PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER
Transcript of PANDUAN PENGGUNA SP-1V SPEAKER
PA N D U A N P E N G G U N A
S P - 1 V S P E A K E R
1Bahasa Indonesia
V E R T U
S P E A K E R P O R T A B E L B L U E T O O T H S P - 1 V
P A N D U A N P E N G G U N A V E R S I 1 . 0
2 Bahasa Indonesia
3Bahasa Indonesia
SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH VERTU SP-1V
Terima kasih Anda telah membeli speaker portabel Bluetooth Vertu SP-1V. Dengan speaker SP-1V Anda dapat menikmati media dan panggilan konferensi secara nirkabel melalui Bluetooth. Anda dapat menggunakan speaker SP-1V dengan seluruh ponsel dan perangkat Vertu yang dilengkapi Bluetooth serta dengan spesifikasi yang tepat.
Untuk lebih jelas, lihat Spesifikasi di halaman halaman 18.
4 Bahasa Indonesia
ISI KEMASAN
• Speaker portabel Bluetooth
• Pengisi daya di dinding AC-32V dengan colokan standar regional
• Kabel Micro USB 1200 mm (CA-225DV)
• Kabel audio dengan jack 3,5 mm hingga 3,5 mm
• Kantung
• Panduan pengguna
5Bahasa Indonesia
SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH
1 Menjawab atau menolak panggilan
2 Volume turun
3 Volume naik
4Membuka atau menutup modus pemasangan Bluetooth
1 2 3 4
6 Bahasa Indonesia
SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH
1 Port Micro USB
2 Soket jack 3,5 mm
3 Mengaktifkan atau menonaktifkan
1 2 3
7Bahasa Indonesia
INDIKATOR STATUS LED
Warna lampu Status speaker
Berkedip putih Diaktifkan
Berkedip biru Dalam modus pemasangan Bluetooth
Berkedip hijau Mengisi daya
Menyala hijau Terisi penuh
Menyala merah Baterai lemah 1
1 LED indikator status
8 Bahasa Indonesia
MENGISI DAYA SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH
1 2
9Bahasa Indonesia
MENGISI DAYA SPEAKER PORTABEL BLUETOOTH
• Isi penuh daya speaker sebelum Anda menggunakannya untuk pertama kali.
• Gunakan pengisi daya AC-32V yang disediakan.
• Isi penuh daya speaker setiap enam bulan, meskipun Anda tidak menggunakannya.
Speaker tetap dapat digunakan sewaktu mengisi daya. Pengisian daya speaker mungkin lebih lambat ketika digunakan.
MENYAMBUNGKAN SPEAKER KE PERANGKAT ANDA DENGAN BLUETOOTH
Ketika diaktifkan untuk pertama kalinya, speaker secara otomatis akan membuka modus pemasangan.
Jika speaker tidak membuka modus pemasangan, Anda dapat menggunakan pemasangan manual atau pemasangan mudah dan aman.
Speaker dapat mengingat perangkat pasangan dan secara otomatis menyambungkannya kembali ketika perangkat tersebut berada dalam jangkauan dan tersedia untuk dipasangkan.
Jika speaker tidak dipasangkan dengan suatu perangkat dalam 5 menit, speaker akan menutup modus pemasangan.
10 Bahasa Indonesia
PEMASANGAN MANUAL
1. Tekan dan tahan tombol pemasangan Bluetooth selama 2 detik.
2. Akan terdengar suara kemudian LED indikator akan berkedip biru.
3. Aktifkan Bluetooth pada perangkat Anda.
4. Dari perangkat Anda, tambahkan atau cari perangkat.
5. Dari daftar yang muncul, pilih Vertu SP-1V.
6. Jika Anda diminta memasukkan sandi, masukkan 0000.
1
1 Tombol pemasangan Bluetooth
11Bahasa Indonesia
PEMASANGAN SINGKAT DAN AMAN DENGAN NFC
Untuk menggunakan pemasangan mudah dan aman, perangkat Anda harus mengaktifkan NFC.
1 Area NFC
• Letakkan perangkat dengan NFC sudah aktif pada area NFC.Speaker SP-1V akan aktif ketika mendeteksi perangkat Anda. LED indikator akan berkedip putih kemudian berkedip biru. Ketika indikator berkedip biru, speaker dan perangkat ini sudah tersambung.
1
12 Bahasa Indonesia
MENYAMBUNGKAN SPEAKER KE PERANGKAT ANDA DENGAN KABEL AUDIO
1 2
13Bahasa Indonesia
MENDENGARKAN MUSIK
1. Sambungkan speaker ke perangkat Anda.
2. Buka pemutar media pada perangkat Anda lalu putar musik.
Untuk mendapatkan hasil terbaik:
• Setel volume pada perangkat Anda ke tingkat maksimum lalu sesuaikan volume pada speaker.
• Letakkan speaker di atas dudukannya dengan menghadap ke depan.
PANGGILAN MASUK
Jika Anda tersambung ke ponsel, panggilan dan pesan masuk akan lebih diprioritaskan daripada media. Anda akan mendengar nada dering melalui speaker.
