Post on 23-Mar-2023
Manual de utilizareXZ-1CAMERĂ DIGITALĂ
●VămulţumimcăaţioptatpentrucameradigitalăOlympus.Înaintedeafolosinouadumneavoastrăcamerădigitală,vărugămsăcitiţicuatenţieacesteinstrucţiunipentruabeneficiadeperformanţeoptimeşioduratădeutilizareîndelungată.Păstraţiacestmanualdeutilizarelalocsigur,pentrua-lputeaconsultalanevoie.
●Vărecomandămsăefectuaţifotografiideprobăpentruavăobişnuicucameraînaintedearealizafotografiiimportante.
●Pentruîmbunătăţireacontinuăaproduselorsale,Olympusîşirezervădreptuldeaactualizasaumodificainformaţiilecuprinseînacestmanual.
● Ilustraţiileprivindcameraşicapturiledeecrandinacestmanualaufostrealizateînstadiuldedezvoltareaprodusuluişipotfidiferitedeprodusulactual.
Înregistraţi-văprodusulpewww.olympus-consumer.com/registerşibeneficiaţideavantajesuplimentaredelaOlympus!
� RO
Pasul1 Conţinutul pachetului
Pasul2 Pregătirea camerei
„Pregătireacamerei”(pag.13)
Pasul3 Fotografierea şi redarea imaginilor
„Fotografierea,RedareaşiŞtergerea”(pag.20)
Pasul4 Utilizarea camerei
„Setărilecamerei”(pag.3)
Pasul5 Tipărirea
„Tipărireadirectă(PictBridge)”(pag.64)„Programareapentrutipărire(DPOF)”(pag.68)
Cuprins
Şnur
Camerădigitală
Capacobiectivşişnurcapacobiectiv
F-2ACAdaptordec.a.
sau
Baterielitiu-ionLI-50B
CabluUSB CabluAV CD-ROMdeinstalareOLYMPUSAlteaccesoriineilustrate:certificatdegaranţie
Setuldelivrarepoatediferiînfuncţiedezonadecomercializare.
Denumirea părţilor componente ................... 9Pregătirea camerei ....................................... 13Fotografierea, Redarea şi Ştergerea .......... 20Utilizarea modurilor de fotografiere ........... 28Utilizarea funcţiilor de fotografiere ............. 36Meniurile funcţiilor de fotografiere ............. 45
Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărire .......................................... 52Meniurile altor setări ale camerei ............... 57Tipărirea ........................................................ 64Sfaturi practice ............................................. 71Anexă ............................................................ 76
�RO
Setările camerei
Utilizarea butoanelor de comandă directă Cuajutorulbutoanelordirecte,puteţiaccesafuncţiilefrecventutilizate.
Butonzoom(pag.22,26)
Butondeclanşator(pag.21)
ButonulR(înregistrărivideo)(pag.21)
Butonulq(comutareîntrefotografiereşiredare)(pag.21,23)
(pag.6)
Butonul INFO(modificareafişareinformaţii)(pag.23,26,36,38,40,44)
Selector moduriPentruaselectamoduldefotografiere,folosiţidisculselectorpentrumoduri.
Indicator
A iAUTO(pag.28)
P ModProgramAutomat(pag.20)
A Prioritatepentrudiafragmă(pag.29)
S Prioritatepentrutimpuldeexpunere(pag.29)
M Fotografiereînmodmanual(pag.30)
C Configuraremodpersonalizat(pag.30)
h Luminăslabă(pag.30)
SCN Modscenă(pag.31)
ART Filtruartistic(pag.34)
� RO
Disc de control
F(sus)/ButonulF(compensareaexpunerii)(pag.38)
G(jos)/ButonuljY(fotografiereînrafală/autodeclanşator)(pag.38)/ButonulD(ştergere)(pag.25)
H(stânga)/Butonul&(macro)(pag.36)/ButonulP(ţintăAF)(pag.37)
I(dreapta)/#Butonbliţ(pag.37)
ButonulA(pag.4,5)
SimbolurileFGHIafişatepentruselectareaimaginilorşisetăriindicăfaptulcătrebuieutilizatdisculdecontrol(vezimaisus).
Single Print MorePrint
4/301010
’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30
Y M D Time
2011 Y/M/D. .02 26 :12 30
X
Cancel Set
Ghiduldeutilizareafişatlabazaecranuluiindicăfaptulcătrebuieutilizatbutonul,Asautijazoom.
44
22
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30
Set
Ghiddeutilizare
Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer
NaturalAuto
OffOn
Camera Menu 1/2
Exit Set
Ghid de utilizare
�RO
Folosirea panoului de configurare pe ecranPentruaafişapanouldeconfigurarepeecran,apăsaţiAîntimpulfotografierii.Panouldeconfigurarepeecranpoatefifolositpentruareglafuncţiiledefotografiere,consultând,înacelaşitimp,efecteleacestorapeecran.
PanouldeconfigurarepeecrannuesteafişatînmodulA.
Consultaţi„Meniurilefuncţiilordefotografiere”(pag.7)pentruolistăafuncţiilorcarepotfireglate.
P AUTOWB
AUTOWB
WB AutoWB AutoL N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
Afişarea panoului de configurare pe ecran
Funcţii
Opţiuni
1 Apăsaţi A pentru a afişa panoul de configurare pe ecran.
2 Folosiţi FG pentru a selecta o funcţie şi HI pentru a marca opţiunile, apoi apăsaţi A pentru a alege opţiunea marcată.OpţiuneamarcatăseactiveazăcândapăsaţiAsaudacă,pentruscurttimp,nuefectuaţiniciooperaţiune.
Uneleelementedinmeniupotsănufiedisponibileîncazulanumitorcombinaţiidesetărisauînanumitemoduridefotografiere.
●
P AUTOWB
AUTOWB
WB AutoWB AutoL N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
CursorNumeleelementului
selectat
Cursor
� RO
1 Apăsaţi butonul .Meniurilesuntafişate.
Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer
NaturalAuto
OffOn
Camera Menu 1/2
Exit Set
2 Apăsaţi H pentru a selecta filele meniului. Utilizaţi FG pentru a selecta fila dorită şi apăsaţi I.
Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping
StorageYes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping
StorageYes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Filădemeniu Submeniu1
●3 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea
dorită din submeniul 1, iar apoi apăsaţi A.
3 min
Setup Menu 2/2sTV OutSleep
XWorld Time
Exit Set
W English--.--.-- --:--
20 sec1 min3 min5 min
sTV OutSleepWXWorld Time
Setup Menu 2/2
Back Set
Submeniu2
4 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea dorită din submeniul 2, iar apoi apăsaţi A.Dupăefectuareauneisetări,peecranrevineautomatmeniulanterior.
Potfidisponibileoperaţiisuplimentare.„Meniuldeconfigurare”(pag.45–63)
1 min
Setup Menu 2/2sTV OutSleep
Exit Set
World Time
WX
English--.--.-- --:--
5 Apăsaţi butonul pentru a încheia configurarea.
●
Apăsaţibutonulînmodulfotografieresauredarepentruaafişameniurile.Meniurilepermitaccesullaogamăvariatădefuncţiidefotografiereşiredareprecumşilaaltesetărialecamerei,inclusivopţiunideafişare,datăşioră.
Utilizarea meniurilorMeniurilepotfiutilizatepentruareglaogamălargădeparametrii.
�RO
ISO.....................................pag.39Modimagine......................pag.39Balansdealb......................pag.40Fotografiereînrafală/Autodeclanşator..................pag.38Formatimagine...................pag.41Dimensiuneimagine(fotografii)...........................pag.41
ResetPhotoMode..............pag.45PictureMode......................pag.45WB......................................pag.46OpţiunileXW.....................pag.47FlashSettings.....................pag.48BracketSettings.................pag.48DigitalZoom.......................pag.49ImageStabilizer..................pag.49
MovieResolution................pag.51R(înregistrărivideo)...........pag.51
Dimensiunecadru(înregistrărivideo)...............pag.42Bliţ.......................................pag.37Compensarebliţ.................pag.43Măsurare............................pag.43FiltruND.............................pag.44ModAF...............................pag.36Prioritatefaţă......................pag.44
1(lentiledeconversie)......pag.49AFIlluminat........................pag.50RecView............................pag.50InfoOff................................pag.50Panorama...........................pag.51
P AUTOISO
AUTOISO
F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
100 125 160 200 250 320
Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer
NaturalAuto
OffOn
Camera Menu 1/2
Exit Set
Exit
Movie ResolutionR On
Movie Menu 1/1
Set
HD
Panoul de configurare pe ecran
Meniul camerei
Meniu înregistrări video
Index meniuMeniurilefuncţiilordefotografiere
� RO
Meniurilepentrufuncţiilederedare,editareşitipărire
CustomModeSetup...........pag.57MemoryFormat/Format......pag.57Backup................................pag.57USBConnection.................pag.58qPowerOn.....................pag.58SoundSettings...................pag.58FileName...........................pag.59
Meniurilealtorsetărialecamerei
Slideshow...........................pag.52Edit...............................pag.52,54PrintOrder..........................pag.55Erase..................................pag.55?(Protejare).......................pag.56Rotate.................................pag.56
PixelMapping.....................pag.59s(Ecran).........................pag.59TVOut................................pag.60Sleep..................................pag.62W(Limba)........................pag.62X(Data/ora)......................pag.62WorldTime.........................pag.63
SlideshowEditPrint OrderErase?
Playback Menu 1/1
Exit Set
Rotate
Meniu redare
Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping
StorageYes
Reset
Setup Menu 1/2
Exit Set
Meniul de configurare
�RO
Denumirea părţilor componente
Corpul camerei
1 Orificiuprindereşnur................................pag.13 2 Capacconector.................pag.15,17,60,61,64 3 Multiconector..........................pag.15,17,60,64 4 MicroconectorHDMI.................................pag.61 5 Lampăautodeclanşator............................pag.38 LampăAF.................................................pag.50 6 Obiectiv...............................................pag.76,91 7 Ineldecontrol...............................pag.27,29,30 8 Soclutrepied 9 Difuzor10 Clapetăblocarecompartimentpentru
acumulator/card........................................pag.1311 Capaccompartimentpentru
acumulator/card........................................pag.13
Inelul de controlRotiţiineluldecontrolpentruareglasetărileîntimpulfotografierii.
Mod fotografiere Setare corespunzătoare
P/h SensibilitateISO
A/M DiafragmăS Vitezădeclanşator
SCN ModscenăART ModfiltruArt
C Lafelcaînmoduldefotografiereiniţial
1 5
1
6
8
7
9
2
10
11
34
10 RO
1 Bliţ.................................................pag.37,43,48 2 Patină........................................................pag.80 3 Capacpatină 4 Comutatorbliţ...........................................pag.37 5 Mufăaccesorii.....................................pag.80,81 6 Ecran............................................pag.20,59,71 7 Butonuln..................................pag.18,20 Indicatorluminos...........................pag.14,15,17 8 Tijăzoom............................................pag.22,26 9 Selectormoduridefotografiere..................pag.310 Butondeclanşator.....................................pag.2111 Microfon..............................................pag.51,5412 ButonulR(înregistrărivideo)..................pag.2113 Butonulq(comutareîntrefotografiere
şiredare).............................................pag.21,23
14 Discdecontrol............................................pag.4ButonulF(compensareexpunere)......pag.38ButonuljY(fotografiereînrafală/autodeclanşator)....................................pag.38ButonulD(ştergere).............................pag.25&Butonmacro.....................................pag.36ButonulP(ţintăAF)...........................pag.37#Butonbliţ...........................................pag.37
15 ButonulA(OK)......................................pag.4,516 ButonulINFO(modificareafişare
informaţii)....................pag.23,26,36,38,40,4417 Butonul............................................pag.6
1
3
4
6
5
2
78
9
12
13
16
1415
17
1011
11RO
Ecran
Ecranul în mod fotografiere
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
OFFOFF
ONON RCRC
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
11
AUTOISO
AUTOISO
1 2 3 4 5 6 7 8
18 1719202122
23
242526272829 9
10111213
1514
16
1 Indicatorbaterie........................................pag.18 2 Înregistrareadatelorpecard.....................pag.78 3 Stabilizareimagine...................................pag.49 4 Bliţ(RC)....................................................pag.80 5 Lentiledeconversie............................pag.49,81 6 Orapeglob...............................................pag.63 7 ChenarţintăAF...................................pag.21,37 8 Histogramă...............................................pag.23 9 ISO............................................................pag.3910 Modimagine............................................pag.3911 Balansdealb............................................pag.4012 Fotografiereînrafală/Autodeclanşator.....pag.38 BKT...........................................................pag.4813 Formatimagine.........................................pag.4114 Dimensiuneimagine(fotografii)................pag.4115 Dimensiunecadru(înregistrărivideo).......pag.4216 Durataînregistrăriicontinue
(înregistrărivideo).....................................pag.79
17 Numărulfotografiilorcarepotfimemorate(fotografii)............................................pag.20,79
18 Memoriautilizată.......................................pag.7819 Sus:Indicatorcompensarebliţ.................pag.43 Jos:Indicatorcompensareexpunere........pag.3820 Compensareaexpunerii............................pag.3821 Valoarediafragmă.........................pag.21,29,3022 Vitezădeclanşator........................pag.21,29,3023 Moddefotografiere...............................pag.3,2824 Prioritatefaţă............................................pag.4425 ModAF.....................................................pag.3626 FiltruND....................................................pag.4427 Măsurare...................................................pag.4328 Compensarebliţ........................................pag.4329 Bliţ.............................................................pag.37 Stand-bybliţ/încărcarebliţ........................pag.71
1� RO
Ecranul în mod redare
Afişarea normală Afişarea detaliată
P
RR
GGBB
’11/02/26’11/02/26
1/1001/100 F1.8F1.8 +2.0+2.0 ISO400ISO400A±0A±0 G±0G±0
12:3012:30
4/301010
L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB
AUTOWB
NATURAL 100-0004
1 2 345 6
111098
7
1213
17181920
1615
14
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/301010
1 2 345 6
11
1 Indicatorbaterie........................................pag.18 2 Programarepentrutipărire/număr
deexemplare...............................pag.68/pag.66 3 Adăugareasunetului...........................pag.51,54 4 Protejare...................................................pag.56 5 Memoriautilizată.......................................pag.78 6 Numărulcadrului/numărultotaldeimagini
(fotografii)..................................................pag.23 Timpulscurs/duratatotalăaînregistrării
(înregistrărivideo).....................................pag.24 7 Histogramă...............................................pag.23 8 ISO............................................................pag.39 9 Balansdealb............................................pag.40 Compensarebalansdealb.......................pag.47
10 Numărulfişierului11 Dataşiora................................................pag.1812 Compensarebliţ........................................pag.4313 Măsurare...................................................pag.4314 Formatimagine.........................................pag.4115 Modimagine............................................pag.3916 Dimensiuneimagine(fotografii)................pag.41 Dimensiunecadru(înregistrărivideo).......pag.4217 Moddefotografiere.....................................pag.318 Vitezădeclanşator........................pag.21,29,3019 Valoarediafragmă.........................pag.21,29,3020 Compensareaexpunerii............................pag.38
1�RO
Pregătirea camerei
Ataşarea curelei de transport şi montarea capacului obiectivului
1 2
3
4
5
Repetaţipentrualdoileaorificiu.
●
Strângeţişnurulbine,astfelîncâtsănusedesfacăaccidental.
Introducerea acumulatorului şi a cardului SD/SDHC/Card de memorie SDXC (comercializat separat)
UtilizaţinumaicarduridememorieSD,SDHCsauSDXCpentruaceastăcameră.Nuintroduceţiniciunalttipdecardîncameră.
2
11
1
Compartimentpentruacumulator/cardmemorie
Dispozitivdeblocarecompartimentacumulator/cardmemorie
2
Comutatordeprotejarelascriere
Dispozitivdeblocareaacumulatorului
1� RO
Introduceţiacumulatorulaşacumesteindicatînimagine,cubornaBînsprebutonuldeblocarepentruacumulator.Dacăacumulatorulestedeterioratlaexterior(zgârieturietc.),acestapoateproducesupraîncălziresauexplozie.
Introduceţiacumulatorulacţionânddispozitivuldeblocareîndirecţiaindicatădesăgeată.
Acţionaţidispozitivuldeblocarepringlisareîndirecţiaindicatădesăgeatăpentrudeblocareşiscoateţiacumulatorul.
Înaintedeadeschidecompartimentulacumulatorului/cardului,opriţicamera.
Cândutilizaţicamera,nuuitaţisăînchideţicapaculcompartimentuluiacumulatorului/cardului.
Introduceţicardulpânăseaudeunclicşirămânefixat.
Nuatingeţidirectzonadecontactacardului.
3
AceastăcamerăpermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiutilizândmemoriainternăchiardacănuesteintrodusuncarddememorieSD/SDHC/SDXC(comercializatseparat).„UtilizareacardurilorSD/SDHC/SDXC”(pag.77)
„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)
Scoaterea cardului de memorie SD/SDHC/SDXC
1 2
Apăsaţicardulpânăcândseaudeunclicşiiesepuţinînafară,dupăcarescoateţicardulcompletdinaparat.
Încărcarea cumulatorului şi instalarea cu ajutorul discului CD furnizatConectaţicameralacomputerpentruaîncărcaacumulatorulşiutilizaţidisculCDfurnizatpentruinstalare.
ÎnregistrareautilizatoruluicuajutoruldisculuiCDfurnizatşiinstalareaaplicaţiei[ib]suntposibilenumaipesistemecareruleazăWindows.
Acumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.
Indicatorulluminosseaprindeîntimpulîncărcăriişisestingecândprocesuldeîncărcares-aîncheiat.
Încărcareadureazăpânăla3ore.
Dacăindicatorulluminosnuseaprinde,cameranuesteconectatăcorectsauacumulatorul,camera,computerulsaucablulUSBpotfidefecte.
RecomandămutilizareaunuicomputerpecareesteinstalatWindowsXP(ServicePack2sauulterior),WindowsVistasauWindows7.Dacăutilizaţiunalttipdecomputersaudoriţisăîncărcaţiacumulatorulfărăautilizauncomputer,consultaţisecţiunea„Încărcareaacumulatoruluicuajutoruladaptoruluidec.a.USBfurnizat”(pag.17).
●
1�RO
Windows
1 Introduceţi discul furnizat în unitatea CD-ROM.
Windows XPVafiafişatăocasetădedialognumită„Setup”.
Windows Vista/Windows 7Vafiafişatăocasetădedialogpentrulansareautomată.Faceţidubluclicpe„OLYMPUSSetup”pentruadeschidecasetadedialog„Setup”.
Dacăfereastradeinstalare„Setup”nuapare,selectaţi„Computerulmeu”(WindowsXP)sau„Computer”(WindowsVista/Windows7)dinmeniulStart.FaceţidubluclicpepictogramaCD-ROM(OLYMPUSSetup)pentruadeschidefereastra„OLYMPUSSetup”,apoifaceţidubluclicpe„Launcher.exe”.
Dacăaparefereastra„UserAccountControl”(Gestionareconturideutilizator),faceţiclicpe„Yes”(Da)sau„Continue”(Continuaţi).
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacănuaparenimicpeecranulcamereichiarşidupăconectareaacesteialacomputer,esteposibilcabateriasăfieepuizată.Lăsaţicameraconectatălacomputerpânăcândacumulatoruls-aîncărcat,apoideconectaţişireconectaţicamera.
●
●
Conectarea camerei
Multiconector
CabluUSB(inclus)
Computer(pornit)
Indicatorluminos
Capacconector
3 Înregistrarea produsului Olympus.Faceţiclicpebutonul„Registration”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecran.
●
1� RO
4 Instalaţi OLYMPUS Viewer 2 şi aplicaţia [ib] pentru computer.Înaintedeinstalare,verificaţicerinţeleprivindconfiguraţiasistemului.Faceţiclicpebutonul„OLYMPUSViewer2”sau„OLYMPUSib”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruinstalareaaplicaţiei.
OLYMPUS Viewer 2Sistemdeoperare
WindowsXP(ServicePack2sauulterior)/WindowsVista/Windows7
Procesor Pentium41,3GHzsaumaibun
RAM 1GBsaumaimult(serecomandă2GBsaumaimult)
Spaţiupeunitateadedisc
1GBsaumaimult
Setărimonitor
1024×768pixelisaumaimultMinim65.536culori(serecomandă16.770.000culori)
[ib]Sistemdeoperare
WindowsXP(ServicePack2sauulterior)/WindowsVista/Windows7
ProcesorPentium41,3GHzsaumaibun(PentruînregistrărivideoestenecesarPentiumD3GHzsaumairapid)
RAM
512MBsaumaimult(serecomandă1GBsaumaimult)(Pentruînregistrărivideoestenecesarminim1GB–serecomandă2GBsaumaimult)
Spaţiupeunitateadedisc
1GBsaumaimult
Setărimonitor
1024×768pixelisaumaimultMinimum65.536culori(serecomandă16.770.000deculori)
Grafică Minim64MBdememorievideoşiDirectX9saumainou.
* Pentruinformaţiidespreutilizareaaplicaţiei,consultaţiresurseledeajutoronline.
●
●
5 Instalarea manualului camerei.Faceţiclicpebutonul„CameraInstructionManual”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecran.
Macintosh
1 Introduceţi discul furnizat în unitatea CD-ROM.FaceţidubluclicpepictogramaCD(OLYMPUSSetup)depedesktop.Faceţidubluclicpepictograma„Setup”pentruadeschidecasetadedialog„Setup”.
●
●
●
1�RO
2 Instalarea OLYMPUS Viewer 2.Înaintedeinstalare,verificaţicerinţeleprivindconfiguraţiasistemului.Faceţiclicpebutonul„OLYMPUSViewer2”şiurmaţiinstrucţiuniledepeecranpentruinstalareaaplicaţiei.
OLYMPUS Viewer 2Sistemdeoperare MacOSXv10.4.11–v10.6
Procesor IntelCoreSolo/Duo1,5GHzsaumaibun
RAM 1GBsaumaimult(serecomandă2GBsaumaimult)
Spaţiupeunitateadedisc
1GBsaumaimult
Setărimonitor
1024×768pixelisaumaimultMinimum32.000deculori(serecomandă16.770.000)
* Puteţiselectaaltelimbidincasetaderulantăculistalimbilor.Pentruinformaţiidespreutilizareaaplicaţiei,consultaţiresurseledeajutoronline.
3 Copierea manualului camerei.Faceţiclicpebutonul„CameraInstructionManual”pentruadeschidedirectorulîncareseaflămanualelecamerei.Copiaţipecomputermanualulînlimbadorită.
