Novomatic 423

13
Novomatic 423 WN 926001-16-6-50 03/15

Transcript of Novomatic 423

Novomatic 423

WN

926001-1

6-6

-50 0

3/1

5

1

7 3 16

11

9

10

12 4 13

8 16

11

11

iso 20

5

3

7

8

3

0

17

5b

5a

2

8

9

13

7

4

5

5

3

6

2

14

15 16

10

1

12

17

11

1

1.2.

4

x

a

x

a

1310

6

8

10

O

GHIK J F E

P

7

138

10

9

a

a

b

11

4

12

11

max.45°

712

9

7

13

2xAWG 22

ZS 20 = 3400 mm

ZS 30 = 3600 mm

Y-OB2 x 1,0

2 x

2xAWG 22

2xAWG 22

2xAWG 22

1500 m

m

I H G F E

180R

K

230V~

I H G F E

1 2

LS 2

1 2

LS 2

1 2

LS 2

1 2

LS 2

1 2

LS 2

I H G F E

1 2 3 4 5 6 7

WE GN BN

OSE

I H G F EI H G F E

24V-

I H G F E

REL

24V-

E43U

c

A a C B D1414

3 sec.

3x

5x

2 sec

2.

3.

5x

2 sec

F=

F< 400N

50mm20

2x

„click“

„click“

• R

eller

!

Allmänna informationerSäkerhetsinformationer

Symbolförklaring

Arbetssäkerhet

Faror som kan utgå från produkten

eservdelar

Förändringar och ombyggnader av produkten

Demontering

Innan man påbörjar några arbeten med denna

produkt skall man noga läsa igenom driftinstruktio-

nen, i synnerhet kapitlet Säkerhet och de olika

säkerhetsinformationerna. Man måste ha förstått

det som man har läst. Det kan utgå faror från den här

produkten, om den inte används på ett fackmanna-

mässigt sätt, om den används felaktigt eller inte

enligt föreskrift. Vid skador, som uppstår på grund av

att den här instruktionen inte beaktas, upphör

tillverkarens garanti att gälla.

VARNING! HOTANDE FARADen här symbolen kännetecknar informatio-ner, som kann leda till allvarligapersonskador om de inte beaktas.

VARNING! FARAGENOM ELEKTRISKSTRÖMDe arbeten som skall utföras får endastgenomföras av en elektriker.

Den här symbolen kännetecknarinformationer, som, om de inte beaktas,kan leda till felaktiga funktioner och /till att drivningen slutar att fungerar.

Om man noga följer de angivna säkerhetsinforma-tionerna och anvisningarna i den här driftinstruktio-nen kan man undvika person- och sakskador underarbetet med och vid den här produkten.Om man inte iakttar de angivna säkerhetsinformatio-nerna och anvisningarna i den här driftinstruktionensamt de olycksförebyggande bestämmelser ochallmänna säkerhetsbestämmelser, som gäller föranvändningsområdet, är alla ansvars- ochskadeståndsanspråk gentemot tillverkaren ochdennes representanter uteslutna.

Produkten har underkastats en faroanalys.Produktens konstruktion och utförande, som ärbaserade på den här analysen, motsvarar dagensaktuella teknik.Produkten är driftsäker när den används enligtanvändningssyftet. Dock kvarstår alltid vissa risker!

Produkten arbetar med en hög elektrisk spänning.Innan man påbörjar några arbeten vid elektriskaanläggningar skall följande noga beaktas:1. Frikoppla2. Säkra mot återtillkoppling3. Fastställ spänningsfrihet

Använd uteslutande original reservdelar ochsådant tillbehör som har auktoriserats avtillverkaren, så att användarnas säkerhetäven fortsatt förblir garanterad.

I syfte att undvika faror samt säkra optimalaprestanda är det förbjudet att genomföra ändringareller tillbyggnads- och ombyggnader av produkten,som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren.

Demonteringen genomförs i omvänd ordningsföljdenligt monteringsinstruktionen 13-1.

Hanvisning till text och bild0

Novomatic 423Typ:: FUTURE III L-M

Dragkraft Fn: 200NDragkraft Fmax: 600N

: 230V / 50Hz:

vid Standby < 0,5 Wmax.drift: 160W

: 2 Min.: 1,6W LED

Extern : max. 500W

EN 13849-1:STOP A: Kat 2 / PL CSTOP B: Kat 2 / PL C

: Kat 2 / PL C

Coding: AES 128, KeeLoq,Multibit

:60°C

: Novoferm tormatic GmbHOberste-Wilms-Str. 15aD-44309 Dortmundwww.tormatic.de

Bortskaffning

Typskylt

Förpackning

Tekniska data

Aktuella statliga bestämmelser skall beaktas.Plastdetaljer skall sorteras ifrån:

Typskylten befinner sig på sidan vid motorhuvudet.De angivna anslutningsvärdena skall beaktas.

Bortskaffningen av förpackningsmaterialet skallalltid ske miljövänligt och med beaktande av de påplatsen gällande deponireglerna.

Styrning

AnslutningsvärdenEffektförbrukning

KorttidsdriftBelysning

belysning

Säkerhetskategori enligtIngångIngångInt. kraftbegränsning

Temperaturområde

Tillverkare

-20°C

IP 22

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

S

Garage-portensdrivning

InnehållsförteckningAllmänna informationer

Underhåll / kontroll

Säkerhetsinformationer

Tekniska data

SymbolförklaringArbetssäkerhetFaror som kan utgå från produkten

eservdelarFörändringar och ombyggnader av produktenDemonteringBortskaffningTypskyltFörpackning

Kontrollbok för portanläggningenKontrollista till portanläggningenKontroll- och underhållsbevis förportanläggningenEG Konformitetsförsäkran

Garantibestämmelser

Kontrollbok för portanläggningen

Novomatic423

---

-------

-R

---

-

Monteringsinstruktion

Programmering av öppnaren

• Bruksanvisning

Felsökningsanvisning

• Diagnosindikator

WN

926001-1

6-6

-50 0

3/1

5

ABS

PA6

ABS PC

PC

Befästning löpskena / manöverhuvud

Montering portanslutningskonsol

Montering väggbefästning

xx

11

xa + x

Takbefästning löpskena

Takbefästning

Hänvisning

Förbindning portanslutningskonsol-llöpsläde

Frikoppla löpsläden

Hänvisning

ab

a

Sätt på löpskenan med kedjedrevet på drivaxeln ochskruva fast med de 4 plåtskruvarna 8 x 16. Stick ininsticksvinklarna på manöverhuvudet.

