Mothering Experiences of Single Immigrant Mexican Mothers
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of Mothering Experiences of Single Immigrant Mexican Mothers
lhe�rbtlDllib:iGPDI)
SIGNATURE
v
SIGNATURE
SIGNATURE
THESIS
CALIFORNIA STATE UNIVERSITY SAN J\1ARCOS
THESIS SIGNATURE PAGE
THESIS SUBlVIITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE
MASTER OF
ARTS IN SOCIOLOGICAL PRACTICE
TITLE: Sali Adelante: Mothering Experiences of Single, Immigrant, Mexican Mothers
AUTHOR(S): Daniela A. Carreon
DATE OF SUCCESSFUL DEFENSE: 05/07/2021
THE THESIS HAS BEEN ACCEPTED BY THE THESIS COMMITTEE IN
PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREtvlENTS FOR THE DEGREE OF
MASTER OF ARTS IN SOCIOLOGICAL PRACTICE
Theresa Suarez
Co:tv1:MITTEE CHAIR
Marisol Clark-Ibanez
COMMITTEE MEMBER
Christopher Bickel
COMMITTEE MEMBER
05/12/2021
DATE
05/13/2021
DATE
05/13/2021
DATE
COMMITTEE MEMBER SIGNATURE DATE
Salí Adelante – Mothering Experiences of Single Immigrant Mexican Mothers
Daniela A. Carreon
Master of Arts in Sociological Practice California State University San Marcos
Thesis Committee: Dr. Theresa Suarez
Dr. Marisol Clark-Ibañez Dr. Christopher Bickel
May 2021
2
Table of Contents
DEDICATION............................................................................................................................... 3
ACKNOWLEDGEMENTS ......................................................................................................... 4
ABSTRACT ................................................................................................................................... 6
INTRODUCTION......................................................................................................................... 7
STATEMENT OF THE PROBLEM .......................................................................................... 9
LITERATURE REVIEW .......................................................................................................... 13 Mexican Mothers, Mothering, and Motherhood ..................................................................................... 13 Mexican Mothers Sites of Knowledge ................................................................................................... 19 Feminization of Labor ............................................................................................................................ 21
THEORY ..................................................................................................................................... 24 Feminist & Empowered Mothering ........................................................................................................ 24
Mexicana Feminist Mothering ........................................................................................................... 25
METHODS .................................................................................................................................. 27 Methodological Approach ...................................................................................................................... 27 Participant Recruitment .......................................................................................................................... 30 Participant Profiles & Language ............................................................................................................. 30 Data Collection & Ethical Considerations .............................................................................................. 33 Data Analysis .......................................................................................................................................... 35
FINDINGS & DISCUSSION ..................................................................................................... 36 “Híjole, Es Bien Difícil En Ser Madre Soltera… Pero Si Se Puede” ..................................................... 37
“Tienes que ser la Mamá y el Papá Junto” – Absent Fathers ........................................................... 38 “Tenia que Trabajar de Doble” – Challenging the Masculinist Notion of Father as Economic Provider and Economic (Dis)Empowerment ..................................................................................... 45 “Tienes que Confiar” – Co-Mothering A Network of Collective Care .............................................. 53
“Y Con Respeto” – Cultural Knowledge as Valued Education .............................................................. 57 “Perdóname Pero Estaba Trabajando – Lingering Emotional Toll for “Not Being There” ................... 67
“¿Como lo Hice?” – El Orgullo de Ser Madre Soltera ..................................................................... 69
SIGNIFICANCE & RECOMMENDATIONS ......................................................................... 74
CONCLUSION ........................................................................................................................... 77
APPENDIX A – Interview Dates ............................................................................................... 80
APPENDIX B – Spanish Interview Questions ......................................................................... 81
APPENDIX C – English Interview Questions .......................................................................... 83
REFERENCES ............................................................................................................................ 85
3
DEDICATION
Agradezco a las mamás poderosas y valientes por compartir sus historias conmigo.
Gracias por confiar en mí.
For when we are silent We are still afraid
So it is better to speak Remembering
We were never meant to survive
Audre Lorde, Litany for Survival
4
ACKNOWLEDGEMENTS To my familia: Ma, Gracias por sus sacrificios, su paciencia, y su amor. Este tesis esta inspirado por sus esfuerzo en salir adelante como madre soltera. Eres poderosa. Tu quiero mucho Blue. Viri & Minna, Thank you for laying the foundation for me to succeed, for never doubting my ambitions and allowing me to grow and become the woman I am today. As I write this, I cannot imagine having better sisters than you two, strong and resilient. I hope your little sister has made you proud. I love you. Anthony & Emilio, Thank you for bringing me joy and laughter. I love you two immensely. To my beautiful, amazing, supportive friends: Danielle & Victoria, To the Pisces and Capricorn QUEENS, I cannot imagine life without y’all. Thank you for being my refuge, my solace, and my joy during difficult times. Thank you for always supporting me, listening to me, and growing with me. I cherish our friendship and cannot imagine how much more we are going to elevate together. I love you two so much. Laura, To my cohort colleague, thank you for all the laughter, kindness, and critical thought. Thank you for always welcoming a space to grow, to be unapologetically us. For all the drives to Plumeria (and the many more to come), to studying at Old Cal to Living Room to only spend the first hour… or more… catching up, chismeando, LOL it was all part of the process. You are such a joy in my life, and I am so glad we were able to experience MASP together. Love you lots bb. Sterling, “Who would have thought?” Thank you for teaching me what it means to be brave, for pushing me to be and do better. Thank you for being my friend, for all the headaches, laughter, thought provoking and at times random conversations, I love it all and wouldn’t change a thing. You have been such a light in my life, and hope we never stop learning from each other. I love you. Noe, Thank you for always being there. I am so glad we crossed paths as you have taught me to trust myself and others. Thank you for all the late-night study sessions at the library, for always being along for the ride. I know I can count on you for anything. Love you. Karla, To my lo-fi loving, Avatar and Korra obsessed, non-binary sibling, thank you for the vibes, for the laughter, I never knew I could love Taurus energy until I met you. You brought me so much peace throughout this past year. Love you. Vanessa, Kayli, & Sterling, To the MF ZOOM DREAM TEAM!!! Man… I don’t know how I would have been able to focus this past year without y’all. Thank you for keeping me accountable as the clock was ticking on this thesis. Surviving during a global pandemic was a bit more bearable knowing we were all in this together. Vanessa, thank you for your creativity, it is inspiring. Kayli, thank you for the laughter, I loved hearing the bar stories. Sterling, you always tried to keep us on track... thank you for trying, LOL.
5
To my committee Dr. Suarez, Thank you for believing in me. Your patience, guidance, and flexibility has pushed me to become a better scholar. I am forever grateful for having the opportunity to work with you. Dr. Clark-Ibanez, Thank you for being an inspiring woman, I can only dream of one day becoming a professor like you. Thank you, Marisol, for challenging me to think of my research differently, I appreciated all the colorful feedback and “ah ha” moments you left me with. Thank you believing in my potential, from UndocuResearch to now. I will miss you dearly. Dr. Bickel, Bickel! I will never be able to thank you enough for all you have done for me for the past four years. I am a better writer, scholar, student, person because of you and I am so appreciative for having a mentor like you. Your spirit is so bright, and I am so happy you let me shine. To my academic support team Dr. Holling, I am so glad I enrolled in COMM 485, your teaching pedagogy and course material solidified my ambitions into pursuing a PhD. And I am so proud to say I will be attending your alma mater. Thank you for all your encouragement throughout the years. Floyd, I am so grateful to have a boss like you. Thank you for giving me the space to grow, to unlearn and relearn through the Cross-Cultural Center. I am so glad I was able to grow my framework of social justice under your guidance. Dr. Abumaye, What an honor it was being taught by you. I always loved hearing you say, “My Students!” to me and Laura whenever we would drop by your office hours or run into you around campus of a coffee shop. You always made us feel belonged and heard. You are such a gem, and I am so glad to have a mentor like you. Dr. Ali, You once told me, “Would you rather be intimidated or forgotten” and those words have never left my mind, as I keep moving up in this academic ladder I never want to be forgotten. Thank you. Dra. Lim, I cannot express my love for you Dra. Lim. I am the woman I am today because of your help, guidance, and nurturance. Thank you for all the ways you have helped me these past three years. I am a better daughter, sister, friend, and person because of you. Ohhhh and I have to thank myself, right? I DID IT. IT TOOK A VILLAGE and in moments where I felt so overwhelmed, stressed, and just depleted I had my friends, family, and community to fall back on. And I did it, the little girl who has always wanted to write a book now know she can… I am so proud of myself. Onto the Ph.D I go…
6
ABSTRACT This study focuses on the mothering experiences of single, immigrant, Mexican mothers living in
North County San Diego, CA and highlights how their cultural and experiential knowledge,
resilience, and determination interrogate the social construction of motherhood and mothering
from their own perspectives The study is based on 10 qualitative semi-structured interviews as
testimonios in their native language. The findings encompass three core themes that expand a
theoretical framework for Mexicana Feminist Mothering. First, the social, emotional, and
economic difficulties of single motherhood and mothering are actively reinvented despite the
circumstances. Second, passing on cultural and linguistic knowledge to children is valued
education that enables their learning in primary school. Third, their identities evolve over the
course of raising children to adulthood.
Keywords: Single Mothers, Immigrant Mothers, Mexican Mothers, Cultural Knowledge, Testimonios, COVID-19,
Zoom Interviews, Informal Economy, Latina, Mexican, Motherhood, Mothering, Good Mothers, Family, Mexicana
Feminist Mothering.
7
INTRODUCTION Francisca emigrated to the United States from Mexico at the age of 16, upon arrival she
had two sons, and by the time she was 29 she was a single mother of four children. She was
undocumented, knew little English and this complicated how she will navigate employment and
raising her children. Now at 47 years old she reminisces on the difficulty of being a single,
immigrant, Mexican mother.
“Es que yo no tenía suficiente comida. Entonces, los días que yo cocinaba... yo les dejaba comida de lo que hacía. Y luego yo me iba sin comer. O sea no me llevaba lonche a mi trabajo para lo que si se quedaba de comida se quedara ahí para cuando llegaran de la escuela, comieran entre yo llegara. Y yo me iba al trabajo sin comer. Entonces lo que yo hacía era… nos daban el café, jugo y pan gratis. Pues cuando yo llegaba al trabajo yo me hacía un café y comía dos panes de barra. Y a la hora de lunch, en ese tiempo que fue más duro para mí, yo limpiaba cuatros. Yo deseaba encontrarme las propinas que nos dejan en los cuatros y a veces no ganaba nada y a veces me agarraba 5 dólares, 10 dólares y no me la gastaba. Ese dinero lo juntaba para la gasolina, para un galón de leche o cosas así que necesitaba. Pero es lo que te hace ser madre es eso que prefieres quedarse sin comer para que tus hijos coman. Me entiendes? Esto es algo que los hijos deben valorar y valorar. Pero no se dan en cuenta. Pero es okay es parte de ser mama de que nosotros nos quedamos sin comer, ni comprarnos unos zapatos, comprarnos algo que nos gusta por estar pensando ‘Oh no puedo, no puedo gastarme esto, no puedo comprarme eso porque tengo que tener para la renta, para comprarles zapatos o ropa para la escuela.’ Entonces eso es el amor de madre. Es bien incondicional, es muy grande.” It’s because, I didn’t have enough food. Therefore, the days I would cook, I would leave them food. I would leave without eating. I wouldn’t take lunch to work so when they come home from school, they would food until I would get home. And I would go to work without eating. What I would do is… they would give us coffee, juice, and pastries for free, so I would eat those at work. During my lunch break, well during those times it was more difficult, I would clean rooms. I wanted to find tips, that guests would leave us, sometimes I’d make $5 or $10, and I wouldn’t spend it. I would use that money for gas, for a gallon of milk, or anything else I may need. But that is what makes you a mother, that you prefer to go without food so your children can eat. Do you understand? This is something children should cherish and value. But they don’t realize that. But it’s okay, it’s part of being a mother, that we do not eat, or buy ourselves shoes, or just anything that we would like, “Oh no I can’t, I can’t spend money on this, I can’t buy myself this because I have to pay the rent or buy the kids shoes or clothes for school.” So, that is the love of a mother. It is unconditional, it’s very big.
8
Single, immigrant, Mexican mothers experienced heightened marginality due to gendered,
racialized, and economic disparities as this effect their mothering practices. Francisca, a mother
of four, testimonio embodies self-sacrifice, unconditional love, and hoping her children one day
understand what she did for them.
Single, immigrant, Mexican mothers in this study are tasked to overcome challenges of
single mothering. As structural and interpersonal barriers may hinder their mothering,
Francisca’s story illuminates the realities of single, immigrant, Mexican mothers in the United
States as they continuously find ways to overcome hardship and salir adelante. Francisca modes
of mothering divulge in self-sacrifice, prioritizing her children at times more than herself
(Kochuyt 2004). For Francisca the love of her children is her motivation, and her sacrifices
display devotional mothering. The purpose of this study is to understand the experiences of
single, immigrant, Mexican mothers as they are often rendered as invisible or deviant mothers.
The institution of motherhood imposes rules and regulations for mothers to abide to perceived
“good” mothering. Their marginalized identities of single, immigrant, and Mexican are deviant
as they fail institutions of family, citizenship and legality, and white-America. Therefore, they
are perceived as deviant mothers because they obscure the norm of motherhood. Mexican
mothers are chameleons, they adapt and shift to ever-changing circumstances and
unpredictability and are empowered by single motherhood. Within Mexican culture, mothers’
roles are gendered, and they are often the glue of the family as they serve as caregivers and
nurturers (Guttman 1996). Motherhood cannot be studied in isolation, their dominant identity as
a mother influence and exasperate oppression through their other non-dominant identities (Green
2015; Ayón el al. 2018)
9
This research explores critical aspects that engender their mothering experience as
difficult. I investigate how single, immigrant, Mexican mothers (re)tell their mothering
experiences, how they (re)negotiate their identities and decision-making for themselves and their
children. The following questions guide my research: 1) What are the mothering experiences of
single, immigrant, Mexican mothers? 2) How do single, immigrant, Mexican mothers challenge
mothering ideals and (re)conceptualize mothering practices? 3) How do single, immigrant,
Mexican mothers navigate and negotiate the terrains of single motherhood and mothering?
STATEMENT OF THE PROBLEM As of 2018, Mexicans comprise 25 percent of all immigrants in the United States
(Migration Policy Institute). They are the largest population of immigrants however experience
relentless discrimination and prejudice impacting the social structures of their well-being. There
are approximately 12 million immigrant women working in the United States, encompassing 7
percent of the total work force (U.S. Census). The largest population of the 7 percent (1.7
million) are low-wage immigrant women from Mexico (American Immigration Council 2015).
From there 882,663 Mexican immigrant women fill economically essential yet unjustly paid jobs
such as maids or housekeepers. Immigrant Mexican women (20.4 percent) earn poverty-level
wages ($11,770) which is higher than the poverty level (13.5 percent) of the United States as a
whole (American Immigration Council 2015). Since 1990 there has been a 2.1 million increase
of Hispanic families being led by single mothers (Duffin 2020), and in California 7.34 percent of
households are led by single mothers (U.S. Census). These numbers are based on cross-sectional
data, collected through statistical quantitative research, in which it does not fully reflect the
social realities of single, immigrant, Mexican mothers. Data from the U.S. Census does not
capture the unique and challenging experiences single, immigrant, Mexican mothers because
their experiences cannot be quantified.
10
There are common misconceptions of single mothers, immigrant mothers, and Mexican
mothers, combining all identities creates a triple oppression. Misconceptions of single mothers
consist of failing to maintain a healthy and happy home by choosing to be single, therefore
children grow up in a “broken” home (May 2008). The stigma surrounding single motherhood
obstruct gender roles and values, such as machismo. Within the Mexican culture, machismo is
foundational in perceiving men as authoritative, protectors, and financial providers, whereas
Mexican women are selfless, do-it-all caretakers (Valiquette-Tessier 2018). The rise of single
motherhood has been considered a threat to the traditional two-parent household (Jones 2007).
Within the (re)construction of family, single mothers must bear both gender expectations and
roles and often fall short as they cannot partake in double duties of parenting.
Immigrant mothers are viewed as poor, uneducated, illegal, and criminals (Figueroa
2013). This renders immigrant mothers as unworthy of aid and are viewed as a public charge for
the government. Common stereotypes of Mexicans are subject to their productivity and labor
they are either read as lazy, job-stealers, or sneaky welfare mothers (Romero 2011; Silva-
Martinez 2016). Due to these misconceptions and racist stereotypes, single, immigrant, Mexican
mothers are perceived as deviant. How could they be good mothers? If these perceptions were
created for them to fail.
The nuclear family has been an institutional foundation of the United States ideals and
traditions and informs family practices and beliefs. The nuclear family is inadequate as a model
for all families as it underpins women to “keep [them] in a state of dependence” (Cunha 2012).
The trope of the nuclear family historically has racialized single female headed households of
Black women as underserving of government assistance as their instability is their fault
(Moynihan 1965). This stigma against Black single mothers transcends to other communities of
11
women of color single mothers. It is presumed if single mothers are on welfare, they will never
become self-sufficient, and if single mothers become economically self-sufficient, they will not
need or find a man. Therefore, the state wants to keep single, immigrant, Mexican mother’s
deviant. Their behaviors and actions violate social norms, and the United States reinforces such
perceptions as they are not resources for single, immigrant, Mexican mothers to succeed. For the
reason the United States does not want them too, yet single, immigrant, Mexican mothers find
ways to succeed by embracing practices of “good” mothering encompass cultural traditions and
knowledge (Serrata 2020). Positioned within the margins, mothers must negotiate their modes of
mothering to contextualize their new identity, experiences, and expectations to embrace their
values whilst being seen as deviant within the ideals of motherhood in the United States.
The United States is an individualistic and capitalistic society, there are minimal
resources (childcare, employment, pathways to citizenship outside of marriage, education) for
single, immigrant, Mexican mothers due to their undesirability and unworthiness of help. The
concept of the nuclear family has been used against single mothers to describe them as
destructive to the development of a progressive family (Moynihan 1965). Furthermore, the
decline of nuclear families impedes the advancement of economic, political, and social equality
for single mothers (Moynihan 1965). The nuclear family paradigm in public policy has
historically framed single motherhood as “broken” although it does not reflect the reality of
contemporary family life, especially the lives of single immigrant Mexican mothers (Gerstel
2011). The welfare queen trope leaves Mexican women not wanting to seek government assistant
because it may affect their pathway to citizenship, or they are too prideful to ask for help as they
have internalized sentiments of women on welfare being a public charge. Additionally, there is a
common misconception of Mexican women and bearing too many children or arriving to the
12
United States to secure citizenship through their “anchor babies,” this perception perpetuates
already harmful and xenophobic sentiments towards Mexican mothers as public charge and
criminals (Park 2011). As a result, single, immigrant, Mexican mothers are not seen as a group
worth investing in because of their deviance and consequently they are punished by not having
resources available to them. The lack of support government and familial support is the key
obstacle for single, immigrant, Mexican mothers.
