стартирайте заданието за сканиране.

6 Запаметете документа като PDF.

Често задавани въпроси за сканирането

Как мога да подобря качеството на сканиран документ?• Уверете се, че оригиналните документи са в добро състояние.

• Уверете се, че приложението, което получава сканираните документи, е подходящо. Например, ако сканирате снимка за редактиране, се уверете, че избирате сканираният документ да отиде в приложение за редакция на снимки. Ако сканирате документ за редактиране на текста, се уверете, че избирате OCR приложение.

• Използвайте една от следните разделителни способности:

– 300 dpi за снимки

– 600 dpi за документи с текст или графика

Сканиране 74

Как мога да регулирам цвета на сканиран документ?От менюто за опции на сканиране, направете следното:

• Изберете опцията Content Type (Вид съдържание), която най-добре описва оригиналния документ.

• Изберете опцията Content Source or Original Type (Източник на съдържание или оригинален вид), която описва как е произведен оригиналния документ.

Как да сканирам в черно и бяло?Color (Цветно) е по подразбиране за всички сканирания. За да сканирате в черно-бяло, направете следното:

1 От началния екран на контролния панел на принтера докоснете Scan (Сканиране).

2 Изберете направление за сканиране.

3 Изберете настройките за сканиране.

4 От екрана Scan Options (Опции за сканиране) докоснете .

Защо ми е необходим PIN?PIN кодовете са мярка за защита, която се използва за ограничаване на преместването на сканираната информация в определени места или предпазване на сканирания материал от преглед и употреба от други. Възможно е да бъдете подканени да въведете PIN код, ако се изисква от мрежовия компютър, към който сканирате.

За да научите как PIN кодове се задават на мрежовите компютри, вижте Help (Помощ) за софтуера на принтера, свързан с вашата операционна система.

Отмяна на задания за печатОт контролния панел на принтера натиснете или кликнете върху Cancel (Отмяна) на екрана на компютъра.

Сканиране 75

Изпращане на имейлиМожете да използвате принтера за изпращането на ел. поща до един или повече получатели, без да използвате компютър. За целта можете или да сканирате документ или снимка и след това да ги изпратите като електронно съобщение, или да прикачите към него вече запаметен документ или снимка от устройство с памет.

Преди да можете да изпращате ел. поща с помощта на контролния панел на принтера, трябва първо да конфигурирате настройките му за тази опция.

Конфигуриране на принтера за ел. поща

Конфигуриране на функцията за имейл1 От началния екран се придвижете до:

> E‑mail Setup (Настройка на имейл) > Yes (Да)

2 Въведете имейл адреса си и докоснете OK.

Принтерът сравнява вашия имейл адрес със списъка от познати имейл доставчици.

3 Следвайте подканите на дисплея:

• Ако вашият имейл адрес съвпада с един от домейните в списъка, принтерът автоматично задава настройките на SMTP сървъра.

Забележка: Може да бъдете помолени да въведете вашите потребителско име и парола за имейл, в зависимост от въведения имейл адрес.

• Ако имейл домейнът не е познат, на дисплея се появява Advanced E‑mail Setup Wizard (Помощник за разширена настройка на имейл).Въведете необходимата информация. Докоснете OK или Accept (Приеми), за да съхраните всеки елемент.

Смяна на настройките за имейл след настройка

Ако искате да промените настройките на SMTP сървъра

1 От началния екран докоснете > E‑mail Setup (Настройка на имейл) > SMTP настройка.

2 Докоснете всеки елемент, за да въведете необходимата информация. Докоснете OK или Accept (Приеми), за да съхраните всеки елемент.

• Server (Сървър)—въведете името или адреса на SMTP сървъра.

• Порт—въведете SMTP порта.

• Use SSL/TLS (Използване на SSL/TLS)—изберете как имейл клиентът и SMTP сървърът да използват кодиране, когато изпращат имейли.

Изпращане на имейли 76

• Authentication (Удостоверяване)—изберете вида удостоверяване за имейл. Ако изберете None (Няма), тогава от вас няма да се изисква да въвеждате User Name (Потребителско име) и Password (Парола). За повече информация се свържете с вашия имейл доставчик или вашия системен администратор.

Забележка: Екранът Authentication (Удостоверяване) може да не се появява на дисплея, в зависимост от имейл адреса, който сте въвели по време на настройката за имейл.

• Sender's Name (Име на подателя)—въведете вашето име.

• User Name (Потребителско име)—въведете имейл адреса си.

• Password (Парола)—въведете паролата за имейла си.

• Domain (Домейн)—въведете имейл домейна си.

Забележка: Тази настройка се появява, когато Authentication (Удостоверяване) е настроено на NTLM. За повече информация се свържете с вашия имейл доставчик или вашия системен администратор.

3 За да проверите дали настройките на SMTP сървъра за правилни, докоснете Test SMTP Settings (Изпробване на SMTP настройки).

Ако искате да промените настройките за имейл

1 От началния екран докоснете > E‑mail Setup (Настройка на имейл).

2 Докоснете всеки елемент и след това въведете необходимата информация. Ако е необходимо докоснете OK или Accept (Приеми), за да съхраните всеки елемент.

• Return E‑mail Address (Имейл адрес за обратна връзка)—въведете имейл адреса си.

• Send Me a Copy (Изпрати ми копие)—докоснете Yes (Да), за да изпратите на себе си копие от всяко имейл съобщение, изпратено от вашия принтер.

• Subject Line (Тема)—въведете тема по подразбиране на имейл съобщенията си.

• Message (Съобщение)—въведете съобщение по подразбиране за имейлите си.

Създаване на списък с контакти на ел. поща

Създаване на списък с контакти за ел. поща, използвайки контролния панел на принтера1 От началния екран се придвижете до:

> Address Book (Указател)

2 Добавете контакт или група за ел.поща:

• За да добавите контакт:а Докоснете Add a Contact (Добавяне на контакт) > Add Contact Name (Добавяне на име

за контакт).б Въведете името на контакта и след това докоснете OK > Add E‑mail Address (Добавяне

адрес за ел. поща).в Въведете адреса за ел. поща на контакта и след това докоснете OK >Accept (Приеми).г Ако искате да добавите друг запис, тогава повторете стъпки „а“ до „с“. Можете да

въведете до 89 контакта.

Изпращане на имейли 77

• Добавяне на група за ел.поща:а Докоснете Add a Group (Добавяне на група) > Add Group Name (Добавяне на име за

група)б Въведете име за група и след това докоснете OK.

в Докоснете Add Group Member (Добавяне на член в група) и след това изберете дали искате да добавите контакт ръчно или да вмъкнете контакт:

– Address Book (Указател)—Вмъкнете контакт от Указателя.

– History (История)—Вмъкнете контакт от историята на ел.пощата.

– New Entry (Нов запис)—Добавете нов контакт.

г Докоснете Accept (Приеми) , за да запаметявате записа при всяко вмъкване или добавяне на контакт.

Създаване на списък с имейл контакти, използвайки компютъра

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер начало) > изберете вашия принтер >Fax (Факс) >Edit contact list (Промяна на списък с контакти) >Select from phone book (Избор от тел. указател)

4 От полето Phone Book (Телефонен указател) изберете телефонен указател.

Можете да изберете указател с на клиенти, в който съхранявате имейл адреси.

5 Изберете контакта, който искате да добавите, и след това кликнете върху Add to or change list (Добавяне към или промяна на списък), за да импортирате контакта.

6 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера

2 Кликнете два пъти върху Printer Settings (Настройки на принтера).

3 Придвижете се до:

Раздел Contacts (Контакти) >Individuals (Лица)

4 Кликнете върху , за да отворите указателя.

Забележка: За да добавите контакти, трябва да ги импортирате от указателя на вашия компютър Macintosh. Ако контактът не е в указателя на Mac, тогава първо го добавете в указателя и след това го импортирайте.

5 От указателя хванете и пуснете с мишката контактите, които искате да добавите към списъка Contacts (Контакти).

Изпращане на имейли 78

За повече информация кликнете върху Help (Помощ) или , за да видите помощна информация за софтуера за факс.

Изпращане на ел. поща

АПУ Стъкло на скенера

Използвайте АПУ за документи, съдържащи повече от една страница.

Забележка: АПУ е налично само при избрани модели принтери. Ако сте закупили принтер без АПУ, тогава зареждайте оригиналните документи или снимки на стъклото на скенера.

Използвайте стъклото на скенера за отделни страници, малки обекти (като пощенски картички или снимки), прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания).

Съвети за изпращане по имейл• Уверете се, че сте въвели информацията за вашия имейл акаунт и сте настроили SMTP сървъра,

преди да изпратите имейл.

• Уверете се, че принтерът е свързан с Ethernet или безжична мрежа, преди да изпратите имейл.

Ако е необходимо, уверете се, че мрежата е свързана с интернет, за да може принтерът да комуникира с SMTP сървъра. Ако принтерът не може да се свърже с интернет, се свържете с вашия системен администратор:

Принтерът поддържа само една активна мрежова връзка (Ethernet или безжична мрежа).

• Добавете контакти във вашия указател. Когато изпращате имейл, можете просто да изберете контакти от вашия указател, вместо всеки път да изписвате имейл адресите им.

• Използвайте АПУ, когато сканирате двустранно, ако принтерът ви поддържа двустранно сканиране и АПУ поддържа размера на оригиналния документ.

• Използвайте стъклото на скенера, когато сканирате двустранно страници, ако вашият принтер не поддържа двустранно сканиране или АПУ не поддържа размера на оригиналния документ.

• Когато използвате АПУ, регулирайте водачите на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.

• За да изтеглите лесно документ след копиране или сканиране, повдигнете входната тава на АПУ.

• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака на скенера, ако е възможно, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното изображение.

Изпращане на имейли 79

• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания). Поставяйте такива материали на стъклото на скенера.

• Когато документът, който искате да изпратите по ел. поща, отговаря на желаните настройки, натиснете , за да започнете да сканирате.

Сканиране на документ или снимка към имейл1 Заредете оригинален документ или снимка.

2 Докоснете Scan (Сканиране) > E‑mail (Имейл).

3 Изберете вида на изходния файл, който искате да създадете.

4 Докоснете опция, за да въведете или изберете получателите:

• Enter E‑mail Address (Въведете имейл адрес)—въведете ръчно имейл адреса.

• Address Book (Указател)—докоснете Sort by Name (Сортиране по име) или Sort by Group (Сортиране по група) и след това изберете контакт.

• History (История)—изберете името или имейл адреса от списъка с историята.

Ако е необходимо, докоснете OK или Accept (Приеми) при всеки избор.

5 За да въведете допълнителни получатели докоснете Add Recipient (Добавяне на получател) и след това въведете имейл адрес, име или група, които искате да добавите.

Докоснете Accept (Приемане) при всяко добавяне на получател.

Забележка: Можете да изпратите имейл съобщение на максимум 30 получателя.

6 Задайте цвета, качеството, оригиналния размер на изображението и другите опции за сканиране. Ако е необходимо докоснете Accept (Приемане), за да съхраните всяка настройка.

7 Ако искате да смените основната тема на имейл съобщението, се придвижете до:

Subject (Тема) > въведете темата > Accept (Приемане)

8 Ако искате да смените основното имейл съобщение, се придвижете до:

Message (Съобщение) > въведете вашето съобщени > Accept (Приемане)

9 Натиснете .

Отмяна на ел. пощаЗа да отмените ел. поща, натиснете .

Изпращане на имейли 80

Изпращане на факсВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Не използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря. По време на гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта, не го свързвайте с електрически или кабелни връзки, например със захранващ или телефонен кабел.

Настройка на принтера за факс

Вариант 1: Стандартна телефонна линия

Настройка 1: Принтерът е свързан към определена за това факс линия

За да се свържете:Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

Съвети за тази настройка:

• Можете да зададете автоматично приемане на факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен) или ръчно приемане на факсове (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен).

• Ако искате автоматично да получавате факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен), настройте принтера да приема след толкова позвънявания, колкото желаете.

Изпращане на факс 81

Настройка 2: Принтерът споделя линията с телефонен секретар

Ако са свързани към една и съща стенна телефонна розетка

За да се свържете:

1 Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефонния секретар в порта.

Ако са свързани към различни стенни розетки

Изпращане на факс 82

За да се свържете:Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

Съвети за тази настройка:

• Ако на телефонната ви линия има само един номер, трябва да зададете автоматично получаване на факсове от принтера (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен).

• Задайте принтерът да приема обаждания две позвънявания след телефонния секретар. Например ако сте настроили телефонния секретар да приема повиквания след четири позвънявания, настройте принтера да приема след шест позвънявания. По този начин телефонният секретар пръв реагира на повиквания и вашите гласови повиквания се приемат. Ако входящото повикване е факс, принтерът открива сигнала за факс по линията и приема повикването.

• Ако се абонирате за услуга с отличително звънене, която се предлага от телефонната компания, тогава се уверете, че сте задали правилния начин на звънене за принтера. В противен случай принтерът няма да получава факсове, дори ако сте го настроили да приема факсове автоматично.

Настройка 3: Принтерът споделя линията с телефон с услуга гласова поща

За да се свържете:

1 Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.

Изпращане на факс 83

Съвети за тази настройка:

• Тази настройка работи най-добре, ако се абонирате за услуга с отличително звънене. Ако имате услуга с отличително звънене, уверете се, че сте задали правилния начин на звънене за принтера. В противен случай принтерът няма да получава факсове, дори ако сте го настроили да приема факсове автоматично.

• Ако на телефонната ви линия има само един номер, трябва да зададете ръчно получаване на факсове от принтера (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен).

Когато вдигнете телефона и чуете факс тонове, натиснете *9* или въведете кода за ръчно получаване, за да получите факса.

• Можете също така да зададете автоматично получаване на факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен), но трябва да изключвате услугата гласова поща, когато очаквате факс. Тази настройка работи най-добре, ако използвате гласова поща по-често, отколкото получавате или изпращате факсове.

Вариант 2: Цифрова абонатна линия (DSL)

При цифровата абонатна линия нормалната телефонна линия се разделя на два канала: телефон и Интернет. Телефонните и факс сигнали минават през телефонния канал, а Интернет сигналите минават през другия канал. По този начин можете да използвате една и съща линия за аналогови телефонни разговори (включително за факсове) и за цифров Интернет.

Изпращане на факс 84

За да сведете до минимум интерференцията между двата канала и да осигурите качествена връзка, трябва да инсталирате DSL филтър за аналоговите устройства (факс машина, телефон, телефонен секретар) в мрежата ви. Интерференцията причинява шум при телефонните обаждания, неуспешни и нискокачествени факсове и бавна връзка с Интернет.

За да инсталирате филтър за принтера:

1 Свържете порта за линията на DSL филтъра към стенната розетка.

2 Свържете телефонен кабел от порта в задната страна на принтера към телефонния порт на DSL филтъра.

3 За да продължите да използвате компютър за достъп до Интернет, свържете компютъра към DSL HPN порта на DSL филтъра.

4 За да свържете телефон към принтера, свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.

Вариант 3: VoIP телефонна услуга (Интернет телефония)

За да се свържете:

1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.

2 Свържете другия край на кабела в порта с име Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone Port (Телефонен порт) на VoIP адаптора.

Портът с име Phone Line 2 (Телефонна линия 2) или Fax Port (Факс порт) невинаги е активен. Може да се наложи да плащате по-голяма сума на доставчика си на VoIP, ако желаете да активирате втория телефонен порт.

Изпращане на факс 85

3 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.

Съвети за тази настройка:• За да се уверите, че телефонният порт на VoIP адаптора е активен, включете аналогов телефон

в телефонния порт и проверете дали чувате сигнал "свободно". Ако чувате сигнал "свободно", портът е активен.

• Ако са ви необходими два телефонни порта за вашите устройства, но не искате да плащате допълнително, не включвайте принтера във втория телефонен порт. Можете да използвате телефонен сплитер. Включете телефонния сплитер в Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone Port (Телефонен порт) и след това свържете принтера и телефона към сплитера.

Уверете се, че използвате телефонен сплитер, а не линеен сплитер. За да се уверите, че използвате правилния сплитер, включете аналогов телефон в сплитера и проверете дали чувате сигнал "свободно".

Вариант 4: Цифрова телефонна услуга чрез кабелен оператор

Настройка 1: Принтерът е свързан директно към кабелен модем

Следвайте тази настройка, ако обикновено свързвате телефона си към кабелен модем.

За да се свържете:

1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.

2 Свържете другия край на кабела в порта с име Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone Port (Телефонен порт) на кабелния модем.

Портът с име Phone Line 2 (Телефонна линия 2) или Fax Port (Факс порт) невинаги е активен. Може да се наложи да плащате по-голяма сума на кабелния си доставчик, ако желаете да активирате втория телефонен порт.

Изпращане на факс 86

3 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.

Съвети за тази настройка:

• За да се уверите, че телефонният порт на кабелния модем е активен, включете аналогов телефон в телефонния порт и проверете дали чувате сигнал "свободно". Ако чувате сигнал "свободно", портът е активен.

• Ако са ви необходими два телефонни порта за вашите устройства, но не искате да плащате допълнително, не включвайте принтера във втория телефонен порт. Можете да използвате телефонен сплитер. Включете телефонния сплитер в Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone Port (Телефонен порт) и след това свържете принтера и телефона към сплитера.

Уверете се, че използвате телефонен сплитер, а не линеен сплитер. За да се уверите, че използвате правилния сплитер, включете аналогов телефон в сплитера и проверете дали чувате сигнал "свободно."

Настройка 2: Принтерът е свързан към стенна розетка, а кабелният модем е инсталиран на друго място в къщата

Следвайте тази настройка, ако кабелният ви доставчик е активирал стенните розетки в дома ви така, че да не е необходимо да включвате устройствата си в кабелния модем. Вашата кабелна телефонна услуга идва от стенните розетки.

За да се свържете:

1 Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.

Изпращане на факс 87

Ситуация 5: Специфична настройка за държава или областРазличните държави или области имат различни видове телефонни стенни розетки. Стандартната стенна розетка приета от повечето държави или области е регистрираната розетка-11 (RJ-11). Трябва да имате RJ‑11 адаптер или телефонен кабел, който има RJ‑11 конектор, за да можете да свържете устройство със стенна розетка RJ‑11.

Портовете за факс на гърба на принтера и телефонния кабел, който се доставя с принтера, имат RJ‑11адаптери. Ако имате различен конектор във вашата държава или област, може да се наложи да ползвате RJ‑11 адаптер.

Свързване на принтера с телефонна розетка, която не е RJ‑11

Изпращане на факс 88

За свързване:

1 Свържете единия край на телефонния кабел към порта на принтера.

2 Свържете другия край на кабела към RJ‑11 адаптера и след това свържете адаптера към стенната розетка.

3 Ако искате да свържете друго устройство (телефон или телефонен секретар) към същата стенна розетка, и ако устройството има конектор различен от RJ 11, го свържете директно със стенната розетка.

Бележки:

• Не изваждайте скрития куплунг от порта на принтера.

• Принтерът може да не се достави с RJ-11 адаптер във вашата държава или област.

Ако допълнителната услуга (телефон или телефонен секретар) има RJ-11 конектор, тогава може да извадите скрития куплунг и да свържете устройството с порта на принтера.

Свързване на принтера в държави или области, които използват серийна връзка

В някои държави или области трябва да включите всички устройства в стенната розетка. Не можете да включите телефон или телефонен секретар в порта на принтера. Това се нарича серийна връзка.

Австрия Германия Португалия

Белгия Ирландия Испания

Изпращане на факс 89

Дания Италия Швеция

Франция Холандия Швейцария

Финландия Норвегия Великобритания

Предупреждение — вероятна повреда: Ако вашата държава или област е в списъка, не изваждайте скрития куплунг от порта на принтера. Това е необходимо за правилното функциониране на устройствата в телефонната линия.

За свързване:Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.

Изпращане на факс 90

Свързване на принтера със стенна розетка в Германия

Германската стенна розетка има два вида портове. N портовете са за факс уреди, модеми и телефонни секретари. F порта е за телефони.

Свържете принтера с произволен N порт.

За свързване:

1 Свържете единия край на телефонния кабел към порта на принтера.

2 Свържете другия край на кабела към RJ‑11 адаптера и след това свържете адаптера към N порт.

3 Ако искате да свържете телефон или телефонен секретар към същата стенна розетка, свържете устройствата както е показано.

Изпращане на факс 91

Въвеждане на вашата потребителска информацияВашата потребителска информация включва вашето име или името на фирмата, номера за факс (който е вашият телефонен номер, освен ако имате отделна линия за факс), часа и датата във вашия факс по време на предаване. Тази информация се появява в горния и долния колонтитул на факсовете, които изпращате.

В някои държави не можете да изпратите факс без тази информация. Някои апарати за факс блокират факсове без информация за подателя, така че не забравяйте да въведете тази информация в принтера си.

Задаване на горен колонтитул

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Dialing and Sending (Набиране и изпращане) > Fax Name (Име на факс)

2 Въведете името си или името на вашата фирма и след това докоснете .

3 Докоснете Fax Number (Номер на факс).

4 Въведете вашия номер за факс или телефонния номер, след което докоснете Accept (Приемане).

Задаване на долен колонтитул

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Fax Footer (Долен колонтитул на факс)

2 Докоснете ON (ВКЛ.) > Accept (Приемане).

Конфигуриране на настройките за факсМожете да конфигурирате настройките за факс от контролния панел на принтера или от компютъра с помощта на Помощната програма за настройка на принтер. Ако конфигурирате настройките за факс чрез контролния панел на принтера, тогава Помощната програма за настройка на принтер ще импортира тези настройки. Промените се появяват при следващото стартиране на Помощната програма за настройка на принтер. Принтерът запаметява и избраните от вас настройки в помощната програма, освен ако не сте настроили принтера да блокира промените, направени от компютъра.

Конфигуриране на настройките за факс с помощта на контролния панел на принтера1 От контролния панел на принтера се придвижете до:

>Настройка на факс

2 Конфигурирайте настройките на факса с помощта на опциите в менюто:

Изпращане на факс 92

Оттук Можете да

Отчети на факса • Отпечатвате дневници за дейността. Дневниците за дейност ви позволяват да преглеждате списъка с изпратени и получени факсове на принтера.

• Отпечатате страници за потвърждение или отчети за изпращане. Тези отчети ви позволяват да разберете дали факсовете, които изпращате, са изпратени успешно.

Звънене и отговаряне

• Зададете принтерът да получава факсове автоматично или ръчно. Зададете „Автоматичен отговор“ на „Включено“ или „Изключено“.

• Регулирате силата на звънене.

• Зададете броя позвънявания. Това е важно, ако изберете да получавате факсове автоматично (включен автоматичен отговор).

• Зададете отличително звънене. Ако се абонирате за отличително звънене за телефона си, задайте правилния начин за принтера в това меню.

• Активирате препращане на факс.

• Зададете код за ръчен отговор. Това е кодът, който набирате за ръчно получаване на факсове.

• Зададете начина на идентификация на повикващия. Някои държави или области имат няколко схеми.

• Зададете принтерът да печата входящите факсове така, че да се поберат на страница.

• Зададете долния колонтитул.

2-странни факсове

• Зададете принтерът за отпечатва входящите факсове двустранно.

Dialing and Sending (Набиране и изпращане)

• Зададете вашите име и номер за факс.

• Регулирате силата на звука при набиране.

• Зададете начина на набиране, времето за пренабиране, броя опити за повторно набиране, кода за набиране и скоростта за изпращане на факс.

• Конвертирате изпращаните факсове в режими, които приемащите факсове разпоз­нават. В противен случай такива факсове се отхвърлят.

• Включите програмата за поправка на грешки по време на изпращане.

Fax Blocking (Блокиране на факсове)

Блокирате нежелани входящи факсове.

Конфигуриране на настройките на факса чрез софтуера за факсПреди да започнете, се уверете, че:

• Принтерът e правилно свързан към телефонната линия.

• Принтерът e включен и свързан към компютъра.

• Уверете се, че принтерът не е в спящ режим. Ако принтерът e в спящ режим, натиснете , за да събудите принтера.

Използване на помощника за настройка на факса в Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

Изпращане на факс 93

3 Кликнете върху Printer Home (Принтер Начало) > Fax (Факс) > Set up the printer to fax (Настройка на принтера за факс).

Помощникът за настройка на факса се отваря.

4 Стартирайте помощника за настройка на факса. Уверете се, че сте избрали правилните телефонна услуга и връзка. Помощникът конфигурира оптимални настройки на факса според връзката.

Забележка: Ако искате да конфигурирате разширени настройки на факса, от Printer Home (Принтер Начало) кликнете върху Fax (Факс) > Configure the advanced fax settings (Конфигуриране на разширените настройки на факса). Така се стартира помощната програма за настройка на принтера.

Използване на Printer Settings (Настройки на принтера) за Macintosh

1 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) или от десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.

2 Кликнете два пъти върху Printer Settings (Настройки на принтера).

3 Конфигурирайте настройките за факс чрез софтуера на принтера.

За да видите помощна информация за софтуера за факс, кликнете върху Help (Помощ) или

върху .

Създаване на списък с контактиМожете да създадете списък с контакти, като използвате указателя в контролния панел на принтера или в компютъра с помощта на Телефонния указател. Ако създадете списък с контакти в контролния панел на принтера, Телефонният указател автоматично ги запаметява като записи в Телефонния указател. И обратно, когато добавите контакти в Телефонния указател, принтерът автоматично ги запаметява в указателя си.

Можете да запаметите до 89 контакта и 10 групи за факс в списъка с контакти.

Създаване на списък с контакти чрез контролния панел на принтера1 От началния екран се придвижете до:

>Указател

2 За да добавите контакт:

а Придвижете се до:Добавяне на контакт >Добавяне на име на контакт

б Въведете името на контакт и след това докоснете .

в Докоснете Добавяне на номер за факс.

г Въведете номера за факс на контакта и след това докоснете Приемане.

д Докоснете отново Приемане.

е Ако искате да добавите друг запис, тогава повторете стъпки от „а“ до „е“.

Изпращане на факс 94

3 За да добавите група за факс:

а Придвижете се до:Добавяне на група >Добавяне на име на група

б Въведете име на група и след това докоснете .

в Докоснете Добавяне на член в група и след това изберете дали искате да добавите контакт ръчно или да вмъкнете контакт:

• Указател—Вмъкнете контакт от указателя.

• Нов запис—Добавете нов контакт.

г Докоснете Приемане , за да запаметявате записа при всяко вмъкване или добавяне на контакт.

Създаване на списък с контакти чрез софтуера за факс

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер Начало) > изберете вашия принтер >Fax (Факс) >Edit contact list (Промяна на списък с контакти)

Отваря се разделът Contacts (Контакти) на Printer Setup Utility (Помощната програма за настройка на принтера).

4 Кликнете върху Select from phonebook (Избор от телефонен указател).

5 От полето Phone Book (Телефонен указател) изберете телефонен указател.

6 Изберете контакта, който искате да добавите, и след това кликнете върху Add to or change list (Добавяне към или промяна на списък), за да импортирате контакта.

Забележка: За да добавите контакти, трябва да ги импортирате от телефонните указатели на компютъра, които се поддържат от софтуера за факс. Освен указателя на софтуера може да имате телефонни указатели и на инсталираните в компютъра пощенски клиенти като Microsoft Outlook.

7 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) > изберете папката на принтера

2 Кликнете два пъти върху Printer Settings (Настройки на принтера).

3 Кликнете върху раздела Contacts (Контакти).

• За да добавите контакти, кликнете върху раздела Individuals (Лица).

• За да добавите групи за факс, кликнете върху раздела Groups (Групи).

Изпращане на факс 95

4 Кликнете върху , за да отворите указателя.

Забележка: За да добавите контакти, трябва да ги импортирате от указателя на вашия компютър Macintosh. Ако контактът не е в указателя на Mac, тогава първо го добавете в указателя и след това го импортирайте.

5 От указателя хванете и пуснете с мишката контактите, които искате да добавите към списъка Contacts (Контакти).

За повече информация кликнете върху Help (Помощ) или , за да видите помощна информация за софтуера за факс.

Изпращане на факсове

АПУ Стъкло на скенера

Използвайте АПУ за документи, съдържащи повече от една страница.

Забележка: АПУ е налично само при избрани модели принтери. Ако сте закупили принтер без АПУ, тогава зареждайте оригиналните документи или снимки на стъклото на скенера.

Използвайте стъклото на скенера за отделни страници, малки обекти (като пощенски картички или снимки), прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания).

Съвети за изпращане на факсове• Уверете се, че принтерът е включен и свързан с работеща телефонна, DSL или VoIP линия.

Линията работи, ако чувате тон за набиране.

• Уверете се, че изходната тава за хартия е разширена докрай и разширението й е изтеглено навън.

• В зависимост от модела на принтера ви, използвайте АПУ, когато сканирате двустранно (дуплекс).

• За да изтеглите лесно документ след копиране или сканиране, повдигнете входната тава на АПУ.

• Когато използвате АПУ, регулирайте водача на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.

• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака на скенера, ако е възможно, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното изображение.

Изпращане на факс 96

• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия или тънки материали (като изрезки от списания). Поставяйте такива материали на стъклото на скенера.

• Когато настройките са подходящи за документа за изпращане по факс, натиснете , за да изпратите факса.

Изпращане на факсове чрез контролния панел на принтера1 Заредете оригинален документ.

2 Докоснете Fax (Факс).

3 Изпратете факса:

За да изпратите факс до един получател:

а Въведете номер за факс или докоснете Address Book (Указател) или History (История), за да вмъкнете контакт.

б Докоснете .

За да изпратите факс на няколко получатели (факс емисия):

а Докоснете Fax to Multiple (Факс до няколко) и след това докоснете Add a Number (Добавяне на номер).

б Въведете номер за факс или докоснете Address Book (Указател) или History (История), за да вмъкнете контакт. Повторете тази стъпка, докато въведете номерата на всички получатели.Докоснете Accept (Приемане) при всяко добавяне на получател.

