Instruções de utilização Secador de condensação

64
Instruções de utilização Secador de condensação Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote- ge como evita anomalias. pt-PT M.-Nr. 09 963 460

Transcript of Instruções de utilização Secador de condensação

Instruções de utilizaçãoSecador de condensação

Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote-ge como evita anomalias.

pt-PT M.-Nr. 09 963 460

O seu contributo para a proteção do ambiente

2

A embalagem de transporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são selecionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso éreciclável.

A devolução das embalagens ao ciclode reciclagem contribui para economiade matérias primas e redução de resí-duos.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilOs aparelhos elétricos e eletrónicoscontêm muitas vezes diversos materiaisvaliosos. Mas também contêm determi-nadas substâncias, misturas e compo-nentes que foram necessários para oseu funcionamento e segurança. Se es-tes materiais forem depositados nocontentor de lixo doméstico, ou se fo-rem tratados de forma errada, podemser prejudiciais à saúde e ao ambiente.Não deposite o seu aparelho fora deuso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde recolha e reciclagem de equipamen-tos elétricos e eletrónicos da sua juntade freguesia, dos Agentes Miele ou daMiele. Para apagar eventuais dadospessoais no aparelho antigo, este pro-cesso é legalmente da sua responsabi-lidade. Mantenha os aparelhos até se-rem transportados fora do alcance dascrianças.

Economizar energiaPara evitar prolongamento desnecessá-rio do tempo de secagem e aumento doconsumo de energia:

– Seleccione a velocidade máxima decentrifugação na máquina de lavarroupa.Se a roupa for centrifugada com1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m,além de economizar tempo aindaeconomiza aprox. 30% de energia nasecagem.

– Seque sempre à carga máxima deroupa no programa de secagem sele-cionado. Assim o consumo de ener-gia em relação à quantidade total deroupa será o mais favorável.

– Certifique-se de que a temperaturaambiente não é demasiado elevada.Caso existam outros aparelhos insta-lados no mesmo espaço e que liber-tem calor, providencie o arejamentodo local ou desligue-os.

– Efectue a limpeza dos filtros no finalde cada secagem.

– Controle 1 x por ano a caixa de con-densação e efectue a sua limpeza sefor necessário.

Índice

3

O seu contributo para a proteção do ambiente .................................................  2

Medidas de segurança e precauções ................................................................  5

Utilização da máquina de secar roupa..............................................................  14Painel de comandos.............................................................................................. 14O primeiro funcionamento..................................................................................... 15

Tratamento da roupa...........................................................................................  16

A secagem correcta ............................................................................................  17Instruções resumidas ............................................................................................ 17

Alterar o desenrolar do programa .....................................................................  20

Lista de programas .............................................................................................  21

Limpeza e manutenção.......................................................................................  24Despejar a gaveta reservatório da água de condensação.................................... 24Superfícies dos filtros ........................................................................................... 25

Limpeza da máquina de secar roupa...............................................................  25Limpeza com água...........................................................................................  26Encaixar............................................................................................................  26

Máquina de secar roupa ....................................................................................... 27Limpeza da caixa condensação............................................................................ 28

Retirar a caixa de condensação.......................................................................  28Controlar a caixa de condensação .................................................................  29Limpeza da caixa condensação ......................................................................  29Encaixar a caixa de condensação ..................................................................  31

O que fazer quando ...? .......................................................................................  32indicações de controle e de anomalias................................................................. 32Resultados de secagem insatisfatórios ................................................................ 34Outros problemas.................................................................................................. 35Substituição da lâmpada ...................................................................................... 37

Serviço técnico ....................................................................................................  38Reparações ........................................................................................................... 38Acessório opcionais .............................................................................................. 38Garantia ................................................................................................................. 38

Instalação e ligação ............................................................................................  39Vista frontal ........................................................................................................... 39Vista posterior ....................................................................................................... 40Local de instalação ............................................................................................... 40

Deslocar a máquina de secar roupa até ao local de instalação.......................  40

Índice

4

Encastrar por baixo de um balcão de cozinha.................................................  40Coluna lavar/secar ...........................................................................................  40Nivelar a máquina de secar roupa....................................................................  41Arejar o local de instalação ..............................................................................  41Transportar a máquina de secar roupa mais tarde ..........................................  41

Ligação elétrica ..................................................................................................... 42Esgotar a água de condensação para o exterior .................................................. 43

Estender a mangueira de esgoto .....................................................................  43Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão)......................  44Condições de instalação especiais que necessitam de uma válvula anti-retorno.......................................................................................................  45

Dados sobre o consumo.....................................................................................  47

Caraterísticas técnicas .......................................................................................  48Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico ......................... 49

Funções de programação...................................................................................  52Alterar a humidade residual do programa «Algodão» ........................................... 52Alterar a humidade residual do programa «Fibras»............................................... 53Regular a fase anti-ruga ........................................................................................ 54Desligar/ligar o sinal .............................................................................................. 56Alterar a seleção do programa «Automático plus»................................................ 57Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento ......................................... 58Ativar Standby....................................................................................................... 59Alterar a função da indicação de limpar condutas/filtros...................................... 61Alterar a regulação da condutância ...................................................................... 62

Medidas de segurança e precauções

5

Leia as instruções de utilização atentamente.

Esta máquina de secar roupa cumpre as normas de segurança emvigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais emateriais.

Antes da primeira utilização da máquina de secar roupa leia asinstruções de utilização, onde encontra informações importantessobre a segurança, utilização e manutenção da máquina de secarroupa. Desta forma não só se protege como evita danos na má-quina de secar roupa.

Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre quenecessário.

Utilização adequada

Esta máquina de secar roupa destina-se a ser utilizada a nível do-méstico e em espaços similares.

Esta máquina de secar roupa não se destina a ser utilizada no ex-terior.

Utilize a máquina de secar roupa exclusivamente a nível domésti-co só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenhaindicado na respetiva etiqueta de que é adequada para ser seca namáquina de secar roupa.Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa-biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilizaçãoincorreta.

Medidas de segurança e precauções

6

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar a máquina de secar roupa com se-gurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas poruma pessoa responsável.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasda máquina de secar roupa, exceto se estiverem a ser constante-mente vigiadas.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má-quina de secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seufuncionamento de forma que a possam utilizar com segurança. Ascrianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender operigo de uma utilização incorreta.

As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-ção na máquina de secar roupa sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que estejam perto da máquina de secar roupa.Não permita que crianças brinquem com a máquina de secar roupa.

Medidas de segurança e precauções

7

Segurança técnica

Antes de instalar a máquina de secar roupa verifique se apresentaalgum dano no revestimento exterior.Se a máquina de secar roupa apresentar algum dano visível, não de-ve ser posta a funcionar.

Antes de ligar a máquina de secar roupa deverá verificar se os da-dos de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de cara-terísticas, correspondem aos da rede elétrica. Em caso de dúvida,consulte um eletricista qualificado.

O funcionamento fiável e seguro da máquina de secar roupa sóestá garantido, se a máquina de secar roupa estiver ligada à redepública de eletricidade.

A segurança elétrica da máquina de secar roupa só está garantidase a ligação à corrente for efetuada por meio de uma tomada comcontato de segurança. É muito importante que esta condição basede segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação elé-trica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Mielenão pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes dafalta ou interrupção do fio de terra.

Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo elétrico deprolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-torizado Miele deverá efetuar a sua substituição para evitar perigospara o utilizador.

