Religious Identity of American Jewish Women Poets
Transcript of Religious Identity of American Jewish Women Poets
Religious Identity : Public Voices of Nineteenth-CenturyAmerican Jewish Women Poets
Shira Wolosky
The ideology of the separate spheres has long
governed discussions of nineteenth-century women writers,
both their own and those written about them. This
ideology places women inside and men outside the home, in
what was called "the world." The American Jewish poets
Penina Moise and Rebekah Hyneman have thus been
interpreted, when at all, largely according to this
paradigm; although Emma Lazarus has proved impossible to
so restrict, given her overt political activism for the
mass Jewish immigration of the 1880s and her emergence as
the first American Zionist. But Lazarus, rather than
being an anomaly, should serve as model. The paradigm of
strict domesticity for Moise and Hyneman, as indeed for
many other nineteenth-century women poets, obscures their
work's central energies and purposes. For all three, as
for most other contemporary women poets, the authority to
venture into writing at all usually derived not in
personal expression, with literature the public stage of
1
private life; nor only in sentimental writing, which has
rightly been reinterpreted as political and not merely
personal feeling, but which remains focused through inner
emotion. Rather, for Moise, Hyneman, Lazarus, and other
women poets, neither domesticity nor sentimentality is
their main literary mode. They instead wrote out of their
commitment to their communities. Their writing in this
sense was fundamentally public, that is, devoted to
issues of community concern. Read outside the paradigm of
domesticity, the work of Penina Moise, Rebekah Hyneman,
and Emma Lazarus firmly engages public issues central to
American Jewish cultural, religious, and historical
experience in the nineteenth century and, strikingly, in
the twentieth and twenty-first centuries as well. Their
writing illuminates the place of Jewish and also (with
differences) of American women generally in the
configuration of American culture, and indeed the
configuration of American culture itself.
At issue are formations of selfhood that were
increasingly contested through the nineteenth century.
Especially the rise of what has been called possessive
2
individualism pushed to the side earlier forms of
selfhood constructed through religious and civic
involvements, which had been, in the original Puritan
polity, closely tied to each other. The nineteenth
century can be said to represent the steady compression
and domination of religious and also civic selfhoods by
economic ones. This has a distinctive gendered aspect.
Despite the ideology of the separate spheres that
declared women's lives private as well as domestic, women
can be seen as the inheritors of religious selfhood, and
also of civic selfhood in the sense of community
investment. As much historical work has uncovered, the
social services of the nineteenth century were
essentially manned by women, largely through church
associations. Such public service was prominent among
Jewish as among other American women. Nevertheless,
discussion and recognition of women's social involvements
tend to continue to be framed in domestic terms, as
extensions of the domestic sphere. Certainly the women
themselves put it this way, retaining expressions of
modesty in describing who they were and what they were
3
doing. Religious/civic activism among women did not
merely, however, extend domesticity. Instead, it marked
direct entry and participation in the public sphere as
such. This is the case with regard to the three
nineteenth-century women poets treated here: Penina
Moise, Rebekah Hyneman, and Emma Lazarus.
I. Penina Moise: Mixed Hymnal Discourses
Penina Moise was born in Charleston, South Carolina,
at that time the city with the largest Jewish population
in America. While some of her poems reflect contemporary
women's culture, her main body of writing is not domestic
but emphatically public: the book of hymns she
contributed to became the founding liturgy for the first
Jewish Reform movement in America. Her hymns not only
actively shaped the community in which she lived and the
ongoing project of Jewish identity in America. They
register and reflect American discourses of her period,
as they intersected and often collided in the contentious
enactment of American identity itself in the emerging
republic.
4
Moise was directly involved in the founding Reform
movement in Charleston, to which her hymns were devoted.
The initiative, which paralleled rather than derived from
contemporary German Reform, was spearheaded by her
brother, Abraham, and by their mentor, Isaac Harby, a
leading Charleston intellectual. As with Reform in America
in general, the movement combined a crosscurrent of
motives, to preserve Jewish life precisely through
acculturating to an America itself composed of
countertrends and contradictions. These become the
material out of which Penina Moise composed her hymns. As
Diane Ashton notes, Moise incorporates the contemporary
religious discourses of Southern evangelicals. These,
however, reside alongside republican Enlightenment
discourses inherited from the Revolution, liberal
theological discourses with which Isaac Harby identified
and which tried to bridge Enlightenment and Christian
ideologies, as well as Jewish ones in ways that signal
the emerging voice of ethnic identity in America, thus
reshaping American identity itself. Finally, Moise's is
5
also a gendered project of a woman addressing such issues
of public identity.
For American acculturation was itself syncretist. In
terms of gender, Jewish women writers are culturally
linked to Christian American and generally Victorian
women writers; Diane Lichtenstein and others have argued
that the Jewish home has special status as a center of
Jewish life and preservation of national identity. This
difference, however, is relative. Every Victorian home
was regarded as the haven of religious and moral
guidance, and indeed resistance against the economic
forces increasingly commanding America. Most Moise hymns
in any case address public rituals and are intended as
common prayers, not private or domestic ones (although of
course some rituals take place in the home). They offer
an almost collage-like mix of discourses drawn from the
various scenes of American culture and religious life,
and as such present a portrait of American Jewish
identity as a contentious yet also resilient intersection
of cultural strands.
