_Reading Olympe de Gouges_. Palgrave/Pivot: 2013. Chapter 1: Reception
Transcript of _Reading Olympe de Gouges_. Palgrave/Pivot: 2013. Chapter 1: Reception
Chapter 1. Reception
Until recently de Gouges was known almost uniquely for her
Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (Declaration of the Rights of
Woman and of the [female] Citizen)* (1791), which she wrote in reply to
the French Constituent Assembly’s Déclaration des droits de l’homme et du
citoyen (Declaration of the Rights of Man and of the Citizen) (1789), expanding
and correcting the latter by stating the rights and needs of
women and children. Her other works were rarely mentioned until
1978 when Samia Spencer called her to the serious attention of
literary and social historians by describing her eloquent
application of natural right to the powerless. Interest in her
work increased shortly thereafter. In 1989, the historian Olivier
Blanc wrote a biography based on archival materials and augmented
it in 2003, having meanwhile published two volumes of her
political writings (1993). In 1997 Mary Trouille published a work
on the relation between each of seven female writers and
Rousseau: de Gouges was among this number. Not having the benefit
of Blanc’s revised biography, the critic presented her by listing
the epithets that have carried her devaluation for over two
centuries and that have mostly insisted on her violent death: a
“semi-literate woman of working-class origins turned courtesan
and then playwright, whose radical feminist and republican
manifestoes eventually led her to the guillotine” (237). In 1991
and 1993, Gisela Thiele-Knobloch published two volumes of her
plays and in 1997 issued “Quelques thèses sur l’oeuvre littéraire
d’Olympe de Gouges” (Several Theses on the Literay Work of Olympe de Gouges),
which crisply contradict the distortions her reputation has
suffered. In 1996
*French titles will be translated into English the first time they appear.
Subsequent references will be abbreviated by a noun from the French title.
Mary Cecilia Monedas urged reading her texts, citing the kinds of
disdain and insults that have led to her neglect (43-44). The
French government has begun to acknowledge her importance: the
Place Olympe de Gouges was inaugurated in 2004 (Arguelles-Ling
250), and a plaque stands at the site of one of her dwellings on
the rue St. Honoré. She was neither illiterate nor unlettered, as
Blanc has definitely shown and as readers of her plays can see.
* * *
La Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne
The Déclaration has been much circulated: in the last fifteen
years, at least five editions have appeared.i The rediscovery of
her writings that has been occurring bears new motivators: some
want to reveal her as an early feminist; others, as a republican
revolutionary, which she was not solely; and most recently, some
historians have deprecated her by calling her self-contradicting
and “self-fashioning.”ii Such descriptors have contexts, both
past and present forces that propel them through time and that
motivate the tortured revisionisms I have just named. The most
vicious of these is misogyny. An article written by an
apparently misogynist woman, Megan Conway, (“Cruel Fortune …”)
qualifies the author as an “obnoxious personality” (231) and as
having a “persecution complex” (212). It cites no sources for
these characterizations.iii
Re-printings of the Déclaration pay homage to its remarkable
demands for women’s political equality and for the protection of
all children, rights soon to be only partially granted by the
Revolution and most then to be swiftly abolished by Napoleon’s
Code civil. At the same time, the history of focus on this document
seems due to its claims to gender-parity. After being either
ignored or the target of various calumnies, its author is now
viewed by some as prescient and modern because she expressed back
then parts of what we think now (Kadish et al). It does not
belittle her genius to qualify the Déclaration as political—women
have the right to participate in government—and practical—all
children are valuable—rather than as an essentialist reflection
on the profound implications of sexual difference.iv She seized
upon the concept of natural right and followed its legal and
financial consequences for persons viewed as ciphers. She
included herself in this number. In a brief article of 2006 and
without distorting her life or thought, Edmond Jouve, for
example, celebrates the courage of the Déclaration and of her other
beliefs. Already in 1989, quoting one of Benoîte Groult’s
phrases, Marie Maclean declared that the text was a revolution
within the Revolution, that it based its claims on inclusion and
not on tactics of opposition between male and female (172). De
Gouges is not asking for “fair play” within the given
circumstances but puts forth a truly transformative vision based
on the equality of natural right.
