MARÇO - N9 262

108
MARÇO - N9 262

Transcript of MARÇO - N9 262

MARÇO - N9 262

»v ***t v' / ca /

V*«»V''

WFlprií TfflWWffllPMhi I mWm

W., • ¦ ô'i'. í* .;' - .*. ?*r^|BS^;BflP >vy* '-«-.'' v*i'ii__BM_y_fej_£___ <, aBítí;' ¦

»^»r ^\_ ^^hEí-m^B^^^KI^^I Bsr^^. ^^Hé

'••*".-- .'-v .'Í^J

• -r'tS_ ,,--«,•• -XiMm

»'''•'- «-> . tMBL. ¦¦'*'-.'•'.-;L-''^H

***_tttv''

MM -íi -'^ -'¦'/-'.'v- >»W>L'•'¦;"-->,^:aill

B*V £:^i- Í-; "-^fe^HB?v "'-.<¦'-"-vi^í^s¦A. i'!'^

"".-".>:HF__H __^_kEB Ul /•'íè-Jt_H_rBt_B H^. '•v- '-i»*fu»S_frK'9_1 __k ¦ ^-.'^ÈBBII

W.#

->-.¦'"/¦•iylf=V'Jtí

-ri?

«¦i-Sí**'*.-*»--.'

7. í ^ " ** 1

Í.fc;3ftó!ÍÍmwm

^t+tmt-

x-'

#

m*** $..*'***-:•-**'.1^

flT ¦t*.ítfti

ÍÍ'Í».

WvíB/'#,,mft1

' u-i

Hfe

xmxm. ***wHi lÜ^i^íiSrSfiiíil*•Sri"-.ySr''..ví,: ¦:"¦:>, -¦¦'¦-¦,'

¦i ¦•¦-¦•:'•: t\5**f#KBH

¦¦¦'-' ¦'.-'.;¦.':•--.¦¦¦•¦.¦.v*i»«

|»____|^_^*M|.r ;¦<*.:

paai

"%." n vfl I Pi Mi

íf £.^^W"*'

"ffi&JB

Natação -- Foot-Bali - Remo - EsgrimaHippismo - Volley-Ball -- Basket-BallMergulhos e Saltos -- Cyclismo -- TennisPugilismo -- Polo - Golf -- AthletismoAutomobilismo -- Aviação -- Vela e motor.

raSssH

BBn^,....•-*?.,-,.__ BBMaaEM

*'¦ .''W i:A'--i '¦''£$& mmmW J^E» ^íiti»^ Jfilr

Uma iniciativa inteiramente victoriosa. E' osemanário illustrado que está empolgandoa mocidade de todos os recantos do territórionacional. E' a voz do Brasil sportivo, semdistineção de Estados ou entidades. Instrue,educa, orienta a pratica de todos os sportsporque dispõe de um corpo redaccionalo mais perfeito e especializado do paiz.

0%IÜL. ¦npib-d? ¦s»»*» wmK ma

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 m^^fMOO

«fiSftSK* ->'n«vV m_ntWv**fV$$ÍMm '^-"-"'•' .'<tÍV;'¦¦'*:*\|Bfc''^íwp^^^^'j' '¦'^mmxiWmW'-'' JMSw' bBB'JKra^fif-

' *íjf?H B» : _i K''":'B B'll^tonSfcnB _í?í'ÊSa* jjfiiR -rfflMMW t^F f^^mMB^ T_i7ri-rfF-f-H_T-^T«-TM---r-^^---_'^-_-K ' "•"-I^rW^rV^ S i^ffiffffr' •¦zbwmffl-- Tím-WÊb WmhmV-W "fe-^Ü^B BB'"' ^íSkt IBt^'; 'W Bk'^_R___3_fi*^P **fe-*í_Twfc J—KS ' _ffPjlCTf»rij^t J^-H-BF-_f^t^ mS-umv*™ í&-WBÈ-WímW'W'* ••*i^M___£ - ''áSsÉKfí'" ZmTm-mW- ---S-WJffi- " '"''TlTflW» rr_T ' ¦'''¦S5 BrÇ™',:' ""^1—W-BB¦a. ¦ ^g__ WlrCTB

MfffflfiflP WMjifffif _HPjP A'i<^*A^^_^r!jJ*Jw_to_a»BgB_B___m5 • -i*H4w**Íx'í ^wíSfiKi ¦¦'«íílí' ÍJü3kà\ Wí%^^m: ^Ww^BÊÊ». ~^ÊL__ 85*$.' ' "$mm\ m_W''< ^B B^l

^HRftR /OT» t-íÇ^tó ütJ*. *^Íl^*£mr*mjÊr^^ '" 'Í&HJhmB'' ''jlmmfflÈ''- ' "TisS» :!c?*P*SP: ¦^f_Í_l B» :J_mtm\ m-fâv ' '^™ B_T ^ "'"'^R Rfff "íRÍ

"'A. J''__.:tk BÍRBBBP "'^ l^4'****l Mt*"***». ''§* 1*1 ?T_B l^^tffiliP SB- "'^wÍ^BK' ' -__EnBP- ' 'ÍS* 'W''M^i> IÍPBm vim- iJsffl fisf^''' ¦ __ \m\'f '*R

v^B *il_ i_^_____________B___B * Jff^\**^r?3P^«B ^fl*«^^^R SB^-' í.>^:' ¦'' «Bi H[ ^I^b ':<^r « jHIB ssH r?< iR __B« ¦ !R __K. '________!

^B' •¦'^^^B *sB B "** ** *"*¦- ^^Ç^^^^BB HSrap -j*-?$-, /flB^y *_H r_B ?_£ *_^B_____B SB_I __Bf* *^H ^B^ - .^_l _____B^ *^^_B

WWW- ^*T_m\ IIB *_^fl __B' *

ti-. ""*^^*^^^B ______B^: ^^^^_________________^ü_fcít *~'^v" tsfl^__^B' IBB ^^R 'jK.flfl ^^e 9 bi ^.^B _____B^~ "__B

bv' 'Bi__r'''' /'_^_B^K ->^B 'i'J'ymmm .]B I «fda^i^^B *'!¦__ ___B^ - __fl _________& '-^_B

R]l!$i_BBfiH:; .'.*''''"bRp"-' ^v^R s.**** ,> vcf- *;>ib ;^B -M ¦ ^__ER 1B B& IR Rr ~^R B& ^RC-'-'.. 'Viv^ü^B _____Btw »¦ ¦ - 'i'/* ,fl_^^B*>^ * ¦'ili ^BB> i_/"•' '^^l, ' v-í-f^B '^HB_______B '^mflUIB %fl .HHR^- -^.IB __________£- - ^^___B ___________^ __!_____Bjç.j S4»*Tv^_______l _____________-•*' ¦ _K_P__- ,jT' ^^^H yi^Sk '^.ll-llllillllllllv ^»^__Í.JJJJJIJH ^^fiJ^HJJJJJJJJBJJJJJJJJJJJB^ '^jjjj.ljjjjjjjjjjjjjjjjjjjjft^'¦ -*'^^!IB IIIIIIIIB'- ^mB

J^SlwVJeI^K V%\^___n_ES_____i f_B_B»W*'^ ^_______K ,fk* "^' ^^^^^^i^^^ Jlürf»W"*L _________»_í'»V L"***_^_______^M___*1_______Sí__r* ^__. »H^___________F ^______f_______________B

* ~^^i^__P __________í^ ~3___________l

___________r'^ ^_____________________________________E -^¦^____H

fí_«|0^BM_MK_i9(BR?ll "¦¦ BH?.',r. ' ^H >4lT .u^ ^^^.SE.' ' wi" ^^Bk^hS^^^^H 1támmu mmt:- 7-__B¦sr*3s _____Btvnu______52*0'__i_L •ii' ' ^____B ^___í Hâ^^___B ^BB5^B ______B-~ >_____B

^¦fyf^^Bií^^Tffilw^nHBi"^*' '£"'"' * -_R : '-'*-'*\ « **^*9',jf**'" ^^**Bk, ^^

i'v *^^tLjr___É_üi_B

^^^i^l^B ¦**¦¦ vf^^B ¦_»' <<__fl

^«^^^^B^lr^ -_—B B" 5 -BB ¦","i** '^ ^^^"""^wwjpi ^^ mr^ í*^*-„ ^kmw^ ^"dE»*"***- ^B _Bh^__^í^'^ à- - ¦' tiWmmmX \W% *'^R

2 *^____________Br

bB *^_t _^. "^^ ^^P "• *^_i..üb. ^' __________________B ______B^^_Bs__________i_l. ______¦ ^_______U ___B___l*'^____B ______B_______flB^-S/^ER**:- i_^B^^B BüflBk.- *¦-wtti- *g" .' :^»-ssssss»»-_»i- .. .._.-^------«-1 ___.^___t__lr^fc#^fct• - ^H^V^ ¦¦'^^^B ^^^SstíS_^BHhK»•' *j^^D' *wB _____BftSv^_lk'.- T 4.^1' \ - «. ^- %> & - -^B RSffipBB*^' - ^^^flr^^^l ^^^^1

S,v.« ,^rJH •.. ^B ^^\ >¦ ^^^^Wk^R B-_BB_^.^^-ít^^-''K;-' &í-r: W\m _^Ê:: -'" R^»vy-V t^^^fl Rbà. -''¦-¦*;¦¦¦ ^R Rfe*s^...R R^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^BR^ÕBii^m^^^^^r^^^^^ ^_Wi mm ^B/x' ______!

B|^^ffi«^^yv"';;". JBfc^B __________________á__ÉÉ__l BEIv\,j.'.._^_____R. RkZ:.^Sj-y*?r^B BB^_^^^^^^""-'fv- $%'~:- B_____! ___R ^ BB^^wV^^íir'•

'-'• ^^^B Bfert*/R ________________>!_!''•'"¦ ^_B ^^^^^t»^^^^:v^'K ¦ ^'' ¦ H '* _______

wf' uT^t ^ ^R ^r^^^R PF^^"' ^B I—e!^^!^^^^^^''"'''' ^_^_^___^__b________k'-- ___

'.ly^í^mjgr-AV *jv.v.»^R ^^9BHM___B_fl_^9_B_flBBBBBBBBBBBBBBBBI ___! _____BV im Ek^í"^'-' ' ..^^i^fl t ^BJ^^s^-^^^CT^^-t^^^^St

I^I^Rb^sRBeÍiib^ ^^^v^í^rtítt^c '•'r ";^^s^^^A^^i^gB _R BI ^B B BPSsS^S^^^^hR Ri ¦-'¦ ^^^^^^B ^^^^^^^^^^g^^^^^^^^apjgBHlSE^B^^^^^^^^^^^^^^^Ri -^IRKS^yres»Hfl®SSKS^ÍIwip •«^àt^^tí^*':---''-^c-»V^I*EBa_ _B9^!?>!Ii?»wlK^M^^^_-^i_wfl sR ^^^m^^B l^S^S^^d^^^^^^^w^^V^sE^É^H

'"¦?í*_ i" -^iííStxfi*^^* ikJ^tii^jX. ^"vO- íT* ¦¦* :;- í^fl ^^*^ : ^.ÍH I j»S^_SffiÍBK_HS^wS_w_Í^^El^BB ^B '

^^rcwsS—BB ^"iTv^jDÍJíÍCcc JD _-l!r__rL?!!'il^ Jl!>iBB.^^^^^^^^^^^^^^B¦^^^^^'^'fcSHoTCiihVTriTirnBJyr^fTi it' ¦'~*^' "'ij/- it"''\ * ¦'' ** *¦.r*'^'*»»(^<JwÍe St í a''-*'r*"í_^,BB BB^BB&i *' ' t^SlEJWfiíBS J^^K^1_7T____BB1m_H*"^ *r fiv* ~^ ™?*2-mm—m^ml^&m\mmmn}> y&£clJc^->i^mm\^ I Ww-JttÃjiSJilffiss-"ft____ttSiE______________(___TaaaS^____i!K__!—_WBiw--_______M^___rtHMMWMMMMMMMMMMMI

^JMHayKjtKMff^MHraH^y^eg»!^^ *\ - ._ "¦ ¦>_'., ¦.¦¦¦¦¦ ,'*_yí^.'^'í?0 ¦¦'-¦ ''SjgS'AaV^^xyiffis/^*?*TTPbg^^'' "* i$$ffiw$&^™ímmmw v--" -' ^"'fc^^^J^ISBBjBH,,,,,?^ B_____CT__!.S_______B_Bl_________________B ______B *¥^?jS^^^^^^^^^^^^^^B^^^^Sfeapw^B-^

;•;>"-. •>¦ ,\'- -^'^""; V'ívi'^^'Xíí**v' ' .'V^v^i1^' V:'-*v'",*í -''^ ^''^^^<*r*^-^^^^™^^^^^y r*^-t^^^^^i^^^^P^_^™B3 ^^-^ '*-:'^^_^R j»*'' tiT^T^^ i^^^T^^^^^^^^^8^SES_0_

il'SqS_\¥l_^j___n ' » V*"?'¦' ^^yV^rw^^y^^^-^^*^**-t^"^•38^^S^tP^'Í' '^tV'V*'. ' '¦' '«v ÍJ:***v«%-1 •_£$ ^*|^^^fifcftSSlWÍ_»i_yy'»>^**V3?jffigTfgr' *^>s_r_^^8 '•¦>'!?^**<^_3_j_ffl__SLC^'"i- '*-.>''iy-'.'^S>^s^^l^^rarHg^ '

V..1' J""W J ¦;" ' ;'•'-**>'?"'* '^'^'b^lgSCTTS|wBij^R!rlf^ ".**'t:>'*

¦ÍT*^^ ~",'í'' ^ ^v* ^^^^'JMj^^^^^^JI'' :' - --^^l_n^_^^_R ^^^^^^Kffi^^^^^^^^^MB^^^ÉMBÍHBÍRB^

íobiliarios - Tapeçarias-DecoraçõeTapetes, Stores, Cortinas, Tecidos e Novidades

sempre pelos menores preços

Junto & Avenida emsuas novas installações á Rua 7 de Setembro, 0

fl«WSMW<,

22.# Anno ¦— N. 10 — Março 1939

S/ EU SOUfiESSf... ?o/> ^é Mar/aCOJWO'flie*ESTÁ DIFFEPENTE

j DOS BOIS TEMPOS DE NOIVADO.WE SUJO^INDIFFERENTE,

HÍM AO MENOS BARBEADo!

MINHA FILHA/PACIÊNCIA!

QUEM SABE LÁ SI O COITADO,POR FALTA DE EXPERIÊNCIAe' QUE VIVE ASSIM BARBADO?

CALMA,JANJÃO, QUE O DESGOSTO,A TRISTEZA DA MARIA,É VER QUE NEM MESMO O ROSTOTU BARBEIAS TODO DIA I

—UMA IDEA LUMINOSANO MEU CÉREBRO SE METTE !FAREI MARIA DITOSA,PEDINDO AUXILIO Á GILLETTE 1

^s ; y 1^ " " j

\Oh!QUANTA SUAVIDADENO TEU ROSTO BARBEADOlEU JÁ NEA SINTO SAUDADEDOS BONS TffttPOS DE NOIVADO...

TOR MAR O ROSTO ASSIM TENROAFINAL GILLETTE LOGRA.PARABÉNS, DEMOS AO GENRO

QUE POSSUE TÃO BOA SOGRA!

/^"N AX>X\Ir t \ií C C ^J BARBELINO

lA \ \<r=>^ AFFIRMA:

g———¦—

GRÁTIS Gillette Safety Razor Co. of BrasilCaixa Postal 1797 — Rio de Janeiro

Queiram enviar-me, grátis, o seu folheto a cores,de util e interessante leitura para os que se barbeiam.NomeRua e N.°Cidade Estado

Em seu próprio beneficio,barbeie-se diariamente!

Si o homem que não se barbeiadiariamente pudesse ouvir to-

dos os commentarios que provocasua apparencia descuidada, ao ava-liar quanto isso o prejudica nãodeixaria de exclamar: uSi eu sou-besse...,, Mas... porque deixar dcíazer a barba diariamente,c si aGillette é tão pratica e econômica ?Compre, hoje mesmo, uma Gillettee passe a barbear-se todas as ma-nhas, com lâminas Gillette Azul.Lembre-se de que a bôa apparen-cia ajuda a vencer na vida. Com-pre uma Gillette e delicie-se coma sua maneira suave de barbear.

GilletteCaixa Postal 1797 - Rio de Janeiro

G*-te**ei** *****

IlIMpflBflWIIMIIllllll Ul

22.e Anno — N. 10 —- Março 1939

/// •

§

AV H'-o

y&d1- Wi/Á

#&' d«u*N

/Ji^lí^W

ws Peritos em K^iencanto de ^_.b^_e5a °firm

equilíbrio comcon-

SíiSs e seus

lliiPll

r/^ÉÍ_^^TÍ<N'CO CH BIleza

*M

IiSII 6

Mi

missil

"¦ ¦¦ ^ ^ ¦¦ >S.>. .. _.«. ^ .v X.. ^:

ATKINSONS apresenta as 3 cores básicas num baton de aplicação extre-mamente fácil, de extraordinária duração e que não oferece dificuldadena escolha do colorido.O novo baton ATKINSONS, protegido por elegante estojo de malaquiteverde, dá,aos lábios, os coloridos:

r A P M I apropriado às loiras e às mulheres de pele claravAKMIN - em geiai (castanho claro);BRILLIANT - ideal para ruivas e loiras que se aProximam

desse tipo (castanho doirado);GRE N AT - para morenas, trigueiras e queimadas pelo sol.

Use a côr mais adequada ao seu tipo e verifique o novo encanto que obaton ATKINSONS dará aos seus lábios, conservando o mesmo admirávelcolorido, tanto durante o dia como nas horas da noite, porque e inalterávelsob a luz artificial. Perfuma os lábios com suave fragancia colore semdeixar qualquer camada de gordura e, devido à sua extrema firmeza, naomancha nem invade a pele do rosto.

NO TOUCADORDAS MULHE-RES BELASNÃO PODEMFALTAR..,

Pó de arroz A TKINSONS— dá à pele, a suavidade da se-da, impregnando-a de um aro-ma sutil e delicioso.

Rouge ATKINSONS -

O rouge cujas delicadas nuançasembelezam o rosto com o maislindo matiz juvenil.

Colônia ATKINSONStransmite ú epidermeum agradável frescore um per jumefascinante.

«¦

BATON AT KINSONSLONDRES

>

AB 6

PERFUMADO COM

ROYAL BRIARRIO

-<Si

*H

By Appointment to(he tale Ktng George F r

| wmsmm ¦—i

6

O /1JL / /

(J //de 511a pelle../)

/ o s

( ^^

Ê^a\

i >

o

eite J

LEITE DE AMÊNDOAS deMandai cxorce no seu resto opapo! do jardineiro no jar-dim: afarmoseia-o, limpa-o,torna-o agradável á visía.

Torne cuidado com a sua pele:é nela que a velhice começaquando nâo é Tratada comLEITE DE AMÊNDOASde Mendel.

Amêndoas^WUM

I íL £mmtAIGO DE sua &çmztè+aAmj+J

A VENDA NAS BOAS PERFUMARIAS

22.° Annq N. 10 — Março 1939

Insoinnia é ex^oítamentonervoso

_D^ ^^_k V TH tf*** S^^BB

I ^1 il' J I ^ I

1 y Wmm m lyj ME

O homem exgottado não dorme e perde, alem d'isso,a alegria, a coragem e a affabilidade, "sentimentos

estes,que constituem o apanágio do gênero humano.

A sua vida torna-se peior do que a dos irracionaespois, [enquanto estes dormem e recuperam suas energiasdurante a noite, elle, victima de pertinaz insomnia, passaas noites dominado por lugubres pensamentos.

Essa situação não é, no entanto, desesperadora.O indivíduo poderá dominal-a ,se fizer uso de um

tônico que restaure as cellulas gastas de seu systemanervoso, rejuvenescendo-o e promovendo um reajustamen-to geral do organismo.

A medicina allemã ja' achou esse tônico, que é oBIOCITIN — preparado com lecitina pura, extrahiddda gemma do ovo, que restabelece e reeduca o systema ner-voso, trazendo ao indivíduo o bem-estar, a alegria e a con-fiança perdida.

Este produeto é encontrado nas principaes drogariasou no Departamento de Produetos Scientificos, na rua Aí-cindo Guanabara, 17, 9.° andar, Rio de Janeiro, onde seofferecem, gratuitamente, folhetos elucidativos.

Em um de seusúltimos discursos,o chanceller Hi-tler disse que aAl Iemanha nãodeve ser compara-da a uma águia esim a um ouriço,que é, entre osentes vivos, o maspacifico e o maisdotado com armasdefensivas.

A industria al-lema não perdeutempo. Em menosde uma semana,appareceram avenda bibelotsmedalhas e mas-cottes com a fi-gura de um ou-riço.

MAR© FABRICAÇÃO

^^f-^mmri,

*-s* AmWi lUAp WrMf/mfm

kA. • •&i.f!•'•:jtf 2Sj*^B wJj^m/Á*^\;^Atíí R^CW' \mm mYm k^ÀW/Àm\ mm\.

^^s2^^*^zj^t^9»4\vf''W<^—w^w __^M/y*x V&*\\ tf^w/À^mvwL^W Àmm

iJÍA«^Ç fv?k m/ Amorna +t.mm\

Dlrtribuidorci Gcr.ca no Ir.zll:G. Soares Muller & Cia.

PORTO ALEGREtf. CcL Vicente 168-Tcltsr- Gunottlcy-C4l*a PojuI, 710

N . 262 MARÇO — 1939 10.° DO ANNO XXII

j Àv*i«o (Capital) 2*000! Eatadoa 25500

Namoro atrasado 3*000

§ASSIGNATURA ANNUAL

REOIITXACA

( 12 u.meroi..... 30*000\ Para o estrangeiro 60$000

Ppropriedad* da Companhia Editora Americana S. A.Director, GRATULIANO BRITO.

