Inventing America on the Borders of Socialist Imagination: Movies and Music from the USA and the...

40
REGION: Regional Studies of Russia, Eastern Europe, and Central Asia 2(2): 249–88, 2013. Inventing America on the Borders of Socialist Imagination: Movies and Music from the USA and the Origins of American Studies in the USSR Sergei I. Zhuk This essay explores how products of American culture, such as movies, liter ature, and music during the 1940s and 1950s not only triggered interest in American history and culture but also contributed to the academic careers of Lev Zubok, Aleksei Efimov, and their students, such as Nikolai Bolkhovitinov. The pioneers of American studies in the Soviet Union, such different scholars as Nikolai Bolkhovitinov, Nikolai Sivachev, and Robert Ivanov from Mos cow, Aleksandr Fursenko from Leningrad, and Arnold Shlepakov from Kiev, who represented the postwar generation of Soviet historians, emphasized that the role of the United States of America as the main ally in the Second World War stimulated their interest in the study of U.S. history. At the same time, both Bolkhovitinov and Ivanov noted that American Western adven ture films, such as Stagecoach starring John Wayne, which they watched dur ing the late 1940s in Moscow movie theaters, and the American jazz music they listened to during their student parties also triggered their interest in American culture and history. Both acknowledged how impressed they were by the music performed by the Glenn Miller Orchestra in the film Sun Valley Serenade, which they watched in Moscow in the late 1940s–early 1950s. 1 Fursenko, Sivachev, and Shlepakov especially stressed how the dynamic and attractive images of American pirate movies starring Errol Flynn influenced their interest first in the literature on AngloAmerican pirates and then on the colonization of America, and how the stories and images from the films Mr. Deeds Goes to Town and The Roaring Twenties, which they watched during their childhood, later pushed them in the direction of contemporary U.S. history. 2 1 Nikolai N. Bolkhovitinov, interview with the author, 18 May 1992; Robert F. Ivanov, interview with the author, 21 May 1992. 2 Aleksandr Fursenko, interview with the author, 19 March 1991; Marina Vlasova, interview with the author, 20 March 1991; Arnold M. Shlepakov, interview with the author, 29 August 1991.

Transcript of Inventing America on the Borders of Socialist Imagination: Movies and Music from the USA and the...

REGION: Regional Studies of Russia, Eastern Europe, and Central Asia 2(2): 249–88, 2013.  

Inventing America on the Borders of Socialist Imagination: Movies and Music from the USA and the Origins of

American Studies in the USSR

Sergei I. Zhuk This  essay  explores  how  products  of  American  culture,  such  as  movies,  liter-­‐‑ature,  and  music  during  the  1940s  and  1950s  not  only  triggered  interest  in  American  history  and  culture  but  also  contributed  to  the  academic  careers  of  Lev   Zubok,   Aleksei   Efimov,   and   their   students,   such   as   Nikolai  Bolkhovitinov.      

The  pioneers  of  American  studies  in  the  Soviet  Union,  such  different  scholars  as   Nikolai   Bolkhovitinov,   Nikolai   Sivachev,   and   Robert   Ivanov   from  Mos-­‐‑cow,  Aleksandr  Fursenko  from  Leningrad,  and  Arnold  Shlepakov  from  Kiev,  who   represented   the   post-­‐‑war   generation   of   Soviet   historians,   emphasized  that   the  role  of   the  United  States  of  America  as   the  main  ally   in   the  Second  World  War  stimulated  their  interest  in  the  study  of  U.S.  history.  At  the  same  time,   both   Bolkhovitinov   and   Ivanov   noted   that  American  Western   adven-­‐‑ture  films,  such  as  Stagecoach  starring  John  Wayne,  which  they  watched  dur-­‐‑ing   the   late   1940s   in  Moscow  movie   theaters,   and   the  American   jazz  music  they   listened   to   during   their   student   parties   also   triggered   their   interest   in  American  culture  and  history.  Both  acknowledged  how  impressed  they  were  by  the  music  performed  by  the  Glenn  Miller  Orchestra  in  the  film  Sun  Valley  Serenade,   which   they   watched   in   Moscow   in   the   late   1940s–early   1950s.1  Fursenko,  Sivachev,  and  Shlepakov  especially  stressed  how  the  dynamic  and  attractive   images  of  American  pirate  movies  starring  Errol  Flynn  influenced  their  interest  first  in  the  literature  on  Anglo-­‐‑American  pirates  and  then  on  the  colonization  of  America,  and  how  the  stories  and  images  from  the  films  Mr.  Deeds   Goes   to   Town   and   The   Roaring   Twenties,   which   they   watched   during  their   childhood,   later   pushed   them   in   the   direction   of   contemporary   U.S.  history.2                                                                                                                    1   Nikolai   N.   Bolkhovitinov,   interview   with   the   author,   18   May   1992;   Robert   F.  

Ivanov,  interview  with  the  author,  21  May  1992.  2   Aleksandr  Fursenko,  interview  with  the  author,  19  March  1991;  Marina  Vlasova,  

interview  with  the  author,  20  March  1991;  Arnold  M.  Shlepakov,  interview  with  the  author,  29  August  1991.  

250 Sergei I. Zhuk

Many  years   later   the   next   generation   of   Soviet  Americanists,  who   grew  up  during   the  1970s  and  who  were   students  of   those  pioneers  of  American  studies   like  Bolkhovitinov  and  Sivachev,  also  noted   the   influence  of  Ameri-­‐‑can  movies   and  music   on   their   tastes   and   scholarly   preferences.   As   Viktor  Kalashnikov  and  Andrei  Znamenskii  said,  Westerns  stimulated  their  interest  in  the  social  and  cultural  history  of  American  Indians,  while  such  American  movies  as  Mackenna’s  Gold  and  Little  Big  Man,  shown  in  Soviet  movie  theaters  during   the  1970s,  provided   them  with  exotic   images  of  “indigenous  Ameri-­‐‑cans”  fighting  against  “the  greedy  white  imperialist  Americans.”3  During  this  same  period,  images  from  popular  American  films  on  the  Soviet  screen  such  as   It’s   a  Mad,  Mad,  Mad,  Mad  World;  The  Sandpit  Generals;  They  Shoot  Horses,  Don’t   They?;   The   New   Centurions;   Bless   the   Beasts   and   Children;   The   Domino  Principle;  Oklahoma  Crude;  Alice  Doesn’t  Live  Here  Anymore;  and  Three  Days  of  the  Condor  presented  a   leftist  criticism  of  American  realities  that  contributed  to  the  growing  interest  in  contemporary  U.S.  history,  especially  in  the  history  of   labor,  politics,  and  political  parties.  Many  young  Soviet  historians,   repre-­‐‑sentatives   of   the   1970s   détente,   students   of   Bolkhovitinov   and   Sivachev,  scholars  such  as  Marina  Vlasova,  Vladislav  Zubok,  and  myself,  were  inspired  not   only   by   the   new   American   movies   but   also   by   the   sound   of   the   new  American  music  that  they  associated  with  Miles  Davis,  B.  B.  King,  The  Doors,  Creedence  Clearwater  Revival,  and  Grand  Funk  Railroad.4    

As  Fursenko  noted,  “the  majority  of  the  Soviet  historians  who  never  vis-­‐‑ited  the  United  States   imagined  and  invented  America;  and  these   images  of  America   simultaneously   fit   the   anti-­‐‑imperialist   Soviet   propagandist   clichés  and,  at   the  same  time,  contributed   to   the  creation  of   the  exaggerated  attrac-­‐‑tiveness  of  remote  America,  the  capitalist  fantasy  land.  American  movies  and  music,  which  became  available  to  the  Soviet  audience  after  the  Second  World  War,  provided  important  material  for  this  creation.”5  “Being  limited  in  their  research  resources,  Soviet  Americanists,”  Nikolai  Bolkhovitinov  added  later,  “became  involved  in  a  process  of  inventing  America,  responding  to  the  offi-­‐‑cial  demands  of  the  Soviet  political  system  to  study  America  as  their  official  enemy.  What   these   scholars   offered   to   the   system   in   response  was  very   far  from  a  realistic  analysis  of  American  life.  In  fact,  they  always  constructed  the  controversial   images   of   capitalist   America   on   the   borders   of   their   socialist  imagination.   That   is  why  we   cannot   understand   Soviet   studies   of   America  without   analyzing   the   elements   of   American   popular   culture—movies,  

                                                                                                               3   Andrei  Znamenskii,  interview  with  the  author,  4  December  2010.  4   Vlasova,   interview,   20   March   1991;   and   Vladislav   Zubok,   interview   with   the  

author,   25   September   2012.   Cf.   my   Rock   and   Roll   in   the   Rocket   City:   The   West,  Identity,   and   Ideology   in   Soviet   Dniepropetrovsk,   1960–1985   (Baltimore:   The   Johns  Hopkins   University   Press;   Washington,   DC:   Woodrow   Wilson   Center   Press,  2010),  esp.  chaps.  8  and  9  about  movies  from  the  West  on  the  Soviet  screen.  

5   Fursenko,  interview,  19  March  1991.  

The Origins of American Studies in the USSR 251

music,  and  literature—that   lay  behind  the  prevailing  Marxist  rhetoric   in   the  historical  imagination  of  Soviet  scholars  who  studied  the  United  States.”6  

This  essay,  part  of  a  larger  research  project  on  the  social  and  cultural  his-­‐‑tory  of  American  studies  in  the  USSR,  is  an  attempt  to  explore  the  process  of  “inventing  America   on   the   borders   of   socialist   imagination”   using   the   per-­‐‑sonal  stories  of  the  pioneers  of  Soviet  American  studies,  such  as  Lev  Zubok,  Aleksei   Efimov,   and   Nikolai   N.   Bolkhovitinov.7   Based   on   personal   inter-­‐‑views,  memoirs,  correspondence,  and  archival  documents,  this  study  focuses  on   the  social  and  cultural   influences   in   the  1940s  and  1950s   that  shaped  the  intellectual   interests   of   those   representatives   of   the   Soviet   post-­‐‑war   genera-­‐‑tion  who  were  eventually  to  become  the  founders  of  the  first  Soviet  research  centers   for   American   studies   (Amerikanistika   in   Russian).8   This   essay   is   an  

                                                                                                               6   Bolkhovitinov,  letter  to  the  author,  12  September  1993.  7   For   American   historians   in   the   United   States,   Bolkhovitinov,   together   with  

Sivachev   and   Fursenko,   symbolized   the   new   openness   of   the   Soviet   academic  community  and  the  serious  research  potential  of  American  studies  in  the  Soviet  Union,   which  were   revealed   to   the   outside  world   as   a   result   of   Khrushchev´s  Thaw,   de-­‐‑Stalinization,   and   the   liberalization   of   Soviet   society   after   1956.   For  American   historians’   praise   of   Bolkhovitinov,   see   Marcus   Rediker,   “The   Old  Guard,   the  New  Guard,   and   the   People   at   the   Gates:   New  Approaches   to   the  Study  of  American  History  in  the  USSR,”  William  and  Mary  Quarterly,  3rd  ser.,  48,  no.   4   (October   1991):   580–97;   John   T.  Alexander,   “Catherine   the  Great   and   the  Rats,”   in   Adventures   in   Russian   Historical   Research:   Reminiscences   of   American  Scholars   from   the   Cold   War   to   the   Present,   ed.   Samuel   H.   Baron   and   Cathy   A.  Frierson   (Armonk,   NY:   M.   E.   Sharpe,   2003),   54,   56,   58;   Donald   J.   Raleigh,   “A  Journey   from   St.   Petersburg   to   Saratov,”   in   Baron   and   Frierson,  Adventures   in  Russian   Historical   Research,   145.   See   also   the   best   biographical   essay   about  Bolkhovitinov   in  Russian,  B.  N.  Komissarov,  “As  otechestvennoi  amerikanistiki  [k   70-­‐‑letiiu   N.   N.   Bolkhovitinova],”   in   Russkoe   otkrytie   Ameriki:   Sbornik   statei,  posviashchennyi   70-­‐‑letiiu   akademika   Nikolaia   Nikolaevicha   Bolkhovitinova,   ed.   A.   O.  Chubarian  (Moscow:  ROSSPEN,  2002),  8–33.  Cf.  my  previous  publications:  Sergei  I.  Zhuk,  “In  Memoriam:  Nikolai  N.  Bolkhovitinov,”  Slavic  Review  68,  no.  1  (2009):  225–26;   “Leveling   of   the   Extremes:   Soviet   and   Post-­‐‑Soviet   Historiography   of  Early  American  History,”  in  Images  of  America:  Through  the  European  Looking  Glass,  ed.  William  L.  Chew  III  (Brussels:  Free  University  of  Brussels  Press,  1997),  63–78;  “Colonial  America,  the  Independence  of  the  Ukraine,  and  Soviet  Historiography:  The  Personal   Experience   of   a   Former   Soviet  Americanist,”  Pennsylvania  History  62,  no.  4  (1995):  468–90.  

8   Bolkhovitinov’s   first   attempt   to   analyze   the   origin   of   American   studies   in   the  USSR   through   his   autobiography   appeared   in   English   in   1980   as:  Nikolai   N.  Bolkhovitinov,  “How  I  Became  a  Historian,”  Journal  of  American  Studies  14,  no.  1  (1980):  103–14.  After  this  first  attempt  at  autobiography,  Bolkhovitinov  returned  to   writing   his   memoirs   (now   in   Russian)   only   in   1990,   toward   the   end   of  perestroika.   He   kept   writing   for   many   years,   publishing   excerpts   in   various  collections   and   journals.   See,   e.g.,   N.   N.   Bolkhovitinov,   “O   vremeni   i   o   sebe:  Zametki   istorika,”   in   Istoriki   Rossii,   vyp.   1   (Moscow:   Skriptorii,   1997),   67–80,   a  small  segment  of  the  first  draft  of  the  memoirs.  But  the  bulk  of  the  work,  which  

252 Sergei I. Zhuk

attempt  to  take  a  new  look  at  the  interactions  of  the  post-­‐‑war  Soviet  genera-­‐‑tion   with   Cold   War   culture   and   post-­‐‑war   Stalinist   ideological   practices,  which   have   been   described   in   recent   literature.9   “Socialist   imagination”   be-­‐‑came  the  most  important  part  of  the  cultural  practices  of  the  post-­‐‑war  Soviet  generation.   Soviet   youth   “imagined   and   invented”   their   “socialist   moder-­‐‑nity,”   comparing   it   to   “the   imagined  West”   or   “imagined  America,”   being  unable   to   visit   a   real  Western   Europe   or  America.10   For   some   scholars   this  imagined   America   was   “a   local   cultural   construct   and   imaginary   that   was  based  on   the   forms  of  knowledge  and  aesthetics  associated  with   the   ‘West,’  but  not  necessarily  referring   to  any   ‘real’  West,  and   that  also  contributed   to  ‘deterritorializing’   the  world   of   everyday   socialism   from  within.”11  Accord-­‐‑ing   to   Juliane  Fürst,   the  result  of   this  socialist   invention  or   imagination  was  the  creation  of  a  socialist  “modernist”  culture  of  late  Stalinism  as  “a  compli-­‐‑cated   conglomerate   of   performative   practices,   collective   habits,   individual  mechanisms   of   survival,   strategies   of   self-­‐‑improvement,   and   segregated  spaces  for  action,  all  of  which  were  linked  and  interacted  with  each  other  in  the  person  of  the  Soviet  subject  and  citizen.”12  This  essay  explores  these  con-­‐‑

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Bolkhovitinov  proofread  for  the  last  time  in  2005,  was  never  published.  The  text  of  these  memoirs  and  his  correspondence,  which  were  given  to  me  by  Liudmila  Antonovna   Bolkhovitinova   in   2010,   represent   unique   sources   for   our  understanding  of  the  mentality  and  life  trajectory  of  Bolkhovitinov,  the  informal  leader  of  the  most  famous  Soviet  school  in  the  study  of  US  history  at  the  Institute  of   World   History,   USSR   Academy   of   Sciences.   I   use   another   text   as   a   major  source   for   this  study:  Nikolai  N.  Bolkhovitinov,  “Vospominaniia”   (unpublished  typescript,  2005).  

9   See   especially   A.   V.   Pyzhikov,   Khrushchevskaia   ottepel´   (Moscow:   OLMA-­‐‑Press,  2002);  Y.  Gorlizki  and  O.  Khlevniuk,  Cold  Peace:  Stalin  and  the  Soviet  Ruling  Circle,  1945–1953   (New   York:   Oxford   University   Press,   2004);   David   Brandenberger,  National   Bolshevism:   Stalinist   Mass   Culture   and   the   Formation   of   Modern   Russian  National   Identity,   1931–1956   (Cambridge,  MA:  Harvard  University   Press,   2002);  Vladislav   Zubok,  Zhivago’s   Children:   The   Last   Russian   Intelligentsia   (Cambridge,  MA:  The  Belknap  Press  of  Harvard  University  Press,  2009);  Juliane  Fürst,  Stalin’s  Last  Generation:  Soviet  Post-­‐‑War  Youth  and  the  Emergence  of  Mature  Socialism  (New  York:  Oxford  University  Press,  2010).  

10   See   Alan   M.   Ball,   Imagining   America:   Influence   and   Images   in   Twentieth-­‐‑Century  Russia  (Lanham,  MD:  Rowman  &  Litlefield,  2003),  esp.  184–85.  

11   Alexei   Yurchak,   Everything   Was   Forever,   Until   It   Was   No   More:   The   Last   Soviet  Generation   (Princeton,   NJ:   Princeton   University   Press,   2005),   34–35,   161–62.   He  begins   a   genealogy   of   this  metaphor  with  Michel   Foucault’s   ideas.   See  Michel  Foucault,   Aesthetics,   Method,   and   Epistemology,   ed.   James   Faubion   (New   York:  New  Press,  1998),  312.  See  my  polemics  with  Yurchak  in  Zhuk,  Rock  and  Roll   in  the   Rocket   City,   13–14;   and   Zhuk,   “Sovietologists   and   the   Cold   War,”   in   The  Routledge   Handbook   of   the   Cold   War,   ed.   Artemy   Kalinovsky   and   Craig   Daigle  (London:  Routledge,  forthcoming  in  2014),  6:  342–44.  

12   Fürst,  Stalin’s  Last  Generation,  26.  

The Origins of American Studies in the USSR 253

nections  between  the  “socialist  imagination”  of  late  (post-­‐‑war)  Stalinism  and  the  personalities  of  the  future  Soviet  Americanists.    

