Foxcatcher.2014.1080p.bluray.x264 MUVI

download Foxcatcher.2014.1080p.bluray.x264 MUVI

If you can't read please download the document

description

mantap

Transcript of Foxcatcher.2014.1080p.bluray.x264 MUVI

100:00:12,177 --> 00:00:17,177Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net200:00:29,355 --> 00:00:43,531Film Ini Berdasarkan Kisah Nyata300:01:33,895 --> 00:01:50,544Diterjemahkan OlehKupu Cupu GaulResync To WEB-DL By : juang2112400:02:59,170 --> 00:03:00,566Hello500:03:03,601 --> 00:03:07,590Terima kasih atas kesempatan yang diberikanpadaku untuk bicara hari ini.600:03:11,027 --> 00:03:14,816Namaku Mark Schultz,dan aku ingin membicarakan tentang Amerika700:03:17,498 --> 00:03:20,334dan aku akan ceritakan mengapa akumemilih gulat.800:03:37,562 --> 00:03:40,491Ini adalah medali emas Olimpiade.900:03:41,571 --> 00:03:46,762Aku memenangkannya, tiga tahun lalu padaOlimpiade ke 23 di Los Angeles.1000:03:50,213 --> 00:03:53,762Ini bukan hanya sekedar sepotong medali1100:03:55,344 --> 00:03:58,139Ini juga tentang apa yangdi presentasikan oleh medali ini,1200:03:59,399 --> 00:04:02,818yakni keberanian yang dibutuhan untuk mendapatkannya.1300:04:08,574 --> 00:04:13,12620 dolar dan 0 sen.1400:04:15,313 --> 00:04:19,883- Dave atau David?- Bukan, Mark. Mark Schultz.1500:04:28,439 --> 00:04:32,367Ya, Dave adalah abangku.Memang semula dia yang dijadwalkan.1600:04:34,024 --> 00:04:35,770Baik.1700:04:40,786 --> 00:04:43,033Kami berdua mendapatkan emas.1800:04:52,023 --> 00:04:55,021Nomor 2 dan nomor 3, ini dia1900:07:03,239 --> 00:07:04,856Hai Mark!2000:07:05,520 --> 00:07:07,666Kau kenal dengan orang dari Persatuan Gulat AS?2100:07:08,404 --> 00:07:10,587- Mark, apa kabarmu?- Fred, Bruce, Craig.2200:07:10,923 --> 00:07:12,427Hai Mark!2300:07:15,603 --> 00:07:18,661Baiklah, nanti kau kabari kami.2400:07:19,094 --> 00:07:21,825Aku sangat mengapresiasinya.Terima kasih sudah datang kesini, Tuan. Terima kasih.2500:07:23,431 --> 00:07:25,390- Hey, kau berlatih yang keras.- Terima kasih.2600:07:32,074 --> 00:07:33,692Hai, kawan.2700:07:35,939 --> 00:07:37,732Apa kau baik saja?2800:07:38,189 --> 00:07:40,253Hey, kau akan masuk kepengurusan sekarang?2900:07:40,268 --> 00:07:41,311Apa?3000:07:43,072 --> 00:07:44,985Apa maksudmu?3100:07:45,691 --> 00:07:47,632- Mereka semua sekarang sering kesini.- Ayolah!3200:08:12,069 --> 00:08:14,639Bagaimana kabarmu, dik?Semua baik-baik saja?3300:08:19,407 --> 00:08:21,306Oke!3400:09:27,936 --> 00:09:30,635Optimalkan kakimu.3500:10:49,957 --> 00:10:52,818- Waktu yang sama besok?- Ya.3600:10:59,590 --> 00:11:01,927Apa yang dikatakan oleh Pengurus Persatuan Gulat tadi?3700:11:03,240 --> 00:11:05,673Mereka memintaku untuk melatih...3800:11:06,342 --> 00:11:08,385...di Colorado.3900:11:17,338 --> 00:11:19,691Hey, peluk aku.4000:12:47,491 --> 00:12:48,932Hello?4100:12:49,209 --> 00:12:51,423Bisa aku bicara dengan Mark Schultz4200:12:52,509 --> 00:12:54,221Siapa yang bicara ini?4300:12:55,659 --> 00:12:59,526- Apakah kau seorang pegulat?- Ya, siapa ini?4400:13:00,537 --> 00:13:02,890Aku menelpon atas nama Tn. John Du Pont,4500:13:03,369 --> 00:13:05,810Tn. Du Pont memintaku untuk menghubungimu.4600:13:06,066 --> 00:13:09,381- Siapa?- John Du Pont, Keluarga Du Pont.4700:13:11,367 --> 00:13:14,348Tn. Du Pont ingin kau merubah jadwal libur latihanmu...4800:13:14,584 --> 00:13:16,668...untuk datang ke peternakan "Foxcatcher".4900:13:16,828 --> 00:13:18,694Sehingga kau bisa bertemu langsung dengannya.5000:13:19,004 --> 00:13:20,935Tentang apa ini?5100:13:21,623 --> 00:13:23,991Dia ingin membahas sesuatu denganmu di Pennsylvania.5200:13:25,346 --> 00:13:28,348Jika kau bersedia aku bisa mengaturjadwal penerbangan untukmu, Tn. Schultz.5300:13:28,957 --> 00:13:30,859Tentu saja, kelas utama.5400:13:31,713 --> 00:13:38,078- Tadi kau mengatakan siapa?- John Du Pont, dari keluarga Du Pont.5500:14:02,519 --> 00:14:05,666Mark, Tn. Du Pont hari inisedang ingin terbang dengan pesawatnya sendiri5600:14:06,048 --> 00:14:09,678tapi akhirnya aku harus menghubungi Kepolisian New Town.5700:14:11,606 --> 00:14:13,658Untuk meminta bantuan.5800:14:15,929 --> 00:14:18,181Mereka akan segera kembali ketika kita sudah sampai.5900:14:21,515 --> 00:14:23,899Ngomong-ngomong, dibawahmu adalah Valley Force.6000:15:05,590 --> 00:15:07,338Ini ruang perpustakaan.6100:15:09,415 --> 00:15:11,577Tn. Du Pont akan menemuimu sebentar lagi.6200:15:12,287 --> 00:15:14,258Oke.6300:15:57,290 --> 00:15:58,845Mark,6400:15:59,733 --> 00:16:01,391Aku John Du Pont.6500:16:02,662 --> 00:16:04,642Senang kau bisa ada disini.6600:16:04,875 --> 00:16:06,394Mari kita bicara disana.6700:16:08,631 --> 00:16:11,340Aku menyebut ini ruangan trofikarena suatu alasan tertentu.6800:16:12,131 --> 00:16:13,330Silakan duduk.6900:16:23,604 --> 00:16:26,106- Bagaimana perjalananmu?- Baik.7000:16:26,334 --> 00:16:27,981- Baguslah.- Terima kasih.7100:16:29,146 --> 00:16:31,690Mau minum atau makan apa?7200:16:32,188 --> 00:16:34,282Tak usah.Terima kasih.7300:16:34,623 --> 00:16:36,820Aku bisa mempersiapkan sesuatu untukmu.7400:16:37,079 --> 00:16:40,094- Tak usah, Tuan, aku tak apa.- Baiklah.7500:16:43,444 --> 00:16:45,282Aku tahu kau sedang sibuk berlatih...7600:16:46,506 --> 00:16:48,654...untuk mengikuti kejuaraan dunia?- Ya, Tuan.7700:16:49,182 --> 00:16:51,767Bagus.Itu kejuaraan besar7800:16:55,776 --> 00:16:57,134Bagaimana latihannya?7900:16:58,213 --> 00:17:00,253Baik, aku sangat giat menjalankannya.8000:17:01,805 --> 00:17:03,539Setiap hari aku berlatih.8100:17:05,704 --> 00:17:08,223Aku latihan fisik di pagi hari8200:17:08,661 --> 00:17:12,313dan latihan teknik gulat di sore hari.8300:17:12,900 --> 00:17:16,960Itu bagus.Siapkan dirimu dan berlatih dengan keras.8400:17:20,456 --> 00:17:22,485Kau kelihatan sehat dan kuat.8500:17:23,150 --> 00:17:24,933- Kau terlihat sudah siap.- Terima kasih Tuan.8600:17:25,249 --> 00:17:26,744Kau percaya diri?8700:17:28,597 --> 00:17:32,378Itu adalah salah satu unsur terpenting di gulat,8800:17:32,679 --> 00:17:35,654percaya diri akan menumbuhkan keyakinanuntuk menjadi pemenang.8900:17:37,113 --> 00:17:38,749Kau merasakannya di dalam jiwamu.9000:17:39,872 --> 00:17:43,695Jika kau datang ke suatu kompetisi tanpapunya keyakinan untuk menang...9100:17:43,989 --> 00:17:46,860...untuk apa kau mengikuti kompetisi itu.9200:17:49,045 --> 00:17:52,073- Apakah kau berlatih dengan abangmu, Dave?- Ya, Tuan.9300:17:52,350 --> 00:17:54,605- Si Hebat Dave Schultz?- Ya9400:17:54,844 --> 00:17:56,794Dan aku sedang bicara dengan Si Hebat Mark Schultz.9500:18:03,078 --> 00:18:05,414Apakah kau tahu mengapa aku memintamu untuk datang kesini?9600:18:05,649 --> 00:18:08,219- Tidak.