ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof....

14
ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH AN-NAHL SKRIPSI Untuk memenuhi sebagian persyaratan Guna mencapai derajat Sarjana S-1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah ERY SHOLICHAH A310100019 FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA 2014

Transcript of ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof....

Page 1: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI

PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH AN-NAHL

SKRIPSI

Untuk memenuhi sebagian persyaratan

Guna mencapai derajat

Sarjana S-1

Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah

ERY SHOLICHAH

A310100019

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA

2014

Page 2: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

ii

ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI

PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH AN-NAHL

Diajukan oleh:

ERY SHOLICHAH

A310100019

Telah Disetujui oleh:

Pembimbing,

Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum.

NIP. 130811578

Tanggal : 25 Februari 2014

Page 3: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

iii

PENGESAHAN

ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI

PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH AN-NAHL

Yang dipersiapkan dan disusun oleh:

ERY SHOLICHAH

A310100019

Telah dipertahankan di depan Dewan Penguji

Pada tanggal, 05 Maret 2014

dan dinyatakan telah memenuhi syarat.

1. Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. ( ............................... )

2. Drs. Andi Haris Prabawa, M. Hum. ( ............................... )

3. Dra. Atiqa Sabardila, M.Hum. ( ............................... )

Surakarta, 25 Februari 2014

Universitas Muhammadiyah Surakarta

Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

Dekan,

Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum

NIP: 132049998

Page 4: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

iv

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang

pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu Perguruan Tinggi

dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang

pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang secara tertulis diacu

dalam naskah dan disebutkan dalam daftar pustaka.

Apabila ternyata kelak atau dikemudian hari terbukti ada ketidakbenaran dalam

pernyataan saya di atas, maka saya bertanggung jawab sepenuhnya.

Surakarta, 25 Februari 2014

ERY SHOLICHAH

A310100019

Page 5: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

v

MOTTO

Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik bagi dirimu sendiri,

dan jika kamu berbuat jahat, maka kejahatan itu untuk dirimu sendiri.

(QS. Al-Isra’:7)

Sesungguhnya ilmu pengetahuan menempatkan orangnya kepada kedudukan

terhormat dan mulia (tinggi) . Ilmu pengetahuan adalah keindahan bagi ahlinya

di dunia dan di akhirat.

(H.R Ar- Rabii’).

Barang siapa merintis jalan mencari ilmu maka Allah akan memudahkan baginya

jalan ke surga.

(H.R Muslim)

Page 6: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

vi

PERSEMBAHAN

Dengan menyebut nama Allah Swt, atas nikmat dan karunia-Nya karya ini

dapat terselesaikan. Skripsi ini adalah hasil karya penulis yang terselesaikan

dengan segenap kemampuan dan iringan doa. Karya sederhana ini diperuntukkan

kepada semua pihak yang mendukung penulis dalam penelitian ini.

1. Ibu dan Bapak tercinta, motivator terbesar dalam hidupku yang tak pernah

jemu mendoakan dan menyayangiku. Bekerja keras untuk kesuksesan

anaknya. Semoga doa dan tetes air mata kalian menghantarkan penulis

menuju gerbang kesuksesan di dunia dan di akhirat.

2. Kakak dan Adikku tercinta, Emy Muslimah dan Erza Nur Kholiq yang telah

memberi perhatian dan dukungan kepada penulis.

3. Keluarga Bapak Wiharto yang telah membantu dan memberi dukungan

kepada penulis dalam penyusunan skripsi.

4. Teman setiaku, Diki Utomo yang selalu setia dan sabar menemani hari-hariku

serta sangat mendukung penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.

5. Teman-teman seperjuangan PBSID angakatan 2010, terima kasih atas

persahabatan, kenangan, dan kekeluargaannya selama ini. Penulis tidak dapat

melupakan kenangan manis itu semua.

6. Almamaterku.

Page 7: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

vii

KATA PENGANTAR

Assalamualaikum Wr. Wb.

