CURRICULUM VITAE - Hong Kong Baptist University
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of CURRICULUM VITAE - Hong Kong Baptist University
CURRICULUM VITAE
(November 2019)
Name: Terry Siu-han YIP
Rank Professor
Department English Language and Literature
I. QUALIFICATIONS AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT
(A) Degrees Attained:
Ph.D. in Comparative Literature, 1985
University of Illinois at Urbana-Champaign, U. S. A.
A.M. in Comparative Literature, 1982
University of Illinois at Urbana-Champaign, U. S. A.
B.A. (Hons.) in English, 1979
The Chinese University of Hong Kong
(B) Honours and Awards
2016 Faculty-Based Performance Award, HKBU
2008 President’s Award for Outstanding Performance (Service), HKBU
2006 Fellow, Lam Institute for East-West Studies, HKBU
2001 President’s Award for Outstanding Performance (Teaching), HKBU
2001 President’s Award for Outstanding Performance (Service), HKBU
2002- Academic Adviser, Centre for Comparative Literature Studies
Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, China
2002- Fellow, Research Centre for Gender Studies
Dalian University, China
1990 East-West Center Award (Professional Associateship)
East-West Center, Hawaii
1989-90 Outstanding Teaching Award, Hong Kong Baptist College
1983-84 University of Illinois Fellowship
1980-84 Tuition and Fees Waiver Awards
Graduate College, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA
1979 Madame Kuo-chen Mai Scholarship for
Distinguished Graduating Student Award of the
2
English Department, Chung Chi College
The Chinese University of Hong Kong
1977-78 Louise C. Foin Memorial Scholarship
The Chinese University of Hong Kong
1975-79 Distinguished Student Awards (on the Dean's List for 4 years)
Chung Chi College, The Chinese University of Hong Kong
II. ACADEMIC & PROFESSIONAL EXPERIENCE
Appointed Reviewer to the Humanities, Social Sciences and Business Studies Selection
Panel (H-Panel) of the Hong Kong PhD Fellowship Scheme 2019/20, Hong Kong
SAR.
Appointed Guest Reviewer of the Selection Board of the Sir Edward Youde Memorial
Fellowships/Scholarships 2018/19, Hong Kong SAR.
QAC Auditor, Quality Assurance Council,
University Grants Committee of the Hong Kong SAR 2007-2011; 2014-2017.
Special Adviser to the Vice-President (Academic) on QAC Audit,
Hong Kong Baptist University 2013 - 2017.
Programme Director, MA in Literary and Comparative Studies
Hong Kong Baptist University 2015 - 2017.
Member, Joint Universities Research Archive (JURA) Project Committee under
Heads of Universities Committee (HUCOM) since 2010
Academic Adviser, Centre for Comparative Literature Studies,
Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, China since 2002
Honorary Fellow, Research Centre for Gender Studies
Dalian University, China since 2002
Professor, Department of English Language and Literature,
Hong Kong Baptist University since 1998
Head of Department, Department of English Language and Literature,
Hong Kong Baptist University, 1995-2008
University Senior Lecturer, Department of English Language and Literature,
Hong Kong Baptist University, 1992-1998
Senior Lecturer, Department of English Language & Literature,
Hong Kong Baptist College, 1988-1992
Lecturer, Department of English Language and Literature,
Hong Kong Baptist College, 1985-1988
3
Professional Associate, East-West Center, Hawaii, 1990
Associate Programme Director/Course Leader, B.A. (Hons) in Arts and Social Sciences,
Hong Kong Baptist University, 1990-92; 1994-1997
Acting Programme Director/Course Leader, B.A. (Hons) in Arts and Social Sciences,
Hong Kong Baptist University, July 1997-January 1998
III. TEACHING
(A) List of Courses Developed and Taught:
Chinese-Western Literary Relations
Comparative Literature: Theory and Methodology
Critical Approaches to Literature
Faces of Comparative Literature
Western Critical Approaches to Literature
Chinese and Western Masterpieces
Writing a Research Paper
Major Movement in Literature: Romanticism
Special Topic in Comparative Literature: Gender and Literature
Special Topic in Comparative Literature: The Double across Cultures
Special Topic in Comparative Literature: Women in Modern Drama
Special Topic in Literature: Utopian and Dystopian Literature
Single Author Forum: D. H. Lawrence
Single Author Forum: Bernard Shaw
Single Author Forum: John Keats
Single Author Forum: S. T. Coleridge
Single Author Forum: Bertolt Brecht
Single Author Forum: William Shakespeare
Principles and Techniques of Translation
Translation through Contrastive Studies
Translation of Literary Texts
Literature and Social Sciences
(B) List of Courses Developed
Advanced Topic in Comparative Literature
Introduction to Literary and Comparative Studies
Special Themes or Motifs in Literature
Great Works in World Literature
Twentieth-Century British Literature
American Literature
Modern Drama
Literature and Translation
Research Skills in English Language and Literature
Single Author Forum: Prose Fiction
Single Author Forum: Drama
Single Author Forum: Poetry
4
Special Topic in Literature
Special Topic in Comparative Literature
Special Topic in Western Critical Theory
Styles and Structures
IV. SCHOLARLY WORK / PUBLICATIONS
(A) Refereed Books (edited):
1. Kwok-kan Tam, Michael Lackner, Terry Siu-han Yip and Monika Gänßbauer, eds.
Fate and Prognostication in the Chinese Literary Imagination. Leiden: Brill, 2019.
Forthcoming.
2. Monika Gänßbauer and Terry Siu-han Yip, eds. Die reisende Familie: Hongkonger
Autorinnen erzählen. Freiburg: Projektverlag, 2017. 100 pp.
3. Kwok-kan Tam, Terry Siu-han Yip and Frode Helland, eds. Ibsen and the Modern Self.
(Acta Ibseniana Series VII.) Oslo and Hong Kong: Center for Ibsen Studies at
University of Oslo and Open University of Hong Kong Press, 2010. xxiv + 328 pages.