- Tidak? Baiklah Mark,9700:18:08,627 --> 00:18:11,590Apakah kau tahu siapa aku?9800:18:14,948 --> 00:18:16,523Tidak.9900:18:16,847 --> 00:18:19,514Seorang kaya raya menelponmu:10000:18:22,817 --> 00:18:25,737Aku ingin Mark Schultz mengunjungiku10100:18:29,250 --> 00:18:31,971Aku seorang pelatih gulat10200:18:36,015 --> 00:18:39,627Dan aku sangat mencintai gulat.10300:18:41,075 --> 00:18:45,632Aku ingin bicara denganmu tentang masa depan,dan apa yang ingin kau raih.10400:18:49,582 --> 00:18:51,861Apa yang ingin kau raih Mark?10500:19:01,045 --> 00:19:03,319Aku ingin menjadi yang terbaik di dunia.10600:19:04,634 --> 00:19:06,647Aku ingin menjuarai Kejuaraan Dunia.10700:19:07,541 --> 00:19:10,761Aku ingin mengikuti Olimpiade 1988 di Seoul10800:19:11,026 --> 00:19:13,442dan mendapatkan medali emas.10900:19:15,782 --> 00:19:18,404Bagus! Aku bangga denganmu.11000:19:22,337 --> 00:19:24,463Apakah kau mendapatkan dukungan yang diperlukan?11100:19:25,876 --> 00:19:27,964Apa maksudmu Tuan?11200:19:29,326 --> 00:19:32,477Kau tahu, negara Sovietmemberikan dukungan pada atlitnya.11300:19:37,234 --> 00:19:39,397- Ya aku tahu.- Mark,11400:19:39,975 --> 00:19:42,560Sebagai sebuah negara, kami telah gagal menghormatimu11500:19:45,446 --> 00:19:47,361Dan itu adalah masalah.11600:19:49,142 --> 00:19:52,103Bukan hanya untukmu tapi juga untuk masyarakat kita11700:19:54,971 --> 00:19:58,924Ketika kami gagal untuk menghargaiyang seharusnya kita hargai11800:20:00,295 --> 00:20:02,535itu adalah suatu masalah.11900:20:04,495 --> 00:20:06,720Itu adalah "Canary in Coal Mine"(burung kenari di lepas di tambang, jika mati berarti ada gas bahayasehingga pekerja tak boleh masuk kedalamnya)12000:20:09,281 --> 00:20:12,915- Kau tahu Ornitologi ?- Tidak.12100:20:13,452 --> 00:20:15,862Itu adalah ilmu tentang burung,aku seorang ornitologis.12200:20:16,371 --> 00:20:18,987Tapi yang lebih penting, aku adalah seorang patriot.12300:20:21,079 --> 00:20:24,112Dan aku tak ingin melihat negara ini terluka kembali.12400:20:28,051 --> 00:20:30,495Aku juga.12500:20:30,794 --> 00:20:33,178Aku tahu itu.12600:21:19,069 --> 00:21:22,354Sebuah pertarungan membutukan jiwa,untuk mengejutkan dunia12700:21:26,092 --> 00:21:28,456Bagaimana menurutmu?12800:21:51,700 --> 00:21:54,1533000 orang mati disini.12900:21:57,489 --> 00:22:00,727Para patriot ini rela memberikan apa saja,13000:22:04,014 --> 00:22:06,532termasuk nyawa mereka13100:22:07,958 --> 00:22:09,989untuk mendapatkan kebebasan.13200:22:14,799 --> 00:22:18,925Aku sering datang kesini, sebagai pengingat bagi diriku sendiri,tentang apa yang sangat penting.13300:22:26,544 --> 00:22:29,028Melakukan sesuatu yang hebat, Mark.13400:22:30,628 --> 00:22:33,545- Sesuatu yang hebat.- Ya, tuan.13500:23:04,487 --> 00:23:06,344- Hai, Mark.- Hai.13600:23:06,583 --> 00:23:08,699- Bisa aku bicara sebentar?- Ya13700:23:18,370 --> 00:23:22,062Negara ini telah kehilangan moral dan harga dirinya13800:23:22,346 --> 00:23:25,237dan anak-anak telah tersesat dankehilangan panutan serta pahlawan13900:23:25,469 --> 00:23:27,235dan aku setuju dengannya.14000:23:27,504 --> 00:23:30,646Semua yang dia katakan,aku tak percaya semua yang dia katakan itu...14100:23:30,923 --> 00:23:33,291...selama ini tak pernah terpikirkan olehku.14200:23:33,547 --> 00:23:36,494- Apakah kau sedang membicarakan tentang uang?- Ya.14300:23:36,765 --> 00:23:38,583- Berapa banyak?- Apakah kau siap?14400:23:38,917 --> 00:23:42,031- Ya- 25.000 dolar setahun.14500:23:44,954 --> 00:23:48,671Dia menyuruhku menyebut angka danaku mengatakan apa yang ada dalam pikiranku.14600:23:49,034 --> 00:23:51,643Dan kita bisa memilih anggota tim.14700:23:54,327 --> 00:23:57,204- Siapa yang akan kau latih?- Bukan, bukan...14800:23:58,062 --> 00:24:01,946kita, kau dan aku, bebas memlih anggota tim.14900:24:03,271 --> 00:24:06,474Tn. Du Pont dan aku, ingin kau bergabung.15000:24:09,485 --> 00:24:11,243Mark...15100:24:12,442 --> 00:24:14,683Mengapa dia melakukan ini semua?15200:24:15,016 --> 00:24:17,270- Tn. Du Pont? .- Ya15300:24:17,772 --> 00:24:21,093Ini tentang Amerika, kemenangan,aku bicara tentangmu, kemenangan15400:24:21,509 --> 00:24:23,423Aku menang.15500:24:24,372 --> 00:24:27,099- Oke.- Bagaimana menurutmu Dave?15600:24:28,006 --> 00:24:29,791Ini dia!15700:24:30,180 --> 00:24:33,480Inilah semua yang selalu kau inginkan15800:24:38,617 --> 00:24:40,749Mark, aku tak bisa pergi.15900:24:42,577 --> 00:24:46,087Aku tinggal disini.Nancy senang,16000:24:46,445 --> 00:24:49,232anak-anak nyaman di sekolah.16100:24:50,022 --> 00:24:52,487- Mereka bisa ikut.- Mark...16200:24:53,255 --> 00:24:55,491Aku punya kontrak,Aku punya komitmen.16300:24:58,137 --> 00:25:00,267Itu bagus untukmu.16400:25:01,165 --> 00:25:04,432Jadi apakah kau sudah memutuskanuntuk menerima tawaran ini?16500:25:14,832 --> 00:25:17,053Mark, Mark...16600:25:17,598 --> 00:25:20,358ini bisa jadi sesuatu yang baik untukmu.16700:25:24,293 --> 00:25:25,907Aku bangga denganmu.16800:25:28,279 --> 00:25:31,422Kurasa kau akan melakukan sesuatu yang sangat baikdalam hal ini.16900:25:32,764 --> 00:25:34,630- Benarkah?- Ya.17000:25:44,737 --> 00:25:47,011Aku sayang padamu Mark.17100:27:40,134 --> 00:27:42,944Hello, apakah Tn. Du Pont ada di rumah?17200:27:43,637 --> 00:27:46,071Apakah Tn. Du Pont sedang menantikanmu?17300:27:46,515 --> 00:27:48,117Ya, Nyonya.17400:27:48,645 --> 00:27:52,804Tidak...persisnya bukan sekarang...tapi suatu hari di minggu ini.17500:27:56,027 --> 00:27:57,503Aku Mark Schultz.17600:27:57,517 --> 00:27:59,863Silakan duduk disana.17700:28:02,266 --> 00:28:04,294Aku ingin...17800:28:04,910 --> 00:28:07,988apakah ada kamar mandi?17900:28:09,164 --> 00:28:10,870Di sana, sebelah kiri.18000:28:10,885 --> 00:28:11,927Terima kasih18100:28:45,888 --> 00:28:47,632Tn. Beck akan segera menemuimu.18200:28:48,042 --> 00:28:50,449Maaf, siapa?18300:28:52,046 --> 00:28:53,615Berapa usiamu Mark?18400:28:53,629 --> 00:28:54,67127 tahun.18500:28:54,771 --> 00:28:55,813Pendidikan?18600:28:55,828 --> 00:28:57,644Universitas Oklahoma.18700:28:58,542 --> 00:28:59,980Apakah kau lulus?18800:29:00,658 --> 00:29:02,738- Apakah kau lulus?- Ya, Tuan.18900:29:04,690 --> 00:29:07,104- Apakah kau punya harta/tanah Mark ?- Tidak.19000:29:08,675 --> 00:29:11,868- Apakah orang tuamu masih bersama?- Tidak.19100:29:13,057 --> 00:29:15,653Berapa usiamu saat mereka berpisah?19200:29:17,370 --> 00:29:20,380- Dua tahun.- Siapa yang merawatmu?19300:29:21,232 --> 00:29:23,958Kami sering pindah-pindah19400:29:24,690 --> 00:29:27,112tapi pada dasarnya, abangku-lah yang merawatku.19500:29:32,345 --> 00:29:34,550Mark, apakah kau pernah melakukan tindak kejahatan?19600:29:34,809 --> 00:29:36,267Tidak, Tuan.19700:29:36,497 --> 00:29:39,280- Tn. Du Pont.- Oh, kau ada disini.19800:29:39,699 --> 00:29:41,866Ya, aku langsung kesini.19900:29:48,683 --> 00:29:50,712Pidato untuk malam ini.20000:29:56,798 --> 00:30:00,269- Sesudah ini kau akan menempatkannya di pondokan?- Ya, Tuan.20100:30:07,149 --> 00:30:09,407Tempat tidurnya bagus20200:30:11,833 --> 00:30:14,287Kasurnya empuk.20300:30:15,258 --> 00:30:16,748- Bagus.- Oke...20400:30:16,938 --> 00:30:18,418- Terima kasih.- Oke20500:30:28,473 --> 00:30:31,402Semua tagihan akan dibayarkan, gas, listrik, air.20600:30:31,746 --> 00:30:34,724Dapur, ruang makan, kulkas lengkap isinya, disana20700:30:35,076 --> 00:30:36,839Kantor.20800:30:46,259 --> 00:30:48,044Ini kunci untukmu.20900:30:48,352 --> 00:30:49,837Terima kasih21000:30:55,914 --> 00:30:58,883Ruang olahraga dekat dari sini, kau bisa melihatnya.21100:31:00,133 --> 00:31:02,259Beberapa meter dari sini ada rumah besarnamanya the Casa Grande21200:31:02,304 --> 00:31:04,083kau akan diundang makan malam disana.21300:31:04,266 --> 00:31:06,280Sisanya ada di dalam daftar.21400:31:06,488 --> 00:31:08,243- Oke.