Bifogad portanslutningskonsol lämpar sig för allavipportar och takskjutportar med en sektionstjocklekpå 20 mm (ISO20).Placera portanslutningskonsolen (11) på mitten avportbladets överkant. Markera befästningsborrhålenoch förborra med en metallborr 4 mm (max. borrdjup10 mm) resp. använd befintliga borrhål. Skruva fastkonsolen med bifogade plåtskruvar 6,3 x 16(4 - 6 st. - vipport, 6 st. - ISO20).

För andra takskjutportar användsteleskopkonsolen (17) (tillbehör).

För att porten ska kunna löpa fritt under löpskenanmåste avståndet vara större än 20 mm. Väljavståndet så att skjutstångens vinkel inte blir störreän 45° (se bild ). Den i monteringsförberedningenfastställda högsta punkten a på portens löpbana plusavståndet överförs till portens överstycke. Hållväggbefästningen (10) på sammanlagd höjd ( )lodrätt ovanför portanslutningskonsolen ochmarkera borrhålen för befästningen. Borra hål förpluggarna med en 10 mm-stenborr och skruva fastväggbefästningen.

Placera mittupphängningen (13) på löpskenan (8)framför förbindningsstycket (7).

Ställ den monterade portöppnaren med lutning motporten och skruva samman med väggbefästningen(10). Lyft portöppnaren, säkra den mot att falla neroch rikta in den så att löpskenan löper vågrätt ochparallellt mellan portlöpskenorna.

Fastställ längden för manöverhuvudets ochmittupphängningens takbefästningar, korta ev. meden såg, och skruva fast.

: Före borrarbetena måste skenan ochmanöverhuvudet skyddas mot borrdamm. Markerabefästningspunkterna under taket, borra 10 mm hålför pluggar och skruva fast takbefästningarna.

Är kuggremmen resp. kedjan slak måste dessaeventuellt spännas lite grann. Vid behov åtgärdass l a k h e t e n g e n o m e n a n p a s s n i n g a vtakupphängningen.

Placera skjutstången (12) mellan löpsläden (4) ochportanslutningskonsolen (11) och förbind den ibägge ändar med bultarna. Förse bultarna medsäkringsklämmor.

Frikoppla förbindelsen mellan port och öppnare medhjälp av dragknappen på löpsläden (4) och förflyttaporten manuellt.

: Ska porten under en längre tid skötasmanuellt då ska arresteringsstiftet tas ut urparkeringspositionen ( ) till vänster och vid dragendragknapp stickas in i arreteringspositionen ( ). Skaden spärras igen sticks arreteringsstiftet in i denvänstra parkeringspositionen ( ) igen och förbindelsenmellan port och öppnare återställs. Vid nästaportrörelse hakas löpsläden automatiskt på igen.

4

5

5a

5b

6

7

8

9

10

11

12

• Monteringsinstruktion

Läs noggrant före monteringen!

Monteringsförberedning

6

Erforderliga verktyg

Observera

Leveransomfång

Översikt

Löpskena

Montering får endast utföras av kvalificeradeinstallatörer!Vid felaktig montering kan personsäkerheten sättaspå spel.Tillverkarens ansvarighet upphör att gälla ommonteringen ej utförts på föreskrivet sätt.

1. För nätanslutningen måste ett jordatstickuttagvara installerat i byggnaden den medlevereradenätanslutningskabeln är 80 cm lång.

2. Kontrollera portens stabilitet, dra åt skruvar ochmuttrar på porten.

3. Kontrollera att porten löper felfritt, smörj axlaroch lager. Kontrollera fjädrarnas förspänning,korrigera vid behov.

4. Fastställ högsta punkten på portens löpbana(se bild ).

5. Stäng porten och arretera den. Sätt därefterbefintliga portlås ur funktion eller demonteradem.

6. För garage utan extra ingång erfordras ennödfrikoppling (tillbehör).

7. Om en gångdörr är förhanden, monteras engångdörrskontakt.

8. Sätt i glödlampan i öppnaren och fäst den medtvå skruvar 4,2 x 50.

- Borrmaskin med10 mm stenborr4 mm metallborr

- metallsåg- skruvnyckel nyckelvidd 10, 13 mm- slitsskruvmejsel, bredd 3 mm- krysskruvmejsel st. 2 x 100- vattenpass

: Kontrollera före användning huruvidade medlevererade skruvarna och pluggarna lämparsig för materialet i byggnaden.

Positionerna 2 - 9 är förmonterade.

1.2. Kedjedrev3. Löpskena, maskinerisida4. Löpsläde5. Kedja6. Brytrulle7. Förbindningsstycke8. Löpskena, portsida9. Spännanordning

10. Väggbefästning11. Portanslutningskonsol12. Skjutstång13. Mittupphängning14. Skruvpåse15. Handsändare16. Takbefästningar17. Insticksvinklar

Avlägsna förpackningsmaterialet och fäll utl ö p s k e n a n t i l l s i n f u l l a l ä n g d . S k j u tförbindningsstycket (7) mitt över skyddskanten.

Delar av lås, som utgör farliga skär-och klämställen, måste demonteras.

Drivhuvud inklusive LED-modul

0

1

2

3

4

13

Antenninriktning / anslutningsschema

Hänvisningar:

• Impulsgivare och externa Säkerhet. -anordningar

• Demontering av öppnaren

- I n n a n l o c k e t ö p p n a s m å s t enätstickkontakten dras ur!

- Anslut inga spänningsförande ledningar tillklämmorna utan endast potentialfria knapparoch potentialfria reläutgångar.

- Sätt därefter på locket och skruva fast det.- Före första idrifttagandet måste öppnaren

g e n o m g å e n f u n k t i o n s - o c hsäkerhetskontroll (se service / kontroll).

E. Anslutning för antenn

Används en extern antenn måste vskärmningenläggas på klämman bredvid (F, höger) 13b.

