BF 250 M2 / BF 250 TF2 - Abratools

18
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRONZADORA DE DISCO BF 250 M2 / BF 250 TF2 LEA Y CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL P.I. Font del Radium * C/ Severo Ochoa, 40-42 08403 Granollers (Barcelona) – Spain. Tfno: + 34 93 861 60 76 Fax: +34 93 840 43 08

Transcript of BF 250 M2 / BF 250 TF2 - Abratools

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRONZADORA DE DISCO

BF 250 M2 / BF 250 TF2

LEA Y CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL

P.I. Font del Radium * C/ Severo Ochoa, 40-4208403 Granollers (Barcelona) – Spain.Tfno: + 34 93 861 60 76 Fax: +34 93 840 43 08

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Asegúrese deque quien utilice la herramienta lea y entienda estas instrucciones. Lea elmanual con atención para conocer las aplicaciones y limitaciones de lamisma, así como los riesgos potenciales.

Mantenga el orden en su campode trabajo. Mantenga el árealimpia y bien iluminada

No abuse del cable. No lleve laherramienta por el cable dealimentación ni la desenchufetirando de él.

Mantenga a otras personas yniños alejados de susherramientas

No exponer las herramientaseléctricas a la humedad, gasesy líquidos inflamables

Conserve la herramienta encondiciones. Mantenga laherramienta limpia. Siga lasinstrucciones de lubricado ycambio de accesorios.Inspeccione periódicamente losinterruptores y el cableeléctrico.

Conecte todas las herramientaseléctricas a una toma de tierra.

No se abalance. Trabaje enuna postura estable, sinpeligro de perder el equilibrio.

Use gafas protectoras. Utilicetambién una máscara si eltrabajo lo requiere.Utilice la ropa adecuada. Nolleve prendas sueltas o adornosde joyería. El pelo largo debeestar recogido. Lleve guantes degoma y calzado aislante cuandotrabaje en el exterior.

Evite toda puesta en marchaaccidental. Asegúrese de quela herramienta estádesconectada antes deenchufarla. Si el interruptor depuesta en marcha no funciona,no utilice la herramienta.

Afiance la pieza de trabajo.Utilice un dispositivo de fijacióno tornillo de banco.

Protéjase contra las descargaseléctricas. Evite el contacto consuperficies conectadas a tierra.Sujete la herramienta por laspartes aisladas.

Controle posibles piezasdañadas antes de usar laherramienta. Las reparacionesdeben ser hechas por unServicio Técnico Autorizado, ylas piezas de recambio debenser idénticas a las sustituidas.

Mantenga las manos alejadasde las partes móviles de laherramienta.

Desconecte la herramienta sino la utiliza o para cambiaraccesorios.

No fuerce la herramienta. Nouse la herramienta parapropósitos para la que no fuediseñada

Guarde sus herramientas enun lugar seco y alejado de losniños.

FICHA TÉCNICA

BF250M2 BF250TF2Tamaño disco 250mm. Diametro centro: 32mm.

Distancia puntos de arrastre: 45mm. Diametro ptos. arrastre: 8mm. Grosor 2mm.

Capacidad

90º60mm

75x45mm

45º55mm

55x45mmVelocidad hoja 50hz

42 rpm

Material hoja HSSApertura mordaza

100mm

Potencia motor 750W / 1HP 1.1kW / 1.5HPTransmisión EngranajesTipo bomba refrigerante

Centrifuga

Tamaño embalaje

86x58x77cm (cuerpo)78x47x33cm (stand)

Peso neto/bruto 129/151Kg cuerpo 22/25Kg stand

42/84 rpm

1 Introducción1.1. General Le aconsejamos que lea atentamente el manual de instrucciones adjunto, para que se familiarice pronto con el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina. Esto minimizará los tiempos de inactividad. También le pedimos que preste especial atención a los aspectos de seguridad que se tratarán en el capítulo 1.2. En caso de averías imprevistas que no se puedan remediar con las indicaciones de este manual, diríjase a su punto de venta más cercano.

1.2 Normas de seguridadLea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el funcionamiento de la máquina• Asegurar la máquina al suelo.

El suelo sobre el que se fija la máquina debe ser plano y rígido.• Evitar arranques no deseados de la máquina. Asegúrese de que el conmutador selector de velocidad esté

en la posición Off mientras la máquina está conectada.• Proporcionar una toma de tierra suficiente a la máquina.• Evitar condiciones de trabajo peligrosas. No utilice la máquina en entornos húmedos o mojados.• NUNCA trabaje sin un resguardo de seguridad.• No trabaje con piezas de ropa que puedan quedar atrapadas por piezas móviles. Preferiblemente use

orejeras y gafas de seguridad.• En caso de peligro por defectos, póngase en contacto inmediatamente con el responsable de la máquina.• Apoye piezas largas. Su máquina se puede ampliar fácilmente con transportadores de rodillos.• No corte piezas de trabajo más grandes que aquellas para las cuales la máquina fue diseñada.• Antes de cortar apriete firmemente la pieza de trabajo.• No cortar con una presión excesiva sobre la hoja de sierra. Esto puede causar la rotura de la hoja de sierra.• Sustituya las piezas desgastadas o dañadas a tiempo y no trabaje con hojas de sierra defectuosas.• Observar las instrucciones de lubricación y mantener la máquina limpia.• Utilice exclusivamente piezas de recambio y accesorios originales.• Desconecte la red eléctrica durante las reparaciones o el cambio de piezas.• Asegúrese de que la hoja de sierra no descanse sobre el material al conectar la máquina.

