Conceptualizing, Researching and Evaluating Democracy Promotion and Protection
Re-conceptualizing the Meaning of Landscape Painting
Transcript of Re-conceptualizing the Meaning of Landscape Painting
Re-conceptualizing the Meaning of Landscape
Painting:
Reading Notes on Two Painting Treatises of
the Six Dynasties
Mia Yu 于于于()
McGill University
1
Zhang Yan Yuan’s influential multi-volume Record of
Famous Paintings of Successive Dynasties (历历历历历) completed in 847
A. D. was probably the first painting treatise that
historicized Chinese painting in a progressive fashion.
Zhang’s historical narrative departed from the
mythological account on Chinese painting’s common origin
with writing. He claimed that painting came to exist at a
“moment” when painting and writing were differentiated
from a totality of graphic signs that were created by the
ancient Sages.1 This “moment” of differentiation was also
a moment of creation, which not only pinpointed the
beginning of Chinese painting history, but also marked a
“historical moment” in a grander history of Chinese
graphic signs. Before this juncture, the Sages received
auspicious diagrams and omens from Heaven; they devised
primary sign systems of the trigrams and hexagrams of the
Changes based on his observation of natural phenomena.
These graphic symbols, only meaningful to the Sage,
formed the graphic foundations of Chinese civilization. 1 “ 历历历 历历历书体…历历 历历传, 历历书.历历历历历,历历历.” Zhang Yan Yuan. “On the Origins of Painting.” In Some T’ang and Pre-T’ang Texts on Chinese Painting, translated and annonated by William R.B. Acker. 61.
2
The turning point in this progression came at the
subsequent creation of writing and painting. According to
Zhang’s account, both graphic systems respectively
developed the semantic and formal aspects of the primary
signs and fulfilled the needs to transmit the Sages’
teachings to man. Hence, as genetic permutations of the
principal signs, writing and painting shared the same
cosmological root with the Sages’ creation. It is by this
underlying logic that Zhang Yan Yuan placed painting
within a larger historical narrative of the Sages’ sign-
making and, more importantly, in close proximity to the
more prestigious graphic sign systems –the Chinese script
and the Yijing hexagram.
Scholars have long been skeptical about the
truthfulness of Zhang Yan Yuan’s genealogical
historiography. Taiwanese scholar Xu Fu Guan, among
others, discredited the common genesis of writing and
painting as a myth. He argued that painting was naturally
considered as the continuation of calligraphy because
calligraphy and painting shared the similar stroke
3
structure.2 During the Six Dynasties, the stylistic
kinship between calligraphy and painting began to bring
painting under a set of aesthetic criteria that was only
applied to calligraphy. In other words, it is purely by
formal likeness that painting was aligned to calligraphy,
not by a common historical origin. Zhang Yan Yuan’s
quasi-historiography seemed to be derived from his agenda
to incorporate painting, a relatively low art form, into
an emerging literati system of the Tang dynasty, along
with writing, music and ceremonial rituals.
Without taking Zhang’s account on the origin of
painting as a serious art historical claim, we might give
much-deserved attention to Zhang’s methodology, that is,
to examine painting in relation to other sign systems,
especially the Yijing hexagrams. I posit that the similar
approach underscored a series of attempts to
conceptualize the meaning of painting in the early
painting history, especially from the Six Dynasties to
the Tang period.
2 Xu Fuguan. Zhongguo Yi Shu Jing Shen. Taibei :: Si li dong hai da xue, 1966. p25.
4
In this paper, I will examine two earliest extant
treatises on landscape painting written in the early 5th
century, Of Landscape Painting (历历历历) by Zong Bing (375-443)
and Discussion of Painting (历历) by Wang Wei (415-443). Despite
relatively humble status of painting at that period, both
works drew direct parallels between landscape painting
and the Yijing hexagrams. In the opening paragraph, Wang
Wei made three groundbreaking claims: (1) he
distinguished painting from being a mere technique; (2)
he explicitly stated that painting should be considered
in the same category as the Yijing hexagrams;3 (3) he
believed that painting should be discussed on par with
calligraphy. In contrast, Zong Bing never directly
mentioned the Yijing; instead, he drew a more metaphorical
analogy between the Sages’ sign-making practice and man’s
engagement with natural images. Unlike Zhang Yan Yuan’s
grand historical narrative, these two essays were
personal and poetic reflections on landscape painting.