F. Anslutning för externa impulsgivare 13b(tillbehör, t.ex. nyckelströmbrytare ellerkodströmbrytare)

G.Ingång STOPPAAnslutning för säkerhetsanordningar (tillbehör,t.ex. gångdörrkontakt) 13c. Ett avbrott vid den häringången förorsakar ett stopp resp. förhindrar attöppnaren startar.

H. Ingång STOPP B

I. Spänningsförsörjning 24 V

J

Vid högre krav på personskyddet rekommenderar viförutom öppnarens interna kraftbegränsninginstallation av en kontrafotocell. Ytterl igainformationer finner ni i våra dokumentationer. Frågaer fackhandlare.

1. Dra ur nätstickkontakten och sätt alla befintligaanslutningar ur funktion.

2. Lossa fö rb indn ingen me l lan por t ochportöppnare och fixera porten.

3. Genomför p. 3 till 13 i monteringsanvisningen iomvänd följd.

Led antennen vid kåputträdet uppåt.

Ett avbrott vid den här ingången åstadkommer enautomatisk riktningsändring av drivningen endastvid stängningskörning.Anslutning för 2-trådsfotocell EXTRA626 13d (tillbehör).Anslutning föroptisk säkring av tillslutningskanten OSE 13e(tillbehör).

Spänningsförsörjning 24 V DC, max. 100 mA.Anslutning för 24V-signallampa 13f (tillbehör).Anslutning för extern mottagare 13g.Stickproppsfattning för radiomottagare

K Anslutning för en extern, skyddsisoleradbelysning eller signallampa (skyddsklass II, max.500W) 13h (tillbehör).

L LED-modulM

Skylten ska placeras tydligt synlig på insidan avporten.

Varningsskylt

Anslutning för Mobility modul

13

S

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

S

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

19

19

19

• Programmering av öppnaren

Manöverelement

A

a

B

C.

D.

Före programmeringen

a

13

Menysteg 1: Programmera startfunktion förhandsändaren

Menysteg 2: Programmera belysnings-funktion för handsändaren

Radera alla handsändare som är program-merade på portöppnaren:

Menysteg 3: Inställning av den övregränspositionen

Manöverelementen som man programmerarportöppnaren med skyddas av en genomskinligkåpa. Den genomskinliga kåpan kan öppnas med enskruvmejsel. Efter programmeringen av öppnarenmåste den genomskinliga kåpan skruvas på igen.

.Sifferindikator, indikerar menysteget samtrespektive inställt värde.

. Punktindikator, lyser vid driftsberedskap ochb l i n k a r v i d k v i t t e r i n g a v i n l ä r d ahandsändarkoder.

.Knappen tjänar under inställningen somuppknapp och utanför menyn som startknapp.Knappen tjänar under inställningen somnerknapp.Knappen är t i l l f ö r a t t öppnainställningsmenyn, byta menysteg och för attspara inställningarna.

Programmeringen av styrningen är menystyrd.Menystyrningen öppnas genom ett tryck på knappen

. Siffrorna på indikatorn visar menysteget.Efter ca 2 sekunder blinkar indikatorn ochinställningen kan förändras med knapparna och .Med knappen sparas inställt värde ochprogrammet fortsätter automatiskt till nästamenysteg. Menysteg kan hoppas över genomupprepade tryck på knappen . För att avslutamenyn trycks knappen upprepade gånger tillssiffran 0 indikeras igen. Utanför menyn kan man medknappen ge en startimpuls.

- Låt porten haka på löpsläden.- Stick in näststickkontakten. Punktindikatorn ( )

lyser.- Kontrollera att antennen befinner sig i rätt

position (se bild )- Beakta instruktionen för handsändaren.

Öppna handsändarens batterilock och ställ in dinpersonliga kod på omkodningskontakten. Tryck kortpå knappen . På indikatorn visas siffran 1. Närindikatorn börjar blinka, håller du knappen påhandsändaren nertryckt ca 1 sekund. När koden ärinläst blinkar den röda punktindikatorn (a) 5x somkvittering.

Håll knappen nertryckt och stick inportöppnarens nätstickkontakt.

Håll knappen nertryckt 3 sekunder. På indikatornvisas siffran 3 8a. Vänta kort tills siffran 3 blinkar.Tryck knappen . Portöppnaren kör porten i riktning

Nu ser du siffran 0. Menyn är avslutad.

Ytterligare handsändare (upp till max. 30 styck) kanprogrammeras.

Tryck en gång kort på knappen . På displayen serdu nu siffran 1.Om du trycker på knappen en gång till så ser dupå displayen siffran 2.

Tryck nu på den andra knappen på handsändarenmed vilken 4-minuters-ljuset tillkopplas.Så fort som koden har lästs in blinkar den röda punkt-indikeringen (a) för kvittering 5 ggr. Nu ser du siffran0. Menyn är avslutad.

14

15

16

17

19

ÖPPNAså länge knappen hålls nertryckt.

Med knappen kan positionenkorrigeras i riktning STÄNG.

Tryck knappen när önskad gränsposition ÖPPNAär uppnådd. Portöppnaren sparar gränspositionenÖPPNAoch på indikatorn visas siffran 4.

Vänta kort tills siffran 4 blinkar. Tryck knappen .Portöppnaren kör porten i riktning STÄNG så längeknappen hålls nertryckt. Med knappen kanpositionen korrigerasi riktning ÖPPNA. Tryckknappen när önskad gränsposition STÄNG äruppnådd. Portöppnaren sparar gränspositionenSTÄNG och på indikatorn visas siffran 0.

: Under den här öppna- ochstängkörningen lär portöppnaren in kraftkurvornaoch är inte kraftbegränsad! Körningarna får ejavbrytas. Under de här körningarna visar indikatornsiffran 0.

- Tryck knappen . Portöppnaren öppnar tills denövre gränspositionen är uppnådd.

- Tryck knappen igen. Portöppnaren stängertills den nedre gränspositionen är uppnådd.

- Efter ca 2 sekunder slocknar indikationen 0.

- Placera ett hinder (t .ex. kartongen t i l lportöppnaren) under portens slutkant.

