ÁRSFRÁGREIÐING ANNUAL REPORT - cloudfront.net
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of ÁRSFRÁGREIÐING ANNUAL REPORT - cloudfront.net
Svanamerktur prentlutur / Swan Ecolabel printed matter 541 705Útgevari / Publisher: Posta, Óðinshædd 2, FO- 100 Tórshavn, Faroe IslandsRedaktión / Layout and editing: PostaMyndir / Photos: Heinesen Myndir, Fotostudio, Kim Brockie og Posta.Prent / Printer: Føroyaprent
FELAGIÐ / THE COMPANYP/F Postverk Føroya Óðinshædd 2FO-100 Tórshavn
Skrásetingarnr. / Reg. No. 3927 Heimstaðarkommuna / Domicile municipality: Tórshavn12. roknskaparár / 12th Annual Accounts
NEVND / BOARDAndras Róin, nevndarformaður / Chairman of the BoardReidar Nónfjall, næstformaður / Deputy ChairmanAibritt Elisa á Plógv, nevndarlimur / Board MemberJóna Olsen, nevndarlimur / Board MemberSunleif A. J. Álaberg, starvsfólkaumboð / Board Member, Employee Rep.Jens P. Jensen, starvsfólkaumboð / Board Member, Employee Rep.
STJÓRN / EXECUTIVESJoel undir Leitinum, stjóri / CEO
GRANNSKOÐAN / AUDITORS
P/F JANUARLøggilt grannskoðanarvirki P/F / State Authorized Public Accountants P/F
Upplýsingar um felagið / Company Information, etc. ........................................................................... 2
Stjórnarfrágreiðing / Management Report ......................................................................................... 5
Bygnaðaryvirlit / Organisation ......................................................................................................... 10
Leiðslubólkur / Management Group .................................................................................................. 12
Leiðsluátekning / Management’s Statement ...................................................................................... 14
Høvuðstøl / Financial Highlights ....................................................................................................... 16
Høvuðs- og lyklatøl / Highlights and Ratios ....................................................................................... 17
Átekning frá óheftum grannskoðara / Independent Auditor’s Report ...................................................... 20
Leiðslufrágreiðing / Management’s Review ........................................................................................ 22
Gongdin / Progress ......................................................................................................................... 26
Rakstrarroknskapur / Income Statement ............................................................................................ 29
Fíggjarstøða / Balance Sheet ........................................................................................................... 30
Frágreiðing um eginogn / Statement of Changes in Equity ................................................................... 32
Peningastreymsuppgerð fyri konsernina / Consolidated Cash Flow Statement ........................................ 33
Nýttur roknskaparháttur / Accounting Policies .................................................................................... 34
Notur / Notes ................................................................................................................................ 44
INNIHALDCONTENT
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 5SÍÐA 4
Posta hevði í 2016 eitt rakstraryvirskot á 7,7 mkr svarandi til 8% av søluni. Tað er lægri enn tey 10% av søluni, sum Posta hevur havt í yvirskoti undan-farnu ár, men á nøkulunda sama støði, sum tær fyritøkur, ið Posta samanber seg við.
Yvirskotið áðrenn skatt er 1,6 mkr, sum er minni enn tær 4,1 mkr í 2015. Úrslitið eftir skatt er 1,2 mkr. Úrslitið er merkt av tillagingum, sum hava verið í árinum.
Hetta er fjórða árið á rað at Posta hevur yvirskot, og er tað úrslit av tí miðvísa arbeiði, sum er gjørt fyri at tillaga og menna fyritøkuna til broyttu for-treytirnar hjá postverkum at virka. Posta væntar eisini yvirskot í 2017.
Posta fyri allar FøroyarPosta røkkur hvørt stað í landinum hvønn dag. Tað er partur av skylduni hjá Posta at røkja post-flutning væl og virðiliga í øllum Føroyum. Tað skal ikki merkjast munur um ein býr á bygd ella í bý. Hetta er partur av samfelagsskylduni hjá felagnum. Sum sagt var á 40-ára hátíðarhaldi hjá Posta 1. apríl 2016 er málið hjá Posta at vera best innan tey øki, Posta arbeiðir.
Posta hevur lagt stóra orku í at dagføra allar tænastur og tillaga alt arbeiði í mun til tann eftirspurning, sum er á marknaðinum. Posta hevur seinastu nógvu árini gjørt stórar íløgur í at nútímansgera Posta, so allar tænastur skulu vera fult á hædd við fremstu feløg í heiminum.
Íløgur í tøkni Posta hevur seinastu árini gjørt stórar íløgur í tøkni. Tað ber til at avgreiða flestu tænastur talgilt á Sjálvgreiðsluni. M.a. at bóka flutning innlendis ella millum lond og at fyrireika toll- avgreiðslu. Um ynski og loyvi er frá myndugleik- unum, er Posta klárt at lata privatfólk tollavgreiða seg á Sjálvgreiðsluni. Samanumtikið merkir tað at viðskiftafólk, tað veri seg vinna ella privat, kunnu avgreiða síni viðurskifti við Posta “tá” tey vilja.
Joel undir Leitinum, stjóri / CEO
VØKSTURIN HELDUR FRAM
Stjórnarfrágreiðing
Eins og undanfarin ár, kann Posta boða frá einum úrsliti við avlopi. Samlaða sølan vaks úr 94,6 mkr upp í 96,7 mkr svarandi til ein vøkstur á góð 2%. Vøksturin er innan frakt og flutning annars, meðan sølan innan post og filateli er fallandi.
Í mun til tær fortreytir, sum hava verið í 2016, er úrslitið nøktandi.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 7SÍÐA 6
Viðskiftafólk vilja hava sporføri (track & trace), gjøgnumskygni og flexibilitet. Á sumri 2016 tók Posta í nýtslu eina app, har fólk m.a. kunnu fylgja vøruni. Appin verður, sum partur av Sjálv- greiðsluni, snúningsásurin um tænasturnar hjá Posta.
Óvissan um MínboksSaman við Elektron eigur Posta felagið Mínboks. Vegna stóra óvissu um leiklutin hjá Mínboks og Mínlykil, einastu føroysku talgildu loysnir innan felags føroyska innritan og talgildan postkassa, hevur Posta niðurskrivað virðið á Mínboks við 0,5 mkr. Mínboks varð á sinni ment orsakað av ynskjum frá tí almenna og bankunum. Posta heldur tað vera stórt spell, at føroyska loysnin kanska verður vald frá í Talgildu Føroyum. Møgu-leiki er fyri at fleiri ára talgilding og milliónaíløgur verða gjørdar til onkis.
Natúrliga gongdin við postiTalið á vanligum brøvum er fallandi. Hetta er ein natúrlig gongd, sum hevur verið seinastu nógvu árini. Saman við øðrum Norðurevropeiskum londum eru Føroyar millum tey lond í heiminum, har flest brøv eru talgild. T.e. at Mínboks, teldu-postur ella aðrar loysnir verða valdar framum van-liga brævið. Samstundis veksur talið av stórum brøvum og brævapakkum, tí meira verður keypt á netinum.
Stórur vøkstur innan fraktFraktøkið veksur alsamt og er vorðin ein stórur partur av virksemi felagsins. Fyri Posta er tað ikki munur á um talan er um ein postpakka, ein platt við vøru ella eitt bræv. Allur flutningur skal røkjast væl og virðiliga.
Áður vóru fraktsendingarnar hjá Posta mest smá-sendingar hjá smáum fyritøkum. Í dag er frakt-tænastan hjá Posta eftirspurd av flestu fyritøkum í Føroyum óansæð stødd og yrki. Posta hevur havt vøkstur í innlendis flutningi, sjóvegis flutningi millum lond og flogfrakt.
Danska deildin, Posta Logistics í Kolding, hevur víðkað sítt virksemi til at veita flutningstænastur til Grønlands og er fólk sett í starv til at taka sær av hesum marknaði burturav. Posta Logistics hevur havt ein góðan vøkstur í virkseminum síðan byrjan í 2015.
Økt frímerkjasøla á netinum Tó at talið á haldarum av frímerkjum er fallandi er talið á keypandi á netinum vaksandi. Posta hevur verið sjónligt á heimsmarknaðinum og luttikið á messum í Evropa, Fjareystri og USA. Meðan fleiri postverk hava niðurlagað filatelipartin, hevur Posta við agressivari sølu og áhaldandi tillagingum megnað at havt eitt gott lønsemi innan filateli.
BygningarArbeiðið við at dagføra høvuðssætið á Óðinshædd í Havn byrjaði í 2015 og verður ætlandi liðugt í august 2017. Um leið 50 mkr eru tá brúktar til at dag-føra bygningin. Hetta ávirkar avskrivingarnar, sum eru hækkaðar í 2016 og hækka aftur í 2017. Bygning- urin hjá Posta í Runavík og eitt grundstykki í Havn eru seld í 2016 og høvdu eina lítla neiliga ávirkan á úrslitið fyri 2016.
AkførAt vørusamansetingin alsamt broytist m.a. við at nethandil veksur og talið á vanligum brøvum fellur, setir krøv til ein øðrvísi bilaflota framyvir. Bilarnir gerast væntandi færri, men størri. Í 2016 kom fyrsti elbilurin í flotan. Elbilar í persónbilastødd eru væl egnaðir til koyring í tætt bygdum økjum. Posta fylgir væl við menningini innan elbilar og verða teir tiknir í nýtslu, so hvørt tað lønar seg.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 9SÍÐA 8
For 2016, Posta had an operational surplus of DKK 7.7 million, corresponding to 8% of sales. This surplus is lower than the 10% of sales Posta experienced the previous year, but is more or less at the same level as other enterprises comparable to Posta.
The profit before taxes was DKK 1.6 million, which is less than the DKK 4.1 million in 2015. The after-tax result was DKK 1.2 million. The result was affected by certain accounting adjustments that occurred during the year.
This is the fourth year in a row that Posta has earned a profit, and reflects the diligent effort of many to enhance and develop Posta to meet the changing conditions facing the Faroese postal service. Posta anticipates a profit in 2017 as well.
Posta for the entire Faroe IslandsPosta can be found working in every corner of the country each and every day. This is consistent with the universal obligation enjoined upon Posta to provide quality, efficient and reliable postal service throughout the Faroe Islands. There should be no difference in the quality of service, whether one lives in a village or a large town. This is a part of Posta’s obligation to the entire Faroese community. Posta celebrated its 40th anniversary on 1 April 2016. As was noted at the anniversary celebration, the goal of Posta is to be the best in the various service sectors in which Posta operates.
Posta has devoted significant efforts to the updating and enhancement of all of its services
and strives to continually adapt the enterprise to meet the demands of the marketplace. Over the last several years, Posta has devoted significant investment to the modernization of Posta so that all of its services would be equal to the most advanced companies in the world.
Investment in technology Over the last several years, Posta has placed substantial investment in technology. Now it is possible to access many of Posta’s services digitally via its self-service web portal, known as Sjálvgreiðslan. Among other things, it is possible to book domestic and international freight transport, as well as take care of all the related customs paperwork. If there is a desire and permission is granted by the government authorities, Posta is also able to assist private, retail customers with customs clearances via the self-service portal, Sjálvgreiðslan. All in all, the customers of Posta, whether they be commer-cial or private, can take care of their postal needs with Posta “when” they wish. Our customers have access to track & trace services, transpar-ency and flexibility. In the summer of 2016, Posta began to offer an App that its customers could use to follow the shipment of their goods. As a part of our Sjálvgreiðslan service, the App has proven to be a pivotal service of Posta.
