bahasa.pdf - India Perspectives

48
INDIA PERSPECTIVES VOL 27 NO. 4 SEPTEMBER-OKTOBER 2013 ISI KECERIAAN OKTOBER Benang-benang keyakinan PERSPEKTIF GLOBAL Hubungan India-Irak WARISAN BUDAYA Gua-Gua India COVER IP Sep-Oct 2013-Indo:Layout 1 12/11/13 1:28 PM Page 1

Transcript of bahasa.pdf - India Perspectives

INDIAPERSPECTIVES

VOL 27 NO. 4 SEPTEMBER-OKTOBER 2013

ISIKECERIAAN OKTOBER

Benang-benang keyakinanPERSPEKTIF GLOBAL

Hubungan India-IrakWARISAN BUDAYA

Gua-Gua India

COVER IP Sep-Oct 2013-Indo:Layout 1 12/11/13 1:28 PM Page 1

B U N G A R A M P A I

Suaka MargasatwaKodaikanal Pemerintah Tamil Nadu telahmengumumkan pembentukansuaka margasatwa baru diKodaikanal. Divisi hutanmemiliki segala jenis hutan.Gajah, rusa, Gaur India,sambar, kera biasa, anjing liar,macan tutul dan beruangmerupakan sebagian darisatwa liar yang bisa dilihat didivisi ini.

Makam Humayun sudah kembaliSetelah enam tahun direstorasi, masoleum abadke-16, Makam Humayun sudah mendapatkankembali keindahannya seperti sediakala. SitusWarisan Budaya UNESCO berlokasi di NewDelhi ini merupakan model untuk Taj Mahal,menurut para ahli sejarah. Monumen tersebutmengalami perubahan dalam banyak strukturnyaakibat penggunaan semen selama intervensi padaabad ke-20. Makam itu telah dikembalikan keintegritas arsitekturalnya dengan menggunakanbahan-bahan tradisional yang dikombinasi denganketerampilan membuat bangunan tradisional.

Merayakan HariKemerdekaanMasyarakat India di seluruhdunia mengenakan warna-warna patriotik serayamerayakan Hari Kemerdekaanke-67, mengibarkan benderakebangsaan dan mengorganisiracara-acara budaya. PerdanaMenteri Manmohan Singhmengibarkan triwarna di RedFort, New Delhi, dan menyapasemuanya.

Heritage Awards dari UNESCO

The Royal BombayYacht Club ResidentialChambers, klubterkemuka abad ke-19,dan Lal ChimneyCompound, koloniperumahan akhir abadke-19, keduanya diMumbai, Maharashtra,telah memenangkanUNESCO Asia-PacificHeritage Awards 2013untuk kekhasan dan jasa.Program konservasiwarisan budayaUNESCO mengakuiupaya-upaya perorangandan organisasi yangtelah berhasilmerestorasi danmengkonservasi strukturdan bangunan bernilaiwarisan budaya diwilayah itu.

Keragaman linguistik IndiaLalit Kala Akademi, Kementrian Budaya,pada September mengorganisir PemetaanBudaya, Seni dan Bahasa India untukmerayakan keragaman linguistik India. Dalamacara itu diadakan peluncuran buku-bukudengan visi bahwa pelestarian suatu bahasamembutuhkan pelestarian komunitas yangmenyebarkan bahasa itu. Juga terdapatpameran yang menampilkan topeng-topengtradisional, cetak-ulang manuskrip kuno dankompilasi audio-video.

AFP

Bunker Roy mendapatkanpenghargaan tertinggi dari ASAktifis Lingkungan Hidup IndiaBunker Roy menerima ClintonGlobal Citizens Award untukKepemimpinan dalam MasyarakatSipil. Penghargaan itu menghargaiindividu-individu, yang menjaditeladan bagi masyarakat globalmelalui visi dan kepemimpinanmereka. Roy adalah pendiriBarefoot College berbasis diRajasthan, yang telahmemberikan solusi bagi masalah-masalah di masyarakat pedesaanselama lebih dari 40 tahun.

POTPOURRI-Indo:Layout 1 12/11/13 1:33 PM Page 1

CATATAN EDITORIAL

03SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

“Kau bisa memborgolku, kau bisa menyiksaku, kau bahkan bisa menghancurkan

tubuhku, tapi kau tidak akan pernah bisa memenjarakan pikiranku.”

—Mahatma Gandhi

Kata-kata Mahatma Gandhi yang terkenal mengkomunikasikan pendekatannya yang

sesungguhnya terhadap perjuangan kemerdekaan India. Sesungguhnya, kemerdekaan

berpikirlah yang membangun kemerdekaan orang-orang dan kemerdekaan India. Pada

Oktober ini, India merayakan hari kelahiran ke-144 Mohandas Karamchand Gandhi.

Seorang visioner yang melampaui Kemerdekaan India untuk menjadi otoritas global tentang anti-

kekerasan dan kesetaraan, gaya hidup Gandhi yang bersahaja, pendekatan sederhana dan

nilai-nilainya yang kuat membuatnya disayangi semua orang. Bukti adanya penghargaan umum ini

adalah benda-benda pos di seluruh dunia. Kini lebih dari 100 negara telah menerbitkan perangko

yang menggambarkan kehidupan, filosofi, dan prinsip-prinsip Gandhi. Tahun ini, kami juga

memberikan penghargaan pada Mahatma dengan mengakui perjalanan filateli globalnya.

Oktober juga saat ketika musim penghujan berhenti, memberi jalan pada dinginnya musim salju

pertama di India. Transisinya terasa menyenangkan, karenanya bulan ini disarankan sebagai waktu

terbaik untuk bepergian dan juga untuk diam di rumah, berkat banyaknya festival di bulan ini. Jadwal

kami cukup padat sekarang, ketika kami mengunjungi gua-gua batu terkenal di India. Sekarang,

kebanyakan negara bagian India memiliki gua-gua, beberapa berasal dari Zaman Batu, jadi sulit

menyebutkan semuanya. Kami hanya dapat mengunjungi tujuh negara bagian, tapi kami yakin Anda

dapat mengalahkan kami dengan mengunjungi gua-gua lainnya dan berbagi pengalaman dengan kami.

Hal-hal menarik lainnya yang kami rekomendasikan pada para pembaca adalah jejak masakan

Delhi Kuno, perjalanan ke Tripura, dan Ganesh Chaturthi di Pune, Maharashtra. Tidak seperti

festival India lainnya, Ganesh Chaturthi – lahirnya dewa keberuntungan agama Hindu, Ganesha –

dimulai sebagai festival umum sekuler selama masa perjuangan kemerdekaan India. Festival

tersebut mengikat komunitas-komunitas India yang beragam untuk bersama-sama menyambut

kedatangan Ganesha. Fitur menarik kali ini adalah pada tiga orang pendaki gunung wanita, yang

meski berasal dari lingkungan yang berbeda-beda menyadari bahwa kekuatan mereka melebihi

puncak Gunung Everest.

Edisi ini meliputi kunjungan Perdana Menteri Irak Nouri-al-Maliki ke India bulan Agustus ini.

Dengan memperbarui hubungan bersejarahnya dengan Irak, India berkomitmen untuk membangun

kembali Irak dan bekerja untuk mendapatkan perdamaian dan stabilitas di Asia Barat. Dalam bagian

Kemitraan, kami meliput Proyek Pengembangan Kecil India yang membawa kemajuan hingga ke

daerah terpencil di Nepal

Riva Ganguly Das

Editorial Sep-Oct 13-Indo:Layout 1 12/11/13 1:34 PM Page 1

05

12

9022

74

Isi majalah boleh direproduksi dengansepengetahuan India PerspectivesUntuk mendapatkan India Perspectivessilakan hubungi perwakilan diplomatik India terdekat.

September-Oktober 2013 n VOL 27 No. 4/2013

INDIAPERSPECTIVES

Editor: Riva Ganguly Das

Asisten Editor: Nikhilesh Dixit

TIM MEDIA TRANSASIA

Editor Madya: Jyoti Verma

Sub Editor Senior: Aashruti Kak

Penulis Fitur Junior: Pallavi Paul

Direktur Kreatif: Bipin Kumar

Kordinator Editorial: Kanchan Rana

Desain: Ajay Kumar (Asisten Pengarah

Seni), Sujit Singh (Visualer)

Produksi: Sunil Dubey (DGM),

Ritesh Roy (Sr. Manajer),

Devender Pandey (Manajer), Jeetendra

Madaan (Asisten Manajer - Prepress)

Ketua: J.S. Uberoi

Pimpinan: Xavier Collaco

Pengawas Keuangan: Puneet Nanda

Kirimkan kontribusi editorial dan surat ke:

Media Transasia India Ltd.

323, Udyog Vihar, Phase IV,

Gurgaon 122016, Haryana, India

E-mail:

[email protected]: 91-124-4759500

Faks: 91-124-4759550

Perspektif India diterbitkan dalam Bahasa

Arab, Indonesia, Inggris, Prancis, Jerman,

Hindi, Italia, Pashto, Persia, Portugis,

Rusia, Sinhala, Spanyol, Tamil dan

Vietnam. Opini yang diungkapkan dalam

artikel merupakan milik kontributor dan

tidak terkait dengan majalah.

Edisi ini diterbitkan untuk Departemen

Luar Negeri oleh Riva Ganguly Das,

Sekretaris Bersama, Divisi Diplomasi

Publik, New Delhi, 0145, Sayap 'A',

Jawahar Lal Nehru Bhawan,

New Delhi-110011

Tel: 91-11-49015276

Faks: 91-11-49015277

Situs web: http://www.indiandiplomacy.in

Ikuti kami di:

https://www.facebook.com/IndianDiplomacy

https://www.twitter.com/indiandiplomacy

https://www.youtube.com/indiandiplomacy

Foto sampul: Di dalam kuil Budha kuno, Gua-Gua Ajanta, Maharashtra Desain Sampul: Bipin Kumar

DAFTAR ISI

Bunga Rampai 2

Tribut

Perangko Gandhi 6

Perspektif Global

Hubungan India-Irak 12

Kemitraan

SDP India di Nepal 18

Warisan Budaya

Gua-Gua India 22

Perayaan

Ganesh Chaturthi 40

Keceriaan Oktober

Benang-benang keyakinan 46

Perjalanan

Tripura 58

Esei Foto

Makam Safdarjung 66

Profil

Para wanita pendaki gunung 74

Seni

Terracotta 82

Rangkaian Masakan

Hidangan Dehlvi 86

Ulasan

SAMA: Musik Mistik Islami 90

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

SEPTEMBER-OKTOBER 2013

CONTENTS-IP Sep-Oct 13-Indo:Layout 1 12/11/13 1:36 PM Page 2

Mahatma,dalam Surat

Orang-orang di seluruh dunia kerap menoleh pada Mahatma Gandhi, ikon terkenal yang diabadikan dalam

perangko, tulis N. Kalyani

TRIBUT

Keyakinan yang teguh dan praktik anti kekerasan dan perdamaian Mahatma Gandhi telah

menjadi sumber inspirasi di seluruh dunia. Beliau tentu saja merupakan bapak bangsa

India, tapi dirinya merupakan status ikon global. Negara-negara di seluruh dunia secara

alami berpaling ke guru ahimsa (anti-kekerasan) ini, entah mereka berjuang untuk

kemerdekaan dari kolonialisme maupun berupaya untuk menegakkan hak asasi manusia dan

perdamaian. PBB juga telah mendeklarasikan ulang tahunnya, 2 Oktober, sebagai Hari Anti

Kekerasan Internasional. Gandhi dihormati oleh negara-negara di seluruh dunia pada perangko

mereka yang menggambarkan berbagai aspek kehidupannya, pekerjaannya dan filosofinya,

membuatnya mungkin merupakan pribadi yang paling banyak dibuat fiturnya dalam benda-benda

pos di seluruh dunia.

Rangkaian perangko pertama Mahatma Gandhi dibuat di India pada 1948. Anil Dhir, dalam

bukunya Famous Stamps — The Romance of Rarities (Perangko-Perangko Terkenal – Romansa

Kelangkaan), menulis tentang masalah perangko tepat dari konsepnya,pada 1947, tentang memiliki

set perangko Gandhi yang akan dikeluarkan untuk merayakan ulang tahunnya yang ke-80, pada 2

Oktober 1949. Namun, pemimpin besar itu dibunuh pada 30 Januari 1948, dan set perangko itu

dikeluarkan pada 15 Agustus 1948, menandai peringatan hari kemerdekaan India yang pertama.

Perangko-perangko itu dicetak di Swiss, bukan di India! Sebagian dari perangko-perangko itu

kemudian dicetak dalam jumlah besar di India untuk korespondensi resmi Gubernur Jenderal C.

Rajagopalachari.

Selain perangko, Gandhitelah ditampilkan pada

benda-benda pos pra-bayarIndia seperti kartu-kartu

surat darat, kartu pos, danamplop. Juga ada

pembatalan permanenpenerbitan dari kantor-

kantor pos di Gujarat

06 07SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Gandhi Stamp-Indo:Layout 1 12/11/13 1:56 PM Page 2

09

Lalu pada 1969, seratus tahun kelahiran Gandhi dirayakan oleh India dengan mengeluarkan empat

perangko. Gandhi dan istrinya Kasturba, biasa disapa dengan Bapu dan Ba, diperlihatkan pada

perangko ‘Ba-Bapu’.

Afrika Selatan amat penting bagi Satyagraha (berpegang pada kebenaran) Gandhi, dan pada 1995

dikeluarkan edisi perangko gabungan India dan Afrika Selatan. Perangko itu menunjukkan pengacara

muda Mohandas Karamchand Gandhi dan Mahatma yang sudah tua. Ilustrasi pada lembar miniatur

menunjukkan Gandhi sedang memutar charkha dan Dandi yang bersejarah, juga barang-barang

miliknya seperti arloji, kaca mata dan sandal yang menggambarkan kehematan dan

kesederhanaannya. ‘Seratus tahun Satyagraha’ juga melihat Pos India mengeluarkan empat perangko

pada 2007 yang menggambarkan peristiwa-peristiwa dari kehidupan Gandhi di Afrika Selatan.

Sebagai pemimpin perjuangan kebebasan di India, Gandhi menjabat sebagai presiden Kongres

Nasional India pada 1924. Dan dia diperlihatkan di perangko yang dikeluarkan oleh India pada 1985,

menandai seratus tahun partai itu. Perangko lain yang layak dicatat adalah perangko bertema Salt

Satyagraha, Dandi March dan Quit India Movement. Perangko peringatan dikeluarkan pada tahun

pertama milenium berdasarkan karikatur Gandhi yang dibuat oleh kartunis terkenal Ranga yang

menariknya juga mirip dengan garis besar peta India! Dan ‘Mahatma Gandhi Pria Milenium Ini’

adalah tema perangko yang akan dikeluarkan tahun depan.