- Starta porten från gränspositionen ÖPPNA.- Portöppnaren kör emot hindret och stoppar och

kör tillbaka till den övre gränspositionen.- Punktindikatorn (a) måste slockna under

ca 1 sekund. Då arbetar portöppnaren felfritt.

I fal l f jädrar på porten förändrades måstekraftinlärningskörningen genomföras på nytt.Gå till menysteg 5 och håll knappen nertryckt 3sekunder. Siffran 0 indikeras. Därefter genomförskraftinlärningskörningen såsom beskrivs underpunkt .

Ifall inställningsmenyn lämnades tidigare, hållknappen nertryckt 3 sekunder tills siffran 3indikeras. Tryck därefter knappen 2 x tills siffran 5indikeras efter ca 2 sekunder blinkar indikatorn meddet inställda värdet för kraftbegränsningen föröppningskörningen. Med knapparna och kanvärdet för kraftbegränsningen ökas eller minskas.

!

Menysteg 4: Inställning av den nedregränspositionen

Kraftinlärningskörning

Observera

Kontroll av kraftbegränsningsanordningen

19

Menysteg 5: Kraftbegränsning för öppnings-körning

När porten med kanpp körs i omvändriktning Stängd, skall man trycka på knapp

under ytterligare 5 sekunder.Löpljuset signalerar en rörelsevändning.

Kör nu med knapp till önskad slutposition ÖPPENför porten till 17b.

För att komma till menyerna med specialinställningarmåste du trycka på knappen en gång till i 3sekunder. Nu ser du siffran 3 på displayen. Trycksedan på knappen för att hoppa över menypunkt3. Håll nu knappen tryckt i 3 sekunder till du sersiffran 5 på displayen. För att hoppa övermenypunkter trycker på knapp .

Specialinställningar

18

19

20

Tryck knappen efter inställningen. Siffran 6indikeras.

Efter ca 2 sekunder blinkar indikatorn och detinställda värdet för kraftbegränsningen förstängningskörningen indikeras.Med knapparna och kan värdet förkraftbegränsningen ökas eller minskas. Tryckknappen efter inställningen. På indikatorn visassiffran 0. Kontrollera därefter kraftinställningarna ochupprepa eventuellt inställningen.

! En för hög inställd kraft kan leda tillpersonskador. Verksinställning är värdet 4!

Menysteg 6: Kraftbegränsning för stängnings-körning

Observera

Menysteg 7: Ljustider

Menysteg 8: Portanpassning

Viktig information:

Tryck åter på knapp under 3 sekunder tills siffra 7visas.

Meny- ljustid förvarningstid 24V

Med inställd förvarningstid tillkopplas ljuset och 24V innan motorn startar.På fabriken har man förinställt värdet 0.TAM: Port-Öppen-meddelande, vid en inte stängdport har 24V registrerats för en signalering till.

Aktivera knapp . Siffra 8 visas på indikeringen.

Meny- Start Stopp Start Stoppvärde Öppen Öppen Stängd Stängd0 0 0 0 01 15 0 15 02 0 15 0 403 15 15 15 354 25 30 25 405 15 15 15 556 15 15 15 157 35 35 65 458 55 15 15 1009 endast Softkörning

De här uppgifterna motsvarar de vid löpslidenuppmätta softkörningssträckorna i cm.

Inställningen på fabriken av värdet 4 skall bibehållas.En ändring av softkörningssträckorna får endastgenomföras efter ett uttryckligt tillstånd från portenstillverkare. Aktivera knapp . På indikeringen visassiffra 0.

vä rde

0 60 s - 60 s

1 120 s - 120 s

2 240 s - 240 s

3 0 s - 0 s

4 0 s 3 s 0 s

5 60 s 3 s 0 s

6 120 s 3 s 0 s

7 60 s 0 s TAM

8 120 s 0 s TAM

9 240 s 0 s TAM

S

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

Bästa kund,

den produkt som du har köpt, har av osskontrollerats upprepade gånger under produktionenså att kvaliteten och funktionerna är perfekta.Om produkten trots detta skulle bli helt eller delvisobrukbar under garantitiden på grund av material-eller fabrikationsfel, så förpliktigar vi oss att utankostnader för kunden reparera, ersätta den felaktigavaran eller reducera priset på ett lämpligt sätt efteregen bedömning.

Uteslutna från detta löfte är sådana fel, som haruppstått genom

- felaktiga montering- eller anslutningsarbeten- felaktigt idrifttagande och felaktig betjäning- icke fackmässig belastning eller otillräckligt

underhåll- reparationer som har genomförts av icke fackligt

kvalificerade personer

Garantibestämmelser

demontering, kontroll av delar, frakt- ochportokostnader samt anspråk på skadestånd ochförlorad vinst.De berörda delarna skall på vår begäran skickas tilloss kostnadsfritt. Dessa delar övergår i vår ägo vidleverans av ersättningsdelar.

GarantianspråkVi lämnar följande garanti när garantianspråketbevisats med hjälp av kvittot för köpet:

5 års garanti på styrningens elektroniska delar

2 års garanti på fjärrstyrnings- och tillbehörsdelar.

Garantitiden börjar att gälla på leveransdagen.Genom att garantin tas i anspråk förlängs integarantitiden.För förbättringar, som har utförts i efterhand ellerför utbytta delar lämnar vi 6 månaders garanti, dockminst den ursprungliga garantitiden.

- Normalt slitage eller egenmäktiga ändringar- Användning av delar från främmande leverantörereller avlägsnande av typskylten- Mekaniska skador (åverkan genom fall eller stötar)- Force majeure och utomordentliga miljövillkor

(blixtnedslag, högvatten o.s.v.)- Oaktsam eller avsiktlig förstörelse.

Det föreligger inte något anspråk på garanti förförslitninmgsdelar och bruksmedel (t.ex. glödlampor,batterier, säkringar).

Garantianspråket föreligger jämte dina anspråkgenom köpekontraktet med återförsäljaren.Garantianspråket inskränker inte dina anspråk enligtköpekontraktet.

Det föreligger endast ett garantianspråk om självakontraktföremålet uppvisar fel. Vi ansvarar inte förföljdkostnader på grund av montering och

Förutsättningar för garantin

Menysteg 9: Driftarter

0 Normal drift

1 Normal drift med ventilationsposition

2 Delöppning för sidosektionsport

0, 12

5 Öppen – Stängd - drift

6 Automatisk stängning

7 Automatisk stängning

8 Automatisk stängning

6, 7, 813d

Aktivera knapp . Siffra 9 visas på indikeringen.