Catatan: Jika ponsel Anda tidak mendukung fitur transfer nada dering, speaker akan menggunakan nada dering defaultnya sendiri.
PRIORITAS SAMBUNGAN
Jika Anda menyambungkan speaker ke Bluetooth dan kabel audio, maka sambungan Bluetooth akan diprioritaskan.
14 Bahasa Indonesia
MELAKUKAN PANGGILAN HANDS-FREE DAN KONFERENSI
Jika Anda dapat melakukan panggilan hands-free dan konferensi dengan ponsel Anda, maka Anda juga dapat melakukannya dengan speaker SP-1V. Anda dapat menolak panggilan dengan ponsel Anda atau dengan tombol panggil pada speaker.
1 Tombol panggil
1
15Bahasa Indonesia
PANGGILAN DENGAN SUARA
• Jika ponsel Anda mendukung panggilan melalui suara dengan Bluetooth, tekan tombol panggil untuk mengaktifkan modus panggilan melalui suara.
MENJAWAB PANGGILAN DENGAN SPEAKER
1. Tekan tombol panggil pada speaker.
Panggilan tersebut akan diputar melalui speaker.
2. Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol panggil.
Jika Anda mendengarkan musik sebelum panggilan tersebut, speaker akan melanjutkan pemutaran musik.
Sebagian ponsel mungkin akan memutar panggilan melalui ponsel. Anda mungkin harus memilih speaker sebagai perangkat audio untuk panggilan hands-free.
MENOLAK PANGGILAN DENGAN SPEAKER
• Tekan dan tahan tombol panggil sekitar 2,5 detik, sampai panggilan tersebut ditolak.
TIPS UNTUK MELAKUKAN PANGGILAN HANDS-FREE
• Bicaralah di hadapan speaker.
• Duduklah dalam jarak satu meter dari speaker.
16 Bahasa Indonesia
MENYELESAIKAN MASALAH
Tidak dapat menyambungkan speaker ke perangkat Anda dengan Bluetooth
• Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth lain yang tersambung ke speaker.
• Pastikan perangkat Anda mendukung Bluetooth dan Bluetooth diaktifkan.
Tidak dapat menyambungkan speaker ke perangkat Anda dengan NFC
• Pastikan perangkat Anda mendukung NFC dan NFC sudah diaktifkan.
Suara terdistorsi
• Kurangi volume speaker. Jika volume speaker disetel paling rendah, kurangi volume pada perangkat.
• Pastikan speaker sudah terisi penuh.
Sinyal terputus
• Pastikan antara speaker dan perangkat tidak ada penghalang.Penghalang dapat mengganggu sinyal.
• Pastikan jarak antara perangkat dan speaker maksimal 10 meter.
17Bahasa Indonesia
Tidak ada suara atau terlalu senyap
• Pada menu setelan Bluetooth perangkat Anda, pastikan perangkat Anda tersambung ke speaker.
• Pastikan speaker tidak berada dalam modus pemasangan. LED indikator berkedip biru ketika speaker berada dalam modus pemasangan.
• Jika Anda menggunakan sambungan Bluetooth, pastikan kabel audio tidak disambungkan.
• Jika Anda menggunakan kabel audio, pastikan jack sudah disambungkan dengan benar ke dalam soket.
• Periksa tingkat volume pada speaker dan perangkat.
• Jika Anda menggunakan sambungan Bluetooth, dan suaranya masih terlalu rendah, coba gunakan sambungan kabel audio.
Speaker otomatis nonaktif
• Aktifkan speaker. Pada menu setelan Bluetooth perangkat Anda, pastikan perangkat Anda tersambung ke speaker.Jika speaker tidak menerima sinyal dalam 15 menit, speaker secara otomatis akan dinonaktifkan.
• Pastikan speaker sudah terisi penuh. Jika daya speaker mulai melemah, speaker secara otomatis akan dinonaktifkan.
Menonaktifkan secara manual
• Untuk menonaktifkan speaker secara manual, tekan dan tahan tombol daya selama 10 detik.
18 Bahasa Indonesia
SPESIFIKASI
Audio
• Nilai daya 5 W, maksimum 8 W per kanal
• Mikrofon internal x1
• Respons Frekuensi: 60 Hz - 35 kHz
• Daya output maksimum 6 Watt x2
• Mendukung line-in 3,5 mm menggunakan standar Amerika Utara
• Sekitar 16 jam memutar tanpa henti diukur 1 Watt melalui Bluetooth. Tergantung tingkat volume dan konten audio.
