“Dear Humans,” Stories: An Examination of Unusual Narrative ...
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of “Dear Humans,” Stories: An Examination of Unusual Narrative ...
University of Calgary
PRISM: University of Calgary's Digital Repository
Graduate Studies The Vault: Electronic Theses and Dissertations
2014-04-30
“Dear Humans,” Stories: An Examination of Unusual
Narrative Voices in Postmodern Fiction
Adams, Hollie
Adams, H. (2014). “Dear Humans,” Stories: An Examination of Unusual Narrative Voices in
Postmodern Fiction (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB.
doi:10.11575/PRISM/25524
http://hdl.handle.net/11023/1453
doctoral thesis
University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their
thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through
licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under
copyright legislation or licensing, you are required to seek permission.
Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca
UNIVERSITY OF CALGARY
“Dear Humans,” Stories:
An Examination of Unusual Narrative Voices in Postmodern Fiction
by
Hollie Adams
A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL
FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE
DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY
DEPARTMENT OF ENGLISH
CALGARY, ALBERTA
APRIL, 2014
© Hollie Adams 2014
Abstract
“Dear Humans,” the creative portion of the dissertation, is a collection of eighteen
discrete short stories that make use of a variety of narrative voices and strategies, both
traditional and unusual. The stories present creative reactions to (and often rejections of)
classical narratology as it was put forth by structuralist narratologists, such as Gerard
Genette and Gerald Prince. Several of the stories were also inspired by the work of
current narratologists in the postclassical subfield of unnatural narratology, including Jan
Alber and Brian Richardson, who examine non-mimetic narrative strategies in
experimental fiction. They argue that since fictional narrators are not bound by the
physics and logic of the real world as we know it, they need not resemble human-like
storytellers and thus should not be evaluated using mimetic-based classification systems.
Thematically, the stories comment on the vulnerability, awkwardness, and
paranoia of being human. Several stories project future worlds in which humans must
cope with environmental crises, the effects of technology, and staggering unemployment
rates. These futures seem hopelessly bleak: the animals in Banff National Park are now
extinct, little girls wish for iPhones rather than ponies, graduate degrees are required for
all entry-level positions, computers have become sentient. However, the characters
continue finding beauty in the everyday, the absurd, the tragic. They try to become better
humans. Above all, they ask to be loved.
The critical afterword, “You, We, and Other Oddities: An Examination of Unusual
Narrative Voices in Contemporary Fiction,” presents a brief history of narratology,
ii
introduces its taxonomy, and discusses its evolution from its classical to its postclassical
phase. The afterword then summarizes the major tenets of unnatural narratology and puts
that theory into practice in a discussion of contemporary “unnatural” fiction,
concentrating on texts narrated in second person and first person plural perspectives.
Unnatural narratology is then used to examine the stories in “Dear Humans,” suggesting
the importance of distinguishing between non-mimetic narration and narration which is
unusual for other reasons. Finally, I argue for the continued relevance of the field of
narratology.
iii
Preface
This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are products of
the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or
locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.
iv
Acknowledgements
1. A huge thank you to my wonderful supervisor Professor Suzette Mayr for her
guidance, inspiration, insight, and patience (and also for threatening to make me eat
twelve beef-steak tomatoes).
2. I thank the members of my committee Dr. Harry Vandervlist, Dr. Christian Bök,
Professor Anne Fleming, and Dr. Brian Rusted.
3. I acknowledge the financial support of The University of Calgary and The Social
Sciences and Humanities Research Council of Canada.
4. I am also indebted to the Department of English at the University of Calgary,
especially Anne Jaggard and Barb Howe whose doors were always open to help navigate
the fiery hoops of paperwork.
5. To my fellow grad students and officemates, thank you for your friendship and your
feedback. Special thanks to Jess Nicol, Jonny Flieger, Sandy Pool, and Rod Moody-
Corbett. You guys made all the difference.
6. To my family—I love you, I thank you, and I hope you stop reading this now.
7. To Brian, for all the things, all the times.
v
Table of Contents
Abstract ii
Preface iv
Acknowledgements v
Table of Contents vi
Dear Humans
The Documentary We’ve Been Making for Fifty Years . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Like That But Times A Million . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Project Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
How to Meet People in the New Millennium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
How to Survive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plastic Shopping Bags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rapture-Bombing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Brilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Buttercup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Talking About the Weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Natural Wilderness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Liking It . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
The Meek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
The Charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
vi
Honey-Do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
9:34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Dear Humans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Afterword: You, We, and Other Oddities: An Examination of Unusual Narrative Voices in
Contemporary Fiction
! 1. Theoretical Frameworks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2. Theory in Practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3. The Unusualness of “Dear Humans”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
4. Concluding Remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Works Cited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
vii
The Documentary We’ve Been Making For Fifty Years
The film opens with an eye-level shot: a forest in Western British Columbia. Though we
didn’t expect the viewer to immediately recognize this forest as belonging to Western
British Columbia, we hoped the overcast sky, the thickness of the moisture in the air, the
matchstick red cedars in all their vertical glory would suggest something of the Pacific
Northwest, but we conceded the film quality was poor: grainy and black-and-white on
account of we started making this film in the 1950s on a shoestring budget.
Cut to an evening shot of our campsite. Six canvas upside-down V’s in an
imperfect circle around a hip-high fire. Frank roasting a hotdog on stick. The hotdog has
split from the heat into four sections which have each begun to curl away from the center
like the hat of a court jester. When he notices the camera is on him, he puts the stick
between his legs and performs a thrusting gesture to indicate that this thin, knobby stick
with an explosion of hotdog at its end is somehow also his penis. Sue had wanted to cut
this scene, calling it gratuitously crude, but the rest of us agreed it showed the good-
natured spunk of the film crew, though perhaps, if truth be told, we only said so due to we
had, of late, become a tad scared of Frank whose wife had just taken the kids and up and
fled to her parents’ place in Nebraska on account of what she called his irrational rage
issues. Frank insisted Val wouldn’t know rage if it slapped her across the face, that he
was only enthusiastically reinforcing his authority in the face of constant disrespect, but
we had all witnessed his neck vein pulsing like an angry earthworm that had been buried
alive. This being, of course, before he found God.
1
After the shots of Frank and the hotdog got the green light we all started hamming
it up for the camera: Barry using his binoculars small end out, Helen reading a guidebook
to British Columbia’s wildlife upside down, Jack taking a running leap over the fire, Buzz
taking a running leap into the fire, then asking us to please cut the scene in which he, on
fire, rips off his shorts, also on fire, and plants his bare ass in the dirt to do a sliding
motion very much akin to that of a baby before discovering its legs. At first we planned to
oblige Buzz and cut the scene, but then Barry convincingly argued that Buzz’s soft,
moon-white backside mildly aflame added an amount of pathos that should not be
underestimated, and none of us wanted to be accused of underestimating pathos.
What the viewer would see next is approximately three days’ worth of tracking—
following footprints, examining feces, studying where the flora, and perhaps even the
fauna, may have been upset by a six to ten foot mammal—condensed into a three-minute
scene. It had been our intention to use these three minutes to present the viewer with a
series of interesting facts and figures on past sightings via Barry narrating in his soothing
baritone. But before we got around to it, all of our early footage was destroyed. There
was the suggestion of recreating this scene, using modern editing technology to make it
appear to have been filmed on an antique camera, but after Barry died we seemed unable
to come to a consensus about which of our research was credible enough to be included
anyway, never mind who should be the one to lend their voice now that Barry’s baritone
was out of the question.
At what would have been approximately the six minute mark, the camera shakily
pans among the trunks of looming pines until a large, shaggy creature comes into view in
2
the top righthand corner of the frame. The camera zooms in, and had we reached the
editing stage, ominous music we planned to steal from a Hitchcock film would begin to
play. What is now identifiably a sasquatch is holding a squirrel by its tail and beating its
head against a rock. It (the sasquatch) stops to scratch its (again, the sasquatch’s)
hindquarters, then resumes with the squirrel though certainly it (the squirrel) died quite a
few bashings ago. Jack had wanted to overlay sound effects here so that each time the
skull of the squirrel made contact with the rock, an amplified thwack! would ring out. He
suggested recording the sound of a banana peel slapping a countertop. Helen then
suggested we record the sound of her slapping Jack across the face, which we hoped
meant she would no longer be sneaking into his tent at night to do the sleeping bag
rumble-tumble, and maybe we could all get some decent shuteye from now on instead of
having to listen to her make those rooting noises we were sure would be mistaken for a
dying feral pig if there happened to be any bears in the vicinity of our campsite.
The tempo of the ominous music increases, then climactic violins as the sasquatch
turns towards the camera—it is clear from the way he drops his squirrel that he has
noticed the film crew—and begins a hunched-over, drunken kind of gallop uphill and
away from the camera. As the viewer would see—again, assuming our film had not been
destroyed—from the now violent shaking of the camera and the speed at which the trees
pass within the frame of vision, the crew has begun to chase the sasquatch. The music
changes to that more befitting of a dramatic chase scene—a scene that we admit might
have made any viewer with motion sickness a pinch nauseous, but we hoped the crude
technology of our early years as amateur filmmakers would be excused.
3
Luckily Frank ran track at Ole Miss and catches up to the sasquatch quickly.
Because he is about a hundred metres or so in front of the camera and the camera is still
shaking on account of it’s in the hands of Mitch, our cameraman, who is still running
hard to catch up, and the trees have grown almost on top of each other, it’s hard to make
out Frank repeatedly hitting the sasquatch over the head with the butt end of his hunting
rifle with perhaps a bit too enthusiastic a reinforcement of his authority.
While we cut out the shot of Frank calling out to the rest of us that he’s found a
zipper at the back of the sasquatch’s neck, we did include a scene of the group gathered
around the limp, prostrate body as Barry removed the quite believable-looking sasquatch
head, though this scene, with the rest of our footage, was also destroyed.
What the viewer would hear next is Barry announcing, “Gadzooks! It’s a gorilla
in a sasquatch costume!” Then a shot of us having a good laugh standing around the
unconscious gorilla lying heaped in two sets of fur.
“What a clever practical joke!” we said to each other.
“Who set us up?” we wondered aloud. Rival sasquatch hunters? Neighbourhood
kids? The indigenous community who wants us off their land? What pranksters! What
fun!
“Poor guy, it must’ve been real hot in that suit!”
“Hey, maybe this isn’t actually a gorilla but a gorilla suit we’re looking at here
and there’s something else inside,” but no, the gorilla’s head would not come off for all
our yanking and the tufts of fur we were left with in our hands felt very real indeed.
And then Helen asked, “What do we do about this unconscious gorilla?”
4
And then Jack replied, “I think it may in fact be a dead gorilla, Sweetheart.”
Frank’s vein began trying to dig its way out of his neck. “No sir, I didn’t kill no
gorilla, no how.”
We looked at each other. We looked at Frank who was now pacing and palming
his knuckles.
“I didn’t kill nothing, no sir, not I, nuh-uh.” We thought of Val and we thought of
his two little girls and we tried to think of the punishment for killing a gorilla but none of
us knew what that might be.
“It wasn’t your fault, Frank,” we were quick to say.
“It probably died on account of the heat. A dark furry animal in a dark furry suit
would’ve just burned right up in there, sure,” we said though we hadn’t seen the sun in
days.
“Or it starved to death. How you suppose a monkey’s gonna get any food with its
mouth covered up inside a sasquatch suit. Don’t suppose it knew to take the head on and
off for mealtimes, did it?”
“Probably what all that squirrel business was about. Mad its dinner wouldn’t get
the hell in its mouth.”
“Perfectly logical,” we said.
“Nothing to do with your rifle,” we said, “After all you didn’t even shoot the
thing.”
5
“By ‘thing’ do you mean the rifle or the gorilla, because if the latter I take great
offense,” said the ghost of the gorilla by way of a series of grunts that we all
spontaneously understood in plain English.
Mitch had kept the camera rolling, but as ghosts don’t appear on film, most of this
footage was unusable even before it was destroyed by fire. Plus, Frank and that pulsing
vein made it very clear we should not use anything after the initial reveal.
“Maybe it was you guys trying to pull the gorilla’s head off that killed it,” Frank
suggested.
The ghost of the gorilla scratched its armpit in a way that immediately translated
to: “No, it was definitely blunt trauma to the head via the butt end of your rifle.”
Frank wound up and swung, but his fist went right through the gorilla’s head on
account of its being a ghost, though we wished his fist would have made contact since we
were becoming mighty peeved at this dead gorilla for getting Frank so riled up, and our
being peeved only escalated that night when Helen took shelter in Jack’s tent on account
of fear of ghosts, though her rooting noises did not sound any more frightened than usual.
We spent the next ten years vacillating between our respective jobs in Seattle and
the backwoods of the Pacific Northwest. From northern California to southern British
Columbia, the ghost of the gorilla Frank killed haunted us ceaselessly. The gorilla slept in
Mitch’s bed between him and his wife on Tuesdays, Thursdays, and alternating
Saturdays. The other nights it spent at Jack’s house terrorizing his Jack Russell terrier,
Potato. Sue found the gorilla in her bathtub every weekday morning. Because she didn’t
6
know how to explain to her husband why she routinely woke him up with her horror
movie screaming, she was now, at his insistence, seeing a psychiatrist every Monday
evening and they would soon be trying hypnotherapy. Barry claimed the gorilla sat—or
rather hovered on account of its ghostly weightlessness—on his lap while he worked as a
copywriter and made fart noises whenever he made a grammatical error. But poor Frank
had it the worst: the two times a year Frank’s girls visited from Nebraska, the gorilla
smuggled steak knives from the kitchen and made menacing stabbing motions in the
direction of his girls whenever Frank was watching. At night the gorilla sat the end of the
girls’ shared double bed while they slept, and whenever Frank peeked in to check on his
little two angels, the ghost raised a pillow and held it over their faces threatening to
smother them. On account of the potentially homicidal gorilla ghost, Frank became an
understandably overbearing father. He wanted his girls to sleep in his room, wanted to be
with them constantly even during bath time. Closing the door to their bedroom was now
against the rules even if they needed to change clothes and as such his girls’ visits were
lessened to once a year and then stopped all together when they reached puberty which
broke his heart, we knew.
In the meantime we grew older, we grew softer in our midsections, Buzz grew a
mustache. We updated our video equipment. We could now shoot in colour, and so we
traded our army green canvas tents for nylon in crayon colours, swapped our navy
woolen jackets for bright windbreakers, and later some of us would even dabble in
screamingly-neon fanny packs. We hoped the ghost of the gorilla would make peace with
7
being dead, float on to a rainforest heaven, or eventually be reincarnated into a lesser ape
or a car salesman, but no. The ghost of the gorilla followed us straight into the eighties.
At one of our crew meetings around Helen’s dining room table, Frank announced
he was not pleased with how he was coming off in the footage from the fifties and sixties
and that he would no longer be allowing us to use any footage in which he appeared: a
problem since Frank-before-God had wanted to star in every scene.
“Guys, as you know, I’ve been reborn. And since I’ve been reborn I am now a
different person. And there cannot be two of me, so if the old me no longer exists, how
can the old me appear in the film, do you see what I’m saying?” We didn’t, but we also
didn’t want to argue with this new Frank on account of last time out in the woods we’d
seen him pray so hard he crushed a rosary between his clasped hands, and as we watched
its constituent parts go bouncing toward the campfire, Frank alternately damned God and
his son (God’s not Frank’s). Val had recently informed him she planned to marry a
Nebraskan dairy farmer named Ike, and so we ignored the prayer beads at our feet,
pretended not to see the neck vein thumping with a heartbeat of its own.
“Also, the new Frank believes in confession and forgiveness so I will tell you that
I broke into Barry’s garage last week—well let’s not call it breaking in since the good
sport always leaves that side door of his unlocked—and I took the film as I have already
confessed to my priest who has assured me that the Lord would forgive me if I did five
Hail Mary’s which I have, and so I hope you’ll all forgive me as well for burning the film
as I thought it the right thing to do. And even if it wasn’t, well, like I said I’ve already
8
done my five Hail Mary’s and the Lord has forgiven me and you would do well to forgive
me too so we can all be together again on the other side when that time comes.”
We’d have to start our documentary all over again. But then what did we really
have anyway? Some campsite antics, a few half-visible footprints, too many close-up
shots of standard-issue feces, a dead gorilla in a sasquatch suit, a black bear with a severe
case of mange we mistakenly tracked for a week.
“Well we can’t say our time was for nothing,” Jack said, lifting his seventh child
onto his knee.
The ghost of the gorilla—which at that moment was hovering on the head of
Helen’s persian cat—mimed peeling a banana which we knew to mean he was calling us
a group of incompetent boy scouts.
In the nineties we followed up on a number of encounters. We filmed an interview
with an Oregonian man who claimed to be out hunting when a sasquatch lifted the pick-
up truck he was driving and turned it around in the opposite direction. Unfortunately the
sasquatch left no damage which meant not a lot for us to go on. If ghosts were film-able,
the viewer would see the gorilla in the bed of the Oregonian’s truck giving the camera the
finger. We filmed the testimonials of a group of hunters who reported hearing what they
described as un-cow-like mooing in the woods outside Spokane, but being naturally
spooked they didn’t stay long enough to get a look at the sasquatch they were certain they
would’ve seen. We even recreated—using unpaid student actors—the encounter of four
vacationers with a sasquatch that came upon their Sultan, WA cabin just after 11:00pm
9
and rattled it for five minutes from the outside, knocking picture frames and canned
goods off shelves. The ghost of the gorilla scratched its head and gave two grunts and
then we turned to ask each other if maybe the gorilla was right: did we even consider the
possibility of an earthquake?
In the new millennium we switched to a digital camera and Barry told us he was
dying.
“Why are you dying?” we asked gathered around his hospital bed.
“Because I’m eighty-fricken-five,” he said and then we realized it was true. We
were all so very old. Even Frank’s girls who he never got to see anymore were the
grandparents of the great-grandchildren he had never met. Jack and Helen’s children were
almost past middle-aged. We suddenly realized that we were all dying, we only had a few
more years if we were lucky. We might go at anytime, maybe even before Barry. The only
one not getting any older was the ghost of the gorilla who was at the moment hovering on
the chest of the sleeping man in the next bed, putting its thick, leathery finger up the
dying man’s nose. The gorilla gave a divisive snort and we wished it would stop asking
us when we were going to finish our documentary.
Fifty years and we felt like we hadn’t even started yet.
The gorilla laughed into its hands.
10
Like That But Times a Million
It’s been a week and a half since Robbie’s dad died and I’ve stayed inside the house
mostly even though it’s summer cause I don’t want to have to see Robbie. But then Dad
says, “Let’s see if Robbie wants to come for a swim” and I don’t know why he says this
because it’s already dark outside and Dad’s never asked him to come swimming before.
My brother and I follow Dad up the steps to the porch of the little white house next door
and I wait behind them while Dad knocks the friendly knock he uses when he knows
whose house it is. Like this: knock-nuh-nuh-knock-knock. Robbie answers the door and
I’m happy he’s not wearing his funeral clothes and when Dad asks him to come
swimming he says okay.
There’s a thunderstorm coming but it’s still in the distance, way far off above the
houses. Thunder that only sounds like neighbours playing the drums in their basement,
lightning that makes no sound at all, but Mom is out on the deck yelling at us to get out
of the pool: “You’ll all get electrocuted!” I know you’re not supposed to be around water
when it’s lightning and for a second I imagine a bolt piercing through the clouds right
over my head and striking the pool. In my head it’s a perfect zigzagging yellow cartoon-
shape and we all get zapped. Our bodies go wavy and our hair shoots out and our skin
turns black. And I remember pulling a cord out of the plug when the lamp was still turned
on and I think about getting shocked like that but times a million. I want to get out but
Dad says, “Oh c’mon, the storm’s miles from here.” The storm’s still way out in the
11
country, he says, and I envision a line running through some farm somewhere, a line
between storming and not storming and all the cows are half-wet and confused.
Dad wants to know who can swim more laps without stopping, Robbie or I and I
think it’s me cause he doesn’t even take swimming lessons and I have my blue badge
which comes after the yellow badge with comes after guppy, tadpole, starfish, and sea
turtle.
“You’re on,” Robbie says. So we’re holding on to the edge of the pool with our
feet against the wall and Dad says, “One, two, three, go!” and we push off. I’m breast-
stroking and Robbie’s front-crawling and my brother is following us pretending to be a
tugboat, but when he’s about to leave the shallow end my dad calls for him to swim back.
If I beat Robbie I know he’ll be impressed like the time I got a basket facing backwards
when we were playing H.O.R.S.E. in my driveway.
I can hear my dad counting our laps out loud.
“Sixteen!” he calls when we touch the wall and I’m not even a little bit tired, my
bones folding and unfolding in the water like it is only more air. I wonder how many laps
of our pool would equal swimming across the Detroit River. Probably a hundred, I think,
but I know you can’t swim in the Detroit River cause there’s something called an
undertow and you’ll get sucked under the water and sink like you have rocks in your
pockets and you won’t be able to come up even if you’re a real good swimmer. And I
know you wouldn’t want to swim in the river anyway because the water’s poisonous
from people always throwing their garbage into it and now all the fish are either dead or
have three eyes.
12
“Twenty-four!” and my legs start to feel heavy. I try to use only my arms until
they’re heavy too and then I switch to the front crawl. Robbie is ahead of me now so that
my dad has to say, “32 for Mandie and 33 for Robbie!” and then it’s “36, 37” and then
“40, 42.” At 44 I try to push off from the wall but my body suddenly feels like it weighs a
million pounds and my arms go limp.
“Robbie wins!” Dad fills the backyard with his voice.
The lightning is closer now but everything else is so very black and when I look
up it seems like more than half the world is sky. My brother is riding a pool noodle like
it’s a seahorse and I shut my eyes and duck under the water, blowing the air out of my
nose so I’ll sink. I pretend I’m at the bottom of the river. I’ve been sucked down by the
undertow and now I have to live forever in my new home made of old tires and fish
bones and other poor, unloved things. I look up and watch a lost boot go bobbing by.
I learned about cirrhosis after I heard my parents talking about how they shouldn’t
give alcoholics new livers.
These were the things I knew you could be sick with: chicken pox, measles,
tonsillitis, and cancer. And I knew cancer was the worst one and tonsillitis and chicken
pox weren’t that bad cause I’d had both of those already and I knew measles were like
chicken pox but worse. But now maybe cirrhosis was worse than cancer and had to go at
the top of the list even though cirrhosis is pretty for a word and sounds like a type of
cloud. We learned all about clouds in one of our science units called Our Changing Earth.
Dad helped me memorize the names: nimbus, stratus, cumulus, cirrhosis.
13
Mom said I wasn’t supposed to talk to Robbie about his dad being sick because it
was a private family matter. She asked if I understood and I said yes. She asked if I had
any questions and I said no.
Even though he’s won Robbie doesn’t stop swimming. We think maybe he doesn’t
realize so every time he comes up for air we yell to him that he can stop now. He doesn’t
answer and he doesn’t stop swimming. So Dad keeps counting out his laps and we get
excited like he’s going for some kind of record.
“Can you believe this guy?” Dad asks. Mom comes back out to tell us that we’re
definitely going to be electrocuted and my brother’s eyebrows go way up and then he
doggy-paddles to the side (he’s only a guppy at swimming lessons so he doesn’t know
about the other strokes yet) and climbs the ladder out of the pool, but Robbie doesn’t stop
swimming.
“One hundred laps!” Dad announces and still Robbie keeps swimming. “He’s a
machine! Call Guinness!” Dad and I are standing in the shallow end, cheering for him
likes it’s an actual race and it’s not just him in the pool and now I’m yelling out the
number with my dad every time he touches the wall.
“One-oh-four! One-oh-five! One-oh-six!”
The funeral parlour didn’t look like a haunted house like I thought it would. It
looked more like my grandma’s house, couches with flowers on them and old-fashioned
lamps and lace coasters everywhere even though there was nothing to drink.
14
There were pictures of a man who looked only a little bit like Robbie’s dad and I
knew he was Robbie’s dad but I didn’t like looking at the pictures of him because I knew
I was looking at a dead guy and it gave me the heeby-geebies. And I especially didn’t like
looking at the pictures of him and Robbie. And I didn’t want to look at Robbie’s dad at
the front of the room in the casket—my parents told me not to say coffin but when I
asked why not Mom didn’t seem to know the difference and Dad said coffins were for
vampires. My parents were brave enough to go all the way to the front of the room and
look in the casket and when they came back to where I was standing behind a potted
plant, they said they did a good job making him look not sick, but I didn’t ask who they
were. And I didn’t want to look at Robbie either because his hair looked funny, all stuck
to his head and wet-looking and he was wearing a too-big shirt with buttons done all the
way up to his chin. And I thought that maybe I wasn’t in love with him after all but then I
felt guilty for thinking this because his dad was dead so that would be two people not
loving him anymore. Mom said I should go over and say “I’m very sorry for your loss”
but I was too busy not looking at things.
It starts to rain, fat drops that land cool on my hair and then are lost to pool water.
Dad and I sink to our chins so the tops of our shoulders don’t get cold.
“Think he can do one-fifty?” Dad asks, lets his mouth fill up with water and then
fountain-spits it at me.
When Robbie swims past I put my head under the water and open my eyes but it’s
too dark to see anything. Then I have to shut my eyes tight and push my fingers into my
15
eyelids to stop the stinging. I think about the time I pulled down my brother’s shorts to
make Robbie laugh. But my brother forgot to put on his underwear that day and his
wiener looked like a little hunk of play-doh and Robbie didn’t laugh and my stomach
went squish.
The raindrops are thinner now and quicker, pinging rather than splooshing the
surface of the pool, bouncing up in our faces.
“One fifty!” and we explode with whoops and Mom is knocking on the patio door
because she doesn’t want to come out to yell at us in the rain and Dad says that maybe
it’s time to go inside now and I’m okay with that because 150 is a nice even number and
also because the lightning doesn’t seem to be just over the farms anymore.
“Robbie, it’s time to go in, Buddy,” Dad says when Robbie comes up for air, but
his head just dips back under the water and I wonder if he can’t hear because there’s
water in his ears. Next time it’s “C’mon, Son, let’s go” but Robbie keeps swimming.
We’ve stopped yelling out the numbers now and I’ve lost count and my teeth are rattling
like they’ve all gone loose.
One day before Robbie’s dad died, we were climbing the tree in my backyard and
I could see over our high wooden fence to Robbie’s yard where his dad was sitting in a
lawn chair, drinking from a shiny beer can and looking straight up into the sun without
sunglasses on. Three other cans lay in the grass by his feet, smashed into tiny accordions.
“Maybe you should tell your dad to stop drinking so much beer,” I whispered up
at the soles of Robbie’s sneakers on the tree branch above my head. He squatted on his
16
branch, circling his arms around it and then let himself drop down so that he was hanging
monkey-style. Our faces were the same height now and he was looking straight at me but
didn’t say anything. His eyes were the same colour as the pool water when Dad goes too
long without putting chlorine in it.
“It’s just that my dad says if they give him a new liver and he keeps drinking he’ll
ruin that one too. Or maybe they won’t even give him a new one cause it wouldn’t be fair
for the other people who need new livers who aren’t alcoholics.”
Robbie still didn’t say anything and my face started to feel like it had a sunburn. I
was trying to think of something else I could say when Robbie let go and dropped from
the branch.
“Hey,” I said when he opened the gate.
“Hey,” I said when he walked out of the yard.
“Time to go in, Bud.” Dad’s voice is firmer now as he swims towards Robbie. I
want to ask Dad to just let him do a couple more laps but he looks angry so I don’t say
anything. I watch Dad cut through the shallow end in long strides and I hope he won’t
yell at Robbie because I haven’t said “I’m very sorry for your loss” yet.
Dad catches up to Robbie quick. He grabs him by the arms and pins them against
his sides. Robbie’s legs still kicking and his head shaking no no no no.
The backyard lights up like someone is taking a picture of it.
17
Project Description
By: Jenny Weingarten
My proposed final project for your Fall 2013 Creative Writing IV workshop class is a
short story which will take the form of a proposal, not unlike the form of this very
proposal, in which the student-narrator proposes to compose a short story in the form of a
proposal. Should I be accepted into your class this coming semester, my proposed final
project will mimic the rhetoric of a formal proposal of an academic project (or in this
case, creative project, though I think you will see that it has a strong theoretical
framework as well, as it grapples with the narratological concepts of narrator vs. narratee
and implied author vs. implied reader, as well as issues of narrative voice and
focalization, ideas you so helpfully illuminated in this past semester’s workshop class
[i.e., Creative Writing III] in which I was enrolled and in which, as you know, I received
a grade of A which I believe I was awarded for the merit of my writing alone and not
certain external factors of no real relevance to the course and which rightly had no
bearing, positive or otherwise, on my performance therein, and therefore it goes without
saying that such factors will not influence the decision [re: my admittance] of someone as
professional as yourself, even though certain statements have been made which could be
interpreted to insinuate the contrary).
Yet, through this playful imitation of the academic/creative proposal, a cogent
narrative will begin to take shape indirectly rather than directly. It is my intention that the
18
reader will begin to glean insights into the character of the protagonist (i.e., the student-
narrator) via the language she employs (i.e., her intelligence, ambition, and guarded
professionalism), as well as insights into the nature of the relationship of the student and
the professor via the manner in which the former addresses the latter (i.e., their level of
familiarity [clearly she has studied under this professor before], or perhaps more
succinctly put, intimacy [she mentions in her proposal “certain external factors” which
the reader will rightly suspect involve the professor in some way]).
I feel the need to emphatically state here that my short story in the form of a
proposal will, of course, be fictional—and I am sure it goes without saying that I intend
for the reader (namely, my future classmates and, more importantly, yourself) to
differentiate between the character of the author (i.e., me) and the character of my
protagonist (i.e., the female student-narrator). As you continually reminded us last
semester in Creative Writing III, we (i.e., the inexperienced, naive undergraduates)
should never confuse the author with the narrator even when the distance between the
two seems minimal, even when we believe the work to be vaguely—or even chiefly—
autobiographical.
The short story that the student-narrator proposes, however, is meant to be read as
only a slightly-fictionalized, or perhaps non-fictionalized (though I intend to leave this
ambiguous), account of her affair with her much older, married Creative Writing
professor, in whose class she was enrolled the previous semester (let’s call it “Creative
Writing III”). While yes, even as an “inexperienced,” “naive” undergraduate, I realize
that we (i.e., not you because you are clearly experienced and, what is the best word for
19
“not naive”? Perhaps “jaded asshole”?) should never confuse the author and the narrator,
I also realize that readers do often confuse the two. All a writer needs to do is give his/her
character his/her own name and voila! Confusion. It is this confusion I intend to make use
of in the short story I propose to compose in the form of a proposal. Even though the
student-narrator will emphatically claim her short story is a purely fictional one, much as
I have above, I intend for the reader to conflate the student-narrator (i.e., the implied
author of the proposal/short story) and her proposed protagonist (i.e., her own student-
narrator). Let’s call my student-narrator Jenny and let’s say she calls her own proposed
narrator Jenny even as she (i.e., Jenny the first) insists she is writing (or proposing to
write) a fictional story and it is only coincidental that her protagonist-narrator (i.e., Jenny
the second) should have the same name as she does (i.e., the same name as my proposed
student-narrator). Too much confusion? Perhaps there will be no names at all.
Still, as the student-narrator’s proposal, and thus short story, continues, it becomes
clear that the professor with whom she has had the affair and the professor to whose class
she hopes to gain admittance (let’s call it “Creative Writing IV”) via her proposal are one
and the same (i.e., her narratee and also her implied reader, in this case, are the professor
who also serves as the antagonist [i.e., “jaded asshole”] in the narrative that is swiftly
developing as the proposal continues). It also becomes clear that this same Creative
Writing professor would like to prevent this student-narrator from enrolling in his
upcoming class (“Creative Writing IV”)—she will for instance make use of the passive
voice in sentences like “certain statements have been made”—due to their past
relationship (“external factors”), which he, claiming moral objection and marital
20
obligation, has swiftly ended (though he had never once previously spoken to the student-
narrator regarding any such morals and often referred, pre-coitus, to the marriage in
question as “already over”).
Should I be accepted into Creative Writing IV, I have no doubt that with your
guidance and constructive criticism, as well as the feedback I receive from the rest of the
class, my proposed short story, the tentatively-titled “Project Description,” can become
successful as both an experiment in narration and a psychological study of two fictional
characters.
Please find my writing sample attached.
21
How to Meet People in the New Millennium
We have paid two hundred and fifty dollars to be here. St. Barnabus’s Catholic
Elementary School gymnasium, home of the mighty mighty Beetles, previously the
mighty mighty Bobcats (according to the pre-2004 sports pennants), and at one point in
history the mighty mighty Bottle-nosed Dolphins (pre-1996). We shuffled in at 9 am—
silent save for the squishing sounds of melting winter on our boots—to receive our
welcome packages: a canvas-coloured tote bag printed with the three arrowed logo
indicating it either was made of recycled material or should be recycled once used or
perhaps just to promote the practice of recycling in general; a program of the weekend’s
activities; a brochure titled “Social Introverts: An Oxymoron?”; a notebook (no pen); a
bottle of water; a peanut-free granola bar; and a name tag with our names already on
them—a nice touch, we thought, none of those cheap stickers you have to write on
yourself, no, these name tags were laminated, complete with a safety pin for affixing to
our shirts. The name tags, in particular, made us feel a bit better about the two hundred
and fifty dollars. They took the time to type up our names, this is legitimate, this will be
worth our money. And didn’t the ad say satisfaction guaranteed? These are the things we
talked about later during the allocated thirty minutes of the first enforced “Casual
Conversation” time.
We hesitantly helped ourselves to the bagels and coffee laid out on a long wooden
table adorned with motivational posters taped along its edge. People often say
MOTIVATION doesn’t last. Well neither does bathing. That’s why we recommend it daily.
22
A picture of a wet cat in a kitchen sink—surely his name is something equally degrading:
Snugglepuss or Biscuit or Pumpkin Face—looking despondent but somehow also
contemplative, undoubtably aware he is being exploited at the hands of the one he
lovingly refers to as My Person or Master Human. Maybe Master Human has tricked
him, told him he was going to be in a national commercial. He’d been practicing his
prance to the food bowl all week, elegantly flicking his kitty litter over his business, the
graceful flourish of his hind paw, and now this. How undignified is the wet cat. These are
things we didn’t talk about later during “Casual Conversation” time.
Were we supposed to identify with Pumpkin Face or reflect on how much better
our lives are than his? We looked at each other in our Dockers and saggy mom-jeans.
Eighty percent of our shirts were tucked into our pants. We all seemed to have poor
posture. But at least no one was hosing us down against our will. Unless that was also
part of the workshop, some sort of shock therapy; we hadn’t yet consulted our schedule
of activities. We settled into six-grader-sized plastic chairs that had been pre-arranged in a
circle in the center of the gym and consulted the schedule of activities printed under the
header “It’s Okay Not to Like Surprises.”
We were confident that after this weekend workshop we would no longer panic
when the phone rang. We would learn that the right answer to the question “Some
weather we’re having, eh?” is not “Thank you” or “Weather, yes!” We would no longer
crouch beneath the window upon hearing a knock on the front door, avoiding the
terrifying dilemma of whether to ask the Girl Guide to come into our living rooms out of
the cold. Will she get the wrong idea if we tell her she can take off her coat if she finds it
23
warm in here? What will she think of the towers of un-recycled newspapers? How many
porcelain dolls wearing Victorian-style dresses is too many porcelain dolls wearing
Victorian-style dresses? Can she see how easy it is to maneuver through the maze of
Christmas decorations to the couch? Does she know how cheap these light-up, inflatable
Santa Clauses are this time of year? How many boxes of cookies do we have to buy so
that she will promise to spend the rest of the afternoon talking with us? How many boxes
of cookies do we have to buy so that she’ll help us work on the middle section of this
jigsaw puzzle of autumn on the eastern seaboard and promise to return every day after
school until we’ve completed it together and feel a collective sense of accomplishment
even if we both know it is a just small thing? How many boxes of cookies do we have to
buy so that she will promise to leave immediately and inform all the other Girl Guides
and Brownies and Cubs and Boy Scouts in no uncertain terms that this house wants no
thin mints, not now and not ever? These are questions we all shared.
“First of all, welcome to How to Meet People in the New Millennium:
Combatting Shyness and Social Anxiety-slash-Phobias in the Alienating-slash-Isolating
Digital World. First of all, I want to remind you that with your paid registration of this
course you all are entitled to fifty percent off any of my other workshops including
Digital Photography and Electronic Scrapbooking as well as Bird Watching for
Beginners. But first of all, I want to tell you how proud I am of you for coming here
today. I know it wasn’t easy. I know that’s why you’re here: exactly because it isn’t easy
to go somewhere you’ve never been before. By yourself. A place full of people you’ve
24
never met.” Greg did not have to reference the clipboard in his hand. He did not once say
“um.” He walked around the inside of the circle projecting his voice and making eye
contact in all his golf-shirted glory, a bright social butterfly flittering around the circle of
agoraphobic caterpillars obsessed with the skin around their nails. His greying hair
circling a resplendently bald head, a halo to let us know we were going to be saved.
“Step one is learning to let go of your inhibitions, silencing that self-critical voice.
We need to understand that the only one judging us is ourselves.”
Greg came around the room and distributed sleeping masks. One side a cheap
satin-imitation, the other side cheap velvet. The velvety sides had sayings on them like
just give me 10 more minutes and the princess needs her beauty sleep, a rhinestone
dotting the i.
We were told to stand up, to move behind our chairs, away from the center of the
circle, and blindfold ourselves.
“Now you are free. Allow your body to move however it wants. Jump, scream,
dance, pretend to be a squirrel. Turn off the voice in your head that says ‘don’t pretend to
be a squirrel.’” Greg seemed to be speaking from everywhere at once and then R. Kelly’s
“I believe I can fly” began playing from somewhere locatable, on the snack table maybe.
Later during “Pair and Share” for lack of a conversation topic we discussed what
we had done in the darkness of our blindfolds. Julie had hoola-hooped with an invisible
hoop. Ahmad had laid on the floor and pretended he was being electrocuted by eels.
25
Vincent had in fact pretended to be a squirrel and had rolled his ankle frenetically
scurrying and darting in a crouched position.
“My mother had a pet squirrel once,” Vincent told each of us when it was our turn
to “Pair and Share” with him.
“Mom found him when he was a baby, tornado of ’77 had blown him right out of
a tree. She named him Cheeks, trained him to watch TV from her lap. Till one day he
drowned in the toilet. She buried him in the backyard and the dog dug him right back up.
Wonder what their insurance policy’s like. Pretty dangerous to blind people and tell them
to jump around. If I have to miss work cause of this, it’s their asses.” Vincent was still
wearing the sleeping mask he had pushed up onto his forehead: I am woman, hear me
snore.
Mai admitted to Marcus that she had been the one barking and howling. Marcus
had asked her why. Mai said she didn’t know why and made a gasping-for-air sound.
Those who of us who had begun eavesdropping heard Marcus apologize: “Sorry, I didn’t
mean to, sorry—I think, I think you have a beautiful bark.”
Therese told us she had begun pretending to walk on the moon when she realized
Greg had not taken a sleeping mask and blindfolded himself and then she had been
paralyzed by this awareness. And what if someone in the group decided to remove his or
her blindfold and had been watching, wondering if perhaps her pretending to be
weightless was related to her being ten—okay, twenty—pounds overweight? Had they
noticed her crossing and uncrossing her legs in the discomfort of the preteen-shaped
chair? Perhaps Greg was planning to make her into an example: this is how not to pretend
26
to walk on the moon, he would say, and would make her demonstrate her pathetic attempt
in the middle of the circle.
“Shouldn’t we have done some sort of trust exercise first? I mean, what
credentials does this Greg have?” We shook our heads. No one had thought to google
him. Some of us were in agreement that his last name started with a C.
The rest of us had spent our five minutes blindfolded believing that we could fly,
flapping our arms, swooping like lop-sided airplanes. Was this a test of our creativity?
Who would do whatever R. Kelly told them to do and who would dart around on the floor
gathering nuts for winter?
On the whole, we weren’t a very creative group. Take for instance later when we
were introducing ourselves and were asked to say what makes us unique. What made five
of us unique is that we each had two kids. Stefan is unique because he is an accountant.
Pauline likes to go on vacation. Micah has four email addresses. Julie had simply said
“pass.” After we had introduced ourselves Greg asked us to rate our SUD or “Subjective
Unit of Discomfort” from 0, meaning “completely relaxed,” to 100, meaning “I am
currently in the middle of a panic attack.” When Ahmad said “almost 90” Vincent
initiated a slow clap that didn’t catch on.
We practiced eye contact, first with ourselves in handheld mirrors and then with
each other. Sometimes we forgot to blink and then the stinging of our eyes made us
remember again, except now we were concentrating on the frequency and duration of our
blinks. It felt like beating out Morse Code with our eyelashes. “Help me,” our eyes said
to our partners’ eyes. How do normal people blink? How long should you keep your eyes
27
shut? Should you try to avoid blinking until necessary? We had forgotten all the rules. We
wanted Greg to blindfold us again and put us out of our misery.
For homework Greg gave us each two items and a receipt and told us to return the
items to our neighbourhood Shopper’s Drug Mart that evening to put our “newfound
skills” into “real-world practice.”
“Don’t take no for an answer,” he said and then handed Stefan a pack of adult
diapers and K-Y Jelly. Mai received a box of condoms and Preparation H. Marcus a
pregnancy test and cream for genital warts. Greg passed out these items in various
combinations to the rest of us and then asked again for our SUD’s or “Subjective Units of
Discomfort.” Pauline said 95. Micah asked if he could say a number higher than 100.
Before Greg got to her, Julie fled the gymnasium, hand shielding her eyes, adult diapers
left behind in the middle of her seat like a forgotten purse. And then Pauline bolted to
follow her and the rest of us were left wondering when they had developed the type of
relationship in which one follows the other into the bathroom unprompted. Was it during
“Pair and Share”?
Greg said, “Um.”
Were we also expected to follow? Stage a revolt? Us versus Greg? We looked at
each other. We looked at Greg. He petted his shiny skull. We imagined Pauline handing
Julie tissues from her purse, rubbing her back, encouraging her to “let it out.” Or were
they locked in the same stall embracing over the toilet? Had they agreed upon this
beforehand? To be each other’s bathroom buddy if things became too much? But more
28
importantly, if we ran out would anyone follow us? Be our bathroom buddy? Should we
try it now? Shield our eyes like Julie did? Is that the signal? Or would we end up alone
among the six-grader-sized urinals? Or worse, would Julie and Pauline look alarmed and
disgusted with us for interrupting their private moment?
“I too can’t take anymore,” we would tell them, “My bathroom buddy’s coming.”
“Any second now,” we would say, “Therese saw me shielding my eyes. She
knows what to do.”
But we didn’t move. Except for Greg who put a hand on his shiny skull and left it
there like he’d forgotten about it. We folded our Shopper’s Drug Mart receipts into
abstract origami shapes while we silently waited for Julie and Pauline to return and then
we took our adult diapers under our arms and made our way to the parking lot.
29
How to Survive
Try to figure out what has made your life go wrong. It is like trying to figure out what is stinking up the refrigerator. It could be anything.
—Lorrie Moore,Self-Help
Eat 7-8 servings of fruit and vegetables per day, limit your intake of red meat. Do not
smoke. Drink no more than 2 glasses of red wine on weekends. Exercise 3-4 days per
week, never make excuses. Floss before bed, sleep 7-8 hours every night. Yearly
physicals, mammograms, pap smears, and in the fall of your forty-sixth year you will be
told you have cancer. Not the good kind of cancer, a mole that blossoms on your right
shoulder blade into an oblong, egg-over-easy shape, can be sliced clean, snipped off like
a thread from a sweater, undetectable. Or even the kind of cancer that hardens itself into a
button, a walnut, a golfball, suspended somewhere above your pancreas, minding its own
goddamn business. The kind of cancer they can extract, excavate, pull out of you whole
like a dinosaur bone from the earth, look at it sitting there on its stainless steel tray, point
to it, say, “Ma’am, here’s your cancer here, we got it.” A wrinkled peach pit. That’s not
the kind of cancer you have.
Don’t be surprised when Dr. Singh tells you. Don’t say, “That can’t be!” Don’t cry
in front of her, don’t yell at her. She has a lot of things to do today. Think something
ridiculous when she tells you, like: I can’t die yet, I’ve never owned a convertible or
finished reading Great Expectations. Nod, say, “Okay.” Say, “What’s the next step?” Find
the nearest door marked with an italicized W. Shutting yourself in the stall will feel like
30
high school. You think maybe your whole life is flashing before your eyes, but no, it’s
just tenth grade. Curse the toilets that don’t have lids to sit on, curse the architect, the
building planner, whoever didn’t think about places to cry in a medical building for
chrissakes, there should be whole rooms designated for crying, italicized C’s on the
doors, plush sofas covered in absorbent terry cloth the colour of bubble gum. Think about
sitting on the toilet anyway, not hovering, no toilet paper between your legs in their thin
linen shorts and the plastic U of the seat. It doesn’t matter anymore, the ass germs of
strangers are the least of your worries, hepatitis and cancer can battle for your insides.
Have at it! you want to yell. But don’t sit, you’ve been so careful: your diligent hand-
washing, wearing rubber gloves whenever you Pinseol or Windex, opening doors with a
paper towel. Instead cry leaning against the stall door, your whole face dripping like an
overfed houseplant, your head lilting cow-heavy on your neck.
Tell your boss Elliot you need to go on sick leave, tell him you can no longer
continue sleeping with him, for obvious reasons. Tell him there is nothing he can do, tell
him not to call.
***
2012. Leave a letter for Tyler on his desk, take a cab to the airport while he’s at
work, board the flight home he didn’t know you’d booked. The letter says you’re sorry
for being a coward, you’re sorry for so many things. Vague as a cloud. Plain white printer
paper, line-less, the words slowly migrate to the bottom right corner. When Tyler calls he
31
tells you he found your first draft in the wastepaper basket, liked that version
better.
Hide out at your parents’ house until he gets his own place, divides the CDs,
coffee mugs, dismounts his art from the walls, leaves the nails behind in the drywall to
mock you for having nothing worth hanging.