What is absent from the literature is the mothering experiences and practices of single,
immigrant, Mexican mothers that differ from traditional American ideals of mothering (married,
heterosexual, child-centered, expert-guided, financially expensive) outside of a deficit-based
model. The distinctive stories, knowledge, and insight as single immigrant Mexican mothers are
overlooked. Furthermore, scholars have not studied the intersection of identities of these mothers
and the cultural influence and negotiations mother partake in to be “good” mothers and the
challenges they encounter that may hinder their mothering (absentee fathers, finances, childcare).
There is a greater need to understand the experiences of single, immigrant, Mexican mothers and
how their experiences shape their life trajectory (Lucero-Liu & Christensen, 2009).
Mothering practices of single, immigrant, Mexican mothers comes in different forms and
definitions; allowing space for mothers to shape their strategies of mothering. So then, why is it
difficult to (re)imagine mothering through the experiences of single, immigrant, Mexican
mothers? How do they enact, perform, become, and embrace mothering whilst perceived
deviance?
I explore how single, immigrant, Mexican mother learn to navigate and adapt to
unfamiliarity as tensions of single motherhood arise (Mendez and Deeb-Sossa 2020). I examine
how single, immigrant, Mexican mothers (re)construct mothering practices as some have
13
internalized perception of deviance onto themselves and to their children. I argue single,
immigrant, Mexican mothers face complex challenges yet through resilience and perseverance
they are mothers who are resisting and surviving.
LITERATURE REVIEW Single immigrant Mexican mothers’ mother from sites of stories, knowledge, struggles,
and histories (Smith Silva 2014). Their mothering practices encompass myriad of experiences
such as gaining experiential and cultural knowledge through their upbringing, migration, and
work environment. This literature review begins with the scant literature of the intersecting
identities of being a single, immigrant Mexican mother. Mothering & Motherhood literature
primarily focuses on white married mothers, negating how single, immigrant Mexican mothers
(re)negotiate their identity in relation to U.S./Mexico customs, embody and practice good
mothering and ways they rely on social and navigational capital. I then transition into Mexican
mothers as funds of knowledge, in which their experiences inform the ways of educating their
children (Calderon-Berumen 2020) and their practices informed by familismo enact pedagogies
of home (respect, cariño, amor). This section ends with the extensive labor and exploitation
single, immigrant, mothers may experience because of their circumstance.
Mexican Mothers, Mothering, and Motherhood
The complex identities of single, immigrant, Mexican mothers receive less scholarly
attention in motherhood and mothering research. Rather, current research focus on either being a
single Mexican mother, an immigrant Mexican mother, or a Mexican mother. My research is
situated to focus on the myriad of identities these women hold in relation to preconceived
definitions of good mothering.
For the last 40 years, feminist theorist has disrupted dominate narratives of mothers,
mothering, and motherhood (Glenn 1994; Spigel & Baraister 2009). Research on mothers,
14
mothering, and motherhood has centered on white middle class women and has defined good
mothers as full-time stay at home moms, heterosexual, married, white, middle class (Glenn 1994;
Christopher 2012; O’Reilly 2014). This definition has influenced mothering ideologies such as
“intensive mothering” where women’s responsibility is engulfed by motherhood; their lives as
mothers are to be child-centered, expert guided, labor-intensive (Hays 1996; Moon 2003);
“good” mothers are positioned as intuitive nurturers and constantly at the disposable of their
children (Goodwin 2006; May 2008).
Adrienne Rich (1986) argues there are two meanings to motherhood. One being the
potential relationship to her children and the other being the institution which aims in women
remaining under male control (emphasis in original 1986:13). Motherhood is based on women’s
biological abilities to bear children and therefore fundamental to women’s ‘fulfillment’
(Christian 1994). Motherhood has confined mothers to be and act in certain ways (nurturing,
caretakers, self-sacrificing) (O'Reilly 2014). The institution of motherhood defines what is a
“good” or “bad” mother. “Bad” mothers fall into three categories: mothers who do not belong to
a traditional nuclear family, mothers who would not or could not protect their child(ren) from
harm, or the mothers whose child(ren) grew up to be criminals (Park: 40). Whereas a “good”
mother embodies being self-sacrificing, a homemaker, and instinctively attuned to her
child(ren’s) needs. Furthermore, Anzaldúa positions Mexican mothers within “good” mothers
being La Virgen de Guadalupe, “treacherous mother” as La Malinche, and “bad” mother as La
Llorona. In Anzaldúa essay, “Entering into the Serpent” she describes how perceptions of
motherhood are informed by religious deities, colonization, and cultural myths to defy “good”
and “bad” mothers. La Virgen de Guadalupe serves as being self-sacrificing, whereas La
Malinche is the bastardized and raped woman and La Llorona fails to protect her children and
15
ultimately kills them. Many prominent Chicana feminist scholars such as Gloria Anzaldúa,
Cherrie Moraga, Sandra Cisneros, María Meléndez, Norma Alarcón, and Domino Renee Pérez
challenge these depictions as being used to teach Mexican mothers the “right” way to mother
(Smith Silva 2014).
When becoming a mother, one is choosing to guide, manage, and nurture their child(ren).
As part of mothering practices, mothering becomes a form of pedagogy for their homes (Villenas
and Moreno 2001). These pedagogies are in their day-to-day lives, their communication style,
advice or consejos, and conversations or pláticas with their child(ren) (Villenas and Moreno
2001). As single mothers, they may not adhere to the restrictive patriarchal undertones of
motherhood rather employ their feminist mothering practices by challenging the cultural
expectations of motherhood (La Virgen de Guadalupe). Mothers who are intricately linked to the
gender expectations of emulating La Virgen de Guadalupe are deemed worthy solely based on
the devotion to their families, which is not a negative attribute. Rather when Mexican mothers
use this concept of mothering it may hinder their own identity and agency as mothers (Smith
Silva 2014).
Scholars have (re)defined mothering as socially constructed set of activities and
relationships which reflects mothers’ cultural beliefs, gender roles, and social structures that
impede mother’s decision-making (Collins 1994; Arendell 1999; Bell 2004; Vesley 2019).
Vesley makes the claim that mothering must be understood within the intersection of familial
and social institutions, specifically acknowledging how these institutions hinder, control, and
challenge norms abilities to actualize their beliefs. As Gloria Anzaldúa (1987) shares Latina
mother in the constraints of race, class, and gender oppression (41). As border women, they
16
straddle between two worlds of culture, values, and beliefs (Anzaldúa 1987). These tensions
arise in mothering practices as expectations of cultures collide (Fuentes 2013; Vesley 2019).
Latina/Chicana mothering represents and examines all intersectionality’s such as
migration, employment, classism, racism, and sexism (Smith Silva 2014). Within the Mexican
culture, la madre is self-sacrificing, they face added pressures of mothering because of their
ethnic identity, and they struggle with the contradictions (Smith Silvia 2014). Marianismo is a
cultural construct, it places Mexican women within the binary of traditional ideals of
womanhood (Stephens 1973). Jezzini, Guzman and Grayshield (2008) echo marianismo situates
immigrant Mexican women to prioritize their family over their needs (physical, emotional, and
mental health). This ideology dictates “good” mothering for Mexican women, embrace the
demands of motherhood without question (Miller 2002; Smith Silva 2014). Ayón el al. (2018)
states, Latina woman do not hesitate as they are willing to endure hardship to prioritize their
children’s well-being.
Barbara Katz Rothman states, ideologies of mothering exist not in isolation but as part of
complex ideologies of male-dominance, male-centered family (patriarchy), and the economic
system of exploitation (capitalism). For Mexican mothers their ethnic identity allows scholars to
(re)contextualize motherhood. Collins (1994) shares for feminist theorists there must continue to
be research that deconstructs the nuclear family for alternative family structures to prevail.
Mexican mothers should not have to work twice as hard to be valued and respected as good
mothers (Dorgan 2013)
According to May (2001), single mothers encounter prejudice, stigma, and doubts from
others that affects their ability to raise their children “properly”. Single mothers focus on their
ability to provide material aspects such as housing, food, and clothing to fulfill their
17
requirements of good mothering (Liamputtong 2006). Although single mothers encounter
challenges, they also experience joy, reward, and benefits to single parenthood (Bermudez,
Stinson, Zak-Hunter, Abrams 2011). Single mothers are given the opportunity to raise their
child(ren) with beliefs and customs they choose to practice (Bermudez, Stinson, Zak-Hunter,
Abrams 2011). Difficult at times due to limited funds or childcare, single mothers would rather
“do it themselves” than stay in unsupportive relationships that compromise the well-being of
their child and their own mental health (Amato 2000). Bermudez (2011) agrees as they state
children have a higher quality of life with a happy single parent than in a problematic
relationship.
Single mothers are positioned to maneuver among familial and social institutions, they
deviate from normative standards since they disrupt the nuclear family (Cibilis 2017). Their
households no longer resemble a patriarchal standard of family, mothers must navigate through
institutions that deem them failures and unworthy (Yosso 2005). Cibilis (2017) continues by
saying single mothers lose autonomy and are denied full social citizenship because of they are
working-class and parenting alone. Single mothers face added stress as sole providers (Antecol
& Bedard, 2007; Harknett, 2006). Latina mothers who felt a need to perform “good” mothering
were more “hands-on” with their children as they felt they had to prove they were “good”
mothers to their community (Bermudez et al. 2011).
Additionally, single mothers negotiate their place within their community. Single
immigrant Mexican mothers may experience forms of cultural imperialism (Ayón et al. 2018).
Cultural imperialism encompasses the dominant group asserting beliefs, traditions, and
expectations as the one and only form of representation, potentially leading to single immigrant
Mexican mothers feeling unwelcomed (Mullaly 2002) within the institution of family. As single,
18
immigrant, Mexican mothers must create a sense of belonging within the institution but also for
themselves. The component of “contexts of reception” speaks to the policies, conditions, and
characteristics within social institutions transcends beyond a place of belonging in the system but
also shapes how immigrant mothers view themselves overall (Portes and Rumbaut 2006).
Mothers cultivate social capital when establishing supportive networks of care (Mendez
and Deeb-Sossa 2020). Social capital is defined as finding networks of people and community
resources (Yosso 2005), these social networks provide a myriad of help ranging from mental,
emotional, or physical. Mothers are garner ties with family, a key component in Mexican
cultural, familial capital is the bond with kin that hold similar values and beliefs (Delgado Bernal
1998)
Mexican immigrant Mexican mothers have strong familial ties with their extended kin
and chosen family such as comadres (Esparza 2017). Extended kin encompass cousins, aunts,
uncles, siblings, and friends to alleviate tension or stress when transitioning into new
environments. Single immigrant Mexican mothers may rely on extended kin for childcare,
resources from the community, education, and healthcare. Extended kinship networks serve as
tools of both adaptation and survival, as it key to balancing the demands of single motherhood
(Harknett 2006). Communal support offered through extended kin helps these mothers adjust and
shift their mothering decisions and practices (Gerstel 2011). Although immigrant mothers settle
within the United States, they hope to cling to traditions, values, and language.
Researchers such as Vesley et al (2019) discuss how important extended kin are to
mother’s adjustment to United States culture, they argue that mothers renegotiate their identities
as now being the sole provider, the decision-maker, and how it may affect their daily lives.
19
Single immigrant Mexican mothers mothering practices rely on extended kin for support create a
community of collectivistic cultural values for themselves and for their children’s well-being.
Mexican Mothers Sites of Knowledge
Mexican mothers serve as educators, providers, and nurturers tasked to guide their
child(ren) to uphold the cultural values of familismo (Behnke et al., 2008). Familismo highlights
the significance of family cohesion, closeness, and commitment (Valiquette-Tessier 2018) which
serves as an anchor for Mexican families. The values of familismo are practiced through respeto
and educación. Durand (2011) states immigrant parents’ emphasis respeto because it maintains
relationships through love and recognition for self and others, whereas educación explains
parenting decisions and practices, together both create layers of safety between mother and child.
Mexican mothers’ ways of knowing extends beyond formal schooling (Elenes 2001) as
the saying goes “la educación empieza en la casa” meaning mothers gain and facilitate
knowledge in their homes (Calderon-Berumen 2020;3). This saying transcends beyond
themselves by also focusing on how mothers’ mother their children, irrespective of formal
education. Mothers enact pedagogies of home (Delgado Bernal 2001) by eliciting cultural
knowledge gained through their lived experiences. Pedagogies of homes embody
“communication, practices and learning that occur in the home and community… and serve as
cultural knowledge” (Delgado Bernal 2001: 624). These pedagogies are facilitated by mothers
explicit, implicit, and strategic teaching such as speaking to their children in Spanish or their
indigenous language. Mothers pass down consejos, cuentos, or dichos, and share expertise in
navigating structural barriers (Garcia and Kleifgen 2010; Abrego and Menjivar 2011; Elenes
2001). Additionally, immigrant Mexican parents note how important an education is for their
children as it serves as a tool towards success (Reese 2001).
20
As Calderon-Berumen (2020) states, Mexican mothers are educators because they are
cultivating curriculum of the home in which educación informs their mothering practices and
ways of educating. Although immigrant Mexican mothers encounter restrictions affecting their
role as mothers (Abrego and Menjivar 2011), they navigate and adapt to fulfill their duties by
ensuring healthcare and education for their children (Farfán-Santos 2019). As mothers they are
socially prescribed to undertake the sole responsibility for their children’s education and health
(Mendez and Deeb-Sossa 2020). Their experience coming to the United States informs their
ways of education and ways of mothering (Calderon-Berumen 2020), based on experiential
knowledge (Freeman 2017). Research supports the narrative of immigrant Mexican mothers
migrating to the United States to ensure a better quality of life or superarse (Galvez 2011;
Doering White 2016; Martinez 2016). The purpose is to better her family whether it be through
economic stability, educational attainment for her or her children, or to flee from war, trauma, or
other forms of violence (Perez Foster 2001; Marsiglia and Menjivar 2004; Martinez 2016). They
navigate new terrain to locate resources and continuously try to maintain a sense of cultural
identity for themselves and their children (Chavira del Prado 1992; Mendez and Deeb-Sossa
2020). As Vesley (2019) states Mexican immigrant mothers negotiate cultural constructions of
mothering when new expectations are placed upon them. Furthermore, according to Ayón
(2018), immigrant Mexican mothers are at a heightened risk of confronting poverty, exploitation,
and anti-immigrant hostilities due to their multifaceted identities. Once arriving to the United
States, these women then must face the language barrier, ostracization of being unfamiliar with
United States culture and customs, and fear of being encounter police, immigration and custom
enforcements (ICE) or border patrol (Forbes Martin 2003; Brabeck, Porterfield, and Loughry
2015; Vesely, Letiecq, & Goodman, 2017). However, these experiences engender their
21
educación as mothers in the United States to better their children in hope they do not encounter
similar circumstances.
Immigrant Mexican mothers therefore construct their own roles as educators (Calderon-
Berumen 2020) in which they become change agents within their homes and community (Kuo
2017) by encompassing their collected experiences. As mothers they are chameleons (Smith
Silva) in which they transition between customs in the Mexico and the United States.
Consequently, this places mothers in difficult positions as the navigate, negotiate, and
(re)negotiate mothering practices of identity and role as an immigrant, homemaker, and
employee (Vesley 2019). Research suggests they are worried their child(ren) may become too
Americanized resulting in loss of cultural ties (Hurtado 2003; Suarez-Orozco 2005; Calderon-
Berumen 2020; Romo 2020). Immigrant mothers attempt to secure cultural heritage by religious
festivals or services, traditional foods and clothing, and instilling cultural values such respeto for
elders (Vesley 2019). However, immigrant mothers can also become engulfed by United States
customs such as the ambitions of succeeding the American dream (Dohan 2003).
Feminization of Labor
Scholars such as Williams (2000) and O’Hagan (2014) indicate Mexican mothers
inequalities mutate into new and complex form of inequities due to mothers undertaking the
greater proportion of housework, childcare, and household labor. Mexican immigrant women are
often regarded to babysitters, domestic workers, maids, or migrant workers; therefore, they are
viewed as economic commodities (O'Rielly 2014). Mexican women work either within the
formal or informal economy; the informal economy is mostly reserved for undocumented
workers to evade their legal status (Brabeck and Xu 2010 and Dreby 2006). Those that
participate within the informal economy are viewed as deviant and criminalized for avoiding
22
paying taxes. Whereas the formal is an organized system of employment. Mexican mothers
participate in the informal and formal economies and experience exploitation in both by
dangerous or poor working conditions, risking exposure to deadly chemicals, or employers not
providing an adequate living wage for their work (O’Connor 1998). Although, these conditions
thrive further within the informal economy, where many Mexican immigrant women work due to
access and minimal requirements for documentation. Exploitation in their workplace leads to
financial hardship, they are paid less yet expected to work long hours (Bruno 2014).
Furthermore, they do not receive any formal benefits such as healthcare, paid leave, or
workplace protection, they are severely limited (Bruno 2014). This exacerbates their economic
positionality and prevents them from upward social mobility (Garcia 2018). They are stagnant in
their employment; however, immigrants still have a high level of satisfaction living in the United
States (Parra-Cardona 2006). Immigrants assume their upward social mobility will occur for
their children, they are humbled by improving their living conditions from Mexico, learned
English, and improved their reading and writing skills. Immigrant families felt fulfilled in
providing basic needs (housing, food), however still took upon more opportunity to work as it
reflects the cultural value of pride and investment (Parra-Cardona 2006).
Due to single, immigrant, Mexican mothers’ obligation to their children, they will work
in dire conditions to feed, cloth, and house them. Immigrant Mexican women are more likely to
work multiple jobs, surpassing the 40-hour minimum work week. Approximately 58.8 percent of
Mexican women work within the informal economy exceeding men by 7 percent (American
Community Survey 2015). Immigrant mothers are often referred to as “hardworking,”
simultaneously described as “docile” and “stoic” at times unaware of their exploitation (Galvez
2011). Although some Mexican women may find comfort and pride in their resiliency and
23
hardworking attitude, the physical labor still takes a toll on their body. It can also misinform
employers that Mexican women can endure challenging and labor extensive work. These are
harmful stereotypes rooted in Mexican women being both an exploited within the household and
work. Rothman (1994) argues that women treat their bodies as machines. Mexican mothers use
their bodies as a means for income but also to bear children. Becoming and being a mother is
perceived as work and their children are products of their labor (Rothman 1994). Motherhood is
considered a marginalized identity for Mexican women especially when they are rendered
invisible and only recognizable when viewed as economic commodities (Smith Silvia 2014).
These perceptions exacerbate the oppression they experience. Mexican mothers will work in
unsafe, violent, and exploitative conditions to provide care and safety for their children (Ayón
2018).
Furthermore, literature bridges motherhood and employment further. Rothman (1994)
states there is a division of labor for mothers as they do the physical labor of the body (birth) and
do the mundane work of domestic labor. Mothers’ bodies are treated like machines to be used for
exploitation of their labor, as motherhood is unpaid work (Moon 2003). Gibbons (2010) states,
mothers who subject themselves to work disrupt the nuclear family as they are meant to be at
home tending to their children. Working mothers are label deviant, especially if they are working
class mothers. Research conducted by Solinger (1999) states low-income mothers are to blame
for their children’s wrong doings because they are working. Denise Segura (1994) claims an
idealized mother stays at home and take cares of her family. Motherhood is not just gendered but
also racialized and classist.