* * *
L’Esclavage des noirs (Black Slavery)
A further example of current values’ influencing choice of
emphasis on the past consists of the attention paid almost
exclusively to a single play, the one called L’Esclavage des noirs (The
Enslavement of Blacks) in the printing of 1792.v It was reissued alone
in 1989 and in 2007 and was presented and translated along with
three other women’s writings on slavery in 1994. This is a very
early clamor for the rights of a suffering underclass. (Its title
in 1788 was Zamore et Mirza, ou le heureux naufrage [Zamora and Mirza or the
lucky shipwreck].) It is typical of de Gouges’s moral vision that
the group of island-dwelling natives is both victim and
beneficiary of French colonialism. This characteristic attracts
the attention of today’s so-called cultural studies, part of
which ceaselessly deplores colonialism’s negative effects on
various peoples, but that is not her thesis. Misread by seeing
her only as a very early abolitionist—it is true that rich slave
traders opposed the representation of her play--the pedagogy of
her drama is more revolutionary in that it erases both class- and
race-related value systems and judges each character according to
her or his actions. Some of them imagine peaceful cooperation
among classes and races. Masters are cautioned against cruelty;
slaves, against bloody revolt. The attitudinal result protests
contemporary slave trade—no human being should be in bondage to
another--but it does not preach violent revolution.vi In a recent
chapter on teaching this author, Lisa Beckstrand (2011) writes of
the same two texts—the Declaration and The Enslavement of Blacks—
explaining their opposition to exclusion from rights on the basis
of gender and of race. The article makes errors of fact regarding
details of the play’s plot.vii
* * *
Calumny
Beaumarchais was de Gouges’s contemporary. He refused to
support her as a fellow playwright and launched some of the long-
lived epithets that have kept her works out of standard
curricula. Blanc ascribes to Beaumarchais’s hostility much of the
calumny that she has suffered for over two-hundred years, in sum,
that she was an illiterate woman of loose morals and questionable
mental health.viii Her struggle to get his attention was
prolonged. The preface to the printed play says that she wrote to
him after sending him the first version of her Mariage inattendu de
Chérubin (Cherubino’s Unexpected Marriage). He answered her courteously
but without promising any action. She also sought to interest the
whole Société des Auteurs Dramatiques (Society of Playwrghts) in her
cause since they were all at one time or another badly treated by
the committee (v): out of the forty letters she wrote, she
received only four replies (among which that from La Harpe, who
had written favorably of her Chérubin in the periodical Mercure.de
France [Blanc. 2003: 65]). Finally, in the printed play itself,
she writes a plea for the recognition of women writers, inserting
a reference to herself into a conversation between Figaro and the
count (II.25, p. 60). She also has Figaro break frame at the end
of the play (III.15, p. 66) and plead for tolerance of female
authors.
In his introduction to the first volume of Ecrits politiques
(Political Writings), Blanc describes some of the eighteenth- and
nineteenth-century accounts of her (24 ff); they reveal stunning
hatred and fear. Presenting the second volume, the historian says
that many contributed to blackening her memory, and he names
Desessarts, Rétif and Dulaure (36). Furthermore, he refuses the
comparisons made between her and Théroigne de Méricourt and
Marie-Antoinette, associations by which she too was accused of
loose morals (36-37).
In spite of Blanc’s work-- the first version of the
biography appeared in 1989--several recent critics have
contributed their deprecation of the author. Bonnell avers that
she makes contradictory descriptions of herself (82-85).ix Vanpee
sees the variety of her self-descriptions as a series of
“performances” (“Révendication,” in Cragg, Sexualité ). Similarly
and repeatedly, Gregory Brown calls her presentations “self-
fashioning.” Vanpee and Brown appear deliberately to ignore what
classical rhetoric calls ethos, any and every author’s creations
of the personas s/he designs in order to gain the confidence of
readers. Brown labels her Cherubin a “parody” of the Mariage de
Figaro, which makes one wonder if he has read either play (Ch. 5).
Blanc classifies Joan Scott’s and Brown’s commentaries as
anachronistic and misogynist, respectively (2003: 171, 25l).
Their misogyny, not to mention some apparent ignorance of both
literary history and social custom, takes the form of name-
calling in her regard: she is a fake who believes nothing that
she claims. To cite only one example of Scott’s “paradoxes,”
repeated by Trouille (277), de Gouges compares the good
functioning of executive and legislative arms of government to a
good marriage, even though she was not married. According to
both, this is troubling. In fact it is naïve to imagine that a
writer’s words and acts must be consistent, either with each
other or with themselves over time. Study of the plays shows the
careful attention she pays to preserving marriages. For her, for
most of her contemporaries, and for most civilizations, the
institution of marriage assures order. The metaphor of state as a
family headed by a good father has powerful currency even today.