Uncertainty over MínboksTogether with Elektron, Posta owns the company known as Mínboks [My (digital) Post Box]. Given the uncertainty surrounding the role of Mínboks and Mínlykil [My (digital) Key], the only Faro-ese solutions for a universal Faroese web-access
log-in and digital post box, Posta wrote down the value of Mínboks by DKK 0.5 million. The devel-opment of Mínboks reflects a desire by the Faro-ese government and the Faroese banking industry for a digital post box solution for their customers. Posta believes that it is very unfortunate that the Faroese solution may not be selected to be a part of Digital Faroes, the program designed to explore and develop a digital key infrastructure for the Faroe Islands. It is possible that several years of programming and an investment of millions of kroner will be for nothing.
Typical trends unfolding in letter mail The amount of general letter mail is declining. Given today’s world, this is a natural trend that has been keenly observed over the last several years. As other Northern European countries, the Faroe Islands is among those nations around the globe where most letter mail is now digital, meaning that Mínboks, email and other solu-tions are adopted rather than an ordinary, famil-iar letter with a stamp. At the same time, the volume of large mailers, packages and cartons has increased because more and more is being bought online. Tremendous growth in freightPosta’s freight service continues to grow and has become a major part of the company’s opera-tions. For Posta, there is no difference whether one is sending a package, a pallet full of goods, or a single letter. All transport shall be carried out efficiently and reliably.
Historically, our freight service involved mainly the transport of small shipments from small companies. Today, however, Posta’s freight services are in demand by most of the compa-nies in the Faroes, regardless of size or business sector. Posta has experienced an increase in domestic shipments, international ocean freight, and air freight.
Our Danish subsidiary, Posta Logistics, based in Kolding, has expanded its range of services
to include transport to Greenland and additional employees have been added to service this market. Posta Logistics has seen good growth in its business since its founding in 2015.
Increasing online stamp sales Even though the number of our philately subscrib-ers is declining, sales over the Internet are increasing. Posta is well-known in the interna-tional philately market and participates in exhibi-tions and conferences in Europe, the Far East and the United States. While many postal services have closed down their philately initiatives, Posta has been able to sustain profitability in its philat-ely division through aggressive sales and continu-ous refinement and enhancement of its services.
BuildingsThe work to update the headquarters building at Óðinshædd in Tórshavn got underway in 2015 and is projected to be completed in August 2017. Some DKK 50 million has been budgeted to upgrade the building. This will, of course, impact the amount of depreciation carried by Posta, which increased in 2016 and will again increase in 2017. The post office in Runavík and a plot of land in Tórshavn were sold in 2016, but these sales only had a small negative impact on the result for 2016. VehiclesThe composition of Posta’s vehicle fleet changes continuously. The increase in Internet sales and the decline in the volume of regular letter mail create a demand for a different type of vehi-cle fleet in the future. It is anticipated that the number of vehicles will be less, but they will be bigger. During 2016, the first electric vehicle was added to the fleet. The electric vehicle is the size of a normal passenger car and is well-designed for driving in densely populated areas. Posta is closely following developments in the electric vehicle industry and such vehicles will be added to the fleet as it becomes financially prudent.
GROWTH CONTINUES Management report
As the previous year, Posta can announce a profitable result. Total sales grew from DKK 94.6 mil-lion to DKK 96.7 million, corresponding to growth of some 2%. Growth occurred in freight and in transport in general, while over-the-counter sales and philately are down. Compared to the conditions that were prevalent in 2016, the result is deemed satisfactory.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 11SÍÐA 10
JOEL UNDIR LEITINUM Stjóri
BYGNAÐARYVIRLIT
TUMMAS NIELSEN Fíggjarstjóri
Klagur og trygging
Roknskapardeild
BIRGITTE V. GUNNARSONRoknskaparleiðari
GIRO
Postavgreiðsla
Útbering Eysturoy
Útbering Norðoyggjar
Tollavgreiðsla
Útbering Suðuroy
Framleiðsla
Útbering Streymoy, Vágar, Sandoy
Útbering
EDVARD REMBERGKT-leiðari
KT-deild
ARINA BISCHOFFSøluleiðari
Søludeild
TÓRHALLUR THOMSENLeiðari innlendis flutningur
HELGI JUSTINUSSENLeiðari Farmadeild
FarmadeildBókingar
Goymsla
Kurérar Tórshavn
Bilstjórar
RÓKUR J. JAKOBSEN Marknaðarleiðari
Marknaðardeild
SVANBJØRG MANAIDeildarstjóri Filateli
OLE R. MARTENSENDeildarstjóri Posta Logistics
Søla/Opr DK
Kundaavgreiðsla
Goymsla DK
Framleiðsla
TRÓNDUR KOLLSKERFramleiðslu- og útberingarleiðari
INGUN OLSENLeiðari Frímerkjadeild
ANDRAS RÓIN, Formaður
REIDAR NÓNFJALL, Næstformaður
AIBRITT Á PLÓGV, Nevndarlimur
JENS PEDER JENSEN, Starvsfólkaumboð
SUNLEIF ÁLABERG, Starvsfólkaumboð
JÓNA OLSEN, Nevndarlimur
Nevnd:
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 13SÍÐA 12
LEIÐSLUBÓLKURMANAGEMENT GROUP
Svanbjørg ManaiDeildarstjóri, Frímerkjadeild /
Director of Posta Stamps
Edvard RembergKT-leiðari / Head of IT
Tummas NielsenFíggjarstjóri / CFO
Joel undir LeitinumStjóri / CEO
Tórhallur ThomsenLeiðari fyri innlendis flutning / Head of Domestic Transport
Rókur Jákupsson JakobsenMarknaðarleiðari / Head of Marketing
Helgi JustinussenLeiðari, Farmadeild /
Freight division Manager
Arina BischoffSøluleiðari / Sales Manager
Ingun N. OlsenLeiðari, Frímerkjadeild / Posta Stamps, Manager
Birgitte V. GunnarssonRoknskaparleiðari / Accounting Manager
Tróndur KollskerÚtberingarleiðari / Distribution Manager
Ole Rosengreen MartensenPosta Logistics
Deildarstjóri / Country Manager
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 15SÍÐA 14
Tórshavn, hin 11. apríl 2017 / Tórshavn, April 11th, 2017Stjórn / Executive Board
Joel undir LeitinumStjóri / CEO
Nevndin og stjórnin hava í dag lagt fram árs-frásøgnina hjá Postverk Føroya P/F og konsernini fyri roknskaparárið 1. januar - 31. desember 2016.
Ársfrásøgnin er gjørd í samsvari við ársroknskapar-lógina.
Tað er okkara fatan, at nýtti roknskaparhátturin er hóskandi, og at konsernroknskapurin og árs-roknskapurin geva eina rætt vísandi mynd av kon-sernsins og móðurfelagsins ognum, skyldum og fíggjarligu støðu pr. 31. desember 2016 og av úrs-litinum av virksemi konsernsins og móðurfelagsins og av peningastreymunum hjá konsernini fyri rokn-skaparárið 1. januar – 31. desember 2016.
Leiðslufrágreiðingin inniheldur, eftir okkara fatan, eina rættvísandi frágreiðing um tey viðurskifti, sum frágreiðingin umrøður.
The board of directors and the managing director have today presented the annual report of Post-verk Føroya P/F and the group for the financial year 1st January to 31th December 2016.
The annual report has been presented in accord-ance with the Faroese Financial Statements Act.
We consider the accounting policies used appro-priate, and in our opinion, the consolidated annual accounts and the annual accounts provide a true and fair view of the assets, the liabilities and the financial position, consolidated and for the com-pany respectively as on 31 December 2016, and of the results of the activities, consolidated and of the company respectively and of consolidated cash flows in the financial year 1 January to 31 December 2016.
We are of the opinion that the management’s review includes a fair description of the issues dealt with.
Henda ársfrásøgnin er soleiðis samtykt á ársaðalfundi í P/F Postverk Føroya tann 24. mai 2017 / Approved by the shareholders at the Annual General Meeting of
P/F Postverk Føroya held on the 24th of May 2017
Jógvan Elias Winther PoulsenFundarstjóri / Dirigent
LEIÐSLUÁTEKNINGMANAGEMENT’S REPORT
Andras RóinNevndarformaður / Chairman
Aibritt Elisa á PlógvNevndarlimur / Board Member
Jóna OlsenNevndarlimur / Board Member
Reidar NónfjallNæstformaður / Deputy Chairman
Jens Peder JensenNevndarlimur, starvsfólkaumboð / Board Member, Employee Rep.
Sunleif Albert Jákup ÁlabergNevndarlimur, starvsfólkaumboð / Board Member, Employee Rep.
Andras Róin Nevndarformaður / Chairman
Sunleif Albert Jákup ÁlabergNevndarlimur, starvsfólkaumboð / Employee Rep.
Reidar Nónfjall Næstformaður / Deputy Chairman
Jens Peder JensenNevndarlimur, starvsfólkaumboð / Employee Rep.
Aibritt Elisa á Plógv Nevndarlimur / Board Member
Jóna Olsen Nevndarlimur / Board Member
HØVUÐSTØLFINANCIAL HIGHLIGHTS
HØVUÐS- OG LYKLATØLHIGHLIGHTS AND RATIOS
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 17SÍÐA 16
Allar upphæddir í t.DKK / All amounts in t.DKK 2016 2015 2014 2013 2012
Rakstrarroknskapur / Income statement
Nettosøla / Revenue 96.731 94.627 91.045 91.003 89.019
Index 108,7 106,3 102,3 102,2 100,0
Úrslit áðrenn avskrivingar / Profit before
depreciations
7.689 9.305 9.076 9.938 3.198
Úrslit av vanligum rakstri / Operating profit/loss 1.925 5.069 4.778 5.009 -1.789
Úrslit av fíggjarligum postum / Net financials -360 -973 -755 -1.538 -1.188
Ársúrslit / Net profit/loss for the year 1.188 3.317 3.246 3.159 -2.564
Fíggjarstøða / Balance sheet
Aktiv tilsamans / Total assets 163.545 142.638 152.650 144.221 141.678
Index 115,4 100,7 107,7 101,8 100,0
Støðisogn tilsamans / Fixed assets 87.272 70.527 65.824 66.490 69.189
Index 126,1 101,9 95,1 96,1 100,0
Eginogn / Equity 31.816 30.628 27.310 24.065 20.909
Index 152,2 146,5 130,6 115,1 100,0
Allar upphæddir í t.DKK / All amounts in t.DKK 2016 2015 2014 2013 2012
Rentabilitetur / Profitability
Renting av eginogn / Return on equity 3,8% 11,5% 12,6% 14,0% -9,6%
Ognaravkast / Return on capital employed 1,2% 3,6% 3,1% 3,5% -1,3%
Yvirskotsstig / Profit margin 2,0% 5,4% 5,2% 5,5% -2,0%
Umsetningsferð av aktivum / Assets turnover 0,59 0,66 0,60 0,63 0,63
Soliditetur / Solvency
Eginognarpartur / Equity interest 19,5% 21,5% 17,9% 16,7% 14,8%
Onnur / Other
Ársverk í miðal / Average number of employees 119 120 117 124 142
Útrokning av lyklatølum / Computation of ratios
Lyklatøl eru roknað út eftir tilmælum frá ”Den Danske
Finansanalytikerforening”
Ratios are computed according to recommendations from
”Den Danske Finansanalytikerforening”
Renting av eginogn Ársúrslit x 100 Return on equity Net profit/loss for the year x 100
Miðal eginogn Average equity
Ognaravkast Úrslit av vanligum rakstri x 100 Return on capital Operating profit/loss x 100
Aktiv tilsamans employed Total assets
Yvirskotsstig Úrslit av vanligum rakstri x 100 Profit margin Operating profit/loss x 100
Nettosøla Revenue
Umsetningsferð Nettosøla Asset turnover Revenue
av aktivum Aktiv til samans Total assets
Eginognarpartur Eginogn ultimo x 100 Equity interest Equity, end of year x 100
Aktiv tilsamans Total assets
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 21SÍÐA 20
Til partaeigararnar í Postverk Føroya P/F
Átekning á konsernroknskapin og ársrokn- skapinVit hava grannskoðað konsernroknskapin og árs-roknskapin hjá Postverk Føroya P/F fyri rokn-skaparárið 1. januar - 31. desember 2016 við nýttum roknskaparhátti, rakstrarroknskapi, fíggjarstøðu og notum fyri bæði konsernina og móðurfelagið umframt peningastreymsuppgerð fyri konsernina. Konsernroknskapurin og ársroknskapurin eru gjørdir eftir ársroknskaparlógini.