6
Both the most and the least surprising discourse
resource for Moise is Evangelicism. Language of sin and
reprobation, of grace and salvation crop up in her work.
Hymn 80 speaks of "sinners," and sees grace as "not my
desert" but "from a source divine." In evangelical
Christianity, man's essential state is one of sin, to be
redeemed only through a divine act of free and unmerited
grace. In like manner, Moise describes herself as
"defiled by thoughts," and as sharing "the guilt of that
transgressive race" (Hymn 21).1 Judaism of course also
teaches penitence for sin; and some of these confessions
are set in penitential contexts of the Jewish New Year
and Day of Atonement (Hymns 139, 168, 169, 171).
Still more inextricably, Moise shared with
evangelicals biblical texts and visions, themselves
having been derived from Judaic ones. Moise's own
biblical vision represents a kind of loop: from the
Hebrew Bible to Protestant America to American Jewry.
American readings of the Bible adopted but transformed
traditional typological ones, in which Hebrew Scripture
became Old Testament, prefiguring and predicting New
7
Testament revelation of the passion, death and
resurrection of Christ as history's central and eternal
moment. The Old Testament is "literal-historical,"
referring to the New Testament "figural-allegorical"
revelations for its meaning. This in turn becomes the
pattern for the inner life of spirit ("tropological"),
and ultimately, for the whole world's course, in a final
"eschatological" meaning as death and rebirth of creation
in apocalypse. The American venture was taken by those
enacting it to further reassert an immediate historical
embodiment of pattern. America itself becomes the
enactment of the eternal moment typology represents. Yet
this is also to say that history is inextricable not only
from memory but from eschatology.
As Jewish American, Moise's Bible will overlap with
but also contest a Christian one, along a border that is
permeable and often blurred, while also enacting
different interpretive paradigms. Like Christian
Americans, she appeals to an elect nation living a sacred
history. But election to American Christians refers to
themselves: they are the new Israel, in the new Promised
8
Land, America. Moise's Jewish Hymns adopt something very
close to Christian usage when she cites, in Hymn 51,
Psalm 37's call to "follow the perfect man" to "salvation
and peace...And the branch of his root shall flourish
long,"2 a text of course read by Christians as a
prefiguration of Christ. Yet Moise does not intend her
biblical references typologically. When she says Israel
she means the Jews, not as figures, but as an historical
and present people. For her, Israel is not a type; it is
her immediate community. The "chosen band" of Hymn 189
specifies the contemporary religious commitments of the
"Hebrew, sanctified, His Unity to promulgate.3 When
Moise's Hymn 183 commemorates Passover, the Israel that
God with "outstretched hand" redeems is the "elect" as a
continuous unfolding of Jewish history. 4 Hymn 91
specifies the "modern Israelite," meaning herself and her
community in direct historical line and not as figural,
typological transference5
In this move away from typology, Moise parts company
with evangelical models and discourses. For the
evangelical community, what the Bible foretells is
9
Protestant, evangelical America, prophesied as the elect
nation. For Moise, as a member of a non-Christian
American minority, this evangelical interpretation raises
problems. The notion of an elect community essentially
imagines the nation as a church, a covenanted people,
whose course and values are then identified with
Christian salvational history. But if the nation is a
church, Jews could not easily be members. They could,
however, take part in the nation through another set of
foundational values: those of liberty and equality as the
defining Enlightenment principles of the Revolution. If,
like evangelicals, American Jews identified with a
biblical narrative as shaping communal history – it was
not the same one. Enlightenment definitions of the nation
through liberty and reason offered a teleology into which
the Jews could enter as equal Americans. What sets Moise
apart from evangelicism is the concomitant language of
Enlightenment, drawing on republican Revolutionary
discourses. Her attempt to combine these with religious
discourses in turn connects her to nineteenth-century
liberal theology, with which the Charleston Reform
10
movement closely identified. Moise interweaves such
liberal motifs into her verses. Hymn 91, which invokes
"God's blessings" on Israel, centers on equality of rank
in justice, on the one hand recalling Jefferson's
"nature's God" but also referring to Deuteronomy 1, with
"Modern Israelites" called upon to be "arbiters" who "let
equity stand unappalled."6 Hymn 49 speaks both of the
"first elected nation" and God's gifts as "light, being,
liberty, and joy."7" Hymn 97, entitled "Brotherly Love,"
opens announcing "How beautiful it is to see, / Brethren
unite harmoniously" (Psalms 123.) 8
And yet, who exactly do these "Brethren" include?
Everyone, or those contained within a specific group's
own solidarity? If, as in Hymn 98, universal love is
invoked to "strife remove" and "link in one harmonious
whole / all human kind from pole to pole," what then
remains as distinctively ethnic?9 Evangelical Christian
nationhood presented problems of Jewish exclusion;
liberal American trends, however, raised other problems
of erasure. As in today's concerns with multiculturalism,
11
is diversity something to be tolerated, assimilated, or
asserted?
