New Perspectives on (Im)Politeness and Interpersonal Communication
POLITENESS STRATEGIES IN REFUSAL USED BY THE CHARACTERS OF THE INDONESIA LAWAK KLUB (ILK) IN THE...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of POLITENESS STRATEGIES IN REFUSAL USED BY THE CHARACTERS OF THE INDONESIA LAWAK KLUB (ILK) IN THE...
POLITENESS STRATEGIES IN REFUSAL
USED BY THE CHARACTERS OF THE INDONESIA LAWAK
KLUB (ILK) IN THE EPISODE OF KOALISI CAPRES
a mini-research assignment
submitted as a requirement to fulfill the final test of
Pragmatics class
Lecturer: Drs. Ahmad Sofwan, Ph.D.
Dr. Issy Yuliasri, M.Pd.
by
Fachri Ali
0203513039
Rombel 01 (Monday, 4 p.m.)
ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT
POST-GRADUATE PROGRAM
SEMARANG STATE UNIVERSITY
2014
POLITENESS STRATEGIES IN REFUSAL
USED BY THE CHARACTERS OF THE INDONESIA LAWAK
KLUB (ILK) IN THE EPISODE OF KOALISI CAPRES
Fachri Ali1
1 Post-Graduate Program of Semarang State
University/English Education Study Program, Indonesia
ABSTRACT
When a speaker performs face threatening acts (FTAs), he or shemay employ five super-strategies of politeness as proposed Brown andLevinson (1987), including bald on-record, positive politeness, negativepoliteness, off-record, and do not do the FTAs. Relating to the FTAs, one ofthe potential miscommunication in social interaction may occur whenperforming refusal. This study aims to analyze politeness strategies usedby the characters of the Indonesia Lawak Klub (ILK) in the episode ofKoalisi Capres in performing refusal. The data of this research resultedfrom a video of the ILK in the episode of Koalisi Capres that wasdownloaded from YouTube. A descriptive qualitative method was used toanalyze the data of this study. The data were analyzed by using the refusalstrategies proposed by Peng-liang and Min (2013) to identify what kind of
1
politeness strategies used in refusal that were performed by thecharacters of the ILK in the episode of Koalisi Capres. Based on thefindings and discussion, it can be concluded that there were ten refusalstrategies used by the characters of the ILK in the episode of KoalisiCapres. Most of them were in the form of off-record politeness strategies.
Keywords: Politeness strategies, Face threatening acts, Refusal
1.0 INTRODUCTION
1.1 Background of the Study
The study of politeness theory, as suggested by
Brown and Levinson (1987), has been primarily concerned
with three basic notions in terms of ‘face’, ‘face
threatening acts’ (FTAs), and politeness strategies.
Relating to this theory, Yule (1996: 60) defines face
as the public self-image of a person. It refers to that
emotional and social sense of self that everyone has
and expects everyone else to recognize. Likewise, the
concept of face has two aspects including ‘positive
face’ and ‘negative face’. In the Thomas’ (1995: 169)
point of view, an individual’s positive face is
reflected in his or her desire to be liked, approved
of, respected, and appreciated by others. Meanwhile, an
individual’s negative face is reflected in the desire
not to be impeded or put upon, to have the freedom to
act as one chooses.
If a speaker says something that represents a
threat to another individual’s expectations regarding
2
self-image, it is described as a face threatening act
(Yule, 1996: 61). When the speaker performs FTAs, he or
she may employ five super-strategies of politeness as
proposed Brown and Levinson (1987). The five strategies
include bald on-record, positive politeness, negative
politeness, off-record, and do not do the FTAs.
Relating to the FTAs, in social interaction, we
may find that our communication does not always run
smoothly. One of the potential miscommunication in the
interaction may occur in performing refusal. It can be
noticed when the speaker utters appropriate words,
phrases, or sentences in refusing the hearer’s request,
invitation, offer, suggestion, and so on.