E«criptorio: — Rua Maranguapc, 15 — Rio de JaneiroEndereço telegraphico: "REVISTA".

Telephone» • Direcçao — 22.2622. Redacçâo — 22.0235.Administração e Publtcidad* — 22.2550.

Succurtal em São Paulo — Edifício Martinelli — 10.» andar— Sala G — Telephone: 3-3885. End. teleg. "Revista".

REPRESENTANTESBahia — Joaquim M. Cunha

— Praça Caatro Alvea, 79 —São Salvador.

Paraná — Gerson GomesLustosa (correspondente)

Hotel Metropol — Curityba.

MAGAZINE MENSAL ILLUSTRADO — SCIENTIFICO, ARTÍSTICO, HISTÓRICO E LITTERARIO

Tínhamos chegado a Angkor durante odia; agora era noite. A lua, bem alta, nocéo quasi sem estrellas, cobria toda a pai-?.agem com um clarão frio, que tornava maisprofundas e mysteriosas as sombras dos ãrre-dores. Na noite morna, os odores pesadosdo juncal subiam, humidos e penetrantes.

Estávamos na varanda,que circulava o bunga-íow, recostados em poi-tronas de bambu, diantede limonadas, cocktails ecaixas de cigarros.

A palestra se extin-í3'-!ira, pouco a pouco,diante da magestade d'a-quella natureza.

Tínhamos todas as fa-cuidades absorvidas peloespectãculo, que o hori-7-onte nos offerecia. Bemdiante de nós, no fim dezir,â larga calçada de pe-<^q, a silhueta magníficacio templo se recortavaíobre o céo.

Durante alguns minu-.o$, hcamos assim, immo-'•''eis e calados, com osnervos tensos e o cere-oro oppresso por aquelleespectãculo em que ha-via demasiada grandeza,demasiados perfumes, de-ínasiado mysterio. As noi-*cs da índia não são re-Pousantes. Pesam sobrenes.

Um boy indígena, vul-to branco, esgueirando-*.« sem rumor sobre ospes descalços, surgiu naescada da varanda e di-n^íu-se a mim, num inglezmesclado de termos de

Conto de MAR-CELLE DE LOINCE

€'J idioma.Se o tuan (senhor)

• as menis (senhoras) de-5sj<sm visitar Angkor-Vat60 luar, um guia os es-Pera.

A p roposta foi accei-ta co m enthusiasmo e,Pouco depois, seguíamos

Üa MJfll ¦' '*l:Hff^aitflBJilh JjBpy^^ *^^T&fc* - 4$?fefc , V'."-.' ^..'v^,,' "&*Z:Zr "V"' ':'^"^':X 1 '"'^-'Zi-i- *

wSSl WÊQÊSSt-m?S>*Í*Í!:' ê3£j£\0%S3^Bi IbkI ^^^WIWSp^H hS-, '~:'*~§!íSÊ[mÈÈIÍ '

^HP^pw^' JúBB BK T*«^ '"-'¦''

¦E^v^yís^à 9bt Ãw bYb*. ^^ÈÈÉ^-^i ¦

Í^bYbbbbbbVv j^B^j^aKj^^^M^pEWBJi^^B bWL" ~" »fc TBm^

BBr> smmW BVf b! HIIbI ^^. '- * ttÃí* ^arJ»

s-mi BB&v* "»jí ' ^SÍJÉsjI b9í8bbeB»£*&:~ ¦'¦-¦

?¦»' ral BVÉ^BaB^^wan --BSal^ÍlBt^1,^S^--TO^'^Hieí''.-;':

!¦¦ 'X^M^r''' t5 • *.*St li^WBC"-'^» f -v, ^PjjT.*.' ijREK^w^-^iíí • ""i*™ -./' jgj^ggjJJ)B^BPBBB5BBJ*«***s^"S^''''''s^^r^^^^^"^

OVELHA PERDIDA - Quadro de Alfred W Soord.

pela larga calçada, de vagar, para não per-der um só detalhe da visão incomparavel.

Transpostas as ruinas das trez muralhas,que outrora cercavam o templo, começamosa circular entre os edifícios de varias formase tamanhos, que, comtudo, constituem harmo-nioso conjunto. E eis que uma lenta melo-

péa nos chega aos ouvi-dos. Guiados pelo som,approximamo-rios de umapequena capella, isolada,já quasi na borda da fio-resta. Distinguimos agoratrez vozes, que se elevamem responsos lamentosos.

Chegamos a porta dopequeno templo e vemostrez bonzos, envoltos emamplos véos amarellos,prostados diante de umalâmpada vacillante.

As paredes d'esse tem-pio eram cobertas comfiguras esculpidas em ro-cha viva, figuras de ge-nios, animaes sagrados €bailarinas votivas, todosem attitude de adoração,voltados para duas figu-ras centraes — a de umhomem ainda moço, como vestuário bordado e odiadema de rei e a deuma mulher ainda adoles-cente, com rosto de umabelieza regular, soberanae olhos alongados, tendo,tambem, na cabeça, umdiadema real, mas com obusto nu, por que seuvestuário se reduzia a umsarug (saia indiana).

As psalmodias dos sa-cerdotes eram, sem duvi-da, dirigidas a essas duasfiguras. Esperamos algunsminutos.Por fim, as vozesse detiveram e, a meupedido, o guia foi fallarcom um dos bonzos (quese retiravam, de cabeçabaixa, como se não nostivessem visto. Meu nomeera conhecido como

ias»**

de uma pessoa que estuda, observa e compara, sem zombardos costumes alheios. Um dos sacerdotes consentiu em nosexplicar a razão d'aquella prece especial, a significação¦do culto aquellas duas figuras, diante das quaes haviamentoado os hymnos do amor, da morte e da perpetua tran-

quillidade, no seio dos Deuses.Era um homem alto, magro como um asceta, com a

cabeça raspada e rosto finamente burilado, de uma pallidezuniforme, quasi sem tons de bronze. Fez um gesto e cami-nhou diante de nós até a mais famosa e decantada entre asestatuas, que ornam os pateos do grande templo — a do"Rei

Leproso".Mais uma vez contemplamos a primorosa imagem de

pedra, á qual um Da Vinci indiano conseguiu dar expres-são ainda mais subtil e indefinivel do que a da Gioconda;mais uma vez pasmamos diante d'aquelle sorriso apenasesboçado mas que exprime mil cousas — soffrimento se-creto, resignação, altaneria, orgulho discreto — mil cou-sas imponderáveis e ao mesmo tempo empolgantes.

!nd-icando-a apenas com o olhar, o velho bonzo come-çou :

— E' conhe-cida a historiad'esse rei. Ti-nha sua corteem Angkor, faGrande,- cha-mava-se Raha-Panjang, eramoço, bello,robusto, feliz.Alem d'isso,governava comequidade e eraadorado porseu povo, co-mo por suasesposas. Mas,um dia, um ge-nio maléfico,ciumento d etanta felicida-de, lançou so-bre elle o malindelével, omais cruel esem remédio, omal branco,queos senhoreschamam lepra.

Então, suapelle começoua apresentarmanchas hor-rendas e seucorpo foi,pou-co a pouco,perdendo aforma harmo-niosa. Quandonão poude ha-ver mais duvi-das sobre anatureza d omal, Raha-Pan-jang passou a ser objecto de horror para toda a gente.Seus servos, suas esposas, todos fugiam de sua presença.Então, os mais velhos sacerdotes e os mais sábios conse-lheiros, reunidos, decidiram que era preciso cumprir alei. Como a ninguém é dado attentar contra a magestadereal — diz a lei — deve-se construir para o soberanoleproso um palácio subterrâneo e alli emmural-o vivo.

Assim foi feito e o próprio soberano esperou resi-gnado a construcçao de seu palácio mortuario. Quandoeste ficou prompto, formou-se o cortejo, que levou o rei,entre as lamentações de seu povo. O rei entrou. La' dentro,havia um labyrintho de extensos corredores para que elle,andando livremente, não tivesse a impressão de estar prisio-neiro,- havia capellas com imagens sagradas para que ellepudesse orar, havia thronos com sua imagem finamente es-culpida, para que elle pudesse recordar a belleza perdida,havia viveres para muitos annos... certamente muitos maisdo que lhe seria dado viver.

O rei entrou, a única porta do templo subterrâneofoi fechada com pedras e argamassa e todos se afastaram

ella se perdera no juncal e fora devoradaque era uma hypocrita, apenas fingira amar

i (jxjmffl^ ¦'".*. X^" * '"^&£__ãn

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

chorando. As rainhas, com a cabeça raspada, em signal deluto, foram restituidas a sua familia, como mandava a lei.Todas, menos uma, a mais moça, a mais formosa, que sechamava Hari Tini (Sol de Amor) e não foi encontrada.O rei desposara-a pouco tempo antes de ser tocado pelomal branco, amava-a apaixonadamente e, sem que se sou-besse como, ella desapparecera, apoz a cerimonia dcadeus.

Pensaram varias cousas : que, em seu desespero,pelos tigres/

o soberano efugira para não ter os cabellos cortados... Depois, aca-baram por esquecel-a e vinte annos se passaram. Arbus-tos e cipós cresceram, cobrindo a entrada do templo sub-terraneo.

Um dia, um naquê (indiano de baixa classe) perse-guindo um buffalo fugido do rebanho de seu senhor,entrou pela floresta, que circulava o templo e cahiu emuma cavidade occulta por galhos de arvores engenhosa-

mente trança-S3B391 dos. Ergueu-se

e teve a surpre-za de verificarque essa cavi-dade era oinicio de umaespécie de tun-nel aberto nosolo. Sua pri-meira impressãofoi de terror;mas a curiosi-dade venceu,mais forte doque o medo e,seguindo poresse tunnel, onaquê foi dàrem uma espe-cie de capella,onde entreviu,na meia luz,dous vultos en-laçados. Re-cuou, tremulo,julgando ter,diante de si,dous fantasmas;mas, firmandoo olhar, distin-guiu uma mu-lher abraçada auma estatua.

A mulhertambém o viu,veiu a seu en-contro e o na-quê pasmou.Era uma crea-tura pallida,com os olhoisingularmentebrilhantes, apelle resecca-

cabeça um dia-

Firmando o olhar, o naquê distinguiu uma mulher abraçada a uma estatua.

com andrajos mas tendo nada, vestidadema real.

Tocando os lábios com um dedo, essa mu|her disse,baixinho :

— Cuidado. Elle esta dormindo.Comprehendendo que zrà uma louca, o pobre homem

fugiu espavorido e foi contar o que vira.Vieram guardas, sacerdotes e verificaram o seguinte:Aquella mulher era a rainha Hari-Tini. Não se po-

dendo resignar a ficar separada de Raha-Panjang, ellafugira do palácio, com a esperança de se introduzir notemplo subterrâneo, para ser emmurada viva, juntamentecom elle. Mas os guardas velavam, diante da entrada únicae, não ousando approximar-se, ella se occultou na florestapróxima. Quando o cortejo se dissolveu, regressou e, en-contrando já fechada a porta por um muro solido, sahiuvagueando pelos arredores.

Seu cérebro não poude resistir a tão dolorosa prova-ção e, já louca, a infeliz tinha uma só idéia: — a deabrir um caminho para se reunir a seu amado esposo e rei.

22.° Anno — N. 10 - Março 1939 TM. *Seic/MXioQ_>*<—^

owmrF""—!""* ¦•. "-vi v,r>..-*i---'.l.' .• mMmTvyr^ .—•**-»«-»• w....w...,.„.„„»,.»^™,«,W,.„<WWV.,B,„...,; .^/;..1^,.. .,.....:...... ......J...,,...,„„,.,.,—.... i-.11,,Tm ¦.-.---

j! .','i/í ir ¦-- ¦ \." SÜW "*?> í*tf*&. ' IáíA' ¦¦¦¦¦'".'.-??¦*:* -'..•:' .. , „t___BflM__pffl_P»*f3B&&Sg - r 1 jfoffijBgr

. '^v_> ,*' '* a* * ^ *» ..- , , i *~. , y^\ ~.y ^^^^^T r*j^ ¦" .« - *¦¦ .^jCÊf£tCJBB»pflBBi»MHfljBrflS^BflBBB^Cgg3wjp^H

fe r^^^»- . . ;ç;^ ;--^W * 1. • ; ^^1I^^PVÍÉ___H___I

^"••^r^^ig\-, 0WÊ0^^yp' ; ^1^':' V^ÍW?^^ . í' V_-' ^'-v;-$--1?' jl- ' J____________H

^jtn' ' '^'^.. fl

Sfe "W- «fl ' II *?*&&&&&¦&*$ yX ¦¦ yy^&^^^^&^^SÍ^^K^^Êmmmmmm¦';-'¦•":'. V I «U#^^________lI -S? í>| ^Í^^^S^p .-^k'.y ,'/2*.^''%T'f^. -^B

¦-:'$:ryy^-, 'V_Ü

'' É "^fe^vÃM^^^^^^^^HBBBBBBBBBi A <<BUENA D1CHA"I

-Th"' F^^^^^^^^^^^^MbbbbbbbbbbbÍ Desenho de ,

lii. e l o no ¦;. NP ^«^\" ' p lílll^l -

Encontrou, já na orld do juncal, uma das torres esbeltas erobustas, que os constructores haviam erisido para respi-radouros do templo. Não tendo forças para demolil-a, nemiosrando passar por sua estreita abertura, cavou juntod'ella a terra, utilizando pontas de pau, pedras asudas eaté as próprias mãos. Quantos dias se extenuou nessetrabalho insano? Ninguém o saberá jamais,- mas foram comcerteza muitos porque a infeliz abriu um tunnel com maisde cinco metros, antes de alcançar o recinto do templo.Ahi, teve que atacar uma parede e, abrindo-a, provocouum desmoronamento que isolou a capella, onde, maistarde, muito mais tarde, foi encontrada pelo naque.

Nessa capella havia uma estatua do rei e, em sua lou-cur«# a rainha acreditou ver o próprio Raha. Ella mesmaexplicou aos sacerdotes, que vieram observar o prodígio.

— Os deuses se apiedaram de meu senhor e, paralhe poupar todo soffrimento, adormeceram-o. Minhas can-cias ainda não lograram despertal-o; mas que importa se

estou junto d'elle? Todas as noites, durmo com a cabeça =

sobre seus joelhos. Durante o dia, canto para embalar

ihiramseu somno.Os sacerdotes ouviram-a gravemente e cahiram em

êxtase, louvando a sabedoria dos deuses que, não po-dendo alterar o destino de Raha; nao podendo restituir-

lhe a saude nem extirpar do coração de Han aquelle

amor tambem sem remédio, haviam-lhe dado uma loucura

doce e mansa, que lhe permittia ser ainda feliz. _Prostaram-se diante da rainha de carne e do rei de

pedra- depois, para que ambos ficassem na memória do

povo,'mandaram fazer uma estatua da rainha, para ficar, ao-

longo dos séculos, junto do rei.[a rainha ainda viveu muito tempo r — perguntei.Outros vinte annos — respondeu o bonzo. —

Para que não vivesse maltrapilha e obrigada a disputar ali-

mento ás aves da floresta, os sacerdotes forneceram-lheroupas dignas de sua hierarchia; e, como a pobre louca-

9

ao

^..^^_^_—g—fc*^a^*—¦¦¦' ¦¦i.*imn"iiii' —

ffÇ&f^w^J^* 'v *:-:Xí-<\-'' í.'í-:^,xi V' t . '£'¦¦¦ .'*¦".» '^ ; v' ^_L4HmRkm£! ^:irffftiWff^T>rffyrwW

h^2____I_______________I ___fl________________________i_____P^K~^^^^^^H^^Bi^^^ «.'.'.. ¦',''. wí" ío**).«>>''"•'''- ¦ Jrtv^jt ¦¦'Vi'^V-^fü ^-h, ^í^S ' '^_______l ^B^^'!?^^^^^^^! ^IB^___i___!n2_________L^^Sr^HS "

^H ¦* a oi BP^^B*f^'«'«^ *m^- ,_^__B--------------------------------------------------ii---------B-^

HLgfljl ^Bt^Ti-X ^Jwjglx'•¦ *"xã* x'í $£¦ ^T>>*.__B ^EEotÊh3« ^3*wn

O doce, encantador epoético Danúbio Azul— Com 2.860 kilome-tros de comprimento,atravessando a Europaem quasi toda a exten-são, de Oeste a Leste ebanhando nada menosde sete paizes — Alie-manha, Áustria, Tcheco-Slovaquia, Hungria, Ser-via, Rumania e Bulga-ria — o Danúbio tem,necessariamente, váriosaspectos. Nos pontosem que atravessa gran-des cidades, como Vien-na, Buda-Pest, Ratis-bonne, Presburg, Bel-grado e Gaiatz, tem as-pecto intensamente com-mercial; em outros, cor-ta planícies desoladas oupassa entre encostas as-peras, abruptas. Conse-quencia fatal do longo

percurso, que faz porvariadas regiões.

Mas no coração da Aus-tria, especialmente, en-tre Linz e Vienna, es-tende-se em curvas in-dolentes < caprichosas,no meio de uma paiza-gem grandiosa e aomesmo tempo bucólica,que bem justifica a ins-

piração de músicos epoetas.

Estados Uni-não perdeu

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

CONFIRMAM-DO A PRÓPRIA

THEORIA

O grande ma*.thematico AlberlEinstein, exilacnosdos,o bom humor.

Um jornalista,que o entrevistoupor oceasião áoNatal, interpellou-o sobre a complx-xidade de suastheorias e acabouperguntando senão seria possiveíencontrar um pro-cesso mais simpies,mais accessivel ásmultidões, de fazercom segurança averificação de seuscálculos.

— Sim — re:-pondeu Einstein.

Mas acreditoque isso só acon-tecerá depois de

Vs>ijfttfjjBjjE_KZ8h^ft« H ****,Í.t' >'"í 'yVjfcf' ''^wkv*lSmwÊ^Ês^Bo^ss & ÜZf ^^OT^Bs&ítfT^mOi U^s^r ¦^imt^O^tt ^ - * ^""- * "** **^1'«^^.*3jew______PiwGm__B BBjrf^Jfc_|^WN

«E«ipES3--*yiMfciÉ^3[l|Ma4fyff ^ .^< $^3íi__B_________________KB^_________a^,^MBP^BBB^^Bnff*f^ . ^S& .^OJK K(y>'/ ^^^1 ^IH_____l íjr. v1íít-í.^ ^- "v r,**-'*/ ¦* \ * ^<^739V^__- _fl^s4jMs^^p9H| H^^*J___j^^H^__r **_*¦

S^flBBPSaKjSsf!^,^^^?^ jyt^Bfl^B^^BBMKwi^^^W^^^^^^B^^^^^^^^Bl^^BBr . - "¦¦^Sw"'*^ ... '**^£$? "¦ * •¦,r',íf33-!8»íHR^3SB_P^^^^B QKfc .* ** * *

j^j^ba<Ma_^_^^u.:-'!^^_^B-Sj--------i ^B^^:*^j^^tS?w-^v xX .-íW* ^ ^W i*^- .. ¦ •í'tj^Sj:jat*'« iBfflH ___Bki> ' :' Tlte.^^y* *^4l, ^*8SflP^ *^K^Sn!_^B9

Dous touristes, também assaz pittorescos, admirando as perspectivas du Danúbio, pouco abaixo de Linz.manifestasse o desejode continuar alli, só,inteiramente só, com seu esposo, fizeram o seguinte. Con-solidaram o tunnel, puzeram-lhe uma porta decente e nessaporta abriram um postigo, onde, todos os dias, depunhamalimentos. A rainha vinha buscal-os á noite, em hora emque ninguém podia vel-a. No dia em que os pratos allificaram intactos, soube-se que Hari-Tini se tinha reunidoa Raha-Panjang, no seio da Natureza.

O bonzo curvou a cabeça juntou as mãos com fervore concluiu:

Mas até seu ultimo dia, graças á misericórdia dosDeuses, a enamorada rainha foi feliz.

Graças a uma illusão... — murmurei.O bonzo de Angkor zrà edoso e sábio.Lançou-me um olhar rápido e, curvando de novo a

cabeça, perguntou em voz baixa, como se fallasse comsigomesmç:

Qual a felicidade, que não é uma illusão?

Marcelle de Loinse.

minha morte. E isso é um bem porque estando cainda vivo, se ficasse provado que minhas theorias esl.^certas, os Allemães passariam a aífirmar que eu sou Allimão e os Francezès diriam que eu sou Judeu. Se, acontrario, se demonstrasse que eu errei, os Allem-ií-voltariam a dizer que eu sou Judeu e os Francezès queu sou Allemão.

Relatividade das opiniões.

# ?>

ADMIRÁVEL CONSTÂNCIA

O Sr. Albert Lebrun, presidente da Republica Fran-ceza, declarou, logo no inicio de seu septennato agoraa findar, que seria o padrinho do oitavo filho de crdòfamilia franceza.

Em sete annos, o numero d'esses afilhados se elevcua 2.076 e, até hoje, o Sr. Lebrun mantém correspondênciacom todos elles, enviando-lhes equitativamente, a cada à?rniversario, presentes de egual valor.

22.° Anno N. 10 Março 1939

Noruega, capi-lar mais tarde

Quando me falia vam na Noruega, euileneiavà prudentemente. Tinha uma

idéia vergonhosamente vaga sobre onaiz. Pouco mais que recordações daL-Voin Vikiníis louros e bárbaros.f-T-.cfin_rs Roberto do Diabo. Koland. .liasuinfc^.tal Cnstiania. Depois Uslo. üuvi Iauie havia por lá uma adiantadissima civilisação. Oue

espécie de civilisação porem ? Vi umas photographiasda Noruega.Tudo neve.Tudo gelado.Que civilisa-ção poderiaexistir porbaixo d'essaneve .

Passei trezmezes na No-ruega. Depoisdei um traba-Iho louco parame ti r a r e mde lá.