Moise's Hymns in effect already exhibit core
tensions in American identity. In Jewish terms, is
America an exile or a homecoming? A deferral of narrative
destiny or its fulfillment? Are the Jews wandering or
progressing? An ambiguity about the meanings and
locations of Zion in Moise at once signals and also
evades such American/Jewish distinctions. If Zion in
Moise is not a typological site, it is very much a
syncretist one. Zion emerges as sometimes a land of
faith, not of concrete geography (Hymn 170); of heaven,
not earth (Hymn 182). Redemptive consolation finds us
Blest...who, tho' afarFrom Zion's sacred fold,Have found a shrine 'neath freedom's star,Where faith is uncontrolled. (Hymn 151)10
The longed for "shrine" here becomes not a literal Zion
but freedom itself, located beneath the star of America
as the ultimate religious value and fulfilled divine
promise. No more strangers in a strange land, home itself
has been relocated and redefined for all, including the
Jews now free from oppression, but also from difference.
12
Penina Moise's Hymns in many ways declare an
American identity that is composite, multiple,
intercrossing; mutually enforcing, but also unstable and
mutually subverting. The hymnal form itself, while
rendered by Moise as Jewish prayer, is an echo of
Protestant Call, quite explicit in many Protestant women
writers. Such a call authorized their writing in ways
they would not, in accordance with female social roles,
feel able to claim for themselves out of their own
independent, autonomous powers. Religious selfhood here
is a mode of public selfhood, the individual called to
and by commitments beyond herself. Moise, like many women
contemporaries, understood her ventures, including her
poetic one, as devoted to a purpose other than her own
creative prowess. She wrote her hymns as part of her
membership in a community that her writing helped to
shape, both immediately and into the next century. Poetry
itself becomes defined through such public and civic
religious vision. The promised land of liberty is one
"where every Muse has reared a shrine." Hymn 151 cites
Psalm 137 in its lament by the waters of Babylon, but it
13
is she who consoles, with her poetic/prophetic harp, the
"captive band" which she also redefines. It is not quite
equated with a particularist ethnic identity, distinct
from both a Protestant mission and an Enlightenment
universalism. Instead, all of these are present in her,
in syncretist as well as contentious formations.
Moise's Hymns construct and enact more than they
mirror a pre-given identity. The multiplicity and
pluralism of American formation ultimately not only
situates but penetrates the individuals who comprise and
arise within its national polity, as conducted in the
mixed discourses that Moise's Hymns intensely perform. In
some sense they make the claim that to be most American
is to be most individual; and that to be individual is to
be composite, in deeply historicized and shifting ways.
That Moise as a woman emerges as one of the most active
voices shaping her community, speaking both for and to it
so that her words become its public discourse, is itself
an American identity she brings to her ethnic life. And
to include women among those in reason's image is itself
a revolutionary gesture. Her texts assemble her own and
14
her community's multiple identifications, texts that act
as a public space in which selves both find and compose
themselves, arising from their cultural contexts and
responsible to them. Moise here, like many other
nineteenth-century American women poets, finds her own
voice and vocation through such appeal to and for public
visions.
II. Rebekah Hyneman: Witnessing the Holy Land
Less even has been written about Rebekah Hyneman
than Penina Moise.
As with Moise, the few comments on her work focus
interpretation through the women's culture that Jewish
women shared with other nineteenth-century women. Dianne
Lichtenstein generally places Hyneman, as Moise, within
paradigms of the "Mother in Israel" as a Jewish form of
Victorian "True Womanhood," with the poetry focused on
gender roles and how the woman writer negotiates their
constraints. Yet the writings of Hyneman, as of Moise and
Lazarus, do not foreground motherhood. Neither Moise nor
Lazarus married. Hyneman was married with two sons, but
was widowed after five years. None make gender their main
15
focus, although certainly gender situates and frames
their writing and self-representation.
Rebekah Hyneman did not write hymns, and while she
did write some prayers, they are not her central genre or
poetic address. This consists rather in another topic
fundamental to American cultural and religious life: the
Holy Land, which emerged anew in the nineteenth century
as a core and looming obsession. Over 5000 items on the
Holy Land were published in America between 1800 and
1878, as well as countless other visual representations,
in the form of maps, dioramas, stereotypes, photographs,
landscapes, and material realia transported from the Holy
Land to America: stones, wood, shells, soil for burial,
water for baptism. A variety of converging circumstances
account for the emergence of the Holy Land as a cultural
center in nineteenth-century America. What began as
pilgrimage became inextricable with tourism, trade, and
diplomacy, made possible by new technologies of transport
and communication, by changes in political scenes, by
emerging ideologies. Steam ship routes and railroads
opened travel. The weakening of Ottoman control of
16
Palestine by European incursions (inaugurated by
Napoleon's invasion of Egypt in 1799) and challenges by
other regional forces fueled colonialist interests and
presence in the region, both commercially and
diplomatically. Sojourns in the Holy Land converged with
emerging historicism in philosophy and science, which
tested, confirmed, and challenged religious claims
through archeology, geography, geology, topography,
ethnography, and biblical Higher Criticism, all
brandished to both prove and disprove biblical textual
records.
