Post on 05-Feb-2023
Dialogical Reading in theRabbinic Exegetical Narrative
Joshua LevinsonHebrew Literature, Hebrew University, Jerusalem
Abstract This article investigates the reading dynamics of the rewritten Bible or the
exegetical narrative in rabbinic literature of late antiquity. The exegetical narrative
is composed of a story which simultaneously represents and interprets its biblical
counterpart. Its singularity resides precisely in this synergy of narrative and exege-
sis. As exegesis, it creates new meanings from the biblical verses, and as narrative,
it dramatizes those meanings by means of the biblical story world. The concurrent
presence of two distinct voices, biblical and rabbinic, as well as two distinct types
of discourse, narrative and exegetical, that navigate between these voices, creates a
unique type of reading dynamic that I call dialogical reading. It is this dynamic that
enables the midrashic text to create new meanings from old and highlights the chal-
lenge this genre presents to the theory of reading.
It is the unwritten part of books that would be the most interesting.
W. M.Thackeray
Earlier versions of this article were presented at colloquiums at the Department of Religious
Studies at Yale University and the Divinity School and Center for Jewish Studies of Har-
vard University. I want to thank all of the participants for their comments and criticisms and
especially Steven Fraade and Gary Anderson for their kind invitations. I am especially grate-
ful to the anonymous referees of Poetics Today, who made valuable comments, and to MeirSternberg for his many astute criticisms and suggestions.
Poetics Today 25:3 (Fall 2004). Copyright © 2004 by the Porter Institute for Poetics and
Semiotics.
498 Poetics Today 25:3
1. Rewriting the Bible
‘‘Each reading of a book,’’ said Jorge Luis Borges (1980: 76), ‘‘each re-
reading, each memory of that re-reading, reinvents the text.’’ This could
be a succinct description of rabbinic midrash in late antiquity and of the
genre of the exegetical narrative in particular. In this article I would like to
explore certain aspects of the reading dynamics generated by the rabbinic
genre of the rewritten Bible, which I call the exegetical narrative.
Let me begin with a few telegraphic remarks about this genre.1 The exe-getical narrative is composed of a story which simultaneously represents
and interprets its biblical counterpart. As a hermeneutical reading of the
biblical story presented in narrative form, its defining characteristic lies
precisely in this synergy of narrative and exegesis.2 As exegesis, it createsnew meanings from the biblical verses, and as narrative it represents those
meanings bymeans of the biblical world. As exegesis, it is subservient to the
biblical narrative, but as a story in its own right, it creates a narrated world
which is different from its biblical shadow. It is obvious that the combina-
tion of these two elements creates a certain dissonance. Narrative and exe-
gesis are two very different methods of persuasion, based upon divergent,
if not opposing, presuppositions of ‘‘author-ity.’’ It is specifically this ten-
sion between sameness and difference, subservience and creativity, which
establishes the genre’s identity.
Undoubtedly, this genre is but one specific historical manifestation of the
general cultural phenomenon of rewriting canonical texts, which is a fasci-
nating topic in its own right but much too wide to tackle here. Suffice it to
say that any rewriting both acknowledges and challenges the authority of
the canon. Even if we confine ourselves to the rewriting of the Bible, the list
of works includes not only a vast array of biblical and postbiblical texts—
like the Book of Chronicles, Jubilees, and parts of the rabbinic corpus—
but also the Christian biblical epics of the late antique and Byzantine peri-
ods, such as that of Juvencus,3 as well as works by John Milton, ThomasMann, Joseph Heller, Stefan Heim, and even the film Moses the Prince ofE�pt. In spite of the fact that wemight think that the canonical status of theBible would render it immune to any incursion, whether by supplementa-
tion or by deletion, the history of its reception indicates the opposite to be
1. An important formal study of this genre was first presented by OphraMeir (1987) and fur-
ther expanded byYonaFraenkel (1991: 287–322).Neither study explores the reading dynamics
generated by the specific parameters of this genre.
2. David Stern (1991: 67, 238) was the first to explore the importance of this synergy for
understanding the hermeneutics of rabbinic discourse. See also Meir 1987: 63, 70.
3. See Jerome, Letters, LXX.5 (in Fremantle 1989 [1892]: 151); Curtius 1973: 147; Roberts1985: 68, 161; Nodes 1993: 130.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 499
the case. From themoment the canonical text defines a textual community,4
it is continuously retold. Paradoxically, it is precisely the canonical status
of the text—that which acts as the foundation for its cultural legitimacy—
that invites its constant transformation, violation, and appropriation.
Lubomír Doležel has called this phenomenon ‘‘literary transduction,’’
and his comments on the semantic potential of rewriting have particu-
lar relevance to my project here. In his discussion of postmodern rewrit-
ings of classical works, he remarks that these rewritings both rejuvenate
and challenge the past, ‘‘they confront the canonical protoworld by con-
structing a new, alternative fictional world’’ (Doležel 1998: 206). There is
an uncanny resemblance between the rabbinic exegetical narrative and the
type of transduction he calls expansion, which ‘‘extends the scope of the
protoworld, by filling its gaps, constructing a prehistory or posthistory, and
so on. The protoworld and the successor world are complementary. The
protoworld is put into a new co-text, and the established structure is thus
shifted’’ (ibid: 207). In spite of the many and obvious differences between
the postmodern rewrites that he discusses and the texts of late antiquity
presented here, of particular interest is his insight that ‘‘the complexity of
the rewrite’s meaning and its challenge to semantic interpretation is due
precisely to the fact that it refers not only to its own fictional world but also,
in various ways and degrees, to its source, its protoworld’’ (ibid: 222). The
reader of the exegetical narrative reconstructs its fictional world by activat-
ing as cognitive background the fictional encyclopedia of the biblical text.
Clearly, not all motivations are equal, and the above-mentioned authors
who rewrote the Bible weremoved to do so for different and even contradic-
tory reasons. At times, rewriting originates in a feeling of distance from the
canonical text or perception of a deficiency therein that invites completion
(Fishbane 1985: 282), while at others the opposite is the case, and rewrit-
ing derives from a feeling of the overwhelming presence of the text in the
cultural consciousness, making it impossible to create legitimate meaning
without it (Bloom 1975: 19). No less important than the attitude toward the
text is the position of the rewriter within his or her textual community. One
may ask to whom the story belongs, who is given a central role, and who is
moved behind the scenes in order to tell it.Whoever does not find himself or
herself represented in the canonical text may be impelled to introduce his
or her point of view between its lines.Thus, rewriting may be an act of sub-
versive appropriation or even cultural mimicry (Bhabha 1994: 86–88). On
the other hand, the desire to rewrite may derive not from an awareness of
4. ‘‘Textual communities are microsocieties organized around the common understanding
of a script’’ (Stock 1990: 23).
500 Poetics Today 25:3
difference but rather froman inability to acknowledge it.This position leads
to an almost obsessive involvement with the canonical text in an attempt
to suppress difference as a mechanism for creating cultural legitimacy.
1.1. The Rabbinic Exegetical Narrative and Postbiblical LiteratureThe uniqueness of the rabbinic genre can be perceived most strongly from
a diachronic perspective. Although rewriting the canonical text may be as
old as the text itself, there is no doubt that the greatest cultural debt of the
rabbinic exegetical narrative is to the postbiblical genre of the rewritten
Bible, which also retells the biblical text, incorporating many supplemen-
tary and implicitly interpretive elements.5 There is little doubt that thesetraditions, or parts of them, were known and influential in Rabbinic circles
(Kugel 1990, 1998; Kister 1994). In spite of these affinities, there are three
important differences germane to my topic here: the discursive relation to
the biblical text, the status of exegesis, and the authority of the narrator.
Firstly, unlike the rabbinic midrash, the rewritings do not distinguish on
the discursive level between the old and the new, between the verse and its
rewriting. Therefore, they lack the tension between the narrative and the
exegetical dimensions. Irrespective of the intentions of the authors of the
Second Temple texts, the final outcome is a composition that is indepen-
dent of the biblical narrative. Both Jubilees and the Genesis Apocrypon,
for example, despite the significant differences between them, can be read
andunderstood as autonomous literary creations. As StevenFraade (1991: 2)
has succinctly remarked, ‘‘It is as if the biblical text itself is replaced by its
interpretative retelling.’’
Secondly, while it is certainly true that there is a much larger measure
of implied exegesis in these rewritings than was previously assumed (Kugel
1998), the fact remains that this exegesis is precisely that—implied and
covert.The readermay, of course, create a silent dialogue between the Bible
and its rewriting, but the important point is that the rhetoric of the text
does not demand this of him. In contrast, the overt exegesis in the rabbinic
texts precludes the reader’s divorce from the Bible. Here there is a dialogic
dimension where the reader is confronted with two texts that must be read
together.
A third important difference between the rabbinic exegetical narrative
and its postbiblical precursors is the authority of the narrator. Many, if not
5. Most of the texts categorized as the rewritten Bible in postbiblical literature were com-
posed in the period between the early second century b.c.e. and the first century c.e. The
literature on this genre is extensive. For a convenient summary of some of its features and
problems, see Brooke 2000.More in-depth studies areVermes 1973; Alexander 1988; Nickels-
burg 1984; Charlesworth 1987.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 501
all, postbiblical works anchor their authority in revelation, as in Jubilees or
in the autobiographic ‘‘I’’ of the main character, as in the Testament of the
Patriarchs, or both, as in the Temple Scroll. The authority of the rabbinic
text is anchored in what can be called the dignity of exegesis, and this is
a different game altogether. Nothing is more characteristic of midrash in
general, and this genre in particular, than the quotation of what has already
been said in order to express something new. It is this connection which
bestows upon the exegetical narrative the cultural authority to be both the
same as and different from the verses it represents. The type of exegesis
this structure engenders is best summed up in the words of Michel Foucault
(1972: 221): ‘‘Commentary must say for the first time what had nonetheless
already been said. . . . It allows us to say something other than the text
itself, but on condition that it is this text itself which is said, and in a sense
completed.’’
