Jet gt ae ee
ea ee
a <s
4 :
~ 7
F
> P
*
aan
ee
the
- =
‘ “
“ oe
bd
=
»»
nf
wo
‘.
Fier
< Salt
= Aa
Toe
te
fo’
Se Ve
A
~
2
© ¥
Ne
-
i - =
~*~
te
. ,
ts
> na
8 e
. >
Pa
—
*
‘ -
g -
‘ al
“aa
. : §
. ed
' we
4
- -
2
i Fe
* .
» '
. i
a
- 1
< :
a
.
v
- +
4 *
a cs
.
= .
Digitized by the Internet Archive
in 2007 with funding from
Microsoft Corporation
http://www.archive.org/details/chineseenglishphOOstediala
=
A CHINESE AND ENGRISH
PHRASG BOOK
In the Canton Dialect;
OR
DIALOGUES ON ORDINARY AND FAMILIAR SUBJECTS
FOR THE USE OF THE
Chinese resident in America, and of Americans desirous
of learning the Chinese Language; with the
Pronunciation of each word indicated
in Chinese and Roman Characters
BY
T. Lb. STEDMAN
AND
K, P, LEE
Copyright 1888
NEw YorK
WILLIAM R. JENKINS CO.
PUBLISHERS
851 & 853 SIxtTH AVENUE
) 00] 253471405
AUTHOR AND SUBJECT INDEX
CATALOGUE OF
William R. Jenkins Co,’s
Publications
IN ENGLISH, FRENCH AND OTHER
FOREIGN LANGUAGES
A
Paper Clo
ABOUT, E. La Fille du Chanoine et ’Album du EME PEIROSE LNs coves cc sieccehune seas cae andard coer kevns iether patiiesCovasdoneutuenins
La Mére de la Marquise CER INTIMIENAD Cw coat stee ds racadhaccesiuccess Le Roi des Montagnes Les Jumeaux de l’HOtel Corneille (l’Oncle et bi Neveu). L’Homme a l’Oreille Cassée : PCIE, EOIN COVELL. osccscescccnavecarssasenesesese
Wa aeUON. ©. A. de, El. Binal de Norma .5.ciicsccccstssscrososonencs
Boards, .75
MMGPI PMO MINOVEG. «22005/<s haocdcvassvclsceconssesossseastohvordiroenec esses RMR UR RE RRS G0 C4 icc canad classe sosecns Genre sce bineccavecchcasevesssStuanctpsasstevene eee Fortezza; and Un Gran Giorno PVD HRMOCRAT GIN cas svavtacerstd davebesnscaacsieeddcbassitasctacdarsecesdes tect besesaduerte
Anatomy—
Anatomy, Physiology and Hygiene. E. Franklin Smith ...
Anecdotes—
FRENCH
Bercy’s La Langue ueeteate PEC EY er RATE OE eT MOTTE (Seconde Partie) .
» Le Second Liv re des Enfants oo... ,. Short Selections for Translating Engl
Bernard’s L’Art d'Intéresser en Classe La Traduction Orale
Collot’s Progressive French Anecdotes
..Boards, .50 Boards, .30
wd“ Questions .........s...0. Boards, .50
DuCroquet’s La Conversation des Enfants ..........:ccccccceseeserereees ye First Course in French Conversation
Rougemont’s Manual de la Littérature Frangaise Seats Sardou’s French Language (Part 11) .......0c.ccccssesserserseessees MES MUEUONE TENE ILE: CHVIEDTIOR. avasesonsescccesccbass obeisentsace sescsuacescuaeoaceyes
2 Contes Merveilleux avec Etudes de Mots ....ccccccceeee
GERMAN
GAA RCNEVETIEN ALTE EAATEGEEN cece gacessetioasdussdaanes sends pSopscetesese Boards, .75
SORNTAS Sys VISULSE NIE EEE DEE INE ccs vaccghy sas ne'coachazncvesesocciWicavcheisoysésssiuiiccddadp ieren’s A> Briek Italian Grammar i ccncoicsc.sccccscdencccccclidececoccsccoocce
(See also Readers)
ea ahh fet pet et et et
1.00
bot pt 4
L “seb Ni
wie |
Be
|
2 PUBLICATIONS OF WILLTAM R. JENKINS Co
Paper Clo
ARDEL, HENRI, Prés du Bomheur’ .....:cccceceee ceeeecteeeeseeeeren eens eee
Arithmetic—
Exercises and Problems in. J. Ruggles......ccccececseeceresserereeeee 50. =.
ARNOLD, Miss. Game of the Caesars......0.....-- (In a box) 1.00
AUGIER, E., et SANDEAU, J. Le Gendre de M. Poirier.......+ 2% 4)
B
BACH, Capt. F. W. How to Judge a Horse ........-.:ccccceeeeeeeees a ER
BALZAC, H. D. Contes (including Jesus_ Christ en Flander,
La Bourse, Le Colonel Chabert, Le ,Réquisitionnaire,
Une Passion dans le Désert, Un Episode sous la
Terreur) ..... stesuesseecnscastensnenscnunecensunesnasecooccossssnscsenanansnssnsaeet :
BARKER, C. HELENE, Musset’s Recueil de Poésies Choisies Leather, 2.50
BARRILI, A. Una Notte Bizzarra....... asda dans 000 NORaES oss Ra AE aE PaMpRRCe
BASSETT, R. E. Theuriet’s Le Mariage de Gérard ..
Schultz's La Neuvaine de Colette .............cesceeee
BAY, 8. Oliphant’s Valentine and His Brother, Half Cloth, 1.00
BAZAN. Temprano y Con Sol y_ Tres Otros Cuentos, viz.:
Benito, El Voto, Fuego & Bordo ......seccessereeeees
BEAUVOISIN M. de. French Verbs at a Glance
BECK, Madame B. Fables Choisies de la Fontaine, Boards, .40
French Verb Form, size 9 X 12...........0 5
BEILEY, U. J. Der Praktische Deutsche
BELOT, A., et VILLETARD, E. Le Testament de César Girodot
BERCY, PAUL, Conjugaison des Verbes Fa neais.......ces ass scnces
Contes et Nouvelles MOGeIrnes ......cccccceseeecsesereeseeeeeneeseneseeeed
Francais Pratique, Le ...s.sseesesssserseeseeeneeeetenecnerssnseesecnsensensans
Langue Francaise La (Ire partie) \....cssessseeeeeserersesseretes
Langue Frangaise, La (2me PIS TEIG). 5. casvcosuscecenesedensnyemstas orgpat
Lectures Faciles......ccccscccseessececssessceessreseesasseeeesnnneesesaunnneesess sduba
Livre des Emfants .....csccccsscceccersesreseeesnserscenseserereecsenetentrersrnre
Second Livre des Enfants, Le.....ccccsseecceeeereeceeenenrecrseneeeess
Malot’s Sans Famille ........::csccsccceeseeennsesenssensereesentsenserssaceseneres
Short Selections for Translating English into French
(AN Key) .ccccccccsessseceesseceeecesetsecencsanceerensensecasanacansnsenee Each
Simples Notions de Frangais .....-..:::sessseeeseceenes Boards, .75
BERCY, P., and CASTEGNIER, G. Simple Grammaire Francaise
BERANGER. Chansons ....sssccssecseeeseeaseeees TWh aera pace SPER ar :
BERNARD, V. F. Genre des NOMS...+cccceeressterecerrscessssenseeseenss
L'Art d'Intéresser On Classe ....-..:--eceee Boards, .50
Labiche’s La Lettra Chargée ....ssssccesseserssrerseressrsssesaseressenes
Le Traduction Orale......c:ccccccsseeseeseeeeeesenssaerceeees Boards, .30
Le Francais Tdiomatique.......scccssseserescesessseeresessnanaenenaanens
Les Fautes de Langage .....cccsseceee
BERNARD, JEAN. Le Petit Tambour (see Boum Boum) ......
Bibliotheque Choisie pour la Jeunesse—
Alexandre’s Catherine, Catherinette et Catarina, Boards,
Comtesse de Ségur’s Les Malheurs de BODLIG ois ictorsssesdcnvoses
Sandeau’s La Roche auX Mouettes ....eeceeeserscersesseseeseeaeeres
Bo
i1&
BIUBSHRSSS SB || Blitiiiri Rd
1 |
et et et
ogee sla 1.25 & I
BSl111 $
S$ |
—_-- ™
ES Se
—_—- or
a
a? le se
$51 AND 853 SixrH AvENUE, New York 3
uper Clo
Blanks—
Browning's eee of the Latin Verb....... Per Tablet,.2 — — me GAPIIAN VOIDS 315.5 o50cdcssoccosssensssseees - Soe ae ie Greek Verbs, size 8X10...........00+ 3 Bais ae
Latin Verbs, size 8x10..............000 sé 7 oe Drisler’s Conjugation of Latin Verbs............ es es DuCroquet’s Conjugaison Abrégée ............66+ a a -—- —
Bp Conjugation of French Verbs.... ee no- = a Conjugation of German Verbs... = 2 =
Havens’ Conjugation of Greek Verbs............ i B— =
Miss Wilson’s Spelling Blank.......... 1034x7%, in book form, 35 —
Mme. Beck’s French Verb Form ......... 9x12, in book form, 50 —
Robinson’s German Verb Form............ 9x12, in book form, 50 —
BONNET, F. L. Citations des Auteurs Frangais (Game), In box, .75 — —
BORNIER, H. de, ‘La Fille de Roland........:........cccsesesseccneeessseees 25: - 40
NTR EOS? e0 Vics vs oss an esas se spb son euee scabs thesersqussauethssgestransiessei veg 60 8d
Botany—
RRR Ae ASTI AIR: SROGRUILY soc ccccnscdsacchacosedctcsuveedoeghadspvenyasesene — 1.00
BOUVET, J. and M. Fleurs des Poétes et des Prosateurs Frangaise Sh UE Aas aaseead cotpetadlunsderbisbusien cainas Limp Leather, 100 — —
BRETE, JEAN de la. Mon Oncle et Mon Curé...ccscccccccecceeeses 60 85
Bridge Whist—
BEGG a EDITS ARTRIOS + TUE» ESIODS Seicec cco venciedesoecaguratuessécactaossacss 3 — Scores, small pads, 60 sheets, 2 7-8x4 5-8 in...... Per pad, _-_ — Seores, large pads, 60 sheets, 344x8 in.............. fe - —- PREEMPT SACOIENG DCN no cos cencccsacevsciecesssaccscssasensece Ah) cee pas Individual Scores, folder with pencil, each, .15; per dz., 1.23
BRISSON. Maupassant’s Contes et Nouvelles............::ccceeseseeeeeees 2 AD
BROWNING, A. (See Blanks) — Latin Paradigms at a Glance.................. Sain cee ambience Pamphlet. 2 —
Cc
CABANA, A. M. y. El Desdén Con el Desdém ......... eee eeeeee 3> 6D
CASTEGNIER, G. Belot et Villetard’s Le Testament de César aR RUMMEME Sinai ons duet enceastaavarsdancsusakcstedsankssaus ve succsrcchsodassoucaveneseeseye BSB
_ About’s La Fille du Chanoine et Album du Régiment... .25 40 About’s l’Oncle et le Neveu, et Les Jumeaux de 1 H6tel Corneille -25 40 Daudet’s La Belle Nivernaise 23 © 40 Contes de la Vie Rustique.............:1 5 — Coppée’s Extraits Choisis..................... — 7 Coppée’s La Morecau de Pain 2 40 La Fauvette Bleue (see Contes de la Vie Rustique). ae MIRPELG: ONES SDHTCMBONAN i ns c;cscastgantvaseousesscaadarcencoenncvscesbspansesancesee Py |
CASTEGNIER, G., and BERCY, P. Simple Grammaire Francaise — 1.00
Charts—
Gay & Garber’s Cartes de Lecture Frangaise....... Per Set, 5.00 — —
Le. Roy’s Logical Chart for Teaching and Learning French NAR SER EN GURIER po restict tings ahh cibe at ona nabindch nod Gwhine etek oaaseucsscep i skdas isosesses cestao —-
Marion’s Le Verbe en Quatre Tableaux Synoptiques .........— .25 RMPAOU'S (ATR BPONOM, VORB oid scdeiy osgads os8dignocicdccsresereesays - — #2
4 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
; Paper Clo
CHATEAUBRIAND. Les Aventures du Dernier Abencerage...... 2 AO
CHATRIAN-ERCKMANN. L’Ami Fitz ..........05.--c.scseseesssseseeonceees 60 85
Chemistry—
Its Evolution and Achievements, F. G. Weichmann. ......... — 1.00
CHERBULIEZ,. V.. Le: Roi: Apes ..cn2ises5a. oss5.5-psvsesckcekduheeant daca sensae 60 8d
Chinese — Chinese-English and English-Chinese Phrase book, Stedman AMA LeC.. ese ceeeeeereee ees acseresnaccaressesessnscstenecsenstaee Boards, 1.25 —=— =
CHURCHMAN. An Introduction to the Pronunciation of French 50 —
CLARETIE, JULES. La Frontiere «...0..0...05...000.000ccconsscccessccenosssone 2 40
MRS ENYID ROUTE <a cx sscecs ous caparnacace stecesszcerses sceddecinseces Soaqkinubap adehntreeans 25 ©=©6.40
CLARK, REED PAIGE. Rostand’s Cyrano de Bergerac............ 0 1.00
CLARK, T. M. En Voyage (for tourists and Classes).....00.. = .7)
Classiques Francais—
Classical French works, carefully prepared with historical,
descriptive and grammatical notes by competent a uthorities. | printed in large type.
Paper 25c. Cloth 40c.
1.—L’Avare, J. B. Poguelin de Moliére. 2—Le Cid, Pierre Corneille. 3.—Le Bourgeois Gentilhomme, J. B. Poquelin de Moliére.
4.—Horace, P. Corneille. 5.—Andromaque, Jean Racine. 6.-~-Athalie, Jean Racine. © 7.—Les Précieuses Ridicules, J. B. Poquelin de Moliére.
CLAVEL. Jeu de Connaissez-Vous Paris (Game)........-+-+:0 i - =
CLIFTON & McLAUGHLIN’S New Dictionary of the French
and English Languages ......cccccccccceeceeteererseseeeeresseneseesenneerens a 1.50
COLLOT, A. G.
Progressive Pronouncing French Reader.............-.-- Bas., 5 —- =
Progressive French Anecdotes and Questions ......... Bdas., 5 —- —
Progressive French Dialogues and Phrases ............ ds., 51 — =
French Grammar and Exercises .......:::ccseseeseeeesseeee Bds., 50 — —
COMBA, T. E. La Lingua Ttaliana.......cccceccesecsseeeesneeeesererseenes — 1.00
de Amicis’ AIDeCTto ........ceceeeeeececereeenseeeeeeeenteeeseeeernneenesesareasanns 35 oO
Barrilli’s Una Notte Bizzarra casa tGassadie eee aeasebaae 35 BO
de Amicis’ Camilla ........0....csccecceccesersseeeertsecseeseessseesenuennesaerenens 35 BO)
Farina’s Fra le Corde di un Contrabasso .......ceceseeseeeeerees 39 5D
de Amicis’ Fortezza Un Gran GiOrn0.......cccceesererreeeetenneeeees 35) BO
Composition—
FRENCH
Bercy’s Conjugaison des Verbes Frangais.....--..:.-::sssesers — 0
mi Short Selections for Translating English into French = — 75
Bercy and Castegnier’s Simple Grammaire Francaise .......+. — 1,00
Bernard’s L’Art d’Intéresser en Class ........-s+ rds, 5} —
" La Traduction Orale ............ Boards, 20 —- —
5 Les Fautes de Langage........cccccsccscsresecssererseseeeeeees — 50
i Le Frangais [diomatique .........::.:ccccceeseeseeeseeseeeess -— 50
Collot’s Anecdotes and QUESTIONS .........cccseeeeeseeeeceeees Boards, 50 —- —
oe Progressive French Grammar ........c.cersesseees Boards, 50- —- —
PuCroquet’s Elementary French Grammar and Exercises.........° td
—
851 AND 853 SIXTH AVENUE, NEW YORK
a
Paper Clo Composition (continued)—
DuCroquet’s College Preparatory French Grammar ............ First Course in Freneh Conversation (recita-
tion SANA POMETINASE Wei gcc Zeosfvorsedocsscnalcciphice pacpatianssecsagdakaad ial sikena Muzarelli’s Antonymes de la Langue Fran¢ais = SaanpueaceRdr acne’ Rougemont’s Progressive French Drill Book * Roguemont’s Progressive French Drill Book “Be Sardou’s French Language (Part IT) Sardou’s French Language (Part III) Sauveur’s Causeries avec mes Eléves a
“ PCL! CHRTIRO PIO © Sods Sad, rss Doak dlesaahesuteccacs»Sosesvateaeeeenes ae Petite Grammaire Frangaise pour les Anglais ...
GERMAN
Deutscb’s Drillmaster. in German ........,...,--.sesscccessscceccessseessnes Dreyspring’s Constructive Process for Learning German. ...
ITALIAN
Giaraneaiaier MN reNGPOAS, PECL LEEIIDY 6120 cos asececacaccXensceasdesniceussscnappaieescs sents
Conjugation— FRENCH
Beauvoisin’s French Verbs at a Glance Beck, Mme. French Verb Form ................ Berey’s Conjugaison des Verbes Francais A DuCroquet’s Conjugation of French Verbs (Blanks)............
Per tablet .35 DuCroquet’s Conjugaison Abrégée Blanks Per tablet, .25.. French Verbs, Regular and [rregular «...cccceseceee cecesseeeeeeenees Le Roy’s Logical Chart for Teaching and Learning the French Conjugation -.......scecseere aoe
Marion’s Le Verbe en Quatre Tableaux Synoptiques coeceeees Sardou’s All the French Verbs, (Chart).....c.sssccsssesesseeeeeseeeee Sauveur’s Causeries avec mes Eléves -.... capreceeion
” La Parole Frangaise «..-... Bosses EN Cy CMATISETION Nadi cstescsaciucsonssosestissnestesao ss sascdeesaaess
Sauveur et Lougée’s Premiéres Lecons de Grammaire ......
GERMAN
Cutting’s A Glance at the Difficulties of German Grammar Folded, .30
Robinson’s German Verb Form, 924x12........... Mscpebess Bds, .50
GREEK
Browning’s Blanks for Greek Verbs...... .....+- Per tablet, .25 Haven’s Blanks for Greek Verbs «- -eeceseeeceeeeeees Per tablet, .25
LATIN
Browning’s Blanks for Elements of Latin Verbs, -...... seseces Per tablet, .25
Browning’: Blanks for Latin Verbs «..-..+- +++. Per tablet, DD Drisler’s Blanks for the Conjugation of Latin Verbs,..----.-
Per tablet, .2 Sauveur’s Talks with Caesar.
_» (See also Grammar and Verbs)
all cell weal eel oe
re SR
6 PUBLICATIONS OF WILLIAM R,. JENKINS Co.
. er Paper Clo Contes Choisis
Some of the very best short stories of French authors, many with notes in English by competent authorities. Well printed, convenient size.
Paper, 25c. Cloth, 40c.
1.—La Mére de la Marquise, Edmond About 2.—Le Siége de Berlin et Autres Coutes. A Daudet 3.—Un Mariage d'Amour, Ludovie Haléyy 4—La Mare‘au Diable, George Sand 5.—Peppino, L. D. Ventura 6.—Idylles, Mme, Henry Gréyille 7.—Carine, Louis Enault 8.—Les Fiancés de Grinderwald, Ereckmann Chatrian 9.—Les Fréres Colombe, Georges de Peyrebrune
10.—Le Buste, Edmond About 11.—La Belle Nivernaise, Alphonse Daudet 12.—Le Chien du Capitaine, Louis Enault 13.—Boum-Boum, Jules Claretie, with other exquisite short stories
by famous writers. 14.—L’Attelage de la Marquise, Léon de Tinseau, and Une Dot,
E. Legouvé 15.—Deux Artistes enVoyage, and other stories, Comte de Vervins 16.—Contes et Nouvelles, Guy de Maupassant 17.—Le Chant du Cygne, George Ohnet 2 18.—Prés du Bonheur, Henri Ardel 19.—La Frontiére, par Jules Claretie 20.—L’Oncle et le Neveu, et Les Jumeaux de l’Hétel Corneille,
E. About 21.—La Sainte-Catherine, André Theuriet 22.—Le Morceau du Pain et Autres Contes, Francais Coppée 23.—La ne du Chanoine and l’Album du Régiment, Edmond
About 24.—Les Aventures du Dernier Abencerage, Chateaubriand
Conversation—
FRENCH
Bercy’s Le Francais Pratique ............00+ ica ie pat peat sans cereal — 1.00
La Langue Frangaise .. — 1.25 tS La Langue Francaise (Second Part). — 1.25 +o Lectures Faciles .. e000 wevcecnoeeccoree — 1.00 ** Le Livre des Enfants .....<sss.sssecscses vosess saenios Jsadeheqoknes — 50 + Le Second Livre des Enfants .. — 7
Simples Notions de Frangais ...... Pe Bernard’s L’Art d’Intéresser en Classe a Lee
‘ Les Fautes de Langage........ a bi ecoeneanes aivcuacosenan (hansen — 50 La Traduction Orale ............ patos tines bcakda, ¥ _— oo
Clark’ B FER VOSBRG ceiceverdacsaschsiptacscnnntnaacee epaubncvhds dieadbdseaaaekena tans — Collot’s Progressive French Anecdotes and Guestions,
Boards, 50 — — Collot’s Progressive French Dialogues and Phrases, Boards, 50 — — DuCroquet’s La Conversation des Enfants «........ Seeeneeeneeees vo om 1D
*” Le Francais par la Conversation «secs — 1.00 és First Course in French Convyersation...........0 — 1.00
Gay and Garber’s Cartes de Lecture Frangaise,...Per set, 5.00
851 AND 853 SIXTH AVENUE, NEw YorkK Mj
Paper Clo
Conversation (continued)
Ernst’s French Conversation Cards......... etheated In a box, 50 — — Construction Game.. - » MO - —
Fontaine's Choses de@ FYance.......scscscscccsssccssssectcecseecsesrcencensens — Muzzarelli’s Antonymes de la Langue Franeaise................. —* 1,00 Robique’s Historiettes et Poésies .............c.:ceeeeeees Boards, 60 — — MATOINONE S, ELOMIOPES | BOGCUICS .4 sccs5cccssscccscsoscensecesgosssaepensdes — 6
eA Preliminary French Drill..................... — 50 ve Progressive French Drill Book the —_ oe
Sardou's French Language (Part IT)......... : — 125 Sauveur’s Causeries avec mes Eleve$§.....................006 — 1.25
os Contes Merveilleux avec Etude de Mots.... — 1.50 * Causeries avec les BEmfants............cccocssccssess .. — 1.00 oa Entretiens sur la Grammaife................ccccccseseceeees — 1.5 i Ee, Parole Francaise ..........--ccccsssesecssscsesreresee .- — 1.00 — Pre a eres = @OATIBOEI ORS 5. cor adores ecg aptoveoncs so ads es venwe vpetaasteice — 1.00 re Petite Grammaire Francaise .........cccrsccccorcsescscceers — 1.25
GERMAN
BGH6y'S! Der | PraktisGhe. Deutsche... .ccccccscscssencssoccsccereaserceenaces — 1.00 Dewiscn-s. Dritumaster In Grima ni...i.....--cccsccevscesesaterevesrvsccssore — 1.25 Rippe’s Des Kindes Erstes Buch............cccseccsesees _ 40 —- — Schultze’s Praktischer Lehrgang........ sree ahctnapacahtcupeevssvesiness = he
ITALIAN
MCI IO PATENT PCL TAE TAY: “SSesvcctncecsncvcdscvnnsesd sosveddessavsaCeosens — 1.00
LATIN
Sauveur’s Talks with Caesar de Bello-Gallico — 1.25 OPT lire Se £EGOO CYR OHTA Ss fo sacu doe =ini ys sno seos'egeaacacoveassoosovendncseusececese an AB
Le Morceau de Pain, together with Le Remplacant, Les Viees du Capitaine Eat ala seaah navuarcus davesmekanrmcnd can exsstaasseraccsekesse 25 86.40
pra pa al P. Horace SA aeons 2 re Ee saEMaeadhos sda ebah inch iekeCudaenchs cuahiaas pe cested ses oneensueporestsssnetsbyese< O25 Tear
CORTINA, R. D. Alarcon’s El Final de Norma.............cccssceees 75 1.00 Bazan’s Temprano y Con Sol y Tres Otros Cuentos.......... 35> 6.50 Escrich’s Fortuna y Otr0s CuentOs......-cceccessccssereeeeeeseeeseeeeeens |) SRS Eret EG = PRAT NICP EURO gos ciss cccduslesecscesessesiacn guesses 35 50 Valera’s El Cautivo de Dofia Mencia 35 §©6..50
COTTE, A. M. Contes Tirés de Moliére, namely, L’Avare, Le Bourgeois GentiIhoOmMme.........0..-cccccocseccrccersccerscscceses ach, .20 —
GREW cA ORE OF FTONCH Verbs.secsccccecisscovcsescossqonss sotenssencesasaces — 35 CUTHBERTSON. How to Prevent and Cure Nervous Diseases. .25 —
Cuentos Selectos—
Some of the very best short stories of Spanish authors. Well printed and have notes in English by competent au- thorities.
Paper, 35c. 18mo. Cloth, 50c.
1-——El Pajaro Verde, by Juan Valera. eg Aa el y Otros Cuentos, by Enrique Pérez Escrich. oo en eh y Con Sol y Tres Otros Cuentos by Dofia Emilia
oO ei Motinerillo y Tres Otros Cuentos, by Don Antonio de
rue 5.—El Cautivo de Dofia Mencia, by R. Diez de la Cortina,
CUTTING, C. F. Glance at the Difficulties of German Grammar. — __ .30
8 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
D
DARR, Mms. F. J. A. Handbook of Spanish Words and MER SMS 5 fo cdiny barbeeo8de vaccus cv ercelvectduatnevcecserersmmeaa binaacals et saiaetoh
Verbes Frangais demandant des Prépositions. - cacecdewassiee wakee
DAUDET. Histoire d’un Enfant (Le Petit Chose)
La Belle Nivernaise ..............sssees eubatiecksovbcannas anid Waendsa cavcaczensue
EGO UIG SO ROBA eiccuceascdtaeearseaxsvekedp inteauensa soonspassatdussketaeniooretes eit Le Siége de Berlin et Autres Contes, including La Derniére
Classe, La Mule du Pape. L’Enfant Espion, Salvette et Bernadou, Dit “DenewuT eS Til VIGs. sos0c- cece oveceisosassapens soasae ene
DESSAR, Dr. L. A. Home Treatments for Catarrhs and Colds
DEUTSCH, S. Drillmaster in German......... een aFeagundsnansehene naaeh tabees
Dialogues and Phrases— _
French. A. G. Collot....... ue ates pace bra ncduaesectenatedie «Boards, .50
Dialogues—
Bercy’ s La Langue Frangcaise......... ic iwdonhascncetee Cunidvavatewan ginaaa PIC SEAL “WSS IILG nance ccconantasesnncosasndasenesnqstanadhareatentraeentene cea
Collot’s Freich Dialogues and Phrases Boards, .50 Hennequin’s A Woman of Sense and a Hair Powder Plot
- Rougemont’s (Veteran) Preliminary French Drill..........0...
Dictionary —
CLIFTON-McLAUTHLIN, New Dictionary of the French GN Bnglish: TAR SWAPS | jscssasysecs venavé ascpnsonatastarertaved sshuenas ie
DREYSPRING, A. Constructive Process for Learning German
Drill Books—
FRENCH
Beck, Mme. French Verb Form.............+0 Reerey is Pisa: 0 Bernard’s TG ‘Getita’ Ges NOmiS ii iiccccicc se cccevesscane clesnapenscccevece ae
Les Fautes de Langage.......scccssscssssnscceccees ate eas DuCroquet’s French |“VOrDS .dssensss0c0 050500 ceeds EE ee ENE, | cf TRI EL ROU GG ~ TORE cevesae. saces 0cstdsiwenes svavsnccven teased precsearaeee Moffitt’s Drill in French Pronunciations and Reading
Boards, .15 Moffitt’s French Pronoun Drill ................:00:cccee rr 25 Muzzarelli’s Antonymes de la Langue Francaise ateeecesessesee ° Rougemont’s Progressive Drill Book * PP senseanensneenecenes easdek
+; Preliminary French’ Seng B nen Schele de Vere’s The French Verb ..... eas thadaeeabeactee ncaekeadtaanbane
GERMAN ;
Cutting’s A Glance at the Difficulties of German Grammar Deutsch’s Drillmaster in German............ i icecen Bleek a igus vehostgutebins
(Sze also Grammar, Verbs, ete.)
DRISLER, BlanksYfor the Conjugation of Latin Verbs, ? Per Tablet, ,25
DUCROQUET, C. P. An Elementary French Grammar.............
Blanks for Conjugation of French Verbs...... Per tablet, .30 Blanks for Conjugation of German Verbs... ,, e 30 College Preparatory French Grammar ......cccccesceveee seodeane ssnees Conjugaison Abrégée Blanks , .....00-s-0eeeeeePer Tablet, .25 Conversation es Enfant .....cccccccccrersccscssesssecescesen seses a First Course in French Conversation
.
io wt 4
.
Sy
bit dd | |
Paper Clo
aS | |
_
Be Seen, | He
:
Ee LS —— ee
EE ——<=< —-— —- ~
oe ae
851 AND 853 SrxtH AVENUE, NEW YorkK 9
: Paper Clo DUCROQUET (continued)
hers lt Verbs in a Few Lessons ain [event yeuntbcwuaneeat — 35 Le Francais par Ia Comversation 2.20.16 .s0 csseesecceense secccssseeeee — 1,00
DUMANOIR et LAFARGUE, Le Gentilhomme Pauvre ............ 25 40 DUMAS, ALEX. La Tulipe Noire............. Peeves sta eieaiast ee dabei coasese - 4b» 75 DUNCAN, G. Koeh on Cholera ........ Bi cws psbeeass sedosd caassdsuhesantooncl sted — 1,50 DURAND. Cosia........0006 Dcsouenentas Rie eRe ER NL ob aiding) Fd 60 85
E
EDGREN. Brief Italian Grammar with Exercises ....... 1. seceees sh Tome «ON BPGGERT:-C, At Claretio’s. La Frontidre. ..cccctessccccses. ccosasscessecsess 2 40 PERG AA Rte 1Ty, << OATINIO orcesscesovacaonoresscess St Eee OMEN Man Rea eES OA i 25 © ©40
DEM RMNN SEL GEERT © SETI USI ChacSe cies sss onssvanecccnesssaban dove aks cciseeconasiestveeses 2 40 ERCK MANN-CHATRIAN. L’Ami_ Pritz’ (ComéEdie) 2 osc ss6...cscess 2 40
OR Patek ROUT PRDVALLTA Y Sanat connavasonssscvavenbo'ig tesvcdotcesntcaccs acento eassye 60 85 Les Fiancés de Grinderwald and Les Amoureux de benisinesde = ps
ERNST. French Conversation Cards easter seccvensoeocecevsesscccoveey BO). ee Construction a Box. aaa nD —-— —
ESCRICH, E. Pp. Fortuna, together w ith La en chen Neron, Moratin MPNDES EWR Sen scncap caeacassgas itonsanaansetaaskacnvioueb enc catecsianae 3B 6.50
ESTEBANEZ, J. Un Drama Nuevo. na bik cnsazdas Sedan ee Ecos ote bertentaraaere 32 50
Examinations—
FRENCH
PCG BF ETAT E SERMOCUROIIG 555 ade cs sd sdxdvoien ons scsveasee nsnearsuscbbou/seatenen — 45 Collot’s Progressive French Grammar (Key to) Boards, 50 — — SF ETERORE Es ATER + GEE ERECT CSURE hab kasd bo us cee ne ce nis tas Sueonecanaeouss¥ocavcnees — 7 DuCroquet’s College Preparatory French Grammar we = — 1.25
” OPTIC TD. VU GUE iiri as snes tana cise ces ods cncans.p scecccsscedesdédencstuess — 85
ENGLISH
Ruggles’ Exercises in Arithmetic ........ dap duingueddegdatveccsabuotntas -
LATIN
PRATER CRTs, ORT” LAD GAINS Bs ca seccvcasecsdenceisspscocdnsbwhcpiees pecenenegaaan - — 100
FPF
Fables—
FRENCH
Beck's Fables Choisies de La Fontaine ............ Boards, 40 — — OT ARSE AMATI TIC “PROBING » ccs cccavsiesesccciccsees ckeaseapocéhvessccdules — 125 Collot’s Progressive Pronouncing French Reader, Boards 40 — — Robique’s Historiettes et Poésies.............ccceeccceeees at. ve 60—- — Sauveur’s Causeries avec les Enfant .....ccccercsssesenees Seoeuaatee — 1.00
Vea Causeries avee mes Eléves — 1.25 A Fables de La Fontaine ......... — 123
GERMAN
Kase’s Kleine Anfiinge ........ pevivsasictatecctusnsactapensivai Boards, .75 — —
(See also Readers) FARINA, S. Fra le Corde di un Contrabasso..................:s0ss0008 50 FAULKNER, W. T. Valdes’ Los Puritanos y Otros Cuent ‘ 75 FEUILLET, O. La Fée 40
Roman d’un Jeune Homme Pauyre 8 FONTAINE, C. About’s La Mére de la Marquise 40
CRIOSOS, AG PFUTICG GS. csederctcversssieacsedwstassessivedecavsss ‘75 Claretie’s Boum-Boum et Autres Contes .............. seees eoadtcee 40 Daudet’s tees d'un Enfant.. .(see Le Petit Chose). 2 Daudet’s Le Petit Chose ...... Seadisicckieg tle aucsot daintes cipkesTuchackabiers 60 8
10 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
Paper Clo FONTAINE, C. (continued)—
DOA: CUBNGHes SWSCOMIGGS. . « vescnséisecvesacesincdcuanvene sesneguaanentercentonas Ereckmann-Chatrian’s L’Ami Fritz (Roman) Julliot’s Mademolselle Solamge......... ...ccssecsessecesseeceeneees DAMAriNe'S\GYATION Di cicssccesiclessacadecs oarsain avecdtvsandivotocieaee Les Historiens Frangais du XIXéme Siécle Les Poétes nt Ke Les Prosateurs aa FA Loti’s Pécheur d’Islande ...............cceeee0 Anas copie babeaeeeeceeend Moliére’s Les Précieuses Ridicules..............cccccssccseseeeees Ohnet’s Le Maitre de Forges (Comédie) .............cc0000 REUCREIG SA GIANG | Scans ican wins na ccnasedaiceeeuscuuheokevses eben Sand’s La Mare au Diable...................: aTneuriet’s J Abbe. Daniel 25) c.jc0issc-2e suani eerste ee
FONTAINE, LA. Fables Choisies (Beck) WSS CHBATVOUT) 5 c2sssias crcess hoardess tether sober ine
FONTAINE, MARIE LOUISE P. Les Facheux..