Above all the impelling force of American Palestine
was mission. The Palestine of pilgrimage, and then also
of tourism, remained the biblical land much more than a
contemporary reality. As such, it was above all an
ideological terrain, visited to confirm and strengthen
American self-interpretation. On one level, the Holy Land
was incorporated as the origin of American history
itself, confirming the sacred status of America's
founding. Reaffirming this origin in turn confirmed
America's current and future course. America, adopting
17
from its Puritan origins the biblical narrative as its
own story, saw itself, like Israel of old, as the elected
nation. In the nineteenth century, expansion westward was
both image and extension of the errand America
represented and was continuing to pursue toward
fulfillment. The Israelite Holy Land of the past
authorized the American Holy Land of the future. These
sacral readings of American history, however, themselves
required confirmation. The Revolution had absorbed, but
also displaced and transformed American religious
ideologies, introducing Enlightenment values and views
into the construction of the republic. The Second Great
Awakening can then be seen as a way to re-Christianize
America, to reclaim its terrain and its errand as sacral.
Holy land narratives, mementos, maps, and models could
confirm America's own sacral status, casting its
political course as mission.
In this drama of American destiny, the Jew played a
special role. American sacral histories unfold in time,
but also as time's fulfillment, conforming to an eternal
pattern. In it time both proceeds and ends. The Bible
18
provides the schema for both; its typology is also an
eschatology. The Puritans had seen themselves as the
fulfillment of history, which is to say as drawing near
its ending, as had Jonathan Edwards in the First Great
Awakening. The Second Great Awakening, stretching through
the first half of the nineteenth century, featured a
renewed eschatology in an independent, republican, and
industrializing America. Yet in it, as in other Christian
eschatologies, Jews have a pivotal place, with final days
typically marked by their ingathering and conversion.
Jews were thus a primary object of mission, on the
general premise of evangelizing, but also in their
specific eschatological role. Missions to the Jews were
established in both America and the Holy Land, supporting
and sending many of the pilgrims, travelers, diplomats,
and colonizers that knit America to Palestine.
Rebecca Hyneman's work stands within but also
against this Americanized Holy Land. The daughter of a
Jewish father and Christian mother, she converted to
Judaism, running counter to the current of assimilation,
almost as a kind of counter-acculturation. The Holy Land
19
she presents, despite certain common features, offers a
different reading, according to different paradigms, from
those surrounding her. Her verse can be seen as resisting
mission. Two long narrative poems, both set in the
Orient, recount tales of betrayal of one's people. In
"Livia," the heroine ignobly commits betrayal. In "Zara,"
she heroically resists conversion unto martyrdom. A sense
of threat to the Jewish people repeatedly surfaces. "The
Hour of Death," a poem published a few weeks after
Hyneman's conversion, imagines facing death "through
scorn, and insult, and oppression’s wrongs," calling to
proclaimללל ללללל"” - the Hebrew’s prayer of faith" in
resistance and solidarity.
The central protagonist of Hyneman's poems of the
Holy Land is in many ways the landscape itself. The Holy
Land is site in poem after poem. This is the case for the
series of poems she wrote called "Female Scriptural
Characters," which echoes the biblical heroines treated
in Grace Aguilar's Women of Israel of 1847. Re-imagining
biblical women is something many nineteenth-century women
poets undertook, often featuring, as in Hyneman, gendered
20
topoi: modesty, frailty, humility, service, if also
revising them. Here they take their place in Holy Land
testimonies alongside poems on male biblical figures -
Judah, Solomon, Jehoshaphat, Samuel, the Maccabees,
placed all together in a long section called "Hebrew
Melodies." Over half the poems in her published
collection The Leper and Other Poems (1853) can be called Holy
Land literature, including, very much, the title poem.
Throughout, epigraphs and notes to the poems cite
"Scripture Geography" ("Israel's Future"), Chataubriand's
Holy Land travel narrative ("The Valley of Jehosaphat");
Lamartine's Pilgrimage ("Lines"), with other references
to the travel narratives pervasive in contemporary
American letters, as well as myriad allusions to the
Bible and to Jewish history.