- Selain itu...21500:31:08,969 --> 00:31:10,816kuda-kuda yang kau lihat saat jalan kesini...21600:31:12,583 --> 00:31:14,770semuanya milik ibu Tn. Du Pont.21700:31:15,476 --> 00:31:17,474Semua hewan itu hewan berkelas21800:31:17,758 --> 00:31:19,821itu juga ada di dalam daftar.21900:31:24,041 --> 00:31:26,298Ini kisah tentang sejarah Dinasti Du Pont.22000:31:29,852 --> 00:31:32,241Satu hal lagi...22100:31:32,347 --> 00:31:33,285Hanya antara kau dan aku22200:31:34,119 --> 00:31:36,575Jika kau melihat ibu Tn. Du Pont22300:31:36,892 --> 00:31:39,115Berikan privasi baginya.22400:31:40,413 --> 00:31:42,149Ya, tentu saja.22500:31:43,130 --> 00:31:44,920Ada lagi yang ingin kau tanyakan?22600:31:45,260 --> 00:31:47,121Tidak.22700:31:48,243 --> 00:31:50,046Oke, itu saja.22800:31:51,514 --> 00:31:53,322Semoga malammu menyenangkan.22900:31:54,004 --> 00:31:55,498Kau juga.23000:32:31,375 --> 00:32:35,412Du Pont, sebuah dinasti dengan kekayaan dan kekuasaan23100:32:40,552 --> 00:32:43,651Amerika membutuhkan amunisi yang memungkinkan sebuah keluarga23200:32:43,903 --> 00:32:47,787dan menjadi perusahaan yang berkembang pesat seperti sekarang23300:32:48,219 --> 00:32:51,414pabrik kimia terbesar di dunia23400:33:21,027 --> 00:33:22,423Tuan Du Pont?23500:33:22,842 --> 00:33:24,405Apakah kau mendengarnya?23600:33:26,327 --> 00:33:30,260- Itu Bardal. Kuharap tak terlalu larut...- Tidak23700:33:31,540 --> 00:33:35,004aku hanya ingin memastikan semuanya membuatmu nyaman.23800:33:35,771 --> 00:33:39,644Jika ada yang membuatmu tak nyaman. Aku membawakan sesuatuuntuk membuatmu nyaman.23900:33:40,248 --> 00:33:42,117Ini buku tentang burung24000:33:42,869 --> 00:33:45,967ada berbagai macam burung di properti sini.24100:33:47,272 --> 00:33:49,342Ini akan membuatmu jadi paham.24200:33:50,728 --> 00:33:53,303- Oke.- Buku ini dibuat 10 tahun yang lalu24300:33:53,592 --> 00:33:56,013Kurasa kau akan menemukan sesuatu yang menarik.24400:33:56,297 --> 00:33:58,099- Apakah kau yang menulisnya?- Ya, benar.24500:33:59,224 --> 00:34:01,046Terima kasih.24600:34:04,280 --> 00:34:07,197Berapa lama lagi Kejuaraan Dunia dimulai?24700:34:08,250 --> 00:34:11,3242 bulan lagi... sebentar lagi, sebenarnya.24800:34:12,871 --> 00:34:16,110- Kita akan bisa menaklukannya.- Aku janji.24900:34:17,251 --> 00:34:19,216Aku akan mengerahkan segala kemampuanku.25000:34:20,270 --> 00:34:24,637- Aku percaya padamu Mark.- Terima kasih, Tuan.25100:34:25,119 --> 00:34:29,373Sama-sama.Selamat malam!25200:34:42,382 --> 00:34:46,219Burung Burung Timur Laut Oleh John Du Pont25300:35:00,875 --> 00:35:03,395Berikan sesuatu yang menginspirasi mereka25400:35:03,739 --> 00:35:05,845berkaitan dengan orang yang bisa dijadikan panutan.25500:35:06,416 --> 00:35:07,979Kawan-kawan, perkenalkan diri kalian.25600:36:30,061 --> 00:36:32,306Bagus sekali,sampai ketemu lagi25700:36:37,325 --> 00:36:38,704Mark,25800:36:40,382 --> 00:36:42,168masuklah.25900:36:43,514 --> 00:36:45,168Silakan duduk.26000:36:49,788 --> 00:36:51,606Kau mau minum apa?26100:36:51,857 --> 00:36:53,702Tak usah, Tuan.26200:36:53,998 --> 00:36:57,005Bagus, orang yang bagus dalam latihan.26300:37:01,756 --> 00:37:04,061Bagaimana kabar saudaramu Dave?26400:37:07,677 --> 00:37:10,670Dave?Apa maksudmu?26500:37:11,681 --> 00:37:14,027Katanya kau ingin bicara dengannya lagi?26600:37:16,524 --> 00:37:18,903- Ya.- Kapan dia akan datang?26700:37:21,197 --> 00:37:23,190Dia...26800:37:24,589 --> 00:37:26,762...tak akan datang...26900:37:28,684 --> 00:37:31,948...dia tak bisa memindahkan keluarganya.27000:37:33,592 --> 00:37:36,170Apakah kau paham apa yang sedang kita kerjakan disini, Mark?27100:37:37,657 --> 00:37:41,331Dia sudah mengatakannya,dia hanya tak ingin memindahkan keluarganya.27200:37:51,493 --> 00:37:53,400Berapa banyak yang dia inginkan?27300:37:54,009 --> 00:37:56,578Ini bukan soal uang.27400:38:02,348 --> 00:38:06,268- Lalu tentang apa?- Kau tak bisa membeli Dave.27500:38:20,958 --> 00:38:23,285Jadi, Kejuaraan Dunia akan segera dimulai?27600:38:24,724 --> 00:38:26,164Ya, Tuan.27700:38:28,754 --> 00:38:30,681Aku ingin kau menang.27800:38:33,765 --> 00:38:36,141Itu sebabnya kau ada disini.27900:40:16,172 --> 00:40:18,458Mark, apakah kau baik-baik saja?28000:40:20,477 --> 00:40:23,204- Ya- Ada apa?28100:40:23,309 --> 00:40:25,601Ada yang tak beres ?28200:40:27,579 --> 00:40:31,239- Tidak, aku baik saja.- Tidak, kau tak baik saja.28300:40:37,496 --> 00:40:38,537Aku hanya...28400:40:41,036 --> 00:40:43,327Aku hanya tak ingin mengecewakanmu.28500:41:08,356 --> 00:41:12,659KEJUARAAN DUNIA DI CLERMONT FERRAND,PERANCIS, 198728600:41:36,058 --> 00:41:39,626Pemenangnya: Mark Schultz28700:42:14,254 --> 00:42:16,590Peserta berikutnya Dave Schultz...28800:43:10,998 --> 00:43:13,390- Hello, Paman Mark!- Hei Danny, dimana ayahmu?28900:43:13,779 --> 00:43:15,274Disana.Hello!29000:43:15,623 --> 00:43:16,883Hai, Mark,masuklah, kawan.29100:43:21,437 --> 00:43:23,607Dave, aku ingin kau bertemu dengan Tn. Du Pont.29200:43:23,983 --> 00:43:26,332Tunggu sebentar, Ayah ada tamu.29300:43:27,892 --> 00:43:29,865Ayah akan menyapanya.29400:43:31,477 --> 00:43:34,451- Aku tak ingin ayah bangun.- He...he...Ayah ingin kalian menyapa Tn. Du Pont.29500:43:34,765 --> 00:43:37,624- Apa kabarmu?- Ayah, kembalilah!29600:43:38,186 --> 00:43:40,299Senang bertemumu, Aku Dave Schultz.29700:43:40,688 --> 00:43:43,639- Itu istriku Nancy.- Hai.29800:43:44,997 --> 00:43:48,923Ini anak-anakku yang cantik dan ganteng,ini Annie dan ini Danny.29900:43:49,538 --> 00:43:51,652- Hello!- Aku mau makan.30000:43:51,915 --> 00:43:54,742- Danny, kemarilah.- Kau ingin minum apa?30100:43:55,282 --> 00:43:58,200Tak usah, aku harus segera pergi.Semoga beruntung besok.30200:43:59,466 --> 00:44:01,344Mark, terima kasih.30300:44:02,372 --> 00:44:03,838- Kau yakin tidak ingin...?- Tidak, tidak.30400:44:04,096 --> 00:44:06,325- Apakah aku harus ikut denganmu?- Jangan, Mark tetaplah disini.30500:44:09,979 --> 00:44:13,166Oke, sudah cukup.Ayo30600:44:18,629 --> 00:44:20,388Dave, Aku punya video pertandingan.30700:44:20,830 --> 00:44:23,190- Ya, taruh saja.- Aku ingin kau melihatnya.30800:44:23,631 --> 00:44:26,783- Aku senang melihat TV!30900:44:29,435 --> 00:44:32,796- Ini dia.- Bu, bantu aku!31000:44:33,710 --> 00:44:35,593- Kemarilah!31100:44:35,916 --> 00:44:38,356Biar Ibu yang pasangkan kaos kakinya.31200:44:39,990 --> 00:44:42,537Apakah berat bagimu untuk berjabat tangandan menyapanya?31300:44:45,788 --> 00:44:47,926- Maaf ?- Apakah kau tahu siapa dia? Itu adalah John Du Pont.31400:44:49,798 --> 00:44:52,460- Aku menyapanya, Mark.- Itu John Du Pont,31500:44:52,681 --> 00:44:53,875- orang paling dermawan di Amerika...- Mark...31600:44:54,463 --> 00:44:56,915Kau tak bisa memperlakukannya seenak hatimu31700:44:57,127 --> 00:44:59,807- Mark aku sudah menyapanya, oke?- Ya, ibu menyapanya.31800:45:00,177 --> 00:45:04,134- Kau menyapanya dari sana.- Mark...Mark, dia sudah menyapanya.31900:45:04,616 --> 00:45:08,005- Mark, kau ada di kamar kami.- Aku ada di kamarmu?32000:45:08,421 --> 00:45:10,963Ya, baiklah. Maafkan aku.Kau tahu Nancy?32100:45:11,229 --> 00:45:13,450Kau bahkan tak tahu apa yang tidak kau ketahui.32200:45:13,902 --> 00:45:15,345- Kau tahu itu?