One could say that, by means of these three characteristics, rabbinic cul-
ture appropriated for its own uses this preexistent literary form.Whilemany
scholars have pointed out these differences, their hermeneutical ramifica-
tions have yet to be fully investigated. In sum, exegesis and narrative, sub-
ordination and creativity are in a continual tension.This doubleness creates
a special version of the hermeneutical circle: the narrative created from the
verses it claims to represent also reinterprets the verses that nurtured it, and
the axis that joins these aspects is the reader.
2. Reading Readers Reading
If, as Jonathan Culler (1983: 35) has said, ‘‘to speak of the meaning of the
work is to tell a story of reading,’’ this statement is doubly true of the exe-
getical narrative, which is itself an interpretive reading of the biblical text.
I will argue that the double nature of the exegetical narrative creates a par-
ticular type of reading dynamic that can be called dialogical reading. It is
this dynamic that enables the midrashic text to create new meanings from
old and that highlights the challenge which this genre presents to the theory
of reading.
It is notoriously difficult to describe that which transpires between the
text and the reader.The theoretical world of the reader has expanded expo-
nentially in the last decades, and I will not enter here into the fray. For my
purposes here, I refer to the implied reader as a construct of the text, a net-
work of response inviting structures implied in the rhetoric through which
the narrative world is reconstructed (Iser 1978: 34). ‘‘It is the position the
text asks us to occupy—the preferred vantage point from which to observe
the world of the text’’ (Allen 1987: 89).
502 Poetics Today 25:3
While many descriptions of the dynamic of reading have emphasized
how the reader creates the text, with greater or lesser autonomy, less atten-
tion has been paid to how the text creates its reader. On the obvious level,
no author can begin to compose before imagining a competent or implied
reader who is able to realize the semantic structures of the text. He is not
able to begin to write without positing a myriad of assumptions concern-
ing the knowledge, prejudices, opinions, and expectations of his implied
reader.What has not been sufficiently stressed is that themeeting of text and
reader is always historically contingent and intertextual. In the words of
Terry Eagleton (1983: 12), ‘‘All literary works are ‘rewritten,’ if only uncon-
sciously, by the societies which read them; indeed there is no reading of a
work which is not also a ‘re-writing.’ ’’ The reader creates the meanings of
the text as the text creates its reader. Tony Bennett (1987: 70, 75) has suc-
cinctly described this phenomenon as the ‘‘reading formation’’:
By reading formation I mean a set of discursive and inter-textual determinations
which organize and animate the practice of reading, connecting texts and readers
in specific relations to one another in constituting readers as reading subjects of
particular types and texts as objects-to-be-read in particular ways. . . . Texts exist
only as always-already organized or activated to be read in certain ways just as
readers exist as always-already activated to read in certain ways: neither can be
granted a virtual identity that is separable from the determinate ways in which
they are gridded onto one another within different reading formations. . . . Dif-
ferent reading formations produce their own texts, their own readers and their
own contexts.
For my purposes here, the concept of a culturally activated reader creating
meanings in a given historical reading formation is especially important.
By stressing the reciprocal process by which readers and texts are mutually
produced and mutually productive, we move from the textual immanence
of an ‘‘Iserian’’ model toward a restoration of a dialogical agency to the
reading process (Dimock 1963; Slawinski 1988). Because of the connection
between narrative and exegesis, this double dynamic creates the narrative
situation of dialogical reading.
3. Dialogical Reading
To speak of dialogical reading is to invoke the name of Mikhail Bakhtin.
While Bakhtin did not develop any theory of reading, his works do con-
tain numerous references to a listener who functions in a uniquely active
capacity (Shepherd 2001 [1989]). Considering his definition of the dialogi-
cal as ‘‘the coexistence in a single utterance of two intentionally distinct,
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 503
identifiable voices’’ (Bakhtin 1984: 6),6 it is not surprising to find that he criti-cized the ideal reader who is no more than ‘‘a mirror image of the author’’:
He cannot produce anything of his own, anything new, into the ideally under-
stood work or into the ideally complete plan of the author. He is in the same time
and space as the author or, rather like the author he is outside time and space,
and therefore he cannot be another or other for the author, he cannot have any
surplus that is determined by his otherness. (Bakhtin, 1986: 165)
The dialogical reader must achieve an ‘‘active understanding’’ of the text,
‘‘one that always creates something that had not been before, that is always
new and nonreiterative’’ (Hirschkop 1989: 11). This comes very close to
Bennett’s reading formation, which destabilizes both points of reference—
the text and its reader—and leads beyond the confines of a ‘‘putative self-
contained encounter between an individual person and an individual text’’
(Shepherd 2001 [1989]: 147). By its very form, the exegetical narrative
embodies in a single utterance two intentionally distinct, identifiable voices,
the biblical and the rabbinic. As an active understanding of the biblical text,
its combination of the exegetical and narrative modes creates negotiated
readings that result from the meeting and mixing of two different cultural
formations. There are a number of aspects to dialogical reading that have
a direct bearing on the dynamics of the exegetical narrative and so require
attention.
3.1. Narrative SituationEvery genre creates a unique narrative situation, and the inherent belated-
ness of the exegetical narrative creates a situation that is different from the
normal narrative contract. Usually, the relationship between the narrator
and reader is asymmetrical, to the advantage of the former.The narrator is
at liberty to create a narrated world at will, and generic conventions aside,
the reader becomes aware of its rules and properties only in the process
of reading. In the exegetical narrative, however, the situation is more bal-
anced. Not only is the narrator confined by the nature of the material when
he begins to retell the biblical story, but he is limited also to a specific cul-
tural repertoire of plot structures: he can transform Joseph into a saint or
a sinner but not into Don Juan.7More importantly, the narrator must con-tendwith the expectations and foreknowledge of his audience, whatDoležel
6. Bakhtin’s use of this term is notoriously ambiguous among several distinct senses. On
these and other issues of definition, see Hirschkop 1989: 6–9; Morson and Emerson 1990:
130–35.
7. This does not preclude precisely this development in a different reading formation; see,
for example, Kugel 1990.
504 Poetics Today 25:3
called ‘‘the fictional encyclopedia of the biblical text.’’ The reader can read
between the lines, fill in the gaps, and, like two people gazing at the night
sky, draw different lines between the stars, but he cannot change the stars
themselves.8
3.2. Canonicity and BreachThe problem that confronts the narrator of the exegetical narrative is how
to tell a story twice. Given the balance between exegesis and narrative,
every reader or listener to an exegetical narrative knows two things for sure:
that the canonical story world must be modified (otherwise it would merely
repeat the biblical text) and that the narrative must end by reintegrating
itself into the biblical framework (otherwise it would create a new narra-
tive and not explicate an existent one). If the midrashic narrative begins,
for example, with Abraham receiving the divine command to sacrifice his
son Isaac (Gen. 22:2), then it must end with the angelic intervention that
prevents its fulfillment (Gen. 22:12). Given the fact that the narrative must
move from A (command) to B (intervention) but cannot do so directly (for
that would constitute canonicity without breach), the narrator has two com-
plementary options. He may interrupt this progress by creating obstacles
that impede the development of the biblical script, or he can suggest an
alternate narrative trajectory so as almost to tell a different story, thus
threatening to subvert the biblical telos. In either case, themoment of trans-
gression initiates the ‘‘three universal narrative effects/interests/dynamics
of prospection, retrospection, and recognition—suspense, curiosity, and
surprise’’ that Meir Sternberg (1985: 259, 2001: 117) sees at the heart of
narrativity.
In addition, many researchers have pointed out that ‘‘narrative imagin-
ing always takes place against a background consisting of representations
of things that might have happened in the storyworld but did not’’ (Herman
2002: 56; see also: Labov 1972: 381; Prince 1988). One of the essential com-
ponents of any action sequence is not only the initial and end state but also
the state in which the world would have been had it not been for the action
in question (see vonWright 1966: 123; Ryan 1991: 129; Herman 2002: 55). In
other words, every narrative consists not only of an actual world but also a
virtual one, that is, the prevented (or anticipated) events: ‘‘This didn’t hap-
pen but could have—this could’ve happened but did not’’ (Prince 1988: 3).
These virtual narratives ‘‘provide a way of evaluating events by placing
them against the background of other events which might have happened,
8. This image comes from Iser 1974: 282.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 505
but which did not’’ (Labov 1972: 381).9 The exegetical narrative, we couldsay, threatens to derail the biblical telos by making these virtual narratives
actual, by giving narrative form to what might have happened if events did
not unfold according to the canonical actuality: if, for example, Jacob had
known of Laban’s treachery or if Abraham had refused to desist from sacri-
ficing his son. In short, if Frank Kermode (1979: xi) has defined midrash in
general as ‘‘a way of finding in an existing narrative the potential of more
narrative,’’ the exegetical narrative could be seen as a way of heightening
the narrativity of a preexistent narrative.
3.3. Two Tales as OneThe fact that two texts, the biblical and themidrashic,must be read together
enjoins a particular reading strategy. This simultaneity of two narratives
is at the heart of dialogical reading. The reader not only interprets the
midrashic narrative against the background of the biblical story, but also
reinterprets the biblical story against the background of the midrash. The
reader must navigate between two narratives which are ever-present, each
acting as the context for the other.This double hermeneutic engenders two
structures of reading: A syntagmatic reading that stresses the new narra-
tive continuum forms the narrative plane, and a paradigmatic reading that
highlights the relation between the two plots forms the exegetical plane.
Two tales are seen concurrently, and this movement between them both
undermines old meanings and engenders new ones.10
Seen from this perspective, a reading of the exegetical narrative is itself
also a rereading of the biblical text, adding a circular twist to an otherwise
dominant linearity. And like any rereading, it consists of both a sequen-
tial, end-oriented movement and a reflective type of attention whose aim
is to perceive the text ‘‘as a construction with certain clearly distinguish-
able structural properties’’ (Calinescu 1993: 19).11 Thus, this genre overtlyrealizes what Peter Brooks (1984: 110) has said of narrative in general: ‘‘It is
the role of fictional plots to impose an end which yet suggests a return, a
new beginning: a rereading. Any narrative, that is, wants at its end to refer
9. There are, of course, important differences between the ‘‘disnarrated’’ and ‘‘virtual em-
bedded narratives’’ that I cannot discuss here; see Ryan 1991: 148–74; Prince 1999; Herman
2002: 100–4.