A vida naNoruega melembra umamachina per-feita, de peçasexactamenteajustadas, quetrabalha comadmirável pre-cisão, sem rui-do, sem umafalha nos mo-vimentos har-monicos.

Os Nome-sruezes são so-cialistas. O so-cialismo se íezgoverno, po-rem sem lu-tas, sem san-gue. Adaptou-se perfeita-mente ao es-pirito do po-vo. Aconteceunaturalmente.Como que jáencontrou o

social í-por si,e v o 1 u -

a n t e s

Na Noruegao céo do mundo

tendotudo,

(ao

'^uSieicjMdo

ás capacidades novas, que vão surgindo.Antes estendem a mão, lá de cima, num

sorriso animador. E porque o custo devida está em proporções humanas

com os ordenados, os homens, não mensaes, tem a paz necessária ao es-

cultivo do espirito. Por isso, os operáriosleiícits

freqüentam as universidades, os camponezes assistema operas e a cultura attingiu um nível, que a distancia

¦ i

,„.,., „. ¦>___¦__¦____¦¦¦———i,1MPMMM,MWWM_____M^_______M_W___W_»_____iW»_--iaW«W-B________^ ¦;........._

^SB^t_^ .'y.'V: -rÍA':':''"':'"_______¦_.'.Í_^R_„____B* . *¦¦ :'.".¦'¦ ¦ --: .:;'.

______.___¦ __BRsJ]^-K'^___gi|iP|BH|_____- '

_______ H_*fffi^T___r__5Bm^

^& "'. ¦™~*>>®$$syy ¦--.. ..

*""^" --...íi.. "^ Jfr^jjsippB

^bm^^^í^^^^^^^^^^ 'c %&I jf»4 'Hk*;*. * <nÊ®b^ JtmFÍ ^BmWSÈÍmfsÊ^ MEtmfmm ____E__PB__Í^I#ip»_S_____^í'~^_. <i5^»_^lp^*f^W ^ _aS_Ífl^*^*ll*^l«_^ ^l!lll^^^-i_B__7f'_B___ts_F^y?:^_-_fe. _?__j-_--^-fei}_--^^-^-- ^i ít., V'\\l *-J_jSs_*í___^

K* '"'. >J_ív • -jMliBfPfPlyl^^ _E__Ej* ''^^S^^^S^Ns?_5_H__________________________q_

I ____________________________________________________________________________________ "**.'• ';;s"" * * ^^^q^?*lL^^^nM__^___B -K-_-)f^^-^-_-------^__Jm^' ____! ^___fc5 ___¦

___»¦*? í ¦"".•..-_':^iS^K»<i^_l _Ik___híi^i_-I »__£.¦ >*p(^^?lf86í-S.<-P*í»»'*'5í_ H_^k9%^^ 'N-*3'' TH __*>

_^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^B_9PE9k^t»: ._Mffia____M9-^i________r' H__w»__^^___M_________^E^____^^. *¦ ____. __; T%*__r*q-Rw*_--B _______¦ \W£k*ZÉm^^?&$$$m\_____B_|__K*: »_*¦'' Y**fl__f___t_!i__jf_?3_f___'^________^^ j»' ¦ •• ¦«ffiTffP|ílfÍ5«

__________________________________________________________________________________________________ * aPJifPi-^iM BJs__HB»lfi*>' IBEI__________________________________________________________BS-*-' KESkS^V • '^__a^n^^_^.^Íi^^l>^VI f I_____Í__hÍ_Í l^_r^ tt__§lw|^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^WBMByg_iK*?^_^^ *rfF_n__iT*^----^j--y*^_--yY^^^ ^ ¦¦' __ ^fcgcaEMSME ____-_-_--H ____-______B^f'4^*_IW*^^^^

_________?- "'¦*s_-_i-S8JM-^^é_6_^**_-__-->w_-8ra '¦'¦ ir • __R?______ ___£___¦ _____£-*___. »\__*_____i_^H^-____l __•*•*_._?r^B __rJ_S_3^8^_re^^^i_>jSj^'i_yaBMF *. _f ___bí3I SfeM ¦aBffi^J K, .rSj. Mg. 1

'fcfcMJMMáaMfjdjjãBtt8|M(aí^.|..,^giÁ^l '' »tiii_»!fci_l_à_K^r^^9*P^^^ly^-W!IIÍ^^ t *_B __^__-

___L_________mÍÍ____H _______IB__Í_s____^M '-%í ^È ¦" «ntPl-H ___r ÍEtiraarajifl . l__ll-il«Ílê^Ws-v - ?*JI __H

lIlB l__IÍr!___Í ^__BmWiü^--ÜHI l_SI__ÍfiS llll«i __l

\__W!S»fmKB?i&&W'& i" tVIsSjlSp^fl « Bal-'ffl mBK^f ¦•-.* **^ ^f^^p5r^H^H|^B^J| i*Sw; ^^^^flHB_____^__ES___________________________________________

_________________________________________________________________________________________ *¦ '-iSlE-r __Pi__s_______f& ^___k1*___________________________________________________________B________________________________________________i w 2*"*-" -^-8BBwP*«fâ Ss WV HiII Hr .s**w$£»o *^^'¦'•¦ "W- ^^^l^^í^^, «^K-^H _____^_^SBB__r5____r' ^**--' f; :'^' ^^^^^^| ___PS_l^i___l^!_iÊ^iI mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmW ¦"**_«__! _____Pw»«__________P^

__K ^'^!_____l _____________ê^________K_____IBr ^.^9 _________9 _________

_______K____^_____________________________r ___! _H_P> I'_h _K JÉft 1___Ti____JH __¦ ^^^^___i ____s»l__r

______T"!fci'^__l ___r_è "x*«-<i^i|^R Hüi

____^n_n__B^H _H * -''^í^H k Sr» _¦_- mííi _____________>__.H B_t».'bI __r Çw^SB ffi

íi 3lb>7* ___l ___¦ fip_____HQÉ^C ^K^^H ^^^*^^^^_&^r^^^^f^^' '<^^^»^*"^^*™^*^^^^^^_^_._^^^^^^^^i^^¦M-^l¦^^*>^^*^

11

pOVOs a cl onumação,d'elle. . .

Desde 1840,nao ha anal-phabetos naNoruega. Eos homens co-mo que já nas-cem com a no-ção sagrada,civilisada, dòrespeito ao di-reito alheio.Por herança.

As escolasestão abertasa todos. Aoalcance de to-das as bolsas.A cultura per-leitamente so- VT-cialisada. Não ha o problema das classes. Nao se ouveo rumor surdo de revolta dos grupos sociaes oppnmi-dos. Todas as posições estão ao alcance de todos, peiaescala natural dos valores reaes. O primeiro ministro jafoi operário. Não ha barreiras para as grandes posi-ções. As gerações, que dominam não formam muraina

O espelho das águas tranquillas como em um lago.

das sociedadesCentral

mais civilisadas, da própria Europa

A vida na Noruega e equilibrio. EquilibrioDeslisa. Tudo per-

umé civilisação. A vida não saltafeitamente distribuído. Ajustado. Cada qual no

posto que escolheu. Não se ouve nem mesmo um

^$e£fédo22.° Anno - N. 10 — Março 1939

m^éii^'lÍ**u^m^**\ "-.a' ' - ' "^fe "' ' .jí§ll8SlKÍniHl

_>a ¦HHHHffiB^ii» :¦«¦ ..-. y, ¦& ¦¦--»- - '"rF? «Ml^ &3H ¦¦ LSBÍSÉ BBtoL.. . ¦ -g-M^M jkiii _£í_b I

11 H BÍt^Nsf ^^^^»i^ I' IB BB kk5 .* -u*^-' ifllfB B19 lillÉ i? 919 m P_| ¦|| 9hm^»^' : ~***lÍlllBB I¦ s^B ^Bí^B ^l'^^^Sfm*mSa^\W^**% m**mI 9Süi* *í IfflHiiii ¦

fl flWJr"**^^- 'ííàW^^ \w^^f*m*W*\w^^^^ *ú

II pi H fS»^"'*"' "'" " tL. ....^^^ZS^Ml|__BpPr ^F*- a.. «Ilaií_;«^9»99»t»l»^»^»^»^»^»^»^»9H^ j§g| iíÉlÍl**i3 ¦

I 9ffi^*fP* '"««^•SBBÍBs^S B

12A magestosa serenidade de um fjord.

grito de dor. De ódio. Nada, queperturbe essa calma doce. Caracterisa bem essa socie-dade equilibrada, o controle pessoal do homem norue-

guez. Em tudo. Nos gestos, na falia, na elegância. Uetal modo que o meu olhar tropical, mflammado, porvezes, á passagem de uma loura esculptural, provo-cava escândalo de chamar a attençâo nas ruas,

porque feria a harmonia ambiente, como um

jacto inesperado de fogo, num céo azulde verão... ,¦*''..

Conta-se até hoje, na Noruega,o caso de um homem, que, híuns trez annos, por ciúme,deu um tiro na própriamulher. . .

A Noruega me pare-ce o céo da Europa.No alto do mundo.Onde a vida trans-corre numa harmo-nia, deslisa emterreno plano,semtropeços, doce-mente...

As terrasdo Labrador,que estão namesma linhalatitudin aisão inhabita-veis. No em-tanto, na No-ruega, o climaé suave. Deusabençoou-acom as águasmornas doGulf Stream,que, mudandoseu curso, foibanhar ines-

peradamente as costas frigidissimasdo septentrião, pondo uma ardencia nova no ar e um

equilíbrio na temperatura, mesmo nos mezes do mais

rigoroso inverno. Esse inverno, na Noruega, dura mais

ou menos quatro mezes. u^*-™Até Março as cidades e os campos estão cobertos

de neve, d essa neve, que._..., fluetua e se espalha,

como branca toa-lha, sobre a es-

trada brancae nua.. .

E n t a o

_t1,'*rW*****Wm*ÊÊt'

_>_J_K^fl9 __H__^__^__|__H_k.«H PEfc.

*¦ ^^~mmXA\r*mm******fÊ^.

Jtm\\w*-^ ^^*»BH«^V ,^m\*T*\**\**\*^^^B*u'u(i^m\fSm^^^*''^^_S_fca^^_R_2jfl_H'

_»_i_^_^_f' ^_B ^Hl Bww1*^-_|M _3h_| ÉtrUt

Í**M Bfl MÈki

9 BB jw .

,tâ*hpt-'h<-** à*W \**\j***W^*\*\ H *à******\**y- 3 Kl>^l H^A>*4tXfl **\r Im^mXW BTi ^H.. :-^aaiH MK-^fc-.'.IM »*^»*fc»r-^»MLfcZlMBL^-Kj-- ~< .J « 7^>*^H LlHHLf :0t»B9sl^»^»Y^ !•¦ ¦¦*.: . M»^»HísáSsÉÉiMIÉ feí' - , ¦¦ W* ^f-íb^^^^ffi^^^^tMMMH H_^_| ||||||ÉÉ_t^'-''••j*l^| Kil P' •"

W™™W-Zf^rfs>''m'p^M^^ mSm* *m*mm)£^Wvfwrmwmf** mWmwmummmuuumw^^^^ ';.»S^kí_IiV 9»^L^HLSSHb!»^H _^H_H_^_H_y_^_^|_u_* .y. .., ,^T^m/^*Wm^B*****\WIW**m*m*m*n^*mF^--^m^^^t'- *_ ,... i ii*'iHlilMWWVWni • -i*,f"i$&€$ . — flnilIBf - inii ff - i*J9PT9fcf»iirT^I'^^ -«

Bfa?!a : ¦ >;____|_B_ÉMÉÉMÍÍJfln.^ •J_K_^_B»ÍsR2'*^'?&^ T-*Aj

BÊHSBiBÉ.Í^^Í^^ • '*"'' "^"^'-.íS'*^ - «•* *'.' ií í^^s^^r^^í^i^P^ 'liill^p ' '* f" , ? * "\\

s^^^^^l -^ ' ¦. " ' ' '\,-, **,'^t- - Ví'*w*> • --x tH j^-x2''*1* • m

O hieratieo pinheiro norueguez isolado na planície,como um obelisco do Egypto.

r4n O sky, unico recurso para viajar no inverno norueguez.

^_—^^i————li^^^—W^'

A incomparavel «nagestade de um hor zonte hybernal

1 ¦ .

çu- Seiyudo 22.° Anno N. 10 Março 1939

3

fcj_&**^P*' ' '• ¦* M i ^^J^fe^gígSc^j^^J1!^^! **^Lj ¦J?^S*BpWslB^ToBy^3^^^MHH7!rrM;^^^^* t ~tarff ' "*^fi - •-*-- "^ x' ' V^- "^ *¦ ^'- ¦ ~*^ ^VYifi^aíYri^at m^ ^yy— y"ifc^Mfc >C^t^itPbfe^raJ^%^y^CT^^Mt3B^BWBB' '¦>> rf "Í?ÍE?4m&miHlMm^mw^aa V KlBJvJuVflfBJB^HBfl&SnK C

Íi

' ^B&> Be '* * ¦'rayAliS^J'X*xx>.^ '--'íSf -.''Zài,, ., ..**,,'- •'.'.. ,1^1 , . -¦¦ ' '' ¦'¦ '• '¦ ,' ~ V, *- - " '•¦''*¦¦ ííi^í n 'Áv ¦ '-.'• ¦'¦Zyi- ""w

i^Bwffi^fc > -• ¦¦->?'f'j'*V-íy ."¦,)/•¦> li,.-/- ¦ ¦ ^XIKvh £.¦*&*%&'¦ ** »3 íí-*' JFat^WJSwBMgK^Kita 5' ¥ / •jf' ' ^j . l<^i^c?J3Kl^^^r>B^ ^^fL" •* *. '-" ' X*-X -- Zr-;.' ---., .- .- ' *,* -..'-•:¦..

• Vx '¦'-'1'i;V*'5^?-'^X--'Í;~~í<í;'--, •*."'¦ ?VV_%~ -" SB - ^íaài^-»*^ ' .f*1 'í5»X * "•"' *!< *i*-^â,ZS J&J afim' k

o meio usual de transpor-te é o ski. Faz-se ski co-mo sport, tambem. Nun-ca vi nada que bulissetanto com os músculos.Depois de alguns kilo-metros loucamente desli-sados, por diversas vezesfui obrigado a mudar deroupa, alagado de suor,sob uma temperatura dequinze graus abaixo dezero. . . Por isso, é maispratico usar roupa debanho.

E porque o ski é umoptimo exercício, porquedá elegância ao corpo,agilidade e graça aos mo-vimentos, os homens e asmulheres conservam amocidade, na edade emque, nas terras tropicaes.a gente já vai voltandoo pensamento, religiosa edesalentadamente, para amorte próxima. A pelledos homens do norte élisa e corada. Os homenssão athletas. Altos e for-tes.

As mulheres sao lou-ras e lindas. Lindamentelouras.

O verão é um deslum-bramento.

A natureza não é nadaespantosa. Como a doBrazil. De arvores her-culeas, de copas frondo-sas, cheias de vegetação

A bandeira brazileira numfjord. O barco do Sr. Laurode Andrade Müller, secretario

de legação em Oslo.

Aspecto de inverno nas montanhas da Noruega

BEsBB BBm ^BBTW^'''^KL^-fr-^^rv .'¦— ;"*% ¦-."**•» *.-<>* ¦¦*k*¦>,$Sl <£^B5a^Liíifv^fr-SEZ^ffiBBBÉWBRflBR BBRjí^c <mWiSmmmVKt -¥«*' :« víf. x, '.£& ''^H!S£JBr *» ^f^Êl^V^^mmyvr^^Ê J"^

I Bbb HfÊ!^a " ¦•* Sc jm BwJ bm^bWL. '*. j

BJ BJBBjt*i^*^ '^BB HBMS^BBjBWWBBJIBj""!!^^^- ¦¦¦ .>j ^*>sí. .-.*v-; •- ""£.— x

x,.^- PS? ¦¦ : j *;, '.'* */•' .v

x ., S^^''x;is : ' --''' -'"•"

._v':(.'-j^r'' ií» r—<^SBff»fc*».. j.- *-• ,-^7; .—- . .^.^a,.... -- ¦ *T" ..'," "-*.- ¦- •¦ ,- gajg *^^ Z&dS&mWmmmmWm%Kt!S*? ,^ . *-%¦*• ~- - *,-*-— .*, • * •*^MÉÍéí ' > >5™a- - ¦^¦'WHIi^aSíí^.*"^7^^ - ^2^ ¦?.***- ^ _í. >-. ^ ¦*-^»^'i."""* ^T^-,. ¦:¦»^.:. ^>».-..-|^ _j,,**-.'"'' s

x* -immmmWe&K^âfciSfaí,'-^ —-*-~-~ ••- *~- ." * -*a»<£.^s- -.. -V$ — •*¦ -'"•

? <•'*&* l.^^ií- émBP ' ~^-*-T-,*s^.-<Cx;'* -- •-q_r'-'"-;^!^i7y*-\?" • ¦' '"—¦ —

* "l^-.âKiÉ^^Í^TTftÉfc^*^ -iBir. -«**—. „-..•,, _«,—».... ,¦-""-..-. -^•"¦'tT:'~" . ~*--l^i-'- yfy?'&#wBmmi$MÉ^mmmmmW^^mmm^- '¦ ¦ •aWw3r-^- "w*^í»-- * ¦¦¦***¦, SÇ n ¦ .^p*-. |

* '¦ *BBEí4SF*"'jàwT "BT .^H BEL" -i~ „,««vim. ¦** i. *" ''-¦ "J" ihm- w*- -»v»y t"'i^r*'*1* ,-* *^w • w*s* '**9 "*-^B" ^^^^^BK^ ^ ¦¦ ^Ji ^h jÈL^ . .i ... ^„

—"*'* *^^^K^^B^E^ ^MF** •** "•*

5^^^jk^ML-^TÍ^j^'jj*^^^^u^fe>eSSüémí iii "'~1r^*~:Trt^nil>ÍLÍS3Siír^ v* ^v^gj|^PSMJjt^Mfcâ"|*M^^^-'"^- V^**^^ •" *»\ -^>v>

Bã^^B BBBtAsBIlV ^-f^flBBVl PBBÉBm. VA**HH BMiiii rtt **M BTrTinBB^ tH' ' *^í2Wé-áBÍ-^*V

n9Eflnl k'1 BnH^i iBS^bI BBrV ifl^BBBF^-sL^VWC* /

S í^BBbBp^'^'-*"^*?''' '' -'"-1""' ' ' " '•"'*;"" * '~-' HaVBanBBBBBl

luxuriosa, abraçada, enramada, intricada, esfregan-do-se pela floresta ontlulante, escura, pela matta-ria cerrada onde o solnão penetra. Nao. Asflorestas são disciplinadas. São extensos pinheiraes alinhados. Perfilados como soldados. D*ramos pontudos, que nãose entrelaçam. Os topo-se afinando nas alturas.Musgos velludosos pelechão; "leve

pennugem encada da terra . . .

Os campos são um,doidice de colorido. Excitados. Gloria de verduras. O ouro dos trigaesO verde differente da<grammas. O amarellomais doce da aveia. 1 •

do arrumadinho em qua-drados pela mão habdos camponezes, de umlado e outro das estra-das.

Um gosto paraolhos. Como que urnacompensação aos mezestristes de inverno, quanci<os olhos doem de olharabra nc ura monótona ^°gelo. Paizagèns de cartãopostal.

No verão, o Norueguezfaz sport tambem. Adora as excursões a pe Pe'las montanhas. E' coin-mum ver, aos domin-gos, pela manhã, verda-deiras multidões de mo-

ças e rapazes, de mochilaás costas, partirem para

* I

li-¦MEU

22.o Anno N. 10 Março 1939 ^S^í^üdo

,** A '¦''",:, -_. s

.

^í^j^^a*^ '^^aSnalSi '~t9f a. >fcy__iiB_^^^^^ ^m^^íW^e^F^m^mr^ tm _______r^*í^B F* • ,*y».vs.- J . » ^^^ViÁj '*" **-*• ''-"ja^ti! -• "' ^^^^B_^^^^^^m__ÍÍ__hwf^mtJ'^f "*'.—*##<&''•'»' ¦ '**'^^líiP-a

rV. $£*jV ' j£T T /* ^ iRiJrfP > £•"'» s^^B_V-â^B*i___^^^3_iff___fc m^^Rfl (íÇ^^^^»^^H______BÍ^r __¦_!. ^H SÍKSç^^íSlâ^^^jS^lMiãBlíÉiÈ f_Pt-*fes\* *" 1 ^^í^sJÉÍB.BB^ffiHS.**''' S i^w^Í^^m&_rCRPilKÍÍI^Aj^f ^jKLiifY^j f*r'^wi ** ^B^Rj^^^BR,^ "^KflfltafJU Eífcà l^KT^HrsH' ¦___L...^...........MM^^^^^B^^^KIIIBi^^^^^^BI^KBIig.^fl-EagBg5i^^ ?;.;. ¦ j^l^^^jJlpMn

^á^&^mA4- ¥ '¦ v 'iiA. ^Èft-^'m\^^Mmm^¦ V ^* ^^^

,* <SuLdKp< mkè^JBT nM____i_^________________________P^T^_í__^___________________________________________________ 'i' :^Kl-É_^BaB^'|jí»fiaM

Paizagem de verão na velha terra dos Wikings.

& \Seic/Mdcát¥

22.° Anno —- N. 10 —- Março 1939

o alto dos montes, em caminhadas difficeis, só peloprazer do sport.

As vesperaes dos cinemas sao um fracasso noverão.

A bicyclette é popularissima entre elles. Adorama natação. E sobretudo os barcos a vela.

Está ahi um velho habito. Uma herança antigados Wikings navegadores, que vive na alma da moci-dade noruegueza e a atira pelos fjords lindos, mane-jando os barquinhos brancos, de velas enfunadas, desli-

i!

vida entre o sport e o trabalho, vive o Norueguez asua vida equilibrada de homem civilisado.