в Докоснете .

Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте кабелите или портовете и , докато изпращате факс.

Съвети:• Можете да изпращате факс емисия до максимум 30 получатели.

• Докоснете More Options (Още опции), за да зададете цветен или черно-бял факс, качеството на факса, размера на документа, добавите начална страница, планирате факса или прегледате чакащи факсове.

Изпращане на факс с помощта на компютър

За потребители на Windows

1 С отворен документ кликнете върху File (Файл) >Print (Печат).

2 Уверете се, че е избрана факс версията на вашия принтер и кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Кликнете върху раздела Fax (Факс) и се уверете, че е избрано Enable Fax (Активиране на факс).

Изпращане на факс 97

4 Въведете факс номера(та) на получателя в полето Fax number(s) (Факс Номер(а)).

Можете да въвеждате факс номера ръчно или с помощта на функцията Phone Book (Телефонен указател).

5 Ако е необходимо, въведете код в диалоговия прозорец Dialing Prefix (Код за набиране).

6 Изберете подходящия размер хартия и ориентация на страницата.

7 Изберете Include Cover Page with Fax (Включване на титулна страница към факс) и въведете съответната информация, ако искате да включите титулна страница към факса.

8 Кликнете върху OK.

За потребители на Macintosh

1 С отворен документ изберете File (Файл) >Print (Печат).

2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете факс версията на вашия принтер.

Забележка: За да видите опциите за факс в диалоговия прозорец Print (Печат), трябва да ползвате драйвера за факс за вашия принтер. Ако факс версията на принтера не е в списъка, изберете Add a printer (Добавете принтер) и след това изберете факс версията на принтера.

3 Въведете името и номера на получателя.

4 Кликнете върху Fax (Факс).

Получаване на факсове

Съвети за получаване на факсовеПри получаване на факсове:

• Уверете се, че принтерът е включен и е свързан с работеща телефонна, DSL или VoIP линия. Линията работи, ако чувате тон за набиране.

• Ако зададете ръчно да получавате факсове (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен), се уверете, че силата на звънене не е настроена на Off (Изключено).

• Ако сте задали автоматично приемане на факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен), заредете хартия в принтера.

Изпращане на факс 98

Автоматично получаване на факсове1 Уверете се, че Auto Answer (Автоматичен отговор) e включен:

От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Auto Answer (Автоматичен отговор) > On (Включен) > Accept (Приемане)

2 Задайте броя позвънявания, преди принтерът да приема входящи факсове:

а Докоснете Pick up on the (Приемане на).

б Задайте броя на позвъняванията и след това докоснете Accept (Приемане).Когато броят позвънявания се разпознае, принтерът автоматично получава входящия факс.

Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте кабелите или портовете и , докато получавате факс.

Съвети:• Ако принтерът използва съвместно линията с други аналогови устройства (телефон, телефонен

секретар), задайте принтерът да приема повиквания две позвънявания след телефонния секретар. Например, ако телефонният секретар приема повиквания след четири позвънявания, задайте принтерът да приема след шест позвънявания. По този начин телефонният секретар приема първи повикванията и вашите гласови повиквания се приемат. Ако повикването е от факс, принтерът разпознава сигнала за факс на линията и поема повикването. Ако принтерът използва отделна факс линия, тогава можете да зададете принтерът да приема след произволен брой позвънявания.

• Ако имате няколко номера на една линия, или ако се абонирате за услугата за отличително звънене, която се предоставя от телефонната компания, тогава се уверете, че задавате правилната схема на звънене за принтера. В противен случай, принтерът няма да получава факсове, дори ако сте го настроили да получава факсове автоматично.

Ръчно получаване на факсове1 Уверете се, че Auto Answer (Автоматичен отговор) e изключен:

а От началния екран се придвижете до: > Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Auto

Answer (Автоматичен отговор)

б Ако Auto Answer (Автоматичен отговор) не е зададен на Off (Изключено), докоснете Off (Изключено) и след това Accept (Приеми).

2 Когато телефонът позвъни и чуете тонове за факс при вдигане на слушалката, натиснете на принтера или *9* на телефона, свързан с принтера.

Забележка: Стандартният код за ръчно приемане на факс е *9*, но за повишена защита можете да го промените на число, което знаете само вие. Кодът може да се състои от максимум 7 символа. Валидни символи са цифрите от 0 до 9, както и символите # и *.

Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте кабелите или портовете и , докато получавате факс.

Изпращане на факс 99

Често задавани въпроси за работата с факс

Ако съм прескочил първоначалната настройка на факса, трябва ли отново да пускам инсталационната програма, за да го настроя?Не е необходимо да пускате отново инсталационната програма. Можете да настроите и да конфигурирате факса чрез софтуера за факс, който е инсталиран заедно със софтуера на принтера.

1 Свържете принтера с телефонната линия. За повече информация вижте „Настройка на принтера за факс“ на страница 81.

2 Конфигурирайте настройките за факс чрез софтуера за факс. За достъп до софтуера за факс:

За потребители на Windows

а Кликнете върху или Start (Старт).

б Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

в Кликнете върху Printer Home (Принтер Начало) > Fax (Факс) >Set up the printer to fax (Настройка на принтера за факс).Помощникът за настройка на факса се отваря.

г Стартирайте помощника. Уверете се, че сте избрали правилните телефонна услуга и връзка. Помощникът конфигурира оптимални настройки на факса според връзката.

За потребители на Macintosh

а От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) или от десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.

б Кликнете два пъти върху Printer Settings (Настройки на принтера) и след това конфигурирайте настройките на факса.

Какво представлява разклонителят и какъв вид разклонител трябва да използвам?Ако в дома ви няма много стенни розетки или броят на портовете на адаптера е ограничен, можете да използвате телефонен разклонител. Разклонителят разделя телефонния сигнал и ви позволява да свържете няколко устройства в стенната розетка. Той разполага с два или повече порта, в които можете да включите устройствата. Не използвайте разклонител на линията.

За да сте сигурни, че използвате правилен разклонител, включете аналогов телефон в него, след което чуйте дали дава свободен сигнал.

Какъв е номерът на факса ми?В повечето случаи вашият телефонен номер е и вашият факс номер. Ако се абонирате за услугата Distinctive Ring Pattern Detection – DRPD (Отличително звънене), която се предлага от телефонните компании, тогава номерът на факса е номерът, който сте задали за принтера. Уверете се, че сте задали правилното отличително звънене за този номер в софтуера на факса или в менюто Fax Setup (Настройка на факс) от контролния панел на принтера.

Изпращане на факс 100

Ако имате повече от една телефонна линия, се уверете че въвеждате номера за линията, към която е свързан принтерът.

Какъв е моят код за набиране?Кодът за набирането е числото или поредицата от числа, които натискате, преди да можете да набирате самия номер на факс или телефон. Ако принтерът е настроен за офис или е свързан с вътрешнофирмена телефонна централа, това може да е специфичен номер, който трябва да натиснете, за да можете да осъществите повикване извън офиса. Това може да бъде също код на държава или на област, който трябва да въведете, ако изпращате факс извън града. Това може да бъде много полезно, ако често изпращате факсове до същата държава или област. Когато задавате кода за набиране в програмата, принтерът автоматично въвежда кода, когато набирате номера на факс или телефон.

Кодът за набиране може да се състои от максимум 8 символа. Валидни символи са числата от 0 до 9, както и символите диез (#) и звезда (*). Ако за въвеждане на кода за набиране използвате софтуера за факс, тогава можете да включите и символите плюс, минус, запетая, точка и скоби.

Кога трябва да включа автоматичния отговор?Автоматичният отговор е включен по подразбиране, а това дава възможност на принтера автоматично да получава факсове.

Ако принтерът е свързан към една и съща телефонна линия с телефонния секретар, трябва да включите автоматичния отговор, за да можете да получавате както гласови повиквания, така и факсове. Уверете се, че телефонният секретар е настроен да приема повиквания след по-малко позвънявания, отколкото е настроен принтерът. Това дава възможност на другите устройства първи да приемат гласовите обаждания. Ако входящото повикване е от факс, принтерът разпознава сигнала за факс и поема повикването.

Колко позвънявания трябва да задам?Ако принтерът използва съвместно една линия с телефонен секретар, тогава задайте принтера да приема след по-голям брой позвънявания, отколкото телефонния секретар. Например, ако телефонният секретар приема повиквания след четири позвънявания, тогава задайте принтера да приема след шест позвънявания. По този начин телефонният секретар приема първи повикванията и вашите гласови повиквания се приемат. Ако повикването е от факс, принтерът разпознава сигнала за факс на линията и поема повикването.

Ако принтерът използва отделна факс линия, тогава можете да зададете принтера да приема след какъвто желаете брой позвънявания.

Изпращане на факс 101

Как да задам отличително звънене за принтера?Задаването на правилното звънене е важно, ако сте абонирани за разпознаване на отличително звънене (DRPD), предлагано от телефонните компании. Тази функция ви позволява да поддържате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Всеки телефонен номер има определено отличително звънене (всички видове звънене, само единично звънене, само двойно звънене, само тройно звънене, само единично или само двойно звънене, само единично или само тройно звънене, само двойно или само тройно звънене). Различните схеми на звънене ви показват кой телефонен номер е набран и кое устройство трябва да използвате, за да отговорите на обаждането.

Задайте на принтера един от вашите телефонни номера като номер за факс, след това настройте принтера да отговаря на схемата на звънене на този номер. Ако начинът на звънене не е зададен правилно, тогава принтерът звъни, но никога не получава факса.

Distinctive Ring (Отличително звънене) се нарича още и Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster или IdentaRing.

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Ring Pattern (Начин на звънене)

2 Докоснете правилната схема на звънене за принтера, след това докоснете Accept (Приемане).

Как мога да проверя тона за набиране?Тонът за набиране ви информира дали телефонната линия работи и дали принтерът е правилно свързан с телефонната линия. Ако имате проблеми при изпращане и получаване на факсове, се уверете, че чувате тон за набиране по линията и през принтера.

Уверете се, че телефонната линия и телефонната розетка работят.

1 Включете аналогов телефон към стенната розетка.

2 Проверете дали има сигнал "свободно" през слушалката.

Ако чувате сигнал "свободно", това означава, че телефонната линия и стенната розетка работят.

Ако все още не чувате сигнал "свободно", включете аналоговия телефон в друга стенна розетка и се ослушайте за тон. Ако чувате сигнал "свободно", телефонната линия работи, но първата розетка не работи.

Уверете се, че принтерът е свързан правилно с телефонната линия

1 Докато принтерът е свързан с телефонна линия през порт от задната страна на принтера, включете аналогов телефон в порта на принтера.

2 Проверете дали има сигнал "свободно".

Ако чувате сигнал "свободно", това означава, че телефонната линия работи и е свързана правилно към принтера.

Ако не чуете сигнал "свободно", тогава вижте „Контролен списък за отстраняване на неизправности във факса“ на страница 175.

Изпращане на факс 102

Как да регулирам силата на звука на високоговорителя на принтера?Проверете дали чувате сигнала „свободно“, за да видите дали телефонната линия работи и дали кабелите и устройствата са свързани правилно към телефонната мрежа. Ако сте настроили принтера да получава факсове ръчно, тогава задайте силата на звъненето достатъчно висока, за да го чувате.

Регулиране на силата на звука при набиране

1 От началния екран се придвижете до:

>Настройка на факс >Набиране и изпращане >Сила на звука на високоговорителя

2 Изберете настройка за сила на звука при набиране и след това докоснете Приемане.

Регулиране на силата на звънене

1 От началния екран се придвижете до:

>Настройка на факс >Звънене и отговаряне >Сила на звънене

2 Изберете настройка за сила на звука при звънене и след това докоснете Приемане.

Как мога да се уверя, че повикванията за факс отиват в принтера, а гласовите повиквания отиват в телефонния секретар? За да е сигурно, че принтерът поема входящи факсове, задайте Auto Answer (Автоматичен отговор) на On (Вклч.) и след това задайте принтера да приема след по-голям брой позвънявания, отколкото телефонния секретар. Например, ако телефонният секретар приема повиквания след четири позвънявания, тогава задайте принтера да приема след шест позвънявания. По този начин телефонният секретар приема първи повикванията и вашите гласови повиквания се приемат. Ако повикването е от факс, принтерът разпознава сигнала за факс на линията и поема повикването.

Кои настройки са най-подходящи за услугата „Гласова поща“?Гласовата поща и факсът могат съвместно да използват една и съща телефонна линия, ако сте абонирани за услугата за отличително звънене, предлагана от вашата телефонна компания. Тази функция ви позволява да поддържате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Всеки телефонен номер има определено отличително звънене (всички видове звънене, само единично звънене, само двойно звънене, само тройно звънене, само единично или само двойно звънене, само единично или само тройно звънене, само двойно или само тройно звънене). Различните схеми на звънене ви показват кой телефонен номер е набран и кое устройство трябва да използвате, за да отговорите на обаждането.

Ако не разполагате с услуга за отличително звънене, тогава настройте принтера да получава факсове ръчно (изключен автоматичен отговор). Тази настройка ви позволява да получавате както гласови повиквания, така и повиквания за факс, но работи най-добре, ако гласовата поща се използва по-често. Трябва да изключвате гласовата поща винаги когато очаквате факс.

Изпращане на факс 103

Как да променя разделителната способност на документите, които изпращам по факс?Разделителната способност или качеството за факс на документите, които изпращате, може да се отрази на предаването на факса. Приемащото факс устройство може да не поддържа високи разделителни способности и факсът да е неуспешен. Можете да поправите това като включите Auto Fax Convert (Автоматично конвертиране на факс). Уверете се, че оригиналните документи не са размазани.

Ако вашият факс с висока резолюция не се приема, опитайте да изберете по-ниско качество.

Качество Разделителна способност за черно-бяло Разделителна способност за цветно

Стандартно 200 x 100 200 x 200

Фино 200 x 200 200 x 200

Супер фино 300 x 300 200 x 200

Ултра фино 300 x 300 (полутон) 200 x 200

1 От началния екран се придвижете до:

Fax (Факс) > More Options (Още опции) > Quality (Качество)

2 Изберете разделителна способност и докоснете Accept (Приемане).

Как да изпратя факс в определено време?1 От началния екран докоснете Fax (Факс).

2 Въведете номера за факс или докоснете Address Book (Указател), за да вмъкнете контакт.

3 Придвижете се до:

More Options (Още опции) > Schedule a Fax (Планиране на факс)

4 Въведете часа, в който искате да изпратите факса, и след това докоснете Accept (Приеми).

5 Докоснете , за да запаметите планирания факс.

Принтерът изпраща факса в определеното време. Не изключвайте принтера и не го откачайте от телефонната линия преди определеното време.

Как да изпратя факс с помощта на телефонна карта?1 От началния екран се придвижете до:

Fax (Факс) > More Options (Още опции) > Dial tone (Тон за набиране)

Трябва да чувате тона за набиране на телефонната линия.

2 Въведете информацията на телефонната карта и, след като се свържете с доставчика на телефонната услуга, следвайте указанията.

3 Когато бъдете подканени, въведете номера за факс на получателя и докоснете .

Изпращане на факс 104

Как да разбера, че факсът е изпратен успешно?Можете да зададете принтерът да печата страница за потвърждение или отчет за изпращане всеки път, когато изпращате факс. Този отчет включва датата и часа, в които е изпратен факса. Ако факсът е неуспешен, отчетът включва и причината за грешката.

1 От началния екран се придвижете до:

>Настройка на факс >Отчети >Отпечатване на отчет за изпращане

2 Изберете опция за отпечатване на отчет:

• Ако искате да печатате отчет за всеки изпратен факс, докоснете За всички.

• Ако искате да пестите мастило и да печатате отчет само когато факсът е неуспешен, докоснете При грешка.

3 Докоснете Приемане.

Как да прегледам списъка с получени и изпратени факсове от принтера?Можете да видите историята на факсовете за принтера на дисплея. Можете също да отпечатвате и отчети за изпратени или получени факсове, или и двете.

От контролния панел на принтера се придвижете до:

>Настройка на факс >Отчети >История на екрана

Как да отпечатам факс от двете страни на хартията?1 От началния екран докоснете > Fax Setup (Настройка на факс) > Fax Printing (Отпечатване

на факс) > 2‑Sided Faxes (Двустранни факсове).

2 Изберете настройка за двустранен печат:

• Always (Винаги)—Входящите факсове винаги се отпечатват от двете страни на хартията.

• Never (Никога)—Входящите факсове никога не се отпечатват от двете страни на хартията.

3 Докоснете Accept (Приемане).

Как да препратя факс?Когато включите тази опция, всички факсове, които получавате, автоматично се препращат, докато не я изключите.

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Fax Forward (Препращане на факс)

2 Изберете Forward (Препращане) или Print & Forward (Печат и препращане) и след това докоснете Accept (Приеми).

3 Въведете номера, на който искате да препратите факса, и след това докоснете Accept (Приеми).

За да изключите препращането на факс се върнете в менюто Fax Forward (Препращане на факс) и изберете Off (Изключено).

Изпращане на факс 105

Как да блокирам факсове?Можете да блокирате факсове от определени номера. Можете да блокирате и нежелани факсове от неидентифицирани податели (податели без идентификация на повикващия). Тази функция е удобна, ако искате да получавате факсове автоматично, но да филтрирате факсовете, които получавате.

Блокиране на факсове от определени номера

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Fax Blocking (Блокиране на факс) > Turn On/Off (Включване/Изключване) > On (Включено) > Accept (Приеми)

2 Добавяне на номер за блокиране.

а Придвижете се до:Block Faxes From (Блокиране на факсове от) > Add a Number to Block (Добавете номер за блокиране) > Add a Name (Добавете име)

б Въведете името за контакт и след това докоснете OK.

в Докоснете Add a Fax Number (Добавяне на номер за факс).

г Въведете номера за факс на контакта и след това докоснете Accept (Приеми).

д Докоснете отново Accept (Приеми).

Можете да блокирате до 50 номера.

Блокиране на факсове от неидентифицирани податели

От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Fax Blocking (Блокиране на факс) > Block No ID (Блокиране на идентификация) > On (Включено) > Accept (Приеми)

Мога ли да изтегля неуспешни факсове?Принтерът запаметява входящия факс в паметта на принтера, преди да го отпечата. Ако принтерът остане без мастило или хартия, принтерът автоматично ще отпечата факса след отстраняване на грешката.

Ако факсът не е изпратен или получен поради загуба на захранване, принтерът автоматично ще изпрати изходящите факсове или ще отпечата входящите, които са запаметени в паметта на принтера, когато се възстанови захранването.

Изпращане на факс 106

Свързване в мрежа

Инсталиране на принтера в безжична мрежа

Съвместимост с безжична мрежаВашият принтер може да съдържа IEEE 802.11b, IEEE 802.11g или IEEE 802.11n безжичен сървър за печат. Вашият принтер е съвместим с IEEE 802.11 b/g/n рутери, които са Wi-Fi сертифицирани.

Забележка: Ако принтерът ви има IEEE 802.11g безжичен сървър за печат и изпитвате затруднения с n рутер, проверете при производителя на рутера дали настоящата настройка на режима е съвместима с g устройства, тъй като тя е различна в зависимост от марката или модела на рутера.

Поддържани опции за защита на мрежатаПринтерът поддържа три опции за защита на безжичната мрежа: WPA2/WPA, WEP и без защита.

WPA2/WPA

WPA (Wi-Fi защитен достъп) и WPA2 (Wi-Fi защитен достъп 2) предлага по-силна безжична защита отколкото WEP. WPA2 и WPA са подобни видове защита. WPA2 използва по-сложен метод за кодиране и е по-сигурен от WPA. Както WPA2, така и WPA използва серия от символи, наречени WPA предварително споделен ключ или парола, за да защитят безжичните мрежи от неоторизиран достъп.

WPA2/WPA паролите трябва да бъдат:

• Точно 64 шестнадесетични символа. Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

или

• От 8 до 63 ASCII символа. ASCII символите са букви, числа, пунктуационни знаци и символи, които се намират на клавиатурата. При ASCII символите в WPA паролата главните и малките букви имат значение.

Всяко устройство в безжичната мрежа трябва да използва същата WPA парола. WPA защитата е опция само за инфраструктурните мрежи с точки за достъп (безжични рутери) и мрежови карти, които поддържат WPA. Повечето ново оборудване за безжични мрежи предлага и WPA2 защита като опция.

Забележка: Ако вашата мрежа използва WPA2 или WPA защита тогава изберете WPA Personal, когато бъдете подканени да изберете вида защита, който използва вашата мрежа.

WEP

WEP (Wired Equivalent Privacy) е най-основната и най-слаба защита за безжична мрежа. WEP защитата разчита на редица символи наречени WEP ключ.

Всяко устройство в безжичната мрежа трябва да използва същия WEP ключ. WEP защитата може да се ползва както в ад хок, така и в инфраструктурни мрежи.

Свързване в мрежа 107

Един валиден WEP ключ има:

• Точно 10 или 26 шестнадесетични символа. Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

или

• Точно 5 или 13 ASCII символа. ASCII символите са букви, числа, пунктуационни знаци и символи, които се намират на клавиатурата.

Без защита

Не се препоръчва да не използвате защита при домашна безжична мрежа. Ако не използвате защита това означава, че всеки в обхват на вашата безжична мрежа може да използва мрежовите ресурси-включително достъп до интернет-ако вашата безжична мрежа е свързана с Интернет. Обхватът на вашата безжична мрежа може да се простира далеч извън стените на вашия дом, което ще позволи достъп до вашата мрежа от улицата или от домовете на вашите съседи.

Отпечатване на страница за настройка на мрежатаСтраницата за настройка на мрежата, която изброява настройките за конфигурация на принтера, включително IP адреса и MAC адреса на принтера.

1 Заредете обикновена хартия.

2 От началния екран се придвижете до:

> Network Setup (Настройка на мрежа) > Print Setup Page (Отпечатване на страница за настройка)

Информация, с която трябва да разполагате по време на конфигурирането на безжична връзкаЗа да настроите принтера за безжично печатане, трябва да знаете следното:

• Името на вашата безжична мрежа, която е позната още като SSID (Service Set Identifier)

• Дали е ползвано кодиране за защита на мрежата ви

• Ключът за защита (WEP ключ или WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола)

За да научите WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата за безжичната мрежа, вижте документацията, доставена с точката за достъп (безжичен рутер), вижте уеб страницата, свързана с безжичната точка за достъп, или се консултирайте със системния си администратор.

Ако вашата точка за достъп използва WEP защита, тогава WEP ключът трябва да е:

• Точно 10 или 26 шестнадесетични символа

или

• Точно 5 или 13 ASCII символа

Ако вашата точка за достъп използва WPA или WPA2 защита, тогава WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата трябва да е:

• Точно 64 шестнадесетични символа

или

• От 8 до 63 ASCII символа

Свързване в мрежа 108

Бележки:

• Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

• ASCII символите са букви, числа и символи, които се намират на клавиатурата. При ASCII символите в предварително споделен WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола главните и малките букви се разпознават.

Ако безжичната мрежа не използва защита, тогава няма да имате защитен ключ.

Забележка: Ако не знаете SSID на мрежата, към която е свързан вашия компютър, стартирайте програмата за безжична настройка на мрежовия адаптер на компютъра и потърсете името на мрежата. Ако не можете да намерите SSID или информацията за защита за вашата мрежа, вижте документацията доставена с точката за достъп или се свържете вашия системен администратор.

Информация, с която трябва да разполагате по време на допълнително конфигуриране на безжична връзкаWireless Setup Utility (Програма за безжична настройка) не разпознава автоматично SSID на мрежата по време на допълнително конфигуриране на безжична връзка. Трябва да знаете следната информация, преди да зададете безжичните настройки на принтера ръчно:

Безжичен режим

Проверете вида на вашата безжична мрежа:Infrastructure (Инфраструктурна)—всички устройства в безжичната мрежа комуникират едно с друго чрез точка за достъп (безжичен рутер).Ad Hoc (точка-точка)—мрежовите устройства комуникират помежду си директно, без да използват централизирана точка за защита или достъп. Режимът „точка-точка“ може да е наличен само за отделни модели принтери или операционни системи.

Забележка: Infrastructure (Инфраструктурна) е препоръчваната мрежова конфигурация, заради по-високите си скорости на пренос на данни, по-добри възможности за защита и лесно конфигуриране.

Network Name (Име на мрежата) (SSID)Това е идентифициращото име, което разграничава дадена мрежа от други мрежи в околността.

КаналAuto (Автоматично) е избрано по подразбиране и не може да бъде променяно, ако мрежата е конфигурирана в инфраструктурен режим.

Бележки:

• Ако мрежата е конфигурирана в режим „точка-точка“, изберете канала, който е използван от другите устройства в мрежата. Всички устройства в дадена мрежа „точка-точка“ трябва да използват един и същ канал, за да комуникират помежду си.

• Принтерът може да комуникира само с една безжична мрежа във всеки един момент. Конфигуриране на принтера за безжична мрежа „точка-точка“ ще му попречи да работи с друга безжична мрежа, билa тя „точка-точка“ или инфраструктурна.

Свързване в мрежа 109

УдостоверяванеОпределете дали имате инфраструктурна или „точка-точка“ конфигурация, след което проверете съответния вид удостоверяване.

Забележка: Някои видове удостоверяване може да са налични само за отделни модели принтери или операционни системи.

Безжичен режим Вид удостоверяване

Инфраструктура • Отворен режим

• Споделен режим

• WPA Personal

• WPA2‑Personal

• WPA2‑Enterprise

• 802.1X ‑ RADIUS

„точка-точка“ Отворен режим

КодиранеПроверете метода на кодиране, използван във вашата мрежа.

Забележка: Някои видове удостоверяване може да са налични само за отделни модели принтери или операционни системи.

Вид удостоверяване Метод на кодиране

Отворен режим • Няма

• WEP

Споделен режим WEP

WPA Personal TKIP

WPA2‑Personal • TKIP

• AES

WPA2‑Enterprise • TKIP

• AES

802.1X ‑ RADIUS • Няма

• WEP‑DynamicKeys

• WEP‑StaticKeys

• WPA‑TKIP

• WPA‑AES

Инсталиране на принтера в безжична мрежаПреди да започнете, се уверете, че:

• Вашата безжична мрежа е конфигурирана и работи правилно.

• Компютърът, който използвате, е свързан със същата безжична мрежа, в която искате да настроите принтера.

• Вие знаете името на мрежата (SSID) и WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола на безжичната мрежа, към която искате да се свържете.

Свързване в мрежа 110

За потребители на Windows

1 Затворете всички отворени софтуерни програми.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след една минута, стартирайте компактдиска ръчно:

а Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

б В Start Search (Стартиране на търсене) или Run (Стартиране) напишете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.

в Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

3 Кликнете върху Install (Инсталиране) и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

Забележка: Изберете Wireless connection (Безжична връзка), когато бъдете подканени да изберете вида на връзката.

За потребители на Macintosh

1 Затворете всички отворени приложения.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

3 Кликнете два пъти върху пакета за инсталиране на софтуер и след това следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: Изберете Wireless connection (Безжична връзка), когато бъдете подканени да изберете вида на връзката.

Инсталиране на принтера на други компютриСлед като бъдат направени настройките за безжична мрежа на принтера, до него може да бъде осъществен безжичен достъп от който и да е компютър в мрежата. Въпреки това ще трябва да инсталирате драйвера на принтера на всеки компютър, който ще осъществява достъп. Не трябва да конфигурирате принтера отново, но ще трябва да стартирате инсталационния софтуер на всеки компютър, за да инсталирате драйвера.

За потребители на Windows

1 Затворете всички отворени софтуерни програми.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след една минута, стартирайте компактдиска ръчно:

а Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това върху Run (Стартиране).

б В Start Search (Стартиране на търсене) или Run (Стартиране) напишете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.

в Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

Свързване в мрежа 111

3 Кликнете върху Install (Инсталиране) и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

За потребители на Macintosh

1 Затворете всички отворени приложения.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

3 Кликнете два пъти върху иконата пакета за инсталиране на софтуер.

4 Изберете My printer is already set up (Принтерът ми е вече настроен). I am installing it on a new computer (Инсталирам го на нов компютър).

5 Кликнете върху Continue (Продължи) и след това следвайте инструкциите на компютърния екран.

Определяне на състоянието на принтера чрез индикаторите за мрежа

Бележки:

– Някои функции може да са налични само при избрани модели.

– За да разберете дали принтерът има възможност за свързване чрез Ethernet или безжична мрежа, или чрез двете, вижте документацията, доставена с принтера, или се свържете с вашия системен администратор.

• За принтери със сензорен екран, мрежовите индикатори (Ethernet и Wi‑Fi) може да се видят само от началния екран. Ако началният екран не се появява, направете едно от следните неща:

– Ако е необходимо, включете принтера. Уверете се, че не е в режим Sleep (Заспиване).

– От контролния панел на принтера натиснете .

• При принтерите без сензорен екран проверете индикатора за мрежа.

Свързване в мрежа 112

Индикатор Състояние на принтера

или

Индикаторът за Ethernet свети в зелено

Принтерът е свързан чрез Ethernet връзка и е готов за работа.

или

Индикаторът за Ethernet е изключен

Принтерът не е конфигуриран за Ethernet връзка, но не може да се свърже с мрежата.

или

Индикаторът за Wi‑Fi е изключен

• Принтерът не е конфигуриран за безжична мрежа и следователно не може да се свърже към безжична мрежа.

• Принтерът е конфигуриран за връзка „точка-точка“, но в момента не комуникира с друго устройство „точка-точка“.

или

Индикаторът за Wi‑Fi мига в зелено

• Принтерът е извън обхвата на точката за достъп (безжичния рутер).

• Принтерът опитва да се свърже с точката за достъп, но тя е изключена или не работи нормално.

• Точката за достъп е била рестартирана и принтерът опитва да се свърже с мрежата.

