BTL-08 SD1, SD3, SD6 BTL-08 MD, MD3 ECG SERIES

28
BTL-08 SD1, SD3, SD6 BTL-08 MD, MD3 ECG SERIES HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

Transcript of BTL-08 SD1, SD3, SD6 BTL-08 MD, MD3 ECG SERIES

BTL-08 SD1, SD3, SD6

BTL-08 MD, MD3

ECG SERIES

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

TRƯỚC KHI SỬ DỤNG MÁY

Quí khách hàng thân mến,

Xin cảm ơn vì đã tin dùng công nghệ của BTL. BTL mong bạn mọi

điều thành công với hệ thống này. Chúng tôi tự hào được đáp ứng

nhu cầu cho khách hàng. Các đề xuất và ý kiến của khách hàng luôn

được chúng tôi chào đón, chúng tôi tin rằng mối quan hệ đang có với

khách hàng là cực kỳ quan trọng đối với các dòng sản phẩm trong

tương lai của công ty.

BTL khuyến khích quí khách hàng nên đọc kỹ toàn bộ phần hướng

dẫn sử dụng này để hiểu rõ tất cả các tính năng hoạt động của hệ

thống trước khi bắt đầu sử dụng thiết bị mới của bạn ngay lập tức.

Vui lòng cập nhật các thông tin mới nhất, các hệ thống sản phẩm và

dịch vụ của BTL tại website http://www.btlnet.com

Một lần nữa, xin cảm ơn đã tin dùng và trở thành khách hàng thân

thiết của BTL.

BTL Industries, Ltd.

TRANG 2 /28

NỘI DUNG :

1 MÔ TẢ TỔNG QUÁT ............................................................................................................. 5

2 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG ........................................................................................................ 6

2.1 Mô Tả Bên Ngoài ....................................................................................................................... 6

2.1.1 Phía Sau Máy ...................................................................................................................... 7

2.2 Lắp ráp và khởi động máy .......................................................................................................... 7

2.3 Tổng quan chức năng các phím trên bàn phím ............................................................................ 8

2.3.1 auto ..................................................................................................................................... 8

2.3.2 man ..................................................................................................................................... 8

2.3.3 profile.................................................................................................................................. 8

2.3.4 print..................................................................................................................................... 8

2.3.5 stop ..................................................................................................................................... 8

2.3.6 analyse ................................................................................................................................ 8

2.3.7 copy .................................................................................................................................... 8

2.3.8 1 mV ................................................................................................................................... 8

2.3.9 restart .................................................................................................................................. 8

2.3.10 number of leads ................................................................................................................... 8

2.3.11 select leads .......................................................................................................................... 9

2.3.12 mm/s ................................................................................................................................... 9

2.3.13 mm/mV ............................................................................................................................... 9

2.3.14 filter .................................................................................................................................... 9

2.3.15 drift ..................................................................................................................................... 9

2.3.16 monitor leads ....................................................................................................................... 9

2.3.17 patient ................................................................................................................................. 9

2.3.18 menu ................................................................................................................................... 9

2.3.19 contrast ................................................................................................................................ 9

2.3.20 esc ....................................................................................................................................... 9

2.3.21 enter .................................................................................................................................... 9

2.4 Kiểm tra lỗi tiếp xúc đầu cắm ..................................................................................................... 9

2.5 Máy in và giấy in ....................................................................................................................... 9

2.5.1 Giấy in cuộn ECG ............................................................................................................... 10

2.6 Ắc qui ........................................................................................................................................ 10

2.7 Pin Lithium ................................................................................................................................ 10

3 XÉT NGHIỆM ......................................................................................................................... 11

3.1 Chế độ "On-Line” ...................................................................................................................... 11

3.2 Chọn Profile ............................................................................................................................... 11

3.3 Cách gắn điện cực ...................................................................................................................... 11

3.3.1 Điện cực chi ........................................................................................................................ 12

3.3.2 Điện cực ngực ..................................................................................................................... 12

3.4 Qui trình xét nghiệm .................................................................................................................. 12

3.4.1 Xét nghiệm với Profile tự động............................................................................................ 12

3.4.2 Xét nghiệm với Profile thủ công .......................................................................................... 13

3.4.3 Xét nghiệm với Profile người sử dụng ................................................................................. 13

3.5 Độ tin cậy của các giá trị đo và xét nghiệm................................................................................. 13

3.6 Cách sử dụng bộ lọc ................................................................................................................... 13

TRANG 3 /27

4 CÀI ĐẶT CHẾ ĐỘ .................................................................................................................. 17

4.1 Menu chính ................................................................................................................................ 17

4.1.1 Kho dữ liệu kết quả ............................................................................................................. 17

4.1.2 Cài đặt thiết bị ..................................................................................................................... 17

4.1.2.1 Khởi động Profile ......................................................................................................... 17

4.1.2.2 Nhịp tim tối đa.............................................................................................................. 17

4.1.2.3 Tín hiệu âm thanh QRS ................................................................................................ 17

4.1.2.4 Nhịp điện cực ............................................................................................................... 17

4.1.2.5 Độ rộng của sóng .......................................................................................................... 17

4.1.2.6 Cài đặt thẻ bệnh nhân ................................................................................................... 18

4.1.2.7 Hiển thị tình trạng pin ................................................................................................... 18

4.1.2.8 Khoảng giữa chế độ “ Sleep “ ....................................................................................... 18

4.1.2.9 Cài đặt người dùng ....................................................................................................... 18

4.1.2.9.1 Ngày / Giờ ............................................................................................................... 18

4.1.2.9.2 Độ tương phản ......................................................................................................... 18

4.1.2.9.3 Chọn ngôn ngữ......................................................................................................... 18

4.1.2.9.4 Chỉnh sửa tập tin ...................................................................................................... 18

4.1.2.9.5 Định dạng các tập tin hệ thống ................................................................................. 18

4.1.2.9.6 Các cài đặt mặc định – No User Data Loss ............................................................... 18

4.1.2.9.7 Tự động ngoại tuyến ................................................................................................ 18

4.1.2.9.8 Chuyển màu khi trực tuyến ...................................................................................... 18

4.1.2.9.9 Xóa bệnh nhân sau khi in kết quả ............................................................................. 18

4.1.2.9.10 Âm bàn phím ........................................................................................................... 18

4.1.3 Cài đặt Profile ..................................................................................................................... 19

4.1.3.1 Cài đặt thông số của các Profiles tự động, thủ công, bình thường .................................. 19

4.1.3.2 Cài đặt thông số cho các Profiles dài ............................................................................. 19

4.1.4 Chọn người điều trị ............................................................................................................. 19

4.1.5 Phép đo phế dung ................................................................................................................ 19

4.1.6 Danh sách cấu hình thiết bị .................................................................................................. 19

5 CÁC PHỤ KIỆN VÀ NÂNG CẤP ........................................................................................... 20

5.1 Phụ kiện .............................................................................................................................. 20

5.2 Nâng cấp ............................................................................................................................. 20

6 BẢO DƯỠNG VÀ AN TOÀN.................................................................................................. 21

6.1 Vệ sinh bề mặt thiết bị và các bộ phận dụng cụ của máy ...................................................... 21

6.1.1 Vệ sinh màn hình cảm ứng ........................................................................................... 22

6.1.2 Vệ sinh các phụ kiện tiếp xúc trực tiếp với bệnh nhân (ví dụ : các điện cực) ................. 22

6.2 An toàn ............................................................................................................................... 22

6.3 Sự Bảo Đảm ........................................................................................................................ 23

7 CÁC THÔNG SỐ KỸ THUẬT ............................................................................................... 24

7.1 Nhà sản xuất ........................................................................................................................ 27

TRANG 4 /27

1 MÔ TẢ TỔNG QUÁT

Hệ thống máy đo điện tâm đồ BTL-08 serie là các thiết bị tân tiến với thiết kế chức năng hiện đại. Được

thiết kế theo các tiêu chuẩn chẩn đoán – điện tim mới nhất, đem đền cho người dùng độ tin cậy trong nhiều

năm sử dụng mà không gặp sự cố.

Máy đo điện tâm đồ BTL-08 có 2 dòng chính :

Dòng BTL-08 SD có 1, 3, 6 kênh với màn hình hiển thị đồ hoạ và bàn phím chữ. Các tính năng điện tim

luôn được theo dõi với tất cả tiện ích của máy điện tâm đồ ECG tân tiến. Kích thước nhỏ gọn, hoạt động

mạnh mẽ. Các lợi thế khác bao gồm theo dõi ECG, vận hành đơn giản, trọng lượng nhẹ có thể xách tay dễ

dàng và có thể vận hành bằng nguồn pin.

Dòng BTL-08 MD với tính năng có 3, 6, 12 kênh điện tim cùng màn hình hiển thị đồ hoạ hoặc màn hình

cảm ứng màu. Thiết kế cao cấp cùng với độ mở rộng các thông số hoạt động sẽ đáp ứng được hầu hết các

nhu cầu của người dùng. Bàn phím chữ, chức năng thu ECG toàn điện, nhiều phương pháp lọc và bộ nhớ

lưu trữ lớn chỉ là một số trong nhiều khả năng trình diễn của dòng máy điện tim hàng đầu.