- Dave32300:45:16,130 --> 00:45:18,057Mark!32400:45:18,729 --> 00:45:20,505Yah!32500:45:26,223 --> 00:45:28,657Kawan, kemarilah.32600:45:32,872 --> 00:45:34,995Berikan video itu.Oke.32700:45:35,624 --> 00:45:39,479Nannuf tak akan bisa memegang lenganmutanpa dia memegang tubuhmu.32800:45:40,540 --> 00:45:44,309Kau yang mulai terlebih dulu,ketika kau merasa dia akan memulainya, kau harus membaliknya32900:45:45,333 --> 00:45:48,178Oke?Kau harus merasakannya lalu membalikkannya.33000:45:52,072 --> 00:45:54,470Itu dia!Keluarkan dia!33100:45:55,312 --> 00:45:57,994Keluarkan dia!33200:46:42,022 --> 00:46:44,579Tahan terus!33300:46:45,814 --> 00:46:48,259Itu dia!Balikan dia!33400:46:49,761 --> 00:46:52,324Ya!33500:47:30,304 --> 00:47:31,782Mari kita mulai.33600:47:36,228 --> 00:47:37,950Siapa yang mau mulai lagi?33700:47:42,157 --> 00:47:44,213Mari kita minum sampai mabuk!33800:47:48,113 --> 00:47:50,295- Bolehkah aku melihat medalimu? .- Ya, tentu33900:47:55,792 --> 00:47:57,780Malam yang luar biasa.34000:48:21,307 --> 00:48:23,120Hey. Hey.34100:48:23,829 --> 00:48:26,830Cukup!Matikan itu.34200:48:29,849 --> 00:48:33,262- Matikan musik itu.- Kau mau ini ditaruh dimana?34300:48:33,738 --> 00:48:35,773Aku tak peduli, singkirkan saja.34400:48:40,191 --> 00:48:42,700Singkirkan semuanya.34500:48:54,320 --> 00:48:56,526Trofi untuk kuda itu bodoh.34600:48:59,488 --> 00:49:02,094Kuda hanya makan kotoran.34700:49:02,716 --> 00:49:04,772Karena itulah yang hanya bisa mereka makan.34800:49:09,045 --> 00:49:11,641Sangat konyol.34900:49:12,473 --> 00:49:15,097Semua ini konyol.35000:49:18,562 --> 00:49:20,694Aku sangat mencintai ibuku, tapi dia...35100:49:24,170 --> 00:49:28,315ibuku... sangat konyol.35200:49:30,862 --> 00:49:33,929Menghormati binatang jauh lebih layak.35300:49:36,733 --> 00:49:39,564Tapi aku ingin melakukan apa yang kau lakukan.35400:49:48,041 --> 00:49:50,137Coba aku lihat medali itu.35500:49:50,858 --> 00:49:52,332Berikan padaku...35600:49:53,371 --> 00:49:55,292Berikan padaku medali itu.35700:49:56,104 --> 00:50:00,302Aku tak akan akan membagikan cerita ibukusaat menonton kuda.35800:50:01,541 --> 00:50:03,668Semua orang sudah tahu.35900:50:05,788 --> 00:50:08,659"Apakah kudamu berhasil melewati palang itu?"36000:50:10,656 --> 00:50:14,628"Apakah kau berhasil menangkap rubah itu, ibu?"36100:50:21,536 --> 00:50:24,154Bagaimana pun,36200:50:24,613 --> 00:50:27,117buktinya ada disini.36300:50:29,311 --> 00:50:32,515- Bukankah kita telah berhasil menangkap rubah itu ?- Ya36400:50:32,796 --> 00:50:34,688- Inilah rubah itu!- Ya, Tuan.36500:50:36,488 --> 00:50:39,122Aku akan menaruh medali itu di sana.36600:51:02,769 --> 00:51:05,131Hadirin sekalian, kupersembahkan pada kalian Mark Schultz36700:51:05,441 --> 00:51:08,944Juara Kejuaraan Berburu Rubah !36800:51:13,558 --> 00:51:15,653- Pelatih?- Apakah kau baik saja?36900:51:16,113 --> 00:51:19,118- Angkat dia, angkat dia! Ayo!- Pelatih, kau tak apa ?37000:51:27,568 --> 00:51:30,381Jatuhkan dia pelatih !Lakukan itu!37100:51:37,384 --> 00:51:39,822Ya!37200:51:46,408 --> 00:51:49,471Balikkan dia!37300:51:58,784 --> 00:52:00,917Ya!37400:52:04,356 --> 00:52:07,642John! John!37500:52:08,016 --> 00:52:10,330John!37600:52:52,291 --> 00:52:54,228Mark?37700:53:01,009 --> 00:53:04,267Bagaimana latihannya,aku ingin kau lebih giat latihannya, bisakah ?37800:53:04,930 --> 00:53:06,516Iya37900:53:14,735 --> 00:53:17,149387 hari untuk menghadapinya, saudara-saudara.38000:53:18,885 --> 00:53:21,522Mari kita latihan yang lebih baik lagi, oke?38100:53:44,299 --> 00:53:46,349- Tn. Du Pont, kau tak perlu memberiku ini.- Aku yang menginginkannya.38200:53:46,622 --> 00:53:48,922Kau telah banyak memberiku, ini tak perlu lagi...38300:53:49,159 --> 00:53:51,313Mark! Mark, kau pantas mendapatkannya.38400:53:55,064 --> 00:53:57,479- Terima kasih.- Sama-sama.38500:54:05,712 --> 00:54:08,798Kau lebih dari abangmu, Mark.38600:54:16,212 --> 00:54:18,614Dave Schultz adalah pegulat yang hebat,38700:54:19,063 --> 00:54:22,203aku yakin dia inspirasi bagimu,38800:54:22,432 --> 00:54:24,773seorang mentor bagimu.38900:54:27,271 --> 00:54:29,889Tapi dia akan selalu menjadi abangmu,39000:54:30,163 --> 00:54:34,235dan dia tak akan pernah membiarkanmu menjadi seperti dia.39100:54:37,902 --> 00:54:41,717Mark, selama ini kau hidup dibawahbayang-bayang abangmu.39200:54:43,309 --> 00:54:46,058Sekaranglah saatnya bagimu.39300:54:50,407 --> 00:54:52,569Aku tahu yang kau maksud.39400:54:53,380 --> 00:54:55,675Benarkah?39500:55:01,899 --> 00:55:04,900Semua yang telah aku lakukan...39600:55:05,670 --> 00:55:07,983...aku merasa seperti...39700:55:08,428 --> 00:55:11,881...entah bagaimana aku harus berterima kasih pada Dave.39800:55:14,930 --> 00:55:18,616Dan, kau tahu, aku merasa seperti...39900:55:18,909 --> 00:55:23,299Sudah waktunya bagiku untuk menjauh darinya.40000:55:24,782 --> 00:55:27,168Menjadi diriku sendiri.40100:55:29,230 --> 00:55:31,414Tanpa abangmu,40200:55:32,713 --> 00:55:36,744kau bisa lakukan apapun yang kau inginkan.40300:55:40,373 --> 00:55:42,969Tn. Du Pont, Aku ingin kau tahu bahwa aku40400:55:43,243 --> 00:55:46,341sangat berterima kasih atas semua yang kau lakukan untukku.40500:55:47,443 --> 00:55:51,048Pertama-tama, aku tak ingin kau memanggilkudengan "Tn. Du Pont" atau "Bapak".40600:55:53,998 --> 00:55:57,336Aku menganggapmu sebagai teman,dan kebanyakan temanku...40700:55:57,824 --> 00:56:01,090...memanggilku dengan "Eagle" atau "Golden Eagle".40800:56:02,243 --> 00:56:04,459Dengan begitu kita akan makin akrab.40900:56:05,706 --> 00:56:07,790Oke.41000:56:10,771 --> 00:56:15,226- Atau "John" atau "Pelatih".- Baik, tak masalah.41100:56:16,722 --> 00:56:18,267Bagus41200:56:23,566 --> 00:56:25,446Selamat sore, Tuan.41300:56:32,921 --> 00:56:35,212- M1-13 APC.- Aku tahu itu apa.41400:56:36,549 --> 00:56:39,288- Dimana senjatanya?- Senjata apa, tuan?41500:56:42,153 --> 00:56:44,117Senjata mesin kaliber 1541600:56:44,726 --> 00:56:46,817Tuan, tak ada senjata mesin kaliber 15 didalam pesanan41700:56:47,034 --> 00:56:49,216Seharusnya ditaruh di atas sana.41800:56:51,087 --> 00:56:53,276Tak ada senjata di dalam pesanan, tuan.41900:56:59,327 --> 00:57:01,973Tuan, aku butuh tandatangan untukmelengkapi pesananmu.42000:57:03,462 --> 00:57:04,979Tambahkan senjata itu!42100:57:14,949 --> 00:57:16,744Pasukan, kemas kembali.42200:57:17,011 --> 00:57:19,597Akan lebih baik jika ditambahkan senjata mesin kaliber 15.42300:57:19,962 --> 00:57:21,819Padahal aku sudah punya.42400:57:23,454 --> 00:57:25,450- Kau lapar?- Ya42500:57:25,742 --> 00:57:28,233Ayo kita makan.42600:57:51,411 --> 00:57:53,878Luar biasa.Sekali lagi!42700:57:55,568 --> 00:57:57,172Hebat!42800:57:59,891 --> 00:58:04,439Angkat tanganmu sedikit ke atas lagi...Kita mulai...bagus!42900:58:11,153 --> 00:58:13,784Bagus, dan... bagus, sangat bagus Mark.43000:58:22,757 --> 00:58:24,928Pidato untukmu, paket untukmu.43100:58:25,508 --> 00:58:27,941Apakah kau tahu ibuku sudah tiba atau belum?43200:58:28,173 --> 00:58:29,849Dia sudah tiba, tuan.43300:59:04,266 --> 00:59:06,903- Jasnya cocok denganmu.