Ábyrgd leiðslunnar av konsernroknskapinum ogársroknskapinumLeiðslan hevur ábyrgdina av at gera ein konsern-roknskap og ein ársroknskap, ið gevur eina rætt- vísandi mynd í samsvari við ársroknskaparlógina.Leiðslan hevur harumframt ábyrgdina av tí innan-hýsis eftirliti, ið leiðslan metir skal til fyri at kon-sernroknskapurin og ársroknskapurin kunnu gerast uttan týðandi skeivleikar, uttan mun til um skeiv-leikarnir standast av sviki ella mistøkum.
Ábyrgd grannskoðarans Okkara ábyrgd er, við støði í grannskoðanini, at gera eina niðurstøðu um konsernroknskapin og ársroknskapin. Vit hava grannskoðað samsvarandialtjóða standardum um grannskoðan og øðrum ásetingum í føroysku grannskoðanarlóggávuni. Hetta krevur, at vit halda etisku krøvini og leggja til rættis og grannskoða fyri at fáa grundaða vissu fyri, at tað ikki eru týðandi skeivleikar í konsern-roknskapinum og ársroknskapinum.
Grannskoðanin ber í sær, at gjørd verða tey grann-skoðanararbeiði, sum skulu til fyri at fáa grann-skoðanarprógv fyri upphæddum og upplýsingum í konsernroknskapinum og ársroknskapinum. Grannskoðarin metir um, hvat arbeiði skal gerast, herundir metir hann um vandan fyri týðandi skeiv-leikum í konsernroknskapinum og ársroknskap-
ÁTEKNING FRÁ ÓHEFTUM GRANNSKOÐARAINDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
To the shareholders of Postverk Føroya P/F
Report on the consolidated annual accounts and the annual accountsWe have audited the consolidated annual accounts and the annual accounts of Postverk Føroya P/F for the financial year 1st January to 31th December 2016, which comprise accounting policies used, profit and loss account, balance sheet and notes, consolidated and for the company respectively and consolidated cash flow statement. The consol-idated annual accounts and the annual accounts are prepared in accordance with the Faroese Financial Statements Act.
The management’s responsibility for the con-solidated annual accounts and the annual accountsThe management is responsible for the prepara-tion of consolidated annual accounts and annual accounts that give a true and fair view in accord-ance with the Faroese Financial Statements Act. Furthermore, the management is responsible for such internal control as it determines necessary in order to prepare consolidated annual accounts and annual accounts that are free from material mis-statement, whether due to fraud or error.
Auditor’s responsibilityOur responsibility is to express an opinion on the consolidated annual accounts and the annual accounts based on our audit. We conducted our audit in accordance with international standards on auditing and additional requirements under Faro-ese audit regulation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the consolidated annual accounts and the annual accounts are free from material misstatements.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclo-sures in the consolidated annual accounts and the annual accounts. The procedures selected depend on the auditor’s judgement, including the assess-ment of the risks of material misstatements in the consolidated annual accounts and the annual
inum uttan mun til um skeivleikarnir standast av sviki ella mistøkum. Í váðametingini hevur grann-skoðarin innanhýsis eftirlitið í huga, ið skal til fyri at felagið kann gera ein konsernroknskap og ársroknskap, sum gevur eina rættvísandi mynd. Hetta verður gjørt fyri at leggja grannskoðanina til rættis eftir umstøðunum og ikki fyri at gera eina niðurstøðu um dygdina á innanhýsis eftirlitinum. Grannskoðanin ber eisini í sær, at mett verður um roknskaparhátturin, sum leiðslan nýtir, er hóskandi, um tær roknskaparligu metingar, sum leiðslan hevur gjørt, eru rímiligar, og hvussu konsernrokn-skapurin og ársroknskapurin sum heild eru gjørdir.
Tað er okkara fatan, at vit hava fingið nøktandi grannskoðanarprógv, ið kann vera grundarlag undirokkara niðurstøðu.
Grannskoðanin hevur ikki givið orsøk til fyrivarni.
NiðurstøðaTað er okkara fatan, at konsernroknskapurin og ársroknskapurin geva eina rættvísandi mynd av konsernsins og móðurfelagsins ognum, skyldum og fíggjarligu støðu pr. 31. desember 2016, av úrslitinum av virksemi og av peningastreymum konsernsins og móðurfelagsins í roknskapar- árinum 1. januar - 31. december 2016 samsvarandi ársroknskaparlógini.
Ummæli av leiðslufrágreiðinginiSum ásett í ársroknskaparlógini hava vit lisið leiðslufrágreiðingina. Annað er ikki gjørt hesum viðvíkjandi, tá ið konsernroknskapurin og ársrokn-skapurin varð grannskoðaður. Við støði í hesum er tað okkara fatan, at upplýsingarnar í leiðslu-frágreiðingini eru í samsvari við konsernroknskapin og ársroknskapin.
accounts, whether due to fraud or error. In mak-ing those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the company’s prepara-tion of consolidated annual accounts and annual accounts that give a true and fair view in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the company’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting pol-icies used and the reasonableness of accounting estimates made by the management, as well as the overall presentation of the consolidated annual accounts and the annual accounts.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
The audit has not resulted in any qualification.
OpinionIn our opinion, the consolidated annual accounts and the annual accounts give a true and fair view of the assets, liabilities and financial position, con-solidated and for the company respectively at 31 December 2016 and of the results of the compa-ny’s operations, consolidated and for the company respectively and of consolidated cash flows for the financial year 1 January to 31 December 2016 in accordance with the Faroese Financial Statements Act.
Statement on the management’s reviewPursuant to the Faroese Financial Statements Act, we have read the management’s review. We have not performed any further procedures in addition to the audit of the consolidated annual accounts and the annual accounts. On this basis, it is our opinion that the information provided in the man-agement’s review is consistent with the annual accounts.
Tórshavn, tann 11. apríl 2017 / Tórshavn, 11th April 2017
P/F JANUARløggilt grannskoðanarvirki / State Authorized Public Accountants
Hans Laksástatsaut. revisor / State Authorized Public Accountant
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 23SÍÐA 22
HØVUÐSVIRKSEMIHøvuðsvirksemið hjá felagnum er at reka postvirk-semi og aðra vinnu, sum hevur samband við hetta virksemið.
Frágreiðingin fevnir um virksemið hjá felagnum í tíðarskeiðinum 01.01.16 - 31.12.16, tað vil siga 12 mánaðir.
Gongdin í virksemi og fíggjarligu viðurskift- unum hjá felagnumSamlaða úrslitið eftir skatt hjá felagnum fyri 2016 var eitt avlop upp á 1,188 mkr. móti einum avlopi upp á 3,317 mkr. árið fyri.
Nettosølan í 2016 var 96,7 mkr. móti 94,6 mkr. í 2015.
Seinastu árini hava víst eina støðuga afturgongd íbrævasendingum, so hvørt sum kappingin frá tøkniligu miðlunum er økt. Hetta er ikki nakað ein- dømi fyri Posta sum postverk, og neiliga gongdin er trupul at ávirka.
Posta hevur megnað at varðveitt umsetningin, orsakað av einum hægri miðalprísi fyri hvørt bræv.
Samlaðu rakstrarútreiðslurnar í 2016, íroknað av-skrivingar, vóru tilsamans 94,9 mkr. í mun til 89,6 mkr. í 2015. Starvsfólkakostnaðurin var í 2016 52,7 mkr.; av hesum vóru lønir 50,7 mkr.. Til samanberingar vóru somu útreiðslur í 2015 51,2 mkr. og av hesum vóru 49,6 mkr. lønir.
Starvsfólkakostnaðurin øktist við 2,8% í 2016 í mun til 2015, og var samlaði starvsfólkakostnaðurin í 2016 54,5% av umsetninginum. Samanborið við árið fyri er hetta ein øking, tá starvsfólkaútreiðslur-nar vóru 54,1% av umsetninginum. Í 2016 eru útgoldnar 1,51 mkr. í uppsagnarlønum.
Felagið hevur eitt EBIDTA í 2016 upp á 7,7 mkr., í 2015 var EBIDTA 9,3 mkr.
LEIÐSLUFRÁGREIÐINGMANAGEMENT’S REVIEW
PRINCIPAL ACTIVITIESThe Company’s main activities comprise postal services and other related commercial activity.
This Annual Report covers the Company’s activi-ties in the 12 month period, 01.01.16 – 31.12.16.
Trends in the Company’s commercial and finan-cial situationThe Company’s net result after taxes for 2016 was a profit of DKK 1.188 mill., compared to a profit of DKK 3.317 mill. the previous year.
Net sales in 2016 was DKK 96.7 mill., compared to DKK 94.6 mill. in 2015
There has been a steady decline in the letter busi-ness in recent years as a result of advances in technology. This is not a special case for Posta as a postal service and this negative trend is difficult to alter.
Posta has managed to maintain the total revenue because of the high average cost for each letter.
Total operational expenses in 2016, including depreciation, were DKK 94.9 mill., compared to DKK 89.6 mill. in 2015, employee expenses were DKK 52.7 mill. in 2016, of which DKK 50.7 mill. were wages, compared to DKK 51.2 mill. in 2015, of which DKK 49.6 mill. were wages.
Staff-related expenses increased 2.8% in 2016, compared to 2015, and were 54,5% of total reve-nue in 2016. Compared to the year before, this is an increase as staff-related expenses were 54,1% of total revenue. For 2016, severance pay of DKK 1.51 mill. was booked.
EBIDTA in 2016 was DKK 7.7 mill., compared to DKK 9.3 mill. in 2015.
Í felagnum vóru í 2016 119 ársverk ímóti 120 árs- verkum í 2015. Felagið skal framhaldandi økja lønareffektivitetin.
Tøki peningurin var við ársenda 2016 4,8 mkr. í mun til 10,6 mkr. í 2015. Minkingin kemur av egin-fígging av íløgum.
Serligir váðarGreiningar av kappingarstøðuni hjá felagnum er ein týðandi partur í váðametingunum fyri at tryggja, at felagið kann seta skjót tiltøk í verk, har tað verður neyðugt.