4. Kwok-kan Tam and Terry Siu-han Yip, eds. Gender, Discourse and the Self in
Literature: Issues in Mainland China, Taiwan and Hong Kong. Hong Kong: Chinese
University Press, 2010. viii + 210 pages.
5. Kwok-kan Tam, Andrew Parkin, and Terry Siu-han Yip, eds. Shakespeare Global/Local:
The Hong Kong Imaginary in Transcultural Production. (Anglo-Amerikanische Studien.
Band 17) Frankfurt am Main: Peter Lang, 2002. x + 155 pages.
6. Kwok-kan Tam, Terry Siu-han Yip and Wimal Dissanayake, eds. Sights of
Contestation: Localism, Globalism and Cultural Production in Asia and the Pacific.
Hong Kong: The Chinese University Press, 2002. viii + 339 pages.
7. Kwok-kan Tam, Terry Siu-han Yip and Wimal Dissanayake, eds. A Place of One’s
Own: Stories of Self in Mainland China, Taiwan, Hong Kong and Singapore. Ed.
Kwok-kan Tam, Terry S. H. Yip and Wimal Dissanayake. Hong Kong: Oxford
University Press (China) Ltd., 1999. xxii + 419 pages.
8. Terry Siu-han Yip, ed. The Sorrows of Young Werther. Trans. Guo Moruo. In Great
Masters of World Literature Series (Pocket-size edition). Taipei: Hong-Fan Bookstore,
1997. 91 pages.
(B) Refereed Articles / Book Chapters:
9. Terry Siu-han Yip. “Fate and Destiny: Yuan as Ming in “Matrimony Inn” and Eileen
Chang’s Half a Lifelong Romance and “Love in a Fallen City.” In Kwok-kan Tam,
Michael Lackner, Terry Siu-han Yip and Monika Gänßbauer, eds. Fate and
Prognostication in the Chinese Literary Imagination. Leiden: Brill, 2019. 1-25.
Forthcoming.
5
10. Kwok-kan Tam, Michael Lackner, Terry Siu-han Yip and Monika Gänßbauer. “Fate,
Desire and Progrnostication in the Chinese Literary Imagination.” In Kwok-kan Tam,
Michael Lackner, Terry Siu-han Yip and Monika Gänßbauer, eds. Fate and
Prognostication in the Chinese Literary Imagination. Leiden: Brill, 2019. xvi-xxvii.
Forthcoming.
11. Terry Siu-han Yip. “Faces of the Self in Modern Chinese Literature.” Canadian
Review of Comparative Literature 45.2 (July 2018): 275-289.
[Indexed in MLA-Modern Language Association Database, SCOPUS, Emerging
Sources Citation Index, Periodicals Index Online, L’Année philologique, DIALNET]
12. Monika Gänßbauer and Terry Siu-han Yip. “Place and Identity: Selected Stories of
Hong Kong since the 1960s.” Orientaliska Studier (Stockholm University) 152
(December 2017): 88-124.
13. Monika Gänßbauer and Terry Siu-han Yip. “Hongkonger Gegenwartsliterature – zur
Einführung.” Die reisende Familie: Hongkonger Autorinnen erzählen. Freiburg:
Projektverlag, 2017. 9-35.
14. Terry Siu-han Yip. “Cultural Assimilation: Two Ibsenian Women on the Traditional
Chinese Yue Theatre.” Interlitteraria 21.2 (2016): 275-289.
[Indexed in Emerging Sources Citation Index, MLA – Modern Language Association
Database, CEEOL, DOAJ, EBSCO and evaluated in ERIHPus]
15. Terry Siu-han Yip. “Ibsen’s Mermaid in China: Adapting The Lady from the Sea for the
Traditional Yue Theatre.” Special Issue on Ibsen and World Drama(s). Ed. Lisbeth P.
Wæ rp. Nordlit (No. 34, 2015): 353-361.
[Indexed in International Bibliography of Periodical Literature (IBZ) Online, MLA-
Modern Language Association Database, DOAJ]
16. Terry Siu-han Yip. “World Literature and Cultural Transformation in Modern Chinese
Literature.” Interlitteraria 17 (2012): 50-64.
[Indexed in Emerging Sources Citation Index, MLA – Modern Language Association
Database, CEEOL, DOAJ, EBSCO and evaluated in ERIHPus]
17. Terry Siu-han Yip. “Border Crossing: Place, Identity and the Dis/Location of the Self in
Xu Xi’s The Unwalled City.” Narrating Race: Asia, (Trans)Nationalism, Social Change.
(Textxet 64) Ed. Robbie B. H. Goh. Amsterdam: Rodopi. 2011. 181-197.
18. Terry Siu-han Yip. “Geographical Space and Cultural Identity: Self in the Age of
Globalization.” Cultural Identity in the Age of Globalization. Ed. Peng-hsiang Chen and
Jenn-Shann Lin. Edmonton, Alberta: M.V. Dimic Research Institute, University of
Alberta, 2010. 192-216. Reprint of a 2007 article.
19. Terry Siu-han Yip. “Experiments in Self-Narration in Twentieth-Century Chinese
Fiction.” Tamkang Review Vol. 41, No. 1 (December 2010): 1-22.
[Indexed in MLA Database, THCI, SCOPUS, Periodical Index Online]
20. Terry Siu-han Yip. “The Emergence of Androgynous Women in A Doll’s House and
The Lady from the Sea.” In Ibsen and the Modern Self. (Acta Ibseniana Series VII). Ed.
6
Kwok-kan Tam, Terry Siu-han Yip and Frode Helland. Oslo and Hong Kong: Center for
Ibsen Studies of University of Oslo and Open University of Hong Kong Press, 2010.
91-105.
21. Terry Siu-han Yip. “The Interplay between Self and Place: A Study of Identity in Three
Literary Texts from Mainland China, Taiwan and Hong Kong.” In Beyond Tunnel
Vision: Essays on Visual Culture and Literature. Ed. Yu-cheng Lee and Pin-chia Feng.