Forestry—
Nisbet’s Translation of Protection of Woodlands
(Rauschinger- Fu rat's } sci. occa..ccicscanvucanend evseieclexbechancksieioas ieee 9° BO FOSTER. Game of Mythology na Box, .735—- — FRANCE, HECTOR. La Folle du Port (see Boum-Boum _...... 25 © .40 FRANCOIS, V. E. Chateaubriand’s Les Aventures du Dernier _
PPITIORTAWS Ns vansatizecs sccseaceensttanastansensetios sual sdenceoveteensarpaiecaneaneene 25 40
G
GALDOS,. Be Ps Maria neliyscciissvscssseicensyseaddeaaséscvess anchun seacedo iocaetins 75 1.00°
Games—
FRENCH
Bonnet’s Citations des Auteurs Francais ......c.ccccecee o- — - DiVideG) PEOVELDB a. escedeccesasiaeacdcanelcnscdp pecan oe
Ernst’s French Construction Game 0 — — Ernst’s French Conversation Cards : _- - Gay’s Chansons, Poésies et Jeux Frangais ...... Boards, 50 —- — Clavel’s Jeu de Connaissez-vyous Paris? ...... In a box, .75 — — sée’s Jeu des Académiciens...........cccccccceeeeeeee ab a — —
GERMAN
Roth’s The Table Game........ aon evatva aaceoaens Sp coneds In a box, .5 — — Zoller’s Das Deutsch Litteratur Spiel ........ ‘ s ays) —
ENGLISH
illustrated French Reading Charts, 3x2 feet...Per set,5.00 — — GAY. Alexandre’s Catherine, Catherinette et Catarina, Boards, .73 — —
Chansons, Poésies et Jeux Francais....ccccccceseee 96 n= o- GAY & GARBER. Cartes de Lecture Frangaise (see Garber). GENNEVRAYE, A. L’Ombra........ Jcdvosbishalichantieneedeatsurtonte Suieneanyesite 60 85 GOODMAN, E. La Duchesse Couturiére .o.cccccccccccsssessesscececcccscese 25 40 GOZLAN. La Pluie et le Beau Temps ...ccccceccccosscesccoces sheisticuvaled 2 40
GREVILLE, ‘AL tr) Fay ape ee RA
rdue GUILLET. A. Mine et Contre-Mine
851 AND 853 SIXTH AVENUE, NEW YORK 11
Paper Clo Grammar—
FRENCH
Bercy’s Conjugaison des Verbes Frangais........ eaaidadcodetanesnad — .50 + Le Francais Pratique —+ 1.00 * La Langue Frang¢aise...... =" 135 -* SOT ONEE e ORLESS Svan ciaacendiskccocnsecesbenneessti — 1.00
Le Second Livre des Enfants = ae Berey and Castegnier’s Simple Grammaire Frangaise......... — 1.00 Bernard’s Les Fautes de Langage ..... .......ccsescsecscccessecessecees — #0 Collot’s Progressive French Grammar and Exercises,
Boards, 50 — — DuCroquet’s College Preparatory French Grammar ...... ..... — 1.25
e Elementary French Grammar with Exercises. — .75 re French Ver bs-+-.+ssseeseesees seressesecescseeeseseneaseresensees — ASs
First Course in French Conversation..... — 1:00 Moffitt’s Drill in French Pronunciation and Reading,
Boards, 15 —- — Moffitt’s French Pronoun Drill .. «........seeseeeseseeeee & 5 = = Rougemont’s Progressive Drill Book “B” — 50 Sardou’s French Language (Part III)... eee — 125 Sauveur’s Entretiens sur la Grammaire ..-.eccccceesseeceseee eeeeeee — 1.50
« Tea Parole. FYaRCaine | o..ccscosscsscascchscssesscnccsssecavoaszace — 1.00 Petite Grammaire Frangaise pour les Anglais .. — 1,25
Sauveur and Lougée’s Premiéres Lecons de Grammaire... — .75
GERMAN
Beiley’s Der Praktische Deutsche ............scscssscceccscessccsesesseees Cutting’s A Glance at the Difficulties of German Grammar Deutsch’s Drillmaster in: German .........--csccososcsssesccses socssosccece Dreyspring’s Constructive Process for Learning German ... Schultze’s Praktischer [email protected]
ITALIAN
Comat hy ings Talia, Ea) oo. cccasccscdecsoesscscccsveccessasessnesvecsias Edgren’s Brief Italian Grammar with Exercises...............
LATIN
Halsey’s Beginner's Latin ................cccsccees Gates cue js Smith’: 's First Year Latin..............
ee siueascacegtaipbnocntis Cer eee eee eer reer)
H
HALE. En Son Nom. Translated by M. P. Sauveur ........ boas cs HALEVY, L. L’Abbé Constantin ........ saautevcsibeasavecensewacises
BI WR MING: 60 ANDOIE eicjidiccdecacsn csenanckzevedecssisncedonsrsconeyartnansae HALSEY, W. eed. The Beginner's Latin Sec sunnasaues . Boards, .50 HARPER, See DMCs, AEP SEIS SVRIRID 5 sc cpecesesccnceceseocncsesccevcoessnssss
Contes de Balzac (see Balzac). ae PPSIIIG isccasceaskestihags aah oreas vibteoessvies Ss icuad fdaabsa act Sadessases
HAVE H. C. Blanks (see. Blanks). HENECUT. Erekmann-Chatrian’ 8 L’Ami Fritz (Comédie) ..
Pailleron’s Le Monde ot 1’0n s’ennuie ...........ccceeeeeeeeeeeeeeeees Woman of Sense and a Hair Powder Plot, A....... Beas cpwaisade
12 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co,
Paper Clo HERDLER. Cabana’s El Desdén Con el Desdén + wo De Larra’s Partir a Tiempo....... Soadihen secces fs trmkeetse 3D §©6.50 HERREROS, M. B. De LOS. La Independencia 3) 50 HERVILLY, D’. Vent d’Ouest and La Soupiére 25 40 HILLIARD, C. E. Lessons in Botany.......... — 1.50 HUGO, VICTOR. Hernani .....:..0..000.... seoud oxihcoctapdtear olenscrue eae 25 40 Les Misérables—Five Volume Edition ........... Per Set, 4.50 6.50
” 99 * Half leather, set, 13.50 — — ” " ie Single volumes, 1.00 1.50 * One Volume Edition (Rougemont),
Half leather, 3.50 — 1.25 gas DbasG Vener nssia triest a3 ¢ 3.50 1.00 1.5
pvranine auriy’ Coad began Half leather, 6.00 2.00 3.00 pies published), numbered, folio, $10.00. e PabMebon?s numbered and
; Half Leather, 3.50 1.00 1.59 DD een sesresccceversceescsgsesceccesenscensesesseseceses donveow =, a) e Calendar (Perpetual) ........c...ssss0ssee LOO, ==
saddeesvsusorse testa tapsaeopesetec een EE Tee — 1.00 Physiology and Hygiene 1.0.0... — 1.00
I Idioms—
FRENCH
Bercy’s. Le Francais Pra ttaue ’si.esccecovectveess ists devskseqecdeasoet — 1.00 Bernard’s Le Frangais [diomatique .............ss0sseeesseescc =) 250 Collot's Progressive French Dialogues and Phrases, Boards, 50 — — Julion’s ‘Un: Pew de \Toutics:decziscsssisreciccoiaeni ae — Muzzarelli’s Antonymes de la langue Francaise ..........2.s0000 — 125 Sardou’s French Language, Part II (Conversation) ............ — 12
GERMAN
Deutsch’s Drillmaster in German .....cc0ccccsscscesssscececsceseccecsece — 1.23
J
Japanese—
Japanese for Daily Use, E. P. Prentys ..2........ Leather, .75— — JULIEN, F.-Un Pet de ‘Vout oapccccisssesatanccenssrvcncesbiseactcnitee erie) eae ee JULLIOT, F. de. Mademoiselle Solange .0......cccsesescceesesoeeceeessscs - 60 8
Terre de France (Mlle. Solange). .......:::ccccccsssssoccossescosoocsess cee 60 85
K ;
KASE, A. Kleine Anfinge, illustrated, for little ones, Boards, .75 — — BOCH, - CHONG, Jisscsidcsiscsccitenohears Ssuédho ss eahiusdecs someoubashceeertees dittea — 1.50 KOPTA, F. P. Bohemian Legends and Other Poems ........ aipeas 50 1.00
L
LABICHE, E. La Grammaire odvesl voles adnate 25 40 La Lettre Chargée .....cccceeeeee a agatune nivas béeedbananiedibideavdves ebessacvss 2. 40
LABICHE, E., et MARTIN, E. Le Voyage de M. Perrichon ... 25 © 40 LAFARGUE et DUMANOIR. Le Gentilhomme Pauvre............. 2% 40 LALANDE, A. Sandeau’s La Roche aux Mouettes....... ieuecesiae pace 60 90
851 AND 853 SIXTH AVENUE, NEW YORK 13
Paper Clo
oot ea Ee I CHEPPAGIID: ciscnacicc sasnba icncpnises aceas cavaverussecibesteoss 45 5 ARRA, Don M. J. de. Partir a Tiempo 0 OD
tee and STEDMAN. A Chinese-English and English- Chinese UMP IANAESOMDEDT 545 bse d/o.ce saivcpeSeacshad cauadseph oo escendacepensnd Boards, 1.25 —- —
LEGOUVE, E. Autour d’un Berceatt ...ccccccccssesccescsssssscsceeccese 40 MM ENA Sorte aoe oclik hasta adchsna cased dj sacowiieth betacc¥s chupineconcadeuaceires 40
ee as ge CAMILLE. Fleur-de-Blé (see Boum-Boum) .. 40 LeROY, S ates Chart for the French Conjugation .. — LESUEUR, DG MarTinwe Ge Gabriclle........cocccsesssessssasecsse 85 LEVIZAC. Piemch Grammar (Collot) ..... — — LIVINGOOD and HARPER, Contes de Balzac ............. ce eecce eee — 1.00 LOISEAUX. Herreros’ La Independencia. ..... «Oe ae
Galdos’ Marianela................sscccseccessseeeessees PER ad bd
LOTI, ,PIERRE. PACH CL TRIGIIOE Fy se e¢ cst dex scent tees reseeoces 60 85 LOUGEE & SAUVEUR. Premiéres Legons de Grammaire
UMMAMMCRMIP NY cata as cadets cote ccscdecancshuarsteohsoc2P¥ops od soniestGes traneseet ane peven® =) - 75
mM
McCOLL, Tra dee fOr SHAE. PIDVOPS i. ic¢sicbosacssensscavevscvartuccoss NO — Social ‘Skat Scoring and Values ...............08 Per Tablet, 25 - — PPGPORALVS SEWG (SCOTES 6.06 555.-sci cca ecccons scars sscenee és 3 —- —
McLaughlin. Clifton & McLaughlin’s New Dictionary of the French and English Languages ............c::ccccseseesssseeeeseeesseees — 1.50
HALOT, H. pg WOME PRG NSS cstigt a cats} ta igas tras dae Ragvi lena cepvocshus dhisek 60 ° 85 MARCHISIO, Russell’s Horace’s Art of Poetry .................006 — .60 MARTIN et ‘LABICHE. Le Voyage de M. Perrichon ............... 25 8640 re MST BR RIIEEN = PIGBTIINE 505. cc05;5pcesnphessusssscseresensgsosacsurnnase aces 25 40 ATZKE. Estebanez's. Un: Drama Nuevo... .....:..<cccassscesnsseverseas 20 §©.00
MAU PASSANT, Contes et Nouvelles, including La Parure, Le Loup, Un Lache, Une Apparition, Une Vendetta ............ 25 ©6©.40
Mn SRE EDN 0s WUCTTIRE. GIST CHIOITARY gassed ve neh sed ca Fasas baseninctasnseZUdie vo nednooasiiand 10 Reena SURES MMR RR NEN ons ud, o i coches dee ser wies ic dchehencaschsoniccgaansceditvsecsenseces 10 — Rae tds REIN TNIEY noe Coen. sn casects bsvededere ospsi¥ndec do buvobees Seabtaearecs 10 — L’Idole........ Pecerae tats tua ducteele Oya te svovet ovogpann Sueded nv adestistascccavdeaescoase 10 — UREN PNAS Ptr eee LC aay eusheec css duTastieatocslae tices) oceideceustudnessstnneteves 10 — Poésies de Quatre a Huit Vers a
BROGNIN ieee css scans adeeay oscten see esé ese aT
Une Affaire Compliquée .. 49°) =
Une HEroine -occecccccovescsesceceese: seas balpsne. Unvaned Ache tanvined esis Sesivaansneee 10 —
MOFFITT, B. L. Drill in French Pronunciation and Reading, Boards, .15 ~ —
French Pronoun Drill....... wp ensseeen Setuaquhdaestasccauxsevosed . Fy ns | (ee
MOINAUX, J. Les Deux SHCSUREIAS nokecrtek eucasecuda iccasssaiseacsas brasidusecss 25 «40
MOLIERE, J. B. P. de. L’Avare «sss ee SB as
Le Bourgeois Gentilhomme ......... PR Nake
Les Précieuses Ridicules ......cceccceeeeees ast psaetet sapien; ses) We a
Contes tirés de Moliére, * M. Cotte. Teo " Woveletées, L’Avare and Le Bourgeois Gentilhomme ........ ers -each, 20 —
MONIN, Dr. E. Hygiene of Beauty ...-ccccr.sssececccccee dealt xapriniqae’ — 1,00 MONROE, F. Maid of Montauk.. = S300
MONTAGUE. Bornier’s La Fille de Roland 2 40 MOTT, L. F. Provengal Lyric ........ Sacontee Resedacens : Eo i.
MULDOR, C. de (pseudonym). Philosophy of Art in America — .50
14 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
* Paper Clo Music—
FRENCH
Bercy’s Simples Notions de Frangais -..-.... ivareneser Boards, .7 —- —
Gay’s Chansons, Poésies et Jeux Frangais ------- oe) ee
DuCroquet’s Le Francais par la Conversation ..---... Uinta — 1.00
GERMAN = S Kleine Anfange ......ccccscccerececscserssenes dipiesen Boards, .7 —- —
MUP RETLE ,Antonymes de la Langue dpi: se: Livre de l’Eléve
* ECE NIST TES Wencacecassistatsieteh cess -pasanenteisaztonad fn sebopsanaeonsasnaserean —
N
NISBET. Protection Of Woodlands «.--0 cece i dacchaspbateraaseearrbatids —
Nouns—
Bercy et Castegnier’s Simple Grammaire Francaise cat Bernard’s Les Fautes de Langage....... sohvansss ssi cohaseauaenny ston Poe
”* GeNTCE.. des NOMS © seocccses scchonconscaseiad. cscnve--canensracssnes 25 Collot’s Progressive French Grammar and __ Exercises
s . Boards, 50 — Gender of French Nouns at a Glance «eccrsere cecseee Card, 10 —
Novelas Ecogidas—
The stories are interesting, representative of the authors, of high literary value and pure in morality. Well printed, cheap, and suitable for the class room or library. Each has explanatory notes in English.
Cloth, $1.00 12mo. Paper, 75c.
voy R De de Norma, by D. Pedro A. de Alarcon, annotated D. Cortina, M. A.
2: Mariansls: by B. Perez Galdés. With explanatory notes in English by Louis A. Loiseaux, Instructor in the Romance Languages and Literature in Columbia University.
Novelle Italiane—
Some of the very best short stories of Italian authors. Well printed and have notes in English.
Cloth, 50. 18mo. Paper, 35c. 1.—Alberto, by E. de Amicis 2.—Una Notte Bizzarra, by Antonio Barrili 3.—Un Inecontro, by Edmondo de Amicis, and other Italian
stories 4.—Camilla, by manent de Amicis : ‘—Fra le Corde di un Contrabasso, by Salvatore Farina 6.—Fortezza, by Edmondo de Amicis
Oo
OBNET:. G.. Le: Chant Qtr Cy @mee aiissicaiccterescacsevsdestsecectens tohsduenates 25 Le Maitre de Forges (Romans) . ey tyr,” Le Maitre de Forges (Comédie) .. 25
OLIPHANT. Valentine and His Brother (Bay)......... Boards, .75 —
P
PAILLERON, E. Le Monde ott 10M s’e@nnuie .......ccccseeeseeeeeeeees 2 PEYREBRUNE, G. de. Les Fréres Colombe ........... ceeseeeeeeeseneee 020
Phonetics— tyes
Churchman’s An Introduction to the Pronunciation of French _.50
851 AND 853 SIxTH AVENUE, NEW YorK 15
Paper Clo Phrases— .
FRENCH
Bernard’s Le Francais Tdiomatique...........cccccccccscccrsersssssssceoees === 50 Collot’s Progressive French Dialogues and Phrases Hees,
Clark’s En Voyage......... ; — MeN SH UTE POD GO TOMB. .ccaccasssasganeassacsssetoccs — 75 Muzzarelli’s Antonymes de la Langue France: — 1, Rougemont’s Progressive French Drill Book A — ‘7
— «50 Sardou’s French Language, Part Il’ (Conversation)... — 1.25
SPANISH
Darr’s Handbook of Spanish Words and Phrases................ 3B —
CHINESE
Stedman and Lee’s Chinese-English and English Chinese- NE EMAON. oo, abeicg ie cane cpansdapsaedeaestynriycoviassyuauibe Boards, 1.25 — _-
Physiology—
See Smith’s Anatomy, Physiology and Hygiene. PERE OLDE SG? TOUT: Ct. MONG .cc0s ccsscasuvsscscces dvvvsvecssnsesegsceons 60 85
Plays— FRENCH
See Classiques bf ging ...7 titles, each, .25 .40 Cyrano de Bergerac ........-sssssosesessssseressesveseseesHalf Mor., 2.75 150 1.00 ong guy A wishes of Se and a Hair Powder a
BE sectsens 0 Les Facheux = See Thédtre Contemporain... F 40 See ThéAtre pour la Jeunesse..... 9 _
SPANISH Bi ORGEC): SRDIATION. oo canisooncscsessecsonnrsandassasspessves . ry . 35 ~—,50
Poetry— FRENCH
NN UT ORS BATMAN 504 ec tndace veddasecs conshssonsécivnscceceratsdessbsasés — 60 Collot’s Progressive Pronouncing French Reader, Boards,
a — = Castegnier. Coppée’s Extraits Choisis...............ccccscesseesceesens — DuCroquet’s First Course in Freneh Convyersation........ eee EOE Fontaine’s Les Pottes Francais du XIXéme Siécle.............. — 1.25 Gay’s Chansons, Poésies et Jeux Francaise.........cccseeseeeres — 50 Michaud’s Poésies de Quatre A Huit Vers..............:ccceeeseeeees PY. | Musset’s, Alfred de, Recueil de Poésies Choisies, aT
Robique’s Historiettes et Poésies Boards, “60 - — Rougemont’s Manual de la Littérature Frangaise................ — 123 Sauveur’s Chansons de Béranger...... Seah sad acouneG sins tucccel Wes ctasinn — 1.25
. ENGLISH
Prornee 6 Arh OF7 POG y ~ (Russell) -<;..: sass cccnsnsscosesccecceiesnsoeedoosss — .60 Kopta’s Bohemian Legends and Other Poems...................+ 50 1.00 Mott's ProvenGal LyTic «.........scsersereesersessensreseees Boards, .7 —- — Oliphant’s Story of Valentine and His ates shies 1
Ss, .72— — “Riddell’s” Fireside Fancies............... Rats tid SEE SY 2 ma- —
GERMAN Kasé’s Kleine Anfinge............. io a—- — Rippe’s Des Kindes Erstes Buch................ * Pah * 4—- —
16 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
Paper Clo Poetry (continued)—
ITALIAN Comba’s Lingua Ttaliana ............ccceeseseeee saapnngs ofeatogiediiawenven ea — 1,00
PONSARD, F. L’Honneur et L’Argent.. PPT rie Ie 2 40 PRENTYS, E. Japanese For Daily Use........... Poker Leather, Ws Prepositions—
Bernard’s Les Fautes de Langage............:.csccecesssseceseseeeeesense . — 00 Darr’s Verbes Francais demandant des Prévositions ........... —
Pronunciation— Bernard’ s Les Fautes de Langage...... — 4.50
La Traduction Orale, ete oards, . - - Churchman’s An Introduction to the Ppomninetation of
FURY GER iis congo can covahacboncecarcetaerecepevasacthesausaca seep cesbaneace cen gabes eee a™ BO) Se Collot’s Progressive Pronouncing French Reader, Boards,
Julian’s Cn’ Perl de . Touts..:.cciecccsdecarstecscecasge ovtsrenscasevesusossaisesan — . Moffitt’s Drill in French Pronunciation and Reading
Boards, 46 “=. s= Pfeiffer’s French Pronunciation, Rules and Practice for
RINOTICAIIG 5s vasecsce ss civeninctdsededsconsonaannpssaupbas padest tabu hecketoralanan 50 ~ Rougemont’s Drill Book “A’’.........cccceeeeee 75 | Sardou’s French Language (Part 1) 75
Pronouns—
Moffitt’s French Pronoun Drill........cccccceeees necahoave Boards, 26—- —
Proverbs—
FRENCH
Bernard’s Le Frangais Ti OMATIGQUEC........c0cccccesecessecsseesessoessnsaus — 10
Collot’s Progressive French Dialogues and Phrases, cc
Divided Proverbs (Game).......seccssesssesesrseesnens In a box, 50 — —— Sardou’s French Language, Part IL.....:cccececsecseeereeeeeeeeeeeeees — 1,2
ITALIAN
Comba’s Lingua Italiana, La..........- Roce coaadeccd :csntosdenasaanuen taanthL enna
Qa Questions—
FRENCH
Alexandre’s Catherine, Catherinette et Catarina peas le Ve
Bercy’s Le Frangais Pratique -.--.10+ crsssesseeeserseees ceeesee teens senduie — 1.00
7 La Langue Frangaise (Second Part «o> ZS
Le Second Livre des Enfants...-..+ ++ — 4
Bercy et Castegnier’s Simple Grammaire Frangaise ~~ 2 100
Bernard’s L’Art d’Intéresser en Classe.. Boards, 50 —- —
La Traduction OVale ...-cscccscccceseeeceseess - - Collot’s Progressive French Anecdotes and Questions
Boards, ..50 <=- o= + Progressive French Dialogues and Phrases.
Boards, No-—- — DuCroquet’s College Proparatory French Grammar and
TEXOFCIBGS. «.500cscdecosecesnsiesasencnacensecesodsssccrgiseosnspennsiudpsagseneh sv agna — 1.25 DuCroquet’s La Conversation des Enfants. —— ae
Wrevich VerDG. scrtccciecscccsdccstcvasscccsecas tadsnsseee — 85 Fontaine’s Choses de France........0..+s000 Bod Fs", Julien’s Un Peu de Tout........ sksusaub pasting — 7 Robique’s Historiettes et Posies «---++-+eseseee cones --Boards, 60 — _—
Rougemont’s Manuel de la Littérature Frangaise.......... aaipeie — 125 A; (Veteran) Preliminary French Drill .............. —
851 AND 853 SrxTH AVENUE, NEw YorRK 17
Paper Clo Questions (continued)
Rougemont’s Progressive French Drill Book eae Fisncctnd comment a aE ” ” ” ” ” ee eeeenee arenes _—— 50
GERMAN
Beiley’s Der Praktische Deutsche --cccee -cesesereseeeee Wachaanashecivien. =~ (RA Schultze’s Praktischer Lehrgang........ . 04 900080080009960 segenscscecnessons — 1.00
LATIN
Smith’s First Year Latin...........sccce penises pancedehsaces widasieee Santen ie 100
R
MET EET FL MA LOIDAUT Ca vissesss400083sp<vancenesoccssebis eas csésensebuaedecteee 25 ,40 Atha lie RAMMED Da sac ccd7ck olen ss con aeesdnostel-sacenisae xt Oy ig
RANDALL, A.T. Choice Readings (English)..............ccccsescosccsses — 47d
Readers—
FRENCH
Alexandre’s Catherine, Catherinette et Catarina...Boards .75 —- — Beck’s Fables Choisies de La Fontaine . 4—- — IARC PAPA RORIS PTR CIOUG] —cccnssvexccucrstcescssbsdnersavetansvasdoree — 1.00
a Pe TRH GUG WYANCAISS 505 c.censiscecens saosee sencés onnssccssnse — 1.25 oa (Second Part) — 1.25 a Contes et Nouvelles Modernes ......cscsssseceseeees — 1.00 Fe PIOLAT OR HRA CUOS Ao sctics.iebccsarseerscvessbic¥siacveseseadeusrce — 1.00 cs RUNG COS SUNTAN 5 sy.cccavacsonccdonvanssspoevasasecgsdaec css is = -.00 7s Le Second Livre des Enfants ............ccccccssccosscecsees — 75
imples Notions ..............csee00 — «4. Bernard’s og d'Intéresser en Clas ...Boards, rs - —
Castegniers Extraits Choisis des Oeuvres de Francois ‘Coppée — 4. Collot’s Progressive French Anecdotes and Questions,
Boards,50 —- — Collot’s Progressive French Dialogues and _ Phrases
Boats, 50 — Collot’s Progressive Pronouncing French Reader,... _,, no —- = DuCroquet’s College Preparatory French " Grammar NEI Pesce test) Mz copa bo cks ha cdate gas cea.kass oda chess beiesdubsviuedcepuectets — 1.2%
DuCroquet’s La Conversation des Enfants ............ — 7% * Le Francais par la Conversation — 1.00
First Course in French Conversation sete dneaaee — 1.00 Fontaine’s Choses de France..:ssssssesscssess sessscsocsesssscecseceecencee so NG
” Les Historiens Frangais du X1Xéme Siécle ...... — 1.2 ” Les Poétes ” ” ” Be 7p fseess — 1.2
Les Prosateurs ee RR 2 — 1.25 Gay’ ‘and Garber’s Cartes de Lecture " Fran¢aise
Per Set, 500 — — Harper-Livingood’s Contes de Balzac..........ccccsssssccssssccssceners — 1.00 BRobique’s Historiettes et Posies ...... ceeseeeeereereees Boards, 60 — — Rougemont’s Manuel de la Littérature Francaise — 1.25
(Veteran) Premiéres Lectures ........sceeeseeesenes — 7 Sauveur’s Causeries avec mes Eléves — 1.25
” » les Enfants — 1.00 Fi Contes Merveilleux avee Etude de Mots — 159
a GR CO Sik MOUUAITIC Ss sche ccscviscarscrceess cose saveccsevectes — 1.2 ” La Parole Francaise wee «6 «21,00 ” SEC CUMMINS cieinn tise aodhincsees evqvesternessandcentscaseniaadess — 1.00
18 PUBLICATIONS OF WILLIAM R, JENKINS Co.
Paper Clo Readers (continued)—
GERMAN Kase’s. Kleine Amnfange...............cecscccosssccsecsesenasnese i - —
Rippe’s Des Kindes Erstes Buch .... 400 —- —
Beiley’s Der Praktische Deutsche ..---+-.+++++ ehannaaai ianasieas Aunts - — 1.00
LATIN Halsey’s-Beginner’s- Latin..............ccccccoossssssenssenceeses Boards, 40 —- — Sauveur’s Talks with Caesar de Bello-Gallico «.-:+-sseeseeeeses » — 125
| The Vade Mecum of the Latinist teseneeres 2D Smith’s First Year Latin..........ccccocssscsssseeecsseceasseasesessenevesecovens — 1,00
ITALIAN :
Comba's “Hingua Ttaliana, (Todi 2.0.3... ececcssescecassoesees ogcesesevoan essen — 1.50 Edgren’s A Brief Italian Grammar with Exercises ........ vee Oo
SPANISH
Fontaine’s Doce Cuentos Escogidos.... <aseemmrenee » 50 .75
Valdes’ Los Puritanos y Otros CUelit0S..-+--ceeereeeee . s gOOrr are.
ENGLISH ; Randall’s Choice Readings..-....-cccecssecssesseeerseeeees ceheseauese Ee
Review— FRENCH
Bernard's Les Fautes de Langage. ...........scccccssssseseerseeseesscneens — 50 DuCroquet’s College Preparatory French Grammar .......... — 1,2
J French Verps......ccccccceccsecescnneeeteeseetetonscncsaateneeees Lea ee Julien’s Un Peu de Tout.........civcsscscosssscorcesescconevscsecssecsessssese — 7 Rougemont’s Drill Book “A”’ sere ee
” Manuel de la Littérature Frangaise «.---.-.-- vere = 1.25
GERMAN
Beiley’s Der Praktische Deutsche ...........sceseeeecsseeeecesecseeeeatens — 1.00 Cutting’s A Glance at the Difficulties of German Grammar .30 = — Deutsch’s Drillmaster im German .......cccsccccceseeccesseeceeceeseereenes — 1,25
LATIN Halsey’s Beginner's Latin ..........0...ccsssssescseoesseneese Boards, 40 — — ‘Gatin “Paradigms (at. a Glance ......s.sssneceverseessedecasccdianadnecvessoyiol aban eee
““RIDDELL,’ Fireside Francies.............cccecsssssscsesereseses Boards, .7%°= = RIGAL: Ardel’s Prés Gu Bonheur ......ccc.ccccssvessececcscsseeveveerescsesse 25. 40
Daudet’s Le Siége de Berlin et autres COMteS............:..eeeeee 25 Ad RIPPE, W. Des Kindes Erstes Buch .............:::0:eee Boards, 40 —- — ROBINSON. German Verb Form, size 9x12 «.-.... . e Oo = =— ROBIQUE, M. M. Historiettes et Poésies............00+ ed o-_— — ROJAS, J. Valera’s El Pajaro Verde .........cscsssscecsrsneeseseoes apa ekdoy 0 BO ee
Romans Choisis— Interesting as stories, representative of the authors, of
high literary value and pure in morality. They are taste- fully printed, cheap and suitable for the class-room or library. Many have English notes by competent authori- ties.
Paper, 60c. 12mo. Cloth, 85c.
1.—Dosia, by Mme. Henry Gréville 2.-L’Abbé Constantin, by Ludovie Halévy 83.—Le Mariage de Gérard, by André Theuriet 4—Le Roi des Montagnes, by Edmond About 5.—Le Mariage de Gabrielle, by Daniel Lesueur 6.—L’Ami Fritz, by Erkmann-Chatrian 7:—L’Ombra, by A. Gennevyraye 8.—Le Maitre de Forges, by Georges Ohnet 9.—La Neuvaine de Colette, by Jeanne Schultz
851 AND 853 SrxTH AVENUE, NEW YORK 19
Paper Clo Romans Choisis (continued)—
10.—Perdue, by Mme. Henry Gréville 11.—Mlile. Solange (Terre de France), by F. de Julliot 12.—Vaillante, ou Ce que femme veut, by J. Vincent 13.—Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours. By Jules
Verne 14.—Le Roman d'un Jeune Homme Pauvre, by Octave
Feuillet 15.—La Maison de Penarvan, by Jules Sandeau 16.—L’Homme & L’Oreille Cassée, by Ed. About 17.—Sans Famille, 4 Hector Malot, abridged by Prof, P.
Berey, B.L 18.—Cosia, et le Royaume de Dahomey, by André Michel
: Durand 19.—Mon Oncle et mon Curé, by Jean de la Bréte 20.—La Lizardiére, by Vicomte Henri de: Bornier 21.—Nanon, by George Sand 22.—Le Petit Chose (Histoire d’un Enfant), by Alphonse
Daudet 23.—Pécheur d'Islande, by Pierre Loti 24.—Madame Lambelle, by Gustave Toudouze 25.—Le Roi Apépi, by Victor Cherbuliez 26.—L’Abbé Daniel, by André Theuriet
ROSTAND. Cyrano de epee (see “ Cyrano’’)
ROTH, H. J. The Table Game ........... pdscbaeiees In a box, .75 ROUGEMONT, A. oe Gréville’s PHO RI wosdois oak ee CR Tae theeh Ad iesk
Drill Book ‘ Mseianennere OMe bien cian aC sasha vGndeeadesxenpecaepesdekensvssenies . A’
Preece tC etree creer rrr Meret eee eee err reer eee Terese reer ey
Hugo. Les Mberabion (1 yol. edition) ee skaee Saisai dd Maunuel de la Littérature Francaise... (Veteran). Preliminary French Drill .- ae Veteran’s Premiéres Lectures ... ......... Sddoes cary
RUGGLES, J. Exercises and Problems in “Arithmetic vie die RUSSELL. Horace’s Art Of Petry «-ccccccerscccsseessecccesere: eeees pececnees -
SAND, G. La Mare au Diable pasaeas se ynatantsUpetocdckeecs sie pasipeveieacwayand > Nanon tee aasace ees Reuabuanceacsieheacdenharsesnaned pkAdapigensh dad conv isesbesecueebeneneede
SANDEAU, J. La Maison i Penarvan . PC UOUTIEN LOS. PREONICROAS / caisc <axvedscsucacstsvneess cosdseveste
‘SANDEAU, J., et AUGIER, E. Le Gendre de M. Poirier........ .
SARDOU, A. French Language—
Part Pers PRTIMEINCER GAOL. scssoccneccsetnccvcsicccece nedcaiivees papell basen sastene Ay He IPM TRENEROVED Xp dcs00 0" Coda! poe obh ciests Unused Sn ceseaddducanccnswrvannce
re DR TeRCCEOMARY COUTIC ESV ING Ooo. covcessvcpessctcavosusheceduccevecssss Ft IV. Chart of all the French Verbs _ .......0..cccccscsecceeses
DOPE REE CBC gm oth eR ee POLES. INOLEE: = cu o5 cays och bincesaunacieciicassepen co scsesccsecsasis SASAMOTO, K., and PRENTYs, E. P. Japanese for ne Use
Leather, .75 SAUVEUR. A Word for Word Rendering into English of C.
Julius Cesar Commentarii de Bello-Gallico—Book I............
Causeries Ave Jes Emfants.......00:..csessercscnssasecssssegscscvacsecsscosisesceess ag BE “Ns RES PE CR ene
Corrigé des Traductions des Causeries avee mes Flaves ... Contes Merveil'eux ....... Pexhapulsanpdntnathnud Uecsh td ecetaeeedacvcarssbisesene De l’Enseignement des Langues Vivantes.. Entretiens sur la Grammaire
MeypiriyBe eect ee Sl] AERRSANA|
20 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
Paper Clo SAUVEUR (continued)—
Ma bies!. de Ia Wontaine sc.:.essisssnccvssassucs sonvseaecdcduscuupoosonavat inet — 1.25 Hale’s En son Nom (see Hale). Introduction to the Teaching of Ancient Languages ........ 7 eee ae
ey Living Languages............ 2a — Parole. FPR AGBISG UB 5.55 ssecscceatrestesstonase senssgpaseveedi nade aaa — 7,00 Chansons de Béranger, Les . — 12 WOU ER COUNOTIOS 3, cisczcosaicssesasctasie atuecactheoeecensdeoes ~ — 1.00 Corrigé des Exercices et Traductions .............ccsseeseeeces of pe aS Petite Grammaire Frangaise pour les Anglais ..............0.000 aor 1D CorrigG Ges! FEXGNClOGS sy oriseiscspccpese kecosespechericacsne cto ee no — Premiéres Legons de Grammaire Francaise (Lougée) ......... — 5 Talks With Cesar de Bello-Gallico a! Vade Mecum of the Latinist ..................... Pe Hi ns
SCHINZ. Cherbuliez’s Le Roi Apépi 60 8 SCHMIDT. Scribe’s Le Verre d’Eau, ou Les Effets et les Causes .25 .40 SCHULTZ; J. La Neuvaine de Colette <ics...cisiconcssasebossussssesnenstecs 60 85 SCHULTZE, H. Praktischer Lehrgang fir ve Enters der
Deustehen Sprache — 1.00 SCRIBE, E. Bertrand et Raton.. 25 40 SCUDDER. Eng.-Lat. Vocab. to a der OP a SEE, Mile. R. Jeu des Académiciens a Box, of Dae SEGUR, Mme. La Comtesse de. Les Malheurs a ‘Sophie. ES - 60 .90
Skat—
McColl’s. Helps for ‘Skat Players s.cs...0.055060150440se0se concnnscssaseneae wn — ia ian Sipe ha SCAt BCOLES ses ciccocceecse Per Tablet, .25 — —
ocial Skat Seoring and Values ... > — = SMITH, ‘Dr. E RANKIN, Text book of Anatomy, Physiology
and Py PION 5050 Sao soda soles besboies hack cease — 1,00 aero. JOHN TALBOT. Cathedral Bells (Souvenir of St.
trieck’s ‘Cathedral, Wi Wey ii. ee scscacsas succtacnzcenne Boards, 50 — — SMITH: W. W. First Year Latin: <iccesssscicecsahainsnseaskee cee — 1.00
Spanish—
See “Novelas Escogidas,”’ ‘‘ Cuentos Selectos,” ‘‘ Teatro
Espafiol,”’ Fontaine, Valdes, Darr,
Spelling —
Miss Wilson’s Spelling Blank, size 1034x7%4, bound in press WORT | COVER siccaresccinasone osaindevenscnininlavetedsss seenceathe Meee bisase: toteee P45
Moffitt’s Drill in French Pronunciation and Reading Boards, 1 —- —
STEDMAN Fig ae is A Chinese-English and English-Chinese RC DIR VIBE» SSO os capaci vnnsekonusscussvecetucunela atchan aeaeolionen Boards,.125 —- —
STEDMAN, E “ar and T. L. Complete Pocket Guide to Europe Full Leather, 125 — —
STEELE, K. N. Simple Rules For Bridge ............. outed rene « Ba
SUMICHRAST, F. C. De. About’s Le Roi des Montagnes......... 60 85 Augier’s and Sandeau’s Le Gendre de M. Poirier..... ......... 25 ©6940 Bréte’s. Mon ‘Oncle eb: Mon Cure | ssiveshivernccsccnassvedesvactbvecteanseds 60 85 COPMETITE &. TROERCO: « becceccrctacnscntekce srsscunipsiasanvices baneTeaehi gee aapeaeia buen 25 40 Enault’s Le Chien du Capitaine....... o dbucthnpvaded tubes boss aaapevestorane 2: — AG Halévy’s L’ADbE ‘Constantia eis icssics sarcsessadonckan snail cise ocerensies 60 85 Les Amoureux de Catherine (see Erckmann-Chatrian). Ohriet’s. 16. Charit: Gtr HC 9806. is icdisscncaesivcivateecdsaivccinsiasetieiedaen 2 40 Peyrebrune’s Les Fréres Colombe.....c.......s000e adhe vai apt oad ppaabioee 25. 40 Ponsard’s L’Honneur et VALgent «--.ccsecceeceeseseeeees orion Saaesaen - 25 40 Racine’s. ANGrOMAGUIE ss iscciccienesadasensandveseetasadeasibedreereiteuddeiests 25 40
851 AND 853 SrxtH AVENUE, NEW YORK 21
Paper Clo SUMICHRAST (continued)— »
Saeens L’Attelage a la Marquise and Legouve’s Une Sree TEM Ue bean ch cnshodcawpasashusss aes canal sid caoste Levene toacakunesssaingassis 2 .40
SYLE, te Du P. Essays in Dramatic CritiCisM «......eseeeseeesescceee om 1D
Syntax—
FRENCH
Bercy and eseeolers Simple Grammaire Frangaise ........ — 1.00 RR a STE FOUN PSR SELES CSUN Tisysslac v0 cies Sapace dceseciusaen deceakstanesersavensyasae — 75
Sardou’s French Language (Part III) ..... ..... dc arvenshavecesacedas — 1.25
LATIN
Sauveur’s Talks with Cesar de Bello-Gallico .....+.-cssse eseecee — 12
z
Teatro Espanol—
Some of the best contemporaneous Spanish dramatic literature, and of invaluable use to the student in Spanish. Good Pita and annotated with English notes.