- Terima kasih, tuan.43400:59:09,398 --> 00:59:11,184Aku menulis beberapa kata yang harus kau katakan.43500:59:14,322 --> 00:59:16,013Jangan gugup, semua akan baik saja.43600:59:16,998 --> 00:59:18,887Bacalah, bacalah dengan keras.43700:59:19,986 --> 00:59:22,006Sekarang?43800:59:22,456 --> 00:59:24,822- Hanya untuk latihan.- Ya, tuan.43900:59:26,688 --> 00:59:30,953"Yang terhormat Ornitologist (ahli ilmu burung), pengarang...44000:59:32,699 --> 00:59:34,893dan penjelajah dunia..."44100:59:35,941 --> 00:59:39,028Filateli...44200:59:39,251 --> 00:59:43,270-... perangko.- Apakah kita akan mengatakan "perangko"?44300:59:44,462 --> 00:59:46,414Tidak, filateli...44400:59:46,761 --> 00:59:49,762Jangan merasa diintimidasi oleh orang-orang ini.44500:59:50,666 --> 00:59:53,643- Berapa banyak yang akan datang?- Kira-kira 400 orang44601:00:03,901 --> 01:00:05,781Mau ?44701:00:07,707 --> 01:00:09,792- Apa itu?- Kokain.44801:00:13,846 --> 01:00:16,005Aku tak yakin itu ide yang bagus.44901:00:17,582 --> 01:00:20,914Mark, ini hanyalah kokain.Ini tak akan membunuhmu.45001:00:27,489 --> 01:00:29,392Bagaimana ... melakukannya...?45101:00:30,601 --> 01:00:33,728Ambil botol itu... buka45201:00:35,123 --> 01:00:38,305taburkan lalu isap lewat hidungmu.45301:00:41,966 --> 01:00:45,853Yang terhormat ornitologis, pengarang,penjelajah dunia, filateli...45401:00:47,949 --> 01:00:50,098- Semuanya?- Semuanya.45501:00:50,658 --> 01:00:53,273Tn. Du Pont kau telah meningkatkan kemampuanku45601:00:53,939 --> 01:00:55,865lebih dari 50 kali...45701:00:58,580 --> 01:01:00,728Kau butuh sejam untuk menyelesaikan itu?45801:01:01,235 --> 01:01:04,458Kau hanya perlu mengisapnya sekali.Nah, itu kau bisa.45901:01:06,648 --> 01:01:08,420Kembalikan padaku.46001:01:12,984 --> 01:01:15,433Yang terhormat ornitologis...46101:01:15,698 --> 01:01:19,281pengarang, penjelajah dunia, filateli...46201:01:19,282 --> 01:01:20,324Filateli46301:01:21,747 --> 01:01:26,462- filateli, ornitologis...- Yang mana yang ingin kau sebut duluan?46401:01:28,361 --> 01:01:30,937Filatelis, Ornitologis, Filateli.46501:01:31,611 --> 01:01:36,017Ornitologis... filatelis... filantropis.46601:01:36,343 --> 01:01:38,558Filateli, Ornitologis, filantropis.46701:01:38,847 --> 01:01:42,400- Ornitologis... filatelis...- Filatelis, Ornitologis, filantropis.46801:01:43,115 --> 01:01:47,007- Ornito...- Filatelis, Ornitologis, filantropis.46901:01:47,331 --> 01:01:51,084Filatelis, Ornitologis, filantropis.Lihat aku.47001:01:51,823 --> 01:01:54,788- Ornitologis... filatelis...- Filatelis, Ornitologis, filantropis.47101:01:55,034 --> 01:01:58,029Lagi. Ornitologis, filatelis, filantropis.47201:01:58,244 --> 01:02:01,860Lagi. Ornitologis, filatelis, filantropis.47301:02:02,307 --> 01:02:04,014Bagus !47401:02:16,299 --> 01:02:18,281- Apakah aku mengenalmu?- Ya, John, apa kabarmu?47501:02:18,649 --> 01:02:21,069Senang bertemu mu lagi.Ini Mark Schultz.47601:02:21,836 --> 01:02:23,280- Hello.- Hai.47701:02:23,504 --> 01:02:25,921Apakah sebelumnya kau pernah bertemu dengan pemenangmedali emas Olimpiade?47801:02:26,187 --> 01:02:28,901Mark mendapatkan medali emas gulatdi Olimpiade 1984.47901:02:29,109 --> 01:02:31,359Apakah kalian pernah melihat medali Olimpiade sebelumnya?48001:02:31,575 --> 01:02:33,563Kurasa belum pernah.48101:02:36,314 --> 01:02:40,999Mark, ini adalah pelatih McDavis.48201:02:41,238 --> 01:02:43,335- Panggil aku Bob.48301:02:43,605 --> 01:02:45,747- Bob.- Senang bertemu denganmu.48401:02:46,016 --> 01:02:49,737Ini Mark Schultz.Pemenang medali emas gulat di Olimpiade 1984.48501:02:49,968 --> 01:02:52,421- Hebat.- Bukan begitu?48601:02:53,256 --> 01:02:55,125Terima kasih.48701:02:56,283 --> 01:02:58,425Kami semua bangga denganmu.48801:03:07,793 --> 01:03:11,020Dengan sangat bangga aku akanmemperkenalkan mentorku...48901:03:11,898 --> 01:03:15,878...dia memiliki kemampuan melihat keahlian yang dimilikikudalam kehidupan ini.49001:03:16,028 --> 01:03:19,108Aku melihat kecintaannya padaku sebagai atlitdan sebagai seorang manusia.49101:03:19,585 --> 01:03:22,285Orangtuaku bercerai saat aku berumur 2 tahun49201:03:22,579 --> 01:03:25,059sehingga selama ini aku terus mencari figur seorang ayah49301:03:25,343 --> 01:03:29,025dan aku telah menemukannya dalam diriGolden Eagle Amerika: John Du Pont.49401:03:37,089 --> 01:03:39,706Mark Schultz,terima kasih, nak.49501:03:40,650 --> 01:03:42,533Hello, Ibu.49601:03:42,803 --> 01:03:46,376Para hadirin sekalian, aku ingin membacakan sesuatu.49701:03:48,128 --> 01:03:50,311Kebebasan di negara kita,49801:03:50,387 --> 01:03:54,405kebebasan yang dijamin dalam konstitusi kita,harus terus kita pertahankan.49901:03:57,836 --> 01:03:59,955Ini adalah tugas kita semua untuk...50001:04:37,257 --> 01:04:38,424Hello.50101:04:38,662 --> 01:04:39,897- Aku rindu denganmu.- Ya50201:04:41,368 --> 01:04:42,947- Apa yang sedang kau lakukan disana?- Huh?50301:04:43,197 --> 01:04:44,632- Apa yang sedang kau lakukan disana?50401:04:46,257 --> 01:04:47,612Tak ada.50501:04:48,117 --> 01:04:49,890Apakah kau tetap latihan?50601:04:49,973 --> 01:04:51,509Mempersiapkan diri?50701:04:51,640 --> 01:04:56,068Ya, aku hanya sedang istirahat sekarang.50801:04:56,458 --> 01:05:02,226Aku hanya ingin bersantai sebentar, menikmati kehidupan.50901:05:02,747 --> 01:05:04,058Oke, nanti aku akan menghubungi lagi51001:05:04,977 --> 01:05:07,487- Hei, tunggu dulu.- Apa?51101:05:38,784 --> 01:05:42,697Mark...bangunlah, kita latihan di galeri.51201:07:22,792 --> 01:07:23,835Kau baik saja?51301:07:27,122 --> 01:07:27,748- Huh ?51401:07:32,754 --> 01:07:34,757Kau teman yang baik, Mark.51501:07:36,771 --> 01:07:37,813Terima kasih.51601:07:42,707 --> 01:07:45,746Selama ini aku hanya punya satu teman.51701:07:47,599 --> 01:07:49,146Untuk berbagi, untuk melakukan hobi.51801:07:51,681 --> 01:07:54,063Dia anak sopir ibuku.51901:08:05,373 --> 01:08:11,142Saat umurku 16 tahun, aku baru tahu ternyata ibuku membayar sopiragar anaknya menjadi temanku.52001:08:15,413 --> 01:08:19,087Dave hanyalah satu-satunya temanku saat aku tumbuh.52101:08:23,197 --> 01:08:24,250Ya52201:10:43,768 --> 01:10:45,714Kupikir akan lebih bagus jika disertai dengan bunga mawar.52301:10:50,408 --> 01:10:53,350Di sini tertulis: John "Eagle" Du Pont.52401:10:53,568 --> 01:10:54,965Benar.52501:10:59,211 --> 01:11:01,142- Juara pertama? .- Ya52601:11:03,154 --> 01:11:07,072Kau membayar untuk mendapatkan ini, benar 'kan?52701:11:10,425 --> 01:11:12,360Kau bisa menaruhnya di lemari trofi.52801:11:12,704 --> 01:11:14,104Terima kasih, ibu.52901:11:16,495 --> 01:11:19,315Apa yang akan kita lakukan dengan ruangan olahragamu ?53001:11:20,275 --> 01:11:21,502Ruangan olahragaku?53101:11:22,257 --> 01:11:25,032Bukankah Tn. Banks sudah menjelaskannya padamu?53201:11:25,088 --> 01:11:26,853Tidak.53301:11:26,937 --> 01:11:29,323Apa yang harus kita lakukan...aku tahu apa yang harus kita lakukan.53401:11:32,199 --> 01:11:36,006- Aku tahu kau tak akan menyerahkannya...