Încărcarea acumulatorului cu adaptorul USB-AC furnizat
AdaptorulF-2ACUSB-ACinclus(cucabludec.a.saucuconectaredirectă,numitîncontinuareadaptorc.a.USB)diferăînfuncţiedezonadecomercializareacamerei.Dacăaţiprimitunadaptordec.aUSBcuconectaredirectă,conectaţi-ldirectîntr-oprizădec.a.
Adaptorulc.a.USBfurnizatsefoloseştenumaipentruîncărcareşiredare.Nufaceţipozecândadaptorulc.a.USBesteconectat.
●
●
●
Exemplu: adaptor de c.a USB cu cablu de c.a.
1
2
3
1
Prizădec.a.
CabluUSB(inclus)
Capacconector
Multiconector
2 IndicatorluminosAprins:SeîncarcăStins:Încărcarecompletă
1� RO
Acumulatorulnuesteîncărcatcompletînmomentulachiziţionării.Înaintedeutilizare,încărcaţiacumulatorulpânăcândindicatorulluminossestinge(aprox.3ore).
Dacăindicatorulluminosnuseaprinde,cameranuesteconectatăcorectsauacumulatorul,camera,computerulsauadaptorulc.a.USBpotfidefecte.
Pentrudetaliidespreacumulatorşiadaptorulc.a.USB,consultaţisecţiunea„Acumulatorulşiadaptorulc.a.USB”(pag.76).
Acumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.Timpuldeîncărcarediferăînfuncţiedeperformanţelecomputerului.(Înanumitecazuripoateduraaproximativ10ore.)
Când trebuie să încărcaţi acumulatorulAcumulatorultrebuieîncărcatcândaparemesajuldeeroaredemaijos.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
OFFOFF
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
10231023
AUTOISO
AUTOISO
Battery Empty
Peecranînstângasus
Mesajdeeroare
Seaprinderoşuintermitent
Data, fusul orar şi limbaDataşiorafixateaicivorfisalvateîmpreunăcunumelefişierelor,datedetipărireşialtedate.Deasemenea,puteţiselectalimbapentrumeniurişiafişareamesajelorpeecran.
1 Apăsaţi butonul n pentru a porni camera.Dacădataşioranusuntfixate,vaapăreameniuldeconfigurareaacestora.
Meniuldeconfigurareadateişiaorei
Cancel
Y M D Time
- - - - Y/M/D. .- - - - :- - - -
X
2 Utilizaţi FG pentru a selecta anul la poziţia [Y].
Y M D Time
2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -
X
Cancel
●
1�RO
3 Apăsaţi I pentru a salva anul selectat la poziţia [Y].
Y M D Time
2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -
X
Cancel
4 La fel ca la paşii 2 şi 3, utilizaţi FGHI pentru a selecta [M] (luna), [D] (ziua), [Time] (ora şi minutele) şi [Y/M/D] (formatul de afişare a datei).
Pentruofixaremaiexactă,apăsaţiAcândsemnalulorardupăcarereglaţiestelasecunda00întimpcesetaţiminutele.
Meniurilepotfiutilizatepentruamodificadataşiora.[X](Data/ora)(pag.62)
5 Utilizaţi HI pentru a selecta fusul orar local, iar apoi apăsaţi A.UtilizaţiFGpentruaactivasaudezactivaoradevară([Summer]).
Summer
’11.02.26.12:30
SeoulTokyo
Set
Meniurilepotfiutilizatepentruamodificafusulorarselectat.[WorldTime](pag.63)
6 Utilizaţi FGHI pentru a selecta limba preferată şi apăsaţi A.
Limbapoatefischimbatădinmeniuri.[W](Limba)(pag.62)
●
�0 RO
Fotografierea, Redarea şi Ştergerea
Fotografierea cu deschiderea optimă a diafragmei şi cu timpul de expunere potrivit [Program Auto]Înacestmod,sepoateutilizafotografiereacuparametrireglaţiautomat,darpermite,înacelaşitimp,reglareaunuinumărmaredealtefuncţiidefotografiereprecumcompensareaexpunerii,balansuldealbşialtele.
1 Scoateţi capacul obiectivului.
2 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere până la P şi apăsaţi butonul n pentru a porni camera.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
Ecranul(înmodstandby)
Numărulfotografiilorcarepotfimemorate(pag.79)
Indicator[ProgramAuto]
Apăsaţidinnoubutonulnpentruaopricamera.
3 Ţineţi camera şi compuneţi imaginea.
Înpoziţieorizontală
Înpoziţieverticală
Ecran
Cândţineţicameraînmâini,aveţigrijăsănuobstrucţionaţibliţulcudegeteleetc.
�1RO
4 Apăsaţi la jumătate butonul declanşator pentru a focaliza pe subiect.Cândcamerafocalizeazăpesubiect,expunereaesteblocată(suntafişatevitezaobturatoruluişivaloareadiafragmei),iarchenarulţintăAFdevineverde.DacăchenarulţintăAFseaprindeintermitentînroşu,focalizareanuestereuşită.Încercaţisăfocalizaţidinnou.
1/1001/100 F5.0F5.0P
CadrulţintăAF
Apăsareparţială
Vitezădeclanşator Valoareadiafragmei
„Focalizarea”(pag.73)
5 Pentru a face fotografia, apăsaţi uşor butonul declanşator până la capăt, având grijă să nu mişcaţi camera.
Apăsarecompletă
1/1001/100 F5.0F5.0P
Vizionareaimaginii
Vizionarea imaginilor în timpul fotografieriiPuteţiactivaredareaimaginilorapăsândbutonulq.Pentruarevenilamodulfotografiere,fieapăsaţibutonulq,fieapăsaţilajumătatebutonuldeclanşator.
●
●
Înregistrarea video
1 Apăsaţi butonul R pentru a începe înregistrarea.
Indicatorulluminosesteroşuîntimpulînregistrării
Durataînregistrării
2:182:18RECP
Moduldefotografiereselectatpentruafacefotografiiseaplicăşiîncazulînregistrărilorvideo(unelemoduridefotografierenuauniciunefect).
Esteposibilcadurataînregistrăriisănufieafişatăcorectînmodul[ArtFilter](pag.34).Videoclipurileînregistrateînmod[n](Diorama)suntredatelavitezămare;întimpulînregistrării,durataînregistrăriiesteajustatăpentruareflectadurataderedareşiavanseazămailentdecâtînmodnormal.
2 Apăsaţi din nou butonul R pentru a opri înregistrarea.
Şisunetulvafiînregistrat.
�� RO
Folosirea zoomuluiFolosiţibutonuldezoompentruaîncadrasubiectul.
Zoomdepărtare(W) Zoomapropiere(T)
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
Scalazoom
Zoomoptic:4× Zoomdigital:4×
Pentru a face poze mai mari [Digital Zoom] Tipuldezoomutilizatşigraduldeapropierepotfiidentificatedupăaspectulscaleizoom.Afişajuldiferăînfuncţiedeopţiunileselectatepentru[DigitalZoom](pag.49)şidimensiuneaimaginii(pag.41).
Opţiunea [OFF] selectată pentru [Digital Zoom]:
Dimensiunea imaginii Scala zoom
3648×2736Intervalzoomoptic
AlteleImaginemărităşidecupată.*1
Opţiunea [On] selectată pentru [Digital Zoom]:
Dimensiunea imaginii Scala zoom
3648×2736Intervalzoomdigital
Altele Imaginemărităşidecupată.*1
Intervalzoomdigital
*1 Dacădimensiuneauneiimaginiestemaimicădecâtdimensiuneareprezentatăderezoluţiamaximăatuncicândseatingegradulmaximdemărirecuzoomoptic,cameravaredimensionaşidecupaautomatimagineaconformdimensiuniiselectateşivaactivaintervaluldezoomdigitaldacăaţiselectatpentru[DigitalZoom]opţiunea[On].
Dacăscalazoomestedeculoareroşielafotografiere,imagineapoateaveaunaspect„granulat”.
��RO
Selectarea informaţiilor de fotografiere afişate pe ecranModuldeafişareainformaţiilorpeecranpoatefimodificatpentruacorespundesituaţiei,precumobţinereauneiimaginineobstrucţionatedeinformaţiileafişatepeecransaurealizareauneicompoziţiipreciseprinutilizareaafişajuluigrilă.
1 Apăsaţi butonul INFO.Lafiecareapăsareabutonului,informaţiilelegatedefotografiereafişatepeecransemodificăînordineadescrisămaijos.„Ecranulînmodfotografiere”(pag.11)
Fărăinformaţii
Detaliat
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
i-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
Normal
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
i-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
Citirea unei histogrameDacăvârfulestepreadepartedeaceastăparteacadrului,fotografiilevorfiîngeneralprealuminoase.
Dacăvârfulestepreadepartedeaceastăparteacadrului,fotografiilevorfiîngeneralpreaîntunecoase.
Zonaverdearatădistribuţialuminozităţiiîncentrulcadrului.
●
Vizionarea imaginilor
1 Apăsaţi butonul q.
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/30
Imagineredată
Numărdecadre/Numărtotaldeimagini
2 Folosiţi discul de control pentru a selecta o imagine.PuteţifolosideasemeneaHI.
Vizionareaimaginii
precedente
Vizionareaimaginiiurmătoare
Continuaţisărotiţidisculdecontrolpentruaderularapidimaginileînaintesauînapoi.DeasemeneaputeţitineapăsatHI.
Dimensiuneadeafişareaimaginilorpoatefimodificată.„Afişareaindexşiafişareamărită”(pag.26)
●
�� RO
Redarea înregistrărilor audioPentruaredasunetulînregistratîmpreunăcuoimagine,selectaţiimagineaşiapăsaţiA.PeimaginilecareauînregistratăosecvenţăaudiovaapăreaopictogramăH.
[R](fotografii)(pag.54)
Întimpulredăriiaudio.
00:12/00:3400:12/00:34
Redarea înregistrărilor videoSelectaţioînregistrarevideoşiapăsaţiA.
Video
’11/02/26’11/02/26Movie Play 12:3012:30
4/30
Operaţiuni în timpul redării înregistrării video
00:12/00:3400:12/00:34Timpscurs/Duratătotalăînregistrare Întimpulredării
Întreruperea şi reluarea redării
ApăsaţiApentruaîntreruperedarea.Pentruareluaredareadinmodulpauză,derulareînaintesauînapoi,apăsaţiA.
Derularea înainteApăsaţiIpentruaderulaînainte.ApăsaţidinnouIpentruamărivitezadederulare.
Derulare înapoiApăsaţiHpentruaderulaînapoi.VitezadederularecreştelafiecareapăsareabutonuluiH.
Reglarea volumului
Pentruareglavolumul,utilizaţidisculdecontrolsauFG.
��RO
Operaţiuni disponibile când redarea este în mod pauză
Înmodpauză
00:14/00:3400:14/00:34
Accesarea începutului sau
sfârşitului
ApăsaţiFpentruaafişaprimulcadruşiGpentruaafişaultimulcadru.
Deplasarea cadru cu cadru, înainte
sau înapoi
Utilizarea discului de controlRotiţidisculdecontrolpentruaderulaînaintesauînapoicucâteuncadru.Continuaţisărotiţidisculdecontrolpentruderularecontinuăînaintesauînapoi.Folosirea HIApăsaţiIsauHpentruaaccesacadrulurmătorsauanterior.ŢineţiapăsatIsauHpentruderularecontinuăpeimagineînaintesauînapoi.
•
•
Reluarea redării ApăsaţiApentruareluaredarea.
Pentru a opri redarea videoApăsaţibutonul.
Ştergerea imaginilor în timpul redării (Ştergerea imaginilor una câte una)
1 Redaţi imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi G (D).
Erase
YesNo
Cancel Set
2 Utilizaţi FG pentru a selecta [Yes] şi apăsaţi A.
[AllErase](pag.55)şi[Sel.Image](pag.55)potfiutilizatepentruaştergemaimulteimaginisimultan.
�� RO
Afişarea index şi afişarea mărităAfişareatipindexvăpermitesăselectaţirapidimagineadorită.Afişareamărită(depânăla10×)permiteexaminareaimaginiiîndetaliu.
1 Rotiţi butonul de zoom.
Zoomdepărtare(W) Zoomapropiere(T)
Afişareosingurăimagine Afişaremărită
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/30
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/30W
T
W T
Afişareindex
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
44
22
22
Selectarea unei imagini în modul de afişare indexUtilizaţiFGHIpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţiApentruaafişaindividualimagineaselectată.
Deplasarea unei imagini afişate măritUtilizaţiFGHIpentruadeplasacadruldevizionare.
Selectarea informaţiilor despre imagine afişate pe ecranPuteţimodificainformaţiilelegatedefotografiereafişatepeecran.
1 Apăsaţi butonul INFO.Lafiecareapăsareabutonului,informaţiilelegatedefotografiaafişatăpeecransemodificăînordineadescrisămaijos.
Fărăinformaţii
Detaliat
Normal
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/301010
P
RR
GGBB
’11/02/26’11/02/26
1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0 ISO200ISO200A±0A±0 G±0G±0
12:3012:30
L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB
AUTOWB
NATURAL 100-0004
4/301010
„Citireauneihistograme”(pag.23)
●
��RO
Vizionarea unei serii de imaginiEsteafişatănumaiprimaimaginedinfiecareseriedefotografiicuurmătoarelefuncţii.[Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2]
1 Afişarea primei imagini din serie. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)
Primaimaginedinserie
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
1/10
Redare automatăApăsaţiApentruaînceperedareaautomatăatuturorimaginilordinseriarespectivă.
Afişare indexUtilizaţiineluldecontrolpentruacomutaîntreafişareindexşiafişarenormală.
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
1/10
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
Schimbărilela[?(Protejare)](pag.56),[Rotate](pag.56),[PrintOrder](pag.55)şi[Erase](pag.55)făcutecândesteafişatprimulcadru,seaplicălatoateimaginiledinserie.Selectaţiafişareindexpentruaaplicamodificărilelacadreindividuale.
Vizionarea panoramelorPuteţisăderulaţipanoramelecreatefolosind[Auto]sau[Manual].
„Creareaimaginilorpanoramice([~Panorama])”(pag.32)
1 Afişarea unei panorame în timpul redării. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/30
Replay
2 Apăsaţi A.
Zonacurentădevizionare
Butoane de control pentru redarea panoramelorZoom apropiere/zoom depărtare:ApăsaţiApentruaîntreruperedareaşifolosiţibutonuldezoompentruaapropiaşiadepărta.Direcţia de panoramare:ApăsaţiFGHIpentruaîntreruperedareaşipentruamişcaimagineaîndirecţiaselectată.Pauză:ApăsaţiA.Reluare:ApăsaţiA.Oprire redare:Apăsaţibutonul.
�� RO
Pentru a schimba modul de fotografiere Moduldefotografiere(A,P,A,S,M,C,h,SCN,
ART)poatefiselectatfolosinddisculpentrumoduridefotografiere.„Selectoruldemoduridefotografiere”(pag.3)
Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .
Fotografierea cu parametri setaţi automat (A iAUTO)Înfuncţiedescenă,cameraselecteazăautomatmoduloptimdefotografiere:[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]/[LowLight].Acestaesteunmodcompletautomatcepermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiutilizândmoduldefotografiereoptimpentruscenafotografiatăprinsimplaapăsareabutonuluideclanşator.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la A.
1/1001/100 F5.0F5.0 01:02:0301:02:03
ONON
L N
h
4:3
HD
11
Pictogramaseschimbăînfuncţiedescenaselectatăautomatdecătrecameră.
Înanumitecazuri,cameranupoateselectamoduldefotografiereadecvat.
Cândcameranupoateidentificamoduloptimdefotografiere,vafiselectatmodul[ProgramAuto].
ExistăcâtevalimităriprivindsetărileînmodulA.
Utilizarea ghidului liveGhidullivepoatefiutilizatpentruamodificasetărileînmodulA.
Elemente ale ghiduluiModificareasaturăriiculoriiSchimbareaculoriiimaginiiModificarealuminozităţiiFundalneclarSfaturipentrufotografiere
•••••
1 ApăsaţiApentruaafişaghidullive.2 UtilizaţiFGpentruaselectaunelement,iarapoi
apăsaţiA.
Change Color SaturationChange Color Saturation
Elementalghidului
3 UtilizaţiFGpentruaalegeunnivelşiverificaţiefectulsaudescrierea.
Pentruaselecta,apăsaţibutonuldeclanşatoruluipânălajumătate.
Clear & VividClear & Vivid
Flat & MutedFlat & MutedCancel
Scaladenivel
●
Utilizarea modurilor de fotografiere
��RO
4 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceopoză.Pentrucaghidullivesădisparădepeecran,apăsaţibutonul.
YN+RAWesteselectatautomatatuncicândalegeţioopţiuneRAWutilizândghidullive.
ParametriighiduluilivenusuntaplicaţiimaginilorRAW.
Imaginilepotaveaunaspectgranulatlaanumitenivelurialeparametrilordinghidullive.
Modificărileparametrilordinghidullivepotsănufievizibilepeecran.
Bliţulnupoatefifolositcughidullive.
Modificărileopţiunilordinghidulliveanuleazămodificărileprecedente.
Alegereaunorparametridinghidullivecaredepăşescdimensiuniledeexpunerealecamereipotducelaimaginicuexpunerepreamaresaupreamică.
Alegerea diafragmei (A Prioritate pentru diafragmă)ÎnmodulA,alegeţidiafragmaşilăsaţicamerasăreglezeautomatvitezadeclanşatoruluipentruoexpunereoptimă.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la A.
2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege diafragma.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
A 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
F5.0F5.04.54.5 5.65.6
11
Valoareadiafragmei
Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareadiafragmeivafiafişatăînroşu.
●Alegerea vitezei declanşatorului (S Prioritate pentru timpul de expunere)ÎnmodulS,alegeţivitezadeclanşatoruluişilăsaţicamerasăreglezeautomatdiafragmapentruoexpunereoptimă.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la S.
2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege viteza declanşatorului.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
S 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
1/1001/1001/801/80 1/1251/125
11
Vitezădeclanşator
Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareatimpuluideexpunerevafiafişatînroşu.
�0 RO
Alegerea diafragmei şi a vitezei declanşatorului (M Fotografiere în mod manual)InmodulM,alegeţiatâtdiafragmacâtşivitezadeclanşatorului.LavitezaBULB,declanşatorulrămânedeschiscâttimpbutonuldeclanşatoruluiesteapăsat.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la M.
2 Utilizaţi inelul de control pentru a alege diafragma.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
AFAF
M 01:02:0301:02:03
-2.0-2.0
ONON
L N
h
4:3
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
F5.0F5.04.54.5 5.65.6
11
Valoareadiafragmei
3 Apăsaţi F şi folosiţi discul de control pentru a alege viteza declanşatorului, iar apoi apăsaţi A.Vitezadeclanşatoruluipoatefireglatăla1/2000–60sec.sau[BULB].
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
AFAF
01:02:0301:02:03
-2.0-2.0
ONON
OFFOFF
M
L N
h
4:3
AUTOWB
AUTOWB
HD
11
Vitezădeclanşator
CompensareaexpuneriinuestedisponibilăînmodulM.
Dacăimagineaestesupraexpusăsausubexpusă,valoareadiafragmaisauatimpuluideexpunerevorfiafişateînroşu.
●
Utilizarea parametrilor salvaţi (C Configurare mod personalizat)ModulCestefolositpentruafacepozeutilizândsetărilesalvatecuajutorulopţiunii[CustomModeSetup](pag.57)dinmeniuldeconfigurare.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la C. CompensareaexpuneriinuestedisponibilăînmodulC.
Fotografierea la lumină slabă (h Lumină slabă)Utilizaţimodulh(luminăslabă)pentruafotografialaluminăslabăfărătrepied.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la h.
�1RO
Opţiune Aplicaţie
ae-Portrait/BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/Modul0Multi.Exposure/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/bUnderwaterWide/cUnderwaterMacro/cPet/~Panorama
Camerafotografiazăutilizândsetărileoptimepentrucondiţiiledefotografiere.
*1 Cândsubiectulesteîntunecat,esteactivatăautomatreducereazgomotuluideimagine.Aceastadubleazăperioadadefotografiere,timpîncarenupotfifăcutealtefotografii.
[e-Portrait]nupoatefiaplicatimaginilorRAW.
CândfaceţipozeRAWsauRAW+JPEGutilizând[e-Portrait],vorfiînregistratedouăimagini:oimagineRAWşiunaJPEGdecalitateX(2560×1920)lacareaufostaplicateefectele.
CândJPEGestesetatla[e-Portrait],suntsalvatedouăimagini,unadinainteaaplicăriiefectului(cucalitateaimaginiiprestabilită)şicealaltădedupăaplicareaefectului(X(2560×1920)).
Fotografierea cu expunere multiplă ([Modul0 Multi. Exposure])1 UtilizaţiFGpentruaselecta[0Multi.Exposure]
şiapăsaţiA.2 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceprima
expunere.Primaexpunereesteafişatăpefundal.
Pentruarefaceprimaexpunere,apăsaţibutonul,iarapoiapăsaţidinnoubutonuldeclanşatorului.
3 Încadraţiurmătoareaexpunerepesteprimaexpuneredepefundalşiapăsaţibutonuldeclanşatorului.
Aceastacreeazăexpunereamultiplă.
●
●
Utilizarea modului optim pentru scena fotografiată (SCN Mod scenă)
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la SCN.
Smooth skin tone to view on HDTV.
e-PortraitSCN
Back Set
2 Utilizaţi FG pentru a selecta modul optim de fotografiere pentru scenă şi apăsaţi butonul A.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
Pictogramaceindicămodul[SceneMode]selectat
Înmodul[SceneMode],parametriioptimidefotografieresuntpresetaţipentruanumitecondiţiidefotografiere.Dinacestmotiv,anumitesetărinupotfimodificateînanumitemoduri.
�� RO
Pentru a face fotografii subacvaticeSelectaţi[bUnderwaterWide]sau[cUnderwaterMacro].
Folosiţiocarcasăimpermeabilăatuncicândfaceţifotografiisubapă.
Pentru a fixa distanţa de focalizare pentru fotografiile subacvatice (memorare AF)Când[bUnderwaterWide]sau[cUnderwaterMacro]esteselectat,apăsaţiG.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AF LOCKAF LOCK
ChenarulblocareAF
PentruaanulaapăsaţidinnouG,pentruadezactivamemorareaAF.
Fotografierea unui subiect în mişcare, precum un animal ([c Pet])1 UtilizaţiFGpentruaselecta[cPet]şiapăsaţiA
pentruaconfirma.2 Încadraţioimaginecusubiectulpoziţionatînchenarul
ţintăAFşiapăsaţibutonuldeclanşatorpânălajumătate.Cândcameraidentificăsubiectul,chenarulţintăAFurmăreşteautomatmişcareasubiectuluişifocalizeazăcontinuuasupraacestuia.„Focalizarecontinuăasupraunuisubiectînmişcare[AFTracking]”(pag.36)
●
Crearea de imagini panoramice ([~ Panorama])
Vezi„Opţiunipanoramă”(pag.51)pentruinformaţiicuprivirelareglareaparametrilorpentrupanorame.