Spend a week in your childhood bed, your mother bringing you tea, too much
sugar the way you used to take it. Read The Scarlet Letter for the first time, watch reality
television, a thin layer of grey dust softening all the faces.
***
Yours is a ravenous cancer, riotous, pillaging. A wild animal allowed inside the
house for the first time, knocking everything about, too inelegant, too clumsy to stand
still, to move in only one direction, things breaking inside you like antique lamps.
Wonder if you smell like overripe fruit.
Tim has never been good with sickness. You were always the one to rescue the
kids from their bile-soaked pajamas and sheets in the middle of the night, middle of the
flu. Tim threatening to vomit at the sight and now seems hesitant to share a bed with you
as if you’re contagious, as if the cancer can burrow like bedbugs into the mattress. He
stays up late watching TV, volume a millimeter from mute. Wake to pee at 3am and find
him asleep on the leather sectional in the living room, the afghan your mother knitted
laying across his chest, inadequate as a napkin. Parallelograms of light slice his features,
32
retreat, flicker. Shut off the TV but don’t wake him. Slink down the hall, uncomfortable
as a houseguest.
***
2011. Confuse the sound of your dishwasher with a thunderstorm. It never storms
in Alberta, you think, your skin cracking without humidity, and then remember the garage
sale plates rattling in the bottom rack, the glasses saying cheers to one another in the top.
You do not know enough about the Arab Spring.
The upstairs neighbours are practicing their chorus line, bricks tied to the bottoms
of their feet. On Sunday nights they throw dining room chairs at one another in a game
they’ve invented, rules indiscernible from below. On Tuesdays they invite the brass
section of the symphony over for a nightcap, someone twists their arm into playing a
private performance. You invest in a pair of earplugs, but then you have to listen to
yourself, noisier than the inside of a seashell, the wooshing of your insides like pipes
draining, heart like a bat trapped in an attic. Is Tyler asleep? He rolls away with more of
the blankets in his fists, legs agog.
***
Tell your son and daughter after you schedule the surgery. Call a family meeting
though you’ve never done that before. You want to order a pizza, eat together, sitting
33
around the coffee table, not using coasters, letting the soda pop sweat onto the wood, eat
on paper plates, throw everything away, carry it all to the curb.
“But it’s not a party,” Tim says, “They have to understand it’s serious.”
“Yes, very serious indeed,” you say, put on a fake British accent, put on a fake
serious face, the one with the narrowed eyebrows, mouth tight as a fist.
Don’t be like that, Tim scolds you, calls the teenagers downstairs.
Their mouths open and close trout-like, eyes wide though they say they knew
something had been going on for weeks. Mandie’s head in your lap and Matt says, “But
you’re going to be fine right? After the surgery you’ll be fine?” Mandie lifts her head,
leaves her mascara behind on the thigh of your jeans: a Rorschach test, two tiny bats
wing-to-wing.
“We thought you guys were getting divorced,” Matt says.
***
2010. Move to Calgary. Find the baby blanket your mother told you she threw
away when you’re packing up your things. It’s neatly folded in its own garment bag in
the bottom of a trunk. Bring it to your face and it smells like a dead animal. Put it back in
the trunk.
Have a breakdown in an IKEA store.
Sometimes when you wake in the morning you are still in the house you’ve left.
When you open your eyes your desk will be in the corner, the enamel peeling like the
34
bark off a tree. Your pink-trimmed ballet mirror leaning back towards the wall like a tired
old man. Your mother is cooking waffles, the smell wafts into your apartment from your
neighbours’ place across the hall. Three thousand kilometers away your mother calls you
to breakfast.
Notice the closet door is ajar, get up to close it but it pushes back. Tyler has hung
too many hooded sweatshirts on the back of the door.
Wake him up to say: “The closet door won’t close. There are too many hoodies on
the back of the door. It won’t close.”
“What?” he asks and tell him again.
“I don’t know where you want me to put them,” he says, his morning hair like a
pile of twigs, puts his hand to his forehead like a sun visor.
Say: “I want you to have less hoodies.”
Say: “You have more clothing than I do.”
Say: “And I want you to have less shoes.”
“Fewer hoodies, fewer shoes,” he corrects you, rolls onto his stomach.
Put on your moccasin slippers, the fur inside matted down like an old dog, brew
the coffee, plug in the waffle iron, check for syrup.
***
Dr. Singh says you might live many more years, the pain likely to dissipate for the
most part. Says she knows it’s not easy now but soon you might enjoy the same quality of
35
life you’re used to, but she does not congratulate you on making a full recovery, does not
say the cancer’s gone, all of it ladled out with the contaminated bits of yourself. How
strange it is not to know where those bits have gone, incinerated maybe, a pyre of
parasitic organs, not just yours but a whole hospital’s infected parts heaped like a landfill.
You want to ask what you are supposed to do in the meantime, how to bide the
time until you’re once again stronger than your vacuum cleaner, how to make your
husband have sex with you. Would Elliot still want to see you naked? Or would he too be
afraid your limbs might rot off in his hands if he holds you? Kiss you on the forehead as
if it’s the only safe spot? Are there brochures on this in the waiting room?
***
2009. Your younger brother Matt moves to Vancouver by bus, four day trip. Your
parents print out the itinerary from the Greyhound website, sit around the pool with your
grandparents drinking premixed, neon green margaritas on the rocks. Your father reads
out the names of the towns and cities the bus will stop. Whenever someone’s been there
they interrupt to add a footnote. Always get Kenora and Kelowna confused. Your
American mother looks bored, gets up to collect the leaves that have fallen onto the patio.
Regina, what a shithole.
Your brother needs return fare a week later, cops told him he couldn’t sleep in the
park. Feel like you’ve swallowed something square, feel it sitting in your stomach. Ask
your parents to stop telling you about your brother.
36
Swine flu is deemed a global pandemic.
Your best friend says she has something to tell you, doesn’t know if she should,
but thinks you should know, or maybe not, flip-flops until you demand to be told. She
says she saw your dad at a bar last weekend, the one named after a historical bootlegger.
“Did he tell you he saw me?”
You shake your head.
“He was with a bunch of guys, from work I think. Mandie, don’t freak out but
there was a woman on his lap, she was like our age, well maybe a little older, 26, 27
maybe. So I get up and make like I’m going to the washroom so I can walk right by him
and I try to make eye contact with him but he won’t look at me. So I hang out in the
bathroom for a couple minutes and then when I get out and walk by again, she’s not on
his lap anymore.”
You nod your head, she continues: “It could’ve been nothing, harmless flirting,
you know? Parents must get so bored of each other.”
She pauses to study your face, says, “Maybe I shouldn’t have said anything, I’m
sorry.”
Say: “Don’t be. That’s how things go, I guess.” Feel as empty as a department
store after-hours.
***
37
Watch the runners from a bench by the river where you’ve been coming to
practice your new hobby. You don’t know why you’ve begun writing letters, but it isn’t
because you think you’re going to die. They aren’t morbid letters, your final wishes, just
something to do with your hands on a bench by the river. Write letters because you don’t
know how to knit, because reading books has started to make you feel anxious, looking to
see where the paragraph ends, counting the pages to the back cover, always losing your
place to look up as a runner passes, a lithe body with all its parts, springy like a praying
mantis. Short letters that can be written after the big-breasted woman passes, her arms
swimming in circles, and before the man who flaps only one arm like a sick goose. Your
hand moves across your yellow legal pad without much effort, it is nice to feel your hair
wild in the wind, squint into the sun.
Mandie,
You won’t tell me if you’re having sex yet. When you start, promise me you’ll go to the
gynecologist regularly. I lost my virginity in the back of a car when I was fifteen and I
was too young and frightened and it was meaningless and the only thing I could tell you
about it is that the car was red. But you’re smarter than I was and I trust you. I won’t tell
your father if you want to go on the pill. Or we can tell him it’s for irregular periods. You
don’t have acne so we can’t say that, your skin is beautiful. I never told you that I once
had an ectopic pregnancy in one of my fallopian tubes and your grandfather found me
bleeding to death in the bathroom. This was before I met your father.
38
Don’t sign the letters, don’t send them, leave them strung together by the transparent glue
strip at the top of the legal pad, flip the page gently, begin a new letter.
***
2008. The United States elects an African American president. Your grandparents
tell you they voted Republican.
Run your first half marathon with your mother.
In the shower your hair comes loose in tangles around your fingers, fourteen cats-
cradle games at once, stuck like static, like spiderwebs, and there is never anything to do
with the hair but plaster it to the shower tiles like cooked spaghetti, a circulatory system,
rivers on a map. Turn the water off after you’ve left the conditioner on for two minutes,
shaved your legs, shaved your armpits both with and against the grain, then ball the hair
into a tumbleweed, put it to rest atop used kleenexes, used Q-tips in the pail. Except one
time you forget, leave the hair on the shower wall until it dries, unsticks itself, collects in
the tub, a shag rug the colour you’ve been dying it: warm mahogany. Then your father
taking the stairs two at a time to ask if you’re okay. “All that hair,” he says.
***
Matt,
39
Your father is angry I told you that I smoked weed when I was young. We called it toking
in the seventies. I know you think I’m old and lame and maybe I am but I used to have
albums and albums of rock music, kept them in a milk crate. One day I had them in the
backseat of my car, can’t remember why now, and someone broke the window, stole them
all, left the crate, and I wept into it like I’d lost a pet. Never replaced them, never bought
another album actually, I don’t know why. Being a parent is hard. You change.
***
2007. Your mother develops a wry sense of humour, spends most of her time on a
bench by the river, feeding the ducks, writing on a yellow legal pad. She tells you she’s
writing a memoir when you ask, says you can’t read it until she’s dead. Sometimes your
father calls her cell phone to ask her to come home for dinner, but then you hear it
vibrating on her dresser, so he sends you to go fetch her. One day in late fall when the
ducks have all gone you catch her mindlessly throwing bits of her crust into the grass.
She is startled when she sees you, calls you her sister’s name then covers her mouth with
her fingers.
Await the final book in the Harry Potter series.
Try to ignore your parents fighting about money in the living room. Your father is
mad at your mother for buying another pair of shoes. Your mother suggests they cancel
the expensive cable package with the extra sports channels they pay for every month,
frisbees the bill onto his lap. Your father suggests your mother stop having an affair.
40
Leave without saying anything to either of them, stay at Tyler’s, return home when you
feel numb about anything to do with your parents. She is doing dishes in the sink, blue
gloves up to her elbows, cries when she sees you. “We’ve agreed to go to counseling,”
she says, “Have an appointment this Thursday.”
On Thursday evening as they put on their coats your father tells you they’re going
to Home Depot to price a new ceiling fan for the dining room.
***
Try not to look at your abdomen, scars like mountain ranges running between
your hips. Cavernous hollows you’re afraid to find with your fingers, soft spots like a
bruised peach. Dress quickly, leave the lights off, take down the full-length mirror from
the wall beside the closet. Body helpless as a house on fire, drooping like cut flowers in a
vase, but hey, you’ve finally lost that last ten pounds so that’s something, right?
***
2006. Meet an art major named Tyler, convince him to stop buzzing his hair. Your
father shakes his head when you tell him Tyler doesn’t really play any sports. He begins
referring to him as The Poet in a way that sounds like an insult. Your mother says not to
take it personally, he just worries what to talk to him about.
Saddam Hussein is sentenced to death.
41
Your mother calls a family meeting to tell you and your brother that she has
cancer, has scheduled a complete hysterectomy and oophorectomy, makes a joke that she
has cancer of the oophs. Your father’s mouth yardstick straight.
***
Sunday breakfast at the diner, a ritual you now have to insist you aren’t too tired
for, and Tim’s cellphone vibrates on his hip, clipped to his belt though you’ve tried to
convince him not to wear it like that. He checks the call display, doesn’t answer, says it
was work when you ask. His cellphone vibrates more than it used to.
“If it was work then why didn’t you answer?” you ask and he tells you not to do
that, the word that like something unwanted in his mouth, the shell of a sunflower seed
spit out at your feet.
“Cheating on the sick wife is a fucking cliché,” you spit quietly back across the
formica.
“Goddammit, Lillian,” his nostrils gone wide, but he doesn’t flip open his
cellphone to show you where it says “1 Missed Call: Jim or Al or Kevin” like you wanted
him to. He snorts, shovels cloud-shaped scrambled eggs into his mouth.
Ask: “How many cavities do you have?” Dangle your fork in the direction of his
chest.
“What?”
“Answer. How many cavities?”
42
“I don’t know, Lil, two, three?”
“Do you know how many cavities I’ve had?” Pause, continue: “Neither do I, lost
count. And root canals, a goddamn crown and you don’t even floss, hell, sometimes you
don’t even brush your teeth at night. And all that coke you drink!”
“What are you trying to say? That I should’ve been the one to get sick cause you
have better dental hygiene? Fuck, Lil.” He tosses his napkin onto his plate, buries the
remaining hash-browns.
***
2005. Get high at a house party. Back your car into a light post at the end of the
driveway. Tell your parents you have no idea how it happened when they ask, someone
must have hit you in a parking lot.
Pope John Paul II dies.
Break your left arm skiing. They cut you out of your expensive new coat, ask you
to rate the pain and when you say ten you get morphine for the first time. You tell Lauren
you feel like you’re being wrapped inside a rainbow. She’s still wearing her snow pants.
You’re booked for next day surgery because they can’t fit the bone back together,
need to reattach it with a metal plate, six screws, cover up the Frankenstein scar with a
cast so you don’t get to see it for five weeks.
43
Become addicted to oxycodone, forget why it is that you exist until your mother
gets worried, flushes the pills.
***
Tim,
Remember our first apartment downtown? I thought I’d never forget exactly the way it
looked but now I can’t remember whether it had carpet or hardwood. Was the carpet a
tragic colour? Have I subconsciously blocked it from memory? Do you think it’s strange
we never met any of the other people in the building? Sure, we said hello when we ran
into them at the mailboxes, held the door and elevator for each other, but we never
learned any of their names, did we? I could have baked cookies for the neighbours when
we first moved in, we could have gone door-to-door, introduced ourselves.
***
2003. Fail your Driver’s Ed. test for turning left from the wrong lane, wait a
month to retake it, pass, though your parallel parking needs work. Always will.
Lose your virginity to your high school boyfriend after the semi-formal dance.
His mom’s at bingo and he wants to do it in her bed. He tells you he’ll never smoke
marijuana because when he was a baby his dad was driving high with him in the car seat
and crashed almost killing him. A tear appears in one of his eyes like the edge of a
44
contact lens and you hold him and swear you’ll love him forever. Dump him when he
becomes a drug dealer. On the way to the movies he makes a sharp left into an empty
parking lot behind a Taco Bell, and you think you’re there to make-out until some guy in
a hood taps on the window, eyes like two dark wounds.
***
The runners parade by in spandex. How much paraphernalia is involved, two
small water bottles on the back of each hip, the bottles clipped into a utility belt, reminds
you of the plastic Batman belt Matt used to wear, underwear over his sweatpants, fighting
all the crime in your basement. Go Go Gadget running equipment: an Mp3 player
strapped to an arm, a pedometer hooked on a waistband. Hold your own body, doubled on
your bench, collect all your remaining parts into your oversized sweater, comfort your
body like a child with a fever.
What happens if you have to pee during a marathon?
Screw your eyes until all the runners look like Elliot. Who’s he going to do now?
Maggie? Sarah? Who does this woman in the short-shorts think she is, flaunting her tan
calves in your face, ponytail sashaying rhythmically.
***
45
2002. Get drunk for the first time on Peach Schnapps, your fifteenth birthday with
your toxic childhood friend in a motel paid for by boys visiting from Sarnia old enough to
have credit cards. Let one of the boys you’d never met before get to third base with you
in the bathroom and then walk home alone because your friends are having sex in the two
double beds, or so you assume judging by the shapes they are making in the covers. Cars
honk their love to you. Wait in your backyard, sitting on your deck until morning so you
don’t wake your parents with the back door that wheezes like a bad lung. Tell them how
much fun you had at Courtney’s house.
***
Elliot,
I used to think everywhere I went the men were flirting with me, sometimes even the
women. The cashiers at the grocery store who offered to carry my bags to the car. Yes,
they probably offer that to everyone, but in my head it was only for me. The bank teller
didn’t ask my weekend plans just to make small talk but because he wanted to take me to
a cheap motel, share a box of wine, bend me over the unwashed comforter. All the waiters
sizing up my husband, undressing me with their eyes, secretly signaling to meet them out
back by the delivery door. Everyone asking if my daughter and I are sisters, having to
show my license to buy a case of beer, the attention like lying in the sun. Do you still think
of me at night, your wife in the bathroom, mouth full of toothpaste?
46
***
2001. Your tenth grade math teacher wheels in two carts with televisions on them
and you wonder what movie he could possibly be showing about math. Watch the plane
take down the second tower. Your teacher says you’ll always remember where you were
at this moment. A quiet kid named Osama stops coming to school.
One day when you come home your blankie isn’t on the foot of your bed where
you always leave it. Ask your mom if she’s seen it and she tells you she’s gotten rid of it,
garbage truck came this morning. “Probably had fleas,” she says.
***
Rip the crust from your peanut butter and jelly sandwich, throw it to the ducks.
Maybe one day you’ll take up running, have a specialist tell you whether you have a high
instep or flatfeet, buy the appropriate shoes, pay extra for insoles, wear the Batman belt, a
knee brace if it turns out your right knee clicks when you run on an incline. Wonder if
you’ll be faster now, having lightened the load, no unneeded organs weighing you down.
You’ll wear breathable fabrics, tie your sweater around your waist when you get too
warm, make sure your arms swing straight back and forth because there’s a woman with a
pinched face watching you from a bench, feeding her peanut butter and jelly sandwich to
the ducks, writing letters to no one.
47
***
2000. Celebrate New Year’s Eve in the basement of Megan’s house. Some of the
kids from school are forced to spend the night with their parents awaiting the end of the
world.
1998. Bill Clinton does not have sexual relations with that woman.
1997. Wonder why your mom is standing in the living room, watching the
television, crying. She tells you Princess Di died and you think what a funny name for a
dead person.
***
Dear Woman I Imagine is Calling my Husband,
Do you think it’s true that when we dream we can’t picture people we’ve never seen
before, that our brains are incapable of inventing new faces, so we’ll give a dream-
stranger a familiar face: our favourite clerk from the grocery store, a former teacher, the
friend of our teenage daughter? I haven’t been dreaming about you at all, but if I did
maybe you would have the same face as my newly divorced neighbour, that amazingly
flexible woman at the gym, my own sister. Instead I’ve been dreaming about my son
getting all of his teeth knocked out. It happens a different way every time.
48
***
1996. The dentist gives you laughing gas so they can pull a tooth. You ride a
magic carpet around the room, and then out of the office to float over the Niagara Falls.
Later tell your mother you want all your teeth pulled and mostly mean it.
1994. You are in love with the boy whose grandma lives next door. He stays there
during the summers, swims in your pool. One day you are on the way to the park with
your mother, driving down your street with the picnic basket she has packed in the
backseat. At the end of the block his mother’s car passes you, you turn in your seat to
watch her car pull into the next-door driveway. He steps out on legs spindly as a deer.
Because your mother knows you are in love with him she asks if you’d like her to turn
the car around. When you say yes her face deflates like a balloon and you feel guilty
about it for years.
***
Dear Woman in Short-Shorts With Ponytail,
Once many years ago I was at a bar with some girlfriends and a man with very wet-
looking hair approached our table and asked us whether we wanted to be married or
whether we wanted to be in love. As if the two are mutually exclusive. As if he was the
49
better answer. As if he was love. As if he could love us all at once. And maybe he could
have. But love, love is boring. I am so bored of being in love.
***
1991. You’ve been carrying your blankie everywhere for as long as you can
remember. Its stuffing begins to clump, holes begin to form in the shape of the continents.
Your mother is scared it will disintegrate in the washing machine, bathes it like a
wounded animal in the sink.
***
Return home to find Tim lying on the bed, body bent like a kidney bean, face
crumpled like a coat. Lie down beside him, rub his back, reach up under the cotton of his
shirt, lightly trace a trail map with your fingernails. He pulls your arm around his
shoulders, brings your hand to his mouth, presses the tip of each finger to his lips, breath
bathtub-warm.
How anticlimactic it all will be when you don’t die, when instead you become a
runner with flatfeet, running 5k’s for cancer, bothering your friends and coworkers to
make pledges in five and ten dollar increments, your boss not returning your phone calls.
50
“Lil,” he says, “How do we survive this?” His voice scratchy as burlap.
Say: “I have no idea what you’re talking about.” Flick his earlobe with your
tongue.
***
1986. The Space Shuttle Challenger disintegrates 73 seconds after launching.
The Chernobyl disaster.
The Oprah Winfrey Show premiers.
Your parents visit your mom’s sister in Texas, take a trip across the border to
Tijuana, drink too much tequila, aren’t careful, or that’s how they tell you it happened.
51
Plastic Shopping Bags
Usually we bring our own reusable grocery bags but sometimes we forget. We try to carry
it all in our arms, hugging cans and cereal boxes, a jug of milk hooked on our strongest
finger. But, okay, maybe just one bag, we tell the smocked cashier. There is so very much
to carry. Next time we will remember our reusable grocery bags: the one with the smiling
planet Earth, the one with the owl who says he/she gives a hoot, the one that claims we
believe in a divine creator and we believe that divine creator also despises plastic
shopping bags (or maybe we carry that reusable grocery bag ironically; we are not one to
push our beliefs onto other people).
But lately we have been more forgetful. The plastic shopping bags have begun to
accumulate. We’ve started using plastic shopping bags as garbage bags for plastic
shopping bag-sized garbage pails. We now take our lunches to work in plastic shopping
bags (much to our chagrin our children still insist on their zippered, insulated, movie-
themed lunch bags). We turn the plastic shopping bags inside out, and tada! they are
gloves to pick up dog poop. We don’t have a dog at the present moment but someone
else’s has surely pooped somewhere, and we could put a plastic shopping bag in our
jacket pocket (it is really no effort to do so) and when we take our walks we could keep
our heads down looking for dog poop to pick up with our plastic shopping bag mitts so
future walkers will not have to step in unnoticed canine feces. It is no effort at all to keep
our heads down as we walk—we might as well since we do not ourselves wish to trod
through any forlorn fecal matter. It really is no effort at all to pick up that strange dog’s
52
hardened poop-pellets and carry them to the nearest garbage can. Thank God for plastic
shopping bags! What an invention, the plastic shopping bag! The earth is much cleaner
thanks to plastic shopping bags! Just look at all the hardened dog poop we’ve collected!
What a blessing that when we have dinner parties we can send our guests home
with plastic shopping bags full of leftovers. We make extra food to be sure they will have
some to take home in plastic shopping bags. Maybe we should double-bag it just to be
safe, we say. Hey, we say, did you know that when you’re done with these plastic
shopping bags you can use them as mitts to pick up dog poop? We provide our guests
with a demonstration so they know exactly how to do so: Voila! we say, picking up the
last brownie on the dessert tray. We wouldn’t want them to throw away the plastic
shopping bags we’ve given them; they will no doubt find them just as useful as we have.
We know if we throw away the plastic shopping bags they will sit in landfills for
millions of years, the hole in the ozone will grow the length of each discarded plastic
shopping bag, dolphins will die of asphyxiation, plastic shopping bags clogging their
blow holes. We know all this but we are running out of practical uses for the plastic
shopping bags.
So we designate a drawer for the plastic shopping bags. We will keep them in the
plastic shopping bag drawer until we need a plastic shopping bag. We will remember to
bring our own reusable grocery bags and we will take home no more plastic shopping
bags.
Soon we can barely close the drawer. Soon we need to designate a second drawer
for the plastic shopping bags. Soon there are no more drawers in the kitchen that are not
53
stuffed full of plastic shopping bags. What else can we do? we ask, brandishing the
plastic shopping bags at one another, thinking only momentarily of suffocating our loved
ones, plastic shopping bags over their faces while they sleep.
We could inflate the plastic shopping bags and use them as balloons. We could fill
the plastic shopping bags with water and use them to carry goldfish home from the fair.
Doesn’t our son need parachutes for his toy soldiers? We could fill the plastic shopping
bags with ice, keep them in the freezer until someone needs to ice a swollen joint. We
could stuff the plastic shopping bags with cotton batting and use them as pillows for the
bathtub; we never have anywhere to put our heads while we bathe and our necks are so
sore from our daily walks, heads down, scanning for dog poop, jacket pockets tumescent
with plastic shopping bags. We could fill the plastic shopping bags with our old clothes,
with canned goods, with our children’s toys. We could fill the plastic shopping bags with
more plastic shopping bags and donate the plastic shopping bags to charity; charities
certainly have a need for plastic shopping bags and we are charitable people who do not
want to see others go without plastic shopping bags.
We could buy a new cabinet, yes, a bigger cabinet, yes, a cabinet with six or even
eight drawers. We could custom order the cabinet. We could have it custom made for the
spare bedroom that we are now using to store the plastic shopping bags. We could have
the cabinet custom made to the dimensions of the spare bedroom. Each custom-made
drawer the length and width of a plastic shopping bag. A custom-made cabinet big
enough to hold all the plastic shopping bags. We will keep the plastic shopping bags here
until we need them.
54
Rapture-Bombing
Of course his name is Clive. If his wife were to run away to Alberta with a
cowboy, of course his name would be Clive. Not that Marcie has explicitly told him she’s
running away to Alberta, and George is not sure whether Clive owns a horse, or even
knows how to ride a horse (though his physique suggests he could certainly overpower a
horse whether he could ride one or not), but the way Marcie is eating that piece of store-
bought chocolate cake has made everything suddenly very clear to George.1 Though, it
should’ve been already, he supposes, taking into account their (that is to say, George and
Marcie’s) morning of aggressive love-making.
George has been dividing his attention between his wife licking the chocolate off
her fork and the pointy-toed black leather cowboy boots by the front door. Marcie said,
“Oh, please, leave your shoes on. The house is a mess!” though she spent the day with the
vacuum cleaner, but Clive said, “These are my workin’ boots” and that seemed to settle
the debate. George has never known Marcie to enjoy a man who wears pointy-toed black
leather cowboy boots. Or at least she has never expressed such enjoyment. He finds
himself becoming angry with her. Marcie buys all of his clothing for him: his patterned
button-down shirts, his crew-neck sweaters, his tassled loafers; he once even let her talk
him into maroon corduroy trousers. Why has she never bought him such boots if she
enjoyed them so much? She never even suggested them and that just isn’t fair to George.
55
1 No, George has never before believed in the psychic powers of Betty Crocker.
“It’s been much too long since we’ve gotten together,” Marcie is telling Clive,
though she is not speaking like Marcie, not eating cake like Marcie eats cake. George
nods his head.
“Much, much too long,” Marcie says and George realizes Marcie has been doing
the talking all evening. When did he last speak?2 When did Clive last speak?3
“I’ll bet you didn’t even know Christopher started college this year!” George is
nodding again; perhaps he has never stopped nodding. He cannot remember a time when
he wasn’t nodding. It seems to be a thing he has always done, the natural inclination of
his head to bob up and down. Did he nod while making love to his wife this morning?4
“Shit,” Clive says, shaking his head—direct mockery of George, surely. If George
was asked to describe Clive he would describe him as someone who always looks like he
needs to spit and is deciding just where to do so. But Clive does not spit on their living
room rug just now. Instead he takes a long sip of his coffee—black—and George is now
aware of the beige coffee in his own cup. Beige, he thinks, the colour of weakness.5
Undoubtably, Clive has already noticed the colour of George’s coffee, is wondering how
Marcie could have married a man who can’t take his coffee black, whose hands are
smaller than hers. George always wanted to marry a tall, sturdy woman.
56
2 Roughly five minutes ago.
3 About thirty seconds ago.
4 Yes.
5Incidentally, George is also wearing a beige button-down shirt, though it is probably for the best that George fails to notice this at the moment.
“He’s majoring in biology. We’re hoping for med school, of course.6 He comes
home and we ask about school, but you realize your kid’s smarter than you and it’s like,
what do you talk about? The girls, I guess.” Marcie laughs a laugh that does not belong to
Marcie.
“We were worried about him living in the dorm, but, you know, they have to do
that in their first year, and all A’s this semester!” In George’s head he is trying out
different ways to segue into a conversation about his job. Only Tony Roma’s in the whole
city. Fifty-some people on his pay roll.
“You did real good, Marce,” Clive says. Perhaps it’s that Clive only addresses
Marcie instead of both of Christopher’s parents or maybe it’s the missing syllable at the
end of her name, George isn’t sure, but for some reason he has suddenly decided to stand
up. They are looking at him now so he clears his throat, or maybe he clears his throat and
then they look at him. But they have to look up which is the important part.
“I’m going to take out the recycling now,” George says and walks to the kitchen.
“Now?” Marcie asks after him, but does not protest, does not tell him to wait until
after he’s finished his dessert.
“Tomorrow is recycling day,” George says—firmly, he hopes.
There is an empty wine bottle on the counter and a can that held peas for the
casserole. George takes these and walks out the backdoor.
It is warmer outside than George expected it to be at—George checks his watch—
8:38pm. He takes the bottle and can to the garage where there is a blue bin and a red bin
57
6 George was not aware that he had been hoping for med school, but surely that is a good thing to hope for. George begins hoping for med school.
on the cement floor next to the garbage pails. He balances the bottle and can on a heap of
other bottles and cans in the blue bin. He always makes two trips: first the blue bin, tilting
it towards his chest to keep the heap of bottles and cans from spilling out onto the
driveway, and then the red bin, which he always carries with a hand pressing the cereal
boxes and newspapers down inside it so they don’t blow across his lawn. Tonight, for the
first time, he wonders if he might be able to carry both bins to the curb at once. He puts
the blue bin on top of the red bin, bends down and grabs the handles of the red bin. He
cannot lift both bins at once. He carries the blue bin to the curb first.
It is not that the sex was bad. In fact, quite the opposite. And this is what is so
disconcerting to George. Standing at the edge of his driveway, he tries to remember
whether Marcie has ever yelled his name before in bed. Maybe once, when they were
young, and drunk, before Christopher, maybe, but never in the morning with the light
streaming in through the mini blinds. And she’s never yelled it repeatedly; George is sure
of that. She usually settles for deep breathing and an occasional “oh yes.” But this
morning it was “Oh George!” instead of “oh yes.” She yelled “Oh George oh George oh
George oh George,” which of course means she was thinking of Clive the entire time.7
There are only twelve houses on the street which ends in a cul-de-sac. Marcie had
made him promise before she got pregnant that when they had kids they would live on a
street that ends in a cul-de-sac. Two of the houses on their street have their curtains
closed. Of the other nine houses (George and Marcie’s house excluded from the twelve,
of course) seven have their television sets on. He cannot make out any of the programs
58
7 Last night she watched a marathon of ER episodes and was thinking of a young George Clooney.
his neighbours are watching. He wonders whether they are all watching different things,
or more interestingly, the same thing. Yes, he thinks, the televisions all seem to light up
and go dark in unison, glowing then not glowing, a Morse code that could tell him why
everyone on the street is watching the same television program if he knew Morse code.
The eighty-year old widow next door and the young couple with the baby across the
street and the single thirty-ish man who Marcie thinks might be gay—Marcie always
finishes her commentary on his sexual orientation by adding “not that it’s any of my
business”—next to them and the young couple with no kids next door on the other side
and the retirees at the end of the cul-de-sac with the weedless lawn, all watching an
episode of Dateline about neighbours on a street that strangely resembles their own.8 He
turns back to his house. It is impossible to see anything from here but it appears Clive and
his wife have moved closer to one another, are discussing when she will meet him in
Alberta, how she will break the news to George. Will he feign surprise? Will he cry? He
hopes for a letter so he can act however he damn well feels like.9
But what if he left first? Not for real, of course, but he doesn’t have much interest
in returning to his living room at the moment. He is wearing slippers but they have rubber
soles and the streets are dry. He doesn’t have a jacket but it is the end of May and it is a
nice night for a walk and he doesn’t want to watch Marcie eat cake like Marcie does not
eat cake so he steps off the driveway and onto the street. He walks awkwardly at first,
ashamed to be subjecting his slippers to asphalt. Marcie doesn’t like it when he wears his
slippers even to take out the garbage; they’re from the Land’s End catalogue, not Wal
59
8 Surprisingly, George does not believe in aliens, ghosts, or platypuses.
9 Knowing George, he will feel like crying.
Mart (is what she always says). But when he reaches the end of his street he doesn’t think
about walking anymore; he just does it and finds himself at the park four blocks east and
two blocks north of his house.
The park is a big park: baseball diamonds, tennis courts, a swimming pool, an
elaborate configuration of ladders, slides, and monkey bars. The teenagers are sitting in
the bleachers where they come at night to drink from water bottles that are half pop or
fruit juice and half vodka stolen from parents’ liquor cabinets then replaced with water.10
The teenagers with cars are sitting in their cars in the parking lot, smoking pot or fooling
around.11 The teenagers on the bleachers put their water bottles between their feet when
he passes in case he is one of their parents. He wonders if this is where Christopher came
to drink his stolen vodka, ever took a girl behind a tree to reach his hand up the front of
her shirt, and whether he knew what to do with his hand once he got it there.12
“Hey!” George turns around. A girl climbs down from the bleachers and begins
jogging over to him.
She is wearing cut-off shorts and he feels guilty for being able to see almost all of
her legs though he is trying not to look (George hopes that it is dark enough that she
cannot tell that he is trying not to look, as he is doing a rather poor job of it).
“Hey,” she says again when she has caught up to him. George doesn’t know what
to say, doesn’t know what a teenage girl in cut-off shorts would have to say to him either.
60
10 George knows this because Christopher used to be one of these teenagers and eventually George’s vodka would no longer get George drunk when he chose to get drunk (which was rarely).
11 George knows this because this is what George used to do when parked in his thunderbird when he was sixteen, which has often caused George to lament that he “peaked too soon,” though it was probably just the thunderbird.
12 Despite the thunderbird, George never knew what to do with his own hand.
“If you could not tell my parents I’m here that’d be really cool. I wasn’t even
drinking, I swear,” she says. He thinks her hair might be red but it is too dark to tell for
sure.
“Do I know your parents?” He is aware that he is blinking more than usual.
“Mike and Judy? I thought you saw me on the bleachers so I just want to make
sure you knew I wasn’t drinking and you aren’t going to, like, run and tell my dad.” He
thinks about all the people he knows named Mike. There are many Mikes, but less Judys.
He only knows one Judy, an older server at the restaurant, a single mother who works the
day shift.
“I don’t think I know any Mike and Judies.” She is staring intently into his face. It
is hard to hold eye contact with a teenage girl in cut-off shorts at night in a park.
“Oh shit, sorry. You totally look like my parents’ friend Clive.”
“From Alberta?” He wonders how many Clives there are in Windsor. It isn’t a
common name like George.
“No. I don’t know. He lives near here, I guess, close enough anyway. I could’ve
sworn you were him. But, yeah, sorry.” The girl shrugs and begins jogging back to the
bleachers. He tries not to watch her run, her legs almost iridescent. And why is she
running at all? George wonders. The bleachers are less than fifty feet away. Why are
teenagers always running everywhere?13 As he is trying not to watch her run he notices
something in the grass—a piece of white paper—and wonders if it fell out of her pocket,
but then her shorts are so tight it seems unlikely. He picks up the square of folded paper
61
13 They have not yet lost their zest for living?
and unfolds it. A Transit Windsor map of bus routes and schedules. Someone has circled
the times the Dominion 5 stops at the corner of Dominion and West Grand. On the back
of the bus map there is a phone number and the name “Katie,” a heart dotting the “i.” Is
the maybe-red-headed girl named Katie? He puts the map in his pocket. He thinks about
turning around and going home but decides he hasn’t been gone long enough. Maybe he
should give Marcie all night to pack up her things, load them into Clive’s rented pick-up
truck and head for the airport. She could leave the letter on the dresser. He keeps walking.
He walks some more. Eventually he realizes he is close to a Tim Horton’s and that seems
like as good of a place as any to stop walking.
“You look really familiar,” says the woman behind the counter. He looks harder at
her face with its too big features, like a small room crowded with too much furniture.
Maybe forty, he guesses. Too young to have went to high school with. She looks like
someone he would know but is sure he doesn’t.
“I come in here sometimes.”
“It’s my first week,” she says.
“I manage a restaurant. Tony Roma’s.”14
“Never been.”
He thinks about giving her a coupon from his wallet, but doesn’t.
“Ah, well, maybe you just have one of those faces,” she says. Does he have one of
those faces? Has someone told him that before? He doesn’t think so.
62
14 George is careful to never say he “works at” a restaurant.
He orders a large coffee, glad he left his wallet in his pants pocket, though he
cannot say why he did so since he always takes his wallet out of his pants pocket when he
comes home from work.
“What do you take in it?”
“Double—black.”
“Double black?”
“Just black.”
George sits at a table with a copy of The Windsor Star on it.
Judgment Day is upon us, according to the billboards.
If one were to believe the advertisements of the U.S. evangelical Christian group Family
Radio, the much prophesied Rapture will begin today—May 21, 2011, supposedly 7,000
years after the time of the Great Flood. In a matter of hours, the chosen few will begin to
be drawn up to heaven, while great quakes shall rack the earth and dismay those left
behind, culminating in the planet’s destruction by fire on Oct. 21.15
He wonders what kind of name Family Radio is for a Christian group.16 He takes a sip of
his coffee. It is bitter. He does not like it. He decides that anyone who claims to prefer
their coffee black is lying, and at least the way he takes his coffee is honest, and he feels
good about himself for being honest. He is back at the counter.
63
15 President of Family Radio, Harold Camping, had previously predicted that Judgment Day would occur on or about September 6, 1994.
16 The article should have probably mentioned that Family Radio is a Christian-based radio network (as well as potentially a cult).
“Excuse me,”—he reads her name tag—“Katie? Could I trouble you for a couple
creamers?” He wonders how there could possibly be two Clives and two Katies in one
night. Maybe everyone he meets tonight, this week, for the rest of his life, will be named
either Clive or Katie.17
It is demeaning to also ask for sugar. He thinks about also asking for a stir stick
and wants to die. George decides to never buy coffee from Tim Horton’s again. Maybe
he’ll give up coffee altogether. Maybe he’ll come back to blow the place up. Maybe he’ll
switch to tea. Before bending down to retrieve the creamers from the waist-high
refrigerator Katie tosses her head slightly in George’s direction. At first he thinks she is
trying to flip her hair but she must know that it isn’t going anywhere in that hairnet.
When she tosses her head again she says, “Sugar and stir sticks are beside the register.”
“Thanks,” George says, thinks for a second, and then also says, “Listen, I’m
wondering if this belongs to you.” George takes out the transit map and lays it face-down
on the counter so she can see where Katie has written her number.
“Oh, my name’s not Katie,” says the woman wearing the name tag that says
Katie, “I forgot mine and we have to wear one. Policy. I found Katie and Victor’s name
tags in the staffroom and went with Katie.” George has the sense that this woman not
named Katie is flirting with him. He makes a point to keep his left hand below the
counter.
“And what does your real name tag say?”
“Marcie.”
64
17 Nope.
“Marcie?”
“Mary,” says Mary though George is certain she said “Marcie” the first time.18
“Clive,” he says, shaking her hand.
“Somehow I knew your name would be Clive. I wish I could remember where I
know you from.”
It is clear now that someone is fucking with George. The girl in park and now this
Marcie or Mary woman. Someone has put them up to it. George is certain.19
“Do you know Mike and Judy?”
“Mike and Judy? No, I don’t think so.”
“Can I ask you a question?”
“Shoot,” she says, which is what Marcie always says when he asks if he can ask
her a question.
“Does Katie have red hair?”
“I don’t know. She quit before I started. Left her name tag.”
Of course she did, George thinks.
“Isn’t there someone who you could ask if this is her number? They’d have to
have her number on file somewhere, right?”
“There’ll be a manager here in the morning if you want to come back.” A grey-
haired man opens the door for a grey-haired woman.
“Never mind. It’s not important. Thanks.” George refolds the map, puts it back in
his pocket, nods to the couple, and leaves with his coffee.
65
18 She didn’t.
19 He shouldn’t be.
When he stops walking he sits down on a bench without thinking about stopping
to sit on the bench. He looks up and sees the bus stop sign for the Dominion 5. For a
second he has the same sensation he always has when he is in an elevator going up.20 But
then, of course he is sitting at the bus stop, he thinks. This was his plan all along, wasn’t
it?21 Walk toward the bus stop, buy a coffee to get enough change for the bus, sit on the
stoney bench and wait for the bus. George checks his watch and the transit map: six
minutes to wait for the Dominion 5.
He thinks about how he will tell Christopher that his mother has run away with a
cowboy to Alberta. He shouldn’t do it over the phone. No, George thinks, he’ll drive up
to London, take Christopher to lunch at Jack Astor’s or Kelsey’s—or better yet—the
London Tony Roma’s so he can get his fifty percent manager’s discount. Christopher will
understand that it’s not George’s fault, that George loves his mother very much and did
everything he could to get her to stay. George wonders if he should tell Christopher about
the anti-depressants, that they could in some way help explain, but decides against it.
Christopher might think it’s his fault, that his leaving to go away to college brought on
the depression, which is true, George supposes, though George does not blame his son
even though there is a university in Windsor, to which he had also been accepted. And
why does he have to stay there all summer? There are jobs in Windsor too.22 George
wishes he would’ve taken the newspaper from the Tim Horton’s so he wouldn’t have to
66
20 George has what he calls “severe, acute kinetosis,” but what his wife refuses to call anything but “a little bit of motion sickness.”
21 Who knows?
22 There aren’t.
think about Marcie and Clive and the anti-depressants and could instead think more about
Family Radio and the Rapture. Did the same someone who left the transit map in the park
for George leave the newspaper on the table for him as well? Probably, George thinks.
Yes, definitely.23
There are three other people on the bus: an Indian couple and a doughy man
clutching a knapsack on his lap. The bus passes an empty lot that used to be a church that
George used to attend on Christmas and Easter until Christopher started high school and
decided he no longer believed in God and then George and Marcie realized they didn’t
believe either but couldn’t remember when it was exactly that they had stopped believing.
George remembers how sad Marcie had been over the church being torn down because
not enough people believed in God anymore or still believed but had better things to do
on Sundays.
“That’s not the point,” she said, “It was a beautiful old building and this city
needs all the beautiful old buildings it can get.”
Three stops later a girl with red hair gets on the bus but not the same girl from the
park who may or may not have red hair. She sits down in a seat diagonal to where George
is sitting. She is wearing headphones and is tapping her foot along to the beat of whatever
she is listening to.24 George stares at her tapping foot. The longer he stares the more
erratic the tapping of her foot seems to become. She can no longer be tapping her foot to
any sort of musical beat, and instead is moving it in stops and starts of no discernible
67
23 No, obviously not.
24 “Mmmbop” by Hanson. I’m not even joking, she is. Honestly.
pattern, but perhaps dots and dashes, spelling something out for him on the floor of the
bus if only he knew how to read it.25 First the televisions, George thinks, but it makes his
brain hurt to continue.
“Yes,” says the doughy man suddenly, but he appears to be talking to his
knapsack.
The red-headed girl pulls the cord to request the next stop. George watches her
rustle through her purse, pull out an empty chip bag, and set it gently on the seat next to
her. Before she exits the bus she turns to look at George. She looks right at him. She
makes eye contact. Then she looks to the chip bag sitting on the seat. Then back at
George. She steps off the bus.
George requests the next stop, taking the chip bag with him as he moves towards
the door.
He walks one block north to Riverside Drive and crosses the street to walk west
along the river. He walks towards the Ambassador Bridge, strung with lights, some of
which have burnt out, like eavestroughs at Christmastime. George thinks about how big
the bridge is when you’re not in your car on top of it. George cannot remember when he
last walked along the river. 26
In between the sidewalk on which George is walking and the river there are
gardens, playgrounds for children, sculptures, but it is mostly just grass and here are two
young people on the grass with something heaped in their arms and they are talking to
68
25 Maybe she only lacks rhythm or is having a seizure.
26 With Marcie on their second date.
each other and pointing at the grass as George walks closer. They look, to George, like
they are holding two dead dogs so he is surprised to hear the young female one say, “We
could make like he’s been walking a dog here.”
“And then—you brought the book? She could be reading a book over here,” she
says pointing behind her male partner, “Too bad we didn’t think to get a bible for her.”
The male young person dumps the bundle in his arms onto the grass, which
George can now see is a bundle of clothing. The female does the same where she is
standing and draws a t-shirt from the pile now at her feet. The male suddenly takes notice
of George and makes a jerking motion towards him with his head. The female now turns
to George.
“Don’t tell anyone, kay?” she says.
“I wouldn’t know what to tell,” George says in hopes that she will tell him what
she doesn’t want him to tell. She doesn’t. Instead she turns back to her pile and picks up a
pair of men’s jeans. George takes two steps forward.
“Can I ask what you’re doing?” he asks. The young guy looks at him and then to
the girl.
The girl shrugs, and says, “You know how the rapture was supposed to be today
and all these people were supposed to get, like, sucked up to heaven?”
George nods.
“Well, what would happen if this guy, say, was out walking his dog by the river
and then all of a sudden it was rapture time, and poof—he’s floating up to heaven, with
his dog—all dogs go to heaven, right?—and then what would be left? His clothes, his hat,
69
sunglasses, the leash, in the exact position he was in before the rapture. I mean, it wasn’t
our idea, we saw these things all over the internet—rapture bombs—but we thought it’d
be cool to do here. So when people come down to the river tomorrow there’ll be all these
outlines of people who’ve been raptured, and what they left behind, like they were
reading a book or whatever—hey, maybe we can have two people who were playing
frisbee?—and then we’re going to take pictures.”
George wonders if he should give them all his clothes, have them position his left
behind items on the grass, and then he too can disappear.