10. Stern (1991: 86) has richly discussed a similar shuttling back and forth between narrative
and exegesis in the genre of the rabbinic parable.
11. There is much to be said on the exegetical narrative and the dynamics of rereading that I
cannot discuss here. Suffice it to say that Matei Calinescu’s (1993: 41) assertion that ‘‘the con-
cept of a virginal first reading, so appealing to our naive intuition, cannot withstand critical
reflection’’ is particularly relevant for the exegetical narrative.
506 Poetics Today 25:3
us back to its middle, to the web of the text: to recapture us in its doomed
energies.’’
The midrashic text is situated in a constant tension between sameness
and difference, the old and the new, between art and artifice. Since the
exegetical narrative is both a new story and an exegetical rewriting of an
old one, it is positioned on the fault line between sameness and difference,
between received and innovative meanings. FollowingWolfgang Iser (1989:
237), we could say that each exegetical narrative creates a dialogical situa-
tion wherein every semantic field is doubled by another:
Whatever the relationships may be like, two different types of discourse are ever-
present, and their simultaneity triggers a mutual revealing and concealing of
their respective contextual references. From this interplay there emerges seman-
tic instability that is exacerbated by the fact that the two sets of discourse are also
contexts for each other, so that each in turn is constantly switching from back-
ground to foreground. . . . Through this double-voiced discourse every utterance
carries something else in its wake, so that the act of combination gives rise to
a duplication of what is present by that which is absent—a process that often
results in the balance being reversed and the present serving only to spotlight
the absent. The double meaning engendered by the act of combination opens
up a multifariousness of interconnections within the text.
We could view this dynamic from a slightly different perspective. Peter
Rabinowitz has pointed out the dual function of any reader. This duality
follows from seeing the text in its mimetic aspect, as a representation of
reality, and also in its fictive nature, as an artifact. A dual aesthetic experi-
ence results: the reader must accept the conventions of mimetic represen-
tation but maintain a certain distance that proceeds from the awareness of
the illusory or constructed aspect of the aesthetic experience. As Rabino-
witz (1980: 243, 1987: 94) has remarked, if someonewatchingHamlet jumps
onto the stage to warn the Prince, we will say that he or she is not respond-
ing properly. However, if that same viewer refuses to mourn for Ophelia
because she is only acting, that viewer also is reacting improperly. Likewise,
the reader of the exegetical narrative must adopt a dual perspective—nar-
rational and hermeneutic. In order to react properly, the reader must play
themimetic game according to its conventions but, simultaneously, without
forgetting the exegetical movement of the hermeneutical circle from verse
to narrative and back again.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 507
4. Reading Strategies
There are a number of reading strategies employed by midrash to navi-
gate these tensions. Different relationships between the narrator and the
reader create different dynamics. A plot where the reader has to discover
what is already known to the characters is different from one where the
reader knows what the characters do not. Given the fact that the exegetical
narrative is always a second reading of the biblical text, a kind of retro-
spective prospection, there is an inherent bias toward what Sternberg (1985)
has called a ‘‘reader-elevating’’ structure, which endows the reader with
the advantage of foreknowledge and creates a perspectival tension with the
characters who have yet to learn.Within this configuration, ‘‘the discrepan-
cies in awareness are manipulated in our favor at the expense of the char-
acters.We observe them and their doings from a vantage point practically
omniscient. The narrator’s disclosures put us in a position to fathom their
secret thoughts and designs, to trace or even foreknow their acts, to jeer or
grieve at theirmisguided attempts at concealment, plotting, interpretation’’
(Sternberg 1985: 164).
This structural predisposition creates both a challenge and a source of
empowerment for the narrator. On the one hand, as I mentioned, it is diffi-
cult to arouse anticipatory suspense or tension in a narrative whose denoue-
ment is a foregone conclusion. On the other hand, precisely because this
configuration creates for the reader a certain horizon of expectations—
about certain events or reactions on the part of the characters—the exegeti-
cal narrator may manipulate, trick, or lead the reader down false trails.
Here lies an additional aspect of this genre’s narrative strategy: it will
often create alternative plotlines or narrative possibilities that compete with
the canonical precedent. Usually, at the beginning of any given narrative,
anything is possible, and the range of possibilities narrows as the reader
proceeds. At the end, only a small number of outcomes are acceptable as
making the story a coherent whole.The audience’s projective sense of tele-
ology, of closure, gradually becomes retrospective as more and more of the
story passes into the audience’s past.The exegetical narrative interrupts this
process, as I mentioned earlier, either by creating obstacles or by suggesting
the possibility of an alternative narrative trajectory. In either case, narra-
tive closure is forestalled or disrupted. Every point becomes the potential
beginning of another and competing story.This produces a certain tension
and surprise precisely because readers know, or think they know,where they
are going. In the remainder of this article, I want to examine a number of
ways by which the exegetical narrative exploits and navigates these infor-
mational and perspectival gaps.
508 Poetics Today 25:3
5. Fraternal Fractures: The Reunion of Jacob and Esau
The first text I would like to consider concerns the reunion of Jacob and
Esau as recounted in Genesis 33. Jacob is journeying home from his ex-
tended but profitable sojourn in Haran when he hears that Esau is travel-
ing to meet him with a band of four hundred men. When they last met,
Esau had vowed to kill his brother for having stolen their father’s blessing
(Gen. 27:41). Therefore, in preparation for their reunion, Jacob sends him
a conciliatory message accompanied by gifts. It is on the night between the
sending of the gifts and the meeting of the brothers that Jacob wrestles with
the ‘‘angel.’’ The biblical account contains an ambiguous analogy between
Jacob’s angelic encounter and his meeting on the morrow with Esau. As
Gerhard von Rad (1985: 327) has remarked, ‘‘this strange parallel becomes
clearest in Jacob’s daring statement that seeing Esau’s face was like ‘see-
ing the face of God’ (Gen. 33:10), which is precisely an allusion to Penuel
[where he wrestled with the angel]. But one must remember here that the
narrator barely touches on the correspondence of the two events. He does
not explain the mystery of the inner relation of the two encounters, the
direction of the threads which tie the two together.’’
The midrash transforms the biblical reticence into narrative, construct-
ing its represented world upon this analogy in order to explain the unex-
pected change in Esau, who confronts Jacob with four hundred men and
then falls weeping on his neck in a brotherly embrace (Gen. 33:4). In
the rabbinic reading formation, the cultural presupposition of everlasting
enmity between the brothers impeded a reading which would accept Esau’s
behavior as an expression of fraternal affection (see Sifrei BaMidbar 69):
And he asked, ‘‘What do you mean by all this company which I have met /
fought?’’ 12 (Gen. 33:8)
The whole of that night the ministering angels formed into bands and compa-
nies [kittim kittim] and kept assailing Esau’s troops. When they asked them to
whom they belonged they said, ‘‘To Esau.’’ They [the angels] exclaimed, ‘‘Give
it to them!’’ [They said] ‘‘We belong to Isaac’s son!’’ They said, ‘‘thrash them!’’
‘‘We belong to Abraham’s grandson,’’ they said, ‘‘thrash them!’’ But when they
pleaded, ‘‘We belong to Jacob’s brother,’’ they responded, ‘‘Let them go for they
are of ours.’’ In the morning he [Esau] asked him: ‘‘What do you mean by all
this company which I have met [fought]?’’ [Jacob replied] ‘‘Did they say any-
thing to you?’’ ‘‘I was beaten by them,’’ he said. ‘‘He answered: ‘To gain my
Lord’s favor.’ ’’ (Gen. 33:8)13
12. Theword used here, pagash, which in biblicalHebrewmeans ‘‘meet,’’ assumed in rabbinicHebrew additional meanings of ‘‘fight’’ or ‘‘struggle’’ (see Yalon 1971: 97).
13. Genesis Rabbah 78:11 (Freedman 1983: 722). All translations of rabbinic materials are my
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 509
The new story world of this exegetical narrative takes place between two
halves of one biblical verse (Gen. 33:8) and remotivates their contiguity.
This prevalent technique of literally ‘‘writing between the lines’’ enables the
exegetical narrator both to preserve the canonical text and to create from it
newmeanings.This practice, based on the perception that the author some-
times implies that an event occurred even when not specifically mentioned
in the narrative, received in the literary criticism of antiquity the wonder-
fully apt and striking name of ‘‘figures of silence’’ (Kamesar 1994: 54).
The opening of the narrative places its events on ‘‘that night,’’ which is
also the time of Jacob’s nocturnal struggle with the angel. This exposition
is not intended merely to define the parameters of the fictional world but
creates a demand upon the reader to interpret this midrashic story in rela-
tion to the previous biblical scene. This is a typical example of dialogical
reading, wherein the reader must navigate between two simultaneous nar-
ratives.The narrator has created a dramatic situation by playing off against
each other the two meanings of the verb to meet/to fight (pagash) in bib-lical and rabbinic Hebrew, thus underlining how both brothers strive with
angels on the same night. Not only did both struggles take place at the same
time andwith the same type of adversary, but they even concerned the same
theme—each brother was engaged in a struggle to define his identity.While
Jacob is transformed into Israel, Esau loses his primogeniture and becomes
a secondary character in this family saga—Jacob’s brother. Both characters
strove with God, but only one prevailed.
We can see here the combination of the narrative and the exegetical
modes. Not only is the obscure biblical analogy given new content, but
the unexpected change in Esau’s disposition is explained. Most likely, these
newmeanings are generated in connectionwith another biblical verse, from
Hosea 12:5—‘‘He strove with an angel and prevailed, the other had to weep
and implore him.’’ While the prophetic verse refers only to Jacob’s struggle
with the angel, I suggest that a covert midrash relates each half of the verse
to one of the brothers—while Jacob strove with his angel and prevailed,
Esau wept and implored.
The dialogical simultaneity created by situating the exegetical narrative
‘‘on that night’’ restructures the relationship between the different agencies,
thus creating an informational disparity between the reader and the charac-
ters.Unlike the reader of the biblical story who, like Jacob, cannot fathom
Esau’s intentions, the dialogical reader has a distinct advantage over the
own. For the convenience of the reader, I have cited the appropriate reference in the Soncino
translation (Epstein 1961). Biblical translations are according to Tanakh: A New Translation ofthe Holy Scriptures (Philadelphia, PA: Jewish Publication Society 1985).
