Measurement of inclusive jet and dijet cross sections in proton-proton collisions at 7 TeV...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Measurement of inclusive jet and dijet cross sections in proton-proton collisions at 7 TeV...
Universiteti i Prizrenit “Ukshin
Hoti”Fakulteti i Edukimit, Prizren
Programi: Fillor
Vështrim krahasues ndërmjet veprave
“Kështjella”, “Gjenerali i ushtrisë se
vdekur” dhe “Prilli i thyer” të Ismail
Kadaresë
P U N I M S E M I N A R I
1
Mentori
Kandidati
Prof.ass.dr. Shkelqim Millaku
xx yy
Prizren, 2013
Përmbajtja.........................................
...................................................
............2
Hyrja..............................................
...................................................
...............3
“Kështjellës” .....................................
...................................................
...........7
“Gjenerali i ushtrisë se
vdekur”............................................
.........................10
2
“Prilli i
thyer”.............................................
...................................................
15
Analiza e
personazheve.......................................
..........................................22
Vështrim krahasues ndërmjet romaneve të Ismail
Kadaresë........................23
Literatura ........................................
...................................................
...........26
Indeksi............................................
...........!!!!
3
Hyrje
Kadare ka bërë një kthesë nga mitet në realitet,
shkrimtari që bëri dhe zhvilloi histori nga
prehistoria, pa rënë në kundërthënie me vetveten
dhe gjykimet moderne. Ky është autor i shumë
veprave në poezi dhe prozë, leurat i shumë çmimeve
kombëtare dhe ndërkombëtare. Poezia dhe proza e
Kadaresë është krijim imagjinate i sfidave të mëdha
te popullit shqiptarë. Krijimtaria e tij është
përkthyer në mbi 30 gjuhë të ndryshme të Botës. Që
nga vitet e ‘60 shënoi kthesë të madhe me
krijimtarinë e tij, në letërsinë shqiptare. Kadare,
ka krijuar me tepër për mitet, legjendat, të
4
shkuarën por edhe për të ardhmen, më një fjalë apo
fjali, atij, autorit, nuk i ka shpëtuar asgjë që
është shqiptare dhe me interes për ta shkruar.
Koncepti i krijimtarisë se Kadaresë në fillim ishte
për të kaluarën e popullit shqiptarë, rezistencën
heroike të Skënderbeut, por edhe periudhën e asaj
kohe, pastaj kontrasti i krijimtarisë se tij është
përshkrimin i luftës Nacionalçlirimtare dhe me vonë
edhe krijimtarisë moderne dhe posmoderne. Kadareja,
ka dhënë një kontribut të madh në letërsinë moderne
shqiptare.
Ky vështrim, analizues, krahasues, kontraktues do
të jetë i fokusuar në tri romane e rëndësishme të
tij. I kemi veçuar këto tri romane, jo për ndonjë
qëllim të veçantë, apo për t’i mos i vlerësuar të
tjerat, sepse janë mjaft me interes edhe shumë
romane, vëllime me poezi apo tregime të tjera. I
kam veçuar, sepse gërsheton historinë e kaluar të
luftës se Skënderbeut (Kështjella); të luftës
Nacionalçlirimtare (Gjenerali i ushtrisë se
vdekur), dhe gërshetimi i rregullave të Kanunit në
dy veprat në fjalë, tani të paraqitura me
gjerësisht në romanin (Prilli i thyer). Romanet e
5
tij, janë udhërrëfyes për studentët, studiuesit
shqiptarë dhe të huaj, të cilët duan të mësojnë të
kaluarën dhe të tashmen të paraqitura përmes
simboleve, metaforave dhe figurave të tjera, ku
autori përshkruan në mënyrë objektive historinë e
popullit tonë.
Romani “Kështjella”, në boshtin e saj trajton
rrethimin e Krujës nga Perandoria Osmane. Në këtë
roman ngjarja, personazhet, koherenca e
veprimtarisë paraqitet në dy koncepte të mëdha. Në
njërën anë krenaria dhe rezistenca e vetëmbrojtjes
dhe në anën tjetër koncepti i planit uzurpues i
Perandorisë, e cila kishte hasur në pengesën dhe
rezistencën e parë të asaj kohe. Pra, çdo gjë duke
përfshirë personazhet, ngjarjet, mesazhet e dy
palëve janë të një versioni bardh dhe zi. Një model
i tillë e kemi edhe në romanin “Gjeneralin e
ushtrisë se vdekur”, mirëpo tani trajtimi i
konceptit dhe mesazhit të luftës është ndryshe dhe
ka qëllime të ndryshme. Në romani “Kështjella” nuk
e gjejmë botën e frikës se armikut dhe të pendimit
të veprimeve të tyre, siç është në romanin e
“Gjeneralit”, sepse shihet kur vijnë për t’i
6
mbledhur eshtrat se sa janë të penduar për veprimet
e tyre dhe çfarë natyre, njerëz (...) ata takojnë.
Pra, kemi një krahasim koherent të ndryshme dhe
gjithashtu edhe më koncepte të ndryshme funksional.
Romani i tretë, që do ta krahasojmë në këtë studim
është ai i njëjtit autor “Prilli i thyer”. Ky roman
në koncept të thellë të studimit na krijon mundësin
për të thënë se tri romanet në fjalë përshkruajnë
identitetin, virtytet, traditën, rezistencën e
popullit shqiptarë. Dhënia dhe mbajtja apo mos
mbajtja e “besës”, roli dhe funksioni i Lekë
Dukagjinit dhe librit të tij, mundësuan frymëzim
historik për ta shkruan një roman mjaft interesant
dhe realist, modern me titull “Prilli i thyer”. Në
krahasim me dy veprat e para, ku luftërat
zhvillohen në vetëmbrojtje nga shqiptaret dhe
qëllim uzurpimi nga të huajt, ky i fundit është
pasojë historike e Perandorisë Osmane, synimit të
robërimit të tokave shqiptare qoftë nga italianet
apo gjermanet etj. Andaj, autori me të drejtë e
quan “Prilli i thyer” sepse thyhet besa e dhënë
shqiptare dhe fillon një jetë tjetër në truallin e
shqipfolësve. Dikur besuan në Bibelë me vonë në
7
K’urha dhe në një periudhe pas Rilindjes kombëtare
në librin e “Kanunit”, ku ky i fundit ndërmjet
muajt mars dhe prill, dhe më saktësisht në prill
shkelet, për t’i thënë se nuk është duke u
respektuar koncepti i besëdhënies nga tradita
shqiptare. Tri romanet në fjalë, duke i krahasuar
ndërmjet vete, pasqyrojnë dhe pasurojnë letërsinë
dhe historinë shqiptare.
