Renfer Christian, Cultural Inheritance in Switzerland – its Inventorization and its Preservation...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of Renfer Christian, Cultural Inheritance in Switzerland – its Inventorization and its Preservation...
Cultural Inheritance in Switzerland – its Inventorization and its Preservation in Practice
Cultural promotion contra heritage protection – how long ?
Topographic relief of Switzerland flat country (plain) in the northern part, high snow
mountains in the south
Principles of practice in Western
monument preservation system (Charter of Venice 1964) - No relocating - No reconstruction - No copy - Minimal intrusion during restauration - observance of historic materials - careful reuse - sustainable repair - continual maintenace and surveillance
Creative Reconstruction Actual example of western reconstruction concept (2009:
The Naturkunde-Museum in Berlin by Diener and Diener Basel The original part (right) in bricks, the appended part (left ) in
concrete as a replica of the old texture
Integration and subordination: Zurich University of 1912 (protected monument) with new mensa of 1968
Protected design of the interior of Zurich University (1912) with simple amendement of 2002 (new water
basin in chrome steel)
Swiss National Museum in Zurich Competition in 2002 for a building enlargment
(New exhibition space)
Careful reuse of a 16th century building: modification of internal infrastructure and sustainable repair
Protected rural place composed by different building types (bridge, dwelling houses, barn, mill, governors
palace)
Technical heritage Railway viaduct from 1901 and meteorological station
on the Jungfraujoch (3500m o.S.)
Swiss UNESCO World Heritage 1. Agricultural landscape with vineyards (Lavaux/Vaud) 2. Mountain landscape with a technically important railroad (Bernina/Grisons) 3. Singulary medieval town structure (Old town of Berne) 4.Carolingian cloister ca 800 p.C. (Müstair/Grisons) 5. Baroque abbey and library (St.Gallen) 6.Historical Town fortificated by 3 fortresses (Bellincona /Ticino) 7. City center of the Swiss watch industry ((La Chaux de Fonds/Neuchatel)
Schweizer Heimatschutz (Swiss Union for Heritage Protection) NGO founded in 1905 and active also today
Bulletin 1905 and 2008
Two offical lists in form of brochure with annotations:
City of Zurich building inventory and Zurich Inventory of the industrial heritage
Mansions in Ct. Ticino (18th century) and Ct. Neuchatel (16th century) normaly built in plastered stone with painted
decoration or stone carvings
Mansions in Ct.Zurich (15th century) and Uri (16th century), distinguished timber frame and stone
structure with stepped gable
Two examples: Structure of an intact medieval town (13th century) and grown city with all
actual elements (Zurich overview)
Topics of Industrial Heritage Inventory (ISIS): factories, technical innovations, public infrastructure
Very important building categories for Swiss industrial history: textile manufactories and water power
stations (electricity)
The reuse of Industrial Heritage offers many architectonic and economic options
Textile manufactury (hotel) shipp machine factory (theater)
Maybe a future Industrial Heritage of the twenty-first century ?? Or…..
«
« Monte Rosa » Mountain Refuge on 2883 m o.s. basic solar construction inovated by ETH, realized 2009
……or only an actual contribution on ecological building construction ? …Looking forward to future monuments
The Garden inventory is a cooperation of ICOMOS Switzerland and Association of Swiss landscape architects
(BSLA) initiated in 2000 and accomplished in 2004
The most symbolic way of Switzerland: The Gotthard
axis crossing the Alps from north to south and initiated
in the early middle age
The inventory initiated by the Swiss Army administration encloses all military buildings of national
importance
The inventory of Swiss military buildings was a political initiative and typified very symbolic matter (national defense in the 2d world war) Solders construct fortification in 1940 Historic alpine fortification
The Swiss National Railways (SBB) created a special foundation to save building monuments, historic
vehicles and technical facilities
National Inventory of historic funiculars
Schweizer Seilbahninventar Bundesamt für Kultur, Bern Ort, Kanton: Montreux, VD Einstufung: National Betreiberin:Montreux-Vevey-Riviera Hersteller: Von Roll Baujahr: 1910 Erstinbetriebsetzung:1910 Umbauten: 1950; 1980
Anlaufstelle und Informations-Drehscheibe: Die Nationale
Informationsstelle für Kulturgüter-Erhaltung NIKE setzt sich
für den Erhalt materieller Kulturgüter in der Schweiz ein.
Die Tätigkeit der NIKE gründet auf den Schwerpunkten
«Sensibilisierung», «Koordination» und «politische Arbeit».
35 Fachverbände und Publikumsorganisationen bilden den
Trägerverein der engagierten Non-Profit-Organisation.
Since more than 200 years Switzerland has an efficient touristic infrastructure and a lot of attractive places
benefitting from a long experience
Rural products promoted by an organization for Agrotourism
NATÜRLICH URSPRÜNGLICH
SCHON LEONARDO DA VINCI
WUSSTE ES
Dort wo die Natur ihren ganzen Reiz
ausspielt, schlummert La Rösa. Die Seele der
einstigen Post- und Säumerstation ist
unverfälscht, das Konzept des Agriturismo
neu. Schwelgen in Betten und Badestuben
der Herrschaften und Kulinarisches
entdecken: Regionale Gerichte «fatte in casa»
oder Prodotti die Capra von den eigenen
Geissen. Getafelt wird am langen Tisch der
Sala da Pranzo mit dem klingenden Namen
«Leonardo da Vinci». Auch der grosse Meister
wusste, dass La Rösa etwas Besonderes ist.
Er vermutete hier die Quellen der grossen
Flüsse Italiens.
Goat cheese from the mountain pasture is in !
The alpine landscape of Engadine valley during the touristic development about 1900 (excellent place for a
new Hotel near St. Moritz)
Swiss historic Hotels: Taking history into future
Switzerland is full of historic hotels, guest
houses and restaurants. Many of these
valuable Swiss cultural and historical
treasures have until recently lain hidden
away. History meant dusty, old, out of
fashion.
For a few years now, an increasing number of
guests and hotel keepers have rediscovered
the charisma, attraction and charm of these
objects. Buildings and rooms have been
dusted down and in keeping with the modern
principles of friendly service and quality, these
„guest houses“ are irresistible.
Motto: Patina, not dust.
St. Moritz
Traditional Hotel Badrutt