In various situations, it is often difficult to do
such kind of refusal appropriately since it deals with
not only linguistic knowledge, but also pragmatic
knowledge. Sattar et al. (2011: 70) argue that one may
have a wide range of vocabulary and a sound knowledge
of grammar, but misunderstandings may still arise if
one does not apply pragmatic knowledge. Furthermore,
Gass and Houck (1999: 2) describe that refusals are
complex speech acts that require not only long
sequences negotiation and cooperative achievements, but
also “face-saving maneuvers” to accommodate the
noncompliant nature of the act (Félix-Brasdefer, 2008:
43).
3
Refusal, like other speech acts, may occur in our
daily lives. Conversation in films or movies or
television programs is an example of communications
which we can easily find in a real life situation. In
this study, conversations among the characters of the
Indonesia Lawak Klub (ILK) in the episode of Koalisi Capres
were chosen to be analyzed. There were some reasons in
deciding the ILK in the episode of Koalisi Capres as the
media of this study. Firstly, a humor program sometimes
tends to use politeness strategies as well. Secondly,
there were lots of refusal expressions used in this
program. The refusal expressions were analyzed to find
out refusal strategies used in terms of what politeness
strategies they belong to.
For those reasons, this present study was
organized to analyze politeness strategies used by the
characters of the ILK in the episode of Koalisi Capres in
performing refusal.
1.2 Review of the Previous Studies
There has been interesting studies deal with the
use of politeness strategies in refusal. One study was
Wijayanto et al. (2013) who investigated politeness in
interlanguage pragmatics of complaints by Indonesian
learners of English. Their study proposed that bald on-
record and positive politeness were the most pervasive
4
strategies used across status levels and social
distances. Negative politeness was comparatively high,
but it was not as high as bald on-record and positive
politeness. Meanwhile, off-record was rarely phrased
across status levels and social distances.
Another study was Xiaoning (2004) who analyzed
politeness strategies used in English requests and
refusals by Chinese college EFL learners. The result
revealed that learners have yet not fully acquired
native-like politeness in performing speech acts. They
encounter problems both pragma-linguistically and
socio-pragmatically.
Likewise, Sattar et al. (2011) investigated
refusal strategies in English by Malay University
students. The result showed that participants differ in
the ways they perform refusals. Regret or saying
‘sorry’, and giving excuses or explanations were the
preferred formulas used in refusing requests. The
choice of these semantic formulas suggests the
influence of Malay culture in respondents’ realizations
of refusals in English.
1.3 The Classification of Politeness Strategies in
Refusal
Studies commonly differentiate between direct and
indirect refusals. As quoted by Sattar et al. (2011:
5
74-75), Beebe et al. (1990) propose a modified
classification of refusal strategies, including direct
and indirect refusals, and adjuncts to refusals.
On the one hand, the direct refusals are in the
form of flat ‘No’, and negative ability such as ‘I
can’t. On the other hand, the indirect refusals are in
the form of mitigated refusal such as ‘I don’t think
it’s possible.’, regret as ‘I’m very sorry.’, wish
such as ‘I wish I can do it...’, excuse/explanation as
‘I want to leave now.’, alternatives; e.g. ‘I will find
somebody to help you carrying your things.’, future
acceptance; e.g. ‘I can help you tomorrow after final
exam.’, principle; e.g. ‘I don’t like lazy students who
like easy notes taking.’ Philosophy; e.g. ‘Excuse is
worse than sin.’ Self-defense; e.g. ‘You should have
attended class.’
Meanwhile, Peng-liang and Min (2013: 921-923)
introduced the classification of politeness strategies
in refusal, including positive politeness, negative
politeness/bald on-record, and off-record. Positive
politeness strategies cover some refusal strategies,
including claim common ground and solidarity, offer of
repair/new solution, use excuses, promise, and show
sympathy and consideration first. Negative
politeness/bald on-record strategies deal with explicit
and direct expression of refusal and expression of
6
refusal in a less coercive way to minimize the
impingement on the hearer. Then, off-record strategies
involve give hints, be ambiguous or vague, and be
evasive, transfer to another topic.