Taipei: Bookman, 2010. 231-254. (in Chinese)
22. Terry Siu-han Yip. “Women’s Self-Identity and Gender Relations in Twentieth-Century
Chinese Fiction.” Gender, Discourse and the Self in Literature: Issues in Mainland
China, Taiwan and Hong Kong. Hong Kong: Chinese University Press, 2010. 1-18.
.
23. Terry Siu-han Yip. “Women, Gender and Self: Ibsen and Twentieth-Century Chinese
Literature.” Acta Ibseniana. Ed. Frode Helland, Kaja S. Mollerin, Jon Nygaard and
Astrid Sæ ther. Oslo: Center for Ibsen Studies, University of Oslo, 2006 (published in
December 2007). 359-364.
24. Terry Siu-han Yip. “The Troubled Self: A Study of Gender Relations in D. H.
Lawrence’s Sons and Lovers. In Re-reading Britain Today: Essays in British Literary
and Cultural Studies. Ed. Zhong Weihe and Liu Yan. Shanghai: Shanghai Foreign
Language Education Press, 2007. 35-44.
25. Terry Siu-han Yip. “The Romantic Quest: The Reception of Goethe in Modern Chinese
Literature.” Interlitteraria Vol. 11, Nos. 1 & 2 (Fall 2006): 50-69.
[Indexed in CEEOL, DOAJ, ERIH PLUS, EBSCO]
26. Terry Siu-han Yip. “Geographical Space and Cultural Identity: Self in the Age of
Globalization.” Canadian Review of Comparative Literature Vol. 30, No. 3-4
(September – December 2003): 593-610. (published in February 2007).
[Indexed in Emerging Sources Citation Index, Scopus, Periodicals Index Online,
L’Année philologique, MLA-Modern Language Association Database, DIALNET]
Also appeared in: Tamkang Review Vol. 35, No. 2 (Winter 2004): 57-80. (published in
July 2005).
[Indexed in MLA Database, THCI, SCOPUS, Periodical Index Online]
27. Terry Siu-han Yip. “The Site of Contestation: A Study of Woman, Place, and Identity in
Chinese and Western Literature.” Tamkang Review Vol.36, No. 4 (Summer 2006): 141-
161.
[Indexed in MLA Database, THCI, SCOPUS, Periodical Index Online]
28. Terry Siu-han Yip. “Place, Gender and Identity: The Global-Local Interplay in Three
Stories from China, Taiwan and Hong Kong.” In Sights of Contestation: Localism,
Globalism and Cultural Production in Asia and the Pacific. Hong Kong: The Chinese
University Press, 2002. 17-34.
29. Terry Siu-han Yip. “A Chronology of Gao Xingjian.” In Soul of Chaos: Critical
Perspectives on Gao Xingjian. Ed. Kwok-kan Tam. Hong Kong: The Chinese
University Press, 2001. 311-339.
7
30. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam, “Gender and Self in Gao Xingjian’s Three Post-
Exile Plays.” In Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian. Ed. Kwok-kan
Tam. Hong Kong: The Chinese University Press, 2001. 215-233.
31. Terry Siu-han Yip. “Gender Roles and Female Identity in Chinese and Western
Literature.” In Gendered Memories. Ed. John Neubauer and Helga Geyer-Ryan.
Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi, 2000. 141-150.
32. Terry Siu-han Yip. “Goethe in China: The Reception of Faust and Werther in
Twentieth-Century China.” East-West Dialogue 4.2 (June 2000): 94-119.
33. Terry Siu-han Yip. "In Quest of Identity: A Comparative Study of the Romantic Self in
Chinese and Western Literature." Literary Intercrossings: East Asia and the West. Ed.
Mabel Lee and A. D. Syrokomla-Stefanowska. (University of Sydney: World Literature
Series No. 2). Sydney: Wild Peony, 1998. 198-204. (International distribution by
University of Hawaii Press).
34. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam."The Self in Transition: Moral Dilemma in
Modern Chinese Drama." In Self as Image in Asian Theory and Practice. Ed. Roger T.
Ames, et al. New York: State University of New York Press, 1998. 200-216.
35. Terry Siu-han Yip. “Texts and Contexts: Goethe’s Works in Chinese Translation Prior
to 1985.” Asian and African Studies 6 (1997): 197-216.
[Indexed in SciVerse, SCOPUS, SocINDEX, Historical Abstracts, OEB, Bibliography
of Asian Studies, Central European Journal of Social Scineces and Humanities,
Linguistics Bibliography Online]
36. Terry Siu-han Yip. “The Construction of the Self: Changing Images of Women in
Twentieth-Century Chinese Literature.” Foreign Literatures Quarterly 63 (1996 No. 3):
35-40.
37. Terry Siu-han Yip. “Subjugation and Defiance: Gender Roles and the Construction of
the Female Self in Modern Chinese Literature.” Proceedings of the First International
Symposium on Women and Literature. Peking: Peking University Press, 1995. 503-522.
38. Terry Siu-han Yip. “Woman of Desire: A Comparative Study of the Snake Woman in
Chinese and British Literature.” In The Force of Vision. Ed. Earl Miner and Haga Toru.
Tokyo: University of Tokyo Press, 1995. 97-103.
39. Terry Siu-han Yip. “Desire and Repression: Werther and Modern Chinese Writers.” In
Chinese Literature and European Context. Ed. Marian Galik. Bratislava: Institute of
Asian and African Studies, The Slovak Academy of Sciences, 1994. 119-124.
40. Terry Siu-han Yip. “The New Women in Tian Han's Early Drama.” In Zhongguo
xiandangdai wenxue tanyen [Studies in modern and contemporary Chinese literature].
Ed. P.L. Chan. Hong Kong: Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1992. 111-128.
8
41. Terry Siu-han Yip. “The Reception of Werther and the Rise of the Epistolary Novel in
China." Tamkang Review Vol. 22, Nos. 1-4 (Autumn 1991- Summer 1992): 287-304.