Hyneman's portrayals of the Holy Land, like many
others contemporary to her, feature desolation: a past
grandeur compared to present desiccation. This was a
satirical point in Mark Twain's Innocents Abroad, but to
pilgrim and missionary the Holy Land's desolation was
seen to prove the curse and punishment for Jewish sin in
21
denying Christ, but thereby also confirming the
redemption to come when at last they are ingathered,
converted and saved. In Hyneman, current desolation
emerges instead as witness to Jewish faithfulness to
divine promise through history. What she reads in the
present apparent abandonment is "Israel's Future," the
title of a poem bidding the reader him/herself to "gaze"
on "that lone spot / Where, heaven-inspired, your
prophets dwelt;/ Still be their memories unforgot."11 The
present Holy Land bears witness to a past that,
remembered, grounds the present and future in historical,
providential trajectory. At the core is "Israel's Trust,"
another poem title, which declaims against "insulting
foes." But the remnant, though "dishonored and
oppressed," are "strong in God's own promise." The
desolation is not punishment but test, calling Israel to
be "true and firm and falter not."12
These and other poems stand as testimony to a
continued covenant, despite threat, oppression, and
desolation. Torah, Sinai, the desert guide of cloud and
fire, are recurring motifs. "Israel's Trust" opens facing
22
a "lightning flash" and thunder which turn out to be at
Sinai, followed by "the fire from heaven, the pillar
cloud" that "attest how firm thy word hath stood."13 "The
Sun of Israel" portrays the same sun in the same place as
those who saw "cloud-pillar by day, flame witness by
night," which still guide those now "in sorrow and
exile." "The Valley of Jehoshaphat" prays "that God who
led their sires from the fierce oppressor's sway / will
be to them a fire by night, a pillar of cloud by day."14
Barren landscape is a mark of suffering, but, far from
being a sign of curse and abandonment as in Christian
readings, it is also a sign of the promise that remains
in force today and of Jewish faithfulness to the God of
history. The original covenant stands against claims of
the New one, into which it is not subsumed or resolved.
The poems instead point to a Judaic vision of history's
fulfillment.
In contrast to Christian Holy Land literature, such
fulfillment is not imagined as an end to time in
apocalypse, nor of course as conversion of the Jews. It
represents instead restoration within history itself. The
23
long narrative title poem, "The Leper," is an archive of
Holy Land topoi. Reflecting new approaches to the Holy
Land through study of flora, fauna, geology, geography,
the poem constructs the land through an itinerary of
place-names and images of rock, vines, olive, plain,
desert, streamlets. Landscape is the central figure. But
nature is never unhistorical. Landscape serves as
memorial, in which "each scene recalls" the biblical past
and its ever continued force as well as historical
challenges and tests to the realization of its meanings.
The setting, at first without historical specificity,
turns out to be vividly historical. The poem is set at
the moment of the Bar Kochba rebellion, when Jewish
independence was attempted and failed. The leper emerges
as a figure of the outcast Jew exiled from his homeland
(joined by a feminine figure of "sister" representing
innocence, sacrifice and betrayal). Yet the poem
concludes with a pledge that "the memory shall ne'er
depart / of promises that still can bless / 'Mid slavery
and wretchedness." The vision of time is one in which
24
"Judah wakens from her dream of shame / once more the
proud possessor of a name."15
Little is known of Hyneman's biography. Her
conversion was attested and presumably conducted by Isaac
Leeser, the Rabbi of the Mikveh Israel Synagogue, close
associate to activist Rebecca Gratz, and a major figure
in contemporary Jewish American life. Among Leeser's many
activisms was a strong concern with the question of
Jewish Restoration. Leeser at first held the Orthodox
position that Restoration would only follow divine
intervention. In the face of missionary pressures on Jews
both in America and the Holy Land, and reacting to the
Damascus 1840 Blood Libel, which caused a worldwide
outcry, Lesser evolved towards embracing Restoration as a
human enterprise. He launched organizational efforts to
raise funds and initiated projects of training towards
settlement. His many articles describing an historical
restoration appeared in The Occident where Hyneman's own
poetry was published.
Mission, exile, persecution, the status of the Holy
Land: these are the contexts of Hyneman's work. They are
25
not private. To describe her writing as feminized and
domestic is to assign religion itself to the feminine
sphere. In America, a trend towards feminized religion
can be seen from early on, as men became increasingly
involved with economic pursuits. But this is not to
equate feminization of religion with domesticity or
privatization. Rather, it is to register the devaluation
of religion along with other public, community and civic
activities in the face of economic priorities and
interests. Nor can the economic sphere that men came to
inhabit and which gained increasing priority be called
“public” in any way except geographically, as taking
place outside the home. In terms of interests and
investments it is private. Describing religion as
feminized is a mark of its displacement along with other
civic and community values from the center of American
pursuits. But religion remains a public sphere arena, the
site of a community life with shared values that women
came to represent and shape. It is women who were
increasingly responsible for and to the public sphere as
civic and communal; while men's lives were increasingly
26
privatized, concerned with making wages or profit. This
trend is visible in Hyneman's Philadelphia, where Rebecca
Gratz, also a member of Mikveh Israel and close associate
of Rabbi Isaac Leeser, founded the Female Hebrew
Benevolent Society in Philadelphia and the Hebrew Sunday
School that became central to many Jewish communities,
including that of Penina Moise, Headmistress of the
Sunday School in Charleston; and whose function was not
least a way of resisting Christian missionizing of Jews.
