Phonologie de laboratoire

39
Phonologie de laboratoire Étude sur l’assourdissement de la fricative post-alvéolaire voisée en espagnol rioplatense GRAUX Marie RAMAKERS Alexandre PATOUT Pierre-André MISAGO Manoah-Joël Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011 1 MA1 en Linguistique

Transcript of Phonologie de laboratoire

Phonologie de laboratoire

Étude sur l’assourdissement de

la fricative post-alvéolaire voisée

en espagnol rioplatenseGRAUX Marie

RAMAKERS Alexandre

PATOUT Pierre-André

MISAGO Manoah-Joël

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

1MA1 en Linguistique

Introduction

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

2MA1 en Linguistique

Problématisation

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

3MA1 en Linguistique

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Présentation du castillan rioplatense

Variante du castillan.

Rio de la Plata (Buenos Aires – Argentine).

Caractéristiques phonologiques divergentes de l'espagnol « standard ».

4MA1 en Linguistique

Le système vocalique

> Atones : ouverture ou fermeture :[polesía] ~> [polisía]

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Système vocalique très simple avec cinq phonèmes vocaliques.

5MA1 en Linguistique

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

6MA1 en Linguistique

Le système consonantique

Principaux phénomènes différant du français

- Évolutions phonologiques presque identiques.

- Évolutions divergentes.

- Premier exemple :

– Diphtongaison spontanée :

• Penso > Pienso.• Recordor > Recuerdo.

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

7MA1 en Linguistique

- Deuxième exemple :

– Palatalisation des <ll> et <nn> :

• Caballus (lat.) > Caballo prononcé [kabaʃo] ou [kabaʒo] (c.r.)

–Allophones : [ʃ] - [ʒ].

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

8MA1 en Linguistique

Principaux phénomènes différant du français

- Troisième exemple :

– Bêtacisme : indistinction [v] – [b]

• [beber] = [vever] > [beβ ̞er]

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

9MA1 en Linguistique

Principaux phénomènes différant du français

- Accentuation :

– Fixe en français – libre en espagnol.

– Paires minimales selon la (non) présence de l'accent.

- Phonèmes différents, par exemple la jota : [x].

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

10MA1 en Linguistique

Principaux phénomènes différant du français

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

La consonne fricativepost-alvéolaire

11MA1 en Linguistique

Description phonologique

- Yeísmo : « ll » et « y » prononcés [ʎ] et [j] > [j] (déphonologisation répandue).

- Zheísmo : Déplacement du phonème palatal [j] sous sa forme fricative et post-alvéolaire [ʒ].

- Assourdissement : < XXe siècle, population jeune : tendance à la prononciation sourde [ʃ].

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

12MA1 en Linguistique

Description phonologique

Assourdissement de la consonne fricative post-alvéolaire voisée :

– Niveau de langue.

– Position de la fricative post-alvéolaire en début de phrase, après consonne nasale ou latérale favoriserait son assourdissement

• « Règles » : [ʒ] → [ʃ] / ##_

[ʒ] → [ʃ] / C(+nasale) _[ʒ] → [ʃ] / C(+latérale) _

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

13MA1 en Linguistique

Consonnes fricatives – caractéristiques générales:– Bruit turbulent.

• Contraction non complète du tractus vocal.

– Périodiques (/ʒ/) ou apériodiques (/ʃ/).

– Fréquence et intensité du bruit de friction en fonction du lieu d'articulation de la consonne.

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

14MA1 en Linguistique

Description phonétique

Consonnes fricatives – caractéristiques générales:– Consonnes sonores vs. Consonnes sourdes

:• Durée des consonnes sonores plus courte.

• Consonnes sonores : vibration des cordes vocales donc plus faible intensité globale du bruit.

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

15MA1 en Linguistique

Description phonétique

Moyenne des mesures des phonèmes [ʃ] et [ʒ]

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

16MA1 en Linguistique

Description phonétique

Méthodologie

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

17MA1 en Linguistique

�Locuteur−Nationalité Argentine

−Sexe Masculin

−Âge 32 ans

−Étude Universitaire

−Biographie linguistique�Buenos Aires jusque 17 ans

�Córdoba jusque 30 ans

�Bruxelles

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

18MA1 en Linguistique

Méthodologie

�Matériel utilisé−PC portable

−Micro-casque

−Logiciel Praat

−Power Point

�Situation écologique

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011 Méthodologie

19MA1 en Linguistique

�Corpus−Variation en fonction du registre de langage.

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010-2011

20MA1 en Linguistique

Méthodologie

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

21MA1 en Linguistique

�Variation en fonction du contexte phonétique.

Méthodologie

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

22MA1 en Linguistique

Méthodologie

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

23MA1 en Linguistique

Méthodologie

•Problème rencontré lors de l’entretien–Absence de réalisation du phonème [ʒ] et présence du [j].

–Erreur lors de la dénomination .

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

24MA1 en Linguistique

Méthodologie

�Solutions apportées et redéfinition de l’objet d’étude

−Enregistrer la partie 3 des diapositives à nouveau?

−Modifier notre domaine d’étude?

Université Libre de BruxellesAnnée académique 2010-2011

25MA1 en Linguistique

Méthodologie

Analyse

empirique

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

26MA1 en Linguistique

�Choix des mesures pour les fricatives [ʃ]−La durée

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

27MA1 en Linguistique

Analyse des données

−Pic d’intensité maximal

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

28MA1 en Linguistique

Analyse des données

−Pic d’intensité maximal (spectral slice) et sa fréquence

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

29MA1 en Linguistique

Analyse des données

−Moyenne de l’intensité de la fricative

−Limite inférieure du bruit

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

30MA1 en Linguistique

Analyse des données

�Choix des mesures pour les approximantes palatales centrales [j].−La durée

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

31MA1 en Linguistique

Analyse des données

−le pic d’intensité maximal et sa fréquence.

−Moyenne de l’intensité de l’approximante.

−Les trois premiers formants.

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

32MA1 en Linguistique

Analyse des données

�Mise en relation des données obtenues−Différence globale entre le [ʃ] et le [j]

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

33MA1 en Linguistique

Analyse des données

−Comparaison entre situation formelle et informelle

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

34MA1 en Linguistique

Analyse des données

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

35MA1 en Linguistique

Analyse des données

−Comparaison entre environnement post-pausal et intervocalique

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

36MA1 en Linguistique

Analyse des données

�Interprétation articulatoire

−Plus grande difficulté à prononcer la fricative sonore ?

�Grand débit d’air à grande vitesse

�+ vibration des cordes vocales

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

37MA1 en Linguistique

Analyse des données

�Sélection des locuteurs hispanophones d’Argentine

�Variation selon :−L’âge

−Le sexe

−Le milieu socio-culturel

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

38MA1 en Linguistique

Pistes pour une recherche future

�Élargissement du corpus−Du moins formel vers le plus formel

−Multiplication des contextes phonétiques

�Mesures supplémentaires−Le débit d’air

−Le zero crossing

Université Libre de Bruxelles Année académique 2010- 2011

39MA1 en Linguistique

Pistes pour une recherche future