Máy điện tim BTL-08 là dòng máy có tính linh hoạt cao với nhiều tùy chọn nâng cấp như là nâng cấp phần

mềm máy tính điều khiển, hệ thống đo cơ lực và phế dung.

Với mọi máy BTL-08, hệ thống còn có thể đặt thêm xe đẩy được thiết kế đặc biệt cho các sản phẩm của

BTL. Thiết kế linh hoạt cho phép người dùng lưu trữ thiết bị BTL một cách thuận lợi, xe đẩy bao gồm khay

để phụ kiện, tay kim loại được thiết kế đặc biệt để treo các dây đầu cắm. Bốn bánh xe nhỏ giúp việc di

chuyển máy trong phòng hay bệnh viện.

Vui lòng cập nhật các thông tin mới nhất, các hệ thống sản phẩm và dịch vụ của BTL tại website

http://www.btlnet.com

MÔ TẢ TỔNG QUÁT I TRANG 5 /28

2 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

2.1 MÔ TẢ BÊN NGOÀI (Model BTL-08 MD ECG)

1. Nắp che máy in

2. Khóa nâng đầu máy in (models MD3, MD) / khóa mở máy in (models SD1, SD3, SD6)

3. Màn hình

4. Đèn báo trạng thái ON và đang xạc

5. Đèn báo chế độ profile tự động

6. Đèn báo chế độ profile thủ công

7. Đèn báo chế độ profile profile

8. Đèn báo máy in hoạt động và lỗi máy in

9. Cổng cắm cáp nối bệnh nhân

10. Bàn phím điều khiển máy in

11. Bàn phím cài đặt thông số kết quả

12. Bàn phím chữ

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG I TRANG 6 /28

Cách bố trí điều khiển trên các model ECG khác cũng tương tự, xem hình bên dưới :

BTL -08 SD ECG BTL-08 MD3 ECG

2.1.1 Mặt Sau Máy

13. Công tắc chính – vị trí I/O

14. Ổ cắm nguồn chính

15. Cổng nối máy tính

16. Cầu chì chính

17. Nhãn dán thông tin nhà sản xuất và chủng loại máy (phía dưới máy)

18. Công tắc điều chỉnh điện áp nguồn

19. Nút RESET để khởi động thiết bị nếu máy không phản hồi lệnh (bị treo)

20. Ốc nối đất (phía dưới máy)

21. Cổng nối phụ kiện (dùng cho models MD3, MD)

2.2 LẮP RÁP VÀ KHỞI ĐỘNG MÁY

Kiểm tra thùng đựng máy và báo cho nhà phân phối nếu thùng bị hư hỏng. Không lắp ráp và cài đặt nếu

thùng bị hư hỏng.

Lấy thiết bị ra, đặt thiết bị ở vị trí an toàn và thích hợp với trọng lượng của máy. Luôn để máy tránh xa

ánh nắng mặt trời, tránh xa các nguồn phát nhiệt như các vật bức xạ nhiệt hay phòng ủ nhiệt, Máy tản nhiệt

bằng cách lưu thông không khí, cửa thông khí được đặt ở phía dưới máy và xung quanh máy in, không

được bịt kín.

Không được đặt máy trên bề mặt mềm vì có thể làm nghẽn không khí của bộ tản nhiệt. Không để vật có

nhiệt độ cao hay ẩm ướt trên máy. Không để máy gần các thiết bị phát điện từ trường mạnh, dòng điện

mạnh hoặc từ trường (điện nhiệt, tia X, v.v.) vì chúng có thể ảnh hưởng đến hoạt động điện tử trong máy.

Giữ thùng đựng lại để đảm bảo an toàn tối đa cho máy khi vận chuyển.

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG I TRANG 7 /28

NỐI MÁY VỚI Ổ CẮM ĐIỆN CHÍNH. KHÔNG CẮM MÁY VÀO CÁC Ổ ĐIỆN TÍCH HỢP NHIỀU Ổ

CẮM PHỤ

Kiểm tra điện thế chính

Trước khi nối kết vào nguồn điện, kiểm tra công tắc điều chỉnh điện áp chính phía sau máy có đúng với điện áp

nguồn của nơi sử dụng ( 230V hoặc 115V ).

Mở Máy, cắm nguồn điện vào máy và bấm công tắc I/O phía sau máy ở vị trí “ I ”. Nhấn nút công tắc on/off ở mặt

trên của máy. Trạng thái mở hiển thị bằng đèn điều khiển (4).

Công tắc chính luôn luôn mở để ắcqui tích hợp trong luôn được xạc đầy.

2.3 TỔNG QUAN CHỨC NĂNG CÁC PHÍM TRÊN BÀN PHÍM

Dưới đây là tổng quan của tất cả các nút trong tất cả các model; có thể có một vài nút không có tùy thuộc

vào từng model.

2.3.1 auto Nhấn nút in trong chế độ tự động để thu và in đường cong ECG từ 12 chuyển đạo bao gồm các phân tích và

giải thích diễn giải (như trong tùy chọn). Với tùy chọn in, dùng nút number of leads và chọn nút select

leads. Các thông số in được điều chỉnh trong suốt quá trình in. Nhấn nút stop để ngừng in. Bộ nhớ tích hợp

của máy lưu các tín hiệu 10 giây cuối, phân tích và lưu – sử dụng nút copy, analyse, patient, menu. Sử

dụng chế độ tự động (auto) được hiển thị bằng đèn điều khiển (5)

2.3.2 man Thu đường cong máy ECG từ 12 chuyển đạo bằng tay. Với tuỳ chọn in, sử dụng nút number of leads và

chọn nút select leads. Các thông số in được điều chỉnh trong suôt quá trình in. Nhấn nút print để bắt đầu in,

nhấn nút stop để dừng.Bộ nhớ tích hợp của máy sẽ lưu các tín hiệu 10 giây cuối, phân tích và lưu – Dùng

nút copy, analyse, patient, menu. Sử dụng chế độ thủ công (man) được hiển thị bằng đèn điều khiển (6).

2.3.3 profile Chọn profile chủ động (chỉnh sửa trong phần cài đặt profile) để thu đường cong ECG theo cài đặt trước của

người sử dụng và lưu trong bộ nhớ máy. Các thông số in được điều chỉnh trong suôt quá trình in. Nhấn nút

print để bắt đầu in, nhấn nút stop để dừng. Bộ nhớ máy sẽ lưu các tín hiệu 10 giây cuối, phân tích và lưu –

Dùng nút copy, analyse, patient, menu Sử dụng chế độ profile được hiển thị bằng đèn điều khiển (7).

2.3.4 print Để in kết quả và lưu vào bộ nhớ trong profile được chọn.

2.3.5 stop Để dừng quá trình in.

2.3.6 analyse Để in các diễn giải chú thíchvà phân tích kết quả gần nhất (chỉ hoạt động với tùy chọn môđun

DIAGNOSTICS).

2.3.7 copy Để in lại kết quả gần nhất.

2.3.8 1mV Để in tín hiệu tinh chỉnh của biên độ 1mV.

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG I TRANG 8 /28

2.3.9 restart Để khởi động lại tín hiệu ngõ vào máy ECG và các bộ khuếch đại máy ECG. Sử dụng chức năng này trong

trường hợp chất lượng tín hiệu ECG kém hoặc nếu đường cong máy ECG không hiển thị.

2.3.10 number of leads Để chọn số chuyển đạo để in.

2.3.11 select leads Để chọn các nhóm chuyển đạo để in. Các nhóm chuyển đạo được chọn sẽ được hiển thị.

2.3.12 mm/s Để cài đặt tốc độ giấy in.

2.3.13 mm/mV Cài đặt độ nhạy in

2.3.14 filter Dùng cho cài đặt lọc nhiễu điện, lọc cơ và lọc nhiễu cơ thể. Các bộ lọc đặc biệt hay sự kết hợp của chúng

thay đổi đều đặn Khi nhấn nút. Bộ lọc hiện hành hay sự kết hợp của chúng được hiển thị phía trên thanh

trạng thái trên màn hình. Máy có thể lựa chọn bộ lọc tự động thích ứng dựa trên các phân tích tín hiệu cơ

bản tự động kích hoạt, vì thế chất lượng của tín hiệu kết quả là tối ưu. Bộ lọc thích ứng tự động không thể

kết hợp với các bộ lọc khác.

2.3.15 drift Để chuyển đổi lằn ranh các bộ lọc ( hệ thống Anti Drift).

2.3.16 monitor leads

Thay đổi quan sát các chuyển đạo trên màn hình.

2.3.17 Patient Để nhập dữ kiệu bệnh nhân mới. Nhấn nút enter để lưu. Dữ liệu được in và lưu cùng với kết quả. Dữ liệu

có thể được truy xuất từ cơ sở dữ liệu (trong menu) hoặc in ra.

2.3.18 menu Để kích hoạt menu trên màn hình (cài đặt thiết bị, quản lý dữ liệu bệnh nhân, v.v.).

2.3.19 contrast Cài đặt độ tương phản cho màn hình.

2.3.20 esc Hủy chọn và / hoặc trở về cửa sổ trước (dữ liệu không đuợc lưu).