Këto romane trajtojnë temat me interes për të
kaluarën dhe rezistencën e popullit shqiptarë.
Në vazhdim paraqesim jetëshkrimin thelbësor të
autorit, shkrimtarit dhe studiuesit mjaft të
zellshëm në fjalë.
Ismail Kadare (1936) ka lindur në qytetin e
Gjirokastrës. Fëmijërinë, ia kaloi në vendlindje
dhe kjo padyshim që la gjurmë të thella në gjithë
jetën dhe krijimtarinë e tij. Shkollën e mesme e
kreu në gjimnazin "Asim Zeneli". Më pas kreu
studimet e larta në Fakultetin e Historisë e të
Filologjisë në Universitetin e Tiranës, pastaj në
Institutin "Gorki" të Letërsisë Botërore në Moskë.
Këto studime iu ndërprenë për shkak të krizës
politike ndërmjet Shqipërisë dhe ish Bashkimit
8
Sovjetik. Kadareja ka punuar në gazetën "Drita",
pastaj drejtoi revistën "Les letres albanaises". Së
fundi punonte në profesion të lirë. I. Kadare, ka
qenë dhe është protagonist i jetës politike dhe i
mendimit të vendit qysh prej viteve '60. Në fund të
vitit 1990, dy muaj pas rënies së shtetit
diktatorial, Kadare u largua së bashku me familjen
në Paris, por mbajti lidhje mjaft të shpeshta me
Shqipërinë. Ismail Kadare është një nga
personalitetet më të shquara të kulturës shqiptare,
ambasador i saj në botë. Kadare është shkrimtari që
i ktheu mitet legjendare në realitet, shkrimtari që
bëri histori prej prehistorisë, pa rënë në
kundërthënie me vetveten dhe gjykimin modern, ai
arsyetoi estetikisht në mënyrë të përkryer dhe për
kohën absolute. Në Shqipërinë e ndodhur në
udhëkryq, vepra e Kadaresë ka qenë dhe mbetet një
shpresë apo një ogur i bardhë për atë.
Ismail Kadare është autor i shumë veprave në poezi
e prozë, laureat i shumë çmimeve kombëtare,
kandidat i çmimit Nobel për shumë vite me radhë,
anëtar i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë dhe
Anëtar i Akademisë Franceze të Shkencave Morale.
9
Veprat e Ismail Kadaresë janë përkthyer në mbi 30
gjuhë të huaja duke arritur kështu një rekord të
përhapjes në tërë botën e qytetëruar.
Ky studim do të paraqet një vështrim krahasues
ndërmjet tri veprave të rëndësishme të tij. Analiza
krahasuese do të shikohet nga ndërtimi dhe
struktura e veprave, koha e botimeve, qëllimet dhe
mesazhet e atyre.
Ky studim do të ofron mendim analizues dhe vështrim
krahasues të romaneve “Kështjella”, “Gjenerali i
ushtrisë se vdekur” dhe “Prilli i thyer”.
10
“Kështjella”
Në rastin e 500 vjetorit të vdekjes se Skënderbeut,
autori ka vendosur ta boton një roman të tillë, i
cili ia ka kushtuar heroit tonë kombëtar. Ky roman
dhe romani “Ura me tri harqe”, në një farë mënyre
janë vazhdim i njëri-tjetrit. “Ura me tri harqe”
bënë pjesë në një cikël romanesh dhe novelash, për
të cilat mund të thuhet se Kadare i ka shkruar me
një qëllim të qartë për të krijuar imazhin e një
Shqipërie tjetër, nga ajo që është parë në atë
kohë.
Romani “Kështjella”, e krijuar dhe e botuar nga
autori I. Kadare, ka për qëllim të qartë ta kthej
një ngjarje shumë të madhe historike në konceptim e
trajtimit të modelit të romanit. Pra, deri në atë
kohë kjo nuk ishte bërë apo krijuar nga ndonjë
studiues apo krijues. Kujtojmë Marin Barletin që ka
botuar “Historinë e Skënderbeu” dhe Naim Frashëri
gjithashtu, por ky i fundit një histori në vargje.
11
Mirëpo, askush me përpara nuk kishte krijuar ndonjë
roman me një tematike të tillë. Andaj, duke u
bazuar në ta kaluarën, ai ka imagjinuar se si ka
qenë jeta dhe koha e periudhës se Skënderbeut dhe
mbrojtja e shqiptarëve nga Perandoria Osmane.
Autori ka rrëfyer një ngjarje historike më një
rëndësi të veçantë si për historinë, gjuhë,
kulturën, zakonet etj, të popullit shqiptarë.
Mirëpo, ky roman na informon me disa tipare të
rëndësishme pas pesë shekujve se kush e robëroi
Shqipërinë dhe kush e mbrojti atë.
Në këtë roman kemi dy lloj personazhesh, të cilët
gërshetohen në ngjyrë të bardhë dhe të zezë, ose me
mirë të themi personazhet të cilët kanë punuar për
të mirën e popullit apo të kundërtën.
Siç dihet deri me tani kemi pasur një trajtim të
historisë në një koncept tjetër, nga paraqitja e
saj, mirëpo tani përmes romanit, koncepteve dhe
simboleve të ndryshme, ne kemi një histori të tërë
e dëshmuar dhe e argumentuar fuqishëm.
Duke u rikthyer dhe plotësuar nocionin e
personazheve bardh dhe zi, mund të themi se ata, të
cilët, janë quajtur të bardh, janë kryesisht që
12
kanë menduar për të mirën e vendit dhe mbrojtjen e
tij. Kurs, me ngjyrë të zezë janë quajtur ata
personazh të cilët kanë qenë turq dhe bashkëpunëtor
shqiptarë që kanë punuar më ata. Gërshetimi i
personazheve ndërton dhe ngritë vlerën e lartë të
një romani të kësaj natyre dhe njëherazi përshkruan
historinë. Andaj, dy lloj personazhe të tilla
shpesh herë kanë ngritur tensione në zhvillimin e
romanit, mirëpo i është dhënë një fasadë e
shkëlqyeshme dhe reale në një roman të tillë.
