REPORTE DE ESTADÍA ENI SAIPEM MONTAJE DE TUBERÍAS DE PROCESO EN CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA...

96
REPORTE DE ESTADÍA ENI SAIPEM MONTAJE DE TUBERÍAS DE PROCESO EN CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA INTERNACIONAL PARA OBTENER EL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN MECÁNICA PRESENTA JOSÉ BERNARDINO RANGEL GÓMEZ VALLE DE SANTIAGO, GTO, AGOSTO 2014

Transcript of REPORTE DE ESTADÍA ENI SAIPEM MONTAJE DE TUBERÍAS DE PROCESO EN CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA...

REPORTE DE ESTADÍA

ENI SAIPEM

MONTAJE DE TUBERÍAS DE PROCESO EN CONTRATOS DE

OBRA PÚBLICA INTERNACIONAL

PARA OBTENER EL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR

UNIVERSITARIO EN MECÁNICA

PRESENTA JOSÉ BERNARDINO RANGEL GÓMEZ

VALLE DE SANTIAGO, GTO, AGOSTO 2014

REPORTE DE ESTADÍA

ENI SAIPEM

MONTAJE DE TUBERÍAS DE PROCESO EN CONTRATOS DE

OBRA PÚBLICA INTERNACIONAL

PARA OBTENER EL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR

UNIVERSITARIO EN MECÁNICA

PRESENTA

JOSÉ BERNARDINO RANGEL GÓMEZ

ASESOR ACADÉMICO

REYNALDO LEDESMA JAIME

ASESOR EMPRESARIAL

HUGO E. MARTÍNEZ AYALA

GENERACIÓN 2012-2014

ÍNDICE Página.

I. INTRODUCCIÓN. 1

1.1. Antecedentes de la empresa. 1

1.2. Justificación. 3

1.3. Identificación y explicación del problema. 3

II. OBJETIVOS. 4

2.1. General. 4

2.2. Específicos. 4

III. MARCO TEÓRICO. 5

53.1. Válvulas. 5

3.1.1. Selección de válvulas. 6

3.1.2. Tipo de válvula. 6

3.1.3. Materiales de construcción. 11

3.1.4. Capacidades de presión y temperatura. 12

3.1.5. Almacenamiento de válvulas. 15

3.1.6. Montaje de válvulas en líneas de proceso. 16

3.1.7. Instalación de válvulas bridadas. 17

3.1.8. Instalación de válvulas de extremos

soldables. 17

3.2. Empaques. 19

3.2.1. Material de empaquetaduras. 19

3.2.2. Tipos de empaques. 24

3.2.3. Almacenamiento de empaques. 26

3.3. Bridas. 27

3.3.1. Tipos de bridas. 27

3.3.2. Caras normalizadas para bridas. 29

3.3.3. Procedimiento de ajuste de pernos de brida. 30

3.3.4. Requisitos generales para bridas de cara plana. 30

3.3.5. Selección de herramientas. 32

3.3.6. Secuencia típica de ajuste de pernos. 35

3.4. Espárragos o pernos. 39

3.4.1. Definiciones y pruebas de calidad. 40

3.4.2. Símbolos y abreviaturas. 44

3.4.3. Proceso de fabricación. 44

3.4.4. Tratamiento térmico. 45

3.4.5. Clases de espárragos. 52

3.4.6. Calidad, acabado y apariencia. 54

3.4.7. Accesorios de los pernos. 55

3.5. Tubería. 59

3.5.1. Fabricación de tubos. 59

3.5.2. Designación de la clase de tubería según su

servicio. 64

IV. DESARROLLO DEL PROYECTO. 67

4.1. Área donde se realizó montaje. 67

4.2. Isométricos. 70

4.3. Pruebas de soldaduras. 72

4.4. Procedimiento de liberación de material del almacén. 74

4.5. Montaje de tubería. 75

V. RESULTADOS. 84

VI. CONCLUSIONES. 85

VII. BIBLIOGRAFÍA

ÍNDICE DE TABLAS. Página.

Tabla 1. Válvulas disponibles en el mercado para industrias de

procesos químicos 13

Tabla 2. Materiales de empaque para válvulas en servicio en diversos

procesos. 19

Tabla 3. Métodos de ajuste para bridas estándar de cara plana, ANSI. °

150. 33

Tabla 4. Métodos de ajuste de bridas de cara plana, ANSI N. º 300. 34

Tabla 5. Métodos de ajuste de bridas estándar de cara plana, ANSI N. º

600. 35

Tabla 6. Requerimientos Mecánicos. 46

Tabla 7. Valores de torque recomendados. 57

Tabla 8. Cedulas de tubería. 62

ÍNDICE DE FIGURAS. Página.

Figura 1. Válvula de compuerta. 7

Figura 2. Válvula macho. 8

Figura 3. Válvula de globo. 8

Figura 4. Válvula de mariposa. 9

Figura 5. Válvula de aguja. 10

Figura 6. Válvula Y. 10

Figura 7. Válvula de ángulo. 11

Figura 8. Tipos de juntas o empaques. 25

Figura 9. Almacenamiento de empaques. 26

Figura 10. Tipos de caras en bridas. 29

Figura 11. Ajuste de brida de 4 pernos. 36

Figura 12. Ajuste de brida de 12 pernos. 36

Figura 13. Ajuste de brida de 16 pernos. 37

Figura 14. Ajuste de brida de 20 pernos. 37

Figura 15. Ajuste de brida de 24 pernos. 38

Figura 16. Ajuste de brida de 28 pernos. 38

Figura 17. Ajuste de brida de 32 pernos. 39

Figura 18. Tramo de tubería de gran longitud. 61

Figura 19. Área donde se trabajo en el periodo de estadías planta

ULSG.

67

Figura 20. Torre de enfriamiento de agua utilizada en el proceso de

producción de la planta.

68

Figura 21. Ejemplo de cómo se marcan los spools con su nombre de

línea.

70

Figura 22. Spool con brida es su extremo. 71

Figura 23. Brida porta orificio. 72

Figura 24. Maniobra de montaje con grúa. 76

Figura 25. Montaje en área de quemador. 76

Figura 26. Traslado de tubería al área de montaje. 77

Figura 27. Descarga de tubería al área de montaje. 77

Figura 28. Montaje de válvula de 32 in. 78

Figura 29. Alineación de la válvula con la ayuda de las indicaciones del

maniobrista.

79

Figura 30. Colocación de válvula. 79

Figura 31. Preparación de levantamiento de tubería con grúa. 80 Figura 32. Elevación de spool. 80 Figura 33. Maniobra de colocación en su posición final. 81

Figura 34. Termino de la maniobra con spool en su posición final. 81 Figura 35. Intervención del personal en la maniobra de colocación de spool.

82

Figura 36. Personal revisando notificaciones de llegada de spools con

respecto a los planos.

83

RESUMEN.

En este proyecto que se realizo en una empresa de construcción e ingeniería se

tuvo como objetivo principal entender y aplicar el proceso constructivo de

fabricación y montaje de tubería de proceso y detectar que el personal realmente

cumpla con los procedimientos que se deben seguir y detectar deficiencias y

proponer posibles soluciones para una mejora continua.

Se documento cada paso en el proceso de montaje y se comparo con respecto

a los protocolos para revisar su cumplimiento tanto en lo administrativo como en el

campo y de igual manera las especificaciones que debe cumplir los materiales que

se emplean así como su correcto montaje y almacenamiento.

Con lo obtenido durante este periodo se logro cumplir con los objetivos

planteados al inicio, se documentaron las fallas y las propuestas de solución a la

empresa.

La empresa aun está en proceso de terminar de construir la planta ULSG, se

participo solo durante un periodo de este proyecto.

1

I. INTRODUCCIÓN

1.1. Antecedentes de la empresa.

Saipem S.p.A. una compañía del sector de la industria del petróleo y gas. Es

subsidiaria de la compañía de energía italiana Eni, que posee aproximadamente el

43% de las acciones de Saipem. Saipem tiene contratos para el diseño y

construcción de varios oleoductos, incluyendo Blue Stream, Greenstream, Nord

Stream y South Stream.

Saipem fue originalmente fundada en 1957 como proveedor de servicios para el

grupo Eni. Fue fundada mediante la fusión de la empresa Snam Montaggi y el

contratista de perforaciones SAIP. En la década de 1960 empezó a proveer

servicios fuera del grupo Eni y en 1969 empezó a operar autónomamente. A pesar

de que inicialmente Saipem estaba especializada en oleoductos en tierra,

construcción plantas petroleras y perforaciones, a principios de la década de 1960

empezó también operaciones offshore. Las operaciones offshore empezaron en el

mar Mediterráneo y fueron expandidas al mar del Norte en 1972.

Desde 1984, Saipem cotiza en la bolsa de Milán. En 2001, Saipem empezó un

número de adquisiciones, culminando con la adquisición de Bouygues Offshore

s.a. en 2002. En respuesta a las tendencias de la industria, incluidas las

relacionadas con la monetización del gas, explotación de petróleo en zonas

difíciles (petróleo pesado, arenas bituminosas, etc.), y para fortalecer su posición

en Oriente Medio y las compañías nacionales clientes, en 2006 Saipem adquirió

Snamprogetti.

En 2008, Saipem fue incluida en la lista de las 100 compañías globales más

sostenibles del mundo.

Saipem es un grande internacional y uno de los mejores contratistas

equilibrados en la industria de petróleo y gas.

2

Saipem tiene un fuerte sesgo hacia las actividades de petróleo y gas

relacionadas en áreas remotas y de aguas profundas, y es líder en la provisión de

ingeniería, abastecimiento, gestión de proyectos y servicios de construcción con

capacidades distintivas en el diseño y la ejecución de gran escala en alta mar y

proyectos en tierra, y competencias tecnológicas como la monetización del gas y

la explotación de petróleo pesado.

Saipem opera en la Ingeniería y Construcción y las empresas de perforación. La

empresa goza de una posición competitiva superior para la prestación de servicios

de EPC / EPCI a la industria del petróleo tanto en tierra como en alta mar; con un

enfoque particular en los proyectos más difíciles y tecnológicamente más

desafiantes - actividades en áreas remotas, en aguas profundas, gas, petróleo

"difícil". Sus servicios de perforación siguen siendo distintivo, que opera en

muchos de los "hotspots" de la industria de petróleo y gas, con frecuencia en

sinergia con sus actividades en tierra y mar.

Saipem es un contratista global, con una fuerte presencia local en áreas

estratégicas y emergentes, como África Occidental, África del Norte, FSU, Asia

Central, Oriente Medio y el sudeste asiático. Saipem es una empresa

verdaderamente internacional. Además de su fuerte contenido europeo, la mayor

parte de su base de recursos humanos proviene de países en desarrollo. Saipem

emplea a más de 48.000 personas con más de 127 nacionalidades. Además de la

fuerte contenido local de su pueblo, que emplea a un gran número de personas de

los países en desarrollo más rentables en sus buques y sitios, y tiene bases de

servicios importantes en la India, Croacia, Rumania e Indonesia.

Sus clientes y la gente - en particular su salud y seguridad - son el foco principal

de toda la actividad de Saipem. Saipem cuenta con un Sistema de Gestión de

Medio Ambiente distintivo de Salud y Seguridad y su Sistema de Gestión de

Calidad se ha concedido la ISO 9001: 2000 por Registro de Certificación de Lloyd.

3

1.2. Justificación

Un proyecto como lo es el montaje de tubería de proceso es complejo en

muchos aspectos, desde el diseño y calculo hasta su montaje y puesta en marcha

en la planta. La oportunidad de ver más de cerca los procedimientos en los

montajes con la finalidad de recopilar la información que se genera y realmente

comprobar si lo que en teoría se debe hacer realmente sucede en la práctica ya en

el área laboral y realizar observaciones que ayuden a mejorar estos protocolos

sabiendo que siempre se puede mejorar para lograr una mayor eficiencia en el

trabajo.

Montaje de tubería de proceso en contratos de obra pública abarca las piezas

principales en proyectos de montaje de tubería como lo son válvulas, empaques,

bridas y pernos (o espárragos) de los cuales se hablara en este documento, sus

tipos y especificaciones.

1.3 Identificación y explicación del problema.

Existen protocolos ya establecidos a la hora de realizar los trabajos de montaje

de tubería desde el acarreo de material del almacén al área de trabajo, así como

la designación de las piezas para cada línea de tubería a montar.

Existen planos o isométricos de cada una de las líneas de tubería que pueden

existir en la planta en construcción y en estos planos se especifica los tipos de

válvulas, empaques, bridas, espárragos que se usaran, estos planos se designan

al personal en cargado en el área de trabajo (soldadores, paileros, argoneros,

cabos y supervisores) ellos se encargan de leer y comprender la posición y

correcto montaje de las tuberías que en el plano se menciona.

4

Existen casos en el que los planos son sometidos a revisiones para hacer

correcciones o mejoras que se presentan a la hora de esta en el área de trabajo

ver las necesidades que existen.

Mediante el uso de estos planos o isométricos se documentará en este proyecto

el control de material que se solicita al almacén en donde se encuentran todas las

piezas que las líneas de tubería necesitaran, a cada línea se le designa un nombre

para poder solicitar las piezas al almacén para esa tubería y así tener un control,

pero ¿en realidad se cumple al pie de la letra estos protocolos para tener un

control del material?.

II. OBJETIVOS

2.1. General.

Entender y aplicar el proceso constructivo de fabricación y montaje de tubería

de proceso. Con el propósito de que el personal realmente cumpla con los

procedimientos que se deben seguir y detectar deficiencias y proponer posibles

soluciones.

2.2. Específicos.

Llevar un control de material para su montaje en su respectiva línea de proceso.

Llevando la documentación necesaria en orden para evitar la pérdida o extravió de

material y así mismo tener que hacer una reposición de la misma generando

gastos innecesarios para la empresa contratista.

