CURRICULUM VITAE -...
-
Upload
nguyendien -
Category
Documents
-
view
248 -
download
3
Transcript of CURRICULUM VITAE -...
1
CURRICULUM VITAE
Nama : Dra Lily Marliah, M.Hum.
Tempat /Tgl lahir : Cianjur, 09 Maret 1948
Status : Berkeluarga
Alamat Kantor : KK. Kemanusiaan (dh.Dept.SOSTEK) FSRD-ITB
Jl Ganesha 10 Bandung.
Pekerjaan : Staf Pengajar Bhs. Inggris di S1 & Program PASCASARJANA ITB
Jabatan/ Gol : Lektor/III d (tht.1 Juni 2007)
SK.REKTOR ITB NOMOR: 126/SK/K01/KP.03.03/2007).
SK. MENTERI PENDIDIKAN NASIONAL RI
NOMOR: 126/SK/K01/KP.03.3/2007
Pendidikan :
SR Negeri 1 di Cianjur lulus th 1960
: SMP Negeri I di Cianjur lulus th 1963
SKKA Negeri I di Jakarta lulus th 1966
IKIP Negeri di Bandung lulus Sarjana Muda 10 Januari 1972
Sarjana (S1) 29 April 1976
S2 PROGRAM PASCASARJANA UNPAD lulus 27 Mei 2004
S3 PROGRAM PASCASARJANA FAKULTAS SASTRA UNPAD
(Belum sidang)
Lulus Sertifikasi dosen Bahasa Inggris di ITB
Lulus Sertifikasi Pendidik sebagai Dosen Profesional di Bidang
Sastra dan Bahasa Inggris. SK Kementrian Pendidikan Nasional
No: 101104910014 Tgl.5 Juli 2010.
TRIDHARMA PERGURUAN TINGGI
Melaksanakan Pendidikan dan Pengajaran
Pengalaman Mengajar Bhs Inggris/ Pengabdian pada Masyarakat:
*Juli 1972 sd. Des. 1976 : mengajar di SMAK BPPK Bandung Guru Honorer
*1974(1 th) mengajar di SMAN IV Bandung.
Dosen Luar Biasa Bahasa Inggris:
*1976 sd 1978 mengajar di Institut Hortikultura Bandung Sem1&2&7
*1976 sd 1977 mengajar di Akademi Sekretaris Managemen(ASM) LPM
*1978 sd 1988 mengajar Business English,Dictation dan Conversation Sem 1 sd Sem VI
di ASM UNISBA dan D3 Fak.Ekonomi UNISBA
*1981 mengajar di PEDC ITB (training untuk dosen- dosen Politeknik seluruh
Indonesia angkatan .I)
2
*1982 (2 th) mengajar di Akademi Politeknik ITB sem 1 sd VI Jur. Sipil, Mesin, Elektro.
* 1982 (3 Bln) memberikan pelatihan bahasa Inggris untuk karyawan/ karyawati FTI-ITB
* 1983 (?) Menatar P4 untuk karyawan/ karyawati dan Dharma Wanita ITB
*1982 sd 1985 Menatar P4 Mahasiswa TPB ITB
*1976 sd 1985 Memberi kursus Bhs Inggris pada karyawan JAMSOSTEK Jawa Barat,
IPTN (Nurtanio), Bank Dagang Negara,Bandung , Lab. Bahasa ITB dll.
* 1992 sd 1995 mengajar di Akademi Politeknik Industri dan Niaga Bandung.
* 1996 Memberikan Pelatihan kepada para pejabat di Tambang Batubara Bukit
Asam (PTBA) Muara Enim, pada “Paket Pelatihan Bahasa Inggris dan
Bimbingan Praktek”. 22 Juli sd 9 Agst.1996 Angkatan I
9 Agst. sd.6 Sept.1996 Angkatan II
*Sem I dan sem II 2002/2003 sd 2005/2006 dan Sem VII 2005/2006
mengajar bhs Inggris Dep. Teknik Industri, Sistem Komputer dan Teknik
Elektro, DKV, Sistem Informasi, Teknik Informatika di ITHB.
*2002 (3 bulan) Memberi Pelatihan Bahasa Inggris kepada Karyawan di lingkungan
FSRD.