24
THEORY Single immigrant Mexican mothers are situated within the margins of society. Their
experiences are racialized, gendered, and they must navigate between acculturation or
maintaining their cultural ties. I use bridge Feminist and Empowered Mothering to create
Mexicana Feminist Mothering to understand the mothering experience of single, immigrant,
Mexican mothers. Feminist Mothering challenges the patriarchal expectations of motherhood
therefore mothers navigate and negotiate their identities as single mothers. Empowered
Mothering utilizes resistance as a strategy to provide personal agency (Horowitz) mothers are
tactful in acquiring resources for themselves and their children as well as rely on social, cultural,
and navigational capital to help them succeed. Feminist and Empowered Mothering centers on
the best outcome for themselves and their children. It is not linked to how their mothering is
informed by patriarchy rather affirming their agency as women and mothers.
Feminist & Empowered Mothering
Feminist Mothering functions as a counter practice seeking to challenge and change the
many ways patriarchal motherhood is oppressive to women. Feminist mothering challenge the
myths of motherhood dictated by patriarchal ideologies, that involve: 1) Children can only be
properly cared for by their biological mothers; 2) This mothering must be provided 24/7; 3) The
mother must always put children’s needs before her own; 4) The mother must be fully satisfied,
fulfilled, completed, and composed in motherhood (O’Reilly 2008). Feminist Mothering
emphasizes women as strong, capable, and independent beings and craft new spaces for
themselves and their children within the institution of motherhood to resist patriarchal
expectations. The resistance of normative “good” mothering as they oppose patriarchal
expectations may also place single mothers in a public perception of deviant (i.e bad mothers).
However, women who embody Feminist Mothering are transforming the institution of
25
motherhood to cultivate new forms of mothering practices, in which they (re)adjust to their
shifting precarities, utilizing cultural knowledge and experiential knowledge to raise their
children. As women of color view work and mothering as “an integral part of motherhood” (Hill
Collins 1994: 46) and perform mothering by challenging social constructions of work and
family. Mexican mothers resist normative standards of cultural expectations of stay-at-home
mothers, dependent on husband, sole responsibility is raising children, rather women in this
study strive to be economically independent women and mothers.
Empowered Mothering functions as affirming the lived experiences of mothers and
empowers their children and extended family to recognize their “agency, authority, authenticity,
and autonomy” (O’Reilly 2004). Empowered Mothering situates mothers to also meet their own
needs as women then mothers, challenging the patriarchal undertones of motherhood. O’Reilly
(2004) speaks to not fully grasping what Feminist or Empowered Mothering looks like since
woman practice it differently but if it is interrupting and deconstructing patriarchal narratives of
motherhood women are resisting. Mothers who embody Feminist & Empowered Mothering
resist to normative and stereotypical expectations of both motherhood and womanhood.
Mexicana Feminist Mothering
Mexicana Feminist Mothering bridges Feminist and Empowered Mothering theories to
inform how single, immigrant, Mexican mothers negotiate their multidimensional identities and
navigate resources for their children such as education. It is grounded in identity, home and
familial values, resistance, and culture as it is intrinsically linked to how mothers’ mother. As
Collins states “motherhood [and mothering] cannot be analyzed in isolation” (1994: 45). Mothers
are situated within the margins of society. Their experiences are racialized and gendered.
Mexicana Feminist Mothering shape my qualitative inquiry into the experiences of single,
26
immigrant, Mexican mothers, their multidimensional identities, cultural knowledge, resilience,
and resistant of mothers are recognized through the theoretical framework of Mexicana Feminist
Mothering. They are understood as their testimonios deploy Feminist and Empowered
Mothering. Mothers have an array of knowledge and skills to maneuver between institutions
although their knowledge may not be perceived as “formal” they utilize cultural knowledge and
traditions to inform their mothering practices to create mujer-centered knowledge. Mujer-
centered knowledge deploys mothers using social, linguistic, navigational, and cultural capital to
navigate terrains of single motherhood. Mujer-centered knowledge derives from Yosso’s (2005)
Community Cultural Wealth (CCW) model as it prioritizes cultural knowledge of marginalized
communities. CCW strays from a deficit analysis of communities of color to highlight how these
communities thrive by recognizing their potential and wealth of knowledge outside of
institutions that oppress and silence them. Social capital refers to mothers using community or
family resources to mother such as referrals to childcare, employment, or other necessary
components to mother. Linguistic capital refers to the ways in which mothers pass down
language to their children, how they communicate, the formal and informal ways of speaking.
Navigation capital refers to mothers’ ability to maneuver through institutions (education,
healthcare, immigration.) Cultural capital refers to mothers utilizing experiential knowledge and
traditions to educate their children.
Utilizing Mexicana Feminist Mothering as a theoretical framework helps one understand
their lived experiences by centering them as woman and mothers. Mexicana Feminist Mothering
is about reflecting on their lived experiences, how they navigated single motherhood, at times
over-extending themselves to supplement income as they were single woman led households and
forming strong familial bonds with friends and family as they are co-mothering with community.
27
METHODS Methodological Approach
I am the daughter of a single, immigrant, Mexican mother and have witnessed her
sacrifices and delight as she raised me and my sisters. My mother struggled with performative
good mothering, prioritizing material items and monetary gains over emotional availability and
open communication. However, my mom was a good mother, in the ways she knew how. She
was a provider and defined good mothering as the ability to sustain and maintain secure housing,
food, and clothing for me and my sisters. There were moments in my early adulthood where I
judged my mother for her mothering decisions. Although I am not a mother, I have come to
understand why she did what she had to do for me and my sisters to have a better life. My
relationship with my mother has not been linear and it has shaped my methodology in the ways I
approach my participants. I built confianza by establishing rapport. I introduced myself as the
daughter of a single, immigrant, Mexican mother eager to (re)discover other woman’s
experiences, navigations, and negotiations of single motherhood. The lived experiences of single,
immigrant, Mexican mothers inform and affect the ways they interact with the world; their
testimonios are felt, heard, (re)experienced and (re)configured to grasp glimpses of their modes
of mothering (Calderon-Berumen 2020).
This study comprises of 10 semi-structured interviews with single, immigrant, Mexican
mothers residing in North County San Diego to understand their mothering experiences and
practices to employ good mothering. Qualitative methodologies were chosen due to the pursuit
of gaining insight into the personal and social lives of my participants. Furthermore, I employed
testimonios as a methodological tool to unveil tensions, contradictions, joys, and unpredictability
to engage and unpack the mothering techniques of single, immigrant, Mexican mothers. As
testimonios are told through narratives, it positions mothers as active subjects and not just objects
28
of study (Figueroa 2013). As a qualitative research, it is imperative to shift understandings of
how to study marginalized identities. Testimonios allows mothers to critically reflect on their
personal experiences within socio-political and socio-economic realities. Testimonios serve as a
product and process challenging traditional qualitative research. Testimonios engender the
participant experiences by informing them of the power structures that reify their oppression
while also embodying strength, empowerment, and healing (Saavedra & Salazar Pérez as cited in
Collins, 2000). This allows the research process to be intimate and valued by a mutual
understanding of experiences.
Although testimonios differ from semi-structured interviews, I bridge both methods to
reveal an epistemology of truths (Bernal, Burciaga and Carmona 2017). Epistemology of truths
serve as understanding knowledge, belief, acceptance, and perspective between participant and
researcher. This research is grounded in single, immigrant, Mexican mothers (re)telling their
experiences within the bond of perceived “good” mothering. The truth uncovered through their
voices which historically have been silenced by institutional forces (patriarchy). Testimonios
embodies resilience and vulnerability, providing agency for mothers demanding to be heard
(Beverley 2005; Calderon-Berumen 2020). This project was brought about through personal
endeavors and as a first-generation Chicana scholar raised by a single, immigrant, Mexican
mother, I know my mothers’ experience may not reflect other single, immigrant, Mexican
mothers experience. The perception of single, immigrant, Mexican mothers are preconceived
solely based on their marginality, they are meant to fail as mothers because; 1) They are single
therefore obstructing the nuclear family, 2) They are immigrants, therefore a public charge and
illegal, and 3) They are Mexican, therefore lazy and criminals. This project serves as to
humanize mothers and shift the narrative and perception of these mothers, that their mothering
29
experiences are complex, and they challenge notions of good and deviant mothering. Testimonios
not only reinvents how to listen, write, and speak about mothers it also creates new forms of
belonging for participates within the methodologies. Testimonios is primarily in Latina/Chicana
Higher Education literature, utilizing testimonios in this study allows for new spaces of
belonging as single, immigrant, Mexican mothers situate themselves as cultural educators.
My role as the researcher was to listen wholeheartedly and with confianza to establish
trust and embrace multiple truths. As mothers share their testimonios, the act of remembering can
be a painful recollection by naming potential failures, ill-informed decisions, inequities, poverty
suffered and naming their marginality (Klahn 2003). As agents of cultural insight, semi-
structured interviews and testimonios better grasp their experiences. Testimonios and semi-
structured interviews uncover the meanings of participants experiences by associating those
meanings within the socio-economic and socio-political contexts they live (Rubin and Rubin
2012). With open-ended questions, it cultivates an understanding that “[their] bodies are maps of
oppression, of institutional violence and stress, of exclusion, objectification, and abuse” (Latina
Feminist Group 2001). Therefore, mothers explore beliefs, values, motivations, and histories by
expanding complex and at times sensitive topics to further delve into gathering more information
or asking for clarification.
Testimonios disrupt essentialized and homogenized understanding of Mexican women
(Latina Feminist Group 2001; 6) and testimonios aids in cultivating knowledge and theory
through lived experiences (Calderon-Berumen 2020). This approach best suits my research
questions; 1) How is being a single, immigrant, Mexican mother affect their mothering practices
and decision-making? 2) What strategies/techniques do single, immigrant, Mexican mothers
utilize (if any) to be good mothers? I designed 7 sections in my interview questions in which I
30
told each mother what I will be asking next. This ensures mothers are not overwhelmed or taken
aback. As single, immigrant, Mexican mothers their lived experiences inform and affect the ways
they interact with the world (Calderon-Berumen 2020), I serve to bridge their world with
academia.
Participant Recruitment
Women ages 40-65 who are single, immigrant, Mexican mothers were invited to
participate. My participant sample is situated in North County San Diego, a high population of
Mexican families and immigrants. Convenience sampling was the primary method in recruiting
mothers. I sought participants through personal networks such as friends and family, where I
recruited six of my participants. I also utilized social media platforms such as Instagram, Twitter,
and Facebook where I publicly shared my participant recruitment flier in English and Spanish,
which resulted in recruiting four participants. Mothers were asked to participate either through
their children who saw the flier or were personally asked since I knew they were single,
immigrant Mexican mother.
Although I knew some mothers personally, I ensured their right of confidentiality by
explaining the scope of the project, potential risks of participating and providing them safeguards
such as creating pseudonyms, ability to skip or forgo any questions, and end the interview at any
time or completely withdraw from the study even after the interview has been completed.
Participant Profiles & Language
Mothers in this study were aged 44 to 62, who emigrated from Mexico between 1978 and
1999 as teenagers (14+) or in their early 20s. All participants spoke Spanish as their native
language and were intermediate English speakers. Their formal education ranged from 1st to 6th
grade. All mothers have raised their child(ren) independently for more than 10 years, most
31
became single mothers when their child(ren) were school-aged (ages 6-13) or younger. Most
mothers continue to work with the informal economy (housecleaner) as for others they work at
local taco shops, hotels as maids, or in daycare centers. All mothers in this study identified being
working class. Mothers disclosed their state of residency, as some were undocumented when
they arrived and gained residency or citizenship during their children’s early adolescent years,
and only one mother in this study in undocumented. Mothers in this study had differing
relationship status, all but five had been previously married and all but three had partners have
current partners.
It is critical to note that mothers self-identify as single although they may have had a
partner during their child(ren’s) early childhood and adolescent. Their partner was not the father
of their child nor did they participate in assuming the role as the father. For this study, we define
single motherhood as mothers who primarily take care of their children throughout the days,
weeks, and months of their children’s lives (education, home, food, health, etc.). Two mothers in
this study shared fathers were present by actively seeing their daughter/son and gave monthly
monetary funds, however; they still considered themselves single mothers because they oversaw
the day-to-day activities of their child.
Table 1. Participant Profiles
Name Age Place of Birth
Level of Education Work Year
Arrived Children
Alma 44 Veracruz 3rd grade Office Assistant 1997 Daughter: 1
Teresa 49 Cuernavaca 3rd grade & some high school Business Owner 1981 Sons: 2
Rebeca 42 Queretaro 3rd grade Housecleaner 1993 Daughters: 2
32
I am a fluent Spanish speaker. All interviews were conducted in Spanish. Mothers felt at
ease as they did not have to speak English. I provided information sheets in Spanish and English
as many participants were informed of this project by their children. I sent their children the
information sheets in English if they would like to read them as well.
Due to nuance of Spanish and English translation, I was aware and cautious of translating
terms and phrases due to the risk of producing language marginalization (Bernal, Burciaga and
Carmona 2017). I was wary of translating my participants testimonios from Spanish to English
because of the culturally specific knowledge that can shift meaning or be lost in translation. My
participants serve as my testimonialista, they are agents of knowledge thereby disrupting
traditional academia ideals of who might be considered a producer of knowledge (Delgado
Bernal 2009). As a qualitative researcher, it is critical to empathize with those that are sharing
their experiences. For this study, I decided to translate mothers’ words for this research to reach
broader communities in hope they feel connected to these women’s experiences and stories.
Francisca 47 Guadalajara 4th grade Hotel Maid & Housecleaner 1990 Daughter: 1, Sons: 3
Gloria 47 Mexico City 6th grade Cashier & Housecleaner 1997 Daughters: 2
Valentina 45 Acapulco 4th grade & some high school Daycare assistant 1999 Son: 1
Emilia 55 Oaxaca 7th grade Housecleaner 1978 Daughters: 3, Sons: 2
Alba 53 Queretaro 2nd grade Housecleaner 1982 Daughters: 2, Son: 1
Antonia 57 Oaxaca 5th grade Housecleaner 1989 Sons: 2
Carmen 62 Veracruz 3rd grade Housecleaner 1980 Daughters: 3
33
However, direct translation could fail to encompass the rich context of what mothers said in
Spanish.
Data Collection & Ethical Considerations
This research project was conducted amid a global pandemic, Corona Virus (SARS-CoV-
2) is a highly infectious respiratory illness that is deeply felt in the United States. In terms of
conducting research in-person it was largely suspended to adhere to stay-at-home orders to
comply with federal, state, and local COVID-19 social distancing guidelines.1 For communities
of color, there is a disproportionate impact in the job loss, health, and death related to COVID-
19. Black, Latinxs, Native Hawaiians and Pacific Islanders are dying at disproportionately higher
levels. Latinx people represent 40 percent of the population in the State of California but they
represent 48 percent of confirmed COVID-19 cases and represent 58 percent of those dying from
COVID-19.2 This thesis project prioritizes the safety of researcher and participants.
My qualitative data collection consisted of 8 tape-recorded interviews through a phone
call and 2 tape-recorded through Zoom, a video communication platform. All interviews were
scheduled when mothers were available. However, their time was often constraint and I met
mothers where they were at; interviews ranged from 8:00AM mornings before driving to work,
to 6:00PM evenings after work, to taking place while they drove home from work, or during
brief periods of house duties, cleaning, or relaxing. Face-to-face interviews have long been the
dominant interview technique in the field of qualitative research. Conducting interviews through
telephone, allowed single, immigrant, Mexican mothers to be flexible and ease any possible
1 This statement was created with Dr. Marisol Clark-Ibañez and colleagues in our Fall 2020 graduate seminar, SOC 611 – Qualitative Research Methods. 2 https://www.cdph.ca.gov/Programs/CID/DCDC/Pages/COVID-19/Race-Ethnicity.aspx
34
hesitation to time-commitment of conducting an interview. All interviews ranged between 30
minutes to 2.5 hours.
My relationship with mothers ranged from being a friend of their daughter to being
friends of my mother and having known them since I was a child. I am positioned as an
“outsider” because I am not a single, immigrant, Mexican mothers and an “insider” because I am
the recipient of the mothering practices of a single, immigrant, Mexican mother. My positionality
is unique as I am a partial observer in which both insider/outside dichotomy may not fully be
known. Due to my positionality, mothers who are friends with my mother may not have felt fully
comfortable sharing their experience as they are sharing deep and personal circumstances. On the
other hand, they may have felt overtly comfortable as they confide in me since they have known
me since my childhood. As a graduate student researcher, I am aware of the imbalance of power.
In the beginning of each of my interviews, I shared with my participants they may feel
uncomfortable, shy, or hesitant to share personal experiences and they can skip any question.
Furthermore, I told mothers their information is confidential, and they would be given
pseudonyms to protect their identity, except one mother who insisted on keeping her name in this
study. Interviews were recorded on my password protected device and stored in an encrypted
password-protected folder on my personal computer.
Testimonios and semi-structured interviews were best suited for this research because I
hope to build rapport with my participants to delve into deeper complex or sensitive questions
(Saldaña and Omasta. 2018) to understand their modes of mothering. Due to potential instances
where my participants experience horizonal and vertical forms of oppression these mothers have
the agency to tell their story and the autonomy to reflect on their past.
35
Data Analysis
All interviews were transcribed in Spanish on an automated transcription software called
Sonix. Once they were transcribed, I listened to each one to match the audio with the text and
made appropriate edits if it did not. Interview transcriptions were printed and then analyzed
using a combination of deductive and inductive methods creating a hybrid coding approach.
Codes were derived from the literature review (education, labor, mothering) and created a set of
codes that emerge from the data (cultural knowledge, absentee fathers, childcare). This initial
coding step then allowed me to pattern code, by grouping similar codes to generate an
overarching theme. The themes encompassed three parent codes of education, mothering is
difficult, and reflections and nine subcodes. All codes were further analyzed and renamed for
specificity.
I analyzed mothers’ responses using pattern coding, finding commonalities through each
interview. Thematic analysis coding was used to distinguish patterns across interview transcripts.
Pattern coding was useful as it led me to new meanings of mothering for single, immigrant,
Mexican mothers, since pattern coding leads to overarching themes. As a qualitative researcher, I
coded and categorized data by what participants said. The pattern in the data explains why those
patterns are there in the first place (Bernard 2006) since conversations in interviews may shift to
new areas of exploration, it is crucial to note how mothers are addressing the question in
different manners. As mothers reminisced on their lived experiences it elicited emotion filled
responses of guilt, sadness, contempt, and joy. Mothers exhibited emotional arcs through
interviews, Saldaña and Omasta (2018) describe emotion coding as emotional states recalled by
participants in which it explores their experiences, actions, reasoning, decision-making,
judgement, and risk-taking. Mothers in this study were at varying levels of emotional states as
36
they recounted their experiences. Additionally, I utilized value codes which highlight
participants values, attitudes, and beliefs to examine and explain their perspective (Saldaña and
Omasta 2018). To highlight single, immigrant, Mexican mothers, value codes are critical as they
are meant to explore participants cultural values and identity (Saldaña and Omasta 2018).