2. Descripción de la máquinaLa máquina está equipada de serie con una base de máquina con depósito de aceite de corte incorporado y bomba. La máquina está equipada con tornillo sin fin de larga duración y rueda helicoidal sin tolerancia. El engranaje helicoidal funciona en una caja de baño de aceite y prácticamente no necesita mantenimiento. La máquina está equipada con una mordaza de un solo material.

3 Instalación3.1 Instalación y montaje Desempaque la máquina. Determine dónde se colocará la máquina.

3.2 Refrigerante Dependiendo de la versión, la sierra puede equiparse con un sistema de circulación o con lubricación atomizada.

Sistema de circulación Llene el tanque con refrigerante. Utilizar refrigerante de serrado y NO utilizar aceite de corte. El refrigerante debe diluirse en una proporción entre 1:10 y 1:20, dependiendo del tipo de material. Agregue el aceite lentamente al agua mientras lo revuelve continuamente. El tapón de llenado se coloca en la parte posterior de la base de la máquina. La capacidad del depósito es de 30 litros. El refrigerante circula y fluye de nuevo al

tanque. Después de algún tiempo el el refrigerante se agotará completamente y el depósito deberá llenarse de nuevo. También se incorpora un filtro en el circuito de refrigerante.

3.3 Electricidad Haga que un instalador calificado realice las conexiones eléctricas. Conecte la máquina según el esquema eléctrico aplicado a su máquina. Comprobar si la tensión indicada en la placa del motor corresponde a la tensión de red local.

4. Operación4.1 Selección de la hoja de sierra La calidad de la hoja de sierra es de gran importancia. La selección del paso correcto depende del material a cortar. La selección del ángulo correcto de inclinación y ángulo de corte es de gran importancia para la vida útil de la hoja de sierra.

4.2 Selección del paso y la forma del diente Si el paso es demasiado pequeño y la longitud del corte demasiado grande, el material cortado no se puede introducir en la hueco entre los dientes. La viruta se atascará por lo que queda inactiva en caso de un segundo corte del mismo diente. Esto puede causar que la hoja de sierra se atasque y rompa. Un paso demasiado grande provocará que el diente de sierra se mueva como resultado de lo cual los dientes pueden romperse. Sugerencia: si durante el corte siente que la sierra empieza a sacudirse, no continúe. En tales casos es casi seguro que en uno o más lugares se ha fundido una viruta fina en el flanco del diente de la sierra. Esto hace que la sierra sea un poco más gruesa en ciertos lugares. Retire la hoja de sierra y retire el material fundido con una lima de sierra de grano fino de alta calidad.

Selección de la forma del diente. Además de un paso bien seleccionado, los siguientes factores también son de gran importancia para facilitar el mecanizado correcto del material.

El ángulo de separación ß y el ángulo de rastrillado y del diente se han seleccionado correctamente teniendo en cuenta el material a ser cortado.

Material Ángulo de separación Ángulo de cuñaAcero 8 22ºA. inoxidable 6 15ºNo-ferricos 12 25º

Forma del hueco entre dientes suficientemente grande en comparación con el paso. Una rápida extracción del material cortado y una profundidad y redondeo correctos del espacio entre de los dientes son de suma importancia. El hueco debe ser lo suficientemente grande para que las virutas removidas se doblen mientras el diente esté cortando. Cuando el diente de corte sale de la tronzadora, la viruta sale del hueco.

Corte alternado (borde biselado alternadamente) se utiliza a menudo para pasos pequeños, especialmente hasta 4 mm.

Los dientes de precorte y de acabado se utilizan para materiales más grandes y sólidos, generalmente a partir de 4 mm de paso. Estos dientes aseguran que las virutas no tengan la misma longitud. Si una viruta se corta de la manera normal, se calienta, se expande y se vuelve más ancha que el ancho del corte. Esto causaría que se atasque, como resultado de lo cual la viruta no podría ser quitada del corte. El diente de acabado debe colocarse 0,2 a 0,4 mm por encima del diente de precorte. Cuanto más grande sea el paso, más alto debe colocarse el diente de precorte en comparación con el diente de acabado. Sólo las máquinas especiales son aptas para el rectificado de estos dientes. Cuando la cuchilla haya perdido su potencia de corte, no la fuerce. Como resultado, los dientes pueden romperse, lo que duplica los costes de reafilado.

