Wittgenstein's Contributions to the Discourse of Language and Meaning by Ameh Francis
Transcript of Wittgenstein's Contributions to the Discourse of Language and Meaning by Ameh Francis
Introduction
The role of language as a vehicle of thought makes way
for human thinking to be as multifaceted and diverse as it is.
This is for the reason that with language, one can describe
the past or speculate about the future and so deliberate and
plan in the light of one’s beliefs about how things stand. To
cement this view, language enables one to imagine
counterfactual objects, events, and states of affairs. In this
connection, it is intimately related to intentionality, the
feature of all human thoughts whereby they are essentially
about, or directed toward, things outside themselves. If, as
is the case, language allows one to share information and to
communicate beliefs and speculations, attitudes and emotions,
then, it creates the human social world, uniting people into a
common history and a common life-experience. In the end, what
we see is that language is an instrument of understanding and
knowledge.
Along these lines, the philosophical investigation of
the nature of language—the relations between language,
language users, and the world—and the concepts with which
language is described and analyzed, both in everyday speech
and in scientific linguistic studies become pertinent and
absolutely imperative. On the whole, philosophy of language as
an academic and philosophical discipline is distinct from
linguistics. This is for the reason that its investigations
are conceptual rather than empirical. But this, however, does
not mean that philosophy of language will not call to mind the
message in which linguistic and other related disciplines
1
reveal. Of course, it must pay attention to the facts which
linguistics and related disciplines reveal.
It is in recognition of the aforesaid that Ludwig
Wittgenstein entitled his significant books on language and
meaning as Tractatus Logico-Philosophicus and Philosophical Investigations.
It is also the reason why he insisted on tackling the problems
encountered in philosophy. Against this milieu, this essay
shall bring to center-stage Wittgenstein’s contribution to the
discourse of language and meaning in philosophy. To do this,
this essay shall pay attention to the picture theory of
meaning and the language theory. This will be followed by the
conclusion of the essay.
Ludwig Wittgenstein on Language and Meaning
In his Tractatus Logico-Philosophicus, Ludwig Wittgenstein
attempts to show that traditional philosophy rests entirely on
a misunderstanding of “the logic of our language.”1 In a letter
to Russell, he spells out the cardinal problem of philosophy
saying that “the main point is the theory of what can be
expressed by propositions – that is, by language — (and, which
comes to the same, what can be thought) and what cannot be
1 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus (London and New York: Routledge Classics, 1961), p. 3.
2
expressed by propositions, but only shown.2 For this reason,
Wittgenstein attempts to draw a limit to thought, or rather
not to thought. To do this, he opines that we have to be able
to think what cannot be thought. As such, he proposes that it
will only be in language that the limit can be drawn, and what
lies on the other side of the limit will simply be nonsense.3
Wittgenstein tried to spell out precisely what a logically
constructed language can (and cannot) be used to say. For him,
language, thought, and reality shares a common structure,
fully expressible in logical terms. He carries on the project
of language and meaning in his later work titled Philosophical
Investigations. Here, Wittgenstein attempts to show that language
is a veritable instrument of thought and a vehicle for human
communication.
On the Picture Theory of Meaning
Wittgenstein, following Frege’s and Russell’s footsteps,
argues that every meaningful sentence must have a precise
logical structure. That structure may, however, be hidden
beneath the clothing of the grammatical appearance of the
sentence and may therefore require the most detailed analysis
in order to be made evident.4 Such analysis, Wittgenstein was
convinced, would establish that every meaningful sentence is
either a truth-functional composite of another simpler
2 Ludwig Wittgenstein, Letters to Russell, Keynes and Moore, G. H. Von Wright, ed.,(Oxford: Basil Blackwell, 1974), p. 72. 3 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, pp. 3-4.4 Robert Audi, The Cambridge Dictionary of Philosophy, Second Edition (New York: Cambridge University Press, 1995), s. v. “Wittgenstein”.
3
sentence or an atomic sentence consisting of a concatenation
of simple names.
He argues further that every atomic sentence is a logical
picture of a possible state of affairs, which must, as a
result, have exactly the same formal structure as the atomic
sentence that depicts it.5 Similarly, Von Wright, in his
Biographical Sketch of Wittgenstein, reports the following:
Wittgenstein told me how the idea of
language as a picture of reality
occurred to him. He was in a trench on
the East front, reading a magazine in
which there was a schematic picture
depicting the possible sequence of
events in an automobile accident. The
picture there served as a proposition;
that is, as a description of a possible
state of affairs. It had this function
owing to a correspondence between the
parts of the picture and things in
reality. It now occurred to
Wittgenstein that one might reverse the
analogy and say that a proposition serves
as a picture in which the parts of the
propositions are combined – the
structure of the proposition – depicts
a possible combination of elements in
reality, a possible state of affairs.6
5 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, p. 11.