FINDINGS & DISCUSSION Through testimonios, three critical themes emerged showcasing how single, immigrant,
Mexican mothers3 navigate mothering and motherhood. The first section examines the
difficulties set upon mothers, using their words “Hijole, Es Bien Dificil En Ser Madre Soltera…
Pero Si Se Puede” provides a framework to answer some of the challenges mothers faced as they
(re)adjust their mothering practices to absentee fathers, being sole providers for their household,
and needing to develop confianza with others as co-mothering serves as a coalition of care.
Second, “Y Con Respeto” – Cultural Knowledge as Valued Education introduces mothers’
educational experiences and involvement with their child(rens) education. Tensions arose
mothers as they struggled with their own informal schooling and felt helpless as their child(ren)
began formal education. As such, mothers sought to teach their children cultural values such as
instilling linguistic and cultural capital. Third, mothers self-reflect on their mothering
experiences from the perspective of their children, “Perdóname Pero Estaba Trabajando” –
Lingering Emotional Toll for “Not Being There” as their children are now older and chastise
their mothers for not being available emotionally during their early childhood.
I examine how mothers’ mother amidst such tensions; yet they resist and survive with the
knowledge and resources they are afforded. I argue that mothers take aspects of cultural
knowledge, experiential knowledge, social, linguistic, and navigational capital to inform and
3 For the remainder of the findings section, I will use mothers when referring to single, immigrant, Mexican mothers.
37
guide their mothering practices to better understand mothering as constantly shifting, as it is a
learned occupation (Ingolia 2019).
The findings highlight the gaps within research of mothers as many scholars such as
Smith Silvia, Suarez-Orozco, and Hondagneu-Sotelo situate mothers within the identities of
being either a single Mexican mother, immigrant Mexican mothers, or transnational mothers
where their children reside in Mexico. My research aids and expands on single Mexican mothers,
and immigrant Mexican mothers as these intertwined identities have not been studied within the
framework of motherhood and mothering.
“Híjole, Es Bien Difícil En Ser Madre Soltera… Pero Si Se Puede”
Mothers in this study resisted, survived, and made do with the resources they had. They
are from pueblos and grew up with limited access to clean water, food security, and stable
housing. Their own childhoods in Mexico involved raising and providing for themselves. In
many ways, mothers chose to come to the United States for their children, and to be better
mothers with more resources (job, housing, food) to provide their children with a childhood
filled with materials (clothing, shoes, school supplies) they did not have growing up. However,
there are new sets of challenges mothers did not anticipate such as single parenting. Alba, 53,
and a mother of two girls and one boy, highlights how as a single mother, there is much to worry
about, but you can persist through set challenges,
Tienes que dejar a tus hijos a quien te los cuide o en la escuela, o tienes que buscar programas para que te los cuiden más, para poder seguir trabajado. Es complicado porque tienes que hacer el labor de papá y mamá, y hay veces es un poco difícil porque los niños tal vez no entienden esa situación. Pero si, si se puede. “You have to leave your children with babysitters or at school or find after-school programs that can take care of them, so you can keep working. It’s complicated because you have to do the labor of being the father and mother, and sometimes it’s a bit difficult because your children may not understand the situation. But yes, you can do it.”
38
For mothers, their ambitions were guided by their persistence and determination in succeeding as
mothers. Similarly, Carmen, 62, and a mother of three girls, reminisced “Fue difícil, pienso…
bien difícil, pero salimos, salí adelante” (It was hard, I think… it was very hard, but we
overcame it, I overcame it). In her own words, Carmen acknowledges the difficulty of single
motherhood as she pauses to think of how difficult single motherhood was, yet she continues
with “Pero salimos, salí adelante.” Carmen and Alba represent Mexicana Feminist Mothering as
it is embedded in perseverance and resistance.
“Tienes que ser la Mamá y el Papá Junto” – Absent Fathers
Single motherhood involves the physical and emotional absence of fathers. Mothers in
this study at times assume the role of fathers to protect and guide their children because they had
to do it. “Si eres madre soltera tienes que hacerlo, tienes que ser la mamá y el papá junto.” (If
you are a single mother you have to do it, you have to be mom and dad at the same time.)
Rebeca, 42, a mother of two daughter describes single motherhood involves double parenting,
being a mother and the father simultaneously. Single mothers assume the role as nurturers
(mother) and providers (fathers), organized by gender expectations of femininity and masculinity
and enforced by the traditional gender roles within the social construct of a nuclear family.
They reconceptualize the nuclear family as they challenge prescribed cultural beliefs of
womanhood and motherhood. The social construct of the nuclear family imbeds structural
inequities which influence opportunities and resources for mothers. Double parenting involves
mothers fulfilling the responsibilities of both parents, often placing a burden for single mothers
as they may place high expectations upon themselves.
As women in this study become mothers, they chose the well-being of their children
rather than staying in unhealthy relationships with the father of their children. Mothers expressed
39
fathers’ absence began during early-elementary years, and notably in each circumstance, the
mothers decided to leave the father due to infidelity, lack of financial responsibility, alcohol
and/or drug abuse. Alba, 53, and a mother to two daughters and one son has been a single mother
for 17 years, she shares her decision to divorce her husband as he was involved in drug abuse.
“Se acabó, lo divorcie. No iba arriesgar nada. Me di cuenta que él andaba haciendo eso y pue no quise estar con el esos porque estoy sola.” (It was over, I divorced him. I was not going to risk anything. I found out he was doing that and well I didn’t want to be with him anymore, that’s why now I am alone.)
While explaining her decision to leave her children’s father, Alba’s tone projected a feeling of
sadness as she reflected on her decision that ultimately changed the trajectory of her life, causing
her to accept the parenting roles and financial burden of mother and father. Despite Alba’s
sadness, her decision was simple and finite. Alba’s decision was predicated on the safety and
overall well-being of her children as she was not going to risk her children being exposed to the
father’s drug habits. She welcomed the challenges of single motherhood as she foresaw the
benefits of raising her son and daughters in a drug-free home. Raising her son and daughters
alone would be better than exposing them to their father’s drug abuse.
Gloria, 47, and a mother to two daughters and has been a single mother for 13 years,
shares how the father of her daughters consistently cheated. Her voice trembles as she says, “Ya
no pude hacerlo, me tuve que escoge yo misma” (I couldn't do it anymore, I had to choose
myself). Gloria made the conscious decision to choose herself and her children. Yet she battles
with feeling guilty and resentful for who to place the blame upon within a patriarchal social
context that promotes the nuclear family. On one hand, Gloria would appear to be the source of
blame as she should have worried more about being a “good” mother by keeping the family
together than her husband’s infidelity. On the other hand, Gloria would appear deviant as she
40
strays from heteronormative ideas of womanhood and motherhood. In both scenarios, she is set
up to lose either by showing her children to stay in unhealthy relationships and sacrifice her
peace of mind for the well-being of the family or by leaving and therefore her children grow up
in a misperceived “broken” home. This example illustrates the pressure mothers encounter by
failing to achieve the standards of mothering to maintain the nuclear family.
Carmen, 62, and a mother of three daughters has been a single mother for 24 years,
reflects wanting to create healthier home environments for her children; however, struggling to
navigate how to do so. “Tenía que hablarles fuerte porque pensaba que era la única forma que
me iban a entender o obedece.” (I had to yell at them because I thought it was the only way they
were going to listen or obey me). In single motherhood, mothers are prescribed traditional
heteronormative expectations of masculinity (fatherhood) and femininity (motherhood) which
cannot be fulfilled. The fathers’ role within the nuclear family social construct is to enforce
discipline or behavioral management through authority. Carmen assumes both roles and
struggles to perform them simultaneously. Her authority as a single mother is deemed less
respectable because she was not perceived as an authoritative figure, needing to raise her voice to
command her children’s attention.
There is a greater stress on mothers to perform double duties, mothers with older children
often assume the role of caretakers for their younger siblings. Francisca, 47, and a mother of
three sons and one daughter has been a single mother since her youngest child was five and her
oldest child was 16, relied heavily on her oldest son to assume the role as the father figure, “Era
muy duro. El ha sido como su papá de ellos porque el es que me ha ayudado a regañándolos y a
llamarle la atención, y ser como un padre para ellos” (It was very hard. He has been like their
father because he has helped me scold them and get their attention and be like a father to them).
41
The eldest child assumed the absentee parental figure. Francisca relies on her son to play the
father-figure, her son is given responsibilities such as cooking for his siblings and watching over
them when their mother is working these acts exceed his maturity.
Despite the burdens mothers shared, they believed mothering alone was more beneficial
in terms of the well-being for themselves and their children. Valentina, 45, a single mother of
five years of one boy, enthusiastically expressed how she is happy being a single mother, “mejor
porque tomo todas las decisiones,” (Better because I make all the decisions). Valentina is
confident in her ability to fulfill double parenting as she makes all the decisions for her son’s
wellbeing.
Similarly, Carmen, 62, affirms she feels free from heteronormative expectations of
masculinity and femininity in her mothering practices, “Me sentía libre, al menos no tenía un
esposo que estar soportando y estaba más al cuidado de mis hijas” (I felt free, at least I didn't
have a husband to put up with and I was more in the care of my daughters). A self-realized,
economically independent woman, Carmen redirects her energy towards her children. Carmen
expressed it was liberating being in an environment where she was not forced to partake in what
she describes as a triple shift (employee, mother, and wife). Furthermore, Gloria shines as she
states, “prefiero estar sola que mal acompanada” (I prefer to be alone than to be in bad
company) and finds joy in being single. Such a self-reliance illustrates Mexicana Feminist
Mothering, as mothers like Carmen and Gloria cultivate healthy relationships and home
dynamics for their children.
Some mothers in this study also co-parented with the fathers. This embodied monetary
support and spending quality time with their children either weekly or monthly. Rebeca who co-
parents with the father of her youngest daughter narrates how healthy boundaries are negotiated.
42
“Yo hablo con mi hija y ella dice que ella es feliz, es una niña feliz, aun teniendo a sus padres separados porque sabe que aunque estamos separados ahí un respeto para uno al otro a que estuviéramos juntos, y dice mi hija, ‘Creo que [seria] mas estresante si ustedes estén juntos, siempre discutiendo. Yo soy feliz porque cada quien vive su vida y yo no estoy entre los pleitos. Yo no escucho pleitos.’” (I talk to my daughter and she says that she is happy, she is a happy girl, even having her parents separated because she knows that although we are separated there a respect for one another, and my daughter says, 'I think [It would be] more stressful if you two were together, always arguing. I am happy because everyone lives their lives, and I am not in the middle of your fights. I don't have to listen to the bickering)
Rebeca’s daughter states having two separate but happy parents is a dynamic that best suits her
daughter because she does not have to choose which parent is “better.” Both provide her with the
necessary guidance, nurturance, and support that would be offered within the traditional nuclear
family. Thus, mothers (re)construct familial bonds as an act of Mexicana Feminist Mothering.
Although the father of Rebeca’s daughter provides monthly monetary support and sees their
daughter weekly, Rebeca is still stressed and frustrated, “Ha este punto [todavía] me siento
madre soltera al 100 por ciento,” (At this point I [still] feel like a single mother, 100 percent).
She still identifies as a single mother because she ultimately makes all the primary decisions
(neighborhood they live in, her education, what she eats, what she does on her free time) for her
daughter,
“Aunque él esté a 15 minutos, pero como sigo siendo madre soltera, me sigo considerando madre soltera. Porque soy yo la que tengo que estar al pendiente de ella, que mi hija no tiene de comer, a que mi hija tenga donde vivir, de que mi hija esté en esta casa, estar aquí en la computadora con sus maestros y ándale no estar en el teléfono, porque tienes que estar aquí siempre.” (Although he is 15 minutes away, I am still a single mother, I still consider myself a single mother. Because I am the one who has to stay alert, that my daughter has enough to eat, that my daughter has a place to live, that my daughter is in this house, be here on the computer with her teachers and not to be on her phone, because you have to be here always)
43
In this case, Rebeca notes the limits of co-parenting with the father in terms of “double
parenting.” Rebeca endures double the burden as she does not have relief from everyday tasks. A
lack of such relief from the labor of mothering further entrenches the burdens of domestic labor,
which can compound their economic vulnerability in their workplace outside the home.
Nonetheless, Mexicana Feminist Mothering sets mothers to (re)conceptualize their roles as
mothers and the duties of double parenting to establish healthy relationships with their children
to maintain stable home dynamics.
In most cases in this study, the complete lack of fathers’ presence instilled feelings of
abandonment within children which added pressures from mothers to protect them. Teresa, 49, a
mother to two sons who has been a single mother for 22 years disclosed the father is a stranger to
her children. “Si usted le pregunta ahorita? Para ellos su papá es un extraño” (If you ask them
right now? Their dad is a stranger), and that they bear the emotional toll for their children. Teresa
communicates her disappointment with her ex-husband who does not want to spend money on
his children as an excuse not to see them.
“Decía ‘no, es porque siempre que vengo, gasto mucho dinero’ y yo le decía, no necesitan, los niños no los necesitas que los lleves al Chuck E Cheese a puesto que van a recordar más de ti va ser con una pelota en el parque de que en el Chuck E Cheese” ” (He would say “No, every time I come, I spend a lot of money” and I told him, they don't need… the children don't need you to take them to Chuck E Cheese, they will remember more of you if you play ball with them at the park instead of taking them to Chuck E. Cheese)
Gloria shares a similar experience; their children asked them about their fathers as they believed
it was their fault for his absence. Gloria shares a painful memory of her daughters believing their
father did not care for them,
“Porque ellas me decían ‘Oh, mi papa no me extraña’, or ‘Mi papa he didn’t even call me for my birthday or for Christmas’ that hurts me. Me duele que ellos me digan eso.”
44
(Because they told me ‘Oh, my dad doesn't miss me.’ Or ‘My dad he didn’t even call me for my birthday or for Christmas’ and that that hurts me. It hurt that they tell me that.)
Shouldering emotional toll mothers are tasked to protect their children from harm. Emotional
labor is an invisible form of labor that mothers perform. The fathers choose to be absent from
children’s lives and mothers are not spared emotional burden. In fact, the burden is heightened
for these women because some may still be in touch with the fathers as they also “mother” them
Gloria was left to pick up the fathers’ inconsistent behavior, which led her to texting the father to
remind him to text them back or to call back his daughters. It came to a point where Gloria
realized the imbalance between her and the fathers parenting roles.
“Yo le llamaba a el y le decía ‘Hoy es cumpleaños de tu hija, hoy es cumpleaños de tu hija, llámales.’ Hasta que llegue a un punto que dije ‘No!’ Porque le tengo que llamar? Yo no quiero llamarle para recordarle o para decirle que hoy es su cumpleaños, no es justo.” (I would call him and say, "Today is your daughter's birthday, today is your daughter's birthday, call them." Until I got to a point where I said "No!" Why do I have to call him? I don't want to call him to remind him or to tell him that today is their birthday, it's not fair.)
As much as Gloria sought to shield her daughters from their neglectful and forgetful father, she
understood she can no longer do so.
Similarly, Francisca illustrates how she tried to push their father to develop a relationship
with their children; call them, talk to them, see them. As he has an obligation as a father to be
present in his children’s lives yet chose not to.
“Tienes hijos, tienes que llamarles para felicitarles su cumpleaños y decía ‘Oh Ok. Ok.’ Pero después te digo que yo ya llegue a un punto porque yo tengo que llamarlo para decirle que les llama a sus hijos. El tiene que decidir por el mismo si quiere hablar con sus hijos y si el no lo quiere hacer es su problema, un día lo va a arrepentir.” (You have kids, you have to call them to say happy birthday and he would say “Oh, ok, ok” But I reached a point in where I asked myself “Why do I have to call him to remind him he has children?” He has to decide for himself if he wants to talk to his children and if he does not want to do it, it is his problem, one day he will regret it)
45
Children from absent-father homes may harbor anger towards their mother. Antonia raised two
rambunctious boys; however, the oldest son would become enraged with the thought of being
compared to his father. Antonia held her comments in contempt, “Al hablar de yo de su papá, el
se frustraría” (If I would talk about his dad, he would become upset). As she elaborates, she
discusses how the father of her oldest son would only call once or every two years wishing him a
happy birthday. As the years progressed, Antonia shared her son grew to resent his father and
told him on his 16th birthday,
“Sabes que yo no quiero que vuelvas a hablar. Muchas gracias, por recordarte de mi cumpleaños. Pero yo no quiero que me vuelvas a molestar” (You know what, I don't want you to call me again. Thank you very much for remembering my birthday. But I don't want you to bother me again)
Antonia reveals “Y haci fue su papá ya no le volvio a molestar,” (And that was it, his dad never
bothered him again), it has been eight years since they last spoke. Mexicana Feminist Mothering
embodies mothers taking back their agency and Antonia gives the same agency to her son to
make a life-altering decision and not pressuring him to develop a relationship with his father.
Mothers testimonios speaks to the difficulty of single motherhood as they must grasp the
role of double parenting. However, mothers are confident in their ability to mother. This
encapsulates Mexicana Feminist Mothering as mothers feel both empowered and capable to
succeed despite challenges of single motherhood.
“Tenia que Trabajar de Doble” – Challenging the Masculinist Notion of Father as Economic
Provider and Economic (Dis)Empowerment
The mothers in this study migrated to the United States for a better life for themselves.
Once they had children here in the United States, it further motivated them to achieve the
American Dream. This desire placed mothers in a precarious position, as the American Dream
46
did not afford them the flexibility. Single motherhood allows for new understandings of labor.
Labor is not just described as exploitative in the workforce; mothers require additional “work” to
be economically independent mothers. Financial hardship places a strain on single parenting as
the family only has one stream of income. Mothers in this study partake in the formal and
informal economies to challenge masculinist notions of primary economic providers. Antonia
works within the informal economy as a housecleaner, shares “tenia que trabajar de doble” (I
had to work twice as hard), this sentiment encompasses mothers’ positions in (re)negotiating
their identities as they experience inequities in the labor market (domestic labor, exploitative
labor, and paid and unpaid reproductive labor) as an added difficulty in their mothering practices.
Mothers are positioned to undertake greater responsibilities (housework, childcare,
work), which places constraints on their economic freedom to “buy back” lost time. Gloria, who
worked within the formal and informal economy as a cashier and housecleaner shares,
“A veces llegaba a la una de la madrugada para otra vez a las siete de la mañana, me despertaba a las 6:30 para bañarme y arreglarme y otra vez irme a trabajar. It was hard... it was hard.” (Sometimes I would arrive at one in the morning and then start all over at seven in the morning, I would wake up at 6:30 to take a shower and get ready and go to work again. It was hard ... it was hard)
As single mothers, they worked twice the hours to supplement their income and they self-
sacrificed their physical and mental health. Teresa cried when her children were sick because she
had to tend to their needs, “Yo lloraba. Lloraba porque yo lo que quería era dormir. Porque al
otro día, desde tempranito, en friega” (I would cry. I cried because all I wanted was to sleep.
Because the next day, bright and early, in a hurry). They exert their bodies to be devoted
mothers.
47
Rebeca, who worked within the formal and informal economy as a factory worker and
housecleaner, once worked 14 to 16-hour workdays describe feeling anguish from over-working
and seeing minimal to no monetary gain. She shares, “Debe de fuerte el trauma que te queda de
estar trabajando, trabajando, trabajando y no tener dinero, nada más te queda el puro
cansancio.” (The trauma that you have left from constantly working, working, and working and
having no money, you just are so tired). Rebeca fatigue and resentfulness stems from the
pressures of working-class women who feel as though they are failing in being providers because
they see minimal to no benefit of their work.