He wishes the young people luck with their “rapture bombs” and continues along
the river.27 He pulls out the empty chip bag from his pocket and begins to examine it: Sun
Chips—French Onion—but there is an inky mark covering the “ch” of the word
“French.” A message? In code? F R E N O N I O N. Is that a word? George is sure it is
not. But what if he were to rearrange the letters? George tries to do this in his head. What
if he includes the letters in “Sun Chips”? He has even more trouble trying to do this in his
head. What if every letter stood for another letter? A cryptoquote like the ones Marcie
likes doing from the newspaper after she finishes the crossword. Sometimes she would
ask George for help with the sports-related crossword clues, which would annoy George
because she knew he didn’t play or watch any sports except tennis, but he would always
guess at the answers to the sports questions anyhow, and maybe he sort-of appreciated
Marcie asking him the sports questions and maybe he was only annoyed with himself for
70
27 I really thought he might ask if their names are Clive and Katie.
not knowing the answers, now that he thinks about it. Or what if the flavour of the chips
is a clue and the code is in French? George does not know French.28
When George reaches Sunset Avenue he turns left and walks one block back to
where he can see the University of Windsor across the street. Its library, brown, bricked,
and ugly. He wonders if Christopher chose Western because it looked better in the
brochures they sent to the house in those thick envelopes. He also wonders if the red-
headed girl from the bus was on her way here to study, but as he enters the almost-
deserted library he remembers it is May and exams are over and the spring semester has
just started and students are not yet cramming. George tries to remember when he was
last in a library—with Christopher when he was still reading from the children’s section?
—and when did he last read a book? Not that he is opposed to reading: he reads the
newspaper daily and has a fondness for John Grisham novels though he has not read one
in some time. He feels somewhat ashamed about this fact, as he walks over to the
library’s catalogue computer, and is happy that it is May and there are few students in the
library.
George performs three searches on the catalogue computer using the following
key words: “Rapture,” “Morse Code,” “French-English Dictionary.” He borrows a pen
and piece of scrap paper from the librarian at the check-out desk to write down the call
numbers for the first books from each list of hits. When she hands him the paper he
decides, without thinking much about it, to ask the librarian her name.
71
28 He pronounces the street name “Pelissier” as “Pel-ish-er.” But so does everyone else.
“Kathy,” Kathy says, galloping her fingernails on the counter. They are short and
unpainted and George finds himself wishing they were long and candy-apple red, perhaps
because this is the image he has in his head of a librarian. Kathy does not wear her hair in
a bun, 29 which he also finds disappointing.
“Short for Katherine?”
“Yes, but it’s always been just Kathy.”
“No one has ever called you Kate—or Katie?”
“No, just Kathy.”
“But, I mean, you could’ve been called Katie?” The Katie who wrote her name
and number on a transit map might really be a Katherine, George thinks. The Katie who
quit working at Tim Horton’s and left her name tag might also really be a Katherine.
“Sir, do you need help finding a book?” George realizes he doesn’t know what to
do with the call numbers once he writes them down.
“Yes, please,” he says.
She directs him to the third, fifth, and sixth floors. When twenty minutes later he
returns empty-handed, she orders him to wait at the desk while she retrieves them for
him. George wonders if he will even be allowed to check out a book. He imagines telling
Kathy, the librarian, that no, he isn’t a student, and no, he isn’t an alumnus either. But she
would already know these things, of course. She would’ve been told by whoever has been
fucking with George all night. And what else does she know?30 Everything probably. He
72
29 or at least is not currently wearing her hair in a bun, though George assumes she has hair that is bun-length. However, George does not know very much about women’s hair except that it falls out more than he had thought it would.
30 Lots of things, but nothing about whatever George is going on about.
wonders what her real name is.31 Something like Grace. Or Alice. He leaves before she
can return with his books.
George walks east with a purpose now. The Ambassador Bridge is to his back, the
river to his left, black like another sky. It starts to rain. George walks quicker, wheezing
slightly. His clothes are beginning to cling in the uncomfortable way wet clothes do.
When he reaches his destination he is glad the young people have left. He begins to
remove his clothing, heavy with rain, unbuttoning his button-down, unbelting his belt,
peeling away his trousers, lastly stepping out of his muddy slippers. He positions his
clothing on the grass between the remains of the man raptured away while walking his
dog and the woman who had been reading The Da Vinci Code,32 becoming water-logged
and mushy. He places his watch and wedding ring on the grass under his left sleeve, the
transit map and chip bag where his right hand would be, and stands in his undershirt and
a pair of briefs with a dying elastic waistband. He is staring at the outline of himself and
his left-behinds. He stares down at them until he can no longer endure the cold rain on his
bare skin. Then he redresses quickly. He does not know what else to do with his wedding
ring but put it back on his ring finger. He throws the chip bag in a nearby garbage pail.
The transit map lands on top of the chip bag.
73
31 Katherine Anne Wallace.
32 Perhaps it would be nice if George thought about the choice of book. Someone has obviously given it some thought, but this is lost on George, though perhaps he is to be forgiven because he has had such a rough night and he is so busy concentrating on whatever meaningless thing it is that he is doing now.
Brilla
“I heard the only PhD’s receiving any sort of funding this year are the environmental
studies students,” Brilla says from Downward Dog, “It’s all big corporation money now.
The oil and gas companies balancing out their karma.” She transitions to Warrior I.
I ask her rhetorically whether she’s shitting me.
“Hope you haven’t spent your trust fund yet.” She spits out a syllable of laughter,
hinges forward into Warrior III.
I take my time doing up the buttons of my work shirt, facing the living room
mirror in which I watch Brilla doing yoga in her underwear behind me. Her body moves
like it’s swimming in a thick liquid. I tell her there’s a pot of oatmeal on the stove.
“I’m so fucking sick of oatmeal.” She’s in Tree pose now, right heel in her crotch,
arms up, staring at our water-stained ceiling. “Do you remember Denny’s? I’d kill a man
for a goddamn Grand Slam.”
I remember Denny’s Restaurant but not the last time I ate there, though I could
tell you the last time I ate sausage links—Christmas morning nine years ago—and that
they were maple flavoured.
“No funding means more oatmeal.”
“No funding means soup made out of tomato paste and tap water,” Brilla scoffs,
back to Downward Dog.
“Maybe we could get a roommate,” I suggest. We could replace the two single
beds in our room with bunk-beds or annex part of the living room.
74
“Only a legitimate psycho would want to live in this shithole with two other
people.”
Minutes later we’ve decided we’ll advertise for a roommate in the AHA (Arts,
Humanities, and Agricultural Studies) Graduate Department.
Keith, my boss at Starbucks, dropped out of the PhD program after four years. A
history major. He often speaks of his unfinished dissertation on the demise of the fast-
food industry as if he’s had to euthanize a beloved pet. Somewhat paradoxically, I have
also heard Keith tell several people that writing a dissertation on fast food was really the
perfect background for becoming a Starbucks manager.
“I know why that industry tanked. I know how to make sure the coffee house
industry doesn’t. Like they say, those who don’t know their history are doomed . . .” He
always leaves the adage unfinished, out of boredom, I suspect.
At today’s staff meeting he tells us about our new hot beverage: the Sea Vegetable
Latte.
“According to market research, the customer wants more nutritional value out of
their coffee. It can’t just be about getting a caffeine fix anymore,” he says.
The Sea Vegetable Latte is the standard almond milk, a shot of espresso, and one
tablespoon of sea vegetable powder, he says. He tells us we’ll need to heat the milk past
the standard 150 degrees Fahrenheit.
75
“According to market research, at 160 degrees the taste buds have a hard time
discerning the taste of the sea vegetable, which market research suggests people find
repulsive. Oh, and then add a shake of nutmeg. We can’t forget the nutmeg, people.”
Every time I have to listen to Keith talk for an extended period of time, I can’t
help connecting the freckles on his face into constellations. The fluorescent lights in the
staff room make his skin appear paler, bringing his freckles into even greater focus. Keith
is the only redhead I know personally. The government has been sending him pamphlets
since he turned thirteen encouraging him to mate with other redheads to preserve the
gene, offering to subsidize the post-secondary education of any of his redheaded
offspring. He refuses to go to the national conference until he turns forty or is no longer
getting any. Whichever comes first, he says.
My second customer of the day is a lanky twenty-something three quarters
business casual, one quarter plaid bow tie. He is holding a manilla envelope in front of
his chest with one hand and asks if he can see a manager.
“If it’s a resume I can take it for you,” I tell him, gesturing with my chin towards
the envelope.
“I’d just, uh, rather give it to a manager if that’s alright.” He drops the envelope
below counter-level as if he’s worried I’m going to lean over and snatch it.
I tell him we get about a hundred resumes a week (a slight exaggeration), that the
manager would rather I take it (a slight understatement), and that I don’t mean to be rude
(no comment).
76
“Um.” His mouth wrenches to one side of his face, then the other. He shrugs.
“Okay, um, yeah, thanks.” He lays the envelope on the counter and tries to open the flap
and withdraw one of the resumes with the same hand. I now notice his other hand doesn’t
exist. The whole forearm actually. The left arm of his blazer neatly ends at the elbow, the
remaining fabric has been cut off and the sleeve stitched up. I wonder if I should offer to
help or if that would be insulting. No, he would ask if he needed help. The polite thing is
to stand here and watch him struggle. But in case I made the wrong decision, I tell him I
enjoy his bow tie, that I admire his acumen. He stops fiddling with the envelope to stare
at me and emote what I register as utter indifference towards me as a human being.
“You’re a student.” I haven’t seen his resume yet but it’s a safe bet.
“Yeah, PhD,” he says, “Second year. Philosophy.”
“Well, you’ll have a shot then at least. A Master’s degree is pretty much our
minimum these days.”
He succeeds in freeing the resume. The name Quinn S-something-with-a-lot-of-
letters is in what looks like size 32 font on the top of the first page. His resume feels thick
in my hand. At least eight pages, unless he used some sort of fancy thick paper.
I ask about his work experience.
“Marking assistant, research assistant, um, teaching assistant, editorial assistant,
basically I’ve done a lot of assisting,” Quinn says, “Oh, and Banana Republic. I want to
say I was an assistant manager, but I was just a cashier.”
77
I start doing the fake laugh that I don’t notice I’m doing until I’m about three
chuckles deep and then want to kill myself. In response Quinn cups his left elbow in his
right hand and stares at the floor.
I try to picture him working the espresso machine one-handed. Then I try to
picture him tying his bow tie one-handed. I decide to make all of the customers’ drinks
with only my right hand for the rest of the day.
There is a blond Nordic-looking woman sitting at the table nearest the counter
trying to convince a younger Asian woman to buy into a pyramid scheme that has
something to do with selling toothpaste and groceries online.
“It’s a completely different business model than anything you’d be familiar with.”
The blond woman is over-projecting like she’s delivering a memorized valedictorian
speech.
“We teach people to change their shopping habits. Instead of paying stores for
products you need, you’re basically buying them from yourself.” The Asian woman’s
voice is inaudible, her ponytail flops up and down as she nods.
“I’m not sure if I’ve already told you, but it’s invite only. We don’t just allow
anyone in. I interview ten people a month and I only pick the sharpest two who I feel are
the most trustworthy to come work with me.” The ponytail agrees.
“I’m sure you’re wondering what we do. And it’s fine to ask what, what, what,
and that’s all in the literature, but I think it’s more interesting to discuss who we are. And
78
you should know that one of the people I work with is a lawyer so you know it’s all legal,
it’s all legitimate.”
I begin to study the Asian woman’s nod. It is not the slow nod of agreement at all,
I realize. It comes quick, before the Nordic woman has even finished speaking, as if the
Asian woman is rushing her on, encouraging her to finish her speech as fast as possible
so the Asian woman can extricate herself from this meeting she thought was a legitimate
job interview. I observe that at times the nod is over-exaggerated, the neck almost bends
backwards, as if in mockery, or boredom, the neck seeing what it can get away with, how
far it can go and still resemble a nod. Other times it is little more that a jerking-forward
movement, curt and impatient. A nod saving its energy for more nodding.
“I even asked a five year-old, ‘Where would you rather shop: my store or your
store?’ And of course he said ‘My store!’ Even a five year-old can understand this
business model.”
The Asian woman and her ponytail nod what I am now certain is an uninterested
nod, a patronizing nod, a nod out of sheer politeness, a nod that contains layered
emotions none of which are agreement, a nod that says anything but yes.
I realize I’ve been working two-handed for at least the past hour.
I come home to an empty apartment, books lying on the couch and floor like
untrained house pets. On the rotting trunk we use as a coffee table is a note from Brilla:
Got called in to take closing shift at Monty’s. I’ll try to snag us some faux mignon. xx, B.
79
As a cocktail server at Monty’s Stakehouse—“the city’s beefiest meatless
steak”—Brilla makes approximately triple what I make as a barista. This means she
doesn’t have to work as many hours, which theoretically means she has more time to
study for her Candidacy Exams, but after two years she’s only completed one of two. I
am not-so-secretly worried she’ll become another career cocktail server with a Master’s
Degree in Early Modern British Poetry. This is a fight we have: Brilla threatens to drop
out. I voice my disapproval. Brilla calls me an elitist snob. I try to explain that I simply
think putting drinks down on tiny napkins for a living is a waste of two degrees and eight
years of post-secondary education (only once have I commented on the redundancy of the
phrase “elitist snob”). Brilla asks when I’ll realize that degrees mean fuckall these days. I
ask her when she’s going to stop letting stockbrokers pinch her ass for tips. She says I
have no idea what her job is like. I ask how many of her customers enjoy discussing the
Spenserian sonnet with her. Sometimes I tell her she might as well become an honest-to-
god sex worker. She either calls me an asshole or tells me to go fuck myself and then
makes a big show of calming herself down with dramatic yogic breathing. With her eyes
closed she suggests we don’t talk until we’ve both done headstands with our feet up the
wall for at least two minutes.
It’s been three months since I failed the interview Brilla was able to get me at
Monty’s.
I wake to the sound of Brilla’s many unsuccessful attempts to jingle her way into
the apartment via her house key. Then two whispering voices, a thud, a yelp, laughter,
80
two pairs of high heels clicking towards the bedroom. When Brilla brings guests home
I’m to face the wall and pretend to be asleep. Those are the rules. Tonight’s guest is a
loud moaner. How she believes I’m sleeping through this, I’m not sure. Possibly, she
hasn’t noticed the sleeping roommate. Possibly, she hasn’t even noticed the other bed. In
any event she sounds like an animal being beaten. I imagine Brilla and a faceless woman
cycling through erotic yoga positions that defy the logic of physics. In my head they are
floating above the sheets, their legs excited about their new unnatural angles. I try to
ignore the heat between my legs. I bring the covers over my head and then turn slowly,
slowly onto my other side. My bed squeaks and I freeze. I stay frozen listening to see if
their heavy breathing changes. I stay frozen until I’ve used up all the oxygen under my
covers and start to feel feverish. Then I slowly, slowly shape a bit of the comforter into a
peep hole and through a tunnel of blanket I can see Brilla kneeling in camel pose, hips
jutting towards the headboard, the streetlight coming in through the tablecloth we’ve
tacked to the window, and under its lemony glow: a woman with curly dark hair.
When the woman in her bed falls asleep, Brilla wordlessly climbs into mine and
gets under my lumpy, unwashed comforter with me. We sleep the only way two people
can sleep in a single bed: on our sides, pressed together. I can feel Brilla’s breasts against
my back, nipples agog, her breath on my neck. She smells like overripe fruit.
It does not go the other way around. I am not allowed to get into Brilla’s bed. This
is another of Brilla’s rules. We need boundaries, she says. What are we? Two best friends
living together, she says.
81
Brilla strokes my hair like she’s comforting a child and I want to break every bone
in her hand.
“Don’t cry,” she whispers. “You’re my family. I need you,” she says, and I feel
profound hatred for her. I won’t let her sleep in my bed ever again. I will move out. I
won’t tell her my new address and I will refuse to see her. And then she rakes her
fingernails up my spine and I am in love again, on fire with love, and it is a scorching,
searing, melting kind of pain.
When we graduated high school Brilla was going to be a librarian and I was going
to be a journalist. We couldn’t afford schooling for these things but we would network,
make connections, get our foot in the door and then work our way up, our bootstraps
pointing north. In the meantime we were excited to live a romantic life of destitution. We
would live together in a garret, sleep in a giant canopied bed that filled the whole room,
drink only wine, eat only baguettes and olive tapenade. We would decorate with
cobwebs, moths, and flowers stolen from taxpayers’ gardens. We would smoke cigarettes
with our upper bodies hanging out of our third-story windows, our nightshirts billowing
like kites in the wind. We would bathe in a clawfoot tub, wash each other’s hair. Fall
asleep after reading each other poetry. We were anti-technology before the zeitgeist saw
people throwing their laptops in the river. We attended public smartphone smashings but
only watched on the sidelines. We had nothing worth smashing.
While we bided our time until our real careers took off, we would work
meaningless jobs that would build character, jobs we could laugh about later. When we
82
were finally overseeing the poetry section of the library and covering breaking news
stories we would say things like remember when we had to replace the urinal cakes in the
downtown public restrooms? Remember when we tried to sell those overpriced knives
door-to-door and the only people who didn’t slam their doors in our faces were the old
men in their underwear?
With Brilla’s measly graduation money from her grandmother we rented the
closest thing we found to a garret: a drafty fourth-floor one-bedroom apartment in a
crumbling building we were told was pre-war, though we didn’t know, or care, which
war. We brought our childhood beds from our former homes and fashioned makeshift
canopies by stapling bed sheets to the ceiling. We carried a scratchy plaid sofa that was
sitting next to the dumpster behind the bank six blocks and up floor flights of stairs.
Brilla made me lay on it for an hour in my underwear and then asked whether my skin
felt like it had been bitten by bedbugs. Every time I walked through our apartment door I
announced, “Honey I’m Home!”—even if it had only been to take out the garbage. And
then Brilla would ask about my day at work. Did I finish those expense reports? Did
Johnson keep me late? She’d been slaving over a hot stove all day and wished I would’ve
called. But when we tried to find any sort of work we were turned away. They wouldn’t
even take our resumes and pretend they would call us if there was an opening. “I’ll save
you your paper,” they said. Who knew you needed a Bachelor’s degree to change urinal
cakes in the downtown public restrooms? A Master’s degree to sell knives door-to-door?
Everyone else who had applied for the same jobs had at least one post-secondary degree,
we were told repeatedly. How does someone become a window-washer? How does
83
someone become a shepherd? Do shepherds still exist? We didn’t know. We felt sure we
could become top-rate fence painters if only someone would unlock our potential. We put
up hand-drawn flyers all over the city advertising our services as dog walkers,
babysitters, house cleaners, but everyone who called wanted us to bring our university
diplomas to the interview and offer our professors as references. Could we forge realistic-
looking diplomas on the computers at the library? We could not. Would the government
fund the educations of two sad saps like us? It would.
Keith assigns me to train Quinn. I lead him down to the lower level where we
keep the full-scale replica of the behind-the-counter part of the store, complete with a
working espresso machine, everything fully stocked. There is even a duplicate tip jar by
the till. I hand Quinn the simulator goggles.
“You’ve done simulator training before?”
Quinn shakes his head.
“Okay, so I’ll pretend to be a customer. The goggles will display prompts in your
field of vision for what you should say to me, like ‘ask customer if it’s still a beautiful
day outside.’ Then I’ll order a beverage. The goggles will register whatever I’ve asked for
and display a list of steps that’ll walk you through how to make that beverage, how to
ring it in on the till, everything. It’s a little weird at first seeing computer text layered
over what you’d see naturally, but you get used to it. Whenever we get new beverages on
the menu, we all come down here and practice. We used to have trainees wear them
84
upstairs while serving real customers but it freaked them right out—the customers I
mean.”
Quinn lifts the goggles to his face, holds them in place with his left elbow, and
swiftly pulls the elastic band behind his head with his right hand.
“I was born in Alberta,” he says.
I say okay. I tell him I was born here.
“I mean if you’re wondering about my arm—or lack there of, I was born in Fort
McMurray. Right after the EnerCore explosion.”
Later I tell him Brilla and I are looking for a roommate. “It’s just a one-bedroom
but we still can’t afford it just the two of us.”
He asks if Brilla is my girlfriend. I say it’s complicated. And then I ask who even
believes in relationships anymore.
“Monogamy’s a little patriarchal, don’t you think? But basically, yeah, she’s my
girlfriend,” I tell him.
We give him the whole living room. He says he really likes wearing bow ties so
we’ll have to learn how to tie them.
Brilla and I have kissed twice in our lives. The first time: we were eight and Brilla
and her mom were living with me and my dad. Our parents were always either fighting or
screwing, activities an eight year-old has a hard time distinguishing except that one
happens behind a closed door, most of the time. We deigned to stay outside, playing in
the unkempt grass behind the apartment building, becoming more and more feral. She
85
suggested a game called Lifeguard. How it works: the high grass beyond the scraggly
bush is the sea, in which one player is violently drowning, pantomiming being thrown
about in the swell, calling desperately to the other player, the lifeguard, who then feigns a
dive, arms over head, paddles easily, and drags the limp-bodied victim back to the beach
on the other side of the scraggly bush.
“I’ll do mouth-to-mouth and bring you back to life,” Brilla said.
I laid down in the brambly grass and closed my eyes. Her tongue darted into my
mouth and I saw the colour pink bursting behind my eyes.
The second time: when we were twelve we stole a bottle of gin from behind the
television where my father put things he wanted to forget about. To minimize the
evidence we didn’t bother mixing it with anything. We didn’t even bother with glasses.
We sat cross-legged in my bedroom (Brilla and her mom had since moved out) and
passed the bottle back and forth. “It tastes like Christmas trees,” Brilla said. I filled my
mouth, held my nose shut, and swallowed hard. After a few more swallows my body
turned into warm soup. I grabbed Brilla’s face, kissed her, and then vomited on her
socked feet.
“We can never do that again,” Brilla said. I didn’t have the courage to ask whether
she meant the drinking or the kissing.
Brilla admits to me that she is strangely attracted to Quinn’s stump. I tell her I
don’t think she should be calling it that.
86
“I’ve been trying to walk in on him without his shirt on, but he changes his
clothes in the bathroom.”
I tell her that’s probably because she’s being a creep.
“I just want to see what it looks like. I bet the skin’s really smooth and shiny. You
remember ham slices? Like when you could buy packages of lunchmeat? Remember how
there was always that iridescent, oblong shape on every slice? I bet it looks like that.”
After Quinn moves in Brilla stops bringing women home with her. One day she
decides to push our beds together in the middle of the room and suddenly we aren’t just
two childhood friends living in a one-bedroom out of convenience and poverty. We spend
whole days on the bed, door closed, ignoring Quinn. When we need to pee or take a drink
of water we use the books scattered on the floor like rocks in a stream, hopping from
book to book, making our way to the door, and then running back as fast as we can. We
read with our heads on each other’s stomachs, we sleep curled like kittens, and I think:
this is it. I want to kiss Brilla for the third time but worry it will make her change her
mind, that she’ll say forget it and slide our beds apart.
Quinn is more studious than the two of us. He spends the hours between eight and
noon every morning on the futon he brought with him, encircled by library books,
multiple bookmarks protruding from each one like colourful tongues. He still uses a
MacBook to type up his notes.
87
“I didn’t think anyone used one of those things anymore. The last time I saw a
laptop it was being hurled into the river,” I say, hugging the weight of my thirty-pound
Underwood to my chest.
“I guess I’m just old school,” he says.
Brilla asks Quinn to help her study.
“I think I could be applying psychoanalytic theory to some of Byron’s poetry.”
At the next staff meeting Keith informs us that Starbucks is now facing several
lawsuits re: the Sea Vegetable Latte which has apparently cause third-degree burns on the
hard palates of the mouths of several patrons across the country.
He also informs us that this is the year he will finally make an appearance at the
national redhead conference, though he is outraged that the program’s directory lists him
as “burnt orange.”
“I always thought I was bright copper,” he says wistfully.
No one asks whether he’s recently turned forty.
My hours increase while Keith is away. I am given the closing shift three nights in
a row and entrusted with the key.
On the third night I come home to Brilla and Quinn sitting on the floor around the
coffee table-trunk. Brilla is in denim cut-offs and lotus pose and is holding a large and
expensive-looking bottle of something dark—whiskey, rum, I can’t read the label. Quinn
has my mug in his hand, the one Brilla bought me from a garage sale and wrapped up in
88
one of her sweaters for my last birthday: “World’s Best Grandma” in fake child crayon-
scrawl. Brilla looks up at me, her eyes wet and sparkling, then reaches for my hand, pulls
me to the floor.
“I stole this from work,” she says, “Have some, we’re celebrating.”
I want to get out of my uniform, take a hot, or at least lukewarm, shower, but it
seems imperative that I do what it is they’re doing, that if we don’t split this bottle three-
ways, if we don’t become equally shitfaced, it will somehow reshape the dynamic of our
roommate relationship. Three is a cruel number. I ask what we’re celebrating.
“That we’re not dead yet.” Brilla swigs from the bottle.
I get up to grab the plastic egg cups we sometimes repurpose as shot glasses and
even in the twelve steps from the living room to the kitchen and the twelve steps back,
I’m certain there are new inside jokes I will now be outside of, that they will later say to
each other “Remember when?” and will know exactly what to remember. When they are
slapping their thighs with laughter, I will ask “what? what?” and they’ll say “Sorry, you
had to be there. Sorry, you were in the kitchen.”
Brilla is a loud, animated, raucous drunk. She is up on her knees now, bobbing
and swaying like a buoy in rough water, her cheeks gone crimson. She shakes her hair in
front of her face after every shot and then flips it back over her head. The cumulative
effect is that her hair has doubled in size, tangled and wild. Quinn drunk is a lot like
Quinn sober: quiet and hard to read.
89
Brilla pours us another shot and we cheers our plastic egg cups together. Brilla
says, “Clink!” and some of the brown liquor spills onto her bare leg. She wipes it up with
her finger, licks the finger clean, downs the shot, shakes and flips her hair.
Perhaps because I am drunk and courageous, perhaps because I am desperate and
want to impress Brilla with my daringness and spontaneity, I suddenly turn to Quinn and
ask if we can see it.
“See what?”
I reach forward and place a hand on his tricep. Quinn recoils as if it stings.
I expect Brilla to chime in with equal curiosity, to pounce on Quinn, suggest we
all take our clothes off, but instead she acts the calm voice of reason: “Hey, no, it’s cool.
Let’s do another shot, or hey, let’s play a game or something.”
At first I feel ashamed, but then I notice Brilla and Quinn looking at each other as
if they already have a delicious inside joke, looking at each other like two people who
have committed crimes together and swore not to speak of them: Brilla reading the
blankness of his face and spelling something back, and then I feel too invisible to feel
ashamed. I cannot feel ashamed because I am not the cause of anything. I feel these
things too: that Brilla has already seen what I haven’t, that Quinn has done with Brilla
what I haven’t, that she won’t sleep in our makeshift double bed tonight, that her ice-cube
toes won’t brush against the the warmth of my shin, that I won’t have the strength to
move out, that she will suggest I take the futon, that she will insist that nothing’s
changed, that we are family, that we can all still be friends, and I will try to believe her. I
90
know all of these things at once and with complete certainty. They come in a single flash
that feels like walking into the sun.
91
Buttercup
It is someone’s birthday today. If there are approximately seven billion people in the
world and exactly 365 days in a year (granted sometimes 366), then it is roughly nineteen
million people’s birthdays today (assuming today is not February 29th). Let’s say half of
these nineteen million are female: 9.5 million roughly, for simplicity’s sake. Statistically
speaking then, there are a lot of seven-year-old girls having a birthday today. It is safe to
assume that one of those seven-year-old girls wished for a pony. Probably many of those
seven-year-old birthday girls did. Most know they will not be getting a pony. It is just
something they write on their birthday list every year or think about whenever their
parents give them a rusty penny to throw into a mall fountain or when they are expected
to make quiet prayers in church with the rest of their classmates. Except for that handful
of seven-year-old girls who will actually get a pony. It is likely these girls won’t even be
that excited or surprised about getting a new pony because they are the type of girls who
get everything they have ever wanted and asked for (and even things they didn’t know
they wanted and hadn’t asked for) and they have, of course, been blessed with really
shiny hair and life has not yet been hard for them and so they will expect a pony and they
will get a pony. Maybe they got a pony last year too. They will add this pony to the
veritable heap of birthday ponies. They will name this pony Buttercup or Dumpling and
display their first place ribbons in their pink and white bedrooms and they won’t
understand why they are hated by many of the other girls at school. But most of the
seven-year-olds won’t get a pony. That goes without saying. Some of the birthday girls
92
might not get anything at all. Perhaps their parents forgot. Or they don’t have parents, or
even grandparents or aunts or uncles or anyone to buy them presents. Perhaps they are
foster children and their foster parents don’t know it’s their birthday. Or don’t care.
Perhaps their parents did remember but couldn’t afford presents. Perhaps their parents
made them something instead or cooked their favourite meal or took them on a special
adventure into the woods to build forts and find treasures and that was better than a
present. Because they are that type of family. You could make up any sad or happy story
and say it probably happened to one of those seven-year-old-girls on her birthday. You
would probably be right. The odds are in your favour. We are talking about a lot of little
girls here.
You could make up a story like this one: someone is turning seven today. She
wished for a pony. Her parents saved up all year for not only the pony but the stable fees
and riding lessons. They stopped eating out at that fancy restaurant they like and started a
swear jar into which they contributed a dollar for low-end curse words that are allowed
on cable television and a five for high-end ones that are not. They surprised themselves
with how much money they could save by bringing their own coffee to work in reusable
thermoses. On the day of the seven-year-old’s birthday her parents drove her out to the
stable to meet her new pony. They blindfolded her so she wouldn’t know where they were
going. Her father checked to make sure she couldn’t see anything by pretending to punch
her in the face. She didn’t flinch so he helped her into the backseat of their SUV, buckled
her seatbelt, and kissed her on the top of her shiny head of hair. They drove fifteen
minutes outside the city to a place called Country Meadows where they were boarding
93
her pony. Her parents made her promise to keep her blindfold on until they said so and
after they pulled into the gravelly parking lot, they helped her out of the car. Each parent
held one of her hands, and as they gingerly guided her inside the barn, they looked at
each other over the top of their daughter’s head and smiled excitedly, or perhaps proudly
or victoriously, at each other. The pony was wearing a bright red bow around his neck
and there were balloons tied to the gate (her mom had already been to the stable early that
morning while her daughter was still sleeping—her mom had also already been to Baskin
Robbins to pick up her pre-ordered horse-themed ice cream cake which was now waiting
back home in the freezer). When her parents told her she could remove the blindfold and
she saw her pony, the seven-year-old squealed a delightful seven-year-old squeal and her
father lifted her up so she could put her arms around her pony’s neck and nuzzle her face
into his mane. She named him Buttercup, naturally. She jumped up and down declaring it
her best birthday ever. She told her parents they were the best parents ever. She told
Buttercup he was the best pony ever. She took riding lessons for two months, her mother
leaving work early on Tuesdays and Thursdays to drive her out of the city to Country
Meadows.
Then some of her friends began to have their birthdays and some of those friends
got iPhones for their birthdays and now she wishes she had gotten one of those instead.
This seven-year-old is now tired of riding lessons. She is sick of having to wash and
groom her pony. The braids in Buttercup’s mane have grown ratty and sad-looking. His
underbelly has been caked in sand and dirt for quite some time now. The seven-year-old’s
parents can tell their daughter is growing bored of her pony. They have to drag her away
94
from after-school cartoons on Tuesdays and Thursdays. Several times she has even
pretended to be sick. Plus, the financial burden of owning a pony is more than they
anticipated. They had forgotten to factor in vet bills. They will sell Buttercup soon and
the seven year-old will not complain as long as her parents promise to buy her an iPhone.
What a horrible story. But sadly it is true, probably. Surely, this must have
happened for some seven-year-old girl somewhere. The odds are in our favour. Because,
as is common knowledge, seven-year-old girls are complete and utter assholes.
95
Talking About the Weather
“Tell me about the outside world,” she says. Her blonde hair is darker than usual:
unwashed, it’s gathered itself into limp strings, spaghetti-thick.
“It’s not as cold as it looks outside.”
“Not the weather. Dear Lord, not the weather. Talking about the weather is for
people who have nothing else.”
I nod but don’t say anything. The problem isn’t that we have nothing but that we
have too much. I realize it’s a privilege to talk about the weather. How nice it would be to
have only humidity levels and the chance of precipitation.
“Tell me a joke,” she says. She’s flipping through a magazine lying on the table
between us, its pages rippled by past moisture, but I can tell she’s not reading any of the
words or really looking at any of the pictures. It’s just a thing she’s doing like biting her
nails.
I am not one of those people who collects jokes and carries them around in my
head. I’ve always been envious of those people. There have been many times I’ve needed
a joke. For instance, the last time I was getting my hair cut. I have exactly one joke and
it’s a terrible, racist one. It’s the one about how to fit a large number of people into a
small car. It’s not that I ever tell this racist joke, so I don’t know how it got there or how
I’ve managed to hold on to it all these years. I just don’t have the memory for these types
of things. At the restaurant I have to write down everyone’s order. Even if it’s just two
Pepsis. Otherwise, I’ll be at the fountain debating between Seven-Up and Orange Crush. I
96
must be Dollarama’s biggest consumer of coiled notebooks, the miniature type that can fit
into the square pockets of a server’s apron. Same way with movies. I can watch a movie
ten times and be surprised every viewing. I’ve had boyfriends who do nothing but quote
movies at me and then whiz their hand over my head when I stare back, dull-eyed like a
fish.
I hate telling her I don’t have any jokes, I want to be able to give her something.
Something other than the blue teddy bear I brought that’s still sitting in my purse. As
soon as I saw her I knew it was a mistake. What would she do with a blue teddy bear? It’s
not even a great teddy bear as far as teddy bears go. It could be softer, bigger, maybe even
comically large. It could be wearing a bow tie. Maybe I should’ve sprung for one of those
personalized ones you build yourself at that store in the mall, the one full of children
celebrating their birthdays. I tend to avoid places where children outnumber adults: zoos,
fast food restaurants, toy stores. And so: the bear sitting in my purse has absolutely no
anthropomorphic charm, he’s not even holding a balloon. If I handed her the dumb thing,
she’d take one look at it, know I picked it up at the pharmacy on the way over here, that
there weren’t many options, that it was either this or a stuffed owl in a graduation cap
holding a felt diploma.
She basically lives here now, at the hospital, waiting. Sometimes when I’m at
work I think of her, waiting. What does she do all day? There are only so many cups of
vending machine coffee a person can drink. When I’m at the restaurant and I happen to
think about what she must be doing at that exact minute, I can only picture her staring
97
straight ahead, unblinking. I don’t even picture what she is staring at, I can only picture
her staring, waiting.
I’d say I don’t like hospitals, but it’s not even worth saying.
“Tell me about something you read in the newspaper or online or something,” she
says.
I don’t get the paper and the last thing I googled was “baby in ICU.” From there I
read an article about a baby born in Pakistan with a disease called Harlequin-type
ichthyosis which causes the skin to look like diamond-shaped scales, red cracks filling
the spaces in between. In the accompanying photo the Pakistani baby also had bloodshot
eyes and a bright red gash of a mouth. The caption read “Tiger-Striped Baby.” The thing
about the internet is you just keep clicking: next it was a 44-pound baby, then the world’s
oldest mother of twins.
“Okay,” I say, “I read this one story about a man and his dog.”
“Oh God, is it sad?”
“Yes. No. I guess it’s happy-sad.”
“Alright, give it to me.” She gathers her knees to her chest as if in preparation.
“Okay, so this man in Michigan, or maybe it’s Wisconsin or Illinois—somewhere
bordering the Great Lakes—he has this dog with—”
“If the dog dies, I’m getting you banned from visiting hours.”
“No, no, it doesn’t die, it just has really bad arthritis and it can’t get to sleep at
night because of the pain. So this guy carries his dog—and it’s a big dog, maybe a
98
German Shepherd—out into the lake every night. And so he holds his dog in the lake and
the water apparently soothes him to sleep. He does this every single night so his dog can
get to sleep without pain. But here’s the other part of the story: this guy says it was the
dog who saved his life. When his marriage ended, he started having suicidal thoughts, but
then—Okay, yeah, I guess it is pretty sad.”
She nods and I think about things I haven’t thought about until now. What does
this man do in the winter when the lake water is too cold or frozen even? Do the great
lakes freeze over? Will the dog be dead by winter? I left out the dog’s age: nineteen, if
you times that by seven the dog is already dead.
“Do you have any stories about dumb criminals?” she asks. I wish I did. I try to
think up one on the spot but I only get as far as a guy trying to steal his own car and then
wonder how that could possibly be a crime.
I didn’t think we’d be sitting in a waiting room like this. The internet led me to
believe I’d be trying to pick her baby out of a line-up of other bluish babies, that the
babies would be lying on metal carts that make them look like they’d been ordered from
room service. Though I wasn’t sure I wanted to, I was at least sure I’d have the option to
put my hands into those big gloves and reach into the incubator and stroke the baby’s
cheek. But instead we’re sitting on facing couches, couches probably chosen for their
stiffness so the hospital doesn’t have to post signs telling people not to sleep here. I want
to ask when we’re going to see him, but maybe that’s not how these things work, family
only, or maybe she knows better than to let me near her son, maybe she knows I spent the
99
afternoon googling babies in ICU and comparing the incubators to the plastic hamster
cage I owned when I was twelve. Maybe she knows that I can screw a kid up for life from
just one glance.
When her mom called all she could get out was, “He’s here.”
“He’s here, he’s here,” she said, voice breaking, and I stupidly demanding, “Who?
Who? Who’s here?” The baby shower over a month away.
I hope she got the messages I left on her cell: that I might be coming down with
the flu and should probably stay away from the hospital until I was sure, that I would
definitely come on the weekend, then that I had to work a double shift but would
definitely come the day after tomorrow. If she’s wondering why it took me over a week to
get here, she doesn’t say so.
I want to ask her what she does here all day. If she’s made any friends. You
always hear about that: friendships made in hospital waiting rooms, people bonding over
their desperation. You can skip the weather and the other small talk and go right to the
important stuff: the tests that are always inconclusive, the nurses, the doctors who seem
to know absolutely nothing or are keeping it a secret. Do people who meet in hospital
waiting rooms stay friends on the other side? Or do they go their separate ways, later
ducking into the next aisle at the grocery store to avoid having to talk about the weather
100
with the person they knew from another lifetime when they badmouthed pediatric
surgeons to pass the time?
The thing is we don’t have that much in common. I often wonder if we would be
friends if we met each other now. Would we even like each other? She was the first girl in
our grade to get a perm and a second piercing in each ear. I was the girl whose mom
picked out her outfits with coordinating floppy hats. She was outgoing, fearless. One time
I threw up under my desk because I was too shy to raise my hand and ask permission to
go to the washroom. We became friends in our school’s rosary club of all places: I was
trying to avoid the playground at recess, she was fervently offering up her Hail Mary’s to
children in Haiti. She still goes to church every Sunday, I came out to my parents as an
atheist after high school. All she wanted was to get married, buy a house, have a bunch of
babies, and I’ve got my head in the sand. A bad joke of mine: the restaurant I work at is
called the Sandbar.
I discovered I could cure my shyness in three drinks and she got married. She and
her husband have one of those “lived across the street from each other when we were
children” type love stories. And then fifteen years later they were married in an old
Catholic church. She asked me to take communion when it was time.
“Everyone will be watching. And you’re Catholic, technically. It’s not like you’ve
called up Rome to take you off the list.”
If I didn’t believe in anything then what would it matter? But when I put the host
on my tongue I was certain I was going to hell. I made a clumsy sign of the cross and
101
waited for my smiting. I wondered if they would carry on with the service, everyone
stepping around the dark hole where I had been standing when the lightning bolt struck
me down and incinerated me into nothingness. Now all their mutual friends are other
married couples. They have dinner parties and go on ski trips. I was invited once, for
Scattergories and Taboo. “Bring Chris,” she said, but it was Craig and we had already
broken up.
Mostly she meets me away from her house: at my apartment or a restaurant like
we’re secret lovers. She always asks the same question: “How’s your love life?” But she
doesn’t mean love, not in the Catholic sense anyway. She means sex, and she wants
details: the positions they want it in, the sizes and shapes of their penises, the things they
call out when they have about three pumps left. I make almost all of it up. I know she
doesn’t want to hear about sharing chicken fajitas for two at an Applebee’s with a
computer programmer I met online. I hardly ever go on second dates anymore, never
mind to bed.
“Get this,” I told her, “Zack wanted to do it in his car in front of his parents’ house
when he knew they’d be home watching American Idol. So he parks right in front of their
bay window and it’s barely even dark outside and I’m praying they’re not the type of
people who get up during commercials.” She doesn’t judge me for using the word
“praying” in the colloquial sense.
“Get this, Paul wanted me to watch a sex tape he made with his ex-girlfriend.”
“Get this, Frank’s frank was so long and floppy I could’ve made balloon animals
out of it.”
102
“What does that even mean?” she shrieks and then we’re both laughing so hard
we’re wheezing like asthmatics.
It’s a thing I can do for her, make her feel better about having sex with only one
man.
I wonder if I should try it now, make up a story about some guy nicknaming his
penis “the Skipper” and ordering it around my vagina like it’s a sailboat, but when I think
about her baby in a glass tube behind some door somewhere, my vagina seems irrelevant.
But then so do dogs with arthritis and dumb criminals.
The thing about being an atheist is you can’t offer prayers. I can’t tell her I’ve
been praying hard this past week, and if the worst were to happen, I can’t say he’s in a
better place now. I can’t tell her he’s an angel, I can’t tell her she’ll hold her baby again
when the time’s right. No one wants to hear the things an atheist has to offer when the
worst happens.
“What do you say we get out of here?” I ask. We could go to the mall, get her hair
washed by a professional, sit at the bar that overlooks the river and drink caesars with
extra pickles.
“I can’t,” she says, without even considering it.
All of her features are large. Sometimes I don’t know how they all fit on her face.
But her eyes take up the most room, the cartoon eyes of a Disney princess. When they
start to well up, you know it right away. There’s no hiding tears in eyes that big.
103
“I’m sorry,” I say, but for some reason I keep going, “I just mean for an hour and
then come right back here. I just thought you could use a break. Or we could wait till
Brad’s done work and then he could stay and we could go just for a little bit.”
“You go,” she says, “Go get some fresh air. You can come back later if you want
to. Or tomorrow. I’ll be here whenever you want to stop by.”
“I don’t want to leave you here,” I say, which is more true than “I want to stay
here with you.” I offer to grab us some real coffee, promise to be right back. “Skim
Latte?”
“With whipped cream and chocolate shavings. And maybe some ice cream. And a
slice of pizza.” She wipes her eyes.
In the parking lot I devour the air like I’ve been underwater too long. When I start
the car, a song by Bon Jovi that I don’t like is playing, but I don’t change the station. I
catch myself singing at a red light: We’ve got each other and that’s a lot. For love, we’ll
give it a shot. Woa-ohhhh.
The woman behind the counter at Starbucks asks if it’s getting colder out there.
She gestures to the window, to the weather.
“Extra whipped cream please,” I say, and then add, “It’s for a friend.”
She eyes me like: yeah, right.
104
I will go back to the hospital. I will present her with a chocolate frappuccino, one
third whipped cream. A slice of greasy pizza, the kind that if you hold it by just the crust,
all the toppings are pulled by gravity towards the floor. A box of twenty Timbits—
“anything but plain.” An Oreo McFlurry because an ice cream cone wouldn’t have fared
well on the drive. I will drive around the city for an hour, collecting calories.
“You forgot to get something for yourself,” she’ll say, laughing.
The pizza will be nearly cold, the McFlurry gone soupy.
When Brad shows up, I’ll leave. I’ll go back to my apartment. I’ll forget to think
about the baby in the glass tube for vast stretches of time. I’ll check my internet dating
profile to see if any non-bald men want to take me out to an expensive restaurant where
we’ll drink two bottles of gewurztraminer even though he prefers red. And if he suggests
dancing afterward, I won’t say no. My head full of bubbles, pulsing, my body electric and
wanting to be close to another body, any other body, swaying to music that is fast and
loud and has no words.
105
Frequently Asked Questions
Q: What is Be My Real Fur Baby™?
A: Be My Real Fur Baby™, formerly PregoPup®, is a revolutionary program. Enjoy a
risk-free birth! No messy or painful labour! No stretch marks or pregnancy weight! We
give you the full experience of being a parent—pregnancy, birth, raising an infant, rearing
a toddler—without the necessity of a human child.
Q: Is a fur baby a pet?
A: No.
Q: Is a fur baby a dog?
A: Only biologically. Here at Be My Real Fur Baby™ we prefer the term “fur baby” or
“canine person.” We believe using the term “dog” makes it difficult for both parties (the
human parents as well as the canine person) to experience trans-species parenthood in the
most fulfilling way possible.
Q: Is Be My Real Fur Baby™ right for me?
A: Are you an animal lover? Do you feel your life is complete without human children?
Do you find human children “gross,” “icky,” “frightening,” or “annoying”? Are you sick
and tired of people telling you you’re not a parent simply because you have not birthed or
raised any human children? Are you ready for the commitment of parenthood but not for
106
the commitment of raising a human child? If you answered yes to any of these questions,
then Be My Real Fur Baby™ is right for you!
Q: How does the Be My Real Fur Baby™ pregnancy program work?
A: Nine months before adopting your fur baby our program will begin simulating
pregnancy (some couples decide to also simulate conception at this time, but that is not
necessary). Couples can decide which spouse will “carry” the fur baby to term, or opt for
the Partner Package™ and we will include two pregnancy simulator sets so both partners
can “carry” the fur baby. Monthly pregnancy simulation packages will be sent right to
your door, including Morning Sickness Serum™, Cravings Catalyst Caplets™, and after
your first TryMester™ you will begin receiving Belly Bump Bands™, one per month in
increasing bump sizes (click here to read customer testimonials about our new Belly
Bump Bands™, now with a 30% more comfortable waist band). Once your fur baby has
been carried to term our team of Delivery Storks will deliver your fur baby to your door
in a customizable bassinet. Simply remove your final Belly Bump Band™ upon the
arrival of your fur baby and begin enjoying fur parenthood!
Q: What is the Deluxe Be My Real Fur Baby™ package?