Lembro-me de um film, em que Ronald Colman,o heroe, depois de mil aventuras, chega a um mundonovo. Paradisíaco. Onde a mocidade é eterna. Asmulheres lindas. Os homens leaes. A natureza acolhe-dora. A felicidade pairando no ar.

Chamava-se o film"0 horizonte perdido".A Noruega i icou sendoo meu "horizonte

per-dido".

Franchini Netto.

ff W" »" £ £*¦ f*m

À*WÍ_H li

ák. ^T tir"fl .--:¦ y/y,.. Jc*--*- _fl____i•r ..f'JWt _ííflHEK

li JtrS&tÈ-._i I j/"~1 'B_pMlBfl m* .*à*fj**E*>. J***m 11Bfl t*m B**N*_ fll.¦**-*' _¦ t *K mr _l __l ¦

HtVW^^KinG Kb^i', ¦ >338 ^ ^ ^y*5T * *iO ¦* ¦ ¦*" *çv .-4* > '«?* ^^bbbbbbbbbbbbbbbbI¦¦¦ BBB*^BjBBubú&£^BBE^^mBBj BEfi$i<£-^£4'ví^£P!J p^Pfic9Efl^^PB& ^gBM BMicrv "^^SfflBRSQc^ílííi ^y^V- ^BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB BBM.^^BrBBBB^^jBjtri.jp^^BB Bfij^^'^ÜJ^^B^ fe»QffiiSPBBBB8fr'^^JBB BBBfifa- ": ^33BH5rflS>ftigr >a-vrv ¦ - - -&ii3yy!&fittt... tí.-. ^BBfl BBP^BBBBMBBflBBBfl Hm Bfl Bt. lHBilí!lte*£^ít*fc t_ i*^^ Bd^^P

i W BWBEBaa BSá>. :iyr * r- ff4;'|flp^ --.,.'^^ ^^ mr ¦'

^«iJ^I 9B£______i___BflP ^''- rr- *3PPi

BBBM^atasBBWBBBBBBPHarWli8iBB BBTHF1W1 ^^ppiip«paa^gafo»--a.'.v .. ^t v*^Wfc» QFt^.- tá

BM^^BP! Pff^w * ""Sf* «w^* .- »-~->»*~*- bP^PI^^^v^"'-¦ "^mwn 'N^SHC%3ii^>^ •

HÜ * flPCf --'• .WxJBHr jflBflPbflRaflfl B^-r ^^jjjgjpf' *¦ M**fD*mwBm\/ p E^ExIflj^fl1' "~~ ^dJ_flPlâP*^^:

P BKfl11 ^Jm\ ^T ^jflMSflH "VHt~, flj HflJII SLfli B^M;'.:v''.vr'<í-:--'< ¦*....*-f^.^.•¦'¦:¦*¦¦/:¦' . ^mmmW^ ^'flfl K ^iv. 4pkL. pbI mwJmW

__£Fs>"í6*yí^ • _____MC. p __B'> *?* fl ^__L. ^_______> fl_BBB&Ss^?<:¦;; _PPIflflflBÍi.^" VVBib_ ft ^^Pflw BBflflflflflflfl? BfllII ¦P??-«fe:?;Í •' ÃU '¦' 'r-V/:ií;;v 1 iBlIVfV' ^Wl.^ TB^*\ ^BBBBBBBB_N¦B^^^^Kr^* t-x->>!/ _ ^v ^BBBBJBffj ^^BjBBT^ak ^ "BJ

1 IÉiBB^iBBBBBBBBBBBBBjBais£ij|gMÍraiiP^PiflM • t^H P Btu ¦ Ir \ ^^.tII um^fl^ '''^"Ííl^ÜB^'¦'¦'%- V - jaijP^^I fll. Jâ fc z*BBBB_flflr Tk^L. ^H BflVx X. ^^BfcJpfll

m^r^^^^^m Ük! PI iHKflp^^fcl^^C 1^ •*•'' >wT ^vBP BV ^ÍV. ^^í B

HH By^^^s^i• i^^**»*-' í^íf-wdHfc^? ••-*Ücp3^BJÉT^jE^ÈÉ^BV"'¦ ^'vv^\ ^BV P b.«^

IB Biff^tnflPr^^iiiflÉ *¦ ' *^ttjlí< st r*,Hkj" >, 2! fl-flL Si*' .phynvltI bI Bpa_^r^^^^H_^\«flflflí^PflBP ,v_K^^{. '^_____Pp«p^^ ^p*4*^.. v~bbi JflflflfLJiH ,flflk V10^—— __*€*. 1

_^^/'-*^^' ^l™lrW^J^WK^__b1bkI: _r j—H ^P****» '^XL£ ' *' fflfl BflV \:S_BBI BBB_ '^BF

IH Ifl Ibiw^HBKÍhÍ flBB^^B? BBF^^1 ¦ * flflflu BBBBBfl BBB. vflBBBLv Ifll BBP^bIaflsflfll bbW_>^b1 BisPJ^k.,r"flHl flM—JWIflJE HflW ^HflflV ¦¦_ flfl| ^ ^Afll DBBPflB BlfejPM ^tfl^^_ Bt^^^^^jlflHHBfciy^i^^^^^^* «x^BbI BBWBpI BBbV^BBK ^BBF^ ^^B Bfll

ImW W*m*WÊWMTbpbp^i^^^wI—bI iflptáfflfc ^Sbbt^ _ K ^3 bbbbbppb bbL* • ^bbML. IBBB_BPflBBkL ^ ^JbpI HBJ»^*' "^^^''

^^^BwJflPflpl _H BPflL ^bT-TL»' ^b1 H¦¦1 b^^kSSI lÉV^I mw^ ^mH k9 RTwJ ¦ ^ ^_^V_^ y| I

^^BBBflflfl?) BBBBfll HÉ^Sd BBflBfll PP^ J<* p| H \_^t «K|| IP* J& ~*MmV ^PflpflJ ¦_ * - JbJÍE B

P^^T , ^flÉHMj^^HJUH BB^BBB BBP<^r^ BT ' flflfl *^^_Hk^^VB A^

i^BMB BBBfll Bfl^^í BpP^^BB^9lp^^H t «JT *>*^ "flflflP_flflr ^¦^Hflfl

^^^^iX^Lpt-^mh^bubbbt^ppbbbbh.aJbbbbbaJbbbbbb^ r^fl ^P%l Al -j s ^P^^B >_B_ -_

!iUm jjord, que se extende em curvas caprichosas.

Como faz religiosamentesempre que atravessa ocentro da Europa, o reiCarol, da Rumania, regres-sando recentemente desua viagem a Londres, eParis, deteve-se no peque-no principado de Hohen-zolem, afim de visitar seutio, o príncipe Frederico,de Hohenzolern, residen-te em Sigmarigen, em umadas margens do Danúbio.

O principado de Ho-henzolern, que se uniu áPrussia em 1849, foi oberço de uma linhagem,pelo casamento de Frede-rico de Zollern, com aprinceza Sophia, filha uru-ca do ulimo burgrave daCasa dos condes de Raab,no fim do século XII.

Essa linhagem se divi-diu por oceasião da Re-forma de Luthero. Um ra-mo, adoptou a religião re-formada e, mais tarde subiuaos thronos da Prussia eda Allemanha. O outroramo, que se conservoucatholico, continua aindahoje a residir em seus do-minios quasi feudaes deSigmaringem e Umkirch. E'a esse ramo que pertencea familia real da Rumania.

A norte-americana PearlBuch, ultimo premio No-bel de litteratura é aquarta mulher assim galar-doada.

As primeiras foram Sei-ma Lagerloff, noruegueza,em 1909. Grazzia Deled-da, Italiana, em 1926 eSigrid Uudset noruegue-za, em 1928.

* ?>

sando mansamente, empurrados pelo vento morno docéo septentrional. . .

Parecem pássaros vistos de longe, boiando nomar azul, entrando pela terra a dentro, pelo braçoretorcido dos jjords, ladeados de rochas cinzentas,íngremes, que põem sombreados no espelho daságuas, que parecem paradas como as águas doslagos.

E assim, no verão e no inverno, dividindo a sua

miss Eleanorprincipesco,

recebeu deum collar de

sua

Quando se casou comseu primo Fran kl in Roose-velt, a então adolescentefutura sogra um presente

pérolas no estylo então emmoda, formado por quatro fios.

Por coincidência o illustre casal teve quatro filhos.Quando James, o primeiro, contrahiu matrimônio em

1930, Mrs. Eleanor offerecèu um dos fios de pérolas a suafutura nora. Depois, casaram-se Elliot, Fran kl in. Agora,miss Anne Lindsay Clark desposou John, seu filho maisnovo. E recebeu o ultimo fio do collar.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 &§£^fâk)

——————————^——

jjfl ;*^t'i-^ci^«SI ___________w* ^^K

j. .. ,É#^k *

:'xmSB _______r

lljffll ___¦

vBS _______^_______l ^Bs %

OmÊÊ^mmm^simsmm^ÊÊi^mimtiÊmÊmmmmmàmÊÊ^SÊm^mÊÊÊmmmmO

A menorjpatinadora do mun-tio — Tem 1 anno e 8 mezes(completados em Dezembro,quando tirou essa photographia|.Chama-se Treasure Loret, nas-ceu em Cleveland (E. Unidos) ecomeçou a patinar com 13 me-

zes. Altura 80 cents., peso14 kilos e meio.

Uma novaameaça paira

sobre a Eu-ropa

Haverá uma2.a ERA GLA-cial? Para-

DOXOS DASCIENCIA. Co-mo o excessode calor noSol pode sus-

citar umaINVASÃO DE

GELO NATerra.

Um grupode artistasbohemios ejoviaes fun-dou, na maiorcollina de Pa-ris, uma as-sociação hu-monshca, quese intitulaCommuna Li-vre de Mont-martre e tempreleito, che-fe de policia,guarda cam-pestre, etc.para realizarparódias decerimonias of-ficiaes.

Essa asso-ciação obteveum terreno,

mJLgmo/L-^t, *>W ¦\mr ¦ ,i',i_élMil-i* '• ^^1^1

m^s\Zs^^JÊÊswÊ WÊÊL ^OM

Wosm^wà- ^%

W %"M^m m L______t_B I

rn^r ' i tilH \mr ^m\WmV 4____^_______^7^l mW ^m\

WÊ?Jr l

I^X|É| I¦ • I -uym

B^lPiBÍK.fl I11' 'ixM IB ''MKl^^^'.'' •... ^Mím ^?fl

________F ¦^m^Js^s^smw^s^O^km '*^osltítsaJsm^^^s^s^s^s^sE^'^Oa

^^T*~*y* ""*X.,V^ '"^^m^^^WO^O^m

^B>_y«R*í*S-i#'"'r.*;iiW^ ' Xí<V'_^___ÉBv^^.í' *-*^^;X^'*í'^^^^^^^^B¦ X-< >* '•í-Wí^í^»|^flRftfeltX*'vMfl^H

Mãi feliz — Esculptura em ma-deira, de Katuzi Entuba.

'^^^^^^M _____E^-'<I^'< ^^^^^^Êf^^^iyM%!hiÊy7yy^s7y4

¦ÊÊÊÊBÈt&SÍisÈ ___P Bf ^^ffiKm' *'¦*,.*¦.',./.¦ /fe?!HH^BH d* ^ W^OsoL^JÊL^^Êp.^Êvj^^' jfsMPilijk^¦^^^^^SP ^K^sffifc^S ^mm^^^F,'.' «^ ¦ ^^^^^^tL^Êtj^^èsM^^^

jWjJw&^isiik

Wm B waSffP %l Sk- ___W-XSá^^^S&M Q___re. &'¦* B^Nll*^' y^&'ÊI0!Ê&TiM

fâÊxíg&mm mWMsliuísÉsmmswÉ ¦¥* .'-*?'-' *' wt&QFlATnirLffafíüiMwfâ^SjH wF^m B^BÍ T,-f^5*!* ^w^_s__i

tySÊIu WÊÊsm ÜX_fl ^SMl^sk*-"/-» yy. WÈÈÈSBÊÊÈÊÈÊfcymí?f^%s3&^sm _____K^__fl _______E_m^H ________R^iMSwaSííHfc*¦-^fl ¦¦•V'"S*^.f-'i: *g*Sf-f%Ja%|M Bc^B B-Sg_^SBH^CTJBBfc-^K' '-yy y- s5S5&H85fflHl BS

^H P^^_(__l B' ''^fj^sSãl _HmBF*ͧ___B. * *"* /' i 5í RwS&l

______» '^nH^^I |É^ * js^^H

K, Bb- * «lfl¦ ^^^B Bé» ;! "^ '^BKk* ^^^B ^^_____!B_l_____iiÍ**íiíí •" ** ^B

_______&____»*. ^B ^^ .... .—_^«B

^j|Bx-__IÉ_J_âlai WSmku^uM PW^*7. w ¦W^^áO MP^U _i^__iBP (BP^^^^^^^^^jr*^^^^*.J*&it"v. jw- ' íl?^-%í0(

Am^I^^il. I^r_ < *^1*íi"'.'' ' í*' '* V-'!»_, 'iwr^ t • • jij" .^^_^_^_^te ^^'Wi* "^f^^B

Arte japoneza — Uma carta de papai —Esculptura em madeira pintada, de

Kyoyo Hirota.

Mulher lavando os cabellos — Mar.more de Masanobu Kita-

«B BP"i> nf #'¦ I • ^_y___e.«___fC!*' ^^^ ME

' jç. ^JÉt^m%

W&^Sm iB^^teht " "^ tí r^tÊÉ. ,L-^y^Ê^L^swBsWo\WLd-.-.... ¦ •"¦—— J

mura.

Effeitos do inverno nos Estados Unidos — Agulhas hon-zontaes de gelo, formadas pela chuva e o vento, em um cabode transmissão [de força electrica e seu supporte, na fronteira

do Alaska, a 3.700 metros de altura.

plantou uma vinha minúscula, obteveuvas magníficas e convidou a impren-sa para assistir a "vindima de Mont-martre", ameaçando Bordeaux, a Cham-pagne e a Borgonha com esmagadoraconcorrência do vinho montmartrino!

Pilhéria; mas a esse propósito, osentendidos recordam que as regiões vi-niculas da França já tiveram sérios con-correntes nos vinhedos da Inglaterra eda Hollanda. Depois, pouco a pouco,o norte da Europa foi se tornando de-masiadamente frio para permitir a in-dustria do vinho.

Esse facto, recordado por um jorna-lista, suscitou um vasto inquérito, emque os mais eminentes historiadores,astrônomos e meteorolistas vieram de-por, trazendo informações alarmantes. A

Europa parece condem-nada a volta a um pe-riodo glacial, que a tos-nará estéril, inabitavel,como já foi duas ou trezvezes, no correr de secu-los sem conta.

Por que? Mysterio.Os mais competentes sa-bem apenas que já tinhahavido na Europa vidaintensa, vegetação exu-berante, homens e ani-mães, arte e industriasaté, quando os gelos, ac-cumulando-se em massaformidável, no Polo Nor-te, começaram a descere cobriram todo o velho

Novo typo de machina para cortar canna Affirma a revista norte-americana, em que

encontramos essa photographia, que pode cor-tar vinte toneladas do precioso vegetal em

uma hora.

Outomno prematuro — Quadro diYosio Simizu.

continente até que as barreiras co-lossaes dos Alpes e dos Pyrineuslograram detel-os. Mas toda a vidaorganisada desappareceu sob a mas-sa das enormes geleiras, que tudocobriram, modificando até os con-tornos orographicos do solo, sob seuincalculável peso.

Os sábios consignam o facto porque ha d'elle múltiplos e indiscuti-veis testemunhos; mas, quanto asuas causas, estamos reduzidos ahypotheses mais ou menos fanta-ziosas.

Em geral, na falta de causa lo-cal, isso é — emanada do próprioplaneta — os sábios attribuem oscataclismas ás manchas do Sol.Mas está provado que o desenvol-vimento d'essas mysteriosas man-chás não diminue, ao contrario,eleva o calor irradiante do AstroRei. Como pois lhes attribuir aresponsabilidade por uma era gia-ciai na Terra?

Um astrônomo inglez, de gran-

íi

22.° Anno N. 10 Mdrço 1939

i

!I i

11! Ii

1.; i ;

18

de renome —sir GeorgeSimpson — as-sim explica ophenomeno.Justamente porque o calor en-viado pelo Solse elevou con-sideravelmente,a atmospheraterrestre cum-priu sua mis-são de defen-der a superfíciedo planeta con-tra o perigo deum irremedia-vel reseccamen-to. O calor so-lar se fez sen-tir mais forte-mente na re-gião do Equa-dor. D'ahi re-sultou uma cir-culaçao maisactiva da at-mosphera. Então,vento e calor, com-binados, crearamuma enorme quanti-dade de nuvens, queacabaram por se dis-sol ver em chuva ouem neve — confor-me a região em quecahiram.

Como era natural,a neve se accumu-lou principalmenteem torno dos Pólose, em virtude dopróprio peso, setransformou em ge-leiras tamanhas, queduraram séculos e,ainda por conse-quencia do peso, de-rivaram para o sul,cobrindo quasi todaa Europa.

Conseqüênciasdâ autarchia, eco-nomia dirigida, de-feza cambial e ou-trás novidades denosso tempo.

Um Norte-Ame-ricano de origemitaliana, o Sr. Her-man Grieco, nas-ceu na pequenacidade de Mem-phis, no Estado deTennessee, ha qua-renta annos e, atéhoje, tem vivido,como seu pai vi-veu, muito modes-tamente, tirando doofficio de sapatei-ro o estrictamentenecessário paramanter mulher edous filhos. Poisbem, agora, essehomem se vê naobrigação de gas-tar um milhão deliras em um mez.

Parece fantaziade um conto das

(ii

a .__». "^»^. *y v_».'""^^Aüí -\w y, -> -^ "*'>* " .tíii.iMêjtft A_y** wvww-^f^^JiM **y m'' _^^^m_WÊ_m] WmÊr^^yi i __^3B_m Lv^mP*^^ - jftm&í^ __r •'-' ^ #«»B^________É____B Bflv *_____t m_mmmmnÊr*4mmi 'ffiiffTT^fclw—SFv

Os titanicos recursos de quederosa catapulta do navio-baseaviação em pleno mar. Tem

demasiadamente pesado para ei

dispõe a aviação para a conquista dos oceanos — A po-allemão Dujlhansa, destinado a supprir a falta de campos dcorça bastante para lançar no espaço um avião transatlântico,

MM e Uma N--tes mas nãoOccorreu osuinte. Um <seus tios, redente em N<:poi es, fallecisem descendecia e coubeGrieco sua hrança • um mi-Ihão de liras,herdeiro partiansioso paroentrar na possed'essa fortunamas, uma ve;:justificados suaidentidadeseus direitos.esbarrou na leifascista, queprohibe a ex-portação de di-nheiro. Grieco

guer vôo aa superfície tias águas.so pode utilisarsua herança na

a.ta!

Reminiscencias opportunas — A oecupação da Savoia pela Françade Napoleão III entram em sua nova provincia, acclamadas pela popu„-vura publicada por The Tllustrated London News, em seu numero de

7 de Abril de l8b0).

As tropaspopulação. (Gra-

¦¦¦¦•ti^C^r-r-^^^^SJ^.^. ---'Jj^^i*Ó&''^JJ'J^'''J -J"""' :-'¦'"** ' •"-¦»-.* .. — ' ~. j

~~; '

.. mas, co-mo é estrangeiro e odepartamento de lm-migração limitou seudireito de estadia d30 dias, elle é obri-gado a deixar sua for-tuna alli ou gasta!-aem um mez.

Irritado, Griecopreferiu a segundahypothese, declarandoque vd\ mostrar a Na-poles como um Nor-te-Americano sabegastar dinheiro.

Em sua propagandade turismo, o gover-no francez está divul-gando os records deque se orgulha.

Segundo essa pu-blicação, a França

possue a mais altamontanha da Euro-pa, o monte Fran-co (4.807 metros)a mais elevada ci-dade, Briançon(1.326 metros),- amais elevada a!d e i a , St. Veran(2.040 metros); omaior numero d<castellos (761); omaior numero d'estações thermae,;(120); o maior numero de balnearic'(900) e a mais ex-tensa rede de es-tradas de rodagem(705.000 kilome-tros).

¦^v*^

Um aspecto da praça principal de Chambery, na Savoia, no momento em que as tropaspiemontezas começavam a se retirar, em virtude do accordo assignado entre o primeiroministro piemontez Cavour e o imperador Napoleão III e pelo qual o Piemonte cedeu áFrança Nice e a Savoia, de população cm maioria franceza, em troca do auxilio militar

da França na campanha para a unificação da Itália,

Não é granaevantagem ter o es-pirito vivaz e ágil-O essencial é tel-.oequilibrado e justo.O mérito de um re-logio não esta' emandar muito depres-sa e sim em regular.

Vauvenargues.

. \ tf,'.. ' '.^A ;V-T^>0';5':;v*^ '""V';:'.v^/"::¦¦'¦>¦'"'¦ ".'!¦,'''' "¦".'."¦. 'L,L'"LAALL'yLAA':í:§i í'\

:LÜÊMW ..MBcpwQfflPip^rawBpSSBB BBh_u_____*.'-« í **' ^tZEV^^jíviffii^ '• *-; ?'/ ^^ÉiP^'^> v&?''*^ ^^B SkSWí^^w^^íOBÍ B^esi *'*jfcí

¦ '*¦ '' t* t''í *- ^"-^S^^SÇBSIi HPP^* ' ¦- ^3__aK'^Bfft5@_t_^_iS^S^s_^S5?^^S^j/^^^_^@^^i^^j'"$$?'t^s*• -y^r ?•' ~

%

!!