• Настройките за безжична връзка на принтера може вече да са невалидни.

Проверете дали SSID, WEP ключа или WPA/WPA2 паролата, типа на защитата и IP адресът, които принтерът използва, са все още правилни.

или

Индикаторът за Wi‑Fi свети в зелено

• Принтерът е свързан с безжична мрежа и е готов за работа.

• Принтерът е свързан с компютъра ви чрез ад хок връзка.

Специални указания за безжично инсталиранеСледните инструкции се отнасят за клиенти извън Северна Америка, които използват безжична широкочестотна кутия. Някои примери на тези кутии включват LiveBox, AliceBox, N9UF Box, Freebox и Club Internet.

Преди да започнете• Уверете се, че на вашата кутия е разрешено да работи безжично и е активирана за работа в

безжична мрежа. За повече информация относно конфигуриране на кутията с безжична работа, вижте документацията доставена с кутията.

• Уверете се, че вашата кутия и компютъра са включени и свързани с безжичната мрежа.

Свързване в мрежа 113

Добавяне на принтера в безжичната мрежа

1 Настройване на вашия принтер за безжична мрежа като ползвате предоставените инструкции за настройка.

Спрете, когато бъдете подканени да изберете мрежа.

2 Ако има бутон за временна връзка/регистрация от задната страна на вашата кутия, тогава го натиснете преди да изберете мрежа.

Забележка: След като натиснете бутона за временна връзка/регистрация, имате пет минути да завършите инсталиране на принтера.

3 Върнете се към екрана на компютъра.

От списъка с безжични мрежи, който се появява, изберете вашата мрежа и след това кликнете върху Continue (Продължи).

Ако вашата безжична мрежа не се появява в списъка, тогава:

а Свържете се с друга безжична мрежа.

За потребители на WindowsКликнете върху Unlisted Network (Неизброена мрежа).

За потребители на MacintoshИзберете Other Wireless Network (Друга безжична мрежа) от списъка и след това кликнете върху Continue (Продължи).

б Въведете данните за безжичната мрежа.

Забележка: Вашият WEP, WPA или WPA2 ключ може да бъде получен от долната част на кутията, от документацията доставена с принтера или от уеб страницата на кутията. Ако вече сте сменили ключа за вашата безжична мрежа, тогава ползвайте ключа който сте създали.

4 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да завършите инсталирането.

Задаване на статичен IP адресЗа повечето мрежи на принтера автоматично се задава IP адрес чрез DHCP.

1 Завършете безжичната настройка или настройката на Ethernet, която позволява на принтера да получи DHCP адрес от DHCP сървър в мрежата.

2 Отпечатайте страница за настройка на мрежата, за да видите IP адреса, който в момента е зададен на принтера.

3 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес. Натиснете Enter (Въвеждане).

Забележка: Ако използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите правилно вградения уеб сървър.

4 Кликнете върху Settings (Настройки) >Network/Ports (Мрежа/Портове) >TCP/IP >Set static IP address (Задаване на статичен IP адрес).

5 В полето за адрес въведете IP адреса, който искате да зададете на принтера и след това кликнете върху Submit (Предай).

Свързване в мрежа 114

За да потвърдите, въведете статичния IP адрес в полето за адрес на уеб браузъра, след това натиснете Enter (Въведи).

За повече информация, се свържете с вашия системен администратор.

Промяна на безжични настройки след инсталиранеЗа да промените безжичните настройки в принтера, като конфигурираната мрежа и ключа за защита, направете следното:

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми), и изберете папката с програмата на принтера от списъка.

3 Изберете вашия принтер и след това се придвижете до:

Printer Home (Принтер Начало) > Settings (Настройки) > Wireless setup utility (Програма за безжична настройка)

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

За потребители на Macintosh

1 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) или от десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.

2 Кликнете два пъти върху Wireless Setup Assistant (Помощник за безжична настройка).

3 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Допълнително конфигуриране на безжична връзка

Добавяне на принтер към съществуваща безжична мрежа „точка-точка“Преди да започнете, се уверете, че:

• Безжичният ви мрежов адаптер е правилно свързан с компютъра и работи.

• Безжичната мрежа „точка-точка“, с която принтерът ще се свърже, е достъпна. За повече информация относно създаване на безжични мрежи „точка-точка“, вижте документацията доставена с вашата операционна система.

Бележки:

• Препоръчителният начин за конфигуриране на вашата безжична мрежа е да използвате точка за достъп. Това конфигуриране на мрежата се нарича инфраструктурна мрежа.

• Ако компютърът ви има My Wi‑Fi или Wi‑Fi Direct, можете да създадете директни връзки с безжичния си принтер. За повече информация вижте документацията на компютъра.

Свързване в мрежа 115

• Принтерът може да комуникира само с една безжична мрежа във всеки един момент. Конфигурирането на принтера за безжична мрежа „точка-точка“ ще го отстрани от друга безжична мрежа, билa тя „точка-точка“ или инфраструктурна, за която е конфигуриран.

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми), и изберете папката с програмата на принтера от списъка.

3 Изберете вашия принтер и след това се придвижете до:

Printer Home (Принтер Начало) > Settings (Настройки) > Wireless setup utility (Програма за безжична настройка)

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: Компютрите с Windows Vista може да се наложи отново да бъдат свързвани към мрежата „точка-точка“ след рестартиране.

За потребители на Macintosh

1 От папката Applications (Приложения) във Finder (Търсач) или от десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.

2 Кликнете два пъти върху Wireless Setup Assistant (Помощник за безжична настройка).

3 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Ръчно конфигуриране на Wi-Fi защитена настройкаЗабележка: Уверете се, че безжичната точка за достъп (безжичният рутер) е сертифицирана с Wi-Fi защитена настройка (WPS). За повече информация вижте ръководството за потребителя.

Ако принтерът или устройството все още не е конфигурирано за безжична връзка и искате да направите това чрез WPS, натиснете бутона WPS на безжичния рутер. Изчакайте контролният панел на принтера да покаже съобщение за начало на конфигурирането на WPS. Преди показването на съобщението може да има кратко забавяне. Ако до 30 секунди не се случи нищо, извършете едно от следните действия:

Използвайте метода за конфигуриране с натискане на бутон (PBC)1 От контролния панел на принтера се придвижете до:

>Настройка на мрежата >Безжична мрежа >Wi-Fi защитено конфигуриране >Метод с натискане на бутони

2 Следвайте инструкциите на дисплея на принтера.

Използвайте метода с персонален идентификационен номер (PIN)1 От контролния панел на принтера се придвижете до:

>Настройка на мрежата >Безжична мрежа >Wi-Fi защитено конфигуриране >Метод с PIN

2 Следвайте инструкциите на дисплея на принтера.

Свързване в мрежа 116

Конфигуриране на защитаПростите безжични мрежи изискват WEP ключове или WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола, или може да нямат никаква защита. По-усъвършенствана защита на безжична мрежа може да изисква един или повече сертификати и сървър за удостоверяване. Ако мрежата изисква сертификат, а вие нямате такъв, тогава попълнете формуляра за заявка на сертификат, предоставен в Wireless Setup Utility (Програма за безжична настройка) и следвайте процедурата на организацията си за заявяване на сертификат за мрежови достъп.

Следва списъка с поддържани видове защита за безжична мрежа и техните изисквания:

WEP• WEP ключ (може да бъдат изисквани до четири ключа)

• WEP ключ за прехвърляне по подразбиране (ако е конфигуриран повече от един WEP ключ, това определя кой да бъде използван)

WPA Personal, WPA2‑Personal или WPA2‑Enterprise• Предварително споделен ключ

• Кодиране (AES или TKIP)

EAP‑MD5, MSCHAPv2, или LEAP• RADIUS потребителско име

• RADIUS парола

PEAP• RADIUS потребителско име

• RADIUS парола

• CA сертификат

EAP‑TLS• RADIUS потребителско име

• CA сертификат

• Подписан сертификат

EAP‑TTLS• Подходящо вътрешно удостоверяване

• RADIUS потребителско име

• RADIUS парола

• CA сертификат

Свързване в мрежа 117

Конфигуриране на удостоверяване 802.1XИнформацията за попълване зависи от механизма на защита 802.1X, който изберете. Някои изискват потребителски имена, пароли и/или сертификати. Ако мрежата ви съдържа множество точки за достъп с различни режими на удостоверяване, можете да изберете и конфигурирате повече от един механизъм на удостоверяване.

1 От диалоговия прозорец Configure 802.1X Authentication (Конфигуриране на удостоверяване 802.1X), изберете механизъм за удостоверяване.

Ако сте избрали Направете следното

EAP‑MD5, LEAP или MSCHAPv2

Продължете към следващата стъпка.

PEAP или EAP‑TTLS

Кликнете върху Install CA Certificate (Инсталиране на CA сертификат) и след това въведете пътеката до CA сертификата или кликнете върху Browse (Разглеждане), за да откриете файла със сертификата.

EAP‑TLS а Кликнете върху Install Signed Certificate (Инсталиране на подписан серти­фикат) и след това въведете пътеката до подписания сертификат или кликнете върху Browse (Разглеждане), за да откриете файла със сертификата.

б Кликнете върху Install CA Certificate (Инсталиране на CA сертификат) и след това въведете пътеката до CA сертификата или кликнете върху Browse (Разгле­ждане), за да откриете файла със сертификата.

2 Въведете необходимата информация, която сървърът за удостоверяване изисква.

3 Кликнете върху OK и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

Инсталиране на принтера в Ethernet мрежа

Информация, необходима при инсталирането на принтера за работа в Ethernet мрежаУверете се, че разполагате със следната информация, преди да започнете:

• Валиден, уникален IP адрес, който ще се използва за принтера

• Шлюзът на мрежата

• Мрежовата маска на мрежата, в която ще работи принтерът

• Името и домейна за постоянното място на принтера

• Името на хоста на принтера

• Информация за защита, която може да се изисква за удостоверяване а мрежата

Забележка: Уверете се, че имате Ethernet кабел за свързване на принтера към мрежата и свободен порт или на мрежово устройство, или на стенна розетка, който физическо да свързва принтера към мрежата.

Свързване в мрежа 118

Инсталиране на принтера в Ethernet мрежаПреди инсталиране на принтера в Ethernet мрежа се уверете, че:

• Сте завършили първоначалното инсталиране на принтера.

• Мрежата е инсталирана и работи правилно.

• Компютърът ви е свързан към мрежата.

За потребители на Windows

1 Затворете всички отворени софтуерни програми.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след една минута, стартирайте компактдиска ръчно:

а Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това върху Run (Стартиране).

б В Start Search (Стартиране на търсене) или Run (Стартиране) напишете D:\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.

в Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

3 Кликнете върху Install (Инсталиране) и след това следвайте инструкциите от компютърния екран.

Забележка: Изберете Ethernet connection (Ethernet връзка), когато бъдете подканени да изберете вида на връзката.

За потребители на Macintosh

1 Затворете всички отворени приложения.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

3 Кликнете два пъти върху иконата пакета за инсталиране на софтуер.

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: Изберете Ethernet connection (Ethernet връзка), когато бъдете подканени да изберете вида на връзката.

Свързване в мрежа 119

Изпълняват се задачи за управление на мрежата

Превключване между връзка с USB, Ethernet и безжична връзка (само за Windows)Можете да промените начина, по който осъществявате достъп до принтера си, в зависимост от вашите потребности. Следните процедури предполагат, че сте конфигурирали вашия принтер за един вид връзка и че драйверите на принтера са инсталирани в компютъра. Ако по време на конфигурирането срещнете затруднения, вижте съответните теми за отстраняване на неизправности в определени типове връзки.

Забележка: Принтерът може да поддържа едновременно една активна локална (USB) връзка и една активна мрежова връзка (Ethernet или безжична). Не е възможно да свържете принтера едновременно към Ethernet и безжична мрежа.

Използване на принтера в безжична мрежа

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът е зададен като локален (използва USB връзка)

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми), и изберете папката с програмата на принтера от списъка.

3 Изберете вашия принтер и след това се придвижете до:

Printer Home (Принтер Начало) > Settings (Настройки) > Wireless setup utility (Програма за безжична настройка)

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: По време на безжична конфигурация няма нужда да изваждате USB кабела, който свързва принтера с компютъра.

Ако принтерът в момента е настроен за Ethernet

1 Извадете Ethernet кабела от принтера.

2 Поставете принтера близо до компютъра, който искате да използвате за конфигурирането му за безжичен достъп.

Забележка: Необходимо е да свържете принтера с компютъра чрез USB кабел. Преместете принтера достатъчно близо до компютъра, за да може USB кабелът да достигне и двете устройства.

3 Кликнете върху или Start (Старт).

4 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми), и изберете папката с програмата на принтера от списъка.

Свързване в мрежа 120

5 Изберете вашия принтер и след това се придвижете до:

Printer Home (Принтер Начало) > Settings (Настройки) > Wireless setup utility (Програма за безжична настройка)

6 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Използване на принтера като локален (USB)

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът в момента е настроен за Ethernet

1 Включете USB кабел към компютъра и принтера.

2 Изчакайте Windows да намери драйвера и да приключи с настройката на принтера.

3 Изберете USB принтера. Вижте „Избор на принтер“ на страница 122.

Ако принтерът е настроен за безжична мрежа

1 Включете USB кабел към компютъра и принтера.

2 Изчакайте Windows да намери драйвера и да приключи с настройката на принтера.

3 Изберете USB принтера. Вижте „Избор на принтер“ на страница 122.

Забележка: Можете да продължите да ползвате принтера през Ethernet или безжичната връзка.

Използване на принтера в Ethernet мрежа

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът е настроен за безжична мрежа

1 Поставете Ethernet кабел в принтера и в наличен порт, суич или контакт в стената.

2 Изчакайте една минута, за да се активира адаптерът на Ethernet мрежата, и вземете IP адрес от мрежата.

3 Изберете мрежовия принтер. Вижте „Избор на принтер“ на страница 122.

Забележка: Безжичният адаптер на принтера се деактивира, докато е свързан в Ethernet мрежа.

Ако принтерът е зададен като локален (използва USB връзка)

1 Поставете Ethernet кабел в принтера и в наличен порт, суич или контакт в стената.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация) в компютъра, който искате да използвате за конфигуриране на принтера.

3 Следвайте указанията от компютърния екран за конфигуриране на принтера в Ethernet мрежа.

4 Изберете мрежовия принтер. Вижте „Избор на принтер“ на страница 122.

Забележка: Необходим ви е USB кабел, за да завършите конфигурацията.

Свързване в мрежа 121

Избор на принтер

1 Отворете папката с принтери.

а Кликнете върху или Start (Старт).

б В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), въведете control printers.

в Натиснете Enter или кликнете върху OK.

2 Кликнете с десен бутон върху принтера, който искате да използвате (мрежовия или този с USB).

3 Изберете Set as Default Printer (Задаване като принтер по подразбиране) от менюто.

4 Затворете прозореца Printers (Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове).

Превключване между връзка с USB, Ethernet и безжична връзка (само за Macintosh)Можете да промените начина, по който осъществявате достъп до принтера си, в зависимост от вашите потребности. Процедурите по-долу предполагат, че сте конфигурирали вашия принтер за един вид връзка и драйверите са инсталирани в компютъра. Ако по време на конфигурирането срещнете затруднения, вижте съответните теми за отстраняване на неизправности в определени типове връзки.

Забележка: Принтерът може да поддържа едновременно една активна локална връзка (USB) и една активна мрежова връзка (Ethernet или безжична). Не е възможно да свържете едновременно Ethernet и безжична връзка.

Използване на принтера в безжична мрежа

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът е зададен като локален (използва USB връзка)

1 Затворете всички отворени приложения.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

3 Кликнете два пъти върху Lexmark Extras (Екстри на Lexmark) >Lexmark Setup Assistant (Помощник за настройка на Lexmark).

4 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра.

Забележка: По време на безжична конфигурация няма нужда да изваждате USB кабела, който свързва принтера с компютъра.

Свързване в мрежа 122

Ако принтерът в момента е настроен за Ethernet

1 Извадете Ethernet кабела от принтера.

2 Поставете принтера близо до компютъра, който искате да използвате за конфигурирането му за безжичен достъп.

Забележка: Необходимо е да свържете принтера с компютъра чрез USB кабел. Преместете принтера достатъчно близо до компютъра, за да може USB кабелът да достигне и двете устройства.

3 Затворете всички отворени приложения.

4 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD на десктопа.

5 Кликнете два пъти върху Lexmark Extras (Екстри на Lexmark) >Lexmark Setup Assistant (Помощник за настройка на Lexmark).

6 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра.

7 Ще бъде създадена втора опашка за печат. Изтрийте опашката за печат от Ethernet връзката, ако не искате да превключвате обратно към достъп до принтера чрез Ethernet връзка.

Използване на принтера като локален (USB)

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът в момента е настроен за Ethernet

1 Включете плътно квадратния край на USB кабела в задната страна на принтера.

2 Включете стабилно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

3 Добавете принтера (вижте „Добавете принтера“ на страница 124).

4 Ще бъде създадена втора опашка за печат. Изтрийте опашката за печат от Ethernet връзката, ако не искате да превключвате обратно към достъп до принтера чрез Ethernet връзка.

Ако принтерът е настроен за безжична мрежа

1 Включете USB кабел към компютъра и принтера.

2 Добавете принтера (вижте „Добавете принтера“ на страница 124).

3 Ще бъде създадена втора опашка за печат. Изтрийте безжичната опашка, ако не искате да превключвате обратно към достъп до принтера чрез безжична връзка.

Използване на принтера в Ethernet мрежа

Изберете типа връзка в зависимост от начина на достъп до принтера:

Ако принтерът е настроен за безжична мрежа

1 Поставете Ethernet кабел в принтера и в наличен порт, суич или контакт в стената.

2 Изчакайте малко, за да се активира интерфейсът на Ethernet мрежата, и се сдобийте с IP адрес от мрежата.

Свързване в мрежа 123

3 Добавете принтера (вижте „Добавете принтера“ на страница 124).

4 Ще бъде създадена втора опашка за печат. Изтрийте опашката за печат от безжичната връзка, ако не искате да превключвате обратно към достъп до принтера чрез безжична мрежа.

Ако принтерът е зададен като локален (използва USB връзка)

1 Поставете Ethernet кабел в принтера и в наличен порт, суич или контакт в стената.

2 Поставете диска Software and Documentation (Софтуер и документация) в компютъра, който искате да използвате за конфигуриране на принтера.

3 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

Забележка: Необходим ви е USB кабел, за да завършите конфигурацията.

Добавете принтера

В Mac OS X версия 10.5 или по-нова

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на системата) >Print & Fax (Отпечатване и факс)

или

System Preferences (Предпочитания на системата) >Print & Scan (Отпечатване и сканиране)

2 Кликнете върху +.

3 Кликнете върху раздел Default (Стандартен) или Default Browser (Стандартен браузър) и след това изберете вашия принтер.

4 Кликнете върху Add (Добавяне).

В Mac OS X версия 10.4 или по-стара

1 От Finder (Търсач) изберете Utilities (Програми).

2 Кликнете два пъти върху Printer Setup Utility (Помощна програма за настройка на принтер) или Print Center (Център за печат).

3 От диалоговия прозорец Printer List (Списък с принтери) изберете принтера, който искате да използвате и след това кликнете върху Add (Добавяне).

4 От браузъра на принтера изберете вашия принтер и след това кликнете върху Add (Добавяне).

Съвместно използване на принтер в среда Windows1 Подгответе компютрите за съвместно използване на принтера:

а Направете всички компютри, които ще печатат на принтера, достъпни в „Мрежи“ с разрешаване на „Споделяне на файлове и принтери“. Вижте документацията на Windows за указания относно разрешаването на „Споделяне на файлове и принтери“.

б Инсталирайте софтуера на принтера на всички компютри, които ще печатат на него.

Свързване в мрежа 124

2 Идентифицирайте принтера:

а На компютъра, който е свързан към принтера, отворете папката с принтери:

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

б Кликнете два пъти с десен бутон върху името на принтера.

в Кликнете върху Sharing (Споделяне) или Printer Properties (Свойства на принтера).

г От раздела Sharing (Споделяне) изберете Share this printer (Сподели този принтер) или Shared as (Споделен като).

д Задайте отличително име и кликнете върху OK.

3 Намерете принтера от отдалечения компютър:

Забележка: Отдалеченият компютър e онзи, който не е свързан към принтера.

а Отворете папката с принтери:

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В полето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), въведете control printers.

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

б Кликнете два пъти с десен бутон върху името на принтера.

в Кликнете върху Properties (Свойства) или Printer properties (Свойства на принтера).

г Кликнете върху Ports (Портове) > Add Port (Добавяне на порт) > Local Port (Локален порт) > New Port (Нов порт).

д Въведете име на порта според Universal Naming Convention (UNC - Универсална конвенция за именуване), което се състои от името на сървъра и отличителното име на принтер, определено в стъпка 2 на страница 125. Името трябва да бъде във формата \\server\printer.

е Кликнете върху OK.

ж Кликнете върху Close (Затвори) в диалоговия прозорец Printer Ports (Портове на принтера).

з Уверете се, че новият порт е избран в раздела Ports (Портове) и тогава кликнете върху Apply (Приложи).

и Кликнете върху OK.

Съвместно използване на принтер в среда Macintosh1 От Finder (Търсач) изберете Help (Помощ) > Mac Help (Помощ на Мас).

2 В полето Search (Търсене) въведете споделяне на принтера в мрежа и след това натиснете return (връщане).

Свързване в мрежа 125

3 Изберете само едно от следните:

• Споделяне на принтера ви с потребители на Mac OS X—позволете на други Macintosh компютри в мрежата, които ползват Mac OS X версия 10.4 или по-нова, да ползват всеки принтер свързан с вашия Macintosh компютър.

• Споделяне на принтера ви с потребители на Windows—позволете на други Windows компютри в мрежата да ползват всеки принтер свързан с вашия Macintosh компютър.

4 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра.

Забележка: Потребителите на Windows трябва да прегледат документацията на Windows за информация относно добавяне на мрежов принтер свързан с Macintosh компютър.

Често задавани въпроси за свързването в мрежа

Какво е Wi–Fi защитена настройка?Wi‑Fi защитена настройка (WPS) е лесна и защитена конфигурация, която ви позволява да установите безжична домашна мрежа и да включите защита на мрежата без за това да се изискват предварителни знания за Wi‑Fi технологията. Повече не е необходимо да конфигурирате името на мрежата (SSID) и WEP ключа или WPA паролата за устройствата в мрежата.

Забележка: WPS поддържа само мрежи, които комуникират през точки за достъп (безжични рутери).

Принтерът поддържа следните методи за свързване с безжична мрежа:

• Персонален идентификационен номер (PIN)—в безжичните настройки на принтера или точката за достъп се въвежда PIN.

• Конфигурация за бутон (КБ)—Бутоните и на принтера, и на точката за достъп се натискат в определен период от време.

Потърсете някой от тези знаци за идентификация, за да проверите дали вашата точка за достъп е WPS сертифицирана:

Можете да намерите тези емблеми за WPS отстрани, отзад или отгоре на вашата точка за достъп.

За още информация за достъп до безжичните настройки и за да определите дали има възможност за WPS на точката за достъп, вижте документацията, предоставена с нея, или се свържете с вашия системен администратор.

Свързване в мрежа 126

Къде мога да намеря моя WEP ключ или WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола?• Свържете се с вашия системен администратор.

– Лицето, което настройва вашата мрежа, обикновено съхранява WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата.

– Ако безжичната ви мрежа е била настроена от вашия интернет доставчик, тогава можете да намерите информацията в предоставената от него документация.

• Вижте информацията, предоставена с документацията на вашата точка за достъп (безжичен рутер).

Ако вашата точка за достъп използва настройките по подразбиране, тогава можете да намерите информацията в документацията.

• Вижте настройките за защита на точката за достъп.

1 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на точката за достъп в полето за адрес. Натиснете Enter (Въвеждане).

Бележки:

– За да получите IP адреса на точката за достъп, вижте документацията, предоставена с нея, или се свържете с вашия системен администратор.

– В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите страницата правилно.

2 Въведете потребителското име и паролата на точката за достъп, когато бъдете подканени.

Забележка: WEP ключът или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата не са същите като паролата на точката за достъп. Паролата ви дава възможност за достъп до настройките на точката за достъп. WEP ключът или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата дават възможност на принтери и компютри да се включат към вашата безжична мрежа.

3 Потърсете WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата.

Какво е SSID?Service Set Identifier (Идентификатор на обслужващия блок) (SSID) е името, идентифициращо дадена безжична мрежа. Всички устройства на мрежата трябва да знаят SSID на безжичната мрежа – в противен случай няма да могат да осъществяват връзка помежду си. Обикновено безжичната мрежа излъчва SSID, за да позволи на безжичните устройства наоколо да се свържат с нея. Понякога SSID не се разпространява по съображения, свързани със защитата.

Ако SSID на безжичната мрежа не се излъчва, той не може да се засече автоматично и мрежата няма да се покаже в списъка с налични безжични мрежи. В такъв случай трябва да въведете мрежовата информация ръчно.

Даден SSID може да включва до 32 знака - букви и цифри. Буквеноцифрените знаци са комбинация от азбучни (буквите от А до Я) и цифрови (цифрите от 0 до 9) знаци.

Свързване в мрежа 127

Къде мога да намеря своя SSID?• Вижте настройките на точката за достъп (безжичен рутер).

Повечето точки за достъп имат вграден уеб сървър до който можете да имате достъп чрез уеб браузър.

• Проверете вашия компютър, за да видите дали е инсталирана програма с вашия безжичен мрежов адаптер.

Много мрежови адаптери предоставят софтуерно приложение, което позволява да виждате безжичните настройки на вашия компютър, включително SSID.

Ако не можете да намерите вашия SSID чрез някой от тези методи, тогава се свържете с вашия системен администратор.

Какво е мрежа?Мрежата е група от устройства като компютри, принтери, Ethernet хъбове, точки за достъп и рутери свързани заедно през кабели и безжични връзки, с цел комуникация. Мрежата може да е с кабел, безжична или направена така, че да има както кабелни, така и безжични устройства.

Как да разбера какъв вид защита използва мрежата ми?• Свържете се с вашия системен администратор.

Лицето, което настройва вашата мрежа, обикновено има информация за вашата безжична мрежа.

• Вижте информацията, предоставена с документацията на вашата точка за достъп (безжичен рутер).

• Проверете символите на паролата, която използвате за достъп до вашата безжична мрежа.

Ако не използвате парола, изберете None (Няма) или No Security (Без защита).

Символи Вид защита

Точно 10 или 26 шестнадесетични символа

или

Точно 5 или 13 ASCII символа

WEP

Точно 64 шестнадесетични символа

или

От 8 до 63 ASCII символа

WPA или WPA2

Бележки:

– Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

– ASCII символите са букви, числа и символи, които се намират на клавиатурата. При ASCII символите в предварително споделен WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола главните и малките букви се разпознават.

• Вижте настройките за защита на точката за достъп.

1 Отворете уеб браузър. Въведете IP адреса на точката за достъп в полето за адрес и след това натиснете Enter (Въвеждане).

Свързване в мрежа 128

Бележки:

– За да получите IP адреса на точката за достъп, вижте документацията, предоставена с нея, или се свържете с вашия системен администратор.

– В случай че използвате прокси сървър, временно го изключете, за да заредите страницата правилно.

2 Въведете потребителското име и паролата на точката за достъп, когато бъдете подканени.

Забележка: WEP ключът или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата не са същите като паролата на точката за достъп. Паролата ви дава възможност за достъп до настройките на точката за достъп. WEP ключът или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата дават възможност на принтери и компютри да се включат към вашата безжична мрежа.

3 Потърсете WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата.

Как са конфигурирани домашните мрежи?За да могат настолни компютри, лаптопи и принтери да комуникират един с друг през мрежа, те трябва да са свързани с кабели и/или да имат вградени или инсталирани адаптери за безжична мрежа.

Има различни начини за настройка на мрежа. По-долу са дадени четири често срещани примера.

Забележка: Принтерите в следните диаграми представляват принтери с вътрешни сървъри за печат, които са вградени така, че да могат да комуникират през мрежа.

Примери с безжична мрежа

Вариант 1: Комбинирани кабелни и безжични връзки в мрежа с интернет достъп

• Всички компютри и принтери се свързват с мрежата чрез рутер, поддържащ Ethernet и безжична мрежа.

• Някои компютри и принтери се свързват с рутера безжично, а други чрез кабелна връзка.

• Мрежата е свързана с интернет чрез DSL или кабелен модем.

Свързване в мрежа 129

Вариант 2: Безжична мрежа с интернет достъп

• Всички компютри и принтери се свързват с мрежата чрез безжична точка за достъп или безжичен рутер.

• Безжичната точка за достъп свързва мрежата с интернет чрез DSL или кабелен модем.

Вариант 3: Безжична мрежа без интернет достъп

• Компютрите и принтерите се свързват с мрежата чрез безжична точка за достъп.

• Мрежата няма връзка с интернет.

Вариант 4: Компютър, свързан безжично към принтер без интернет достъп

• Компютър е директно свързан към принтер, без да минава през безжичен рутер.

• Тази конфигурация се нарича ad hoc мрежа.

• Мрежата няма връзка с интернет.

Забележка: Повечето принтери не могат да се свързват с повече от една безжична мрежа едновременно. Ако осъществявате достъп до интернет чрез безжична връзка, ще го загубите при свързване с ad hoc мрежа.

Свързване в мрежа 130

Какво представлява USB кабела?Universal Serial Bus (USB) кабел се използва основно за свързване на USB устройство към хост. Хостовете обикновено са компютри и видеоконзоли. Чрез USB порта и кабела е възможно да бъдат свързвани към компютър периферни устройства като мишки, клавиатури, цифрови фотоапарати, принтери, персонални медийни плейъри, флаш устройства и външни твърди дискове. За много от тези устройства USB се е превърнал в стандартния режим за свързване.