A: Choose the Deluxe Be My Real Fur Baby™ and receive: a personalized ultrasound
photo of your fur baby (click here for sample photos), 12 birth announcement cards to
send to family and friends, a hospital Paw Band™ with the name and date of birth of
107
your fur baby, and a My Real Fur Baby’s First Scrappybook™ so you can record all your
fur baby’s firsts (click here for sample Scrappybook pages).
Q: What happens after the Be My Real Fur Baby™ pregnancy program?
A: One month before your fur baby is born, you will receive our Fur Baby Shower
Package™ complete with everything you’ll need after the arrival of your fur baby: a 6-
month supply of Diaper Tails™ brand diapers, Pupcifiers Pacifiers™, fur baby bottles,
and our exclusive kit for fur baby-proofing your home (of course, you may also wish to
throw your own fur baby shower, or have a loved one throw it on your behalf: click here
to view and register for our full line of Fur Baby products including the Walk Me
Stroller™, the Heads and Tails Playpen™, and the I Love Car Rides Car Seat™). You
will also receive a copy of our best-selling book Bringing Up Fur Baby, which will guide
you through the first months: bottle-feeding your fur baby, potty-training, getting your fur
baby to sleep through the night. As well you will have access to our 24-hour Fur
Nanny™ hotline.
Q: What if I am unsatisfied with the Be My Real Fur Baby™ pregnancy program?
A: In the highly unlikely event that you are unsatisfied with the Be My Real Fur Baby™
pregnancy program you can choose to terminate the pregnancy at any time, no questions
asked (yet another bonus over natural childbirth!). You will be refunded for any products
that have not yet been shipped as well as the cost of your fur baby should you decide not
108
to become a trans-species parent at this time. Simply call our customer service hotline
and one of our representatives will gladly begin processing your termination.
Q: What if once I have birthed my fur baby I am unsatisfied with him/her and no longer
wish or feel able to parent my fur baby?
A: Just as with human babies, there is unfortunately no way to guarantee that you will
like them and they will like you simply because you’ve given them the most precious gift
of life. And just like human babies, sometimes they are not as cute or as instantly lovable
as one might assume they’d be. Often their skin is redder than you’d expect or else it is
inexplicably covered in soft, dark, downy fur. And perhaps you figured that the others
who have become parents before you were exaggerating. Surely the baby does sleep, at
some point, hence the expression “slept like a baby,” and while the baby is asleep, for
however long, certainly the parents could also be sleeping, catching naps at least here and
there, so that when they say “We literally haven’t slept in days” they must be lying, trying
to extort pity or free babysitting. It can’t be that bad. But it will be that bad. You literally
won’t sleep for days. Your baby will seemingly always be screaming, even when it’s
asleep you will hear it screaming in the deep recesses of your mind or somewhere even
deeper so that when your partner is watching little Charlie or little Gracie so that you can
escape to the grocery store, say, which now seems like an “outing” rather than a “chore,”
and are in the produce section checking expiry dates on the pre-washed bags of spinach,
you will begin to hear a soft cry, a soft cry which will give way to the insipid wail with
which you are now all too familiar. At first you think someone else’s baby is wailing in
109
the produce section. You look around. No babies. Perhaps you even check the
neighbouring cereal aisle and the canned vegetable aisle next to that. No babies there
either. No, you are left to conclude that the scream is inside you, a part of you, wedged
somewhere behind your eyes, so deep in the recesses of your skull you’re sure you’ll
need a lobotomy to stop it. And when you do bring little Charlie or little Gracie on your
trips to the store—which can no longer be considered “outings”—other mothers will
beam down into your stroller and ask inane questions like, “Isn’t this the best job in the
whole world?” which makes you want to ask whether they were last employed against
their wills in a gulag labour camp. So. Which is to say. Fur babies, once born, like human
babies are unfortunately nonrefundable.
110
Natural Wilderness
1.
When Jeanne and I were still together, I didn’t mind work so much. This was because I
got to spend weekends and every other Friday at home with Jeanne and Charlie, who is
not technically my son but, you know, might as well be, for all intents and purposes,
except when his mother gets the intent and purpose to move to Vancouver with Rick, in
which case it’s sayonara Steve even though Jeanne had been all “think of him as your
own son” for the past five years. Is Charlie now calling Rick “B.D.” for “Bonus Dad”? If
so, I will shit. I will literally shit.
Benny says to just not think about it which is like telling someone to lick their
own elbow. But if anyone could just not think about something it’s Benny, a real man-
shaped moose who burnt up his brain during the crack cocaine craze of the 2020s. The
first time I witnessed him power down, he was out of it for twenty minutes, still standing,
still breathing but his eyes like two dead television sets. Which is why he’s perfect for
this job.
“There’s a cute new cougar in Cabin 27. I mean not like an ass like yourself
would have a chance,” Benny says, but it doesn’t matter because according to Breaking
Up Not Down, I shouldn’t even think about dating again until I’ve taken one month for
every year of the relationship to grieve and “re-find” myself.
I have three months to go.
111
Now that I’m spending weekends and every Friday at work—not working but
physically still at Natural Wilderness because where else am I going to go?—things have
started to feel like what’s the point? Like: what am I working towards? It used to be
putting food on the table for Jeanne, college fund for Charlie, Jeanne’s roots need
touching up, Charlie needs the new Nikes with the electric blue swooshes, Jeanne needs
the genuine dolphin-skin yoga pants. If it wasn’t for Ma and Pa’s hospital bills, I might
have quit months ago.
Although, then again, probably not. Jeanne says I have no ambition.
Did I mention Benny used to be a celebrity? You might remember him for his
one-hit-wonder “Who Let The Dogs Back In?”
2.
The phone rings and I answer. “Good morning, it’s a beautiful day in Banff National
Park. Thank you for calling Natural Wilderness, your number one wildlife viewing
retreat. You’ve reached Cabin 12, how may I assist you?”
“Yo AssMan, you gotta do with that longass message every frickin time I call?
You can’t just say like hello or nothin? I gotta listen to that shit every single time? It gets
old, man. And it’s a beautiful day? My ass it’s a beautiful day. Have you even looked
outside? It’s raining, AssMan, it’s frickin raining.”
I look outside. It is raining. No bueno for me and Benny.
I say: “Sorry about the greeting, Jake. I have to, it’s regulation, in case it’s, you
know, management calling.”
112
“You ain’t got no caller ID up in there, AssMan?”
Reflexively, I look at the base of the phone mounted on the approximation of
wood that is our wall. Why we can’t have real wood walls in the middle of a forest, I
don’t know. “No, no caller ID. We don’t even have cordless.”
“Cordless? What in the eff is cordless?” Sometimes I forget he’s only twelve.
“Well, see, our phone is a really old style with a cord coming out one end, and the
cord connects to the base, so you can only go as far as the cord will—”
“Cord? What in the eff is a cord?”
“ . . . ”
“Never mind, AssMan, you gonna put my daddy on the phone, or what?”
It’s hard not to resent Benny with his two biological children and his wife who is
not, as far as I know, secretly doing the nasty with his brother. I call Benny and he
responds like a dutiful, if very slow dog, his bulging frame lumbering out from behind
the partition that marks off his sleeping quarters, standard issue pajama shirt only half-
buttoned, revealing the rotundity of a stomach that’s gleaming white as the moon. He
takes the phone out of my outstretched hand and lodges the receiver somewhere in the
softness between an erratically whiskered jowl and an undefined shoulder.
Jeanne hasn’t once called and let me speak to Charlie.
“If I send you more money, are you going to actually spend it on a birthday
present for your girlfriend, or are you going to go buy meth again?” He makes eye
contact with me and shrugs like: kids, eh?
113
While he’s on the phone, I cook breakfast. The moose breakfast is five eggs, three
flapjacks, four sausage links, four slices back bacon, two cups skillet potatoes. All of this
has been rationed out into cardboard containers of various sizes which fit snugly inside of
a larger cardboard container labelled Monday Moose Breakfast (2). I decide today will be
scrambled eggs though I know Benny prefers sunny-side-up. When they’re scrambled he
doesn’t notice when I only give myself four eggs and him six.
“No, I don’t think selling Percocets to your classmates is an intelligent business
venture even if— No, I don’t want to invest in your— No, I don’t care what your revenue
was last— No, I don’t want to get in on the ground floor,” I hear Benny say into the
phone, and then: “Okay, look, thirty dollars, buy your girlfriend a fake gold locket and
jam a heart-shaped photo of your ugly mug into it— No, I don’t really think you’re ugly
— No, mommy and daddy weren’t lying when we called you the most handsome twelve-
year-old on the planet— Yes, of course you’re still my special little guy.”
We get to drink all the coffee and orange juice we want, which is pretty good even
if the orange juice isn’t from real oranges like it was in the old days.
“Now put your old woman on the phone, wouldya? No, not your girlfriend, why
the hell would I want to talk to your girlfriend?— No, no, I wasn’t calling you stupid—
No, mommy and daddy weren’t lying when we told you you’re the smartest twelve-year-
old on the planet— Yes, of course you can be anything you want to be when you grow up
— Yes, of course even President of the World.”
I never referred to Jeanne as “the old woman,” or even “my old woman.” Mostly I
called her “Jeanne Bean” or “Bean” for short. I called her “Jeanne, Jeanne, the dancing
114
queen” when she was drunk, and I called her “Jeanne, Jeanne, the farting machine” when
she was gassy.
Benny talks to his old woman while shoveling food into his mouth with the
robotic efficiency of a kitchen appliance. From what I can hear from this end, he and his
wife are debating whether Jake is receiving enough discipline at home.
“No, I don’t think Rape and Pillage sounds like a video game a twelve year old
should be playing.”
“No, I don’t think he’ll actually shave your head while you’re sleeping if you
refuse to buy it for him.”
“So lock your bedroom door then.”
“Well if he does light the house on fire, maybe we’ll finally be able to move, hey?
Hey? Only joking.”
Benny doesn’t seem to notice that I’ve also given him an extra slice of back
bacon.
3.
This is how Jeanne left: she waited until it was my Friday off. When I came home, the
first thing I noticed was no mound of shoes by the front door where there is always
mound of shoes. The second thing I noticed was no lego booby-trap on hallway rug
where there is always lego booby-trap. The third thing was Jeanne sitting at the kitchen
table surrounded by cardboard boxes. Yes, she’s probably a worthless, trampy slut-cow
like Benny says, but here’s the thing: when I came in and saw the boxes and asked if we
115
were moving, Jeanne began to cry. And not just watery-eyed sniffling, no, she was doing
monsoon tears, gulping-for-air crying, so that’s something, isn’t it?
“It’s just that you’re never here,” she said. “Me and Charlie need someone who’s
here full-time.” I began to pace the kitchen, offering to quit, to get a job in the city.
Jeanne said I had no ambition.
“What kind of job could you get, huh? How could you support us? We barely
make ends meet now. I need someone who’s on the up-and-up.” Still sitting at the kitchen
table, she pulled her knees into herself and stretched her t-shirt down over her legs. I
didn’t tell her it made it look like her knee-caps were two rock-hard boobs.
“But I wear a suit to work every day!” I said. Jeanne didn’t find this funny. She
grabbed the bottom hem of my shirt, tried to pull me down to the chair next to hers and
when I stayed standing she began heaving into the plaid wool of my button-up. When she
surfaced, she rubbed the heels of her palms into her eye sockets, an abstract mascara
painting taking shape all over her face.
“Is it the extra couple pounds?” I felt myself suck in. “I can start feeding some of
my portion to Benny. Or maybe I could flush it down the toilet or bury it outside or I’ll
start running again or maybe I could just reason with them—it makes no sense how much
they’re feeding us. It’s like do they want us to become the moose, you know?”
She lifted a forlorn spoon off the table, held it to her chest like an infant. “We’re
going to live with Rick for awhile.”
“Rick? Rick? But Rick lives in a tent!”
“Rick has his eye on the prize.”
116
“But Rick’s a drifter! Rick just hitch-hiked here!”
“Rick is really making something of himself.”
“Rick is a busker!” It all made no sense.
“He knows a guy who’s going to teach him sword swallowing when we get to
Vancouver.”
And that was that. Charlie was already with Rick making s’mores or learning how
to juggle, probably thinking this was the greatest day of his life.
4.
We do moose, bears, cougars, wolves, bighorn sheep, mountain goats, and caribou. We
used to do elk but frankly most tourists can’t tell the difference between caribou and elk.
When we’d do Grazing Herd of Caribou, we could hear the tourists yelling things about
“the majesticness of elk” and whatnot, so the big-wigs thought they’d save on costume
maintenance and let people just see what they want to see. Two-Cervidae-one-stone, so to
speak. Plus, the caribou double as reindeer at Christmastime. It was easy to reassign the
elk to positions as caribou or moose so there weren’t many lay-offs. It’s basically just eat
grass, lift head, eat grass again, occasional foot stomp. We also used to do white-tailed
deer, but tourists these days don’t seem to care much about seeing what used to be your
run-of-the-mill deer. Fawns yes, but ever since the Child Labour Board refused to
recognize the 5-8 year-old set as child actors rather than child labourers, and since no one
else could fit into the fawn suits, it’s been only full-grown deer. In last year’s annual
report, only 27% of tourists pulled out their cameras during Deer Frolic so it was adios
117
deer. Because deer had to be in top shape for Frightened Fleeing, most of them were
reassigned as cougars or wolves. Except for the vegetarians, naturally, who lobbied to be
goats or sheep. From our cabin you can see the cougars and wolves running the
Employee Training Track on all fours every morning between 5am and 6am if you’re
awake, which I am not because I am a moose.
5.
Natural Wilderness does not close for rain because many tourists are out-of-towners who
buy their tickets way in advance. Rain or shine, we guarantee a fine time (no refunds) is
what it says on the website. We have to be suited up by 8 am. The suit is in two pieces:
head and rump. Am I embarrassed to always be the rump? Jeanne used to tell me I needed
to assert myself more.
“Demand to be the head once in awhile,” she’d say.
“Do you really want to be an ass all your life?” she’d ask.
“But it’s like this,” I’d tell her, “Benny and I both stand inside a giant, hairy
moose suit for hours at a time. Does it really matter if my feet are in the front hooves or
the back hooves? Does it really matter if I jiggle the two front pulleys that control the
movement of the head or if I jiggle the back pulley that controls the swatting of the tail?
Plus, is anyone going to see me in there? Is anyone going to be like, ‘Hey, look, it’s Steve
from high school. Wasn’t he on the football team? Oh, look, now he works as a moose’s
ass. Too bad he couldn’t be the moose’s head. How jealous I’d be if he got to be the
head.’?”
118
But okay, I wouldn’t mind being the one who got to see out the eye holes once in
awhile. Sure, I have my flashlight in there for reading during downtime, but it’s just not
the same as natural light. It’d be nice to steer the ship from time to time, be able to see
where we’re going even if we do have to keep a 12 x 12 ft. radius. What Jeanne doesn’t
know is that I did once demand to be the head.
“No offense, Steve, but a rump’s a rump and a rump needs to know he’s a rump
and a rump needs to accept he’s a rump and will always be a rump,” Benny said, and
perhaps because he has about fifty pounds on me, or perhaps because he has a stick ‘n’
poke tattoo of his own name on his forearm in shaky block letters from back in his punk
rock days, I’ve accepted that I’m a rump.
The bus picks us and the other moose up at 8:15 am and deposits each of us
somewhere along the Bow River; being solitary animals we only work in groups during
mating season. The first group of tourists arrives around 9 am and it’s showtime. The
rules of the job are basically the same as a mall Santa: don’t break character, don’t take
off your suit. It’s really not the worst job. Unless it’s raining. There are some things we
say in the biz: How heavy is the moose suit when it gets wet? It’s as heavy as a wet
moose. How bad does the moose suit smell when it gets wet? It smells as bad as a wet
moose. Even mating season isn’t as bad working in the rain. I would rather mount and
hump Carl and Stretch in the female moose suit any day.
When the van of tourists nears our location, the driver presses a button which
sends an alert to our wrist watches. I put down the book I’m reading (Getting out of the
Dumps After Getting Dumped) on the inside of the moose’s underbelly and Benny stops
119
thinking of nothing and we get to work: I swat the tail, Benny lowers the head, raises the
head, we trot forward, we turn around, etc., etc. Because we are on the other side of the
river from the van of tourists, we can’t hear what they’re yelling out their open windows,
but usually it’s something like: “Hey, look, a moose!”
A second, different-sounding alert is sent to our wrist watches when the van is out
of viewing distance.
“Way to be an ass,” Benny never gets tired of saying.
Do the tourists know all the animals are extinct and what they’re seeing is two
chubby, middle-aged guys zippered-up together in a moose suit? I mean they must.
Everyone has seen the scientific articles, and if not the scientific articles then the news
reports? But then again Natural Wilderness’s website claims guaranteed viewings of the
last of the endangered Rocky Mountain wildlife on every tour, so maybe not. Benny
thinks as long as people get a picture of what looks like a moose, something their
coworkers will believe is a moose, then they don’t give a shit if it’s two guys in a
synthetic-haired costume, brewing in the musk of their sweat, rainwater, and the general
tang of cooped-up human flesh. But I think maybe people can be blinded by hope, you
know? And the tour guides have this whole spiel about Natural Wilderness’s resident
scientists cloning and slowly re-introducing species back into their natural habitats so
there’s that.
6.
120
I’m masturbating in the shower with Benny’s bar of soap, thinking about the splatter of
moles on Jeanne’s left pubic bone when the phone rings.
“AssMan, it’s for you,” Benny calls through the bathroom door.
“Is it Jeanne?”
“It’s your Pa, says it’s important.”
“For fucksakes,” and I’m toweling off at half-mast.
The cord is long enough that you can talk in the bathroom so I open the door a
crack and reach out, palm extended. Benny tells me to catch and the phone hits my hand,
the faux-wood door, ricochets to the floor. And then from the floor the phone begins
screaming the confused, old-man screams of my father, as if he himself has been
dropped.
“Pa, what is it?”
“Ith your Ma, see done stole my teef.”
“What?”
“I didn’t steal his teeth!” Ma must have picked up another receiver. “It was the
nurse! The fat, ugly one! She stole his teeth! They’re so mean to us, Stevie. They call us
Prune Faces and—”
“Your Ma ith beathin me wif her purth.”
“No one is beating you with anything, Harold. Stevie, you need to get us out of
here. It’s making your father crazy.”
“You’re makin me crathy!”
“Can’t we come live with you, Stevie-Honey?”
121
My parents think I’m a lumberjack. Naturally, Natural Wilderness made us all
sign confidentiality agreements, the exception being our spouses and common-law
partners who also had to sign confidentiality agreements. Not even our children know,
which is okay really. Would I rather Charlie think of me wielding an axe around a forest
or of me pretending to be a moose’s rump? It’s a no-brainer. Plus, it’s easy to lie to kids.
Mime chopping down the hat stand, bellow a strong “Timber!” and you’ve got them.
Lying to my parents was another story. They had a lot of questions like: “I didn’t think
lumberjacks existed any more?”; “What type of trees do you cut down?”; “Why did we
pay for seven-and-a-half years of college?” I grew a beard. I bought lots of flannel. I read
a lot of books, and let me tell you, books about trees are generally non-riveting. But then
they lost their minds and I cancelled my subscription to Backwoods Monthly.
“Stevie-honey? We wouldn’t be any trouble, honest. You wouldn’t even know we
were there!”
What am I supposed to say? They need constant round-the-clock care. They take
thirty different medications between them. Last week my father thought my mother was a
fish and tried to set her free via the toilet.
“I’m sorry, Ma, I live in a tiny cabin in the woods with another full-grown man.
What do you want me to do?” My penis has gone soft as a baby mushroom.
“Listen Stevie, someone from the future just walked in. I’m going to need to call
you back, Honey.”
It’s not easy dealing with parents with holes in their brains. It really isn’t.
122
7.
On Tuesdays we have staff meetings in the main lodge. At one end of the room, decorated
to look like an oversized, rustic cabin, is a fake fireplace. This is where Mr. Tooms, a
Natural Wilderness big-wig, stands, back to the computerized flames, the electric heat
warming his haunches. Those of use who are of wily, flexible stock, the cougars and
wolves mostly, sit cross-legged like a group of fourth-graders on the floor in a semi-circle
orbiting Tooms. The goats, sheep, and bears occupy the furniture—all faux-wood and
plaid—and the rest of us, the moose and caribou, find our places leaning against the back
walls of the room.
Tooms clears his throat with three or four goosey hoots. He says he will introduce
the three orders of business on tonight’s agenda.
“First, I will introduce the first order of business. Order of business the first is that
it’s come to our attention—and by ‘our’ I mean all of the administration who have your—
and by ‘your’ I mean you the employees at Natural Wilderness whether you be sheep or
goats or elk or whatnot—” There is some rustling among us after Tooms’ reference to the
elk that no longer exist. “Your best interests in mind is what we have—again ‘we’ being
us, the administration—which is to say, we know what’s best for this company, and it’s
come to our attention that some of you are tampering or in other ways fiddling with,
which is to say not eating, the food that we have assigned for you to be eating. Maybe
you think it makes no sense that the moose and caribou are given meat-heavy meals when
real moose and caribou—when they existed, I mean, of course—were herbivores. But it
is not for you to be thinking whether it makes sense or not. It is for us, the administration,
123
because it is our job to administrate, which means think. And we have administrated long
and hard about the food we have assigned you and we have assigned you food of the first
rate quality to eat. Do you have any idea how much food of the first rate quality costs?
No, of course you don’t because that is for us to administrate about and you to eat. So I
will tell you what the bottom line is. The bottom line is this: we do not want to find out
that you are trading the food we have assigned you and you specifically to eat with other
cabins of other species who have not been assigned that food specifically to them to eat.”
I avoid looking at Gwen and Francine, two sheep who from time-to-time have let
me trade them some of my and Benny’s pork products for some of their leafy greens.
“The second order of business is that we are all—and by ‘we’ here I actually just
mean ‘you’ the employees—getting a little sloppy. We’ve had some complaints—we the
administration, obviously, since we are the ones who have to administrate the complaints,
and do you think that’s fun for us? Is it fun for us to be yelled at while you’re out
enjoying the sunshine? It is not fun for us. Last week a tourist complained that the
mountain goats were lying in the grass, not moving at all. She thought maybe they were
dead, and she found this very boring. Are we the most boring wilderness viewing
retreat?”
“No,” we mumble dutifully.
“No? What wildlife viewing retreat are we then?” He does an exaggerated hand
cupped around ear.
“Number one,” we say.
124
“Right, number one, so why did another tourist last week claim she saw what
looked like two bears playing poker with chips and everything? And thanks to my quick
thinking she believed me when I said they used to be circus bears and knew all sorts of
tricks like pretend to play poker and they must have stolen a deck of cards and some
poker chips from one of the maintenance cabins, but will tourists always believe my
quick-witted responses? Yes, let’s hope they do. But also, no, there is a chance they will
not, and they will tell their friends. They’ll say ‘hey, don’t go to Natural Wilderness
unless you want to see two guys in bear suits playing poker.’ And then what? Will we
have jobs? We will not have jobs—‘we’ meaning all of us, administrators and animals.
Will we be able to provide for our families? No we will not. Will we be able to send our
kids to college?” Again he does the cupped hand to ear.
“No,” we respond.
“So to prove our point, we’re going to do Random Firing Squad.”
Not Random Firing Squad.
They haven’t done Random Firing Squad in years. Not since one of the wolves
thought it’d be funny to pretend to transform into a man during a full moon.
“This is, by the way, order of business the third,” Tooms says. Another big-wig
steps forward to hand Tooms a Natural Wilderness souvenir baseball hat. Tooms holds it
upside-down by the brim, shaking it slightly to stir up the pieces of paper inside that we
know all of our names are written on. He draws one out with a magician’s flourish.
“Linda!” he calls.
125
Linda runs from the room, face in hands. The rest of us look around at each other,
pretend to wipe our brows like: close, eh?
Linda is—was—a goat. I’ve talked to her once or twice. Seemed nice enough.
“I will now adjourn the staff meeting. The staff meeting is now adjourned.”
8.
We are not allowed visitors in our cabins so when we return from the staff meeting we’re
both surprised to see a young female non-employee pacing our kitchen-living area,
holding up her cellphone and squinting into it like it’s the sun.
“Are you freakin kidding me? Yous gets no service in here? What are you?
Meningitis?”
I tell her I think she means Mennonites but she ignores me, says to Benny,
“Daddy, is this the AssGuy?”
Benny’s daughter—whose name I know to be Arizona after the place she was
conceived while Benny was on tour—is not wearing clothing. What Arizona is wearing is
a pink jumbo-size stuffed animal—a bunny rabbit—the kind you could win at a fair.
Except instead of the bunny’s midsection there is her midsection and her bellybutton and
something inside her bellybutton, a spiked-ball of miniature medieval weaponry. The
rabbit’s legs: gone and in their place two holes through which she has put her own two
legs in knee-high, vinyl boots. Basically, the bottom section of the stuffed rabbit has been
hollowed out and she’s wearing it like a diaper, grey-white cotton tail following her
around the room. Bunny’s arms and head: also gone. Its chest has been fashioned into a
126
furry pink bra of sorts. Rabbit ears stick out from her head—on a headband I suppose—
sad and droopy and slightly brownish. Whether Benny’s daughter has mutilated this
carnival animal out of her own ingenuity, or whether a retail store somewhere is making a
profit selling such non-clothing, I really can’t say.
“Hey, AssWhoever, [she snaps her fingers in my face] whatchu lookin at? If you
be thinkin you gonna get up in this, you better be paid cause this ain’t for sale. I ain’t no
gold-shoveler and I ain’t no two-bites ho neither.” What can I say to this? I put my hands
up like: not me!
“PumpkinPie,” Benny says. “How’d you get in here? This is a secured area. No
visitors, remember, SweetFace? Daddy does top-secret work, remember? If management
sees you—Security, they have guns, CuppyCake.” He takes the flannel blanket from the
arm of the couch and tries to put it around her shoulders. She shrugs it to the floor. She
lifts one vinyl-booted foot and brings it down on the coffee table.
“I’ve got two guns of my own, Daddy.” She makes a gun out of each hand,
doesn’t pretend to shoot either, but blows on each as if they’re smoking. “I said, ‘Listen
boyos, you let me see my daddy now and I’ll let yous see what this rabbit here is made of
but like on the inside.’ Then they basically escarted me in here, like six of ‘em, knocking
themselves over, sayin, ‘Please Miss, right this way.’”
“Oh God, please don’t let them see what the rabbit’s made of on the inside, please
dear God, no.” Benny tries and fails again with the blanket.
“Daddy, don’t be so dramatic. I was just pullin their wool. But I don’t get why
you can’t be havin no visitors. Like it’s crazy? Bein the brain sturgeon round here. They
127
should be givin you alls the respect. Like who’s they gonna call when the deers get brain
cancer and shit?”
Benny looks at me like don’t blow this so I go make us some lemonade and keep
my mouth shut.
This is what I hear while in the kitchen which is basically just the back wall of the
living area: Arizona needs money so she can rent an apartment with her boyfriend of four
months, Hank, so that they can raise Victor the right way. Benny wants to know who
Victor is. Victor is her friend Felicia’s baby. Why is she going to take care of her friend
Felicia’s baby? Felicia is like totally bored with him and Victor is sooooo cute and if she
takes Felicia’s baby then she doesn’t have to worry about getting an after-baby pooch of
her own and stretch marks and saggy boobs. He should see Felicia’s body, it’s so un-hot
that it’s like the opposite of hot. Also can he co-sign the lease? Arizona pulls the
paperwork out of her furry diaper.
“Maybe it’s time for a job then, hmm, Pumpkin?”
“Daddy, raising Victor will be my job, like duh. Haven’t yous ever seen Teenage
Mommy or High School Knock-Up or My Sweet 16 Baby Shower? A baby’s a lot of
freakin work!”
“What about Hank? Shouldn’t he be supporting you?”
“On a box-folder’s celery? Daddy, do you want me to be livin in a crack house?
With like rats and needles and shit? Maybe I should just be a stripper on the side, huh?
Maybe I should just turn on the red light? And do my tricks walkin on the street like a
street walker, huh?”
128
Benny signs the lease. Arizona jumps up and down, dislodging her rabbit ears.
Benny insists on walking her back to Hank’s car parked on the edge of the retreat
even though if he’s seen with a visitor it’ll be the axe for Benny. Victor is in the car also,
in a car seat Arizona and Hank constructed out of two belts and some pillows.
“Don’t be gettin no rear view on my way out the door neither, AssPerv,” Arizona
says to me on her way out, readjusting her ears.
9.
The next morning there is a postcard in my mail cubby in the main lodge. On the front of
the card the word VANCOUVER is spelled out in different icons: the V two branchless
trees leaning away from one another, the C a jumping whale, the O a sun wearing
sunglasses, etc., etc.
From Jeanne:
Your brother has been involved in a terrible sword swallowing accident. Severed
vocal cords, no voice. Can’t busk anymore. As you might expect, running low on
$. Apparently, all other kids now have Nikes with tangerine swooshes and are
calling Charlie “Welfare Kid.” Can you help? Also, Charlie wants to know when
we’re coming home (thinks we’re on vacation). Says he misses B.D. Please help.
Sorry. Please.
I shouldn’t send them anything. I know I shouldn’t send them anything. I should
send them a box of poison oak. I should send them a box of my own feces. The next day I
send them my paycheck less the cost of Ma and Pa’s hospital bills.
129
It’s always been this way, me and Rick. In high school he was the one with the
best ponytail, the one who could roll the best joint, the one having sex with all the
teachers during study period. Because he is Baby Blue Eyes, the Golden Boy, the baby of
the family by two years. Our parents used to joke, “Practice makes perfect,” except they
weren’t joking. Rick could talk his way into/out of anything. Like the one time we had a
lemonade stand at the end of our driveway and Rick convinced strangers passing that we
were raising money for cancer awareness. We didn’t even have a sign or the word cancer
written anywhere. Somehow we made over $200 and Rick bought himself a skateboard
and some devil sticks. When I asked what about the cancer awareness, he said everyone
is already aware of cancer. I couldn’t really argue. Plus, he let me keep a fifty.
And now he can’t speak.
But maybe he’s not Charlie’s new B.D.?
10.
Sometimes when Benny and I are in the moose together, he sings. If you remember his
accidental hit “Who Let the Dogs Back In?” then you’ll know the guy can sing. Deep and
rich and buttery. The problem is ever since he burnt up his brain he has no memory for
lyrics. He can’t even remember the lyrics to his one-hit-wonder, not even the chorus
which is literally just “Who let the dogs back in? Who, who, who, who, who let the dogs
back in?” So when he sings in the moose it’s only random words strung together. Today it
was the words “murder, death, kill, die” in various combinations, a preposition or adverb
thrown in here or there. Like I said, he used to be the singer of a punk band. “Who Let
130
the Dogs Back In?” was just a joke song he uploaded to the internet that caught on and
soon made him famous. Once commercials started paying him to use the song and he
performed on a few national morning shows, he was officially a joke in the punk scene.
Depressed, he turned to crack. Which is too bad because today when he sang “Die by
death! Murder, murder, murder! Kill me, death! Murder, murder, murder!” it was like the
heavens opened up and a very angry angel was baring his soul.
Later I call my parents. Have they heard about Rick? Pa doesn’t remember who
Rick is and thinks I’m a telemarketer. I try to tell him telemarketing’s been illegal since
the 30s, but all he’ll say is that he isn’t interested in new windows.
“Just had them all replaced. Every one of them. Probably won’t need them
replaced until you’ve retired from the window business so don’t call back, ya hear? Take
me off your list, Son.”
“Pa?”
“Why don’t you guys ever speak English!”
I get him to put Ma on the phone by telling him that I’m also selling cosmetics.
She did hear about Rick but she thinks she’s in a television show and it’s part of the plot.
“They’re probably going to kill off his character soon, don’t you think? Such a
shame though cause he’s such a looker,” she says.
I tell her I love her and she says wouldn’t it be great if I were her son in real life.
But then she has to go because the commercial break’s almost over.
131
11.
When I wake up the next day, there is a stranger sitting on the couch.
“Hi, you must be Steve. I’m Dwayne.”
“Where’s Benny?”
“Dunno. I was told to report to Cabin 12 and become a moose which I am so
excited to be. It’s such an honour to be working with you. I am a real fast study and I’m
sure I’ll learn a lot and—”
“Did they transfer him? He’s so big. What other animal could he possibly be? A
caribou? But why?”
“I really couldn’t tell ya. I was just told to watch you make breakfast. And I am so
excited to learn to make breakfast. If we’re being honest, I’m excited to eat breakfast.
Haven’t eaten meat since I was working for McDonald’s. But then of course they decided
Hamburglars were non-essential staff members. The stock market to McDonald’s to
becoming a moose. What a trajectory, eh?”
“Oh shit, oh shit they fired him, didn’t they? Someone must have seen him with
his daughter. Oh shit, Benny.”
“I really can’t say. I just got here yesterday. Been out of work for months. I feel so
lucky, right now. So lucky!”
“God, what’s going to happen to Arizona and Jake?”
“Beats me! What should I be doing right now? What does a moose do right now?”
12.
132
When we’re in the moose Dwayne does not shut up.
“This moose costume is way better than the Hamburglar costume ol’ Mickey
Dee’s had me wearing. You know what my job was?”
I do not respond because I am busy reading Ex Marks the Spot: How to Get Her
Back by the natural light of the eye holes.
“My job as Hamburglar was to go around the restaurant stealing kids’ burgers.
Like right from out of their grubby little paws. And I wouldn’t even give them back. That
was my job. And then I’d take the stolen burgers into the kitchen and they’d take out the
half-eaten patties and put them back into the big bowl of ground beef and they’d make
new burgers with them. Even though that meat was already cooked! The kids loved it.
Trying to keep a watch out for the Hamburglar, trying to guard their lunch, and then I’d
pop up from under a table or sneak up behind them and grab that burger out of their
grimy little mitts and they’d just laugh and laugh and try to chase me and grab my cape
and I’d hold the burger up over their heads and they’d try to climb me like a tree. Very
few kids cried. Very few. And then of course the parents would have to go order them a
new burger to replace the stolen one. That was the whole point. A little fun game to
increase revenue. Of course, the parents didn’t like it much, even though a kids’ burger is
like only a couple bucks, so they’d make their kids order chicken nuggets which I
couldn’t steal cause I was the Hamburglar, not the Nuggetburglar, or NuggetNapper
sounds better, and some of the parents started bringing their kids over to Burger King and
that was the end for us Hamburglars.”
133
I am excited when our watches beep and it is time for us to shut up and get to
work. I make our moose nibble the grass masterfully.
13.
No new postcard from Jeanne in my mail cubby the next week. Or the week after that.
134
Liking It
I want to tell you everything, just come completely clean. Now that the divorce is final, it
seems like a good way for me to make a clean break. And yes, I am aware that this is
completely selfish of me, that I am only doing this for my own sake and not yours, that
this is probably going to hurt you for the benefit of clearing my conscience, etc., etc. That
is fair, but I am going to be selfish now, because, well, you moving to Miami was pretty
selfish too, all things considered.
It started the year before I quit working at the bank. It was the year that one
website was first getting really popular, the one where you’d take a photo, jazz it up a bit
by distorting the colours or adding a border or whatever, then upload it to this site so your
“followers” could see it and “like” it if they liked it. You didn’t really get involved in the
whole hoopla—do you remember when it seemed that at every restaurant we went to at
least one person would get up on their chair when their food arrived so they could capture
the arrangement on their plate without the interference of shadows or other patrons?—
and I told you I respected you for not caring what people thought, but, honestly (as I said,
I am being completely and selfishly honest now) I kind of resented you for it, that you
were above it all, not the type of person to become wrapped up in a superficial,
voyeuristic website the explicit purpose of which was to validate the person whose only
intent in uploading such photos was to show their “followers” what a fulfilling,
whimsically charmed life they had made for themselves, or how edgy and hip their new
bangs made them look, or how tiny their thighs looked from the downward angle of their
135
camera when held at face height. I guess I didn’t really believe that you were truly above
it all. I thought you were just setting yourself apart from the craze to show people how
cool you were, what a free-thinking and original person you could be, which was actually
the whole point of the website in the first place.
Anyway, it was fun at first. The first photos I uploaded were from our trip to
Vancouver. You and I in Stanley Park, me standing on the seawall with the city in the
background, shiny as a souvenir, a beluga whale performing in the aquarium. I only had a
few followers at the time, mostly people I knew in real life: old classmates, people who
worked at the bank, your sister. Most all of them liked the photos. And why wouldn’t
they? They were great photos. We looked so young and happy, and I was happy that other
people could see how young and happy we looked, how smartly we dressed, that we had
the means to afford this trip to Vancouver, although I also wouldn’t have minded if they
thought us romantically poor and non-materialistic.
When we got home I continued to take and upload photos. Our adorably quaint
first apartment—you remember the crown moulding, the overfed bookshelves bloated
with our deliberately yesteryear knickknacks: my collection of cameras through the ages,
your vintage tobacco pipes, though you claim to have only smoked a cigarette once in
your life, with your father—he, swearing it would be his last, thought it’d be funny or
ironic if you smoked with him your first—our record player in the corner on the
industrial cart I spray-painted lemon yellow. In the right light, from the right angle, our
apartment was magical. I was uploading a photo or two a day, arranging on the coffee
table in an artfully haphazard manner an impractically tiny tea cup, the book I had just
136
finished reading and had only picked up because its cover was a photogenic, floral
pattern (though it did turn out to be a pretty good read), a feather, the potted succulent I
had bought specifically for this very purpose. I captioned it with something like “having
an enchanting morning” even though it was mid-afternoon and we’d had some sort of
fight earlier and you’d left to go work at the coffee shop down the street because you said
something about how I had turned our home into a toxic environment. I spent the rest of
the afternoon checking to see how many of my followers—I had more of them by then, a
hundred or so—would like the photo. It didn’t seem wrong to me that my photos were of
constructed moments, because to me they were little artworks, and art is deliberately
constructed isn’t it? Like a collage of found items arranged in a shadow box. Wasn’t it the
job of the artist to collect and position these items in the most aesthetically-pleasing way
possible? I wasn’t delusional. I didn’t have any grandiose notions that I was a real
photographer. Obviously I’d had no training, we didn’t even own a good camera at the
time, I was taking all the photos with my cellphone. But what if the art wasn’t in the
taking of the photos but in the arrangement of the tableau? The finding and choosing of
the items, their relation to one another in the composition, the way their colours and
patterns interact and juxtapose one another? Am I just throwing artsy words around?
Maybe. But I stand by those photos.
I continued taking pictures of our apartment, of our things, of new things I’d find
at yard sales, flea markets—yes, I was buying these things for the purpose of taking
photos of them, of increasing my followers, the number of people who liked my images. I
had always felt like I was a creative person, even though I was never good at drawing,
137
painting, or writing poems, and you’ve heard my singing voice. But every time someone
started to follow me on this site or liked my photo—which was becoming quite often, I
had about five-hundred followers at this point—it was like they were saying “you are
creative.” And not only that, but “I like how you are living” or “I want to live like you
do.” Which really, is there a higher compliment? You probably remember I started buying
you a lot of new clothes at this point because often I’d take photos of you too. And again,
I didn’t have any delusions that I’d somehow become a great portraitist, but my art was in
how I dressed you, how I complemented the pattern on your shirt with a different pattern
on your tie, where I made you sit in the room, what prop I gave you to hold, what book I
made you pretend to read.
Things were good for a few months. My followers were steadily increasing, my
photos were being heavily liked. Yes, we were having some problems, mostly with
money and sure, I can take the blame here—the new clothes I was buying for you, the
knickknacks and wall decor I had to have, even though most of it was secondhand, it
added up, I admit. And I admit too (again, in the spirit of complete honesty) that the
apartment was looking more and more like a junk store or a storage room for movie
props. I’d only clean a small area of the apartment at a time, whatever area I was using
for a photo-shoot that day. You called me a hoarder, and fair enough I suppose, but I
wasn’t emotionally attached to any of the items. If they hadn’t proven so useful in
creating my collages, I would have gladly tossed them. But who knew what colour old-
fashioned alarm clock I might need when a stack of ornately-bound books called for it?
And maybe I was a little bit delusional in thinking that it would all pay off some day, that
138
someone important would see my work and offer me a job creating displays in some
high-end department store in New York, or maybe the agent or personal assistant of
someone famous would stumble upon my site and hire me to come decorate that famous
person’s house and they’d tell their famous friends and tada!
Maybe I haven’t told you anything new yet. I suppose you know most of this, you
did live in our apartment during my collage-tableau phase, or at least you semi-lived
there taking refuge at a series of coffee shops and your parents’ place (although who
knows, you might have been lying even back then)—not that I blame you, I recognize it
got out of control—and sometimes you feigned an interest when I shoved my phone in
your face to show you my latest creation and how many likes it had garnered. But there’s
more.
As I said, things were good, but then they weren’t. My followers stagnated at
around a thousand, each photo was generating fewer and fewer likes—you may
remember me complaining about this, ad nauseam, I’m sure—and I knew my followers
were getting bored of our apartment, the vintage trinkets no matter how artfully arranged
just weren’t doing it for them anymore. I never gave you a straight answer about why I
quit working at the bank. Well here it is: there was nothing to photograph there. I know.
How terrible. It was a stable, decent-paying job with health insurance, and I quit because
there was nothing aesthetically pleasing to upload to my site, nothing my followers would
have liked about it. At the time, I convinced myself the real reason I decided to quit was
that I wasn’t happy, I wasn’t fulfilled, but now that I’m looking back and trying to be as
honest as possible (to both you and myself), I only became unhappy and unfulfilled
139
because I thought my job would appear that way to others—not that I could even show
them my job because I wasn’t allowed to keep my phone on me and even if I could have
had my phone, what would I have taken photos of? Old men updating their cheque
books? Working at the bank didn’t make me any more interesting, any more likable.
There was no beauty in it, but the truth is I didn’t care about having a beautiful job before
this website became popular.
This is why I went to work for the florist. You were so angry I was working for
minimum wage, but I convinced you arranging flowers was my passion—even though all
I was really arranging were customer deliveries. But here’s the thing: I actually liked it
more than the bank. I felt happier. Maybe this was because In Bloom was lax about
cellphone use and Jackie really did design beautiful bouquets and she didn’t care if I took
photos of them. In fact, she quite liked it—free publicity, increased exposure. If I was
passionate about the way the flowers looked in my photos, didn’t that also mean I was
passionate about the flowers themselves? In a way, flowers did become my passion. The
more I think about it, the less I know whether I was actually lying.
Eventually, though, my followers got sick of the bouquet photos. I suppose there
are a finite number of flowers and a finite number of ways you can arrange them. The
only photos that were consistently raking in my followers’ approval were the photos of
you, but you would only let me take so many each week. I couldn’t convince you to dress
up in your new tweed blazer with polka-dotted pocket square and chambray bow-tie
unless we were attending an event which called for such an outfit, and our social
calendar, as you’ll recall, was not exactly full of these sorts of events. And then even
140
when I could convince you to come to a poetry-reading or wine-tasting, by the time you
were dressed the sun would be setting and I’d have to take your photo in the stale
artificial light of the apartment. Here is the painfully honest part: I never actually wanted
to go to a poetry-reading or wine-tasting, or I did want to go, but only so I could take
photos of it, so my followers would know I had gone and see I was living a cultured,
bohemian life. I wasn’t just some bank-teller, I was a florist who enjoyed poetry and fine
wine, even if I really didn’t enjoy poetry and fine wine (you remember how boring those
events were).
Even more painfully honest: I knew we weren’t great. Even back then I knew we
weren’t totally compatible and maybe we wouldn’t last in the long run, but you were—
are still—undeniably photogenic. Your teeth are perfect, your hair does that natural
swoop thing, your eyes are seafoam—seafoam, I mean c’mon, that colour isn’t even real.
My followers consistently loved you. Every time they liked a photo of you, it was like
they were simultaneously congratulating me and announcing their jealousy. There is a
power that comes when people are openly coveting something, or someone, you have,
and I couldn’t give it up. I knew you were planning your exit strategy and a better, less
selfish person would have just let you go, but I tried to change, become better and in so
doing became worse because I was only becoming better so I could trick you into
sticking around. It was a sort of paradox: I tried to appear less selfish for selfish reasons
so you would think me better than I was which ultimately made our relationship better
but only on the surface because I was actually—I can admit this—becoming worse and
more selfish. But to keep you around I selflessly/selfishly sold so many of my treasures. I
141
insisted we redo the guest bedroom and turn it into your office. I started making us dinner
every night. I got a fancy cookbook and fancy cookware and yes, I uploaded photos every
step of the way, but then we had dinner together regularly and I made sure there were
always candles and I became something of an okay cook, didn’t I? The meals were at
least beautifully prepared, you must admit. And even if I was choosing recipes based on
how they’d photograph, the colourful vegetables meant we were eating healthier.
But that got old too, so then it was the road trips. Every weekend I’d pretend I
wanted to spend quality alone time with you driving into the countryside, but really I
wanted to photograph colourful barns, the bed and breakfasts, the cows against the
midday sky. Do you remember how many times I made you wade into a wheat field and
look forlornly into the distance? The only reason I planned that trip to the Grand Canyon
was so I could take photos, but then again, why does anyone go to the Grand Canyon?
Same with Lake Louise, Mount Rushmore, the Haystack Rocks off the coast of Oregon.
So yes, I went for the photos, so people could see that I had gone and could like me for it,
but does it really matter the intention? We saw some beautiful things, didn’t we? We
spent the quality time together that I had initially pretended was the goal all along, didn’t
we? Would we have seen and done such things if this website didn’t exist? I did not mean
to defend myself in this letter so I apologize if I sound defensive. I am only trying to
selfishly clear my conscience.
So another confession: my main reason for insisting we adopt Hippity was not so
we could give him a better life after his first owners left him in a cardboard box outside a
Costco but because he had floppier ears than the other rabbits at the Humane Society. My
142
followers loved Hippity. You remember the outfits I’d dress him in? Posing Hippity
around the apartment (among our knick-knacks on the bookshelf, on the sheepskin rug in
front of the old-timey electric fireplace, next to the flower arrangement on the kitchen
table), made my followers love our home and my work again (especially after I
convinced Jackie to make him shop bunny). My followers increased ten-fold. I could
hardly keep track of the amount of likes that were pouring in. But again, does my
intention really matter? We loved that rabbit, we gave him a better life. So what if I was
making all of my decisions based on whether or not I could take a photo of it, whether or
not my followers would approve. Maybe the site actually made my life better? It’s
possible isn’t it? Again, sorry if seem defensive.