Charkha sebagai simbol anti-kekerasan merupakan motif utama pada perangko Gandhi. Dan pada

2011 India Pos mengeluarkan perangko khadi pertama di dunia. Perangko unik berbentuk berlian

Charkha sebagaisimbol anti-kekerasan,merupakan motifutama pada perangkoGandhi. Upayamenarik oleh Pos Indiapada 2011 adalahperangko khadipertama di dunia

08

Perangko India menggambarkan berbagai aspek kehidupan,pekerjaan dan filosofi Gandhi

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Gandhi Stamp-Indo:Layout 1 12/11/13 1:49 PM Page 4

10

dengan nominal 100 itu menunjukkan wajah Gandhi dalam profil dan charkha pada kain khadi dengan

kata-katanya, ‘jujur’.

Selain perangko, Gandhi telah ditampilkan pada benda-benda pos pra-bayar India seperti kartu-

kartu surat darat, kartu pos, dan amplop. Juga ada pembatalan penerbitan permanen dari kantor-kantor

pos di Gujarat yang menunjukkan Sekolah Menengah Alfred, tempat Gandhi bersekolah, rumah

leluhurnya dan Kocharab Satyagraha Ashram. Sampul khusus unik dengan hologram yang

memperlihatkan Gandhi juga dikeluarkan oleh Asosiasi Filateli India Selatan, dengan persetujuan

departemen pos.

Secara global, perangko dan benda-benda pos tentang Gandhi telah dikeluarkan oleh lebih dari

90 negara. Amerika Serikat, Mauritius, Fiji, Swiss, Guyana, Polandia, Bhutan, Myanmar, Mexico,

Iran, Irlandia, dan eks Uni Sovyet merupakan sebagian diantaranya. Kesalahan muncul ketika

Trinidad dan Tobago mengeluarkan perangkopada 1970, bukannya 1969, untuk menandai 100 tahun

pemimpin itu! Inggris, meski memiliki tradisi tidak menerbitkan perangko tokoh-tokoh non-Inggris,

menerbitkan perangko Gandhi pada 1969.

PBB juga mengeluarkan perangko Gandhi pada 2009 yang dirancang oleh seniman asal Miami,

Dr Ferdie Pacheco. Pacheco mengungkapkan bahwa warna-warna pada perangko itu menggambarkan

apa yang dilambangkan Gandhi: “Saya memilih warna-warna ini: Merah karena itu adalah warna

energi, energinya bahkan ketika dia berpuasa, hijau warna penyembuhan, putih warna kesucian, biru

warna kedamaian, kuning warna keseimbangan dan cokelat warna bumi, karena beliau membantu

orang-orang yang hidup di bumi. Semua warna ini mewakili pria damai yang membantu dunia.”

Sungguh perwakilan sebenarnya dari Mahatma dalam benda seni miniatur berupa perangko. n

11

Beberapa perangko bertema Gandhiditerbitkan di seluruh dunia

Dalam perangko yangdirancang untuk PBB,

Dr Ferdie Pachecomenggunakan berbagai

warna untukmenggambarkan apa yang

dilambangkan Gandhi:Energi, penyembuhan,

kemurnian, kedamaian,keseimbangan dan bumi

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Gandhi Stamp-Indo:Layout 1 12/11/13 1:57 PM Page 6

12 SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 00

(Dari kiri) Perdana MenteriIrak Nuri al-Maliki

menginspeksi pengawalkehormatan di Rashtrapati

Bhavan; dan selamapertemuannya dengan

Perdana Menteri ManmohanSingh, di New Delhi

Pembicaraan itumenyaksikan parapemimpinmemutuskan kanvaskerja sama ekonomiuntuk mencakupberbagai area sepertipertanian, farmasi,perawatan kesehatan,TI, infrastruktur,perumahan murahdan perdagangan

Ikatan historis,arah baru

PERSPEKTIF GLOBAL

Di tengah gejolak Asia Barat dan jazirah Arab yang tiada henti, India telah

menuliskan narasi baru hubungan dengan Irak, sebuah negara ramah di Teluk

yang mengagetkan para kritikus dengan kebangkitan nasional yang tenang

dan bertahap meski menghadapi situasi sulit. Pembentukan kembali hubungan

yang telah teruji waktu ini, diikat oleh pertemuan kepentingan ekonomi, energi dan

strategis, dengan seorang teman lama dan salah satu pemasok minyak terbesar dunia,

disorot dalam kunjungan tiga hari (22-25 Agustus) Perdana Menteri Irak Nouri al-Maliki

ke India. Merayakan kembalinya Irak ke kancah global setelah bertahun-tahun berjuang

keras, India menggelar penyambutan karpet merah untuk al-Maliki – kunjungan pertama

tingkat kepala pemerintah antara kedua negara sejak 1975.

Kunjungan tersebut membawa kembali banjir kenangan dan kehangatan antara kedua

negara yang sudah berlangsung sejak tahun-tahun awal penemuan minyak di Irak pada 1970.

Ikatan yang ditempa dalam tahun-tahun itu mungkin telahsurut selama beberapa waktu akibat

kekacauan di diwilayah itu, tapi niat baik dan kekaguman tetap terjaga. Menyinggung

“hubungan yang dekat secara historis dalam perdagangan, budaya dan spiritualisme ditambah

dana niat baik di antara masyarakat kita,” tegas Perdana Menteri Manmohan Singh bahwa

ini “memastikan bahwa hubungan kita akan tetap erat.”

Hubungan India dengan Irak adalah peradaban, berakar dalam sejarah dan didukung

Membina hubungan yang lebih kuat antara India dan Irak berdiri

untuk melayani kepentingan nasional mereka dan membantu

perdamaian dan kestabilan di Asia Barat

TEKS: MANISH CHAND

PHO

TOS:

AFP

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Global Perspectives-Indo:Layout 1 12/11/13 2:01 PM Page 2

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201300 SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 00

(Searah jarum jam dari kiri)PM Irak Maliki bertemu

Presiden Pranab Mukherjee;Dr. Singh bersama delegasi

Irak; dan Menteri UniPerdagangan Anand Sharma

bersama PMMaliki, di New Delhi

oleh hubungan orang-ke-orang yang kuat. Basra, sepanjang zaman, tidak saja pasar terbaik

bagi perdagangan India, termasuk tekstil, rempah-rempah, gandum dan komoditi lainnya,

tapi juga perdagangan mutiar yang terkenal yang berkembang terutama melalui para

pedagang India dan pedagang perhiasan. Filsuf dan Sufi Irak seperti Hasan al-Basri, Junaid

al-Baghdadi dan Sheikh Behlul memiliki dampak yang mendalam pada gerakan spiritual

di India. Sheikh Syed Abdul Qadir Jeelani yang lebih dikenal sebagai Dastagir Saheb atau

Ghous-e-Azam, memiliki begitu banyak pengikut di India.

Mahatma Gandhi mengatakan, “Saya belajar dari Hussain cara mencapai kemenangan

ketika tertindas.” Pengorbanan Imam Hussein dan Imam Abbas tidak saja menginspirasi

rakyat Irak, tapi juga jutaan rakyat India yang terus mengunjungi makam suci mereka di

Karbala dan juga Imam Ali di Najaf, dalam jumlah ribuan setiap tahunnya.

Irak telah tumbuh sebagai sumber minyak terbesar kedua India, bertanggung jawab

untuk lebih dari 12 persen impor minyak tahun lalu. Pembicaraan Agustus berpuncak pada,

di antara hal lainnya, penetapan nota kesepahaman antar-pemerintah tentang kerja sama

dalam bidang energi yang akan mendukung kemitraan energi strategis antara kedua negara.

Kedua negara setuju bahwa hubungan perdagangan energi mereka harus diubah menjadi

kemitraan strategis, termasuk melalui usaha gabungan dalam eksplorasi minyak, komplek

petrokemikal dan pabrik

Energi, tidak dapat disangkal, adalah pendorong utama India untuk membina kembali

diplomasi dengan Irak. Irak telah mengungguli Iran sebagai sumber pemasok minyak

terbesar kedua India. Selain sanksi AS dan EU yang telah dijiwai pengejaran minyak Irak

dengan tambahan semangat, ada alasan-alasan lain yang mendasari perubahan itu. Pertama,

kilang India yang diarahkan untuk memroses minyak Iran menemukan minyak Irak

pengganti yang sempurna dalam hal kualitas. Kedua, kebutuhan energi India, yang dipicu

pertumbuhan ekonomi dan populasi yang terus meningkat, tampaknya tidak terbatas. Irak

telah lebih dari responsif terhadap tawaran India dan berjanji untuk meningkatkan pasokan

minyaknya ke India sebanyak 30 persen.

Dorongan minyak ini juga meremajakan kerja sama ekonomi India-Irak. Pembicaraan

baru-baru ini melihat kedua pemimpin memutuskan untuk bekerja sama dalam berbagai

area, seperti pertanian, manajemen sumber air, farmasi, perawatan kesehatan, teknologi

informasi, infrastruktur, perumahan murah dan perdagangan. Baru-baru ini, ada lebih dari

17.000 rakyat Irak di India yang berkunjung sebagai wisatawan medis dan lebih dari

Irak telah tumbuhsebagai sumberminyak terbesarkedua India,bertanggung jawabuntuk lebih dari 12persen impor minyaktahun lalu.Pembicaraan Agustusitu, di antara hallainnya, memuncakdenganpenandatangananMOU tentang kerjasama energi

Global Perspectives-Indo:Layout 1 12/11/13 2:01 PM Page 4

16 SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 00

(Dari kiri) PM Irak Malikimenyapa pertemun bisnis

yang diorganisir oleh kamardagang India di New Delhi

dan selama kunjungan ke TajMahal di Agra

10.000 pelajar Irak. Bantuan pengembangan bangunan kapasitas dan SDM bagi Irak

melalui program ITEC dengan 150 slot untuk 2013-2014 merupakan sorotan dari ikatan

bilateral yang dihargai Irak.

India menggaris-bawahi komitmennya terhadap rekonstruksi Irak. “saya menggaris-

bawahi pada Perdana Menteri Maliki minat besar perusahaan-perusahaan India untuk

berpartisipasi dalam upaya rekonstruksi Irak dan rencana ambisiusnya untuk memperluas

dan meningkatkan infrastrukturnya,” kata Dr. Singh. Komitmen terhadap upaya

rekonstruksi ini telah menjadi tema yang bertahan dalam hubungan diplomasi India dengan

Irak. Pada 2005, India telah berjanji untuk membantu membangun kembali Irak dan

berkomitmen sebanyak 10 juta dolar pada Fasilitas Dana Rekonstruksi Internasional untuk

Irak. India juga telah menyalurkan tambahan 20 juta dolar melalui PBB. Dalam sapaannya

pada kamar dagang dan industri India, Maliki membuat nada yang mantap bagi investasi

perusahaaan-perusahaan India dan para pakar dalam proyek untuk membangun kembali

Irak yang hancur akibat serangkaian perang.

Proyek-proyek kontrak, andalan hubungan ekonomi India dengan Irak, karenanya,

bersiap untuk meningkat. Banyak perusahaan India memiliki catatan jejak yang kuat dalam

menghasilkan proyek-proyek yang berkualitas di Irak. Terdapat perkembangan yang

menggembirakan dalam hal ini. Reliance Industries Limited India telah terdaftar untuk

pengembangan proyek kilang minyak Nasiriya senilai miliaran dolar, sementara Jindal

SAW Ltd. telah memegang kontrak senilai 198 juta dolar untuk membangun dan

mengoperasikan pabrik pengolahan minyak dan pipa gas di Selatan Irak.

Kerja sama di area keamanan dan kontra-terorisme muncul sebagai area utama lainnya

untuk kerja sama di masa depan. Seperti yang dikatakan Dr. Singh setelah pembicaraan diNew

Delhi, “Sebagai masyarakat demokratis da pluralis, india dan Irak menghadapi ancaman

serupa dari radikalisme dan terorisme. India percaya bahwa Irak yang kuat, stabil, damai,

bersatu dan demokratis adalah kepentingan perdamaian dan keamanan regional dan global.”

Jelas, India memiliki saham alami dalam perdamaian dan stabilitas di wilayah Asia

Barat, yang bertanggung jawab untuk sekitar 60 persen impor minyak India dan tuan

rumah dari lebih dari 7 juta diaspora India. Membina hubungan yang lebih kuat antara

india dan Irak karenanya tidak hanya akan melayani kepentingan nasional dari dua negara,

tapi juga akan membantu membentuk perdamaian dan stabilitas di Asia Barat.

—Penulis adalah Pemimpin Redaksi India writes, www.indiawrites.org, sebuah majalah elektronik yang berfokus pada hubungan internasional

Kedua negara berbagikeprihatinan tentangterorisme danAfghanistan, sertakerja sama lebih dekatdi area-area itu.Komitmen terhadapupaya rekonstruksiIrak telah menjaditema yang bertahandalam hubungandiplomatis Indiadengan Irak

PHO

TOS:

AFP

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Global Perspectives-Indo:Layout 1 12/11/13 2:01 PM Page 6

18 19

(Dari kiri) Pasien setelahperawatan di kamp kesehatanmata; kamar operasi di kamp

kesehatan; dan SekolahMenengah Umum Shree

Bhandari di Kusunkhola, Palpa

Dianggap sebagai proyek investasi rendah danpendek, SDPs telah menambahkan upaya

pengembangan lokal Nepal yang tersusun baik,berorientasi komunitas, transparan dan

bersifat partisipatif

Membangun impian HimalayaProyek Pengembangan Kecil India membawa senyuman pada orang-orang di

pedalaman Nepal, ungkap Ram Kumar Kamat

KEMITRAAN

Ambisi Nepal untuk pembangunan modern dimulai

pada 1950, ketika negara itu memerdekakan dirinya

dari belenggu oligarki keluarga Rana yang

berlangsung selama 104 tahun. Sebagian besar

negara itu kekurangan infrastruktur dan fasilitas seperti jalan,

sekolah, jembatan, dan air minum. Meskipun India telah

menghadapi tantangan perkembangan yang mengejutkan, India

menjadi negara pertama yang merespon isu-isu kemajuan Nepal.

Saat ini, upaya pengembangan Nepal dilengkapi oleh

negara-negara maju seperti Jepang, AS, UK, Jerman, Perancis,

dan beberapa organisasi multilateral, tapi bantuan India pada

kemajuannya tetap unik dan tak sebanding dalam hal volume

dan jangkauan. Kemitraan India telah membawa bangsa

Himalaya lebih dekat dengan negara lain di dunia dengan

jaringan jalan-jalan, bandara, dan infrastruktur komunikasi.

Jalan layang Tribhuwan, jalan layang pertama yang

menghubungkan lembah Kathmandu dengan wilayah Terai

dibangun dengan bantuan India pada 1953. Enam bandara

pertama Nepal – di Gauchar, Kathmandu (1951), Simra

(1964), Janakpur (1964), Bhairahwa (1964), Pokhara (1964)

dan Biratnagar (1968) – juga dibangun dengan bantuan India.