4.3 Capacidad de corte Para la capacidad máxima en mm, véase el cuadro para la figura del perfil/corte transversal en relación con el ángulo de inglete. Con 90º queremos decir corte recto.

90º 80 70x70 70x70 70x70 90x50 35 35x3560º 80 60x60 60x60 60x60 80x50 30 30x3045º 80 60x60 60x60 60x60 60x60 25 25x25

4.4 Montaje y sustitución de la hoja de sierra• Poner el interruptor principal en la posición de apagado.• Coloque la cabeza de la sierra en la posición superior.• Abra la protección• Soltar el tornillo de cabeza cilíndrica M8 del eje de la sierra y retirar la brida de la sierra.• Retire la hoja de sierra.• Limpie cuidadosamente el eje de sierra y la brida de sierra.• La instalación se realiza en orden inverso.

Preste atención al sentido de giro de la hoja de sierra. Asegúrese de que la hoja de sierra esté colocada a ras de la brida del eje de la sierra. Compruebe el ajuste de la profundidad de corte. No olvide cerrar el protector de seguridad.

4.5 Alimentación de la sierraAlimentación manual de la sierra.La alimentación de la sierra se determina manualmente. La sierra se baja sobre el material por medio del mango. Presione firmemente la hoja de sierra sobre el material, sin emplear fuerza innecesaria. Cuando la presión de la sierra es demasiado alta, esto puede causar que la sierra se rompa; cuando la presión de la sierra es demasiado baja, la sierra se rompe rápidamente.

4.6 Cada material tiene su propia velocidad de corte. Consejos para algunos materiales:20 m/min > Para acero aleado, p. ej. acero inoxidable40 m/min > Para acero normal80 m/min > Para materiales no férricos

4.7 Sujeción del materialEs de suma importancia que el material se sujete con seguridad en la mordaza, de modo que no se pueda inclinar o incluso mover durante el corte. Para trabajar eficazmente,el material debe estar siempre sujeto de tal manera que lasuperficie de contacto de la sierra y del material sea lo máspequeña posible. Por ejemplo, el corte de material plano ensu cara más delgada acortará considerablemente los tiemposde corte. Cuando es necesario cortar piezas muy cortas sólose utilizará la mitad del tornillo de banco; para evitar quesalga de la alineación, se debe sujetar una pieza de materialdel mismo grosor en la otra mitad del tornillo de banco. Deeste modo, el material se sujeta de forma firme y uniforme.La aplicación de mordazas especiales es recomendable paratrabajos repetitivos.

IngletesTire de la barra de sujeción (B) hacia la derecha y gire el grupo de serrado en la posición de inglete deseada.La posición se puede leer en la división de escala y volver a fijar la barra de sujeción.No utilizar fuerza innecesaria, basta un ligero tirón. Antes de sujetar el material, compruebe si la sierra está funcionando perfectamente entre las mordazas. Coloque las mordazas lo más cerca posible de la sierra.

4.8 RefrigeraciónEl enfriamiento es de gran importancia para la vida útil de la hoja de sierra. Se ha comprobado que el refrigerante emulsionable impide absolutamente - entre otras cosas - la formación de los llamados acumulados (la fusión del material cortado a los flancos de dientes). Esto evitará que se produzca un corte troquelado, lo que ocasionará daños y roturas. Los aceites forman una película lubricante en los puntos del diente de la sierra, de modo que, en caso de una mayor velocidad de la sierra, la alta presión entre la viruta y el diente (superficie de la viruta del diente de la sierra) no conducirá al sobrecalentamiento de la sierra. En este caso, es importante que un flujo correctamente dirigido a los bordes cortantes de la sierra garantice un amplio suministro de refrigerante para la eliminación de virutas y del calor friccional.

4.9 Arranque/parada• Asegúrese que el material ha sido colocado.• Comprobar si hay suficiente aceite en el cabezal de la sierra. Si es necesario, rellene con BP GRXP 680

(ISO) a través del orificio de ventilación en el mango.• Compruebe el ajuste de profundidad de la hoja de sierra.• Comprobar si las mordazas de tornillo de banco son apropiadas para este material.• Ajustar el tornillo de banco al material.• Encender la máquina con el interruptor principal.• Seleccione la velocidad deseada.• Abrir el grifo del refrigerante en el resguardo de seguridad (no en caso de lubricación atomizada).• Arrancar la máquina con el interruptor en la barra de tracción.

5 Mantenimiento5.1 Aspectos generalesLimpiar la máquina después de su uso y proteger contra el óxido con un aceite protector. Retire regularmente las virutas que se acumulan debajo de las mordazas. Para ello utilice un cepillo fino y plano. NUNCA un chorro de aire.Los engranajes, el tornillo sinfín y el engranaje helicoidal están sujetos a desgaste. El momento de la sustitución de estas piezas depende del uso.