Защо ми е необходим USB кабел?Когато настройвате принтер в безжичната си мрежа, принтерът трябва временно да се свърже към компютър с помощта на USB кабел. Това временно свързване може да се използва за задаване на безжичните настройки на принтера.

Забележка: Не е необходим USB кабел при свързване с безжична мрежа чрез Wi‑Fi защитено конфигуриране (WPS).

Как да включа USB кабел?USB кабелът се включва към USB порт в компютъра и към квадратния конектор на гърба на принтера. Тази връзка ви позволява да конфигурирате принтера за мрежова или локална (USB) инсталация.

USB портовете на компютъра и на принтера са означени със символа .

Забележка: Не свързвайте USB кабела, докато не бъдете подканени да го направите.

1 Ако USB портът на задната страна на принтера е покрит със стикер, отстранете стикера.

Свързване в мрежа 131

2 Включете плътно квадратния край на USB кабела в задната страна на принтера.

3 Включете плътно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

4 Следвайте инструкциите на екрана на компютъра.

По какво се различават инфраструктурната мрежа и ad hoc мрежата?Безжичните мрежи могат да работят в един от двата режима: инфраструктурен и ad hoc режим.

В инфраструктурниярежим всички устройства в безжичната мрежа комуникират едно с друго чрез точка за достъп (безжичен рутер).

В ad hoc режима компютър с безжичен мрежов адаптер комуникира директно с принтер, снабден с безжичен сървър за отпечатване.

Инфраструктура Ad hoc

Характеристики

Комуникация През точка за достъп Директно между устройства

Защита Повече опции за защита WEP или без защита

Обхват Определено от обхвата и броя на точките за достъп

Ограничено до обхвата на отделните устройства в мрежата

Свързване в мрежа 132

Инфраструктура Ad hoc

Скорост Обикновено по-бързо Обикновено по-бавно

Изисквания за всички устройства

Уникален IP адрес за всяко устройство

Да Да

Режим, настроен на Инфраструктурен режим Ад хок режим

Еднакъв SSID Да, включително точката за достъп Да

Еднакъв канал Да, включително точката за достъп Да

Препоръчваме настройване на мрежа в инфраструктурен режим посредством компактдиска за инсталиране на софтуер. Инфраструктурният режим предоставя:

• Повишена защита на мрежата

• Повишена надеждност

• По-бърза работа

• По-лесна настройка

Намиране силата на сигналаСилата на сигнала ви показва колко силно компютърът или принтерът получават сигнала от безжичната мрежа. Слабото качество на сигнала може да се отрази на връзката по време на конфигурация.

Проверка на връзката с компютъра

1 От системната лента на компютъра кликнете върху безжичната икона, която отговаря на софтуера, управляващ вашия безжичен мрежов адаптер.

2 Проверете качеството на сигнала.

Проверка на връзката с принтера• От принтера отпечатайте страница за конфигуриране на мрежа.

В раздела Wireless (Безжични) потърсете Quality (Качество).

• Вижте силата на сигнала от контролния панел на принтера.

Придвижете се до:

> Network Setup (Настройка на мрежата) > Wireless Networking (Безжична мрежа)

Стълбчетата, които обозначават качеството на сигнала се появяват до името на мрежата.

За да подобрите качеството на сигнала, отстранете смущенията и/или преместете безжичното устройство по-близо до точката за достъп (безжичен рутер).

Свързване в мрежа 133

Как мога да повиша силата на сигнала на безжичната връзка?Често срещана причина, поради която безжичните принтери не успяват да комуникират по мрежата, е лошото качество на сигнала. Ако сигналът е твърде слаб, с прекалено много смущения или блокиран от обект, не може да пренася информация между точката за достъп (безжичен рутер) и принтера.

Ако мислите, че проблемът със силата на сигнала е между точката за достъп и принтера, опитайте едно или всяко от следните решения:

Бележки:

• Решенията по-долу се отнасят за инфраструктурни мрежи. Ако използвате ад хок мрежа, настройте компютъра когато решението предлага настройване на точката за достъп.

• Ад хок мрежите имат много по-малък обхват от инфраструктурните мрежи. Опитайте да преместите принтера по-близо до компютъра, ако предполагате, че има проблем в комуникацията между тях.

Проверете качеството на безжичния сигналЗа да определите дали принтерът получава силен сигнал от точката за достъп, отпечатайте страницата за конфигуриране на мрежата. Полето Quality (Качество) показва относителната сила на безжичния сигнал, който принтерът получава. Спадовете в силата на сигнала може да са временни, но въпреки това, макар качеството на сигнала да изглежда високо, то може да спадне при определени условия. Ако качеството на сигнала е добро или отлично, тогава причината за проблема е друга.

За повече информацията за печат на страницата за задаване на мрежата вижте User's Guide (Ръководство за потребителя).

Преместете принтера по-близо до точката за достъпАко принтерът е прекалено отдалечен от точката за достъп, няма да може да комуникира с другите устройства от мрежата. За повечето вътрешни мрежи максималното разстояние между точката за достъп и принтера е приблизително 100 фута (30 метра). Това разстояние може да е по-голямо или по-малко, в зависимост от разположението на мрежата и ограниченията на точката за достъп.

Отстранете евентуални препятствия между точката за достъп и принтера

Безжичният сигнал от вашата точка за достъп може да преминава през повечето обекти. По-голяма част от стените, вратите, мебелите и други обекти не блокират безжичния сигнал. Някои материали обаче са прекалено плътни, за да може през тях да премине сигнала, например обекти, съдържащи метал и бетон. Разположете принтера и точката за достъп така, че сигналът между тях да не се блокира от такива обекти.

Свързване в мрежа 134

Премахнете източници на смущенияДруги видове радио честоти могат да причинят проблеми в безжичния сигнал на вашата мрежа, и в резултат да се получават проблеми с отпечатването, които като че ли ту се появяват, ту изчезват.

• Изключете евентуалните източници на смущения, където е възможно.

• Избягвайте използването на микровълнови фурни, безжични телефони (но не клетъчни), бебефони, почти всеки вид кухненско оборудване, безжично оборудване за наблюдение или други устройства, съдържащи монитор, когато отпечатвате по вашата безжична мрежа.

• Ако в близост работи друга безжична мрежа, променете безжичния канал на точката за достъп.

• Не поставяйте точката си за достъп върху принтер или друго електронно устройство. Такива устройства могат да предизвикат смущения в безжичния сигнал.

Разположете мрежата така, че да се намали поглъщането на сигнала

Дори когато сигналът може да премине през даден обект, силата му леко намалява. Ако преминава през твърде много обекти, може значително да отслабне. Всички обекти поглъщат част от безжичния сигнал, когато преминава през тях, а някои видове обекти поглъщат достатъчно, за да причинят проблеми в комуникацията. Поставете точката си за достъп на колкото е възможно по-високо място в помещението, за да избегнете поглъщане на сигнала.

Как мога да се уверя, че компютърът и принтерът са свързани към същата безжична мрежа?Ако принтерът не е в същата безжична мрежа като компютъра, тогава няма да можете да печатате безжично. SSID на принтера трябва да съвпада със SSID на компютъра, ако компютърът е вече свързан към безжичната мрежа.

За потребители на Windows

1 Вижте SSID на мрежата, към която е свързан компютърът:

а Въведете IP адреса на точката за достъп (безжичен рутер) в полето за адрес на вашия уеб браузър.

Ако не знаете IP адреса на точката за достъп, тогава направете следното:

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В диалоговия прозорец „Стартирай търсене“ или „Стартиране“ въведете cmd.

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

4 Въведете ipconfig и след това натиснете Enter (Въвеждане). Проверете раздела Wireless Network Connection (Безжична мрежова връзка):

• Адресът „Шлюз по подразбиране“ обикновено е адресът на точка за достъп.

• IP адресът се показва като четири числа, разделени с точки, например 192.168.2.134.

б Въведете потребителското име и паролата на рутера, когато бъде поискана.

в Кликнете върху OK.

Свързване в мрежа 135

г В раздела Wireless settings (Безжични настройки) потърсете SSID.

д Запишете SSID.

Забележка: Задължително го запишете точно – с главни и малки букви.

2 Вземете SSID от мрежата, към която е свързан принтера:

а От принтера отпечатайте страница за конфигуриране на мрежа.

б В раздела Wireless (Безжични) потърсете SSID.

3 Сравнете SSID на компютъра и SSID на принтера.

Ако SSID адресите са същите, то компютърът и принтерът са свързани към същата безжична мрежа.

Ако SSID адресите не са същите, тогава стартирайте отново програмата за настройка на принтера в безжичната мрежа, ползвана от компютъра.

За потребители на Macintosh с базова станция AirPort

В Mac OS X версия 10.5 или по-нова

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >AirPort

или

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >Wi‑Fi

SSID адресът на мрежата, към която е свързан компютъра, се показва в менюто Network Name (Име на мрежа).

2 Запишете SSID.

В Mac OS X версия 10.4 или по-стара

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) >Internet Connect (Връзка с Интернет) >AirPort

SSID адресът на мрежата, към която е свързан компютъра се показва в менюто Network (Мрежа).

2 Запишете SSID.

За потребители на Macintosh с точка за достъп

1 Въведете IP адреса на точката за достъп в полето за адрес на вашия уеб браузър и продължете към стъпка 2.

Ако не знаете IP адреса на точката за достъп, тогава направете следното:

а От менюто Apple се придвижете до:System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >AirPortили

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >Wi‑Fi

б Кликнете върху Advanced (Разширени) или Configure (Конфигуриране).

в Кликнете върху TCP/IP.Адресът Router (Рутер) обикновено е адресът на точка за достъп.

Свързване в мрежа 136

2 Въведете вашето потребителско име и парола на точката за достъп, когато бъдат поискани, след това кликнете върху ОК.

3 В раздела Wireless settings (Безжични настройки) потърсете SSID.

4 Запишете SSID, вида защита и WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола (ако е показана).

Бележки:

• Задължително запишете информацията за мрежа точно – с главните и малки букви.

• Пазете SSID и WEP ключа или WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата на сигурно място за бъдещи справки.

Мога ли да използвам принтера си с USB и мрежова връзка едновременно?Да, принтерът поддържа едновременно USB и мрежова връзка. Принтерът може да бъде конфигуриран по следните начини:

• Локален (свързан към компютър чрез USB кабел)

• Безжична мрежа

• Ethernet мрежа

• Безжична мрежа и локален едновременно

• Мрежа Ethernet и локален едновременно

Какво означава MAC адрес?MAC (Media Access Control) адресът е 48‑битов идентификатор свързан с хардуера на мрежовото оборудване. MAC адресът може да се нарича и физически адрес, тъй като е свързан с хардуера на устройството, вместо със софтуера. MAC адресът се показва като шестнадесетично число в този формат: 01-23-45-67-89-AB.

Възможно е да се смени MAC адресът на мрежово устройство, но не е често срещана практика да се прави това. По тази причина, MAC адресите се считат за постоянни. IP адресите лесно се променят, така че MAC адресите са по надежден метод за идентифициране на определено устройство в мрежата.

Рутери с възможности за защита може да позволят филтриране на MAC адреси в мрежи. Това позволява достъп до мрежата на списък от устройства, които се идентифицират по техните MAC адреси, както и предотвратява достъп от нежелани устройства. Ако мрежата използва филтриране по MAC адрес, тогава проверете дали сте добавили MAC адреса на принтера в списъка с позволени устройства.

Как да открия MAC адреса?Устройствата в мрежата имат уникален идентификационен номер на хардуера, който да ги различи от други устройства в мрежата. Той се нарича MAC (Media Access Control) адрес. Други устройства понякога използват определен вид MAC адрес, наречен Universally Administered Address (UAA).

Свързване в мрежа 137

Когато инсталирате принтер в мрежата, уверете се, че избирате принтера с правилния MAC адрес.

MAC адресът на вътрешния сървър за отпечатване представлява поредица от букви и цифри.

Бележки:

• В точката за достъп (безжичния рутер) може да бъде зададен списък с MAC адреси, така че да бъде разрешено да работят само устройства в мрежата, чийто MAC адрес съвпада. Това се нарича филтриране на МАС адрес. Ако във вашата точка за достъп е включено филтрирането по MAC адрес и искате да добавите принтер към мрежата, МАС адресът на принтера трябва да бъде включен към списъка на филтъра с МАС адреси.

• Ако използвате базова станция AirPort, МАС адресът може да се нарича AirPort ID и достъпът до филтрирането по МАС адрес да се осъществи посредством MAC Address Access Control.

Какво е IP адрес?IP адресът е уникален номер, използван от устройства (като например безжичен принтер, компютър или точка за достъп (безжичен рутер) в IP мрежа, за да се откриват и комуникират едно с друго. Устройства в IP мрежа могат да комуникират помежду си само ако имат уникални и валидни IP адреси. Уникалният IP адрес означава, че никои две устройства в мрежата нямат еднакъв IP адрес.

IP адресът е група от четири числа, разделени с точки. Пример за IP адрес е 123.123.123.123.

Какво представлява TCP/IP?Съществуването на мрежите е възможно, когато компютрите, принтерите и други устройства могат да си обменят данни чрез кабели или чрез безжични сигнали. Обменът на данни е възможен поради съществуването на набор от правила за това, наречени протоколи. Протоколът може да се схваща като вид език, който си има правила, така че участниците да могат да общуват ефективно помежду си.

Свързване в мрежа 138

Различните видове мрежи използват и различни протоколи, но най-популярният е Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Протокол за контрол на предаването/Интернет Протокол) (TCP/IP). TCP/IP се използва за предаване на данни по интернет, както и по голяма част от служебните и домашни мрежи.

Всяко устройство в дадена мрежа, която използва TCP/IP, трябва да има IP адрес. Най-общо казано IP адресът представлява неповторимото име на всеки компютър в числов формат, което се използва при прехвърляне на данни в мрежата. IP адресът позволява на TCP/IP да потвърждава заявките и изпращането на данни от различните устройства в мрежата.

Как да намеря IP адреси?

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или кликнете върху Старт и след това кликнете върху Стартиране.

2 В диалоговия прозорец „Стартирай търсене“ или „Стартиране“ въведете cmd.

3 Натиснете Enter или кликнете върху OK.

4 Въведете ipconfig и след това натиснете Enter.

IP адресът се показва като четири числа, разделени с точки, например 192.168.0.100.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

About This Mac (За този Мас) >More Info (Още информация)

2 От полето Contents (Съдържание) изберете Network (Мрежа).

3 Ако сте свързани по безжична мрежа, изберете AirPort от списъка Active Services (Активни услуги).

Намиране на IP адреса на принтера• От принтера отпечатайте страница за конфигуриране на мрежа.

В раздела TCP/IP търсете Address (Адрес).

• Прегледайте настройките на принтера.

1 От контролния панел на принтера се придвижете до: >Настройки на мрежата >TCP/IP >IPv4

2 Търсете IP Address (IP адрес).

Как се задават IP адреси?IP адресът може да бъде зададен от мрежата чрез DHCP. След като принтерът е инсталиран на компютър, компютърът изпраща всички задания за печат през мрежата към принтера, като използва този адрес.

Ако IP адресът не се зададе автоматично, по време на настройката за безжична връзка можете да бъдете помолени да въведете ръчно адрес или друга мрежова информация, след като изберете вашия принтер от списъка с налични.

Свързване в мрежа 139

Какво е индекс на ключ?Точката за достъп (безжичен рутер) може да бъде конфигуриран с до четири WEP ключа. Въпреки това в мрежата се използва само един ключ. Ключовете са номерирани, а номерът на ключ се отнася до индекса на ключа. Всички устройства в безжичната мрежа трябва да бъдат конфигурирани така, че да използват един и същ индекс на ключ, когато точката за достъп е конфигурирана да използва няколко WEP ключове.

Изберете същия индекс на ключ на вашия принтер, който използвате на точката за достъп.

Каква е разликата между настройки Guided (С инструкции) и Advanced (Допълнителна)?Използвайте настройка Guided (С инструкции), ако:

• Принтерът и компютърът комуникират в същата безжична мрежа.

• Искате Wireless Setup Utility (Програма за безжична настройка) автоматично да разпознае мрежата.

• Искате да свържете принтера си към безжичната мрежа с помощта на Wi‑Fi Protected Setup (Wi‑Fi защитена настройка) (WPS).

Използвайте настройка Advanced (Допълнителна), ако:

• Принтерът и инсталиращия компютър не са в същата безжична мрежа, или ако компютърът няма безжичен достъп.

• Безжичната мрежа изисква сертификати.

• Защита на ниво Enterprise се използва в безжичната мрежа.

• Знаете SSID на мрежата и информацията за защита и искате да въведете информацията на един екран.

• Принтерът ще бъде конфигуриран за външна мрежа.

• Знаете информацията на мрежата си и искате да я въведете бързо.

• Конфигурирате принтер за безжична мрежа, която използва удостоверяване 802.1X.

Свързване в мрежа 140

Използване на вградения уеб сървърВграденият уеб сървър ви позволява да преглеждате и дистанционно да персонализирате настройките на принтера си, дори когато не сте във физическа близост до принтера. Можете също да преглеждате отчети за дейностите на принтера, да следите и поръчвате онлайн консумативи за принтера и да изтегляте актуализации за принтера си.

Вграденият уеб сървър изисква принтерът да е свързан към мрежата ви чрез Ethernet връзка. За повече информация за свързване на принтера към мрежата вижте Ръководство на потребителя за принтера.

Достъп до вградения уеб сървърЗабележка: Уверете се, че принтерът е свързан към мрежата ви. За повече информация вижте Ръководство за потребителя на принтера.

1 Вземете IP адреса на принтера:

• От началния екран на принтера

• От TCP/IP раздела в меню Networks/Ports (Мрежи/портове)

Забележка: IP адресът се показва като четири числа, разделени с точки, например 123.123.123.123.

2 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес.

Показва се вграденият уеб сървър.

Използване на вградения уеб сървър 141

Запознаване с началната страница

Използвайте За

1 Поле за навигиране Достъп до менютата на вградения уеб сървър.

2 Лента на горен колонтитул

• Преглед на кратко описание на консумативите на вашия принтер.

• Преглед на информацията за модела на принтера, IP адреса, информацията за контакти и местоположението.

• Достъп до функцията „Търсене“.

Забележка: Полетата за търсене може да не са налични във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

3 Поле за информация Преглед на конкретна информация и достъп до елементи от подменютата в зависимост от менюто, избрано от полето за навигиране.

Персонализиране на настройките на принтера1 От полето за навигиране изберете Settings (Настройки).

2 Извършете една от следните операции:

Кликнете До

Общи настройки Преглед и персонализиране на общите настройки на принтера.

Настройки за копиране Преглед и персонализиране на настройките за копиране.

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Настройки на факса Преглед и персонализиране на настройките за изпращане и получаване на факсове.

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Настройки на имейл/FTP Преглед и персонализиране на настройките за изпращане на имейл или изпращане на файлове към адрес на File Transfer Protocol (Протокол за трансфер на файлове) (FTP).

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Настройки за печат Преглед и персонализиране на настройките за печат.

Използване на вградения уеб сървър 142

Кликнете До

Paper Setup (Настройка на хартия)

Преглед и персонализиране на опциите за настройка на хартията.

Мрежа/Портове Преглед и персонализиране на настройките на мрежата.

Защита Преглед и персонализиране на настройките за защита за принтера и вградения уеб сървър.

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Настройка на имейл сигнал

Настройте имейл сървъра за вградения уеб сървър и след това персонализи­райте настройките на имейл сигнала.

Scan to Network Folder Setup (Сканиране към настройка за мрежова папка)

Добавяне или управление на папката по предназначение, когато се използва приложението Scan to Network (Сканиране по мрежата).

Бележки:

• Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

• За да използвате тази функция, първо се уверете, че използвате връзката Hyper Text Transfer Protocol Secure (Защитен протокол за трансфер на хипертекст) (HTTPS).

Управление на бързи команди

Добавяне или управление на настройките за бързи команди за задача за печат.

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Управление на профили Прегледайте IP адреса на даден профил или го изтрийте.

Забележка: Тази функция може да не е налична във вградения уеб сървър в зависимост от модела на принтера.

Настройка на указателя Добавяне или управление на контактите от указателя при изпращане на имейли.

Управление на намесите Преглед на съобщенията от принтера, изискващи намеса на потребителя.

Импортиране/експор­тиране

Импортиране или експортиране на файл за конфигурация.

Допълнителни решения Инсталиране, персонализиране или деинсталиране на решение.

Управление на устройства Позволява на вградения уеб сървър да събира данни от принтера.

3 Кликнете върху Submit (Изпращане), за да запишете или върху Reset Form (Нулиране на формуляр), за да отхвърлите новите настройки.

Използване на вградения уеб сървър 143

Използване на SmartSolutions

Какво означават SmartSolutions?SmartSolutions са решения, които можете да създадете, персонализирате и изтеглите от уеб сайта на SmartSolutions (http://smartsolutions.lexmark.com) в принтера си. Можете да създадете потребителски решения с едно докосване, за да улесните повторни задания за копиране, сканиране и печатане. Можете също да видите RSS емисии, календари и онлайн фотоалбуми от контролния панел на принтера.

За достъп до решение, което сте създали или персонализирали, докоснете SmartSolutions от контролния панел на принтера и след това изберете иконата или името на решението.

За решения с опцията да изпращат имейл трябва първо да настроите принтера си да изпраща имейл от от началния екран.

Забележка: В зависимост от възможностите на принтера, който сте купили, в него може да няма някои от тези решения.

Създаване и персонализиране на решения за принтерПреди да започнете, се уверете, че:

• Вашият принтер и компютърът са свързани с интернет чрез Ethernet или безжична връзка.

• Принтерът е включен.

1 Отидете на уеб сайта на SmartSolutions на адрес http://smartsolutions.lexmark.com.

2 Влезте или си създайте профил.

3 Кликнете върху SMARTSOLUTION CENTER (ЦЕНТЪР SMARTSOLUTION) или SOLUTION CENTER (ЦЕНТЪР ЗА РЕШЕНИЯ).

4 В долната част на екрана кликнете върху Add Printer (Добавяне на принтер).

5 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра.

6 Използвайте уебсайта за създаване, персонализиране и изтегляне на решения в принтера.

За повече информация кликнете върху Как да започнем със SmartSolutions в Център за решения.

Използване на SmartSolutions 144

Поддръжка на принтера

Поддръжка на касетите с мастилоОсвен следните задачи, които можете да изпълните, вашият принтер извършва автоматични цикли на поддръжка, ако е включен в заземен, работещ електрически контакт. Той за кратко ще излезе от спящ режим или временно ще се включи, ако е изключен.

Проверка нивата на мастило

С помощта на контролния панел на принтера

От началния екран докоснете .

Графиката на нивата на мастило се появява на екрана.

Използване на софтуера на принтера

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или Start (Старт).

2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.

3 Придвижете се до:

Printer Home (Принтер Начало) > изберете раздела > Maintenance (Поддръжка) > Supplies Status (Състояние на запасите) на вашия принтер

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Системни предпочитания) > Print & Fax (Отпечатване и Факс) > изберете вашия принтер

2 Кликнете върху Options & Supplies (Опции и Запаси) или Print Queue (Чакащи за печат).

3 Кликнете върху Supply Levels (Нива на запаси).

Подравняване на печатащата главаАко символите или редовете на разпечатката от принтера изглеждат назъбени или вълнообразни, тогава може да се налага да подравните печатащата глава.

1 Заредете обикновена, немаркирана хартия.

2 От началния екран докоснете > More Options (Още опции) > Align Printer (Подравняване на принтера).

Отпечатва се тестовата страница.

Забележка: Не изваждайте тестовата страница, докато печатането не приключи.

Поддръжка на принтера 145

Почистване на дюзите на печатащата главаЛошото качество на печат понякога се дължи на задръстени дюзи на печатащата глава. Почистете дюзите на печатащата глава, за да подобрите качеството на печата.

Бележки:

• Почистването на дюзите на печатащата глава изразходва мастило и затова ги почиствайте само при необходимост.

• Дълбокото почистване изразходва повече мастило и затова опитайте първо опцията „Почистване на печатащата глава“, за да пестите мастило.

• Ако нивата на мастилото са много ниски, трябва да смените касетите с мастило, преди да можете да почистите дюзите на печатащата глава.

1 От началния екран докоснете > More Options (Още опции).

2 Докоснете Clean Printhead (Почистване на печатащата глава) или Deep Clean Printhead (Дълбоко почистване на печатащата глава).

3 Изберете опция и след това изчакайте, докато принтерът е готов.

Почистване на външните части на принтера1 Уверете се, че принтерът е изключен и кабелът е изваден от контакта в стената.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете опасността от електрически удар, изключете захранващия кабел от контакта в стената и откачете всички кабели на принтера, преди да продължите нататък.

2 Отстранете всичката хартия от принтера.

3 Навлажнете чиста кърпа, която не пуска власинки.

Предупреждение — вероятна повреда: Не използвайте домакински препарати или детергенти, тъй като те могат да повредят покритието на принтера.

4 Забършете само външната страна на принтера и почистете мастилото, което се е наслоило върху изходната тава.

Предупреждение — вероятна повреда: Използването на влажна кърпа за почистване на вътрешността на принтера може да го повреди.

5 Уверете се, че принтерът е сух, преди да започнете ново задание за печат.

Поддръжка на принтера 146

Почистване на стъклото на скенераПочиствайте стъклото на скенера и други свързани части, когато се появят вертикални черти на отпечатаните страници или когато видите следи или размазвания по тези части.

1 Навлажнете чиста кърпа, която не пуска власинки.

2 Внимателно избършете стъклото на скенера и други свързани части.

1 Материал за подложки

2 Стъкло на скенера

3 Стъкло на скенера на АПУ

4 Натискаща плоча на АПУ

Забележка: Уверете се, че всичкото мастило или коректор върху документа е засъхнало, преди да го поставите върху стъклото на скенера.

Почистване на сензорния екранСензорният екран на контролния панел на вашия принтер може да се наложи да бъде чистен от време на време, за да се отстранят отпечатъците от пръсти и зацапване.

1 Уверете се, че принтерът е изключен и кабелът е изваден от контакта в стената.

ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете опасността от електрически удар, изключете захранващия кабел от контакта в стената и откачете всички кабели от принтера, преди да продължите нататък.

2 Избършете сензорния екран с кърпата, доставена с принтера, или с друга чиста суха кърпа без власинки.

Предупреждение — вероятна повреда: Не използвайте течности, домакински препарати или детергенти, тъй като те могат да повредят сензорния екран.

Поддръжка на принтера 147

Преместване на принтера в друго местоположениеПри преместване на принтера и допълнителните тави в друго местоположение, спазвайте следните предпазни мерки:

• Ако за преместване на принтера се използва количка, тя трябва да е с повърхност, побираща целия размер на принтера. Ако за преместване на допълнителните компоненти се използва количка, тя трябва да е с повърхност, побираща целия размер на допълнителните компоненти.

• Уверете се, че приставката за разширение на тавата и изходната тава са в началните си положения.

• Дръжте принтера в изправено положение.

• Убедете се, че сте отстранили касетите с мастило от принтера.

• Съхранете използваните касети с мастило в кутия с дюзите нагоре.

• Избягвайте силни удари при движение.

• Ако е възможно, използвайте оригиналната опаковка на принтера с необходимите подложки, за да предпазите принтера по време на транспорт.

Поддръжка на принтера 148

Отстраняване на неизправности

Преди да отстранявате неизправностиИзползвайте този списък за решаване на повечето проблеми с принтера:

• Уверете се, че захранващият кабел е включен в принтера и в заземен, работещ, електрически контакт.

• Уверете се, че принтерът е включен.

• Уверете се, че принтерът е стабилно свързан с компютъра, сървъра за печат или мрежова точка на достъп.

• Проверете дали на дисплея няма съобщение за грешка и я отстранете.

• Проверете за съобщения за заседнала хартия и отстранете заседналата хартия.

• Проверете касетите с мастило и поставете нови касети, ако е необходимо.

• Изключете принтера, изчакайте около 10 секунди и след това го включете отново.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте в продължение на три секунди, за да изключите принтера.

Ако „Отстраняване на неизправности“ не реши вашия проблемПосетете уебсайта на адрес http://support.lexmark.com, за да намерите следното:

• Статии с най-новата информация и отстраняване на неизправности за вашия принтер

• Онлайн поддръжка за клиенти на живо

• Номера за връзка с телефонна поддръжка за клиенти

• Актуализации за фърмуер и софтуер

Отстраняване на неизправности при настройка• „На дисплея се появява грешен език“ на страница 150

• „Софтуерът не се инсталира“ на страница 150

• „Възстановяване на PIN за защита на принтера“ на страница 151

• „Принтерът не печата или липсват страници“ на страница 151

• „Принтерът отпечатва празни страници“ на страница 152

• „Принтерът е зает или не отговаря“ на страница 153

• „Не може да се изтрият документи от опашката за отпечатване“ на страница 153

• „Не може да се отпечатва по USB“ на страница 153

Отстраняване на неизправности 149

На дисплея се появява грешен езикАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте следното:

Променете езика с менютата на принтера1 От началния екран се придвижете до:

> Device Setup (Настройка на устройството) > Language (Език)

2 Изберете език и докоснете Accept (Приеми).

3 Докоснете Yes (Да), за да потвърдите тази настройка.

Софтуерът не се инсталираВ случай че са възникнали проблеми при инсталирането, или ако принтерът ви не се появява в списъка на папката принтери или като опция за принтер при изпращане на задание за печат, опитайте да деинсталирате и преинсталирате софтуера.

Преди да преинсталирате софтуера, направете следното:

Уверете се, че компютърът ви отговаря на минималните системни изисквания

Временно деактивирайте програмите за защита в WINDOWS, преди да инсталирате софтуера

Проверете USB ВРЪЗКАТА

1 Проверете USB кабела за очевидни повреди. Ако кабелът е повреден, използвайте нов.