Bagian besar dari 1050 km Jalan Layang Mahendra, juga

dikenal sebagai Jalan Layang Timur-Barat, garis hidup negara

itu, juga dibangun dengan bantuan India. Jalan layang ini

sepertinya menjadi bagian dari proyek Jalan Layang Asia di

masa depan. Universitas Tribhuwan, salah satu dari pusat

pendidikan tinggi pertama di negara itu, dibuat dengan

bantuan India juga.

Bantuan pengembangan India kepada Nepal mewujudkan

sintesis yang lebih besar dari proyek infrastruktur dan prakarsa

pengembangan akar rumput berpusat pada masyarakat pada

90-an, terutama setelah munculnya demokrasi multi-partai.

Program-program kecil seperti kontrol gondok, pembangunan

sekolah, memberi ambulan dan aliran listrik telah berjalan

seiring dengan pembangunan infrastruktur, seperti Institut Ilmu

Kesehatan BP Koirala di Dharan (1999). Proyek Kabel Serat

Optik (2004) membawa keuntungan teknologi serat optik

revolusioner ke Nepal, menyimbolkan upaya India untuk

mengantarkan teknologi abad ke-21 ke Nepal. Proyek besar

lainnya yang dilaksanakan India di Nepal saat ini termasuk

konstruksi pusat trauma dan darurat dengan 200 tempat tidur

di Kathmandu, dan Proyek Jalan Terai, yang akan

meningkatkan jalan pos dan feeder sepanjang 1450 km di

wilayah itu, membangun pos cek terintegrasi di empat titik di

perbatasan dan jalur kereta antar-perbatasan.

Pada 2003, India meluncurkan Proyek Pengembangan

Kecil (SDPs) di Nepal, memulai babak baru dalam perjalanan

panjang enam dekade Program Kerja Sama Ekonomi India-

Nepal. India memberikan bantuan lebih dari 425 SDPs dan 35

proyek pengembangan besar dan sedang. SDPs dilaksanakan

di seluruh 75 distrik Nepal. Di bawah SDPs, 25 hingga 30

proyek dilaksanakan setiap tahun. Proyek dengan biaya kurang

dari NR 50 juta dikerjakan dengan fokus pada area-area

pengembangan infrastruktur dan bangunan kapasitas di area-

area pendidikan, kesehatan dan pengembangan komunitas.

Dianggap sebagai proyek investasi rendah dan pendek, SDPs

telah menambahkan upaya pengembangan lokal Nepal yang

tersusun baik, berorientasi komunitas, transparan dan bersifat

partisipatif. Proyek-proyek akar rumput ini menjangkau

penerimanya secara langsung, efisien dan cepat tanpa

kerumitan proyek-proyek besar.

Di bawah SDPs, sekolah-sekolah dibangun di area-area

pedalaman di mana murid-murid belajar di ruang kelas dengan

atap bocor dan jembatan dibangun di sungai-sungai distrik

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

India-Nepal-Indo:Layout 1 12/11/13 2:02 PM Page 2

20 21

bukit di mana dua desa terpotong berhari-hari selama musim

hujan. Sepanjang SDPs dalam sektor kesehatan, India telah

membantu Nepal dalam mengontrol gondok sejak 1970.

Bantuan finansial sejumlah NR 680 juta telah diberikan kepada

prakarsa itu selama bertahun-tahun. Studi independen

menunjukkan bahwa program ini hampir memberantas gondok

dan mengurangi secara signifikan jumlah orang yang

menderita kekurangan iodine di Nepal.

India juga telah memberikan bantuan pada Nepal Netra

Jyoti Sangh (NNJS) dan telah melaksanakan program

kesehatan mata sekolah. Bantuan India pada NNJS telah

menyembuhkan 102.000 pasien katarak dan 5.100 pasien

trakoma, dan memberikan alaat-alat optik kepada lebih dari

36.000 anak sekolah. Selain itu, india telah memberikan 402

ambulans dan 78 bus sekolah kepada berbagai institusi

kesehatan dan pendidikan di Nepal.

Program listrik pedesaan telah menerangi ratusan rumah di

semua area geografis Nepal dan menguntungkan ribuan orang

di berbagai distrik. Di antara distrik-distrik itu yang mendapat

keuntungan dari teknologi volta foto matahari untuk menerangi

rumah-rumah adalah Glum, Baglung, Dhading, Nawalparasi,

Sarlahi, Dhanusha, Terhathum, Panchthar dan Taplejung.

Profesor Hari Bansh Jha, direktur eksekutif Pusat Studi

Ekonomi dan Teknik, Nepal, yang telah mempelajari dampak

SDPs India pada 2008 di distrik Sarlahi, Terai, mengatakan,

“SDPs mengubah hidup dengan cara yang besar dan dapat

bertindak sebagai contoh pengembangan untuk negara-negara

berkembang. Proyek-proyek panjang butuh waktu untuk

membangun dan kadang dampaknya tidak terlihat, tapi proyek-

proyek pengembangan kecil dibangun dalam waktu singkat.”

SDPs di Nepal juga unik dalam arti bahwa 100 persen

biayanya diinvestasikan dalam pekerjaan proyek dan

penerimanya sendiri yang memilih proyeknya, yang berbeda

dengan proyek-proyek yang dilaksanakan oleh negara lain di

Nepal. “Ketika negara-negara lain melakukan proyek di Nepal,

sejumlah besar uang secar tidak langsung masuk ke negara

donor,” kata Jha.

Dengan suatu cara, proyek-proyek ini telah melepaskan

energi dan dorongan baru bagi perkembangan lokal di seluruh

Nepal. Proyek-proyek ini kecil tapi berguna, didorong penerima

dan dimiliki secara lokal. Saat ini, SDPs India termasuk

membangun sekolah, perpustakaan, universitas, pos-pos

kesehatan primer, rumah sakit, proyek hidro mikro, proyek

listrik tenaga matahari pedesaan, jembatan, proyek air

minum,kanal-kanal, dan memberikan bus sekolah dan ambulans.

Program bantuan India dipandu oleh visi yang berkembang

bersamaan dengan proses politik di Nepal, sama pentingnya

untuk memastikan bahwa ekonomi bisa diantarkan, terutama di

area-area pendidikan, kesehatan, dan infrastruktur, mencapai

orang-orang tanpa syarat dengan cara yang lancar, cepat dan

tidak membebani. Terhadap hasil ini, Pemerintah India

memberikan bantuan teknik dan finansial untuk pembangunan

multi-sektor Nepal. “SDPs India populer di Nepal karena

proyek-proyek ini bebas dari kerumitan birokrasi,” kata

sosiolog Uddhab Pyakurel.

Keunikan SDPs India juga tercermin dalam metode

pemilihan proyek, pengeluaran dana dan pemantauan kerja

proyek. Malah, SDPs diimplementasikan melalui badan-badan

pemerintahan lokal Komite Pengembangan Distrik (KPD)

Nepal, kotamadya dan Kantor Divisi Departemen

Pengembangan Perkotaan dan Konstruksi Bangunan.

Pemerintah India tidak mengeluarkan dana langsung kepada

organisasi penerima. Dana dikeluarkan ke badan Pemerintahan

Nepal setempat di distrik yang terlibat dalam empat kali

pencairan berdasarkan pada laporan kemajuan yang diterima

dari badan-badan lokal.

Komite pengawasan, terdiri dari agensi pelaksana (DDC

dan lainnya), kantor distrik bersangkutan (pendidikan,

kesehatan, dll.) pemimpin komunitas lokal dan organisasi

penerima, dibentuk untuk memastikan kualitas dan

implementasi proyek secara tepat waktu. Implementasi proyek

diawasi dengan ketat oleh Kedutaan India melalui inspeksi ke

lokasi secara berkala oleh para pejabatnya.

—Penulis adalah Koresponden Khusus dengan The Himalayan Times, Nepal

(Dari kiri) Para pekerja diGunung Everest sedang

membersihkan kamp; danBangunan Masyarakat Petani

di Lalitpur dan gedungperpustakaan di Kampus Adi

Kavi Bhanu Bhakta di Tanahunadalah hasil SDPs India

Keunikan SDPs India di Nepal tercermindalam metode pemilihan proyek, pengeluarandana dan pemantauan kerja proyek. Malah, SDPsdiimplementasikan melalui badan-badanPemerintahan lokal Nepal

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

India-Nepal-Indo:Layout 1 12/11/13 2:02 PM Page 4

PersembunyianSejarah

Gua-gua bisa gelap, misterius, dan kadang-kadangmenakutkan, tapi pasti merupakan petualangan dan

jendela untuk melihat zaman yang telah berlalu.Lorong-lorong alami ini juga merupakan tempatbertemunya sejarah dengan mitos dan legenda.

Gua-gua India yang luar biasa menawarkanpengunjung semua hal ini. Perspektif India

berani untuk melangkah ke dalam gua-gua paling menakjubkan

di negeri ini untuk menemukan kembali India

WARISAN BUDAYA

Pemandangan didalam kuil batu

Budha di Gua Ajanta

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:07 PM Page 2

SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 0024

Warisan budaya dalam bebatuan

Negara bagian India yang dikenal akan gua-guanya adalah Maharashtra. Berasal

pada abad pertama masehi dan secara artistik dibangun selama beberapa abad,

gua-gua ini memiliki daya tarik dan aura yang luar biasa. Bertempat di Kawasan

Pegunungan Sahayadri yang tangguh, gua-gua ini telah menjadi rumah bagi para biksu

dari berbagai agama. Sebagian besar gua-gua di sini adalah vihara dan chaityas (gua

reilgius berpilar) dan menunjukkan warisan budaya seni murni India.

Baik lukisan-lukisan di gua Ajanta atau pahatan gua-gua Ellora, atau kehadiran dewa-

dewa di gua-gua Elephanta, para pengunjung dan akan selalu terpesona. Gua-gua ini

menawarkan kunjungan yang benar-benar tidak terlupakan. Kunjungan yang akan

menimbulkan rasa penemuan diri dan ilahiah.

Dipuji sebagai situs warisan budaya India yang paling menakjubkan, gua-gua Ajanta

dan Ellora di Aurangabad, Maharashtra, dibangun sebagai tempat pemujaan di bawah

perlindungan dinasti Chalukya antara abad ke-2 SM dan abad ke-6 M. Rangkaian lukisan

fresco gua yang menakjubkan (di Ajanta), pahatan, mural dan makam dari batu-batu besar

diaggap merupakan salah satu dari ekspresi terbaik seni dan arsitektur Zaman Pertengahan

India. Entah itu konstruksi unik kuil Kailasa di Ellora atau patung Budha berukuran

manusia yang memberi ilusi tiga ekspresi ketika dilihat dari sudut yang berbeda atau

tampilan indah warna-warni kisah Jataka di Ajanta, masing-masing telah mendapatkan

tempatnya dalam sejarah seni di India.

Kuil gua Ellora, sebuah Situs Warisan Budaya Dunia UNESCO, adalah contoh terbaik

arsitektur potongan batu Deccan. Dari abad ke-6 hingga ke-10, banyak generasi rahib

Budha, Hindu dan Jain mengukir kapel, wihara dan kuil-kuil dari lereng curam sejauh dua

MAHARASHTRA

Dipuji sebagaisitus warisan budayaIndia yang palingmemesona, gua-guaAjanta dan Elloradibangun olehdinasti Chalukya.Rangkaian lukisanfresco gua yangmenakjubkan,pahatan, mural danmakam dari batu-batu besarmerupakan salahsatu dari ekspresiterbaik seni danarsitektur ZamanPertengahan India

(Searah jarum jamdari atas) Kuil

Kailasa di Ellora;dan lukisan danpahatan batu di

Ajanta

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:08 PM Page 4

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 27INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201300

km dan mendekorasinya dengan banyak pahatan yang begitu akurat hingga perinciannya.

Tiga puluh empat gua di Ellora mewakili renaissance Hinduisme di bawah dinasti

Chalukya dan Rashtrakuta, dilanjutkan dengan kemunduran Budhisme India, dan

kemunculan Jainisme. Patung-patung itu menunjukkan meningkatnya pengaruh elemen-

elemen tantra dalam tiga agama besar di India. Malah, koeksistensi mereka pada satu situs

mengindikasikan periode panjang toleransi religius. Maha karyanya adalah kuil Kailasa,

yang dianggap sebagai pahatan monolithik terbesar dunia, dipahat dari batu oleh 7.000

buruh selama 150 tahun.

Gua lain Maharashtra adalah Elephanta, Kanheri, Karla dan Bhaja, Pandavleni dan

Pitalkhora. Gua-gua di Pulau Elephanta, berlokasi 11 km dari Mumbai, memiliki ukiran,

pahatan yang indah, dan kuil Dewa Shiva. Gua Kanheri memiliki keuntungan lokasi.

Hanya 42 km dari Mumbai, tempat itu hijau dengan bukit-bukit dan lembah-lembah penuh

pepohonan, dan arsitekturnya dianggap yang paling indah di India. Gua-gua Karla dan

Bhaja berlokasi dekat Lonavala di Maharashtra. Satu set gua dari 22 potong batu berasal

dari 200 SM, gua-gua Bhaja merupakan perwakilan sekte Hinayana dan menunjukkan

fase awal arsitektur Budha. Gua-gua Pandavleni, dibangun oleh raja-raja Jain, merupakan

sekelompok gua Budha Hinayana yang berasal dari antara abad ke-1 SM dan ke-2 M.

Gua-gua Pitalkhora, yang berasal dari abad ke-2 SM hanya 40 km dari gua-gua Ellora di

Aurangabad. Di sini kita dapat melihat banyak pahatan tidak biasa yang mirip figur

Yaksha. Gerbang utamanya memiliki teras yang lebar.

—Khursheed Dinshaw dan Madhulika Dash

Patung-patung digua Maharashtramenunjukkanmeningkatnyapengaruh elemen-elemen tantra dalamtiga agama besar diIndia. Malah,koeksistensi merekapada satu situsmengindikasikanperiode panjangtoleransi religius

(Searah jarum jamdari atas) Turis di

Elephanta; patung-patung batu dan gua

yang diukir daribatu basal di

Kanheri; dan sebuahstupa di Bhaja

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:09 PM Page 6

SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 0028

Surga para pengeksplorasi gua

Meghalaya adalah negara bagian India lain yang diberkati dengan gua-gua murni.

Lebih dari 700 gua alami – termasuk sistem gua terpanjang sub-benua

(sepanjang 22 km)-berlokasi sepanjang Khasi Timur, Jaintia dan Bukit Garo

Selatan. Gua-gua utama adalah Mawsmai, Krem Dam, Krem Liat Prah, Siju, Krem Um-

Lawan dan Krem Umshangktat.

Daya tarik Bukit Khasi adalah gua-gua Krem Mawmluh, Krem Dam, Krem Lymput,

Krem Mawjymbuin dan Mawsmai. Enam km dari Sohra berdiri Gua Mawsmai, gua batu

gamping yang dikenal akan stalaktit dan stalakmit yang diliputi kristal putih. Gua itu

memiliki formasi mengagumkan dari lorong dan bilik.