Limpie regularmente el depósito de refrigerante. Esto alargará considerablemente la vida útil de la bomba.Compruebe el estado del filtro de aceite en el circuito de refrigeración. Si el filtro está sucio, se debe limpiar o reemplazar.Compruebe el nivel de aceite en la cabeza de la sierra cada semana.Compruebe el nivel de aceite del depósito de alimentación de la sierra y rellénelo si es necesario.Revise el recipiente de aceite y el separador de agua todos los días. Rellene el recipiente de aceite con BP HLP 15 o un tipo de aceite de la misma calidad.Retire el agua del separador de agua de la unidad de aire comprimido.

5.2 Lubricación La caja de cambios con las piezas del engranaje debe limpiarse al menos una vez cada seis meses, dependiendo del uso de la máquina. Afloje el tapón en la parte inferior del cabezal de la sierra y drene el aceite. Enjuague la unidad con aceite y escúrrala bien. Llene la unidad con BP GRXP 680 (ISO) de 1,1 litros. Compruebe el nivel de aceite en la mirilla. Si el cabezal de la sierra se calienta demasiado mientras se usa continuamente, el nivel de aceite en el cabezal de la sierra puede ser demasiado alto.

Una vez cada tres meses, las boquillas de engrase de los pivotes del cabezal de la sierra deben engrasarse con una grasa universal. El husillo roscado, las barras guía de la mordaza y las guías de la bancada de la máquina deben lubricarse regularmente. Utilice la BP SHF 15 para este propósito.

5.3 Rectificado de las hojas de sierraSólo es posible trabajar eficientemente con una sierra circular cuando la hoja de sierra se vuelve afilar a tiempo. Cuando la sierra haya perdido su capacidad de corte, no intente continuar con la sierra tirando el mango más fuerte, ya que esto puede causar que los dientes se rompan y el coste de volver a rectificar se duplique.

El rectificado sólo se debe hacer en máquinas especiales, construidas para este tipo de trabajo. Además, es aconsejable revisar la sierra ópticamente en su propia fábrica después de haberla volcado. En estas comprobaciones ópticas se debe prestar especial atención al ángulo de rastrillado y al ángulo de corte.

Cuadro de las hojas de sierra disponibles. Hojas de sierra HSS DMO5, pasivadas al vapor

Material Dim.(mm) Espacio

Acero

250x2x32 3/240 dientes250x2x32 4/200 dientes250x2x32 5/160 dientes250x2x32 6/128 dientes250x2x32 8/100 dientes250x2x32 10/72 dientes250x2x32 12/60 dientes

Acero Inoxidable

250x2x32 3/240 dientes250x2x32 4/200 dientes250x2x32 5/160 dientes250x2x32 6/128 dientes250x2x32 8/100 dientes250x2x32 10/72 dientes250x2x32 12/60 dientes

Acero

315x2,5x40 3/320 dientes315x2,5x40 4/250 dientes315x2,5x40 5/200 dientes315x2,5x40 6/160 dientes315x2,5x40 8/120 dientes315x2,5x40 10/100 dientes315x2,5x40 12/80 dientes315x2,5x40 15/60 dientes

Acero Inoxidable

315x2,5x40 3/320 dientes315x2,5x40 4/250 dientes315x2,5x40 5/200 dientes315x2,5x40 6/160 dientes315x2,5x40 8/120 dientes315x2,5x40 10/100 dientes315x2,5x40 12/80 dientes315x2,5x40 15/60 dientes

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNExcesivo rebote o rotura de la sierra.

1. Velocidad y/o avance de sierrademasiado alto.

2. Dientes romos, distancia entredientes demasiado pequeña

3. Refrigerante incorrecto.

4. La sierra se sacude porquelas virutas permanecen enel hueco entre los dientes(soldadura en frío en la sierra).

5. Disco instaladoincorrectamente con respectoal sentido de giro.

6. El tornillo sinfín y la ruedahelicoidal se han desgastado.

Limpie la superficie del disco y el hueco entre dientes para que las virutas puedan deslizarse fácilmente a través. Gire el disco y revise los dientes.

Sustituyalos.

El motor no se enciende 1. Motor mal conectado.2. Relés o motor defectuosos.3. El interruptor selector está en

la posición OFF (apagado)4. Protección térmica del motor

defectuoso5. Fusibles fundidos6. Pulsador de parada de

emergencia pulsadoEl sistema de refrigerado no funciona

1. Protección de la sierra enposición cerrada.

2. Bomba mal conectada.3. Bomba defectuosa4. Depósito de refrigerante vacío5. Tubo de aspiración de la

bomba de refrigeranteobstruido.