1 UtilizaţiFGpentruaselecta[~Panorama],iarapoiapăsaţiA.
Fotografierea cu ajutorul [Auto]1 Apăsaţibutonuldeclanşatoruluipentruafaceprima
fotografie.2 Mişcaţiuşorcameraîndirecţiaceleide-adouafotografii.
Cancel Save
Chenarţintă
Reper
Lacombinareaimaginilordelastângaladreapta
3 Mişcaţiuşorcameraţinând-odreaptăşiopriţi-văatuncicândindicatorulşichenarulţintăsesuprapun.
Cameraelibereazăautomatdeclanşatorul.
Cancel Save
Pentruacombinanumaidouăimagini,apăsaţisAînaintedeatreiafotografie.
●
��RO
4 Repetaţipasul3pentruafaceoatreiafotografie.Dupăceaţifăcutatreiafotografie,cameraproceseazăautomatfotografiileşiafişeazăimagineapanoramică.
Pentruapărăsiacestmodfărăacreaopanoramă,apăsaţibutonul.
Dacădeclanşatorulnuesteeliberatautomat,încercaţi[Manual]sau[PC].
Utilizarea modului de fotografiere [Manual]1 UtilizaţiHIpentruaspecificaîncedirecţietrebuie
ataşatăurmătoareafotografie.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
Direcţiadepanoramare
2 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceprimafotografie.
Primulcadru
Cancel Save
11 22
Seunesc
●3 Compuneţiurmătoareafotografieastfelîncât
1sesuprapunepe2.
Încadrareaceleide-adouafotografii
Cancel Save
11 22
4 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceurmătoareafotografie.
Pentruacombinanumaidouăimagini,apăsaţiAînaintedeatreiafotografie.
5 Repetaţipaşii3şi4pentruafaceoatreiafotografie.Dupăceaţifăcutatreiafotografie,cameraproceseazăautomatfotografiileşiafişeazăimagineapanoramică.
Pentruapărăsiacestmodfărăacreaopanoramă,apăsaţibutonul.
●
�� RO
Fotografierea cu ajutorul [PC]1 UtilizaţiFGHIpentruaselectadirecţiade
panoramare.2 Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruafaceprimapoză,
apoicompuneţiceade-adouaimagine.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
Exit
11 22
Înainte de prima fotografie
După prima fotografie
Dupăceaţifăcutprimafotografie,zonacareapareînchenarulalbvareapărealamargineaecranului,îndirecţiaopusăceleidepanoramare.Încadraţiurmătoareleimaginiastfelîncâtsăsesuprapunăcuimagineadepeecran.
3 Repetaţipasul2pânăcândaţipreluatnumăruldoritdeimagini,iarapoiapăsaţibutonulAsau.
Panoramelepotincludepânăla10fotografii.
Consultaţiasistenţaon-linepentruaplicaţiadepecomputerpentrucreareadepanorame.
●
Utilizarea efectelor speciale pentru fotografiere (ART Filtrul artistic)Adăugaţifotografieidvs.unefectartisticselectândunuldinfiltreleartistice.
1 Rotiţi discul pentru moduri de fotografiere la ART.
Pop ArtART
Back Set
2 Utilizaţi FG pentru a selecta efectul dorit, iar apoi apăsaţi A.
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
Pictogramaceindicăfiltrul[ArtFilter]selectat
��RO
Mod fotografiere Opţiune
ArtFilter
[PopArt\SoftFocus]GrainyFilm@PinHole;Diorama:DramaticTone
Înmodul[ArtFilter],parametriioptimidefotografieresuntpresetaţipentrufiecareefect.Dinacestmotiv,anumitesetărinupotfimodificateînanumitemoduri.
DacăselectaţiRAWpentrumodulînregistrarecândcameraintrăînmodulfiltruArt,modulînregistrarevafiautomatreglatpeYN+RAW.
EfectelefiltruluiArtnusuntaplicateimaginilorRAW.
UneledintrefiltreleArtpotproduceimagini„cuaspectgranulat”.
�� RO
Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .
Alegerea unui mod de focalizare/ fotografierea prim-planurilorAlegeţimoduldefocalizareacamerei.Alegeţiunmodmacropentruafocalizaladistanţescurtecândfotografiaţiprim-planuri.
1 Apăsaţi H (&), iar apoi apăsaţi butonul INFO.
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.PentruavedeaafişajulţintăAF,apăsaţibutonulINFO.
Opţiune Descriere
AF
Cândbutonuldeclanşatoruluiesteapăsatpânălajumătate,camerafocalizeazăodată,iarapoimemoreazăfocalizarea.Odatăcecameraafocalizat,seaudeunsunet,iarmarcajuldeconfirmareAFşichenarulţintăAFseaprind.
Macro Permitefotografierealanumai10cm*1(30cm*2)faţădesubiect.
SuperMacro*3 Permitefotografiereadelanumai1cmfaţădesubiect.
AFTracking Camerafocalizeazăcontinuupentruaurmăriobiecteleînmişcare.
MF Focalizaremanualăladistanţadorită.*1 Cândbutonulzoomesteînpoziţiasuperangularmaximă(W).
*2 Cândbutonulzoomesteînpoziţiatelemaximă(T).*3 Valoareazoomestefixatăautomat.
Bliţul(pag.37)şifuncţiazoom(pag.22)nupotficonfigurateîncazulfotografieriisupermacro.
●
Focalizare continuă a obiectelor în mişcare [AF Tracking]1 Încadraţioimaginecusubiectulpoziţionatînchenarul
ţintăAFşiapăsaţibutonuldeclanşatoruluipânălajumătate.
2 Odatăcecameraadetectatsubiectul,chenarulţintăAFurmăreşteautomatsubiectul,iarcameraajusteazăcontinuufocalizareaîntimpcebutonuldeclanşatoruluiesteapăsatpânălajumătate.
3 PentruaanulaurmărireaAF,eliberaţibutonuldeclanşatorului.
Înfuncţiedesubiectşidecondiţiiledefotografiere,camerapoatesănumemorezefocalizareasausăurmăreascămişcareasubiectului.
Apropiere zoom pe punctul de focalizare [MF]1 ApăsaţibutonulINFOpentruaapropiacuzoom
centrulecranului.2 Utilizaţidisculdecontrolpentruafocalizamanual.
FGpoatefiutilizatînloculdisculuidecontrol.3 Pentruaanulafocalizareamanuală,apăsaţi
butonulINFO.
●
Utilizarea funcţiilor de fotografiere
��RO
Alegerea unei ţinte de focalizarePoziţionaţichenarulţintăAFpentruafocalizapesubiecţicarenusuntîncentrulcadrului.
1 Apăsaţi H (P) pentru a vedea afişajul ţintă AF.
2 Utilizaţi FGHI pentru a marca o ţintă AF, iar apoi apăsaţi A pentru a o selecta.MişcareacursoruluiînexteriorulţintelorAFselecteazătoateţintele.
Dacă toate ţintele sunt înconjurate de un chenar verde
Cameraalegeautomatdintrecele11ţintedefocalizare.
Dacă o ţintă este înconjurată de un chenar verde
Cameravafocalizapesubiectuldinţintadefocalizareselectată.
●
Utilizarea bliţului Potfiselectatediferitefuncţiibliţpentruacorespundecondiţiilordefotografiere.
1 Culisaţi comutatorul bliţului pentru a ridica bliţul.
2 Apăsaţi I (#) pentru a afişa opţiunile pentru bliţ.
3 Utilizaţi HI pentru a marca o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.
Opţiune Descriere
FlashAutoBliţulsedeclanşeazăautomatîncondiţiideluminăslabăsaucontralumină.
Redeye Suntemiseluminipreliminarepentruaeliminaefectuldeochiroşii.
FillIn Bliţulsedeclanşeazăindiferentdeluminadisponibilă.
Red-Eye+Fill-In
Bliţulemiteluminipreliminarepentruareduceefectuldeochiroşiiînaintedeasedeclanşa.Bliţulsedeclanşeazălafiecarefotografie.
FlashOff Bliţulnusedeclanşează.Full
Pentruutilizatoriicarepreferăacţionareamanuală.Capacitateabliţuluiesteexprimatăcaofracţieaputeriitotale:full,1/4,1/16,sau1/64.
1/41/161/64
Bliţulpoatesănufiedisponibillaanumitesetărialecamerei.
�� RO
Fotografiere secvenţială/utilizarea autodeclanşatoruluiCamerafacefotografiicândbutonuldeclanşatoruluiesteapăsatcomplet.Alternativ,puteţifolosideclanşatorulpentruautoportretesauportretedegrupsaupentruareducemişcareacamereiatuncicândaceastaestemontatăpeuntrepiedsaufixatăînaltmod.
1 Apăsaţi G (jY) pentru a afişa opţiunile pentru drive.
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune Descriere
SingleLafiecareapăsareabutonuluideclanşator,estecapturatunsingurcadru.
Sequential*1Puteţifacefotografiisuccesiveutilizândfocalizarea,luminozitatea(expunere)şibalansuldealbpentruprimafotografie.
High-Speed1 Camerafacefotografiisuccesivelaovitezămaimaredecâtînmodul[Sequential].
High-Speed2 Camerafacefotografiisuccesivelaovitezămaimaredecâtînmodul[High-Speed1].
BKT*2 Capturareadeimaginisuccesivecusetăridiferitepentrufiecarecadru(bracketing).
Y12sec
Ledulautodeclanşatoruluirămâneaprinsaproximativ10secunde,lumineazăintermitentcca.2secundeşiapoiarelocfotografierea.
Y2secLampaautodeclanşatoruluiseaprindeintermitentcca.2secundeşiapoiarelocfotografierea.
*1 Frecvenţacadrelorvariazăînfuncţiededimensiuneaimaginilor(pag.41).
*2 Bracketingulestedisponibilcând[AE-BKT]sau[WB-BKT]esteselectatpentru[BracketSettings](pag.48).
Reducereaefectuluideochiroşii(pag.37)nuesteposibilălasetarea[Sequential].Bliţulseopreşteautomatatuncicândesteselectat[High-Speed1]sau[High-Speed2].
Dimensiuneaimaginiiestefixatăla2560×1920şisensibilitateaISOestefixatăla[ISOAuto]cândesteselectat[High-Speed1]sau[High-Speed2].
Autodeclanşatorulseanuleazăautomatdupăofotografiere.
Pentru a anula autodeclanşatorul după activareApăsaţibutonul.
Reglarea luminozităţii (compensarea expunerii)Luminozitateastandard(expunereacorespunzătoare)reglatădecamerăpebazamoduluidefotografierepoatefireglatămanualpentruaobţinefotografiadorită(cuexcepţiaA,M,SCN).
1 Apăsaţi F (F) pentru a afişa opţiunile pentru compensarea expunerii.
2 Utilizaţi HI pentru a alege o valoare, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.
Creşterea luminozităţii ecranuluiPentruamăritemporarluminozitateaecranului,ţineţiapăsatbutonulINFO.Luminozitatearevinelanivelulnormaldacănufaceţiniciooperaţiunetimpde10secunde.
��RO
Selectarea sensibilităţii ISO
1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta sensibilitatea ISO.
P AUTOISO
AUTOISO
F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
100 125 160 200 250 320
SensibilitateISO
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune Descriere
ISOAutoCameravareglaautomatsensibilitateaînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.
Valoare SensibilitateaISOestefixatălavaloareaselectată.
LasetareaISO,chiardacăvalorilemaimiciînseamnăsensibilitateredusă,sepotrealizafotografiiclareîncondiţiideiluminarecompletă.Valorilemaimariînseamnăsensibilitatemaimare,iarimaginilepotfiînregistratelaovitezămaimareaobturatorului,chiarşiîncondiţiideslabăiluminare.Totuşi,sensibilitatearidicatădănaşterelazgomotuldeimaginecaredăimaginiiunaspectgranulat.
Opţiuni de procesareSelectaţiunmoddefotografiereşireglaţiindividualcontrastul,claritateaşialţiparametri.Schimbărilelafiecaremoddefotografieresuntstocateseparat.
1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta modul de fotografiere.
PVividVivid
L N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
Modimagine
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune DescriereVivid Produceculoriintense.Natural Creeazăculorinaturale.Muted Producenuanţeestompate.Portrait Redăculoareapieliiînnuanţeplăcute.Monotone Creeazătonuridealbşinegru.
Reglarea separată a parametrilorMarcaţioopţiunedinmeniuldefotografiereşiapăsaţiIpentruaafişaparametriisuplimentari.[PictureMode](pag.45)
�0 RO
Obţinerea unei combinaţii de culori naturale (balansul de alb)Pentruaobţineculorimainaturale,selectaţipentrubalansuldealboopţiuneadecvatăsceneifotografiate.
1 Apăsaţi A pentru afişarea funcţiei Live Control şi utilizaţi FG pentru a selecta balansul de alb.
P AUTOWB
AUTOWB
WB AutoWB AutoL N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
Balansdealb
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune Descriere
WBAutoCameravareglaautomatbalansuldealbînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.
Sunny Pentrufotografiereînexteriorcucersenin.
Shadow Pentrufotografiereînexteriorînlocuriumbriteînmediuînsorit.
Cloudy Pentrufotografiereînexteriorcucerînnorat.
Incandescent Pentrufotografiereculuminătungsten.
Fluorescent Pentrufotografiereculuminăfluorescentăalbă(birourietc.)
Underwater Pentrufotografieresubacvatică.
Opţiune Descriere
OneTouch
Alegeţiaceastăopţiuneatuncicândunobiectdeculoarealbăsaugripoatefiutilizatpentruamăsurabalansuldealb,iarsubiectulseaflăîncondiţiideiluminaremixtăsauiluminatdeuntipnecunoscutdebliţsaudealtăsursădelumină.
Selectarea manuală a balansului de albMăsuraţibalansuldealb,încadrândobucatădehârtiesaualtsubiectalbluminatdetipuldeluminăcarevafifolosităpentrufotografiafinală.1 Dupăceaţiselectat[OneTouch],apăsaţibutonulINFO.2 Încadraţiunobiectalbpeecran.
Încadraţiobiectulastfelîncâtsăumpleecranulşinicioumbrăsănucadăpeel.
3 Apăsaţipânăjosbutonuldeclanşator.Suntafişateopţiunilepentrusetareamanualăabalansuluidealb.
4 Selectaţi[Yes]şiapăsaţiA.Valoareaestesalvatăcaopţiuneprestabilităpentrubalansuldealb.Valoareaestestocatăpânăceonouăvaloareestemăsuratăşinusepierdecândopriţicamera.
Reglarea separată a parametrilorMarcaţioopţiunedinmeniuldefotografiereşiapăsaţiIpentruaafişaparametriisuplimentari.[WB](pag.46)
●
●
●
●
�1RO
Alegerea raportului de formăAlegeţiformatulimaginii(raportullăţime-înălţime)pentrufotografiilenoi.Alegeţi[4:3](standard),[16:9],[3:2]sau[6:6]înfuncţiedeceeacedoriţisăcreaţi.
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta formatul imaginii.
L N
P
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
4:3 16:9 3:2 6:6
3648×27363648×2736
Formatimagine
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
ImaginileJPEGsuntdecupateconformformatuluideimagineselectat;totuşi,imaginileRAWnusuntdecupate,darsuntsalvateîmpreunăcuinformaţiidespreformatuldeimagineselectat.
CândsuntredateimaginiRAW,formatuldeimagineselectatesteilustratdeuncadru.
Selectarea dimensiunii fotografiilor
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta dimensiunea imaginii.
L N
P
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD3648×27363648×2736
L NL FRAW M F 11S F RAW+L F
Dimensiuneaimaginii
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Moduri de înregistrare disponibileAlegeţidintreRAWşipatrumoduriJPEG.AlegeţioopţiuneRAW+JPEGpentruaînregistraatâtoimagineRAWcâtşiunaJPEGlafiecarecaptură.
�� RO
Dimensiunea imaginii şi opţiunile de înregistrareModurileJPEGcombinădimensiuneaimaginii(Y,XşiW)şiniveluldecomprimare(FşiN).
Dimen-siunea
imaginii
Nivelul de comprimareNumăr
de pixeli AplicaţieF (Comprimare
redusă)
N (Normală)
Y(Mare) YF*1 YN*1 3648×2736
Alegeţiînfuncţiededimensiunealacarevafitipărităimaginea.
X(Medie) XF XN*1
3200×2400
2560×1920
1600×1200
W(Mică) WF WN*1
1280×960
1024×768
640×480
Alegeţipentrusite-urisauimaginicarevorfitipăriteladimensiunimici.
*1 Standard.PuteţialegedimensiunileşicomprimareaimaginilorXşiW.[XWSettings](pag.47)
„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)
●
Alegerea unei dimensiuni a cadrului pentru înregistrări video
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta dimensiunea cadrului.
PHD QualityHD Quality
HD SD
L N
h
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
00:03:2100:03:21
Dimensiuneacadrului
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune Descriere
HDQualityRealizaţiînregistrărivideodeînaltădefiniţie(HD)folosindodimensiuneacadruluide1280×720.
SDQualityRealizaţiînregistrărivideolacalitatestandardfolosindodimensiuneacadruluide640×480.
��RO
Reglarea capacităţii bliţului Capacitateabliţuluipoatefireglatădacăviseparecăexpunereasubiectuluiestepreamaresaupreamică,deşi,înrestulcadrului,expunereaestebună.
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta compensarea bliţului.
P±0.0±0.0
±0.0±0.0±0.0±0.0
OFFOFF
AFAF
Compensarebliţ
2 Utilizaţi HI pentru a alege o valoare, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o selecta.
CompensareabliţuluinuestedisponibilăîncazulbliţurilorelectronicedacăMANUALesteselectatdreptmoddecontrolalbliţului.
Valoareadecompensareabliţuluiselectatăpentrucamerăesteadăugatălavaloareacurentăselectatăpentrubliţulelectronic.
Alegerea modului în care camera măsoară luminozitatea (măsurare)Alegeţimodulîncameramăsoarăluminozitateasubiectului.
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de control pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta măsurarea.
PESPESP
±0.0±0.0
OFFOFF
AFAF
Măsurare
2 Utilizaţi HI pentru a selecta o opţiune, iar apoi apăsaţi butonul A pentru a o accesa.
Opţiune Descriere
ESPAlegeţiaceastăopţiunepentruexpunereechilibratăasupraîntreguluicadru.
Ctr-Weighted
Măsurareaesteadusălaomediecomunăîntreguluicadru,cupredilecţiepentruzonadincentru.
Spot Cameramăsoarălacentrulcadrului.
Dacăesteselectat[ESP]cândfaceţipozeîncontraluminăputernică,centrulcadruluipoatepăreaîntunecos.
�� RO
Utilizarea filtrului pentru densitate neutră (ND)Utilizaţifiltrulpentrudensitateneutrăalcamereipentruareducecantitateadeluminăcarepătrundeîncamerăpentruvitezemaimicialedeclanşatoruluişipentrudiafragmemailargi.
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta filtrul ND.
PND Filter OffND Filter Off
OFFOFF
±0.0±0.0
OFFOFF
AFAF
OFFOFF
FiltruND
2 Utilizaţi HI pentru a selecta [ND Filter On] şi apăsaţi A pentru a confirma.
Utilizarea priorităţii pentru faţăCândfuncţiaprioritatefaţăesteactivată,focalizareaşiexpunereaprestabilitealecamereisuntafişatedeuncadru.
1 Apăsaţi A pentru afişarea panoului de configurare pe ecran şi utilizaţi FG pentru a selecta prioritate faţă.
PFace Priority OnFace Priority On
OFFOFF
±0.0±0.0
OFFOFF
AFAF
Prioritatefaţă
2 Utilizaţi HI pentru a selecta [Face Priority On] iar apoi apăsaţi butonul A pentru a confirma.PentruavedeaafişajulţintăAF,apăsaţibutonulINFO.
3 Îndreptaţi camera către subiect.Dacăestedetectatăofigură,aceastavafimarcatădeunchenaralb.
4 Pentru a focaliza, apăsaţi butonul declanşator până la jumătate.Cândcamerafocalizeazăpefiguradininteriorulchenaruluialb,acestadevineverde.
5 Apăsaţi butonul declanşator până jos pentru a fotografia.
Funcţiaprioritatefaţăseaplicănumaiprimeifotografiidintr-oseriedefotografiifăcutesuccesiv.
Înfuncţiedesubiect,camerapoatesănudetectezecorectfigura.
●
●
●
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Meniurile funcţiilor de fotografiere
Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .
Revenirea la setările standard ale funcţiilor de fotografiere [Reset Photo Mode]z(Meniulcamerei)uResetPhotoMode
Submeniu 2 Aplicaţie
Yes
Readuceurmătoarelefuncţiilasetărilestandard.ModAF(pag.36)Fotografiereînrafală/Autodeclanşator(pag.38)Elementelepanouluideconfigurarepeecran(pag.39–44)
•••
Bliţ(pag.37)Compensareaexpunerii(pag.38)
••
Funcţiiledinmniulz(Meniulcamerei)/A(Meniuînregistrarevideo)(pag.45–51)•No Setărilecurentenuvorfimodificate.
Selectarea nuanţelor de culoare pentru imagine [Picture Mode]z(Meniulcamerei)uPictureMode
Submeniu 2 AplicaţieVivid Produceculoriintense.Natural Creeazăculorinaturale.Muted Producenuanţeestompate.Portrait Redăculoareapieliiînnuanţeplăcute.Monotone Producenuanţedealbşinegru.
Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Opţiunideprocesare(modimagine)”(pag.39)
�� RO
Opţiuni de procesare a imaginiiSelectaţioimagineînmeniulfotografiereşiapăsaţiIpentruaajustaindividualsetările.
Submeniul 3 Submeniu 4 Aplicaţie
Contrast — Reglarecontrast.
Sharpness — Reglareclaritate.
Gradation Auto/Normal/HighKey/LowKey Selectaţiunintervaldenuanţe.
Saturation*1 — Reglaţiintensitateaculorilor.
B&WFilter*2 N:Neutru/Ye:Galben/Or:Portocaliu/R:Roşu/G:Verde
Fotografiaţiînalb-negru.Culorilesubiectuluicarecorespundfiltruluiselectatvorapăreamailuminoaseînimagineaalb-negru,iarculorilecomplementarevorapăreamaiînchise.