[Indexed in MLA Database, THCI, SCOPUS, Periodical Index Online]
42. Terry Siu-han Yip. “Wertherian Love and Morality in A Moonflower in Heaven.” Asian
Culture Quarterly (Taipei) Vol. 19, No. 4 (Winter 1991): 71-79.
[Indexed in MLA Database, Periodical Index Online, International Bibliography of
Social Sciences]
43. Terry Siu-han Yip. “The Juxtaposition of Utopia and Dystopia in Chinese and English
Literature: A Comparative Study of Flowers in the Mirror and Gulliver's Travels." In
Space and Boundaries in Literature. Ed. Roger Bauer and Douwe W. Fokkema. Munich:
Iudicium Verlag, 1990. 467-472.
44. Terry Siu-han Yip. “Shen Congwen's Border Town: A Chinese Novel of Development.”
In New Perspectives in Modern Chinese Literature [Zhongguo xiandai wenxue xinmao].
Ed. P.L. Chan. Taipei: Hsueh Sheng Book Co., 1990. 193-208.
45. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam. “Voices of Dissent: Social Change and Chinese
Fiction 1980-86.” Asian Culture Quarterly 18.2 (Summer 1990): 9-21.
[Indexed in MLA Database, Periodical Index Online, International Bibliography of
Social Sciences]
46. Terry Siu-han Yip. “Shen Congwen's Border Town in the Light of the Bildungsroman.”
Bafang Journal of Literature and Arts (Hong Kong) Vol. 11 (1989): 69-77 (in Chinese).
47. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam. “European Influences on Modern Chinese
Drama: Kuo Mo-jo's Early Historical-Problem Plays.” The Journal of Oriental Studies
Vol. 24, No. 1 (1986): 54-65 (published in July 1988).
[Indexed in MLA Database, Historical Abstracts, Linguistic Bibliography]
48. Terry Siu-han Yip. “Tension and Counterpoise in John Keats's Lamia.” Hong Kong
Baptist College Journal Vol. 13 (1986): 75-86.
49. Terry Siu-han Yip. “Goethe's Impact on Modern Chinese Drama.” Modern Chinese
Literature (University of Colorado) 2.1 (Spring 1986): 29-43.
[Indexed in A&HCI]
50. Terry Siu-han Yip. “'Being and Nothingness’ in Flowers in the Mirror: A
Reconsideration of Its Mythical and Narrative Structure.” Asian Culture Quarterly Vol.
13, No. 3 (Autumn 1985): 65-74.
[Indexed in MLA Database, Periodical Index Online, International Bibliography of
Social Sciences]
51. Terry Siu-han Yip. Goethe in China: A Study of Reception and Influence. Ann Arbor,
Michigan: UMI, 1985. 343 pages.
(C) Refereed Translation from Chinese into English:
9
52. Terry Siu-han Yip, trans. “Ciwei lun” by Yu Nu [On Hedgehogs]. Push Open the
Window: Contemporary Poetry from China [translation project funded by the National
Endowment of the Arts (NEA) in the USA]. Ed. Qingping Wang, Sylvia Li-chun Lin
and Howard Goldblatt. Port Townsend, WA: Copper Canyon Press, 2011. 176-177.
53. Terry Siu-han Yip, trans. “Mudu” by Yu Nu [Witness]. Push Open the Window:
Contemporary Poetry from China [translation project funded by the National
Endowment of the Arts (NEA)in the USA]. Ed. Qingping Wang, Sylvia Li-chun Lin and
Howard Goldblatt. Port Townsend, WA: Copper Canyon Press, 2011. 178-179.
54. Kwok-kan Tam & Terry Siu-han Yip, trans. “Feminist Literary Criticism in China since
the Mid-1990s.” (English translation of Lin Shuming and He Songgyu’s article). In
Gender, Discourse and the Self in Literature: Issues in Mainland China, Taiwan and
Hong Kong. Ed. Kwok-kan Tam and Terry Siu-han Yip. Hong Kong: Chinese
University Press, 2010. 35-52.
55. Kwok-kan Tam & Terry Siu-han Yip, trans. “Feminist Critique: The Patriarchal
Discourse of Chinese Male Writers.” (English translation of Sheng Ying’s article). In
Gender, Discourse and the Self in Literature: Issues in Mainland China, Taiwan and
Hong Kong. Ed. Kwok-kan Tam and Terry Siu-han Yip. Hong Kong: Chinese
University Press, 2010. 125-146.
56. Terry Siu-han Yip, trans. “Three Chinese Women Writers and the City in the 1990s.”
(English translation of Jin Yanyu’s article). In Gender, Discourse and the Self in
Literature: Issues in Mainland China, Taiwan and Hong Kong. Ed. Kwok-kan Tam and
Terry Siu-han Yip. Hong Kong: Chinese University Press, 2010. 147-158.
57. Gerald W. Cheung, Yomei Shaw & Terry Siu-han Yip, trans. “New Modes of Women’s
Writing in the Age of Materialism.” (English translation of Guo Shumei’s article). In
Gender, Discourse and the Self in Literature: Issues in Mainland China, Taiwan and
Hong Kong. Ed. Kwok-kan Tam and Terry Siu-han Yip. Hong Kong: Chinese
University Press, 2010. 159-169.
58. Terry Siu-han Yip, trans. “The Flower Spirit.” (English translation of the short story
“Huahun” by Wong Oi Kuan (Singapore), with Kwok-kan Tam and Jason Gleckman).
In A Place of One’s Own: Stories of Self in Mainland China, Taiwan, Hong Kong and
Singapore. Ed. Kwok-kan Tam, Terry S. H. Yip and Wimal Dissanayake. Hong Kong:
Oxford University Press (China) Ltd., 1999. 301-308.
59. Terry Siu-han Yip, trans. “Transcendence and the Fax Machine.” (English Translation
of a short story by Ye Si (Hong Kong), with Hardy Wilcoxin, Jr.). In A Place of One’s
Own: Stories of Self in Mainland China, Taiwan, Hong Kong and Singapore. Ed.