Puji syukur alhamdulillah penulis panjatkan ke hadirat Ilahi Rabbi, atas

segala rahmat dan karunia-Nya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini.

Shalawat dan salam semoga senantiasa tercurah kepada Nabi Muhammad Saw

yang telah membimbing manusia dari alam kegelapan ke alam terang benderang.

Penyusunan skripsi dengan judul “Analisis Kohesi Leksikal Sinonimi

pada Teks Terjemahan Alquran Surah An-Nahl” tidak lepas dari bantuan berbagai

pihak. Oleh sebab itu, penulis menyampaikan ucapan terima kasih kepada yang

terhormat.

1. Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum., selaku Dekan Fakultas Keguruan dan

Ilmu Pendidikan Universitas Muhammadiyah Surakarta, yang memberi

motivasi kepada penulis melalui kata-kata bijaknya.

2. Drs. Zainal Arifin, M.Hum., selaku Progdi Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra

Indonesia dan Daerah Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas

Muhammadiyah Surakarta, yang sabar memberi arahan kepada penulis.

3. Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum., selaku pembimbing akademik yang

dengan sabar memberi bimbingan kepada penulis selama berada di bangku

perkuliahan.

4. Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum., selaku pembimbing skripsi

dengan sabar dan ikhlas meluangkan waktu untuk memberikan bimbingan,

Page 8: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

viii

motivasi, dan pengarahan kepada penulis sehingga dapat menyelesaikan

skripsi ini dengan baik.

5. Bapak, Ibu Dosen yang telah membimbing dan memberikan ilmu yang

bermanfaat kepada penulis selama perkuliahan, sehinga penulis dapat

mencapai gelar sarjan S-1.

Semoga segala jasa yang telah diberikan kepada penulis mendapat balasan

pahala dan kesuksesan dari Allah Swt. Penulis telah menyelesaikan skripsi ini

semaksimal mungkin sepenuh jiwa dan raga. Penulis sadar akan kekurangan yang

ada dalam skripsi ini. Oleh sebab itu, saran atau kritik yang membangun sangat

berarti bagi penulis agar dapat menyajikan karya yang lebih baik.

Wassalamualaikum Wr. Wb.

Surakarta, 25 Februari 2014

Penulis

Page 9: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

ix

DAFTAR ISI

Halaman

HALAMAN JUDUL ............................................................................ i

HALAMAN PERSETUJUAN . ........................................................... ii

HALAMAN PENGESAHAN .............................................................. iii

PERNYATAAN ..................................................................................... iv

MOTTO ................................................................................................ v

PERSEMBAHAN ................................................................................. vi

KATA PENGANTAR .......................................................................... vii

DAFTAR ISI ......................................................................................... ix

DAFTAR GAMBAR ............................................................................. xii

DAFTAR LAMPIRAN ......................................................................... xiii

ABSTRAK ............................................................................................ xiv