Pict.Tone*2 N:Neutru/S:Sepia/B:Albastru/P:Violet/G:Verde Selectaţinuanţapentruimaginilemonocrome.
*1 Cuexcepţia[Monotone].*2 Numai[Monotone].
Modificărileadusecontrastuluinuauniciunefectpentrualtesetăridecât[Normal].
Acestesetărinupotficonfiguratecuajutorulpanouluideconfigurarepeecran.
Obţinerea unei îmbinări de culori naturale [WB]z(Meniulcamerei)uWB
Submeniu 2 AplicaţieWBAuto Cameravareglaautomatbalansuldealbînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.
Sunny Pentrufotografiereînexteriorcucersenin.
Shadow Pentrufotografiereînexteriorînlocuriumbriteînmediuînsorit.
Cloudy Pentrufotografiereînexteriorcucerînnorat.
Incandescent Pentrufotografiereculuminătungsten.
Fluorescent Pentrufotografiereculuminăfluorescentăalbă(birourietc.)
Underwater Pentrufotografieresubacvatică.
OneTouchAlegeţiaceastăopţiuneatuncicândunobiectdeculoarealbăsaugripoatefiutilizatpentruamăsurabalansuldealb,iarsubiectulseaflăîncondiţiideiluminaremixtăsauiluminatdeuntipnecunoscutdebliţsaudealtăsursădelumină.
Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Obţinereauneicombinaţiideculorinaturale(balansuldealb)”(pag.40)
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Compensarea balansului de albCompensareabalansuluidealbsepoateutilizapentruaajustafiecaredintreopţiunilepredefinitepentrubalansuldealb.1 SelectaţioopţiunepentrubalansdealbşiapăsaţiI.2 UtilizaţiHIpentruaselectaoaxăşiFGpentruaalegeovaloare.
A (chihlimbar – albastru):Selectaţivaloripozitivedacădoriţiculorimaicalde,respectivvalorinegativepentruculorimaireci.G (verde – magenta):Selectaţivaloripozitivepentrudominanţădeverde,respectivvalorinegativepentrudominanţădemagenta.
3 Pentruaîncheiaconfigurarea,apăsaţiA.
Setărilepentrubalansuldealbnupotficonfiguratecuajutorulpanouluideconfigurarepeecran.
Selectarea unei dimensiuni a imaginii (X sau W) şi a nivelului de comprimare [opţiunile X W]z(Meniulcamerei)u[opţiunileXW]
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
PixelCount X:3200×2400/2560×1920/1600×1200W:1280×960/1024×768/640×480 Selectaţidimensiunileimaginiiexprimateînpixeli.
ComprimareFine Selectaţiaceastăopţiunepentruocalitatesuperioară
aimaginii.
Normal Selectaţiaceastăopţiunepentruocalitatenormalăaimaginii.
„Selectareadimensiuniifotografiilor”(pag.41)
●
●
�� RO
Ajustarea opţiunilor pentru bliţ [Flash Settings]z(Meniulcamerei)u[FlashSettings]
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
#Slow Off/On Optaţipentruutilizareauneivitezereduseadeclanşatoruluiatuncicândfolosiţibliţul.
#Sync #Sync1/#Sync2
Controlaţisincronizareabliţului.(Dacăesteselectatăopţiunea[#Sync1],bliţulsevadeclanşaimediatdupădeschidereaobturatorului.Dacăesteselectatăopţiunea[#Sync2],bliţulsevadeclanşachiarînaintedeînchidereaobturatorului,astfelîncâtsurseledeluminăînmişcarevorpăreacălasăourmădelumină.)
#RCMode Off/On Precizaţidacăseutilizeazăunbliţfărăfir.
Reţineţicădacăaţiselectat[On]pentru[#RCMode],fotografiereasevaproducenumaidacăestedisponibilunbliţfărăfir.
Selectarea intervalelor pentru bracketing şi a numărului de cadre [Bracket Settings]z(Meniulcamerei)u[BracketSettings]
Submeniu 2 Aplicaţie
AEBKT*1 Off/3f0.3EV/3f0.7EV/3f1.0EV/3f1.3EV/3f1.7EV
Suntcapturatetreiimaginilaexpuneridiferite.(Cameraînregistreazătreiimaginicândapăsaţibutonuldeclanşatorpânălacapăt–primalavaloareamăsuratăaexpunerii,iaradouaşiatreialavaloareaimediatinferioară,respectivsuperioarăvaloriimăsurateaexpunerii.)
WBBKT
A-B(chihlimbar–albastru):Off/3f2Step/3f4Step/3f6StepG-M(verde–magenta):Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step
Lafiecarefotografiere,cameracreeazătreiimagini,fiecarecuunniveldealbdiferit(balansdealb).îndirecţiaA-BsauG-M.
*1 Expunereaestemodificatăprinmodificareavitezeiobturatoruluişideschideriidiafragmei(modulP),avitezeiobturatorului(modulA)saudeschideriidiafragmei(modulS). Dacănuexistăsuficientspaţiupecarduldememoriepentrutoateimaginiledinseriadebracketing,nuvafiînregistratănicioimagine.
Intervalulpentrubracketingesteadăugatvaloriiselectatepentrucompensareaexpuneriisaubalansuluidealb.
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Mărirea imaginii fotografiate dincolo de limita zoomului optic [Digital Zoom]z(Meniulcamerei)uDigitalZoom
Submeniu 2 AplicaţieOff FuncţiazoomdigitalestedezactivatăOn Funcţiazoomdigitalesteactivată.
Funcţia[DigitalZoom]nuestedisponibilăcândesteselectat[SuperMacro](pag.36).
Opţiuneaselectatăpentru[DigitalZoom]afecteazăaspectulscaleizoom.„Mărireaimaginiilafotografiere”(pag.22)
Reducerea neclarităţii imaginii datorate mişcării camerei la fotografiere [Image Stabilizer]z(Meniulcamerei)uImageStabilizer
Submeniu 2 Aplicaţie
Off
Funcţiadestabilizareaimaginiiestedezactivată.Aceastăopţiuneesterecomandatăatuncicândfixaţicamerapeuntrepiedsaualtăsuprafaţăstabilăpentrufotografiere.
On Funcţiadestabilizareaimaginiiesteactivată.
Dacăselectaţiopţiunea[On]pentru[ImageStabilizer],esteposibilcaaparatulsăproducăunzgomotlaapăsareadeclanşatorului.
Dacămişcareacamereiesteaccentuată,esteposibilcastabilizatoruldeimaginesănuaibăefect.
Încazulvitezelorfoarteredusealeobturatorului,precumlafotografiereanocturnă,esteposibilcafuncţia[ImageStabilizer](fotografii)sănufiefoarteeficientă.
Utilizarea lentilelor de conversie [1]z(Meniulcamerei)u1
Submeniu 2 Aplicaţie
Off Selectaţiaceastăopţiunecândfotografiaţifărălentiledeconversie.
TCON-17Selectaţiaceastăopţiunecândutilizaţilentileledeconversiespecificate(opţionale).
Cândestemontatăolentilădeconversie,luminaprovenitădelabliţulîncorporatpoateprovocaapariţiafenomenuluinumitvinietare,caracterizatprinapariţiaînimagineaumbrelordelalentiladeconversie.
Cândestemontatăolentilădeconversie,focalizareapoateduramaimult.
Pentruaataşalentiledeconversielacameră,estenecesarunadaptorpentrulentiledeconversieCLA-12(disponibilseparat).
�0 RO
Utilizarea lămpii AF pentru focalizarea în condiţii de slabă iluminare [AF Illuminat.]z(Meniulcamerei)uAFIlluminat.
Submeniu 2 Aplicaţie
Off LampaAFnuesteutilizată.
OnCândapăsaţilajumătatebutonuldeclanşator,lampaAFseaprindepentruaajutalaobţinereafocalizării.
LampaAF
Vizionarea imaginii imediat după fotografiere [Rec View]z(Meniulcamerei)uRecView
Submeniu 2 Aplicaţie
Off
Imagineaînregistratănuvafiafişată.Aceastaîipermiteutilizatoruluisăsepregăteascăpentruurmătoareafotografieurmărindsubiectulpeecrandupăfotografiere.
On
Imagineaînregistratăvafiafişată.Aceastapermiteutilizatoruluisăverificerapidimagineatocmaifotografiată.
Chiardacăesteselectatăopţiunea[On],puteţicontinuasăfotografiaţiîntimpceimagineaesteafişată.
Afişarea indicatoarelor [Info Off]z(Meniulcamerei)uInfoOff
Submeniu 2 Aplicaţie
10secIndicatoareledisparautomatdepeecrandacănuseexecutăniciooperaţiunetimpde10secunde.
Hold Indicatoarelesuntafişateînpermanenţăîntimpulfotografierii.
Indicatoarelecaresuntafişateînpermanenţăpotproduce„arderi”aleecranului.„Ecranul”(pag.84)
�1RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Opţiuni pentru fotografierea panoramică [Panorama]z(Meniulcamerei)uPanorama
Submeniu 1 Aplicaţie
Auto
Cameracaptureazătreicadreşilecombină.Totcetrebuiesăfacăutilizatorulestesăcompunăimaginileastfelîncâtsimbolulţintăsăsesuprapunăcureperuliarcameravadeclanşaautomat.
Manual
Cameracaptureazătreicadreşilecombină.Utilizatorulcompuneimaginilecuajutorulcadruluiorientativşideclanşeazămanual.
PC
CadreleînregistratesuntcombinatepentruaformaoimaginepanoramicăcuajutorulaplicaţieisoftwarepentruPC.
PentrudetaliiprivindinstalareaaplicaţieisoftwarepentruPC,consultaţi„ÎncărcareaacumulatoruluişiinstalareacuajutoruldisculuiCDfurnizat”(pag.14).
Dimensiuneaimaginii(pag.41)estefixatăla1600×1200cândesteselectat[Auto]sau[Manual].
Focalizarea,expunerea(pag.38),poziţiazoom(pag.22)şibalansuldealb(pag.40)suntfixatelavaloriledinprimulcadru.
Bliţul(pag.37)estefixatlamodul$(fărăbliţ).
Fotografierea panoramică„Creareaimaginilorpanoramice([~Panorama])”(pag.32)
Selectarea dimensiunii cadrului video [Movie Resolution]A(Meniuînregistrărivideo)uMovieResolution
Submeniu 2 Aplicaţie
HDQuality Înregistraţimaterialevideodeînaltădefiniţielaorezoluţiede1280×720.
SDQuality Înregistraţimaterialevideoladefiniţiestandardlaorezoluţiede640×480.
„Număruldefotografiicepotfistocate/duratauneiînregistrăricontinue(video)înmemoriainternăşipecarduriSD/SDHC/SDXC”(pag.79)
Acestelementpoatefiaccesatşidinpanouldeconfiguraredepeecran.„Selectareadimensiuniicadruluivideo”(pag.42)
Înregistrarea sunetului în timpul înregistrărilor video [R]A(Meniuînregistrărivideo)uR
Submeniu 2 AplicaţieOff Sunetulnuvafiînregistrat.On Sunetulvafiînregistrat.
�� RO
Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărire
Redarea automată a imaginilor [Slideshow]q(Meniuredare)uSlideshow
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
Start ― Lansareredareautomatăaimaginilor.
BGM
Off/Cosmic/Breeze/Mellow/Dreamy/Urban
Selectaţifondulmuzical.
Slide All/StillPicture/Movie
Selectaţiconţinutulcaredoriţisăfieinclusînredareaautomată.
SlideInterval 2–10secundeSelectaţiintervaluldetimpdintreimaginileafişate.
MovieInterval Full/Short
Optaţipentruredareaintegralăaînregistrărilorvideosaupentruredareauneiporţiuni.
Întimpulprezentăriiautomate,apăsaţiIpentruatrecelacadrulurmător,Hpentruatrecelacadrulanterior.
Retuşarea fotografiilor [RAW Data Edit]/[JPEG Edit]q(Meniuredare)uEdituRAWDataEdit/JPEGEdit
1 AfişaţiimagineapecaredoriţisăomodificaţişiapăsaţiQ.
Peecranapare[RAWDataEdit]dacăimagineaesteînformatRAWsau[JPEGEdit]dacăesteoimagineJPEG.
2 Selectaţi[RAWDataEdit]sau[JPEGEdit]şiapăsaţiQ.
[RAW Data Edit]CreaţiocopieJPEGauneiimaginiRAW.
CopiaJPEGesteprocesatăpebazasetărilorcamereilamomentulrespectiv.Ajustaţisetărilecamereiînaintedeaalegeaceastăopţiune.
●
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
[JPEG Edit]Alegeţiunadintreurmătoareleopţiuni:
Submeniu 2 Aplicaţie
ShadowAdj Măreşteluminozitateaunuisubiectîncontralumină.
RedeyeFix*1 Reduceefectuldeochiroşiiînimaginilefotografiatecubliţ.
P *2 Trunchiaţiimaginea.
Aspect*2
Modificaţiraportuldimensiunilorimaginiidela4:3(standard)la[3:2],[16:9]sau[6:6].Dupăceaţiselectatunanumeraportaldimensiunilor,poziţionaţicadruldedecuparefolosindFGHI.
Black&White Transformaţiimaginileînimaginialb-negru.
Sepia Transformaţiimaginileînimaginisepia.
Saturation Reglaţiintensitateaculorilor.
Q*3Redimensionaţiimaginileselectând1280×960,640×480sau320×240.
e-Portrait*1 Conferăimaginiitenuluiunaspectmaifinşidiafan.
*1 Nuestedisponibilpentruanumiteimagini.*2 Disponibilnumaipentruimaginilecuunraportaldimensiunilorde4:3(standard).
*3 Imaginilecuunaltraportaldimensiunilordecât4:3(standard)suntaduseladimensiuneaceamaiapropiată.Nusepoateaplicaodimensiunemaimaredecâtdimensiuneainiţialăaimaginii.
Opţiunea[JPEGEdit]nuestedisponibilădacănuexistăsuficientspaţiupecarduldememoriesaupentruimaginiRAW,pentruimaginicareaufostprocesatepeuncomputersaupentruimaginiînregistratecualtăcameră.
Corectarea efectului de ochi roşii în imaginile fotografiate cu bliţ [Redeye Fix]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.
Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.
Esteposibilcaaceastăopţiunesănuaibăniciunefectîncazulanumitorimagini.
Calitateaexemplaruluiretuşatpoatefiinferioarăfaţădeceaaoriginalului.
Decuparea unei imagini [P]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 Utilizaţibutoanelezoompentruaselectadimensiunea
cadruluidedecupareşiFGHI pentruaselectapoziţiaacestuia.
Decupare
Set
3 Dupăceaţiselectatporţiuneapentrudecupare,apăsaţiA.
Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.
●
●
�� RO
Ajustarea intensităţii culorilor [Saturation]1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 UtilizaţiFGpentruaselectanivelulsaturaţiei
şiapăsaţiA.Veţiputeavedeaefectulpeecran.3 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţi
butonulA.Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.
Redimensionarea imaginilor [Q]Submeniul 3 Aplicaţie
1280×960Faceocopieauneiimaginimarilaodimensiuneadecvatăpentrutipărireaînformatcartepoştală.
640×480 Faceocopieauneiimaginimarilaodimensiuneadecvatăpentrue-mailsauweb.320×240
1 SelectaţioimaginefolosindHI şiapăsaţiA.2 UtilizaţiFGpentruaselectaodimensiuneşiapăsaţi
butonulA.Exemplarulmodificatestesalvatcafişierseparat.
Adăugarea sunetului la fotografii [R]q(Meniuredare)uEdituR
Submeniu 2 AplicaţieNo Sunetulnuvafiînregistrat.
RStart
Puteţiînregistrapânăla30desecundedesunetîntimpceimagineaesteredată;acestlucruvăpermitesăînregistraţicomentariisauimpresiilegatedeimagine.
Erase ştergesunetulînregistratpentruoimagine.
●
●
[R Start]1 SelectaţioimaginefolosindHI.2 Îndreptaţimicrofonulspresursadesunet.
Microfon
3 UtilizaţiFG pentruaselecta[RStart]şiapăsaţibutonulA.
Începeînregistrarea.
[Erase]1 UtilizaţiHIpentruaselectaoimaginemarcată
cupictogramaH.2 UtilizaţiFG pentruaselecta[Erase]şiapăsaţi
butonulA.Sunetulvafişters.
●
●
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Salvarea opţiunilor de tipărire împreună cu datele imaginii [Print Order]q(Meniuredare)uPrintOrder
„Programarepentrutipărire(DPOF)”(pag.68)
Programareapentrutipărireestedisponibilănumaipentruimaginilememoratepecard.
Ştergerea imaginilor [Erase]q(Meniuredare)uErase
Submeniu 1 Aplicaţie
AllErase Toateimaginiledinmemoriainternăsaucardvorfişterse.
Sel.Image Imaginilesuntselectateşişterseindividual.
Erase Ştergeimagineaafişată.
Imaginiledinmemoriainternăpotfiştersenumaidacănuexistăuncarddememorieîncameră.
Imaginiledepecarduldememorievorfiştersenumaidacăacestaesteintrodusîncameră.
Imaginileprotejatenupotfişterse.
Selectarea şi ştergerea individuală a imaginilor [Sel. Image]1 UtilizaţiFGpentruaselecta[Sel.Image]şiapăsaţi
butonulA.2 UtilizaţiFGHIpentruaafişaimagineapecare
doriţisăoştergeţişiapăsaţibutonulApentruaadăugaimaginiiunmarcajR.
RotiţitijazoomspreTpentruaafişaosingurăimagine.RotiţitijazoomspreWpentruarevenilaafişareaindex.
44
22
Sel. Image
Erase/Cancel
4/30SemnR
3 Repetaţipasul2pentruaselectaimaginilepecaredoriţisăleştergeţi,iarapoiapăsaţibutonulpentruaştergeimaginileselectate.
4 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţibutonulA.
FotografiilemarcatecuRsuntşterse.
Ştergerea tuturor imaginilor [All Erase]1 UtilizaţiFGpentruaselecta[AllErase]şiapăsaţi
butonulA.2 UtilizaţiFGpentruaselecta[Yes]şiapăsaţi
butonulA.
●
●
�� RO
Protejarea imaginilor [?]q(Meniuredare)u?
Imaginileprotejatenupotfiştersecucomanda[Erase](pag.25,55),[Sel.Image]sau[AllErase](pag.55),dartoateimaginilevorfiştersedecomanda[MemoryFormat]/[Format](pag.57).
1 Pentruaselectaoimagine,utilizaţiHI.2 ApăsaţiA.
Pentruaanulasetările,apăsaţibutonulAdinnou.3 Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentru
aprotejaşialteimagini,iarapoiapăsaţibutonul.
Rotirea imaginilor [Rotate]q(Meniuredare)uRotate
1 Pentruaselectaoimagine,utilizaţiHI.2 Pentruarotiimaginea,apăsaţibutonulA.3 Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentru
aconfigurasetărilepentrualteimagini,iarapoiapăsaţibutonul.
Nouaorientareafotografieiestesalvatăchiardacăaparatulesteînchis.
●
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Meniurile altor setări ale camerei
Salvarea setărilor personalizate [Custom Mode Setup]x(Meniuldeconfigurare)uCustomModeSetup
Submeniu 2 Aplicaţie
Set Salvaţisetărileactuale.Reset*1 ştergeţisetărilesalvate.*1 SetărilerevinlamodulP.
ştergerea integrală a datelor [Memory Format]/[Format]x(Meniuldeconfigurare)uMemoryFormat/Format
Înaintedeformatare,verificaţidacăaveţidateimportanteînmemoriainternăsaupecard.
Carduriletrebuieformatatecuaceastăcamerăînaintedeprimautilizaresaudupăceaufostutilizatecualtecameresaucomputere.
Submeniu 2 Aplicaţie
YesŞtergecompletimaginiledinmemoriainternă*1saudepecard(inclusivimaginileprotejate).
No Anuleazăformatarea.*1 Nuuitaţisăscoateţicardulînaintedeformatareamemorieiinterne.
Copierea imaginilor din memoria internă pe card [Backup]x(Meniuldeconfigurare)uBackup
Submeniu 2 Aplicaţie
Yes Creeazăocopieaimaginilordinmemoriainternăpecard.
No Anuleazăoperaţiuneadecopiere.
Efectuareacopieiderezervăpoatedura.Asiguraţi-văcăacumulatorularesuficientăenergieînaintedeaîncepecreareacopiilordesiguranţă.
�� RO
Selectarea unei metode de conectare a camerei la alte dispozitive [USB Connection]x(Meniuldeconfigurare)uUSBConnection
Submeniu 2 Aplicaţie
Auto Cândcameraesteconectatălaaltdispozitiv,suntafişateopţiunileUSB.
Depozitare Cameraesteutilizatăcaunitateexternădestocarededate.
MTP
SelectaţiaceastăopţiunecândtransferaţiimaginilepeuncomputerceruleazăWindowsVistasauWindows7fărăautilizaaplicaţiasoftwarefurnizată.
TipărireSelectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralaoimprimantăcompatibilăPictBridge.
Cerinţe de sistem
Windows WindowsXP(ServicePack1saumainou)/Vista/Windows7
Macintosh MacOSXv10.3sauulterior
ChiarşiîncazulcomputerelorechipatecumufeUSB,funcţionareanuestegarantatădacă:MufeleUSBnusuntîncorporate,ciadăugatecadispozitivedeextensie(placăsaudistribuitorUSB).Sistemuldeoperarenuesteinstalatdinfabricăsaucomputerulesteasamblatladomiciliu.
●
●
Pornirea camerei folosind butonul q [q Power On]x(Meniuldeconfigurare)uqPowerOn
Submeniu 2 Aplicaţie
Yes Butonulqporneştecameraînmodredare.
No Cameranuestepornită.Pentruapornicamera,apăsaţibutonuln.
Selectarea sunetelor camerei şi volumul acestora [Sound Settings] x(Meniuldeconfigurare)uSoundSettings
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
SoundType 1/2/3
Selectaţisuneteleasociateoperaţiunilorcamerei(înafarădebutonuldeclanşator).
qVolumeOFF(fărăsunet)sau5treptedevolum
Reglaţivolumulsunetuluipentruredareaimaginilor.
VolumeOFF(fărăsunet)sau5treptedevolum
Selectaţivolumulsunetelorasociateoperaţiunilorcamerei(înafarădebutonuldeclanşator).
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Resetarea numerotării fişierelor [File Name]x(Meniuldeconfigurare)uFileName
Luna:1–C(A=octombrie,B=noiembrie,C=decembrie)
Ziua:01–31
Pmdd
Numedirector Numedirector Numefişier
DCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Numerotareautomată
Numerotareautomată
Submeniu 2 Aplicaţie
Reset
Numerotareafişiereloresteresetatăcândseintroduceunnoucarddememorie*1(selectaţiaceastăopţiunedacădoriţisăorganizaţiimaginiledupăcarduri).