* April sd Juni 2004 (3 bln) Memberi Pelatihan Bahasa Inggris kepada Karyawan di
lingkungan Program Studi Teknik Mesin
*1992 dan 1993 mengawas ujian masuk Perguruan Tinggi Negeri Lokal Bandung
Mengajar Bahasa Inggris di ITB
* 15 Pebruari 1972 sd 1988 (Bubar) mengajar di SAIG ( Sekolah Akhli Instrumen
Logam dan Gelas) FT ITB. Kelas I sd kelas IV * 1 Maret 1976 Calon PNS dengan masa kerja 7 tahun sebagai Staf Pengajar Bahasa Inggris di SAIG FT ITB .SK.Menteri Pendidikan dan Kebudayaan No 28882/C/2/76. * 1 Maret 1977 PNS.Masa kerja 8 tahun. SK No : 066/SK/Pers/ITB/77 an. Menteri Pendidikan dan Kebudayaan.Rektor ITB.ub Sekertaris Bidang Administrasi dan Keuangan. Prof.DR.Mathias Aroef. 1978 mengajar di TPB ITB sd sekarang 2015. (BPU UP PU MKDU
KK Ilmu Kemanusiaan MKU Sosioteknologi) Semester I dan Semester II sd sekarang; per semester mengajar 3 kelas; data mengajar Sem I 1978 sd Sem II 1993/1994 hilang., ada surat keterangan
dari Ketua Jurusan Sostek .Pensiun 1 April 2013
*Sem I 1994/1995. KU 110 di Kls: K10 Dept. GL,TA,TM,TG
K 11 Dept. SI,TL,PL,AR,GD
K 12 Dept. TF,IF,TI,TK
*Sem II 1994/1995. KU 110 di Kls: K04.Dept.BI,MA,FI,KI,GM,FA.
K07. Dept.EL,MS.PN
K08. Dept. EL,MS.PN
*Sem I 1995/1996. KU 110 di Kls: K10 Dept. GL,TA,TM,TG
K 11 Dept. SI,TL,PL,AR,GD
K 12 Dept. TF,IF,TI,TK
*Sem II 1995/1996. KU 110 di Kls: K 03 Dept.MA,FI,KI
K 04 Dept. BI,GM,FA
3
K 11 Dept. SI,TL,PL
*Sem I 1996/1997 KU 110 di Kls: K 09 Dept. GL, TA, TG
K 08 Dept. PN, MS,EL.
K 07 Dept. TF,TI,IF
*Sem II 1996/1997 KU 110 di Kls: K 03 Dept. MA,FI,KI
K 04 Dept. BI,GM,FA
K 11 Dept. SI,TL,PL
*Sem I 1997/1998 KU 110 di Kls: K 04 Dept. BI,MA,FI
K 07 Dept. EL,MS.PN
K 06 Dept TF,IF,TI,TK
K 10 Dept. GL,TA,TM,TG
K 11 Dept. SI,TL,PL,AR,GD
*Sem II 1997/1998 KU 110 di Kls: K 10 Dept. GL,TA,TM,TG
K 11 Dept. SI,TL,PL,AR,GD
K 03 Dept. KI, GM,FA
*Sem I 1998/1999 KU 110 di Kls: K 03 Dept. MA,FI,KI
K 04 Dept.BI,GM,FA
K 11 Dept. AR,TL.GD
*Sem II 1998/1999 KU 110 di Kls: K 09 Dept. GL,TA,TG
K08 Dept. PN, MS,EL.
K 07 Dept. TF,TI,IF
*Sem I 1999/2000 KU 110 di Kls: K 04 Dept. BI,MA,FI
K 07 Dept PN, MS,EL.
K 06 Dept TF,IF,TI,TK
*Sem II 1999/2000 KU 110 di Kls: K 10 Dept. GL,TA,TM,TG
K 11 Dept. SI,TL,PL,AR,GD
K 03 Dept. KI, GM,FA
Mengajar Academic Reading KU 110 di ITB (2 SKS per kelas)
*Sem I 2000/2001 Kls: T 04 Dept. BI, MA,FI,KI,GM,FA,AS
T 17 Dept. TF,IF,TI,TK
T 25 Dept. AR,TL,GD,KL,PL,SI
*Sem II 2000/2001 Kls: T 07 Dept.GL,TG,TA,TM, GF
T 23 Dept.KRI, SM,DI,DKV,DP
T 16 Dept. PN, MS,EL.