510 Poetics Today 25:3
characters. He knows that at the same time that Jacob sends his offerings
to appease his brother, Esau himself is receiving gifts of another kind. It is
this gap which enables the new meanings of the verses to come to the fore.
More importantly, how does the narrator manipulate the reader’s new-
found knowledge in order to create these new meanings? At this juncture,
we must remember what each of the characters knows, does not know, or
thinks he knows. The dialogical reader knows more than any of the char-
acters. He knows that Esau arrives at the reunion already a defeated and
changed man. Esau himself is cognitively inferior to the reader: although
painfully aware of the messengers and their message, he is ignorant of the
fact that Jacob did not send the band who defeated him. Last and least
is Jacob, who is totally ignorant of his brother’s nocturnal defeat by the
ministering angels. Ironically, Jacob in the midrash remains as unaware,
and therefore as anxious, as his biblical counterpart. It is these cognitive
discrepancies between the characters themselves and between them and the
reader that create new meanings in their conversation and the ideological
pleasure of the reader.
When Esau arrives at Jacob’s camp on the morrow and asks, ‘‘What do
you mean by all this company which I have met/fought?’’ (Gen. 33:8)—to
whom is he referring? The narrator creates a pun based upon the change in
meaning of the verb (pagash) in rabbinic Hebrew from ‘‘met’’ to ‘‘fought’’ inorder to create a disparity in consciousness between the characters. Esau,
of course, is referring to the angels who assaulted him. However, Jacob,
unlike the reader, knows nothing of his brother’s nocturnal contest, being
involved in a struggle of his own at the same time. He assumes that Esau
is referring to the appeasing emissaries he had previously sent him.There-
fore, when he replies, ‘‘Did they say anything to you?’’ he is referring to
the conciliatory message and gifts he sent in Genesis 32:18–19—‘‘Whenmy
brother Esau meets you and asks you, ‘Whose men are you?’ . . . You shall
answer, ‘Your servant Jacob’s; they are a gift sent to my lord Esau.’ ’’ Note
that the belligerent angels in the midrash and the appeasing servants in the
bible use the same terms of identity through association—‘‘Whose men are
you?’’—but their implications are reversed.
Their entire conversation takes on a double meaning. However, only
the reader is positioned to appreciate the ambiguity, the ironic double-talk
where each character refers to different events with the same words. Esau
understands Jacob’s query, ‘‘Did they say anything to you?’’ not as referring
to the obsequious message but rather to the unfortunate exchange where
he is forced to admit to his subservient status as Jacob’s brother.While the
reader of the Bible awaits the outcome of the reunion without knowing
Esau’s intentions, the midrash creates an ironic clash of perspectives by ele-
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 511
vating the reader to the cognitive level of the narrator. Esau arrives at the
reunion already vanquished and surprises Jacob, but not the reader, for
the better. According to this reading, Jacob in the midrash, like his bibli-
cal counterpart, interprets Esau’s behavior according to its literal meaning
in the biblical text. These ironic meanings are not situated within the exe-
getical narrative itself but rather in the interplay betwixt and between the
biblical and midrashic stories. Only the reader who interprets dialogically
grasps and enjoys these double meanings.
If we continue in this vein, we must also reinterpret the final part of the
brothers’ exchange. In response to Jacob’s query (‘‘Did they say anything
to you?’’), Esau responds: ‘‘I was beaten [mechatat] by them.’’ He is referringto his thrashing by the angels, but how does Jacob, who remains unaware
throughout of his brother’s defeat, understand this reply? Themost obvious
reading is that the midrashic narrator is transforming Jacob’s self-effacing
response (‘‘To gain my lord’s favor’’ [Gen. 33:9])—which in the biblical
context refers to the appeasing gifts—into an ironic reply to Esau’s thrash-
ing.14 Now this is certainly Esau’s understanding (all the more barbed forJacob’s ignorance of its import for his brother), but is it Jacob’s? Though
a possible reading, the problem is that it abruptly and without motiva-
tion changes Jacob from an unknowing character to an all-knowing one.
Jacob could not possibly interpret thus and still remain in his state of igno-
rance, as the Midrash Tanchuma (Vayishlach 7) explicitly states: ‘‘Jacob didnot know that the Holy One had sent the angels, rather he thought that
Esau was concerned with the gifts he had previously sent him’’ (Townsend
1989: 208). Therefore, I suggest, the narrator is creating a new meaning
from this same root [chatat], namely, ‘‘I joined up with them,’’ as if Esaujoined forces with his brother’s gift-carrying entourage.15 This understand-ing is sufficiently ambiguous to allow both Esau and Jacob to misconstrue
the other’s intent.
Here we can ask an entirely new question: what brings the narrator to
create this dialogic meaning? Undoubtedly, one of the difficulties in the
reception of the biblical story within the rabbinic reading formation was
the portrayal of Jacob’s groveling behavior.The reality of life under Roman
conquest did not encourage the textual community to receive this behavior
as normative or appropriate. As another midrash states explicitly: ‘‘When
Jacob called Esau ‘my lord,’ the Holy One said to him: ‘You have abased
yourself and called Esau my lord eight times. I will, therefore, raise up
14. The irony of this reply may even be carried over to the next verse, where Esau says: ‘‘I
have enough, my brother’’ (Gen. 33:9).
15. See Jastrow 1950: 683: ‘‘to join closely (in a friendly or hostile sense) . . . to come in contact
(hostile or friendly), ‘Esau said, I had a meeting with them.’ ’’
512 Poetics Today 25:3
eight kings of his descendants before yours’’ (Genesis Rabbah 75:11). On
the other hand, the rabbis were sufficiently engaged in realpolitik to know
that sometimes their survival depended upon their submissive behavior.
For example, Rabbi Judah the Patriarch adopted Jacob’s obsequious man-
ner when addressing a letter to Emperor Antoninus: ‘‘From your servant
Judah to our Sovereign the Emperor Antoninus.’’ When his scribe remon-
strated that the formulation was demeaning, the Patriarch replied: ‘‘Am I
then better than my ancestor? Did he not say: Thus shall you say, ‘To my
lord Esau, thus says your servant Jacob’?’’ (Genesis Rabbah 75:5).
The exegetical narrative, like any text, draws upon social and literary
models. In the text before us, there is a clash between these two frame-
works.The literary model presented in the canonical text portrays Jacob as
ingratiating himself to Esau. However, the social and ideological codes of
the textual community, which read Esau as Rome, could not idealize such
behavior (see Cohen 1967). Rewriting the biblical narrative by creating an
ironic superiority of the reader over all of the characters may be the way
that the rabbinic reading formation copes with this conflict. Jacob humbles
himself but is not humbled in Esau’s eyes. The reader’s elevated perspec-
tive enables him to distance himself from Jacob’s behavior and at the same
time enjoy Esau’s misfortune. Seen in this light, Jacob comes close to the
comic hero as described by Hans Jauss (1982: 193):
The comedy of the counter image comes from a degrading of the ideal to a level
that permits the reader or spectator an identification with the hero which he
can experience as relief from or protest against the pressure of authority, or as
solidarization.
The exegetical narrative not only creates a new coherence by filling in the
gaps of the biblical story but also produces ideological alignment between
the canonical text and its reception. The ambiguity enacted through the
characters’ opposing perceptions is a result of the dialogical reading. This
doubleness or hybridity resembles what James Scott has called the public
and hidden transcripts. In the former is recorded the voice of the subordi-
nate as the dominate wishes to hear it, just like the letter of Rabbi Judah.
Scott (1990: 4) stressed, however, that there also exists a hidden transcript
that represents ‘‘discourse that takes place ‘offstage,’ beyond direct obser-
vation by power holders,’’ as in the preferred address of Judah’s scribe:
‘‘From Judah the Prince to our Sovereign the Emperor Antoninus.’’ Beside
these two transcripts exists a third that serves both perspectives—that of
the dominant and that of the subservient—by negotiating between them:
This is a politics of disguise and anonymity that takes place in public view but is
designed to have a double meaning. . . . The condition of its public expression is
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 513
that it be sufficiently indirect and garbled that it is capable of two readings, one
of which is innocuous. (Ibid.: 19, 157)
This, I believe, is exactly what is enacted in the exegetical narrative before
us: the public transcript is dramatized in Jacob’s understanding of the
events; the defeated Esau enacts the hidden transcript of revenge and defi-
ance. As with any dominated group, life under Roman oppression forced
the Jews to display external submission while they aspired to revenge.The
dialogical reading not only joins these various transcripts but enables the
reader to experience them together.
6. Sororal Sympathy, or, the MerryWives of Jacob
I previously remarked that the narrative situation in this genre creates a
certain ‘‘advantage’’ for the reader who approaches the exegetical narrative
with knowledge of the biblical text. However, this advantage is not neces-
sarily constant nor stable.The narrator can confirm the expectations of his
readers or thwart them; he can create tension or surprise by manipulating
and playing with the accepted and innovative meanings. Sometimes, as we
have seen, this knowledge creates an ironic clash of perspectives (Sternberg
1979: 142) between the reader and the characters, and sometimes it can be
used against him, as we can see in my next example:
Wherein did Rachel’s modesty lie?—It is written, ‘‘And Jacob told Rachel
that he was her father’s brother and that he was Rebecca’s son’’ (Gen.
29:12).Was he her father’s brother, was he not the son of her father’s sister?
He said to her, ‘‘Will you marry me?’’ She replied to him, ‘‘Yes, but father is a
cheat, and you will not be able [to hold your own] against him.’’ He said, ‘‘I am
his brother in deception.’’ ‘‘But,’’ Rachel said to him, ‘‘is it permitted to the righ-
teous to indulge in deceitfulness?’’—‘‘Yes,’’ [he replied]. ‘‘As it is written, ‘With
the pure you act in purity, butwith the perverse be cunning’ ’’ (2 Sam. 22:27).
‘‘Wherein,’’ he asked her, ‘‘does his trickery lie?’’—‘‘I have,’’ she said, ‘‘a sister
who is older than I, and perhaps he will bring her before you.’’ [Thereupon] he
entrusted her with certain identifying signs.