Medidas de segurança e precauções

8

As reparações executadas indevidamente podem ter consequên-cias graves para o utilizador, pelas quais a Miele não assume qual-quer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas portécnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem ava-rias, fica excluído o direito à garantia.

As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen-to das condições de segurança.

Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, a máquina de secarroupa só está desligada da corrente elétrica quando:

– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou

– os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou

– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamentedesaparafusado.

Esta máquina de secar roupa não pode ser utilizada em locaismóveis (p. ex., barcos/navios).

Não efetue qualquer alteração na máquina de secar roupa semque essa tenha sido expressamente permitida pela Miele.

Medidas de segurança e precauções

9

Observe as indicações mencionadas no capítulo «Instalação e li-gação» assim como no capítulo «Caraterísticas técnicas».

O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-ligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário.

O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupae o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé,nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entraar suficiente.

Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não de-ve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave,uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.

Esta máquina de secar roupa está equipado com uma fonte deluz especial devido a requisitos especiais (como por ex. temperatura,humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Estafonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não éadequada para iluminação ambiente.

Utilização adequada

A quantidade de carga máxima é de 7,0 kg (roupa seca).As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuaispodem ser consultadas no capítulo «Lista de programas».

Risco de incêndio.Esta máquina de secar roupa não deve ser ligada a uma tomadacom saída controlável (por exemplo, através de um temporizador oua uma unidade elétrica com desligar em pico de carga).Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar-refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontâ-nea da roupa.

Medidas de segurança e precauções

10

Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis:

– que não estejam lavados;

– que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduosde óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza-dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas,gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem conve-nientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após oprocesso de secagem terminar e já no exterior da máquina de se-car roupa;

– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo-ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó);

– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,acetona ou produtos idênticos.

Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este ti-po de sujidade:Utilize uma quantidade adicional de detergente e selecione umatemperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças vá-rias vezes.

Retirar todos os objetos existentes nos bolsos (como por ex. is-queiros e fósforos).

Aviso: nunca desligue a máquina de secar roupa antes do progra-ma de secagem terminar. A menos que retire todas as peças de rou-pa de dentro da máquina de secar roupa e as abra de forma que ocalor se possa expandir.

Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizadostal como está indicado nas instruções do respetivo produto.

Medidas de segurança e precauções

11

Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteisou produtos:

– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos indus-triais (por ex. numa limpeza a seco);

– que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. Éo caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucasde banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuáriocom borracha e almofadas com flocos de espuma;

– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se oenchimento estiver danificado pode provocar incêndio.

A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da rou-pa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evi-tando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programatermina. No final do programa retire toda a roupa existente na máquina de se-car roupa.

Não se encoste nem se sente em cima da porta da máquina desecar roupa. A máquina de secar roupa pode tombar.

Feche a porta após a utilização. Assim evita que:

– as crianças se introduzam dentro da máquina de secar roupa ouescondam objetos lá dentro;

– animais pequenos entrem para dentro da máquina de secar rou-pa.

Medidas de segurança e precauções

12

Esta máquina de secar roupa não pode ser posto a funcionar semfiltros ou com filtros danificados.

Os filtros devem ser limpos regularmente.

A máquina de secar roupa não pode ser posto a funcionar sem acaixa de condensação montada.

Os filtros devem ser secos após a limpeza a molhado. Filtros mo-lhados podem provocar avarias de funcionamento durante a seca-gem!

Não instale a máquina de secar roupa em locais onde possamexistir temperaturas negativas. Temperaturas negativas prejudicam ofuncionamento da máquina de secar roupa. Água condensada quepossa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar da-nos.

Se pretender esgotar a água de condensação diretamente para oexterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar porexemplo num lavatório.Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água condensa-da pode eventualmente provocar danos.

A água condensada não é potável.Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto paraa saúde de pessoas como de animais.

O local onde a máquina de secar roupa está instalada deve estarisento de pó e cotão.Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da cai-xa de condensação.

Não lave a máquina de secar roupa utilizando uma mangueira.

Medidas de segurança e precauções

13

Acessórios

Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressa-mente recomendados pela Miele.Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica ex-cluído o direito à garantia.

As máquinas de secar roupa Miele e as máquinas de lavar roupaMiele podem ser instaladas formando uma coluna de lavar/secar.Para isso é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar acoluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de li-gação seja o adequado para a máquina de secar roupa Miele e paraa máquina de lavar roupa Miele.

Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,de que é a adequada para este modelo de máquina de secar roupa.

A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos de-vido à não observância das medidas de segurança e precauções.

Utilização da máquina de secar roupa

14

Painel de comandos

a Visor h minconsulte a página seguinte

b Controle/verificação de anomaliasConsulte o capítulo «Que fazer quando ... ?»As lâmpadas de controle marcadas com PC são pontos de contato para o ser-viço de assistência técnica efetuar testes e atualizações dos programas.

c A tecla Startinicia um programa de secagemA lâmpada de controle fica intermitente quando for possível dar início ao pro-grama e fica com luz fixa após o início do programa.

d Selector de programaspara selecionar o programa de secagemO botão selector de programas pode ser rodado para a direita ou para a es-querda.

e Tecla para ligar e desligarNo visor acende após ligar para confirmar uma ou o tempo de duração doprograma selecionado.

f Tecla PortaTecla para abrir a porta independente da máquina de secar roupa estar ou nãoligado à corrente.

Utilização da máquina de secar roupa

15

Visor h min

No visor aparecem as seguintes indi-cações

– tempo de duração do programa (h min = horas e minutos)

– indicações de controle e de anoma-lias

– funções de programaçãoAtravés das funções de programaçãopode ajustar a eletrónica da máquinade secar roupa às diferentes exigên-cias. Consulte o respectivo capítulo no li-vro de instruções.

Prognóstico do tempo restante

No visor h min aparece a indicação dotempo de secagem previsto (prognósti-co do tempo restante). Exceção: osprogramas Arejar demoram o tempo in-dicado no painel de comandos.Devido a estes fatores o prognóstico detempo restante pode variar: Humidaderesidual após a centrifugação; qualida-de de têxteis; quantidade de roupa;temperatura ambiente ou oscilações detensão na rede elétrica. Por este motivo a eletrónica inteligenteadapta-se individualmente e continua-mente para que a indicação do temporestante seja cada vez mais exacta. Oprognóstico de tempo restante é cons-tantemente controlado durante a seca-gem o que, em alguns casos, podecontribuir para avanços de tempo.

Iluminação do tamborCom a máquina de secar roupa ligado ea porta aberta, a iluminação do tamborapaga-se automaticamente ao fim dealguns minutos (economia de energia).

O primeiro funcionamento

Antes de iniciar o primeiro fun-cionamento com a máquina de secarroupa deve de o instalar e ligar cor-retamente.

Tratamento da roupa

16

Símbolos de tratamento

Secagem

Temperatura normal/elevada.

temperatura reduzida

não adequado para ser secona máquina de secar roupa

Engomar e passar na máquina depassar a ferro

temperatura elevada

temperatura média

quente

não engomar/passar na má-quina de passar a ferro

Dicas para efetuar a secagem

O excesso de carga contribuipara que o resultado de secagemnão seja o pretendido e a formaçãode rugas e vincos será excessiva.Preste sempre atenção à quantidadede carga máxima indicada no capitu-lo «Lista de programas».

– Casacos devem ser secos desabo-toados, para que sequem uniforme-mente.

– Não secar roupa excessivamente mo-lhada/a pingar. Centrifugar após a la-vagem, no mín. durante 30 segundos.

– Efetuar a secagem de uma cargamista composta por tecidos de algo-dão, roupa de cor, fibras, seleccio-nando o programa Automático plus.