The Post-War Soviet Generation and the Images and Sounds of America

After  many  years  of   anti-­‐‑American  communist  propaganda,   suddenly,  dur-­‐‑ing   the   Second  World  War,   Soviet   young   people,   including   Bolkhovitinov,  Ivanov,  and  Georgii  Arbatov  (a  future  director  of  the  Institute  of  the  USA  and  Canada),  were  exposed  to  positive  images  of  Americans  on  Soviet  screens.  In  Soviet  news  reels  and  radio  news  Americans  were  shown  as  friendly  allies  of  the   Soviet   people   and   as   an   industrious   and   innovative   nation.   Moreover,  many  Soviet  people,  whether  at  the  front,  like  the  young  soldier  Ivanov,  or  in  Moscow,   like  the  middle-­‐‑school  student  Bolkhovitinov,  experienced  a  direct  connection  to  America  and  its  people  in  the  form  of  American  products  sup-­‐‑plied  as  part  of  the  lend-­‐‑lease  agreement.  Packages  with  food  from  America  were   a   significant   part   of   celebrations   in   the   Bolkhovitinov   household.   The  positive   images   of   America   linked   to   these   packages   of   canned   meat,   egg  powder,   or   sweetened   condensed  milk  were   thus   forever   imprinted   in   the  memory  of  Bolkhovitinov  and  millions  of  other  representatives  of  his  gener-­‐‑ation  who  survived  the  war  eating  “the  gifts”  from  America.13    

One   of   Bolkhovitinov’s   high   school   friends,   Nikolai   Arkhangel´skii,   in-­‐‑troduced  him   to   the  members   of   his   soccer   team,   and   the   youngster   began  playing   (very   successfully)   this   popular   game.   (Later,   Bolkhovitinov  switched   to   volleyball,   and   sports   of   various   types   became   a   favorite  pastime.)   Arkhangel´skii   also   introduced   Bolkhovitinov   to   other   activities  that   were   to   shape   his   personality,   among   them   cinema.   As   Bolkhovitinov  recalled,  during  the  late  1940s  they  watched  various  “trophy  films”  (trofeinye  fil’my),  foreign  movies  brought  from  Germany  by  the  victorious  Soviet  forces  after  World  War   II.   During   the   years   1947   to   1949   these   films   reached   not  only  the   larger  provincial  cities  such  as  Odessa  and  Saratov,  but  even  small  towns  and  remote  villages.  While  most  of  these  movies  were  German,  there  were  also  many   from  the  United  States.  Among  Bolkhovitinov’s   friends   the  most   popular   movies   were   these   American   films,   especially   Westerns   (so-­‐‑called  “cowboy  films”).14                                                                                                                    13   Bolkhovitinov,   “Vospominaniia,”   11–12.   Cf.   the   similar   reaction   to   American  

lend-­‐‑lease  products  described  in  the  memoirs  of  Bolkhovitinov’s  colleague  from  the   Institute   of   World   History,   Evgenia   V.   Gutnova,   Perezhitoe   (Moscow:  ROSSPEN,  2001),  229.  

14   Bolkhovitinov  mentioned   this   in   all   his   interviews.  On  German   “trophy   films”  released   in   the   Soviet   Union   in   1948–49,   see   Richard   Taylor,   Film   Propaganda:  Soviet  Russia   and  Nazi  Germany,   rev.   ed.   (New  York:   I.   B.   Tauris,   2006),   212–14.  Many   contemporaries,   like   former   Soviet   Americanists   Leshchenko   and  Shlepakov,   recall   how   they  watched   these   films   in   small   Ukrainian   villages   in  

254 Sergei I. Zhuk

The  favorite  movie  of  all  Moscow  children  in  the  1940s  was  an  American  “cowboy   film”   entitled   Stagecoach.   Bolkhovitinov   recalled   how   all   of   his  friends,   including  Arkhangel´skii,   fell   in  love  with  the  main  character  of  the  movie,  The  Ringo  Kid,  and  tried  to  imitate  his  tricks  and  behavior.  Stagecoach  was  directed  by  John  Ford  and  released  in  the  United  States  in  1939.  Later  on  it  was  bought  by  the  Germans  and  released  in  Germany  with  German  subti-­‐‑tles.  After  Germany’s  defeat,  the  Soviets  took  the  film  as  a  “trophy,”  renamed  it  The  Trip  Will  Be  Dangerous,  and  released  it  in  Moscow,  describing  it  “as  an  epic  about  the  struggle  of  Indians  against  White  imperialists  on  the  American  frontier.”15   But   Bolkhovitinov   and   his   friends   paid   no   attention   to   the  ideological  message   of   Soviet   propaganda.   They   loved   the   adventures   and  dynamic  story,  so  different  from  Soviet  children’s  films,  which  were  boring,  slow,   and   didactic.   Moreover,   it   was   the   first   American   feature   film   to   be  shown  at  their  neighborhood  movie  theater.  Bolkhovitinov  remembered  that  at   first   he   and  his   friends   considered   the   film   to  be  German  because  of   the  German   subtitles,   but   they   soon   realized   that   it  was   an  American  Western  that  had  been  subtitled  in  German.  Two  of  the  friends’  other  favorite  trophy  films,  The  Sea  Hawk  and  Captain  Blood,  were  American  movies  starring  Errol  Flynn.   These   films,   translated   into   Russian   as  Korolevskie   piraty   (The   Royal  Pirates)  and  Ostrov  stradanii  (The  Island  of  Suffering),  portrayed  the  romantic  adventures  of  Anglo-­‐‑American  pirates  in  the  Atlantic  Ocean,  and  once  again    connected  attractive  and  dynamic   characters   from   the   screen  with   the  enig-­‐‑matic   America,   “whose   wonderful   movies   were   more   attractive   and   inter-­‐‑esting   than   the   boring   and   slow   Soviet   ones.”  Of   course,   Soviet   authorities  were  aware  of   some  of   the   ideological   implications,  but   in  comments  deliv-­‐‑ered  before  screenings  they  stressed  the  films’  “anti-­‐‑capitalist  message,”  and  they   censored   all   “controversial   (from   the   ideological   point   of   view)   epi-­‐‑sodes.”16  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 1948.   See   Leonid   Leshchenko,   interview   with   the   author,   23   July   2012;   and  Shlepakov,  interview  with  the  author,  4  April  1991.  

15   Bolkhovitinov,   interview   with   the   author,   15   December   1995;   Richard   Stites,  Russian   Popular   Culture:   Entertainment   and   Society   Since   1900   (New   York:  Cambridge  University   Press,   1992),   125.   For   information   about  American   films  on  the  Soviet  screen  in  1957–80,  see  Val  S.  Golovskoy  and  John  Rimberg,  Behind  the  Soviet  Screen:  The  Motion-­‐‑Picture  Industry  in  the  USSR  1972–1982,  trans.  Steven  Hill  (Ann  Arbor,  MI:  Ardis,  1986),  132–37,  esp.  133.  Golovskoy  mistakenly  dates  the   Soviet   release  of  Stagecoach   as   early   as   the   end  of   the   1930s.   (This   film  was  released   in   the  USA   only   in   1939!)   Cf.   a   description   of  Western  movies   in   the  USSR  from  the  so-­‐‑called  trophy  fund  in  Solomon  Volkov,  The  Magical  Chorus:  A  History   of  Russian  Culture   from  Tolstoy   to   Solzhenitsyn,   trans.  Antonina  W.  Bouis  (New  York:  Knopf,  2008),  175–76;  and  Zhuk,  Rock  and  Roll  in  the  Rocket  City,  126–38,  358n13.  

16   Bolkhovitinov,   interview,   15   December   1995.   Bolkhovitinov   is   referring   to   two  Hollywood  classics,  both  starring  the  legendary  Errol  Flynn.  The  Sea  Hawk  (1940)  tells  the  story  of  Geoffrey  Thorpe,  a  privateer,  one  of  several  Sea  Hawks,  who,  on  

The Origins of American Studies in the USSR 255

During  1945–48,  images  of  America  and  ideas  related  to  the  United  States  were  always  present   in   the  Bolkhovitinov  household.  Nikolai  Feodosievich,  Bolkhovitinov’s  father,  who  was  a  Soviet  professor  of  material  science  at  one  Moscow  college,  always  publicly  praised  (at  least  before  1948)  the  quality  of  metallurgical   studies   conducted   in   the  U.S.   and  often  used  American   scien-­‐‑tific   publications   for   his   own   research.   Young   Nikolai   was   aware   of   his  father’s  respect  for  the  work  of  American  scientists.  When,  during  the  Second  World  War,  America  became  an  ally  of  the  Soviet  Union,  the  Bolkhovitinovs  listened   to  British   radio  broadcasts  about  political  developments  during   the  war  years  and  discussed  the  role  of  the  allies,  especially  the  United  States,  in  defeating   the  Nazis.  During   this   same  period,   in  addition   to  classic  Russian  literature,   young   Nikolai   began   reading   American   adventure   classics   for  children:  books  by  American  authors   that   from  pre-­‐‑revolutionary  times  had  been   part   of   the   traditional   “must   read”   list   of   any   intellectual   Russian  household.  As   Bolkhovitinov   later   recalled,   two  American  writers  were   his  favorites  during  the  1940s—James  Fenimore  Cooper  and  Mark  Twain.  “I  read  too  much   (of   course  only   in  Russian),  but  without  any   system,  of  whatever  was  in  our  home  library,”  he  noted.  “That  is  how  I  discovered  Cooper’s  nov-­‐‑els   about   Nathaniel   Bumppo.   Then   I   read   Cooper’s   The   Spy   when   I   grew  older,   but   I   was   not   impressed  with   his   writing.   I   preferred   reading  Mark  Twain’s   stories.   But  my   childish   images   of   America  were   based  mostly   on  American   Western   films   [such   as   Stagecoach],   which   my   friends   and   I  watched   many   times,   and   pictures   from   the   old,   dusty   James   Fenimore  Cooper  and  Mark  Twain  volumes  (in  good  Russian  translation)  I  found  in  my  parents’   library.”17   Eventually,   Bolkhovitinov   discovered   that   Nikolai  Arkhangel´skii  and  his  other  friends  also  loved  to  read  the  American  adven-­‐‑ture  classics,  especially  Cooper’s  “novels  about  American  Indians.”  “My  case  was  different,”  he  said  as  he  commented  on  Cooper’s  popularity  among  his  friends.  “Everybody  read  these  American  stories,  but  nobody  knew  the  mod-­‐‑ern  history  of  Europe  and  the  United  States.  Thanks  to  my  reading  of  college                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

behalf   of   Queen   Elizabeth   I,   keep   the   shipping   lanes   open.   When   he   sinks   a  Spanish   galleon   carrying   the   new   Spanish   ambassador   to   England,   Don   José  Alvarez   de  Cordoba,   and   his   niece  Doña  Maria,   the  Queen   is   displeased   since  England  and  Spain  are  not  at  war.  Thorpe  and  his  compatriots  are  very  wary  of  Spain  and  urge  the  Queen  to  build  up  the  fleet.  With  the  Queen’s  tacit  approval,  Thorpe  goes  to  Panama  to  capture  his  enemies’  treasure,  but  he  and  his  men  are  betrayed.   Brought   before   a   Spanish   court,   they   are   sentenced   to   the   galleys   as  slaves.  Thorpe  manages   to  escape  with  proof   that   the  Spanish  Armada   is  set   to  sail   against   England.   The   second   film,  Captain   Blood   (1935),   was   based   on   the  famous  novel  by  English  writer  Rafael  Sabatini  about  the  adventures  of  the  pirate  Captain   Blood.   For   the   tremendous   popularity   of   this   novel   among   the   Soviet  children,   see   Zhuk,   Rock   and   Roll   in   the   Rocket   City,   116.   See   also   the   recent  biography   of   Errol   Flynn:   Thomas   McNulty,   Errol   Flynn:   The   Life   and   Career  (Jefferson,  NC:  McFarland,  2004).  

17   Bolkhovitinov,  letter  to  the  author,  12  December  1996.  

256 Sergei I. Zhuk

history  textbooks,   I  knew  this  history  pretty  well.  That   is  why  I  always  had  my  own  critical  opinion  about  the  fiction  in  Cooper’s  stories,  which  I  shared  with  members  of  our  kompania.”18    

In   addition   to   cinema   and   American   adventure   classics,   Bolkhovitinov  and  Arkhangel’skii  enjoyed  listening  to  foreign  recordings  of  American  pop-­‐‑ular   jazz  and   songs  by   the   then   forbidden  Russian  émigré  bards  Aleksandr  Vertinskii   and   Petr   Leshchenko.19   The   music   Bolkhovitinov   discovered  through  his  friendship  with  Arkhangel’skii  became  an  important  component  in   his   intellectual   development,   triggering   an   interest   in   Western   popular  culture  that  continued  after  high  school  and  into  the  1950s,  as  he  listened  to  recordings   of   Vertinskii   and   American   jazz   and,   occasionally,   to   Voice   of  America  radio  broadcasts  about  jazz.20    

The  post-­‐‑war  period  was  a  very  difficult  time  for  the  Soviet  people,  with  severe   shortages   of   food   and   everyday   necessities.   Neighbors   of   the  Bolkhovitinovs   who   were   party   bureaucrats   or   university   professors   sur-­‐‑vived  and  prospered  by  undertaking  “business   trips”   to  defeated  Germany.  In  order  to  qualify  for  these  trips,  such  “specialists”  had  to  prove  their  “ide-­‐‑ological  reliability”  and  “professional  usefulness”  for  appropriating  the  tech-­‐‑nology   and   equipment   so   desperately   needed   by   the   Soviet   economy.   To-­‐‑gether  with   Soviet  military  personnel   these   “specialists”  pillaged  Germany,  returning   to   Moscow   with   cars,   jewels,   modern   clothing,   furniture,   record  players,   etc.   In   1945–46   the   adolescent  Bolkhovitinov  watched  as  his  neigh-­‐‑bors,  contemptuously  called  sakvoiazhniki  (travel-­‐‑baggers)  by  his  parents  and  their  friends,  transformed  their  apartments  with  luxuries  lacking  in  his  own  home.  It  was  the  first  of  the  young  man’s  unpleasant  discoveries.  He  realized  that,  in  contrast  to  the  millions  of  impoverished  Soviet  citizens,  including  the  ordinary   soldiers   who   defeated   Nazi   Germany,   a   very   few   privileged  sakvoiazhniki   enjoyed   a   life   of   luxury   (by   his   standards),   surrounded   by  attractive  modern  goods  from  the  West.  Thus,   for  Bolkhovitinov,   the  notion  of  the  capitalist  West  became  directly  connected  to  the  style  of  the  privileged  elite  in  socialist  society.21  

                                                                                                               18   Bolkhovitinov,  interview  with  the  author,  10  July  2004.  19   For  the  best  Russian-­‐‑language  edition  of  Vertinskii’s  memoirs,  published  during  

the   last   year   of   perestroika,   see   Aleksandr   Vertinskii,   Dorogoi   dlinnoiu…  (Moscow:  Pravda,  1991).  For   information   in  English  about  his  music,  see  David  MacFadyen,   Songs   for   Fat   People:   Affect,   Emotion,   and   Celebrity   in   the   Russian  Popular  Song,  1900–1955  (Montreal:  McGill-­‐‑Queens  University  Press,  2002),  22,  63,  87–113.  

20   Bolkhovitinov,  Vospominaniia,  13,  19–20.  21   Ibid.,   15–16;   and  Bolkhovitinov,   interview  with   the   author,   21  March   1991.   For  

details   about   the   Soviet   elite   in   post-­‐‑war   Berlin,   see   the   memoirs   of   Iren  Andreeva,   whose   family   was   representative   of   that   privileged   class:   Chastnaia  zhizn’   pri   sotsializme:   Otchet   sovetskogo   obyvatelia   (Moscow:   Novoe   literaturnoe  obozrenie,  2009),  68–74.  

The Origins of American Studies in the USSR 257

Then,  in  the  late  1940s,  Bolkhovitinov  and  his  friends  discovered  another  American  film,  Sun  Valley  Serenade,  which  showed  that  “normal  people  in  the  capitalist  West   could   live   a   stylish   and   attractive   life,”   the   kind   of   life   that  only  sakvoiazhniki  could  afford  in  post-­‐‑war  Moscow.  This  film  also  introduced  American  jazz  to  the  Soviet  movie  screen.22  For  the  first  time,  Soviet  filmgoers  could  see   the  Glenn  Miller  Orchestra  playing   live.  For  many  children   in   the  post-­‐‑war  Soviet  Union,  Sun  Valley  Serenade  was  not  only  advertising  for  such  catchy  jazz  melodies  as  “Chatanooga  Choo  Choo,”  but  it  also  popularized  the  English   language   as   a   very   attractive,   modern,   and   stylish   European   lan-­‐‑guage.  Many   representatives   of   the   Soviet  post-­‐‑war  generation,   such   as   the  future  Americanists  Bolkhovitinov  and  Sivachev  in  Russia  and  Shlepakov  in  Ukraine,  decided  to  switch  from  German,  then  obligatory  as  the  first  foreign  language  in  the  Soviet  school  curriculum,  to  English.  Bolkhovitinov  said  that  after  watching  the  film  and  listening  to  the  Glenn  Miller  Orchestra,  he  began  memorizing  songs  from  the  movie  but  was  unable  to  pronounce  the  English  sounds   correctly   because   his   first   foreign   language  was  German.   That  was  why  he  and  Arkhangel’skii  decided  to  learn  English.23  

As  Bolkhovitinov  and  his  colleague  Robert  Ivanov  recalled  later,  “during  the   first   years   after   the   war   everybody   who   watched   American   films   and  used  food  products  sent  by  the  Americans  understood  that  Americans  were  our  allies  and  good  friends;  Soviet  young  people  like  us  did  not  think  at  the  beginning   in   terms  of   the  Cold  War  at  all.”24  Another  graduate  of   the  Mos-­‐‑cow  State   Institute  of   International  Relations   (hereafter  MGIMO)  who  stud-­‐‑ied   together   with   Bolkhovitinov   recalled   how   strong   the   good   feelings   to-­‐‑ward  American  people  were  among  Soviet  youth  in  the  1940s:  “[O]ur  feelings  toward  America  were  very  warm.  We  knew  that  the  United  States  was  giving  us   substantial   help   with   food   and   matériel.…   Wartime   movies   from  Hollywood   were   often   shown,   many   of   them   depicting   the   friendship   be-­‐‑tween  Americans  and  Russians.  I  felt  sure  we  would  always  be  friends;  it  was  inconceivable   that   anything   could   come   between   the   Soviet  Union   and   the  United  States.”25    

Meanwhile,   the  Cold  War  had  begun,   and   its  developments  directly   af-­‐‑fected  not  only   the   ideological   situation   in   the  Soviet  Union  during   the   late  1940s  but  also  the  Bolkhovitinovs’  finances.  The  Soviet  nuclear  bomb  project  led  to  changes  in  official  attitudes  toward  Soviet  science  and  Soviet  scientists.  Stalin   demonstrated   a   real   interest   in   support   of   Soviet   science,   and   sud-­‐‑

                                                                                                               22   Sun  Valley  Serenade  is  a  1941  musical  film  starring  Sonja  Henie,  John  Payne,  Lynn  

Bari,   and   Milton   Berle.   For   a   synopsis,   see   http://www.amazon.com/Sun-Valley-Serenade-Sonja-Henie/dp/6302136229 (accessed  31  May  2013).  

23   Bolkhovitinov,  letter,  12  September  1993.  24   Bolkhovitinov  and  Ivanov,  interview  with  the  author,  19  March  1991.  25   Arkady  Shevchenko,  Breaking  With  Moscow  (New  York:  Knopf,  1985),  56.  

258 Sergei I. Zhuk

denly,  Soviet  scientists  acquired  a  privileged  status  in  the  Soviet  hierarchy,26  becoming   the  wealthiest   social   class.  As  Bolkhovitinov   recalled,   his   father’s  salary  as  a  full  professor  and  chairperson  at  the  technical  college  was  raised  to  6,200  rubles  (at  a  time  when  the  average  salary  of  the  Soviet  citizen  was  no  more   than   100   rubles!).   On   top   of   that,   Nikolai   Feodosievich   received   an  additional   3,000   rubles   for   his   research.  Moreover,   he   obtained   official   per-­‐‑mission  to  purchase  foreign  literature  and  subscriptions  to  foreign  journals  in  his  field.  Suddenly,  the  Bolkhovitinov  family  became  part  of  Stalin’s  scientific  elite.   In  1947,  Nikolai  Feodosievich  bought   the  new  Soviet  car  Moskvich  for  10,000  rubles.  A  few  years  later  he  bought  a  new  Pobeda  for  16,000  rubles.27  The  Bolkhovitinov  family  began  leading  a  lifestyle  enjoyed  by  only  the  priv-­‐‑ileged  few,  the  lifestyle  that  young  Nikolai  had  observed  among  the  families  of  the  sakvoiazhniki.    