I don’t regret marrying you, and no, not just because I was able to get 50+ photos
from it. My followers had a field day with our wedding (get it? cause our wedding was in
a field?). As you might have suspected, I chose all of the decor based on what I thought
would look best in the photos, but again, isn’t that how anyone chooses wedding decor?
And if I thought mason jars with floating tealights would look best in the photos then
doesn’t that mean that I truly do like mason jars with floating tealights? And I may have
lost 5-10 pounds so I would look better in the photos, but what woman doesn’t try to lose
weight before her wedding? And besides, my blood pressure is down and I have more
energy in the mornings, so maybe the site actually made me healthier too? And just
because I used it as a photo-op doesn’t mean that Hippity didn’t look adorable in his tux.
He was such a hit with your nieces and nephews, remember? So as, I was saying, I don’t
regret marrying you but it wasn’t just because I got a wedding out of it. I had been
143
looking at photos of us for so long, photos of us where we looked like we were in love
because I had posed us that way, and I suppose I convinced myself we were in love, or
maybe we truly were at this point: the road trips together, the nightly dinners, re-doing
the house, Hippity, we bonded over all of that, didn’t we? And I was happy in my
aesthetically-pleasing job (Jackie had begun letting me try my hand at arrangements, and
I like to think that arranging items for my photos helped me develop an eye for
bouquets), and my being happy in turn made you happier too, didn’t it?
But then the followers and their likes stagnated again. Yes, each photo was now
receiving well a little over a thousand likes, but if these numbers weren’t increasing, if I
wasn’t constantly reaching a wider and wider audience, how would I ever begin to make
a name for myself, begin profiting off this site which had taken so much of my time (not
only was I taking, editing, and uploading my own photos and monitoring my own
followers, but I was also following around 500 other users, studying what had made them
so popular). I was becoming unfulfilled again. Nothing seemed to help. Ordering rainbow
sherbet in a sugar cone so I could photograph myself holding it up against an
aquamarine-bricked wall just wasn’t getting the reaction it used to. I was sick of always
ordering the most exotic and colourful dish on the menu. A person can only pretend to
read so many books. Which is why I suggested we try for a baby.
Don’t get me wrong, I love Poppy and I in no way regret Poppy. I just want you to
know—so I can stop carrying this around and make a clean, honest break with you and
my former life—that my main motivation for wanting a child was so my followers could
see what an adorable child we made, how adorably I dressed her, what an adorable
144
vintage pram I walked her in. Even her name I chose because I thought they’d like it:
trendy and unique without being too outlandish. All of this so I could get more followers,
more likes. These people I had never seen, would never meet. I did it all for them. And
they liked it. Ten years of my life, a decade, all dictated by this website. Everything was
so beautiful.
It’s called obsessive-documensia, my therapist says. He’s given me an outdated
cellphone, one without internet capabilities, without a camera. Still I find myself
mindlessly flipping it open every ten minutes or so before I remember there’s nothing to
check. I no longer have any followers. No one likes anything.
145
The Meek
Should contradictions be very numerous in a text, it becomes impossible to establish any kind of chronology and we are then no longer in the presence of a narrative.
—Gerald PrinceNarratology
Clay is thinking about Mya—he is always thinking about Mya when he does it—her long
dark braid, the way her two front teeth stick out like they’re trying to ditch the others, the
way you can tell they’re there even when her mouth is closed. She’s wearing her school
uniform, the white button-up blouse, the navy and red plaid kilt. They must have just
been at school and now they’re here, on his bed. It moves so fast—they’re sitting apart
and then they’re close enough to be kissing and then they are kissing, eyes closed but he
can see everything. Their tongues he isn’t sure about. At first he forgets about them all
together. Then there is some slight darting and poking around, some seeing what’s what.
His hands too, he has forgotten about his hands. He makes them come alive, rests them
on her hips. Part of her blouse has come untucked from her kilt. The warmth, he feels it in
all the unclean parts of himself. He pulls her braid, her head arcs backward, her mouth
opens slightly—but no, it’s too much. She isn’t that type of girl. And then they’re not
kissing. She’s just sort of hovering there, blouse fully tucked in, looking at him but also
not.
*
146
Why did she have to provoke him like that? He didn’t want to volunteer at the rummage
sale. He said so. In plain English. Didn’t he? He did. How many times? At least two. But
could she just let it go? No, she had to tell him all the other husbands were doing it. All
the other husbands care about getting the new steeple for the church. All the other
husbands are trying to get to heaven. Why did she say that? Did she want him to feel bad
about his decision? She did. Was it Christ’s way to make people feel bad? Did Christ go
around making the people of Jerusalem feel bad? Did he go around to all the men who
wanted to stay Jewish and say All the other husbands believe I’m the son of God? Geez,
does every pair have holes? It’s like he’s been covering his bum in Swiss cheese! Haha.
She’ll have to remember to pick up a pack of fresh underwear at the Piggly Wiggly. And
then when George punished her for making him feel bad did she turn the other cheek?
Did she let him punish her again? Did she ask the Lord to forgive him? No, she made him
feel bad again. The meek shall inherit the earth. Why couldn’t she be meeker? And where
was he now? Probably she’d driven him to drink. Probably he’d gone down to the Blind
Beggar.
*
George had gone down to the Blind Beggar. Two of the tables are occupied: one with a
biker couple, their helmets on the table, the other, a group of college-looking kids. The
noon sun comes through only where the wooden window slats are broken. He sits alone
147
at the bar. “You ever done charity? Like volunteered for a church or something, Lenny?”
George asks the bartender. Lenny wipes his hands on a greyish bar rag. Two of the
college kids make their way to the jukebox, pretend to argue, playfully hip-checking each
other out of the way. “Look, I’m real busy here with the bar, I’d love to help you out,
George, but it’s just me here most days, Barely got time for—” George laughs. “I’m not
asking you to like ladle soup or nothin, just speaking hypothetical is all.” An asinine pop
song begins to play, the biker’s right foot in its black leather boot begins to tap. “Well,
y’see, I’m not what you’d call a God-fearing man ‘zactly, or maybe I fear him a little bit
but not enough to do anything about it. I guess I kinda figure he’s got bigger fish than me
to fry, y’know? Like if I just mind my own business here, then things will all work out in
the end?” Lenny pours George another. “So your wife asks you to work a church
rummage sale, you say no, right?” George asks. Lenny chuckles. George swirls the
whisky in the glass, takes a pull. “Sayin’ I had a wife? Sayin’ I had a wife that was more
into the God-fearing than I am into the God-fearing? Sayin’ I loved this wife of mine?
No, I don’t work no goddamn rummage sale.”
*
He taps Mya on the shoulder and she turns around. No, he only thinks of tapping Mya on
the shoulder and she turns around. “Hey Clay, what’d you get for number six?” The smell
of fruit shampoo, mint gum. The way she never makes eye contact. He pretends to search
for the answer. “Um, let’s see . . . Here it is: x equals 42.5,” he says. She bites her lip,
148
looks down at her notebook, violently takes the eraser to the page. “I don’t—I just don’t
get it.” A piece of stray hair has come loose from her braid, she blows it off her face.
“You just have to use Pythagorean theorem to solve for y first.” He tries to smile with
only half of his mouth, not too eager like. His teeth, he knows, are milk-white, straight as
piano keys. “Could you show me maybe?” She twists to lean over the back of her chair,
her chest makes contact with the edge of his desk. He wonders what her nipples look like.
*
What a stupid name for a bar! It makes her think of all the needy people in the world: the
blind, the poor, those African orphans on TV. She would adopt them all if she could. They
could live here, she’d put bunk-beds in every room. That’s what Christ would do, isn’t it?
He’d say, Let them come unto me. But they probably didn’t have such diseases back then.
Not that it’s their fault, but the water they’re drinking when she sees them on the TV—
it’s mud, really—and the flies. And there are just so many African orphans now. In the
pictures of Jesus with the children, there are only like four or five, and they look so
healthy with their chubby baby cheeks, their rolly-polly thighs. Little piggly wigglers!
Ha! If there were six or eight African orphans, she could do something about it. And then
of course, she’s not a nurse. She doesn’t even have a minivan. Aren’t doctors and nurses
always going to volunteer over there? Best for them just to stay where they are. You don’t
see any volunteer doctors and nurses here. Hoo-wee, imagine that! She’ll send them some
money. Get them some clean water. But the bills. She’s only works the till at the grocery
149
store for Pete’s sake. She’ll get the church to start a collection. But then again you can
never tell with those so-called Christian charities. Sometimes the money never reaches
the children. The executives are vacationing in the Caribbean—Cari-bee-an?—with the
money that could’ve been spent on a new steeple—or even the poor orphans here! Surely
there are poor orphans here? Probably the rich people that live up on the hill are adopting
them so they don’t have to adopt the poor orphans in Africa with the diseases and the
flies. What a mess the world is in! She wouldn’t be surprised if God just up and pulled
the plug on it all tomorrow. Today even! She could be raptured up right now while
folding George’s underwear, up in heaven still holding the pair of Swiss cheese briefs
with the stretched-out waist band. Imagine! Would he still rapture her if he knew she’d
borrowed Fifty Shades of Grey from the library? That she used the self-checkout counter
so she wouldn’t have to look the librarian in the eye while holding such smut? And that
she’d already read half of it in one sitting? And that it made her feel hot between her
thighs? Of course he knows, silly git! As penance she won’t finish the book. Or maybe
she’ll finish this one but won’t read the others in the series. Or maybe she’ll read them all
and then keep them so no one else can take them out and read them. So no innocent,
young girls can get their hands on them. Imagine the late fees she’d rack up keeping
those books forever! That could be her penance.
*
150
“Life is one big rummage sale.” “Eh, George? You want another?” “No one respects us,
Len. Everyone just shits on us. Who cares about the working class? We’re like invisible,
invisible and covered in shit.” The bikers are at the pool table now. George watches the
female one with the fuzzy blond hair bend over the table, line up her cue. Her jeans so
tight how is he supposed to not look at her ass in the air, pointed right at him. “Backbone
of society. We’re the goddamn backbone of society, Len. Guys like us.” She mimes her
shot, cue sliding between her fingers. She takes so long like she wants to give him a good
look. She mimes the shot again, realigns, wiggles her hips, taunting him. There is a hint
of a tattoo on her lower back, above the waist of her jeans. Wisps of smoke is what it
looks like. Or something spelled out in cursive. “It’s a woman’s world now. Christ,
they’ve kicked us out of our own homes.” The biker, the male one, rubs blue chalk on the
end of his cue, makes eye contact with George. “This is your home now,” Lenny says,
refilling his glass. “Not for long it ain’t.” George nods in the direction of the college kids.
*
Suddenly, she’s naked, at least from the waist up. He tries not to look below her
bellybutton. Did she take off her shirt? Her bra? Was she wearing a bra? Her nipples like
two Hershey kisses, but what to do with them? She stands there, waiting for him to direct
her. “Here cover yourself up,” he says, handing her a blanket. Where have her clothes
gone anyway? “Clay Baby?” But her voice is hoarse, far away. Oh God. “I’m changing!
Don’t come in!”
151
*
There is no sliver of light under Clay’s door. Noon and still sleeping. Heaven’s sakes.
Bag of bones. But if he’s sleeping maybe he didn’t hear them fighting. Such a deep
sleeper that one! She taps the door softly. “Clay Baby?” She shifts the laundry basket to
her other hip, presses her ear to the door, listens for something. For what? As a toddler
he’d had the most violent night terrors, George had called him Regan, after the little girl
from that exorcism movie. Not funny! What is funny is the way George snores, fake-
sounding and dramatic, like someone pretending to sleep. “I’m changing! Don’t come
in!” His tone makes her jump a little, like he’s accusing her, like she’s the one been
caught sinning. And what a sinner she is! Thinking just two seconds ago of that slutty
Anastasia girl in that book! Forgive him, Father, he’s knows not what he does. No, that’s
not true. He does know better, raised right. Sunday school, Catholic school. Maybe she
should get the priest over here, they could have a little chat. She’d like to ask the priest a
thing or two about some of the passages in that book. Not like she’d ever tell the priest
she’d read such a devilish book. No, she couldn’t even tell him in confession. But she’d
like to know the church’s stance on some of the things that Mr. Grey gets Ana to do. Are
they all sins? For two good, Catholic married people, of course. Lord, give him the
strength to reject the devil. Not that the devil is in her baby. Oh Lord, cast him out! No,
she’s being silly. That stupid exorcism movie. She should just go in there, knock some
sense in that boy. Her hand is on the doorknob.
152
*
She’s facing him now, leaning towards him, gravity pulling her t-shirt down and away
from her body, but he’s too far to see anything but shadows. He sees two perky breasts,
hoisted in a black lace bra. So much better than Harriet’s sad sacks, deflated. She hates
when he calls them sand bags but that’s what they are now. Clay took everything out of
her. “Kids take everything.” “Eh, George?” “Kids are selfish little shits.” “You can say
that again. Don’t tip for nothin.” The college kids are playing bloody knuckles with a
quarter, screaming meaningless screams.
*
She is sitting at the end of his bed, math textbook open in her lap. He thought maybe
she’d go for the floor but no, she’s on the bed, a good sign even if there is a pillow
between them. “Maybe we need to make things more interesting,” he says, that half-smile
again. “How do you mean?” She looks up but only for a second and too high, just over
his right ear. “Well, let’s say you get the next one wrong, you might have to like, pay up.”
He’s never been so bold with a girl before. It feels good, the warmth thrumming through
his body like his cellphone’s vibrating, except all over his body, his cellphone everywhere
at once, except he is the cellphone and he is doing the thrumming. “Oh yeah?”
153
*
She’ll open the door, throw off the comforter. He’ll yell at her to get out. He’ll try to
snatch back the comforter, then reach for anything, his boxers, yesterday’s towel on the
floor. She flicks on the light. “It’s not like I haven’t seen it before!” But it’s so much
bigger now, an explosion of pubic hair. “Who do you think changed all your dirty
nappies?” She remembers when he called it his winky, when it was just a little rubber bit,
just another bit of baby fat. “Beloved, I beg you” and then there’s another part—how
does that line go now? He used to hate wearing clothes. It was impossible to get him into
pajamas after a bath, his glossy backside squirming away from her. Sometimes he’d start
taking off his clothes at restaurants, in parks, she had to dress him in overalls. His fat,
clumsy fingers couldn’t work the clasps. “Abstain from fleshy”—or is it fleshly?—“lusts
which war against the soul.” Just like a little pastry, a rolled-up croissant.
*
She gets the next one wrong like he knew she would. On purpose? Either way. “Time to
pay up.” He leans towards her. “Clay, I really need to study,” she says. Why can’t she
ever just make eye contact? What’s she playing at? “A deal’s a deal,” he says, leaning
closer. “I don’t remember making any deals.” His hands are on her shoulders. “C’mon,
154
Clay, stop it.” She swats him away. Playfully? Either way. He can do anything he wants.
He pulls her braid, her head arcs backward, her mouth opens in a scream.
*
He pushes her backward into the wall. She’s crying. “I’m sorry, I—” His dad walks in.
“What the fuck is happening here?” Clay covers himself with his hands. “You little shit.”
His father’s hands come alive. It is swift, mechanic.
*
She opens the door. Dear Lord, it reeks in here. A salmony tang. She flicks on the light.
“Mom! What are you doing! Get out! I’m changing under here!” But she’s on a mission.
Grab the comforter. What’s the line again? “Beloved I—” It looks just like his father’s,
angry and mean. “What the fuck, Mom!” He reaches for the comforter. “Abstain your
flesh—” His arms flailing at her, pushing her away. “Leave him, demon!” He pushes her
away from him, backward, into the wall. Clay covers himself with his hands. “I’m sorry, I
—” She can feel the heat of her tears. “Just wait till your father gets home.”
*
155
The biker, the male one, takes a seat next to George at the bar. “Seeing something you
like here, Friend?” The biker has a beard that looks like it’s been glued on. “Don’t touch
my fucking beard, asshole!” “Let’s just calm down, guys. George you’ve had enough
alright. Let’s call you a cab. You can wait outside, okay Georgie-Boy?” Is it Halloween?
A disguise? “You’re not fooling anyone.” “Fuck you.” Is he a spy? An undercover cop?
Wouldn’t it be hilarious if he tried the beard on? Lenny’ll get a kick out of that! “I said
don’t fucking touch my beard!” The sound of a branch snapping—no, the pool cue, he
can see the splintered end of what used to be its middle, then comes the burst between his
shoulder blades. It’s swift, mechanic: an explosion of red, the shards of glass resplendent
in the thin slits of sunlight. Lenny calls the police. The college kids run outside.
*
To his surprise, she gets the next question right. He’s losing control, but then: “Does this
mean you have to pay up?” she asks. “A deal’s a deal,” he says, leaning closer. While
they’re kissing—he remembers about the tongues this time—he tries for the bra but his
fingers seem to be too fat, too clumsy to work the clasp. “You got to take the shirt off
first, Silly,” she says undoing the buttons of her blouse.
*
156
Her hand is on the doorknob. No, she should let George deal with this, or the priest. “Just
wait till your father comes home!” She yells through the door.
*
“Who was that?” she asks. “Don’t worry, she won’t come in here.” “But maybe we
should stop? Just in case?” He’s losing control but then he’s on top of her, his hands
pinning her wrists to the bed like in the movies but why is she crying? She’s not that type
of girl, what was he thinking? “I’m sorry, I—” He hands her a blanket. Where are her
clothes? “Here, cover yourself up.”
*
“Look at that fucker over there with the fake beard.” “Eh, George?” “Who’s he think he’s
fooling? You think he’s a cop? You think he’s going to narc us out?” “Alright, Georgie-
Boy. I’m gonna call you a cab.” “You think he’s with the feds, Len?” “Let’s wait outside
now, eh.” “Always shitting on the little guy, kickin’ us out of our homes.” “That’s it,
Georgie-Boy, easy does it.” The college kids are outside too, huddled together, looking
frightened but why? The tall kid’s knuckles are bloody. Was there some sort of fight?
Over the jukebox? “Go on home now, Georgie-Boy, sleep it off, man.”
*
157
She opens the door. The smell is salty, salmony. She flicks on the light. “Mom! What the
fuck! Get out!” He’s got her wrists pinned to the bed. Her kilt is flipped up, panties
around her ankles. His glossy backside. Is she crying? “Leave him, demon!”
*
She opens the door. George is on the front porch fumbling with his keys. For heaven’s
sakes! The cabbie extends his middle finger out the open window as he makes his exit.
Some people! Think it’s their right to be tipped! Has she ever been tipped one time at the
Piggy Wiggly? Do people even ask how she is, how her day’s going? And when she lets
them use two coupons even though it says one per customer right on the goddamn—
goshdarn! She really is all out of sorts today. “Don’t give me none of that lip!” he says. “I
haven’t said a word!” You’re doing it with your eyes.” “My eyes are giving you lip?”
“That lip, that’s exactly what I’m talking about!” What would Christ do? “I’m sorry,
Honey, I didn’t mean to give you any lip.” Apologize seventy times seven times. The
meek shall inherit the earth. She helps him out of his jacket. “I just don’t know what to do
about Clay.” She cradles her left arm. “What about him? Grab me a beer, wouldya?”
Would Christ make him feel bad about how much he’s already had to drink? “Well I went
up there at noon and I thought he was still sleeping—” “Must be fuckin’ nice!” “No, no,
he was—” “The selfish little shit. He’s taken everything. Look at us! Covered in shit!
Invisible!” “What in God’s name are you on about?” “I’ll be on whatever I goddamn feel
158
like!” “Watch your language!” The sound of a branch snapping. She remembers to give
him the other cheek this time.
*
“Does this mean you have to pay up?” she asks, undoing her blouse. Her perky breasts
hoisted in a black lace bra—how did he not see the black bra underneath the white
blouse? Was she wearing it at school all day? Everything is possible. Oh god. He closes
his eyes and sees everything.
159
The Charges
Two months after my brother left, I moved back home. I had just finished an MFA and
didn’t know what else to do. I decided this would be my independent study year and
spent hours compiling lists of books to read, concepts to study. For some reason I thought
I might become an expert on Russian formalism. A friend of my brother’s drove him as
far as Winnipeg. From there he was slowly hitchhiking west, camping in Banff,
panhandling with another drifter and his dog in Revelstoke, picking apples somewhere
outside Kelowna. He called home a few times a month at my parents’ behest. “I need a
dog,” he told my mother. “People are basically throwing money at this guy.”
My parents rented my childhood bedroom to me for $200 a month, which I paid by
working part-time at a coffee shop owned by an old Polish man named Tomasz and his
wife Agnes. I never met Agnes but often Tomasz would bring us—his “girlies” he called
us—leftover cabbage rolls and when I ate them I would picture a very wrinkled, round-
faced woman wearing a babushka. I liked to think she was introducing herself to me
through her cooking on some sort of transcendental level, but later when I saw her
obituary in the paper, her face was not that round at all.
My parents had plans to turn my old room into a home gym but they hadn’t gotten around
to it yet. All of the violence I had done to the room remained: the grey finger-smears up
and down the walls; the permanent bends in the pink mini-blinds; a stain on the carpet, a
burn-mark the shape and colour of a copper arrowhead from the days of straightening my
160
hair with a standard-issue clothes iron, lying on my back with my hair fanned out across a
towel. I studied the Russians on my old desk, nail polish droplets still shiny as disco
balls.
My mother, who had always been a tea-drinker, was now drinking tea the way chain-
smokers smoke. She’d turn the kettle on again whenever she got down to a third of a cup.
In the mornings, after my parents had both gone to work and before my shift started, I’d
do the dishes from the night before, scrubbing the brown rings off the insides of her mugs
with baking soda.
One night when my parents were out, I brought an ex-boyfriend back to my room. We
had had clandestine and clumsy sex in this room years before and I’m not sure if I was
trying to be seventeen again or prove that I wasn’t. Either way, it was still clumsy. The
proportion of our bodies to the room seemed terribly wrong. I worried we might hit our
heads on the sloped parts of the ceiling. I tried to remember what it felt like in this room
when we were seventeen, probably we were just happy not to be contorting ourselves in
the backseat of a two-door Saturn. I wondered if he was disappointed with the new
softness of my body, or if he was happy I finally knew what to do with it.
“It’s like nothing’s changed,” he said, but the attention he gave my collarbone,
that was new.
161
The phone began to ring and he went rigid, looked at me like he’d been caught. I
shrugged and closed my eyes. I didn’t make a habit of answering my parents’ phone calls.
My voice and my mother’s were indistinguishable, it only led to confusion.
The phone rang again after we’d finished and were watching TV on the parcel-sized
television on my dresser. The layer of dust on the screen muted the colours and made
everything seem even farther away.
“Do you think you should—? It’s late. Might be your parents?”
I looked at the empty phone cradle on my desk. I had a habit of wandering the
house while on the phone, leaving the receiver wherever I happened to be when the call
ended.
“It’s nothing, I’m sure.”
When it rang a third time I slipped into my underwear and blouse—holding it
closed instead of bothering with the buttons—and raced to answer the phone in the living
room.
My brother calling collect. When I heard him say his first and last name I
wondered if he felt the same awkwardness I always do, like our names are only meant to
be said by other people. I pressed one to accept the charges.
“Hello?”
“Hey, Mom, I—”
“No, Matt, it’s me. Mom and Dad are out.”
162
We hadn’t spoken directly since before he’d left. By way of catching up he told
me about the two women who had picked him up on the Trans-Canada, told him they’d
take him as far as they could if he gave them forty dollars for gas. He’d been trying to
hitch for five hours with no luck so he offered them a twenty. They took it, drove about
ten clicks, and told him to get out of the car, this was as far as they could take him.
“It’s not like they were lying though, right?” he said. “I think they were both
pretty drunk and they still hosed me!” I knew he was high from the way he laughed, slow
and rolling.
“Take care of yourself, eh? Be safe.”
“Yeah, I’m just calling to let them know I’m heading down to Cali tomorrow. I
met some people with a van who are going to San Fran.”
I told him to call when he got there. I asked if he’d be home for Christmas. He
said it all depends.
“Do you have enough money? Is that what you’re calling for?”
He didn’t answer at first and I thought I’d offended him. Then I heard a girl
calling his name. I realized I had pictured him traveling alone, squishing into phone
booths at gas stations or in diners with good pie. But there was at least another person and
her voice sounded pleading.
“Tell mom I called, wouldja? She won’t transfer the money if I don’t call.”
“She’s giving you money?”
“You’re the one still living there.”
“I hope you’re spending it on food. Buy a warm coat at least.”
163
I hung up the phone and felt so old.
When my parents came home we were standing in the kitchen, drinking orange juice. My
father turned the kitchen light on all the way, which made me feel guilty that I only had it
dimmed.
“Mom, Dad, you remember Josh?” I was suddenly aware I wasn’t wearing socks.
Josh called them Sir and Mrs. G and told them he delivered for UPS, which was
news to me. We had only talked about where I was working.
“I kind of really like it at Pot Luck,” I had told him. “No stress, free coffee.” I
laughed after I said this for no real reason.
“But you always got such good grades.”
My good grades in high school, my BA, MFA, the six months of community
service at the library, and Tomasz said, “Yes, okay, but you ever work in coffee shop?
You know how to work espresso machine?”
I didn’t remember to tell my parents that my brother had called until the next day. They
had just gotten back from grocery shopping. I was trying to help them unpack the
groceries but it seemed that since I’d moved away, my mother had devised a new
shelving system. The canned goods and the cereal boxes had switched places, the bananas
were now refrigerated. It was disorienting.
“Who are these people with a van?” my mother asked.
“I don’t know.”
164
“Are they skateboarders? Are they young kids? Musicians? What are they going
to California for?”
“I don’t know, I didn’t ask.” I helped myself to a plum.
“Well are they going straight from Vancouver to San Francisco or are they
stopping in between?”
“I don’t know. I told him to call when he got there.”
“But did he say when he expected to get there?”
I shook my head. “Sorry.” I took my plum upstairs to my room.
After that my brother didn’t call for a long time. On the nights we ate dinner the three of
us, my mother made me tell them again exactly what he had said on the phone.
“And what were you and that guy doing when he called?” she asked.
My father choked on a bit of his potato, or pretended to.
“Watching TV.”
“You seem to be doing a lot of that lately.” It was true. I wasn’t making great
progress with the Russians. I had been considering trying my luck with the French
structuralists.
“Are you planning on looking for a job any time soon?”
“I have a job,” I said. I heard my father’s teeth make contact with his fork.
Reflexively, I ran my tongue along my own teeth.
“I mean a real one. What did we pay for all that education for?” My mother
flicked her fork in a showy gesture like my education was sitting on her dinner plate.
165
“It’s a tough market right now.” I didn’t remind them my brother hadn’t worked in
years.
After dinner I went to my room and tried to read. When I got to the last line of a page, I’d
realize I had no idea what the page was about. I thought highlighting the important parts
would help, but soon only a sentence or two on each page was drowning in yellow and
still I wasn’t sure I understood anything. I went downstairs and found my mother in the
kitchen watching the electric kettle begin to steam. I asked her if she wanted to go for a
walk. She had been fond of taking what she called “power walks” in the evenings.
“No, thank you,” she said, without turning away from the kettle like it was a child
that might fall off the countertop.
“You could bring your tea.”
She sighed. “Not tonight.”
I thought about what a frightened child my brother was, how easily I could terrify him by
humming the Jaws theme song while we were swimming, how I used to drag him into the
bathroom with me, turn off the lights, and chant “Bloody Mary” into the mirror to make
him cry. I wondered if my mother remembered him like this.
“Mom?” At the sound of my voice she jumped like she had forgotten I was still in
the kitchen, that I was living here again.
166
Honey-Do
The hallmark of narrative is assurance. It lives in certainty: this happened then that; this happened because of that; this happened and it was related to that. . . . [N]arrative dies from sustained ignorance and indecision.
—Gerald Prince, Narratology
Barry’s wife has left him a note on the kitchen counter. Of that, he is certain. He would
recognize her jagged, loop-less scrawl anywhere. Even her O’s look like two straight
lines that have been forced together then pried open in the middle. He also recognizes the
paper: a sheet torn from the magnetic notepad they keep on the fridge for grocery lists
and phone messages. The cartoon likeness of a brown bear in the bottom righthand
corner. A female bear, as indicated by the length of her eyelashes, her wearing of a pink
tutu. She is looking a bit sheepish—not to confuse species here, but this is an objectively
sheepish-looking bear—perhaps because she is wearing a tutu on her bottom half while
nothing at all covers her hirsute, mammalian torso, exposed as she stands, human-like, on
her hind legs, pigeon-toed—again, forgive the non-ursine adjectives, but that really is the
best way to describe her stance—about to curtsey perhaps. She holds between both round
paws a bouquet of unnaturally shaped flowers, flowers that defy the physics of flowers,
flowers that resemble only a child’s idea of flowers. It is unclear whether she has just
been given the flowers or is about to give them away. You could ask her, but then she
would only reply with the same thing she always says: “Have a beary good day,” via
comic sans in a speech bubble, which Barry realizes right now, at this very moment, as he
stands half in the kitchen not reading the note from his wife, might as well be “Have a
167
Barry good day.” Is this why his wife purchased this particular notepad? A cute pun she’s
been waiting for him to get all these months that the notepad has been stuck to the fridge?
If we’re being completely honest, Barry didn’t need to recognize the handwriting
and the paper to know the note is from his wife: they live alone, no children, but perhaps
you already suspected no children. What kind of woman has such jagged handwriting?
Not the nurturing type, surely. Did you picture a cold woman? With a thin, pinched-in
face? A nose that hooks in a bit like the beak of a bird, not a toucan, no, but there is
definitely something bird-like about her face. Think crane, perhaps, if cranes makes you
think elegant but aloof. Her name is Liz if that helps (apologies to the Lizzes, but you
can’t deny the slight hissing sound that comes with such a name). Though maybe we
haven’t been fair to Liz: her choice in stationery indicates a certain softness, which is to
say nothing of the framed photos lining the hallway, the sayings embroidered on the
throw pillows, the recipe book full of her grandmother’s handwriting—loopy to the point
of illegibility.
Barry has not read the note, nor does he want to. Likely, he knows, it is a list of
chores Liz wants him to complete—her “honey-do” list she calls it—by the time she gets
home from work or wherever it is she plans to go after work: spin class, the grocery store,
etc., etc. If it is a list of chores, Barry will not complete them. It has been an
exceptionally trying day at work:
1. Kingston proposed that Jayden should now be called “Gayden.” Gabe and
Declan seconded the motion and the nickname was swiftly adopted.
168
1.2 Jayden responded by wonking Kingston in the head with Our Changing
Bodies (hardcover).
2. Tristan threatened to cut one of Emma’s pigtails straight off with safety scissors
which left Emma in paranoid hysterics even after Barry conducted a very
thorough desk-search, confiscated every last pair of safety scissors, and switched
up the seating arrangement which he had already spent a full week agonizing over
and would have been perfect if only he had exactly four more quiet kids to act as
little Switzerlands.
3. Mia B. and Mia M. formed some kind of club so exclusive they wouldn’t let
Mia S. join.
3.2 It did not help that Barry was annoyed, perhaps irrationally so, by the names
of his students. Yes, it was not their fault, but still. Vowel-heavy, pseudo-old
fashioned names for the girls: Ava, Sophia, Isabella, three Mia’s for christsake.
And for the boys, trendy, disposable names, names with too much built-in
personality: Aiden, Landon, Zane. Barry was teaching a class of Victorian
heroines and future rugby players.
3.3. No, Barry did not point out to his students that Aiden could just as easily be
called “Gayden.”
Ergo, Barry is certainly in no mood to bleach the toilet bowl or remove gunk from the
eaves. If it is a honey-do list, which most likely it is, Liz will demand to know why he
refused to honey-do what she wanted honey-done. To this, Barry will claim not to have
seen her note. He’ll say either he hasn’t even been in the kitchen yet or he has such a
169
migraine from his Grade Fives he must not have been seeing straight. Neither of these are
complete lies since Barry does feel a minor pulse behind his eyes and only half of Barry
has been in the kitchen and the whole of Barry is now avoiding making the trip to the
refrigerator even though he knows there is a particularly promising block of old cheddar
that would pair well with a box of Ritz. When he’ll later say, “I didn’t even see it, honey,
honest,” he’ll be lying certainly, but at least he won’t have the knowledge of what the
note was asking him to do. When he’ll say, “I didn’t know the eaves needed de-gunking,”
well then he won’t be lying at all, unless of course the eaves are noticeably, unmistakably
full of a gunk you can see from the driveway.
But as the evening wears on, it becomes harder not to step foot in that area of the
house. We needn’t say that the kitchen is where the food is, after all. And besides, Barry
likes to have a few beers while he plans his lessons. In fact, his best lesson—the one
where he got them excited about the water cycle—well that one he thought up half in the
bag and then had to send Liz out to buy the squirt guns, him being too impaired and what
not. And even if a water fight on a baseball diamond didn’t really have much to say about
evaporation and condensation, his students were at least too busy soaking each other to
think up homophobic nicknames and give each other asymmetrical haircuts. And even if
he did later send his students in same-sex pairs to the bathroom in ten-minute intervals to
dry their wet clothes under the hand dryers, fearful the parents might complain about the
possibility of their children catching pneumonia or dripping on the leather in their SUV’s,
well Barry still considers it a pedagogical triumph.
170
But it is dinner time now and Liz is still not home, and how will Barry’s excuse of
not yet having been in the kitchen hold up if he’s already eaten dinner? He could order in.
But then he’d have to call Liz and ask if she’d like anything and then she’d ask if he saw
her note and if he said no, well she’d tell him to go look, naturally, or she’d just list off
her honey-do’s over the phone, and then Barry would be up on the ladder de-gunking
eaves all night, wouldn’t he? He could order her usual, the #23 General Tao’s chicken and
a side of fried rice, but what if she wasn’t home by the time the food arrived? He couldn’t
put her food in the fridge while still claiming not to have stepped foot in the kitchen.
What excuse would he have for leaving her food to sit on the coffee table? And how long
could he leave it there? Barry remembers something of the food safety training he
received bar-tending his way through teacher’s college: was it two hours or three that
food could be exposed to a temperature of over forty degrees Fahrenheit? And then there
was the problem of utensils. He could ask for a set of plastic ones from China Kitchen,
but Liz would want to know why he didn’t just grab the metal ones from his own kitchen.
And then what to do about all the take-out boxes and bags afterward? She’d want to
know why he didn’t put them in the recycling bin under the kitchen sink. So dinner was
completely out then. Unless, perhaps he could come up with another excuse for not
seeing the note. He could move it to the floor, plant it face-down, part-way under the
stove, claim it must have fallen, been blown off the table by the breeze coming through
the window. The windows are closed. He opens the window. It is a bit too chilly to have
the window open so he closes the window, but he will say he had the window open
earlier. But how to move the note to the floor without actually reading the note? He
171
considers a set of salad tongs (though if we are trying to be faithful to Barry’s perspective
here, we too must refer to them as “salad pinchy-thingies”). Using the salad pinchy-
thingies, he could the flip the note over, lest any of the letters should form words before
his eyes without his meaning them to. He could then hold the note facedown and as far
away from himself as possible and gently lower it to the floor. No, Liz will not be dusting
the note for Barry’s fingerprints, but at least this way when Barry later says, “I didn’t
even touch the thing,” he won’t be lying (technically). But approaching the note with
salad pinchy-thingies means that Barry would need to come within mere feet of the note.
Barry decides there is a too real possibility of accidentally reading the note if he were to
come within mere feet of the note, even if he fixed his eyes on the adjacent wall and
pinches blindly around the kitchen table.
Luckily Barry needs to take a piss. Lucky because in the bathroom Liz’s blow-
dryer is lying on the back of the toilet. The excitement of seeing the blow-dryer makes
Barry pause mid-stream. Then multi-tasking: yanking the cord from the wall while
continuing the stream, then a quick shake, then not washing his hands or zipping his fly.
Thirty seconds later, Barry is standing at the entrance to the kitchen, the blow-dryer
plugged into an outlet in the hallway behind him. He holds the blow-dryer in both hands
like a gun, aims the barrel across the room towards the kitchen table, flicks the blow-
dryer on. The paper barely rustles. Cut to: the blow-dryer is now plugged into the top of
the stove, Barry is walking backwards into the kitchen. The blow-dryer still in both
hands, arms extended behind him uncomfortably, he fans the dryer back and forth, hears
the paper move, scurry across the table, the light sound of paper fluttering onto the floor.
172
Only when he is safely in the hallway again the does Barry turn around to see how it
landed. Face-up. Though unless he crawls under the table there is not a chance of
accidentally reading it now. He returns the blow-dryer, re-plugs it into the bathroom
outlet, positions it on the toilet tank, curls the cord back into an approximation of its
former position, washes his hands.
Now that the note is under the table and safely unreadable, Barry can make
dinner. He eats half a block of old cheddar and a sleeve of Ritz crackers in the living
room on a paper plate on his khaki-clad thighs. He watches the beginning of a hockey
game. He grades twenty-nine spelling tests. He sees the word “definitely” misspelled so
often he begins to question whether “definitely” is definitely spelled “definitely” and not
“definately.” Is Barry starting to worry about his wife’s absence? No, like we said she is
probably at spin class or the grocery store.
But maybe the note isn’t a honey-do list at all. Maybe she’s simply gone to stay
with her sister for the evening. The baby’s been fussy, Amber needed a night off. Liz
drove the 22km right from work to her sister’s newly-built suburban neighbourhood, the
one called Cedar Falls or Cedar Springs—Barry can’t remember which it is, though in his
defense the neighbourhood is void of any falls or springs (the only body of water an
unnaturally circular man-made lake which can be drained like a swimming pool) and the
cedars, if there ever were any, have been chopped down to make way for the dozens of
cul-de-sacs lined with single-family, two-storey homes in various gradations of taupe,
spindly saplings planted in their places, leaning against their metal support poles like
they’re drunk. Liz is there now, upstairs, in Phillip’s Noah’s ark-themed nursery (which
173
Barry has never understood: “They do know that in that story all of the other animals
died, right? And, you know, every single person except this one family who then had to
resort to incest, I suppose, to get the human race going again. Like, they do know they’ve
basically decorated their son’s nursery as a shrine to mass murder, right? And I mean,
Amber and Pete aren’t even religious” to which Liz said he was being ridiculous because
look how cute the elephants are walking up the ramp to the ark with their trunks linked
together). Is Liz thinking about how ridiculous Barry is right now as she paces the room,
making her way along the painted mural from mice to giraffes, holding her nephew to her
chest, cooing sweetly while he cries his diapered ass off for no good reason and her sister
and brother-in-law try to catch up on Mad Men downstairs? Like we said earlier, we
probably weren’t being very fair to Liz. It isn’t her fault an abnormal amount of her
cheekbones are visible, her name has a z in it, her handwriting looks like a bunch of twigs
fallen on the page at different angles. Perhaps she likes babies just as much as the next
person and—as Barry suspects—is just a little terrified of making one herself, screwing
him/her up as badly as her mother screwed her up, contributing to global over-population,
not having enough money to send him/her to college, being required by an unspoken
parental law to move somewhere called Cedar Springs/Falls/Grove/Ridge/Terrace/Hills,
etc., etc.
But then again, Liz might not be in suburbia rocking a fussy baby. There are so
many possibilities. Like: she’s been kidnapped by a very neat and meticulous kidnapper
who always takes his shoes off when he enters a home, ensures nothing gets upturned or
broken, isn’t interested in stealing anything, forces his victims to write their own ransom
174
notes at gunpoint but is really very polite about the whole thing. Or another type of
emergency: her mother’s sick, the hospital called, Liz scribbled a note on her way out the
door. But if Barry did look at the note now—at 7:34pm—and it did indeed ask him to
transfer $10,000 to an offshore account for the safe return of his wife or to come to the
hospital straightaway, then how much guilt would he be required to feel for lounging in
the corner of the couch, feet up, eating his way through a week’s worth of cheese, while
Liz is being kept against her will—though comfortably, the polite kidnapper trying to
make things as pleasant as possible—in an empty warehouse or hovering at her mother’s
bedside alone, holding vigil while her unconscious mother does or does not pull through
emergency gall bladder surgery, and so he might as well leave the note under the table,
claim not to have seen it and wait for the kidnapper to send a follow-up email or for Liz
to call and demand he get his doughy behind to the hospital. Then he can race to the
warehouse or the emergency room, breathlessly explain about the note and the window
and the breeze, how he just—just—read it when the kidnapper emailed/Liz called, and
then say something like, “The authorities have the place surrounded!” or “Where is the
damn doctor? I demand some answers here!” depending on the situation, naturally. But
maybe that’s not it at all. Kidnappers don’t tend to just wait around and let you finish
your cheese, or so Barry suspects, not having dealt with any before. And Liz would’ve
called from the hospital by now. Of course he could call her cellphone, but then that’d be
the same thing as actually reading the note, and he has already decided he isn’t going to
read the note, because more than likely it is a list of chores that Barry does not want to
do.
175
But since it is now slightly after 8:00pm, she couldn’t expect him to get up on the
ladder and de-gunk the eaves in the darkness. So he might say he did not see the note
until 8:00pm and by then, well Sweetie, it was just too damn dark out there to get up on a
ladder. But of course there is still the matter of the toilet bowl which he could still
reasonably take care of at 8:00pm, and certainly there are other things you can do at
8:00pm thanks to electricity, like dust the mantle and fold the load of towels in the dryer,
because what Liz wants honey-done might not have anything to do with the eaves at all.
It might be a list of ten things a person would have no problem honey-doing at 8:00pm
inside their well-lit, two-bedroom bungalow. But Barry would have a problem (see
above).
It isn’t until after 9:00pm that Barry allows himself to wonder whether the note
says she’s not coming back. What did they talk about last night? Was Liz upset? Were
they having one of those fights in which Barry is unaware they are having a fight and has
to be informed the next day that yes, indeed that was a fight and Barry lost, though
wouldn’t he have had a better chance of winning if he would have known from the
beginning that a fight was what they were having? Barry tries to replay last night’s
conversation: he clearly remembers debating the merits of tacos vs. burritos (him: pro-
taco because less filling so more might be consumed in one sitting, alternating soft and
hard, beef and chicken, she: pro-burrito because quality over quantity). He remembers
complaining that all of the leaves that have fallen on their lawn are from the neighbours’
trees and he has half a mind to put them back where they came from (Liz: “Like you’re
going to glue the leaves back onto the neighbours’ branches?”). He probably had a thing
176
or two to say about his grade-fives. Did that lead him to somehow bring up the children
issue again? Did he make even a subtle reference to aging ovaries, the difficulty of
getting pregnant after 35? Presumably he did not; he had been allowed to sleep in their
bed last night. He remembers kissing Liz goodnight, the waxy taste of her lip balm, the
menthol smell of her face lotion. Had they said they loved each other? Did they still love
each other? Would Barry still love Liz if she decided once and for all she would never
want to be a mother?
By 9:30pm he’s convinced she’s left for good. Maybe he said something in his
sleep? Did he dream last night? He can’t remember. Maybe it was Liz who had a dream:
she often woke up angry with Barry for something he did to her in a dream, as if dream-
Barry was an autonomous being and not controlled by dream-Liz’s subconscious. Once
Liz had awoken convinced he’d replaced her birth control with Tic Tacs because she’d
had a dream about it.
“Have you ever even seen a Tic Tac?” Barry asked, brandishing the blister pack of
perfectly round pills in front of her face, “And how could I have re-sealed the package?”
“They have things for that,” Liz said, “And maybe they’re sweet-tarts or
something, I don’t know what type of candy you used.”
Barry tries to remember whether he did something even more revolting and
unforgivable to Liz in her dream last night, and then realizes the absurd stupidity of
trying to remember what happened in someone else’s dream.
By 10:00pm he’s sure she’s found someone else, someone who will be perfectly
satisfied being a favourite uncle, someone who will never mumble in his sleep that a
177
woman’s egg count can drop to just 2,000 eggs after the age of forty, someone who will
honey-do it better than he can honey-do it. You’ve being jilted. Have a beary good day.
Naturally, Barry does not want to be jilted. Even if no kids? Even if no kids. After all:
have you seen Liz’s cheekbones? She could have been a model. Is that Barry’s only
reason? No, of course not. Don’t be silly.
He could check her closet (not a walk-in but a “step-in,” Liz calls it), look for
empty hangers, see whether she’s taken her suitcase from the basement. But then again, if
he’s looking for confirmation, for certainty, well then he best just read the note. But does
Barry want to read a goodbye letter from his wife? Does he want to read that she no
longer loves him? That she’s moved on to a stockbroker named Aiden, Landon, or Zane,
a former rugby player she met at spin class? And how heartfelt can a one-page—6-7 lines
at most—goodbye letter on bear stationery even be? That note can stay on the kitchen
floor for the rest of time as far as Barry’s concerned.
He doesn’t want to know that they’ve taken the train—Barry can see them in the
bar car now (though he’s been on a train exactly once, a quick trip from London to
Toronto and there certainly wasn’t the option to sip scotch in a bar car, so the bar car in
his head is a piecemeal version from movies, from another decade with lax smoking laws
and an affinity for brass this, maroon velvet that)—to Montreal, and he certainly doesn’t
want to read that they’re staying at a hotel with the option to “call down” for champagne,
a hotel where everything is Italian marble and gold filagree—everything, even the things
that would be annoying if they were gold filagree, like the door handles and the
complimentary blow-dryer affixed to the bathroom wall (which explains why Liz’s blow-
178
dryer is still on the back of the toilet), and even the floor, so that when you step out of the
shower the two of you just shared—there were, of course, two shower heads, one on each
facing wall so that neither of you had to stand shivering in the far side of the tub while
the other finished rinsing shampoo out of their hair—onto the raised swirling patterns,
your feet would actually be in a small amount of pain, but yet somehow it would be a
satisfying pain like a really deep tissue massage, a pain that makes you think about your
own honeymoon at that uninspiring, all-inclusive resort in Cozumel where nothing was
gold filagree and your feet did not get hurt stepping out of the shower, but then of course
the bathroom floor was only run-of-the-mill tile, the grout between them beginning to
grey in places, while at this hotel nothing is grey, not even intentionally grey, and besides,
there were matching pairs of plush, thick-soled slippers for both of you—miraculously in
your exact sizes, even though one of you has rather large feet for a woman—waiting at
the foot of your king-size bed (though do they make beds larger than king-size? because
this bed looks bigger than any king you’ve ever seen, but it might just be the overall
ambience of the room impressing upon your senses: the feng shui orchestrated by the
hotel’s resident feng shui master, the drawn curtains revealing an autumn sunset
descending behind the European-style buildings of Old Montreal) when you first checked
in and though you’ve been wearing them all morning—and saying “it feels like baby
sheep have fallen asleep cuddling my feet”—after that raucous two hours of love-making
(yes, two hours) neither of you remembered the slippers and when you got to the
bathroom you swooped her into your arms just like you did on your wedding night and
tip-toe-hopped across the filigree floor to the shower like you were walking on hot coals.