– A lã e mistura de lãs tem tendência aencolher. Seque estas peças de ves-tuário só no programa Finish lãs.

– Peças acolchoadas com enchimentode penas podem, conforme a quali-dade, encolher. Por isso seque estesartigos só no programa Desenrugardelicado.

– O linho puro tem tendência a enrugare ficar áspero. Secar somente se issoestiver indicado na respectiva etique-ta.

– Algumas peças em malha/licra (comopor exemplo T-Shirts, roupa interior)encolhem muitas vezes ao serem la-vadas pela primeira vez. Por isso: Não seque estes têxteis ex-cessivamente para evitar que enco-lham ainda mais. Adquira estas pe-ças um número acima do que habi-tualmente costuma usar.

– A formação de rugas e vincos em fi-bras é mais acentuada quanto maiscarregar a máquina de secar roupa.O que acontece especialmente emtecidos muito sensíveis (por ex. emcamisas e blusas). Seleccione Fibrase reduza a carga.

– Roupa tratada com goma pode serseca na máquina de secar roupa.Mas para que obtenha o resultadopretendido deverá dosear o dobro daquantidade de goma.

– Tecidos novos e de cor devem ser la-vados em separado antes da primeirasecagem. Estes não devem ser secoscom tecidos de cor clara porque po-dem desbotar (também as peças sin-téticas da máquina de secar roupa).Além disso pode ficar cotão de ou-tras cores agarrado aos tecidos.

A secagem correcta

17

Instruções resumidasOs passos indicados com os números(, , ...) podem ser utilizados co-mo instruções resumidas.

Preparação da roupa

Solte a roupa acabada de lavar e sepa-re-a por . . .. . . grau de secagem pretendido,. . . qualidade de tecidos,. . . tamanho igual,. . . humidade residual igual após a cen-trifugação.Só assim obtém secagem uniforme.

Retire objetos estranhos que es-tejam juntos com a roupa como porexemplo o doseador de detergente.Estes objetos podem derreter e dani-ficar a roupa e a máquina de secarroupa.

– Verifique se as bainhas e costuras daroupa estão intactas para que o en-chimento não possa sair.

– Os botões de fronhas e capas deedredões devem ser abotoados paraimpedir que peças de roupa entrempara dentro destes.

– Feche os ganchos e os colchetes.

– Aperte os cintos e amarre as fitas deaventais.

– Coza os arames que estejam soltosda armação dos soutiens ou retire-os.

Ligar a máquina de secar roupa

Também pode ligar a máquina de secarroupa depois de o ter carregado masneste caso a lâmpada de iluminação dotambor não acende (economia de ener-gia).

Pressione a tecla - para ligar.

Carregar a máquina de secar rou-pa

Pressione a tecla a para abrir a porta.

Coloque a roupa no tambor desdo-brada e solta.

Preste sempre atenção à quanti-dade de carga máxima indicada nocapítulo «Lista de programas».So-brecarregando a máquina reduz oefeito de secagem.

Antes de fechar a porta verifique se ofiltro está bem encaixado no espaçoexistente na porta.

Verifique se não ficam peças deroupa entaladas pela porta da má-quina de secar roupa para que nãosejam danificadas.

A secagem correcta

18

Feche a porta com leve pressão -Mas também a pode encostar e pres-sionar.

A secagem correcta

19

Selecionar o programa

Rode o selector de programas para oprograma pretendido.

Iniciar o programa

Pressione a tecla intermitente Start.

A lâmpada de controle da tecla Startacende.

Indicação: No visor é indicado o tempode secagem previsto mas que pode va-riar.

Fim do programa - Retirar a roupada máquina

A seguir à fase de aquecimento segue-se a fase de arrefecimento para arrefe-cer a roupa. Só depois de acender eo sinal soar, é que o programa termi-nou.

No final do programa de secagem e de-pendendo do programa selecionado, otambor roda a um ritmo anti-ruga espe-cial.A proteção anti-rugas ajuda a evitar for-mação de vincos caso a roupa não sejaretirada de dentro da máquina de secarroupa logo que o programa de seca-gem termine (exceto no programa Fi-nish lãs). Duração: alterável, consulte ocapítulo «Funções de programação».

Pressione a tecla Porta.

Abra a porta.

Retire a roupa.

Não deixe ficar roupa no interiordo tambor. Se ficar alguma peça deroupa esquecida, poderá ficar danifi-cada na próxima secagem devido asecagem excessiva.

Para desligar pressione a tecla .

Efectue a limpeza dos filtros.

Feche a porta.

Despeje a gaveta da água de con-densação.

Dica: Se a água condensada for con-duzida através de uma mangueira parao esgoto, deixa de ser necessário des-pejar a gaveta de condensação.

Alterar o desenrolar do programa

20

Programa a decorrer

... alterar

Já não é possível mudar de programa(proteção de alterações involuntárias).

Se selecionar outro programa o ficailuminado até que volte ao programainicial.

Para poder selecionar um novo progra-ma tem de cancelar o programa a de-correr.

... cancelar

Rode o botão selector de programaspara a posição Fim.

A roupa será arrefecida, desde que te-nha sido alcançado um determinadotempo de secagem e uma determinadatemperatura.

Só depois de acender é que o progra-ma está concluído.

Desligue e volte a ligar a máquina desecar roupa.

Seleccione e inicie um novo progra-ma.

Juntar mais roupa ou retirarroupa da máquina de secarroupa

Após colocar ou retirar roupa damáquina de secar roupa inicie deimediato o programa.Caso contrário: retire toda a roupada máquina de secar roupa e deixe-aarrefecer.

Risco de queimaduras:No interior do tambor existem tem-peraturas elevadas.Por isso não toque na zona posteriordo tambor quando manusear no in-terior.

Pressione a tecla Porta.

Introduza ou retire algumas peças deroupa da máquina de secar roupa.

Feche a porta.

Pressione a tecla Start.

Tempo de duração do progra-maAlterações ao desenrolar do programapodem contribuir para alteração da in-dicação de tempo no visor h min.

Lista de programas

21

Algodão máximo 7,0 kg*

Secagem normal+, Secagem normal ** (seco para arrumar)

Artigos Tecidos muito grossos de algodão: T-Shirts, roupa interior, roupa debebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, Toalhas turcas,roupões, roupa de cama.

Indicação O programa Algodão secagem normal é o mais eficiente, do pontode vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algo-dão molhadas.

Secagem normal, Delicado

Caraterís-ticas

Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é secacom temperatura baixa e com tempo de duração do programa maislongo Seca para arrumar.

Meio húmida (para engomar), Muito húmida (para passar na máquina depassar a ferro)

Artigos Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo, toalhas de mesa, guarda-napos, lençóis, roupa tratada com goma.

Indicação A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve sermantida enrolada até ser passada.

* Peso de roupa seca

** Indicação para laboratórios de ensaios:Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiquetaenergética com valores medidos de acordo com EN 61121.

Lista de programas

22

Fibras 3,5 kg* no máximo

Secagem normal, Meio húmida

Artigos Tecidos de fibras sintéticas, algodão ou tecidos mistos: roupa de tra-balho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos,meias

Indicação A roupa seca no programa Meio húmida, dependendo da sua quali-dade e (pouca) carga é seca com pouca formação de rugas e vincos.

Secagem normal, Delicado

Caraterís-ticas

Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é secacom temperatura baixa e com tempo de duração do programa maislongo Seca para arrumar.