Kwok-kan Tam, Terry S. H. Yip and Wimal Dissanayake. Hong Kong: Oxford
University Press (China) Ltd., 1999. 390-396.
Reprinted with OUP and translator’s permission in The Garden of Forking Paths and
Other Stories. Ed. V. C. Harris. India: Oxford University Press, 2002. 82-92.
60. Benzi Zhang and Terry Siu-han Yip, trans. “A Bone Stuck in the Throat.” (English
translation of the short story “Gugeng” by Xin Qi Shi (Hong Kong), with Benzi Zhang).
10
In A Place of One’s Own: Stories of Self in Mainland China, Taiwan, Hong Kong and
Singapore. Ed. Kwok-kan Tam, Terry S. H. Yip and Wimal Dissanayake. Hong Kong:
Oxford University Press (China) Ltd., 1999. 81-96.
61. Terry Siu-han Yip, trans. “The Chinese Cinema in Its third Period” (English translation
of a Chinese article by Lin Liantong). In “Special Issue: Identity in Comparative
Perspectives.” The Humanities Bulletin Vol. 4 (December 1995): 132-141.
62. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam, trans. “Lingering Fears” (English translation).
In Seeds of Fire. Ed. Geremie Barmé and John Minford. New York: Hill and Wang,
1988. 137-148.
63. Terry Siu-han Yip, trans. “Liberation and a Glimpse of Life” (English translation of
“Chen yu chiaoyue” by T. H. Fok). In Ch'an and Art. Ed. Rosemary L. Dai. Hong
Kong: Chinese University of Hong Kong, Department of Extramural Studies, 1987. 7-8.
64. Terry Siu-han Yip and Kwok-kan Tam, trans. “A Mystic Experience That is Beyond
Words” (English translation). In Ch'an and Art. Ed. Rosemary L. Dai. Hong Kong: The
Chinese University of Hong Kong, Department of Extramural Studies, 1987. 3-4.
(C) Refereed Translation from English into Chinese:
65. Terry Siu-han Yip, trans. “Shashibiya xiju lu de zhizi guannian" [Chinese translation of
"Shakespeare and self-knowledge” by Louise Ho]. In Tan zhichi chiren [Deception of
self and others]. Ed. C. M. Wong. Hong Kong: Commercial Press, 1988; 1990. 97-106.
66. Terry Siu-han Yip, trans. “Jiaoshou” [Chinese translation of “The Professor” by
Slawomir Mrozek]. In Dangdai Dong'Ou Wenxue [East European literature today]. Ed.
S.S. Cheng. Taipei: Yun-cheng, 1989. 313-321.
(D) Refereed Book Reviews:
67. Terry Siu-han Yip. “A Review of Li Xiaojiang’s Women Studies Movement: The
Chinese Case. Hong Kong: Oxford University Press, 1997.” Nan Nuu: Men, Women,
and Gender in Early and Imperial China (University of Leiden) Vol. 2, No. 1 (1999):
313-316.
[Indexed in SCOPUS]
68. Terry Siu-han Yip. “A Review of Yang Ye’s Chinese Poetic Closure. New York: Peter
Lang, 1996.” Comparative Literature & Culture Vol. 2 (September 1997): 64-65.
69. Terry Siu-han Yip. “A Review of Goethe und China--China und Goethe. Ed. Gunthen
Debon and Adrian Hsia.” Comparative Literature Studies Vol. 24, No. 3 (1987): 307-
310.
[Indexed in A&HCI, HSSI, ABELL, HIC, AHI, HII, MLA International Bibliography
(online), OCLC, ProQuest Central, SCOPUS, SIS]
(E) Papers in Progress:
“Dis/Re-location of the Self in the Film Comrades: Almost a Love Story.”
11
“Desire as an Archetypal theme in modern Chinese and Western Literature.
“Ibsen and the Rewriting of Gender Relations in Modern Chinese Drama”
“The Dilemma of Choice: The Notion of Self and the Theme of (In) Tolerance in Modern
Chinese Literature.”
“Localism and Trans/nationalism: A Comparative Study of Self and Place in Twentieth-
century Literature”
“The Construction of Gender Roles: A Study of Zhang Xinxin's On the Same Horizon”
“Site of Consciousness: The Dis/Location of the Self in Chinese and Anglo-American
Literature.”
“Transcontinental Transfer of Literature and Cultural Transformation: The Case of Tian
Han.”
“Transgression of Women in Ibsen’s Plays.”
V. RESEARCH
(A) Research Interests:
Chinese-Western literary relations
Comparative literary studies
Reception and influence studies
Romanticism
British Modernist Literature
Utopian and/or dystopian literature
Woman in literature
Special themes or motifs in literature
Gender and literature
((B) On-going Projects (self-funded)
1. Self and identity inmodern Chinese and/or Western literature
2. Gender role and family in Chinese and Western literature
3. Feminist thought in Chinese literature
4. Literature and cultural change: The influence of European writers on modern Chinese
writers
(C) Research Grants
2008-2010 HK$500,000 for the project “Ibsen and the Modern Self” (with Kwok-kan
Tam, OUHK). Source of funding: Center for Ibsen Studies at University of
Oslo, Norway, Lee Hysan Foundation, The Open University of Hong Kong,
and Hong Kong Baptist University.
12
2001-2002 HK$150,000 for the project “Gender and Contemporary Chinese Literature
by Women” (with Kwok-kan Tam, CUHK). Source of funding: Hong Kong
Arts Development Council and Hong Kong Baptist University.
1998-1999 HK$250,000 for the project “Women in the Chinese Communities:
Representations and Identities” (as Project Coordinator). Source of funding:
United Board for Christian Higher Education in Asia.
1997-1999 HK$140,200 for the project “Self, Gender and Location" (with Professor
Kwok-kan Tam). Source of funding: Hong Kong Arts Development Council.
1996-1997 HK$350,000 for the project “Localism, Globalism and Opinion-makers in
Asia” (with Professor Kwok-kan Tam). Source of funding: Ho Sin Hang
Education Endowment Fund.