Krem Liat Prah, berlokasi di Bukit Jaintia, adalah gua alami terpanjang di India. Gua

ini adalah satu dari sekitar 150 gua yang dikenal di Shnongrim Ridge distrik itu. Fitur

utamanya adalah lorong batang yang besar, Aircraft Hangar. Gua lain yang mengagumkan

adalah Krem Chympe, bisa ditempuh dengan berjalan kaki dari desa Khaddum ke Sielkan.

Gua sungai, Krem Chympe mengharuskan pengunjung berenang di rangkaian danau yang

besar dan dalam yang terbentuk dari eksistensi lebih dari 50 bendungan alami. Gua tersebut

juga dikenal akan koloni kelelawar dan kemungkinan ikan yang beradaptasi dengan gua.

Bukit Garo memiliki Tetengkol Balwakol, lezat untuk spelunkers. Berlokasi di utara desa

Nengkhong terdapat dua jalan masuk melingkar yang bersebelahan, yang mengarah pada gua

sungai dendritik sepanjang 5 km yang dirahmati dengan labirin bungkuk hingga lorong yang

bisa dilalui dengan berjalan tegak. Gua yang cukup besar terdapat di belakang jalan masuk

kecil mengagetkan siapa saja yang masuk! Gua Siju, berlokasi di tepi Sungai Simsang, adalah

gua lain yang terkenal akan formasi batu gampingnya yang mengagumkan dan kelelawarnya.

Enam km dariSohra berdiri GuaMawsmai, gua batugamping yangdikenal akanstalaktit danstalakmit yangdiliputi kristal putih.Gua itu memilikiformasimengagumkanlorong-lorong besardan bilik-bilik, dancukup untuk bisabergerak lebihmudah.

(Searah jarum jamdari atas)

Pengeksplorasi guadi Gua siju danpemandangan di

dalam GuaMawsmai

PHO

TOS:

IND

IAPI

CTU

RE

MEGHALAYA

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:09 PM Page 8

31INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201300

Permata bukit

Bagi siapa pun yang mencintai alam dan banyak rahasianya yang tersembunyi,

kompleks gua Badami adalah kunjungan wajib. Bertempat di distrik Bagalkot di

utara Karnataka, pahatan yang terampil dan pemandangan yang menakjubkan dari

monumen itu menarik hati para wisatawan ahli maupun biasa. Badami adalah ibukota

Chalukyas awal yang memerintah dari abad ke-6 hingga ke-8. Pemerintah membangun

beberapa kuil yang memesona di Badami di antara pegunungan dan danau. Raja Chalukyan

Mangalesa (598-610 M) bertanggung jawab untuk penyelesaian kuil-kuil gua ini.

Kompleks ini memiliki empat gua, semuanya diukir dari batu pasir Badami yang halus

di atas lereng bukit pada akhir abad ke-6 hingga ke-7. Arsitektur gua yang kaya dan rumit

dikagumi atas adopsi eemen-elemen gaya artistik dari India Utara dan gaya Dravidia.

Kuil gua ini terdiri dari beranda berpilar persegi panjang (mukha mandapa), ruang

berpilar kotak (maha mandapa), dan sanctum sanctorum (garbha griha), semuanya di

bidang berporos dan potongan batu, merupakan kuil jenis mandapa beratap rata. Dua dari

gua-gua kuil didedikasikan untuk Dewa Vishnu, satu untuk Dewa Shiva dan keempat

untuk kuil Jain. Kita harus mendaki sekitar 2000 anak tangga untuk mencapai gua.

Terdapat ukiran indah figur Nataraja (Dewa Shiva) dalam 91 pose tari, Mahisasurmardini

(Dewi Durga) dan Sheshanaga (dewa ular), Ardhanareshwari (setengah pria-setengah

wanita), Vishnu dalam Varaha dan inkarnasi Narsimha, serta 24 Tirthankaras Jain pada

pilar dan langit-langitnya.

Keluarlah dari gua untuk melihat Kuil Bhuthanatha, di balik bukit diseberang tank,

Agasthya Tirtha, dan sebuah benteng yang dibangun oleh raja Mysore Tipu Sultan, yang

mengunjungi Badami pada abad ke-18.

Arsitektur gua-gua Badami yangkaya dan rumitpaling dikagumiakan adopsielemen-elemengaya artistik dariIndia Utara dangaya Dravidia.Kuil-kuil guadibangun denganjenis mandapaberatap rata

(Searah jarum jamdari atas) Benteng dipuncak gunung batu

dan kuil guapertama; kuil

Bhuthanatha, danpahatan di gua-gua

Badami

KARNATAKA

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:09 PM Page 10

SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 0032

Hening, tapi elok

Mamallapuram adalah di antara contoh paling menonjol dari seni dan arsitektur

Dravidian. Dengan leluhur berakar dalam legenda dan sejarah, kota pelabuhan

mewakili awal dari supremasi arsitektur India selatan. Secara historis, kota itu

didirikan oleh penguasa Pallava yang hebat Narasimha Varman I, pada abad ke-7. Raja

merupakan pegulat hebat atau maha malla jadi kota itu dinamai Mamallapuram.

Sementara sebagian besar karya arsitektural di kota itu tidak lengkap, dan waktu dan

alam mengikis sisa-sisa pelabuhan yang dulu hebat ini, Mamallapuram masih dikenal akan

kuil-kuil gua dari potongan batu yang mengagumkan. Bangunan yang juga disebut

mandapa ini adalah suaka yang dihiasi dengan bas-relief. Penggunaan awal gua-gua ini

sebagai suaka adalah jejak dari periode Budha dan Jain. Kuil Shore berbentuk pagoda

abad ke-8 yang terkenal telah bertindak sebagai tolok ukur arsitektur Dravidia. Itu adalah

satu-satunya kuil yang bertahan dari tujuh kuil yang pernah menghiasi pantai. Lima Rathas

(kereta Pandawa lima) mencerminkan gaya arsitektur Pallawa dalam keragaman

ornamentasi dan panel-panel ukir, di samping pengaruh Budha. Gua Mahishasuramardini

(menggambarkan Dewi Durga yang sedang memotong setan), figur terlentang Vishnu,

Krishna Mandapam (diukir dengan kisah-kisah dari kehidupan Krishna) dan Bola Mentega

Krishna (batu kesimbangan) begitu memesona. Daya tarik lainnya adalah panel bas-relief

yang sangat besar dikenal sebagai Penebusan Dosa Arjuna.

Setiap tahun selama Desember-Januari, Situs Warisan Budaya Dunia UNESCO ini

mengadakan festival tari, menghidupkan lagi sikap tenang yang anggun dari figur-figur

yang dipahat di batu.

—Uttara Gangopadhyay

Mamallapuramdikenal dengan kuil-kuil potongan batuyang mengagumkan.Bangunan yang juga disebut mandapaini adalah suaka yangdihiasi dengan bas-relief. Penggunaanawal gua-gua inisebagai suaka bisa ditelusuri hinggaperiode Budha dan Jain

(Searah jarum jam dari atas) Ukiran bas-

relief gajah dandewa-dewa Hindu; bas-

relief monolitik,Penebusan Dosa Arjuna;panel berukir; dan situs

Lima Rathas diMamallapuram

TAMIL NADU

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:09 PM Page 12

35INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201300

Kanvas zaman batu

Memikirkan suatu waktu ribuan tahun yang lalu ketika Anda tidak dapat membeli

lukisan dari toko, ketika tidak ada kayu penyangga dan tidak ada yang disebut

seni yang ditugaskan. Tapi, mengapa seni memerlukan perlengkapan semacam

itu untuk bertahan? Naungan batu Bhimbetkamemiliki jawabannya. Pada dinding dan

langit-langitnya terdapat lukisan indah hewan-hewan dan motif-motif, semuanya abstrak,

tapi bergaya dan anggun. Yang mengagumkan adalah pikiran bahwa saat itu tidak ada

patron dan ini tidak digambar sebagai pujian bagi penguasa; ini dikerjakan oleh manusia

biasa yang menggambarkan kehidupan sehari-hari. Lagipula, bukan hanya satu seniman

yang menelitinya untuk satu momen khusus itu; itu merupakan keberlangsungan orang

biasa yang melukiskan kehidupan sehari-hari selama ratusan tahun. Ahli arkeologi

mengatakan lukisan itu berasal dari Zaman Batu; terdapat 642 naungan batu dan terdapat

lukisan pada 400 diantaranya. Di beberapa tempat Anda melihat lapisan-lapisan warna

karena sesuatu yang baru telah dibuat di atas lukisan lama. Ini menambah untuk

menghadirkan dokumentasi yang mengagumkan dari zaman ke zaman.

Bhimbetka adalah Situs Warisan Budaya Dunia UNESCO yang bertempat di Madhya

Pradesh. Gua-gua itu terdiri dari proyeksi batu di tengah-tengah padang hijau di ujung

kawasan pegunungan Vindhya. Terdapat sekitar 500 lukisan, dalam warna jingga atau

putih, kadang-kadang dengan cipratan hijau atau kuning. Gayanya mengindikasikan bahwa

lukisan-lukisan ini bukan diselesaikan selama periode tertentu, tapi selama beberapa abad.

Mengingat terdapat gambar-gambar gajah dan kuda yang ada di wilayah itu, hal ini

menyangkal teori bahwa kuda tidak endemik pada sub-benua India. Karena lukisan-lukisan

itu diyakini berasal dari zaman antara 25.000 SM dan 10.000 SM, para periset mungkin

bisa mengungkapkan banyak misteri semacam ini.

—Nandu Manjeshwar

Naungan batuBhimbetkamenunjukkankeberlangsunganorang-orang biasayang melukiskehidupan sehari-hari selama lebih dariratusan tahun. Dibeberapa tempatAnda melihatlapisan-lapisanwarna karena sesuatuyang baru telahdibuat di atas lukisanlama. Ini menambahuntuk menghadirkandokumentasi yangmengagumkan darizaman ke zaman

(Searah jarum jam dariatas) Seorang turis di

Gua Bhimbetka;pemandangan indah

dari naungan batu; danlukisan dalam gua

PHOTOS: INDIAPICTURE

MADHYA PRADESH

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:10 PM Page 14

SEPTEMBEROCTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES 0036

Dari kota kegembiraan

Hanya enam km dari Bhubaneswar, ibukota Odisha, berdiri dua bukit kecil gundul,

saling berhadapan di seberang jalan yang berkelok-kelok. Menurut legenda, bukit

Udayagiri dan Khandagiri – karena bukit kecil ini dikenal – pertama kali

digunakan untuk mengukir tempat tinggal dan tempat istirahat untuk pertapa Jain selama

abad ke-3 SM. Gua-gua ini menyaksikan periode kejayaan mereka selama pemerintahan

Kharavela, penguasa Kalinga dan dari dinasti Mahameghavahana Chedi.

Kharavela membangun kembali Kalinga, yang menurut naskah menjadi ‘kota

kegembiraan’ di bawah kekuasaannya. Dia membangun istana-istana, jalan, rumah

peristirahatan, kanal, rumah sakit dan segala fasilitas, di samping memperbaiki dan

membangun kembali gua-gua Udayagiri dan Khandagiri untuk pertapa Jain. Menurut

legenda, Rani Gumpha, gua dua tingkat dan paling spektakuler di Udayagiri, menjadi situs

dari banyak pertunjukan seni oleh para penyanyi dan penari.

Meski waktu telah menghapus banyak dari pahatan dan naskah asli, Udayagiri masih

memiliki 18 gua, sementara Khandagiri punya 15. Ukiran dekorasi menunjukkan adegan-

adegan perang, takluknya raja Nanda Bahasatimita, kisah cinta Vasavadatta dan Udayan

serta Shakuntala dan Dushyant. Dalam beberapa gua, dekorasi juga menunjukkan banyak

simbol-simbol suci Jain. Mungkin fitur yang paling penting dari gua-gua Udayagiri adalah

naskah Hathi Gumpha. Dalam 13 barisnya, naskah itu menggambarkan kehidupan dan

karier kaisar Kharavela. Naskah kuno itu, ditulis dalam Brahmi, merupakan salah satu

dari dekrit batu tertua dalam catatan sejarah India. Di Khandagiri, tiga gua memperlihatkan

patung dari 24 Tirthankaras Jain dengan hewan simbol mereka dan Sasan Devis. Mereka

mengkompromikan pantheon lengkap dari agama Jain. Di puncak adalah kuil Jain yang

dibangun kembali pada 1837, di situs kuil kuno.

Fitur yang palingpenting dari gua-gua Udayagiriadalah naskah HathiGumpha. Dalam 13barisnya, naskah itumenggambarkankehidupan dankarier kaisarKharavela. Naskahkuno itu, ditulisdalam Brahmi,merupakan salahsatu dari dekrit batutertua dalam catatansejarah India

(Searah jarum jamdari atas) Turis di

gua-gua Udayagiri;kuil-kuil gua dari

potongan batu; danseorang pengunjung

berpose di guaKhandagiri

ODISHA

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:10 PM Page 16

39INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201300

Kediaman spiritual

Negara bagian selatan India Andhra Pradesh memiliki kasus menarik jika soal gua.

Beberapa dari gua-gua itu panjangnya sama dengan yang ditemukan di

Meghalaya, beberapa sama kunonya dengan yang ditemukan di Madhya Pradesh,

dan pemandangannya sama indahnya dengan Karnataka. Berevolusi selama lebih dari

beberapa abad, gua Andhra sudah menjadi subyek minat di antara arkelog. Gua Borra,

Undavalli, Belum dan Yaganti merupakan perhentian utama bagi siapa pun yang tertarik

dalam subyek itu.

Gua Belum adalah lorong bawah tanah alami yang diketahui panjangnya peringkat

kedua di bawah gua Meghalaya. Gua Borra, dekat sungai Gosthani, dibangun dari deposit

batu gamping dan sudah berusia sekitar satu juta tahun. Keindahan alami di samping

sungai Krishna adalah Gua Undavalli, yang diyakini ditemukan pada awal periode abad

ke-4 dan ke-5. Gua-gua ini memiliki patung Dewa Budha dalam posisi duduk (diyakini

dibuat antara abad ke-4 dan ke-5M dan satu lagi patung Dewa Vishnu yang dibuat dari satu

blok granit saja. Batu tempat gua-gua ini ditemukan memberikan pemandangan yang luar

biasa dari struktur potongan batu lain yang sama memukaunya.

Dikenal akan keindahan dan ketentramannya, gua alami suci di Yaganti adalah tempat

orang suci abad ke-17 Potuluri Veera Brahmam menuliskan karyanya yang monumental,

Kaala Gnanam (koleksi puisi-puisi nyanyian dengan prediksi masa depan). Bertempat sekitar

100 km dari Kurnool, gua-gua itu mencakup gua Sanka, Venkateswara, Rokalla dan Veera

Brahman. Yaganti adalah konglomerasi yang indah dari lorong bawah tanah akibat berbagai

aksi dan reaksi alam selama jangka waktu yang sangat panjang. Bilik-bilik dan rongga

alaminya yang mengagumkan menangkap imajinasi siapa saja yang memasukinya.