5

III. MARCO TEÓRICO.

3.1. Válvulas

Una de las piezas fundamentales en una planta de proceso son las válvulas

(todos sus diferentes tipos) ya que estas constituyen el 20 al 30% del costo de la

tubería en una planta. Según sea la función o propósito de la misma en la

producción el tipo y el costo puede variar. Por ello la selección de válvulas para

una planta toma varios puntos a considerar.

El tipo de válvula seleccionada para esta planta de proceso de refinado de

gasolina se realizo desde el momento de su diseño tomando en cuenta los

siguientes parámetros: temperatura, presión, flujo, procedimientos para arranque y

paro, etc. Para seleccionar el tipo correcto de válvula el área de ingeniería que es

la encargada de realizar esta tarea debe considerar como mínimo la siguiente

información:

Tipos de válvulas, tamaños, fabricantes, y número de modelo de los

fabricantes.

Capacidades de presiones y temperaturas de las válvulas.

Materiales de construcción.

Materiales para empaquetaduras y juntas.

Materiales de las guarniciones de la válvula.

Servicio recomendado por el fabricante.

La válvula tiene dos funciones básicas que son cierre y estrangulación. Las

válvulas utilizadas para aislar equipos, instrumentos y componentes de la tubería

cuando se necesita mantenimiento se llaman válvulas de bloque o cierre. También

se utilizan para desviar la corriente a diferentes lugares según se desee. Podemos

decir que cualquier válvula que no esté completamente cerrada o abierta se le

puede considerar como válvula de bloqueo. Estas válvulas suelen ser del tamaño

6

de la tubería y su orificio por lo regular son del tamaño del diámetro interior del

tubo.

Las válvulas de operación manual cuya finalidad es regular el flujo, la presión o

ambos, se denominan de estrangulación.

3.1.1. Selección de válvulas

Es difícil que una planta de proceso de petróleo para obtener gasolina no

cuente con válvulas en sus líneas de proceso.

La selección de la válvula se hace en base a los requerimientos y los cálculos

realizados por el área de ingeniería. Cada válvula tiene una función y sus

especificaciones y características son diferentes una de otra por ello es necesario

saber el tipo de válvulas que los proveedores del mercado industrial nos ofrecen

para así seleccionar la correcta.

A continuación se desplegara la información necesaria para la selección de las

válvulas.

3.1.2. Tipo de válvula.

El tipo dependerá de la función que desempeñe ya sea de cierre (bloqueo),

estrangulación o para impedir el flujo inverso.

Es importante y primordial saber las características químicas y físicas de los

fluidos que se manejen. En resumen se debe prestar atención a lo siguiente:

Función de la válvula:

Válvula de cierre o bloqueo.

Válvula de estrangulación.

Valvular de retención.

7

Tipos de servicio:

Líquidos.

Gases.

Líquidos con gases.

Líquidos con sólidos

Gases con sólidos.

Vapores generados instantáneamente por la reducción en la presión del

sistema.

Con corrosión o sin corrosión.

Con erosión o sin erosión.

Las características principales y los usos más comunes de las válvulas de cierre

o bloqueo son:

Válvula de compuerta: resistencia mínima al fluido de la tubería. Se utiliza

totalmente abierta o cerrada. Accionamiento poco frecuente. (Ver figura 1).

Figura 1. Válvula de compuerta.

Válvula de macho: cierre hermético. Deben estar abiertas o cerradas del

todo. (Ver figura 2).

8

Figura 2. Válvula macho.

Válvulas de globo: son para uso poco frecuente. Cierre positivo. El asiento

suele estar paralelo con el sentido del flujo; produce resistencia y caída de

presión considerables. (Ver figura 3).

Figura 3. Válvula de globo.

Válvulas de mariposa: su uso principal es para cierre y estrangulación de

grandes volúmenes de gases y líquidos a baja presión. Su diseño de disco

abierto, rectilíneo evita la acumulación de sólidos, la caída de presión es

muy pequeña. (Ver figura 4).

9

Figura 4. Válvula de mariposa.

Válvulas de bola: no hay obstrucción al flujo. Se utilizan para líquidos

viscosos o pastas aguadas. Cierre positivo, se utilizan totalmente abiertas o

cerradas.

Características principales de las válvulas y los usos más comunes de las

válvulas de estrangulación son:

Válvulas de globo: son para uso poco frecuente. Cierre positivo. El asiento

suele estar paralelo con el sentido del flujo; produce resistencia y caída de

presión considerables.

Válvulas de aguja: son básicamente válvulas de cono que tiene un macho

cónico similar a una aguja que ajusta con precisión a su asiento. Se puede

tener estrangulación exacta de volúmenes pequeños por que el orifico

formado por el macho cónico y el asiento se puede variara a intervalos

pequeños y precisos. (Ver figura 5).

10

Figura 5. Válvula de aguja.

Válvulas Y: son válvulas de globo que permiten el paso rectilíneo y sin

obstrucción igual que las válvulas de compuerta. La ventaja es una menor

caída de presión en esta válvula de globo que en la de globo convencional.

(Ver figura 6).

Figura 6. Válvula Y.

Válvulas de ángulo: son, en esencia, iguales que las de globo. La diferencia

principal es que el flujo del fluido en la válvula de ángulo hace un giro de

90°. (Ver figura 7).

11

Figura 7. Válvula de ángulo.

Válvulas de mariposa: Su uso principal es para cierre y estrangulación de

grandes volúmenes de gases y líquidos a baja presión (desde 150 psig

hasta el vacío). Su diseño de disco abierto, rectilíneo evita acumulación de

sólidos no adherentes y produce poca caída de presión. [1]

3.1.3. Materiales de construcción.

Se deben considerar los materiales de construcción adecuados para el servicio

a que se destinará la válvula. Todas las partes de la válvula que están en contacto

con el fluido deben tener la resistencia necesaria a la corrosión a la que se verán

expuestas.

Para saber esto podemos apoyarnos de los datos del fabricante, en caso de ser

considerados insuficientes o poco confiables habrá que obtener datos de la

corrosión mediante pruebas de laboratorio. Pero si no se trata de un proceso

nuevo se puede considerar los datos que el fabricante proporciona ya que los

mismos han tenido poca variación con el paso de los años. Pero tampoco

podemos considerarlos definitivos ya en nuestro proceso, en este caso, el refinado

de gasolina, porque otras condiciones en el servicio real pueden influir en la

rapidez de la corrosión y se deben tener en cuenta.

12

Por ejemplo, la presencia de contaminantes del proceso y de diferentes

compuestos del proceso, aeración de los líquidos, altas velocidades de los fluidos,

la presencia de abrasivos, la ocurrencia de cavitación o de vaporización

instantánea por variaciones de la presión del sistema, variaciones en las

temperaturas y concentraciones, etc. El efecto que estos factores pueden generar

no se puede determinar por completo, excepto cuando se cuenta con datos de una

unidad o sistema idénticos. Por tanto, aunque los datos publicados de corrosión

resultarán válidos en muchos casos, sólo se podrá tener una certidumbre

completa con la experiencia previa obtenida en proyectos semejantes.

En este proyecto se cuenta con la experiencia previa por otros proyectos

semejantes ya realizados en cuanto a proceso y refinación de combustibles

fósiles.

3.1.4. Capacidades de presión y temperatura.

Las presiones y temperaturas máximas de operación son determinadas en el

momento del diseño por el área de ingeniería encargada de todos los cálculos,

con esto se podrá establecer la capacidad de presión requerida por la válvula. A

este respecto, se compara la selección hecha con las listas de los fabricantes

respecto a las capacidades de presión y temperatura con el fin de asegurarse que

se ajustan a ella.

Como una guía para la selección del material de la válvula tomando como base

la presión, en la tabla siguiente (tabla 1), se presentan las capacidades de presión

de gran número de materiales disponibles para válvulas con rosca, con extremo

de enchufe soldado y con bridas. Estas capacidades están basadas en las normas

ANSI. Para materiales que no aparezcan en la tabla, se deben consultar las

normas ANSI o la literatura del fabricante para el tipo de servicio.

13

Tabla 1. Válvulas disponibles en el mercado para industrias de procesos

químicos. (El tamaño de la válvula corresponde al diámetro nominal del tubo

en pulgadas) Capacidad de presión, psi.

Válvulas de compuerta

Material 125 150 175 200 250 300 400 600 900

1500 2500

Acero

inoxidable

½ - 24 ¼ - 2 ½ - 24 ½ - 24

Hierro

fundido

2 -48 ½ - 4 2 ½ - 14 2 - 16

Hierro

dúctil

2 – 24

Bronce ¼ - 3 1/8 – 3 1/8 – 3 1/8 – 3 1/8 - 3

Acero

fundido

2 – 48 2 – 30 4 – 16 ½ -24 3 – 24 1

– 24 2½ - 24

Acero

forjado

½ - 3 ½ - 2

Válvulas de globo

Material 125 150 200 250 300 400 600 900 1500

2500 4500

Acero

inoxidable

½ - 24 ¼ - 2 ½ -24 ¼ - 24 ¼ - 3

¼ - 2

Hierro

fundido

2-10 2 – 8

Hierro

dúctil

2 – 24 2 – 6

Bronce 1/8–3 1/8-6 ¼- 3 ¼- 3 1/4 -3

14

Acero

fundido

2 – 14 2 -16 4-12 2-18 3-24 1- 18

2½ -24

Acero

forjado

½ - 2 ¼ -2 ¼ - 4 ½

- 4 ½ - 4

Válvulas de ángulo

Material 125 150 200 250 300 400 600 900 1500

2500

Acero

inoxidable

½- 6 ¼- 2 ½- 2 ¼- 3 ¼-

2

Hierro

fundido

2 -10 2- 8

Hierro

dúctil

2- 24 2- 6

Bronce 1/8- 3 1/8- 6 ¼- 3 ¼- 3 ¼- 3

Acero

fundido

2- 14 2- 16 4- 12 2- 8 3- 8 1- 18

2½- 24

Válvulas de macho (lubricadas)

Material 125 150 250 300 400 600 900 1500 2500

Acero

inoxidable

1- 4 ½- 4

Hierro

fundido

½- 16 ½- 24

Acero

fundido

1- 36 ½- 24 4- 26 ½- 26 2- 20 ½- 16 ½- 16

Válvulas de bola

Material 125 150 200 300 400 600 900 1000 1500

15

2500

Acero

inoxidable

½- 14 ½- 14 ¼- 3 1- 2½ ½- 2

1- 1¼

Hierro

dúctil

½- 12 1- 2½

Bronce ¼- 2 ¼- 14 ½- 14 ¼- 3 ¼- ¾

Acero

fundido

½- 16 ½- 16 1½- 8 ½- 1 ½- 2

Acero

forjado

¼- 2 ¼- 2

Fuente: Válvulas selección, uso y mantenimiento (2012).

3.1.5. Almacenamiento de válvulas.

Las válvulas deben ser almacenadas bajo techo verificando que no existan

goteras en el lugar donde estarán. Deberán estar en posición cerrada, no debe

haber contacto directo entre ellas ni con el suelo, para ello se le colocan sobre

tarimas o polines de madera. Las caras de las bridas (caras realzada, brida junta

de anillo o extremos soldables) deben estar protegidas con madera para evitar

golpes que las deformen y ocasionen problemas al momento de montarlas, un

golpe o una deformación podría ocasionar que el sellado no sea correcto y

provoque fugas al momento de pasar el fluido atreves de la válvula.

Si las válvulas no serán montadas en los primeros dos meses de su llegada a la

planta de proceso se deberán tomar medidas para evitar un deterioro por

corrosión (por condiciones climáticas).

16

El transporte de las válvulas, del almacén al área de trabajo, debe ser con

vehículos específicamente destinados al trabajo de carga y transporte como los

son montacargas o titanes, los titanes cuentan con plataformas donde llevan las

cargas, ahí mediante eslingas se fija la o las válvulas para inmovilizarlas y usando

polines de madera para evitar el contacto con la plataforma para proteger la

válvula de golpes. Si la válvula tiene un peso menor a los 30 kg es posible

llevarlas en una carretilla siempre y cuando el personal de seguridad lo permita y

tomando las medidas necesarias, si el peso excede estas magnitudes será

necesario el uso de vehículos de carga.[1]

3.1.6. Montaje de válvulas en líneas de proceso.

El montaje deberá realizarse por personal capacitado ya sea que la válvula se

monte mediante unión por tornillos (o espárragos) o por soldadura. El personal

deberá tener los conocimientos para su correcto montaje.

Antes de montar la válvula se debe revisar que esta sea la correspondiente a

esa línea de proceso, esto se hace mediante la revisión del isométrico (plano de

montaje de la línea) en él se encuentra especificado el tipo de válvula a usar,

identificado con un código que debe estar en una placa en la válvula así como el

tipo de esparrago, sus medidas, o si se hará el montaje con soldadura. Deberán

ser instaladas en líneas de tubería limpias y libres de objetos extraños, la limpieza

se hace mediante un pulidor con una carda cónica o de espiral para remover todo

el oxido de la cara de la brida donde se unirá el extremo de la válvula, aplica lo

mismo si será soldada, el bisel debe estar libre de corrosión.

La presión de operación de la línea debe ser compatible con la válvula que será

instalada. El fluido que manejara la línea no debe producir corrosión excesiva a la

válvula de ahí la importancia de instalar la válvula correcta ya que esta fue

designada a esta línea por cumplir con las especificaciones que se necesitan para

el manejo del fluido que tendrá la línea. De ser necesario se debe usar una grúa

17

con la capacidad suficiente para sostener la válvula mientras el personal hace los

trabajos de ajuste con espárragos o de soldadura.