Stable unions, viewed as small states, guarantee the safety of
their child-citizens, which is of permanent importance to the
author, both personally and politically. This is not a paradox.
Unlike her critics, she is not prisoner of a consistency that gives
rise to distortions when applied in other contexts.
Superior to recent critics, La Harpe, her contemporary,
recognized that her Chérubin was neither parody nor criticism of Le
Mariage de Figaro but a sequel (Blanc, 1989: 53). A cursory glance
at the status and age of its characters shows it to be an
imagined continuation and a very serious one, as I shall elaborate
below.
The epithets I have just quoted illustrate only some of the
discounting of de Gouges’s works and of her person. One reason
her writings are belittled is that they respond immediately to
events. Another, related to the former, is that they are written
in haste, as she often says. Haste and immediacy would then make
them uninteresting or at least lacking in artistry, or so goes
the negative reasoning. A third, following from the previous two,
says that since she contradicts herself, that is, changes her
positions or holds contradictory opinions at the same time, we
cannot take her seriously since that is the sign that she is
faking. Further, since she is supposedly illiterate and
uncultured, her writings are naive and superficial in form and
content. If she displays her works—this was said of most women
who wrote—it is because having been of easy virtue and having now
lost her charms, she turns to writing as a substitute for gaining
sexual attention.x Further denigration consists in repeating that
she was ignorant of the French language and probably did not
write the works she signed. Once again, Blanc brings reason and
historical information to bear on this topic (2003: 26-27),
presents documents written in her hand, and observes the rapidity
with which this speaker of Occitan learned French once she
arrived in the capital, no doubt inspired in part by the example
of her natural father, a poet and playwright. She had been no
more ignorant than the other six million subjects who spoke first
of all the dialect of their regions.
Where two descriptors—that her writings are occasional and
are written in haste--are acknowledged by the author herself, the
conclusions drawn by male contemporaries and by later critics do
not follow. Where assertions are false—that she is illiterate,
uncultured, and immoral—the supposed consequences in her works
have never been shown, except to dismiss her and them from
consideration. The entire history of her reception bristles with
misogyny’s influence on assessment and on canon-formation, which
has until recently excluded most other female writers as well.
The threat must be formidable.
Her work’s occasional nature and speedy production are
undeniable. The compression of her writing life is a fact: born
in 1748, she had married at seventeen, given birth at eighteen
and was widowed soon after. She had arrived in Paris by 1774,
absorbed the language, society and culture of the capital,
composed her first play in 1784 and published her own complete
works in 1788. Besides the many pamphlets and letters she wrote
in response to political events, the here-and-now is indeed
reflected in many of her plays. Like the ephemera, they react to
specific events—the death of Mirabeau (Mirabeau aux Champs-Elysées
[Mirabeau in the Elysian Fields]), Dumouriez’s defense of the revolution
against foreign royalists (L’Entrée de Dumouriez à Bruxelles [Dumouriez’s
Entry into Brussels]) and the National Assembly’s discussion of
allowing divorce (La Nécessité du divorce [The Necessity for Divorce]), and
others. The immediate theatrical representation of dramatic
happenings creates an acceleration and compression that might be
said to elide history altogether by displaying the immediate. The
word occasional perfectly captures her fresh reactions and her
passionate commitment to the stakes of political struggle. Of
course, by writing in this way, she ran the risk of transience.
That is probably not, however, the reason for literary history’s
neglect of her. The French Revolution continues after all to be
an endless source of speculation, commentary and re-reading. She
does not seem to have thought in any case that she was writing
for eternity, and therein lies the real modesty exhibited in her
passionate effort to influence events. One critic who takes
seriously her efforts to do so, Wendy C. Nielsen, studies her
idea of civic or public festivals and explores her relationship
to part of Rousseau’s thought on fêtes nationales (national
celebrations), making a distinction between performance,
available to the citizen-as-subject (as agent), and theatre,
which imposes the status of object upon the spectator. Through
four of the plays, Arguelles-Ling presents the author’s expanding
vision of the French people and of their new republic.xi
The rapidity of composition, the avowal of which served as
prolepsis (responding in advance to eventual objections) and of
which she seemed at the same time proud, has been regarded in
part as proof that she lacked training, as if current events were
a default topic because she had no classical education or
anything else to draw upon. This kind of discounting implies that
an explicit link with contemporaneous events makes her writing
fundamentally different from other imaginative writing, and so it
exposes the indefensible supposition that such a thing as a fully
private imagination exists and that the latter’s supposed
functioning is artistically superior to comment on the collective
adventure.