They made their arguments on a philosophical ground
rather than giving quasi-historical accounts. This paper
3 历历历历历历, 历历历<历>历历体。Susan Bush and Hsio-yen Shih. Early Chinese Texts on Painting. Cambridge, Mass.: Published for the Harvard-Yenching Institute by Harvard University Press, 1985. p38.
5
will trace some of the possible philosophical and
aesthetic connections between landscape painting and the
making of the Yijing hexagrams as seen in these two essays
and also provide interpretations in the their textual and
historical contexts. Another goal of the paper is also to
demonstrate that, by aligning landscape painting with the
Yijing hexagrams, Zong and Wang, among others, contributed
to the long fermentation of landscape painting as a
serious art genre. Recognizing Zong’s and Wang’s
differences in their social and intellectual backgrounds,
this paper will mainly focus on their shared views
between instead of scrutinizing their nuanced
differences.
Viewing painting in the system of graphic signs
Before Zhang Yan Yuan’s treatise on the history of
painting, a tradition of comparing painting with other
graphic signs has long existed. While the Yijing hexagrams
and writing scripts were considered as prestigious forms
of wen underlying Chinese civilization, painting, on the
contrary, had lingered at a rather humble place within
the hierarchy of graphic signs. According to the
6
definitions of painting in the early lexicographical
works from the late Zhou to the early Han, the
understanding of painting was largely limited to mimetic
representation of appearance and often undifferentiated
from other techniques such as categorizing things, making
maps and hanging up colorful ornament.4 During the Han
Dynasty, as elaborate textual practices were increasingly
invested with cosmological significance, text became a
paralleling metaphor for the grand Han imperial order. In
such context, it is unsurprising that the metaphysical
efficacy of painting was frequently questioned and
challenged in comparison with writing in such context. In
discussing mural painting of Sages and Confucian
worthies, Han scholar Wang Chong (27-100) argued that
writing could effectively transmit sages’ teaching, but
painting could convey neither animated expression nor
action. He, later, dismissed figure painting with such
statement, “The writings bequeathed by sages of the past
4 , “Er ya says, to paint is to give from 历历; guang ya says (wei dictionary), to paint is to cause to resemble 历历; shuo wen says, the character hua is derived from the raised paths between fields/BOUNDARY 历历. The character depicts the boundary-path and the edges of foleds, and is therefore itself a drawing; Shi Ming says (Han), painting has to do with being hung upon. It means to set down the appearance of things with the use of colours 历历.” (Bush, Ming Huaji, 70)
7
shine forth as recorded on bamboo and silk. Why [seek
inspiration] in vain from the paintings on walls?”5
While painting was a humble technique in general,
landscape painting was certainly viewed far from a
serious pictorial genre. Just like the Roman frescos, the
earliest Chinese landscapes were no more than settings
for the narrative of a story or the background of figure
painting. According to Michael Sullivan, during and
before the Han time, people neither had the chance to
travel in nature, nor had any interest.6 The lack of the
direct experience was not only due to the impracticality
of far-away journeys during the Han, but also due to the
lack of meaning attributed to the activity itself. While
the text of the Confucian worthies was considered as the
carrier of the teaching of the Dao, “shanshui”历历
(landscape) had not yet acquired any ontological weight.
It was not until the collapse of the Han and the
subsequent period of the Six Dynasties that the
5 Michael Sullivan. Symbols of Eternity: The Art of Landscape Painting in China. Stanford, Calif.: Stanford University Press. 6 Ibid.