4
Wittgenstein employs this “picture theory of meaning” –
as it is usually called – to derive conclusions about the
nature of the world from his observations about the structure
of the atomic sentences. He postulates, in particular, that
the world must itself have a precise logical structure7, even
though we may not be able to determine it completely. Of
course, the logical form of any picture consists in its
serving to distinguish the possible existence of a state of
affairs from its nonexistence. This, as Milton Munitz
comments, is the common underlying feature of any picture.8
Against this background, Wittgenstein postulates that
language is first and foremost a representational system. It
is with language that we make to ourselves picture of facts:
and to the objects in the reality correspond the elements of
the picture: a picture, he writes, is a model of reality. And
in turn, this picture is itself a fact. ”9 This leads
immediately to a notion of words, which stand for the objects.
So, “as the objects are linked in the world to form facts, the
words are linked in language to form propositions. A sentence
is meaningful if and only if it is a fact which corresponds to
a possible fact in the world; it’s true if it corresponds to
an actual fact.”10
To buttress this view, Wittgenstein contends that:
6 Von Wright, “Biographical Sketch,” in Norman Malcolm and Georg H. Von Wright, Ludwig Wittgenstein: A Memoir (Oxford: Oxford University Press, 1958), pp. 7-8.7 See Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, p. xiii.8 Milton Munitz, Contemporary analytic Philosophy (New York: Macmillan Publishing Co., Inc., 1981), p. 195.9 Ibid., p. 9.10 www.hum.utah.edu/~phanna/classes/ling5981/autumn03/.../node19.html (4th Dec. 2013).
5
Propositions cannot represent logicalform: it is mirrored in them. Whatfinds its reflection in language,language cannot represent. Whatexpresses itself in language, we cannotexpress by means of language.Propositions show the logical form ofreality. They display it.11
For him, propositions are pictures, and language is used to
make these pictures. The use of the term picture here is not
accidental, for Wittgenstein’s theory of meaning is one which
draws on the visual analogy precisely because the propositions
are themselves facts, not mental representations. To
substantiate this argument, Wittgenstein writes thus:
To the objects correspond in thepicture the elements of the picture;the elements of the picture stand, inthe picture, for the objects. Thepicture consists in the fact that itselements are combined with one anotherin a definite way; the picture is afact. ...... In order to be a picture afact must have something in common withwhat it pictures. What the picture musthave in common with reality in order tobe able to represent it after itsmanner--rightly or wrongly--is its formof representation.12
The implication of this, as the argument continues, is that
the essential nature of the propositional sign becomes very
clear when we imagine it made up of spatial objects (such as11 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, p. 31.12 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, pp. 9-11.
6
tables, chairs, books) instead of written signs. Thus, the
mutual spatial position of these things then expresses the
sense of the proposition.
On the view of Wittgenstein, the world consists primarily
of facts, corresponding to the true atomic sentences, rather
than of things, and that those facts, in turn, are linked
together in simple objects, corresponding to the simple names
of which the atomic sentences are composed. We are aware of
these facts by virtue of our mental representations or
thoughts, which are most fruitfully understood as picturing
the way things are in the world. These thoughts are, in turn,
“expressed in propositions, whose form indicates the position
of these facts within the nature of reality as a whole and
whose content presents the truth-conditions under which they
correspond to that reality.”13 In a similar fashion, he posits
that everything that is true—that is, all the facts that
constitute the world—can in principle be expressed by atomic
sentences.
On another note, Wittgenstein argues that the
propositions of logic are tautologies. He claims that since
they are true under all conditions whatsoever, tautologies are
literally nonsense: they convey no information about what the
facts truly are. But since they are true under all conditions
whatsoever, tautologies reveal the underlying structure of all
language, thought, and reality. Thus, on his opinion, the most
significant logical features of the world are not themselves
additional facts about it.