Two critics form hypotheses about the speed with which she
wrote or dictated and for her saying that this was the case:
Bonnel defends her (83) before diminishing her prefaces by saying
they are conventional, « dans le style réglementaire des préfaces
de l’époque » (in the regimented style of the prefaces at the
time), even though she denies this and even though they are
anything except ordinary. On the other hand, Trouille finds them
more interesting than the plays (267). Blanc imagines two kind of
reasoning that may have been hers, that in case reactions are
negative, a claim to hasty composition serves as anticipatory
defense, and that she believes in instinct and inspiration and so
allows herself intuitive expression (1989: 53). Her belief that
the dramatist and poet Le Franc de Pompignan was her biological
father lends plausibility to her thinking herself a chip off the
old block, both inspired by this knowledge and possessing some of
his talent.
Printing was more than two centuries old; one could hire a
printer and rapidly distribute a hurriedly-written message. De
Gouges was born to this, constantly used the medium and did so at
her own expense. She wrote or dictated, had her texts printed and
then had them pasted on walls around Paris; this is one way she
entered the public’s mind. The method she (and others) chose
suited her budget and her passion, the desire to affect opinion
in the immediate and so to influence events. At the National
Assembly in Versailles and in Paris, she paid to have her words
printed and posted, having written for the crowds gathered in
places serving as their agoras, at the Palais Royal, for example,
and where no female was allowed to speak. She paid also to have
them delivered to editors of newspapers (the Journal de Paris and the
Chronique de Paris for example) and to delegates of the various
successive assemblies. She sometimes went directly to a printer
and dictated her text while standing over the fonts. She was far
from alone in this. Pamphleteering was widespread as were
political clubs: debate was taking place in speech and in
writing, and pamphlets or tracts were often read aloud to
spontaneously-assembled groups. As they evolved, the issues were
often then voted upon in the various legislative bodies. Reading,
writing and speech-giving were going on everywhere and
constantly.
Bonnell says her statements about her art follow an “étrange
logique” (strange logic). Many are only apparently contradictory
since they occur as prolepsis. It is the criticisms of her that
are contradictory: for instance, the reproach that she was
ignorant and derivative. How could she be both? Bonnell writes of
the “implausibilities” of her plots; and Vanpee (Literate Women,
62), of the “amateurishness of their dramatic composition,”
adding that “the oral basis of her knowledge is evident
throughout her writings…” (63) and that her information is
“superficial” (63). She was nonetheless able to recognize and
deploy theatrical convention in every one of her plays,
presumably due to the fact that she went to the theater as did
most of the French population, in the provinces and in the
capital. It is of course probable that it was attending theater,
more than book-learning, that provided her with references and
ideas: to whom did it not? She writes a sequel to Beaumarchais’s
play, puts Molière on stage as a character, echoes plots and
proper names from Diderot’s theater, and populates her Mirabeau
with Montesquieu, Voltaire and Mme de Sévigné among others. She
lives in the thick of things, both theatrical and political. The
two are not far apart.
In reply to such negative comments, one might note also that
no theatrical convention is per se plausible, which is precisely
the meaning of the word convention. Most tastes, rules and
standards of evidence are culturally determined. Certain themes
exhibit little variance through time. One narrative of
redemption, for example, that consists of a child’s discovery of
a lost parent rolls across two centuries of French dramatic
literature and novels as well as across twenty-first century
television. It is not reprehensible that de Gouges makes it a
vector of Cherubin; she even enriches it by having the parents
look for their lost child rather than the reverse, which was
infinitely more common even though against the law. Equal rights
of children born outside of marriage were not proclaimed in
France until 1972.
Finally, the many accusations of immorality disgust any
reader who is aware of misogyny’s permanence. Alas, this hatred
does not appear to be culturally determined: it is timeless and
universal. The ubiquitous double standard is particularly noxious
when applied to women who escape the domestic sphere. One hardly
knows where to begin to untangle the tortured misogynistic paths
to the epithet of courtesan. The unmarried woman threatens males
because she is not “covered,” that is, not reliably dominated. It
is not a matter of knowing whether or not de Gouges had numerous
sexual partners—how would we determine that, even if it were a
legitimate subject of investigation?—it is the male reaction to
the independent woman and, worse yet, to one who wields a pen. A
woman with agency is necessarily castrating, and this one very
specifically denounces the male courtesan, the adulterer, the
predator as the norm.