8
conceptual foundation for landscape painting began to re-
formulate and assert itself.7
During the Six Dynasties, landscape painting emerged
as an increasingly important subject matter of the art,
the alternative to portraiture. An important reason for
the shift was the “discovery” of the ultimate meaning
that lay beyond landscape but was nevertheless intimately
connected with landscape. According to Ronald Egan, the
shift took place in both fields of calligraphy and
painting. For each art there was a new term and concept
that emerged as the key designation of this ultimate
meaning. For calligraphy, the term was “yi” 历 (idea),
which suggested the connection between writing and the
“images” and hexagrams in the Yijing. For painting, the key
term to describe the ultimate meaning is “shen” 历
(spirit). It may have been due to the earlier dominance
of portraiture as a subject and also the assumption that
a portrait might, like a person, possess an inner spirit.8
With the new notion of calligraphic “yi” and painterly 7 Xu Fu Guan. Zhongguo Yi Shu Jing Shen. Taibei :: Si li dong hai da xue. P58.8 Ronald Egan. “Nature and Higher Ideals in Texts on Calligraphy, Music and Painting.” In Chinese Aesthetics: The Ordering of Literature, the Arts, and the Universe in the Six Dynasties. Edited by Cai, Zong-qi. (University of Hawaii Press,) 277.
9
“shen” in place, writing with the brush was no longer
valued solely for the semantic content of the words;
painting was no longer appreciated primarily for its
depiction of historical or religious worthies. Infused
with “shen”, landscape painting was considered as the very
substance of the Dao itself, instead of a representation
or mediation of the Dao. The landscape experience was
further closely bound up with the sudden discovery of the
self as a creative being that burst upon artist and poet.9
As mentioned earlier, Wang Wei made an audacious
statement in the opening of his essay: “Painting should
not end as a mere craft; it should be in the same
category as the Yijing hexagram.” The statement suggested
that painting was not merely a skill; it produced a kind
of vision of the universe that was comparable to the Yijing
hexagram. Wang Wei did not give an immediate explanation
to his statement. However, we could at least trace the
context of his statement by the sub-heading of his essay,
which read, “I was honored by a letter from the Imperial
Household Grandee Yan Yan Zhi”. The sentence told us that
this essay was written in direct response to a letter 9 Ibid.
10
from Yan Yan Zhi, a high-ranking official at the Liu-Song
court. An influential scholar in the Abstruse Leaning
(xuanxue, 历历), Yan Yan Zhi was significantly influenced by
Wang Bi’s commentaries on the Yijing and Laozi. It is also
Yan who assigned Wang Bi’s commentary of the Yijing as a
compulsory text for the imperial academy.
It seemed that Yan Yan Zhi and Wang Wei were engaged
in an intellectual dialogue on how to conceptualize
painting in relation to the graphic sign system. In Yan’s
letter, he used an encompassing notion of tu 历 (chart,
picture, map and diagram) to organize his understanding
of the graphic sign system. Yan wrote,
“The word tu 历 contains three concepts. The first is tu li 历历, the representation of principles, that is, the images of the hexagrams. The second is tu shi 历历 the representation of knowledge, that is, the art of writing.The third is tu xing 历历, the representation of forms, that is, painting.”10
Yan Yan Zhi’s model of tu could be at least read in
two ways. On one hand, Yan gave a rather schematic
structure of the graphic sign system based on different
functions of the signs: the ones that represent
principle, the ones that represent meaning and the ones
10 Lidai Minghua ji, I.1. See Acker, Texts, vol. 1, pp. 65-66.
11
that represent form. What hypothetically lay at the
center was the Dao, the ultimate meaning and truth of the
universe. The model presented a hierarchical dispersion
of space from the center to the periphery, depending on
the signs’ efficacy in mediating the Dao. The Yijing
hexagram, as a direct and immediate revelation of the
principle of the Dao, was placed close to the center.
Painting, the representation of the formal surface of the
world, was on the periphery.
The second way to understand was to move away from
the hierarchical model. Yan Yan Zhi used the term tu to
describe a single “all-encompassing sign”, which
simultaneously signified principle, knowledge and form.