50c. 12mo. Paper, 35c. 1.—La Independencia, by Don Manuel Breton de os Herreros. > Partir a Tiempo, by Don Mariano José de Larra. 3.—El Desdén con el Desdén, by Don Augustin Moreto y Cabana. 4.—Un Drama Nuevo: Drama en Tres Actos. By Don
Joaquin Estébanez.
Theatre Contemporain—
Some of the best contemporaneous French dramatic literature, and of invaluable use to the student in collo- quial French. Good, clear type, and nearly all have English notes.
Cloth, 40c. . Paper, 25c.
1—Le Voyage de M. Perrichon, by Eugéne Labiche et Edouard Martin
2.—Vent d’Ouest, and La Soupiére, by Ernest d’Hervilly 3.—La Grammaire, by Eugéne Labiche 4.—Le Gentilhomme Pauvre, by Dumanoir and Lafargue 5.—La Pluie et le Beau Temps, by Leon Gozlan 6.—La Fée, by Octave Feuillet 7.—Bertrand et Raton, by Engéne Scribe 8.—La Perle Noire, by Victorien Sardou 9.—Les Deux Sourds, by Jules Moinaux 10.—Le Maitre de Forges, by Georges Ohnet 11.—Le Testament de César Girodot, by Adolphe Belot and
Edm. Villetard 12.—Le Gendre de M. Poirier, by Emile Augier and Jules
Sandeau 13.—Le Monde ov l’on s’ennuie, by Ed. Pailleron 14.—La Lettre Chargée, by E. Labiche 15.—La Fille de Roland, by Henri de Bornier 16.—Hernani, by Victor Hugo 17.—Mine et Contre-Mine, by Alexandre Guillet 18.—L’Ami Fritz, by Erekmann-Chatrian 19.—L’Honneur et L’Argent, by F. Ponsard 20.—La Duchesse Couturiére, after the play Les Doigts
de Fée 21.—Le Verre d’Eau, on les Effets et les Causes, by Eugsne
Seribe
22 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
Paper Clo
Theatre for Young Folks—
Short plays in French, by well known teachers, and suitable either for readings or school performance. Brief, bright and lively.
10c. each.
4.—Les Deux Ecoliers, by A. Laurent de Villeroy 2.—Le Roi d’Amérique, by Henri Michaud 3—Une Affaire Compliquée, by Henri Michaud 4.—La Somnambule, by Henri Michaud 5.—Stella, by Henri Michaud 6—Une Héroine, by Henri Michaud 7,.—Ma Bonne, by Henri Michaud 8.—Dofia Quichotte, by Henri Michaud 9.—L’Idole, by Henri Michaud
THEURIET, A. L’Abbé Daniel «-----+-+-+ La Sainte Catherine --.--..cccesscsseeees
Les Péches (see Boum Boum)...---sssesesseeeeseees
Le Voyage du Petit Gab (see Boum Boum)........
TINSEAU, LEON de. L’Attelage de la Marquise ------see-sseee+e
Lampe de Psych, La crccessessscessssese seneesenseereeseneenee
TOUDOUZE, G, Madame Lambelle
Translating English Into:—
FRENCH
Alexandre’s Catherine, Catherinette et Catarina...Boards, .75
Bercy’s Conjugaison des Verbes Frangais .
” Short Selections «secreecsereeseeseeneees =
Bercy’s and Castegnier’s Simple Grammaire Frangaise ------ Bernard’s La Traduction Orale ..------++- -Boards, .30
os Le Francais [Idiomatique «.----+---++ssssereesseeseseeecees °
Collot’s Progressive French Dialogues and Phrases, Boards, .50
” ” s9 Grammar ianner
DuCroquet’s College Preparatory French Grammar .«-----+++++
+ Elementary French Grammar and Exercises..
” First Course in French Conversation
Hennequin’s A Woman of Sense and A Hair Powder
Julien’s Un Peu de Tout....... cacceadodtaonnessmeatiae Sardou’s French Language (Part I1)....---
Sauveur’s Causeries avec Mes ElOVES«---+esesceeeeseeeseees
” La Parole Frangais2 «----++-++++ 6
* Petites CAUSCTICS..+-0-csreeceereeecressenseereeereeeeseaesaenss conse
os Petite Grammaire FranGaise......-.scceeecseseseeeeees ~
Sauveur and Lougée’s Premiéres Lecons de Grammaire......
Rougemonts Progressive French Drill Book “A” .....:sses
> (Veteran) Preliminary French Drill............ ae:
GERMAN
Deutsch’s Drillmaster in German .......... cach a's South en adest agvdcctineveee
Dreyspring’s Constructive Process for Learning German......
ITALIAN
Edgren’s Brief Italian Grammar with Exercises. .......++:« Comba’s Lingua Italiana, La
LATIN Halsey’s Beginner’s Latin ....cccecssreessserrrereneeeeeees Boards, .40
EERE ve SARs
pes RS.
851 AND 853 SIXTH AVENUE, NEW YORK 23
Paper Clo
Sauveur’s Word for Word Rendering into English of C. Julius Cesar Commentarii de Bello-Gallico ---..c. cesseseeeeeees 5 —
Smith’s First Year Latin ...... Ssistine Oe Linc BAAAeh dan eaacheG vecetvedawersar — 1.00
Travel— ; FRENCH
EPCS RNR TCR ES: PPATEG UE seccssons svsssdasracedeermssccinassts abecasese - — 1.00 Clark’s En Voyage scar em! JED Rougemont’s (vetornit) Premiéres Lectures —
GERMAN Beiley’s Der Praktische Deutsche ...... .cccccccoscssssvsescccsscccee wos —s 1.00
ENGLISH
Stedman's Complete Pocket Guide to Europe, Leather, 1.25 — —
acaba NESE
Prenty’s Japanese for Daily Use ...........sccccessese Leather, .75 —- — TRUEBA, A. de. El Molinerillo, Nad es with El Montafesillo,
El Sastrillo and Un Talentazo ........ Pabateckancpmneetaatsdendstiestien 3D 00
vv:
VALDES. Los Puritanos y Otros Cuentos, including El Péjaro en la Nieve, El Suefio de un Reo de Muerte, and La Confesion - MAE CRPRISIONY con ast Nena Urcsbsrds csadinncaseccousceceucssceaunevshs De cao
VALERA, DON. oo Cautivo de Dofia Mencia..............00 a> ABO? BO El Pajaro Vora Sab coca eee tapi tpl, aCn put cduat decsbaatiaodcusseussesasechestee 330 © «DO
VAN DAELL and SAUVEUR, La Parole Frangaise =— 1.00 Wi Pee 2 AMICIS” UN: INCONGTOs. .asscvesccoscsesscsdcseconsbaanscscavones 35 50 MMM MAE TG ATs. DD PROD PMIIO! cc cccnseysacsectravesdessseccsascedesgacedvatens socos'ete 25 §=©.40 VERNE, J. Le MU pears {CBRE ES SINCIGS os oh ok cv axzcccscecih canetedsocseybasetbesaceseaies 60 .85 VERVINS, Comte de. Deux Artistes en Voyage, together with
Le Jardin de la France, Le Chant de ees Le Zephyr .25. 40 ae RGR Ia) RE POMMOTOS! LOOUITOS (0s ccusessecssessacevtcisccecdsesensssenaisnesndess — 475
(Rougemont). Preliminary French. Drill..sssssss.cccscssseceoeseseeees — 50
Verbs—
FRENCH
Beauvoisin’s French Verbs at a& Glance ............cssseeeeeeee ees Sie ea. cate Beck’s Mme., French Verb Form. ..................000+8 Boards, 50 — — Bercy’s Conjugaison des Verbes Frangais avec Exercises... — .50
pst Le Francais Pratique xe —=) LO Fe La Langue Frangaise — 123 ee La Langue Frangaise (Second Part) -. — 1.2 99 Lectures Faciles -....ce scccccsccccscces csseessoes — 1.00
Le Second Livre des yaad dbveasgeceses — .7 Bernard’s Les Fautes de TANQARO ss spasincdevsessenrsay — 50 Crew's Manual of French vate: Devctacntas cient es a¥ibusasasacerh arvces — Bd Collot’s Progressive French Grammar and Exercises,
Boards, 50 —- — Darr’s Verbs Francais demandant des Prépositions ............ — 7 EDGE VEN Gir WETICE WOT os ou cathe scaae paceosscsacccddceisencsstovsecsesseacsies — 1.00 DuCroquet’s Blanks for the Conjugation of French Verbs
Per Tablet, 30 — — a French Verbs, regular and irregular.......+.... — 35
Conjugaison Abrégée Blanks, Per Tablet, . as ge oe Sees Ticsintes CEL, PRME Cbd TCHAD, sisicc kaa cota’ codsoiessacondes<oceesuassacicnsesi setae — 7 Le Roy’s Logical Chart for Conjugation .........cccceeseeeeeeeeres — 5 Marion’s Le Verbe en Quatre Tableaux Synoptiques
Folder, .25 |
24 PUBLICATIONS OF WILLIAM R. JENKINS Co.
Paper Clo Verbs (continued)
Rougemont’s Progressive French Drill Book tae ies reat _ a) ” ad ” ce * Tr Dee ceraekac —, 0
Sardou’s French Language, Part III (Chart) ...............0 — 13 Sauveur'’s Causeries avec mes E]OVES...........cceceseceeceees kndapdeten — 1.2
me Entretiens sur la Grammaire ... — 150 3 La Parole Frangaise ...........:006 — 1,00
PeGiten “CRABOTIOS sc: 2 vs nada eS nicais snc owunen dobutnsaienciinecabanio — 1.00
Sauveur and Lougée’s Premiéres Lecons de Grammaire . = 7
GERMAN
Belley’s: Det: Praktische Deutsche §.52i....siceosssnussos svoccsanacssis sasess — 1.00 Browning’s Blanks for the Conjugation of German Verbs
: Per Tablet, 23 — — Cutting’s A Glance at the Difficulties of German Grammar 30 — Robinson’s German Verb Form ...........06 Bhs saz ates Boards, 50 — —
GREEK
Browning’s Blanks for Greek Verbs ............ Per Tablet, 25 — — Havens’ Blanks for Conjugation or Synopsis of Greek MERU cases sabe cuaases ob¥%) cup dsabatigueectes sesstayestesstttas Per Tablet, 25 — —
ITALIAN
Compba’s Dingwia Pieper 5 Taek cocks secs s cetinacesssccieruancceiacnebaneea . = 1,00 (See also Grammar, Conjugation, etc.)
LATIN
Browning’s Blanks for Latin Verbs ............ Per Tablet, .2 — — Drisler’s Blanks for the Conjugation of Latin Verbs.
Tablet, .2 — — She get Talk with Cesar de Bello-Gallico ..............sc0.cece — 13
VERE, 8S. DE. Labiche’s La Grammaire 2h 40 Gaperieitia’a: De: CRG: sekcasscncssaspesvacdostacvovestnen tes cscedectasshavuleie: Se: BaD French Verbs (Complete Treatise) SAS ee ORE. Rip ki eee a: — 1.00 Labiche’s et Martin’s Le Voyage de M. Perrichon ............ 25 40 Moli@re’s Ty A Vare.vs-cccscsscossssccescsvee¥encen Sietaves asbaagadbcnaestrcat oe seater 5a
as Le Bourgeois Gentilhomme Sara gaseapanacnvonk sicckavdtaaabene 25 6.40 VIGNY, ALFRED de. Cing.Mars:
With Notes ..... — 1.25 Without Notes - — 1,00
VILLEROY,.4. L.. de. Les Deux. WCOMOS. ...isiistescrccgssscensossonnsts 10 — VILLETARD et BELOT, Le Testament de César Girodot......... 2 40 MIMCEN DS Fp WTI 5: rotsicss sede cnensvaanscaalaasprnckite cone taps acoeerasesntyyn 0 8d
w
WENDELL, K. English-Latin Vocabulary, for use with Seudder’s Fmtin TROAGOP: casi cccicsasscasdocyacs Snares dedaseh cabrones comaninsepaens gneworbae 232 —
WIECHMANN, F.G. Chemistry, Its Evolution and Achievements — 1.00 WILSON. Miss Wilson’s Spelling Blank ...-.....- Press Board, 35 — WOODWARD. Feuillet’s Le Roman d’un Jeune Homme Pauvre 60 85
Hugo’s Quatre- Vingt-Treize (see Hugo). Lesueur’s Le Mariage de Gabrielle .. vega A Hand's WANs iriscvccceseccbce sscsvsecedssesacvvcescoceon cvahn toadcencerepaurodantaitte 60 85
Z
ZDANOWICZ. Dumanoir et Lafargue’s Le Gentilhomme Pauvré .25 40 ZOLLER, F. 8. Das Deutsche Litteratur Spiel (Game),
In a Box, .75
CONTENTS. — ee
EEN LM ns oe on a wed Shiga cg ba dseeuBhw
CONVERSATIONS.
NEE EP PIOUE soo ici cssiichgececksandnaenseus ee
MPMEMPU SLOTS 3 RETOTIG vc sécssccsiccvveesssaapedonen
MMR ee ss ca aciadsisiadauausxaseeuecr ween
IN ona cas dtp tk ch os's Tecek ceaeptveade
NIN i eh cs'SG on kage cus seh asvaeen as
RNS Soci pied e otc in bias vicsapbespseeee as
NIN a ae cons Text locas vanackncseonsened eine
NRIs lic Ot ee res vs csp ade tnaawaatqien
At the Post-office and Express-office...........
Telegraph, Telephone and Messengers ........
ROMANS OTIC SCBA VINE: so 5. 000055.00cscevescrcacces
At Church and Sunday-school...................
EMO AIOTIBUIATD TROLIBION ces. rcccccessesccccgececeas
BPTI ERG. WY. icici ccssccescccacscsesccss le¥ens
At -@ Police Station. .........sceevee iran aches ant
RPMI DUM UIOT We Cock css hace os yGsisscseuscccsace de
CEINSTIE TR EOREE v5 doc ctascidesceseccsscsacsedereds
A Customer in a Laundry ...... Veg eievasseeerike
Bios Gr W OAURUTY. TICKCL.........c.scccccesccnees
Pit et ETEIEIING DUOC a ons o ccccnacecnsgsdecceectes ser
At a Hardware Store......... ptauaeisseasta spares
Pages.
56
CoNVERSATIONS CONTINUED.
, Pages.
With a Carpenter and a Plumber...........+++- 92
A General Clothing Store..........scscccsseeseses 96
AG the Barliis oases ccsaccnsescbescecacavonchtecusvean 100
With ‘a Physicians sscscsccessaacesns os cassbenaxpeeas 104
Hiring out a8 a Cook.........cccsrecccesveeveeveoes 108
Duties of a Waiter............. Te rn 112
At a Grocery Store.....2.c00ccvecscossndnsescaasoas 116
Ata Meat. Market..c....0cs+000000<caceppeshxnegnms 120
Ata. Bish Market... ..sivecsecsseocessawitonesweane 124
Out Driving. ice sca tisssastcicctncsdccnnengvasuaseoane 128
With 2 LAWYCL.......cccccccscscascsssscccsssnJeneane 132
Wd Corie Cr, vce ncvcvsdcereiavdaccees eck ah ceneranne 136
Travel on the Railroad ..:....+s.cccdesensseneawen 140
Travel in a Steamship... .cseersevdseseevacsoayan 144
At the Cantomi-Plouse.:: 35. s008.+ssseenseneneesae 148
In a Boarding House or Hotel...............+4+. 152
With a Jeweller or a Stationer.............0006+ 156
Goneral Conversation. «0.016.552 -sncctessnencpase’ 160
Laundry Supplies... .i.cstescerseesecsesenneneas 164
Piste MONTHBsseasissesceke vcnsredenahbndon tamenvesd eo nnivens 168
DAYS OF THE WEBK....:0cscnccvecsddscspvseessesccsesqncs 169
T Al FIOLADA YB. 030 0sdpa deters caveriase Me saaasvas took 170
Tis MOMURATA, <. vs ccpevs veicisdesdreapssworsenahacneiee 171
Popes .oF LaTTORsi ii so sisis., os suncbeescanstacpaanscek ume’ 178
PREFACE.
The present work was conceived with the design of furnish-
ing to the Chinese, residing in this country, the means of
acquiring an elementary knowledge of English, such as would
be of use to them in their intercourse with our own people.
With this object in view the subjects selected have been those
which are of every day use and the sentences have been made
as brief as possible and are expressed in the most simple
language. The pronunciation of every English word is
indicated in Chinese characters placed immediately beneath it.
But, as the work progressed, it occurred to the authors that
it might also be made serviceable to English speaking persons
who, for commercial, missionary or philological purposes,
desired to acquire some knowledge of Chinese. With this object
the pronunciation of the Chinese words has been indicated in
Roman characters. The language of the book is not the official
Chinese, the so-called Mandarin, but the dialect spoken by the
natives of Canton and its vicinity, from which province come
the greater number of the Chinese in America.
The following are the values of the letters used to indicate
the sounds of the Chinese character. The system of ortho-
graphy is substantially that employed by Bridgman and
Williams, but any one familiar with the books of these writers
will see that the pronunciation of many of the words is often
very different from that indicated by them. The sounds here
given, however, both vowel and consonantal, are those given to
the words by most of the Cantonese resident in New York. Of
course the representation of the sounds in Roman characters can
be only approximately correct, but this system of orthography
will at least serve as a guide after the sounds of a few words
have been learned from a native Cantonese. And this is all
that can be said of any attempt to represent the sounds of one
language by those of another.
II PREFACE.
Vowe:s.—A, a pronounced as u in fun; 4 as a in father; final
a is always heard as a in father.
E, e pronounced as e in men; final e as a in gale.
I, i pronounced asi in pin, or as iin marine; final
i almost always has the latter sound.
O, o pronounced as o in for; 6 as o in no.
U, u pronounced as u in pull, or as oo in pool; ii as
the French u in une, or the German ii in friih.
AI, ai pronounced as ai in aisle; ai has a broader
sound; it may be imitated by pronouncing
rapidly the two words, ah, ill.
AU, au pronounced as ou in bough; au has a broader
sound, similar to that heard in the Italian
word causa.
EU, eu pronounced like the vowel sounds in person,
but with no stress on the first one, and very
rapidly so that the two sounds almost blend
into one.
OI, oi pronounced like oi in oil. UI, ui pronounced according to the rules given.
IU, the same is true of iu. In both cases each vowel
is pronounced distinctly, yet rapidly, so as
almost to blend. The vowels 6 and u and
the diphthongs oi and ui, are often inter- changeable: a word having the 6 sound in
one village being pronounced u in another village, and one in with the diphthongal sound oi being heard as ui. The same is true of i and e.
Consonants. —NG, ng initial or final is pronounced as ng in singing. The initial sound may be acpuired in repeating this word, leaving off the initial si.
CH, ch, when unaspirated, is pronounced more softly than in English, approached closely the sound of j in joint.
S, Instead of the hard sound of s, heard in the word so, some Cantonese give an aspirated sound to many of the words here written with
PREFACE. II
the initial s. Thus instead of so the sound
heard is nearly as show.
K, k, unaspirated, has a soft sound resemoling g
in gone. P, p, unaspirated, is pronounced nearly like b in
but.
T, t also, when unaspirated, approximates closely
din do. K, p, and t, when final, have the same sound as in English. When aspirated these letters are pronounced as in English.
‘An inverted comma follows these letters when they are aspirated. ‘‘In such cases a strong aspirate closely follows the sound of these consonants. Pronounce the word Tahiti with- out the vowel a. This may be expressed by T‘iti, according to the orthography now
explained.’’ (Edkins. ) The other consonants, both initial and final,
have the same value as in English.
Tonrs.—The Chinese, having so many words of similar sound, make use of varying inflexions of the voice to distinguish
them. These are called tones. In the Canton dialect there are eight of these tones, four in a higher, and four in a lower, key,
separated from each other by two or more full musical notes. 1, The first tone is the even or monotone. It is the tone
used in ordinary conversation, in English. The voice neither rises nor falls, but continues on an even key.
2. The second tone is the rising. It is made by a rising
inflection, somewhat as is heard in English in the last word of a
question to which an affirmative or negative answer is expected ;
as, are you well ?
3. The third is the falling tone. The intonation falls as
the word is spoken. This is usually heard in English in the
last word of a question to which neither an affirmative nor a
negative answer is expected; as, what is your name ?
4. The fourth is called the entering tone. It is an abrupt
termination, sounding as if the last letter of the word were
clipped off. It may be imitated by pronouncing the words sat,
sap, or sack, but arresting the sound just as the organs are
IV PREFACE.
in position to pronounce the last consonant. In the Canton
dialect this tone is always indicated by a final k, p, or t.
These consonants are not distinctly heard, but rather suggested,
the enunciation ceasing the moment the lips and tongue are in
position to sound the final letter.
In the following pages the tones are indicated as follows:
For the upper tones commas are used, and are placed at one of
the angles of the word. Thus: first tone, ,ying; 2nd tone, ‘ying;
3d tone, ying’: 4th tone, yik,, The lower tones are indicated
in the same manner by a period at one of the four corners of
the word. Thus .yung ‘yung yung’ yuk..
The correct enunciation of the tones is the most difficult
part of the pronunciation to acquire, yet it is a matter of prime
importance, for one who wishes to make himself intelligible in
conversing with a Chinaman, to use them correctly; for if no
tones, or wrong ones, are employed, it will be difficult or
impossible for the speaker to make himself understood.
Chinese, at least the spoken language, is not very difficult
to acquire, and may be learned almost as readily as any of the
European tongues. Of course, to obtain a thorough knowledge
of the characters, so as to be able to recognize them and to
write them, demands more labor, yet the difficulties are not
insuperable, and may be overcome by a little application and
perseverance. It will be found best to begin very slowly, and to
proceed more rapidly later, after one has become familiar with
the peculiarities of the language. For the first month let the
student learn but one sentence a day, but learn it thoroughly, so
that he can repeat and write the Chinese at once after reading
the English sentence, and can also repeat the English after
looking at the Chinese characters or hearing them read. Each
day, both before and after learning the new sentence, let him
review those which he has already studied. After the first
lesson has been thus perfectly learned, the student will find
that he has acquired a certain facility in memorizing the
sounds and the characters of the Chinese words, and he will
thereafter be able to progress more rapidly. Discouragement
will.come only from attempting to do too much at the beginning.
Be BY Ff BE ALPHABET
ab seb
ae ee
ad ed
af ef
al el
am em
an en
ap ep
ar er
as es
at et
ax; iex
ib
ic
im
ob
oe
od
of
ol
om
on
ub
ue
ud
uf
ul
um
un
up
HRKERUMSCKE
|] KERR PHRRSREMRKA
GARR
M XH BZSRKRESRNEDCSWRECR
ihe KESRADX RMX RRKEREXKROFPRIE
RIE RNP RAK EIR
ENG
SR Ba TRIE A
A Hit S
NBR
EPA
MERE
RES
ORR
MRR
RRA
I
SMR ICRSRMERMNASROREENNDRRE
15 2h fh ACRE N
S
RR
MICS MH
RR
ENERO
MIEERMRERLERRANSSSBRESREaAK Ro
SAAD irRRORERCKCRERST<SMHMRE
EMEC AY ROSS AACE RRR AN
~RE+HGER
LMR
.«
Mm.@.» Ba be -bi bo bu
mM sa da dedi. do du
O o O a ie 8 fi: {67> in
ig Dp GD fe Ba Be gi go gu
Qq By ha he hi ho hu ANS RF
Weer}. w- P ielm
Hing» me iargr in, le. ~ li low de
ny Tt Fr ma me mi mo mu
ee Uu W.. na ~ne” nino ‘ne
im Vv A. pa pe pi po pu
tee. WwZH auvira re ri fo ru
Bau. moe ee sa se - si so 48u
1 * V Yy ta te ti ter ta
ape ZZ Ss g wa we wl wo wu
oo
~I .
LESSON I.
MEETING A FRIEND.
Good morning, sir; how do you do?
isn EH. 2D. FH] AB VB AD
How are you Mr. Lang? I am glad to see you.
$5 OE ARATE. RT AAI MB
Why, how are you? I have not seen you for an age.
i. 7 OF BE. ROP OA Ail BE. AeA.
How do*you do to-day ?
#5 #5 JE Ab. HAR.
I am very well, thank you; how are you?
TOG EM. GW. YB.
I am very glad to see you this morning.
TRUER EE SS 7a) Ho WE Hine HEE
Have you been well ?
EF WE ie. URI.
Where have you been this morning ?
ap Mig ins ERP: SE. Hing ER
How have’you been since I saw you last ?
5 Wop WE ANN BR EF n-
{1
AK
mz OF
“of & SEUNG’ UI ’U .CH’I
Foe. Se AE. et ‘ché .san ,sin ,sang “ho la’
ee. GE. BR. EK Oh ‘ho la’ .leung ,sin ,sang ‘ngo ’hé ,fun 7hi kin’ ‘ni
a ae a a OS Lg ya hd la’ ‘ngo .m.ch’ang kin’ ‘ni ho noi’ lok,
te 4 A. de W. s *ni ,kam yat. ho la’
Ai al. PERF. OF We. ‘yau ,sam ,ki "ho ‘ni ,ni
R A> BW. eK SB. bh ‘ngo ,kam ,chiu ’hé ,fun ’hi kin’ “ni
fe — i) ke ‘ni yat, heung’ ’hé la’
te A WS a ee Be. 7K WE. ‘ni ,kam ,chiu hii’ , pin ch’ti’ .loi ,ni
H &. RB BMS KR. HM. chit .ch‘ong ‘ngo kin’ ko’ ‘ni ,chi han* ‘ni “hé la’
10.
13.
14.
16.
18.
19.
20.
How are you this morning, Mr. Lang ?
$5 OF BE Wing RA. ARALAT AA,
. How is your brother? I have not seen him for some time.
5 Aig. Boras. FEI. Ail hk. Ab ty BG.
2. He is very well, I thank you.
Hi Be BB a Mt ISR as BL.
How are you, sir? I hope you are well this evening.
FOE MBE. >. RGR WE Fane Hg BCE
Oh, I’m first rate; and how do you do?
Wf. FRITS saat Ze. $5 ABA,
Good morning; how’s your health ?
then BR. Bug BF. A est.
You are looking first rate.
ye ee RI. PHF WHE,
. Thanks; I was never better in my life.
Bins FRE. We HTT. KAA pie.
I saw your friend yesterday; he wa@looking very well.
SSB oe RU «a UF AR hs A RAE «SH
My friend’s health is very good now,
WEIN ig As Wt se RUF «Fe stb
Please come and see me when you can.
BEAR AT. Ze BR JEP Oe WWE eH.
lt
tl
~]
Bm Fe AE. te A OW. REE. leung ,sin ,sang ‘ni, kam sebiu ’hé la’
fix Ap bh. HEE BRE SABRE OT ni ling’ ,hing ‘hé la’ ‘ngo .m .ch‘ang kin’ *k’ii ‘hd noi* lok.
{EB Ab BE AF. OOD, ‘k ‘ti tu ,ki ‘ho *yau sam
4 AE. BERR. ik 4 WR RE sin ,sang ‘hd la’ ‘ni ,.kam ‘man ‘ho la’
i. BA A. Be KF. HF RE. hait ‘ngo ,kam yat. kik. ‘hd ‘ni ‘ho la’
Fi fe Sy We ke WW. ‘eho .san ,san ‘t‘ai ‘hd la’
te i . Ske MR. ‘ni min’ ‘hau ,chan ‘hd lok,
Ai uty. — Th. Be. HR i A Wt. ‘vau sam yat, sai’ chi’ ‘hd hai* -ngi ka lok,
‘ ? PS ‘
Row A. we WW KR. Hh H.R ‘ngo chok. yat- kin’ ‘ni ke’ .p’ang ‘yau ‘Kt min ’hau ki
TS *hd lav’
7 a ee ‘ngo ke’ .p’ang ‘yau ke’ ,san ’t’ai “ngi (ka sam’ "hod
iil. ae 7 4. tak, -han ’ch’ung .loi cho"
6.
=I
—_
LESSON II.
PARTING FROM A FRIEND.
Well, I must go now.
Wd FTE HS ial,
Good day; come again soon.
hin WK. Ret Bim,
Good bye; I hope to see you soon again.
Kiism Hie. HR GW: he WB ie ES,
Don’t bein such a hurry, I want to talk with you a little.
Fi EA eat a DHE I, aE. WBE tk PSE ME
I can’t stop now, I have got lots to do.
SE mE TE hd RIF a PRIS: AB,
Don’t hurry away, I want to see more of you.
His 3 ACT Dae TR BE es RT Bi]
I must go; good bye.
RIF WTS ih HE.
I hope we shall meet again soon,
Se GR. Wik Wen OE RE. Bim. >
I must shake hands with you before I go,
RFT UG en. ake EI. SE. PRB
[tI
A
ttt
a) a teerir. “ .CHt
HE We. BK FR. BS. ‘hd lok, ‘ngo .ngi ,ka hii’ lok ? 5 SB" ¢ ’
on OF. ay ARO. EO A, ‘ch‘ang ,a ‘ch‘ang ‘ché yat. choi’ .loi cho’
a a a mf ‘ch‘ang ‘ch‘ang ‘cho yat. choi’ ui’
OE UY te. AR OTA OR. CP m ‘sai kam’ fai’ ‘ngo ‘seung .t‘ung ‘ni ‘kong yat, chan’
RMA A HE Hh GA. A RE BM. ‘ngo .ngi ,ka pat, .nang hit, tak, lok, ‘yau hd ,to si’
OE se. RB TL. — BR OO itt. -m ‘sai ‘chau ‘ngo iw’ kin’ ‘ni yat, chan* kam’ noi’
RMB. GH MA ‘ngo pit, id’ hii’? lok, ’ch’ang che’
mR 2. HA H @. *ngo mong’ ’cho yat. choi’ ui’
KE. be) Pi F. R FE. ‘ngo iw .tung ‘ni ,!ai sau chau’ hii’
10. L am in a great hurry.
SRG TA Ra es) -AL )
11. I wish I could stay longer, but I can’t.
SRL TSG ste ATR FER HT th
12. Remember me to Mr. Lee, please.
16 J ER. ACL: FT A BB
13. Give my regarJs to your brother.
4 ya NET «9p JOG «TH Be A To
14. It is getting late, I must go now.
DDK ny TEST i sh FR FPS St.
15. Well, I must be off; good bye.
Wi it FRETS ot. ps A SFR
16. Write to me when you get home.
ete WR. Fi NG
17. I will do so with pleasure; good bye.
ED ie RE ee - Reise FF,
18. You must come to sce ne soon, for I want to see you very
echt eRe Ss ee |
much.
EEL
19. I am sorry that we must part so soon.
SAAR BH ys UE Way te FFG SE BR
», Tean’t stay with you any longer, so good bye.
Ws OE sel AK Py wo Eee TOR. WE it OFF
at
tl
11
KR KF MW. ‘ngo “hd .mong
Re BO iit . EA OB, *ngo ‘hé ‘seung .t‘ing noi* tik, tan’ .m tak, ‘che
BMN KR Pl HMw A. to .fan toi* *ngo man’ hau’ a’ ‘li sin sang
KR Fl KR. PRK A Ih, toi’ ‘ngo man’ hau’ ‘ni ke’ leng’ ,hing
wm RM. RBH MH. cheung kan‘ ye’ lok, ‘ngo iu’ hii’ lok,
KS We. FR BE OM We. OK. (hd lok, *ngo iu’ ‘ch’e lok, ’ch’ang che’
ez kh & fi KR RM. td’ Ok, .chi hau‘ ’sye san’ .loi ‘ngo ,lo
KR ARS. a OOF, ‘ngo chi* .in ‘ai *sye ’cl’ang che’
BHR DR. AB. Ke WB Bt *cho yat. .loi kin’ “ngo ,yan .wai ‘ngo ’hdé ’seung kin’ ‘ni
OT PR. BEBE oy. RR IR UG ee kam’ fai’ iu’ .li pit. "ngo ,chan .m ’se tak, lok,
K A fe. bl we. BG iit We. ae OF, ‘ngo pat, .nang.t’ung ‘n ’cho tak, noi’ lok, ’ch’ang che’
12
cr
LESSON III.
THE WEATHER. m2 MS.
How is the weather out this morning ?
$2 Aeug. He YE FT th. Hae EF.
It was raining all night, but it has cleared off now,
DPR sa Bh a= 5 BAF «inp sae Es - EM Ee EE Bp
It is very cold indeed out, and there is a strong wind blowing.
WS) Be «aR ok St A Pi Ht. Se tg AR «le HTP Mi Ae ee
It is not as cold as it was yesterday.
DRL, BRS WO age hr ak sas ae MP oe i ag ee HP AAC.
The wind is from the south, so it will be warmer to-morrow,
HODES te. FE SAC gp sag tw ED TH HA,
It rained all day yesterday.
DP sts. 26 5 Dm) AK, «ST AA,
If it rains, the roads will be very muddy.
BS ys WP st 2 FRE op HAE ie te Ja EH
Do you think it ix going to stow?
Ps Py J ay WP su, Hi we ey SS IH PAK.
When the snow melts it makes very bad walking.
Yi HAWES AK SE eS Re «Jad 7 FE
{tI
FH
oy
ay
>
>
= se
TIN .SI Kt
4 AM. K 4. By. .kam yat. ke’ .t‘in sik, ‘tim ‘a
We WR. Ye BIS. AK. OT A chok. ‘man 16k. ‘ti .lai .ngi ,ka .ching ‘liu lok,
Ke x TF My. BM. AK. ngoi’ ,pin ‘hd ‘lang ung ,ch’ui yan‘ tai’
i=] eS ¢ St
MAA Mm A. OM Mm. -ngi ,ka ‘m6 chok. yat. kam’ ‘lang
Bom We WA. €. He MM, dung .yau.ram ,pin .loi .ming yat. pit, teng* ngit. tik, lok,
We AH. %& MK. — AM chok. yat. 10x. ,heu yat, yat. ‘ti
wi HR. SAF VME bk. — €. SVE, -ngii ‘ko hin’ .si 16k. ‘ii ,ni lu’ seung’ yat, teng’ ,to .nai
OF fh WE Se WE WE, ‘ni ’ku ‘ui 16k. siit, .m ,ni
Sa — 8 We. we BE Re it MH. siit, yat, .yung ,ni lu’ chau’ .m ‘hé .hang lok,
10. It’s so foggy that you can’t see across the street.
DBR us: MR aXe See. EE Wc A He PY OK pH
11. It must be very cold out, for the water is frozen.
PRL FPG se 8 CE ST Da FST «Reg PE,
12. The sun melted the snow all away.
HAT Y BR BK - HG ZK. BD a a BK
13. Do you think the weather will be pleasant to-incrrow ?
AB Weng Sas. WO PTT Pica 9 SA) Bt THE RE.
14. It’s going to be a very warm day to-morrow.
Wiag i AERC ER EE. 15. We have had a spell of very hot weather.
We Epc Hae ay Aa BD 9 SE TTT
16. It is always hot at this time of the year
DBR ss A ug HY IEE Ce He IO Hany AG Foy SUS HE.
17. There was a hail storm yesterday.
ZS we Bass ee OG wales Mie Be FWA
18. Tam afraid we sha!l have a thunder storm.
FRO ea Wi rs EP Rang AY | «EE
19. That was very sharp lightning.
a a GL ee i a OA
2). Did you hear that loud clap of thunder last night.?
PRE AG BS ET os FP np TT PFE st.
% OK UK. SH WH. te aR MA Be. mu‘ ‘soi kam’ tai* tui’ min’ ,kai ‘ni ,tu ‘t’ai .m kin’
ye & — HW ha uk TH. ngoi* ,pin yat, teng’ ‘lang ‘soi ,tu ,ping ‘liu lok,
[+
I
B+
H+
tt
at
tI
* 0. MI A ee MM. ngit. .t’an ‘i king sai’ .yung tik, siit, lok,
(iH MA A. RF OR MB WE. ‘ni ‘ku .ming yat. ‘ho ,t?in .m ,ni
AA A a E Se]
-ming yat. yat, teng’ ngit.
