Peringatan keamanan - Grundfos

20
CM Peringatan keamanan CM Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/95121197 CM Quick guide http://net.grundfos.com/qr/i/95121198 CM Self-priming Quick guide http://net.grundfos.com/qr/i/98503799 GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Transcript of Peringatan keamanan - Grundfos

CMPeringatan keamanan

CMInstallation and operating instructionshttp://net.grundfos.com/qr/i/95121197

CMQuick guidehttp://net.grundfos.com/qr/i/95121198

CM Self-primingQuick guidehttp://net.grundfos.com/qr/i/98503799

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

CM

English (GB)Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Български (BG)Инструкции за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Čeština (CZ)Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Deutsch (DE)Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dansk (DK)Sikkerhedsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Eesti (EE)Ohutusjuhised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Español (ES)Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Suomi (FI)Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Français (FR)Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ελληνικά (GR)Οδηγίες ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Hrvatski (HR)Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Magyar (HU)Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Italiano (IT)Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Lietuviškai (LT)Saugos nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Latviešu (LV)Drošības instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Nederlands (NL)Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Polski (PL)Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3

Tabl

e of

con

tent

s

Português (PT)Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Română (RO)Instrucţiuni de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Srpski (RS)Sigurnosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Русский (RU)Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Svenska (SE)Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Slovensko (SI)Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Slovenčina (SK)Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Türkçe (TR)Güvenlik talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Українська (UA)Інструкція з техніки безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

中文 (CN)安全指导 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

日本語 (JP)

安全上の注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

한국어 (KO)안전지침 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Bahasa Indonesia (ID)Peringatan keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Macedonian (MK)Упатства за безбедност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

(AR) العربيةالسلامة تعليمات . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Operating manual EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

4 CM

Table of contents

Bahasa Indonesia (ID) Peringatan keamanan

■ Terjemahan dari versi asli bahasa InggrisPetunjuk keselamatan ini memberikan gambaranringkas tentang langkah pencegahan yang terkaitdengan penggunaan produk ini. Patuhi petunjukkeselamatan ini selama menangani, memasang,mengoperasikan, merawat, menyervis danmemperbaiki produk ini. Petunjuk keselamatan iniadalah dokumen pelengkap, dan semua petunjukkeselamatan akan dijelaskan lebih lanjut di bagianpetunjuk pemasangan dan pengoperasian yangrelevan. Simpanlah petunjuk keselamatan ini untukmenjadi rujukan jika suatu saat dibutuhkan.

■ Informasi umum

Bacalah dokumen ini sebelum Anda me-masang produk. Pemasangan dan peng-operasian harus sesuai dengan regulasisetempat serta pedoman penggunaanyang benar.

Untuk dapat menggunakannya, dibutuh-kan pengalaman dan pemahaman tentangproduk ini. Orang dengan gangguan fisikatau mental dilarang menggunakan produkini kecuali di bawah pengawasan orangyang bertanggung jawab atas keselama-tan mereka. Anak-anak dilarang menggu-nakan atau mempermainkan produk ini.

Peringatan terhadap bahaya mencakup risikokematian atau luka.

BAHAYAMenunjukkan situasi berbahaya yang,jika tidak dihindari, akan mengakibat-kan kematian atau luka serius.‐

PERINGATANMenunjukkan situasi berbahaya yang,jika tidak dihindari, dapat mengakibat-kan kematian atau luka serius.‐

HATI-HATIMenunjukkan situasi berbahaya yang,jika tidak dihindari, dapat mengakibat-kan luka ringan atau sedang.‐

Menerima produkBerat produk tertera pada kemasan.

HATI-HATICedera tulang belakangLuka ringan atau sedang‐ Gunakan alat pengangkat yang disetu-

jui untuk berat produk.‐ Gunakan metode pengangkat yang se-

suai dengan berat produk.‐ Jangan angkat produk dengan meng-

angkat kemasan bagian dalam.‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATIMencederai anggota badanLuka ringan atau sedang‐ Jangan menumpuk produk.

Pemasangan mekanik

HATI-HATIPermukaan panas atau dinginLuka ringan atau sedang‐ Pastikan tidak ada seorang pun yang

dapat tanpa sengaja menyentuh per-mukaan yang panas atau dingin.

Sambungan listrik

BAHAYAKejutan listrikKematian atau luka serius‐ Sebelum menangani produk ini, pasti-

kan pasokan listrik sudah dimatikandan tidak akan menyala tanpa dise-ngaja.