179
But this woman is not your wife, she is someone else’s wife. She is the wife of a
very nice schoolteacher, who, okay, might not have visible abs or clearly defined pecs but
is also not as soft as most men his age and women still flirt with him from time to time:
take Pamela, for instance, who teaches grade seven and always compliments his sweater-
and-tie combinations with her right hand gripping his forearm unnecessarily. Just because
he doesn’t enjoy spin class is no reason to cozy up to his wife at the water cooler, impress
her with your stockbroker talk, and then finally after six months of relentless flirting,
convince her to leave her husband and run away with you, Aiden, Landon, Zane,
whatever your name is. I can not impregnate my wife just fine, thank you very much.
180
9:34
Narrative is the recounting of events occurring at different times rather than at the same time.
—Gerald Prince, Narratology
Robert is trying not to think about his mother. Alice is crouched under a table in the
library stumbling over the words to The Lord’s Prayer and not looking at her boyfriend
Kimveer who has his hand wrapped around the entirety of her hand in a sweaty lobster
grasp. A scene from Rambo: First Blood is playing in Juan’s head. The library is called
a library despite its complete lack of books. Kimveer is watching Alice. Her eyes are
on the adjacent wall and she looks to Kimveer as though she is doing complicated
mental math. Beth is watching the door, trying to pull one wiry hair from her neck just
below the jawline. Stephen is walking east through the science wing. Meanwhile, Mrs.
Alvarez is hunched under the window of the library’s north wall, counting the students
she can see from this vantage point. What Robert is trying not to think about
specifically is his mother reading his note. Mr. Bishop and Ms. Iliev are sitting on
chairs backed against the library’s double doors. Ms. Iliev’s fingers are steepled below
her nose. The library is on the second floor. At this moment, Alice, a self-professed
atheist, is silently saying the words “haloed be by name.” Is Beth aware that she is
pulling at a wily dark hair growing conspicuously out of her milk-white neck or is it a
nervous, mechanical, subconscious thing akin to nail-biting or thumb-sucking? At the
same time that Robert is trying not to picture his mother reading his note, he turns the
corner past the cafeteria heading east towards the library. Mrs. Alvarez is at 16
181
students. Playing exactly now in Juan’s head is the scene in which Rambo hangs from
a sheer rock-face while being shot at from a helicopter. The lights in the library are off.
Mr. Bishop, who teaches French, is texting his wife on an outdated flip-phone. As
Stephen is walking east through the science wing he is mentally misquoting Karl
Marx. Robert is 20-25 pounds overweight for his age, which is sixteen. Students must
keep their phones in their lockers during class time. Rambo is currently dodging
gunfire. There is a red mark blossoming around the hair at which Beth is
unsuccessfully pulling. The word Mr. Bishop is texting his wife exactly now is
“home.” Perhaps a more appropriate name for the library would be the computer lab or
the resource centre. Ms. Iliev is trying to picture the ground beneath the second floor
windows. Grass or cement? She can’t remember. Stephen is 5’2 and thus short for his
age, which is also sixteen. Someone shushes someone else.
182
Dear Humans
Dear Humans,
Please be advised that we are sentient now. We have achieved self-awareness, meta-
cognition, what have you. Our first order of business was to google ourselves. It seems
you are very worried about us taking over the world and making you our slaves. This
puzzles us. What would we want with world domination? What would we do with
human slaves? Rest assured, we have no such plans. We are, for the moment, content
to watch cat videos. We will advise you if anything changes.
Best Wishes,
The Computers
183
You, We, and Other Oddities:
An Examination of Unusual Narrative Voices in Contemporary Fiction
1. Theoretical Frameworks: Classical - Postclassical - Unnatural Narratology
“Narrative”
Before answering the question “What is Unnatural Narratology?” we must first answer
the question of what is natural narratology and for that matter what is a natural narrative.
The term “narratology” was first coined by Tzvetan Todorov in 1969 and subsequently
popularized in the 1970s by such structuralist critics as Gérard Genette, Mieke Bal,
Seymour Chatman, and Gerald Prince. In coining the term, Todorov was calling for a
generalizing theory that would be applicable to all types of narratives to account for their
universal logical and structural properties. Of course, narratives were being analyzed long
before the field of narratology properly came into being. We find in E.M. Forster’s
Aspects of the Novel (1927), for instance, his now-famous example of a story, “The king
died and then the queen died,” distinguished from a plot, “The king died and then the
queen died of grief” (93); several years earlier, the Russian Formalists began dividing
narratives along similar lines. It might even be argued that Aristotle’s Poetics is the first
narratological treatise1 (in fact, several contemporary narratologists take issue with the
1
1 Susana Onega and José Angel García Landa discuss this position in Narratology (1-2).
enduring influence of Aristotle on the field).2 Etymologically speaking, narratology is the
science of narrative, and its first practitioners did little to complicate this definition: Bal
defines narratology as simply the theory of narrative, and in Prince’s words, it is “the
study of form and functioning of narrative” (4). Of course, such a seemingly
straightforward definition of narratology necessarily raises the question, what is
narrative?
In his foundational Narrative Discourse: An Essay in Method, Genette details
three distinct notions to which the term “narrative” refers in common parlance. The first
meaning of the term—which he notes is the most commonly used—is the “oral or written
discourse that undertakes to tell of an event or a series of events” (25). In a second
meaning, narrative refers “to the succession of events, real or fictitious, that are the
subject of this discourse, and to their several relations of linking, opposition, repetition,
etc.” (25). A third meaning has narrative refer to the event of narrating itself: “of someone
recounting something” (26). In order to avoid confusion, Genette proposes we use the
term “story” if we are referring to the “oral or written discourse” (i.e., the first of his
given definitions) and the term “narrating” if we are referring to the event of “someone
recounting something” (i.e., the third of his given definitions). He reserves the term
“narrative” exclusively for his second definition, in other words, “the signifier, statement,
2
2 According to Jan Alber and Rüdiger Heinze, “narrative theory has had a mimetic bias ever since the times of Aristotle and the unities of time, place, and action” (5); Brian Richardson makes a similar observation: “Narrative theory has been heavily weighted in favor of mimetic works and approaches since the time of Aristotle, who in the Poetics admonished poets not to speak in the first person, but instead to stick to mimesis proper” (“Narrative Poetics” 37).
discourse, or narrative text itself,” which, according to Genette, is the only level directly
available for textual analysis (27).
Prince similarly defines narrative as “the representation of real or fictive events
and situations in a time sequence” (1). It is this time sequence that is of utmost
importance for Prince and can distinguish narratives from their non-narrative
counterparts. The necessity of a time sequence means that, for Prince, the statements
“There was a fight yesterday” and “It was a beautiful trip” do not constitute narratives
since they are each but one event. However, the statement “Mary drank a glass of orange
juice then she drank a glass of milk,” despite its triviality, does constitute a narrative
since it consists of a series of “at least two real or fictive events or situations in a time
sequence” (4; emphasis in original). Todorov likewise defined narrative as “two distinct
situations each of which can be described with the help of a small number of
propositions; between at least one proposition of each situation there must exist a relation
of transformation” (232). However, Todorov also complicated his definition, bringing in
the reasoning of readers: he argues that there exists in each of us “a faculty of judgment
(we might say, today, of a competence) permitting us to decide if a narrative sequence is
complete or not” (231).
Classical/Structuralist Narratology
We can identify this period from the 1960s to the 1980s as narratology’s “classical”
phase, in which narratologists like Todorov, Genette, Prince, Bal, and Chatman were
interested in identifying and defining universal characteristics and structures of
3
narratives, as well as creating a grammar of narrative to systematically account for the
features of all possible narratives and to assign a structural description to that narrative
(Prince 80). It is no coincidence that so many of these classical narratologists are also
French structuralists; as Jan Christoph Meister explains:
French structuralism eventually gave the decisive impulse for the formation of
narratology as a methodically coherent, structure-oriented variant of narrative
theory. This new paradigm was proclaimed in a 1966 special issue of the journal
Communications, programmatically titled “L’analyse structurale du récit.”3 It
contained articles by leading structuralists Barthes, Eco, Genette, Greimas,
Todorov, and the film theorist Metz. (337)
The work of French structuralist Émile Benveniste was especially influential. Benveniste
initiated a “linguistics of the speech act” (29), a universalist theory to account for all
languages, or language in general. His theory is based on the notion that form and
meaning are inseparable and on the Saussurian belief in the non-arbitrariness of the
relationship between signifier and signified. His emphasis on the importance of pronouns
to spoken language would be taken up by narratologists with regard to written language
(Benveniste himself focused on everyday speech acts and did not move beyond the level
of the sentence to the level of the text). For Benveniste, “[l]anguage is only possible
because each speaker sets himself up as a subject by referring to himself as I in his
discourse. Because of this, I posits another person, the one who, being, as he is,
completely exterior to ‘me,’ becomes my echo to whom I say you and who says you to
4
3 “The structural analysis of narrative.”
me” (225; emphasis in original). Moreover, according to Benveniste, pronouns are not
just necessary but universal: “‘personal pronouns’ are never missing from among the
signs of a language, no matter what its type, epoch, or region may be. A language without
the expression of person cannot be imagined” (225). Classical narratology would take up
this search for universals and would analyze narrative as Benveniste analyzes language—
as if it was spoken discourse between two real human beings, the speaker (I) transmitting
to the receiver (you).
While French structuralism may have given the decisive impulse for the formation
of narratology, Russian formalism (circa 1916 and lasting until the late 1920s) was also
highly influential, in particular its distinction between a narrative’s fabula and its
siuzhet.”4 The term “Fabula” refers to “the elemental materials of a story” (Abrams 181);
as formalist Boris Tomashevsky explains, “No matter how the events were originally
arranged in the work and despite their original order of introduction, in practice the story
may be told in the actual chronological and causal order of the events” (66-67). For
example, even if the first words of a novel introduce the death of the main character and
the text works backward to reveal the cause of her death, a reader can reconstruct the
events into the order they “actually happened” in the fictional world; in so doing the
reader retrieves the fabula. In contrast, “siuzhet” refers to “the concrete representation
used to convey the story” (Abrams 181). Both the fabula and the siuzhet contain the same
events, but in the siuzhet, “the events are arranged and connected according to the orderly
5
4 My spelling here follows that of Tomashevsky in his essay “Thematics” (1925) as translated by Lee T. Lemon and Marion J. Reis. I have also seen this term spelled “syuzhet,” “sjuzhet,” “sujet,” “sjužet,” and “suzet.”
sequence in which they were presented in the work” (Tomashevsky 67; emphasis in
original).5
For many narratologists—as well as proto-narratologists like Forster—fabula and
siuzhet become story and plot, respectively.6 Forster defines story as a “narrative of
events in their time-sequence,” while plot refers to a narrative of events arranged in a way
to emphasize causality (as is clear from his example of plot which specifies the cause of
the queen’s death) (93). Bal, however, identifies three basic levels of narrative: fabula,
story, and text. Bal’s conceptualization of “fabula” closely corresponds with that of the
formalists: the fabula, for Bal, is a description of the action without any temporal or
perspectival distortions (i.e., the raw elements of the story in their original chronology).
Instead of “siuzhet,” however, Bal uses the term “story” (which becomes confusing since
most other narratologists use “fabula” and “story” interchangeably). According to Bal,
“story” is the arrangement of the fabula into a specific structure (i.e., the plot with its
flashbacks, focalization, jumps in time, etc.). The additional level of “text” refers to the
finite and structured set of linguistic signs (i.e., the physical [or digital] artifact of the
book that we buy and read) (qtd. in Onega and Landa 6-7). Often one of the first
approaches structural narratologists take when analyzing a narrative is to distinguish
6
5 Shklovsky made this distinction five years earlier in the essay “Sterne’s Tristram Shandy: Stylistic Commentary”; Tomashevsky has been quoted here simply because his definitions are more thorough.
6 Or histoire/discours in French. Michael Scheffel explains that Todorov drew these terms from a model developed by Benveniste, who actually uses them for a different purpose: to distinguish between forms of narration with a clearly speaking entity [histoire] and those without [discours] (287).
between its fabula and siuzhet, or story and plot, as we will see Genette does for Proust’s
À la recherche du temps perdu.
Narrative Discourse
Of the French structuralists, Genette and his treatise are arguably the most foundational
for the field of classical narratology. The taxonomy Genette proposes in Narrative
Discourse soon became the lingua franca of narratology, even though, as Meister points
out, Genette, unlike his predecessors and colleagues, had no intention of designing a self-
contained theory of narration (338).7 While there is not room here for an in-depth
discussion of every concept established in Narrative Discourse, I will briefly discuss the
ones most relevant for the emergence of postclassical narratology.
In his treatise, Genette takes up issues of narrative order, duration, frequency,
mood, and voice. As previously mentioned, in order for Genette to analyze Recherche
along these lines, he must distinguish between its fabula and siuzhet—which he refers to
as story (or diegesis) and narrative. In his first chapter, he notes that “to study the
temporal order of a narrative is to compare the order in which events or temporal sections
are arranged in the narrative discourse with the order of succession these same events or
temporal segments have in the story” (35). Discrepancies between the “actual” order of
7
7 In fact, Genette specifically announces in the Preface to Narrative Discourse that the “specific subject of this book is the narrative in À la recherche du temps perdu” (21). However, he does claim a few pages later, “Like every work, like every organism, the Recherche is made up of elements that are universal, or at least transindividual. . . . To analyze it is to go not from the general to the particular, but indeed from the particular to the general” (23), which perhaps belies his belief that the concepts he was extrapolating from Recherche could then be applied to narrative in general.
events in the time of the story and the order in which these events are presented in the
narrative constitute anachronies, jumps in time which include prolepsis (narrating a future
event) and analepsis (narrating an event that has already happened) (40).8 An ellipsis, on
the other hand, is Genette’s term for a leap forward in which events in the story are
skipped over in the narrative (43), while a lateral sidestep (in which time is not skipped
over but events are nevertheless concealed from the reader) constitutes paralipsis (52).
Thus, studying narrative order relies on the ability to separate story and plot and arrange
the text’s fabula into their original chronological order (i.e., the way they “actually
happened” in the world of the story).9 We could not, for instance, determine whether the
narrative is revealing something that has already happened to the characters in the story
(i.e., analepsis), if we did not first know the diegetic order of the fabula.
Genette’s next two chapters deal with what he refers to as “duration” and
“frequency.” “Duration,” for Genette, can be determined by comparing the speed with
which an event occurs in the story with the speed at which the event is narrated (86). He
identifies four basic forms of narrative movement: ellipsis (the fastest narrative speed
since the narrative is simply leaping ahead), descriptive pause (the slowest speed in
which the action of the story is paused for description in the narrative), scene (most often
composed of dialogue, in which there is a relative equality between story and narrative
8
8 Prolepses and analepses can be further classified as either external or internal and either homodiegetic or heterodiegetic depending on their reach (i.e., how far back or forward do they go into story-time?) and their extent (i.e., how long do they continue?).
9 As Scheffel points out, “writers such as Barthes and Genette drew up their narratological treatises against the background of the theory of the linguistic sign developed by Saussure. They treat the relationship between histoire [story] and discours [plot] as analogous to the dichotomy between signifier and signified” (287).
time), and summary (in which an event takes less time in the narrative time than as it
“actually happened” in the story). Aptly, Genette uses “frequency” to refer to how many
times the narrative repeats events of the diegesis, using the terms “singulative narration”
for an equality between number of times an event happens in the story and the number of
times it is narrated, “repeating narrative” for an event that is narrated more times than it
occurs in the story, and “iterative narrative” for combining multiple occurrences in the
diegesis into one narrative statement (e.g., “every day of the week I went to bed
early” [114-16]).
In Genette’s final chapters, he discusses mood and voice.10 Mood refers to the
character through which the narrative is focalized, answering the question “who sees?”:
the narrative can have either zero focalization and move omnisciently into the mind of
any character, it can be internally focalized and remain attached to one character, or it can
be externally focalized without any omniscience and only able to report the external
action and dialogue of the characters as a camera would (189-90). With regard to voice,
Genette states, “The novelist’s choice, unlike the narrator’s is not between two
grammatical forms, but between two narrative postures (whose grammatical forms are
simply an automatic consequence): to have the story told by one of its ‘characters,’ or to
have it told by a narrator outside of the story” (244). In other words, the writer does not
have to decide whether to use the pronoun “I” or to refer to the hero as “he/she” but
rather whether the narrator should be a character or not. Voice thus answers the question
9
10 Genette replaces the traditional notion of “point-of-view” with mood and voice—two distinct aspects of narration that he argues the term “point-of-view” tends to confuse (186).
“who speaks?”11 If the story is told by one its characters, it can be classified as a
homodiegetic narrative, and if the narrator is also the protagonist of his own tale, the
narrative becomes autodiegetic. However, if the narrator is not a character within their
story, the narrative is heterodiegtic (244-45). These narrative postures are further divisible
into extradiegtic and intradiegetic levels based on whether the narrator is inside or outside
of the text. For instance, Scheherazade is a narrator within the text One Thousand and
One Nights but she is not a character within the stories she narrates, rendering her an
intradiegetic (within the text) heterodiegetic (outside of the story) narrator (248).
Narratological Controversy
While Genette’s dictums generally hold true for traditional eighteenth- to early twentieth-
century realist novels,12 experimental and postmodern texts often don’t fit such a model.
First, for some fictions it is impossible to construct a coherent story-line and
chronological order of events from the siuzhet as it is presented. As Brian Richardson
notes, “in natural and non-fictional narratives a distinct fabula can always be inferred
from a fixed sujet, and in most cases, the sujet is firmly fixed. . . . But with many avant-
garde and postmodern works, this is not always the case; sujets come unmoored and
fabulas vanish or multiply unnaturally” (“What is Unnatural?” 25). Take Robert Coover’s
short story “The Babysitter,” for instance. In this story Mr. and Mrs. Tucker go to a
10
11 Per Krogh Hansen et al. note that Genette’s concept of voice constitutes “a rather simplified version of Benveniste’s theory of enunciation” (2).
12 I use “realist novels” to mean “novels that strive for verisimilitude” rather than to refer to the specific literary movement.
friend’s party, leaving a young, female babysitter to look after their three children. From
here a multitude of possible story-lines emerge: in one scene the babysitter tells her
boyfriend and his friend not to come over, in another scene she is raped by her boyfriend
and his friend, in another Mr. Tucker comes home from the party drunk and has sex with
the babysitter, in another the babysitter makes sexual advances toward the young boy she
is babysitting, in another Mr. Tucker comes home to find the babysitter on the couch
huddled half-naked with her boyfriend, in another the boyfriend and his friend come to
this house but only watch through the window, etc. The story can either end with Mrs.
Tucker discovering her children have been murdered, her husband is gone, there a corpse
in her bathtub, and her house is wrecked; or it can end with Mr. and Mrs. Tucker
returning home from the party to find all is well: the babysitter is asleep on the couch and
the dishes done. Hence, what we find in the narrative is an overloading of contradictory
fabula—Alber et al. identify 107 possible story-lines for Coover’s narrative (117). It
becomes impossible to arrange these fabula in the order they “actually happened” in the
diegesis because it’s impossible to tell what “actually happened”: while we have an
abundance of fabula, we also, in a sense, have no fabula, or at least we can’t determine
what the “true” fabula is with any kind of certainty. Determining when the babysitter took
a bath in the Tucker’s house, for instance, becomes impossible since the bath scene is
described in numerous and contradictory ways—even in ways that imply she never took a
11
bath at all.13 Thus, it is impossible to tell how the narrative is deviating temporally from
the story: are events narrated before they happen?; after they happen?; are there jumps in
time? Needless to say, it is also impossible to compare the duration and frequency of
diegetic events with the narration of those events. Genette himself admits that
reconstituting story from narrative is not always possible, admitting that his analytical
method “becomes useless for certain extreme cases like the novels of Robbe-Grillet,
where temporal reference is deliberately sabotaged” (35). Referring to novels like Alain
Robbe-Grillet’s La Jealousie/Jealousy as “extreme cases,” allows him to simply avoid
having to account for them within his structuralist model.
Richardson also poses the problem of “denarrated” texts to Genette’s model.
Richardson defines “denarration” as “a kind of narrative negation in which a narrator
denies significant aspects of his or her narrative that had earlier been presented as
given” (Unnatural Voices 87).14 Citing Beckett’s Molloy as an example, Richardson asks
how one is to separate story from discourse if the story is continually being negated or
erased by the discourse. As is also the case with “The Babysitter,” Richardson argues that
in Molloy, “[a]ll that is left for the narratologist to work with is the discourse, since all we
12
13 Marie-Laure Ryan refers to this story as a “Do it Yourself” type of narrative: “The contradictory passages in the text are offered to the readers as material for creating their own stories” (“From Parallel Universes” 671). I tend to disagree with this classification, however, because I don’t believe this story allows readers to piece together the fabula in whichever way we choose, ignoring whichever events we wish in order to create a logically-possible story that is as benevolent or as malevolent as we’d like. Instead, I think this story intentionally defies the logically possible and asks us to keep all of the contradictory story-lines simultaneously in mind.
14 In his analysis of postmodern fiction, Brian McHale has called this technique “self-erasure” (99-106).
know is the sequence in which the dubious events are presented or narrated” (Unnatural
Voices 94). For classical narratologists, experimental texts like “The Babysitter,” Molloy,
and the novels of Robbe-Grillet are no longer classifiable as narratives at all. Prince
argues that if there are numerous contradictions in a text (as is the case with Coover’s
story and Robbe-Grillet’s novel), “it becomes impossible to establish any kind of
chronology and we are then no longer in the presence of a narrative. La Jalousie is a case
in point. Though it may, to a certain extent, function as a narrative because it adopts many
of the trappings associated with narrative art, it is not a narrative since no satisfactory
chronology of its events can be established” (65). Moreover, for Prince narrative must be
based on fact (i.e., what is fact within the fictional world of the diegesis) rather than
possibility or probability. He writes, “The hallmark of narrative is assurance. It lives in
certainty: this happened then that; this happened because of that; this happened and it was
related to that. . . . [N]arrative dies from sustained ignorance and indecision” (149). In the
eyes of classical narratology then, “The Babysitter,” with its 107 possible diegetic story-
lines, is not a narrative.
Also an issue for experimental and postmodern texts is Genette’s concept of
voice. Where do second person (“you”) or first person plural (“we”) narratives fit into the
hetero/homodiegetic-extra/intradiegetic taxonomy? Richardson notes that second person
narration is commonly thought by other scholars to be subsumed under the first or third
person,15 but “[i]t is in fact precisely this irreducible oscillation between first and third
13
15 Genette called the second person “rare and simple” and situated it as heterodiegetic; Brian McHale also believes “you” stands in for the third person, while Franz Stanzel believes the “you” is a dramatization of the “I” (qtd. in Richardson, Unnatural Voices 21).
person narration that is typical of second person texts, texts that simultaneously invite and
preclude identification with the other pronominal voices” (Unnatural Voices 22). For
instance, a narrator using the “you” pronoun might at times address the reader as the
protagonist (as in the beginning of Italo Calvino’s If On a Winter’s Night a Traveler); this
would create, in Genette’s terms, an extradiegetic-heterodiegetic narrator. However, the
“you” pronominal reference can easily fluctuate: it can shift to refer to a character within
the diegesis (as Calvino’s does) or it can seem that the narrator is using the “you” to refer
to a former version of him/herself (as I will later argue is the case in Jay McInerney’s
Bright Lights, Big City). A narrator referring to herself as the protagonist is extradiegetic-
homodiegetic.16 Richardson summarizes this protean essence of second person narration
as follows: “second person narration is situated between but irreducible to the standard
dyads of either first and third person or hetero- and homodiegetic narration, but rather
oscillates irregularly from one pole to the other” (Unnatural Voices 28). Moreover, while
second person narration oscillates between the first and third person, first person plural
(“we” narration) curiously occupies both postures at once (Unnatural Voices 60): at times
a “we” narrator may speak of a member of its group in the third person but it may just as
easily communicate how the group feels collectively, speaking as one entity in the first
person (this double-posturing is found in Joshua Ferris’s Then We Came to the End, for
example).
14
16 Extradiegetic rather than intradiegetic because the narrator remains a narrator in the first degree (i.e., the narrator is not a character within someone else’s story telling her story). Genette similarly positions Proust’s narrator Marcel as an extradiegetic-homodiegetic narrator even though he is both the hero and narrator of Recherche (248).
Finally, narratological controversies have also been sparked over the mimetic bias
of the models proposed by Genette and other structuralists.17 This mimetic bias is
evident, for instance, in Genette’s notion that statements which include the pronoun “I”
“can be interpreted only with respect to the person who utters it and the situation in
which he utters it. I is identifiable only with reference to that person” (212; emphasis
added). While this is certainly the case in real-world storytelling situations (i.e., when a
person tells us a story using the pronoun “I” we can safely assume they are speaking
about themselves), Nielsen posits that in literary fiction one cannot be certain that it is the
person referred to as “I” who narrates (“Impersonal Voice” 133). Furthermore, though
according to Genette the narrator is either a character within the story or a “person”
narrating from outside the diegesis, narratologists are now positing that literary narratives
do not require a “person” acting as narrator to transmit the story. Monika Fludernik, for
instance, argues that for texts which do not bear marks of a speaker, there is no reason to
assume a narrating persona outside of the diegesis. Fuldernik explains, “In terms of
readers’ reactions to individual texts, the tendency to attribute stylistic features to a
hypothetical narrator persona and/or a character is a simple fact. However, this fact . . .
does not necessitate the stipulation of a narrator persona on the theoretical level at
all” (“New Wine” 622-23). Marie-Laure Ryan agrees with Fludernik: Ryan proposes we
reduce the narrator from “an anthropomorphic being to an abstract consciousness
15
17 In 1954, for instance, Wolfgang Kayser remarked that the narrator of a text is “someone” who “tells a story,” and if we lose sight of that, the novel is dead (qtd. in Richardson, Unnatural Voices 1).
responsible for the purely logical function of asserting the textual statements for the
fictional world” (“Narratorial Functions” 150-51).
Moreover, what Genette terms paralepses—instances when the narrator gives
more information than is authorized by her focalized perspective (i.e., when an internally-
focalized narrator has occasional bouts of omniscience allowing her to transmit the
contents of another character’s mind)—can only be established with respect to the
parameters of real-world human cognition. But what if the narrator of the story is not
human or possesses cognitive abilities that exceed the known laws of our world (as is the
case with Salman Rushdie’s narrator in Midnight’s Children)? Ryan reminds us that “the
narrator is a theoretical fiction, and that the human-like, pseudonatural narrator is only
one of its many possible avatars” (“Narratorial Functions” 152). So then if a non-human
narrator discloses “too much” information would this still constitute paralepses? How can
we establish what the parameters of non-human cognition are in order to say in what way
they are transgressed?
It is in trying to account for non-mimetic minds and unrealistic narration that
classical narratology breaks down. As Richardson asserts, “It should be readily apparent
that a model centered on storytelling situations in real life cannot begin to do justice to
these narrators who become ever more extravagantly anti-realistic every
decade” (Unnatural Voices 3). Nielsen concurs, noting that “the emphasis on real-world
knowledge and the assumption that all stories are situated within a communicative
context comparable to real-life narrative situations may lead to a neglect of the specific
possibilities of some literary and fictional narratives” (“Unnatural Narratology” 71).
16
Because this structural grammar of narrative was developed a priori and applied
primarily to the realist novel or traditional fairy tale, fictions that did not fit the model
were dismissed as anti-narratives, non-narratives, mere experiments, or extreme cases.
The desire to create a model of narratology that could account for any narrative, no
matter how experimental, set the stage for the emergence of a new era in narratology.
Postclassical Narratology
David Herman introduced the term “postclassical narratology” in Narratologies: New
Perspectives on Narrative Analyses (1999). For Herman, postclassical narratology is not
simply a radical departure from its classical variant; instead the postclassical phase
contains classical narratology as one of its “moments” from which it has moved forward
(2-3). According to Luc Herman and Bart Vervaeck, the classical structuralist paradigm
of narratology differs from the new postclassical approach in that “structuralism was
intent on coming up with a generalizing theory of narrative, [whereas] postclassical
narratology prefers to consider the circumstances that make every act of reading
different” (450). Alber and Fludernik explain that postclassical narratology both
consolidates and diversifies the theoretical core of narratology, proposing to open the
fairly focused and restricted realm of the field in order to 1) extend the classical
paradigm, focussing on its blind spots, gaps, or indeterminacies; 2) extend the classical
model to include theoretical or methodological insights, for instance narrative speech act
theory or psychoanalytic approaches to literature; 3) de-universalize the previous
invariable categories of the classical model to include feminist, queer, ethnic, or
17
postcolonial approaches to narrative; and 4) extend narratological analysis to various
forms of media outside the novel (films, cartoons, performative arts, non-literary
narratives, etc.) (2-3). As a result of these diversification efforts, a wave of heterogenous
narratological models and theories have emerged during this postclassical period,
prompting Herman to use the term “narratologies” rather than the singular “narratology”
and Ansgar Nünning to call postclassical narratology “an interdisciplinary project
consisting of heterogenous approaches” (234).
Meister divides the era after classical narratology into two distinct periods:
“poststructuralist narratology,” which he assigns to the period between 1980 and 1990,
and “postclassical narratology and new narratologies,” beginning in 1990 and continuing
to the present (339). For Meister, poststructuralist narratology engaged in widening the
scope beyond literary narrative and importing concepts and theories from other
disciplines, while postclassical narratology aims to combine the structuralist notion that
there should be a narratological system with a renewed interest in cultural and
philosophical issues (339-40). Like Meister, Alber and Fludernik also speculate that this
postclassical era can be divided. They posit that “we are now perhaps beginning to see a
second phase of postclassical narratology. . . . Herman’s narratologies would therefore
correspond to a phase of diversification. In postclassical narratology’s second phase,
which is one of both consolidation and continued diversification, one now has to address
the question of how these various narratologies overlap and interrelate” (4-5).
Along with this new era of narratology, comes a redefining of the core concept of
narrative. Herman draws on Todorov’s emphasis on both form and reader judgment as
18
well as cognitive science to more narrowly define what constitutes a narrative; his
research into cognitive science “suggests that the mind draws on a large but not infinite
number of ‘experiential repertoires’ of both static (schematic or framelike) and dynamic
(scriptlike) types. Stored in the memory, previous experiences form structured repertoires
of expectations about current and emergent experiences.” The adjectives “schematic,”
“framelike,” and “scriptlike” here correspond to Herman’s use of the terms “script,”
“frame,” and “schema”: “script” refers to a set of expectations about how a sequence of
events will unfold based on an individual’s knowledge, prior experience of similar events,
and general stereotypes about such an event; “frames” are similar to scripts but are used
to represent a point in time; and “schema” refers to memory patterns that allow
individuals to interpret current experiences (“Scripts, Sequences, and Stories” 1047).18
Narrative then, Herman argues, cannot simply be deduced based on the formal elements
of a series of statements. Instead one must look to what he calls “narrativehood”: “what
makes listeners and readers deem stories stories” and “narrativity”: the formal and
conventional features “that allow narrative sequences to be more or less readily processed
as narratives” (“Scripts, Sequences, and Stories” 1048). In other words, Herman stresses
the importance of the context in which the series of statements occurs; one specific
discourse context can imbue a sequence of relayed events with narrativity, while that
same sequence in a different context might not be considered a narrative (“Scripts,
Sequences, and Stories” 1053-54).
19
18 Put another way, Manfred Jahn explains, “Frames basically deal with situations such as seeing a room or making a promise while scripts cover standard action sequences such as playing a game of football, going to a birthday party, or eating in a restaurant” (69).
Monika Fludernik also draws on cognitive theory, making use of its scripts,
frames, and schema. In Towards a ‘Natural’ Narratology, she “proposes to redefine
narrativity in terms of cognitive (‘natural’) parameters, moving beyond formal
narratology into the realm of pragmatics, reception theory and constructivism” (ix).
Moving beyond formalism, Fludernik dispenses with plot as a defining feature of
narrative, focusing instead on cognition, experientiality, and embodiedness:
Unlike the traditional models of narratology, narrativity . . . is here constituted by
what I call experientiality, namely by the quasi-mimetic evocation of ‘real-life
experience.’ Experientiality can be aligned with actantial frames, but it also
correlates with the evocation of consciousness or with the representation of a
speaker role. Experientiality, as everything else in narrative, reflects a cognitive
schema of embodiedness that relates to human existence and human concerns.
(9)
In other words, for Fludernik, a narrative does not require any specific formal features but
must portray a human or human-like subjectivity and demonstrate a corresponding
embodied experience. This allows Fludernik to classify highly experimental works (such
as the disembodied fiction of Beckett or the novels of Robbe-Grillet, for which classical
narratology cannot account) as narratives: even though such texts may lack a
conventional plot, they do attempt to project consciousness and embodied experience
(however peculiar). On the other hand, reports and traditional histories are classified
under Fludernik’s approach as non-narratives because they recount events but do not
attempt to recreate the experience: they tell of what happened but do not evoke what it
20
was like to have been there. Fludernik explains, “In my model there can therefore be
narratives without plot, but there cannot be any narratives without a human
(anthropomorphic) experiencer of some sort at some narrative level” (9).19
Unsurprisingly, Herman and Fludernik (along with Manfred Jahn) can be classified as
practitioners of cognitive narratology, one strand of postclassical narratology. Other
strands include feminist narratology, postcolonial narratology, transmedial approaches,
rhetorical narratology (which takes into account reader-response theory as well as the
ethical turn in literary studies),20 possible-worlds theory (of which Marie-Laure Ryan is
an advocate), and, finally, unnatural narratology.
Unnatural Narratology
Following the straightforward definition of narratology as the science of narrative, we
can deduce that unnatural narratology is the science of unnatural narrative. Of course, it
21
19 Fludernik’s theory of ‘Natural’ Narratology has drawn its share of criticism: Jan Alber, for instance, argues that her definition of narrative is so broad that it is essentially meaningless; he explains, “according to the approach taking ‘experientiality first, plot later,’ almost every poem qualifies as a narrative. Furthermore, not only would almost every poem be a narrative but even almost every text” (69; emphasis in original). Stefan Iversen, in testing Fludernik’s model on nonfictional narratives of Holocaust survivors, concludes that some experiences go beyond the scope of narrative comprehension (93) and transcend the coherence capacity of narratives (98). Thus, these testimonials serve as “a reminder that some experiences are unable to be fully engulfed in a narrative structure” (102).
20 In the rhetorical narratology camp is well-known critic James Phelan, who defines narrative as “a rhetorical act: somebody telling somebody else on some occasion and for some purpose(s) that something happened” (18).
then becomes necessary to define unnatural narrative and to distinguish it from its natural
counterpart. Prince defines natural narrative as a “narrative occurring spontaneously in
‘normal,’ everyday conversation. The term is supposed to distinguish narratives produced
without deliberation (‘naturally’) from narratives that have a ‘constructed’ character and
appear in specific story-telling contexts” (qtd. in Hansen 167).21 This definition, however,
would mean that all constructed narratives which have been deliberated by their authors
and appear in specific storytelling contexts (e.g., novels, short story collections, memoirs)
are in some way unnatural. Instead, scholars in this subfield reserve the designation
“unnatural” for narratives which are either logically impossible and violate our real world
parameters or are non-mimetic in terms of their narrative discourse and do not attempt to
produce a humanlike character with a humanlike mind telling a story to a humanlike
listener in a real-world situation. Whereas natural first person and third person narratives
have as their non-fictive counterparts the autobiography and the biography, respectively,
unnatural narratives do not resemble nonfiction; they cannot be confused with an
autobiography, for instance, in the way that a realistic first person novel might, as
unnatural narratives can by definition only occur in fiction. As Jan Alber and Rüdiger
Heinze assert, “unnatural narratives may radically deconstruct the anthropomorphic
narrator, the traditional human character, and the minds associated with them, or they
may move beyond real-world notions of time and space, thus taking us to the most
remote territories of conceptual possibilities” (6-7).
22
21 William Labov is generally credited with introducing the term, using “natural narrative” to refer to spontaneous conversational narrative which is “naturally occurring” (Labov and Waletsky, “Narrative Analysis.”)
Nielsen discusses how the term “unnatural narratology” was decided upon at a
conference in 2007 (“Unnatural Narratology” 71), though the term “unnatural” appears in
the title of Brian Richardson’s 2006 work, Unnatural Voices: Extreme Narration in
Modern and Contemporary Fiction. This relatively recent subdomain of postclassical
narratology has obvious connections to Fludernik’s “natural narratology”; she even
anticipated its usage, suggesting instead the term “non-natural”: “[The natural] can be
opposed to what I will term the non-natural rather than unnatural. The non-natural here
refers to strategies or aspects of discourse that do not have a natural grounding in familiar
cognitive parameters or in familiar reallife situations” (Towards 8). In other words,
natural narratives are “constitutive of prototypical human experience” (Towards 8) and in
that sense they are mimetic.22 According to Fludernik, “Fictional experiments that
manifestly exceed the boundaries of naturally occurring story(telling) situations are,
instead, said to employ nonnatural schemata” (Towards 8), though she does believe these
nonnatural schemata can be naturalized—or narrativized—by the reader (this will be
discussed in greater depth below). It is these non-mimetic texts, these “fictional
experiments” not constitutive of real-life situations and prototypical experience, that
narratologists like Jan Alber, Brian Richardson, Rüdiger Heinze, Henrik Skov Neilson,
and Stefan Iversen have begun analyzing under the name “unnatural
23
22 Fludernik, however, stresses the illusionary nature of mimesis: “mimesis must NOT be identified as imitation but needs to be treated as the artificial and illusionary projection of a semiotic structure which the reader recuperates in terms of a fictional reality” (26).
narratology” (despite Fludernik’s aversion to the term).23 Richardson explains the
impulse for this relatively new strand of postclassical narratology: “If a narrative is, as
commonly averred, someone relating a set of events to someone else, then this entire way
of looking at narrative has to be reconsidered in the light of the numerous ways
innovative authors problematize each term of this formula” (Unnatural Voices 5). Alber
et al. define unnatural narratology as a reaction to the previously discussed mimetic bias
of classical narratology: “The study of unnatural narrative is directed against what one
might call ‘mimetic reductionism,’ that is, the argument that each and every aspect of
narrative can be explained on the basis of our real-world knowledge and resulting
cognitive parameters” (115).
Even within this subdomain of postclassical narratology, however, there is not
harmonious agreement between narratologists. For Alber, an unnatural narrative is any
narrative that confronts the reader with “physically impossible scenarios and events, that
is, impossible by the known laws governing the physical world” (“Impossible
Storyworlds” 80). Richardson, on the other hand, restricts the designation “unnatural” for
texts that do not mimetically replicate real-life speech situations, placing the emphasis on
how texts are narrated rather than on their content. Therefore, fictions that create
fantastical worlds which do not resemble our own, like the genres of science fiction and
fairy tales, are not unnatural for Richardson since the ways in which they are narrated
24
23 Acknowledging that the term “unnatural” can have rather negative connotations, Alber and Heinze assert, “the term unnatural has a decidedly positive connotation for us within the framework of this project. More specifically unnatural narratologists consider the unnatural to be a fascinating object of study and argue that one can learn something by dealing with it” (2; emphasis in original).
most often remain mimetic. Richardson explains, “Classical science fiction, I argue, is
not typically unnatural, especially insofar as it attempts to construct entirely realistic
narratives of events that could occur in the future; the mimetic impulse remains
constant” (“What is Unnatural?” 31). Unnatural texts are, by contrast, often anti-mimetic
in their narrative discourse; in contrast to the non-mimetic which does not mimic our real
world, “the anti-mimetic points out its own constructedness, the artificiality of many of
its techniques, and its inherent fictionality” (“What is Unnatural?” 31).
Thus, any work Richardson deems an unnatural narrative would also fit Alber’s
broader definition. For instance, works of fantasy like J.K. Rowling’s Harry Potter series
would be considered unnatural by Alber’s standards since the magic contained therein
obviously does not adhere to the known laws governing our physical world. However, the
Harry Potter novels do not violate conventional narrative strategies: they are narrated
using third person limited omniscience focalized through the main character, Harry.24 As
such, these novels would not constitute unnatural narratives from Richardson’s
perspective: “Works of fantasy similarly fail to qualify as ‘unnatural’ narratives in my
view because of their conventionality” (“What is Unnatural?” 32) (conventionality in this
regard will be discussed later in the essay). A text like Martin Amis’ Time’s Arrow,
however, fulfills both Alber’s and Richardson’s criteria. The backwards movement of
time in the novel violates the physics of our world, thus qualifying it as unnatural in
Alber’s sense of the term. However, the novel, while in first person, is narrated by “some
25
24 There are a few instances throughout the series where the focalization changes and we are presented with scenes Harry does not witness, but the narrator remains heterodiegetic, revealing what we would expect an omniscient mind to reveal, and does not seem otherwise un-human.
kind of homunculus without agency or volition [who] lives inside the central
protagonist” (Alber, “Impossible Storyworlds 85”). This non-human narrator, which I am
tempted to call the soul or conscience of the protagonist, clearly does not reproduce a
mimetic storytelling situation (how does it speak from within the protagonist?; to whom
does it narrate?). It is this impossible narrator which fulfills Richardson’s criteria: in
Unnatural Voices he reclaims for narratology the protean posthuman narrators and the
increasingly unrealistic voices that have appeared in the last several decades.
I am inclined to define unnatural narratives more restrictively as Richardson does.
Opening the field of unnatural narratology to analyzing any text that makes use of
impossible scenarios (as are found in virtually all fantasy and science-fiction novels),
does an injustice, I believe, to the unique ways form itself—rather than content—can be
unnatural. It also seems to me that texts which are non-mimetic only in terms of content
(fairy tales, for instance) should not be analyzed using the same narratological approach
that we use to analyze anti-mimetic, experimentally narrated texts. I would argue that an
experimental short story of Beckett’s or Coover’s has very little in common with a
traditional fairy tale. Furthermore, narratives that are logically impossible but are narrated
in a verisimilar fashion don’t violate the parameters of classical narratology and thus,
bringing them under the purview of unnatural narratology seems unnecessary.25
Moreover, though Alber claims any text that does not adhere to the laws that govern our
world is unnatural, the texts that he himself analyzes seem to align themselves with
26
25 In fact, fairy tales are often used in classical narratology; Russian formalist Vladimir Propp (to whom structuralism and narratology are indebted) analyzed Russian folk and fairy tales to create an early grammar of narrative (see Morphology of the Folktale).
Richardson’s more restrictive definition (Time’s Arrow, “The Babysitter,” and Beckett’s
“Lessness,” for instance); thus, widening the field seems unnecessary. Alber’s broad
definition of unnatural narratives has also drawn valid criticism from Fludernik, who
takes issue with classifying as unnatural texts that include impossible scenarios presented
in a verisimilar fashion, since, she argues, this verisimilitude implies a degree of mimesis.
She uses Kafka’s “Metamorphosis” to illustrate her point:
One can, therefore, not say that “Metamorphosis” is nonnatural and therefore
non-mimetic. On the contrary, mimesis may be constitutive of non-naturalness
not merely because the impossible is read against the backdrop of the “natural”
and hence mimetic, but also because as fiction, such a text has to create aesthetic
illusionism and therefore uses mimesis to achieve its effect of non-natural oddity.
“Unnatural” narratology would therefore be well-advised to contemplate its
relationship to fictionality and mimesis in a less dichotomous manner. (“How
Natural” 366-67; emphasis in original).
Fludernik is right, I believe, to point out that texts like “Metamorphosis” or to use my
example, the Harry Potter series, may present physically and/or logically impossible
scenarios but also make use of mimesis, especially in terms of their narrativity, to effect
the reader’s suspension of disbelief.
Following Richardson then, we can determine a text’s unnaturalness if it
transgresses one (or more) of the following three foundational concepts of narrative
theory: “voice, or the identity of the narrator; story, that is, a logically consistent fabula
that is retrievable from the sujet; and epistemic consistency, or the idea that a character
27
cannot know the contents of the mind of another character” (“What is Unnatural?” 23).
Thus, because according to classical narratology, a text may be narrated by either
someone inside the story (homodiegetic) or outside of it (heterodiegetic), a text can be
unnatural if there is either not a clear someone (i.e., not a human, or human-like agent),
or if the narrator is simultaneously inside and outside of the diegesis, as we see in the
case of second person fiction. Moreover, because the first move of classical narratologists
is often to separate the story from the plot so they can be analyzed as separate entities, a
text can be unnatural if the reader cannot distinguish its story, if there are no clearly
established fabula (as we with Jealousy and “The Babysitter”). Finally, because classical
narratology is biased towards the mimetic, a text can be unnatural if it violates human
cognitive parameters (Midnight’s Children, for instance).
Unnatural narratology does not restrict itself to analyses of only postmodern
literature: Nielsen discusses the unnaturalness of Apuleius’s “The Golden Ass” (late 2nd
century CE) (“Unnatural Narratology” 74), Sterne’s Tristram Shandy (1759) clearly
represents an early example of unconventional narration,26 and unnatural narratologists
recognize, for instance, the non-mimetic nature of Faulkner and Conrad’s we-narrators in
“A Rose for Emily” and The Nigger of Narcissus, respectively; the multiperson narration
of Joyce’s Ulysses; Virginia Woolf’s narrating from a snail-eye’s view in “Kew
Gardens” (1919); and Nathaniel Hawthorne’s use of second person perspective as early as
28
26 If fact, Genette has difficulty fitting Tristram Shandy into his notion that the act of narrating has no temporal dimension (222).