BA H. # 7. — HE.
seung’ yat. ngit. ‘lin yat, .p ‘Ai
Coe ee -hin .nin to’ ni chan’ .si ,tu hai* ngit. ke’ lok,
mM AR © me chok. yat. J6k. pok. «lai
*ngo p‘a* tyau .lui ‘heung le’
fai AS EK aE FE. ko’ tik, tin’ ‘fo ‘hé ,kong
we We Mm. He Bh BM. “ni clok. ‘man ,t‘eng kin’ .lui ‘henng ‘ma
16
or
~j
LESSON IV.
THE SEASONS. th. # BB UF
There are four seasons in the year.
Evi FRB EAS KA HY Si as.
They are called spring, summer, autumn, and winter.
MS FMPhE sn WAS PRI. a. Be tint, D
It is often very hot in summer.
Mp AS ae mf SEG BITES AA
Summer is a pleasant seasons, for then all the leaves are out.
PEDAL ny AG FAA ES FI Do Pg FT
I don’t like summer, for it is usually too hot.
RBS su bie ee PE Si Fe De oy ER IB I 185,
But winter is unpleasant, for there is so much snow
bes UAW, Beng Ze Ek. AYE wr Bg HAR A a - WP HEE and rain.
Fz #5, We are apt to have Leavy showers in summer.
Wi, RRS ME RRR eS a: ASH
Sometimes a hail storm ruins the crops.
PRI ik ns: ea I WMS ABs. Heer
We had a great deal of snow last winter.
Wie 7, Hes Fal) Hane) ps WPS «EG TA
{1
mA
Ju
— * A Ws. yat, .nin ‘yau si? kwai’
x LK S BM th lM. c‘un ha’ ,ch‘au ,tung chau’ hai’ lok,
BR #8 H.R ME. ha‘ ,t‘in chau .wai hai’ ngit. ke’
BK i. AR OY BEA. RF OER. ha’ ‘in sam’ ‘ho ,yan hai‘ tik, stii mok. ‘hd mau’ sing’ ‘ ? cant
RIM PRK. AR KRM ‘ngo.m ,chong i* ha’ .t‘in ,yan hai’ t‘ai’ ngit
eK KE. AM Se KS. tung ,t‘in yau’.m ‘ho ,yan ‘ti stit, t‘ai’ ,to
BR. ie Wy Ee BE. ha’ ,t‘in .seung .si ‘ui lok. ‘ii ke’
AR te. HO. A. TT .wo cho’ .seung ‘ui pi* pok. ‘ta wai’
GF. & HSS. kan® .nin lok. ‘hé to siit,
10.
a,
16.
19.
20,
Tt begins to grow warm in the spring.
WPA sm 2 BEng Hy EE ls A Se
The fall of the year is a pleasant season.
HP Ps Weg. ene EP BE.
2. In the fall the apples and pears are ripe.
J Hh a. HE a og: «Be A ing ge py
3. In summer we have peaches and all sorts of berries,
J PE Se. WEL. AUS yp ZEB poe Fp - BA RE Hy
4. In winter, when it freezes hard, people go skating,
OY RA DPA sin SES WA Cs AS Sa a fF HE
. Do you know how to skate?
Ab WER. PS UL PE.
Did you ever take a sleigh ride?
BR WEARER sat FSR St,
7. When there is much snow on the ground the sleighing is
iE TF. He gE eGR Le HL EIR HANG ARS BIBS
good.
ist,
Are you afraid of the cold in winter?
DBE. Mee SPS eps HLT a i
I am more afraid of the heat than of the cold.
SRW PR Hee FE. ys HY Kae Bil ps ST at,
The leaves begin to come out on the trees in the spring.
HOB F np OBE. ain. Fe ARH AO HU AS
I+
[+
Mi
4
4
19
x& RB. RE FS KRM. ech‘un .t‘in yat, t0’ chau’ ‘hi ‘sau ‘niin lok,
FR KR. MH KRG. BEE *ch‘au ,t‘in ke’ ,t‘in .si sam’ ‘hd
— BI). HK K WEB. BM Rh Me. yat, to’ .ch‘au ,t‘in ,ni.li ‘ko chau’ suk. lok,
BS H. Rib. w FMS. MA. 10’ ha’ kwai’ ‘ngo ti’ ani ‘ve ‘ko ‘chi ,tu ‘yau
SR- Hk KR AAEM lk mH tung ,t‘in yat, ‘yan ,ping chau’ ‘yau .yan hii’ sin’ ,ping lok,
PVG We vk MG. ‘ni ‘ui sin* ,ping “ma
* A WS HM. ‘ni "yau ‘p‘au ko’ stit, ,ch‘e “ma
hPa — RR. RM We . Se We i. tit ha* siit, yat, sam chau’ ‘p‘au tak, siit, ,ch‘e lok,
EK wh th Mw MG. tung ‘in ‘ni p‘a’ ‘lang ‘ma
oS ‘ngo p‘a’ ngit. .m p‘a’ ‘lang
AB KR — FR. RM LF PA We. ch‘an ,t‘in yat, (67 siit ip. chau’ ‘hi ‘sau ,hoi lok,
to
as “
~]
9.
LESSON V.
THE TIME. Hh
What time is it ?
Psy Bs BA ot A at
It is four o’clock.
Msn Beng AY TR
Ts itas late as that? I thought it was earlier.
HK ng Ws Fug sy Fag oh FRAC. Mins Ae A
The clock struck three some time ago.
HES AW SP a
Meet me to-morrow at half-past two.
YR RH Re Mr Ty St Hh
How late is it?
Pe ey. Aug
It is nearly half past six.
Ws A ng. WEP at. cop TEE oh Fg.
It wants five minutes of eight.
Wd su etng De ys. Fa Weng - BP) ps Habs
Is it after five yet?
Acuy se FATT Re
os
(1
{i
&
NX
Ki.
inp ‘SI HAU’
a ‘ki ‘tim chong ‘a
ae si’ ‘tim ,chong lok,
ee kam’ an’ ,la ‘nego ‘i. wai ‘cho ,che ‘ oO ‘
TY = Bi Be. KF it Me. ‘ta ‘liu ,sam ‘tim ,chong ‘hd noi* lok,
Ww MF ee Re RR ming yat. ‘leang ‘tim pun’ ,chong .loi ui® ‘ngo <lo
AR BEAR WE, ‘yau ‘ki ye* ,ni
3k: AN ORR CE OBE OR. cheung kan’ 16‘. ,tim pun’ ,chong lok
fi | WE B) A BS. ‘ng ko’ ,min ,ni td’ pat, ‘tim
QTR w. mw F B. ko’ ‘liu ‘ng ‘tim ,chong .m .ch‘ang ,a
10. It’s about ten minutes past seven,
WPA: fk 23, Oe WE ng: TE Hp a
1]. I shall be at home this evening at nine o’clock.
FRU aT PU Mane Ae Ee TPG ARI,
12, It is now nearly a quarter to eight.
DPR se ANC ets) EWE mt eS FT Sa st,
13, It’s after half past-ten.
DP TE ty HOPE,
14. It is nearly midnight.
WPS A nye EVE i. R75 Sh,
15, Will you come to dine with me this noon ?
ici WE A. ASR We BR Hany BE age,
16. I dine between six and seven o’cloek-in the evening. eS
FRR. ATR. fy BR Se AEs Hh Be Se Be
17. We breakfast at a quarter-past seven.
WAG TI AEG FE AS FT NG ESE
18. Supper will be ready at as near nine o’clock as possible.
REA at 1 «AEH SARS WEDS 75 PR RAR Hs Fag ORF Ai tt,
19. I always go to bed at eleven o’cloek.
FE BPY ek Bt: «AS TAS SE RY,
20. I was in my room yesterday afternoon at three o’clock.
FRB: TA BOK SEF AK IT 5 te FH AR,
fe
[+
~ [i
- lt
a+
Kit
t+
+
caS
K
le A uw
A oP fei. MA Westh BK IMS. yeuk, sap. ko’ anin ,ni ko’ ch‘at, ‘tim lok,
4 We JU Ri mi. RK WM. Ke we Me. <kam ‘man ‘kau ‘tim chong ‘ngo chau’ ‘hai 6k, ch ‘ii* lok,
i i. Hh fei HWE. RL BY) A BA MK. -Wan iw sap. ‘ng ko’ gmin ,ni chau’ (6’ pat, ‘tim lok,
@ Tt MF OK. ko’ ‘liu sap. ‘tim pun’ ,chong lok,
Wo OF OR WS. «cheung kan* pun’ ye’ lok,.
& BW. HG RR. RB hh WM. <kam ,chiu .loi tak, ‘ngo ch ‘ti’ sak, fan* ‘ma
RM WA bk eM HR KR. ‘ngo ‘man .t‘au lok. ch‘at, ‘tim ,chong sak, ,ch‘an
Pu. GRA He fi MH We. WH Fe. ‘ngo ti’ ch‘at, ‘tim sap. ‘ng ko’ .min ,ni sak. ,chiu ,ch’an
— 3. Uw mR Tm Ke we. yat, 16’ ‘kan ‘tim chau’ sak, ‘man ,ch‘an lok,
K WH Ww. Bl + — Bh Bi. RR Ml Ws. ‘ngo ‘man ‘man td’ sap. yat, ‘tim ,chong chau’ fan’ lok,
KR WA. H. = Bi St. Kk B ee. ‘ngo chék. yat. ha‘ chau’ sam ‘tim ,chong ‘hai .fong ch‘i’
bo
St :
~ .
9.
LESSON VI.
A SOCIAL VISIT.
Somebody is knocking at the door.
TRAM Ruy AGE FH HL
Come in!
et HH.
Ali! Mr. Lang, walkin. Iam glad to see_you.
FAITE WE HA OS Le WE,
Ilow do you do this evening ?
$5 Ab WE Ais Hag BOS Hy.
Let me take your hat.
Wl pe He oy Emp WZ,
Thank you, T will just put it on this chair.
WE RMR sae FATING WE MBI Ze Hag Hos
“it down, please; I am real glad to see you.
a SIR Sa ne SIH ta Pa NB
I have not seen you for over a month.
TENG ON. Ail) BE BY eS WL, Are you acquainted with Mr. Lang?
Py WE Desewe. Wie AAT BR,
{|
7.
A
RAF
mW KR T'AM’ .PANG ‘YAI
A wR PY, ‘yau.yan ,hau .mun
A Fl. yap. .loi le’
Ta 2 ae ae 2 2 ee eT a .leung ,sin sang ‘ch‘ang yap. -loi*ngo ‘6 ,fun ‘hi kin’ ‘ni
te A WRF Wy. ‘ni ,kam ‘man ‘hé la’
oR. I we Fh TE fe TA WB, ‘pi ‘ngo .t‘ung ‘ni nim .chui ‘ni ‘ting md°
AR >. FRE ete. We te fe Be. BL *yau ,sam ‘ngo chau’ fong’ choi’ ,ni cheung ‘i ch ‘ii’ chau’
FS We. ' tak, lok,
nm HR MR KS te Mt. ‘ch‘ang ch’ ‘ngo ,chan ,fun ‘hi kin’ ‘ni lok,
Rig f. DW. A HR. AM. ngo .m .ch‘ang kin’ ‘ni ‘yau ko’ ,ki ngiit. lok,
oR hk 7TH RH AE MG. ‘ni sak, tak, a’ .leung ,sin sang ‘ma
26
10.
Ii.
12.
14,
15.
gh C
Ae
19.
20.
Mr. Lang, this is my friend, Mr. Lee.
AREF OR. Mag Heng MRE ALITA,
How do you do, sir; Lam yery happy to meet you.
$5 Ab WE Ah. o> eR em RE BT,
I think [ have met you before.
IK Se ee hy Ras
3. Have you ever met my friend, Mr. Lang ? 2 ? =
Wp WAH Wy WA KATE ITR,
[ have never had the pleasure of meeting him.
J WESC. HRD) BE aR
Take a seat by the fire and warm yourself.
oe he ee FE WAH e ME RE eis 9
Sit down, please; I want to talk with you.
Fa hte. HE ap FE BF. E. a B,
Don’t be in a hurry to go; it is early yet. J 205 yy
Wise Sa YS ae A ak « WH FER) 2th BS eS AS,
. Thank you; but I have an appointment and must ge
nea WE. AaB. EASES. Ze FFF SMT
Do come again soon.
AD Ht. ea Bhim.
You are very kind, but you must come to call on me.
WE Wren ase. AS FE eet. ae SR
li+
a+
i+
Pa
tH!
to bee |
Bm FE AE. We fe. BR. A AE I. .leung sin sang ni wai’ chau’ hai‘ ‘li ,sin ,sang lok,
RE AEE AE. BR KS. SE, ‘ho la’ ‘li sin sang ‘ngo sap. fan fun ‘hi kung* ‘ni ‘seung ui’
RW SE. Bi IF. Sh a HOE. ‘ngo *ch‘i kok, .cl’in «si kin’ ko’ ‘ni kam’ lok,
AW RE WM A. BR HA IM, ‘ai ‘yau kin’ ko’ ‘ngo ke’. p‘ang ‘yau.leung .sin sang ‘ma aS e ‘ ‘ 2S
RK . TE A Sb AE. *ngo *m .ch‘ang tak, ko’ ,ki ui* kin? *k‘ti
RZ. Fe OUP KBE. echo’ .mai hii’? chek. ‘ha ‘fo la’
in ER A OT Ooh PP. ‘chang cho’ ‘ngo ‘seung .t‘ung ‘ni ‘kong ‘ha
We (MI Pe oe. LO. .m ‘sail’ kam’ fai’ hii’ ‘cho che
Ai o> Wh. FRAO. oe BE DE. ‘yau ,sam lok, ‘ngo *yau si* pit. iu’ hii’ lok,
ae a ee: ‘ch‘ang ‘cho yat. choi’ .loi
WH A ob We. RAE TLR. MF. ‘ni ,chan ‘yau sam lok, ‘ni iu’ .loi kin’ "ngo chau’ .tak, ,a
ri
LESSON VII.
ONE’S AGE
Unt TF it A
Ilow old is your son ?
FR. Kay. ope, He is ten years old.
As Reap FOOSE sg TR tt He ix not so very old.
AAs BS yA A I thought he was twelve years old.
eK. A Be HO ae ay Da
Few men live to be a hundred years old.
PF i Bate THE a TR ZA Sworn Rt, That old man is nearly ninety years old.
Ea 28 ng WEF me ME EH. Se ng My birth-day comes on the eighth of June.
EL Weng AF. Be HAL MpRhng. Bil ys A man becomes his own master when he is twenty-one
Hee U2. te Ane Zo. FLIP AT Unis Bee TH in Yt years old.
eH iy Ta, A woman becomes her own mistress at eighteen years of age.
Rhee eg SC. AI. De. SIREN. TM. SFR Dl Fa 4
{1
Ju
Ay Wile A SE. BE BS we Mi. ling’ .long ,kam .nin ‘ki ,to soi’ (a
1 > 46 + ‘k ‘ii ,kam .nin sap. soi’
fE 46 ft UE GR K. *k ‘ti nin ‘ki .m hai‘ tai’
Ri ArT KM. ‘ngo ‘ku ‘yau sap. ngi’ soi’ lok,
i OK. A- A MK A. ‘1.6 ‘siu .yan ‘yau yat, pak, soi’ meng’
Mme aA a # LE HA FRM. ko’ wai’ ‘lé pak, ,kung ,cheung kan‘ ‘yau ‘kau sap. soi’ lok,
RA A A KH. hk 4 A. ‘ngo 16k, neiit. pat, ho chu’ sang yat. ? 5S ? aS
ya rR BR Az
-nam ngi* sap. yat, soi’ .sing .yan
K. Poh BR A. ‘neti sap. pat, soi’ .sing .yan
10.
1].
16.
19.
7
How old do you think that man is ?
FS We. A eng ite. FE Paap.
Tle must be thirty-five years old.
As FES WIND. Sey Dla - I should say he must be nearer forty.
AK EA FF WEEE AL
3. He ix already quite bald and his whiskers are turning gray,
Ais Heng MY I A se. BE ZO te. Ze AAG wg. UE ny PF.
- Your friend does not look as old as he really 1,
Eg BSE OF HAN ES ge Fy Ae HS Ben, - He is a well preserved man.
Ai Bing OM SREB 12,
He has taken good care of himself, S
Ais Wc nie EE Ge Re sn gos. BY ps AE HE ps,
. He is five years older than I am.
Ais Beng TTR GBF ay TEST NO,
. Is it not polite to ask a lady her age?
BR ws DL su PY. Sal ae, « THT TG oy EI A RE
That man pretends to be younger than |e really is.
WE AS. GAR ng WH ee. As ee. De,
20, He is not a day under forty-five.
As BRE OY HEAR. ZeFT PUTER.
I+
[i+
+ l . I
Rt
it
‘Ht:
at
tl
fh 4H We fai A. BES BR We, ‘ni ‘ku (ni ko’ .yan ‘ki ,to soi’ .ni
E—- € F = + KEK.
*k‘ti yat, teng* *yau ,sam sap. ‘ng soi’ lok,
Ra 1B. te P+ we. HA. “ngo wa’ ‘k‘ti choi* si* sap. soi’ ‘cho yau’
12 UA. Ab FG OK OA. “Kt ke’ .tfau tu .kong ,yan so yik, ‘chiin pak, lok,
We WA AWE RE. *ni ke’ .pfang ‘yau .m cheung* ‘16
4E Sy He. fh Ze OFS OF ‘kil (san ‘t‘ai ‘pu ‘yenng tak, ‘6
1E NG A OH *k ‘ii ‘ui ‘pu ‘yeung .san ‘t‘ai
(EK RK Hh *k ‘ii tai ‘ngo ‘ng wnin
Hl x A SERA A ie UE, man’ ‘neti .yan .nin ‘ki-pat, hép. ‘lai fat,
Wee A.W ie 2B, *ni ko’ -yan .m ‘hang yan’ ‘lo
ff 2 RET hm 7 — A. *k ‘ti chuk, kaw’ si* sap. ‘ng soi’ ‘m6 ‘siu yat, yat.
co lo
or :
6.
~
9.
LESSON VIII. °
SPEAKING, nF 3
Do you speak Chinese ?
Can you speak English ?
Wc JE. NR} eS PR.
I speak it very little.
Foe WF 3 sade « PA) AB
I cannot speak it perfectly.
FIG UPS NF 52 st EH HS,
I can speak it so as to be understood.
SRR EF 3 sts. Pa gH Ze FT ER A,
How can I learn to speak Chinese well ?
$5 ice WO. WHINE 3.2 VEE Daa
You must listen to Chinamen when they talk.
WEFT IG sw Me PEE. Tit A Ay.
The Englishman talks Chinese pretty well.
HOE A PAS. Lng SE Ve wg. Be ae
Amcricans talk English.
Hee RAN SEG ESE ee AI
{1
33
mR NF
SB i. ie HOK. ‘KONG WA’
i Ge BF aa WG. ‘ni ‘ui ‘kong .t‘ong wa* ‘ma
Ci oa SE Bd ah MG. *ni ‘ui ‘kong ,ying kok, wa‘ ‘ma
RNG we A b, *ngo ‘ui ‘kong ‘siu ‘siu
RK oak 7 UE GR + Gt HF. *ngo ‘kong tak, .m hai’ sap. ,fan ‘hd
KR i TF A ap WE. ‘ngo ‘kong tak, .yan ,tu ‘hiu
ee a a ne 2 ‘ngo ‘tim ‘yeung hok, chau’ ‘ui ‘kong .t‘ong wa’ ,ni
WEE HB A. oe oh BW TS. ‘ni iu’ .t‘eng .t‘ong .yan ‘kong wa’ chau* tak
We fe SE BY A. a OF am BS HF. ‘ni ko’ ,ying kok, .yan ‘kong .t‘ong wa’ ,ki ‘hd
SA A. me HE BO BR. ‘mi kok, .yan hai’ ‘kong ,ying kok, ke’ wa’
34
1¢. How did he learn English ?
¥5 Be ay OHSS. 11. He talks with every Englishman he meets.
ASE Wa Kea oe. SE IEPA AG PRR,
12. Do you understand me when I speak English ?
ADS WBE. SEF TIGER. Ut BRIS. SOS PIF,
13. I understand you a little.
FRB FIT. et AB,
14. I understand every word you say.
PR BAT IG IY eR Es BE BG
15. He does not speak Chinese like a native.
es EY AG PP. REZ EIGEN 0
16. My friend is teaching your son English
RE. ue Gos. BF SES AF,
17. English is very useful to him.
Be A AUF. Ae ng OL AE Pit Welk.
18. What language is that man speaking ?
Pirse ME ED emp TR. WE,
19. Those men speak the Canton dialect.
my OR. RE. HY CAE EI.
20, The Cantonese speak Mandarin very well,
Ss RAE Wenge ES. MR EC Rt
+
I+
[+
ll
Rt
Ht
SH
a+
at
ot
tl
fe Bh ae. B SE LBL ah. AR DE, *k ‘ti ‘tim ‘yeung hok. ,ying kok. wa’ .loi ,ni
fe — BB. He BAM. RR i ME aR. ‘k‘ii yat, kin’ ,ying kok, .yan ,ni chan’ .t‘ung ‘k ‘ti ‘kong
Wt. lok,
fe BE 7 RK ae Ke ah ME, ‘ni ‘hiu tak, ‘ngo ‘kong ,ying wa* ‘ma
K WE *ngo ‘hiu tak, ,se ‘siu
K 4 4. Ab BE TE PR at ‘ngo kii’ kii’ ,tu ‘hiu tak, ‘ni ‘kong
i ce oF me R HB AX, *k ‘ii ‘kong .t‘ong wa’ .m kap, .t‘ong .yan
KH HW A. Ke ME F. HR AM. ‘ngo ko’ .p‘ang ‘yau kaw’ ‘ni ke’ “chai .tok ,ying kok, ,sii
se mm KK A WR ME.
<ying wa’ hai’ tai’ ‘yau yung’ i *k‘ti
We fel A. se eB ae De, ¢ni ko’ .yan ‘kong ,pin kok, wa’ ,ni
MA A. te ce Be WE ae BE <ni tik, .yan hai* ‘kong ‘kong ,tung wa’ ke’
Be Oo TEE ah. BE HF. ‘kong ,tung .yan ‘kong tak, ,.kun wa’ ,ki ‘ho
Pe]
or
LESSON IX.
WRITING. mm T
I want to write a letter to my brother.
Pew pis EST WU A PEAT..
Will you let me have a sheet of paper ?
Diy 1g BE. DA ER SEP Hee a Sh BY HLH,
What kind of paper do you want?
wR. Pe AE HS.
I want a sheet of letter-paper.
Pe ene Gs 3.) ps DFT HL,
How many sheets of paper are there in a qnire ?
PEWE ne Fi wg B SAL OFS i A Re HE There are twenty-four sheets in a quire.
Eos HE Lit WL Fy a we EBS,
Have you any envelopes ?
ep BE. Ze VEZ IL Ihave only one pack of envelopes.
PRM op HE om. TE AF BY PR TT ng All I want now is a piece of blotting-paper.
Ph ay FFE AR A oy He ng. BY ys AE T LAL,
{tl
ox JL
Ss F ‘SYE CHI’
KR HB B- Ht KERAKA ‘ngo ‘seung ‘sye yat, fung san’ hii’ ‘ngo ke’ tai‘ ‘16
— We wm sh R. TH MG ‘pi yat, cheung ‘chi ko’ ‘ngo tak ‘ma
fi BEG BF OA We. ‘ni iu’ ,mi ‘ye ‘chi ni
RB fa *ngo iw’ san’ ‘chi
— TUM. Re We Ye, yat, 6 ‘chi ‘yau ‘ki ,to ,cheung ,ni .
$$ JJ. a tk, ‘mui {6 ‘yau ye’ si’ .cheung
te A fe HOME. ‘ni ‘yau saw’ fung ‘ma
RK MH —- +l fa HM. ‘ngo tuk. tak, yat, chat, san’ ,fung ,che
37
ha kB BR -— hk A engi ,ka ‘ngo tuk. ‘seung iu’ yat, ,clheung yan’ mak.
mK UK. ‘chi che
‘ sol
38
10. This is a very nice pen.
HBF Dene De IIE ne 11. Do you prefer a gold pen or a steel pen ?
ADB. STIS «AE tt hk «PD wa FH at 12. I like a steel pen with a sharp point.
BRE. Hels HO TBOBEAT te. DARE,
13. Where is the inkstand ?
Wie BEng. WSF I 14. I generally use purple ik but this black ink will do.
VEE et Ey RAG DEAF AR Wap ABIDE WIAD.
15. To whom are you going to write a letter ?
We Bp. OE MBE RL pe et DAT 16. I am going to write a business letter to my cousin.
SS AB. iE. AT HE ih
17. Iam going to write to a friend of mine in New York.
OPTS OS pie. mee. Bol a se ATE AY.
18. Do you always write in Chinese ?
AAD EP it bons Po 2 WEN 19. No; Iam learning to write English now.
AE SKU WA. WU: De SEA.
20. It takes practice to be able to write well.
Dh «ai Ba: «TH PA at TH Ct
ya)
ttt
al
39
Wee SE TE HF ni .chi pat, sam‘ ‘ho
KR PR & SE WE. me SR SE Me. ‘ni ,chong i’ ,kam pat, ‘choi ,a wak. kong’ ‘choi pat, ni
Kp BR HW AE ME, *ngo ,chong i’ ,chim kong’ pat, ‘choi
ce mak. ‘soi ,chan ‘hai ,pin ch‘ii’ ‘a
Roh WM WB & KUM Mm ‘ngo .seung .si yung’ .lam mak. ‘soi tan’ ,ni tik, hak, ke’
WW Fy yik. tak,
te #8 3 fa De ME Im, ‘ni ‘seung ‘sye san’ hii’ ,pin .soi ‘a
R BB H RR E e K RK *ngo ‘seung ‘sye yat, ,fung ,sang i’ ,ka ke’ san’ bii’ ‘ngo
MB Ih. ke’ ‘piu ,hing
KR GH Bis. Ht HN BW ZX, *ngo ‘seung ‘sye san’ hii’ niu yeuk, ke’ .p‘ang “yau
te 36 Th HE Fim ‘ni ,t‘ung hai* ‘sye .t‘ong chi’ ‘a
Ws fh. BLE Se SA. BE AF. -m hai* ‘ngo in’ .si ‘sye ‘kan ,ying kok, chi*
BER. LO SRE EE, iu’ lin’ chau’ ‘ui ‘sye tak, ‘hd ke’
40
LESSON X.
AT THE POST-OFFICE AND EXPRESS-OFFICE. $7 3h PERF am PONE. Ze. SIF AANAae BENS
1. Please give me three postage stamps. -
Si AR RS TPG a APE Ug.
2. What kind of stamps do you want ?
YP RAW aE Hy. ARE,
3. I want four two-cent stamps.
RBS Bop. HAI EF,
4. I want one five-cent stamp.
JK US. iia. HAA FB,
». I want six postal cards.
FE. £4 ES Fae pg.
6. What is the postage to foreign countries ?
PEAS ne OS RG A AD RR HB ag
7. Five cents for a letter weighing less than half an ounce.
Fis AIMng PLEA FT. CS EZ ng Ep Se PR,
8. How many stamps does that letter need ?
$5 12We.ieF tng. UTnp RE FT R23.
9. It needs only one two-cent stamp.
WDD su (7s Zune. AE pm ik. WHA FF,
{tl
A
Ju
mn oT
@ fa "i & x FW SU SAN’ ‘KUN KI’ FO’ ,KUNG ,SI
SME R = HF fa eH ,to .fan ‘pi *ngo ,s4m ko’ ki’ san’ si* tam
f ABE. ORE EE in me ‘ni ‘seung iu’ ,pin yeung’ ke’ si* tam’ ,ni
Re BE PG. GH AMM. "AE Ee HH, ‘ngo iu’ si* ko’ ‘leung ko’ ,sin ke’ si* tam
e BE — fH. Te Bi A. He A. ‘ngo iu’ yat, ko’ ‘ng ko’ ,sin ke’ si‘ tam’
KR BN A fa a, *ngo in’ 16k. ko’ ki’ san’ tip.
or + A fe. BRA AM, ki’ ngo* kok, san’ iu’ ‘ki ,to san’ ,chi ,ni
% H 8. F WH H. B FH fi Mill ‘mui ,fung san’ pun’ ‘leung chung’ iu’ ‘ng ko’ ,sin
Me FS fa. BS GA WE, <hi ,fung san’ iu’ ‘ki ,to ko’ si* tam’ ,ni
CS | a a iw ‘leung ko’ ,sin ke’ si* tam’ chau’ gau’ lok,
41
42
10. The postage on it is four cents.
HOS EG AOU. ene Ahoy Alling.
11. I want to send a money-order to Boston.
SS YB Aste RE BD 7
12. Take this blank and fill it up.
Oe HY ge. fs Ua Ze AC at «HBS
13. What is the fee for a registered letter ?
PH np. HOE Bh et WAT AAT
14. The registered letter fee is ten cents besides the postage.
APA ZATY PFT WE. Beng Alling. 5 TE we. HS PG
15. What is the newspaper postage ?
YF Fe HO RALPH, ES RG Ho
16. One cent for every two ounces.
AIL) «Fae Be WHE Eg
17. I want to send this package to San Francisco.
FRG Asa ng BERS TH: RR,
18. How much is the expressage on it ?
Hg. Rig hh. ARPA 4 Zs 19, The express charges are fifty cents; do you want to prepay them?
HY Se HIS ns: LORS ng: FE SA «ARS IE SA Hee
20. No; send the parcel C. O. D.
ASAI st HUME iat TAH
ot
Pn
tH!
43
fs FH VY Mill. iu’ san’ ,chi si’ ,sin
RBG KE BK KEE, ‘ngo iw’ ki’ yat, ‘t‘iu ui’ piv’ hii’ ,po si* tan
‘sye lok. ,ni ,cheung ‘ko ch ‘ii’ ,lo
‘y UR fa. RRMA ia FE VME, ki’? tam’ ‘po san’ iw’ ‘ki ,to san’ chi ,ni
Bee ih 2H. fe BH IR fa. BE ML. .ch‘ti si tam’ chi ngoi* ‘mui ,fung tam’ ‘po san’ iu’ sap. ko sin
se HRB ah Me, ki’ san .man ’chi iu’ ,mi ‘ye ka’ .ch‘in ,ni
$$ — WR — i Ah. ‘mui ngi* ‘leung iu’ yat, ko’ ,sin
RB Fe Tt wk & WK *ngo ‘seung ki’ ,ni ,pau sap. mat. hii’ .kam ,san tai’ fau’
ERA HD Ve. iw’ ‘ki ,to .ch‘e keuk. (ni
+ i il HW. A Fe OR OMG. iu’ ‘ng sap. ko’ ,sin ,ch‘e keuk. ‘ni ‘seung.sin ‘pi.ngin ‘ma
SR. AE WE EL Tt My. tr Hee RR. ORE em hai* .cheung ,ni ,pau sap. mat. ki’ hii’ sau’ .ngan chau’
FS Mit tak. lok.
44
LESSON XI.
TELEGRAPH, TELEPHONE AND MESSENGERS Siem A. he BM Be MR Ai ie
1. Please give me a telegraph blank.
Sine A BE ES MA.
2. Do you want to send a nigl.t or a day message ?
iS BE RR. THEA ek EB eR
3. What is the difference in the rates?
Ve Dep HA. HOA A EH ETRE
4. A night message goes for half rates.
EVE YANN «Te PE. ELF,
5. I think I would rather send a day message.
Be BBG. AT Alle AR. eM
6. That will be better, for it will get there sooner.
Wea ge 9 UST FS saa ane. Ee RE
7. How much wil it cost to send this dispatch ?
ERE oy OR int ste WO np oA. ag HEE
8. The rates to Boston are twenty-five cents for ten words.
sia igh 1 VEO. Ze UHH Alling PERSE.
9. Please send this telegram as soon as possible.
AEP AIM te. WEG Se Hoe ng A OT os UE EAN ti
I
os
A
45
a+ #
es €£R nT e FP BR KI’ TIN’ PO’ ‘TA TAK, LUT. -.FUNG
ZU RR — th WER to .fan ‘pi ‘ngo yat, ,cheung ‘ta tin’ pd’ ke’ ‘chi
PR AA ty A FRG. Be AR He VE, ‘ni ‘seung ki’ yat, pd’ a’ wak. ye’ po’ (ni
Ww RHR. HRS Me, ‘leung ‘yeung ka’ .ch‘in ,ch‘a tak,. ‘ki to ni
wRRD SG — F ki’ ye* po’ ‘siu tak, yat, pun’ ka’
KR te Bir A Ris ‘ago .ch ‘ing tin* ki’ yat. ¢0’ lok,
Ot ee ESB OR kém’ ‘hé tak, ‘to 16’ tak, ‘cho tik,
Me te HR RRA RM. M eT VE. «ni ,cheung tin’ pd’ iw’ ‘ki ,to .ngan chau’ ki’ tak, ,ni
weAREG. He + HF. Bt Hw eH Mh. ki’ hii’ ,po si* tun* ‘mui sap. ko’ chi‘ iu’ ye. ‘ng ko’ ,sin
ZUM WE We ER. A OM R.A MT th. ,to .fan ki’ :ni cheung tin’ pd’ ‘yau kam’ ai’ tak, kam’ fai’
46
10. Is this a public telephone station ?
Deng Wn MEAG Hy - ZS HL PAS Ee
11. Please call up Mr. Lang at number ten Main Street.
ABB ug age ES AR TT BE. FH LR IG
12. Allright. Put the handle to your ear,and yon will hear easily.
Pas. AE LD am TH: Wig A wr DP ta Fs FALE og
13. You must talk in a natural tone of voice.
WEF sts FE HE TEI DD Ee ng 14. Did you ring for a messenger?
BE WE A Bee. AE,
15. I rang three times, but he has not come yet.
Eh Ms ne ANA ewe A Pe 16. You had better ring again.
WE 7c, WIT. Sr Hee BE.
17. Take this message to Jolin Street.
Oe SA: PS TH, RIN HA a, 18. Shall I wait for an answer ?
ime in AZ ZN
19. If he is not in, you can leave the note.
Ber Hs Beg. PPA . BG BS HR tt,
20. Be sure and wait for an answer, for it’s very importa t.
seve Be Bs AE Ze Be. Ay a YE HA,
+
I+
{i
lilt
B+
Hit
> a
at
tH!
47
We Pl. R37 Fe FE OL OA. UB OR UE. <ni ,kan hai’ ‘ta tak, lut. .fung ‘kun .m hai’ ,a
ZI WR OK. a We. PLP. at to .fan .t‘ung ‘ngo kiu’ tai* ,kditai* sap. no* .mun .p‘ai a’
® i. Jeung .lai
AER. HE TE WE TE AA. fe OE KEATS FG BL I. .hé le’-,cha chii’ ni .tiu ping’ ‘ni chau: ‘ho i ,t‘eng tak, kin’ lok,
SET PAF. a GRE BE Te. VT a. BL FS. ‘ni iu’ chiu’ -han .si‘kong wa’ ke’ seng yam kam’ ‘kong chau’ tak,
AA BE. HOY. TR AR Ee, ‘ni ‘yau .iu chung hii’ ki’ tai’ san’ .yan -loi.m .ch‘anz ,a
RH = Ke. HE. WI A OR, *‘ngo .iu ‘liu sam ch‘i* lok, tan’ ‘k‘ii tu .m .ch‘ang .loi
te FE HP FB. ‘ni choi’ .iu ‘ha ,t‘im
th We H fe KE MH. «nim ,ni ,fung san’ hii’ chan’ (kai
iu’ ‘tang .fui san’ ‘ma
mM OR EB G we. Be Risi fi. -ngii ‘ko si‘ mit, .m choi 6k, ,kau lok. ko’ ,fung san’
Rh FF We chau’ tak, lok,
#2 2. S Ee fe. A A RE. chi’ ‘kan ‘tang k‘ii .ui san’ ,yan ‘yau ‘kan iu’ si*
48
ies)
LESSON XII.
READING AND STUDYING.
eB) S ZB Ww.
I am thinking of studying English.
EWG. SAGE [Ys AE MASS BES lag.
What do you want to begin?
Pe a a
I want to begin to study it to-day.
SFE PE HL PA A,
Do you want to begin to study Chinese ?
a BE BAR. Ze
What is the easiest way to learn English ?
PE Pe wg HA DEE i Ay THIN. BE SH UF
You must listen to people when they talk.
FF p36 AS Tits AK YE
It is necessary to study hard.
Ups BR wp WE A mt TE A HZ
In learning a language the difficulty is in the beginning.
VON 8S RAPA. HO HE AR st D-H. 9 BE
In learning a language you must try to speak distinetly.
