The argument of experience: Experience predicates and argument structure in Catalan and Mayangna
Transcript of The argument of experience: Experience predicates and argument structure in Catalan and Mayangna
Graduate School ETD Form 9 (Revised 12/07)
PURDUE UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL
Thesis/Dissertation Acceptance
This is to certify that the thesis/dissertation prepared
By
Entitled
For the degree of
Is approved by the final examining committee:
Chair
To the best of my knowledge and as understood by the student in the Research Integrity and Copyright Disclaimer (Graduate School Form 20), this thesis/dissertation adheres to the provisions of Purdue University’s “Policy on Integrity in Research” and the use of copyrighted material.
Approved by Major Professor(s): ____________________________________
____________________________________
Approved by: Head of the Graduate Program Date
Ricard Viñas i de Puig
The argument of experience: Experience predicates and argument structure in Catalanand Mayangna
DOCTOR OF PHILOSOPHY
Elena Benedicto
Elaine Francis
Robert Hammond
Ronnie Wilbur
Elena Benedicto
Ronnie Wilbur 05/07/09
Graduate School Form 20 (Revised 6/09)
PURDUE UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL
Research Integrity and Copyright Disclaimer
Title of Thesis/Dissertation:
For the degree of ________________________________________________________________
I certify that in the preparation of this thesis, I have observed the provisions of Purdue University Executive Memorandum No. C-22, September 6, 1991, Policy on Integrity in Research.*
Further, I certify that this work is free of plagiarism and all materials appearing in this thesis/dissertation have been properly quoted and attributed.
I certify that all copyrighted material incorporated into this thesis/dissertation is in compliance with the United States’ copyright law and that I have received written permission from the copyright owners for my use of their work, which is beyond the scope of the law. I agree to indemnify and save harmless Purdue University from any and all claims that may be asserted or that may arise from any copyright violation.
______________________________________ Printed Name and Signature of Candidate
______________________________________ Date (month/day/year)
*Located at http://www.purdue.edu/policies/pages/teach_res_outreach/c_22.html
The argument of experience: Experience predicates and argument structure in Catalan andMayangna
DOCTOR OF PHILOSOPHY
Ricard Viñas i de Puig
05/07/09
THE ARGUMENT OF EXPERIENCE: EXPERIENCE PREDICATES AND ARGUMENT
STRUCTURE IN CATALAN AND MAYANGNA
A Dissertation
Submitted to the Faculty
of
Purdue University
by
Ricard Viñas i de Puig
In Partial Fulfillment of the
Requirements for the Degree
of
Doctor of Philosophy
August 2009
Purdue University
West Lafayette, Indiana
ii
Per a la Mariona i en Jordi, per tot el support,
els ànims i les forces que sempre m’han donat.
I per donar-me algú a qui admirar.
Moltes, moltíssimes gràcies!
iii
ACKNOWLEDGMENTS
Since I started doing research and reading other people’s dissertations, I have always
enjoyed reading the acknowledgments section. And I always thought that it would take
quite some time for me to write mine. Well, here I am.
This work would have not been possible without the help, guidance, and support of
the members of my Advisory Committee, Dr. Elena Benedicto, Dr. Ronnie Wilbur, Dr.
Elaine Francis, and Dr. Robert Hammond. Elena, my advisor and now friend, has always
been there when I needed support or criticism. With her extensive knowledge on
language, languages, syntax, argument structure, or anything that I could prompt her
with, she has helped me become the linguist that I am today; with her view of the
world, with the opportunity she offered me to go to Nicaragua to work with the
members of the Mayangna community, with the many hours of meetings and
conversations, she has helped me become the person that I am today. Moltes gràcies!
A long time ago, in the spring semester of 2001, I took a class with Ronnie Wilbur.
That class strengthened my interest in syntax in general, and on argument structure in
particular. Without it and her teaching, this dissertation wouldn’t have been possible.
Elaine Francis has also been of great support. Always available and always with an
interesting thing to say, Elaine made me think of syntax under another perspective.
Thanks to her I am a better linguist. And finally, none of this would have been possible
without Dr. Hammond. In August 1999 (ten years ago!), he gave me all the good reasons
to pursue my graduate studies in linguistics, and in 2005 he welcomed and supported
me again (even though he knew I had already been converted to syntax and pulled away
from the beauty of phonology). To all, many thanks.
iv
I am also grateful to all the other people involved in linguistics at Purdue. I thank all
the members of faculty, who taught me in or outside the classroom all that I know
about language and linguistics, and who supported me all the way to here. Also, and
specially, I want to acknowledge all my peer students and friends, with a special
mention to the (other) members of the IELLab: Alyson Eggleston, Sunny Park, Jason
Overfelt, Yin Ling Cheung, and Naejong Kim. Jason deserves a special word, for all the
hours spent desk to desk at the lab, for all the comments and remarks, for all the
interesting conversations on phases, operators and circuses, and for all the laughter we
shared (I will miss it!). Outside the lab, I can’t forget all the people directly or indirectly
involved with PLA: Alejandrina Cristià, Engin Arik, Carly Houston, Josh Iddings, Elizabeth
Strong, Beril Tezeller Arik, Ager Gondra, Ellen Osterhaus, Nate Schleuder, George
Wolford, Ayman Yasin, and many others. And special thanks to a dear friend of mine: Dr.
Donny Vigil. Muchas gracias, amigo!
My years as a doctoral student have been some of the most rewarding in my life. And
I owe great part of this to the people I met in Rosita, Nicaragua, who showed to me
other realities of life and language, who contributed to shape me to be the person and
the linguist I am today. I want to expressly thank here the members of the Mayangna
Yulbarangyang Balna, Demetrio Antolín, Modesta Dolores, Tomasa Gómez, Susana
Budier, Gloria Fenly, and Elisa Salomón. I am also very grateful to the people, staff, and
students in URACCAN Rosita, to the different members of the community in Rosita, and
in particular to Doña Inés and Doña Nar. I have a special word for Jacinto Charles and
Mateo Torrez, who allowed me to contribute in their research and who shared with me
a few, very interesting hours, discussing impersonal verbs in Mayangna. Tingkih palni!
I have also learned a great deal at conferences, schools, workshops, and different
talks during these last few years. For having listened to my ideas and my analysis, and
above all, for having provided me with excellent feedback and pointed out flaws, I want
to expressly thank Dr. Luigi Rizzi, Dr. Adriana Belletti, Dr. Kleanthes Grohmann, and Dr.
Marcel den Dikken.
v
As I said before, it’s been ten years since I first started my wondering why languages
work the way they do. All this time away I have not forgotten my friends from home,
who even without their knowing, have helped me go through this. To Will, Carles,
Sandra, Xilú, Pilar, Pollo, David, Trumfu, and, of course, Xivi, moltes gràcies!
I am particularly thankful to Montse Feixas, who in 2004 convinced me to go back to
graduate school. I took her advice, and I can’t thank her enough.
Before I close this section of the dissertation, I want to express my deepest and most
deserved gratitude to Alyson. All through the last few years she has always been there,
being my most patient support, encouraging me when things didn’t go the way I
wanted, reading different versions of different papers, making me laugh, sharing
experiences and experiencers and new places, and making life in Lafayette (and
elsewhere) a wonderful experience. Moltíssimes gràcies, milof!
Finally, a word for my family: Mariona, Jordi, Glòria, and Jaume. During these years,
they supported me in every decision I made, they encouraged me at the times I needed
it most, and they have been close to me despite oceans and time zones. Moltes gràcies;
no ho hauria pogut fer sense vosaltres.
vi
TABLE OF CONTENTS
Page LIST OF TABLES .................................................................................................................. viii ABBREVIATIONS .................................................................................................................. ix
ABSTRACT ............................................................................................................................. x
CHAPTER 1. PRELIMINARIES ............................................................................................... 1
1.1. Introduction .............................................................................................................. 1
1.2. A long history of experiences (in short) ................................................................... 2
1.3. The goals ................................................................................................................... 9
1.4. The proposal ............................................................................................................. 9
CHAPTER 2. A UNIVERSAL STRUCTURE FOR EXPERIENCE PREDICATES ............................ 18
2.1. Introduction ............................................................................................................ 18
2.1.1. Chapter outline ................................................................................................ 20
2.2. The argument of the EXPERIENCE (EXP-E) .................................................................. 20
2.2.1. The EXPERIENCE (EXP-E) as an independent argument........................................ 21
2.2.2. Incorporation of the EXPERIENCE on V ................................................................ 26
2.3. The argument of the SOURCE OF EXPERIENCE ............................................................. 28
2.4. The argument of the EXPERIENCER ............................................................................ 34
2.4.1. On the external argument status of EXPERIENCERS in Mayangna....................... 38
2.5. The assignment of Case .......................................................................................... 41
2.5.1. Experience predicates are not unaccusative ................................................... 41
2.5.2. Different arguments, different Case ................................................................ 42
2.6. A word order for the experience ............................................................................ 47
2.7. Summary ................................................................................................................. 56
CHAPTER 3. WHEN THE SOURCE GOES MISSING ............................................................. 58
3.1. Introduction ............................................................................................................ 58
3.1.1. Chapter outline ................................................................................................ 59
3.2. A structure without a SOURCE .................................................................................. 60
3.2.1. The Mayangna option ...................................................................................... 61
3.2.2. The Catalan option ........................................................................................... 65
3.2.3. Accounting for the parameterization............................................................... 71
3.2.4. A Case to solve ................................................................................................. 72
3.3. The need for the EXPERIENCE .................................................................................... 73
3.4. The need for the EXPERIENCER .................................................................................. 80
vii
Page
3.5. Summary ................................................................................................................. 82
CHAPTER 4. EXPERIENCING EVENTS ................................................................................. 84
4.1. Introduction ............................................................................................................ 84
4.1.1. Chapter outline ................................................................................................ 87
4.2. Stative vs. Eventive experience predicates ............................................................ 87
4.2.1. Reviewing the causes: internal vs. external causation .................................... 92
4.3. Internally caused experiences ................................................................................ 97
4.4. Externally caused experiences ............................................................................. 101
4.5. Summary ............................................................................................................... 105
CHAPTER 5. EXPERIENCE AGENTS ................................................................................... 107
5.1. Introduction .......................................................................................................... 107
5.1.1. Chapter outline .............................................................................................. 110
5.2. Evidence for an agentive structure ...................................................................... 110
5.2.1. One reason for two structures: UTAH............................................................ 117
5.3. A Case for an agentive experience ....................................................................... 118
5.3.1. An account for the variation of Case on the EXPERIENCER ............................... 122
5.4. Accounting for the agentive-allowing experience predicates ............................. 129
5.5. The interpretation of phases ................................................................................ 134
5.6. Summary ............................................................................................................... 137
CHAPTER 6. SUMMARY AND ISSUES FOR FURTHER RESEARCH ..................................... 140
6.1. Summary ............................................................................................................... 140
6.2. Issues for further research ................................................................................... 142
LIST OF REFERENCES ....................................................................................................... 144
VITA ................................................................................................................................. 151
viii
LIST OF TABLES
Table Page Table 1.1 Revised classification of experience predicates (Four classes) ......................... 25 Table 2.1 Revised classification of experience predicates (Four classes) ......................... 64 Table 2.2 Revised classification of experience predicates (Five classes) .......................... 64 Table 2.3 Revised classification of experience predicates (Six classes) ............................ 69 Table 2.4 Revised classification of experience predicates (Seven classes) ...................... 80 Table 5.1 Agentive vs. non-agentive experience predicates ............................................ 13
ix
ABBREVIATIONS
1: 1st person
2: 2nd person
3: 3rd person
ACC: Accusative
ADV: Adverb
AGR: Agreement
APASS: Antipassive
C: Complementizer
D: Determiner
DAT: Dative
DS: Different subject
EXP-E: EXPERIENCE
EXP-ER: EXPERIENCER
f: Feminine
INF: Infinitive
LOC: Locative
m: Masculine
NEG: Negation
NOM: Nominative
ObjExp: Experiencer Object
OBL: Oblique
p.mrkr: Plural marker
p: Plural
PART: Partitive
PIMP: Past Imperfective
PPART: Past Participle
PRES: Present
PRESSUBJ: Present Subjunctive
REFL: Reflexive
s: Singular
Spec: Specifier
SubExp: Experiencer Subject
x
ABSTRACT
Viñas-de-Puig, Ricard. Ph.D., Purdue University, August, 2009. The Argument of Experience: Experience Predicates and Argument Structure in Catalan and Mayangna. Major Professor: Dr. Elena Benedicto. In this dissertation I propose a universally available structure for experience predicates.
According to this structure, which is exemplified in two typologically unrelated linguistic
families (Mismumalpan and Romance), the EXPERIENCE merges with a V head and creates
a predication-like structure with the SOURCE OF EXPERIENCE. A verbal functional projection
is merged on top of VP, responsible for the introduction of the EXPERIENCER as VP-
external argument. This BASIC EXPERIENCE STRUCTURE allows for different levels of
parameterization. The EXPERIENCE can undergo syntactic incorporation on V or surface as
an independent argument, triggering the presence of a light verb.
Some experience predicates are the result of a structure without the introduction of the
SOURCE. This triggers two logical possibilities: a. the EXPERIENCER is assigned inherent
Dative Case, as attested in Mayangna; or b. the EXPERIENCER enters into structural Case
assigning relations, thus receiving Nominative.
The eventive interpretation of (otherwise stative) experience predicates is accounted
for by merging two possible heads selecting vEXPP. Following recent approaches on event
structure and causation, I argue that if an unaccusative vBECOME head selects vEXPP, an
eventive interpretation with no external Causer is obtained (i.e. internally triggered
experiences). The resulting structure is the base for another event layer: if a vCAUSP,
which introduces an external CAUSER, is merged on top of vBECOMEP we obtain an
interpretation of an experience caused by an external CAUSER (i.e. externally triggered
xi
experiences). The agentive interpretation is the result of the event structure headed by
vCAUS, which introduces an external CAUSER with animate features. This agentive
interpretation, also attested crosslinguistically, is conditioned by a restrictive subset of
EXPERIENCES, which share eventive features.
The analysis of experience predicates that I put forth in this dissertation fills one of the
gaps in the related literature, as it presents a sound basis for the different realizations of
experience predicates, building from a simple argument structure. In addition, the
availability of merging different functional projections accounts for the different
possible interpretations of the predicate. This structure also opens the door to further
related research regarding the possible realization of experiences in other languages
and the interpretation and valuation of phases.
1
CHAPTER 1. PRELIMINARIES
1.1. Introduction
The central point of this dissertation is to propose a general structural representation
for experience predicates. According to the proposal that I put forward here, this
structure, provided by UG, might underline the specific concrete parameterizations
instantiated crosslinguistically. This proposal differs from previous works in the
literature on psych (or experience) predicates as it provides a principled
parameterization account to explain for the wide diversity of surface structures found
crosslinguistically. In particular, it provides an account for two new structures found in
unrelated, non-contact languages, undescribed to this point. The basic, underlying
structure that I propose is shown below.
(1) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
2
According to this BASIC EXPERIENCE STRUCTURE, an EXPERIENCE merges with a V head,
allowing for a possible syntactic incorporation, and enters into a predication-like
structure with the SOURCE, merged in at the [Spec, VP] position. The EXPERIENCER is
introduced by the functional projection vEXP, at an external argument position.
In the section that follows I present the basic approaches that lead to the proposal.
Then, I present the goals of the dissertation and the details of the proposal itself.
1.2. A long history of experiences (in short)
As Landau (2005) points out, “experiencers are special” (Landau 2005: 1). In different
languages, experiencer arguments and experience predicates show a special behavior.
This fact has drawn the attention of many scholars, who have devoted most or great
deal of their research in trying to find an account for the different flavors and
representations of experience predicates from different theoretical perspectives
(Pesetsky 1987, 1995; Belletti & Rizzi 1988; Brekke 1988; Martín 1988; Rigau 1990;
Bouchard 1992; Masullo 1992; Croft 1993; Whitley 1995; Torrego 1996; Cabré & Mateu
1998; Arad 1998, 1999a, b; Ausín & Depiante 2000; Haspelmath & Caruana 2000; Parodi
& Luján 2000; McGinnis 2000, 2001; Rosselló 2002; Åfarli 2002; Pylkkänen 2002, 2008;
Bennis 2004; Landau 2005; Adger & Ramchand 2006; Cuervo 2003, 2008; among many
others).
Within generative linguistics, and more precisely under the Principles and Parameters
framework of syntax (with its different development from the older Government and
Binding to the more recent Minimalist Program (cf. Chomsky 1995)), different authors
have presented different accounts for the (interesting) behavior of psych(ological) or
experience(r) predicates. One of the main issues to be noticed (from a purely descriptive
ground) is that experience predicates can be divided into two main categories,
depending on the surface role played by the EXPERIENCER in the predicate: some
experience predicates express the EXPERIENCER as a subject (SubExp); other experience
3
predicates expressed the EXPERIENCER as an object (ObjExp) (cf.Pesetsky 1987, 1995;
Belletti & Rizzi 1988; Martín 1988; Franco 1990; Arad 1998, 1999a; McGinnis 2000,
2001; Åfarli 2002; among others).
(2) a. I fear his untruthful comments. SubExp
b. His untruthful comments scare me. ObjExp
With this distinction in mind, Pesetsky (1987, 1995) (and others) points out that
ObjExp psych verbs allow what has come to be known as a “backward binding”
phenomenon: the (surface) object of an experience predicate can bind an anaphor in
the (surface) subject. Such a phenomenon is exemplified in (3).
(3) a. Pictures of each other annoy the politicians.
b. Stories about herself generally please Mary.
c. Each other’s health worried the students.
d. Each other’s books amazed the men. (Pesetsky 1987: 127, ex. 4a-d)
In an attempt to account for these (and) other facts regarding experience predicates,
Pesetsky (1987) presents a proposal that will be expanded in a later work (Pesetsky
1995). According to this account, psych verbs are raising predicates introducing two
arguments: the EXPERIENCER and an infinitival clause. The infinitival clause includes an NP
which raises to the subject position of the (raising) experience predicate, leaving a gap
in the infinitival clause. In the cases of binding as the ones observed in (3), the NP is
bound by the PRO of the infinitival clause, which is in turn controlled by the EXPERIENCER,
thus obtaining the observed binding interpretation. A schematic representation of this
account is exemplified in (4).
(4) a. [Pictures of each otheri]j annoy the politiciansi [PROi to look at [e]j].
b. [Stories about herselfi]j generally please Maryi [PROi to hear [e]j].
4
c. [Each otheri’s health]j worried the studentsi [PROi to think about [e]j].
d. [Each otheri’s books]j amazed the meni [PROi to read [e]j].
(Pesetsky 1987: 130, ex. 13a-d)
Pesetsky (1987, 1995) makes a crucial observation of this account. The infinitival
clause may or may not be overtly expressed (or deleted): the sentences in (3) above
represent instances of the infinitival clause being deleted; the utterances in (4), on the
other hand, overtly maintain the infinitival clause. Despite this distinction in the overt
representation of the utterance, Pesetsky (1987, 1995) contends that the infinitival
clause is always present in the syntax (although it may not be phonologically expressed),
which accounts for the “backward binding” phenomenon observed.
Pesetsky’s (1987, 1995) account of experience predicates has been used as a base of
subsequent works on psych verbs (Torrego 1996; McGinnis 2000, 2001; Åfarli 2002;
Pylkkänen 2002, 2008; among many others), with slight modifications of the argument
structure of these predicates or the event structure into which these are merged.
The 80’s witnessed another approach to accounting for the realization of experience
predicates. In an already classical work on (Italian) psych verbs, Belletti & Rizzi (1988)
proposed a three-way distinction of experience predicates based on the different Cases
assigned to the EXPERIENCER and the THEME. Such proposal, which has been considered by
different authors in many works since (Rigau 1990; Masullo 1992; Arad 1998; Cabré &
Mateu 1998; Rosselló 2002; Landau 2005; Adger & Ramchand 2006; Cuervo 2003, 2008;
among many others) is shown in (5) below.
(5) a. Class I: Nominative EXPERIENCER; accusative THEME.
John loves Mary.
b. Class II: Nominative THEME; accusative EXPERIENCER.
The show amused Bill.
c. Class III: Nominative THEME; dative EXPERIENCER.
The idea appealed to Julie.
5
Obviously, having different authors means having different views of the same issue,
with trivial (or not so trivial) differences between the various proposals. Belletti & Rizzi
(1988) argue that despite their surface structure and the Case they are assigned,
EXPERIENCERS (and THEMES) are always generated in the same structural position and are
subject to changes in the derivation. According to these authors, Class I is a regular
transitive predicate, with the EXPERIENCER being born as an external argument and the
THEME as an internal argument; Classes II and III, on the other hand are unaccusative:
the THEME, despite appearing as a surface subject, is in fact an underlying internal
argument, which is object of syntactic transformation resulting in it surfacing as
‘subject’.
Rosselló (2002) applies Belletti & Rizzi’s (1988) classification to Catalan psych verbs to
claim that experience predicates in both Catalan and Italian psychological predicates can
be divided into three classes depending on the Case assigned to the different arguments
(EXPERIENCER and THEME). This author also argues that those predicates belonging to Class
II (Nominative THEME, Dative EXPERIENCER) can be further distinguished from the other
two classes of psych verbs as only the ones belonging to Class II may express causation.
This author coincides with a previous account of such a phenomenon by Cabré & Mateu
(1998): only those predicates belonging to Class II allow a causative interpretation,
according to which the experience is brought by an external CAUSER. This phenomenon is
actually linked to an alternation on the Case assigned to the EXPERIENCER (a phenomenon
discussed later in the dissertation). The experience predicates belonging to the other
two classes are not eventive, and therefore cannot express a causative interpretation
(cf. Franco 1990; Cabré & Mateu 1998; Arad 1998; McGinnis 2000, 2001; Franco &
Huidobro 2003).
In another analysis of (a subset of) Catalan psych verbs, Rigau (1990) argues against
some of the claims put forth by Belletti & Rizzi (1988). According to her analysis, Catalan
psych predicates belonging to Class III, such as agradar ‘to like’, are not unaccusative
(with the THEME being a derived subject and thus displaying agreement with the verb),
since these predicates fail some traditional tests for unaccusativity: i. the ‘subject’ of
6
these predicates cannot be replaced by the Partitive clitic en (6a); ii. these predicates
cannot appear in constructions with participial absolutes (6b); or iii. these predicates do
not allow an arbitrary pro interpretation (when the subject is replaced by a 3rd person
plural pro) (6c).
(6) a. * Te n’ agraden? DAT.2s en like-PRES.3p ‘Do you like some/any?’ (Rigau 1990: 9, ex. 6)
b. *Agradats els colors, en Pere es va posar a pintar. like-PPART.3pm the colors D Pere REFL.3s go-PRES.3s put-INF to paint-INF ‘Once he liked the colors, Pere started to paint.’ (Rigau 1990: 9, ex. 7c)
c. * A Itàlia proarb agraden a tothom. in Italy pro.3p like-PRES.3p to everybody ‘In Italy, everybody likes something.’ (Rigau 1990: 10, ex. 11b)
With all this evidence in hand, Rigau (1990) argues that the psych predicates of the
belonging to the agradar ‘to like’ class constitute a special type of transitive predicates
with two arguments, a SOURCE and a GOAL. These two arguments correspond to Belletti
& Rizzi’s (1988) arguments of THEME and EXPERIENCER, respectively.
In a more recent work, Landau (2005) takes Belletti & Rizzi’s (1988) analysis a little bit
further and claims that EXPERIENCERS are actually locative arguments, always introduced
by a preposition which may be overtly or covertly expressed. Adger & Ramchand (2006)
combine different aspects of both Belletti& Rizzi’s (1988) and Landau’s (2005)
approaches and contend that EXPERIENCERS are externally merged in the derivation in two
different positions, depending on the structure of the psych construction: (a) “in
transitive psych constructions, experiencers are added by a higher functional head”,
while (b) “in intransitive psych constructions, the experiencer is exactly like an abstract
locative PP” (Adger & Ramchand 2006: 2; their emphasis).
7
Franco (1990), Franco & Huidobro (2003), in their analysis of Spanish experience
predicates, also propose a tripartite classification of psych verbs. As opposed to Belletti
& Rizzi’s (1988) approach, their classification is not based on the Case assigned to the
EXPERIENCER and the THEME. Rather, these authors claim that Spanish psych verbs can be
divided in three different classes depending on the “kinds of constructions in which
these verbs can appear” (Franco 1990: 58). As a result, a new typology of (Spanish)
experience predicates is proposed. This classification is shown in (7), with corresponding
examples in (8).
(7) TYPOLOGY OF SPANISH EXPERIENCER VERBS (Franco 1990: 58, ex. 48)
Class I amar: [-Antipassive] [-Functional Causative] [+Passive]
Class II divertir: [+Antipassive] [+Functional Causative]
Class III gustar: [-Antipassive] [-Functional Causative] [-Passive]
(8) a. Ana ama los animales. Ana love-PRES.3s the animals ‘Ana loves animals.’
b. A Ana le divierten los comentarios de Juan. to Ana DAT.3s amaze-PRES.3p the comments of Juan ‘Ana is amazed by Juan’s comments.’
b'. Juan divierte a Ana. Juan amaze-PRES.3s to Ana ‘Juan amazes Ana.’
c. A Ana le gustan los animales. to Ana DAT.3s like-PRES.3p the animals ‘Ana likes animals.’
This classification is motivated by an empirical fact. As opposed to the Class II Belletti
& Rizzi (1988) propose for Italian, Franco (1990) and Franco & Huidobro (2003) show
that the Spanish experience predicates belonging to (their) Class II manifest a variation
8
(Accusative vs. Dative) in the assignment of Case to the EXPERIENCER. According to these
authors, such variation in the assignment of Case to the EXPERIENCER is not arbitrary but
subject to the syntactic configuration in which the psych verb enters: in stative readings,
the EXPERIENCER is assigned Dative Case ((8b) above, (9a) below); in constructions with a
causative reading (i.e. in those psych constructions in which the experience is initiated
by an external CAUSER), the EXPERIENCER is assigned Accusative Case ((8b’) above, (9b)
below). Similar views have been held by Fernández-Ordóñez (1999) and Parodi & Luján
(2000), among others, for Spanish experience predicates. For the case of Catalan
experience predicates, Rosselló (2002) proposes a similar analysis, as shown in the
examples in (10) ((10a) for a noncausative (stative) interpretation, (10b) for a causative
(eventive) interpretation).
(9) Spanish
a. Juan le molestó. Juan DAT.3sf bother-PAST.3s ‘Juan bothered her.’
b. Juan la molestó. Juan ACC.3s bother-PAST.3s ‘Juan bothered her.’
(10) Catalan
a. Aquells nens la molesten. those children ACC.3sf bother-PRES.3p ‘Those children bother her.’
b. Li molesten els comentaris racistes. DAT.3s bother-PRES.3p the racist comments ‘Racist comments bother her.’
Despite this very extensive and exhaustive work, to my knowledge none of these
analyses provides a valid account for the realization of other type of experience
predicates. A closer analysis to experience predicates in different languages (like Spanish
9
and Catalan, Romance, or Mayangna1, Misumalpan) reveals variation in the realization
and expression of the different elements in the structure. Such variation and its
unaccountability in previous works lead to the proposal presented in this dissertation.
1.3. The goals
Given that the previous works on experience predicates fail to account for all observed
possibilities of experience predicates, in this dissertation I aim to meet the following
research goals.
(11) i. Provide a UG-based structure accounting for all attested experience
predicates;
ii. Discuss the possible parameterizations this structure allows and the
implications it has on the realizations of the different arguments;
iii. Present a theoretically sound analysis for the different levels of
parameterization observed.
1.4. The proposal
All previous accounts of experience predicates are based on structures that introduce an
EXPERIENCER (EXP-ER) and a THEME (or SOURCE OF EXPERIENCE) as the main arguments of the
predicate. These analyses, however, fail to mention the introduction of the EXPERIENCE
(EXP-E) as an independent argument. Building on ample evidence from the two
(typologically unrelated) languages that are the main object of study in this dissertation,
1 For additional information on the typology and the basic phonological and morpho-syntactic features of
this understudied language, see the works by Hale (1991, 1994), McLean (1996), Norwood (1997),
Benedicto & Hale (2000), and Hale & Salamanca (2002). For information on the behavior of experience
(impersonal) verbs in Mayangna (and additional examples of their realization), see Charles & Torrez
(2008).
10
Catalan and Mayangna, the structure that I propose introduces the EXPERIENCE as an
argument merged to V.
(12) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
Chapter 2 discusses the basic properties of the different elements in this BASIC
EXPERIENCE STRUCTURE. According to this proposal, the EXPERIENCE merges with a V head
creating a structure onto which the SOURCE OF EXPERIENCE (or THEME, a term extensively
used in the literature) is merged. This creates a predication-like structure with the
EXPERIENCE and V, with the interpretation of an experience being predicated about the
SOURCE. All these arguments are VP internal, despite the fact that in some languages the
SOURCE shows a surface behavior that may incorrectly hint to the contrary (cf. verbal
agreement pattern in Romance experience predicates). The EXPERIENCER, on the other
hand, is an argument external to the VP, which shows different properties shared by
canonical external arguments. Following recent approaches in the literature on the
nature of verbal functional projections and the introduction of external arguments, I
argue that the EXPERIENCER is introduced by the functional verbal projection vEXP.
As part of this proposal, in this dissertation I focus on some of the possible surface
outputs this structure makes available. According to the representation in (12), the
relationship between the V-head and the EXPERIENCE argument allows for two logical
11
possibilities of representation: a. the EXPERIENCE surfaces as an independent argument,
which in turn triggers the overt presence of a light verb; or b. the EXPERIENCE
incorporates on V, creating a construction with a lexical verb (and, consequently, with
no overt light verb). These two parametrical options are attested: Catalan shows
evidence for preference for the option with light verb constructions; Mayangna, on the
other hand, presents a large collection of experience predicates resulting from the
incorporation of the EXPERIENCE on V.
The structure in (13) below shows the resulting structure for Catalan.
(13) Option a: Light verb construction
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
(light verb)
As I already mentioned, the output of the light verb shows crosslinguistic variation. In
the Catalan examples in (14), the light verb is expressed as fer ‘to do’. The other
arguments in the structure are the EXPERIENCE (mal ‘pain’ in (14a); por ‘fear’ in (14b);
fàstic ‘disgust’ in (14c); ràbia ‘annoyance’ in (14d)), the SOURCE (la mà ‘the hand’ in (14a);
la foscor ‘darkness’ in (14b); les rates ‘the rats’ in (14c); les preguntes estúpides ‘the
stupid questions’ in (14d)), and the EXPERIENCER (em ‘to me’ in (14a-d)).
12
(14) Catalan light verb constructions
a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
b.Em fa por la foscor. DAT.1s do-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
c. Em fan fàstic les rates. DAT.1s do-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
d.Em fan ràbia les preguntes estúpides. DAT.1s do-PRES.3p annoyance the stupid questions ‘Stupid questions annoy me.’
The structure in (15) shows the output resulting from the incorporation of the
EXPERIENCE on V. In the corresponding examples in (16), the EXPERIENCE (buih- ‘tremble’ in
(16a); bur- ‘blister’) appears incorporated on V, while the other two arguments, the
SOURCE and EXPERIENCER, are externally merged in the structure as independent
arguments.
(15) Option b: Incorporation of EXPERIENCE on V
vEXPP
EXP-ER vEXP’
VP vEXP
SOURCE V’
EXP-E V
13
(16) Mayangna incorporation constructions
a. Pedro kul kau sak kat, minikpa yak kal buihna. Pedro school in be-PRES.3s C eye-AGR.3s at DAT.3s tremble-PRES.3s ‘When Pedro is in class, his eye trembles.’
b. Abil kidi uba lapakwa kat, kal burwi. Abil D Adv walk-DS.3s C DAT.3s blister.3s ‘When Abil walks a lot, he gets blisters.’
This second option allowed by the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE I propose here, with
incorporation of the EXPERIENCE on V, also yields as a possible output the “classical” cases
that were object of study in the previous literature (cf. Belletti & Rizzi’s (1988)
classification of psych verbs). The only (important) difference is that this incorporation
option has a consequence a variation in the Case assigned to the different arguments,
since it allows the possibility of having an experience predicate with no NOMINATIVE
argument but with a Dative EXPERIENCER (4b).
In Chapter 3, I discuss some of the attested outputs that this basic structure allows,
and their implications in the realization of the other elements in the structure. Evidence
from the languages of study shows that some experience predicates are the result of the
non-introduction of A SOURCE OF EXPERIENCE in the structure. This creates a construction
that has consequences in the representation and assignment of Case to the other
arguments, as well as the phonological expression of the light verb, if applicable.
Other possible outputs that the proposed structure triggers are presented in Chapter
4. In this chapter, I discuss other possible variations in the interpretation of the
experience predicate in light verb constructions in both Catalan and Spanish. Inchoative
or causative interpretations trigger a different phonological output of the light verb in
Spanish, whereas in Catalan that interpretation may result in the introduction of
another light verb. In Mayangna, such interpretations are obtained with no change in
the overt expression of the experience predicate. Assuming that ‘bare’ experience
predicates (i.e. vEXPP) are stative in nature (cf. Arad 1998; Pylkkänen 2002, 2008), I argue
that the inchoative and causative interpretations are the result of merging different
14
functional projections on top of the vEXPP. If a vBECOME head (a projection that does not
introduce an external argument) selects (a stative) vEXPP as its complement, the result is
an inchoative interpretation with no external causer, as shown in the structure in (17)
and exemplified in (18) and (19).
(17) INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE (WITH NO EXTERNAL ARGUMENT)
vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
(18) Catalan
Em surten grans (quan menjo xocolata). DAT.1s come_out-PRES.3p pimples when eat-PRES.1s chocolate ‘I get pimples whenever I eat chocolate.’
(19) Spanish
Me salen granos (cuando como chocolate). DAT.1s come_out-PRES.3p pimples when eat-PRES.1s chocolate ‘I get pimples whenever I eat chocolate.’
On the other hand, if a vCAUS head, which introduces an (external argument) CAUSER, is
merged on top of the eventive vBECOMEP, the result is a causative interpretation with an
external causer, as shown in (20) and exemplified in (21) and (22).
15
(20) INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE WITH EXTERNAL ARGUMENT
vCAUSP
CAUSER vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
(21) Catalan
a. Aquesta música em fa mal de cap. this music DAT.1s do-PRES.3s pain of head ‘This music gives me a headache.’
b. Aquesta música em fa venir mal de cap. this music DAT.1s do-PRES.3s come-INF pain of head ‘This music gives me a headache.’
(22) Spanish
Esta música me da dolor de cabeza. this music DAT.1s give-PRES.3s pain of head ‘This music gives me a headache.’
An addition to the structure is presented in Chapter 5. I argue that this basic, UG-
available, structure serves as the base structure for those experience predicates that
allow an agentive interpretation. A very restricted number of experience predicates, but
16
common crosslinguistically, allow an agentive reading. Stemming from the proposed
causative structure headed by vCAUSP, and since the thematic and structural relationships
of all the other arguments are maintained, I propose that this structure is the result of
the introduction of an animate CAUSER (i.e. an AGENT) as the external argument of vCAUSP.
The resulting structure (23) has consequences in the representation of the arguments,
the Case they are assigned, and, if applicable, in the phonological expression of the light
verb, as exemplified in (24), (25), and (26).
(23) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
vCAUSP
AGENT vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
(24) Catalan
a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
b. Aquells nens em fan mal a la mà. those children DAT.1s do-PRES.3p pain to the hand ‘Those children hurt my hand.’
17
(25) Spanish
a.Me molestan los comentarios racistas. DAT.1s bother-PRES.3p the comments racist.p ‘Racist comments bother me.’
b. Juan me molesta a propósito. Juan ACC.1s bother-PRES.3s on purpose ‘Juan bothers me on purpose.’
(26) Mayangna
a. Tingki balna dalâ yâwi. hand-AGR.1s p.mrkr pain DAT.1s-PRES.3s ‘My hands hurt.’ (lit. ‘My hands give me pain.’)
b.Manna dalâni yâtamana. NOM:2p pain-AGR3s DAT.1s-PRES.2p ‘You (p.) are hurting me.’ (lit. ‘You (p.) are giving me pain.’)
Finally, a summary of the main points of the dissertation and an introduction to the
issues for further research are the object Chapter 6.
18
CHAPTER 2. A UNIVERSAL STRUCTURE FOR EXPERIENCE PREDICATES
2.1. Introduction
Experiences, more than experiencers, are special. Experience predicates, object of many
studies within the framework of generative linguistics (Pesetsky 1987, 1995; Belletti &
Rizzi 1988; Masullo 1992; Arad 1998, 1999a, b; Martín 1998; McGinnis 2000, 2001;
Landau 2005; Adger & Ramchand 2006; Cuervo 2003, 2008; among many others),
present very interesting properties. However, despite all this attention in the field, a gap
in the literature is observed: EXPERIENCES, not EXPERIENCERS, are at the core of experience
predicates. Similar to some previous ideas on the incorporation of arguments in psych
constructions (Bouchard 1992), in this dissertation in general, and in this chapter in
particular, I argue that the EXPERIENCE is the core argument of all experience predicates,
and therefore, it should receive the deserved attention of an argument.
Most of the previous work on experience (or psych(ological)) predicates stems from a
very well established classification (first put forth by Belletti & Rizzi 1988), which is
based on the Case assigned to (some of) the different arguments. This classification is
summarized in (1).
(1) a. Class I: Nominative EXPERIENCER; accusative THEME.
John loves Mary.
b. Class II: Nominative THEME; accusative EXPERIENCER.
The show amused Bill.
c. Class III: Nominative THEME; dative EXPERIENCER.
The idea appealed to Julie.
19
Although all these works present interesting facts about the behavior and
representation of experience predicates in different languages, none seems to fully
account for all the possible realizations of experience predicates. As stated in Chapter 1,
in this dissertation I propose a UG-available structure that presents a plausible account
for the different realizations of experience predicates crosslinguistically. The basic shape
of this structure is presented in (2).
(2) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
In comparison to the previous accounts of experience predicates, the main
innovation that the arboreal structure in (2) presents is the introduction of the
EXPERIENCE (EXP-E)2 as an independent argument. In this chapter I provide syntactic
evidence (in different languages) in support of the consideration of the EXPERIENCE as an
independent argument, which first merges with a V head. The resulting structure later
merges with the SOURCE OF EXPERIENCE3, creating a predication-like structure, with the
2 This notion of the EXPERIENCE as an independent argument resembles that of Bouchard’s (1992) notion of
psy-chose. According to Bouchard (1992), the psy-chose, the argument that turns any given construction into a psych construction, may be incorporated on the verb, in a process that presents some common traits with the one that I propose. However, contrary to his views, in the analysis that I put forward here, the result of this structure is always stative in nature. 3 Throughout this dissertation I use the term SOURCE (OF EXPERIENCE) to refer to the THEME (used extensively
in the literature) as it better describes the (thematic) role played by this argument.
20
interpretation of an experience being predicated about the SOURCE. Further evidence
shows that these arguments are VP-internal, although in some languages (i.e. Catalan,
Spanish) the SOURCE is the argument showing agreement in Person and Number with the
verbal inflection. The EXPERIENCER, on the other hand, is an argument external to the VP,
which shows different properties shared by external arguments. Following (recent)
approaches in the literature on the nature of verbal functional projections and the
introduction of external arguments (Marantz 1984; Kratzer 1996; Arad 1999a; McGinnis
2000; Pylkkänen 2002, 2008; Cuervo 2008; among others), I argue that the EXPERIENCER
(EXP-ER) is introduced by the functional verbal projection vEXP.
2.1.1. Chapter outline
This chapter is organized as follows. In Section 2.2. I discuss the two logical possibilities
for the realization of the EXPERIENCE, surfacing as either an independent syntactic phrase
or as having undergone incorporation on the V head. Section 2.3. provides evidence
mostly drawn from Romance languages for the VP-internal status of the SOURCE, while
the structural position of the EXPERIENCER is analyzed in Section 2.4. The Case assigned to
the different arguments and a discussion on the word order and surface realization of
this experience structure is the object of Sections 2.5. and 2.6. Finally, in Section 2.7. I
summarize the main points of this chapter.
2.2. The argument of the EXPERIENCE (EXP-E)
The structure proposed in Chapter 1 and Section 2.1. allows for two logical possibilities
regarding the expression of the EXPERIENCE. In the first option, widely attested in
Catalan, but also observed in Spanish and Mayangna, which is discussed in Section
2.2.1., the EXPERIENCE is expressed as an independent argument, which results in a
construction with an overt light verb. In the second option, the EXPERIENCE undergoes
21
incorporation on the V-head, creating a single syntactic unit. This option is also attested,
with numerous examples in Mayangna, is discussed in Section 2.2.2.
2.2.1. The EXPERIENCE (EXP-E) as an independent argument
According to the proposal I put forward in this dissertation, experience predicates share
a common structure. Since this is a principled (UG-available) structure, some levels of
parameterization are expected. The first observed parametrical variation has to do with
the expression of the EXPERIENCE. The first logical possibility is the surfacing of the
EXPERIENCE as an independent, syntactic argument, as shown in (3).
(3) vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
In this structure, the EXPERIENCE surfaces independently from the V head (i.e. the
EXPERIENCE does not incorporate on V); this results in an experience predicate with a light
verb construction, an interesting construction. Light verb constructions are common
crosslinguistically, but in most cases these constructions yield unergative predicates, as
Laka (1993) shows for Basque (4), or as in the English, Catalan, and Spanish examples in
(5), (6), and (7), respectively (see Rosselló 2002 for further Catalan and Spanish
examples).
22
(4) Basque
Nik eztul egin dut. ERG.1s cough do AUX ‘I (have) coughed.’
(5) English
I do the dishes every day.
(6) Catalan
Em va fer un petó. DAT.1s go-PRES.3s do-INF a kiss ‘He gave me a kiss.’
(7) Spanish
Me dio un beso. DAT.1s give-PAST.3s a kiss ‘He gave me a kiss.’
The option that the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE allows, with the merging of the
EXPERIENCE on V, results in a light verb construction with an obvious experience
interpretation. Such an option structure is attested in Romance (Catalan, Spanish) and in
Mayangna. Consider the examples in (8), (9), and (10).
(8) Catalan
a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
b.Em fa por la foscor. DAT.1s do-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
c. Em fan fàstic les rates. DAT.1s do-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
d.Em fan ràbia les preguntes estúpides. DAT.1s do-PRES.3p annoyance the stupid questions
‘Stupid questions annoy me.’
23
(9) Spanish
a. Me da miedo la oscuridad. DAT.1s give-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
b. Me dan asco las ratas. DAT.1s give-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
(10) Mayangna
a.Yuh kalawi. hunger DAT.3s-[give]-PRES.3s ‘She is hungry.’ (lit. ‘It gives hunger to me.’)
b. Alasna yâwi. happiness DAT.1s-[give]-PRES.3s ‘I am happy.’ (lit. ‘It gives happiness to me.’)
Apart from the surface, linear order in which each element appears, different pieces
of evidence confirm the hypothesis according to which the EXPERIENCE is an independent
syntactic argument.
Using Catalan data as relevant evidence, I claim that the EXPERIENCE constitutes an
experience phrase by itself. This experience phrase is semantically incorporated4 on the
(dummy) verb fer, which together provide the semantic information of the whole
predicate. Despite this semantic incorporation, the experience phrase is syntactically
independent (cf. Hale & Keyser 1993, 2002; McGinnis 2000), as it can be quantified (11a)
and/or replaced by a partitive clitic en (11b).
(11) a. Em fan molt mal els ulls. DAT.1s do-PRES.3p much pain the eyes ‘My eyes hurt very much.’
b. No me’ ni fan gens ___i els ulls, (de mal). NEG DAT.1s en do-PRES.3s at all the eyes (of pain) ‘My eyes don’t hurt at all.’
4 For further information on semantic incorporation, see the works of Van Geenhoven (1998) and Dayal
(2003), among others.
24
A further property of the EXPERIENCE phrase is that it is not a full DP; rather, it displays
properties of a QP. As seen in the examples in (12), a definite determiner (i.e. a D head)
cannot select the EXPERIENCE as its complement.
(12) a. Em fan un mal increïble els ulls. DAT.1s do-PRES.3p a pain incredible the eyes ‘My eyes are really hurting.’
b.* Em fan el mal increïble els ulls. DAT.1s do-PRES.3p the pain incredible the eyes ‘My eyes are really hurting.’
In the grammatical sentence in (12a), the noun mal ‘pain’, which is additionally
modified by the adjective increïble ‘incredible’, is preceded by the indefinite un ‘a/one’.
In the ungrammatical sentence in (12b), however, we observe how the EXPERIENCE
cannot be preceded by a definite article, heading a DP.
This fact is combined by something already observed: as the example in (11b)
shows, the EXPERIENCE must be replaced by a Partitive clitic. Thus, the impossibility of
having a definite article preceding the EXPERIENCE and the replacement of the EXPERIENCE
by a partitive clitic confirms the hypothesis that the EXPERIENCE phrase is a Quantifier
Phrase. This is shown in the partial tree in (13).
25
(13) TP
T VP
V’
V QPEXPERIENCE
fer
‘do’ Q NP
mal
‘pain’
It is worth noting that this parametrical option in the representation of the EXPERIENCE
forces us to revise the classification of experience predicates proposed by Belletti & Rizzi
(1988), outlined in (1) above. In their classification (adopted by many other scholars),
the EXPERIENCE is not considered as an independent argument. However, the data
presented and analyzed in this section provides evidence for a new subclass of
experience predicates, which should be added to the previously noted classes. This
revised classification is outlined in Table 1.1.
Table 1.1 Revised classification of experience predicates (Four classes)
EXPERIENCER (EXP-ER) SOURCE (THEME) EXPERIENCE (EXP-E)
Class I Nominative Accusative Incorporated on V
Class II Accusative Nominative Incorporated on V
Class III Dative Nominative Incorporated on V
Class IV Dative Nominative Partitive (QP)
26
After analyzing the behavior of the EXPERIENCE as an independent argument, in the
following subsection I present the second parametric option allowed for the proposed
structure: the EXPERIENCE undergoing incorporation on V.
2.2.2. Incorporation of the EXPERIENCE on V
As stated above, the structure that I propose allows two different options for the
expression of the EXPERIENCE. In this section I present attesting evidence that confirms
the prediction: the EXPERIENCE can be expressed as an incorporated element on V, as
represented in the structure in (14)5.
(14) vEXPP
EXP-ER vEXP’
VP vEXP
SOURCE V’
EXP-E V
A close analysis of the work on impersonal verbs by Charles & Torrez (2008) shows
that Mayangna presents an extensive number of experience predicates in which the
EXPERIENCE has undergone incorporation on V (15). This option, although it might be less
frequent, is also noted in languages belonging to the Romance (Spanish (16), Catalan
(17)) and Germanic (English (18)) families.
5 The tree in (14) corresponds to a structure showing incorporation of the EXPERIENCE on V in a head-final
language, as this is the case of Mayangna. For those head-initial varieties which allow this parameter in the representation of the EXPERIENCE (attested in Romance and Germanic languages), the headedness of the arboreal structure should be reversed.
27
(15) Mayangna
a. Pedro kul kau sak kat, minikpa yak kal buihna. Pedro school in be-PRES.3s C eye-AGR.3s at DAT.3s tremble-PRES.3s ‘When Pedro is in class, his eye trembles.’ (lit. ‘When Pedro is in class, (it) trembles to him in his eyes.’)
b. Abil kidi uba lapakwa kat, kal burwi. Abil D Adv walk-PRES.3s C DAT.3s blister.3s ‘When Abil walks a lot, he gets blisters.’ (lit. ‘When Abil walks a lot, (it) blisters to him.’)
(16) Spanish
Me duelen los brazos. DAT.1s hurt-PRES.3p the arms ‘My arms hurt.’
(17) Catalan
Em molesten aquests comentaris. DAT.1s bother-PRES.3p these comments ‘These comments bother me.’
(18) English
a. My arms hurt. b. These comments bother me.
In the examples (15) to (18), the EXPERIENCE is manifested as an integral part of the
verbal projection. This can be explained if we assume that the EXPERIENCE incorporates
on the V head, leaving us with a structure with no overt light verb and without the
EXPERIENCE behaving as an independent syntactic argument. Note that this pattern is the
one that conforms to the three classes of experience predicates put forth by Belletti &
Rizzi (1988) and to most of the psych verbs analyzed by many other authors.
The following two sections focus on the analysis of the two other arguments of the
structure: the SOURCE OF EXPERIENCE and the EXPERIENCER.
28
2.3. The argument of the SOURCE OF EXPERIENCE
The underlying structure proposed in this dissertation (see Chapter 1, Section 2.1.)
introduces a SOURCE OF EXPERIENCE which, when surfacing, merges in [Spec, VP]. The
expectation is then that the SOURCE behaves as a VP internal argument. In this section,
building on attested Catalan evidence, I support this hypothesis. Let us consider again
the Catalan examples presented in (8), repeated below in (19).
(19) a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
b.Em fa por la foscor. DAT.1s do-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
c. Em fan fàstic les rates. DAT.1s do-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
d.Em fan ràbia les preguntes estúpides. DAT.1s do-PRES.3p annoyance the stupid questions
‘Stupid questions annoy me.’
Note that, in these examples, the SOURCE (la mà ‘the hand’ in (19a); la foscor
‘darkness’ in (19b); les rates ‘the rats’ in (19c); les preguntes estúpides ‘the stupid
questions’ in (19d)), shows agreement with the verb (cf. (19c, d)), which may mistakenly
lead to the conclusion that it is an external argument. Yet, different pieces of evidence
confirm that it is indeed a VP-internal argument. Let us consider these.
First, in Catalan, as well as in Italian, the 3rd person plural pro “allows a kind of
arbitrary interpretation in which the plural specification does not imply semantic
plurality” (Belletti &Rizzi 1988: 299) (cf. Rigau 1990). Observe the example in (20).
(20) pro Truquen a la porta. pro.3p call-PRES.3p to the door ‘They are calling at the door.’ or ‘Somebody is calling at the door.’
29
However, not all verbs allow this arb(itrary) pro: according to Belletti & Rizzi, the
arbitrary interpretation can only be obtained when arb pro refers to “deep subjects”
(1988: 300); that is, it is not possible with surface ‘subjects’ generated at the internal
object position (i.e., unaccusatives, among other type of constructions), as seen in (21).
(21) # pro Han caigut. pro.3p have-PRES.3p fall-PPART ‘Somebody has fallen.’ (only possible as ‘They have fallen.’)
In the case of Catalan experience verbs discussed here, we notice that the arb pro
reading is not possible (22); that is, a plural SOURCE OF EXPERIENCE cannot be replaced by
a 3rd person plural pro to obtain a semantically singular interpretation of the experience
verb6.
(22) # Li fan mal pro. DAT.3s do-PRES.3p pain pro ‘Something is hurting him.’
The ungrammaticality of (22) (i.e. the impossibility of obtaining an arb pro reading
with these experience predicates) confirms the hypothesis that the SOURCE OF EXPERIENCE
is not an external argument, but an internal one (despite the agreement facts observed
in (19c, d)). This is the same pattern observed with regular unaccusative verbs.
A second piece of evidence supporting the claim that the SOURCE OF EXPERIENCE is
generated at the internal argument position comes from Possessor Datives. By adapting
the claim by Landau (1999), Kempchinsky (1992), Borer and Grodzinsky (1986) according
to which Possessor Datives can only refer to internal arguments, I argue that the SOURCE
can be bound by the EXPERIENCER dative, which behaves as a ‘parasitic’ possessor. Since
such binding relationship is only possible if the possessee is generated within the c-
6 It should be noted that this arb pro interpretation is indeed possible, but in a totally different argument
structure: in the eventive structure (see Chapters 4 and 5), in which there is an external agent and two internal arguments, we may obtain the reading ‘Somebody is hurting him/her.’. In that case, pro would the expected agentive/causative role.
30
command domain of the possessor (that is, at an internal argument position), I
demonstrate (Viñas-de-Puig 2008a, b) the internal argumenthood status of the SOURCE.
Such phenomenon is illustrated in (23).
(23) Emi fan mal elsi ulls. DAT.1s do-PRES.3p pain the eyes ‘My eyes hurt.’
In his work on Hebrew possessor raising, Landau (1999) bases the claim that
Possessor Datives (PDs) can only refer to internal arguments on purely syntactic
grounds. The possessor-possessee interpretation observed in (23) is only possible if we
assume PDs as playing the role of the subject of the DP or, in more precise syntactic
terms, as being generated at the [Spec, DP] position. On the other hand, PDs, along with
the other dative arguments, always according to Landau (1999) “are generated below
[Spec, VP] and [Spec, IP+” from where “they cannot c-command into any position
occupied by external arguments” (Landau 1999: 7). This second feature is the
consequence of the proposed syntactic structure: PDs have to c-command the
possessed DP (Landau 1999: 9), which is generated in an internal argument position.
This basic structure is shown in (24), following the raising analysis suggested by Landau
(1999). (The syntactic tree in (24) is a simplified version of Landau’s (1999) using Hale
and Keyser’s (2002) argument structure.)
31
(24) vP
DP v’
Ext. arg. v VP
DP V’
Possessor DP V
tPD D’ V R
D NP
Possessee (Int. arg.)
Yet, a more in-depth analysis of the Catalan data seems to present evidence against
the possessor raising analysis for this language. Consider the examples in (25).
(25) a. Em fa mal el braç. DAT.1s do-PRES.3s pain the arm ‘My arm hurts.’
b.Em fan mal les teves paraules. DAT.1s do- PRES.3p pain your words ‘Your words hurt me.’
c. Em fa mal l’aire contaminat. DAT.1s do- PRES.3s pain the polluted air ‘The polluted air hurts/bothers me.’
d.Em fa mal en Jordi. DAT.1s do- PRES.3s pain D Jordi ‘Jordi hurts me.’
32
In the examples above, only (25a) presents a case of possession relationship between
the dative and the SOURCE, which seems to support the possessor raising analysis. Yet,
such an analysis is not possible for the sentences in (25b-d). In those cases, the
possession interpretation cannot be obtained: in (25b), the NP paraules ‘words’ is the
possessee of the possessive determiner teves and, therefore, it cannot be bound in a
possessive relationship with the EXPERIENCER dative; in (25c), the referential NP aire
contaminat ‘polluted air’ cannot be (semantically) possessed, thus, it cannot be bound
by the EXPERIENCER dative; and similarly in (25d), there is no possessive reading since the
personal name Jordi cannot be bound in a possessive relationship by the EXPERIENCER
dative. The latter examples provide evidence against Possessor Dative raising analysis,
as the possessor ‘slot’ is already occupied. If we assume this account, the possessor
relationship observed in (25a) can be accounted for as follows: the EXPERIENCER dative is
generated above VP, from where it c-commands an internal argument; if this internal
argument presents ‘bindable’ possessing features, we obtain a ‘parasitic’ possessor
interpretation. One possibility would be to consider that these ‘bindable’ features
correspond to the nature of the N in the SOURCE OF EXPERIENCE phrase. According to this
idea, alienable nouns would lack these ‘possessee’ features, and therefore would not
allow the possessive interpretation; on the other hand, inalienable nouns (body parts,
kinship terms) would have these ‘possessee’ features, favoring the possessive reading7.
According to this idea, alienable possession nominals, which lack these ‘possessee’
features, would not be able to be bound by the EXPERIENCER dative, resulting in a
construction with no parasitic possession interpretation. This dual possibility for the
possessive interpretation is represented in the arboreal structures below: in (26), the
feature matching between the EXPERIENCER and the nominal in the SOURCE OF EXPERIENCE
yields a possessive interpretation; such an interpretation cannot be obtained out of the
structure in (27), since there is no ‘possessee’ feature matching between the SOURCE OF
EXPERIENCE and the EXPERIENCER.
7 Further information on different classes of nominals can be found in Mühlbauer (2007) and the
references cited in his work.
33
(26) vEXPP
DPEXPERIENCERi vEXP’
vEXP VP
DPSOURCE V’
-Ni-
V QPEXPERIENCE
(27) vEXPP
DPEXPERIENCERi vEXP’
vEXP VP
DPSOURCE V’
-Nk-
V QPEXPERIENCE
A possible output of the structure in (27) is the example shown in (28).
(28) Em fan nosa els edificis. DAT.1s do-PRES.3p bother the buildings ‘The buildings bother me.’
In (28), the NP edificis is headed by an alienable possession nominal, lacking bindable
possession features. Therefore, head of the projected DP cannot be bound by the
EXPERIENCER dative, resulting in a non-possessive interpretation. This is indeed the
34
reading obtained in (28) (the buildings cannot belong to the referent denoted by the
EXPERIENCER dative).
All the empirical evidence provided in this section provides support for the (partial)
structure in (29), according to which the SOURCE OF EXPERIENCE as an internal argument.
Following this structure, the SOURCE OF EXPERIENCE enters into a predicative, small clause-
like structure with the V and EXPERIENCE; i.e. something, the EXPERIENCE, is being
predicated about the SOURCE.
(29) VP
DPSOURCE V’
el braç
‘the arm’ V QPEXPERIENCE
fer
‘do’ Q NP
mal
‘pain’
2.4. The argument of the EXPERIENCER
Following the proposal I present here, the EXPERIENCER is a VP-external argument, as
already suggested by different authors (Belletti & Rizzi 1988; Masullo 1992; Arad 1998;
Haspelmath & Caruna 2000; McGinnis 2000; Rosselló 2002; Cuervo 2003, 2008; Adger &
Ramchand 2006; among others). In this section I provide further evidence supporting
such a claim.
Against the ideas by Landau (2005), who argues that dative EXPERIENCERS of Class III
experience predicates are locatives that undergo inversion, and along the lines of what
has been observed in a subset of Spanish light verb constructions with dar ‘to give’
35
(Masullo 1992; Cuervo 2003, 2008), I argue that the EXPERIENCER dative in this type of
Catalan experiencer verbs is indeed an external argument.
This claim is backed by empirical facts. As is well known, in non-finite clauses, PRO is
controlled by an external argument. This is shown in the example in (30), in which the
external argument of the main clause controls PRO in the subordinate clause.
(30) En Joani practica el tango per PROi guanyar el concurs. D Joan practice-PRES.3s the tango to PRO win-INF the contest ‘Joan practices the tango to win the contest.’
Since this is a phenomenon restricted to external arguments (cf. Sigurdsson 1991;
Masullo 1992; Cuervo 2008; among many others), dative arguments that are originated
at an internal argument position, as in double-object constructions, cannot control PRO.
Consider the example in (31).
(31) En Joani donava diners a l’esglésiaj per PROi/*j evadir impostos. D Joan give-IMP.3s money to the church to PRO evade-INF taxes ‘Joan gave money to the church to evade taxes.’
In the example above, the argument being assigned Dative Case (l’església ‘the
church’) cannot control PRO in the subordinate non-finite clause (the only possible
element that can control PRO is the external argument En Joan ‘Joan’), since it is
generated at an internal argument position.
However, in experience predicates, the Dative can indeed control PRO when the
SOURCE is an infinitival clause. Note the example in (32), in which the Dative argument
em ‘to me’ controls PRO in the non-finite clause. This piece of evidence confirms the
hypothesis that the EXPERIENCER is generated at an external argument position.
(32) Emi fa fàstic [PROi veure rates al carrer]. DAT.1s do-PRES.3s disgust PRO see-INF rats on the street ‘Seeing rats on the streets disgusts me.’
36
A second piece of evidence for the external argumenthood of the EXPERIENCER comes
from the PD analysis presented in the previous subsection. Again, if we assume the
claims by Landau (1999), Borer & Grodzinsky (1986), and Kempchinsky (1992) on PDs,
we can conclude that the EXPERIENCER Dative has to be generated outside VP since the
possessor relationship can only be obtained if the PD c-commands the possessee; that
is, if it occupies a structurally higher position (i.e. the position of an external argument).
The external argumenthood of the EXPERIENCER is further supported by additional
binding facts. Quantified EXPERIENCER datives also show a binding relationship with the
SOURCE. Consider the sentence in (33).
(33) A cadai estudiant lii fa por la sevai nota de l’examen. to each student Dat-3s do-PRES-3s D Poss-3f grade of the exam. ‘Each student fears their own exam grade.’
In (33), the quantifier in the EXPERIENCER dative (which in this case is expressed
overtly) binds the possessive determiner in the SOURCE phrase. This fact, which again
implies a c-commanding relationship between both arguments, provides additional
evidence for the higher structural position in which the EXPERIENCER is externally merged.
Furthermore, only in canonical interpretations, the EXPERIENCER dative provides the
notion of ‘aboutness’ to the predicate, which is considered to be a feature most
commonly associated to argument external to the VP (Masullo 1992)8. Note, however,
that Masullo’s (1992) ‘aboutness’ argument is just circumstantial evidence, as any other
element can be topicalized and, thus, provide the notion of ‘aboutness’ to the predicate.
Consider the example in (34).
8 Masullo (1992) actually claims the notion of ‘aboutness’ is an indication of the EXPERIENCER being an
external argument. Though it is true that Experiencer Datives provide in certain cases the ‘aboutness’ interpretation of the predicate, the basis of the tests is doubtful, since other elements can provide such an interpretation.
37
(34) Les rates, em fan por des de petit. the rats DAT.1s do-PRES.3p fear since little ‘I have been afraid of rats since I was little.’
In this example, the SOURCE les rates ‘the rats’ appears at a topic position in the left
periphery of the structure. From this position, it provides the ‘aboutness’ interpretation
to the sentence.
Nevertheless, all these previous facts combined further contribute to the claim
already presented by Belletti & Rizzi (1988), Masullo (1992), and Cuervo (2003, 2008)
that the EXPERIENCER is merged in the structure at an external argument position (contra
Landau 2005)9.
But, how is this external argument introduced? Here I follow the works of many
scholars (Marantz 1984; Kratzer 1996; Arad 1988, 1999a; McGinnis 2000; Chomsky
2001; Pylkkänen 2002, 2008; among many others) regarding the notion of external
arguments and their introduction in the derivation. The main idea behind all of their
proposals is that the external argument is introduced by a functional projection above
VP, which receives different labels (with slightly different properties) according to each
author (Voice, v, v*…). For the case of experience predicates, I propose that the external
argument, the EXPERIENCER, is introduced by a type of v head, vEXP, following the notion of
different ‘flavors’ of v (Arad 1999a; McGinnis 2000; Pylkkänen 2002, 2008; among
others). This vEXP head is then responsible for the introduction of the EXPERIENCER and to
give the experience ‘flavor’ (or interpretation) to the structure.
With all these data in mind, we provide support for the proposed (partial) structure
shown in (35)10.
9 For this type of predicates, Adger & Ramchand (2006) argue that the EXPERIENCER is introduced as a high
applicative. Yet, their analysis would not differ much from what I propose here: in both cases, the EXPERIENCER is merged at a VP-external position, from which it c-commands the VP-internal arguments. 10
Following Roberts (2008), I assume that clitic are heads and therefore cannot be merged at a specifier position. In the structure in (35) and following, I consider that in those cases in which only an EXPERIENCER clitic is present, it will occupy vEXP, while [Spec, vEXPP] will be occupied by a co-indexed pro.
38
(35) TP
T vEXPP
DPEXPERIENCER vEXP’
pro
vEXP VP
em
‘to me’ DPSOURCE V’
el braç
‘the arm’ V QPEXPERIENCE
fer
‘do’ Q NP
mal
‘pain’
The empirical evidence from Catalan clearly supports the proposed structure, with
two internal arguments, the EXPERIENCE and the SOURCE, and one external argument, the
EXPERIENCER. In the next section I discuss some facts from Mayangna which pose in
question the proposed external argument for the EXPERIENCER.
2.4.1. On the external argument status of EXPERIENCERS in Mayangna
In the previous section, using Catalan data as evidence, I argued for the case of the
EXPERIENCER being generated at an external argument position. Since the proposal in this
dissertation is that there is a universal, UG-available structure for experience predicates,
we would expect that EXPERIENCERS are external arguments crosslinguistically. Let us
consider now some relevant Mayangna data.
39
(36) Triminah kal sibakwi di kaswak. Triminah DAT.3s hiccup-PRES.3s something eat-DS.3s ‘Triminah has the hiccups whenever she eats.’ (lit. ‘(It) hiccups to Triminah whenever she eats.’)
Before analyzing this example in detail, it should be noted that Mayangna displays a
switch-reference marking. PROXimate (or same subject, SS) and OBViative (or different
subject, DS) markers are used in different contexts: “(t)he subject of the PROX clause is
necessarily coreferential with the subject of the matrix, while the subject of the OBV
clause is necessarily distinct from that of the matrix” (Hale & Salamanca 2002: 39; cf.
Hale 1991).
As observed in the example in (33), there is a DS marker in the subordinate clause,
indicating that its subject must differ from that of the matrix clause. However, the
referent should be the same: Triminah is the one experiencing the hiccups and
performing the action of eating. We could account for this fact if we assumed that
EXPERIENCERS, at least in Mayangna, and against the proposal I put forth in this
dissertation, are not external arguments (and, hence, not a subject), but rather they are
generated at a VP-internal position.
However, there is another plausible explanation that, not only accounts for this fact,
but it is also consistent with the proposal of a universal structure of experience
predicates in which EXPERIENCERS are external arguments. As I discuss in the section that
follows, the EXPERIENCER is assigned inherent Dative Case (i.e. its Case is not structurally
assigned). Therefore, this argument is invisible to the derivation for Case purposes and it
does not participate in any AGREE relation with the T head. As a consequence, the
specifier of TP must be filled with an expletive pro. And it is precisely this position,
[Spec, TP], that is responsible for the assignment of switch reference marking. Now
there are different referential indexes in both matrix and subordinate clauses, which
triggers the observed OBViative (DS) marking. This structural relationship is schematized
in the tree in (37).
40
(37)
TPi TPj
pro-expli T’i XPj T’j
vEXPP Ti vP Tj
EXP-ERj vEXP’ v’
VP vEXP VP v
SOURCE V
EXP-E V
Note that in the structure above, the elements occupying the subject position ([Spec,
TP]) have indeed different referents. Ti takes its index from (expletive) proi and the
maximal projection TPi inherits it from the head. On the other hand, Tj has its value from
XPj. This motivates different subject (OBViative) marking, despite the fact that the
EXPERIENCER of the experience predicate shares the same referent with the subject of the
subordinate clause.
In the previous three sections I have provided ample evidence in support of the
structural position of the different arguments present in this structure. Yet, I have not
discussed the implications this structural configuration has for the assignment and
representation of Case. In the following section, I present an account for the realization
and assignment of Case in experience predicates.
41
2.5. The assignment of Case
Although I mentioned briefly in the previous sections the notion of Case assignment to
the different arguments, the issue of Case so far remains unaccounted for. In this
section, I aim at filling this gap, by arguing that the experience predicates have full
argument structure and that structural Case is assigned to all the arguments, with the
exception of the EXPERIENCER.
2.5.1. Experience predicates are not unaccusative
The Catalan non-incorporating experience predicates that have constituted the bulk of
the data that provided evidence in favor of the proposed structure seem to correspond
very closely to the Class III type of experience predicate proposed by Belletti & Rizzi
(1988): Dative EXPERIENCER; Nominative THEME.
(38) Italian
A Gianni piace questo. to Gianni please-PRES.3s this ‘This pleases Gianni.’ (Belletti & Rizzi 1988: 291, ex. 3a)
(39) Catalan
Em fa mal el braç. DAT.1s do-PRES.3s pain the arm ‘My arm hurts.’
Many (Landau 2005; Belletti & Rizzi 1988; Masullo 1992; Cuervo 2008; among others)
have argued that Class III experience predicates are unaccusative verbs, since they
“assign dative case to the experiencer and select the auxiliary essere” (Landau 2005: 19).
However, in this section I argue against such a proposal (for different reasons from the
ones claimed by Rigau 1990).
Recall from Section 2.4. that the EXPERIENCER is an external argument, introduced by a
v head (of a special ‘flavor’). Therefore, this constitutes a full argument structure, since
the functional projection proposed here, vEXP, is of v*-type (Chomsky 2001); i.e. a v that
42
introduces an external argument of a transitive predicate or an EXPERIENCER (Chomsky
2001: 43, n. 8).
A closer look at the actual behavior, in terms of Case, of the different arguments will
confirm the notion that these experience predicates are not unaccusative (despite the
fact that the Nominative-bearing argument is indeed internal).
2.5.2. Different arguments, different Case
Let’s now analyze in more detail the Case each of the arguments is assigned. In this
section I pay special attention to the Case assigned to the EXPERIENCER, which displays a
Nominative/Dative alternation, as well as to the Case manifested by the EXPERIENCE.
Belletti & Rizzi (1988), following Hermon (1985), claimed that EXPERIENCERS bear
inherent case. According to this idea, which has been widely followed in the literature
(Belletti 1988; Masullo 1992; Arad 1999b; Cuervo 2003, 2008; Landau 2005; Adger &
Ramchand 2006), the Dative case of the EXPERIENCER is inherent because it “is assigned in
the lexicon and it is tied to a specific θ-role” (Landau 2005: 20). Actually, Landau (2005)
goes further and makes the generalization in (35).
(40) Universally, non-nominative experiencers bear inherent case.
(Landau 2005: 19, ex. 40)
In Section 2.4., I argued for the external position (and, orthogonally, for the
subjecthood) of the EXPERIENCER (binding of PRO, binding of variables, binding of SOURCE).
This external position, and as claimed in the recent literature (Arad 1999b, Cuervo 2008,
Platzack 2008, Ramchand 2008; see their work for earlier references), is related to the
EXPERIENCER theta-role.
Before going on, let’s go back to the 80’s, and have a second look at Baker’s
Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (UTAH) (1988: 46).
43
(41) The Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (UTAH)
Identical thematic relationships between items are represented by identical
structural relationships between those items at the level of the D-structure.
According to a strong version of UTAH, all arguments receiving the same theta role
must be generated at identical structural positions. In other words, if EXPERIENCERS are
external arguments (as demonstrated above), all EXPERIENCERS must be external
arguments. This leaves us with an external argument receiving Dative Case.
With all these theoretical assumptions in hand, following the analysis by Cuervo
(2008) on Spanish light verb constructions with dar ‘to give’, I argue that this external
argument is assigned inherent (Dative) Case, which is related to the theta-role assigning
verbal projection, vEXP. In other words, for the set of experience predicates discussed in
this chapter, the Case assigned to the EXPERIENCER phrase is not structural Case, i.e. not
dependent on any structural relationship between any Case assigning Probe and a Case
assignee Goal (following Chomsky’s (2001, 2005) Case assignment by AGREE).
However, not all EXPERIENCERS are assigned Dative Case. As the different classifications
of experience predicates found in the literature make evident11, the EXPERIENCER in some
experience predicates might be assigned Accusative or Nominative Case (cf. Chapter 3,
Chapter 5). If the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE that I propose here is on the right track, it
raises the question of how inherent Case is assigned. If inherent Case is linked to a
specific thematic role (Belletti & Rizzi 1988; among others), it is only natural to wonder
why in some cases an argument with a specific thematic role (i.e. EXPERIENCER) is
expressed through inherent Case, while in other circumstances that same argument is
assigned structural Case. This points out to a restriction on inherent Case, which seems
to be a last resort operation, summarized in (42) below.
11
Stemming from the earlier works within generative linguistics on psych verbs, such as Pesetsky (1987, 1995), Belletti & Rizzi (1988), Croft (1993), Cabré & Mateu (1998), Landau (2005), Adger & Ramchand (2006), among many others, different classifications have been proposed to distinguish the different types of psych or experience predicates. These classifications have in many cases been based on the Case assigned to the different arguments, paying special attention to the Case variation attested on the EXPERIENCER.
44
(42) Inherent Case Constraint (ICC)
An argument associated to a theta role is assigned inherent Case iff:
i. all the other arguments in the structure are present;
and ii. these arguments enter into structural Case relations.
According to the ICC above, then, an EXPERIENCER will be assigned inherent Case if the
other arguments are present in the structure and need to enter in structural Case
assigning relations, leaving no other possible Case to be assigned structurally. Again, if
this analysis is correct, it predicts a hierarchy of both the Cases assigned (defined by the
structure) and of the different arguments present (defined in what structural position
they are externally (or first) merged).
The other two arguments, the EXPERIENCE and the SOURCE, on the other hand, do
receive structural Case. Recall that experience predicates (regardless of incorporation)
are structurally non-unaccusative, as the EXPERIENCER is introduced by a v*-type
functional head (vEXP). Therefore, these predicates should allow the assignment of
Accusative Case. So, the resulting question is: are the EXPERIENCE or the SOURCE assigned
Accusative Case? Or, more generally: what Case are these arguments assigned?
Let’s begin with the structurally lowermost of these two arguments, the EXPERIENCE
phrase. According to the analysis I propose in this dissertation, the EXPERIENCE may be
represented in two ways: a. as an independent argument, triggering the overt presence
of a light verb (see Section 2.2.1.); or b. as having undergone incorporation on V (see
Section 2.2.2.). In the second case, the EXPERIENCE is not an independent (nominal)
phrase with lexical content (it belongs to the verbal node), and therefore it cannot be
assigned Case.
In the first case, however, the EXPERIENCE phrase, despite being semantically
incorporated onto the verbal head, behaves as a syntactic phrase with lexical content.
Therefore, it needs Case. Yet, since the EXPERIENCE argument is a QP and not a full DP
(see Section 2.2.1.), it cannot receive (full) Case, and as a result it receives Partitive Case,
45
assigned by vEXP (recall that this is v*-type head, and therefore able to assign Accusative
case). Evidence in favor of this analysis is shown in examples (43) and (44) below.
(43) - Et fa mal la mà? DAT.2s do-PRES.3s pain the hand
-*No, no me’ l fa pro. no NEG DAT.1s ACC.3s do-PRES.3s pro ‘Does your hand hurt? No, it doesn’t.’
(44) - Et fa mal la mà? DAT.2s do-PRES.3s pain the hand
- No, no me’ n fa gens. no NEG DAT.1s PART.3s do-PRES.3s at all ‘Does your hand hurt? No, it doesn’t hurt at all.’
In the previous examples, the replacement of the EXPERIENCE phrase by an Accusative
clitic renders an ungrammatical sentence, which indicates that the EXPERIENCE is not
assigned Accusative Case. However, the proposal is backed with the example in (44). In
this example, the derivation does not crash, since the EXPERIENCE is replaced by a
Partitive clitic12. This fact indicates that two things: i. the EXPERIENCE is not a full DP (as
observed earlier); and ii. the EXPERIENCE is assigned structural Case by the closest Goal
(i.e. vEXP).
The other internal argument of this type of Catalan experiencer verbs is the SOURCE.
Recall that according to the argument structure argued for in the previous sections of
this chapter, this phrase is generated at [Spec,VP], above the EXPERIENCE phrase. Again, if
we assume Case to be assigned via AGREE (Chomsky 2001, 2005), the SOURCE will be the
first available goal (a DP) of a Nominative assigning probe (T) and will consequently
receive Nominative Case. Note that this operation is only possible assuming that the
12
Among the languages of study, this fact is only observable in Catalan, since both Mayangna and Spanish lack a Partitive clitic.
46
EXPERIENCER phrase bears inherent Case and, therefore, is ‘invisible’ to a structural case
assigning operation such as AGREE.
The tree in (45) summarizes how Case is assigned in the Catalan experience
predicates of the type fer X ‘to experience X’.
(45) TP
Spec T’
T vEXPP
[CASE]
DPEXP-E vEXP’
[Dat]
vEXP VP
[CASE]
DPSOURCE V’
[Nom]
V QPEXP-ER
[Part]
The structure in (45), although explanatory insofar as it shows probe and goals
relationships, makes one wonder when derivations occur. If, as argued, the functional
head vEXP is a Case assigner (i.e. a Probe), it would be logical to assume that the SOURCE
intervenes between the (Accusative) Case assigning Probe and the EXPERIENCE: the SOURCE
would be the closest available Goal and therefore it should receive Accusative Case (this
argument is a full DP), leaving the EXPERIENCE (i.e. a potential Goal) without being
assigned case. This issue, as part of a more general account for the surface word
ordering is the object of the following section.
47
2.6. A word order for the experience
The tree structures presented so far predict a word order in which the SOURCE intervenes
between the EXPERIENCER and the EXPERIENCE (in non-incorporating predicates). However,
as observed in the different examples analyzed in the different sections, this is not the
surface word order that arises, as shown in the example in (46).
(46) Em fa mal el braç. DAT.1s do-PRES.3s pain the arm ‘My arm hurts.’
In (46), the SOURCE appears clause-finally, while the (phonological output of the) light
verb appears between the EXPERIENCER and the EXPERIENCE. In this section I propose a
plausible analysis that accounts for the observed word order while maintaining the
argument structure proposed. This proposal has the added benefit of providing an
explanation for the assignment of Case to the different arguments.
Recall that the general structure for experience predicates that I propose in this
dissertation section accounts for all the syntactic facts, since it defines the structural
properties of each of the arguments present in the predicate. Additionally, the structure
also provides a clear explanation of the predication-like relationship between the SOURCE
and the EXPERIENCE (something, the EXPERIENCE, is predicated about something else, the
SOURCE).
If the structure is the right one, how can we then account for the word order
observed in (46)? A possible explanation for the change in word ordering may be found
in the focus reading of the sentence. Belletti (2004; see additional references there)
argues for the existence of two focus positions: a new information focus position,
located in the vP periphery, providing the interpretation of the introduction of
information previously absent in the discourse; and a contrastive information focus
position located in the (higher) CP periphery, which contrasts an element with another.
The basic distribution of these two focus positions is shown in (47).
48
(47) FocusCONTP
FocusCONT CP
C TP
T FocusNEWP
FocusNEW vP
In a similar fashion to what Belletti (2004) claims for Italian, I claim that experience
predicates show the same contrast in focus positions. Consider the examples of Catalan
experience predicates in (48), in which the phrase la mà ‘the hand’ is the element
portraying new information.
(48) - Què et fa mal? ‘What is hurting you?’
- Em fa mal la mà. ‘My hand hurts.’
- #La mà em fa mal. ‘My hand hurts.’
According to Belletti (2004), a question like the one in (48) triggers a new information
interpretation. That is, the only possible answer to the question is if some element
occupies the specifier position of this new focus projection. Following the analysis by
Belletti (2008), we can argue that the Focus head has an EPP feature, which requires its
specifier position to be filled. A syntactic element with matching features (i.e. new
information ‘features’) moves to this position; in other words, in this interpretation the
SOURCE (la mà ‘the hand’ in (48)), which carries new information ‘features’, moves to
[Spec, FocusNEWP]. This derivation is shown in (49).
49
(49) FocusNEWP
DP FocusNEW’
la mà
‘the hand’ FocusNEW[EPP] vEXPP
DPEXP-ER vEXP’
pro
vEXP VP
em
‘to me’ DPSOURCE V’
[la mà]
‘the hand’ V QPEXP-E
fer
‘do’ Q NP
mal
‘pain’
The presence of the EPP feature in FocusNEW, as mentioned above, triggers movement
of the SOURCE phrase to [Spec, FocusNEWP]. Note, however, that in the sentence in (48)
the SOURCE actually appears at a surface postverbal position, contrary to what this
movement depicted in (49) suggests. This fact can be accounted for assuming remnant
movement to the whole vP to higher positions to meet other requirements of the syntax
(Rizzi, p.c.).
50
(50) TP
vEXPP T’
T FocusNEWP
DP FocusNEW’
la mà
‘the hand’ FocusNEW[EPP] vEXPP
DPEXP-ER vEXP’
pro
vEXP VP
em + fer
DPSOURCE V’
[la mà]
V QPEXP-E
Q NP
mal
‘pain’
The second added benefit of this analysis of movement due to focus interpretation
has to do with Case assignment. Recall from Section 2.5. that the structure proposed
could not clearly explain why the EXPERIENCE and not the SOURCE received the Case
assigned by vEXP. Before going into the details of this analysis, let me propose the
following three theoretical assumptions: i. a phase is not interpreted until the next
phase head is merged (in an adaptation of Chomsky’s claim that “Ph1 is
51
interpreted/evaluated at Ph2” (Chomsky 2001: 14, ex. 10)13; ii. vEXP and C are phase
heads (cf. Chomsky 2001, 2005; among others); and iii. Case is assigned when a phase is
interpreted (as also suggested in Brattico 2008).
With these assumptions in hand, the explanation of Case assignment is
straightforward. Once the whole first phase (vEXPP) is merged in the structure, its Case
assignment does not yet take place, since the phase is not interpreted. The next step in
the derivation is the merging of FocusNEW, a head with an EPP feature that requires the
movement of the SOURCE to its specifier. T, another Case assigning head, is merged, but
it cannot assign Case until the phase is interpreted. Once C is merged and closes the
phase, both phases are ‘closed’ and can be interpreted14, i.e. Case can be assigned.
Therefore, the source of experience receives the (Nominative) Case assigned by T (it is
the closest Goal to the Probe), while the EXPERIENCE phrase receives the Case assigned by
vEXP (it is the closest Goal to the Probe). These Case assignment relations are
schematized in the tree in (51).
13
See Chapter 5 for a revised version of phase interpretability. 14
CP can be closed and interpreted provided that no higher phase is merged in the structure.
52
(51) TP
T’
T FocusNEWP
[CASE]
DP FocusNEW’
la mà
[Nom] FocusNEW[EPP] vEXPP
DPEXP-ER vEXP’
pro
[Dat] vEXP VP
em + fer
[CASE] DPSOURCE V’
[la mà]
V QPEXP-E
mal
[Part]
However, the analysis of Catalan experience predicates presented in this section does
not present a comprehensive account for all the Catalan data. I have claimed above that
the SOURCE moves to the specifier of FocusNEWP providing a specific focus interpretation;
i.e. only the SOURCE receives a focus reading. However, there exist other possible
interpretations, namely thetic interpretations (cf. Sasse 1987), in which the whole clause
is considered to receive a new information focus. Such an interpretation carries another
intonation pattern and cannot be derived by the previous (FocusNEW) analysis.
Consider the examples in (52) below.
53
(52) - Què et passa? ‘What’s wrong?’
- Em fa mal la mà. ‘My hand hurts.’
- *Em fa la mà mal. ‘My hand hurts.’
In (52) above, the only possible grammatical answer (with a thetic interpretation) to
the question posed is the one in which the SOURCE appears clause finally. Again, this
surface position does not correspond to the structural position for the SOURCE proposed
in the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE, in which the SOURCE, introduced in the [Spec, VP]
position, should surface between the EXPERIENCER and the EXPERIENCE (or the output of
the light verb plus the EXPERIENCE), and which corresponds to the second answer.
However, this answer is not grammatical.
The ungrammaticality of the second answer in (52) can be accounted for by assuming
first a lack of movement of the SOURCE: since the SOURCE does not receive a new
information focus, it is not attracted by the EPP feature of FocusNEW and thus does not
move to the specifier of FocusNEWP. Consequently, the SOURCE remains in situ. This lack of
movement of the SOURCE alone, however, does not provide a full account for the
observed surface structure, since, as stated above, it does not explain why the SOURCE
appears at clause final position. The observed surface word order can be explained
considering an additional assumption: I argue that in thetic interpretations in Catalan,
the EXPERIENCE undergoes syntactic incorporation on the V head, forming a complex
head. A schematic representation of this phenomenon is shown in (53).
54
(53) vEXPP
EXP-ER vEXP’
pro
vEXP VP
em
‘to me’ SOURCE V’
la mà
‘the hand’ V EXP-E
[mal]
V mal
fer ‘pain’
‘to do’
As represented in the arboreal structure in (53), the result of the incorporation of the
EXPERIENCE root on V is a complex head. This complex head is the element that moves
later in the derivation to higher positions in the structure (i.e. T) to satisfy the other
requirements of the syntax (after merging with the EXPERIENCER Dative clitic in vEXP,
creating a yet further complex head).
The result of this operation is the one observed in the first answer in (52), in which
the SOURCE appears at the end of the predicate (with no movement to [Spec, FocusNEWP]),
while the EXPERIENCE moves along with the V head (and the EXPERIENCER Dative clitic) to
higher structural positions. Consequently, the output of the light verb and the EXPERIENCE
appear before the SOURCE in surface structure. A schematic representation of this
process is shown in (54).
55
(54) TP
T’
T vEXPP
em + fer + mal
EXP-ER vEXP’
pro
vEXP VP
[em]
SOURCE V’
V EXP-E
[mal]
V [mal]
[fer]
If the analysis of the incorporation of the EXPERIENCE on the V head in Catalan
experience predicates under a thetic interpretation is correct, we are then predicting
that the EXPERIENCE is not an independent argument. If that is the case, the EXPERIENCE
cannot be modified. Consider the examples in (55).
(55) - Què et passa? ‘What’s wrong?’
- Em fa mal la mà. ‘My hand hurts.’
- ??Em fa molt mal la mà. ‘My hand hurts very much.’
Similarly to what was observed in the examples in (52), the second answer yields an
ungrammatical (or disfavored) structure. The second answer in (55 is not possible
56
because, under the thetic interpretation (the only possible interpretation as an answer
to the question posed), the EXPERIENCE merges with the V head. In other words, the
EXPERIENCE in this interpretation is not an independent argument and, consequently, we
don’t expect it to be modified by quantification. In the second answer in (54), the
EXPERIENCE is modified by the quantifier molt ‘much’, resulting in a pragmatically
inadequate utterance. The grammaticality judgment of this utterance supports the idea
that, under this interpretation, the EXPERIENCE is not an independent, modifiable,
argument; on the contrary, the EXPERIENCE has undergone incorporation, creating a
complex head with V.
2.7. Summary
In this chapter I have presented the universal structure proposed for experience
predicates, which consist of three basic elements: an EXPERIENCE, a SOURCE, and an
EXPERIENCER. In Section 2.2., I provided evidence from different languages of the two
possibilities the structure allows for the representation of the EXPERIENCE. I showed that
the EXPERIENCE may surface as an independent QP, since it can be quantified or replaced
by a clitic, or as incorporated on the V head. In Section 2.3. I provided evidence
regarding the position of the SOURCE. This argument is merged at [Spec, VP], creating a
predication-like reading with the V and the EXPERIENCE. Additionally, in Section 2.4., I
provided evidence that the EXPERIENCER is a VP-external argument, and is able to bind the
SOURCE, providing a possessive interpretation or controlling PRO.
In Section 2.5. I discussed the assignment of Case to the different arguments. After
claiming that this structure, contrary to what has been proposed in the literature, does
not create unaccusative predicates, I showed that the SOURCE is assigned Nominative
Case by T, while the EXPERIENCE is assigned Partitive Case. The EXPERIENCER, on the other
hand, does not receive structural Case, as it bears inherent (Dative) Case. The issue of
Case assignment is related to that of word order, which was the object of Section 2.6. In
this section I argued that the observed word order, which is not predicted by the
57
original structure, can be accounted by movement of the SOURCE to higher positions
outside VP, motivated by focus interpretation. In Catalan thetic readings, the word
order is accounted assuming always incorporation of the EXPERIENCE on V. This complex
head then moves to T, resulting in the observed reading. It is after all movement that
Case is assigned, being the last operation taking place before the phase closes.
58
CHAPTER 3. WHEN THE SOURCE GOES MISSING
3.1. Introduction
In the previous chapter I provided empirical evidence from both Catalan and Mayangna
for the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE presented in Chapter 1. Recall that, according to this
structure, the EXPERIENCE is merged with an initial V head and this node creates a small-
clause-like predication with the SOURCE. The EXPERIENCER is an external argument,
introduced by the functional projection vEXP. This structure is repeated below in (1).
(1) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
So far, I have shown that the structure above allows for a limited level of
parameterization, reduced to the possibility of incorporation of the EXPERIENCE on the
verb root. In this chapter I explore the option of having further parameterization in the
structure. I examine the possibility of not merging the SOURCE as an independent
59
argument in the structure, and how this change in the structure is expressed
crosslinguistically. This new structure is outlined in (2).
(2) SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
Similarly to what I discussed in Chapter 2 with the expression of the EXPERIENCE, the
structure without a SOURCE allows for two possible outputs: a. the EXPERIENCER receives
(inherent) Dative Case; or b. the EXPERIENCER receives (structural) Nominative Case. As I
show below, both options are expressed in different languages.
The chapter also discusses the possibility of the non-realization of the other two
arguments: the EXPERIENCE and the EXPERIENCER. Different theoretical arguments and
empirical evidence support the claim that an experience predicate cannot surface
without any of these two arguments.
3.1.1. Chapter outline
This chapter is divided as follows. Section 3.2. discusses the experience structure in
which no SOURCE is merged at [Spec, VP]. In this section, I explore the two possibilities
the structure allows, and show that both options (expression of the EXPERIENCER being
assigned (the default) Dative or Nominative Case) are observed in different languages.
In Section 3.3., I discuss the option of not merging the EXPERIENCE in the derivation, to
conclude that such option is not possible for experience predicates, as data from
60
Catalan support. Similarly, Section 4.4. argues for the impossibility of having an
experience predicate without an EXPERIENCER, building on theoretical evidence. Finally, in
Section 3.5. I present a summary of the main aspects of the chapter.
3.2. A structure without a SOURCE
As I have widely discussed so far, the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE presented in Chapter 1
introduces three arguments: the EXPERIENCE, the SOURCE, and the EXPERIENCER. In this
section, I discuss the possibility of not merging the SOURCE in the derivation, as a result
of the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE, repeated below in (3).
(3) SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
The structural relationships the structure in (3) are the same discussed in the BASIC
EXPERIENCE STRUCTURE presented in Chapter 1. The only difference between these two
structures lies on the (obvious) lack of the SOURCE in the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE,
while the SOURCE is present in the full BASIC EXPERIENCE STRUCTURE. Assuming that the
structural relationships are maintained, we can predict two possible outputs of the
structure: a. the output is the same as the one discussed in Chapter 1, with a Dative
EXPERIENCER; b. the output is different from the one discussed in Chapter 1, with a non-
Dative EXPERIENCER.
61
3.2.1. The Mayangna option
In Chapter 2, I presented an account of the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE proposed as a
working hypothesis in Chapter 1. In such structure, the SOURCE OF EXPERIENCE is merged as
an independent argument, and the EXPERIENCER is assigned (inherent) Dative Case. Yet,
according to the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE that I propose here, some experience
predicates are the result of an experience predicate structure without the merging of a
SOURCE.
The first logical possibility of this SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE is that the other
structural relationships are maintained, including the Case assignment relations. If all
Cases are assigned in the same way, we expect the EXPERIENCER to be assigned (inherent)
Dative Case. Mayangna offers evidence for such phenomenon: in their analysis of
Mayangna impersonal verbs, Charles & Torrez (2008) present an extensive subset of
experience predicates that do not express a SOURCE with a Dative EXPERIENCER. A short list
of these verbs is shown in (4); some fully-fledged examples are represented in (5).
(Examples taken from Charles & Torrez (2008).)
(4) a. kal sibaknin ‘to have the hiccups’ f. kal burnin ‘to blister’ b. kal buihnin ‘to tremble, shake’ g. kal isamhnin ‘to sneeze’ c. kal bukutnin ‘to cough’ h. kal isnin ‘to suffer epilepsies’ d. kal murnin ‘to stretch’ i. kal suhnin ‘to be tired’ e. kal pulihnin ‘to be angry’
(5) a. Abil kidi uba lapakwa kat, kal burwi. Abil D Adv walk-PRES.3s C DAT.3s blister.3s ‘When Abil walks a lot, he gets blisters.’
b. Piwat kami yaklauwa bani kal murdawi. Piwat sleep wake_up-PRES.3s much DAT.3s stretch-PRES:3s ‘Whenever Piwat wakes up, he stretches.’
These examples present a very similar structure than the one discussed in the
previous chapters. Mayangna, as opposed to Catalan, presents evidence for syntactic
62
incorporation of the EXPERIENCE into the V head, which has consequences in lack of a light
verb. This phenomenon is the consequence of the structure outlined in (6), which is
based on the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE proposed at the beginning of this chapter.
(6) vEXPP
EXP-ER vEXP’
VP vEXP
EXP-E V
As observed, the tree structure in (6) does not introduce a SOURCE. The output of this
structure is exemplified in the Mayangna examples in (4) and (5), which include an
EXPERIENCE, but with no SOURCE. Also, the structure in (6), and the corresponding output
observed in Mayangna in (4) and (5), seem to provide evidence for the existence of a
new subclass of experience predicates, as in previous literature (Belletti & Rizzi 1988;
Landau 2005; among others) there was no mention of the possibility of having an
experience predicate without a SOURCE (or a THEME, in their terms).
A closer analysis of the Mayangna output of the structure reveals another interesting
fact. The surface representation of this type of experience predicates with no overt
SOURCE shows evidence for further parametrical difference between Catalan and
Mayangna: in Catalan, the EXPERIENCER is assigned Nominative Case (see Section 3.2.2.);
in Mayangna, however, the EXPERIENCER receives Dative Case (as expressed overtly in (5b,
c)), maintaining the Case assignment pattern discussed in Chapter 2, repeated in the
tree in (7).
63
(7) TP
pro T’
vEXPP T
[Nom]
DPEXP-ER vEXP’
[Dat]
VP vEXP
EXP-E V
Following the analysis presented in Chapter 2, in the Mayangna experience without a
SOURCE, the EXPERIENCER is assigned (inherent) Dative Case. Such assignment is not
structurally-based (the SOURCE would be the first available Goal of a (Nominative) Case
assigning Probe, T); rather, the Case assigned to the EXPERIENCER is tied to its thematic
role (Belletti & Rizzi 1988; Belletti 1988; Landau 2005; among others).
Both these facts, the lack of a SOURCE and the assignment of (inherent) Dative Case to
the EXPERIENCER, have an additional consequence in the classification of experience
predicates. Let us review the classification first postulated by Belletti & Rizzi (1988),
introduced in the previous chapter, repeated below in the Table 2.1.
64
Table 2.1 Revised classification of experience predicates (Four classes)
EXPERIENCER (EXP-ER) SOURCE (THEME) EXPERIENCE (EXP-E)
Class I Nominative Accusative Incorporated on V
Class II Accusative Nominative Incorporated on V
Class III Dative Nominative Incorporated on V
Class IV Dative Nominative Partitive (QP)
Note that the pattern discussed in this section falls beyond the scope of any of the
classes Belletti & Rizzi (1988) originally proposed for experience predicates: the Dative
receiving EXPERIENCER would seem to correspond to Class III of experience predicates;
yet, the lack of a (non-incorporated) EXPERIENCE to be assigned Case makes such
classification inapplicable. Therefore, we can postulate an extension to the classification
of experience predicates discussed above. This is shown in Table 2.2.
Table 2.2 Revised classification of experience predicates (Five classes)
EXPERIENCER (EXP-ER) SOURCE (THEME) EXPERIENCE (EXP-E)
Class I Nominative Accusative Incorporated on V
Class II Accusative Nominative Incorporated on V
Class III Dative Nominative Incorporated on V
Class IV Dative Nominative Partitive (QP)
Class V Dative N/A Incorporated on V
As observed, Mayangna presents evidence in favor of the first option allowed by the
SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE, in which the EXPERIENCER maintains its inherent Case. In
the following section I discuss the possibility of having an experience structure without a
SOURCE in which the EXPERIENCER is assigned a different Case.
65
3.2.2. The Catalan option
As the Mayangna data presented in Section 3.2.1. provides evidence for, the SOURCE-LESS
EXPERIENCE STRUCTURE that I discuss in this chapter can surface with no other change in the
argument structure or the Case assigned to the different arguments. Yet, in this section I
examine the possibility of having an experience structure without a SOURCE, but with a
change in the Case assignment pattern.
Catalan provides evidence of a different output based on the SOURCE-LESS EXPERIENCE
STRUCTURE I propose. According to this option, and contrary to what is observed in
Mayangna, the Case assigned to the EXPERIENCER is based on structural relations. In other
words, the EXPERIENCER does not receive inherent Case. These Case assignment
relationships are outlined in the tree structure in (8) (recall from Chapter 2 that Catalan
does not favor syntactic incorporation of the EXPERIENCE on V, resulting in a structure
with an overt light verb and an independent EXPERIENCE (QP)).
(8) Structural Case assignment relations without a SOURCE
TP
Spec T’
T vEXPP
[CASE]
DPEXPERIENCER vEXP’
[Nom]
vEXP VP
[CASE]
V QPEXPERIENCE
[Part]
66
The existence of this second option is observed in a subset of Romance experience
predicates. A list of Catalan experience predicates that do not express the SOURCE is
presented in (9); some full-fledged examples are shown in (10).
(9) a. tenir por ‘to fear’ f. tenir son ‘to be tired, sleepy’ b. tenir mal ‘to hurt’ g. tenir fred ‘to be cold’ c. tenir ràbia ‘to be frustrated’ h. tenir calor ‘to be hot’ d. tenir mandra ‘to not feel like’ i. tenir set ‘to be thirsty’ e. tenir gana ‘to be hungry’ j. tenir singlot ‘to have the hiccups’
(10) a. En Jordi té gana. D Jordi have-PRES.3s hunger ‘Jordi is hungry.’
b. Aquells nens tenien set. those children have-PIMP.3p thirst ‘Those children were thirsty.’
c. Elles en tenen molta, de son. they-f en have-PRES.3p much of sleepiness ‘They are very sleepy.’
Spanish also presents a subset of experience predicates without a SOURCE, as
observed in (11).
(11) a. Juan tiene hambre.
Juan have-PRES.3s hunger ‘Juan is hungry.’
b. Esos niños tenían sed. those children have-PIMP.3p thirst ‘Those children were thirsty.’
c. Ellas tienen mucho sueño. they-f have-PRES.3p much sleepiness ‘They are very sleepy.’
A few observations can be made from the examples above. Note first of all that this
set of experience predicates does not introduce a SOURCE: the EXPERIENCE is merged with
the verb, while the EXPERIENCER phrase is introduced by the functional projection vEXP.
I argue that the introduction of a SOURCE would yield an ungrammatical structure: a
closer analysis of the data shows that the SOURCE is not syntactically present. If we
67
compare one of the examples discussed in Chapter 2, shown below in (12), with a
sentence belonging to this subtype of experience predicates, we will see that the
presence of a SOURCE in the latter renders an ungrammatical reading (13).
(12) Em fa por la foscor. DAT.1s do-PRES.3s fear D darkness ‘Darkness scares me.’
(13) * pro Tinc por la foscor pro have-PRES.1s fear D darkness ‘Darkness scares me.’
However, the phrase la foscor ‘the darkness’ can be introduced in the structure as an
element within the QP EXPERIENCE, denoting a subtype of EXPERIENCE. Contrast the
different grammaticality value of (12) and (13), and the grammaticality of all the
examples in (14), (15), and (16).
(14) pro Tinc por de la foscor. pro have-PRES.1s fear of D darkness ‘Darkness scares me.’
(15) a. pro Tinc fred. pro have-PRES.1s cold ‘I am cold.’
b.pro Tinc fred de peus. pro have-PRES.1s cold of feet ‘My feet are cold.’
(16) a. Catalan
pro Tinc mal de cap. pro have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
b. Spanish
pro Tengo dolor de cabeza. pro have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
68
In the sentences in (14), (15b), and (16a, b) above, the experience phrase consists of
an EXPERIENCE nominal (por ‘fear’ in (14); fred ‘cold’ in (15b); mal ‘pain’ in (16a); dolor
‘pain’ in (16b)) modified by a PP (de la foscor ‘of the darkness’ in (14); de peus ‘of feet’ in
(15b); de cap ‘of head’ in (16a); de cabeza ‘of head’ in (16b)), resulting in a single
EXPERIENCE phrase, but of complex structure. In these examples, the PP’s act as modifiers
of the EXPERIENCE nominals; in other words, the EXPERIENCE in the examples above is por
de la foscor (in (14)), fred de peus (in (15b), mal de cap (in (16a), and dolor de cabeza (in
(16b); the EXPERIENCE is not por, fred, mal, or dolor by themselves.
The idea of having a (structurally) complex EXPERIENCE is supported with empirical
data. Recall from Chapter 2 that Catalan allows the option of replacing the EXPERIENCE
phrase with a Partitive clitic (this option is not available in Spanish). Consider the
contrast in grammaticality of the examples in (17).
(17) a. No en tinc gens, (de mal de cap). NEG en have-PRES.1s at all (of pain of head) ‘I don’t have a headache.’
b.* No en tinc gens de cap, (de mal). *NEG en have-PRES.1s at all of head, (of pain) ‘I don’t have a headache.’
The contrast in grammaticality of the examples in (17) shows that mal de cap behaves
as a single constituent; the Partitive clitic en cannot replace just mal as an independent
EXPERIENCE argument, leaving the PP as an independent constituent (17b).
As mentioned above, this subset of Romance experience predicates without a SOURCE
presents a significant difference with the subset of Mayangna experience predicates
without a SOURCE discussed in Section 3.2.1. In Mayangna, the EXPERIENCER maintains the
(inherent) Dative Case assignment related to the theta role it is assigned by the lexical
projection. However, data from both Catalan and Spanish show that in Romance this
subset of SOURCE-less experience predicates the EXPERIENCER is subject to structural Case
assigning relations. Following the structure in (8), the EXPERIENCER becomes the first
69
available Goal of the Case assigning Probe T. The EXPERIENCE, as discussed in Chapter 2,
also enters into structural Case assigning relations, being the first available Goal of the
Case assigning Probe vEXP. As a result, we obtain a derivation with a Nominative
EXPERIENCER, a Partitive EXPERIENCE (cf. examples in (10c) and (17a) above; recall that the
EXPERIENCE is not a full DP and therefore it cannot be assigned (full) Accusative Case),
and, of course, no SOURCE OF EXPERIENCE.
This argument structure, and the subsequent Case relations that it triggers, makes us
reconsider again the classification of experience predicates proposed by Belletti & Rizzi
(1988). This revised, extended classification is outlined in Table 2.3.
Table 2.3 Revised classification of experience predicates (Six classes)
EXPERIENCER (EXP-ER) SOURCE (THEME) EXPERIENCE (EXP-E)
Class I Nominative Accusative Incorporated on V
Class II Accusative Nominative Incorporated on V
Class III Dative Nominative Incorporated on V
Class IV Dative Nominative Partitive (QP)
Class V Dative N/A Incorporated on V
Class VI Nominative N/A Partitive (QP)
With this Case assignment pattern in hand, and the corresponding argument
structure, we can now account for the change of light verb observed in the contrast in
examples (12) and (14). The example in (12) expresses an experience predicate with a
SOURCE, belonging to the type of experience predicates discussed in Chapter 2; the
example in (14) expresses an experience predicate without a SOURCE. The output of the
light verb in both instances is different: fer ‘to do’ for the example with a full argument
structure; tenir ‘to have’ for the example with a SOURCE-less argument structure. I argue
that the choice of a light verb is a consequence of the structural and Case assignment
properties of the structure: in the cases in which the EXPERIENCER receives inherent
70
Dative Case, the spell-out of the light verb is fer ‘to do’ in Catalan and dar ‘to give’ in
Spanish (cf. Chapter 2); however, when the EXPERIENCER receives structural (Nominative)
Case, the spell-out of the light verb is tenir ‘to have’ in Catalan and tener ‘to have’ in
Spanish.
The fact that the structure discussed in this section does not introduce a SOURCE as an
argument does not invalidate the possibility of having other elements in the structure.
Consider the examples in (18).
(18) a. Tinc fred als peus. have-PRES.1s cold to+D feet ‘My feet are cold.’
b. Tinc mal al braç. have-PRES.1s cold to+D arm ‘My arm hurts.’
In both examples in (18), we observe an EXPERIENCE without a SOURCE, but experienced
at a specific location (als peus ‘to the feet’ in (18a); al braç ‘to the arm’ in (18b)). I
contend that this element is not a SOURCE, but a true LOCATIVE (cf. Landau (2005)),
introduced by the Case assigning locative P a ‘to’. The structural and Case relations
accounting for such examples are shown in (19).
71
(19) Case assignment relations with a LOCATIVE
TP
Spec T’
T vEXPP
[CASE]
DPEXP-ER vEXP’
[Nom]
pro vEXP VP
[CASE]
PPLOC V’
P DPSOURCE V QPEXP-E
[CASE] [Obl] tinc [Part]
braç ‘have’ mal
‘arm’ ‘pain’
3.2.3. Accounting for the parameterization
The previous two subsections in this chapter provide evidence of different levels of
parameterization of the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE proposed in Chapter 1, exemplified by
the different structural options ‘chosen’ by Catalan and Mayangna.
The first parametric difference observed between the two languages has to do with
the presence of an overt light verb in Romance, not present in Mayangna (contrast the
Mayangna examples in (4) with the Catalan examples in (9)). As argued in Chapter 2, this
phenomenon is directly and obviously related to the availability of incorporation of the
EXPERIENCE nominal on the V head. This availability is in turn related with the possibility
of having bare roots (i.e. roots that are underspecified for category) in the language, as
72
only a bare root can undergo incorporation. Since bare (EXPERIENCE) roots are possible in
Mayangna, Mayangna allows incorporation of the EXPERIENCE on V; since bare
(EXPERIENCE) roots are not favored in Catalan, Catalan does not favor incorporation. This
has apparent consequences in the realization of an overt light verb. While Catalan, not
being able to incorporate the EXPERIENCE on V, needs an overt light verb to head the
verbal projection, in Mayangna the verbal information is already expressed through the
fully-fledged verb resulting from the incorporation of the EXPERIENCE.
3.2.4. A Case to solve
So far, in this section I have provided an account for the realization of experience
predicates without a SOURCE in both Romance and Mayangna, explaining the different
crosslinguistic variations observed. However, there is an issue that is not fully resolved.
As observed in Sections 3.2.1. and 3.2.2., Mayangna shows evidence of having an
experience structure with no SOURCE without changing the Case assignment
relationships discussed in Chapter 2. However, both Catalan and Spanish present a small
yet important variation: these Romance languages allow experience predicates without
a SOURCE, but the expression of the EXPERIENCER varies, as in this structure, it no longer
receives (inherent) Case. As observed in different examples, in Romance the EXPERIENCER
is assigned structural (Nominative) Case. This change in the Case assignment to the
EXPERIENCER in Romance can be accounted for assuming a strong version of the ICC
(Inherent Case Constraint) presented in Chapter 2. According to the ICC, EXPERIENCERS will
only be assigned inherent Case if the other arguments are present in the structure and
need to enter into structural Case relations. Since the experience predicates discussed in
this chapter present a ‘defective’ argument structure (there is no SOURCE), then one of
the requirements is not met, and the ICC is not applicable. As a result, the EXPERIENCER in
Romance enters into structural Case assignment.
However, a logical question follows this account: why doesn’t Mayangna display this
variation of Case on the EXPERIENCER? The answer may lie on the parametric nature of the
73
ICC. I contend that the ICC is active in Romance, which results in the EXPERIENCER being
assigned structural (Nominative) Case in SOURCE-less experience predicates; in
Mayangna, on the other hand, the ICC is not active, which results in the EXPERIENCER
being assigned inherent (Dative) Case, regardless of the presence (or lack) of the SOURCE
in the structure.
Nonetheless, this analysis may need further, future analysis to fully understand the
parametric nature and applicability of the Inherent Case Constraint crosslinguistically.
3.3. The need for the EXPERIENCE
In Section 3.2. I discussed the possibility of having an experience predicate without a
SOURCE. In this section, I discuss the option of having an experience predicate without
the EXPERIENCE, to argue that such an option is not possible.
Recall that, according to the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE presented in Chapter 1, an
experience predicate consists of an EXPERIENCE merging with a V head (with our without
syntactic incorporation), which in turn introduces the SOURCE. The (external) EXPERIENCER
is introduced by vEXP, the functional projection responsible for giving the experience
‘flavor’ to the predicate.
Let us consider a structure with no EXPERIENCE argument, but with the other possible
arguments. Such a structure is outlined in (20).
74
(20) EXPERIENCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V
I argue that the structure in (20) is not possible in any language. Following on the idea
that the experience predicate depends on the nature of the EXPERIENCE merged in the
structure (see Chapter 2, Chapter 5), I contend that the type of verbal functional
projection has to match with the type of argument. That is, we cannot merge a vEXP if we
do not have a (matching) EXPERIENCE as an initial element in the derivation.
However, such a claim seems to be contradicted by data. Catalan type-languages
seem to be able to express an experience predicate without an (overt) EXPERIENCE.
Consider the Catalan examples in (21) and the Spanish sentences in (22).
(21) a. Em fa que plourà. DAT.1s do-PRES.3s that rain-FUT.3s ‘I feel it’s going to rain.’
b.Em fa que això no funciona. DAT.1s do-PRES.3s that this NEG work-PRES.3s ‘I feel this doesn’t work.’
(22) a.Me da que va a llover. DAT.1s give-PRES.3s that go-PRES.3s to rain-INF ‘I feel it’s going to rain.’
75
b. Me da que eso no va a funcionar. DAT.1s give-PRES.3s that that NEG go-PRES.3s to work-INF ‘I feel this won’t work.’
In the sentences above, notice the predicates express an internal emotion or state. If
we analyze in more detail the different elements in these structures, we will see two
obvious elements discussed in the previous chapter: a light verb (fa in (21a, b); da in
(22a, b)); and an EXPERIENCER dative (em in (21a, b); me in (22a, b)). The main difference
between this subset of experience predicates and those analyzed so far is the presence
of a CP (que plourà ‘that it’s going to rain’ in (21a), que això no funciona ‘that this
doesn’t work’ in (21b); que va a llover ‘that it’s going to rain’ in (22a); que eso no va a
funcionar ‘that this is not going to work’ in (22b)), and the lack of an overt EXPERIENCE
nominal.
As stated above, these structures present a clear interpretation involving a
psychological experience. Recall from Chapter 2 that the different nature of the
experience expressed by the predicate is dependent on the nature of the EXPERIENCE
phrase. Consequently, this clear psychological experience must be associated with an
EXPERIENCE nominal, although not necessarily overtly expressed. The CP, on the other
hand, provides a subtype interpretation to the structure: it indicates the type of
psychological experience. Therefore, it is plausible to assume that this CP modifies the
(phonologically null) EXPERIENCE nominal.
Further evidence supports this idea of a non-overtly expressed EXPERIENCE, modified
by a CP, together responsible for the psych reading of the experience predicate. The
interpretation of the sentences in (21) and (22) corresponds very closely to that of the
sentences in (23) and (24).
(23) a. Em fa l’ efecte que plourà. DAT.1s do-PRES.3s D impression that rain-FUT.3s ‘I feel it’s going to rain.’
76
b.Em fa l’ efecte que això no funciona. DAT.1s do-PRES.3s D impression that this NEG work-PRES.3s ‘I believe this doesn’t work.’
(24) a. Tengo la sensación de que va a llover. have-PRES.1s D feeling of that go-PRES.3s to rain-INF ‘I have the feeling it’s going to rain.’
b. Tengo la sensación de que eso no va a funcionar. have-PRES.1s D feeling of that that NEG go-PRES.3s to rain-INF ‘I have the feeling this won’t work.’
In all sets of examples above in (21), (22), (23), and (24), we obtain a psych
experience reading. The only difference between these examples is that the overt
presence of an EXPERIENCE nominal in (23), l’efecte, and (24), la sensación, which
corresponds to a phonologically null nominal EXPERIENCE in (21) and (22). Yet, all these
examples introduce a CP modifying the EXPERIENCE nominal head, which specifies the
type of experience manifested in the predicate.
The Spanish examples in (24) confirm the idea that the CP modifies a phonologically
null nominal, as it is introduced by a preposition (heading the type of phrase that
introduces complements to N’s). I argue that the same happens in Catalan, although
there is no (overt) preposition. This difference is not due to a change in the Catalan
structure, as this phenomenon is observed in other instances: prepositions in Catalan
are dropped before a C, as the examples in (25a, b) exemplify.
(25) a. Escolto la ràdio des de l’ any 97. listen-PRES.1s D radio from D year 97 ‘I listen to the radio since 1997.’
b. Escolto la ràdio des que visc aquí. listen-PRES.1s D radio from that live-PRES.1s here ‘I listen to the radio since I moved here.’
77
In (25a) the complex preposition des de appears before a DP. In (25b), on the other
hand, the preposition de is dropped before a CP. This the same phenomenon that takes
place in Catalan experience predicates like the one observed in (23).
Additionally, if the CP was an independent phrase, occupying the structural position
of the SOURCE, it could be assumed that it could be replaced by a full DP. However, if we
replace the CP with a semantically equivalent DP, we obtain a clearly ungrammatical
utterance, as noted in (26). Contrastingly, if we modify an overt (semantically
equivalent) EXPERIENCE with a PP, we obtain a fully grammatical utterance (27).
(26) * Em fa la pluja. DAT.1s do-PRES.3s D rain ‘I feel it’s going to rain.’
(27) Em fa sensació de pluja. DAT.1s do-PRES.3s feeling of rain ‘I feel it’s going to rain.’
Thus, with all this evidence in hand, we can then postulate a structure like the one
exemplified in (28).
78
(28) vEXPP
DPEXP-ER vEXP’
vEXP VP
V QPEXP-E
Q NP
Ø CP
In the examples in (21) and (22), and the structure in (28), we observe a structure
with no SOURCE, but with a (modified) EXPERIENCE and an EXPERIENCER. In other words, this
structure is a variation of the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE discussed in Section 3.2.
Interestingly, the derivation in (28) confirms the (Mayangna-type) availability of having
in Romance an experience structure with no SOURCE, and with a Dative EXPERIENCER. Note
that in the Catalan and Spanish examples discussed so far in this section, the EXPERIENCER
is an argument receiving inherent Dative, similar to the examples discussed in
Mayangna above, but in contrast with the Catalan and Spanish examples analyzed in the
previous section (in which the EXPERIENCER entered into structural Case relations since
one of the conditions of the ICC was not satisfied).
In the type of predicates discussed in this section, we also notice a ‘defective’
argument structure, since there is no Source. The difference between the type of
(Romance) experience predicates discussed in this section and the ones from Section
3.2.2. is the presence in the former of a phonologically (or zero) EXPERIENCE (despite
being syntactically active). This fact seems to be the only factor that triggers an
EXPERIENCER receiving inherent Case and makes the ICC not applicable. Consequently, the
EXPERIENCER is ‘invisible’ to the structure for the purposes of Case assignment, which then
79
leaves us with an EXPERIENCE phrase needing to value Case. Again, as I argued previously,
since this EXPERIENCE phrase is not a full DP, it cannot receive the (full) Accusative Case
that would be obtained according to the Agree relationship with the Case assigning
Probe, vEXP, and the Goal15. The consequence is an EXPERIENCE being assigned Partitive
Case. These Case assignment relations are observed in (29).
(29) TP
Spec T’
T vEXPP
[CASE]
DPEXPERIENCER vEXP’
[Dat]
vEXP VP
[CASE]
V QPEXPERIENCE
[Part]
This structure, and the consequent Case relations, makes us postulate yet another
variation to the classification of predicates postulated by Belletti & Rizzi (1988): the data
discussed in this section provides evidence for another type of experience verb, in which
there is, a Dative EXPEREINCER, no SOURCE (or THEME, in their terms) and a (non-
incorporated) Partitive EXPERIENCE. The revised classification of experience predicates is
summarized in Table 2.4.
15
Note that this structure leaves a Case assigning Probe, T, without a Goal. However, this is an orthogonal issue for the purposes of this analysis, as it is the same phenomenon observed in other instances (e.g. weather verbs).
80
Table 2.4 Revised classification of experience predicates (Seven classes)
EXPERIENCER (EXP-ER) SOURCE (THEME) EXPERIENCE (EXP-E)
Class I Nominative Accusative Incorporated on V
Class II Accusative Nominative Incorporated on V
Class III Dative Nominative Incorporated on V
Class IV Dative Nominative Partitive (QP)
Class V Dative N/A Incorporated on V
Class VI Nominative N/A Partitive (QP)
Class VII Dative N/A Partitive (QP)
3.4. The need for the EXPERIENCER
In the previous sections I discussed the possibility (or lack thereof) of having an
experience predicate without an Experience or a Source, two of three arguments
present in the structure proposed and explored in Chapters 1 and 2. In this (very short)
section I look at the (im)possibility of having an experience structure without an
EXPERIENCER.
I have argued so far that the interpretation of the experience predicate is dependent
on the EXPERIENCE phrase. In this section I take this claim a little further to argue that an
experience predicate (that is, a predicate in which an EXPERIENCE phrase is merged with a
V head) cannot be instantiated without the presence of the appropriate verbal
functional projection (i.e. vEXP), that introduces the EXPERIENCER. In other words, the
EXPERIENCE requires an EXPERIENCER, even if it is not overtly expressed (cf. Chapter 2 for
arbitrary pro interpretations in Romance).
The impossibility of having an experience predicate without an EXPERIENCER phrase is
structurally based. Recall the basic structure of experience predicates, repeated below
in (30).
81
(30) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
Note that in the tree structure above, the EXPERIENCER is introduced by the verbal
functional projection, vEXP. The EXPERIENCER could only not be introduced in the derivation
if this verbal projection was not present in the structure, leaving a predicate without its
intrinsic verbal properties (this structure is shown in (31)).
(31) TP
T ’
T VP
SOURCE V’
V EXP-E
The resulting derivation would therefore crash, explaining thus the impossibility of
having an experience predicate without an EXPERIENCER.
82
3.5. Summary
In this chapter I provided further evidence for the different levels of parameterization
of the structure presented in the hypothesis section of the first chapter of the
dissertation. In Section 3.2. I presented a new possibility permitted by the BASIC
EXPERIENCE STRUCTURE outlined in Chapter 1. According to the SOURCE-LESS EXPERIENCE
STRUCTURE, experience predicates can be expressed without a SOURCE OF EXPERIENCE. Both
Romance and Misumalpan languages allow experience predicates without expressing a
SOURCE (or a THEME, in related literature), with different variations within the limits of the
structure. Mayangna presents the ‘default’ version of this structure, as it maintains the
same argumental, structural, and Case assigning relationships observed in the BASIC
EXPERIENCE STRUCTURE. Romance languages, on the other hand, express these predicates
with a change in the Case assigned to the EXPERIENCER: while in the experience predicates
with full argument structure (i.e. with a Source) the EXPERIENCER receives (inherent)
Dative Case, in the experience predicates without a SOURCE the EXPERIENCER phrase enters
into structural Case relations (thus being assigned Nominative).
When compared to the ‘default’ case of Mayangna, Romance languages present
further variation in the output of these SOURCE-less experience predicates. In Section
3.2.2. I presented an account for the variation in the output of the light verb, which is
the result of the argument structure and the Case assigning relations: when the
EXPERIENCER receives inherent Case, the spell-out of the light verb is fer in Catalan and
dar in Spanish; when the EXPERIENCER receives structural Case, the light verb is spelled
out as the one allowing such Case assignment (i.e. tenir/tener ‘to have’).
A general account for the contrast between the Mayangna and Romance experience
predicates without a SOURCE was the object of Section 3.2.3. I argue that such
dissimilarity is mostly related to two factors: i. the availability (or lack thereof) of
incorporation of the EXPERIENCE on the V head, which has consequences on the overt
expression of a light verb; and ii. the Case (either inherent (Dative) or structural
(Nominative)) assigned to the EXPERIENCER, and consequently, the phonological
representation of the light verb. This second parametric variation is linked to the
83
Inherent Case Constraint (ICC) parameter: in Mayangna such a parameter is not active;
in Romance, on the other hand, the ICC is active.
The possibility of having further variation within the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE was
the object of Section 3.3. In this section, I discussed the possibility of having an
experience predicate without an EXPERIENCE. Although a subset of Catalan and Spanish
experience predicates seems to allow such an option, I provided evidence that this is not
the case. In those cases in Romance in which there seems to be no overt EXPERIENCE, a
phonologically null EXPERIENCE nominal is modified by a CP, resulting in a construction
with an EXPERIENCE and an EXPERIENCER but with no overt SOURCE. That is, these experience
predicates bear close resemblance with those introduced in Section 3.2.
Finally, in Section 3.4., I explored the possibility of having an experience structure
without an EXPERIENCER. Similarly to what was contended for Section 3.3., I argue that
such an option is not possible. The explanation lies in the impossibility of having an
experience predicative structure without vEXP, which is the head responsible for the
introduction of the EXPERIENCER.
84
CHAPTER 4. EXPERIENCING EVENTS
4.1. Introduction
Recall from the BASIC EXPERIENCE Structure first introduced in Chapter 1, that I argue that
an EXPERIENCE merges with the V head, allowing for possible incorporation, and creating
a predication-like structure with the SOURCE OF EXPERIENCE, merged in [Spec, VP]. This
predicative structure is the complement of the functional verbal projection, vEXP,
responsible for the introduction of the EXPERIENCER. The BASIC EXPERIENCE STRUCTURE is
repeated in (1).
(1) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
In the previous chapter I argued for the possibility of having different outputs of the
same structure, depending on whether the SOURCE is merged in the structure at an
argument position. However, all the different outputs of the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
share a common (event) interpretation: all these experience predicates are stative. That
85
is, vEXPP yields a stative reading (cf. Arad 1998). In this Chapter, I discuss the introduction
of a higher functional layer on top of vEXPP, resulting in an eventive interpretation of the
predicate, which, depending on the different projections selecting vEXPP, will yield an
inchoative interpretation (or internally caused experience predicates) or a causative
reading (or externally caused experience predicates).
Building on the notion of a functional head introducing the event-related information
(Kratzer 1996; Arad 1998, 1999a, b; Pylkkänen 1999a, b, 2002, 2008; McGinnis 2000,
2001; Alexiadou & Anagnostopoulou 2004; Schäfer 2009; among many others) and the
semantic differences between causative and inchoative readings (cf. Jackendoff 1990;
Levin & Rappaport Hovav 1994, 1995; Marín & McNally 2009; among many others), I
argue that both inchoative and causative interpretation involve the merging in the
structure of an eventive head, vBECOME, modifying vEXPP. The difference between the two
readings is found in the later merging of another projection, vCAUS16, which is responsible
for the introduction of an external argument: the CAUSER17 of the event. These two
event-related structures are outlined in (2) and (3).
16
This projection may very well correspond to different labels found in the literature (e.g. Kratzer’s (1996) Voice). However, I decide to maintain consistency throughout this dissertation with a single type of a verbal functional projection, v, with different possible ‘flavors’. 17
This argument may also be known under other aliases, depending on the specific details of the proposals by each author (e.g. Ramchand 2008 might argue that this argument is the Initiator of the event, introduced by the head of InitP).
86
(2) INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE WITH NO EXTERNAL ARGUMENT
vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
(3) CAUSATIVE EXPERIENCE STRUCTURE WITH EXTERNAL ARGUMENT
vCAUSP
(Ext.) CAUSER vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
The eventive interpretation obtained is the result of the introduction of one or two
eventive heads. If a vBECOME head (a projection that does not introduce an external
argument) selects vEXPP as its complement, the result is an inchoative interpretation with
87
no external causer. On the contrary, if a vCAUS head is merged in the derivation on top of
vBECOMEP (which in turn selects vEXPP), it introduces an external argument. This new
structure results in a causative interpretation with an external causer. The output of the
first option is an inchoative experience predicate which is internally triggered; the
second option yields an inchoative experience predicate which is externally triggered.
4.1.1. Chapter outline
This chapter is divided as follows. In Section 4.2. I present the possibility of having a
contrast between eventive and stative interpretations of experiencer predicates. Using
data from Romance, Section 4.3. deals with those experience predicates which denote
an event but with no external cause In contrast, in Section 4.4. I present evidence for
the existence of eventive experience predicates with an external cause, which are the
result of having a fully fledged eventive structure, with a causative projection, and
introduces the differences in the structure accounting for such a contrast. Finally, in
Section 4.5. I summarize the main points of the chapter.
4.2. Stative vs. Eventive experience predicates
The Romance data discussed in the previous chapter was centered on Catalan and
Spanish, which present a similar behavior with respect to experience predicates. As I
pointed out in Chapter 2, both languages allow light verb constructions, with a different
phonological content in the realization of the light verb.
(4) Catalan
a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
88
b.Em fa por la foscor. DAT.1s do-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
c. Em fan fàstic les rates. DAT.1s do-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
d.Em fan ràbia les preguntes estúpides. DAT.1s do-PRES.3p annoyance the stupid questions
‘Stupid questions annoy me.’
(5) Spanish
a. Me da miedo la oscuridad. DAT.1s give-PRES.3s fear the darkness ‘Darkness scares me.’
b. Me dan asco las ratas. DAT.1s give-PRES.3p disgust the rats ‘Rats disgust me.’
In the examples above we observe how in Catalan the light verb is expressed as fer
‘to do’, while the Spanish counterpart is dar ‘to give’. Despite this dissimilarity, these
predicates show the same arguments in the same structural relationship: the EXPERIENCE
merges on V, and establishes a predication-like structure with the SOURCE, while the
EXPERIENCER is introduced in [Spec, vEXPP].
In Chapter 3 I presented further evidence in the similarity of the behavior of
experience predicates in both Romance languages object of study. Both Catalan and
Spanish present a subset of experience predicates that do not express a SOURCE.
(6) Catalan
a. En Jordi té gana. D Jordi have-PRES.3s hunger ‘Jordi is hungry.’
b. Aquells nens tenien set. those children have-PIMP.3p thirst ‘Those children were thirsty.’
c. Elles en tenen molta, de son. they-f en have-PRES.3p much of sleepiness ‘They are very sleepy.’
d.pro Tinc mal de cap. pro have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
89
(7) Spanish
a. Juan tiene hambre. Juan have-PRES.3s hunger ‘Juan is hungry.’
b. Esos niños tenían sed. those children have-PIMP.3p thirst ‘Those children were thirsty.’
c. Ellas tienen mucho sueño. they-f have-PRES.3p much sleepiness ‘They are very sleepy.’
d.pro Tengo dolor de cabeza. pro .1s have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
In the examples in (7) and (8) we observe again a clear similarity in the expression of
these predicates. Both Catalan and Spanish use a light verb to express this type of
experience predicates that is different from the ones observed in examples (2) and (3):
from fer ‘to do’ to tenir ‘to have in Catalan; from dar ‘to give’ to tener ‘to have in
Spanish. As argued in Chapter 3, the change in the phonological expression of the light
verb is a consequence of the structure without the SOURCE and the Case assigned to the
EXPERIENCER.
One issue regarding these predicates in Romance was not duly pinpointed. All the
examples in (4) to (7) indicate a state, without any change in the experience event.
Since, according to the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE that I propose, all experience
predicates are headed by vEXP, we can argue, following different views in the literature
on event nature of psych verbs (cf. Arad 1998; Pylkkänen 1999a, b, 2002, 2008;
McGinnis 2000, 2001; Marín & McNally 2009; among others), that vEXPP denotes a state.
Such a reading is attested when applying some of the different tests to confirm
stativity (cf. Dowty 1979). According to Dowty (1979), stative predicates, as opposed to
predicates expressing an achievement or an accomplishment, cannot be modified by
temporal phrases of the type in X time. Consider the Catalan examples in (8) and (9).
(8) * Em fa mal la mà en cinc minuts. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand in five minutes ‘*My hand hurts in five minutes.’
90
(9) * En Jordi té gana en cinc minuts. D Jordi have-PRES.3s hunger in five minutes ‘*Jordi is hungry in five minutes.’
In both (8) and (9) the predicate yields an ungrammatical reading when modified by
the temporal phrase en cinc minuts ‘in five minutes’, which indicates that this type of
predicates does not denote an accomplishment or an achievement.
Additional tests confirm the stative nature of the experience predicates analyzed in
the previous chapters. States, as well as activities, allow modification by a temporal
phrase of the type during X time. The examples in (10) and (11) show how the same
Catalan examples that did not allow modification with a phrase of the type in X time are
grammatical when modified by the phrase durant deu minuts ‘during/for ten minutes’.
(10) Em va fer mal la mà durant deu minuts. DAT.1s go-PRES.3s do-INF pain the hand in five minutes ‘My hand hurt for ten minutes.’
(11) En Jordi va tenir gana durant deu minuts. D Jordi go-PRES.3s have-INF hunger in five minutes ‘Jordi was hungry for ten minutes.’
These two tests only confirm that the experience predicates in these examples are
not accomplishments or achievements. However, we can also confirm that these
predicates do not have an activity interpretation. As Dowty points out, “only non-
statives co-occur with the adverbs deliberately, carefully” (1979: 55). Consider the
examples in (12) and (13), constructed with the same experience predicates as the
previous two pairs of examples.
(12) a. * Em fa mal la mà expressament. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand deliberately. ‘*My hand hurts deliberately.’
91
b. *Em fa mal la mà curosament. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand carefully ‘*My hand hurts carefully.’
(13) a. * En Jordi té gana expressament. D Jordi have-PRES.3s hunger deliberately ‘*Jordi is hungry deliberately.’
b. *En Jordi té gana curosament. D Jordi have-PRES.3s hunger carefully ‘*Jordi is hungry carefully.’
In both (12) and (13), the experience predicates show incompatibility with
deliberately- and carefully-type adverbs. This piece of evidence indicates that these
experience predicates do not express an activity.
The different tests observed in the examples in (8) to (13) provide support for the
claim that the different outputs that the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE allows are not
achievements, accomplishments, or activities; rather, these experience predicates are
states.
However, certain experience predicates do express an event. Consider the examples in
(14) and (15) below.
(14) Catalan
a. Aquesta música em fa venir mal de cap en cinc minuts. this music DAT.1s do-PRES.3s come-INF pain of head in five minutes ‘This music gives me a headache in five minutes.’
b. Em surten grans en cinc minuts. DAT.1s come_out-PRES.3p pimples in five minutes ‘I get pimples in five minutes.’
92
(15) Spanish
a. Esa música me dio dolor de cabeza en dos minutos. that music DAT.1s give-PAST.3s pain of head in two minutes ‘That music gave me a headache in two minutes.’
b. Me salen granos en cinco minutos. DAT.1s come_out-PRES.3p pimples in five minutes ‘I get pimples in five minutes.’
In both sets of examples from Catalan and Spanish above, we can observe how
different experiences can be modified by a temporal phrase of the type in X time. This
fact indicates that these predicates, as opposed to the ones discussed earlier in this
section, are not states, but denote an eventive reading events (in particular, the
examples in (14) and (15) denote an event with an end point).
I argue that this distinction (stative vs. eventive experience predicates) is structurally
motivated. In sections 4.3. and 4.4. I explore two different structures, which introduce
an eventive interpretation on top of the experience interpretation. But before going into
the details of both structures, let us review some of the basic ideas found in the
literature regarding the representation of internal and external causation (which are
crucial for the analysis that I propose), with a focus on experience (or psych) verbs.
4.2.1. Reviewing the causes: internal vs. external causation
Pesetsky (1987, 1995) analyzes psych predicates and their interaction with causative
readings. According to this author, ObjExp predicates (i.e. transitive experience
predicates with the EXPERIENCER displaying an object marking) hide a complex predicate,
with a state experience and a CAUSER, as shown in (16).
(16) annoy: **“BE-ANNOYED”+ “CAUSE”+
93
Pesetsky (1995) argues that this bimorphemic analysis is sound, assuming that the
causative interpretation is due to the introduction of a phonologically zero morpheme
CAUS. Since the bimorphemic analysis that Pesetsky (1995) proposes ‘only’ accounts for
the introduction of an external CAUSER, it cannot be applied to an account for an internal
causation reading.
Levin & Rappaport Hovav (1994, 1995) take a more lexical semantics approach to
account for causation and the internal vs. external causation distinction. For external
causation, these authors claim that the causative reading of a predicate comes from the
semantics (i.e. the lexical meaning of the individual item), as observed in (17). In other
words, the CAUSER (or external argument) is a semantic argument (it is s-selected),
instead of being introduced at the syntax (contra many views on the introduction of
external arguments (Marantz 1984; Kratzer 1996; Chomsky 1995; among many others).
(17) break: [[x do-something] cause [y become broken]]
As for internally caused predicates, Levin & Rappaport Hovav (1994, 1995) claim that
this notion is also based on the semantics of the predicate or its argument. “The
eventualities described by such verbs come about as a result of internal physical
characteristics of the argument” (Levin & Rappaport Hovav 1995: 92). That is, the lexical
meaning of the predicate does not involve an external CAUSER (argument). With this
distinction, Levin & Rappaport Hovav (1992, 1995) argue that only the predicates that
denote an externally caused event allow the so-called causative alternation: only those
that express an external argument can ‘detransitivize’.
The more syntactic approach to causation of experience predicates that Pesetsky
(1987, 1995) proposed is recaptured and adapted later by Pylkkänen (1999a, b, 2002,
2008). This author proposes a unified account to distinguish the different outputs
observed crosslinguistically (with a strong emphasis on causative constructions in
English and Finnish). She argues that languages fall into two possible categories
depending on the expression of a Cause projection and the external argument: a. the
94
Cause projection is independent of the introduction of the (thematic) external argument
(e.g. Finnish), which may or may not be there; or b. the Cause proejection and
theexternal argument are introduced in a single bundle (e.g. English). Such a contrast is
expressed respectively in the trees in (18) and (19) below.
(18) a. Cause with no external argument b. Cause with external argument
CAUSEP vP
CAUSE VP Ext. arg. v’
v<θ> CAUSEP
CAUSE VP
(19) Cause-and-external argument bundle
vP
Ext. arg. v’
v<θ, CAUSE> VP
The main idea behind this analysis is that causation is dependent on the syntax, not
on the semantics (cf. Levin & Rappaport Hovav 1994, 1995; among others): it is the
syntax that leads the formation of a particular meaning. Additionally, this analysis
predicts that for the languages of the first group there should exist causative
constructions with no external argument (attested in Finnish, Japanese), while for the
languages of the second group it should not be possible to find causative constructions
with no external argument (no counterexample found yet).
95
According to Pylkkänen’s analysis, the CauseP projection is responsible for the
realization/expression of external causation, not for that of internal causation.
“*I+nternal causation is always expressed in v. But in the grammar internal causation is
not expressed as causation, only external causation is” (Pylkkänen 1999a: 14).
Finally, McGinnis (2000, 2001) combines bits and pieces of both Pylkkänen’s (1999a,
b, 2002, 2008) and Pesetsky’s (1987, 1995) approaches. Following some of the claims by
both authors, McGinnis (2000) presents a new distinction on experience predicates
based on the heads that select a root. In SubjExp predicates (i.e. in those experience
predicates in which the EXPERIENCER displays subject marking), a noncausative stative vPERC
selects the root, creating a stative experiencer ‘event’; if we merge a (a root-external)
causative vCAUS on top of this structure, we obtain an (external) causation interpretation
of the stative ‘event’ (Category External Causatives). The representation of these
predicates is shown in (20), with a corresponding example in (21).
(20) Category External Causative
vP
the rumblings v’
vCAUS vP
Bill v’
vPERC √P
√fear another storm
(21) The rumblings made Bill fear another storm.
96
However, some other psych predicates, which she calls PsyCaus (which correspond to
ObjExp), are the result of merging a causative stative v selecting the root, creating a
causative stative ‘event’ with no need (or possibility) to merge a higher functional
causative projection (Root External Causatives). The tree in (22) yields such an
interpretation; the example in (23) corresponds to a possible output of this structure.
(22) Root External Causative
vP
the rumblings v’
vCAUS √P
√fright Bill
(23) The rumblings frightened Bill.
Not far from some of the ideas presented by Pesetsky (1987, 1995) and Pylkkänen
(1999a, b, 2002, 2008), McGinnis’ (2000) analysis presents a syntactic account for the
external causation of experience predicates.
However, none of these approaches tackles a very interesting issue: those predicates
that express an internally caused experience. As I mentioned above, Pylkkänen (1999a)
argues that the grammar does not express internal causation as causation: it is ‘only’
expressed in v. This raises a very interesting (and challenging) question: if the v head is
the same for experience predicates that denote a state as for those denoting internal
causation, what distinguishes between those experience predicates that are simply
states with those that express internally caused experiences? In the following two
sections I provide a possible answer to this question by proposing two possible
97
structural options that present a plausible account for the distinction of experience
predicates denoting a state, an inchoative event (i.e. internally triggered experiences),
or a causative event (i.e. externally triggered experiences).
The first option, presented in Section 4.3., is the result of having a structure with
vBECOMEP on top of vEXPP (without a projection that introduces an external argument). The
resulting interpretation is that of an inchoative, internally triggered, experience
predicate.
The second option, which is discussed in Section 4.4. and which follows some of the
current ideas on external causation (Pylkkänen 1999a,b, 2002, 2008; McGinnis 2000,
2001; Schäfer 2009; Marín & McNally 2009; among others), is the result of the merging
of a vCAUS head, responsible for the introduction of an external CAUSER, which selects a
vBECOME projection, which turns the experience predicate, vEXPP, into a predicate with
eventive interpretation. The result of this option is a reading according to which an
external causer triggers the experience state.
4.3. Internally caused experiences
As demonstrated in Section 4.2., the predicates presented in the previous chapters (i.e.
those predicates headed by vEXP) denote a stative experience (cf. Arad 1998; Pylkkänen
2002, 2008). However, some experience predicates allow an eventive reading. I argue
that such interpretation is structurally motivated, as represented in the (partial)
eventive structure in (24).
98
(24) INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE (WITH NO EXTERNAL ARGUMENT)
vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
In this structure, a head of the functional projection vBECOMEP, selects the stative vEXPP.
This head introduces a causative interpretation which, combined with the stative
experience reading of vEXPP, results in an inchoative interpretation. Following Pylkkänen
(2002, 2008), I argue that the head of vBECOMEP is unaccusative and does not introduce an
external argument. Consequently, the reading obtained is that of an inchoative
experience predicate that is internally triggered (i.e. bodily actions).
Again, the representation of this option is also found in different languages. Consider
the examples in (25) and (26) below.
(25) Catalan
Em surten grans (quan menjo xocolata). DAT.1s come_out-PRES.3p pimples when eat-PRES.1s chocolate ‘I get pimples whenever I eat chocolate.’
(26) Spanish
Me salen granos (cuando como chocolate). DAT.1s come_out-PRES.3p pimples when eat-PRES.1s chocolate ‘I get pimples whenever I eat chocolate.’
99
Note that in these two examples there is no SOURCE (or THEME, or SUBJECT MATTER, in
related literature). Also, the predicates denote an experience that is not triggered by an
external element18. The CP’s that appear in both Catalan and Spanish examples are
optional and, contrary to what happens in some of the experience predicates discussed
in Chapter 2 (and in the following section), are a temporal adjunct (indicating the time in
which the experience event takes place).
Building on the notions of structural contrast between states and eventive (or
causative) predicates (cf. Jackendoff 1990; Pesetsky 1995; Arad 1998; Pylkkänen 1999a,
b, 2002, 2008; McGinnis 2000; Schäfer 2009; Marín & McNally 2009; among others), I
contend that this eventive interpretation results from merging in the structure a
functional projection vBECOMEP, which turns a stative predicate, vEXPP, into an eventive one.
Again, since vBECOMEP is an unaccusative projection (i.e. it does not introduce an external
argument), the resulting structure has a causative interpretation, but with no CAUSER. As
a result the reading obtained is that of an internally triggered experience, as observed in
(25) and (26).
The resulting predicates are eventive (with an endpoint). Consequently, they can be
delimited in time, as shown in the examples in (27) and (28).
(27) Catalan
Em surten grans en cinc minuts. DAT.1s come_out-PRES.3p pimples in five minutes ‘I get pimples in five minutes.’
18
The examples in (25) and (26) contrast with the ones below, with an overt CAUSER, indicating an externally triggered experience. I discuss examples like these in more detail in Section 4.4. (i) Catalan La xocolata em fa sortir grans.
D chocolate DAT.1s do-PRES.3s come_out-INF pimples. ‘Chocolate makes me have pimples.’
(ii) Spanish El chocolate me hace salir granos.
D chocolate DAT.1s do-PRES.3s come_out-INF pimples. ‘Chocolate makes me have pimples.’
100
(28) Spanish
Me salen granos en cinco minutos. DAT.1s come_out-PRES.3p pimples in five minutes ‘I get pimples in five minutes.’
The predicates in both examples (27) and (28) can be modified by a temporal phrase
(en cinc minuts ‘in five minutes’ in (27); en cinco minutos ‘in five minutes’ in (28)),
contrasting with stative experience predicates, which do not allow temporal
modification by a phrase of the type in X time (cf. Section 4.2.) Also, none of these
examples has an external CAUSER, which results in an interpretation according to which
the experience state is internally triggered.
The INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE that I propose has another consequence in the
phonological form of the predicate. Contrast the Catalan stative experience example in
(29) with its eventive counterpart in (30).
(29) pro Tinc grans (a la cara). pro.1s have-PRES.1s pimples in the face minutes ‘I have pimples (on my face).’
(30) Em surten grans (en cinc minuts). DAT.1s come_out-PRES.3p pimples in five minutes ‘I get pimples (in five minutes).’
In the pair of examples above we notice a contrast in the expression of the light verb.
As discussed in Chapter 3, for the Catalan predicates denoting a stative reading without
a SOURCE OF EXPERIENCE, the light verb is tenir ‘to have’. This is shown in (29). However, in
(30) we observe that the light verb appears to be sortir ‘to come out’. In a similar
fashion to what I argued for the output of the light verb in Chapter 3, I contend that in
inchoative interpretations the phonological expression of the light verb is the result of
merging the features in the different verbal projections. In other words, the merging of
the features in V, and vEXP, in Catalan experience predicates with no SOURCE is
101
phonologically expressed as tenir ‘to come out’; the merging of the features in V, vEXP,
and vBECOME is phonologically expressed in Catalan as sortir ‘to come out’.
Another possibility is attested in the representation of eventive experience predicates:
the introduction of an external head causing the event. In the following section I discuss
this possibility and its possible output in different languages.
4.4. Externally caused experiences
Eventive experience predicates are not only inchoative (i.e. internally triggered, with no
external CAUSER) in nature. One of the possibilities in the expression of eventive
experience predicates is that of an experience state initiated by an external CAUSER.
Again, I argue that such possibility is structurally motivated, and is the result of the tree
structure in (31).
(31) CAUSATIVE EXPERIENCE STRUCTURE (WITH EXTERNAL ARGUMENT)
vCAUSP
(Ext.) CAUSER vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
102
This structure bears some resemblance with the INCHOATIVE EXPERIENCE STRUCTURE I
discussed in the previous section. In the CAUSATIVE EXPERIENCE STRUCTURE, the (stative)
experience predicate, vEXPP, merges with an unaccusative vBECOME projection, which
provides the eventive interpretation to the predicate. The difference between the
inchoative and causative interpretation lies in the merging of yet another projection. As
observed in the tree in (31), a vCAUS head is later externally merged, selecting vBECOMEP and
introducing an external (CAUSER) argument.
Consequently, the structure proposed in (31) provides a reading that combines the
experience state, resulting from vEXPP, and the inchoative interpretation, resulting from
vBECOMEP, with an external argument, an (external) CAUSER introduced in [Spec, vCAUSP].
Both Catalan and Spanish provide evidence for such contrast. Consider the following
Catalan examples.
(32) a. Tinc mal de cap. have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
b. Tinc ganes de sortir al carrer. have-PRES.1s will of go_out-INF to+D street ‘I feel like going out on the street.’
(33) a. Aquesta música em fa mal de cap. this music DAT.1s do-PRES.3s pain of head ‘This music gives me a headache.’
a'.Aquesta música em fa venir mal de cap. this music DAT.1s do-PRES.3s come-INF pain of head ‘This music gives me a headache.’
b. Em vénen ganes de sortir al carrer. DAT.1s come-PRES.3p will of go_out-INF to+D street ‘Something makes me feel like going out on the street.’
b'.*M’ entren ganes de sortir al carrer DAT.1s enter-PRES.3p will of go_out-INF to+D street ‘Something makes me feel like going out on the street.’
103
Observe that these predicates share some similarities with the ones discussed in
Chapter 3: the EXPERIENCE merges with the V, in a process without incorporation and, as a
result, the EXPERIENCE is overtly expressed as an independent argument, which is
corresponded with the presence of the light verb. Also, similarly to what was observed
in Chapter 2, the EXPERIENCER receives inherent (Dative) Case. We observe an additional
fact (also noted in the examples discussed in Section 4.3.): none of the examples in (32)
and (33) introduce a SOURCE OF EXPERIENCE.
The contrast between the examples in (32) and (33) above resides in the fact that the
experience predicates in (32) are stative, with no cause of any kind, while the
experiences in (33) denote a causative event, with an external CAUSER (aquesta música
‘this music’), which can be overtly or non-overtly expressed19. This interpretation is due
to the change in the event structure of the predicate, assuming that stative predicates
have a defective eventive structure (without vBECOMEP), while eventive predicates may
have a full eventive structure with the inclusion of vCAUSP, which introduces an external
argument (following the ideas on causation proposed by Pylkkänen (1999a, b, 2002,
2008; McGinnis 2000; Schäfer 2009; see their work for additional references)).
This CAUSATIVE EXPERIENCE STRUCTURE has implications in the properties of the predicate.
Since these experience predicates expressed an event that has en endpoint (i.e. the
initiation of the experience state), they are possible with a temporal adjunct of the type
in X time. Observe the grammaticality contrast of the examples in (34) and (35).
(34) * Tinc mal de cap en cinc minuts. have-PRES.1s pain of head in five minutes ‘I have a headache in five minutes.’
(35) Aquesta música em fa venir mal de cap en cinc minuts. this music DAT.1s do-PRES.3s come-INF pain of head in five minutes ‘This music gives me a headache in five minutes.’
19
When the external cause is not overtly expressed, the [Spec, vCAUSP] position is occupied by a 3rd
person plural pro, resulting in an arbitrary pro interpretation.
104
In (35) the predicate expresses an event (although not an activity). Thus, when a
temporal adjunct is introduced in the structure, the resulting sentence is grammatical.
The grammaticality of this sentence contrasts with the sentence in (34), a state that
does not resist temporal modification.
A similar contrast is also found in Spanish. Consider the differences in the examples in
(36) and (37) below.
(36) a. Tengo dolor de cabeza. have-PRES.1s pain of head ‘I have a headache.’
b. Tengo ganas de salir a la calle. have-PRES.1s will of go_out-INF to D street ‘I feel like going out on the street.’
(37) a. Esta música me da dolor de cabeza. this music DAT.1s give-PRES.3s pain of head ‘This music gives me a headache.’
a'.* Esta música me hace venir dolor de cabeza. this music DAT.1s do-PRES.3s come-INF pain of head ‘This music gives me a headache.’
b.?? Me vienen ganas de salir a la calle. DAT.1s enter-PRES.3p will of go_out-INF to D street ‘Something makes me feel like going out on the street.’
b'.Me entran ganas de salir a la calle. DAT.1s enter-PRES.3p will of go_out-INF to+D street ‘Something makes me feel like going out on the street.’
As in Catalan, Spanish shows a contrast between stative (36) and causative (37)
experience predicates. Again, this difference in interpretation is due to a change in the
eventive structure of the predicate: causatives are the results of a fully fledged causative
(eventive) structure, with vCAUSP, which introduces the (external) CAUSER, merged on top
of vBECOMEP; states, on the other hand, are obtained when no eventive functional
projection (i.e. vBECOMEP) is introduced on top of (the stative) vEXPP.
105
We might wonder now why Catalan and Spanish differ in the spell-out of this
structure (cf. examples (33a’, b, b’) for Catalan; examples (37a, b, b’) for Spanish). Such
difference can be accounted assuming some parametric variation between these two
languages, already attested in this dissertation. Recall from Chapter 2 that the surface
phonological representation of the light verb in Catalan (stative) experience predicates
is fer ‘to do’, while in Spanish is dar ‘to give’. That difference was explained assuming a
different phonological content for the same structure. A similar phenomenon occurs in
the eventive structure, with the expression of the light verb in (33b, b’) and (37b, b’):
the expression of this light verb, which is the result of the combination of features on V,
vEXP, vBECOME, vCAUS and T has the output of venir ‘to come’ in Catalan, while the spell-out in
Spanish is entrar ‘to enter’.
A related explanation might account for the difference observed in examples (33a’)
and (37a’). Note that Catalan allows for the presence of a causative fer, while the
surfacing of this element in Spanish yields an ungrammatical sentence. This difference
can be accounted if we assume yet another level of crosslinguistic parameterization:
similarly to what Pylkkänen (2002, 2008) or McGinnis (2000) argue for English, Catalan
allows the independent spell-out of the vCAUS head; in Spanish, on the other hand, this
possibility is not available (i.e. the features on vCAUS have to be phonologically expressed
in combination with those in V, vEXP, and vBECOME).
4.5. Summary
In this chapter I have discussed the possibility of having another level in the structural
representation which is responsible for the eventive interpretations of the experience
predicate. According to the structures proposed, two possible options are available,
depending on the introduction of a Voice head, which introduces an external argument
and, thus, provides an external CAUSER to the experience predicate, or the introduction
of an unaccusative vBECOME head, with no external argument, which yields as a result an
106
inchoative experience interpretation with no external CAUSER (i.e. an internally triggered
inchoative experience).
In Section 4.2. I provided evidence for the existence of a different reading (stative vs.
eventive) for experience predicates. Using Dowty’s (1979) tests to identify the different
types of verbs (states, activities, accomplishments, and achievements), I provided
evidence from Romance languages of the existence of such difference in interpretation,
which is the result of the possibility of merging (for eventive experience predicates) or
not merging (for stative experience predicates) vBECOMEP (and vCAUSP) on top of vEXPP.
In Section 4.4. I discussed the structure resulting from the merging of a vBECOME head
selecting vEXPP. In this structure, vBECOMEP is unaccusative and, therefore, it does not
introduce an external argument. Since no external argument is introduced in the
derivation, we obtain the reading of an eventive, inchoative experiencer predicate with
no external cause, i.e. an internally triggered experience.
Finally, Section 4.3. dealt with the introduction in the structure of yet another
functional projection: vCAUSP. According to this structure, the vCAUS head introduces an
external argument, which is interpreted as the external CAUSER of the experience event.
The result interpretation is causative experiencer event with an external CAUSER.
107
CHAPTER 5. EXPERIENCE AGENTS
5.1. Introduction
The (causative) experience predicates analyzed in Chapter 4 present a clear non-
agentive reading. That is, there is no external argument willingly causing the
experiencing event. However, not all experience predicates are exclusively non-
agentive: a subset of the causatives predicates discussed in the previous chapter allow
for an additional agentive interpretation (i.e. with an animate CAUSER). This duality of
interpretation is found crosslinguistically, with examples in languages from different
families.
As noted by Belletti & Rizzi (1988), Franco (1990), Fernández-Ordóñez (1999), Parodi
& Luján (2000), Rosselló (2002), Franco & Huidobro (2003), Landau (2005), Adger &
Ramchand (2006), among others, (some) experience predicates allow a contrast
between agentive and non-agentive readings. Landau (2005) makes a generalization and
claims that only Class II experiencer predicates allow such dichotomy. Yet, in this
chapter, I present enough evidence that experience predicates belonging to a Class III
experience predicate in Belletti & Rizzi’s (1988) classification do indeed allow such
agentive readings.
Many languages present a contrast in the interpretation of experience predicates: a
limited subset of experience predicates allow an agentive reading. Consider the
examples in (1) to (4) below, in which the first sentence ((1a), (2a), (3a), (4a)) is
interpreted with a non-agentive reading. However, the second sentence ((1b), (2b), (3b),
(4b)) expresses an agentive experience, with an overt AGENT and an overt EXPERIENCER.
108
(1) English
a. My hand bothers me every morning.
b. Kim bothers me every morning.
(2) Catalan
a. Em fa mal la mà. DAT.1s do-PRES.3s pain the hand ‘My hand hurts.’
b. Aquells nens em fan mal a la mà. those children DAT.1s do-PRES.3p pain to the hand ‘Those children hurt my hand.’
(3) Spanish
a.Me molestan los comentarios racistas. DAT.1s bother-PRES.3p the comments racist.p ‘Racist comments bother me.’
b. Juan me molesta a propósito. Juan ACC.1s bother-PRES.3s on purpose ‘Juan bothers me on purpose.’
(4) Mayangna
a. Tingki balna dalâ yâwi. hand-AGR.1s p.mrkr pain DAT.1s-PRES.3s ‘My hands hurt.’ (lit. ‘My hands give me pain.’)
b.Manna dalâni yâtamana. NOM:2p pain-AGR3s DAT.1s-PRES.2p ‘You (p.) are hurting me.’ (lit. ‘You (p.) are giving me pain.’)
The availability of having this duality of interpretations is dependent on two factors: i.
merging in the structure an EXPERIENCE phrase with eventive features; and ii. introducing
a higher functional projection, vCAUS, merged on top of the eventive vBECOMEP (providing an
eventive interpretation to the otherwise stative vEXPP), and which is responsible for the
introduction of the AGENT. The result is an AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE, outlined in (6),
which is the result of adding the causative functional layer to the BASIC EXPERIENCE
STRUCTURE (5).
109
(5) BASIC EXPERIENCE STRUCTURE
vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
(6) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
vCAUSP
AGENT vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
110
According to this agentive structure, the EXPERIENCE merges with V (allowing, as
already discussed, the possibility of incorporation; cf. Chapter 2), and creates a
predication-like structure with the SOURCE OF EXPERIENCE. Since the experience reading of
the predicate is maintained, I argue that the VP is externally merged with the functional
projection vEXP, which is responsible for the introduction of the EXPERIENCER. The agentive
interpretation ‘conceals’ an eventive one: I argue for the introduction of an eventive
layer consisting of vBECOMEP and a higher vCAUSP. The head of this latter projection, vCAUS, is
responsible for the introduction of the Agent (a Causer with animate features). The
resulting interpretation of this whole structure is an agentive experience predicate.
5.1.1. Chapter outline
This chapter is divided as follows. In Section 5.2. I present the evidence corroborating
the existence of an agentive interpretation for experience predicates. Such reading is
the result of the AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE proposed. The second part of Section 5.2.
discusses the importance of UTAH (Uniformity of Theta Assignment Hypothesis) for the
proposal, while Section 5.3. deals with an account for the structural and Case assigning
relations between the different elements in the structure. In Section 5.4. I offer an
account for the difference in the types of EXPERIENCE phrases that allow an agentive
interpretation. Finally, in Section 5.5. I discuss the relevance of phases and their
interpretation for the processing of this dual (non-agentive/agentive experience
structure). Section 5.6. summarizes the main aspects of the chapter.
5.2. Evidence for an agentive structure
In Chapter 4 I discussed the possibility of having an experience structure with an
external CAUSER, with the merging on top vEXPP of an eventive vBECOMEP and vCAUSP,
responsible for the introduction of an (additional) external argument. This (causative)
eventive structure is repeated below in (7).
111
(7) EVENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
vCAUSP
(Ext.) CAUSER vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
V EXP-E
The outputs of such a structure, discussed in the previous chapter, display a causative
interpretation, with an external CAUSER being the initiator of the experience event.
However, in none of the examples discussed in Chapter 4 did we observe an external
CAUSER acting willingly.
Yet, and as I mentioned in the Section 5.1., a very limited subset of experience verbs
allows for an agentive reading. In Catalan, the agentive interpretation is (almost
exclusively) only possible with the predicates fer mal ‘to hurt’ and fer por ‘to scare’.
Consider the examples in (8a-b), and (9a-b).
(8) a. Em fa mal el braç. DAT.1s do-PRES.3s pain D arm ‘My arm hurts.’
b. Aquells nens m’ han fet mal. those chidren DAT:1s have-PRES3p do-PPART pain
‘Those children (have) hurt me.’
112
b'. Aquells nens m’ han fet mal al braç. those chidren DAT:1s have-PRES3p do-PPART pain to+D arm
‘Those children (have) hurt me in the arm.’
(9) a. Em fa por el teu germà. DAT.1s do-PRES.3s fear D your brother ‘Your brother scares me.’
b. El teu germà em va fer por per divertir-se. D your brother DAT.1s go-PRES.3p do-INF fear to amuse-INF-REFL.3s ‘Your brother scared me to amuse himself.’
The examples in (8a) and (9a) present a stative experience reading, without any
independent cause for that event. However, in the examples in (8b, b’) and (9b) the
interpretation is that of an AGENT (or external CAUSER) (aquells nens ‘those children’ in
(8b, b’); el teu germà ‘your brother’ in (9b)) causing the experience event.
Such a contrast in interpretation is corroborated with an agentivity test. Recall from
the previous chapter that, as Dowty (1979) points out, deliberately-type adverbs can
only co-occur with eventive predicates and are not possible with stative predicates. This
type of adverbs is also only possible with those predicates denoting an agentive
interpretation. Therefore, if one utterance resists the introduction of an adverb of this
type, such as expressament ‘deliberately’, it will indicate that the predicate is not only
eventive but also agentive. Consider the pair of examples in (10), adapted from the
examples in (8a, b’) above.
(10) a. *Em fa mal el braç expressament. *DAT.1s do-PRES.3s pain D arm deliberately ‘*My arm hurts deliberately.’
b. Aquells nens mi’ han fet mal ali braç expressament. those chidren DAT:1s have-PRES3p do-PPART pain to+D arm deliberately ‘Those children (have) deliberately hurt me in the arm.’
In (10a) the introduction of the adverb expressament ‘deliberately’ results in an
ungrammatical utterance, since the structure is stative in nature (there is no eventive
vBECOMEP merged on top of vEXPP). On the contrary, the sentence in (10b) resists the
113
introduction of the adverb, showing that this predicate is not only eventive in nature but
also that it has an agentive interpretation.
Let’s now analyze in greater detail the examples displaying an agentive interpretation
of the experience predicate. Notice that in the examples (8b) and (9) above there is no
SOURCE OF EXPERIENCE (in the same terms that have been discussed so far). However, a
SOURCE may surface in the representation, as already observed in (8b’). This example is
repeated below in (11).
(11) Aquells nens mi’ han fet mal ali braç. those chidren DAT:1s have-PRES3p do-PPART pain to+D arm
‘Those children (have) hurt me in the arm.’
In (11) we observe all the arguments discussed in previous chapters (the EXPERIENCE
mal ‘pain’; the SOURCE al braç ‘to the arm’; the EXPERIENCER me ‘to me’), with the addition
of an AGENT (aquells nens ‘those children). This argument structure corresponds to
AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE, repeated below in (12) with a schematized outline of the
structural positions of the different arguments.
114
(12) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
vCAUSP
AGENT vCAUS’
aquells nens
‘those children’ vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
pro
vEXP VP
em
‘to me’ SOURCE V’
al braç
‘to the arm’ V EXP-E
fer mal
‘do’ ‘pain’
According to the structure in (12), the AGENT is the external-most argument, but the
EXPERIENCER is still in a c-commanding relation with the SOURCE (and the EXPERIENCE).
Therefore, this AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE predicts that the SOURCE and the EXPERIENCER
may still enter in the same binding relations described in Chapter 2. If we take a second
look to the examples in (11), we can see that the parasitic binding relationship between
the EXPERIENCER Dative (em) and the SOURCE (al braç) is still maintained. In other words,
both the AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE proposed and the empirical data support the idea
that the EXPERIENCER and the SOURCE in agentive interpretations occupy the same
structural position as the EXPERIENCER and the SOURCE in non-agentive interpretations.
115
Following (12), the new argument introduced, the AGENT, is a (structural) external
argument. That is, the AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE predicts that the AGENT in these
interpretations has structural properties of an external argument. An even closer
analysis of the agentive examples supports this additional layer in the structure for this
subset of experience predicates. As observed in Chapter 2 (and in the example repeated
below in (13)), in non-agentive readings, the EXPERIENCER dative controls a non-finite
clause (originated as the SOURCE).
(13) Emi fa fàstic [PROi veure rates al carrer]. Dat-1s do-PRES-3s disgust PRO see-INF rats on the street
‘Seeing rats on the streets disgusts me.’
If, as proposed in (12), the AGENT is structurally higher than the EXPERIENCER, we
predict that it should be able to control PRO in an embedded non-finite clause. Consider
again the sentence in (9b), repeated below as (14).
(14) [El teu germà]i em va fer por per PROi divertir-se. D your brother DAT.1s go-PRES.3p do-INF fear to PRO amuse-INF-REFL.3s ‘Your brother scared me to amuse himself.’
In this sentence, which expresses a clear agentive reading, the agentive phrase, el teu
germà ‘your brother’, may bind the non-finite subordinate clause, per diverter-se ‘to
amuse himself’. In other words, in the agentive interpretation, the AGENT is able to
control PRO, indicating that it occupies an external argument position. Additionally,
since the AGENT co-occurs in the same sentence with the EXPERIENCER, we can conclude
that these two arguments do not occupy the same structural position.
A second piece of evidence supports the claim of the AGENT being an external
argument. In eventive predicates, only the external argument can be replaced by a 2nd
person pro in imperative interpretations. Consider the example in (15).
116
(15) pro No li facis mal! pro.2s NEG DAT.3s do-PRESSUBJ.2s pain ‘Don’t hurt her!.’
In the imperative example in (15), pro can only refer to a 2nd person singular entity (as
observed with the agreement expressed in the verb) and thus it cannot be co-indexed
with the (3rd person singular) EXPERIENCER. Therefore, the only possible argument with
which such a co-indexation is possible has to occupy a position higher than the
EXPERIENCER; i.e. the AGENT.
Another fact provides further evidence in favor of a structural difference between the
non-agentive and the agentive readings. As observed in the examples (8b, b’), (9b),
(10b), (11), and (14), in the agentive reading the AGENT DP tends to surface at a
preverbal position, while in non-agentive constructions, the SOURCE is favored at a post-
verbal position. This difference suggests that these two types of DPs are not be
generated at the same initial position.
All this empirical evidence supports the availability of two different experiencer verb
structures. As demonstrated, in the agentive reading, the AGENT is introduced at a
position structurally higher than that of the EXPERIENCER. Since the agentive reading also
displays a causative eventive interpretation (with an external CAUSER), I argue that the
AGENT is externally merged at the same position of the external CAUSER discussed in
Section 4.4. of the previous chapter ([Spec, vCAUSP]). Therefore, the only difference
between the causative experience predicates discussed in Chapter 4 and the agentive
experience predicates analyzed in this chapter is found in the semantic features of the
entities introduced by the head vCAUS: if the entity is inanimate, the interpretation will be
that of an inanimate (external) CAUSER; if, on the other hand, such entity is animate, the
interpretation will be that of an animate (external) CAUSER, i.e. an AGENT. There is no
need then to propose a different functional head to introduce ‘different’ CAUSERS.
The result is a structure that accounts for all the facts discussed in the previous two
sections. From the position in which it is merged in the derivation, the AGENT is able to
bind a non-finite clause, controlling PRO. The EXPERIENCER, on the other hand, still c-
117
commands the source of experiencer phrase, resulting in a (potential) parasitic
possession relationship between both arguments.
5.2.1. One reason for two structures: UTAH
The possibility of an agentive/non-agentive reading contrast in the set of experience
predicates analyzed in Chapter 2 is closely related to the position in which the different
arguments are generated.
As argued in the first part of this section, one of the main differences between the
two readings is the introduction in the agentive interpretation of a new argument. In the
agentive reading, an agentive phrase is introduced, which (as demosntrated) controls
PRO when a non-finite clause is present in the structure. But also, the experience
interpretation is maintained. This fact is crucial for the analysis of these experience
predicates if we consider Baker’s Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (UTAH)
(Baker 1988: 46).
(16) The Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (UTAH)
Identical thematic relationships between items are represented by identical
structural relationships between those items at the level of the D-structure.
That is, a thematic interpretation is associated to a single structural position.
Therefore, under a strong interpretation of Baker’s (1988) UTAH, different thematic
interpretations must be associated to different structural positions. Since, as discussed,
in the agentive reading both agentive and experiencer interpretations are obtained, we
must postulate that there are two different positions for both arguments: a position for
the EXPERIENCER (which is present in both structures resulting in non-agentive and
agentive interpretations), and another position for the AGENT (only available in the
structure yielding an agentive reading). In (17) below, repeated from (8b) above, the DP
aquells nens ‘those children’ is the AGENT; the Dative em ‘to me’ is the EXPERIENCER.
118
(17) Aquells nens m’ han fet mal. those chidren DAT:1s have-PRES3p do-PPART pain
‘Those children (have) hurt me.’
Recall that both these arguments are introduced by different verbal functional head
(vCAUS for the AGENT; vEXP for the EXPERIENCER), which provide the different ‘flavor’ of
interpretation to the whole predicate (cf. Arad 1999; McGinnis 2000). With this
assumption in hand, we can rule out the other logical possibility in the representation of
the EXPERIENCER and the AGENT. If the AGENT was externally merged in the derivation at
the same position that EXPERIENCER is merged in the non-agentive readings (i.e. if the
AGENT was introduced by the vEXP head), there would be no functional projection (i.e.
vCAUS) to provide the (eventive) agentive interpretation to the predicate, resulting in the
impossibility of having an agentive reading.
Therefore, since the interpretation of all the arguments is maintained in the all
different readings, following a strong interpretation of Baker’s (1988) UTAH, all the
arguments must be generated at identical structural positions in both the agentive and
the non-agentive interpretations. Additionally, the duality of the structure, supported
on sound empirical facts, provides additional evidence in support of the idea that AGENTS
occupy structurally higher positions than EXPERIENCERS (as argued by Ramchand 2008,
Platzack 2008, among others).
In the following section I discuss the Case assignment relations that are in place in the
AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE proposed in this chapter
5.3. A Case for an agentive experience
In Chapter 2 I discussed the different structural relations that accounted for the
assignment of structural and inherent Case to the different arguments. According to
such account, when the EXPERIENCE surfaces as an independent argument, it enters into a
structural relationship with the Case assigning probe, vEXP, and it therefore it receives
119
Partitive Case (recall that the EXPERIENCE is not a full DP and, consequently, it cannot be
assigned (full) Accusative Case). The SOURCE becomes then the first available Goal for the
Case assigning Probe, thus being assigned Nominative Case.
The EXPERIENCER, on the other hand, receives inherent (Dative) Case, as tied to its
theta-role. In the case of agentive predicates, I contend that the Case relations are
modified, due to addition the AGENT as an extra argument. Taking the AGENTIVE EXPERIENCE
STRUCTURE as the base of representation, in (18) I outline the different Case relations.
(18) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
TP
Spec T’
T vCAUSP
[CASE]
DPAGENT vCAUS’
[Nom]
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
DPEXPERIENCER vEXP’
[Dat]
vEXP VP
[CASE]
PPSOURCE V’
P DPSOURCE V QPEXPERIENCE
[CASE] [Obl] [Part]
120
As it can be observed in the tree structure in (18), the main differences in the
assignment of Case in agentive and non-agentive interpretations is the Case that the
SOURCE and the AGENT, a ‘new’ argument in the structure, are assigned. I claim that the
Case assigned to both these arguments is related, as they compete for the same
structural Case.
Before going into detail in the actual representation of the Case, it should be noted
that the presence of the AGENT does not preclude the SOURCE from surfacing. Consider
the example in (8b’) again, repeated below in (19).
(19) Aquells nens mi’ han fet mal ali braç. those chidren DAT.1s have-PRES.3p do-PPART pain to+D arm
‘Those children (have) hurt me in the arm.’
In (19), both the AGENT and the SOURCE surface. However, as opposed to what was
observed in the surfacing of the SOURCE in non-agentive experience predicates (Chapter
2), the SOURCE is introduced by P. If the SOURCE is not introduced by a preposition, the
derivation crashes, indicating that the argument has not received its Case. This is
exemplified in (20).
(20) *Aquells nens m’ han fet mal el braç. those chidren DAT.1s have-PRES.3p do-PPART pain D arm
‘Those children (have) hurt me in the arm.’
In (20), the lack of a preposition introducing the SOURCE phrase renders the utterance
ungrammatical. That is, the SOURCE, being a lexical element, needs to be assigned Case.
Since the agent is assigned Nominative Case (being the first available Goal from T), the
SOURCE needs to receive Case from a functional element, i.e. a preposition, as a Last
Resort mechanism. These Case relations are better observed in the tree in (21), with all
the arguments spelled-out.
121
(21) TP
Spec T’
T vCAUSP
[CASE]
DPAGENT vCAUS’
aquells nens
[Nom] vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
DPEXPERIENCER vEXP’
pro
[Dat] vEXP VP
em
[CASE] PPSOURCE V’
P DPSOURCE V QPEXPERIENCE
a el braç fer mal
[CASE] [Obl] [Part]
The structure in (21) presents a plausible account for this Case assignment
phenomenon. As observed in the contrast in grammaticality of the examples in (19) and
(20), in an agentive interpretation, when the SOURCE phrase surfaces, it needs to be
introduced by a preposition. Assuming the Principle of Full Interpretation (Chomsky
1986), the SOURCE, being a nominal expression, needs to be assigned Case. However, the
presence of the AGENT prevents the SOURCE from receiving Nominative Case, since the
122
AGENT is the closest Goal to the Nominative assigning Probe (T). This results in the AGENT
being assigned Nominative Case, which leaves the SOURCE with no structural Case left to
be assigned. Therefore, in order to prevent the derivation from crashing, there is a need
for a preposition, a Case assigning element.
Therefore, the tree in (21) above represents the Case assignment relationships
between the different functional and lexical elements in the derivation (assuming
Chomsky’s (2001) Agree). Note that the EXPERIENCER does not enter in any of the Case
assigning relationships. Since, as argued in Chapter 2, the EXPERIENCER bears inherent
Case (cf. Belletti & Rizzi 1988, Masullo 1992, Cuervo 2008, among others); that is, its
Case value comes from its theta-role assigning head, it is invisible for any Case
assignment operation in the syntax.
5.3.1. An account for the variation of Case on the EXPERIENCER
In Chapter 1 I introduced an interesting issue regarding an observed variation of Case
assigned to the EXPERIENCER in Romance languages (cf. Franco 1990; Fernández-Ordóñez
1999; Parodi & Luján 2000; Franco & Huidobro 2003, for Spanish; cf. Rosselló 2002, for
Catalan).
This issue deals with the Case assigned to the EXPERIENCER in those experience
predicates belonging to Belletti & Rizzi’s (1988) Class II of psych verbs20, which
canonically should be assigned Accusative Case. However, we observe that in certain
cases the EXPERIENCER is assigned Dative Case. Consider the Spanish examples in (22)
(taken from Franco & Huidobro (2003): 139, ex. 4) and the Catalan examples in (23).
20
In this type of predicates, the EXPERIENCE is incorporated on V, which results in a ‘defective’ argument structure. Therefore, one of the conditions of the Inherent Case Constraint (ICC) (see Chapter 2) is violated, resulting in the EXPERIENCER not being assigned inherent (Dative) Case; i.e. the EXPERIENCER enters into structural Case assigning relations and receives Accusative Case.
123
(22) Spanish
a. Juan la molestó. Juan ACC.3sf bother-PAST.3s ‘Juan bothered her.’
b. Juan le molestó. Juan DAT.3s bother-PAST.3s ‘Juan bothered her.’
(23) Catalan
a. Aquells nens la molesten. those children ACC.3sf bother-PRES.3p ‘Those children bother her.’
b. Li molesten els comentaris racistes. DAT.3s bother-PRES.3p the racist comments ‘Racist comments bother her.’
Against the idea that this variation of Case is an arbitrary phenomenon (something
already observed by Fernández-Ordóñez (1999) and Rosselló (2002)), and following the
different approaches in the literature attempting to account for this phenomenon, there
is a difference in interpretation between the two sentences of each set of examples. In
those instances in which the EXPERIENCER receives Accusative Case (22a, 23a), the
predicate expresses the presence of an external CAUSER (or AGENT) (Juan in (22a), aquells
nens in (23a)) triggering the experience situation, as argued by Franco (1990),
Fernández-Ordóñez (1999), Rosselló (2002), and Franco & Huidobro (2003), among
others. However, in those examples in which the EXPERIENCER is assigned Dative Case, the
reading obtained is that there is no CAUSER (or AGENT) initiating the experience.
This variation of interpretation suggests the existence of different structures (which
correspond in spirit to the AGENTIVE and BASIC EXPERIENCE STRUCTURES that I propose here).
This is indeed the idea behind most of the accounts of this phenomenon. In a nutshell,
the variation in the interpretation is due to the introduction of a causative-like (Franco
1990; Franco & Huidobro 2003) or an aspectual (Parodi & Luján 2000) functional head
above the verbal projection. This causative or aspectual head (which does not need to
be spelled out (Franco 1990: 56); cf. (22a), (23a)) takes the (antipassive (Franco 1990))
verbal projection and introduces an external CAUSER to the experience predicate (cf.
124
Arad 1998; McGinnis 2000, 2001; Pylkkänen 2002, 2008; Franco & Huidobro 2003;
Chapter 4, this dissertation). The presence of this functional head triggers Accusative
Case marking on the EXPERIENCER (which otherwise would be assigned inherent Dative
Case).
This phenomenon resembles other causative-like constructions also found in Spanish.
Observe the similarities between the constructions in (24) and (25).
(24) a. María divierte a Juan. María amuse-PRES.3p to Juan ‘María amuses Juan.’ (Franco 1990: 56, ex. 45)
b. María hace divertirse a Juan. María make-PRES.3s amuse.INF.APASS.3S to Juan ‘María amuses Juan.’
(Franco 1990: 57, ex. 57)
(25) a. El padrino casó a la chica con el gobernador. the godfather marry-PAST.3s to the girl with the governor. ‘The godfather married the girl to the governor.’
b. El padrino hizo casarse a la chica con el gobernador. the godfather make-PAST.3s marry.INF.APASS.3s to the girl with the governor ‘The godfather made the girl marry the governor.’
(Franco 1990: 57, ex. 47a, b)
According to Franco (1990) (and similarly Franco & Huidobro (2003)), the antipassive
psych construction in (24a) corresponds to the same structure as the non-psych
construction in (25a). Following these authors’ claims, the utterances in (24b) and (25b)
are also outputs of the same structure, with the only change being that the causative
head is spelled-out, preventing the movement of the V head to the causative head
position. As I mentioned above, this causative head above VP is the one responsible for
the assignment of Accusative Case to the EXPERIENCER. In those constructions without a
causative interpretation (i.e. without a causative head), there is no functional head
125
responsible for the assignment of Accusative Case and, therefore, the EXPERIENCER is
assigned (inherent) Dative (cf. ICC, Chapter 2).
However, these previous analyses on the Case alternation on the EXPERIENCER do not
seem applicable to those experience predicates that are the result of light verb
constructions. As I argued previously in this dissertation (Chapters 1 and 2), light verb
constructions yielding experience predicates are possible crosslinguistically, as examples
from Catalan and Spanish in Romance and Mayangna in Misumalpan demonstrate. In
those types of experience predicates in Romance, we do not observe the alternation of
the Case assigned to the EXPERIENCER, contrasting with the examples presented in (22)
and (23) above. Consider contrast of grammaticality in the Catalan and Spanish
sentences below.
(26) Catalan
a. Li fan mal els comentaris de la gent. DAT.3s do-PRES.3p pain the comments of the people ‘People’s comments hurt her.’
b.* La fan mal els comentaris de la gent. ACC.3sf do-PRES.3p pain the comments of the people ‘People’s comments hurt her.’
c. Aquells nens li fan mal. those children DAT.3s do-PRES.3p pain ‘Those children hurt her.’
d.* Aquells nens la fan mal. those children ACC.3sf do-PRES.3p pain ‘Those children hurt her.’
(27) Spanish
a. Le hicieron daño los comentarios de la gente. DAT.3s do-PAST.3p pain the comments of the people ‘People’s comments hurt her.’
b.* La hicieron daño los comentarios de la gente. DAT.3s do-PAST.3p pain the comments of the people ‘People’s comments hurt her.’
126
c. Esos niños le hicieron daño. those children DAT.3s do-PAST.3p pain ‘Those children hurt her.’
d.* Esos niños la hicieron daño. those children ACC.3p do-PAST.3p pain ‘Those children hurt her.’
The main difference between the examples in (22) and (23) and those in (26) and (27)
above lies in the fact that in the former sentences the experience predicate is the result
of an incorporating experience, while in the latter sentences the experience predicate is
the result of a light verb or non-incorporated experience. However, in both sets of
sentences, we observe a contrast of interpretation. The examples in (26a, b) and (27a,
b) display a non-agentive interpretation; on the other hand, the examples in (26 c, d)
and (27c, d) are agentive experience predicates. Despite such a variation in the reading
of the same experience, there is no variation in the Case assigned to the EXPERIENCER: the
EXPERIENCER is always assigned (inherent) Dative Case. Even in those structures yielding
an agentive interpretation ((26c, d), (27c, d)), the EXPERIENCER cannot be assigned
Accusative Case, contrasting with the sentences with agentive interpretations in (22)
and (23) above in which the EXPERIENCER was marked with Accusative Case.
The explanation for this lack of Case variation on the EXPERIENCER has to be found in
the overt presence of an EXPERIENCE phrase in (25) and (26). As I argued in Chapter 2, in
those experience predicates resulting from light verb constructions, the EXPERIENCE is an
independent phrase that needs to be valued for Case. Also as I have claimed in other
sections of this dissertation, the (independent) EXPERIENCE phrase is assigned structural
Case, which does not show up as Accusative because the EXPERIENCE phrase is not a full
DP and, consequently, can only express (or be assigned) Partitive Case. This leaves the
EXPERIENCER with the inherent Dative Case associated its theta role. In other words, the
presence in a given structure of the EXPERIENCE as an independent argument blocks the
Case alternation on the EXPERIENCER.
127
To better understand the assignment of Case to the different arguments, let’s
consider again the Case assigning relations presented earlier, repeated in the arboreal
structure in (28) below.
(28) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
TP
Spec T’
T vCAUSP
[CASE]
DPAGENT vCAUS’
[Nom]
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
DPEXPERIENCER vEXP’
[Dat]
vEXP VP
[CASE]
PPSOURCE V’
P DPSOURCE V QPEXPERIENCE
[CASE] [Obl] [Part]
As mentioned in earlier in this section, the functional head vEXP is a Case assigning
probe which seeks for the first available Goal in the structure, resulting in the
128
assignment of (Accusative/Partitive) Case to the EXPERIENCE phrase21. This view is
contrary to the one found in follow previous analyses in the literature (Franco 1990;
Parodi & Luján 2000; Franco & Huidobro 2003; among others), according to which it is
the higher functional (causative or aspectual, depending on the authors) projection the
one responsible for the assignment of Accusative Case. However, those earlier analyses
cannot account for the EXPERIENCE being assigned Partitive (Accusative) Case in light verb
constructions. Consequently, it is plausible to assume that the lower functional head
(vEXP) is responsible (i.e. a Probe) for the assignment of structural Case.
However, these light verb construction data (with no Case alternation) seem to
challenge such Case assigning relations. If it is the lower verbal functional head, vEXP, the
one participating in (structural) Case assignment, why is the EXPERIENCER assigned
Accusative Case in those incorporating experience predicates with an agentive
interpretation (cf. (22a), (23))? In those instances, the Goal (EXPERIENCER) would be not
under the c-commanding domain of the Probe (vEXP), thus violating the Agree relations
that govern Case assignment (Chomsky 2001, 2005).
The answer to this puzzle might be in the nature of the functional heads. As opposed
to previous accounts, I argue that the agentive reading is the result of the merging in the
structure of a functional projection, vCAUS, responsible for the introduction of the AGENT.
This higher functional projection is of the same type as the lower vEXP: both heads are
verbal, functional projections that introduce an external argument (and, consequently,
they are both labeled with the same symbol, v); the only difference between the two
heads is the type of external argument they introduce. Following this assumption, and
as the data discussed in this section suggest, I contend that both heads have the same
properties; i.e. both heads (together) are responsible for the assignment of Accusative
Case. If the EXPERIENCE does not incorporate on V and, thus, is an independent phrase
21
It is worth noting that the SOURCE is not an intervening element in these Case assigning relations. As we observed earlier, the SOURCE competes for Case with the AGENT, not with the EXPERIENCE (although the binding relations observed indicate that it is externally merged as a VP-internal argument). This indicates that the SOURCE moves out of the VP for independent reasons (cf. Chapter 2) and, once the phase is evaluated, it is assigned structural Case.
129
requiring Case, it will be the first available Goal of the Case assigning Probe; on the
other hand, if the EXPERIENCE incorporates on V (creating a ‘defective’ argument
structure and, thus, invalidating the ICC), the EXPERIENCER will then be the first available
Goal, as it will too be under the c-commanding domain of a Case assigning Probe (vCAUS).
5.4. Accounting for the agentive-allowing experience predicates
As I indicated in Section 5.1., not all experience predicates allow for an agentive
interpretation. Actually, only a very limited subset of these predicates may have such an
agentive reading. Contrast the Catalan example in (8b’), repeated below as (29), with
the sentences in (30) and (31).
(29) Aquells nens m’ han fet mal al braç. those chidren DAT.1s have-PRES.3p do-PPART pain to+D arm
‘Those children (have) hurt me in the arm.’
(30) # Aquells nens m’ han fet fàstic. those chidren DAT.1s have-PRES.3p do-PPART disgust ‘Those children (have) disgusted me.’
(31) # Aquells nens m’ han fet mandra. those chidren DAT.1s have-PRES.3p do-PPART laziness
‘Those children (have) made me feel lazy.’
The examples above provide evidence that the agentive reading is only possible
given a very restricted subset of EXPERIENCES. The only possibility for the examples in (30)
and (31) to be grammatical is under the non-agentive interpretation. A closer look at the
list of the Catalan experience predicates presented in Chapter 1 shows that only two of
these, fer mal ‘to hurt’ and fer por ‘to fear’, are fully grammatical under the intended
agentive interpretation (fer fàstic ‘to disgust’ shows some possible validity in the
agentive reading); all of the predicates listed, however, are possible in the non-agentive
interpretation (as predicted with the layered structure presented in the previous
130
section). The availability of the non-agentive and the agentive readings is summarized in
Table 5.1.
Table 5.1 Agentive vs. non-agentive experience predicates
EXPERIENCE PREDICATE NON-AGENTIVE READING AGENTIVE READING
fer mal ‘to hurt’
fer por ‘to fear
fer angúnia ‘to give the chills’ *
fer ràbia ‘to annoy’ *
fer fàstic ‘to disgust’ */?
fer nosa ‘to bother’ *
fer mandra ‘to not feel like’ *
fer gràcia ‘to feel tickled’ *
fer pal ‘to not feel like’ *
fer il.lusió ‘to feel thrilled’ *
fer llàstima ‘to feel sorry’ *
Looking at Table 5.1, one (obvious) question comes to mind: if the syntactic structure
(providing the agentive reading) is the same for all predicates, why is it only available
with very few EXPERIENCE phrases? The answer must clearly be in the nature of these
EXPERIENCES.
Landau (2005) briefly addresses the distinction between agentive and non-agentive
experience predicates. Although he claims that the agentive and non-agentive contrast
is only found in those psych predicates belonging to Belletti & Rizzi’s (1988) Class II,
contrary to what I claim here (Catalan fer X ‘experience X’ predicates are a Class III
experience predicate), he provides interesting explanatory evidence supporting this
agentive/non-agentive contrast, as shown in (32).
131
(32) a. Agentive class II verbs are change-of-state verbs (i.e., accomplishments).
b. Non-agentive class II verbs are states or achievements.
(Landau 2005: 124, ex. 245)
This accomplishment vs. state/achievement distinction seems to account for the
observed variability. Certain predicates, like mal ‘pain’, por ‘fear’ (or even fàstic
‘disgust’), may express a change of state, while other experiences are purely states and,
therefore, unable to subsume an agentive reading.
Landau (2005), following van Voorst (1992), puts forward a couple of tests to
further prove the nature of these predicates. According to their hypothesis, and as
observed in Chapter 4, if a predicate is a state, it will resist a temporal modification test
(i.e. introducing an in X minutes phrase in the structure), while accomplishments will
accept it. When applying this test to Catalan, this prediction holds. Observe the contrast
in the examples (33), (34), and (35) below.
(33) * Em fan mal les mans en cinc minuts. DAT.1s do-PRES.3p pain D hands in five minutes.
‘*My hands hurt in five minutes.’
(34) En Joan va fer mal a la Marta en cinc minuts. D Joan go-PRES.3s do-INF pain to D Marta in five minutes ‘Joan hurt Marta in five minutes.’
(35) * En Joan va fer angúnia a la Marta en cinc minuts. D Joan go-PRES.3s do-INF disgust to D Marta in five minutes
‘Joan gave the chills to Marta in five minutes.’
The sentence in (33) corresponds to a non-agentive experience predicate; i.e. a
predicate resulting of the non-merging in the structure of the vCAUSP. As claimed, this
structure has a stative reading and, consequently, it resists modification by a temporal
adjunct. This example contrasts with the experience predicate in (34), which introduces
132
the same EXPERIENCE, mal ‘pain’. In (34), the temporal phrase modifies the experience
predicate, which denotes an achievement (i.e. change of state) experience, rendering a
grammatical utterance. In (35), however, the temporal modifier refers to a predicate
‘headed’ by angúnia ‘disgust’, a state experience; the result is then the opposite. This
supports the idea that some of these predicates differ in their Aktionsart properties,
which are correlated with the possibility of having an agentive interpretation.
Further evidence confirms this point. Landau (2005) provides yet another test to
determine the aspectual properties of experience predicates. He writes: ‘the adverb
almost creates an ambiguity in an agentive context but not in a nonagentive one’
(Landau 2005: 125). The Catalan variant of this test, with the Catalan counterpart of
‘almost’ gairebé, is shown in the examples (36) and (37) below.
(36) En Joan gairebé va fer mal a la Marta. D Joan almost go-PRES.3s do-INF pain to D Marta ‘Joan almost hurt Marta.’
(37) # Les rates gairebé van fer fàstic a la Marta. the rats almost go-PRES.3p do-INF disgust to D Marta
‘The rats almost disgust Marta.’
Note that the adverb gairebé ‘almost’ is only possible as indicating that the causing
event almost took place when the predicate denotes a change of state, as in (36). On
the other hand, when the experience denotes a state, like fàstic ‘disgust’ in (37), the
presence of gariebé ‘almost’ renders the utterance ungrammatical under the intended
agentive interpretation. (Note, however, and similarly to what Landau (2005) points out
for his examples, that both examples (36) and (37) are grammatical if we consider
gairebé ‘almost’ to indicate when that experience almost took place, not the causing
event of such experience.)
van Voorst (1992) uses yet another test to target the aspectual properties of
psychological predicates. Using a subject control structure, van Voorst (1992) shows
133
that only accomplishment predicates are grammatical under these circumstances; state
or achievement predicates yield an ungrammatical result in the same context. Observe
the following examples.
(38) En Joan va intentar fer mal a la Marta. D Joan go-PRES.3s try-INF do-INF pain to D Marta ‘Joan tried to hurt Marta.’
(39) # En Joan va intentar fer ràbia a la Marta. D Joan go-PRES.3s try-INF do-INF annoyance to D Marta
‘Joan tried to annoy Marta.’
The presence of the control predicate intentar ‘to try’ targets the CAUSER of the event
described in the embedded clause. We predict therefore that it will only render a
grammatical result if the event in the subordinate clause has a volitional causer (i.e. if
such an event has an agentive interpretation). The only contrasting difference between
(38) and (39) is the EXPERIENCE. In (38), the EXPERIENCE mal ‘pain’ is an accomplishment,
thus allowing an agentive interpretation with a CAUSER. In (39), on the other hand, the
EXPERIENCE ràbia ‘annoyance’ is a state/achievement which does not allow a causing
interpretation. Therefore, the presence of a predicate targeting a causer results in a
crashing derivation in (39).
From all this evidence, we can conclude that what allows certain predicates to have a
possible agentive reading depends on the inherent aspectual properties of such
predicates. Most EXPERIENCES denote a state or achievement, which is incompatible with
an agentive interpretation. However, as shown in the examples (33) to (39), a few
EXPERIENCES denote an accomplishment (i.e. a change of state), thus being fully
grammatical in an agentive structure.
134
5.5. The interpretation of phases
In the previous chapters I discussed in more or less detail the different Case assigning
relations in which the different arguments in the structure participate. I argued in
Chapter 2, following recent claims (cf. Brattico 2008), that Case assignment only takes
place when a phase is interpreted; i.e. Case is the last operation before a phase is
‘closed’. In this section I discuss the interaction of the different structures that I propose
throughout this dissertation and the interpretation of phases.
The layered structure analysis presented in this chapter raises one very interesting
theoretical question: when are phases evaluated? (This question might also trigger
another, non-trivial one: what constitutes a phase? I will only deal with this second one
tangentially in this section.) Let’s have a second look at the agentive structure presented
above, repeated below in (40).
(40) AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
vCAUSP
AGENT vCAUS’
vCAUS vBECOMEP
vBECOME vEXPP
EXP-ER vEXP’
vEXP VP
SOURCE V’
V EXP-E
135
Notice in (40) the presence of different verbal functional projections: vEXP, which
introduces the EXPERIENCER phrase, and vCAUS, which is responsible for the introduction of
the AGENT. In other words, both functional heads introduce an external argument. This is
an important notion, since the presence (or lack) of an external argument has been an
important aspect in the definition of phases.
A broadly accepted view in the recent literature has been to consider both CP and
v*P (in Chomsky’s (2001) terms) as phases, which are determined by a Lexical Subarray,
with propositional content. If we are to look at lower part of the structure, Chomsky
(2001) argues that only those heads that project an external argument, i.e. v*, can be
considered (strong) phases. That is, only those verbal predicates that project an AGENT
(unergatives, transitives) or an EXPERIENCER (Chomsky 2001: 43, n.8) are phases;
unaccusatives and passives are not. If we assume this view to be accurate, we can then
conclude that both vEXPP and vCAUSP are phases. As noted above (Section 5.2.), both
projections introduce an external argument (an AGENT, an EXPERIENCER), and therefore
they can be considered as different ‘flavors’ of v* (cf. Arad 1999a; McGinnis 2000).
However, looking at the structure in (40), we have to wonder whether these are
independent phases or a single (‘multi-layered’) phase. Consider the claim in (41).
(41) Ph1 is interpreted/evaluated at Ph2. (Chomsky 2001: 14, ex. 10)
If both vEXPP and vCAUSP are independent phases, and following the claim in (39) above,
we would expect that the introduction of the higher phase head, vCAUS, forces the
immediately lower phase, vEXPP, to be interpreted (since its Lexical Subarray has been
exhausted). However, there are reasons to believe that this is not the case. Recall from
Chapter 2 that some operations (might) take place that involve arguments within this
phase and higher structural positions (movement of the SOURCE to focus position, head
movement of the verb). If vCAUSP were an independent phase from vEXPP, some of these
operations would not be possible, since they would violate the Phase Impenetrability
Condition, summarized below in (42).
136
(42) Phase Impenetrability Condition (PIC)
The domain of head H is not accessible to operations outside of phase HP; only H
and its edge are accessible to such operations.
(Chomsky 2001: 13, ex. 7)
Another possibility, which follows the argument presented in Chapter 1, is to
consider vEXPP and vCAUSP not as independent phases but as a single phase (the head of
the phase is of the same ‘type’; i.e. Chomsky’s v*). Based on these data, I argue that a
phase cannot be processed until the head of the following phase is merged in the
derivation, a phase containing lexical/substantive information within its Lexical
Subarray. Following some recent views (Chomsky 2001, 2005; Grohmann, p.c.; among
others), I argue that T is a syntactic element that carries substantive meaning and,
therefore, ‘validates’ the Lexical Subarray of a (higher) CP phase.
This new assumption on what makes us redefine the notion of interpretability of
phases presented in (43).
(43) Ph1, with lexical subarray LA1, is interpreted/evaluated at the next relevant Ph2,
with lexical subarray LA2 containing lexical/substantive information.
Nonetheless, this revised definition of the interpretation of phases is not completely
flawless. Both functional heads vEXP and vCAUS are (potential) phase heads as they are of
v* type (i.e. they introduce an external argument). Moreover, both heads introduce
substantive (semantically relevant) information. Therefore, if the definition in (43) were
valid, we would have to conclude then that vEXPP and vCAUSP constitute different phases,
leaving us with the same problems of violation of the PIC.
The solution to this problem might again be found in the type of heads. In Section
5.3.1. I argued that both vEXP and vCAUS are of the same type and, in consequence, have
the same properties. However, for a Case to be interpreted, I argue that we need to
137
have two phase heads of different types (e.g. v* and C, but not vEXP and vCAUS). This forces
us to revise again the notion of interpretability of phases.
(44) Ph1, with head H1 of type α and lexical subarray LA1, is interpreted/evaluated at
the next relevant Ph2, with head H2 of type β and lexical subarray LA2 containing
lexical/substantive information.
With all these assumptions in hand, we can then conclude that the agentive
experience predicates analyzed in this dissertation result in a two-phase structure: a CP
phase and a vEXPP/vCAUSP (or v*P) phase.
5.6. Summary
In this chapter I have discussed the subset of experience predicates that allow an
agentive reading. As shown in Section 5.2., the agentive interpretation of experience
predicates is the result of a recrusive AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE, in which a higher
functional projection, vCAUSP, is merged on top of vBECOMEP, selecting vEXPP. The head of this
projection, vCAUS, is responsible for the introduction of the AGENT and, along with vBECOMEP,
to provide the eventive interpretation to the predicate. Since vCAUSP sits on top of vEXPP
(with an intervening vBECOME), the AGENT shows structural properties of an external
argument, manifested in the binding of PRO in an embedded clause. The other
arguments in the structure occupy are externally merged in the same structural position
in both agentive and non-agentive interpretations. Thus, the EXPERIENCER, being
generated as VP-external argument also displays properties of external arguments, as
exemplified in the binding of the SOURCE to obtain a parasitic relationship between the
two arguments.
The second part of Section 5.2. discussed the correspondence between the AGENTIVE
EXPERIENCE STRUCTURE and the thematic roles of the different arguments. Building on a
strong version of Baker’s (1988) UTAH (Uniformity of Theta Assignment Hypothesis), I
138
argued that the EXPERIENCE, the SOURCE, and the EXPERIENCER are merged in the structure
in the same position. The AGENT, in turn, must occupy a new position in the derivation, a
position that is linked to its specific thematic role.
In Section 5.3. I presented an account for the Case assigning relations of the different
arguments in the structure. As a consequence of the AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE
proposed and as supported by strong empirical evidence, I showed that the AGENT is the
first available Goal of a Case assigning Probe T, which leaves the SOURCE without a
structural Case to be assigned. Consequently, in those instances in which the SOURCE
surfaces, it needs to be introduced by a Case assigner preposition. As for the other
arguments, I argued that their Case relations are maintained, with no observable
difference between agentive and non-agentive structures. This Section also presented
an account for the variation of Case observed on the EXPERIENCER in non-incorporating
experience predicates with an agentive interpretation. Following evidence from both
experience predicates with independent and incorporated EXPERIENCE phrases, I argued
that both vEXP and vCAUS together behave as a Case assigning Probe: if the EXPERIENCE is not
incorporated on V, it becomes the first available Goal and therefore it is assigned
structural (Partitive) Case, leaving the EXPERIENCER with inherent (Dative) Case; if the
EXPERIENCE incorporates on V, the EXPERIENCER is then the first available Goal, as it falls
under c-commanding domain of the Probe, vCAUS.
The agentive interpretation, only possible if vCAUS is merged in the structure, is not
solely dependent on number and type of functional projections available. Section 5.4.
provided evidence that only certain EXPERIENCES allow such interpretations. Building on
different tests observed in the literature, I provided evidence for a distinction between
different types of EXPERIENCES, based on their Aktionsart properties. Only those
EXPERIENCES that present features denoting a change of state may enter into a structure
with an agentive projection; conversely, those EXPERIENCES lacking such properties
denote a state and, consequently, yield an ungrammatical structure when merged with
an agentive projection.
139
Finally, in Section 5.5. I presented a theoretical issue related to the stacking of
different functional projections within the AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE. According to
the analysis presented in this section, a phase can only be validated or evaluated at the
next available phase of different head type and that introduces substantive (or lexical)
information. According to this idea, since T can be considered as an element containing
substantive information and vCAUS and vEXP are of the same type, the validation of the
lower phase (v*) cannot take place when vCAUS is merged in the structure. This leaves as
the only possibility of validation of the lower phase the merging of C.
140
CHAPTER 6. SUMMARY AND ISSUES FOR FURTHER RESEARCH
6.1. Summary
In this dissertation I have presented a new account for the realization of experience
predicates crosslinguistically, stemming from a universally available experience
structure. According to this BASIC EXPERIENCE STRUCTURE, an element previously
unattended in the literature, the EXPERIENCE, behaves as the basic argument of the
structure. The EXPERIENCE merges on a V head and creates a predication structure with
the SOURCE OF EXPERIENCE, merged in [Spec, VP], while the EXPERIENCER is introduced as a
VP-external argument by the functional projection vEXP.
In Chapter 2, I discussed in more detail this BASIC EXPERIENCE STRUCTURE, providing
evidence for the structural position in which the different arguments are externally
merged. According to the structure proposed, the EXPERIENCE merges with the V,
allowing for two possible options for its realization: a. the EXPERIENCE surfaces as an
independent argument, triggering the presence of a light verb (a very productive option
in Catalan); or b. the EXPERIENCE undergoes incorporation on V, and it is consequently
expressed as a fully fledged verb (a very productive option in Mayangna). The SOURCE is
also a VP-internal argument, since it presents some of the properties of internal
arguments: binding with an external argument to obtain a (parasitic) possessor
interpretation, binding of PRO when the SOURCE is a non-finite clause. Finally, following
previous claims in the literature, I presented evidence of the EXPERIENCER being
generated as an argument external to the VP, introduced by vexp, since it c-commands
the SOURCE and it thus can enter into a binding relationship with it to obtain a (parasitic)
possessor relationship or to bind PRO (if the SOURCE is a non-finite clause).
141
Chapter 3 presented an option allowed by the BASIC EXPERIENCE STRUCTURE. Both
Romance and Misumalpan languages allow the possibility of expressing an experience
predicate without the SOURCE. Mayangna displays the default option of such possibility,
as the Case relations observed in Chapter 2 are maintained. Catalan, on the other hand,
presents an alternative to this SOURCE-less experience structure, as the EXPERIENCER no
longer is assigned inherent Case, but it undergoes structural Case relations, thus being
assigned Nominative Case.
The experience structures presented in Chapters 2 and 3 denote a stative experience.
However, languages show the possibility of expressing eventive experiences. In Chapter
4 I discussed the possibility of expressing an inchoative experience predicate. Building
on similar accounts discussed in recent literature, I argued that such interpretation can
be obtained through to different, but related structures. In the first option, an eventive
projection, vBECOMEP, is introduced in the structure on top of vEXPP. Such projection turns
the stative vEXPP into an event, but with no external CAUSER, resulting in an inchoative
experience predicate (i.e. an internally triggered experience). In the second structure, a
vCAUSP is merged on top of vBECOMEP, introducing an external CAUSER. The resulting reading
of this structure is that of an experience predicate with an external Causer (i.e. an
externally triggered experience).
Another eventive interpretation of experience predicates was the object of the
Chapter 5. In this final chapter, I presented an account of a very widely crosslinguistically
attested fact: a very small subset of experience predicates allow for an agentive
interpretation. Following the same ideas discussed in the previous chapter, according to
THE AGENTIVE EXPERIENCE STRUCTURE proposed, the agentive interpretation is obtained by
merging vCAUSP on top of vBECOMEP. The difference between the structure with an external
CAUSER and the agentive structure lies on the animate properties of the latter. The
introduction of the AGENT in the structure has consequences in the realization of Case
and its assignment to the different arguments, since the SOURCE, when present, needs to
be introduced by a Case assigning preposition as in this structure it is no longer the first
available Goal of the Case assigning Probe T. Finally, the presence of this vCAUS projection
142
forces a reconsideration of the interpretation of phases. According to the proposal I put
forward in the last section of Chapter 5, a phase will only be interpreted when another
phase head of different type is merged in the structure provided that in this higher
phase substantial (or lexical) information is also introduced.
6.2. Issues for further research
The proposals put forward throughout the dissertation present a plausible account for
the realization of experience predicates crosslinguistically, stemming from a UG-
available experience structure. But also, all these proposals, based on the BASIC
EXPERIENCE STRUCTURE, open the door to further research. In this dissertation I have drawn
data mostly from two typologically and geographically unrelated varieties, which
support the claim for a universally available structure. However, the analysis of
experience predicates in other languages will confirm or challenge such a proposal.
Especially interesting will be the analysis of those languages that present do not follow a
Nominative-Accusative alignment or those that show valency modification markers (e.g.
antipassive) not attested in the languages of study in this dissertation. Languages like
Kokota (Palmer 2008) or Halkomelem (Gerdts & Kiyoshawa 2005) are a good starting
point for such a project.
From a more theoretically oriented perspective, this dissertation also puts forward
interesting questions. First of all, the discussion of the SOURCE-LESS EXPERIENCE STRUCTURE
presented an interesting issue regarding inherent Case crosslinguistically. I argue that in
certain languages (i.e. Romance) inherent Case is subject to a parametric constraint
(Inherent Case Constraint or ICC) which restricts the assignment of inherent to certain
structural conditions. This parametric option, however, is not available in Mayangna.
This difference makes us wonder the extent to which the ICC is available in different
languages and language families.
The second theoretical question is related to the notion of phases. As I pointed out in
Chapter 5, the presence of two functional projection introducing external arguments in
143
the lower part of the structure presents a challenge to some current view regarding
Phase Theory. The accounted proposed offers a possible solution to this issue, although
it does not fully answer some non-trivial questions: What is a phase? When is a phase
finally closed or evaluated? What is the relationship between phases, their evaluation,
and the assignment of structural Case? All these questions are relevant not only for the
purposes of the analysis of experience predicates, but the current syntactic theory in
more general terms.
144
LIST OF REFERENCES
Adger, David and Gillian Ramchand. 2006. Psych Nouns and Predication. In: Davis, Christopher, Amy Rose Deal, and YouriZabbal(Eds.). Proceedings of the thirty-six annual meeting of the North East Linguistic Society. Amherst, MA: University of Massachusetts, Amherst. Vol. 2. 89-102.
Åfarli, Tor A. 2002. Two Types of Experiencer Verbs in Norwegian. Journal of
Comparative Germanic Linguistics 4. 129-144. Alexiadou, Artemis and Elena Anagnostopoulou. 2004. Voice Morphology in the
Causative-Inchoative Alternation: Evidence for a Non-Unified Structural Analysis of Unnaccusatives. In: Alexiadou, Artemis; Elena Anagnostopoulou, and Martin Everaert (Eds.) The Unaccusativity Puzzle. New York: Oxford University Press. 114-136.
Arad, Maya. 1998. Psych-notes. UCL Working Papers in Linguistics 10. Arad, Maya. 1999a. On “little v”. MIT Working Papers in Linguistics 33. 1-25. Arad, Maya. 1999b. What counts as a class? The case of psych verbs. MIT Working
Papers in Linguistics 35. 1-23. Ausín, Adolfo and Marcela Depiante. 2000. On the Syntax of Parecer (‘To Seem’) with
and without an Experiencer. In: Campos, Héctor, Elena Herburger, Alfonso Morales-Font, and Thomas J. Walsh (Eds.). Hispanic Linguistics at the Turn of the Millenium. Papers from the 3rd Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Press. 155-170.
Baker, Mark. 1988. Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. Chicago:
The University of Chicago Press. Belletti, Adriana. 2004. Aspects of the Low IP Area. In: Rizzi, Luigi (Ed.). The Structure of
IP and CP. The Cartography of Syntactic Structures. Vol. 2. New York: Oxford University Press.
145
Belletti, Adriana. 2008. Topics in Morphosyntax: Structures and Strategies. Class notes from the GLOW Linguistic Institute. Barcelona, August 18-29.
Belletti, Adriana and Luigi Rizzi. 1988. Psych-Verbs and Theta-Theory. Natural Language
& Linguistic Theory 6. 291-352. Benedicto, Elena and Ken Hale. 2000. Mayangna, a Sumu Language: Its Variants and Its
Status within Misumalpan. University of Massachusetts Occasional Papers 20. 75-106.
Bennis, Hans. 2004. Unergative Adjectives and Psych Verbs. In: Alexiadou, Artemis;
Elena Anagnostopoulou, and Martin Everaert (Eds.) The Unaccusativity Puzzle. New York: Oxford University Press. 84-113.
Borer, Hagit and Yosef Grodzinsky. 1986. Syntactic Cliticization and Lexical Cliticization:
The Case of Hebrew Dative Clitics. In: Hagit Borer (Ed.). Syntax and Semantics 19, 175-217. New York, NY: Academic Press.
Bouchard, Denis. 1992. Psych Constructions and Conceptual Structures. In: Hirschbühler,
Paul and Konrad Koerner (Eds.). Romance Languages and Modern Linguistic Theory. Philadephia, PA: John Benjamins. 25-44.
Brattico, Pauli. 2008. Kayne’s Theory of Case and Finnish DPs. Nordic Journal of
Linguistics 31. 5-44. Brekke, Magnar. 1988. The Experiencer Constraint. Linguistic Inquiry 19, 2. 169-180. Cabré, Teresa and Jauem Mateu. 1998. Estructura gramatical i normativa lingüística: a
propòsit dels verbs psicològics en català. Quaderns, Revista de Traducció 2. 65-81.
Charles, Jacinto and Mateo Torrez. 2008. Morfología y sintagma nominal de los verbos
impersonales en gramática de la lengua sumu-mayangna. BA Thesis. Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN).
Chomsky, Noam. 1986. Barriers. Cambridge, MA: MIT Press. Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press. Chomsky, Noam. 2001. Derivation by Phase. In: Kenstowicz, Michael (Ed.). Ken Hale. A
Life in Language. Cambrdige, MA: MIT Press. Chomsky, Noam. 2005. On Phases. Ms. MIT.
146
Croft, William. 1993. Case Marking and the Semantics of Mental Verbs. In: Pustejovsky, James (Ed.). Semantics and the Lexicon. Dordrecht: Kluwer. 55-72.
Cuervo, María Cristina. 2003. Really Affected Arguments: Datives in Causatives and
Inchoatives and Other Bi-Eventive Configurations. Paper presented at MIT Ling Lunch. MIT, Cambridge, MA, March 20.
Cuervo, María Cristina. 2008. Two Types of (Apparently) Ditransitive Light Verb
Constructions. Paper presented at the 38th Linguistic Symposium on Romance Languages. University of Illinois, Urbana-Champaign, April 4.
Dayal, Veneeta. A semantics for Pseudo Incorporation. Ms. Rutgers University. Dowty, David. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: Reidel. Fernández-Ordóñez, Inés. 1999. Leísmo, laísmo y loísmo. In: Bosque, Ignacio and Violeta
Demonte (Eds.). Gramática descriptive de la lengua española. Vol 1. Madrid: Espasa Calpe. 1317-1398.
Franco, Jon. 1990. Towards a Typology of Psych Verbs: Evidence from Spanish. MIT
Working Papers in Linguistics 12. 46-62. Franco, Jon and Susana Huidobro. 2003. Psych Verbs in Spanish Leísta Dialects. In:
Montrul, Silvina and Francsico Ordóñez (Eds.). Linguistic Theory and Language Development in Hispanic Languages. Somerville, MA: Cascadilla Press. 138-157.
Hale, Kenneth. 1991. Misumalpan Verb Sequencing Constructions. In: Lefebvre, Claire
(Ed.). Serial Verbs: Grammatical, Comparative and Cognitive Approaches. Amsterdam: John Benjamins. 1-35.
Hale, Kenneth. 1994. Preliminary Observations on Lexical and Semantic Primitives in The
Misumalpan Languages of Nicaragua. In: Goddard, Cliff and Anna Wierzbicka (Eds.). Semantic and Lexical Universals: Theory and Empirical Findings. Amsterdam: John Benjamins. 263-283.
Hale, Kenneth and Samuel Jay Keyser. 1993. On Argument Structure and the Lexical
Expression of Syntactic Relations. In: Hale, Kenneth and Samuel Jay Keyser (Eds.). The View from Building 20: Essays in Linguistics in Honor of Sylvain Bromberger. Cambridge, MA: MIT Press. 53-109.
Hale, Kenneth and Samuel Jay Keyser. 2002. Prolegomenon to a Theory of Argument
Structure. Cambridge, MA: MIT Press.
147
Hale, Kenneth and Danilo Salamanca. 2002. Theoretical and Universal Implications of Certain Verbal Entries in Dictionaries of the Misumalpan Languages. In: Frawley, William, Kenneth Hill, and Pamela Munro (Eds.). Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas. Berkeley, CA: University of California Press. 25-59.
Haspelmath, Martin and Sandro Caruana. 2000. Subject Diffuseness in Maltese: On
Some Subject Properties of Experiential Verbs. Folia Linguistica 24. 245-265. Hermon, Gabriella. 1985. Syntactic Modularity. Dordrecht: Foris. Jackendoff, Ray. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA: MIT Press. Kempchinsky, Paula. 1992. The Spanish Possessive Dative Construction: Theta-Role
Assignment and Proper Government. In: Hirschbühler, Paul and Konrad Koerner (Eds.). Romance Languages and Modern Linguistic Theory. Philadephia, PA: John Benjamins. 135-150.
Kiyoshawa, Kaoru and Donna Gerdts. 2005. Halkomelem Psych Applicatives. Studies in
Language 29, 2. 329-362. Kratzer, Angelika. 1996. Severing the External Argument from the Verb. In: Rooryck,
Johann and Laurie Zaring (Eds.). Phrase Structure and the Lexicon. Dordrecht: Kluwer. 109-137.
Laka, Itziar. 1993. Unergatives That Assign Ergative, Unaccusatives That Assign
Accusative. MIT Working Papers in Linguistics 18. 149-172. Landau, Idan. 1999. Possessor Raising and the Structure of VP. Lingua 107. 1-37. Landau, Idan. 2005. The Locative Syntax of Experiencers. Ms. Ben Gurion University. Levin, Beth and Malka Rappaport Hovav. 1994. A Preliminary Analysis of Causative Verbs
in English. Lingua 92, 35-77. Levin, Beth and Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical
Semantics Interface. Cambridge, MA: MIT Press. Marantz, Alec. 1984. On the Nature of Grammatical Relations. Cambridge, MA: MIT
Press.
148
Marín, Rafael and Louise McNally. 2009. Inchoativity, Change of State, and Telicity: Evidence from Spanish Reflexive Psychological Verbs. Ms. CNRS/Université de Lille and Universitat Pompeu Fabra.
Martín, Juan. 1988. The Lexico-Syntactic Interface: Psych Verbs and Psych Nouns.
Hispania 81, 3. 619-631. Masullo, Pascual. 1992. Incorporation and case theory in Spanish. A crosslinguistic
perspective. PhD dissertation. University of Washington. McGinnis, Martha. 2000. Event Heads and the Distribution of Psych-roots. In: Williams,
Alexander and Elsi Kaiser (Eds.). Current Work in Linguistics. Penn Working Papers in Linguistics 6, 3. 107-144.
McGinnis, Martha. 2001. Semantic and Morphological Restrictions in Experiencer
Predicates. In: Jensen, John T. and Gerard Van Herk (Eds.). Proceedings of the 2000 CLA Annual Conference. Cahiers Linguistiques d’Ottawa. 245-256.
McLean, Melba. 1996. Diccionario panamahka. Managua: CIDCA. Mühlbauer, Jeff. 2007. Evidence of Three Distinct Nominal Classes in Plains Cree.
Natural Language Semantics 15. 167-186. Norwood, Susan. 1997. Gramática de la lengua sumu. Managua: CIDCA-UCA. Palmer, Bill. 2009. Kokota Grammar. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press. Parodi, Claudia and Marta Luján. 2000. Aspect in Spanish Psych Verbs. In: Campos,
Héctor, Elena Herburger, Alfonso Morales-Font, and Thomas J. Walsh (Eds.). Hispanic Linguistics at the Turn of the Millenium. Papers from the 3rd Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Press. 210-221.
Pesetsky, David. 1987. Binding Problems with Experiencer Verbs. Linguistic Inquiry 18.
126-40. Pesetsky, David. 1995. Zero Syntax: Experiencers and Cascades. Cambridge, MA: MIT
Press. Platzak, Christer. 2008. Argument Structure from a Syntactic Point of View. Class notes
from the GLOW Linguistic Institute. Barcelona, August 18-29. Pylkkänen, Liina. 1999a. The Syntax of Internal and External Causation. Proceedings of
the Texas Linguistics Society.
149
Pylkkänen, Liina. 1999b. External Arguments and Causation. MIT Working Papers in Linguistics 35. 161-183.
Pylkkänen, Liina. 2002. Introducing Arguments. PhD dissertation. MIT. Pylkkänen, Liina. 2008. Introducing Arguments. Cambridge, MA: MIT Press. Ramchand, Gillian. 2008. Verb Meaning and the Lexicon: A First Phase Syntax. New York,
NY: Cambridge University Press. Rigau, Gemma. 1990. Les propietats d’agradar: Estructura temàtica i comportament
sintàctic. Caplletra 8, 7-20. Roberts, Ian. 2008. Clitics, Movement and Paramenters. Class notes from the GLOW
Linguistic Institute. Barcelona, August 18-29. Rosselló, Joana. 2002. El SV, I: Verb i arguments verbals. In: Solà, Joan, Maria Rosa
Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya (Eds.). Gramàtica del català contemporani. Vol 2. Barcelona: Empúries. 1853-1949.
Sasse, Hans-Jürgen. 1987. The Thetic/Categorial Distinction Revisited. Linguistics 25:511-
580. Schäfer, Florian. 2009. Two Types of External Argument Licensing – The Case of Causers.
Ms. Universität Stuttgart. Sigurdsson, Halldór Ármann. 1991. Icelandic Case-marked PRO and the Licensing of
Lexical Arguments. Natural Language and Linguistic Theory 9, 2. 327-363. Torrego, Esther. 1996. Experiencers and Raising Verbs. In: Freidin, Robert (Ed.). Current
Issues in Comparative Grammar. Dordrecht: Kluwer. 101-120. van Geenhoven, Veerle. 1998. Semantic Incorporation and Indefinite Descriptions:
Semantic And Syntactic Aspects Of Noun Incorporation In West Greenlandic. CSLI Publications.
van Voorst, Jan. 1992. The Aspectual Semantics of Psychological Verbs. Linguistics and
Philosophy 15, 1. 65-92. Viñas-de-Puig, Ricard. 2008a. Unaccusative Treasure Found in the Depths of VP. Purdue
Linguistics Association Working Papers 1, 1. 43-67.
150
Viñas-de-Puig, Ricard. 2008b. Agentivity and Experiencer Verbs in Catalan and Mayangna and the Roles of Little v. Poster presented at the 18th Colloquium on Generative Grammar, Lisbon, April 18.
Whitley, Stanley M. 1995. Gustar and Other Psych Verbs: A Problem in Transitivity.
Hispania 78, 3. 573-585.
151
VITA
Education
2005-2009 PhD in Linguistics, Purdue University, West Lafayette, IN. Dissertation: The argument of experience. Argument structure and
experiencer verbs in Catalan and Mayangna. Advisory Committee: Dr. Elena Benedicto (Major Professor), Dr. Elaine
Francis, Dr. Ronnie Wilbur, Dr. Robert Hammond.
1999-2001 MA in Spanish Linguistics, Purdue University, West Lafayette, IN. Thesis: An analysis of Catalan pronominal clitics, with special focus
on adverbial pronouns. Advisory Committee: Dr. Robert Hammond (Major Professor),
Dr. Elena Benedicto, Dr. Ronnie Wilbur.
1994-1998 BA in Translation and Interpreting, Universitat de Vic, Vic, Catalonia, Spain.
Additional education and training
August 2008 GLOW Summer Institute, Barcelona, Catalonia, Spain. Movement, Locality and Cartography, by Luigi Rizzi (Università degli Studi di Siena); Topics in Morphosyntax: Structures and Strategies, by Adriana Belletti (Università degli Studi di Siena); Understanding Minimalism, by Kleanthes Grohmann (University of Cyprus); Argument Structure from a Syntactic Point of View, by Christer Platzack (University of Lund); Clitics, Movement and Parameters, by Ian Roberts (Cambridge University).
June 2008 Lenguaje espacial y cognición en Mesoamérica. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) and The University at Buffalo. San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico.
152
Publications
2008 Agentivity and experiencer verbs in Catalan and Mayangna and the roles of ‘little v’. Journal of Portuguese Linguistics, 7, 2.
2008 Unaccusative treasure found in the depths of VP. West Lafayette, IN: Purdue Linguistics Association Working Papers, 1, 1. 43-67.
Invited talks
2009 ‘Experiencing a phase: Experiencer predicates, agentivity, and phases in Catalan and Mayangna’. Invited talk given as part of Syntax Supper series, CUNY Graduate Center. April 7th, 2009.
2009 ‘A dual structure for experiencer predicates? Evidence from Catalan and Mayangna’. Invited talk given at Eastern Carolina University. January 22nd, 2009.
Presentations
2009 ‘I see different light verbs; I feel the same experience structure’. Paper to be presented at the 2009 Hispanic Linguistics Symposium. Universidad de Puerto Rico – Río Piedras, San José, PR. October 21st-24th.
2009 ‘A dual structure for Mayangna experiencer predicates’. Paper presented at the 14th Workshop on the Structure and Constituency of the Languages of the Americas. Purdue University, West Lafayette, IN. April 4th, 2009.
2009 Mayangna Yulbarangyang Balna, Ricard Viñas de Puig. ‘Linguistic and technical training as a community empowerment tool’. Paper presented at the 1st International Conference on Language Documentation and Conservation, University of Hawaii, Honolulu, HI. March 14th, 2009.
2009 Mayangna Yulbarangyang Balna, Elena Benedicto, Alyson Eggleston, Ricard Viñas de Puig. ‘Participatory documentation: the Mayangna Linguists Team of Nicaragua’. Paper presented at the 1st International Conference on Language Documentation and Conservation, University of Hawaii, Honolulu, HI. March 14th, 2009.
2009 ‘Catalan and Mayangna experiencer verbs: evidence for a UG experiencer verb structure?’. Poster presented at the 2009 LSA Annual Meeting, San Francisco, CA. January 9th, 2009.
2008 Elena Benedicto, Ricard Viñas de Puig, Alyson Eggleston. ‘A model of Participatory Action Research: The Activities of the Purdue University IELLab in Nicaragua’. Paper presented at Indigenous Voices, Symposium on Native American Languages, Purdue University, West Lafayette, IN. November 17th, 2008.
2008 ‘Estructura argumental de los predicados de experiencia en catalán y mayangna’. Paper presented at the X Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, Hermosillo, Sonora, Mexico. November 13th, 2008.
153
Presentations (cont’d.)
2008 ‘Agentivity and experiencer verbs in Catalan and Mayangna and the roles of little v’. Poster presented at the 18th Colloquium on Generative Grammar, Lisbon. April 18th, 2008.
2008 ‘Infixation in Mayangna relational nouns: a morpho-phonological analysis’. Paper presented at the 4th Conference on the Endangered Languages and Cultures of Native America. University of Utah, Salt Lake City, UT. March 28th, 2008.
2008 Mayangna Yulbarangyang Balna, Elena Benedicto. ‘At the intersection of linguistic research and community empowerment: The Mayangna Linguists Team of Nicaragua’. Paper edited and presented by Ricard Viñas de Puig at the Workshop in Honor of Ken Hale. University of New Mexico, NM. March 8th, 2008.
2007 ‘The possession of Catalan unaccusativity’. Paper presented at the 15th Annual University of Texas at Arlington Student Conference in Linguistics. University of Texas at Arlington, Arlington, TX. November 1st, 2007.
2007 ‘Sorry, en is not welcome to the “real unaccusativity” party’. Paper presented at the PLA Symposium 2007. Purdue University, West Lafayette, IN. April 28th, 2007.
2006 ‘Split intransitivity and en-cliticization in Catalan at the syntactic-semantic interface.’ Paper presented at the PLA Symposium 2006. Purdue University, West Lafayette, IN. April 21st, 2006.
2006 ‘Little v, split intransitivity and en-cliticization in Catalan’. Paper presented at the
8th
Graduate Symposium on Foreign Languages and Literatures. Purdue University, West Lafayette, IN. March 4th, 2006.
2001 ‘On the roles of the Catalan clitic hi.’ Paper presented at the 9th Annual Charles F. Fraker Conference. University of Michigan, Ann Arbor, MI. March, 2001.
2001 ‘On the roles of the Catalan clitic en.’ Paper presented at the 5th Symposium on Foreign Languages and Literatures. Purdue University, West Lafayette, IN. February, 2001.
Research experience
2006-2009 Member of the Indigenous and Endangered Languages Lab, Purdue University.
Participant at the NSF sponsored project 0723694, ‘Spatial language and cognition in Mesoamerica’, awarded to Dr. J. Bohnemeyer.
Participant at the NSF sponsored project 0345680, ‘Mayangna: a database and study of nominal features on its verbal inflectional domain’, awarded to Dr. E. Benedicto.
Fieldwork experience in Rosita, RAAN, Nicaragua (December 2006, July 2007, December 2007, January 2008, June 2008).
Documentation and annotation of Mayangna stories using ELAN software.
154
Research experience (cont’d.)
Creation of a database for a trilingual (Mayangna-Spanish-English) dictionary using FileMaker software.
Training of Mayangna linguists in the use of ELAN software.
Teaching experience
2008-2009 Linguistics Program, Purdue University, West Lafayette, IN. Introduction to Linguistics (Instructor) Syntax I (Teaching Assistant; graduate level course) Introduction to Syntax (Instructor; Spring 2009) Structure of Spanish II: Syntax (Teaching Assistant; graduate level course)
2006-2007 Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense, Rosita, RAAN, Nicaragua.
The Spanish of the Americas (Instructor) History of the Spanish Language (Instructor)
English I and II (Instructor)
2005-2007 Department of Foreign Languages and Literatures, Purdue University, West Lafayette, IN. Introduction to Spanish Morphology, Syntax and Semantics (Instructor) Introduction to Spanish Phonetics, Phonology and Dialectology (Teaching Assistant) Advanced Spanish (Teaching Assistant)
1999-2001 Department of Foreign Languages and Literatures, Purdue University, West Lafayette, IN. Intermediate and Advanced Spanish (Teaching Assistant)
Awards
2008-2009 Center for Teaching Excellence Award for excellent in teaching, Purdue University.
Nov. 2007 Yuki Nakamura Prize for most outstanding paper of the 15th Annual University of Texas at Arlington Student Conference in Linguistics. University of Texas at Arlington, Arlington, TX.
March 2006 Best Paper at the 8th Graduate Symposium on Foreign Languages and Literatures. Purdue University, West Lafayette, IN.
June 1998 Graduated with Honors. BA in Translation and Interpreting, Universitat de Vic, Vic, Spain.
155
Service
2008-2009 President of the Purdue Linguistics Association (PLA).
2007-2008 Vice-president of the Purdue Linguistics Association (PLA).
Since 2006 Member of the Linguistic Society of America (LSA).
References
Dr. Elena Benedicto Associate Professor Department of English Purdue University 500 Oval Drive West Lafayette, IN 47907 [email protected] (765) 494-8118 Dr. Elaine Francis Assistant Professor Department of English Purdue University 500 Oval Drive West Lafayette, IN 47907 [email protected] (765) 496-1652
Dr. Ronnie Wilbur Professor, Chair Linguistics Program Purdue University 500 Oval Drive West Lafayette, IN 47907 [email protected] (765) 494-3822 Dr. Robert Hammond Professor Department of Foreign Languages and
Literatures Purdue University 640 Oval Drive West Lafayette, IN 47907 [email protected] (765) 494-3873