1.4 Indonesia Lawak Klub (ILK)
Indonesia Lawak Klub (ILK) is a comedy program which
is broadcast by one of private television channels in
Indonesia, Trans7, from Monday to Friday. It starts
from 8.45 p.m. to In fact, ILK is the parody of
‘Indonesia Lawyers Club’ that is broadcast by TV One.
The concept of this program is gathering comedians to
join such a discussion forum and discuss a hot, current
issue in the country of ILK. In addition, there are
Denny Chandra as the host, Komeng as the “komengtator”
(a twist of “commentator”), and Cak Lontong as the
expert of absurd data. They are the main actors of this
program. Moreover, this comedy program has a jargon of
“solving problems without any solutions”.
2.0 METHODOLOGY
This study was a descriptive qualitative method
because the data described by providing the description
of natural phenomena. In this section, I present
methodology of the study, including participants,
7
source of the data, data collection techniques, and
data analysis.
2.1 Source of the Data
The data of this research resulted from a video of
the ILK in the episode of Koalisi Capres. The episode of
this comedy program was broadcast on June 13th, 2014.
Likewise, the data were in the form of conversations
among all characters of the ILK in the episode of Koalisi
Capres that contain politeness strategies in refusal
which use Indonesian as the language.
2.2 Data Collection Techniques
The data was collected through taking notes. The
steps of data collection were downloading a video from
YouTube, identifying conversations which contain
politeness strategies in refusal, and transcribing them
into notes.
2.3 Data Analysis
The data of this study were analyzed by using the
refusal strategies proposed by Peng-liang and Min
(2013) to identify what kind of politeness strategies
used in refusal that were performed by the characters
of the ILK in the episode of Koalisi Capres.
8
3.0 FINDINGS AND DISCUSSION
Based on the classification system which was
proposed by Peng-liang and Min (2013), there were ten
refusal strategies in the form of politeness strategies
used by the characters of the ILK in the episode of
Koalisi Capres. They are presented in the following
examples:
Positive Politeness Strategies
In positive politeness strategies, there were five
refusal strategies used by the characters of the ILK in
the episode of Koalisi Capres, including claim common
ground and solidarity, offer of repair/new solution,
use excuses, promise, and show sympathy and
consideration first. These five strategies can be
demonstrated as follows:
Strategy 1: Claim common ground, solidarity
Example (1)
Akbarajaka : “Nggak boleh saya menambahkan?”
(“May I give additional information?”)
Denny :“Saya senang, tapi Anda terlalu banyak menambahkan.”
(“I feel happy you say that, but you’ve done
it so many times.”)
In this example, Denny refuses Akbarajaka’s asking
for permission by claiming ground and showing his
9
solidarity. By using this strategy, the speaker seeks
agreement to the hearer. The example (1), moreover,
shows us that frequently, a solidarity strategy will be
marked with specific terms such as you, we, or even
let’s.
Strategy 2: Offer of repair/new solution
Example (2)
Denny :“Silakan perkenalkan diri dulu, Pak.”
(“Please introduce yourself, Sir.”)
Jokodin :“Emm.. Karena ada yang lebih tua, Bapak dulu aja deh,
Pak.”
(“Emm.. Because there’s someone who’s older
than me, you’re first, Sir.”)
Example (3)
Qomar :“Pak Jokodin kan usianya lebih muda dari Pak JK. Apa nggak
malu punya cawapres seperti itu?”
(“Mr. Jokodin, your age is younger than Mr.
JK, isn’t it? Don’t you feel embarrassed to
have a candidate of vice president like
him?”)
Jokodin :“Tenang, Pak. Biar saya yang menjawab.”
(“Calm down, Sir. Let me answer the
question.”)