Se usaran cables de acero, cadenas o eslingas con capacidad sobrada para el

peso de la válvula. Estas se colocaran en partes solidas como las bridas o en

orejas diseñadas para soportar el peso de la misma. Nunca se debe levantar o

sujetar del volante, vástago, actuadores, aditamentos o partes débiles.

Se debe montar en posición totalmente cerrada y verificando que las caras no

estén golpeadas o deformadas, de ser así no se debe montar y se debe notificar al

oficial de área para hacer las correcciones necesarias o el reemplazo de la pieza

dañada. Nunca mezcle extremos, ejemplo, use caras realzadas con caras

realzadas.

3.1.7. Instalación de válvulas bridadas.

Se debe usar la junta adecuada para el tipo de unión requerida (metálicas,

metálicas en espiral, junta anillo o junta plástica) considerando la presión, tipo de

fluido y temperatura de la línea.

Primero se deben colocar los espárragos de la parte inferior para sostener la

junta, hecho esto se coloca el empaque y se pone el resto de los espárragos, se

ajustan lo suficiente para acercar las caras de la brida del tubo con la brida de la

válvula, el apriete requerido siempre se debe hacer en una secuencia cruzada.

Este apriete se hace con una perica, una llave de cola o de golpe.

3.1.8. Instalación de válvulas de extremos soldables.

Deben ser instaladas con prácticas correctas según lo específica la norma

“ANSI B 31.1 A B 31.8”. El tipo de soldadura, el precalentamiento y el relevado de

18

esfuerzos posterior a la soldadura deberá ser conforme al procedimiento calificado

“ASME sección IX de P.V.C.”

Al aplicar la soldadura se debe verificar que el precalentamiento no exceda los

200°C (392 °F), esto es para evitar deformaciones térmicas que posteriormente

provoquen fugas en la línea. [6]

19

3.2. Empaques

3.2.1. Material de empaquetaduras.

Al momento de montar la válvula en la línea en la que será empleada es

necesario y de suma importancia que entre la válvula y la brida se coloque un

empaque, la selección del material adecuado para empaquetaduras y juntas es

tan importante como la de los materiales de la válvula para el servicio a que se

destinan. Una selección inadecuada de una empaquetadura puede permitir fugas

en la válvula y requerir un paro del sistema para reemplazarla.

Si el fluido de la línea que se escapa es tóxico o inflamable, puede ocurrir una

grave situación de emergencia, con posibles lesiones al personal que está en

operación y daños a la planta, hablamos que se vería perjudicado los recursos

humanos (personal que trabaja en el proyecto de montaje) y los recursos

económicos ya que se tendría que hacer un paro total de las actividades hasta que

los supervisores de seguridad indiquen que es seguro que el personal regrese al

área de trabajo y dependiendo del daño serian las reparaciones a realizar y ya no

se tendría un avance en los montajes de las líneas de proceso.

En la tabla 2 se enumeran los tipos de las empaquetaduras para diversas

aplicaciones y sus correspondientes límites de temperatura.

Tabla 2. Materiales de empaque para válvulas en servicio en diversos

procesos.

Material de

empaque

Presentación Se utiliza para Temperatura

Flexible, metálico Envoltura espiral.

Listones delgados

de hoja de babbit

Vástago de válvula Hasta 450 °F

20

blando

Empaquetaduras

metálicas flexibles

(aluminio)

Envoltura espiral.

Listones delgados

de hoja de

aluminio

anodizado flojas

en torno a núcleo

pequeño de

asbesto puro y

seco

Válvulas para

aceite caliente,

válvulas

para difenilo

Hasta 1 000 °F

Empaquetaduras

metálicas flexibles

(cobre)

Hoja de cobre

recocido floja en

torno

a un núcleo

pequeño de

asbesto

puro y seco

Válvulas para

aceite caliente,

válvulas

para difenilo

Hasta 1 000 °F

Asbesto puro de

fibra larga y grafito

lubricante fino (no

metálico)

Grafito y

aglutinante para

asbesto de fibras

largas

Gran elasticidad Hasta 750 °F

Hilo de asbesto

trenzado cerrado;

camisa superior

reforzada con

alambre de

Inconel; núcleo de

asbesto

de fibras largas

Carretes, anillos

troquelados

Válvulas para alta

temperatura

Hasta 1 200 °F

Hilo de asbesto Carretes, anillos Vástagos de Temperatura de

21

puro con inserto

de

alambre de

Inconel en torno a

un núcleo

elástico de

asbesto

impregnado

con grafito

troquelados válvula para aire,

vapor,

aceite mineral

estopero

hasta 1 200 °F

Asbesto

canadiense de

fibras largas

torcidas

Carretes, anillos

troquelados

Válvulas para

vapor a alta y baja

presión

Hasta 500°F

Asbesto, grafito y

aglutinante a

prueba de aceite

Carretes, anillos

troquelados

Válvulas de cierre

TFE macizo,

trenzado

Bobina, carrete,

anillo

Eje de válvula

para servicio muy

corrosivo

Asbesto trenzado

con impregnación

completa con TFE

Bobina, carrete,

anillo

Vástagos de

válvula en servicio

con

productos

químicos o

disolventes

s u a v e s

- 100°F a 600 °F

Asbesto trenzado

con inserto de

alambre de alta

calidad sobre un

Bobinas, carretes Vástagos de

válvula para vapor,

aire, aceite mineral

H a s t a 1 200°F

22

núcleo

flojo de grafito y

asbesto

Asbesto trenzado

con inserto de

alambre de alta

calidad sobre un

núcleo

flojo de grafito

Bobinas, carretes Vástago de acero

inoxidable de

válvulas

para aire, vapor,

agua

Hasta 1200 °F

Hilo de asbesto

canadiense de

fibras

largas trenzado,

con cada cabo

impregnado

con lubricante

resistente

al calor

Bobinas, carretes Válvulas para

vapor, aire, gases

y

productos

químicos suaves

H a s t a 550 °F

Hilo de asbesto

canadiense de

fibras

largas, cada cabo

tratado con

aglutinante

sintético a prueba

de aceite

e impregnado con

grafito seco

Bobinas, carretes Válvulas para

refinerías

Hasta 750 °F

Asbesto blanco

con trenzado y

Bobinas, carretes Vástagos de

válvulas para

Hasta 750 °F

23

sobretrenzado

con inserto de

alambre

impregnado con

lubricante

resistente

al calor

vapor,

aire, gas, ácido

cresílico

Hilo de asbesto

blanco trenzado

con

suspensoide de

TFE

Bobinas, carretes Vástagos de

válvulas

-100 °F a 600 °F

Trenzado de hilo

multifilamento de

TFE blanqueado

Bobinas, carretes Vástagos de

válvulas para

líquidos

muy corrosivos

-12 °F a 500 °F

Hilo multifilamento

de TFE trenzado

impregnado con

suspensoide de

TFE

Bobinas. carretes Vástagos de

v8lvulas para

productos

químicos,

disolventes, gases

corrosivos

-120 °F a 600 °F

Camisa de

asbesto trenzada

sobre

núcleo plástico de

asbesto, grafito

y elastómeros

Bobinas, carretes Vástagos de

válvulas para

vapor

supercalentado,

gases calientes

Hasta 850 °F

Fuente: Válvulas selección uso y mantenimiento (2012).

24

3.2.2. Tipos de empaques.

Las juntas espirometalicas que son las que se usaron en este proyecto, se

hacen con una cinta metálica espiral y se le coloca un material suave como

relleno, gracias a lo cual, puede brindar un sello muy efectivo al estar comprimida

entre las bridas. Estas juntas pueden incluir un anillo centrador, un anillo interior o

ambos, de acuerdo al tipo de brida a sellar.

La elasticidad y resistencia de las juntas espirometálicas las convierte en una

buena elección para dar servicio en; refinerías, plantas de procesos químicos,

plantas generadores de energía, industria aeronáutica y donde se requiera de un

sellado fuerte y efectivo.

Son elaboradas con una combinación alternada de cinta metálica preformada y

un material no metálico como relleno, estas juntas forman un sello de gran

efectividad cuando se comprime. Un perfil en "V" al centro de la parte metálica

actúa como resorte, permitiendo a la junta incrementar su resiliencia (capacidad

de un material para absorber energía en la zona elástica al someterlo a un

esfuerzo de rotura). Ya que estas juntas son capaces de soportar altas

temperaturas (hasta 2000°F - 1090°C) y altas presiones (hasta 3000 psi - 1200

bar), son recomendadas para refinerías, industrias químicas y plantas de energía.

(Ver figura 8).

25

Figura 8. Tipos de juntas o empaques.

El estilo Garlock SW (FLEXITALLIC R) Elemento Espiral Únicamente es

utilizado en bridas tipo ranura-lengüeta, macho-hembra, ranura-cara plana y en

aplicaciones de fabricación de equipo original. Este tipo de junta espirometalica es

de construcción básica, los diámetros interior y exterior están reforzados con

varias vueltas muertas para dar mayor estabilidad y mayores características de

compresión y sellado. Esta junta espirometalica es adecuada para bridas

machihembrada o macho y hembra o de cara plana contra cara almenada.

El estilo Garlock RW (FLEXITALLIC CG) Elemento Espiral con Anillo Centrador

contiene un anillo que asegura un centrado rápido y preciso de la junta sobre la

cara de la brida. También actúa como un tope para evitar la sobrecompresión del

elemento espiral. Esta junta utiliza un anillo exterior que centra la junta

espirometalica perfectamente en la cara de la brida, proporciona un refuerzo

adicional radial para evitar que le junta reviente y actúa como limitador de

compresión, se trata de una junta de uso general adecuada para utilizarla con

bridas de cara plana y con resalte hasta clase 2500 se recomienda un anillo

interior.

26

El estilo Garlock RWI (FLEXITALLIC CGI) Elemento Espiral con Doble Anillo

recomendado para aplicaciones de alta presión y cuando se utiliza PTFE, como

material senador, también actúa como un tope a la presión protegiendo a la junta

del medio manejado. Esta junta espirometalica cuenta con un anillo interior que

proporciona un limitador de compresión adicional y anticorrosión protegiendo las

vueltas de la junta espirometalica y evitando la corrosión de la brida, es adecuada

para utilizarla con bridas de cara plana y con resalte y esta especificada para

servicios de alta presión y temperatura clase 900lbs y superiores o donde se

encuentren medios corrosivos o tóxicos. [2]

3.2.3. Almacenamiento de empaques.

Es de suma importancia que los empaques no se encuentres golpeados o que

presenten signos de corrosión. Su almacenamiento se debe hacer en un lugar

donde no estén expuestos al agua y en una correcta posición.

El almacenamiento correcto se ejemplifica en la figura 9.

Figura 9. Almacenamiento de empaques.

27

3.3. Bridas.

3.3.1. Tipos de bridas.

Bridas con cuello para soldar (Welding neck flanges).

Se unen al tubo mediante soldadura a tope. Se las prefiere cuando se requiere

uniones radiografiadas, o cuando los esfuerzos sobre la unión son máximos.

El largo cuello cónico optimiza la distribución de tensiones.

ASME B 16.5 Es la norma de bridas más utilizada en el mundo. lncluye bridas

forjadas, fundidas o de chapa. Cubre presiones de servicio, materiales,

dimensiones, tolerancias, marcado, y pruebas para bridas. Se describen todos los

tipos en medidas de 1/2” hasta 24" en clases de presión 150, 300, 400, 600, 900 y

1500 y de 1/2” a 12” en 2500 lbs.

Bridas deslizantes (Slip-on flages)

Se colocan mediante dos filetes de soldadura, deslizando el tubo en su interior.

Por ello su costo de instalación es menor, requiriendo menos precisión en el

corte del tubo.

ASME B 16.36 Esta norma es de aplicación en bridas para medición de

caudales con placa orificio. Dimensionalmente las bridas son idénticas a las

prescriptas por B 16.5 excepto en el espesor mínimo que se incrementa para

permitir los orificios de medición, además se agregan dos ranuras y bulones que

permiten la separación de las bridas y el recambio de la placa de medición. Cubre

medidas de I a 24" en series de presión de 300 a 1500, y de 1” a 12"en 2500 lbs.

28

Bridas roscadas (Threaded flanges).

Se colocan en el tubo previamente roscado, normalmente en lugares donde no

pueden aplicarse soldaduras. No se recomienda su uso en instalaciones con

variaciones de presión intensas.

MSS SP-44 Una estandarización utilizada para tubo de espesor fino y alta

resistencia. Cubre rangos de 12 a 60" en clases de 150 a 600 y hasta 48" en

900lbs únicamente con cuello para soldar y ciegas. El diámetro exterior y la

plantilla de perforar coinciden con ASME hasta 36", por lo tanto pueden usarse

con válvulas y bombas construidas según ellas.

Bridas para junta con solapa (Lap joint flanges).

Deslizan sobre una junta solapada. Normalmente se usan en lugares donde es

necesario desarmar frecuentemente para limpieza o reparaciones. El costo de

desmontaje disminuye por la facilidad de girar las bridas y alinear los agujeros.

ASME B 16.47 Incluye la norma anterior complementándola con los materiales,

rangos de presión y temperatura, de ASME B 16.5.

Bridas con asiento para soldar (Socket welding flanges).

Desarrolladas especialmente para pequeños diámetros y altas presiones. Se

inserta el tubo en ellas hasta el asiento y luego se suelda en filete contra el cubo.

ASME B 16.20 Incluye materiales, dimensiones y marcado de anillos para junta

de acero de I/2” a 24” en 150 lbs a 1500 lbs y hasta 36” en 900 lbs.

29

Bridas ciegas (Blind flanges).

Se utilizan a fin de cerrar extremos de tuberías.

API 6 A Especificación creada para cabezas de pozo y árboles de navidad.

Incluye la normalización de bridas para junta con anillo, que son dimensionalmente

intercambiables con ASME B 16.5 pero agregan tolerancias para todas las

medidas. Sin embargo al ser los materiales prescriptos por API de mayor

resistencia, en una unión API/ASME la presión máxima de servicio queda limitada

a la de la brida de menor prestación.