*Sem I 2001/2002 Kls T 24 Dept. KRI, SM,DI,DKV,DP,DS
T 17 Dept. TF,IF,TI,TK,PN,MS.EL,MT
*Sem II 2001/2002 Kls T 07 Dept. GL,TG,TA,TM, GF
T 23 Dept. TF,IF,TI,TK,PN,MS.EL,MT
4
*Sem I 2002/2003 Academic Reading (Rd 01)--KU 1021(2 SKS)
Kls T03 Dept. BI, MA,FI,KI,GM,FA,AS
T 17 Dept. TF,IF,TI,TK,PN,MS.EL,MT
T 25 Dept. AR,TL,GD,KL,PL,SI
*Sem II 2002/2003 Academic Reading (Rd 02)--KU 1021(2 SKS)
Kls T 02 Dept. BI, MA,FI,KI,GM,FA,AS
T 20 Dept. TI, TF,IF, TK,PN,EL,TM
Academic Writing KU 1022 (2 SKS) T 31 Dept. KRI, SM,DI,DKV,DP,DS
*Sem I 2003/2004 Academic Reading KU 1021(2 SKS)
Kls Rd 12 Dept.BI,FA,TI,MS,MT
Academic Writing KU 1022 (2 SKS)
Wr 09 Dept.BI,FA,TI,MS,MT
English Presentation KU 1023(2 SKS)
Pr 02 Dept. ME, OSA, TF, SI,GD, PL
*Sem II 2003/2004 Academic Reading KU 1021
Kls Rd 05 Dept. GL, IF, PN
Academic Writing KU 1022
Kls Wr 03 Dept. GL, PN
English Presentation KU 1023
Kls Pr.03 Dept. TK, EL,TL
English Presentation KU 1023
Kls Pr.07 Dept. KRI, SM,DI,DKV,DP,DI
*Sem I 2004/2005 Academic Reading KU 1021
Kls Rd.11 Dept. MS,MT.
Academic Writing KU 1022
Kls Wr.09 Dept.FA,BI
English Presentation KU 1023
Kls Pr.01 Dept.GD,TI
English Presentation KU 1023
Kls Pr.04 Dept.PL.TI
Sem II 2004/2005 Academic Reading KU 1021
Kls Rd. 08 Dept.DI, AR,DK,DP
Academic Writing KU 1022
Kls Wr.09 Dept.TL
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 05 Dept. TK, EL
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW.06 Dept. EL
Sem I 2005/2006 Academic Reading KU 1021
Kls Rd.13 Dept. TG,TA,TM,TF
English Presentation KU 1023
5
Kls Pr.01 Dept.
English Presentation KU 1023
Kls Pr.06 Dept.OSA,TM,MT,GM
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW 02 Dept.EL
Sem II 2005/2006 Academic Reading KU 1021
Kls Rd.06 Dept.TL
Academic Writing KU 1022
Kls Wr.15 Dept.GL,IF,PN
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW.02 Dept.MA,E L,TM
PASCASARJANA ITB
Reading and Writing Skills KU 6029(2 SKS)
Kls. S2-01. Dept. MA,FI,KI,BI,GL,TM,GM,OSA,DS.MBA
Sem I 2006/2007 Academic Reading KU 1021
Kls Rd.05 STEI
Academic Writing KU 1022
Kls Wr. 05 STEI
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW.04 Dept.IF
PASCASARJANA ITB
Reading and Writing Skills KU 6029(2 SKS)
Kls. Pasca 05
Sem II 2006/2007 Reading for Academic Purpose KU 1021
Kls Rd.12
English Presentation KU 1023
Kls Pr.07
English Presentation KU 1023
Kls Pr.10
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW 05
PASCASARJANA ITB
Reading and Writing Skills KU 6029(2 SKS)
Kls. Pasca 03
Sem I 2007/2008 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.01 Dept.MS,PN,MT
English Presentation KU 1023
Kls Pr.05 FTTM
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW.03 FMIFA
6
PASCASARJANA ITB
Reading and Writing Skills KU 6029(2 SKS)
Kls. Pasca 06 PSDA,SITH,FTTM,FTI,FTSL,FSRD.
Sem I1 2007/2008 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.01 Dept.
English Presentation KU 1023
Kls Pr.07
Kls Pr.12
Technical Writing KU 4026(3 sks)
Kls TW.08
PASCASARJANA ITB
Reading and Writing Skills KU 6029(2 SKS)
Kls. Pasca 02.