2 Включете стабилно квадратния край на USB кабела на гърба на принтера.

3 Включете стабилно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

USB портът е маркиран с .

Забележка: Ако продължите да имате проблеми, опитайте друг USB порт в компютъра. Може да сте се свързали с дефектен порт.

Включете отново захранващия кабел в контакта1 Изключете принтера.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите принтера.

2 Изключете захранващия кабел от контакта в стената и след това издърпайте кабела от захранването.

Отстраняване на неизправности 150

3 След една минута включете кабела за захранване в захранването на принтера и след това в електрическия контакт.

4 Включете принтера.

Възстановяване на PIN за защита на принтераСвързване с поддръжка за клиенти.

Принтерът не печата или липсват странициАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Уверете се, че касетите с мастило са поставени правилно1 Включете принтера и след това отворете вратата за достъп до касетите с мастило.

2 Уверете се, че касетите са поставени правилно.

Касетите трябва да щракнат здраво в слотовете със съответния цвят.

3 Затворете вратата за достъп до касетите с мастило.

Изберете вашия принтер от диалоговия прозорец PRINT (Печат), преди да изпратите заданието за печатЗабележка: Това решение се отнася само за потребители на Macintosh.

1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Отпечатване).

2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер и след това кликнете върху Print (Печат).

Ако вашият принтер не се появи в списъка Printer (Принтер), изберете Add Printer (Добавяне на принтер). От списъка с принтери в раздел Default (Основни) изберете вашия принтер и след това кликнете върху Add (Добавяне).

Ако вашият принтер не се появи в списъка, опитайте едно от следните неща:

• За свързан чрез USB принтер, откачете и след това свържете отново USB кабела.

• За принтер, който е свързан безжично, вижте раздела Wireless troubleshooting (Отстраняване на неизправности при безжична връзка).

Уверете се, че заданието за печат не е в режим пауза

Уверете се, че вашият принтер е избран за основен принтер

Отстраняване на неизправности 151

Включете отново захранващия кабел в контакта1 Изключете принтера.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите принтера.

2 Изключете захранващия кабел от контакта в стената и след това издърпайте кабела от захранването.

3 След една минута свържете отново захранващия кабел към контакта и след това включете кабела към контакта в стената.

4 Включете принтера.

Откачете и свържете отново USB КАБЕЛА, КОЙТО Е СВЪРЗАН КЪМ ПРИНТЕРА

Проверете USB ВРЪЗКАТА

1 Проверете USB кабела за очевидни повреди. Ако кабелът е повреден, използвайте нов.

2 Включете стабилно квадратния край на USB кабела на гърба на принтера.

3 Включете стабилно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

USB портът е маркиран с .

Забележка: Ако продължите да имате проблеми, опитайте друг USB порт в компютъра. Може да сте се свързали с дефектен порт.

Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера на принтера

Принтерът отпечатва празни странициОтпечатването на празни страници може да се дължи на неправилно поставени касети с мастило.

Поставете касетите отново и извършете дълбоко почистване и подравняване на печатащата глава

1 Поставете отново касетите с мастило. За повече информация вижте „Смяна на касети с мастило“ на страница 16.

Касетите трябва да щракнат здраво в слотовете със съответния цвят.

2 Заредете обикновена, немаркирана хартия.

3 От началния екран докоснете > More Options (Още опции) > Deep Clean Printhead (Дълбоко почистване на печатащата глава).

4 Изберете опция и след това изчакайте, докато принтерът е готов.

5 От началния екран докоснете > More Options (Още опции) > Align Printer (Подравняване на принтера).

Отпечатва се тестовата страница.

Забележка: Не изваждайте тестовата страница, докато печатането не приключи.

Отстраняване на неизправности 152

Принтерът е зает или не отговаряАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте едно или повече от следните действия:

Уверете се, че принтерът не е в режим SLEEP (Заспиване)Ако индикаторът за захранване светва и изгасва бавно, тогава принтерът е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете за събуждане на принтера.

Ако принтерът не излезе от режим Sleep (Заспиване), рестартирайте захранването:

1 Извадете кабела за захранване от електрическия контакт и изчакайте 10 секунди.

2 Включете захранващия кабел в електрическия контакт и след това включете принтера.

Ако този проблем остане, проверете нашия уебсайт за актуализации на софтуера или фърмуера на принтера ви.

Включете отново захранващия кабел в контакта1 Изключете принтера.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите принтера.

2 Изключете захранващия кабел от контакта в стената и след това издърпайте кабела от захранването.

3 След една минута включете кабела за захранване в захранването на принтера и след това в електрическия контакт.

4 Включете принтера.

Не може да се изтрият документи от опашката за отпечатванеАко имате задания, които са заседнали в опашката за печат, и не можете да ги изтриете, за да приготвите други задания за печат, тогава може би компютърът и принтерът не комуникират.

Рестартирайте компютъра и опитайте отново

Откачете и свържете отново USB КАБЕЛА, КОЙТО Е СВЪРЗАН КЪМ ПРИНТЕРА

Не може да се отпечатва по USBАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Проверете USB ВРЪЗКАТА

1 Проверете USB кабела за очевидни повреди. Ако кабелът е повреден, използвайте нов.

2 Включете плътно квадратния край на USB кабела на гърба на принтера.

Отстраняване на неизправности 153

3 Включете плътно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

USB портът е маркиран с .

Забележка: Ако продължите да имате проблеми, опитайте друг USB порт в компютъра. Може да сте се свързали с дефектен порт.

Уверете се, че USB ПОРТЪТ Е ВКЛЮЧЕН В WINDOWS

1 Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Изпълни).

2 В полето за търсене или изпълнение въведете devmgmt.msc.

3 Натиснете Enter (Въведи) или кликнете върху OK.

Отваря се Device Manager (Диспечер на устройства).

4 Кликнете върху плюса (+) до Universal Serial Bus контролерите.

Ако USB Host Controller и USB Root Hub са изброени, тогава USB порта е включен.

За повече информация вижте документацията на компютъра.

Отстранете и преинсталирайте софтуера за принтера

Запознаване със съобщенията на принтера

Проблем с подравняванетоОпитайте едно или няколко от следните:

• Заредете само обикновена, немаркирана хартия, когато подравнявате касетите.

Принтерът ще прочете маркировките на използваната хартия, което може да предизвика появата на съобщение за грешка при подравняване.

• Докоснете отново Try Again (Опитайте отново).

• Докоснете Cancel (Отмяна), за да изчистите съобщението.

Cannot Collate Job (Не може да се сортира заданието)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Continue (Продължи) за да отпечатате страниците, които са запаметени в паметта на принтера, и след това да сортирате останалата част от заданието за печат.

• Докоснете Cancel Printing (Отмяна на печатането), за да отмените текущото задание за печат.

Смяна на [източник на хартия] на [персонализиран стринг] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Изберете тавата с правилния размер и вид хартия.

• Докоснете Paper Loaded, Continue (Хартията е заредена, продължи), за да продължи печатането след зареждане на правилния размер и вид хартия в тавата по подразбиране.

Отстраняване на неизправности 154

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Смяна на [източник на хартия] на [име на персонализирана хартия] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Изберете тавата с правилния размер и вид хартия.

• Докоснете Paper Loaded, Continue (Хартията е заредена, продължи), за да продължи печатането след зареждане на правилния размер и вид хартия в тавата по подразбиране.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Смяна на [източник на хартия] на [размер] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Изберете тавата с правилния размер и вид хартия.

• Докоснете Paper Loaded, Continue (Хартията е заредена, продължи), за да продължи печатането след зареждане на правилния размер и вид хартия в тавата по подразбиране.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Смяна на [източник на хартия] на [размер] [вид] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Изберете тавата с правилния размер и вид хартия.

• Докоснете Paper Loaded, Continue (Хартията е заредена, продължи), за да продължи печатането след зареждане на правилния размер и вид хартия в тавата по подразбиране.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Close Printer (Затворете принтера)Принтерът е отворен. Затворете принтера, за да изчистите съобщението.

Отстраняване на неизправности 155

Комуникационна грешкаПринтерът не може да комуникира с исканата крайна точка. Опитайте едно или няколко от следните:

• Уверете се, че вашият принтер и компютърът са свързани към Интернет чрез Ethernet или безжична връзка.

• Уверете се, че принтерът ви е стабилно свързан с хост компютъра, сървъра за печат или друга точка за мрежови достъп.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Имейл съобщение по подразбиранеОпитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Yes (Да), за да зададете съобщението, което сте въвели, като имейл съобщението по подразбиране за принтера.

• Докоснете No (Не), за да запазите новото съобщение само за текущото задание.

Digital Line Detected (Разпозната цифрова линия)Свържете принтера със стандартна аналогова телефонна линия. Ако е възможно, свържете и цифров филтър към телефонната линия. Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

За повече информация се обърнете към вашата телефонна компания.

Duplex Unit Missing (Модулът за двустранен печат липсва)Опитайте едно или няколко от следните:

• Уверете се, че е модулът за двустранен печат е правилно инсталиран в задната част на принтера, за да изчистите съобщението.

• Отменете текущото задание.

E‑mail Server Not Specified (Не е определен имейл сървър)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Continue (Продължи), за да се върнете към предишното меню.

• Уверете се, че имейл сървърът е зададен.

От началния екран докоснете > E‑mail Setup (Настройка на имейл) > SMTP Setup (SMTP настройка). Въведете настройките за SMTP сървъра и след това докоснете OK или Accept (Приемане), за да запаметите всеки елемент.

Отстраняване на неизправности 156

• Ако е необходимо, уверете се, че мрежата, към която се свързва принтера ви, е свързана с интернет. Някои имейл сървъри може да не изискват интернет връзка, като например тези, които са свързани в частни мрежи. За повече информация относно настройките на вашия имейл акаунт, свържете се с имейл доставчика си или със системния си администратор.

E‑mail Transmission Error (Грешка при изпращане на имейл)Опитайте едно или няколко от следните:

• Уверете се, че принтерът е свързан с Ethernet или безжична мрежа, преди да изпратите имейл.

Принтерът поддържа само една активна мрежова връзка (Ethernet или безжична мрежа).

• Ако е необходимо, уверете се, че мрежата е свързана с интернет, за да може принтерът да комуникира с SMTP сървъра. Ако принтерът не може да се свърже с интернет, се свържете с вашия системен администратор:

• Уверете се, че настройките на SMTP сървъра са правилни.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Exit Bin Full (Изходната тава е пълна)Извадете хартията от изходната тава, за да изчистите съобщението.

Failed to Connect (Неуспешно свързване)Принтерът не може да открие тон за набиране.

Проверете дали има сигнал "свободно" в телефонната линия.

Fax Memory Full (Паметта на факса е пълна)Намалете разделителната способност или броя страници във факса. Докоснете Continue (Продължи), за да изчистите съобщението.

Fax Mode Unsupported (Неподдържан факс режим)Опитайте едно или няколко от следните:

• Включете Auto Convert Color Faxes to Mono Faxes (Автоматично конвертиране на цветни в едноцветни факсове).

• Намалете разделителната способност на факса.

• Реформатирайте документа на хартия размер letter или A4.

Fax Modem Error (Грешка във факс модема)Изключете и включете принтера, след това изпратете отново факса.

Отстраняване на неизправности 157

Fax Name Not Set Up (Името на факса не е зададено)Настройте факса, за да въведете името и номера на факса. Докоснете Continue (Продължи), за да изчистите съобщението.

Вратата за достъп до касетите с мастило е отворена.Вратата за достъп до касетите с мастило е отворена или откачена.

• Ако вратата за достъп до касетите с мастило е отворена, я затворете, за да изчистите съобщението.

• Ако вратата за достъп до касетите с мастило е откачена, закачете я отново, за да изчистите съобщението.

1 Вкарайте пантите на място, докато щракнат. Уверете се, че врата е поставена в положение под 90 градуса.

2 Затворете вратата за достъп до касетите с мастило, за да изчистите съобщението.

Ink Cartridge End of Life (Празна касета с мастило)Опитайте едно или няколко от следните:

• Сменете зададената касета с мастило.

• Уверете се, че поставената касета с мастило се поддържа от принтера.

• Докоснете Continue (Продължи) и след това натиснете , за да продължите да печатате.

Предупреждение — вероятна повреда: Продължителната употреба на празната касета може да повреди печатащата глава.

• Докоснете Cancel Printing (Отмяна на печатането), за да отмените заданието за печат.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com за списък с поддържани касети с мастило.

Отстраняване на неизправности 158

Ink Cartridge Error (Грешка на касетата с мастило)Принтерът не може да удостовери една или повече от поставените касети с мастило. Опитайте едно или повече от следните действия:

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

• Използвайте само оригинални касети с мастило на Lexmark.

• Поставете правилно зададените касети с мастило.

• Изключете принтера, изчакайте около 10 секунди и след това го включете отново.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в спящ режим. Натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите принтера.

• За повече информация вижте ръководството за потребителя или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com.

Липсва касета с мастилоОпитайте едно или няколко от следните:

• Поставете обозначената липсваща касета или касети с мастило.

• Поставете отново обозначената касета или касети с мастило.

• Ако притурката Cartridge Finder (Търсач на касети) е изтеглена на принтера ви, докоснете Find Ink (Търсене на мастило).

Ще се появи решението Cartridge Finder (Търсач на касети), налично в менюто SmartSolutions.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com за списък с поддържани касети с мастило.

Ink Cartridge Unsupported (Касетата с мастило не се поддържа)Опитайте едно или повече от следните действия:

• Сменете неразпознатата касета с мастило с такава, която се поддържа от принтера.

• Ако притурката Cartridge Finder (Търсач на касети) е изтеглена на принтера ви, докоснете Find Ink (Търсене на мастило).

Ще се появи решението Cartridge Finder (Търсач на касети), налично в менюто SmartSolutions.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com за списък с поддържани касети с мастило.

Отстраняване на неизправности 159

Ink Low (Ниско ниво на мастилото)Може да се наложи да смените скоро тази касета с мастило. Опитайте едно или няколко от следните неща:

• Ако притурката Cartridge Finder (Търсач на касети) е изтеглена на принтера ви, докоснете Find Ink (Търсене на мастило).

Ще се появи решението Cartridge Finder (Търсач на касети), налично в менюто SmartSolutions.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението и продължете да печатате.

Забележка: В зависимост от вашите настройки на принтера, може да не ви бъде позволено да продължите да печатате докато не смените тази касета.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com за списък с поддържани касети с мастило.

Заредете [източник на хартия] с [име на персонализирана хартия]Опитайте едно или няколко от следните:

• Заредете зададената хартия в тавата.

• Докоснете Хартията е заредена, продължи, за да изчистите съобщението и продължете да печатате.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Заредете [източник на хартия] с [персонализиран стринг]Опитайте едно или няколко от следните:

• Заредете зададената хартия в тавата.

• Докоснете Хартията е заредена, продължи, за да изчистите съобщението и продължете да печатате.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Зареждане на [източник на хартия] с [размер] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Заредете зададената хартия в тавата.

• Докоснете Хартията е заредена, продължи, за да изчистите съобщението и продължете да печатате.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Зареждане на [източник на хартия] с [размер] [вид] хартияОпитайте едно или няколко от следните:

• Заредете зададената хартия в тавата.

• Докоснете Хартията е заредена, продължи, за да изчистите съобщението и продължете да печатате.

• Натиснете , за да отмените текущото задание.

Отстраняване на неизправности 160

Memory Device Access Error (Грешка при достъп до устройство с памет)Опитайте едно или няколко от следните:

• Отстранете устройството с памет и след това го поставете отново в слота за карта или в USB порта.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Софтуерна грешка на мрежа [x][x] представлява броят на мрежовите връзки.

Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Continue (Продължи), за да изчистите съобщението.

• Изключете принтера и го включете отново, за да възстановите състоянието му.

No Answer (Няма отговор)Опитайте едно или няколко от следните:

• Потвърдете номера за факс и след това изпратете факса отново.

• Планирайте да изпратите факса по-късно.

No E‑mail Address (Липсва имейл адрес)Имейл контакта или най-малко един член на групата, която сте избрали, няма имейл адрес. Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Yes (Да), за да въведете имейл адреса, и след това докоснете Accept (Приемане) всеки път , когато добавяте получател.

• Докоснете Edit the Group (Редактиране на групата), за да въведете липсващите имейл адреси, и след това докоснете Accept (Приемане) всеки път, когато добавяте получател.

• Докоснете Send Anyway (Изпращане въпреки това), за да изпратите имейла само до членове на групата, които имат имейл адреси.

• Докоснете No (Не), за да отмените имейла.

Paper Tray [x] Detected (Открита е тава [x])Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Yes (Да), за да изчистите съобщението.

• Докоснете Change Settings (Промяна на настройките), и изберете размера и вида на заредения носител. Докоснете Accept (Приемане) за всеки избор.

Paper Tray [x] Removed (Извадена е тавата за хартия [x])Поставете зададената тава за хартия в принтера или докоснете OK.

Отстраняване на неизправности 161

Phone Connected to Incorrect Jack (Телефонът е свързан към неправилното гнездо)Свържете телефонния кабел към правилното гнездо на гърба на принтера и след това докоснете ОК.

Phone Line Busy (Телефонната линия е заета)Ако принтерът използва съвместно линията с други устройства, се уверете, че тези устройства не се ползват:

Phone Line Error (Грешка на телефонната линия)Принтерът не може да открие тон за набиране. Проверете дали има сигнал "свободно" в телефонната линия.

Phone Line Not Connected (Телефонната линия не е свързана)Уверете се, че принтерът е свързан със стандартна аналогова телефонна линия и след това докоснете ОК.

Printer Memory Full (Паметта на принтера е пълна)Опитайте едно или няколко от следните неща:

• В зависимост от модела на принтера докоснете OK или натиснете , за да изчистите съобщението, и отново опитайте да печатате.

• Регулирайте настройките на принтера от компютъра, за да намалите качеството на заданието за печат, и отново опитайте да печатате.

Printhead Cannot Move (Печатащата глава не може да се движи)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете ОК.

• Отстранете евентуални препятствия от печатащата глава, които се намират в принтера.

• Затворете принтера.

Грешка в печатащата главаИма проблем с печатащата глава. Свързване с техническата поддръжка.

Printhead Warning (Предупреждение на печатащата глава)Clean (Почистете) или Deep Clean (Дълбоко почистване) на печатащата глава, за да възстановите качеството на печат.

Отстраняване на неизправности 162

Бележки:

• За почистването на дюзите на печатащата глава се използва мастило, така че ги почиствайте само при необходимост.

• Дълбокото почистване изразходва повече мастило и затова опитайте първо опцията „Почистване на печатащата глава“, за да пестите мастило.

• Ако нивата на мастилото са много ниски, тогава трябва да смените касетите с мастило, преди да можете да почистите дюзите на печатащата глава.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) за повече информация относно начина на почистване на дюзите на печатащата глава.

Proxy Error (Грешка на прокси)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Set Proxy (Задаване на прокси), за да въведете настройките за прокси.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Remote Fax Error (Грешка на получаващия факс)Приемащия факс уред не може да получи факса. Може да има грешки в приемащото устройство.

Replace Ink Cartridge (Сменете касетата с мастило)Опитайте едно или повече от следните действия:

• Сменете неразпознатата касета с мастило с такава, която се поддържа от принтера.

• Ако притурката Cartridge Finder (Търсач на касети) е изтеглена на принтера ви, докоснете Find Ink (Търсене на мастило).

Ще се появи решението Cartridge Finder (Търсач на касети), налично в менюто SmartSolutions.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

• Вижте User's Guide (Ръководство за потребителя) или посетете уебсайта за поддръжка на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com за списък с поддържани касети с мастило.

Scanned Document Too Long (Сканираният документ е твърде дълъг)Заданието за сканиране превишава максималния брой страници. Докоснете Cancel Job (Отмяна задание), за да изчистите съобщението и да отмените текущото задание за сканиране.

Scanner ADF Cover Open (Капакът на АПУ на скенера е отворен)Опитайте едно или няколко от следните:

• Затворете капака на АПУ, за да изчистите съобщението.

• Натиснете , за да отмените текущото задание за сканиране.

Отстраняване на неизправности 163

Scanner Disabled (Скенерът е деактивиран)Опитайте едно или повече от следните действия:

• Проверете настройките на софтуера на принтера или администраторските настройки от принтера, за да активирате скенера.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Хартията е късаОпитайте едно или повече от следните действия:

• Докоснете ОК или натиснете в зависимост от модела на вашия принтер.

• Уверете се, че размерът на хартията е зададен правилно.

• Заредете хартия с правилния размер в тавата или на поставката за хартия.

• Проверете водачите за хартията и след това се уверете, че хартията е правилно заредена в тавата или в поставката за хартия.

• Отменете текущото задание за печат.

Security Certificate Error (Грешка на сертификата за сигурност)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Set Date (Задаване на дата), за да проверите датата на принтера, и след това се опитайте да се свържете отново със сървъра.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

SmartSolutions Update Failed (Неуспешна актуализация на SmartSolutions)Опитайте едно или няколко от следните:

• Уверете се, че вашият принтер и компютърът са свързани към Интернет чрез Ethernet или безжична връзка.

• Уверете се, че принтерът ви е стабилно свързан с хост компютъра, сървъра за печат или друга точка за мрежови достъп.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Standard Network Software Error (Софтуерна грешка на стандартната мрежа)Опитайте едно или няколко от следните:

• Докоснете Continue (Продължи), за да изчистите съобщението.

• Изключете принтера и го включете отново, за да възстановите състоянието му.

Отстраняване на неизправности 164

Unable to Retrieve the Solution (Решението не може да бъде изтеглено)Опитайте едно или няколко от следните:

• Уверете се, че вашият принтер и компютърът са свързани към Интернет чрез Ethernet или безжична връзка.

• Уверете се, че принтерът ви е стабилно свързан с хост компютъра, сървъра за печат или друга точка за мрежови достъп.

• Докоснете OK, за да изчистите съобщението.

Unrecoverable Fax Error (Непоправима факс грешка)Изключете и включете принтера, след това изпратете отново факса.

Unrecoverable Scan Error (Непоправима скенер грешка)Опитайте едно или няколко от следните:

• Рестартирайте принтера.

• Актуализирайте фърмуера на принтера.

USB Device Not Supported (USB устройството не се поддържа)Отстранете неподдържаното USB устройство и го заменете с поддържано такова.

USB Hub Not Supported (Този USB хъб не се поддържа)Отстранете неразпознатия USB хъб.

Отстраняване на заседнала хартия• „Засядане на хартия в принтера“ на страница 165

• „Засядане на хартия в устройството за двустранен печат“ на страница 166

• „Засядане на хартия в АПУ (само за избрани модели)“ на страница 167

• „Хартията или специалният материал не се подават правилно“ на страница 168

Засядане на хартия в принтераЗабележка: Частите във вътрешността на принтера са деликатни. Избягвайте ненужното докосване на тези части при чистене на заседнала хартия.

1 Проверете тавата за хартия, изходната тава или зоната за отстраняване на засядания за заседнала хартия.

Бележки:

• При определени модели, които поддържат втора тава, проверете и втората тава.

Отстраняване на неизправности 165

• Ако тавата за хартия е отстранена, не поставяте обратно тавата, докато засядането не е отстранено.

• Уверете се, че не накланяте принтера при проверка на зоната за отстраняване на засядания. Хванете и издърпайте фиксатора под контролния панел на принтера, за да отворите принтера.

• Преди отстраняване на заседналата хартия, се уверете, че печатащата глава е преместена встрани и далеч от заседналата хартия.

2 Хванете здраво хартията и след това внимателно я издърпайте навън.

Забележка: Внимавайте да не разкъсате хартията, докато я отстранявате.

3 Ако е необходимо, затворете принтера, за да изчистите съобщението.

Засядане на хартия в устройството за двустранен печатЗабележка: Частите в принтера са чувствителни. Избягвайте ненужното докосване на тези части при чистене на заседнала хартия.

1 Издърпайте нагоре палеца на устройството за двустранен печат и отстранете устройството за двустранен печат.

Отстраняване на неизправности 166

2 Хванете здраво хартията и след това внимателно я издърпайте навън.

Забележка: Внимавайте да не разкъсате хартията, докато я отстранявате.

3 Поставете отново устройството за двустранен печат, за да изчистите съобщението.

Засядане на хартия в АПУ (само за избрани модели)Забележка: Частите в принтера са деликатни. Избягвайте ненужното докосване на тези части при чистене на заседнала хартия.

1 Отворете капака на АПУ и леко издърпайте заседналата хартия.

Бележки:

• Уверете се, че капака на АПУ е напълно отворен, за да сте сигурни, че заседналата хартия е отстранена изцяло.

• Внимавайте да не разкъсате хартията, докато я отстранявате.

Отстраняване на неизправности 167

2 Затворете капака на АПУ.

Забележка: Уверете се, че няма хартия във входящата тава на АПУ, преди да затворите капака му.

3 Докоснете ОК.

4 Възобновете заданието за копиране, сканиране или факс.

Хартията или специалният материал не се подават правилноТова са възможните решения, ако хартията или специалният материал не се подават правилно или се подават накриво, или няколко листа се подават едновременно, или са слепени един за друг. Опитайте следното:

Проверете състоянието на хартиятаИзползвайте само нова, гладка хартия.

Проверете подаването на хартията• Сложете по-малко хартия в принтера.

• Заредете хартия със страната за печат обърната надолу. (Ако не сте сигурни коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)

• Проверете инструкциите за зареждане на вашата хартия и специален материал.

Отстранявайте всяка страница, веднага след като се отпечата

Нагласете водачите за хартията, за да съвпаднат със зарежданата хартия

Отстраняване на неизправности при отпечатване• „Лошо качество по краищата на страницата“ на страница 168

• „Черти или линии на отпечатаното изображение“ на страница 169

• „Скоростта на отпечатване е ниска“ на страница 170

• „Компютърът се бави, когато отпечатва“ на страница 171

Лошо качество по краищата на страницатаАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Отстраняване на неизправности 168

Проверете минималните настройки за печатОсвен ако не ползвате функцията за печат без полета, използвайте минималните изисквания за поле на печат:

• Ляво и дясно поле:

– 6,35 мм (0.25 in.) for хартия с размер letter

– 3,37 мм (0.133 in.) for всички размери хартия с изключение на letter

• Горно поле: 1,7 мм (0.067 in.)

• Долно поле: 12,7 мм (0.5 in.)

Избиране на функцията за печатане без поле

За потребители на Windows

1 С отворена снимка кликнете върху File (Файл) > Print (Печат).

2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).

3 Придвижете се до:

Раздел Paper/Finishing (Хартия/Обработка) > изберете настройка без полета > OK

4 Кликнете върху Print (Печат).

За потребители на Macintosh

1 С отворена снимка изберете File (Файл) > Page Setup (Настройка на страница).

2 От изскачащото меню Format for (Формат за) изберете вашия принтер.

3 От изскачащото меню Paper Size (Размер хартия) изберете размер хартия, който съдържа “(Borderless)” (Без поле) в името си.

Например, ако сте заредили 4 x 6 фотохартия, тогава изберете US 4 x 6 in (Borderless (Без полета)).

4 Кликнете върху OK.

5 От менюто изберете File (Файл) > Print (Печат).

6 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете вашия принтер.

7 От същото изскачащо меню с опции за печатане изберете Quality & Media (Качество и носител).

8 От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете вид хартия.

9 От изскачащото меню Print Quality (Качество на печат) изберете Best (Най-добро) или Photo (Снимка).

10 Кликнете върху Print (Печат).

Черти или линии на отпечатаното изображениеАко контролният списък "Преди да отстранявате неизправности" не реши проблема, опитайте едно или няколко от следните:

Отстраняване на неизправности 169

Проверете нивата на мастилотоСменете намалели и празни касети с мастило.

Изберете по-високо качество на печат от софтуера на принтера

Уверете се, че касетите с мастило са поставени правилно

Подравнете печатащата глава

Почистете (CLEAN) или внимателно почистете (DEEP CLEAN) дюзите на печатащата главаЗабележка: Ако тези решения не отстранят чертите или линиите от отпечатаното изображение, се свържете с техническата поддръжка.

Отпечатаната страница има мастилени петна или размазванияЗабележка: Следните решения са приложими за мастилени петна или размазвания, които възникват в принтера.

Ако списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте едно или повече от следните действия:

Изберете хартия, препоръчвана за заданието за печатЗа повече информация вижте раздела за "Използване на различни размери и видове хартия“ в Ръководството за потребителя.

Задайте стойността за Време за съхнене на страницата на EXTENDED

(Удължено)При много висока влажност или за определени видове и марки хартия нормалното време може да не е достатъчно за пълното изсъхване на мастилото. За повече информацията вижте "Задаване на времето за съхнене на страница“ в Ръководството за потребителя.

Скоростта на отпечатване е нискаАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Изберете по-ниско качество на печат от софтуера на принтера

Ръчно изберете вид хартия, който съвпада с вида на хартията, която ползвате

Отстраняване на неизправности 170

Отстранете и преинсталирайте софтуера за принтера

Увеличете скоростта на обработване на компютъра• Затворете всички приложения, които не се ползват.

• Намалете броя и размера на графиките и изображенията в документа.

Добавете памет към компютъраПомислете за актуализиране на RAM.

Компютърът се бави, когато отпечатваАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Проверете USB ВРЪЗКАТА МЕЖДУ ПРИНТЕРА И КОМПЮТЪРА

Ако вашият компютър е свързан с принтера чрез USB кабел, опитайте да ползвате различен USB кабел.

Обновете мрежовите връзки1 Ако компютърът е свързан с Ethernet или безжична мрежа, тогава изключете точката за достъп

(безжичен рутер) и я включете отново.

2 Изчакайте една минута, за да могат принтерът и компютърът да възстановят връзката.