10
In the example (2), Jokodin refuses Denny’s
imperative utterance by offering another option or
solution. The same is true as the example (3), Jokodin
tries to refuse Qomar’s question by giving Jarwo Kwat
an offer to let him respond the Qomar’s question. These
examples demonstrate that an offer of repair/new
solution is appropriate for mitigating the impact to
the hearer when the actual face threatening acts which
has been caused by refusal.
Strategy 3: Use excuses
Example (4)
Denny : “Silakan perkenalkan diri.”
(“Please introduce yourself.”)
Jarwo Kwat : “Maaf, tadi kan udah.”
(“Sorry, we have introduced ourselves
beforehand.”)
Example (5)
Denny : “Tema kita adalah ekonomi.”
(“Our topic is economy.”)
Akbarajaka : “Maaf, Pak. Kemarin kita malah belajar sejarah.”
(“Sorry, Sir. Instead of dealing with
economy, we studied history yesterday.”)
In the example (4), Jarwo Kwat shows his refusal
not to introduce themselves to the audience again and
again since they have introduced themselves beforehand.
11
In the example (5), meanwhile, Akbarajaka tries to
refuse Denny’s imperative not to discuss economy more.
These examples illustrate that by applying this
strategy, it implies that one is unwilling to do or
accept or accept something.
Strategy 4: Promise
Example (6)
Akbarajaka : “Tolong, Pak. Panelnya itu bisa dikeluarkan?”
(“Please have the panelist get out of this
room.”)
Denny : “Oke, nanti. Saya akan panggil terlebih dahulu calon
yang lain.”
(“Okay, I’ll do it later. Now, please
welcome the next candidate.”)
Example (7)
Komeng : “Warga kita kan lebih banyak miskinnya. Kalau
diekspor, nanti sepi dong.”
(“Mostly, our society is poor. If we export
them, there will be few people in this
country.”)
Cak Lontong : “Tapi nanti kita janji bisa mencetak
kemiskinan yang baru.”
(“But, we guarantee that we can create new
poverty.”)
12
In the example (6), Denny implies his refusal by
promising to do what Akbarajaka asks, but he intends to
do other tasks beforehand. The same is true as the
example (7), Cak Lontong refuses Komeng’s opinion by
promising that he will do what Komeng worries. In other
words, these examples indicate that promising is used
to show the speaker’s good intention in satisfying the
hearer’s request or face wants. However, as a strategy,
the promise made may be real or not.
Strategy 5: Show sympathy and consideration first
Example (8)
Boris : “Akankah supir-supir metromini diangkat menjadi
supir-supir menteri? Karena mereka sudah melalui fit and
proper test seumur hidup.”
(“Are bus drivers going to be ministers’
drivers since they have joined a lifelong
fit and proper test?”)
Jarwo Kwat : “Saya paham sih. Tapi, saya khawatirnya, kalau nanti
diangkat menjadi supir menteri atau presiden atau wapres,
yang dikhawatirkan, pasti akan terlambat kalo ada rapat
kabinet. Mereka pasti ngetem dulu.”
(“I understand their current position, but
what I’m getting afraid is that if they
become a driver of ministers or president or
vice president, they will be late to do
13
their jobs. They’ll look for lots of
passengers.”)
In the example (8), Jarwo Kwat mitigates his
refusal by showing his sympathy and consideration that
he cares about Boris’ problems at first. Afterwards, he
states his arguments that contain refusal. This example
proposes that showing sympathy and consideration at
first can be considered as a mitigating device in
refusal. Not to mention, it functions to soften the
refusal given.
Negative Politeness Strategies/Bald On-record
Strategies
In the negative politeness strategies/bald on-
record strategies, we may find two refusal strategies
used by the characters of the ILK in the episode of
Koalisi Capres, including explicit and direct expression
of refusal and expression of refusal in a less coercive
way to minimize the impingement on the hearer. For more
clear interpretation, they are described in the
following:
Strategy 6: Explicit and direct expression of refusal
Example (9)
Denny : “Berapa lama Bapak menempuh di akademi keperawatan?”
14
(“How long did you study at nursing academy,
Sir?”)