Diagrama eléctrico

1

47484950

51525354

555657

58

45

59

6061

62

6364

6566

68

6970

67

38

71

726873

78

7980

76

77

81 64

828384

87

79

7888

7468

234

5 1 6 78

910

1112 13 14 15

1617 18

1920 21

2728 29

30313233

34 32 35 36 37

38

3940

41

42

42

38

4344

46

75

8586

8990

94

93

92

9195

79

96

Despiece BF250M2 NO. Description Model Q'TY NO. Description Model Q'TY

1 Socket screw M8X20 2 49 Oil cup 6 1 1 Socket screw M6X16 1 50 Lock sleeve 1 2 Pulling arm 1 51 Lock screw M8X10 2 4 Spring ring 60 1 52 Lock handle 1 5 Spring pin 6X20 1 53 Thrust bearing 1 6 Pulling arm 1 54 Sleeve 1 7 Safety guard 1 55 Handle 3 8 Hex screw M6X10 1 56 Handle seat 1 9 Fixed block 1 57 Big washer 8 1 10 Water pipe 1 58 Hex.screw M8X30 1 11 Water pipe 1 59 Lower vise 1 12 Hex screw M6X25 2 60 Hex.screw M6X25 1 13 Washer 6 2 61 Shaft 1 14 Safety guard 1 62 Handle 1 15 Hex screw M12X25 1 63 Screw M6 1 16 Press cover 1 64 Screw M8X16 2 17 Pin 2 65 Eccentri sleeve 1 18 Blade 1 66 Eccentri shaft 1 19 Splined shaft 1 67 Lock screw M6X12 1 20 Fasten screw M8X8 1 68 Screw M10 3 21 Gear 1 69 Bolt M10X55 1 22 Pump 1 70 Sping 1 23 Pipe 3 71 Mat 1 24 Pipe hoop 2 72 Bolt M10X35 1 25 Hex screw M5X16 4 73 Mat 1 26 Bearing 1 74 Bolt M10X30 2 27 Motor 1 75 Swivel arm 1 28 Lock screw M8 4 76 Spring pin M6X28 2 29 Stud bolt 4 77 Screw 1 30 Sealing ring 1 78 Hex.Screw M5X10 6 31 Worm 1 79 Washer 5 6 32 Screw M16 2 80 Water box 1 33 Bearing 1 81 Base 1 34 Gear box 1 82 Sleeve 1 35 Handle lever 1 83 Hex.screw M8X35 1 36 Screw M5X10 2 84 Lock handle 1 37 Handle switch M5X10 1 85 Bolt M8X30 4 38 Hex.screw M12X25 3 86 Washer 8 4 39 Mat 1 87 Fixing bracket 1 40 Dovetail board 1 88 Stand 1 41 Bolt M20X1.5 1 89 Cover 1 42 O-ring 1 90 Electric box 1 43 Upper vise 1 91 Stop button 1 44 Lock screw M8X20 1 92 Switch 1 45 Lock screw M8 1 93 Bolt M5X12 4 46 Leading screw 1 94 Bolt M4X8 4 47 Spring 1 95 Spring washer 5 4 48 Bushing 1 96 Washer 4 4

Pol.Ind.Font del Radium - Cl/Severo Ochoa, 40-42 08403 Granollers (Barcelona). Tel: + 34 93 861 60 76 Fax: +34 93 840 43 08Web: www.abratools.com e-mail: [email protected]

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros: ABRATOOLS,S.A.Con N.I.F. A-08.829.426

Amparándonos en la documentación aportada por el fabricante bajo CERTIFICACIÓN de la entidad TÜV Rheinland LGA Products GmbH, sobre su modelo 250 y certificación 17705247 002 y 17701514 003

DECLARAMOS QUE:

LA TRONZADORA SIERRA CIRCULAR HSS MARCA BELFLEX

MODELOS BF-250-M2 BF-250-TF2

Descrito en la documentación adjunta está conforme a la Directiva de maquinas 2006/42/EC, así como a las Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU (EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 55014-2:1997+A1+A2)

Y para que así conste firma la presente en Granollers a, 13 de Marzo del 2018.

ABRATOOLS,S.A.

Product ManagerJuan Carlos García

ABRATOOLS,S.A.Pol.Ind.Font del Radium – Cl/Severo Ochoa, 40-4208403 Granollers (Barcelona) – SpainTel: 938616076 * Fax: 938404308

GARANTÍA

Modelo (Model ) BF-250-M2 / BF-250-TF2 Número (Number)

FECHA DE VENTA (DATE OF SALE)

DÍA (DAY): MES (MONTH): AÑO (YEAR):

En caso de avería adjúntese a esta garantía el justificante de compra (albarán, factura), alobjeto de evitar pérdidas de tiempo de comprobación.Esta garantía es válida por SEIS meses para defectos de fabricación. La garantía no incluyedesplazamientos.El plazo de validez se cuenta a partir de la entrega del material al usuario, y está condicionadaal envío inmediato de la tarjeta adjunta, debidamente cumplimentada por vendedor y usuario,único caso que daremos plena garantía de la máquina.

Sello del almacenista Nombre del Comprador

Modelo (Model): Fecha Venta Usuario:(Date of sale user)

Número (Number) Revisado por:(Revised by)

Tarjeta de Control ……………………………………………………………………..

Esta tarjeta deberá ser enviada alfabricante inmediatamente deefectuada la venta al usuario, de locontrario no será válida la garantía.