Gua-guaUndavalli memilikipatung Dewa Budhadalam posisi dudukdan patung DewaVishnu yang terbuatdari satu blok granitsaja. Batu tempatgua-gua iniditemukanmemberikanpemandangan yangluar biasa daristruktur potonganbatu lain yang samamemukaunya

(Searah jarum jamdari atas) Tangga ke

dan di dalam guaBorra; dan pahatan-

pahatan GuaUndavalli

PHO

TOS:

IND

IAPI

CTU

RE

ANDHRA PRADESH

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

Caves India-Indo:Layout 1 12/11/13 2:11 PM Page 18

40 41

PERAYAAN

Berlokasi di wilayah barat India, negara bagian

Maharashtra ramai dengan perayaan begitu musim

penghujan dimulai. Ketika hujan mengubah lansekap

itu menjadi hijau yang menyejukkan, kalender yang

ditandai dengan festival-festival yang menggembirakan. Dan

mungkin festival yang paling besar, paling meriah, dan paling

ditunggu adalah Ganesh Chaturthi yang merayakan kelahiran

Dewa Ganesha, dewa berkepala gajah yang menawan itu, juga

dikenal sebagai Ganapati.

Ganesha Chaturthi – meski dirayakan di seluruh India dan oleh

masyarakat India secara global – terjalin kuat dengan kain

Maharashtra, di mana orang-orang keluar dalam jumlah besar untuk

berpartisipasi dalam perayaan. Festival ini dirayakan selama sepuluh

hari dengan ritual tradisional, bertemu keluarga dan teman-teman,

dan menghadiri program-program budaya. Perayaan ini memiliki

signifikansi khusus bagi orang-orang Mumbai dan Pune, di mana

festival itu menjadi lebih menonjol sebagai festival publik selama

gerakan kemerdekaan India. Pejuang kemerdekaan Bal Gangadhar

Tilak membawa Dewa Ganesha keluar dari rumah, mendesak para

penganut untuk bergabung dengannya dalam pemujaan dan

perdamaian publik. Bagi Tilak, itu adalah alat untuk mengorganisir

orang-orang selama perjuangan kemerdekaan. Berbagai Sarvajanik

Ganesh Mandals (kelompok komunitas) dibentuk di seluruh

Maharashtra, membuat acara itu jadi urusan publik.

Selama seabad terakhir – bahkan setelah India meraih

Ibukota budaya Maharashtra, Pune

merayakan kelahiran Dewa Ganesha

dengan cara tradisional

Kedatanganyangmenguntungkan

TEKS: BRINDA GILL

Shree Kasba Ganapati Sarvajanik Ganeshutasav Mandal membawa patung Dewa Ganesha untuk perendaman selama festival di Pune

FOTO

CORP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Ganesh Chaturthi-Indo:Layout 1 12/11/13 2:17 PM Page 2

42 43

kemerdekaan pada 1947 dan Pune telah berkembang menjadi kota

metropolitan – festival itu telah mempertahankan avatar

tradisionalnya dengan antusiasme yang makin meningkat.

Berbagai program budaya dilangsungkan selama acara itu. Pada

hari pertama festival itu patung-patung itu dipasang dengan ritual

di rumah-rumah dan pada pandal (struktur seperti panggung)

khusus. Lima pandal Ganesha yang paling menonjol dan dipuja di

Pune – disebut Manache Ganapati dalam bahasa lokal Marathi –

adalah Kasba Ganapati, Tambadi Jogeshwari Ganapati, Guruji

Talim Ganapati, Tulshibaug Ganapati dan Kesariwada Ganapati

(yang didirikan oleh Tilak).

Pandal itu merupakan rancangan imajinatif pada suatu tema

dan didekorasi dengan indah. Para penganut dan turis mengunjungi

pandal untuk melihat patung-patung, menawarkan doa dan

menikmati festival komunitas. Banyak dari pandal-pandal ini yang

menciptakan babak-babak dari kisah epik, tapi lainnya diambil dari

isu-isu politik dan sosial saat ini serta tren di negara itu. Pandal

Dagdusheth Halwai Ganapati begitu terkenal, karena setiap tahun

sebuah replika spektakuler dari kuil terkenal atau istana dibuat

untuk acara itu. Hal lain yang menarik dari pandal ini adalah

pembacaan Atharvashirsha – doa pada Dewa Ganesha – oleh

ribuan wanita, yang mengenakan busana tradisional, yang khusuk

dalam ibadah mereka.

Perayaan itu menyeluruh, dari pandal sampai ke rumah dan

pasar. Komponen khusus dari perayaan ini adalah modak, manisan

kukus berbentuk patung Ganesha. Selain acara-acara religius dan

PemujaanGanesha diyakini tersebardi Pune selama masapemerintahan Peshwas,yang menganggap dewaberkepala gajah itu adalahdewa patron mereka.

CaramencapainyaLewat Udara:

Terdapat penerbangan

reguler ke Pune dari

kota-kota utama India

seperti Mumbai,

Delhi, Chennai dan

Bengaluru.

Dengan kereta: Pune

terhubung dengan

baik dengan kota-kota

lain melalui kereta

surat dan kereta

ekspres.

Jalan darat: Pune

bisa diakses dengan

bus dan taksi dari

kota-kota besar India.

(Atas) Para penganutmempertunjukkanritme manjira dan(bawah) dhol tashaselama perayaan diPune tahun ini

PHO

TOS:

FO

TOCO

RP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Ganesh Chaturthi-Indo:Layout 1 12/11/13 2:17 PM Page 4

44 45

komunitas, program-program berorientasi sosial seperti

penanaman pohon, donor darah, kompetisi berdasarkan kesadaran

sosial dan kamp-kamp medis diorganisir di kota itu.

Setelah festival sepuluh hari yang menyenangkan, pada hari

Anant Chaturdashi, patung-patung Ganesha dibawa dalam prosesi

penuh warna – dengan para penganut menari dan menyanyi di

tengah warna-warni dan bendera-bendera yang berputar dan

memohon Dewa mereka untuk segera kembali tahun depan –

untuk berendam dalam air. Di Pune, prosesi perendaman utama

dimulai dari Pasar Phule dengan lima Manache Ganapati, masing-

masing dalam tandu atau kereta yang didekorasi dengan

spektakuler, memimpin jalan. Rute prosesi di Jalan Laxmi dihiasi

dengan dekorasi ragoli warna-warni yang dibuat di jalan.

Kelompok seniman atau dhol-pathaks, yang memainkan dhol

(drum) dan tasha (drum kecil) adalah bagian penting dari prosesi

ini. Para pelajar Sekolah Poona dan Rumah Tunanetra

berpartisipasi dalam beberapa kelompok seniman itu setiap tahun

dan beberapa seperti kelompok gadis-gadis mendapatkan banyak

penghargaan. Kelompok Lezim – mempertunjukkan tarian rakyat

dengan gerakan ritmis sambil memainkan lezim atau simbal – juga

merupakan atraksi yang hebat.

Dalam beberapa tahun terakhir ini prosesi itu hanya dilakukan

selama satu hari sampai patung terakhir tenggelam. Tindakan

perendaman mengembalikan citra tanah liat, dan menyimbolkan

lingkaran penciptaan dan kematian, yang intrinsik dalam

keyakinan. n

ShreemantDagdusheth HalwaiGanpati adalah tempat suciGanesha yang terkenal diPune. Tempat itu dinamaidari orang yang membuatdan menemukan kembalipatung-patung itu

(Searah jarum jam darikanan) Seorang priaberbusana sebagaipemimpin MarathaChhatrapati Shivaji; patungDewa Ganesha dariTulshibaug; dan patungKesari Wada di Pune

PHO

TOS:

FO

TOCO

RP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Ganesh Chaturthi-Indo:Layout 1 12/11/13 2:17 PM Page 6

46 47

Benang-benangkeyakinan

Sepuluh hari pertama bulan baru Ashwin, bulan ke-7 kalender Hindu, adalah untuk keyakinan, optimisme dan perayaan di seluruh India. Hari RayaIdul Adha turut memperpanjang daftar festival dibulan Oktober ini, momen untuk keyakinan,keluarga dan pesta

KECERIAAN OKTOBER

AFPAFP AFP FOTOCORP INDIAPICTURE

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 2

4948

Pragati, salah satu puja pedesaan paling awal di Andheri.

Pembuat film lainnya, Sashadhar Mukherjee memulai Balkan-

ji Bari Puja di Julu, dan Shakti Samanta dimulai di Natunpalli

Sarbojanin Durgotsav di Bandra, dan tempat-tempat itu segera

menjadi tempat populer bagi para aktor, sutradara, penulis dan

produser untuk bertemu, berinteraksi dan menemukan kembali

akar mereka. Pada tahun 90-an, jumlah perayaan Durga Puja

telah berkembang ke seluruh Mumbai.

Beberapa seperti Lokhandwala Durga Puja membanggakan

kehadiran selebritas dan rangkaian program budaya yang

memiliki kehebatan pertunjukan industri film Mumbai.

Perayaan yang lebih kecil seperti Mahakali dan puja Koloni

Bandara serta Kallol di Goregaon, mencetak angka dengan

pendekatan hangat dan pribadi mereka, sementara

Ramakrishna Mission di Khar, salah satu dari beberapa tempat

yang menampilkan kumari puja (pemujaan anak perempuan),

tetap menjadi favorit abadi dengan para penganut kemurnian.

Atraksi khusus perayaan ini adalah para seniman dari

Kolkata, yang memahat patung Durga berbulan-bulan sebelum

puja. Karena musik, teater dan tari membentuk tiga serangkai

yang vital dari jiwa Bengali, seniman-seniman Kolkata,

kelompok tari dan band musik sering bepergian ke Mumbai

selama perayaan puja.

—Kankana Basu

Ada sesuatu tentang bulan Oktober yang membuat

komunitas Bengali begitu bergembira. Itu adalah

waktu Durga Puja, festival tahunan yang mendorong

keyakinan tradisional shakti (kekuatan), dalam kosmos,

merupakan sifat feminin. Sementara Kolkatta selalu menjadi

pusat perayaan Durga Puja, belakangan ini Mumbai telah

dengan cepat membuat reputasi untuk mengadakan beberapa

perayaan puja yang paling glamor di India.

Hari-hari ketika perayaan elegan hanya digelar di Tejpal

Auditorium di Mumbai Selatan, atau yang lebih meriah digelar

di Shivaji Park, Dadar sudah berakhir. Pembuat film Bimal Roy

dan Hrishikesh Mukherjee lalu memutuskan untuk memulai

PemerintahanPara Dewi

DURGA PUJA, MUMBAI

(Dari kiri) Aktris filmHindi Kajol dan

wanita-wanita saatperayaan Puja

FOTO

CORP

AFP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 4

5150

Bhavnagar dan Jamnagar ramai dengan kostum dan ornamen.

Para wanita mengenakan busana tradisional- choli dan

chaniya, atau lehanga dan gaghra dengan odhni menutupi

kepala – dihiasi dengan bordir, kaca, aplikasi, serta motif

cetak. Belum lagi hiasan-hiasan yang menutupi mereka dari

kepala sampai kaki. Bahkan para pria datang dengan dihiasi

turban warna-warni, jaket dan sepatu bordir.

Ketika festival dimulai, lingkungan itu dipadati orang-

orang dengan busana meriah. Tarian yang disebut sheri garba

digelar di kompleks-kompleks apartemen dan perumahan.

Keseluruhan suasananya adalah pesta dan perayaan untuk

sembilan malam yang mengarah ke malam Dussehra. Tarian-

tarian itu biasanya berpusat di sekitar mandvi, struktur yang

didirikan untuk mendukung lampu-lampu tanah atau diyas.

Garba mendapatkan namanya dari pot terang berlubang yang

disebut garbi, yang diletakkan di lantai setiap rumah dan

dinyalakan pada hari pertama Navratri, yang disebut Norta,

atau kejayaan kekuatan wanita. Sementara garba adalah tarian

bagi wanita, dandiya raas dilakukan oleh pria.

Pada Dussehra, hari ke-10, lazim untuk menyaksikan

antrian berkelok-kelok di depan toko manisan, terutama di

Ahmedabad. Para pelanggan berdiri berjam-jam untuk

membeli fafda (makanan ringan dari kacang) dan jalebi.

—Anil Mulchandani

Navratri (berarti sembilan malam, didedikasikan pada

sembilan bentuk Dewi Durga), pasti merupakan

salah satu festival yang paling meriah di dunia.

Mungkin hanya dewi-dewi Hindu pantheon yang tahu berapa

juta tarian, nyanyian, doa dan puasa untuk mendapatkan

berkah mereka pada sembilan malam Navratri, terutama di

Gujarat.

Malah, kegembiraan Navratri sudah dimulai jauh sebelum

festival ketika gadis-gadis dan para remaja pria mulai

mengerjakan rancangan, merajut atau membeli pakaian terbaik

untuk malam-malam garba dan dandiya, tarian rakyat Gujarat.

Jalanan dan pasar Ahmedabad, Vadodara, Surat, Rajkot,

(Dari kiri) Para penariGarbha dan lampu-

lampu selama festivalNavaratri diAhmedabad

AFP

AFP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Malampemujaan yangmenyenangkan

NAVRATRI, GUJARAT

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 6

5352

sejak kekaisaran Vijayanagarapada abad ke-16 dan dilanjutkan

oleh para penguasa Wodeyar selama lebih dari lima abad

terakhir ini. Perayaan dimulai dengan pemujaan tradisional

dewi Chamundeshwari di puncak Bukit Chamundi, dan selama

sepuluh hari berikutnya, kota itu menjadi tuan rumah untuk

berbagai kegiatan. Festival musik dan tari di Istana menarik

beberapa seniman terbaik India. Terdapat pertunjukan di Istana

Jaganmohan, Town Hall, Veena Seshanna Bhavan dan

Kalamandir, dan festival drama digelar di Rangayana.

Kompetisi dan acara-acara olah raga seperti atletik, bola

basket, bola voli, bersepeda, kho-kho, kabaddi dan mendaki

ke bukit Chamundi menarik banyak partisipasi. Lalu ada

pembacaan puisi, festival makanan di Town Hall, pertunjukan

bunga di Curzon Park, pertunjukan udara di Banni Mantapa,

pertunjukan hewan peliharaan di Kuppanna Park, festival film

di berbagai teater, dan Pameran Dasara di Doddakere Maidana,

menjadikannya pemandangan yang laya disaksikan.