Затворете всички приложения, които не се ползватВременно затворете неизползвани приложения или прекратете процеси, които използват прекалено много памет от компютъра ви.

Проверете работата на компютъра сиМоже да се наложи да смените начина на обработване на ресурси и процеси.

За повече информация относно подобряване работата на компютъра вижте документацията, доставена с вашата операционна система.

Отстраняване на неизправности при копиране и сканиране• „Копирният апарат или скенерът не отговаря“ на страница 172

• „Сканиращият модул не се затваря“ на страница 172

• „Лошо качество на сканираните или копирани изображения“ на страница 172

• „Частични копия или сканирания на документи или снимки“ на страница 173

• „Сканирането е неуспешно“ на страница 173

Отстраняване на неизправности 171

• „Сканирането е много бавно или блокира компютъра“ на страница 173

• „Не може да се сканира към вашия компютър от мрежата“ на страница 174

Копирният апарат или скенерът не отговаряАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Задайте принтера си като принтер по подразбиране

Отстранете и преинсталирайте софтуера за принтера

Сканиращият модул не се затваря1 Повдигнете сканиращия модул.

2 Отстранете това, което задържа сканиращия модул отворен.

3 Спуснете сканиращия модул надолу.

Лошо качество на сканираните или копирани изображенияАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Почистете стъклото на скенера

Регулирайте качеството на сканиране

Прегледайте съветите за копиране, сканиране и подобряване качеството на печат

Използвайте по-ясен екземпляр на оригиналния документ или изображение

Уверете се, че документът или снимката е заредена с лицето надолу на стъклото на скенера и е поставена в правилния ъгъл.

Отстраняване на неизправности 172

Частични копия или сканирания на документи или снимкиАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Уверете се, че документът или снимката е заредена с лицето надолу на стъклото на скенера и е поставена в подходящия ъгъл

Изберете размер хартия, който отговаря на заредената хартия

Уверете се, че настройката ORIGINAL SIZE (Оригинален размер) съвпада с размера на документа, който сканирате

Сканирането е неуспешноАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте едно или повече от следните действия:

Проверете USB ВРЪЗКАТА

1 Проверете USB кабела за видими повреди. Ако кабелът е повреден, използвайте нов.

2 Включете стабилно квадратния край на USB кабела на гърба на принтера.

3 Включете стабилно правоъгълния край на USB кабела в USB порта на компютъра.

USB портът е маркиран с .

Забележка: Ако все още имате проблеми, опитайте друг USB порт в компютъра. Може да сте се свързали с дефектен порт.

Рестартирайте компютъра

Сканирането е много бавно или блокира компютъраАко списъкът за проверка „Преди да отстранявате неизправности“ не реши проблема, опитайте една или повече от следните операции:

Затворете софтуерни програми, които не се ползват

Рестартирайте компютъра

Отстраняване на неизправности 173

Не може да се сканира към вашия компютър от мрежатаАко контролният списък "Преди да отстранявате неизправности" не реши проблема, опитайте едно или няколко от следните:

Проверете дали компютърът и принтерът получател са включени към една и съща мрежа

Уверете се, че софтуерът за принтера е инсталиран в компютъра

Отстраняване на неизправности с ел. поща• „Не може да се изпраща ел. поща“ на страница 174

Не може да се изпраща ел. поща

Проверете настройките за конфигурация на ел. пощаУверете се, че сте завършили правилно настройката на ел. поща и успешно сте конфигурирали SMTP сървъра.

Проверете мрежовата връзкаУверете, че принтерът е свързан с Ethernet или безжична мрежа. Вашата мрежа трябва да е свързана с интернет, за да може принтерът да комуникира със SMTP сървъра.

Проверете вашата прокси конфигурацияКонфигурацията на вашия прокси сървър трябва да позволява връзки на SMTP сървъра. За помощ при вашите настройки за прокси сървър или SMTP се свържете с лицето, поддържащо вашата операционна система.

Уверете се, че сте въвели валиден адрес за ел. поща на получателя

Уверете се, че пощенската кутия на получателя не е пълнаТова ще предизвика ел. пощата да се върне обратно във вашата пощенска кутия.

Отстраняване на неизправности при работа с факс• „Контролен списък за отстраняване на неизправности във факса“ на страница 175

• „Не могат да се изпращат факсове“ на страница 176

• „Не могат да се получават факсове“ на страница 177

• „Не може да се стартира софтуера за факс“ на страница 178

Отстраняване на неизправности 174

За подробни описания на общи термини и операции вижте:

• „Настройка на принтера за факс“ на страница 81

• „Често задавани въпроси за работата с факс“ на страница 100

Контролен списък за отстраняване на неизправности във факсаАко срещнете проблеми при изпращане и получаване на факсове, първо проверете връзката:

1 Проверете дали телефонната линия дава сигнал "свободно", като включите аналогов телефон в стенната розетка, DSL филтър, VoIP устройство или кабелен модем, с които принтерът е свързан. Уверете се, че телефонът е включен в същия порт.

Ако не чувате сигнал "свободно", свържете се с телефонната компания.

2 Докато принтерът е свързан с телефонна линия, проверете дали има сигнал "свободно", като включите аналогов телефон в порта на принтера.

Ако не чувате сигнал "свободно", използвайте контролния списък по-долу. Проверявайте дали има сигнал "свободно" след всяка точка от списъка.

Ако чуете сигнал "свободно", но все още имате проблеми при изпращане и получаване на факсове, вижте другите теми в този раздел.

Контролен списък при свързване• Уверете се, че принтерът и другите устройства на линията (ако има такива) са зададени и

конфигурирани правилно съгласно инструкциите.

• Уверете се, че кабелите са свързани към правилните портове.

• Уверете се, че кабелите са добре свързани.

Проверете всички кабелни връзки за следния хардуер, ако има такива:

Захранващ кабел Телефонен секретар Кабелен модем Сплитер

Телефон VoIP адаптер DSL филтър RJ-11 адаптер

• Ако принтерът е свързан към цифрова абонатна линия (DSL), уверете се, че използвате DSL филтър за принтера.

• Ако принтерът е свързан към VoIP адаптер или кабелен модем, уверете се, че принтерът е свързан към първия телефонен порт.

• Ако използвате сплитер, уверете се, че използвате телефонен сплитер. Не използвайте линеен сплитер.

Отстраняване на неизправности 175

Не могат да се изпращат факсовеАко „Списъкът за проверка при отстраняване на неизправности с факса“ не реши проблема, опитайте едно или повече от следните действия:

Уверете се, че сте въвели вашата потребителска информация в принтера

Ако не сте въвели вашите потребителски данни по време на първоначалната настройка, въведете вашите име и номер на факс. Това е информацията, която ви идентифицира като податели във всички факсове, които изпращате. Някои държави и области изискват името и номера за факс, за да можете да изпращате факс, а някои факс апарати блокират анонимни факсове.

Намаляване на скоростта на предаване на факс модемаМодемът на принтера може да предава и приема данни със скорост 33 600 bps. Не е необходимо обаче да настройвате модема на най-бързата му скорост. Скоростта на модема на приемащия факс трябва да съвпада или да е по-голяма от скоростта, с която изпращате вашия факс. В противен случай вашият факс няма да бъде получен.

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Dialing and Sending (Набиране и изпращане) > Max Send Speed (Максимална скорост на изпращане)

2 Изберете скорост на изпращане и докоснете Accept (Приемане).

Включване на програмата за поправка на грешкиВ изпратения по факс документ може да се появят грешки и размазвания, ако има смущения по линията. Тази функция позволява на принтера да предава отново лошите части с данни и да поправя грешките. Когато факсът има прекалено много грешки, може да бъде отхвърлен от приемащата факс машина.

От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Dialing and Sending (Набиране и изпращане) > Error Correction (Поправка на грешки) > On (Включено) > Accept (Приемане)

Включване на автоматично конвертиране на факсАко приемащата факс машина не поддържа цветен факс, тогава тази опция автоматично конвертира изходящия цветен факс в черно-бял. Тя също така автоматично намалява разделителната способност на факса до стойност, която се поддържа от приемащата факс машина.

От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Dialing and Sending (Набиране и изпращане) > Auto Fax Convert (Автоматично конвертиране на факс) > On (Включено) > Accept (Приемане)

Отстраняване на неизправности 176

Уверете се, че настройката DIAL PREFIX (Код за набиране) е правилна

Кодът за набирането е поредицата от числа, които натискате, преди да можете да набирате самия номер за факс или телефон. Ако принтерът е настроен за офис или е свързан с вътрешнофирмена телефонна централа, това може да бъде специфичен номер, който трябва да натиснете, за да можете да осъществите повикване извън офиса.

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Dialing and Sending (Набиране и изпращане) > Dial Prefix (Код за набиране)

2 Проверете кода.

Ако кодът не е правилен, въведете правилния код и след това докоснете Accept (Приемане).

Не могат да се получават факсовеАко „Списъкът за проверка при отстраняване на неизправности с факса“ не реши проблема, опитайте едно или повече от следните действия:

Уверете се, че сте конфигурирали правилните настройки за вашата конфигурация

Ако принтерът използва съвместно линията с други устройства, се уверете, че следните са зададени:

• Auto Answer (Автоматичен отговор) е включен.

• Принтерът приема след по-голям брой позвънявания отколкото другите устройства.

• Принтерът приема при правилното отличително звънене, ако се абонирате към услуга за отличително звънене.

Уверете се, че принтерът е свързан с аналогов порт.Принтерът е аналогово устройство. Ако използвате PBX система се, уверете, че принтерът е свързан с аналогов порт в PBX. Може да имате нужда от преобразувател на цифровата линия, който да преобразува цифровите сигнали в аналогови сигнали.

Освободете място в паметта на принтераПринтерът запаметява входящия факс в паметта си, преди да го отпечата. Ако принтерът остане без мастило или хартия, докато получава факс, той запаметява факса, за да може да го отпечатате по-късно. Въпреки това, ако паметта на принтера е пълна, той може да не е в състояние да приема повече входящи факсове. Когато паметта на принтера е пълна, на сензорния екран се появява съобщение за грешка. Отстранете грешката, за да освободите място в паметта на принтера.

Уверете се, че FAX FORWARDING (Препращане на факс) е изключеноОт началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Fax Forward (Препращане на факс) > Off (Изключено) > Accept (Приемане)

Отстраняване на неизправности 177

Увеличете силата на звъненеАко сте настроили принтера да получава факсове ръчно (Auto Answer Off (Автоматичен отговор изключен), увеличете силата на звънене.

Уверете се, че имате правилния код за ръчен отговорАко сте настроили принтера да получава факсове ръчно (Auto Answer Off (Автоматичен отговор изключен), трябва да въведете правилния код, когато се приема факс, за да може принтерът да го получи.

1 От началния екран се придвижете до:

> Fax Setup (Настройка на факс) > Ringing and Answering (Звънене и отговаряне) > Manual Answer Code (Код за ръчен отговор)

2 Копирайте ръчния код за отговор, който се появява на сензорния екран.

Забележка: Стандартният код е *9*, но за повишена защита можете да го промените на число, което знаете само вие.

Не може да се стартира софтуера за факсПринтерът трябва да се свърже с услуга за телефон, DSL, VoIP или кабел, преди да можете да конфигурирате настройките за факс в софтуера за факс.

Уверете се, че има инсталиран драйвер за факсОпцията за факс е достъпна само с драйвера PostScript или Universal Fax Driver (Универсален драйвер за факс). За информация за инсталирането на тези драйвери вижте компактдиска Software and Documentation (Софтуер и документация).

Уверете се, че принтерът E свързан към телефонна линияТрябва да свържете принтера с телефонната линия (през стандартна стенна розетка, DSL филтър, VoIP адаптер или кабелен модем), преди да можете да отворите софтуера за факс и да конфигурирате настройките.

Отстраняване на неизправности при карти с памет• „Списък за отстраняване на неизправности при карта с памет“ на страница 178

• „Нищо не се случва при поставянето на карта с памет“ на страница 179

Списък за отстраняване на неизправности при карта с паметПреди да отстраните неизправност, използвайте следния списък за проверка, за да решите повечето проблеми на карти с памет:

• Уверете се, че картата с памет, която използвате, може да се използва в принтера.

• Уверете се, че картата с памет не е повредена.

• Уверете се, че картата с памет съдържа поддържани видове файлове.

Отстраняване на неизправности 178

Нищо не се случва при поставянето на карта с паметАко списъкът за проверка „Отстраняване на неизправности в карта с памет“ не реши проблема, опитайте следното:

Поставете отново картата с паметВъзможно е картата с памет да е поставена твърде бавно. Отстранете и поставете отново картата с памет бързо.

Отстраняване на неизправности с мрежата• „Контролен списък за отстраняване на неизправности в мрежата“ на страница 179

• „Бутонът за продължаване е недостъпен“ на страница 180

• „Защитната стена на компютъра блокира комуникацията с принтера“ на страница 182

• „Комуникацията с принтера се губи при връзка с Виртуалната частна мрежа (VPN)“ на страница 182

Контролен списък за отстраняване на неизправности в мрежатаПреди да започнете да отстранявате неизправности на безжичния принтер, потвърдете следното:

Обща работа в мрежа

Уверете се, че:

• Принтерът, компютърът и точката за достъп (безжичен рутер) са свързани и включени.

• Безжичната мрежа работи правилно.

Опитайте да осъществите достъп до други компютри във вашата безжична мрежа. Ако вашата мрежа има интернет достъп, опитайте да се свържете с интернет по безжична връзка.

• Драйверът на принтера е инсталиран в компютъра, от който извършвате заданието.

• Избран е правилният порт на принтера.

• IP адресът, шлюзът и маската на мрежата са правилно зададени за вашата мрежа.

Отпечатайте от принтера страница за конфигуриране на мрежата, за да проверите мрежовите настройки.

• Всички разпределители, хъбове и други свързващи устройства са включени.

Ethernet мрежа

Уверете се, че:

• Ethernet кабелът и конекторите не са повредени.

Проверете конекторите в двата края за видима повреда. Ако е възможно, използвайте нов кабел.

• Ethernet кабелът е стабилно поставен в принтера и в мрежовия хъб или розетката в стената.

Отстраняване на неизправности 179

Безжична мрежа

Уверете се, че:

• SSID е правилен.

Отпечатайте от принтера страница за конфигуриране на мрежата, за да проверите мрежовите настройки.

• Вашите настройки за защита на безжична мрежа са правилни.

Влезте в точката за достъп и проверете настройките за защита.

Ако не сте сигурни дали вашaта информация за защита е правилна, стартирайте отново безжичната настройка.

• Принтерът и компютърът са в обхвата на безжичната мрежа.

• Компютърът и принтерът са свързани към същата безжична мрежа.

• Принтерът се намира далеч от препятствия и електронни устройства, които могат да предизвикат смущения на безжичния сигнал.

Уверете се, че принтерът и безжичната точка за достъп не са разделени от стълбове, стени или поддържащи стени, които съдържат метал или бетон.

Много устройства могат да смущават безжичния сигнал, включително бебефони, двигатели, безжични телефони, охранителни камери, други безжични мрежи и някои Bluetooth устройства.

• Компютърът не е свързан към VPN.

• Защитната стена на вашия компютър е актуализирана до най-нова версия и позволява на софтуера на принтера да комуникира през мрежата.

Бутонът за продължаване е недостъпенОпитайте следните решения в реда, в който се появяват, докато бутонът за продължаване стане активен и достъпен:

Проверете дали USB КАБЕЛЪТ Е СТАБИЛНО ВКЛЮЧЕН В USB ПОРТОВЕТЕ КАКТО

НА КОМПЮТЪРА, ТАКА И НА ПРИНТЕРА

USB портовете са маркирани с .

Уверете се, че принтерът е свързан и включенУверете се, че бутонът свети. Ако току-що сте включили принтера, може да се наложи да разкачите USB кабела и отново да го включите.

Уверете се, че USB ПОРТЪТ НА КОМПЮТЪРА РАБОТИ

Изпробвайте USB порта, като включите в него други устройства. Ако можете да използвате успешно други устройства през порта, това означава, че той работи.

Бележки:

• Портът може да работи нормално, но определени конфликти могат да възникнат, когато има повече от едно USB устройство. Опитайте да изключите едно от другите USB устройства.

• Ако USB портът на компютъра не работи, тогава опитайте да използвате други USB портове на компютъра.

Отстраняване на неизправности 180

Уверете се, че USB КАБЕЛЪТ РАБОТИ

Опитайте с друг USB кабел. Ако използвате кабел, по-дълъг от 3 метра, опитайте с по-къс кабел.

Забележка: USB хъбове, удължители, репликатори на портове и депо-станции могат да предизвикат проблеми със свързването. Опитайте да изключите тези устройства, така че принтерът да е директно свързан с компютъра ви.

Уверете се, че използвате правилния компактдиск за модела на вашия принтер

Сравнете модела на принтера на компактдиска с модела на принтера на самия принтер. Числата трябва или да съвпадат точно или да бъдат от същата серия.

Ако се съмнявате, потърсете актуализирана версия за софтуера на принтера на уебсайта на Lexmark. За повече информация вижте Ръководство за потребителя на принтера.

Включете отново захранващия кабел в контакта1 Изключете принтера.

Забележка: Уверете се, че принтерът не е в режим Sleep (Заспиване). Натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите принтера.

2 Изключете захранващия кабел от контакта в стената и след това издърпайте кабела от захранването.

3 След една минута свържете отново захранващия кабел към контакта и след това включете кабела към контакта в стената.

4 Включете принтера.

Стартирайте програмата за инсталиране отново1 Затворете програмата за инсталиране.

2 Извадете компактдиска и рестартирайте компютъра.

3 Поставете компактдиска и пуснете инсталиращата програма отново.

Уверете се, че компютърът може да разпознава USB УСТРОЙСТВА ПРЕЗ

USB ПОРТА

Отворете Device Manager (Диспечер на устройства), за да проверите дали има реакция, когато USB устройство е свързано към USB порт:

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В полето за търсене или изпълнение въведете devmgmt.msc.

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

Отстраняване на неизправности 181

4 Наблюдавайте прозореца на Device Manager (Диспечер на устройства), докато свързвате USB кабел или друго устройство през USB порта. Прозорецът се обновява, когато Device Manager (Диспечер на устройства) разпознае USB връзка.

• Ако има дейност в Device Manager (Диспечер на устройства), но нито едно от предишните решения не е проработило, обадете се на Поддръжка на клиенти.

• Ако няма дейност в Device Manager (Диспечер на устройства), тогава може да има проблем с вашия компютър или неговия USB порт. Компютърът трябва да разпознае USB връзката, за да може да проработи инсталацията.

Защитната стена на компютъра блокира комуникацията с принтераНастройките на защитната стена може да пречат на принтера да се свърже с вашия компютър.

Ако е инсталирана защитна стена на компютъра, опитайте едно от следните действия:

• Изключете защитната стена на компютъра.

• Актуализирайте защитната стена на вашия компютър до най-нова версия и след това позволете на софтуера на принтера да комуникира през мрежата.

За повече информация относно изключването и актуализирането на защитната стена вижте помощните страници на операционната ви система.

Комуникацията с принтера се губи при връзка с Виртуалната частна мрежа (VPN)Ще загубите връзката с безжичния принтер във вашата локална мрежа, когато се свържете с повечето Виртуални частни мрежи (VPN).

Повечето виртуални частни мрежи позволяват на компютрите да комуникират само с VPN и никоя друга мрежа в същото време. Прекъснете връзката с VPN преди да инсталирате драйвера в компютъра или преди да стартирате безжичната настройка от компютъра.

За да проверите дали в момента компютърът е свързан с VPN, отворете софтуера на вашия VPN клиент и след това проверете вашите VPN връзки. Ако нямате инсталиран софтуер за VPN клиент, тогава проверете ръчно връзките, като използвате Windows VPN Client.

Ако искате да имате възможността да свързвате едновременно с вашата локална мрежа и с VPN, тогава помолете системния администратор да направи така, че VPN да позволява "split tunneling". Имайте предвид, че някои организации няма да позволят едновременен достъп до интернет и местна LAN поради притеснения относно защитата или техниката.

Ако искате да се свържете само с VPN, тогава документите, които искате да отпечатате, няма да се отпечатат, докато не приключите VPN сесията. Ако искате да продължите печатането докато сте свързани с VPN, свържете принтера към компютъра с помощта на USB кабел. За повече информация вижте User’s Guide (Ръководство за потребителя).

Отстраняване на неизправности при безжична връзка• „Връщане на безжичните настройки към стандартните фабрични настройки“ на страница 183

• „Не може да се отпечатва по безжична мрежа“ на страница 183

• „Безжичният сървър за печат не е инсталиран“ на страница 187

Отстраняване на неизправности 182

• „Появява се съобщение „Communication not available“ (Недостъпна комуникация) при печатане по безжична мрежа“ на страница 187

• „Решаване на временни проблеми с безжичната комуникация“ на страница 189

Връщане на безжичните настройки към стандартните фабрични настройки

От началния екран се придвижете до:

> Network Setup (Настройка на мрежата) > Reset Network Settings (Връщане на мрежовите настройки) > Yes (Да)

За да потвърдите, отпечатайте страница за конфигуриране на мрежата и след това проверете безжичните настройки.

Не може да се отпечатва по безжична мрежа

Ако сте срещнали проблеми по време на инсталирането или ако принтерът не се появява в папката „Принтери“ или като възможен принтер, когато изпращате задание за печат, тогава може да опитате да премахнете и след това да преинсталирате софтуера на принтера.

Преди да преинсталирате софтуера, проверете списъка за проверка на неизправностите и направете следното:

Изключете точката за достъп (безжичен рутер) и след това я включете отново

Изчакайте една минута, за да могат принтерът и компютърът да възстановят връзката. Понякога това може да обнови мрежовите връзки и да реши проблеми с връзката.

Прекратяване на връзка от VPN СЕСИЯ

Когато сте свързани към друга мрежа чрез VPN връзка, няма да можете да осъществите достъп до принтера през безжична мрежа. Прекратете вашата VPN сесия и опитайте отново.

Уверете се, DEMO-режим E изключен

Определени функции на принтера не са налични, когато демонстрационният режим е включен.

От началния екран се придвижете до:

>Демонстрационен режим >Изключен > запаметете настройката

Проверете своя WEP КЛЮЧ ИЛИ WPA ПАРОЛА

Ако вашата точка за достъп използва WEP защита, тогава WEP ключът трябва да е:

• Точно 10 или 26 шестнадесетични символа. Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

или

• Точно 5 или 13 ASCII символа. ASCII символите са букви, числа и символи, които се намират на клавиатурата. При ASCII символите във WPA ключ главните и малките букви имат значение.

Отстраняване на неизправности 183

Ако вашата точка за достъп използва WPA или WPA2 защита, тогава WPA/WPA2 предварително споделения ключ/паролата трябва да е:

• Точно 64 шестнадесетични символа. Шестнадесетични символи са A-F, a-f и 0-9.

или

• От 8 до 63 ASCII символа. ASCII символите са букви, числа и символи, които се намират на клавиатурата. При ASCII символите в предварително споделен WPA/WPA2 предварително споделен ключ/парола главните и малките букви се разпознават.

Забележка: Ако не знаете тази информация, вижте документацията, доставена с безжичната мрежа, или се свържете с лицето, което е настроило вашата безжична мрежа.

Проверете дали точката ви за достъп има бутон за временна връзка/регистрация

Безжичните широкочестотни кутии в Европа, Близкия Изток и Африка, като например Livebox, AliceBox, N9UF Box, Freebox или Club Интернет може да изискват от вас да натиснете бутон за временна връзка/регистрация, когато добавяте принтера към безжичната мрежа.

Ако ползвате някоя от тези кутии и ви трябва повече информация, тогава вижте документацията, която е доставена с вашата кутия, или се свържете с вашия интернет доставчик (ISP).

Преместете точката си за достъп настрани от други електронни устройства

Може да има временни смущения от други електронни устройства като микровълнови фурни или други електроуреди, безжични телефони, бебефони и охранителни камери. Уверете се, че точката за достъп не е разположена много близо до тези устройства.

Преместете компютъра, принтера или и двете устройства по-близо до безжичната точка за достъп

Диапазонът на безжичната мрежа зависи от много фактори, включително от възможностите на безжичната точка за достъп и мрежовите адаптери. Ако имате проблем с печатането, опитайте се да поставите компютъра и принтера на не повече от 30 метра един от друг.

Проверете качеството на безжичния сигнал

Отпечатайте страница за конфигуриране на мрежата и проверете качеството на сигнала. Ако качеството на сигнала е добро или отлично, тогава друг фактор предизвиква проблема.

Проверете разширените настройки за защита• Ако използвате филтриране по MAC (Media Access Control) адрес, за да ограничите достъпа до

вашата безжична мрежа, тогава трябва да добавите MAC адреса на вашия принтер към списъка с адреси, на които е позволено да се свързват с точката за достъп.

• Ако зададете точката за достъп да издава ограничен брой IP адреси, тогава трябва да промените това, за да може принтера да бъде добавен.

Забележка: Ако не знаете как да направите тези промени, вижте документацията, доставена с точката за достъп, или се свържете с лицето, което е настроило вашата безжична мрежа.

Отстраняване на неизправности 184

Уверете се, че вашият компютър E свързан към вашата точка за достъп• Вижте дали имате достъп до Интернет като отворите вашия уеб браузър и влезете в произволна

страница.

• Ако има други компютри или ресурси в безжичната мрежа, тогава проверете дали можете да осъществите достъп до тях от вашия компютър.

Уверете се, че компютърът и принтерът са свързани към същата безжична мрежа

Ако принтерът не е в същата безжична мрежа като компютъра, тогава няма да можете да печатате безжично. SSID на принтера трябва да съвпада със SSID на компютъра, ако компютърът е вече свързан към безжичната мрежа.

За потребители на Windows

1 Вземете SSID от мрежата, към която е свързан компютъра.

а Въведете IP адреса на точката за достъп в полето за адрес на вашия уеб браузър.

Ако не знаете IP адреса на точката за достъп:

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В диалоговия прозорец „Стартирай търсене“ или „Стартиране“ въведете cmd.

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

4 Въведете ipconfig и след това натиснете Enter (Въвеждане). Проверете раздела Wireless Network Connection (Безжична мрежова връзка):

• Адресът „Шлюз по подразбиране“ обикновено е адресът на точка за достъп.

• IP адресът се показва като четири числа, разделени с точки, например 192.168.2.134.

б Въведете потребителското име и паролата на точката за достъп, когато бъде поискана.

в Кликнете върху OK.

г В раздела Wireless settings (Безжични настройки) потърсете SSID.

д Запишете SSID.

Забележка: Задължително го запишете точно – с главни и малки букви.

2 Вземете SSID от мрежата, към която е свързан принтера:

а От принтера отпечатайте страница за конфигуриране на мрежа.

б В раздела Wireless (Безжични) потърсете SSID.

3 Сравнете SSID на компютъра и SSID на принтера.

Ако SSID адресите са същите, то компютърът и принтерът са свързани към същата безжична мрежа.

Ако SSID адресите не са същите, тогава стартирайте отново програмата за настройка на принтера в безжичната мрежа, ползвана от компютъра.

Отстраняване на неизправности 185

За потребители на Macintosh с базова станция AirPort

В Mac OS X версия 10.5 или по-нова

1 От менюто Apple се придвижете до:

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >AirPort

или

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >Wi‑Fi

SSID адресът на мрежата, към която е свързан компютъра, се показва в менюто Network Name (Име на мрежа).

2 Запишете SSID.

В Mac OS X версия 10.4 или по-стара

1 От менюто Finder (Търсач) се придвижете до:

Applications (Приложения) >Internet Connect (Връзка с Интернет) >AirPort

SSID адресът на мрежата, към която е свързан компютъра се показва в менюто Network (Мрежа).

2 Запишете SSID.

За потребители на Macintosh с точка за достъп

1 Въведете IP адреса на точката за достъп в полето за адрес на вашия уеб браузър и след продължете към стъпка 2.

Ако не знаете IP адреса на точката за достъп, тогава направете следното:

а От менюто Apple се придвижете до:System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >AirPortили

System Preferences (Предпочитания на мрежата) >Network (Мрежа) >AirPort

б Кликнете върху Advanced (Разширени) или Configure (Конфигуриране).

в Кликнете върху TCP/IP.Адресът Router (Рутер) обикновено е адресът на точка за достъп.

2 Въведете вашето потребителско име и парола на точката за достъп, когато бъдат поискани, след това кликнете върху ОК.

3 В раздела Wireless settings (Безжични настройки) потърсете SSID.

4 Запишете SSID, типа на защитата и WEP ключа/WPA паролата (ако са показани).

Бележки:

• Задължително запишете информацията за мрежа точно – с главните и малки букви.

• Пазете SSID и WEP ключа или WPA паролата на сигурно място за бъдещи справки.

Уверете се, че вашата операционна система е съвместима с безжично печатане чрез AIRPORT

Принтерът поддържа безжично печатане само през базови станции AirPort за Mac OS X версия 10.5 или по-нова.

Отстраняване на неизправности 186

Безжичният сървър за печат не е инсталиран

Можете да видите съобщение по време на инсталиране, което показва че принтерът няма инсталиран безжичен сървър за печат. Ако не сте сигурни, че принтерът е способен на безжично печатане, опитайте следното:

Проверете захранването

Уверете се, че индикаторът е включен.

Появява се съобщение „Communication not available“ (Недостъпна комуникация) при печатане по безжична мрежа

Опитайте едно или няколко от следните неща:

Проверете дали компютърът и принтерът имат валидни IP АДРЕСИ ЗА МРЕЖАТА

Ако използвате преносим компютър и сте разрешили настройките за икономия на енергия, може да видите съобщение „Communication not available“ (Недостъпна комуникация) на екрана на компютъра, когато се опитате да печатате по безжична мрежа. Това може да се случи, ако твърдият диск на преносимия компютър е изключен.

