Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan ...

發行人│葉琇姍   出版│臺北市勞動力重建運用處   發行地址│ 10851 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4、5 樓 電話│ 02-23381600 編委會│黃毓銘、陳恩美、葉宥亨  指導單位│勞動部勞動力發展署 執行單位│臺北市勞動力重建運用處 編輯│陳雲、魏榮華、高源隆、施鷺音、鄭碧玉、 陳玉蓮、謝珮瑩、翁弘騏、黃御宇、孫乙華 製作單位│傳動數位設計印刷有限公司 退北投地熱谷 10 中華民國 108 年 4 月 5 日 於新北投公園旁地熱谷,是北投溫泉源頭,又稱「地獄 谷」,地熱谷是大屯山群區域內水溫最高溫泉,泉溫約 90°~ 100°,水質清澈,日出晨光照射在溫泉冒起的蒸氣, 幻化出變化多端光影,如身處如夢似幻仙境當中﹒﹒﹒ Beitou ermal Valley ermal Valley terletak di sebelah Taman New Beitou, merupakan sumber dari mata air panas Beitou, juga dikenal sebagai “Hell Valley”. ermal Valley adalah mata air panas bersuhu paling tinggi di pegunungan Datun, mencapai sekitar 90°~100°, kualitas airnya sangat jernih. Sewaktu matahari yang baru terbit menyinari uap yang naik dari mata air panas, mengubah tempat ini menjadi penuh ilusi bayangan cahaya yang berubah-ubah, membawa Anda laksana masuk ke dunia fantasi don- geng. Di sini disediakan paviliun untuk menikmati pemandangan, fasilitas kolam Qinshui yang lengkap, di sekitarnya juga terdapat Museum Mata Air Panas yang memiliki sejarah lebih dari 100 tahun, kedai kecil ermal Valley bergabung dengan lokakarya khusus menciptakan pertokoan khas yang ramah lingkungan dan Perpustakaan Beitou yang terkenal yang meru- pakan “bangunan hijau” pertama di Taiwan. Teman-teman pekerja migran dapat merasakan kenikmatan merendam kaki di kolam Qinshui yang diselimuti kabut. 愛上臺灣美食的越南朋友 灣美食國際知名,來看看來台工作的,越南移工梅國康的經驗臺北生活經驗!從越南漂洋過海來臺灣 工作四年多 , 已經胖了 15 公斤。同事說我是肥貓,為什麼變那麼胖 ? 因為臺灣的東西太好吃﹒﹒﹒ Makanan Taiwan sangat terkenal di dunia internasional, mari kita lihat pengalaman hidup di Taipei dari pekerja migran Vietnam, Mei Guo Kang, yang datang bekerja di Taiwan! Saya telah bekerja di Taiwan selama lebih dari 4 tahun se- jak datang dari Vietnam, dan sudah gemuk 15kg. Rekan kerja memanggil saya kucing gendut. Kenapa bisa gemuk? Karena makanan Taiwan sangat enak. Di kampung hala- manku ada kwetiau sapi, di Taiwan ada mie sapi. Kwetiau sapi Vietnam menyegarkan, sedangkan mie sapi Taiwan lembut dan empuk, supnya pekat dan harum, rasanya se- dap dan lezat. Jika Anda datang ke Taiwan tapi belum pernah makan mie sapi, berarti Anda belum pernah datang ke Taiwan. Di Tai- wan, ada makanan yang saya tak berani makan, yaitu bi- hun tiram. Awalnya, saya benar-benar tidak berani makan, karena bihun dan kuahnya terasa lengket-lengket dan san- gat kental. Tapi satu kali, saya jalan-jalan ke Raohe night market bersama teman, dan melihat satu restoran bihun tiram yang berumur seratus tahun. Teman saya berkata, “Perut lapar sekali, ayo melahap kuah bening dan ringan, tidak lengket dan tidak kental”. Saya mencoba satu suap, sungguh berbeda rasanya, tiramnya gede dan segar, bihun- nya halus dan elastis, enak sekali. Sejak itu, saya jadi suka makan bihun tiram. Makanan enak di Taiwan selain mie sapi dan bihun tiram, masih banyak makanan ringan lain yang enak rasanya, sep- erti nasi babi khas Taiwan, tempura khas Taiwan, san pei ji (ayam 3 cangkir), tie dan (telur besi), ayam goreng khas Taiwan, teh susu mutiara, kue nanas dan lainnya. Semuan- ya saya suka, menurut saya Taiwan adalah surga makanan enak. (Penulis adalah pemenang pertama kelompok lomba pidato). Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan 國際移工 http://www.fd.gov.taipei/ Transfer Pekerja Migran lnternasional

Transcript of Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan ...

Page 1: Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan ...