Sem I 2008/2009 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.02 FTI
Kls Rd.17 STEI
English Presentation KU 1023
Kls Pr.06 FSRD
Kls Pr.10 FTSL
Sem II 2008/2009 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.02 FTI
Kls Rd.16 FIKT
Academic Writing KU 1022
Kls W 04 FSRD
English Presentation KU 1023
Kls Pr.03 SITH
Kls Pr.06 FITB
Technical Writing KU 4026
Kls TW.01
Sem I 2009/2010 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.02 FTI
Kls Rd.06 FTMD
Kls Rd 16 STEI
English Presentation KU 1023
Kls Pr.08 FTSL
Kls Pr.12 SAPPK
Sem II 2009/2010 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.02 FMIFA
Kls Rd.16 FTTM
7
Academic Writing KU 1022
Wr 4 FSRD
English Presentation KU 1023
Kls Pr.3 SITH
Kls Pr.6 FITB
Sem I 2010/2011 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.02 FTI
Kls Rd.06 FTMD
Kls Rd 17 STEI
English Presentation KU 1023
Kls Pr.07 FTSL
Sem II 2010/2011 Critical Reading KU 1021
Kls Rd. 02 FMIFA
Kls Rd.15 FTTM
English Presentation KU 1023
Kls Pr 02 SITH
Kls Pr. 04 FITB
Sem I 2011/2012 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.06 FTMD
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 01 FTI
Kls Pr. 07 FTSL
Kls Pr. 11 STEI
Sem II 2011/2012 Critical Reading KU 1021
Kls Rd 15 FTTM
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 02 FMIPA
Kls Pr. 04 SF
Kls Pr. 05 FITB
Sem I 2012/2013 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.06 FTMD
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 01 FTI
Kls Pr. 07 FTSL
Kls Pr. 11 STEI
Sem II 2012/2013 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.04 FMIPA
Kls Rd.06 SITH Sains
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 07 FITB
Kls Pr. 09 FTTM
Kls Pr. 11 FSRD
8
Sem I 2013/2014 Critical Reading KU 1021
Kls Rd. 14 SAPPK
Kls Rd. 17 FSRD
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 02 STEI
Kls Pr. 06 FTSL
Sem II 2013/2014 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.16 FITB
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 07 FITB
Kls Pr. 15 FTI
Sem I 2014/2015 Critical Reading KU 1021
Kls Rd. !7 FSRD
English Presentation KU 1023 Kls Pr. 02 STEI
Kls Pr. 06 FTSL
Sem II 2014/2015 Critical Reading KU 1021
Kls Rd.16 FTT
Kls Rd. 05 FMIPA
English Presentation KU 1023
Kls Pr. 07 FITB
Kls Pr. 14 FTI
Kursus/Pelatihan
Sebagai Peserta
16 sd 20 Des. 1985. “Pengantar Komputer Pribadi” di Pusat Ilmu Komputer dan Sistem
Informasi ITB.
06 sd.10 Jan.1986 “ Kursus Pengolahan Kata” di Pusat Ilmu Komputer dan Sistem
Informasi ITB.
26 sd. 30 Nov.1990 “dBase III Plus” di Pusat Ilmu Komputer dan Sistem Informasi ITB.
09 sd 11 April 1991 “Kursus LAN” di Pusat Ilmu Komputer dan Sistem Informasi ITB.
29 Oktober 1994 “Kiat PengembanganApresiasi Seni Melalui Media Masa”Kerjasama
LPM ITB dengan MKDU ITB
9 sd 21 Januari 1995 Penataran “Metodologi Penelitian Ilmu-ilmu Sosial” Lembaga
Penelitian UNPAD
2001(6 hari) “TRAINING dosen bhs Inggris untuk Perguruan Tinggi se Indonesia”
oleh DIKTI di IKIP Negeri Jakarta
18 sd.20 Agst 2004”Pembelajaran Efektif bagi Staf Pengajar TPB ITB untuk Peningkatan
Mutu pengajaran(Applied Approach)”, DIRDIK ITB.
21 sd 22 Maret 2005 “ Emotional Intelligent” PODC ITB
29 Maret 2005 “Pelatihan Pemanfaatan Teknologi Informasi dalam Proses Belajar
Mengajar” , Laboratorium Komputer TPB ITB.
2,9,16 Juni 2007 “ Kursus Kebudayaan Sunda..Pusat Penelitian Kebudayaan dan Ke-
9
Masyarakatan” .Lembaga Penelitian UNPAD
11 Nopember 2007 Meditation Workshop .”Hidup Sehat dengan Meditasi. KMB
. Dammanano ITB.
17 sd 18 januari 2007 “ Emotional Intelligent to Survive in the 21st Century”
Prime Consulting & ITB
Seminar/Workshop/Konferensi
Nasional
11 sd.15 Mei 1992 “ Basic Methodology Workshop in English Language Teaching” di
Institute of Road Engineering in Cooperation with the British
Council, Department of Public Works Agency for Research and
Development, Institute of Road Engineering, sbg peserta.
4 sd 6 Pebruari 1993” The 40 TEFLIN Seminar “ English for Specific Purposes in the
Era of Globalization” di Universitas Brawijaya, Malang.