2.3.21 enter Để xác nhận lựa chọn và lưu dữ liệu hoặc đến cửa sổ kế tiếp.

2.4 KIỂM TRA ĐẦU CẮM BỊ LỎNG

Nếu một điện cực không tiếp xúc tốt với da bệnh nhân, đèn điều khiển của profile được chọn sẽ được đánh dấu trên

màn hình LRFN, V1, V2, V3, V4, V5, V6. Chúng hiển thị ngược (model SD1, SD3, SD6, MD3, MD). Kiểm tra

các điện cực và bấm restart. Tín hiệu ECG chỉ được thu sau khi thông tin báo lỗi đã ngừng. Việc thu đường cong

ECG tiếp tục bất kể thông tin báo lỗi có thể làm méo tín hiệu .

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG I TRANG 9 /28

2.5 MÁY IN VÀ GIẤY IN

Máy in in trên giấy in nhiệt. Chất lượng giấy quyết định chất lượng của bản in. Chỉ sử dụng giấy in chất lượng tốt

Đèn điều khiển (8) hiển thị trạng thái lỗi in. Các nguyên nhân có thể :

Hết giấy in hoặc giấy in để không đúng cách.

Áp lực kim in lên giấy không tốt (trong các model MD3 và MD : khóa nâng đầu máy in (2 ) nằm ở vị

trí “ unlocked “đẩy khoá về phía trái để khoá đầu kim in và sẵn sàng in).

Trong các model SD1, SD3, SD6, MD3, MD hiển thị trên màn hình: " Pressure !" và / hoặc " Paper ! ".

Gắn giấy in vào ngăn chứa giấy (model SD1, SD3, SD6): Nhấn nút (2) để mở nắp máy in (1). Cho cuộn giấy vào.

Mặt cảm ứng nhiệt hướng vào đầu kim in. Đóng nắp máy in. Đèn điều khiển hiển thị máy in hoạt động và đèn báo

lỗi in (8) tắt

Gắn giấy in vào ngăn chứa giấy (model MD3, MD): Mở nắp máy in (1), gạt khoá nâng (2) về phía bên phải và cho

cuộn giấy vào ngăn chứa. Đặt phía cuối cuộn giấy phía dưới con lăn. Con lăn sẽ tự động cuốn giấy vào. Đóng nắp

máy in và gạt khoá nâng về phía bên trái.

2.5.1 Cuộn giấy in ECG

Máy có thể in bằng giấy fax cảm ứng nhiệt (= cuộn ) với kẻ sọc in sẵn, kích thước chiều ngang 58 mm hoặc 112

mm (để biết thêm chi tiết xem phần Các Thông Số Kỹ Thuật). Đối với chất lượng in tốt, đề nghị sử dụng giấy

in độc quyền do công ty BTL cung cấp

LƯU Ý :

Khi gắn giấy in nên cẩn thận và đặt cuộn giấy song song với rìa xé (kẻ sọc của giấy phải song song với rìa xé, nếu

không giấy sẽ bị lệch sang một bên hoặc bị nhàu nát, rách).

Điều kiện bảo quản giấy in nhiệt

Máy in được thiết kế cho giấy in nhiệt. Để chất lượng bản in đạt được chất lượng ổn định và lâu dài, xin tuân thủ

các qui định về bảo quản

Nhiệt độ lưu trữ 250C hoặc thấp hơn

Độ ẩm 65% hoặc cao hơn

Không để ngoài ánh nắng mặt trời.

Tránh để lâu trong vùng nguồn bức xạ huỳnh quang (vd : đèn tube v.v.).

Tránh để giấy tiếp xúc với cồn, ester, ketone v.v. Chỉ được dùng hồ dán có nguồn gốc tinh bột, PVA

hoặc CMC.

Tránh tiếp xúc trực tiếp với vỏ bao PVC. Những vỏ bao đó chứa các thành phần làm từ ester và có thể

làm hỏng lớp cảm ứng nhiệt và mất kết quả trên bản in.

2.6 ẮC QUI

Để biết thêm chi tiết về chủng loại ắc qui, xem phần Các Thông Số Kỹ Thuật. Ắc qui chỉ được thay thế bởi nhân

viên kỹ thuật dịch vụ được ủy quyền.

Ắc qui được xạc liên tục từ điện nguồn. Ắc qui được xạc kể cả khi tắt máy, chỉ cần cắm nguồn vào máy và công

tắc chính (13) ở vị trí I . Xạc đầy trong vòng 6 – 10 giờ (nên để qua đêm). Nếu ắc qui hết, các đường cong ECG đã

được thu sẽ không được in. Lưu và in kết quả thu được sau khi ít nhất một phần ắc qui đã được xạc (khoảng 1 giờ).

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG I TRANG 10 /28

Tiếng bíp (có thể tắt/mở) báo hiệu xả ắc qui. Đối với một số dòng máy, trên màn hình hiển thị cảnh báo “ battery ”

trên màn hình.

Trạng thái và hoạt động của máy được hiển thị bằng đèn tín hiệu (4).

Máy mở, ắc qui xạc ....................................................đèn tín hiệu màu vàng

Máy mở, sử dụng ắc qui.............................................đèn tín hiệu màu xanh lá

Máy tắt, ắc qui xạc .....................................................đèn tín hiệu màu vàng

Máy tắt, ắc qui đầy ....................................................đèn tín hiệu tắt

Nếu trường hợp ắc qui hết, kết quả máy thu ECG sẽ không đuợc in đầy đủ. Tuy nhiên dữ liệu vẫn được lưu trong

bộ nhớ

Khuyến khích nên để ắc qui trong trạng thái xạc. Bất cứ khi nào có thể, nên cắm nguồn cho máy ECG và bật công

tắc chính (13) ở vị trí I

2.7 PIN LITHIUM

Xem phần Các Thông Số Kỹ Thuật về chi tiết chủng loại pin. Ắc qui chỉ được thay thế bởi nhân viên kỹ thuật dịch

vụ được ủy quyền

3 XÉT NGHIỆM

3.1 CHẾ ĐỘ " O N - L I N E "

Chế độ này được chọn tự động ngay sau mở máy. Trong chế độ này, màn hình hiển thị các tín hiệu máy ECG đã

thu và các thông tin khác

Profile đã chọn in auto (tự động), manual (thủ công), profile, long (dài)

Nhịp tim

Tốc độ giấy

Độ nhạy

Bộ lọc cài đặt

Chuyển đạo bị hở, nếu có

Tên của chuyển đạo hiển thị (chỉ nhấn nút monitor leads khi thay đổi )

Model SD1, SD3, SD6, MD, MD3 hiển thị số và tên của chuyển đạo được in khi nó được cài đặt (nhấn nút

number of leads và / hoặc select leads )

Đường cong ECG

Thông báo lỗi: battery (hết pin), paper (không có giấy in), pressure (chưa khóa đầu in )

Khi kết quả thu 10 giây được lưu vào bộ nhớ, máy hiển thị lưu ( hoặc giá trị đo trong một số phiên bản

phần mềm trên màn hình )

3.2 CHỌN PROFILES

Các 'profiles' cài đặt trước các thông số thu và in để thu và in dễ dàng và nhanh chóng hơn. Nhà sản xuất cài đặt

sẵn các thông số có thể thay đổi trong menu. Thêm vào đó với profile tự động (nút auto) và thủ công (nút man),

người sử dụng có thể đặt số của profile khác (nhấn lập lại nút profile để xem tất cả các profile).

Các thông số cài đặt trước có thể thay đổi bất cư lúc nào trước khi và trong khi thu tín hiệu, nhấn các nút tương

ứng. Nhấn nút print để bắt đầu thu. Thu tín hiệu sẽ tự động dừng sau khi kết thúc thời gian đã cài đặt hoặc dừng

thủ công nếu nhấn nút stop.

XÉT NGHIỆM I TRANG 11 /28

3.3 GẮN CÁC ĐIỆN CỰC

Chất lượng kết quả thu phụ thuộc vào sự tiếp xúc của các điện cực và da bệnh nhân. Để có tiếp xúc tốt nhất nên :

Đảm bảo bề mặt da ấm và bệnh nhân hoàn toàn thư giãn.

Lau da bệnh nhân bằng cồn trước khi gắn điện các điện cực.

Thoa đủ gel ECG lên các điện cực.

Khuyến khích gắn các điện cực theo thứ tự

Trước tiên gắn điện cực N vào chân phải.

Sau đó gắn các điện cực to khác R, L, F.

Sau cùng gắn các điện cực ngực theo thứ tự : V4 – V2 – V1 – V3 – V6 – V5.

Thông tin chi tiết được mô tả trong phần lắp đặt điện cực.