‐ Produk ini harus dihubungkan ke sake-lar listrik eksternal sesuai dengan pera-turan setempat.

‐ Pompa ini harus dihubungkan ke ardedan terlindung dari kontak tidak lang-sung sesuai peraturan setempat.

‐ Kabel yang dihubungkan ke terminallistrik,harus dipisahkan dari kabel laindan dari listrik dengan isolasi yang di-perkuat.

91

Baha

sa In

done

sia

(ID)

Pengisian cairan

Pengisian cairan

HATI-HATICairan panas atau dinginLuka ringan atau sedang‐ Kenakan alat pelindung diri.‐ Perhatikan arah lubang udara saat

mengisi pompa dengan cairan danmengeluarkan udara.

‐ Pastikan tidak ada orang yang terlukaoleh cairan yang keluar.

Perawatan produk

BAHAYAKejutan listrikKematian atau luka serius‐ Sebelum menangani produk ini, pasti-

kan catu daya sudah dimatikan dan ti-dak akan menyala tanpa disengaja.

PERINGATANCairan korosifKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

PERINGATANCairan beracunKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATICairan panas atau dinginLuka ringan atau sedang‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATICedera tulang belakangLuka ringan atau sedang‐ Gunakan alat pengangkat yang disetu-

jui untuk berat produk.‐ Gunakan metode pengangkat yang se-

suai dengan berat produk.‐ Kenakan alat pelindung diri.

Produk tercemar

HATI-HATIBahaya biologisLuka ringan atau sedang‐ Bilas produk dengan air bersih secara

menyeluruh lalu rendam komponenproduk dalam air setelah dibongkar

Menghentikan pengoperasian produk secarapermanen

PERINGATANCairan korosifKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

PERINGATANCairan beracunKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATICairan panas atau dinginLuka ringan atau sedang‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATICedera tulang belakangLuka ringan atau sedang‐ Gunakan alat pengangkat yang disetu-

jui untuk berat produk.‐ Gunakan metode pengangkat yang se-

suai dengan berat produk.‐ Kenakan alat pelindung diri.

Pencarian masalah produk

BAHAYAKejutan listrikKematian atau luka serius‐ Sebelum menangani produk ini, pasti-

kan catu daya sudah dimatikan dan ti-dak akan menyala tanpa disengaja.

PERINGATANCairan korosifKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

PERINGATANCairan beracunKematian atau luka serius‐ Kenakan alat pelindung diri.

HATI-HATICairan panas atau dinginLuka ringan atau sedang‐ Kenakan alat pelindung diri.

92

Bahasa Indonesia (ID)

Membuang produkProduk ini beserta komponennya harus dibuangdengan cara yang ramah lingkungan.1. Gunakan layanan pengumpul sampah pemerintah

atau pun swasta.

2. Jika ini tidak memungkinkan, hubungi perusahaanGrundfos atau pusat servis terdekat.

Simbol keranjang sampah disilang pa-da produk berarti produk harus dibu-ang secara terpisah dari limbah rumahtangga. Produk dengan simbol ini ber-arti masa pakainya sudah berakhir, ba-walah ke pusat pengumpulan yang di-tunjuk oleh otoritas pembuangan lim-bah setempat. Pengumpulan dan daurulang yang terpisah dari produk terse-but akan membantu melindungi kese-hatan lingkungan dan manusia.

Lihat juga informasi akhir masa pakai diwww.grundfos.com/product-recycling

93

Baha

sa In

done

sia

(ID)

Declaration of conformity

GB: EU declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibilitythat the product CM, to which the declaration belowrelates, is in conformity with the Council Directiveslisted below on the approximation of the laws of theEU member states.

BG: Декларация за съответствие на EOНие, фирма Grundfos, заявяваме с пълнаотговорност, че продуктът CM, за който се отнасянастоящата декларация, отговаря на следнитедирективи на Съвета за уеднаквяване направните разпоредби на държавите-членки наЕO.

CZ: Prohlášení o shodě EUMy firma Grundfos prohlašujeme na svou plnouodpovědnost, že výrobek CM, na který se totoprohlášení vztahuje, je v souladu s níže uvedenýmiustanoveními směrnice Rady pro sblížení právníchpředpisů členských států Evropského společenství.

DE: EU-KonformitätserklärungWir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung,dass das Produkt CM, auf das sich diese Erklärungbezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zurAngleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt.

DK: EU-overensstemmelseserklæringVi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktetCM som erklæringen nedenfor omhandler, er ioverensstemmelse med Rådets direktiver der ernævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til EU-medlemsstaternes lovgivning.