BAB I PENDAHULUAN ..................................................................... 1

A. Latar Belakang Penelitian ....................................................... 1

B. Pembatasan Masalah............................................................... 4

C. Perumusan Masalah ............................................................... 4

D. Tujuan Penelitian ................................................................... 5

E. Manfaat Penelitian ................................................................. 5

BAB II LANDASAN TEORI .............................................................. 7

A. Kajian Teori . .......................................................................... 7

1. Pengertian Wacana ................................................................ 7

Page 10: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

x

2. Kohesi .................................................................................... 8

3. Kohesi Leksikal ..................................................................... 9

4. Sinonimi ................................................................................ 10

5. Perbedaan antara Makna Sinonimi ......................................... 11

6. Alquran ................................................................................... 13

7. Surah An-Nahl ........................................................................ 14

B. Kajian Penelitian yang Relevan .............................................. 15

C. Kerangka Pemikiran ............................................................... 20

D. Rancangan atau Desain Penelitian ......................................... 21

BAB III METODE PENELITIAN ..................................................... 23

A. Jenis dan Strategi Penelitian ................................................. 23

B. Objek Penelitian ..................................................................... 23

C. Data dan Sumber Data ........................................................... 24

D. Teknik dan Instrumen Pengumpul Data ................................ 25

E. Keabsahan Data ...................................................................... 25

F. Teknik Analisis Data ............................................................. 26

G. Metode Penyajian Hasil Analisis ........................................... 27

BAB IV HASIL PENELITIAN ............................................................ 28

A. Deskripsi Data Hasil Penelitian dan Pembahasan .................. 28

1. Deskripsi Data ........................................................................ 28

2. Pembahasan ........................................................................... 33

a. Analisis Penggunaan Kohesi Leksikal Sinonimi ........ 33

b. Perbedaan antara Makna Sinonimi ............................. 45

Page 11: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

xi

B. Temuan Studi yang Dihubungkan dengan Kajian Teori ........ 57

BAB V PENUTUP ................................................................................ 60

A. Simpulan ................................................................................ 60

B. Implikasi ................................................................................. 60

C. Saran ...................................................................................... 61

DAFTAR PUSTAKA

LAMPIRAN

Page 12: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

xii

DAFTAR GAMBAR

Gambar 1 Bagan Kerangka Penelitian Analisis Kohesi Leksikal

Sinonimi pada Teks Terjemahan Alquran Surah An-Nahl....... 21

Page 13: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

xiii

DAFTAR LAMPIRAN

1. Surah An-Nahl dan Terjemahannya .............................................. 66

Page 14: ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI PADA TEKS …eprints.ums.ac.id/28562/1/HALAMAN_DEPAN.pdf · Prof. Dr. H. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. NIP. 130811578 Tanggal : 25 Februari 2014 . iii

xiv

ANALISIS KOHESI LEKSIKAL SINONIMI

PADA TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAH AN-NAHL

Ery Sholichah, A310100019, Program Studi Pendidikan Bahasa Sastra

Indonesia dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas

Muhammadiyah Surakarta, 2014.

Abstrak

Penelitian ini menganalisis penggunaan dan perbedaan antara makna

kohesi leksikal sinonimi yang digunakan pada teks terjemahan Alquran surah An-

Nahl. Kohesi dalam sebuah wacana diartikan sebagai kepaduan bentuk yang

secara struktural membentuk ikatan sintaktikal. Kohesi dalam wacana ada dua,

yaitu kohesi leksikal dan kohesi gramatikal. Penelitian ini yang mengkaji kohesi

leksikal, khususnya kohesi leksikal sinonimi. Tujuan yang akan dicapai dalam

penelitian ini ada dua. 1) Menganalisis penggunaan kohesi leksikal sinonimi yang

terdapat pada teks terjemahan Alquran surah An-Nahl. 2) Mendeskripsikan

perbedaan antara makna sinonimi yang terdapat pada teks terjemahan Alquran

surah An-Nahl. Bentuk penelitian yang digunakan adalah bentuk penelitian

kualitatif deskriptif. Teknik yang digunakan untuk mengumpulkan data ialah

teknik simak dengan teknik dasar berupa teknik sadap. Teknik lanjutannya berupa

teknik catat. Teknik analisis data yang digunakan ialah metode agih dengan teknik

dasar berupa teknik bagi unsur langsung (BAU). Teknik lanjutannya berupa

teknik ganti. Hasil penelitian ini ada dua macam. 1) Penggunaan sinonimi yang

terdapat pada teks terjemahan Alquran surah An-Nahl. 2) Perbedaan antara makna

sinonimi yang terdapat pada teks terjemahan Alquran surah An-Nahl. Ada

limabelas bentuk sinonimi yang terdapat pada teks terjemahan Alquran surah An-

Nahl. Ada satu perbedaan antara makna sinonimi, yaitu perbedaan antara makna

sinonimi diakibatkan oleh perbedaan aplikasi. Ada limabelas perbedaan antara

makna sinonimi diakibatkan oleh perbedaan aplikasi yang terdapat pada teks

terjemahan Alquran surah An-Nahl.

Kata Kunci: wacana, teks terjemahan Alquran, kohesi, leksikal, sinonimi