Pada hari terakhir, Vijayadashami, parade kemenangan

atau Jambu Savari yang dipimpin oleh gajah-gajah dimulai

dari Istana, bergerak ke jalan-jalan dan puncaknya adalah di

Banni Mantapa, stadion terbuka di ujung kota. Ini dilanjutkan

dengan aksi spektakuler tantangan keberanian, dan diakhiri

dengan parade obor yang luar biasa.

—Anita Rao Kashi

Hampir sepanjang tahun, Mysore di Karnataka, adalah

kota yang tenang. Tapi selama sepuluh hari perayaan

Dussehra (diucapkan Dasara di Mysore), kota itu

berubah menjadi pertunjukan kebangsawanan, musik, tari, dan

olah raga. Dasara Mysore telah diadopsi sebagai festival negara

bagian dan menerima banyak perlindungan, tapi paket

keseluruhannya adalah penarik keramaian. Istana Mysore berkilau

selama sepuluh hari itu, menjadikannya bangunan surealis.

Sebagai festival Hindu yang penting, Dussehra merayakan

kemenangan Rama dari raja yag jahat dari Lanka, Ravana.

Festival sepuluh hari di Mysore, menyimbolkan kemenangan

kebaikan dari kejahatan, yang dirayakan oleh para bangsawan

(Dari kiri) Penerimaanluar biasa di Istana

Mysore dan senimanseorang Yakshagana

saat festival

FOTO

CORP

IND

IAPI

CTU

RE

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Perayaanyang wajibdilihat

MYSORE DASARA

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 8

5554

yang menawarkan syal dari wol, topi, selimut pullan (alas kaki

tradisional terbuat dari serat tumbuhan dan bulu domba) dan

lain-lain. Pada saat ini, lembah itu berada dalam kemeriahan

terbaiknya, dan kita dapat melihat kerajinan tangan Kullu serta

masyarakat setempat berbusana tradisional.

Pada hari pertama, Raghunathji, dewa penguasa, ditempatkan

dalam kereta berhias dan dihadiri oleh dewa-dewa desa itu yang

ditempatkan di atas tandu warna-warni. Lembah itu dikenal akan

dewa-dewa setempatnya dan tradisi kuno yang mengatur

kehidupan komunitas yang menempati lereng Himalaya ini.

Kereta ditarik oleh tali tebal dari tempatnya di Dhalpur Maidan

ke tempat lain di seberangnya. Penarikan oleh tali ini dianggap

sakral, dan selama tujuh hari ini semua dewa lembah itu

mengunjungi Kullu untuk menghormati dewa itu. Dilanjutkan

oleh pertunjukan anggun para penari Choliya, penari natti, dan

lagu-lagu yang dinyanyikan oleh penggembala Gaddi.

Pada enam hari berikutnya, para dewa dipanggil dan

berparade pada pagi dan sore di iringi nyanyian dan tarian. Pada

hari terakhir, kereta di bawa ke dekat tepi sungai Beas di mana

setumpuk kayu dan rumput dibakar, menyimbolkan pembakaran

Lanka. Kereta itu lalu dibawa kembali ke tempat asalnya dan

patung Raghunathji dibawa kembali ke kuilnya di Sultanpur, di

mana dia beristirahat hingga Dussehra berikutnya.

—Smita Singh

Ketika India selesai merayakan Dussehra, lembah

Kullu di Himachal Pradesh, memulai perayaan Vijay

Dashmi, hari ke-10 bulan Ashwin, yang berlanjut

selama tujuh hari. Festival ini ditandai dengan prosesi warna-

warni para penganut yang menjunjung tinggi patung

dewa-dewi dari emas dan perak, yang bergerak ke Dhalpur

Maidan dari seluruh bagian lembah.

Kullu Dussehra tidak berhubungan langsung dengan

Ramayana, tapi berhubungan dengan Raja Jaganand yang

memerintah lembah itu pada abad ke-17, dan membuat patung

Raghunath (Dewa Rama) di singgasananya. Festival tersebut

menyaksikan para pedagang membuat kios-kios sementara

(Dari kiri) Tandu sucidan para penabuh

drum saat perayaan di Kullu

IND

IAPI

CTU

RE

IND

IAPI

CTU

RE

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Kereta &tandu suci

KULLU DUSSEHRA

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 10

5756

melakukan pengorbanan itu. Tapi ketika Ibrahim hampir

melakukannya, Tuhan mengganti Ismail dengan seekor domba

- karena itulah ada tradisi mengorbankan hewan. Kisah itu juga

diceritakan dalam Taurat Yahudi dan Perjanjian Lama Kristen,

di mana Tuhan meminta Abraham untuk mengorbankan

putranya. Muslim mendapatkan inspirasi dari contoh unik

penyerahan diri kepada Sang Pencipta ini. Simbolisme ini

adalah kerelaan untuk berkorban dalam hidup untuk tetap

berada di jalan yang benar.

Muslim di seluruh India mengenakan pakaian baru saat itu

dan melakuka sholat di Eidgah (masjid terbuka tempat

diadakannya sholat Eid) dan masjid-masjid. Sepertiga dari

daging hewan yang dikurbankan diambil untuk keluarga yang

berkurban, sementara sepertiganya dibagikan ke teman-teman

dan saudara-saudara, dan sepertiganya lagi dibagikan kepada

kaum miskin.

Setelah sholat Eid dilanjutkan dengan mengunjungi

keluarga dan teman-teman, berbagi hadiah dan salam, dan

menikmati pesta bersama. Setiap Muslim yang mampu

berkurban harus melakukannya, tidak saja sebagai kewajiban

religius, tapi juga menggabungkan perayaan itu dengan

peluang untuk berbagi pada mereka yang kurang mampu.

Signifikansi sosial Idul Adha juga terletak pada lingkungan

ekonomi. Festival tersebut membuat masyarakat tingkat

ekonomi rendah mendapat lebih banyak.

—Kaneez Fatma

Pada akhir Haji, Muslim di seluruh dunia merayakan Idul

Adha dengan semangat dan keriaan. Juga dikenal sebagai

Eid ul-Zuha, festival ini memperkuat semangat

kebersamaan dan saling berbagi, dan menyimbolkan kesediaan

untuk berkorban untuk membantu mereka yang membutuhkan.

Para pengikut mengakui bahwa semua rahmat datang dari Allah,

dan kita harus membuka hati dan berbagi dengan yang lain.

Sebagai acara khusus bagi Muslim di India, Idul Adha

merupakan perayaan keyakinan melalui pengorbanan, pesta

dan doa. Hal ini dilakukan untuk menghormati Nabi Ibrahim,

yang bersedia mengorbankan putranya Ismail, sebagai

tindakan ketaatan pada Allah. Menurut keyakinan Muslim,

Tuhan ingin menguji Ibrahim dan memerintahkannya untuk

(Dari kiri) Parapenganut melaksanakansholat di Masjid Jama,

New Delhi, domba yangdihias, dan pasar yang

sibuk di Srinagar selamaIdul Adha

PHO

TOS:

AFP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Festivalpengorbanandan perayaan

IDUL ADHA

Festive Season-Indo:Layout 1 12/11/13 2:20 PM Page 12

Tanah Legenda Kekayaan seni dan budaya tradisional, sejarah dankeragaman hayati Tripura menaburkan mantera

magnetis pada setiap orang, ungkap Anshuman Sen

TRAVEL

Pemandangan desa Tripura yang indah

IND

IAPI

CTU

RE

Tripura-Indo:Layout 1 12/11/13 2:23 PM Page 2

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201360

Tripura, yang terhampar di atas perbukitan hijau

yang subur dengan lembah-lembah dan

pemandangan laut yang indah, merupakan tanah

yang penuh dengan mitos dan legenda. Negara

bagian itu menyerupai bintik kecil pada peta semenanjung

India, menggantung di antara Timur Laut India dan

Bangladesh. Kerajinan tangan, musik tradisional,

keragaman aliran budaya dan keyakinannya semakin

menambah pesona daerah ini. Negara bagian timur laut

dengan keindahan yang spektakuler ini hanya 15 persen

berbatasan dengan India. Anda akan menemukan wafer

kentang, rokok dan biskuit Bangladesh di mana pun di

Agartala, ibukotanya. Dan jika Anda memuja ikan Hilsa,

seperti saya, Anda akan menghabiskan seluruh waktu Anda

untuk meneteskan air liur dan makan.

Tapi masih banyak lagi yang dimiliki Tripura. Daya

tarik negara bagian ini antara lain adalah istana-istana Indo-

saracenik yang megah, suku-suku dan budaya mereka yang

mengagumkan, festival jeruk, dan kera-kera.

Istana Ujjayanta merupakan bangunan yang paling

spektakuler. Dibangun oleh Maharaja Radha Kishore

Manikya pada 1901, istana besar bercat putih itu dibangun

dengan gaya Indo-Saracenik. Kubah tertingginya berukuran

25m dan saya lihat bahwa lantai dan langit-langitnya cukup

menarik. Terdapat taman besar bergaya Mughal di

depannya dan dua kolam air di kedua sisinya. Karena

Dewan Perwakilan Rakyat berkantor di Istana, maka

kedatangan pengunjung dibatasi sampai pukul 5 sore.

Bangunan itu bermandikan cahaya di malam hari. MBB

College, yang terdiri atas beberapa kampus termasuk

Istana Ujjayanta merupakan bangunanyang paling spektakuler. Istana bercat putih

yang memesona itu dibangun dengan gaya Indo-saracenik oleh Maharaja Radha

Kishore Manikya pada 1901

(Searah jarum jam dari atas kiri)Istana Ujjayanta di Agartala; seorangnelayan melemparkan jaring untuk

menangkap ikan; dan dermagasederhana dekat sungai di Tripura

IND

IAPI

CTU

RE

AFP

ANSH

UM

AN S

EN

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Tripura-Indo:Layout 1 12/11/13 2:23 PM Page 4

APRIL 2012 u INDIA PERSPECTIVES 0000 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 2013 63

sebuah stadion, merupakan bangunan mengesankan

lainnya. Terdapat beberapa pasar menarik di Agartala. Ada

dua rangkaian perjalanan utama di Tripura- selatan dan

utara. Anda dapat menyewa kendaraan atau bergantung

pada transportasi umum, yang terorganisir dengan baik.

Suaka Margasatwa Sepahijala berjarak 25 km ke selatan

Agartala dan perjalanan itu sendiri sudah cukup

menyenangkan. Anda juga bisa pergi ke danau di dekatnya,

yang menarik burung-burung bermigrasi di musim dingin.

Istana Neer Mahal adalah tujuan berikutnya di

rangkaian selatan. Pemandangan Neer Mahal di malam hari

begitu spektakuler, ketika istana bermandikan cahaya.

Bertempat di tengah Danau Rudrasagar, bangunan ini

bagaikan istana impian. Dibangun pada 1930 sebagai

kediaman musim panas Maharaja Bir Bikram Kishore

Manikya, istana tersebut terinspirasi oleh arsitektur Mughal.

Lima kilometer jauhnya dari Udaipur, sebuah kota kecil di

selatan Agartala, terletak Kuil Sundari Tripura, atau

Matabari, yang dianggap sebagai salah satu dari 51

shaktipeeths yang sakral bagi umat Hindu. Bertengger di

puncak bukit yang cukup rendah, kuil itu menghadap

Kolam Kalyan Sagar, yang memiliki populasi kura-kura

amat banyak. Sundari Tripura juga disebut sebagai Kurma

(kura-kura) Peeth. Kuil Kamala Sagar Kali, di perbatasan

India-Bangladesh, merupakan tempat suci penting lainnya.

Perbukitan Jampui merupakan yang terjauh dari

Agartala di rangkaian utara. Perjalanan itu berjarak 250

km. Tapi perjalanan yang lama dan melelahkan itu

menyimpan hadiah tersendiri. Matahari terbenam yang

spektakuler, kebun-kebun jeruk, angin yang menyegarkan,

Bengalis mencapai 65 persen daripopulasi Tripura. Suku-suku terkemuka lainnyaadalah Reang, Chakma, Halam dan Lusai.Negara bagian itu dikenal untuk kerajinanbambu dan kayunya

(Searah jarum jam dari atas kanan)Perbukitan Jampui yang indah;

seorang pria menghias kapal daribambu; dan para pekerja di kebun the

Fatikcherra, dekat Agartala

ANSH

UM

AN S

EN

SNIG

DH

A RA

HA

AFP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

Tripura-Indo:Layout 1 12/11/13 2:23 PM Page 6

Cara mencapainya

Lewat Udara: Tidak ada penerbangan langsung ke Agartala dari kota-kotabesar kecuali Kolkata. Alternatif lainnya adalah terbang ke Agartala dari

Guwahati, di Assam.Dengan kereta: Stasiun terdekat adalah Manu, 110 km dari Agartala.

Jalan darat: Anda bisa naik bus yang ada 24 jam ke Agartala dari Guwahati. Nomor telepon bantuan turis: 91-381-2300332

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201364

serta Eden Tourist Lodge di Vanghmun membuat

perbukitan Jampui tujuan yang harus dikunjungi.

Vanghmun Lodge terletak begitu indah dan dikelilingi oleh

pepohonan dan taman-taman. Terasnya yang lebar sangat

sempurna untuk memandangi bintang dan minum teh di

malam hari. Festival Jeruk, yang diadakan setiap

November, menarik jumlah turis terbanyak.

Unakoti terletak di ujung utara Tripura. Patung-patung

batu raksasa dari abad ke-9 itu terletak jauh di dalam hutan.

Terdapat patung kepala Shiva berukuran 9m yang

menegaskan kembali tradisi kuno pemujaan Shiv–Shakti di

Tripura. Unakoti juga memiliki salah satu dari pahatan bas-

relief (pahatan tipis) terbesar di India. Unakoti secara harfiah

berarti kurang satu dari satu crore dan terdapat beberapa

legenda mengenai asal dan signifikansi kata tersebut.

Keragaman budaya di Tripura begitu mengagumkan.

Bengalis mencapai 65 persen dari populasi. Sisanya terbagi

dalam suku-suku, suku yang terkemuka adalah Reang,

Chakma, Halam dan Lusai. Masing-masing suku memiliki

bentuk tari yang unik. Tari Reang Hozagiri mungkin adalah

yang paling menarik secara visual. Gadis-gadis muda

Reang berdiri di atas belanga logam dan menyeimbangkan

botol-botol di kepala mereka. Tari Chakma Bizhu adalah

kemeriahan warna-warni dan dipertunjukkan saat panen.

Tari Dhamail Bengali merupakan variasi tarian rakyat yang

juga penuh warna. Tripura paling dikenal untuk kerajinan

bambu dan kayunya yang indah.