Størsti váðin er tengdur at minkingini í bræva- inntøkunum, sum minka støðugt og stigvíst. Til at standa ímóti hesum váða, hevur felagið umskipað brævaútberingina og brævaflokkingina, eins og kostnaður er tillagaður.
Felagið hevur avmarkaðan váða av einstøkum kundum, og felagið ansar støðugt eftir skuldar- bindingini hjá kundum mótvegis felagnum.
Uttanhýsis umhvørviFelagið er í eini vinnu, sum ávirkar umhvørvið lutfalsliga lítið. Felagið tekur umhvørvislig atlit í øllum lutum, og roynt verður alsamt at sleppa undan dálking.
Spillproduktir og rusk verða beind burtur á ein um-hvørvisvinarligan hátt í samstarvi við viðkomandi partar.
VitanarstøðiFelagið leggur stóran dent á, at hóskandi vitan og arbeiðsroyndir eru á øllum økjum í virkseminum.
Partur av nýsetanum verða rættaðar móti fólki, ið tilføra felagnum nýggja vitan og í tann mun, tað verður mett neyðugt, verður skipað fyri hóskandi eftirútbúgving av starvsfólki.
The average number of full-time employees in 2016 was 119, compared to 120 in 2015. The Com-pany will continue to increase its wage efficiency.
Cash-on-hand at year-end was DKK 4.8 mill., compared to DKK 10.6 mill. in 2015. The decrease is derived from selffinancing of investments.
Special RisksAnalysis of the Company’s current competitive sit-uation is a significant part of corporate risk analysis to ensure that the Company can take quick action when necessary.
The biggest risk relates to the decline in revenue in the letter business, which is gradually declin-ing. In order to meet this risk, the Company has restructured mail delivery and mail sorting and has adjusted costs.
The Company has limited exposure to the default of any one client. The Company is, however, con-stantly assessing the accounts receivable.
External environmentThe Company is engaged in a business that has relatively little impact on the environment. The Company considers environmental issues in all aspects of its business and continuously strives to avoid environmental pollution.
Harmful waste products and trash are disposed in an environmentally-friendly manner in collabora-tion with the relevant parties.
Knowledge resourcesThe Company strives to ensure that the relevant knowledge and work experience is in place in all operational areas.
The Company is focused on adding employees that can bring new knowledge to the Company. As necessary, the Company arranges for appropriate supplementary staff training.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 25SÍÐA 24
VørumenningDentur verður lagdur á at veita føroyska brúkara-num eina effektiva og kostnaðargóða tænastu, ið hóskar til tørvin hjá einstaka kundanum.
Felagið er farið undir at bjóða kundunum fleiri nýggjar tænastur, til dømis: breiðari og tíðar-hóskandi úrval innan reklamu- og blaðútbering, nýtt og víðkað úrval innan lættgóðs- og pakka-flutning til vinnuna umframt vinnuhald við røð av valbærum tænastum, har mobila posthúsið dagli-ga kemur á gátt hjá fyritøkunum at avgreiða allan flutning.
Kundarnir hava tikið væl ímóti nýggju tænastu-num, og samanumtikið hevur felagið góðar vónir til, at nýggju tænasturnar fara at ávirka raksturin jaliga framyvir.
FramtíðarútlitArbeiðið á einum fríum marknaði er knýtt at útboði og eftirspurningi. Posta væntar ein vøkstur í postflutningi av pakkum, stórum brøvum, inn- lendis flutningi og sum heild innan fraktflutning, bæði loftvegis og sjóvegis.
Nýtslan av brøvum fer væntandi at falla í 2017 og næstu árini samsvarandi talgildingini í samfelag-num. Posta hevur góð stýringsamboð at laga seg til skiftandi umstøður.
Dentur verður lagdur á at styrkja og menna verandi tænastur, soleiðis at Posta er dagført til at taka við avbjóðingum, sum liggja fyri framman næstu árini.
Tann menning og dagføring av virkseminum, sum Posta hevur gjørt og hevur ætlanir um at gera, fer væntandi at viðvirka til jalig úrslit næstu árini.
Hendingar eftir roknskaparlokFrá degnum fyri fíggjarstøðuni til í dag er einki hent, sum hevur týðandi ávirkan á ársfrásøgnina.
Product developmentThe Company is focused on offering our Faroese customers an efficient and affordable service, tai-lored to the needs of each individual client.
The Company is currently offering our customers a wide range of new services, e.g., a wider and more up-to-date selection of bulk mail advertising and newspaper distribution options; a new and broader selection of options for small goods and package delivery for businesses, plus a subscription plan for businesses that offers a variety of services, includ-ing daily visits by our mobile post office to handle all their postal needs.
These new services have been well received by our customers and the Company has high hopes that these new services will have a positive effect on our operations in the years ahead.
Prospects for the coming yearsOperating in a free market is directly linked to the law of supply and demand. Posta expects an increase in revenue from parcels, larger letters, and domestic transport and in freight by air and sea.
The Company anticipates the letter business will decline in 2017, due to the general digitalization of the community. Posta has a strong operations and control system in place, allowing Posta to adjust to the changes that lie ahead.
Posta is focusing on strengthening and developing the current services to ensure that Posta is pre-pared to face the challenges that are expected in the coming years.
The development in services that Posta has imple-mented and will continue to implement will have a positive impact on the result for the coming year.
Events subsequent to the financial yearNo subsequent events have incurred from the date of the balance sheet up to this day that might affect the true and fair view of the Annual Report.
SÍÐA 27SÍÐA 26
GONGDINPROGRESS
RAKSTRARYVIRSKOT Í MUN TIL SØLU / EBIDTA SHARE OF SALES
ÚRSLIT / NET PROFIT
tkr.
0,0%
2012 2013 2014 2015 2016
2,0%
4,0%
6,0%
8,0%
10,0%
12,0%
3,6%
10,9%
10,0% 9,8%
7,9%
-4000
2012 2013 2014 2015 2016
2000
4000
6000
8000
10000
600
-2000
0
3198
9938
9076 9305
7689
1566
409640233472
-2978
Úrslit áðrenn avskrivingar / EBIDTA Úrslit áðrenn skatt / EBT
SØLA PR. ÁRSVERK UM ÁRIÐ / SALE PER FTE PER YEAR
SØLA / SALE
Søla pr. ársverk / Sale per FTE per year Ársverk / FTE tkr.
tkr.
0
100
2012 2013 2014 2015 2016
200
300
400
500
600
800
700
900
627
734778 789
813
142 124 117 120 119
84000
2012 2013 2014 2015 2016
86000
88000
90000
92000
94000
96000
98000
89019
91003 91045
94627
96731
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 29SÍÐA 28
RAKSTRARROKNSKAPURINCOME STATEMENT
Konsern / Group Móðurfelag / Parent
2016 2015 2016 2015
Nota / Note DKK t.DKK DKK t.DKK
1 Netto søla / Revenue 96.730.663 94.627 95.062.920 94.627
Aðrar inntøkur / Other revenues 50.408 105 50.408 105
Aðrir uttanhýsis kostnaðir / Other external expenses -36.417.617 -34.236 -37.328.616 -35.914
Bruttovinningur / Gross profit 60.363.454 60.496 57.784.712 58.818
2 Starvsfólkakostnaður / Staff expenses -52.674.809 -51.191 -50.757.620 -49.692
Úrslit áðrenn avskrivingar / Profit before depreciations 7.688.645 9.305 7.027.092 9.126
Avskrivingar / Depreciations
Ritbúnaður / Software -2.106.052 -1.511 -2.064.834 -1.473
Bygningar / Buildings -1.946.785 -996 -1.946.785 -996
Rakstrargøgn og innbúgv / Tools and equipment -1.710.369 -1.729 -1.641.604 -1.667
3, 4 Avskrivingar tilsamans / Total depreciations -5.763.206 -4.236 -5.653.223 -4.137
Úrslit áðrenn fíggjarpostar / Operating profit/loss 1.925.439 5.069 1.373.869 4.989
Fíggjarinntøkur / Financial income 1.460.963 60 16 60
Fíggjarútreiðslur / Financial expenses -479.425 -829 -979.425 -829
Kapitalpartar / Capital investments -1.341.211 -204 0 0
Fíggjarpostar tilsamans / Total net financial -359.673 -973 -979.409 -769
Úrslit áðrenn skatt / Result before tax 1.565.766 4.096 394.460 4.220
8 Skattir / Taxes -377.940 -778 -257.802 -760
Ársúrslit / Net profit/loss for the year 1.187.826 3.317 136.658 3.460
Býti av ársúrsliti / Allocation of profit/loss
Flutt úrslit / Retained earnings -12.372.046 -15.690 -11.725.204 -15.185
Ársúrslit / Result for the year 1.187.826 3.317 136.658 3.460
Tilsamans / Total -11.184.220 -12.372 -11.588.546 -11.725
Skotið verður upp at býta upphæddina soleiðis /
Proposal from the Board of allocation
Flutt úrslit / Retained earnings -11.184.220 -12.372 -11.588.546 -11.725
Tilsamans / Total -11.184.220 -12.372 -11.588.546 -11.725
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 31SÍÐA 30
FÍGGJARSTØÐABALANCE SHEET
Konsern / Group Móðurfelag / Parent
31.12.2016 31.12.2015 31.12.2016 31.12.2015
Nota / Note DKK t.DKK DKK t.DKK
Aktiv / Assets
Verkætlanir í gerð / Ongoing developments 152.028 525 152.028 525
Ritbúnaður / Software etc. 7.222.249 7.071 7.095.160 6.903
3,4 Immateriell støðisogn tilsamans / Total intangible
assets
7.374.277 7.597 7.247.188 7.428
Grundøki og bygningar / Land and buildings 69.620.491 51.888 69.620.491 51.888
Rakstrartól og innbúgv / Tools and equipment 7.052.613 7.938 6.788.963 7.657
3,4 Materiell støðisogn tilsamans / Total tangible assets 76.673.104 59.826 76.409.454 59.545
5 Kapitalpartar í atknýttum virkjum / Investments in
subsidiaries
0 0 180.000 180
6,7 Kapitalpartar í assos. virkjum / Investments in assos.