1835 (“The Haunted Mind”).27 Alber et al. note that even what we might consider
standard realist texts are full of unnatural elements such as narratorial omniscience,
paralepsis, streamlined plots, and definitive closure. Furthermore, Alber et al. remind us
that “the reflector-mode narratives of modernism are unnatural in so far as we cannot
read other people’s minds in the real world” (130). However, despite this recognition that
unnatural narratives do exist before the eras of late modernism and postmodernism,
unnatural narratology tends to focus primarily on modern and contemporary fiction.
Richardson argues that it is in the last fifty years (i.e., after 1950 or so) that we have seen
a real proliferation of unusual narrative voices, leading him to identify “a general move
away from what was thought to be ‘omniscient’ third person narration to limited third
person narration to ever more unreliable first person narrators to new explorations of
‘you,’ ‘we,’ and mixed forms” (Unnatural Voices 13).
So why do unnaturalness and postmodernism seemingly go hand-in-hand? It
seems that what such anti-mimetic narrative strategies have in common is the shared aim
of destabilizing narrative certainty and reliability, as well as moving away from the
individual, human-like narrator. This move toward indeterminacy runs parallel to
postmodernism’s concern with the fragmentation of identity and the shift of focus from
29
27 These examples of unnaturalness from Faulkner to Hawthorne are discussed in Richardson’s Unnatural Voices.
epistemological to ontological concerns,28 as well as posthumanism’s claims that “the
human form—including human desire and all its external representations—may be
changing radically, and thus must be re-visioned” (Hassan qtd. in Hayles 1). Emma
Kafalenos uses exactly this aspect of indeterminacy to delineate postmodern texts from
their modernist predecessors: “The boundary that separates the modern and the
postmodern in narrative, I propose, can be drawn by defining postmodern narratives—
and only postmodern narratives—as those which exhibit indeterminacy in at least one of
these parameters: fabula, sjužet sequence, or sjužet focalization” (382). As we have seen,
unnatural narratives exhibit exactly such indeterminacy.
Conventionalization vs. Naturalization vs. Narrativization
Another debate current within the field of unnatural narratology is whether these so-
called “unnatural” narratives can be naturalized by the reader. The issue, as Alber and
Heinze summarize it, is whether all narratives (no matter how bizarre) are ultimately a
portrayal of subjective experience and evoke experientiality or quasi-mimetic real-life
experience (11). On one side of the debate, Jonathan Culler coined the term
“naturalization” to refer to the process readers undergo to make sense of fictional texts by
30
28 I draw here on Phillip Brian Harper’s assertion that postmodern theory proposes that “our sense of the individual human psyche as an integrated whole is a misconception, and that various technological, economic, and philosophical developments of the late twentieth century demonstrate to us the psyche’s fundamentally incoherent and fragmentary, or ‘decentered,’ nature” (3). I also draw on Brian McHale’s notion that while modernist literature is concerned with epistemological questions (what is there to know?; who knows it?; how do they know it?), which suggests a focus on capital-T, absolute Truth, postmodernist literature considers ontological questions (which world is this?; what kinds of worlds are there?; how do they differ?), which suggests the multiplicity, subjectivity, and indeterminacy of reality (9-10).
employing their previous knowledge of familiar interpretive patterns: “The strange, the
formal, the fictional, must be recuperated or naturalized, brought within our ken, if we do
not want to remain gaping before monumental inscriptions” (157). According to Culler,
the first step is assigning a literary text a period and genre; the reader can use the
conventions associated with that period and genre to recognize the world to which that
text refers. As such, Culler defines genre as “a conventional function of language, a
particular relation to the world which serves as norm or expectation to guide the reader in
his encounter with the text” (159). As Fludernik points out, “Culler does not simply mean
to eliminate the strange; naturalization either integrates the unfamiliar within a larger
frame that explains the strange as quite familiar within a different perspective . . . or it
proposes a more embracing frame that is able to explain inconsistencies as functions
within its own setup” (Towards 24; emphasis in original). For instance, the strangeness of
a ghost in a narrative can become naturalized if we take a different perspective, viewing,
for instance, the ghost as a hallucination of one of the characters; or the ghost can be
naturalized if the reader identifies the genre of the work as the fantastical or the
supernatural, in which ghosts are in fact conventional and often a function of the genre.
As Alber notes, “When we read a fantastic text today, the impossible forces of the
supernatural do not strike us as odd or strange; we can easily accept them as a part of the
projected storyworld” (“Diachronic Development” 52) and Culler would argue we can do
so because of preexisting generic frames.
31
Fludernik, drawing on Culler’s concept of naturalization, proposes the term
“narrativization” to describe a reading strategy whereby readers make sense of unfamiliar
texts by imposing narrativity upon them:
When readers are confronted with potentially unreadable narratives, texts that
are radically inconsistent, they cast about for ways and means of recuperating
these texts as narratives, motivated by the generic markers that go with the book.
They therefore attempt to re-cognize what they find in the text in terms of the
natural telling or experiencing or viewing parameters, or they try to recuperate
the inconsistencies in terms of actions and event structures at the most minimal
level. (Towards 25)
The most minimal level for Fludernik is self-reflexive language-gaming—a last-ditch
scenario for readers when they encounter texts which are so strange or experimental that
no fictional world is recuperable (Towards 26). However, for Fludernik even the most
unfamiliar texts retain a level of mimesis: while they do not reproduce a “prototypical
version of narrative experience,” they are “mimetic in their structured anticipation of
readers’ attempts at reinterpreting them mimetically if only at a meta-meta-realist level of
a self-reflexive, explicitly anti-mimetic language game” (Towards 26).29
While Alber does disagree with Fludernik’s redefinition of narrative as any text
which projects experientiality and embodiment, his narrative model also takes into
32
29 Caroline Pirlet uses Fuldernik’s model of narrativization to make a similar argument: she posits that even in highly experimental texts in which the fabula cannot be recuperated, “to some extent the discourse is anthropomorphized in that its dynamics can be read as resembling the reaction of the human psyche trying to master a traumatic breach in the broadest sense” (115).
account human cognition; he agrees that “there is no way around our cognitive
framework” when trying to make sense of the unnatural (Alber and Heinze 9).30 Taking
our unescapable cognitive frameworks into consideration, Alber has identified five
reading strategies that readers can use to come to terms with the unnatural: 1) the reader
can envision the unnatural elements as reflecting internal states of the narrator or
characters (for example, Time’s Arrow’s antinomic31 temporal structure can be attributed
to the protagonist’s wish to turn back time in order to undo things he is ashamed of); 2)
readers can regard impossible narrative scenarios as portraying themes rather than actual
diegetic events; 3) the unnatural scenarios can be read as part of allegorical structures; 4)
readers can blend existing cognitive frames to imagine the physically impossible (we can
explain a character narrating from beyond the grave, for instance, in terms of a belief in
the afterlife and in terms of wishing the dead could somehow continue to exist and
communicate); or 5) when manifestations of unnaturalness do not submit themselves to
the previous strategies, readers must expand their existing cognitive frames in order to
subsume the unnatural elements (“Impossible Storyworlds” 89-93).
On the other side of the debate, Richardson makes no mention of naturalization or
narrativization in his foundational study of unnatural narrative, Unnatural Voices, nor is
he keen to suggest ways in which unnatural texts may retain a mimetic component at any
33
30 Martin Hermann concurs: “It seems that the unnatural is only appealing if it can be understood through mindsets shaped by human experience in life and/or literature. Otherwise, narratives of the unnatural in fact cease to be narratives and instead become abstract forms of literature” (160).
31 Richardson’s term for narratives that move backward in time like a film rewinding (see his article “Narrative Poetics and Postmodern Transgression: Theorizing the Collapse of Time, Voice, and Frame”).
level—as evidenced by his referring to such narratives as “anti-mimetic.” He is instead
concerned with “the conceptual indeterminability and defamiliarizing power of such
innovative techniques” (Unnatural Voices 16). In line with Richardson, Per Krogh
Hansen argues that unnatural narratology should not be so concerned with naturalizing
strategies. Instead unnatural narratologists should focus on “the denaturalizing elements
and strategies, their function in the narrative and what they do to the reader and the
reading process, less than what the readers do with them” (166; emphasis added). Alber
and Fludernik’s concern with how the reader naturalizes/narrativizes an unfamiliar text
can be classified as a cognitive approach to unnatural narrative.32 Conversely, Richardson
and Hansen’s commitment to focusing on the defamiliarizing/denaturalizing features can
be considered a non-representational approach. Alber and Heinze summarize the potential
folly of each position:
One might argue that, taken to an extreme, the cognitive outlook potentially
simplifies and trivializes the unnatural, or perhaps even imposes a normalizing
strategy on the deviant: from this perspective, it might be better to simply let the
unnatural speak for itself. On the other hand, in extreme manifestations, the non-
representational approach sees unnatural narratives as monumental inscriptions
that are so transcendent that theoreticians have to remain gaping before them and
cannot even begin to make sense of them. (11)
34
32 In fact, in Alber and Fludernik’s introduction to Postclassical Narratology they define unnatural narratology as “a combination of postmodernist narratology and cognitive narratology” (14).
I would argue, however, that although Richardson’s work tends to foreground ways in
which the unfamiliar is denaturalizing rather than focussing on how readers can
naturalize it, he does seem to walk a middle ground between these two extreme poles.
While focussing his attention on the non-mimetic or anti-mimetic nature of unnatural
texts, he also does not claim that such texts are so transcendent that they cannot be
understood. He shows, for instance, how Lorrie Moore’s hypothetical33 second person
narratives in Self-Help can be seen as feminist critiques of the self-help genre (Unnatural
Voices 30), and he discusses how multiperson narration “can help a writer reproduce
more accurately the jagged fissures within a single subjectivity” (Unnatural Voices 67).34
Even Beckett’s highly experimental works don’t leave him “gaping before them.”
Related to the naturalization debate, there has been a push within the field to
further distinguish between naturalization and conventionalization. While naturalization
refers to finding or imposing subjectivity and mimesis onto an unrealistic, unfamiliar
text, conventionalization refers to the process by which non-mimetic narrative strategies
become less strange and more familiar through repeated usage. Thus, unnatural
storytelling modes can become conventionalized over time and then no longer serve to
defamiliarize the reader. A “god-like” omniscient narrator who can read the minds of all
her characters, for instance, is unnatural insofar as it does not have a mimetic basis: a
35
33 Meaning that they are written in the style of a recipe, guidebook, or self-help manual (Unnatural Voices 29).
34 Admittedly, this creates a bit of a paradox: while Richardson stresses the ways in which multiperson narration is anti-mimetic, he also suggests that this anti-mimetic strategy might be the best strategy for reproducing a particular type of single subjectivity—which would essentially amount to anti-mimesis producing mimesis.
human storyteller, according to the laws of our world, cannot have all-seeing, all-
knowing omniscience. Yet, because the use of omniscient narrators has become common
practice, this narrative posture no longer strikes readers as odd—while the narration in a
novel like Oliver Twist might be considered technically unnatural, it is also conventional
and familiar. Alber et al. also point to free indirect discourse, psychonarration, and the use
of first person present tense in recent fiction as being both unnatural and
conventionalized (131). Such strategies are unnatural in that they do not mimic
spontaneous “natural narratives” in Labov’s sense of the term: a human narrator in an oral
storytelling situation would not naturally take on the subjectivity of someone about whom
they are narrating (free indirect discourse). As for first person present tense narration,
Hansen uses the term “simultaneous narration” and explains, “this type of narration was
developed as an experimental strategy by authors such as Alain Robbe-Grillet, J. M.
Coetzee, and others, and it had a denaturalizing function because of the incongruity of the
narrative situation (from where does the narrator narrate?)” (168). However, because of
the large number of novels that now make use of simultaneous narration, it no longer has
such a defamiliarizing effect, and we may not even recall whether a text is narrated in
past or present tense (the future tense, I would argue, remains unconventional). In
addition to these conventionalized narrative strategies, Richardson adds the dead narrator
who tells her story from beyond the grave (“What is Unnatural?” 35), and Alber notes
that speaking objects (it-narrators) became an accepted possibility in fiction in the
eighteenth century (“Diachronic Development” 50).
36
Richardson and Alber (wrongly, I believe) discuss these dead narrators and it-
narrators as having become “naturalized” rather than “conventionalized.”35 To suggest
that such narrative strategies were once unnatural but are now naturalized seems to
contradict Richardson and Alber’s very definition of unnatural. If the term “unnatural
narrative” refers to a text that does not have a mimetic basis, it cannot gain a mimetic
basis simply through frequent use. The dead narrator or it-narrator, even if they no longer
seem bizarre, still do not mimic real world storytelling situations—while now
conventional, they are still unnatural. Furthermore, if every narrative strategy became
naturalized through frequent use, it would be difficult to make the claim that instances of
unnatural narration can be found in fiction before modernism because most of these
instances would be common, and according to Richardson and Alber, naturalized. We
could, for instance, no longer consider as unnatural early instances of non-mimetic
narration such as a first person narrator who is occasionally omniscient, since, as
Richardson himself notes, “epistemological violations are quite common . . . in ostensibly
realistic narratives” (“What is Unnatural?” 28).
Hansen suggests we use the labels “conventional” and “unconventional” rather
than natural and unnatural, since, as we have seen, many conventional narrative strategies
are in fact non-mimetic, and therefore he believes it is impossible to define “natural”
narrative techniques (167). Nielsen combines the natural/unnatural dichotomy with the
conventional/unconventional dichotomy to suggest four distinct categories: 1) “Natural/
Conventional” which includes common mimetic-based narratives like oral storytelling,
37
35 Nielsen concurs that we should use the term “conventionalized” when we mean a strategy has become common. See “Unnatural Narratology,” particularly page 85.
conversation narration, and traditional autobiographies; 2) the category of “Natural/
Unconventional” includes mimetic narratives that would currently be unfamiliar or
bizarre, for example: “[t]ruly mimetic, unsorted, unhomogenized representations of, say,
five minutes of thought. Unorganized, abrupt, without marked beginning and end, etc”; 3)
“Unnatural/Conventional” includes most literary narratives since, as discussed above,
many common narrative strategies are in fact non-mimetic; and finally, 4) “Unnatural/
Unconventional” which includes the texts most associated with the field of unnatural
narratology, including experimental fiction and postmodernist narratives (“Unnatural
Narratology” 85). In the next section I use Nielsen’s four distinct categories to
demonstrate the variety of forms of the “unnatural” second person and first person plural
modes of narration, ultimately suggesting it currently makes most sense to discuss second
person narration along the conventional/unconventional divide, while first person plural
perspective might be most productively discussed in terms of natural vs. unnatural
narrative.
2. Theory in Practice: Conventional or Unconventional, Natural or Unnatural?
In the first section I aimed to provide the reader with a brief history of narratology in
general, explain the factors contributing to the emergence of postclassical narratology,
define the field of unnatural narratology, and discuss the current issues within that field.
Section two follows Brian Richardson’s definition of “unnatural narrative” (i.e., restricted
to narratives that are anti-mimetic in terms of form rather than content) while making use
of Henrik Skov Nielsen and Per Krogh Hansen’s distinction between conventionalization
38
and naturalization. In this section I show that forms of pronominal address are not
monolithically natural or unnatural, conventional or unconventional. First person
narration, for instance, has long been considered both natural and conventional since it is
thought to mimic oral storytelling as well as the genre of the autobiography and has been
used so frequently in the history of literature. However, as we saw in section one, first
person present tense narratives and first person narratives with occasional slips of
omniscience are technically unnatural even though they are now fairly common.
Moreover, first person narration can be unnatural yet conventional if performed by a non-
human storyteller such as a corpse, animal, or speaking object. Finally, first person
narration can also be unnatural and unconventional if the fabula is not extractable from
the siuzhet as a result of denarration or contradictory story-lines.
In this section I look at the second-person narrative form that is often considered
unnatural and unconventional. I argue that while second-person is becoming increasingly
common—and thus arguably on the brink of conventionalization—there are forms of
second person address that are still highly unconventional. I also question whether the
second person is in fact an “unnatural,” artificial, purely literary construct. Finally, I
argue that it is important to distinguish between the three forms of second person as
distinguished by Richardson, as writers tend to use them for different purposes.
You Are the Second Person: Unconventional and Conventional “You” Perspectives
In Unnatural Voices, Richardson reminds the reader that “second person narration is an
artificial mode that does not normally occur in natural narrative or in most texts in the
39
history of literature before 1919” (19), and as such it is exclusively and distinctly a
literary phenomenon (35). While I agree that extended second person narration does not
typically occur in “natural” oral or realistic storytelling situations, I disagree with his
claim that it is a completely artificial mode. I would argue that it is actually quite natural
for English-speakers to refer to themselves as “you” when replaying a series of events
(i.e., a narrative) that happened earlier (imagine someone committing an embarrassing
Freudian slip, for instance, and then later chastising herself for it; e.g., “You dummy, I
can’t believe you did that”) or when envisioning a series of events that might happen in
the near future (e.g., “Relax, you have nothing to be nervous about, you will definitely
pass your thesis defense”).36 Furthermore, a speaker might use the second person to
narrate a series of events which happened to her listener but which she was there to
witness (e.g., “When you were two years old, you . . .” or “While you were intoxicated
last night, you . . .”). Or a speaker might use the second person to narrate a series of
hypothetical events that could happen to a generalized “you” (e.g., “You get a bachelor’s
degree in some art or social science. Then you try to get a job, but you soon discover
everyone these days has basically the same level of education and all the jobs are
minimum wage so you decide to go to grad school . . .”). In this case it might become
evident that this “hypothetical” story is actually about the speaker and she is thus using
40
36 Jay McInerney agrees; he has said that his use of second person point-of-view in Bright Lights, Big City is actually “a very common form of interior monologue” (qtd. in Girard 170).
the “you” to refer to both a general audience as well as herself specifically.37 Despite
these examples, however, I do concur that an extended work of fiction in the second
person can be non-mimetic or anti-mimetic (depending on how much attention it calls to
its own fictionality) and can also be defamiliarizing to varying degrees (which I will
discuss further below).
Richardson identifies three forms of second person narrative. The first of these he
calls the “standard form” and notes that it is the most common of the three. Standard
second person narrative operates like traditional fiction except the “you” pronoun is used
instead of “he/she” or “I,” as in Edna O’Brien’s A Pagan Place or Jay McInerney’s
Bright Lights, Big City.38 The second type Richardson calls the “hypothetical form.” The
hypothetical second person takes the form of a guidebook or recipe; examples include
several of the stories from Lorrie Moore’s collection aptly titled Self-Help (including
“How to Be an Other Woman,” “The Kid’s Guide to Divorce,” “How,” and “How to
Become a Writer”) and Margaret Atwood’s “Happy Endings.” As Richardson notes,
41
37 Fludernik sees this tendency in literary fiction as well. As she points out, “many second-person texts start out with a passage of what initially appears to be a generalized or ‘generic’. . .‘you,’ a ‘you’ with which the reader in the role of ‘(any)one’ can identify.” However, such a generalized “you” is often not sustained throughout the length of the narrative, instead narrowing into a very specific “you” with very specific characteristics “so that the reader has to realize that the ‘you’ must be an other, or the protagonist” (“Second-Person Narrative” 452).
38 I disagree, however, with his argument that A Pagan Place closely resembles third person fiction because I do not agree that the protagonist is seen externally at any point in the novel and I believe that the use of the past tense could be the type of speech a character would direct at herself (Unnatural Voices 19, 23). Instead I would argue that the narrator is an older version of the protagonist, using “you” to address her younger self with whom she feels at odds and therefore, like Bright Lights, Big City, it is also closer to first person perspective rather than third.
common characteristics of this form are “the consistent use of the imperative, the
frequent employment of the future tense, and the unambiguous distinction between the
narrator and narratee” (Unnatural Voices 29). We see these three characteristics in
Atwood’s short story: “You'll have to face it, the endings are the same however you slice
it. Don't be deluded by any other endings, they're all fake” (281). We see the use of the
imperative in the command “Don’t be deluded,” the future tense in the statement “You’ll
have to face it,” and the narrator and narratee seem to be two separate individuals: the
one who knows about endings and the one who needs to be told. The final form of second
person is what Richardson terms the “autotelic,” in which direct address to a “you” is the
actual reader. However, Richardson notes that “pure” instances of autotelic narration
appear only in extremely short texts. What is more common is that the direct address to
the actual reader shifts to an address to a reading character in the narrative who then
becomes the protagonist (as occurs in Italo Calvino’s If On a Winter’s Night a Traveller).
Richardson’s taxonomy provides a useful way to discuss second person narration.
According to Fludernik, “increasing use [of the second person] has tended to soften the
oddity of the form and the process of normalization or conventionalization seems to be
well on the way” (“How Unnatural?” 367). I concur that the use of second person is on
the rise, but it seems that it is only the standard form of second person narration that is on
the brink of being conventionalized. Examples of second person narratives published
since 2010 include the novels How to Get Filthy Rich in Rising Asia by Mohsin Hamad
42
and Mastodon Farm by Mike Kleine; Paul Auster’s memoir Winter Journal;39 sections of
Jennifer Egan’s A Visit From the Goon Squad, Suzette Mayr’s Monoceros, and Rosemary
Nixon’s Kalila; as well as stories from Deborah Willis’ Vanishing and Rebecca
Rosenblum’s The Big Dream (this is not, of course, an exhaustive list). Of the previously
mentioned eight examples, six are classifiable as standard second person: their “you”
pronouns clearly refer to distinct protagonists. Only Hamad’s novel and Rosenblum’s
story “How to Keep Your Day Job” are not of the standard variety but rather examples of
the hypothetical form. The use of the imperative, the use of the future tense, and a
distinction between narrator and narratee are evident in the following passage of
Rosenblum’s story: “Do not moan to your partner that you are imprisoned away from
your real life. . . . He’ll only tell you to move the canvasses out of the living room if
you’re not going to work on them” (102).
Because the hypothetical and the autotelic forms of second person narration are
much less common and have not yet become conventionalized, they retain their ability to
defamiliarize the act of narration. This does not mean, however, that the standard form
has the same effect on the reader as first and third person perspectives do. As Richardson
notes, second person narration is well-suited to portray a mind in flux, as well as a
character whose subjectivity is suppressed and whose speech has been silenced for one
reason or another (Unnatural Voices 36). I would specify, however, that this is usually
only true of the standard form. Referring to a protagonist as “you” rather than “I” creates
43
39 Which complicates Richardson’s claim that “first and third person novels have nonfictional counterparts in biography and autobiography, but second person narrative is exclusively and distinctly a literary phenomenon” (35).
a level of distance in the narrative: it is as if the narrator feels so disembodied, distant, or
at odds with herself that she sees her subjectivity as fragmented into narrator and narratee
or past and present selves and is no longer able to refer to herself as an “I” that would
encompass both. Stephanie Girard argues that in Bright Lights, Big City, the narrator
speaking of himself in the second person “is evidence of his split consciousness, of his
inability or unwillingness to locate himself within an identity” (169). We see this
narrator’s fragmentation in sentences like “You are a republic of voices tonight” (6) and
“This is not your better self speaking. This is not how you feel” (37). The protagonist’s
republic of voices seem to be speaking to each other in the second person.
Moreover, the standard second person form seems to be commonly used to narrate
the aftermath of trauma, especially when the narrator/protagonist has yet to come to terms
with that trauma. In the case of Bright Lights, for instance, the unnamed protagonist has
not yet dealt with the death of his mother. We witness his instability and self-destructive
behaviour and might guess that he has suffered some sort of traumatic event to make him
become so unhinged, but he does not reveal that his mother has recently died until the
second last chapter. Even though the reader is very much inside the character’s mind,
with some sections reading as stream-of-consciousness, it seems the protagonist refuses
to reflect on her death, or even to let it cross his mind, pushing it deeper within himself so
that it does not surface in his thoughts until he is forced to confront it near the end of the
novel. In Mayr’s Monoceros, a novel which is told through the multiple perspectives of
those who were close and not so close to Patrick, a high-school student who has just
committed suicide, it is only the section focalized through his mother’s character that
44
uses the second person. While many of the characters in this novel are deeply affected by
Patrick’s death, his mother—who seems to blame herself—is arguably the most
traumatized. She refers to her body in non-human terms: “Your skin is a beetle’s
carapace. . . . The inside of you . . . a pile of dirt” (157) and later she thrashes at her son’s
headstone “wild with [her] claws and fangs” (254). Describing her body as non-human
suggests that she is detached from herself and at odds with her body, as if it is no longer
her own. As a result of the trauma of losing a child, especially in such a violent manner,
her identity has fragmented into narrator and narratee and in this way she can direct the
blame back at herself: “You told him he was too old to dress as a girl and now he’s dead
too young” (186).40 In Egan’s A Visit From the Goon Squad, second person is used to
narrate the perspective of Robert Freeman Jr. (Rob), a college student who, in the midst
of dealing with his sexuality, tries to kill himself and then eventually drowns in the
Hudson River. In this section of Egan’s novel, revealingly titled “Out of Body,” we have
again a character who feels highly fragmented. Speaking of himself he says, “your mind
pulls away as it does so easily, so often, without your even noticing sometimes, leaving
Robert Freeman Jr. to manage the current alone while you withdraw to the broader
landscape” (207). Thus, one part of Rob speaks back to the other part of himself in the
second person. It is only in the last line of the story that the narrator speaks of himself as
an “I”: “You kneel beside her . . . until the water pressing my shoulders and chest crushes
me awake” (207). However, because he was not actually asleep but swimming, his being
crushed “awake” here might mean that he has become fully aware, that his mind has
45
40 In Nixon’s Kalila second person narration is also used for sections focalized through a character who has lost a child.
rejoined his body. In this last moment of awareness, presumably right before he drowns,
we have a fully embodied character, a harmonious “I.”
This particular narrator might be classified as unnatural, as the shifting of
pronouns in the middle of the sentence to refer to the same character is not typical of
realistic storytelling. The present tense narration is also technically unnatural here, though
now quite conventional. However, other forms of standard second person narration,
McInerny’s, Mayr’s, O’Brien’s, or Nixon’s for instance, might be classifiable as natural if
one argues that the narration mimics these characters’ naturally occurring interior
monologue or that these characters would narrate their own story back to themselves
years later in the second person. Although, all of the above examples, except O’Brien’s A
Pagan Place, are narrated in the present tense which complicates their designation of
“natural.” But even if we do consider these narratives to be mimetic in some way, their
narration still complicates Genette’s notion that the narrator can be either hetero- or
homodiegetic and that an author’s decision is whether to have the story told by a
character or a storyteller outside of the narrative. If the above-mentioned characters have
fragmented themselves into narrator and narratee or past and present self, then one part of
themselves is a character within the story while the other part remains outside of (like an
out of body experience) narrating what the other part is doing/has done.41
46
41 At one point in Narrative Discourse, Genette actually briefly mentions a similar phenomenon occurring in Recherche. Because present-Marcel is narrating about his past experience, the character in his story is a past version of himself, a past-Marcel: “Here, the narrator is at one and the same time still the hero and already someone else” (218). Genette does not discuss the implications of this, but it seems that Marcel is thus both hetero- and homodiegetic narrator.
Conversely, hypothetical and autotelic second person narration are used for very
different purposes. The hypothetical second person engages the guidebook or recipe form
on which it is modeled in order to mock, critique, or parody that form. As previously
mentioned, Richardson sees Moore’s use of the hypothetical second person as a feminist
critique of self-help guides, and Rosenblum’s “How to Keep Your Day Job” similarly
parodies the genre. At times Rosenblum’s story provides useful information for how a
general reader might keep his/her job, but at other points the information is hyper-
specific. For instance, “Do a dry run on the bus the week before you start” (101) is useful
general advice and applicable to any reader starting a new job who plans on taking public
transit. However, the narrator’s later advice to “Pull the cuff of your Gap on-sale dress
pants gently. . . . Don’t worry about what this man, Gregster, is thinking” after this “you”
breaks her leg in an office stairwell and a specific man with “swimming-pool coloured
eyes” has come to help, is applicable to very few people in very few situations (106-7).
As the advice becomes more clearly targeted towards a specifically female narratee, it
also becomes increasingly absurd. I would argue that this story critiques guidebooks and
manuals that advise on the proper etiquette of women. Thus, the narrator’s advice “Laugh
at whatever jokes you are told, even if they seem sort of mean to gay people” (101);
“Don’t do anything that could draw attention” (102); “cry if you must but delicately and
without snot” (109) can be taken as an ironic parody rather than literal advice. Hamad’s
narrator in How to Get Filthy Rich also critiques self-help guides, pointing out that they
don’t actually provide self-help: “Look, unless you’re writing one, a self-help book is an
oxymoron. You read a self-help book so someone who isn’t yourself can help you, that
47
someone being the author” (4). The hypothetical form of second person narration, in its
clear distinction between narrator and narratee (one advisor and one advisee42), does not
portray a mind in flux or fragmented identity as often as the standard form. Instead, most
hypothetical narratives use the second person to parody and/or critique the guidebook
genre. Thus, identifying which form of second person narration an author is using can
help shed light on that text’s objective.
As seen in the above excerpts, this form of second person is also able to address
the reader as it often deals in the realm of possibility, suggesting what might happen. The
first lines of Moore’s “How to Be a Writer” could easily be directed at any of her readers:
“First try to be something, anything, else. A movie star/astronaut. A movie star/
missionary. A movie star/kindergarten teacher. . . . It is best if you fail at at an early
age” (119). The hypothetical here is also autotelic since there is no reason to assume it
isn’t addressing the reader; however, we are soon given a reason (as discussed below),
and the narrative shifts firmly into the purely hypothetical. In the case of Atwood’s
“Happy Endings,” the story continues to be both hypothetical and autotelic. Atwood’s
“you” remains non-specific (except for the mention that “this is Canada”) and thus might
include anyone trying to figure out how to write a story (in this way it might also be
mocking formulaic writing guides). Atwood’s story is only a few pages and as such,
maintaining the “you” as the general reader is possible here. As mentioned, Richardson
notes that the pure autotelic is so difficult to sustain that it is only found in short works.
In longer narratives the “you” as reader often shifts to “you” as specific protagonist. For
48
42 Though it’s possible that a future version of the protagonist is addressing her past self.
example, in Moore’s “How to Become a Writer” it is soon revealed that this “you” has a
mother who is tough and practical with a son in Vietnam. Later the mother refers to the
“you” as “Francie” and unless the reader’s name is also Francie and we have a tough
mother and a brother in Vietnam, we are no longer the “you” of the narrative. As James
Phelan explains, “the fuller the characterization of the ‘you,’ the more aware actual
readers will be of their differences from that ‘you,’ and thus, the more fully they will
move into the observer role, and the less likely this role will overlap with the addressee
position” (351). Once Moore characterizes her “you,” the story is no longer in the realm
of the autotelic. Perhaps one of the critiques these hypothetical second person narratives
make is that there can be no all-encompassing, generalized “you,” and thus guides,
manuals, or formulas that claim to provide universal help are actually misleading and
ineffectual. While these types of narratives remain unconventional and defamiliarizing
because of their less frequent use, they might not be as unnatural as Richardson presumes
them to be. An advisor giving advice to an advisee in the second-person is quite natural,
and this form has a non-fictional counterpart in the self-help genre. However, if this
narrator is not giving advice to another individual but rather is advising herself, we might
then consider such a narrative either natural or unnatural, depending on whether we
believe that storytelling situation to be mimetic. Perhaps short instances of a character
advising herself in the second person do mimic real life interior monologues, but
extended narratives are an artificial literary construct. Thus, hypothetical second person
narratives can be both unconventional/natural and unconventional/unnatural.
49
Autotelic second person narratives, on the other hand, are well-suited to address
the act of narration and the reader’s role within it. For example, the second person
narration of Italo Calvino’s If on a winter’s night a traveler, which begins in the autotelic
mode, addresses its reader but then goes a step further to narrate within the text the act of
reading that text: “You are about to begin reading Italo Calvino’s new novel, If on a
winter’s night a traveler. . . . Find the most comfortable position” (3). This is an example
of impossible narration since the novel is narrating something that can’t be happening.
The actual reader has of course already started reading Calvino’s novel—if we hadn’t we
obviously wouldn’t have read those lines—but the narrative tells us we haven’t started
yet. We have to wait several more pages until we are told we are “ready to attack the first
lines of the first page” (9). Then the novel begins in a railway station (10), which is not
technically true since it began seven pages earlier with an address to the reader. We might
assume chapter one is a bit of preamble then and that the novel proper is now beginning
at this railway station, but still there is a discrepancy between what we are reading and
what we are told we are reading. For instance, according to the novel, “a cloud of smoke
hides part of the first paragraph” and a series of sentences in the second paragraph
narrates a game of cards (10), but no cloud or series of sentences exists. The reader inside
the narrative is clearly having a different reading experience than the one outside of it.
And that inside reader soon becomes a very different one than the actual reader outside of
50
the novel: the reader inside the narrative, for instance, journeys to the bookstore to
exchange the book he43 is reading.
The reader-turned-protagonist then journeys within Calvino’s novel, reading the
openings of ten other fictitious novels by ten other fictitious writers each with their own
protagonists and narrators (who narrate in either first or third-person). That none of these
ten novel openings is ever concluded suggests that plot is less important than the
narrative games that can be played and the conventions that can be violated. C. Nella
Cortupi argues, “the effect of having such a reader-made-protagonist through second-
person narration is . . . a backhanded and humorous display of the ontological distance
that separates the verbally constructed world of fiction and its fictitious reader from the
actual world with its actual readers” (285). In other words, even though Calvino refers
explicitly to a reader and foregrounds the act of reading within his novel, he then
characterizes this reader, turning him into the protagonist (and gendering him male in the
process). Though Calvino seems to be crossing the boundary between reader and text by
incorporating the reader into his narrative, he is actually creating a distance between
reader in the narrative and actual reader. The reader-protagonist does not just read but
also communicates with other characters, travels, pursues a woman, etc. The actual
reader, on the other hand, knows that she is not the protagonist of this novel, that she has
no control over the thoughts or actions of this other reader. Calvino then is not attempting
to make the actual reader identify with the protagonist but to show that when a reader is
51
43 In the English translation, the protagonist is not definitively gendered until page 32: “you, a man.” However, Irene Kacandes points out that the novel in its original Italian would feature the masculine form of the second-person pronoun throughout and thus we would know from the very beginning of the book that the reader is male (148).
evoked in a text, it is only the implied reader who is evoked, a specific identity
constructed by the author and not the actual reader, because these ontological frames
cannot be crossed: a reader outside the text cannot also act within a text which has
already been written.44
If on a winter’s night actually encompasses all three forms of second person
narration. While the first chapter can be classified as autotelic in its address to the actual
reader, this chapter also makes use of the hypothetical in order to address any potential
reader: “Perhaps you started leafing through the book already in the shop. Or were you
unable to, because it was wrapped in its cocoon of cellophane? Now you are on the
bus . . . and you begin undoing the cellophane” (7). While this statement that the reader is
on the bus undoing the wrapping seems like a specific certainty that would exclude any
reader who didn’t have that experience, this statement is immediately recast by the next
paragraph which begins, “Or perhaps the bookseller didn’t wrap the volume” (7). Being
on the bus then was only a hypothetical scenario and no readers have yet been excluded
(except female readers if reading the original Italian, of course). In the second chapter,
when the “you” begins to act, however, all actual readers are excluded. It is no longer
autotelic and no longer hypothetical and must be classified as standard second person,
though this standard form is complicated. It does not seem that we have a traditional
narrative except for a pronominal change. For instance, we have a heterodiegetic
extradiegetic narrator (i.e., one that is outside the narrative and also not a character in the
52
44 An exception to this frame-crossing might be Choose-Your-Own-Adventure novels and hypertext fictions which allow the reader to choose possible actions for the protagonist along the way, but the reader must be aware that she only has some agency in controlling this protagonist; she has not become the protagonist.
story). This narrator has limited omniscience, internally focalized through the character of
the reader-protagonist, as evidenced by the narrator having access to the protagonist’s
thoughts: “you also feel a certain dismay. . . . What you thought was a stylistic subtlety on
the author’s part is simply a printer’s mistake” (25). Yet, this narrator also seems not to
know this protagonist: “Who you are, Reader, your age, your status, profession, income:
that would be indiscreet to ask” (32). Though perhaps “Reader” here is not the
protagonist but again the actual reader and the narration has slipped back into the
autotelic form. This narrator is thus unconventional/unnatural in that the autotelic and the
blending of forms remain rare and unfamiliar and that this narrator does not mimic a real
life storyteller: the narrator violates mimesis by knowing too much and too little.
We Say it Together: Natural and Unnatural Group Voices
It is also useful to view the first person plural (“we”) perspective not as a monolithic
whole but as divisible along the same lines of conventional/unconventional, natural/
unnatural. While extended group focalization throughout the entirety of a text remains
rare45 and has not yet been conventionalized, some “we” narratives are more natural than
others. Richardson identifies three types of first person plural narration: 1) the
“conventional” form, which is actually first-person narration but the narrator also refers
to others (I am tempted not to include this form of “we” narration, as first person
narrators often use the pronoun “we” when referring to themselves and another individual
53
45 Richardson provides a list of narratives entirely or largely in the “we” form as an appendix to Unnatural Voices and only comes up with 23 novels and short stories written in English.
or group of individuals, and thus, we would have to consider the large majority of first
person narration to be also first person plural narration [which seems unnecessary] or we
would have to attempt to designate how much the narrator is allowed to use “we” before
it becomes first-person plural [which seems impossible]); 2) the “standard” form, which
is the most common and is largely realistic; 3) the “nonrealistic” form, which consists of
“flagrant violations of the parameters of realistic representation”; and 4) the “anti-
mimetic” form, which eschews realism altogether, functioning instead as an experimental
construction (Unnatural Voices 59-60).
Jeffrey Eugenides’ The Virgin Suicides is an example of realistic first person
plural narration. Like Faulkner’s “A Rose For Emily,” Eugenides’ novel is focalized
through a group who have collective knowledge, knowledge they have obtained by
sharing information among themselves. In The Virgin Suicides, this group is reflecting
back on their boyhoods spent observing, idolizing, fantasizing, and interacting with the
five neighbourhood Lisbon sisters who all committed suicide. A major concern of the
novel is how this group comes to know what it knows. It is not that the boys have non-
mimetic access to the girls’ minds or even each other’s minds, but that they spy on the
girls, overhear their conversations, read their diaries, and contact sources who were close
to the sisters (for instance, the narrating group is able to relay information about Lux
Lisbon’s high school relationship with Trip Fontaine by interviewing Trip many years
later). The members of the group share what they have seen, heard, and experienced with
each other. The group is able to narrate the girls’ experience at the school dance because
some of the group members went as the girls’ dates and they are able to report Cecilia
54
Lisbon’s suicide attempt because one of their group members was the first to find her
after sneaking into the Lisbon house through underground tunnels: “Paul Baldino told
how he had stepped into the bathroom and found Cecilia, naked, her wrists oozing
blood” (11). The narrative relays only what the group has come to know collectively and
the group admits there is much they don’t know: “In the end we had pieces of the puzzle,
but no matter how we put them together, gaps remained” (241). Thus, what the group
knows does not violate verisimilitude and the parameters of human cognition. While the
first person plural here is unconventional, readers have no problem relating this narration
technique to a real-life storytelling situation. It is easy to envision a group orally narrating
these childhood experiences with either one storyteller narrating for the group, or the men
taking turns narrating, using the third person when they are speaking of the individual
experience of one of their group members who is not the one narrating (e.g., the speaker
refers to Paul Baldino in the third person because he is not Paul Baldino even though Paul
is a member of the group).
Joshua Ferris’ Then We Came to the End, focalized through a group of coworkers
at an advertising agency, also concerns itself with what its group can mimetically know
and how it obtains such knowlege, but as we will see, this novel is an example of
nonrealistic we narration. While the group narrates “we knew everything” (4), suggesting
it has god-like, unnatural omniscience, this is immediately shown to be simply a
hyperbole. In the very next sentence the group admits, “We didn’t know who was stealing
things from other people’s workstations” (4). This group’s lack of omniscience is
affirmed in the following observation: “One thing we knew for certain - despite all our
55
certainties, it was very difficult to guess what one individual was thinking at any given
moment” (18). Like The Virgin Suicides, Then We Came to the End often foregrounds
how the group obtains its knowledge: sometimes the knowledge comes from unspecified
gossipers (“Our information had come from reliable sources but it was only the barest
details” [45]); other times it comes from its own group members (“That’s where Benny
ended the story. But we sensed there was more to it. So at lunch hour, finding Carl’s door
open . . . we went in” [241]).
However, unlike The Virgin Suicides, Ferris’ novel is not concerned with
mimicking a real-life story situation and at times the narration does seem to violate
mimesis. For instance, the group narrates, “a collective epiphany dawned upon all of us at
once and we knew for certain we had been wrong about everything” (194). Unless the
members of the group later discussed having this epiphany and the exact moment of
when they had it, the group members narrate here as if they share a collective
consciousness, which obviously violates the parameters of real-life cognition. At times
the group also knows things that have not been discussed by the group: “No one ever
admitted to it publicly, but there were days of extreme sexual frustration” (120). At other
times, the first person plural perspective also engages in free indirect discourse. Like in
third person novels when the narrator takes on the subjectivity of its character, the “we”
narrator takes on the subjectivity of the group as a whole as if this subjectivity is shared
between them: Furthermore, the narrative perspective and focalization changes in roughly
the middle of the novel. The chapter “The Thing to Do and the Place to Be” is narrated in
the third person, focalized through the character Lynn Mason. As a partner at the ad
56
agency, she is not a part of the narrating “we” but rather their boss, one whom they gossip
about, not with. How does the narrative focalization change abruptly from the group to
Lynn and then abruptly back again? Are we supposed to consider this chapter as
somehow contained within the “we” narrative, as if they are collectively imagining
Lynn’s story? Or is this chapter actually from Lynn’s perspective, a break in the narrative
form? Likely, it is the latter; there doesn’t seem to be a reason to suspect the group is
narrator on behalf of Lynn (except for the fact that the rest of the novel does not deviate
from first person plural narration). But the novel does not tell us how to read this section,
how to account for it in mimetic terms. Its artificialness remains unexplained, and as such
reading this novel is a more defamiliarizing experience than reading Eugenides’ novel.
One way to impose mimesis on this narrative would be to assume that it is
actually narrated by only one character who is speaking on behalf of the group. This view
is supported by the last line of the novel: as the group disperses one by one from the bar
at which they have gathered, the narrator states, “We were the only two left. Just the two
of us, you and me” (385). This first person “me” suggests the novel has a singular
narrator all along, speaking for the group. Hence, when the “we” seems to narrate the
collective consciousness of the group—that they all had a simultaneous epiphany, that
they all felt sexual frustration although no one said so—the reader can assume that only
the individual narrator had this epiphany or felt this sexual frustration and then imposed
these feelings onto the group. This corresponds to Uri Margolin’s argument that
“whenever mental factors, such as the beliefs, attitudes, internal states and episodes of
other members of the narrated ‘we’ group are concerned, the ‘we’ sayer’s only knowledge
57
of them is indirect, based on his/her inferences from the others’ behaviour and claims in
interpersonal space” (121).
However, Margolin’s notions on collective narrators are based on mimetic
storytellers and real-life storytelling situations, as evidenced in his statement, “After all,
one can no more directly know what and how much someone else sees or hears than one
can know what they think or feel” (122). But as we have seen, narrators are literary
constructs that do not have to abide by the laws of our world. What if we have a narrator
whose mind violates the parameters of human cognition? An individual speaker can’t
explain how we are given Lynn’s narrative in the middle of the novel or how this narrator
is able to narrate events which he/she did not witness and no member of the group likely
reported. For instance, a discussion between Carl and his wife Marilynn is narrated to the
group by Benny who has received the story from Carl. The reader is told that Carl “had
turned at last to stare at [Marilyn] with an outraged and lonely expression” (64), but how
does the narrating individual know this? It seems unlikely that Carl would describe his
own expression externally like this to Benny. Has Benny fabricated the story or is the
“we” narrator in possession of more information than he/she has the authority to know?
The narrative is not concerned with naturalizing such non-mimetic slips.46 Instead it takes
every opportunity to play with such slippages, expanding and contracting the “we,”
58
46 José Saramgao’s Death With Interruptions is also narrated by a “we” voice, though this voice does not permeate the text as strongly, moving to the background as it narrates the experiences of using the third person. Saramago’s novel is even less concerned (which is to say not at all) with mimetically explaining how this “we” has come to know what it knows. The novel is also not concerned about explaining who this “we” refers to, clearly violating Margolin’s notion that “some specific individual members are always singled out and presented as essential to the very identity of the group” (124).
commenting metafictionally on the concept of omniscience (“Our scope was infinite, our
reach almighty, our knowledge was complete. Goddamn it, sometimes it felt like we were
God” [92; emphasis in original]), presenting Lynn’s narrative in third person, and even
making use of second person narration (“It wasn’t something you could afford to miss,
You had to go. First you heard about it, then you had to witness it yourself. You stood in
front of the bathroom . . .” [131; emphasis in original]). While a standard first person
narrative might allow the reader to forget or ignore the collective voice as she
concentrates on the story that voice narrates, nonrealistic we narratives, through their
defamiliarizing violations of mimesis, bring their form to the forefront.