Single mothers’ perceptions of self are constantly shifting as they adjust to new
understandings of their lives. Mothers working within the formal and informal economy navigate
and negotiate their identities to find employment. When Rebeca was undocumented, she
encountered an added barrier in finding employment: citizenship status.
“He tenido malas experiencias e ir a pedir un trabajo y lo primero que me decían ‘tienes un seguro social.’ Y al decirles ‘que no,’ pues decían, ‘No tenemos trabajo’ sabiendo que si había trabajo entonces yo me regresaba y decía… ‘Mañana voy a otro lado’ y iba a otro lado y lo mismo y ‘Si tenemos, quieres una aplicación’ y lo primero que vez es arriba de la aplicación, un cuadrito donde te piden tu numero de seguro social. Al mirar este cuadrito donde uno no tiene un número social pues mejor entregar la aplicación y me salí porque sabía que no le iba agarrar, pero es muy difícil” (I have had bad experiences going out, looking for employment and the first thing they ask me “Do you have social security?” And when I said “No.” they say, “We don't have a job” knowing that there was work available. Therefore, I would go back and say, “Tomorrow I'm going to another place” and I went to another place and the same thing, “Yes, we do, would you like an application?” and the first thing you see is at the top of the application, a box where they ask for your social security number. When looking at this little box where one does not have a social security number, it is better to just hand it over the application and I would leave because I knew I was not going to get the job, but it is very difficult)
Rebeca’s experience is similar to thousands of mothers struggling to find employment being
undocumented. Her status serves as double oppression while also double parenting, she says
48
“Ser indocumentada y madre soltera son dos cosas a la vez, son dos situaciones juntas, muy
fuerte” (Being undocumented and a single mother are two things at the same time, they are two
situations together, very strong). Rebeca’s simultaneous and inseparable experiences are
identities that are not mutually exclusive. Rebeca’s undocumented status places her in a greater
vulnerability than others because she is at a heightened risk of confronting further exploitation
and poverty. Furthermore, although the father of Rebeca’s daughter provides monthly support it
is not sufficient. Double parenting leaves Rebeca to procure additional income to remain afloat
in month-to-month expenses.
An effect of single motherhood was the decline of spending time together as a family
unhurried, unrushed, and simply living every day. Francisca shares, “Casa no estuve mucho
tiempo, la verdad... con ellos, porque casi siempre estaba trabajando y a veces llegaba yo del
trabajo y ya estaban dormidos” (The truth is…I was not home with them, because I was almost
always working and sometimes, I would come home from work and they were already asleep).
Francisca paused and hesitated to share this because she felt she wasn’t being a “good” mother
due to her lack of presence in her children’s lives. Rebeca illustrates the same heartache, as she is
met with guilt for the time work has stolen from spending crucial time in her oldest daughter’s
developmental stage.
“Ella era chiquita y pues yo tenía miedo de que mi hija no, no me quisiera porque trabajaba de las 4 de la mañana hasta las 4:30 de la tarde. Entonces me la pasaba muchas horas en el trabajo, muchas, muchas horas en el trabajo, y miraba poco a mi hija y eran los 7 días a la semana…. trabajas 14 horas para que no me falta nada, pero les estás faltando tu presencia tus cuidados. Entonces es bien difícil. Es muy difícil pensar que un día ella crezca y te va a preguntar ¿Dónde estaba? ¿Porque trabajas tanto?” (She was little and well; I was afraid that my daughter would not love me because I worked from 4 in the morning until 4:30 in the afternoon. So I spent many hours at work, many, many hours at work, and I looked at my daughter…and it was 7 days a week… I work 14 hours, so I don’t miss anything, but what is missing is my presence, your care.
49
So, it is very difficult. It is very difficult to think that one day she will grow up and ask “Where were you?” “Why do you work so much?)”
For Rebeca mothering is difficult because she had to work (at one point) 14 hours for 7 days a
week so that she and her daughter could have basic life necessities – a safe home, food, and
clothes. Yet she felt down trotted at not having been present in her daughter’s life. There is
exacerbated tension for Rebeca as this worried her for the future as she thought her daughter
would grow up and not love her. Rebeca mothering manages the emotional toll of the father’s
absence, a burden that is ever-present; yet, at the same time, her daily work to provide life
necessities keeps her invisible to her daughter.
Mothers had to select between familial bonding or working extended hours to provide for
their livelihood. Teresa, who worked her way from a cashier and cook at a local taco shop to
owning her own business, explains the only available time she had to eat breakfast with her sons
were either during Christmas or New Year’s Day, since all other days, she had to work.
“Creo que las únicas veces que desayunábamos en casa era Navidad, o Año Nuevo que eran los días que cerraba y este porque siempre, ‘apúrate!’ Hasta los cocinaba a veces un burrito, una quesadilla, un sándwich, algo rápido y corlé a llevarlo a la escuela y al negocio.” (I think the only times we had breakfast at home was Christmas, or New Year’s, which were the days that we closed, and this is because we were always in a hurry! Sometimes I would cook something quick, burrito, a quesadilla, a sandwich, something quick and hurry up, we have to go to school and to the business.)
Teresa shares a glimpse of developing familial bonds with her children, however it was 1-2 times
out of the year. Teresa cultivated her bonds with her son while working since she was not as
present at home. Simple acts of familial bonds were special for Teresa. Other mothers disclosed
feeling overwhelmed by their jobs and downhearted as they were unable to see their children
often. Rebeca provides a glance to her day-to-day during the COVID-19 pandemic. Rebeca
returned to work as California was easing restrictions and risked the health and safety not only
50
for herself but for her family. Yet, she needed to work and was unable to see her daughters as
often even when they were home all the time,
“Me voy de aquí a las 6 de la mañana, mi hija está dormida y regreso y ella está en clase y no la miro hasta.. ayer la mire hasta como las 7 de la noche, entonces es bien difícil.” (I leave at 6 in the morning, my daughter is asleep, and I return, and she is in class and I haven’t seen her since… yesterday I looked at her until about 7 at night, so it's very difficult.)
Rebeca feels at a lost, she cannot fathom how her daughters are home all day, yet she sees them
less. Mothers’ working conditions are exacerbated as they are charged to make tactful decisions
for the safety of their family or risk being exposed to COVID-19. As women working within the
informal economy, they are often paid cash and do not have benefits such as healthcare or sick
paid time off, however, they must work to maintain financial stability. Mothers in the work force
are viewed as expendable, therefore make calculated sacrifices regarding care for children and
securing their jobs.
In another example, Emilia highlights how she would always pick up more shifts in case
of unexpected expenses to allocate funds into her savings account,
“Busco trabajo y hago extra. Se siente bien porque no se si me va a faltar un día, y pues ya tengo algo extra.” (I look for work and do extra work. It relaxes me knowing that I work extra in case I miss a day, and then I already have something extra.)
Emilia works within the informal economy as a housecleaner, she exceeds 40-hour work weeks
because she must maintain a steady and stable income. She chooses to work extra to provide for
her family. Antonia also works within the informal economy, and she felt lucky her employers
were accommodating to her needs as a single mother,
“Pedido gracias a Dios me tocó buena suerte con las personas con que trabajaba… Si cuando el estaba chiquito. Lo me llevaba a los trabajos… Gracias a Dios en cada de los trabajos me aceptaban con él.”
51
(I thank God I was lucky to work with people… when he was little, I would take him to work… thank you God in each situation my employers were accepting of him.)
Antonia found supportive bosses that would recognize her challenges as a single mother and
sympathize with her,
“Me decían, ‘Sabes que no hay problema, vete a recoger al niño y te lo traes aquí o si está muy malito, vete y no te preocupes, que otro día lo limpias’. ¿O así, verdad? Pero nunca, nunca tuve condonante de eso, si gracias a Dios.” (They would say “You know what there isn't a problem, go pick up your son and bring him here if he is sick or go home. No worries you can clean another day.” I was never condemned for being a mother, thank God.)
Mothers who work in the formal economy have a different experience with their
employers and flexibility in work schedule. The formal economy operates under legislative
guidelines that protect employees from being exploited such as hourly wages and work hours,
possible medical and dental care, union protection, and retirement funds. However, just as there
are benefits in working in the security of the formal economy, there are employer who fringe on
the employee’s job security.
For example, Francisca, works in a hotel and her son broke his arm, she was responsible
for bringing him to his physical therapy appointments. She requested time off from her employer
and at first, her boss accommodated; however, the boss quickly threatened to permanently
remove set hours from her work week:
“Le dije a mi jefe que tenia que ir a llevar a mi hijo para su terapia porque las citas que nos daban no eran los días que descansaba, eran los días que trabajaba y entonces pues dos veces le pedí los días a mi jefe y estuvo bien, pero después cuando ya le dije que tengo cita para llevar a mi hijo, dijo, pues no, no te puedo ni te voy a dar mas días.” (I told my boss that I had to take my son to his therapy appointments. The days they gave us were not the days I had off, they were the days that I worked and then, well, twice I asked my boss for the days off and it was fine. , but later when I told him I needed more days because I have an appointment to take my son, he said, well no, I can't and I'm not going to give you more days.)
52
Francisca was met with possible job insecurity as her employer was not understanding or flexible
with the dynamics of unpredictability in single mothering. Francisca was placed in choosing the
health of her son or their income, she ultimately decided she could not risk losing shifts and was
unable to take her son to his appointments. She had to rely on her boss for her son to rely on her
in terms of financial stability. This disempowers her as she cannot risk further advocating for
herself as her boss will be flexible with her work schedule. One may presume mothers like her
are not placing their child first by choosing to work; however, Francisca’s decision would affect
her family more as it jeopardized their livelihood. Mothers sacrifice their emotional and physical
health and at times the well-being for their children for the overall goal to be economically
independent; to achieve the myth of the American Dream.
Teresa recalls her pregnancy experience with her oldest son, she shares she worked until
the day she gave birth,
“Estaba trabajando y tenía [mi ultima] cita [con el doctor] al siguiente día. Me acuerdo que estaba con la panzota y allí alado cocinando chiles rellenos.” (I was working and had [my last] appointment [with the doctor] the next day. I remember I was with my big belly and there I was cooking chiles rellenos.)
She could not lose hours because she knew she would not be working until a minimum of two
weeks after giving birth. Teresa went into labor during one of her shifts, shortly after her boss
asked her to drive to a different store location to check in on the employees, “Me llevaron al
hospital y yo [les dije a los empleados], ‘¡Háblale a mi patrón! ¡Háblale a decirle que no voy a
ir!’” (They took me to the hospital and I [told the employees], ‘Call my boss! Call him to tell
him I'm not going!) Teresa initial thought as she went into labor was to call her boss to let him
know she was not going to make it. Teresa commitment yet excessive toil speaks to how single,
immigrant, Mexican mothers are exploited for their labor.
53
Unlike Francisca who had to choose between her son’s health and keeping her workdays,
Emilia and Antonia benefitted from working within the informal economy because of its
flexibility. Emilia and Antonia shared they work 2-3 homes throughout the day, often working 4-
hour shifts for $80, employers sought best for mothers to leave sooner than stay as their presence
may disrupt their own familial bonding. For some mothers, working within the informal
benefitted them positively because they were still paid for their work as they were paid monthly
or biweekly.
“Tienes que Confiar” – Co-Mothering A Network of Collective Care
Mexicana Feminist Mothering generates new ways of mothering as it is grounded in
home and familial values and single motherhood is strenuous, as they must balance work, stress-
management, and childcare. Mothers valued support from loved ones, friends, neighbors,
children’s classmates, and their faith in God to protect them. Mothers share how they cultivated
social networks with others to aid in co-mothering. Alma a single mother of one daughter shares,
“Le agradezco mucho que a puesto personas que no son de mi familia, que no conocía y me han ayudado.” (I am very thankful that people have been placed on my journey who are not my family, who I did not know me, and they have helped me.)
Alma leaned on faith, helping her immensely as she had to learn how to trust others with her
daughter. Mothers cultivated networks within social groups to find childcare. Alma shared
building friendships with other mothers in her daughter’s classroom as part of the process of
learning who to trust with childcare, a key aspect of Mexicana Feminist Mothering. Alma
explains,
“Conocí una señora que se me hizo una persona muy amable y me inspiró confianza. Entonces en ese tiempo yo estaba apenas el trato con la persona que he tenido para trabajar y la señora se acercó a venderme productos de Avon recuerdo y ella me dijo que
54
cuidaba niños y qué podría pedirla, por ejemplo, a las otras mamás de niñas que iban el la misma salón.” (I met a lady who seemed humble and confident. So, during that time I was dealing with the person I worked with and I remember this lady approached me to sell me products from Avon… she told me she also cares for children and I could I ask, for example, other mothers in my daughters’ classroom.)
Alma is building social networks with other mothers, as she engaged in conversations with this
woman. She gauged her personality and came to realize this woman was caring and confident.
Although this woman seemed to have good intentions, Alma confides “Tuve que aprender a
confiar en las personas, nunca confiaba en dejar a mi hija con alguien desconocido.” (I had to
learn to trust people, I never trusted to leave my daughter with a stranger). Alma had limited
options to childcare as she could not afford formal daycare. She had to learn to trust others to
take care of her daughter.
Alba similarly recounts the complexity of who to trust to take care of your children.
“Es un poquito complicado porque nunca puedes estar segura que tus hijos están en buenas manos, solamente tienes que confiar.” (It is a bit complicated because you can never be sure that your children are in good hands, you just have to trust.)
Alba, explained how she listened and observed closely to her children’s responses or interactions
dropping and picking them up from their sitter, asking them questions about how their day was
while examining their bodies for bruises or marks,
“Yo tuve suerte porque mis hijos querían mucho a la persona que los cuidaba. Entonces allí fue donde me di cuenta que si los cuidaba bien. Porque siempre los me regresaban y no tenía ni un rasguño ni golpe. Siempre estaban limpiecitos y bien comidos. Entonces tuve suerte de tener una amiga que los me cuidaba bien.” (I was lucky because my children loved the person who cared for them very much. So that's where I realized that they do take good care of them. Because they always came back to me and I didn't have a scratch or a bump. They were always clean and well-fed. So, I was lucky to have a friend who took good care of me.)
55
Mothers expressed trust in their babysitters as their children came home fed and taken care of.
Although this is “informal” caregiving as mothers are receiving resources outside of the
institution of formal daycare, there is a process mothers endure to trust community to co-mother.
Mothers personify Mexicana Feminist Mothering as they entrust their children to say and show if
they are treated well by others.
As mothers built social support with other women, childcare was expensive even when
their support system was from family or friends. Teresa shares, “Sí, todo el tiempo busque a
quien me ayudara a cuidar a mis hijos…todo el tiempo pague” (Yes, I also looked for who can
help me take care of my kids… and I paid them each time). As a business owner of a taco shop,
she had the flexibility to bring them and have them sit at a table however, she preferred for them
to be in the comfort of their home. Teresa’s sons were looked after by family members or close
family friends, and she would pay them, “Casi siempre fueron familiares o personas conocidas,
y les pagaba, si vivían allí, los ofrecía comida” (It was almost always family members or close
friends, and I would pay them or offer them food). Moments when Teresa could not pay her
family or close friends, she would offer them food for their services. Within Mexican culture,
food is an offering much more meaningful than money and it symbolizes building and stabilizing
familial relations as it is an alternative way of providing for each other’s collective needs that are
deemed valuable to exchange.
Mothers were challenged as they worked to provide for their children and then had to
work extra hours to pay for childcare. Rebeca shares,
“Yo pagaba para que los cuidaran. Esa es otra cosa, o sea trabajas para poder mantener a tus hijos y también tienes que trabajar para estar pagando quien las cuide, en este caso las cuidaba mi mamá.”
56
(I paid for them to take care of them. That is another thing, that is, you work to be able to support your children and you also have to work to be paying whoever takes care of them, in this case my mother took care of them.)
Although Rebeca’s mom looked after her daughters, she still paid her every two weeks for her
care. As a single mother, she worked not only for secure housing and food but also for childcare.
They are not just working for basic necessities but also ensuring the safety of their children while
they are at work. Mothers at times exuberate pride as being able to supplement their income to
pay for childcare reinforces their perception of raising a child on their own. Although single
mothers did much of the parenting alone, they still had to have help from others. Francisca
thanks God for always placing the right people in her life to assist her,
“Gracias a Dios siempre buscaba yo especialmente alguien que vivirían en el área donde yo viviera para cuidarlo. Tuviera a veces en que ella me ayudaba a ir a recogerlos de la escuela si estaban enfermos.” (Thank God I was always looking especially for someone who would live in the area where I lived to take care of him. I had times when she helped me pick them up from school if they were sick.)
Having affordable, safe, and reliable childcare was taxing for mothers who already struggled to
pay their bills. Some mothers sought care in more formal settings such as the YMCA or the Boys
and Girls Club. Valentina shares how she prefers her son to be engaging with other children and
playing games than sitting in front of a TV. “Yo buscaba sitios aunque si fue un poco dificil
porque tuve que pagar mas, claro, a la semana” (I was looking for sites although it was a bit
difficult because I had to pay more, of course, a week). Although difficult, she did not mind
paying extra knowing her son would be active. Gloria shares for her, she had to find after school
programs so she could work more, “Es lo que buscaba programas para que te los cuiden más,
para poder seguir trabajado” (I would look for programs to take care of them more, to be able
57
to continue working). Gloria’s statement corresponds to Rebeca’s experience, as mothers must
find reliable childcare to work more.
Mothers testimonios enact Mexicana Feminist Mothering as this section of the findings
highlights mothers trusting their instincts, their children, and community to cultivate co-
mothering. The social capital mothers’ practice is critical to their survival. Mothers find each
other to build rapport and familial ties or find resources and programs in the community to take
care of their children.
“Y Con Respeto” – Cultural Knowledge as Valued Education
Mothers share challenging experiences as they struggle with their inadequate feelings of
formal schooling. At times wrestling with emotions of disappointment and helplessness, they
wanted to engage with the learning material but did not know how. Mothers eagerly taught their
children cultural values and knowledge. While navigating their children’s education in schools.
Mothers began by sharing where they grew up, their family life, and their education. Each
woman’s memory of longing and grieving for a loss of formal schooling pivoted to teaching their
child(ren) life skills. All mothers received formal education in Mexico; however, it did not
exceed the 6th grade. Many had educational aspirations once they came to the United States that
were diminished due to financial instability and limited “free” time. Many of these women had to
prioritize financial security during their adolescent years which prompted them to drop out of
school. Therefore, mothers created learning environments outside of the classroom by teaching
their children skills they have accumulated through their employment, such as counting money
during dull moments or articulating time via analog clocks.
Teresa, who received up to a 3rd grade education in Mexico and attended some high
school in the United Sates and at the time a cashier at a local taco shop stated “le empecé
58
enseñar a contar en dinero, le decía ‘mira siéntate aquí te voy a enseñar, junta esto con esto y
ahora cuánto es? Son matemáticas hijo” (I began to show him how to count money, I would say
“Look, sit down and I am going to show you, count this and this, how much is it? Its
mathematics son) in brief moments during her shift, she sat down with her son and taught him
how to count money. Her statement “son matemáticas” is critical to note, as she almost seeks
validation from her son as to what she is trying to teach him relates to his formal school
education. Furthermore, she elaborates,“Y creo que esto les ayudó bastante porque ‘no, no, no,
no, no esperes que la caja te diga cuánto le vas a dar de cambio, no. tu saques tus cuentas’ ósea,
hazle así, así así.” (I think this helped him immensely, because I would say ‘no. no, no, no, no
don’t wait for the cash register to tell you the change, count it, do it like this”) Teresa displays
her insistence in aiding her son by cultivating a learning environment outside of the classroom.