SUA SANTIDADE, O PAPA PIO X 1 — Tela de Fantuzzi,1

anan

'-/__

S. S. O PAPA PIO XI

Achilles Ratti, terceiro dos seis filhos de Francisco Ratti e.Teresa

Galli, nasceu, em 31 de Maio de 1857, em Desio localidade da pro-vincia da Lombardia, a poucos kilometros de Milão (Itália). Seu pa,,morto em Pertusell, em 1881, foi o 1.° gerente é, depois proprietáriode uma fabrica de tecidos estabelecida na casa n. 4 da rua Lampuguani,

onde nasceu o futuro Papa. Sua mai falleceu em 1918, quando ei e

era Núncio em Varsovia. Quando o cardeal Achilles Ratti foi eleito

Papa, só restavam de seus imãos, o mais velho - - Firmo e a mais moça

Camilla. nIniciou seus estudos em uma escola elementar, em Uesio, mas

teve, desde então, o auxilio espiritual de seu tio Damiano Ratti, vigário

de Asso, em cuja residência passava as ferias. Aos dez annos, entrou

para o seminário de S. Pedro Martyr. D'ahi passou, successivamente.

para o Collegio de S. Carlos e o Seminário Maior de Milão, onde

obteve, como premio, ser enviado a Roma para fazer o curso de

theologia no Universidade Gregoriana. Ahi se doutorou, também,

em Philosophia e Direito Canonico.Ordenado padre em 1879, celebrou sua 1.° missa no dia 20 de

Dezembro cTesse anno, sobre o túmulo de S. Pedro, na Basílica Va-

ticano. Em 1882, voltou a Milão como cathedratico de theologia e de

eloqüência sagrada, no Seminário de S. Pedro. Trez annos depois, foi

chamado para ensinar hebreu no Seminário Theologico da UniversidadeLombarda. Em 1887, sua solida cultura scientifica e sua vasta erudiçãovaleram-lhe ser chamado a auxiliar monsenhor Cerrani, perfeito da

Bibliotheca Ambrosiana. Em 1907, succedeu a monsenhor Cerrani,desempenhando suas funecões até 1911. Ao mesmo tempo, dirigiaa Congregação das Filhas de Maria, e, embora distinguido desde 1907,

pelo Papa Pio X, com titulo de seu prelado doméstico, ensinava pes-soalmente cathecismo ás creanças das classes mais humildes de Milão,na egreja do Santo Sepulchro.

Ém 1914, o mesmo Papa nomeou-o director da Bibliotheca Após-tolica Vaticana. Em fins d'esse anno, o papa Bento XV elevou-o aconego de S. Pedro e protonotario apostólico,- em 1918, foi VisitadorApostólico da Polônia e da Rússia, em 1919, Núncio na Polônia,- em1921/ arcebispo de Milão e cardeal com o titulo de S. Martinho dosMontes (o mesmo que teve S. Carlos Borromeu).

Finalmente, a 6 de Fevereiro de 1922 foi eleito papa, com onome de Pio XI.

O pontificado de S. S. Pio XI ficará especialmente assignaladopela assignatura do tratado de Laterano, que, em 11 de Fevereiro de1929, poz termo, apoz cincoenta e oito annos, á scisão entre o Papadoe o governo da Itália. Por esse tratado, habilmente negociado peloSr. Mussolini, a Itália reconheceu os direitos soberanos do SummoPontífice, sobre o Vaticano, que passou a constituir um Estado inde-

pendente.S. S. o papa Pio XI falleceu ás 5 horas e 31 minutos da ma-

nhã, no dia 10 de Fevereiro de 1939.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 ^iS£02üdo

Barcelona e seu prestigio no mundo antigo os Barcilo-

ja

Sua antigüidade, a importância de seu povo e de seu porto Cidade «immune» dos Romanos, 1o. estabelecimento

christão na península, capita! dos Visigodos e dos Árabes.Sua união com Aragon — A vingança do rei Fernando oCatholico — Lutas heróicas na Guerra Sucessão Hespanhola.

Como varias outras cidade de Hespanha, Barcelona étão antiga que sua origem mergulha nas miragens da Fábula.

Todas as Ifontes históricas são, nesse ponto, falhasou truncadas. A numismatica, a epigraphia, a archi-tectura e os textos de chronistas verazes remontam nomáximo á epocha dos Ro-manos, que já encontra-ram essa cidade grande,forte e com o prestigiode uma existência variasvezes secular.

Então, no campo li-vre e sem limites da Le-genda, as opiniões se di-videm. Alguns baseiamsuas crenças em uma la-pide encontrada em rui-nas de um templo romã-no, com os seguintes di-zeres — Barcino ab Her-cules condita, a Poemiaucta (Barcelona fundadapor Hercules, engrande-cida pelos Carthagine-zes). Mas parece apuradoque essa lapide é umamystificação ou fantaziade poetas e foi gravadano século XIV. Outros,tomando por base uma ety-mologia duvidosa, acre-ditam que a cidade foifundada por HamilcarBarca, o pai de Annibale, por isso, se chamou, pri-meiramente Barcina. Po-rem todos os historiadoresda 1.a guerra punica —Livio, Melaje Strabon, af-firmam que Hamilcar, in-vadindo a Ibéria, não lo-grou passar alem do Ebro.Apenas Polibio acredita

| possivel que o impetuosocaudilho, em sua fulminan-te investida, ao longo dolittoral ibérico, tinha idode Cadix até os Pyrineus.

Mas, ainda em talcaso, tratando-se de mar-cha precipitada, com aanciã de ganhar terrenoe surprehender o adver-Isario, sem lhe dar tempofpara melhor preparo, nãoé possivel que o grandeBarca se tenha detido em

immunesnenses.

Seu renome eragrande nessa epo-cha. Em Roma Impe-rial, ella era chama-da Pia Favestia ouJulia Argentia. Trezannos depois, gaban-do a segurança de

seu porto e a uberdade de seus arredores, S. Paulinochamou-a Amoena Barcino (A amena Barcelona).

Com o Christianismo seu prestigio não diminuiu.Segundo a tradição, ao chegar da Palestina para evan-

gelisar a Hespanha, S. Thiago Maior desembarcou em Bar-

Vanguardeira do progresso .Barcelona foi a primeira cida-de da Hespanha e do mundoem vários ramos da activida-de humana.

. li ¦"

^caminho, para fundar ci-dades.

Um facto permaneceindiscutido. Os Romanosjá conheceram Barcelonacomo urbs digna de res-peito, por seu desenvol-vimento, sua riqueza oua bravura de seus habitan-tes, por que lhe conce-deram privilégios bem ra-ros na epocha, como odireito de immunidade,também chamado direitoitálico — ou seja a isen-ção de tributos. O livro50 do Digesto declara

———^——¦_¦_————--_——¦——___ r mt ^- —-,—__.

_!*________-_

iímmTfâ!Êm\w9^jÍ___iI______b_E_1 __&*"-*

J<K*«_______.«7: $¦**______W______P_____5 !si_.___>

'*£_*- ,*$_; itXrll___R_Mt_________ ______:-_r_Pi_«r

jjLi cfír* -_________E^____P^tt______^_MÍ___HB_r_*. $»**w» uMm _M_l'nfflmlSHÍ V:' •

-__K_nr& ' í^i,*83?íll _K^^^I ____i___l___R£!f^*__Pln^K___RuBP^BrW^ $•> "T Y». À

ívjfijjfT' <?_B ____¦ ___H 8_!__K^!_?'%'• *¦•'¦' '^tPrl

1 %i?_____l ^^^¦t^^H—BB^S^____^____^ ^^^^9 M^__v v 10V*_,v^r*^B___________rP*\-"^_^ ^_K. ______________^*nlF^J_ry^ ',t ^_^B_f*^^K*_?IÍ^^^^K^£v^V ''BBfiiEJH^^Bi^E—¦, ¦ -^

'S*í}B is... ?« '______¦ '?—fc_B_____-_^*^^t*»r7»-^*^'^5^3fflKro<. Mi8ÊfB^__B31t7 Wa____?ÍMiy^____l''•^i ^*-&'^ *Ii____ &^^1-n__Kf____N__. ____ f__j______f _________________jy__y^^ "^ H_____&_*-' ^:H il_M_________r '

' ^^/fÊKÊ__^K_W_nP9_w _I BMB I» y****iy^B^MiB*. feSMMj» HSíKSKf^^M.^Ü*' *8»wBK^53Ht

_f-__^'4t •_ .?t.^_________.«____»' - -illl _H___K,,,^B-'. jEií~v__B#_^__H _H___«______I ________flSf___T_^'í^^r-S_tr,j?______l _____r___H _____fv,*__^',^___íss»T_f__H _R_f__________P!^_i______l ___^_______Af&^_______^V__v%3_D ¦¦_______________i*?!_f_r ¦' ¦' ^*^ .__Lfc__n_____&_*__j_f' -______r___&-__-_fc_ M^^r_~^______f__'-^_É_________________________>9

____________ t^s >._.*_8 B__ 11

____ .?lffl IÍM _3f '"'?l';i___ I

21

. • • i í-i «.Ir-ol Ap, Pnrrelona construída onde existia, aindaFachada poncpaLda cathedraUe^a.çclona.^.o ^ go

barcou, no anno 41, afim de evangehsar a Ibéria.capella de Santa Cruz,

sob o dominioMaior, quando

romano, aalli de sem»

¦1

MoaM

faS.eiyudo

celona e lançou no monte Tabes as alicerces do templo, que

foi, mais tarde, a Egreja da Santa Cruz e e ho,e a <#edral

basilica. Com os Visigodos, Barcelona passou a te r srand^

importância politica porque alli installou Ataulfo sua corte

e a cidade se manteve como capital do remo v.s,godo .daHespanha durante quasi duzentos annos, ate que, no século

VI, Athanagildo transferiu sua corte para loledo.

A invasão ara-be encontrou-acomo capital deum pequeno rei-no godo inde-pendente, fun-dado Agila; e oemir Ambassaestabeleceu alliseu quartel ge-neral para a in-vasão das Gal-lias.

Até então, seconservava onome de Barci-na.

Foram os Ara-bes os que lhederam a deno-mir.açao actual.Fazendo a di-visão dos do-minios mossul-manos na Hes-panha, Yusuf-el-Feri, citou acidade, chaman-do-a Barschale-na. No fim doséculo VIII,quando começa-ram as lutas en-

22 tre os Árabes, ovali de Barcelo-na,Suleiman benYactan ei Arabi,derrotou o valide Burgos e ten-do obtido oapoio de CarlosMagno, ousouenfrentar o pro-prio sultão Ab-denharran I.

Occorreu, en-tão, o que erafatal. De um la-do o impériomossulmano di-vidido por dis-sensões sangren-tas; do outro, opoder e a sabiapolitica de Car-los Magno. Bar-celona não tar-dou a se afastardo califado deCordoba parareconhecer asoberania do im-perador,que en-trou na cidadeno dia de Nataldo anno 801.

Os Árabesainda duas vezes

22.n Anno — N. 10 — Março 1939

Gênova, Veneza, Nápoles, Messina, Scutari e Symrna. Isso

deu causa á fundação de importantes estaleiros e arsenaes.

No inicio do século XIII, era tamanha a riqueza da

cidade que ella forneceu ao rei D. Jayme navios, soldados

e dinheiro para a conquista de Valencia, Murca, as Baleares

e depois a Terra Santa.Seguiram-se dous séculos, durante os quaes Barcelona

Vista aérea de Barcelona— No 1*° plano, a Universi-dade. As paralellas, que çru-zam a photographia, de cimaa baixo, são as ruas da Uni-versidade, Ariban e Bai mes.

lograram reconquistal-aa.i.cu v,*,- ™- — em 913 e 986 — mas

os Catalães acabaram por expulsal-os definiti-

vãmente e Barcelona se tornou a capital de

um condado ou "marca hispânica instituído pelos sobe-

ranos carolingios para a garantia de suas lindes ao sul

A partir de então, o progresso de cidade toi rápido.

Em 1150, o casamento da prineeza Petronilha de Aragon

com Ramon Berenguer IV, conde de Catalunha, uniu os

dous Estados. O porto de Barcelona alcançara ja intenso

movimento, mantendo animado commercio com Marselha,

f^mBMW|^MWBB||^aBMBBBBBBBaBBBBBBBBBllBW-

i^^^^^ii—^^^^^^^^^^^^¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦^^awa^aMaMaMaMsaMa^a^a^a^aaawM HflflflflJBJBBBflflBflMiTIfr *" '"***flB

^BjttTBM '*fl«"'íi'' J ¦'mm mjk^mm Bv^^,'<iHB| BP^ üw~^m^^m^aíTs\m^^^imm""ir OiBfcíBB*BIBBBBWJWÍrff»™ BraSmSE BJSb*^**''"*vwU HMBBSiaPSBl Bx* í''Q E«J¦I HxHO Bt^->''' a wmmmwBPÜSm. .. mmmmmr&p.-tímmmmW^^ÊImmmP TWp"JJ'Ji'?r»*JB*-a MT i?\ iia-h-u sflB BB^KicMrwwwwBMWwirj^BH *r*' i £;,isBl BHtffflBHTliRI^BHPBBBBBuVi-íSBNB B» ?.•-• 3..' BH BB^flJBJBpsÍErfll BEÊSià-BSJÜsal7 a '*BBE?yBBíwS^!aKéSl^iraul-ü,^^l mWÊW*v*rmM§*dmWwi!i- *^slsfl Bra^Eyum^BrS mbiiKiSEEm H ê-^s^BBk^*r'f;« BM^aBBí'-.) JSjswfeaBBgss/i agj&âPJfòMa"""" mwmF ^ymmfiitmmWiiiimryyii^WwM mWimim;mtii.^iLi,M flteafl fl »r fl Bt ¦Êtmmmjm ..>hw t bB| BHBBDSnBLA-bii >^tnV"&JHflflfll mmKi^B'mmâiísití^tí!ÚB^mmm9r'T^&tPu.&-h :Sfíi «', 'Pw^flB BB^&iKtlt-v'-'». ¦¦'*" ¦"prr«s BJ BBKi';::''HBP!'a''lBl B St) '.*IBl BH /rar*

BT^mLbBB BPB B' *JP^ÍIBÍ^âi^4a^11 lü»l y-,iy>^iiiiiil'f.]'j .- .pfgf^l L 1 BkAli i ^Mr: :jP^5 '"-F^il^í **-,:^Br*a^*lM,r*™™HBBF^ ' * ¦'* .5B&*"}/ iiÊmmWmr: ¦>- s «fl BhiiifeS Bb

I"'

W r^T âl"-^S»Sfef-^^^ -*flflw~—-wfl»fl ,„.., *g|fl ¦HnHBMMIaâBH "^:'-aBrW:íw wSpr- ^" Ul BÍBWr;:' -' W&mW v»'"-HflflWss-wiaL. *^^M BBrafttfíéBBB*^KSS3f^ ^^'"BawPll RIHPPbI ¦P'"^¦bIP^bbM- M^li^^ wlllf ^

"SBHadlBP •¦* " ¦ • ","^^BI*»' jrflr» * Tr* ^«'¦^JflHBIst^ **f„j&BBBPPfelsíl^B!S"Í»?sS^BniBSJfeí--' ¦mtÉBB«fPflEr ^niui r^iilBP^'^'^ !*^mw»^w^w9 Bara**^»!rfXi^jflls-:iw mBv^P^éM lirrW«BBBW^i . 1 rS-aa¦HPH&í*^ÍIbb^ '^'J%IS1

¦^íafl em-aaH BSÃÜÉBMn av . '- fl BBbSBí B9*^^BMlii^ÉilBM"'%~i''irP^O WÊ ZZL. XÍF"*-ferflET& Vii^-íBF^^Sal^^BBJ ra^JL-^Sw^fx -ãcifl BIMMiBPa-^'t2* ^P^T^^ÉM B\íÍMflB^iÍfei^i^*'-'i*'l*i» ^-. •¦^¦efl Bfs ¦frM^Wmmt^-». ^t»BJi

m ¦M^^q/íxx8^íMá^BB^-S^S li^P^^BBI Bs^^lS^FVu«^i,<^'«£ãBn""^«°í^KB Ep%«^UJBI WÊÊãmyyW-* ik^m^^ÊÊU mW^rv^Bmv^SfC^B'¥fl^¦BBM^^jR -^fl^B^P^^^S^f^^^^^^BHB^áS^^^^ ' WuBI B^ifl BBB-Ii

¦b-"-"^*aHs '« "t' '¦uiã^Çl^fsi»^'^'/~"J '/•••('^^¦','' 'lxlí^*/"?8 ^^"MlH^BiiAittffi^^^P* Bi B^sa^JW KraK^llv'^''*^VjM BPu^^*^rwSBlB tE"J%!fe&àfflo*»"*í^" - * *- ¦¦ 'jfc**-'" *;s1»PV','!|<«w%bKjBBJ BHPBSbiíB B^tíh KmBh, ^¦•«iJPwfcjfiHÈÉsl HSIÍ/h^-sM Bbx^^^BQfcga^*fU|B-r7^Bft^ \:^\fT'r vjBrSr>1 B^^aPI ImSfl i ' ^ilM ^flP^^^^HH ^-PÍIb:. ¦ a¦ HBBí^^^^^^isr^Bl B?SÃ?^aBoSk^-w '«ap«r^-*a^^! .-'fl Bfe^ÉagJ^BjPMS BIMBMS»Slffl-M B&-*^«JB B^W^S^BIM^a-M€#l^ffiB Bt,^mmirZZ"^BS BLi.tjMfcsB-OHÉT^?^*J K«. i fl B*a»^ -:iisiC I bt-^^sçkIsB l^*s^3^S bT*• t2nK**à§4P.lP!"i^MHp§4' flBr '- -S B Bi^MtíBlBK^^^itBl Bí'-'-íB*ES4**4MBB^gg?:':iJ|. -^BJBIP^JllaflK^^i^-^BBgx.;^^?^^ Bf»!»^J"^^8^^&--''',w^%lÍÍi"lÃ^^%ial

BaBffSA^^JF:^£>i^y-.:^BBBBBfc^;ia^flW < tâ^88ammm Wlmiffi KWr^^^^^ÊÊÊ BBf^ím BroraMB mWmmmWiS^lím WÊIM¦¦K. ..*, ¦ «."ySsifi^B BP>i^àSaR#^ts SMMM& H^S9w>?r¥w*US^ ail^lBsJ BKrivBPlbi^aH f«S,f':'^ ' ''<^1 HB HjIBWVwJ -BIPTíii-is^^^ Bsl^ÉB^^-s^l^^l^PP P ¦"'* Pai:^yo^rKfliALiMM81M lat£ÍB EaEaB^ÉBl wÊÊPm--' ¦• •¦ -"diJ P^B ShBBbW'i ^3PlíiÈia B*-Çí-^') ts-^'1 • ' í^ ^BBM^^BiltBBBPhrBMMmlt-^ffTrfflflBHB• Ftmmmnw • Ímmm9§«gÈÈ. ÊBã9fíKViíÈãÈáÊflmm' 'ai RWllKS^il T^' ^''«ls8^w*" J-5^fe^BBB3twlll&BB*"íítw»wB1 H§ S^fl wÊWMmÊÊ WÊmé^i^^^í 'mÈSm,7«&A ^ a JT.^B

tBB*xtJKMl "'iP|' ^ jWHSB^m^ZIHS^^I PT* /~ ¦''•^àT^t hk ¦ s í §^P^^^^^SOSb1 Bkt?*iá •»xr3B&< -S PMss^l i^whimiiI^b Bffi"|"7i||n""^B Baiji BI°nj|B l&c, "•»#°JOC£^'¥*^líM^MBff^Ke^»»@âi w^^rinr^H ^Si ¦ 8. SB*» LíSC^SfieM Bk^üPI^iBBI B»fe#l;'lüí^íSL!^^4 $Hfl ¦; *W.*BBBB1Eãk^-^fl B«g^<^~gB5«*af^^:»M%-'«-r . WTV& ' ^B Bfr^^ntiVHBtaM^ mmW^ B St *í VBMi KiHfct^L^^^B^flBBBBBBT^i^v Tp». Vk^SBBBBBte^ ¥i^lH0KnUÉVG?;' BL >* 2 »-• fl < ^¦^BMflB BÍOH BwEá^"*^^ a rtÃ'*^ iriÉ6'L *¦ I ^"^ M^^B V*^!»» IÉ BBbI K^tfHI^OÇ^nM HHÜ^alH BM^^B Byl fBQBjlXfl K$- ^^H BB^*JnHI

Oi â^^BM • è*!,*^-^3®'^-^f^^rjlBBF^^D-^W ,r'ffB^M*K^"^°,-^^?^^^'^Ka'**""í,!|r^^^B''B^^^l^^WSM B^^Xí^m B^^^ft^wii*-'".%gfcJSBl Br-f,-*i-'t^•^^«^'•^y?KfB]»ii*fl^SEafc^ "' i¦ w! i í iii- i'I' 1

¦ ¦-¦•Vv^w*HR:m^Émb^«b^BM!S^Síaií^<IISÍ, jBW-'í^ - ,«B*jí^^ £• ^¦s>«í»-*'*';fcí »Oi^^' "^Isè^R^s-SsxiSB Bti*sl,SBs*"(BBl Br*l

fflLf^T^HsaLJfcí"" d» J^^^V^ ' . * * *7*n^,^B^e*f) S^SBBrTTrfijBB ^Èli-^mmrZ.%!&&} %^i-,i^^^^^à^llB^^Ês^^^^B^^^mWiM^mm\ mwÈ.^-lÉC^tií^^SHStMmm BBBb&&&ÍÊ~ * ¦BV KBBflsflBb^*^«^iM^ifiE\^9BEaBl BBS^A^WlBW^flB Be!

fiA.fcjA1"

-jí. waAflf&ay A^^lxflBnBH^ SS&, Bfât&mm\^mwk^iteui£iiii&'yiBk i% ç Wí87* JBflBBt»9B BEJEs, ^ffí^tt,ê^2SKe'*BB BBfowffifiVJBfti*,»BBl BBlBW* ' ífiÉís ^Zi-i^n^ii-^niwVSrBB BBSfe*^^ «á»Kí-B*S**-.^BB mmSSi