While Leah was being led into [the bridal chamber], she thought, ‘‘My sister
will now be shamed,’’ [and so] she entrusted her [with] these very [signs]. And
this accounts for the Scriptural text: ‘‘And it came to pass in the morning that,
behold, it was Leah’’ (29:25), which seems to imply that until then she was
not Leah!? But, rather on account of the signs which Jacob had entrusted to
Rachel who then confided them to Leah, he did not know who she was until that
moment.16
16. Baba Batra 123a (BabylonianTalmud; see Epstein 1961: 511), according to Hamburg 165,
with corrections of Munich 95, Paris 1137, Escorial G-I-3.
514 Poetics Today 25:3
The biblical story of the substitution of Leah for Rachel is Jacob’s pun-
ishment for his own replacement of his elder brother Esau. However, this
meaning is not explicated by the narrator, nor does it become apparent
to Jacob himself except in belated retrospect. In fact, it would seem that
in the present state of the biblical text, with Isaac bestowing upon Jacob
once again the blessing of Abraham prior to his hasty departure for Haran
(Gen. 28:1–4), the narrator almost encourages the reader to forget Jacob’s
duplicity and its consequences.17 An unsuspecting reader might at first con-clude that the narrator approves of Jacob’s duping his brother in order to
receive his designated blessing. In general, the narrator leaves both Jacob
and the reader in a state of ignorance about Jacob’s fate and the outcome
of his actions.
However, a more suspicious reader, and possibly one more attuned to
the ethical concerns of the biblical narrator, moves forward with a growing
feeling of apprehension and suspense. The suspicion that Jacob’s punish-
ment may be imminent is based upon the analogy between Jacob’s past
actions and his present situation. The reader may be alerted by the paral-
lel familial terms in the two stories. Leah and Rachel are presented to us
as ‘‘the elder and the younger’’ (Gen. 29:16), just as were the two brothers
(Gen. 27:42). Intimation turns to certainty when, after Laban’s trap has
been sprung, Jacob protests, ‘‘Why did you deceive me’’ (Gen. 29:25), in
language reminiscent of Isaac’s remonstration—‘‘But he answered, Your
brother came with deceit and took away your blessing’’ (Gen. 27:35). In any
case, whether the reader has been attentive or not, there is little room to
doubt that we hear the narrator’s judgment in Laban’s words—all themore
stinging for their indirectness: ‘‘it is not the practice in our place to give the
younger before the older’’ (Gen. 29:26).18 Just as Jacob took advantage ofIsaac’s blindness and tricked him in his bed with a disguise in order to sup-
plant his elder brother, so is he punished by the switching of the younger
sister with the elder in the darkness of his own bed through dissembling and
disguise.
The midrashic narrative is not only aware of this analogy but once again
constructs its own world upon it. For example, the dialogue between Jacob
and Rachel quoted above from the exegetical narrative resembles the con-
versation between Jacob and hismother in the biblical text. In both, a semi-
17. Biblical scholars have long recognized that these verses (Gen. 27:46–28:9) constitute a
later interpolation in the text and provide ‘‘an alternative reason for Jacob’s flight from his
family to his uncle Laban in Haran . . . that minimizes family conflict and gives a positive,
theological reason for the journey, that is, so that Jacob can find a suitable wife within the
family circle’’ (Brueggemann 1982: 236; see also von Rad 1985: 276).
18. This could be a further example of what Sternberg (1985: 48–56) has called the Bible’s
penchant for foolproof composition.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 515
otic ruse is planned, and just as Jacob receives a disguise whereby to dupe
his father, so too Rachel receives here a sign to thwart her father’s decep-
tion.Thus, the biblical narrative provides a frame wherein Jacob cheats his
father and is cheated by Laban.Within this frame, the exegetical narrative
takes place wherein Jacob attempts to deceive Laban and is deceived in
turn by Rachel.
Yet these similarities also point to certain salient differences. While the
exegetical narrative constructs its story world upon this analogy, it seems
that the roles are partly reversed. In the biblical text, Rebekah proposes
the deception, while Jacob demurs. Here, it is Jacob who proposes the
ruse against the father figure, while Rachel expresses doubts. And while
Jacob’s doubts in the biblical text were merely of a tactical nature (‘‘But
my brother Esau is a hairy man and I am smooth-skinned’’ [Gen. 27:11]),
Rachel’s reservations are based onmoral grounds. It would seem that while
Jacob attempts to duplicate his mother’s machinations—using once again
a semiotic ruse to deceive Rachel’s father as he used one against his own
(see Fokkelman 1991: 123–41; Pardes 1992: 60–78)—Rachel is presented as
his morally superior sister in trickery.
Basing itself upon the double familial reference of Jacob, as ‘‘her father’s
brother’’ and as ‘‘Rebecca’s son,’’ the midrash creates an intricate web of
deceit and trickery. To Rachel’s innocent question: ‘‘may the righteous in-
dulge in deceit?’’ Jacob replies with a verse that legitimates his duplicity as
self-defense. But this is just the devil quoting Scripture. The reader knows
what Rachel does not, that this same Jacob has recently cheated his old
and infirm father without the benefit of any verse. Jacob may be described
as blameless (tam [Gen. 25:27])—but he is certainly not a guileless inno-cent.19With the quotation of the verse, Jacob becomes themeans of his ownundoing. If it is permissible to deceive the cunning, then not only may he
cheat Laban—but Rachel may deceive him.
Now, what is the relationship between the various characters and the
reader? The biblical narrator keeps his cards rather close to his chest. Even
if the suspicious reader proceedswith a growing anticipation of Jacob’s pun-
ishment—strengthened by the analogy between Jacob’s substitution for his
brother and Laban’s swapping of his daughters—the overall effect is one of
surprise, exemplified by the narrator’s use of free indirect thought, ‘‘behold,
it was Leah’’ (Gen. 29:25), which works ‘‘to align the reader’s viewpoint and
process of discovery with Jacob’s’’ (Sternberg 1985: 243). In contrast, the
19. The reader may well be aware of the verse previous to that quoted by Jacob (‘‘with the
loyal you deal loyally, with the blameless [tamim], blamelessly’’ [2 Sam. 22:26]), which con-tains an oblique (and now ironic) reference to Jacob himself, who is described by the biblical
narrator as blameless (tam).
516 Poetics Today 25:3
exegetical narrative begins with an informational gap between the reader
and the characters.The midrashic reader knows of the impending denoue-
ment, while Jacob remains blissfully unaware of his imminent fate.20 It isnot the question ‘‘will Jacob be punished?’’ that informs the reading dynam-
ics of prospection but, rather, the when and the how of it. Here something
surprising occurs, and events begin to go awry. Rachel forewarns Jacob
concerning Laban’s plans to switch the younger daughter with the elder,
just as his own mother warned him of Isaac’s intention to bless Esau (thus
foreshadowing Rachel’s role as Rebekah’s daughter in trickery). If the bib-
lical narrator carefully manipulated the reader, scattering hints in order to
create an effect of surprise, it seems that hismidrashic counterpart has spent
all of his ammunition at once. At this point, the midrashic Jacob knows
more than his biblical equivalent. The narrator has effectively erased the
cognitive distance between the reader and the character and, by leveling the
playing field, has created the possibility of an alternate narrative denoue-
ment. Thus, a new gap is created, which does not exist in the biblical text.
How can Jacob be tricked (which he must be if the story is to achieve ideo-
logical closure) if he is forewarned? The readermay anticipate Jacob’s pun-
ishment, but with the unexpected revelation of Laban’s treachery, it is not
clear how this will happen.This is a clear example of canonicity and breach,
of how the exegetical narrative can interrupt and threaten to subvert the
anticipated telos of the biblical story.
There is here, moreover, a further twist in this game of disclosure and
opacity.While we do not know how Jacob can be tricked if forewarned, wedo know that Jacob the deceiver must be deceived. According to the genericconventions of the exegetical narrative, the midrashic plot must realign
itself with the horizon of expectations constituted by the biblical narrative.
Therefore, Rachel’s plan to thwart Laban’s deception must fail because, if
successful, it would by necessity forestall Jacob’s punishment. Thus, a sec-
ond gap is opened; just as we do not know how Jacob can be deceived, we
also do not know how Rachel’s plan will fail, as ultimately it must.
The most significant surprise in this narrative, however, is the major role
played by Rachel.While in the biblical story she is a pawn passed between
two men, here she becomes the dominant character instigating all of the
plot’s twists. Even within the parameters of the midrashic fictional world,
we do not expect that the very same character who warns Jacob will be
revealed as his sister in trickery and become the source of his downfall.The
reader’s superiority is reestablished only when the narrator informs him or
20. As in the previous exegetical narrative we examined, here too Jacob remains oblivious
to the hidden motivations of the other characters around him.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 517
her (but not Jacob) of the new sisterly solidarity (‘‘she thought, my sister will
now be shamed’’). Once again Jacob is cognitively inferior to the reader as
well as to Rachel.
Rachel’s plot is also modeled on the biblical analogy but with a twist.
As Jacob’s sister in duplicity, she instigates a plan to change the normative
order and choice of the head of the family.Yet, unlike Jacob, who betrayed
his brother for his own benefit, her concern for her elder sister critically
illuminates Jacob as self-serving. She fails to trick her father only because
of her feelings for her sister, while Jacob succeeded in duping his father
because of lack of feelings for his brother. It is fitting, therefore, that he who
used a sign to switch identities with his brother is punished in kind when
Rachel uses a sign to switch identities with her sister.
At first sight, the substitution of Rachel for Laban, of female trickery for
male, seems a reflex of rabbinic androcentric ideology.Why make Rachel
the rod of divine retribution? Trickery and deception are, indeed, common
biblical motifs, especially related to the figure of the woman, who, in the
words of Kohelet, ‘‘is all traps and her heart is snares’’ (Eccles. 7:26).The list
of trickster figures in the Bible is long and illustrious, and while it includes
both male21 and female characters, there does seem to be a certain prepon-derance of female tricksters. Of the eleven or so female characters in the
book of Genesis, at least six are trickster figures.22 The question that hasbeen much discussed of late is whether this numerical imbalance indicates
that women, in the eyes of the biblical narrator, are devious by nature or
merely by circumstance. In general, it would seem that trickery is used by
both male and female characters to influence the course of events when
they are in a position of social disadvantage. Given the male-centeredness
of much of the Bible, ‘‘it is not surprising that fewer examples occur of men
working to gain compliance with their wishes through trickery’’ (Steinberg
1988: 8).