13 Ibid., p. 22.
7
A properly logical language, he held, deals with only
what is true. In particular, Wittgenstein avows that all
sentences that are not atomic pictures of concatenations of
objects or truth-functional composites of such are strictly
speaking meaningless. Wittgenstein maintained that all
philosophical sentences including most notably all of
metaphysics are pseudo-sentences and that in spite of their
grammaticalness and common usage, these pseudo sentences are
really devoid of any cognitive content.14 To add to these, he
included all the propositions of ethics and aesthetics, all
propositions dealing with the meaning of life, all
propositions of logic, indeed all philosophical propositions,
and finally all the propositions of the Tractatus itself. These
are all strictly meaningless; they aim at saying something
important, but what they try to express in words can only show
itself.
As a result, Wittgenstein concluded that anyone who
understood what the Tractatus was saying would finally discard
its propositions as senseless, that he or she would throw away
the ladder after climbing up on it. Someone who reached such a
state would have no more temptation to pronounce philosophical
propositions. He or She would see the world rightly and would
then also recognize that the only strictly meaningful
propositions are those of natural science; but those could
never touch what was really important in human life, the
mystical. That, he says, would have to be contemplated in
14 Thomas J. Hickey History of Twentieth Century Philosophy of Science (1995), p. 75.
8
silence. For this reason he concludes by declaring thus:
“whereof one cannot speak, thereof one must be silent.”15
Wittgenstein concluded, following the foregoing, that the
Tractatus was itself flawed by what it had tried to combat, that
is, the misunderstanding of the logic of language. Turning his
attention back to language he concluded that almost everything
he had said about it in the Tractatus had been in error. There
were, in fact, many different languages with many different
structures that could meet quite different specific needs.
Language was not strictly held together by logical structure,
but consisted, in fact, of a multiplicity of simpler
substructures or language games. Sentences could not be taken
to be logical pictures of facts and the simple components of
sentences did not all function as names of simple objects.
On the Language Theory (Use Theory of Meaning)
In the Philosophical Investigations, Wittgenstein emphasized that
there are countless different uses of what we call “symbols,”
“words,” and “sentences.” The task of philosophy is to gain a
perspicuous view of those multiple uses and thereby to
dissolve philosophical and metaphysical puzzles. These
puzzles, as this view continues, were the result of
insufficient attention to the working of language and could be
resolved only by carefully retracing the linguistic steps by
which they had been reached. Wittgenstein describes language
as a game by means of which children use words to learn their
native language.16 In other words, he conceives of language-
game as a simplified model embedded in a form of life, a clear15 Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, p. 89.
9
instance of some characteristic use of language in a typical
life situation. He further argues that language games are the
forms of language with which a child begins to make use of
words. The study of language game, for him, is the study of
primitive forms of language or primitive languages.17
According to him, words are like tools in a tool-box.
Words are instruments of language which may have varying uses,
according to the purposes for which language may be used.18 The
varying ways in which words may be used help to structure our
concepts of reality. Here, words may be used in a multiplicity
of ways: for example, to describe things, to ask questions, to
report events, to speculate about events, to make requests, to
give commands, to form hypotheses, to solve problems, and to
perform other acts of communication.
Moreover, Wittgenstein declares that every word in a
language signifies something. Explaining this, he opines that
“the meaning of a word may be defined by how the word can be
used as an element of language.”19 A word may be given
different meanings, according to how it is used in a language-
game. Like the rules of a game, the rules of a language-game
may change, and different rules may be applied to different
games. According to Wittgenstein, there is no single rule
which is common to all games.
He maintains that common philosophical views about
meaning, about the nature of concepts, about logical16 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, G.E.M. Anscombe, trans. (New York: The MacMillan Company, 1953), p. 5.17 Ludwig Wittgenstein, The Blue and Brown Books 2nd ed. (Oxford: Basil Blackwell, 1969), p. 17.18 Ibid., p. 6.19 See Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 7.
10
necessity, about rule-following, and about the mind–body
problem were all the product of an insufficient grasp of how
language works. He argues further that language is, in part,
an activity of giving names to objects, or of attaching labels
to things.20 For example, a builder may instruct an assistant
as to what type of stone is needed for the construction of a
building, by saying “slab” or “block” or “pillar” or “beam,”21
according to the order in which the building-stones are
needed, so that the assistant can bring the correct type of
stone for the construction of the building. However, the
naming of an object is only a preparation for an anticipated
move in the language-game. Linguistic movement occurs when a
sentence is constructed, such as, “Bring me a slab.”