EE: EÜvastavusdeklaratsioonMeie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulistvastutust selle eest, et toode CM, mille kohta all olevdeklaratsioon käib, on kooskõlas NõukoguDirektiividega, mis on nimetatud all pool vastavaltvastuvõetud õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜliikmesriikides.

ES: Declaración de conformidad de la UEGrundfos declara, bajo su exclusivaresponsabilidad, que el producto CM al que hacereferencia la siguiente declaración cumple loestablecido por las siguientes Directivas delConsejo sobre la aproximación de las legislacionesde los Estados miembros de la UE.

FI: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusGrundfos vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuoteCM, jota tämä vakuutus koskee, on EU:njäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseentähtäävien Euroopan neuvoston direktiivienvaatimusten mukainen seuraavasti.

FR: Déclaration de conformité UENous, Grundfos, déclarons sous notre seuleresponsabilité, que le produit CM, auquel se réfèrecette déclaration, est conforme aux Directives duConseil concernant le rapprochement deslégislations des États membres UE relatives auxnormes énoncées ci-dessous.

GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕΕμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δικήμας ευθύνη ότι το προϊόν CM, στο οποίο αναφέρεταιη παρακάτω δήλωση, συμμορφώνεται με τιςπαρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περίπροσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελώντης ΕΕ.

HR: EU deklaracija sukladnostiMi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošćuda je proizvod CM, na koja se izjava odnosi unastavku, u skladu s dolje navedenim direktivamaVijeća o usklađivanju zakona država članica EU-a.

HU: EU megfelelőségi nyilatkozatMi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggelkijelentjük, hogy a(z) CM termék, amelyre az alábbinyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Uniótagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanácsalábbi előírásainak.

IT: Dichiarazione di conformità UEGrundfos dichiara sotto la sua esclusivaresponsabilità che il prodotto CM, al quale siriferisce questa dichiarazione, è conforme alleseguenti direttive del Consiglio riguardanti ilriavvicinamento delle legislazioni degli Stati membriUE.

LT: ES atitikties deklaracijaMes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame,kad produktas CM, kuriam skirta ši deklaracija,atitinka žemiau nurodytas Tarybos Direktyvas dėlES šalių narių įstatymų suderinimo.

100

Declaration of conform

ity

LV: ES atbilstības deklarācijaSabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, kaprodukts CM, uz kuru attiecas tālāk redzamādeklarācija, atbilst tālāk norādītajām Padomesdirektīvām par ES dalībvalstu normatīvo aktutuvināšanu.

NL: EU-conformiteitsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigenverantwoordelijkheid dat product CM, waarop deonderstaande verklaring betrekking heeft, inovereenstemming is met de onderstaandeRichtlijnen van de Raad inzake de onderlingeaanpassing van de wetgeving van de EU-lidstaten.

PL: Deklaracja zgodności UEMy, Grundfos, oświadczamy z pełnąodpowiedzialnością, że nasz produkt CM, któregodeklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny znastępującymi dyrektywami Rady w sprawiezbliżenia przepisów prawnych państwczłonkowskich.

PT: Declaração de conformidade UEA Grundfos declara sob sua única responsabilidadeque o produto CM, ao qual diz respeito a declaraçãoabaixo, está em conformidade com as Directivas doConselho sobre a aproximação das legislações dosEstados Membros da UE.

RO: Declaraţia de conformitate UENoi Grundfos declarăm pe propria răspundere căprodusul CM, la care se referă această declaraţie,este în conformitate cu Directivele de Consiliuspecificate mai jos privind armonizarea legilorstatelor membre UE.

RS: Deklaracija o usklađenosti EUMi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punomvlastitom odgovornošću da je proizvod CM, na kojise odnosi deklaracija ispod, u skladu sa doleprikazanim direktivama Saveta za usklađivanjezakona država članica EU.

RU: Декларация о соответствии нормам ЕСМы, компания Grundfos, со всейответственностью заявляем, что изделие CM, ккоторому относится нижеприведённаядекларация, соответствует нижеприведённымДирективам Совета Евросоюза отождественности законов стран-членов ЕС.

SE: EU-försäkran om överensstämmelseVi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produktenCM, som omfattas av nedanstående försäkran, är iöverensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördesnärmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning somlistas nedan.