3.3.2. Caras normalizadas para bridas.

En la figura 10 se muestran los tipos de caras para bridas que están normalizados

para uso industrial.

Figura 10. Tipos de caras en bridas.

30

3.3.3. Procedimientos de ajuste de pernos de brida.

Responsabilidad directa/responsabilidad final:

Representante designado previo al trabajo, tuberías, mecánico, técnico en

ajuste de pernos.

Reunión previa al trabajo:

Se analiza el proyecto de ajuste de la brida durante la reunión previa al trabajo y

se verifican los planos correspondientes para identificar las bridas que se

instalarán o a las que se les brindará mantenimiento.

Se verificara lo siguiente:

Tamaño de la brida.

Clase de presión de la brida.

Número de pernos y grado de los pernos.

Diámetro y longitud de los pernos.

Tamaño de las tuercas.

Método de ajuste preferido (manual o con una llave de ajuste hidráulica).

Valores de par de ajuste.

Tipo de junta para utilizar

3.3.4. Requisitos generales para bridas de cara plana.

Responsabilidad directa/responsabilidad final:

Tuberías, mecánico, contratista.

Utilice un cepillo de alambre o un removedor de juntas para garantizar que las

caras de la brida se encuentran limpias.

31

Asegúrese de que las caras de la brida no contengan daños, por ejemplo:

abolladuras o ralladuras.

Asegúrese de que las juntas no tengan daños; las juntas no se deben reutilizar.

No lubrique las juntas, ya que esto impide su sellado correcto.

Las juntas que contengan asbesto se deben manipular utilizando

procedimientos adecuados de seguridad y equipos de protección personal.

Nota: El uso de amoladoras y otras herramientas eléctricas para el retiro de

juntas con asbesto está prohibido, debido a las potenciales amenazas a la salud a

causa de la emisión de fibras de asbesto al aire.

Antes de instalar los pernos:

Limpie los pernos o pernos prisioneros usados con un cepillo de alambre o con

el producto de limpieza preferido y asegúrese de que las roscas no tengan daños

mecánicos, residuos, pintura ni óxido. Los pernos prisioneros pueden volver a

utilizarse siempre que la rosca no muestre ningún daño y se encuentre libre de

residuos, pintura y óxido. Deseche todos los pernos o pernos prisioneros y las

tuercas que presenten daños o alargamientos.

Nota: Cuando se utilicen pernos prisioneros para equipos tensores, se los debe

instalar en la brida de conexión con una extensión mínima adicional de 2 a 3 hilos

de rosca por sobre la longitud de la tuerca a cada lado de la brida.

Nota: Cuando se utilicen equipos tensores, el perno o perno prisionero en el

lado de trabajo de la brida requiere una longitud adicional de 1 ½ veces el

diámetro del perno prisionero más allá de la longitud de la tuerca. Esto permite un

acople apropiado de la rosca sobre el tensor del perno. (Por ejemplo: un perno

prisionero de 2" debe tener 3" de rosca visible más allá de la cara de la tuerca).

32

Nota: Se debe utilizar una lubricación adecuada que cuente con un coeficiente

de fricción (k) igual a 0.15. (Por ejemplo, grasa de bisulfuro de molibdeno, Fastorc

70+) en todos los pernos no recubiertos con xilano o Teflón.

Asegúrese de que ambas caras de la brida se encuentran limpias y libres

de defectos.

Mediante clavijas de alineación, garantice que las caras de la brida estén

alineadas en todas las direcciones (axial con la tubería, planar y torsional).

Instale los pernos y las tuercas en el extremo inferior de la brida para poder

apoyar a la junta previamente seleccionada.

Instale la junta.

Instale los pernos y las tuercas restantes.

Poco a poco y uniformemente, ajuste los pernos prisioneros para acercar

las caras de la brida.

Ajuste al menos cuatro de los pernos en aproximadamente un 25 % del

ajuste requerido (uno en cada cuadrante).

Nota: Las llaves de impacto no deben utilizarse en pernos recubiertos con

Teflón o xilano debido a que pueden dañar el recubrimiento.

Retire las clavijas de alineación e instale los dos últimos pernos y sus

tuercas.

Utilizando el procedimiento para las herramientas seleccionadas, ajuste los

pernos.

3.3.5. Selección de herramientas.

Responsabilidad directa/responsabilidad final:

Tuberías, mecánico, contratista.

33

A continuación en las tablas 3, 4 y 5 se muestra la información necesaria en las

siguientes tablas para selección de las herramientas adecuadas para el ajuste de

pernos en bridas.

Tabla 3. Métodos de ajuste para bridas estándar de cara plana, ANSI. ° 150.

Tamaño de la brida

Tamaño nominal de los pernos prisioneros

Tamaño de la tuerca (diámetro externo)

Método de ajuste de la brida 1 = método preferido

Valores prácticos de par de ajuste

Diám. Nominal tubería

Número de pernos

Diámetro (pulgadas)

Longitud mínima (pulgadas)

Tamaño nominal (pulgadas)

Llave de ajuste manual

Lubricados (libras-pie) k = 0.15

Seco (libras-pie) k = 0.20

0.5 4 ½ 2.25 ¾ 1 38 49

0.75 4 ½ 2.5 ¾ 1 38 49

1 4 ½ 2.5 ¾ 1 38 49

1.25 4 ½ 2.75 ¾ 1 38 49

1.5 4 ½ 2.75 ¾ 1 38 49

2 4 5/8 3.25 15/16 1 74 96

2.5 4 5/8 3.5 15/16 1 74 96

3 4 5/8 3.5 15/16 1 74 96

4 8 5/8 3.5 15/16 1 74 96

6 8 ¾ 4 1 1/8 1 129 168

8 8 ¾ 4.25 1 1/8 1 129 168

10 12 7/8 4.5 1 5/16 1 206 268

12 12 7/8 4.75 1 5/16 1 206 268

14 12 1 5.25 1 5/8 1 306 398

16 16 1 5.25 1 5/8 1 306 398

18 16 1 1/8 5.75 1 13/16 1 444 579

20 20 1 1/8 6.25 1 13/16 1 444 579

24 20 1 ¼ 6.75 2 1 618 807

30 28 1 ¼ 9.25 2 1 618 807

34

32 28 1 ½ 10.24 2 3/8 1 1090 1429

42 36 1 ½ 11.61 2 3/8 1 1090 1429

Fuente: Procedimientos de ajuste de pernos de brida (2014).

Tabla 4. Métodos de ajuste de bridas de cara plana, ANSI N. º 300.

Tamaño de la brida

Tamaño nominal de los pernos prisioneros

Tamaño de la tuerca (diámetro externo)

Método de ajuste de la brida 1 = método preferido 2 = método aceptado

Valores prácticos de par de ajuste

Diám. Nominal tubería

Número de pernos

Diámetro (pulgadas)

Longitud mínima (pulgadas)

Tamaño nominal (pulgadas)

Llave de ajuste

Ajuste hidráulico

Lubricados (libras-pie) k = 0.15

Seco (libras-pie) k = 0.2

0.5 4 ½ 2.5 ¾ 1 38 49

0.75 4 5/8 3 1 1/16 1 74 96

1 4 5/8 3 1 1/16 1 74 96

1.25 4 5/8 3.25 1 1/16 1 74 96

1.5 4 ¾ 3.5 1 ¼ 1 129 168

2 8 5/8 3.5 1 1/16 1 74 96

2.5 8 ¾ 4 1 ¼ 1 129 168

3 8 ¾ 4.25 1 ¼ 1 129 168

4 8 ¾ 4.5 1 ¼ 1 129 168

6 12 ¾ 4.75 1 ¼ 1 129 168

8 12 7/8 5.5 1 7/16 1 206 268

10 16 1 6.25 1 5/8 1 2 306 398

12 16 1 1/8 6.75 1 13/16 1 2 444 579

14 20 1 1/8 7 1 13/16 2 444 579

16 20 1 ¼ 7.5 2 2 618 807

18 24 1 ¼ 7.75 2 2 618 807

20 24 1 ¼ 8 2 2 618 807

24 24 1 ½ 9 2 3/8 2 1090 1429

30 28 1 ¾ 12.01 2 ¾ 2 1090 1429

Fuente: Procedimientos de ajuste de pernos de brida (2014).

35

Tabla 5. Métodos de ajuste de bridas estándar de cara plana, ANSI N. º 600.

Tamaño de la brida

Tamaño nominal de los pernos prisioneros

Tamaño de la tuerca (diámetro externo)

Método de ajuste de la brida 1 = método preferido 2 = método aceptado

Valores prácticos de par de ajuste

Diám. Nominal tubería

Número de pernos

Diámetro (pulgadas)

Longitud mínima (pulgadas)

Tamaño nominal (pulgadas)

Llave de ajuste

Ajuste hidráulico

Lubricados (libras-pie) k = 0.15

Seco (libras-pie) k = 0.2

0.5 4 ½ 3 ¾ 1 64 82

0.75 4 5/8 3.5 1 1/6 1 124 160

1 4 5/8 3.5 1 1/6 1 124 160

1.25 4 5/8 3.75 1 1/6 1 124 160

1.5 4 ¾ 4.25 1 ¼ 1 216 280

2 8 5/8 4.25 1 1/16 1 124 160

3 8 ¾ 5 1 1/4 1 216 280

4 8 7/8 5.75 1 7/16 1 343 446

6 12 1 6.75 1 5/8 1 2 511 664

8 12 1 1/8 7.5 1 13/16 1 2 740 965

Fuente: Procedimientos de ajuste de pernos de brida (2014).

3.3.6. Secuencia típica de ajuste de pernos.

Para que el ajuste de las bridas sea correcto y eficiente se debe seguir una

secuencia de ajuste para cada perno de la brida, esto es para logra un sellado

optimo y no dar lugar a fugas de fluido de la línea de proceso, a continuación en

las figuras 11, 12, 13, 14, 15, 16 y 17 se muestra la secuencia que se debe seguir

dependiendo del número de pernos a ajustar. [4]

36

Figura 11. Ajuste de brida de 4 pernos.

Figura 12. Ajuste de brida de 12 pernos.

37

Figura 13. Ajuste de brida de 16 pernos.

Figura 14. Ajuste de brida de 20 pernos.

38

Figura 15. Ajuste de brida de 24 pernos.

Figura 16. Ajuste de brida de 28 pernos.

39

Figura 17. Ajuste de brida de 32 pernos.

3.4. Espárragos o pernos.

En las instalaciones industriales de Petróleos Mexicanos se cuenta con

recipientes a presión, recipientes atmosféricos, equipos dinámicos y sistemas de

tuberías para servicios de alta y baja temperatura que contienen juntas bridadas,

que requieren para su unión el uso de espárragos, tornillos o birlos (sujetadores

roscados).

Por lo anterior, y tomando en cuenta que estas instalaciones son consideradas

de alto riesgo en virtud de los productos que manejan, es necesario definir los

criterios para la selección y especificación de espárragos, tornillos y tuercas de

aleación y de aceros inoxidables.

Para ello veremos algunas definiciones que son importantes conocer a la hora

de hacer la adquisición de espárragos para la el proyecto.

40

3.4.1. Definiciones y pruebas de calidad.

Acero de aleación. Un acero de aleación es un acero que contiene los

elementos, con excepción del carbón, que se han agregado en cantidades

suficientes para obtener mejores características mecánicas o físicas definidas,

tales como más alta resistencia en temperaturas elevadas y dureza entre otros.

Barras formadas en frío (Estiradas en Frío). Son barras laminadas en caliente

que posteriormente se someten a un proceso de formado en frío (estirado y/o

laminado) a fin de dar tolerancias dimensionales más cerradas, mejorar el

acabado superficial y las propiedades mecánicas, así como darle la forma de

sección transversal y dimensiones: redonda, cuadrada, cuadrada con esquinas

redondeadas, hexagonal, octagonal y rectangular (soleras).

Ensayo de Dureza. Prueba que mide la resistencia de la superficie de un

material metálico a la penetración por un objeto duro. Se han inventado una

diversidad de pruebas de dureza.

Ensayo de Dureza Brinell (HB). Una esfera de acero duro (por lo general 10 mm

de diámetro), se oprime sobre la superficie del material. Se mide el diámetro de la

impresión generada, comúnmente de 2 a 6 mm y se calcula el número de dureza o

índice de dureza Brinell.

Ensayo de Dureza Rockwell (HR). Se utiliza una bola de acero para materiales

blandos un cono de diamante para materiales más duros. La profundidad de la

penetración es medida automáticamente por el instrumento y se convierte al índice

de dureza Rockwell (HR) Se utilizan diversas variantes del ensayo Rockwell, la

escala de Rockwell C se utiliza para aceros duros y Rockwell B para aceros de

baja resistencia..

41

Límite elástico. Es el esfuerzo mayor de un material es capaz de soportar, sin

dejar deformaciones permanentes después de liberarlo completamente de dicho

esfuerzo.

Límite de fluencia. Es el esfuerzo, en el que se presenta un súbito alargamiento

o deformación sin incrementar el esfuerzo en la prueba de tensión. Se debe hacer

notar que solamente los materiales que presentan el fenómeno de cedencia,

pueden tener un límite de fluencia.

Longitud de Cuerda útil. Longitud de cuerda adyacente a la punta a cuerda

adyacente al otro extremo de la punta y no incluye la longitud de la punta.

Longitud de la punta. Los espárragos deben terminar en punta y tener un

acabado de calidad, las puntas deben ser cónicas o redondeada a opción del

fabricante. La longitud de la punta en los tornillos y espárragos debe ser no menor

a un hilo de rosca completa y no mayor a dos hilos. Esta punta es para facilitar la

entrada de sujetadores en los agujeros en el ensamblaje.