J SAA EFS sa ES ING TI
mh
m | OF TOK. .SU
—-— k 8 KX BH. *ngo ‘seung tok, ,ying kok, <sti
= ff Re | Ve. ‘ni ‘seung ‘ki.si ‘hi ‘sau ni
wm HB SFA HF *ngo ‘seung ,kam yat. ‘hi ‘sau tok.
mM fe MRE OE AEE ‘ni ‘seung ‘hi ‘sau tok. .t‘ong sii ‘ma
k RR UM . HAMS. Be VE. ‘tim ‘yeung kiu’ chok, ‘ting i ke’ fat, ‘chi hok. ,ying wa’ ,ni
A ee HS A. OG i. ‘ni iu’ .t‘eng.yan ‘kong sit. wa‘
Et BPE #. pit, iw’ ‘fu hok.
NBG RM TE RF. hok. wa’ .nan choi’ ‘hi ‘sau
LR P@RGBED* HHS TF EE R FH hok. wa mu’ iw’ hok. ‘kong tak, chi: ,yam cheng’ chau’ tak.
[1]
50
10. Can you read English ?
7 EA. SEA AIFS
11. I can read an easy book pretty well.
PRG. gD Be. Bech. b BHAA ae,
12. You ought to learn a few lines by heart every day.
BE WY. WH: WO. Mee we EC Aa a EK
. 13. A good way to learn is to read out loud.
Set os ay TH. WO. Deng TH eT,
14. How ean I learn to read ?
$5 Wig Be OA: 4
15. You will have to learn the English alphabet first.
JP aa WE TNA. HL Ss Fd ag: EEE IC. A Ht
16. But they say that is very hard.
AB. AK. WG HER ay A -L
17. It is easier than learning the Chinese characters.
WHA sth. 2 np BEA. OF HL PE ENGST aT
18. You must have some one teach you how to pronounce.
PEF EG HWP VE Lik PERE FS 1. HEIR 0
19. The English pronoutciation is very difficult.
HO IE Fl up. HAE WAKE EE. Deny Re MIR,
20. Can you read hand-writing as well as printed matter ?
vi; UE. A AE TF a Dale iat Fie. EET
+
[+
[I+
(i+
B+
Ht
tt
+!
te 0G He SE BOT MS. ‘ni ‘ui tok. ,ying kok, sti ‘ma
% BMH. KR st TH Be He. ‘ch‘in pak. ke’ sti ‘ngo tok. tak. ,ki ‘ho
i % HE RMT Be R HK. “ni ‘mui yat. iw’ tk. ,.ki. hong .lai nim* chau’ ‘ho
S KR H.W RR ME FT. hok. tai’ seng tok. yik. hai* ‘1.6 fat, ‘chi
RB te B. MK MF we VE, ‘ngo ‘tim ‘yeung hok. chau’ ‘ui tok. ,ni
oe Fe BE SEO. ‘ni ,sin iw’ hok. sik, ko’ tik, ying kok, ke’ chi ‘mu chau‘
¥ tak.
AO ae aE OME B. *yau .yan wa’ ‘hd .nan hok.
ie SH OF ‘hd hok. ke’ .tfong chi*
CE Hh Ame FR F. ‘ni iw’ ‘ch‘ung .yan kau’ ‘ni ch‘it. ,yam chau’ tak,
% AAS Te RM WK. «ying kok, ke’ chi ,yam ‘hd .nan ch‘it. ke’
oe wt 48 BE. AP A RE. NT OS ‘ni tok. ‘ch‘d ,sii ‘yau yan’ ‘pan ke’ kam’ i* ‘ma
52
on
“I
LESSON XIII.
AT CHURCH AND SUNDAY-SCHOOL TOK ie eA A
Have you been to church to-day ?
Sor BE xe. Wi AK,
Where did you go to chureh this morning ?
Wap DR WBE. a: Wee Ske RT
Do you go to church every Sunday?
AB WBE Tat: Weis Melee Ha, Does everybody go to church on Sunday ?
AD = a Fae Jee ES Sb. Teg Ya. eH,
No; but everyone ought to go at least once every Sunday.
IA i OE Ut FP fas FP RSF Ui eae OI « HAL,
What do people do when at church ?
tt AB ARS AB. iin TP RIG
They worship God.
1B wy $B. Why do we worship God ?
TE AB YW. HAUG $5. Because He is the Ruler of the universe, and has told us to do so,
DL UIY gis Dene - HLS RY. BY ap HIE We AIA. Pe HE A a Fig WH AB AR rf
[tf
or 1 ae
ee FF ae me HU’ “LAI PAI’ .T‘ONG TOK. .stU
(Kf A. AK A He BB, ‘ni ,kam yat. ‘yau hii’ ‘lai pai’ .t‘ong .lai ‘ma
te Ay FY. He ae TaD. FE. RF ‘ni ,kam ,chiu hii’ ,pin ,kan ‘lai pai’ .t‘ong .lai ‘a
fei Ei kt FETE AB De a FRO, ko’ ko’ ‘lai pai’ ‘ni ,tu hii’ ‘Jai pai’ .t‘ong ‘ma
KK MRK FH Te MS, -yan .yan ,tuiw’ hii’ ‘lai pai’ .t‘ong ‘ma
RHR e Me A ED IE -m hai’ tan’ hait ‘mui ‘lai pai’? kok, .yan chi’ ‘siu ,ying
A — Bl. iu’ hii’ yat, .ui
Jit FRE th GF WE. hii’ ‘lai pai’ .t‘ong chu’ ,mi ‘ye ,ni
AF EL ii. pai’ seung* tai’
FF fit. (i 4 SF ME. pai’ seung* tai’ chu’ ,mi ‘ye ,ni
ie SEK Hb eS Hy. Db RR Wb F AB. «yan ‘*k‘ii ‘kun ‘li ,t‘in ti‘ man’ mat. .fan fur ngo ti* pai’ *k‘ti
54
10.
1;
14,
16.
18.
19.
20.
What else do people do at church ?
PE REDE APA Ab. TP
They usually listen to a sermon.
SIDES mt FASE THEBES,
. What do you mean by a sermon ?
ve AD WE Oe ee BRIT.
_A sermon is an instruction on the duties of a
see PRIS Deny. Ze MBG Ty Bb. AC HTT SI we BD «Ha -
christian life.
BAILED.
The preacher also explains the Bible to his hearers. .
Ga OS Dl kak. SU ae. HEA amt. a RE. is DEBE
. Who is the preacher?
EFC ne. HL Hii ILS,
The preacher is the man who delivers the sermon.
Hh APACER. Aeng HWS WELT SEE HY BRC,
. What do people do at Sunday-school ?
FE ADA AE. AD FF II ei At Sunday-school we learn about the christian religion,
SRSA ame ae UO ee «Hk UME ARE,
Are you going to Sunday-school to-day ?
oy WBE SR. HA at AK, I expect to go. What time does Sunday-school begin ?
Se Nes A TS PE Ang. AAI at. eB,
+
\+
[I
ll
at
Ht
~~ +H - #
4!
HB FF He. eB a OF A we. hii’ to’ ‘lai pai’ .t‘ong . wan iu’ chu’ ,mi ‘ye ,t‘im ,ni
tu hai* ,t‘eng ‘kong sing’ ii* ,to ke’
ai RO OE me, ‘tim ‘kai kiu’ wai’ sing’ ti* ,ni
3 i HK fa WB RA. FT A A SP ZH, sing’ tit kau’ san’ -ye su yan ‘sau chi’ ‘ki ‘pun fan’ ,chi si* ke’
GUA. MR RM. MI A A OR .ch‘tin 16" .yan yau’ cheung sing’ ,king kai ko’ chung’ .yan ,t‘eng
wm eR G AE. mat, .soi hai* .ch‘tin t6° .yan ni
Bw A. KR KR we Bim NA We. .ch ‘in t6* .yan chau’ hai’ ‘kong sing’ ti* ke’ .yan lok,
Wey A. fe i FR OTE OO. eh BRE, «ni tik, .yan choi’ ‘lai pai’ .t‘ong ,sti ‘kun chu’ ,mi ‘ye ,ni
RK Wh MR i FF Me HE OR AE OB A ET. *ngo ti’ ‘hai ‘lai pai’ .t‘ong ,sti ‘kun hok. .ye ,su to° ‘li ke’
wm AK MA H HM MS. ‘ni ,kam yat. hii’ ‘lai pai’ .t‘ong ,sti ‘kun ‘ma
RK HK. M.D Bi Bi. PA Ae WE. *ngo ‘seung hii’ .sii ‘kun ‘ki ,to ‘tim .chong .hoi .t‘ong ,ni
56
LESSON XIV,
THE CHRISTIAN RELIGION.
sh PEM. «FF HY He 1. Who are the Christians ?
We OF. He PSHE ng, 2. Christians are those who believe in God.
ea AEE ng EB ag EYE BS HES Do others besides Christians believe in God ?
ABTS ng 92 GS. FE HE ng OB HES.
oe
4. Yes, Jews and Mohamedans believe in God.
Sine. Wap De WET pH A BS
5. Are there any Mohamedans in this country ?
EZ PL WE WT AR Eng AB Hp eR 6. No; but there are many Jews.
B.A Sup TF ABVE. Hag, 7. How do Christians differ from Jews ?
$5 AD cs PIE HE ng HCP, 8. Christians believe in Jesus Christ. ;
eA ite ng. 9H Se np. hea, 9. Who is Christ ?
WE AC np. ee heb,
{1
57
ae Mm ae .YE “SU KAU’
a eR BRE PY HE VE, mat, .soi hai*.ye ,su ke’ .mun .t‘u ,ni
WS fe PY GE. OY fa £ HH 2 A MH. -ye su.mun .t‘n chik, hai* san’ seung’ tai’ ,chi .yan lok,
mR Wi FSH. AO KN fB .ch‘ii .ye su .mun .t‘u .chi ngoi* ‘yau pit. .yan san’
oat 1% We. seung’ tai’.m ,ni
BR BAK. & HF. — BH AB fs *yau .yau t‘ai’ .yan k‘ap. .ui ‘chi yat, k‘oi’ ,‘u san’
i %. seung’ tai’ ke’
A Bl A el OM, ‘pun kok, *yau .ui ‘chi .ma
AN. 18 ARES HK KN ‘m6 tan‘ ‘yau ‘ho to .yau t‘4i’ .yan
Wie PE. Te MAA. Aw FF SMe. -ye su ..mun .t‘u.t‘ung .yan t ‘ai’ .yan ‘yau mat, ,fan pit. ni
WB fe PY GE. 4 Be UB tie HEE. -ye su .mun .t‘u fung’ kan’ .ye ,su ,ki tok,
HE TRIE TF WE, mat, .soi hai* ,ki tok, ,ni
10.
11.
14.
18.
19.
20.
Jesus Christ is the Son of God. ©
KW Ehinp. Dep HB Pls B.
Are there more than one God ?
i Sup oF OW it $5.
. No; there is but one God.
Sup. Ray Bilt Fo
. There are three Persons in one God.
ZS wy WF WF HG WR Et ne Ki $5.
The three Persons are the Father, the Son, and the Holy Ghost .
SHlsihee FES Fa ng FH FEAT. HARB. Se. HP ie os
. What ought Christians to do ?
fe TF SAE eng Ap,
. They ought to love and obey God.
1 FH. LMR Ze BS. . Do Christians always do what is right ?
AD eh FYE HEE nD) ik ade. ABP AK OP Ht, Not always; but they ought always to do right.
PSP) ais cme. AMS. SB Pl i dong WH Aa,
What do you mean by sin ?
Yt Al. yA Vif, WEF Alt.
Sin is disobeying God’s commands, or doing what is wrong:
AM FE og HOF OS BSE A «BY ap ABS A op
“+f
Se ee ee
ot
sl
59
WK RIE RH OF. ye su ,ki tok, hai* seung’ tai’ ke’ ‘chai
Be WE Bk HSH Me OAT OU Ri MADE. .ch‘ii ni ko’ seung’ tai’ ,chi ngoi* wan‘ ‘yau pit. ko* .m ,ni
AT We. 3 OK, ‘mo lok, tok. tak, yat, ko’ seung’ tai’ ,che
=t%- © zm, 4m wai’ yat, ‘t‘ai ,chi .san
=e sa. OX. +. BS. zs H.- «4m wai’ ‘che chik, fu’ ‘chi sing’ .ling ,chi wai‘
UB ie PY GE. ME fe <4 MF Me, -ye su .mun .t‘u ,ying chu’ mat, si* ni
WE BE BE the. BR 33. KK. fb iif,
«ying iw’ oi’ king’ k‘ap. ,chun ,i seung’ tai’
3B ft PS GE. fi EGF. A 3 BEE, -ye ,st).mun .t‘u chu’ si’ .si.si hop. to* ‘li.m ,ni
A WUE 4. (A MG RK. EE RE A *yau .si.m hop. tan* ,ying ,koi si .si chu’ si* iu’ Lop. 10°
WB. TE Fh ‘li ching’ tak,
mR BS FF OH ME. ‘tim yeung’ .wai ,chi chui* 6k, ,ni
Mok oO ay. MR RR Th HF neak. seung’ tai’ ming* wak. chu’ 6k, si* chau’ hai* chui*
we MS ok, lok.
=}
1).
LESSON XV. ©"
INQUIRING THE WAY. Awa Sm
Is this the way to the post-office ?
Be Mop HLUSF « HA TH HST Bo EL a,
Yes; keep right along this street.
ee MOA BRUT 2a]
You want to go to the next corner and then turn to your left.
YE HE UE TH: HO gp ee ETE J Ao,
Can you tell me wher2 No. 10 Fifth Avenue is?
WiC, ES sae HMA oF Wg ELC EA ESE. Bene,
Fifth Avenue is the third street from here.
Wh feat 25 TE. A ne A RUE A AR PK As
You must go two blocks further and turn to the right.
We FRE te ARYA. Ze TH Hie,
Please tell me how far it is to the city. hall.
BH eZ mS LE WAS ng HH Hof OH
It’s over in that direction, about five blocks away.
MSY DAR APE A AIK 7) Es «ak DSL Aas a,
Keep right along this street and you can’t miss it.
WE $0 fee] «HS HERR AG A « zee BE VS. UR Ht,
[tI
nS
61
ox tT Hf
Hl | Be MAN’ LU’
Me ERR KBs A. MG. ni .t‘iu Ju’ hai’ hii’ ,sii san’ ‘kun ke’ ‘ma
. We KB. Hh Ze. hai* .yau ,ni.t‘iu ,kai chik. hii’ ,lo
TAB FA BMAF SB. RK -hang to’ tai’ ngi* ,kai kok, ’chtin ko’ ‘cho ‘sau ,pin chau’
fe MW hai* lok,
We HO. GS We. MR ee ‘ng hé* ,ch‘e lu’ tai* sap. hd* ‘hai ,pin ch‘ti’ .a
HH Hi TRAE We. = te i A, *ng hd’ ,ch‘e lu’ .li ,ni ch ‘ii’ ,sam .t‘iu ,;kai wai’ 4 ‘ ‘ ‘
($3E HG 47. KE. A. MW A. *niiw’ choi’. hang‘leung.t‘iu kai ‘cLtin ko’ yaw’ pin chau’ tak,
We Be we it PY. Ay BE EME. IM. Ge RR A, i eh’ ti’.Ji .nga.mun ‘yau ‘ki ‘tin ,ni ,to.fan wa’ ‘ngo ,chi
HM MB KW A ME BLS. heung’ ,ni ,pin hai* lok, tai: yeuk, ‘yau‘ng.t‘iu kai wai la’
Hh WE WE i. a RR OAT BR OM. -yau .ni.t‘iu .kai chik. Lii’ chau’ ‘m6 ch‘o’ lok, y
62
10. It’s that large white building over there
Dug Ea. asm ET TRE. Sop,
11. Can you tell me if this is the way to the ferry ?
wi BE ay HE. DR ps HL ny DE yp HO JH HWE,
12. I don’t know; Iam a stranger here myself.
IRV IS URES HOLDS. wy NEL
13. You had better ask that policeman, he can tell you.
JE WORN SY WPA a NE. ASI Ras CE a NE,
14. I am afraid I have lost my way.
SUR FA FHCs LI sw 15. Where do you want to go?
Mier ib WE HE WH: Taio 16. I am trying to find Broadway and the Brooklyn Bridge.
UR DLS hs a Se Ain A i.
17. You are heading in just the wrong direction.
a. ee ae oe 18. This street-car will take you just where you want to go.
SAL SPIES EA aoe 8 ts ER og = ESTE
19. Your quickest way will be to take the elevated road.
Nn BB F< acte 9.TH p ARE n
2). Toank you very much; I think J shall find my way now
np JE. Som Be. HH ea aE id
all right.
Br ae Fe st
+
I+
[+
Hl
mK A he. R HK Me. -ni .kan tai* pak. 6k, chau’ hai’ lok,
We ie BS. HRA VE VAG. IA GR FR FR, -ni.t‘iu lu‘ hai* hii’ tu’ .t‘au ke’ "ma ,to .fan wa’ ngo.chi.lo
KG AH. RAO. HR Be OM, *ngo.m ,chi t6* ‘ngo echi* ‘ki ,tu hai’ ,ch‘o 16’ ke’ .che
Fl OP We fa Re SWE. A OR a tie Je I. man’ ‘ha ,ni ko’ luk. i la’ ‘k‘ii uit wa‘ ‘ni ,chi lok,
KH RB HM. *ngo p‘a’ ‘ngo tong’ ch‘o’ lu’ lok,
tf. EG ke We *ni ‘seung hii’ ,pin ch ‘ii’ ni
KR HB it A. Het mH. RN. & *ngo ‘seung ‘wan .cheuk po’ lut’ ,wai ,kai kap. po’ lok.
fis A. elun .k ‘iu
fs Bl Bl. 47 Sh BB, ‘ni ,.kong ,kong .hang ch‘o’ pin’
We RG HE. BE OW IE By tie DH Ms. oni ka’ $kai ,ch‘e chau’ ‘ui .ch‘e td’ ‘ni liti’ Jok,
HZRREG K WM. chi’ fai’ hai‘ tap. ‘fo ,ch‘e lok,
+ RSLS RB- TR KR KH sap. ,fan ,to tak, ‘ngo ‘tai yat, teng* ‘wan cheuk. lok,
LESSON XVI.
AT A POLICE STATION. TF i. SRS MIKES.
1. Is the sergeant in, Sir?
Ang Hb-WHE. KA Ww. Iam the sergeant, what do you want?
3. My store was robbed last night.
WELW Ab ws he UT 3 METS EH I lost all my clothes and two hundred dollars.
SHIRE BY st VEY NYE «ee «UE APR SZ ET Bn
to
>
5. I will send a detective to see what we can do for you.
SRV sa ANN Hae. HWE HS TT RCA PE BR 6. The boys annoy me all the time in front of my store, .
SHAR eZ SS «a Ss A «J «ps MEY ZS They break my windows and steal my goods.
AS Ais Fs Lin DE og. Ze WF MEY Png. 8. Captain, please send a policeman to make them stop.
A. ABE AM ee SHA Be EE
“I
9. I will send one there at once.
Rowe AM. Th. Eve HP LEG.
{1
[tI
BA zE K KR HUW’ LUK. .I .FONG
HE AR YA MK pe OS, luk. ,i.t‘au ‘hai sii? ‘ma
KR Hh i. Bw Me. *ngo chau’ hai* lok, iw’ mat, ,ni
mK i Bi. WE We RM Mk FT HM. *ngo ,.kan p‘u’ chok. ‘man ,p‘ich‘ak. ‘ta kip,
RMKE 2H HA RR. - *ngo tik, ,i.seung .lin .mai ‘leung pak, .ngan yat, k‘oi’
I Wh. sat, sai*
MK PE We AH. Te te Ae wh OP RE. ‘ngo ‘sai om’ .ch‘a .t‘ung ‘ni .ch‘a ‘fong ‘ha ,lo
ABR Tr. ROY OO. OR RR, *yau tik, sai’ -man ‘chai ‘hai.mun ‘hau.seung.si.fan "ngo
oh ak @ PK ih RK a -k‘ii tit ‘ta p‘o’ .ch‘eung .mun .loi ,t’au ‘ngo tik, fo’
FARA. BD Tee. TR — RRA RH luk. ,i.t‘au ,to .fan ‘ni ‘ta fat, yat, ko’ luk. ,i hii’ kam’
ik 1B Wh Re. ‘chi 'k ‘ti ti’ lo
HK OD WTR A ZH, “ngo chik, .si ‘ta fat, .yan hii’
10.
11.
14.
16,
18,
19.
20.
This boy broke my window. TI want him arrested.
Hep hh. Ase ME. a. ER APE RK.
A thief broke in my shop and stole all I had.
Hk» vise AT RE PET 2. SA sat PY tt EIT,
. How did he get in ?
5 Was TG J,
3. He came in through the back door.
As Sit MA. A. Hh HF,
Was the back door looked ?
Hoey. HA wp. Yes
. There was no lock on the door, but it was bolted.
S wp Hy HWW AF. AS Ws. Fane. ARIE PK
I cannot get back your things for you now.
SRI. WG ALY Ba. SEF BE 2K,
. That is the man who cut my head yesterday.
We Rng WY SFE. WK MET AK. SAA,
Some along, you are my prisoner.
4 ak). WE FEL SNES Ba
You have no right to arrest me.
itor AE HW FRE HR,
I will soon show you whether I have a right or not.
PA tt ie WBE. PIT JRA SE -pie Pp NY,
+
AF
lu
tl
67
We fej Mo eT. ok | OP. he <ni ko’ sai’ ,.man ‘chai ‘ta p‘o’ ,ch‘eung .mun_ (Jai ‘k ‘ii
ae Aik cho’ .kam
Ak OAS. OM RA OF. — RO, ‘yau ch‘ak. yap. p‘u’ cheung ‘ngo tik, ‘ye yat, k‘oi’ t‘au sai*
Bi A Fe Zs We, ‘tim yap. tak, hii’ .ni
om em NM A MB, k‘ti .yau han’ .mun yap. ke’
we MM A BUN. hau’ .mun ‘yau ‘so ‘ma
M47 SiR Af Be OY. PSE. -mun ‘md ‘so tan’ ‘yau.wang san .san chii*
RK Mi RR HE. fal Oh MA. Cie A *ngo .ngi ,ka pat, .nang .t‘ung ‘ni ‘lo ,fan ‘ni tik, ‘ye lok,
me AH Me . RE WH. RM FH 1B Mt. chék. yat. ‘ehim ,sheung ‘ngo ke’ .t‘au chau’ hai* *k‘t lok,
th th RE AL AF We. AER, ‘ni hai* ‘ngo ke’ fan’ ‘chai lok, .loi ,lo
(.4y WE th RK, ‘ni ‘mo .K‘iin ,lai tak, ‘ngo
KO OE TR is Sn. BAG HE. BF. 77. *ngo chau’ ‘ui ‘pi ‘ni ,chi ‘ngo ‘yau .k‘iin a’ ‘md
to
beg |
8.
LESSON XVUII.
HIRING A LAUNDRY.
MR Ar ite = Hel SL a,
Good morning, sir; are you the landlord of this building ?
wigs, PER PS. >. aE HE. Hn RARE. of ps Silt ng ae,
No; I am the janitor.
AE TRIG HOMEWENT.
Do you know what is the rent of the store ?
As WL. Ak. HEARN SWOL fo ps NOG a, What do you intend to use it for?
PP ADEM FR UL JE wg Ps Ah wp,
I want to hire it for a laundry.
FREE TL Ao EL a HI
The rent of the store is twenty-five dollars a month.
UAE of ps HOF A a np A MUFC MET Oa RIL,
The rent is too high; can you reduce it to twenty dollars ?
SAW De pH he BE FS ADS «WSs THE AS HD. ET ng
We ask more rent for a laundry.
Dae OE HG zp - PRE nig PL a A Sa Jo,
T will come again to-morrow to see the landlord himself.
He isi EE PEE. UH ote SL FPR be 3.
{1
AN
69
Ri +H
‘CHU ‘SAI .I ‘KUN
BR. WR BE Mi. ‘cho .san ‘ni hai* 6k, ‘ebti ‘ma
i. RR A le WH UA. -m hai* ‘ngo hai’ ,hon 6k, ke’ ,che
F FN 3H WE TH BH. BEBE AL MG. ‘ni .chi to’ ni ,.kan p‘u’ iv’ ‘ki ,to .chu “ma ‘ ‘ ‘ ‘ ‘
tp 7a SE ee fk Ww Ve, “ni ‘seung iu’ .lai chu’ mat, ,ni
RK A AL Me fie VE A BR, ‘ngo ‘seung ,chu .lai chu’ ‘sai ‘i ‘kun
Wh ai A.B +f Hh RM, ni ,kan p‘w’ ‘mui ngtit. iw’ ngi* sap. ‘mg .man
Mok KR. Wt KR H IM, chu tai’ kwai’ ‘kam td’ ye’ gman tak, ‘ma
BEAR i Ue A AE HE We. WH BES WY AHL, in’ .loi chu’ ‘sai ,i sang i* (ni ‘ngo ti’ iv’ ,to tik, ,chu
Km MH. MH. ew mB ‘ngo .ming yat. ,ch‘an ,san .loi kin’ 6%, ‘ehiti
10. He will be here to see you to-morrow.
Ais at 8A we. A BETH ER HAE,
1l. My janitor tells me you want to hire the store.
VEL FE WEF) . 2 el ny PRE FE oy HG ZS a,
12. Yes, sir; I want to hire it for a laundry.
Sa > SEER foo sa ek A J,
13. I can let you have it for twenty dollars,
FRG A EEL A on FY FF HT EE,
14. When can I move in?
Ye ACR TL KA,
15. You can move in on the first of May.
FE 8G ALR Bc HB Bes OK,
16. How long a lease will you give me ?
$5 PME amt WEES.
17. I will give you a two year lease.
S40 we Sys WERE. Hoe Hops
18. That will not be long enough.
newt OE] SBME 19. That is as long a lease as I can give you.
BEAK nse EF nD ek TG ng OF np GZ A BE,
20. All right, sir; I will come to get the lease next week.
Pompe Po Meme He WE 3 Bug Bay Sek,
I+
4
si!
fi BA MR Be Sh oe Me. *k‘ii .ming yat. ‘hai ch‘ii’ kin’ ‘ni lok,
RRA MN Bw Ww WB AL. *ngo ke’ ~=hon .mun ,kung wa’ ‘ni ‘seung ,chu ,ni ,kan
i. TR MB. pw’ hai* ‘ma
hai* ‘ngo ‘seung ,chu .lai chu’ ‘sai ,i ‘kun
Ht 3c We. RR FL PF OR IK. ye’ man ‘,ni ‘ngo chan’ ,chu ‘pi ‘ni lok,
KR RF. Re Te A DMR. ‘ngo ‘ki.si chau’ ,pun tak, yap. biti’ ,ni
kA Kh RRM HF AK MH. ‘ng ngitit. yat, ho’ chau’ ,pun tak, yap. hii’ lok,
PVE TS BE GT Ht We, ‘ni ‘pi tak, ‘ki noi* ,p‘ai ,ni
RK RR W SE Hit *ngo ‘pi ‘ni ‘leung .nin ,p‘ai
It ARNE Git F. ‘kam ,tu.m hai’ noi* a’
KR BARE Ob iid Ht. BH HR WA, ‘ngo chi‘ ,to hai* ‘pi kam’ noi’ ,p‘ai ko’ .ni ,che
de AT i FR. ROBO Hit. ‘hé le’ ha’ ko’ ‘lai pai’ ‘ngo chau’ .loi ‘lo ,p‘ai
“J to
LESSON XVIITL
GIVING UP A LEASE. mS EH,
1. Is the agent in?
Be wy: Hee EB.
Yes, he is here; come in.
His We Ais OR ne is OF. A,
What is it that you want, sir?
Ur AS ng st BEE. UD
I want to give up my lease.
SF 1H 3 MG Fa,
5. You can’t do that; your lease has a year to run yet.
EWE AS OE. No Bap Was SAR or. MISE,
oe
-
6. Can I transfer it to my friend here ?
WF PERS APY <P te TH EL CAs wp. I shall have to speak to the landlord first.
FRO i WE 3 EE TH SE Please do, for I have to go back to China soon.
Si Fue AD. APR Ws IGA PE AR I, 9. My agent told me you wanted to give up your lease.
VEL aR tat SIE. HEISE ps Ee HA
«J
ie
Lt
+“
Ju
ben | So
mA Tt B
Ho Ot MAN’ ‘MIN .P‘AT
(HBA RK we MG, toi’ “ui .yan ‘hai ch‘ii’? ‘ma
"R We A AR, ‘hai ch ‘i’ yap. .loi la’
PP A Ree BF Me, ‘ni ‘seung iu’ ,mi ‘ye ni
RR A MM. te th ME, ‘ngo ‘seung ‘pi fan ,cheung ,p‘ai ko’ ‘ni
1 ie 7-1 te Ot. OH SE. ORE -m chu’ tak, ‘ni ,cheung ,p‘ai .wan ‘yau yat, .nin chau‘
is 3H. ‘mun .k‘i
mM it ah RE W AR. HF I. ‘chiin ,p‘ai ko’ ‘ngo ke’ .p‘ang ‘yau tak, ‘ma
RK FE. RB EA. BT. ‘ngo ,sin iu’ wa’ Ok, ‘chii ,chi chau’ tak,
SH TAP. A. KB. ALA. AO i. to .fan ‘nila’ -yan wai* ‘ngo ‘seung ‘cho yat. fan .t‘ong san
RK MRE Aah oR A Ze MH it HR, ‘ngo ke’ toi* ‘li. yan wa’ ‘ni ‘seung ,kau ,fan ,p‘ai ko’ ‘ngo
10. Where is the friend you had here yesterday ?
Waco BS ny HERE. BE aire RT A
11. He is at my laundry.
Ais Be wg TVET Ree Joe,
12. If he will pay the same rent he can haye your lease.
Be Hi IPR. Bais. HE BB
13. He is honest and will pay you the same that I have been paying.
As Beng LEWES aL eR es LR
14. Ask him to come to see me to-morrow.
DFE ara eh TH: BRE ER HE.
15. I will come with him to see you.
FRU A HR VB.
16. Very well. Don’t forget to bring your lease with you.
Pade Mac aie Mes, ABE Ay Bee MRIRE Yi
17. I will have it with me sure.
FRC ae OE Oi ae HE EOF,
18. Are you willing to take this lease from your friend ?
Py. WE. Was I: Re. HUNG. FIRE SRO Boy. FRE,
19. Yes; I am perfectly willing to do so.
HEE EI iG . Wa AS ABA
2). Here is the lease; please sign it.
As oF AK ge. HHS. GA Hg MG PA
-+-
nS
I!
sl!
oR WE H. a AR We a Ac. MR Ee Be ME ‘nichok. yat. tai’ .loi ni ko’ .p‘ang ‘yau ‘hai ,pin ch‘ii’ ,ni
R RMR RH HR. ‘hai ‘ngo ke’ ,i .seung ‘kun ch ‘ti’
mM RE WH. RM MR. Be H.R we ‘ngti ‘ko *k ‘ti ‘hang chiuw’ yeung’ ,kau ,chu chau’ ‘lo tak,
Ht My,
<p‘ai lok.
ERG MA De Rm R— RH Mave, ‘k’ii hai ‘lo sat.-yan pit, chiu’ *ngo yat, yeung’ pi chu ko’ ‘ni
U 4B PA OA. Ze FL FR OR, kiuw’ *k ‘ti »ming yat. .loi kin’ ‘ngo la’
KR WE — F RBS. ‘ngo .t‘ung ‘k‘ii yat, .ch‘ai .Joi kin’ ‘ni
aE. oe AE te Hk. AE EFSF, "hd le’ ki* tak, tai’ ,p‘ai .loi cheng’ ‘L6 ,a
RK — HE itt HK, ‘ngo yat, teng’ tai’ .loi
CRT. we. RE We. We He Ht OM. ‘ni ‘hang sing chip, ‘ni ke’ .p‘ang ‘yau ,ni ,cheung ,p‘ai‘ma
A. KR + Ft HE. ‘hang ‘ngo sap. ,fan tin’ i’
tt Re ee. HO p‘ai ‘hai ,ni ch ‘iti’ ,ch‘im .meng lok,
~sJ .
LESSON XIX.
A CUSTOMER IN A LAUNDRY. ee RFR HA. i. HA Sth Jes,
I have some clothes for you to wash.
RIA R. WE ag AL BE: Fihap.
When do you want them ?
iim - Al ye. 4. ym
IT want them next Saturday evening.
TRF. WE. BMF RIT. RE.
I can’t have them for you so soon.
FR NEC 3. EK 3 OD; BL EB BR ee
I must have them, for I am going out of the city on Sunday.
PR FEF ELA OE EL PROGR es ZB ee. HY ps SH He 82. HAR,
I ean’t promise, but will have them done as soon as ?
FRG eH RAR ne. ABO at RF ae Beis Fag .
I ean.
JR VG,
I don’t care to have the cuffs and collars so stiff.
Sie RFs SOS ag eR np BG RF Sg The shirts you ironed for me were too stiff.
BUF DE ae Eb RB RF Ss,
I will have them just right for you this time.
FRU MTEL UE FENG ie. FLIES
{1
B
FH
NK
Ju
BIL TH
wa ‘SAI <I ‘KUN
KR A WKR. AH fH VE. ‘ngo ‘yau tik, ,i .seung ‘pi ‘ni ‘sai
BE WEE Ve, ‘ki.si iw’ ,ni
T itt FAN mB, ha’ ‘lai pai’ lok. ‘man iv’
we UT RR. .m tak, kam’ fai’
SES. PL Fe a FF OH. BE HHA, pit, iw’ lok, ,yan ‘ngo ‘lai pai’ yat. iu’ ch‘at, fau-
RW We Mo mK 1 BA. Pl OO UE SF. ‘ngo .m ‘kom ,ying .sing tan’ ‘ché yat. .t‘ung ‘ni ‘sai ‘ho
Ik. wai’ ‘chi
RwmB wy Hh Oo. wR HH. Ww. *ngo .m iu’ tik, chau’ ‘hau kap. ‘leng kam’ ngang*
THR we RHA BAK w ‘ni .t‘ung ‘ngo t’ong’ tak, ‘ngo tik, pak. sam t‘ai’ ngang’
wel. FR lel OT. fhe Bl f KX. HE ze. ni .ui ‘ngo .t‘ung ‘ni chu’ td’ hop, slk, pin* si’
1).
11.
13.
15,
19.
20
Here is the ticket for your clothes.
AF. Beog. WORE GG PLE 4 ENF,
You must bring it back when you come for your clothes,
WE FEST aA ik. WE A BE Bog ave,
2. Can you have these handkerchiefs washed for me by to-
me VBE SEOs HOR. HR E Bing. Sones. BE BE. EE
WE HH,
Yes. You can come for them to-morrow afternoon.
Sil. WBE. Wc PB. ERE. EA Al i,
. How much do you charge for washing a pair of lace curtains?
45 A AVE. ih PPS Ag Bl ps Millage 4S BE,
. If they are large we charge one dollar a pair.
Bes LP WR Cae iT AR EAS oR
Tney are small ones.
APIO ihep HER iat « ihn
. If that is the case we can do them up for fifty cents.
AMER 1g WF WC ABANG AL A AI
- When will you come to get our soiled clothes ?
ik Wag OBE. 4. THE. ate Bb PE
I will call for them early Monday morning.
FN a LOY ee TS. WN. RR
Be sure to come, for we want the clothes by Wednesday.
iter et. PE a. ae WE SEH
tt
ot
e+
tl
We TE TR VE A SR, <ni .t‘iu hai‘ ‘sai ,i p‘iw’
ZS EAE SE at WA AK. loi ‘lo ,i ,ni pit, iu’ tai’ ‘fan . loi
WM OA. eT Me TE MG. -ming yat. ‘sai tak, ‘hi .ni tik, ‘sau ,kan ‘ma
fe WA AP ak. 28 ie, tak, «ming yat. ha* chau’ .loi ‘io ,lo
ERSER We—- HW te He Me, iu’ ‘ki ,to .ngan ‘sai yat, tui’ cheung’ .lim ,ni
KCB — Kw — F. tai‘ tui’ ke’ iu’ yat, .man ‘sai yat, tui‘
te Hl St ME, hai‘ sai’ tui’ ke’
mR MW We. FF x. We ES -ngii ‘ko hai* kam’ ,ni pun’ ,man .t‘ung ‘ni ‘sai tak, lok,
fi BS WF E.R A Re. EE WE *ni *ki.si .loi ‘lo ‘ngo tik, ,i .seung hii’ ‘sai ni
Wet FR — BA. De ag, ‘lai pai’ yat, ‘ché hii’ ‘lo
2 RRA RUM FH =. RK A. chi’ ‘kan ,loi ,yan ‘ngo ti* ‘lai pai’ ,sam iu’ ,i echeuk.
80
1g
cl we
6.
LESSON XX.
LOSS OF A LAUNDRY TICKET.