Unfortunately,  during  these  same  years  the  ideological  situation  deterio-­‐‑rated  as  the  Cold  War  spurred  anti-­‐‑Western  and  anti-­‐‑American  campaigns  in  the  USSR.  The  young  Bolkhovitinov  witnessed  how,  after  1948,  under  pres-­‐‑sure  from  above,  his  father  was  forced  to  denounce  his  connections  with  his  Western   colleagues,   sign   a   special   public   declaration   about   his  withdrawal  from   foreign   scientific   societies,   and  publicly   cancel   his   subscription   to   for-­‐‑eign   scientific   journals.   The   Bolkhovitinovs   silently   observed   how   the   new  Stalinist   purges   affected   their   neighbors   and   friends:   “Lysenko   campaigns  against  Soviet  geneticists,”  “Zhdanov  campaigns  against  A.  Akhmatova  and  M.   Zoshchenko,”   and   anti-­‐‑Semitic   campaigns   against   “rootless   cosmopoli-­‐‑tans.”   The   abstract   problems   of   genetics   especially   affected   young  Nikolai,  because  two  of  his  close  classmates  were  the  sons  of  persecuted  geneticists—professors   Zhebrak   and   Sabinin.  Nevertheless,   despite   the   fact   that   he   had  been  imprisoned  as  “an  enemy  of  the  people”  during  the  Stalinist  purges  in  the   early   1930s,   Bolkhovitinov’s   father   survived   all   these   campaigns  unharmed,  maintaining  his  privileged  position  as  a  Soviet   scientist  while  at  the  same  time  growing  ever  more  skeptical  and  privately  critical  of  the  Soviet  regime.  The  father’s  skepticism  and  cynicism  would  profoundly  influence  the  son’s  mentality,  as  Bolhovitinov  revealed   in  private  correspondence  written  during  perestroika:  “[O]f  course  I  grew  up  as  the  young  Soviet   loyal  patriot  in  a  privileged  family,  but  the  everyday  (sometimes  silent)  skepticism  of  my  

                                                                                                               26   See  also  Aleksandr  Nekrich,  Forsake  Fear:  Memoirs   of   an  Historian,   trans.  Donald  

Lineburgh   (Boston:  Unwin  Hyman,  1991),  47;  Bolkhovitinov,  Vospominaniia,   16–17.  

27   For  information  about  Soviet  cars,  such  as  the  Moskvich  and  Pobeda,  see  Lewis  H.   Siegelbaum,  Cars   for   Comrades:   The   Life   of   the   Soviet   Automobile   (Ithaca,   NY:  Cornell  University  Press,  2008).  Compare  with  Gutnova,  Perezhitoe,  244–57.  

The Origins of American Studies in the USSR 259

father   eventually   pushed   my   perception   of   Soviet   realities   in   a   critical  direction.”28    

Another   important   influence   on   the   young   Bolkhovitinov’s   personality  was   his   school,   Moscow   School   No.   218,   with   its   relatively   liberal   atmos-­‐‑phere.   During   his   high   school   years   (1946–48)   he   discussed  with   his   class-­‐‑mates  and   teachers  various   facts  of   the  world  and  Soviet  history,   especially  wars  and  revolutions,  and  the  writings  of  his  favorite  Russian  writer,  Fyodor  Dostoevsky,  who  was   banned   from   the   Stalinist   school   curriculum.  During  his   free   time  he  not  only  played  soccer  and  volleyball,  but  also  spent  hours  with   his   friend  Arkhangel’skii   listening   to  American   jazz   and   songs   by   the  émigré   singers   Vertinskii   and   Leshchenko.   Denounced   by   a   classmate   for  “listening   to  anti-­‐‑Soviet  music”  and   tarnished  by   the  scandal   this  provoked  in   the   school’s   Komsomol   organization,   Bolkhovitinov   and   Arkhangel´sky  nevertheless   continued   to   enjoy   their   favorite   music,   though   they   stopped  sharing   their   enthusiasm   with   their   classmates.   For   many   years   to   come  Bolkhovitinov’s   favorite   saying  would  be  a   line   from  Vertinskii’s  1946   song  “Songbirds”   (“Ptitsy   pevchie”).   He   would   sometimes   sing   this   line   for   his  close  friends  and  students:  “We  are  singing  birds  […]  [and]  we  can’t  sing  in  a  cage…”  This  phrase  became  his  motto.29    

According   to   contemporaries,   during   the   Stalin   era,   when   the   study   of  history  was   transformed   “into   a   simple   ideological   ritual   justifying   the   vic-­‐‑tory  of  communism  in  the  USSR,”  many  Soviet  intellectuals  tried  to  avoid  the  “uncritical   and   boring   pursuits   of   historical   research”   and   devoted   their  energy  to  other  less  ideologically  biased  “intellectual  fields  of  knowledge.”30  As  Roger  D.  Markwick  noted  in  his  study  of  Soviet  historiography,  “history  as  a  profession  had  very  poor  status”  in  Soviet  society,  only  2  percent  of  stu-­‐‑dents  chose   to  pursue  history  at   the  college   level.31  Such  a  negative  attitude  toward  history  as  a  profession  was  especially  obvious  among  the  representa-­‐‑tives  of   the  Soviet  “technological   intelligentsia,”   i.e.,  Soviet  scientists  and  en-­‐‑gineers.    

                                                                                                               28   Bolkhovitinov,  Vospominaniia,   18–19;   and  Bolkhovitinov,   letter   to   the   author,   16  

April  1990.    29   Bolkhovitinov,  “O  vremeni  i  o  sebe,”  68;  and  Bolkhovitinov,  letter,  16  April  1990.  

Vertinskii  wrote   this   song   after   his   return   from   emigration   in   1946.   In  Russian  these   lines   read:   “Мы—птицы   певчие.   Поем   мы,   как   умеем…  Мы—птицы  русские.  Мы  петь  не  можем  в  клетке,  и  не  о  чем  нам  петь  в  чужом  краю.”  For  the  song  lyrics,  see  Vertinskii,  Dorogoi  dlinnoiu…,  347.  

30   Some   of   Bolkhovitinov’s   colleagues,   such   as   Ivanov   and   Fursenko,   used   these  phrases   in   their   interviews   to   characterize   the   traditional   attitudes   of   Soviet  intellectuals  toward  the  historical  profession  during  late  Stalinism.  Cf.  Gutnova,  Perezhitoe;   Nekrich,   Forsake   Fear;   and   Aron   Gurevich,   Istoriia   istorika   (Moscow:  ROSSPEN,  2004).  

31   Roger  D.  Markwick,  Rewriting  History   in   Soviet   Russia:   The   Politics   of   Revisionist  Historiography,  1956–1974  (New  York:  Palgrave,  2001),  67.  

260 Sergei I. Zhuk

Bolkhovitinov’s   father,   who   was   one   of   those   technological   intelligents,  thought  that  after  graduating  from  high  school  his  son  would  choose  a  seri-­‐‑ous   scientific   field   rather   than   scholarship   in   the   humanities   (especially   in  “the   ideological   brainwashing   field   of   Soviet   history”).   As   Bolkhovitinov  wrote  in  1979,  his  father  “felt  uneasy  over”  his  decision  to  become  a  historian  “but  did  not  persist  in  his  view,  confining  himself  to  a  skeptical  remark  about  ‘cult   servants.’”   Later,   in   1991   Bolkhovitinov   recalled   that   his   father   used  much   stronger   words,   comparing   official   Soviet   historians   to   the   “prosti-­‐‑tutes”  of  the  “cult.”  Then  Nikolai  Feodosievich  used  his  last  argument  to  try  to  dissuade  his  son   from   joining.  He  reminded  his  son  about   the  obligatory  ideological   requirements   for   Soviet   students  of  history.  Each  Soviet   student  of  history  had  to  be  ideologically  reliable,  and  therefore  had  to  be  a  member  of  the  Komsomol  (the  Soviet  political  organization  for  youth)  or  Communist  Party.  Nevertheless,   Nikolai,   who   had   never   belonged   to   any   political   or-­‐‑ganization  during  his   childhood,   insisted  on  his   choice.  That   is  why  on   the  eve   of   his   graduation   from   school,   Nikolai   applied   for   membership   in   the  Komsomol.   Despite   some   criticism   of   his   questionable   taste   in   music,   the  majority  of   the  Komsomol  members   supported  his   application,   and   in  May  1948,   for   the   first   time   in   his   life,   Bolkhovitinov   became   a   member   of   the  Komsomol.  He  was  now  politically  eligible  to  enter  any  Soviet  establishment  of  higher  education  as  a  student  of  history.32    

Bolkhovitinov,  who  was  among  the  best  students  in  his  school,  expected  to  graduate  with  honors  (with  a  gold  medal),  which  would  have  earned  him  the  privilege  of   taking  only  one  college  entrance  exam,   in   the   subject  of  his  specialty—history,   while   the   typical   applicant   had   to   take   three   other   en-­‐‑trance  exams  in  addition  to  the  specialty  exam.  Unfortunately,  he  made  one  mistake  in  his  final  exam  in  Russian  literature,  which  disqualified  him  from  receiving  the  golden  medal.  Frustrated,  he  knew  that  he  would  have  to  take  all   four   entrance   exams.  Nevertheless,  he  hoped   to   enter   the  department  of  history  at  one  of  the  two  most  prestigious  establishments  of  higher  education  in  Moscow—Moscow  State  University  (hereafter  MGU)  or  MGIMO.  He  pre-­‐‑ferred   MGU,   where   the   entrance   exams   were   scheduled   for   August,   but  MGIMO  offered   the  entrance  exams  as  early  as   July.  Bolkhovitinov  decided  to   try   his   luck   at  MGIMO.   To   his   surprise,   he   passed   all   four   exams  with  good   marks   and   was   admitted   as   an   undergraduate   student   at   MGIMO’s  department  of  history  in  August  1948.33  

That   same   year,   under   the   influence   of   American   jazz   and   the   Glenn  Miller   Orchestra,   he   decided   to   switch   from   studying   German   to   English.  Despite   failing   the  English   language  exam  during  MGIMO’s   first   exam  ses-­‐‑sion  in  January  1949,  he  persevered  in  studying  the  new  language,  and  by  his  

                                                                                                               32   Bolkhovitinov,  “O  vremeni   i  o  sebe,”  69;  and  Bolkhovitinov,   interview  with  the  

author,  2  July  1989.  33   Bolkhovitinov,  “O  vremeni  i  o  sebe,”  69.  

The Origins of American Studies in the USSR 261

third   year   he   had   reached   the   proficiency   level   of   his   classmates  who   had  been  studying  English  since  childhood.  To  some  extent  his  perseverence  can  be  traced  to  his  sympathy  for  Americans  that  began  during  the  Second  World  War,  when  the  youngster  had  become  “a  very  loyal  ally”  of  the  United  States,  tracking   the  movements   of  American   troops   on   a  map   and   listening   to   the  speeches   of   American   politicians   on   the   radio.   Bolkhovitinov’s   interest   in  “everything  American”  was  also  stimulated,  as  already  noted,  by  American  movies  as  well  as  his  father’s  delight  in  and  fascination  with  “the  genius  and  inventiveness   of   the   Americans”   and   “their   achievements   in   building   their  modern  and  rational  civilization.”34  

The   last   important   influence   that  pushed  him  toward  studying   the  Eng-­‐‑lish  language  and  US  history  came  from  his  MGIMO  professors.  During  the  period  of  Stalin’s  campaigns  against  “rootless  cosmopolitans,”  many  talented  Moscow   scholars   lost   their   teaching   positions   at   MGU   and   other   Moscow  universities   and   institutes.   For   some   reason,   the   MGIMO   administration,  which   strove   to   cover  various   fields  of  diplomatic   studies  and   international  history  with  professional   lectures  by  good  specialists,   invited  many  of  these  scholars  to  teach  in  their  fields  of  expertise  at  MGIMO.35  As  a  result,  by  1948  MGIMO  had  historian-­‐‑celebrities  such  as  the  specialist  in  French  history  E.  V.  Tarle  and  the  expert   in  Russian  premodern  history  L.  V.  Cherepnin.  During  the  first  year  of  his  studies  at  MGIMO,  Bolkhovitinov,  who  had  already  read  Tarle’s   book,   attended   his   classes   and   was   disappointed   with   his   lectures,  which  turned  out  to  be  a  mere  “recapitulation”  of  old  writings  that  the  young  and   ambitious   student   had   already   learnt   by   heart.   Hence   Bolkhovitinov  sought  out  new  lecturers  who  could  attract  his   interest  and  attention.  Even-­‐‑tually  he  discovered  a  constellation  of  brilliant  scholars,  MGIMO’s  experts  in  US   history,  who   systematically   covered   all  major   periods   of   American   his-­‐‑tory.  As  he  explained  later:  

 The  course  of  lectures  on  the  history  of  the  USA  for  the  students  who  chose   this   country   as   their   specialty  was   read   at   that   time   by  A.   V.  Efimov  (up   to   the  Civil  War  and  Reconstruction),  L.   I.  Zubok   (1877–1918),   E.   V.   Ananova   (1918–45),   and,   lastly,   N.   N.   Inozemtsev,   a  young  man   at   the   time   (contemporary   history   and   foreign  policy   of  

                                                                                                               34   Bolkhovitinov,   interview,   21   March   1991.   Cf.   my   interview   with   Liudmila  

Antonovna  Bolkhovitinova,  14  February  2011.  35   For   details,   see   Gennadii   V.   Kostyrchenko,   Stalin   protiv   “kosmopolitov”:   Vlast’   i  

evreiskaia   intelligentsiia   v   SSSR   (Moscow:   ROSSPEN,   2009).   For   more   on   these  post-­‐‑war  MGIMO  professors  as  “a  brilliant  galaxy  of  Russian  scholars  of  the  old  school”  in  the  memoirs  of  post-­‐‑war  MGIMO  graduates,  see  Georgii  Arbatov,  The  System:  An   Insider’s   Life   in  Soviet  Politics   (New  York:  Random  House,   1992),   33;  and  Arkady  Shevchenko,  Breaking  With  Moscow  (New  York:  Knopf,  1985),  60–68.  See  also  Robert  English,  Russia  and  the  Idea  of  the  West:  Gorbachev,  Intellectuals,  and  the  End  of  the  Cold  War  (New  York:  Columbia  University  Press,  2000),  74,  103,  262.  

262 Sergei I. Zhuk

the  USA  after  World  War  II).  They  also  conducted  seminars  on  their  respective   periods.   Undoubtedly,   they   formed   the   most   qualified  group  of  specialists  on  American  history  in  the  Soviet  Union.  It  is  not  surprising,   therefore,   that   many   Soviet   Americanists   from   G.   A.  Arbatov  to  N.  N.  Iakovlev  were  trained  at  the  Institute.36    First,   Bolkhovitinov   planned   to   study   contemporary   U.S.   history.   From  

early   childhood   he   was   used   to   analyzing   newspaper   articles   and   radio  broadcasts   about   world   politics   and   discussing   this   information   with   his  father.  He  tried  to  do  the  same  at  MGIMO,  but  came  to  realize  that  it  was  not  only  difficult  but  even  dangerous  for  his  future  studies  and  his  reputation  as  a  Soviet  student  of  history.  He  wrote  about  his  student  experience:  

 I  recall  that  once,  during  the  seminar  class,  I  delivered  a  report  about  the  main  features  of  international  imperialism  after  the  Second  World  War   and   attempted   to   formulate   (taking   into   account   contemporary  developments   in   Western   capitalist   countries)   some   “additions   and  changes”   compared   to   the   famous   five   features   of   imperialism  according  to  V.  I.  Lenin.37  Our  professor  immediately  interrupted  me  and   remarked   that   imperialism   is   a   complete  preparation   for   social-­‐‑ism  and  between  these  two  steps  in  the  development  of  a  society  there  is  no  intermediate  stage,  as  Lenin  said.  From  that  time  on  I  firmly  de-­‐‑cided   to  avoid  any   theoretical  discussion  about   the   current   issues  of  present-­‐‑day  politics,  and  I  concentrated  [instead]  on  purely  historical  problems  of  the  remote  past.38      After   this   unpleasant   experience,   he   decided   to   forget   about   contempo-­‐‑

rary  history,  move  to  the  field  of  nineteenth-­‐‑century  diplomatic  history,  and  work   with   the   MGIMO   professor   of   history   whose   lectures   most   strongly  drew   his   attention   and   triggered   his   strong   interest   in   nineteenth-­‐‑century  U.S.  history.    

                                                                                                               36   Bolkhovitinov,  “How  I  Became  a  Historian,”  108.  37   Bolkhovitinov   here   refers   to   Lenin’s   1916   description   of   imperialism   “as   the  

highest  and  the  last  stage  of  capitalism”:  1)  monopoly  (a  corporation  of  a  group  of  capitalists)  replaces  individual  capitalists;  2)  export  of  capital  (money)  prevails  over   export   of   manufactured   goods;   3)   financial   capital   (an   accumulation   of  industrial   money   and   banking   funds   in   one   capitalist   corporation)   becomes   a  dominant   form   of   capital;   4)   international   corporations   divide   the   global  economy   into   their   spheres   of   economic   domination;   5)   imperialist   countries  divide  the  world  into  political  alliances.  For  the  English  translation,  see  The  Lenin  Anthology,  ed.  Robert  C.  Tucker  (New  York,  NY:  Norton,  1975),  311–12.  