VI. CONFERENCES / SEMINARS ORGANIZED
Sept 2016 Joint Organizer of an international workshop on “Fate, Prognostication and
Freedom in Chinese Literature, Film and Folktale.”’ A joint venture of the
following academic units: International Consortium for Research in
Humanities at Friedrich-Alexander Universität, Erlangen-Nürnberg,
Germany, The Open University of Hong Kong and Hong Kong Baptist
University. Sponsored by the International Consortium for Research in
Humanities, the workshop was held at Friedrich-Alexander Universität,
Erlangen-Nürnberg, Germany. September 28-29, 2016.
Nov 2008 Joint Organizer of an international conference on “Ibsen and the Modern
Self: A Multidisciplinary Conference.” A joint venture of the following
academic bodies: Center for Ibsen Studies at University of Oslo, Norway,
The Open University of Hong Kong, Hong Kong Baptist University and
Guangdong University for Foreign Studies. The conference was sponsored
by Lee Hysan Foundation (HK), Center for Ibsen Studies (Oslo, Norway),
The Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, The Open University of
Hong Kong and Hong Kong Baptist University. It was held in Hong Kong
and Guangzhou. November 19-23, 2008.
April 2006 Sole Organizer of a seminar on “Teaching Poetry in the Classroom” attended
by over 160 secondary school English teachers
Dec 2001 Joint Organizer of a conference on Gender and Contemporary Literature with
the Programme in Comparative Literature of the Chinese University of Hong
Kong. The conference was sponsored by a grant from the Arts Development
Council. December 17-20, 2001.
May 1999 Joint Organizer of a conference on Chinese and European Literature: Mutual
Perception and Influence. A joint venture of the following academic bodies:
Department of GIS, English Department and Chinese Department at Hong
Kong Baptist University, and the Hong Kong and Macao Association for
European Studies. May 13-15, 1999.
13
Sept 1998 Joint Organizer of the International Conference on “Shakespeare in China:
Perspectives and Performances.” A joint venture of the following academic
bodies: English Department of Hong Kong Baptist University, Hong Kong
Shakespeare Society, Shanghai Theatre Academy, The Shakespeare
Association of China, and the Australian “Shakespeare in Asia” Project.
September 25-26, 1998.
Dec 1997 Joint Organizer of the Conference on “Shakespeare in Hong Kong” with the
Hong Kong Shakespeare Society, Programme in Comparative Literature at
the Chinese University of Hong Kong and the Department of English
Language and Literature at Hong Kong Baptist University. It was sponsored
by the Arts Development Council. December 12-14, 1997.
Nov 1997 Joint Organizer of the International Symposium on William Faulkner with
the English Department of Peking University. It was jointly organized and
sponsored by the English Department of Hong Kong Baptist University, the
English Department of Peking University, and the Hong Kong-America
Center at The Chinese University of Hong Kong. November 1-4, 1997.
VII. RECOGNITIONS AND SERVICES TO THE PROFESSIONAL / ACADEMIC
COMMUNITY
(A) Professional Membership by Appointment
QAC Auditor of the Quality Assurance Council of the University Grants Committee of the
Hong Kong Special Administrative Region. 2007-2011; 2014-2017.
(B) Professional Membership by Invitation
Non-Institutional Board Member on the Board of Asia Pacific New Writing Partnership
2007-2017.
Steering Committee Member of the Pearl River Delta English Studies Graduate Student
Conference organized by the Universidade de Macau. 2006-2007..
Counselor to The English-Speaking Union (Hong Kong) Limited since 2004
(Note: The English-Speaking Union was founded by Sir Evelyn Wrench in 1918 as a
non-profit charity. The ESU now has a presence in 54 countries. Its purpose is to
promote international understanding and human achievement through the use of
English as the language of our “global village.”)
(C) Advisory Work:
HKBU Academic Representative on the Joint Universities Research Archive (JURA)
Project Committee 2010-2019.
International Advisory Board Member of the refereed journal Feminism in China published
by Guangxi Normal University Press since 2004
Academic Adviser, Centre for Comparative Literature Studies
14
Chinese Academy of Social Science, Beijing, China since 2002
Honorary Fellow, Research Centre for Gender Studies
Dalian University, China since 2002
Professional Service:
External Assessor of Grant Proposals under UGC Faculty Development Scheme since 2014
External Assessor of Grant Proposals under UGC Inter-Institutional Development Scheme
since 2014
External Assessor for Staff Review and Promotion since 1999:
1. University of British Columbia, Canada
2. City University of Hong Kong
3. Hong Kong University of Science and Technology
External Examiner of MPhil Theses or PhD Dissertations since 1999:
1. Chinese University of Hong Kong
2. Hong Kong University of Science and Technology
3. Lingnan University
Reviewer of Book Manuscripts since 2003:
1. Yale University Press
2. Routledge
3. The Hong Kong University Press
4. The Chinese University Press
Reviewer of Journal Articles since 1991:
1. Tamkang Review (refereed journal), Department of Foreign Languages and
Literature, Tamkang University, Taiwan.
2. The China Review (refereed journal), Chinese University of Hong Kong, Hong
Kong
3. Modern Chinese Literature (refereed journal), University of Colorado at Boulder,
U. S. A.
4. Journal of Modern Literature in Chinese ( refereed journal), Lingnan University,
Hong Kong.
5. Journal of Asian Pacific Communication (refereed journal), Clevedon, England.
6. Modern Chinese Literature and Culture (refereed journal), Ohio State University,
U.S.A.
7. Interventions: International Journal of Postcolonial Studies (refereed journal),
New York University, U.S.A.
External Reviewer of Research Grant Proposals / Staff Publications:
1. Hong Kong Institute of Education
2. University of Macao
Reviewer of Grant Applications:
1. Teaching Development Grants, HKBU
2. Faculty Research Grants, HKBU
15
3. Faculty Development Scheme, UGC-RGC
Consultant and Subject Specialist for Secondary School English Language Textbooks,Tthe
Commercial Press (HK). 2010-2012.
.