SI: Izjava o skladnosti EUV Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da jeizdelek CM,na katerega se spodnja izjava nanaša, vskladu s spodnjimi direktivami Sveta o približevanjuzakonodaje za izenačevanje pravnih predpisovdržav članic EU.

SK: ES vyhlásenie o zhodeMy, spoločnosť Grundfos, vyhlasujeme na svojuplnú zodpovednosť, že produkt CM, na ktorý savyhlásenie uvedené nižšie vzťahuje, je v súlade sustanoveniami nižšie uvedených smerníc Rady prezblíženie právnych predpisov členských štátov EÚ.

TR: AB uygunluk bildirgesiGrundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan CMürünlerinin, AB üye ülkelerinin direktiflerininyakınlaştırılmasıyla ilgili durumun aşağıdaki KonseyDirektifleriyle uyumlu olduğunu ve bununla ilgiliolarak tüm sorumluluğun bize ait olduğunu beyanederiz.

UA: Декларація відповідності директивам EUМи, компанія Grundfos, під нашу одноосібнувідповідальність заявляємо, що виріб CM, доякого відноситься нижченаведена декларація,відповідає директивам EU, переліченим нижче,щодо тотожності законів країн-членів ЄС.

CN: 欧盟符合性声明

我们,格兰富,在我们的全权责任下声明,产品 CM系列,其制造和性能完全符合以下所列欧盟委员会指令。

JP: EU 適合宣言

Grundfos は、その責任の下に、CM 製品が EU 加盟諸国の法規に関連する、以下の評議会指令に適合していることを宣言します。

KO: EU 적합성 선언Grundfos는 아래의 선언과 관련된 CM 제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준수함을 단독 책임 하에 선언합니다.

ID: Deklarasi kesesuaian Uni EropaKami, Grundfos, menyatakan dengan tanggungjawab kami sendiri bahwa produk CM, yangberkaitan dengan pernyataan ini, sesuai denganPetunjuk Dewan serta sedapat mungkin sesuaidengan hukum negara-negara anggota Uni Eropa.

101

Dec

lara

tion

of c

onfo

rmity

MK: Декларација за сообразност на ЕУНие, Grundfos, изјавуваме под целоснаодговорност дека производот CM, на кого сеоднесува долунаведената декларација, е восогласност со овие директиви на Советот заприближување на законите на земјите-членки наЕY.

AR :الأوروبي الاتحاد مطابقة إقرار) EU(الذي ،CM المنتج بأن الفردية مسؤوليتنا بمقتضى جروندفوس، نحن، نقر

أدناه المذكورة المجلس لتوجيهات مطابقا يكون أدناه، الإقرار به يختص).EU (الأوروبي الاتحاد أعضاء الدول قوانين بين التقريب بشأن

• Machinery Directive (2006/42/EC)Standard used: EN809:1998, A1:2009

• Low Voltage Directive (2014/35/EU)Applicable when the rated power is lower than 2.2kW.Standards used:EN60335-1:2012, AC:2014, A11:2014, A13:2017,A1:2019, A14 :2019, A2:2019, A15:2021EN60335-2-51:2003, A1:2008, A2:2012

• Ecodesign Directive (2009/125/EC)• RoHS Directives: (2011/65/EU and 2015/863/EU)

Standard used : EN IEC 63000:2018

This EU declaration of conformity is only valid whenpublished as part of the Grundfos installation andoperating instructions or safety instructions(publication number 95121197, 99126136).Bjerringbro, May 25, 2022

Jimm FeldborgHead of PD IND

Grundfos Holding A/SPoul Due Jensens Vej 7

8850 Bjerringbro, DenmarkPerson authorised to compile technical file andempowered to sign the EC/EU declaration of

conformity.

102

Declaration of conform

ity

Declaration of conformity

UK declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibilitythat the products to which the declaration belowrelates, are in conformity with UK regulations,standards and specifications to which conformity isdeclared, as listed below:Valid for Grundfos products:CM

• Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008Standards used: EN809:1998 + A1:2009

• Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016Applicable when the rated power is lower than 2.2kW.Standards used:EN60335-1:2012+A13:2017EN60335-2-51:2003+A2:2012

• The Ecodesign for Energy-Related Products andEnergy Information Regulations 2021Standard used EN60034-30:2009

• The Ecodesign for Energy-Related Products andEnergy Information Regulations 2019Water pumps:Regulation (EU) No 547/2012Applies only to water pumps marked with theminimum efficiency index MEI. See the pumpnameplate.