Firma del Revisor (Reviser Signature)

SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA / TECHNICAL ASSISTANCE SERVICES

PONTEVEDRA

MANSERVI JASO GALICIA, S.L.SR. ADOLFO SANTOS PAZOSAVDA. DEL FREIXO, 1736214-VIGO (PONTEVEDRA)TEL. 986.48.57.60FAX. 986.48.57.61e-mail: [email protected]

TALLERES AMOEDOSR. RAFACTRA. PROVINCIAL 31, Nº23 (VIGO)36004-STA. TERESA DE JESÚS JORNET (PONTEVEDRA)TEL. 986.84.48.13FAX. 986.416.598e-mail: [email protected]

SALAMANCAREPARALIA SOLUCIONES TÉCNICASSRTA. BEGOÑA IGLESIAS ULLANC/ ACACIAS, 9 37004-SALAMANCATEL. 923.22.31.59FAX. 923.22.31.59

SEVILLAJ.V. BOMBASURSR. JULIO VILLAGRANC/ FRANCISCO DE ARIÑO, 1041008-SEVILLATEL. 954.410.357FAX. 954.414.877e-mail: [email protected]

MARIANO MONTORO TIRADO(MAQUINARIA ESTACIONARIA)C/ COMANDANTE JOSÉ SÁENZ, 841807-ESPARTINAS (SEVILLA)TEL. 615.08.91.12FAX. 95.571.35.34e-mail: [email protected]

TARRAGONA

ELECTROMEC. BLASCO GÓMEZSR. VICTOR BLASCO GÓMEZPOL. AGRO-REUS / AIQSAC/ CASTILLEJOS, 48 NAVE 243206-REUS (TARRAGONA)TEL. 977.31.91.22FAX. 977.31.82.05Móvil: 619.200.795e-mail: [email protected]

TENERIFEDOMINGO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ,SLSR. DOMINGO GNLEZ. RODRIGUEZC/ LAS CRUCES, 24CTRA. GENERAL SAN MIGUEL GENETO38296-LA LAGUNA (TENERIFE)TEL. 922.63.23.86 Móvil 660.29.29.71FAX. 922.63.32.57e-mail: [email protected]

VALENCIADANIEL GARCIA E HIJOS, S.L.SR. JORGE J. GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. CATARROJAC/ 29, Nº 701 (ESQ. C/ ERAS)46470-CATARROJA (VALENCIA)TEL. 961.27.51.15FAX. 961.27.40.74e-mail: [email protected]

LUIS OCHANDO MERCÉC/ CRONISTA ROCAFORT, 4112004-CASTELLÓN (VALENCIA)TEL. 964.211.560FAX. 964.211.560e-mail: [email protected]

VALENCIASERVIALFARA, S.L.U.AVDA. 1º DE MAYO, Nº 16-A BJ46115-ALFARA DEL PATRIARCA (VALENCIA)TEL. 961.309.546FAX. 961.309.235e-mail: [email protected]

SERVIPILSR. MANUEL GIGANTE ZAMORAPLG. IND. SEDAVI - C/ ISABEL LA CATÓLICA, 1546910 SEDAVI (VALENCIA)TEL. 961.431.598e-mail: [email protected]

VALLADOLIDJOSE LUIS ALVAREZ SAN JOSE Y OTRO C.BAVDA. DE VALLADOLID, 2 47140-LAGUNA DE DUERO (VALLADOLID) Móvil: 687.795.209e-mail: [email protected]

VIZCAYATALLERES AMALTEA, S.L.CTRA. LARRASKITU, 35 3ª PLTA.48002-BILBAO (VIZCAYA)TEL. 944.44.06.34FAX. 944.43.87.56e-mail: [email protected]

ZARAGOZA

ZARAGOZA-TERUEL-HUESCA

MASERMALPICA SERVICIOS Y AS-ISTENCIA,S.L.PLG.IND.MALPICA-ALFINDENC/ LA SABINA, 8750171-LA PUEBLA DE ALFINDEN (ZARAGOZA)TEL. 976.10.96.42FAX. 976.10.96.43Móvil: 678.44.58.59e-mail: [email protected]

REPARACIONES RONCAL, S.C.V.SR. MARIANO RONCAL MONZONC/ ALJAFERIA, 1650004-ZARAGOZATEL. 976.44.51.56FAX. 976.44.51.56e-mail: [email protected]

DIST. Y TALLERES GARBAYO, S.L.SR. JOSÉAVDA. CINCO VILLAS, S/N.50660-TAUSTE (ZARAGOZA)TEL. 976.85.91.33FAX. 976.85.60.81e-mail: [email protected]

INHEC SOLDADURA, S.L.SR. MIGUEL ÁNGEL BARRIGAPLG. MALPICA-ALFINDÉN C/ ACACIA, 2450171-LA PUEBLA DE ALFINDEN(ZARAGOZA)Móvil: 637.843.155e-mail: [email protected]

PORTUGALMACOSER, L.D.A.RUA DA PAZ - APTDO. C. 11043801-301-AVEIRO - PORTUGALTEL. 351.234.910.730FAX. 351.234.910.739e-mail: [email protected]