Bluetooth
• Jangkauan Nirkabel: Minimal 10 m titik ke titik tanpa penghalang di tempat terbuka
• Mendukung Laju Data Diperbesar (EDR)
• Mendukung Standar aptX
19Bahasa Indonesia
PROFIL BLUETOOTH YANG DIDUKUNG
• Profil Distribusi Audio Lanjut (A2DP) 1.2
• Profil Hands-Free (HFP) 1.6
• Profil Headset (HSP) 1.2
• Profil Kontrol Jarak Jauh Audio Video (AVRCP) 1.5
SPESIFIKASI LAIN
• Port pengisian daya Micro USB
• Baterai internal Lithium-ion yang dapat diisi ulang
DIMENSI
190 mm L x 60 mm P x 61 mm T
MEMORI SPEAKER
Speaker dapat mengingat hingga 8 perangkat pasangan. Jika Anda memasangkan perangkat yang kesembilan, speaker akan menghapus perangkat yang paling jarang digunakan.
20 Bahasa Indonesia
MERAWAT KOMPONEN SPEAKER PORTABEL SP-1V
Yang harus dilakukan:
• Pastikan semua komponen tetap kering dan bebas dari debu maupun kotoran.
• Bersihkan komponen-komponen tersebut dengan kain yang lembut.
Yang tidak boleh dilakukan:
• Menggunakan atau menyimpan komponen di tempat panas atau dingin.
• Menjatuhkan, mengetuk atau pun mengocok komponen.
• Menggunakan bahan kimia yang keras atau bersifat abrasif, cairan pembersih atau detergen yang kuat untuk membersihkan komponen.
• Mengecat komponen.
Jika Anda merasa speaker tidak berfungsi semestinya, bawalah perangkat Anda ke fasilitas servis resmi terdekat.
21Bahasa Indonesia
NIKEL
Permukaan produk ini bebas dari bahan nikel.
PERNYATAAN RoHS
Produk ini tidak berisi zat, yang tercantum dalam EU RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Directive 2011/65/EU.
PENGENDALIAN EKSPOR
Speaker portabel Bluetooth Vertu (SP-1V) mungkin mengandung komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang diekspor dari Amerika Serikat mengikuti peraturan Export Administration. Dilarang melanggar hukum AS.
22 Bahasa Indonesia
PERNYATAAN KESESUAIAN
Kami, Vertu, menyatakan bertanggung jawab penuh, bahwa produk speaker portabel Bluetooth, tipe SP-1V dan Pengisi Daya USB, tipe AC-32V sesuai dengan ketentuan Council Directive 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian dapat ditemukan di http://www.vertu.com.
PEMBERITAHUAN DAUR ULANG UE
Vertu mematuhi ketentuan Masyarakat Eropa tentang daur ulang Limbah Peralatan Listrik & Elektronik (WEEE). Kepatuhan tersebut ditunjukkan dengan penambahan simbol keranjang sampah beroda dengan tanda silang pada produk Vertu bila sesuai.
Informasi latar belakang tentang petunjuk WEEE Eropa dapat ditemukan di http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.
23Bahasa Indonesia
Simbol ini mengindikasikan bahwa Produk dipasarkan setelah perundang-undangan WEEE diterapkan, dan bahwa konsumen dilarang membuang Produk sebagai limbah rumah tangga biasa, tetapi harus didaur ulang dengan tepat.
Jika Anda ingin Vertu mendaur ulang Produk pada akhir masa pakainya, silakan kembalikan langsung ke tempat Anda membeli produk (jika diketahui) atau kembalikan ke kantor pusat Vertu. Atau, jika Anda membeli produk pengganti dari pemasok lain, pemasok yang baru berhak mengambil Produk yang sedang diganti dan mendaur ulangnya dengan benar.
PERNYATAAN MEMATUHI FCC
Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 dalam Peraturan FCC. Pengoperasian harus tunduk pada kedua syarat berikut: (1) Perangkat ini tidak boleh menimbulkan gangguan yang berbahaya, dan (2) Perangkat ini harus menangkap gangguan apa pun yang diterima, termasuk gangguan yang bisa menyebabkan pengoperasian yang tidak dikehendaki.
Peralatan digital Kelas B ini memenuhi standar ICES-003 Kanada.
24 Bahasa Indonesia
GARANSI
Masa garansi yang diberikan Vertu untuk produk ini adalah 12 bulan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi situs web garansi Vertu setempat www.vertu.com
Hak cipta © 2014 Vertu Corporation Ltd. Semua hak dilindungi.
Vertu dan logo V adalah merek dagang terdaftar. Vertu menjalankan kebijakan pengembangan yang berkelanjutan. Oleh karena itu, Vertu berhak mengubah dan menyempurnakan produk apa pun yang dijelaskan dalam dokumen ini tanpa pemberitahuan sebelumnya. Kunjungi www.vertu.com untuk mendapatkan pembaruan terakhir bagi layanan dan dukungan di tempat Anda.
© 2012 CSR plc dan kelompok perusahaannya. Merek APTX® dan logo APTX adalah merek dagang dari CSR plc atau salah satu kelompok perusahaannya dan mungkin terdaftar di satu atau lebih yurisdiksi.
Merek kata dan logo Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan semua penggunaan merek tersebut oleh Vertu didasarkan pada lisensi.
Produk/nama pihak ketiga mungkin merupakan merek dagang dari pemiliknya masing-masing.
v er tu . com