38   Bolkhovitinov,  “O  vremeni  i  o  sebe,”  69–70;  and  Komissarov,  “As  otechestvennoi  amerikanistiki,”  10–11.    

The Origins of American Studies in the USSR 263

As  Bolkhovitinov  later  confessed,  “of  all  lecturers  [at  MGIMO]  the  great-­‐‑est   influence   was   exerted   on   me   by   Aleksei   Vladimirovich   Efimov.”   He  explained   that   Efimov’s   “lectures   seemed   to   be   somewhat   incoherent,   nor  was   he   too   precise   with   reference   to   the   facts,   but   all   this   was   more   than  compensated  for  by  the  brightness  of  his  ideas  and  his  unexpected  generali-­‐‑zations.   It   was   he   who   advanced   the   idea   of   the   connection   between   the  Monroe  Doctrine  and  U.S.  expansionism,  which  influenced  first  the  choice  of  subject  for  my  diploma  work  and  later  my  thesis  for  the  degree  of  Candidate  of  Historical   Sciences.”39   Bolkhovitinov   saw   in   Efimov   the   image   of   an   old  noble   intellectual   from   pre-­‐‑revolutionary   Russia,   a   man   with   a   profound  knowledge  of  the  world  and  Russian  history,  and  had  established  good  rela-­‐‑tions   with   him.   Efimov,   in   turn,   recognized   in   his   student   the   talents   of   a  good  scholar  and  patient  historian  who   loved  to  work  with  various  sources  in  search  of  historical  truth.  Although  all  MGIMO  graduates  from  the  depart-­‐‑ment   of   history   specialized   in   contemporary   twentieth-­‐‑century   history,  Efimov  supported  Bolkhovitinov’s  intention  to  devote  his  diploma  work  not  to  problems  of  current  history,  “but  to  the  remote  year  of  1823,  to  the  origin  of  the  Monroe  Doctrine.”40    

By  1952,  Bolkhovitinov  had  chosen  two  supervisors  for  his  research  work.  One  of  them  was  Efimov,  and  the  other—the  legendary  E.  V.  Tarle.  Both  were  pleased  with  Bolkhovitinov’s  thesis,  and  in  April  1953  they,  together  with  L.  I.   Zubok,   the   “informal   reviewer,”   declared   the   research   and  writing   to   be  deserving  of  “high  praise  and  full  recognition.”  Tarle  discerned  in  the  work  “bits  of  sound   ideas,  especially  singling  out  and  approving  the  section  enti-­‐‑tled   ‘The  Absence   of   a   Real   Threat   of   Intervention   by   the  Holy  Alliance   in  Latin  America,’”  which  was   later   used   by   Bolkhovitinov   as   the   foundation  for  his  first  research  article,  published  in  1957.41    

Another  MGIMO  professor  who  played  an  important  role  in  the  intellec-­‐‑tual  development  of  Bolkhovitinov  and  many  of  his  classmates,  future  Soviet  Americanists,   was   Professor   Zubok.   As   Bolkhovitinov   later   noted,   “Lev  Zubok  was  a  real  inspiration  for  all  of  us;  he  not  only  influenced  us  intellec-­‐‑tually   at   the   institute,   but   also   protected   us   after   graduation,   helping   us   to  find  a  journal  for  our  publications  or  a  safe  place  for  our  teaching  jobs.”42  

   

                                                                                                               39   Bolkhovitinov,  “How  I  Became  a  Historian,”  108.  40   Ibid.  41   Ibid.,   109;   Bolkhovitinov,   letter   to   the   author,   16  April   1990;   Bolkhovitinov,   “K  

voprosu  ob  ugroze   interventsii   Sviashchennogo   soiuza  v  Latinskuiu  Ameriku,”  Novaia  i  noveishaia  istoriia,  no.  3  (1957):  46–66.  

42   Bolkhovitinov,  interview,  18  May  1992.  

264 Sergei I. Zhuk

The Communist Odyssey of Lev Zubok: From Philadelphia to Moscow

Lev  Zubok  was  Bolkhovitinov’s  first  Soviet  connection  to  both  the  realities  of  American   working-­‐‑class   movements   and   to   an   Ivy   League   education.   Lev  Izraelevich  Zubok  was  born  on  16  (23)  December  1894  in  Radomyshl,  a  typi-­‐‑cal   Jewish   town   in   the  Ukrainian   province   of   Zhitomir   in   the   Russian   Em-­‐‑pire.43  Zubok  grew  up  in  a  big,  poor,   Jewish  working-­‐‑class   family.  Working  various  part-­‐‑time  jobs,  his  father  struggled  to  support  his  seven  children.  Lev  was   still   a   child   when   his   father   died   from   tuberculosis.   His   brothers   and  sisters  were   sent   to   a   local   school   for  orphans   (sirotskaia   shkola)  until   kindly  relatives   took   the   children   from   the   orphanage   and   sent   them   to   live  with  members   of   their   extended   family.   This   was   during   the   very   difficult   and  dangerous   time   of   the   first   Russian   Revolution.   Eight-­‐‑year-­‐‑old   Lev   stayed  with  one  of  his  relatives  in  Odessa,  a  big  port  and  industrial  city  in  southern  Ukraine.   Marveling   at   the   child’s   remarkable   memory   and   enthusiasm   for  reading,   his   relatives   decided   in   1905   to   send   him   to   the   highly   regarded  Odessa  Commercial  School  (kommercheskoe  uchilishche)  and  agreed  to  pay  his  tuition.  Later,  the  school  administration  awarded  him  a  scholarship  in  recog-­‐‑nition  of  his  accomplishments  and  intelligence.    

As   a   rule,   commercial   schools   charged  very  high   tuition.  Consequently,  the   majority   of   their   students   came   from   upper-­‐‑middle-­‐‑   and   upper-­‐‑class  families.  Male   and   female   students   took   classes   together   for   seven   or   eight  years  of   intensive  study.  At   the  high  school   level   these  classes  were  usually  devoted   to   subjects   such   as   calculus,   commodity   research,   technologies   of  production,  accounting,  book-­‐‑keeping,  etc.  In  comparison  with  other  schools  in   Imperial   Russia,   commercial   schools   usually   had   better   equipped   build-­‐‑ings,  research  laboratories,  and  other  facilities,  as  well  as  superior  financing.44  

                                                                                                               43   What   follows   is   based   on:   Vladislav   Zubok,   interviews   with   the   author,   12  

December   2010,   25   January   2011,   and   23   March   2012;   Irina   A.   Beliavskaia,  interview   with   the   author,   7   March   1991;   Bolkhovitinov,   interview   with   the  author,   15   May   2000;   A.   Z.   Manfred,   “Predislovie,”   in   L.   I.   Zubok,  Ekspansionistskaia  politika  SShA  v  nachale  XX  veka  (Moscow:  Nauka,  1969),  5–10;  B.  D.  Kozenko,   “Lev   Izraelevich  Zubok   (1896–1967),”   in  Portrety   istorikov:  Vremia   i  sud´by,  vol.  2,  Vseobshchaia  istoriia,  ed.  G.  N.  Sevostianov,  L.  P.  Marinovich,  and  L.  T.  Mil´skaya   (Moscow:  Nauka,   2000),   359–68.   Vladislav   Zubok   insisted   on   this  version  of  his  grandfather’s  date  of  birth.  Manfred,  an  old  friend  of  the  Zuboks,  gave   the   same   date   of   Lev   Zubok’s   birth—1894.   Kozenko   referred   to   another  date—29  (or  28)  December  1896.  

44   Sergei  I.  Zhuk,  “Commercial  Schools  in  Late  Imperial  Russia,”  Supplement  to  the  Modern   Encyclopedia   of   Russian,   Soviet   &   Eurasian   History   (Gulf   Breeze,   FL:  Academic  International  Press,  2005),  6:  182–83.  See  also  F.  F.  Korolev,  Ocherki  po  istorii   sovetskoi   shkoly   i   pedagogiki:   1917–1920   (Moscow:   Izdatel’stvo   Akademii  pedagogicheskikh   nauk   RSFSR,   1958);   and    M.   F.   Shabaeva   and   F.   F.   Korolev,  Ocherki  istorii  shkoly  i  pedagogicheskoi  mysli  narodov  SSSR:  XVIII  v.—pervaia  polovina  XIX   v.   (Moscow:   Pedagogika,   1973).   During   the   1913–14   academic   year,   260  

The Origins of American Studies in the USSR 265

Due   to   the  diverse  and  demanding  curriculum  and  high  educational   stand-­‐‑ards,   the   level  of  general  education  and  expertise  of  commercial   school  stu-­‐‑dents  was  higher   than   that   of   students   in   the  majority   of   schools   (gymnasia  and  Realschule)  under   the   control  of   the  Ministry  of  Education.  Commercial  school   graduates   commonly   entered   institutions   of   higher   commercial   edu-­‐‑cation  or  other  colleges  and  universities.    

In   1912   Lev   graduated,   having   received   an   excellent   education,   but   in-­‐‑stead  of  looking  for  a  job  in  Odessa,  he  decided  to  leave  Russia  for  America.  After  the  Revolution  of  1905–07  and  a  series  of  pogroms  in  southern  Ukraine,  many  local  Jews  sought  to  escape  Russia  and  immigrate  to  the  United  States  in  search  of  a  better  life.45  Zubok  was  among  them.  In  1913  he  signed  a  con-­‐‑tract  with  a  local  sea  captain  and  was  employed  as  a  sailor  on  a  ship  bound  for   America.   According   to   Vladislav   Zubok,   his   grandfather’s   sponsors—wealthy   relatives—decided   to   leave   for  Philadelphia   at   the   same   time.  This  may  have  contributed  to  his  decision  as  well.46  

Zubok   settled   in   Philadelphia,  where   he  worked   in   different   capacities,  beginning  as  an  unskilled  laborer  and  later  working  as  a  qualified  industrial  worker  at  Ford  factories  and  Baldwin  Mechanics  plants.  As  early  as  1915,  he  became  an  active  participant  in  the  working-­‐‑class  movement  in  Philadelphia,  turning  mainly   to   the   leftist   internationalist   socialist  group  of   local  workers  who   rejected   participation   in  World  War   I.   In   1917,   after   the  United   States  entered  the  war,  Zubok,  together  with  his  socialist  comrades,  rejected  the  call  to   join   the   army   and   boycotted   a   draft   campaign   in   Philadelphia.   Between  1917   and   1924   he   was   among   the   most   active   organizers   of   the   American  trade  union  movement  and  worker  strikes  in  Philadelphia  and  Pennsylvania.  As  he  modestly  remarked  decades  later  in  his  official  autobiography,  “many  times   during   my   stay   in   the   US   I   happened   to   be   a   leader   of   proletarian  strikes.”47  After  the  Russian  Revolution  of  1917,  Zubok  played  an  active  role  in   the   American   League   of   the   Friends   of   Soviet   Russia   and   later   in   other  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 commercial   schools   of   the   Russian   Empire   with   more   than   55,000   students,  including  10,500  girls,  hired  some  of   the  country’s  best   teachers  and  educators,  including   a   number   of   prominent   scientists   and   pedagogues.   The   biologist  Aleksandr   Ia.   Gerd,   chemist   Vadim   N.   Verkhovskii,   and   physicist   Petr   A.  Znamenskii  taught  at  commercial  schools.  Commercial  schools  became  a  part  of  the   system   of   specialized   education   and   contributed   to   the   development   of  technical  and  economic  education  in  Imperial  and  Soviet  Russia.  

45   See  studies  by  John  Kleer,  Imperial  Russia’s  Jewish  Question,  1855–1881  (New  York:  Cambridge  University  Press,  1995);  and  Russians,   Jews,   and   the  Pogroms  of  1881–1882   (New  York:  Cambridge  University  Press,   2011);   as  well   as   Sergei   I.  Zhuk,  Russia’s   Lost   Reformation:   Peasants,   Millennialism   and   Radical   Sects   in   Southern  Russia   and   Ukraine,   1830–1917   (Baltimore:   Johns   Hopkins   University;  Washington,  DC:  Woodrow  Wilson  Center  Press,  2004).  

46   Vladislav  Zubok,  correspondence  with  the  author,  23  March  2012.  47   Manfred,  “Predislovie,”  6.  

266 Sergei I. Zhuk

organizations,  such  as  the  American  Labor  Alliance  for  Trade  Relations  with  Soviet  Russia.48  In  1919  he  joined  the  Communist  Party  of  the  United  States  of  America.    

In   1916   Zubok   attended   classes   at   Temple   University,   refreshed   his  memory  of  what  he  had  learned  at  the  Odessa  Commercial  School,  and  then  applied  for  a  scholarship  at  the  University  of  Pennsylvania  in  Philadelphia,  to  which  he  was  admitted  in  1918.  He  attended  classes  in  history  and  social  sci-­‐‑ences  there  and  got  his  BS  degree  in  education  in  1921.  He  graduated  with  his  MA  in  American  History   the  next  year,   in  1922.  That  same  year   the  depart-­‐‑ment  of  history  accepted  Zubok   (Louis  Zoobock   in  official  documents)   as   a  new  graduate  student,  and  the  university  awarded  him  a  scholarship  to  write  a  Ph.D.  dissertation  in  U.S.  history.49    

By  1919  Zubok  had  married  a  recent  Jewish  immigrant  from  Russia,  Tsilia  (Celia   in   American   documents)   Illinichna,   who   was   also   a   dedicated   com-­‐‑munist   and   an   active   participant   in   the   local   communist   and   trade   union  movements.  In  addition,  she  took  sociology  classes  at  the  University  of  Penn-­‐‑sylvania   with   the   goal   of   expanding   her   intellectual   horizons.   Meanwhile,  Zubok  combined  his  trade  union  activities  with  his  studies  at  the  university,  where   he   successfully   passed   his   doctoral   exams   in   1923–24   and   began  thinking   about   writing   his   dissertation.   All   the   while   both   Lev   and   Tsilia  dreamed  of  returning  to  Soviet  Russia  to  take  part  in  the  building  of  the  new  communist   society.   As   their   grandson   later   recalled,   Zubok   wrote   several  letters  to  Soviet  leaders,  including  Anatolii  Lunacharskii,  requesting  permis-­‐‑sion  to  go  to  Soviet  Russia  and  work  for  the  Soviet  people.50  

Thus   Zubok’s   university   studies   were   interrupted   when   he   suddenly  received  an  official  invitation  from  Solomon  Lozovskii,  the  secretary-­‐‑general  of   the  Profintern   (the  Communist-­‐‑controlled   trade  union   international,   part  of   the   Communist   International,   Komintern),   to   join   this   organization   in  Moscow.  After  protracted  negotiations  between  the  Komintern  leadership  in  Russia  and  American  communists,  Lev  Zubok  was  sent  to  Soviet  Russia  as  a  representative  of  the  Communist  Party  of  the  USA.  During  this  long  waiting  period,  Tsilia  gave  birth   to   the  couple’s   son  Martin.  Zubok  obtained  official  permission   (the   so-­‐‑called   otkrepitel´nyi   talon)   from   the   Communist   Party  organization   in  Philadelphia   for  himself  and  his  wife   to   leave  for   the  Soviet  Union   and   join   the   Soviet   Communist   Party.   Zubok,   with   Tsilia   and   their  infant  son,  arrived  in  Moscow  in  November  1924.51  That  same  year  he  joined  

                                                                                                               48   See  Norman  Saul,  Friends  or  Foes?:  The  United  States  And  Soviet  Russia,  1921–1941  

(St.  Lawrence:  University  Press  of  Kansas,  2006),  5–43.  49   See   Vladislav   Zubok,   e-­‐‑mail   correspondence   from   Zubok’s   personal   collection  

[25  January  2011],  Univeresity  of  Pennsylvania  Records  Center,  Philadelphia,  PA.  50   Vladislav  Zubok,  e-­‐‑mail  correspondence  with  the  author,  21  March  2012.  51   B.   Kozenko   gave   a   different   date   for   Zubok’s   arrival—November   1925.   See  

Kozenko,  Portrety  istorikov,  360.    

The Origins of American Studies in the USSR 267

the  Communist  Party  of  the  Soviet  Union  and  was  officially  elected  as  a  dep-­‐‑uty   of   the   English-­‐‑American   sector   of   the   Profintern,  where   he  worked   till  1930.  Suddenly  an  American  graduate   student  and   trade  union  activist  had  become  a  part  of   the   ruling  Communist   elite   in  Moscow,  with  all   the  privi-­‐‑leges  of  a  Komintern  apparatchik.52    

Lev  Zubok  brought  his  American  experience  and  his  “American  English”  accent   to  his  new   life   in  Moscow.  Because  his  spoken  Russian  was   far   from  perfect,   his   first   public   lectures   on   the   American  working-­‐‑class  movement,  for  audiences  in  Moscow  and  Leningrad,  were  delivered  in  English.  Not  only  communist   apparatchiks   but   also   university   students   fell   in   love   with   the  democratic   and   engaging   manner   of   the   young   “American”   lecturer   who  spoke   Russian   with   a   “charming”   accent   and   fluently   in   English.   What   is  more   important,   Zubok   shared   his   own   experience   as   an   American   trade  union   organizer   with   his   audience   and   readers.   His   first   publication  appeared  in  the  February  1925  issue  of  The  Workers  Monthly  next  to  articles  by  Gregory  Zinoviev   and  William  Foster,   and   it  was   reprinted   in   the  USSR   in  Russian   in  1927  as  a   chapter  on  American   trade  unions   in  a   reference  book  about  the  international  trade  union  movement.53  

During  the  same  period,  Zubok  began  writing  his  new  lecture  course  on  the  current  history  of  the  West,  concentrating  on  the  working-­‐‑class  history  of  the  United  States.   In  1930  he  stopped  working  in  the  Profintern,  and  after  a  year  or  so  he  became  an  official   lecturer  at  Moscow  State  University  (MGU)  and   the   International  Lenin  School,  where  he   lectured  on  current  American  history   in   English.   Zubok  was   the   first   Soviet   lecturer   to   develop   a   special  lecture   course   on   contemporary   US   history.   In   1939,   this   course   was  approved  by  Soviet  ideologists  and  published  as  the  first  Soviet  textbook  on  the   current   (noveishaia)   history   of   the  Western   countries.  A   year   earlier,   in  1938,   Zubok   had   been   appointed   as   a   professor   of   history,   and   in   1940,   he  was  awarded  a  doctoral  degree  in  history  (doktor  istoricheskikh  nauk;  the  high-­‐‑est  Soviet  academic  degree,  higher  than  kandidat  istoricheskikh  nauk,  the  equiv-­‐‑alent  of  an  American  Ph.D.)  From  this  time  forth  Zubok  concentrated  on  his  academic   career,   conducting   research   on   his   favorite   topics—the   working-­‐‑class  movement  in  the  United  States  and  American  diplomacy.  

Using  all  the  literature  (in  English,  Spanish,  and  Russian)  available  from  the  central  Moscow  libraries,  Zubok  wrote  his  first  big  scholarly  monograph  about   “the   imperialist   expansion”   of   the   United   States   in   the   Caribbean  

                                                                                                               52   On  similar  developments  among  other  Communist   Jews,  see  Yuri  Slezkine,  The  

Jewish   Century   (Princeton,  NJ:   Princeton  University   Press,   2004);   and  Zubok,   e-­‐‑mail,  21  March  2012.  

53   L.   Zubok,   “Amerikanskie   profsoiuzy”   in   Malaia   entsiklopediia   po   mezhdu–narodnomu  profdvizheniu,  (Moscow:  Sovetskaia  entsiklopedia,  1927),  37–38.  Again,  Vladislav  Zubok  directed  me  to  the  correct  source.    