The critical literature on this point is vast although
without noticeable effect on mentalities.xii Women writers were
especially threatening, it seems, since their activity prompted
virulent sexual sarcasms. In sum, the two main factors countering
de Gouges’s durable success as a writer were manifest misogyny—
nothing subtle about it--and the related lack of a cohort. She
had friends and supporters of both sexes and in various arts but
neither admission to the club of playwrights nor an organized
group of influential female allies was available to sustain her
ability to be heard. Maclean cites de Gouges herself on her lack
of cohort (175-76).
As for the accusations of insanity, it is she who is sane by
any measure. The name-callers incarnate the immaturity of
splitting, the Manichean defense that consists of dividing persons
and events into good or bad, us or them, high or low, admirable
or despicable. She does not split in this way, and this is one of
her transcendent qualities. The traits that she approves and
those she condemns are not divided in the usual ways between
social classes, genders or races. Instead of bad aristocrats
versus good commoners (Almaviva and Figaro in Beaumarchais’s
play), she paints two nobles, one of whom is admirable, Chérubin,
and the other, Almaviva, who is not. The contrast is a moral,
behavioral one and is not assigned to social class. In L’Esclavage,
the West-Indian masters include both the evil homme de confiance
(confidence man) and the benevolent Frémont. Perhaps most
important, both concretely and symbolically, splitting between a
legitimate child and an illegitimate one is unacceptable; all
children are valuable, and to practice exclusion on that basis is
where real insanity lies.
The author sees herself as embedded in a network of
biological and affective ties. Her reforms confront the system of
justice: identity engages a system of relationships and not their
simplification. Biological parenthood ought to be the same as
legal parenthood, and natural right supposes natural affection
between parent and child. Instead of arising from hierarchy or
caste, the bonds of care between humans depend on a common
history, on biological ties and on affection. These are the bases
of relationships and of the self for de Gouges. Whole and free-
standing selves are defined by their affective ties to each
other. It is difficult to see how this can be called insane.
i Here are some examples : --Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne
suivi de Préface pour les dames ou Le portrait des femmes, éd. Emanuèle Gaulier,
Paris, Mille et une nuits, 2003. --Olympe de Gouges et les droits de la femme,
éd. Sophie Mousset, Paris, le Félin, Les Marginaux, 2003. --Olympe de
Gouges suivi de Les droits de la femme, éd. Rechte der Frau et Karl Heinz
Burmeister, Bern, Stämpfli Verlag; Wien, MANZ, 1999. --Déclaration
des Droits de la Femme, in Eliane Viennot (dir.), La Démocratie "à la
Française" ou les femmes indésirables, Paris, Publications de l’Université de
Paris VII-Denis Diderot, 1996. --Déclaration des Droits de la Femme,
in A. de Baecque, D. Godineau et M. Reberioux, Ils ont pensé les Droits de
l’Homme, Textes et Débats, Paris, Ligue des Droits de l’Homme-EDI, 1989.
ii See the Works Cited for references to those taking her seriously—
Spencer and Verdier among others I mention—and to those who engage in
deprecation— Brown, Conway, Scott, Vanpee, for example.
iii The article consists of plot-summary (L’Entrée de Dumouriez …) and
reference to the difficulties its author encountered in having it
staged. Conway misuses the ubiquitous hopefully (213) and seems unaware
of the existence of pronouns, repeating the proper name de Gouges up
to five times per paragraph. Furthermore, she translates Candeille’s
Catherine ou la belle fermière as “the beautiful farmer’s wife” (227). The
character is no longer a wife. She manages a farm for a fellow
aristocrat and employs her own servants.
iv De Gouges’s plays, however, show some empowerment of women, that
resulting from assertion and solidarity on their part, qualities that
women have undoubtedly shared for eons but that were rarely depicted
in patriarchal theater. Two articles celebrating her feminism are Uwe
Dethloff’s which presents Condorcet’s beliefs, stressing their
startling modernity and adding three paragraphs on de Gouges’s
similarities; and Liliane Lazar’s brief notice written to acknowledge
the appearance of Gisela Thiele-Knobloch’s edition of some of her
plays. Pierre Darmon calls her and Condorcet militant feminists and
notes that two centuries passed before their “ambitions
prométhéennes” even began to be accomplished (194).
vThe play itself illustrates the occasional nature of composition: it
was first called Zamore et Mirza, ou l’heureux naufrage, then L’esclavage des
nègres ou …, then L’esclavage des noirs ou … The changes in titles reflect
the increasing focus on racial injustice as well as on the news of
the massive slave uprising that occurred in the Caribbean in 1792.