We could still ask, however, are there certain contours to the female trick-
ster in the Bible? As various scholars have remarked, the list of trickster
women includes those who are denigrated for their actions, like Potiphar’s
wife and Delilah, and those who are not, like Tamar, Rachav, and Yael
(Fuchs 1985, 1988).The distinguishing point seems to be thatwhen awoman
uses deception merely to further her own ends or when her actions are per-
ceived as undermining the patriarchal order, she is deprecated, but when
her actions promote providential plans or national aspirations of continuity,
21. For example, Abraham in Genesis 12 and the brothers of Dinah in Genesis 34.
22. Lot’s daughters, Rebekah, Rachel, Tamar, and Potiphar’s wife. I exclude from this list
those women who appear merely as names or who have no independent stories of their own.
518 Poetics Today 25:3
she is praised (or at least justified) in her actions. Thus, as Carole Fontaine
(1988: 99) has remarked, patriarchy absorbs and neutralizes the ambiva-
lent of the powerful female, rendering her acceptable (i.e., subservient) to
the dominant ideology. In addition, whether the woman in question uses
deception to further goals approved by patriarchy or is depicted as threat-
ening those goals, ‘‘the strategy for effective action most closely associated
withwomen is amorally ambivalent one.This strategy is often coupledwith
the motif of sexual exchange, or takes place in contexts where ‘Woman the
Provider,’ associated with food, drink, and shelter turns deceiver, thereby
rendering the familiar nurturing figure suddenly dangerous to unsuspecting
males who fall into her ‘snares’ ’’ (ibid: 85).
Rachel in the midrash has obvious affinities with these characters. She
resorts to trickery because of her marginal status, and her act of sexual
exchange is certainly morally ambivalent.Yet there is one important point
that distinguishes the midrash’s Rachel from her biblical foremothers, who
usually deceivemen for the benefit of anotherman or to further tribal inter-
ests of continuity. Rachel’s ruse is neither for personal gain nor intended to
promote national goals but is, rather, motivated by an intensely personal
and moral concern.23 I cannot think of a single biblical story (with the pos-sible exception of Ruth) that describes a woman who deceives a man for the
benefit of another woman and even receives the narrator’s approval. But
this is exactly the situation here in the midrash.
In normative patriarchal society, men create bonds between themselves
through women, who are passed fromman toman, from father to husband,
from Laban to Jacob. ‘‘The trade that organizes patriarchal society,’’ in the
words of Luce Irigaray (1981: 107), ‘‘takes place exclusively among men.
Women, signs, goods, currency, all pass from one man to another.’’ This
is the situation in the biblical text, but it would seem that the midrashic
narrative contains traces of an intent which is less than normally androcen-
tric, possibly redefining reality from a female perspective.24 Not only doesRachel use Jacob in order to create a bond with her sister, but it is Jacob the
man who literally is passed from woman to woman and from bed to bed.
We may have here a glimpse of a subversive counterdiscourse, where men
are objects passed between women to further their own personal interests.
In fact, a later rendition of this text, in a stunning reversal of Jacob’s own
deception, actually places Rachel under Jacob’s nuptial bed, speaking in
23. Jeffery Rubenstein (1999: 275–77) recently showed how the category of shame is an
important aspect of the cultural formation of the rabbis in Babylonia and a prevalent theme
in narratives of conflict within the rabbinic academy. It is, therefore, interesting to note that
not only is this theme muted in the Palestinian version of this tale but that such a crucial
aspect of the self-understanding of the rabbis is adopted here by a woman.
24. Van Dijk-Hemmes (1993: 136) uses these terms in his discussion of the book of Ruth.
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 519
place of her sister25—as if to say ‘‘the voice is the voice of Rachel, yet thehands are the hands of Leah’’ (compare Gen. 27:22).
Feminine treachery uses the weapons of the dominant group for its own
purposes.26 If patriarchal ideology guards its hegemony by means of itscontrol of the production and circulation of semiotic systems, here Rachel
achieves her personal ends through this same semiotic economy. In the exe-
getical narrative, Jacob uses signs in an attempt to stabilize identity, in an
ironic reversal of his biblical tactic, where he used signs to confuse his iden-
tity with that of his brother. But, as Umberto Eco (1976: 58) has said, a sign
is anything that can be used in order to lie, and Rachel here uses these very
same signs to switch identities with her sister. Once again, she is Jacob’s
twin in trickery.Yet she does not so much fail in her plan to thwart Laban’s
deception, as I intimated earlier, as use his plan to further her own ends.Not
only is Rachel’s failure necessary to punish Jacob, but it is her self-imposed
failure that so forthrightly criticizes Jacob’s previous success. It is the male
tricksters, Jacob and Laban, whose successes count as a moral indictment
against them.
In this sense, although Rachel repeats Jacob’s trickery by exchanging
identities with her elder sister, the exegetical narrative can be seen as a cor-
rective to the biblical story.Her tale exemplifies how the communitas of Israel(the birth of the twelve sons of Jacob) could have been established. It is
here that the importance of her trickery lies. As Victor Turner and others
have suggested, not only is the power of the trickster, or the ‘‘powers of the
weak’’ as he calls them, defined in opposition to those who make the rules,
but trickster figures are often ‘‘unrecognized, yet necessary in moments of
crisis’’ to overcome a culture’s own dichotomies (Bal 1988: 137). It is those
who are not identifiedwith the hegemonic structures who often perform the
service for the whole society ‘‘by reminding it of communitas, of fundamentalhuman values which the social order violates in everyday practice. . . . Inso-
far as females in biblical narrative are also social marginals, often morally
ambiguous, or in violation of cultural categories, they may be available to
the society as a means of renewal or change’’ (Ashley 1988: 108; see also
Turner 1969: 183–85; Grottanelli 1983: 138).
Thus, perhaps the most subversive aspect of this midrash is the manipu-
lation of the reader. In the biblical story, the narrator punishes Jacob
25. Lamentations Rabbah, Petichta 24 (in Buber 1899: 14b). For an analysis of this source,
see Hasan-Rokem 2000: 126–29. Concerning the ‘‘female voice’’ in this text, she (ibid.: 129)
states: ‘‘This is not the loud voice of the textual establishment but a clandestine, concealed
voice, finding expression in indirect and subversive paths.’’
26. ‘‘Like all subversive thought, the counter-discourse is intensely—if surreptitiously—
parasitic upon its antagonist. . . . For in their opposition to the dominant, counter-discourses
function to survey its limits and internal weaknesses’’ (Terdiman 1985: 68).
520 Poetics Today 25:3
for cheating his father, presents the foreign Laban as a rogue, and above
all teaches the reader a lesson in divine justice. In other words, despite
the manipulations and machinations of certain characters, the hegemonic
ethnic and moral hierarchies are reinstated. The situation in the exegeti-
cal narrative is different. The revelation of Rachel’s inner world creates
a negative analogy between female solidarity and fraternal discord. This
feminine perspective emphasizes the difference between Jacob and Rachel
when either comes to establish his or her identity: he through conflict and
she through unity, he in contest and she in empathy. The dialogic reading
creates an identification of the reader with the sisters against Jacob, for in
order to achieve the ideological closure of punishing Jacob, the readermust
identify with Rachel and justify her subversive actions. In the end, Jacob is
punished not because of Laban’s trickery, as in the Bible, but rather because
of Rachel’s moral superiority.
7. Duping the Reader: The Sacrifice of Isaac
In the examples discussed so far, the reader’s foreknowledge of the bibli-
cal text—his or her ‘‘unnatural’’ superiority to the narrated world—tends
to align the reader with the narrator against the characters, a coalition
that usually creates an ironic perspective. By its very structure as rewriting,
the exegetical narrative tends to favor this perspectival coalition; but as we
saw in the previous text, the dialogic composition enables the narrator to
manipulate the various points of view. In the last text I wish to examine,
the narrator uses the reader’s foreknowledge against him, as a trap. If else-
where themidrashic gap filling enables the reader to learn what he does not
know, in this case the narrator takes advantage of the fact that the reader
cannot forget what he already knows.
‘‘And he said, ‘do not raise your hand against the boy, or do anything to
him, for now I know that you fear God, since you have not withheld your
son, your favored one, from me’ (Gen. 22:12).
Where was the knife? Tears had fallen from the angels upon it and melted it. He
[Abraham] said, ‘‘Then I will strangle him.’’ He replied, ‘‘Do not raise your
hand against the boy.’’ ‘‘Let me extract some blood from him,’’ he pleaded. ‘‘Do
nothing [meuma] to him—inflict no blemish [moom] upon him,’’ He answered,‘‘for now I know’’—I have made it known to all that you love Me. ‘‘Since you
have not withheld your son, your favored one’’—So that you shouldn’t say,
‘‘All sufferings that do not affect one’s own person are not real,’’ I account this
deed as if I had bidden you to sacrifice yourself and you did not refuse.27
27. Genesis Rabbah 56:7 (Freedman 1983: 497).
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 521
The biblical verse that functions as the structural frame of this exegetical
narrative presents the climax of Abraham’s trial. He has obeyed all of God’s
instructions, even raising the knife to slaughter his son. At this moment, an
angel appears and proclaims that he has successfully passed the test. The
biblical narrator has firmly established the reader’s superiority vis-à-vis the
characters. From the first verse (Gen. 22:1), the reader knows that God is
only testing Abraham. However, this superiority is only partial. What the
reader does not know is if Abraham will summon the necessary conviction
to pass the test—is his fear of God greater than his love for Isaac?28As ErichAuerbach (1953: 11) has made clear, the narrator refuses to reveal to us the
inner world of his characters and ‘‘everything remains unexpressed.’’ This
cognitive gap is not closed until the verse that begins the midrashic text.
The dynamics of the biblical narrative is structured by this double gap.The
reader alone knows of the trial but not if Abraham will be willing to sacri-
fice his beloved son for his God.The narrative dynamics in the Bible serve
to create a balance between the reader and the character: we learn of Abra-
ham’s absolute faith, and Abraham learns of the divine test.The base verse
of the exegetical narrative closes both gaps simultaneously.