- Aku tak peduli dengan ruangan olahraga itu.53501:11:36,833 --> 01:11:37,975Aku tak peduli.53601:11:41,295 --> 01:11:42,462Ibu rasa...53701:11:44,877 --> 01:11:48,347Lebih baik kita memberikannya pada anak-anak di panti asuhan.53801:11:49,849 --> 01:11:51,018Apakah kau setuju?53901:11:51,795 --> 01:11:54,778Aku tak peduli dengan ruangan olahraga itu54001:11:56,577 --> 01:11:59,313Aku tak peduli dengan latihan.54101:12:00,791 --> 01:12:04,515Bu, akulah pemimpin mereka,akulah yang melatih mereka.54201:12:05,047 --> 01:12:06,386Aku melatih mereka.54301:12:07,720 --> 01:12:11,196Aku memberikan pada mereka... impian.54401:12:11,818 --> 01:12:15,500Dan aku memberikan pada bangsa Amerika sebuah harapan.54501:12:17,763 --> 01:12:19,213Harapan?54601:12:23,478 --> 01:12:24,684Tak penting lagi.54701:12:26,583 --> 01:12:30,693Ibu senang kau sudah mendapatkan trofimu,yang bisa kau taruh di lemari trofimu,54801:12:31,030 --> 01:12:32,785bukan trofi khayalan.54901:12:33,991 --> 01:12:38,206Ibu tak suka dengan olahraga gulat.55001:12:39,835 --> 01:12:42,875Itu adalah olahraga untuk masyarakat miskin.55101:12:44,246 --> 01:12:47,994Dan ibu tak suka melihatmu jadi masyarakat miskin.55201:13:18,060 --> 01:13:19,826Albert menghajar orang itu habis-habisan...55301:13:21,653 --> 01:13:22,861kurasa itu menyedihkan.55401:13:24,309 --> 01:13:26,657Yang penting dia dibayar.55501:13:27,641 --> 01:13:31,354Lihatlah wajahnya.Hancur.55601:13:38,546 --> 01:13:40,738- Apakah Mark ada di dalam ?- Ya, ini dia datang.55701:13:47,480 --> 01:13:49,121Mengapa tak ada orang di ruangan olahraga?55801:13:50,365 --> 01:13:52,307Sudah sore dan tak ada orang disana55901:13:53,850 --> 01:13:57,427Aku memberikan libur satu hari pada merekadan akan diganti dobel besok.56001:13:58,488 --> 01:14:00,094Siapa yang membuat keputusan itu?56101:14:01,397 --> 01:14:02,484Aku.56201:14:07,642 --> 01:14:09,882Aku ingin abangmu Dave disini.56301:14:12,566 --> 01:14:14,031Apa maksudmu?56401:14:14,400 --> 01:14:16,718Aku ingin abangmu yang melatih.56501:14:17,816 --> 01:14:21,741Tak mungkin.Kita sudah pernah membahasnya.56601:14:29,131 --> 01:14:30,437Apakah kau baik saja?56701:14:34,316 --> 01:14:36,007Manusia tak tahu terima kasih.56801:14:40,364 --> 01:14:42,445Aku hanya buang-buang waktu disini.56901:14:44,592 --> 01:14:45,634Aku akan mengajak Dave.57001:14:46,639 --> 01:14:48,191Aku tak peduli berapa banyak biaya yang dibutuhkan.57101:17:19,745 --> 01:17:20,786Hai.57201:17:21,390 --> 01:17:22,529Hai.57301:17:24,606 --> 01:17:25,649Apa kabarmu?57401:17:26,730 --> 01:17:28,597Baik.57501:17:29,805 --> 01:17:30,961Ada apa?57601:17:31,618 --> 01:17:36,591Semuanya menyambutku dankau hanya berdiam diri disini.57701:17:36,774 --> 01:17:40,137Aku hanya ingin memastikanapakah semuanya baik-baik saja.57801:17:40,795 --> 01:17:42,620Ya, aku baik saja.57901:17:43,744 --> 01:17:46,821Aku hanya ingin lebih berkonsentrasi,lebih giat latihan.58001:17:54,205 --> 01:17:55,248Kau baik saja, Mark?58101:17:56,499 --> 01:17:59,223Iya, aku baik saja.58201:18:00,087 --> 01:18:01,130Memangnya ada apa?58301:18:04,682 --> 01:18:06,387Aku hanya ingin memastikan.58401:18:11,093 --> 01:18:13,425- Nancy dan anak-anak ada disini.- Benarkah? Bagaimana kabar mereka?58501:18:13,690 --> 01:18:19,509- Mengapa kau tak kesana dan menyapanya?- Oke, pasti. Sampai nanti.58601:18:29,377 --> 01:18:33,767Jatuhkan dia.Lalu tahan sekuatnya.58701:18:34,473 --> 01:18:36,809Lalu kalian tekuk lututnya,58801:18:36,858 --> 01:18:42,749...taruh tanganmu disini lalu tahan sekuatnya.Nah, sekarang coba lakukan58901:18:43,682 --> 01:18:44,988Praktekkan sekali lagi.59001:18:46,325 --> 01:18:47,772Baiklah, ketika pegulat dalam posisi seperti ini...59101:18:50,056 --> 01:18:52,074Kalian harus menyilangkan kedua kakinya,seperti ini59201:18:53,319 --> 01:18:54,738kalian lakukan dengan baik dan cepat.59301:18:55,307 --> 01:18:59,096Kalian harus menyilangkan lututnya dengan siku kalian.59401:18:59,135 --> 01:19:01,598Taruh lenganmu dibawah.59501:19:02,359 --> 01:19:04,331Lakukan dengan baik dan cepat.59601:19:05,255 --> 01:19:07,764Aku ingin kau menekan lututnya lalu silangkan.59701:19:41,370 --> 01:19:42,561Gunakan otot perutmu.59801:19:47,164 --> 01:19:48,207Gunakan otot perutmu.59901:19:52,892 --> 01:19:53,934Bagus.60001:19:55,140 --> 01:19:56,409Latihan yang bagus.60101:19:59,237 --> 01:20:01,013Baik, sekarang semua berdiri.60201:20:36,482 --> 01:20:37,825Apa yang terjadi, Mark?60301:20:52,244 --> 01:20:55,997Jika kau membutuhkan bantuan agar bisa melakukanhal seperti itu...60401:20:56,865 --> 01:21:01,465Dave, aku tak membutuhkan bantuanmu,Aku bisa melakukannya sendiri, oke?60501:21:11,005 --> 01:21:13,008- Kau tak ingin bantuanku?- Dave, apa yang barusan aku katakan?60601:21:27,055 --> 01:21:29,780Apakah kau ingin mengatakanapa yang sebenarnya terjadi antara kau dan Tn Du Pont?60701:21:45,236 --> 01:21:46,278Baiklah.60801:22:24,042 --> 01:22:25,084Berkumpul.60901:22:44,292 --> 01:22:45,968Geser.61001:23:03,424 --> 01:23:04,731Tiga hari kedepan...61101:23:05,133 --> 01:23:08,320beberapa dari kalian akan bepergian61201:23:09,710 --> 01:23:11,957untuk mempraktekkan latihan kalian.61301:23:15,315 --> 01:23:16,492Kalian akan pergi...61401:23:17,365 --> 01:23:20,024dengan membawa kebanggaan fasilitas disini...61501:23:22,516 --> 01:23:23,916Kalian akan mengikuti kompetisi.61601:23:25,067 --> 01:23:27,071Kalian akan mewakili tim Foxcatcher.61701:23:28,083 --> 01:23:30,165Kalian juga mewakili Amerika Serikat.61801:23:34,762 --> 01:23:36,248Sebagai pelatih61901:23:38,250 --> 01:23:39,545aku ingin kalian62001:23:41,052 --> 01:23:42,531menjadi pemenang dalam kompetisi62101:23:44,911 --> 01:23:46,158dan menjadi pemenang dalam kehidupan.62201:23:48,371 --> 01:23:49,920dan juga62301:23:50,025 --> 01:23:53,048menjadi warga negara yang baik62401:23:55,029 --> 01:23:55,863untuk Amerika62501:23:59,618 --> 01:24:00,661Garcia...62601:24:09,279 --> 01:24:10,541Beberapa teknik dasar62701:24:11,847 --> 01:24:14,746Ini yang akan dilakukan orang Rusia padamu.62801:24:16,083 --> 01:24:17,268Rendahkan sikumu.62901:24:17,991 --> 01:24:20,380Tangan kanan dulu baru tangan kiri.63001:24:20,903 --> 01:24:22,326Dorong ke belakang,63101:24:24,288 --> 01:24:27,873Kalau kalian melihat dia sedang dalam posisi ini63201:24:29,170 --> 01:24:30,298aku akan mendorongnya keluar.63301:24:31,995 --> 01:24:33,064Sekali lagi63401:24:34,241 --> 01:24:36,322Tangan kanan dulu baru tangan kiri.63501:24:37,119 --> 01:24:38,427Dorong ke belakang,63601:24:39,568 --> 01:24:40,909lalu dorong keluar63701:24:43,103 --> 01:24:44,396Kalian paham?63801:24:45,063 --> 01:24:46,714- Apakah kalian paham?- Ya63901:24:49,188 --> 01:24:50,632Turun kebawah...64001:24:55,247 --> 01:24:56,642Garcia, gantian.64101:24:58,858 --> 01:25:00,431Oke, lakukan padaku.64201:25:00,902 --> 01:25:02,930Coba angkat aku.64301:25:13,077 --> 01:25:17,189Teknik dasarnya.Kalian biarkan tangan kalian renggang.64401:25:22,388 --> 01:25:24,501Dorong dia menggunakan pundak,64501:25:25,322 --> 01:25:27,137dan lihat ada celah disini.64601:25:27,790 --> 01:25:29,369Jadi kalian harus...64701:25:36,500 --> 01:25:37,611Bubar.64801:25:40,523 --> 01:25:41,797Selesaikan latihannya.64901:25:43,802 --> 01:25:45,093Oke.Mari kita selesaikan.65001:25:45,717 --> 01:25:47,539Ingat-ingat apa sudah aku ajarkan.65101:25:52,864 --> 01:25:54,167Tiga hari.Tiga hari65201:25:58,607 --> 01:25:59,649Maju65301:25:59,441 --> 01:26:01,734Kualifikasi Olimpiade 1988Pensacola, Florida65401:26:05,617 --> 01:26:06,661Maju.65501:26:09,843 --> 01:26:10,886Maju.65601:26:13,246 --> 01:26:15,239Beratnya lebih sekilo.65701:26:40,513 --> 01:26:43,921Pertandingan berikutnya, Mark Shultz melawanRico Chiapparelli.65801:28:29,240 --> 01:28:31,043Kau melakukan yang terbaik disana, Mark.65901:31:27,698 --> 01:31:29,477Kau tak harus melakukan ini sendirian66001:31:31,332 --> 01:31:32,780Aku abangmu dan aku sayang padamu66101:31:36,291 --> 01:31:38,729Aku tak akan membiarkanmu sendirian melewati ini66201:31:49,585 --> 01:31:51,183Okay.66301:32:02,986 --> 01:32:04,340Lebih 1/2 kilo.66401:32:04,534 --> 01:32:06,532- Berapa waktu yang kami miliki?