The rules of a game may (or may not) leave doubt about
how the game should be played. The rules of a game may be
definite or indefinite, clear or unclear. If the rules are
unclear, then they may still be understandable enough to be
used for playing a game. Commenting on this, Wittgenstein
emphasizes that the meaning of a word may not depend upon
whether the word refers to something that actually exists. For
example, if something ceases to exist, the word or name for
that thing may still have meaning. If we say that the name for
something exists, we may affirm that the name has meaning,
even though the name may refer to something which no longer
exists. As a consequence, the word “pain” may have meaning,
even if it refers to something which no longer exists. A
20 Ibid.21 See Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 3.
11
person may understand what it means to have pain, even if he
or she is not actually having pain.
To broaden this view, Wittgenstein avows that each word
or name may be used in more than one language-game, and thus
each word or name may have a family of meanings. A word or
name may be useful without having a fixed meaning. The meaning
of a word may be fixed or variable, definite or indefinite. A
word or name for something may have multiple uses to express
or designate that thing. Words may be empty of meaning, or may
have some meaning, or may be full of meaning. Words may be
given meaning by the way in which they express thoughts and
feelings. However, words may have different meanings when they
are used differently to describe thoughts and feelings. Words
may have either an essential or unessential (accidental)
meaning, according to how they are used in a language-game.
Words may have a simple meaning, or may have a composite
meaning. Simple aspects of meaning may be combined to produce
composite aspects of meaning. Composite aspects of meaning may
be combined to produce more complex aspects of meaning.
According to Wittgenstein, the meaning of a word is not what
is referred to, or designated by, by that word, but is the use
which the word has as an element of language. If we want to
define the meaning of a word, we must define how the word is
used as an instrument of language. To this end, imagining a
language, he asserts, means “imagining a form of life.”22 In
other words, language, Wittgenstein would argue, is embedded
22 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 8.
12
in a ‘form of life’—a set of activities in which the rules of
a language-game serve as a basis for communication.23
More still, Wittgenstein postulates that the problem with
logical analysis is that it demands too much precision, both
in the definition of words and in the representation of
logical structure. He thus goes further to argue that in
ordinary language, concept words do not denote sharply
circumscribed concepts, but are meant to mark ‘family
resemblances’ between the things labelled with the concept.24
He also held that logical necessity results from linguistic
convention and that rules cannot determine their own
applications, that rule-following presupposes the existence of
regular practices.
Furthermore, the words of our language have meaning only
insofar as there exist public criteria for their correct
application. He is of the view that language exists in a
linguistic community; it involves the use and application of
grammatical rules. These rules include ostensive definitions,
criteria and ‘strict’ definitions that stipulate necessary and
sufficient conditions. As a consequence, if one recognises the
foregoing crucial features of language, Wittgenstein would say
there cannot be a completely private language25, that is, a
language that in principle can be used only to speak about
one’s own inner experience. The very notion of a ‘private
language’ would dispense with the requirement that language be
embedded in the activities and practices of a linguistic
23 Milton Munitz, Contemporary analytic Philosophy, p. 307.24 See Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 32.25 See Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. sec. 243.
13
community; it would also dispense with the requirement that
the language be guided by the availability of grammatical
rules for public adoption and use.
Along the line, Wittgenstein used his private language
argument to wield a critique against the Cartesian dualism.
The theory of mind-body dualism envisages the mind as a
substance different yet linked to the body. According to this
philosophy, whereas bodily (physical) phenomena are accessible
externally, the mind’s activities, states and processes are
accessible only to ‘internal’ observation, to introspection.
Hence, mental experiences are private. They cannot be known by
others in the same direct and immediate way as they are known
by the person whose experiences they are. This implies that
what goes on in someone’s mind could at best be known by
inference and by analogy. This Cartesian tradition is
summarized in Gilbert Ryle as the acceptance of the model of
“the ghost in a machine.”26 In this way, Wittgenstein tries to
show that private language cannot be operative as it is in the
ordinary language used by a linguistic community, even though
he does not deny that people have their own private mental
life.
More on this view, Wittgenstein describes the activity of
using language as similar to playing a game of chess. Words
are like the pieces on a chessboard. Each word has a different
use or function in the language-game. He, however, does not
define what a ‘game’ is, but gives examples of various games,
such as chess, tennis and cricket. Each game has its own set
of rules, and each is played differently. People who are26 See Gilbert Ryle, The Concept of Mind (London: Hutchinson, 1949), chap. 1.
14
playing a language-game, and who are playing by different
rules, may have difficulty in understanding one another other.
This stems from the fact that they may have different
interpretations of the rules, or may apply rules differently.
People may, in some cases, decide the rules of a game while
they are playing the game.