The considerable differences between the first and third version
augment the urgency of the pedagogical and political intent by
resisting the possibility of violence and by insisting on natural
right: the lost-and-found three-year-old disappears from the later
version, and two adult female servants are added and given eloquent
speeches in defense of such rights.
Two articles treating the play are Mary Jane Cowels’s on the
subjectivity of the colonial subject and Gregory Brown’s
“Abolitionism and Self-Fashioning” in which he finds de Gouges more
self-promoting than feminist or abolitionist. One version of it is
also translated and commented upon in Kadish et al.
vi In Cartesian Women, Erica Harth uses the term “gradualist solutions”
to describe Montesquieu’s, Condorcet’s and de Gouges’s response to
the difficulties of abolition (227).
vii The errors: Sophie was abandoned not at birth (287) but at age
five (III.13); Zamor was adopted not at birth (288) but at age eight
(I.8). He did not murder his master but the latter’s homme de confiance
who tried to rape Mirza (286) (I.1). It matters that the playwright
imagines these events as occurring when the children are capable of
remembering the parent. It matters also that Zamor not be accused of
killing his adoptive father.
viii Blanc (1989) describes Beaumarchais’s intrigues and de Gouges’s
reactions on pages 51-52.
ix In a serious treatment of the preface to Chérubin, Isabelle DeMarte
traces the persuasive roles the author assigns to herself.
x Charles Roy wrote and circulated an epigram about the novelist and
playwright Mme de Graffigny—not about her play Cénie, but about her
person. English Showalter describes it like this: “It implies that
‘bel esprit’ is equivalent to prostitution for women no longer young
and beautiful enough to earn a living from the latter” p. 109, n. 9.
“Writing off the stage ….” Yale French Studies 75 (1988), 95-111.
xi She shows the author’s steadily expanding vision of the French
nation and of its inclusiveness. She enumerates also the increasing
official remembrances of her established in the twentieth- and
twenty-first centuries in France.
xii To take only two relatively mild examples of comment on the hatred
of politically active women, in the section of her book that treats
de Gouges’s reactions to Rousseau, Mary Trouille speculates that Mme
Roland and Olympe de Gouges were killed for not staying in the
domestic sphere, for transgressing “gender barriers” (278). In their
introduction to Women Writers in Pre-Revolutionary France, the editors Winn and
Kuizenga note the comparison often made between woman’s speech and
sexual indecency (xviii).
The literature on misogyny is of course vast. For a recent
review of it, see Pierre Darmon’s Femme, repaire de tous les vices: misogynies et
féministes en France (XVIe – XIXe siècles). Bruxelles: André Versaille, 2012. Two
of the descriptive terms he uses can be seen to highlight de Gouges’s
originality: “paternalistic feminism” (220 et passim) praises woman
while assigning her to gender-specific duties, and de Gouges’s
radical view of equality of rights does not suffer this manoeuvre.
Neither does the “contextual alibi” find favour with her; it
“understands” certain practices as belonging to a social group
instead of what she knows to be the absolute, un-relativized horror
that they are (221 et passim).
One is tempted to imagine that the male unconscious equates
artistic production by females with their ability to give birth: both
creations produce in men endless (counter-phobic) efforts at
domination. De Gouges often saw her writing as she would her child.
In her article on figures of speech used in the playwright’s preface
to Chérubin. DeMarte find various such metaphors, including her text
as newborn (259, 263), as still-born (264, 265), as aborted (266) and
as orphaned (278).
A further aspect much mentioned in the last decades is woman’s
assignment to the private domain. Habermas and his discussants insist
on the distinction between the public sphere and the private, but it
must be nuanced for women especially. Trouille mentions a few
examples of such works (376-77, n.2) in which the salon is seen as
participating in both spheres. It is there that women taught and
learned most freely—and became even more dangerous.