Ky roman ka një rëndësi të veçantë për letërsinë
shqiptare sepse ka trajtuar përmes formës artistike
një histori të robërisë pesë shekullore.
Romani është quajtur “Kështjellë” sepse ishte
rrethuar nga gjitha anët dhe kishte qenë komplet e
izoluar nga Perandoria Osmane. Një personazh me
emër Tusin Pashai e kam dëshmuar vetën për të parë
se sa janë rrezistent shqiptarët dhe si dinë të
mbrohen në ato rrethana të vështira izoluese.
“Kështjella” si roman është botuar më 1970 në
Tiranë. Kjo vepër pasqyron rrethimin e një
kështjelle shqiptare nga trupat turke në krye me
13
Kryekomandantin Ugurlu Tursun Tunxhasllan Sert
Ollgun Pasha. Romani fillon me vendosjen e trupave
osmane përreth kështjellës. Hapësira, shndërrohet
në një kamp me plot tenda, reparte e pajisje të
tjera. Ushtria, në fillim bën përpjekje që t’i
bindë kështjellarët të dorëzoheshin. Mirëpo, meqë
kjo përpjekje dështon, në Këshillin e saj të luftës
kjo ushtri bën organizimin dhe planet që qëllimi ta
arrijë me luftë. Sulmet e saj vazhdimisht hasin në
rezistencë të madhe të kështjellarëve. Që në sulmin
e parë verbohet poeti Sadedin, i cili kishte marrë
përsipër ta përjetësojë në vargje ekspeditën turke.
Të pasuksesshme dolën planet e shumta, bisedat e
pafund të Këshillit të luftës, konsultimet e
njerëzve të ditur si oficerë, ushtarakë, astrologë,
mjekë (Siri Selimi) e të tjerë. Nuk bëjnë punë as
operacionet ndëshkimore për plaçkitjen e për
djegien e fshatrave, as hapja e gërmojnë që në
Kështjellë të hyhej nga poshtë. Pikërisht kur
gërmoja arrin nën kështjellë, kështjellarët e
rrënojnë, duke varrosur aty përnjëherësh shumë
njerëz dhe projektues që kishin punuar për hapjen e
saj. Nuk u ndihmonte madje as gjuajtja me topin
14
shkatërrues, i cili në vend se të godas kështjellën
godet turmën e jeniçerëve. Pastaj, lloj e lloj
përpjekjesh kishin ndodhur si: për t’i helmuar
përmes minjve, për ta gjetur ujësjellësin përmes
kalit të etur, në mënyrë që uji të mbaronte dhe ata
të dorëzoheshin. Të gjitha këto dështojnë për
përpjekjet e turqve dhe rezistencën e shqiptarëve.
Sulmi i fundit ku merr pjesë tërë ushtria turke, e
cila del e humbur në krye me të zhgënjyerin Tursun
Pashai, i cili e vret vetë duke e helmuar, sepse ai
e ka ditur se në një mënyrë apo tjetër ai do të
vdes. Në këtë mënyrë merr fund ekspedita turke dhe
ushtarët tërhiqen.
Hiperbolizimi i gjerave në roman bën që në kohën
modern t’i shtrojmë pyetje se a kanë ndodhur ashtu
apo ndoshta autori ka dashur të gjënë moral për ta
imagjinuar historinë e shekullit XV dhe për ta
krijuar një roman real.
Duke përfunduar analizën e romani “Kështjella”, i
cili është me tematikë historike dhe pasqyron
rrethimin e Kështjellës së Krujës nga ushtria
15
osmane, dhe pa dyshim paraqet rezistencën e
kështjellarëve.
“Gjenerali i ushtrisë se vdekur”
Romani “Gjenerali i ushtrisë se vdekur” deri në
versionin e fundit është ripunuar disa herë. Me
parë është krijuar një tregim dhe është botuar në
vitin 1961. Mirëpo, që nga ai vit, apo më saktë që
nga viti 1963 ky roman është botuar e ribotuar disa
herë në gjuhën shqipe dhe në disa gjuhë të tjera.
Lidhur me procesin krijues të kësaj vepre Kadare
shkruan: “Të Gjenerali jam përpjekur të jap
ndjenjën e zbrazëtisë, të humbjes, të anonimatit
nëpërmjet kapitujve pa numër, të listave të
paplotësuara, ankthit të identifikimit ... Bërthama
e tij e parë është tregimi për hapjen e shtëpisë
publike të ushtarëve në Gjirokastër, një nga
tregimet më trazuese të femërisë sime”1. Ky roman i1 Isak Shema, Proza e Ismail Kadaresë, Seminari XX Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare, Prishtinë, 2002, f.285
16
kushtohet një misioni të një shtabi ushtarak të
gjallë, i cili dëshironte të ia bënte nderimet e
fundit ushtarake, një armate të tërë ushtarësh, dhe
një gjenerali të mbuluar me dhe. Në këtë roman janë
parë apo vërtetuar disa objektiva kryesore si çmimi
i vdekjes, taksat e gjakut, varrimi dhe zhvarrimi,
dosja e zezë etj., janë nocione themelore të
shkrimtarit dhe të romanit “Gjenerali i ushtrisë se
vdekur”.
Kjo vepër, autorin e indetifikoi ndërkombëtarisht
sepse është përkthyer në disa gjuhë të ndryshme.
Kjo vepër trajton raportin ndërmjet të gjallit
(jetës) dhe vdekjes.
Romani përshkruan fundin e turpshëm të një lufte,
pra të Luftës se Dytë Botërore.
Subjekti i romanit i dedikohet kryesisht Luftës se
Dytë Botërore, mirëpo tani nuk vijnë për të
luftuar, vrarë, uzurpuar trojet shqiptare, por
vijnë për të marrë eshtrat e ushtarëve të tyre, të
cilët janë vrarë në trojet shqiptare.
Personazhet kryesore janë: Gjenerali, Prifti, plaka
Nicë etj.