Like the first text we considered, this exegetical narrative also writes
between the lines of the biblical story and, by giving expression to the ‘‘fig-
ures of silence,’’ both preserves and remotivates the meaning of the cited
verses. Ostensibly, the events in the exegetical narrative are generated by
the contradiction between the previous verse, which states that ‘‘Abraham
picked up the knife to slay his son’’ (Gen. 22:10), and the base verse, which
mentions only Abraham’s hand (‘‘Do not raise your hand against the boy’’)
but not the knife itself. This variation is read by the midrash as indicating
that another event occurred between the grasping of the knife and the at-
tempted sacrifice. Moreover, why is Abraham further commanded to ‘‘do
nothing’’? Does this additional command suggest that he refused or ob-
jected to the first request to not raise his hand against his son? In other
words, from the perspective of the midrash, the base verse contains both
too much and too little information. It is to these questions that the exegeti-
cal narrative addresses itself when it states that when Abraham raised the
knife against his son, tears fell from the ministering angels and melted it.
The ministering angels observed the scene from on high and wept, and
their tears melted the knife.29 It could be that they are weeping in empathy
28. See Levenson 1993: 137. On the issue of whether the announcement that ‘‘God put Abra-
ham to the test’’ (Gen. 22:1) actually signals to the reader the implication that the act com-
manded will not be carried to completion, see the opposing views of von Rad (1985: 238–39)
and Levenson (1993: 125–38).
29. The motif of the weeping angels is both widespread and ancient. It first appears in the
522 Poetics Today 25:3
with Abraham’s suffering or that they are unaware of the test and represent
here, as in other places, a very human misunderstanding of the events, a
type of dramatized reader.30 In any case, their tears cause an unexpectedintervention. The critical question is how Abraham understands this new
and surprising development. How does Abraham respond? He wants to
strangle his son or at least to maim him! At the very moment when the
reader has learned that Abraham was ready to sacrifice his son and Abra-
ham himself has (supposedly) learned that the divine command is only a
test, we expect to hear a sigh of relief, and yet now that all narrative tensions
are resolved, we are presented with a scene that borders on the grotesque,
with Abraham pleading to continue.The angels want to stop him but seem
unable to do so, while Abraham can stop—but does not want to.
This alternative development comes as a total surprise for the reader. As
we saw, the rhetoric of the biblical narrative is structured upon a double
dynamic: the reader progressively becomes convinced of Abraham’s com-
mitment and, therefore, expects a divine intervention that will proclaim
that he has passed the test. ‘‘Once the answer is in,’’ as Jon Levenson (1993:
137) has said, ‘‘the sacrifice can be called off.’’ The base verse represents
the climax of these expectations: the gap between the narrative viewpoints
is closed once Abraham learns of the trial and the reader learns of Abra-
ham’s absolute obedience. Precisely at the moment that the biblical narra-
tive closes the gap, the exegetical narrative interrupts the closure. It creates
an opposite reading dynamic to that of the biblical text, and as the reader
progresses, he understands the character less and less.
What could be the midrashic Abraham’s motivation? It is precisely be-
cause the character is not privy to the information that it is only a test that
he believes that the disappearance of his knife is a further obstacle he must
overcome on the way to obeyingGod’s command.Therefore, in his attempt
to overcome all obstacles—including the disappearance of the instrument
of slaughter—he refuses to desist, lest his halting be considered a failure.
What in the biblical story signifies the fulfillment of the test (the interven-
tion of the angel) becomes from Abraham’s limited perspective an addi-
tional trial.
The midrash has upset the delicate balance struck in the biblical text
between the two gaps we mentioned above.While the reader has become
convinced that Abraham is steadfast in his faith, Abraham himself believes
that all attempts to stop him are part of the trial itself and must be over-
Qumran document designated as 4QPseudo-Jubilees and undergoes various permutations
in rabbinic literature. See Attridge et al. 1994: 151; Kister 1994: 10.
30. See, for example, Genesis Rabbah 8:10, 53:14; Sanhedrin 38b (Babylonian Talmud).
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 523
come. It is his absolute and uncompromising obedience that urges him on.
By manipulating the complacency generated by the reader’s foreknowl-
edge, his certainty that events will unfold according to the canonical script,
the midrash has succeeded in creating the narrative possibility that Abra-
ham will in fact harm his son. For a moment it seems that the midrash has
derailed the biblical story, and we entertain the thought that Abraham is
unstoppable—out of control—and like the ministering angels, we want to
cry out and stop him.
The foreknowledge of the reader of the biblical text creates a dialogic
tension of a new sort.Usually, knowledge of the future reduces narrative sus-
pense, and we can focus on Abraham’s obedience without worrying about
the outcome. At the moment that the angel intervenes and calls for Abra-
ham to desist, the reader is confident that Abraham has fulfilled all expec-
tations. Sternberg (1985: 265) has pointed out two separate ways that the
narrator can deal with the narrative tension which results from the reader’s
knowledge or lack thereof:
The variations in disclosure fall between two polar dynamics, contrasting in the
viewpoint and experience allotted to the reader. The narrator may choose to
construct the reading sequence so as to imitate (or even to worsen) the conditions
of our suspenseful advance from present to future in life, exploiting the opacity
of time to human vision in order to multiply gaps, pit hope against fear, and
delay the resolution to the last possible moment. But he may equally exploit his
retrospective posture to turn the opacity of the future into artful transparency:
to play down suspense by revealing at an early point some normally inacces-
sible information about what lies ahead, whether by way of explicit or implicit
forecasting.
The biblical narrator adopts here the second way, while the exegetical nar-
rative adopts the first. But its purpose is not merely to defamiliarize the
biblical story or to delay the narrative resolution in order to generate sus-
pense. The midrash confronts here a cardinal problem: how to convince
the reader that Abraham was willing to perform the ultimate sacrifice even
though he never actually does so. As in Zeno’s paradox, there is always a
moment between the knife and the neck.The midrashic narrator builds his
plot upon the superiority of the reader but exploits it against him. At the
moment that the reader believes he has understood Abraham, suddenly a
new gap is opened, and the possibility arises that he will harm his son. From
the cognitive gap between the reader and the character, the midrash has
created a new narrative wherein the tension between divine omniscience
and human understanding has blurred the distinction between obedience
and defiance.
524 Poetics Today 25:3
8. Conclusion
Every genre creates a unique coalition between the narrator, his story, and
the reader. I began by stating that the exegetical narrative poses a chal-
lenge to the narrator, and I have tried to show a number of ways whereby he
meets this challenge. No less important is the fact that this genre presents a
special challenge to its readers.To read dialogically is both to read one text
as both narrative and exegesis and also to read two texts as one, in stereo
as it were, with and against each other. ‘‘The resultant dynamic oscillation
between the two,’’ to quote Iser (1989: 237), ‘‘ensures that their oldmeanings
now become potential sources for new ones. It is such transformations that
give rise to the aesthetic dimension of the text, for what had long seemed
closed is now opened up again.’’
Generic forms are not fortuitous but embedded in certain and specific
cultural practices, situations, and institutions. The double structure of the
exegetical narrative creates not only a special hermeneutic but also a spe-
cial type of reader. It fosters a certain type of dialogic consciousness, of
being both inside and outside the text at the same time. And this seems to
me to be an apt description of rabbinic consciousness in late antiquity. In
order to realize its rhetorical structures and strategies, the reader must fol-
low two plots simultaneously, composing a new—third—story between its
lines. It is this tale, ‘‘the unwritten part,’’ in the words of Thackeray, that
is the most interesting because it turns reading into a kind of writing (Ray
1946: 391). It is through this double structure of motivation that the exegeti-
cal narrative performs what Doležel (1998: 213) has called ‘‘the most magic
of all transformations that fiction can accomplish: past made present.’’
References
Alexander, Philip S.
1988 ‘‘Retelling theOld Testament,’’ in It IsWritten: Scripture Citing Scripture, edited byD. A.Carson and Barnabus Lindars, 99–121 (Cambridge: Cambridge University Press).
Allen, Robert C.
1987 ‘‘Reader-Oriented Criticism and Television,’’ in Channels of Discourse, edited by Rob-ert C. Allen, 74–112 (London: Methuen).
Ashley, Kathleen
1988 ‘‘Interrogating Biblical Deception and Trickster Theories: Narratives of Patriarchy
or Possibility,’’ Semeia 42: 103–16.Attridge, Harold, Torleif Elgvin, Jozeph Milik, Saul Olyan, John Strugnell, Emanuel Tov,
James Vanderkam, and Sidnie White
1994 Discoveries in the Judaean Desert, vol. 13 (Oxford,U.K.: Clarendon).Auerbach, Erich
1953 Mimesis, translated byWillard R.Trask (Princeton, NJ: Princeton University Press).Bakhtin, Mikhail
1984 Problems of Dostoevsky’s Poetics, translated by Caryl Emerson (Minneapolis: Universityof Minnesota Press).
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 525
1986 ‘‘Toward a Methodology for the Human Sciences,’’ in Speech Genres and Other LateEssays, translated by Vern W. McGee, edited by C. Emerson and M. Holquist, 159–72(Austin: University of Texas Press).
Bal, Mieke
1988 ‘‘Tricky Thematics,’’ Semeia 42: 133–55.Bennett, Tony
1987 ‘‘Texts in History: The Determinations of Reading and Their Texts,’’ in Post Struc-turalism and the Question of History, edited by Derek Attridge, Geoffrey Bennington, andRobert Young, 63–81 (Cambridge: Cambridge University Press).
Bhabha, Homi K.
1994 The Location of Culture (London: Routledge).Bloom, Harold
1975 A Map of Misreading (New York: Oxford University Press).Borges, Jorge Luis
1980 Seven Nights, translated by Eliot Weinberger (New York: New Directions).Brooke, George J.
2000 ‘‘Rewritten Bible,’’ in Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls, edited by Lawrence H. Schiff-man and James C.VanderKam, 777–81 (Oxford: Oxford University Press).