2 Oktober 1993 “ Seminar Peningkatan Mutu Pengajaran Bahasa Indonesia Ragam
IPTEK di Perguruan Tinggi” da ITB sebagai Peserta dan Panitya
29 Okt.1994 Seminar Kiat Pengembangan Apresiasi Seni Melalui Media Masa atas
Kerjasama LPM ITB dan PWI JABAR sbg. panitya.
20 Maret sd 3 April 1995
Lokakarya dan Peningkatan Rekonstruksi Applied Approach Asisten
di ITB sbg peserta.
21 sd. 22 Des.1997 ” Temu Ilmiah II Ilmu-ilmu Sastra” Hotel Panghegar.
Program PASCASAJANA UNPAD,sbg peserta dan panitya.
10 Okt.2001 Temu Ilmiah VI, Model Analisis Data dalam Upaya Pembinaan dan
Pengembangan Ilmu-ilmu Sastra, Program PASCASAJANA UNPAD,
sbg peserta.Hotel Horison.
25 Juni 2003 Panitya Lomba Karangan Ilmiah ITB sebagai juri
25 Agustus 2003 Panitia Lomba Penulisan karangan Ilmiah “ ITB 2020
10 Sept.2003 (5 hari) Penerapan Proses Kegiatan Belajar Mengajar Berbasiskan
Metoda Pembelajaran (Learning Based).
21,22,Maret 2005 Emotional Inteligence.Know Yourself, Choose Yourself and Give
Yourself to Pursue the Best Career in Your Life.PODC. ITB.
25 Pebr.2006 Seminar Nasional Implikasi Undang-undang Guru dan Dosen bagi
Peningkatan Mutu proses Pendidikan di UPI ..
2,9,16 Juni 2007 Kursus Kebudayaan
27 Februari 2007 Workshop” Teaching Reading”UPT Bahasa ITB & RELO US
EMBASSY.
17 sd 18 Juli 2007 Lokakarya untuk dosen-dosen ITB.Teaching in Large Classes.ITB
6 November 2007 “ Semiotik –Pragmatik” Program PASCASARJANA UNPAD
7 November 2007 “ Teori-teori LinguistikMutakhir dan Penerapannya dalam Data
Bahasa Indonesia” Program PASCASARJANA UNPAD
2,0
10
28 Februari 2008 Technological Innovation Management for Economic Development.
Center for Innovation, Entrepreneurship, and Leadership (CIEL)
ITB 2,0
April 15-17, 2008 Seventh International Conference ; Teacher‟s Competencies and
Qualifications for ELT in Indonesia. Kerjasama ITB dgn
University of Leeds dan British Council. Sebagai Panitya. 2,0
14 Mei 2008 Seminar Nasional Seabad Kebangkitan Nasional; Nasionalisme,
Etnisitas, dan Globalisasi. Kerjasama Fakultas Sastra UNPAD,
Pusat Kebudayaan Sunda, dan harian Umum Pikiran Rakyat.
23 Januari 2009 Kolokium Pembelajaran 1; Mengenal Lebih Dekat: Brain –Based
Learning. DIRDIK –ITB
20 April 2009 Kolokium Pembelajaran II. Mendorong Perubahan Menuju Perguruan
Tinggi Unggul.ITB.
20,21 April 2009 Applied project Management and Evaluation. UPT Pengembangan
Manusia dan Organisasi ITB.
5 Agustus 2009 Lokakarya Penulisan Artikel Ilmiah. Jurnal Sosioteknologi KK.
Ilmu Kemanusiaan. FSRD-ITB.
10 November 2009 Kolokium Pembelajaran IV. Hakikat Guru. DIRDIK -ITB
14,15,16 Des.2009 Seminar dan Pameran Hasil kegiatan Buku ajar, Teaching grant &
E-Learning. DIRDIK -ITB
15 Juli 2010 „Lokakarya TPB FSRD ITB
6 Des.2010 Seminar Nasional E-Learning.” Peran E-Learning dalam
Mengembangkan Kualitas Pendidikan di Indonesia.”ComLabs USDI-
ITB
25 Oktober 2011 Seminar Nasional Kebudayaan Kontemporer “55 Lipatan Dunia :
Mengurai Pemikiran Yasraf Amir Piliang” Forum Studi Kebudayaan FSRD ITB
31 Maret 2012 Panel Diskusi “Transformasi Budaya Membangun Manusia Indonesia
Berkesadaran Ilmu Pengetahuan” ITB Yayasan Suluh Indonesia
2013 Workshop on Academic Writing Purposes. KK Ilmu Kemanusiaan ,
Direktorat Kemitraan dan Hubungan Internasional ITB, dan Regonal
English Language Office (RELO)
10 Desember 2013 “Humanities” Research and Publication” KK Ilmu Kemanusiaan
FSRD ITB
25 April 2014 Lokakarya “ Anti Plagiarisme untuk Mahasiswa Timgkat Akhir S1,
S2, S3 di lingkungan Universitas Padjadjaran”
19 November 2014 Peran Ilmu Kemanusiaan dalam Pengembangan Karaktwer Bangsa
KK Ilmu Kemanusiaan FSRD ITB
Internasional
Sebagai Peserta
11
1981(5 hari) The Role of English in ASEAN Countries in the Context of Language
Teaching in Universities. di RELC -Singapore; sebagai peserta.