companies
3.224.253 3.105 3.070.001 3.570
Fíggjarlig støðisogn tilsamans / Total investments 3.224.253 3.105 3.250.001 3.750
Støðisogn tilsamans / Total fixed assets 87.271.634 70.527 86.906.643 70.723
Vørugoymsla / Inventory 1.480.406 1.536 1.480.406 1.536
Vørugoymslur tilsamans / Total inventory 1.480.406 1.536 1.480.406 1.536
Vøru- og tænastuáogn / Trade receivables 13.153.771 8.023 12.839.959 7.909
8 Útsett skattaáogn / Deffered tax asset 2.319.367 2.558 2.319.367 2.577
Áogn hjá atknýttum virkjum / Recivables from subsidiaries 0 0 838.718 1.340
Tíðaravmarkingar / Accruals 526.757 568 0 0
Onnur áogn / Other receivables 309.490 155 0 0
Áogn tilsamans / Total receivables 16.309.385 11.304 15.998.044 11.826
Tøkur peningur / Cash 4.818.550 10.626 4.584.280 10.442
Giro peningur hjá kundum / Cash, giro customers 53.664.774 48.645 53.664.774 48.645
Ogn í umferð tilsamans / Total current assets 76.273.114 72.111 75.727.504 72.450
Aktiv tilsamans / Total assets 163.544.748 142.638 162.634.147 143.173
FÍGGJARSTØÐABALANCE SHEET
Konsern / Group Móðurfelag / Parent
31.12.2016 31.12.2015 31.12.2016 31.12.2015
Nota / Note DKK t.DKK DKK t.DKK
Passiv / Liabilities and equity
9 Felagskapitalur / Share capital 43.000.000 43.000 43.000.000 43.000
Flutt úrslit / Retained earnings -11.184.220 -12.372 -11.588.546 -11.725
Eginogn tilsamans / Total equity 31.815.780 30.628 31.411.454 31.275
8 Avsett til útsettan skatt / Provisions for deferred tax 41.085 0 0 0
Avsettar skyldur tilsamans / Provisions for deferred
tax
41.085 0 0 0
Veðlán og veðskuld / Mortgage debt 36.140.323 21.825 36.140.323 21.825
10 Ábyrgdarpeningur, Føroya Landsstýri / Subordinated
loan capital, Faroese Government
29.219.352 29.219 29.219.352 29.219
Langfreistað skuld tilsamans / Total long-term
liabilities
65.359.675 51.044 65.359.675 51.044
Stuttfreistaður partur av veðlánum / Mortgage debt
falling due within one year
1.827.329 1.720 1.827.329 1.720
Partafelagsskattur / Corporate tax 97.834 0 0 0
Vøru- og tænastuskuld / Trade liabilities 5.819.609 5.964 5.516.097 5.858
Skuld til atknýtt virkir / Liabilities to subsidiaries 0 0 0 49
Innistandandi á postgiro / Giro credit balance 53.664.774 48.645 53.664.774 48.645
Forútgoldið frá frímerkjakundum / Prepayments from
stamp customers
1.487.084 1.698 1.487.084 1.698
Onnur skuld / Other liabilities 3.431.577 2.939 3.367.734 2.885
Stuttfreistað skuld tilsamans / Total short-term
liabilities
66.328.208 60.966 65.863.018 60.854
11 Skuld tilsamans / Total liabilities 131.687.882 112.010 131.222.693 111.898
Passiv tilsamans / Total liabilities and equity 163.544.748 142.638 162.634.147 143.173
12 Eventualskyldur / Contingent liabilities
13 Trygdir / Security
14 Operationel leasing / Operating Leasing
15 Nærskildir partar / Related parties
16 Ognarviðurskifti / Ownership
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 33SÍÐA 32
FRÁGREIÐING UM EGINOGNSTATEMENT OF CHANGES IN EQUITYKonsern / Group
Allar upphæddir eru í t.DKK / All amounts in t.DKK
Felagskapitalur / Share capital
Fluttur vinningur / Retained earnings
Tilsamans / Total
Eginogn 01.01.2015 / Equity at 01.01.2015 43.000 -15.690 27.310
Ársúrslit / Result for the year 0 3.317 3.317
Eginogn 31.12.2015 / Equity at 31.12.2015 43.000 -12.372 30.628
Eginogn 01.01.2016 / Equity at 01.01.2016 43.000 -12.372 30.628
Ársúrslit / Result for the year 0 1.188 1.188
Eginogn 31.12.2016 / Equity at 31.12.2016 43.000 -11.184 31.816
Móðurfelag / Parent
Allar upphæddir eru í t.DKK / All amounts in t.DKK
Felagskapitalur / Share capital
Fluttur vinningur / Retained earnings
Tilsamans / Total
Eginogn 01.01.2015 / Equity at 01.01.2015 43.000 -15.185 27.815
Ársúrslit / Result for the year 0 3.460 3.460
Eginogn 31.12.2015 / Equity at 31.12.2015 43.000 -11.725 31.275
Eginogn 01.01.2016 / Equity at 01.01.2016 43.000 -11.725 31.275
Ársúrslit / Result for the year 0 137 137
Eginogn 31.12.2016 / Equity at 31.12.2016 43.000 -11.589 31.411
Útgreining av broytingum í felagskapitali /
Breakdown of changes in share capital 2016 2015 2014 2013 2012
Felagskapitalur við ársbyrjan / Share capital as at the beginning of the year 43.000 43.000 43.000 43.000 43.000
Tilsamans / Total 43.000 43.000 43.000 43.000 43.000
Nota / Note
2016DKK
2015t.DKK
Ársúrslit / Net profit/loss for the year 1.187.826 3.317
17 Reguleringar / Adjustments 6.021.411 5.218
18 Broyting í rakstrarpeningi / Change in working capital -5.051.708 369
Peningastreymar frá rakstri / Cash flow from operating activities 2.157.529 8.905
Keyp av immateriellari støðisogn / Purchase of intangible assets -1.883.732 -2.821
Keyp av materiellari støðisogn / Purchase of tangible assets -20.504.161 -6.323
Keyp av kapitalpørtum / Purchase of shares 0 0
Peningastreymar frá íløguvirksemi / Cash flow from investing activities -22.387.893 -9.144
Upptikin veðskuld / New long-term loans 17.019.802 0
Avdráttir, netto / Installments -2.596.650 -1.720
Peningastreymar frá fíggjarvirksemi / Cash flow from financial activities 14.423.152 -1.720
Gjaldføri primo / Cash and investment securities, beginning of year 10.625.762 12.585
Gjaldføri ultimo / Cash and investment securities, end of year 4.818.550 10.626
Gjaldføri við ársenda umfatar: / Cash, end of year comprises:
Peningur, giro og peningastovnar / Cash money, giro and banks 58.483.324 59.271
Skuld girokundar o.t. / Debt, giro clients, etc. -53.664.774 -48.645
Gjaldføri við ársenda / Cash and investment securities, end of year 4.818.550 10.626
PENINGASTREYMSUPPGERÐ FYRI KONSERNINACONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 35SÍÐA 34
ALMENTÁrsfrásøgnin fyri Postverk Føroya P/F er gjørd í samsvari við ásetingarnar í ársroknskaparlógini fyri miðalstór feløg í flokki C.
Ársfrásøgnin er gjørd eftir sama roknskapar- hátti sum undanfarna ár og verður gjørd í donskum krónum.
Upphæddir í rakstrarroknskapi, fíggjarstøðu og notum v.m. verða avrundaðar til heil tøl, og samanberingartøl undanfarna ár verða avrundað til heil túsund. Av tí, at tølini verða avrundað hvørt fyri seg, kunnu avrundingarmunir vera millum upplýstar samanteljingar og summin av teimum undirliggjandi tølunum.
Alment um innrokning og virðisásetingÍ rakstrarroknskapinum verða inntøkur innroknaðar, so hvørt tær verða vunnar. Sama er galdandi fyri virðisjavningar av fíggjarligum ognum og skyldum. Í rakstrarroknskapinum verða somuleiðis allir kost-naðir innroknaðir, harímillum avskrivingar, niður-skrivingar, avsettar skyldur og afturføringar, sum standast av broyttum roknskaparligum metingum av upphæddum, ið áður hava verið innroknaðar í rakstrarroknskapinum.
Ognir verða innroknaðar í fíggjarstøðuna, tá sann-líkt er, at tær í framtíðini geva konsernini fíggjar-ligar fyrimunir, og virðið av ognini kann ásetast álítandi.
Skyldur verða innroknaðar í fíggjarstøðuna, tá sannlíkt er, at tær í framtíðini taka fíggjarligar fyri- munir úr konsernini, og virðið av skylduni kann ásetast álítandi.
Við fyrstu innrokning verða ognir og skyldur virðisásettar til útveganarvirði. Síðani verða ognir og skyldur virðisásettar, sum greitt er frá niðanfyri um einstøku roknskaparpostarnar.
Við innrokning og virðisáseting verður atlit tikið at væntaðum tapi og váða, ið vísa seg, áðrenn
NÝTTUR ROKNSKAPARHÁTTURACCOUNTING POLICIES
GENERALThe annual report for Postverk Føroya P/F is pre-sented in accordance with the regulations of the Faroese Financial Statements Act concerning com-panies identified as class C enterprises (medium sized enterprises).
The accounting policies used are unchanged com-pared to last year, and the annual accounts are presented in Danish kroner (DKK).
Amounts in the income statement, balance sheet and notes etc. are rounded off to whole figures, and the comparative amounts are rounded of to whole thousands. Since each figure is rounded off indivudually differences may occur between pre-sented additions and the sum of the underlying amounts.
Recognition and measurement in generalIncome is recognized in the profit and loss accountconcurrently with its realization, including the recognition of value adjustments of financial assets and liabilities. Similarly, all costs, these including depreciation, amortisation, write-downs, provisions, and reversals which are due to changes in estimated amounts previously recognized in the profit and loss account are recognized in the profit and loss account.
Assets are recognised in the balance sheet when the group is liable to achieve future, financial benefits and the value of the asset can be meas-ured reliably.
Liabilities are recognised in the balance sheet when the group is liable to lose future, financial benefits and the value of the liability can be meas-ured reliably.
At initial recognition, assets and liabilities are measured at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described below for each individual accounting item.
At recognition and measurement, such predictable losses and risks are taken into consideration,
ársfrásøgnin er liðug, og sum viðvíkja viðurskiftum, sum vóru til staðar við roknskaparlok.
Umrokning av fremmandum gjaldoyraHandlar í fremmandum gjaldoyra verða um- roknaðir til kursin, sum er galdandi á handils- degnum. Gjaldoyrakursmunir, millum handilsdagin og gjaldsdagin, verða innroknaðir í rakstrarrokn-skapin sum ein fíggjarpostur.
Áogn, skuld og aðrir peningaligir postar í fremmand- um gjaldoyra, sum ikki eru avroknaðir við rokn-skaparlok, verða umroknaðir til gjaldoyrakursin við roknskaparlok. Munurin millum gjaldoyrakursin við roknskaparlok og kursin, ið var galdandi á upp-tøkudegnum, verður innroknaður í rakstrarrokn- skapin undir fíggjarpostum.
Støðisogn og aðrar ikki-peningaligar ognir, ið ikki verða mettar sum íløguogn og eru keyptar í fremmandum gjaldoyra, verða virðisásettar til kursin á handilsdegnum.
Kursjavning av millumverandi við útlendsk atknýtt feløg, ið verður mett at vera ískoyti ella frádrátt-ur til eginognina hjá atknýtta felagnum, verður innroknað beinleiðis á eginognina. Somuleiðis verða gjaldoyrakursvinningur og gjaldoyrakurstap av lánum og avleiddum fíggjarligum amboðum, sum eru komin í lag í sambandi við kurstrygging av sjálvstøðugum útlendskum dótturfeløgum, inn-roknað beinleiðis á eginognina.
KonsernroknskapurinKonsernroknskapurin fevnir um móðurfelagið Postverk Føroya P/F og atknýtt feløg, har Postverk Føroya P/F beinleiðis ella óbeinleiðis eigur meira enn 50% av atkvøðurættindunum ella á annan hátt hevur avgerandi ávirkan. Feløg, har konsernin eigur millum 20% og 50% av atkvøðurættindunum og hevur týðandi, men ikki avgerandi ávirkan, verða roknað sum assosierað feløg.
which may appear before the annual report is presented, and which concerns matters existing on the balance sheet date.
Translation of foreign currencyTransactions in foreign currency are translated by using the exchange rate prevailing at the date of the transaction. Differences in the rate of exchange arising between the rate at the date of transaction and the rate at the date of payment are recognized in the profit and loss account as an item under net financials.
Debitors, creditors, and other monetary items in foreign currency, which are not settled at the date of the balance sheet, are translated by using the closing rate. The difference between the closing rate and the rate at the time of establishment of the receivable or the payable is recognized in the profit and loss account under financial income or financial costs.