Dengan begitu banyak yang bisa ditawarkan, Tripura

bisa membuat Anda tinggal lebih lama dari yang Anda

rencanakan. Lagipula, kecil itu indah. n

(Dari kiri) Seorang pengrajin sedangmembuat produk bambu; dan gadis-

gadis suku, dalam kostumtradisional, melakukan tarian panen

AFP

IND

IAPI

CTU

RE

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Tripura-Indo:Layout 1 12/11/13 2:23 PM Page 8

Taman makam gaya Mughal, Makam Safdarjung adalah salahsatu memorial bersejarah yang populer di Delhi. Masoleumyang berlokasi di pinggiran Jalan Lodhi itu dideskripsikan olehpara ahli sejarah sebagai “kerlipan terakhir dalam lampuarsitektur Mughal”. Fotografer Ashok Dilwali menangkapsejarah dan keindahannya

Keindahan Batu Pasir

66 67

ESEI FOTO: MAKAM SAFDARJUNG

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Safdarjung Tomb-Indo:Layout 1 12/11/13 2:26 PM Page 2

Makam Safdarjung dibangun pada 1754 oleh NawabShuja-ud Daula sebagai tribut pada ayahnya Safdarjung, perdanamenteri yang berkuasa dari Kekaisaran Mughal MuhammadShah. Monumen ini dibangun dengan gaya Makam Humayun,yang berlokasi di ujung lain Jalan Lodhi.

68 69SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Safdarjung Tomb-Indo:Layout 1 12/11/13 2:26 PM Page 4

Monumen ini dibangun dengan batu pasir warna merahdan batu yang dipoles. Orang dapat melihat kehebatan

rancangan dan pahatannya di atas marmer dan batu di gerbangmasoleum utama. Jalan masuk utamanya sangat besar dan

menampilkan lukisan-lukisan dekoratif yang indah

70 71SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Safdarjung Tomb-Indo:Layout 1 12/11/13 2:26 PM Page 6

Makam itu berdiri di teras tinggi, yang dikelilingi olehtaman Mughal yang terbagi dalam empat bidang oleh tank-tankdan jalur-jalur sisi. Masoleum ini menaungi makam Safdarjungdan istrinya, sebuah masjid dan halaman. Kamar kotak ditengahnya dikelilingi oleh delapan ruangan, yang berbentukpersegi panjang dan oktagonal

72 73SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Safdarjung Tomb-Indo:Layout 1 12/11/13 2:26 PM Page 8

P R O F I L

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201374 APRIL 2012 u INDIA PERSPECTIVES 0075

Mendaki untuk MenaklukkanPuncak tertinggi di dunia, Gunung Everest, telah menjadi ujiankeyakinan diri bagi wanita India, terlapas dari apakah dia seorangprofesional, ibu rumah tangga, atau seseorang yang memilikitantangan fisik. Perspektif India menghargai semangatnya

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Mountaineer-Indo:Layout 1 12/11/13 2:28 PM Page 2

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201376 APRIL 2012 u INDIA PERSPECTIVES 0077

(Dari kiri) NirupamaPandey dengan

triwarna India dipuncak Gunung

Everest dan diberiselamat oleh Menteri

Pertahanan Union A K Antony

Gunung-gunung selalu memukau bagi Pemimpin Skuadron Nirupama Pandey. Ketinggiannya

tidak saja merupakan tantangan positif baginya, tapi juga memberikan ketenangan dan

kedamaian. “Gunung menyambut Anda dengan tangan terbuka dan memberikan optimisme

pada Anda. Sensasinya memberikan Anda peluang untuk lebih sehat secara mental dan tangkas secara

fisik, dan memperkuat diri Anda dengan mengeluarkan kemampuan tersembunyi Anda secara ekstrim,”

ujar Pandey, yang mendaki puncaknya pada 25 Mei 2011, ketika bertugas di Satuan Angkatan Udara

India (IAF) di New Delhi.

Berasal dari desa Jamojalalpur distrik Siwan, Bihar, Pandey menyelesaikan pendidikannya dari Pune,

Maharashtra. Sebagai atlet semasa sekolah dan kuliah, dia melakukan pendakian resmi pertama saat

bekerja di Pasukan Kadet Nasional. Setelah mendapat banyak pengakuan dalam olah raga luar ruang, dia

menyadari bahwa dia senang di luar ruang. “Kesadaran itu membuat saya mendaftar kursus dasar mendaki

gunung. Segera sesudah itu, dia melakukan ekspedisi ke Gunung Stock Kangri di Leh, Gunung Kamet

dan Gunung Abhigamin di Garhwal serta Gunung Saser Kangri I di Ladakh. Saya berhasil mencapai

puncak Gunung Everest pada 2011, menjadi orang pertama dari Bihar yang melakukannya,” ujar pejabat

IAF dan pemenang Ati Vishisht Khel Samman oleh pemerintah Bihar ini.

Mendaki gunung Everest bukan hal mudah, tegas Pandey. Medan yang ekstrim, kondisi cuaca berubah-

ubah, kelelahan terus-menerus, kurangnya oksigen dan selera makan, serta masalah lainnya di pendakian.

Gunung adalah satu-satunya tempat di mana dalam satu hari Anda dapat merasa dingin membeku dan panas

luar biasa. Anda harus sangat teliti ketika mendaki. Tinggal dalam waktu lama di medan yang tidak ramah

menciptakan kebosanan. Anda benar-benar harus bersabar,” ujarnya.

Dalam mengejar ketinggian, Pandey terinspirasi oleh pendaki gunung wanita senior seperti Bachendri

Pal. Saat ini dia sendiri merupakan contoh teladan bagi banyak orang yang ingin mendaki Gunung

Everest, yang secara berkala menelepon dan menulis kepadanya. “Saya menyaranan pada mereka untuk

memiliki tubuh dan pikiran yang sehat, bersabar dan siap untuk kerja keras. Pergilah selangkah demi

selangkah: Mulailah dengan pendakian kecil dulu, pahami gunungnya lalu serahkan diri Anda pada

gunung; dia akan mengurus Anda,”sarannya.

—Jyoti Verma

Sebagai atlet semasasekolah dan kuliah,Pandey melakukan trekresmi pertamanya padamasa-masa di NCC.Setelah mendapat banyakpengakuan dalam olahraga luar ruang, diamenemukan hobinya diluar ruang

N I R U P A M A P A N D E Y

Impian di luar ruanganPemimpin Skuadron Nirupama Pandey mengambil gunungsebagai saksi kekuatan, penyelesaian, dan ketentraman

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Mountaineer-Indo:Layout 1 12/11/13 2:28 PM Page 4

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201378 APRIL 2012 u INDIA PERSPECTIVES 0079

(Dari kiri)Arunima Sinha

selama ekspedisi,dengan kakiprostetik dantriwarna India

Kini merupakan sejarah bahwa Arunima Sinha kehilangan kakinya ketika kereta yang lewat

meremukkannya, memaksa dokter untuk mengamputasi bagian di bawah lutut untuk

menyelamatkan hidupnya. Kehilangan itu, pada akhirnya, tak dapat menghambat sikap perkasa

mantan pemain voli tingkat nasional ini. Sebagai wanita dengan kaki diamputasi pertama yang mendaki

Gunung Everest pada Mei 2013, wanita berusia 26 tahun dari Uttar Pradesh ini memanfaatkan prestasi

ini untuk mendapatkan kembali kekuatan pribadinya dan keyakinannya dalam kehidupan.

“Saya benar-benar hancur ketika saya berbaring di tempat tidur rumah sakit dengan salah satu kaki

diamputasi dan satunya dipasangi besi di dalamnya. Selain itu, ada cidera lain dalam tubuh saya. Siapa

pun yang datang mengunjungi saya di rumah sakit sibuk bersimpati pada saya, dan saya bertanya-tanya

apa yang akan saya lakukan dengan hidup saya,” kenangnya, menambahkan, “Tapi saya tidak pernah

ingin diri saya dilihat sebagai orang cacat atau tak berdaya, jadi saya memutuskan, ketika saya masih di

rumah sakit, untuk menaklukkan Gunung Everest.”

Ekspedisi itu lebih berat bagi Sinha daripada rekan-rekan pendaki lainnya. “(Meskipun dilatih

berbulan-bulan) untuk melangkah, terutama di lereng, dan itu juga di atas es sangat melelahkan. Ada

cidera, pendarahan dan nyeri. Tapi seperti pepatah, tidak ada yang didapat tanpa rasa sakit. Saya yakin

bahwa keyakinaan pelatih saya, dan dukungan Tata Steel Adventure Foundation serta keluarga sayalah

yang memberi saya kekuatan untuk melakukan setiap langkah. Begitu sampai di puncak Everest, saya

ingin berteriak sekeras-kerasnya untuk memberitahu dunia bahwa saya ada di sana. Saya berharap masih

punya energi untuk melakukannya,” katanya sambil tersenyum.

Setelah menyadari mimpinya untuk menancapkan bendera triwarna India di puncak tertinggi di dunia,

Sinha mengatakan pada orang-orang untuk ‘tunggu dan lihat’ apa gerakannya selanjutnya. Dia sedikit

mengungkapkan rencananya untuk memulai akademi olah raga untuk anak-anak yang mengalami

kekurangan fisik di Uttar Pradesh. Tampaknya, sikap positif Sinha tidak saja berhasil untuk dirinya, tapi

juga bagi orang lain yang seperti dia. Sebagai polymath Renaissance Italia, Leonardo da Vinci pernah

mengatakan, “Sudah lama saya memperhatikan bahwa orang-orang yang berhasil jarang duduk diam

dan membiarkan sesuatu terjadi pada mereka. Mereka keluar dan mengerjakan sesuatu.”

—Jyoti Verma

A R U N I M A S I N H A

PHO

TOS:

AFP

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Ikon keberanianMantan pemain voli, Arunima Sinha memandang melampauikaki prostetiknya ketika menargetkan puncak gunung

Setelah GunungEverest, Arunima Sinhaberencana untuk memulaiakademi olah raga untukanak-anak yang mengalamikekurangan fisik di UttarPradesh, untuk membantuorang lain yang sepertidirinya mendapatkankembali kekuatan pribadidan keyakinan hidupnya.

Mountaineer-Indo:Layout 1 12/11/13 2:28 PM Page 6

00 INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROCTOBER 201380 APRIL 2012 u INDIA PERSPECTIVES 0081

(Dari kiri) PremlataAgarwal selama

ekspedisi dan denganmentornya sertpendaki seniorBachendri Pal

Bagi siapa pun yang berusia 48 tahun, mendaki Gunung Everest mungkin merupakan tugas yang

menakutkan, tapi bagi Premlata Agarwal usia hanyalah masalah kecil dibandingkan ketinggian

yang ingin dicapainya. Memandang ke belakang, ibu rumah tangga dari Jharkhand ini mengakui

rasa takut yang membawanya ke puncak. “Perjalanan itu dipenuhi dengan onak dan duri yang dapat

mematahkan mental dan kemampuan fisik paling kuat sekalipun,” aku pendaki itu, yang kemudian

diberikan penghargaan Padma Shri oleh Pemerintah India untuk prestasinya. Tonggak itu terus

ditambahkan ketika dia menjadi pendaki wanita India pertama yang menginjakkan kaki di puncak

tertinggi Amerika Utara, Gunung McKinley pada Mei 2013.

Sebagai ibu rumah tangga dari Jharkhand, Premlata Agarwal memulai hasratnya pada ketinggian

pada usia 35 ketika dia mengambil trek bukit Dalma 13 tahun lalu. Yang mengejutkan, peluang Gunung

Everest datang ketika dia sedang mengantarkan putri-putrinya, yang berlatih tenis meja di Kompleks

Tata Sports, Jamshedpur, di Jharkhand. Selain masalah usia, tantangan lain baginya adalah masalah

bahasa, rasa nyeri yang terus-menerus akibat kelainan pergelangan kaki, pilihan makanan dan cuaca.

Tapi, dukungan dari rekan-rekan tim pendakinya, yang kini sudah seperti keluarga, membuat semua

perubahan. Begitu di puncak gunung, Agarwal tidak pernah memandang ke belakang atau ke bawah.

Para pendaki merasa bangga ketika dia bicara tentang keluarganya yang tanpa dukungan mereka

dia tidak akan bisa mencapainya. “Saya beruntung mempunyai keluarga yang mendukung. Kegembiraan

mendaki puncak gunung tertinggi internasional lebih tercermin pada suami dan dua putri saya, yang

percaya bahwa mereka telah mengalahkan tantangan itu dan bukan saya,” katanya.

Setelah Gunung McKinley, sebagai bagian dari kontribusi sosial saya, saya berencana untuk

memotivasi para ibu rumah tangga untuk mencapai hal-hal yang mustahil. Padma Shri membawa

tanggung jawab tambahan bagi saya pada masyarakat, terutama wanita. Sikap bertekad bulat,

kepercayaan diri dan kemenangan harus ditanamkan dalam diri mereka untuk memastikan tingkat

kesuksesan yang lebih tinggi,” kata pendaki itu.

—Urmila Marak

Tidak berhenti padaGunung Everest, PremlataAgarwal menjadi pendakiwanita India pertama yangmenginjak puncak GunungMcKinley, Amerika Utara,pada Mei 2013

P R E M L A T A A G A R W A L

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Pulang untuk mendakiSetelah Puncak Gunung Everest dan McKinley Alaska,Premlata Agarwal telah menjadi wanita India pertama yangmendaki puncak gunung di tujuh benua

Mountaineer-Indo:Layout 1 12/11/13 2:28 PM Page 8

Terracottatelah berkembangdi seluruh wilayah

India, daridigunakan di pipa

rokok Haryanahingga pot bunga,

lampu, danmainan Molela,

Rajasthan.

Dikenal termasuk dalam panch tatva atau lima

elemen vital alam – tanah, air, api, udara dan eter

– terracotta dianggap memiliki aura mistis di

India. Kerajinan keramik dari tanah liat tanpa

dipoles ini menjadi saksi dari upaya manusia dengan kerajinan

sejak zaman purba, karena karya seni ini sudah ada sejak

periode Indus atau Peradaban Harappan (3300-1300 SM).

Ekskavasi Peradaban Harappan memvalidasi fakta bahwa

India telah gudang terracotta yang tak tertandingi sejak lebih

dari lima milenium. Karya seni menyarankan kemungkinan

kepercayaan dalam fertilitas dan patung wanita yang

diidentifikasi sebagai ibu para dewi berdasarkan ornamennya

yang mewah yang digali dari situs Lembah Indus. Mainan

seperti bola, mainan bayi, peluit, kereta dengan bagian-bagian

yang bisa digerakkan, hewan-hewan penarik kereta dan alat

pemintal juga didapat dari hasil penggalian.

Sebagai ekspresi kreatif awal dari peradaban, terracotta telah

mempertahankan posisi sentral dalam kehidupan dan budaya

India, tampak dari kendi yang umum digunakan untuk

menyimpan air minum, hingga kuda-kuda terracotta berwarna-

warni sebagai bagian dari kuil ritual desa Tamil Nadu. Seni

fungsional telah berkembang di seluruh wilayah India, dari

digunakan di hookah chillums (pipa rokok) Haryana hingga pot

bunga, lampu, dan mainan Molela, Rajasthan. Perlu disebutkan

secara khusus adalah negara bagian Uttar Pradesh dan

kontribusinya yang mengagumkan pada teracotta. Gorakhpur,

Khurja, Nijamabad, Azamgarh dan Chinhat, semuanya di Uttar

Pradesh, merupakan tempat-tempat yang dikenal akan karya

keramik dan terracotta yang menakjubkan. Begitu pula, patung-

patung terracotta dari distrik Aravalli, Gujarat, juga populer,

karena sebagian besar dari mereka merupakan bagian integral

dari ritual komunitas suku negara bagian itu.