Ако видите това съобщение, изчакайте няколко секунди и тогава опитайте да печатате отново. Преносимият компютър и принтерът имат нужда от няколко секунди, за да включат отново захранването и да се свържат отново с безжична мрежа.

Ако видите това съобщение още веднъж след като сте чакали достатъчно дълго принтера и преносимия компютър да се свържат с мрежата, може да има проблем с безжичната мрежа.

Проверете дали и преносимият компютър, и принтерът са получили IP адреси:

За потребители на Windows

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В диалоговия прозорец „Стартирай търсене“ или „Стартиране“ въведете cmd.

3 Натиснете Enter или кликнете върху OK.

4 Въведете ipconfig и след това натиснете Enter.

IP адресът се показва като четири числа, разделени с точки, например 192.168.0.100.

За потребители на Macintosh

1 От менюто Apple се придвижете до:

About This Mac (За този Мас) >More Info (Още информация)

2 От полето Contents (Съдържание) изберете Network (Мрежа).

3 Ако сте свързани по безжична мрежа, изберете AirPort от списъка „Активни услуги“.

Адресът „Рутер" обикновено е адресът на точка за достъп.

Отстраняване на неизправности 187

Намиране на IP адреса на принтера

• От принтера отпечатайте страница за конфигуриране на мрежа.

В раздела TCP/IP търсете Address (Адрес).

• Прегледайте настройките на принтера.

1 От контролния панел на принтера се придвижете до: >Настройка на мрежата >TCP/IP >IPv4 Setup

2 Търсете IP адрес).

Ако принтерът, преносимият компютър или и двете устройства нямат IP адрес или ако някой от тях има адрес от вида 169.254.x.y (където x и y са някакви числа между 0 и 255):

1 Изключете устройството или устройствата, които нямат валиден IP адрес.

2 Включете устройствата и след това проверете отново IP адресите.

Ако принтерът или преносимият компютър пак не получават валиден IP адрес, тогава има проблем с безжичната мрежа. Опитайте следните действия:

• Уверете се, че точката за достъп (безжичен рутер) e включена и работи.

• Преместете всички предмети, които могат да блокират сигнала.

• Временно изключете всички ненужни безжични устройства в мрежата и преустановете всички действия, които натоварват мрежата, като прехвърляне на големи файлове или мрежови игри. Ако мрежата e много натоварена, тогава е възможно е принтерът да не получава IP адреса за определения срок.

• Уверете се, че DHCP сървърът, който може да бъде също безжичният рутер, работи и e конфигуриран да задава IP адреси. Ако не сте сигурни как става това, тогава вижте ръководството към безжичния рутер.

Ако принтерът и компютърът имат валидни IP адреси и мрежата работи правилно, тогава продължете с отстраняването на неизправности.

Уверете се, че безжичният порт E избран

Забележка: Това решение се отнася само за потребители на Windows.

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В диалоговия прозорец Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), напишете control printers (управление на принтери).

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

4 Кликнете с десния бутон върху принтера и тогава изберете Properties (Свойства) или Printer properties (Свойства на принтера) от менюто.

5 Кликнете върху раздел Ports (Портове).

6 Намерете избрания порт. До избрания порт има отметка в графата Port (Порт).

7 Ако в графата „Описание“ на избрания порт пише, че той e USB порт, тогава превъртете през списъка и изберете порт с Printer Port (Принтерен порт) в графата Description (Описание). Проверете модела на принтера в графата Printer (Принтер), за да се уверите, че сте избрали правилния принтерен порт.

8 Кликнете върху OK и се опитайте да отпечатате още веднъж.

Отстраняване на неизправности 188

Уверете се, че двупосочната комуникация E включена

Забележка: Това решение се отнася само за потребители на Windows.

1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run (Стартиране).

2 В диалоговия прозорец Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране), напишете control printers (управление на принтери).

3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.

4 Кликнете с десния бутон върху принтера и тогава изберете Properties (Свойства) или Printer properties (Свойства на принтера) от менюто.

5 Кликнете върху раздел Ports (Портове).

6 Поставете отметка в квадратчето до Enable bidirectional support (Активиране поддръжка за двупосочен режим), ако до него няма отметка.

7 Кликнете върху Прилагане >ОК и се опитайте да отпечатате още веднъж.

Решаване на временни проблеми с безжичната комуникация

Може да забележите, че вашият принтер работи за кратко време и след това спира въпреки, че привидно нищо не се е променило в безжичната ви мрежа.

Много различни причини могат да прекъснат мрежовите комуникации и понякога има едновременно няколко проблема. Опитайте едно или повече от следните неща:

Прекъснете връзката с всички VPN, КОГАТО СЕ ОПИТАТЕ ДА ПОЛЗВАТЕ БЕЗЖИЧНАТА МРЕЖА

Повечето Виртуални частни мрежи (VPN) позволяват на компютрите да комуникират само с VPN и без друга мрежа в същото време. Прекъснете връзката с VPN преди да инсталирате драйвера в компютъра или преди да стартирате безжичната настройка от компютъра.

За да проверите дали в момента компютърът е свързан с VPN, отворете софтуера на вашия VPN клиент и проверете вашите VPN връзки. Ако нямате инсталиран софтуер за VPN клиент, тогава проверете ръчно връзките, като използвате Windows VPN Client.

Ако искате да имате възможността да свързвате едновременно с вашата локална мрежа и с VPN, тогава помолете системния администратор да направи така, че VPN да позволява "split tunneling". Имайте предвид, че някои организации няма да позволяват "split tunneling" поради притеснения относно защитата или техниката.

Изключете точката за достъп (безжичен рутер) и след това я включете отново

Изчакайте една минута, за да могат принтерът и компютърът да възстановят връзката. Понякога това може да обнови мрежовите връзки и да реши проблеми с връзката.

Отстраняване на неизправности 189

Не позволявайте претоварване на мрежата

Ако дадена безжична мрежа е прекалено заета, тогава компютърът и принтерът може да се затруднят при комуникацията един с друг. Някои причини за претоварване на мрежата може да включват:

• Прехвърляне на големи файлове по мрежата

• Мрежови игри

• Приложения за размяна на файлове Peer‑to‑peer

• Стрийминг на видео

• Прекалено много компютри наведнъж в безжичната мрежа

Отстранете източници на смущения

Често срещани домашни уреди могат да прекъснат комуникацията на безжичната мрежа. Безжични телефони (но не клетъчни), микровълнови фурни, бебефони, почти всеки вид кухненско оборудване, безжично оборудване за наблюдение, близки безжични мрежи и други устройства, съдържащи електродвигател, могат да смущават безжичната връзка.

Опитайте да изключите потенциални източници на смущение и вижте дали те предизвикват проблема. Ако това е така, отделете безжичната мрежа от устройството.

Променете канала, който се ползва от точката за достъп

Понякога може да отстраните смущения от непознати източници като смените канала, който вашата точка за достъп ползва за излъчване. На рутера има три специални канала. Вижте документацията, предоставена с вашия рутер, за да определите кои три канала се ползват. Други канали се предлагат като опции, но тези се покриват. Ако рутерът е конфигуриран да ползва стандартните настройки, тогава променете настройката на канала да ползва различен специален канал. Ако не сте сигурни как да промените канала, тогава вижте документацията, доставена с вашата точка за достъп.

Конфигурирайте точката за достъп с уникален SSID

Много безжични мрежи използват SSID, за който рутерът е конфигуриран от производителя. Използването на стандартния SSID може да предизвика проблеми, когато повече от една мрежа работи в същата област със същия SSID. Принтерът или компютърът може да се опитат да се прикачат към грешната мрежа, въпреки че ще изглежда, че се опитват да се свържат с правилната мрежа.

За да избегнете това смущение, дайте на вашата точка за достъп SSID различно от стандартното. Ако не сте сигурни как да промените SSID, тогава вижте документацията, доставена с вашата точка за достъп.

Забележка: Трябва да смените SSID на всички други устройства, които осъществяват достъп до вашата безжична мрежа, ако смените SSID на точката за достъп.

Отстраняване на неизправности 190

Задайте статични IP АДРЕСИ НА ВСИЧКИ УСТРОЙСТВА В МРЕЖАТА

Повечето безжични мрежи използват DHCP сървър (Dynamic Host Configuration Protocol-протокол за конфигуриране на динамичен хост) вграден в безжичния рутер, за да задават IP адреси на клиенти в безжичната мрежа. DHCP адресите се задават, когато са необходими, като например когато ново устройство се добавя към безжичната мрежа или когато се включва. Безжичните устройства трябва да изпратят запитване до рутера и да получат IP адрес в отговор, така че да могат да функционират в мрежата. Тъй като безжичният рутер прави много други задачи освен задаване на адреси, понякога не дава достатъчно бързо адрес. Понякога запитващото устройство се отказва преди да получи адрес.

Опитайте да зададете статични IP адреси на всички устройства в мрежата, за да поправите този проблем.

За да зададете статичен IP адрес на принтера:

1 Завършете безжичната настройка, която позволява на принтера да получи DHCP адрес от DHCP сървър в мрежата.

2 Отпечатайте страница за настройка на мрежата, за да видите кой IP адрес в момента е зададен на принтера.

3 Отворете уеб браузър и въведете IP адреса на принтера в полето за адрес. Натиснете Enter (Въвеждане).

4 Кликнете върху Settings (Настройки) >Network/Ports (Мрежа/Портове) >TCP/IP >Set static IP address (Задаване на статичен IP адрес).

5 В полето за адрес въведете IP адреса, който искате да зададете на принтера и след това кликнете върху Submit (Предай).

Потвърдете, че IP адреса е актуализиран, като въведете статичния IP адрес в полето за адрес на браузъра и проверите дали вградения уеб сървър се зарежда. За повече информация относно задаване на статични IP адреси, вижте документацията доставена с вашия рутер и операционна система.

Проверете за познати проблеми с точката за достъп

Някои безжични рутери имат документирани дефекти, които са открити и отстранени от производителите. Посетете уеб сайта на производителя на рутера. Проверете за актуализации на фърмуера и други устройства от производителя. Вижте документацията, предоставена с вашия безжичен рутер, ако не сте сигурни за адреса на уеб сайта на производителя.

Проверете за актуализации на безжичния мрежов адаптер

Ако имате проблем с отпечатване от определен компютър, проверете уебсайта на производителя на картата за безжичния мрежов адаптер в този компютър. Възможно е да има актуализация, която да отстрани проблема.

Сменете всички мрежови устройства на същия вид

Възможно е да се смесят успешно устройства 802.11b, 802.11g и 802.11n в същата безжична мрежа, но по-бързите понякога ще пречат на по-бавните да комуникират.

Опитайте да включите само мрежовите устройства от същия вид и вижте дали мрежовата комуникация ще се подобри. Ако това реши проблема, тогава може да искате да актуализирате вашите стари устройства с нови безжични мрежови адаптери.

Отстраняване на неизправности 191

Купете нов рутер

Ако вашият рутер е на няколко години, тогава може да не е напълно съвместим с по-нови безжични устройства в мрежата. Помислете за купуване на по-нов рутер, който е напълно съвместим със спецификации 802.11 IEEE.

Отстраняване на неизправности за Ethernet мрежа

Принтерът не се появява в този списък с принтери, намерени в мрежата

Проверете кабела за ETHERNET

• Проверете за видими повреди Ethernet кабела и Ethernet конекторите в двата края.

• Включете здраво единия край на кабела за Ethernet в принтера. Включете здраво другия край на кабела за Ethernet в мрежовия хъб или розетката в стената.

• Опитайте с друг кабел. Повредата на кабела може да не се вижда.

Проверете дали захранването на принтера е включено

Уверете се, че принтерът е свързан към захранващ източник и работи.

Проверете дали мрежата работи правилно• Опитайте се да влезете в други компютри в мрежата.

• Проверете дали са включени всички разпределители, хъбове и други свързващи устройства.

Проверете дали принтерът има валидни мрежови настройки

Отпечатайте на принтера страница за настройка на мрежата и проверете следното. Вижте раздела "Мрежова функционалност" в Ръководството за потребителя за указания относно отпечатването на страница за настройка на мрежата.

• Проверете дали IP адресът е правилен за вашата мрежа.

• Проверете дали е правилен шлюзът.

• Проверете дали мрежовата маска е същата като тази на другите компютри и принтери във вашата мрежа.

Не може да се отпечатва на мрежов принтер

Проверете кабела за ETHERNET

• Проверете за видими повреди Ethernet кабела и Ethernet конекторите в двата края.

• Включете здраво единия край на кабела за Ethernet в принтера. Включете здраво другия край на кабела за Ethernet в мрежовия хъб или розетката в стената.

• Опитайте с друг кабел. Повредата на кабела може да не се вижда.

Проверете дали захранването на принтера е включено

Уверете се, че принтерът е свързан към захранващ източник и работи.

Отстраняване на неизправности 192

Проверете дали мрежата работи правилно• Опитайте се да влезете в други компютри в мрежата.

• Проверете дали са включени всички разпределители, хъбове и други свързващи устройства.

Деинсталирайте и повторно инсталирайте софтуера

Вижте раздела „Преинсталиране на софтуера на принтера“ в Ръководство за потребителя.

Вграденият уеб сървър не се отваряОпитайте едно или няколко от следните неща:

Проверете мрежовата връзкаУверете се, че принтерът и компютърът са включени и са свързани към една и съща мрежа.

Проверете адреса, въведен в уеб браузъра• В зависимост от настройките на мрежата може да се наложи да въведете „https://“ вместо

„http://“ пред IP адреса на принтера за достъп до вградения уеб сървър. За повече информация се свържете с вашия системен администратор.

• Уверете се, че IP адресът на принтера е верен.

Временно деактивирайте уеб прокси сървъритеПрокси сървърите могат да блокират или ограничат достъпа ви до определени уебсайтове, включително и до вградения уеб сървър. За повече информация се свържете с вашия системен администратор.

Свързване с поддръжка за клиентиКогато осъществявате връзка с поддръжката за клиенти, трябва да опишете проблема, с който се сблъсквате, съобщението, излязло на дисплея на принтера, и стъпките за отстраняване, които вече сте предприели за намиране на решение.

Трябва да знаете типа на модела на вашия принтер и серийния му номер. За повече информация вижте етикета от вътрешната част на предния горен капак на принтера. Серийният номер е посочен и на страницата с настройки на менютата.

Lexmark разполага с различни начини за съдействие при разрешаване на проблемите ви при печат. Посетете уебсайта на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com, а след това посетете един от следните:

Tech Library (Техническа библиотека)

Можете да прегледате библиотеката ни от ръководства, документация по поддръжката, драйвери и други файлове за изтегляне, които са полезни при разрешаване на общи проблеми.

Ел. поща Можете да изпратите имейл до екипа на Lexmark, в който да опишете проблема си. Представител на екипа на Lexmark ще отговори и ще ви предостави информация как да разрешите проблема си.

Отстраняване на неизправности 193

Чат Можете директно да разговаряте с представител на обслужването на Lexmark. Той работи заедно с вас за разрешаване на проблема с принтера ви или осигурява обслужване от експерт от Lexmark, който се свързва дистанционно с компютъра ви чрез интернет за отстраняване на проблеми, инсталиране на актуализации или изпълнение на други задачи, които ще ви помогнат по-добре да използвате своя продукт от Lexmark.

Предлага се и поддръжка по телефона. За САЩ и Канада използвайте 1-800-539-6275. За други държави или региони посетете уебсайта на Lexmark на адрес http://support.lexmark.com.

Отстраняване на неизправности 194

Известия

Информация за продуктаИме на продукта:

Lexmark Pro5500 Series

Тип на машината:

4447

Модел(и):

Pro5500 Series: 200, 20E

Известие за нова версияаприл 2012 г.

Следващият параграф не важи за страни, в които такива разпоредби противоречат на закона: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ПРЕДОСТАВЯ ТОВА ИЗДАНИЕ ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е, БЕЗ КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ, ИЗРИЧНА ИЛИ МЪЛЧАЛИВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Някои щати не допускат отказ от изрични или мълчаливи гаранции за определени сделки; поради тази причина настоящата декларация може да не се отнася за вас.

Настоящото издание може да съдържа технически неточности или печатни грешки. Информацията в настоящото издание периодично се обновява. Тези промени ще бъдат включени в следващите издания. В описаните продукти или програми могат по всяко време да бъдат направени подобрения или промени.

Споменаването на продукти, програми или услуги в това издание не означава, че производителят възнамерява да ги предлага във всички страни, в които развива дейност. Всяко споменаване на продукт, програма или услуга не означава и няма за цел да подскаже, че единствено този продукт, програма или услуга могат да се ползват. Всеки функционално еквивалентен продукт, програма или услуга, които не нарушават съществуващо право върху интелектуална собственост, могат да се ползват вместо тях. Потребителят носи отговорност за оценка и проверка на съвместната работа с други продукти, програми или услуги, с изключение на изрично посочените от производителя.

За техническа поддръжка на Lexmark посететеhttp://support.lexmark.com.

За информация за консумативи и файлове за изтегляне, посетете www.lexmark.com.

Ако нямате интернет достъп, можете да се свържете с Lexmark по пощата:

Lexmark International, Inc.Bldg 004-2/CSC740 New Circle Road NWLexington, KY 40550USA

© 2012 Lexmark International, Inc.

Всички права запазени.

Известия 195

Търговски маркиLexmark и емблемата Lexmark с диамант са търговски марки на Lexmark International, Inc., регистрирани в Съединените щати и/или други страни.

Mac и логото Mac са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други страни.

PCL® е регистрирана търговска марка на Hewlett-Packard Company.

Всички други търговски марки са собственост на съответните притежатели.

AirPrint и логото AirPrint са търговски марки на Apple, Inc.

Известие за модулен компонентTози продукт може да съдържа следните модулни компоненти:

Регулираща информация за Lexmark вид/модел LEX-M03-003; FCC ID: US:2G2CN00BM03003; Industry Canada IC:2376A-M03003

Регулираща информация за Lexmark вид/модел LEX-M01-003; FCC ID: IYLM01003; Industry Canada IC:2376A-M01003

Нива на емисии на шумСледните измервания са направени в съответствие с ISO 7779 и отчетени в съответствие с ISO 9296.

Забележка: Някои режими може да не се отнасят до вашия продукт.

Средно еднометрово звуково налягане, dBA

Отпечатване 52 dBA

Сканиране 47 dBA

Копиране 52 dBA

Готово безшумен

Стойностите се променят. Вижте www.lexmark.com за текущи стойности.

Известия 196

Директива относно отпадъци от електрическо и електронно

оборудване (WEEE)

Логото WEEE обозначава специални програми и процедури за рециклиране на електронни продукти в страни от Европейския съюз. Ние насърчаваме рециклирането на нашите продукти.

Ако имате допълнителни въпроси относно възможностите за рециклиране, посетете уеб сайта на Lexmark на www.lexmark.com за телефонния номер на вашето търговско представителство.

Информация за батериятаТози продукт съдържа перхлорат. Необходимо е внимание при работа. За повече информация отидете на адрес http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Известие за статична чувствителност

Този символ обозначава статично чувствителни части. Не докосвайте зоната около тези символи без преди това да докоснете металната рамка на принтера.

ENERGY STAR (ЕНЕРГИЙНА ЗВЕЗДА)Всеки продукт на Lexmark, обозначен със символа ENERGY STAR – върху самия продукт или символът, появяващ се върху екрана при стартиране – отговаря на изискванията ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда (Environmental Protection Agency), както е конфигуриран при изпращането от Lexmark.

Известия 197

Информация за температурата

Стайна работна температура 15°C до 32°C (60°F до 90°F)

Температура на съхранение и транспорт -40°C до 60°C (-40°F до 140°F), 1°C до 60°C (34°F до 140°F)

Потребление на енергия

Потребление на енергия от продукта

Следната таблица представя характеристиките на потреблението на енергия на продукта.

Забележка: Някои режими може да не се отнасят до вашия продукт.

Режим Описание Потребление на енергия (ватове)

Отпечатване Продуктът генерира продукция от хартия от входящото електричество.

37,68 W

Копиране Продуктът генерира продукция от хартия от оригиналните документи от хартия.

35,31 W

Сканиране Продуктът сканира документи от хартия. 18,66 W

Готово Продуктът чака задание за печат. 12,37 W

Режим на заспиване Продуктът е в режим на пестене на енергия от високо ниво. 5,74 W

Изключено Продуктът е включен в електрически контакт, но захран­ването е спряно.

0,52 W

Нивата на потребление на енергия, показани в предишната таблица, представят усреднени измервания за време. Мигновените изтегляния на енергия може да са значително по-високи от средното.

Стойностите се променят. Вижте www.lexmark.com за текущи стойности.

Режим на заспиване

Този продукт притежава режим за пестене на енергия, наречен Режим на заспиване. Режимът на заспиване спестява енергия, като намалява консумацията на енергия по време на продължителни периоди на бездействие. Режимът на заспиване се включва автоматично, след като продуктът не се използва за определен период от време, наречен Време на изчакване на режима на заспиване.

Стойностите по подразбиране на времето на изчакване за този продукт са (в минути): 30

Чрез използването менютата за конфигурация, времето на изчакване на режима на заспиване може да бъде зададено между 1 и 240 минути. Задаването на времето на изчакване на ниска стойност намалява консумацията на енергия, но може да увеличи времето за реакция на продукта. Задаването на времето на изчакване на висока стойност запазва бърза скоростта на реакция, но се изразходва повече енергия.

Известия 198

Режим „Изключен“

Ако режимът „Изключен“ на този продукт все пак изразходва малко количество енергия, извадете захранващия кабел от електрическия контакт, за да прекратите напълно потреблението на енергия.

Общ разход на енергия

Понякога е полезно да се пресметне общият разход на енергия на продукта. Тъй като разходът на енергия се измерва във ватове, за да се пресметне разходът на енергия, трябва да се умножи разходът на енергия по времето, което продуктът използва във всеки режим. Общият разход на енергия на продукта е равен на сумата от разхода на енергия във всеки режим.

Съответствие с директиви на Европейската общност (ЕО)Този продукт е в съответствие със защитните изисквания на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/95/ЕО и 2009/125/ЕО на Съвета относно унифицирането и хармонизацията на законодателството на държавите-членки относно електромагнитната съвместимост и безопасността на електрически съоръжения, предназначени за използване при някои ограничения на напрежението, и екодизайна на енергоемките продукти.

Производителят на този продукт е: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Упълномощен представител: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner дdщn fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY, при поискване от упълномощения представител ще ви бъде предоставена декларация за съответствие с изискванията на директивите.

Този продукт удовлетворява ограниченията от Клас В на EN 55022 и изискванията за безопасност на EN 60950.

Нормативни разпоредби, касаещи оборудването за

телекомуникационни терминалиТози раздел съдържа нормативна информация, отнасяща се до продукти с оборудване за телекомуникационни терминали, като например факс.

Бележка към потребителите от Европейския съюзПродуктите, носещи знака СЕ, са в съответствие с изискванията за защита на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/95/ЕО и 1999/5/ЕО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно електромагнитната съвместимост и безопасността на електрически съоръжения, предназначени за използване при някои ограничения на напрежението, както и относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване.

Съвместимостта е обозначена с маркировката CE.

Известия 199

Производител на този продукт е: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Упълномощен представител: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner дdщn fasor, Millennium Tower III, 1095 Будапеща УНГАРИЯ, При запитване от упълномощения представител е налична декларация за съвместимост с изискванията на Директивите.

Придържайте се към таблицата в края на раздел Бележки за допълнителна информация за съвместимостта.

Нормативни разпоредби за безжични продуктиТози раздел съдържа нормативна информация относно безжични продукти, които съдържат предаватели, например, без изброяването да е изчерпателно, безжични мрежови карти или четци на карти от близко разстояние.

Излагане на радиочестотно лъчениеРадиационното излъчване на това устройство е много под ограниченията за радиочестотно излъчване, налагани от ФКС и други регулаторни органи. Между антената и човек трябва да се спазва минимално разстояние от 20 см (8 инча), за да отговаря това устройство на изискванията на ФКС за радио-честотно лъчение и на тези н другите регулаторни органи.

Съобщение за потребители в Европейския съюзТози продукт е в съответствие със защитните изисквания на Директиви 2004/108/EО, 2006/95/EО, 1999/5/ЕО и 2009/125/ЕО на Съвета относно сближаването и хармонизацията на законодателството на държавите-членки относно електромагнитната съвместимост, безопасността на електрическите съоръжения, предназначени за използване при някои ограничения на напрежението и относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване за екодизайн на енергоемките продукти.

Съвместимостта е обозначена със знака CE.

Производителят на този продукт е: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Упълномощен представител: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner дdщn fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY, при поискване от упълномощения представител ще ви бъде предоставена декларация за съответствие с изискванията на директивите.

Този продукт удовлетворява ограниченията от Клас В на EN 55022 и изискванията за безопасност на EN 60950.

Продуктите, снабдени с 2.4GHz Wireless LAN опция са в съответствие със защитните изисквания на Директиви 2004/108/EО, 2006/95/EО, 1999/5/ЕО и 2009/125/ЕО на Съвета за сближаването и хармонизацията на законодателството на държавите-членки относно електромагнитната съвместимост, безопасността на електрическите съоръжения, предназначени за използване при някои ограничения на напрежението и относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване за екодизайн на енергоемките продукти.

Известия 200

Съвместимостта е обозначена със знака CE.

Употребата е разрешена във всички държави от ЕС и EFTA, но само в закрити помещения.

Производителят на този продукт е: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Упълномощен представител: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner дdщn fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY, при поискване от упълномощения представител ще ви бъде предоставена декларация за съответствие с изискванията на директивите.

Този продукт може да бъде използван в държавите, посочени в таблицата по-долу.

AT BE BG CH CY CZ DE DK EE

EL ES FI FR HR HU IE IS IT

LI LT LU LV MT NL NO PL PT

RO SE SI SK TR UK

Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle­genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ­ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require­ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.

Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.

Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamen­tales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Известия 201

Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.

Malti Bil­preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il­prodott huwa konformi mal­ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid­Direttiva 1999/5/KE.

Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.

Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.

Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Известия 202

ИндексЦифрово означение2-странни факсове

настройка 92802.1X удостоверяване 118

AAliceBox 113

CCannot Collate Job (Не може да се сортира заданието) 154Close Printer (Затваряне на принтера) 155Club Internet 113

DDuplex Unit Missing (Модулът за двустранен печат липсва) 156

EEAP 117EAP‑MD5 118EAP‑TLS 118EAP‑TTLS 118Ethernet 137Ethernet индикатор

описание на иконите 112Ethernet порт

местоположение 13Exit Bin Full (Изходната тава е пълна) 157EXT порт

местоположение 13E‑mail Server Not Specified (Не е определен имейл сървър) 156

FFax Memory Full (Паметта на факса е пълна) 157Fax Name Not Set Up (Името на факса не е зададено) 158Fax Setup Wizard (Помощник за настройка на факса) 93Freebox 113

IInk Cartridge Access Door Open (Вратата за достъп до касетите с мастило е отворена) 158Ink Cartridge End of Life (Празна касета с мастило) 158Ink Cartridge Error (Грешка на касетата с мастило) 159Ink Cartridge Missing (Липсва касета с мастило) 159Ink Low (Ниско ниво на мастилото) 160IP адрес 138

конфигуриране 114IP адрес, задаване 139

LLEAP 117, 118LINE порт

местонахождение 13LiveBox 113

MMAC адрес 137

намиране 137Macintosh

USB 122безжична мрежа 122инсталиране на принтера в

безжична мрежа 110Memory Device Access Error (Грешка при достъп до устройство с памет) 161MSCHAPv2 118

NN9UF Box 113No E‑mail Address (Липсва имейл адрес) 161

PPaper Setup (Настройка на хартия)

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

Paper Tray [x] Detected (Открита е тава [x]) 161PDF

създаване от сканирано изображение 73

PEAP 117, 118Phone Connected to Incorrect Jack (Телефонът е свързан към неправилното гнездо) 162Phone Line Error (Грешка на телефонната линия) 162Phone Line Not Connected (Телефонната линия не е свързана) 162PictBridge и USB порт

местоположение 12PictBridge-съвместим фотоапарат

свързване 50PIN

настройка за безопасност 23PIN за защита

възстановяване 151настройка 23

Printer Memory Full (Паметта на принтера е пълна) 162Proxy Error (Грешка на прокси) 163

RReplace Ink Cartridge (Сменете касетата с мастило) 163

SScan to Network Folder Setup (Сканиране към настройка за мрежова папка)

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

Индекс 203

Scanned Document Too Long (Сканираният документ е твърде дълъг) 163Scanner ADF Cover Open (Капакът на АПУ на скенера е отворен) 163Scanner Disabled (Скенерът е деактивиран) 164Security Certificate Error (Грешка на сертификата за сигурност) 164SmartSolutions 144SmartSolutions Update Failed (Неуспешна актуализация на SmartSolutions) 164SMTP сървър

конфигуриране 76SSID

безжична мрежа 127намиране 135, 128

Standard Network Software Error (Софтуерна грешка на стандартната мрежа) 164

TTCP/IP 138TX отчет, факс 105

UUnable to Retrieve the Solution (Решението не може да бъде изтеглено) 165Universal Print Driver (Универсален драйвер за отпечатване)

изтегляне 28Unrecoverable Fax Error (Непоправима факс грешка) 162, 165Unrecoverable Scan Error (Непоправима скенер грешка) 165Unsupported Cartridge (Касетата не се поддържа) 159USB 137

Macintosh 122кабел 131

USB Device Not Supported (USB устройството не се поддържа) 165

USB Hub Not Supported (Този USB хъб не се поддържа) 165USB връзка

с мрежова връзка 137USB кабел 131

определение 131USB порт

местонахождение 13

VVoIP адаптер 85VPN

изгубена връзка с принтера 182

локален печат 182

WWEP 107, 117WEP ключ

индекс на ключ 140намиране 127

WEP ключ за прехвърляне 117Wi-Fi защитено конфигуриране

използване 126ръчно конфигуриране 116

Windows инсталиране на принтера в

безжична мрежа 110WPA 107, 117WPA/WPA2 предварително споделен/парола

намиране 127WPA2 107

ААвтоматичен отговор

кога да се включи 101автоматично конвертиране на факс

настройка 92Автоматично подаващо устройство (АПУ)

зареждане на документи 36изваждане на заседнала

хартия в 167капацитет за хартия 36местоположение 11поддържани размери

хартия 36

адаптер RJ‑11 88актуализации на софтуера

проверка 28актуализиране на софтуера на принтера 28АПУ

копиране на двустранен документ 60

сканиране с помощта на 68

Ббезжичен сигнал

сила 133безжичен сървър за отпечатване

не е инсталиран 187безжична мрежа 137

Macintosh 122SSID 127видове безжични мрежи 132добавяне на принтер към

съществуваща мрежа „точка-точка“ 115

допълнителна настройка 109

защита 107инсталиране на принтер

(Windows) 110инсталиране на принтер на

(Macintosh) 110информация за защита 128информация, която ще ви е

необходима при настройка за отпечатване по безжична мрежа 108

отстраняване на неизправности 179

решаване на проблеми с комуникацията 189

сила на сигнала 133смущения 134често срещани домашни

конфигурации 129безжична мрежа „точка-точка“

добавяне на принтер 115безжични настройки

промяна след инсталиране (Macintosh) 115

промяна след инсталиране (Windows) 115

Индекс 204

блокиране на факсове 106настройка 92

бутони контролен панел на

принтера 18бутонът Continue (Продължаване) не е наличен 180бързо набиране

настройване 94

ВВграден уеб сървър

използване 141проблем с достъпа до 193

вграденият уеб сървър не се отваря 193Великобритания

специални указания за безжично конфигуриране 113

вид и размер на хартията настройка 38

виртуална частна мрежа 182врата за достъп до касетите с мастило

местонахождение 12време за повторно набиране, факс

настройка 92време за съхнене на двустранен печат

настройка 39, 52време за съхнене при двустранен печат

настройка 39, 52връзка

конфигурации 137връщане

вътрешен безжичен сървър за печат към стандартните фабрични настройки 183

Входна тава на АПУ местоположение 12

възстановяване на PIN за защита 151възстановяване на стандартните фабрични настройки 22външни части на принтера

почистване 146

вътрешен безжичен сървър за отпечатване

възстановяване на стандартните фабрични настройки 183

Ггланцирана хартия

зареждане 33гласова поща

настройка 81гласова поща, настройки за факса 103горен колонтитул на факса

настройка 92Грешка в печатащата глава 162Грешка във факс модема 157Грешка на получаващия факс 163грешка при използване на карта с памет 178Грешка при изпращане на имейл 157Групово набиране

настройване 94, 95

Ддвупосочна комуникация

включване 187двустранно

изпращане на факс 105копиране, автоматично 64копиране, ръчно 64отпечатване,

автоматично 51двустранно печатане 51двустранно сканиране 68

използване на АПУ (за избрани модели принтери) 11

деинсталиране на софтуера на принтера 28добавяне

бърза команда за мрежова папка 67

документи добавяне на бърза команда

за мрежова папка 67

зареждане в автоматичното подаващо устройство (АПУ) 36

зареждане върху стъклото на скенера 35

изпращане на факс с помощта на компютър 97

изпращане на факс чрез контролния панел 97

отпечатване 41сканиране за

редактиране 71сканиране към имейл 80сканиране с помощта на

контролния панел на принтера 67

сканиране с помощта на сензорния екран 67

долен колонтитул на факса настройка 92

допълнителна настройка на безжична връзка 109допълнителни компютри

инсталиране на безжичен принтер 111

Допълнителни решения персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

драйвери изтегляне 28

дюзи на печатащата глава почистване 146

Еезик

промяна 150енергия

пестене 8етикет за поддръжка на клиенти

местоположение 13етикети

зареждане 33отпечатване 46

Ззадаване на IP адрес 139задаване на време за изсъхване при двустранен печат 39

Индекс 205

задаване на времето за съхнене при двустранен печат 52задаване размера и вида на хартията 38задание за копиране

отмяна 65задание за отпечатване

отмяна 57пауза 56продължаване 56

задание за сканиране отмяна 75

запазване на настройките за хартия 35Заредете [източник на хартия] с [име на персонализирана хартия] 160Заредете [източник на хартия] с [персонализиран стринг] 160зареждане

документи в автоматичното подаващо устройство (АПУ) 36

документи върху стъклото на скенера 35

пликове 45различни видове хартия 32тава за хартия 30

Зареждане на [източник на хартия] с [размер] [вид] хартия 160Зареждане на [източник на хартия] с [размер] хартия 160засядане на хартия в АПУ 167засядане на хартия в принтера 165засядане на хартия в устройството за двустранно отпечатване 166Защита

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

защита безжична мрежа 107конфигуриране 117

защита на мрежата 128защитна стена на компютъра 182заявки на сертификата 118

Иивици или черти на отпечатаното изображение 169идентификация на изпращащото устройство

настройка 92Идентификация на повикващия

настройка 92избиране на безжичния порт 187избор на сплитер, факс 100Извадена е тавата за хартия 161известия 196, 197, 198, 199, 200, 201известия за лъчения 196, 199, 200известия на ФКС 200използване

Web Links (Уеб линкове) 26софтуер на принтера за

Macintosh 26изпращане на ел. поща

сканиране на документ или снимка 80

изпращане на имейли отмяна 80сканиране на документ или

снимка 80сканирани документи 72съвети 79Указател 77, 78

изпращане на планиран факс 104изпращане на факс

автоматично получаване 99блокиране 106график 104двустранно 105задаване на информацията

за подателя 92изпращане на факс емисия

веднага 97изпращане с помощта на

контролния панел на принтера 97

история на факсовете 105качество на факса 104код за набиране 101

настройка 100отличително звънене 102позвънявания 101препращане 105приемане след 101ръчно получаване 99с помощта на компютър 97страница за

потвърждение 105съвети, изпращане 96съвети, получаване 98телефонна карта,

използване 104Указател 94, 95

изпращане на факсове, съвети 96изтегляне на Universal Print Driver (Универсален драйвер за отпечатване) 28изтегляне на драйвери за PCL 28изтегляне на драйвери за PS 28изтегляне на неуспешни факсове 106изходна тава

местонахождение 12изчакване за заспиване

промяна 22икони

контролен панел на принтера 18

начален екран 19имейл

настройване 76Имейл съобщение по подразбиране 156Импортиране/експортиране

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

индекс на ключ 140индексни картички

зареждане 34Индикатор Wi–Fi

описание на иконите 112индикатор за мрежа 112

леко 112индикатор на четеца на карти

местоположение 12инсталационен

кабел 131

Индекс 206

инсталиране мрежов принтер 139

инсталиране на безжичен принтер

допълнителни компютри 111инсталиране на допълнителен софтуер 27инсталиране на принтер

в безжична мрежа (Macintosh) 110

в безжична мрежа (Windows) 110

в кабелна мрежа (Macintosh) 119

в кабелна мрежа (Windows) 119

инсталиране на принтера в кабелна мрежа (Macintosh) 119инсталиране на принтера в кабелна мрежа (Windows) 119инсталиране на софтуер на принтера 29информация

намиране 9информация за безопасност 6, 7информация за защита

безжична мрежа 128информация за подателя

регистриране 92информация за потребителя, факс

настройка 92информация, необходима при настройката на принтера за работа в мрежа Ethernet 118информация, с която трябва да разполагате по време на конфигурирането на безжична връзка 108инфраструктурна мрежа 132

Ккабел

USB 131инсталационен 131

карта с памет отпечатване на документи

от 45поддържани типове 49поставяне 48

сканиране към 69касети с мастило

използване на оригинални продукти на Lexmark 15

поръчване 15смяна 16

касети, мастило използване на оригинални

продукти на Lexmark 15поръчване 15

качество на безжичния сигнал 134качество на копиране, регулиране 62качество на факса

настройка 104ключ за защита 128код за набиране 101колонтитули на факса

настройка 92компютърът се бави, когато отпечатва 171Комуникационна грешка 156контролен панел на принтера

бутони и икони 18местоположение 12почистване 147

конфигуриране IP адрес 114настройки за имейл 76настройки на факса 92, 93

конфигуриране на Wi–Fi защитена настройка

PBC, метод за конфигуриране с натискане на бутон 116

PIN, метод с персонален идентификационен номер 116

конфигуриране на настройки за защита 117конфигуриране на принтера

в безжична мрежа (Macintosh) 110

в безжична мрежа (Windows) 110

в кабелна мрежа (Macintosh) 119

в кабелна мрежа (Windows) 119

изпращане на ел. поща 76изпращане на факс 100

конфигуриране на факса DSL връзка 84VoIP 85връзка по стандартна

телефонна линия 81специфично за държава или

област 88цифрова телефонна

услуга 86копиране 60

Paper Saver (Икономия на хартия) 63

добавяне на покриващо съобщение 63

лични карти 60намаляване на

изображение 61няколко страници на един

лист 63от двете страни на

хартията 64отстраняване на фон 64поставяне на разделителни

листове между копията 63регулиране на качеството 62сортиране на копия 62съвети 59създаване на по-светло или

по-тъмно копие 62увеличаване на

изображение 61Копиране Paper Saver (Икономия на хартия) 63копиране на двустранен документ

използване на АПУ 60използване стъклото на

скенера 61копирният апарат или скенерът не отговаря 172копия

правене 60коригиране на грешки, факс

настройка 92

Ллента на горен колонтитул 142лични карти

копиране 60

Индекс 207

лого на Wi-Fi защитено конфигуриране

разпознаване 126лошо качество на сканираните изображения 172лошо качество по краищата на страницата 168

Ммастило

пестене 8материал за подложки

почистване 147метод Push Button Configuration

използване 116метод с персонален идентификационен номер

използване 116минимални изисквания към системата 24модул за двустранен печат

местоположение 13мрежа Ethernet

информация, необходима при настройка за отпечатване по Ethernet 118

мрежа „точка-точка“ 132Мрежа/Портове

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

мрежов принтер поставяне 139

мрежова връзка с USB 137

Нна дисплея се появява грешен език 150намаляване на изображение 61намиране

MAC адрес 137SSID 128WEP ключ 127WPA/WPA2 предварително

споделен ключ/парола 127информация 9опашка за отпечатване 54

публикации 9уебсайт 9

намиране на IP адрес на компютър (Macintosh) 139настройка

Автоматичен отговор 101максимална скорост на

изпращане 92настройка на Ethernet

информация, необходима при 118

настройка на безжична мрежа

допълнителна 109, 140информация, необходима

при 108с инструкции 140

настройка на имейл 76Настройка на имейл сигнал

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

Настройка на указателя персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

настройка на факса DSL връзка 84VoIP връзка 85връзка по стандартна

телефонна линия 81специфично за държава или

област 88цифрова телефонна

услуга 86настройки за имейл

конфигуриране 76Настройки за копиране

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

Настройки за печат персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

настройки за хартия запазване 35

Настройки на имейл/FTP персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

Настройки на принтера 93

настройки на принтера, персонализиране

Paper Setup (Настройка на хартия) 142

Scan to Network Folder Setup (Сканиране към настройка за мрежова папка) 142

Допълнителни решения 142Защита 142Импортиране/експортиране

142Мрежа/Портове 142Настройка на имейл

сигнал 142Настройка на указателя 142Настройки за копиране 142Настройки за печат 142Настройки на имейл/FTP 142Настройки на факса 142Общи настройки 142Управление на бързи

команди 142Управление на намесите 142Управление на профили 142Управление на

устройства 142Настройки на факса

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

настройки на факса за гласова поща 103за телефонен секретар 103конфигуриране 92, 93

настройки по подразбиране възстановяване на 22

Натискаща плоча на АПУ почистване 147

начален екран икони 19

начална страница запознаване с 142части 142

начин за набиране, факс настройка 92

не могат да се изпращат факсове 176не могат да се изтрият документи от опашката за отпечатване 153не могат да се получават факсове 177

Индекс 208

не може да се изпраща ел. поща 174не може да се отпечатва на мрежов принтер 192не може да се отпечатва от USB 153не може да се отпечатва по безжична мрежа 183не може да се постави картата с памет 178не може да се сканира към компютър по мрежа 174не може да се стартира софтуерът за факс 178нежелани факсове

блокиране 106Неподдържан факс режим 157неуспешни факсове

изтегляне 106Неуспешно свързване 157нива на емисии на шум 196нива на мастилото

проверка 145нищо не се случва при поставянето на картата с памет 179номер на факс 100няколко WEP ключа 140няколко страници на лист, отпечатване 44Няма комуникация

съобщение 187Няма отговор 161

ООбщи настройки

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

опашка за отпечатване намиране 54създаване 54

опити за повторно набиране, факс

настройка 92основен принтер, настройка 55отличително звънене 102отмяна

ел. поща 80задание за копиране 65

задание за отпечатване 57задание за сканиране 75

отпечатаната страница има мастилени петна или размазвания 170отпечатване

двустранно 51документи 41документи от карта с памет

или флаш устройство 45допълнителни цветове 42етикети 46няколко страници на един

лист 44от PictBridge-съвместим

фотоапарат 50от двете страни на

хартията 51пликове 45първа страница първа 43снимки с помощта на

контролния панел на принтера 49

сортиране 42страница за настройка на

мрежата 108съвети 41хартия с нестандартен

размер 47отпечатване на страница за потвърждение 105отпечатване с допълнителни опции за цвят 42отпечатване, отстраняване на неизправности

ивици или черти на отпечатаното изображение 169

компютърът се бави, когато отпечатва 171

лошо качество по краищата на страницата 168

не могат да се изтрият документи от опашката за отпечатване 153

ниска скорост на отпечатване 170

отпечатаната страница има мастилени петна или размазвания 170

отслабване на безжичен сигнал 134

отстраняване на неизправности

Continue button is unavailable (Бутонът за продължаване е недостъпен) 180

безжична мрежа 179вграденият уеб сървър не се

отваря 193проверка на неотговарящ

принтер 149разрешаване на основни

проблеми с принтера 149свързване с поддръжка за

клиенти 149, 193списък за проверка за

факса 175отстраняване на неизправности по имейл

не може да се изпраща ел. поща 174

отстраняване на неизправности при безжична връзка

изгубена връзка с принтера 182

не може да се отпечатва по безжична мрежа 183

принтер и компютър в различни мрежи 135

принтерът работи с прекъсвания в безжична мрежа 189

промяна на безжични настройки след инсталиране (Macintosh) 115

промяна на безжични настройки след инсталиране (Windows) 115

отстраняване на неизправности при заседнала и неправилно подадена хартия

засядане на хартия в АПУ 167

засядане на хартия в принтера 165

засядане на хартия в устройството за двустранен печат 166

хартия или специален носител 168

Индекс 209

отстраняване на неизправности при карти с памет

нищо не се случва при поставянето на картата с памет 179

списък за проверка 178отстраняване на неизправности при копиране

сканиращият модул не се затваря 172

отстраняване на неизправности при копиране и сканиране

копирният апарат или скенерът не отговаря 172

лошо качество на сканираните изображения 172

не може да сканира към компютър по мрежа 174

сканиране на част от документ или снимка 173

сканирането е много бавно или блокира компютъра 173

сканирането е неуспешно 173

отстраняване на неизправности при настройка

възстановяване на PIN за защита 151

на дисплея се появява грешен език 150

не може да се отпечатва по USB 153

принтерът не отговаря 153принтерът отпечатва празни

страници 152софтуерът не се

инсталира 150страницата не се

отпечатва 151отстраняване на неизправности при работа с факс

не могат да се изпращат факсове 176

не могат да се получават факсове 177

не може да се стартира софтуерът за факс 178

отстраняване на неизправности с мрежата

не може да се отпечатва на мрежов принтер 192

принтерът, който трябва да се конфигурира не се появява в списъка с принтери, намерени в мрежата 192

отстраняване на неизправности, безжична

не може да се отпечатва по безжична мрежа 183

промяна на безжични настройки след инсталиране (Macintosh) 115

промяна на безжични настройки след инсталиране (Windows) 115

решаване на проблеми с комуникацията 189

отстраняване на неизправности, ел. поща

не може да се изпраща ел. поща 174

отстраняване на неизправности, засядане и неправилно подаване

засядане на хартия в АПУ 167

засядане на хартия в принтера 165

засядане на хартия в устройството за двустранен печат 166

хартия или специален носител 168

отстраняване на неизправности, карта с памет

нищо не се случва при поставянето на картата с памет 179

списък за проверка 178отстраняване на неизправности, копиране

сканиращият модул не се затваря 172

отстраняване на неизправности, копиране и сканиране

копирният апарат или скенерът не отговаря 172

лошо качество на сканираните изображения 172

не може да сканира към компютър по мрежа 174

сканиране на част от документ или снимка 173

сканирането е много бавно или блокира компютъра 173

сканирането е неуспешно 173

отстраняване на неизправности, мрежа

не може да се отпечатва на мрежов принтер 192

принтерът, който трябва да се конфигурира не се появява в списъка с принтери, намерени в мрежата 192

отстраняване на неизправности, настройка

възстановяване на PIN за защита 151

на дисплея се появява грешен език 150

не може да се отпечатва по USB 153

принтерът не отговаря 153принтерът отпечатва празни

страници 152софтуерът не се

инсталира 150страницата не се

отпечатва 151отстраняване на неизправности, отпечатване

ивици или черти на отпечатаното изображение 169

компютърът се бави, когато отпечатва 171

лошо качество по краищата на страницата 168

мастилени петна или размазвания 170

Индекс 210

не могат да се изтрият документи от опашката за отпечатване 153

ниска скорост на отпечатване 170

отстраняване на неизправности, факс

не могат да се изпращат факсове 176

не могат да се получават факсове 177

не може да се стартира софтуерът за факс 178

отчет за дейността на факса 105отчет за изпратените факсове 105отчет за изпращане, факс 105отчет за получените факсове 105отчети

история на факсовете 105отчети, факс

настройка 92

Ппамет на принтера

факс 106парола 128пауза

задание за печат 56пестене на енергия 22пестене на енергия, мастило и хартия 8пестене на хартия 22печатаща глава

подравняване 145Печатащата глава не може да се движи 162планиран факс

изпращане 104пликове

зареждане 33, 45отпечатване 45

поддръжка за клиенти 149поддържани карти с памет и типове файлове 49поддържани операционни системи 24подобряване на качеството на сканиране 74

подравняване на печатащата глава 145поздравителни картички

зареждане 34поле за информация 142поле за навигиране 142получаване на факсове

автоматично 99настройка за автоматичен

отговор 99ръчно 99съвети 99

порт за захранване местонахождение 13

поръчка на хартия и други консумативи 17последователност на страниците

промяна 43поставяне на карта с памет или флаш устройство 48почистване на външните части на принтера 146почистване на дюзите на печатащата глава 146почистване на контролния панел на принтера 147пощенски картички

зареждане 34превключване от Ethernet

към USB с помощта на Windows 120

към безжична с помощта на Windows 120

превключване от USB към Ethernet с помощта на

Windows 120към безжична с помощта на

Windows 120към безжична, с Mac OS

X 122превключване от безжична

към Ethernet с помощта на Windows 120

към USB с помощта на Windows 120

към USB, с Mac OS X 122преглед на мрежата 128предаване на ключ

WEP 117Предупреждение на печатащата глава 162

преместване на принтера 148препоръчвани марки хартия

видове и размери 37препращане на факсове 105придвижване в менютата

използване на сензорния екран 20

принтер задаване на съвместно

ползване в Windows 124избор на място 14преместване 148съвместно ползване 124

принтер, задаване по подразбиране 55принтерът не отговаря 153принтерът отпечатва празни страници 152принтерът, който трябва да се конфигурира не се появява в списъка с принтери, намерени в мрежата 192приставка за разширение на тавата

местоположение 12Проблем с подравняването 154проблеми с принтера, основни решения 149проверка на нивата на мастилата 145проверка на принтер, който не реагира 149проверка на сигнала „свободно“ 102продължаване

задание за отпечатване 56прозрачни фолиа

зареждане 34промяна на безжични настройки след инсталиране (Macintosh) 115промяна на безжични настройки след инсталиране (Windows) 115промяна на изчакването за заспиване 22промяна на реда за отпечатване 43промяна на реда на страниците 43протокол 138

Индекс 211

протокол за глас по интернет (VoIP)

настройка на факса 85публикации

намиране 9

Рработа с факс при затворена слушалка 104разделителна способност на факса

настройка 104Разпозната цифрова линия 156регулиране

цвят на сканиране 75регулиране на силата на звука на високоговорителя 103регулиране на силата на звука при набиране и звънене 103ред на печатане

промяна 43рециклиране 8

продукти на Lexmark 17решения 144решения за принтера 144

Ссвързване в кабелна мрежа (Ethernet) за Macintosh 119свързване в кабелна мрежа (Ethernet) за Windows 119свързване в мрежа

IP адреси 139намиране на IP адрес на

компютър 139намиране на IP адрес на

компютър (Macintosh) 139намиране на IP адрес на

принтер 139съвместно използване на

принтера с компютър Macintosh 125

съвместно използване на принтера с компютър с Windows 125

свързване на дуплекс дълга страна 60, 61къса страна 60, 61

свързване на тави 40

свързване с поддръжка за клиенти 193сензорен екран

почистване 147придвижване 20

сигнал „свободно“ проверка 102

сила на звука на високоговорителя

регулиране 103сила на звука, регулиране

високоговорител 103звънене и сигнал

„свободно“ 103сила на звънене

регулиране 103сила на сигнал „свободно“

регулиране 103сканиране

PIN 75в черно-бяло 75двустранен документ 68двустранно 68до мрежова папка 67документи за изпращане по

имейл 72документи за

редактиране 71използване на АПУ 68използване на сензорния

екран 67към карта с памет 69към компютър в мрежа 67към локален компютър 67към мрежа 67към флаш устройство 69подобряване на

качеството 74с помощта на контролния

панел на принтера 67съвети 66създаване на PDF от

сканирано изображение 73сканиране на снимки

използване на софтуера на принтера за Macintosh 70

използване на софтуера на принтера за Windows 69

с помощта на контролния панел на принтера 70

сканиране на част от документ или снимка 173

сканирането е много бавно или блокира компютъра 173сканирането е неуспешно 173сканиращият модул не се затваря 172скорост на изпращане на факса

настройка 92скоростта на отпечатване е ниска 170слот за карта с памет

местонахождение 12смущения

безжична мрежа 134Смяна на [източник на хартия] на [име на персонализирана хартия] хартия 155Смяна на [източник на хартия] на [персонализиран стринг] хартия 154Смяна на [източник на хартия] на [размер] [вид] хартия 155Смяна на [източник на хартия] на [размер] хартия 155смяна на касети с мастило 16смяна на стандартния режим за отпечатване 55снимки

отпечатване от контролния панел на принтера 49

сканиране към имейл 80сортиране на копия 62софтуер за Windows

Abbyy Sprint OCR 24Printing Preferences

(Предпочитания за отпечатване) 24

Status Messenger 24Актуализация на

продукта 24Инструменти за Office 24Помощна програма за

настройка на принтер 24Принтер Начало 24Програма за безжична

настройка 24телефонен указател 24Център за следене на

състоянието на принтера 24

софтуер на принтера деинсталиране 28

Индекс 212

поставяне 29софтуер на принтера за Macintosh

използване 26софтуер, допълнителен

намиране, инсталиране 27Софтуерна грешка на мрежа [x] 161софтуерът не се инсталира 150спестяване на енергия 22спестяване на хартия 22списък за проверка

отстраняване на неизправности при карти с памет 178

отстраняване на неизправности при работа с факс 175

преди да отстранявате неизправности 149

списък за проверка при отстраняване на неизправности с факса 175списък с контакти

настройване 94, 95списък с контакти, имейл

настройване 77, 78създаване 78

сплитер, избиране 100споделено отпечатване 125стандартен режим за отпечатване

промяна 55страница за настройка на мрежата

отпечатване 108страница за потвърждение, факс 105страницата не се отпечатва 151стъкло на скенера

копиране на двустранен документ с помощта на 61

местоположение 13почистване 147

стъкло на скенера на АПУ почистване 147

схема за идентификация на повикващия, факс

настройка 92

съвети за изпращане на ел. поща 79изпращане на факсове 96копиране 59отпечатване 41получаване на факсове 98сканиране 66

съвети за работата с факс автоматично получаване на

факсове 99съвместимост на безжичната мрежа 107съвместно използване на принтер в Windows 124съобщения на принтера

Alignment Problem (Проблем с подравняването) 154

Cannot Collate Job (Не може да се сортира заданието) 154

Duplex Unit Missing (Модулът за двустранен печат липсва) 156

Exit Bin Full (Изходната тава е пълна) 157

E‑mail Server Not Specified (Не е определен имейл сървър) 156

Fax Memory Full (Паметта на факса е пълна) 157

Fax Modem Error (Грешка във факс модема) 157

Fax Name Not Set Up (Името на факса не е зададено) 158

Ink Cartridge Access Door Open (Вратата за достъп до касетите с мастило е отворена) 158

Ink Cartridge End of Life (Празна касета с мастило) 158

Ink Cartridge Error (Грешка на касетата с мастило) 159

Ink Cartridge Missing (Липсва касета с мастило) 159

Ink Low (Ниско ниво на мастилото) 160

No E‑mail Address (Липсва имейл адрес) 161

Paper Tray [x] Detected (Открита е тава [x]) 161

Phone Connected to Incorrect Jack (Телефонът е свързан към неправилното гнездо) 162

Phone Line Busy (Телефонната линия е заета) 162

Phone Line Error (Грешка на телефонната линия) 162

Phone Line Not Connected (Телефонната линия не е свързана) 162

Printer Memory Full (Паметта на принтера е пълна) 162

Printhead Cannot Move (Печатащата глава не може да се движи) 162

Printhead Warning (Предупреждение на печатащата глава) 162

Proxy Error (Грешка на прокси) 163

Remote Fax Error (Грешка на получаващия факс) 163

Replace Ink Cartridge (Сменете касетата с мастило) 163

Scanned Document Too Long (Сканираният документ е твърде дълъг) 163

Scanner ADF Cover Open (Капакът на АПУ на скенера е отворен) 163

Scanner Disabled (Скенерът е деактивиран) 164

Security Certificate Error (Грешка на сертификата за сигурност) 164

SmartSolutions Update Failed (Неуспешна актуализация на SmartSolutions) 164

Unable to Retrieve the Solution (Решението не може да бъде изтеглено) 165

Unrecoverable Scan Error (Непоправима скенер грешка) 165

Unsupported Cartridge (Касетата не се поддържа) 159

Индекс 213

USB Device Not Supported (USB устройството не се поддържа) 165

USB Hub Not Supported (Този USB хъб не се поддържа) 165

Грешка в печатащата глава 162

Грешка при достъп до устройство с памет 161

Грешка при изпращане на имейл 157

Заредете [източник на хартия] с [име на персонализирана хартия] 160

Заредете [източник на хартия] с [персонализиран стринг] 160

Зареждане на [източник на хартия] с [размер] [вид] хартия 160

Зареждане на [източник на хартия] с [размер] хартия 160

Затваряне на принтера 155Извадена е тавата за

хартия 161Имейл съобщение по

подразбиране 156Комуникационна грешка 156Неподдържан факс

режим 157Непоправима факс

грешка 162, 165Неуспешно свързване 157Няма отговор 161Разпозната цифрова

линия 156Смяна на [източник на

хартия] на [име на персонализирана хартия] хартия 155

Смяна на [източник на хартия] на [персонализиран стринг] хартия 154

Смяна на [източник на хартия] на [размер] [вид] хартия 155

Смяна на [източник на хартия] на [размер] хартия 155

Хартията е къса 164

Ттава

зареждане на хартия 30тава за хартия (Тава 1)

местоположение 12тава за хартия (Тава 2)

местоположение 11тави

свързване 40телекомуникационни известия 199телефонен куплунг 88телефонен секретар

най-добри настройки за факс 103

настройване 81телефонен сплитер 85телефонен указател

настройване 94, 95телефонен указател, имейл

настройване 77Телефонната линия е заета 162типове файлове

поддържани 49

Уувеличаване на изображение 61удостоверяване

802.1X 118удължаване времето за изсъхване при двустранен печат 39удължаване на времето за съхнене при двустранен печат 52Уеб връзки

използване 26Уебсайт

намиране 9Указател

настройване 94, 95Указател, имейл

настройване 77указател, факс

настройка 92

Управление на бързи команди

персонализиране на настройките на принтера чрез 142

Управление на намесите персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

Управление на профили персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

Управление на устройства персонализиране на

настройките на принтера чрез 142

уреди безжична мрежа 134

Ффабрични настройки по подразбиране

връщане в изходно положение на вътрешния безжичен сървър за печат 183

възстановяване на 22факс

памет на принтера 106факс емисия, изпращане

незабавно 97филтриране на MAC адрес 137филтър за DSL 84филтър на линията 84флаш устройство

отпечатване на документи от 45

поставяне 48сканиране към 69

фон, отстраняване 64фотоапарат

свързване 50фотокартички

зареждане 34фотохартия

зареждане 33Франция

специални указания за безжично конфигуриране 113

Индекс 214

Ххартия

зареждане 30, 32пестене 8

хартия и други консумативи поръчване 17

хартия с нестандартен размер

отпечатване на 47хартия с покритие

зареждане 33хартия, препоръчвани марки

видове и размери 37Хартията е къса 164хартията или специалният носител не се подават правилно 168

Ццветно сканиране 75Цифрова абонатна линия (DSL)

настройка на факса 84цифрова телефонна услуга

настройка на факса 86

Ччасти

диаграма 11черно-бяло сканиране 75често задавани въпроси

USB кабел 131

Щщампи

зареждане 34

Индекс 215