AL: Pn. EA SL JE, I have come to get my clothes.
FRO WE WE pee,
Let me see your ticket, please.
Di. Roe Ts AEB Vio
I haven’t any ticket.
FR Be RR.
Then I can’t let you have your clothes.
mi FORT sy Di) WE WER Ewe Ene
Why not? Can’t I have my own clothes ?
tH. Wn. MEE WY Be. Map ag.
You can, if you can show me the ticket.
WE ic Bey BE RTE HR RB You know me well enough to let me have them without the
WE ER TYE OR Bos. TH. ticket.
Kei I know you very well, but I don’t know your clothes.
KAS NE Oe AS RE. HS OF Mp gy, Will you let me have them, if I have some ore go security ?
Wi EPA SR WEE. BS ROBO PR Tit 5 A iH
{tI
K
£1
Ror se
eR I KR SAT, P‘1IU’ ‘CH‘U <I
*ngo .loi ‘lo ,i .seung
fH BMP i ME Et. ‘pi ‘ngo ‘.‘ai ‘ha ‘ni.t‘iu p ‘iv’
K AT HE. “ngo *md p‘iu’
Hit. FR WE PR GGA BE Oh . ‘kam ‘ngo .m ‘pi tak, ,i .seung ko’ ‘ni lok,
aH GW. RH AAR Be. Ae eT. ‘tim .m ,ni ‘ngo chi’ ‘ki tik, ,i .seung ,tu.m ‘lo tak,
hf BBE UP. Re RE. EE A. ‘ni ‘pi ‘ngo ‘t‘ai ‘ha ko’ .t‘iu p‘iuw’ chau’ tak, ,le Pp g ?
i Ut Re RR. AT BR. te OP Te ‘ni kam’ sdk. ‘ngo od sin’ ‘ni yik. ‘pi tak, ko’ ‘ngo la’
Th. Te KE Rh. 1 BR OME ah. OR UE AHR hai’ ‘ngo ‘ho sok. ‘ni tan* ‘ngo .m sik, ‘ni ke’ di fok, a’
AO OE KR. oR. OA RK NG ME, *yau .yan ,tam ‘pd ‘ni Shang * pi fan ‘ngo .m ,ni
10. Yes; but you must have some one whom I know.
See AS WWE FFF HEU VR. ik. WR. BE. BE,
11. Will you go security for Mr. Brown ?
Dip aE. 5 EG Es ALAS EST A
12. Yes. I will answer for him.
Sie we PRR tat ZEN AL ok
13. Here are the clothes.
Ais oF WF. HY Mang,
14, Please sign this receipt for them.
SHE ne TM ve. Shp TE ALE.
15. You must not lose your ticket next time.
JE FEF PS as. Beige Ee. RR ag a BG
16. I have learned a good lesson, and will be careful.
FEEL 3 NOH fae ea tO) Ea «Be «Nat. SP
17. Tam much obliged to you.
FE UR. Be, TAG bite JH: HB,
18. That’s all right.
PaO Com
19. How much is it for washing those shirts ?
$5 Bt Ree Ws. Bb GM Bag IRF
20. The charge is thirty cents.
HY. 30 AS ng FR He AF
I+
{i
lil+
B+
Hit
tt
at
tH
ce Be ‘ngo sik, ko’ .yan chau’ tak, le
TH wR RAL HW UG, ‘ni ‘hang ,tam ‘po mi’ si* ‘ta po’ long’ ‘ma
i. 4% A Be 4B.
‘hang ‘ngo ‘hang ‘po ‘k‘iti
We WS AAR TR Ms «ni tik, ,i fok, hai‘ lok,
BUA. BH Rh Me, .to .fan ,ch‘im .meng ‘hai ch‘ti’
a — WE ae AR OR BE MS. tai* ngi* ,ui.m ‘ho sat, ‘ni tik, p‘iu’ ,lo
KR Se i — Bi WR. D . b wD, ‘ngo hok. ,cheng yat, to° lok, ‘i hau’ pit, teng* ‘siu sam
XH AWG Ws. .to .fan sai‘ lok,
AT wa KB, ‘mo mat, ‘kan iu’
MMA 8. YK BES BR WE, «ni tak, pak. ,sam ‘sai ,heu ‘ki ,to .ngan ,ni
2 Re So-> A ,kung .ngan ,sam sap. ,sin
84
ba I
LESSON XXI.
AT A FURNITURE STORE. th. Me. BWA. = FB
What is it you wish, sir?
YE Rap se BE Dane Wr.
T would like to buy a square wooden table.
SR Tt WY ME ey TA
Here is one that we can sell you cheap.
As EAR ge « Li ME AZ WE oe BE. Be se,
How much does it cost ?
F3 Bve T y Mse YF 3,
You can have it for a dollar and a half.
JER, HE ys UR a a FTG Ze ht HE o
Let me look at some of your chairs.
Gil HE BRP. LE. Pl ps oy HAF sg,
Do you want wooden or cane-seated chairs ?
Ab NE He. TR er. HK Bhi,
I want some wooden chairs.
HR. VR. TAG. TAF ag.
We have some nice strong ones right here.
wee a. VE. Wing EW ihtuy PLA
{1
K
Aw SH. ‘MAI .T‘OI ‘I ‘TENG MAT.
Fe 7 Bd WF we, ‘ni ‘seung iu’ ,mi ‘ye ,ni
KR HR km OH HK BB, ‘ngo ‘seung ‘nai yat, ,cheung si’ ,fong mok. .t‘oi
We we A tk. FP RM MM. «ni ch ‘ti’ ‘yau yat, ,cheung ‘16 .p‘eng chau’ mai* lok,
Bw we we, iu’ mat, ka’ .ch‘in ,ni
fei “FF RR. fh RR Me. ko’ pun’ .ngan .c‘in ‘ni chau’ ‘mai tak, lok,
fi FR WE E.WE By ‘pi ‘ngo ‘t‘ai ‘ha ‘ni tik, ‘i
(RSE AC EF. BTR EE ME, *ni iw’ mox. ‘tai ,a wak. .t‘ang ‘tai ke’ ,ni
MK BE A Bin ‘ngo iw’ mok, ‘i
RR AM RE ME. RE me, *ngo ‘yau tik, ‘hd ‘chii ku’ ke’ ‘hai ,ni ch‘ii’
86
10.
11.
13.
14.
15.
16.
19.
20.
Show me some small looking glasses, please.
Be TR VR FE. Ene SB Bing,
Come this way and I will show you some.
Hbag OR. BIRO BE BE PE,
- How do you like this one?
$5 ABE. Hee. Mag Ut,
It is too small.
TP st Ae ne. WH FF PR a,
Do you keep hat-racks ?
Yes; here are some very cheap ones.
SNS As POE OR. Nae . SE ve. ALI,
I want a medium sized counter.
FRE tet MIS IST,
. We don’t keep counters here.
Wie eas te Hk te FAST ng. Ay wp,
. Where can I get one ?
Wigory War, IK NE iF
You will have to get a carpenter to make you one.
WB: ic SEL Te MERE AT WR WBE. Yi
I will pay you when the things are delivered.
Mma BE. ii HL SAF. F. HT aE,
I+
IM4
I+
a+
Ht
+H
tt
Pa
ot
st
fe FR BOP. wy A To BE. ‘pi ‘ngo ‘t‘ai ‘ha tik, sai’ min’ keng’
FE WE pe. RR Ce BE MT. .loi ni ch‘ii’? *ngo ‘pi ‘ni ‘t‘ai “ha
We i oe HS ME. ani ko’ ‘ui chung i’ ‘ma
We fai AL of, <ni ko’ t ‘ai’ sai’
A WR aR OOM. ‘yau mo* ka’ mai’ ‘ma
Awe BR. AW ee ‘ya ni cr‘ii’ ‘yau tik, “ho -p‘eng ke’
RE. + RRM EE. ‘ngoiu’ yat, ke’ chung ho° ke’ kwai* . wai
Rh 7A We FA Fe. ‘ngo tit ‘m6 kwai* . wai mai"
RU we. M WN HB Ve. *ngo ‘hai ,pin ch‘ii’ chau’ ‘mai tak, ‘to ,ni
1A\9 By} AR i. 4B EF fH WW.
‘ni kiw’ mok. .cheung chu’ yat, ko’ la’
EEN. R MR MH MR to’ .kau fo’ .si ‘ngo chau‘ ‘pi .ngan ‘ni lok,
87
88
LESSON XXII.
AT A HARDWARE STORE. TF tt CW BF. FAIS,
Please show me some flatirons and stoves.
SSS BIRR OF Rng. ET] ing, This stove, with poker and shovel, is worth five dollars.
Hag IF J] JF b SSR ia 2 ng SE TL ae
We sell flatirons at ten cents a pound.
Wa it FP Rng PR Ail np eS HR, You charge too much for your goods.
WE. Re UU BG Pop te rang. The price is just the same all over the city.
HH BS ae FEES MAT PY ae RE Sat, How do you sell your hand-saws?
$5 OD AVR my Boor. TBR. I can give you this saw for one dollar.
FRG AA Eas OR. BF ii TR,
Can’t you let me have it for seventy-five cents.
Wie, ts El SOR. BE 9 a. Fe HSE AR,
Well, you can have it for that.
Wait. WE ee SEL EL,
jt
+
nN
Ju
89
Kt HW ate, He PU"
SMB Ye sb R Kit RK B op, to .fan ‘pi tik, t‘ong’ ‘tau k‘ap. ‘fo .lu ‘ngo ‘t‘ai ‘ha
We fai Jk Ue. x Wt oy. EGE. fi «ni ko’ ‘fo .lu.lin .lu ngau t‘it, ‘ch‘an chik. tak. ‘ng ko’
se -ngan .ch‘in
RB RM H+. HM Rw ih — wy. -p‘eng t‘it, t‘ong’ ‘tau mai* ‘ng ko’ ,sin yat, .p‘ong
fe Wy WBE OO OR ME. ‘ni tik, “ye iu’ tak, t‘ai’ ‘1.0.ka’
Uh. AB AR. fei EE. ‘ung fau’ ,tu hai’ ko’ ka’ .ch‘in lok,
4 Ge. Bi St BF.
sai’ ‘sau kii’ ‘tim mai* ,a
Me H.-H RMR, <ni .t‘ong kii’ mai‘ yat, ko’ .ngan .ch‘in
& + Hil. HB RM, ch‘at, sap. ‘ng .sin. mai‘ tak, ko’ ‘ngo ‘ma
HE OA. FE De My, ‘hd ,le mim hii’ la’
10. I want a hammer and some nai!s and screws.
TR ES KE. Wi. Ze-VR-Ve Wing Ze hy heii ng.
11. Come this way and pick out what you want.
4p SMG WN. Se. RE. HH. WB BBE.
12. This hatchet is too large and heavy.
Hing .7-B) Beng He Mare. ze AR
13. Here are some nice light ones.
ca Se |e OMB UAL
14. This small one will answer,
Sng: «ep BEI Ui tt Ze
15. How many clothes-pins do you want ?
$5. HEWE Eup eal -AB IE. HB,
16. I shou!d like to have about six dozen of them.
J: Beis P25 TH el fg YT EP
17. How much is this clothes-basket ?
$5 Bie eng HS Eng. LAs
18. How do you sell clothes-line and wire by the yard?
FS JE re Meng pees. Be op En,
19. Send me two wash-boards and a kettle, please.
Ald 958: WH Bh ag <I - Be eG DE iat HBF.
20, All right; I will send them this afternoon.
BS wan ite San ATM Hi LF FFT
[I+
Wt
E+
B+
ya)
tt
4
91
KE — HFM. REM KR BW. Mew TT, *ngo iu’ yat, ko’ ‘pu.t‘au yau’ iu’ tik, t‘it, .teng.lo ,si teng
FE We We RE loi ,ni ch ‘ti’ ‘kan ,lo .
We fei A UA. AK RN FE, cni ko’ ‘pu .t‘au t‘ai’ tai* yau’ clung’
We ge AY RE ME. «ni ch‘ii’ *yau tik, ,heng ke’
We fai AME fk FE IRE. «ni ko’ sai’ ke’ chu’ tak, lok,
(RSE REBAR HK Me, *ni in’ ‘ki ,to ko’ ,i .seung kap, ni
Rm Ah SEA OT Bi ‘ngo ‘seung iu’ lok. ‘ta .san
We fei Ae EH BE RED RM ME, cni ko’ ,i .seung lap, iu’ ‘ki ,to .ngan ,ni
Hh RM. KR KR. TRS RM — Mp kwa’ .i .sing k‘ap. t‘it, sin’ mai* ‘ki ,to .ngan yat, ,ya
a WR MARR. BR — fH OK HE, ki’ ‘leung fai’ ‘sai ,i ‘pan k‘ap. yat. ko’ ‘soi .u .lai
ml. + AP #. SE KH WM. "6 le’. kam yat. ha* chau’ sung’ hii* lok.
92
9,
LESSON XXIII.
WITH A CARPENTER AND A PLUMBER. We ie “WaT. BS he BO Din
I would like to have a partition put across here, ,
SR TP eH BEC «a TLE TO a PY I As wp
How high do you want it put up?
35 OR AB Pa G, I want it to end about a foot from the ceiling.
a NS Rae a
Can you put a bolt on this door for me ?
wih, WBE TSP it sn Be Sage oe
You may put the door about here.
WE. WK. WR. MLZ wh ak OLA oo I would like to have a square window cut here.
FRAG pee SEO ee PR US a A
Now make me a counter.
fil. DR. See -AMIRAT,, How long do you want it ?
5 Hl. AME en, You can make it about six feet long.
J 2 WR Was MEL. Ene JE ZH,
{1
ys
nN
93
oR oe .NAI ‘SOI MOK. CHEUNG’
RK Th RK We ve. Hl — We MR OR. ‘ngo ‘seung ‘hai ,ni ch‘ii’ kan’ yat, fuk, ‘pan cheung’
(ih SE te] BE Ty WE, ‘niin’ kaw’ ‘ki .ko ni
qe St (E. BE KE hk. —- Rt, *ngo iw *k ‘ii .li ,t‘in ,fa ‘pan yat, cai‘ek, ‘iin
AR 8 — AR RY .t‘ung ‘ngo ‘ching tak, yat, .t‘iu ,san ‘hai ,.ni cheuk, .mun
Be WG. ch ‘ii’ ‘ma
"We Be BA — BY, ‘hai ni ch‘ti’ ,hoi yat, tw’ .mun
KR DB RM ew wee eo ‘ngo ‘seung ‘hai ,ni ch‘ti’ ,hoi yat, ko’ si’ fong ,ch‘eung
PY.
-mun
i Re—-f R BB. .t‘ung ‘ngo tau’ yat, ko’ kwai’ .wai
RSE SE Me, ‘ni iw’ ‘ki .ch‘eung ,ni
= —feW Aw Ro F ‘ching yat, ko’ yeuk, 16k. ch‘ek, .ch’eung la’
94
10. I would like to have a shelf put up here. *
PRTG Dee IBC RMR A IG Hs BF,
11. Piease come to mend the stairs.
SEAMS Ml HZ op ag,
12, What is the matter with the waste-pipe ?
fa Aug Hh BHT. a Hh. LIFE,
13. It is stopped up; can you fix it?
Ws A PEAS WEE es A s,
14, It leaks badly.
Di sts ye 7\ iE,
15. I want you to connect this pipe with the other.
TKS. NA. FF Sng UR. Ya HM FHT.
16, Please solder this water pipe tight.
SEAS WY Wag AIT URAC,
17. I want four gas jets put in the window.
RUG LTS np Os HS SEL,
18. Put two lights over the counter.
Bh. Hee TRE He. FRAT
19, Do you want any gas-lights in the kitchen.
AD UE HF VE TUF ene TAH Dee,
20. Yes; put one oyer the door,
Si te Ui. TRIE. Hh. BF,
(I+
a+
Ht
tt
tt
Rm A Pl — fi R.A WE be. ‘ngo ‘seung tau’ yat, ko’ ka’ ‘hai .ni ch ‘ti’
Kh RR. Be KR te VB .loi ,t‘ung ‘ngo ‘ching ‘hd ‘ngo ,cheung .lau ,t‘ai
i We de 7k WR. Bh ER HE BH, ko’ .t‘iu fong’ ‘soi hau’ ‘tim yeung* wai' fat, ,a
#2 TE Wil. (ree Ee EO, sak, chii* le’ ‘ni ‘ui sau ‘ching ‘ma
ia 7 oF BM, lau* tak, ‘ho ,.kwan hai*
RE i BM Weve Ww He A MR, ‘ngo iw’ ‘ni chok. .mai ,ni ‘leung .t‘iu ‘soi .hau
vA Il BR. oF CE We MK WK MR ,to .fan .t‘ung ‘ngo hon’ chii* ,ni .t‘iu ‘soi .hau
RERMOKRARK KR BF FY ee.
ot
{I
*ngo iu’ si’ ,to chi’ .loi ‘fo ‘hai ,ch‘eung «mun chi’
* WwW Fe i We Rk MR MW Rm. ‘ching ‘leung ‘chan ,tang .t‘au ‘hai kwai* min* ch‘ti’
(Rit BA RK. BG me me. ‘ni .wan iu’ chi* .loi ‘fo ‘hai .ch‘ti .fong ch‘ti’ ‘ma
xm 2 —-RR A Et SD iu’ ‘ching yat, ,to ‘hai .mun seung’ ,pin
° ae
~
LESSON XXIV.
A GENERAL CLOTHING STORE. fe VES He. ME Re. ARO,
Show me some socks, please.
BR. TR PR. Ruy. BhBae,
Do you want cotton or woolen ones ?
AD VBR. BS. ESTE Pod. FS A hg
I would like some cotton ones.
STG. Dey PR. KR Wag,
These cost twenty-five cents a pair.
Hag Yay. ZED TERE Ang Bo. Be we,
I want three yards of your best cotton cloth.
SEG HO SHY ps Boy. HE STAT
Let me see some blankets.
TR -#& CRA Maen,
I can sell you this pair of blankets for eight dollars.
FR NGL eit BE. Mb BE 0. ys Hs HS BE oy FY. AS se FT a
These are too high priced for me.
HIE FI. RS ng PEAR,
Have you any nice undershirts ?
SER EWE. TG ng FT FER,
It
NK
j /
am tos Y a
/SU .HONG P*U’ a
hy BE ROWE OT, ‘pi tik, mat. ‘ngo ‘t‘ai ‘ha
ti BE Ey. BE W.. “ ‘niin’ .min mat. .a wak. .yung ke’ ,ni
OH ME. ‘ngo iu’ .min ke’
Wen. W 2 F.— B. <ni tik, ‘leung .hé pun’ ‘chi yat, tui’
RE =H. wR hh WM. ‘ngo in’ ‘sam ,ya ‘ting ‘hd ke’ .min p06’
th A HE. FR BG MP, ‘pi ‘ni tik, ,chin ‘ngo ‘t‘ai ‘ha
We fe WE. A i ROR. OHO GK te MR. ni hép. .chin pat, ko’ .ngan .ch‘in mai* tak, ko’ ‘ni lok,
Wels A UR. ni tik, t‘ai’ kwai’ lok,
AR ORE EMM. *yau ‘1.6 ‘tai .sAm *ma
98
10. Yes; we have a nice lot of them.
Sa ey GER A «Kee TUFF. Br a OE,
11. What size do you wear?
YF. Wag-AB BE. Owe,
12. | wear number thirty-four.
Roy VEL. RMF.
13. This one will just fit you.
Hb ng it - gt FAS ng. Bs BE,
14, We have some nice gloves too.
Wi HEU PR Jay. ate Fling. MH,
15. Do you want to see some?
AB WE FW: BR. UR,
16. 1 want to get a pair of shoes.
PRR WE. ee BE wp Bil ys BRIER,
17. I wear number fives.
Pe. Wioe UA CY FR.
18. These are too tight for me.
SBF WF WH. Hk. BHR.
19. Do you want a felt or a straw hat?
Fil BEF. ae OES 3) ws a IF 0
20. | want a soft felt hat.
TRE EER P WEN I./C.
B+ Il I+
H+
at
sl
A. Rh A HB ‘yau ‘ngo ti* ‘yau ‘hd ,to
fh A FS BS Wes. ‘ni cheuk, tai* ‘ki ‘hd ,a
ROS tH . ‘ngo cheuk, tai* ,sa si? ho°
meee wi A th A. ni kin’ ,.kong hdép. ‘ni cheuk,
RR Uh A RED. KE FT. ‘ngo tit tyau ‘hd ,to ‘hd ‘sau lap,
tp #& BR OE IE. ‘ni ‘seung ‘t‘ai ‘ha ‘ma
mR 8 WB EH, ‘ngo ‘seung ’mai tui’ .hai
& A Je. *ngo cheuk, ,ka si’ . hai
Wes A “ni tui’ t'ai’ ‘kan
(KBE HE WEF. Be HL OE We. ‘ni iw’ chin mo° ,a wak. ‘ch‘6 md° ,ni
RB— Wowk Me M. ‘ngo iu’ yat, ‘teng ‘tin ,chin m6"
100
6.
J
io 2)
9.
LESSON XXV.,
AT THE BANK. a
I want to get a draft on Hongkong.
J BGM TE RE HE ps BE,
What is the rate of exchange now ?
Ut Beng HDA . BH] ys WP EET ae -
The rate of exchange on Hongkong is eighty cents,
HL PAB ps SET Le AS. SRI ee HD ATL,
What amount do you wish to send?
Tt. HBL ADS WBE ac en HE Al.
I want to send a draft for two thousand dollars,
FRE UE A ee A RR TPF
Please give me the name of the person in Hongkoug.
SHEARS. PRE Wes Poy WUE MA. A HE
His name is Quong Wing Sing.
AMF NS ACY REF
Can you give me a duplicate of this draft?
Wie Ek SR Ra Fs Sab Jz. BH] Hs «HS,
Certainly you can have one,
BRA Se PE CHER it
{|
Nn
a | an
®t .NGAN .HONG
Re Re Fw eR, *ngo ‘seung ‘mai yat, .t‘iu ,heung ‘kong ui’ p‘iu’
SAE 7K OB. EO in* .si ui’ ‘soi .p‘ing teng* kwai’ ,ni
& wim wk -— + Mh, cheung ‘kong ui’ ‘soi ngi* sap. ,sin
fR 48 TE BE RR WE, ‘ni ‘seung ui’ ‘ki ,to .ngan ,ni
a 8 @-— Ff xX. ‘ngo ‘seung ui’ ngi* ,ch ‘in .tin
mm & WHA BR B, wa’ ,heung ‘kong ko’ .yan .meng ‘ngo ,t‘eng
Ee et BR A. *k ‘ti ke’ .meng kiw’ kw ‘ong’ . wing ,sing
Rt—- hk cE Bk RK US. ‘pi tak, yat, .cheung ngi* hé* ui’ p‘iw’ ko’ ‘ngo ‘ma
fia ee — ihe Me
ehu’ tak, iu’ yat, ,cheung ,lo
id]
102
10. I want to open an account at this bank.
SE HEE HB] pe Fe PETTI FP. Sag "Hf
11. Can you furnish references ?
wi PEA Weny. TA Aa Eng.
12. L know Mr. Brown of number two hundred Wall Street.
IGFET A) BV ys PE AR FA ih SA,
3. lf he will introduce you it will be all right.
BE 536s OR a A ES Hs oe Ee = ae Dl ae -ar,
14. Please put your signature here.
Shi FE wy AE wy. FHS AF.
5. What business are you in?
Ee Weng WF. We XA,
16, I am in the cigar business.
RTA ADD. PAL VEng.,
17. IT want to get change for five twenty dollar gold pisces,
IEE WH METH PP TR eH Tt BE Eg
18. The cashier will change them for you.
-Rier WmT G. O. PE TB
19. This is a trade dollar; we can’t take it.
Hlbnss Be ny ee PTT ay i hee A
20. This bill is a counterfeit.
Hine He te Reng et TIFT BB,
— t
I+
Et
Hit
+t
wt
Pa)
tt
tl
103
KH RH RM 7. BK SB, *ngo ‘seung *t‘ung ‘ni ,kan ‘ngan .hong ,kau yik.
i. AR PR OR MG. ‘ni ‘yau ‘pd ,ka “ma
KR me. Mw. Bo ARS ARK ‘ngo sik, tak, .wo lu’ ,kai tai* ngi* ,pak ho* .chi mi* si*
47-4 Hi. ‘ta pd’ .long
mm RE A HR. RM FH IK. ‘neti ‘ko *k ‘ii ‘hang ‘kii chin’ chau‘ tak, lok,
6 OR We Be .ch‘im .meng ‘hai ,ni ch ii’ ,lo
tr fi wm AE By. ‘ni chu’ mat, sang i’ ‘a
RR th it HAM. *ngo hai‘ chu’ ,in ke’
RK Bh hei K *ngo iu’ un* ‘ng ko’ tai’ ,.kam
HAR. WG Ee. ‘cheung kwai* ‘ui ‘pi ‘ni lok,
We fi TR HE TE RM WER, ‘ni ko’ hai’ ,cha ,fa .ngan .m iu’
We te tk tk RM mM. -ni ,cheung hai* ‘ka .ngan ‘chi
104
we
or
6.
$.
LESSON XX-VI.
WITH A PHYSICIAN. We fe «=| OWE ie Fa,
What is the matter with yon?
Yr Ang H BEIT. ay BE,
I am not feeling very well to-day, Doetor.
SORE UN WEAY i A. ET. Where do you feel badly ?
gong. 1S BEE tat BL,
I have a bad headache.
RIF Ke Rh. HR,
Ilave you eaten anything that disagreed with you ?
Wo WBE WE SEWER HME ee me BE.
I am very constipated.
TRIM CFF SK,
Take this pill when you go to bed.
Hep Sse. Ava Yi BE Fe TH WG
I have a bad cough, Doctor.
PRL Ke AR. a. FIT.
You ought not to go out when it’s very cold.
MBE. SB. UE ay ith ih = ice. a 3,
{tI
Nn
RA to HS
os AE ‘CH'ING .I SANG
Aw WK Oe. ‘yau mat, peng’ .a
5 Eh GA. HBB RK. sin sang ‘ngo ,kam yat, kok, tak, .m ‘song fai’
a Wa. TE UE A OR YE. .pin ch‘ii’? kok, tak, .m chi’ .in ,ni
YA RF *ngo .tfau ‘hdé wan‘
AR SG OB NB. ‘yau sik. ch‘o* ‘ye .Jai "ma
RK RM ZB. ‘ngo kit, .kung
% WE Me he HR BE BL tfan ni nap, .tin chau’ ‘hd hii’? fan’
% EA RA BR te, Sin ,sang ‘ngo ‘yau k‘at, ching’
Ms AGG RE OH B. ‘lang ,t‘in .si..m ‘hé eh‘at ,kai
106
10. Take a teaspoonful of this medicine three times a day.
ee GS HE EK aa. Ps Hag TT Fe. Ba ie AE,
11. What can I do for this burn on my. hand ?
PE AR ABA By AC. Ze MET. BB 12. What is the cause of my swollen leg ?
Reng. Hip ng: Pal ps WE ING ht - 77,
13. You must have been sleeping in a damp room.
WE. FPP 5 FRR AB AA. Ui,
14. My friend has a sore throat.
MELEE HER Ak BRR. FB,
15. 1 will give himn a gargle to use.
AE bogerr a cme. Gam a
16. My eyes are very painful.
WEY PRS gp POF ad a. HK tt
17. They are a little inflamed.
AK FO Hee A: tt ATO.
18. Take this prescription to the drug-store.
Oe bag: GASES GSD) Ek «WH 4 Ty eG AE wk
19. When will you come to see me again, Doctor?
Ut. ata IE. 4A. WR. TR ERE. FEAT.
20, I will eall again to-morrow about eleven o’clock.
FRI ame i HE EE IM: YEE HAE Hak DB Zs LT
(I+
\\l+
E+
Hit
>
tl
107
Ft A= KR. K—-R BR H, -mui yat. .s4m ch‘i’ ‘yam yat, .si ,kang yeuk.
F PK GE ee. Bie RE ME. ‘sau pi’ ‘fo ,siu cheuk, ‘tim ,i ‘hd ,ni
K&R AW. Ao ee ie ME, ‘ngo chek. keuk, ,yan mat, ‘hi ‘chung ,ni
fr — 3é. “RWS GA Mh Dy. Hl Be MH. ‘ni yat, teng’ ‘hai tik, sap, ti’ ,fong fan’ .iai lok,
ME WW A ME MR Fh. *ngo ke’ .p‘ang ‘yau ‘keng .hau t‘ung’
Be AR Wy ME 7k. 1B VE NP ‘ngo ‘pi tik, yeuk, ‘soi ‘k‘ii ‘sai ‘ha lo
HK ME WR AF Hh. ‘ngo ke’ *ngan ‘Lé t‘ung’
A OE Ti. *yau ,sye tung’
fi Ue He MM. MH MH, mim ,ni .tfiu yeuk, ,tan hii’ yeuk, .ch‘oi p‘u’
REF. FE SA KW, ‘ki .si choi’ ,lai kin’ ‘ngo ,ni
& W AF — BS FH A ff. ‘ngo .meng yat. sap. yat, ‘tim chong choi’ .loi kin’ ‘ni
108
LESSON XXVII.
HIRING OUT AS A COOK. Maas ole RR GS oH.
1. Does Mrs. Brown live here ?
Tag. AS AE 5 Hi oF
2. Yes; what do you want?
ais. fr Ab BE ee.
3. I hear she wants a Chinese cook.
bea opie Hue MEZEWEy Ah.
4. Have you had any experience as a coox ?
HE Eo ee BANS ATS np Wap altar
5. fave you ever done cooking in a private family ?
WE IE. HE «SI GB A, 6. I was cook for Mrs. Black on Tenth street for three years.
Fe. GEM AAB LAT LAAN MY A a age
“J Why did’nt you remain in your last place?
TR. Wee BEE Aor Bing Bag. 8. I left only when the family broke up housekeeping.
FR BB Ke om Ui. Hs PME AR J As NS FS I, 9. Lean bring you good references.
TRIG A Sa Aes BA fv Eng,
11
AK
Iu
Roos
(534 33 CHU’ .CH'U
Ae A OB. MR EM. mi* se’ sit pu’ .long ‘hai ch‘ii’ chii* ‘ma
We. RAR BE ou, WBE, ‘hai ‘ni ‘senng iw’ mat, .a
Rae H mh HF “ngo .man tak, ‘k ‘ti ‘seung ‘ch‘ing .t‘ong .ch ‘ii.
ti 2 hk WMG. ‘ni suk. ‘sau chu’ .ch‘ii ‘ma
te MR A ee. HK 3. EE ‘ni ‘hai .yan ,ka Ok, chu’ ko’ .ch’ti.m .ch’ang
KR RB +t HFA A we th *ngo ‘hai tai‘ sap. ,kai mi* se’ si* pu’ lak. ch‘ii’? chu’ ko’
= *, sam ‘nin
mi RW RE ROR. MWe, ‘tim ‘kai .m ‘hai kau’ ,tung ka ch ‘ti’ chu’ ,ni
A wea A. He BR MR WE RK Re. th OF yan ,ni,ka “yan ,pun 6k; ‘ngo chau~.m ‘hai ch‘ti’ chu. .che
RAH MH fa th wh. *ngo ‘pi tak, chin’ san’ ‘ni ‘t‘ai .
110
‘10. What wages do you expect to receive? |
TH OC teiae ABE. RRIF AG RR
11. I got twenty-five dollars a month in my last place.
Ie FG Te MA EY a Re pe HU Rn. HAR ak,
12. That’s too much; I never pay more than twenty dollors.
Reng We. Bie We HE He hor. wh ZS. TBR Ag 13. I will take you a month on trial at eighteen dollars.
Peat RF WERE Wap 222 ee ak TPE is FT BE
14. We have plain cooking, for my husband doesn’t like faney
Wie es GAGE MA. FET EI te OT. ee ee AD dishes.
HUE Ag.
15. Are you a good pastry cook ?
SF WBE eth satya al 16. Can you make nice desserts ?
2 JE WR Ves: HWM F, 17. You must be very punctual in having mea's on time.
WBE. FFA FY «Ne AS TU A te FR AS iat Ze Bs 18. We breakfast at eight and dine at half-past six.
Wine Ais 73 AE - TF Keke Be AR 2 TR TTY £44.
19. You may begin your duties next Monday morning.
WE. OK. BAB eae Fs ng Bane OE. Be
20. 1 want a waiter too; can you recommend a good boy ?
TRIE ae WAIT « WH. WG WE TR. ee i TR,
+
=
Ii
ll
E+
Ht
a ae
41!
FF HBR. N TL me, ‘ni ‘seung iu’ ‘ki to .yan ;kung ,ni
* HW Re hk REbH XK — ‘ . wu ss hai kau’ ,tung ,ka ch‘ii’ chu‘ ‘ngo san’ ye" ‘ng.man yat.
fi A. ko’ ngiit.
ASW RM TP Ms x, t‘ai’ ,to lok, ‘ngo.m «ch ‘ang ‘pi ko’ ye’ .man
RR tN KR KRK— FH Am, “ngo ‘pirsap. pat, .man ‘ni .loi si’ yat. ko’ ngiit. lo
Rie M I RNR Lh KM H ‘ngo ti’ sik, pin’ fan’ ,che ‘ngo cheung’ ,fu .m hd’ yau’
mi Be UE, sai’ ‘un .t‘au
hie = Se. SOG, ‘ni ‘hé ‘sau sai’ ‘cheng min* ‘ma
NG Me Ri ob I. ‘ni ‘ui ‘ching ‘tim ,sam ‘ma
2 BKM AR MR. chi’ ‘kan ji. ki ‘chti fan’ sik.
ARRWB FARRER P B® pat, ‘tim sik. .chiu ,ch‘an J6k. ‘tim pan’ sik. ,chong ,ch‘an
OY i i: F— BW. A me i WW. ‘ni ha’ ko’ “lai pai’ yat, ,.chiu yap. .lai chu’ la’
OR OS EK ‘seung ‘ch‘ing ko’ ‘k‘i.t*oi ‘ni chin’ tak, ko’ ‘nd ke’ .loi‘ma
112
—_
ba |
LESSON XXVIIL.
DUTIES OF A WAITER. Hishas Pls CF Me FT,
I heard, sir, that you wanted a waiter.
on o>. RE WE. WARK KE Yes; I want a good boy to wait on the table.
Ss FS TE es FS EE A The boy I have is going home, and I want another.
Hh PRR ne SE I. Ze RE BAY, What have you been doing before ?
tt. Hor JE. sak. ARSE. Bl wy, IT was a cook for three years and a waiter for two.
FRG a HY PEF at RH ng. Ze «ek WAIT APY WHE
Let me see your references.
Dl Hs A ey HS Ait BEng [ haven’t them with me, but will bring them to-morrow,
FRM. WE OR. THR. AS-i ADE. You will have to sleep at home, but can get your meals
VBE Wat ER NT a ge Jake AS TS. IB TR here.
Ai
You must be here every morning punctually at seven
Wh. FEly 9 Fife lem EAT. ASIEN FH. Zs. 0’ clock.
TMZ,
[|
{1
118
mA + B
ae OE ‘KT .T‘OI
KR BS fh MB te A 4 He. ‘nvo .man tak, ‘ni ‘seune ‘eh‘ing .yan ‘k‘i.t‘oi
z = oS
fh KR WB ih i. em TF a Be. hai* ‘ngo ‘seung ‘wan ko’ ‘h6é sai’? ,man ‘chai ‘k‘i .t ‘oi
Se iy We i BE BH. KR oie — BL hin’ .si ni ko’ iv’ hii’ ,.kwai ‘ngo ‘seung choi’ ‘ching yat. ko’
th — [ny tsi i 2 We.
‘ni yat, heung’ chu’ mat, .lai ni
Rh S= FH W FH. ‘ngo chu’ ‘liu sam .nin .ch ‘ti ‘leung .nin *k ‘i .t‘oi
So ‘ Lo}
eH EH fe KR Bw Mp, ‘pi fung chin’ san’ ‘ngo ‘tfai ‘ha
Ai WR HD we. Wi a AK. "m6 ‘hai ,san ch ‘ti? «ming yat. tai’ .loi
eZ: Bi Mel. 4K WE eR BH. ‘pi hi’ .kwai fan’ ‘hai .ni ch ‘ti’ sik, fan’
ti RW. HM KC BM wt BM KR. ‘ni ‘mui .chiu ‘chun .ngii ch‘at, ‘tim ,chong ‘6’ ,ni ch‘ii’
114
10. Your hours will be from seven in the morning to nine at
Veg. Watcosp Daa 98 PK ER Zs A. RUBE ag TL Pe HP night.
VE +t. 11. You must answer the door-bell promptly. -
WE. FEAF. Ze TG. Hh. wp AK I 12. Do you drink? for if you do, I don’t want you.
ADS BE. PG. AEs A Has. WE, 13. What is your name?
Yr Deng Bear N. 14. My name is Ah Quong.