ALBACETEJOSE GONZALEZ TEBAR, S.L.SR. JOSE GONZALEZC/ TERUEL, 21 - 02005-ALBACETETEL. 967.22.87.62FAX. 967.22.87.62e-mail: [email protected]

ALICANTEELMEC TORRES, S.L.AVDA. LLAURADORS, 503204-ELCHE (ALICANTE)TEL. 966.65.53.10FAX. 966.65.53.11e-mail: [email protected]

ALMERIATALLERES ELECT. OMEGA, S.L.SR. MIGUEL A. PALOMARPLG. IND. CIAVIEJA C/BETICA, 4004700-EL EJIDO (ALMERIA)TEL. 950.57.11.52FAX. 950.48.39.43e-mail: [email protected]

ASTURIASGRUPO ASTUREMA, S.L.C/ FERNÁNDEZ DE OVIEDO, 233012-OVIEDO (ASTURIAS)TEL. 985.11.78.49FAX. 984.18.61.42e-mail: [email protected]

BADAJOZ JULIAN RAYEGO GALLEGOPLG. IND. LAS CUMBRESC/ MARCONI, 606400-DON BENITO (BADAJOZ)TEL. 924.81.20.95FAX. 924.81.20.95Móvil: 609.10.18.69e-mail: [email protected]

BARCELONASERFRIAIR, S.L. (COMPRESORES Y SECADORES) C/ Santander, 42-48, Nave 39 08020-BAR-CELONATEL. 93.460.56.86FAX. 93.460.56.87e-mail: [email protected]

ABRATOOLS, S.A.PLG. IND. FONT DEL RADIUMC/ SEVERO OCHOA, 40-42 08403-GRANOLLERS (BARCELONA) TEL. 93.861.60.76FAX. 93.840.43.08e-mail: [email protected]: [email protected]

BURGOSELECTRO GARCA BURGOS, S.L.SR. JAIME GARCIA CAMAREROC/ SAN PEDRO CARDEÑA, 2809002-BURGOSTEL. 947.28.11.88FAX. 947.21.11.87e-mail: [email protected]

CÁDIZHERRAMIENTAS ELÉCTRICASSR. JOSE LUIS LÓPEZ ROMEROPLG. IND. VINISOLC/ PADRE MANUEL HERNÁNDEZ, NAVE A511408-JEREZ DE LA FRONTERA (CÁDIZ)TEL. 956.33.43.08FAX. 956.33.43.08e-mail: [email protected]

CANTABRIAOXIDO 21SR. JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ SOMAVILLACENTRO DE EMPRESAS DE CAMARGO, NAVE 4PLG. IND. DE TRASCUETO 39600-RE-VILLA DE CAMARGO (CANTABRIA)TEL. 942.260.417Móvil: 607.60.59.01e-mail: [email protected]

CASTELLÓNSERVICASREPARACIONES SERVICAS, S.L.PLG. IND. LOS CIPRESES NAVE 17TEL. 902.995.913 - 964.21.77.65FAX. 964.630.730 12006-CASTEL-LON DE LA PLANA (CASTELLON)e-mail: [email protected]

CIUDAD REALBELDA S.A.T.LORENZO BELDA CALVOC/ PELAYO, 60 13700-TOMELLOSO (CIUDAD REAL) TEL. 926.50.62.35FAX. 926.50.62.35Móvil: 639.25.16.12e-mail: [email protected]

CÓRDOBAHIDROELEC BOBINADOS, S.L.L.SR. JOSÉ TENOR GÓMEZAVDA. DE LIBIA, 4314007-CORDOBATEL. 957.82.30.90FAX. 957.24.99.68e-mail: [email protected]

LA CORUÑAISTEGA, S.L.SR. JOSÉ LUÍS ROMÁNPLG. A CREL BENSC/ ARQUIMEDES, 215008-LA CORUÑATEL. 981.25.41.25

TEL. 981.58.80.39

FAX. 981.27.13.16 email: [email protected]

ELECTRICIDAD ALYCAR, S.L.SR. ALBINO GONZÁLEZPLG. IND. DE LA GÁNDARA, parc. Nº 8

TALLERES ELÉCTRICOS LORENZO, S.L.VIA COPÉRNICO, NAVE 13PLG. IND. DEL TAMBRE15890-SANTIAGO DE COMPOSTELA

AVDA. NICASIO PÉREZ 15570-NARÓN-FERROL (A CORUÑA) TEL. 981.320.481FAX. 981.328.992e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

GIRONAPLANAS MATEU ELÈCTRIC SR. JORDI PLANASC/ BOTET I SISO, 9 (MONTILIVI)17003-GIRONATEL. 972.21.21.53FAX. 972.21.21.53Móvil: 657.96.95.03e-mail: [email protected]

CASA VALENTISR. DANIEL VALENTI REYNEC/ NARCIS MONTURIOL, NAU 0PLG. IND. MONTFULLÀ 17162-MONTFULLÀ - BESCANSÓ (GIRONA)TEL. 972.407.123FAX. 972.407.123e-mail: [email protected]