268 Sergei I. Zhuk

region   between   1900   and   1939.54   Despite   its   anti-­‐‑imperialist,   anti-­‐‑American  criticism  and  typical  Stalinist  clichés,  this  book  was  a  serious  Marxist  study  of  U.S.  diplomacy  in  a  very  important  region  of  world  politics.  Until   the  1960s  Zubok’s  book   remained  a   classical  Marxist  model   for  Soviet   research   in   the  field  of  U.S.  diplomacy  and  foreign  politics.55  In  contrast  to  many  of  his  col-­‐‑leagues,   Soviet   historians   who   never   lived   in   the   U.S.,   whose   inadequate  English   was   based   only   on   reading,   and  whose   research   sometimes   led   to  serious  misunderstandings  and  misinterpretation  of   the  events  of  American  history   and   politics,   Zubok   demonstrated   a   good   knowledge   of   both   the  English  language  and  the  realities  of  American  politics  and  culture.  Given  his  experience   living   in   the   US   for   more   than   ten   years,   he   understood   better  than   any   of   his   historian   colleagues   the   idioms   of   contemporary  American  English.  As  Nikolai  Bolkhovitinov  has  noted,  “Lev  Zubok  was  the  first  and,  probably,   the   only   Soviet   historian-­‐‑Americanist,   who   had   authentic  knowledge   of   both   the   American   English   language   and   American   politics  during  the  1940s.”56  

But  in  1949  Zubok’s  Jewish  ethnicity,  “authentic”  knowledge  of  American  English,  and  experience  living  in  the  United  States  led  to  official  accusations  of  “rootless  cosmopolitanism”  and  a  campaign  against  his  recently  published  Imperialisticheskaia  politika  SShA  v  stranakh  Karibskogo  basseina.  Many  contem–poraries  could  not  understand  why  such  an  anti-­‐‑American  book  full  of  praise  for  “comrade  Stalin”  had  became  the  object  of  official  criticism.  Zubok,  who  had  worked  at  the  Institute  of  History  of  the  USSR  Academy  of  Science  and  had   taught  at   the  prestigious  MGIMO  and  MGU,  was  humiliated  and  criti-­‐‑cized  in  front  of  his  colleagues  and  graduate  students.  As  future  Soviet  histo-­‐‑rian-­‐‑Americanist  Robert  Ivanov,  an  MGIMO  undergraduate  student  in  1949,  recalled,  “student  campaign  activists,  usually  Party  and  Komsomol  members,  would   open   the   floor   against   the  more   senior   professors   [like   Lev   Zubok],  who  were  forced  to  sit  on  a  platform  slightly  above  the  crowd.  Even  though  professors   often   outwitted   their   accusers,   ridiculing   their   heavy-­‐‑handed  arguments,  the  verdict  of  expulsion  was  usually  set  from  the  moment  a  vic-­‐‑tim  had  been  singled  out.”57    

The   first   criticism   of   Zubok   came   from   experts   in   European   medieval  history  who  included  his  book  on  a  list  of  pro-­‐‑American  “cosmopolitan  devi-­‐‑                                                                                                                54   L.   I.  Zubok,   Imperialisticheskaia  politika  SShA  v  stranakh  Karibskogo  basseina:  1900–

1939  (Moscow–Leningrad:  Izdatel´stvo  Akademii  nauk  SSSR,  1948).  55   Nikolai   N.   Bolkhovitinov,   “The   Study   of   United   States   History   in   the   Soviet  

Union,”  American  Historical  Review  74,  no.  4  (1969):  1237.  See  also  the  opinion  of  one   of   Zubok’s   former   graduate   students   in   M.   Sirotinskaia,   “Iubilei   I.   A.  Beliavskoi,”  Amerikanskii  ezhegodnik  1995  (Moscow:  Nauka,  1996),  10–11.  

56   Bolkhovitinov,  interview  with  the  author,  21  May  2001.  57   Fürst,   Stalin’s   Last   Generation,   83–84.   See   also   how   another   Americanist,  

Bolkhovitinov,  took  Zubok’s  classes  at  MGIMO:  Bolkhovitinov,  “How  I  Became  a  Historian,”  108.  

The Origins of American Studies in the USSR 269

ations”   by   Soviet   historians.   During   the   “joint   meeting   of   the   sector   for  medieval  studies  of  the  Institute  of  History  at  the  USSR  Academy  of  Sciences  and  the  department  of  medieval  history  of  MGU”  on  23  March  1949,  a  histo-­‐‑rian,   I.  D.   Belkin,   attacked  Zubok:   “[H]is   recently  published  book   says   that  American   imperialism,   beginning  with   the   1930s,   re-­‐‑armed,   transformed   it-­‐‑self,  and  became  peaceful  imperialism;  that  this  American  imperialism  came  out   against   intervention,   to   assist   other   nations.”   And   Belkin   concluded,  “Does   he   want   to   do   this   or   not?   Professor   Zubok,   consciously   or   uncon-­‐‑sciously,  is  doing  this;  therefore  we  can  qualify  him,  considering  all  his  pub-­‐‑lished  articles  and  actions,  as  a  definite  cosmopolite.”58    

The  next  day,  according  to  the  official  report,  during  a  “closed”  meeting  of  the  MGU  Department  of  History  at  which  Zubok  was  not  present,  he  was  criticized  for  “praising  the  politics  of  American  imperialism,  [and]  for  calling  it   ‘a   good   neighbor,’   which   supposedly   had   no   goal   of   interfering   in   the  domestic   affairs   of   other   nations.”   The   authors   continued,   “Following   the  bourgeois  scheme,  Zubok  taught  the  history  of  U.S.  imperialism  according  to  the  chronology  of  American  presidents’  rule,  removing  [otryval]  the  issues  of  international   politics   from   the   class   struggle.”   In   reality,   this   “anti-­‐‑cosmopolitan”  meeting  lasted  three  days,  25–28  March  1949,59  and  concluded  with   the   recommendation   that   Zubok   and   other   “cosmopolites”   be   fired,   a  recommendation  officially  approved  by  MGU  rector  professor  Nesmeianov.  Irina  Beliavskaia,  who  became  Zubok’s  graduate  student   in  1947  and  began  her   dissertation   under   his   supervision   at   the   Institute   of   History,   was  shocked  when  her  mentor,   together  with  30  other  professor-­‐‑“cosmopolites,”  lost  his   job   in  1949.  Zubok’s   former  employer,  Solomon  Lozovskii,  was  exe-­‐‑cuted   in   1949   along   with   the   Jewish   Anti-­‐‑Fascist   Committee   members.  According  to  Zubok  family  legend,  only  the  interference  of  Stalin’s  daughter,  Svetlana  Allilueva,  who  was  also  Zubok’s  student  at  the  MGU  department  of  history,  saved  Zubok  from  his   inevitable  arrest.   In  1950  Beliavskaia  success-­‐‑fully   defended   the   dissertation   she   had   started   under  Zubok’s   supervision,  and  her  former  mentor  returned  to  the  Institute  of  History.60    

                                                                                                               58   A.   N.   Goriainov,   “Stenogramma   ob´edinennogo   zasedaniia   sektora   istorii  

srednikh   vekov   instituta   istorii   AN   SSSR   i   kafedry   istorii   srednikh   vekov  Moskovskogo   gosudarstvennogo   universiteta   23   marta   1949   g.,”   in   Odissei:  Chelovek  v  istorii.  2007,  ed.  A.  Gurevich  (Moscow:  Nauka,  2007),  309.  

59   Nekrich,  Forsake  Fear,  32.  60   See   the   dokladnia   zapiska   about   MGU’s   party   meetings   presented   by   D.   T.  

Shepilov  to  M.  A.  Suslov  on  12  April  1949   in  Rossiiskii  gosudarstvennyi  arkhiv  sotsial´no-­‐‑politicheskoi  istorii  (hereafter  RGASPI)  f.  17,  op.  132,  d.  221,   ll.  32–35;  and   a   publication   of   this   document   in  Gosudarstvennyi   antisemitizm   v   SSSR:  Ot  nachala   do   kul´minatsii,   1938–1953,   ed.   A.   N.   Iakovlev   and   G.   V.   Kostyrchenko  (Moscow:  MFD,  Materik,  2005),  322–25.  Compare  with  “Iubilei  I.  A.  Beliavskoi.”  See  also  other  documents  denouncing  Zubok  in  RGASPI  f.  17,  op.  118,  d.  536,  ll.  33,  47–49.    

270 Sergei I. Zhuk

According  to  another  historian  and  contemporary  of  Zubok’s,  Aleksandr  M.  Nekrich,  Zubok  was  one  of  those  few  scholars  at  the  Institute  of  History  who  “virtually  refused  to  repent”  despite  the  tremendous  pressure  and  con-­‐‑stant   threats.   Nekrich   described   how   “a   graduate   student   of   A.   I.  Narochnitskii’s   by   the   name   of   Batueva   wrote   a   criticism   of   specialist   in  American  studies  Professor  Lev  Izraelevich  Zubok,  accusing  him  of  nothing  less   than  being  an   ‘agent  of  American   imperialism.’”  As  he   recalled   later   in  his  memoirs,   “The  American   studies   scholar  Lan  was   soon  arrested.  Zubok  was  forced  to  leave  the  Institute  of  History  and  all  other  institutions  of  higher  learning  where  he  had  worked,  including  the  history  department  at  the  uni-­‐‑versity,   but  was   able   to   remain   at   the   Institute  of   International  Relations  of  the  Foreign  Ministry  thanks  only,  according  to  him,  to  the  personal  interven-­‐‑tion  of  V.  M.  Molotov,  whose  daughter  had  at  one  time  been  one  of  Zubok’s  students.”61  Moreover,   this   struggle   against   “cosmopolitan   bourgeois   influ-­‐‑ences”  in  the  Institute  of  History  led  to  a  strong  influx  of  so-­‐‑called  “graduates  of  the  Academy  of  Social  Sciences,”  experts  in  the  history  of  the  Communist  Party  and  communist   theory  who  were  sent  to  “ideologically   influence”  the  “deviant”   historians   and   social   scientists   there.   Instead   of   real   experts,   like  Zubok,   these   “messengers”  of   the  directive  organs  of   the  Communist  Party  became   the   first   official   organizers   of   the  new  departments   in   the   Institute.  The  Presidium  of   the  USSR  Academy  of  Sciences  prepared  a   special  decree  about  this,  published  on  20  March  1953:  “On  the  Scientific  Activity  and  Status  of  Staff  at  the  USSR  Academy  of  Sciences  Institute  of  History.”  Following  this  decree,   the  new  department  of   the  history  of  American  countries  was  orga-­‐‑nized  at  the  Institute  of  History  that  same  year  by  B.  N.  Krylov,  who  was  one  of   the   trained   specialists   in   the   theory   of   communist   and   working-­‐‑class  movements.  Krylov  never  offered  Zubok  any  position  in  his  department.62  

Aleksei Efimov’s Noble Russian Roots

The  cultural  background  and  life  trajectory  of  Aleksei  Efimov  stand  in  sharp  contrast  to  those  of  his  fellow  Americanist  Zubok.  While  Zubok  was  a  Jewish  self-­‐‑made   intellectual   from  the   lower-­‐‑classes  of  Ukrainian   Jewish  shtetl  soci-­‐‑ety,   Efimov   came   from   a   purely   Russian,  Orthodox  Christian,  middle-­‐‑class  

                                                                                                               61   Nekrich,  Forsake  Fear,  30,  33,  35.  See  also  pp.  39,  43  47–48,  and  57.  He  referred  to  

V.  I.  Lan,  who  was  criticized  for  “distortions”  in  Marxist-­‐‑Leninist  approaches  to  diplomatic   history   in   his   1947   study   of   U.S.   political   history   between   the   two  world  wars.  See  Veniamin  I.  Lan,  SShA  ot  pervoi  do  vtoroi  mirovoi  voiny  (Moscow:  Gospolitizdat,   1947).   Cf.   another   Soviet   historian’s   recollections   of   the   same  campaign  against  “rootless  cosmopolitans,”  Gurevich,  Istoriia  istorika,  34–35.  

62   See  Nekrich,  Forsake  Fear,  72;  Bolkhovitinov,   interviews  with  the  author,  private  collection;  and  Robert  Ivanov,  interviews  with  the  author,  private  collection.  

The Origins of American Studies in the USSR 271

intellectual   family   with   ancient   roots   in   the   service   nobility   (sluzhiloe  dvorianstvo).    

Aleksei   Vladimirovich   Efimov  was   born   on   18   (30)   January   1896   to   the  wealthy  and  respected  family  of  a  Russian  lawyer  who  had  settled  in  Baku—in   those   days   a   multicultural   urban   center   of   one   of   the   Russian   Trans-­‐‑Caucasian   provinces,   now   Azerbaijan.   One   of   Efimov’s   great-­‐‑grandfathers  was  peasant  serf  Tikhon  Efimov  from  Tver´  province,  near  Moscow.  During  his  service  in  the  Russian  army,  Tikhon  was  promoted  to  the  rank  of  officer,  which  not  only  freed  him  from  serfdom  but  also  gave  him  noble  (dvorianskii)  social   status.   As   a   member   of   the   Russian   service   nobility,   Tikhon   Efimov  was  privileged  to  send  his  only  son,  Nikolai,   to  a  prestigious  military  naval  school.  Upon   graduating,  Nikolai   Efimov   embarked   on   a   brilliant   career   in  the   navy,   participating   in   various   maritime   expeditions   and   military   cam-­‐‑paigns  abroad.  Eventually  he  was  promoted  to  the  rank  of  admiral.  Accord-­‐‑ing   to   family   legend,   during   one   of   his   travels   abroad,   Admiral   Nikolai  Efimov  met  a  beautiful  Danish  girl  in  Copenhagen,  fell  in  love  with  her,  and  brought  her  to  Russia.  She  converted  to  Orthodox  Christianity  and  they  mar-­‐‑ried.   She   gave   birth   to   four   healthy   sons,   one   of   whom  was   Vladimir,   the  father  of  Aleksei  Efimov.63  

Vladimir   Efimov,   viewed   the   legal   profession   as   “boring”   and   “unro-­‐‑mantic,”   and  dreamed  all   his   life   of   another   career—that   of   a   naval   officer.  Thus  stories  about  maritime  adventures,  books  about  naval  expeditions,  and  pictures   of   famous   sailors   and   adventurers   became  part   of   everyday   life   at  the  Efimov  house   in  Baku.  As   a   result   of   this   romanticization  of   life   at   sea,  finding  himself  on  the  deck  of  a  sailing  ship,  young  Aleksei  Efimov  decided  to   become   a   naval   engineer.   A   very   gifted   student,   he   graduated   from   the  Tbilisi   gymnasium  with  honors   in   1913  and  was  admitted   to   the  St.  Peters-­‐‑burg   Technological   Institute,  where   he   studied   engineering.  When   the  war  with  Germany  began  the  next  year,  Efimov  decided  to  join  the  Russian  Impe-­‐‑rial  Navy  and  serve  his  country.  In  1916,  after  finishing  his  third  year  at  the  Technological   Institute,   he  was   admitted  without   exams   to   the   special  war-­‐‑rant  officers/midshipmen  (Michman)  school  at   the  Admiralty.  After  graduat-­‐‑ing  from  Michman  school  on  11  September  1917,  Efimov  was  drafted  into  the  

                                                                                                               63   What   follows   is   based   on   my   extensive   conversations   and   interviews   with  

Bolkhovitinov,  his  wife,  Liudmila  A.  Bolkhovitinova,  and  others:  Bolkhovitinov  and  Liudmila  A.  Bolkovitinova,  interviews  with  the  author,  29  June  1997,  15  May  2000,   and   14   July   2001;   Ivanov,   interview   with   the   author,   30   June   1997;  Beliavskaia,  interview,  7  March  1991;  Sergei  N.  Burin,  interview  with  the  author,  12  May  1992.  I  used  also  material  from  the  following  publications:  R.  F.  Ivanov,  “Aleksei  Vladimirovich  Efimov  (1896–1971),”  in  Portrety  istorikov:  Vremia  i  sud´by,  vol.   2:   Vseobshchaia   istoriia,   ed.   G.   N.   Sevostianov,   L.   P.   Marinovich,   and   L.   T.  Mil´skaia   (Moscow:  Nauka,   2000),   369–81;   and   Bolkhovitinov,   “O   tvorcheskom  puti   i   nauchnoi   deiatel´nosti   Alekseia   Vladimirovicha   Efimova,”   in   Problemy  istorii  i  etnografii  Ameriki,  ed.  Iu.  V.  Bromlei  (Moscow:  Nauka,  1979),  6–9.  

272 Sergei I. Zhuk

navy   and   took   part   in  maritime   battles   as   a   young   naval   officer.   Then   the  events  of  the  October  Revolution  of  1917  interrupted  his  naval  career,  and  he  had  to  leave  the  demoralized  Navy  and  a  chaotic  life  in  revolutionary  Petro-­‐‑grad.  He  returned  to  his  parents’  house  in  Baku.  Then,  according  to  the  offi-­‐‑cial   Soviet   account   of   Efimov’s   biography,   he   resumed   his   studies   at   Baku  University,  and  then  reappeared  in  1922  as  a  graduate  student  in  the  depart-­‐‑ment  of  history  at  MGU.  The  years  1917–22  are  not  covered.64    

As   Efimov’s   close   friends   knew,   his   life   was   always   in   serious   peril  because  of  this  period.65  According  to  information  from  Efimov’s  former  stu-­‐‑dents  and  friends,  to  whom  he  told  his  story  in  later  years,  in  1917–18  he  was  enrolled  as  a  student  in  the  department  of  history  at  Baku  University.  In  the  fall   of   1918  he  quit   school   and   joined  a  group  of  patriotic  Russian   students  who  participated  in  the  defense  of  Baku  against  the  attacking  troops  of  Ger-­‐‑mans   and  Ottoman   Turks.  According   to   Efimov,   he  was  wounded   and   his  knee   was   badly   injured.   But   local   Russian   senior   officers,   his   “brothers   in  arms,”   decorated   the   young  man   for   his   heroism   by   promoting   him   to   the  rank   of   lieutenant   in   the   Russian   (obviously   not   Bolshevik)   army   and  awarding  him  the  order  of  St.  Anna  and  the  order  of  St.  George.  After  a  long  period  of  recuperation,  Efimov  moved  to  Moscow  in  1919,  where  he  enrolled  in   the   MGU   department   of   social   sciences,   from   which   he   graduated   in  1922.66  

Later,  at  the  end  of  his  life,  during  private  conversations  with  his  favorite  students,   such   as   Bolkhovitinov   and   Ivanov,   Efimov   sometimes   deviated  from   his   old   story.   In   another   version   of   these   events,   in   1918,   as   a   young  naval  officer,  he  joined  a  group  of  Russian  patriots  in  Baku  who  had  decided  to  make   their   own   contribution   to   “the   liberation   of   Russia   from  German-­‐‑Bolshevik   occupation.”   This   group   left   Baku   and   moved   to   the   Northern  Caucasus  where  (we  still  do  not  know  the  details)  they  were  forced  (accord-­‐‑ing   to   Efimov’s   account)   into   service   in   the   Voluntary   Army    (Dobrovol´cheskaia  Armiia)  of  General  Alekseev  (later,  of  General  Denikin).  Thus,  for  more  than  a  year,  from  the  end  of  1918  to  the  end  of  1919,  Efimov  was  fighting  against  the  Red  Army  as  a  soldier  of  the  White  Army.  Eventu-­‐‑ally,   after  being  wounded   in  battle,   he   left   the  Whites   and   joined   the  Reds.  

                                                                                                               64   See   how  Robert   Ivanov,   one   of   Efimov’s   students,   described   this   period   in   his  

essay  “Aleksei  Vladimirovich  Efimov,”  369–70.  Cf.  Bolkhovitinov’s  account  in  “O  tvorcheskom   puti,”   6.   Ivanov   also   participated   in   the   1979   collection   with   his  essay   about   problems   of   American   capitalism   in   Efimov’s   works:   Robert   F.  Ivanov,  “Problemy  istorii  amerikanskogo  kapitalizma  v  trudakh  A.  V.  Efimova,”  in  Problemy  istorii  i  etnografii  Ameriki,  16–23.    

65   I  tried  to  find  some  official  documents,  including  KGB  reports,  about  this  period  of  Efimov’s  life.  But,  for  understandable  reasons,  the  KGB  files  are  not  open  for  researchers.  What  follows  is  based  mainly  on  my  interviews  with  Bolkhovitinov,  Ivanov,  and  Burin.  