She becomes the teacher in this interaction and continues with “las educación más grande, era
una problema más grande yo no le entiendo. No les puedo ayudar en ese aspecto," (The higher
the education, the bigger the problem, I did not understand it and could not help them in that
aspect). Teresa acknowledged that she was not able to help her sons with their homework but
took it upon herself to teach them mathematics in other forms. Teresa expressed an immense
feeling of guilt as her testimonio highlights the challenges she faced while trying to contribute to
her son’s educational journey. This story serves as an example of educational experiences in
nontraditional settings.
Teresa’s testimonio sets the stage for “Y Con Respeto” – Cultural Knowledge as Valued
Education as this section of the findings captures mothers desire to find opportunities to
participate in their children’s education, despite their lack of formal education and teach their
children what they believe are valuable life skills. This encapsulates Mexicana Feminist
59
Mothering and shows how they utilize personal experiences, cultural knowledge, and dedication
to their children’s education to persist against misperceptions of “uneducated” mothers due to
their informal education.
Cultural knowledge is cultivated through lived experiences they are embedded and
practiced in the home. Scholars such as Delgado Bernal’s concept of pedagogies of home places
cultural knowledge at the forefront of knowledge cultivation. Mothers enact pedagogies of home
by using their cultural knowledge to educate their children. Regardless of mother’s formal
education what they do have is cultural knowledge which enacts practices of “good” mothering.
Mothers teach their children personal beliefs, ways of communicating. Through this they develop
their own curriculum. Reimagining cultural knowledge through testimonios reveal how they are
producers of cultural knowledge.
As mothers serve as sites of knowledge, they too expressed how essential a formal
education was for their child(ren). However, they also shared their inability to engage with
course material because of their lack of education. Therefore, mothers’ strategic lessons to
implement respeto is vital as their children’s cultural knowledge reflect their mothering
practices. Respeto sets social expectations for children to be well-behaved and compliant.
Rebeca, who received up to a 3rd grade education explains, “yo siempre les he dicho que en la
escuela y en la farmacia no se compra el respeto.... es algo que nosotros nos inculcaron desde
niña,” (I have always told them, in schools or pharmacies, you cannot buy respect, it is
something that is instilled in us as children). Rebeca understands respeto as a trait passed down
through generations and established in the home. Additionally, Antonia who received up to a 5th
grade education, has similar mothering practices to Rebeca, instilling respeto at a young age for
their children. Antonia shares,
60
“Entonces siempre enseñarles el respeto a los tíos y abuelos, digamos que aunque no tuvieran una buena relación con ellos…A respectar a los mayores no importara si no son de su familia. Cuando vean a su tías salúdale y con respeto. Tener que hablarles de ‘usted’ ser respetuosos.” (Therefore, I always told them, show respect to your uncle and grandfathers, even though you may not have a good relationship with them… to respect your elder is important, it doesn’t matter if they are not part of your family. When you see you aunts, greet them and with respect. You have to speak to them with ‘usted’ be respectful.)
In Mexican culture there are two ways to refer to someone and they both represent a different
level of respeto. The term “usted” is the formal way to refer to someone who is older or holds
high status, whereas the term “tu” is informal and viewed as disrespectful. The importance of the
instilling of linguistic capital deems what is a well-educated child. They would utilize “usted” as
it is a marker for educational attainment and social status. When referring to older adults,
Antonia’s testimonio narrates her determination to instill “usted” in her son’s language. Antonia
positions her sons as subordinate; here respect is given not earned, sacrificing her son’s respect
to meet the needs of older family members. Antonia’s mothering practice of indoctrinating
“usted” for her sons to be viewed as respetuosos is critical to how she is viewed as a mother.
By assuming the role as educators of cultural knowledge it is an attest to their commitment to
and involvement in their children’s education.
Mothers understood how difficult it was to navigate parenthood in the United States
without a formal education. As Teresa, Rebeca, and Antonia share the importance of receiving
an education to their children, they utilized their experience of difficult employment to serve as
testimonios for their children to learn from. Alba has a 2nd grade education articulates,
“Yo siempre les decía aquí podían tener todo lo que quieren, todo y si ustedes quieren estudiar, pueden estudiar también. Usaban mi experiencia de vida, para que ellos trataran de pensar en mejorar sus vidas.”
61
(I would always tell them here you can have anything you want, anything and if you want an education, you can have an education. I used my lived experience so they could want a better life for themselves).
Alba used her life experience to communicate to her children to want and do better. As she did
not have the opportunity to receive a formal education, she hopes her children will take
advantage of an education. Mother's view education as a symbol of upward social mobility,
therefore pushing their children to commit to their education. Similarly, Francisca has a 4th grade
education and recounts,
“Fue muy difícil para mi, y les decía… yo no estudié… Yo no fui al high school, no me gradué de la high school. Y no sabía ingles… Entonces era como tener el trabajo más pesado para poder trabajar horas extras para poder salir adelante. O sea es algo muy difícil.” (It was very difficult for me, and I told them… I didn't study… I didn't go to high school; I didn't graduate from high school. And I didn't know English ... So, it was like having the heaviest job to be able to work overtime to get ahead. In other words, it’s just hard.)
Francisca was not able to receive an education, she didn’t attend or graduate from high school
resulting in working multiple positions to maintain her home. Being a mother was difficult
because she “lacked” formal schooling, and Francisca has not experienced as “valued”
knowledge her lived experiences and cultural traditions in U.S. society. In the context of
Mexicana Feminist Mothering, Francisca (re)situates herself as possessing linguistical capital by
speaking Spanish and countering that dominant narrative through her own words.
Francisca advice resonates with Rebeca. She, too, advises her daughters to receive an
education, “yo siempre les dije a mis hijas que usted estudian porque no las quiero ver
limpiando casas como yo. Digo, yo no quiero eso, entonces ustedes tienen que estudiar para que
sean mejores.” (I always told my daughters that you study because I don't want to see you
cleaning houses like I do. I mean, I don't want that for you, so you must study to be better).
Rebeca, who arrived in the United States in 1993, wants more for her daughters. She does not
62
want them cleaning homes like she does. Rebeca views her job as a housecleaner as exploitative,
she does not receive healthcare, benefits, paid time off, or sick days. She is performing
extraneous labor that is disposable and not deemed respectable labor. Francisca and Rebeca
imply that if they would have received a formal education their mothering experience would
have been smoother as they would have better paying jobs. Whether that would have been the
case is unclear, as immigrant Latina women are exploited by the gender wage gap. Nonetheless,
they want that opportunity available to their children.
The mothers maneuver barriers from within social institutions like schools to help their
children acquire navigational capital based on their abilities and skills to achieve a quality formal
education. Carmen has a 3rd grade education retells her experience of trying to apply for an inter-
district transfer, “Pedi permiso al distrito de Vista y pedí permiso al distrito de Del Mar y no…
no lo me aceptabaron, entonces tenia un address de otra persona.” (I asked Vista and Del Mar
school district for permission, but they denied me, however I had someone’s address.) Carmen
exhibits persistence as she recognizes upper-class neighborhoods receive better funding and
higher quality of education as compared to lower-income communities. She was going to find a
way for her children to attend better school districts, as she could not afford to live in those
neighborhoods. However it caused great tension and stress for her as she discloses, “era mucho
tiempo manejando, pa alla y pa’aca y las dejaba, me iba a trabajar, tenia ya mis casas en los
districtos mejor, sabia la calidad de educación.” (It was a lot of time, driving back and forth. I
would drop them off and head to work. I cleaned homes in these neighborhoods, I knew the
quality of education). Not only did Carmen want her daughters to receive a quality education
(adequate supplies, caring teachers, after-school programs), but she also wanted her daughters to
be surrounded by “good” children. She critiques Vista, as though it is a district where her
63
daughters may run into troubled girls, “tal vez iban a encontrar chiquillas con más problemas o
personas con problemas” (Maybe they were going to find girls with more problems or people
with problems). For Carmen, “good” children were characterized as focused on their education
and determined to succeed. Vista is a hyper-criminalized and hyper-surveilled community
predominantly of working class Latinx families. Situated in this community, Carmen recognized
how easily children can be swept in the school-to-prison-pipeline, therefore going to great
lengths for her daughters to not succumb to such predicaments.
As mothers are placed in difficult situations, such as being sole providers, working
extended hours with limited access to childcare, they recognized moments where they
overcompensated and at times neglected involvement in their children’s education. They
combated perceived ideas from administrators or teachers of what a mother is supposed to do to
be active participants in their children’s education such as signing up for the Parent Teacher
Association or volunteering their time for school functions or joining in on activities in the
classroom such as reading time.
Mothers internalized these feelings of not doing or being enough to be “good” mothers.
Mothers indicated they had trouble being active participants with the curriculum because they
did not know what their child was learning. Not knowing how to help but at times just sitting
next to them, learning along with them. Rebeca, 45, and a mother of two girls shares
“Pues yo empecé el kínder con ella… era el nivel básico… entonces, en vez que yo le enseñara pues ella me enseñara a mi muchas cosas pero me gustaba mucho hacer la tarea con ella y pues yo no sabia, no le podía enseñar. Pero aunque estaba muy metida en sus estudios y siempre le decía yo ‘tienes que estudiar, tienes que estudiar’”
(Well, I started kindergarten with her… it was the basic level… so, instead of me teaching her, she taught me many things, but I really liked doing homework with her and well, I didn't know, I couldn't teach her. But although she was very involved in her studies and I always told her "you have to study, you have to study”)
64
Although Rebeca may not have been able to help her daughter with her homework, she persists
by aiding her in the ways she knows how, by being by her side. As an example of Mexicana
Feminist Mothering, mothers like her are situated as supportive and nurturing, despite an
inability to help with her homework. Furthermore, Carmen, Francisca, and Alba embrace
Mexicana Feminist Mothering by utilizing the experiential, navigational, and linguistic capital to
help with their children’s education.
Other mothers had differing experiences with helping children develop navigational
capital and achieve a quality formal education. Gloria who has a 6th grade education laments,
“hubiera querido haberlos ayudado más, pero mi grado de estudio no fue más alto” (I would
have liked to have helped them more, but I didn’t study to that grade level). Gloria’s did not see
herself as someone who could contribute to her daughter’s education. Whereas Teresa’s
testimonio situates her in a bind of knowing certain material and accepting when she was no
longer able to engage it.
“Llegaron a un nivel de la escuela donde ya me superaron… Yo ya no podía participar, que ya no entendía lo que ellos estaban viendo porque mis estudios no fueron mas.. mas allá... Por ejemplo las matemáticas, además que yo les podía ayudar en ensenarlos a sumar, dividir, multiplicar y un poquito los cuadrados o fracciones y párale de contar ya no, ya las estas ecuación de que A, B, C y que ya no ya no ósea, ya no y digo pues si me faltó enseñarles todo esto, pero yo no lo sabía y además en inglés.” (They reached a level of school where they already surpassed me…. I could no longer participate, I no longer understood what they were learning because my studies did not go further… further… For example, mathematics, the most I could help them was to add, divide, multiply and a little bit of fractions and stop counting, the equations with A, B, C, I no longer... no longer teach them. Well, what can I say, I wasn’t able to teach them that, and less in English.)
Teresa knew the basics of math; however, it became harder for her to assist her children when
they advanced to algebra or geometry. She strived to help her sons in their education, but
confronted barriers as she did not receive additional formal schooling. She could not help them
65
as they advanced in their education. Previously, Teresa mentioned she would sit down with her
sons during her breaks at her job to teach them to count money. She helped them with what she
knew and passed down life skills. Although Teresa no longer knew how to help, she resists
dominant narratives of immigrants as uneducated or lazy as they attempt to be part of their
children’s education.
Mothers exemplifying support and encouragement were at times the only thing they
could offer. As mothers navigate and negotiate their role, their attempts inform their mothering
practices. Mothers knew their involvement in their children’s education would help their child
succeed, yet they could not be present for school functions or they would be constantly running
late. Alba who has a 2nd grade education, reveals in her testimonio how challenging and tiring
being a single mother is; nonetheless finding areas of support to better herself and her children’s
education.
“Como eran tres, a veces las conferencias eran en el mismo día o en dos o tres días y entonces iba a dos de cada uno porque tenía que manejar en una escuela al otro. Siempre llegué tarde a las conferencias, nunca llegue a tiempo y a ayudarles, cómo podemos ayudarlos para hacer sus tareas, los llevaba siempre a la librería para qué hicieran sus tareas. Para cualquier ayuda que hay, allí siempre les ayudaban o los tenia en un programa después de la escuela para que les ayudara con su tarea. Porque pues yo no podía ayudarles porque yo a veces entendía. Porque a veces si y a veces no. Pero si eso fue la mayoría en que no los pude ayuda.” (Since it was three, sometimes the parent-teacher conferences were on the same day or within 2-3 days, so I went to two in a day because I would have to drive from school to school. I was always late to the parent-teacher conferences, I was never on time. And to help them? How could I help them with their homework? For any possible help, I would take them to the library so they could do their homework. There they would always help them, or they had an after-school program so they could help them with their homework. Well, because I couldn't help them with their homework, because sometimes I did not understand. Sometimes yes and sometimes no. So yes, that was how I could help).
Alba accessed her social capital as she utilizes social institutions as systems of support by
locating resources and tutors in the community’s public library. Furthermore, she strategically
66
would select one day to attend parent-teacher conferences. Although she was always late to the
meetings, one cannot assume she was not well-intentioned, rather it was due to the times the
meetings were offered that conflicted with her work schedule.
Alma expressed disappointment as she could not attend all her daughters’ ceremonies,
“No siempre podía, porque a veces cuando tenían alguna ceremonia o algo así, yo no podía
estar porque tenía que estar trabajando ese día” (I couldn't always, because sometimes when
they had a ceremony or something like that, I couldn't be there because I had to be working that
day). Being a single working mother, Alma wasn’t afforded the privilege to arrive or leave work
as she pleased. Her lowly position in the formal economy makes her easily replaceable.
Therefore, Alma negotiates between having to maintain a stable income to provide for her
daughters, yet not be present in moments that facilitate family bonding. She is tasked with what
is perceived as “good” mothering, working to provide safe housing, food, and other amenities, or
joining festivities, but she cannot do both.
Double parenting masculinity in sons motivated Antonia, as she juggled her sons’
academics, extra-curricular activities, and her employment. She shared “siempre andaba a la
carrera” (I was always in a hurry) since she would drive back and forth between school, and her
son’s sports games, and work. Her key for successfully balancing the demands of single
motherhood was keeping her sons busy to deter them from trouble,
“Decía van estar en el deporte, van a conocer niños que saben el deporte también y no a niños que andan en la calle, juntándose haciendo travesuras, o en ese tiempo habían muchos cholos.” (I would say they are going to be in sports, they are going to meet children who know sports as well and not children who were on the streets, getting together doing mischief, during this time there were a lot of cholos).
67
Antonia believed placing her sons in sports would keep him from “bad” children. She
characterized “bad” children as those who were on the streets which are often given the term
cholos. The term cholos represents a sub-culture of Mexican people who are hyper-criminalized
and perceived racially deviant. She did not want her son to be seen as callejeros, implying they
do not have familial values otherwise they would be home. Therefore, she did not mind her
hectic schedule because she wanted to her son to be kept busy. Mothers in this study practice the
analytical framework of Mexicana Feminist Mothering, mujer-centered knowledge as it serves as
a guide to their mothering practices by teaching and learning ways rooted in Mexican culture for
the visions of family, respeto and cultural values.
“Perdóname Pero Estaba Trabajando – Lingering Emotional Toll for “Not Being There”
Mothers wrestle with mixed emotions because their children have grown into teenagers
and young adults who reprimand and question their mothers. Rebeca laments and asks for
forgiveness as her daughter now asks where she was,
“Perdóname pero estaba trabajando no puedo estar allá y estar aquí. Entonces uno les hace daño también estar trabajando demasiado. Pero no puede uno dejar de trabajar porque están los billes esperando... y la renta... y la ropa... y los zapatos.. y la comida. Es difícil.” (Forgive me, but I was working. I couldn’t be in two places at once. Therefore, it causes some damage to always be working. But one can’t stop, you have bills… the rent… clothes… shoes… food. It is hard.)
As a single mother, Rebeca had to work to provide for her family. She lists all her worries to
supplement for her reasoning being absent, as she felt she did not have a choice. Rebeca’s
experience resonates with many other mothers who longed to be more present in their child(rens)
lives yet were not given that opportunity because of work. They were starkly aware of their
vulnerable position within the informal economy. Francisca shares,
68
“Teníamos que trabajar bien y no tuve tiempo porque en trabajar traes dinero para pagar la renta los billes. Ya y es hard. Pero hay veces que cuando no entienden oh como "tú no estuviste conmigo cuando yo te necesitara.. o para que me ayudares con algo y that hurts.” (We had to work well, and I didn’t have time because when you work you bring in money to pay the bill. And it is hard. But there are times where they don’t understand and say “well you weren’t there for me when I needed you, or to help me” and that hurts.)
Both Rebeca and Francisca sacrificed time with their child to work. For mothers working was for
survival, it was not an option. As it pains mothers now to hear their children express
disappointment in their absence, mothers hope their children will one day understand their
sacrifices and that at most they were present and at least there. Teresa shares how her sons
remind her about her absence of school events,
“Me dicen, ‘Ama nunca ibas a las juntas o las reuniones entre maestro y madre’ pero pues, las cosas de un trabajador, hubiera querido estar bien metiche en la escuela. Bueno no, no tenía el tiempo. Eso es lo que me faltó. A ver, a ver sido metiche en la escuela.” (They say, “Mom you never would go to the parent-teacher conferences” but those are the things about working, I would have loved being more involved in their education, but I didn’t have time. And that is what I missed, being involved in their education.)
Teresa yearns for moments that can never be returned. Her sons are now young adults, and she
missed out routine parent involvement in children’s education, like parent-teacher conferences.
However, mothers are continuously placed in positions to choose between work and school
events, as most meeting times were between 12:00PM-4:00PM, and schools did not
accommodate to mothers’ shifting and complicating schedules. Gloria shares, “Tienes que tomar
las decisiones, aunque sean fuertes las tienes que tomar por el bienestar de tus hijos” (You
have to make these decisions, even though they are difficult, you have to do them for the
betterment of your children.) Mothers are placed in difficult predicaments, and they must make
69
painful decisions, but they believe those decisions are the best for their child(ren), regardless of
if they are not the best decisions later on.
Their children’s perspective is important in understanding their mothering. Carmen
defends her intentions to her daughters as they now criticize her mothering techniques believing
their mother did not love them.