Meny- Driftartvärde

(inställning på fabriken)

ventilationspositionen kan startas medknapp 2 på handsändaren eller genomden inre knappen: signal 112 (tillbehör).

delöppningen på ca. 1 m kan startasmed knapp 2 på handsändaren ellergenom den inre knappen: signal 112(tillbehör).

Med knapp 2 på handsändaren måsteman efter ett byte av driftarternaoch genomföra en ny inlärning.

Inställning av Öppethållningstiden imenysteg A.

Avbrott av Öppethållningstiden genomfotocellen

Avbrott av Öppethållningstiden genomimpulsgivaren

Vid inställning av driftarten:Automatisk stängning och måsteen fotocell installeras (se ).

!

Menysteg A: Öppethållningstider Driftarter

6, 7, 8 9

Aktivera knapp . Siffra “A” visas på indikeringen.De här tiderna kan endast ställas in i driftartenAutomatisk stängning ( och ).

Meny- Öppethållningstidvärde (utan förvarningsblinkning på 10

sekunder)0 0 s1 10 s2 30 s3 60 s4 90 s5 120 s6 150 s7 180 s8 210 s9 240 s

S

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

• Bruksanvisning

Öppnaren startar och kör porten till inställdgränsposition ÖPPNAeller STÄNG.

Porten stannar.

Porten startar igen men i motsatt riktning.

Under inställningsarbeten, strömavbrott ellerstörningar kan porten frikopplas från portöppnarenmedelst dragknappen på löpsläden och manövrerasför hand.Skall porten manövreras för hand under en längretid, måste arreteringsstiftet sättas in korrekt (se bild

). Portlåset som sattes ur funktion för drift medportöppnaren måste monteras igen, annars ärporten inte låst i stängt läge.För att återuppta driften med portöppnaren sticksarreteringsstiftet in i parkeringspositionen ( ) igenoch portlåset sätts ur funktion.Efter impulsgivning låses porten automatiskt medportöppnaren igen.

Stöter porten under stängningen emot ett hinder,stoppas driften och friger hindret igen genom attöppnar ända till det övre gränsläget. Under de sista 2sekunderna av stängningskörningen öppnas portenendast en spalt för att frige hindret men ändå skyddagaraget mot insyn. Stöter por ten underöppningskörningen emot ett hinder, stoppas driftenomedelbart. Med en ny impuls kan porten stängasigen.

Anslutningsschema bild

Gångdörrkontakt (STOPPA)En öppen gångdörr stoppar driften omedelbart resp.förhindrar att den sätts igång.

Funktionsförlopp:

• Snabbfrikoppling

12

a

• Intern säkerhetsanordning

• Externa säkerhetsanordningar13

Första impulsgivning:

Impuls under körning:

Ny impuls:

Den här driftinstruktionen beskriver hur man säkertoch fackmannamässigt skall hantera produkten. Dea n g i v n a s ä k e r h e t s i n f o r m a t i o n e r n a o c hanvisningarna samt de olycksförebyggande regleroch allmänna säkerhetsbestämmelser, som gällerför användningsområdet på platsen, måste iakttas.

.

(på fabriken inställd driftart)Garageportens drivning kan aktiveras genomimpulsgivare som handsändare, nyckelströmbrytareo.s.v. Endast en kort impuls är nödvändig.

En andra knapp på handsändaren kanprogrammeras till ett 4-minuters-ljus (bild 16). Närhandsändarens knapp aktiveras kopplas ljusetoberoende av motorn till samt efter ca. 4 minuter återfrån.

Informera alla personer, somanvänder portanläggningen, om hurdenna skall betjänas korrekt ochsäkert.

Handsändaren skall alltid förvarasutom räckhåll för barn.

När drivningen aktiveras skallöppnings- ochstängningsprocesserna övervakas.Inom portens rörelseområde får detinte vistas personer eller förekommanågra föremål

Normal drift (0)

Fotocell (STOPP B)Ett avbrott hos fotocellen förorsakar unders t ä n g n i n g s k ö r n i n g e n e t t s t o p p o c h e nriktningsändring. Under öppningskörningen har ettavbrott inget inflytande.

Belysningen tänds automatiskt efter impulsgivningför start och efter inställd tid (verksinställning ca 60sekunder) slocknar den igen.

Programmering av ytterligare handsändare:Menysteg 1, 2.

• Belysning

• Handsändare

• Ytterligare driftarterI meny 9 kan man välja en annan driftart. Inomparantes finner man tillhörande inställning för meny9.

Ventilationspositionen har syftet att ventileragaraget. I detta syfte öppnas porten ca.10 cm.

Betjäning som vid normal drift. Genom impulsen frånknapp 2 i handsändaren eller genom en annanimpulsgivare kan porten från alla positioner ställas inpå ventilationsposition.

Efter 60 sekunder stängs porten automatiskt ellerockså kan du stänga den i förväg med hjälp av allaimpulsgivare.

Genom en delöppning på ca. 1 m i stället för en helöppning blir det möjligt att gå igenom in i garaget.

Genom impulsen från knapp 2 i handsändaren ellerfrån en annan impulsgivare kann man från allapositioner ställa in en delöppning.

Normal drift med ventilationsposition (1)

Drift vid sidosektionsporten (2)

Öppning-Stängd-Drift (5)

Funktionsförlopp:

Automatisk stängning (6)

Automatisk stängning (7)

Automatisk stängning (8)

I samma driftart som den enkelriktade regleringen,men mottagaren är kvar i drivningen.

Drivningen startar och kör porten till Port-Öppen-position

Utan inflytande, Porten fortsätter att öppnas

Porten stängs

Porten stoppas och öppnas åter

En impuls åstadkommer alltid att porten öppnas. Näröppethållningstiden och förvarningstiden har avlöptstängs porten automatiskt. Ett avbrott i fotocellen hartill följd att porten stoppas under stängningsfasen,riktningen ändras. Under öppningskörningen har ettavbrott inget inflytande.