Automático plus 5,0 kg* no máximo

Artigos Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras

Arejar 7,0 kg* no máximo

30 min quente

Artigos – Acabar de secar peças grossas, que devido à sua qualidade nãosecam uniformemente: casacos, almofadas, sacos cama e outrostêxteis volumosos

– Secar peças soltas como toalhas de banho, panos da louça.

15 min frio

Artigos Toda a roupa que tenha de ser arejada.

* Peso de roupa seca

Lista de programas

23

Desenrugar delicado 1,0 kg no máximo

Artigos – Tecidos em algodão ou linho

– Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: cal-ças de algodão, blusões, camisas

Indicação – Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na má-quina de lavar roupa.

– Os têxteis não são totalmente secos.

– Retirar a roupa de dentro da máquina de secar roupa logo após oprograma terminar e deixar acabar de secar ao ar livre.

Finish lãs 2,0 kg* no máximo

Artigos Tecidos de lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos demalha, meias.

Indicação – As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias masnão ficam completamente secas.

– No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da má-quina de secar roupa.

* Peso de roupa seca

Limpeza e manutenção

24

Despejar a gaveta reservatórioda água de condensação

A água de condensação que se formadurante a secagem é recolhida na ga-veta reservatório.

No final de cada secagem deve des-pejar a gaveta reservatório da águade condensação.

Logo que a capacidade máxima da ga-veta seja alcançada, a lâmpada de con-trole Esvaziar reservatório acende apósinterrupção do programa.

A lâmpada de controle apaga-se abrin-do e fechando a porta com a máquinade secar roupa ligado.

Puxe a gaveta de condensação parafora.

Transporte a gaveta reservatório emposição horizontal, para que a águanão transborde. Segure-a pelo painele pela parte de trás.

Despeje a gaveta da água de con-densação.

Volte a encaixar a gaveta reservatóriona máquina de secar roupa.

Esta água é prejudicial à saúdetanto de pessoas como de animais.Não ingerir água condensada!

A água de condensação pode ser utili-zada a nível doméstico (no ferro a va-por, por exemplo). Para isso, passe aágua por um filtro fino ou por um filtrode café. Assim filtra as partículas de co-tão que podem eventualmente prejudi-car o funcionamento do aparelho ondevai utilizar a água.

Limpeza e manutenção

25

Superfícies dos filtros

Intervalos de limpeza

As superfícies dos filtros (na por-ta e no óculo) devem ser limpas nofinal de cada programa de secagem.Controle o filtro também quando alâmpada de controle limpar condu-tas/filtros acender.

Limpeza da máquina de secar roupa

Dica: O cotão também pode ser aspira-do com o aspirador.

Retire o filtro de cotão (1) da portapuxando-o para cima.

Elimine o cotão existente nas cavida-des da porta utilizando para isso umaescova de lavar garrafas ou então as-pire com o aspirador.

Efectue a limpeza da junta envolventeda porta (2) utilizando um pano húmi-do.

Retire o cotão do filtro passando osdedos ou aspire-o com o aspirador.

Retire o cotão dos dois filtros situa-dos na cavidade do óculo da portapassando os dedos ou aspire-os como aspirador.

Encaixe o filtro fino corretamente atéao batente no espaço interior da por-ta.

Feche a porta.

Limpeza e manutenção

26

Limpeza com água

Os filtros devem ser lavadoscom água se estiverem obstruídosou pegajosos.

Retire o filtro de cotão da porta pu-xando-o para cima.

Os 2 filtros no óculo da porta tambémpodem ser retirados:

Rode o botão situado no filtro da es-querda e da direita (até sentir o en-caixe).

Retire o filtro de cotão (puxando-opelo botão) no sentido do interior damáquina de secar roupa..

Lave todas os filtro debaixo de águacorrente.

Seque os filtros completamente ecom cuidado.

Efectue a limpeza da zona de condu-ção do ar situada por baixo dos filtrosutilizando por ex. o aspirador.

Encaixar

Os filtros devem estar secos aoserem colocados na máquina de se-car roupa. Filtros de cotão húmidospodem provocar anomalias durantea secagem.

Encaixe o filtro maior corretamenteaté ao batente no espaço interior daporta.

Encaixe os filtros na zona do óculoda porta em baixo e pressione-os emcima.

Bloqueie os dois fechos (até sentir oencaixe).

Limpeza e manutenção

27

Máquina de secar roupa

Desligue a máquina de secarroupa da corrente.

Não utilize produtos que conte-nham dissolventes, produtos abrasi-vos, produtos de limpeza de vidrosou produtos multiusos. Estes produ-tos podem provocar danos na super-fície das peças plásticas e danificaroutras peças.

Efectue a limpeza da máquina de se-car roupa com um pano ligeiramenteseco e detergente suave ou água esabão.

Efectue a limpeza da junta envolventeda porta utilizando um pano húmido.

No final seque todas as peças comum pano macio.

Superfícies em aço inox (o tamborpor ex.) podem ser limpas com umproduto adequado para aço inox oque não é absolutamente necessário.

Limpeza e manutenção

28

Limpeza da caixa condensa-ção

Controle a caixa de condensa-ção 1 x por ano. Efectue a sua lim-peza se for necessário.Controle os filtros e a caixa de con-densação mesmo quando a lâmpadade controle limpar condutas/filtrosacender.

Resíduos de detergente, cabelos e co-tão no ar de secagem podem atraves-sar os filtros e obstruir a caixa de con-densação. Também as partículas desujidade sugadas pelo ar de arrefeci-mento podem provocar obstruções.

Retirar a caixa de condensação

Abra a tampa exterior utilizando a es-pátula amarela fornecida junto.

Encaixe a espátula ao centro da ra-nhura e levante ligeiramente (seta) atéque a grelha abra no lado superior

Retire a tampa inclinando-a para ci-ma e coloque-a ao lado.

Rode o fecho da tampa interior parabaixo.

Abra a tampa interior para a frente.

Retire a tampa interior inclinando-apara cima.

Rode o fecho da caixa de condensa-ção para cima (para que o gancho dofecho desencaixe da ranhura da ba-se).

Limpeza e manutenção

29

Retire a caixa de condensação damáquina de secar roupa, puxandopela argola.

Controlar a caixa de condensação

Segure a caixa contra a luz e verifi-que se existe cotão no interior.

Observe o espaço interior de acordocom a marcação das setas

Caso não exista cotão:

Volte a encaixar a caixa de conden-sação na máquina de secar roupa(consulte a página seguinte).

Caso exista cotão:

Efectue a limpeza da caixa de con-densação tal como se descreve a se-guir.

Limpeza da caixa condensação

Durante a lavagem da caixa de conden-sação mantenha-a nas posições indica-das nas figuras a seguir.

Efectue a limpeza da caixa de con-densação, injectando um jato deágua pelo lado mais longo

Limpeza e manutenção

30

Efectue a limpeza da caixa de con-densação injectando um jato de águapela parte da frente.

Volte a controlar a caixa de conden-sação verificando se ainda existe su-jidade (parágrafo «Controlar a caixade condensação». Enxague a caixaas vezes que forem necessárias.

Verifique igualmente se as juntas deborracha estão limpas.

As juntas de borracha não podem serretiradas e não devem apresentar do-bras.

Elimine toda a água que possa existirna caixa de condensação até quenão exista mais nenhuma gota.

Controlar e limpar o espaço onde en-caixa a caixa de condensação.

Controle o espaço de encaixe da cai-xa de condensação e verifique seexiste algum cotão.

Elimine o cotão eventualmente exis-tente com um pano húmido, mas sódo espaço que consegue alcançarcom a mão.