Prabayar : “Maaf, saya bukan.”
(“Sorry, I didn’t.”)
Example (10)
Jokodin : “Karena saya udah yakin kita yang bakal memimpin
negeri ILK. Bukan begitu, Pak?”
(“It’s because I’m really sure that my
partner and I will be the leader of ILK. Am I
right, Sir?”)
Jarwo Kwat : “Bukan.”
(“No, you aren’t.”)
Example (11)
Komeng : “Negara Kuba. Jadi, masjid melulu tuh negaranya.
Gitu ya, Pak?”
(“The country is Cuba. It seems that there
are so many mosques in the country, aren’t
there?”)
Jarwo Kwat : “Bukan. Plis dong ah.”
(“No, please don’t say so.”)
Example (12)
Cici Panda : “Tapi, maksudnya apakah Bapak Jokodin tidak takut
kalau dalam masa pemerintahan nanti emosinya lebih
kuat?”
15
(“But, what I mean is whether you feel worry
due to his temper in your next position or
not.”)
Jarwo Kwat : “Emm.. Enggak takut tuh.”
(“Emm.. No, you have wrong perspective. ”)
In the example (9), Prabayar directly refuses
Denny’s question. He shows his refusal by saying that
he has never studied in the department. Then, in the
example (10), Jarwo Kwat is explicitly unwilling to
agree with what Jokodin states by saying “No, you
aren’t”. In the example (11), meanwhile, Jarwo Kwat
also explicitly refuses what Komeng states. He conveys
his refusal by saying “No, please don’t say so”
directly. The same is true as the example (12), Jarwo
Kwat directly says that what Cici Panda asks is wrong
by adding little bit pause “Emm..” to strengthen his
refusal.
Based on these four examples, they suggest that
the speaker explicitly says that he or she is unwilling
to do or admit what the hearer asks, requests, states,
or offers by showing explicit and direct expressions of
refusal.
Strategy 7: Expression of refusal in a less coercive
way to minimize the impingement on the hearer
Example (13)
16
Komeng : “Bapak berdua mengatakan akan meningkatkan
ekonomi dan bisnis demi kemajuan negeri ILK. Bagaimana
caranya kalo saya punya tiket ekonomi mau pindah ke
bisnis?”
(“You said that you will increase the
economy and business of ILK for the sake of
the country’s progress.”)
Jarwo Kwat : “Maaf, kita cawapres apa agen tiket sih? Ya nggak
bisa. Masa capres dan cawapres ngurusin tiket.”
(“Sorry, I’m a candidate of vice president,
aren’t I? It can’t be so. I think a
candidate of president and vice president
don’t manage a ticket system, do we?”)
Example (14)
Cak Lontong : “Anda sepertinya ketakutan. Saya kira Anda
nggak perlu takut.”
(“It seems that you’re getting worry. I
think that you don’t need to do it.”)
Akbarajasa : “Enggak. Kita nggak akan takut memimpin negara
ILK.”
(“No, we won’t get afraid of leading ILK.”)
Example (15)
Cak Lontong : “Semuanya gara-gara kamu nih. ‘Lebih
edannya’, Kata Bang Yos.”
17
(“This chaos is because of you. Bang Yos
said that we are in the crazy
conversations.”)
Komeng : “Nggak. Bang Yos pura-pura.”
(“No, I don’t think so. Bang Yos pretended
to say it.”)
In the example (13), Jarwo Kwat shows his refusal
by saying “sorry” before giving his argument. The
utterance “sorry” is used to minimize conflicts with
Komeng. The same is true as the example (14),
Akbarajasa provides his argument as an attempt to
refuse what Cak Lontong says in order to mitigate
conflicts between both of them. Meanwhile, the example
(15) shows us how Komeng refuses Cak Lontong’s
statement by saying “No, I don’t think so. Bang Yos
pretended to say it.” in order to erode impingement
appears.
