What can Linguistics tell us about History? On language contact between Agaw and Ethiosemitic

23
CHLOÉ DARMON ([email protected]) Laboratoire Dynamique Du Langage (UMR5596) 1

Transcript of What can Linguistics tell us about History? On language contact between Agaw and Ethiosemitic

CHLOÉ DARMON

([email protected])

Laboratoire Dynamique Du Langage (UMR5596)

1

1. Preliminaries

2

Genetic affiliation

3

?

The « tree » model: Agaw

4 « Lasta/Wag/Sek‟ot‟a Agaw »

(Xamtanga)

5

The « tree » model: Ethiosemitic

6

The « tree » model: reading

7

(Though one should keep in mind that a language is not a

static/homogeneous entity)

The languages of a family tree are genealogically related

They ultimately descend from a common ancestor (a „proto-

language‟)

Language subgroupings represent the chronological evolution of

the language family with intermediate ancestor languages (nodes)

This chronological evolution is established through the observation

of « exclusively shared innovations » (cf. Comparative Linguistics)

(François, 2014)

The « tree » model: reading

8

“The idea is that, instead of positing the same change in languages

(M, N, O) independently, it is more parsimonious to propose that it

took place just once in a single language (Proto‐MNO) and then

was simply inherited by its descendants.”

(François, 2014)

J K L M N O

Proto-MNO

Illustration in Ethiosemitic

9

- geminated perfective (A)

- root zht’ñ for „nine‟

- …

(Hetzron, 1976)

Why do languages change?

10

Economy (principle of „least effort‟)

Analogy to create regularities

Typologically triggered changes (chain reactions)

Multilinguism

Sociolinguistic factors

Language contact with neighboring languages

2. Language contact:

the importance of

Agaw

for the study of

Ethiosemitic

11

12

(SIL, 2009)

The « Ethiopian Linguistic Area »

13

“A linguistic area is a geographical region containing a group of three

or more languages that share some structural features as a result of

contact rather than as a result of accident or inheritance from a

common ancestor.”

(Grey Thomason, 2001)

“No matter how controversially one may discuss the question of

whether there is a linguistic area at the Horn of Africa, there can be no

doubt about the highly complex multilayered texture of contact

situations that make this area into a zone of contact-induced

structural convergence”

(Bisang, 2006)

Language contact

Semitic/Cushitic relationships

14

(Crass & Meyer, 2008; Ferguson, 1976; Tosco, 2000; Zaborski 1991…)

Two types of features

Pan-Ethiopian features:

Concern many languages

Eg: The fact that modern

Ethiosemitic languages are verb final

(rather than verb initial) is ascribed

to the influence of Cushitic upon

early Ethiosemitic

Specific subarea-restricted features

Concern few languages

Eg: Gurage-Sidaama subarea: negative

morpheme –da/-ta in Ennemor might

be borrowed from Sidaama di-

(Leslau, 1952)

Historical scenario

« The Agäw peoples of

Eritrea and Ethiopia

today represent the

remnants of what must

have been the original

population of much of

the highland region […]

who were later absorbed

into the Semitic

language and culture of

the Aksumite kingdom »

(Appleyard, 2003, p.139)

15

3. A case study

16

Light verb constructions

17

A predicate made of two elements:

(1) a lexical base + (2) a light verb

- hɨk’k’ + alä(w) „have the hiccups‟

- fägägg + alä „smile briefly‟

- zɨmm + alä „be silent‟

- k’uč’č’ + alä „sit down‟

- däss + alä(w) „be happy‟

- zɨk’k’ + alä „go down a little‟ …

(Amharic)

varies

uninflected

provides the semantics

does not vary (here alä „say‟)

inflected

less semantic importance

In which languages?

18

Common throughout the world‟s languages

Exist in nearly all Cushitic languages, in (all?) Omotic languages,

in some Nilo-Saharan languages…

Exist in all Ethiosemitic languages including few examples in Geez

But, crucially, not in Semitic languages spoken outside of Ethiopia

and Eritrea (Arabic, Hebrew, Maltese, Sabean etc.)

Consequently assumed to be a Cushitic borrowing in early

Ethiosemitic (Hetzron, 1975; Meyer: 2009) -> common Cushitic

origin

From Agaw? (Hetzron, 1972)

Classification by transitivity

19

Two possibilities:

(a) the language uses the causative of the verb „say‟

(b) the language uses another light verb (generally „do‟)

- hɨk’k’ + asbalä(w) „cause to have the hiccups‟

- fägägg + asbalä(w)/assäññä(w) „cause to smile briefly‟

- zɨmm + asbalä(w)/adärrägä(w) „cause to be silent‟

- k’uč’č’ + adärrägä(w) „seat‟

- däss + assäññä(w) „make happy‟

- zɨk’k’ + adärrägä(w) „lower‟ …

Most languages belong either to type (a) or to type (b)

Amharic displays both patterns:

In Ethiosemitic

20

In Cushitic

21

22

a. Causative of ‘say’

b. Other verb (‘do’)

(Darmon, 2012)

23