17
Në romani shihen mendime të thella metaforike si të
rasti i priftit, i cili e ka ditur gjuhë shqipe,
por nuk ka folur asnjë herë. Andaj, ky ishte mjaft
i rrezikshëm sepse populli ynë në atë kohë, akoma
shkollimin e tyre nuk e kishin të lartë dhe atë nuk
e dinin se gjatë bisedave të tyre ky prift i
kuptonte në tërësi. Mirëpo, gjenerali i gjallë
kishte ardhur për të marrur eshtrat e kolonelit Z
(Zampa).
Ardhja e tyre ishte dy dekada më vonë, mirëpo ishte
një ardhje me një motivacion tjetër në krahasim më
atë që kishin ardhur për të luftuar, pra erdhën në
Shqipëri për t’i mbledhur eshtrat e ushtarëve dhe
kolonelit të tyre. Në fillim ata kishim mbledhur
shënime për të ditur se ku do të shkonin, andaj ata
i siguruan ato dhe u nisëm për në Shqipëri. Më të
hyrë në kufi ata i ka kapluar frika se e dinin se
çfarë kishte ndodhur këtu, pastaj filluar t’i
gjenin eshtrat e ushtarëve të tyre, këtë më se miri
e ka ilustruar gjenerali në monografinë e tij si:
“Unë kam tani një ushtri të tërë të vdekurish,
vetëm se ata kanë në vend të uniformës nga një
thes najloni, thes të kaltër me dy vija të bardha
18
dhe një shirit të zi, prodhim special “olimpias’’,
të cilët thasët vendosen në një arkiv të vogël. Në
roman nënkuptohet se në fillim ishte një kompani e
gjetur, më vonë një batalion, divizion etj.
Nga ky zbulim, mund të nënkuptohen tri gjera
madhështore dhe historike si:
1.Koncepti i Luftës se Dytë Botërore,
2.Rezistenca,
3.Mesazhi.
Në pikën e parë dihet fakti se edhe Shqipëria
kishte fatin që të përfshihet në Luftën e Dytë
Botërore, luftë e cila nuk kursej asgjë. Shqipëria
ishte robëruar nga gjermanet, italianet etj.,
mirëpo një lutë e cila pësuan shumë në gjitha
parimet jetësore.
Në pikën e dytë, sa kemi informacione nga ky roman,
se shqiptarët kanë bërë rezistence dhe marrëveshje
të ndryshme me aleatët e tyre. Rezistenca dëshmohet
me ardhjen e gjeneralit bashkë me priftin, kësaj
radhe jo për të luftuar por për t’i mbledhur
eshtrat e tyre, të ushtarëve dhe kolonelit të tij.
Pra, nënkuptohet rezistenca nga humbja e
kundërshtarit.
19
Ky roman ka një mesazh porosie nga shkrimtari
Ismail Kadare, i cili thotë: Çdo armik kush do
qoftë, që e sulmon Shqipërinë, herët apo vonë, do
të detyrohet për t’i marrë eshtrat e ushtarëve, të
futur në najlon, sepse toka shqiptare dhe populli
shqiptar, nuk do ta durojnë robërinë okupuese. Se
në këtë vend të shqipeve do të ndërtohet foletë e
shqiptarëve, të cilët për shumë vjet dhe shumë
shekuj luftuan më armik pas armiku, të cilët ia
kishin mësyer foleve shqiptare, por si shpërblim
gjithmonë kanë marrë eshtrat e ushtarëve të tyre të
vrarë”. “Gjenerali i ushtrisë së vdekur” është një
roman mjaft interesant të autorit Ismail Kadare.
Romani zhvillohet rreth një gjenerali italian, i
cili është dërguar në Shqipëri për të gjetur
eshtrat e ushtarëve të rënë italian gjatë kohës të
pushtimit të Shqipërisë. Detyra kryesore e
gjeneralit është kërkimi, dhe gjetja e eshtrave të
një koloneli, i cili u zhduk pa gjurmë në një fshat
të vogël shqiptarë. Rrethanat e zhdukjes të
kolonelit e ndërlikojnë shumë situatën. Pas shumë
mundimeve të kota, eshtrat a kolonelit nuk u
gjetën. Gjenerali hedh ato eshtra ne humnere dhe
20
nga ai moment prish raportet me priftin. Si
përfundim gjenerali është i mundur në detyrën e
tij, dhe në një moment dobësie vendos të maskojë
eshtrat e pagjetura të kolonelit me eshtrat e një
të panjohuri. Kjo do të thotë se me këtë veprim e
tradhton historinë e vetë dhe ligjet e luftës.
Ky roman është botuar në disa gjuhë si: Anglisht
“The General of the Dead Army”, Boshnjakisht :
General mrtve vojsk, Bjellorusisht : Генэрал
мёртвай арміі, Frëngjisht : Le général de l’armée
morte, Gjermanisht : Der General der toten Armee
(„Gjenerali i ushtrisë së vdekur“). Fischer,
Frankfurt/M. 2006, ISBN 3-596-17353-1, Italisht :
Il generale dell'armata morta, Polonisht : Generał
martwej armii.
Vepra për herë të parë në bullgarisht doli më
(1966), në serbisht (1968) dhe në turqisht (1968),
kur në Shqipëri nuk ishin fashitur vërejtjet e
kritikës së realizmit socialist, madje në
bullgarisht, kur shkrimtari ende nuk kishte nxjerrë
motërzimin e tij të dytë (1967), që është motërzimi
apo versioni i tij kryesor.
21
Bullgarishtja është gjuha e parë që i hapi dyert
për librin “Gjenerali i ushtrisë së vdekur”,
romanit më të njohur në botë të Kadaresë, kurse
greqishtja është e katërta midis gjuhëve të botës,
konkretisht pas frëngjishtes, anglishtes dhe
gjermanishtes, në të cilën janë përkthyer më tepër
tituj prej tij. Por gjuhët dhe letërsitë ballkanike
nuk kishin as mundësinë dhe as besueshmërinë e
mjaftueshme për ta përcjellë përtej gadishullit të
tyre.