3.3.1 Điện Cực Chi

R – đỏ - Tay phải

L – vàng - Tay trái

F – xanh lá - Chân trái

N – đen - Chân phải

3.3.2 Điện Cực Ngực

V1 – đỏ - Xương sườn 4 bên phải xương ức

V2 – vàng - Xương sườn 4 bên trái xương ức

V3 – xanh lá - Ở giữa V2 và V4

V4 – nâu - Xương sườn thứ 5 trên đường trung đòn

V5 – đen - Tại độ cao của V4 của đường nách trước, ngay giữa V4 và V6

V6 – tím - Tại độ cao của V4 của đường nách giữa

3.4 QUI TRÌNH XÉT NGHIỆM

Mở máy bằng nút on/off

Nhập tên bệnh nhân sẽ được in trong kết quả (nếu muốn) tuỳ chọn

Chọn profile để in – vd: auto

Gắn các điện cực. Đảm bảo các điện cực được nối đúng cách và máy ECG không thông báo lỗi hở

điện cực. Kiểm tra tín hiệu trên màn hình

Nhấn nút print

XÉT NGHIỆM I TRANG 12 /28

3.4.1 XÉT NGHIỆM DÙNG PROFILE TỰ ĐỘNG (AUTOMAT)

MỞ MÁY – GẮN ĐIỆN CỰC - CHỌN PROFILE bằng nút auto (cài đặt máy) – BẮT ĐẦU THU bằng nút

print (Tự động kết thúc) AUTOMATIC TERMINATION

Trước khi thu, người sử dụng có thể thay đổi các thông số sau :

In các chuyển đạo ECG, định dạng các chuyển đạo (1x12, 2x6, 3x4...).

Tốc độ giấy in.

Độ nhạy.

Kích hoạt các bộ lọc (cơ, ADS và bộ lọc điện).

Xét nghiệm sẽ tự động dừng sau khi kết thúc thời gian cài đặt trước; hoặc nhấn nút stop để kết thúc xét

nghiệm vào bất cứ lúc nào.

Nếu các chẩn đoán và phân tích không được cài đặt trước để in, người sử dụng có thể in bằng cách nhấn nút

analyse (chỉ có với môđun DIAGNOSTICS ).

Để in kết quả lưu, dùng bàn phím để cài đặt tuỳ chọn in và nhấn nút copy

Để chọn thu kết quả tự động cho bệnh nhân khác, nhấn nút in (print).

3.4.2 XÉT NGHIỆM DÙNG PROFILE THỦ CÔNG (MANUAL)

MỞ MÁY – GẮN ĐIỆN CỰC – CHỌN PROFILE bằng nút man (cài đặt máy) – BẮT ĐẦU THU bằng cách

nhấn nút print - nhấn stop để ngừng thu

Trước khi thu, cài đặt các thông số sau (hoặc thay đổi trong quá trình thu):

Tốc độ giấy in – nút mm/s

Độ nhạy – nút mm/mV

Số chuyển đạo – nút number of leads

Chuyển đạo được in – nút select leads

Các bộ lọc –nút filter và nút drift

Nhấn nút print để bắt đầu.

Nhấn nút stop để ngừng thu. Kết quả 10 giây cuối sẽ được lưu trong bộ nhớ.

Nhấn nút analyse để in các diễn giải và phân tích (chỉ có với môđun DIAGNOSTICS).

Để in lại kết quả 10 giây cuối, cài đặt tùy chọn in và nhấn copy.

Để thu tự động cho bệnh nhân khác, nhấn nút print

3.4.3 XÉT NGHIỆM DÙNG PROFILE NGƯỜI DÙNG (USER)

MỞ MÁY – GẮN ĐIỆN CỰC – CHỌN PROFILE bằng cách nhấn nút profile (cài đặt máy) – BẮT ĐẦU

THU nhấn nút print – kết thúc tự động hoặc ngắt quãng nhấn nút stop

Các bước khác tương tự như mô tả trong phần XÉT NGHIỆM DÙNG PROFILE TỰ ĐỘNG

XÉT NGHIỆM I TRANG 13 /28

3.5 ĐỘ TIN CẬY CỦA CÁC THÔNG SỐ ĐO VÀ CÁC CHẪN ĐOÁN

Các thông số được phân tích cơ bản dựa trên trung bình chu kỳ nhịp tim được xem là đúng nếu kết quả thu

không bị méo quá nhiều do nhiễu điện, hoặc các nguyên nhân gây nhiễu khác, và đưa ra các điểm khóa của

phức hợp P-QRS-T được máy xác định đúng. Độ chính xác của các thông số còn được ảnh hưởng bởi sự bao

gồm các chu kỳ bất thường và chu kỳ trung bình trong trường hợp máy phân loại không chính xác kết quả thu.

Máy còn xác định các thông số của mọi kết quả thu được một cách tự động. Chính vì thế người sử dụng nên

bảo đảm rằng ít nhất 3 chu kỳ tiêu chuẩn được thu được lấy trung bình chính xác và số chu kỳ bất thường

không được vượt quá số chu kỳ bình thường.

CẢNH BÁO : Các chẩn đoán tự động và từ ngữ diển giải chỉ mang ý nghĩa đề nghị và nên được kiểm

tra và chỉnh sửa bởi bác sĩ. Nhà sản suất và nhà phân phối sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý trong bất kỳ

trường hợp nào đối với các đề nghị chẩn đoán và diển giải sai của máy điện tim ECG !

3.6 SỬ DỤNG CÁC BỘ LỌC

Sử dụng bộ lọc thích hợp tự động hoàn toàn (adaptive auto) – bộ lọc thực hiện các phân tích thường trực của

tín hiệu thu trên cơ sở các dữ liệu thu được bộ lọc tín hiệu sẽ đạt được kết quả tối ưu nhất. Bộ lọc này bao gồm

các bộ lọc khác một cách tự động ; chính vì vậy nó KHÔNG THỂ kết hợp với các bộ lọc khác

MÔ TẢ CHỨC NĂNG CỦA TƯƠNG THÍCH TỰ ĐỘNG (ADAPTIVE-AUTO) : - ý tuởng cơ bản của bộ lọc

rung động cơ là dựa trên bộ dựa lọc low-pass với tùy chọn tần số ngưỡng cut-off có thể dẫn đến kết quả không

thỏa mãn trong các bộ phận máy ECG bằng các tín hiệu tần số thấp cũng như làm méo biên độ trong các phần

có tần số cao v.d: QRS phức hợp. Bộ lọc tương thích là một kỹ thuật xử lý tín hiệu ECG giống như bộ lọc

low pass đơn giản đối với nội dung là tần số tín hiệu. Điều này làm cho việc lọc nhiễu hiệu quả hơn và duy trì

biên độ của tín hiệu, đặc biệt là đối với các phức hợp QRS.

Tín hiệu gốc của máy ECG ( hình 1) được phân tích dựa trên quá trình phân tích đường cong thô đối kháng với

các đường năng lượng và nhiễu cơ có chức năng điều khiển có nguồn gốc từ (hình 2). Chức năng điều khiển

quyết đinh và quản lý dãy gồm bốn bộ lọc FIR ngắn với các ngưỡng (cut-off) tần số khác nhau, tại đó các bộ

lọc hoạt động nhưng ngõ ra của chúng được đo bởi các quy tắc fuzzy và được tái cấu trúc để làm sạch tín hiệu

ECG theo chức năng điều khiển, vd : các phần của sóng P hoặc sóng T được tái cấu trúc với nội dung bên

trong được giữ nguyên của các tần số trong khoảng 0 – 15 Hz, và trong các phức hợp QRS tần số 0 – 100 Hz

được giữ nguyên để tượng trưng cho đỉnh nhọn và độ dốc. (hình 3)

XÉT NGHIỆM I TRANG 14 /28

Hình 1. Tín hiệu ECG gốc

Hình 2. Chức năng điều khiển như mô tả ở đoạn văn trên

Hình 3. Tín hiệu ngõ ra với các tần số ngưỡng Cut-off

XÉT NGHIỆM I TRANG 15 /28

Bộ lọc tương thích là một phương pháp lọc phức tạp được cải tiến do quá trình nôi suy lọc lằn ranh lệch. Các

điểm lằn ranh được rút ra từ các các tín hiệu gốc do các phân tích đoạn ECG và phương pháp nội suy từng

mảnh để loại bỏ các lằn ranh lệch mà vẫn giữ nguyên nội dung tần số thấp của các tín hiệu ECG, vd : các đoạn

ST và các phần “ chậm “. Giải thích trên hình số 4.

Bộ lọc điện 50Hz - 60Hz – được thiết kế để giảm nhiễu điện, có thể đưa vào để thay đổi tần số gây nhiễu. Đặc

trưng của nhiễu này là các dòng hình sin (sinusoid) với các khoảng tuơng ứng 1mm tại tốc độ thu 50mm/sec.

Điều này không tác động đến bât cứ các thông số thu chẩn đóan quan trọng nào.

Bộ lọc rung cơ 35Hz với tần số nguỡng 35Hz – được thiết kế để loại bỏ các rung động cơ. Đặc trưng của nhiễu

này không phải dòng hình sin và các khoảng ngắn ngẫu nhiên. Sử dụng bộ lọc này còn loại bỏ một phần nhiễu

điện. Vì vậy rất tiện ích khi chọn kết hợp với lọc nhiễu điện – cài đặt “35.50 Hz“

Bộ lọc nhiễu cơ 25Hz với tần số ngưỡng 25 Hz – được thiết kế để loại bỏ nhiễu cơ và có thể nhiễu điện từ từ

các ứng dụng điện tử khác. Đặc trưng của nhiễu này không phải dòng hình sin và các khoảng ngắn ngẫu

nhiên. Vì vậy rất tiện ích khi chọn kết hợp với lọc nhiễu điện – cài đặt “25.50 Hz“. Trong trường hợp này

đương nhiên có thể ảnh hưởng đến vài giá trị biên độ của phức hợp QRS.