Auto
Cândseintroduceunnoucard,numerotareafişierelorşidirectoarelorcontinuădelaultimuldenumărdepecardulanterior(selectaţiaceastăopţiunedacădoriţisăorganizaţiimaginiledupănumărulfişieruluişidirectorului).
*1 Numerotareadirectoareleesteresetatăla100,iarnumerotareafişierelorla0001.
Ajustarea CCD şi ajustarea funcţiei de procesare a imaginii [Pixel Mapping]x(Meniuldeconfigurare)uPixelMapping
Aceastăfuncţieafostreglatădinfabricăşinuestenecesarănicioajustaredupăachiziţionare.Esterecomandatăaproximativodatăpean.
Pentrurezultateoptime,aşteptaţicelpuţinunminutdupăfotografieresauvizionareadeimaginiînaintedeaexecutamapareapixelilor.Încazulîncarecameraesteoprităîntimpulprocesuluidemapare,executaţidinnouaceastăoperaţiune.
Ajustarea CCD şi a funcţiei de procesare a imaginiiApăsaţibutonulAcândesteafişat[Start](Submeniu2).
CameravaverificaşiajustasimultansenzorulCCDşifuncţiadeprocesareaimaginii.
Reglarea luminozităţii ecranului [s]x(Meniuldeconfigurare)us
Reglarea luminozităţii ecranului1 UtilizaţiFGpentruaefectuareglajul(efectul
estevizibilpeecran)şiapoiapăsaţiA.
s
Back Set
●
�0 RO
Vizionarea imaginilor la televizor [TV Out]x(Meniuldeconfigurare)uTVOut
Standardelesemnaluluivideopotfidiferitedelaţarălaţarăsaudelaregiunelaregiune.Înaintedeconectareacamerei,selectaţistandardulvideocarecorespundeceluiutilizatdetelevizor.
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
VideoOutNTSC
Selectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralatelevizorîntr-oţarăsauregiuneîncareseutilizeazăstandardulNTSC(deex.,AmericadeNord,Taiwan,CoreeasauJaponia).
PAL Selectaţiaceastăopţiunecândconectaţicameralatelevizorîntr-oţarăsauregiuneîncareseutilizeazăstandardulPAL(deex.,EuropasauChina).
HDMIOut 480p/576p/720p/1080i SelectaţiformatuldeieşireHDMI.
HDMIControlOff Funcţiilederedaresuntexecutateprinintermediulcontroalelorcamerei.
On Funcţiilederedaresuntexecutateutilizândtelecomandatelevizorului.
Setărilestandardalecamereidiferăînfuncţiedeţarasauzonadecomercializare.
Vizionarea imaginilor la televizorUtilizarea unui cablu AV1Selectaţisemnalulvideoalcamerei([NTSC]/[PAL])carecorespundeceluiutilizatdetelevizor.2Conectaţicameralatelevizor.
ConectaţimufeledeintrarevideoTV(galbenă)şiintrareaudio(albă).
CabluAV(inclus)
Multiconector
Capacconector
�1RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Utilizarea unui cablu HDMI1Selectaţisemnaluldigitalalcamerei([480p/576p]/[720p]/[1080i])carecorespundeceluiutilizatdetelevizor.2Conectaţicameralatelevizor.
Opţiunea[1080i]conferăprioritatesemnaluluideieşire1080iHDMI.Dacătelevizorulnuesteconfiguratpentruintrarea1080i,cameravaselectamaiîntâiformatul720p,iardacăacestanuesteacceptat,maiapoiformatul480p,respectiv576p.PentruinformaţiidespreselectareasetărilordeintrareHDMIaletelevizorului,consultaţimanualuldeutilizarefurnizatcutelevizorul.
NuconectaţicablulHDMIcândcameraesteconectatălauncomputersaualtdispozitivcucablulUSB.
ConectaţilaconectorulHDMIaltelevizorului.
MicroconectorHDMI
CablulHDMICB-HD1tipD(comercializatseparat)
Capacconector
TipD(CB-HD1)
TipC
3PorniţitelevizorulşiselectaţiintrareaHDMIlacareesteconectatăcamera.
Pentrumaimulteinformaţii,consultaţimanualuldeutilizarefurnizatcutelevizorul.
4 PorniţicameraşiutilizaţiHI pentruavedeaimaginile. UtilizaţiuncabluHDMIcarecorespundemicroconectoruluiHDMIalcamereişiconectoruluiHDMIaltelevizorului.
CândcameraesteconectatălatelevizoratâtcucablulAV,câtşicucablulHDMI,cablulHDMIvaaveaprioritate.
Imaginileşialteinformaţiipotapăreadistorsionatelaafişareapetelevizor.
�� RO
Utilizarea unei telecomenzi1Selectaţi[On]pentru[HDMIControl]şiopriţicamera.2ConectaţicameralatelevizorutilizândcablulHDMI.
„UtilizareaunuicablulHDMI”(pag.61)3Maiîntâiporniţitelevizorul,apoiporniţicamera.
Urmaţiinstrucţiuniledepeecranultelevizoruluiprivindutilizareacamerei.
Încazulanumitortelevizoare,comenzilenupotfitransmisecuajutorultelecomenziitelevizorului,chiardacăinstrucţiunileghiduluideutilizaresuntafişatepeecran.
Dacănusepottransmitecomenzicuajutorultelecomenziitelevizorului,selectaţipentru[HDMIControl]opţiunea[Off]şiutilizaţicomenzilecamerei.
Reducerea consumului de energie între fotografii [Sleep]x(Meniuldeconfigurare)uSleep
Submeniu 2 Aplicaţie
20sec/1min/3min/5min
Ecranulsestingeautomatpentruaeconomisienergiabaterieiatuncicândnuseexecutăniciooperaţiune(modstand-by).Selectaţiintervaluldetimpdupăcareseactiveazămodulstand-by.
Dacănuseexecutăniciooperaţiunetimpde12minutedupăactivareamoduluistand-by,camerasevaopriautomat.
Anularea modului stand-byApăsaţibutonuldeclanşatorsauunbutonsăgeatăsaurotiţiselectoruldemoduri.
●
Schimbarea limbii de afişare [W]x(Meniuldeconfigurare)uW
Submeniu 2 Aplicaţie
LimbiPuteţiselectalimbapentrumeniurişipentrumesajeledeeroareafişatepeecran.
1 UtilizaţiFGHIpentruaselectalimbapreferatăşiapăsaţibutonulA.
Fixarea datei şi a orei [X]x(Meniuldeconfigurare)uX
„Data,fusulorarşilimba”(pag.18)
Selectarea ordinii de afişare a datei1 ApăsaţiIdupăfixareaminutelor,iarapoiutilizaţi
FGpentruaselectaordineadeafişareadatei.
Y M D Time
2011 Y/M/D. .02 26 :12 30
X
Cancel Set
Ordineadeafişareadatei
2 Pentruaîncheiaconfigurarea,apăsaţiA.
��RO
Pentru informaţii despre utilizarea meniurilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniurilor” (pag. 6).
Comutarea între fusul orar local şi cel alternativ [World Time]x(Meniuldeconfigurare)uWorldTime
Nuveţiputeaselectaunfusorarutilizândopţiunea[WorldTime]dacănuaţifixatmaiîntâioracuajutorul[X].
Submeniu 2 Submeniul 3 Aplicaţie
Home/Alternatex Orazoneilocale(fusulorarselectatpentruxînsubmeniul2).
z Oraalternativăpentrudestinaţiadecălătorie(fusulorarselectatpentruzînsubmeniul2).
x*1 — Selectaţifusulorarlocal(x).
z*1,2 — Selectaţifusuloraralternativ(z).*1 Înzoneleîncareseutilizeazăoradevară,utilizaţiFGpentruaactivaoradevară([Summer]).*2 Cândselectaţiunfusorar,cameracalculeazăautomatdiferenţaorarădintrezonaselectatăşizonaorarălocală(x)pentruaafişaoradinzonadestinaţieidecălătorie(z).
�� RO
Tipărirea
Tipărirea directă (PictBridge*1)PrinconectareacamereilaoimprimantăcompatibilăPictBridge,puteţitipăridirectfotografiile;nuestenevoiedeuncalculator.PentruaverificadacăimprimantaestecompatibilăcusistemulPictBridge,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.*1 PictBridgeesteunstandardpentruconectareacamerelordigitalelaimprimantelediferiţilorproducătorişitipărireadirectăafotografiilor.
Moduriledetipărire,formatulhârtieişialţiparametricepotficonfiguraţidelacamerădiferăînfuncţiedeimprimantautilizată.Pentrudetalii,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.
Pentrudetaliidespretipuriledehârtieacceptate,încărcareahârtieişiinstalareacartuşelordecerneală,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.
Tipărirea imaginilor la parametrii standard ai imprimantei [Easy Print]
Înmeniuldeconfigurare,selectaţipentru[USBConnection](pag.58)opţiunea[Print].
1 Afişaţi pe ecran imaginea de tipărit. „Vizionareaimaginilor”(pag.23)
2 Porniţi imprimanta şi conectaţi-o la cameră.
CabluUSB(inclus)
Multiconector
Custom PrintEasy Print Start
ButonulY
Capacconector
3 Apăsaţi butonul I pentru a începe tipărirea.
4 Pentru a tipări o altă imagine, utilizaţi HI pentru a selecta imaginea dorită, iar apoi apăsaţi butonul A.
��RO
Părăsirea modului tipărireDupăcepeecranesteafişatăoimagine,deconectaţicablulUSBdelacamerăşiimprimantă.
Exit Print
Modificarea parametrilor de tipărire ai imprimantei [Custom Print]
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [Easy Print] (pag. 64), apoi apăsaţi A.
2 Utilizaţi FG pentru a selecta modul de tipărire, iar apoi apăsaţi butonul A.
PrintAll Print
Multi PrintAll Index
Print Order
Print Mode Select
Exit Set
Submeniu 2 Aplicaţie
Tipărire Tipăreştefotografiileselectatelapasul5.
AllPrint Tipăreştetoatefotografiilesalvateînmemoriainternăsaupecard.
MultiPrint Tipăreşteaceeaşifotografieladiferitetipurideaşezareînpagină.
AllIndexTipăreşteunindexaltuturorfotografiilorsalvateînmemoriainternăsaupecard.
PrintOrder*1 Tipăreştefotografiileconformdatelordeprogramareatipăririidepecard.
*1 Funcţia[PrintOrder]estedisponibilănumaidacăs-aefectuatprogramareatipăririi.„Programareapentrutipărire(DPOF)”(pag.68)
3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Size] (Submeniu 3), iar apoi apăsaţi I.
Dacănuesteafişat[Printpaper],atunci[Size],[Borderless]şi[Pics/Sheet]suntsetatelavalorilestandardaleimprimantei.
Printpaper
Back Set
StandardStandard
BorderlessSize
�� RO
4 Utilizaţi FG pentru a selecta setările [Borderless] sau [Pics/Sheet], iar apoi apăsaţi butonul A.
Submeniu 4 Aplicaţie
Off/On*1Imagineaestetipărităcuunchenarînjurulei([Off]).Imagineatipărităumpleîntreagasuprafaţăahârtiei([On]).
(Număruldeimaginipeocoalădiferăînfuncţiedeimprimantă.)
Număruldeimaginipeocoală([Pics/Sheet])poatefiselectatnumaidacălapasul2seselectează[MultiPrint].
*1 Setăriledisponibilepentru[Borderless]diferăînfuncţiedeimprimantă.
Dacălapaşii3şi4esteselectat[Standard],imagineaestetipăritălaparametriistandardaiimprimantei.
Single Print MorePrint
4/301010
’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30
5 Pentru a selecta o imagine, utilizaţi HI.
6 Apăsaţi F pentru a programa imaginea curentă pentru tipărire. Apăsaţi G pentru a configura în detaliu parametrii imprimantei pentru imaginea curentă.
Configurarea în detaliu a parametrilor imprimantei1 UtilizaţiFGHIpentruaselectaopţiuneadorită,iar
apoiapăsaţibutonulA.
<xDateFile Name
1WithoutWithout
P
Print Info
Exit Set
Submeniu 5 Submeniu 6 Aplicaţie
<× 0-10 Selectareanumăruluideexemplare.
Date With/Without
Dacăselectaţi[With],datavafitipărităpeimagini.Dacăselectaţi[Without],datanuvafitipărităpeimagini.
Numefişier With/Without
Dacăselectaţi[With],numelefişieruluivafitipăritpeimagine.Dacăselectaţi[Without],numelefişieruluinuvafitipăritpeimagine.
P(Conducelameniuldeconfigurare.)
Selecteazăoporţiuneaimaginiipentrutipărire.
��RO
Decuparea unei fotografii [P]1 Cuajutorultijeizoom,selectaţidimensiuneacadrului
dedecupare;puteţimutapoziţiacadruluifolosindFGHIiarapoiapăsaţibutonulA.
Set
2 UtilizaţiFGpentruaselecta[OK]şiapăsaţibutonulA.
SetBack
OKCancel
P
7 Dacă este necesar, repetaţi paşii 5 şi 6 pentru a selecta imaginea de tipărit, configuraţi parametrii de tipărire şi setaţi [Single Print].
8 Apăsaţi A.
PrintCancel
Print Mode Select
Back Set
9 Utilizaţi FG pentru a selecta [Print] şi apăsaţi butonul A.Începetipărirea.Când[OptionSet]esteselectatînmodul[AllPrint],aparemeniul[PrintInfo].Cândtipărireas-aterminat,esteafişat[PrintModeSelect].
PrintAll Print
Multi PrintAll Index
Print Order
Print Mode Select
Exit Set
Pentru anularea tipăririi1 Cândesteafişat[DoNotRemoveUSBCable],apăsaţi
butonul,utilizaţiFGpentruaselecta[Cancel],iarapoiapăsaţibutonulA.
ContinueCancel
Set
Do Not Remove USB Cable
Cancel
10 Apăsaţi butonul .
11 Când este afişat mesajul [Remove USB Cable], deconectaţi cablul USB de la cameră şi imprimantă.
●●
●
�� RO
Programarea pentru tipărire (DPOF *1)Încazulprogramăriipentrutipărire,dateledesprenumăruldeexemplareşiprivindopţiuniledetipărireadateisuntataşateimaginiidepecard.AcestlucrupermitetipărireacuuşurinţălaimprimantăsaulaunlaboratorfotocareacceptăDPOFutilizândnumaidateledeprogramaredepecard,fărăafinevoiedeuncomputersaudeocamerăfoto.*1 DPOFreprezintăunstandardpentrustocareadeinformaţiidetipăriredepecameredigitale.
Programareatipăririiestedisponibilănumaipentruimaginistocatepecard.Introduceţiuncardcareconţineimaginiînaintedeaefectuaprogramareapentrutipărire.
ProgramărileDPOFrealizatecualtaparatnupotfimodificatecuaceastăcameră.Efectuaţischimbărilefolosindaparatuloriginal.EfectuareadenoiprogramăriDPOFcuaceastăcamerăvaştergeprogramărileefectuatecualteaparate.
PuteţifaceprogramăripentrutipărireDPOFpentrupânăla999deimaginipercard.
Programarea unei singure imagini [<]
1 Accesaţi meniul de configurare.
„Utilizareameniurilor”(pag.6)
2 În meniul q (redare), selectaţi [Print Order] şi apăsaţi A.
<U
Print Order
SetExit
3 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] şi apăsaţi butonul A.
4/30
’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30Set
0
��RO
4 Pentru a selecta o imagine pentru programare, utilizaţi HI. Utilizaţi FG pentru a selecta numărul de exemplare. Apăsaţi A.
SetBack
No
TimeDate
X
5 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul A.
Submeniu 2 AplicaţieNo Vafitipăritănumaifotografia.
Date Datafotografieriivafiimprimatăpefotografie.
Time Orafotografieriivafiimprimatăpefotografie.
SetBack
Print Order
SetCancel
1 ( 1)1 ( 1)
6 Utilizaţi FG pentru a selecta [Set] şi apăsaţi butonul A.
Programarea tipăririi unui exemplar din fiecare fotografie de pe card [U]
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).
2 Utilizaţi FG pentru a selecta [U] şi apăsaţi butonul A.
3 Urmaţi paşii 5 şi 6 din [<].
Resetarea informaţiilor de programare a tipăririi
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).
2 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] sau [U] şi apăsaţi butonul A.
ResetKeep
Print Ordered
Print Order Setting
Back Set
3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Reset] şi apăsaţi butonul A.
�0 RO
Resetarea informaţiilor de programare pentru tipărire pentru fotografia selectată
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 de la [<] (pag. 68).
2 Utilizaţi FG pentru a selecta [<] şi apăsaţi butonul A.
3 Utilizaţi FG pentru a selecta [Keep] şi apăsaţi butonul A.
4 Utilizaţi HI pentru a selecta imaginea a cărei programare pentru tipărire doriţi să o anulaţi. Utilizaţi FG pentru a seta numărul de exemplare la „0”.
5 Dacă este necesar, repetaţi pasul 4, iar apoi apăsaţi butonul A când aţi terminat.
6 Utilizaţi FG pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul A.Setărilesuntaplicateşicelorlalteimaginicudatedeprogramareatipăririi.
7 Utilizaţi FG pentru a selecta [Set] şi apăsaţi butonul A.
●
�1RO
Sfaturi practiceÎncazulîncarecameranufuncţioneazăadecvatsaudacăpeecranapareunmesajdeeroareşinuştiţicumsăprocedaţi,consultaţiinformaţiiledemaijospentruaremediaproblema.
Remedierea problemelor
Bateriile„Camera nu funcţionează, chiar şi cu acumulatorul introdus.”
Introduceţiacumulatorulîncărcatînpoziţiacorectă.„IntroducereaacumulatoruluişiacarduluidememorieSD/SDHC/SDXC(comercializatseparat)”(pag.13),„ÎncărcareaacumulatoruluişiinstalareacuajutoruldisculuiCDfurnizat”(pag.14),„Încărcareaacumulatoruluicuajutoruladaptoruluic.a.USBfurnizat”(pag.17)Performanţabateriilorpoatesăfieredusătemporardatoritătemperaturiiscăzute.Scoateţibateriileşiîncălziţi-lepentruoperioadădetimpînbuzunar.
Card/Memoria internă„Este afişat un mesaj de eroare.”
„Mesajedeeroare”(pag.72)
●
●
Declanşator„Fotografierea nu se produce la apăsarea pe declanşator.”
Anulaţimodulstandby.Dacănuseexecutăniciooperaţiuneînintervaluldetimpspecificat,cameravaintraînmodstand-byiarecranulsevastingeautomat.Atâtatimpcâtcameraesteînmodstand-by,apăsareabutonuluideclanşatornuvaaveaniciunefect;pentruarevenilafuncţionareanormală,acţionaţitijazoomsaualtecomenzialecamerei.Dacănuseexecutăniciooperaţiuneîntr-unanumitintervaldetimpdupăactivareamoduluistand-by,camerasevaopriautomat.Apăsaţibutonulnpentruapornicamera.Apăsaţibutonulqpentruaselectamodulfotografiere.Aşteptaţipânăcândsemnul#(încărcarebliţ)numaiapareintermitentînaintedeaefectuafotografierea.
Ecran„Dificil de văzut.”
Esteposibilsăfiapărutcondens*1.Opriţicameraşiaşteptaţisăseacomodezelatemperaturamediuluişisăseusuceînaintedeafacefotografii.*1 Cândcameratrecebruscdintr-unmediureceîntr-unulcaldşiumed,esteposibilsăaparăcondensul.
„Pe ecran apar linii verticale.”Liniileverticalepotapăreapeecrancândcameraesteîndreptatăspreosursădeluminăputernică,unsubiectfoarteiluminatetc.Reţineţi,însă,căliniilenuvorapăreaînfotografie.
„Lumina este prinsă în fotografie.”Fotografiereacubliţîncondiţiideîntunericducelaapariţiaînfotografieaparticulelordeprafcereflectăbliţul.
●
●
●
●
●
●
�� RO
Funcţia Data şi ora„Data şi ora revin la setările iniţiale.”
Dacăacumulatorulestescosdinaparattimpdecircaozi*2,dataşiorarevinlavalorileiniţialeşivortrebuifixatedinnou.*2 Intervaluldetimpdupăcaredataşiorarevinlavalorileiniţialevariazăînfuncţiedeintervaluldetimpîncareacumulatoruls-aaflatînaparat.
„Data,fusulorarşilimba”(pag.18)
Diverse„Camera emite un zgomot la fotografiere.”
Camerapoateactivaobiectivulşipoateemiteunzgomotchiardacănuseexecutăniciooperaţiune.Acestlucrusedatoreazăautofocalizăriiexecutatedecamerăpentruafipregătităpentrufotografiere.
Mesaj de eroare
Dacăunuldinmesajeledemaijosaparepeecran,verificaţirecomandărileaferentepentruremediere.
Mesaj de eroare Mod de corectare
Card Error
Problemă legată de cardIntroduceţialtcard.
Write Protect
Problemă legată de cardComutatoruldeprotecţielascrierealcarduluiesteînpoziţia„LOCK”(blocat).Acţionaţicomutatorul.
Memory Full
Problemă legată de memoria internăIntroduceţiuncard.Ştergeţiimaginilenedorite.*1
••
Card Full
Problemă legată de cardSchimbaţicardul.Ştergeţiimaginilenedorite.*1
••
●
●
Mesaj de eroare Mod de corectare
Power OffFormat
Card Setup
Set
Problemă legată de cardUtilizaţiFGpentruaselecta[Format],iarapoiapăsaţibutonulA.ApoiutilizaţiFGpentruaselecta[Yes],iarapoiapăsaţibutonulA.*2
Power OffMemory Format
Memory Setup
Set
Problemă legată de memoria internăUtilizaţiFGpentruaselecta[MemoryFormat],iarapoiapăsaţibutonulA.ApoiutilizaţiFGpentruaselecta[Yes],iarapoiapăsaţibutonulA.*2
No Picture
Problemă legată de memoria internă/cardEsteposibilsănufifăcutniciofotografie.
Picture Error
Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruavedeaimagineapecalculator.Dacăniciastfelnuputeţivedeaimaginea,fişierulestedeteriorat.
The Image Cannot Be Edited
Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruaeditaimagineapecalculator.
Battery Empty
Problemă legată de acumulatorÎncărcaţiacumulatorul.
No Connection
Problemă legată de conectareConectaţicorectcameralacomputersaulaimprimantă.
No Paper
Problemă legată de imprimantăIntroduceţihârtieînimprimantă.
��RO
Mesaj de eroare Mod de corectare
No Ink
Problemă legată de imprimantăÎnlocuiţicartuşuldetuşdinimprimantă.