66   This  is  a  story  that  Efimov  told  Bolkhovitinov.  

The Origins of American Studies in the USSR 273

Efimov,  a  former  White  soldier,  an  opponent  of  “Soviet  power”  who  fled  the  Bolshevik  Revolution  in  1917  and  who  fought  against  the  Red  Army  in  1918–19,   suddenly   appeared   in   Moscow   in   the   fall   of   1919,   settled   there   and  enrolled  as  an  undergraduate  student  in  the  department  of  history  at  MGU.  According  to  the  official  records,  since  1917  Efimov  had  had  a  serious  illness,  a  strange  knee  infection  that  led  to  knee-­‐‑joint  inflammation  and  left  him  with  a  limp  (which  is  why  he  walked  with  a  cane  all  his  life).  According  to  rumors,  this  illness  was  the  result  of  his  wound  from  his  service  in  the  Civil  War.67  

The   story   is   still   unclear.   But   as   Bolkhovitinov   noted,   it   looks   as   if   the  Soviet  secret  police  permitted  Efimov  to  continue  his  studies  at  MGU  under  certain  conditions.  After  the  Civil  War,  during  the  1920s,  many  former  White  officers  and  soldiers,  former  enemies  of  the  Bolshevik  regime,  were  recruited  by  the  OGPU  (the  Soviet  secret  police,  a  predecessor  of  the  NKVD  and  KGB)  to   become   secret   agents.   In   exchange,   they   were   granted   forgiveness   and  permission  to  return  to  their  motherland.  Sergei  Burin,  a   junior  colleague  of  Bolkhovitinov   from   the   sector   of   US   and   Canadian   history,   gave   another  explanation   for   Efimov’s   strange   arrival   in   Moscow.   According   to   him,  Efimov  was  wounded  in  battle  and  imprisoned  by  the  Reds  in  1919.  After  an  interrogation,  when  the  Red  officers  agreed  to  let  him  live  and  promised  their  support,  Efimov  agreed   to   collaborate  with   the  Soviet   army  and  police.  We  still  have  no  idea  what  kind  of  price  he  paid  for  this  agreement.  But  accord-­‐‑ing   to   Bolkhovitinov,   this   strange   episode   in   Efimov’s   biography   haunted  him  all  his  life.  As  a  result  of  his  Civil  War  wound,  Efimov  limped  and  was  eventually  exempted  from  military  service.68  

The  Soviet  government  took  care  of  the  young  Aleksei  Efimov  during  his  student  years   in  Moscow.  When  he  graduated   in  1922  with  a  degree   in  his-­‐‑tory,   local  party   and  GPU  officials  promoted  his   career.  Until   1925,  Efimov  worked   as   a   researcher   at   the   prestigious   and   ideologically   important  Museum   of   the   Revolution   and   simultaneously   taught   various   courses   on  world   history   to   former   workers   and   peasants   who   had   been   accepted   as  students  at  MGU.  Through  the  support  of  Communist  Party  officials,  in  1925  he  was  sent   to  a  post-­‐‑graduate  program  (aspirantura)  at   the   Institute  of  His-­‐‑tory   of   the   Russian   Association   of   Scientific   Institutes   for   Research   in   the  Social   Sciences   (RANION).   By   the   time   he   graduated   in   1930,   Efimov   had  become  one  of  the  most  respected  young  Marxist  historians  in  Moscow.  His  major  scholarly  interest  was  the  genesis  of  capitalism  in  modern  Europe  and  North  America.  

After   finishing   his   post-­‐‑graduate   schooling,   Efimov   was   sent   to   teach  social   sciences  and  history  at   colleges   in  Rostov-­‐‑na-­‐‑Donu,  a  provincial  Rus-­‐‑

                                                                                                               67   Bolkhovitinov,   interview   with   the   author,   29   June   1997;   and   Burin,   interview  

with  the  author,  12  May  1992.  See  how  Ivanov  explained  the  reasons  for  Efimov’s  limp  in  Ivanov,  “Aleksei  Vladimirovich  Efimov,”  370.  

68   Bolkhovitinov  and  Burin,  interview  with  the  author,  12  May  1992.  

274 Sergei I. Zhuk

sian   city   far   away   from  Moscow.   Eventually,  with   the   support   of   his   GPU  connections,  Efimov  returned  to  Moscow  in  1933,  where  he  received  the  new  job  of  senior  researcher  at  the  Communist  Academy.  The  next  year,   in  1934,  he  obtained  a  new  position  as  an  associate  professor  of  modern  history  at  the  MGU  Department  of  History.  That  same  year  he  published  his  first  and  most  influential   scholarly  book,  which  became   the   first   serious   study  of  U.S.  his-­‐‑tory   (before   the   period   of   Reconstruction)   to   appear   in   the   Soviet   Union.  Using   the   published   secondary   sources   available   in   Moscow   libraries   and  American  literature,  Efimov  attempted  to  write  a  survey  history  of  capitalism  in  the  United  States,  covering  the  major  stages  of  its  development—from  the  colonial   period   to   the  Civil  War   and   the   Reconstruction.  He   addressed   the  major  problems  in  the  history  of  American  capitalism,  which  would  become  the   most   popular   themes   in   the   Soviet   historiography   of   America.   These  included  the  problems  of  American  free  lands  and  Indian  wars  in  the  history  of  capitalist  relations,  social  struggle  from  colonial  times  to  the  Civil  War,  the  genesis  of  slavery,  the  causes  of  the  Civil  War  of  1861–65,  the  peculiarity  and  stages  of  American  industrialization,  and  the  expansion  of  the  United  States.  Efimov’s  major  goals  in  this  book  were  to  reject  the  theory  of  exceptionalism  in  American  history  and  criticize  the  idea  of  the  special  distinctive  role  of  the  United  States  in  world  history.  At  the  same  time,  showing  U.S.  history  as  an  example  of  capitalist  modernity,  Efimov  stressed  the  progressive  revolution-­‐‑ary  traditions  of  class  struggle  by  ordinary  Americans  that  would  eventually  lead  to  the  creation  of  a  higher  and  more  humane  level  of  universal  moder-­‐‑nity—communism.69    

This  book  made  Efimov  a  rising  star  in  Soviet  studies  of  modern  history.  In  1936  he  was  appointed  as  a  senior  researcher  at  the  Institute  of  History  of  the  USSR  Academy  of  Sciences  (where  he  was  the  chair  of  its  modern  history  sector   for   several  years).  After   two  years,   in   1938,  he  defended  his  doctoral  dissertation,  which  was  based  on  material   from  his  book.  That  year  he  was  promoted  to  the  position  of  full  professor  of  history  in  the  MGU  Department  of  History,  and  the  next  year  he  was  elected  a  corresponding  member  of  the  USSR  Academy  of  Sciences,  a  very  prestigious  position  in  the  Stalinist  hierar-­‐‑chy  of  Soviet   scholarship.   In  addition,  Efimov  also  succeeded  as  a  writer  of  the  first  and  very  popular  school  textbooks  on  the  modern  history  of  Western  Europe  and  America.  His  school   textbook   for   the  eighth  grade  covering   the  modern   history   of  Western   capitalist   civilization   from   1640–1870  was   pub-­‐‑lished  in  1940  and  was  adopted  by  the  Soviet  system  of  education  as  an  offi-­‐‑cial   model   textbook,   which,   after   many   revisions,   was   used   by   all   Soviet  schools  until  the  fall  of  the  Soviet  Union.  In  1941–43  he  served  as  chair  of  the  MGU  Department  of  History.  This  was  the  peak  of  his  academic  career.70  

                                                                                                               69   Aleksei   V.   Efimov,  K   istorii   kapitalizma   v   SShA   (Moscow:   Sotsekgiz,   1934),   esp.  

246,  248.  70   Bolkhovitinov,  “O  tvorcheskom  puti,”  6–7.  

The Origins of American Studies in the USSR 275

Efimov’s   Russian   patriotism,   rooted   in   his   family’s   Orthodox   Christian  nobility   and   naval   traditions,   proved   problematic   in   his   career.   He   always  demonstrated  his  pride  in  “being  a  Russian  intelligent”  and  sought  “to  build  a   bridge   between   pre-­‐‑Revolutionary   Russian   intellectual   traditions   and  Soviet  intellectual  and  cultural  developments.”71  As  a  consequence,  Orthodox  Marxist  scholars  sometimes  attacked  him  for  his  “Great  Russian  nationalism”  and  alleged  anti-­‐‑Semitism.  It  is  noteworthy  that  such  Jewish  historians  as  Lev  Zubok  never  complained  about  Efimov  having  anti-­‐‑Jewish  attitudes.  On  the  contrary,   Zubok   praised   the   intellectual   abilities   and   open-­‐‑mindedness   of  Efimov,  who  became  his  colleague  and  good  friend.72  

As  some  researchers  have  noted,  the  Great  Patriotic  War  of  1941–45      had   almost   immediately   heightened   the   already   blossoming   prewar  tendency  of  many   […]  Soviet  historians   to   enhance   the   russocentric,  nationalist   dimension   of   their   interpretations   of   the   past   and   to  defend   the   scholarship   of   earlier   non-­‐‑Marxist   Russian   historians,  including   aspects   of   the   statist   approach.   This   tendency   had   been  encouraged   from   above   since   the   mid-­‐‑1930s,   as   part   of   the   Stalin-­‐‑inspired   backlash   against   the   Pokrovskii   school   [in   Soviet   historiog-­‐‑raphy],   now   subjected   to   serious   if   guarded   criticism   for   its   lack   of  national  spirit.  But  once  the  war  had  begun,  both  historiography  and  the  arts  […]  were  even  more  prepared  […]  to  transform  past  Russian  rulers,   statesmen,   and   military   leaders   into   progressive   representa-­‐‑tives   of   Russia’s   achievements   and   even   harbingers   of   the   accom-­‐‑plishments  of  the  Soviet  Union  and  its  supreme  leader.73      

According  to  Reginald  Zelnik  and  Yuri  Slezkine,  the  Russian  Empire’s    

annexation  of  peripheral  territories  and  peoples  in  centuries  gone  by,  already  viewed  by  Soviet  historians  as  a  “lesser  evil”   […]   in  relation  to  Georgia,  Ukraine,   and   a   few   other   areas,  was   […]   proclaimed   by  some  writers   […]   to   have   been   a   positive   good,   an   accomplishment  that  was   tied   to   the   current   defensive  war  with  Germany   […],  with  

                                                                                                               71   Both   Bolkhovitinov   and   Ivanov   mentioned   this   phrase:   Bolkhovitinov   and  

Ivanov,  interview,  19  March  1991.  72   Both  Ivanov  and  Beliavskaia  mentioned  this  in  a  conversation  with  me:  Ivanov,  

interview,  30  June  1997;  and  Beliavskaia,  interview,  7  March  1991.  73   Reginald   E.   Zelnik,   Perils   of   Pankratova:   Some   Stories   from   the   Annals   of   Soviet  

Historiography   (Seattle:  University   of  Washington  Press,   2005),   31–32.   For  more,  see  Brandenberger,  National  Bolshevism,  chaps.  7–9;  and  Maureen  Perrie,  The  Cult  of  Ivan  the  Terrible  in  Stalin’s  Russia  (New  York:  Palgrave,  2001).  

276 Sergei I. Zhuk

Imperial  Russia’s  expansion  newly  valorized  as  a  precondition  for  the  USSR’s  ability  to  withstand  the  onslaught  of  Nazi  armies.74  

 Efimov,  who  was  chair  of  the  department  of  history  at  MGU  during  1941–43,  shared  similar  views.  As  some  of  his  Marxist  colleagues  from  the  department  complained,   at   the   department’s  meetings   Efimov   often   lectured   them   that  “at  a   time  when   the  very  survival  of   the  Soviet  Union  depended  on   its  alli-­‐‑ance   with   the   main   bourgeois   democracies—the   United   Kingdom   and   the  United  States—it  was  counterproductive  to  disparage  the  Russian  past  or  the  scholarly   work   of   Russia’s   earlier   bourgeois   historians.”   In   April   1942,  Efimov   organized   a   special   public   session   of   Soviet   scholars   in  Moscow   to  celebrate   the  700-­‐‑year  anniversary  of   the  great  victory  of   the  Russian  prince  Aleksandr   Nevskii   over   the   German   Crusaders   of   the   Teutonic   Order   on  Chudskoe  Lake  in  1242,  an  event  which  always  played  an  important  patriotic  role   in   Russian   historical   consciousness,   and   which   had   a   particular   reso-­‐‑nance  with  the  patriotic  feelings  of  the  Soviet  people  after  their  recent  victory  over  Nazi   troops  at   the  Battle  of  Moscow.  Supported  by   the  Soviet  govern-­‐‑ment   and   NKVD,   Efimov   invited   many   provincial   Soviet   historians   and  Muscovites  to  participate  in  this  important  patriotic  event.  In  his  presentation  he   reminded   his   audience   of   the   importance   of   remembering   the   achieve-­‐‑ments  of  Russian  society  from  Kievan  Rus´  to  the  present,  including  the  pre-­‐‑revolutionary  successes  of  political  leaders,  intellectuals,  and  ordinary  people  who  had  created  and  passed  down  “a  great  Russian   state,   army,  navy,   cul-­‐‑ture,  scholarship,  and  science”  to  the  new  Soviet  generation.75  

But  not  everybody  was  happy  with  the  “Great  Russian  patriotism”  of  the  new  chair  of  the  MGU  Department  of  History.  When  Efimov  tried  to  criticize  his  Marxist   colleagues   for   their   dismissal   of   non-­‐‑Marxist   pre-­‐‑revolutionary  historiography,   he  was   viciously   attacked   and   denounced   by   one   of   them,  Anna  Pankratova,  a  prominent  Communist  and  very  orthodox  Marxist  histo-­‐‑rian  (known  as  a  “reformer”  of  Soviet  historiography  after  1956),  in  her  letter  of  25  September  1942  to   the   ideological  authorities.76  She  accused  Efimov  of  demonstrating  “the  trend  to  a  conciliatory  attitude  toward,  or  even  a  revival  of  bourgeois  ideology.”  Pankratova  informed  Soviet  ideologists  such  as  E.  M.  

                                                                                                               74   Zelnik,  Perils   of  Pankratova,   32.  See  also  Yuri  Slezkine,  Arctic  Mirrors:  Russia   and  

the   Small   Peoples   of   the   North   (Ithaca,   NY:   Cornell   University   Press,   1996);   and  Brandenberger,  National  Bolshevism,  50–51,  282.  

75   Iu.   S.   Kukushkin   et   al.,   eds.,   Istorik   i   vremia:   20–50-­‐‑e   gody   XX   veka.   A.   M.  Pankratova   (Moscow:   Izdatel´stvo   RUDN   and   Mosgorarkhiv,   2000),   222–23;  Zelnik,   Perils   of   Pankratova,   32;   and   Bolkhovitinov,   “O   tvorcheskom   puti,”   7.   I  quote  Robert  Ivanov’s  interview  as  well:  Ivanov,  interview,  30  June  1997.  

76   Kukushkin   et   al.,   Istorik   i   vremia,   222–23.   See   also   a   study   about   Soviet  “revisionist”   historiography   after   1956   and   Pankratova’s   role   in   Roger   D.  Markwick,   Rewriting   History   in   Soviet   Russia:   The   Politics   of   Revisionist  Historiography,  1956–1974  (New  York:  Palgrave,  2001),  4,  10–13,  38,  49,  50,  59,  60.  

The Origins of American Studies in the USSR 277

Yaroslavskii   that   her   colleague   Professor   S.   V.   Bakhrushin   had   complained  about   Efimov.   In   her   letter   she   described   in   detail   her   conversation   with  Efimov  on  24  September  1942  at  the  Institute  of  History:  

 There  was  a  discussion  provoked  by  Efimov’s  objections   to   the  gen-­‐‑eral  political   and  methodological   introduction  of  my  editorial   article  from   the   collection  of   essays  Soviet  Historical   Scholarship   for   25  Years.  Professor  Efimov  began  his  objections  saying  that  we  are  leading  our  fight  against  Hitler  on  the  united  front  together  with  bourgeois  Eng-­‐‑land   and  America;   that   in   our   country   there  was   built   a  moral   and  political  unity  of  society,  which,  in  his  opinion,  means  an  inclusion  of  both  the  old  bourgeoisie  and  even  the  churchmen  [tserkovniki]  in  this  common  unified  front  in  the  struggle  [against  Nazi  Germany].  There-­‐‑fore  he  considers   it  harmful   (even   in  a  scholarly  and  theoretical  arti-­‐‑cle)   to   raise   the   issue   of   the   formation   of  Marxist-­‐‑Leninist   historical  theory  as  a  result  of   the  struggle  against   the  bourgeois   ideology  and  methodology.  At  the  same  time,  he  had  decisively  objected  to  the  very  mentioning  of   the   fact   [in  my  article]   that,   for  example,  Kliuchevskii  and  Miliukov  could  not  define   the  general   concept  of  historical  pro-­‐‑cess,  declaring  that  this  would  mean  that  we  had  rejected  our  [histori-­‐‑ographical]  “inheritance,”  and  we  would  look  in  the  eyes  of  Western  Europe  and  America  like  a  country  without  its  own  historical  scholar-­‐‑ship   before   [the]  October   [Revolution].  He   also  pointed   out   that  my  approach   contradicts   the   task   of   revising   history,   which   [the   Com-­‐‑munist  Party]  now  requires  […].  Besides  the  theoretical  confusion  ap-­‐‑parent   in   Professor   Efimov’s   misunderstanding   of   the   fact   that   the  moral   and   political   unity   in   our   country   was   a   direct   result   of   the  liquidation  of  the  bourgeois  classes  and  a  tireless  struggle  against  the  bourgeois  ideology,  I  consider  very  wrong  and  dangerous  the  educa-­‐‑tion   of   our   student   youth   in   the   spirit   of   conciliatoriness   with   the  bourgeois  methodology   (and  Professor  Efimov   is  Chair   of   the  MGU  Department  of  History),  education  based  on  the  rejection  of  the  strug-­‐‑gle   against   this   [methodology],   and   the   “rehabilitation”   of   the   old  bourgeois  historiography  from  this  non-­‐‑Marxist  position.77    In  February  1944  Pankratova  sent  a  special  letter  to  A.  A.  Zhdanov,  com-­‐‑

plaining  of   the   ideological   trends  personified  by  Aleksei  Efimov.  According  to   her,   these   trends   were   based   on   the   complete   rejection   of   Marxism-­‐‑Leninism  and  “the  pushing-­‐‑through   [protaskivanie]—under   the   flag  of  patri-­‐‑otism—of   the  most   reactionary   and  backward   theories,   concessions   to   vari-­‐‑ous  Kadet  and  more  obsolete  and  reactionary  notions  and  evaluations  in  the  field  of  history,  a  rejection  of  the  class  approach  in  history,  a  replacement  of                                                                                                                  77   Kukushkin  et  al.,  Istorik  i  vremia,  222–23.  