It can be said that these three examples promote
that politeness serves a strategy for making the hearer
has a good mood so as to minimize conflicts or
impingements to the hearer.
Off-record strategies
In the off-record strategies, meanwhile, we may
consider three refusal strategies used by the
characters of the ILK in the episode of Koalisi Capres,
18
involving give hints, be ambiguous or vague, and be
evasive, transfer to another topic. They can be
presented in the following:
Strategy 8: Give hints
Example (16)
Komeng : “Bapak kan sekarang lebih tua. Udah tujuh tujuh.”
(“You’re getting older, Sir. You’re seventy
seven years old now.”)
Jarwo Kwat : “Yaelah. Tinggal dipoles ilang.”
(“Yeah. I can make over more money for my
face.”)
Example (17)
Cak Lontong : “Terserah dia dong. Dia maunya dibandingin
dengan kakek saya kok.”
(“It’s up to him. He wants to be compared
with my grandfather.”)
Jarwo Kwat : “Err.. saya ngantuk nih.”
(“Err.. I’m getting sleepy now.”)
Example (18)
Komeng : “Satu pertanyaan lima belas ribu. Oke?”
(“One question, fifteen thousand rupiahs.
Okay?”)
Cak Lontong : “Gimana sih kamu. Bikin malu saya saja.”
19
(“How come? You make me embarrassed, you
know.”)
In the example (16), Jarwo Kwat gives Komeng hint
“Yaelah. Tinggal dipoles ilang.” (“Yeah. I can make over more
money for my face.”) means “I’m still young.”
Meanwhile, in the example (17), Jarwo Kwat also shows
his hint by saying “Err.. saya ngantuk nih.” (“Err.. I’m
getting sleepy now.”). It means “You’re wrong. I know
whom you mean.” Furthermore, we may also find such
hints in the example (18). Cak Lontong shows his hint
“Gimana sih kamu. Bikin malu saya saja.” (“How come? You make
me embarrassed, you know.”). It means “You don’t need
to say that.”
These examples point out that one of refusal
strategies used to show politeness is giving hints to
hearer. Primarily, every single off-record strategy
demonstrates the indirectness of showing refusal; in
this case, the speaker gives hints to the hearer. The
hints, as a result, serve to mitigate threats of the
FTA.
Strategy 9: Be ambiguous or vague
Example (19)
Komeng : “Ini pasangan pengantin, Pak?”
(Are they a bride and bridegroom?”)
Denny : “Mungkin memperlihatkan kedekatan mereka.”
20
(“Perhaps, they want to show their
friendliness.”)
Example (20)
Komeng : “Itu peci Bapak nomer berapa?”
(“What size is your cap, Sir?”)
Jarwo Kwat : “Hubungannya ga ada.”
(“There’s no relation to the topic.”)
Example (21)
Jarwo Kwat : “Meng, bantu.”
(“Please help me, Meng.”)
Komeng : “Kan saya mau ambil wajik.”
(“I want to take some wajik.”)
Example (22)
Cak Lontong : “Saya kan menilai seseorang bukan hanya
dari raut muka, tapi usia mempengaruhi.”
(“I respect others not only from their
facial appearance, but also their ages.”)
Komeng : “Kalau dibandingkan dengan pasangannya dong.
Jangan sama kakek lu.”
(“You may compare him to his partner, not
your grandfather.”)
Example (23)
Cak Lontong : “Kamu kayak antre mandi di toilet umum, Pak.
Di samping dong biar beribawa.”
21
(“You look like people who are in the queue
for public toilet, Sir. Please stand next to
me so as to be wise.”)
Komeng : “Banyak aturannya ini Bapak.”
(“I’m under the control of this man.”)
We may have a look at the example (19). Denny
shows his refusal by saying “Mungkin memperlihatkan
kedekatan mereka.” (“Perhaps, they want to show their
friendliness.”). It means “They’re very close friends.”