“Aunque ahora me dicen que les gritaba, pero yo tenía que hablarles fuerte porque pensaba que era la única forma que me iban a entender o obedecer, pero no… no era porque yo no las quisiera.” (Although now they tell me I yelled at them, but I had to speak to them in that manner because it was the only way they would listen and obey, but it wasn’t because I didn’t love them)
Carmen pauses as she tries to hold back tears because her decisions during early motherhood
gravely affects the relationship with her daughters to the present day. Mexicana Feminist
Mothers may not be understood by their children. The performance of mothering is constantly
shifting to meet the demands of each woman, and is incomplete, vulnerable, and at times distant.
Mexican Feminist mothers express love differently: mothers want their children to know and
understand their reasoning, hoping their children will come to understand on their own their
mothering decisions as an expression of respeto. Mothers negotiate between cultural
constructions of good mothering in the United States as they are racialized and marginalized
within the context of forging new identities and expectations from U.S. mothering roles.
“¿Como lo Hice?” – El Orgullo de Ser Madre Soltera
Mothers expressed how proud they were not only of their children but about themselves,
for making it. There were instances throughout the interviews where mothers paused and thought
“Como lo hice” (How did I do it?) and they couldn’t answer, they just knew they had no other
choice but to succeed.
70
Mothers’ grandest moments of fulfillment were in knowing they rose above obstacles to
provide for their children’s education, safety, and health. Rebeca shared, “Yo siempre tuve la
mentalidad de que íbamos a salir adelante de cualquier manera.” (I’ve always had the mentality
that we were going to make it, no matter what.) She did not allow fear to guide her decisions,
rather by faith – and knowing she was going to find a way. At times decisions were made not
according to what is best for either her or her child, but decisions were made out of necessity,
“Tengo que seguir para salir adelante” (I have to keep overcoming this).
Yet, mothers did not pity themselves for their disadvantages, at times not even viewing
their identities as a marker for disadvantage because they were prideful in knowing they were
succeeding without a father’s involvement or financial support. Antonia says,
“En ningun tiempo dije ‘No voy a poder’ o esto y el otro. No, yo jamás le dije, sabes que yo no tengo para pañales o no tengo para leche. Jamás le pedí para mantener a mi hijo….es que yo le he sacado por adelante.” (I never said, “I can’t do this,” I would never say that, sometimes I wouldn’t have enough for diapers or milk, but I never asked them for help… because I have overcome this)
Antonia does not bother the father of her son because she does not doubt her ambitions in
succeeding. Engaging with Mexican Feminist Mothering, she recognizes her agency and
authority of as a mother and woman and is determined to persevere. Carmen’s testimonio,
“Nunca le pedí child support. Nunca le pedí nada….Para mi madre soltera siento que fue difícil, pero también me siento orgullosa de que supe sacar a mis hijas adelante. No fueron unas como su padre…. una vez me dijo ‘Hay tres mujeres, se van a llenar de hijos’ y yo le dije ‘No, veras que no se van a llenar de hijos.’ Y miró a su hija mayor recibirse de [University]. Y estaba orgullosa, el hombre orgulloso… de qué? Pero bueno, madre soltera. Y yo sufrí. No, no sufrí, pero sí batallamos.” (I never asked for child support, I never asked him for anything…. I feel like being a single mother was difficult, but I also feel proud that I knew how to help my daughters succeed. They weren’t like… their dad once said, “Three women, they are just going to end up with a bunch of kids” and I told him, ‘No, just wait, they will not” And he saw his oldest daughter graduate from [University]. And he was proud, the man proud… of what? Well then, being a single mother. I suffered, well, no, I didn’t suffer but it was difficult.)
71
Carmen shares one of her biggest accomplishment as a single mother was all three of her
daughters graduated from a university, proving the father wrong. Carmen felt adamantly in
proving him wrong because of stereotype Mexican women bearing numerous children by a
young age will not succeed in life. Carmen scorns their father, because “Salí adelante yo sola,
sin ayuda de nadie. Es un orgullo para mi” (I overcame this alone, without anyone’s help. It is
my achievement). Carmen’s views her daughters’ accomplishments as her accomplishments
because they succeeded because of her.
Rebeca and Francisca similarly share their pride comes from being undocumented and
Mexicana,
“Me siento muy orgullo de ser Mexicana y de trabajar duro para sacar adelante mis hijos,” and “El más grande orgullo es saber que tu cruzaste siendo indocumentado… y tienes el orgullo de mirar tus hijos crecer en los Estados Unidos.” (I feel so proud being Mexican and working hard to have successful children.) and (The proudest achievement is knowing I crossed the border undocumented… and having the honor to see them grow up in the United States.)
These mothers testimonios demonstrate their commitment to bettering the lives of their children
by any means necessary. Mexicana Feminist Mothering centers mothers’ ambitions and
determination as woman in this study are meant to feel empowered. Valentina shares,
“Todos se puede en esta vida. Pa mi yo no veo ninguna problema en el camino. A veces muchos piensan que no pueden salir adelante que no tiene el apoyo de alguien o no de un esposo y lo usan como una atrape a decir ‘que no puedo porque soy mamá soltera,’ pero si puedes.” (You can do anything in life. For me I don’t see any problem. A lot of times people think that you cannot overcome something because they don’t have the support of someone else or from their husband and they use it to say “I can’t do this as a single mother” but you can.)
Through testimonios mothers encompass ever-changing circumstances and mothers constantly
negotiate between perceived best practices for their children. Valentina expresses anything is
72
possible in this life, as a single mother she will not be limited by other perceptions of herself; she
and her son will prevail. Mothers from marginalized communities do not value being pitied, and
they do not need a man to triumph. They (re)construct gender norms and expectations by
creating new forms of families or obstructing the notion of men as economic providers.
However, mothers are still left with the idea of, ¿Cómo lo hice? This indicates for Mexicana
Feminist Mothering that some questions concerning motherhood may be left unanswered, as
mothers were mothering under resistance and survival.
Mothers found strength and joy in their children because their mothering techniques
made them proud. Alma shared a story of her daughter skipping school for senior ditch day, she
was not angry at her daughter but proud of her daughter for coming forth with the truth. Alma
shares,
“Entonces ahí es cuando te pones a pensar y dices ‘Si ha valido la pena’ ósea todo lo que has hecho, todo lo que ha pasado y todo por lograr tener a una hija como tú quieres que sea, Tú sientes que es lo mejor y eso es ella y es especial.”
(Therefore, that’s when you are left to think, and ask yourself “Has it all been
worth it?” I mean, everything you have done, everything that has happened for you to achieve a daughter that you want to have, you feel your best and that is very special.)
Alma’s hardships as a single mother have been worth it to her because she perceives her
daughter as an honest woman. She was unable to celebrate the joys of motherhood because she
was constantly just getting by. Mothers in this study found happiness in spending time with
children as they get older. Emilia youngest children still live with her and she loves spending
quality time with them, “me siento muy orgullsa de que puedo convivir con ellos y estar con
ellos y que horita estamos feliz todas.” (I feel proud that I spend time with them and be around
them and we are happy now). As her children are now adults they contribute more to house
73
duties, and Emilia does not feel the pressure since they can tend to themselves. Antonia similarly
shares, that her oldest son decided to move back in with her.
“Y me decía Mamá, cómo le haces? Le digo porqué? Dice por qué ganas bien poquito y siempre había dinero. Le digo... pues no se hijo... Trata uno de ver lo que esta en venta, de gastar lo menos posible y dice todavía ahorros y le digo, pues si.. mi mama siempre nos enseno así. O sea gastabas y todo, pero siempre tenias algo para que cuando necesitaras, verdad. Y dice, yo no se como lo haces, y le digo pues tienes que fijarte.” (And her would ask me, “Mom how did you do it?” He’d say, “because you would make so little but you always had money” and I told him, “Well I don’t know son, one tries to see what’s for sale, to spend as little money as possible.” He’d ask me “and you still save?” and I said, “Well yes, my mom taught me” Like spend but also have something extra in case you need it. And he said, “I don’t know you do it” And I said “You have to focus yourself.)
Mothers disclose techniques of protecting their children from the realities of hardship and
sacrifice. Antonia shares, “tienes que fijarte” (you need to focus) you need to focus as a token of
support to her son. Similarly other mothers look back and don’t know or remember how they
made it work. Living from a place of survival limits one to live within the joy of being a mother,
however reflecting now has allowed women in this study to do so.
Mothers contemplate “What if” scenarios, although their children are now adults, it
would be important for relational development between mother and child to sit down and
communicate about why mothers did what they did. However, mothers expressed how they
assume their children believe they are “bad” mothers. Gloria shares,“Mi hija, de seguro dice que
fui y soy una mala mama” (I’m sure my daughter says I was and am a bad mother) likewise
Carmen shares “Mis hijas creen que fui mala pero, no se” (My daughters believe I was mean,
but I don’t know). Other mothers describe where they believe they could have been better
mothers. Alma shares, “Quizás tenga un poquito más paciente porque dice que soy muy
impaciente” (Perhaps have a bit more patience, because they say I was very impatient) and
Teresa shares,
74
“Creo que a mí me falta eso con mis hijos yo nunca lo abrazo, nunca los beso, nunca les dijo que los quiero. Por qué? Porque mi papá y mi mamá nunca hicieron eso.” (I think that’s what’s missing between me and my sons, I never hug them, kiss them, I never tell them I love them. Why? Because my parents never did that with me.)
Teresa’s sons are now all in their early to mid-20s, she says she would love to get to a point
where she feels comfortable showing love to her children, but she is not ready. Mexicana
Feminist Mothering serves as understanding the ways in which mothers navigating single,
immigrant, Mexican motherhood, and mothering. Mothers have been perceived “bad” because
they fall out of social norms of mothering as they are not married or stay-at-home mothers, yet
they still resist these standards by surviving under strenuous conditions.
It was an honor to listen to these women’s stories, many expressed this interaction being
the first time sharing their experience of single motherhood. Through mother’s testimonios, I
heard grief, sadness, joy, and hopefulness as they navigated raising their children in a single
woman led household. Our conversations were all through a phone call except two, some
mothers shared they could only fit this interview after a long day of work either driving home or
just arriving to their home, in between their breaks, or found a moment during their busy day to
sit down and share their story. As the daughter of a single immigrant, Mexican, mother I better
understood the dynamics of what my mother encountered and how her experiences are not
monolithic, rather a shared collective of experiences from other mothers.
SIGNIFICANCE & RECOMMENDATIONS The purpose of this research is to document the lived experiences of single immigrant
Mexican mothers. Their mothering stems from sites of stories, knowledge, struggles, and
histories (Smith Silva 2014). This research allows us to better understand a vulnerable and vital
population within North County San Diego. Understanding how these mothers live, helps us
understand their fears, hesitations, or doubt in institutions that inhibit their mothering practices.
75
Mothers are the driving force for this study and their testimonios deconstruct hegemonic
narratives that fail to see the value in their lived experiences (Delgado Bernal 1998).
For those outside of the community, becoming aware of how mothers negotiate and
navigate their identity allows us to empathize and understand their ways of mothering as unique
and ever shifting. Focusing on the experiences of single, immigrant, Mexican mothers reveals
their “importance of working for the physical survival of [their] children and community”
(Nakano Glenn 1994: 7), as they are raising the next generation. By understanding how mothers
traverse institutions we humanize them as people rather than criminalize them or deem them as
deviant mothers because we come to understand their reasoning and decision-making through
Mexicana Feminist Mothering; that is, influenced by cultural values and the pursuit of bettering
not only themselves but for their children.
This qualitative research contributes to the literature of mothering and motherhood by
documenting the lived experiences of single, immigrant, Mexican mothers through testimonios.
Testimonios allows scholars to theorize about personal experiences of struggle, survival, and
resistance (Latina Feminist Group 2001), by doing so Mexican women reveal and foreground
their overlapping identities to cultivate unique commonalities. This research (re)introduces new
possibilities for testimonios in qualitative research. As testimonios develop new ways of knowing
and learning from participants as they (re)construct and (re)tell their lived experiences and how it
has come to shape their lives. Theoretically, single, immigrant, Mexican mothers have not been
theorized through Feminist or Empowered Mothering models; thus, incorporating the analytic of
Mexicana, Community Cultural Wealth, and mujer-centered knowledge we come to understand
how mothers navigate motherhood and mothering.
As single, immigrant, Mexican mothers are sites of knowledge, they offered consejos for
76
mothers with similar experiences. Valentina a mother of one boy, shares, “Echarle ganas,
trabajarle. Muchas dicen que no hay tiempo, pero si hay y si lo quieres, lo haces” (Work for it,
some say there isn’t time, but there is, if you want it, you’ll do it). Valentina’s words of
affirmations serve as reminders for other women to persist through challenges. Emilia a mother
of five shares,
“Si te calles te puedes levantar otra vez, entonces en esas caídas haces decisiones que no son muy buenas pero para la próxima ya sabes cuales son malas y buenas” (If you fall, you can uplift yourself again, so in those falls you make decisions, that may not be good ones but for next time you’ll know the good ones from the bad ones.
Emilia’s insight speaks to mothers feeling allowed to admit their mistakes and learning from
their decisions to do and be better. Gloria, a mother of two, shares, “Darles puro amor, sus hijos
son los mas valocios” (Give them pure love, your children are the most precious thing). Even
amid uncertainty, reminding mothers to love.
There must be practical approaches implemented to support working mothers. As single,
immigrant, Mexican mothers must work to provide for their children, they must be compensated
properly to maintain a steady income without worries. Mothers in this study worked either in the
formal or informal economy or simultaneously in both to supplement income. Employers must
offer pay increase to match the cost of living and shift their perception of immigrant woman’s
labor as dispensable. In addition, there must be flexible schedules with their children’s schools.
For example, parent-teacher conferences are traditionally held between 12pm-4pm. Alba, a
mother of three, shares “Siempre llegué tarde a las conferencias, nunca llegue a tiempo” (I was
always late to the conferences, I never arrived on time.) These conferences are scheduled during
the times mothers work, schools must offer times that are flexible or offer alternative ways of
77
meeting such as a phone call.
The United States is an individualistic and capitalistic society, there are minimal
resources (childcare, employment, pathways to citizenship outside of marriage, education) for
single, immigrant, Mexican mothers. They work within the informal and formal economy as
housekeepers, maids, farmworkers, factory workers, or local restaurants - as disposable labor
within a global capitalist system of migration that organized their earlier decisions to migrate to
the United States at all. A system that relies on such labor reproduces structural inequities that
are experienced daily for these mothers in terms of being unable to meet their own and their
children’s needs on one salary or being forced to work multiple positions or extended hours to
qualify for overtime.
The dominant narrative of single mothers, immigrant mothers, and Mexican mothers as
deviant and underserving must shift as they are a critical population to communities. Policies
concerning immigration, childcare, and new mothers and employment must be formulated to
help mothers succeed institutionally.
CONCLUSION
Single, immigrant, Mexican mothers’ stories are told from ever-shifting circumstances of
unpredictability, survival, and resistance. This qualitative research highlights the complexities of
mothering for 10 single, immigrant, Mexican mothers and through their testimonios we come to
understand their experiences. Mexicana Feminist Mothering serves to amplify their voices who
have institutionally been silenced. They share the difficulties of single motherhood which
includes employment, childcare, their “role” in their children’s education, and reflections of
lingering feelings of being a better mother and simultaneously feeling proud of themselves for
saliendo adelante.
78
The complexity of their identities informs their day-to-day struggles and ambitions. They
(re)adapt, (re)shift), and forge new ways of mothering to overcome precarities. Single,
immigrant, Mexican mothers are not meant to be “good” mothers as they deviate from standards
of social norms of mothers. New ways of mothering deviates from the definition of “good”
mothers as being white, married, full-time stay at home mothers, and middle class (Glenn 1994;
Christopher 2012; O’Reilly 2014). Documenting the mothering practices of single, immigrant,
Mexican mothers cultivates new ways of studying mothering and motherhood as they enact day-
to-day practices that reframe familial life through personal stories of resilience, navigate
institutions to build social and familial capital, and reinvent gender roles and expectations within
the Mexican culture. This project serves to say there are no “bad” mothers, rather there are
under-supported mothers, under-resources mothers, and traumatized mothers. Social systems
such as the nuclear family that uphold patriarchy and the white-American ideals of mothering
negate the value of single, immigrant, Mexican mothers as they are not meant to prevail to be
“good” mothers for their children.
This work emerged from my own experience as the daughter of a single, immigrant,
Mexican mother. I am honored to have been able to listen, document, and write about their
experiences. I began by escuchando (listening) differently, con corazon (heart) y con confianza
(trust) to create space for mothers as for some this was the first time being interviewed.
Testimonios shift understandings of who is considered marginalized, as we are both carriers and
producers of knowledge. The theoretical framework of Mexicana Feminist Mothering bridges the
identities of Mexicana, feminist, and mothering to tap into the intricacies of mothering from their
perspective. This framework also allows readers to view their mothering not from a deficit
perspective as mothers are resilient.
79
There is a growing population of non-nuclear traditional families. Sociologists and
scholars in related disciplines must engage in conducting research to learn from new forms of
families, especially within the multidimensional and multifaceted households led by women.
Single, immigrant, Mexican mothers are a unique set of identities that must continue to be
studied as their lives are ever shifting. We can learn much from their contributions.
80
APPENDIX A – Interview Dates Alma interviewed on January 4, 2021 Teresa interviewed on January 12, 2021 Rebeca interviewed on January 14, 2021 Francisca interviewed on January 21, 2021 Gloria interviewed on January 21, 2021 Valentina interviewed on January 23, 2021 Emilia interviewed on January 30, 2021 Alba interviewed on February 15, 2021 Antonia interviewed on February 25, 2021 Carmen interviewed on February 27, 2021
81
APPENDIX B – Spanish Interview Questions Vamos a empezar con algunas preguntas iniciales para conocerte 1. Cuénteme sobre usted. De su vida de niña, adolecente, y adulta. 2. Por que migro a los Estados Unidos? Cuantos años tenia? Cuénteme de su experiencia desde
cuando cruzo, cuando llego, y que hizo cuando estaba adentro de los Estados Unidos? 3. ¿Cuánto tiempo ha vivido en San Diego?
a. Cuando llego a los Estados Unidos, quien le consiguió el trabajo? 4. ¿Qué tipo de trabajo haces?
a. En su trabajo, como le pagaban? Por hora o por día? b. ¿Hay otros trabajos que hayas tenido? c. ¿Trabajaba varios trabajos cuando su(s) hijo(s) eran menores de 10 años? d. ¿Tenía un sistema de apoyo para ayudar a cuidar de sus hijos cuando estaba en el
trabajo?
Las siguientes preguntas son sobre ser madre soltera, immigrante, y mexicana. 5. ¿Qué significa para usted ser madre soltera inmigrante y Mexicana?
o ¿Cómo describirías su experiencia? 6. ¿Qué es el mas grande orgullosa de ser madre soltera, inmigrante, y Mexicana?
Las siguiente preguntas van hacer sobre el papa de su(s) hijo(s) 7. ¿Está(n) su(s) padre(s) en sus vidas?
o En caso que si, ¿Cómo está involucrado? o ¿Cómo se sintió al tomar decisiones primarias acerca de su(s) hijo(s)? Por
ejemplo, de su salud física y educación. o Tiene azeguransa de cuidado de salud para usted y sus hijos? (i.e., medical) Como
escucho de este recurso? 8. Cual es el arreglo entre tus hijos y su padre?
• ¿Le ayuda con dinero mensual? • ¿Los ve frecuentemente?