Cuando el acabado de la punta sea cónico, la punta es un cono truncado, el

extremo de la cual es aproximadamente plana y perpendicular al eje del sujetador.

Estas puntas en los sujetadores roscados tienen generalmente ángulos de 45 a 90

grados.

Lote. Se entiende por lote el conjunto de unidades de producto sometidas a

inspección en una sola vez, del mismo tipo específico, tamaño, longitud, grado y

serie de cuerda, que han sido fabricadas bajo las mismas condiciones de proceso.

Macro ataque (Macroetch). El macro ataque es un ensayo que se usa para

revelar la heterogeneidad metales y aleaciones, variaciones de composición

química como evidencias de segregación, bandas de carburos y ferrita,

segregación central e inclusiones de profundidad de carburización. Después de

42

preparada la superficie se limpia con solventes y se aplican soluciones específicas

para cada aleación. La información proporcionada con respecto a las variaciones

en la composición química es estrictamente cualitativa.

Normalizado. Un proceso en el cuál un metal es calentado a una temperatura

apropiada arriba del rango de transformación y es subsecuentemente enfriado en

aire calmado hasta la temperatura ambiente.

Recocido. Proceso de calentamiento a que se somete el metal a una

temperatura ligeramente, superior a la temperatura crítica, se mantiene arriba de

estas temperaturas durante un tiempo apropiado y enseguida se le da un

enfriamiento lento controlado en horno. Este proceso releva esfuerzos pero

incrementa el tamaño del grano. Baja la resistencia a la tensión y el límite elástico,

y eleva la temperatura de transición.

Recocido de una solución. Retención de metal durante un tiempo, a una

temperatura en la que el carburo de hierro u otros carburos presentes van en la

solución. Después se enfría al aire o en un medio líquido a un límite que evite la

precipitación. La solución es inestable y supersaturada y puede

subsecuentemente exhibir envejecimiento por sumergimiento.

Relevado de esfuerzos. Es el calentamiento uniforme de un metal a una

temperatura superior a la temperatura de recuperación que permite sin cambio de

estructura metalográfica eliminar los esfuerzos residuales, seguido de un

enfriamiento uniforme.

Resistencia de Fluencia. Es el esfuerzo sobre un material, específicamente

limitado para desviarse de la proporcionalidad de los esfuerzos y las

deformaciones. Se expresa en términos de deformación: 0.2 % de la deformación

por el método de desalojamiento; 0.5% de la deformación por el método de la

extensión total bajo la carga.

43

Resistencia a la tensión. Es el esfuerzo de tensión máximo que un material es

capaz de soportar. La resistencia de tensión se calcula con la carga máxima

registrada durante una prueba de tensión que se lleva hasta la rotura de la sección

transversal original del espécimen.

Revenido. Es el tratamiento térmico debajo de la temperatura de transformación

de un metal que ha sido previamente endurecido mediante un tratamiento de

templado para reducir su dureza.

Sujetador. es un dispositivo mecánico para unir dos o más cuerpos en

posiciones definidas con respecto a cada uno.

Tamaño de lote. Es él número de unidades de producto contenidas en un lote.

El tamaño de un lote determina el tamaño de la muestra.

Tamaño de muestra. Es el número de unidades que constituyen la muestra, y

se debe determinar sobre la base del tamaño de lote.

Tratamiento térmico. Es una secuencia de calentamiento y enfriamiento

controlado en intensidad y tiempo que se da a los metales industriales a fin de

mejorar sus propiedades para el uso a que se destinan.

Temple. Es el calentamiento de un metal a una temperatura arriba de la

temperatura de transformación y rápido enfriamiento para obtener una dureza

elevada.

Templabilidad. Facilidad con la cual se puede templar un acero para formar la

martencita. Los aceros con alta templabilidad forman la martensita incluso en

enfriamiento lento.

Varilla.- Barra cilíndrica que se utiliza para fabricar tornillos. [4]

44

3.4.2. Símbolos y abreviaturas.

ANSI American National Standards Institute. Instituto Americano Nacional de

Estándares.

ASME.- Asociación Americana de Ingenieros Mecánicos (American Soc iety of

Mechanical Engineers)

ASTM American Society For Testing & Materials; Sociedad Americana de Pruebas

y Materiales.

CNPMOS. Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos

Subsidiarios.

DCSIPA. Dirección Corporativa de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.

EMA Entidad Mexicana de Acreditación

ft-lb Pies- Libras

HB Dureza Brinell

HRB ó C Dureza Rockwell Grado B ó C

J Julios

Kg. Kilogramos

NMX Norma Mexicana

NOM Norma oficial mexicana

Pulg. Pulgadas

°C Grados Centígrados

°F) Grados Farenheigh

3.4.3. Proceso de fabricación.

El acero debe ser producido por cualquiera de los procesos siguientes: horno de

hogar abierto, básico al oxígeno, horno eléctrico o inducción de fusión por vacío.

En la fundición primaria puede incorporarse la desgasificación separada o

refinamiento. El vaciado (en molde) del acero puede ser tratado con vacío previo o

durante el vaciado del lingote o el moldeado de la barra. El proceso de oxígeno

básico está limitado a los aceros que contengan no más de 6% de Cromo.

45

Calidad

Para asegurar la integridad de las barras de acero ferrítico y las varillas deben

de ser probadas con el método ASTM E 381 o equivalente. Cuando se suministren

barras o varillas, ambos deben cumplir con las pruebas. El procedimiento de

control de calidad debe demostrar que las pruebas se efectuaron y que los

resultados son aceptables. Un lote de barras consistente en una colada de 4500

Kg (10,000 libras) o menor, debe ser representado por un macro ataque. La

revisión visual de la sección transversal no debe mostrar imperfecciones mayores

a las de las macrografías del método ASTM E 381 S4-R4-C4 o equivalente. No

deber existir distintas zonas de solidificación.

Desechos.

Asegurar que el producto esté libre de imperfecciones, rebabas y segregaciones

indebidas, por lo que se debe desechar lo necesario a fin de asegurar la calidad

del producto cuando se está fabricando la barra.

3.4.4. Tratamiento térmico.

Los aceros ferríticos deben recibir el tratamiento térmico indicado por este

documento para darles las características apropiadas para el trabajo en alta

temperatura de cada grado. Inmediatamente después de un rolado o forjado, el

material para los espárragos debe enfriarse hasta una temperatura inferior al

rango de transformación. Los materiales templados por inmersión en líquidos

deben ser revenidos a la temperatura adecuada (Tabla 6) y de manera uniforme

para refinar el grano y nuevamente sumergidos en el líquido bajo condiciones

uniformes. El uso de agua como líquido para el templado por inmersión está

estrictamente prohibido para cualquier grado de acero ferrítico, cuando el

tratamiento térmico es parte del proceso de fabricación del sujetador.

46

Esta restricción no aplica a las barras tratadas térmicamente ni a los sujetadores

tratados después del maquinado. El material grado B16 debe ser calentado a una

temperatura entre 925 y 954°C

(1700 y 1750 °F) y templados por inmersión en aceite.

Los materiales indicados como normalizados o templados en aire, deben ser

recalentados a la temperatura adecuada para refinar el grano y enfriados

uniformemente al aire hasta una temperatura inferior al rango de temperatura de

transformación. El material ya sea templado por inmersión en líquidos o

normalizado debe ser recalentado uniformemente para revenirlo. La temperatura

mínima del revenido debe ser la especificada en la Tabla 6.

Tabla 6. Requerimientos Mecánicos.

Grado Diámetro mm (pulg.)

Temperatura mínima de Revenido, °C (°F)

Resistencia Mínima a la Tensión MPa (ksi)

Resistencia Mínima a la Fluencia 0.2 % de balance MPa (ksi)

% mínimo de Elongación en 4 D

% mínimo de Reducción de área

Dureza Máxima

Aceros Ferríticos

B5 4 a 6 % cromo

M100 (4”) y mayores

593 (1100)

690 (100)

550 (80) 16 50 …….

B6 13 % cromo

M100 (4”) y mayores

593 (1100)

760 (100)

585 (85) 15 50 …….

B6X 13 % cromo

M100 (4”) y mayores

593 (1100)

620 (90) 485 (70) 16 50 26 HRC

B7 cromo molibden

M64 (2.5”) y Menore

593 (1100)

860 (125)

720 (105)

16 50 321 HB o 35

47

o s HRC

arriba de M64 (2.5”) y hasta M100 (4”)

593 (1100)

795 (115)

655 (95) 16 50

302 HB o 33 HRC

arriba de M100 (4”) y hasta M180 (7”)

593 (1100)

690 (100)

515 (75) 18 50

277 HB o 29 HRC

B7MA cromo molibdeno

M64 (2.5”) y menores

620 (1150)

690 (100)

550 (80) 18 50

235 HB o 99 HRB

M100 (4”) y menores

620 (1150)

690 (100)

550 (80) 18 50

235 BHN o 99 R/B

arriba de M100 (4”) y hasta M180 (7”)

620 (1150)

690 (100)

515 (75) 18 50

235 BHN o 99 R/B

B16 cromo molibdeno vanadio

M64 (2.5”) y menores

650 (1200)

860 (125)

725 (105)

18 50

321 HB o 35 HRC

arriba de M64 (2.5”) y hasta M100 (4”)

650 (1200)

760 (110)

655 (95) 17 45

302 HB o 33 HRC

arriba de M100 (4”) y hasta

650 (1200)

690 (100)

586 (85) 16 45

277 HB o 29 HRC

48

M180 (7”)

Grado, diámetro mm (pulg.)

Tratamiento Térmico

Resistencia Mínima a la Tensión MPa (ksi)

Resistencia Mínima a la Fluencia 0.2 % de balance MPa (ksi)

% mínimo de Elongación en 4 D

% mínimo de Reducción de área

Dureza Máxima

Aceros Austeníticos

Clase 1 y 1D; B8, B8M,B8P,B8LN,B8MLN, todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos en condición final

515 (75) 205 (30) 30 50

223 HB C o 96 HRB

Clase 1:B8C, B8T, en todos los diámetros.

Tratamiento para solución de carburos

515 (75) 205 (30) 30 50

233 HBC o 96 HRB

Clase 1A: B8A, B8CA, B8MA, B8PA, B8TA, B8LNA, B8MLNA, B8NA, B8MNA, B8MLCuNA, en todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos en la condición final

515 (75) 205 (30) 30 50

192 HB o 90 HRB

Clases 1B y 1D: B8N, B8MN y B8MLCuN en todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos

550 (80) 240 (35) 30 40

233 HBC o 96 HRC

Clases 1C y 1D: B8R, en todos los Diámetros

Tratamiento para solución de carburos

690 (100)

380 (55) 35 55

271 HB o 28 HRC

49

Clase 1C : B8RA, en todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos en la condición final

690 (100)

380 (55) 35 55

271 HB o 28 HRC

Clases 1C y 1D: B8S, en todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos

655 (95) 345 (50) 35 55

271 HB o 28 HRC

Clases 1C : B8SA, en todos los diámetros

Tratamiento para solución de carburos en la condición final

655 (95) 345 (50) 35 55

271 HB o 28 HRC

Clase 2: B8, B8C, B8P, B8T y B8ND M20 (3/4”) y menores

Tratamiento para solución de carburos y "estirado en fríos"

860 (125)

690 (100)

12 35

321 HB o 35 HRC

mayores a M20 (3/4”) y hasta M24 (1”) incluido

795 (115)

550 (80) 15 35

321 HB o 35 HRC

mayores a M24 (1”) y hasta M30 (1 ¼”) incluido

725 (105)

450 (65) 20 35

321 HB o 35 HRC

mayores a M30 (1 ¼”) y hasta M36 (1 1/2”) incluido

690 (100)

345 (50) 28 45

321 HB o 35 HRC

Grado, diámetro mm (pulg.)

Tratamiento Térmico

Resistencia Mínima a la

Resistencia Mínima a la

% mínimo de Elongaci

% mínimo de Reducci

Dureza Máxima

50

Tensión MPa (ksi)

Fluencia 0.2 % de balance MPa (ksi)

ón en 4 D

ón de área

Aceros Austeníticos

Clases 2 y B8M, B8MN, B8MLCuND, M20 (3/4”) y menores

Tratamiento por solución de carburos y "estirado en fríos”

760 (110)

665 (96) 15 45

321 HB o 35 HRC

mayores a M20 (3/4”) y hasta M24 (1”) incluido

690 (100)

550 (80) 20 45

321 HB o 35 HRC

mayores a M24 (1”) y hasta M30 (1 ¼”) incluido

655 (95) 450 (65) 25 45

321 HB o 35 HRC

mayores a M30 (1 ¼”)y hasta M36 (1 ½”) incluido

620 (90) 345 (50) 30 45

321 HB o 35 HRC

Clase 2B: B8, B8M2D, M48 (2”) y menores

Tratamiento por solución de carburos y "estirado en fríos"

655 (95) 515 (75) 25 40

321 HB o 35 HRC

mayores a M48 (2”) y hasta M64 (2 ½”) incluido

620 (90) 450 (65) 30 40

321 HB o 35 HRC

mayores a M64 (2 ½”) y hasta M72 (3”) incluido

550 (80) 380 (55) 30 40

321 HB o 35 HRC

Clase 2C: B8M3D, M48 (2”) y menores

Tratamiento por solución

585 (85) 450 (65) 30 60 321 HB o 35

51

de carburos y "estirado en fríos"

HRC

mayores a M48 (2”)

585 (85) 415 (60) 30 60

321 HB o 35 HRC

Fuente: Comité de normalización de petróleos mexicanos y organismos

subsidiarios (2001).