Another ambiguity is as in the example (20), Jarwo Kwat
says “Hubungannya ga ada.” (“There’s no relation to the
topic.”) that means “I think I don’t have to answer
it.” The same is true as the example (21), Komeng shows
his refusal by uttering “Kan saya mau ambil wajik.” (“I want
to take some wajik.”). It means “I don’t think I’ll help
you.” Meanwhile, in the example (22), Komeng’s
utterance “Kalau dibandingkan dengan pasangannya dong. Jangan
sama kakek lu.” (“You may compare him to his partner, not
your grandfather.”) is used to show his refusal. It
means “I don’t think I agree with your statement.”
In line with the previous strategy, these examples
also propose the indirectness of refusal strategy by
using ambiguity. In other words, they create an
ambiguity sense between the literal meaning of an
utterance and its possible implicatures. Thus, it also
22
functions to minimize conflicts between the speaker and
the hearer.
Strategy 10: Be evasive, transfer to another topic
Example (24)
Cak Lontong : “Selain itu saya akan konsen pada masalah
kemiskinan dan perekonomian.”
(“Likewise, I’m going to concentrate on
various problems of poverty and economy.”)
Komeng : “Kan kita masih miskin berdua. Kita ngomongin yang
lain aja deh. ”
(“Our finance is getting poor. I offer you
another topic.”)
In the example (24), Komeng shows his refusal by
uttering “Kan kita masih miskin berdua. Kita ngomongin yang lain aja
deh.” (“Our finance is getting poor. I offer you another
topic.”). In other words, the speaker attempts to
interrupt the hearer’s topic and change into another
topic. This last example indicates that the speaker
mitigates a FTA to the hearer rather than shows his
explicit and direct expression of refusal.
4.0 CONCLUSIONS
In conclusion, this study on the politeness
strategies in refusal agrees with what extent they have
been proposed by Peng-liang and Min (2013), and is
23
under the umbrella of Brown and Levinson (1987) in
terms of the politeness theory. It is not easy to
explain politeness strategies in refusal presented in
this paper, especially in differentiating the refusal
strategy ‘give hints’ from the refusal strategy ‘be
ambiguous or vague’ which can be classified into the
use of off-record strategies in politeness.
As previously mentioned in the previous section,
refusal strategies which were more frequently performed
by the characters of the ILK in the episode of Koalisi
Capres were in the form of off-record strategies.
Nevertheless, other politeness strategies in refusal,
including positive politeness, bald on-record, and
negative politeness strategies were also commonly used
in the television program. Hopefully, this study
provides more insights to the readers related to the
use of politeness strategies in refusal, especially in
a comedy program and inspires other researchers to
investigate politeness strategies of refusal in
different real life situations.
REFERENCES
24
Brown, P. and. Levinson, S. C. 1987. Politeness: SomeUniversals in Language Use. New York: CambridgeUniversity Press.
Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Politeness in Mexico and theUnited Sates. Philadelphia: John BenjaminsPublishing Company.
Indonesia Lawak Klub (ILK). (2014). Koalisi Capres. Available
at http://www.youtube.com/watch?v=OdB_yNIpNj0[Accessed 06/25/14]
Peng-liang and Min (2013). Politeness Strategies inRefusal. Journal of Sino-US English Teaching, ISSN 1539-8072,Vol. 10, No. 12, pp. 920-924.
Sattar et al. (2011). Refusal Strategies In English ByMalay University Students. GEMA Online™ Journal ofLanguage Studies Volume 11(3), pp. 69-81.
Thomas, J. (1995). Meaning in Interaction. Harlow: Longman.
Wijayanto et al. (2013). Politeness in InterlanguagePragmatics of Complaints by Indonesian Learners ofEnglish. Journal of English Language Teaching; Vol. 6, No. 10,pp. 188- 201.
Xiaoning, Z. (2004). Politeness Strategies Used inEnglish Requests and Refusals by Chinese CollegeEFL Learners. Thesis. Nanjing University.
Yule, G. (2003). Pragmatics. Oxford: Oxford UniversityPress.
25