As religious selves, these women cross dimensions
and spheres. Hyneman very much defines her own vocation
as poet in these terms. Song itself figures centrally in
her verse, both lamenting and also pledging and
announcing a vision of history and peoplehood that has
and will endure. "Lament of Judah" concludes foretelling
"sounds of joy" when "again in glad telling heaven shall
bid her agony depart."16 The covenant will come to its
promised fruition, when "the hour of thralldom is past"
and "the songs of thy triumph shall echo once more" ("The
Olive Branch").17 Of these songs of covenant both
remembered and prophesied, Hyneman is herself the singer.
27
Though "no prophet-kind" and "no holy choir" inhabit the
"Temple lain waste," she – beholding in her mind "The
Cedars of Lebanon" of the Holy Land – will "recall the
deeds which God made manifest."18 As in her poem "Miriam's
Song," she too offers "praise to Israel's God" who "had
brought deliv'rance nigh" and still does so though "Ages
have passed." This prophetic stance, authorizing woman,
though thought "weak and powerless," to public voice and
participation, Hyneman shares with other nineteenth-
century American women poets, who defined their poetic
selfhood not through personal genius but in relation to a
community they addressed, speaking to and for them. Yet
Hyneman's public vision differs in its Judaic imagination
as she understood this. The structure of prophecy itself
can be said to differ. Prophecy to Hyneman does not
exceed or transcend history in an apocalyptic end that
dissolves time into an eternal moment revealed by and
structured through the Crucifixion. The point is not only
that she does not embrace Christ, but that eternity does
not absorb history for her as it does in Christian
prophetic vision. In her, the past is remembered in the
28
present, towards commitment to a future as ongoing
historical chain, not eternal synopsis. The Holy Land
therefore is also a different site for her than the one
circulating so obsessively around her. Its testimony and
the hope of its restoration does not displace history but
rather ties the present to the past and to an historical
future.
III. Emma Lazarus: Multiple Memberships
Emma Lazarus is among the first writers to self-
consciously regard not only herself but also America as
fundamentally ethnic. Born in 1849, she emerged as a
writer during a transformative moment of both American
and Jewish identities. Prior to the Civil War, the
grammar of American identity had been largely singular,
as essentially English Protestant White, albeit in two
forms: inclusive and exclusive. The possibility of
becoming American through incorporation into this
singularity was balanced by the denial of such
possibility in a nativist politics. The post-Civil War
period marked what might be called a moment of
29
pluralization. The demise of sections and increased
federalization opened new consciousness of identity in
terms of region, city, gender, race, followed however at
the century's end with new kinds of consolidation:
melting-pot on the one hand – which returned to an
inclusive singularity very like the older English one;
and Jim Crow on the other, in renewed exclusionary forms,
alongside nativist victories in restrictions on
immigration. Lazarus represents and writes this moment of
pluralization, in ways that prefigure multiple senses of
identity to emerge again at the end of the twentieth
century. In this Lazarus foreshadows questions of
destabilization and constructionism that mark
contemporary discourses on identity.
Far better known than either Moise or Hyneman (not
least through her Statue of Liberty poem), Lazarus in a
sense pursues major trends found in both earlier poets.
Like Moise, she envisions America in liberal terms of
freedom and equality. But like Hyneman, she affirms a
Jewish identity that has geographic, historicist
particularity. Her insistence that the two can be
30
combined is the mark of her pluralist identity, in which
the American self, exactly as American, is imagined in
multiples. To be American is also to be something else.
The Statue of Liberty poem came to represent an ethnic
America that Lazarus herself helped to invent and was
among the first voice to project and construct. This,
however, transformed Jewishness itself, from what had
been fundamentally a religious identity to an ethnic one,
with its own national implications that Lazarus is
likewise among the first to explore.
Lazarus's Jewish identity was from the outset a
composite of Sephardic and German antecedents, from her
father's and mother's sides. Each of these shaped her
work as she came to translate German translations of
medieval hymns written by Spanish Golden Age poets Judah
Halevi, Moses Ibn Ezra, Alharizi. This, however, came
later, and, anecdotes indicate, with some resistance:
asked by her Rabbi Gottheil to contribute translations or
texts to his Reform prayer book, she equivocally denied
later having done so. Her early career – very early
indeed, in her precocious teens – portrays a poetic self
31
distinctly removed not only from Jewish, but from
historical identity altogether. Here Lazarus is at her
most gendered, at once identifying with yet also self-
consciously frustrated by the restrictions gender
imposed. The poem "Echoes" represents a gendered voice in
opposition to male epic poetics, but finally locates it
in a "cave" removed from the world. In "City Visions,"
the poet invokes Milton and Beethoven, but only as blind
and deaf; images for her own poetry are set in a
"restricted sphere of sound and sight." "Life and Art" in
fact opposes life against art, with the female Muse
serving a poet who is male, and who only is inspired by
her when he retreats from the "day's illusion."
"Influence" and "Mater Amabilis" likewise picture a
"Mother" who watches, but is not herself a poet,
separating gender from writing. When she does represent
her own poetry writing, it comes into being in
cemeteries, in "some dusky, twilight spot" of "Autumn
Sadness," in "Saint Michael's Chapel" far from the "vexed
hubbub of our world," or as "Restlessness" in longing for
missed places and exclusion from them.