Samma funktion som i driftart (6), dock gör ett avbrottpå fotocellen under öppethållningstiden attöppethål ln ingst iden avbryts i fört id ochförvarningstiden startas.

Samma funktion som i driftart (6), dock gör enimpulsgivning under öppethållnimgstiden attöppethål ln ingst iden avbryts i fört id ochförvarningstiden startas.

Impuls i stängd position:

Impuls under framkörningen:

Impuls i öppen position:

Impuls under körningen till stängd position:

• Service / kontroll

För er egen säkerhet rekommenderarvi att låta en fackfirma kontrollerap o r t a n l ä g g n i n g e n f ö r e f ö r s t aidrifttagandet och vid behov - dockminst en gång om året.

Övervakning av kraftbegränsningen

20

Observera

Driftstyrningen förfogar över en 2-processors-s ä k e r h e t s s y s t e m f ö r ö v e r v a k n i n g a vkraftbegränsningen.Vid varje gränsposition testas den integreradekraftfrånkopplingen automatiskt.Före idrifttagandet och minst en gång om året börportanläggningen kontrolleras. Därvid måste enkontroll av kraftbegränsningsanordningen ( )genomföras!

! En fö r hög ins tä l lds t ä n g n i n g s k r a f t k a n l e d a t i l lpersonskador.

I menysteg 5 kan kraften för öppningskörningen, imenysteg 6 kraften för stängningskörningenjusteras.

CykelräkneverkCykelräkneverket sparar antalet av drivningenaktiverade Öppet- / stängd-körningar.

För att kunna avläsa räkneverkets ställning, skall dutrycka på knapp under 3 sekunder tills en siffravisas. Sifferindikeringen matar ut räknevärdena medbörjan vid den högsta decimalsiffran fram till denlägsta efter varandra. Till slut visas på indikeringenett vågrätt streck. Exempel: 3456 rörelser, 3 4 5 6 -

S

Denna monterings-, bruks-, och serviceinstruktion ska sparas under hela användningstiden!

• FelsökningsanvisningViktig hänvisning: Före arbeten på portöppnaren måste nätstickkontakten dras ur!

Störning Möjliga orsaker Åtgärd

Portmekaniken har förändrat sig.Stängnings-/öppningskraften är för svagtinställd.Gränspositionen är inte riktigt inställd.

Batteriet i handsändaren är tomt.Antenn ej förhanden eller ej riktigt inriktad.Ingen handsändare är programmerad.

Se diagnosindikator.

Batteriet i handsändaren är tomt.Antenn ej förhanden eller ej riktigt inriktad.

Låt kontrollera porten.Genomför kraftinställningen (menysteg 5 och 6).Ställ in gränspositionerna på nytt (menysteg 3och 4).

Ställ in gränspositionerna på nytt (menysteg 3och 4).

Avlägsna hindret eller ställ in gränspositionenSTÄNG på nytt (menysteg 4).

Byt ut batteriet i handsändaren.Stick in/rikta in antennen.Programmera handsändaren (menysteg 1).

Se diagnosindikator.

Byt ut batteriet i handsändaren.Stick in/rikta in antennen.Anslut extern antenn (tillbehör).

Porten stängs / öppnas inte fullständigt.

Porten trycker vid gränslägena.

Efter stängningen öppnas porten en spaltigen.

Porten reagerar inte på impuls frånhandsändaren men på impuls fråntryckknapp eller andra impulsgivare.

Porten reagerar varken på impuls frånhandsändaren eller från andraimpulsgivare.

Handsändaren har för liten räckvidd.

Gränspositionerna är inte optimalt inställda.

Porten blockeras strax förestängningspositionen.

Avskärmning av mottagningssignalen frånbyggets sida.

• DiagnosindikatorUnder pågående drift tjänar indikatorn som diagnos vid eventuella störningar

Siffra Tillstånd Diagnos / Åtgärd_______________________________________________________________________________________________________________________

Obervera

Driften startar och siffran 0 slocknar. Driften erhåller en startimpuls vid ingången START eller av en sändare.Normaldrift.

Öppna

Siffran 0 indikeras under nästa öppnings- och Portöppnaren genomför en inlärningskörning för kraftbegränsningenstängningskörning och därefter slocknar den. : dessa körningar är ej kraftövervakade!

Indikationen av siffran 0 blir bestående. K

Porten varken öppnas eller stängs. Avbrott vid anslutningen STOPP A.Extern säkerhetsanordning har aktiverats (t.ex. Gångdörr).

Porten stängs inte längre. Avbrott vid anslutningen STOPP B.Extern säkerhetsanordning har aktiverats (t.ex. Fotocell).

Ständig impuls vid startingången. Porten reagerar inte längre på någon startimpuls.Extern impulsgivare ger kontinuerlig impuls (t.ex. knappen är fastklämd).

Det har uppstått fel vid inställningen av portöppnaren. Vägsträckan är för lång.Genomför inställningen av menysteg 3 och 4 på nytt.

(menysteg 3 och 4).

Porten varken öppnas eller stängs.

Motorstillstånd. M

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Övre ändläge uppnått.

Nedre ändläge Stängt uppnått.

Portens ändläge har inte uppnåtts.

raftinlärningskörningen har inte avslutats. Upprepa den.För stort tryck vid portens ändlägen. Portinställning.

Portinställningen och inlärningskörningen har inte Ställ in porten på nytt i meny 3 och 4 och avsluta sedanavslutats korrekt. kraftinlärningskörningen.

Fel vid inlärningskörningen. Lär in positionerna på nyttKör inte till ändläget med så stor kraft.

Fel vid självtest. Bryt nätkontakten.

Den elektroniska bromsen är aktiverad. Motorn dras ut ur det övre ändläget.Garageljuset förblir tänt. Kontrollera porten och fjädrarna. Ställ in det övre ändläget lite längre ner.

Semesterspärr aktiverad, porten öppnas inte. Skjutknappen på SafeControl/signal 112 aktiverad. Återställ den.

otorn roterar inte. Kontakta serviceföretag.

Ta bort radiokoder

Ställa in leveranstillståndet igen

Tryck på den ovala knappen. Sätt i nätkontakten och håll samtidigt knappen tryckt.Nu är alla inlärda radiokoder för handsändarna borttagna.