278 Sergei I. Zhuk

the  class  principle  in  social  development  with  nationalism,  a  rehabilitation  of  idealism,  Panslavism,   etc.”  She   especially  noted  Efimov’s   idea   that   the   con-­‐‑cept  of  class  struggle   inside   the  country   is  not  expedient  nowadays  because  “we   do   not   dream   today   to   betray   our   country   to   the  world   of   ‘decaying’  capitalism.”  According  to  Efimov,  “the  major  line  of  demarcation  that  exists  now   is   between   the   countries   struggling   for   independence   and   those   coun-­‐‑tries  which  are  fighting  to  enslave  other  nations.”  Pankratova  also  explained  to  Zhdanov  that  the  former  students  of  “Kliuchevskii’s  school”  began  a  revi-­‐‑sion  of   the  entire  historiography.  These  revisionists  grouped  together  under  the  name  of  the  academician  V.  P.  Potemkin  and  were  being  led  by  A.  Efimov  and  A.   I.   Iakovlev.   They   had   already   introduced   their   historical   interpreta-­‐‑tions  based  on  non-­‐‑Marxist  positions:   “Proceeding   from   the  notion   that   the  Russian   people   played   the   important   role   in   our   history,   they   propose   to  revise  the  role  of  tsarist  diplomats,  generals,  and  statesmen,  portraying  them  as  progressive  public   figures   in  our  history.”78  On  12  May  1944  Pankratova  wrote  a  new  letter  to  the  Central  Committee  of  the  communist  party—Stalin,  Zhdanov,   Malenkov,   and   Shcherbakov—accusing   her   colleagues   from   the  MGU  Department  of  History,  especially  Efimov,  of  “the  revival  of  Great  Rus-­‐‑sian  chauvinism.”  She  mentioned  all  previous  conflicts  with  Efimov,  empha-­‐‑sizing  his  non-­‐‑Marxist  ideas  and  rejection  of  the  necessity  of  the  socialist  rev-­‐‑olution  for  “the  united  coalition  of  democratic  western  countries  fighting  to-­‐‑gether  against  fascism.”79    

As   Reginald   Zelnik   later   commented   in   his   essay   about   Pankratova,  although  Pankratova  “saturated”  her  writing    

 with  expressions  of  her  wartime  patriotism  and   the  need   for  histori-­‐‑ans   to   contribute   their   energies   and   talents   to   the   “Great  Fatherland  War,”  Efimov  had  charged  that  Pankratova  had  presented  much  too  negative   a   view   of   Russia’s   pre-­‐‑Soviet   historians—Kliuchevskii,  Miliukov,   and   others—at   a   time   when   Soviet   historians   should   be  uniting  around   the  glories  of   the  Russian  past  and  demonstrating   to  

                                                                                                               78   Ibid.,  223–24.  Pankratova  especially  complained  of  Efimov’s  support  (as  the  chair  

of   MGU’s   kafedra   novoi   istorii)   of   S.   K.   Bushuev’s   research   on   Aleksandr   M.  Gorchakov,   the   Russian   diplomat   who   fought   against   Germany   in   the   19th  century.  According  to  her,  it  was  a  very  nationalistic,  pro-­‐‑Russian  research  work.  Nevertheless,  despite   this   fact,  Efimov  nominated  the  “nationalist”  Bushuev  for  the  Stalin  Prize  in  history  writing.  

79   Ibid.,  228–36.  See  the  text  of  this  letter  in  Arkhiv  RAN/AN  SSSR  f.  697,  op.  2,  d.  83,   ll.   1–10ob.   Pankratova  was   enraged  when   Efimov   proposed   to   remove   the  very   orthodox   Marxist   definitions   and   interpretations   from   Pankratova’s  publications,  including  ideas  about  socialist  revolutions  in  “the  post-­‐‑War  Orient”  and   capitalist   and   non-­‐‑capitalist   developments   in   the   developing   post-­‐‑colonial  countries,   and   add   new   ideas   about   the   new   “progressive”   role   of   the   United  States  of  America,  etc.  

The Origins of American Studies in the USSR 279

the   Soviet   Union’s   newly   acquired   allies   the   achievements   of   past  Russian  scholarship.80    

Some  of  Pankratova’s  friends  joined  her  in  this  campaign  of  denunciation  be-­‐‑hind  Efimov’s  back,  accusing  him  of  “white  guard”  counterrevolutionary  in-­‐‑tentions   and   an   anti-­‐‑Marxist   “mood”   (belogvardeiskie   kontr-­‐‑revoliutsionnye  namereniia   i   anti-­‐‑marksistskoe   nastroenie).   Some  of   them   called  him  “a   former  tsarist  officer”  and  a  “class  enemy.”  Only  the  interference  of  the  NKVD  lead-­‐‑ership,   which   “protected   him   for   some   reason,”   and   Efimov’s   remarkable  award  in  1942—the  Stalin  Prize  for  his  participation  in  writing  and  editing  of  the  first  volume  of  A  History  of  Diplomacy—saved  him  from  arrest  and  exile.  This  confrontation  with  his  orthodox  Marxist  opponents  in  the  department  of  history   resulted   in   his   resignation   from   the   position   of   chair   in   1943.  Until  1944  he  taught  at  MGU,  where  he  continued  to  lead  the  department  (kafedra)  of  modern  and  contemporary  history.  In  1944  Efimov  moved  to  the  Institute  of  Educational  Methods  at  the  Russian  Academy  of  Pedagogical  Sciences,  far  from  the  field  of  American  history  and  his  ultra-­‐‑orthodox  Marxist    historian  colleagues.  Moreover,  in  an  attempt  to  escape  the  campaign  of  denunciation,  Efimov  moved  with  his  family  from  Moscow  to  the  city  of  Molotov  (Perm)  in  1945,  where  he  worked  as   the   chair   of   the  department   of  modern   and   con-­‐‑temporary  history  at  the  local  university  till  1947.81  Despite  the  constant  criti-­‐‑cism   of   Efimov’s   “noble   Russian   roots,”  many   of   his   orthodox  Communist  historian   colleagues  who   considered   themselves   to  be  his   ideological   oppo-­‐‑nents  nevertheless  had  tremendous  respect  for  his  historical  erudition  and  his  knowledge   of   US   history.   One   such   colleague   was   I.   S.   Galkin,   a   chair   of  modern   and   contemporary   history   in   the   MGU   Department   of   History.   I.  Dementiev,  a  Soviet  Americanist  of  the  post-­‐‑war  generation  and  dissertation  student  of  Galkin’s,  recalls  in  his  memoirs  how  one  day  in  1953,  after  a  long  discussion  about  various  schools  of  history  writing  in  the  USA,  a  tired  Galkin  suggested    to  his  student,  Dementiev,  that  he  ask  Efimov  for  help  with  “com-­‐‑plicated   issues  of  modern  US  historiography”:  “I   can’t  help  you  anymore,   I  don’t  know,  I  am  confused  with  all  your  [foreign  names  like]  Charles  Beard  and   Frederick   Jackson   Turner;   it   would   be   better   to   send   you   to   Professor  Efimov.”   Dementiev   was   surprised   because   he   knew   how   Galkin   disliked  Efimov  and  tried  to  avoid  him  in  public.  Galkin,  who  came  from  a  very  poor  peasant   family   and   joined   the  Red  Army  during   the  Civil  War,  was   suspi-­‐‑cious   of   Efimov   for   having   been   a   cadet   and   fought   in   the   White   Army  against  the  Reds.  But  Galkin  wrote  a  personal  letter  to  Efimov,  asking  him  to  

                                                                                                               80   Zelnik,  Perils  of  Pankratova,  33.  81   Bolkhovitinov,  “O  tvorcheskom  puti,”  7;  Bolkhovitinov,  interview,  15  May  2000;  

and  Ivanov,  interview,  30  June  1997.  

280 Sergei I. Zhuk

help   Dementiev.   After   reading   this   letter,   Efimov   agreed   to   work  with   his  ideological  opponent’s  doctoral  student.82    

In  1947  Efimov’s  pedagogical  works,  especially  his  popular  textbooks  on  modern  (novaia)  history  written  for  high  school  and  college  students,  brought  him   a   new   award—he   was   elected   a   corresponding   member   of   the   USSR  Academy  of  Pedagogical  Sciences.  Efimov  returned  to  Moscow  with  his  fam-­‐‑ily   and   resumed   his   teaching,   but   this   time   as   a   professor   of   history   at  MGIMO  rather  than  at  MGU.  At  the  end  of  the  1940s  he  began  teaching  US  history   on   a   regular   basis   at   this   new   and   very   prestigious   Soviet   institute  created  to  prepare  future  Soviet  diplomats  and  experts   in  the  history  of  for-­‐‑eign  affairs  and  diplomacy.  Together  with  Lev  Zubok,  who  joined  him  later,  Efimov   taught   the   first   post-­‐‑war   generation   of   future   Soviet   Americanists,  who   took   his   classes   in   US   history   during   the   late   1940s   and   through   the  1950s.  All  the  most  prominent  figures  in  Soviet  Amerikanistika,  including  the  founders  of  the  first  Soviet  centers  of  American  studies,  such  as  G.  Arbatov,  N.   Bolkhovitinov,   R.   Ivanov,   V.  Mal´kov,   N.   Iakovlev,   and   Iu.   Zamoshkin,  were  his  students.83  

The Year 1953 and Beyond

1953,  the  year  of  Bolkhovitinov’s  graduation  from  MGIMO,  was  a  remarkable  year   in   his   life.   Before   his   graduation,   at   the   beginning   of   March,  Bolkhovitinov,   together   with   his   classmates   Viktor   Mal´kov   and   Robert  Ivanov,  went  to  see  the  dead  Soviet  leader  Joseph  Stalin  lying  in  state.  After  Stalin’s   death   on   5   March,   his   body   was   displayed   for   a   few   days   in   the  Palace  of  Unions,  and  citizens  were  required  to  pay  their  respects  to  the  dead  leader.  Thousands  of  people  flooded  the  streets  around  the  palace  waiting  for  their  turn.  At  one  point,  when  the  gathering  was  especially  crowded,  a  stam-­‐‑pede  broke  out,   and  many  people  were   trampled  or  killed.  Bolkhovitinov’s  reaction  was   similar   to  what  Russian  poet  Evgenii  Evtushenko   experienced  when   he   saw   people   “crushed   against   streetlights,   telephone   booths,   and  military  trucks  stationed  to  control   the  crowd  […].  The  sides  of   trucks  were  slick   with   blood.   Police   and   young   soldiers   watched   helplessly   from   the  trucks,   since   they   had   no   instructions.”   Bolkhovitinov   shared   with  Evtushenko   the   same  “savage  hatred   for  everything   that  had  given  birth   to  that  criminal  stupidity  of  the  authorities.”84  After  this  experience  and  a  long  

                                                                                                               82   See   I.  P.  Dementiev,  “Il´ia  Savvich  Galkin,”   in  Portrety   istorikov:  Vremia   i   sud´by,  

vol.  4:  Novaia   i  noveishaia   istoriia,  ed.  G.  N.  Sevostianov  (Moscow:  Nauka,  2004),  105–23.  

83   Bolkhovitinov,  “How  I  Became  a  Historian,”  103–06.  84   Bolkhovitinov,   letter   to   the   author,   8   December   1987.   The   quotations   are   from  

Zubok,  Zhivago’s  Children,  45–46.  The  author  used   the   following  book:  Yevgeny  

The Origins of American Studies in the USSR 281

conversation  with  his  father  on  9  March  1953,  Bolkhovitinov  realized  that  his  Soviet  patriotism,  based  on  blind  love  of  the  “great  leader,”  was  deficient.  As  he  later  explained,  he  still  believed  in  the  socialist  ideal  of  his  great  Mother-­‐‑land,   but   “the   images   of   Stalin   and   the   people   who   were   killed   during  Stalin’s  funeral  did  not  fit  his  socialist  ideal  anymore.”  Bolkhovitinov’s  skep-­‐‑ticism  about   the  Soviet  political   system  was   rooted   in   these   reactions   to   the  tragedy  of  March  1953,  though  to  some  extent,  the  foundation  for  his  attitude  had  been  prepared  by  long  and  sincere  conversations  with  his  father  and  Pro-­‐‑fessor   Efimov.   After   1953,   Bolkhovitinov   tried   to   avoid   “ritualistic  Marxist  quotations”  in  his  writing  on  U.S.  history,  a  feature  of  his  work  that  drew  the  ire  of   some  Americanist   colleagues,  who  complained   that  “he  never  quoted  either  Stalin  or  Khrushchev,  and  very  rarely  Karl  Marx  in  his  publications.”85  

Another   event   of   1953   made   a   strong   impression   on   Bolkhovitinov   as  well.   In   the   late   1940s,   his   friends   had   sung   the   praises   of   the   trophy   film  Tarzan’s  New  York  Adventure  (1942),  starring  Johnny  Weissmuller  as  the  ape-­‐‑man  Tarzan,  who  travels  from  the  jungles  of  Africa  to  Manhattan  in  search  of  his   kidnapped   son.86  Although   Bolkhovitinov’s   friends   had   seen   the  movie  many  times,  for  some  reason  he  had  missed  it.  In  May  1953,  after  finishing  an  exam,  he  joined  his  classmates  at  a  movie  theater  that  was  showing  the  film.  As  Bolkhovitinov  remembers   it,  everyone  was   fascinated  with   the  portrayal  of  the  ape-­‐‑man’s  adventures   in  Africa  and  New  York  City,  but  he  was  frus-­‐‑trated   by   his   classmates’   delight.   “The   plot   of   the   movie   appeared   very  childish  to  me,”  he  recalled  later.  “My  age  (I  was  22  years  old)  probably  did  not  allow  me  to  embrace  the  Tarzan  film  as  some  impressive  product  of  cin-­‐‑ematic  art.”  What  did  impress  him  was  not  the  adventures  of  Tarzan  but  the  portrayal  of  “the  great  American  urban  megapolis”  on  the  silver  screen,  with  the  unique  cityscape  of  skyscrapers  and  shops  and  streets  full  of  fashionably  dressed   and  modern   looking   people.   “It   was   a   real   shock   to  me,”   he   said.  “Before  this  film  I  had  seen  modern  stylish  clothing  and  furniture  only  in  the  homes  of  those  lucky  people  who  brought  this  stuff  from  Germany  after  the  war  and   in   the  pictures   in   those   rare  Western   journals   that  my   father  occa-­‐‑sionally  brought   to  our  house.  Now  I   recognized   these  elements  of  modern  style  in  this  Tarzan  movie  as  well.  For  the  first  time  in  my  life  I  realized  that  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Yevtushenko,   A   Precocious   Autobiography,   trans.   Andrew   R.   MacAndrew  (London:   Collings   and   Harvill,   1963),   89–92.   On   various   reactions   to   Stalin’s  death,  see  also  Fürst,  Stalin’s  Last  Generation,  121–26.  

85   Bolkhovitinov,   letter,  16  April  1990.  The   last  quotation   is   from  my  conversation  with  his   colleagues   from   the   Institute  of  World  History   (the  USSR  Academy  of  Sciences  in  Moscow)  (Robert  Ivanov  and  Sergei  Burin,  interview  with  the  author,  19  March  1991).  

86   For   a   synopsis,   see   <http://en.wikipedia.org/wiki/Tarzan%27s_New_York_Adve  nture>.  On  this  film  in  the  USSR,  see  also  Stites,  Russian  Popular  Culture,  125–26;  and   Zubok,   Zhivago’s   Children,   40,   41.   Cf.   Alex   Vernon,   On   Tarzan   (Athens:  University  of  Georgia  Press,  2008),  40,  96,  172.  

282 Sergei I. Zhuk

the  United   States   of  America  was   the  precise   location   of  what  we   called   in  those  days  modernity  and  style  [sovremennost´  i  stil´].”87  

The   second   shock   for   Bolkhovitinov   was   the   movie’s   portrayal   of   the  American  court  and  American  judicial  system.  First,  he  could  not  understand  the   nuances   of   Tarzan’s   trial.  He   confessed   that   he  watched   the   film   twice  trying   to   understand   how   the  U.S.   judicial   system  worked   and   how   it   dif-­‐‑fered  from  the  Soviet  one.  After  watching  the  movie  he  had  a  long  discussion  about  these  differences  with  his  father,  who  ended  up  recommending  that  he  listen   to   American   radio   broadcasts.   This   was   the   resurrection   of   a   long-­‐‑standing   tradition   in   the   lives   of   the   Bolkhovitinovs   (they   used   to   listen   to  British   radio   during   the   1940s)—from   1953   onwards  Nikolai   Bolkhovitinov  listened  to  foreign  radio  stations  on  a  regular  basis.  The  KGB  jammed  West-­‐‑ern  radio  stations  that  broadcast  in  Russian,  but  it  did  not  jam  broadcasts  in  foreign   languages,   so  Bolkhovitinov   listened   to  English-­‐‑language  programs.  Since   the   best   signal   for   local   radio   receivers   in   Bolkhovitinov’s   neighbor-­‐‑hood   came   from   the   BBC,   listening   to   the   BBC   World   Service   became   a  favorite  part  of   this  MGIMO  student’s  everyday  routine.  Through  his  entire  life  Bolkhovitinov   listened  to  “the  radio   from  the  West.”  After  1956,  he  also  listened  to  Voice  of  America’s  news  broadcasts.  He  freqently  emphasized  to  classmates  and  colleagues  that  listening  to  English-­‐‑language  radio  programs  was  important  for  improving  one’s  language  skills,  and  therefore  future  his-­‐‑torians  of  diplomatic  relations  should  do  this  on  a  regular  basis  in  order  to  “it  enhance   their   professional   experience   and   broaden   their   intellectual  horizons.”88    

During  the  early  1950s  many  young  intellectuals  in  major  industrial  cities  all  over   the  Soviet  Union  discovered  attractive   images  of   the   stylish  way  of  life,   interesting   fashions,   and   the   music,   sounds,   and   rhythms   in   those  American   movies   that   portrayed   contemporary   life   in   US.   Both  Bolkhovitinov  in  Moscow  and  Shlepakov  in  Kiev  recalled  how  they  were  im-­‐‑pressed   by   the   films  Mr.  Deeds  Goes   to   Town   and  The  Roaring   Twenties.   The  first   film,  directed  by  Frank  Capra  and  released   in   the  USSR  under   the   title  The  Dollar  Rules,  presented  Soviet  audiences  with  a  handsome  Gary  Cooper  and   the   new   urban   fashion   that   the  most   advanced,   stylish   tailors   in   both  Moscow   and   Kiev   tried   to   imitate.89   The   second  movie,   directed   by   Raoul  Walsh  in  1939,  was  renamed  A  Soldier’s  Fate   in  America  and  became  the  first  American  gangster   film  on  the  Soviet  screen.  The  fashions  and  music,  espe-­‐‑cially  the  song  “Melancholy  Baby,”  created  a  sensation  among  young  Soviet  

                                                                                                               87   Bolkhovitinov,   interview   with   the   author,   4   March   1990;   and   Bolkhovitinov,  

letter  to  the  author,  17  September  1989.  88   Bolkhovitinov,   letter,   17   September   1989.  This  quotation   is   from   this   interview:  

Ivanov,  interview  with  the  author,  6  September  1998.  89   For  a  synopsis,  see  <http://www.amazon.com/Mr-Deeds-Goes-Town-Remastered/dp/B001

GLX6US/ref=atv_dvd_twister>,  accessed  11  June  2013.  