For example, the trigram kan signifies water. The
graphic sign presents the internal essence of water and
represents its external form. Moreover, it serves as the
graphic basis for the script for water, shui 历. In his
response to Yan’s model of signs, Wang Wei clearly had an
agenda to differentiate his understanding of painting
from the common bias that were usually associated with
painting. He adopted a new term for painting, tuhua 历历 by
12
consolidating hua 历, picture, with tu 历, Yan’s notion of an
all-encompassing sign. Tuhua defined painting as an all-
encompassing image that could transcend the mere
representation of form. It even functioned as a presentation
that could enact the principle of the Dao through the
signifying process of painting. In other words, Wang
Wei’s tuhua suggested that painting was not a fixed sign,
but a process that oscillated between representation and
presentation. It is on this level that Wang Wei’s notion
of painting established a direct relationship with the
images of the Yijing. By aligning painting with the
prestigious sign system of the Yijing, Wang Wei
significantly elevated the status of painting within the
graphic sign system.
Landscape painting as the trace of the Dao
Wang Wei’s contemporary Zong Bing also attempted to
establish landscape as a spiritual entity. According to
Zong Bing, landscape was meaningful because landscape was
where “shen”, spirit, resided: “Spirit [shen] is
essentially limitless and resides in forms [of
landscape]. It has sympathetic response with the things
13
in nature.” (历历历历,历历历历) The opening sentence of Zong
Bing’s essay drew an immediate parallel between the
Sage’s image-making practice in nature and man’s
engagement with landscape. He wrote, “embodying the Dao,
the Sage responds to the things [in nature]; clarifying
the mind, a wise man savors the images [of nature]. As of
landscape, it has material form as well as spiritual
substance.” (历历历历历历,历历历历历历. 历历历历,历历历历历) We may treat the
Sage’s “response to nature” as the Sage’s various
creations, particularly the invention of the trigrams and
hexagrams. Thus, what Zong Bing intended to do was to
present “savoring the landscape” as the very equivalence
of the Sage’s sign-making practice in the human world.
Zong Bing further established another significant
connection between man and landscape, that is, man could
retrieve the Sage’s teachings and principles from
landscape, just like from writing. By doing so, one
needed to physically submerge oneself in nature and
avidly observe and read the natural images.11 Zong Bing 11 “Although the principle and teachings of the Sages were lost in theantiquities, their meanings can still be retrieved thousands of yearslater.” 历历历历历历历历历,历历历历历历历历历历历历历历历历, 历历历历 历历历书 . 历历历历历历,历历历历. Susan Bushand Hsio-yen Shih. Early Chinese Texts on Painting. Cambridge, Mass.: Published for the Harvard-Yenching Institute by Harvard University Press, 1985. p37.
14
used the term “gan”, 历, to explain his notion of
observing/reading. The mission of “gan” engaged painter’s
senses as well as painter’s “xin” 历 (heat-mind).12 Rather
than referring to simple sensorial receptions, the notion
of “gan” 历 pointed toward a series of physical and mental
“savoring” of landscape with the purpose of connecting
with the numinous in landscape. It may include traveling
in landscape, viewing landscape from far and close,
smelling landscape, contemplating upon landscape,
envisioning landscape and eventually painting landscape.
For Zong Bing, the process of “gan” or “savoring” was the
prerequisite of painting.
Landscape painting, in Zong Bing’s world, was one of
the “savoring” activities to retrieve the ultimate
meaning of the landscape, a continuous process of acting
upon landscape with the painter’s body and mind.
Potentially, it was also a practice to cultivate the
painter from an ordinary man to a wise man, and
potentially to a human sage. Such conceptual organization
on landscape painting fertilized a new conceptual ground
to understand landscape painting as a sign. In Zong 12历历历历历历历历历…历历历历历,历历历历. 历历历历,历历历历. Ibid, 38.
15
Bing’s words, landscape painting was to have “principles
of universal truth [Dao] enter into shadow [ying] and
trace [ji]”( 历历历历) and “only one who can sincerely paint
the spirit of the landscape can effectively exhaust the
ultimate meaning [of the Dao].”(历历历历,历历历历) Zong Bing’s
intriguing notion of painting as “shadow and trace”
evoked many interpretations. Chen Chuanxi, a scholar on
Chinese painting aesthetics, stated that the “shadow and
trace” should not be confused with its modern definition,
the illusionary projection of the world; rather it should
be taken as Zong Bing’s core definition of landscape
painting as a sign. According to Chen, during the Six
Dynasties period, the Yijing trigrams and hexagrams were
commonly called as yingji 历历. By lending the term to
landscape painting, Zong Bing implied that landscape
painting should be equated to the images of the Changes;
hence, landscape painting should also be practiced and
understood as the hexagrams.13 Without further research, I
hesitate to either agree or disagree with Chen Chuanxi.