Tryck samtidigt på knappen Upp och Ner. Sätt i nätkontakten och håll samtidigt knapparna tryckta i ca3 sekunder.Leveranstillståndet är nu inställt igen.

Ko

ntr

ollb

ok f

ör

po

rtan

läg

gn

ing

en

Ko

ntr

oll a

v p

ort

an

läg

gn

ing

en

An

läg

gn

ing

en

s o

pera

tör:

Po

rtan

läg

gn

ing

en

s o

rt:

Dri

vn

ing

sd

ata

Dri

vn

ing

sty

p:

Tillv

erk

are

:

Tillv

erk

nin

gsd

atu

m:

Dri

ftart

:

Po

rtd

ata

:

Konst

rukt

ionss

ätt:

Serienr.

:

Port

ens

mått:

Konst

rukt

ionså

r:

Dörr

bla

dets

vik

t:

Mo

nte

rin

g o

ch

id

rift

tag

an

de

Firm

a, m

ontö

r:

Idriftta

gande d

en:

Nam

n, m

ontö

r:

Nam

nte

cknin

g:

Övri

ga u

pp

gif

ter

Än

dri

ng

ar

i eft

erh

an

d

Denna m

onte

rings-

, bru

ks-,

och

serv

icein

stru

ktio

n s

ka s

para

s under

hela

anvä

ndnin

gst

iden!

S

Denna m

onte

rings-

, bru

ks-,

och

serv

icein

stru

ktio

n s

ka s

para

s under

hela

anvä

ndnin

gst

iden!

S

Allm

än

t

Ele

ktrisk

takt

ivera

de

port

ar

måst

evi

did

riftta

gandet

och

vid

de

inte

rvalle

rso

mhar

före

skrivi

tsav

tillv

erk

are

nsa

mt e

ventu

ellt

gru

nd

av

natio

nella

speci

alb

est

äm

mels

er

(t.e

x.B

GR

232

Dir

ekt

ivfö

re

lekt

risk

ta

ktiv

era

de

fön

ste

r,d

örr

ar

oc

hp

ort

ar)

kontr

olle

ras

resp

ekt

ive

underh

ålla

sav

för

detta

om

råde

kvalif

icera

de

montö

rer

(pers

oner

med

en

läm

plig

utb

ildnin

gsa

mt

kvalif

icera

de

genom

sina

kunsk

aper

och

sin

erf

are

nhet)

resp

ekt

ive

av

sakk

unnig

a.

Iden

före

liggande

kontr

ollb

oke

nsk

all

alla

underh

ålls

-och

kontr

olla

rbete

nd

oku

me

nte

ras.

De

nn

ab

ok

ska

lltil

lsam

mans

med

doku

menta

tionen

om

port

anlä

ggnin

gen

av

opera

töre

nfö

rvara

spå

en

säke

rpla

tsunder

hela

nyt

tjandetid

en

sam

tsk

all

senast

vid

idri

ftta

ga

nd

et

ko

mp

lett

ify

lld

öve

rläm

nas

till d

enne

av

montö

ren

(Vi

reko

mm

endera

ratt

detta

görs

äve

nvi

dm

anuellt

akt

ivera

de

port

ar)

.D

ere

gle

roch

norm

värd

en

som

är

no

tera

de

ip

ort

an

läg

gn

ing

en

sd

ok

um

en

tat i

on

(mo

nte

r in

gs

- ,b e t j

ä n i

n g s

-o c

h

underh

ålls

inst

rukt

ioner)

måst

eallt

idovi

llkorlig

en

beakt

as.

Till

verk

are

ns

gara

nti

upphör

att

gälla

om

pro

dukt

en

inte

kontr

olle

ras

och

underh

ålls

korr

ekt

!

Än

dri

ng

ar

av

po

rta

nlä

gg

nin

ge

n(s

åvi

da

dess

aöve

rhuvu

dta

get

är

ti l

l åt

na

),

st

ve

ndoku

mente

ras.

OB

S!:

En

ko

ntr

oll

är

lika

med

ett

un

derh

åll!

inte

Ko

ntr

ollis

ta t

ill p

ort

an

läg

gn

ing

en

(Do

ku

men

tera

pro

du

kte

ns u

tru

stn

ing

gen

om

att

pu

nkte

rna p

å lis

tan

hakas a

v f

öre

Utr

ust

nin

gfö

relig

ger

Egensk

aper

som

korr

ekt

skall

kontr

olle

ras

Anm

ärk

nin

g1.0

Po

rt1.1

��

________________________

Manuell

akt

ivering a

v port

en

Går

lätt a

tt m

anövr

era

1.2

�/

�________________________

Fäst

en / förb

indels

er

Till

stånd P

osi

tion

1.3

�/

�________________________

Rota

tionsp

unkt

er

/ le

der

Till

stånd S

mörjnin

g1.4

�/

�________________________

Löpru

llar

/ lö

pru

llhålla

reT

illst

ånd S

mörjnin

g1.5

�/

�________________________

Pack

nin

gar

/ sl

itske

nor

Till

stånd P

osi

tion

1.6

�/

�________________________

Port

ram

/ p

ort

gejd

Inrikt

nin

g F

ast

sättnin

g1.7

�/

�________________________

Port

bla

dIn

rikt

nin

gT

illst

ånd

2.0

Vik

tutj

äm

nin

g / s

äker

öp

pn

ing

2.1

�/

/�

________________________

Fjä

dra

rT

illst

ånd P

osi

tion

2.1

.1�

�________________________

Fjä

derb

and

Till

stånd

2.1

.2�

/�

________________________

Fjä

derb

rottsä

krin

gT

illst

ånd

Typ

skyl

t2.1

.3�

/�

________________________

Säkr

ingse

lem

ent

Till

stånd P

osi

tion

saxp

innar,

fjä

derp

ropp e

tc.