Jammed
Problemă legată de imprimantăScoateţihârtiablocată.
Settings Changed *3
Problemă legată de imprimantăReaduceţiimprimantălasetărilecucareafuncţionatultimadată.
Print Error
Problemă legată de imprimantăOpriţicameraşiimprimanta,verificaţieventualeleproblemealeimprimanteişireporniţi.
Cannot Print *4
Problemă legată de imaginea selectatăFolosiţicalculatorulpentrutipărire.
*1 Înaintedeştergere,descărcaţifotografiileimportanteîntr-uncalculator.
*2 Toatedatelevorfişterse.*3 Acestmesajapare,deexemplu,cândtavadehârtieaimprimanteiafostscoasă.Nufolosiţiimprimantaîntimpulefectuăriisetărilordetipăriredelacameră.
*4 Esteposibilcaaceastăcamerăsănupoatătipărifotografiirealizatecualtecamere.
Sfaturi pentru fotografiereDacănusunteţisigurcumsărealizaţifotografiapecareodoriţi,consultaţiinformaţiiledemaijos.
Focalizarea
„Focalizarea subiectului”Fotografierea unui subiect care nu se află în centrul imaginiiMaiîntâifocalizaţipeunobiectaflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.Apăsarealajumătateadeclanşatorului(pag.21)Utilizarea funcţie de identificare a feţei (pag. 44)Fotografierea în modul [AF Tracking] (pag. 36)Cameraurmăreşteautomatmişcareasubiectuluipentruafocalizacontinuuasupraacestuia.Poziţionarea punctului de focalizare„Selectareaunuipunctdefocalizare”(pag.37)Fotografierea în condiţii dificile de autofocalizareÎnurmătoarelecazuri,focalizaţimaiîntâipeunobiect(apăsândlajumătatedeclanşatorul)cucontrastsuficient,aflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.
Subiectcucontrastredus
Cândîncentrulecranuluiaparobiecteextremdeluminoase
●
●●
●
●
�� RO
Obiectfărăliniiverticale*1
*1 Oaltătehnicăeficientăestesăţineţicameraînpoziţieverticalăpentruafocalizadupăcarereaduceţicameraînpoziţieorizontalăpentrufotografiere.
Cândobiecteleseaflăladistanţediferite
Subiectaflatînmişcarerapidă
Subiectulnuesteînmijloculcadrului
Instabilitatea camerei
„Evitarea efectelor mişcării camerei”Fotografierea cu ajutorul funcţiei [Image Stabilizer] (pag. 49)Utilizarea opţiunii C (Sport) din modul SCN (pag. 31)ModulC(Sport)utilizeazăovitezăridicatăaobturatoruluişipoatereduceneclaritateacauzatădeunobiectînmişcare.Fotografierea cu sensibilitate ISO ridicatăDacăseselecteazăosensibilitateISOridicată,sepotfacefotografiilaovitezămareaobturatoruluichiarşiînlocuriundebliţulnupoatefiutilizat.„SelectareasensibilităţiiISO”(pag.39)
Expunerea (luminozitatea)
„Obţinerea luminozităţii corecte”Fotografierea cu bliţ [Fill In] (pag. 37)Esteamplificatăluminozitateaunuisubiectîncontralumină.Fotografierea cu compensarea expunerii (pag. 38)Ajustaţiluminozitateaîntimpceurmăriţiimagineadefotografiatpeecran.Deobicei,fotografiereascenelorcumultalb(precumpezăpadă)produceimaginimaiîntunecatedecâtînrealitate.Utilizaţicompensareaexpuneriipentruajustaexpunereaînsenspozitiv(+),astfelîncâtalbulsăaparăcaînrealitate.Înschimb,cândfotografiaţiscenecutonalităţiîntunecate,esteeficientsăreglaţiexpunereaînsensnegativ(-).
●
●
●
●
●
��RO
Tonalitatea cromatică
„Obţinerea culorilor cu nuanţe cât mai aproape de realitate”
Utilizarea balansului de alb la fotografiere (pag. 40, 46)Înmajoritateasituaţiilor,sepotobţinecelemaibunerezultatefolosindmodul[WBAuto],dar,înanumitecazuri,puteţiîncercadiferitealtesetări.(Acestlucruestevalabilînspecialpentruumbreîncondiţiidecersenin,amestecdeluminănaturalăşiartificialăetc.)
Calitatea imaginii
„Obţinerea de fotografii mai clare”Fotografiaţi cu zoom opticEvitaţiutilizareafuncţieizoomdigital(pag.22,49)pentrufotografiere.Fotografiaţi cu sensibilitate ISO redusăDacăsefoloseşteosensibilitateISOridicatăpentrufotografie,poateapăreazgomotuldeimagine(punctecoloratedemicidimensiunicarenuaparînimagineaoriginală),iarimagineapoateapăreagranulată.ImagineaobţinutăestemaigranulatădecâtîncazuluneisensibilităţiISOmaireduse.„SelectareasensibilităţiiISO”(pag.39)
Bateriile
„Prelungirea duratei de utilizare a bateriilor”Evitaţi următoarele operaţiuni când nu fotografiaţi deoarece acestea consumă energia acumulatorului.
ApăsarearepetatăadeclanşatoruluilajumătateFolosirearepetatăazoom-ului
Selectarea intervalului de timp după care se activează modul stand-by
[Sleep](pag.62)
●
●
●
●
●●
●
●
Sfaturi pentru redare/editare
Redare
„Redarea imaginilor din memoria internă şi de pe card”Scoateţi cardul când redaţi imaginile din memoria internă„ScoatereacarduluidememorieSD/SDHC/SDXC”(pag.14)
●
�� RO
Anexă
Îngrijirea camereiExteriorŞtergeţiuşorcuocârpămoale.Cândcamerafoartemurdară,umeziţicârpacuosoluţiedesăpunmoaleşifrecaţibine.Ştergeţicameracuocârpăumedă,apoiuscaţi-ocuocârpăuscată.Dacăaţifolositcameralaplajă,folosiţiocârpăcuratăumezităşifrecaţibine.
EcranŞtergeţiuşorcuocârpămoale.
ObiectivÎndepărtaţiprafuldepeobiectivcuunventilatorobişnuitşiapoiştergeţiuşorcuunmaterialdecurăţatobiective.
Acumulator/Adaptor de c.a.Ştergeţiuşorcuocârpămoaleşiuscată.
Nufolosiţisolvenţiputernicicabenzensaualcool,saumaterialetextiletratatechimic.
Dacăobiectivulestemurdar,pesuprafaţaluisepoateformaopeliculă.
DepozitareCândnufolosiţicamerapeoperioadămaiîndelungată,scoateţiacumulatorul,adaptorulc.a.USBşicardulşipăstraţi-leîntr-unlocrăcoros,uscatşibineaerisit.Introduceţiperiodicacumulatorulşiverificaţifuncţiilecamerei.
Evitaţisălăsaţicameraînlocuricuprodusechimice,deoareceexistăposibilitateaapariţieicoroziunii.
•
•
•
•
•
•
Acumulatorul şi adaptorul de c.a. USBAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorcuionidelitiu,defabricaţieOlympus(LI-50B).Nupotfifolositealtetipurideacumulatori.
Atenţie:Existărisculuneiexploziidacăînlocuiţiacumulatorulcuunaltuldetipincorect.Reciclaţiacumulatoruluzatrespectândindicaţiile.(pag.84)
Consumuldeenergiealcamereidepindedetipuldefuncţiifolosite.Pentrucondiţiiledescrisemaijos,energiaesteconsumatăcontinuuşiacumulatorulsedescarcărepede.Zoom-ulestefolositînmodrepetat.Declanşatorulesteapăsatînmodrepetatlajumătateînmodulfotografiere,activândautofocus-ul.Peecranesteafişatăofotografiepentruoperioadălungădetimp.Cameraesteconectatălacalculatorsaulaimprimantă.
Folosireaunuiacumulatordescărcatpoateducelaînchidereacamereifărăcamaiînaintesăfieafişatmesajuldeavertizareprivindniveluldeenergiescăzutalacumulatorului.Acumulatorulnuestecompletîncărcatlaachiziţionare.Utilizaţiadaptoruldec.a.USBF-2ACfurnizat(numitîncontinuare„adaptordec.a.USB”)pentruaîncărcaacumulatorulînaintedeutilizare.Cândseutilizeazăadaptorulc.a.USBinclus,încărcareadureazăaproximativ3ore(diferăînfuncţiedeutilizare).Adaptoruldec.a.USBfurnizatestedestinatexclusivîncărcăriişiutilizăriipentruredare.Nufotografiaţiatuncicândadaptorulc.a.USBesteconectatlacameră.Adaptorulc.a.USBinclusesteproiectatpentruafiutilizatexclusivcuaceastăcameră.Nuputeţiîncărcaaltecamerecuacestadaptorc.a.USB.Anuseutilizacualtedispozitive.Pentruadaptorulc.a.USBcuconectaredirectă:Acestadaptorc.a.USBtrebuieorientatcorectînpoziţieverticalăsaupepardoseală.
•
•
•
••
•
••
•
•
•
•
•
��RO
Conectarea camerei la calculatorAcumulatorulpoatefiîncărcatprinconectareacamereilauncomputer.
Utilizarea unui adaptor de c.a. opţional USB-ACPentruutilizareacamereipeperioadeîndelungate,esterecomandatunadaptorc.a.F-3ACUSB-AC(disponibilseparat).Cabluldealimentarefurnizatîmpreunăcuadaptorulc.a.USB-ACestedestinatexclusivutilizăriicuadaptorulc.aUSB-AC.Anuseutilizacualtedispozitive.
Utilizarea adaptorului de c.a. USB-AC în străinătateAdaptorulc.a.USBpoatefifolositlamajoritateasurselordealimentarecasnicecutensiuniîntre100V–240Vc.a.(50/60Hz)oriundeînlume.Înfuncţiedeţarăsaudezonă,prizadeperetepentruc.a.poateaveadiferiteforme,fiindnecesarunaltadaptorsuplimentarpentruconectareaadaptoruluidec.a.USBlaprizadeperete.Pentrudetalii,consultaţiunmagazindespecialitatesauoagenţiedeturism.Nufolosiţiconvertoaredetensiunedeoareceaceastapoateduceladefectareaadaptoruluidec.a.USB.
•
•
Utilizarea cardurilor SD/SDHC/SDXCCardul(şimemoriainternă)corespundpeliculeipecaresuntînregistratefotografiileîntr-unaparatcufilm.Înplus,imaginileînregistrate(datele)potfiştersesaupotfiretuşatecuajutorulunuicalculator.Cardurilepotfiscoasedinaparatşischimbate,daracestlucrunuesteposibilpentrumemoriainternă.Dacăutilizaţicarduridemarecapacitate,puteţistocamaimultefotografii.
Comutatorul de protecţie la scriere al cardului SD/SDHC/SDXCCorpulcarduluiSD/SDHC/SDXCesteprevăzutcuuncomutatordeprotecţielascriere.Dacăaduceţicomutatorulînpoziţia„LOCK”,nuveţiputeaînregistradatepecard,ştergedatesauformatacardul.Aduceţicomutatorullapoziţiainiţialăpentruapermiteînregistrareadatelor.
LOCK
Carduri compatibile cu această cameră.CarduriledememorieSD/SDHC/SDXC(consultaţipaginawebOlympuspentruinformaţiidesprecarduriledememoriecareaufosttestateşiaprobatepentruutilizare)
�� RO
Folosirea unui alt cardCarduriletrebuieformatatecuaceastăcamerăînaintedeprimautilizaresaudupăceaufostutilizatecualtecameresaucomputere.[MemoryFormat]/[Format](pag.57)
Verificarea destinaţiei în care este salvată imagineaIndicatoruldememoriearatădacăpentrufotografieresauredareestefolositămemoriainternăsaucardul.
Indicator memorie utilizatăv:Esteutilizatămemoriainternăw:Esteutilizatcardul
Indicatormemorieutilizată
Modredare
Modfotografiere
’11/02/26’11/02/26 12:3012:30
4/30
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
Chiardacă[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]sau[AllErase],dateledepecardnusuntşterseîntotalitate.Cândcardulnumaiesteutilizat,distrugeţicardulpentruapreveniaccesulladatelepersonaledepeacesta.
Procesul de citire/înregistrare pe cardÎntimpulfotografieriilampadecontrolpentrucardseaprindeintermitentînroşuîntimpcecameraînregistreazădate.Nudeschideţiniciodatăcompartimentulacumulatorului/carduluişinudeconectaţicablulUSBînastfeldecazuri.Acestlucrupoatenudoarsăafectezedateledepecard,darşisăducăladeteriorareadefinitivăacardului.
Roşuintermitent
1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0
L NAFAF
P 01:02:0301:02:03
h-2.0-2.0
ONON
4:3
AUTOISO
AUTOISO
AUTOWB
AUTOWB
HD
OFFOFF
11
AUTOISO
AUTOISO
��RO
Numărul de fotografii ce pot fi memorate/durata unei înregistrări continue (video) în memoria internă şi pe carduri SD/SDHC/SDXC
Cifrelecareindicănumăruldefotografiicepotfistocateşiduratauneiînregistrăricontinuesuntaproximative.Capacitateaefectivădiferăînfuncţiedecondiţiiledefotografiereşidecardulutilizat.
Fotografii
Image sizeNumărul fotografiilor care pot fi memorate
Memorie internă Card de memorie SD/SDHC/SDXC (1 GB)RAW 4 70YF 9 173YN 17 305XN 44 776WN 162 2.753YF+RAW 2 42YN+RAW 2 47XN+RAW 3 52WN+RAW 3 54
Înregistrări video
Frame sizeDurata înregistrării continue
Memorie internă Card de memorie SD/SDHC/SDXC (1 GB)Cu sunet Fără sunet Cu sunet Fără sunet
HD Quality 1280×720 11sec. 12sec. 3min.26sec. 3min.34sec.
SD Quality 640×480 22sec. 24sec. 6min.37sec. 7min.7sec.
Dimensiuneamaximăpentruunfişiervideoestede2GB,indiferentdecapacitateacardului.
Creşterea numărului de fotografii memorateFieştergeţiimaginilenedorite,fieconectaţicameralauncalculatorsaulaaltdispozitivpentruasalvaimaginile,apoiştergeţiimaginiledinmemoriainternăsaudepecard.[Erase](pag.25,55),[Sel.Image](pag.55),[AllErase](pag.55),[MemoryFormat]/[Format](pag.57)
�0 RO
Utilizarea unui vizor electronic (comercializat separat)PuteţiutilizaunvizorelectronicVF-2(comercializatseparat)pentruavedeaimagineafotografiată.Acestaestefoarteutilîncondiţiideluminăfoarteputernică,precumluminasolarădirectă,cazîncareimagineaestedificildevăzutpeecransauatuncicândfolosiţicameralaununghijos.Vizorulelectronicseataşeazălapatinapentruaccesorii.
Utilizarea unui bliţ extern (comercializat separat)Aceastăcamerăpermiteutilizareabliţurilorexterneopţional,lucrucarepermiteobţinereadediferitetipurideiluminare,înfuncţiedenecesităţi.Bliţurileexternepotcomunicacucamera,oferindogamălargădemoduridecomandăabliţului,inclusivTTL-AUTO.BliţurileconceputeexclusivpentrucamereleOlympusseconecteazădirectlapatinapentruaccesoriiacamerei.Deasemenea,bliţurilepotfimontatepeunsuportpentrubliţcuajutorulunuicablupentrusuport(comercializatseparat).Găsiţimaimulteinformaţiiînmanualulfurnizatîmpreunăcubliţul.
Funcţii disponibile pentru bliţurile externeBliţ opţional FL-36R FL-20 FL-14
Moddecontrolbliţ TTL-AUTO,MANUAL
GN(Numărghid)(ISO100)
GN36(85mm*1)GN20(24mm*1) GN20(35mm*1) GN14(28mm*1)
ModRC a – –
*1 Distanţafocalăutilizabilăaobiectivului(echivalentlaocamerăcupeliculăde35mm)
Bliţulîncorporatnusepoateutilizaatuncicândesteconectatunbliţextern.
Fotografierea cu bliţ extern cu telecomandă fără firBliţurileexternecareoferăunmoddecomandăladistanţăşisuntconceputepentruutilizareacuaceastăcamerăpotfiutilizatepentrufotografierecubliţprintelecomandăfărăfir.Bliţulîncorporatpoatecontrolapânălatreigrupuridebliţuriexterneindependente.Pentrudetalii,consultaţidocumentaţiafurnizatăcubliţulextern.
Bliţuri externe de la alţi producătoriLamontareapepatinapentruaccesoriiaunuibliţexterncarenuafostconceputspecialpentruaceastăcameră,ţineţicontdeurmătoarelemăsurideprecauţie:Utilizareabliţurilormaivechicareaplicăuncurentmaimarede24VcontactuluiXalpatineivaduceladefectareacamerei.ConectareabliţurilorcucontactedesemnalcarenusuntconformecuspecificaţiileOlympuspotduceladefectareacamerei.UtilizaţinumaiînmodulMalcamereişialteopţiunidecât[ISOAuto]pentruISO.
•
•
•
�1RO
ControlulbliţuluipoatefiexecutatnumaiprinsetareamanualăabliţuluilavalorileISOşideschidereadiafragmeiselectatelacameră.PutereabliţuluipoatefiajustatăfieprinajustareasensibilităţiiISO,fieadiafragmei.Utilizaţiunbliţcuununghideiluminareadecvatpentruobiectivulfolosit.Unghiuldeiluminareesteexprimatdeobiceipebazadistanţelorfocaleechivalentesistemuluipe35mm.
Lentile de conversie (comercializate separat)
Lentile de conversie Adaptor lentile de conversieTCON-17 CLA-12
Microfon (SEMA-1) (comercializat separat)Asigurăînregistrăridecalitatesuperioarăfaţădemicrofonulîncorporatalcamerei.Microfonulpoatefiamplasatladistanţădecamerăpentruaevitaînregistrareasunetelorînconjurătoaresauzgomotulvântului.Sepotutilizaşimicrofoanedisponibileîncomerţdelaalţiproducători,înfuncţiedescop(alimentateprintr-ofişăministereocuφ3,5mm).Microfonulseconecteazălapatinacamereişilamufapentruaccesorii.
Microfoaneleconectatedirectlaadaptorulpentrumicrofonvorcreaumbreînfotografiilefăcutecubliţulîncorporatalcamerei.Acestlucrupoatefievitatconectândmicrofonulcuajutorulcabluluipentrumicrofoninclusînpachet.
Cablu telecomandă (RM-UC1) (comercializat separat)Utilizaţiacestcabluatuncicândchiarşiceamaiuşoarămişcareacamereipoatecauzaneclaritateaimaginii,cadeexemplupentrufotografieremacrosau„bulb”.Cabluldecomandăladistanţăseconecteazălamufamultifuncţionalăacamerei.
Carcasă impermeabilă (PT-050) (comercializată separat)Utilizaţiaceastăcarcasăpentrufotografieresubacvatică.
„Fotografiereasubacvatică”(pag.32),„Blocareadistanţeifocalepentrufotografieresubacvatică(AFlock)”(pag.32),[Underwater](pag.40)
•
•
�� RO
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIERISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE:PENTRUAEVITARISCULDEELECTROCUTARE,NUDESFACEŢICAPACUL(SAUPARTEADINSPATE).COMPONENTELEINTERNENUSUNTDESTINATE
UTILIZATORULUI.PENTRUREPARAŢII,ADRESAŢI-VĂPERSONALULUIDE
SERVICEOLYMPUSCALIFICAT.
Semnulexclamăriiîntr-untriunghivăatrageatenţiaasupraunorinstrucţiunidefolosiresaudeîntreţinereaflateîndocumentaţialivratăcuacestprodus.
PERICOL Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.
AVERTIS-MENT
Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.
ATENŢIE Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotproducerăni,deteriorareaechipamentuluisaupierdereadeinformaţii.
AVERTISMENT!PENTRU A EVITA RISCUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTARE, NU DEMONTAŢI, NU ADUCEŢI ACEST PRODUS ÎN CONTACT CU APA ŞI NU LUCRAŢI ÎNTR-UN MEDIU EXCESIV DE UMED.
Măsuri generale de precauţieCitiţi toate instrucţiunile–Înaintedeafolosiprodusul,citiţitoateinstrucţiuniledeutilizare.Păstraţitoatemanualeledeutilizareşidocumentaţiapentruconsultăriulterioare.
Curăţarea–Scoateţidinprizăaparatulînaintedea-lcurăţa.Folosiţidoarocârpăuscatăpentrua-lcurăţa.Nufolosiţiniciodatăunagentdecurăţarelichidsaucuaerosoli,orisolvenţiorganicipentruacurăţaacestprodus.
Accesorii –Pentrusiguranţadumneavoastrăşipentruaprevenideteriorareaprodusului,folosiţidoaraccesoriirecomandatedeOlympus.
Apa şi umezeala –Pentruprotecţiaproduselorcudesignrezistentlaapă,citiţisecţiunilereferitoarelarezistenţalaapă.
Amplasarea –Pentruaevitadeteriorareaprodusului,fixaţi-lsigurpeuntrepiedstabil,stativsaualtdispozitivdeprindere.
Sursa de curent –Conectaţiacestprodusdoarlasursadecurentindicatăpeetichetaprodusului.
Fulgere –Încazuluneifurtunicufulgere,deconectaţiimediatadaptorulc.a.USBdelaprizadeperete.
Obiecte străine –Pentruaevitarănirea,nuintroduceţiniciodatăobiectemetaliceîninteriorulprodusului.
Căldura –Nufolosiţişinudepozitaţiniciodatăacestprodusînapropiereauneisursedecăldurăprecumcalorifere,sobesauoricealteechipamentesaudispozitivegeneratoaredecăldură,inclusivamplificatoarestereo.
Manevrarea camerei
AVERTISMENTNu folosiţi camera în apropierea gazelor inflamabile sau explozibile.Nu utilizaţi bliţul sau lampa LED (lampa AF) când fotografiaţi persoane (bebeluşi, copii mici) de aproape.Trebuiesăvăaflaţilacelpuţin1mfaţădefaţasubiectului.Declanşareabliţuluifoarteaproapedeochiisubiectuluipoateprovocatulburărimomentanealevederii.
Nu lăsaţi camera la îndemâna copiilor şi a bebeluşilor.Nulăsaţiniciodatăcameralaîndemânacopiilormicisauabebeluşilor,pentruapreveniurmătoarelesituaţiipericuloasecarepotgeneravătămărigrave:Ştrangulareacuşnurulcamerei.Înghiţireaaccidentalăabateriilor,acarduluisauaaltorelementedemicidimensiuni.Declanşareaaccidentalăabliţuluiîndirecţiapropriilorochisauaochilorunuicopil.Rănireaaccidentalăcupărţilemobilealecamerei.