32
This removal also defines the spaces of "In the
Jewish Synagogue at Newport," where Lazarus gestures to
her Jewish identity before her encounter with the mass
immigration of Russian Jewish refugees at Ward Island.
The poem, a riposte to Longfellow's "In the Jewish
Cemetery at Newport," still notably resembles it. Set far
from the "noises of the busy town," Lazarus's poem mainly
records absence, silence, death, things which are not:
"No signs of life are here: the very prayers/Inscribed
around are in a language dead;/The light of the
"perpetual lamp" is spent." The poem recognizes America
as a place of refuge for "weary ones, the sad, the
suffering," who have been "lone exiles of a thousand
years." Yet the American site remains ambiguous, a scene
not of rescue but of disappearance. The poem's concluding
homage does declare that "Nathless the sacred shrine is
holy yet," but not for anything alive and present. The
Synagogue remains a cenotaph of "lone floors where
reverent feet once trod." 19
Whatever the exact degree of continuity between
Lazarus's earlier Jewish selfhood and her later one, the
33
change from this scene of echoing absences to the
activist historical intervention which followed Lazarus's
visit with her Rabbi to Ward Island can only be called
dramatic. The "Synagogue" does announce what will remain
core concerns for Lazarus: the foreign as native and the
sacred as bordering secular history. The poem is
historical, moving from the Patriarchs through Egypt and
the Exodus to Solomon and the Babylonian exile, which
opens into the millennia of exile leading, albeit
ambivalently, to this American place of burial. What
Lazarus discovered in her visit to Ward Island with her
Rabbi was contemporary history, the Jews as an ongoing
venture in it, whose outcome requires activist attention.
This is not religious selfhood in a traditional sense.
Rather, it enacts the ambiguity that has always inhered
in Jewish identity: is it a people or a religion? Under
modern conditions of nineteenth-century nationalism, this
double identity had taken on new political meanings.
Lazarus, who had never fully aligned with Jewish religion
as such, responded to Ward Island with identification –
something somewhat astonishing for an elite, privileged,
34
wealthy Manhattanite facing impoverished, strangely
dressed aliens pouring into her city. Here already there
is a creative confluence between her American and Jewish
identities. America's women had throughout the century
taken on the role of social care, as an expression of
selfhood defined through and deeply inscribed in
community, largely focused through religious affiliation.
Lazarus embraces this selfhood, although she does so on a
transformative border between religion and peoplehood
that, in Jewish terms, launched Zionism, and in American
terms, ethnicity.
Lazarus's activism took several forms. She helped
found a Hebrew Technical Institute for Vocational
Training of immigrants to equip them for America. She
tried to organize a Committee for the Colonization of
Palestine as a Zionist venture, traveling to Europe
partly in order to fundraise for it. A more successful
fundraising venture was her contribution of "The New
Colossus" (1883) to an auction to cover expenses for the
pedestal of the Statue of Liberty, which had been donated
in the name of French/American friendship. This sonnet
35
takes its place within a transformation in Lazarus's
writing, to fierce polemical essays written in defense of
Jews against anti-Semitism. Lazarus had launched a public
voice, in which expression becomes directed away from
herself and towards a historical, national mission. In
her poetry, too, a parallel transmutation is visible,
from solitary singer in sequestered spaces as birthplace
to personal genius, to a compromise between feminine
modesty and a masculine, poetic genius such as Emerson,
whom she took as her mentor. Lazarus's poetic voice
becomes paradoxically both more assertively public and
yet consistent with women's poetic voices in the century,
which characteristically drew force, authority and
authorization from just such public commitments. In
Lazarus's case, she shifts from poet as genius to poet as
prophet; from self-expression, to historical vision and
call. But the historical is not separable from the
religious. Her Jewish selfhood is rooted in both domains,
interwoven with her American identities as well.
"The New Year / Rosh Hashanah 5643” (i.e. 1882, the
first year of mass immigration) returns to the synagogue
36
as poetic scene. Strong and precise liturgical imagery is
woven throughout, as if Lazarus were herself the Cantor
of the service. Indeed, she herself seems to blow the
shofar that prophetically announces and summons the people
through "ancestral blood," against Russian "priest and
mob" and towards an "undreamed of morn:"
Blow, Israel, the sacred cornet! Call Back to thy courts whatever faint heart throb With thine ancestral blood, thy need craves all. The red, dark year is dead, the year just born Leads on from anguish wrought by priest and mob, To what undreamed-of morn?
The prophetic act to "Call / Back" – recalling the shuvu,
shuvu (Return, Return) of Hosea 14, read traditionally
between the New Year and Yom Kippur – Lazarus adopts as
her own. She is also calling forward, to a new sense of
what Jewishness is.