Brooks, Peter
1984 Reading for the Plot (Oxford,U.K.: Clarendon).Brueggemann,Walter
1982 Genesis (Atlanta, GA: John Knox).Buber, Salomon
1899 Lamentations Rabba (Vilna: Reim).Calinescu, Matei
1993 Rereading (New Haven, CT: Yale University Press).Charlesworth, James H.
1987 ‘‘ThePseudepigrapha asBiblical Exegesis,’’ inEarly Jewish andChristianExegesis: StudiesinMemory of WilliamHugh Brownlee, edited byCraig A. Evans andWilliamF. Stinespring,139–52 (Atlanta, GA: Scholars).
Cohen, Gerson D.
1967 ‘‘Esau as Symbol in Early Medieval Thought,’’ in Jewish Medieval and RenaissanceStudies, edited by Alexander Altmann, 19–48 (Cambridge: Harvard University Press).
Culler, Jonathan
1983 On Deconstruction (London: Routledge and Kegan Paul).Curtius, Ernst Robert
1973European Literature and the LatinMiddle Ages (Princeton,NJ: PrincetonUniversity Press).Dimock,Wai C.
1963 ‘‘Feminism, NewHistoricism, and the Reader,’’ in Readers in History: Nineteenth-CenturyAmerican Literature and the Contexts of Response, edited by James L. Machor, 85–106 (Balti-more, MD: Johns Hopkins University Press).
Doležel, Lubomír
1998 Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds (Baltimore, MD: Johns Hopkins UniversityPress).
Eagleton, Terry
1983 Literary Theory (Minneapolis: University of Minnesota Press).Eco,Umberto
1976 A Theory of Semiotics (Bloomington: Indiana University Press).Epstein, Isidore
1961 The Babylonian Talmud (London: Soncino).Fishbane, Michael A.
1985 Biblical Interpretation in Ancient Israel (Oxford,U.K.: Clarendon).Fokkelman, Jan P.
1991 Narrative Art in Genesis (Sheffield,U.K.: JSOT).
526 Poetics Today 25:3
Fontaine, Carole
1988 ‘‘The Deceptive Goddess in Ancient Near Eastern Myth: Inanna and Inaraš,’’ Semeia42: 84–102.
Foucault, Michel
1972 ‘‘The Discourse on Language,’’ in The Archaeolo� of Knowledge, translated by A. M.Sheridan Smith, 215–37 (New York: Pantheon).
Fraade, Steven
1991 From Tradition to Commentary (Albany: State University of New York Press).Fraenkel, Yona
1991 Darchei Haaggadah Vehamidrash [The hermeneutics of Aggadah and midrash] (in He-brew) (Givataiim: Masada).
Freedman, Harry
1983 Midrash Rabbah, Genesis (London: Soncino).Fremantle,W. H., trans.
1989 [1892] The Principal Works of St. Jerome. A Select Library of Nicene and Post-NiceneFathers of the Christian Church, 2d sers., vol. 6 (Edinburgh: T & T Clark).
Fuchs, Esther
1985 ‘‘Who Is Hiding the Truth? DeceptiveWomen and Biblical Androcentrism,’’ in Femi-nist Perspectives on Biblical Scholarship, edited by Adela Yarbro Collins, 137–44 (Chico, CA:Scholars).
1988 ‘‘ ‘For I Have theWay of Women’: Deception, Gender, and Ideology in Biblical Nar-
rative,’’ Semeia 42: 68–83.Grottanelli, Cristiano
1983 ‘‘Tricksters, Scapegoats, Champions, Saviors,’’ History of Religions 23: 117–39.Hasan-Rokem, Galit
2000Web of Life: Folklore andMidrash in Rabbinic Literature (Stanford,CA: StanfordUniversityPress).
Herman, David
2002 Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative (Lincoln: University of Nebraska Press).Hirschkop, Ken
1989 ‘‘Introduction: Bakhtin and Cultural Theory,’’ in Bakhtin and Cultural Theory, edited byKen Hirschkop and David Shepherd, 1–38 (Manchester: Manchester University Press).
Irigaray, Luce
1981 ‘‘When the Goods Get Together,’’ in New French Feminisms: An Antholo�, edited byElaine Marks and Isabelle De Courtivron, 107–10 (Brighton,U.K.: Harvester).
Iser,Wolfgang
1974 The Implied Reader (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press).1978 The Act of Reading (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press).1989 Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropolo� (Baltimore,MD: JohnsHopkinsUniversity Press).
Jastrow, Marcus
1950 A Dictionary of the Targumim, the Talmud Bavli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature(New York: Pardes).
Jauss, Hans R.
1982 Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics (Minneapolis: University of MinnesotaPress).
Jewish Publication Society
1985 Tanakh: A New Translation of the Holy Scriptures (Philadelphia, PA: Jewish PublicationSociety).
Kamesar, Adam
1994 ‘‘The Evaluation of the Narrative Aggada in Greek and Latin Patristic Literature,’’
Journal of Theological Studies 45: 37–71.Kermode, Frank
1979 The Genesis of Secrecy (Cambridge: Harvard University Press).
Levinson • Dialogical Reading in the Rabbinic Exegetical Narrative 527
Kister, Menachem
1994 ‘‘Observations on Aspects of Exegesis,Tradition, and Theology in Midrash, Pseude-
pigrapha, andOther JewishWritings,’’ inTracing theThreads: Studies in theVitality of JewishPseudepigrapha, edited by John C. Reeves, 1–34 (Atlanta, GA: Scholars).
Kugel, James
1990 In Potiphar’s House (San Francisco, CA: Harper).1998 Traditions of the Bible (Cambridge: Harvard University Press).
Labov,William
1972 Language in the Inner City (Philadelphia: University of Pennsylvania Press).Levenson, Jon D.
1993 The Death and Resurrection of the Beloved Son (New Haven, CT: Yale University Press).Meir, Ophra
1987Hasipur Hadarshani Bebereshit Rabbah [The exegetical narrative in Genesis Rabbah] (inHebrew) (Tel Aviv: Hakibutz Hameuchad).
Morson, Gary S., and Caryl Emerson
1990 Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics (Stanford, CA: Stanford University Press).Nickelsburg, George W. E.
1984 ‘‘The Bible Rewritten and Expanded,’’ in Jewish Writings of the Second Temple Period:Apocrypha; Pseudepigrapha; Qumran, SectarianWritings; Philo; Josephus, edited by Michael E.Stone, 89–156 (Assen, The Netherlands: Gorcum).
Nodes, D. J.
1993 Doctrine and Exegesis in Biblical Latin Poetry (Leeds,U.K.: Francis Cairns).Pardes, Ilana
1992 Countertraditions in the Bible (Cambridge: Harvard University Press).Prince, Gerarld
1988 ‘‘The Disnarrated,’’ Style 22: 1–8.1999 ‘‘Revisiting Narrativity,’’ in Grenzüberschreitungen: Narratologie im Kontext [Transcendingboundaries:Narratology in context], edited byWalterGrünzweig andAndreas Solbach,
43–52 (Tübingen: G. Narr).
Rabinowitz, Peter
1980 ‘‘ ‘What’s Hecuba to Us?’ The Audience’s Experience of Literary Borrowing,’’ in TheReader in the Text: Essays on Audience and Interpretation, edited by Susan Rubin Suleimanand Inge CrosmanWimmers, 241–63 (Princeton, NJ: Princeton University Press).
1987 Before Reading: Narrative Conventions and the Politics of Interpretation (Ithaca, NY: CornellUniversity Press).
Ray, Gordon N.
1946 The Letters and Private Papers of W. M.Thackeray, vol. 3 (Cambridge: Harvard Univer-sity Press).
Roberts, M.
1985 Biblical Epic and Rhetorical Paraphrase in Late Antiquity (Liverpool,U.K.: Francis Cairns).Rubenstein, Jeffery
1999 Talmudic Stories: Narrative Art, Composition, and Culture (Baltimore, MD: Johns HopkinsUniversity Press).
Ryan, Marie-Laure
1991 PossibleWorlds, Artificial Intelligence, and Narrative Theory (Bloomington: Indiana Univer-sity Press).
Scott, James C.
1990 Domination and the Arts of Resistance: Hidden Transcripts (New Haven, CT: Yale Univer-sity Press).
Shepherd, David
2001 [1989] ‘‘Bakhtin and the Reader,’’ in Bakhtin and Cultural Theory, edited byKenHirsch-kop and David Shepherd, 136–54 (Manchester, U.K.: Manchester University Press).
Slawinski, Janusz
1988 ‘‘Reading and Reader in Literary Historical Process,’’ NLH 19: 521–39.
528 Poetics Today 25:3
Steinberg, Naomi
1988 ‘‘Israelite Tricksters, Their Analogues, and Cross-Cultural Study,’’ Semeia 42: 1–13.Stern, David
1991 Parables in Midrash (Cambridge: Harvard University Press).Sternberg, Meir
1979 ‘‘Between theTruth and theWholeTruth in Biblical Narrative’’ (inHebrew),Ha-Sifrut29: 110–46.
1985 The Poetics of Biblical Narrative (Bloomington: Indiana University Press).2001 ‘‘How Narrativity Makes a Difference,’’ Narrative 9: 115–22.
Stock, Brian
1990 Listening for the Text: On the Uses of the Past (Baltimore, MD: Johns Hopkins Univer-sity Press).
Terdiman, Richard
1985 Discourse/Counter-Discourse (Ithaca, NY: Cornell University Press).Townsend, John T.
1989 Midrash Tanhuma (Hoboken, NJ: Ktav).Turner, Victor W.
1969 The Ritual Process: Structure and Anti-Structure (Chicago, IL: Aldine).Van Dijk-Hemmes, Fokkelien
1993 ‘‘Ruth: A Product of Women’s Culture?’’ in A Feminist Companion to Ruth, edited byAthalya Brenner, 134–39 (Sheffield,U.K.: Sheffield Academic Press).
Vermes, Geza
1973 Scripture and Tradition in Judaism (Leiden: E. J. Brill).Von Rad, Gerhard
1985 Genesis (London: SCM).VonWright, Georg
1966 ‘‘TheLogic ofAction—ASketch,’’ inThe Logic of Decision and Action, edited byNicholasRescher, 121–36 (Pittsburg, PA: University of Pittsburgh Press).
Yalon, Chanoch
1971 Pirkei Lashon [Chapters in language] (in Hebrew) (Jerusalem: Mosad Bialik).