The Origins of American Studies in the USSR 283

intellectuals,90   as   Shlepakov   recalled:   “[F]or   everybody   in  my   class,   to   look  like  an  American  became  fashionable,  to  look  and  dress  like  heroes  from  that  movie  was  very  cool  and  stylish.”91  For  his  part,  Bolkhovitinov  realized  that  he   “had   to   know  more   about   this   country  where   everybody  was   so   intelli-­‐‑gent,  stylish  and  cool,”  admitting  that  “the  direct  result  of  these  movies  was  my  desire   to   study  professionally   the   recent  history  of   the  United  States.”92  Like  the  Tarzan  movie,  Mr.  Deeds  Goes  to  Town  impressed  Bolkhovitinov  with  its  portrayal  of  an  American  courtroom.  This   scene   is  a  pinnacle  of  Capra’s  movie,   showing   the   workings   of   an   American   court   and   the   “democratic”  nature  of  trial  by  jury,  which  could  result  in  the  acquittal  of  an  innocent  per-­‐‑son   accused   by   corrupt   lawyers.   As   another   of   Bolkhovitinov’s   colleagues,  Robert   Ivanov,   noted,   the   courtroom   scene   in   this   movie   “resembled   an  American   communist   utopia”and   fit   “very  well   our   images   of   the   socialist  justice  that  was  absent  from  our  Soviet  realities  in  the  1950s.”93    

Raoul  Walsh’s   film   played   a   very   important   role   in   the   lives   of   young  Soviet   students   of   American   history   like   Bolkhovitinov   and   Shlepakov.  Bolkhovitinov   recalled  how  he   loved   to  watch   the  historical   introduction   in  this   gangster   film,   with   its   detailed   coverage   of   contemporary   U.S.   history  from  World  War  I  through  Prohibition,  the  Great  Depression,  and  the  begin-­‐‑ning   of   the   New   Deal   era.   He   was   impressed   with   the   critical   comments  directed   toward   American   realities:   “[A]   combination   of   the   realistic   por-­‐‑trayal  of  unemployment,  capitalist  crises,  gangster  capitalism,  and  American  greed,   with   illustrative   episodes   from   American   documentary   films,   were  incorporated   into  Walsh’s   movie   and   produced   a   tremendous   effect   on   us  young  MGIMO  students.”94  After  watching  this  film  Bolkhovitinov  had  seri-­‐‑ous   doubts   about   studying   19th-­‐‑century   U.S.   history   with   Efimov   and  wanted  to  switch  back  to  contemporary  U.S.  history.  He  explains,    

 I   compared   the   facts   from   this   film  with  what   I  had  already   read   in  Soviet  books,  like  Lev  Zubok’s  study,  and  realized  that  the  period  of  American  history   from  1919   to   the  present   is   the  most   attractive   for  any   intelligent  researcher.  But  when  I   told  my  father  about  my  deci-­‐‑sion   to   study   contemporary   U.S.   history,   he   immediately   killed  my  enthusiasm,  explaining  to  all  the  difficulties  in  doing  serious  and  de-­‐‑cent  research  work  on  contemporary  U.S.  history  in  the  atmosphere  of  

                                                                                                               90   For   a   synopsis,   see   <http://www.amazon.com/Roaring-Twenties-James-Cagney/dp/B0006

HBV32/ref=sr_1_1?s=movies-tv&ie>,   accessed   11   June   2013.   For   more   information  about  these  movies,  see  also  Stites,  Russian  Popular  Culture,  125.  

91   Shlepakov,  interview,  29  August  1991.  92   Bolkhovitinov,   letter   to   the   author,   12  May   1991;   and   Bolkhovitinov,   interview  

with  the  author,  5  April  1992.    93   Bolkhovitinov,  letter,  12  May  1991;  and  Ivanov,  interview,  6  September  1998.  94   Bolkhovitinov,  interview,  10  July  2004.  

284 Sergei I. Zhuk

anti-­‐‑American   hysteria  which   had   begun   in   our   country   during   the  late  1940s.  After  this  conversation  with  my  father,  I  cooled  my  passion  (ostudil   moi   pyl)   and   decided   to   stick  with  my   topic   of   19th-­‐‑century  U.S.  history  and  the  Monroe  Doctrine.  But  paradoxically,  even  now,  I  still  miss  this  opportunity  to  study  the  recent  history  of  America,  and  I   have   a   tremendous   interest   in   this   history   and   contemporary  U.S.  diplomacy,  still  inspired  by  U.S.  movies  such  as  Walsh’s  film.95    Shlepakov   and  Nikolai   Sivachev   from  Moscow  were   also   impressed   by  

the  critical  portrayal  of  American  capitalism  in  Walsh’s  movie.  As  Shlepakov  noted,   “The   portrayal   of   unemployment   among   American   workers   and  gangster   capitalism  during   the  Prohibition   era   in   this   film   fit   all   our   Soviet  ideological   clichés   about  American   capitalism  perfectly.   I  would   say   that   it  was  a  graphic  and  very  convincing  illustration  of  all  the  atrocities  of  the  con-­‐‑temporary   American   capitalist   system.”   Under   the   influence   of   the   film,  Shlepakov   decided   to   study   “the   problems   of   the  working-­‐‑class  movement  and   capitalism   in   20th-­‐‑century   American   history.”96   Similarly,   Sivachev’s  graduate   students   recall   that   their  mentor,  who  was   usually   quite   cautious  about  praising  American  movies,   liked  Walsh’s   film,  explaining  “how  good  and  convincing  the  portrayal  of   the  American  road  to   the  New  Deal  was   in  this  old  American   feature   film.”97  Fursenko  also  agreed   that   the   film  stimu-­‐‑lated   tremendous   interest   in   contemporary   U.S.   history   among   representa-­‐‑tives  of  his  “post-­‐‑war  generation.”  

 We   loved   the  main   character  of   the   film,   a  noble,   loving,   and   strug-­‐‑gling   Eddie   Bartlett   (James   Cagney)   who   became   a   gangster   and  eventually  failed  and  died  at  the  end  of  the  film.  But  most  important  for   us   was   the   effect   after   watching   this   film—we   liked   all   these  American  people  who  looked  so  humane  and  sympathetic   to  us,  but  at   the   same   time  we  hated  American   capitalism,  which   transformed  these  people   into   its  victims,  making   them  criminals   and  destroying  their  human  nature.98      

Nikolai  Bolkhovitinov  emphasized  similar  feelings:    American  trophy  films  triggered  among  the  Soviet  public  a  very   im-­‐‑portant   and   strong   interest   in   all   American   phenomena—politics,  

                                                                                                               95   Ibid.  Similar  facts  were  described  in  a  different  chronological  order  (before  1953)  

in  Bolkhovitinov,  interview,  21  March  1991.    96   Shlepakov,  interview,  29  August  1991;  and  Leshchenko,  interview,  23  July  2012.  97   Sergei  Burin,  Vadim  Koleneko,  and  Marina  Vlasova,  interviews  with  the  author,  

18  April  1992  .  98   Fursenko,  interview,  19  March  1991.  

The Origins of American Studies in the USSR 285

culture,   history,   economy,   technology.   And   many   future   Soviet  Americanists   developed   their   first   professional   interest   in  American  studies   and   love   for  American  modern   culture   after  watching   these  cinematic  stories  about  the  unhappy  love  of  gangster  Eddie  for  beau-­‐‑tiful  Jean  during  the  Prohibition  era.  Many  of  them  developed  a  real  fixation   [zatsiklilis´]   on  American   trophy   films,  watching   them  many  times  and  trying  to  imitate  the  behavior,  fashions,  etc.  of  these  films’  main  characters.99    As  we  can  see,  the  phenomenon  that  cultural  anthropologists  and  sociol-­‐‑

ogists  term  “cultural  fixation”  became  one  of  the  factors  influencing  the  post-­‐‑war  generation  of  Soviet  Americanists.  According  to  cultural  sociologists,   in  societies  with   strong   ideological   controls   the   limited   information  on   foreign  cultural  practices  always  produce  “an  intense  idealization”  of  the  early  avail-­‐‑able   forms   of   such   practices.   In   the   closed   society   of   the   post-­‐‑war   Soviet  Union,   the   literature,  music,   and   films   of   “an   important,   but   limited   range  were  seized  upon  early  on  and  became  the  central  objects”  upon  which  sub-­‐‑sequent  cultural  practice  was  based.100  American  trophy  films  became  a  point  of   cultural   fixation   for   young   Soviets,   future   students   of   American   studies,  who  felt  the  exaggerated  cultural  significance  of  these  products.  

By   1953   Bolkhovitinov,   like  many   of   his   future  Americanist   colleagues,  such  as  Arbatov,  Sivachev,  Shlepakov,  and  Ivanov,  was  already  familiar  with  American  popular   culture.  Like  many  Soviet   intellectuals   of   his   generation,  he   “undertook   the   long   road   of   learning   about   American   culture   at   a   dis-­‐‑tance.”101   Hollywood   films,   jazz,   and   American   literature   gave   important  information   about   the  United   States   to   this   post-­‐‑war   generation.  As   Joseph  Brodsky   noted   in   one   of   his   interviews,   the   history   of   free-­‐‑thinking   in   the  Soviet  Union  began  with  the  Tarzan  films.102  Some  scholars  who  have  studied  the  history  of  this  generation  have  demonstrated  how,  during  the  1940s  and  50s,  the  screen  images  of  Tarzan  and  the  adventurous  pirates  from  American  films  taught  Soviet  children  “the  first  lessons  of  individual  freedom  as  an  ab-­‐‑solute  value,  while  cowboys  and  sheriffs  from  Western  films  showed  a  model  of  personal  responsibility  and  what  Joseph  Brodsky  later  called  ‘momentous  

                                                                                                               99   Bolkhovitinov,  interview,  21  May  2001.  100   See   a   definition   of   this   concept   in   Thomas   Cushman,  Notes   from   Underground:  

Rock  Music  Counterculture  in  Russia  (Albany:  State  University  of  New  York  Press,  1995),   43.   I   used   this   concept   in  my   previous   book,   Zhuk,  Rock   and   Roll   in   the  Rocket  City,  8,  17,  139,  140.  

101   I   quote   Lev   Losev,   Iosif   Brodskii:   Opyt   literaturnoi   biografii   (Moscow:   Molodaia  gvardiia,  2008),  184.  

102   Solomon   Volkov,   Dialogi   s   Iosifom   Brodskim.   (Мoscow:   Nezavisimaia   gazeta,  1998),  107–8.  

286 Sergei I. Zhuk

justice.’”103   Simultaneously   American   jazz   and   Vertinskii’s   songs   strength-­‐‑ened   this   notion   of   personal   independence,   of   individual   autonomy,  which  shaped   the   entire   imagination   and  perception   of   the   outside  world   for   this  generation.104    

In Conclusion

The   first   generation   of   Soviet   experts   in   American   studies   created   the   first  schools  of  Soviet  students  to  become  interested  in  studies  of  North  American  countries   rather   than   of   the  West   European   countries   traditionally   popular  among  Soviet  scholars.  Scholars  such  as  Lev  Zubok  and  Aleksei  Efimov,   to-­‐‑gether  with   their   students  Georgii  Arbatov  and  Nikolai  Bolkhovitinov,   con-­‐‑tributed  to  the  founding  and  development  of  the  first  official  centers  for  the  study  of  the  United  States  and  Canada  in  Moscow.  According  to  their  mem-­‐‑oirs  and  the  observations  of   their  contemporaries,   the  most   important   influ-­‐‑ence  on  their  decision  to  study  the  United  States  came  from  World  War  II  and  the   awareness   of   America’s   important   role   as   the   main   ally   of   the   Soviet  Union.  For  many  Soviet   intellectuals—not  only   for   those  who   fought   in   the  war,   but   also   for   those   who   grew   up   during   the   1940s—the   United   States  symbolized   the  great   friendship  of   two  great  nations  and   their  victory  over  fascism  and  “international   reaction.”105  Unfortunately,   the  understanding  of  the  United  States  among  the  first  post-­‐‑war  generation  of  Soviet  Americanists  

                                                                                                               103   Losev,  Iosif  Brodskii,  184.  104   For  the  best  book  about  this  generation  in  English,  see  Zubok,  Zhivago’s  Children,  

41,   374.   Zubok   quotes   Brodsky’s   phrase   that   Johnny   “Tarzan”   Weismuller’s  guttural   jungle   yell   “did   more   for   de-­‐‑Stalinization   than   all   of   Khrushchev’s  speeches.”  He  also  cites  a  famous  phrase  by  Vasili  Aksenov  about  the  influence  of  Hollywood  films  on  Soviet  children  after  the  war:  “There  was  a  time  when  my  peers   and   I   conversed  mostly  with   citations   from   those   films.   For   us   it   was   a  window   into   the   outside   world   from   the   Stalinist   stinking   lair.”   See   Vasili  Aksenov,  In  Search  of  Melancholy  Baby  (New  York:  Random  House,  1987),  15.    

105   See   Bolkhovitinov’s   writings,   especially   “The   Study   of   United   States   History,”  1221–42,  and  “How  I  Became  a  Historian,”  103–14;  Georgii  Arbatov,  The  System:  An  Insider’s  Life  in  Soviet  Politics  (New  York:  Random  House,  1992),  295–328;  and  Leonid   Leshchenko   and   Ihor   Chernikov,   “Vsesvitnio   vidomyi   vitchyznianyi  uchenyi:   Istoryk-­‐‑miznarodnyk,   organizator   nauky   i   diplomat.   Do   80-­‐‑litia   vid  dnia   narodzhennia   akademika   NAN   Ukrainy   Arnol´da   Mykolaivycha  Shlepakova   (1930–1996   rr.),”   in  Mizhnarodni   zv´iazky  Ukrainy:  Naukovi   poshuky   i  znakhidky.   Vypusk   19:   Mizhvidomchyi   zbirnyk   naukovykh   prats,   ed.   S.   V.  Vidnians´kyi  (Kiev:  Institut  istorii  NAN  Ukrainy,  2010),  27.  Cf.  recent  studies  of  this  Soviet  generation  in  Robert  English,  Russia  and  the  Idea  of  the  West:  Gorbachev,  Intellectuals,   and   the  End  of   the  Cold  War   (New  York:  Columbia  University  Press,  2000);   Zubok,  Zhivago’s   Children;   and   Fürst,   Stalin’s   Last   Generation.   See   Fürst’s  interview  with  Soviet  Russian  Americanist  historian  Robert  Ivanov  on  pp.  61,  83.    

The Origins of American Studies in the USSR 287

remained  very   shallow.  A  majority  of   these   first  professional  Soviet  Ameri-­‐‑canists  were   burdened   by   the  Marxist   belief   system,   image   structures,   and  categories   of   analysis.   They   suffered   from   a   great   deal   of   cognitive   disso-­‐‑nance  and  simply  looked  for  evidence  to  confirm  their  preconceived  images  of  how  the  United  States  functioned.106    

The  first  Soviet  Americanists  were  fascinated  with  the  products  of  Ameri-­‐‑can  popular  culture.  These  products  became  available  after  the  war  and,  par-­‐‑adoxically,   not   only   functioned   as   constituent   elements   of   the   “imaginary  modernity”   that   young   Soviet   intellectuals   saw  as   a  possible   road   for  post-­‐‑war  socialist  reality  but  also  triggered  their   interest   in  the  study  of  U.S.  his-­‐‑tory,  culture,  and  politics.    

From   the   beginning,   the   creation   and   institutionalization   of   American  studies   in   the   Soviet   Union   was   directly   connected   to   Soviet   intellectuals’  perception   of   socialist   modernity   and   the   limits   of   its   “openness.”   As  Volodymyr   Yevtukh,   a   Ukrainian   Americanist   and   politician,   noted   in  December  1995,  

 to  be  a  Soviet  Americanist,  a  Soviet  expert  in  U.S.  and  Canadian  his-­‐‑tory,  meant  to  be  a  very  special,  real  modern  scholar  who  was  differ-­‐‑ent   from   the   boring   and   traditional   scholar,   an   official   Communist  expert   of   the  Soviet  past   and  Soviet   realities.   […]  Everybody  under-­‐‑stood   that   despite   all   our   official   anti-­‐‑Americanism   in   the   Soviet  Union,   for   us,   Soviet   intellectuals,  American   civilization   symbolized  the  modernity   of   humankind   as   a   whole.   According   to   Communist  ideology,   the   Soviet  Union  was   also   a  modern,   progressive   civiliza-­‐‑tion.   That   is  why  we,   Soviet   scholars,   studied   the  United   States   not  only   to   criticize  Americans,   but   also   to   learn   from  American   experi-­‐‑ence  how  to  be  a  part  of  modernity.  At  the  same  time  to  study  Amer-­‐‑ica  was  for  us  an  attempt  to  avoid  our  Soviet  “closedness”  and  associ-­‐‑ate  with  “open”  Western  civilization.107    More   than  90  percent  of   former  Soviet  Americanists  whom  I  have   inter-­‐‑

viewed   since   the   1990s   in   both   Russia   and   Ukraine   acknowledged   how  attractive   the   images  of  modernity   (sovremennost’)   and   ideas  of   cultural  and  technological   progress   were   for   them;   they   always   considered   the   United  States   and   the   English   language   as   a   signifier   of   connections   to   American  modernity,  to  the  “opened”  Western  world.  The  first  post-­‐‑war  generation  of  Soviet   intellectuals,   “Stalin’s   last   generation,”   according   to   Juliane   Fürst,   or  “Zhivago’s   Children,”   according   to   Vladislav   Zubok,   a   generation,   whose  

                                                                                                               106   Cf.   similar   developments   among   Chinese   Americanists   in   David   Shambaugh,  

Beautiful   Imperialist:  China  Perceives  America,  1972–1990   (Princeton,  NJ:  Princeton  University  Press,  1991),  283.  

107   Volodymyr  B.  Yevtukh,  interview  with  the  author,  15  December  1995.  

288 Sergei I. Zhuk

representatives  became  the  founders  of  the  first  Soviet  schools  of  Amerikanis-­‐‑tika   in  Moscow  and  Kiev,   grew  up  under   the   influence   of   the   controversial  images  of  the  United  States  as  a  Soviet  ally  in  World  War  II  and  as  a  progres-­‐‑sive  modern  country  that  developed  forbidden  but  very  popular  trends  and  fashion,  especially  in  music  and  films.108  All  subsequent  generations  of  Soviet  Americanists  from  the  1960s,  70s,  and  80s  were  influenced  by  similar  images,  sounds,  and  ideas  of  the  Western  modernity  they  associated  mainly  with  the  United  States.109    

To  some  extent,  the  Soviet  Americanist’s  entire  identity  was  built  around  this   notion   of  Western   (American)  modernity   and   its   English   linguistic   ex-­‐‑pressions.   To   select   the   field   of   American   studies   was   to   attempt   to   be  sovremennyi   (modern),   progressive,   “cool.”   For  many  of   them,   the   choice   of  academic  discipline  was  also  connected  to  certain  material  privileges—travel  abroad,  access  to  Western  (especially  American)  cultural  products,  etc.  To  be  an  Americanist  was   to  be  “a  very  special   [osobennyi]   scholar,   to  be  ahead  of  the   times,   to   be   an   agent   of   intellectual   progress,   part   of   the   open   world  [chastitsa   otkrytogo   mira].”110   And   their   association   with   American   popular  modern   culture,   especially   with   movies   and   music,   became   the   most   im-­‐‑portant  part  of  the  identity  of  the  agents  of  intellectual  progress  in  the  Soviet  Union.  

 Ball  State  University  

[email protected]

                                                                                                               108   Fürst,  Stalin’s  Last  Generation;  Zubok,  Zhivago’s  Children.  Cf.  Losev,  Iosif  Brodskii.  109   For  further  details,  see  Zhuk,  Rock  and  Roll  in  the  Rocket  City.  110   I   quote  Bolkhovitinov’s   letter   to  me  of   12  December   1988.  According   to  British  

scholars,  the  “human  self  is  envisaged  as  neither  the  product  of  an  external  sym-­‐‑bolic   system,   nor   as   a   fixed   entity   which   the   individual   can   immediately   and  directly   grasp;   rather   the   self   is   a   symbolic   project   that   the   individual   actively  constructs  out  of  the  symbolic  materials  which  are  available  to  him  or  her,  mate-­‐‑rials  which  the  individual  weaves  into  a  coherent  account  of  who  he  or  she  is,  a  narrative   of   self-­‐‑identity.”   See   John   B.   Thompson,   The  Media   and  Modernity:   A  Social   Theory   of   the  Media   (Stanford,   CA:   Stanford   University   Press,   1995),   207,  210.