GRANADATALLERES ELECTRICOS IMBERSA, S.L.PLG. IND. TECNOLÓGICO OGIJARES, NAVE 8818151-OGIJARES (GRANADA)TEL. 958.50.70.33FAX. 958.50.71.60Móvil: 670.34.33.99e-mail: [email protected]

GUIPÚZCOASERVIMAKSR. LUIS MIGUEL DE DIEGOPLG. IND. DENAC FASE 2 PABELLON 6 LOCAL 13C/ AMA KANDIDA, 21 20140-ANDOAIN (GUIPUZCOA)TEL. 943.59.42.93FAX. 943.30.01.84e-mail: [email protected]

HUELVAALGASUR(MAQUINARIA PORTÁTIL)SR. GABRIEL GALLARDOPLG. IND. POLIRROSA NAVE 106 B21007-HUELVATEL. 959.22.28.58FAX. 959.22.28.58e-mail: [email protected]

HUESCASALAMERO GARRETA, S.L.SR. MIGUEL SALAMEROC/ ALMACELLAS, 117 22500-BINÉFAR (HUESCA) TEL. 974.42.94.11FAX. 974.43.04.10Móvil: 653.91.74.42e-mail: [email protected]

IBIZATALLERES RIGO IBIZA, C.B.SR. PERE PUERTACTRA. SAN ANTONIO, KM. 1,800 - PLG. CAN BUFÍC/ PERE FERRO - APTDO. C. 29107800-IBIZA (BALEARES)TEL. 971.31.04.63FAX. 971.31.31.07e-mail: [email protected]

JAENFERRESCUSR. JOSE LUIS FERRERA ESCUDEROPLG. IND. LOS CERROSC/ AGUADORES, 119 23400-ÚBEDA (JAEN)TEL. 95.378.23.43FAX. 95.378.23.43Móvil: 670.60.22.28e-mail: [email protected]

LAS PALMAS DE GRAN CANARIAMIGUEL A.GARCÍA SANTANA (SIAIR)C/ MAR CANTÁBRICO, 14 - COSTA AYALA.35010-LAS PALMAS DE GRAN CANARIATEL. 669.507.925e-mail: [email protected]

ELECTROFUBE, S.L.C/ VELACHO, 735500-ARRECIFE DE LANZAROTETEL. 928.80.69.20 FAX. 928.81.79.45

LEONELECTRICIDAD BLANGAR 1953,S.L.SR. JOSÉ GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. VILLACEDREC/ SAN ANTONIO, 4 24194-VILLACEDRE (LEON) TEL. 987.20.71.17FAX. 987.20.71.17Móvil: 626.54.28.02

e-mail: [email protected]

LLEIDARETAMERO ELECTROTALLER, SLUSR. ANDRÉS RETAMEROC/MIGUEL DE CORTIADA, 3 25005-LLEIDATEL. 973.23.14.69FAX. 973.24.50.36e-mail: [email protected]

LUGOFERNANDEZ Y LOPEZ REBOBINADOS Y AUTOMATISMOS, S.L. SR. CARLOS FERNANDEZC/ Pintor Tino Grandío, 26 27004-LUGOTEL. 982.24.54.18FAX. 982.24.54.18e-mail: [email protected]

MADRIDTALLERES V. DOMÍNGUEZ, S.L.SR. JOSÉ TORRESCTRA. LEGANES-VILLAVERDE, KM. 2 NAVE 28 (DOMINGO PARRAGA, S/N.)28021-MADRIDTEL. 917.98.29.69FAX. 917.97.65.79e-mail: [email protected]

MÁLAGAFERZUMFERCAM MAQUINARIA Y HTAS, S.L.AVDA. JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 35329006-MÁLAGATEL. 952.35.83.30FAX. 952.330.941e-mail: [email protected]

REPARACIONES FRANCISSR. FRANCIS RIVAS PACHECOC/ PAGO DEL CERRILLO, S/N.29570-CARTAMA (MÁLAGA)Móvil: 629.31.70.96e-mail: [email protected]

MENORCAELECTROMECÁNICA MENORQUINA, S.L. P.O.I.M.A.AVDA. DES CAP DE CAVALLERIA 29-A P.91/407714-MAHON (MENORCA)TEL. 971.36.24.37FAX. 971.35.27.24e-mail: [email protected]

MÚRCIARELESUR, S.L.L.REP. ELECT. DEL SUROESTE, S.C.L.CTRA. ALICANTE-CARRIL DEL MELERO Nº 1730007-ZARANDONA (MURCIA)TEL. 968.23.60.64FAX. 968.23.60.64Móvil: 667.63.70.14e-mail: [email protected]

PALMA DE MALLORCALORENZO BIBILONI PONSCTRA. MANACOR, 330 07198-SON FERRIOL- PALMA DE MAL-LORCA (BALEARES)TEL. 971.42.85.91Móvil: 663.04.53.23FAX. 971.42.85.91e-mail: [email protected]

P.7/7