Consistent with Wittgenstein’s opinion, the failure to
understand words, or the failure to use words clearly, may
often be caused by misunderstanding of how words are used in a
language-game. Failure to communicate clearly may be caused by
the use of words which have an unclear or indefinite meaning,
or by lack of understanding of the relation between the
meaning of words and the way in which they are used. The task
of philosophy may be to clarify the uses of language, and to
assemble ‘reminders of usage’ or simply put, reminders for a
particular purpose concerning how rules are applied to
language.27
Wittgenstein also argues that the uses or meaning of
words may change, according to changes in the circumstances
and scene of a language-game. To use words meaningfully,
people must decide which language-game they want to play, and
how they want to play it. Put differently, he avers that the
meaning of a word is its use in the language, and at the same
time, the meaning of a name is sometimes explained by pointing
to its bearer.28
Importantly, Wittgenstein explains that when people
communicate with each other, they may have to choose between a
27 Ibid., p. 50.28 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, p. 20.
15
private language and a common language. The rules of a private
language may not be the same as the rules of a common
language. The meaning of words in a private language may not
be the same as the meaning of words in a common language.
People may need a common language in order to share an
understanding of the meaning of words. This boils down to the
reason that the connection between a word and its meaning may
be arbitrary. Given an instance, a person may arbitrarily
choose to use the word “cold” to describe something which is
warm, or to use the word “warm” to describe something which is
cold. The use of the word “cold” to describe something which
is warm, or the use of the word “warm” to describe something
which is cold, may be meaningful if it is consistent with the
rules of a language-game. However, in some cases, the use of
words may not be governed by any rules, or may occur beyond
the limits of a language-game. In such cases, aimless or
meaningless combinations of words may not be governed by the
rules of any language-game.
Wittgenstein asserts that the understanding of what is
designated by a particular word may sometimes depend upon a
previous experience of whatever is designated by that word.
For example, to understand the meaning of the word “pain,” it
may be necessary to have experienced pain. In order to imagine
another person’s pain, it may be necessary to recall one’s own
previous experience of pain.
Wittgenstein recalls that understanding of the meaning of
words may also depend on what is meant by the term
“understanding.” Meaning may be understood, but understanding
16
(as an act of knowledge) may itself have meaning. He further
suggests that it would be misleading to describe meaning,
otherwise called intending, and understanding as processes,
for they do not occupy a time interval. He thus writes:
The understanding of language, as of agame, seems like a background againstwhich a particular sentence acquiresmeaning. But this understanding, theknowledge of the language, isn’t aconscious state that accompanies thesentences of the language. Not even ifone of its consequences is such astate. It’s much more like theunderstanding or mastery of a calculus,something like the ability tomultiply.29
What all this adds up to is the rejection of any
philosophy that would seek to assign meaning of such terms as
‘intending’ and ‘understanding’ to private mental mechanisms
or processes that are distinct from the multiple publicly
observable occasions in which language is used. To understand
‘understanding,’ ‘intending’ and similar ‘acts of thought,’
one should examine what is involved in acquiring competence in
the use of language through overtly discoverable reliance on
various teaching and learning situations. They have to do with
the mastery of techniques for the application of various rules
that govern the use of different linguistic expressions. The
acquisition and mastery of techniques in the use of language
are public matters. That a person has acquired and can use
29 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Grammar, edited by Rush Rhees. (Oxford: Basil Blackwell, 1974), p. 50.
17
these techniques does not involve any appeal to hidden,
private, mental mechanisms or processes. They can be tested
for in a public way.30 Put simply, what Wittgenstein is saying
here is that “an ‘inner process’ stands in need of outward
criteria.”31
Over again, in the Philosophical Investigations, Wittgenstein
repeatedly draws attention to the fact that language must be
learned. This learning, he says, is fundamentally a process of
inculcation and drill. In learning a language, the child is
initiated in a form of life. In Wittgenstein’s later work the
notion of ‘form of life’ serves to identify the whole complex
of natural and cultural circumstances presupposed by our
language and by a particular understanding of the world. He
elaborated those ideas in notes on which he worked between
1948 and his death in 1951 and which are now published under
the title On Certainty. He insisted in them that every belief is
always part of a system of beliefs that together constitute a
worldview. All confirmation and disconfirmation of a belief
presuppose such a system and are internal to the system. In
his own words;
All confirmation and disconfirmation ofa hypothesis takes place already withina system. And this system is not a moreor less arbitrary and doubtful point ofdeparture for all our arguments: no, itbelongs to the essence of what we callan argument. The system is not so much
30 Milton Munitz, Contemporary analytic Philosophy, p. 306.31 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, secs. 580, 503-504.