PSffií7*"• ^¦'¦rllK'\J"""!IBB'íwHI^#T81"BBSi8fiB^ k«msS*Bi HPSrK' '- "sf^liiwBNE a aafflíffiâliBa^mf/rrS^^fBI "*Mx^rx-w*riff5j*^Baiia*i!j BMBSiBi^»lP*Íi*.*^y#-^, BÜ -k*»*i*-BWpfi

. *g^"'-JB»jwlS8^BBMiX^Si *¦ jB^hLügy^tçff&gr^^ ™*tfr*ftr^ ^. ^BBB^kjBmjI. ...^jt^T^L 5: ^^^^^BP^^^^^M^^Ra^mmmtí^^^^&^^^^^mmmmwt^i^^ScixnJv Wsffi^^S^r^^^-' -^rhtdw "^2ífíl4I^»2í'3-ÍÉ ¦í-vt-»' ¦ •™^Hi3iClz>^KiaG^:^ur^h^^BBHS ífe. A Hi$8m$&ãSBlH^mmmmttkí§lmi ts-Íí- ^:ic^ÍSÍÍÍXi'iiLwimB.^fh I

X^te«KflÉ7 _,"rf» JB^^jHilFBMffllT^iBK^rf^F^ÍSÉiTfi.T^^5?S&BB| BSEB tT-^BM.^ ¦< -?"x3gltg^ Wfu-Jiis/afS 9.^itSidmmmVíttàEiA^--rr:r;Si^^a^^^í^^kÊÊ^íÍ, Sí^o&ã ¦'u-,^™1* ;^-fe-£.iBW-«iwS.^^.flBBi lffíJ^^i-'W^^^^a^mm^^S^Âam-^%..''^^ki^^J^^itl^S^^i¦ BBE7BbMuBr4ZXXaaH^B?KV^K«yi£^f^ ^wNwfsSÍSf^^^írawBBHKS^ «x""», «»til í--&s^1BBi,ãP,,KlsBHBBBi!lSfe#--,''Miíi/-.ral^

8í^™5^RÍ-Í8llr^ -M^fefgMI tf. Sai^^MWIpfjBBBBBBi Jbb*BBb1^

g^SBBBBBBBBBP 'rf*^--'-' '"* •..-"«¦•¦"¦.¦^^¦- &Ji#}ti£rM mmWt* f&1'"~'~i ¥V^ i—rr -irTt m^ÊmW'^^^mmWf^^^^^W^u^mmmÊÊ^^^^^!^^'^,^^,¦ ^-'liM ?PBBBBBBF^^"lry fflMgrB Mi^%S BBB^"^™*^Jb^S8w-ÍBM¦ fc^íENI KBm:' ' ¦ ^PSHb^bbbl#^" ttÉlíl-al BBMJlIt J%49 1 *K Sh

Bwp^lt^if^^^^Ér^r^SiSSiB B^^m^Jr^wB J^íl','-''iÍtÍÍ';'"Írv*f"';';-''*'-^m B^^Ja^MS.'XÍM B *,,-í. * HB»SlKsS5 ^ftfflB^ISlSBiiajl EWfM BjX'«.'¦Vgaiãftte.tBHBBWE^^^jBF"-.-"¦?¦ ãMB»-'^.'^^PBtto""-^"-^^^^^»"^ "tK^1! flHBBBBBBBWff?&JÉ£@-&a^B^aMBBH BB Wmmml&S^^É^^^^^mmmm^^WS^^I^^ÊSh^mmmmmmmm;^1*^ "lT''**i.^_mc*^1 íissy .rf^F *. jBMMfj.itfcwwg mmm^mmite» ai*^*'™s^B ^PBBk, *« tB'^'- *;- * V**" ¦> BBBBM-- ^^HBBBiH^^^^f^aB^x^HnBK ,"*"Bíw*-**;,'^8| ¦ »* *M£ÉBk

Bj^j^fvaEgMrfc^sOT^^gfl^^Bff^-^^ I,':-MMBB"v*^fc>3aS^wwBI7GPaffnP»a»£JíTBk 'Hiil r'-' '"-^x^

ii aMBP ,,,í*"'-'&^4ifl U i ''¦*'• r* ¦' li**<•-¦¦ *• ^Si-H í' 1 f IsPttÇSeíBJ R^S^illli^B^BBMiii «'"ti? Lf"JJríaSSBl HÜ H^*w"«p|WI BBf .,'. aiSafl K" **' 'i"í'' *'""-' - ^í^-^V; < i ts.%fe-fe fc O '"afflB E^w^ifWPSUaisKátUBBl lÉBÍPrAàt,««"WI-JA* aISsJI KUu2!<"-"?^rtáHi»^^w y i i lixirTM BM'^^^HTS*iiBiiiHai B^B ir^*bP^tS-^^

l^^j^^^jf^^B P^ct^P3^^^^ *""^^flt?^^!^^ R*5^'a «*, - BJ Bs.**^ '"' fl B**iSE#íd Bk^>*ll"^MSlBÍH9Bl In^l I fc £ •¦b^sk^w^^bbh«9.c!I (^*****«mí fl pjg' 1 H flflflfltemfa^ElflflflÉ, t«»t»ijflyaÍ*4*flflBfl^^Bi . ^«BBBBBBBlKaBiP-SslKiilsBfli I: I mBJ[i|Bi n fin PiSj-^^BBB^BL "" jMi ^"^ Be»::iflWFi!Mi£É»i™BTCT^ 1^flP§fJ^Y^P^BBBBBBkJ^lNav- "bB^^^^^^^^^^ÍSc ^S^S^BBBBBK^^**'^^ 'i*^BSa^BBaV. * if" '^^¦r^p.4 • * Ç

; BJ33aB&^^BBBBMgy^^l^^ MM^.-BkWi^HB>^PP'*m(>l\Mí^^,-a!M^BBBP1^1»aiíÉ3BBBfl3 -,V.¦: 'ii mW " iB^mHtiffi¦HMB^nHBW'iw B%".^^H£'^^»'i<nB%B>>MWLudB#''.'« ^^ i*CSH*'i#m ¦fei^^BxJB ¦E1P »¦- ^- -. w fa- ^mw^rr-rilrtrJ-rsii-^n^T^^mSmvS^ÊnBf^flEai^tt^flflfll' *^fe'..A-'"SEHHBr** i'^-^^S»^flflflK^flflflflflBP':''-' * * '"'- r * jK^^VjBflHBVfl-ttoÃMa r^^.s.visg^ t;»v^-. ; iaF''ii B uil h3 ILUyÉI ií«:i,'l1 **-,í£f3B ¦" ^ C«a=.-zuÁ.....k_iítímsâW" ^IIPl Pi BWVI ilk*^MlüffiWfl ¦

BM^1;*1! I^H flStPy^^MSbMBBBIi 7^^^atf>Sã»JBBJfl»WP»l|^te^^VflflflfllBBB iI^PtosL:! ^^ y';iflái HlH jBfe^^^igM I¦CmmBmBbI BTrr^*^fcB^w@&3 m^^^^^^w^rWÊí fl"* '"¦r*-flfc^-^SS'',:M^.^rfl B;m\ ^^vlxiBfl B

BP*"fl BT^Tirn-T^^W^-fl B BMW. f^JI B" *'«J BtashHsaÉKiB^fl Bk 1l*fl|M|i^ ¦II lf "^m»Ib1 B fl^' ^'fl KíS Is8f^-???p'™^ BkJlnMfc_--^lrii iI PP"I^b^^^bBbb1 ^LwBmmi*m^w^wms^^^m>iiWm\ ^km ¦ ^MP|f W Jz 58 mm? - -f^M flfl^^"-^flflflH«£ ^ ^^9kSH bbtSSBSI: m aflPB-^^^^^^B?- !v9fll

IX Bfl fl •4SBWWI1çcfl ¦*'¦ "flfllk. * « ¦ 19 ÍT.1ÉK ^fliIIR M B»*v- V-W il B 1 »-'íi Ikis4 I,*W^'^M*^^^^^^^- ^^flflBIflWiF'^*^^ " 1 Mi Br^fl flhiè*i*flfl PuBflká* ¦feVafl]flfll jtifflB BkBBSKxB Btf ^^.vJa..^wB Ft LJS ^MfllB kBI ¦)>< irftliSflflfl^fl B^^^B Bt^ * ^ fffllfl Bb WsB| ¦*^^™aI B^fll BvVnBBHfl IB^Blfl BttMlH ¦! 9 m» BIfl jfejflfB B»y*^'B^HBr" jaf-^.MJBL.B BUS.I^fli Br 1 **i ^^^^^ v;' hi

¦Kif^^flflflfl^ ¦Kwv^lflfl^fl $ffiilÍÊÍÍB^m\ BmkB^'"í^B^b1 ^^BBfl^aP^5*fll B S ^BbI

¦u3iEflfl WHPt' J8 it-pMfl pi.,a|CBM«|IMl rflbi '- "JflB

¦^ i' li l: li¦ |% V* « ft tt I D M 1 h. .M^V*l tt ft^fe ^

^^^ ' LI

1

.:!¦'

¦'-

rr

teve parte considerável em todas as lutas, que se travaram na

península, lutas, que culminaram no século XV, quando V.

João II, de Aragon, pretendeu reduzir a Catalunha a ume

província de seu reino.Barcelona resistiu. O rei de Aragon, obteve a allianca

dos Valencianos e do rei Luiz XII, da França,, que, em

troca da Sardenha e do Roussillon, lhe enviou um exer-

22.0 Anno - N. 10 — Março 1939fâ: Sei^fudo

W3Ê __tf2_fiÍ&»m \Wt^—U^^9Wmfm^^^jll^mWmW _WB

..iffift^'..ft&_ir3|i»5E^^ ' ..^Kfmmm9m_^^^—9":mflí^^JmVmm%mmm—1m r^fíÊÊJ^ ^JJ&J^^^t BJHiMÉK-f '¦ "^• Rsüüt

__}3__^3___\W _r^m»cS_!_____j^ctbSh_í_S^ '£_?*___¦ _w^_h ___9_MMf_B__Br_ _ i,i^^^ "«^IrSBTiM »^K_E5_ÍB_KbKj______hB^BI^bC^ ^",viT .' .*» ^Bp__B^^P'»'í(MflllCT. qW- ' J I" "íl*aU «i 'Àmm_aJ.* m_Wt __B __B •* •l*" ^B>J »? .T^flT^Ktaiâ^/TCB^flB rE^4B ^H^fl Bflj_^B BB .hB^BeB ^*>BM_f *_& wmmwmwtWJi ___ mr^.W*.-••¦^_E-_-ffP-----fr <_M»_ «r""^^. " *Jâ^^JBKü_3^??"y¦ ^t>Aj» jjfejWjJB^SS^íBmiyc^y*____ü__MTJl'í Bf*. I I ¦ ^».^'-^*—K*i_____MB_i__^i__»i^________P^*^^

i»**5» •». ^Jrsx-J ¦*«<-»mm^tm^t/K• _\>v> '•'"K» <~ r'^T«i»>^K___8*^. ____^ £______Ííl___l MB? BB^b^^wÍ^^^JÍjmB BM _B_____i_r_»_» i_í__ÉM____r'.WME^S-Jfc__y* j».t i* Bv^ll'>F_»«_»m¦• ^7L Jff ' -*»v _¦ *** * M.wí_ft_rT5B_ _B_cj^__i_flC___A_R^lMe£»lfl_^nD_H:í ¦ T^T^wy^irsrf^'-^ MB_-MBBE_BPgA>fns*<_tfr_r_i_p_T_*--i;. _IT-VI »l>"-__. I * _r ' I lm i wiHtMÉi ________________P^n»rl'IWili 3EPI i< |l_______________r'l''i <• _?í£^^^__ES_l_íÈ___a-__mf^______l ¦¦ ¦¦ VriísM _____fl________R____ri^_H__L_______>i_L3«^ -

jJptt)_f MhJI Jt__i~7_i__[ ^aBp***- ' *i •' Â^^^k. »•£ 0M^+"' •¦« *£ :vJ-B»_rJr_B ___E^'Sfr ^ U ^^ffff^^ '^^^nBB ^M____fc^m_. ¦¦ ' • < • r&i?^^ MpC»_________BW____B__KbPt^BB^B> BK8_>^^lv..^vi»v' ^JfmWèSr 3Bm^ *%*t* / ti_t*i^9_\4 •_,¦* w^'1 ''*• j8Bp ____B*W__ir* Wj^^V^^7^^^^BBBafcfc^i^ ^»£__%»yJP^ > tJfei_*S51R^"^BBI^^B^^^ fBwy *^Tr*< *___!__l'ii___i'«- vV^^Mm/Ci _»*^w»lr!_í;'"_ k_1^!s_yi___________nÉB í a^JL. --_w»a_____hl___________fi^__^4ii Bafl _________â__P^____Nf|í*?B KjH fli»u__9_______. _,k.j_t__*,i_r~ - ^-*Ci\ ^mr ^Èr r"i-'''m9 " 1Htfií____r^_____B___________^Bi& ^*^<S'^___» ^^^ssB Bü aaifgB __¦ Ji^'T" l^RwWPt^B JJLyTla___Bw»K_»

~^3?_w&*f v* B____H_B__*fHr^_B*^)-m^*mr__^^ **¦¦-'**** ^B^flRfV íl»^^B^B ____B*^»_l 1B __-_B_^B ^B_ftjr_B bb^BB^HB ______B_________B ______b_^_BI ELi^-B Bb_^

_• m¦ __ti__L*Ç__^J___r' 'à*tCmP^_!_____y_B!_rí£^¦»',-d ;_á______________i«'&^B BI&MmI H________^^^ vt'_CT l_-N_K$i__1_________________l _fl" tfrh * "t iitfH^"*^-' _tr~T*m—t i ___rTffrJB I l_^*.l I WH tt. «t_____9Hffi_V_S*£-w_f _________^_____-•¦r' t^xfm^_9S^' * ^^^^r^MmtS______m!Sxrmm • ¦ • __*Bfl___b_**______\T___________\ C.^3_S_ ~ * ''^ "'' *.y^B_H______________________l_________!^__L^___Sm_____é_____^Bb^^_3(»^^BB____W______

"""3*** «^ ?_! BÕlB ^Asáfl S&- «!^fl __L__MflÍ_6> *^im_É_-___K ' ^fl ___B k% r^ y»____k_>—_. i-?-,.-*.^ ^B^B ^y\ «vBb K^#^^M^%%-^m/^l c^tmWr* •kaC-' -^^ff^^i :___r____?ÍTTt^^_rÍÍ^B_lB__!^___^^

• "^^j^l^^i^^T.Tj-^fff^TrB S_üfii______P ¦ _«M^______BI__f'B__fl__________________________________ ^ ^___.__i___»MBBBBBBBHBBBBBBBBfl_fl_l_!!^j|fl _________________frr*Wr' ¥f___úi^k* ""*^"^^________s________r_ii*^w^K_''**i*' ^ ^b l___M_i ______r^^!l __S________h_é__í MIMB flBiá^_rV «t^F' j^___^f^^fl_B? ^ <' '_BB_Í 'ma _?/_»! *___\m*ji__\Wm££SÊ_^B_W |

mm\mW m41L __ »_ •¦|^P*V _i.J^l _Bf •" _.J_i. .M<__.r*-y_S_Mk^. _^^_^3^B_te!__I_______M_^l^^^____________B_^B ___R_*B_^B ___H I^^V*'v.' # ^^^^?53?iTçíUlr ^L—tkWmw.ii* dB S^QH^B 1^:- i ¦rvTT°TjjK'i^B ____________ty*fc_^B ______B t

r-^ t_t__B3BB^^w^tW^g^^^^^^^^^^flT^ V^ flty i-wl^B_E !¦ dl B!^ ntt-r_ffy TI 1 J-Bi__B-_--fflP^^^il-Mr-r6is_s_T^--JBàiil im_________Í _____H^ií_>^*' ^ ^Bv^if IH R^RP B«_fl ___f fll »I_E<B M

- '. ^>Bf ____d____t __í__!3hw\b______I ___?; ¦ i»¦ <>_ui mm_s^tí!^m > jS^OBBBMMlJ" ______¦ _fct_l __________ «W BimKBI WM ____>¦>-Í?_S_HkB_I BwnBni WB 9R_BS_r_hk__:_B mm\mmWs8ff ¦d&\ mmmxmmmmmVv.íMmwêsi \3bwB» r\^B BF^B ^H«. -^H __W_S_ bk^B BBBB BBé' ;-¦ THySiüJi^BiWBBl bh^F^IBímM ______BHBr_— Jr_^^Hs^^H Jís*.«*_?;^1^^« j^B ___A.*1B_B _______V_fl ¦__f*_i I. . ¦¦...¦w3m_ iMffiwni Br __r^___KB>;9wivJ_ft__B ___P___v^__________H____i )W __¦_.__¦ BI«wtt Bi^Rawi^w^wW^RBH __R bb¦__.•.•_.BB- f>«»#'vfBl VI B\J BBBP__B mBB¦ *'¦ V ^BH ¦jb*2^v^v________ ___»<»*¦* »_ii"r 'iBfl ______B BB*jt »i * ? '___> oBlnl BuuBfV.D' EnP^^^i •_._** \* »j«___t: víí __f:. t.iK^í^^à * ^' **ííí°3______pí* *^HiiíH_á_ÉlB_____R%___BÉ^»^^'^B»K 5W"*i^^»?>*^^^__________________k___B Bnv^^^^^^^^9»9ÍV_____r 4i ____.^__________________________h> i'v^^^^^^HBRB^Ep^^^B*^**^^^^_sa __É__F^^^B ^B_B *** «ia _R s & .¦Bflpwwi ^$ TrT^^JãMffi iKrw-j^BBff^ ^p|j^^»^it^^^www,vy^w^ ^íaft^^^S|^^^Éajj^ii||^H^^I

J&rlí%--J^~' ^^ÊÊWzS^^^mÁí- Jí^- :£ÉbÊàiÊ)$ ''> /"*..»*? ;'« __MiJÍBjf*lSl»s^í,; ' .'#t^f^ _^íí«w*,w-*™""^\ ¦ <^íS^?_____^ll**JI ' iijÉI^1*»*'*^1'' »^ib'vHÍ__E_l___l^ã»______uM<MM'' ON ^t..V«^^m|J|)bBIB |P___W^W_»I S^*«C.SS______lSisiCT__^a8 ft^?»i!.yvl*'^? ^^^ »!y** ^Mib - _i___tt____\_Íi_________s_______.1—B

' r"3_Bl____k^____É_B ___B_____r* ** ^0biv-4^ ;s.lr2«^t_B u I B'•''¦ 4^__B ¦- _-^»map|f,K'V^^fc*'.." »)^3w ^^ ^Jct ^»^»]»?,!S''»TsWl'|»fs1 W!^^^^S|^fc ' %'' m c . »¦F \-mwH HI H_^wí^^Ít^fll . * a * ¦ ¦ ^^^^L^>' y*v _^^B: mm '^H^H ' ^Ç^ '1" éi_wi iiffft^^^^Bw**Wi!!inff^HiT7^^^^^^^r^^'^^ T^^^^B '^ *•"&¦&? - ¦ "K^>At- Éj _»?.^W - «J^iÉÉÉiB^WlMàÉte^íS^ÍMtíÊÉe-¦'¦'* '^BfeF: '¦¦*g)W BB thiB ^P^t '^^Bf1^ ":.v - ^^HHk^B ^ J* i^^^H, \ . , gij|rimijnp1tSWB[tffl ¦¦.ria_^w.y>BB»_y.ç^»^-g .¦.«¦'!"-> ¦ ¦¦i.y<.t>. ^^BB '"Jh' _ .B ¦ _*.:. Ht iiniiiiftjMlBTlSNfB^^^"-,:-:'-^_i^^^»fc^^ im•^•iW ____________Sp*' |PB * J_______R________»^m__H____i^w**3^» . ,y |_l^L_____à_____a_s_______t^_________l '_ _S*tBí?«i â _________ "I '. ^^^^mJkmWmmm'mmmmmm^mm^n^^—mXã%\,mW^K.^S^Í^Sm^mw

^ j-J^-JW%B_\ _^_W^mmmnVimMm\ ^Ky--*'"""' ^^^^^^^^^B^ "^^BB BBWBhÍB^I B»M__m_^W_1_B^_^^' '^ -'"^^-^__J_B Bff ^^____B í& ^'—• n# SB7ir' i JtWMtTWtIi WVy.fatJ^BB t '»' «V^jtftt IH^BB ^^^^B B_^_H_^_B_^âN_MlHBP9___^_^9_^__9 __H

^^Wm 'v^SB l_B^ *vhtidifl B^^^BV»^^^k: ^-y'^^^^H____^_^^R': ..*.>># ^ i'¦»s JB«3_fi_ÍB_i EW*' yHi »HfiHl^KÜD ^Hlv\. X i* ¦-»*. -^B_^t^__B«-^"-____B __B.\7n__^fl^H.¦ VB Dw^flK'.a.*^BBBB___B V «¦íí-íSM S55_Pps ^ b_^1wHIV^B7 nE* ^»w ^^^H |B|. •r3B^v&*5ffliH^BZ_._^____Bn^B ^¦r___B LW^^IVR^iaRH HAj_____^^m_i_i<»ttí»iW£^l«i ¦«9r<r> ¦>' * <*^. X^B ^^^^FbbP^MBBÍ ^^ ^^LmmW K* ^¦'í^^^^w BJSw^ ^B __á_^___^"*:;y^BB'lWW^^ Ss E^ '^^.lãJÉB. ^^^ ^v * • . m-^^^^art B

*tc9-_2_h_üS p^b _¦ ff^P BT^l "i!B f**Wjs ^^^B P^_^_ _^^#^__ü' ff^iL»^^^R.RJBBRlR^^BPi__BBBIB^^^BÍB_W !