Dalam skenario saat ini, medium ini merupakan favorit di

antara pra pemahat zaman baru, yang menggunakannya untuk

membuat apa saja - patung-patung, instalasi, dekorasi rumah

dan taman, ubin, genteng, perhiasan dan barang-barang

koleksi. Inspirasinya berasal dari alam, kehidupan bawah air,

gaya hidup pedesaan dan lainnya. Beberapa karya seni

semacam itu ditampilkan pada Mystery of Mysterious

Terracotta (Misteri Terracotta yang Misterius), pameran yang

Etnisitas dari TanahTerracotta, seni fungsional yang sudah dikenal manusia selama berabad-abad, kini

mendapatkan penampilan baru untuk nilai estetikanya

82 83

(Dari kanan) Karyaseni Rahul Modak,berjudul Bangkit-

nya puisi dedaunanmati dan sayuran

yang tertipu

TEKS: PALLAVI PAUL

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

SENI

Terracotta-Indo:Layout 1 12/11/13 3:08 PM Page 2

dilangsungkan baru-baru ini di New Delhi.

“Bertentangan dengan kepercayaan populer, terracotta

cukup kokoh. Jika pecah, benda itu tidak terurai, tapi juga

tidak membahayakan lingkungan. Karenanya, terracotta

merupakan material yang murah dan ramah lingkungan yang

tersedia dalam jumlah besar,” ujar seniman Ela Mukherjee.

Seniman visual dan kurator dengan Lalit Kala Academy,

Rajan Shripad Fulari, mencatat meningkatnya permintaan

produk-produk terracotta di antara pelanggan, karena nilai

artistiknya yang tinggi saat ini. “Terjalin dengan budaya India,

kesederhanaan dan kealamian terracotta memberinya pesona

yang mengagumkan. Keantikannya juga menambah daya

tariknya. Terracotta juga telah menjadi sumber mata pencarian

vital bagi seniman-seniman di seluruh negeri. Workshop di

berbagai tempat di seluruh negeri membantu mereka

menyesuaikan kemahiran seninya dengan kebutuhan modern

dan menghidupkan kembali produk dan desain mereka,

sehingga sesuai dengan pasar domestik maupun

internasional,” ujarnya.

Bengkel kerja semacam itu diorganisir di Udaipur,

Rajashtan, baru-baru ini. Para pengrajin dari 14 negara bagian

India berpartisipasi dalam workshop selama 10 hari tentang seni

terracotta di Shilpgram. Diorganisir oleh Pusat Budaya Zona

Barat (West Zone Cultural Center –WZCC), salah satu dari

tujuh zona budaya yang dibentuk oleh Pemerintah India untuk

memelihara dan mempromosikan warisan tradisi dan budaya

India, pertemuan tersebut membantu para pengrajin berbagi

pengetahuan dan pengalaman dengan yang lain. Pertemuan

semacam itu juga membantu medium menjadi lebih baik,

seperti masalah kerapuhannya. Untuk itulah, lokalart.com –

platform budaya online di mana seseorang dapat menemukan,

membeli dan mengiklankan produk-produk terracotta – telah

diluncurkan dengan pandangan untuk memberdayakan

seniman,” ungkap Shailendra Dashora, direktur WZCC.

Para pengunjung Shilpgram akan segera bida melihat

kerajinan yang dibuat selama workshop di Museum

Terracotta. Anda juga dapat mengunjungi Museum Sanskriti

Terracotta India, di New Delhi, untuk melihat beberapa

kerajinan terracotta yang menakjubkan. Benda-benda di kedua

tempat itu menampilkan potensi terracotta untuk menangkap

imajinasi manusia. Komunikasi dalam tanah liat yang dengan

bangga diulangi oleh generasi lebih muda! n

84 85

Para pemahatzaman baru mengambil terracottauntuk membuat patung, instalasi,peralatan dan produk dekorasi,perhiasan serta benda-benda

koleksi.

Kota teracottaSejarah Bishnupur, di distrik BankuraBengal Barat, dapat ditelusuri hingga ke694 M, ketika Raja Raghunath Imendirikan dinasti Malla. Namun,tempat itu baru dinamai Bishnupur pada994 M, diambil dari Dewa Vishnu.Tempat ini paling dikenal akan seniterracottanya, yang mencapaipuncaknya pada abad ke-17. Kuil-kuilterracotta yang dibangun selama periodetersebut juga merupakan spesimen gayaklasik dari arsitektur Bengal. Dindingdalam dan luar kuil ini didekorasidengan pahatan terracottamenggambarkan legenda DewaKrishna. Kuil Radha Shyam dan KeshtaRaya, dengan ukiran ornamenterracotta, menunjukkan keahlian luarbiasa dari para seniman dalam mediumtanah. Interior dan eksterior kuil-kuil itudihiasi dengan panel-panel pahatanterracotta yang padat dan berkualitastinggi, dan langit-langitnya, denganpengaruh Islam yang kuat, lengkapdengan sentuhan akhir terracotta.

(Dari kiri) Sebuah karya oleh Rajan Shripad Fulari dan rumah merpati Arab tradisional oleh seniman Vinita Karim

(Atas) Turis di KuilMadan Mohan dan panelterracotta di Bishnupur

IND

IAPI

CTU

REIN

DIA

PIC

TURE

SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVESINDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Terracotta-Indo:Layout 1 18/11/13 10:17 AM Page 4

Waktu masih pagi dan Delhi Kuno bersiap

membuka hari untuk bisnis cepat. Salah satu

pasar tertua India ini menjual apa saja, dari

komoditi, pakaian, hingga perhiasan dan

sepatu. Selain bisnis, banyak pengunjung yang datang ke jalan

sempitnya - beberapa orang seperti kami - yang terdorong

oleh desakan gastronomis. Godaannya adalah untuk

menemukan kembali warisan masakan kota berdinding, yang

sering disebut Purani Dilli, yang berasal dari ibukota mitos

Pandava dan memiliki masukan kuliner dari dapur-dapur

Mughal serta komunitas seperti Kayastha dan Baniya yang

pernah tinggal di sini.

Untuk mengeksplorasi semua dalam sehari, kami datang

dengan kesiapan dasar. Pada awalnya, masakan Delhi Kuno

memiliki nama, Dehlvi, terinspirasi oleh nama kota itu. Para

ahli sejarah mengatakan, masing-masing komunitas awal

Purani Dilli, dengan gaya persiapan dan kebiasaan makannya,

telah menyumbangkan keunikan tersendiri pada rangkaian

makanan tersebut. Campuran yang menarik dari rempah-

rempah, aroma, bahan-bahan, dan bahan pokok, dihidangkan

dengan gaya sederhana membuat masakan itu sempurna dan

luar biasa. Pilihannya amat banyak – dari yang spesial jalanan

seperti chaats hingga hidangan mewah seperti korma dan

qaliyas, salan dan subzis, tahiris, roti (antara lain baquarkhani,

bedami, nagori) dan hidangan penutup.

Kami memulai dengan hidangan sarapan yang paling laku,

paranthas (roti isi goreng), paya-nihari (daging yang dimasak

lama) dan bedmi-aloo (kentang yang dihidangkan bersama roti

goreng terbuat dari gandum dan lentil) dihidangkan bersama

chutney. Awalnya dibuat untuk para buruh selama zaman

Mughal, nihari saat ini merupakan sarapan Delhi Kuno yang

terkenal. Di pihak lain, bedmi-aloo merupakan hidangan

Hidanganwarisan Delhi Kuno

mendapatkan masukankuliner dari dapur

Mughal dan komunitasseperti Kayastha dan

Baniya

Jalur sempit Delhi Kuno menawarkan‘pengalaman gastronomi India’ lengkap yang

dibangun selama berabad-abad

Dari dapurmasa lalu

TEKS: JYOTI VERMA

HIDANGAN

Dehlvi Cuisine Delhi-Indo:Layout 1 12/11/13 3:11 PM Page 2

vegetarian Baniya yang sempurna. Hidangan Delhi Kuno

populer lainnya adalah hidangan mewah paranthas dari Gali

Paranthe Wali (paranthas jalanan), yang memiliki toko-toko

yang beroperasi sejak 1870.

Pilihan yang akan dieksplorasi selanjutnya adalah bade,

tikka dan kebab, kelezatan hidangan utama yang terbuat dari

sayuran dan keju lembut, serta hidangan penutup seperti kulfi

(hidangan penutup beku dari susu), kheer (susu yang agak

dikentalkan dan dimaniskan), halva dan gulab jamun

(dumpling manis goreng).

Para ahli sejarah kuliner menyatakan bahwa semua

masakan ini telah mengalami riset dan pengembangan selama

berabad-abad untuk sampai ke lidah kita. Salah satu teknik

memasak yang dikembangkan sedemikian adalah bhuna, di

mana rempah-rempah digoreng sebentar dalam minyak untuk

mengeluarkan aromanya. Teknik lainnya adalah memasak

makanan dalam saus yang dibuat dengan bawang merah dan

yoghurt (bukan tomat) untuk mendapatkan tekstur dan

ketajaman rasa. Bukan hanya yogurt, Delhi Kuno telah

mencatat penggunaan prem untuk mendapatkan ketajaman

rasa. Banyak gaya memasak seperti itu membuat masakan

Delhi Kuno bertahan lebih lama di lidah dan hati kita.

Saat ini, hidangan Dehlvi merupakan inspirasi bagi

restoran-restoran dan hotel-hotel dalam dan luar negeri. Salah

satunya adalah WelcomHotel Sheraton di New Delhi yang

memiliki hidangan prasmanan Dehlvi di menunya. Sous chef

Vipul Gupta, memiliki banyak rahasia yang akan dibagikannya

tentang subyek favoritnya. “Tidak banyak yang tahu bahwa

tandoors meraih popularitas pasca-1947 ketika orang-orang

dari Punjab membuatnya untuk memasak roti dan daging.

Kayastha memberikan trik mencampur sayuran dengan

daging, dan Mughal memberi kita korma dan nihari. Dengan

begitu banyak dalam DNA-nya, hidangan semarak ini bisa

dinikmati semua orang,” ujarnya. n

Campuran yangmenarik dari rempah-rempah, aroma, dan

bahan pokok,dihidangkan dengan

gaya sederhanamembuat masakan itu

sempurna dan luar biasa

89SEPTEMBEROKTOBER 2013 u INDIA PERSPECTIVES

Dehlvi Cuisine Delhi-Indo:Layout 1 12/11/13 3:13 PM Page 4

Persatuan dalam keragaman India telah menjadi fondasi dari campuran budayanya

yang dikembangkan selama dua milenium terakhir. Anggota dari semua komunitas

religius, regional dan etnis telah berkontribusi pada fondasi ini, yang ciri khasnya

adalah semangat toleransi yang tak pernah mati terhadap sesama. Musik mistik sufi

benar-benar menjadi contoh fenomena ini, dan SAMA: Musik Mistik Islami India menangkap

asal-usul dan pertumbuhannya dengan memesona, serta memberikan pemandangan yang

indah atas penyebarannya.

Kompilasi itu dibuka dengan Al Qur’an surat 2 (Al-Baqarah) ayat 152: “Ingatlah Aku dan

Aku akan mengingatmu,” dan segera membawa penonton ke pemandangan pantai Tamil Nadu

yang menakjubkan, di mana para penyanyi Sufi melantunkan himne dalam Bahasa Tamil,

memuji Allah. Setelah menunjukkan beberapa dergah (tempat ibadah Sufi), film itu

meneruskan untuk menunjukkan keindahan laut Kerala yang telah memfasilitasi hubungan

negara bagian itu dengan dunia Arab pra-Islam. Film itu menggaris-bawahi fakta bahwa

selama interaksinya yang hampir berusia 1400 tahun dengan berbagai praktik dan budaya

Hindu, Islam berasimilasi di dalamnya sambil terus mempertahankan karakternya yang

khusus. Pada 1184, Khwaja Moinuddin Chishti datang ke Ajmer, Rajasthan, dan dengan

kedatangannya dimulailah penyebaran tradisi mistik Islami di India Utara. Seperti yang

dijelaskan Syed Nazir Ali, seorang cendekiawan musik Sufi, dalam film itu, sang wali

mengamati bahwa orang-orang Hindu menyanyikan bhajans dan kirtans, yang sangat populer

di antara masyarakat. Jadi, beliau juga mulai mengadakan pertemuan musikal untuk menyanyi

memuji Tuhan. Secara berangsur-angsur, perkumpulan ini menjadi bagian integral dari

khanqah (rumah para Sufi), dan musik menjadi lebih dekat berasosiasi dengan praktik Sufi.

Wanita penyanyi Mappilapattu dari Kerala, Manganiyars dari Rajasthan, penyanyi Zikr

dari Assam, penyanyi Sufiana kalam dari Kashmir, penyanyi Baul dari Bengal, dan qawwali

dari Uttar Pradesh, menyebarkan pesan universal akan cinta dan kemanusiaan melalui musik

mereka. Mereka adalah Muslim yang taat, tapi musik mereka dipengaruhi oleh tradisi non-

Islam setempat. Film ini menyampaikan karakter musik mistik Sufi yang non-dogmatis dan

heterogen secara efektif. Pengambilan kamera yang kompeten dan editing yang bagus

membuat film ini menjadi sebuah pengalaman yang layak dikenang. Film ini menangkap

semangat India yang sesungguhnya.

—Penulis adalah jurnalis dan penulis senior tentang politik, budaya dan musik klasikLihat SAMA di http://www.youtube.com/watch?v=eyg4qpqDXqE

90

Sama: Musik Mistik Islami India

Disutradarai oleh: Shazia Khan

Didukung oleh: Divisi Diplomasi Publik, MEA,

dan Komisi Penyiaran Layanan Publik

Melodi Spiritual

Seorangpenyanyi Baul

saat pertunjukandi Bengal Barat

Selamainteraksinya yang hampirberusia 1400tahun denganberbagai praktikdan budayaHindu, Islamberasimilasi di dalamnya sambil terusmempertahankankarakternya yangkhusus.

DOKUMENTER

Toleransi kepada umat lain menjadi fondasi musik mistik sufi di India, sebuah warisan

budaya yang berusaha ditangkap dalam film ini, tulis Kuldeep Kumar

INDIA PERSPECTIVES u SEPTEMBEROKTOBER 2013

Review-Sufi-Indo:Layout 1 12/11/13 3:16 PM Page 2

INDONESIAN

Back Cover-Indo:Layout 1 12/11/13 3:17 PM Page 1