Summoning her audience of the immediate present of
history, out of the "ancestral" past and towards a coming
"morn," she sets out the dimensions of peoplehood: to
belong to a community whose identity is inherited and
passed on, here inextricable from the traditional
language of the liturgy. And yet, for all its trumpet
call to Jewish renewal, the poem is strangely ambivalent
37
about how to locate it. The voice of the prophet is
Jewish, but the scene is American:
Even as the Prophet promised, so your tent Hath been enlarged unto earth's farthest rim. To snow-capped Sierras from vast steppes ye went, Through fire and blood and tempest-tossing wave, For freedom to proclaim and worship Him, Mighty to slay and save.
The call to return here is not to the ancient Holy Land,
but to the new one in America, in the western "Sierras;"
and the creed is "freedom" of worship. American pluralism
permits, indeed sanctions what Lazarus goes on to name as
"two divided streams" of exiles,
One rolling homeward to its ancient source, One rushing sunward with fresh will, new heart. By each the truth is spread, the law unfurled, Each separate soul contains the nation's force, And both embrace the world.20
Here is not one "truth" but two at least, ecstatically
announced as mutually confirming, separate soul and
nation, freedom and traditional commitment, past and
future. But can "each separate soul" indeed contain the
"nation's force," especially if more than one nation,
more than one history and people are at issue? How does a
self composed of multiple memberships balance among them?
38
Can the various strands intertwine in the way Lazarus's
formal mastery and prophetic voice seem to bind them?
Lazarus's "Statue of Liberty" poem remains her most
impelling, but also among her most fissured. The Liberty
sonnet rewrites American and Jewish, and also gendered
identities, pluralizing the self through identifications
whose interrelationship becomes not only complex but
potentially conflictual. Lazarus, in transforming the
Statue from symbol of French friendship and liberty to
"Mother of Exiles," erects the single greatest monument
to American women's culture of public responsibility. Its
oxymora register the paradox of female poetic voice, at
once modest and yet publically committed: "silent lips,"
"Mother of Exiles," "imprisoned lightning," "eyes
command." Equally palpable and equally oxymoronic are its
Judaic/American, foreign/native inscriptions. The Statue
contrasts Greek Europe against an America thereby
identified with Hebraism. Further Hebraic traces emerge
in "imprisoned lightning," which suggests Deborah, called
eshet lapidoth, the wife or woman of lightning, as does
"Mother of Exiles." The "lamp" at the conclusion recalls
39
many others in Lazarus from the Newport poem onward,
where it first appears as the "perpetual lamp" of the
synagogue, to repeated images of Hannukah menorahs as
signs of Jewish awakening. America and Judaism become
intermeshed. The foreign is welcomed as American, while
America itself is redefined, in this very performance, as
land of immigrants. Ethnic diversity constitutes a new
pluralist rather than singular identity. That a Jewish
woman speaks through and for America affirms and
demonstrates just this pluralized identity.
These multiple identities, however, are ultimately
non-identical. Lazarus speaks as an American woman whose
public care the Statue imposingly proclaims. She then
also encodes Judaic traces in the text. Nonetheless,
"Give me your tired, your poor" echoes Matthew 11:28,
"Come unto me all ye that labour and are heavy laden," a
Christic call that America, as Werner Sollors explores in
Beyond Ethnicity, likewise embodies. Lazarus, like Moise,
universalizes and secularizes American identity. To be
Jewish, however, is not the same as to be universal. To
return to Zion is not the same as to emigrate to America.
40
Unlike Hyneman, Lazarus is unclear whether America or
Palestine is the Holy Land. This very confusion, however,
powerfully enacts multiple identities in ways that have
since become ever more a norm. Lazarus points forward
from religious selfhood as embedded in community, to
memberships in multiple communities, variously and not
necessarily consistently defined, residing in
intersecting but also differentiating ethnic, national,
cultural affiliations and participations. In Emma Lazarus
this does not lead to weak identity. On the contrary, her
American and Jewish selves address each other in an
ongoing, forceful project. Their lack of complete
alignment becomes characteristic of American ethnicity,
not as its dissolution, but as its mode. For Lazarus, as
for Moise and Hyneman, it is these affiliations that
launch and give force to poetic voice, voice that is
addressed to others in a community in which religious
selfhood becomes conjoined or redefined through further
gendered, ethnic, and national identities.
Notes
41
1 Penina Moise, Secular and Religious Works, Compiled and Published by Charleston SectionCouncil of Jewish Women, (Charleston: South Carolina; Nicholas G. Duffy Printer, 1911).2 Moise, p. 49.3 Ibid, p. 170.4 Moise, p. 1645 Moise, p. 83.6 Ibid, p. 83. 7 Ibid, p. 48.8 Ibid, p.89.9 Ibid, p. 90.10 Ibid, p. 133.
11 Rebekah Hyneman, The Leper and Other Poems (Philadelphia: A. Hart, 1853), 140 .12 Ibid, 141.13 Ibid, 142.14 Ibid, 119.
15 Ibid, 41.16 Ibid, 113.17 Ibid, 110.18 Ibid, 120.
19 Emma Lazarus, Selected Poems and Other Writings, ed. Gregory Eiselein (NY: Broadview Literary Texts, 2002), p. 49.20 Ibid, p. 175.