發行人│葉琇姍  

出版│臺北市勞動力重建運用處  

發行地址│ 10851 臺北市萬華區艋舺大道 101 號 4、5 樓

電話│ 02-23381600

編委會│黃毓銘、陳恩美、葉宥亨 

指導單位│勞動部勞動力發展署

執行單位│臺北市勞動力重建運用處

編輯│陳雲、魏榮華、高源隆、施鷺音、鄭碧玉、

陳玉蓮、謝珮瑩、翁弘騏、黃御宇、孫乙華

製作單位│傳動數位設計印刷有限公司

退

北投地熱谷

期10中華民國108年4月5日

位於新北投公園旁地熱谷,是北投溫泉源頭,又稱「地獄

谷」,地熱谷是大屯山群區域內水溫最高溫泉,泉溫約

90°~ 100°,水質清澈,日出晨光照射在溫泉冒起的蒸氣,

幻化出變化多端光影,如身處如夢似幻仙境當中﹒﹒﹒

Beitou Thermal Valley

Thermal Valley terletak di sebelah Taman New Beitou, merupakan sumber dari mata air panas Beitou, juga dikenal sebagai “Hell Valley”. Thermal Valley adalah mata air panas bersuhu paling tinggi di pegunungan Datun, mencapai sekitar 90°~100°, kualitas airnya sangat jernih. Sewaktu matahari yang baru terbit menyinari uap yang naik dari mata air panas, mengubah tempat ini menjadi penuh ilusi bayangan cahaya yang berubah-ubah, membawa Anda laksana masuk ke dunia fantasi don-geng. Di sini disediakan paviliun untuk menikmati pemandangan, fasilitas kolam Qinshui yang lengkap, di sekitarnya juga terdapat Museum Mata Air Panas yang memiliki sejarah lebih dari 100 tahun, kedai kecil Thermal Valley bergabung dengan lokakarya khusus menciptakan pertokoan khas yang ramah lingkungan dan Perpustakaan Beitou yang terkenal yang meru-pakan “bangunan hijau” pertama di Taiwan. Teman-teman pekerja migran dapat merasakan kenikmatan merendam kaki di kolam Qinshui yang diselimuti kabut.

愛上臺灣美食的越南朋友臺

灣美食國際知名,來看看來台工作的,越南移工梅國康的經驗臺北生活經驗!從越南漂洋過海來臺灣

工作四年多 , 已經胖了 15 公斤。同事說我是肥貓,為什麼變那麼胖 ? 因為臺灣的東西太好吃﹒﹒﹒

Makanan Taiwan sangat terkenal di dunia internasional, mari kita lihat pengalaman hidup di Taipei dari pekerja migran Vietnam, Mei Guo Kang, yang datang bekerja di Taiwan!

Saya telah bekerja di Taiwan selama lebih dari 4 tahun se-jak datang dari Vietnam, dan sudah gemuk 15kg. Rekan kerja memanggil saya kucing gendut. Kenapa bisa gemuk? Karena makanan Taiwan sangat enak. Di kampung hala-manku ada kwetiau sapi, di Taiwan ada mie sapi. Kwetiau sapi Vietnam menyegarkan, sedangkan mie sapi Taiwan lembut dan empuk, supnya pekat dan harum, rasanya se-dap dan lezat.

Jika Anda datang ke Taiwan tapi belum pernah makan mie sapi, berarti Anda belum pernah datang ke Taiwan. Di Tai-wan, ada makanan yang saya tak berani makan, yaitu bi-hun tiram. Awalnya, saya benar-benar tidak berani makan,

karena bihun dan kuahnya terasa lengket-lengket dan san-gat kental. Tapi satu kali, saya jalan-jalan ke Raohe night market bersama teman, dan melihat satu restoran bihun tiram yang berumur seratus tahun. Teman saya berkata, “Perut lapar sekali, ayo melahap kuah bening dan ringan, tidak lengket dan tidak kental”. Saya mencoba satu suap, sungguh berbeda rasanya, tiramnya gede dan segar, bihun-nya halus dan elastis, enak sekali. Sejak itu, saya jadi suka makan bihun tiram.

Makanan enak di Taiwan selain mie sapi dan bihun tiram, masih banyak makanan ringan lain yang enak rasanya, sep-erti nasi babi khas Taiwan, tempura khas Taiwan, san pei ji (ayam 3 cangkir), tie dan (telur besi), ayam goreng khas Taiwan, teh susu mutiara, kue nanas dan lainnya. Semuan-ya saya suka, menurut saya Taiwan adalah surga makanan enak. (Penulis adalah pemenang pertama kelompok lomba pidato).

Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan

國際移工

http://www.fd.gov.taipei/

TransferPekerja Migran lnternasional

Page 2: Teman dari Vietnam yang jatuh cinta dengan makanan Taiwan ...