Fixed assets and other non-monetary assets acquired in foreign currency and which are not considered to be investment assets purchased in foreign currencies are measured at the exchange rate on the transaction date.
Exchange rate adjustments of current accounts with foreign group enterprises, which are consid-ered an addition or a deduction in the equity of independent group enterprises, are recognized directly in equity. Similarly, capital profits and losses on loans and derived financial instruments for hedging independent foreign group enterprises are recognized in equity.
The consolidated annual accountsThe consolidated annual accounts comprise the parent company Postverk Føroya P/F and those group enterprises of which Postverk Føroya P/F directly or indirectly owns more than 50 % of the voting rights or in other ways has controlling inter-est. Enterprises of which the group owns between 20 and 50 % of the voting rights and exercises considerable, but not controlling interest are con-
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 37SÍÐA 36
Í konsolideringini verða allar konserninnanhýsis inntøkur og útreiðslur, partabrævaognir, innan-hýsis millumverandi og vinningsbýti eliminerað. Somuleiðis verður staðfestur og óstaðfestur vinn- ingur og tap frá handlum millum konsolideraðu feløgini elimineraður.
Vinningur ella tap, sum standast av at avhenda ella avtaka atknýtt feløg og assosierað feløg, verða uppgjørd sum munurin millum søluupphædd- ina ella avtøkuupphæddina og tað roknskaparliga virðið av nettoognum á søludegnum íroknað ikki avskrivað goodwill og væntaðar kostnaðir til sølu ella avtøku.
RAKSTRARROKNSKAPUR
NettosølaNettosøla verður innroknað í rakstrarroknskapin, um veiting og váði eru farin til keypara innan roknskaparlok, og inntøkan er álítandi uppgjørd og væntast at koma inn. Nettosølan verður inn- roknað uttan meirvirðisgjald, avgjøld og við avsláttri í sambandi við søluna frádrignum.
Aðrar rakstrarinntøkur og rakstrarkostnaðirAðrar rakstrarinntøkur og rakstrarkostnaðir umfataroknskaparpostar, sum hava minni týdning í mun til høvuðsvirksemið hjá felagnum, herímillum vinning og tap við sølu av immateriellari og mate-riellari støðisogn.
Aðrir uttanhýsis kostnaðirAðrir uttanhýsis kostnaðir umfata kostnaðir til sølu, marknaðarføring, fyrisiting, hølir, tap av áognarum og operationellar leasingkostnaðir.
StarvsfólkakostnaðirStarvsfólkakostnaðir umfata løn íroknað frítíðarløn og eftirløn umframt onnur sosial gjøld. Í starvsfólka- kostnaðum vera móttikin endurgjøld frá almenn- um myndugleikum trekt frá.
sidered associated enterprises. By the consoli-dation, elimination of intercompany income and costs, shareholding, intercompany balances and dividends and realised and unrealised gains and losses from transactions among the consolidated enterprises takes place.
Gains or losses from the disposal or termination of group enterprises or associated enterprises are recognised as the difference between the sales price or the termination sum and the carrying amount of the net assets at the sales date and expected costs of sale or termination.
INCOME STATEMENT
Net turnoverThe net turnover is recognized in the profit and lossaccount if delivery and risk transfer to the buyer have taken place before the end of the year, and if the consideration can be determined reliably and is expected to be received. The net turnover is recognized exclusive of VAT and taxes and with the deduction of any discounts granted in connec-tion with the sale.
Other operating income/costsOther operating income and costs comprise accounting items of secondary nature in proportion to the principal activities of the enterprise, includ-ing gains and losses on disposal of intangible and tangible fixed assets.
Other external costsOther external costs comprise costs for distribu-tion, sales, advertisement, administration, prem-ises, loss on accounts payable, and operational leasing costs.
Staff costsStaff costs include salaries and wages including holiday allowances, pensions and other costs for social security etc. for staff members. Staff costs are less public reimbursements.
Av- og niðurskrivingarAv- og niðurskrivingar umfata av- og niðurskriv- ingar í árinum av immateriellari og materiellari støðisogn.
FíggjarpostarFíggjarligir postar umfata rentuinntøkur og -kost-naðir umframt staðfestan og óstaðfestan kurs- vinning og -tap viðvíkjandi fíggjarligum ognum og skyldum. Fíggjarligar inntøkur og kostnaðir verða innroknað í rakstrarroknskapin við teimum upp-hæddum, sum viðvíkja roknskaparárinum.
Vinningsbýti frá kapitalpørtum verður inntøkuført í tí roknskaparári, sum vinningsbýti verður samtykt.
Rentukostnaðir og aðrir kostnaðir av lánum til at fíggja framleiðslu av immateriellari og materiel-lari støðisogn, og sum viðvíkja framleiðslutíðar- skeiðinum, verða ikki innroknaðir í útveganarvirðið av støðisognini.
Skattur av ársins úrslitiSkattur í árinum, ið er partafelagsskatturin fyri árið og broytingin í útsettum skatti, verður innroknaður í rakstrarroknskapinum við tí parti, sum viðvíkur ársúrslitinum. Skattur viðvíkjandi møguligum bókingum beinleiðis á eginognina, verður bókaður á eginognina.
FÍGGJARSTØÐA
Immateriell støðisognMenningarverkætlanir, patent og loyvirMenningarkostnaðir fevna millum annað um lønir og avskrivingar, ið beinleiðis og óbeinleiðis eru knýttar at virksemi felagsins innan menning.
Ognarførdir menningarkostnaðir verða virðisásettir til útvegnarvirði við frádrátti av samlaðum avskriv- ingum ella til endurvinningarvirði, um hetta er lægri.
Tá ið menningararbeiðið er liðugt, verða ognarførdu menningarkostnaðirnir avskrivaðir yvir mettu
Depreciation, amortisation and writedownDepreciation, amortisation and writedown com-prise depreciation on, amortisation of and write-down relating to intangible and tangible fixed assets respectively.
Net financialsNet financials include interest income, interest expenses, and realized and unrealized capital gains and losses on financial assets and liabilities. Net financials are recognized in the profit and loss account with the amounts concerning the financial year.
Dividend from equity investment is recognized in the financial year where the dividend is declared.
Interest and other costs concerning loans for financing the production of intangible and tangible fixed assets and concerning the production period are not recognized in the cost of the fixed asset.
Tax of the results for the yearThe tax for the year comprises the corporate tax as well as changes in deferred tax are recognized in the profit and loss account with the share refer-ring to the results for the year and directly in the equity with the share referring to entries directly on equity.
BALANCE SHEET
Intangible fixed assetsDevelopment projects, patents, and licencesDevelopment costs comprise e.g. salaries, wages, and amortisation which directly and indirectly refer to the development activities.
Capitalised development costs are measured at cost with deduction of accrued amortisation or at the recoverable value, if this is lower.
After completion of the development work, cap-italised development costs are amortised on a
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 39SÍÐA 38
fíggjarligu brúkstíðina. Avskrivingartíðin er vanliga 5 ár og í mesta lagi 20 ár.
Patent og loyvir verða virðisásett til útveganarvirði við frádrátti av samlaðum avskrivingum. Patent verða avskrivað javnt yvir patenttíðarskeiðið, og loyvir verða avskrivað yvir avtalutíðarskeiðið, tó í mesta lagi 10 ár.
Vinningur ella tap við at avhenda menningar-verkætlanir, patent og loyvir verður gjørt upp sum munurin millum søluprís við frádrátti av sølukost-naðum og roknskaparliga virðið á søludegnum.
Vinningur ella tap verður innroknað í rakstrar- roknskapin undir ávikavist aðrar rakstrarinntøkur og aðrir rakstrarkostnaðir
Materiell støðisognMateriell støðisogn verður virðisásett til útveg- anarvirði, frádrigið samlaðar avskrivingar og niður-skrivingar. Grundøki verða ikki avskrivað.
Avskrivingargrundarlagið umfatar útveganarvirðið við frádrátti av væntaðum restvirði eftir lokna nýtslutíð.
Útveganarvirðið umfatar keypsprísin og kostnaðir, ið beinleiðis er knýttir at útveganini, til ognin er klár at taka í nýtslu.
Avskrivað verður javnt yvir væntaðu brúkstíðirnar hjá ognunum:
straight line basis over the estimated financial useful life. Usually, the amortisation period is 5 years and does not exceed 20 years.
Patents and licenses are measured at cost with deduction of accrued amortisation. Patents are amortised on a straight-line basis over the remain-ing patent period, and licenses are amortized over the contract period, however, for a maximum of 10 years.
Profit and loss from the realisation of developmentprojects, patents, and licenses are measured as the difference between the sales price with deduc-tion of sales costs and the book value at the time of the sale.
Profit or loss is recognized in the profit and loss account under amortisation.
Tangible fixed assetsTangible fixed assets are measured at cost with deduction of accrued depreciation and writedown. Land is not depreciated.
The basis of depreciation is cost with deduction ofexpected residual value after the end of the useful life of the asset.
The cost comprises the acquisition cost and costs directly attached to the acquisition until the time when the asset is ready for use.
Depreciation takes place on a straight line basis and based on an evaluation of the expected useful life:
Brúkstíð Restvirði
Ritbúnaður v.m. 3-5 ár 0%
Bygningar 30 ár 40%
Rakstrartól og innbúgv 2-10 ár 0%
Useful life
Residual value
Software etc. 3-5 years 0%
Buildings 30 years 40%
Tools and equipment 2-10 years 0%
Smáamboð við eini væntaðari livitíð á undir 1 ár verða útreiðsluførd í útveganarárinum.
Vinningur ella tap við at avhenda materiella støðis- ogn verður gjørt upp sum munurin millum søluprís við frádrátti av sølukostnaðum og roknskaparliga virðið á søludegnum. Vinningur ella tap verður inn-roknað í rakstrarroknskapin undir ávikavist aðrar rakstrarinntøkur og aðrir rakstrarkostnaðir.
Viðvíkjandi eginframleiddum ognum fevnir útveganarvirðið um kostnaðir av tilfari, lutum, undirveitarum, beinleiðis lønarkostnaði og óbein-leiðis framleiðslukostnaði.
LeasingsáttmálarLeasingsáttmálar verða mettir sum operationell leasing. Gjøld í sambandi við operationella leasing og aðrar leiguavtalur verða innroknað í rakstrar-roknskapin yvir gildistíðina hjá sáttmálanum. Kon-sernsins samlaða skuld viðvíkjandi operationellum leasingsáttmálum og leiguavtalum verður upplýst undir eventualskyldum.
Niðurskriving av støðisognHvørt ár verða roknskaparligu virðini á bæði immateriellari og materiellari støðisogn, umframt kapitalpartar í dótturfeløgum og assosieraðum feløgum mett fyri at fáa ábending um, hvørt tey eru minkað í virði. Hetta kemur afturat vanligu avskrivingini.
Eru ábendingar um virðisminking, verður ein niður-skrivingarroynd gjørd av hvørji einstakari ogn ella ognarbólki. Niðurskrivað verður til endurvinningar-virðið, um hetta er lægri enn roknskaparliga virðið.
Fíggjarlig støðisognKapitalpartar í atknýttum feløgum og assosi-eraðum feløgum verða virðisásettir til útveganar-virðið. Er endurvinningarvirðið lægri enn útvega-narvirðið, verður niðurskrivað til lægra virðið.
Minor assets with an expected useful life of less than 1 year are recognized as costs in the profit and loss account in the year of acquisition.