However, landscape painting as the shadow and trace of
13历历历历历,历历历历历历历. See Chen Chuanxi. Zhongguo Hui Hua Mei Xue Shi. Cover Title Also in English: History of Aesthetics of Chinese Painting. Beijing :: Ren min mei shu chu ban she, 2000.p54.
16
the Dao is a tantalizing idea to pursue, partly because
it put painting and the Yijing hexagram on the same
conceptual ground and allowed us to test some of the
understandings of the Yijing hexagram on the conceptual
organization of landscape painting.
The Yijing trigrams and hexagrams were called
“yixiang”, 历历. As Mark Lewis remarked, “images of the Yi
are… neither linguistic units (names) nor direct
representations (pictures).” While names and pictures
gave an account of the world through one-to-one
correspondence with their objects, the images of the Yi,
in contrast, “constitute a delimited number of
fundamental units—eight trigrams, two types of line—in a
fixed number of possible relationships—upper and lower
for the trigrams, one of the six positions for the
lines.”14 The Sage’s perception and conceptualization of
the intrinsic patterns of the world culminated in the
creation of the highly abstract “yixiang”, 历历.
Interestingly, the word “xiang”, image 历, carried an
ambiguous connotation of trace, as vividly implied in an
14 Lewis Mark Edward. Writing and Authority in Early China. Suny Series in Chinese Philosophy and Culture. Albany: State University of New York Press, 1999. p265.
17
allegory in Han Feizi. It was said that man could rarely
see a living elephant, “xiang”, but could occasionally
see the skeleton of a dead elephant. The elephant
skeleton made the internal structure of an elephant
visible and also served as a basis to imagine the shape
of its absent flesh. By combining the skeletal image and
the conceptual vision, man could conjure up the complete
picture of an elephant. A real elephant, thus, existed
somewhere between a skeletal image and a conceptual
vision. Like a real elephant, the real essence of the
world often eluded the human senses. Through discerning
the patterns of the world, the Sages created the trigrams
and hexagrams as skeletal images of the world in order to
help us understand the infinite manifestations. The xiang
of the Changes suggested both the present form and the
hidden meaning of worldly phenomena. This ambiguous play
between the present and the absent, external form and
internal structure, defined the xiang of the Changes as
neither an arbitrary sign nor an unchanging signified
essence, but a process of signification.
18
The allegory of yixiang has resonance with Derrida’s
definition of sign. A Derridian sign is not an object of
immediate presence; rather it is a process of
significations without end. Both the concepts of
signified and signifier are reducible to the articulation
of an absence of a presence, which Derrida called trace.15
The irreducible phenomena of the trace, upon which
signification and meaning rely, might be the essence of
the Sages’ sign-making practice, and might also be
applied to Zong Bing’s notion of painting as yingji 历历.
Taking painting as a trace, the non-presence of a
presence, is to detach painting from the limitation of
“life-likeness” and attach a series of paradoxes and
plays to the pictorial art form that has always
privileged the present and the visible. Hence, landscape
painting is neither a mimetic representation of
landscape, nor a sign of the immediate presence either,
but a process of seeking and signifying the non-present
trace of the ultimate meaning of landscape.
Landscape painting as an abstract space
15 Derrida, Jacques. Of Grammatology. De La Grammatologie. English. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976.
19
Wang Wei and Zong Bing not only significantly
elevated the ontological status of landscape painting,
but also started to problems of vision and pictorial
abstraction in landscape painting. These issues
established parallels with the ways in which the Yijing
trigrams and hexagrams were created.