Los materiales ferríticos templados y revenidos, normalizados y revenidos, que

han sido posteriormente sometidos a estiramientos en frío para el control

dimensional, deben relevarse de esfuerzos después de haber sido estirados en

frío. La temperatura mínima para el relevado de esfuerzos debe ser 55 °C (100°F)

por debajo de la temperatura de revenido. Una prueba de las propiedades

mecánicas debe efectuarse después del relevado de esfuerzos.

Los materiales B6 y B6X deben mantenerse a la temperatura de revenido por al

menos una hora. El símbolo de identificación de material B6X se le designará

cuando el material ha sido rolado y templado. El trabajado en frío está permitido

con la limitación de la dureza (26 HRC máximo) ver Tabla 6 para el grado B6X.

Todos los aceros inoxidables austeníticos deben recibir un tratamiento térmico

para solución de carburo (ver clases 1, 1B, 1C, grados B8R y B8S y Clase 2, 2B y

2C). La Clases 1, 1B, 1C (Solamente grados B8R y B8S) y 2, 2B y 2C pueden

aplicar a barras, varillas y sujetadores terminados. La Clase 1A (todos los grados)

y Clase 1C (Solamente grados B8RA y B8SA) aplica a sujetadores terminados. La

Clase 1D aplica únicamente a barras, varillas y sujetadores terminados que son

maquinados directamente de barras o varillas de clase 1D sin ningún subsecuente

trabajo en frío o calentamiento posterior.

52

3.4.5. Clases de espárragos.

Clases 1 y 1B, y clases 1C grados B8R y B8S.

Después del rolado, forjado o formación de la cabeza ya sea en frío o caliente,

el material debe ser calentado desde la temperatura ambiente hasta la

temperatura a la cual el carburo de cromo se disuelva y mantenerlo el tiempo

suficiente para posteriormente enfriarlo a una velocidad suficiente para evitar la

precipitación del carburo.

Clase 1D.

Las barras de grados B8, B8M, B8P, B8LN, B8MLN, B8N, B8MN, B8R y B8S

roladas o forjadas deben enfriarse inmediatamente después de ser trabajadas en

caliente, cuando la temperatura esté por arriba de los 955°C [1750°F] de manera

que los carburos en los límites de grano permanezcan en solución. La aplicación

de Clase 1D debe restringirse a temperaturas menores a 455°C [850°F].

Clase 1A y Clase 1C grados B8RA y B8SA.

Los sujetadores terminados deben tratarse térmicamente para mantener en

disolución de carburos después de que el rolado, forjado descabezado y

maquinado de la cuerda se hayan terminado, los espárragos o tornillos deben

calentarse desde la temperatura ambiente hasta la temperatura a la cual el

carburo de cromo se disuelva y mantenerlo el tiempo suficiente para

posteriormente enfriarlo a una velocidad suficiente que evite la precipitación de

carburos.

53

Clases 2, 2B y 2C.

Los materiales deben tratarse para mantener en solución los carburos,

calentándolos desde la temperatura ambiente hasta la temperatura a la cual el

carburo de cromo se disuelva y mantenerlos el tiempo suficiente, posteriormente

enfriarlo a una velocidad suficiente para prevenir la precipitación del carburo.

Seguido a este tratamiento térmico, el material debe ser estirado en frío para

adquirir las propiedades requeridas.

El material para espárragos y tornillos B7 y B7M debe ser tratado térmicamente

para temple por inmersión en un líquido y luego revenido. Para espárragos B7M el

tratamiento térmico final puede ser el revenido si se efectúa a una temperatura

mínima de 620°C [1150°F]; debe realizarse después de terminada la operación de

maquinado y formado, incluyendo el maquinado de la rosca.

Salvo que se especifique otra cosa, el material grado B7, debe tratarse

térmicamente en horno por los métodos de inducción o resistencia eléctrica.

El “material para espárragos” debe ser enfriado a temperatura ambiente

después del rolado o forjado. Los grados L7, L7A, L7B, L7C, L7M, L43, L1, L70,

L71, L72 y L73 deben ser recalentados por encima de su temperatura crítica,

templados por inmersión y revenidos. Los grados B8, B8C, B8M, B8T, B8F, B8P,

B8LN y B8MLN, deben ser tratados para disolución de carburo. Los productos

hechos de este material, son conocidos como clase 1. Esto consiste en mantener

el material el tiempo suficiente a la temperatura a la cual el carburo de cromo se

disuelva y luego enfriarlo al aire o en un medio líquido a una velocidad suficiente

para evitar la reprecipitación del carburo. Los materiales así tratados son

conocidos como clase 1. Si en la orden de compra se solicitan los materiales con

tratamiento térmico con disolución de carburos después del acabado; los

materiales con este tratamiento son conocidos como clase 1A.

54

Cuando se desea incrementar las propiedades mecánicas, el material

austenítico para espárragos deben ser recocidos y estirados en frío.

Para espárragos L7M, el tratamiento térmico final, pueden ser el templado o el

revenido, operaciones efectuadas a una temperatura mínima de 620°C [1150°F],

debe realizarse después del maquinado de las cuerdas.

3.4.6. Calidad, acabado y apariencia.

Los espárragos deben terminar con extremos biselados y tener un acabado de

calidad, los extremos deben ser biselados, cónicos o redondeados a opción del

cliente. La longitud de la punta en los tornillos y espárragos debe ser no menor a

un hilo de rosca completa y no mayor a dos hilos, la longitud de la cuerda útil debe

ser medida desde el primer hilo de rosca hasta el último hilo de rosca en el otro

extremo terminal debiendo ser paralelo al eje.

Recubrimiento

Los espárragos, tornillos y tuercas de acero al carbón y baja aleación se deben

proveer con recubrimiento resistente a la corrosión hecho a partir de

politetrafluoroetileno (PTFE) de 20 micras de espesor, electrodepósito hecho

basándose en zinc 20 micras de espesor (ASTM B 633 o equivalente), cadmio

(ASTM B 766 o equivalente), aleación níquel – cobalto – boro con 20 micras de

espesor en el recubrimiento. Salvo que se especifique otra cosa en la orden de

compra.

55

3.4.7. Accesorios de los pernos.

Tuercas

Los espárragos deben suministrarse con dos tuercas y los tornillos con una,

cuando se especifique en la orden de compra. Las tuercas deben de cumplir con

lo establecido en las especificaciones ASTM A 194/A 194M y deben tener el

mismo tipo de rosca que el espárrago o tornillo.

Los tornillos, espárragos y birlos de los Grados L7, L7A, L7B, L7C, L43, L1, L70,

L71, L72 y L73 deben suministrarse con tuercas de aleaciones ferriticas en Grado

4 o Grado 7, conforme a la Especificación A-194/A 194M, equivalente o con un

acero de grado similar al de los espárragos.

Las tuercas Grado 7M con dureza que no exceda de 235 HB, deben ser usados

con espárragos, birlos y tornillos Grado L7M. Todos los materiales de tuercas,

incluyendo aquellos que pueden ser suministrados bajo la Especificación ASTM A

194/A 194M, deben someterse a los requerimientos de impacto de esta norma de

la siguiente manera: las pruebas de impacto deben ser hechas en probetas de

prueba tomadas de barra o placa de la misma colada de acero usados para la

fabricación de las tuercas, y tratadas térmicamente en alguna etapa de

fabricación.

Los tornillos y espárragos de Grados B8, B8C, B8T, B8P, B8F, B8M, B8LN, y

B8MLN deben ser suministrados con tuercas de aleación austenítica conforme a

los Grados 8, 8C, 8T, 8F, 8M, 8LN, y 8MLN de acuerdo a la especificación A

194/A 194M. Las pruebas de impacto no son requeridas para los Grados 8F, 8M,

8T, y 8MLN para temperaturas arriba de -200°C (-325°F) y para los Grados 8, 8P,

8C, y 8LN en temperaturas arriba -255°C (-425°F).

56

Si se requiere tuercas con prueba Charpy, la energía de impacto absorbida no

debe ser menor a 27 J (20 ft-lb) a una temperatura por abajo-100°C (-150° F), y

puede solicitar que las tuercas sean suministradas conforme a los Grados 8, 8C,

8M, 8P, 8T, 8F, 8LN, o 8MLN de acuerdo a la especificación A 194/A 194M o

equivalente.Las roldanas para uso con sujetadores ferríticos deben cumplir con

ASTM F 436 o equivalente.

Roscas

Todos los espárragos, tornillos, y tuercas que los acompañen, salvo que se

especifique otra cosa en la orden de compra, deben de ser roscados de acuerdo a

la clase 2A ASME ANSI B 1.1 o equivalente, en diámetros de 25 mm (1 pulgada) y

menores con serie de hilos roscas gruesas, y para diámetros de 28.5 mm (1 1/8 de

pulgada) y mayores con rosca de serie de 8 hilos por pulgada.

Cuando se ordenen productos en unidades métricas, las roscas deben ser de la

serie de roscas gruesas como se especifica en el ANSI B 1.13M o equivalente, y

debe n tener la tolerancia del grado 6G. (Para espárragos y/o sujetadores de

servicio de alta temperatura).

Cuando sea práctico, todas las cuerdas de roscas serán maquinadas después

del tratamiento térmico. Todos los grados de la clase 1A y los grados B8RA y

B8SA de la clase 1C, son tratados para solución de carburos en la condición de

terminado.

Cuando sea práctico, todas las cuerdas deberán ser formadas después del

tratamiento térmico. Los grados B8A, B8CA, B8MA, B8PA, B8TA, B8LNA,

B8MLNA, B8NA, B8MNA Y B8MLCuNA de la clase 1A, y los grados B8RA y B8SA

de la clase 1C, deberán ser tratados para disolución de carburos en la condición

de acabados.

57

Para espárragos y/o sujetadores de servicio de baja temperatura. Cuando sea

práctico, todas las roscas deben ser formadas después del tratamiento térmico.

Los grados B8A, B8CA, B8MA, B8PA, B8FA, B8TA, B8LNA B8MLNA, de la clase

1A deben ser tratados para disolución de carburos en la condición de acabados.

Tabla 7. Valores de torque recomendados.

Valores de torque recomendados

STRESS = 30,000 psi

Diámetro nominal del perno o esparrago (pulgadas).

Torque (pie. Lbs.)

½ 30

9/16 45

5/8 60

¾ 100

7/8 160

1 245

1 1/8 355

1 ¼ 500

1 3/8 680

1 ½ 800

1 5/8 1100

1 ¾ 1500

1 7/8 2000

2 2200

2 ¼ 3180

2 ½ 4400

2 ¾ 5920

3 7720

3 ¼ 8400

58

3 ½ 9000

3 ¾ 9400

4 10000

Fuente: Tomada Internacional S.A. de C.V. (2014).

Los valores de torque necesarios se basan en derivación de un stress mínimo

de asentamiento del empaque de 7,500 psi.

En los valores registrados en la tabla se asume que los pernos están lubricados

de tal manera que el factor de fricción es de 0.16.

Un stress de 30,000 psi podría exceder los niveles permitidos en algunos

materiales con los que se fabriquen los pernos.

59

3.5. Tubería.

Los tubos son conductos, generalmente hechos de acero, que tienen la función

de transportar líquidos y otros fluidos. Pueden presentarse en diferentes medidas,

formas y extensiones.

También se les suele asignar un nombre en función del fluido que están

transportando, por ejemplo, cuando su función es la de transportar gas se llaman

gasoductos, cuando transportan petróleo, oleoductos.

3.5.1. Fabricación de tubos.

En general, podemos encontrar tres métodos de fabricación de tubos:

Fabricación de tubos sin soldadura: También se le conoce como fabricación de

tubos sin costura. Este método consta de la selección de un lingote cilíndrico que

se calienta a altas temperaturas. Después de ser calentado, se pasa por un dado

cilíndrico y se le hace el agujero con una máquina llamada penetrador. Por lo

regular este tipo de tubo es utilizado para contener presión y este método de

fabricación es el más común.

Fabricación de tubos en espiral: Es también llamada fabricación de tubos con

soldadura helicoidal. Se lleva a cabo seleccionando láminas de acero que se

doblan para tomar la forma de un tubo. Después se le aplica soldadura a lo largo

de todo el tubo siguiendo una forma de espiral, como si tuviera una rosca o

cuerda.

Fabricación de tubos con costura recta: También conocida como fabricación de

tubos con costura longitudinal. Este método de fabricación de tubos es

prácticamente igual al anterior, con la diferencia de que aquí la soldadura se aplica

en línea recta para unir ambos extremos del tubo. La desventaja de esta forma de

fabricación es que el área de la soldadura representa la zona más débil del tubo.

60

Existen dos tipos de tubos que son los más utilizados:

Tubos de uso industrial: Se emplean en el área del transporte de energía, como

en las plantas hidroeléctricas, en el transporte de vapor de alta energía, también

en el ámbito de la petroquímica y en el desecho de materiales residuales de los

procesos industriales.

Tubos de uso doméstico: Este uso es el más común. Se utiliza este tipo de

tubos en el abastecimiento de agua en casas, departamentos, oficinas y demás

lugares que la requieran. También en el desagüe de las mismas transportando

desechos de la cocina, el baño y agua sucia en general. Para el caso del gas, se

utilizan tubos que conectan los tanques individuales o estacionarios con las

estufas, calentadores y otros aparatos domésticos que requieran de abastecerse

de gas. En la calefacción también son importantes los tubos.

En las plantas de proceso, el material más frecuente es acero de bajo contenido

en carbono, con el que se fabrica la llamada tubería de hierro negro. Con

frecuencia se utilizan también tuberías de hierro forjado y de fundición.

61

Figura 18. Tramo de tubería de gran longitud.

Las líneas de procesos de propósitos generales frecuentemente se construyen

de tuberías de acero normalizadas. Los tamaños estándar de las tuberías se

denominan por medio de su tamaño nominal y numero de cédula o numero de

Catalogo (Schedule Nº).