Limpeza e manutenção

31

Encaixar a caixa de condensação

Encaixe a caixa de condensação namáquina de secar roupa (até ao ba-tente).

Rode o fecho situado na caixa decondensação para ficar em posiçãohorizontal, de forma que o gancho dofecho encaixe nitidamente na zonainferior da máquina de secar roupa.

Ao encaixar a tampa interior verifiquese a junta de borracha está bem en-caixada na ranhura.Caso contrário o sistema não fica avedar.

Volte a colocar a tampa interior deforma que os ganchos estejam embaixo. Mantenha a tampa inclinada epressione-a ligeiramente para baixo.

Pressione e bloqueie a tampa atravésdo fecho.

No final o fecho deve estar em posiçãohorizontal.

Encaixe a tampa exterior na máquinade secar roupa, primeiro em baixo edepois pressione em cima, até sentiro encaixe.

A caixa de condensação e atampa devem ficar bem encaixadase bloqueadas para garantir a correc-ta vedação do sistema de condensa-ção.

O que fazer quando ...?

32

A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diáriapode ser reparada por si. Em muitos casos pode economizar tempo e custos, poisnão necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.

Os quadros indicados a seguir podem ajudá‑lo a detetar as causas de uma ano-malia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções.

indicações de controle e de anomalias

Problema Causa e solução

A lâmpada de controleDespejar reservatórioacende e o programainterrompeu.O sinal soa.

A gaveta reservatório da água de condensação estácheia ou a mangueira de escoamento está dobrada. Despeje a água de condensação. Verifique a mangueira de escoamento. A lâmpada de controle apaga-se abrindo e fe-

chando a porta com a máquina de secar roupa li-gado.

O programa é interrom-pido.Possivelmente soa umsinal e Limpar condutasou Despejar gaveta ficaa piscar.

Não é possível detectar a causa de imediato. Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. Inicie um programa.

Se o programa voltar a interromper e aparecer a indi-cação de anomalia, existe uma anomalia. Contacte oserviço de assistência técnica.

O programa é interrom-pido, acende

Não se trata de anomalia. Em alguns programas pode haver interrupção de fun-cionamento se existir pouca carga ou não existir rou-pa no tambor. O mesmo pode acontecer com roupaque já esteja seca. Abra e feche a porta para continuar a secagem. Peças soltas devem ser secas através do progra-

ma Arejar quente.

A lâmpada de controleStart fica a piscar lenta-mente e o visor está es-curo.

Esta máquina de secar roupa está em Standby. Nãose trata de qualquer anomalia, mas sim de uma fun-ção regular. Consulte «Selecionar Standby» no capitulo «Fun-

ções de programação».

O que fazer quando ...?

33

Problema Causa e solução

A lâmpada de controlelimpar condutas/filtrosacende no final do pro-grama.

Existe cotão/sujidade. Efectue a limpeza dos filtros. Efectue a limpeza da caixa de condensação. A lâmpada de controle apaga-se abrindo e fe-

chando a porta com a máquina de secar roupa li-gado.

A lâmpada de controlelimpar condutas/filtrosacende após interrup-ção do programa.

Existe muita sujidade acumulada provocada pelo co-tão. Efectue a limpeza dos filtros e da caixa de con-

densação. A lâmpada de controle apaga-se abrindo e fe-

chando a porta com a máquina de secar roupa li-gado.

No final do programa asbarras .........ficam a piscar:

O programa terminou mas a roupa ainda está a serarrefecida. Pode retirar a roupa da máquina e estende-la ou

deixar continuar o arrefecimento.

acende O botão selector de programas foi rodado Seleccione o programa inicial, depois o tempo res-

tante volta a acender.

O que fazer quando ...?

34

Resultados de secagem insatisfatórios

Problema Causa e solução

A roupa não está sufi-cientemente seca

A carga é composta por têxteis de várias qualidades. Seque novamente seleccionando Arejar a quente. Na próxima vez seleccione um programa adequa-

do.

Dica: a humidade residual em alguns programas podeser adaptada individualmente. Consulte o capítulo«Funções de programação».

Roupa ou almofadascom enchimento de pe-nas podem ficar comum odor desagradáveldevido à secagem.

A roupa foi lavada com pouco detergente.Ao penas ao aquecerem têm como caraterística a for-mação de odores. Utilizar detergente suficiente na lavagem. Almofadas: mantenha-as fora da máquina de se-

car roupa para arejar. Utilize o dispensador de aroma (acessório que po-

de adquirir) se preferir um perfume especial para asua roupa.

Peças em fibra sintéticaestão carregadas deeletricidade estáticaapós a secagem.

Tecidos sintéticos têm tendência a ficar com eletrici-dade estática. Adicionando amaciador na última fase de lavagem

da roupa pode reduzir a carga de eletricidade es-tática na secagem.

Existe formação de co-tão

Durante a secagem solta-se cotão da roupa que seforma principalmente devido à fricção durante o uso ea lavagem. O desgaste provocado na roupa pela má-quina de secar roupa é mínimo e não tem influênciana duração da roupa.O cotão fica retido nos filtros da porta e do óculo epode ser retirado facilmente. Consulte o capítulo «Limpeza e manutenção».

O que fazer quando ...?

35

Outros problemas

Problema Causa e solução

O processo demoramuito tempo a terminarou até é interrompido*

O local onde a máquina de secar roupa está instaladoestá muito quente. Efectue o arejamento do local.

Restos de detergente, cabelos e cotão fino podemprovocar obstrução. Efectue a limpeza dos filtros e da caixa de con-

densação (consulte o capítulo «Limpeza e manu-tenção»).

As ranhuras de arejamento por baixo da porta estãoobstruídas. Retire o cesto da roupa ou outro objeto existente.

Os filtros estavam húmidos ao serem encaixados. Os filtros têm de estar secos.

A roupa está demasiado húmida. Seleccione as rotações de centrifugação mais ele-

vadas na máquina de lavar roupa.O tambor está sobrecarregado. Preste atenção à carga máxima por programa de

secagem.Devido à existência de fechos de correr metálicos naroupa o grau de humidade não foi determinado comexactidão. Na próxima vez abra os fechos de correr. Se o problema voltar a surgir, seque as peças de

roupa no programa Arejar quente.* Antes de iniciar um novo programa: Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa.

O que fazer quando ...?

36

Problema Causa e solução

Não é possível iniciarqualquer programa

Não é possível detetar a causa de imediato. Ligar a ficha à tomada. Ligar a máquina de secar roupa. Fechar a porta da máquina de secar roupa. Verifique os disjuntores do quadro elétrico da sua

habitação.

Falta de energia elétrica: Quando o fornecimento deenergia elétrica voltar a ser restabelecido, o progra-ma continua a decorrer automaticamente.

Após efetuar a limpezada caixa de condensa-ção sai água da máqui-na de secar roupa.

A tampa interior da caixa de condensação e/ou a cai-xa de condensação não estão corretamente encaixa-das ou bloqueadas.O espaço de encaixe da caixa de condensação temacumulação de cotão. Verifique o encaixe da tampa interior e da caixa de

condensação. Verifique igualmente a junta de vedação. Limpe com um pano o espaço de encaixe da cai-

xa de condensação.

A lâmpada de ilumina-ção do tambor nãoacende.

A lâmpada de iluminação desliga automaticamente(economia de energia). Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. Pode substituir uma lâmpada fundida: consulte no

final deste capítulo.

O que fazer quando ...?

37

Substituição da lâmpada

Desligue a máquina de secarroupa da corrente.