06 sd.10 Jan 1992 Workshop on Research into Language Teaching Methodology in the
Context of Large Classes. Di Pusat bahasa ITB. Atas kerjasama
ITB-UGM University of Leeds Academic Link Program,sbg peserta
03 April 1996 English for Academic Purposes (EAP) Testing.
27 Juni 1996 Liason Group Meeting and Workshop on Resource and Maintenance
System for Language Center.
22 sd 23 Jan 1997 Computer Based Material. ITB-British Council.
22 sd 25 Agst.2001 Konferensi International Budaya Sunda I; Pewarisan Budaya Sunda
di Tengah Arus Globalisasi,
8 Desember 2007. International Conference: Visual Art and Design ITB
19, 20, Juni 2009 International Conference on Fine Art and Design: The Shifting from
Traditional to Contemporary Visual Culture.ITB GoldenAniversary.
Sebagai Panitya dan Peserta;Kerjasama ITB-British Council-University of Leeds.
1980 (3 hari) ASEAN Solar Energy sebagai Panitya di ITB
1980 (6 hari) Bio-energy. Sumberdaya Hayati sebagai Panitya di ITB
28 sd.31 Agst 1995 Teaching English to Unversity Undergraduate in the Indonesian
Context: Issues and Development.
02 sd 04 Sep.1997 English in Highshools and Universities in Indonesia;Bridging the Gap.
22 sd 24 Feb 2000 The Third Internatonal Conference on Testing Evaluation in the
Context of Undergraduate English Language Teaching
12 sd 14 Maret 2002 The Fourth Internatonal Conference; Authonomy: Perspectives from
the English Language Teaching Organisation.
17 sd 19 Febr2004 The Fifth Internatonal Conference. Teaching English to Young
Learners: Why and How?
21 sd.23 Febr.2006 Six International Conference, Competency_Based English Teaching:
Theory and Reality,atas Kerjasama British Council-ITB- University
of Leeds..
8 Desember 2007 International Conference : Visual Art and Design ITB
15 sd 17 April 2008 .Seventh International Conference,.Teachers‟Competencies and
Qualifications for ELT in Indonesia. Kerjasama British Council-
ITB- University of Leeds..
Juni 2012 Ninth International Conference,”.Cultural and Language
Development”, Kerjasama British Council-ITB- University of
Leeds..
26 sd 28 Juni 2012 Ninth International Conference “ Language ,Develovement and
Identity” British Council_ ITB – University of Leeds
Penghargaan
8 Oktober 1980
12
Piagam Pembina Penataran Penataran P4 Tingkat Propinsi dari Gubernur
Jawa Barat
16 Januari 1997
Piagam (dan Lencana) Tanda Kehormatan Presiden Republik Indonesia
“ Satya Lencana Karya Satya 20 th” Suharto
17 April 2002
Piagam Penghargaan serta Lencana Pengabdian 25 th dari Rektor ITB
17 Agustus 2007
Satyalancana Karya Satya XXX tahun. SK Presiden: DR H. Susilo Bambang
Yudhoyono N0.011/TK/TAHUN 2007.Tanggal 24 April 2007.
Oktober 2007.
Dosen penyelenggaraan kuliah terbaik atas kehadiran dosen,kehadiran mahasiswa,
penyerahan DNA,IP rata-rata,dan Kuesioner dari 100 besar dari seluruh
perkuliahan terbaik se -ITB.
31 Maret 2009 Lulus Sertifikasi Dosen Internal ITB. SK. REKTOR NOMOR :
123/SK/K01/KP/ 2009
5 Juli 2010 Lulus Sertifikasi Dosen Nasional.Sertifikat Pendidik Nomor: 101104910014
tentang Perguruan Tinggi Penyelenggara Sertifikat Pendidik Untuk Dosen,
Rektor Universitas Padjadjaran . Nomor: 1007-10-058(atas?) No.0002085
(bawah)
Penghargaan Pensiun April 2013 belum masuk………
Karya Ilmiah.
1) 10 Januari 1972 Skripsi Sarmud IKIP.Negeri Bdg.