O porto ecito de mil homens sob o commando doconde de la Foix. Não conseguindo todoesse exercito vencer a cidade em repetidos assaltos, si-

tiou-a. Durou dez annos a resistência da Barcelona, ate

que, desanimado, o rei aragonez, apreentou propostas de

paz, mediante grandes con-cessões.

Em 1492, apoz a con-quista de Granada, o reiEernando, o Gatholico ea rainha Izabel visitaramBarcelona. Aconteceu, en-tão, que um louco, o cam-ponez Juan de Canymars,dentou aggredir o soberano-na rua, chegando a feril-olevemente. Foi condemnado•a morte em horrendas tor-turas e, não contente comasso, o rei castigou também<3 cidade, reservando a Ca-dix o privilegio de embar-car mercadorias e passagei-ros para o Novo Mundo.

Isso muito prejudicouo commercio e a navega-ção de Barcelona mas a ci-dade continuou a progre-dir até a rebellião provo-cada em 1460 pelas me-didas arbitrarias do omnipo-tente 1°. ministro de Philip-pe IV, o conde-duque deOlivares. Durou essa lutadoze annos, pois só termi-¦nou em 1452, com umacapitulação honrosa paraCatalunha, que viu reco-nhecidos pelo rei todosseus privilégios.

Durante a famosa guer-rd da Suecessão Hespanho-ldf Barcelona tomou parti-

o Paseo de Co lon. do pelo archiduque Carlos da Áustriacontra o duque de Anjou, irmão do rei

de França, firmando uma allianca com a Áustria e a Ingla-terra.-' ., ,fJEm Abril de 1706, o duque francez, ja coroado em

fl————t^t^^^^^^^^*" «wjaCTcaa^K^a»—»t——PTA-W^-T^^SgSgS fl%8| ^"„fr?SÍB——_!————Tsffi^i—-»_j 2 « ' WSmmmWjmTâK i f: *V\ jE/_Í________\w_1& Jt é § _% Ê i W*kuÊUkW3m_%WmmtS-mmm&

B_^^^rBPBBífe^^-^_É^^jKEp^^^BC^«^^>i_BB^--j'"^'^^^** -^•^»mmW BtBtrBfl BBMfe,-ii.''«. ¦ Ir^^ta P^^^é^B -^kfc íi.^HBrTf^^^v r*4_p| ^he^^b liMifl Bwi

BBB_^fl 1^_&jB BR^^^_tl_i__^ **—*- 'v iíB B_i^^. **** »¦>* ipe^^E ^^iP^Ibí ^ík^^_____B^_!^___b â_^_Bf fmWí *f í _rl_B^BB^í^3P Bb__*BP ^^5

uBHbítjfl ^m_u •*» ^)>^T> -"yxl <B* | *£ ' u At-y^*?-: .w_BM_ftp*B__B iBLi. ;-Í^B ^B Jk __V A l ^^tB _______«***tt__^__________M. iiWjtf^B ^^^BT^ SUBI ^B^^^^^n__f

^"IhI E|t',;w ML _s f?"?iB B_B IB^%^»^fl B&^B^vii'___V^[^B ^—l^^— &^^^^í__IvBP^« ^^BBihP!____B^k

nt. i ¦ ^_ttKft^_fft)aií é ^B Bm^wI Kp,,^:;fi • «c'1* ^'-f */ * * itfftMiw»Mi í ''*?¦"' __R ^B^PB__^^e^c^£ií^_^^^^^^^flK^'^s^§^s-'' ^^^^flÍB_r^í B______É____B __B

_ "i*i% ^T-n.\KEBB ^^^ - -J' ^=f '.'¦ -.«fe. ^'_ki_BB Í^PT ^Jf^^^^illc^^ B^^flB___^wiPÍ^IR

Bv ^\k 1^^_____P^^m.irit^BBBBBBflBBBBr^^B_vn_^B^^*^^^^mj^^j^B^^T^íiiB^*5*! í_^^B^L^^TBf jÉ_^__b^i-^.^B^^^^^^B^^^^^^^B^^^11^ ^^3^__________I^B-__________B_^_BBBBBtflBBB

^UR _B_^Mt_bB_i/ jjJBb T; -^'^B ^BtimB F^\^B BtBbt ^Bt^^bp*! flr^__B %^^B^^^B__B__tf^BF^ ^âBB^k^QBlB __Bv*9bW í^^UBB lfl 1

SHfl^^r »^^ i^H Bn ^.TS^T^fl B^i^fl B^BBir*B.^^...^^ll^^B tmmm ¦ mm^ÊmW*^''^^***-.'* ^^B Bfc_L»L. T^Cs'_^T]^Í»1bBB^^^^^BH___s_______^h___.^^____h___^^Bii__^B ^Bk*' •*»¦; y-^^l ai^^B Bíi _. *ay .. - *. ^^Hl_______í^^^^^_______^B ^iuB^^ _> ___R^_9 9b^M^^K__H _n___NBk_^fl ^JÉ ^^^^B ^B_________________l^B ___B_JB B»l^^^^ *_í mí ^B amm tBBt * átm BL ^ ^^Éb^B Be ^R 13 n_^mm\r ^^^W^im_Émmm BbJHB^Í j^_I.^L> ^B I

Praça da Catalunha, o centro mais intenso da vida em Barcelona,

nióSWdo_ i^^gpp ii i

Praça Antônio Lopez e Gran Via Layetaea. No primeiro plano, no e d ifi cio dos Correios.

Madrid, com o nome de Phi-íippe V, veiu sitiar Barcelonacom um exercito de 30.000homens, no mesmo tempo emque uma esquadra franceza,sob o commando do condede Toulouse, bombardeava acidade. Poucos dias depois,chegou uma esquadra ingleza,que poz em fuga a francezae desembarcou os viveres deque os Barcelonezes estavammuito necessitados. Reanima-

24 dos por esse auxilio, a guar-nição da cidade organisou umasortida tão enérgica que o reiPhilippe V, derrotado, teveque fugir, abandonando mor-'tos, feridos e bagagens, parase refugiar no território fraft-cez.

Foi isso no dia 11 deMaio e sete annos se passa-ram deixando Barcelona empaz; mas,- em 1713, voltou Phi-lippe a atacal-a. A Austria e aInglaterra, tendo entrado emaccordo com a França não lheoffereceram auxilio. Abando-nada, dispondo apenas de3.000 soldados, ainda assim,Barcelona resistiu a um exer-cito de 40.000 homens e 200canhões,- resistiu durante annoe meio e, rota afinal sua mu-ralha em Puerta Nova, aindaforam precisos cinco dias decombate encarniçado, rua arua, casa a casa, para suaposse completa.

As represálias foram terri-veis. O rei francez mandouqueimar as cartas de privile-gio da Catalunha, destruiu1.262 casas, deportou trezen--tos sacerdotes e prohibiu aõs

quaesquer armas.

fim*Jt nPt^^m^HÊ^Êm ^B^BPffrWII_BT^^I_^^B __Bi \\ *m'^_H mMw*M*Tlf-'• 4* ^__H Ã '^m\~%i

Portas interiores do claustro oglval, na cathedral de Barcelona.

Barcelonezes o uso de

22.° Anno N. 10 Março 1939

tas, em conseqüência doespirito irriquieto e rebel-de dos Catalães, com inso-pitaveis tendências para aautonomia e mesmo a in-dependência.

???

Trez características es-senciaes distinguem o Ca-talão e d'ellas tem sidoBarcelona um padrão cons-tante, invariável, no correrde tantos séculos: bra-vura, exaltação mental e _,faculdades de trabalho.

Por isso, Barcelona foisempre um centro de in-quietação, tomando partidopor causas quixotescas ouextremadas, batendo-se porellas com espantosa ener-gia e, ao mesmo tempo,constituiu sempre a van-guarda do progresso naHespanha.

No meio de guerrasestrangeiras ou civis, pro-nunciamentos, agitaçõespolíticas, sedições, atten-tados, o povo de Barce-lona continua a trabalhar,com espirito de iniciativae de associação, com umsenso de progresso, quelhe tem permittido realizarverdadeiros prodígios,antecipando-se ao restodo paiz e até ao mundointeiro, em alguns ramos dôactividade humana.

Foi a primeira cidadede Hespanha, que fundoucompanhias de seguros ma-ritimos e, durante trez se-culos, seus estaleiros para-a construcção de^ naus degrande porte só tiveram-rivaes nas republicas ita-lianas,- pois lançavam ao-mar navios com 2.000 to-neladas.

No anno 1401, inau-gurou o primeiro Banco de:Cambio da Europa e as"ordenanças" de seus gre-mios corporativos, que da-tam do século XIII, são*modelos de equidade e deperfeita harmonia do direi-to com a justiça.

As primeiras tentativaspara a applicação de meca-nismo a vapor á propulsãode embarcações foram fei-tas em Barcelona, no anno1543. Foi também alli que,,no século XIV, se fundi-ram os primeiros canhõesde grosso calibre.

E mais: — Barcelonafoi a primeira cidade do

J^UOl ui iii-j-'. „

Felizmente, durou pouco esse regimem de oppressao.

O rei Carlos lll, suecessor de Philippe V, restituiu-

lhe as antigas regalias e Barcelona voltou a prosperar,creando industrias e recobrando a riqueza commercial.

No periodo napoleonico, Barcelona foi oecupada de

surpreza, se nao a trahição, por tropas francezas, que alli

se mantiveram desde 1808 ate 1813.

Durante o século XIX e o nosso, a historia de Barcelona

só registra lutas civis, porem algumas terrivelmente sangren-

mundo, que adoptou a illuminação a gaz (1826) e a ele-ctricidade (1874).

Em 1832, Barcelona installou as primeiras usinas de.

metalurgia; em 1834, armou o primeiro navio a vapor -¦ o

Balear — destinado a transporte de passageiros e carga.Foi ainda em Barcelona que se fabricou a primeira machina.a vapor de Hespanha.

Infelizmente, cabe-lhe também o primeiro logar^ na-

fundação de partidos anarchistas, nos attentados terroristase sublevações armadas, algumas das quaes com indiscriptivel.brutalidade, como a de 1835, durante a qual foram incen-

22.° Anno N. 10 Março 1939 QCíS^Mdo

Hj_Ep*>«S_^_fl flpi*^ * **v*****\\m*%****w***i\**r^wr^\ i BBBlBBMr i»n»^W^9^í^Lj_ •* ^-r^^flJBBJfctflB ^^^ah^Z BBmB b^-jé^* ^^P^^t^AUfc £ JB lüt^B B^T^sBBBi^_»fc»^^T?B*»BM»«^>^fl»l C£_>*Ji__fi-P fl J»PBR______ÍL^** i BlBlméb flfcã^^H ____^9»l»^^»EiB»B

• t|_^_^_^_^_B^_^^,^_«»H Bk m/J_BíBb ¦Th" ÉiBttEw B-^BOBffiTé B^MT^T9***l»^>J»t MJffftlA^BBMff*^***^ fc:ft ¦ iff*»* * ^^P^^vijiR-di^B BB ' ^" lyUJB* fflB **f*Wltt*l!^^: ^^^^**W**\^^Jt*mmmmm\^^^mt^m^M^^9^ *mia***\***% »P9»^B 1**W B

I _2f^.^^ ÍCj»tv*Br *^Ê J_f jh-^ T^ ''*K-'v»l^J^v-TMBTK^t*i_j_^j8(^__ in-Mi T***wÊ**W. j'Jf *•*! ¦' vBJm f" JPvJtt M t "^iKPLflBBa^^

j§^*^ ^'^b»» <>teB»rjr"'k^i v<á ti^üp**y i^_L l»^B»^f 7*•• *** t^L*> j- a--»_hW»Mb»Wii- IbLi_»-^fli»^»^^"^^^^i»n»W ^^^"**4jt_jwB.i^Ai *vi^»-T__í»>«- iL__3_E3_Cj_»-»ia 1? jjÜm-^ü^*^**t-_ inc». _;m***t_^|*^*vsB^&BBP*ff?*»^»T^»i^*S»^B^^9^il»9»«íÉ3tSrwB»i_tTw^Ew^»3»B«WflW' _J»P^*^^»^B »Bh»U

¦ft-li^Bifli-ti-,' *. ** ,*mW \\\*t*\t^*^ mi *^^*-mt*****^'^TMmrBA.9^****m\'''^s*\ tfá&zTii***) _hjS_hHPA_b, «'Bi *-**íjjt ¦&. BByL» íT-^vjV^^íífl^íi *•»%*'•'' 4&íBe Íi ^jPCL rMbBY^BIflWM^ *m*r*~X^^*fímW**m*n^^K*jrS*&fctw_3P»" ,_w-ntZ7*S»3CSãBEE4^9EB»^^'^»lB5i^^K. " *f^nMBBflPiflM^^BDHMBfli BBUflUk I _¦• i ¦* »» P*? i•_#?kBk ¦'imZjk: t-4*Ví*mWlL-I, RBH fc»BSwP*< *ü ' *#*«> -J" -Tf¦w7<^_L__J_ji_i^^lF,rJrnrf-^Pgtk. v*^>^it*^,^*^ff^^^_flB_P_>\.*^ _C_^

¦ »• «w B V iT« ^*"I_BBmv - «.is! í^-^^n^fl^p^fl ^^^rf "*^flíi'^fl_»«_»jè_8ftí jB p ' ^ í^^^Ptttíikvtrv^iW''"1?*?'^^

2 vftkflk. I R_Pn a iftf ^»UI»fl»ni»w_--J ^*mm*JKí^mJ****TF*m*^^ \Z**V-Wm. H* t~í »lB ^Jf* i tr^J ¦>* ffwTltiB M»T^ *%9r^' *W*i**%%Smi^m- T9 ¦ i»fi Twi 11I Ifíl i ^B^BtenJ^r** flKjÉ^BflBB^^^B L^ll'^B«MBty'B9É9»^»^»C^»Si»3A¦ »»i^""Br i^^^rt<*M9tMM ¦ 9vBTH9b * ¦BLw»«-^flHt' xi f •¦*¦ ^a/tS Ll Xmm****9} *R ,a^k _i M^-™^ V7i_k**k« *sf_Fit»Wm^ Fm^^Sm^^IIIvI •v*_«9^^_|_i_^F^i>**_^r«^_nj<BBB_B ^KWZlfl-BflBfli «9J*|W*NL VK-Sili^^^L?92*JÊAE^Bfl9LK »99 »99»fl9»CL^»9J LflLflflJ LflAiW* HII ^L___^_L_B_V__ti «^BT^" W iflj* r^*^r**™W«» **r9àmv *f^*9» ___^i^ t^-wOfc^^^w-l -íi"* bBm I . • *r«. f" ^Fa/^BFliAak-r*^ ^»C-^9»rT^M^^^-?jA>».-Lf^9»99^Á 2fc_9W***»9LP *i£^^9WM*mt^9»**»99^Ii^^U^ UmíVPI BC l^^l Bfl kB B^BIv U

_^B*v^^ _k_t»H «a j^^™^™ /T^^^^^ **%m**m9r^^ % * FSè1- '-^Bk^lB i^B ^rT^T/AJB f U& _^BI ^P*^^ _^fl ¦¦^^ ^•W^^^^^jP^flfl^flB1' f^_^__9i*^_^_^v^ *^_^ ^^^^Vi^VS i^^i^B ^^^ * ^^^^v»im»p * »w^ IK ^ESLU^BuriT^^^í^fl ¦¦¦« ^^^

^^^ t ^ *~"* ^¦y*p A|Uf j?) 'p^riiB

IV B

I JI Gp^mm*m*^x!*m^A B W W •» ^^>^B^5»«5^-^*B »fc5r*»»M»^»%** »IB'«^h^^^J»«flB^Ji*3BLÉCf-»>..-a»B^.» ""^^-^fcifc^p^^^l^^nMp^y^^^t^l iBBB 4 * ^^""«••wPÍBí «JCjH^ta* ii^^V^ff^Pffr "*Bs_r S_fiJ^- ¦* '^ "^

íf^»»»*»*^** *»mB»^^ *P **«.»vmr ' ^Qflii^isa^a^isr,^^^l^»«M

1 ¦l#^raBB^^_j__^viH_i^r_^_b___ * '.,. nbhà ^^^^B ^9r4tB jbb^^B íH^hk ^ BL ^ - •.•¦«¦¦fiL ^Ií«Zj*^B Sk ''-w^S^^LW'^ iurm^ ^^5m£. aB »vbWéb js ^»B^»^BI B»^*** * * tt** *\**Wx^ m. **_r ..."<Jj***''> v^if Bi 1 * 1 * ' ^^Hmqi Jk'^^pB^^^IBeIMB

_^_j_9 _^_^_^_^_^___. ^^*^t •*_¦>»_•¦ ^^»*l^^^^^'^aâV ' ¦*/, ^^^"H»*^^^'''^^ ^^^^^9*l^l2B''' "tí"B^ ¦jH^sJku j|_*_^_J _^_^_^__J^^^W^^_^_^^^. T^jlB fcjEfc. V ^À***W t mW**^^f^^ÊÊ^Híc ^^**\. ****m S^f^t jB^Tlh JB4 ^^/^ ™

^B 11,' *»]y ^ ^4 jf ¦ _^fl _^_B_X_^^^ / _J^9 ****rí _»U. íi *^*hP^B i^»ra--? \*mT **t

'C^**** ***w^*******K9' 41»W^K - ¦ ^^^V»S;Sb BV)"!». ^^"Kftttj»M«i^^^F'^^«!»^»_uri^^^LnSS^»¥\7flH^^^^H?*&JB»sl »S^c[«»KhmH »VHf ^AV* ^»Va »VH^»VB^l_^»»t_L.^^^^^*9»SHu»^»Sa I»^sSKHL_^a li^^^ ^+mm ^^r9*r- ***m Hm^-mh l^LW fM^H BeafllJ »ftV_BI E_^^»JMh^•»». *9U* ^^fl_4l«Kr#í'»-». ^<*i.*^.*''>>fc-^i>f-'» ^t»^^**»r »¦ ^»%?!^B ^^r ^^,.****W ***\******W*^ ¦» ..r^^^— MBi^ami, jMf __MS é*****^ HVIsvBMkm vVff4t^»tH »t^»tB»t^»tH »r^»T^»^»T^»TB^»*^»T^vMli^^HI^^*"VH»T_h.^>T ^»f»TÍ»TL. ¦**§¦***»**¦& |mx *p *F*l»».&_ *******il-.. ^ T*aí flHpi v^P^Hstt ^»*^»*^»*^»V*r^^^»T^»TÍ BfififSr 4»Ví-'^»1S»tí ¦T^»TH*T5H»1S»1S»Wr4^_j ^^^^^"P^^SstH »TH»T»Tb^nt_É»k- ***TT** **^*ml i - ¦ "'VSff/Bfll PjrJLKL. j?» *|^_U_5_h_HV H_^P(»_^_^_^_H _^_^__^|^^_^_^__^^m ** ^^^__ / _U •¦¦*•¦*&•> I_ 1 ¦vi'*' »_»y^,Mt. ^*™í^»*»* m***T *T*r m*^******T ****m ***^r iK. mm*****^^*********** ,^********l^Êf***^*~ ^^^^*t*W ****%*x~-^ **¦ ¦.. #*_»VV f _-_. ?I^^P^.^^isHB^k ^_»^»»*»tt*a«.

. gl j„ «'...^in,-.;* Nn 1 o Dlano auasi no centro, o monumento de Christovam Colombo, diante do porto.

A?""SSdad: S3£ pTalSÒ^ K^i ^^a^da^aá^á direita. paHindo da estatua, do Descobridor, a grande artena de Las

Ramblas, que vai da Praça da Paz, á Praça da ' -«--«- t -• -

diados quarenta conventos, esrejas e até asy-profana-los,

çãocom requintes de Sâcrílegio e

Actualmente — isso é — ao começar

' K»ilr','«\fl W*x '^s?m9^WW^^^x

BB'1^-^ ¦ IBI W.*Wmm\^m*\*Vw\íí**»-»?* -j^* **¦'"* ~J"c,xin9 Elifc. -*''^f'«i»B

^B^^l ¦IKt^^Baft^ÉB.'**' .«r^ ^B mm*mW '^^***\**wff(S*m *W*l**mm*^^****\**\*\

1 BB l»w! ^,_''í_r»^'-j»vBB'^B BB B

^^^^^ '¦ "^'¦B afl Bfl

pftaflflfl iftat ' oWvl »^b ' BE »«B^»«a

i^°"*r*PrP*,™^,*,1*^*^*,*******>**>'B*a^^

Catalunha" Entre uma e outra, as parte antiga de Barcelona, com ruas irregularmentetraçadas e casas de todos os estylos.

de que a rapidez da rotação da ..Terra temaugmentado constantemente nos últimos cem an-nos,- e, por isso, o anno terrestre ausmentou...um segundo.

Nessa proporção, dentro de dous milhõese meio de annos, o anno ficará reduzido a364 dias.

actual gue[rra civil,Barcelona tinha 750mil habitantes.

Crypta e sepulchro de Sta. Eulalia, na cathedral deBarcelona.

As surprezas dacreação

Até hoje todos ossábios affirmavâm, queos astros e planetas —

todos, inclusive a Ter-ra — perdiam, com otempo, velocidade emseus movimentos derotação e translação.Então, dizia-se que,dentro de alguns se-culos, o anno e o diaterrestres serão muitomais longos do queactualmente.