逃逸移工 --新制自首即可免收容

清明習俗

你身邊有來自同鄉逾期居留在臺嗎?相信遠在故鄉的家人應該也很想跟他們

團聚,讓我們一起協助他們趕快平安返鄉與家人團圓。

在照顧長期臥床的被看護者時,最需要注意的便是預防褥瘡的

發生。褥瘡一旦產生,不但病人會更加不適應痛苦,連照顧

的人也會更辛苦。那要如何預防褥瘡的發生呢 ? 有幾點訣竅﹒﹒﹒

清明節是中國傳統二十四節氣之一,也是掃墓

祭祖及春遊的重要節日。清明節最重要的活

動是掃墓,親族子孫到祖先墓前,祭拜焚香,打掃

墓園,表達慎終追遠之意﹒﹒﹒

Apakah di sekitar Anda ada rekan-rekan sekampung yang menetap ilegal (overstay) di Taiwan? Kami percaya keluarga yang berada jauh di kampung halaman juga ingin bertemu dan berkumpul kembali dengan mereka, mari kita bersama-sama membantu mereka untuk pulang dengan selamat dan berkumpul kembali dengan keluarganya.

Biro Imigrasi Nasional (NIA) “memperluas program serahkan diri bagi para warga asing yang overstay”, berlaku mulai dari tanggal 1 Januari hingga 30 Juni tahun ini. Bagi yang “menyerahkan diri” selama masa berlakunya periode program di atas, pelaku tersebut tidak ditahan, hanya didenda overstay terendah sebesar NT$ 2000, serta bebas dari larangan untuk masuk ke Taiwan lagi. Kecuali yang “menyerahkan diri” dan yang “diberi keringanan”, bagi yang “tertangkap” dihukum “terberat”, ter-masuk ditahan, didenda overstay tertinggi sebesar NT$ 10,000, masa larangan untuk masuk kembali ke Taiwan terlama. Mu-lai dari tanggal 1 Juli, sesuai amandemen peraturan denda overstay diperberat, serta masa larangan untuk masuk kembali ke Taiwan diperpanjang.

Memberikan seruan terhadap teman-teman pekerja migran, jika Anda mengetahui adanya pekerja migran yang overstay di Taiwan, harap mendorong yang bersangkutan untuk menyerahkan diri, agar terhindar dari kerja ilegal selama overstay, dan diperlakukan secara tidak pantas atau menjadi korban perdagangan manusia. Pekerja asing dapat menghubungi nomor tele-pon gratis 0800-024-881 dan saluran pencegahan perdagangan manusia (02)-2388-3095 untuk menyerahkan diri dan mel-aporkan majikan atau agen ilegal. Harap masyarakat dan pihak yang menyerahkan diri jangan segan-segan untuk melapor ke polisi.

Saat merawat pasien yang lama berbaring di tempat tidur, hal terpenting yang harus diperhatikan adalah mencegah terjadinya luka baring. Setelah luka baring terjadi, maka tidak hanya pasien akan kurang nyaman karena rasa sakit, bahkan orang yang merawat juga akan lebih susah.

Bagaimana cara mencegah terjadinya luka baring? Beberapa tips berikut diberikan sebagai pedoman untuk kita semua.

1. Bantu pasien balik badan setidaknya 2 jam sekali, dan diatur ke posisi yang nyaman.

2. Perhatikan apakah kulit pasien kering, gunakan lotion jika perlu.

3. Jaga agar seprai dan pakaian pasien tetap rata, hindarilah gesekan pada kulit.

4. Gunakan alat pendukung untuk mengurangi tekanan, seperti bantal atau kasur udara.

5. Saat mengubah posisi baring atau menggunakan pispot, gunakan seprai untuk mengangkat atau memindahkan pasien.

Selama merawat pasien, Anda dapat mencegah terjadinya luka baring dengan mematuhi tips di atas, sehingga baik orang yang dirawat maupun pekerja perawat asing bisa memperoleh manfaatnya.

Festival Qingming merupakan salah satu dari 24 festival tr-adisional Tiongkok, juga adalah festival penting untuk ber-ziarah ke kuburan leluhur dan melakukan tamasya musim semi. Kegiatan yang paling penting dari Festival Qingming yaitu membersihkan kuburan, keluarga dekat, anak dan cucu berziarah ke kuburan leluhur, melakukan ritual leluhur dengan dupa, membersihkan kuburan, dan menyampaikan rasa penghormatan terhadap leluhur. Di Festival Qingming, semua orang ke luar kota melakukan pembersihan kuburan dan ritual leluhur. Juga saat yang sangat tepat untuk mel-akukan tamasya musim semi, karena musim semi sudah berlalu lebih dari setengah, bunga-bunga dan pohon-pohon

telah mekar dan subur. Makanan Festival Qingming adalah popiah, juga dikenal sebagai lumpia, sejenis cemilan tra-disional Qingming, terdiri dari lembaran tipis dari tepung gandum sebagai pembungkus isian berupa sayuran segar musim semi.

Saat Festival Qingming tiba, tempat-tempat utama untuk pembersihan kuburan di Taipei ramai dikunjungi orang-orang. Harap teman-teman sekalian menggunakan trans-portasi umum ke sana. Jika masih ada waktu, setelah selesai ritual leluhur, mari jalan-jalan ke Maokong yang penuh aroma teh, menikmati kelezatan cemilan popiah, dan kese-garan udara musim semi.

Pekerja migran kaburan yang menyerahkan diri selama periode program baru tidak ditahan Tradisi Qingming

Perawatan luka baring

褥瘡照護