Nu priviţi spre soare sau în direcţia unei surse de lumină puternică prin cameră.Nu folosiţi şi nu depozitaţi camera în locuri cu praf sau umede.Nu acoperiţi bliţul cu mâna în timpul declanşării lui.Utilizaţi numai carduri de memorie SD/SDHC/SDXC. Nu utilizaţi niciodată alte tipuri de carduri.Dacăintroduceţidingreşealăalttipdecardîncameră,contactaţiundistribuitorsauuncentrudeserviceautorizat.Nuîncercaţisăscoateţicardulcuforţa.
ATENŢIEOpriţi camera imediat ce simţiţi un miros neobişnuit sau fum în jurul ei.Nuscoateţiniciodatăbateriilecumâinileneprotejate,deoareceexistăpericolulprovocăriidearsuri.
•
•
•
••
••
•
••
•
••
•
•
��RO
Nu ţineţi şi nu utilizaţi niciodată camera cu mâinile ude.Nu lăsaţi camera în locuri supuse unor temperaturi extrem de ridicate.Încazcontrar,anumitecomponentesepotdeterioraşi,înanumitecondiţii,camerapoateluafoc.Nufolosiţiadaptoruldec.a.USBdacăesteacoperit(deex.cuopătură).Acestlucrupoateconducelasupraîncălziresaulaincendiu.
Utilizaţi camera cu grijă pentru a evita arderea componentelor.Prinsupraîncălzireaunorelementemetalicealecamerei,sepoateproduceardereaunorpiese.Acordaţiatenţieurmătoarelorsituaţii:Lafolosireacontinuăpeoperioadămailungădetimp,cameraseîncălzeşte.Dacăţineţicameramaimulttimpînaceststadiu,sepoatearde.Înlocuricutemperaturiextremdejoase,temperaturacorpuluicamereipoatefiinferioarătemperaturiiambientale.Dacăesteposibil,purtaţimănuşicândfolosiţicameraîncondiţiidetemperaturăjoasă.
Fiţi atent la şnur.Fiţiatentlaşnurcândtransportaţicamera.Sepoateagăţauşordealteobiecteprovocânddaunegrave.
Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilor
Respectaţi următoarele indicaţii pentru a evita scurgerea, supraîncălzirea, arderea, explozia acumulatorilor sau provocarea de scurt-circuite sau incendii.
PERICOLAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorlitiu-ionrecomandatdeOlympus.Încărcaţiacumulatorulcuadaptoruldec.a.USBfurnizat.Nufolosiţialteadaptoaredec.a.USB.Nuîncălziţişinuaruncaţiînfocbateriile.Aveţigrijăcândtransportaţisaudepozitaţibateriilepentruaevitacontactulcuobiectemetaliceprecumbijuterii,ace,agrafeetc.Nuţineţiniciodatăacumulatoriiînlocuriaflateînbătaiadirectăarazelordesoaresaulatemperaturicrescuteînvehiculeîncinse,înapropiereaunorsursedecăldurăetc.Pentruaevitascurgereasaudeteriorareaacumulatorilor,urmaţiinstrucţiunileprivitoarelautilizarealor.Nuîncercaţisăledezasamblaţisausălemodificaţi,prinsudurăetc.Dacălichiduldinacumulatoriintrăinochi,spălaţiimediatochiicuapăreceşicuratăşiconsultaţiunmedic.Nulăsaţiniciodatăacumulatoriilaîndemânacopiilormici.Dacăuncopilînghiteaccidentalunacumulator,apelaţiimediatlaunmedic.
••
•
•
•
•
•
••
•
••
•
•
•
•
AVERTISMENTŢineţiacumulatoriitottimpulîntr-unlocuscat.Pentruaevitascurgereaşisupraîncălzireasauaprovocaincendiusauexplozii,folosiţidoaracumulatoriirecomandaşipentrufolosireacuacestprodus.Introduceţibateriilecugrijă,conformdescrieriidininstrucţiuniledefolosire.Dacăacumulatoriinuaufostreîncărcaţiînperioadadetimpspecificată,nu-imaireîncărcaţişinu-imaifolosiţi.Nufolosiţiacumulatoricrăpaţisaurupţi.Dacăacumulatorulcurge,sedecoloreazăsausedeformează,saudacăreacţioneazăanormalîntimpulutilizării,opriţicamera.Dacălichiduldinbateriecurgepehainesaupiele,scoateţihaineleşispălaţiimediatloculcuapăreceşicurată.Dacălichidulvăardepielea,consultaţiimediatmedicul.Nusupuneţiacumulatoriilaşocuriputernicesauvibraţiicontinue.
ATENŢIEÎnaintedeîncărcare,verificaţiacumulatoruldescurgeri,decolorări,deformărietc.Acumulatorulsepoateîncălziîncazuluneiutilizăriîndelungate.Pentruevitareaunorarsuriminore,nuoscoateţiimediatdupăceaţifolositcamera.Scoateţiîntotdeaunaacumulatoruldincameră,dacănuoveţifolosiuntimpmaiîndelungat.
Atenţie la mediul de utilizarePentruprotejareatehnologieideînaltăpreciziedinacestprodus,nulăsaţiniciodatăcameraînlocuriledescrisemaijos,indiferentdacăevorbadeutilizareasaudepozitareaei:Locuriundetemperaturileşi/sauumiditateasuntridicatesausupuseunorvariaţiiextreme.Razeledirectealesoarelui,autovehiculeînchisesauînapropiereaaltorsursedecăldură(sobă,caloriferetc.)sauaparatedeumidificare.Înlocuricunisipsaupraf.Lângăelementeinflamabilesauexplozibile.Înlocuriumede,cabăisauînploaie.Lafolosireaunorprodusecudesignrezistentlaapă,consultaţimanualuldeutilizare.Înlocurisupuseunorvibraţiiputernice.Nutrântiţiniciodatăcameraşin-osupuneţiunorşocurisauvibraţiiputernice.Lamontareapeuntrepied,reglaţipoziţiacamereicuajutorulcapuluitrepiedului.Nustrâmbaţicamera.Nuatingeţicontacteleelectricealecamerei.
••
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•••
••
•
•
�� RO
Nulăsaţicameraînbătaiadirectăarazelorsoarelui.Acesteapotdeterioraobiectivulsauperdeauaobturatorului,potdeterminapierderideculoare,umbrepeCCD,saupotprovocaincendii.Nutrageţişinuapăsaţiputernicpeobiectiv.Înaintedeadepozitacamerapentruoperioadămaiîndelungată,scoateţiacumulatorii.Alegeţiunlocreceşiuscatpentrudepozitare,pentruapreveniformareadecondenssaumucegaiîninteriorulcamerei.Dupădepozitare,verificaţicamerapornind-oşiapăsândpedeclanşatorpentruavăasiguracăfuncţioneazănormal.Esteposibilsăaparăanomaliidefuncţionareacamereidacăaceastaesteutilizatăînlocuriîncaresuntprezenteurmătoarele:câmpurimagnetice/electromagnetice,underadiosautensiuniînalte,precumînapropiereaunuitelevizor,cuptorcumicrounde,sistemdejocurivideo,boxedemareputere,monitordemaridimensiuni,turnTV/radiosauturnuridetransmisie.Înastfeldecazuri,opriţişireporniţicameraînaintedeaefectuaalteoperaţiuni.Respectaţiîntotdeaunarestricţiilemediuluideoperaredescriseînmanualuldeutilizarealcamerei.
Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilorAceastăcamerăfoloseşteunacumulatorlitiu-ionaprobatdeOlympus.Nufolosiţialtetipurideacumulatori.Dacăborneleacumulatorilorseudăsaudevinunsuroase,contactulcucamerapoatesănuserealizeze.Ştergeţibineacumulatorulcuocârpăuscatăînaintedefolosire.Încărcaţiîntotdeaunaacumulatorulpecareîlfolosiţipentruprimadatăsaudacănul-aţifolositvrememaiîndelungată.Cândfolosiţicameracuacumulatorilatemperaturiscăzute,încercaţisăferiţicameradefriguldirectşisăeconomisiţicâtmaimultăenergie.Unacumulatorcares-adescărcatlatemperaturiscăzutepoatefireutilizatdupăceafostreaduslatemperaturacamerei.Numărulfotografiilorpecarelerealizaţidepindedecondiţiiledefotografieresaudeacumulator.Înaintedeaplecaîntr-ocălătorielungă,înspecialînstrăinătate,procuraţi-văacumulatoriderezervă.Unacumulatorrecomandatpoatesănufieuşordeobţinutîntimpulcălătoriei.Vărugămsăreciclaţibateriilepentruaprotejaresurseleplanetei.Cândaruncaţibateriileuzate,asiguraţi-văcăaţiacoperitcontacteleşirespectaţiîntotdeaunalegileşireglementărilelocale.
EcranNuapăsaţiputernicpeecran;încazcontrar,imagineapoatedevenineclarălaredareşiexistăpericoluldeadeterioraecranul.
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AfişareaîndelungatăaimaginilorstaticepemonitoareorganiceELpoateprovoca„arderi”aleecranului,manifestateprinreducerealuminozităţiisaudecolorareînanumitezonealeecranului,înunelecazurifenomenulfiindireversibil.Acestfenomennuareniciunefectasupraimaginilorînregistratedecameră.Olinieluminoasăpoateapăreaînparteasuperioară/inferioarăaecranului,daraceastanuindicăneapăratodefecţiune.Cândsubiectulestevăzutîndiagonalăîncameră,marginilepotapăreaînzigzagpeecran.Aceastanuesteodisfuncţionalitate;înmodulredarevafimaipuţinevident.Cutoatecălafabricareaecranuluiseutilizeazătehnologiedeînaltăprecizie,uniipixelipotfipermanentaprinşisaupermanentstinşi,iarculorileşiluminozitateapotvariaînfuncţiedeunghiuldevizionare.Acestlucruestenormalpentruacesttipdeecraneşinuindicăodefecţiune;imaginileînregistratedecamerănusuntafectate.
Avertismente legale şi alteleOlympusnuacordăconsultanţăsaugaranţiepentrudefecte,saurecompensepentrucâştigurilecarearfipututrezultadinfolosirealegalăaacestuiprodus,sauoricepretenţiidelaoterţăpersoană,provocatedefolosireaînmodneadecvataacestuiprodus.Olympusnuacordăconsultanţăsaugaranţiepentruoricepagubesaucâştigurirezultatedinfolosirealegalăaacestuiprodus,caurmareaştergeriidatelorfotografice.
Condiţii de garanţieOlympusnuacordăconsultanţăsaugaranţie,explicităsauimplicită,despresauprivitorlaoriceinformaţieconţinutăînacestematerialescrisesausoftwareşiînniciuncaznuarelegăturăcuniciogaranţiecomercialăimplicităsaudeclaraţiedeconformitatepentruoricescopparticularsaupentrudauneînconsecinţă,incidentalesauindirecte(inclusiv,darnulimitatladaunelepentrupierdereaprofiturilorcomerciale,întrerupereaactivităţilorcomercialesaupierdereainformaţiilorcomerciale)caredecurgdinfolosireasauincapacitateadeautilizaacestematerialescrise,componentelesoftwaresauechipamentul.Anumiteţărinupermitexcludereasaulimitarearăspunderiipentrudauneleînconsecinţăsauincidentalesauprivindgaranţiaimplicată,ceeaceînseamnăcărestricţiiledemaisuspotsănuseapliceîncazuldumneavoastră.Olympusîşirezervătoatedrepturileasupraacestuimanual.
AvertismentFotografiereaneautorizatăsaufolosireadematerialeprotejatededreptuldeautorpotviolalegiledecopyright.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentrufotografiereaneautorizatăsaualteactecareîncalcădreptuldecopyrightalproprietarilor.
•
•
•
•
•
•
•
•
��RO
Avertisment copyrightToatedrepturilerezervate.Niciopartedinacestematerialescrisesaudinsoftwarenupoatefireprodusăsaufolosităindiferentdeformăsaumediu,electronicsaumecanic,inclusivprinfotocopiereşiînregistrare,sauprinfolosireaoricăreimetodedestocaredeinformaţiişisistemdeinterogare,fărăacordulscrisalOlympus.Nuesteasumatănicioresponsabilitatepentrufolosireainformaţiilorcuprinseînacestematerialescrisesausoftware,saupentrudaunelerezultateînurmafolosiriiinformaţiilorcuprinseînele.Olympusîşirezervădreptulsămodificecaracteristicileşiconţinutulacesteipublicaţiisaualsoftware-uluifărăavizprealabil.
Notificare FCCInterferenţaradio-tvSchimbărilesaumodificărilecarenusuntaprobateînmodexpresdecătreproducătorpotducelaanulareadreptuluideutilizareaacestuiechipamentdecătredeţinător.AcestechipamentafosttestatşideclaratcafiindconformculimiteleimpusepentrudispozitiveledigitaleClasaB,potrivitSecţiunii15dinRegulamentulFCC.Acestelimiteauroluldeaasiguraoprotecţierezonabilăîmpotrivainterferenţelordăunătoarealeuneiinstalaţiicasnice.Acestechipamentgenerează,utilizeazăşipoateemiteenergiepefrecvenţeradioşi,dacănuesteinstalatşiutilizatînconformitatecuinstrucţiunile,poateprovocainterferenţedăunătoarecomunicaţiilorradio.Totuşi,nuexistăniciogaranţiecainterferenţelenuvorapăreaîncazuluneianumiteinstalaţii.Încazulîncareacestechipamentprovoacăinterferenţedăunătoarepentrurecepţiaradiosautv,lucrucepoatefideterminatoprindşipornindsuccesivechipamentul,serecomandăutilizatoruluisăîncercesăcorectezeinterferenţaprinunasaumaimultedinmăsurileurmătoare:Încercaţisărepoziţionaţiantenaderecepţie.Măriţidistanţadintrecamerăşireceptor.Conectaţiechipamentullaoprizădecurentcareseaflăpeunaltcircuitdecâtprizalacareesteconectatechipamentulreceptor.Consultaţidistribuitorulsauuntehnicianradio-tvcuexperienţăpentruasistenţă.UtilizaţinumaicablulUSBfurnizatdeOLYMPUSpentruaconectacameralauncalculatorcumufăUSB(PC).
Oriceschimbărisaumodificărineautorizateefectuateasupraacestuiechipamentpotducelapierdereadreptuluideutilizareaacestuiechipamentdecătredeţinător.
••
•
•
•••
•
Utilizaţi numai acumulatorii şi adaptoarele c.a. USB specificate
Recomandăminsistentfolosireacuaceastăcamerănumaiaacumulatorilorşiaadaptoarelordec.a.USBautorizatedeOlympus.Folosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiadaptordec.a.USBnon-Olympuspoateproduceincendiisaurăniredincauzascurgerilor,supraîncălzirea,aprindereasaudeteriorareaacumulatorului.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentruaccidentesaudaunerezultatedinfolosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiadaptordec.a.USBcarenusuntaccesoriioriginaleOlympus.
Pentru utilizatorii din America de Nord şi America de Sud
Pentru utilizatorii din SUADeclaraţiedeconformitateNumărmodel: XZ-1Denumirecomercială: OLYMPUSParteresponsabilă:
Adresa: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,S.U.A.
Telefon: 484-896-5000
TestatpentruconformitatecustandardeleFCCPENTRUUTILIZARECASNICĂSAUPROFESIONALĂ
AcestdispozitivesteconformcuprevederileSecţiunii15dinRegulamentulFCC.Utilizareadispozitivuluiestesupusăurmătoarelordouăcondiţii:(1)Dispozitivulnutrebuiesăprovoaceinterferenţedăunătoare.(2)Acestdispozitivtrebuiesăaccepteoriceinterferenţe
recepţionate,inclusivinterferenţecarepotprovocafuncţionareanedorită.
Pentru utilizatorii din CanadaAcestaparatdigitaldinClasaBrespectăstandardelecanadieneICES-003.
GARANŢIA LIMITATĂ INTERNAŢIONALĂ OLYMPUS - PRODUSE PENTRU ÎNREGISTRAREA, REDAREA ŞI PRELUCRAREA IMAGINILOROlympusgaranteazăcăprodusul(ele)Olympus®inclusesauaccesoriileaferenteOlympus®(numiteindividual„produsul”saucolectiv„produsele”)nuvorprezentadefectedematerialsaufabricaţieîncondiţiideutilizarenormalăşiîntreţinerepentruoperioadădeun(1)andeladataachiziţionării.
�� RO
Dacăseconstatăcăunprodusprezintădefecteîntimpulperioadeidegaranţiedeunan,clientultrebuiesăreturnezeprodusuldefectlaoricarecentrudeserviceOlympus,urmândproceduradescrisămaijos(vezisecţiunea„CETREBUIEFACCÂNDSUNTNECESAREREPARAŢII”).CompaniaOlympus,lapropriaalegere,varepara,înlocuisaureglaprodusuldefect,cucondiţiacainvestigaţiaOlympusşiverificareaînfabricăsăconcluzionezecă(a)defectulasurvenitîncondiţiideutilizarenormalăşicorespunzătoareşi(b)produsulesteacoperitdeprevederileacesteigaranţiilimitate.SinguraresponsabilitatecarerevinecompanieiOlympusşisinguraobligaţiefaţădeclientesterepararea,înlocuireasaureglareaproduselordefecte.CosturilepentruexpediereaproduselorcătrecentruldeserviceOlympuscadînsarcinaclientului.CompaniaOlympusnuesteobligatăsăexecutelucrărideîntreţinerepreventivă,instalare,dezinstalaresaualteoperaţiunideîntreţinere.CompaniaOlympusîşirezervădreptul(i)deautilizacomponenterecondiţionate,renovateşi/saucomponentefolositeînstaredefuncţionare(caresatisfacstandardeledecalitateOlympus)pentrureparaţiiîngaranţieşialtereparaţiişi(ii)deaefectuaoricemodificăriinternesauexternededesignsaufuncţionalitateasupraproduselorsalefărăcaacestemodificăriasupraproduselorsăatragăvreunfelderesponsabilităţi.
CE NU ACOPERĂ GARANŢIA LIMITATĂUrmătoareleelementesuntexclusedinaceastăgaranţielimitatăşinusuntgarantatedeOlympusînniciunfel,fieexplicitsauimplicit,sauprinstatut:(a)produseleşiaccesoriilecarenusuntprodusedeOlympusşi/
saunupoartămarca„OLYMPUS”(garanţiapentruproduseleşiaccesoriilealtorproducători,carepotfidistribuitedeOlympus,esteresponsabilitateaproducătorilorrespectivelorproduseşiaccesorii,conformtermenilorşidurateigaranţieiacestorproducători);
(b)oriceproduscareafostdezasamblat,reparat,deschissaumodificatdealtepersoanedecâtpersonaluldeserviceautorizatOlympus,cuexcepţiacazuluiîncarereparaţiiles-auexecutatdealtepersoanecuacordulscrisalcompanieiOlympus;
(c)defecţiunialeproduselorcarezultataluzurii,ruperii,utilizăriiincorecte,abuzului,neglijenţei,nisipului,lichidelor,impactului,depozităriinecorespunzătoare,neefectuareaoperaţiunilordeîntreţinereprogramate,curgereabateriilor,utilizareaaccesoriilor,consumabilelorsaucomponentelordealtămarcădecâtOLYMPUSsauutilizareaproduselorîncombinaţiecudispozitivenecompatibile;
(d)programesoftware;
(e)consumabileşicomponente(incluzând,fărăaselimitala,lămpi,cerneală,hârtie,film,imprimate,negative,cablurişibaterii);şi/sau
(f) Produsecarenuconţinunnumărdeserieplasatcorespunzătorşiînregistrat,cuexcepţiacazuluiîncaresuntmodelepentrucareOlympusnuplaseazăşinuînregistreazănumeredeserie.
CUEXCEPŢIAGARANŢIEILIMITATEEXPUSEMAISUS,OLYMPUSNUFACEŞINURECUNOAŞTEALTEDECLARAŢII,GARANŢII,CONDIŢIIŞICLAUZEPRIVINDPRODUSELE,FIEDIRECTSAUINDIRECT,EXPLICITSAUIMPLICITSAUCAREDECURGDINORICESTATUT,DECRET,UZANŢĂCOMERCIALĂSAUALTELE,INCLUZÂND,FĂRĂASELIMITALA,ORICEGARANŢIESAUREPREZENTAREPRIVINDGRADULDEADECVARE,DURABILITATEA,DESIGNUL,FUNCŢIONAREASAUSTAREAPRODUSELOR(SAUAORICĂRORCOMPONENTEALEACESTORA)SAUCARACTERULCOMERCIALALPRODUSELORSAUGRADULACESTORADEADECVAREPENTRUUNANUMITSCOPSAUÎNLEGĂTURĂCUVIOLAREAORICĂRUIBREVET,DREPTDEAUTORSAUALTDREPTDEPROPRIETATEUTILIZATSAUINCLUSÎNACEASTĂPRIVINŢĂ.DACĂSEAPLICĂORICEGARANŢIIIMPLICITEPEBAZALEGII,ACESTEASUNTLIMITATELADURATAACESTEIGARANŢIILIMITATE.ANUMITESTATENURECUNOSCACTELEDEDECLINAREARESPONSABILITĂŢIISAULIMITAREAGARANŢIEIŞI/SAULIMITAREARESPONSABILITĂŢII.ESTEPOSIBILCA,ÎNACESTESTATE,ACTELEDEDECLINAREARESPONSABILITĂŢIIŞIEXCLUDERILEDEMAISUSSĂNUSEAPLICE.DEASEMENEA,CLIENTULPOATEBENEFICIADEDREPTURISAUDESPĂGUBIRIDIFERITEŞI/SAUSUPLIMENTARE,DELASTATLASTAT.CLIENTULIALACUNOŞTINŢĂŞIESTEDEACORDCUFAPTULCĂOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRESPONSABILITATEAPENTRUORICEFELDEDAUNESUFERITEDECLIENTCAURMAREALIVRĂRIIÎNTÂRZIATE,ADEFECTĂRIIPRODUSULUI,ADESIGNULUI,SELECŢIEISAUPRODUCŢIEIPRODUSULUI,PIERDERIISAUDETERIORAREADATELORSAUIMAGINILORSAUDINORICEALTĂCAUZĂ,DACĂRĂSPUNDEREAESTEAFIRMATĂÎNCONTRACT,DECURGEDINPREJUDICII(INCLUSIVNEGLIJENŢĂŞIRESPONSABILITATESTRICTĂPRIVINDPRODUSUL)SAUÎNALTFEL.ÎNNICIUNCAZOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRĂSPUNDEREAPENTRUORICEDAUNEINDIRECTE,ACCIDENTALE,ÎNCONSECINŢĂSAUDAUNESPECIALEDEORICEFEL(INCLUZÂND,FĂRĂASELIMITALA,PIERDERIDEPROFITSAUPIERDEREACAPACITĂŢIIDEUTILIZARE),CHIARDACĂOLYMPUSVAAVEACUNOŞTINŢĂSAUARTREBUISĂAIBĂCUNOŞTINŢĂDEPOSIBILITATEAUNORASTFELDEPIERDERISAUDAUNEPOTENŢIALE.