External Reviewer of BA Programme in Contemporary English Language and Literatures at
United International College, Zhuhai Campus, HKBU
Adjudicator and Adviser of the Hong Kong Tertiary Institutions English Writing
Competition Executive Committee, Hong Kong. 1989; 1990.
Reviewer of English Poetry Writing Competition, HKBU. 2007-2013
Secretary of the Hong Kong Shakespeare Society since 1998
Editorial Board Member of the Lam Institute for East-West Studies (LEWI) Working Paper
Series, Hong Kong Baptist University. 2003-2013.
Field Supervisor of Resident Graduate Scholarship Programme, Lam Institute for East-West
Studies, Hong Kong Baptist University since 2006
VIII. SERVICE TO THE UNIVERSITY
(A) Current Service
University Level:
2014-Date Appointed Member, Undergraduate Admissions Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
Faculty Level
2013-Date Chair, Arts Faculty Admissions Committee, HKBU
2012-Date Faculty Adviser, Academic Advising/Mentoring Programme, HKBU
1985 – Date ENG Member, Arts Faculty Library Committee, HKBU
Department / Programme Level:
1985 – Date English Major Library Coordinator, HKBU
(B) Past Service
University Level:
2011-2018 Faculty Representative, Quality Assurance Committee (standing committee
of the Senate), HKBU
16
2010-2018 Faculty Representative, Teaching and Learning Policy Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
2017-2018 Appointed Member on the Task Force to review the university-wide Course
Feebnack Questionnaire (CFQ)
2016-2018 Appointed Member on the Task Force to review the University’s Academic
Advising & Mentoring Scheme
2016-2017 Review Panel Member, Subcommittee for Selection of President’s Award for
Outstanding Performance in Service 2016-17; 2017-18. HKBU.
2016-2017 Panel Member, The 6th United International College (UIC) Institutional
Reivew.
2016-2017 Special Adviser to the Vice-President (Teaching and Learning) on Quality
Assurance Council Audit
2015-2016 Faculty Representative, Task Force on University Support for Senior Year
Entrants, HKBU
2016 Panel Member, Postal Accreditation Panel of Bachelor of Arts (Hons) in
Contemporary English Language and Literature (United International
College), Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University
2013-2016 Special Adviser to the Vice-President (Academic) on Quality Assurance
Council Audit
2013-2015 Chair, Steering Committee for the Second Round of the UGC-QAC Audit
2014 Panel Member, The 5th United International College (UIC) Institutional
Reivew.
2013-2016 Appointed Member, Teaching Devlopment Grant Panel of Teaching and
Learning Policy Committee, HKBU
2013 Panel Member, Postal Accreditation Panel of Bachelor of Arts (Hons) in
Contemporary English Language and Literature (United International
College), Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University
2013 Panel Member, Recruitment Panel for Director of College of International
Education, HKBU
2013 Panel Member, Recruitment Panel of Associate/Assistant Professor,
Department of Social Work, HKBU
2013 Review Panel Member, Subcommittee for Selection of President’s Award for
Outstanding Performance in Service 2013. HKBU.
17
2012-2013 Member on the HKBU “Good Old Days” Reunion Dinner 2013 Working
Committee, HKBU
2011-2017 Co-opted Member, Senate, HKBU
2011-2014 Chair, Undergraduate Regulations Committee (standing committee of the
Senate), HKBU
2012-2014 Chair, Review Panel for Student Examination Irregularities, HKBU
2012-2014 Appointed Member of the Working Group on Collecting Evidence of Good
Teaching under the Teaching and Learning Policy Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
2011-2014 Appointed Member, Task Force for Developing Student Feedback
Questionnaire under Teaching and Learning Policy Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
2011-2014 Chair, Appeal Panel for Student Academic Dismissal, HKBU
2011 Appointed Member, President’s Award for Outstanding Performance 2011
Selection Committee, HKBU
2008-2016 Reviewer of Teaching Development Grants proposals, Communities of Practices
Proposals and Research Grants proposals, HKBU
2008-2016 Editorial Board Member, Studies on Teaching and Learning publication
series, HKBU
2009-2012 Chair, Teaching Development Grant Panel of the Quality Assurance
Committee (standing committee of the Senate), HKBU
2008-2012 Member, Arts Faculty 3+3+4 Curriculum Task Force, HKBU
2006-2011 Fellow, Lam Institute for East-West Studies (LEWI), HKBU
2009-2010 Chair, Focus Group on Staff Appraisal and Educational Development,
Task Force on Quality Assurance Council Audit Report 2009, HKBU
2009-2010 Appointed Member, Task Force on Quality Assurance Council Audit Report
2009-2010 Arts Faculty Representative, Advisory Committee on Graduate Employment,
HKBU
2009-2010 Appointed Member, HKBU Student Residence Halls Review Panel
2007-2009 Appointed Member, Professional Support Service, Quality Assurance Focus
Group, HKBU
18
2006-2009 Appointed Member of University Teaching Development Grant Panel,
HKBU
2007-2008 Appointed Member, University Academic Staff Review Panel, HKBU
2006-2007 Appointed Member on the Board of Continuing Education, HKBU
2003-2008 Appointed Member of the Task Force on University Undergraduate
Curriculum Reform, HKBU
2005-2006 Appointed Member of the Focus Group on University Strategic Plan 2005-
2010 (Academic Programmes), HKBU
2004-2005 Member of Course Planning Committee, BA(Hons) English Language &
Literature and BEd (Hons) in English Language Teaching Degree, HKBU
2001-2004 Appointed Member on the Academic Development Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
2001-2002 Appointed Member, Task Force on Credit Transfer for Students on Exchange
Programmes, HKBU
2001-2002 Appointed Member, Zero-based Budgeting Review Panel for Non-Teaching