- 90 menit.66501:32:07,133 --> 01:32:09,339AyolahLebih cepat lagi66601:32:18,553 --> 01:32:20,921Lebih cepat lagi.Cukup !66701:32:25,027 --> 01:32:30,1985, 4, 3, 2, 166801:32:30,900 --> 01:32:31,943Cukup.66901:32:33,199 --> 01:32:36,0883, 2, 1.67001:34:02,218 --> 01:34:03,260Tak apa.67101:34:04,381 --> 01:34:05,423Teruskan.67201:34:43,066 --> 01:34:44,109Putar!67301:34:50,120 --> 01:34:51,385Tahan posisimu, Mark.67401:34:53,095 --> 01:34:54,22910 detik.67501:34:55,258 --> 01:34:56,379Tahan posisimu.67601:35:02,787 --> 01:35:03,831Selesai.67701:36:40,325 --> 01:36:42,992- Hello, Henry.- Dave. Apa yang bisa kubantu?67801:36:44,448 --> 01:36:48,907Aku dan John baru saja mengalami momen menggembirakan,dan saat pertandingan berakhir...67901:36:52,223 --> 01:36:53,529...aku tak melihat dia ada disana?68001:36:53,675 --> 01:36:57,021Ya. Tn. Du Pont pulang hari ini.68101:37:00,134 --> 01:37:01,178Oke.68201:37:04,917 --> 01:37:06,394Ibu Tn. Du Pont meninggal.68301:37:12,636 --> 01:37:14,159Itu kabar buruk.68401:37:16,488 --> 01:37:17,883- Aku turut berduka cita.- Terima kasih.68501:39:01,868 --> 01:39:04,036- Kau ingin kami memindahkan senjatanya?- Ya68601:40:25,212 --> 01:40:26,254Hai, John.68701:40:29,192 --> 01:40:30,791Turut berduka cita atas ibumu.68801:40:30,974 --> 01:40:33,262Tidak, tidak.Tak apa.68901:40:33,867 --> 01:40:35,260- Apa kau baik saja? .- Ya69001:40:35,832 --> 01:40:39,027David, ada banyak yang harus kau kerjakanbeberapa bulan ke depan69101:40:40,585 --> 01:40:44,891Dan kau bagian terpenting dari ini semua.Paham ?69201:40:43,460 --> 01:40:45,151Ya, aku paham69301:40:45,321 --> 01:40:46,410Aku membutuhkanmu.69401:40:48,715 --> 01:40:51,343- Dan aku akan selalu mendukungmu.- Oke.69501:40:53,303 --> 01:40:58,233Aku menginginkan ini lebih dari apapun,untuk mendapatkan medali emas69601:40:59,054 --> 01:41:02,244dan kita punya orang yang bisa mewujudkannya.69701:41:02,350 --> 01:41:03,913Kita akan mendapatkan medali emas itu, John69801:41:04,058 --> 01:41:07,557- Bagaimana perasaanmu?- Bagus, aku sangat bersemangat.69901:41:07,645 --> 01:41:09,203Aku hanya sedikit khawatir...70001:41:09,864 --> 01:41:13,406akan ada beberapa masalah psikilogis,70101:41:14,925 --> 01:41:16,705Apakah kita harus mengkhawatirkannya ?70201:41:16,840 --> 01:41:20,148- Kurasa dia akan baik-baik saja.- Kurasa kau melakukan pekerjaan yang bagus.70301:41:22,410 --> 01:41:26,739Kurasa, kau dan aku bekerja sama,70401:41:28,261 --> 01:41:29,938kalau kita tak bisa mengurusnya,maka tak ada lagi yang bisa.70501:41:32,781 --> 01:41:34,536- Lanjutkan- Oke70601:41:40,879 --> 01:41:41,921Mark.70701:41:44,617 --> 01:41:45,659Mark.70801:41:47,150 --> 01:41:48,192Mark.70901:41:49,159 --> 01:41:50,201Butuh waktu dengannya.71001:41:52,109 --> 01:41:53,152Baiklah.71101:42:24,124 --> 01:42:26,237Pelatih Du Pont punya impian,71201:42:27,326 --> 01:42:31,540yakni Foxcatchers terkenal dan dijadikan sebagai tempat...71301:42:32,070 --> 01:42:36,286...latihan resmi atlit gulat Amerika ke Olimpiade.71401:42:37,544 --> 01:42:42,942Itu berarti tim nasional,tinggal disini dan berlatih disini.71501:42:43,967 --> 01:42:49,740Sebagai penyandang dana program,Tn Du Pont akan memberikan dana...71601:42:50,069 --> 01:42:54,265...sebesar 500.000 dollar setiap tahunke Pengurus Gulat Amerika.71701:42:54,610 --> 01:42:56,000Itu luar biasa.71801:42:56,795 --> 01:42:59,179Tn. Du Pont, terima kasih banyak.71901:43:00,133 --> 01:43:01,692Ini selalu tentang Foxcatchers.72001:43:03,434 --> 01:43:07,380Ini sebuah filosofi yang dimulai dari generasi baru.72101:43:10,658 --> 01:43:12,112Ini lebih dari sekedar olahraga.72201:43:17,024 --> 01:43:22,801Melatih atlit muda iniaku bisa mengajarkan pada mereka.72301:43:24,054 --> 01:43:25,931pelajaran yang aku terima dalam kehidupan72401:43:28,514 --> 01:43:32,025Atlit butuh panutan.72501:43:33,628 --> 01:43:37,112Sama seperti orang lain,atlit butuh orang yang dihormati.72601:43:39,526 --> 01:43:42,059Seorang pelatih sebagai ayah.72701:43:43,589 --> 01:43:45,354Seorang pelatih sebagai mentor.72801:43:49,302 --> 01:43:52,600Seorang pelatih harus punya kuasa yang besar,72901:43:55,794 --> 01:43:58,934Berperan besar dalam kehidupan seorang atlit.73001:44:02,158 --> 01:44:03,911Bisakah aku menambah pegulat lagi ?73101:44:05,261 --> 01:44:06,686Namanya Jim Hodson.73201:44:08,831 --> 01:44:11,465Tak ada lagi hanya dia saja saja.73301:44:14,682 --> 01:44:16,838Baiklah, aku akan sampaikan salammu untuknya.73401:44:18,452 --> 01:44:19,837Oke, aku akan menunggu kabar darimu.73501:44:20,603 --> 01:44:21,645Sampai jumpa.73601:44:22,920 --> 01:44:26,233- Hello, kawan- Hai73701:44:26,250 --> 01:44:29,842- Aku sedang menunggu telpon dari kawan sebentar lagi.- Ya silakan saja73801:44:31,274 --> 01:44:32,317Dengar...73901:44:35,674 --> 01:44:37,054aku tak ingin tinggal disini lagi.74001:44:40,267 --> 01:44:41,921Aku menghubungi Pelatih Bree di Persatuan Gulat74101:44:44,682 --> 01:44:46,333Katanya dia bisa menerima kita berdua.74201:44:49,245 --> 01:44:51,805Kita tak ada waktu untuk melakukanperubahan besar seperti itu, kawan.74301:44:51,882 --> 01:44:53,678Bagaimana kalau sesudahnya?74401:44:56,100 --> 01:44:57,272Mark,74501:44:58,030 --> 01:45:00,670aku tak tahu apa yang akan terjadi di masa depan,74601:45:01,458 --> 01:45:02,563tapi74701:45:03,468 --> 01:45:08,082Aku dan Nancy berusaha untuk berhasilhidup di sini.74801:45:11,384 --> 01:45:13,481Kalian berdua tahu aku tak bisa menetap disini.74901:45:16,896 --> 01:45:18,090Aku tahu, Mark75001:45:31,806 --> 01:45:33,425Hei, apakah kau ingat saat kita kecil75101:45:35,767 --> 01:45:37,485dimana kita harus tinggal?75201:45:38,830 --> 01:45:40,543Selalu berpindah-pindah.75301:45:41,484 --> 01:45:46,083Tak pernah tahu kita ada dimana danakan berapa lama kita berdiam disuatu tempat.75401:45:46,516 --> 01:45:48,045Ingatkah kau saat-saat itu?75501:45:48,924 --> 01:45:50,083Apakah masa-masa itu mudah bagi kita?75601:45:51,847 --> 01:45:52,890Tidak.75701:45:55,702 --> 01:45:58,470Inilah tanggung jawabku pada keluarga, Mark.75801:46:01,766 --> 01:46:03,181Aku tahu kau memahaminya.75901:46:08,455 --> 01:46:09,943Fokuskan perhatianmu hanya untuk pertandingan itu, Mark.76001:46:11,993 --> 01:46:13,036Pergilah sekarang.76101:46:31,757 --> 01:46:33,187Hai Dave, Aku Doug76201:46:33,329 --> 01:46:35,622- Hai Doug, aku Dave Schultz- Senang bertemu denganmu76301:46:36,263 --> 01:46:37,806Aku minta tanda tanganmu jika kau tak keberatan.76401:46:43,928 --> 01:46:47,778Kita sudah merekam.Mari kita membicarakan tentang filosofi dalam melatih.76501:46:47,900 --> 01:46:52,687Apa filosofi yang diterapkannya untukmemenangkan timnya dan untuk dirimu sendiri?76601:46:54,714 --> 01:47:00,450Filosofi yang diterapkan oleh John sebagai seorang pelatihadalah....membiarkan pegulat...76701:47:07,441 --> 01:47:08,485Maaf.76801:47:08,655 --> 01:47:13,352adalah membuat pegulat tinggal di lingkungan yang bersihsehingga...76901:47:15,039 --> 01:47:20,453para atlitnya tak menghadapi rintangan untuk menjadi hebat.77001:47:22,982 --> 01:47:26,888- Mari kita perjelas sesuatu disini.