WEY Ws Aku He IG, 15. Well, I will call you Charley.
We tat F9E <WRC e Y sae«BE PE VL, 16. Take this note to Mr. Smith’s, and wait for an answer.
ee Sng Rta VASAT Pg. BP. Be Be 17. I want you to take this’ package to Mrs. Jones on
2. Ye. WE RE op BE ARS np. 2 Fifth Avenue.
IBA eM, 18. When you wait on the table, Charley, you must wear a
Vit WE. Wi. Be. HBG Ai me PE I. WE FPF lwp white apron.
PRN. et Hi 19, Pass me the bread, please, Charley.
Tag FR HY AGA BB 2S, 20. I want you to run an errand for me this afternoon.
ae ee Se Eo
I+
ot
tl!
WoW + Beek BM OR. I -yau ,chiu ‘ehd ch‘at, ‘tim ‘hi chu’ t6’ ‘man hak, ‘kau
a ik. ‘tim ‘ehi
we FY me BK. ying’ .inmun pit, iu’ (fai
re te H WW. mR K Ve KB HM. ‘ni ‘yam ‘chau ‘ma .ngti ‘ko ‘yam ,ni ‘ngo .m iv’ ‘ni lok,
PU wm % lm. *ni kiu’ mat, .meng ,a
we Ua 3, ‘ngo kiu’ a’ ,.kong
KR Ub PP. Ze F-WE Mf. ‘ngo kiu’ ‘ni ,ch‘a lit pa* lok,
fk 2 HE. KRENEK. S SE. nim (ni fang san’ hii’ mi‘ si* ‘ta sit mat. ch ‘ti’ ‘tang -ui san’
KR Bie TE Me A OD A AL. wh WR. ve. “‘ngo iv’ ‘ni nim ,ni ,pau ‘ye hii’ mi‘ se’ sit cho’ un’ ch ‘ii’
KA tet #2 wR KR A OR. tai’ .fan ‘k‘i .t‘oi ni in’ ‘Jam .t‘in pak. .wai .kw‘an
IE ORF. ch’eng’ ‘hd
wm AMR 2 ch‘a lit tai* tik, min* ,pan ko’ . Jai
S AT #. A. te mM RW MPs. .kam yat. ha’ chau’ syau si* ‘seung ‘ni .t‘ung ‘ngo eh‘at, ‘ha hii’
-
116
ee) ¢
on
—
9.
LESSON XXIX.
AT A GROCERY STORE.
Have you any nice sweet-potatoes ?
OZ 53. UE EWE Way EF a - Bbng
How many bushels do you want to buy ?
PER we HREM ABE YEE. We. FF,
If they are good I want two bushels.
Bey AK WO hist BE PME TARE Rf
How do you sell canned tomatoes ?
PE. fs WE eae 1h TH OR ng,
We can Jet you have a can for fifteen cents.
Wi WA AEs BFA A Give me three cans of condensed milk, and some salt
Sys FRU a Gop. Bop. BPMN SR Nae. Ze RR St, codfish.
Pick me out four bunches of celery.
WET Wh A ng. Bs RI What else do you wish ?
Pit Betis BP BE Dans. I want nine pounds of flour.
VE EE ee Pa Any PIs Fede.
oe JLT
ee CHAP: FO? PW’
— te A ae At MG. ‘ni ‘yau ‘ho .t‘im .sti “ma
= 4 RD He ve “ni ‘seung ‘mai ‘ki ,to .lo ,ni
yeuk. .in hai* ‘ho ,ni ‘ngo iw’ ‘leung .lo
ee ee ee kun’ .t‘au fan .k‘e ‘tim mai‘ ,ni
ho + fei Ml. — Be te BR. sap. ‘ng ko’ in mai’ yat, kun’ ‘ni la’
ARR = HF HR - HH wm HH ‘pi ‘ngo sam kun’ .ngau ‘nai k‘ap. yat, tik, .ham kat,
{4
| |
-ngti
fh.
Ch Rh eA BFF - .t‘ung ‘ngo ‘kan ,hoisi’ chat, ,heung ‘k‘an
A th @ Bw oF A Me. ‘ni. wan iv’ .mi ‘ye .t‘im ni
nrKkKER BG MH. ‘ngo .ia’ ‘kau ‘p‘ong min‘ ‘fan
10. Are these onions good?
WF Sng Cp se,
11. They are very fresh; they came in this morning.
(ie. PF. dot AK Weng AK. St AA Heine. HEE HT.
12, Send me five pounds of maccaroni to-morrow.
Aly HERG Pozen PI 3 ERNE WH: HE AE.
13. You keep canned oysters, too, don’t you.
We. J). Ream BENGAL. Pee. TBR,
14. Yes. we keep a fine lot of them.
Se wp Wile 3) Ke Ties AE. Bi ys
15. How much salt do you wish?
}% IG Been. AD BE any
16. Don’t send me more than ten pounds.
wer, Al SR -HBw. OR. FOB s.
17. Don’t you want some sardines ?
mg. WE. Ha. VR. Uollns,
18. Yes, send me two cans along with the lard.
Seen. AM. FRE. co RI]. WM. HL. HK
19. Don’t fail to send the turnips this evening.
wee Fi agy TH: AM. HL Hidden. Hn AZT,
20, You shall have them by five o’clock.
WE pra ERs. OEE TTA
Il+
at
Ht
ot
4!
119
Wen op YA Re MG. ni tik, .ch‘ung .t‘au ‘hd “ma
4r A BE. a OTB. ckam ‘cho to’ ke’ ‘ho san ,sin
WoO. Ee Hh WH Bi. aR, -ming yat. sung’ ‘ng .pong amin .loi ,lo
mA A oth OW. FE OR By, ‘ni ‘yau yap. .chung .hé mai* .m ,a
A OE ORE REE ‘yau yat, .pong ‘hd ‘hd ke’
PF BES HM We. “niiuw’ ‘ki .to.im mi
x + WW BR W .WE kB. sung’ sap. .pong chau’ kau’ lok, .m ‘hé ,to
Ay wy wh NE. iu’ tik, ,sa ‘tin “ma
hl Hw wh HE HM RE .tfunz .mai .chii .yau yat, .ch‘ai sung’ ‘leung kun’ . loi ,lo
He + hE ROH A chi’ ‘kan ,kam ‘man sung’ ko’ tik, .lo pak. Jai
hk Bi Gi. te MR Me HB) MH. ‘ng ‘tim chong ‘ni chau’ .sau tak, td’ lok,
120
es we
6.
~I
9.
LESSON XXX.
AT A MEAT MARKET. TP BE i
Good morning; have you some tender beef ?
kin. BE. Won. BE. TR KAT AA.
Have you any good mutton chops ?
Eis EB UE HL I have some nice pork chops.
HK. PR eng. TE. Fang.
Please give me four pounds of lamb chops.
Sh Hine G5 TREE Pong Bs 5c Fae
Send me three pounds of beefsteak.
AM. HR. ye Pay. Bef ps 8 ARs
The beef roast you sent me yesterday was very tough.
Hh. ps Ei BE AND FAS SUE FT AK. Sh HE «A
I sent you the best I had.
PRAM HE. Hs Fe FRC,
That may be, but it was tough nevertheless.
TE. WK. 7S. Ws. Haug A WERE Hb IRF,
We will give you a tender piece this time.
Os Wit. Si IE KEAAT ZING. BB BB,
———ei SCC
ee
{1
ras
iti KAI ‘SI
BoB. Am + W MB. ‘chdé .san ‘yau niin’ .ngau yok. ‘ma
AR ES DF OR MB. ‘yau ‘hd .yeung .p‘ai kwat, ‘ma
Rm AA RR OOF CF. ‘ngo ‘yau tik, ‘hé ,chii .p‘ai kwat,
GR nh Ww + PR ‘pi ‘ngo ‘ng .p‘ong .yeung .p‘ai kwat,
e = BW FA R Re sung’ sam .p‘ong .ngau yok. .p‘a .loi ia’
Mm A. AR 4 OW. RE OD) chok. yat. sung’ .loi tik, .ngau yok. 16 ngan*
5G AY. SE RE BE Zs ‘ngo sung’ tik, chi’ ‘hd ke’ L.ti’ la’
ath REE. RO OF .tu p‘a’ hai* .m teng’ tan’ ,tu hai* ngan* ,a
We el RR — SH ee OK. chi .ui ‘ngo ‘pi ‘ni yat, fai’ niin’ ke’
a)
|
10. How much is this ham worth a pound ?
#3 ih. Rog Mae WR - GS +e BMA,
11. Have you any good bacon ?
BF JE. Ze We se WE.
12. Yes; this side of bacon is worth nine vents a pound.
Se we Lay BOY WT. Ae ng H+. oe A,
15. Give me two pounds of calves’ liver.
SA FR: Pane. Bla .Rpap. 7,
i4. I want three pair of pigs feet.
eS. Ko. eae TEN,
15. How do you sell live chickens by the pair?
AB WW Tp Reng WR. HY. I wp
16. You can have these chickens for a dollar a pair.
WBE Wie ERs LLG SC wp FL aT a ak BE wy
17. How much does this brace of ducks weigh ?
$3 re TT ne. Mae A Bl og PD ps Pg de,
18. These two ducks weigh four pounds and a half,
Hing.tH:. (np FC. Bb. HO Rap. Ze ak BE,
19. Cut me a slice of pork, please.
BE ME BN ys THE. BABB,
20. The whole thing amounts to three dollars.
SL. OOF itt. 3 «ee MA eH «Wat ET Ep,
—————— a
I+
[+
It
a+
Ht
+
tt
at
ot
i
128
we FO KAR BD RM — We WE, <ni chek, ‘fo ‘t‘oi ‘ki ,to .ngan yat, .pong ,ni
AR KE WE OS. *yau ‘ho ,in yok. “ma
Aj. We ME. FU ei Ml] — WH *yau ,ni fai’ ,in yok. ‘kau ko’ ,sin yat, .pong
G WW 4 AF OF eR.
‘pi ‘leung .pongsngau ‘chai ,kon .lai la’
RH= HW BH. *ngo iu’ sam tui’ ,chii kenk,
Ae. we. BATE We, sang ,kai.seng tui’ ‘tim mai’ ani
th we. — ei RM BR. — FH, hai’ ‘niiu’ ,ni yat, ko’ .ngan .ch‘in yat, tui’
We WwW RK We. A Re HR ME. ni ‘leung chek, ap, ‘yau ‘ki chung’ .ni
ww A eo we FR, ni ‘leung chek, ap, si’ .pong pun’ chung’
i] — BAH RK, kot, yat, fai’ ,chii yok. ko’ ‘ngo
@ tt = fi R &., ‘chung kung’ sam ko’ .ngan .ch‘in
124
LESSON XXXI.
AT A FISH MARKEY. TP ie. WEIR. ZS Hii
1. What kind of fish have you this morning.
HR. PY Eng Hs BE. ne EG
2. I have a lot of fine sea bass.
TRUER a FE Br) 55 FR. ELg.
ae ~ . How many pounds do you want ?
#5. Tye. to Aue A. He.
4. Tell me first how much you ask for it.
F iit Tk Bhug $3 FB iy ERS a PA sa,
Tlow do you sell blue fish by the pound.
$5 A Eames oe WE ng OEE. He A,
6. Ilave you any shad or lobsters ?
BE JE. BE WE BL. Bal op. TE EAT
or
7. We have a large lot of both.
SEA Kae tits AE. Bil ys AB p3
5. They are not fresh; I don’t want them.
1K. PF. WN Mug 35-Ee BE. OE,
Let me see your crabs.
AR PRY BE.
{1
NK
125
Sie ea
BWR & HU’ .KAI ‘SI ‘MAT .NGU
&S WW. Awa HB. «kam .chiu ‘yau ,mi ‘ye .neii ,a
KR A TR. OA BE. ‘ngo *yau yat, tam ‘hd sek. ,pan
(REE BED WH We. ‘niin’ ‘ki ,to .pong ,ni
4 hh KR Rw we wR, sin wa‘ ko’ ‘ngo ,t‘eng iu’ ,mi ‘ye ka’ .cli‘in ,lo
ae fH. HRS RK — wW Me. ‘ch‘ii .ngii mai’ ‘ki ,to .ngan yat, .pong ,ni
A = MH. BR BE Me MG. ‘yau 4m .lai .ngti k‘ap. .lung ,ha ‘ma
Ww Ok A AK FE. ‘leung yenng’ ,tu ‘yau tai* ‘pa
<i tik, .m ,san .sin ‘ngo .m iu
FR BE MP ay SR. ‘pi ‘ngo ‘tfai ‘ha tik, ‘hai
126
10,
EE.
14.
16.
17.
18.
19,
20.
Here are some nice soft shell crabs.
i of. OE GR eng BR Rae wg
They are worth seventy-five cents a half-dozen.
AE OR. GW ss He THT Allg et BOAT Ft,
2, Are smelts cheap this morning?
IF. ER i np. BE. Hag RT
3. There are quite cheap to-day.
1K Wye. BE We AK,
Weigh me out six pounds, please.
We HR Wi 44: Fang ag.
. Do you keep shrimps ?
Ab WE. By. WEEN.
No, but [ have some green turtle and terrapin.
HEAR PR Ws PR EAE HA tat Ze HH itso
I don’t care much for such things.
Ye. Fe RIE He BR Bg,
Why don’t you buy a couple of pounds of halibut ?
Me. Be. EOP Pee Bes Pang. Bil Wee,
I think [ will take a quart of oysters.
Ve SER Vigil FF a 5 PA ys FST
_ All right, sir; you ean have what you want.
Phim ee. BE Gc Ws. a. WE,
[I+
WN
E+
B+
at
ot
Hl
We we AT A OR. ni ch‘il’ *yau tik, ngiin’ hok, *ha
ey i 7 tc OF tt Mil. pun’ ‘ta chik. tak, ch‘at, sap. "ng .sin
&WAaA E .kam ,chiu siit, .ngii .pfeng ‘ma
aR ckam yat. ,ki .p‘eng
A RK A WwW ch‘ing ‘ngo 16k. .pong ,lo
We Af We Se ‘ni ‘yau ,ha mai* ‘ma
Nk AK £f RV GH. ‘m6 ‘ngo ‘yau ‘ch‘O .kwai k‘ap. .nai ,kwai
UT SE OF. FRE RE. ‘kam ke’ ‘ye ‘ngo hd’ .ch‘ui pin’ ,che
i OMG OR. Oe RO ‘tim ‘kai ‘ni .m ‘mai ‘leung .pong ,kau .ngti ,ni
KR NR — HH Wie wy. ‘ngo ‘mai yat, kwat, .hé pa’ lok,
KE. Ba te BE + AB FE. ‘hé le’ .ch ‘oi ‘ni iw’ mat, ,tu tak,
to ~I
128
bo
oe
LESSON XXXII.
OUT DRIVING. UR OAs
{ : sisi . ‘ Suppose we take a drive, what do you say?
PE ng OE eee TAD A. PG.
T think that will be very pleasant.
JK FA Ula A . ed. STE BS, Shall we take a cab?
UW HE KEW, | | Cabman, what will yon charge to drive ns around the park?
WA PE Wak BE. SCH I Hak a Ree te HB EA
Cabman, we want to drive around the city; what are your
WA. Wai. -H.. Mth eee eS charges ?
aie I will drive you through the park and back for a dollar
S$ Wikia HW IE RAG. HLT Ze A A a NT
Suppose we take a buggy, and drive ourselves. .
Uy OR ABE AL Be Ug. RDI
What will you charge us for a buggy and a gentle horse ?
PEACE. 3C ii Wn A. fhe Ak ih. ek IES DE it. PURE.
I will let you have them for three dollars an ee
IK Wheat Al WBE. WE HG FE AF eT OR ne Ze Ta
K
129
ik _. = B
e & CHO’ “MA .CH‘E
HE MS HE OD-e aa AF MG We. hii’ cho’ ‘ma ,ch‘e ,a ‘ni wa’ ‘ho .m ,ni
nt 38 ‘kam chi’ tak, i’ ,la
nm — RHR WH. HM. ‘eh ‘ang yat, ka’ tan ‘ma ,ch‘e ‘hd ‘ma
MOK. ME 5H We fei TEE RED MR OME, che fu .yau ko’ ,ni ko’ ,fa.tin iu’ ‘ki to ngan ni
HK. Kh B H hh. MRBRD RM we ch‘e fu ‘ngo tit ‘seung.yau .seng ‘niiu’ ‘ki ,to.ngan ,ni
HUE FE AE BE— =X, hii’ .yau fa.tin .loi .ui iu’ yat, .man
© Rob HHH ACH w *t‘eng “ngo ti‘ ‘ch‘ang ka’ sai’ ‘ma ,ch‘e chi* ‘ki ,4i ,keung
HE We pa* lok,
HR M BPERD R Me, ae ee “ho ‘ma k‘ap. sai’ ,ch‘e ‘ni iu’ ‘ki ,to .ngan ,ni
7 & = KRM R BOM. ‘mui ‘tim chong ,s4m .man *ngo chau* yam’ tak, ko’ ‘ni lok,
130
10. That is too much; I will give you two dollars.
BE. Bey TS a FV ta F8 BEI FT
11. You will have to leave a deposit, for I don’t know you.
WE Wi iat. SEZ WH: HSH SE RE HR. BB,
12. Let us drive to the park and see the fine turnouts.
Pi Fag. Whe WHY. TA. Be. BR. HEL. Ze nk,
13. What a fine view there \is from this hill!
tH. ihe. Tes Wwe. Sop. Rup TRUK. Mone. Aria, 14. It is too hazy now, the view is better ona clear day.
Ws Boag WH. Mien. Gil. Hb. ese. Deny. BIT. Be. #é. Bia lim
t
15, The roads are in fine condition for driving to-day.
He OF TY TR Wy He EP Hb ABA,
16. The roads are rather muddy after the rain.
Hb. $n. VE RT A Hb WEE «Hee,
17. This is a fine rontiion driving; it is so level.
Hig. 2enp Ae Tes. 49. FF. be Ws Ae ng AR PE a s
18. Driver, I want you to poiit out all the sights to us.
Hb fie eT IE. i TD pe. Hg: THE: Ie,
19. This is delightful weather for del vigcthe air is so clear.
Bb. ene WEEK ae WaT A. Hb AB Hh Moe. Beet AE. A,
20. We had better go home now, for it is getting late.
Wh CNT TS. Joh. Tied Ab Wa. eng.
-F
+ [+ \+
B+
mem eo
Pa
4
KAW. RE W xX, t‘ai’ .to lok, ‘ngo ‘pi ‘ni ‘leung .man
(REE 2. A RE mw fr. ‘ni iw’ ,kau teng’ ,yan hai’ ‘ngo.m sik, ‘ni
RO 7E El. WE OUP fy te. WS EOF. .ch‘e hii’ ,fa .iin ‘t‘ai ‘ha tik, ,ka sai’ ‘ma ,ch‘e .1
We fei Wy Ay Be A. SOE I. oni ko’ .san tik, ‘king chi’ ,chan ‘hd lok,
FANGS ARK R WG. me Ra EOE BS. in*.si.ha mor tai’ tai .t’in .ch’ang ‘king chi’ kang’ ‘hé tik,
& HR bY HH. HR ww.
.£kam yat. lu’ seunz* cho’ ‘ma ,ch‘e ,chan ‘hd lok,
*eM RMR bk VE. . lok. ‘ngti hai’ ni lu’ seung’ ,to .nai lok,
We We i. HH. TOE WR. RB ni .t*iu lus ,p‘fau ,ch‘e ,chan ‘hod lok, k‘ok, hai’ .p‘eng
KAM RMB TH. Ro BMP «che fu ‘yau ‘hd ‘king chi’ iu’ ‘chi ko’ ‘ngo ti’ ‘t‘ai ‘ha
We fai FA IRF. FO BS HE AE. SR IT ni ko’ win .si-p‘au ‘ma .ch‘e ‘hé la’ ,tfin hi’? .chan ,eh‘ing
Se a A A ‘hd fan ‘kwai lok, cheung kan’ ye: lok,
; 7
132
LESSON XXXIIL
WITH A LAWYER. We tt OR SR.
1. Good morning, sir, what do you wish ?
aise. WER. >. FH-AD. BE Uaag. I want to consult a lawyer, and have been recommended
IRIS WP the RGR. Ze. HOA. BB. TAK. to you.
IH: BB.
3. Very well, sir, what is the trouble?
ies ata Ser. Akg A Fe A i 4, My partner has -broken his agreement, and Iam going to
WEY. ESE WEL A ADE oy EE he Ee PRR. FS BS sue-him.
BF ih 5. Did you have any written contract ?
BK WE. Bos 2 We. BF 7. 6. Yes; this is our contract.
Hn. Hog. Rwy Teor Wh H 7. But this is Chinese; you must have it translated for me.
AR Sony. Reap. AE My IETF AEs uF A le FP 8. Ihave been sued by my former partner forathousand dollars. _
Rp 8 BFE I: FES FY he AR ES. NT Hae 9. He accuses me of having cheated him.
As PORE Meng HE. EAE BKM
bo
{tI
nN
Ju
RS+=H
an m if ‘CH‘ANG CHONG’ <SI
Fl fe. (i A BE tt ‘cho .san ‘ni ‘seung iu’ mat, ,a
mK 2 is fF MK B.A A HO OR ‘ngo ‘seung ‘ch‘ang ko’ chong’ ,si ‘yau .yan ‘kii chin’ .loi
5 fF. kin’ ‘ni
KE WA. AG PIS ‘ho le’? ‘yau mat, si* kon’ ,a
KR EB atk Oo wR AR OE AB. *ngo ke’ ‘fo ki? .m ,i ‘hau ‘ch‘i ‘ngo ‘seung ko’ *k ‘ti
fA mH a2 & fl WG, ‘ni ‘yau .t‘ung ‘k‘ii lap. hop. .t‘ung *ma
AR We HK TA. RM Th Me. ‘yau ,ni.t‘iu hop. .t‘ung chau’ hai* lok,
Rs FF FUE PR B, hai* ‘sye .t‘ong chi* ke’ ‘niiu’ yik, ‘pi ‘ngo ‘t‘ai
RR Bt G- TF R *ngo pi* kau’ ‘fo ki’ ko’ yat, ,ch‘in .ngan
fe 7 RR Si AB. *k ‘ti ko’ ‘ngo p‘in’ ‘k ‘ti
10. He says that I haven’t given him his share of the profits.
4i Dany WE RS Se ae. we Beep. Bs He SRB ng , nee q- €]
11. What will be your fee for conducting my case *
te ace? eee FEAL BET. v. BEng. J
12. Well, I expect first a retainer of ten dollars.
Wie tit I. FRANF AL Phage EAA Bos FET eae.
15. If we win the suit I will charge you fifty dollars.
Ai WA MRR IR PR Wii. Soy WE PBK su ME hing
14, You have a very clear case.
ESRD Ket tt EH Ang, “
15. If there is no written contract you have no. redress.
Ry. Fwy. feo KE. ili BhFE Ty ER SF Ang
16. I haye bhi who heard the agreement made.
2.83 TEVEMEn: OE BK. WEE EI. whan, \
17. It’s always better to have a written contract.
DpShus: PP) Sok eae SEY WE HEC eB FET,
{ .
18. Do you think I shall be able to recover damages in this case?
Ab WBE 5B ie AT it FA HE. EK Oe A Hing eng ;
19. You can, if you can prove that it was not your own fault. .
WB «BS NB SL «BE A$}. Ee 20. I have no doubt we shall win the suit,
FRE HES WK iat OH Bae,
i
ee ee HO NF
t+
st
al
fi ih BK AT oe A Be GH AB. *k ‘ti wa’ ‘ngo ‘mo ,fan lit .ch‘in ko’ *k ‘ti
BESED MR. fh BE HW. FT MWe PF HE We, iw’ ‘ki ,to .ngan ‘ni chau’ ‘hang ‘ta ‘li ,ni kin’ si* ,ni
RB eH RM RB Hh *ngo iu’ sap. ko’ .ngan .ch‘in chu’ teng’
i OR. RO hot WE. RR BRR -ngti ‘ko ‘ngo ti* .yeng ,ni ‘ngo chau’ iw’ ‘ni ‘ng sap. .man
teYE FE SE UE TR HE. ‘ni ,ni kin’ on’ .m hai’ .nan
Mm RA & Wl RE Th HK. -ngii ‘ko ‘mo ‘sye hép. .t‘ung ‘ni .m ,san tak, ,iin
RA Mw A. BOE. Me RK Be RB, *ngo ‘yau ching’ -yan ,t‘eng kin’ ‘k‘ti ,ying -sing ko’ ‘ngo la’
KAA BW & WM MB Th tai’ .fan si‘ kon’ ‘sye .ming hop. .t‘ung ‘chung hai* ‘hd
AY ". tik, ke’
4h MER. RE TH. A RM NAVE, ‘ni ‘ku ,ni kin’ on’ ‘ngo ko’ tak, ‘pu..ngan .m ,ni
mi KR GK AT SH. BL TS Mf. -ngii ‘ko ‘ni ‘m6 ch‘o’ chau’ tak, lok,
Rh — CW bt ‘ngo ti* yat, teng’ ‘ta .yeng ke’
136
LESSON XXXIV.
AT COURT. |
1. Officer, what was this man arrested for ? ]
[rf a Per She Se SS pk BF I saw him beating a boy with a stick, your Honor.
FRE RR. INT ee PR. OR He IF Bop BE, Prisoner, what have you to say to this charge?
JSG Be ge PR ES EY PE dng 3 aes 4, He broke my window, your Honor, and it made me angry.
As AGENT. VE. op. 22. Fe NOK GR. Boe Prisoner, you are accused of murder; are you guilty
SERB be ge. WR. BF. SORGIF sn. Bas Ey. OF BEE. or not guilty.
Bape. PY . Fit 6. I want to consult counsel, before entering a plea.
PRT: BR iat IRE ia. PL LETT Be KS a
Lo
Ajo, we
_
~J Your Honor, my client demands a trial before a jury.
Weng BES WEL Rei ee HUB ue A PEs PL EB, 8. Very well; I will rejease him on one hundred dollars
i. i In 0 ne Sek ASA | bail.
Wat, 9. Your Honor, this prisoner is accused of. robbery. ;
Wig Be SNE. BER ES ge Dep. GREG. DoT Ee,
%
KN
137
RO+ =H fa 6S
.NGA .MUN.
fk RS UL HB. he WE YA BR, luk. ,i wai* mat, si* lai .ni ko’ .yan ,a
KK. RH HE. HT — MM Tf tai* .yan ‘ngo kin’ ‘k‘ii ‘pi kwan’ ‘ta yat, ko’ sai’ .man ‘ehai
mm 2b. A th. BE aR oo ME, <«kam fan‘ ‘ni ‘yau mat, siit, wa* ‘kong ,ni
KAMER. RG GM. HB Raw tai .yan ‘k‘ii ‘ta p‘o’ ‘ngo ke’ .ch‘eung .mun ‘ching ‘ngo ‘hé nau
i AB. AE RTH A tt. AY OR OAT YE. . kam fan’ .yan ko’ ‘ni ‘ta ‘si. yan ming* ‘yau chui* ‘mo ,ni
KR HB 2 He. KR hh HB MM. RR ‘ngo ‘seung sin .t‘ung chong’ ,si ,chum cheuk, .in hau’
BL iG wre chau’ ko’ su’
KARE. BW BB. B. tai’ .yan si* ‘chii iw’ .p‘ui ‘sam ,kun ‘sam
weR.— Fw RB. RK RM AR. we 1B ‘ho le’ yat, pak, .ngan ‘po ,tan ‘ngo chau*‘hang fong’ *k‘ti lok,
a
KAA. WH FRA GS Bw PD. tai* .yan ,ni ko’ fan* ‘chai pi* .yan ko’ ‘ch‘eung kip.
138
10. Iam innocent of the charge, your Honor.
SRI TBs Ee Bil ps HSS yee or. BOSE 11. I can prove an alibi.
FRAC. BAG A ea FE 12, I will put you under a thousand dollar bond.
FRG OSE Zed ee EE. STR BE. 13. Prisoner, this man accuses you of striking him.
STE Bt ge. Mane aH Reng ED WEE ae, 14. What have you to say to the charge ?
tt, WBos. WBE We Da HE Hh. Se ae 4
15. May it please your Honor, I struck him in self-defence.
AR A st. BABE ne: ene. Be EIR. WFTED « aft RARE WIP He.
16. Don’t you know it is against the se to carry
et WBE. RM. Bene et HS concealed weapons ?
Dhl. Ang. 17. The man threatened my life, and I was afraid of him.
Hg AE IR PU Asm EL fos. Ze FE. Gn ETA TAZ. BO lk 18. You should have appealed to the police for protection.
SE Bei. Sos AG ASI TH Ae Fb PES as 19. As this is your first offence I will not, fine you
Fag Hy Dene IE wy PUG Hh WRAP ag TK Daca. WA THs BE. this time.
dng. Ee, t
20. May it please your Honor, I was sick and not drunk. ,
J. WA sh. SFB we Baap. BEE I Gh EB». SA
+
it 4
Il+
Pa
ait
KA. We HF AR GE A KR OK. tai‘ .yan ,ni kin’ sit hai’ .t‘u lai’ *ngo ke’
Km fe BW. RU RK ve, ‘ngo .nang ching’ .ming ‘ngo .m ‘hai ch‘ti’
RB. — TF R KH, *ngo iu’ ‘ni yat, ,ch‘in .ngan ‘po ,tan
mm 2B. We fei A. fk 7 1B, ;kam fan’ .ni ko’ .yan ko’ ‘ni ‘ta *k ‘ti
(RA AL BE a ooh We. ‘ni ‘yau mat, stit, wa’ ‘kong .ni
Ki. AB tr KR EF FW HB. tai* .yan ,yan kw’ meng’ ‘ngo cheng’ ‘ta ‘k‘ti che
Ait HE. RL) EE fie Fe GUMS, ei tai’ .kwan hi’ hai’ fan: Jai* ke’ si* ‘ni ,chi to° *ma
Wei A OR tr. RK TH IE ni ko’ .yan ‘seung ‘lo ‘ngo meng’ ‘ngo p‘a’ ‘k ‘ti
(is MG BE OL Re APR BE Ue BF, ‘ni ying iv’ kiw’ luk. ‘i ‘pé fur ‘ni a’
Ave. WB. KR MR Me ail <yan ,ni .ui hai* ,ch‘o fan’ lai* ‘ngo chau’ .m fat.
KA. RR HW. ER OK. tai’ .yan ‘ngo hai* ‘yau peng’ .m hai* ‘yam chui’
th. aT
139
140
to
eo
~I
LESSON XXXV.
TRAVEL ON THE RAILROAD. ese th Bl Bm
I want a ticket to Chicago.
TRS ee Ps 1: FA What is the fare from New York to San Francisco ? ee aed eae Oe ee ee
Do you want to go first or third class?
ADE FS. Fp Phy Sop. Fe. Ene, I want a second clas; ticket to San Francisco. -
TRS a. FSSTE Rng FE IY SF PH AI a
} It will cost you seventy dollars.
Vt gs IE I ET I would like to have this trunk checked to Boston, FRG thts MEE a RSE. TRH BENE, Let me see your ticket.
PAT ih Woe. FER. Here is the cheek for your trunk.
BH RA DM ng HRBR. At what time will the train leave for New York ?
TK. Ht. Ba RB #8,
[1
NY
41
RET=H a K H
TAP, ‘FO .CH‘E
KR BM MG HW R *‘ngo iu’ chik, ,ka ‘ku ke’ ,ch‘e ‘chi
H HW. HH &€ WK ERA -yau ‘nau yeuk, ch‘at, ,kain an tai’ fau’ ‘ki ,to ,ch‘e
Ki) We, keuk, ,ni
fH GW FSF HE.= SF WM. _‘ni ‘seung tap, .t‘au ‘ting ,ch‘e a’ ,sam ‘ting ,ch‘e .ni
RE- FR OF KH & Db *ngo ju’ yat, ,cheung ngi* ‘ting ,ch‘e ‘chi ch‘at. ,kam san
K ii, tai* fau
Eetr iw’ ch‘at, sap. .man
RK Wee ASE A OR. er HE OM. ‘ngo ,ni ko’ ‘lung iu’ yung’ .p‘ai ki’ hii’ ,po si* tan’
RBS OP PRE TE A. ‘pi ‘ngo ‘t‘ai ‘ha ‘ni ke’ ,ch‘e ‘chi
We te Bh Th Ar AOE We I. -ni .t‘iu chau* hai* ki’ ‘lung ke’ .p‘ai lok,
mt OM) UK HA. BENS BA St We, ‘nau yeuk, ‘fo ,ch‘e ‘ki.si ,hoi ,san ni
10.
ie
14,
16.
17.
1S.
19.
20.
It will leave here! at four o’clock.
VP set BS « Awe. gH BRR. y ) ‘
Where do we change cars for Ogdén ?
= / . You change cars at Omaha.
WR. FG RAF. TP. aT,
3. When shall we arrive at Chicago ?
di. A> Di a, A FAIA \
The train is due there at six o’clock.
HD. RK. Kg .is Sop. fny -RK,
5. We are late land shall miss our connection.
Way. fe. Se Mm SEA . mp. Byay Fa,
Am I on the right train for New York.
WI Se HM. He PRB. HY, |
This is an express train for Saint Louis.
Sng Benp. ZIP IE GF ne RLY. HAE,
You are on the wrong train.
Wa. WF. BE. Hh. WH]. PRK. }
Conductor, I want to get off at the next. station.
SDAETT IE TE BOY ys PH aH EEE Fa,
We are thirty minutes bebind time.
Whe VF. FO WR ne. as. Ba
[4
ll+
E+
BS
ot
tl
Ri oi. PR PAD Me. si’ ‘tim ,chong chau’ ,hoi ,san lok,
WR Me ve tk TE. 2 A We, ‘hai ,pin eh ‘ti’ un’ ,ch‘e hii’ ok, tan’ ni
Ee Bal ie TS. RA ehoi* ,o.ma ‘ha un’ ,ch‘e
REF PL BY). HE IN Ge Ve, ‘ki .si chau’ t6’ chik, ,ka ‘ku ni
WERK HH. AN Be RM Bl ie. ni ka’ ‘fo ,ch‘e 16k. ‘tim chau’ td’ lok,
RK Wh BW He. cE WA MA I, ‘ngo ti* t6’ tak, .ch‘i ‘kon ,ch‘e .m td’
We WER Wd ME OW. OB NS. ‘hai ni ka’ ,ch‘e hii’ ‘nau yeuk, ‘yau ch‘o’ ‘ma
WRK WHR ‘ni ka’ hai‘ ,san .lui ke’ fai’ .ch‘e
Rit $i WE Ms. ‘ni tap, ch‘o* ,ch‘e lok,
H® BWRES— f HM -k‘an tak, ‘ta ‘ngo iu’ tai* ngi* ko’ ,ch‘e .t‘au lok.
Rh 7 BR YT. BR ot MM. ‘ngo tit .hang man‘ ‘liu pun’ ‘tim ,chong lok,
143
Hi, ch‘e
144
LESSON XXXVI.
TRAVEL ON A STEAMSHIP. BRM im BC. et IE OE Ub.
1. I want to secure a cabin passage to Hongkong.
TR WE ere REA HB,
bo How much is it ?
$5 rh Rug st, 3. We charge three hundred dollars for the first cabin to
Wy. Sore. Re RZ. ae A by EGE. China ?
2 F., 4. Has there been no reduetion at all in the rates?
Wingy. vp ce RESETS Ba KY oe TAS a, 5. No, that is the regular price.
ANE Aug HM TOPE. Bi bE ng. 6. How much is it for a second class passage?
$5 Fi ve Re ne sa ee ER ag. EL . We get one hundred dollars for the second class.
Wi Wes «Tit TR HBP OPAL Hh C43. Enp 8. I think we will go in the steerage.
FR Se NTS TB HUF HY Bil 9. All right, that is much cheaper.
PP) age Poet. E. Aine Be SEE,
~J
[1
{ty
mA t= HS
we Kk i TAP, ‘FO .SUN
KR HB £€ - HW SF & WM. ¥ ‘ngo ‘seung teng’ yat, ko’ .t‘au ‘tang ,ch‘ong wai’ fan
a om cheung ‘kong
KBD RM WE. ‘ki ,to .ngan ,ni
HS EMRE MRE WK -t‘au ‘tang Lak, wai’ fan .t‘ong an iw’ sam pak, .man
— i) a 47 wm TH MS. yat, heung’ ,tu ‘m6 ‘kam ka’ ‘ma
ARR HRW Be eM. ‘mo hai’ chan sat. tik, ka’ .ch‘in ke’ lok,
=~ EMEBRA R we. ngi* ‘tang Lak, wai’ iu’ ‘ki to .ngan ,ni
= 3 4 EE A xX. ngi’ ‘tang hak, wai‘ iu’ yat, pak, .man
RGK B ie %. ‘ngo tap, tai’ ,ch‘ong pa* lok, -
he Wl. a8 7 ‘hd .le .p‘ing tak, ,to
146
10. On what day does the steamer sail ?
KEP A TETSU EYE Die We ee
11. The boat sails on May fourth.
He FE sn PG Ui ae. BeBe,
12, Shall we have a rough passage, do you think ?