Offices, HKBU
2000-2006 Appointed Member of the Course Accreditation and Review Committee
(standing committee of the Senate), HKBU
2000-2002 Co-Opted Member on the Academic Staff Review Committee, HKBU
2001 Member of Academic (3-person) Appeal Panel, HKBU
2001 Appointed Member of the Diploma in Education (2+2) Working Group,
HKBU
2000 Appointed Member, Working Group on Self-funded Programmes, HKBU
1998-2000 Appointed Member, Undergraduate Admissions Committee (standing
committee of the Senate), HKBU
1998-1999 Member, Task Group for Academic Staff Performance Management
1997-1999 Appointed Member, Academic and Professional Standards Committee
(standing committee of the Senate), HKBU
1996-1998 Member, Staff Affairs Committee, University Council, HKBU
1996-1997 Member, Finance Committee, University Council, HKBU
1995-2008 Head of Department
19
Department of English Language and Literature, HKBU
1995-1997 Appointed Member, University Research Committee (standing committee of
the Senate), HKBU
1995-1997 Appointed Member, Arts & Social Sciences Specialist Panel (Research)
under University Research Committee (standing committee of the Senate),
HKBU
1994-1995 Elected Staff Representative, Senate
1991-2003 Faculty Representative on the Campus Bookshop Committee, HKBU
1988-1990 Appointed Member, Academic Regulations & Review Committee (standing
committee of the Senate), HKBC
1988-1990 Elected Member on the Academic Board, HKBC
1990 Appointed Member, Working Party for Academic Staff Appraisal, HKBC
1987-1988 Planning Committee Member, Annual Staff Development Workshop
Faculty Level:
2009-2010 Arts Faculty Representative, Advisory Committee on Graduate Employment,
HKBU
2008-2012 Member, Arts Faculty Task Force on 3+3+4 Curriculum, HKBU
1994 – 2008 Member, Arts Faculty Executive Committee, HKBU
1995 – 2002 Member, Arts Faculty Postgraduate Admissions Committee, HKBU
1985 – 1992 Member, Arts Faculty Research Committee, HKBC
1994 Chair, Arts Faculty Library Committee, HKBC
1989 – 1992 Member, Arts Faculty Postgraduate Admissions Committee, HKBC
1990 Member, Arts Faculty Executive Committee (April – August), HKBC
1988 Arts Faculty Representative, UPGC Academic Review Visit, HKBC
Programme Level
2015-2017 Programme Director, MA in Literary and Comparative Studies, HKBU
2014-2016 ENG Coordinator for Double Major Students
20
2010-2012 Member of the MA in Literary and Comparative Studies Programme
Planning Team, HKBU
2009-2012 Core Member of Six Double Major Programmes Planning Team in the Arts
Faculty, HKBU
2004 – 2008 Programme Director, Postgraduate Diploma in English Subject Knowledge
for English Language Teachers (PGSK), a self-funded course, HKBU
2004 – 2008 Foundingand Core Member, Double Degree in BA (Hons) in English
Language and Literature & BEd (Hons) in English Language Teaching,
HKBU
1996-2008 Programme Coordinator (Head), BA (Hons) in English Language and
Literature, HKBU
1995-2008 Head of Department of English Language and Literature, HKBU
1994 – 1997 Associate Course Leader, BA (Hons) in Arts and Social Sciences, HKBC
1990 – 1992 Associate Course Leader, BA (Hons) in Arts and Social Sciences, HKBC
1994 – 1997 Chair, BAASS Student Representative Meeting, HKBC
1988 Founding Member, BA (Hons) in Arts and Social Sciences (January), HKBC
1990 – 2008 Member, Humanities Programme Management Committee, HKBC
1990 Acting Course Leader, BA (Hons.) in Humanities Programme, HKBC
1985 – 1989 Core Member of the BA (Hons) in Humanities Programme Planning Team,
Hong Kong Baptist College
1988 – 1990 Option Coordinator of the “Chinese & Western Literary & Critical
Studies” Option, BA (Hons) in Humanities Programme Planning Team,
HKBC
1987-88 Co-researcher & Fieldworker: ‘Humanities Education for a Market-driven
Society” [a market survey on the potential demand for the BA (Hons) in
Humanities Programme], Hong Kong Baptist College
Department Level
2016-2017 Department Liaison Person for the Tin Ka Ping-Hong Kong Baptist
University Mainland China Visiting Scholar Programme 2016-17
2010-2013 Core Member of the MA in Literary and Comparative Literature Programme
Planning Team, Department of English Language and Literature, HKBU
21
2010-2013 English Major Concentration Coordinator, “Comparative Literature and
Stylistics” Concentration, BA (Hons) in English Language and Literature,
HKBU
2008-2012 English Major Representative, Arts Faculty Task Force on 3+3+4
Curriculum Reform, HKBU
1995 – 2008 Head of the Department of English Language and Literature, HKBU
1988 – 1999 English Major Concentration Coordinator, “Comparative Literature and
Stylistics” Concentration, BA (Hons) in Arts and Social Sciences, HKBU
1990 English Department Representative, Council for National Academic
Awards’s Validation of B.A. (Hons) in Humanities (April), HKBC
IX. UNDERGRADUATE / POSTGRADUATE PORGRAMMES DEVELOPED
2008-2011 Six Double Major Programmes in the Arts Faculty, HKBU
2004 Postgraduate Diploma Course in English Subject Knowledge for English
Language Teacher (a one-year self-funded programme for in-service
secondary teachers), HKBU
2004 Double Degree (with Department of Education Studies): BA (Hons) in
English Language & Literature and BEd (Hons) in English Language
Teaching, HKBU
1990 BA (Hons) in Humanities, HKBU
1988 BA (Hons) in Arts and Social Sciences (involving six major programmes
from the Faculties of Arts and social Sciences), HKBU
X. CREDIT-BEARING COURSES COMMISSIONED BY THE EDUCATION
BUREAU
2008 “Film Art and Culture,” a seven-week course for 40 Gifted Children from
Secondary Schools. March 2008. HKBU
2007 “Film Art and Culture,” a six-week course for 40 Gifted Children from
Secondary Schools. April, 2007. HKBU
2005 “Film Art and Culture,” a six-week course for 40 Gifted Children from
Secondary Schools. July 2006. HKBU
***