• The Restriction of the Use of Certain HazardousSubstances in Electrical and Electronic EquipmentRegulations 2019Standard used: EN IEC 63000:2018

This UK declaration of conformity is only valid whenaccompanying Grundfos instructions.UK Importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road,Leighton Buzzard, LU7 4TL.Bjerringbro, January 1, 2022

Jimm FeldborgHead of PD IND

Grundfos Holding A/SPoul Due Jensens Vej 7

8850 Bjerringbro, DenmarkManufacturer and person empowered to sign the UK

declaration of conformity.10000335764

103

Dec

lara

tion

of c

onfo

rmity

Declaration of conformity

GB: Moroccan declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Moroccan laws, orders, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:

Valid for Grundfos products:CM, CMV, CM-L, CMELaw No 24-09, 2011 Safety of products and services and the following orders:Order No 2573-14, 2015 Safety Requirements for Low Voltage Electrical EquipmentStandards used: NM EN 60335-1:2015, NM EN 60335-2-51:2013Applicable when the rated power is lower than: 2.2 kWStandards used: NM EN 809+A1:2015Valid for Grundfos products:CMEOrder No 2574-14, 2015 Electromagnetic CompatibilityStandards used: NM EN 61800-3:2018This Moroccan declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions.

FR: Déclaration de conformité marocaineNous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux lois, ordonnances, normes et spécifications marocaines pour lesquelles la conformité est déclarée, comme indiqué ci-dessous:

Valable pour les produits Grundfos:CM, CMV, CM-L, CMESécurité des produits et services, loi n° 24-09, 2011 et décrets suivants:Exigences de sécurité pour les équipements électriques basse tension, ordonnance n° 2573-14, 2015Normes utilisées: NM EN 60335-1:2015, NM EN 60335-2-51:2013Applicable lorsque la puissance nominale est inférieure à: 2.2 kWNormes utilisées: NM EN 809+A1:2015Valable pour les produits Grundfos:

CMECompatibilité électromagnétique, ordonnance n°2574-14, 2015Normes utilisées: NM EN 61800-3:2018Cette déclaration de conformité marocaine est uniquement valide lorsqu'elle accompagne la notice d'installation et de fonctionnement Grundfos.

104

Declaration of conform

ity

AR :المغربي المطابقة إقراربها يتعلق التي المنتجات بأن وحدنا مسؤوليتنا تحت نقر جروندفوس، نحن،

والمواصفات والمعايير والقرارات القوانين مع تتوافق أدناه، الإقرار:أدناه موضح هو كما بشأنها، المطابقة إقرار تم التي المغربية

:جروندفوس منتجات على ساٍر

CM, CMV, CM-L, CMEوالقرارات والخدمات المنتجات سلامة بشأن 2011 ،09-24 رقم قانون:التاليةذات الكهربائية للمعدات السلامة متطلبات 2015 ،14-2573 رقم القرارالمنخفض الجهد

:المستخدمة المعاييرNM EN 60335-1:2015, NM EN 60335-2-51:2013

من أقل المقدرة الطاقة تكون عندما للتطبيق قابل : 2.2 kW:المستخدمة المعايير

NM EN 809+A1:2015:جروندفوس منتجات على ساٍر

CMEالكهرومغناطيسي التوافق 2015 ،14-2574 رقم القرارNM EN 61800-3:2018 :المستخدمة المعاييرتعليمات من كجزء نشره عند فقط صالًحا المغربي المطابقة إقرار يكون

.جروندفوس

Bjerringbro, 2022-01-01

Jimm FeldborgHead of PD IND

Grundfos Holding A/SPoul Due Jensens Vej 7

8850 Bjerringbro, DenmarkGB: Manufacturer and person empowered to sign the

Moroccan declaration of conformity.FR: Fabricant et personne habilitée à signer la

Déclaration de conformité marocaine.AR :المغربي المطابقة إقرار بتوقيع المفوض والشخص المصنعة الجهة.