Profit or loss deriving from the sales of tangible fixed assets is measured as the difference between the sales price reduced by the selling costs and the book value at the time of the sale. Profit or losses are recognised in the profit and loss account as other operating income or other operating expenses.
As regards self-constructed assets, the cost com-prises costs for materials, components, deliveries from sub suppliers, direct wages expenditure, and indirect production costs.
Leasing contractsLeasing contracts are considered operational leas-ing. Payments in connection with operational leas-ing and other rental agreements are recognised in the profit and loss account over the term of the contract. The company’s total liabilities concern-ing operational leasing and rental agreements are recognised under contingencies etc.
Writedown of fixed assetsThe book values of both intangible and tangi-ble fixed assets as well as equity investments in subsidiaries and associated enterprises are subject to annual impairment tests in order to disclose any indications of impairment beyond those expressed by amortisation and depreciation respectively.
If indications of impairment are disclosed, impair-ment tests are carried out for each individual asset or group of assets respectively. Whereas recover-able amount is lower than carrying amount, the assets are written down accordingly.
Financial fixed assetsEquity investments in subsidiaries and associated subsidiaries measured at cost. In case the recov-erable amount is lower than the cost, writedown takes place to this lower value.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 41SÍÐA 40
Í konsernroknskapinum verða kapitalpartar í asso-sieraðum feløgum innroknaðir í fíggjarstøðuna við lutfalsliga partinum av roknskaparliga innara virð- inum hjá feløgunum.
Positivir munir millum útveganarvirði og innara virði verða førdir í fíggjarstøðuna sum immateriell støðisogn (koncerngoodwill). Mett verður um livi- tíð av hesum og avskrivað verður tilsvarandi, tó í mesta lagi 20 ár. Negativir munir verða førdir í fíggjarstøðuna sum ein skylda (badwill) ella førdir beinleiðis yvir rakstur eftir meting av, um hetta gevur inntøku í komandi tíðarskeiðum, ella um hetta bert kemur fyri einaferð.
VørugoymslurVørugoymslur verða virðisásettar til útveganarvirðigrundað á vigaðar miðalprísir. Um nettorealisa-tiónsvirðið av vørugoymslunum er lægri enn út- veganarvirðið, verður niðurskrivað til lægra virðið.
Útveganarvirðið á handilsvørum umframt rávørum og øðrum hjálpartilfari umfatar keypsprís umframtflutningsgjald.
ÁognÁogn verður virðisásett til amortiserað útveganar-virðið, sum vanliga svarar til áljóðandi virði. Fyri at standa ímóti møguligum tapi verður niðurskrivað til nettorealisatiónsvirðið.
TíðaravmarkingarTíðaravmarkingar, sum eru innroknaðar undir ogn, umfata staðfestar kostnaðir, sum viðvíkja komandiroknskaparári.
Tøkur peningurTøkur peningur umfatar innistandandi í peninga- stovnum og reiðan pening.
Partafelagsskattur og útsettur skatturSkyldugur skattur og skattaáogn verða innroknað ífíggjarstøðuna við teirri upphædd, sum kann útroknast av skattskyldugu inntøkuni fyri árið, javnað fyri skatt frá undanfarnum árum. Skyldug- ur skattur og skattaáogn verða víst mótroknað í tann mun, at hetta er í samsvari við lógina, og
In the Group accounts equity investments in asso-ciated subsidiaries are recognized in the balance sheet at a proportional share under the equity method.
The positive difference between cost price and equity value is recognized in the balance sheet as intangible assets (consolidated goodwill). The goodwill will be depreciated over an estimated period, no longer than 20 years. Negative differ-ences are recognized in balance sheet as a liability (badwill) or directly in the income statement after an estimation whether this brings return future in periods or if this occurs only once.
InventoriesInventories are measured at cost on basis of meas-ured average prices. In case the net realisable value is lower than the cost, writedown takes place at this lower value.
The cost for trade goods, raw materials, and consumables comprises the acquisition cost with the addition of the delivery costs.
ReceivablesReceivables are measured at amortised cost which usually corresponds to face value. In order to meet expected losses, writedown takes place at the net realisable value.
Accrued income and deferred expensesAccrued income and deferred expenses recognized under assets comprise incurred costs concerning the next financial year.
Available fundsAvailable funds comprise cash at bank and in hand.
Corporate tax and deferred taxCurrent tax receivable and tax liabilities are recog-nized in the balance sheet at the amount calculated on the basis of the expected taxable income for the year, and adjustments to tax on previous years’ taxable income and prepaid taxes. Tax receivable and tax liabilities are set off to the extent that legal
at postarnir væntandi verða avroknaðir netto ella samstundis.
Útsettur skattur verður roknaður av øllum við- komandi tíðarbundnum munum millum rokn- skaparlig og skattlig virðir av ognum og skyldum. Hetta verður uppgjørt við støði í ætlaðu nýtsluni av ogn-ini, ella hvussu skyldan ætlandi verður af-turgoldin.
Útsett skattaáogn, herímillum skattliga virðið á framflytingarheimilaðum skattligum hallum, verður innroknað við tí virði, sum ognin væntandi verður realiserað fyri, antin við at javna í skatti av framtíðarinntøkum ella við at mótrokna útsetta skattaskyldu innan fyri somu løgfrøðiligu skatta-eind. Møgulig útsett nettoskattaáogn verður tikin við til nettorealisatiónsvirðið.
Útsettur skattur verður virðisásettur við støði í teimum skattareglum og skattasatsum, sum eru galdandi við roknskaparlok.
Broytingar í útsetta skattinum, sum standast av broytingum í skattasatsum, verða innroknaðar í rakstrarroknskapin.
SkuldÍ sambandi við lántøku verður fíggjarlig skuld inn-roknað til útveganarvirðið, svarandi til móttiknu upphæddina eftir frádrignan handilskostnað. Eftir- fylgjandi tíðarskeið verður fíggjarlig skuld inn- roknað til amortiserað útveganarvirðið, sum svarar til kapitaliseraða virðið við effektivu rentuni, soleiðis at munurin millum móttiknu upphæddina og áljóðandi virðið, verður innroknaður í rakstrar-roknskapin yvir lánitíðarskeiðið.
Onnur skuld verður tikin við til amortiserað útveganarvirðið, sum vanliga er áljóðandi virðið.
TíðaravmarkingarTíðaravmarkingar, sum eru innroknaðar undir skuld, umfata inngjøld sum viðvíkja inntøkum komandi árini.
right of set-off exists and if the items are expected to be settled net or simultaneously.
Deferred tax is measured on the basis of all temporary differences in assets and liabilities based on the managers intended use of assets or installment of liability.
Deferred tax assets, including the tax value of tax losses eligible for carry-over, are recognized at the value at which they are expected to be realizable, either by settlement against tax of future earnings or by setoff in deferred tax liabilities within the same legal tax unit.
Deferred tax is measured based on the tax rules and tax rates applying under the legislation on the balance sheet date.
Changes in deferred tax, that are caused by changes in tax rates, will be recognized in the profit and loss account.
LiabilitiesFinancial liabilities related to borrowings are recog-nized at the received proceeds with the deduction of transaction costs incurred. In following periods, the financial liabilities are recognized at amortized cost, corresponding to the capitalized value by use of the effective interest. The difference between the proceeds and the nominal value is recognized in the profit and loss account during the term of the loan.
Other liabilities are measured at amortised cost which usually corresponds to the nominal value.
Accrued expenses and deferred incomeReceived payments concerning income during thefollowing years are recognized under accrued expenses and deferred income.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 43SÍÐA 42
PeningastreymsuppgerðPeningastreymsuppgerðin vísir konsernsins peningastreymar frá rakstri, íløgum og fígging fyri roknskaparárið, broytingar í tøkum peningi umframt tøkan pening við roknskaparbyrjan og roknskaparlok.
Tá feløg verða keypt ella seld, verður gjaldføris- ávirkanin víst fyri seg undir peningastreymum frá íløgum. Í peningastreymsuppgerðini verða peningastreymar viðvíkjandi keyptum feløgum innroknaðir frá útveganardegnum, og peninga- streymar viðvíkjandi seldum feløgum verða inn-roknaðir fram til søludagin.
Peningastreymar frá rakstriPeningastreymar frá rakstri verða gjørdir upp sum ársúrslit javnað fyri ikki kontantar rakstrarpostar, broyting í rakstrarfígging og goldnan partafelags-skatt.
Peningastreymar frá íløgumPeningastreymar frá íløgum umfata gjøld í sam-bandi við keyp og sølu av feløgum og virksemi umframt keyp og sølu av støðisogn.
Peningastreymar frá fíggingPeningastreymar frá fígging umfata broytingar í stødd ella samanseting av felagskapitali og kostnaðir í hesum sambandi. Harumframt um-fata peningastreymarnir lántøku, avdráttir av rentuberandi skuld og útgoldið vinningsbýti til eigararnar.
The cash flow statementThe cash flow statement shows the cash flow of the group for the year, divided in cash flows deriv-ing from operating activities, investment activities, and financing activities respectively, the changes in the liabilities, and the available funds at the beginning and the end of the year respectively.
The effect of cash flow deriving from purchase and sale of enterprises appears separately under cash flow from investment activities. In the cash flow statement, cash flow deriving from purchased enterprises is recognized as of the date of acquisi-tion, and cash flow deriving from sold enterprises is recognized until the sales date.
Cash flow from operating activitiesCash flow from operating activities are calculated as the results for the year adjusted for non-cash operating items, the change in the working capital, and corporate tax paid.
Cash flow from investment activitiesCash flow from investment activities comprises payments in connection with the acquisition and sale of enterprises and activities and payments related to the acquisition and sale of fixed assets.
Cash flow from financing activitiesCash flow from financing activities comprises changes in the size or the composition of the share capital and the costs in this connection. Further-more, these activities comprise borrowings, instal-ments on interestbearing debt, and payment of dividend to the shareholders.
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 45SÍÐA 44
NOTURNOTES
2. Starvsfólkakostnaður / Staff expenses
Konsern / Group Móðurfelag / Parent
2016DKK
2015t.DKK
2016DKK
2015t.DKK
Lønir / Wages -45.267.922 -44.220 -43.564.173 -42.887
Eftirlønir / Pensions -5.479.440 -5.352 -5.292.214 -5.208
Almenn gjøld / Social security contributions, etc. -1.927.447 -1.620 -1.901.232 -1.597
Tilsamans / Total -52.674.808 -51.191 -50.757.620 -49.692
Miðaltal av starvsfólkum / Average number of employees 119 120 115 117
Starvsfólkakostnaðir umfata / The staff
expenses include the following
Samsýning til stjórn / Remuneration of Board of Executives -1.398.778 -1.397 -1.398.778 -1.397
Samsýning til nevnd / Remuneration of Board of Directors -678.000 -678 -678.000 -678
Tilsamans / Total -2.076.778 -2.075 -2.076.778 -2.075
1. Segmentupplýsingar / Segment information
Vísandi til ársroknskaparlógina § 96 hevur leiðsla felagsins valt
ikki at býta nettosøluna upp í segmentir, tá hetta verður mett
at kunna vera til munandi skaða hjá felagnum.
The management have chosen not to split the net operating
revenue into segment, with reference to the Faroese Financial
Statements Act § 96. It is believed that such detailed break-
downs can have damaging effect to the Company.
NOTURNOTES3. Immateriel og materiell støðisogn / Intangible and
tangible assets, etc.