Abra a porta.

Na zona superior do óculo encontra atampa de proteção da lâmpada.

Encaixe uma peça de ferramenta* ouum objeto idêntico, no canto lateralda tampa de cobertura a lâmpada,exercendo leve pressão.

* por ex. uma chave de parafusos larga

Exercendo leve pressão e movimen-tando o pulso, abra a tampa de co-bertura.

A tampa de cobertura abra para baixo.

Através dos serviços de assistênciatécnica Miele pode obter a lâmpadacorrecta resistente a temperaturas ele-vadas.

A lâmpada tem de ser do mesmotipo e a potência não pode ser supe-rior ao indicado na placa de carate-rísticas.

Desenrosque a lâmpada.

Substitua a lâmpada.

Volte a tampa de proteção para cimae pressione-a do lado direito e es-querdo até sentir o encaixe.

Verifique se a tampa ficou bemencaixada para evitar que se deposi-tem humidades que podem provocarcurto-circuito.

Serviço técnico

38

ReparaçõesContacte o serviço de assistência técni-ca Miele quando não conseguir solucio-nar a avaria e indique sempre o modelodo seu secador.

O número de telefone encontra-se nacontracapa destas instruções de utili-zação.

Indique o modelo e número de série damáquina de secar roupa. Estas duas in-dicações encontram-se na placa de ca-raterísticas que fica à vista com a portaaberta.

Acessório opcionaisNos serviços ou Agentes Miele podeadquirir acessórios especiais para estamáquina de secar roupa.

Estes e outros produtos interessantespodem ser adquiridos nos serviçosMiele.

Cesto de secagem

Neste cesto pode secar ou arejar peçasque não devem ser submetidas a ten-são mecânica.

Dispensador de aroma

Utilize o dispensador de aroma durantea secagem, se pretender um perfumeespecial na secagem.

Irá necessitara de um suporte para po-der integrar o dispensador de aroma nofiltro.

GarantiaO prazo de garantia é 2 anos.

Para mais informações, consulte ascondições de garantia.

Instalação e ligação

39

Vista frontal

a Cabo elétrico

b Gaveta reservatório da água de con-densação– despejar no final de cada secagem

c Painel de comandos

d Porta

e Tampa exterior para a caixa de con-densação.

f Quatro pés reguláveis em altura

g Mangueira para esgotar a água decondensação

Instalação e ligação

40

Vista posterior

a Saliência do tampo com zonas parasegurar ao transportar (Seta)

b Abertura de sucção para arrefecer acaixa de condensação

c Cabo elétrico

d Mangueira para esgotar a água decondensação

e Acessório para ligação externa daágua de condensação: braçadeira,adaptador e suporte da mangueira

Local de instalação

Na zona de abertura da porta damáquina de secar roupa não deveestar instalada nenhuma porta quepossa ser fechada à chave, uma por-ta de correr ou uma porta com do-bradiças do lado oposto.

Deslocar a máquina de secar roupaaté ao local de instalação

A zona posterior saliente do tampo temespaços para agarrar o que facilita otransporte da máquina de secar roupa.

Para deslocar a máquina de secar rou-pa depois de desembalado, pode agar-rar na zona frontal e atrás na zona sa-liente do tampo.

Encastrar por baixo de um balcão decozinha

A montagem / desmontagem doconjunto de adaptação* deverá serefetuada por um técnico.

– É necessário adquirir um conjunto demontagem*. A chapa de coberturafornecida no conjunto de montagemsubstitui o tampo do aparelho. Achapa de cobertura é necessária, pormotivos de segurança elétrica.

– As instruções de montagem são for-necidas com o conjunto de adapta-ção.

– Se a máquina de secar roupa estiverencastrado o tempo de secagem po-de ser mais longo.

– A tomada de ligação deve estar pertoda máquina de secar roupa e ser defácil acesso.

Em nichos com uma altura de:

– 830-840 mm são necessários pésmais altos*.

– 870-885 / 915-930 mm é necessáriouma / duas molduras para compen-sar em altura*.

Coluna lavar/secar

É possível formar uma coluna de Lavar/secar em conjunto com uma máquinade lavar roupa Miele. Para este fim énecessário adquirir um conjunto demontagem* (WTV).

Instalação e ligação

41

* Acessório Miele que pode ser adquiri-do

Nivelar a máquina de secar roupa

A máquina de secar roupa deve ser ins-talado corretamente nivelado para ga-rantir o seu correto funcionamento.

Eventuais irregularidades do chão po-dem ser corrigidas regulando os pés damáquina de secar roupa.

O espaço de arejamento entre abase da máquina de secar roupa e ochão não deve ser reduzido ou tapa-do.Caso contrário não fica garantida aentrada de ar suficiente.

Não tapar as aberturas de entra-da de ar frio com o cesto da roupaou outros objetos.Caso contrário não entra ar suficien-te para arrefecer a caixa de conden-sação.

Arejar o local de instalação

O ar frio que é sugado pela máquina desecar roupa durante a secagem sai parao exterior pela frente e aquece o ar cir-cundante.Por este motivo e especialmente em es-paços pequenos, deve ser providencia-do um bom arejamento do espaço,abrindo uma janela por exemplo. Casocontrário o tempo de secagem é maislongo.

Transportar a máquina de secar rou-pa mais tarde

No final de cada secagem fica umaquantidade mínima de água condensa-da na zona da bomba. Se a máquina desecar roupa for inclinado, essa águapode sair. Por isso recomendamos que,antes de transportar o aparelho, selec-cione o programa Arejar quente e o dei-xe funcionar durante aproximadamente1 minuto. Assim a água condensadaserá conduzida para a gaveta reserva-tório ou esgotada através da mangueirade esgoto.

Instalação e ligação

42

Ligação elétricaEsta máquina de secar roupa é forneci-da com um cabo elétrico e ficha de li-gação.

O acesso à tomada deve estar sempregarantido para poder desligar a máqui-na de secar roupa da corrente sempreque necessário.

A ligação só pode ser efetuada a umainstalação elétrica que esteja de acordocom as normas.

Em caso algum devem ser utilizadoscabos de prolongamento para efetuar aligação do aparelho à rede elétrica (porexemplo através de uma extensão comvárias tomadas ou dispositivos simila-res), devido aos perigos que dai podemresultar (perigo de incêndio por exem-plo).

Consulte a placa de caraterísticas ondeencontra os dados referentes à segu-rança e potência nominal.

Instalação e ligação

43

Esgotar a água de condensa-ção para o exterior

Notas

A água condensada que se forma du-rante a secagem é conduzida para oreservatório de água condensadaatravés de uma mangueira situada naparte posterior da máquina de secarroupa.

Mas também pode esgotar a água con-densada para o exterior através damangueira. Neste caso deixa de ser ne-cessário despejar o reservatório.

Comprimento da mangueira: 1,50 mAltura máx. de despejo: 1,50 mComprimento máx. de despejo: 4,00m

Como acessório especial pode ad-quirir

– uma mangueira de prolongamento,

– uma válvula anti-retorno (conjunto)para ligação externa. Um prolonga-mento de mangueira é fornecido jun-to.

Estender a mangueira de esgoto

Não puxe, não dobre e não rodea mangueira de escoamento.Caso contrário poderá ficar danifica-da.

A mangueira de escoamento contémuma pequena quantidade de água resi-dual. Por isso, mantenha um recipientedisponível.

Puxe a mangueira de escoamento dobocal.

Escoe a água restante para o reci-piente.

Desenrole a mangueira do suporte epuxe-a cuidadosamente retirando-ados fixadores.