10000267387

105

Dec

lara

tion

of c

onfo

rmity

Operating manual EAC

RUS

CM, CME, CMV Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании Грундфос. Перейдите по ссылке, указанной в конце документа. Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия. Сведения о сертификации: Насосы типа CM, CME, CMV сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». KAZ

CM, CME, CMV Пайдалану бойынша нұсқаулық

Атаулы өнімге арналған пайдалану бойынша нұсқаулық құрамалы болып келеді және келесі бөлімдерден тұрады: 1 бөлім: атаулы «Пайдалану бойынша нұсқаулық» 2 бөлім: Грундфос компаниясының сайтында орналасқан электронды бөлім «Төлқұжат, Құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық». Құжат соңында көрсетілген сілтеме арқылы өтіңіз. 3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: CM, CME, CMV типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификатталды. KG

CM, CME, CMV Пайдалануу боюнча колдонмо Аталган жабдууну пайдалануу боюнча колдонмо курамдык жана өзүнө бир нече бөлүкчөнү камтыйт: 1-Бөлүк: «Пайдалануу боюнча колдонмо» 2-Бөлүк: «Паспорт. Пайдалануу жана монтаж боюнча колдонмо» электрондук бөлүгү Грундфос компаниянын сайтында жайгашкан. Документтин аягында көрсөтүлгөн шилтемеге кайрылыңыз. 3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат. Шайкештик жөнүндө декларация CM, CME, CMV түрүндөгү соргучтар Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын электрмагниттик шайкештиги».

106

Operating m

anual EAC

ARM

CM, CME, CMV Շահագործման ձեռնարկ Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած է մի քանի մասերից. Մաս 1. սույն «Շահագործման ձեռնարկ»: Մաս 2. էլեկտրոնային մաս. այն է՝ «Անձնագիր: Մոնտաժման և շահագործման ձեռնարկ» տեղադրված «Գրունդֆոս». Անցեք փաստաթղթի վերջում նշված հղումով. Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ CM, CME, CMV տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»:

http://net.grundfos.com/qr/i/98894897 http://net.grundfos.com/qr/i/98772792 http://net.grundfos.com/qr/i/98772795

http://net.grundfos.com/qr/i/98995426

10000101474 0917 ECM: 1216623

107

Ope

ratin

g m

anua

l EAC

Declaration of conformity

GB: Ukrainian declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, arein conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listedbelow:Valid for Grundfos products:CMResolution No. 62, 2013 - Technical Regulations on Safety of MachinesResolution No. 533, 2018 - Amendments to some provisionsStandards used: ДСТУ EN 809:2015

Resolution No 804, 2018 - Establishing a Framework for the Setting of Ecodesign Requirements forEnergy-related ProductsResolution No. 157, 2019 - Ecodesign Requirements for Electric MotorsStandards used: ДСТУ IEC 60034-2-1:2019

Resolution No. 154, 2019 - Ecodesign Requirements for Water PumpsResolution No. 139, 2017 - Technical Regulations on Use of Certain Hazardous Substances in Electricaland Electronic EquipmentStandards used: ДСТУ EN IEC 63000:2020

Applicable when the rated power is lower than: 2.2 kWResolution No. 1067, 2015 - Technical Regulation of Low Voltage Electrical EquipmentResolution No. 533, 2018 - Amendments to some provisionsStandards used: ДСТУ EN 60335-1:2014, ДСТУ EN 60335-2-51:2015

Importer address:LLC Grundfos Ukraine, Business Center Europe103, Stolychne Shose, UA-03026 Kyiv, UkrainePhone: (+380) 44 237 0400Email: [email protected] Ukrainian declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions.

108

Declaration of conform

ity

UA: Українська декларація відповідностіМи, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься цядекларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо якихзаявлена відповідність, як зазначено нижче:Дійсно для продуктів Grundfos:CMПостанова № 62 від 2013 р., Про затвердження Технічного регламенту безпеки машинПостанова № 533 від 2018 р., Про внесення змін до деяких положеньЗастосовані стандарти: ДСТУ EN 809:2015

Постанова № 804 від 2018 р., Встановлення системи для визначення вимог з екодизайнуенергоспоживчих продуктівПостанова № 157 від 2019 р., Вимоги до екодизайну електродвигунівЗастосовані стандарти: ДСТУ IEC 60034-2-1:2019

Постанова № 154 від 2019 р., Вимоги до екодизайну водяних насосівПостанова № 139 від 2017 р., Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечнихречовин в електричному та електронному обладнанніЗастосовані стандарти: ДСТУ EN IEC 63000:2020

Застосовується, коли номінальна потужність нижча за: 2.2 kWПостанова № 1067 від 2015 р., Технічний регламент низьковольтного електричного обладнанняПостанова № 533 від 2018 р., Про внесення змін до деяких положеньЗастосовані стандарти: ДСТУ EN 60335-1:2014, ДСТУ EN 60335-2-51:2015

Адреса імпортера:ТОВ "Грундфос Україна", Бізнес Центр "Європа"Столичне шосе, 103, м. Київ, 03026, УкраїнаТелефон: (+380) 44 237 0400Ел. пошта: [email protected]Ця українська декларація відповідності дійсна лише за наявності інструкцій Grundfos.