Në këtë endje prove “Gjenerali i ushtrisë së
vdekur”, sikurse dhe romanet e tjerë më vonë,
kërkonte hapësirat e veta të mëdha për të cilat
ishte krijuar, pasi Ballkani dashamirës dhe djepi i
tij ishte i ngushtë për atë. Shqipëria zyrtare, që
i kishte rrënuar urat kulturore të ndërsjellat me
krejt Perëndimin, vetëm me Francën kishte lejuar
një lloj marrëdhënieje.
Kjo urë ndërlidhjeje e paprishur plotësisht,
sikurse edhe botimi frëngjisht në Tiranë që pati
“Gjenerali i ushtrisë së vdekur” (1968) e ka
lehtësuar mbërritjen e tij, pikërisht, në Francë,
22
në qendrën botërore të provës dhe të miratimit të
vlerave të mëdha letrare.
Fuqimisht mund të thuhet se, i kanë bërë nder të
fuqishme me anë të përkthimit të romanit në fjalë,
dhe njëherazi, i kanë bërë nder i gjithë kombit
tonë duke e afirmuar kulturën, virtytet, shkencën
dhe historinë e popullit shqiptarë.
23
“Prilli i thyer”
“…Kjo gjakëmarrje shënon një epokë ku shteti nuk i detyronte ligjet e
veta…e rridhte nga një kod shumë i përpiktë, që nuk linte asgjë në
hije…në zonën e kanunit e drejta e vetëgjykimit nuk ekziston ...”2
Në romanin ”Prilli i thyer”, Kadare e trajton temën
për hakmarrje në një personazh që duhet të marri
gjakun dhe në një anë tjetër martesa e një çifti.
Me fillim tek romani kuptojmë një lloj vdekjeje në
një mënyrë të paralajmëruar.
Ky libër apo roman, ka për temë besën, gjakmarrjen
dhe kanunin, i cili zhvillohet në pjesën veriore të
Shqipërisë dhe përshkruan traditat shqiptare.
Personazhi kryesor është Gjorgu, i cili detyrohet
të hakmerret për shkak se këtë e kërkon kanuni i
2 Nga parathënia e romanit, Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri,Tiranë, 2003.
24
pashkruar që është përdorur me shekuj në vendin ku
ai jetonte.
Gjakmarrja, besa e miku janë ato elemente që
ngritin në piedestalet më të larta të jetës, gjatë
kësaj jete sa të vrazhdë aq edhe të lavdishme.
Gjatë shtjellimit të ngjarjes autori ofron në
mënyrë shumë direkte jetën në veriun e Shqipërisë,
familjen, hakmarrjen, shtëpinë që sipas të cilit i
takon mikut, nderin dhe mbi të gjitha koloritin që
ia jep jetës Kanuni i Lekë Dukagjinit. Meqenëse, ne
kemi të bëjmë me një kanun të ngjeshur, të
pasuruar, romani ilustron nenet më të shquara
zakonore të këtij kanuni “të tmerrshëm”. Ngjarja e
këtij romani zhvillohet në një periudhë tridhjetë
ditore, “17 mars -17 prill” aq sa është jeta e
personazhit kryesor Gjorg Berishës që vrau Zef
Kryeqyqen3 për gjak,dhe derisa e vranë përshkruhen
rregulla të jetës shqiptare. Kjo periudhë kohore e
shënonte edhe udhëtimin e Besian Vorpsit me të
shoqen Dianën4.
3 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 154 Nga parathënia e romanit,Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003.
25
Pamjet e zymta veriore të jetës me Kanunin e Lekë
Dukagjinit nën bukurinë vrastare sjellin heshtjen
dhe ftohtësinë e një dashurie që ndoshta Diana se
ndiente kurrë. Përballë këtyre qëndronte Binak
Alia5 me ndihmësit e tij gjeometrin që s`hynë në
punë sepse kufiri atje, nuk është tokësor –është
kufi shpirti e nderi, vendoset nga gjaku dhe burri.
Dyshimet e Gjorgut, nëse duhet apo jo të vijojë për
të marrë gjakun e të vëllait ishin pjesa më
“turpshme”e të menduarit për një banor të rrafshit.
Dilema e Gjorgut nisë me trokitjen e bujtësit, asaj
nate që kishte nisur më pas atë qe nuk ndalej? Dhe
më pas me dëshirën për jetën vjen pyetja: A mund të
ndodhte ndryshe? Po ai e di, nëse ishte martuar do
e kishte flakur tutje që në javën e parë fishekun e
pajës … Por, nuk mundet assesi të mendojë mungesën
e trokitjes së portës, që nis gjakun në shtëpinë e
tij. Nuk mundem ta ndërtoj jetën pa gjak. S`ke
ç`mendon më i tha vetes .Veç bëje atë që duhet
bërë6. Fjala që i dha zjarr të qëllonte vrasësin e
të vëllait dhe ta përgjysmonte jetën, një jetë që5 Nga parathënia e romanit,Imsail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003.6 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 11
26
nuk i përkiste më të zakonshmes. “Eani ai është një
i vdekur që merr frymë” “një i vdekur me disa orë
leje”.
Udhëtimi i tij është drejt një rruge ku shenjat
herë shihen e herë zhduken në të dy anët e rrugës.
Sikur të mos mjaftonte vrasja e Zef Kryeqyqes,
Gjorgu u detyrua edhe të merrte pjesë në varrim e
në drekën e mortit, gjë që ia kujtonte drekën e
mortit të tij. Jo, më shumë se përfundimi i besës
njëzet e katër orësh, Gjorgu mori lajmin edhe për
tridhjetë ditë jetë, nga gjysmë mars dhe deri në
gjysmë prill. Gjorgu është i detyruar të rrugëtojë
drejt rrugës së Oroshit për të paguar taksën e
gjakut. Në derën ku është nisur Gjorgu nuk ka
nevojë për trokitje.”Ti duhet të nxitosh për të
paguar tagrin e vdekjes, por ata nuk nxitojnë për
të marrë atë. Në atë shtëpi hyn njeri që i ngjan të
parit”7.
Pagimi i gjakut të vrasësit apo gjakut tënd? Kjo
dilemë nuk është thjesht tronditëse, por edhe
mahnitëse për përgjigjet që duhet t`i jap ai që ka
7 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 54
27
shkrepur pushkën për të mos lënë më të tundet nga
era këmisha me njolla gjaku e të vëllait.