Conduza a mangueira para a esquer-da ou para a direita, conforme a ne-cessidade.

Deixe a mangueira no fixador inferior,para que não dobre acidentalmente.

Instalação e ligação

44

Pendurar a mangueira de esgoto(num lavatório/sifão no chão)

Consulte a figura a máquina de secarroupa visto de frente.

Fixe a mangueira de esgoto paraque não deslize do lugar (amarrando-a por ex.), se a pendurar num lavató-rio por exemplo.Caso contrário a água que possa sairpode provocar danos.

Utilize o fixador curvo para evitar do-bras na mangueira.

Instalação e ligação

45

Condições de instalação especiaisque necessitam de uma válvula anti-retorno

Sem a válvula anti-retorno aágua pode voltar a entrar para a má-quina de secar roupa ou ser sugadae transbordar.Esta água pode provocar danos namáquina de secar roupa e na zonade instalação.Para condições de instalação espe-ciais, como as descritas a seguir,deve ser utilizada a válvula anti-re-torno.

Condições de ligação especiais, onde énecessário utilizar uma válvula anti-re-torno:

– Esgoto para um lavatório ou um si-fão, se a ponta final da mangueira fi-car dentro de água.

– Ligação ao sifão de um lavatório.

– Diversas possibilidades de ligação,encontrando-se ligado adicionalmen-te a mangueira de esgoto da máqui-na de lavar roupa ou da máquina delavar louça por exemplo.

Altura máx. de despejo com válvula an-ti-retorno: 1,00 m ,

Exemplo: Ligação ao sifão de um lava-tório.

A mangueira de esgoto com a válvulaanti-retorno pode ser ligada diretamen-te a um sifão especial de um lavatório.

Retire os acessórios situados na zonasuperior posterior da máquina de se-car roupa:Adaptador 1 e a braçadeirasituada a seguir 3.

Instalação e ligação

46

1. Adaptador

2. Porca de capa do lavatório

3. Braçadeira

4. Ponta final da mangueira (fixar no su-porte da mangueira)

5. Válvula anti-retorno

6. Mangueira de esgoto da máquina desecar roupa

Instale o adaptador 1 com a porca decapa do lavatório 2 no sifão do lava-tório.Geralmente o sifão do lavatório estáequipado com uma porca e com ani-lha, que terá de ser retirada.

Encaixe a ponta final da mangueira 4no adaptador 1.

Utilize o suporte da mangueira.

Aperte a braçadeira 3 logo a seguir àporca de capa do lavatório, utilizandouma chave de parafusos.

Encaixe a válvula anti-retorno 5 namangueira 6 da máquina de secarroupa.

A válvula anti-retorno 5 deve ficarmontada de forma que a seta indi-que o sentido de escoamento (nosentido do lavatório).

Fixe a válvula anti-retorno utilizandoas braçadeiras.

Dados sobre o consumo

47

Carga1 Centrifuga-

ção Máquinade lavar rou-

pa

Humi-dade

residual

Energia Tempode fun-ciona-mento

kg r.p.m. % kWh min

Algodão, Secagem normal 2 7,0

3,510001000

6060

4,142,28

10965

Algodão, Secagem normal 7,07,07,0

120014001600

535044

3,753,553,15

1009586

Algodão, meio húmida 7,07,07,07,0

1000120014001600

60535044

3,102,752,552,20

89797465

Fibras, Secagem normal 3,5 1200 40 1,40 45

Fibras, Meio húmida 3,5 1200 40 1,20 39

Automático plus 5,0 900 50 2,70 114

1 Peso da roupa seca

2 Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com va-

lores medidos de acordo com EN 61121

Os valores não assinalados devem ser obtidos em conformidade com a norma EN 61121

Potência absorvida quando desligada:Potência absorvida quando ligada:

0,10 W3,50 W

Indicação para testes de comparação:Para efetuar testes de acordo com a norma EN 61121, antes de iniciar o teste é necessário efetuar umasecagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humidade re-sidual inicial no programa Algodão, Secagem normal .Os dados de consumo podem ser diferentes dos valores indicados pois dependem da quantida-de de carga, dos diferentes tipos de tecidos, da humidade residual após a centrifugação e dasoscilações de tensão na corrente elétrica.

Caraterísticas técnicas

48

Altura 850 mm

Largura 595 mm

Profundidade 586 mm

Profundidade com a porta aberta 1062 mm

Altura para encastrar 820 mm

Largura para encastrar 600 mm

Profundidade para encastrar 600 mm

Instalar num nicho sim

Montagem em coluna sim

Peso aprox. 51 kg

Volume do tambor 111 l

Capacidade de carga 7,0 kg (peso de roupa seca)

Volume do reservatório da água decondensação

4,2 l

Comprimento da mangueira 1,5 m

Altura máx. de despejo 1,5 m

Comprimento máx. de despejo 4,00 m

Comprimento do cabo elétrico 2,00 m

Tensão nominal consulte a placa de caraterísticas.

Potência nominal consulte a placa de caraterísticas.

Proteção consulte a placa de caraterísticas.

Potência da lâmpada consulte a placa de caraterísticas.

Certificados atribuídos consulte a placa de caraterísticas.

Caraterísticas técnicas

49

Ficha de produto para secadores de roupa para uso domésticode acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 392/2012

MIELE

Identificação do modelo TDA140 C

Capacidade nominal 1 7,0 kg

Tipo de secador de roupa doméstico (exaustão / condensação) - / ●Classe de eficiência energética

A+++ (a mais eficiente) até D (a menos eficiente) B

Consumo anual de energia ponderado (AEc) 2 494 kWh/ano

Secador de roupa (com / sem automático) ● / -

Consumo de energia do programa normal de algodão

Consumo de energia em plena carga 4,14 kWh

Consumo de energia em carga parcial 2,28 kWh

consumo de energia em estado de desativação (Po) 0,10 W

consumo de energia em estado inativo (Pl) 0,10 W

Duração do estado inativo (Tl) 3 10 min

Indicação de que o «programa normal» é o ciclo de lavagem normal a que

se referem as informações constantes do rótulo e da ficha 4

Algodão com seta

Duração do programa normal de algodão

duração ponderada do programa 84 min

Duração do programa em plena carga 109 min

Duração do programa em carga parcial 65 min

Classe de eficiência de condensação 5

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Eficiência de condensação ponderada do «programa normal de algodão emplena carga e em carga parcial»

91 %

Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em plenacarga

93 %

Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em cargaparcial

90 %

Nível de potência sonora (LWA) 6 63 dB(A) re 1 pW

Aparelho de encastrar -

● Sim, existe1

em kg de roupa de algodão, para o programa normal de algodão em plena carga2

com base em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em plena carga e em cargaparcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. O valor real do consumo de ener-gia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.

Caraterísticas técnicas

50

3se o secador de roupa para uso doméstico estiver equipado com um sistema de gestão da energia

4de que esse programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidadenormal e de que é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia

5se o secador de roupa para uso doméstico for um secador de roupa por condensação

6para o programa normal de algodão em plena carga

51

Funções de programação para alterar valores padrão

Esta máquina de secar roupa está regulado de fábrica de forma que funcionaefectivamente em cada necessidade. Além disso, esta máquina de secar rou-pa oferece a possibilidade de alterar valores standard. O que permite ajustaro sistema eletrónico da máquina de secar roupa às suas necessidades indivi-duais

Se pretender pode utilizar as «funções de programação».