Teaching English Conversation in SMAK BPPK Bandung. .
2) 29 April 1976 Thesis Sarjana(S1) IKIP.Negeri Bdg.
English Comprehension for Students of SMA.
3) Mei 2004 Thesis Magister (S2) Program PASCASARJANA UNPAD
The Prepositional Phrases of Adverb of Time in English.
4) Jurnal Sastra UNPAD „UVULA‟ Vol 3 No 1 Mei 2005.
Pemahaman Wacana Berbahasa Inggris
5) Jurnal Sastra UNPAD „UVULA‟ Vol 3 No 2 November 2005.
Frasa Adverb of Time (AT) Berpreposisi: Kajian Sintaksis 6) Jurnal Sosioteknologi ITB Edisi 8 tahun 5, Agustus 2006
Adverbia Temporal (AT) Berpreposisi dalam Bahasa Inggris
7) Jurnal Sosioteknologi ITB Edisi 11 tahun 6, Agustus 2007
Frasa Nomina yang Berfungsi Sebagai Komplemen dalam Klausa
Bahasa Inggris. Kajian Sintaktis.
8) Jurnal Sosioteknologi ITB Edisi 17 tahun 8, Agustus 2009
Peran Semantis Frasa Nomina yang Berfungsi Sebagai Adverbial
dalam Klausa Bahasa Inggris.
Adverbia Temporal Berpreposisi dalam Klausa Bahasa Inggris
13
Abstract
The title of this research is “ Adverbia Temporal (AT) Berpreposisi dalam Bahasa
Inggris” or “ The Prepositional Phrase of Adverb of Time in English Clause ”. This
research
focused on : i what prepositions to form the adverb of time in English are; ii what
temporal meanings in the adverb of time in English are; iii what structures of the adverb
of time in English are; iv what relation between verb and the adverb of time in English
are. The method used in the research is descriptive and synchronic linguistics.
The analysis based on the classification of data resulted in :
First, the prepositions forming the adverb of time in English are: a) 29 single prepositions
such as since, at, in, and single prepositions containing noun phrase (NP) __the__ of__,
such as by / at / till the end of the year. b) 9 double prepositions such as until before,
since after, and from before. c) 21 single prepositions pairs, such as during__with,
from__to, in__against. d) 4 double prepositions pairs, such as over about__from__to, for
between__to, from__up to.
Second, based on temporal meaning, adverb of time in English may be divided into
point of time, backward span, forward span, duration and frequency.
Third, the structures of the constituents of the adverb of time in English may be
initial position ( IP) or pre-position,interposition or mid-position (MP), and end positions
(EP). However, most prepositions in English adverb of time have initial position ( IP)
Here are the structures of the adverb of time in English:
i) Preposition with Noun Phrase
Pre-position or initial position ( IP)
a) Preposition + Noun Phrase , eg. on the following day, by the end of the year
b) Preposition + Noun Phrase + Preposition + Noun Phrase,
eg. during the expedition with his friends
c) Preposition + Noun Phrase + Preposition + Noun Phrase + Preposition+ Noun,
eg. after millions of years of practice
d) Preposition + Preposition + Numeral + Noun Phrase, eg. for about 100 years
Interposition or mid-position (MP)
e) Noun Phrase + Preposition + Noun, eg.the day after tomorrow
f) Adjective + Prep + Noun Phrase, eg. once in a while
Postposition
g) Noun Phrase + Preposition, eg. the whole year round
ii) Preposition without Noun Phrase
Pre-position or initial position ( IP)
a) Preposition + Numeral , eg. in 1992
b) Preposition + Numeral + Preposition + Numeral, eg.from seven till nine
c) Preposition + Preposition + Numeral, eg up to 1979
d) Preposition + Numeral + Preposition + Preposition +Numeral,
eg. from 1970 up to 2002
Postposition
14
a) Adverb + Prep, eg. ever since
iii) Double prepositions pairs (Preposition with Noun Phrase)
Preposition or initial position ( IP)
a) Preposition + Preposition + Numeral+ Preposition + Numeral+Noun Phrase
eg. for between three to six months
b) Preposition + Preposition + Numeral + Noun Phrase + Preposition +
Numeral + Preposition + Numeral
eg. over about 20 years from 1890 to 1910
Fourth, the prepositions of the adverb of time in English may function as head or
attribute. The writer also found that verb tense may determine the preposition of the
adverb of time in an English sentence while the preposition of the adverb of time may
determine time or location.
4) Jurnal Sastra UNPAD „UVULA‟ Vol 3 No 1 Mei 2005.
Pemahaman Wacana Berbahasa Inggris.