Gjorgu udhëtonte shpejt, por jo me të njëjtin
drejtim me atë që ishte nisur. Pas nisjes ai nuk di
të ndajë më se cila jetë do t`i pëlqente. Ndërsa
rrugës “ai vet se dinte se ç`po i ndodhte”. Në një
moment që ka nisur të hakmerrej për të vëllain ka
nisur një koncept tjetër i mos mbajtjes se besës,
pasi që dihet “fundi i rrugës” për çdo udhëtarë të
gjakut. Ai ndihej krejtësisht i lodhur dhe herë
ishte gati të besonte se ishte mbrëmja ajo që
vononte të binte, duke e larguar kështu kullën,
herë i dukej se përkundrazi,ishte largësia e kullës
që mbante mbrëmjen pezull në erë, pa lënë të
rrezohej mbi re…8 Pas një mjegulle të largët
shihte ndoshta arritjen, me habinë më të madhe hyn
brenda dhe iu bashkua të tjerëve që ishin në kullë.
Të zotët e gjakut bënë një tentativë për pajtimin e
gjaqeve mes fisit të Berishajve dhe Kryeqyqeve,
mirëpo ai çast nuk erdhi kurrë, sepse një plak u bë
shkak që të prishej gjithçka. Dhe kjo ndodhi kur
pas drekës, ndërsa njerëzit sipas zakonit hynin në8 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 51
28
çdo dhomë të kullës dhe përplasnin këmbët për të
treguar se hija e gjakut do të dëbohej nga çdo kënd
i shtëpisë ,xhaxhai plak i Gjorgut thirri befas:
Jo. Atëherë ndërmjetësuesit që ndodheshin atje, si
të zotët e gjakut, bënë një shenjë me dorë :
“Atëherë gjaku vazhdon”9 thanë ata (…).
…Mëngjesi i shtatëmbëdhjetë prillit e zuri Gjorgun
në Udhën e Madhe, që të qonte për në Brezftoht10.
Besa e tij përfundoi bashkë me shpresën se do ta
takonte karrocën e zezë, nuk do të shfaqej as këtë
mëngjes të fundit të jetës se tij të lirë, ndoshta
edhe i fundit në jetë. Ndërkaq karroca brenda të
cilës ishin Vorpsët11, mori rrugën drejt kthimit
prej këtij muaji jetë dhe vdekje në të njëjtën
kohë. Të ngujohesh në kullën e vdekjes për të
kërkuar jetën – sfida e asaj që na është e mundur,
e asaj që vlen, e asaj që na bën të ndihemi të
gjallë më shumë sesa me frymë. Ishte dinakëria e
malësorit tradhtarë që i dha shpresë orëve të
pritura për në ngujim. Pikërisht në këtë kohë kur
Gjorgu braktisi rrugën e besës dhe kalonte Udhën e9 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 4610 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 18711 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 190
29
Flamurëve dëgjoi një britmë: Gjorg të fala Zef Krye
(…)12, arriti ta shihte atë kaun e zi që s`po
shitej,e s`po shitej dot dhe njohu vdekjen si në
shtatëmbëdhjetë mars, udha e Brezftohtit (…).13
“Miku besa dhe gjakmarrja janë rrotat e mekanizmit
të tragjedisë antike dhe të futesh në mekanizmin e
tyre është të shikosh mundësin e tragjedisë”.14
Kadare e ka vendosur kuadrin e romanit të tij në
krahinën e “Mirditës”15, një rafshnalt e izoluar nga
pjesa tjetër e vendit, pa rrugë të denja për këtë
emër, dhe bastian katolik tradicionalist. Këtu në
këtë atelie të tragjedisë shkrimtari ka përqendruar
karakteristikat e kanunit të shumë krahinave të
veriut të lindjes, të marra nga përshtypjet e
mbledhura gjatë qëndrimit të tij në veri në fund të
viteve të ’70 –ta.
Romani ilustron nenet me të shquara zakonore të
këtij kanuni të tmerrshëm. Gjaku që ai merrë nuk
është më blu por ai i popullit të thjeshtë.
Gjakmarrja është e demokratizuar. Kjo gjakmarrje
12 Ismail Kadare, Prilli i thyer, Onufri, Tiranë, 2003, f. 19713 Ismail Kadare, Prilli i thyer,Onufri Tiranë,2003, f. 19814 Ismail Kadare, “Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 515 Ismail Kadare ,“Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 5
30
shënon një epokë ku shteti nuk i detyronte ligjet e
veta, ku drejtësia ishte ende çështje e secilit dhe
rridhte nga një kod shumë i përpiktë, që nuk linte
asgjë në hije.
“Prilli i thyer” është një leksion nderi dhe
dinjiteti edhe pse kanuni është absurd dhe i
gjakshëm. Romani tregon pa vështirësi absurditetin
e kanunit. “Gjorgu”16 është ilustrimi i kësaj të
vërtete. Ai detyrohet të hakmerret për shkak se
këtë e kërkon kodi i pashkruar që është përdorur me
shekuj në vendin ku ai jeton.
Familja e “Berishajve”17 ishin në gjak me familjen
e “Kryeqyqëve”18.Gjorgu nga familja e Berishajve
kishte për detyrë ta marrë gjakun e të vëllaut
“Mihalit”19.
“Të mos harroj t’i flas përpara se ti shtie,
thoshte ai. Kjo ishte e para gjë kryesore. Të mos
harroj t’ia kthej trupin mbarë dhe t’ia mbështet
armën te kryet”20, pra ky ishte njëri nga nenet e
shquara te kanunit. “Shqiptari e merr gjakun veç me
16 Ismail Kadare, “Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 1117 Ismail Kadare, “Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 1318 Ismail Kadare, “Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 1119 Ismail Kadare, “Prilli i thyer” , Tiranë, 2003, f. 1020 Ismail Kadare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 27
31
pushkë, e ndryshe s’guxon. Thikën, gurin, konopin,
e gjithçka tjetër që s’nxjerr zjarr e s’bën zhurmë
që larg kanuni nuk i njeh”21, ky ishte thelbi i
kodit. Në atë vend pra bota ishte e ndarë në dy
pjesë në atë që kishte për të dhënë ose për ta
marrë gjak dhe në tjetrën, që ndodhej jashtë
përgjakjes. Pas gjakmarrjes duhet të shlyhej “Tagri
i mortit” ku gjoksit duhet të shkojnë në kullën e
Oroshit për të dhënë taksën e gjakut.