Funções de programação

52

Alterar a humidade residual doprograma «Algodão»

A placa eletrónica desta máquina desecar roupa de roupa está projectadapara efetuar uma secagem eficaz eeficiente em termos energéticos. Masneste programa também pode definirsimultaneamente o grau de secagemmais seco ou mais húmido.

Exceção: O grau de secagem Secagemnormal permanece inalterável.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório acende 1x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

A humidade residual fica mais hú-mida.

Regulação de fábrica(lâmpada de controle Limpar filtrospisca adicionalmente 1x)

A humidade residual fica mais se-ca(lâmpada de controle Limpar filtrospisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

53

Alterar a humidade residual doprograma «Fibras»

A placa eletrónica desta máquina desecar roupa de roupa está projectadapara efetuar uma secagem eficaz eeficiente em termos energéticos. Masneste programa também pode definirsimultaneamente o grau de secagemmais seco ou mais húmido.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rodar o botão selector de progra-mas para a posição Algodão, Seca-gem normal +.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório acende. 2 x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

A humidade residual fica mais hú-mida.

Regulação de fábrica(lâmpada de controle Limpar filtrospisca adicionalmente 1x)

A humidade residual fica mais se-ca(lâmpada de controle Limpar filtrospisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

54

Regular a fase anti-ruga

Para evitar rugas e vincos, se no finaldo programa de secagem não retirar aroupa imediatamente de dentro damáquina de secar roupa. No final doprograma o tambor roda em interva-los, durante 2 hora.

A fase anti-ruga

– Ativado de fábrica de forma que po-de reduzir ou prolongar.

– tem efeito em todos os programas,exceto em Lãs.

– deve estar sempre ativada.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rodar o botão selector de progra-mas para a posição Algodão, Seca-gem normal.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório acende 3x.

Funções de programação

55

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

Anti-ruga desligado

Anti-ruga 1 h(lâmpada de controle limpar filtrospisca adicionalmente 1x).

Anti-ruga 2 h (regulação de fábri-ca)(lâmpada de controle limpar condu-tas pisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

56

Desligar/ligar o sinal

No final do programa soa um sinalacústico (em intervalos no máx. du-rante 1h).

O sinal está ativado de fábrica mas sepretender pode desativa-lo.

O som contínuo do sinal de alarme, emcaso de erro, não depende da máquinade secar roupa ligado ou desligado.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rodar o botão selector de progra-mas para a posição Algodão, Delica-do.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 4x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

Sinal desligado

Sinal ligado (regulação de fábrica)(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 1x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

57

Alterar a seleção do programa«Automático plus»

Neste programa o resultado de seca-gem está regulado para o nível de se-cagem standard Secagem normal.Mas tem a possibilidade de alterar onível de secagem para Meio húmida(mais húmida) ou Secagem normal+(mais seca do que o nível standard).

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rode o botão selector de programaspara a posição Algodão Meio húmi-da.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 6x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

O nível de secagem Standard pas-sa para Meio húmida

Regulação de fábrica(lâmpada de controle Limpar filtrospisca adicionalmente 1x)

O nível de secagem standard pas-sa para Secagem normal+(lâmpada de controle limpar filtrospisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

58

Regular o prolongamento dotempo de arrefecimento

Pode prolongar a fase de arrefecimen-to em 2 níveis individualmente antesdo fim do programa. Os têxteis serãomais arrefecidos.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rodar o botão selector de progra-mas para a posição Algodão, Muitohúmida.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 7x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

Regulações de fábrica

Tempo de arrefecimento 5 minutosmais longo(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 1x)

Tempo de arrefecimento 10 minu-tos mais longo(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

59

Ativar Standby

As lâmpadas de controle escurecemao fim de 10 minutos e a lâmpada decontrole da tecla Start fica a piscarlentamente: Redução do consumo deenergia.

Ativar a fase Standby

Rodar o selector de programas oupressionar a tecla Start. Ambos nãotêm efeito no programa a decorrer.

ligado

A função Standby está ativada e aslâmpadas de controle vão escurecer aofim de 10 minutos:

– se não selecionar qualquer programaapós ligar a máquina.

– após o Start do programa.

Mas: No final do programa ou no finalda fase anti-ruga as lâmpadas de con-trole acendem durante 10 minutos. Osinal (se selecionado) soa durante 10minutos no final do programa.

não no programa (fornecido de fábri-ca)

Tal como descrito em «ligado». Mas: as lâmpadas de controle não es-curecem no programa a decorrer.

desligado

As lâmpadas de controle não escure-cem quando a máquina de secar roupaestiver ligado.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rode o botão selector de programaspara a posição Desenrugar delicado.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 8x.

Funções de programação

60

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

ligado

não no programa a decorrer (Re-gulação de fábrica)(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 1x)

desligado(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 2x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

61

Alterar a função da indicaçãode limpar condutas/filtros

O cotão acumulado deve ser elimina-do no final da secagem. A indicaçãolimpar condutas/filtros aparece logoque se tenha formado uma determina-da camada de cotão. Pode decidirquando é que deve aparecer a indica-ção a lembrar que tem de efetuar alimpeza do cotão.

Verifique através de tentativas que op-ção corresponde aos seus hábitos desecagem.

No caso de anomalias especiais, a lâm-pada de controle pode acender inde-pendente desta função de programa-ção.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rode o botão selector de programaspara a posição Finish lãs.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 1x.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

A lâmpada de controle limpar con-dutas/filtros não tem função

A lâmpada de controle limpar con-dutas/filtros acende quando existirexcesso de cotão(A lâmpada de controle limpar con-dutas/filtros pisca adicionalmente1x).

Regulação de fábrica(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 2x)

A lâmpada de controle limpar con-dutas/filtros acende mesmo nocaso de pouca quantidade de co-tão(A lâmpada de controle limpar con-dutas/filtros pisca adicionalmente 3x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Funções de programação

62

Alterar a regulação da condu-tância

Esta função de programação sópode ser regulada se a humidade re-sidual for detectada incorretamentedevido ao grau de dureza da águaser extremamente baixo.

Condição

A água de lavagem da roupa é extrema-mente macia e a condutibilidade é infe-rior a 150 μS/cm. Consulte a compa-nhia de abastecimento de água parasaber o valor da condutibilidade daágua potável.

Active esta função de programa-ção só se as condições menciona-das em cima existirem. Caso contrá-rio o resultado de secagem não serásatisfatório.

A programação e memorizaçãoacontece nos passos (, , ...)com ajuda da tecla Start e do selec-tor de programas.

Condição:

– A máquina de secar roupa está desli-gado.

– A porta está fechada.

– O botão selector de programas estána posição Fim.

Pressione a tecla Start e mantenha-apressionada durante os passos --.

Ligue a máquina de secar roupa.

Espere até que a lâmpada de contro-le Start fique com luz fixa . . .

. . . e solte depois a tecla Start.

Rode o botão selector de programaspara a posição Arejar frio.

A lâmpada de controle Despejar reser-vatório pisca 1x longo e 2x longo.

A opção selecionada aparece indica-da no visor através de um número,que é indicado alternando com .

Regulações de fábrica

Regulação da condutibilidade bai-xa(lâmpada de controle limpar condu-tas/filtros pisca adicionalmente 1x)

Pressionando a tecla Start pode co-mutar o número.

Desligue a máquina de secar roupa.

A programação fica memorizada per-manentemente. Pode ser alteradaquando pretender

Controle

Efectue os passos -.

Após controlar as lâmpadas de con-trole (ver em cima) desligue a máqui-na de secar roupa.

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

M.-Nr. 09 963 460 / 03pt-PT

TDA 140 C