Hệ thống chống trôi (Anti Drift) – bộ lọc lằn ranh cơ sở - để lọc các lằn ranh cơ sở bị trôi. Dùng bộ lọc này

trong trường hợp các lằn ranh cơ sở bị trôi trong kết quả thu được của xét nghiệm là rất quan trọng. Theo thứ

tự sau :

Đầu tiên dùng bộ lọc với hằng số thời gian dài nhất – ADS 3.2 sec. Nếu lằn ranh cơ sở bị trôi nhiều và kết quả

thu ECG bị “thoát” khỏi màn hình, chuyển bộ lọc ADS lần lượt đến các bộ lọc có phản ứng nhanh hơn – hằng

số thời gian ngắn ( từ ADS 3.2 sec đến 0.1 sec). Giá trị “ nhịp tim × thời gian phản ứng của bộ lọc” nên lớn

hơn 10 nhiều để tránh các tác động không mong muốn lên kết quả thu. Sử dụng các bộ lọc với thời gian phản

ứng nhanh (chỉ số nhỏ trong tên của bộ lọc – 0.1 sec) có thể dẫn đến một số biến dạng của khoảng ngắt quãng

P-QRS-T ( đặc biệt là chẩn đoán khoảng S-T quan trọng).

Kết quả tốt nhất thu được với cài đặt ADS 1.5 sec – chúng tôi khuyến khích sử dụng bộ lọc đặc biệt này.

Trong trường hợp với các điều kiện phức tạp trong quá trình thu kết quả tín hiệu ECG ( bị nhiễu điện từ trường

nặng, sử dụng quét tín hiệu ECG với gel có tính dẫn suất cao hoặc tương tự ), chúng tôi đề nghị sử dụng bộ lọc

ADS 0.6 sec

Hình 4.

Tín hiệu ECG gốc với lằn ranh lệch và loại bỏ các lằn ranh của nó

XÉT NGHIỆM I TRANG 16 /28

Bộ lọc Splines

Bộ lọc thế hệ mới có khả năng ngăn chặn sự dao động bất thường của các lằn ranh cơ bản một cách hoàn hảo

mà vẫn giữ lại được tất cả các thông số quan trọng của tín hiệu ECG. Nó dựa trên các thông số của kết quả thu

và trên độ chính xác của các điểm đặc trưng trong kết quả thu, cho phép loại trừ đáng kể sự nhiễu sóng.

Tất cả các bộ lọc đều có thể kết hợp với nhau để tối ưu hóa quá trình lọc nhiễu.

4 CHẾ ĐỘ CÀI ĐẶT (SETUP)

4.1 Menu Chính :

Nhấn nút menu để đến các mục sau :

Record database (cơ sỡ dữ liệu kết quả)

Unit setup (cài đặt máy)

Profile setup (cài đặt profile)

Select physician (chọn bác sĩ)

Spirometry (phép đo Phế Dung)

4.1.1 Record Database (Cơ sở dữ liệu kết quả) :

Dùng để mở, xem và in các kết quả thu gần nhất. Kết quả thu được lưu tự động trong bộ nhớ. Nếu bộ nhớ đầy, các

kết quả mới sẽ lưu chèn lên các kết quả cũ. Các kết quả thu được đánh dấu sẽ không bị chèn lên và lưu giữ trong bộ

nhớ.

Các làm việc với kết quả thu :

In lại.

Thay đổi profile in.

Đánh dấu lưu trữ.

Truy xuất ra máy tính (với chương trình phần mềm BTL-08 Win).

4.1.2 Cài Đặt Máy (Unit Setup) :

Cài đặt các thông số sau :

Thời gian

Ngày

Profile được sử dụng để mở

Nhịp tim tối đa

Tín hiệu âm thanh của phức hợp QRS

Độ dày in

Chi tiết thẻ bệnh nhân

Tín hiệu âm thanh của hết pin

Khoảng thời gian chế độ ngủ “sleep mode”

Độ tương phản màn hình

Ngôn ngữ

4.1.2.1 Khởi Động Profile

Cài đặt profile người dùng muốn sử dụng để bắt đầu.

CHẾ ĐỘ CÀI ĐẶT I TRANG 17 /28

4.1.2.2 Nhịp Tim Tối Đa

Cài đặt giá trị nhịp tim tối đa. Nếu nhịp tim của kết quả thu được vượt quá giá trị cài đặt, máy sẽ phát âm

thanh báo hiệu. Đặt nhịp tim bằng 0 để tắt chức năng này.

4.1.2.3 Tín Hiệu Âm Thanh QRS

Bật hay tắt chức năng báo hiệu âm thanh của phức hợp QRS.

4.1.2.4 Chuyển Chuyển Đạo

Người dùng có thể cài đặt máy ECG sẽ xác định nhịp tim từ chuyển đạo nào. Thông thường người dùng

không cần thay đổi cài đặt mặc định của máy, trong các trường hợp đặc biệt chuyển đạo có thể được thay

đổi ( vd : trong các loại xét nghiệm cơ lực).

4.1.2.5 Chiều Rộng Vạch

Cài đặt bề rộng của vạch in. Thay đổi theo loại giấy sử dụng.

4.1.2.6 Cài Đặt Thẻ Bệnh Nhân

Dùng để kích hoạt / tắt kích hoạt các thông số sau :

Tên

Họ

Tên lót

Số ID

Tuổi

Giới tính

Cân nặng

Huyết áp

Chiều cao

Máy trợ tim

4.1.2.7 Battery Status Indication - Hiển Thị Tình Trạng Pin)

Dùng tắt / mở báo hiệu âm thanh khi hết pin (tiếng bíp nhanh và ngắn)

4.1.2.8 Sleep Mode Interval - Khoảng Thời Gian Chế Độ “Sleep Mode”)

Cài đặt khoảng thời gian thiết bị tắt sau khi không hoạt động.

4.1.2.9 User Setup - Cài Đặt Người Dùng

4.1.2.9.1 Date / Time - Ngày / Giờ

Cài đặt ngày / giờ được in trong báo cáo

4.1.2.9.2 Display Contrast - Độ tương phản của màn hình

Cài đặt độ tương phản của màn hình

4.1.2.9.3 Select Language - Lựa chọn ngôn ngữ

Cài đặt ngôn ngữ sử dụng cho máy. Sẽ không thay đổi cho đến khi khởi động lại máy.

CHẾ ĐỘ CÀI ĐẶT I TRANG 18 /28

4.1.2.9.4 Repair of File - Sửa tập tin

Nếu các dữ liệu được lưu bị hư do nhiễu hay lỗi thiết bị, có thể xuất hiện lỗi trên các tập tin hệ thống

(mất kết quả, mất thông tin bệnh nhân đã lưu). Chức năng này khởi động các chẩn đoán của tập tin hệ

thống và cố gắng sửa lỗi hư hỏng mà không làm mất dữ liệu nếu có thể. Tuỳ theo lượng dữ liệu bị

mất, chức năng này sẽ tốn nhiều thời gian (vài giờ đồng hồ). Vì vậy khuyến khích để máy chạy chức

năng này qua đêm. Nếu chạy chức năng này, hãy đợi đến khi nó hoàn tất hoặc reset lại máy.

4.1.2.9.5 File System Formatting - Định dạng tập tin hệ thống

Chức năng này khởi tạo toàn bộ các tập tin hệ thống, tức là nó sẽ xoá tất cả các dữ liệu được lưu trong

máy và đặt máy vào tình trạng nguyên thủy ban đầu (nghĩa là tình trạng máy mới khi người dùng mua

máy). Chức năng này chỉ sử dụng trong trường hợp máy bị hư hỏng nặng hoặc người dùng muốn đưa

máy về tình trạng ban đầu hoàn toàn.

4.1.2.9.6 Default Setting – No User Data Loss

Chức năng này đặt máy vào tình trạng nguyên thủy ban đầu khi mua máy (cài đặt ngôn ngữ, màu sắc,

v.v.) đồng thời lưu giữ lại toàn bộ các dữ liệu đã lưu của các profile, bệnh nhân, bác sĩ và các kết quả

thu.

4.1.2.9.7 Offline Automat - Tự động ngoại tuyến

Khi mở chức năng này, dữ liệu trong chế độ tự động “automat” được tải vào trong bộ nhớ máy, rồi

xử lý, sau đó in. Nhờ đó mà có thể xử lý các dữ liệu này tốt hơn, áp dụng bộ lọc tự động tương thích

tự động, hoặc thay thế bộ lọc ADS tiêu chuẩn với bộ lọc Splines.

4.1.2.9.8 Colour Inversion into Online - Đảo màu sang trực tuyến

Cài đặt quan sát thông thường (màu trắng ở trên, màu đen ở dưới) hay đảo lại (màu trắng ở dưới, màu

đen ở trên) cho màn hình trực tuyến

4.1.2.9.9 D e l e t e P a t i e n t A f t e r P r i n t - Xoá bệnh nhân sau khi in

Cho phép hủy hiển thị dữ liệu bệnh nhân sau khi thu kết quả một lần. Những lần thu sau, dữ liệu

bệnh nhân sẽ không hiển thị trong kết quả thu.