Skeptical about the scoptic vision, both Zong Bing
and Wang Wei questioned how vision had guided or
misguided the human understanding of the landscape. Zong
Bing remarked that “ Kunlun Mountain is too immense to be
all captured by the eyes’ pupils.” (历历历历历历历, 历历历历.) Wang
Wei warned that one should never rely on the eye to paint
landscape because “vision is limited and misleading.” (历历
历历 历历历历历, .) Interestingly, Zong Bing and Wang Wei treated
painting not as merely an activity of vision. Wang Wei,
in particular, conceptualized landscape painting as a
mental process. He suggested that it was painter’s xin,
the mind, that guided the painter to see and determined
what he could discern. He wrote,
“[t]he form of an object [landscape] is infused withthe spirit, after which the painter’s mind transforms it in various ways. The spirit has no form, yet that which moves and transforms the form is the spirit. If the
20
spirit is not manifested in the painting, the forms will not move us at all.” (历历历历历历历.历历历历历. 历历历历, 历历历历历.)
Zong Bing’s and Wang Wei’s conceptualization of
painting as a mental activity further aligned landscape
painting with the Sage’s hexagram-making practice. In the
Yijing’s Xici Commentary 历历, xiang, 历, (image, figure and
diagram), was often the object of the verb guan 历 to
observe, and li 历 to set up. The Sage’s creation of the
trigrams and hexagrams was directly led by a series of
observations. As Xici described, the Sage Pao xi “gazing up
he observed the phenomena of the heavens, looking down he
observed the patterns on the earth. He observed how the
markings of birds and beasts were appropriate to the
earth. Close at hand he took them from his own body.”16
The Sage’s active viewing was essentially a process of
active reading in order to discern intrinsic patterns of
the natural world. The “vision” of the Sage was not
situated in a particular point of view, but operated from
an all-encompassing mind.17
16 See “Xici.” In The Classic of Changes : A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. Translations from the Asian Classics. New York :: Columbia University Press, 1994. 17 As Mark Lewis remarked in his essay, the account for the creation of the hexagram in Xici commentary underlay the theory that the xiang of hexagram as the patterns of the natural processes would be “naturally” understood as involving conceptualization and visual
21
Guide by the mind rather than vision, Wang Wei and
Zong Bing developed the budding concept of pictorial
abstraction that intended to condense the complex world
into one or a few abstract calligraphic lines. For
example, Wang Wei considered that a single brush and all
the movements behind the single brush could “simulate the
entire body of Taixu [the vast universe]” (历 历历历历历历历历一体 ),
and one stroke could “embody all spatial changes of the
horizontal could transcend the seemingly infinite
mutations and bring multitudinous manifestations back to
the conceptual unity (历历历历,历历历历). Similarly, Zong Bing’s
treatment for abstract focused on how abstract
calligraphic lines could configure vast spatial forms. He
stated that “vertical stroke of three inches can
represent a height of thousands of feet; horizontal
stretch of several feet will form a distance of a hundred
mile” (历历历历, 历历历历历 历历历历历历历历历历;,体 .)
Zong Bing’s and Wang Wei’s concepts of graphic
abstraction might have been under the influence of Wang
Bi’s theory regarding of the Sage’s sign-making model in
a section of his Yijing commentary. Wang Bi wrote,
abstraction. (Lewis 285)
22
“If one examines things from point of view of totality, even though things are multitudinous, one knowsthat it is possible to deal with them by holding fast to the One, and if one views them from the point of view of the fundamental, even though the concepts involved are immense in number and scope, one knows that it is possible to cover them all with a single name.”18
Wang Bi’s model could be summarized to unity-
multiplicity-unity: the world, as a totality, existed
independent from human understanding; things appeared and
multiplied as they were recognized, differentiated and
categorized. An abstract name and an abstract image that
had properly grasped the intrinsic structure of things
could condense the seemingly infinite mutations to its
conceptual unity. Treating the Yijing hexagrams and
landscape painting as conceptual parallels, Zong Bing and
Wang Wei aptly drew a connection between abstract
patterns of the hexagrams and calligraphic patterns of
landscape painting. If the former abstracted a myriad of
natural phenomena to a condensed sign, the later reduced
the infinite landscape to a “skeletal image”. Drawing
inspirations from hexagrams, Zong Bing and Wang Wei were
18 See “Ming Tuan.” In The Classic of Changes : A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi. Translations from the Asian Classics. New York :: Columbia University Press, 1994.
23
probably the first theorists who explored the aesthetics
of pictorial abstraction of Chinese landscape painting.