El rango del número de cédula van de 10 a 160, y los más altos indican un

espesor mayor de pared. Todas las cedulas de la tuberías de un tamaño nominal

dado tienen el mismo diámetro exterior.

Los números de cédula están relacionados con la presión permisible de

operación y el esfuerzo permisible del acero en la tubería.

Schedule Nº = 1000 * P/S

P = Presión de trabajo.

S = Esfuerzo permisible.

Los diámetros nominales de las tuberías de acero varía entre 1/8 y 30 pulgadas.

Las dimensiones normalizadas de tuberías de acero, se las conoce como IPS (iron

pipe size) o NPS (normal pipe size), y se entregan a continuación:

62

Tabla 8. Cedulas de tubería.

Diámetro nominal pulgadas, mm

Diámetro exterior mm

Diámetro interior mm

Espesor mm

Peso Kg/m

Área

Momento de inercia

Modulo de sección

Radio de giro cm

No. De cedula

½

12.7

21.33 21.33 21.33

17.53 15.79 13.87

1.89 2.77 3.73

0.960 1.347 1.62

30 40 80

¾ 19.05

26.67 26.67 26.67

27.89 20.93 18.85

1.89 2.87 3.91

1.13 1.69 2.20

30 40 80

1 25.4

33.40 33.40 33.40

29.62 26.56 24.30

1.84 3.41 4.55

1.50 2.73 3.24

30 40 80

1 1/4 31.8

42.16 42.16 42.16

37.60 35.32 32.46

2.28 3.42 4.85

2.35 3.41 4.47

30 40 80

1 1/2 38

48 48 48 48

45.72 41 38 34

2.28 3.7 5.1 7.1

2.643 4.0 5.4 7.2

5.2 6.9 9.2

12.9 16.3 20.1

5.3 6.7 8.3

1.6 1.5 1.5

30 40 80

160

2 51

60 60 60 60

57.35 53 49 48

2.65 3.9 5.5 8.7

3.978 5.4 7.5

11.1

6.9 9.5

14.1

27.7 36.1 48.4

9.2 12.0 16.0

2.0 1.9 1.9

30 40 80

160

2 1/2 64

73 73 73 73

70.35 63 59 54

2.65 5.2 7.0 9.5

4.707 8.6

11.4 14.9

11.0 14.5 19.0

63.7 80.1 97.9

17.4 21.9 26.8

2.4 2.3 2.3

30 40 80

160

3 76

89 89 89 89

85.96 78 74 67

3.04 5.5 7.6

11.1

6.705 11.3 15.3 21.3

14.4 19.5 27.2

126 162 210

28.3 36.5 47.2

3.0 2.9 2.8

30 40 80

160

3 1/2

89 102 102

90 85

5.7 8.1

13.6 18.6

17.4 23.8

199 261

39.2 51.5

3.4 3.3

40 80

4 102

114 114 114 114 114

110.96 102 97 92 87

110.96 102 97 92 87

8.524 16.1 22.3 28.3 33.6

20.6 28.5 36.1 42.9

301 400 485 552

52.7 70.0 84.8 96.7

3.8 3.8 3.7 3.6

30 40 80

120 160

5 127

141 141 141 141

128 122 116 110

6.6 9.5

12.7 15.9

21.8 30.9 40.3 49.0

27.8 39.5 51.5 62.6

631 860

1071 1250

89.3 121.8 151.6 177.0

4.8 4.7 4.6 4.5

40 80

120 160

6 152

168 168 168 168 168

163.45 154 146 140 132

4.55 7.1

11.0 14.3 18.3

18.41 28.2 42.5 54.2 67.4

36.0 54.3 69.2 86.1

1171 1685 2077 2455

133.3 200.2 247 292

5.7 5.6 5.5 5.3

30 40 80

120 160

8

203

219 219 219

206 205 203

6.3 7.0 8.1

33.3 36.8 42.5

42.5 47.0 54.3

2402 2635 3018

219 241 276

7.5 7.5 7.5

20 30 40

63

219 219 219 219

198 194 189 173

10.3 12.7 15.0 23.0

53.1 64.6 75.7

111.2

67.8 82.5 96.7

142.0

3696 4400 5053 6905

338 402 461 631

7.4 7.3 7.2 7.0

60 80

100 160

10 254

273 273 273 273 273 273 273 273 273

260 257 255 248 243 237 230 222 216

6.3 7.8 9.3

12.7 15.1 18.2 21.4 25.4 28.6

42.1 50.9 60.2 81.5 95.8

114.6 132.7 155.0 172.6

53.8 65.0 76.9

104.1 122.3 146.3 169.5 197.9 220.4

4728 5719 6689 8824

10194 11913 13498 15309 16624

346 419 490 646 747 873 989

1122 1218

9.4 9.4 9.3 9.2 9.1 9.0 8.9 8.8 8.7

20 30 40 60 80

100 120 140 160

12 305

324 324 324 324 324 324 324 324 324

311 307 303 295 289 281 273 267 257

6.3 8.4

10.3 14.3 17.4 21.4 25.4 28.6 33.3

49.7 65.2 79.8

108.9 131.9 160.7 186.8 208.3 239.6

63.5 83.3

101.9 139.1 168.4 205.2 238.9 266.0 306.0

8004 10343 12499 16670 19779 23384 26710 29165 32520

494 638 772

1029 1221 1443 1649 1828 2007

11.2 11.2 11.1 10.9 10.8 10.7 10.6 10.5 10.3

20 30 40 60 80

100 120 140 160

14 356

356 356 356 356 356 356 356 356 356 356

343 340 337 333 325 318 308 300 292 284

6.3 7.9 9.5

11.1 15.1 19.0 23.8 27.8 32.0 35.7

55.1 68.5 81.8 93.8

126.5 159.2 194.9 224.7 254.5 282.8

70.4 87.5

104.5 119.8 161.5 203.3 248.9 286.9 325.0 361.1

10655 13107 15517 17881 23409 28616 34152 38701 42768 46489

599 736 872

1005 1315 1608 1919 2174 2403 2612

12.3 12.3 12.2 12.2 12.0 11.9 11.8 11.6 11.5 11.4

10 20 30 40 60 80

100 120 140 160

16 406

406 406 406 406 406 406 406 406

394 391 373 364 354 345 333 325

6.3 7.9

16.7 21.4 26.0 30.9 36.5 40.5

62.5 77.4

160.7 203.9 245.5 287.2 333.3 364.5

78.9 98.8

205.2 260.4 313.5 366.8 425.6 465.5

16025 19729 38818 48141 56857 64757 73307 78805

789 972

1912 2371 2801 3190 3611 3882

14.1 14.1 13.8 13.6 13.5 13.3 13.1 13.0

10 20 60 80

100 120 140 160

18 457

457 457 457 457 457 457 457 457 457 457

445 441 435 429 419 410 398 387 378 367

6.3 7.9

11.1 14.3 19.0 23.8 29.4 34.9 39.7 45.2

69.9 87.8

122.0 156.2 205.3 254.5 309.5 363.1 409.2 459.8

89.3 112.1 155.8 199.5 262.2 325.0 395.2 463.7 522.5 587.2

22893 28275 40087 46493 63059 76333 90822

103971 114455 125710

1002 1237 1754 2035 2760 3341 3975 4550 5009 5502

15.9 15.9 15.8 15.7 15.5 15.3 15.2 15.0 14.8 14.7

10 20 30 40 60 80

100 120 140 160

Fuente: Propiedades de los tubos de acero (2013).

64

Las series más completa de tuberías de acero disponible son las cedulas 40 y 80. [5]

3.5.2. Designación de la clase de tuberías según su servicio.

El sistema siguiente establece (con identificación de múltiples digitos) el

procedimiento para la designación de la Clase:

Primer campo: Rango de Presión

(Carácter alfa para definir la clase de presión por ASME)

A = 150 lbs D = 600 lbs

B = 300 lbs E = 900 lbs

C = 400 lbs J = 125/150 lbs

Segundo Campo: Materiales

(Carácter numérico para identificar el tipo de material)

1 = Acero al Carbón

2 = No Clasificado

3 = Acero al Carbón (Galvanizado)

4 = No Clasificado

54 = 1.25% Cr, 0,5% Mo

56 = 5.0% Cr, 0,5% Mo

6 = FRP

7 = No Clasificado

8 = Acero Inoxidable Establecido como tipo 316

Tercer Campo: Servicio

(Carácter alfa para identificar la diferencia en el servicio de proceso dentro del

mismo material y clase )

A = En general Hidrocarburos, vapor de agua, y servicios más allá del rango del

fluído Categoría "D"

65

AS = En general vapor, condensado

B = Varios

C = Hidrocarburos naptha

D = Hidrocarburos naptha

E = Hidrógeno

MR = Amina, Relevado de Esfuerzos, NACE

WR = Proceso NACE

Ejemplo de la designación de la Clase de Tubería:

A1A = Class 150, Acero al Carbón, General Hidrocarburos.

Sistemas de drenaje:

CD Drenaje químico

LD Drenaje liquido

ND Drenaje no contaminado

OD Drenaje aceitoso

SD Drenaje sanitario

Sistema de desfogue:

AF Desfogue acido

NF Desfogue (hidrocarburos)

Sistema de gas:

FG Gas combustible

HG Hidrogeno

NG Nitrógeno

Sistemas de líquido especial:

AL Acido

AM Amina

CL Caustico

66

BL Amoniaco

IL Inyección química (desemulsificante, dmds, etc.)

Servicio de proceso:

P Proceso

Sistemas de agua:

AW Agua amarga

BW Agua de alimentación a calderas

CWR Retorno de agua de enfriamiento

CWS Suministro de agua de enfriamiento

DW Agua desmineralizada

ACI Agua contra incendio

SW Agua de lluvia

UW Agua de servicios

GWR Retorno de agua-glicol para enfriamiento

GWS Suministro de agua-glicol para enfriamiento

DWR Retorno de agua desmineralizada de enfriamiento del circuito cerrado

DWS Suministro de agua desmineralizada de enfriamiento del circuito cerrado

Identificación de tuberías

6" - P - X - X- XXXX - A1A -H Diámetro de la línea

Identificación de servicio de la línea

Identificación del sitio (3=salamanca)

Nombre equivalente de la unidad

Numero progresivo de la tubería

Especificación de la tubería

Clasificación de aislamiento (opcional)

67

IV. DESARROLLO DEL PROYECTO. En un proyecto de montaje de tubería es importante tener un estricto control de

los materiales que se utilizaran en el trabajo, hablamos de empaques, bridas,

válvulas, pernos o espárragos y de la tubería.

Todos estos materiales (a excepción de la tubería), se encuentran en el

almacén debidamente organizados y clasificados, su orden o autorización de

salida lleva un protocolo que le precede el cual nos permite tener un control y los

datos necesarios para que no se solicite el mismo material 2 veces evitan

extravíos o incluso robo del material.

4.1. Área donde se realizo el montaje.

Las figuras 19 y 20 muestran las aéreas donde se realizaron las actividades

correspondientes a las estadías, en estas aéreas se trabajo para llevar un control

de las líneas que montarían correspondientemente.

Figura 19. Área donde se trabajo en el periodo de estadías planta ULSG.

68

Figura 20. Torre de enfriamiento de agua utilizada en el proceso de producción de la planta.

. El área de compresores de servicio al inicio no contaba con ninguna tubería

montada ya que toda se encontraba aun en el área conocida como CADI que es el

lugar donde se pinta, se hacen trabajos de sand blast en la tubería y se descarga

los spools que llegan de los talleres encargados de la fabricación de las mismas.

Sand blast: La palabra en inglés proviene de los vocablos Sand: arena, Blast:

presión (arena a presión), sin embargo este sistema no emplea necesariamente

arena para su funcionamiento, por lo que lo definiremos como un sistema de

sopleteo con chorro de abrasivos a presión.

Este sistema consiste en la limpieza de una superficie por la acción de un

abrasivo granulado expulsado por aire comprimido a través de una boquilla. La

limpieza con "sandblast" es ampliamente usada para remover óxido, escama de

laminación y cualquier tipo de recubrimiento de las superficies preparándolas para

la aplicación de un recubrimiento. Dentro de los abrasivos más frecuentemente

empleados en este sistema encontramos:

69

Arena sílica

Óxido de aluminio

Carburo de silicio

Bicarbonato de Sodio

Granate

Escoria de Cobre

Perla de vidrio

Abrasivo plástico

Granalla de acero

El área de la torre de enfriamiento se encontraba en las mismas condiciones por

razones parecidas a las que tenía el área de compresores de servicio pero

también por la falta de personal que se designara a esa área para laborar y montar

la tubería necesaria.

A partir del mes de mayo con la contratación de nuevo personal se comenzaron

las labores en esta área que prácticamente se encontraba con cero actividad

originando un retraso en el proyecto. En caso muy diferente las áreas

correspondientes al edificio B y C se encontraban con personal laborando por lo

cual presentaban un avance mayor en comparación a las otras áreas.

Cabe mencionar que este proyecto que tiene como objetivo la construcción de

una planta refinadora de gasolina baja en azufre la cual se llamara “Ultra” llevaba

hasta el momento de la redacción de este documento un atraso por 2 años en su

construcción, la empresa anteriormente encargada del proyecto no cumplió con

sus objetivos y dejo a Eni Saipem con la responsabilidad de sacar a flote este

proyecto con la para estatal PEMEX.

70

4.2. Isométricos.

Al hablar de isométricos nos referimos a los planos donde se encuentran

impresos las líneas de tubería que el personal montara, en el se especifican los

materiales a usar así como la elevación y su posición con respecto a los puntos

cardinales. También es posible consultar en ellos las longitudes de los spools

(tramos de tubería) para verificar que concuerden con los que son traídos del

CADI, de no ser así será necesario su modificación en el área ya sea para agregar

un tramo extra para alargar su tamaño o por lo contrario reducirlo para su correcto

montaje. Cada línea se le designa un nombre de acuerdo al trabajo que

desempeñara o al fluido que transportara y este aparece en los isométricos para

que los tuberos, argoneros y soldadores que son los encargados sepan que

material solicitar al personal encargado de hacer los trámites de liberación de

materiales. (Ver figura 21).