Ya Wo ee WE ELAM A HE. See,
13. No; the ocean is very calm this month.
EH TRE eng ee. BE. Hag Cag,
14. We fear there will be a cyclone on the sixth of this
Wa AE os. wf Wi tat « Bee AR a. Be SHY f8.ag Paps Sag mouth.
We ag
15. How the boat does pitch.
$5. Sb Feem. OT ne ARye,
16. I am very seasick.
PR UR DUE. £4,
17. We are sailing against the wind.
Og OF. Wy As Hae PE sm HS Yi tt |
18. The sailors fear that there will be a storm.
Ht Taine. Jee BE. Sop Wah it. PINE Bs
19, We are in sight of land now.
Wig OF A «GH. Bal ps A. Fl
20. We shall arrive at Yokohama to-morrow morning.
Vi > Dik «FN ARDY i WH WBE. WEE
Ll
.
At
itt
K iy 2 A bh SBF, ‘fo .stin ,nin yat. ,hoi ,san ,a 6 ‘
K Ak He A. Ow. BS. ‘fo .stin ‘ng ngiit. si’ hé° ,hoi ,san
Fh We ak Wy. BR HK MB we, ‘ni ‘ku ,ni ‘soi .sitin ,fung long’ tai*.m (ni
EAD A. HE. BOO, -m tai* ,ni ko’ ngiit. ‘hoi seung’ .p‘ing ching’ la’
KH A A. A we A OR ee ST. ‘ngo p‘a’ ‘pun ngitit. 16k. ho: ‘yau ,fung kti* ‘ta
MeN We. I OR TR Me. «ni chik, .stin .iu tak, ,chan ,.kwan hai* lok,
KR BR ‘ngo ‘hd wan’ long’
vb ME se AN, ‘nzo ti’ ‘sai ngak. ,fung .siin
fai WS 7K SF. ab a 4G LOST. ko’ tik. ‘soi ‘sau ,tu p‘a’ ‘yau ,fung ‘ta lok,
KR Wh Be ba wy Ws. ‘ago ti’ ‘t‘ai kin’ ,s4n lok,
WA. Rb RM Bl Be A Me. -minz yat. ‘ngo tit chan’ 16’ . wang ,pan lok,
147
148.
1
to
a
~I
LESSON XXXVII.
AT THE CUSTOM HOUSE. jp. Hh. -K ay RR. OR IEF.
I came to get a passport.
BK Bit TU TA a - ELF AK,
You want a return certificate, don’t you ?
WE. EE He Hae. Be.
Yes, sir; please give me one.
S05 PDB RGug AR TE iit,
How long have you been in this country ?
5. 19) Bos. WE. 3-H. Hn BGR
I have been in New York ten years.
RUS EKA. IL YR BIH.
How old are you, and in what business ?
3%. FE. Se KAT MIEN.
I am fifty-five years old, and have been in the tea
$6 SF su TMak Se opp We Ze Ms A
business.
HL AMEN,
Let me measure to see how tall you are.
Pi). KW HFS Hao EF,
What is your name?
Py. Rngy wy. WS,
{1
KN
Ju
149
Rots
am Ow. SUP KWAN
KR RR H OOM, ‘ngo .loi ‘lo ch‘at, ‘hau ‘chi
fe HB B- th RE MH MS. ‘ni ‘senng iw’ yat, cheung .loi .ui ‘chi hai* ‘ma
R% HR —- th RE, hai* ,to .fan ‘pi yat, ,cheung ‘ugo lo
tA T AR BL. A RSD 4 ME, ‘ni .loi ‘liu ‘pun kok, ‘yau ‘ki ,to .nin .ni
KART Ht OH A i & MH. ‘ngo .loi ‘liu ‘nau yeuk, ‘yau sap. .nin kam’ ,to lok,
PR EK. Mk tL AE WB, *ni ‘ki soi’ chu’ mat, ,sang i’ .lai ,ni
KO hm hk A AR, ‘ngo si’ sap. “ng soi’ chu’ ,ch‘a ,sang i’
BR ee MP A RE. ‘pi ‘ngo leung* ‘ha ‘ni ‘yau ‘ki ,k6
Ue 1% UF, ‘ni kiu’ mat, .meng ,a
150
10. My name is Ah Wing.
MEY. Beag HE ARS
11. Have you a family, or do you own any reel-estate ?
es JE ee RGA oy. BE A Be NF
12. I have a wife and child in New York City.
FRAGA A ZENE ALY Hh
13. I own two thousand dollars csv real-estate in
PR. HB. We. AR EP Beha HY ps He ae
Cincinnati.
Ali,
14. What have you ohita your trunk.
o. Wos J HA ot RR.
15. I will open it and let you see.
KWo TRI WA. Ze FE. Bn
16. You will have to pay duty on this piece of silk.
WEE Wit WEG FG Fa Hb. 2. ip STF BD 3 sey,
17. I bought it for my own private use.
KR. We. VAAL. LHP Beak
18. We don’t care how it is to be used; you will have to pay.
Wipe 31K FF WP. Beng WH. SE a sa BE ae aa ES «THEE,
19. You can’t have your bagzage until the duty is paid,
ECs SEs Boe Rah ee Be Heim. HY. FP HE. Ae ng Fes,
20. We must confiscet2 all smuggled goods.
V@etioge Jr dine Mh Opie ena
=
ts ae
{i+
es ee
Hl
Lil
KR & UM RR. *ngo .meng kiu’ a’ .wing
RAR eR eM. A OM. ‘ni ‘yau ,ka kiin’ ‘hai ch‘ii’ ‘ma *yau mat. ngip. ‘ma
RABE & iF MR Ht WH. *ngo ‘yau ‘ld.p‘o k‘ap. ‘chai ‘hai ‘nau yeuk,
KA WH TF R Hw KR MM ih th & ‘ngo ‘yau ‘leung .ch‘in .ngan mat. ngip. ‘hai ,sin ,sin ,na
47 (i. ‘ta ch‘ti’
RE A. A OL WE, ‘ni ke’ ‘lung ‘yau mat, .ni
Ke BA te BE OP. ‘ngo ,hoi ‘pi ‘ni ‘t‘ai ‘ha
Me Ee tl BE OM BE. hi p‘at, .ch‘au iu’ nap. sui’
KRTeBeAC WH *ngo tai’ .iai chi* ‘ki yung’ ke’
WS 47SE Bi A AB AE. RSE A BE. -m ‘ta ‘li ‘tim yung" ,tu ‘1.6 ‘niiu’ nap. sui’
PS KB. TE RHR MK, ‘niiw’ nap. ,heu su? cheng’ ‘lo tak, ‘ni tik, ‘lung hii’
KUh—- £€ BRAK, ‘ngo ti* yat, teng* iv’ chap, ,si fo’
bo
ba |
LESSON XXXVIII.
IN A BOARDING HOUSE OR HOTEL. MA = RE WR F Bp. ES a,
Is the mistress of the housé in ?
BC HF HEF Haag. PY ys HF,
Yes, walk into the parlor.
ai We HE PANES. NE,
Take in my card, please.
TA WE Bs. Bh HB ne,
She will be in shortly.
ct ae 5 i ec
I want to engage a room and board here.
TRS MAES ate UK Ze TK. APF
There is a front room that you can have.
BH Beng ed TRIM BE NBG EE,
How much do you ask per week for a room with board ?
$5. rh AD. DEOFG Ae DI ALE OK. i. A,
I always get ten dollars a week.
FR. DYN eng BAT Eg HE J,
That ineludes fuel and light, doesn’t it?
WE HAIL Pig Fee me Ze titsy. TB. ,
= A 4% BM, ‘chii .yan .p‘o ‘hai 6k, ‘ma
"R AR WR - ‘hai yap. .loi ,lo
H§ RM G& WH. & (EM, nim ‘ngo ke’ .meng p‘in’ hii’ *k ‘ii ,lo
fe — MK RB ARIK. *k ‘ti yat, chan‘ chau’ .loi lok,
KR BH Re. WH B. hk BR, ‘ngo ‘seung ‘hai ch‘ii’ ,cho .fong k‘ap. tap, sik.
tr he Hive. KR A — fl. BW MB. tr, ‘ni hai’ ‘lo ,ni ‘ngo ‘yau yat, ,.kan.ch‘in min’ .fong ‘pi ‘ni
GF RH RRR R. fe wm FF Me. .lin .fong k‘ap. tap, sik. iu’ ‘ki ,to .ngan ko’ ‘iai pai’ ,ni
R—- ww Bt XX. — Hh FH, *ngo yat, heung’ iu’ sap. .man yat, ko’ ‘lai pai’
RG th KR — MW TE A. KR, hai* ,tang .yau ‘fo lap. yat, k‘oi’ choi‘ noi* .m hai*
154
10. Yes, sir; everything to make you comfortable.
Sing VM. IR BE ARG At 11. We breakfast at eight o’clock in the morning.
Wie Ais Ta HEME Sea RAR HL BE
12. Register your name here.
PY ZATY Bent S.A wo 13. Porter, show this gentleman to room twenty-five.
WaT. Fit Hog WE DEMS LOK. FEB FR
14. Call me at six o’clock to-morrow morning.
Wi ge FR. Cane LR Het ER. EE
15. Make a fire in my room and bring up some water.
WR F S K. Be. AS WG. PR. SANT.
16. Let me see the bill of fare.
Bi PR ee HE FP ame BY ps Mop 17. I want some rolls and a cup of coffee.
I YE VR Be bling Zeta WP] a YP,
18. I am going to leave to-day.
FRR He HHp He AK.
19. How much is my bill ?
#8 YER. Roy Wag,
20. The whole amount is fifteen dollars.
HH BEWARE Shim Deng PERT Mg.
+
iW ode
I+
at
Ht
mt
ot
a+
4
Ru. He RM BR RA EB Ik, hai’ ,le yeung’ yeung’ ‘ching td’ *t‘o tong’ .wai ‘chi
Uh BRS. BW R, *ngo ti’ pat, ‘tim ,chong sik. ,chiu ,ch “an
‘sye ‘ni ke’ .meng ‘hai ch ‘ii’ ,lo
AAA RM bE ER chon .mun ,kung tai, ni wai" ‘seung hii’ tai‘ ye’ ‘ng hd’
iP
ong
BO. A Bi i. Bb OR OS, -ming ‘ché lok. ‘tim ,chong kiw’ ‘ngo ‘hi .san
"R RE BRK. KR Th WK. bt ‘hai‘ngo ke’ ,fong fat, ko’ ‘fo k‘ap. ,nim tik. ‘soi ‘seung
re. - lai
RK BWP. Hoe ORO ‘pi ‘ngo ‘t‘ai “ha ko’ ,cheung ch‘oi’ ,tan
KR BBA Mw ef. Rk — Hh MY, *ngo ‘seung iu’ tik, min’ ,pau ‘chai k‘ap. yat, ,pui ,Ka ,fi
KR > HX MH ‘ngo .kam yat. hii’ lok,
R RMB RM We. him’ ‘ki ,to .ngan ,.ni
me tc th X ‘chung kung’ sap. ‘ng .man
LESSON XXXIX
WITH A JEWELLER OR A STATIONER. Wi OS Pe OR. Plog. ak. IR Ee
1. I want to see some good silver watches.
PRE. Wee. PR Adi Pee Pag,
2. Do you want a stem-winder ?
Yes, J want a medium-sized one.
See FSS HP. RHR HLS IF. Yi.
as eo .
4. What is the price of this one?
YF. Reng HY. BPE. Pa ys . Heng it,
ot I want to buy an alarm clock.
TR SM WE Ze. ee “Ri,
6. Here is one for four dollars.
Ait. Beng. Ut. Boe Tang,
~I . How much does this gold watch cost?
$5 Bs T ng Wag at Pe a,
8. This diamond ring is valued at seventy-five dollars.
Wag AEH IC. Sa Ae ny. oH we. SH Se HF ET ne
9, I want to get a plain gold ring.
TR WE ee. aT me S
157
RATE
BH ft .- # Si He
‘SAU SIK, P‘U’ .SU .FONG P'U’
— RB BP we RM TK ‘ngo iw’ ‘tfai ‘ha tik, ‘ho .ngan ,piu
= te MB. a ue eM. ‘ni ‘seung iu’ .hang fat, .t‘iu ke’ "ma
= fF RE—- fi PF HM, hai‘ ‘ngo iw’ yat, ko’ chong Lo" ke’
MM Wee oe Be Me. ni ko’ ,mi ‘ye ka’ .ch‘in (ni
kRER— Hil Si. ‘ngo iw’ ‘mai yat, ko’ nau’ chong
A We BOH RM KR, ,ni ko’ iv’ si’ ko’ .ngan .ch‘in
LMG e& RUS B Ve, ni ko’ ,kam ,piu ,mi ‘ye ka’ ech‘in .ni
Aw RM Hm HH A tt RX, ni ehek, chitin’ sek. kai’ ‘chi chik. tak, ch ‘at, sap. ‘pg.man
LR HB R- RARK SKE ‘ngo ‘seung ‘mai yat, chek, ‘lo sat. ke’ .kam kai’ ‘chi
158
10. I can sell you this pearl ring very cheap. .
PW We TBE. Hine ae Ree BE ae,
11. My watch is out of order, please repair it for me.
MEU Peres. Deg Dae Dp. Bl a. SH BE AS Be 12. What kind of paper do you want ?
Ht RP hee. Ap. Ee,
13. I want some note-paper and a bottle of ink.
RE. TR NL SH ia ps Be, 14. You may give me a package of envelopes, too.
BK A TR BE AS abil se ae He, 15. Don’t you want some Christmas cards ?
Bast. OR. Hb. UR A UY iin. HR, 16. I want a first reader and a copy-book.
IR. tt Phe FT A.
17. If tiis autograph album is cheap I will take it, BS Hine 2 He EA PNA ape. Be np. SE pe A ae ee,
13. It’s only fifty cents; very reasonable indeed.
Wg Be mk HSK sh AIT Jae a FS SS A ae
19, Don’t you want to buy a frame for your picture ?
ect. BE. WG WM: Ee TSE EY io REE,
20. I want a lead pencil and a piece of rubber.
FRE Hee Ps Ur itt Be SE ASnp. ilps 78" pr,
tt
tt
I!
159
ma Bo ek me RB BR MM. ani chek, ,chan ,chii kai’ ‘chi ‘hd .p‘eng chau’ mai’ lok,
RM te Mm. HR BM Ke IB. ‘ngo ke’ ,piu .wai ,heu .t‘ung ‘ngo ‘ching ‘hd ‘k‘ti
fe 48 SE ow WF RK VE. ‘ni ‘seung iu’ ,mi ‘ye ‘chi ,ni
REW fm R— HR B HK, *‘ngo iu’ tik, san’ ‘chi k‘ap. yat, ,cluun mak. ‘soi
‘pi ‘ngo yat, chat, san’ .fung ,t‘im ,lo
hy WR i AE OME a Me We, in’ tik, .ye ,su ,sang yat. ke’ t‘ip, .m ,ni
KRE- WD. BAB R-— KF is. *ngo iw’ yat, po* .ch‘o hok. ke’ sii k‘ap. yat, ‘pun chi’ kak,
mRU AK B BH DB. B Me. KR -ngii ‘ko ,ni ‘pun ‘sye .ineng 76° hai’ .p‘eng ,ni “ngo
Rm chau’ ‘mai
ee | 2 pat, ko’ ‘ng sap. ko’ ,sin ,che sap. ,fan .p‘eng la’
RH mR. KR Mm ‘mai ko’ ,seung ka’ ,chong ,seung ,lo
RER-RAER-M RK BH ‘ngo iu’ ‘mai yat, .chi..iin pat, k ‘ap. yat, fai’ cheung‘ .p ‘1
160
LESSON XL.
GENERAL CONVERSATION. Meee 8 ww EB.
1. How do you do, Mr. Lang?
5 Hb WE AALATR,
2. Iam very well, thank you.
FRO. Doe. A HB.
Tam glad to find you speak English so well.
FH WR. SE iy FAL AR DEE BI FR i, a5 ee) :
4. Where did you learn English ?
wguy. BR ME ON. BEA ming.
5. I learned it at Sunday-school.
BH NO WR. F. HAS ete 6. I learned it in China before I came here.
POH WA sa 2 A ST FF
How long have you been in this country ?
$5. 9) Sos WE. 3. ny PRM. 8. And how do you like the United States ?
Be. FAB. pits HL ATG TK WF tng. 8. I have been here five years, and I like it pretty well.
FRE SE As OETA eH wey Ze TR Pe OH tt
pa
_s
—
oo
{1
|
=
AK
161
24+ wy
® MF a fe ‘CHIU .FU ‘NGU .CH'I
Re AE. HE Ma, -leung .sin ,sang ‘hé la’
$e . AG od, .ki ‘hé ‘yau sam
kA th. oh Fe RE OB ae. UW Wt. OR kin’ ‘ni ‘kong tak, ,ying kok, wa’ kam, ‘ho chan’ hai’
Fe HME. tak, i’ lok,
RR SE Be. ORG We. ‘ni ‘hai ,pin ch ‘ti’ hok. ,ying wa’ lai ,ni
RK MR mF te. BE A. SR, *ngo ‘hai ‘lai pai’ .t‘ong «ii ‘kun hok. .lai ke’
KR OR fe Wi. . 1 we MR. *‘ngo ‘hei .t’?ong an hok. ko’ cheng’ .lai lok,
fr AS YT We i Bl. AY BE iit Ye. *ni .loi ‘liu ,ni ko’ kok, *yau ‘ki noi’ ,ni
ff Bw a 7 Bl OK. ‘ni ,chong i’ ,ni ko’ hép. chung’ kok, ‘ma
7K MK Hh 4F. BE OE. -loi ,heu ‘ng .nin ,ki chong i’
162
10. I should like very much to go to China some day.
i Ree tes he Be BES R EK
11. You will like China better than I do this country.
WE ewe ie 2s ES TFT Oh HR. AP He
12. I should be glad to have you call on me when you can,
Big EBA BE i. BHR Tit JB. 0
13. Do you know Mr. so-and-so ?
DE. BAL BAM,
14. I should like to have you visit my school.
te Rh Fees Bs Base
15. The school is open on Monday evenings.
Hb epi ne Be KBE AA tk
16. Do you go to church ?
Ab BE SH. Hive.
17. I used to go, but do not now.
Kine We 75 AS. AB. Til.
18. Why don’t you go now?
1S. Hau BTS Ti.
19. I have to work on Sundays.
1M I, Be. Be. HRs.
20. You should always try to go to chureh when you can.
YE Be em Boo ie Bg eT 7S TL. Hite it J
nad ik oT
oo
I+
a+
t1!
163
m@ ER BS Bh. -cheung .loi ‘ngo ‘seung t6’ ‘ha ,chong kok,
fK—- € PH BHR PE. ‘ni yat, teng* .chong i’ .chong kok, ‘hd ko’ ‘ngo ,chong i’
We Ve. ni ch‘ii’
Rte PERE P. KP R ‘ngo sap. ,fan ,chong i’ ‘ni ‘pin ,chong .loi kin’ ‘ha ‘ngo
“ni sik, tak, ‘mau "mau ,sin sang ‘ma
a OK. OK RO oe ‘ch ‘ang .loi t‘am’ ‘ha ‘ngo ,kan ,sii ‘kun ,lo
Ae. & oF — BW A ws. <sti ‘kun ‘mui ‘lai pai’ yat, ‘man ,hoi tuk.
(RH we FF eG. ‘ni hii’ ‘lai pai’ .t‘ong ‘ma
R—- © AEH hh REAM. “ngo yat, heung’ ‘yau hii’ tan’ .ngi ,ka .m hii’ lok,
ai TM AUG Ze We. ‘tim ‘kai .ngi .ka .m hii’ ,ni
jit FF SE fk ‘lai pai’ iw’ chu’ ,.kung
#$ il. BH TE tak, ,han si* pit, iu’ hii’ cheng ‘hé
164
LESSON XLI.
LAUNDRY SUPPLIES.
a a POAT
1. Do you want any goods to-day?
BIE BE. Be Hei sans AB,
2, What kind of soap have you?
Ya eB AAT eH JE.
8. I have pure laundry soap.
HR. op He AP BK
4. I can sell you a box of it for three dollars.
Se vie Wee sag ES HinfY FP He
5. Please send me two boxes of starch with the soap.
i Fee wee AM HE THE. THF ene «Ys FAT ye aR. HA BZ
6. Do you want sal soda, lime and liquid bluing ?
AS. EF. eae Bar LS. 2 I A AY
7, You can send 100 pounds of soda and six bottles
JE me AN GAAS HA BOL ny BY ps Ray Ze. Sang ADE ine
of bluing.
Bn ys A $4 8. I have plenty of lime yet.
FRA Hise sa ll PL I —.
9. Don’t you wish some wrapping paper ?
me. Woe. TR. EAB. HEE,
{4
ras
163
a “SAI .I CHAP. FO’
we + H. SR OM. ‘ni ,.kam yat. iu‘ fo’ ‘ma
TAS ER ow ME, ‘ni *yau ,pin yeung’ ‘kan ,ni
mR A. HF ve RK i ‘ngo ‘yau ching’ ‘sai ,i ‘kan
= Y-— H. KR RM WH His we me, 4m .man yat, ,seung ‘ngo chau’ mai‘ tak, ko’ ‘ni lok,
wi —- 3 Wh RM HE Hew. ‘lin ‘kan yat, .ch‘ai sung’ ‘leung ,seung ,cheung ‘fan . lai la’
(K3t Ge HM Hk. Rk HW A IE. ‘ni iu’ ,ch’ing .im sak. ,fui k’ap. ,ch’ing ‘soi ‘ma
z- AW We RA i. FF sung’ yat, pak, .pong .ch’ing .im k’ap. 16k. ,chun ,ch’ing
TK ZAK ha, ‘soi .loi la’
KR ABD. AIK MM, *ngo ‘yau ‘hd ,to sak. ,fui ,che
tRBe. OL A AK. WG We, ‘ni iu’ ,pau i ‘ehi.m ,ni
166
10. Oh! yes, I would like five reams of paper.
Dh Bip KR WaperTlae- Hues ILI
11. Is’nt there anything more you wish?
Bein HoT VE. Mor WBE WANF.
12. I have everything now except twine and wax.
SHEL Ue HA RR as Be Bn,
13. You may give me one pound of twine and two of Japan
BE OK. a BR Yi ROI. rd ps UE ARs. Ze EBD 3 «a
wax.
Bullf, 14. Do you sell rice to?
A BE ame ting HE, 15. Yes, our best rice is worth six and a half cents
Sins . Roe WIL se Pep. Bony. Hap. Cang Ze Mee HF All. a pound,
Wet - BE to 16. That is too high a price.
WE ACnyleh MR set. BPE io 17. I will give you six dollars for a hundred pounds.
FR SF IE. Eg Fg A fe TY A BIg, 18. I cannot sell it so cheap.
FRC OYE me BE. Be, 19. Well, I will give six and a quarter for it.
Wikia FR GC na I Eng Ze ROT. P 20. All right, I will let you have it for that.
PY ge tite FE any. A. BE. BER FA E
I+
E+
tH ot Ht
tl
PF RU RSE Hh 7). ik. a‘ hai" le’ ‘ngo iw’ ‘ng ,to ‘chi
‘ni .wan iu’ mi ‘ye ,’im ni
ee T mF RRM R HR .ch’ii ‘liu .sing ‘chai k’ap. lap. ,ni “ngo yeung’ yeung’
AR WR. *yau lok,
a Mw mi i. Rk HW WH RR pi ‘ngo yat, .pong .sing ‘chai k’ap. ‘leung .pong lap.
th AK HM. ‘ni ‘yau ‘mai mai* ‘ma
A TO a A OF Ol — *yau ‘ting ‘hé ke’ chik. 16k. ko’ pun’ ,sin yat, -pong
KK RE AG Me. t’ai’ ‘hd ka’ lok,
RRA R B.-A Ww, ‘ngo ‘pi ‘ni lék. ko’ .ngan .ch’in yat, pak. .pong
i Co me kam’ .p’eng ‘ngo mai* .m ch’at.
ie We. FR AS BH TRO. "hd lok, ‘ngo ‘pi 16k. ko’ yat, kwat. lok,
HE A. FREE CSS OA ‘hé le’ *ngo chau’ kam’ mai’ ‘pi ‘ni le’
167
Ab ;tu
168
THE MONTHS. A tt Qs NGUT. FAN’
January rE A
CF cheng ngiit.
February pear A
DE fa Soak a pat ngi* ngiit.
March = Ai ne A ‘sdém ngiit.
April py A
ee Th si’ ngiit.
May cm A
BK ‘ng ngtit.
June 7. A
FLA lok. ngiit.
July 4 A
FALE ch’at, ngiit.
August AN A
FEAR WF pat, ngiit.
September Iu A
+ & ‘kau ngiit.
169
October + BA
SMH FE sap. ngut.
November + — A
A ioe sap. yat, ngiit.
December 6 ig = B
th 2 4 sap. ngi’ ngiit.
DAYS OF THE WEEK. jf® #H
{GI Bifyg HE |= «| LAI PAT YAT..K’I
Sunday mit FE |
x K “lai pai’ yat.
Monday nid FE ate
Ls a | “lai pai’ yat,
Tuesday ifiet FF AR
HE PAK ‘lai pai’ ngi’
Wednesday fe ¥ =
im We & ‘lai pai’ <sam
Thursday nies Ft iu? |
BR iF AK ‘lai pai’ si’
170
Friday
tkpK
Saturday
Ae FT 1
LEGAL HOLIDAYS.
ne. FRR
New Year’s
Ke 3g Tay.
Washington’s Birthday
HERENF. Ven.
Decoration Day
Parl Es AK
Independence Day (Fourth of July)
WAL a Tene. WE (Pe. Pp AL)
Labor Day
PEL 1K
Election Day
7) Bi. WE
iis: FF Th. ‘lai pai? ng
ifs FF ww ‘lai pai’ lok.
wk i A FONG’ KA’ YAT,
i san enin
JE Bieze a «wa .sing tan’ :sang yat.
oe % BM BH sau “ching .fan mu’ yat.
1 WA lap. kok, yat.
Kk Be ‘fong’ kung yat.
“& 8 BAA ckung ‘kii <kun .iin yat.
OO OO OO _
Thanksgiving Day wy me 8
Bie. MK che’ .sam_ yat.
Christmas WS fe AE H
EAS Sony ye «su «sang yat.
Sunday ifise FF GB
BAK ‘lai pai’ yat.
THE NUMERALS oe AH =
HD aL pba ay SU’ MOK. CHI’
: ee One a
‘it yat,
2 IL Two K. =
Al ngi’
oe tT Three Zz =
SRE . sim
4. IV Four EE pg
Bbuy si’
aS VV Five th Fh
FR “ng
Gx. VE Six Be Ok
Elis lok,
10,
By
12.
13.
14,
16,
VIL
VIII
XII
XIII
XVI
XVII
Seven
WRB
Eight
GH
Nine
WES
Ten
RK
Eleven
Faz
Twelve
Hitt A
Thirteen
GER
Fourteen
FAK
Fifteen
WRK
Sixteen
FLFR
Seventeen
WRAK
ch ‘at,
hl OU pat,
HA jh ‘kau
ee sap
: sap. yat.
saa sap. ngi’
+ = sap. .sdm
tr sap. si’
te sap. ‘ng
Te sap. 16k.
Tia sap. ch’at,
18.
19.
20.
21.
30.
40.
50.
60.
80.
90.
XVIII
LXXX
Fighteen
aR
Nineteen
WERE
Twenty
Ar it
Twenty-one
Fr Ha iit
Thirty
$e HH
Forty
Ft St
Fifty Ih F He
Sixty
Fis Hi
Seventy
WR He
Eighty
Git
Ninety
We xR Sh
173
174
100. C
200. CC
500. D
1,000 M
10,000 X
1,000,000 M
Ist
2nd
srd
4th
5th
One hundred
dh - TER HUB ZA}
Two hundred
AB. TR HL ZA)
Five hundred
Fee. 1 He Ba
One thousand
ii. >} Fa.
Ten thousand
A. Yh Ba
One million
iit PR ASE t=.
First
PAF Hh
Second
Fa0E
Third
$8
Fourth
Bl:
Fifth
UE A +..
sie | yat, pak,
eel: | ngi° pak,
a ‘ng pak,
Sie yat, «<ch’in
= yat, mdn’
BOB pak, man’
a
tai’ yat,
ever tai’ ngi’
SB = tai’ <sdém
as tai’ - si’
B Rh tai ‘ng
6th
7th
8th
9th
10th
llth ~
12th
13th
14th
15th
16th
Sixth
f+:
Seventh
WRB Eighth
G+
Ninth
DERE
Tenth
Rt
Eleventh
BRB
Twelfth
IH ist Fs
Thirteenth
HERE
Fourteenth
PR
Fifteenth
Ib RRA
Sixteenth
falgARA
176
17th
18th
19th
20th
21st
30th
40th
50th
60th
70th
80th
Seventeenth
WRF: Eighteenth
GR
Nineteenth
WERKE
Twentieth
Raat:
Twenty-first
Pe esting. |
Thirtieth
$e Wz:
Fortieth
PML
Fiftieth
36 A Hz
Sixtieth
fe iRF Haz:
Seventieth
ez HZ:
Kightieth
Ciba
tai’
iis ae tai’ sap. ch’at,
ie mee | tai’ sap. pat,
Bot Tk tai’ sap. ‘kau
G2 tai’ ngi” sap.
ae ngi’ sap. yat,
es + tai’ «sim sap
3 4B t+ tai’ si? sap
Sook tai’ ‘ng sap.
Bonet tai’ lok. sap.
| Te SW tai’ ch’at, sap
ey asp tai’ pdt, sap.
90th
100th
1,000th
Ninetieth
Hundredth
TR Hb ZU.
Thousandth .
#t Bit
1,000,000th Millionth
RAE 4 tai’
Ie ‘kau sap.
—- i yat, pak,
—- F yat, <ch’in
B OB pak, mén’
178
FORMS OF LETTERS.
Boston, Mass., January 3, 1888.
Messrs. Jones AND Knorv,
Gentlemen:
Please send me five boxes of starch at your earliest
convenience, and charge the same to my account.
Yours truly,
New York, February 10, 1882.
B. F. Sanrorp, Ese.
Dear Sir:
Please call, with samples of your best Oolong tea
to-morrow morning, between nine and eleven o'clock,
and oblige,
Yours very truly,
Philadelphia, Pa., March 8, 1887, T. H. Surv & Co.:
Gentlemen:
We beg to inform you that the rice received from
you yesterday is of a very inferior quality. Please
send us some of a better grade, and oblige,
Yours very truly.
179
RIMS
PRR
SSKR
RRARAARARM Kine
S58
BER
do
HRS
RUS
SHEBR#OOOB | R<RRSARINS
EERE
UE
PN
RER
mY
a
Ret
|
RAN
LRERKBARSS
QR
i
ER
ERK =%0008
11S
es
RMU
NRrLSRNXK
MKS
HS
ies
BM
RUSRA
RS
#55
HARB
RROOOS
} RR
VS
MRR
Chicago, I]., April 15, 1880.
Union Paciric R. R. Co.
Gentlemen:
Please inform me of your present rates for 3rd
class passage from here to San Francisco, and oblige,
Yours truly,
Brooklyn, May 6, 1885.
Paciric Mart SreAmsuip Co., ;
Gentlemen:
Please send me the dates of sailing of your vessels
to and from China, for the ensuing three months, and
oblige, od
Yours very truly,
New York, July 15, 1883.
To THE PostMAsTER OF New York,
Dear Sir:
About four months ago, I sent a registered letter
to Mr.
that is has not yet been received. Will you kindly
of Hongkong, I have just been informed
investigate the cause of delay, and oblige,
Yours very truly,
181
ie
oP
OE
SRR
1S NU
GSSS
BXTBSER
KRRSSH
SBI
X< ES ER
ZRVOOS
igs
me
Bente
WHE
RECN
ex
RUTHRR
BEN
RECUR
asS
| RRRSESH
HSS
I
EE
+20008
I RRRS
RR
=
doi K Bae es ae
NES KROORH
geek ie | RICAN
<¢#OOKEER SU
PRES
RAE SH
SRESESeuRse
WRBw
= Kees
x
ooosm
| RQ
es
182
Jersey City, N. J., June 4, 1886.
Ricuarps & Co., 61 Broadway, N. Y.
Gentlemen:
- Please inform me of the present rate of Hongkong
local currency dollars, and oblige,
Yours truly,
Newark, N. J., August 20, 1886.
Dear TEACHER:
Since closing out my business in New York I have
opened a tea store in this city, and am glad to inform
you that my prospects of success are very good. But I
miss you and the Sunday School very much. Hoping
that you are in good health and that you will let me
hear from you soon. |
T remain very respectfully your scholar,
San Francisco, September 3, 1881.
Mr. NEWHALL,
Dear Friend:
1 am happy to inform you that I arrived here safely
this morning, after a journey of seven days. The
steamer for China sails the day after to-morrow. I will
write you again when I reach home. With kind regards.
Iam,
Your sincere friend.
183
Be
Se
Se MO
RTAR
OBS
Se
IBRD
SS
SS
pat
ES
AIFS
SRS SH
RM
RRXEL
#0008
1 RRA
mess
Shah
is
ase
SURSRHeaS
NR
RBLaKS |
BHR
MES
MSS
KML
| m
ERS
KRMEE SABRE
KK
EFRDBA
BMS
Sm)
LS
Sy
Seas
RoR
BERRA
tex
OO8
| RRKER
mS
is
AGAR
ME
BNRRRKSE
SK
SSK Le
SSK
HH
iS
SS
wk
Rn
SSM fe
jah
AO
EN
Sse
SCH KX
¥aKzOO8
| RRNERT
11138
184
Hongkong, October 1, 1881.
Mr. NEWHALL, :
Dear Friend:
I arrived safely yesterday, thanks to a kind Provi-
dence, after a quiet voyage of twenty-five days. I found
my family well, and overjoyed to see me. It is very
pleasant to be home once more, though I miss you and
all my kind friends in America. Please remember me
to them all with my best wishes for your happiness.
I remain your respectfully,
Hongkong, November 10, 1882.
Mrs. NEWHALL,
Dear Madame:
My stay in China will he much shorter than I had
expected, and my intention now is to return to America
in the ** City of Peking ’’ which is to sail on the 20th of
next month. It will be very pleasant to see all my kind
friends again. With sincere regards, I am,
Your sincere friend,
185
mh 2 we
SN
RERKFRAF
ERA ate aia
EELIL+HK
ER
1
REAR
aK
rm
meh
eR
RO
ROKR PREKKMKR BRE
RARE
EMRE
mR
| Bh
KRtrRESHEK
SE
de
MROOS IRR [SEMIS HR
SMe
BNRRARERE
RII
+SBEPRERKE
MRE
Re
DEE
K
RKEKRRBL
RS
HS
S
ie
oa
eROOS
TRE]
Pes
186 BRK
wigs e
estes us it wus wie ARSE
saat spite ee
RAT!)
R
BRE
& | OH | Be
& | ORE
i | RRS ER | ho |1] He
S|
M+--YaR i ii +
it 121 117 113 109 105 101 97 93
ge | koi l-tistee 3
| JO l+ae &
a eon Eige &
8 | WENN +Avee
EXE
Ro ge
8
Rar
MES RMRS
Meee
SRA
ms
2kuR
Rx
RO
wage
|
H+ 188
@
| Ee
YS | [nee S
a | Otis
8 | inis--yee # | ak+ ae © se | inictinee ©
a | inicpee S
| ioK+eae
©
gin y+
ge § ge | j
s | ge &
| osaerge
§
187
Ree
- #1
HE
ma
Gale
PRE
Oo
Ke
pee
23
=e
RLS
BS
© Bi
l+
188
5 BE
ER
1
|-Is
8e
9
we
Rl
+R
met
SNL
NNSE
2 th
BNE
HMM
|
ee
Yeimgtine
stay
ETL
ge
ic
ea
he
i
aes
ZEKE
BEARS
BXE
KERR
In
ASee
SAS
RA+RR
S
RA
+88
&
RALLYE
Ri
| MS
RiC+
RE
BK+
Re
S
RAE
&
BRAVE
VHE
K+
1 8S
SER
+H
8
RXK+RM
F
il
Nit
cl Ail —_ a =
bee men mee
University of California SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
405 Hilgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388 Return this material to the library
from which it was borrowed.
acy 14 8 OCT | 3 (
Quarter 1 nan AG
OCT 1 8 1999
Unless Recaiied
RECEIVED
AUG 1 0 1999
SEL/PHYSICS Biomedical Library
JUL 23 903 RECEIVED
MED LIBRARY AUG 0 5 2003 RION EXPRESS