4.1.2.9.10 Sound of Keyboard - Âm bàn phím

Để tắt / mở tín hiệu âm thanh khi ấn phím.

4.1.3 Cài Đặt Profile

Cài đặt các thông số của tất cả các profile in : các profile tự động và thủ công mặc định, các profile tiêu

chuẩn khác (các profile được đánh dấu) và các profile dùng cho thu dài ( long profile).

4.1.3.1 Cài đặt thông số cho các profile tự động (auto) ,thủ công ( man) , normal (bình thường)

Cài các thông số sau cho mỗi profile

Tên profile

Kích hoạt – yes / no (được hiển thị trong danh sách profile)

Độ nhạy

Tốc độ giấy

Chiều dài in và lưu kết quả

In kết quả

Chế độ máy in (tự động dừng sau thời gian cài đặt trước hay dừng khi nhấn nút stop)

CHẾ ĐỘ CÀI ĐẶT I TRANG 19 /28

Tuỳ chọn in

- Số của các chuyển đạo được in phía trên

- Chiều dài in

- Chế độ in : đồng bộ / in-time (đường cong được in trong tất cả kết quả được thu cùng lúc hoặc được

thu trong khi đang in)

- Dữ liệu được in trên phần đầu trang của kết quả

- In trung bình của chuyển đạo yes / no ( chỉ với môđun DIAGNOSTICS)

- In 10 giây ( chỉ với môđun DIAGNOSTICS)

- In phân tích ( chỉ với môđun DIAGNOSTICS)

- In chú thích, diễn giải ( chỉ với môđun DIAGNOSTICS)

4.1.3.2 Cài đặt thông số cho profile Dài (Long)

Cài đặt các thông số

Tên profile

Kích hoạt – yes / no (được hiển thị trong danh sách profile)

Độ nhạy

Tốc độ giấy

Độ dài kết quả được lưu

Thông tin được in trên phần đầu trang của kết quả

Số chuyển đạo được in và kết quả được lưu

4.1.4 Chọn Bác Sĩ

Cài đặt tên bác sĩ và các tiện lợi được hiển thị trên kết quả.

4.1.5 Phép đo Phế Dung

Kết nối môđun phế dung kế vào cổng kết nối bệnh nhân (9) ở cạnh bên của máy (thay cho cáp bệnh nhân).

Để có được đánh giá đúng, xin nhập tuổi, chiều cao, và giới tính của bệnh nhân.

4.1.6 Lập Danh Sách Cấu Hình Máy

Nếu nhấn và giữ nút restart khi khởi động máy bằng nút on/off, máy in sẽ in cấu hình hiện tại của thiết bị,

tức là loại điện tâm đồ ECG, phiên bản chẩn đoán, số serie, phiên bản bo mạch chủ, tương tự và nguồn cấp,

phiên bản vi chương trình cơ sở (firmware) và ngôn ngữ cài đặt. Sau đó là cài đặt in cho 3 profile : tự động

(auto), thủ công (manual) và profile

5 CÁC PHỤ KIỆN VÀ NÂNG CẤP

5.1 CÁC PHỤ KIỆN

Thiết bị này không được thiết kế để kết hợp với các thiết bị y khoa khác ngoài các thiết bị được lưu ý trong

hướng dẫn sử dụng này.

Danh sách các phụ kiện sau được cung cấp cùng với thiết bị, bao gồm cả phụ kiện tiêu chuẩn và tùy chọn

CHẾ ĐỘ CÀI ĐẶT I TRANG 20 /28

Phụ kiện BTL :

Cáp nguồn

Điện cực chi

Điện cực ngực

Điện cực băng dính

Giấy cảm biến nhiệt

Cầu chì dự trữ thay thế

Cáp bệnh nhân BTL

Cáp bệnh nhân dùng cho điện cực ngực

Sách hướng dẫn sử dụng

Bộ điện cực hút

Mô đun do phế dung BTL-08 Spiro

Phần mềm BTL - 08 Win

Phần mềm BTL - 08 Win Ergo

Phần mềm BTL - 08 ECG Moderm

5.2 NÂNG CẤP

Trang bị cho máy ECG môđun DIAGNOSTICS với các diễn giải và phân tích đầy đủ. Gói nâng cấp bao

gồm :

Bảng phân tích kết quả (khoảng thời gian ngắt quãng, biên độ, tính toán các trục điện và tần số

xung).

Các chú thích diễn giải.

Trung bình chuyển đạo (các phức hợp trung bình với đánh dấu tùy chọn tham khảo ).

Xem tổng quan nhịp tim 10 giây cuối.

Phân tích hoạt động máy trợ tim (thông số đo của xung và đánh dấu tham khảo).

6 BẢO TRÌ VÀ AN TOÀN

Quá trình kiểm tra kỹ thuật bao gồm đo đạc các thông số của thiết bị (bao gồm kiểm tra độ an toàn và kiểm

tra chức năng) và các hiệu chuẩn máy liên quan phải được thực hiện trong khoảng thời gian dưới 30 tháng.

Kiểm tra và hiệu chuẩn lại máy phải do phòng dịch vụ kỹ thuật được BTL ủy quyền. Kiểm tra rò rỉ dòng

điện phải tuân theo các yêu cầu tiêu chuẩn IEC 60601-1. Nếu không thực hiện kiểm tra trong vòng 30

tháng, nhà sản xuất sẽ không đảm bảo các thông số kỹ thuật hay độ an toàn hoạt động của thiết bị.

Luôn giữ máy sạch sẽ, không cất giữ hay sử dụng máy lâu dài trong môi trường nhiều bụi bẩn và không

được ngâm máy trong bất cứ dung dịch lỏng nào. Trước mỗi khi sử dụng, kiểm tra máy và các phụ kiện

kèm theo (đặc biệt là các dây cáp nối) không bị hư hỏng hay trục trặc. Không sử dụng máy khi có hư hỏng.

Các qui trình bảo trì và sửa chữa phải do các cá nhân hay tập thể được ủy quyền. Nhà sản xuất sẽ không

chịu trách nhiệm kết quả nếu máy được bảo trì hay sửa chữa do các các cá nhân hay tập thể không được ủy

quyền.

Độ an toàn hoạt động của bất kỳ mục nào của thiết bị y khoa luôn yêu cầu được lưu ý kỹ đến từng chi tiết.

Vui lòng kiểm tra kỹ các nguyên tắc cơ bản sau :

BẢO TRÌ VÀ AN TOÀN I TRANG 21 /28

Dây cắm nguồn và ổ cắm – kiểm tra bong tróc hay thắt nút. Bảo đảm các vật liệu cách điện không

bị hư hỏng.

Dây điện, cáp nối và các điện cực – kiểm tra bong tróc, bị đứt hoặc rách vỏ cách điện. Luôn để dây

nối diện và cáp nối ở ngoài vùng di chuyển của người sử dụng hay bệnh nhân.

Kiểm tra máy trước khi sử dụng để chắc chắn rằng tất cả các chức năng điều khiển đều hoạt động

bình thường.

Thay cầu chì

Cầu chì đặt xung quanh hộp đen ở phía sau máy. Gạt công tắc sang vị trí “O”. Rút dây cắm nguồn khỏi ổ

điện và máy. Dùng tuốc-nơ-vít gạt tấm ngăn hộp cầu chì sang bên trái. Lấy cầu chì ra, thay cầu chì mới

(có cùng thông số) vào. Gạt tấm ngăn sang bên phải lại.

Chuyển điện áp dòng điện

Trước khi nối điện vào máy, yêu cầu kiểm tra công tắc điện áp nguồn phía sau máy đúng với điện áp của

nguồn điện, ở vị trí “230V” hoặc “115V”. Để thay đổi điện áp, chắc chắn rằng công tắc máy ở vị trí “O”,

rút dây cắm nguồn khỏi ổ điện và máy. Dùng tuốc-nơ-vít gạt công tắc điện áp sang vị trí mong muốn.

Vận chuyển và lưu trữ

Chúng tôi khuyến khích lưu giữ thùng đựng nguyên gốc của thiết bị này để đảm bảo bảo vệ tối đa máy

trong suốt quá trình vận chuyển. Rút dây cắm nguồn và rút các cáp phụ kiện khỏi máy. Thiết bị phải được

vận chuyển hoặc lưu giữ như trong phần Các Thông Số Kỹ Thuật mô tả.

Thiết bị này được thiết kế để dùng được với máy khử rung tim. Máy khử rung tim phải tuân theo tiên

chuẩn IEC 60601-2-4 và IEC 60601-2-25.

Ghế dài dùng cho xét nghiệm thu kết quả ECG nên đặt xa nhất có thể đối với các nguồn có khả ăng gây

nhiễu (như dây điện trong tường, các thiết bị điện ứng dụng) để có được chất lượng tín hiệu ECG tốt nhất.

Các phần dẫn điện của các điện cực không được chạm vào phần dẫn điện của ghế dài hay chạm đất.