Figura 21. Ejemplo de cómo se marcan los spools con su nombre de línea.

En los planos es posible la forma de los spools para su más rápida identificación

(figura 22) así como la brida que lleva en su extremo si es que la lleva ya que

71

puede ser que solo tenga un bisel para su unión con otro spool o una brida porta

orificio.

Se presentaron casos en los que la brida que tenía el spool no era la correcta y

en su lugar llevaba una brida porta orificio. Una brida porta orificio es la

configuración más simple y económica para la medición de caudales, opera junto

con una placa orificio para entre bridas especialmente diseñadas para alojar los

orificios de toma de presión. El principio se basa en la caída de presión que

produce el flujo al pasar por agujero calibrado. Ver figura 23.

Figura 22. Spool con brida es su extremo.

72

Figura 23. Brida porta orificio.

Los isométricos se solicitaron al área de mapeo, el mapeo consiste en la

numeración de las juntas que hacen los soldadores y los argoneros ya que

también se registra el número de pulgadas soldadas.

Al contar con el numero de junta y el numero del soldador si la junta no pasa las

pruebas de partículas o líquidos penetrantes se tiene que modificar y volver a

soldar la junta se le reporta al soldador que su trabajo no paso la prueba, si

reincide en que las soldaduras que realiza este soldador no pasan la prueba se

procede a su baja ya que las fallas en las juntas implica pérdida de tiempo y de

recursos.

4.3. Pruebas a soldaduras.

Prueba de partículas magnéticas.

La inspección por partículas magnéticas es un tipo de ensayo no destructivo que

permite detectar discontinuidades superficiales y subsuperficiales en materiales

ferromagnéticos.

73

El principio de este método consiste en que cuando se induce un campo

magnético en un material ferromagnético, se forman distorsiones en este campo si

el material presenta una zona en la que existen discontinuidades perpendiculares

a las líneas del campo magnetizables, por lo que éstas se deforman o se producen

polos. Estas distorsiones o polos atraen a las partículas magnetizables que son

aplicadas en forma de polvo o suspensión en la superficie a examinar y por

acumulación producen las indicaciones que se observan visualmente de forma

directa o empleando luz ultravioleta. Sin embargo los defectos que son paralelos a

las líneas del campo magnético no se aprecian, puesto que apenas distorsionan

las líneas del campo magnético.

El campo magnético se puede generar mediante un imán permanente, un

electroimán, una bobina o la circulación de intensidad eléctrica sobre la pieza. El

imán permanente se suele utilizar poco debido a que solamente se pueden

conseguir con campos magnéticos débiles.

En una pieza alargada, la magnetización mediante bobina genera un campo

magnético longitudinal, por lo que muestra defectos transversales. En cambio, una

corriente eléctrica entre los extremos de la pieza genera un campo transversal, por

lo que detecta defectos longitudinales.

Las partículas magnétizables deben ser de pequeño tamaño para que tengan

buena resolución, es decir, para que detecten defectos pequeños o profundos.

Esto se debe a que cuanto mayor sea el tamaño de la partícula, mayor será el

campo necesario para girarla. Sin embargo, no deben ser demasiado pequeñas

para que no se acumulen en las irregularidades de la superficie, lo que

ocasionaría lecturas erróneas. Por ello, lo habitual es combinar en mismo ensayo

partículas pequeñas (de entre 1 μm y 60 μm) y grandes (desde 60 μm hasta 150

μm). [2]

74

Como ya se ha dicho, las partículas magnétizables se pueden aplicar en forma

de polvo o en suspensión en un líquido. En este último caso, el líquido empleado

puede ser: querosene, agua o aceite, entre otros.

4.4. Procedimiento de liberación de material del almacén.

Para la liberación de material del almacén existe un documento que maneja la

empresa llamado Voucher, este documento viene en dos copias con la única

diferencia que en una aparece el nombre de la línea que se solicita.

La que tiene el nombre de la línea esta copia se queda con el cabo o personal

de campo y la que no tiene el nombre de la línea es entregada con el encargado

de o jefe correspondiente a esta área para que lo firme y lo selle aprobando que el

material puede salir del almacén al área de trabajo, este protocolo puede durar de

dos a tres días dependiendo de la cantidad de material que se solicite ya que tiene

que ser revisado los vouchers para su aceptación.

Cuando las copias de los vouchers han sido firmadas y selladas se notifica de

esto al encargado de campo para poder recogerlas y llevarlas al encargado del

almacén el cual surtirá todo el material que este escrito en estos documentos, esta

misma persona lleva un registro de todo lo que entrega y a quien se lo entrega

para evitar que un Voucher sea surtido más de una vez. Si se presenta una

anomalía como esta se notifica al departamento de recursos materiales para que

se verifique en la base de datos existente si ese Voucher ya ha sido autorizado

anteriormente y por consiguiente no puede ser surtido nuevamente. De ser así se

procede hacer una solicitud para generar un documento conocido como “Voucher

de material extraviado”.

El Voucher de material extraviado se hace cuando el material ya no se encontró

y se necesita montar en su línea correspondiente. Estos casos se dan al perder el

control del material, las causas por las que sucede esto son las siguientes:

75

Utilización de material en otra línea que no corresponde. Estos se debe a

que por la presión existente por parte de la empresa por montar toneladas

de tubería los trabajadores buscan las piezas que necesitan de otras líneas

pretendiendo reponerlas después cosa que nunca sucede y el material por

consiguiente se extravía.

Robo de espárragos para herramientas hechizas. Es frecuente toparse con

trabajadores que toman espárragos para la fabricación de alineadores de

mariposa hechizos para soldar tubería o para uso provisional en el montaje

de una válvula, dejando incompleto el lote de espárragos de una línea.

Descuido en los empaques. Una vez fuera los empaques del almacén

deben ser montados para evitar su deterioro por corrosión o por golpes que

deformen el material en espiral que actúa como empaque y que absorbe la

fuerza entre las bridas cosa que no se hace ya que muchos empaques a la

hora de montarlos están dañados y es necesario reponerlos.

4.5. Montaje de tubería.

El procedimiento de montaje de spools o tubería consiste en tener a la

mano lo siguiente:

Personal para soldar o posicionar la pieza.

Una grúa de capacidad sobrada en comparación al peso del spool.

Maniobrista que de indicaciones al que maneja la grúa.

Supervisor de seguridad que ve a que se cumplan las normas de

seguridad y autorice la maniobra. [5]

76

Figura 24. Maniobra de montaje con grúa.

Figura 25. Montaje en área de quemador.

Los spools deben ser transportados del área de sand blast y pintura en planas o

vehículos con la capacidad suficiente para cumplir con la tarea, ya en el área será

descargado con el uso de una grúa como se muestra en la figura 26 y 27.

77

Figura 26. Traslado de tubería al área de montaje.

Figura 27. Descarga de tubería al área de montaje.

También será necesario en el caso de montar una válvula de gran peso el uso

de una grúa haciendo el mismo protocolo que al montar un spool.

78

Figura 28. Montaje de válvula de 32 in.

Como ya se menciono con anterioridad las válvulas se deben sostener de

lugares firmes como el volante para no dañarla a la hora de elevarla con la grúa

así como sujetarla bien con las eslingas para que no llegue a caerse esas

responsabilidades corresponden al equipo de maniobristas.

79

Figura 29. Alineación de la válvula con la ayuda de las indicaciones del maniobrista.

Figura 30. Colocación de válvula.

80

En las figuras 31, 32, 33 y 34 se muestra el proceso de montaje de una tubería

desde su ubicación a nivel de piso hasta su posición final, en este caso es un

tramo de compuesto de varios spools que se ubicara en el RACK 3 en el que van

tuberías con destino a la torre de enfriamiento conocida como CT-600.

Figura 31. Preparación de levantamiento de tubería con grúa.

Figura 32. Elevación de spool.

81

Figura 33. Maniobra de colocación en su posición final.

Figura 34. Termino de la maniobra con spool en su posición final.

82

De ser posible para la maniobra de ubicación del spool en su posición final los

obreros pueden intervenir haciéndolo manualmente como se muestra en la figura

35, obviamente al ser trabajo en altura el personal debe usar EPP (Equipo de

Protección Personal) que consta de botas con casquillo, overol, lentes de

seguridad de alto impacto, casco, guantes, arnés y tapones auditivos.

Figura 35. Intervención del personal en la maniobra de colocación de spool.

Una persona debe estar encargada de revisar los spools que llegan al CADI para

saber si entre ellos se encuentran alguno que pertenezca alguna línea de las

áreas en las que se labora, de ser así se solicita su transporte al área. (Ver figura

36).

83

Figura 36. Personal revisando notificaciones de llegada de spools con respecto a los planos.

84

V. RESULTADOS. Las áreas que presentaban un atraso considerable tuvieron un avance en este

periodo, el flujo del trabajo refiriéndose a solicitar material del almacén para su

montaje favoreció a que se montara mas toneladas de tubería por día, era

necesario la contratación de nuevo personal que cubriera áreas tanto

administrativas como en el campo.

Los supervisores de seguridad al cumplir con su propósito realizaban

constantemente paros en las obras que en ocasiones eran innecesarios

generando tiempos muertos.

Las causas por las que no se tenía un avance era la falta de control en los

procesos o protocolos establecidos esto provocaba que hubiera días sin montar

nada de tubería, así como la falta de vehículos que abastecieran las necesidades

de llevar spools a las áreas de trabajo o accesorios del almacén.

El personal de área civil no coordinaba bien sus obras e interrumpían u

obstaculizaban las obras de montaje y soldadura sobre todo al hacer obras

subterráneas como son las cimentaciones. Si no hay coordinación y comunicación

no hay avance.

El contar con personal que se encargue exclusivamente de llevar toda la

documentación en orden, es obligatorio para toda empresa que desarrolle

proyectos de este tipo tomar en cuenta a la hora de las contrataciones a personal

destinado para estas labores. Se debe manejar el estrés como un punto

considerable, una situación así puede provocar tomar decisiones incorrectas o

afectar la salud del trabajador (presión alta).

85

El orden y trabajo eficaz se puede lograr, en este caso el atraso de la empresa

anterior origino un caos en todo el proyecto, un caos que con responsabilidad se

puede controlar.

Los datos recabados permiten ver que no se cumplen al 100% los

procedimientos de trabajo en un proyecto de esta clase y que hay un descontrol

que es la cusa principal de retrasos y fallas en el proyecto.

Algunos protocolos tienen que ser más dinámicos, nos referimos al hecho que

la autorización de los vouchers para la liberación de material suele tardar más de

lo que debería, las causas pueden ser falta de personal que agilice la

documentación o simplemente una irresponsabilidad del departamento encargado.

VI. CONCLUSIONES. Se logro cumplir con los objetivos planteados al inicio de este periodo de

estadías, se tuvo acceso a los procedimientos de montaje, su documentación y los

recursos necesarios que se ven involucrados. Se propuso como objetivo encontrar

deficiencias y posibles mejoras a estos protocolos, las cuales fueron detectadas y

propuestas respectivamente.

La cooperación de cada una de las personas involucradas en un proyecto de

esta magnitud es la base para no perder el control de la misma y que el proyecto

no se vuelva un caos valores como responsabilidad, honestidad y respeto entre el

equipo de trabajo son esenciales.

Se debe tener más control de los materiales y cuidar que no se usen en líneas

que no corresponden pretender reponerlos después solo genera un descontrol

mayor y una acumulación de material que se tendrá que reponer y que será un

gasto extra para la empresa contratista en este caso Eni Saipem.

86

Se debe designar personal que se dedique exclusivamente al trabajo de llevar

la documentación y reportes del montaje de tubería y así los supervisores y cabos

se enfoquen en el trabajo de montaje de tubería que es lo importante al final del

día, obviamente, con seguridad y responsabilidad.

Debe haber una mayor comunicación entre departamentos, en este caso

seguridad, obra civil y obra mecánica. Eso evitara paros innecesarios y menos

tiempos muertos, tener maquinaria parada sin trabajar implica perdidas a la

empresa.

Si se exige avance la empresa debe proporcionar los equipos, maquinaria y

consumibles necesarios, muchos de los retrasos son provocados por falta de los

mismos.

Un proyecto debe contemplar el personal y su correcta distribución para las

tareas que se desempeñaran en el área administrativa y en el campo, el exceso

de carga de trabajo al personal provoca descuidos y que el trabajo se retrase, las

empresas en su afán de reducir costos recorta el personal pero esto solo provoca

más conflictos ya que es la misma cantidad de trabajo pero que recae sobre

menos personal. Mas trabajo y menos personal genera retrasos.

VII. BIBLIOGRAFÍA. 1.- W. Grenne Richard. (2012) Válvulas, selección, uso y mantenimiento. Primera edición. McGraw-Hill/Interamericana de México, S.A. DE C.V. México. 2. - ASME B16.5-2003 (2007). Pipe flanges and flanged fittings. Segunda edición. An American National Standard. U.S. 3. - ASME B31.3-2002 (2004). Process piping. Segunda edición. An American National Standard. U.S.

4. - Morales Gonzalez Nabora (2001). Espárragos y tornillos de acero de aleación y acero inoxidable para servicios de alta y baja temperatura. Primera edición. Comité de normalización de petróleos mexicanos y Organismos subsidiarios. México. 5.- Eni Saipem (2014). Especificaciones para materiales de tubería. Sexta edición. Eni Saipem. México. 6.-Xanik (2004). Almacenaje, instalación y mantenimiento de válvulas. Primera edición. Xanik. México.

VIII. ANEXOS