Allar upphæddir í DKK / All amounts in DKK
Verkætlanir í
gerð / Ongoing
development
Ritbúnaður / Software
Grundøki og
bygningar /
Land and
buildings
Rakstrartól og innbúgv /
Tools and
equipment
Móðurfelag / Parent
Útveganarvirði við ársbyrjan / Cost at the beginning of
the year 525.159 12.639.738 64.653.182 24.639.077
Tilgongd í árinum / Addition in the year 112.028 2.256.863 27.198.135 872.796
Frágongd í árinum / Disposal in the year -485.159 0 -11.198.870 -2.471.753
Tilsamans / Total 152.028 14.896.601 80.652.447 23.040.120
Avskrivingar primo / Depreciations opening 0 -5.736.607 -12.764.949 -16.982.306
Avskrivingar í árinum / Depreciations for the period 0 -2.064.834 -1.946.785 -1.641.604Afturførdar av- og niðurskrivingar í árinum / Reversal of
depreciations related to disposals in the year 0 0 3.679.778 2.372.753
Samlaðar avskrivingar / Depreciations at the end of
the year 0 -7.801.441 -11.031.956 -16.251.157
Bókað virði við ársenda / Carrying amount at the end
of the year 152.028 7.095.160 69.620.491 6.788.963
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 47SÍÐA 46
NOTURNOTES4. Immateriel og materiell støðisogn / Intangible and
tangible assets, etc.
Allar upphæddir í DKK / All amounts in DKK
Verkætlanir í
gerð / Ongoing
development
Ritbúnaður / Software
Grundøki og
bygningar /
Land and
buildings
Rakstrartól og innbúgv /
Tools and
equipment
Konsern / Group
Útveganarvirði við ársbyrjan / Cost at the beginning of
the year 525.159 12.845.827 64.653.182 24.982.072
Tilgongd í árinum / Addition in the year 112.028 2.256.863 27.198.135 924.114
Frágongd í árinum / Disposal in the year -485.159 0 -11.198.870 -2.471.753
Tilsamans / Total 152.028 15.102.690 80.652.447 23.434.433
Avskrivingar primo / Depreciations opening 0 -5.774.390 -12.764.949 -17.044.204
Avskrivingar í árinum / Depreciations for the period 0 -2.106.052 -1.946.785 -1.710.369Afturførdar av- og niðurskrivingar í árinum / Reversal of
depreciations related to disposals in the year 0 0 3.679.778 2.372.753
Samlaðar avskrivingar / Depreciations at the end of
the year 0 -7.880.442 -11.031.956 -16.381.820
Bókað virði við ársenda / Carrying amount at the
end of the year 152.028 7.222.249 69.620.491 7.052.613
5. Kapitalpartar í atknýttum virkjum / Investment in subsidiaries
Allar upphæddir í DKK / All amounts in DKK 31.12.2016
Móðurfelag / Parent
Útveganarvirði við ársbyrjan / Cost as at the beginning of the year 180.000
Tilsamans / Total 180.000
Bókað virði við ársenda / Carrying amount at the end of the year 180.000
Navn / Name
Ognarpartur /
Ownership
interest
Heimstaður /
Registered
office
Felags-
kapitalur /
Share capital
Ársúrslit /
Result for
the year
Eginogn /
Net capital
Posta Danmark ApS 100% Greve, Danmark 80.000 26 -79.789
Posta Logistics ApS 100% Kolding, Dan-mark
100.000 431.406 350.286
NOTURNOTES6. Kapitalpartar í assosieraðum virkjum / Investments in subsidiaries
Allar upphæddir í DKK / All amounts in DKK 31.12.2016
Móðurfelag / Parent
Útveganarvirði við ársbyrjan / Cost as at the beginning of the year 3.570.000
Tilgongd í árinum / Addition in the year 1
Tilsamans / Total 3.570.001
Niðurskriving í árinum / Write down for the periode -500.000
Tilsamans / Total -500.000
Bókað virði við ársenda / Carrying amount at the end of the year 3.070.001
7. Kapitalpartar í assosieraðum virkjum / Investments in subsidiaries
Allar upphæddir í DKK / All amounts in DKK 31.12.2016
Koncern / Group
Útveganarvirði við ársbyrjan / Cost as at the beginning of the year 3.570.000
Tilgongd í árinum / Addition in the year 1
Tilsamans / Total 3.570.001
Virðisjavningar primo / Revaluations opening -465.485Úrslit í árinum / Revaluations for the period -1.341.211Javning, tilgongd í árinum / 1.460.947
Samlaðar avskrivingar / Depreciations at the end of the year -345.749
Bókað virði við ársenda / Carrying amount at the end of the year 3.224.252
Navn / Name
Ognarpartur /
Ownership
interest
Heimstaður /
Registered office
Felags-
kapitalur /
Share capital
Ársúrslit /
Result for
the year
Eginogn /
Net capital
P/F MínBoks 50% Tórshavn 5.250.000 -2.682.421 6.448.504
Navn / Name
Ognarpartur /
Ownership
interest
Heimstaður /
Registered office
Felags-
kapitalur /
Share capital
Ársúrslit /
Result for
the year
Eginogn /
Net capital
P/F MínBoks 50% Tórshavn 5.250.000 -2.682.421 6.448.504
POSTA / ÁRSFRÁGREIÐING 2016 SÍÐA 49SÍÐA 48
8. Skattir / Taxes Konsern / Group Móðurfelag / Parent
31.12.2016DKK
31.12.2015t.DKK
31.12.2016DKK
31.12.2015t.DKK
Aktuellur skattur / Current tax for the year -97.834 0 0 0
Útsettur skattur / Deferred tax for the year -280.106 -778 -257.802 -760
Skattir tilsamans / Total taxes -377.940 -778 -257.802 -760
Skattir kunnu útgreinast soleiðis / Taxes comprise:
Skattur av vanligum rakstrarúrsliti / Tax on profit from ordinary
activities -377.940 -778 -257.802 -760
Skattur av óvanligum postum / Tax on extraordinary profit/loss 0 0 0 0
Tilsamans / Total -377.940 -778 -257.802 -760
Skattaáogn / Deferred tax asset
Avsett primo / Provision opening 2.558.388 3.337 2.577.169 3.337
Broyting í útsettum skatti / Charged to the income statement
for the year -280.106 -778 -257.802 -760
Avsett við ársenda / Deferred tax at the end of the year 2.278.282 2.558 2.319.367 2.577
Immateriell støðisogn / Intangible assets -1.305.088 -1.282 -1.277.129 -1.243
Materiell støðisogn / Property, plant and equipment -2.141.210 -2.345 -2.128.085 -2.336
Áogn / Receivables 111.981 134 111.981 134
Framflutt skattligt úrslit / Tax loss carried forward 5.612.600 6.052 5.612.600 6.021
Tilsamans / Total 2.278.282 2.558 2.319.367 2.577
NOTURNOTES
NOTURNOTES
9. Felagskapitalur / Share capital
Partabrøvini eru býtt sundur í 43.000 partabrøv áljóðandi
kr. 1.000. Partabrøvini eru ikki býtt upp í flokkar.
Skuldin pr. 31. desember 2016 er kr. 29.219.352. Lánið verður
rentað við 0% p.a. Lánið fellur ikki til gjaldingar, so leingi
Føroya Landsstýri eigur allan felagskapitalin.
11. Skuld / Liabilities
12. Eventualskyldur / Contingent liabilities
Felagið hevur veitt trygd í sambandi við tollkreditt uppá
t.DKK 500.
13. Trygdir / Security
Skuld til lánveitarar áljóðandi t.kr. 37.968 er tryggjað við veð í
bygningum felagsins á t.kr. 49.700. Bókaða virðið á bygning-
unum pr. 31.12.2016 er t.kr. 64.529.
14. Operationel leasing / Operating Leasing
Felagið hevur gjørt avtalur um operationella leasing. Samlaða
skyldan pr. 31.12.2016 til leasingavtalurnar er t.kr. 6.091. Leas-
ing avtalur falla til gjaldingar innan 1 ár við t.kr. 1.253, og innan
5 ár við t.kr 5.735.
The share capital is allocated in 43.000 shares of DKK. 1.000.
The shares are not divided in different categories.
The loan amounts to DKK 29.219.352 as at December 31th
2016. The interest rate is 0% p.a. and the loan is not due for
payment while Føroya Landsstýri owns all the company´s
shares.
The Company has provided security of t.DKK 500 for customs
credit arrangement.
Bank loans and other funding of t.kr. 37.968 are secured with
charges on the Company’s buildings with a total amount
of t.kr. 49.700. The Carrying amount of the buildings is
t.kr. 64.529.
The Company has made agreement on operating leasing.
The total lease amount as on 31 December 2016 is t.kr. 6.091.
The lease due within 1 year is t.kr. 1.253 and within 5 years
t.kr. 5.735.
10. Ábyrgdarpeningur Føroya Landsstýri / Subordinated loan capital, Faroese Government
Skuld felagsins fellur til gjaldingar á fylgjandi hátt: / Konsern / Group Móðurfelag / Parent
Liabilities other than provisions fall due for payment
the following way:
31.12.2016DKK
31.12.2015t.DKK
31.12.2016DKK
31.12.2015t.DKK
Innan 1 ár / Within one year 66.328.208 60.966 65.863.018 60.854
Millum 1 og 5 ár / Between 1 and 5 years 36.140.323 21.825 36.140.323 21.825
Aftaná 5 ár / After 5 years 29.219.352 29.219 29.219.352 29.219
Tilsamans / Total 131.687.882 112.010 131.222.693 111.898
SÍÐA 50
NOTURNOTES
15. Nærskyldir partar / Related parties
Týðandi ávirkan / Significant influence:
Felagið hevur ikki havt samhandil við, veitt lán ella veðhald,
kautión ella ábyrgd fyri nevnd, stjórn ella høvuðspartaeigara
ella við fyritøkur uttan fyri felagið, har nevndu partar hava
áhugamál.
16. Ognarviðurskifti / Ownership
Hesir partaeigarar eru upptiknir í felagsins partaeigara-
yvirliti við einum ognarparti, ið er omanfyri 5%:
The Company has not traded with, granted loans, provided
security, recourse guarantee or guarantee obligations to the
Board of Directors, the Board of Executives or the principal
shareholder or to non-group enterprises in which the parties
concerned are interested.
The following shareholders have been registered in the Com-
pany’s register of shareholders as holding more than 5 per cent
of the share capital:
Grundarlag fyri ávirkan / Basis of influence
Avgerandi ávirkan / Control:
Vinnumálaráðið, Tinganes, 100 Tórshavn Høvðuspartaeigari / Majority shareholder
17. Reguleringar / Adjustments
2016DKK
2015t.DKK
Kapitalpartar / Capital investments 1.341.211 204
Avskrivingar / Depreciations 5.763.206 4.236
Aðrar broytingar / Other adjustments -1.460.946 0
Avsett til skatt / Tax profit/loss for the year 377.940 778
Tilsamans / Total 6.021.411 5.218
18. Broyting í rakstrarpeningi / Change in working capital
Áogn / Receivables -5.285.664 59
Tíðaravmarking / Accruals 40.816 807
Vørugoymslur / Inventories 55.808 -33
Ognarar / Trade liabilities and other payables 137.332 -464
Tilsamans / Total -5.051.708 369
Vinnumálaráðið, Tinganes, 100 Tórshavn
Ognar- og atkvøðurættur: / Ownership interest and voting share: 100%