6.1 VỆ SINH BỀ MẶT VÀ CÁC BỘ PHÂN CỦA MÁY

Giữ máy sạch sẽ, không cất giữ máy trong môi trường nhiều bụi bẩn và không văng chất lỏng lên bề mặt

máy. Để vệ sinh, tắt máy và rút dây nguồn. Lau chùi máy bằng vải mềm, không dùng vật liệu có tính ăn

mòn, không dùng các chất có chứa cồn, amoniac, benzine, dung môi pha loãng. Khuyến khích vệ sinh các

phụ kiện có tiếp xúc với bệnh nhân sau mỗi điều trị. Không sử dụng các chất vô trùng hay khử trùng cho

các bộ phận của máy.

CHÚ Ý : Không bao giờ được sử dụng GIGASEPT để tẩy uế máy và phụ kiện như các điện cực,

cáp nối v.v. ; nếu không có thể sẽ gây ra hư hỏng không thể khắc phục cho máy hoặc phụ kiện !

6.1.1 Vệ Sinh Màn Hình Cảm Ứng

Bề mặt màn hình cảm ứng có thể được lau bằng hoá chất dùng lau chùi màn hình hay lau mặt kính. Xịt một

lượng nhỏ lên bề mặt màn hình, nhỏ hóa chất vao giữa màn hình rồi lau sạch bề mặt màn hình bằng vải

mềm. Ấn nhẹ vải lên màn hình, nếu không màn hình có thể bị vỡ.

BẢO TRÌ VÀ AN TOÀN I TRANG 22 /28

CHÚ Ý :

Không để hoá chất rửa chạm vào đường viền màn hình, hoá chất có thể thấm vào bên trong máy.

Không để hoá chất rửa tiếp xúc với các bộ phận khác ngoài màn hình.

6.1.2 Vệ Sinh Các Phụ Kiện Có Tiếp Xúc Với Bệnh Nhân (vd : các điện cực)

Chúng tôi khuyến khích vệ sinh các phụ kiện này sau mỗi lần điều trị. Sử dụng các chất được chứng nhận

sức khỏe (vd : Sekusept, Bacilol, v.v).

6.2 AN TOÀN

CHÚ Ý !

Chỉ có cáp bệnh nhân chính gốc BTL mới có thể kết nối với cổng cắm có đánh dấu hình

trên để đảm bảo bảo vệ máy rung tim.. Phần áp dụng là loại CF.

Ốc nối đất có đánh dấu nhãn trên được nối với khung máy. Trong trường hợp bị nhiễu, nối đất

(grounding) cho máy, vd : nối ốc với khung kim loại của ghế dài.

CHÚ Ý !

Người sử dụng không được sửa chữa hay lắp ráp hệ thống này. Không được mở vỏ bảo vệ máy trong bất kỳ

tình huống nào. Liên lạc với nhà phân phối nếu có bất kỳ trục trặc.

Thiết bị được trang bị hệ thống bảo vệ để ngăn chặn kết nối với các phụ kiện khác không do nhà sản xuất

cung cấp.

Đề phòng an toàn

Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng máy.

Tất cả nhân viên phải được hướng dẫn vận hành, bảo trì, kiểm tra máy và các tính năng an toàn bởi

nhà sản xuất hay nhà phân phối.

Chắc chắn lưới điện nơi ở phải phù hợp đúng theo chỉ tiêu hợp lệ.

Kiểm tra công tắc điện áp phía dưới máy được gạt đúng theo điện áp nguồn ở nơi ở.

Không sử dụng máy ở nơi có khí ga gây nổ và dễ cháy.

Sử dụng thiết bị này để gần các thiết bị khác dễ gây ra nhiễu điện trường.

Tránh sử dụng chất lỏng trong vùng lân cận xung quanh máy, chất lỏng thấm vào máy sẽ làm hư

hỏng nghiêm trọng cho các link kiện bên trong máy.

Kiểm tra toàn diện máy trước khi sử dụng (lỏng các đầu cắm, vỏ ngoài cách điện cáp bị đứt, các

chức năng hiển thị, đèn điều khiển, điều khiển, v.v.).

Nếu máy hoạt động sai lệch so với tình trạng hoạt động bình thường, ngưng sử dụng và báo lỗi đến

phòng kỹ thuật được ủy quyền.

Không được tháo dỡ máy trong bất kỳ tình huống nào, gỡ bỏ vỏ bảo vệ bên ngoài có thể gây ra các

chấn thuơng do điện. Pin Lithium và ắc qui chỉ đuợc lắp ráp do các phòng kỹ thuật được ủy quyền.

Chắc chắn rằng các vật liệu và bộ phận tiếp xúc trực tiếp với da bệnh nhân phải tuân theo các tiêu

chuẩn an toàn sức khỏe quốc gia.

Các đầu cắm phụ kiện và các đầu cắm khác không được nối với các đầu cắm có thiết kế khác, nếu

không sẽ gây chấn thương sốc điện hoặc hư hỏng máy

BẢO TRÌ VÀ AN TOÀN I TRANG 23 /28

Chắc chắn rằng trong suốt quá trình thu, phần dẫn điện của các điện cực, bao gồm điện cực N và tất

cả các phần dẫn điện nối với bệnh nhân không chạm đất hay các phần dẫn điện trong phòng.

Thiết bị không thải ra bất kỳ hoá chất độc hại nào trong quá trình hoạt động, vận chuyển hay lưu trữ.

Cẩn trọng khi di chuyển máy từ môi trường nhiệt độ thấp sang phòng sử dụng có nhiệt độ ấm.

Không cắm nguồn trong ít nhất 1 tiếng đồng hồ. Tuyệt đối không làm nóng hay làm lạnh máy quá

mức.

Khoảng thời gian giữa tắt và mở máy ít nhất là 3 giây.

Thiết bị này không làm nguy hiểm đối với các bệnh nhân mang máy trợ tim.

Thiết bị là máy khử rung kháng, quá trình thu sẽ tiếp tục lại đến 10 giây. Chỉ được sử dụng cáp nối

nguyên gốc của BTL.

Không chạm vào máy khi máy khử rung ngưng hoạt động.

Chỉ được vứt bỏ máy khi pin Lithium và ắc qui đã được lấy ra. Thiết bị không chứa các thành phần

độc hại cho môi trường. Pin phải được xử lý một cách thích hợp – không thải trong khu vực đô thị.

Cảnh báo : loại bỏ các nguyên nhân gây thiệt hại của pin.

Qui trình : - Tháo ốc vỏ dưới của máy.

- Lấy pin ra bằng công cụ thích hợp (nơi đặt pin – xem hình phía dưới)

Thiết bị này không được thiết kế cho việc theo dõi ECG trực tuyến trong suốt quá trình làm việc với

thiết bị phẫu thuật tần số cao. Không nối thiết bị này với bệnh nhân khi bệnh nhân đang được nối

với thiết bị phẫu thuật tần số cao.

Có nguy cơ tiềm ẩn khi đồng thời nối nhiều thiết bị lên cùng một bệnh nhân. Vì thế chúng tôi

không khuyến khích sử dụng kết nối thiết bị này với các thiết bị khác.

Chỉ được sử dụng máy và phụ kiện theo hướng dẫn sử dụng.

Thực hiện các khuyến cáo bảo vệ khi sử dung máy.

Để máy ngoài tầm với của trẻ em.

Luôn luôn để cho các phòng kỹ thuật được ủy quyền sửa chữa hư hỏng máy.

Luôn tuân theo thông số lưới điện, các tiêu chuẩn an toàn và sức khỏe của địa phương và quốc gia

khi sử dụng máy. Liên lạc với nhà phân phối để được tư vấn chi tiết.

BẢO TRÌ VÀ AN TOÀN I TRANG 22 /28

6.3 SỰ ĐẢM BẢO

Nhà sản xuất đảm bảo thiết bị này không bị hư hỏng do nhân công và vật liệu chế thành trong khoảng thời

gian và các điều kiện được qui định trong phần Tổng Quan Các Điều Kiện Kỹ Thuật của BTL (BTL

General Service Conditions).