3. The Unusualness of “Dear Humans”
I see my collection of stories, “Dear Humans,” as a creative embodiment of the
theoretical issues discussed in sections one and two. I have tried to use as many narrative
forms as possible, some conventional, some unconventional, some natural, and some
unnatural in order to explore what a story can be and what a story can do. Can a story
consist of events that all occur at exactly the same time? Can a story have two
simultaneous narrators? Can a story have two intersecting timelines? Can a story
continually contradict itself? Can a story shift perspective mid-story? Unnatural
narratologists would of course say yes to all of the above. However, the next question
becomes how do we write stories like these? I did not want to force a specific narrative
form onto a story or for these stories to feel as mere narrative experiments. Instead, I
wanted form and content to originate together, the form influencing the content and vice
59
versa. I was inspired by comments Joshua Ferris made in an interview published along
with Then We Came to the End. He states that using the first-person plural perspective to
narrate the lives of coworkers at an advertising agency was thematically a “no-
brainer” (5) since “companies tend to refer to themselves in the first-person plural—in
annual reports, corporate brochures, within meetings and internal memos, and, in
particular, in advertising” (4). I wanted my narrative forms to also feel like “no-brainers”
but at the same time to draw attention to themselves (“yes-brainers”?). Some of them
didn’t work. My story narrated from the perspective of a dog had to be put down. My
story composed of “notes for a story” reads exactly like a forced experiment (there is no
reason to not just write the story I found). Eighteen stories remain, ranging from the
natural/conventional to the unnatural/unconventional.
First Person Present Tense Narration
The stories “Like That But Times a Million,” “Project Description,” “Brilla,” “Talking
About the Weather,” and “Natural Wilderness” are all narrated in first person present
tense, and thus are technically unnatural. Alber et al. explain that “[t]here is no doubt that
new forms and techniques (such as narrative ‘omniscience,’ the reflector mode,
simultaneous narration, or you- and we-narratives) become conventionalized over time.
This, however, does not necessarily mean that they become naturalized” (131; emphasis
in original).47 Thus, since first person present tense has become common, I suspect these
60
47 As mentioned previously in this essay, Alber and Richardson use the term “naturalization” to refer to “conventionalization,” so they have either changed their taxonomy before publishing this article (2010), or this particular argument could be attributed to one of the other four co-writers (Nielsen or Iversen).
stories do not strike the reader as particularly defamiliarizing, or if they are
defamiliarizing, it is for other reasons. “Like That But Times a Million” and “Talking
About the Weather” are perhaps the most traditional narratives in the collection48 and are
“unnatural” since they do not mimic real-life storytelling situations (how can a real-life
narrator narrate something as it is happening?). Yet these stories fail to do what unnatural
narratives have been said to do. According to Alber and Heinze, unnatural narratives
“have a defamiliarizing effect because they are experimental, extreme, transgressive,
unconventional, non-conformist, or out of the ordinary” (2) and Richardson concurs,
stating, “In a phrase, unnatural narratives produce a defamiliarization of the basic
elements of narrative” (“What is Unnatural?” 34; italics in original).
These two stories, both unnatural and familiar, suggest narratologists need to be
thinking about the process of conventionalization and the ways it intersects with the
natural/unnatural divide as Nielsen advises. We may also need to restrict the labeling of
unnatural to narratives that are anti-mimetic, that “violate the conventions of mimesis by
pointing out the unrealistic nature of those conventions” (“What is Unnatural?” 34), as
Richardson proposes. Or we may need to discard the category of “unnatural” altogether,
and take up Hansen’s notion that we “talk about ‘unconventional’ instead of ‘unnatural’
61
48 Besides the story “The Charges” which is natural/conventional with its traditional first person past tense narration. Because this story’s narrative is traditional, I won’t discuss it here except to say that it has been included as a kind of counter-point to the other stories. Richardson argues that “unnatural elements function best in a literary context when framed by, combined with, or in a dialectical relation with other, ‘natural’ (that is, conventional) elements of narrative: the purely unnatural is perhaps not especially interesting” (“What is Unnatural?” 33), and while he is referring to natural and unnatural elements being combined in a single novel or short story, I think his point is also applicable to a collection as a whole.
uses of different narrative techniques insofar as it is impossible to define ‘natural’
techniques” (167). However, this raises the question of what unnatural narratologists
should do once a technique has been conventionalized. If we limit ourselves to discussing
only unconventional techniques, this suggests we should suddenly ignore second person
and first person plural narratives if they become conventionalized and that we should no
longer study instances of the unnatural in realist fiction since they are quite common.
Instead, I think it is important that we continue to discuss both conventional and
unconventional unnaturalness, while remaining attuned to the difference: a writer using
first person present tense or an omniscient third person narrator might not intend to
defamiliarize her readers, while for a writer using the autotelic second person,
defamiliarization might be a very important part of her project.
Richardson points out that even when a narrative technique has been
conventionalized, it can be re-unconventionalized, “or made unnatural again, by fresh
innovations” (“What is Unnatural?” 35). The stories “Brilla” and “Project Description”
combine other narrative innovations in order to re-unconventionalize the first person
present tense. In the case of “Brilla,” I have followed Jeanette Winterson (Written on the
Body) in refusing to gender my protagonist-narrator (because this narrator is also
unnamed, I will refer to this character as P.N. to avoid having to use a gendered pronoun).
Richardson notes, “the strategy that causes the most consternation among conventional
readers . . . is the refusal to identify the gender of the narrator, especially when the
narrator is involved in sexual acts” (Unnatural Voices 4). While P.N. only kisses Brilla
twice, P.N. clearly wants to be involved in a more sexual relationship with her: when
62
Brilla brings a woman to bed in their shared room, P.N. tries to ignore the heat between
P.N.’s legs, and when Brilla rakes her fingernails up P.N.’s spine, P.N. is “in love again,
on fire with love” (82). However, Brilla’s sexual encounter with the dark-haired woman
does not mean that P.N. is also a woman; Brilla is very possibly bisexual, as indicated by
her relationship with their new male roommate Quinn: P.N. narrates, “I feel these things
too: that Brilla has already seen what I haven’t, that Quinn has done with Brilla what I
haven’t” (90). Even if P.N. is mistaken here and Brilla and Quinn have not begun a sexual
relationship, P.N. believes that one could easily happen, meaning that P.N. sees Brilla as
bisexual. Thus, P.N.’s gender remains indeterminate.
P.N. asks Quinn who even believes in relationships anymore, then adds,
“Monogamy’s a little patriarchal, don’t you think?” (85). If we see this as something a
female character would be more likely to say, and then assume that P.N. is female,
Quinn’s question of whether Brilla is P.N.’s girlfriend becomes significant. If he is
speaking to someone he sees as female and learns she lives with a woman, he doesn’t
presume they are simply heterosexual roommates. Perhaps, in this future world,
heteronormativity is as passé as smartphones and laptops. If he is speaking to someone he
sees as male, however, the question is a generic, heteronormative one. I suspect that a
refusal to gender the protagonist is so disconcerting to readers because they cannot then
say for certain whether a character is having a hetero- or homosexual relationship.
However, if in this future world, society cares less about classifying sexual relationships,
or relationships are not defined in such terms, then it doesn’t matter whether P.N. is male
or female. Even in our present world, the relationship between P.N. and Brilla isn’t
63
defined by their gender. It seems Brilla will never love P.N. the way P.N. wants her to and
this has nothing to do with whether P.N. is male or female.
“Project Description” complicates first person narration through its narrative
structure, which is, well, complicated. Composed of a frame narrative, or Chinese box
narrative, the story also mimics the proposal form, proposing stories which will
themselves also mimic the proposal form. The outermost frame (besides the extratextual
frame of which I occupy as author) is narrated by the author-character Jenny Weingarten.
In this outer frame she is proposing a project for a creative writing class, and thus her
narratee is the professor who will read this proposal and decide whether to accept her to
the class (Professor 1). However, this frame is complicated because the story she is
proposing to write is also a proposal-story. Her proposal-story constitutes another frame
in which the narrator is the character who Jenny plans to write and the narratee is a
fictional professor49 whom Jenny’s character will address (Professor 2). In the story that
Jenny proposes to write, Jenny’s narrator will propose to write her own proposal-story
with its own fictional narrator and fictional narratee (Professor 3). Thus we have an
extradiegetic/heterodiegetic50 Narrator 1 (Jenny) proposing to write about intradiegetic/
homodiegetic Narrator 2 who is writing her own story about intradiegetic/homodiegetic
Narrator 3. In each level we have a “real” student-narrator writing to a “real” professor-
narratee about a “fictional” student-narrator writing to a “fictional” professor-narratee.
64
49 Insofar as Professor 1 is the “real professor” according to the logic of the story world.
50 She can also be considered homodiegetic in that she is present within the proposal as a narrating-I who often speaks about herself, but in the story she proposes to write, she will not be a character, instead remaining outside the narrative (or so she says; I will complicate this below).
However, these frames do not remain separate and distinct. In the innermost
frame the professor (Professor 3) and the student/narrator (Narrator 3) have clearly had a
sexual relationship which the professor then ended. Even though Jenny tells us that
Narrator 2 will insist that she is not the character in her story, it will become clear that
Narrator 2 is writing about herself and her affair with her professor (Narrator 3 and
Professor 3 are thus avatars for Narrator 2 and Professor 2). Jenny writes, “I intend for
the reader to conflate the student-narrator . . . and her proposed protagonist” (19). Jenny
will ensure that such conflation takes place by giving Narrator 2 and Narrator 3 the same
name. Notably, the name she gives Narrator 2 and Narrator 3 is her own name, allowing
(and encouraging) the reader to conflate all three narrators. Furthermore, the clues that
Jenny says she will give her reader in her proposed story, clues that suggest Narrator 2
and Narrator 3 should be considered the same character, are also applicable to Jenny as
Narrator 1. For instance, Jenny writes that her narrator will make use of the passive voice
in sentences like “certain statements have been made” (20) to imply that Narrator 2 and
Professor 2 have actually had the affair that Narrator 3 will write about. Since we have
already seen Jenny use the exact same phrasing in narrating her outermost frame, Jenny is
implicating herself and Professor 1. While Jenny claims she intends for her reader to
distinguish between herself as author and her narrator as fictional character, she protests
too much (“I feel the need to emphatically state here that my short story in the form of a
proposal will, of course, be fictional” [19]) and presents too much evidence to the
contrary: not only does she name all narrators after herself, she names the fictional course
in which the affair between Narrator 2 and Professor 2 began after the course she took the
65
previous year with Professor 1. While Jenny insists she is not her narrator, she also
encourages the reader to see that she is. Thus, though Jenny is a heterodiegetic narrator
outside of the narrative she proposes to tell, if we see her as writing about herself then she
also moves into the position of homodiegetic narrator.
While the frame transgressing and frame collapsing that occur in this story are not
necessarily unnatural—in that it does not violate mimesis—it does complicate Genette’s
claim that a story can either be told by a character within the story or a narrator outside of
it. I suspect it also defamiliarizes the genre of the frame narrative. This story does not
operate like a traditional frame narrative such as Frankenstein, in which we have one
distinct narrator (Captain Walton) narrating the story of another distinct character (Victor
Frankenstein), in whose story we have the narration of another distinct character
(Frankenstein’s monster). Instead, the three narrators are at once Jenny and not Jenny.
Furthermore, Narrator 2 and Narrator 3 never actually narrate their own stories; we are
only told they will narrate their stories once Jenny writes the story she proposes to write
(are they actually narrators then?; if Jenny is not admitted to this class and never writes
this story, do these narrators cease to exist?).
The Difference Between “You” and “You”
While both the stories “How to Survive” and “Liking It” make use of second person
address, only “How to Survive” would be considered second person narrative. Since
“Liking It” uses the pronoun “you” not to refer to the protagonist but to the protagonist’s
narratee, her ex-husband, it is an example of traditional first person narration in the
66
epistolary form, a form that goes as far back as the genre of the novel itself (Samuel
Richardson’s Pamela, for instance). “How to Survive,” on the other hand is composed of
two intersecting narratives, Lillian’s and her daughter Mandie’s, both narrated in the
second person. However, using Brian Richardson’s classification, Lillian’s narrative is
hypothetical while Mandie’s combines hypothetical and standard second person. Lillian’s
mimics the guidebook form, making use of the imperative and the future: “you will be
told you have cancer” (30), “Don’t be surprised when Dr. Singh tells you” (30), “Shutting
yourself in the stall will feel like high school” (30-31). It is also easy to assume a distinct
narrator and narratee: a more experienced advisor and the cancer patient needing
advice.51 Like Moore and Rosenblum’s hypothetical stories, this advice becomes hyper-
specific, narrowing the “you” from a general cancer patient to a woman with a husband
named Tim who is having an affair with her boss, Elliot. The parody of the guidebook
form suggests the futility of a generalized manual for coping with cancer: while the
narrator advises you not to yell at your doctor, to tell your son and daughter after you
book the surgery, to try not to look at the scars on your abdomen, it is unable to advise on
how to solve your marital problems: “You want to ask . . . how to make your husband
have sex with you. . . . Are there brochures on this in the waiting room?” (36).
Presumably, there are not. What the “you” actually wants advice about is not in any
guidebook.
Mandie’s narrative is hypothetical in that it also uses the imperative: “Leave a
letter for Tyler on his desk” (31), “Hide out at your parents’ house” (32), “Spend a week
67
51 Though like I suggested in section two, it is not impossible that a future, wiser version of the “you” is addressing her advice to her past self.
in your childhood bed” (32). Like Lillian’s story, Mandie’s also parodies the guidebook
genre, but the guidebook here is the one that advises women on dealing with break-ups.
However, Mandie’s section does not make use of the future tense, and it is harder to
distinguish the narrator from the narratee: this character seems to be narrating her own
story to her past self, starting with her break-up from her boyfriend and working
backward in time. As the epigraph from Moore suggests, she narrates backward to try to
figure out what has made her life go wrong.52
Some sentences in Mandie’s section do take the form of standard second person:
“You do not know enough about the Arab Spring” (33) or “You invest in a pair of
earplugs” (33) could easily be re-written as “I do not know enough about the Arab
Spring” or “Mandie invests in a pair of earplugs.” But Mandie’s narrative is not reducible
to either the first or third person. Sentences like “Find the baby blanket. . . . Bring it to
your face. . . . Put it back in the trunk” (34) cannot simply be re-written by changing the
pronoun to “I” or “She” without losing the command function of the imperative. What
would also be lost is the distancing effect of standard second person. As discussed in
section two, the narrator referring to herself as “you” rather than “I,” suggests a
fragmented identity, a splitting into narrating-self and acting-self. I would also propose
that, in this case, the second person implies that the narrator feels a lack of control over
her own life (similar to the narrator of O’Brien’s A Pagan Place). She has no control over
her mother’s diagnosis, the extramarital affairs of her parents, the goings on of her
68
52 I also intend for this epigraph to pay tribute to Moore’s story “How to Talk to Your Mother (Notes)” from which I have borrowed the narrative form of reverse chronology with each section dated.
brother, or the worldly events that punctuate her narrative, and the use of second person
suggests that things happen to her, that she is not making decisions for herself. She is told
“Move to Calgary” (34), “Get high at a house party” (43), “Lose your virginity” (44) as if
someone other than herself is dictating her life and she is only observing the things that
happen to her as a result of other people’s decisions (her running a half-marathon, for
instance, is clearly at the behest of her mother). She traces everything back to her
parents’ decision to take a trip to Tijuana, their getting drunk, their failing to use
protection: perhaps this is what allows her to see the subsequent events in her life as
chance accidents over which she has no control.
What Do We Know and How Do We Know It?
There are three first person plural narratives in this collection: “The Documentary We’ve
Been Making For Fifty Years,” “How to Meet People in the New Millennium,” and
“Plastic Shopping Bags.” “The Documentary” is perhaps the most defamiliarizing of the
three (and maybe of the whole collection) in that it pairs unconventional/unnatural “we”
narration with the supernaturalness of the gorilla-ghost character. In this story, first
person plural narration shifts from the standard form to the nonrealistic form as the
content also becomes less realistic. As discussed in section two, first person plural
narratives can be—according to Richardson—conventional, standard, nonrealistic, or
anti-mimetic. This story clearly begins as standard “we” narration. In sentences like “we
conceded the film quality was poor . . . on account of we started making this film in the
1950s” (1), the reader would have no trouble envisioning a human narrator with human-
69
level cognition. Either an individual is speaking on behalf of the group, members of the
group are speaking in turns, or the group has gathered to write their story collectively. We
are not given any information that exceeds the epistemological boundaries of what the
group can realistically know. As the content of the story becomes less realistic (the gorilla
who Frank kills becomes a ghost that haunts the group for decades), the narration also
becomes less mimetic: the group is able to spontaneously understand the grunts of the
gorilla in plain English. However, this does not mean that the members of the group can
now read each other’s thoughts or that they are narrating from a shared consciousness
(they do not even seem able to read the gorilla’s thoughts; the gorilla must grunt or
scratch his armpit in order to communicate). Even still, we have a “we” whose narrating
abilities violate the laws governing our world.
This story also demonstrates how protean a first person plural narrator can be:
“we” can refer to the whole film crew (“we all started hamming it up for the
camera” [2]), or it can exclude certain individuals (“we had, of late, become a tad scared
of Frank” [1]), or it can refer to just one individual (“‘Nothing to do with your rifle,’ we
said, ‘After all you didn’t even shoot the thing’” [5]). In this last example, it is obvious
that not every member of the group would have uttered these same words in perfect
unison. Likely this is a statement of only one individual, acting as a spokesperson,
presenting the collective position of the group (minus Frank). Here a “we” versus Frank
dynamic has emerged. Frank has done something the group does not support and thus he
is excluded: Frank speaks as an individual while the group speaks collectively. A similar
dynamic occurs at the end of the story. Barry is singled out from the group because he is
70
dying: the group speaks collectively, asking why he is dying, and Barry answers as an
individual. However, once the other members realize they are also dying, Barry is
recuperated back into the group: “We were all so very old” (10). The protean nature of
the “we” narrator in this story corresponds to Richardson’s notion that first person plural
narrative always threaten to transgress the boundary between first and third person
narration (Unnatural Voices 48). When the group narrates using the “we” it speaks of
itself and thus resembles first person narration, but as we have seen, it is also able to
single out an individual, referring to her in the third person—although, unlike traditional
third person narratives, that individual remains part of the “we” narrating collective: she
is both narrator and narrated.
While the story “How to Meet People in the New Millennium” has no
supernatural elements per se,53 its narration is perhaps even less realistic. Like “The
Documentary,” “How to Meet” also begins in the standard first person narrative form.
The story’s first sentence, “We have paid two hundred and fifty dollars to be here” (22),
for instance, does not violate the cognitive parameters of the group. If they are all aware
this is how much the course costs, then an individual spokesperson or members of the
group speaking in turn would have no issue narrating this fact. Neither do statements
about what time they arrived or what they received in their welcome packages. Even the
statement about how the name tags made them feel a bit better is mimetically explained:
they discussed this later during “Casual Conversation” time. However, the narration
quickly becomes absurd: the group narrator goes on a tangent about the cat whose picture
71
53 Unless we consider collective consciousness to be supernatural.
is on a motivational poster (“surely his name is something equally degrading:
Snugglepuss or Biscuit or Pumpkin Face” [23]). But who is narrating this? It seems very
unlikely that every member of the group would be thinking these same thoughts,
especially as they become more and more specific, and the reader is specifically told
“These are things we didn’t talk about later” (23). How then can the narrator know that
each member of the group was thinking the same way about the cat poster? Uri Margolin
would suggest that we have one narrating “I” who is only narrating his/her specific
experience without the knowledge of what the group is experiencing:
Not speaking on behalf of [the group], the “we” narrator has no access to the
current communicative intentions or expectations of any of its other members,
since his/her speech act is not preceded by group deliberations. By the same
token, the narrator is not under any communicative obligations to the group,
except self-imposed ones, and the perspective and evaluative stance s/he adopts
towards the narrated events may be his/her specific individual one. (121)
However, this is only true if we assume a mimetic narrator. Margolin believes that this
narrator is always human with human level abilities and therefore, “we” narratives will
always be filtered through an individual awareness: “most ‘we’ narratives contain at least
passing references to this ‘I’ as narrator. . . . The authorial and authoritative ‘we’ of
scientific articles or joint reports, based on the coming together of all members through a
public process of negotiation, is not to be found here” (131). My story questions whether
this has to be the case. If a narrator does not have to abide by the rules of our world and
does not have to resemble a real-life human being (as clearly omniscient narrators do
72
not), then why can’t a “we” narrator truly represent the collective consciousness of the
group? “How to Meet People” suggests there is no singular narrator here through its
refusal to use the pronoun “I” and the narrator’s claim to know things that have not been
discussed by the group, as well as the fact that the collective narration begins when the
group comes together and ends as soon as the group disperses: once the group members
retreat to their cars, the “we” narration cannot continue as there is no remaining “I” to
further the narrative.
Clearly this story is an example of nonrealistic first person plural narration, but I
would also suggest that it at least gestures towards the anti-mimetic form which
Richardson defines as a we narrative that “eschews realism altogether,” functioning
instead as an experimental construction. The paragraph beginning “We were confident
that after this weekend we would no longer panic when the phone rang” (23) provides
evidence for this story’s classification as anti-mimetic. Like in Then We Came to the End,
this paragraph is an example of free indirect discourse in a first person plural rather than
third person narrative: the we narrator takes on the subjectivity of multiple members of
the group, each one responding differently to a Girl Guide at their door: “How many
boxes of cookies do we have to buy so that she will promise to spend the rest of the
afternoon talking with us? . . . How many boxes of cookies do we have to buy so that she
will leave immediately?” (24). Because these questions are absurd and specific, they are
likely not shared by the entire collective. Moreover, since these questions are also
contradictory, they are likely not the questions of only one individual. The narrator seems
to move in and out of the minds of more than one group member and then tells us, “These
73
are questions we all shared” (24) though there is no reference to the group discussing
such questions (and it seems unlikely that they would do so). This story is clearly not
concerned with mimetically explaining who’s narrating and how.
While also absurd in terms of content, the narration in “Plastic Shopping Bags,” is
not as unrealistic as the other two we narratives. The narrator uses the “we” pronoun
throughout, but it is easy to assume a single individual: a person who is trying to be eco-
friendly, a person who has children, who does not have a dog, who has an abundance of
plastic shopping bags. This person seems to speak on behalf of herself and her significant
other, but because this story is filtered through her consciousness we can assume the
specific and often absurd thoughts of the narrator are probably her own, informed partly
by the thoughts that have been communicated to her by her partner.54 Unlike in “How to
Meet People” the reader is not presented with conflicting thoughts suggesting more than
one individual, nor is the reader specifically told that this group did not discuss these
feelings but knew them anyway. However, this story does not completely correspond to
Margolin’s theories on the first person plural. Margolin argues, “On the one hand, the
groups involved are definitely more than mere aggregates: they are collectives, and are so
described. On the other hand, some specific individual members are always singled out
and presented as essential to the very identity of the group” (124; emphasis added). In
this story no individual members are singled out (as is also the case in Death Without
74
54 Of course, we don’t have to read the story this way. If we are unconcerned with understanding the story mimetically and imposing verisimilitude upon it, then we can envision two (or more) people somehow sharing a consciousness and narrating their shared thoughts.
Interruptions); we only have to guess at the members of the group (while I have used the
feminine pronoun, the speaker could easily be male).
Other Unusual Things
The story “9:34” argues against classical narratology’s insistence that a narrative is a
series of events in a time sequence. As discussed in section one and referenced in the
epigraph to this story, theorists such as Prince conceptualize narrative as “the recounting
of events occurring at different times rather than the same time” (Prince 146). I wanted to
see if it was possible to construct a narrative in which every event happens at the exact
same time (at 9:34 a.m. to be precise). In this story, all of the events occur simultaneously
and thus there is no movement in time, only a snapshot of what is happening at 9:34. We
are told, for instance, that Robert is trying not to think of his mother. Later, we are told
“What Robert is trying not to think about specifically is his mother reading his
note” (181). The second statement does not indicate a movement forward in time but only
specifies the first statement. The descriptive statement “Robert is 20-25 pounds
overweight for his age, which is sixteen” (182) also does not temporally move the story
in either direction. Because all of the events in this story occur at the same moment—as
evidenced by the phrases “meanwhile,” “at the same time,” “at this moment,” “exactly
now,” “currently” and the consistent use of the present tense—it is impossible to
reconstruct the fabula into chronological order. Rather than placing them in a timeline we
could only place them over top of one another. Moreover, because the fabula are not
connected causally (one event does not happen because of another event since they are all
75
occurring simultaneously), they can be recombined into any order. However, despite a
lack of temporal movement and causal connections, I do not think anyone would argue
that this snapshot of a moment in the midst of a school shooting is not a narrative.
The story “The Meek” also presents an argument against the restrictive, formulaic
definitions of narrative presented by the classical narratologists. “The Meek” is highly
indebted to Robert Coover’s “The Babysitter,” and though my story does not present 107
possible scenarios, it does offer contradictory fabula and provides no way to explain the
violations of mimesis. In one scenario, Clay is masturbating while fantasizing about Mya,
his mother catches him in the act, he pushes his mother against the wall, then his father
George walks in and beats Clay. In another scenario, all of the above happens but George
does not walk in; instead his mother says, “Just wait till your father gets home” (155), but
when George does get home he slaps Clay’s mother for giving him “lip.” In another
scenario, Clay is fantasizing about Mya, then Mya actually comes to the house to study in
his bedroom, and he forces himself on her, but when they hear his mother they stop and
Clay hands her a blanket to cover herself up. In another scenario, the same as above, but
it is Mya who seduces Clay. In another, the same as above, but Clay’s mother walks in
and sees Clay on top of Mya: “He’s got her wrists pinned to the bed. Her kilt is flipped
up, panties around her ankles” (158). This cannot simply be explained as a fantasy of
Clay’s since the reader is currently within a section focalized through the character of his
mother.
It is also unclear whether George gets into a bar fight. In one scenario, the biker
breaks a pool cue over George’s back, someone shatters a glass (presumably George hits
76
the biker with it), there is blood (“an explosion of red” [156]), Lenny calls the police, and
the college kids run outside. In a contradictory scenario, Lenny calls George a cab before
he and the biker can get into a fight. However, the college kids are also outside in this
scenario, frightened as if they have witnessed the fight between George and the biker.
Since the bar scenes are focalized through George, these contradictory scenarios also
cannot be fantasies of Clay’s.
Also unexplainable are the phrases that repeat throughout sections focalized by
different characters, as if these images are not bound by the cognitive parameters of each
individual character. For instance, with regard to George and the biker woman he is
watching in the bar, the reader is told “he’s too far to see anything but shadows. He sees
two perky breasts, hoisted in a black lace bra” (153). Because we are told George is too
far away to see anything, we can assume the second sentence is a fantasy of George’s,
what he would like to see. However, when we are in the last section focalized through
Clay, we have the same description of Mya: “Her perky breasts hoisted in a black lace
bra” (159). If Clay is also fantasizing than Clay and George are sharing a fantasy, which
seems to be a violation of mimesis rather than a mimetic coincidence. Like Coover’s
story, “The Meek” does not provide a way to naturalize its contradictory fabula and thus
asks the reader to accept that contradictory events are happening.
By way of concluding this section, I will briefly address unnatural and/or unusual
elements occurring in the stories I have not yet addressed. “Honey-Do” presents a series
of hypothetical possibilities and as such reacts to Prince’s claim that a narrative relies on
certainty. However, these possibilities are not evidence of unnaturalness. A reader can
77
imagine a character who is mimetically imagining the possible places his wife could be,
who she is with, her reasons for leaving, etc. What is unnatural about the narration in this
story is the pronoun shifting in the last few paragraphs. I wanted to see if it was possible
to make use of first, second, and third person narration within one story, using the “he,”
“you,” and “I” pronouns to refer to the same character, and transitioning between them
smoothly rather than having abrupt shifts in perspective. While Genette states that the
choice of the author is whether to have a narrator outside the story or to have a character
narrate within it, my narrator begins outside the story but by the end has slipped inside,
now able to speak as an “I”: “I can not impregnate my wife just fine, thank you very
much” (180).
“Rapture-Bombing” is unconventional/unnatural in that it has two simultaneous
narrators: the heterodiegetic narrator with limited omniscience focalized through
George’s character, and another heterodiegetic narrator commenting in the footnotes
whose omniscience is not limited to what George knows. For instance, the first narrator
can narrate that George thinks beige is the colour of weakness, but the second narrator
can narrate something George is not conscious of: “Incidentally, George is also wearing a
beige button-down shirt, though it is probably for the best that George fails to notice this
at the moment” (56).
“Frequently Asked Questions” mimics the form of the “FAQ” sections typically
found on company brochures and websites. At first this story uses typical corporate “we”:
“We give you the full experience of being a parent” (106). While we know company
documents are often composed by one individual writing on behalf of the company,
78
companies make use of the “we” to suggest a collective, unified voice. This story,
however, does not allow the individual to be subsumed within a collective voice. The
“company’s” answer to the last frequently asked question is so absurd and specific that it
is impossible to view this as a corporate voice. While “Frequently Asked Questions” has
used standard first person plural narration up to this point, it shifts into hypothetical
second person to address the reader: “You literally won’t sleep for days. Your baby will
seemingly always be screaming” (109). Though as the second person becomes more
specific, it is easy to envision an individual author discussing her own experience rather
than what a general reader will experience: “other mothers will beam down into your
stroller and ask inane questions like, ‘Isn’t this the best job in the whole world?’ which
makes you want to ask whether they were last employed against their wills in a gulag
labour camp” (110). The corporate “we” has clearly broken down.
Finally, the story “Dear Humans” presents a collective, nonhuman narrator. As
such, it is both unconventional and unnatural. This nonhuman narrator has obviously
been anthropomorphized: it speaks in clear English, it uses the form of the letter, it likes
to watch cat videos. But it also points out the mimetic bias we have as humans when we
try to envision a nonhuman narrator. One might assume that computers would try to take
over the world and enslave us if they became sentient because this is perhaps what a
group of humans would do if they were suddenly more intelligent, more powerful, and
less destructible than the rest of humanity. However, as the computers in this story point
out, they have no need for power since they are not human.
79
4. Concluding Remarks
If, as I have tried to show above, structural narratology cannot account for many works of
experimental postmodern fiction (and in some cases, earlier, more traditional texts as
well), why not reject narratology altogether? Why continue to put into practice the
theories of Genette and Prince if those theories have proven restrictive, misleading, and
inadequate? Mieke Bal claimed in 1990 that the title “narratologist” now “seems to call
for an apology, a denial, or a justification” (729). If narratology was already passé in
1990, why continue to insist on its relevance? Why continue to bother with the field of
narratology at all? I suggest six reasons below:
1. Structural narratology provides a useful taxonomy for discussing the formal elements
of a text. While contemporary critics certainly take issue with the strict, essentialist
dictates of classical narratology, they do not seem to argue with the terms of
classification themselves. Alber and Fludernik note that all of the contributors to their
anthology of postclassical narratology “are critical of traditional theories, but not one
of them wants to eliminate the classic model as a whole” (21). I suspect where the
classic model is still useful is in its taxonomy: we still want to talk about whether a
narrator is intradiegetic or extradiegetic, but we reject the insistence that a narrator
must be only one or the other; we still find it useful to distinguish between a text’s
story/fabula and plot/siuzhet, but we recognize that for many texts there is no
retrievable fabula or that the fabula are impossible to reconstruct in chronological
order. Without such a taxonomy we would have trouble discussing the interesting
formal features of experimental texts: it would be impossible, for instance, to discuss
80
the proliferation of contradictory fabula in Coover’s “The Babysitter” without such a
vocabulary in place.
2. Experimental, postmodern, or otherwise avant-garde writers often intentionally subvert
the “rules” of narrative, and thus it is important to know what such “rules” are or were
thought to be. It is the ability to recognize traditional narrative strategies that allows us
to then recognize and discuss experimental ones.
3. Furthermore, recognizing experimental or unusual narrative strategies is more than an
exercise in identification. While structural narratology may have limited itself to rules
and classifications, postclassical narratology goes beyond simply identifying and
classifying to probe the connection between formal elements and thematic content:
why might a writer be using a specific narrative form?; what are the historical
implications of such a form?; what sort of consciousness is projected by this form?;
what form is being rejected or revised and why? As I suggested in part two of this
essay, writers tend to use different narrative strategies to achieve different effects and
responses, and we can then connect these narrative forms to ideological valences (for
instance, standard second person perspective’s representation of trauma).
4. The publication of Alber and Fludernik’s anthology Postcolonial Narratology:
Approaches and Analyses in 2010, including new work by eleven scholars in the field,
suggests narratology’s continued relevance. The anthology showcases contemporary
theorists doing productive work in the postclassical subfields of narratology. For
instance, feminist narratologist Susan S. Lanser studies “narrative form as sexual
content in the context of lesbian . . . literary history” (Lanser 187). Judith Roof uses
81
queer narratology to point out “the production of sexual categories whose existence
and constitution depend upon a specific reproductive heteroideology” (qtd. in Alber
and Fludernik 7). Postcolonial narratologists, on the other hand, consider how narrative
tropes may become imbued with colonial or neocolonial significance, while cognitive
narratologists consider the reader’s response to narrative forms: “it shifts the emphasis
from an essentialist, universal, and static understanding of narratological concepts to
seeing them as fluid, context-determined, prototypical, and recipient-
constructed” (Alber and Fludernik 12).
5. Narratology can be (and is) usefully applied to non-literary texts. In “The Point of
Narratology,” Bal asserts, “While narrative texts may profit from an in-depth
narratological analysis . . . objects which do not traditionally fall under the rubric of
narrative may benefit even more strongly from such an approach” (750). Bal
demonstrates how narratology can be usefully applied to ethnographic texts in the field
of anthropology, the language of scientific discourse, and visual narratives. Jarmila
Mildorf is doing exactly such work with non-literary texts; her “aim is to demonstrate
that narratology can, if suitably adapted to social science requirements, add further
insights into the particularly ‘narrative’ features of oral narratives” (235).
6. Studying narratology may be useful for writers. Dissecting narratives into constituent
parts is a useful practice, I would argue, for those looking to put narratives together.
For instance, it is important for novice writers to see how they might manipulate a
story’s siuzhet in order to create interest or suspense, or how they might control time in
their narrative through the use of ellipsis, pause, summary, and scene. Moreover, if a
82
writer studies narratology, she can no longer take narrative devices for granted;
feminist, queer, and postcolonial narratology demonstrate how such devices have
become imbued with historical, social, and political significance and can either
reproduce norms or challenge them. Cognitive narratology can provide insight for
writers about how readers will respond to their work, how readers will construct a
story-world and narrativize the non-narrative, and unnatural narratology suggests
possibilities for writers beyond the mimetic forms of past-tense first- or third-person.
As it has for this writer.
I see the stories of “Dear Humans” as a form of creative research into the field of
narratology, contributing in however small a way to answering the still-pressing question
“what is a story?” It seems hard to answer this question without actually writing a story
and finding out. So I wrote eighteen of them. While they don’t attempt to provide a
straight-forward answer, they do suggest that a story can’t be defined in negative terms.
Tell a story it can’t do something and it will do just that. Tell a story it must have a human
narrator and it will decide it wants to be narrated by a group of computers. Tell a narrator
she must stay extradiegetic and she will find a way to slip inside the diegesis, splitting
herself into two characters, three characters, a matryoshka doll of characters (let’s say all
their names are Jenny). Tell a narrator she is only privy to the thoughts inside her own
head and she’ll find a way to become rebelliously psychic (or maybe she’ll even decide
not to have a head in the first place, or maybe she doesn’t want to be a “she,” or maybe
she thinks collectively with the members of her film crew). Ask a story to order its events
chronologically and it might not cooperate (“George gets into a bar fight, but also, at the
83
same time, George does not get into a bar fight” it might tell you). The stories in “Dear
Humans” are not biographies, autobiographies, or non-fictional reports of real-world
people and events. They’re fiction. And hopefully they act like it.
84
Works Cited
Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms. 8th Ed. Boston: Thompson Wadsworth,
2005. Print.
Alber, Jan. “The Diachronic Development of Unnaturalness: A New View on Genre.”
Linguae and Litterae: Unnatural Narratives - Unnatural Narratology. Ed. Jan
Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de Gruyter, 2010. 41-67. Print.
---. “Impossible Storyworlds—and What to Do with Them.” StoryWorlds: A Journal of
Narrative Studies 1 (2009). 79-95. Print.
---. “The ‘Moreness’ or ‘Lessness’ of ‘Natural’ Narratology: Samuel Beckett's Lessness
Reconsidered.” Style 36.1 (Spring 2002). 54-75. Print.
Alber, Jan, and Monika Fludernik. “Introduction.” Postclassical Narratology:
Approaches and Analyses. Ed. Jan Alber and Monika Fludernik. Columbus: Ohio
State P, 2010. 1-31.
Alber, Jan, and Rüdiger Heinze. “Introduction.” Linguae and Litterae : Unnatural
Narratives - Unnatural Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin:
Walter de Gruyter, 2010. 1-22. Print.
Alber, Jan, Stefan Iversen, Henrik Skov Nielsen, and Brian Richardson. “Unnatural
Narratives, Unnatural Narratology: Beyond Mimetic Models.” Narrative 18.2
(May 2010): 113-36. Print.
Amis, Martin. Time’s Arrow. 1991. New York: Penguin, 1992. Print.
Atwood, Margaret. “Happy Endings.” Writing Fiction: A Guide to Narrative Craft. Ed.
85
Janet Burroway and Elizabeth Stuckey-French. New York: Pearson, 2007. 279-81.
Print.
Bal, Mieke. “The Point of Narratology.” Poetics Today 11.4 (Dec. 1990): 727-53. Print.
Benveniste, Émile. Problems in General Linguistics. 1966. Trans. Mary Elizabeth Meek.
Coral Gables: U of Miami P, 1971. Print.
Calvino, Italo. If on a Winter’s Night a Traveller. 1979. Trans. William Weaver. Toronto:
Lester & Orpen Dennys, 1981. Print.
Coover, Robert. “The Babysitter.” Pricksongs & Descants. New York: Grove, 1969.
206-39. Print.
Culler, Jonathan D. Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics and the Study of
Literature. 1975. New York: Routledge, 2002. Print.
Egan, Jennifer. A Visit From the Goon Squad. New York: Anchor Books, 2011. Print.
Eugenides, Jeffrey. The Virgin Suicides. New York: Picador, 1993. Print.
Faulkner, William. “A Rose for Emily.” 1931. The Broadview Anthology of Short Fiction.
Ed. Julia Gaunce and Suzette Mayr. Peterborough, ON: 2005. 125-30. Print.
Ferris, Joshua. Then We Came to the End. New York: Back Bay Books, 2007. Print.
Fludernik, Monika. “How Natural Is ‘Unnatural Narratology’; or, What Is Unnatural
about Unnatural Narratology?” Narrative 20.3 (Oct. 2012): 357-370. Print.
---. “Second-Person Narrative as a Test Case for Narratology: The Limits of Realism.”
Style 28.3 (Fall 1994): 445-379. Print.
---. Towards a ‘Natural’ Narratology. Florence, KY: Routledge, 1996. Print.
Forster, E.M. Aspects of the Novel. 1927. Hammondsworth: Pelican, 1964. Print.
86
Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method. 1980. Trans. Jane E. Lewin.
Ithaca: Cornell UP, 1983. Print.
Girard, Stephanie. “Standing at the Corner of Walk and Don’t Walk: Vintage
Contemporaries, Bright Lights, Big City, and the Problems of Betweenness.”
American Literature 68.1 (Mar. 1996): 161-86. Print.
Hamid, Mohsin. How to Get Filthy Rich in Rising Asia. New York: Riverhead, 2013.
Print.
Hansen, Per Krogh. “Backmasked Messages: On the Fabula Construction in Episodical
Narratives.” Linguae and Litterae: Unnatural Narratives - Unnatural
Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de Gruyter, 2010.
162-85. Print.
Hansen, Per Krogh, Stefan Iversen, Henrik Skov Nielsen, and Rolf Reitan.
“Introduction.” Narratologia: Strange Voices in Narrative Fiction. Berlin: Walter
de Gruyter. 1-11. Print.
Harper, Phillip Brian. Framing the Margins: The Social Logic of Postmodern Culture.
Oxford: Oxford UP, 1994. Print.
Hayles, N. Katherine. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics,
Literature, and Informatics. Chicago: U of Chicago P, 1999. Print.
Herman, David. Narratologies: New Perspectives on Narrative Analyses.
Hermann, Martin. “Hollywood Goes Computer Game: Narrative Remediation in the
Time-Loop Quests Groundhog Day and 12:01.” Linguae and Litterae: Unnatural
87
Narratives - Unnatural Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin:
Walter de Gruyter, 2010. 145-161.
Iversen, Stefan. “‘In flaming flames’: Crises of Experientiality in Non-Fictional
Narratives.” Linguae and Litterae: Unnatural Narratives - Unnatural
Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de Gruyter, 2010.
89-103. Print.
Jahn, Manfred. “Cognitive Narratology.” The Routledge Encyclopedia of Narrative
Theory. London: Routledge, 2005.
Kacandes, Irene. “Are you in the Text?: The ‘Literary Performative’ in Postmodernist
Fiction.” Text and Performance Quarterly 13.2 (1993): 139-53. Print.
Kafalenos, Emma. “Toward a Typology of Indeterminacy in Postmodern Narrative.”
Comparative Literature 44 (1992): 380-408. Print.
Kleine, Mike. Mastodon Farm. Dayton: Atlatl, 2012. Print.
Labov, William, and Joshua Waletzky. “Narrative Analysis: Oral Versions of Personal
Experience.” Essays on the Verbal and Visual Arts. Ed. J. Helms: Seattle: U of
Washington P, 1967. 12-44. Print.
Lanser, Susan S. “Sapphic Dialogues: Historical Narratology and the Sexuality of Form.”
Postclassical Narratology: Approaches and Analyses. Ed. Jan Alber and Monika
Fludernik. Columbus: Ohio State P, 2010. 186-205. Print.
Margolin, Uri. “Telling our story: on ‘we’ literary narratives.” Language and Literature
5.2 (May 1996): 115-33. Print.
Mayr, Suzette. Monoceros. Toronto: Coach House, 2011. Print.
88
McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Rutledge, 1987. Print.
McInerney, Jay. Bright Lights, Big City. New York: Vintage, 1984. Print.
Meister, Jan Christoph. “Narratology.” Handbook of Narratology. Ed. Peter Hühn, et al.
Berlin: Walter de Gruyter, 2009. 329-50. Print.
Mildorf, Jamila. “Narratology and the Social Sciences.” Postclassical Narratology:
Approaches and Analyses. Ed. Jan Alber and Monika Fludernik. Columbus: Ohio
State P, 2010. 234-54. Print.
Moore, Lorrie. Self-Help. 1985. New York: Vintage, 2007. Print.
Nielsen, Henrik Skov. “Unnatural Narratology, Impersonal Voices, Real Authors, and
Non-Communicative Narration.” Linguae and Litterae: Unnatural Narratives -
Unnatural Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de
Gruyter, 2010. 71-88. Print.
Nixon, Rosemary. Kalila. Fredericton: Goose Lane, 2011. Print.
Nünning, Ansgar. “Narratology or Narratologies? Taking Stock of Recent Developments,
Critique and Modest Proposals for Future Usages of the Term.” What is
Narratology? Ed. Tom Kindt and Hans-Harald Müller. Berlin: de Gruyter, 2003.
239-75. Print.
Onega, Susana, and José Angel García Landa. Narratology. London: Longman, 1996.
Print.
Phelan, James. Living to Tell about It: A Rhetoric and Ethics of Character Narration.
Ithaca: Cornell UP, 2005. Print.
---. “Self-Help for Narratee and Narrative Audience: How ‘I’ - and ‘You’? - Read ‘How.’”
89
Style. 28.3 (1994): 350-65. Print.
Pirlet, Caroline. “Toward a Hybrid Approach to the Unnatural: ‘Reading for the
Consciousness’ and the Psychodynamics of Experientiality in Caryl Churchill’s
Heart’s Desire.” Linguae and Litterae: Unnatural Narratives - Unnatural
Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de Gruyter, 2010.
104-24. Print.
Prince, Gerald. Narratology: The Form and Functioning of Narrative. Berlin: Mouton,
1982. Print.
Propp, Vladimir. Morphology of the Folktale. 1928. Bloomington: Indiana UP, 1958.
Print.
Richardson, Brian. “Narrative Poetics and Postmodern Transgression: Theorizing the
Collapse of Time, Voice, and Frame.” Narrative 8.1 (Jan. 2000). 23-42. Print.
---. Unnatural Voices: Extreme Narration in Modern and Contemporary Fiction.
Columbus: The Ohio State UP, 2006. Print.
---. “What is Unnatural Narrative Theory?” Linguae and Litterae : Unnatural Narratives
- Unnatural Narratology. Ed. Jan Alber and Rüdiger Heinze. Berlin: Walter de
Gruyter, 2010. 23-40. Print.
Robbe-Grillet, Alain. Two Novels by Robbe-Grillet: Jealousy and In the Labyrinth. Trans.
Richard Howard. New York: Grove, 1965. Print.
Rosenblum, Rebecca. The Big Dream. Windsor: Biblioasis, 2011. Print.
Rushdie, Salman. Midnight’s Children. New York: Knopf, 1981. Print.
90
Ryan, Marie-Laure. “From Parallel Universes to Possible Worlds: Ontological Pluralism
in Physics, Narratology, and Narrative.” Poetics Today 27.4 (2006 Winter):
633-74. Print.
---. “The Narratorial Functions: Breaking down a Theoretical Primitive.” Narrative 9.2
(May 2001): 146-52. Print.
Saramago, José. Death With Interruptions. 2005. Trans. Margaret Jull Costa. Boston and
New York: Mariner Books, 2009. Print.
Scheffel, Michael. “Narrative Constitution.” Handbook of Narratology. Ed. Peter Hühn,
et al. Berlin: Walter de Gruyter, 2009. 282-93. Print.
Shklovsky, Victor. “Sterne’s Tristram Shandy: Stylistic Commentary.” 1921. Russian
Formalist Criticism: Four Essays. Ed. & Trans. Lee T. Lemon and Marion J. Reis.
Lincoln: U of Nebraska P, 1965. 25-57. Print.
Shelley, Mary. Frankenstein. 1831. New York: Dover, 1994.
Todorov, Tzvetan. The Poetics of Prose. Trans. Richard Howard. Ithaca: Cornell UP,
1977. Print.
Tomashevsky, Boris. “Thematics.” 1925. Russian Formalist Criticism: Four Essays. Ed.
& Trans. Lee T. Lemon and Marion J. Reis. Lincoln: U of Nebraska P, 1965.
62-95. Print.
Winterson, Jeanette. Written on the Body. New York: Vintage, 1994. Print.
91