2.2

�/

�________________________

Stå

llinor

Till

stånd P

osi

tion

2.2

.1�

/�

________________________

Lin

fäst

en

Till

stånd P

osi

tion

2.2

.2�

�________________________

Lin

trum

mor

2 s

äke

rhets

lindnin

gar

2.3

��

________________________

Falls

äkr

ing

Till

stånd

2.4

��

________________________

Konce

ntr

icite

t T-a

xel

Till

ståndate

3.0

Dri

vn

ing

/ s

tyrn

ing

3.1

�/

�________________________

Drivn

ing / lö

psk

ena / k

onso

ler

Till

stånd

Fast

sättnin

g3.2

��

________________________

Ele

ktrisk

a le

dnin

gar

/ ansl

utn

ingar

Till

stånd

3.3

�/

�________________________

Nödutlö

snin

g, S

nabbutlö

snin

gT

illst

ånd F

unkt

ion

3.4

�/

�________________________

Akt

iveringsa

nord

nin

gar,

Till

stånd F

unkt

ion

knappar

/ handsä

ndare

3.5

�/ P

osi

tion

�________________________

Slu

tfrå

nko

pplin

gT

illst

ånd

4.0

Klä

m-

och

skärp

osit

ion

ssäkri

ng

4.1

��

________________________

Kra

ftbegrä

nsn

ing

Sto

ps

and r

eve

rses

4.2

��

________________________

Sky

dd m

ot pers

only

ftP

ort

bla

d s

toppas

vid 2

0 k

g4.3

��

________________________

Milj

ö p

å b

yggnadsp

lats

en

Säke

rhets

avs

tånd

5.0

Övri

ga in

rätt

nin

gar

5.1

�/

�________________________

Låsn

ing / lå

sF

unkt

ion

Till

stånd

5.2

�/

�________________________

Dörr

med e

fters

läpnin

gF

unkt

ion

Till

stånd

5.2

.1�

/�

________________________

Konta

kt till

dörr

med e

fters

läpnin

gF

unkt

ion

Till

stånd

5.2

.2�

/�

________________________

Dörr

tills

luta

reF

unkt

ion

Till

stånd

5.3

�/

�________________________

Am

pels

tyrn

ing

Funkt

ion

Till

stånd

5.4

�/

�________________________

Foto

celle

rF

unkt

ion

Till

stånd

5.5

�/

�________________________

Säkr

ing till

slutn

ingsk

ant

Funkt

ion

Till

stånd

6.0

Op

era

töre

ns d

oku

men

tati

on

6.1

�/

�_______________________

Typ

skyl

t / C

E-m

ärk

nin

gK

om

ple

tt L

äsb

art

6.2

�/

�________________________

Konfo

rmite

tsfö

rkla

ring till

Kom

ple

tt L

äsb

art

port

anlä

ggnin

gen

6.3

�/

�________________________

Monte

rings-

, betjä

nin

gs-

och

Kom

ple

tt L

äsb

art

underh

ålls

inst

rukt

ion

Inst

älln

ing

Denna m

onte

rings-

, bru

ks-,

och

serv

icein

stru

ktio

n s

ka s

para

s under

hela

anvä

ndnin

gst

iden!

S

Denna m

onte

rings-

, bru

ks-,

och

serv

icein

stru

ktio

n s

ka s

para

s under

hela

anvä

ndnin

gst

iden!

SK

on

tro

ll-

och

un

derh

ållsb

evis

r p

ort

an

läg

gn

ing

en

Datu

mG

enom

förd

a a

rbete

n / n

ödvä

ndig

a å

tgärd

er

Idriftta

gande / d

en förs

ta k

ontr

olle

n

Kontr

oll

genom

förd

Nam

nte

cknin

g /

firm

ans

adre

ss

Fel å

tgärd

ade

Nam

nte

cknin

g /

firm

ans

adre

ssF

örk

lari

ng

:F

ör

monte

ringen a

v en ic

ke k

om

ple

tt m

ask

in e

nlig

tm

ask

indirekt

iv 2

06/4

2/E

G, bila

ga II del 1

B

förk

lara

r härm

ed, att p

ort

ens

styr

nin

g

fr.o

.m.

märk

nin

gen

01/1

0(v

eck

a/

år)

mots

vara

rm

ask

indirekt

iv2006/4

2/E

Gsa

mt

är

avs

edd

att

monte

ras

i en

port

anlä

ggnin

g.

Följa

nde g

rundlä

ggande s

äke

rhets

krav

enlig

t bila

ga I h

ar

tillä

mpats

:A

llmänna p

rinci

per

nr.

1

1.2

.1 S

äke

rhet och

till

förlitl

ighet avs

eende s

tyrn

ingar:

Inte

gre

rad k

raftbegrä

nsn

ing: K

at. 2

/ P

LC

Ingång S

TO

PA

:ka

t. 2

/ P

LC

Ingång S

TO

PB

:K

at. 2

/ P

LC

Därv

id h

ar

de h

arm

onis

era

de n

orm

ern

a E

N13849-1

tillä

mpats

.

De

tekn

iska

doku

mente

nhar u

pprä

ttats

enlig

t bila

ga

VII

B.

Konfo

rmite

t före

liggerm

ed

best

äm

mels

ern

ai E

Gbyg

gnadsp

rodukt

direkt

iv89/1

06/E

G.

För

dele

ndriftkr

after

har

mots

vara

nde

förs

tako

ntr

olle

rgenom

fört

si

sam

arb

ete

med

de

erk

ända

kontr

olli

nrä

ttnin

garn

a.

Därv

idhar

de

harm

onis

era

de

norm

ern

aE

N13241,

EN

12453

och

EN

12445

tillä

mpats

.

Konfo

rmite

t före

liggerm

ed

lågsp

ännin

gsd

irekt

ivet 2

006/9

5/E

G

Konfo

rmite

t fö

relig

ger

med E

MV

-direkt

ivet 2004/1

08/E

G

Pro

dukt

en

får

inte

tas

i drift

förr

än

det h

ar

fast

ställt

s,att

port

anlä

ggnin

gen

mots

vara

rbest

äm

mels

ern

ai

mask

indirekt

ivet.

ChefU

tveck

ling

No

vo

ferm

to

rmati

c G

mb

HO

bers

te-W

ilm

s-S

tr. 15a

D-4

4309 D

ort

mu

nd

No

vo

mati

c 2

00, 423, 563 S

, 803 S

• • • •

- -

Dort

mund,

25.0

2.2

015

____________________

Ulric

hT

heile

Ko

nfo

rmit

ets

- o

ch

mo

nte

rin

gsfö

rkla

rin

g