Las siguiente preguntas serán sobre su(s) hijo(s) 9. ¿Cuántos hijos tienes/que son sus edades? (age, education, do they live with you, how were
they as children/teens/adults) 10. Platíqueme sobre como a criado a sus hijo/as. 11. Cómo le fue en la escuela a su(s) hijo(s)?
a. ¿Esteban involucrados en clubs o otras actividades para continuar su éxito? b. ¿Qué fue lo más difícil para ellos? Por ejemplo, la materia? No poder estar
involucrados en actividades por falta de recursos? 12. ¿Cómo cree que usted estuvo involucrado en la educación de sus hijo/as? 13. Hábleme de como le enseñaba lecciones importantes a su hijo/as.
a. ¿Qué tácticas utilizaba? Por ejemplo usaba historias, sus propias experiencias, o le modelaba ejemplos
14. Puede compartir cuándo las cosas eran más difíciles con sus hijos? a. Desarrollo de los niños: años de escuela primaria, años de adolescencia, etc. b. ¿Cómo disciplinarías a tus hijos?
82
• ¿Cómo lo manejaste? o ¿Qué estaba pasando con sus otros hijos durante este tiempo? (If they have more
than one child) 15. ¿Alguna vez hubo un día que sus hijos estaban enfermos y tuvieron que quedarse en casa?
a. Que hiso usted? Se quedo en la casa con ellos? Los cuidaban los vecinos? Familia?
b. ¿Cómo fue eso? ¿Como decidiste en quien confiar? c. Tubo que pagar por que los cuidaran?
16. Pensando en cuando sus hijos eran más pequeños, ¿puede compartir qué tipos de cosas harían? (Tradiciones, tiempo de diversión familiar o sobre hacer cosas juntos?)
a. Era importante para usted enseñarles sobre su cultura? 17. Ahorita, ¿que hacen para seguir con sus tradiciones y cultura? Le voy a preguntar sobre su relación con su madre y las diferencias de ser madre en los estados unidos y en México. 18. Cuando piensas en su infancia y quién la crio, que se viene en mente? 19. Como era su madre con usted? Puede explicarme su relación? 20. Cual es la diferencia de practicas de madre en México contra los Estados Unidos? 21. En su caso, como describiría en el amor de una madre?
Pensando en el pasado 22. ¿Hay cosas que habrías hecho de otra manera? 23. ¿Qué es una cosa que desearía haber sabido cuando comenzó la maternidad?
Ya casi terminamos con la entrevista 24. ¿Qué tipo de consejo tienes para otras madres que comparten experiencias similares contigo? 25. ¿Hay algo que le gustaría agregar que tal vez yo no le pregunte? 26. ¿Tiene alguna pregunta para mí?
83
APPENDIX C – English Interview Questions Let's start with some initial questions to get to know you
1. Tell me about yourself. From your childhood, adolescent, and adulthood. 2. Why did you migrate to the United States? How old were you? Please share a bit about
your experience crossing, when you arrived, and what did you do once you arrived in the United States?
3. How long have you lived in San Diego? o When you arrived to the United States, who got you a job?
4. What type of work do you do? o How do you get paid? By the hour or by the day? o Are there other jobs you have had? o Did you work multiple jobs when your child(ren) were under the age of 10? o Did you have a support system to help take care of your children when you were
at work? The next questions are going to be about being a single, immigrant, Mexican mother.
5. What does it mean to you to be a single immigrant and Mexican mother? o How would you describe your experience?
6. What is your proudest moment of being a single, immigrant, Mexican mother? The following questions will be asked about your child's father (s)
7. Is their father involved in their lives? o If yes, how are they involved? o If not, how did you feel about making primary decisions about your child(ren).
For example, your physical health and education. o Do you have health care insurance for you and your children? (i.e., medi-cal)
How did you hear about this resource? 8. What is the arrangement between your children and their father?
o Does it help you with monthly money? o Does he see them frequently?
The next questions will be about your child(ren)
9. How many children do you have? What are their ages? (age, education, do they live with you, how were they as children / teens / adults)
10. Tell me about how you raised your children. 11. How did your child (ren) do in school?
o Were they involved in clubs or other activities to continue their success? o What was the most difficult for them? For example, the subject? Not being able to
be involved in activities due to lack of resources. 12. How do you think you were involved in the education of your children? 13. Tell me about how you taught your child important lessons.
o What tactics did you use? For example, stories, personal experiences, or modeled examples for them?
14. Can you share when things were most difficult with your children? o Child development: elementary school years, teenage years, etc.
84
o How would you discipline your children? • How did you handle it?
o What was happening to your other children during this time? (If they have more than one child)
15. Was there ever a day that your children were sick and had to stay home? o What did you do? o Did you stay home with them? Did the neighbors take care of them? Family? o How was that? How did you decide who to trust? o Did you have to pay them?
16. Thinking back to when your children were younger, can you share what kinds of things they would do? (Traditions, family fun time, or about doing things together?)
o Was it important to you to teach them about your culture? 17. What do you do to continue with your traditions and culture?
I'm going to ask her about her relationship with her mother and the differences between being a mother in the United States and in Mexico.
18. When you think about your childhood and who raised you, what comes to mind? 19. How was your mother with you? Can you explain your relationship to me? 20. What is the difference in mothering practices between Mexico and the United States? 21. In your case, how would you describe a mother's love?
Thinking about the past…
22. Are there things you would have done differently? 23. What is one thing you wish you had known before beginning motherhood?
We are almost done with the interview…
24. What kind of advice do you have for other mothers who share similar experiences with you?
25. Is there anything you would like to add that I may not ask you? 26. Do you have any questions for me?
85
REFERENCES Abrego, Leisy and Cecilia Menjivar. 2011. “Immigrant Latina Mothers s Target of Legal
Violence.” International Journal of Sociology of the Family 37(1): 9-26.
Arendell, Teresa. 1999. “Mothering and Motherhood: A Decade Review.” Center for Working Families Working Paper. No. 3. Berkeley: University of California, Print.
Amato, Paul. 2000. The Consequences of Divorce for Adults and Children. Journal of Marriage
and Family, 62(4), 1269–1287. American Civil Liberties Union. 2018. The Constitution in the 100 Mile Zone.
American Civil Liberties Union (https://www.aclu.org/other/constitution-100-mile-border-zone)
Ayón Cecilia. 2015. “Economic, Social and Health Effects of Discrimination on Latino
Immigrant Families,” Migration Policy Institute. Ayón Cecilia, Jill T. Messing, Maria Gurrola and Valencia-Garcia Dellanira. 2018. "The
Oppression of Latina Mothers: Experiences of Exploitation, Violence, Marginalization, Cultural Imperialism, and Powerlessness in their Everyday Lives." Violence Against Women 24(8):879-900
Bell, Susan E. 2004. “Intensive Performances of Mothering: A Sociological Perspective.”
Qualitative Research 4(1):45–75. doi: 10.1177/1468794104041107.
Bermúdez, J. Maria, Morgan A. Stinson, Lisa Zak-Hunter, and Bertranna Abrams. 2011. “Mejor Sola Que Mal Acompañada : Strengths and Challenges of Mexican-Origin Mothers Parenting Alone.” Journal of Divorce & Remarriage 52(8):622–41. doi: 10.1080/10502556.2011.619939.
Brabeck, M. Kalina, Katherine, Porterfield, and Maryanne Loughry. 2015. “Immigrants Facing Detention and Deportation: Psychosocial and Mental Health Issues, Assessment, and Intervention for Individuals and Families.” in the New Deportations Delirium: Interdisciplinary Responses edited by Lykes, M. Brinton, and D, Kanstroom (p. 167). New York; London: NYU Press.
Cantú, Norma E. 2001 “A Escondidas: A Chicana Feminist Teacher Who Writes/A Chicana
Feminist Writer Who Teaches.” Telling to Live: Latina Feminist Testimonios. Eds. The Latina Feminist Group. Durham: Duke University Press. 123-31.
Carlson, Marcia, Sara McLanahand, and Paula English. 2004. Union Formation in Fragile Families” Demography. 41(2), 237–261.
Cisneros, Sandra. “Guadalupe the Sex Goddess.” Goddess of the Americas/La Diosa de Las
86
Américas: Writings on the Virgin of Guadalupe. Ed. Ana Castillo. New York: Riverhead, 1996. 46-51. Print.
Collins, Patricia Hill. 2004. “Shifting the Center: Race, Class and Feminist Theorizing about
Motherhood.” Mothering: Ideology, Experience and Agency. Eds. Evelyn Nakano Glenn, Grace Chang, and Linda Forcey. New York: Routledge. 45-65.
Christopher, Karen. 2012. “Extensive Mothering: Employed Mothers’ Constructions of the Good
Mother.” Gender & Society 26(1):73–96. doi: 10.1177/0891243211427700.
Cunha, Lidane L. 2012. “We Want Courageous Mothering”: From Fear to Empowerment of Motherhood in Feminist Theories. International Journal of the Humanities.
Dohan, Daniel. 2003 The Price of Poverty: Money, Work, and Culture in the Mexican American
Barrio. Berkeley, CA: University of California Press. Doering-White, John, Pilar Horner, Laura Sanders, Ramiro Martinez, William Lopez, and Jorge
Delva. 2016. “Testimonial Engagement: Undocumented Latina Mothers Navigating a Gendered Deportation Regime.” Journal of International Migration and Integration 17(2):325–40. doi: 10.1007/s12134-014-0408-7.
Dreby, Joanna. 2006. “Honor and Virtue: Mexican Parenting in the Transnational Context.” Gender & Society 20(1):32–59. doi: 10.1177/0891243205282660.
Duffin, Erin. 2020. “Number of Hispanic families with a single mother U.S. 1990-2019” Statista. Statista (https://www.statista.com/statistics/205192/number-of-hispanic-families-with-a-female-householder-in-the-us/)
Elenes, C. Alejandra, Francisca E. Gonzalez, Dolores Delgado Bernal, and Sofia Villenas. 2001. “Introduction: Chicana/Mexicana Feminist Pedagogies: Consejos, Respeto, y Educacion in Everyday Life.” International Journal of Qualitative Studies in Education 14(5):595–602. doi: 10.1080/09518390110059900.
Esparza, René. 2017. “Queering the Homeland: Chicanidad, Racialized Homophobia, and the Political Economy of Homopatriarchy.” Feminist Formations 29(2):147–76. doi: 10.1353/ff.2017.0020.
Freeman, Amanda L. 2017. “Moving ‘Up and Out’ Together: Exploring the Mother-Child Bond in Low-Income, Single-Mother-Headed Families: Mother-Child Bond in Single-Mother-Headed Families.” Journal of Marriage and Family 79(3):675–89. doi: 10.1111/jomf.12378.
García, San Juanita. 2018. “Living a Deportation Threat: Anticipatory Stressors Confronted by Undocumented Mexican Immigrant Women.” Race and Social Problems 10(3):221–34. doi: 10.1007/s12552-018-9244-2.
Gálvez, Alyshia. 2011. Patient Citizens, Immigrant Mothers: Mexican Women, Public Prenatal
87
Care, and the Birth Weight Paradox. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. Gerstel, Naomi. 2011 "Rethinking Families and Community: The Color, Class, and Centrality of
Extended Kin Ties." Sociological Forum 26, no. 1: 1-20.
Goodwin, Susan, and Kate Huppatz. n.d. “The Good Mother in Theory and Research: An Overview.” 24.
Green, Fiona Joy. 2015. “Re-Conceptualising Motherhood: Reaching Back to Move Forward.” Journal of Family Studies 21(3):196–207. doi: 10.1080/13229400.2015.1086666.
Gibbon, F. Heather. 2010. ““Learning How to Mother: The Definition of Motherhood by Participants in a Welfare Reform Parenting Class.” International Journal of Sociology of the Family 16.
Horowitz, Erika. 2004. “Resistance as a Site of Empowerment: The Journey Away from Maternal Sacrifice.” Pp. 43-57 in Mother Outlaws: Theories and Practices of Empowered Mothering. edited by Andrea O’Reilly. Toronto: Women’s Press.
Jones, S. 2007. “Exercising agency, becoming a single mother: Decision-making
processes of unmarried women.” Marriage and Family Review 42(4):35–61. Klahn, Norma. 2003. Literary (Re)Mappings: Autobiographical (Dis)Placement by Chicana
Writers. in Chicana Feminisims: A Critical Reader, edited by Gabriela F. Arredondo, Aida Hurtado, Norma Klahn, and Patricia Zavella, 114-145
Kochuyt, Thierry. 2004. “Giving Away One’s Poverty. On the Consumption of Scarce Resources Within the Family.” The Sociological Review 52(2): 139–161.
Kuo, Sally I.-Chun, Lorey A. Wheeler, Kimberly A. Updegraff, Susan M. McHale, Adriana J.
Umaña-Taylor, and Norma J. Perez-Brena. 2017. “Parental Modeling and Deidentification in Romantic Relationships Among Mexican-Origin Youth: Parental Modeling and Deidentification.” Journal of Marriage and Family 79(5):1388–1403. doi: 10.1111/jomf.12411.
Marsiglia, Flavio Francisco, and Cecilia Menjivar. 2004. “Nicaraguan and Salvadoran Children and Families,” pp 253-73 in Culturally Competent Practices with Immigrant and Refugee Children and Families by Rowena Fong. New York: The Guilford Press.
May, Vanessa. 2008. “On Being a `Good’ Mother: The Moral Presentation of Self in Written
Life Stories.” Sociology 42(3):470–86. doi: 10.1177/0038038508088836.
Mendez, Jennifer Bickham, and Natalia Deeb-Sossa. 2020. “Creating Home, Claiming Place: Latina Immigrant Mothers and the Production of Belonging.” Latino Studies 18(2):174–94. doi: 10.1057/s41276-020-00246-8.
Migration Policy. 2020. Mexican Immigrants in the United States,
88
Mullaly, Robert. 2002. Challenging Oppression: A Critical Social Work Approach. United
Kingdom: Oxford University. Nakano Glenn, E. 1994. Social Constructions of Mothering: A Thematic Overview in Mothering
Ideology, Experience, and Agency. Routledge. O’Hagan, Clare. 2014. “Working and mothering: interlocking locations in the caringscape.”
Families, Relationships and Societies 3(2): 201-217. O’Reilly, Andrea, ed. 2004 From Motherhood to Mothering: The Legacy of Adrienne Rich’s Of
Woman Born. Albany: State University of New York Press. O’Reilly, Andrea, ed. Feminist Mothering.2008. New York: State U of New York P. O’Reilly, Andrea. 2004. “Mother Outlaws: Theories and Practices of Empowered Mothering.”
Pp. 1-28. Toronto: Women’s Press. O’Reilly, Andrea. 2010. “Outlaw(ing) Motherhood: A Theory and Politic of Maternal
Empowerment for the Twenty-first Century.” Pp. 17-29. Hecate 36.1&2 (2010) O’Reilly, Andrea. 2008. “Towards a Feminist Mothering. Park, Lisa Sun-Hee. 2011. “Criminalizing Immigrant Mothers: Public Charge, Health Care, and
Welfare Reform.” Policing Motherhood 37(1): 27-47. Parra-Cardona, José Rubén, Laurie A. Bulock, David R. Imig, Francisco A. Villarruel, and
Steven J. Gold. 2006. “‘Trabajando Duro Todos Los Días’: Learning From the Life Experiences of Mexican-Origin Migrant Families.” Family Relations 55(3):361–75. doi: 10.1111/j.1741-3729.2006.00409.x.
Perez Foster, RoseMarie. 2001. When Immigration Is Trauma. American Journal of Orthopsychiatry, 71(2), pp.153–170.
Pérez Huber, Lindsay, and Bert Maria Cueva. 2016. “Chicana/Latina Testimonios on Effects and
Responses to Microaggressions.” Pp. 30-49 in Chicana/Latina Testimonios as Pedagogical, Methodological, and Activist Approaches to Social Justice, edited by D.D. Bernal, R. Burciaga, and J.F. Carmona. Routledge
Rich, Adrienne. 1995. “Of Woman Born.” New York: W.W. Norton & Company. Romero, Mary. 2011. “Constructing Mexican Immigrant Women as a threat to American
families.” International Journal of Sociology of the Family 37(1):49-68.
Romo, Laura F., and Aída Hurtado. 2020. “Mexican Immigrant Mother-Daughter Conversations: Sexual Delay as a Path to Educational Achievement.” Association of Mexican American Educators Journal 14(1):71–95. doi: 10.24974/amae.14.1.352.
89
Rubin, Herbert. J. and Irene S. Rubin. 2012. Qualitative Interviewing: The Art of Hearing Data (3rd ed.). Thousand Oaks: Sage.
Saavedra, M. Cinthya, and Michelle Salazar Pérez. 2016. “Chicana and Black Feminism:
Testimonios of Theory, Identity, and Multiculturalism.” Pp. 67-81 in Chicana/Latina Testimonios as Pedagogical, Methodological, and Activist Approaches to Social Justice, edited by D.D. Bernal, R. Burciaga, and J.F. Carmona. Routledge.
Saldaña, Johnny, and Matt Omasta. 2018. Qualitative Research Analyzing Life. 1st ed. SAGE
Publications. Segura, Denise. 1994 “Working at Motherhood: Chicana and Mexican Immigrant Mothers and
Employment.” Ed. Evelyn Nakano Glenn, Grace Chang, and Linda Rennie Forcey. Mothering: Ideology, Experience, and Agency. New York: Routledge. 211-33.
Seidman, Irving. 2006. Interviewing as Qualitative Research: A Guide for Researchers in
Education and the Social Sciences. New York, NY: Teachers College Press. Serrata, Josephine, Rebecca Rodriguez, Janice E. Castro, and Martha Hernandez-Martinez, 2020.
“Well-Being of Latina Survivors of Intimate Partner Violence and Sexual Assault Receiving Trauma-Informed and Culturally-Specific Services.” Journal of Family Violence, 35(2), pp.169–180.
Silva Smith, Dorsia, 2014. “Representing and Transforming Latina/Chicana Mothering.” in
Mothers, Mothering and Motherhood Across Cultural Differences: A Reader (p. 229). Bradford, ON: Demeter Press.
Valiquette-Tessier, Sophie-Claire, Julie Gosselin, Marta Young, and Kristel Thomassin. 2019.
“A Literature Review of Cultural Stereotypes Associated with Motherhood and Fatherhood.” Marriage & Family Review 55(4):299–329. doi: 10.1080/01494929.2018.1469567.
Vesley K. Colleen, Bethany L. Letiecq, and Rachael D. Goodman. 2019. Parenting Across Two Worlds: Low-Income Latina Immigrants’ Adaptation to Motherhood in the United States. Journal of Family Issues.
Villenas, Sofía and Melissa Morena. 2001 “To valerse por sí misma Between Race, Capitalism,
and Patriarchy: Latina Mother-Daughter Pedagogies in North Carolina.” Qualitative Studies in Education 14.5: 671-87.
US Census Bureau. 2019. “San Diego County, California Families and Living
Arrangements.” The United States Census Bureau. Census (https://data.census.gov/cedsci/table?q=San%20Diego%20County,%20California%20Families%20and%20Living%20Arrangements&g=0400000US06_0600000US0607392780&y=2019&tid=ACSDP1Y2019.DP02&hidePreview=true)