Painter – Sage
The conclusions of both essays presented lyrical
descriptions of the final achievement of landscape
painting. Interestingly, it was the spiritual enhancement
of the painter that marked the highest plateau of the
painting practice, instead of the painted image itself.
Wang Wei wrote,
“Gazing upon the autumn clouds, my soul flights as if on wings; bathe in the spring breeze, my thoughts flows afar as if born on a wide current…I un-scroll a picture and examine the inscription. Its effectiveness isdifferent from shanhai. I meditate upon mountains and water. It is wonderful indeed. Such a painting cannot be archived by the skillful use of fingers and hands alone, but only by the exercise of the spirit. This is the true significance of painting.” (历历历, 历历历, 历历历, 历历历…历历历历, 历历<历历>. 历历历历, 历历历历. 历历, 历历历历历历, 历历历历历历. 历历历历历.)19
In Wang Wei’s view, painting, as a practice of self-
cultivation, enabled the painter to reach a state of
spiritual enlightenment — the painter freely traveled in
landscape without physical restraint and also enjoyed
unprecedented aesthetic pleasure. For Wang Wei, the
19See Wang Wei’s “Xuhua”. In Early Chinese Texts on Painting. Susan Bush and Hsio-yen Shih. Cambridge, Mass.: Published for the Harvard-Yenching Institute by Harvard University Press. P36.
24
freedom and euphoria were what ultimately differentiated
painting, tuhua 历历, from regular forms of tu 历, such as
map, city diagram and river chart. On a similar note,
Zong Bing adopted the notion of changshen 历历,rejoicing the
spirit to described such state. He wrote,
“The sages and virtuous men who have shone forth throughout the ages had a myriad charms [of nature] fusedinto their spirits and thoughts. What then should I do? Irejoice in my spirit, and that is all. What could be placed above that which rejoices the spirit?” (历历历历历历,历历历历历历.历历历历历,历历历历.)20
Both essays marked a trajectory of the notion of shen
from the ultimate meaning of nature to changshen, the
ultimate spiritual rejoicing of the artist self. If the
notion of landscape painting as the trace of the Dao
validated and strengthened the ontological meaning of
landscape painting, the notion of changshen concluded the
painting process by activating the painter’s own
ontological existence. The painter had undergone a
remarkable journey from a traveling observer to a
stationary contemplator, as Zong Bing vividly described
in his conclusion, “I live at leisure, regulating my
vital breath, brandishing the wine-cup and sounding the
20 See Zong Bing’s “Hua Shanshui Xu”. Ibid. p37.
25
lute. Unrolling paintings in solitude, I sit pondering
the ends of the earth.” (历历历历历历,历历历历,历历历历,历历历历.)While the
early stage of the painting process denoted a traveling
painter who savored the landscape from the outside, the
late stage implicated a contemplative knower who has
discovered the self as a source of the Dao. Staying
totally in tuned with the world, the painter further
blended into the landscape and became a harmonious
component of the landscape. It is in this physical and
mental state-of-being that the painter finally achieved
the status of a human sage. It is also on this conceptual
plane that we might draw the ultimate parallel between
landscape painting and the hexagram-making of the Sages
of Antiquity.
26
Works Cited
Bush, Susan, and Hsio-yen Shih. Early Chinese Texts on Painting. Cambridge, Mass.: Published for the Harvard-Yenching Institute by Harvard University Press, 1985.
Bush, Susan, Christian F. Murck, and Societies American Council of Learned. Theories of the Arts in China. Princeton, N.J. :: Princeton University Press, 1983.
Cai, Zong-qi. Chinese Aesthetics: The Ordering of Literature, the Arts, and the Universe in the Six Dynasties. University of Hawaii Press, 2004.
Chen, Chuanxi. Zhongguo Hui Hua Mei Xue Shi. Cover Title Also in English: History of Aesthetics of Chinese Painting. Beijing :: Ren min mei shu chu ban she, 2000.
Derrida, Jacques. Of Grammatology. De La Grammatologie. English. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976.
Xu, Fuguan. Zhongguo Yi Shu Jing Shen. Taibei :: Si li dong hai da xue, 1966.
27