“Miku besa dhe gjaku janë si nyjat e tragjedisë
antike dhe të hyjsh në mekanizmin e tyre do të
thotë të pranosh mundësin e tragjedisë”. Miku në
këto vende konsiderohej hyjni. “Miku i cili troket
në një derë dhe që pranohet nga i zoti i shtëpisë
konsiderohet hyjni dhe mund të bëjë çdo gjë edhe të
vrasë një njeri faji do ti kaloj zotit të
shtëpisë”22.
Personazhet tjera në këtë vepër janë Besian
Vorpsi dhe gruaja e tij Diana Vorpsi të cilët nga
Tirana vijnë në Rafsh në pjesën veriore të
Shqipërisë për muaj të mjaltit arsyeja kryesore e
21 Ismail Kadare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 3022 Ismail Kadare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 84
32
udhëtimit ishte që bashkëshortja e tij të njihej
për së afërmi me jetën në atë vend, me kanunin dhe
zbatimin e tij etj. Diana bie në magjepsjen e
gjakësit, është magjepsja e mallkimit. Madje edhe
Besian Vorpsi që ka ardhur në Rafsh me një shikim
krejtësisht intelektual e fjalëmadh për
gjakmarrjen, i duhet të lërë një taksë: i
porsamartuar, ai do të shohë shkëputjen e gruas së
vet ditë pasdite.
Autori e quan këtë roman “Prilli i thyer” për
arsye se Gjorgu pasi mori gjakun e vëllaut më
shtatëmbëdhjetë mars ai e fitoi besën tridhjetë
ditshe pra nga shtatëmbëdhjetë marsi deri më
shtatëmbëdhjetë prill jeta e tij nuk ishte në
rrezik. “Shtatëmbëdhjetë mars, murmuriti ai me
vete. Njëzet e një marsi. Njëzet e tetë marsi.
Katër prill. Njëmbëdhjetë prill. Shtatëmbëdhjetë
prill. Tetëmbëdhjetë...prill mort. E kështu me
radhë: prill mort, prill mort dhe maj asnjëherë.
Askurrë maj”23. I shënjuar për të vdekur, Gjorgu
mban një rrip të zi në krah. Ai përfaqëson tashmë
botën e përtejme, gjithnjë e pranishme në një23 Ismail Kadare , “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 22
33
mënyrë a në një tjetër në veprën e Kadaresë, sepse
kjo botë ka një pushtet të magjishëm mbi të
gjallët.
Nuk u fal gjaku, përkundrazi besa u dha vetëm
tridhjetë ditësh. Na paraqitet një përfundim i keq
sepse Gjorgu një djalë i ri e ka jetën në ankth.
Nuk mundet të kënaqet, të shohë, të martohet të
punojë. U dashurua por mbeti kjo dashuri imagjinatë
në kokën e tij.
Udhëtoi për tu çmallur, për ta shijuar lirinë ato
pak ditë por kot, u vra, u shkëput nga jeta. Prilli
është muaji i tragjedisë, u quajt prillmort, mori
jetën e Gjorgut.
Na paraqiten disa personazhe negative ku numrin
e vrasjeve e kthenin si lotari fati, mendjen vetëm
për para.
“Prilli i thyer” është pasqyrim real i kodeksit
ligjor që i ka mbijetuar dekadave të njëpasnjëshme,
pasqyrim i një jete të vrazhdë, ku ky kodeks tërheq
me vete edhe “më të pafajshmit e popullit”.
Gjakmarrja, besa dhe miku janë ato elemente që
ngritën në piedestalet më të larta të jetës, gjatë
shtjellimit të kësaj episode jete, sa të vrazhdë
34
dhe aq të lavdishme. Gjatë shtjellimit të ngjarjes
autori ofron në mënyrë shumë direkte jetën në
veriun e Shqipërisë, familjen, hakmarrjen, shtëpinë
që sipas tij i takon mikut, nderin dhe mbi të
gjitha koloritetin që i jep jetës Kanuni i Lekë
Dukagjinit. Dimrat që e karakterizojnë të madhin
Ismail Kadare në “Prillin e thyer”, ashtu si edhe
në romanet e tjera të tij, të fusin akullin në
palcë, të rrëmbejnë, të ngrijnë, pastaj shpalosin
retë dhe të ofrojnë diellin...kjo është e
mahnitshme! Ky roman është bëre edhe film në Brazil
me titullin “Abril Despedaçado”(2001), ose në
anglisht “Behind the sun”.
Analiza e personazheve
35
“Gjorgu”24 personazhi kryesor nga familja e
Berishajve kishte për detyrë ta marrë gjakun e të
vëllaut të tij, Mihalit. “Kanuni ishte më i
fuqishëm seç dukej” thuhet. Gjorgu ishte ilustrimi
i kësaj të vërtete.
“Besian Vorpsi dhe gruaja e tij Diana Vorpsi”25 nga
Tirana, vendosën që për muaj të mjaltit të shkojnë
në Rafsh që të njihen për së afërmi me Kanunin dhe
ligjet e tij.
“Binak Aliu”26, figurë e shquar e Shqipërisë së
Veriut.
“Zef Kryeqyqa”27 personazhi të cilin Gjorgu kishte
për detyrë ta vriste që t’ia marrë gjakun e të
vëllait.
“Mëhëlli”28 vëllai i Gjorgut. Gjakun e tij kishte
për detyrë Gjorgu ta marrë duke e vrarë Zefin nga
familja e Kryeqyqëve.
24 Ismail Kadare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 525 Ismail Kadare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 1126 Ismail Kadare , “Prilli i thyer”, Tiranë , 2003, f. 727 Ismail Kadare, “ Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 628 Ismail Kdare, “Prilli i thyer”, Tiranë, 2003, f. 23
36
Vështrim krahasues ndërmjet romaneve të
Ismail Kadaresë
Paraqitja e analizave përshkruese dhe tani
krahasuese të tri romaneve në fjalë, lehtëson
rrugë si përfundim, për të krahasuar raportet,
mesazhet, trillimet, metaforat ndërmjet tyre.