7 THÔNG SỐ KỸ THUẬT

Loại máy BTL-08 SD1

ECG

BTL-08 SD3

ECG

BTL-08 SD6

ECG

BTL-08 MD3

ECG

BTL-08 MD

ECG

Màn hình Đồ họa Đồ họa Đồ họa Đồ họa Đồ họa

Kích thước (mm) 70 x 36 70 x 36 70 x 36 70 x 36 70 x 36

Độ phân giải 128 x 64 128 x 64 128 x 64 128 x 64 128 x 64

Bàn phím Chức năng Chức năng Chức năng Chức năng Chức năng

Ký tự Ký tự Ký tự Ký tự Ký tự

Báo hiệu hết pin Âm thanh

Màn hình

Âm thanh

Màn hình

Âm thanh

Màn hình

Âm thanh

Màn hình

Âm thanh

Màn hình

Kiểm tra điện cực hở Có, kiểm tra

từng đầu cắm

Có, kiểm tra

từng đầu cắm

Có, kiểm tra

từng đầu cắm

Có, kiểm tra

từng đầu cắm

Có, kiểm tra

từng đầu cắm

Chiều ngang giấy (mm) 58 58 58 112 112

Tốc độ giấy (mm/s) 5; 10; 25; 50 5; 10; 25; 50 5; 10; 25; 50 5; 10; 25; 50 5; 10; 25; 50

Độ nhạy (mm/mV) 2.5; 5; 10; 20 2.5; 5; 10; 20 2.5; 5; 10; 20 2.5; 5; 10; 20 2.5; 5; 10; 20

Số chuyển đạo 12 12 12 12 12

Số kênh in 1 3 6 3 6

Số chuyển đạo được hiển thị 1 1 1 1 1

Chuyển đạo được đo I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6

Bộ điện cực R, L, F, N, C1, C2, C3, C4, C5, C6

Số đầu chuyển đạo in

Chế độ tự động (auto) 1 1, 2, 3 1, 2, 3, 6 3 3, 4, 6

Chế độ thủ công (manual) 1 1,3 1, 2, 3, 6 3 3, 4, 6, 12

Chế độ dài 1 1 1 1 1

Độ dài kết quả thu

Chế độ tự động (bằng giây) 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10, 20

Chế độ thủ công (bằng phút) 1.5, 3, 6, 9 1.5, 3, 6, 9 1.5, 3, 6, 9 1.5, 3, 6, 9 1.5, 3, 6, 9

Thu kết quả trong chế độ tự động Đồng bộ Đồng bộ Đồng bộ Đồng bộ Đồng bộ

thời gian thời gian thời gian thời gian thời gian

Lưu kết quả thu 10 giây 6 6 6 - 15

Các bộ lọc

Bộ lọc điện (Hz) 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60

Bộ lọc cơ (Hz) 25 ; 35 25 ; 35 25 ; 35 25 ; 35 25 ; 35

Bộ lọc lằn ranh cơ sở (s) 3.2; 1.5; 0.6; 0.3; 0.1

Tự động tương thích - - - - -

Splines - - - - -

Dò máy trợ tim có có có có có

Chẩn đoán Tùy chọn Tùy chọn Tùy chọn Tùy chọn Tùy chọn

Profiles người dùng

loại bình thường 3 3 3 1 5

loại dài 3 3 3 - 5

Trọng lượng (tối đa) 2.1 Kg 3.2 Kg

Kích thước (dài x rộng x cao) mm 276 x 168 x 74 330 x 270 x 74

Điều kiện hoạt động

Nhiệt độ + 10oC đến 40oC

Độ ẩm 30% đến 75%

Áp suất không khí 700 hPa đến 1060 hPa

Vị trí Nằm ngang – phía dưới

Hoạt động Liên tục

Điều kiện lưu kho và vận chuyển

Nhiệt độ -10oC đến +55oC

Độ ẩm 25% đến 85%

Áp suất không khí 650 hPa đến 1100 hPa

Vị trí Bất kỳ

Thời gian lưu kho tối đa 1 năm

Điều kiện khác Chỉ được vận chuyển trong thùng đựng được cung cấp

Nguồn cấp

Ngõ vào 30 VA 30 VA 30 VA 40 VA 40 VA

Điển áp dòng điện ~ 99 V đến 126 V (115 V nominal), xoay chiều

~ 198 V đến 252 V (115 V nominal), xoay chiều

Tần số 50 Hz / 60 Hz

Cấp bảo vệ II (theo IEC 536)

Cầu chì bảo vệ ngoài T1A / 250, cầu chì ống 5 x 20mm, theo EIC 127-2

Công tắc điện Nằm phía sau máy, vị trí I / O

Cấp bao phủ IP20

Nguồn hóa chất bên trong

Pin Pin Lithium CR2032

Ắc qui chì 1 x 6V / 1.2Ah; 25x97x52 1 x 12V / 1.2 Ah; 48x97x52

Dung lượng ắc qui Khoảng 2 giờ dùng bình thường, khoảng 15 phút in

Bộ xạc Tích hợp trong, xạc đầy 100% trong khoảng 6 đến 10 giờ

Trở kháng ngõ vào > 20MΩ

CMRR > 95 dB > 98dB

Tần số lấy mẫu 2 000 Hz

Chế độ dài, 1 chuyển đạo 18 000 Hz

Chế độ dài, 2 chuyển đạo 9 000 Hz

Phạm vi tần số (tắt bộ lọc)

cho +10% / -30% 0.05 Hz – 150 Hz

cho +10% / -10% 0.67 Hz – 40 Hz

Độ chính xác biên độ ± 2%

Độ chính xác thời gian ± 2%

Sự lượng tử hóa nhiễu 3.9µV

Nhiễu ngõ vào < 8 µV

Độ phân giải biến chuyển A/D 13 bit

Phạm vi điện áp tối đa ngõ vào Điện xoay chiều : ± 15.9 mV. Điện một chiều : ± 400 mV

Phần áp dụng Loại CF

Kết nối máy tính RS232

Kết nối với

Modem No

Điện thoại di động No

Các Tiêu Chuẩn Áp Dụng :

TÊN IEC, EN, ISO,

MDD

Thiết bị điện y tế

Phần 1 : Các yêu cầu an toàn chung

IEC 60601-1

Sửa đổi bổ sung theo IEC 60601-1 A2, A11, A12

Thiết bị điện y tế

Phần 1 : Các yêu cầu an toàn chung

1.Phụ mục tiêu chuẩn : Các yêu cầu an toàn cho hệ thống điện y tế

IEC 60601-1-1

Thiết bị điện y tế

Phần 1 : Các yêu cầu an toàn chung

2.Phụ mục tiêu chuẩn : Khả năng tương thích điện từ.

Các yêu cầu và thử nghiệm.

IEC 60601-1-2

Thiết bị sóng vô tuyến công nghiệp, khoa học và y tế (ISM) – Các tính chất nhiễu loạn

sóng vô tuyến – Giới hạn và cách thức đo đạc

EN 55011

Khả năng tương thích điện từ (EMC) – phần 4 : kỹ thuật kiểm tra và đo đạc – mục 2 :

thử nghiệm miễn nhiễm xả tĩnh điện – theo công bố EMC cơ bản

IEC 61000-4-2

Khả năng tương thích điện từ (EMC) – phần 4 : kỹ thuật kiểm tra và đo đạc – mục 3 :

kiểm tra bức xạ, tần số vô tuyến, miễn nhiễm điện từ trường.

IEC 61000-4-3

Khả năng tương thích điện từ (EMC) – phần 4 : kỹ thuật kiểm tra và đo đạc – mục 4 :

transient điện nhanh (EFT) / thử nghiệm nổ miễn dịch - theo công bố EMC cơ bản

IEC 61000-4-4

Khả năng tương thích điện từ (EMC) – phần 4 : kỹ thuật kiểm tra và đo đạc – mục 5 :

kiểm tra tăng khả năng miễn nhiễm

IEC 61000-4-5

Thiết bị điện y tế

Phần 1 : Các Yêu Cầu An Toàn Chung

4. Phụ mục tiêu chuẩn : lập trình điện hệ thống y tế

IEC 60601-1-4

Thiết bị y tế - Phân tích rủi ro EN 1441, ISO

14791

Đánh giá sinh học thiết bị y tế - Phần 1 : Đánh giá và thử nghiệm ISO 10993-1

Chỉ thị các thiết bị y tế 93/42/EEC MDD 93/42/EEC

Thiết bị điện y tế - Phần 2 : Các yêu cầu đặc biệt cho sức khỏe của điện tâm đồ ECG

IEC 60601-2-25

Sửa đổi bổ sung theo IEC 60601-2-25 A1

Ngày chỉnh sửa cuối : 04-06-2010

THÔNG SỐ KỸ THUẬT TRANG 27 /28

7.1 NHÀ SẢN XUẤT

Thiết bị này được sản xuất theo chỉ dẫn thiết bị y tế châu Âu (EU Medical Devices Directive) bởi

BTL Industrial Ltd

161 Cleveland Way

Stevenage Hertfordshire

SG1 6BU United Kingdom

E-mail : [email protected]

http://www.btlnet.com

Các thắc mắc kỹ thuật, xin vui lòng liên hệ phòng kỹ thuật theo địa chỉ http://[email protected]

© Sản phẩm đã được đăng ký. Không phần nào trong tài liệu hướng dẫn này được tái sản xuất, lưu trữ trong các trung tâm nghiên cứu hay

chuyển giao bằng bất cứ hình thức nào bao gồm điện tử, cơ khí, hình ảnh hoặc các hồ sơ mà không được sự chấp thuận trước của BTL

Industries Limited.

BTL Industries Limited thực hiện chính sách phát triển liên tục. Vì vậy BTL Industries Limited có quyền thay đổi cải tiến sản phẩm được

mô tả trong hướng dẫn này mà không cần báo trước.

Nội dung tài liệu này được cung cấp “ như là “. Ngoại trừ các yêu cầu do pháp luật, BTL Industries Limited không đảm bảo cho bất kỳ thể

loại cũng như các diễn giải hay ngụ ý liên quan đến độ chính xác, độ tin cậy hoặc nội dung của tài liệu này. BTL Industries Limited bảo

lưu quyền sửa đổi hoặc thu hồi tài liệu này vào bất cứ lúc nào mà không cần báo trước.

THÔNG SỐ KỸ THUẬT TRANG 28 /28