18
the point of departure, as the elementin which arguments have their life.32
For all this, he was not advocating for relativism, but
naturalism which assumes that the world ultimately determines
which language games can be played. Wittgenstein’s final notes
vividly illustrate the continuity of his basic concerns
throughout all the changes his thinking went through. For they
reveal once more how he remained sceptical about all
philosophical theories and how he understood his own
undertaking as the attempt to undermine the need for any such
theorizing. The considerations of On Certainty are evidently
directed against both philosophical sceptics and those
philosophers who want to refute scepticism.
Against the philosophical sceptics, Wittgenstein insisted
that there is real knowledge, but this knowledge is always
dispersed and not necessarily reliable; it consists of things
we have heard and read, of what has been drilled into us, and
of our modifications of this inheritance. We have no general
reason to doubt this inherited body of knowledge, we do not
generally doubt it, and we are, in fact, not in a position to
do so. But On Certainty also argues that it is impossible to
refute scepticism by pointing to propositions that are
absolutely certain, as Descartes did when he declared ‘I
think, therefore I am’ indubitable, or as Moore did when he
said, “I know for certain that this is a hand here.”33 The fact
that such propositions are considered certain, Wittgenstein
32 Ludwig Wittgenstein, On Certainty, G.E.M. Anscombe and G. H. Von Wright, eds. (Oxford: Basil Blackwell, 1969), p. 16.33 See Ludwig Wittgenstein, On Certainty, p. 9.
19
argued, indicates only that they play an indispensable,
normative role in our language game34; they are the riverbed
through which the thought of our language game flows. Such
propositions cannot be taken to express metaphysical truths.
Here, too, the conclusion is that all philosophical
argumentation must come to an end, but that the end of such
argumentation is not an absolute, self-evident truth, but a
certain kind of natural human practice.
Evaluation and Conclusion
This essay has attempted an exposition of Wittgenstein’s
contribution to the discourse of language and meaning. This
was done by looking at the picture theory of meaning and the
language theory (otherwise called the use theory of meaning).
On the one hand, the picture theory of meaning posits that it
is with language that we make to ourselves picture of facts:
and to the objects in the reality correspond the elements of
the picture: so that a picture becomes a model of reality. And
in turn, this picture is itself a fact. On the other hand, the
language theory posits that language is a veritable instrument
for communication. It is a simplified model embedded in a
“form of life.” The highpoint of the language theory is that
words are like tools in a tool-box. Words, as this view
continues, are instruments of language which may have varying
uses, according to the purposes for which language may be
used. In this way, every word is used to signify something in
a language or language game, and at the same time, meanings
are the product of language game.34 See Ludwig Wittgenstein, On Certainty, p. 27.
20
Given the above concession, it can be argued, following
the Wittgensteinian dictum, that we should be concerned with
the use of words in our language rather than the meaning. This
is for the reason that words are instruments of language which
may have different uses. In this way, the superfluity of
communication can only be possible if the right words are
being employed in our communication.
21
Bibliography
Audi, Robert. The Cambridge Dictionary of Philosophy, Second Edition.New York:
Cambridge University Press, 1995.
Hickey, J. Thomas. History of Twentieth Century Philosophy of Science.1995.
Munitz, Milton. Contemporary analytic Philosophy. New York: MacmillanPublishing Co.,
Inc., 1981.
Ryle, Gilbert. The Concept of Mind. London: Hutchinson, 1949.
Wittgenstein, Ludwig. Tractatus Logico-Philosophicus. London and NewYork: Routledge
Classics, 1961.
-------- Letters to Russell, Keynes and Moore, G. H. Von Wright, ed.Oxford: Basil
Blackwell, 1974.
-------- Philosophical Investigations, G.E.M. Anscombe, trans. NewYork: The MacMillan
Company, 1953.
-------- The Blue and Brown Books 2nd ed. Oxford: Basil Blackwell,1969.
22
-------- Philosophical Grammar, edited by Rush Rhees. Oxford:Basil Blackwell, 1974.
-------- On Certainty, G.E.M. Anscombe and G. H. Von Wright, eds.Oxford: Basil
Blackwell, 1969.
Wright, Von. “Biographical Sketch,” in Norman Malcolm andGeorg H. Von Wright, Ludwig
Wittgenstein: A Memoir. Oxford: Oxford University Press, 1958
http://www.hum.utah.edu/~phanna/classes/ling5981/autumn03/.../node19.html (4th Dec.
2013).
23