Andaj, për të arritur një njohje të mirë në nivel
zotërues të këtij zhanri letrar, pra në romanet e
Kadaresë dhe pikërisht në romanet në fjalë ,
kërkohet krahasimi i krijimtarisë se tij, të
veprave në fjalë.
Kadare në romanin “Kështjella” krijon mundësinë për
lexuesin për ta njohur të kaluarën e popullit
shqiptarë, por tani përmes një zhanri poetik, të
37
romanit. Në krahasim me romanin e dytë
“Gjeneralit...”, i cili përshkruan Luftën e Dytë
Botërore dhe pësimet e armikut apo pendimet e tyre,
në romanin “Kështjella” kjo nuk reflekton
drejtpërdrejt njësoi edhe pse, edhe në “Kështjellë”
shihen pësimet dhe pendimet pse kanë ardhur për ta
uzurpuar dhe rrethuar fortesën e mbrojtur nga
Skënderbeu. Të dy këto romane, gërshetojnë në vete
traditën e popullit shqiptarë dhe virtytet e tyre.
Mirëpo, romani “Prilli i thyer” paraqet gjendjen
ndërmjet vetë shqiptarëve në krahasim me dy romanet
e para ku krahasohen personazhet vetëmbrojtës –
pozitiv dhe atyre uzurpues, pendues dhe negativ.
Edhe në romanin “Prilli i thyer”, kemi dy lloj
personazhesh, të cilët ndërtojnë një ngjarje që
përfundon tragjike. Ajo ngjarje ka fillimin e
thyerjes se besës shqiptare. Fjala “besë” dhe
dhënia e saj shihet në tri romanet në fjalë.
Mirëpo, respektimi i saj që nga datimi i popullit
tonë ishte, por edhe fillimi i mos respektimit të
traditës shqiptare ka lindur në romanin “Prilli i
thyer”, për ta dëshmuar në një formë lirinë e të
38
shprehurit dhe mos respektim të disa gjerave
tradicionale.
Në romanin e “Gjenerali i ushtrisë se vdekur”,
autori ka ndërtuar një roman me disa personazhe
realist, të cilët janë të një kohe kur shumë gjera
ishin të freskëta dhe të pranueshme objektivisht
dhe historikisht. Ky roman në krahasim me romanin e
“Kështjellës”, i cili trajton një temë krejt
tjetër në krahasim më atë të ardhjes se një
gjeneralit për t’i mbledhur eshtrat e ushtarëve dhe
të kolonelit të tij. Në romanin “Kështjella” kemi
një ndërtim dhe strukturë tjetër. Në dy romanet
shihet krenaria e autorit për rezistencën e
popullit shqiptarë. Mirëpo, nuk mungon as pesimizmi
dhe vuajtjet e shprehura nga dy palët. Në romanin
“Kështjella” kemi paralelisht vuajtjet e popullit
shqiptarë, të cilët qenë të rrethuar nga gjitha
anët dhe vetë mbrojtja e shqiptarëve në një kohë
kur Perandoria Osmane qe shumë e fuqishme që të mos
themi ndër më e fortat.
Kurse, në romanin e “Gjeneralit ...” shihet
realizimi metaforik i autorit, duke përshkruar
39
luftën Nacionalçlirimtare dhe krenarin e popullit
shqiptarë.
Në dy romanët mund të shikohet në këndvështrimin
pozitiv, ngjyrë të bardh dhe atë të kundërtat,
gjithashtu edhe në romanin “Prilli i thyer”, mund
të shikohet kjo tematikë. Në konceptin e ngjyrës se
bardh kemi një roman që i kushtohet 500 vjetorit të
heroit tonë të parë Skënderbeut, dhe shkathtësisë
se tij për të rezistuar në mbrojtje kështjellarë të
vendit tonë shqiptarë. Kurse, nga ana e
“Gjeneralit” shikohet ngjyra e bardh e një romani
të tillë, sepse edhe këtu kemi një mbrojtje nga
populli, por në krahasim nga “Kështjella” që ka një
personazh si Skënderbeun, këtu tani kemi një
Shqipëri me të organizuar dhe sigurisht e pavarur.
Konceptet e kundërta në dy romanët shikohen kur një
armik turk, gjerman, italian etj., kanë synuar ta
robërojnë Shqipërinë dhe ta kenë nën kontrollin e
tyre, mirëpo në dy romanët mund të shihet edhe
dobësitë e shqiptarëve të cilët kanë bashkëpunuar
me krahun e kundërt, në vend që të jenë pjesë të
bashkëpunimeve me shqiptarët.
40
Ndërtimi i dy romaneve për kohën, qenë romane
mjaftë më interes për letërsinë shqiptare, sepse po
pasqyron diçka që deri me tani nuk ishte paraqitur
në një formë të shkruam. Ramani ka një ndërtim
stilistik mjaft interesant dhe argumenton një
histori të thellë nga “Kështjella” një imagjinatë
pesë shekullore, dhe nga romani i “Gjeneralit” një
periudhë me të shkurtër. Të dy romanët janë mjaft
më interes për letërsinë dhe historinë e kombit
shqiptar. Gjithashtu, edhe romani “Prilli i thyer”
gërsheton elemente artistike, të cilat pasqyrojnë
të kaluarën dhe në një formë edhe të ardhmen e
popullit shqiptarë. Këto romane dhe shumë
krijimtari të tjera të autorit, Kadare, kanë
ndihmuar opinionin e gjerë shqiptarë dhe të huaj
për të ditur apo njohur të kaluarën e popullit
tonë, tani më përmes zhanrit letrar. Rëndësia e
veçantë i takon edhe një pjesës tjetër, informimi i
lexuesit të huaj për të vërtetat e popullit
shqiptarë.
Kadare, pa dyshim është akademi krijuese në vete.
41
Literatura
1.Ismail Kadare, Gjenerali i ushtrisë se vdekur,
Tiranë, 1968
2.Ismail Kadare, Kështjella, Tiranë, 1970
3.Ismail Kadare, Prilli i thyer, Tiranë, 2003
4.Seminari XX Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë
dhe Kulturën Shqiptare, Prishtinë, 2002, f. 285
5.Ornela Domi, Kadare në Psikologji, Tiranë, 2009
42