Bjerringbro, 1 February, 2022 Jimm FeldborgHead of PD IND

Grundfos Holding A/SPoul Due Jensens Vej 7

8850 Bjerringbro, Denmark

GB: Manufacturer and person empowered to sign the Ukrainian declaration of conformityUA: Виробник та особа, уповноважена підписати українську декларацію відповідності

10000419644

109

Dec

lara

tion

of c

onfo

rmity

ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500industin1619 - Garín Pcia. de B.A.Tel.: +54-3327 414 444Fax: +54-3327 45 3190

AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.P.O. Box 2040Regency ParkSouth Australia 5942Tel.: +61-8-8461-4611 Fax: +61-8-8340-0155

AustriaGRUNDFOS Pumpen VertriebGes.m.b.H.Grundfosstraße 2A-5082 Grödig/SalzburgTel.: +43-6246-883-0Fax: +43-6246-883-30

BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A.Boomsesteenweg 81-83B-2630 AartselaarTel.: +32-3-870 7300Fax: +32-3-870 7301

BelarusПредставительство ГРУНДФОС вМинске220125, Минскул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ«Порт»Тел.: +375 17 397 397 3 +375 17 397 397 4Факс: +375 17 397 397 1E-mail: [email protected]

Bosnia and HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoZmaja od Bosne 7-7ABiH-71000 SarajevoTel.: +387 33 592 480Fax: +387 33 590 465www.ba.grundfos.com E-mail: [email protected]

BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar CasteloBranco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPTel.: +55-11 4393 5533Fax: +55-11 4343 5015

BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel.: +359 2 49 22 200Fax: +359 2 49 22 201E-mail: [email protected]

CanadaGRUNDFOS Canada inc.2941 Brighton RoadOakville, OntarioL6H 6C9Tel.: +1-905 829 9533Fax: +1-905 829 9512

ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.10F The Hub, No. 33 Suhong RoadMinhang DistrictShanghai 201106 PRCTel.: +86 21 612 252 22 Fax: +86 21 612 253 33

ColumbiaGRUNDFOS Colombia S.A.S.Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. PotreroChico,Parque Empresarial Arcos de Cota Bod.1A.Cota, CundinamarcaTel.: +57(1)-2913444Fax: +57(1)-8764586

CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Buzinski prilaz 38, BuzinHR-10010 ZagrebTel.: +385 1 6595 400Fax: +385 1 6595 499www.hr.grundfos.com

Czech RepublicGRUNDFOS Sales Czechia and Slovakias.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucTel.: +420-585-716 111

DenmarkGRUNDFOS DK A/SMartin Bachs Vej 3DK-8850 BjerringbroTel.: +45-87 50 50 50Fax: +45-87 50 51 51E-mail: [email protected]/DK

EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel.: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

FinlandOY GRUNDFOS Pumput ABTrukkikuja 1FI-01360 VantaaTel.: +358-(0) 207 889 500

FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A.Parc d’Activités de Chesnes57, rue de MalacombeF-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)Tel.: +33-4 74 82 15 15Fax: +33-4 74 94 10 51

GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0Fax: +49-(0) 211 929 69-3799E-mail: [email protected] in Deutschland:[email protected]

GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E.20th km. Athinon-Markopoulou Av.P.O. Box 71GR-19002 PeaniaTel.: +0030-210-66 83 400Fax: +0030-210-66 46 273

Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrialCentre29-33 Wing Hong Street & 68 King LamStreet, Cheung Sha WanKowloonTel.: +852-27861706 / 27861741Fax: +852-27858664

HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Tópark u. 8H-2045 TörökbálintTel.: +36-23 511 110Fax: +36-23 511 111

IndiaGRUNDFOS Pumps india Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 097Tel.: +91-44 2496 6800

IndonesiaPT GRUNDFOS PompaGraha intirub Lt. 2 & 3Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,Jakarta TimurID-Jakarta 13650Tel.: +62 21-469-51900Fax: +62 21-460 6910 / 460 6901

IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd.Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12Tel.: +353-1-4089 800Fax: +353-1-4089 830

ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112Fax: +39-02-95309290 / 95838461

JapanGRUNDFOS Pumps K.K.1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-kuHamamatsu431-2103 JapanTel.: +81 53 428 4760Fax: +81 53 428 5005

KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaTel.: +82-2-5317 600Fax: +82-2-5633 725

Grundfos com

panies

LatviaSIA GRUNDFOS Pumps LatviaDeglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60LV-1035, Rīga,Tel.: + 371 714 9640, 7 149 641Fax: + 371 914 9646

LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel.: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie industrial Park40150 Shah Alam, SelangorTel.: +60-3-5569 2922Fax: +60-3-5569 2866

MexicoBombas GRUNDFOS de MéxicoS.A. de C.V.Boulevard TLC No. 15Parque industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Tel.: +52-81-8144 4000Fax: +52-81-8144 4010

NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERETel.: +31-88-478 6336Fax: +31-88-478 6332E-mail: [email protected]

New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandTel.: +64-9-415 3240Fax: +64-9-415 3250

NorwayGRUNDFOS Pumper A/SStrømsveien 344Postboks 235, LeirdalN-1011 OsloTel.: +47-22 90 47 00Fax: +47-22 32 21 50

PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel.: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A.Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Fax: +351-21-440 76 90

RomaniaGRUNDFOS Pompe România SRLS-PARK BUSINESS CENTER, ClădireaA2, etaj 2Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Cod013714Bucuresti, RomaniaTel.: 004 021 2004 100E-mail: [email protected]

RussiaООО Грундфос Россияул. Школьная, 39-41Москва, RU-109544, Russia Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00Факс (+7) 495 564 8811E-mail [email protected]

SerbiaGrundfos Srbija d.o.o.Omladinskih brigada 90b11070 Novi BeogradTel.: +381 11 2258 740Fax: +381 11 2281 769www.rs.grundfos.com

SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264Tel.: +65-6681 9688Faxax: +65-6681 9689

SlovakiaGRUNDFOS s.r.o.Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVATel.: +421 2 5020 1426sk.grundfos.com

SloveniaGRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.Leskoškova 9e, 1122 LjubljanaTel.: +386 (0) 1 568 06 10Fax: +386 (0)1 568 06 19E-mail: [email protected]

South AfricaGRUNDFOS (PTY) LTD16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate1609 Germiston, JohannesburgTel.: (+27) 10 248 6000Fax: (+27) 10 248 6002E-mail: [email protected]

SpainBombas GRUNDFOS España S.A.Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid)Tel.: +34-91-848 8800Fax: +34-91-628 0465

SwedenGRUNDFOS ABBox 333 (Lunnagårdsgatan 6)431 24 MölndalTel.: +46 31 332 23 000Fax: +46 31 331 94 60

SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AGBruggacherstrasse 10CH-8117 Fällanden/ZHTel.: +41-44-806 8111Fax: +41-44-806 8115

TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.7 Floor, 219 Min-Chuan RoadTaichung, Taiwan, R.O.C.Tel.: +886-4-2305 0868Fax: +886-4-2305 0878

ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd.92 Chaloem Phrakiat Rama 9 RoadDokmai, Pravej, Bangkok 10250Tel.: +66-2-725 8999Fax: +66-2-725 8998

TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ Kocaeli Tel.: +90 - 262-679 7979Fax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

UkraineТОВ "ГРУНДФОС УКРАЇНА"Бізнес Центр ЄвропаСтоличне шосе, 103м. Київ, 03131, УкраїнаTel.: (+38 044) 237 04 00Fax: (+38 044) 237 04 01E-mail: [email protected]

United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free Zone, DubaiTel.: +971 4 8815 166Fax: +971 4 8815 136

United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd.Grovebury RoadLeighton Buzzard/Beds. LU7 4TLTel.: +44-1525-850000 Fax: +44-1525-850011

U.S.A.Global Headquarters for WU856 Koomey RoadBrookshire, Texas 77423 USAPhone: +1-630-236-5500

UzbekistanGrundfos Tashkent, UzbekistanThe Representative Office of GrundfosKazakhstan in Uzbekistan38a, Oybek street, TashkentTel.: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291Fax: (+998) 71 150 3292

Gru

ndfo

s co

mpa

nies

99126136 07.2022

ECM: 1338193

www.grundfos.com

Trad

emar

ks d

ispl

ayed

in th

is m

ater

ial,

incl

udin

g bu

t not

lim

ited

to G

rund

fos

and

the

Gru

ndfo

s lo

go, a

re re

gist

ered

trad

emar

ks o

wne

d by

The

Gru

ndfo

s G

roup

202

2 G

rund

fos

Hol

ding

A/S

, all

right

s re

serv

ed.