��RO
Declaraţiileşigaranţiileexprimatedeoricepersoană,inclusivdedistribuitori,reprezentanţi,agenţidevânzărisauagenţiOlympus,darnunumaideaceştia,carediferăde,suntîncontradicţiecusauînplusfaţădetermeniiacesteigaranţiilimitate,nuvorcreaniciunfelderăspunderesauobligaţiepentruOlympus,cuexcepţiacazuluiîncaresuntformulateînscrisşiaprobatedeunreprezentantoficialautorizatînmodexpresdeOlympus.AceastăgaranţielimitatăreprezintădeclaraţiadegaranţiecompletăşiexclusivăpecareOlympusestedeacordsăofurnizezeînprivinţaproduselorşiînlocuieştetoatecelelalteacorduri,înţelegeri,propunerişicomunicărianterioaresauprezente,oralesauscrise,înlegăturăcusubiectuldescrisaici.Aceastăgaranţielimitatăestedestinatăexclusivclientuluiiniţialşinupoatefitransferatăsauatribuităalteipersoane.
CE TREBUIE SĂ FAC CÂND SUNT NECESARE REPARAŢIIClientultrebuiesătransfereimaginilesauoricealtedatesalvateînmemoriaprodusuluipeunaltmediudestocaredeimaginisaudateşi/sausăînlătureoricefilmdininteriorulprodusuluiînaintedeexpediereaacestuialaOlympuspentruservice.
ÎNNICIUNCAZOLYMPUSNUÎŞIASUMĂRĂSPUNDEREAPENTRUSALVAREA,PĂSTRAREASAUMENŢINEREAORICĂRORIMAGINISAUDATESALVATEÎNMEMORIAUNUIPRODUSPRIMITSPREREPARARESAUPEORICEFILMDININTERIORULPRODUSULUIPRIMITSPREREPARAREŞINICINURĂSPUNDEPENTRUORICEDAUNEÎNCAZULÎNCAREDATELESAUIMAGINILESUNTPIERDUTESAUDETERIORATEÎNTIMPULEXECUTĂRIILUCRĂRILORDESERVICE(INCLUSIV,FĂRĂASELIMITALA,DAUNEDIRECTE,INDIRECTE,ACCIDENTALE,ÎNCONSECINŢĂSAUSPECIALE,PIERDERIDEPROFITSAUPIERDEREACAPACITĂŢIIDEUTILIZARE),FIECĂOLYMPUSTREBUIESAUARTREBUISAUNUSĂAIBĂCUNOŞTINŢĂDEPOSIBILITATEAUNORASTFELDEPIERDERISAUDETERIORĂRIPOTENŢIALE.
Împachetaţiprodusulcugrijă,folosinddinabundenţămaterialprotectordetipulfolieicupernădeaerpentruaprevenidaunelesurvenitelatransportşifieînmânaţi-ldistribuitoruluiautorizatOlympusdelacareaţiachiziţionatprodusul,fieexpediaţi-lprinpoştăcuplatăanticipatăpentrureturşiasigurare,cătreoricaredincentrelenoastredeserviceOlympus.Cândtrimiteţiproduselelacentruldeservice,pachetuldvs.trebuiesăincludăurmătoarele:1 Chitanţaprimitălaachiziţionarecaresăilustrezedataşiloculcumpărării.
2 Copieaacesteigaranţiilimitatecu numărul de serie al produsului care să corespundă cu numărul de serie de pe produsul dvs.(cuexcepţiacazuluiîncareesteunmodelpentrucareOlympusnuaplicăşinuînregistreazănumeredeserie).
3 Odescrieredetaliatăaproblemei.4 Exempledeimagini,negative,imaginidigitale(saufişierepeundisc)dacăesteposibilşirelevantepentruproblemă.
Laîncheierealucrărilordeservice,produsulvăvafireturnatprinintermediulserviciuluipoştalplătitanticipatdedvs.
UNDE TREBUIE TRIMIS PRODUSUL PENTRU SERVICEConsultaţisecţiunea„GARANŢIAINTERNAŢIONALĂ”pentruaaflacareestecelmaiapropiatcentrudeservice.
SERVICIUL INTERNAŢIONAL DE GARANŢIEServiciulinternaţionaldegaranţieestedisponibilîncondiţiileacesteigaranţii.
Pentru utilizatorii din Europa
Simbolul„CE”indicăfaptulcăacestprodusrespectăcerinţeleeuropenepentrusiguranţă,sănătate,protecţiamediuluişiaconsumatorului.Camerelecusimbolul„CE”suntdestinatecomercializăriiînEuropa.
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiateWEEEAnexaIV]indicăfaptulcăreziduurileechipamentelorelectriceşielectronicesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugămsănuaruncaţiacestechipamentîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugămsăfolosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentruacestprodus.
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiatespecificatînDirectiva2006/66/ECAnexaII]indicăfaptulcăbateriileuzatesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugăm,nuaruncaţibateriileîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugămsăfolosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentrubateriileuzate.
�� RO
Clauze de garanţie1 Dacăacestprodusprezintădefecţiuni,deşiafostutilizatîncondiţiicorespunzătoare(curespectareainstrucţiilordeutilizareşiîntreţinerepuseladispoziţielacumpărare),înperioadadegaranţienaţionalăcorespunzătoareşidacăafostachiziţionatdelaundistribuitorautorizatOlympusdinariacomercialăOlympusEuropaHoldingGmbHdupăcumestestipulatpepaginawebhttp://www.olympus.com,produsulvafireparatsauînlocuitgratuit,deciziaaparţinândcompanieiOlympus.Pentruabeneficiadegaranţie,clientultrebuiesăprezinteprodusulînaintedeexpirareatermenuluicorespunzătoralgaranţieinaţionaleladistribuitoruldelacareaachiziţionatprodusulsaulaoricealtserviceOlympusdininteriorularieicomercialeOlympusEuropaHoldingGmbH,dupăcumestestipulatpepaginawebhttp://www.olympus.com.Înperioadadegaranţieinternaţionalădeunan,clientulpoatepredaprodusuloricăruicentrudeserviceOlympus.ReţineţicănuîntoateţărileexistăcentredeserviceOlympus.
2 ClientulvatransportaprodusulladistribuitorulsaucentruldeserviceautorizatOlympusperisculpropriuşivarăspundedetoatecosturilecarederivădintransportulprodusului.
Clauze de garanţie1 „OLYMPUSIMAGINGCORP.,[ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,]Japoniaoferăogaranţieinternaţionalăvalabilătimpde1(un)an.AcestcertificatdegaranţieinternaţionalătrebuieprezentatuneiunităţideserviceOlympuspentruaseputeaefectuaoricefeldereparaţieînconformitatecucondiţiilegaranţiei.AceastăgaranţieestevalabilănumaidacăseprezintăCertificatuldeGaranţieşidovadaachiziţionăriilaunitateadeserviceOlympus.Reţineţicăaceastăgaranţievineîncompletareşinuafecteazăînniciunfeldrepturilelegalealeconsumatoruluiprevăzutedelegislaţianaţionalăînvigoarecereglementeazăvânzareabunurilordelargconsummenţionatemaisus.”
2 AceastăGaranţienuacoperăurmătoarelesituaţii,iarclientulvatrebuisăplăteascătaxadereparaţie,chiardacădefectareaasurvenitînperioadadeGaranţiemenţionatămaisus.Oricedefectsurvenitînurmafolosiriiincorecte(deex.operaţiunicarenusuntmenţionateîninstrucţiuniledeutilizareşiîntreţineresaualtecapitoleetc.).Oricedefectcareasurvenitînurmareparaţiei,modificării,curăţăriietc.realizatedeopersoană,altadecâtunspecialistautorizatdeOlympussaudeunserviceOlympus.Oricedefecţiunedatoratătransportului,căderii,şocuriloretc.dupăachiziţionareaprodusului.Oricedefectprovocatdefoc,cutremur,inundaţii,trăsnetesaualtecalamităţinaturale,poluareşisursedecurentneregulate.
a.
b.
c.
d.
Oricedefectapărutînurmadepozităriineglijentesauimproprii(deex.depozitareaîncondiţiidetemperaturăînaltăşiumiditate,înapropiereasubstanţelorinsecticidecanaftalinăsaualtesubstanţepericuloaseetc.),întreţinereanecorespunzătoareetc.Oricedefectprovocatdeacumulatoriiuzaţietc.Oricedefectprovocatdenisip,noroietc.carepătrundîncarcasaprodusului.CândacestCertificatdeGaranţienuesteprezentatîmpreunăcuprodusul.CândsuntefectuatemodificăripeCertificatuldeGaranţieprivindanul,lunaşidataachiziţionării,numeleclientului,numeledistribuitoruluişiseriaprodusului.CânddocumentuldeachiziţionarenuesteprezentatcuacestCertificatdeGaranţie.
3 AceastăGaranţieseaplicădoarprodusului;Garanţianuseaplicăaccesoriilorechipamentului,deex.carcasă,şnur,capaculobiectivuluisauacumulatori.
4 ÎntermeniiacesteiGaranţii,singuraresponsabilitatecarerevineOlympusselimiteazălareparareasauînlocuireaprodusului.ÎntermeniiacesteiGaranţii,esteexclusăoriceresponsabilitatepentrupierderiindirectesauînconsecinţăsaudaunedeoricetipprovocatesausuferitedeodefecţiuneaprodusului,şiînspecialoricepierderesaudauneprovocateobiectivului,filmului,altuiechipamentsauaccesoriilorfolositecuprodusulsaupentruoricepierdererezultatădeîntârzierialetermenuluidereparaţiesaupierdereadedate.Aceastanuafecteazăprevederilelegale.
Observaţii privitoare la service pe perioada Garanţiei1 AceastăGaranţieestevalabilănumaidacăCertificatuldeGaranţieestecompletatcorespunzătordecătreOlympussauundistribuitorautorizatsauînbazaaltordocumentecareconţindovezisuficiente.Tocmaideaceea,asiguraţi-văcăsuntcompletatecorectnumeledumneavoastră,numeledistribuitorului,seriacamerei,anul,lunaşiziuaachiziţionării,saucăfacturaoriginalăsauchitanţaaferentăvânzării(indicândnumeledistribuitorului,dataachiziţionăriişitipulprodusului)suntataşatelaacestCertificatdeGaranţie.Olympusîşirezervădreptulsărefuzereparaţiagratuită,dacăniciCertificatuldeGaranţienuestecompletatşinicidocumenteledescrisemaisusnusuntataşatesaudacăinformaţiaconţinutăesteincompletăsauilizibilă.
2 CertificatuldeGaranţienuseelibereazăîncopie,deaceeapăstraţi-llalocsigur.
* PentrudetaliidesprereţeauacentrelordeserviceOlympus,consultaţilistadepepaginaWebhttp://www.olympus.com.
e.
f.g.
h.
i.
j.
��RO
Pentru utilizatorii din Asia
Clauze de garanţie1 Încazulîncareacestprodusprezintădefecte,cutoatecăafostutilizatcorespunzător(înconformitatecuinstrucţiuniledeîntreţinereşiutilizarefurnizateînscrisîmpreunăcuprodusul),îndecursdeunandeladataachiziţionării,acestprodusvafireparatsau(laliberaalegereacompanieiOlympus)înlocuitgratuit.Pentrusesizăriîncadrulgaranţiei,clientultrebuiesăprezinteprodusulîmpreunăcuacestCertificatdegaranţieînperioadadegaranţiede1(un)anladistribuitoruldelacareafostachiziţionatprodusulsaulaoricealtcentrudeserviceautorizatOlympusmenţionatîninstrucţiunipentrureparaţiilenecesare.
2 ClientulvatransportaprodusulladistribuitorulsaucentruldeserviceautorizatOlympusperisculpropriuşivarăspundedetoatecosturilecarederivădintransportulprodusului.
3 Aceastăgaranţienuacoperăurmătoarelesituaţii,iarclientulvatrebuisăplăteascătaxadereparaţie,chiardacădefectareaasurvenitînperioadadegaranţiedeunanmenţionatămaisus.Oricedefectsurvenitînurmafolosiriiincorecte(deex.operaţiunicarenusuntmenţionateîninstrucţiuniledeutilizareşiîntreţineresaualtecapitoleetc.).Oricedefectcareasurvenitînurmareparaţiei,modificării,curăţăriietc.realizatedeopersoană,altadecâtunspecialistautorizatdeOlympussaudeunserviceOlympus.Oricedefecţiunedatoratătransportului,căderii,şocuriloretc.dupăachiziţionareaprodusului.Oricedefectprovocatdefoc,cutremur,inundaţii,trăsnetesaualtecalamităţinaturale,poluareşisursedecurentneregulate.Oricedefectapărutînurmadepozităriineglijentesauimproprii(deex.depozitareaîncondiţiidetemperaturăînaltăşiumiditate,înapropiereasubstanţelorinsecticidecanaftalinăsaualtesubstanţepericuloaseetc.),întreţinereanecorespunzătoareetc.Oricedefectprovocatdeacumulatoriiuzaţietc.Oricedefectprovocatdenisip,noroietc.carepătrundîncarcasaprodusului.Cândacestcertificatdegaranţienuesteînapoiatîmpreunăcuprodusul.Cândsuntefectuateoricetipdemodificăriîncertificatuldegaranţieprivindanul,lunaşidataachiziţionării,numeleclientului,numeledistribuitoruluişiseriaprodusului.Cânddocumentuldeachiziţionarenuesteprezentatcuacestcertificatdegaranţie.
a.
b.
c.
d.
e.
f.g.
h.
i.
j.
4 Aceastăgaranţieseaplicădoarprodusului;garanţianuseaplicăaccesoriilorechipamentului,deex.carcasă,şnur,capaculobiectivuluisauacumulatori.
5 SinguraresponsabilitatecarerevinecompanieiOlympusselimiteazălareparareasauînlocuireaprodusuluişioricealtăresponsabilitateprivinddauneleindirectedeoricefelsuferitedeutilizatordatorităunuieventualdefectalprodusuluişi,înspecial,privindoricefeldepierderisaudauneasuprapeliculeisauobiectivuluisauaaltorechipamentesauaccesoriiutilizateîmpreunăcuacestprodussauprivindoricefeldepierderirezultatedinîntârziereareparaţiiloresteexclusă.
Observaţii:1 AceastăGaranţiereprezintăoadăugireladrepturilelegalealeclientuluişinuafecteazăacestedrepturi.
2 DacăaveţiîntrebărilegatedeaceastăGaranţie,apelaţioricaredintrecentreledeserviceautorizateOlympusmenţionateînmanual.
Observaţii privitoare la service pe perioada garanţiei1 AceastăGaranţieestevalabilănumaidacăCertificatuldegaranţieestecompletatcorespunzătordecătredistribuitorulOlympus.Asiguraţi-văcăs-acompletatintegralnumeledvs.,numeledistribuitorului,număruldeserieşianul,lunaşidataachiziţionării.
2 Certificatuldegaranţienuseelibereazăîncopie,deaceeapăstraţi-llalocsigur.
3 OricesolicitaredereparaţiidinparteaunuiclientdinaceeaşiţarădeundeafostachiziţionatprodusulvafisupusăcondiţiilordegaranţiestabilitededistribuitorulOlympusdinaceaţară.Dacădistribuitorulnustabileştecondiţiidegaranţieseparatesaudacăutilizatorulnuseaflăînţaradeundeafostachiziţionatprodusul,sevoraplicaprevederileacesteigaranţiiinternaţionale.
4 Aceastăgaranţieestevalabilălanivelinternaţionalacoloundeesteprevăzut.CentreledeserviceOlympusautorizate,indicateînacestcertificatdegaranţie,ovoronoracuplăcere.
* VărugămsăconsultaţilistaanexatăpentrudetaliidesprereţeauainternaţionalădecentredeserviceOlympus.
Condiţii de garanţieOlympusnufacedeclaraţiişinuexprimăgaranţii,explicitsauimplicit,despresauprivitorlaoriceinformaţieconţinutăînacestematerialescrisesausoftwareşiînniciuncaznuarelegăturăcuniciogaranţiecomercialăimplicităsaudeclaraţiedeconformitatepentruoricescopparticularsaupentrudauneînconsecinţă,incidentalesauindirecte(inclusiv,darnulimitatladaunelepentrupierdereaprofiturilorcomerciale,întrerupereaactivităţilorcomercialesaupierdereainformaţiilorcomerciale)
�0 RO
caredecurgdinfolosireasauincapacitateadeautilizaacestematerialescrisesaucomponentelesoftware.Anumiteţărinupermitexcludereasaulimitarearăspunderiipentrudauneleînconsecinţăsauincidentale,ceeaceînseamnăcărestricţiiledemaisuspotsănuseapliceîncazuldumneavoastră.
Mărci înregistrateIBMesteomarcăcomercialăînregistratăaInternaţionalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftşiWindowssuntmărcicomercialeînregistratealeMicrosoftCorporation.MacintoshestemarcăînregistratăaAppleComputerInc.SiglaSDHC/SDXCesteomarcăcomercială.Oricealtenumedecompaniisaudeprodusesuntmărcicomercialeînregistrateşi/saumărcicomercialealerespectivilorproprietari.Standardelepentrusistemeledefişierepentrucameredigitalemenţionateînacestmanualsuntstandarde„DesignRuleforCameraFileSystem/DCF”stipulatedeJapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation(JEITA).
Componentasoftwaredinaceastăcamerăpoateincludesoftwaredelaalţiproducători.Oricesoftwareterţăparteestesupusprevederilortermenilorşicondiţiilorstabilitededeţinătoriiaceluisoftwaresaudeţinătoriilicenţelorpentruacelsoftware,încondiţiilecăroraacestsoftwarevăestefurnizat.Acestecondiţiişialtenotificăriprivindcomponentelesoftwareterţăparte(dacăexistă)potfigăsiteînfişierulPDFcunotificărisoftwaredepedisculCD-ROMceînsoţeşteprodusulsaulapaginahttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
•
•
•••
•
�1RO
SPECIFICAŢII TEHNICE
CameraTip produs : Camerădigitală(pentrufotografiereşiredare)Sistem înregistrare
Fotografii : Înregistraredigitală,JPEG(înconcordanţăcuDesignruleforCameraFilesystem(DCF))
Standarde aplicabile : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeSunet cu fotografii : FormatwaveVideo : AVIMotionJPEG
Memorie : MemorieinternăCarduridememorieSD/SDHC/SDXC
Nr. efectiv de pixeli : 10.000.000pixeliDispozitiv captare imagine : CCD1/16"(filtruprimardeculoare)Obiectiv : ObiectivOlympus6–24mm,f1.8–2.5
(echivalentcu28–112mmlaocamerăcupeliculăde35mm)Filtru ND : 3EVechivalentSistem fotometric : MăsurareESPdigital,lacentruşilapunctfolosindsenzoruldeimaginealcamereiViteză declanşator : 60–1/2000sec.,fotografiereaBulbDistanţa de fotografiere : 0,6mpânăla (W),0,6mpânăla (T)(normal)
0,1mpânăla (W),0,3mpânăla (T)(modmacro)0,01mpânăla0,6m(modulsupermacro)
Ecran : EcranELorganic,3.0",610.000puncteConectivitate : ConectorUSB/ieşireAV(multiconector),microconectorHDMI(tipD),
mufăaccesoriiSistem automat calendar : 2000pânăla2099Mediul de operare
Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cla60°C(depozitare)
Umiditate : 30%pânăla90%(operare)/10%pânăla90%(depozitare)Alimentare : AcumulatorcuionidelitiuOlympus(LI-50B)Dimensiuni : 110,6mm(L)×64,8mm(Î)×42,3mm(A)
(fărăproeminenţe)Greutate : 275g(cubaterie,cardşicapac)
�� RO
Acumulator litiu-ion (LI-50B)Tip produs : Acumulatorlitiu-ionTensiune standard : C.d3,6VCapacitate standard : 925mAhDurata de viaţă a acumulatorului
: Aprox.300reîncărcăricomplete(înfuncţiedeutilizare)
Mediul de operareTemperatură : 0°C–40°C(încărcare)/
-10°C–60°C(operare)/-20°C–35°C(depozitare)
Adaptor USB-AC (F-2AC)Nr. Model : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/
F-2AC-5CCerinţe de alimentare : C.a.100–240V(50/60Hz)Ieşire : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC5V,500mA
F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC5V,550mAMediul de operare
Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cla60°C(depozitare)
Design-ulşispecificaţiilepotfimodificatefărănotificareprealabilă.
HDMI,siglaHDMIşiHigh-DefinitionMultimediaInterfacesuntmărcicomercialesaumărciînregistratealeHDMILicensingLLC.
©2011
http://www.olympus.com/
Adresă: ConsumerProductDivisionWendenstrasse14–18,20097Hamburg,Germania
Tel.:+4940–23773–0/Fax:+4940–230761Mărfurilivrare: Bredowstrasse20,22113Hamburg,GermaniaCorespondenţă: Postfach104908,20034Hamburg,Germania
Suport tehnic pentru clienţi în Europa:Vărugămsăvizitaţipaginahttp://www.olympus-europa.comsauapelaţinumărulnostrucuACCESGRATUIT*:00800 – 67 10 83 00
pentruAustria,Belgia,Danemarca,Elveţia,Finlanda,Franţa,Germania,Luxemburg,Olanda,Norvegia,Portugalia,RegatulUnit,Spania,Suedia.*Văavertizămcăanumiteservicii/companiidetelefonie(mobilă)nupermitaccesulsaucerunprefixsuplimentarpentrunumerele+800.
Pentrutoateţărileeuropenecarenuaufostenumeratemaisusşiîncazulîncarenuputeţiobţinelegăturalanumerelemenţionate,vărugămsăfolosiţiNUMERELECUTAXARE:+49 180 5 – 67 10 83sau+49 40 – 237 73 48 99.Serviciultehnicderelaţiicuclienţiiestedisponibilîntreorele9–18CET(luni-vineri).
Distributori autorizaţiRomania: MGT Educational SRL
METAVBUSINESSPARK–Str.BihariaNr.67–77CorpE,etaj1,Sector1013981BucurestiTel.:+40212328894/5/6/7/8
VR354401
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH