Техническое руководство - Lutron

178
HomeWorks ® Техническое руководство | Ред. H Международное издание (220-240 В)

Transcript of Техническое руководство - Lutron

HomeWorks®Техническое руководство

| Ред. HМеждународное издание (220-240 В)

1.1Техническая поддержка: [email protected]

ВВЕД

ЕНИЕ

О БОРУДОВАНИЕ ПОДСОБНЫХПОМЕЩЕНИЙ

Силовые модулии распределительные щиты . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1

Настенный силовой модуль (WPM) . . . . .6.2

Силовые модули (RPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6

Модульный интерфейс (MI) . . . . . . . . . . . . .6.12

Распределительные щиты

Без автоматических выключателей . . .6.16

С автоматическими выключателями . .6.20

Усилители мощности и интерфейсы . . . . . . . .7.1

Интерфейсы для балластовлюминесцентных ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.6

Интерфейс 0–10 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.7

Диммерный комплект TVM . . . . . . . . . . . . . .7.9

10-вольтный модуль TVM . . . . . . . . . . . . . . .7.13

LUT-DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.14

Контактный интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . .7.18

Процессоры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1

Процессоры 8 серии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.8

Процессоры 4 серии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12

Корпуса для установки низковольтногооборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.2

Беспроводное оборудование . . . . . . . . . . . . . . .10.1

Гибридный повторитель . . . . . . . . . . . . . . . .10.2

Беспроводные настольныекнопочные панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.5

Трансформаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.7

Sivoia QED® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1

Прочее оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.1

Удлинитель линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.2

Вспомогательные источники питания . .12.4

Электрические низковольтныетрансформаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.8

Плата подключения проводов . . . . . . . . . .12.11

Цвета и отделки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.1

Содержание

ВВЕДЕНИЕ

Общие сведения о HomeWorks® . . . . . . . . . . . . . . .2.1

Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.4

КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ

Обзор конфигураций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2

Централизованная конфигурация . . . . . .3.3

Локализованная конфигурация . . . . . . . . .3.4

Гибридная конфигурация . . . . . . . . . . . . . . .3.5

Описание серий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6

Схема компоновки системы 4 серии . . . .3.8

Схема компоновки системы 8 серии . . . .3.9

Схема подключения системы 4 серии . . .3.10

Схема подключения системы 8 серии . . .3.12

Технические характеристики системы . .3.14

ОБОРУДОВАНИЕ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

Устройства локального управления . . . . . . . .4.1

Rania® RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2

Maestro® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10

GRAFIK Eye® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.16

GRAFIK Integrale® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.22

Кнопочные панелии контактные интерфейсы . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1

International seeTouch® . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4

Dual International seeTouch . . . . . . . . . . . . . .5.7

seeTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.9

Европейский стиль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.14

Узкие кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.17

Широкие кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.18

Серия Signature SeriesTM . . . . . . . . . . . . . . . . .5.21

ArchitraveTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.22

Гравировка символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.25

Компактный контактный интерфейс . . . .5.26

Кнопочные панелиWeb . . . . . . . . . . . . . . . . .5.28

Технические характеристики,адресация и габаритныеразмеры кнопочной панели . . . . . . . . . . . .5.29

2.1Техническая поддержка: [email protected]

ВВЕД

ЕНИЕ

Введение

2.2 www.lutron.com

ВВЕД

ЕНИЕ

Г И БКОСТЬ УСТАНОВКИ И УПРАВЛЕНИЯ

Системы HomeWorks отвечают современнымтребованям по гибкости и масштабируемостиустановки. Существуют решения для зданийлюбого размера.

После установки кнопочные панели можно легкоперенастроить, чтобы приспособить к новымтребованиям по управлению освещением.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМФОРТ

Управление освещением в доме возможно с любойкнопочной панели HomeWorks. Благодаря этомуотпадает необходимость утомительного хожденияпо дому для создания необходимых сценариевосвещения - для повседневной деятельности илиособых случаев.

Общие сведения о HomeWorks®

Самая мощная и гибкая системауправления освещением в миреHomeWorks, мировой лидер в области системинтеграции и управления освещением,обеспечивает простой и удобный контрольвсей системы домашнего освещения, а такжепозволяет управлять моторизованнымирулонными и карнизными шторами и многимидругими системами в доме. Система HomeWorksпредоставляет целый ряд преимуществ:

• повышенная безопасность

• гибкость установки и управления

• дополнительный комфорт

• улучшенная гармония с интерьером

• экономия энергии

ПОВЫШЕННАЯ БЕ ЗОПАСНОСТЬ

Система HomeWorks органично встраиваетсяв домашние системы безопасности. Присрабатывании сигнализации включаетсявнутреннее освещение, обозначая аварийныйвыход, в то время как наружные светильникимигают, немедленно привлекая внимание.

HomeWorks обеспечивает безопасность,предоставляя владельцу возможностьвключить или выключить все осветительныеприборы, нажав одну-единственную кнопку.

HomeWorks делает дом более безопасным благодаряавтоматическому включению ландшафтногои охранного освещения в ночное время.Встроенный астрономический таймеравтоматически отслеживает режим работыв зависимости от восхода / захода солнца и времени года.

Ежедневно система HomeWorks автоматическизапоминает последовательность действийс системой освещения, которые затем могутбыть воспроизведены в отсутствие хозяина.Эта уникальная особенность обеспечиваетреальную имитацию присутствия хозяевв доме, которую стандартные таймерыне могут обеспечить.

2.3Техническая поддержка: [email protected]

ВВЕД

ЕНИЕ

Общие сведения о HomeWorks®

УЛУЧШЕННАЯ ГАРМОНИЯ С ИНТЕРЬ ЕРОМ

Система HomeWorks дает владельцам мощныйинструмент для улучшения облика дома и еговнутреннего оформления благодаря возможностисоздания бесконечного числа световых сцен какдля отдельных комнат, так и для дома в целом.Нажав всего одну кнопку, можно приглушить светдля романтического ужина, а при нажтии другойкнопки включится освещение для праздничнойвечеринки.

Настенные кнопочные панели имеют современный,элегантный внешний вид, объединяя функциимногих стандартных выключателей и диммеровв единый блок управления.

Lutron® объединяет большой выбор панелейуправления с широкой гаммой цветов и отделок.Кнопочные панели HomeWorks могут поставлятьсяс выгравированными на заказ надписями.Характерной особенностью кнопочных панелейseeTouch

является уникальная задняя подсветка,облегчающая чтение надписей в темное времясуток.

International seeTouch®

Настольная кнопочная панель seeTouch

Кнопочная панель seeTouch

Лицевые панели, изготовленные на заказ –сочетание панели seeTouch и системызвукового управления Russound®

2.4 www.lutron.com

ВВЕД

ЕНИЕ

Б Е ЗОПАСНОСТЬ

Подключение HomeWorks к системе обеспечениябезопасности для включения освещения в случаесрабатывания охранной сигнализации. Выбранныеосветительные приборы включатся на заранееопределенный уровень яркости, тогда как другие –будут мигать, привлекая внимание. Безопасныйрежим можно также активировать вручнуюс кнопочной панели. После выключения режимабезопасности освещение возвращаетсяна исходные уровни яркости, установленныедо включения режима безопасности.

Г АРМОНИЯ С ИНТЕРЬ ЕРОМ

Кнопочные панели HomeWorks и локальныесистемы управления освещением дополняютдруг друга, сочетаясь по цвету, стилю и отделке.Элегантные лицевые панели могут бытьизготовлены на заказ в соответствии с цветомлакокрасочного покрытия, обоев или отделкипомещения.

ЭКОНОМИЯ ЭНЕР ГИИ

Система HomeWorks позволяет экономитьэлектроэнергию проще, чем когда-либо раньше.Использование диммеров Lutron не толькоувеличивает срок службы лампы, но и понижаетсреднее потребление электроэнергии на освещениедо 40%. Со встроенными энергосберегающимифункциями, такими как понижение и распределениенагрузки, возможно программированиеинтеллектуального управления освещения в домепутем выключения неиспользуемых осветительныхцепей и распределения мощности, используемойдругими цепями во время периодов максимальнойнагрузки.

Потребности дома в освещении в дневноеи ночное время суток неодинаковы. С системойHomeWorks можно быть уверенным в том, чтоидеальное освещение будет обеспечено в любоевремя суток без потери электроэнергии нанеиспользуемые осветительные приборы.

Особенности

КАЧЕСТВО LUTRON

Lutron® является мировым лидером в областиуправления освещением с момента изобретенияэлектронного диммера в 1961 году. Все изделияLutron разработаны и изготовлены в соответствиис самыми высокими стандартами качества. На всесистемы HomeWorks® распространяется 8-летняяограниченная гарантия. Lutron был в числе первых20 компаний в США, получивших международныйсертификат качества ISO 9001; и сейчас Lutronсертифицирован ISO 9001:2000.

БЕ ЗОТКАЗНАЯ РАБОТА

Системы локального управления освещениемHomeWorks и системы программного управлениялокальным освещением GRAFIK Eye®продолжаютработать в полном режиме даже при нарушениисвязи с процессором. Диммерные панели такжеимеют возможность перехода на ручноеуправление, которое можно привести в действиес помощью специальных выключателей,расположенных в любом месте в доме.

ПАМЯТЬ НА СЛУЧАЙ ОТКЛЮЧЕНИЯЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Во всех компонентах HomeWorks предусмотренозапоминающее устройство с 10-летнейрегистрацией информации на случайнепреднамеренного отключения электропитания.При кратковременном отключении ипоследующем включении питания осветительныеприборы включаются на ранее установленныйуровень интенсивности освещения.

2.5Техническая поддержка: [email protected]

ВВЕД

ЕНИЕ

У С ЛОВНАЯ ЛОГИКА

HomeWorks предоставляет возможность выполнятьсобытия при соблюдении определенных условий.Например, программа побуждает датчики движенияесли на улице темно. Одна «обеденная» кнопкаможет быть настроена на включение разногоосвещения и музыки для завтрака, обеда и ужина.

ГИБКОСТЬ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

Кнопочные панели HomeWorks можноперепрограммировать в соответствиис меняющимися потребностями заказчика.Все кнопки на кнопочной панели могутбыть запрограммированы для включениялюбого осветительного прибора, входящегов систему. Кнопки панелей могут быть такжезапрограммированы для управления рулоннымии карнизными шторами, аудио-, видео- и другимивстроенными системами.

ПОДСВЕТКА КНОПОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ

Кнопочные панели HomeWorks seeTouch®

и Signature SeriesTM снабжены задней подсветкой,поэтому надписи на кнопках можно легко читатьв темном помещении.

ДИСТАНЦИОННОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕИ УПРАВЛЕНИЕ

Одной из особенностей системы HomeWorksявляется возможность обеспечения дистанционногоуправления благодаря использованию имеющейсяв доме сети Ethernet. После однократной настройкиспециалистом система может получать обновленияи даже отслеживаться из любой точки мира.Подобная гибкость гарантирует спокойствие,поскольку система HomeWorks интегрируется дажев некоторые мобильные устройства, как, например,мобильные телефоны и переносные компьютеры.

Особенности

АСТРОНОМИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР

Система HomeWorks® способна автоматическизапускать события в определенное время сутокили настраиваться на изменение временирассветов и закатов. Возможно программированиеразных расписаний для различных временныхсобытий дня недели, выходных, праздника и т.д.Имеется возможность включения или отключениярасписаний с любой кнопочной панели. Крометого, любое временное событие может бытьзапрограммировано с использованием условнойлогики, согласно которой событие будетвыполняться только при соблюдении заданногоусловия.

Р ЕЖИМ «ОТПУСК »

HomeWorks постоянно отслеживает и записываетсостояние освещения по всему дому. При включениирежима «отпуск» система воспроизводит события,создавая реалистичную имитацию деятельностив отсутствие хозяев. Система может бытьзапрограммирована для записи последнего дня,недели или двух последних недель деятельности.

ИНТЕ Г РАЦИЯ

Система HomeWorks была разработана дляинтеграции с аудио-, видео- и другими системамиавтоматизации дома. Типичным применениемявляется контроль аудиосистемы с помощьюкнопок на кнопочной панели HomeWorks. Имеетсявозможность сопряжения системы с другимоборудованием с помощью входов и выходовс замыкающими контактами, инфракрасныхвходов, интерфейсов RS-232 и Ethernet.

2.6 www.lutron.com

ВВЕД

ЕНИЕ

Примечания

3.1Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Конфигурациясистемы

3.2 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Обзор конфигураций

Конфигурация системы начинается с чертежейдома и зависит от требований заказчика и схемыосвещения дома (типы нагрузки, потребляемаямощность и количество осветительных приборов).Система HomeWorks® имеет несколько проектныхрешений:

ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

В централизованной конфигурации диммерноеоборудование устанавливается в распределительныхщитах Lutron. Все осветительные приборыуправляются с кнопочных панелей, что гарантируетмаксимальную гибкость и минимальное количествонастенных приборов управления.

ЛОКАЛИЗОВАННАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

В локализованной конфигурации диммерныекомпоненты устанавливается в помещениис управляемыми приборами или рядом с ним.Локальные диммеры обеспечивают простоеи удобное управление для небольших помещений.В больших помещениях, где использованиенескольких локальных диммеров портило быинтерьер, используются локальные настенныедиммерные модули. Настенные диммерныемодули могут быть установлены в электрическихшкафах, стенных шкафах и подсобных помещенияхи управляться с кнопочных панелей в жиломпомещении.

ГИБРИДНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ

Гибридная конфигурация сочетает преимуществацентрализованной и локализованной конфигураций.Это до предела упрощает использованиеи одновременно сокращает число приборовуправления на стенах.

3.3Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Каждый распределительный щит Lutron снабженустройством переключения на ручное управление,обеспечивая «безотказную» работу системы принарушении связи с процессором.

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙКОНФИГУРАЦИИ:

• сводит к минимуму количество настенныхприборов управления

• прямое управление двигателями переменноготока

• максимальная гибкость в управлении

• сводит к минимуму потребность в усилителяхмощности или интерфейсах

• устройство переключения на ручное управлениеобеспечивает «безотказную» работу системы

Централизованная конфигурация

Для управления осветительной нагрузкойв централизованной конфигурации используютсясиловые модули RPM. Cиловые модули RPMмонтируются в распределительных щитах,установленных в помещении для оборудованияили в иных подходящих местах. Осветительныеприборы управляются пользователямис кнопочных панелей, что гарантируетмаксимальную гибкость и минимальноеколичество приборов управления на стенах.Кнопочные панели способны выполнить любуюфункцию от управления одиночным источникомсвета до управления всеми осветительнымиприборами.

Силовые модули RPM, установленныев распределительных щитах, поддерживаютразные типы нагрузок, включая лампынакаливания, магнитные низковольтныеи низковольтные лампы с электроннымитрансформаторами и неоновые лампы с холоднымкатодом. Силовые модули RPMмогут такжеобеспечивать прямое управление двигателямипеременного тока для портьер, рулонных,карнизных штор и другого неосветительногооборудования, как, например, вытяжныевентиляторы и насосы.

Ваннаякомната

Спальня

Кухня

Общая комната

Ванная комната

Главная спальня

Гостиная

Вестибюль

Столовая

Гараж

Рабочийкабинет

Кнопочная панельCиловой модуль RPMПроцессор

3.4 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Локализованные диммерные компонентыобеспечивают безотказную работу системы.При нарушении связи с процессором устройствалокального управления освещением продолжаютработать в обычном режиме.

Помещения, в которых была предварительнопроложена проводка для устройств локальногоуправления освещением, могут быть без трудавключены в систему позднее. Это удобно длязаказчиков, которые желают начать с базовойверсии и затем расширить систему.

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЛОКАЛИЗОВАННОЙКОНФИГУРАЦИИ:

• простота использования устройств управления

• безотказная работа

• совместимость с предварительно оснащеннымипомещениями

Локализованная конфигурация

В локализованной конфигурации используютсяустройства локального управления освещением(радиодиммеры Rania®, диммеры и выключателиMaestro®, настенные силовые модули ипрограммируемые блоки управления освещениемGRAFIK Eye®) для плавного регулированияосветительной нагрузки. Локальные диммерыобеспечивают простое и удобное в использованииуправление. В помещениях с несколькимиосветительными приборами используютсянастенные силовые модули (WPM). Настенныесиловые модули устанавливаются в расположенныхпоблизости электрических шкафах, стенных шкафахи подсобных помещениях.

Кнопочные панели обеспечивают управлениенастенными силовыми модулями, а такжеуправление диммерами GRAFIK Eye иMaestroпо всему дому. В этом варианте конфигурациикнопочные панели, как правило, устанавливаютсяна лестничных площадках, в хозяйских спальняхи комнатах для семейного отдыха.

Ваннаякомната

Спальня

Кухня

Общаякомната

Ванная комната

Главнаяспальня

Гостиная

Вестибюль

Столовая

Гараж

Рабочийкабинет

Кнопочные панели Настенный силовой модуль (WPM)Усилитель мощности / интерфейс

Процессор

Локальные диммеры

GRAFIK Eye®

3.5Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

К Р А ТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГИБРИДНОЙКОНФИГУРАЦИИ :

• простота использования устройств управления

• прямое управление двигателями переменноготока

• максимальная гибкость в управлении

• сводит к минимуму потребность в усилителяхмощности или интерфейсах

• безотказная работа

• совместимость с предварительно оснащеннымипомещениями

Гибридная конфигурация

Гибридная конфигурация для HomeWorks®

объединяет преимущества централизованнойи локализованной конфигураций. Как правило,локальные устройства управления освещениемиспользуются в небольших помещениях, в которыхнеобходимо обеспечить простое управление.В помещениях большей площади нагрузки, какправило, подключаются к силовым диммерныммодулям, расположенными в рампределительныхщитах Lutron. Кнопочные панели размещаются повсему дому, обеспечивая контроль там, где нужно.

В этой конфигурации те помещения в доме,в которых была предварительно проложенапроводка, могут быть без труда добавленыв систему позднее. Это удобно для заказчиков,которые желают начать с базовой версии и затемрасширить систему.

Ваннаякомната

Спальня

Кухня

Общаякомната

Ванная комната

Главнаяспальня

Гостиная

Вестибюль

Столовая

Гараж

Рабочийкабинет

Кнопочные панели Настенный силовой модуль (WPM)Cиловой модуль RPM

Процессор

Локальные диммеры

GRAFIK Eye®

3.6 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

8 С Е РИЯ

8 серия используется в случае централизованнойили гибридной конфигурации системы. Онаобеспечивает наибольшую гибкость исполненияи интеграции. В 8 серию входят компоненты,которые поддерживают высокие нагрузки помощности, широкий диапазон типов нагрузок,а также непосредственное управлениеэлектродвигателями переменного тока.

4 С ЕРИЯ

4 серия используется в случае локализованнойконфигурации системы. 4 серия является в целомнедорогим решением, но иногда требуетсяустановка усилителей мощности и интерфейсов.

Описание серий

8 серия 4 серия

Поддерживаемыесистемныеконфигурации

централизованная Да Нет

локализованная Да Да

гибридная Да Да

Возможностьдиммирования

диммерные панели Да Нет

настенные силовыемодули

Да Да

устройства локальногоуправления освещением

Да Да

Возможностьуправленияна процессор

количествостандартных зон

20 to 256(максимум 256)

20 to 96(максимум 256)

количество стандартныхкнопочных панелей

5 to 40(максимум 96)

5 to 20(максимум 96)

Возможностьинтеграции

управлениеэлектродвигателем

прямое управление через интерфейс

интеграция RS-232 2 порта / процессор 1 порт / процессор

Ethernet 1 порт / процессор 1 порт / процессор

замыкающие контактына входе и выходе

Да Да

Sivoia QED® Да Да

Возможностьбеспроводной связи

повторители сигнала 5 на процессор 5 на процессор

настольные кнопочныепанели

32 на систему 32 на систему

беспроводные диммеры 64 на процессор 64 на процессор

3.7Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

3.8 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Схема компоновки системы 4 серии

Другоеоборудованиечерез RS-232

СоединениеEthernet

Кнопочные панели

GRAFIK Eye®

настенные силовые модули

Диммеры Выключатели

Процессор 4 серии

Гибридныйповторитель сигнала

Беспроводные диммеры

Настольнаякнопочная панель

Роллерные и карнизныешторы Sivoia QED®

3.9Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Схема компоновки системы 8 серии

Другое оборудованиечерез RS-232

Распределительныещиты

Процессор 8 серии

СоединениеEthernet

Роллерные и карнизныешторы Sivoia QED®

Кнопочные панели

GRAFIK Eye®

настенные силовые модули

Диммеры Выключатели

Гибридныйповторитель сигнала

Беспроводные диммеры

Настольнаякнопочная панель

3.10 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Схема подключения системы 4 серии

К дополнительнымпроцессорам.Максимум 16процессоровв системеHomeWorks.Подключение к аудиооборудованию,

системам домашней автоматизациии другим устройствам, управляемым

через RS-232.

Подключениек другимустройствами домашнимсетям сиспользованиемстандартногокабеля Ethernet.

Провод типа Вмаксимальнаяобщая длинадвухточечногосоединения – 15 м

Проводтипа Амаксимальнаяобщая длина

последовательногосоединения – 305 м

Максимальное общее количествозон на процессор HomeWorks®равно 256

Маркировка процессора в увеличенном виде

ПроцессорHomeWorks 4 серии

3.11Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Кнопочные панели

Устройства управления GRAFIK Eye® /настенные силовые модули

К дополнительнымустройствамуправления GRAFIK Eye/настенным силовыммодулям (максимум8на линию связи).

К дополнительным кнопочнымпанелям / контактныминтерфейсам (максимум 32устройства на линию связи).

HWI-ENC-CCКорпуса дляустановки

контактныхинтерфейсов

Входнойконтактный

интерфейс HWI-CCI-8(входные провода от

датчиков дляподъездного участка,фотоэлементов,

охранных систем и т.д.)

Выходнойконтактный

интерфейс HWI-CCO-8(выходные проводак шторам, экранам,воротам, спа,

термостатам и т.д.)

Провод типа Амаксимальная общаядлина проводов

последовательногосоединения – 305 м

Провод типа Амаксимальная общаядлина проводов

последовательногосоединения – 610 м

К дополнительным управляющим устройствамMaestro.Максимум 8 управляющих устройствMaestro нашину.Максимум 6шин наHWI-H48(максимальное количество управляющихустройствMaestro на HWI-H48 – 48).

Тип проводов С - максимум 150 мна одну линию («плечо») проводки.Максимальная общая длинапроводов на шину – 305 м.В любой конфигурации.

К дополнительным интерфейсам HWI-H48 или HWI-Q96.Максимум 4 интерфейса на линию связи.

К 96 приводам Sivoia QED®

максимум.

Пояснения ктипам проводов

HWI-H48диммерныйинтерфейс

HWI-LV17-230Корпуса дляустановкинизковольтногооборудования

Устройства локальногоуправления освещениемMaestro®

Тип A: две пары [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG), одна витая экранированнаяпара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Тип С: одна витая экранированная пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG) класс 2 /стандарт PELV.

Тип В: стандартный кабель RS-232 (все контакты – прямые).

Провод типа Амаксимум 10 кнопочных панелей на одну линию («плечо») проводки

максимум 305 м на одну линию («плечо») проводкимаксимальная общая длина проводов – 1220 м.

В любой конфигурации.

Линии связи 4, 5 и 6 могутбыть настроены дляуправления любым изследующих устройств:

Управляющие устройстваGRAFIK Eye / настенныесиловые модули

Кнопочные панели / платыконтактных интерфейсов

Диммерные интерфейсы /Q96

32 настольные кнопочныепанели на систему

64беспроводныхдиммера набеспроводнуюлинию связи

5 сигнальных повторителейна беспроводную линиюсвязи

3.12 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Схема подключения системы 8 серии

К дополнительнымпроцессорам.

Максимум 16 насистему.

К дополнительныммодульныминтерфейсам.Максимум 16интерфейсовна линию связи.

HWI-PNL-5-CEРаспределительный

щит с силовымоборудованием

Lutron

HWI-PNL-8-CEРаспределительный

щит с силовымоборудованием

Lutron

LUT-DMX

Силовыемодули

RPM

МодульныйинтерфейсHWI-MI-230

Подключение к аудиооборудованию,системам домашней автоматизации

и другим устройствам,управляемым через RS-232.

Провод типа Вмаксимальнаяобщая длинапроводов

двухточечногосоединения – 15 м

Распределительныещиты LutronPBK8-40-13-10-CEили PBK8-40-10-CE

ПроцессорHomeWorks 8 серии

Проводтипа А

максимальнаяобщая длинапроводов

последовательного

соединения– 305 м

Провод типа Амаксимальнаяобщая длинапроводов

последовательногосоединения – 305 м

Максимальное общее количествозон на процессор HomeWorks®равно 256

Маркировка процессора в увеличенном виде

Подключение кдругим устройствами домашним сетямс использованиемстандартногокабеля Ethernet.

3.13Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Кнопочныепанели

Устройства управления GRAFIK Eye® /настенные силовые модули

К дополнительнымустройствамуправления GRAFIK Eye/настенным силовыммодулям (максимум8на линию связи).

К дополнительным кнопочнымпанелям / контактныминтерфейсам (максимум 32устройства на линию связи).

HWI-ENC-CCКорпуса дляустановки

контактныхинтерфейсов

Входной контактныйинтерфейс HWI-CCI-8(входные проводаот датчиков для

подъездного участка,фотоэлементов,

охранных систем и т.д.)

Выходной контактныйинтерфейс HWI-CCO-8(выходные проводак шторам, экранам,воротам, спа,

термостатам и т.д.)

Провод типа Амаксимальная общаядлина проводов

последовательногосоединения – 305 м

Провод типа Амаксимальная общаядлина проводов

последовательногосоединения – 610 м

К дополнительным управляющимустройствамMaestro.Максимум 8 управляющих устройствMaestro нашину.Максимум 6шин на HWI-H48(максимальное количество управляющихустройствMaestro на HWI-H48 – 48).

Тип проводов С - максимум 150 мна одну линию («плечо») проводки.Максимальная общая длинапроводов на шину – 305 м.В любой конфигурации.

К дополнительным интерфейсамHWI-H48 или HWI-Q96.Максимум 4 интерфейса на линию связи.

Пояснения ктипам проводов

HWI-H48диммерныйинтерфейс*

HWI-LV17-230Корпуса дляустановки

низковольтногооборудования

Устройства локальногоуправления освещениемMaestro®

Тип A: две пары [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG), одна витая экранированнаяпара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Тип С: одна витая экранированная пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG) класс 2 /стандарт PELV.

Тип В: стандартный кабель RS-232 (все контакты – прямые).

Линии связи 4, 5, 6 и 8 могутбыть настроены дляуправления любым изследующих устройств:

Управляющие устройстваGRAFIK Eye / настенныесиловые модули

Кнопочные панели / платыконтактных интерфейсов

Диммерные интерфейсы /Q96

Только линиясвязи 8

К 96 приводам Sivoia QED®максимум.

32 настольныекнопочные панелина систему

64 беспроводныхдиммера набеспроводнуюлинию связи

5 сигнальныхповторителейна беспроводнуюлинию связи

Провод типа Амаксимум 10 кнопочных панелей на одну

линию («плечо») проводкимаксимум 305 м на одну линию

(«плечо») проводкимаксимальная общая длина проводов – 1 220м.

В любой конфигурации.

3.14 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Технические характеристики системы

Характеристики проводныхкнопочных панелейМаксимальное количество устройствна линию связи кнопочной панели

Максимальное количество линийсвязи кнопочной панели на процессор

Максимальное количество кнопочныхпанелей на процессор

Максимальное количество процессоровна систему

Максимальное количество кнопочныхпанелей на систему

32

3

96

16

1536

Шторы Sivoia QED®

Максимальное количество линий связиH48 и QED на процессор

Максимальное количество интерфейсовH48 и QED на процессор

Максимальное количество приводовSivoia QED на интерфейс Q96

Максимальное количество приводовSivoia QED на систему

1

4

96

4096

Беспроводные устройстваМаксимальное количество гибридныхсигнальных повторителей на процессор

Максимальное количество настольныхкнопочных панелей на систему

Максимальное количество беспроводныхдиммеров на беспроводную линию связи 64

5

32

Допустимые нагрузки на устройствалокального управления освещениемMaestro®

Максимальное количество устройствлокального управления освещениемMaestroна шину диммерного интерфейса (H48)

Количество шин на H48

Максимальное количество устройств локальногоуправления освещениемMaestro на H48

Максимальное количество интерфейсовH48 и Q96 на процессорную линию связи

Максимальное количество устройствлокального управления освещениемMaestroна процессорную линию связи H48

Максимальное количество линий связи H48на процессор

Максимальное количество устройств локальногоуправления освещениемMaestro на процессор

Максимальное количество процессоровна систему

Максимальное количество устройств локальногоуправления освещениемMaestro на систему

8

6

48

4

192

1

192

16

3072

3.15Техническая поддержка: [email protected]

КОНФ

ИГУ

РАЦИЯ

СИСТЕ

МЫ

Технические характеристики системы

Технические характеристики линии связи процессора 8 серии

1 Если общая длина кабеля превышает 15 м, необходимо установить терминаторные сопротивления.

Максимальное кол-вона процессор

1

1

3

2

3

1

1

Скоростьпередачи данных

125 K

125 K

31,25 K

9600-115,2 K

10,42-41,67 K

125 K

125 K

Схемаподключения

Последовательная

Последовательная

Последовательная

Двухточечная

Любая

Последовательная

Последовательная

Требуетсятерминаторноесопротивление

да, на последнем МодульномИнтерфейсе на линии связи1

да, на обоих концах линии связи1

Нет

Нет

Нет

да, на обоих концах линии связи1

Нет

Технические характеристики линии связи процессора 4 серии

1 Если общая длина кабеля превышает 15 м, необходимо установить терминаторные сопротивления.

Тип линии связи

Межпроцессорная

RS-232

кнопочные панели

GRAFIK Eye/WPM

интерфейс H48 и Q96

Гибридный повторительсигнала

Тип линии связи

Модульный интерфейс

Межпроцессорная

GRAFIK Eye®/WPM

RS-232

кнопочная панель

интерфейс H48 и Q96

Гибридный повторительсигнала

Максимальное кол-вона процессор

1

1

3

3

1

1

Скоростьпередачи данных

125 K

9600-115,2 K

10,42-41,67K

31,25 K

125 K

125 K

Схемаподключения

Последовательная

Двухточечная

Двухточечная

Последовательная

Последовательная

Последовательная

Требуетсятерминаторноесопротивление

да, на обоих концах линии связи1

Нет

Нет

Нет

да, на обоих концах линии связи1

Нет

Допустимые нагрузки на GRAFIK Eye/WPMМаксимальное количество устройств управленияGRAFIK Eye / WPM на линию связи GRAFIK Eye

Максимальное количество вспомогательныхустройств управления GRAFIK Eye на линиюсвязи GRAFIK Eye

Максимальное количество линий связиGRAFIK Eye на процессор

Максимальное количество устройствуправления GRAFIK Eye / WPM на процессор

Максимальное количество дополнительныхустройств управления GRAFIK Eye на процессор

Максимальное количество процессоровна систему

Максимальное количество устройствуправления GRAFIK Eye / WPM на систему

Максимальное количество дополнительныхустройств управления GRAFIK Eye на систему

Допустимые нагрузки на cиловоймодуль RPMКоличество зон на cиловой модуль RPM

Максимальное количество cиловыхмодулей RPM на модульный интерфейс (МИ)

Максимальное количество МодульныхИнтерфейсов на линию связи МИ

Максимальное количество линий связиМИ на процессор (только 8-й серии)

Максимальное количество cиловыхмодулей RPM на процессор (только 8-й серии)

Максимальное количество зон cиловыхмодулей RPM на процессор (только 8-й серии)

Максимальное количество процессоровна систему

Максимальное количество cиловыхмодулей RPM на систему

Максимальное количество зон cиловыхмодуль RPM на систему

4

8

16

1

128

256

16

2048

4096

8

15

3

24

45

16

384

720

3.16 www.lutron.com

КОНФ

ИГУРА

ЦИЯ

СИСТЕМ

Ы

Примечания

4.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройствалокальногоуправления

4.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

З АМЕЧАНИЕ ПО УСТАНОВКЕ

Рекомендуемая глубина монтажной коробки – 35 мм.Используйте EBB-15-RD (коробку круглой формы)или EBB-15-SQ (коробку квадратной формы).

СВЯЗЬ С СИСТ ЕМОЙ

Радиодиммер Rania и радиодиммер Rania длянастольных ламп взаимодействуют с системойHomeWorks® через интерфейс гибридногосигнального повторителя. Для управлениярадиодиммерами гибридный повторитель (модельHR-REP-868) должен быть присоединен к системе.

Все радиодиммеры должны располагатьсяна расстоянии не дальше 9 м от гибридногоповторителя. Один процессор может управлять64 радиодиммерами Rania. См. рисунок 1на стр. 10.2.

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКАНАСТЕННОГО ДИММЕРА

HRI-45D1-1x регулируетяркость одной осветительнойцепи, состоящей из лампнакаливания, магнитныхнизковольтных илиэлектронных низковольтныхламп, мощностью до 450 Вт/ВА.

Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania®УСТРОЙСТВА ЛОКАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯОСВЕЩЕНИЕМ

Локальные устройства радиоуправления освещениемRaniaработают подобно стандартным настенными ламповым диммерам. Они могут управляться какчасть системы управления освещением во всем доме.Устройства локального управления освещениемпредназначены для помещений, где необходиморегулировать яркость одиночных осветительныхцепей. Радиодиммеры Raniaобладают улучшеннымивозможностями: увеличение / уменьшение яркостиосвещения, плавное уменьшение яркости освещенияи быстрое включение на максимальную яркостьосвещения. Кроме того, устройство локальногоуправления может быть запрограммированоаналогично клавишам кнопочных панелей сиспользованием функций одиночного и двойногонажатия для включения или выключениямногочисленных светильников. Локальныеустройства радиоуправления освещением Raniaустанавливаются в системах с выключателями,2-х и 3-позиционными переключателями.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ

Дополнительные диммеры дистанционногоуправления (HI-RD) применяются совместно слокальным радиодиммером Rania для управленияосвещением из нескольких точек. С одиночнымрадиодиммером Raniaможет быть установленодо девяти (9) устройств HI-RD.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Устройства локального управления освещениемRania представлены широкой гаммойдизайнерских цветов и отделок. См. раздел 13.

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКАДИММЕРА

HRT-3LD-1x регулирует яркостьодной осветительной цепи,состоящей из ламп накаливания,галогенных или низковольтныхламп, мощностью до 300 Вт/ВА.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ :

Нормативные требования к радиочастотнымустройствам могут различаться в разныхстранах. В связи с этим, радиоуправляемыеизделия HomeWorks® предлагаются к продажене во всех странах.

Радиочастотные изделия HomeWorks былиразработаны для поддержки двух разных частот:434 и 868 МГц. Для выбора разрешенной киспользованию частоты следует воспользоватьсяпрограммным обеспечением HomeWorks.

Для получения дополнительных сведенийобращаться в компанию Lutron®.

4.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Настенный радиодиммер Rania®

МОДЕЛЬ № HR I - 4 5D1 - 1 F И HR I - 4 5D1 - 1 I

Радиодиммеры Rania работают подобностандартным настенным диммерам и могутуправляться как часть системы управленияосвещением во всем доме. Настенныерадиодиммеры Rania обладают улучшеннымивозможностями: увеличение / уменьшениеяркости освещения, плавное уменьшениеяркости освещения и быстрое включение намаксимальную яркость освещения. Кроме того,локальное устройство управления может бытьзапрограммировано аналогично клавишамкнопочных панелей с использованием функцийодиночного и двойного нажатия для включенияили выключения многочисленных светильников.Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania устанавливаются в системахс выключателями, 2-х и 3-позиционнымипереключателями.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Настенные радиодиммеры Rania представленыширокой гаммой дизайнерских цветов и отделок.См. раздел 13.

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКА ДИММЕРНОГОМОДУЛЯ УПРАВЛЕНИЯ

HRI-45D1-1X регулирует яркость однойосветительной цепи, состоящей из лампнакаливания, магнитных низковольтных илиэлектронных низковольтных ламп, мощностьюдо 450 Вт/ВА.

СВЯЗЬ С СИСТ ЕМОЙ

Радиодиммер Rania взаимодействует с системойHomeWorks® через интерфейс гибридногосигнального повторителя. Для управлениярадиодиммерами гибридный повторитель(модель HR-REP-868) должен быть присоединенк системе.

Все радиодиммеры должны располагатьсяна расстоянии не дальше 9 м от гибридногоповторителя. Один процессор может управлять64 радиодиммерами Rania. См. рисунок 1на стр. 10.2.

увеличение илиуменьшение

интенсивностиосвещения

нажать кнопку дляпереключения

светодиодные индикаторысостояния обеспечивают

обратную связь

4.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального радиоуправления освещением Rania

Модели HRI-45D1-1F-: диммерная система управления 450 Вт с безрамочной лицевой панелью.HRI-45D1-1I-: диммерная система управления 450 Вт с лицевой панелью со вставкой.HI-RD-F-, HI-RD-I-: диммер с дистанционным управлением.

Входное напряжение 220-240 В 50 Гц

Утверждения органовгосударственного регулирования

CE

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Адресация Через сервисную программу HomeWorks® с использованием уникальных серийныхномеров устройства. Перед выполнением адресации устройства должны бытьустановлены. Учитывается как 1 адрес из 64 доступных адресов на линии связирадиодиммера HomeWorks. Адресация устройства не требует его снятия со стены.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Диагностика Светодиодные индикаторы обеспечивают диагностику для выявленияи устранения неисправностей.

Безотказная работа При нарушении связи с процессором все радиоуправляющие устройстваRania продолжают обеспечивать локальное управление освещением.

Габаритные размеры См. рисунки 1, 2 и 3 на стр. 4.5.

Монтаж Устройства управления устанавливаются в круглые или квадратные монтажныекоробки глубиной 35 мм.

Группировка В случае установки нескольких радиоуправляющих устройств HomeWorks в однумонтажную коробку следует понизить управляющую нагрузку. См. стр. 4.6.

Дополнительные управляющиеустройства

Следует использовать только дополнительные диммеры дистанционного управленияHomeWorks Rania производства Lutron® (HI-RD); механические 2- или 3-позиционныепереключатели не будут работать. С одним диммером HomeWorks Rania возможноиспользование до 9 диммеров дистанционного управления HomeWorks Rania.

Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania®

Диммерное устройство управления HRI-45D1-1x

Типы нагрузок1 Лампы накаливания, магнитные или электронные трансформаторы для низковольтныхламп, вольфрамовые галогенные лампы.Примечание: нельзя совмещать магнитные и электронные низковольтные нагрузкив одной системе управления.

Максимальная нагрузка При одиночной установке: 450 Вт/ВАПри установке нескольких диммеров рядом: 350 Вт/ВА

Минимальная нагрузка 50 Вт/ВА

Монтаж проводки См. рисунки 5, 6 и 8 на стр. 4.6 и 4.7.Стандартная разводка соединений на одно, два и три направления.

Частота 868 MHz

HI-RD- • дистанционный диммер на 2 или 3 направления

Для использования совместно с HRI-45D1-1x

Максимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Минимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Монтаж проводки См. рисунки 6, 7 и 8 на стр. 4.7. Стандартная разводка соединений на одно,два и три направления.

(1) Чтобы уменьшить риск перегрева и, как следствие, повреждения оборудования, не следует устанавливать HRI-45D1-1x для управленияэлектрическими розетками, приборами с электроприводом или люминесцентными светильниками.

4.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania®

Рисунок 1 – Габаритные размеры,вид спереди

Рисунок 2 – Габаритные размеры,вид сбоку

86 мм

86 мм

20,7 мм

7,4 мм

Рисунок 3 – Габаритные размеры, вид сзади

диаметр57,15 мм

60,3 мм

60,3 мм

4.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Примечание:Диммер может заменитьлюбой переключательэлектрической цепи.Возможно подключениедо 9 дополнительныхдиммеров дистанционногоуправления.

Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania®

Рисунок 4 – Совместная установка

Рисунок 5 – Схема подключения HRI-45D1-1x на одно место

Диммер

Источник питания

Нейтраль

220-240 В

Осветительнаянагрузка

Если радиодиммер Rania установлен в совмеснос другими диммерами, то максимальнаяноминальная мощность понижается до 350 Вт/ВА.

Рисунок 6 – Схема подключения HRI-45D1- управление из двух точек(стандартный вариант для стран ЕС)

Источник питания

220–240 В 50 Гц

Нейтраль

Дополнительныйдиммер

Осветительнаянагрузка

Диммер

4.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Рисунок 7 – Схема подключения диммера - управление из двух точек(стандартный вариант для Великобритании)

Нейтраль

Дополнительныйдиммер

Диммер

220-240 В

Источник питания

Устройства локального радиоуправленияосвещением Rania®

Примечание:Диммер может заменитьлюбой переключательэлектрической цепи.Возможно подключениедо 9 дополнительныхдиммеров дистанционногоуправления.

Рисунок 8 – Установка при управлении из несколькихточек: участок цепи подключения диммера(стандартный вариант для стран ЕС)

Нейтраль

Диммер Дополнительныйдиммер

Дополнительныйдиммер

220-240 В

Осветительнаянагрузка

Осветительнаянагрузка

Источник питания

Примечание:Диммер может заменитьлюбой переключательэлектрической цепи.Возможно подключениедо 9 дополнительныхдиммеров дистанционногоуправления.

Рисунок 9 – Установка при управлении из несколькихточек: участок цепи подключения диммера(стандартный вариант для Великобритании)

Нейтраль

Диммер Дополнительныйдиммер

Дополнительныйдиммер

220-240 В

Источник питания

Примечание:Диммер может заменитьлюбой переключательэлектрической цепи.Возможно подключениедо 9 дополнительныхдиммеров дистанционногоуправления.

Осветительнаянагрузка

4.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Радиодиммеры Rania® для настольных ламп

МОДЕЛЬ № HRT- 3 LD - 1U И HRT- 3 LD - 1U

Радиодиммеры Rania для настольных рамппозволяют включить настольные светильникии торшеры в систему управления освещениемHomeWorks®. Такой радиодиммер управляетодним настольным или напольным светильником.Простые в установке, радиодиммеры длянастольных ламп подключаются к любойстандартной настенной розетке. Эти диммерымогут управляться с любой кнопочной панелиHomeWorks в доме, а также с сенсорных экранов,универсальных пультов дистанционногоуправления и систем домашней автоматизации.

Радиодиммеры для настольных ламп обладаютулучшенными возможностями: увеличение /уменьшение яркости освещения, долгое затемнениеи быстрое включение на максимальную яркостьосвещения. Устройство локального управленияосвещением может быть запрограммированоаналогично клавишам кнопочных панелей сиспользованием функций одиночного и двойногонажатия.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Радиодиммеры для ламп накаливания доступныв следующих вариантах исполнения: Белая арктика(AW) и Слюда (MC).

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКА ДИММЕРНОГОМОДУЛЯ УПРАВЛЕНИЯ

Диммер HRT-3LD-1x управляет одиночной лампойнакаливания / галогенной или низковольтнойлампой мощностью до 300 Вт/ВА.

СВЯЗЬ С СИСТ ЕМОЙ

Радиодиммер Rania и радиодиммер Rania длянастольных ламп взаимодействуют с системойHomeWorks через интерфейс гибридногоповторителя. Для управления радиодиммерамигибридный повторитель (модель HR-REP-868)должен быть подсоединен к системе. См. стр. 10.3.

Все радиодиммеры должны находитьсяна расстоянии не дальше 9 м от гибридногоповторителя. Один процессор можетуправлять 64 радиодиммерами Rania.

светодиодные индикаторы состоянияпоказывают уровень освещенности

нажать кнопку длявключения / выключения

светильников

увеличение илиуменьшение

интенсивностиосвещения

4.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Радиодиммеры Rania® для настольных ламп

Модели

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственного регулирования

Типы нагрузок

Максимальная нагрузка

Минимальная нагрузка

Условия окружающей среды

Адресация

Диагностика

Защита от статическогоэлектричества

Защита от перенапряжений

Безотказная работа

Частота

HRT-3LD-1U-: управление с помощью диммера для настольных ламп(стандарт силовых розеток – Великобритания).HRT-3LD-1E-: управление с помощью диммера для настольных ламп(стандарт силовых розеток – страны ЕС).

220-240 В 50 Гц

CE

Лампы накаливания, магнитные или электронные трансформаторы для низковольтных ламп,вольфрамовые галогенные лампы.

300 Вт/ВА

10 Вт/ВА

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

С помощью программного обеспечения HomeWorks® с использованием уникальных серийныхномеров устройства. Перед выполнением адресации устройства должны быть установлены.Учитывается как 1 адрес из 64 доступных адресов для диммеров на линии радиосвязи.

Светодиодные индикаторы обеспечивают диагностику для выявления и устранениянеисправностей.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

При нарушении связи с процессором все радиоуправляющие устройства Rania продолжаютобеспечивать локальное управление освещением.

868 MHz

Рисунок 1 – Установка Рисунок 2 – Габаритныеразмеры устройства

Включить диммер для настольных ламп в любуюрозетку стандарта Великобритании.

Включить диммер для настольных ламп в любуюрозетку стандарта стран ЕС.

Длина провода – 2 мДиаметр70 мм

Диаметр70 ммДлина провода – 2 м

4.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

З АМЕЧАНИЕ ПО УСТАНОВКЕ

Для простоты установки использовать монтажныекоробки глубиной 89 мм. Возможно использованиемонтажной коробки Lutron®, модель № 241218.

СОЕДИНЕНИЕ С ДИММЕРНЫМИНТЕРФЕЙСОМ H48

Все устройства локального управленияосвещениемMaestro должны быть соединеныс диммерным интерфейсом H48. Диммерныйинтерфейс поставляется как отдельный компонент(модель HWI-H48) или как составная частьпроцессоров H4P5-H48-CE, H4P5-H48-HRL-CE,H8P5-MI-H48-CE и H8P5-H48-CE. Все устройствалокального управления освещениемMaestroосуществляют связь с диммерным интерфейсомчерез один экранированный кабель «витая пара»сечением 0,5 мм2 (22 AWG).

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКАДИММЕРНОГО МОДУЛЯУПРАВЛЕНИЯ

HWA-5E-CE и HNA-5E-CEрегулируют яркость однойосветительной цепи, состоящейиз ламп накаливания илиэлектронных низковольтныхламп, до 500 Вт/ВА.

НОМИНАЛЬНАЯ НАГРУ ЗКАСИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯКОММУТАЦИЕЙ

HWA-2ANS-CE и HNA-2ANS-CEуправляет коммутацией однойцепи с осветительной нагрузкойлюбого типа до 2 А. Требуетсяприсоединение нейтральногопровода.

Устройства локального управленияосвещением Maestro®УСТРОЙСТВА ЛОКАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯОСВЕЩЕНИЕМ

Устройства локального управления освещениемMaestro работают подобно стандартным диммерами выключателям, но могут управляться как частьсистемы управления освещением во всем доме.Локальные устройства управления освещениемпредназначены для помещений, где необходиморегулировать или плавно изменять яркостьодиночных осветительных цепей. ДиммерыMaestro обладают улучшенными возможностями:увеличение / уменьшение яркости освещения,плавное уменьшение яркости освещения ибыстрое включение на максимальную яркостьосвещения. Кроме того, устройство локальногоуправления освещением может бытьзапрограммировано аналогично клавишамкнопочных панелей с использованием функцийодиночного и двойного нажатия, включения иливыключения многочисленных светильников.Устройства локального управления освещениемMaestro HomeWorks® применяются для установкив системе с выключателями, 2- и 3-позиционнымипереключателями.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ

Для обеспечения управления из двух и трех точек,совместно с устройством локального управленияосвещениемMaestro используются диммерыдистанционного управления (HA-RD) идистанционные выключатели (HA-RS). С одиночнымдиммером или выключателем Maestro может бытьиспользовано до девяти (9) HA-RD или HA-RS.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Устройства локального управления освещениемMaestro доступны в двух вариантах матовойотделки пластиковой панели: черной (BL) и белой(WH). См. раздел 13.

УПРАВЛЯЮЩИЕ УСТРОЙСТВА MAES TRO ,ОБЪЕДИНЕННЫЕ В ГРУППЫ

Управляющие устройства Maestro могут бытьустановлены в одну монтажную коробку,рассчитанную на несколько групп устройств.При совместной установке номинальная нагрузкакаждого устройства должна быть понижена.См. стр. 4.14.

4.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального управленияосвещением Maestro®Все устройства локального управления освещениемMaestro HomeWorks®

Модель HWA-5E-CE: диммерное управление 500 Вт.HNA-5E-CE: диммерное управление 500 Вт (несистемное).HWA-2ANS-CE: управление коммутацией 2 А с нейтральным проводом.HNA-2ANS-CE: управление коммутацией 2 А с нейтральным проводом (несистемное).HA-RD: дополнительное управление / диммер дистанционного управления.HA-RS: дополнительное управление / дистанционный выключатель.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственного регулирования

CE, C-Tick

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Тип низковольтного соединения Один экранированный кабель «витая пара» сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)класс 2 / стандарт PELV.

Конфигурация низковольтногоэлектрического подключения

Последовательное подключение, соединение звездой, соединение типа T-tap, прямаяподключение. Каждая шина Maestro может иметь максимум 150 м на одну линию («плечо»)проводки, но общая длина всех проводов не должна превышать 305 м. Максимальноеколичество устройств на диммерный интерфейс – 8.

Адресация Через HomeWorks с использованием уникальных номеров устройств. Перед выполнениемадресации устройства должны быть установлены. Учитывается как 1 адрес из 8 доступнызадресов на шине Maestro. Адресация устройства не требует его снятия со стены.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Безотказная работа При нарушении связи с процессором все управляющие устройства Maestro продолжаютобеспечивать локальное управление освещением.

Габаритные размеры См. рисунок 1 на стр. 4.13.

Монтаж Управляющие устройства устанавливаются в монтажные коробки стандарта США. Дляпростоты установки компания Lutron® рекомендует использовать монтажные коробкиглубиной 89 мм. Возможно использование монтажной коробки Lutron, модель № 241218.

Группировка В случае установки нескольких управляющих устройств Maestro в одну монтажную коробкунеобходимо понизить управляющую нагрузку. См. стр. 4.14. При установке одногоуправляющего устройства над другим зазор между ними должен составлять 11,4 см.

Дополнительные управляющиеустройства

Следует использовать только диммеры дистанционного управления и выключатели Maestro(HA-RD или HA-RS) Lutron; механические 2-х или 3-позиционные переключатели не будутработать. С одним диммером или выключателем Maestro может использоваться до 9 диммеровдистанционного управления или выключателей Maestro.

Вес с упаковкой 0,3 кг

4.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального управленияосвещением Maestro®диммерные устройства управления HWA-5E и HNA-5E

Типы нагрузок1 Лампы накаливания, низковольтные лампы с электронным трансформатором, вольфрамовыегалогенные лампы.

Максимальная нагрузка одна группа: 500 Вт/ВАкрайнее положение при установке в одну коробку: 450 Вт/ВАпромежуточное положение при установке в одну коробку: 400 Вт/ВАПримечание: комбинированное использование ламп накаливания и низковольтныхламп с электронными трансформаторами понижает допустимую нагрузку дополнительнона 100 ватт.

Минимальная нагрузка 50 Вт/ВА

Монтаж проводки См. рисунки 5 и 7 на стр. 4.14 и 4.5. Стандартная подключение для управления из одной,двух и трех точек.

HWA-2ANS-CE и HNA-2ANS-CE • устройство управления коммутацией 2 Ас нейтральным проводом

Типы нагрузок1 Лампы накаливания, магнитные низковольтные2, низковольтные лампы с электроннымитрансформаторами, люминесцентные лампы с магнитным балластом.

Максимальная нагрузка 2 A

Минимальная нагрузка 10 Вт/ВА

Монтаж проводки См. рисунки 6 и 8 на стр. 4.15. Подключение для управления из одной, двух и трех точек.Требуется присоединение нейтрального провода.

HA-RD • дистанционный диммер на 2 или 3 направления

Для использования совместно с HWA-5E-CE, HNA-5E-CE

Максимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Минимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Монтаж проводки См. рисунок 7 на стр. 4.15. Стандартная разводка соединений для выключателя на одно,два и три направления.

HA-RS • дистанционный выключатель на 2 или 3 направления

Для использования совместно с HWA-2ANS-CE, HNA-2ANS-CE

Максимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Минимальная нагрузка См. информацию об устройстве локального управления освещением.

Монтаж проводки См. рисунок 8 на стр. 4.15. Стандартное подключение для управления из одной,двух и трех точек.

(1) Чтобы уменьшить риск перегрева и, как следствие, повреждения оборудования, не следует устанавливать HWA-5E-CEили HNA-5E-CE для управления электрическими розетками, приборами с электроприводом, люминесцентнымисветильниками или магнитными низковольтнымитрансформаторами. Не следует устанавливать HWA-2ANS-CEили HNA-2ANS-CE для управления электрическими розетками или приборами с электроприводом.

(2) Поскольку эффективность низковольтныхтрансформатоов меняется в широких пределах, необходимо измеритьвход ВА непосредственно на каждомтрансформаторе. При невозможности измерения использовать данныемаксимальной мощности, приведенные на светильнике и имеющие расчетный запас безопасности.

4.13Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального управленияосвещением Maestro®

ABCD

Дюймы4-11/162-15/165/161-3/8

Мм119757,634,8

C D

Монтажная коробка(Возможноиспользованиемонтажной коробкиLutron®, модель№ 241218) Управляющее устройство

Переходник длянастенной панели Настенная

панель

Рисунок 3 – Схема монтажа и обозначение деталей

Рисунок 2 – Прокладка электропроводки

Силовая проводка

Низковольтнаяпроводка

Монтажная коробка

Рисунок 1 – Габаритные размеры

A

B

4.14 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального управленияосвещением Maestro®

Управляющееустройство

HWA-5E-CE

HNA-5E-CE

HWA-2ANS-CE

HNA-2ANS-CE

HA-RD

HA-RS

Минимальнаянагрузка

все случаи

50 Вт/ВА

50 Вт/ВА

10 Вт/ВА

10 Вт/ВА

не применимо

не применимо

одиночнаяустановка

500 Вт/ВА

500 Вт/ВА

2A

2A

не применимо

не применимо

Максимальнаянагрузка

крайнееположение

450 Вт/ВА

450 Вт/ВА

2A

2A

не применимо

не применимо

промежуточноеположение

400 Вт/ВА

400 Вт/ВА

2A

2A

не применимо

не применимо

Рисунок 4 – Совместная установка и понижение номинальной мощности

Крайнее положение присовместной установке

Промежуточное положение при совместной установкеОдиночная установка

Таблица 1 – Минимальные и максимальные номинальные нагрузки

Рисунок 5 – Схема подключения HWA-5E-CE и HNA-5E-CE – управление из однойточки

ДиммерК интерфейсу диммераH48 HomeWorks® илиследующему устройствуMaestro® HomeWorksкласс 2 / стандарт PELV(только управляющиеустройства HWA)

Источник питания

Нейтраль

220-240 В 50 Гц

Осветительная нагрузка

4.15Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства локального управленияосвещением Maestro®

1 К диммеру или выключателюMaestro может быть подключено до 9 дистанционных диммеров или выключателейMaestro. Суммарное расстояние между устройствами не должно превышать 50 м.

2 Выключатели должны быть подключены со стороны осветительной нагрузки в случае конфигурации управленияиз нескольких точек.

Рисунок 6 – Схема подключения HWA-2ANS-CE и HNA-2ANS-CE с нейтралью –управление из однойточки

Рисунок 8 – Схема подключения HWA-2ANS-CE и HNA-2ANS-CEс нейтралью – управление из несколькихточек

ВыключательК интерфейсу диммераH48 HomeWorks® илиследующему устройствуMaestro® HomeWorksкласс 2 / стандарт PELV(только управляющиеустройства HWA)

Нейтраль

220-240 В

Осветительная нагрузкаИсточник питания

Рисунок 7 – Схема подключения HWA-5E-CE и HNA-5E-CE – управление из несколькихточек

Дистанционный диммер1 Дистанционный диммер1 ДиммерК интерфейсу диммера H48HomeWorks® или следующемуустройству Maestro® HomeWorksкласс 2 / стандарт PELV (толькоуправляющие устройства HWA)

Нейтраль

220-240 В

Осветительнаянагрузка

Источникпитания

Дистанционныйвыключатель1

Дистанционныйвыключатель1

Выключатель2К интерфейсу диммера H48HomeWorks® или следующемуустройству Maestro® HomeWorksкласс 2 / стандарт PELV (толькоуправляющие устройства HWA)

Нейтраль

220-240 В

Осветительнаянагрузка

Источникпитания

4.16 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®Устройства сценарного управления освещениемGRAFIK Eye позволяют быстро настраивать и вызыватьиз памяти многочисленные световые сцены впомещении. На каждом устройстве GRAFIK Eye можетбыть сохранено до 16 запрограммированныхсветовых сцен, что делает их идеальным решениемдля домашних кинотеатров, гостиных и обеденныхкомнат. Световые сцены GRAFIK Eye могут быть легкоперепрограммированы в любой момент времени.Устройства управления GRAFIK Eye предлагаются дляуправления (включение или плавная регулировка)освещением двух, трех, четырех или шестиосветительных зон.

СОЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

Каждый процессор HomeWorks® имеет тринастраиваемых линии связи, каждая из которыхможет управлять до восьми управляющихустройств GRAFIK Eye или настенных силовыхмодулей (WPM). Подключение обеспечиваетсядвумя парами кабелей [одна пара сечением1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витаяпара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 /стандарт PELV. Возможно использование кабеляLutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.Максимальная длина кабеля – 610 м, соединениелинии связи должно быть последовательным.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ

Портативные ИК-передатчикидистанционного управления GRX-IT,GRX-8IT (только белого цвета)Управляет четырьмя или восемьюсценами и увеличивает / уменьшаетинтенсивность освещения, а такжеполностью выключает его.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Устройства локального управления освещениемGRAFIK Eye предлагаются с матовой пластиковойи металлической отделками. См. раздел 13.

Уменьшениеяркостиосвещения

Сцены

Зоны Встроенный ИК-приемник

ЗАМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕУПРАВЛЯЮЩЕГО УСТРОЙСТВА GRAF IK EYE

Для простоты установки управляющих устройствGRAFIK Eye следует использовать монтажныекоробки глубиной 89 мм. (модель Lutron№ 241400)

Устройство сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye

(на рисунке показан GRX-3504-CE)

4.17Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®Управляющие устройства

Модель GRX-3502-CE, GRX-3503-CE, GRX-3504-CE, GRX-3506-CE: предназначены для управлениясветовыми сценами и зонами с системой HomeWorks®.

GRX-3102-CE, GRX-3103-CE, GRX-3104-CE, GRX-3106-CE: предназначены для управлениясветовыми сценами только с системой HomeWorks.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственного регулирования

CE, C-Tick

Типы нагрузок Лампы накаливания, низковольтные лампы с магнитными трансформаторами,низковольтные лампы с электронными трансформаторами (необходимынизковольтные трансформаторы Lutron®), люминисцентные нерегулирующиеся лампы,неоновые лампы с холодным катодом. Выходы также совместимы с усилителямимощности Lutron и интерфейсами, рассмотренными в разделе 6.

Максимальная нагрузка (CE) См. таблицу на стр. 4.18.

Минимальная нагрузка 25 Вт/ВА на зону.

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Соединения для сетевогонапряжения

См. рисунки 3 и 4 на стр. 4.20.

Тип низковольтного соединения Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron, модель № GRX-CBL-346S-500.

Схема низковольтногоэлектрического подключения

Максимальная общая длина проводов – 610 м. Соединение должно бытьпоследовательным. См. рисунки 5 и 6 на стр. 4.21.

Низковольтные соединения Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клемм можноприсоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). Не присоединять клемму2 к линии связи процессора или между устройствами GRX.

Адресация Через 7-сегментный дисплей. Использовать 1 из 8 доступных адресов на линии связиGRAFIK Eye.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Воздушный зазор Обеспечивается при отключении всех зон.

Энергонезависимая памятьна случай отключенияэлектропитания

Энергонезависимое ОЗУ.

Безотказная работа При нарушении связи с процессором все управляющие устройства GRAFIK Eyeпродолжают обеспечивать локальное управление освещением.

Габаритные размеры См. рисунок 1 на стр. 4.19.

Монтаж (CE) Все соответствующие стандартам СЕ устройства устанавливаются в монтажную 4-хсекционную коробку стандарта США минимальной глубиной 7,0 см; для удобствапрокладки электропроводки рекомендуется использовать коробку глубиной 8,9 см.Возможно использование монтажной коробки Lutron, модель № 241400.

Вес с упаковкой 0,9 кг

4.18 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®

Допустимые нагрузки на управляющие устройства GRAFIK Eye

МодельGRAFIK Eye

Напряжение Максимальнаямощность на зону

Максимальная мощностьна управляющее устройство

Размеры монтажнойкоробки (группы)

CEверсияnon-CE CE

версияnon-CE CE

версияnon-CE

на 2 зоны 220-240 В 800 1200 1600 1600 4 2

на 3 зоны 220-240 В 800 1200 2300 2400 4 3

на 4 зоны 220-240 В 800 1200 2300 3000 4 4

на 6 зоны 220-240 В 800 1200 2300 3000 4 4

Примечание: суммарная мощность отдельных зонне должна превышать общую допустимую нагрузкуна управляющее устройство. При мощностях,превышающих приведенные выше нагрузки,требуется установка усилителя мощности илиинтерфейса.

4.19Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®

Рисунок 2 – Монтажная схема

Рисунок 1 – Габаритные размеры

на 2 зоны

на 3 зоны

на 4 зоны

на 6 зоны

Ширина (A)

8 мм 49 мм

117 мм116 мм

версия non-CE141 мм

184 мм

227 мм

227 мм

CE227 мм

227 мм

227 мм

227 мм

4.20 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®

Рисунок 3 – Схема подключения GRX-3106-AU и GRX-3506-AU (non-CE)

Рисунок 4 – Схема подключения моделей GRX-CE (-CE)

Распределительныйщит

Нейтраль

Земля

Источникпитания

Входное питание отраспределительного щита

Нейтраль отраспределительногощитаВходное питание отраспределительногощита

Заземление от распределительного щита

Заземление от распределительного щита

Нагрузка 2

Нагрузка 4

Нагрузка 6

Нагрузка 2

Нагрузка 4

Нагрузка 6

Нейтраль от распределительного щита

(2) 2,5 мм2

(2) 2,5 мм2

(2) 2,5 мм2(2) 2,5 мм2

(2) 2,5 мм2

(2) 2,5мм2

Нагрузка 1

Нагрузка 1

Нагрузка 3

Нагрузка 5

Нагрузка 2

Нагрузка 3

Распределительныйщит

Нейтраль

Земля

Источникпитания

НЕЙТРАЛЬSSA

Поднапряжением

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3

ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4 ТОЛЬКОМЕДНЫЕПРОВОДА

КЛАСС 21 2 3 4

1 2 3 4

КЛАСС 2США

IECPELV

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4

ТОЛЬКО PELV

4.21Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye®

Рисунок 6 – Соединение с другими управляющими устройствами GRAFIK Eye

НЕЙТРАЛЬSSA

ФАЗНЫЙПРОВОД

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3

ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4 ТОЛЬКОМЕДНЫЕПРОВОДА

КЛАСС 2

1 2 3 4

КЛАСС 2 США

IEC PELV НЕЙТРАЛЬSSA

ФАЗНЫЙПРОВОД

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3

ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4 ТОЛЬКОМЕДНЫЕПРОВОДА

КЛАСС 2

1 2 3 4

КЛАСС 2 США

IEC PELV

Примечания:

Соединение между клеммами№ 2 не выполнено междууправляющими устройствами GRAFIK Eye и процессоромHomeWorks®.

Соединение между клеммами№ 2 не выполнено между двумяуправляющими устройствами GRAFIK Eye.

На одну линию связи процессора может быть подключеномаксимум 8 GRX иWPM.

Рисунок 5 – Соединение с процессором

Контакт 1 – один 1,0 мм2 (18 AWG) для общего проводаКонтакт 2 – Не присоединятьКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG) для передачи данных

НЕЙТРАЛЬSSA

ФАЗНЫЙПРОВОД

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3

ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4 ТОЛЬКОМЕДНЫЕПРОВОДА

КЛАСС 2

1 2 3 4

КЛАСС 2 США

IEC PELV

Провод к другимWPM /управляющим устройствам GRX

4.22 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройство сценарного управленияосвещением GRAFIK Integrale®

GRAFIK Integrale обладает теми же особенностямии функциями, что и управляющие устройствасерии 3000 GRAFIK Eye®. Дополнительно GRAFIKIntegrale может осуществлять непосредственноеуправление лампами с электоннымитрансформаторами, балластами 0–10 В, балластамиDSI и DALI (только в режиме передачи сигналаинтенсивности освещения) без дополнительныхинтерфейсов.

GRAFIK Integrale доступен только в конфигурациис 4-мя световыми зонами. Суммарная мощностьустройства – 2 300 Вт/ВА. Мощность одной зоны –800 Вт/ВА с максимальным количеством балластовдля люминесцентных ламп – 20.

Соединение с процессором, вспомогательнымиустройствами управления, а также отделки и цветааналогичны моделям GRAFIK Eye. См. раздел 13.

Уменьшениеяркостиосвещения

Сцены

Зоны ВстроенныйИК-приемник

ЗАМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕУПРАВЛЯЮЩЕГО УСТРОЙСТВАGRAF I K I N T EGRAL E

Для простоты установки управляющих устройствGRAFIK Eye использовать монтажные коробкиглубиной 89 мм (модель Lutron® 241400).

Устройство управления освещениемGXI-3104-T-CE или GXI-3504-T-CE GRAFIK Integrale

4.23Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройство сценарного управленияосвещением GRAFIK Integrale®

Управляющее устройство

Модель GXI-3504-T-CE: предназначены для управления световыми сценами и зонамис системой HomeWorks®.

GXI-3104-T-CE: предназначены для управления световыми сценами только с системойHomeWorks.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственного регулирования

CE, C-Tick, VDE

Типы нагрузок лампы накаливания, низковольтные лампы с магнитными трансформаторами,неоновые с холодным катодом, люминесцентные, низковольтные лампыс электронными трансформаторами. Выходы для управления балластамисовместимы с балластами 0–10 В, DSI и DALI.

Максимальная нагрузка (CE) всего 2 300 Вт/ВА, 800 Вт/ВА на зону.

Минимальная нагрузка 25 Вт/ВА на зону.

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Соединения для сетевогонапряжения

См. рисунок 1 на стр. 4.26.

Тип низковольтного соединения Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Конфигурация низковольтногоэлектрического подключения

Максимальная общая длина проводов – 610 м. Соединение должно бытьпоследовательным. См. рисунки 5 и 6 на стр. 4.21.

Низковольтные соединения Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клеммможно присоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). Не присоединятьклемму 2 к соединителю линии связи процессора или между устройствами GXI.

Адресация Через 7-сегментный дисплей. Использовать 1 из 8 доступных адресов на линии связиGRAFIK Eye®.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Воздушный зазор Обеспечивается при отключении всех зон.

Энергонезависимая память наслучай отключенияэлектропитания

Энергонезависимое ОЗУ.

Безотказная работа При нарушении связи с процессором все управляющие устройства GRAFIK Integraleпродолжают обеспечивать локальное управление освещением.

Габаритные размеры См. рисунок 1 на стр. 4.19.

Монтаж (CE) Все соответствующие стандартам СЕ устройства устанавливаются в монтажную 4-хсекционную коробку стандарта США минимальной глубиной 7,0 см, для удобствапрокладки электропроводки рекомендуется использовать коробку глубиной 8,9 см.Возможно использование монтажной коробки Lutron, модель № 241400.

Вес с упаковкой 0,9 кг

4.24 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Устройство сценарного управленияосвещением GRAFIK Integrale®

Рисунок 1 – Схема подключения к сети

НИЗКОВОЛЬТНОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕПОДКЛЮЧЕНИЕ

GRAFIK Integrale использует то же низковольтноеподключение, что и управляющие устройстваGRAFIK Eye®.Обращайтесь к диаграммам на стр. 4.21.

Земля

Распределительныйщит

Нейтраль

Источникпитания

Источник питанияНейтраль

ТОЛЬКО PELV

Вид управляющегоустройства GXI-3104сзади (2) 1,0 мм2

(2) 2,5 мм2

(2) 2,5 мм2

(2) 2,5 мм2Подключение балласта0–10 В и DSI

Нагрузка 4 – балласт

Нагрузка 1

Нагрузка 2

Нагрузка 3

5.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочныепанели иконтактныеинтерфейсы

5.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели

Кнопочные панели HomeWorks® представленыв широком диапазоне стилей, цветов и отделок.Кнопочные панели предоставляют пользователямвозможность легко и элегантно управлятьсветильниками, шторами, моторизованнымиэкранами, а также многими другими устройствами.Кнопочные панели снабжены светодиоднымииндикаторами состояния. Для четкогообозначения функции каждой кнопки компанияLutron® предоставляет возможность гравировкинадписей на заказ.

Все кнопки на любой модели кнопочной панелимогут быть запрограммированы для управленияосветительной нагрузкой или устройством любоготипа в системе HomeWorks.

Каждый процессор HomeWorks имеет три иличетыре настраиваемых линии связи, каждаяиз которых может управлять 32 кнопочнымипанелями и контактными интерфейсами.

СОЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

К одиночной линии связи на процессоре HomeWorksможет быть подключено до 32 кнопочных панелейпосредством двух пар кабелей [одна пара сечением1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витая парасечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 /стандарта PELV. В одной линии («плече») шиныпроводной сети может быть подключено неболее 10 кнопочных панелей или интерфейсов.Максимальная общая длина кабелей в любойодиночной линии связи сети составляет 305 м.Кнопочные панели могут быть подключеныпоследовательно, с помощью соединений типа T-tap,звездой или с помощью прямого подключения.Максимальная общая длина кабелей для линиисвязи кнопочной панели составляет 1 220 м.

5.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

International seeTouch® –без вставки

International seeTouch –со вставкой

Двойная кнопочнаяпанель DualInternationalseeTouch

Стили кнопочных панелей

Широкие кнопки

Серия Signature SeriesTM

ArchitraveTM

Сетевая кнопочная панель

Настольная кнопочная панель

(см. главу 10)

Европейский стиль

seeTouch – без вставки

seeTouch – со вставкой

Узкие кнопки

Двухкнопочная

5.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели International seeTouch®

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ INT ERNAT IONALs e eTou c h

Кнопочные панели seeTouch оснащены широкими,удобными в использовании кнопками с уникальнымивыгравированными надписями с задней подсветкой,которые облегчают их использование в любое времясуток. Кнопки seeTouch имеют округлую форму,позволяющую поместить гравировку в верхнем углудля улучшения читаемости надписей. Кнопочныепанели seeTouch имеют от двух до десяти кнопокв соответствии с используемыми заказчикомфункциями.

Гибкая конструкция позволяет менять число кнопоки их расположение даже после установки панели.

Кнопочные панели International seeTouchоборудованы входами с двумя замыкающимиконтактами с обратной стороны устройства,которые обеспечивают независимые от переднихкнопок функции. Дополнительно панели могутоснащаться инфракрасным приемником и кнопкамиплавного увеличения / уменьшения интенсивностиосвещения.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

а) Заказать базовое устройство без кнопоки лицевой панели.Без ИК: HWIS-NB-NONEИК: HWIS-NBIR-NONE

б) Заказать комплект из кнопок с выгравированныминадписями и лицевой панели.HWIS-XX-Y-ZZ;где XX – тип конфигурации,Y – это «F» для безрамочной модели или «I»для модели со вставкой,ZZ – код цветовой отделки.На стр. 5.5 и 5.6 приведены номера моделейв стандартном исполнении.

в) К комплекту кнопок с лицевой панельюприлагается удостоверение для последующегоприобретения комплекта запасных кнопокс выгравированными надписями.

86 мм

86 мм

27,4 мм

17,9 мм

HWIS-NB-NONEБазовое устройствобез ИК приемника

HWIS-NBIR-NONEБазовое устройствос ИК-приемником

Комплект кнопок с лицевой панелью

5.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели International seeTouch®

КОМПЛЕКТЫ КНОПОК С ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛЬЮ

HWIS-2B-F-XXДвухкнопочная

XX = цветовой код

HWIS-3B-F-XX3-кнопочные

HWIS-4B-F-XX4-кнопочные

HWIS-5BRL-F-XX5-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-6BRL-F-XX6-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-7BRL-F-XX7-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-8BRL-F-XX8-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-10BRL-F-XX10-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-8BIR-F-XX8-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещенияи ИК-приемником

HWIS-5BIR-F-XX5-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещенияи ИК-приемником

HWIS-2B-I-XXДвухкнопочная

HWIS-3B-I-XX3-кнопочные

HWIS-4B-I-XX4-кнопочные

HWIS-5BRL-I-XX5-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-6BRL-I-XX6-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-7BRL-I-XX7-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-8BRL-I-XX8-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-10BRL-I-XX10-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

HWIS-8BIR-I-XX8-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещенияи ИК-приемником

HWIS-5BIR-I-XX5-кнопочные – с функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещенияи ИК-приемником

Без вставки Со вставкой

5.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели International seeTouch® –Схема подключения и монтажа

Рисунок 1 – Вид базового устройства спереди (без лицевой панели)

Рисунок 2 – Схема подключения

Рисунок 3 – Схема монтажа

DIP-переключатели 1–5 длянастройки адреса

ИК-приемник

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питанияКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)для передачи данныхВозможно использование провода Lutron, модель GRX-CBL-3465-500.

Вид кнопочной панели сзади

Примечание: каждая кнопочная панельиспользует питание от процессора для15 светодиодных индикаторов.

Процессор HomeWorks®

Максимум 10 кнопочныхпанелей для проводкитипа «home run»Максимум 32 кнопочныхпанели на линию связикнопочной панелиМаксимальная длинапровода на линию связис процессором – 1 220 м

Линия связи кнопочнойпанели HomeWorks

Круглая монтажная коробка(глубиной 40 мм)Номер по каталогу Lutron®EBB-15-RD для 15

Квадратная монтажная коробка(глубиной 35 мм)Номер по каталогу LutronEBB-15-SQ для 15Каталожный номер 241-683 для 1

базовоеустройство

переходник длялицевой панели

кнопки

Соединения проводкикласса 2 / PELV от релейныхустройств заказчика.1. Входы переключателя

должны иметь «сухие»контакты.

2. Замыканиепереключателя должнобыть между общимпроводом и выбраннымвходом.

3. Минимальне времязамыкания контактовна входах выключателяс самовозвратом – 40 мс.

COM

CCI 2

CCI 1

60,3 ммрасстояние между центрамимонтажных отверстий

60,3 мм

лицевая панель

5.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Двойные кнопочные панели DualInternational seeTouch®ДВОЙНЫЕ КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ DUALIN T ERNAT IONAL s e eTou c h

Двойная кнопочная панель Dual InternationalseeTouch предназначена для более простогомонтажа двух групп устройств. В дополнениек нопкам с задней подсветкой кнопочная панельDual International seeTouch обеспечивает гибкостьуправления благодаря функциональности двухкнопочных панелей под одной безрамочнойнастенной пластиной, установленной заподлицо.

Оснащенная одним комплектом кнопок двойнаякнопочная панель Dual International seeTouchпозволяет менять расположение кнопок дажепосле установки панели. Двойная кнопочнаяпанель занимает до двух отдельных адресов всистеме HomeWorks® и до двух физическихадресов узла на проводке кнопочной панелиHomeWorks.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

Заказ двойной кнопочной панели DualInternational seeTouch осуществляется в два этапа.

а) Заказать базовое устройство без кнопоки лицевой панели.HWIS-2-NBIR-NONE

б) Заказать комплект из кнопок с выгравированныминадписями и лицевой панели. Комплекты кнопокс лицевой панелью изготавливаются на заказ из-забольшого числа возможных конфигураций.HWIS-XX-YY-2G-ZZ-CPN4855

- XX – количество кнопок для левой группы,- YY – количество кнопок для правой группы,- ZZ – отделка. Эти кнопочные панели доступнысо стандартной металлической отделкой илиотделкой, изготовленной на заказ

Примечание: номер модели не уточняетконфигурацию кнопочной панели. Необходимозполнить бланк конфигурации и надписейи приложить к заказу. Бланки можно найти вдокументационном разделе сайта HomeWorks.

Двойная кнопочная панельDual International seeTouch

86 мм

147 мм

5.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Двойные кнопочные панели Dual InternationalseeTouch® – Схема подключения и монтажа

Рисунок 1 – Вид базового устройства спереди (без лицевой панели)

Рисунок 2 – Схема подключения

Рисунок 3 – Схема монтажа

DIP-переключатели 1–5 длянастройки адреса в левой части

кнопочной панели

DIP-переключатели 1–5для настройки адреса вправой части кнопочнойпанели

ИК-приемник

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питанияКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG) для передачи данныхВозможно использование провода Lutron, модель GRX-CBL-3465-500.

Вид кнопочной панели сзади

Примечание: двойная кнопочная панель Dual International seeTouchпредставляет собой комбинацию двух отдельных кнопочных панелей.Каждая кнопочная панель использует питание процессора для15 светодиодных индикаторов, что дает в сумме питание 30 индикаторов.

Процессор HomeWorks®

Максимум 10 кнопочныхпанелей для проводкитипа «home run»Максимум 32 кнопочныхпанели на линию связикнопочной панелиМаксимальная длинапровода на линию связис процессором – 1 220 м

Линия связи кнопочнойпанели HomeWorks

Использовать монтажныекоробки стандартаВеликобритании базовое

устройствопереходник длялицевой панели

кнопки

Соединения проводки класса 2 / PELVот релейных устройств заказчика.1. Входы переключателя должны

иметь «сухие» контакты.2. Замыкание переключателя должно

быть между общим проводоми выбранным входом.

3. Минимальне время замыканияконтактов на входах выключателяс самовозвратом – 40 мс.

COM

CCI 2

CCI 1

59,4 ммрасстояние между центрамимонтажных отверстий

120,6 мм

лицевая панель

5.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели seeTouch®

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ s e eTou c h

Кнопочные панели seeTouch оснащены широкими,удобными в использовании кнопками с уникальнымивыгравированными надписями с задней подсветкой,которые облегчают их использование в любое времясуток. Кнопки seeTouch имеют округлую форму,позволяющую поместить гравировку в верхнемуглу и улучшить ее читаемость. Кнопочныепанели seeTouch имеют от одной до семи кнопокв соответствии с используемыми заказчикомфункциями.

Гибкая конструкция позволяет менять число кнопоки их расположение даже после установки панели.

Кнопочные панели seeTouch оборудованы входамис двумя замыкающими контактами с обратнойстороны устройства, которые обеспечиваютнезависимые от передних кнопок функции.Дополнительно панели могут оснащатьсяинфракрасным приемником и кнопками плавногоувеличения / уменьшения интенсивностиосвещения.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Предлагаются с матовой пластиковой иметаллической отделками. См. раздел 13.

СПОСОБЫ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

а) Содержание надписей для гравировки будетопределено после установки

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамии лицевой пластиной.ST-модель-цвет

2) Определив содержание надписей длягравировки, заказать комплект кнопокс выгравированными надписями и лицевойпластиной.SK-модель-цвет-E

б) Содержание надписей для гравировки будетопределено до установки

1) Заказать кнопочную панель без кнопоки лицевой пластины.Не ИК: ST-NB-NONEИК: ST-NBIR-NONE

2) Заказать комплект кнопок с выгравированныминадписями и лицевой пластиной.SK-модель-цвет-E

119 мм

75 мм

5.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели seeTouch®

s e eTou c h – Б Е З ВСТАВКИ

1-кнопочныеST-1B-NI-XXSK-1B-NI-XX-E1-кнопочные – без вставки

XX = цветовой код

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ДвухкнопочнаяST-2B-NI-XXSK-2B-NI-XX-E2-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

3-кнопочныеST-3B-NI-XXSK-3B-NI-XX-E3-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

4-кнопочныеST-4B-NI-XXSK-4B-NI-XX-E4-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

5-кнопочныеST-5B-NI-XXSK-5B-NI-XX-E5-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-3BRL-NI-XXSK-3BRL-NI-XX-E3-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4FS-NI-XXSK-4FS-NI-XX-E4-кнопочные с избраннымисценами – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4S-NI-XXSK-4S-NI-XX-E4-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4SIR-NI-XXSK-4SIR-NI-XX-E4-кнопочные с ИК-приемником – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-5FS-NI-XXSK-5FS-NI-XX-E5-кнопочные с избраннымисценами – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-5BRL-NI-XXSK-5BRL-NI-XX-E5-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

6-кнопочныеST-6B-NI-XXSK-6B-NI-XX-E6-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

7-кнопочныеST-7B-NI-XXSK-7B-NI-XX-E7-кнопочные – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

Монтажная коробка241218Металлическая монтажнаякоробка, стандарт США

Модель:Описание:

ST-6BRL-NI-XXSK-6BRL-NI-XX-E6-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – без вставки

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

5.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели seeTouch®

s e eTou c h – СО ВСТАВКОЙ

s e eTou c h –БАЗОВОЕ УСТРОЙСТВО БЕ З КНОПОК

XX = цветовой код

1-кнопочныеST-1B-I-XXSK-1B-I-XX-E1-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ДвухкнопочнаяST-2B-I-XXSK-2B-I-XX-E2-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

4-кнопочныеST-4B-I-XXSK-4B-I-XX-E4-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4S-I-XXSK-4S-I-XX-E4-сцены – вставка

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

БезкнопочнаяST-NB-NONEБез кнопок

ST-NBIR-NONEБез кнопок с ИК-приемником

Кнопочная панель:Описание:

Кнопочная панель:Описание:

5-кнопочныеST-5B-I-XXSK-5B-I-XX-E5-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

6-кнопочныеST-6B-I-XXSK-6B-I-XX-E6-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

7-кнопочныеST-7B-I-XXSK-7B-I-XX-E7-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

3-кнопочныеST-3B-I-XXSK-3B-I-XX-E3-кнопочные – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-3BRL-I-XXSK-3BRL-I-XX-E3-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4FS-I-XXSK-4FS-I-XX-E4-кнопочные с избраннымисценами – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-4SIR-I-XXSK-4SIR-I-XX-E4-кнопочные с ИК-приемником – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-5FS-I-XXSK-5FS-I-XX-E5-кнопочные с избраннымисценами – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-5BRL-I-XXSK-5BRL-I-XX-E5-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

ST-6BRL-I-XXSK-6BRL-I-XX-E6-кнопочные с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения – со вставкой

Кнопочная панель:Кнопки / Лицевая панель:Описание:

Монтажная коробка241218Металлическая монтажнаякоробка, стандарт США

Модель:Описание:

5.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели seeTouch® –совместимые с Bang & OlufsenКНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN ®

Кнопочные панели, совместимые с Bang & Olufsen,имеют дизайн и функции, аналогичные обычнымкнопочным панелям европейского стиля.Кнопочные панели с ИК- приемником, совместимыес Bang & Olufsen, предоставляют пользователюдополнительную возможность управлять системойHomeWorks® с помощью устройства дистанционногоуправления Beo4® Bang & Olufsen.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Доступны в черном (BL) и белом (WH) вариантахматовой пластиковой отделки или Блестящийникель (WH) при металлической отделке.Возможна гравировка надписей.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Кнопочные панели seeTouch, совместимыес Bang & Olufsen, НЕ имеют входовс замыкающими контактами

2) На устройствах без гравировки цветныеполоски расположены посередине кнопок

3) На гравируемых устройствах цветныеполоски расположены в нижней части кнопок

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN

С приемником ИКSTBO-4SIRI-XX-SKBO-4SIRI-XX-E4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшением интенсивностиосвещения, ИК-приемником;со вставкой

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

STBO-4SIRN-XX-SKBO-4SIRN-XX-E4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшением интенсивностиосвещения, ИК-приемником;без вставки

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

Без ИК-приемникаSTBO-4SI-XX-SKBO-4SI-XX-E4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшением интенсивностиосвещения; со вставкой

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

STBO-4SN-XX-SKBO-4SN-XX-E4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшением интенсивностиосвещения; без вставки

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

КрасныйЗеленыйЖелтыйСиний

Рисунок 2 – Детальное изображение кнопок Beo4

Рисунок 3 – Детальное изображение кнопоккнопочной панели (показана модель STBO-4SIRI)

Зеленый

Красный

Желтый

Синий

Цветные кнопкиСоответствуют цветным кнопкам накнопочной панели Bang & Olufsen HomeWorks.Кнопка GOПрименяется для выборадополнительной сцены.

Кнопки иПрименяются для управления шторами.

Кнопки иПрименяются для увеличения /уменьшения интенсивности освещенияв текущей сцене.

Кнопка LIGHTПрименяется для инициализациивсех ИК-команд, переданных накнопочную панель Bang & OlufsenHomeWorks®.

Кнопки 1–9Применяются для выборадополнительных 9 сцен.

Кнопка 0Применяется дляВЫКЛЮЧЕНИЯ освещения.

Цветные кнопки, кнопка GO, кнопки

, , и .См. детальное изображение кнопок.

Кнопка STOPПрименяются для отменыоткрытия / закрытия штор.

Рисунок 1 – Функции ИК ДУ Beo4®

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN ®

5.13Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели seeTouch® – Схемаподключения и монтажа

Рисунок 4 – Вид кнопочной панели спереди(настенная панель, переходник и комплект

кнопок сняты); DIP-переключатели

Рисунок 5 – Схема подключения

Рисунок 6 – Схема монтажа

Настроить DIP-переключатели1–5, чтобы задать кнопочнойпанели уникальный адрес от1 до 32 в системе HomeWorks®.См. стр. 5.29.

Процессор HomeWorks(показана 8 серия)

Максимум 10 кнопочных панелейдля проводки типа «home run»Максимум 32 кнопочных панели на линиюсвязи кнопочнойпанелиМаксимальнаядлина проводана линию связис процессором– 1 220 м

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питания.Контакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)для передачи данных.Возможно использование провода Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

COM

CCI2

(только не-B&Oмодели)

CCI1

Проводные соединения класса 2 / стандарт PELVот релейных устройств заказчика.1. Входы переключателя должны иметь «сухие» контакты.2. Замыкание переключателя должно быть между общим

проводом и выбранным входом.3. Минимальне время замыкания контактов на входах

выключателя с самовозвратом – 40 мс.

Модель настенноймонтажной коробки– 241218

Кнопочная панель Переходник длянастенной панели

Настенная панель

Блок кнопок

5.14 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели европейского стиля

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ ЕВРОПЕЙСКОГОСТИЛЯ

Кнопочные панели европейского стиля даютвозможность управлять и отслеживать состояниеосвещения, аудио-, видео- и других системавтоматизации дома. Кнопочные панели этоготипа характеризуются широкими кнопкамиокруглой формы и широкими светодиоднымииндикаторами для четкой индикации состояниязон освещения. Кнопочные панели европейскогостиля доступны с функцией увеличения /уменьшения интенсивности освещения и / илиИК-приемником. Кнопки имеют округлую форму,позволяющую поместить гравировку в верхнейчасти кнопки и улучшить читаемость надписей.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Доступны в черном (BL) и белом (WH) вариантахматовой пластиковой отделки. Лицевые панелитакже доступны с металлической отделкой.См. Раздел 13.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамии лицевой панелью.HWI-модель-цвет

2) Определив содержание надписей длягравировки, заказать лицевую панельс выгравированными надписями с тем женабором кнопок, что и на управляющемустройстве.EFP- модель-цвет

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ ЕВРОПЕЙСКОГОСТИЛЯ

ДвухкнопочнаяHWI-2SE-XXEFP-2B-SL-XX2 сцены

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

4-кнопочныеHWI-4SE-M-XXEFP-4SE-M-XX4 сцены с выключениеми плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

HWI-4SE-IR-XXEFP-4SE-IR-XX4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещенияи ИК-приемником

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

8-кнопочныеHWI-8SE-M-XXEFP-8SE-M-XX8 сцен с выключением иплавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

HWI-8SE-IR-XXEFP-8SE-IR-XX8 сцен с выключением,плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещенияи ИК-приемником

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

Монтажные коробкиEBB-15-RDКруглая пластиковаякоробка для кнопочныхпанелей европейскогостиля (15 пластиковыхкоробок)

Модель:Описание:

EBB-15-SQКвадратная металлическаякоробка для кнопочныхпанелей европейскогостиля (15 металлическихкоробок)

Модель:Описание:

Эти кнопочные панели будутсняты с производства в 2009 году(за исключением варианта B&O).Не рекомендуется использоватьэти кнопочные панели для новыхпроектов. Для получениясведений о наличии обращатьсяв отдел послепродажногообслуживания Lutron®.

5.15Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели европейского стиля

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN ®

Кнопочные панели, совместимые с Bang & Olufsen,имеют дизайн и функции, аналогичные обычнымкнопочным панелям европейского стиля.Кнопочные панели с ИК- приемником, совместимыес Bang & Olufsen, предоставляют пользователюдополнительную возможность управлять системойHomeWorks® с помощью устройства дистанционногоуправления Beo4® Bang & Olufsen.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Доступны в черном (BL) и белом (WH) вариантахматовой пластиковой отделки или Блестящийникель (WH) при металлической отделке.Возможна гравировка надписей.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамии лицевой панелью.HWI-модель-цвет

2) Определив содержание надписей длягравировки, заказать лицевую панельс выгравированными надписями с тем женабором кнопок, что и на управляющемустройстве.EFP- модель-цвет

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN

4-кнопочныеHWBO-4SE-M-XXEFP-4SE-M-XX4 сцены с выключениеми плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

HWBO-4SE-IR-XXEFP-4SE-IR-XX4 сцены с выключением,плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещенияи ИК-приемником

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

8-кнопочныеHWBO-8SE-IR-XXEFP-8SE-IR-XX8 сцен с выключением,плавным увеличением /уменьшениеминтенсивности освещенияи ИК-приемником

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

КрасныйЗеленыйЖелтыйСиний

Рисунок 2 – Детальное изображение кнопок Beo4

Рисунок 3 – Детальное изображениекнопок кнопочной панели

(показана модель HWBO-8SE-IR)

Зеленый

Красный

Желтый

Синий

Цветные кнопкиСоответствуют цветным кнопкам накнопочной панели Bang & Olufsen HomeWorks®.Кнопка GOПрименяется для выборадополнительной сцены.

Кнопки иПрименяются для управления шторами.

Кнопки иПрименяются для увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения в текущей сцене.

Кнопка LIGHTПрименяется для инициализациивсех ИК-команд, переданных накнопочную панель Bang & OlufsenHomeWorks®.

Кнопки 1–9Применяются для выборадополнительных 9 сцен.Кнопка 0Применяется для ВЫКЛЮЧЕНИЯосвещения

Цветные кнопки, кнопка GO,

кнопки , , и .См. детальное изображение кнопок.

Кнопка STOPПрименяются для отменыоткрытия / закрытия штор.

Рисунок 1 – Функции ИК ДУ Beo4®(только HWBO-4SE-IR и HWBO-8SE-IR)

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ , СОВМЕСТИМЫЕС BANG & OLUF S EN ®

5.16 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели европейского стиля –Схема подключения и монтажа

Рисунок 1 – Вид кнопочной панели спереди(со снятой лицевой панелью)

Рисунок 2 – DIP-переключателис установленными на заводе параметрами

Рисунок 3 – Схема подключения

Рисунок 4 – Схема монтажа

DIP-переключатели 1–5 для настройки адреса.DIP-переключатели 6–10 не влияют на присвоениеадреса кнопочной панели.

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питанияКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG) для передачи данныхВозможно использование провода Lutron®, модель GRX-CBL-3465-500.

Вид кнопочной панели сзади

Процессор HomeWorks®

Максимум 10 кнопочныхпанелей для проводкитипа «home run»Максимум 32 кнопочныхпанели на линию связикнопочной панелиМаксимальная длинапровода на линию связис процессором – 1 220 м

Линия связи кнопочнойпанели HomeWorks

Круглая монтажнаякоробка (глубиной40 мм)

86 мм

Монтажная коробка,стандарт США(глубиной 35 мм)

86 мм

Монтажная коробкаLutron, модель 241-683

Переходная пластина

Кнопочная панель Лицевая панель

HWBO-8SE-IR Параметры DIP-переключателейустановлены на заводе(не изменять)HWBO-4SE-IR

HWBO-4SE-M

5.17Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели – Узкие кнопки

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ С УЗКИМИКНОПКАМИ БЕЗ ВСТАВКИ

На кнопочных панелях с узкими кнопкамивозможна установка большого числа кнопоксамого малого размера. Особенностью этихпанелей является несколько колонок кнопоки две большие кнопки.

Надписи могут быть выгравированы под каждойкнопкой.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

В качестве отделки предлагаются матоваяпластиковая и металлическая. См. раздел 13.

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ С УЗКИМИКНОПКАМИ БЕ З ВСТАВКИ

5-кнопочныеHWI-KP5-XXHW-B1-NFB-XX5-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения

XX = цветовой код

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

10-кнопочныеHWI-KP10-XXHW-B2-NFB-XX10-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

15-кнопочные1

HWI-KP15-XXHW-B3-NFB-XX15-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

Монтажная коробка241218Металлическая монтажнаякоробка, стандарт США

Модель:Описание:

1 Для 15-кнопочного устройства управления необходимы 2 монтажные коробки, модель № 241218.

5.18 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели – С широкими кнопкамии 2-кнопочныеКНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ С ШИРОКИМИКНОПКАМИ

Кнопочные панели этого типа характеризуютсякрупными, удобными в использовании кнопками.Особенностью этих панелей являются несколькоколонок кнопок, которые обеспечиваютлогическое разделение функций кнопочнойпанели.

Надписи могут быть выгравированы на кнопкахили под ними.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

В качестве отделки предлагаются матоваяпластиковая и металлическая. См. раздел 13.

2 - КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ

Особенностью кнопочных панелей этого типаявляется наличие двух крупных кнопок. 2-кнопочныепанели идеальны для мест, где требуется простоеуправление. Как правило, они используются дляхоллов, ванных комнат и небольших помещений.

Надписи могут быть выгравированы на каждойкнопке. 2-кнопочные панели оборудованывходами с двумя замыкающими контактамис обратной стороны устройства, которыеобеспечивают независимые от передних кнопокфункции.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

2-кнопочные панели оснащены лицевымипанелями; в качестве отделки кнопочныхпанелей предлагаются матовая пластиковаяи металлическая. См. раздел 13.

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ С ШИРОКИМИКНОПКАМИ

2 - КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ

XX = цветовой код

6-кнопочныеHWI-KP-LB6-XXHWI-B4-NFB-XX6-кнопочные

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

9-кнопочные1

HWI-KP-LB9-XXHWI-B5-NFB-XX9-кнопочные

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

2-кнопочныеHWI-2B-XXNT-T8-NFB-XX2-кнопочные

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

Монтажная коробка241218Металлическая монтажнаякоробка, стандарт США

Модель:Описание:

Монтажная коробка241218Металлическая монтажнаякоробка, стандарт США

Модель:Описание:

1 Для 9- и 15-кнопочных устройств управления необходимы 2 монтажных коробки, модель № 241218.

5.19Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели с узкими и широкимикнопками – Схема подключения и монтажа

Рисунок 1 – Вид кнопочной панели сзади

Рисунок 2 – Схема подключения

Рисунок 3 – Схема монтажа

DIP-переключательдля настройкиадресов.См. стр. 5.29.

Процессор HomeWorks®(показана 8 серия)

Максимум 10 кнопочных панелейдля проводки типа «home run»Максимум 32 кнопочных панелина линию связи кнопочнойпанелиМаксимальная длинапровода на линию связис процессором – 1 220 м

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питания.Контакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)для передачи данных.Возможно использование провода Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Модель настенноймонтажнойкоробки – 241218

Управляющееустройство

Лицевая панель

5.20 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

2-кнопочные панели – Схема подключенияи монтажа

Рисунок 1 – Назначение кнопок входамзамыкающих контактов

Рисунок 2 – Схема подключения

Рисунок 3 – Схема монтажа

COMКнопка 23Кнопка 24

COMКнопка 2Кнопка 1

Модель настенноймонтажной коробки –241218

Управляющееустройство

Переходник длялицевой панели

Лицевая панель

Установить DIP-переключатель 6 в нижнееположениеЗамыкающие контакты соответствуютфункциям кнопок на фронтальной панели.

Установить DIP-переключатель 6 в верхнееположениеЗамыкающие контакты независимыот функции кнопок на фронтальнойпанели панели.

Процессор HomeWorks®(показана 8 серия)

Максимум 10 кнопочных панелейдля проводки типа «home run»Максимум 32 кнопочных панелина линию связи кнопочнойпанелиМаксимальная длинапровода на линию связис процессором – 1 220 м

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питания.Контакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)для передачи данных.Возможно использование провода Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

COM

Кнопка 2 или 24Кнопка 1 или 23

Проводные соединения класса 2 / стандарт PELVот релейных устройств заказчика.1. Входы переключателя должны иметь «сухие» контакты.2. Замыкание переключателя должно быть между общим

проводом и выбранным входом.3. Минимальне время замыкания контактов на входах

выключателя с самовозвратом – 40 мс.

5.21Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели – Серия Signature SeriesTM

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ СЕРИИS IGNATURE S ER I E S TM

Кнопочные панели серии Signature Series позволяютвстраивать функции кнопочных панелей обычногоразмера в узкие устройства управления, поэтомутакая комбинация выглядит уникально и элегантно.Кнопочные панели серии Signature Seriesпредставлены в 3- и 4-кнопочной конфигурацияхссиними или зелеными индикаторами состояния.Дизайн кнопочных панелей Signature Seriesотличается большими и удобными в использованиикнопками с уникальными выгравированныминадписями с задней подсветкой (синей илизеленой), что облегчает их использование в любоевремя суток. Кнопки имеют округлую форму,позволяющую поместить гравировку в верхнемуглуи улучшить читабельность.

Кнопочные панели серии Signature Series могут бытьустановлены в монтажную коробку (WBOX-SA1-Q1)или без нее.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Кнопочные панели серии Signature Seriesпоставляются с массивными металлическимилицевыми панелями. Металлическая отделкавключает следующие варианты: белый (WH)(только Монтерей), блестящая латунь (BB),сатиновый никель (SN), блестящий хром (BC),фондля раскраски (FP), необработаннаялатунь (UB) и золото 24-й пробы (AU).

П О Р Я Д О К О Ф О Р М Л Е Н И Я З А К А З А

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамиилицевой панелью.HWS-модель-цвет

2) Определив содержание надписей длягравировки, заказать комплект кнопокстемже набором кнопок, что и науправляющем устройстве.HKS- модель-цвет-E

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ СЕРИИS IGNATURE S ER I E S

XX = цветовой код

3-кнопочныеМонако™(синие индикаторы статуса)

HWS-3B-B-XXHKS-3B-BL-E3-кнопочные

Кнопочная панель:Комплект кнопок:Описание:

4-кнопочныеМонако(синие индикаторы статуса)

HWS-4B-B-XXHKS-4B-BL-E4-кнопочные

Кнопочная панель:Комплект кнопок:Описание:

3-кнопочныеМонтерей™(зеленые индикаторы статуса)

HWS-3B-G-XXТолько для белых кнопочныхпанелей Монтерей HKS-3B-WH-E

Только для не белых кнопочныхпанелей Монтерей HKS-3B-BL-E3-кнопочные

Кнопочная панель:Комплект кнопок:

Комплект кнопок:

Описание:

Комплект кнопок:

Описание:

4-кнопочныеМонтерей(зеленые индикаторы статуса)

HWS-4B-G-XXТолько для белых кнопочныхпанелей Монтерей HKS-4B-WH-E

Кнопочная панель:Комплект кнопок:

Только для не белых кнопочныхпанелей Монтерей HKS-4B-BL-E4-кнопочные

Монтажная коробкаWBOX-SA1-Q1Монтажная коробка серииSignature Series

Модель:Описание:

5.22 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели – ArchitraveTM

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ ARCH I T RAVE

Кнопочные панели серии Architrave позволяютвстраивать функции кнопочных панелей обычногоразмера в узкие устройства управления, которыеподходят для скрытого монтажа в дверныеналичники, косяки и мебель заказчика. Они могутбыть также использованы в местах установкистандартных выключателей во всем доме дляпридания интерьеру уникальности и элегантности.На кнопочных панелях Architrave под кнопкамимогут быть выгравированы надписи по выборузаказчика. Кнопочные панели серии Architraveмогут быть установлены в монтажную коробкуили без нее.

ОТДЕЛКИ И ЦВЕТА

Предлагаются с металлическими отделками.См. раздел 13.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамии лицевой панелью.HWI-модель-цвет

2) Определив содержание надписей длягравировки, заказать лицевую панельс выгравированными надписями с тем женабором кнопок, что и на управляющемустройстве.AR-M4-модель-цвет(кроме HWI-LB5-DC1)

КНОПОЧНЫЕ ПАНЕЛИ ARCH I T RAVE

241-399Монтажная коробка для HWI-KP5-DWМонтажная коробка для HWI-KP5-DN

241-663Монтажная коробка для HWI-LB5-DC1

5-кнопочные

Монтажные коробки

HWI-KP5-DN-XXAR-M4-DN-XX5-кнопочные узкиес основной функциейвключения / выключения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

HWI-KP5-DW-XXAR-M4-DW-XX5-кнопочные широкиес основной функциейвключения / выключения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

HWI-LB5-DC1-XXПо заказу5 больших кнопокс функцией плавногоувеличения / уменьшенияинтенсивности освещения

Кнопочная панель:Только лицевая панель:Описание:

5.23Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Панели серий Signature SeriesTM и ArchitraveTM –Подключение

Рисунок 2 – Схема монтажа

Рисунок 1 – Вид кнопочной панели сзади

Проводные соединения класс 2 / стандартPELV с процессором HomeWorks® илидругими кнопочными панелями

Процессор HomeWorks(показана 8 серия)

Максимум 10 кнопочных панелейдля проводки типа «home run»Максимум 32 кнопочных панелина линию связи кнопочной панелиМаксимальная длина провода налинию связи с процессором – 1 220 м

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питания.Контакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2

(22–18 AWG) для передачи данных.Возможно использование провода Lutron®, модель№ GRX-CBL-346S-500.

DIP-переключатели 1–5 для настройки адреса,DIP-переключатель 6 не влияет на присвоениеадресов. См. стр. 7.24.

COM+15 В пост.ТокаMUXMUX

5.24 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Панели серий Signature SeriesTM и ArchitraveTM –Монтаж

Рисунок 4 – Схемымонтажа панелей Architrave

Рисунок 3 – Схемымонтажа панелей серии Signature Series

монтаж в настеннуюмонтажную коробку(HWI-KP5-DW)

монтаж без настенной монтажной коробки(HWI-KP5-DN/DW)

монтаж в монтажную коробку(HWS-4B-B)

монтаж без монтажной коробки(HWS-4B-B)

монтаж в монтажную коробку (HWI-LB5-DC1) монтаж без монтажной коробки (HWI-LB5-DC1)

Лицеваяпанель

Управляющее устройствоМонтажная коробка, модель № 241399

Стена

Кнопочнаяпанель

Монтажная коробка,модель №WBOX-SA1-Q1

Лицеваяпанель

Управляющее устройство

Монтажнаякоробка, модель№ 241399

Лицеваяпанель

Управляющее устройство

29 мм

102 мм

Лицеваяпанель

Управляющее устройство

32 мм

90 мм

41 мм

Лицевая панель

Комплекткнопок

Кнопочнаяпанель

36 мм

91 мм

Лицевая панель

Комплекткнопок

114 мм

Двернойналичник

5.25Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

С ИМВОЛСИМВОЛЫ

Непосредственно на кнопки панелей seeTouch®

могут быть нанесены изображения или символы.В таблице ниже приведен список символов сномером. При уточнении параметров гравировкина кнопках с использованием стандартныхсимволов Lutron® необходимо указатьидентификационный код для каждой кнопкив соответствующем поле на бланке оформлениязаказа на гравировку.

Просим учесть, что гравировка символов занимаетв среднем на каждой кнопке место двух букв.

Ознакомиться с инструкциями по оформлениюгравировки символов можно на сайтеhttp://resi.lutron.com

Гравировка символов

01. 1

02. 2

03. 3

04. 4

05. 5

06. 6

07. 7

08. 8

09. 9

10. 0

11. q

12. w

13. e

14. r

15. t

16. y

17. a

18. s

19. d

20. f

21. g

22. h

23. o

24. P

25. Q

26. O

27. j

28. k

29. l

30. z

31. x

32. c

33. ,

34. .

35. /

36. ¼

37. ½

38. ¾

39. ©

40. «

41. »

42. %

43. &

44. (

45. )

46. b

47. v

48. n

49. m

50. {

51. }

52. !

53. @

54. #

55. $

56. F

57. G

58. H

59. J

60. K

61. L

62. :

СПИСОК СИМВОЛОВ

5.26 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Контактный интерфейс для установкив монтажную коробкуКонтактный интерфейс для монтажной коробки(модель № HWI-WCI) имеет семь входов сзамыкающими контактами и устанавливаетсяв стандартную монтажную коробку европейскоготипа. Интерфейс HWI-WCI позволяет использоватьтрадиционные выключатели других производителейдля управления системой HomeWorks®. Функциивходов контактного интерфейса программируютсяс использованием программного обеспеченияHomeWorks.

УСЛОВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °C,0–90 % влажности, без конденсации. Только дляиспользования внутри помещений.

СОЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

HWI-WCI может быть соединен последовательно,с помощью соединения типа T-tap или звездой.Одна линия («плечо») связи может быть длинойдо 305 м и присоединять до 10 устройств HWI-WCI.Общая длина проводов линии связи (вся проводка)может составлять до 1 220 м. На каждой линиисвязи процессора, настроенной как линия связикнопочной панели в программном обеспеченииHomeWorks, может быть установлено 32 контактныхинтерфейса для монтажной коробки. В зависимостиот общего потребления тока всех устройств напроцессоре может потребоваться установкавспомогательного источника питания.

КОНТАКТНЫЕ ИНТЕРФЕЙСЫ – ВХОДЫ

Необходимо проверить совместимостьпериферийного оборудования. Входы контактногоинтерфейса предназначены для работы соборудованием, оснащенным выходами в видесухих замыкающих контактов. HWI-WCI предназначендля использования только с низковольтнымоборудовнием. Нельзя использовать управляющиеустройства с высоким выходным напряжением.Входы интерфейса могут использоватьсяс заземленными устройствами, если рабочеенапряжение последних в открытом состояниине превышает 2 В пост. тока, а ток – 50 мкА.Коммутационная способность подключаемыхсухих контактов или полупроводниковых выходовдолжна быть не менее 15 В пост. тока при 10 мА.Для правильной работы и распознавания сигнала,выходы должны оставаться в закрытом илиоткрытом состояниях не менее 40 мс.

HWI-WCI

5.27Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Контактный интерфейс для установкив монтажную коробку

Монтажная коробка

Соединение скнопочной панелью

HWI-WCI

Выключатель с замыкающими выходнымиконтактами стороннего производителя

Показан монтаж проводов для входа 7.Для всех семи входов монтажпроводов аналогичен.

Выключатель с замыкающими выходнымиконтактами стороннего производителя

Рисунок 1 – Схема монтажа

Рисунок 2 – Схема подключения входовс замыкающими контактами

Рисунок 3 – Адресация

Рисунок 4 – Схема подключения

HWI-WCI

Общий

провод

Вход7

Настроить DIP-переключатели 1–5, чтобы присвоить замыкающемуинтерфейсу уникальный адрес от 1 до 32 в системе HomeWorks®.

Номерадреса

Настройкипереключателей

Номерадреса

Настройкипереключателей

Пример: включение переключателя 1Вверх (вкл)Вниз (выкл)

Светодиод питания

DIP-переключатели 1–5 для настройки адреса. DIP-переключатели6–10 не влияют на присвоение адреса контактному интерфейсу.

Процессор HomeWorks

Максимум 10 кнопочныхпанелей для проводкитипа «home run»Максимум 32 кнопочныхпанели на линию связикнопочной панелиМаксимальная длина провода налинию связи с процессором – 1 220 м

Контакты 1 и 2 – 1 пара 1,0 мм2 (18 AWG) для питанияКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)для передачи данных

Контактныеинтерфейсы могутбыть подключенык любой линиисвязи, настроеннойкак линия связикнопочныхпанелейHomeWorks.

HWI-WCI1 2 3 4 1 2 3 4

HWI-WCI Кнопочная панель HomeWorks

Каждый интерфейс HWI-WCI использует питание от процессорадля семи светодиодных индикаторов.

20 мм

Диаметр 59,8 мм

5.28 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Сетевые кнопочные панели

Сетевые кнопочные панели позволяют владельцудома управлять системой HomeWorks® с компьютерачерез веб-интерфейс. Имеется также возможностьотслеживания и управления отдельнымикнопочными панелями. Сетевые кнопочные панелимогут имитировать настоящие панели в доме илипредоставлять особые функции, которые возможнытолько на компьютере.

Доступ к сетевым кнопочным панелямосуществляется из большинства распространенныхвеб-обозревателей, включая Internet Explorer версии6.0 или более поздней, Mozilla Firefox и Safari.Сетевые кнопочные панели работают в любомобозревателе, поддерживающем скрипт Java 1.2,каскадные таблицы стилей, и с минимальнымразрешением экрана 800 x 600. Карманныекомпьютеры Palm Pilots и Pocket PC на текущиймомент не поддерживаются.

5.29Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Технические характеристики и адресациякнопочной панели

Рисунок 1 – Адресация DIP-переключателей

Настройкапереключателей

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Вкл – вверхВыкл – вниз

Модель Все кнопочные панели.

Входное напряжение 15 В класс 2 / стандарт PELV

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Тип низковольтногосоединения

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Схема низковольтногоэлектрического подключения

Последовательное подключение, соединение звездой или типа T-tap. Терминаторныесопротивления не требуются. Общая длина одной линии («плеча») связи не должнапревышать 305 м. Общая длина проводов на линии связи не должна превышать 1 220 м.К любой линии связи процессора, которая настроена для кнопочной панели, можноподключить максимум 32 устройства.

Низковольтные соединения Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой клеммной колодке можноприсоединить до четырех проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Адресация Через DIP-переключатель на устройстве. Настенному монтажу должна предшествоватьадресация устройств.

Диагностика Светодиодные индикаторы обеспечивают диагностику для выявления и устранениянеисправностей.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Защита от неправильногоподключения

Все входы клеммной колодки имеют защиту от перенапряжений и от неправильногоподключения в случае изменения полярности и коротких замыканий.

Монтаж См. таблицу 1 на стр. 5.34.

Гравировка Возможна гравировка кнопочных панелей и / или кнопок.

ИК-кнопочные панели Совместимы с ИК-передатчиками Lutron: GRX-IT-WH и GRX-8IT-WH.

Вес с упаковкой 0,1 кг

Количество светодиодов,обеспечиваемых питаниемот процессора

См. таблицу 1 на стр. 5.34.

Адрес№

Настройкапереключателей

Адрес№

Настройкапереключателей

Адрес№

Настройкапереключателей

Адрес№

5.30 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Кнопочные панели – Размещение адресныхDIP-переключателей

Рисунок 2 – Кнопочныепанели seeTouch®

Вид спереди

Рисунок 3 – Кнопочныепанели серий SignatureSeriesTM и ArchitraveTM

Вид сзади

Рисунок 4 – 2-кнопочная панельВид спереди

Рисунок 5 – Кнопочные панелис узкими «архитектурными»

иширокими кнопкамиВид сзади

Рисунок 7 – Кнопочныепанели европейского стиля

Вид спереди

Рисунок 8 – Двойные кнопочныепанели Dual International

Вид спереди

Рисунок 6 – Кнопочныепанели International seeTouch

Вид спереди

5.31Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Проводные кнопочные панели –Габаритные размеры

75 мм 46 мм 46 мм

seeTouch®

Architrave с узкимикнопками2

Двухкнопочные

Cширокимикнопками2

Architrave DC13

Серия Signature Series1

119 мм

114 мм

131 мм

119 мм

121 мм

8 мм 3 мм

28 мм

34 мм

75 мм

46 мм 38 мм 54 мм41 мм

28 мм

6 мм 6 мм

8 мм

Габаритные размеры «архитектурных» кнопочных панелей – все размеры указаны в мм

Примечания:1. Могут быть смонтированы без монтажной коробки –размеры отверстия: 91 x 36 мм – или использоватьмонтажную коробку Lutron®, каталожный номерWBOX-SA1-Q1 (см. стр. 7.29).

2. Могут быть смонтированы без монтажной коробки –размеры отверстия: 3…90 x 32 мм – или использоватьмонтажную коробку Lutron, каталожный номер 241-399(см. стр. 7.29).

3. Могут быть смонтированы без монтажной коробки –размеры отверстия: 102 x 29 мм – или использоватьмонтажную коробку Lutron, каталожный номер 241-663(см. стр. 7.29).

5.32 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Проводные кнопочные панели –Габаритные размеры (продолжение)Габаритные размеры «архитектурных» кнопочных панелей

75 мм 16 мм

Узкие кнопки (5 и 10 кнопок)Широкие кнопки (6 кнопок)

Две кнопки

International seeTouch®

Dual International

Европейский стиль

Узкие кнопки (15 кнопок)Широкие кнопки (9 кнопок)

119 мм

8 мм

86 мм 26,8 мм

86 мм

8 мм

147 мм 26,8 мм

86 мм

8 мм

86 мм 25 мм

86 мм

6 мм

75 мм

5.33Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

23⁄8(61)

Габаритные размеры монтажной коробки

Габаритные размерымонтажной коробки

119мм

71 мм 71 мм

60,3 мм 60,3 мм

61 мм

35 мм 68 мм

201 мм

70 мм 70 мм

76 мм

76 мм

50 мм

95 мм

45,5 мм

25 мм

32 мм 38 мм

47 мм

EBB-15-RD Вид сбоку Вид сбоку

241-663 Вид сбоку Вид сбоку Вид сбоку

241-400 Вид сбоку

На две группы x2 (241218) Вид сбоку241218 на одну группу

241-399 WBOX-SA1-Q1

EBB-15-SQ

127 мм

95 мм

83 мм77 мм 77 мм

112мм

112 мм103мм

103мм

5.34 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

характеристики

Примечания:

Один процессор P5 8-й серии может поддерживать питание 350 панельных светодиодных индикаторов. При этомвсе кнопочные панели распределяются по трем настраиваемым линиям связи (линия 4, 5 и 6). Если один процессор8-й серии должен обеспечивать питание более 350 светодиодов, то необходимо установить дополнительныйисточник питания. Технические характеристики дополнительного источника питания приведены на стр. 12.4–12.6.

Линия связи 6 на процессоре 4-й серии может поддерживать питание 150 панельных светодиодных индикаторов.Если на 6-й линии связи используется больше 150 светодиодных индикаторов, то необходимо установитьдополнительный источник питания. При использовании кнопочных панелей на линиях 4 и 5 процессора 4 серииустановка дополнительного источника питания обязательна. Технические характеристики дополнительногоисточника питания приведены на стр. 12.4–12.6.

Управляющее устройствоHWI-2SE

HWI-4SE

4SE-IR

HWI-8SE

HWBO-4SE

HWBO-8SE-IR

International seeTouch® (все модели)

Dual International seeTouch

seeTouch (все модели)

HWI-KP5

HWI-KP10

HWI-KP15

HWI-LB6

HWI-LB9

HWI-LB5-DC1

HWI-KP5-DN

HWI-KP5-DW

HWI-5S-M

HWI-5S-NM

HWI-5S-IR

HWI-2B

HWS-3B-G

HWS-4B-G

HWS-3B-B

HWS-4B-B

HWI-CCI-8

HWI-CCO-8

HWI-WCI

HWI-HHP-LD

HR-REP-

Требуемая монтажная коробкаевропейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

европейский стиль (241683)

на 2 группы стандарт Великобритании /стран Европы

на 1 группу стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

на 2 группы стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

на 2 группы стандарт США (241218)

не требуется или модель Lutron® 241663

не требуется или модель Lutron 241399

не требуется или модель Lutron 241399

на 1 группу стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

на 1 группу стандарт США (241218)

не требуется илиWBOX-SA1-Q1

не требуется илиWBOX-SA1-Q1

не требуется илиWBOX-SA1-Q1

не требуется илиWBOX-SA1-Q1

не применимо

не применимо

не применимо

не применимо

не применимо

Кол-во светодиодов3

4

4

8

4

8

15

30

15

5

10

15

6

9

5

5

5

5

5

5

10

10

10

10

10

10

10

7

45

15

Таблица 1 – Информация о количестве светодиодов и монтажной коробке

6.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ЖИЛЫ

ХПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовыемодули и

распределительныещитыLutron

6.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

П Р ЕИМУЩЕСТВА WPM :

• сводит к минимуму количество настенныхприборов управления,

• обеспечивает экономически эффективноерешение для регулирования освещения зонс низкой мощностью потребления,

• уменьшает общую стоимость системы на 5–20 %,если требуется управление не более 96 зонами,

• устанавливается в местах с минимальнойсвободной площадью

Примечание: для простоты установки управляющихустройств GRAFIK Eye рекомендуется использоватьмонтажные коробки глубиной 89 мм.

Настенный силовой модуль (WPM)

Настенные силовые модули (WPM) HomeWorks®

управляют шестью зонами освещения. WPMпредназначен для размещения в стенных шкафах,технических помещениях или там, где они могутбыть скрыты от глаз. Можно использоватькнопочные панели для управления светильниками,подключенными кWPM.

СОЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

Проводное подключениеWPM аналогичноподключению 6-зонного управляющего устройстваGRAFIK Eye® (GRX-3506). Каждый процессорHomeWorks имеет три настраиваемых линии связи,каждая из которых может управлять до восьмиустройствWPM или GRAFIK Eye. Для соединениятребуются две пары кабелей [одна пара сечением1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витаяпара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 /стандарт PELV. Возможно использование кабеляLutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.Максимальная длина кабеля – 610 м, соединениедолжно быть последовательным.

Характеристики мощности и типов нагрузкиWPM аналогичны характеристикам 6-зонногоуправляющего устройства GRAFIK Eye (моделиGRX-3106/3506). Все соединения на обратнойсторонеWPM аналогичны соединениям на6-зонном управляющем устройстве GRAFIK Eye.

КНОПКА ОСНОВНОЙ СЦЕНЫ

На передней панели каждогоWPM расположенакнопка основной световой сцены, позволяющаяпользователю включать запрограммированнуюсцену и выключать ее. Эта световая сцена записанав ЗУWPM и может быть вызвана в любоевремя.Включение основной сцены осуществляетсялокально и не зависит от связи с процессором.

Светодиодный индикаторсостояния основной сцены

Кнопка основнойсцены

Настенный силовой модуль (WPM)

6.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Настенный силовой модуль (WPM)

Управляющие устройства

Модель HWI-WPM-6D-230CE: управление шестью зонами освещения (соответствует стандарту CE).HWI-WPM-6D-240: управление шестью зонами освещения.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-Tick (соответствует стандарту CE)

Типы нагрузок Лампы накаливания, низковольтные лампы с магнитными и электроннымитрансформаторами (необходимы низковольтные трансформаторы Lutron®),люминисцентные нерегулирующиеся лампы, неоновые лампы с холодным катодом.Выходы также совместимы с усилителями мощности Lutron и интерфейсами,рассмотренными в разделе 6.

Максимальная нагрузка (CE) 2 200 Вт/ВА на управляющее устройство, 800 Вт/ВА на зону.

Максимальная нагрузка (не CE) 3 000 Вт/ВА на управляющее устройство, 1 200 Вт/ВА на зону.

Минимальная нагрузка 25 Вт/ВА на зону.

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °C.Влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Соединения для сетевогонапряжения

См. рисунки 3 и 4 на стр. 4.20.

Тип низковольтногосоединения

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV.Возможно использование кабеля Lutron, модель № GRX-CBL-346S-500.

Схема низковольтногоэлектрического подключения

Максимальная общая длина – 610 м. Соединение должно быть последовательным.См. рисунок 5 на стр. 6.5.

Низковольтное соединение Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клемм можноприсоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). Не присоединятьклемму 2 к соединителю линии связи процессора или между устройствамиWPM.

Адресация Через дисковый переключатель. Использовать 1 из 8 адресов на линии связиGRAFIK Eye®/WPM.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Воздушный зазор Обеспечивается при отключении всех зон.

Энергонезависимая памятьна случай отключенияэлектропитания

Энергонезависимое ОЗУ.

Безотказная работа При нарушении связи с процессором все настенные силовые модули продолжаютобеспечивать локальное управление освещением.

Габаритные размеры См. рисунки 1 и 2 на стр. 6.4.

Монтаж 4секционная монтажная коробка стандарта США минимальной глубиной 70 мм, дляудобства прокладки электропроводки рекомендуется использовать коробку глубиной89 мм. При установке одного управляющего устройства над другим зазор между нимидолжен составлять 11,4 см. Возможно использование монтажной коробки Lutron, модель№ 241400.

Вес с упаковкой 0,9 кг

6.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Настенный силовой модульWPM

Монтажная коробка (возможноиспользование модели Lutron®,№ 241-400).

Настенный силовой модуль (WPM)

Лицевая панель

Рисунок 2 – Вид сбоку

Рисунок 1 – Вид спереди

Рисунок 3 – Монтажная схема

126 мм

220 мм

54 мм

8 мм

126 мм

6.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Настенный силовой модуль (WPM)

Таблица 1 – Управление дисковым адреснымпереключателем

Собственныйдля модуля выход

0

1-8

9

A

B

C

D

E

F

Все выходы ВЫКЛ

Положение для нормального режимаработы

Выход 1 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Выход 2 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Выход 3 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Выход 4 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Выход 5 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Выход 6 полное ВКЛ, все другие ВЫКЛ

Все выходы полное ВКЛ

Рисунок 4 – Положение дисковогоадресного переключателя(со снятой лицевой панелью)

Рисунок 5 – Соединение с процессором

Контакт 1 – один 1,0 мм2 (18 AWG) для общего проводаКонтакт 2 – Не присоединятьКонтакты 3 и 4 – Экранированная витая пара1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG) для передачи данных

Провод к другимWPM /управляющим устройствам GRX

НЕЙТРАЛЬSSA

ФАЗНЫЙПРОВОД

ЗОНА 1

ЗОНА 5

ЗОНА 3

ЗОНА 6

ЗОНА 2

ЗОНА 4 ТОЛЬКОМЕДНЫЕПРОВОДА

КЛАСС 2

1 2 3 4

КЛАСС 2 США

IEC PELV

Положение

6.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

П РИВОДНОЙ МОДУЛЬ(МОДЕЛЬ HW-RPM - 4M - 2 3 0 )

Приводной модуль может управлять четырьмя3-проводными электродвигателями 230 В дляпортьер, рулонных и карнизных штор. Каждый выходоснащен двумя реле с механической блокировкойдля управления направлением перемещения иизбежания одновременного срабатывания обоихвыходов. Максимально допустимая мощностьвключения контактов реле – ½ л.с., 5 А при 230 Вдля индуктивных нагрузок и 1,5 A при 230 В дляактивных нагрузок.

СИЛОВОЙ РЕЛЕЙНЫЙ МОДУЛЬ(МОДЕЛЬ HW-RPM - 4R )

Силовой релейный модуль имеет 4 выхода длякоммутации ламп накаливания, неоновых лампс холодным катодом, низковольтных ламп смагнитными и электронными трансформаторами,люминесцентных или разрядных ламп (HID). Полнаямощность силового релейного модуля равна 64 A при220–240 В . Полная допустимая нагрузка на любойотдельный выход составляет 16 A при 220–240 В ,5 А для нагрузок на двигатели.

АДАПТИВНЫЙ ДИММЕРНЫЙ МОДУЛЬ(МОДЕЛЬ HW-RPM - 4A - 2 3 0 )

Адаптивный диммерный модуль имеет 4 выходадля плавного регулирования ламп накаливания,низковольтных ламп с магнитными и электроннымитрансформаторами или неоновых ламп с холоднымкатодом. Также возможна коммутация светодиодныхсветильников до 300 Вт на зону. Адаптивный модульиспользует технологию RTISS®-TE, обеспечиваясветильники стабильной мощностью даже принеблагоприятных условиях питающей сети. Полнаядопустимая нагрузка на модуль составляет 13 A при230 В (2 990 Вт). Полная допустимая нагрузка налюбой отдельный выход составляет 8 А (1 840 Вт).

Адаптивный диммерный модуль – это идеальноерешение для объектов с неидеальным сетевымрежимом, как, например, яхты и корабли. Он можетиспользоваться в любой комбинации с другимисиловыми модулями в распределительном щитеLutron HomeWorks.

СОЕДИНЕНИЕ С МОДУЛЬНЫМ ИНТЕРФЕЙСОМ

Все cиловые модули RPM должны быть соединеныс модульным интерфейсом, расположенным в томже распределительном щите Lutron. Если процессори cиловой модуль RPM находятся в одном щите,то необходимо использовать процессор синтегрированным модульным интерфейсом (модельH8P5-MI-CE или H8P5-MI-H48-CE). Установленныев щит cиловые модули RPM соединены с модульныминтерфейсом многожильным кабелем, поставляемымLutron®.

Силовые модули RPM

Силовые модули RPM HomeWorks® используютсяв централизованной и гибридной системныхконфигурациях для управления освещением,приводами и вентиляторами. Существует несколькомоделей cиловох модулей RPM; каждая модельуправляет особым типом нагрузки. cиловые модулиRPM устанавливаются в распределительных щитахLutron.

ДИММЕРНЫЙ МОДУЛЬ(МОДЕЛЬ HW-RPM - 4U - 2 3 0 - C E )

Диммерный модуль имеет 4 выхода для управления(включение/выключение или плавная регулировка)лампами накаливания, низковольтными лампами,подключенными через понижающие магнитные иэлектронные (только Lutron®) трансформаторы илинеоновыми лампами с холодным катодом. Каждыйвыход может включать/выключать низковольтныелампы с электронным трансформатором илилюминисцентные лампы. Полная мощностьдиммерного модуля равна 13 A при 230 В(3680 Вт/ВА)2. Максимальная мощность любой зоны –10 А.

ДИММЕРНЫЙ МОДУЛЬ(МОДЕЛЬ HW-RPM - 4U - 2 4 0 [Н Е C E ] )

Характеристики модуля аналогичны модели, описаннойвыше, за исключением полной мощности, котораясоставляет 16 А при 220–240 В . Максимальнаямощность любого выхода также равна 16 А.

6.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовые модули RPM

HW-RPM-4U-230-CE, HW-RPM-4U-240 • диммерный модуль

Типы нагрузок Лампы накаливания, низковольтные лампы, подключенные через понижающиемагнитные и электронные (только Lutron®) трансформаторы, неоновые лампыс холодным катодом, люминисцентные нерегулируемые лампы. Выходы совместимыс усилителями мощности Lutron и интерфейсами, рассмотренными в разделе 6.

Максимальная нагрузка Модель CE: полная нагрузка – 13 А, максимум 8 А на выход.Модель не CE: полная нагрузка – 16 А, максимум 16 А на выход.

Проводное соединение Клеммные колодки на распределительном щите рассчитаны на присоединение одногопровода сечением 1,0…2,5 мм1 (18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм1

(18–16 AWG). См. рисунок 1 на стр. 6.10.

Технология Управление по фронту фазы на основе технологии симметричного триодного тиристора.Оснащен системой поддержания стабильности освещения в режиме реального времениRTISS®.

Подавление помех Схема подавления радио- и электромагнитных помех.

Воздушный зазор Обеспечивается, когда выключены все четыре контура.

HW-RPM-4A-230 • адаптивный диммерный модуль

Типы нагрузок Лампы накаливания, низковольтные лампы с магнитными, электроннымитрансформаторами, нерегулируемые светодиодные лампы (до 300 Вт на зону)и неоновые лампы с холодным катодом. Выходы совместимы с усилителямимощности и интерфейсами Lutron®.

Максимальная нагрузка полная нагрузка – 13 А, максимум 8 А на выход.

Проводное соединение Клеммные колодки на распределительном щите Lutron рассчитаны на присоединениеодного провода сечением 1,0…2,5 мм1 (18–10 AWG) или двух проводов сечением1,0…1,5 мм1 (18–16 AWG).

Технология Управление по фронту и тылу фазы на основе технологии полевого транзистора.Оснащен системой поддержания стабильности освещения в режиме реальноговремени с регулированием по тылу фазы RTISS®-TE.Включает ограниченную защиту от коротких замыканий и перегрузок.

Подавление помех Схема подавления радио- и электромагнитных помех.

Воздушный зазор Обеспечивается, когда выключены все четыре контура.

6.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовые модули RPM

HW-RPM-4M-230 • приводной модуль

Типы нагрузок Двунаправленные трехпроводные нагрузки типа привода или нерегулируемые лампынакаливания. Выходы не рассчитаны на коммутациюзковольтных ламп с электроннымитрансформаторами или электронных балластов.

Максимальная нагрузка ½ л.с. на контур. Максимум 5 А в цепи с нагрузками на двигатель, максимум 1,5 Ав цепи с вольфрамовыми лампами.

Проводное соединение Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением1,0…2,5 мм1 (18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм1 (18–16 AWG).Требуется установка четырех дополнительных клеммных колодок на DIN-рейке в сборе.См. рисунок 2 на стр. 6.10.

Технология Релейная коммутация, реле с механической блокировкой обеспечивают защитудвигателя.

Подавление помех Схема подавления радио- и электромагнитных помех.

Воздушный зазор Обеспечивается, когда выключены все четыре контура.

HW-RPM-4R • силовой релейный модуль (100–277 В)

Типы нагрузок Нерегулируемые нагрузки.

Максимальная нагрузка полная нагрузка – 64 А, максимум 16 А на выход (5 А для нагрузок на двигатели).

Проводное соединение Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением 1,0…2,5 мм1

(18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм1 (18–16 AWG). Требуется установкачетырех дополнительных клеммных колодок серого цвета и трех дополнительныхклеммных колодок черного цвета на DIN-рейке в сборе. Серые клеммные колодкирассчитаны на присоединение одного провода сечением 0,75…10 мм1 (18–8 AWG)или двух проводов сечением 1,5…4,0 мм1 (16–12 AWG). См. рисунок 3 на стр. 6.10.

Технология Для увеличения срока службы реле применяется запатентованная технологиядугогашения на основе симметричного триодного тиристора Softswitch®.

Подавление помех Схема подавления радио- и электромагнитных помех.

Воздушный зазор Обеспечивается, когда выключены все четыре контура.

6.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовые модули RPM

Все силовые модули RPM

Модель HW-RPM-4U-230-CE: диммерный модуль CE.HW-RPM-4U-240: диммерный модуль (не CE).HW-RPM-4M-230: приводной модуль.HW-RPM-4R: силовой релейный модуль.HW-RPM-4A-230: адаптивный диммерный модуль.

Входное напряжение RPM-4U, RPM-4M, RPM-4A: 220–240 В 50/60 ГцRPM-4R: 100–277 В 50/60 Гц

Количество выходов 4

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-TICK (кроме HW-RPM-4U-240)

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Выделение теплоты при полнойнагрузке

Модули 4A, 4U будут выделять до 82 БТЕ/ч при полной нагрузке.Модули 4R, 4M будут выделять до 18 БТЕ/ч при полной нагрузке.

Соединения для сетевогонапряжения

Раздельные линии питания на клеммных колодках DIN-рейки для каждого cиловоймодуль RPM. Соединения клеммной колодки должны быть затянуты с моментом0,40…0,57 Н·м.

Низковольтные линии связи Кабель передачи данных поставляется Lutron®.

Адресация Поворотный переключатель. Силовой модуль RPM занимает 1 из 8 доступныхадресов на линии МИ.

Диагностика Предусмотрен отдельный светодиодный индикатор для обозначения связис интерфейсом модуля.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Безотказная работа Поворотный переключатель на cиловом модуле RPM позволяет вручную управлятьлюбым из выхов устройства.

Габаритные размеры 99 мм ширины x 178 мм высоты

Монтаж Распределительные щиты Lutron HWI-PNL-8 и HWBP-8D поддерживают до 8 cиловыхмодулей RPM.Распределительный щит Lutron HWI-PNL-5 поддерживает до 5 cиловых модулей RPM.Примечание: cиловые модули RPM могут слабо гудеть, а внутренние реле – щелкать во

время работы. Поэтому их следует устанавливать в местах, где шумыподобного рода не являются помехой. Удалить на расстояние, по меньшеймере, 1,8 м от чувствительных электронных приборов.

Вес с упаковкой 1,0 кг

Минимальная нагрузка HW-RPM-4U: 25 Вт/ВА на выходHW-RPM-4A: 10 Вт/ВА на выход

6.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовые модули RPM – Схемы подключения

Рисунок 1 – HW-RPM-4U-230-CE, HW-RPM-4U-240 и HW-RPM-4A-230

220–240 Впитание

Нейтраль

От распределительногощита

Регулируемыйвыход поднапряжением 1Регулируемыйвыход поднапряжением 2Регулируемыйвыход поднапряжением 3Регулируемыйвыход поднапряжением 4

Поворотный адресныйпереключатель

Съемные обходныеперемычки

Красный 1

Красный 2Красный 3

Красный 4

Коричневый

Синий

Нейтральнагрузки 1Нейтральнагрузки 2Нейтральнагрузки 3Нейтральнагрузки 4

Габаритныеразмеры

AB

Дюймы3-7/87

мм99178

120…240 Всетевого

напряжения отраспределительного

щитаКрасный 1

Красный 2

Красный 3

Красный 4

Черный 1

Черный 2

Черный 3

Черный 4

Ввод нейтралиВвод фазного провода

Рисунок 2 – HW-RPM-4M-230

Рисунок 3 – HW-RPM-4R

220…240 В сетевого напряжения отраспределительного щита (20 A)

Нейтраль от распределительного щита

Нейтраль отраспределительного щита

Увеличение

Увеличение

Уменьшение

Уменьшение

Красный 1

Красный 2

Красный 3

Красный 4

Желтый 1

Желтый 2

Желтый 3

Желтый 4Коричневый

Синий

4-контактный соединительдля подключения линииМодульного Интерфейса

Поворотный адресныйпереключатель

4-контактныйсоединитель дляподключения линииМодульногоИнтерфейса

Поворотный адресныйпереключатель

4-контактныйсоединитель дляподключения линииМодульногоИнтерфейса

6.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Силовые модули RPM – Поворотныйадресный переключатель

Поворотный адресныйпереключатель в увеличенном виде

ПОЛОЖЕНИЕ ПОВОРОТНОГО АДРЕСНОГОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ДЛЯ HW-RPM - 4U , 4 R , 4A

Положение Выход модуля

0

1-8

9, A

B

C

D

E

F

Все выходы ВЫКЛ

Положение для нормальногорежима работы

Не используется

Выход 1 ВКЛ используетсядля временной проверкиосвещения и / или зоны

Выход 2 ВКЛ используетсядля временной проверкиосвещения и / или зоны

Выход 3 ВКЛ используетсядля временной проверкиосвещения и / или зоны

Выход 4 ВКЛ используетсядля временной проверкиосвещения и / или зоны

Все выходы ВКЛ используетсядля временной проверкиосвещения и / или зоны

ПОЛОЖЕНИЕ ПОВОРОТНОГО АДРЕСНОГОПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ДЛЯ HW-RPM - 4M

Положение Выход модуля

0

1-8

9, A-D

E

F

Все выходы ВЫКЛ

Положение для нормальногорежима работы

Не используется

Все реле ВВЕРХ замыкаютсяиспользуется для проверкиправильного подключениядвигателя

Все реле ВНИЗ замыкаютсяиспользуется для проверкиправильного подключениядвигателя

6.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Модульный интерфейс

Интерфейсы модулей управляют до восьмиcиловых модулей RPM и предлагаются в виденезависимого или встроенного в процессорHomeWorks® компонента. Процессоры 8-й серииHomeWorks могут управлять 16 модульнымиинтерфейсами.

НЕЗАВИСИМЫЙ МОДУЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС(МОДЕЛЬ HW I -M I - 2 3 0 )

Независимый модульный интерфейс управляет довосьми cиловых модулей RPM на распределительномщите Lutron, на котором не установлен процессор.Независимый модульный интерфейс устанавливаетсяна щитах моделей PNL-8-CE, HWI-PNL-5-CE,PBK8-40-13-CE или PBK8-40-13-10-CE.

ИНТЕГРАЛЬНЫЙ МОДУЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС

В состав некоторых моделей процессоров 8 серии(HWI-PM-230, H8P5-MI-CE и H8P5-MI-H48-CE) входятинтегрированные модульные интерфейсы,что позволяет устанавливать на одномраспределительном щите до восьми cиловыхмодулей RPM. Процессоры с интегральнымимодульными интерфейсами должны бытьустановлены в распределительном щите LutronHWI-PNL-8-CE.

ПЕРЕХОД НА РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

На всех модульных интерфейсах есть вход,обеспечивающий переход на ручное управление,что позволяет включать запрограммированнуюсветовую сцену переключателями,установленными в любом месте в доме.

СОЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

Процессоры 8-й серии HomeWorks имеют однулинию связи (линия 1), предназначенную дляуправления 16 модульными интерфейсами.Соединение должно быть последовательнымс двумя парами кабелей [одна пара сечением1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витаяпара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 /стандарт PELV. Возможно использование кабеляLutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Вид независимого модульного интерфейса(HWI-MI-230)

Процессор со встроенныммодульныминтерфейсом

6.13Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Модульный интерфейс

Технические характеристики независимых HWI-MI-230 и модульных интерфейсов,встроенных в процессоры HomeWorks® 8 серии

Модель HWI-MI-230: независимый модульный интерфейс.HWI-PM-230, H8P5-MI-CE, H8P5-MI-H48-CE: Процессор 8 сериисо встроенным модульным интерфейсом.

Входное напряжение Если модульный интерфейс встроен в процессор, на него подается питание 15 Вчерез клеммы 1 и 2 на соединителе линии связи процессора. В случае независимогомодульного интерфейса питание обеспечивается по отдельной линии питания(220–240 В 50/60 Гц) на клеммных колодках DIN-рейки, при этом клемма 2 недолжна быть подключена к соединителю линии связи процессора.

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-TICK

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Тип низковольтногосоединения

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Схема низковольтногоэлектрического подключения

Максимальная длина провода – 305 м. Соединение должно быть последовательным.Если общая длина кабеля превышает 15 м, необходимо установить терминаторноесопротивление (LT-1).

Низковольтное соединение Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клемм можноприсоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Адресация Поворотный переключатель. Занимает 1 из 16 доступных адресов на линии связи МИ.

Диагностика Три светодиодных индикатора для выявления неисправностей связи с процессороми cиловой модуль RPM.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Защита от неправильногоподключения

Все входы клеммной колодки имеют защиту от перенапряжений и неправильногоподключения в случае изменения полярности и коротких замыканий.

Безотказная работа Световая сцена ручного управления активируется на всех cиловых модулях RPM,соединенных с МИ, посредством замыкания переключателя, который соединенпроводом между двумя клеммами переключения на ручное управление. Контактыпереключателя (или реле) должны быть рассчитаны на коммутацию 50 мА при 30 В .Для нескольких МИ, соединенных параллельно, может быть использован одинпереключатель, однако на всех устройствах должна поддерживаться нужная полярность.В этой конфигурации переключатель должен быть рассчитан на суммарную нагрузкупо току для всех присоединенных МИ (например, для 6 МИ, присоединенных к одномупереключателю с переключением на ручное управление, требуется переключатель,рассчитанный на 300 мА при 30 В ).

6.14 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Модульный интерфейс

Технические характеристики независимых HWI-MI-230 и модульных интерфейсов,встроенных в процессоры HomeWorks® 8 серии

Установочные размеры См. рисунок 1 на стр. 6.15.

Монтаж См. рисунки 2, 3 и 4 на стр. 6.15. Встроенный МИ установлен внутри процессора.Независимый МИ устанавливается в нижнем правом углу корпуса распределительногощита (HWI-PNL-8-CE, HWI-PNL-5_CE, PBK8-40-13-CE и PBK8-40-13-10-CE).

Вес с упаковкой 1,8 кг

Выход Диммерный модуль, совместимый с HW-RPM-4U; модуль ELV HW-RPM-4E, приводноймодуль HW-RPM-4M, силовой релейный модуль HW-RPM-4R и адаптивный диммерныймодуль HW-RPM-4A.

6.15Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Модульный интерфейс

Рисунок 1 – Габаритныеразмеры HWI-MI-230

Рисунок 4 – HWI-MI-230в корпусе HWI-PNL-5-CE

Рисунок 3 – HWI-MI-230в корпусе PBK-40-13-CE

91 мм

75 мм

333 мм

Процессор со встроенныммодульным интерфейсом

6.16 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Р А СПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ЩИТ LUTRONС ПЯТЬЮ МОДУЛЯМИ(МОДЕЛЬ HW I - PN L - 5 - C E )

Вмещает следующие компоненты:

• Модульный интерфейс (1)• Силовые модули RPM (максимум 5)

Примечание: процессор HomeWorks не можетбыть установлен в щит HWI-PNL-5

Распределительные щиты Lutron(без выключателей)Распределительные щиты Lutron могут быть двухразмеров. Количество распределительных щитовLutron и типы установленных в них компонентовмогут быть уточнены в соответствии с размером,конструкцией здания и планом освещения.

В распределительные щиты Lutron могутустанавливаться процессоры 8 серии,Силовые модули RPM или модульныеинтерфейсы HomeWorks®. Ниже показанонесколько возможных конфигураций.

РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ЩИТ LUTRONС ВОСЕМЬЮ МОДУЛЯМИ(МОДЕЛЬ HW I - PN L - 8 - C E )

Вмещает одну из следующих комбинацийкомпонентов:

• Процессор (1)• Дистанционныесиловые модули(максимум 8)

• Модульныйинтерфейс (1)

• Дистанционныесиловые модули(максимум 8)

Процессор8 серии

Модульныйинтерфейс

Силовыемодули RPM

Силовыемодули RPM

Модульный интерфейс

Силовые модули RPM

6.17Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Распределительные щиты Lutron(без выключателей)Модель HWI-PNL-8-CE: распределительный щит Lutron с восемью модулями.

Нагрузка Восемь cиловых модулей RPM (HW-RPM-4U, HW-RPM-4E, HW-RPM-4M, HW-RPM-4Rи HW-RPM-4A) и один модульный интерфейс или процессор 8 серии.

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-TICK

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.Требуется установка в месте, где вентиляционные отверстия на панели остаютсяоткрытыми.

Выделение теплотыпри полной нагрузке

Максимум 656 БТЕ/ч.

Соединения для сетевогонапряжения

Использовать только медный провод, токопроводы, рассчитанные на 60–75 °C.Для подключения силовых модулей и питания процессора / МИ предусмотреныклеммные колодки, смонтированные на DIN-рейке. Соединения клеммной колодкидолжны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м. См. стр. 6.19.

Клеммные колодкина DIN-рейке

Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением1,0…2,5 мм2 (18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм2 (18–16 AWG).Соединения клеммной колодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.Все клеммные колодки поставляются с установленными обходными перемычками.Проверить правильность разводки цепей питания, снять обходные перемычкидля работы системы.

Подключение заземляющейшины

24 контакта заземляющей шины.

Защита от неправильногоподключения

Все клеммные колодки поставляются с установленными обходными перемычками.

Монтаж Отклонение щита от вертикальной оси не должно превышать 7 градусов. Оставить зазор,по меньшей мере, 30 см сверху и снизу щита, а также не менее 30 см спереди щита.Силовые модули RPM могут слабо гудеть, а внутренние реле – щелкать во время работы.Поэтому их следует размещать в местах, где шумы подобного рода не являются помехой.Установить щит так, чтобы сетевой провод находился, по меньшей мере, на расстоянии1,8 м от аудио- или электронного оборудования и проводов.

Габаритные размеры 36,5 x 150 x 11,0 см

Конструкция Корпус: оцинкованный листовой металл (непокрашенный).Крышка: Покрашенная (черным цветом) металлическая крышка

с вентиляционными отверстиями.

Вес с упаковкой 11,4 кг

6.18 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Распределительные щиты Lutron(без выключателей)Модель HWI-PNL-5-CE: распределительный щит Lutron с пятью модулями.

Нагрузка Пять cиловых модулей RPM (HW-RPM-4U, HW-RPM-4E, HW-RPM-4M, HW-RPM-4Rи HW-RPM-4A) и один модульный интерфейс.

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-TICK

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.Необходима установка в месте, где вентиляционные отверстияна панели остаются открытыми.

Выделение теплотыпри полной нагрузке

Максимум 420 БТЕ/ч.

Соединения для сетевогонапряжения

Использовать только медный провод, токопроводы, рассчитанные на 60–75 °C.Для подключения силовых модулей RPM и питания процессора / МИ предусмотреныклеммные колодки, смонтированные на DIN-рейке. Соединения клеммной колодкидолжны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м. См. стр. 6.19.

Клеммные колодкина DIN-рейке

Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением 1,0…2,5 мм2

(18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм2 (18–16 AWG). Соединения клеммнойколодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м. Все клеммные колодкипоставляются с установленными обходными перемычками. Проверить правильностьразводки цепей питания, снять обходные перемычки для работы системы.

Подключение заземляющейшины

24 контакта заземляющей шины.

Защита от неправильногоподключения

Все клеммные колодки поставляются с установленными обходными перемычками.

Монтаж Отклонение щита от вертикальной оси не должно превышать 7 градусов. Оставить зазор,по меньшей мере, 30 см сверху и снизу щита, а также не менее 30 см спереди щита.Силовые модули RPM могут слабо гудеть, а внутренние реле – щелкать во время работы.Поэтому их следует размещать в местах, где шумы подобного рода не являются помехой.Установить щит так, чтобы сетевой провод находился, по меньшей мере, на расстоянии1,8 м от аудио- или электронного оборудования и проводов.

Габаритные размеры 36,5 x 81 x 11,0 см

Конструкция Корпус: оцинкованный листовой металл (непокрашенный).Крышка: Покрашенная (черным цветом) металлическая крышка

с вентиляционными отверстиями.

Вес с упаковкой 8,6 кг

6.19Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Установка распределительных щитовLutron (без выключателей)

Рисунок 1 – Габаритные размерыщита HW-PNL-8-CEГлубинащита – 11,0 см.

Винты дляскрытого монтажа

(4 положения)

20 cm

6 cm

106 cm

37 cm22 cm

36,5 cm

38,5 cm

150 cm

Диаметр 8 мм

Отверстиядиаметром16 мм дляповерхностногомонтажа(4 положения)

Установить щитвертикально

Верх

-7º +7º

1 cm 1 cm

Рисунок 2 – Входы для проводов

Предпочтительныйвход для проводов

питания

Места размещениямодулей (максимум 8)

Клеммные колодки

Дополнительный входдля проводов питания

Вход для провода цепиуправления (класс 2 / PELV)

Рисунок 1 – Габаритные размерыщита HW-PNL-5-CEГлубинащита – 11,0 см.

18 cm

81 cm

74 cm

19 cm

38,54 cm

Винты дляскрытогомонтажа

(4 положения)

Диаметр 8 мм

Отверстиядиаметром16 мм дляповерхностногомонтажа(4 положения)

36,5 cm

Верх

-7º +7º

Установить щитвертикально

Рисунок 2 – Входы для проводов

Предпочтительный вход для

проводовпитания

Дополнительныйвход для

проводов питания

Вход дляпровода цепиуправления(класс 2 / PELV)

6.20 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Распределительные щиты Lutron(с автоматическими выключателями)Распределительные щиты Lutron с автоматическимивыключателями оснащены входными автоматами иустанавливаемыми на заказ выходными автоматамизащиты 10 А. Для щитов с автоматическимивыключателями требуется только одна 3-фазнаялиния питания от главного распределительногощита, что сокращает количество необходимыхпроводных соединений.

Стандартные распределительные щиты Lutronс автоматическими выключателями поддерживаютдо 8 cиловых модулtq RPM. Распределительные щитыLutron с выключателями, выполненные на заказ,поддерживают до 5 cиловых модулей RPM.

PBK5-40-13-10-CGP1243 с входными и выходнымиавтоматическими выключателями.

PBK5-40-13-CE-CGP1244 только с входнымиавтоматическими выключателями.

Для получения дополнительных сведений о щитахPBK5 обращаться в компанию Lutron®.

Распределительныещиты Lutron с входнымиавтоматическими выключателями

(PBK8-40-13-CE)

Распределительныйщит Lutron с входнымии выходными автоматическими выключателями

(PBK8-40-13-10-CE)

Клеммные колодки

Модульныйинтерфейс

Выключатель цепиуправления

Выходныеавтоматическиевыключатели

Входныеавтоматическиевыключатели

Выключатель цепиуправления

Входныеавтоматическиевыключатели

6.21Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Распределительные щиты Lutron(с автоматическими выключателями)Модель PBK8-40-13-CE, PBK8-40-13-10-CE

Нагрузка Восемь cиловых модулей RPM (HW-RPM-4U и HW-RPM-4A) и один модульный интерфейсили процессор 8 серии.

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-TICK

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.Необходима установка в месте, где вентиляционные отверстия на панелиостаются открытыми.

Выделение теплотыпри полной нагрузке

Максимум 656 БТЕ/ч.

Соединения для сетевогонапряжения

Использовать только медный провод, токопроводы, рассчитанные на 60–75 °C.Для подключения силовых модулей RPM и питания процессора / МИ предусмотреныклеммные колодки, смонтированные на DIN-рейке. Соединения клеммной колодкидолжны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.

Клеммные колодкина DIN-рейке

Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением1,0…2,5 мм2 (18–10 AWG) или двух проводов сечением 1,0…1,5 мм2 (18–16 AWG).Соединения клеммной колодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.Все клеммные колодки поставляются с установленными обходными перемычками.Проверить правильность разводки цепей питания, снять обходные перемычкидля работы системы.

Подключение заземляющейшины

40 контактов заземляющей шины.

Защита от неправильногоподключения

Все клеммные колодки поставляются с установленными обходными перемычками.

Монтаж Щит должен быть установлен вертикально (±7 градусов от вертикальной оси).Оставить зазор, по меньшей мере, 30 см сверху и снизу щита, а также не менее30 см спереди щита. Силовые модули RPM могут слабо гудеть, а внутренние реле –щелкать во время работы. Поэтому их следует размещать в местах, где шумы подобногорода не являются помехой. Установить щит так, чтобы сетевой провод находился,по меньшей мере, на расстоянии 1,8 м от аудио- или электронного оборудованияи проводов.

Габаритные размеры 42,7 x 160 x 10,2 см

Конструкция Корпус: оцинкованный листовой металл (непокрашенный).Крышка: покрашенная (черным цветом) металлическая крышка

с вентиляционными отверстиями.

Вес с упаковкой 30,9 кг

6.22 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Установка распределительных щитовLutron (с автоматическими выключателями)

Рисунок 21 – Габаритные размерыщитаГлубинащита – 10,2 см.

Диаметр 8 мм

Отверстиядиаметром 16 ммдля поверхностногомонтажа(4 положения)

33 cm

5,4 cm

111,8 cm

160 cm

41,6 cm

42,7 см

33 cm

45,7 cm

Места для установочныхвинтов МИ

Верх

-7º +7º

Установить щитвертикально

Винты дляскрытого монтажа

(4 положения)

Рисунок 22 – Входы для проводов

Вход для кабелянагрузки

Клеммные колодки

Вход для главнойпитающей линии

Клемма заземления Вход для провода цепиуправления (класс 2 / PELV)

Примечания:1. PBK8-40-13-CE имеет 3-фазный, 4-полюсный главный входнойавтоматический выключатель 40 А, восемь (8) групповыхвходных автоматических выключателей 13 А и один (1)входной автоматический выключатель цепи управления 13 А.

2. PBK8-40-13-10-CE также оснащен тридцатью двумя (32)выходными автоматическими выключателями 10 А.

7.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Усилителимощности

и интерфейсы

7.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Усилители мощности и интерфейсы

ИНТЕРФЕЙС 0 – 1 0 В ,МОДЕЛЬ GRX -T V I

Интерфейсы 0–10 В используются дляплавного регулирования мощностиодиночной зоны с люминесцентнымисветильниками с регулирующимибалластами, которые нуждаютсяв управляющем сигнале 0–10 В.Интерфейсы можно также использоватьдля коммутации нерегулирующихэлектронных балластов 10 А илидвигателей ½ л.с.

10 - ВОЛЬТНЫЕ МОДУЛИ( СМ . T VM K I T )

10-вольтные модули могут бытьустановлены в распределительныещиты Lutron HomeWorks.Они используются совместнос модулем HW-RPM-4U дляуправления люминесцентнымисветильниками – балластамис управляющим сигналом 0–10 В,DSI, PWM или DALI (только передачауровня интенсивности освещения).

В некоторых случаях для повышения уровнядопустимой нагрузки компонента или использованияособого типа нагрузки требуется установитьусилители мощности и интерфейсы. Последниемогут быть установлены вместе с переключателямиMaestro HomeWorks®, управляющими устройствамиGRAFIK Eye®, управляющими устройствамиGRAFIK Integrale®, настенными силовыми модулямиWPM и силовыми модулями RPM. Усилители мощностии интерфейсы устанавливаются, как правило,в электрических шкафах и других скрытых местах.

УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ ,МОДЕЛИ NGRX - PB - C EИ NGRX - PB - AU (Н Е C E )

Усилители мощности повышаютмаксимальную нагрузку одной зоныосвещения. Совместимы с лампаминакаливания, низковольтными лампамис магнитными и электроннымитрансформаторами (необходимыэлектронные трансформаторы Lutron®)и неоновыми лампами с холоднымкатодом.

ЭЛЕКТРОННЫЙНИЗКОВОЛЬТНЫЙ ИНТЕРФЕЙС ,МОДЕЛИ NGRX - E LV I - C EИ NGRX - E LV I - AU (Н Е C E )

Электронные низковольтныеинтерфейсы используются для плавногорегулирования мощности одиночнойзоны с низковольтными лампами,подключенными к электроннымтрансформаторам. В системеGRAFIK Integrale или при использованиинизковольтных трансформаторовLutron эти интерфейсы не требуются(см. раздел 12).

ИНТЕРФЕЙС ДЛЯ БАЛЛАСТАЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП ,МОДЕЛЬ NGRX - FDB I - AU (Н Е C E )

Интерфейсы балласта люминесцентныхламп используются для плавногорегулирования люминесцентногоосвещения одной зоны регулирующимибалластами Lutron Hi-lume®.

ИНТЕРФЕЙС СИНТЕ ТИЧЕСКОЙМИНИМАЛЬНОЙ НАГРУ ЗКИLUT- L BX - C E -WH

Обеспечивает необходимуюминимальную нагрузку для диммера,когда текущая нагрузка нижеминимального уровня.

ИНТЕРФЕЙС DMX- 5 1 2 LUT-DMX

LUT-DMX присоединяется к линиисвязи МИ (1) процессора 8-й серии.Этот интерфейс преобразует уровниплавного регулирования зоны впротокол DMX-512 для 256 зон наодиночном процессоре HomeWorks.

7.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Усилители мощности и интерфейсы

Рисунок 1 – Габаритные размеры

114 мм 48 мм17 мм

116 мм

Модель NGRX-PB-AU, NGRX-PB-CE: усилитель мощности.NGRX-ELVI-AU, NGRX-ELVI-CE: электронный низковольтный интерфейс.NGRX-FDBI-AU: интерфейс для балласта люминесцентных ламп.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-Tick (модели CE)

Типы нагрузок NGRX-PB-: лампы накаливания, низковольтные лампы с магнитными трансфрматорами,неоновые лампы с холодным катодом, низковольтные лампы с электроннымитрансформаторами (необходимы трансформаторы Lutron®).NGRX-ELVI-: низковольтные лампы с электронными трансформаторами.NGRX-GRX-FDBI-: балласты плавного регулирования мощности люминесцентныхламп Hi-lume® Lutron.

Максимальная нагрузка NGRX-PB-AU: 10 ANGRX-PB-CE: 8 А для поверхностного монтажа, 5,2 А для скрытого монтажаNGRX-ELVI-: 5 A (модели CE и не CE)NGRX-FDBI-AU: 10 A

Минимальная нагрузка 25 Вт/ВА

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Выделение теплотыпри полной нагрузке

82 БТЕ/ч на выход.

Соединения для сетевогонапряжения

См. рисунки 2–6 на стр. 7.4–7.6.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Монтаж Монтажная коробка стандарта США минимальной глубиной 70 мм на 2 группы;рекомендуется использовать коробку глубиной 89 мм. (2) Возможно использованиемонтажной коробки Lutron, модель № 241218.

Клеммы К каждой клемме можно присоединить два провода сечением 2,5 мм2 (12 AWG).

Вес с упаковкой 0,5 кг

7.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Усилители мощности – Схемы подключения

Рисунок 2 – NGRX-PB-AU и NGRX-ELVI-AU с Maestro® HomeWorks®

Рисунок 3 – NGRX-PB-CE и NGRX-ELVI-CE с Maestro HomeWorks

220-240 В50/60 Гц

Источник питания

Нейтраль

Осветительнаянагрузка

NGRX-PB-AU или NGRX-ELVI-AUДистанционныйвыключатель1 Выключатель2

1 К переключателюMaestro HomeWorks может быть подключено до 9 дистанционных переключателейMaestroHomeWorks. Общая длина проводов между всеми устройствами не должна превышать 50 м.

2 Выключатели должны быть подключены со стороны интерфейса при установке управления из несколько точек.

Выходзоны

Источникпитания

Земля

НЕИСПОЛЬЗОВАТЬ

Входзоны

НейтральN

220-240 В50/60 Гц

Источник питания

Нейтраль

Осветительнаянагрузка

NGRX-PB-CE или NGRX-ELVI-CEДистанционныйвыключатель1 Выключатель2

НЕИСПОЛЬЗОВАТЬ

Источникпитания

Земля

Выходзоны

Входзоны

НейтральN

7.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Усилители мощности – Схемы подключения

Рисунок 4 – NGRX-PB-AU и NGRX-ELVI-AU с силовыми модулями RPM

Нейтраль

Нейтраль

220-240 В

220-240 В

HW-RPM-4U-240NGRX-PB-AU или NGRX-ELVI-AUОсветительная

нагрузка

Рисунок 5 – NGRX-PB-CE и NGRX-ELVI-CE с силовыми модулями RPM

Нейтраль

Нейтраль

220-240 В

220-240 В

HW-RPM-4U-240NGRX-PB-CE или NGRX-ELVI-CEОсветительная

нагрузка

НЕИСПОЛЬЗОВАТЬ

Источникпитания

Земля

Выходзоны

Входзоны

НейтральN

Выходзоны

Источникпитания

Земля

НЕИСПОЛЬЗОВАТЬ

Входзоны

НейтральN

7.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Интерфейсы для балластов люминесцентныхламп – Схемы подключения

NGRX-FDBI-AU

Рисунок 6 – Установка NGRX-FDBI-AU с силовыми модулями RPM

балласт(ы) для управлениялюминесцентнымилампами Hi-lume® Lutron®.

220-240 В

Нейтраль

Нейтраль

220-240 В

HW-RPM-4U-240

Выходзоны

Источникпитания

Земля

Управляющийпроводподнапряжением

Входзоны

НейтральN

Рисунок 7 – LUT-LBX

220-240 В

Источник питания

Нейтраль

Осветительнаянагрузка

LUT-LBXДистанционныйвыключатель1 Выключатель2

Источникпитания

НейтральN

Земля

7.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Интерфейс 0–10 В

Модель GRX-TVI

Входное напряжение 100-277 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-Tick, UL, CSA, NOM

Типы нагрузок Балласт для управления люминесцентными лампами, рассчитанныйна управляющий сигнал 0–10 В.

Максимальная нагрузка 10 A или ½ л.с.

Минимальная нагрузка 25 Вт/ВА

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Способ охлаждения Пассивное охлаждение.

Выходной номинал 0–10 В 10 мкА–300 мА, только потребление тока.

Соединения для сетевогонапряжения

См. рисунок 2 на стр. 7.8.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Монтаж Настенный.

Клеммы К каждой клемме можно присоединить два провода сечением 2,5 мм2 (12 AWG).

Вес с упаковкой 2,0 кг

Рисунок 1 – Габаритные размеры

Габаритные размеры

ABCDE

Дюймы6,1012,504,011,753,30

стена

мм15531810229884

7.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Интерфейс 0–10 В – Схемы подключения

Земля

Земля

Земля

Балласт 0–10 вольт

Балласт 0–10 вольт

Провода управляющегосигнала 0–10 В – НЕ

ПРИСОЕДИНЯТЬ К СЕТИ

Рисунок 2 – GRX-TVI с силовыммодулем RPM

220–240 Висточникпитания

Нейтраль

Красный 1Красный 2Красный 3Красный 4КоричневыйСиний

7.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Диммерный комплект TVM

HW-T VMK I T- 2 3 0

Комплект TVM включает в себя детали, необходимыедля установки модулей TVM (не входят в комплект).10-вольтный модуль совместно с модульныминтерфейсом или переключателем цепи можетуправлять следующими нагрузками: 0–10 В,широковещательный DALI, PWM и Tridonic DSITM.Пользователи могут установить комплект TVM всобственном корпусе или добавить его в имеющийсящит Lutron®. Комплект TVM позволяет добавить от 1до 12 модулей TVM, которые могут управлять от 1до 24 цепей с указанными выше типами нагрузок.

СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТААдр е с ный шлейф

Адресный шлейф соединяет ISO с модулями TVM.Соединитель, маркированный «TVM1» иподключенный к первому TVM, автоматическинастроит его для управления нагрузками 1 и 2.Каждое дополнительное соединение считаетсяза 2 нагрузки, максимум 24 нагрузки.

D IN - р е й к а

В комплект входит DIN-рейка длиной 30,5 см и дваконцевых упора для крепления на щите модулейISO2 и TVM2.

I SO

ISO2 обеспечивает изолированную подачу питанияна максимум 12 модулей TVM. Для установкидиммерного комплекта TVM требуется толькоодин модуль ISO. Максимальный выходной токна ISO – 750 мА.

Ни з к о вол ьтный тран сформатор

Трансформатор 24 В обеспечивает питаниеммодуль ISO.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

Один комплект TVM поддерживает установку до12 модулей TVM. ISO в комплекте TVM обеспечиваетподачу тока максимум 750 мА. Проверить общуюдлину проводки управляющего контура балласта,поскольку значения могут меняться (см. техническиехарактеристики завода-изготовителя на балласт /устройство управления).

Примечание: модули TVM заказываются отдельно.См. стр. 7.13.

Адресный шлейф

Концевые упоры DIN-рейки

GRX-TVM-ISO224 В 50/60 Гц 750 мА

DIN-рейка и крепежные приспособления

Экран и крепежные приспособления

Трансформатор питания

HW-TVMKIT-230Вход: 220–240 В 50 Гц 40 ВтВыход: 24 В 1,6 A Класс 2 / IEC PELV

7.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Диммерный комплект TVM

Рисунок 1 – Монтажный комплект

Рисунок 2 – Схема подключения ISO

Элементыэкрана

DIN-рейка

В сборе

ISO

шина cиловогомодуля RPM

Вторичные выводы

Разъем,маркированный «ISO»

Адресныйшлейф

Поднапряжением

Нейтраль

Контакты, маркированные«Live» (под напряжением)и «Neutral» (нейтраль)

Трансформатор

Трансформатор

Трансформатор

7.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Диммерный комплект TVM

Рисунок 3 – Монтаж комплекта TVM

При добавлении комплекта TVM в щит заказчикапроверить, что переключатель цепи или модульныйинтерфейс для управления TVM установлен.

Комплект TVM устанавливается в верхней частираспределительного щита ДУ над cиловымимодулями RPM. Поэтому на щите PNL-5 с комплектомTVM возможна установка только 4 модулей RPM,а на PNL-8 с комплектом TVM – только 7 модулей RPM.

TVM (не входит в комплект)

ISO

DIN-рейка

Низковольтный трансформатор

Вход для низковольтногоуправляющего провода

Экран

Адресный шлейф

шина cилового модуля RPM(не входит в комплект)

Концевой упор DIN-рейки(2 положения)

DH

DH

DH

DH

DH

DH

DH

DH

DH

DH

DH

7.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Диммерный комплект TVM

Диммерный комплект TVM

Номера моделей HW-TVMKIT-230

Входное напряжениеисточника питания

220-240 В 50/60 Гц

Входное напряжение ISO 24 В

Максимальный ток ISO 750 мА

Типы нагрузок 0–10 В при 50 мА потребляемый / выходной ток. Широковещательный DALI, DSI, PWM

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE

Условия окружающей среды Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Низковольтное электрическоеподключение

Адресный шлейф подсоединяет IS0 к каждому TVM.Шина модульного интерфейса или переключателя цепи служитдля соединений интерфейса щита с диммерным комплектом.

Адресация Адресация выполняется через шлейф. Каждый соединитель занимает 1 из 12 доступныхадресов.

Диагностика 2 светодиодных индикатора для выявления неисправностей на модульном интерфейсеили источнике питания.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Длина DIN-рейки 30,5 cm

Вес с упаковкой 2,0 кг

7.12 www.lutron.com

7.13Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

10-вольтный модуль TVM

GRX -T VM2Модули TVM предназначены для установкис комплектом TVM для плавного регулированияразличных типов нагрузок: 0–10 В, широковещательныйDALI, PWM и Tridonic DSITM. Каждый модуль TVM имеетдва выхода.

Модули TVM могут работать совместно с силовымимодулями RPM (RPM-4A или -4U), установленнымив щите, для коммутации балласта/управляющегоустройства. Модуль TVM может потреблять илидавать ток до 50 мА на выход.

УСТАНОВКА T VM

1. Присоединить адресный шлейф к нижним разъемамсоответствующего TVM. Первый модуль TVMиспользует соединитель, маркированный «TVM 1»(первый соединитель после «ISO»). Повторить длядополнительного(ых) модуля(ей) TVM.

2. Зафиксировать модуль(и) TVM на DIN-рейке.Зафиксировать на DIN-рейке концевой упори придвинуть левый TVM к последнему.

3. Присоединить низковольтные сигнальные проводаот цепей балласта /управляющего устройства к «+»и «-» клеммам на верхней стороне модулей TVM.Соблюдать полярность. Клеммы «А» и «С» – этовыход 1, а клеммы «D» и «F» – это выход 2.

GRX-TVM2

Адресный шлейф

Разъем, маркированный «ISO»

GRX-TVM2

A: выход 1 —C: выход 1 +

D: выход 2 —

F: выход 2 +

Балласт /Управляющееустройство

Балласт /Управляющееустройство

Включен под постоянноенапряжение или присоединенк выходу cилового модуляRPM. См. соответствующиерекомендации завода-изготовителя на балласт /управляющее устройство*

* Для некоторых балластов /управляющих устройствтребуется постоянное соединение с сетью/источником питания, тогда как другие должнывыключаться вместе с TVM. См. техническиеинструкции завода-изготовителя на балласт /управляющее устройство.

TVM № выходаTVM

№ cиловогомодуля RPM

№ выходаcиловогомодуля RPM

TVM 11

cиловоймодульRPM 1

12 2

TVM 21 32 4

TVM 31

cиловоймодульRPM 2

12 2

TVM 41 32 4

TVM 51

cиловоймодульRPM 3

12 2

TVM 61 32 4

TVM 71

cиловоймодульRPM 4

12 2

TVM 81 32 4

TVM 91

cиловоймодульRPM 5

12 2

TVM 101 32 4

TVM 111

cиловоймодульRPM 6

12 2

TVM 121 32 4

7.14 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

LUT-DMX

DMX 512 -ИНТЕРЙФЕЙС(МОДЕЛЬ № LUT-DMX )

LUT-DMX – это интерфейс, который позволяетсистеме HomeWorks® управлять нагрузками типаDMX-512. Устройство LUT-DMX присоединяетсяк 4-проводной линии связи МИ (линия 1)процессора 8-й серии HomeWorks. Оно преобразуетинформацию об интенсивности освещения зоныс помощью процессора HomeWorks в поток данныхDMX-512.

ПРИНЦИП РАБОТЫ

В процессоре HomeWorks каждый канал DMX-512назначен определенной зоне. Каждый процессорможет управлять максимум 256 зонами.Количество каналов DMX-512, которые могутбыть использованы, зависит от количества зон,используемых другим оборудованием HomeWorks,в том числе Rania®, Maestros®, cиловые модули RPM,WPM, GRAFIK Eye® и Sivoia QED®.

Например: Если процессору назначено 190 зонс использованием оборудования Rania,Maestros,cиловых модулей RPM, WPM, GRAFIK Eye и SivoiaQED, то оставшиеся 66 зон могут быть назначеныв качестве каналов DMX-512.

Необходимое для устройства DMX количествоканалов зависит от специального оборудования.Для некоторых типов устройств можетпотребоваться только 1 канал управленияинтенсивностью освещения. Для цветногосветодиодного светильника может потребоваться3 канала для управления интенсивностью красной,синей и зеленой составляющими света. Для другихустройств может потребоваться больше каналов.Чтобы понять распределение каналов DMX,обращайтесь к документации на оборудованиеDMX.

Рисунок 1 – Интерфейс LUT-DMX

7.15Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Рисунок 3 – Габаритные размеры LUT-DMX

Рисунок 4 – Монтаж LUT-DMX

LUT-DMX

Монтаж

• Монтируется в квадратную соединительную коробку 10,2 мм.

• Может быть также установлен непосредственно на стене.

• Проверить заземление металлического корпуса.Присоединить заземляющий провод к заземляющему винту.

• Следует иметь в виду, что провода не проходят через обратнуюсторону устройства.

Г АБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ

LED1 LED2

INTERFACE CONTROLSELV (CLASS 2: USA)

LUT-DMX

1 2 31 2 3

DMX ZONESELECT

EARTH

4 5 6CONTROL LINK EXT SW

COMDMX 512 OUTPUT

LIN

KC

OM +V

MU

X

MU

X

CONTROL LINK EXT SW

COM4 5 61 2 3 1 2 3

DMX 512 OUTPUT

COOPERSBURG, PA 18036

R

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

SERIESLIGHTING CONTROL SYSTEM

SW2SW1

SW1 SW2

J1 J2

J3

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

FUNCTION

GRAFIK EYE INDMX 512 OUT

G6000 INDMX 512 OUT

DMX 512 INDIMMINGDATA OUT

GRXCOMBINER

USED ONLY WITH GRX COMBINER FUNCTIONSEE INSTRUCTIONS

2

ON

ON

OFF

OFF

2

ON

OFF

OFF

ON

DIP-переключатели

197 мм

Проводка класса 2(PELV)

Вид сбокуВид спереди

127 мм 84 мм

Светодиодныеиндикаторы

состояния выходаВинт заземления

Линия связи

LUT-DMX LUT-DMX

Вставить проводачерез

продавленныеотверстия

Соединительнаякоробка 10,2 x 10,2 мм

СтенаСтена

7.16 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

LUT-DMX – Схемы подключения

Выполнить последовательные подключения книзковольтным клеммам линии связи MUX класса2 (PELV) с передней стороны интерфейса LUT-DMX.

Не использовать схему соединия типа звещда илиT-tap. Выполнить разводку входных и выходныхпроводов на клеммной колодке.

К каждой клемме можно присоединить не болеедва провода сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Как правило, LUT-DMX питается от внешнегоHWI-MI через клемму 2 (НЕ от МИ в составепроцессора). Если внешний HWI-MI,присоединенный к LUT-DMX, отсутствует,то на клемме 2 необходимо обеспечить +12 Вот вспомогательного источника питания.

1 2 35 6COM - +DMX 512 INPUT

EXTSW

CONTROLLINK

1 2 3 4

К следующему HWI-MI-230

Максимум305 м

COM

Данные –

Данные +

Рисунок 5 – Схема подключения LUT-DMX

Рисунок 6 – Проводка класса 2 (PELV) для обеспечения связи в системе

HWI-PNL-5-CEРаспределительный

щит с силовымоборудованием

Lutron

HWI-PNL-8-CEРаспределительный

щит с силовымоборудованием Lutron

LUT-DMX

Процессор HomeWorks®8-й серии

силовыемодули

RPM

HWI-MI-230Модульныйинтерфейс

PBK8-40-13-10-CEили PBK8-40-10-CEРаспределительныещиты

7.17Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

LUT-DMX

Номера моделей

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственногорегулирования

Условия окружающей среды

Способ охлаждения

Тип низковольтногосоединения

Конфигурациянизковольтногоэлектрического подключения

Низковольтные соединения

Защита от статическогоэлектричества

Защита от неправильногоподключения

Вес с упаковкой

LUT-DMX

12 В

CE, C-Tick, VDE

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Пассивное охлаждение.

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витаяпара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV.

Межпроцессорные линии связи всех процессоров одной системы должны бытьсоединены последовательно.

К линии связи 1 процессора HomeWorks – 6-контактная клеммная колодка(используются только 4 контакта).К оборудованию DMX – 3-контактная клеммная колодка.К каждой клемме можно присоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Все входы клеммной колодки имеют защиту от неправильного подключения в случаеизменения полярности и от коротких замыканий.

1,1 кг

7.18 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

С О ЕДИНЕНИЕ С ПРОЦЕССОРОМ

Каждый Контактный интерфейс использует одинадрес кнопочной панели. К одной настраиваемойлинии связи процессора HomeWorks может бытьподключено до 32 кнопочных панелей посредствомдвух пар кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2

(18 AWG) и одна экранированная витая парасечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 /стандарт PELV. Контактные интерфейсы должнырасполагаться на линии связи, которая быланастроена для кнопочных панелей, и могут бытьподключены последовательно, по схеме «звезда»или «T-tap» или с помощью прямого подключенияк процессору. Максимальная общая длина однойлинии («плеча») связи составляет 305 м с максимум10 кнопочными панелями или интерфейсами.Максимальная общая длина кабелей составляет1 220 м.

ВХОДНОЙ ИНТЕРФЕЙС С ЗАМЫКАЮЩИМИКОНТАКТАМИ (МОДЕЛЬ HW I - CC I - 8 )

Каждый вход с сухим замыкающим контактомимеет светодиодный индикатор состоянияподключенного устройства. CCI-8 оснащенИК-приемником, который запрограммированнезависимо от входов с замыкающими контактами.Этот приемник позволяет портативным ИК-передатчикам Lutron® (GRX-IT и GRX-8IT)осуществлять управление системой. ИК-приемникможет распознать 11 разных ИК-кодировок.ИК-кодировки Lutron могут быть опознаныбольшинством обучаемых пультов ДУ, позволяяпультам ДУ аудио- и видеооборудованиемуправлять системой освещения.

Контактный интерфейс

Контактные интерфейсы обеспечивают простуюинтеграцию системы HomeWorks® в другиеустройства бытовой автоматизации. Такоеоборудование, как, например, датчики движения,фотоэлементы и охранные системы, можетактивировать световые сцены и другие событиясистемы HomeWorks через входные контактныеинтерфейсы (HWI-CCI-8). Управление шторами,экранами, воротами, спа и термостатами можетосуществляться системой HomeWorks черезвыходные контактные интерфейсы (HWI-CCO-8).Кроме того, HWI-CCI-8 и HWI-CCO-8 оснащеныинфракрасным (ИК) входом для управлениясобытиями системы HomeWorks через ИК-устройства ДУ.

Контактные интерфейсы (HWI-CCI-8 и HWI-CCO-8)могут быть установлены в любом из 4 корпусов:HWI-LV32-CE, HWI-LV24-CE, HWI-LV17-230и HWI-ENC-CC.

Примечание: кнопочные панели seeTouch®

и 2-кнопочные панели также имеют входыс замыкающими контактами.

ВХОДНЫЕ ИНТЕРФЕЙСЫС ЗАМЫКАЮЩИМИ КОНТАКТАМИ

Многие электронные системы и устройстваоснащены функцией отображения состояния илифункцией управления в виде выходов с сухимизамыкающими контактами. Входы с замыкающимиконтактами программируются аналогично кнопкамна кнопочных панелях HomeWorks. Например, датчикдвижения может быть соединен с интерфейсомCCI и запрограммирован для включения световойсцены «Добро пожаловать домой».

Каждый вход с замыкающими контактами можетбыть запрограммирован как нормально открытыйили нормально закрытый.

Входной интерфейс с замыкающими контактами(HWI-CCI-8)

7.19Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

7.19Техническая поддержка: [email protected]

Контактный интерфейс

ВЫХОДНОЙ ИНТЕРФЕЙСС ЗАМЫКАЮЩИМИ КОНТАКТАМИ(МОДЕЛЬ HW I - CCO - 8 )

Многие электронные устройства имеют входыс сухими замыкающими контактами, благодарячему возможно их управление другими системами.Для управления насосами, шторами, термостатами,аудио-, видео- и другим оборудованием,оснащенным входами с сухими замыкающимиконтактами, в системе HomeWorks® используетсяплата с замыкающими выходами. Каждыйинтерфейс CCO имеет восемь независимыхвыходов и восемь соответствующих кнопоксо светодиодными индикаторами. Нормальнозакрытые и нормально открытые контакты релепредусмотрены для каждого выхода и могутбыть запрограммированы для обеспечениякратковременных (импульсных) или непрерывных(с фиксацией состояния) функций.

Каждый выход CCO можетактивироватьсялюбой кнопкой на кнопочной панели илизапрограммированным событием аналогичнолюбой осветительной нагрузке. Например,кнопка кнопочной панели HomeWorks можетбыть запрограммирована для активации выходана интерфейсе CCO, который соединен смоторизованной шторой. Интерфейс CCO имеетИК-приемник. Для получения дополнительнойинформации см. HWI-CCI-8.

Выходной интерфейс с замыкающимиконтактами (HWI-CCO-8)

7.20 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Примечания

8.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры

8.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5

Процессоры HomeWorks® включают в себяосновной узел связи системы HomeWorks.Каждый процессор имеет линии связи, которыепозволяют ему взаимодействовать с различнымикомпонентами системы. Системные компонентывзаимодействуют с процессором черезнизковольтную проводку и по радиоканалу.Некоторые компоненты должны быть соединеныс процессором через интерфейс. Эти интерфейсыпредставлены независимыми компонентами иликомпонентами, встроенными в процессорынекоторых моделей.

8 С ЕРИЯ

Процессоры 8-й серии могут использоватьсяс любым изделием HomeWorks, обеспечиваясамый широкий выбор стилей и отделок.Силовые модули RPM могут использоваться толькос процессором 8 серии. Процессор имеет линиюEthernet, две линии RS-232, линию гибридногосигнального повторителя и способен питать 350светодиодных индикаторов на кнопочных панелях.

4 С ЕРИЯ

Процессоры 4 серии не могут быть использованыс силовыми модулями RPM. Плавное регулированиеосвещением осуществляется через управляющиеустройства Maestro, РЧ-диммеры Rania®, настенныесиловые модули или управляющие устройстваGRAFIK Eye®. Процессор имеет линию Ethernet,линию RS-232, линию гибридного сигнальногоповторителя (по заказу) и способен питать 150светодиодных индикаторов на кнопочных панеляхчерез линию связи 6.

4 И 8 СЕРИИ

Процессоры 4 и 8 серий могут управлять черезинтерфейс рулонными и карнизными шторамиSivoia QED®. Каждый процессор может управлятьдо 256 светильников или зон Sivoia QED.В одной системе может быть установленодо 16 процессоров. Процессоры 4 и 8 серийсовместимы друг с другом и могут бытьустановлены в одной системе.

Процессор 4 серии(на рис. показана модель H4P5-H48-HRL-CE)

Процессор 8 серии(на рис. показана модель H8P5-MI-H48-CE)

8.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5

Пример номера модели

H8P5-MI-H48-CE220–240 В Рабочее напряжениеС диммерным интерфейсом H48С модульным интерфейсомПроцессор P5HomeWorks® 8 серии

Номермодели

Модульныйинтерфейс

Диммерныйинтерфейс

H48

Кол-вонастраиваемых

линий связи

Линия связигибридногосигнального

повторителя

Кол-вопортовRS-232

Кол-восветодиодныхиндикаторовкнопочныхпанелей

Кол-воинтегрированных

контактныхинтерфейсов

Щит /Корпус

H8P5-CE Наружный Наружный 4 Да 2 350 3 HWI-LV32-CE

H8P5-MI-CE Включен Наружный 4 Да 2 350 3 HWI-PNL-8-CE

H8P5-H48-CE Наружный Включен 4 Да 2 350 3 HWI-LV32-CE

H8P5-MI-H48-CE Включен Включен 4 Да 2 350 3 HWI-PNL-8-CE

H4P5-HRL-CE Отсутствует Наружный 3 Да 1 150 0 HWI-LV24-CE

H4P5-H48-HRL-CE Отсутствует Включен 3 Да 1 150 0 HWI-LV24-CE

8.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Линии связи 4, 5 и 6: любая из этих линий можетбыть настроена для связи с одним из следующихустройств: кнопочные панели и контактныеинтерфейсы, устройства локального управленияMaestro® (через диммерный интерфейс H48),привода штор Sivoia QED® (через интерфейсHW-Q96) или устройства сценарного управленияосвещением GRAFIK Eye® и настенные силовыемодули.

Линия связи 8: на процессоре 8 серии эта линиясвязи может быть настроена для выполнениялюбой функции, перечисленной для линий связи 4,5 и 6, или в качестве линии связи гибридногосигнального повторителя. На процессоре 4 серииэто дополнительная линия связи только длягибридных сигнальных повторителей.

Линия связи 9: эта линия является портомEthernet. Ethernet-порт может быть использовандля программирования процессора или для связис другими системами, как, например, аудио-,видеооборудование, охранные системы, HVACи оборудование бытовой автоматизации.Максимальная длина кабеля – 100 м.

Процессоры P5

ЛИНИИ СВЯЗИ ПРОЦЕССОРА

Каждый процессор имеет несколько линий связи,которые позволяют ему взаимодействоватьс другим оборудованием системы. Некоторыелинии связи предназначены для специфическихкомпонентов, другие могут настраиватьсяпомощью программного обеспеченияHomeWorks® Illumination Software, что позволяетоптимизировать систему под конкретный проект.

Линия связи 1 (только процессор 8 серии):предназначена для связи с модульнымиинтерфейсами. Данная линия требуетпоследовательного соединения и установкитерминаторного сопротивления на последнеммодульном интерфейсе, если общая длинакабеля превышает 15 м.

Линия связи 2: предназначена для связинескольких процессоров. Данная линия требуетпоследовательного соединения и установкитерминаторного сопротивления на концах линиисвязи, если общая длина кабеля превышает 15 м.

Линии связи 3 и 7 (линия связи 7 – только напроцессоре 8 серии): это многоцелевые портыRS-232. Один порт настроен для программированияпроцессора. Если порт не используется дляпрограммирования, оба порта RS-232 могут бытьиспользованы для двусторонней последовательнойсвязи с аудио-, видеооборудованием, сенсорнымиэкранами, охранными системами, HVACи устройствами бытовой автоматизации.Максимальная длина кабеля – 15 м.

Рисунок 2 – Идентификация линии связи процессора 4 серии

Рисунок 1 – Идентификация линии связи процессора 8 серии

8.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5

Информация о линии связи

Ненастраиваемыелинии связи Функция Емкость линии

связиСхема

подключенияТерминаторныесопротивления?

Максимальнаядлина итип

провода

линия связи 1(только процессоры

8 серии)

связь с силовымимодулями RPM

16 модульныхинтерфейсов,

каждый управляетмаксимум 8cиловыми

модулями RPM

Последовательнаяна последнеммодульноминтерфейсе2

всего 305 м1,тип A

линия связи 2связь с другимипроцессорами

16 процессоров Последовательнаяна первоми последнемпроцессоре2

всего 305 м1,тип A

линии связи 3 и 7(7 доступна толькона процессорах

8 серии)

порт RS-232 не применимо Двухточечная Нетмаксимум 15 м,

тип B

Настраиваемыелинии связи

Возможныефункции

Емкость линиисвязи

Схемаподключения

Терминаторныесопротивления?

Максимальнаядлина итип

провода

линии связи 4*,5 и 6 (можно

настроить каждуюлинию для связис одним изследующихустройств:

кнопочные панелии контактныеинтерфейсы,управляющиеустройстваMaestro® илиуправляющиеустройстваGRAFIK Eye®и настенные

силовые модули).

связь с кнопочнымипанелями иконтактнымиинтерфейсами

32 устройства

любая(последовательное

соединение,соединение звездой,

с помощьюсоединений типа

T-tap и т.д.)

Нет

305 м для однойлинии «плеча»проводки, тип A3,всего 1 220 м

связь с диммерныминтерфейсом H48и интерфейсамиSivoia QED®

4 H48 (каждыйуправляет 48проводнымиуправляющимиустройствамиMaestro) и Q96

(каждый управляет96 Sivoia QED)

Последовательная

на процессореи последнеммодульноминтерфейсе2

всего 305 м,тип A

связь сGRAFIK Eye/WPM

8 GRAFIK Eye/WPM Последовательная Нетвсего 610 м,

тип A

линия связи 8(8 серия)

Все функциилиний 4, 5, 6

см. выше см. выше см. выше см. выше

или линия связигибридногосигнальногоповторителя

5 Последовательная Нет

305 м для однойлинии «плеча»проводки, тип A3,всего 1 220 м

линия связи 8(4 серия)

линия связигибридногосигнальногоповторителя

5 Последовательная Нет

305 м для однойлинии «плеча»проводки, тип A3,всего 1 220 м

линия связи 9 ethernet – Двухточечная Нет 100 м

8.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5

Примечания к предыдущей странице

Провод А-типа = две пары кабелей [одна парасечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 0,5…1,0 мм2 (18–22 AWG)]класс 2 / стандарт PELV. Возможно использованиепровода Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.Провод В-типа = кабель стандарта RS-232.1 Чтобы увеличить протяженность линии связи,см. стр. 12.2.

2 Если общая длина кабеля превышает 15 м,необходимо установить терминаторныесопротивления.

3 Рекомендуется десять кнопочных панелейна 305 м одной линии связи; максимальнаяобщая длина проводов – 1 220 м.

Важное замечание по процессору:

*Если процессор имеет встроенный интерфейсH48, то линия связи 4 ДОЛЖНА быть настроенадля интерфейсов H48.

8.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5

Конфигурацияперекрестного кабеляПерекрестный кабель используется присоединении процессора непосредственнос портативным компьютером или другимnon-hub устройством (аудио-,видеосистемы, ОВКВ и т.д.)

1234 NC5 NC67 NC8 NC

123

NC 4NC 56

NC 7NC 8

Рисунок 4 – Конфигурация порта Ethernet и кабеля

Номерконтакта

Названиеконтакта

Описание соединителяпроцессора

Требуется дляаппаратного

квитирования связи

Требуется дляпростой связи(аппаратноеквитированиеотключено)

1 DCD Обнаружение информационного сигнала (вход)

2 TXD Пересылка данных (выход) X X

3 RXD Получение данных (вход) X X

4 DSR Источник данных готов (вход) X

5 GND Заземление X X

6 DTR Сигнал готовности терминала (выход) X

7 CTS Готовность к приему (вход) X

8 RTS Готовность к передаче (выход) X

9 RI Инд икат орвыз ова (вход )

Гнездовой соединитель DB9 для связи RS-232

Процессор HomeWorks® является оборудованием передачи данныхдля реализации последовательной связи RS232.

Рисунок 3 – Спецификация порта RS-232

Контакт Процессор Ethernet Hub/Switch

1 Пересылка +Ve Получение +Ve

2 Пересылка -Ve Получение -Ve

3 Получение +Ve Пересылка +Ve

4 Связи нет Связи нет

5 Связи нет Связи нет

6 Получение -Ve Пересылка -Ve

7 Связи нет Связи нет

8 Связи нет Связи нет

8.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5 8 серии

Номера моделей

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственногорегулирования

Условия окружающей среды

Способ охлаждения

Подключение питания

Тип низковольтногосоединения

Конфигурациянизковольтногоподключения

Низковольтные соединения

Защита от статическогоэлектричества

Защита от перенапряжений

Защита от неправильногоподключения

Энергонезависимое ЗУна случай отключенияэлектропитания

Встроенный таймер

Вес с упаковкой(все номера моделей)

H8P5-CE: процессор без встроенных интерфейсовH8P5-MI-CE: процессор со встроенным модульным интерфейсом (МИ)H8P5-H48-CE: процессор со встроенным диммерным интерфейсом (H48)H8P5-MI-H48-CE: процессор со встроенным модульным интерфейсом (МИ)

и встроенным диммерным интерфейсом (H48)

220-240 В 50/60 Гц

CE, C-Tick, VDE

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Пассивное охлаждение.

Стыкуется с 2-контактным гибким соединителем Lutron® на клеммной колодке DIN-рейки.Силовой выключатель находится в верхней части слева от процессора. Соединенияклеммной колодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витаяпара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV.

Межпроцессорные линии связи всех процессоров одной системы должны быть соединеныпоследовательно.

Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клемм можноприсоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). До двух стандартныхпоследовательных соединений RS-232 через гнездовые соединители DB-9.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Все входы клеммной колодки имеют защиту от перенапряжений и неправильнойпроводки в случае изменения полярности и коротких замыканий. Защита линиисвязи (15 В) от коротких замыканий.

Литиевая батарея обеспечивает 10-летнее хранение данных.

Точность ± 1 минута/год.

4,1 кг

8.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5 8 серии – Места установки

Рисунок 5 – Место установки в HWI-LV32-CE

Вход для проводацепи управления(класс 2 / PELV)

Предпочтительныйвход для ввода

питания

ПроцессорHomeWorks®

Вход для провода цепиуправления (класс 2 / PELV)

Предпочтительный входдля ввода питания

Дополнительный вводдля проводов питания

ПроцессорHomeWorks

8,25 cm

Рисунок 6 – Место установки в HWI-PNL-8-CE

8.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5 8 серии

Силовой выключатель

Паз для крепления Входы с замыкающимиконтактами

Переключательнастройки

конфигурацииПорт Ethernet

Пример: включение переключателя№ 6.

ВЫКЛ – влевоВКЛ – вправо

DIP-переключатели настройки конфигурации

Процессорная плата

Диммерныйконцентратор(H8P5-H48-CE иH8P5-MI-H48-CE)

Процессор

Паз для крепления Переключатель наручное управление

Рисунок 7 – Процессор 8 серии(на рис. показана модель H8P5-MI-H48-120)

Адрес№

Шина cилового модуля RPM(только для моделей МИ)

провод 24–16 мм (AWG) (0,5–1,5 мм2)

DIP-переключатель ВЫКЛ ВКЛ

1 Нормальныйрежим работы

Режимзагрузки

2Настраиваемаяпользователем скоростьпередачи данных

9 600 бод

3-6 Адрес

Крепежноеотверстие

Шнур питания

8.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

252,81 мм

23,61 мм

254 мм

25,4 мм

Габаритные размеры процессора P5 8 серии

Просим принять к сведению: гарантия на процессордействительна только в том случае, если он установленв корпусе, утвержденном компанией Lutron®.

Примечание: все процессоры 8 серии имеют одинаковые габаритные размеры

Рисунок 1 – Габаритные размеры процессора H8P5-MI-H48-CE

303,66 мм

293,6 мм

150,61 мм

59,6 мм

8.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5 4 серии

Номера моделей

Напряжение питания1

Утверждения органовгосударственногорегулирования

Условия окружающейсреды

Способ охлаждения

Подключение питания

Тип низковольтногосоединения

Конфигурациянизковольтногоподключения

Низковольтныесоединения

Защита от статическогоэлектричества

Защита от перенапряжений

Защита от неправильногоподключения

Энергонезависимое ЗУна случай отключенияэлектропитания

Встроенный таймер

Вес с упаковкой

H4P5-HRL-CE: процессор с линией связи гибридного сигнального повторителяH4P5-H48-HRL-CE: процессор со встроенным диммерным интерфейсом (H48)

и линией связи гибридного сигнального повторителя

15-24 В 50/60 Гц

CE, C-Tick, VDE

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Пассивное охлаждение.

Стыкуется с 2-контактным гибким соединителем Lutron® на клеммной колодке DIN-рейки.Силовой выключатель находится в верхней части слева от процессора. Соединенияклеммной колодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV.

Межпроцессорные линии связи всех процессоров одной системы должны бытьсоединены последовательно.

Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой из четырех клемм можноприсоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). До двух стандартныхпоследовательных соединений RS-232 через гнездовые соединители DB-9.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Все входы клеммной колодки имеют защиту от перенапряжений и неправильной проводкив случае изменения полярности и коротких замыканий. Защита линии связи (15 В) откоротких замыканий.

Литиевая батарея обеспечивает 10-летнее хранение данных.

Точность ± 1 минута/год.

2,5 кг

1Линия связи 6 питается от отдельного источника питания (см. стр. 12.7)

8.13Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Процессоры P5 4 серии

Рисунок 8 – Процессор 4 серии(на рис. показана модель H4P5-H48-HRL-CE)

Рисунок 9 – Настройки адресногоDIP-переключателя

Рисунок 10 – Место установки в HWI-LV24-CE

Функции переключателя настройки конфигурации

Высоковольтныйкорпус (показан

с крышкой).

Диммерный концентратор(только модели H48)

Маркировкапроцессора

К проводным управляющим устройствамMaestro

®HomeWorks

®(только модели H48)

Паз для крепления(4 места)

Порт RS-232

Пример: включение переключателя № 6

Вниз (ВЫКЛ)Вверх (ВКЛ)

Процессорная плата

DIP-переключатель Функция

1

Режим загрузки. Если иное не указаносервисной программой HomeWorks, этотпереключатель должен всегда находитьсяв НИЖНЕМ положении.

2 ВВЕРХ = 9 600 бод, ВНИЗ = скорость,настраиваемая пользователем.

3-6 Адрес процессора. См. рисунок 3 ниже.

8.14 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Вид спереди Вид сбоку с H48 Вид сбоку без H48

Рисунок 11 – Габаритные размерыпроцессора P5 4 серии

Габаритные размеры процессора P5 4 серии

164,32 мм

311,79 мм

164,32 мм 32,23 мм

58,4 мм 35,2 мм

338,79 мм

Просим принять к сведению: гарантия на процессордействительна только в том случае, если он установленв корпусе, утвержденном компанией Lutron®.

8.15Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Соединение нескольких процессоров

терминаторноесопротивлениелинии связи LT-1

терминаторноесопротивлениелинии связи LT-1

процессор 4 серии процессор 8 серии процессор 8 серии

Детальная схемаподключениятерминаторногосопротивления LT-1

Рисунок 3 – Последовательно соединенные процессоры HomeWorks®

Контакт 1: один провод 1,0 мм2 (18 AWG)Контакты 3 и 4: одна пара 0,5…1,0 мм2 (22–18 AWG)Контакт 2 не присоединен

Максимальная общая длина проводки составляет305 м (для больших расстояний см. «Удлинительлинии» на стр. 10.2)

8.16 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Примечания

9.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Низковольтныекорпуса

9.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Низковольтные корпуса

Низковольтные корпуса могут быть четырехразмеров. Количество корпусов и типыустановленных в них компонентов могутбыть уточнены в соответствии с размером,конструкцией здания и планом освещения.Низковольтные корпуса могут быть размещеныв доме около комнат, освещением которых ониуправляют, обеспечивая максимальную гибкость.

КОРПУСА ДЛЯ УСТАНОВКИНИЗКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ81 СМ (МОДЕЛЬ HW I - LV 3 2 - C E )

В низковольтных корпусах 81 см могутразмещаться разные компоненты, включаяпроцессоры 8 серии, диммерные интерфейсы,контактные интерфейсы и платы разводкипроводов. На рисунках показано нескольковозможных конфигураций. В низковольтныхкорпусах нельзя устанавливать силовыемодули RPM (cиловой модуль RPM).

УСТАНОВОЧНАЯ ПЛИТА КОНТАКТНОГОИНТЕРФЕЙСА (МОДЕЛЬ HW I - SUB32 - CC9 )

Установочная плита контактного интерфейсаHomeWorks® устанавливается в корпусе HWI-LV32-CE,благодаря чему на одномщите возможна установкадо девяти замыкающих интерфейсов.

• Процессор 8 серии (1)• Платы разводкипроводов (максимум 3)

• Диммерный интерфейс(1)

• Контактныеинтерфейсы(максимум 9)

Платы разводки проводов

процессор8 серии

Трансформатор(длядиммерногоинтерфейса)

Диммерныйинтерфейс

Местаустановкиустановочнойплиты (5)

Установочнаяплитаконтактногоинтерфейса

Контактныеинтерфейсы

• Процессор 8 серии (1)• Платы разводкипроводов (максимум 2)

• Контактныеинтерфейсы(максимум 2)

процессор8 серии

Контактныеинтерфейсы(до 2)

Платы разводки проводов

9.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Низковольтные корпуса

КОРПУСА ДЛЯ УСТАНОВКИНИЗКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ61 СМ (МОДЕЛЬ HW I - LV 2 4 - C E )

В низковольтном корпусе 61 см могут размещатьсяразные компоненты, включая процессоры 4 серии,контактные интерфейсы и платы разводкипроводов. В низковольтных корпусах нельзяустанавливать силовые модули RPM.

• Процессор 4 серии (1)• Контактные интерфейсы (максимум 2)• Платы разводки проводов (максимум 2)

процессор 4 серии

Контактный интерфейс

Контактный интерфейс

9.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Низковольтные корпуса

КОРПУСА ДЛЯ УСТАНОВКИНИЗКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ44 СМ (МОДЕЛЬ HW I - LV 1 7 - 2 3 0 )

В низковольтных корпусах 44 см могут размещатьсяразные компоненты, включая диммерныеинтерфейсы, контактные интерфейсы и платыразводки проводов. На рисунках показанонесколько возможных конфигураций.

КОРПУСА ДЛЯ УСТАНОВКИНИЗКОВОЛЬТНОГО ОБОРУДОВАНИЯ25 СМ (МОДЕЛЬ HW I - ENC - CC )

В низковольтном корпусе 25 см может бытьразмещен один Контактный интерфейс(HWI-CCI-8 или HWI-CCO-8). На рисункепоказан смонтированным.

• Контактный интерфейс (1)

Контактный интерфейс

• Диммерный интерфейс (1)• Плата разводки проводов (1)

Плата разводкипроводов

Трансформатордля диммерногоинтерфейса

Диммерныйинтерфейс H48

• Контактные интерфейсы (максимум 2)

Контактные интерфейсы

• Контактный интерфейс (1)• Плата разводки проводов (1)

Контактный интерфейс

Плата разводки проводов

10.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Беспроводноеоборудование

Важное замечание:

Нормативные требования к радиочастотным устройствам могутразличаться в разных странах. В связи с этим, радиоуправляемыеизделия HomeWorks® предлагаются к продаже не во всех странах.

Радиочастотные изделия HomeWorks были разработаны дляподдержки двух разных частот: 434 и 868 МГц. Для выбораразрешенной к использованию частоты следует воспользоватьсяпрограммным обеспечением HomeWorks.

Для получения дополнительных сведений обращаться в компаниюLutron®.

10.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Гибридный повторитель

ГИБРИДНЫЙ ПОВТОРИТЕЛЬ

Гибридный повторитель HomeWorks® обеспечиваетвзаимодействие процессоров P5 с устройствамибеспроводного управления. Все управляющиекнопочные панели должны находиться нарасстоянии не дальше 9 м от гибридногоповторителя. К каждому процессору P5 свозможностью радиоуправления может бытьдобавлено до пяти гибридных повторителей.В одной системе HomeWorks можно установитьдо 32 беспроводных кнопочных панелей.Один процессор с гибридными повторителямиможет управлять до 64 радиодиммеров Rania®.

СВЯЗЬ С ПРОЦЕССОРОМ P5

Гибридный повторитель присоединяетсяк процессорам 4 или 8 серии на линии 8.Дополнительные повторители должнынаходиться на расстоянии не дальше 18 мот другого повторителя для обеспечениярадиосвязи. Кроме того, они могут бытьприсоединены к другому повторителюили процессору.

Гибридный повторительHR-REP-868HR-REP-434

Беспроводные кнопочные панели

Процессор P5

Максимум 9 м

СВЯЗЬ СРАДИОСИСТЕМОЙ

Устройства беспроводногоуправления должны находитьсяна расстоянии не дальше 9 мот гибридного повторителя.Для обеспечения достаточногопокрытия может потребоватьсяустановка несколькихгибридных повторителей.Область покрытия однимповторителем ограничена232 м2.

Гибридныйповторитель

Рисунок 1 – Связь с радиосистемой

Максимальная длина проводамежду 16 процессорами

и гибридными повторителямисоставляет 305 м.

10.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Гибридный повторитель

Рисунок 2 – Функционирование

Рисунок 3 – Общее схема соединений и связи

T X / R X СИ ГНАЛЫСВЕТОДИОДНЫХИНДИКАТОРОВРАДИОСВЯЗИПоказывают активность радиосвязи.

КНОПКА СОСТОЯНИЯИспользуется при адресациигибридного повторителя.

СВЕ ТОДИОДНЫЙИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯПоказывает состояниесистемы HomeWorks®.

КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ /ВЫКЛЮЧЕНИЯ СВЕТАПрименяется для диагностикирадиодиммеров Rania®.

T X / R X СИ ГНАЛЫСВЕТОДИОДНЫХИНДИКАТОРОВПРОВОДНОЙ СВЯЗИПоказывает активность проводной связи.

КНОПКА ДИАГНОСТИКИЗапускает диагностику радиосвязи.Чтобы начать диагностику, необходимонажать и удерживать кнопкуДИАГНОСТИКИ до тех пор, покане начнет мигать СВЕТОДИОДНЫЙИНДИКАТОР ДИАГНОСТИКИ.

СВЕТОДИОДНЫЙИНДИКАТОР ДИАГНОСТИКИМедленное мигание указывает навыполнение диагностики радиосвязи.

КНОПКИ ОТКРЫТИЯ /ЗАКРЫТИЯ ШТОРПрименяется для диагностикирадиоуправляемых штор Sivoia QED®.

ПроцессорHomeWorks

Линия связи гибридногоповторителяМаксимальноерасстояние – 305 м

Соединение гибридного повторителямаксимальное расстояние – 305 м;контакт 2 не присоединен

Максимум9 м

Максимум 9 м Максимум 9 м

Максимум 18 м

Гибридныйповторитель

10.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

119 мм

80 мм (модель -868)

75 мм

7,6 мм

Светодиодные индикаторы состояния

Кнопки

Номера моделей

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственного регулирования

Условия окружающей среды

Тип низковольтного соединения

Конфигурация низковольтногоподключения

Низковольтные соединения

Адресация

Диагностика

Защита от статического электричества

Защита от перенапряжений

Покрытие

Вес с упаковкой

Кол-во светодиодовна кнопочных панелях

HR-REP-434 (работает на частоте 434 МГц)HR-REP-868 (работает на частоте 868 МГц)

Трансформатор 9 В или по линии 8 на процессоре.

CE, C-Tick, VDE

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированнаявитая пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Возможноиспользование кабеля Lutron®, модель № GRX-CBL-346S-500.

Последовательное соединение. Терминаторные сопротивления не требуются.Общая длина проводов любой линии связи не может превысить 305 м.

Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой клеммной колодке можноприсоединить до четырех проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG). Если используетсявходящий в комплект трансформатор, контакт 2 присоединять не нужно.

Через программное обеспечение Illumination Software HomeWorks®с использованием уникальных серийных номеров устройства.Перед выполнением адресации устройства должны быть установлены.Занимает 1 из 5 доступных адресов на процессоре 4 или 8 серии.

Кнопкадиагностики обеспечивает проверкурадиосвязи.Светодиодные индикаторыпоказывают состояние линии связи.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Все беспроводные настольные кнопочные панели должны находитьсяна расстоянии не дальше 9 м от гибридного сигнального повторителя.

0,7 кг

15 светодиодных индикаторов на кнопочных панелях (если питание через линию 8)

34,8 мм

Рисунок 4 – Габаритные размеры HR-REP-

159 мм (модель -434)

Гибридный повторитель

10.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Беспроводные настольные кнопочные панели

Беспроводные настольные кнопочные панелиобеспечивают максимальную гибкость в размещенииустройств, позволяя владельцу дома удобноотслеживать и управлять освещением, шторамии другими домашними системами. Настольныекнопочные панели идеальны для прикроватныхтумбочек, кофейных столиков и кухонных столов.

ХАРАКТ ЕРИСТИКИБеспроводные настольные панели представленышироким рядом кнопочных конфигураций. Возможнапластиковая и металлическая отделки лицевыхпанелей; надписи на всех кнопочных панеляхгравируются на заказ. Устройства seeTouch оснащенызадней подсветкой (см. ниже), что облегчает чтениенадписей в темноте. Доступные радиочастоты:434 и 868 МГц.

ПАРАМЕТРЫ ПИТАНИЯИсточником энергии беспроводных настольныхкнопочных панелей могут служить элементы питания2 AAA и / или адаптер питания 9 В (заказываетсяотдельно). Если используется адаптер питания,светодиодные индикаторы состояния и задняяподсветка будут постоянно находиться в рабочемсостоянии. Если используется энергия элементовпитания, светодиодные индикаторы состоянияи задняя подсветка будут выключаться спустянесколько секунд неиспользования прибора.

СВЯЗЬ С ГИБРИДНЫМ СИГНАЛЬНЫМПОВТОРИТЕЛЕМВсе беспроводные настольные кнопочные панели должнынаходиться на расстоянии не дальше 9 м от гибридногосигнального повторителя. Каждый процессор P5HomeWorks с линией гибридного сигнальногоповторителя способен управлять 32 беспроводныминастольными кнопочными панелями.

ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

1) Заказать кнопочную панель с кнопкамии лицевой пластиной.HRT-модель-цветВозможные цвета:только Снег (SW)или Полночь (MN)

2) Определив содержание надписей для гравировки,заказать лицевую панель с выгравированныминадписями с тем же набором кнопок, что и науправляющем устройстве.HKT-модель-цвет-ELBK-модель-цветДля получения информации о цветах и отделкесм. раздел 13

3) При необходимости заказать встроенныетрансформаторы. См. стр. 10.7.

У ЗКИЕ КНОПКИ

5-кнопочныеКнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

10-кнопочныеКнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

15-кнопочныеHRT-15RL-868-XXHRT-15RL-434-XXHKT-15RL-XX-E15-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения и функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

Кнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

КНОПКА s e eTou c h

ШИРОКИЕ КНОПКИ

6-кнопочныеHRT-6LRL-434-XXHRT-6LRL-868-XXHKT-6LRL-XX-E6-кнопочные – с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

Кнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

5-кнопочныеКнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

10-кнопочныеКнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

15-кнопочныеHRTS-15RL-1-XX (868 МГц)HRTS-15RL-2-XX (434 МГц)LBK-T15RL-XX-E15-кнопочные – с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

Кнопочная панель:

Только лицевая панель:Описание:

HRTS-5RL-1-XX (868 МГц)HRTS-5RL-2-XX (434 МГц)LBK-T5RL-XX-E5-кнопочные – с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

HRTS-10RL-1-XX (868 МГц)HRTS-10RL-2-XX (434 МГц)LBK-T10RL-XX-E10-кнопочные – с функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

HRT-5RL-868-XXHRT-5RL-434-XXHKT-5RL-XX-E5-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения и функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

HRT-10RL-868-XXHRT-10RL-434-XXHKT-10RL-XX-E10-кнопочные с основнойфункцией включения /выключения и функциейплавного увеличения /уменьшения интенсивностиосвещения

10.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Номера моделей

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственного регулирования

Рабочая частота

Условия окружающей среды

Способ охлаждения

Адресация

Диагностика

Защита от статического электричества

Защита от перенапряжений

Монтаж

Вес с упаковкой

Количество светодиодных индикаторовсвязи на кнопочной панели

Все беспроводные настольные кнопочные панели.

9 В (со встроенным низковольтным трансформатором).3 В (с двумя элементами питания AAA).

CE, C-Tick, VDE

434 или 868 МГц

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Пассивное охлаждение.

Через программное обеспечение HomeWorks® с использованием уникальныхсерийных номеров устройства. Занимает 1 из 32 доступных адресов кнопочныхпанелей на линии гибридного повторителя.

Светодиодные индикаторы обеспечивают диагностику для выявленияи устранения неисправностей.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Устройства, питание которых обеспечивается блоком питания, должнынаходиться рядом с электрической розеткой. Устройство должно находитьсяна расстоянии не дальше 9 м от гибридного сигнального повторителя.

0,1 кг

0

82 мм

91 мм18 мм

25 мм

Рисунок 5 – Габаритные размеры

Беспроводные настольные кнопочные панели

10.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Номера моделей

Входное напряжение

Выходное напряжение

Выходной ток

Утверждения органовгосударственного регулирования

Условия окружающей среды

Вес с упаковкой

Длина шнура

TE240-9DC-3-WH (штепсельная вилка европейского типа, белая),TE240-9DC-3-BL (штепсельная вилка европейского типа, черная),TU240-9DC-3-WH (штепсельная вилка для Великобритании, белая),TU240-9DC-3-BL (штепсельная вилка для Великобритании, черная),

220-240 В 50/60 Гц

9 В

300 мА

CE

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °C;Только для использования внутри помещений.

0,184 кг

190,5 см

Рисунок 6 – Габаритные размеры

Блоки питания для беспроводногооборудованияДля питания гибридных сигнальных повторителейи настольных кнопочных панелей могут бытьиспользованы низковольтные трансформаторы.Блоки питания доступны в двух вариантахисполнения: для Великобритании и стран Европы.Они доступны в белом или черном цвете.

59 мм

48 мм

Штепсельная вилкадля Великобритании

Штепсельная вилкаевропейского типа

42 мм 37 мм 42 мм

10.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Примечания

11.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

SivoiaQED®

11.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Интерфейс для Sivoia QED®

ИНТЕРФЕЙС ДЛЯ HOMEWORKS ®

И S I VO I A QED (МОДЕЛЬ № HW I - Q96 )

Благодаря этому интерфейсу система HomeWorksобеспечивает точное независимое управление96 жалюзи, портьерами, рулонными и карнизнымишторами Sivoia QED. Положение может бытьотрегулировано на полностью открытое,полностью закрытое или любое промежуточное.

ИНФОРМАЦИЯ ПО МОНТАЖУ

Интерфейс HWI-Q96 может быть установленв низковольтном корпусе HomeWorks на местелюбой платы контактного интерфейса (HWI-CCIили HWI-CCO). Если для установки корпусанедостаточно места, HWI-Q96 может бытьустановлен отдельно.

СОЕДИНЕНИЕ С ПОДКЛЮЧЕННЫМПРОЦЕССОРОМ

Интерфейс обеспечивает соединениес настраиваемой линией связи, настроеннойдля H48/Q96. К одной линии связи может бытьподключено до четырех интерфейсов. ИнтерфейсыHWI-Q96 и платы с диммерным интерфейсом H48могут быть использованы на одной и той же линиисвязи, если их количество не превышает 4. Общееколичество зон освещения / затемнения не можетпревышать 256 на процессор.

Интерфейс для HomeWorks и Sivoia QED(HWI-Q96)

Рисунок 1 – Соединения HWI-Q96

к линии связипроцессораHomeWorks

к линии связиSivoia QED

140 мм

76 мм

11.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Интерфейс для Sivoia QED®

Номер модели

Входное напряжение

Утверждения органовгосударственногорегулирования

Условия окружающей среды

Тип низковольтногосоединения

Конфигурациянизковольтногоэлектрическогоподключения

Соединения длясетевого напряжения

Адресация

Диагностика

Защита от статическогоэлектричества

Защита от перенапряжений

Монтаж

Вес с упаковкой

HWI-Q96

12 В (от контакта 2 линии связи Sivoia QED)

Устройство класса 2 / стандарт PELV

Рабочая температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CРабочая влажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Две пары кабелей [одна пара сечением 1,0 мм2 (18 AWG) и одна экранированная витая парасечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)] класс 2 / стандарт PELV. Для соединения с линией связиSivoia QED, для +12 В и общей клеммы необходимо использовать провод 1,0 мм2 (18 AWG).Питание к HWI-Q96 подводится по линии связи Sivoia QED.

Между процессором и интерфейсом: только последовательное. Если общая длина кабеляпревышает 15 м, необходимо установить терминаторные сопротивления. Общая длинапровода на любой линии связи не может превысить 305 м. Максимум четыре диммерныхинтерфейса HWI-Q96 и H48 на линию связи процессора, настроенную для H48/Q96.Между HWI-Q96 и линией связи Sivoia QED: последовательное соединение или прямоеподключение. Максимум 96 Sivoia QED на линию. Общая длина проводов для всей системыSivoia QED не может превысить 1 220 м.

Между процессором и HWI-Q96: одна 4-контактная съемная клеммная колодка.К клеммной колодке можно присоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).Между HWI-Q96 и Sivoia QED: одна 4-контактная съемная клеммная колодка.К клеммной колодке можно присоединить до двух проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Посредством DIP-переключателя. Настроить DIP-переключатели 5–6, чтобы присвоитьHWI-Q96 уникальный адрес от 1 до 4. DIP-переключатели 1–4 должны быть всегдаустановлены в нижнее положение. Занимает один адрес на линии H48/Q96.

Между процессором и HWI-Q96: Светодиодный индикатор подтверждения соединенияHomeWorks® будет мигать, указывая на связь с процессором. Если индикатор не мигает,проверить соединения.Между HWI-Q96 и Sivoia QED: как правило, светодиодные индикаторы сигналов приемаи передачи Sivoia QED не горят. Установив предельные значения для каждого привода QED,использовать кнопку «Все открыто» или «Все закрыто», чтобы проверить, что при нажатииэтой кнопки светодиодные индикаторы связи (прием и передача) Sivoia QED мигают.

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41

Устанавливается в корпусах следующих типов:HWI-LV32-CE, HWI-LV17-CE и HWI-ENC-CC

0,45 кг

11.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

• Энергонезависимая память (10 лет) на случайотключения электропитания.

• Непрерывное отслеживание положения штор.

• Благодаря низковольтному питанию 24 В перем.тока Sivoia QED может быть установленс низковольтными переключателями.

•Шторы перемещаются плавно и синхроннои останавливаются точно на одном уровне±1,6 мм.

• Дополнительная ИК-система обеспечиваетпростое и удобное управление из любогоместа в доме.

Интерфейс для Sivoia QED®

Основные характеристики и достоинстваSivoia QED®:

• Бесшумная работа: не более 44 дБА, измерениевыполнено на расстоянии 91,44 см от EDU.

•Мягкий и бесшумный запуск и остановка.

• Интеграция с системами управления освещениемLutron® и другое аудио- и видеооборудование.

• Интеграция с другими системами, как, например,охранные системы или часы, без использованиянаружных групповых систем управления илирелейных систем.

Настройка номера адреса и переключателяВкл – вверхВыкл – вниз

Рисунок 2 – Настройки DIP-переключателя

Подключениетерминаторногосопротивления линииH48 на крайнем H48Контакт 2 НЕ ПРИСОЕДИНЕН.

Рисунок 3 – Установка LT1

К процессоруили следующемуинтерфейсу H48или Q96

12.1Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Прочееоборудование

12.2 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Удлинитель линии

Модель LUT-LINK-EXT: увеличивает общую длину провода, допустимую к использованиюна межпроцессорных линиях и линиях модульного интерфейса, с 305 до 610 м.

Входное напряжение 100-120 В , 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

UL, CSA, NOM, CE, C-Tick

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 0 до 40 °CВлажность окружающего воздуха: 0–90 % влажности, без конденсации.Только для использования внутри помещений.

Сетевое напряжение Использовать только медный провод, токопроводы, рассчитанные на 60–75 °C.

Тип низковольтногосоединения

Одна экранированная витая пара сечением 1,0…0,5 мм2 (18–22 AWG)класс 2 / стандарт PELV.

Схема низковольтногоэлектрического подключения

См. рисунки 3 и 4 на стр. 12.3.

Низковольтные соединения Одна 4-контактная съемная клеммная колодка. К каждой клемме можно присоединитьдо четырех проводов сечением 1,0 мм2 (18 AWG).

Адресация Не применимо.

Диагностика Светодиодные индикаторы обеспечивают диагностику для выявления и устранениянеисправностей на линиях связи.

Защита от статическогоэлектричества

Соответствует или превышает требования стандарта IEC 61000-4-2.

Защита от перенапряжений Соответствует или превышает требования стандарта ANSI/IEEE c62.41.

Габаритные размеры 197 x 127 x 64 мм

Монтаж Монтируется в стандартной соединительной коробке 105 x 105 мм. Возможноиспользование монтажной коробки Lutron®, модель № 241496.

Вес с упаковкой 1,1 кг

Использованиеспециальногокабеля

Специальный кабель может быть использован для увеличения общей допустимойдлины провода на межпроцессорных линиях и линиях модульного интерфейсас 305 до 1 220 м без необходимости использования удлинителя линии и до 2 240 мс использованием удлинителя. Для получения более подробной информациии технических характеристик проводов обращаться к указанию по применениюHomeWorks® № 62.

12.3Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

терминаторное сопротивление LT-1 на обоих концах линии (клеммы 3 и 4)Примечание: на одной линии может быть использован только один удлинитель.

терминаторное сопротивление LT-1 на обоих концах линии (клеммы 3 и 4)Примечание: на одной линии может быть использован только один удлинитель.

Удлинитель линии

+ - COM +15 MUX MUX

ADDRESS 1 2 3 4

+ - COM +15 MUX MUX

ADDRESS 1 2 3 4

+ - COM +15 MUX MUX

ADDRESS 1 2 3 4

Рисунок 3 – Схема подключения межпроцессорной линии с LUT-LINK-EXT

Рисунок 4 – Схема подключения линии модульного интерфейса с LUT-LINK-EXT

1 Для получения информации о специальном проводе см. указание по применению HomeWorks® № 62.

терминаторноесопротивлениеLT-1 на обоихконцах линии(клеммы 3 и 4)

терминаторноесопротивлениеLT-1 на обоихконцах линии(клеммы 3 и 4)

максимальная длина со стандартнымпроводом – 305 м.

максимальная длина со специальнымпроводом – 1 220 м.1

максимальная длина со стандартнымпроводом – 305 м.

максимальная длина со специальнымпроводом – 1 220 м.1

максимальная длина со стандартнымпроводом – 305 м.

максимальная длина со специальнымпроводом – 1 220 м.1

максимальная длина со стандартнымпроводом – 305 м.

максимальная длина со специальнымпроводом – 1 220 м.1

LT-1 включенна линии МИпроцессора

Рисунок 1 – Схема монтажа Рисунок 2 – Схема подключения к сети

Соединения для сетевого напряжения

Соединения класса 2 / PELV

Источник питания

Нейтраль

Земля

220-240 В50/60 Гц

Черный

Белый

Зеленый

Удлинитель линии

Соединительная коробка105 x 105 мм

терминаторноесопротивлениеLT-1 на обоихконцах линии(клеммы 3 и 4)

12.4 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Вспомогательные источники питания

Примечание: модель HWI-PS-230 техническиустарела и должна быть заменена новымвспомогательным источником питания PPS1-или PPS2-.

Вспомогательные источники питания – этодополнительные блоки питания 15 В, используемыедля подачи напряжения на дополнительныекнопочные панели и контактные интерфейсыв случае превышения нагрузочной способностипроцессора по мощности. Процессор Р5 4-йсерии может питать максимум 150 светодиодныхиндикаторов, а процессор Р5 8-й серии –максимум 350.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИПИТАНИЯ В НАСТЕННОМ ИСПОЛНЕНИИ

Вспомогательные источники питания в настенномисполнении могут питать максимум 500дополнительных светодиодных индикаторов(PPS1) или 1 000 дополнительных светодиодныхиндикаторов (PPS2).

PPS1-230-15DC-3A PPS2-230-15DC-3A

Вспомогательные источники питания в корпусном исполнении

Номер модели PPS1-230-15DC-3A: поддерживает дополнительно 500 светодиодных индикаторовна линии связи с кнопочной панелью.

PPS2-230-15DC-3A: поддерживает дополнительно 1 000 светодиодных индикаторовна линии связи с кнопочной панелью.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE

Соединения питания Использовать только медный провод, токопроводы, рассчитанные на 60–75 °C.Клеммные колодки, смонтированные на DIN-рейке, для подачи питающего напряжениярасполагаются в верхнем левом углу щита.

Клеммные колодки на DIN-рейке

Клеммные колодки рассчитаны на присоединение одного провода сечением1,0…2,5 мм1 (18–10 AWG) или двух проводов сечением 2…1,5 мм2 (18–16 AWG).Соединения клеммной колодки должны быть затянуты с моментом 0,40…0,57 Н·м.

Выходное напряжение 15 В

Выходной ток PPS1: максимум 500 светодиодных индикаторов (максимум 3 А)PPS2: максимум 1 000 светодиодных индикаторов (2 платы ввода /вывода,максимум 3 А каждая)

Номинал предохранителя 3,15 A 125 В

Габаритные размеры 23 x 44 x 9,8 см

Монтаж Монтаж корпуса может быть настенным или встроенным.

Конструкция Корпус: оцинкованный листовой металл (непокрашенный).Крышка: Покрашенная (черным цветом) металлическая крышка с вентиляционными

отверстиями. Крепление осуществляется 4-мя винтами с крестообразнымшлицем.

Вес с упаковкой 5,9 кг

12.5Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Вспомогательные источники питания

PPS1-230-15DC-3A PPS2-230-15DC-3A

Рисунок 1 – Габаритные размеры и монтаж PPS

Ввод питания230 В

170 мм 32 мм

Диаметр8 мм

Диаметр16 мм

Источникпитания 2

Источникпитания 1

Винты дляскрытогомонтажа

Плата ввода /вывода 2(см. рисунок 3)

Плата ввода /вывода 1(см. рисунок 3)

Отверстия для настенногомонтажа (3 положения)

Источникпитания 1

Платаввода /вывода 1

250 мм

360 мм440 мм

Разводкапитания

(см.Рисунок 2)

Ввод питания230 В

12.6 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Вспомогательные источники питания

Кдополнительнымкнопочным панелям:

Максимум 10 кнопочныхпанелей на одной линии

(«плече») проводки (каждаялиния кнопочной панели

может поддерживать до 32кнопочных панелей)

Максимальная длиналинии прямого

подключения – 305 м

Максимальная общаядлина провода на линию

связи процессора – 1 220 м

ПроцессорHomeWorks®

ПроцессорHomeWorks

Линия связи кнопочной панели

ВЫВОД линии связи кнопочной панели

ВЫВОД линии связи кнопочной панели

ВЫВОД линии связи кнопочной панели

Плата ввода / вывода 2(только для PPS2)

Плата ввода /вывода 1

Вход от процессора

Линия связи кнопочной панели

Вход от процессора

Запасной предохранитель

Предохранитель

Соединение с источником питания

ВВОД линии связи кнопочной панели

Каждая плата ввода / вывода имеет 3 выводалинии кнопочной панели, соединенныепараллельно.

Рисунок 2 –Низковольтное электрическое подключение PPS

Рисунок 3 –Детальная схема электрических соединений платы ввода / вывода PPS

1234

Общий провод+15 В

MUXMUX

1 2 3 4

Общий

провод

+15В MUX

MUX

1234

Общий провод+15 В

MUXMUX

1234

Общий провод+15 В

MUXMUX

12.7Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Вспомогательный источник питания –Модели со штепсельным соединениемИсточник питания со штепсельным соединением – это источник питания на 15 В , который может бытьиспользован для питания кнопочных панелей и замыкающих интерфейсов. Каждый процессор имеет ограниченияпо количеству светодиодных индикаторов, питание которых он может обеспечить. Вспомогательные источникипитания необходимы, если превышено максимально допустимое количество светодиодных индикаторов.Для получения информации о максимальных нагрузках см. стр. 5.34.

Модели TE240-15DC-9-BL: штепсельная вилка европейского стиля.TU240-15DC-9-BL: штепсельная вилка для Великобритании.

Входное напряжение 220-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, C-Tick

Соединения для сетевогонапряжения

Подключается к стандартной штепсельной розетке.

Выходное напряжение 15 В

Выходной ток Максимум 900 мА, питает 150 светодиодных индикаторов на линии связи с кнопочнойпанелью. Для получения информации о количестве светодиодных индикаторов дляразличных моделей кнопочных панелей и замыкающих интерфейсов см. стр. 5.34.

Габаритные размеры 29 x 80 x 46 мм

Вес с упаковкой 0,7 кг

Процессор HomeWorks®

Линия связикнопочной панели

Примечание: не присоединять +15 В(контакт 2) процессора к +15 В источникапитания.

Примечание: при использовании несколькихтрансформаторов следует проверить, чтопровода +15 В не соединены междутрансформаторами.

Обрезать провод трансформатора со штепселем и зачистить концы.Черный провод должен быть присоединен к общему, а черно-белый –к клемме +15 В.

Источник питаниясо штепсельнымсоединением15 В Источник

питания соштепсельнымсоединением15 В

Черно-белый проводот трансформатора

Черный провод от трансформатора

COM

N/C

Два скрученныхпровода 18 AWG

Обратная сторонакнопочной панели

Обратная сторонакнопочной панели

Обратная сторонакнопочной панели

Черный

Черный провод является общим

Черно-белый

Черно-белый провод – это +15 В

+15

1 2 3 4MUX

MUX

12.8 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Электронные низковольтныетрансформаторыПонижающий трансформатор (безопасное сверхнизкое напряжение SELV на выходе) для галогенных ламп;совместим со всеми диммерами Lutron работающими по фронту или по тылу фазы (leading или trailing edgedimming) 230 В . Трансформаторы имеют защиту от коротких замыканий, перегрева и функцию автоматическогоперезапуска.

Модели доступны либо с клеммными колодками, либо с тонкими проволочными выводами для второго выхода.

Модели 60 ватт: ELVXF-60-L21-CE, ELVXF-60-L22-CE, ELVXF-60-T20-CE.105 ватт: ELVXF-105-T20-CE.

Входное напряжение 230-240 В 50/60 Гц

Утверждения органовгосударственногорегулирования

CE, SEMKO EMC, ENEC

Условия окружающей среды Температура окружающего воздуха: от 10 до 50 °C.Влажность окружающего воздуха: относительная влажность менее 90 %,без конденсации.

Выходное напряжение 11,7 В , 35 кГц, аналог безопасного сверхнизкого напряжения SELV

Защита Защита от коротких замыканий, перегрева и функция автоматического перезапуска.

Соединения Входная винтовая клеммная колодка рассчитана на провод сечением 2,5 мм2 (10 AWG),а выходная винтовая клеммная колодка – на провод сечением 4,0 мм2 (6 AWG). Моментзатяжки – 0,34 Н·м. Тонкие проволочные выводы – это провода сечением 2 x 0,75 мм2

(18 AWG) ПВХ/ПВХ 105 °C длиной 0,5 м.

Стандарты Безопасность: EN 61347.2.2Рабочие характеристики: EN 61047ЭМС: EN 55015Переходный режим: EN 61547Гармоники: EN 61000.3.2

Монтаж Один винт

Вес с упаковкой 0,14 кг

12.9Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Электронные низковольтныетрансформаторы

ЭЛЕКТРОННЫЙ НИЗКОВОЛЬТНЫЙТРАНСФОРМАТОР 60 ВАТТ

• Входная мощность: 230–240 В ± 10 % 50/60 Гцпри 60 Вт, 0,28 A.

• Выходная мощность: 11,7 В 35 кГц, 10–60 Вт,аналог безопасного сверхнизкого напряжения.

Клеммные колодки на первичной и вторичнойобмотках: ELVXF-60-T20-CE.

Одна пара тонких проволочных выводовна вторичной обмотке: ELVXF-60-L21-CE.

Две пары тонких проволочных выводов(на первичной и вторичной обмотках):ELVXF-L22-CE.

ЭЛЕКТРОННЫЙ НИЗКОВОЛЬТНЫЙТРАНСФОРМАТОР 105 ВАТТ

• Клеммы входной петли / выходной петлина первичной обмотке.

• Три клеммы вторичной обмотки.

• Входная мощность: 230–240 В ± 10 % 50/60 Гцпри 105 Вт, 0,45 A.

• Выходная мощность: 11,7 В 35 кГц, 36–105 Вт,аналог безопасного сверхнизкого напряжения.

Клеммные колодки на первичной и вторичнойобмотках: ELVXF-105-T20-CE.

Габаритные размеры

Д: 150 ммШ: 42 ммВ: 32 мм

12.10 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Электронные низковольтныетрансформаторы

Примечание: не совмещать магнитные и электронные трансформаторы в одной и той же цепи.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

• Используйте провода 2,5 мм2 (10 AWG) CU 75 °C минимум для входных соединений.• Оставить расстояние между нагрузкой и трансформатором не более 0,5 метра.

Низковольтныетрансформаторы –Совместимость

Модули HWI 4U

Модули HWI 4A

HWA-5E

HNA-5E

GXI-3___-_-CE-__

NTGRX-ELVI-CE-WH

Модули LP 4E

GRX-3___-_-CE-__

NTGRX-PB-CE-WH

Модули LP 4U

Модули LP 4A

Модули GP

HRI-45D1-1x

Рисунок 1 – Схема подключения

Диммер

Максимальное расстояние – 0,5 м

Источник питания

Нейтраль

220 to 240 В 50 ГцОсветительная нагрузка

12.11Техническая поддержка: [email protected]

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Плата разводки проводов

ПЛАТА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДОВ(МОДЕЛЬ HW I -WLB )

Плата разводки проводов – это вспомогательноеустройство для упрощения подключенияи организации линий связи кнопочных панелейи диммеров Maestro®. Платы разводки проводовустанавливаются в низковольтных корпусах.

Плата разводки проводов(HWI-WLB)

Каждый участок объединяет три входныхсоединителя A, B, C в один выходной соединитель.

Участок 1

A

B

C

Участок 2

A

B

C

Участок 3

A

B

C

Bus 2

Bus 2

Bus 1

Bus 1

К шине диммера 1

К шине диммера 2

К процессорнойлинии связис кнопочнойпанелью

ПроцессорHomeWorks®

Соединение спроцессоромHomeWorksилиС диммерныминтерфейсом

Соединение сустройствамиHomeWorks

Рисунок 1 – Схема подключения

12.12 www.lutron.com

ОБО

РУДОВАНИЕ

ПОДСОБН

ЫХ

ПОМ

ЕЩЕН

ИЙ

Примечания

13.1www.lutron.com

Цветаи отделки

13.2 Техническая поддержка: [email protected]

Цвета и отделки

GRAFIK Eye® и GRAFIK Integrale®

белый (WH)

черный (BL)

бежевый (BE)

цвет слоновой кости (IV)

серый (GR)

коричневый (BR)

темно-серый (TP)

охра (SI) НОВЫЙ

миндальный (AL) НОВЫЙ

cветло-миндальный (LA) НОВЫЙ

сатиновый никель (SN)

блестящий никель (ВN)

сатиновая латунь (SВ)

блестящая латунь (ВВ)

латунь под старину (QВ)

сатиновый хром (SС)

блестящий хром (ВС)

сатиновая бронза (SZ)

блестящая бронза (BZ)

Бронза под старину (QZ)

чистый анодированный алюминий (CLA)

черный анодированный алюминий (BLA)

алюминий, анодированный под латунь (BRA)

золото (AU)

Изделия HomeWorks® представлены широкой гаммой цветов и отделок.

Пла

стик

овые

Мет

алли

ческ

ие

seeTouch®, узкие кнопки, широкие кнопкии 2-кнопочные панели

белый (WH)

черный (BL)

бежевый (BE)

цвет слоновой кости (IV)

серый (GR)

коричневый (BR)

темно-серый (TP)

охра (SI) НОВЫЙ

миндальный (AL) НОВЫЙ

cветло-миндальный (LA) НОВЫЙ

сатиновый никель (SN)

блестящий никель (ВN)

сатиновая латунь (SВ)

блестящая латунь (ВВ)

латунь под старину (QВ)

сатиновый хром (SС)

блестящий хром (ВС)

сатиновая бронза (SZ)

блестящая бронза (BZ)

Бронза под старину (QZ)

чистый анодированный алюминий (CLA)

черный анодированный алюминий (BLA)

алюминий, анодированный под латунь (BRA)

золото (AU)

Пла

стик

овые

Мет

алли

ческ

ие

13.3www.lutron.com

Цвета и отделки

Изделия HomeWorks® представлены широкой гаммой цветов и отделок.

Кнопочные панели Signature SeriesTM

сатиновый никель (SN)

блестящая латунь (ВВ)

блестящий хром (ВС)

необработанная латунь (UВ)

золото (AU)

покраска заказчиком (FP)

белый (WH) (только Монтерей)Мет

алли

ческ

иеот

делк

и

Лицевые панели европейского стиля(сменные лицевые панели)

сатиновый никель (SN)

блестящий никель (ВN)

сатиновая латунь (SВ)

блестящая латунь (ВВ)

латунь под старину (QВ)

сатиновый хром (SС)

блестящий хром (ВС)

сатиновая бронза (SZ)

блестящая бронза (BZ)

Бронза под старину (QZ)

золото (AU)

Мет

алли

ческ

иеКнопочные панели ArchitraveTM

белый (WH)

блестящая латунь (ВВ)

отделка другими металлами возможнапо заказуМ

етал

личе

ские

Кнопочные панели европейского стиля доступнытолько в белом (WH) и черном (BL) вариантахпластиковой отделки. Кнопочные панели,совместимые с Bang & Olufsen, имеют отделкусатиновый никель (SN).

Настенный радиодиммер Rania® Кнопочнаяпанель International seeTouch®

белая арктика (AW)

серебро (AR)

слюда (MC)

сатиновый никель (SN)

блестящий никель (ВN)

сатиновая латунь (SВ)

блестящая латунь (ВВ)

сатиновый хром (SС)

блестящий хром (ВС)

Бронза под старину (QZ)

латунь под старину (QВ)

золото (AU)

Диммер для настольных ламп Rania

белая арктика (AW)

слюда (MC)

Мет

алли

ческ

иеПл

астик

овые

Пла

стик

овые

13.4 Техническая поддержка: [email protected]

Цвета и отделки

Изделия HomeWorks® представлены широкой гаммой цветов и отделок.

Настольные лицевые панели(сменные лицевые панели)

белый (SW)

черный (MN)

сатиновый никель (SN)

блестящий никель (ВN)

сатиновая латунь (SВ)

блестящая латунь (ВВ)

латунь под старину (QВ)

сатиновый хром (SС)

блестящий хром (ВС)

сатиновая бронза (SZ)

блестящая бронза (BZ)

Бронза под старину (QZ)

чистый анодированный алюминий (CLA)

черный анодированный алюминий (BLA)

алюминий, анодированный под латунь (BRA)

золото (AU)

Настольные кнопочные панели доступны тольков белом (SW) и черном (MN) вариантах пластиковойотделки.

Мет

алли

ческ

иеПла

стик

овые

13.5www.lutron.com

13.6 Техническая поддержка: [email protected]

Патенты

Настоящие изделия могут иметь одно из следующих патентныхобеспечений США:

4,449,074 4,663,570 4,689,547 4,728,866 4,737,609 4,745,351 4,783,5814,797,599 4,803,380 4,816,628 4,833,339 4,835,343 4,835,816 4,876,4984,889,999 4,893,062 4,894,587 4,924,151 4,924,349 4,939,383 4,947,0544,954,768 5,001,386 5,017,837 5,038,081 5,041,763 5,055,742 5,099,1935,105,336 5,144,205 5,144,278 5,146,153 5,170,068 5,173,643 5,178,3505,180,886 5,187,655 5,191,265 5,191,971 5,196,782 5,207,317 5,224,0295,237,207 5,237,264 5,248,919 5,262,678 5,309,068 5,357,170 5,359,2315,399,940 5,430,356 5,463,286 5,467,266 5,499,930 5,510,679 5,530,3225,555,150 5,633,540 5,637,930 5,637,964 5,671,387 5,736,965 5,798,5815,808,417 5,838,226 5,841,239 5,848,054 5,848,634 5,864,212 5,905,4425,909,087 5,942,727 5,949,200 5,962,979 5,982,103 5,987,205 5,990,6356,005,308 6,037,721 6,046,550 6,091,205 6,100,659 6,111,368 6,169,3776,188,181 6,225,760 6,310,140 6,313,588

DES. 227,577 DES. 241,853 DES. 249,141 DES. 253,342 DES. 253,532DES. 254,001 DES. 271,373 DES. 285,066 DES. 287,242 DES. 301,304DES. 302,543 DES. 302,544 DES. 303,657 DES. 303,658 DES. 306,853DES. 308,647 DES. 310,349 DES. 311,170 DES. 311,371 DES. 311,382DES. 311,485 DES. 311,678 DES. 313,738 DES. 316,847 DES. 317,593DES. 319,429 DES. 325,567 DES. 325,728 DES. 327,255 DES. 335,282DES. 335,867 DES. 336,744 DES. 337,755 DES. 339,326 DES. 342,234DES. 344,068 DES. 344,264 DES. 353,798 DES. 364,141 DES. 365,264DES. 370,663 DES. 378,814 DES. 387,736 DES. 389,461 DES. 389,805DES. 391,924 DES. 395,037 DES. 396,448 DES. 404,013 DES. 412,491DES. 412,315 DES. 421,246 DES. 421,399 DES. 422,567 DES. 422,969DES. 428,855 DES. 431,199 DES. 436,579 DES. 436,930 DES. 437,585DES. 437,834 DES. 439,220 DES. 442,723 DES. 442,558 DES. 450,043DES. 453,742 DES. 456,783 DES. 457,863 DES. 461,782 DES. 462,322DES. 463,382 DES. 465,460 DES. 465,770 и соответствующие иностранныепатенты.

Настоящие изделия могут иметь одно из следующих патентныхобеспечений Великобритании:2190804; 2182493; 0293569; 0427709; 2225872B; 0341805; 2221345B;2251727B; 2239568; 2246034; 2234862B; 0531079; 0587878; 0637401;EP 95906117.7; 2326768;а также одно или несколько свидетельств о регистрациипромышленного образца:1048019; 1048020; 1048021; 1048792; 1048794; 1048793; 1045560; 1055178;2001301; 1056587; 2021252; 2023658; 2023659; 2023660; 2028662; 2058358;2063408; 2063409; 2063410; 2083226; 2083227; 2083228; 2083229; 2083230;2083231; 2083232; 2083233; 2083234; 2083235; 2084666; 2084667; исоответствующие патенты других стран. Патенты США и иностранныепатенты заявлены.

Европейское сообщество: Lutron; Euro Maestro; GRAFIK; GRAFIK Eye;GRAFIK Integrale; Hi-lume; Homeworks; Homeworks and Design; Lyneo;Milenyia; Nova Ta; RadioRa; Rania, RTISS; RTISS Equipped & Design;Seetouch; Sivoia QED; Softswitch; Softswitch; Solina; Spacer; логотипSunburst и Telume являются зарегистрированными товарными знакамикомпании Lutron Electronics Co., Inc.

США: Lutron, Ampion, Ariadni, Attaché, Aurora, Centurion, Claro, Credenza,Dimming by Lutron, Diva, Earn & Learn, Earn & Learn Express, Euro Maestro,Fandial, Glyder, GRAFIK Eye, GRAFIK 6000, Hi-lume, HomeWorks, Hyperion,Luméa, Luméa 2, Lutron Dimmers Save Energy, Maestro, microWATT, Nova,Nova Ta, Orion, Paesar, PerSONNA, Powerdial, RadioRA, Save Energy anddesign, Sivoia, Skylark, Solaris, Spacer, Speedial, логотип Sunburst, Telume,Ta, The Ultimate Home Theater Experience, The Ultimate Home Theater andDesign, Toggler, Tu-Wire, Vareo, Versaplex и торговые знаки США 1,617,349;1,624,489; 1,624,490; 1,626,714 и 1,638,913 являются зарегистрированнымитоварными знаками компании Lutron Electronics Co., Inc.

США: Architrave, Athena, Classico, Designer, Digital microWATT, Dim-N-Glo,Diva Duo, Eco-10, FASS, Faedra, FASS, FasTrak, Favorite Scene, GRAFIK 5000,GRAFIK Eye Designer, GRAFIK Eye Liaison, GRAFIK Integral, hand, Harmony,Hi-lume Compact, Hi-lume Compact SE, Hi-Power 2·4·6, Liaison, LuMaster,Lustra, Maestro Duo, microOS, microPS, microWATT-SC, Millennium,NeTwork, Omnislide, One Spec, Piedra, Pre-Pack, RadioTouch, Ranax, RTISS,Satin Colours, seeTouch, Serena, Softswitch, Spacer System, Sunata,Symphony, TapSwitch, Viseo, Vibrato, Zone Capture и 2Link являютсятоварными знаками компании Lutron Electronics Co., Inc.

Международные офисыLutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036Соединенные ШтатыТел.: +1 61 02 82 38 00Факс: +1 61 02 82 12 43

Отдел послепродажного обслуживания / оформления заказовВеликобритания +44 (0)20 77 02 06 57 – с 09.00 до 18.00 по ГринвичуСША +1 61 02 82 38 00 – с 08.00 до 20.00 по Восточному времени

Отдел послепродажного обслуживания / Адрес эл. Почты[email protected]

Техническая поддержка и ремонтВеликобритания +44 (0)20 77 02 06 57 – с 09.00 до 18.00 по Гринвичу

США +1 61 02 82 38 00 – Круглосуточно 7 дней в неделю

Интернетwww.lutron.com/europe

Офисы продаж LUTRONЕвропейские офисыВеликобритания Тел.: +44 (0)20 77 02 06 57 Факс: +44 (0)20 74 80 68 99 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН (Великобритания) 08 00 28 21 07Франция Тел.: +33 (0)1 41 05 42 80 Факс: +33 (0)1 41 05 01 80 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 08 00 90 12 18Германия Тел.: +49 (0)30 97 10 45 90 Факс: +49 (0)30 97 10 4591 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 008 00 58 87 66 35Италия БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 800 97 92 08Испания, Барселона Тел.: +349 34 96 57 42 Факс: +349 34 96 57 01 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 09 00 94 89 44Испания, Мадрид Тел.: +349 15 67 84 79 Факс: +349 15 67 84 78 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 09 00 94 89 44Международные офисыСША Тел.: +1 61 02 82 38 00 Факс: +1 61 02 82 12 43Дубаи Тел.: +971 42 99 12 24 Факс: +971 42 99 12 23Офисы в АзииСингапур Тел.: +65 62 20 46 66 Факс: +65 62 20 43 33 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 80 01 20 44 91Гонконг Тел.: +852 21 04 77 33 Факс: +852 21 04 76 33 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 800 90 18 49Китай, Пекин Тел.: +86 10 58 77 18 18 Факс: +86 10 58 77 18 16 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 10 80 07 12 15 36Япония Тел.: +813 55 75 84 11 Факс: +813 55 75 84 20Китай, Гуанчжоу Тел.: +86 20 28 85 82 66 Факс: +86 20 28 85 83 66 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 10 80 01 20 15 36Китай, Шанхай Тел.: +86 21 62 88 14 73 Факс: +86 21 62 88 17 51 БЕСПЛАТНЫЙ ТЕЛЕФОН 10 80 01 20 15 36

©01/2009 Lutron Electronics Co. Inc. | Подготовлено и отпечатано в США | Заказ № 367-1029/RU Ред. H