PEMAHAMAN WACANA BERBAHASA INGGRIS
Abstract
Reading comprehension is very useful for readers especially for students of univer-
sities because most books in universities are still printed in English. However, Indonesian
students of universities often cannot cope with university textbooks written in English.
The writing presented some aspects to improve the reading speed and comprehension or
Faster Effective Reading .
There are some aspects to improve your comprehension: i make reading as a habit;
ii read silently to concentrate your mind; iii try to understand the context not word by
word; iv skim through a passage quickly to get the general idea of each paragraph. To
improve your reading speed: i set a side time each day; ii practice on something easy and
interesting; iii use pacing device; iv avoid using dictionary.
5) Jurnal Sastra UNPAD „UVULA‟ Vol 3 N0 2 November 2005
Frasa Adverbia Temporal (AT) Berpreposisi dalam Bahasa Inggris;
Kajian Sintaksis.
15
Abstract
The title of this research is called “Frasa Adverbia Temporal Berpreposisi
dalam Bahasa Inggris; Kajian Sintaksis, ” or „The Prepositional Phrase of Adverb
of Time (AT) in English; ‟Sintactical Analysis.This reseach focused on: i. What the
structures of Adverb of Time are ; ii what prepositions to form the Adverb of Time
are; iii what functions of preposition in the adverb of time are. The method used
in the research is descriptive and synchronic linguistics.
The analysis based on the classificaton of data resulted in :
First, the prepositional phrase of AT in English are formed by preposition/s+noun/
noun phrase, and preposition/s + other constituents . Second, the are 62 kinds of
preposition divided into 29 single prepositions forming AT such as since, by, before;
9 double prepositions, namely, up to, for over, for about; 21 single prepositions pairs
such as by____of, since___between ; 4 double preposition pairs, for instance, over
about__from__to, from__up to. Third, the prepositions in the adverb of time may
function as head or attribute
6) Jurnal Sosioteknologi ITB Edisi 8 Tahun 5 Agustus 2006.
Adverbia Temporal Berpreposisi(AT) dalam Bahasa Inggris.Kajian Semantis.
Abstract
The title of this research is called “ Adverbia Temporal Berpreposisi dalam
Bahasa Inggris; Kajian Semantis” or „The Prepositional Phrase of Adverb of Time
(AT) in English;Semantic Analysis”.This reseach focused on: i. What the constituents
of Adverb of Time are ; ii what prepositions of the Adverb of Time and their posi-
tions are; iii what temporal meaning of the Adverb of Time are; iv which prepositions
of the Adverb of Time can be deleted or opsinal in AT phrases . The method used in
the research is descriptive and synchronic linguistics.
The analysis based on the classificaton of data resulted in :
First, the prepositional phrase of AT in English are formed by preposition/s + noun/noun phrase, and preposition/s + other constituents . The constituents forming the adverb of time are noun/noun phrase, preposition, adjective, adverb, and numeral.
Second, the prepositions forming the adverb of time in English are: a) single prepositions
such as on, for, during .b) double prepositions such as since before, up to ,and, until after
c) single prepositions pairs, such as on__of, within__off, over__to.
d) double prepositions pairs, such as over about__from__to,for between__to,from__up to.
Third, based on temporal meaning, adverb of time in English may be divided into point
of time, position of time (backward span, forward span, and neutral ), duration and
frequency. Fourth, certain prepositions of the Adverb of Time preceded by noun
16
phrase can be deleted or opsional. The prepositions followed by adjective all, last,
next , every, and noun phrase, have to be deleted. For example, * for all weeks
all weeks, *on last Tuesday last Tuesday, * on next week next week,
*in every summer every summer. Then , the prepositions followed by
determiner this or that have to be deleted, such as, * on that day that day,*
in this year this year. Next, the prepositions followed by noun times, and
every have to be deleted, too, namely, * at three times a week three times a
week ,* in every period every period. Finally, the opsional prepositions are followed by adjective several, and article a, for
example, (for) several years, (for) a while .
7) Jurnal Sosioteknologi ITB Edisi 11 Tahun 6 Agustus 2007.Efficient Reading.
EFFICIENT READING
Abstract
Efficient Reading is very useful for readers especially for students of universities
because most books in universities are still printed in English. However, many Indone-
sian students of universities could‟t cope with university textbooks written in English.
The objective of the writing was to present the way of reading efficiently. The writing
presented some factors to do efficient reading : i determining the purpose of your
reading; ii choosing the right material; iii using the text effectively; iv skimming and
scanning to get an adequate understanding. The writer suggested that we have to
make reading as a habit to improve your reading speed and understanding..