- Aku tak akan mengatakan apa yang ingin kau dengar, oke?77101:47:26,952 --> 01:47:29,183- Biar ku perjelas.- Apa yang kau inginkan?77201:47:29,505 --> 01:47:32,656Kurasa kau tahu kita sedang menyelesaikan dokumenter ini77301:47:33,175 --> 01:47:38,329yang menunjukkan keberhasilan John memimpintim ini dan dirimu, menuju kejayaan...77401:47:38,404 --> 01:47:40,489...di olahraga gulat...77501:47:40,594 --> 01:47:45,535sebagaimana yang sudah kita saksikan,dan kau harus mengatakan apa yang dia sukai,77601:47:45,577 --> 01:47:48,719seperti tentang kegigihannya,kerja kerasnya, dan dominasinya.77701:47:51,854 --> 01:47:52,898Baiklah.77801:47:54,853 --> 01:47:56,342John Du Pont...77901:47:59,173 --> 01:48:01,533Maaf, bisa kau mengulangnya lagi?78001:48:02,419 --> 01:48:05,582John melihatmu sebagai orang yang penting,kau adalah bab penutup...78101:48:05,649 --> 01:48:09,413...dalam hal ini,78201:48:09,540 --> 01:48:13,516Kau asisten pelatih.Aku ingin kau melihat dia sebagai seorang manusia,78301:48:13,576 --> 01:48:23,043Dan...dan aku ingin kau melihat ke kamera,dan mengatakan tentang John sebagai seorang mentor.78401:48:24,225 --> 01:48:25,412Dan tepatnya aku harus mengatakan apa?78501:48:25,969 --> 01:48:27,834Bahwa dia adalah mentormu.78601:48:30,300 --> 01:48:31,863Bisakah kau melakukan itu?78701:48:40,446 --> 01:48:41,598John Du Pont...78801:48:46,019 --> 01:48:47,386seperti seorang mentor bagiku.78901:48:51,652 --> 01:48:54,633Lihat ke kamera dan ucapkan lagi.79001:49:08,463 --> 01:49:10,240John Du Pont adalah seorang mentor bagiku.79101:49:18,646 --> 01:49:21,471Kupikir ide bagus kita menjelaskannya sekarang79201:49:22,840 --> 01:49:27,515Aku hanya ingin memastikan Tn. Du Pontharus berada...79301:49:27,583 --> 01:49:30,153...di sudut ring saat perlombaan di Olimpiade nanti.79401:49:34,233 --> 01:49:37,677Kita bisa menanyakannya nanti, tapi pertama-tama79501:49:38,209 --> 01:49:40,986aku ingin minta penjelasan yang penting bagiku.79601:49:41,497 --> 01:49:42,867Pertama...79701:49:43,614 --> 01:49:44,882Jika aku ingin...79801:49:47,403 --> 01:49:50,535...tetap tinggal disini di Foxcatcher,79901:49:51,769 --> 01:49:53,923Aku ingin Mark tetap diurus.80001:49:56,222 --> 01:49:57,282Bagaimana caranya?80101:49:58,146 --> 01:50:01,552Caranya, selama aku melatih disini aku inginkalian tetap membayar Mark.80201:50:03,034 --> 01:50:04,953Kau ingin dia tetap dibayar walaupun dia tak ada disini?80301:50:05,883 --> 01:50:07,401Kurang lebih seperti itu.80401:50:11,002 --> 01:50:15,155Mungkin kau terlalu membesarkan keberadaanmu di Foxcatcher.80501:50:15,816 --> 01:50:18,293Mungkin saja.80601:50:19,573 --> 01:50:22,151Kita bisa mencobanya, tapi...80701:50:22,904 --> 01:50:27,723Aku juga ingin mengatakan pada John, apakah kau ingin meneruskanapa yang telah kita mulai di Foxcatcher.80801:50:30,988 --> 01:50:33,347Karena tempat ini penting bagiku80901:50:33,585 --> 01:50:35,960dan aku tahu adikku akan terus mendukungnya.81001:50:48,145 --> 01:50:49,244Terima kasih, John.81101:50:50,122 --> 01:50:54,712Oke, kau telah mendapatkan kesepakatanmu,kau telah mendapatkan permintaanmu...81201:50:54,904 --> 01:51:00,017...tapi, ini berarti Tn. Du Pont harus duduk di pojok ring Mark...81301:51:00,169 --> 01:51:01,590...saat Olimpiade nanti.81401:51:01,674 --> 01:51:05,818Aku ingin Mark sendiri yang mengatakannya.81501:52:10,981 --> 01:52:12,826Ingat yang pernah kukatakan padamu.81601:52:12,987 --> 01:52:14,351Kau bisa mengalahkannya.81701:53:45,029 --> 01:53:46,072Ada yang bisa kubantu?81801:53:48,048 --> 01:53:49,702- Apakah semuanya baik saja?- Ada yang bisa kubantu?81901:53:52,038 --> 01:53:53,081Kami tinggal disini.82001:53:53,393 --> 01:53:56,461Ini adalah sistem keamanan yang baru,aku butuh tanda pengenal.82101:53:59,233 --> 01:54:00,275Tentu.82201:55:28,398 --> 01:55:30,610Hai John. Ini hari Minggu.Semuanya sedang libur82301:55:31,826 --> 01:55:33,567Beri salam pada John.82401:55:34,533 --> 01:55:35,663Hai John.82501:55:40,816 --> 01:55:41,914Ini hari Minggu.82601:56:41,394 --> 01:56:42,517Dalam hal ini.82701:56:43,475 --> 01:56:45,799Hanya inilah yang bisa ditawarkan oleh seorang pelatih.82801:56:46,805 --> 01:56:50,584Sebagai pelatih aku ingin mengembangkan atlit-atlit muda.82901:56:51,366 --> 01:56:53,543Bukan hanya raganya tapi juga jiwanya .83001:56:57,238 --> 01:56:58,755Aku ingin kalian menjadi pemenang dalam olahraga.83101:57:00,011 --> 01:57:01,122Menjadi pemenang dalam kehidupan83201:57:03,008 --> 01:57:07,202Dan juga menjadi warga negara yang baik83301:57:07,755 --> 01:57:09,566Kalian akan mewakili Foxcatcher,83401:57:09,912 --> 01:57:12,006Kalian juga mewakili Amerika Serikat.83501:57:13,190 --> 01:57:17,895Tugas seorang pelatih adalah membuat atlitnya berhasil.83601:57:19,401 --> 01:57:23,080Melakukan semua cara agar si atlet dapat berhasil83701:57:24,158 --> 01:57:30,297Jika melakukan hal itu, itulah jalan pelatih untukmembuat seorang juara.83801:57:32,550 --> 01:57:39,717Anak didikku melihatku sebagai seorang kakak,mentor, ayah, dan seorang pemimpin.83901:57:40,261 --> 01:57:44,920Sepanjang hidupku aku selalu mencari figur seorang ayah,dan aku telah menemukannya pada diri "The Golden Eagle84001:57:45,030 --> 01:57:48,085...Tn. John Du Pont.84101:58:23,790 --> 01:58:24,998Dwayne.84201:58:29,823 --> 01:58:30,864Ya, Tuan84301:58:31,395 --> 01:58:32,593Apakah salju masih turun?84401:58:34,196 --> 01:58:35,322Tidak, Tuan84501:58:40,188 --> 01:58:41,282Siapkan mobilku.84601:58:42,814 --> 01:58:43,856Ya, Tuan84702:00:25,682 --> 02:00:28,117Hai, John.Ada apa?84802:00:29,910 --> 02:00:31,703- Tn. Dupont.- Apakah kau punya masalah denganku?84902:00:32,114 --> 02:00:34,673- John.- Tidak, John, Aku tak punya masalah.85002:00:35,666 --> 02:00:37,021Hey, John.85102:00:38,735 --> 02:00:40,521John, jangan.Berhenti, John.85202:00:45,374 --> 02:00:46,417David!85302:03:48,601 --> 02:03:50,708Berhenti. Jangan bergerak.Berhenti sekarang juga.85402:05:23,324 --> 02:05:24,520Mark.85502:05:25,374 --> 02:05:26,417Giliranmu.85602:05:59,756 --> 02:06:01,842Hadirin sekalian, lawannya adalah...85702:06:18,105 --> 02:06:20,558....Tiga kali juara dunia85802:06:22,777 --> 02:06:31,798Pemegang medali emas Olimpiade 1984.Mari kita sambut Mark Shultz.85902:06:48,488 --> 02:06:50,523USA, USA...86002:07:00,873 --> 02:07:06,278Dave Shultz secara anumerta diberikanPenghargaan Gulat Nasional86102:07:06,371 --> 02:07:10,902Dia meninggalkan seorang istri dan dua orang anak86202:07:15,620 --> 02:07:20,441Mark Schultz pensiun dari semua kompetisi gulatsetelah mengikuti Olimpiade 198886302:07:20,802 --> 02:07:24,472Sekarang dia tinggal Oregon, dimanadia menyediakan pelatihan gulat86402:07:31,603 --> 02:07:35,303John Du Pont mati di dalam penjarapada 9 Desember 2010.86502:07:38,431 --> 02:07:51,984Diterjemahkan OlehKupu Cupu GaulResync To WEB-DL By : juang2112