Pois bem, agora,os sábios e pacientesastrônomos do Institu-to Smithsoniano dosEstados Unidos, tendofeito longas e minu-ciosas observaçõeschegaram a conclusão

B*;'?^'..:':'¦»>¦'iío 99 9í»HkvI9»19 99 91^BIH \-«' *iBflBiH i^kBIB-sBIIB Bk*H

B_k__LjL _4fti> ¦¦¦fll Sh^^b9^VmBk*«H HEb^bIm

yjtTBtJj mm***TO*S^t***w^^ í: ". 'j*mE3twfflk ***\wt^ij»M *m

Br *! &»mm*mmte'ilir~'i IsmrJI »WtlU IBi^BBk^l »IB > ,,*!CJ! Wm**^ .*£, T9 y3t^B^^Pt^BI^B BivvB^L^Bi^fl H9 xXém lSjn&&: s ú, j^t^?9i9 9ct99lB$ffij$*wM ****&*''* ^-li^raflr^^sfl IraUl

91L-«ufl B laital flK^B^Bfl999BllllwHl ¦ * *»T*p -*¦ «HaB W^l *M

ppppWs^^^^'..«sw.ii»«*»<«• **..<. . jpf -^<i_lv;-'«lr*___HK¦¦R9iPl^'^vw^;^' I - «3 «FJBtife JBfc*r iB^>Bm»BBBBBB

Canto de uma das naves da mesma Cathedral,

^.S,eic/udo22.° Anno — N. 10 — Março 1939

Os esboços e as repetidas e pacientes experiências com• • • •• • • •

' iie^—-íí- --''- - -" iIBk. .ixi^ss^^^â^Sl^^Sí^s--^-* ._.-" -i.-¦ "' "*"" _ _ , ___..,„_^ •— —...—- • — --- ---..-.—. --

O primeiro esboço de mão surgiu com a nalalona, milhões de annos

antes da creação do Homem, quando a vida organizada so podiaexistir no seio das águas.

Dezenas de séculos depois,iksenvolveram-se nos reptis

m

cj uando averdadeiras

ente seua rai

viila já se limãos com

os.

rmára na terra,os dedos nitida-

al' ,^,.,,-C - . "" '""" •¦---'-: '•"-'' "" ~"\\mw*" W_i_>..;.-f^<.-'U.''*"'^--,-í. *- --'¦•tf - ~~n

! í

s I

Surgiram os primeiros mammiferos, mas a terra era anda ; era pre-ciso escavai-a para buscar o alimento e a Natureza reduziu os de-

dos para fortalecer e alongar as unhas. (Pata de lamandua ).

Chega a era das inundações. (O Dilúvio, talvez). Todos os entesvivos têm que buscar refugio nas arvores. As unhas ainda mais

se ampliam e avigoram. (Patas de uma Preguiça).

\ ^C':A,A:AA-y-A: ~A<lAAz;. _*^*C5k

t . .;ZrzrLz-rrr ^^a^^^^ltll4e^^^K^-''T^'m^.*^^^ ¦iiu.WwiMiinKfc.i

I Hfen^___^l Hft m% k- ¦ Km mm mI

¦ ^^ A' ¦ ^B ¦¦ wkm W^^Mm Kl

! I Mfiijffr w»__i_p MwJ

Mas cedendo embora ás necessidades do momento, a Natureza per-siste no propósito de dar aos entes organizados um instrumentoSfríeito de prensão, para o trabalho a defeza.^ O. morcego, mammi-

fero voador, reproduz na aza o esboço de mão )a experimentadocom os reptis.

Accentua-se o progresso. Os animaes Jemurianos, que se adaptam avida arboricola, tornando-se mais ágeis, mais leves, já não precisamde unhas como as da Preguiça. Então a mão se aperfeiçoa. U poi-legar, apenas esboçado no réptil e no morcego, começa a se tornar

independente e forte.

ri

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 j&JJy^wb

que a Natureza consegue realizar suas obras primas

J0: '$?0lmÉÈjãmÉ^ÊÈÈÈÍ^KKÊ ... „.,.,,. ¦u^^miiimr*^***ii*n.v***^-*i**'u**n*t

Entretanto, nos insectos e animaes marinhos, que vivem em con-dicções diversas, a Natureza fazia outras tentativas; creava as pin-

ças do crustáceo...

. ..e, numa experiência audaciosa, creava animaes, que sao apenasmãos:—os arachnideos, com patas, que agem como dedos e o corpo

reduzido a um apparelho digestivo.

-i ¦¦»»*>¦. íiWSffWSBPPBSPW1 -/fã" ¦-¦¦'¦GiJiyt&iiiHin!'" (SBBflBflBBBBBBBBBBBBBflfttf'HfBf "^^^flfll BflflM BBBBíÍ$^fl^BBPBBP]6&fâB$ BBw?S# ^'íí^fla" "'liKiifiipfilH^ifftWBBl m\mWfíTm^^^^fÊmm*m*mmmmWr*'~' i?ií malf&i&^-TWf^rU-i; ¦¦" ¦ "-Wj *Hfll B.-ow?' a'/-' TBfll HflflflYTfll RbB^IbB BHbI PBflfttía^V^V^

' JbBBf^&^MÍ^BBBBB ~ flfll BP^^"flfll PBBbV^"^ ^fllr Bfll BP^" -SbBBBBBBBBBT PBBPVm $$§& 'K ?'-t flni PpI bI -^ PB^flWr imT**\*\*\l**m^mmrL*^ Jrfflfll íün iBBBBBRB^fl^flflHBBK 5

¦ ¦¦'

Entretanto, as condicções de vida muito variadas alteravam, emmuitos casos, a mão em esboço. Nos eqüinos, obrigados a tugir deinimigos mais poderosos, percorrendo grandes distancias, os dedos

se juntaram e endureceram, formando o casco apenas mi-partido.

Nos grandes pachydermes, cujo peso exigiu pernas espessas comoverdadeiros pedestaes, os dedos desappareceram quasi por completo,conservando apenas as unhas para ainda mais assegurar a resisten-

cia aos accidentes do solo.

Mm mÊÍ-i.TÊm\t w '" 33 ifl BiPáS 'SjÊmflflflflBBBBllBM''i II i "¦ JmW À '¦

IBflrBBl

BBkjB*Bflflf ríí • TtíüBL^BH B^K' V^-.í fífffiâ^í^S

'wÈÈiM''*ii s*'>"*" - ' 'X'/!$^\\ W^mmmWm\*W^tL^^mm ^T1 ; • -^^B WÊíif'^J^! fy^MWJm

\ B«&'^":& '; ^B BBBlBBÍf^^^lpB BkÉBBB I^^K,« ^ .^Bfc/ ÍfÍÍIB

1 ^KÉbjP-' '¦¦ *'

' " '" ' '""..",«.»«' ^¦¦¦¦¦¦¦BBBBfll" :£;; %'immWv Àm Wmv/v//:v, n7fflSmi?iiii:- * v;/ mm mk

m% WLfl EW: fl] BfÜH BFfltflfl ¦flHfáí/»-- -v v -;&: flfl Bflu--::4flfll BBrc/íftBB¦BBHk:. v/mS fl flfflfl BMflf ¦

11 "É 1 115 kw ¦¦•^-

BKuflflsr'^- >'Ji iwE^**!Sfe¦^™Bjfc» . jflH/WIbW'' - -'IHI Hi»^ -,,,í ^«jffib âHl flfll

pEflpfe1^''-'•'-flB-'"^' -Ü J^H^fNí.- .-.'£;•"^^^ÍeI^ÉÍ Kfl Ifl Im^B^f:... I. ." fl PPv',V-s.':--.- "''"^í-Ifl^H H^HB^I I'PI B^^flflB^^HAfl E'-'- *' KÜ I' 191 BiKBBi BBB BK-'^B B íBv^w BB! '^BsBflKlBlIPv^ J/fiaV-Pt.. i, Bfei tBJ ¦1 F 1 P^l BB' IBi.'-"11" "^-^^Bi RP:/ ^HfeBgp^' '~z^^^' t-tà$i*ti!>''1 BiaB

PM^tj,f ffiB ^flfl

iPP^--- ¦."..''5^BBflB' ¦¦'w^í^^^BBflHt ¦-¦¦ «&" iBr ¦ ^hB¦"i^f"**"¦' ;' ^llpiál IéSE«''3 BfliKk^ ll1!

rr' flfl i- flfl iflBBBBBBBBBBBBBBfllflfl ¦ I—¦ ^H '

No animal, que mais se approxima do homem pela constituição

physica, a mão não alcança perfeição apenas por que o símio, do-

tado com memória escassa e desprovido de curiosidade, só a utilisa

por instincto de conservação.

No homem, o eterno incontentavel, que sempre quer saber mais,fer ma"s dominar, vencer, ir alem dos obstáculos, o pulso ganhoumobilidade em todas as direcções; o pollegar mais forte e ágil, aea-

bou por se collocar <m opposição aos outros dedos e a mao se .or-o mais admirável e completo dos instrumentos.

j& Scy/uâo

28

ãkr \\ 'X*r . 1

'¦ '¦¦ '

Vinte annos de paz européaA eloqüência de algumas datas:11 de Novembro — O armistício.

Os plenipotenciarios allemães acceitam ascondicções militares impostas pelo maré-hal Foch, generalissimo dos exércitosalliados. O kaiser Guilherme II, amea-çado por seu próprio povo em re-volta, busca refugio na Hollanda.

17 de Novembro de 1918O território da França e o da

Bélgica estão livres de qualquerinvasor.

14 de Dezembro de 1918O presidente Wilson chega

a Paris, recebido com delirantesacclamações e annuncia que vemfazer a paz dos povos e não dospaizes.

14 de Fevereiro de 1919 —O presidente Wilson lê peranteos representantes dos alliados oestatuto da Sociedade das Nações

28 de Junho de 1919 —Versailles, com a Allemanha.

10 de Setembro de 1919 -de Neully, com a Áustria.

12 de Outubro de 1920 -Polonezes, sob o commandogand, infligem derrota definitivade seu território.

15 de Novembro de 1920dade das Nações.

9 de Setembro de 1922 — Fim da guerra grego-turcapela victoria do general Kemal, que recebe o titulo deGazi (Victorioso) e assume dictatorialmente o governo daTurquia.

29 de Outubro de 1922 — Victoria do Fascismo, naItália. Entrando em Roma, á frente de sua legião de Cami-sas Pretas, o Sr. Mussolini é encarregado pelo rei VittorioEmmanuele de organisar o governo.

9 de Novembro de 1923 — Adolf Hitler, chefe deum partido recentemente organizado — o Nacional So-cialista—tenta se apoderar do governo da Baviera e é pre-so em Munich.

14 de Março de 1931 — O Japão desmembra a Mand-churia da China e forma com ella um novo império, sob osoberania de Pu Yi, imperador chinez desthronado.

22.° Anno - N. 10 Março 1939

O cumulo da robustez, do equilibrio e... do geito.E' um cachorro jox. Chama-se Brownie e pertence a uma moçachamada Margaret YVilds. residente na cidade de Augusta, noKstado da Geórgia.

Um automóvel cortoii-lhe duas pernas ao lado direito, dei*xando cotos t.To curtos, que não permittem o recurso de per-

Assignatura do tratado

Assignatura do tratado

Batalha de Varsovia. Osdo general francez Wey-aos Russos, pondo-os fora

- lnstallação da Socie-

~~ '— «**ÜHy*y$: '-Mj&J- -: Bi

S:í«S^^^SmfP*^^Pf^F^^S!liSfe ¦- ¦ ' ^l:í^^KIF^'3&*>*¦*.***. :r V~yi:..¦ .: :¦* ..** *í***«Vr,"'-***•*;*";'r *¦'¦¦'•'¦¦ ¦¦'-¦- !*>••«*¦•'¦, ¦?«>.•'>*-

¦¦$-$.:¦ í'*i^'í" •y^v^^tí^^aÊí^^^^^rv.-- y. *¦ ¦ ¦-,*¦

* ¦","ife . • ¦ •¦" "-^/Êomo?7?*i •' "" ¦ '¦['•:¦*JvWX^'- '-¦

¦ ..«-•¦*»* ^i»^» «^' . ,«JÍ«K«>>*-*<t<g^'**W^

nas postiças. Pensaram todos que o pobre Brownie estivesse pa-ra sempre inutilizado, incapaz de se mover. Mas, no fim de ai-gumas semanas, o fox conseguiu equilibrar-se nas patas, que lhesrestaram e acabou aprendendo correr e até subir escadas.

14 de Abril de 1931 — Proclamação da Republicana Hespanha.

29 de Julho de 1934 — O chaneeller da Áustria,Engelbert Doifuss, que mantinha politica nitidamente anti-germânica, é assassinado em Vienna por dous nazistas.

de Agosto de 1934 — Eleito por 38.279.514, oSr. Adolf Hitler assume o governo da Allemanha.

13 de Janeiro de 1935 — Por 477.119 votos sobre528.000 votantes, a Sarre resolve fazer parte da Allemanha

de Outubro de 1935 — Começa a guerra italo-ethiope.

7 de Março de 1936 — O Sr. Hitler repudia a prin-cipal clausula do tratado de Versailles e occupa militar-mente a Rhenania.

13 de Julho de 1936 — E* assassinado em Madrido deputado monarchista Calvo Sotelo. Começa a revoluçãohespanhola.

12 de Março de1938 - -As tropas alie-

e annexam

m :* -wm" ^iffflflfeggiw^^^^'^^ WzJiMmãi

\: * ^^B*^^^^^S^S^??^^^HB^^FííMriV*|« mm***®® ^MÊf*^^^^^y^s^ôm^s^^^^t^yv y±w mW^wL^^^mW1 vMÊt-my* ::y:~X X""X

LlIltt_St_^HI ÍÉiwMS'.^1 O^s^s^s^s^swÊ^k^s^s^s^s^SmBfêÊÊÈzÊtSÊÊI^^ '¦ ¦¦¦.¦"-..

|BHPP*if**llBl™«pl»,'---'>'- "'"••iü,.V'-"~^* ,v.y -"ml^mMifM}\ rf&fflÈ^ !'- —_.__^-^^____________^»_í:'. .-&x*&é£kíEfi^^swm^^M&^®W"™r' ¦'. ' ¦

HBWPB B^ ¦ .r^s^s^^ÊWmWÊÊmWÊO^Ê^y '-M: yT^^^^Sms^m^mw^' <T:" y'J'''^*^

'iPi-êíilff?!^^^ * ''''':':-WÊmWkfmmWÊlÊ^^^soÊ^^. ""'iwpiíl

liff*lffl»^^ •• • ~ - ^^W^^^^^^^^^^m F _____; -..-ms .. V'¦--¦&?&V-r:'r,çi3&,.i.\: £ry&£&£^ • ¦ *1*^_fl_________S-fc_B__to_»í*1__iL.' ._ ¦ffw'*'*í' MÉBBffiS^»»- ;'"p*-*^*X^EÊmmmmmmy££8m3Bmm^k—^^m 0ypf$'¦&.*¦:. ... v#VX'MX.l.-... -._ d0' '¦'._.¦- • ''¦;-u^M'--v&«â&^ " ' ~^^mmmm ^f-

''¦'

WÊ '•¦ " Tw_S'"^^*^É^^»^iíSl^*''^^^^' «- - - ^oòmzwmmi rápMk !____¦___________¦ ____¦__¦ -k-ti-^BB B_s íí ¦•»¦¦' W&WPQr ¦ .¦" ;.¦«'•;¦•¦¦•'¦v-y-y--';'-' ¦¦-'-¦¦¦'-•r^£. .vttíSSB _^B_S B',.«ÍFmB mm^ÊÊmT91 ________H____fl ___BHp f r- ^X ¦. ^i«ii___á!iÍ_Ep¦'¦*•¦¦ ,^?_ã__H fl__*lS___u_B ^V.SI _____.!° ¦ f P ¦ .; ¦ •. ***_' .••*•'*'*&¦'•*#¦ *¦ *¦*''iíáisí* ¦)¦ ¦¦ *¦¦ ¦• , Vi^^aíxi&sis^à^^^ia^iím^SmSSsWsssW-r' >vmm wÈWmÊm ^oBr *>m i á s-: *«*- irr jtfnim¦ t tB büB P^B^y^lWr -yyryy. ^^^s^^&íy^^^^^M^Mr^^Wm^tVw*fy*' ^1 il Dl l\

^ ^imr ^^^^^^-^^^^^^^^^y^^^^^S^^^' ^^MoWÊ&fom^^^LsosW^^^U

m WÊr^Tmm; ' *•<?'*"*'*' ~r'svvr&iÊ' WM^y^SSmT^mí

^^^«¦¦^i^^^S^-^ -^^^yJ^^' ^ ImWw {¥¦•'¦¦¦ Wi M\7--7''àè8^^''. ¦sm^mom^m^m^m^ÈÊ?^^^ &ÉÊÈk _â___K ¦ '^•''BBHHHHi^ív ' '^^% ___E^__i

mãs invadema- Áustria.

Para O álbum do productor. Perícia rara — O Sr. Charles Baldon, fazendeiro em Pitchfork (Estado tioWyoming) em um cercado de modestas proporções, consegue, com um golpe rasteiro, laçar as duas patas da

Xrente de um cavallo bronco. E não é menos notável a pericia do photographo, que obteve essa chapa.

28 de Stembro de1938 — Conferênciade Munich. A paz con-tinua,- mas para isso, aFrança e a Inglaterrasão f orçadas a concor-dar com a mutilação daTcheco-Slovaquia pelaAllemanha.

##?

A vida é uma es-cola na qual nunca seconsegue terminar ocurso de philosophia.

F. Sauvage

«_-

>

f

.'.VriV.l.-M.VWMSÂWmi»«r¥i!~'iZ3A'2-i£VZ&2.íc-

22.° Anno — N. 10 — Marco 1939 &Sj0M<$O

%

f

_____________\m

______¦¦ __F ,. #":v> AA esthetica das multidões na Europa — Jovens allemãs, aryanas 100 porcento, do corpo de Voluntárias do Trabalho, cantando um hymno nazistaem Nuremberg. a'Ío lado —• Uma multidão de 100.000 pessoas, ouvindo um

discurso de Mussolini, na Piazza TJnitá, em Trieste.

Curioso — observou o ajudanjivre e parece que vai se deter.

O chefe da estação de Marleye firmou o olhar com extranheza.Na verdade, a composição se ap-proximava, diminuindo a marcha enumerosas cabeças appareciam nasjaneilas dos wagons. O movimentoainda não tinha cessado de todoquando o chefe de trem saltou pa-ra a plataforma e respondeu aoolhar de interrogação do agentecom duas palavras apenas:

Um assassinato.Immediatamente, de entre os

passageiros, que começavam a des-cer, arrastados pela curiosidade, umhomem se destacou e apresentou-seaos dous ferroviários, dizendo:

Sou o inspector Grantham,

te — O "rápido" tem via

Junction volveu a cabeça

O crime !no carro-dormitório

CONTO DE

S A P P E R

í't•-_¦*¦**•*»*¦ ..__..,..... .-,'_ ""'*',7_:i-*~*»"- '¦ "**" .. J ''Í^tí_____ff(^^^\\_\gÊ!________.^kic

nn*- _ ii_m_____^___w__m ju -__P^WW_PW^..____r^^^?--^r^Eri___rj_.wlZ__________t^BB^s1B—___^^KP-^fy^TBW-.. __ft__sí_____ ¦ >»__ ^rá" hfh

"«^^h ?F»»w^_^^^^^^^^t_ji y ,_r>~*hTi *_ a___r"i ^t*^C\> ^*> ^^^jp t ''^t^_fs ^i__j<_f___K!*^l-BP_i^^__!_ii-F* ._¦¦¦? j_r^Sj^^t3"^fc «^y^Sw

,_,„___.____—»-—»,^¦__________________-_--¦_¦_____p___------^•^"^"¦i—™T^^^_^_

i ¦ _£_____-_¦ ^>' *^'jfc^»»31 _L'.______gy^ f;______r*íSwK_l I

____¦ _ _¦___¦___» * ' u_______________________* * *^^__Dd_______________________________________________________H

<___ _r ____»T^__!__ ________Êfcb __. ¦

alMlik-. y*/^6| __**^*l_-*: ..ijM.^B BB________£__. /' W^ '__ ' v^-*-iMfMWffiM H»#.iv -fl ^_HR^ -'>í_____. " ._. :»¦-¦' »?_-:,l-^v^-.M.-!l__P-^_______ IBM _____

^w^H^nSSB»-^. ''-*$. ^B \wÈÈ_w__\pAAA:'- 'CMmÇ^-AWi^^^^^^^

IS. r* ">'¦• ¦»• *»¦' * • —'. ¥*__ .L ... ;.t«í________R\v ¦. -V^«__-9Hk_" '*.¦/ ¦¦ ¦¦mÊm^m^^^Wê

A extenuante Moda, ou... a obrigação que mais tempoexige da mulher moderna. A confecção dos

'"enroladinhos."

de Scotland Yard. Que foi o que disse? Houve um assassinato?Sim, senhor. No carro dormitório.

E, visivelmente reconfortado pela providencial presença deum detective, o chefe do trem apressou-se a guial-o, ao longo daplataforma.

O carro dormitório devia ser baldeado em uma estação maisalem,- por isso, era o ultimo. Quando chegaram diante d'elle, ospassageiros estavam apinhados na plataforma trazeira, esperando,com olhares ansiosos, as decisões das autoridades.

O inspector Grantham começou por verificar que esse wagonnão tinha communicação com o resto do trem; depois, decidiu,com a voz breve de um homem habituado a dar ordens:

O "rápido" pode seguir,- mas desliguem este carro. Seus

passageiros terão que assistir ao inquérito. E diga-me... — con-tinuou elle, fitando o chefe do trem — Não havendo communica-ção, como soube o senhor o que havia oceorrido?

Um dos passageiros, um sacerdote, accionou o signal dealarma. O trem se deteve, eu vim e, quando soube o que havia,tomei duas providencias: — pôr aqui um guarda para que nadafosse tocado no compartimento do crime e ordenar ao machinistaque se detivesse aqui.

O inspector fez um signal de approvação e entrou no wagon.O compartimento trágico era um dos mais centraes e estava

fechado. Logo que o chefe de trem abriu a porta, todos viramum homem cahido, no leito, junto da janella, com um horrendoferimento na cabeça. Uma de suas mãos, pendida até o soalho,tocava uma larga mancha de sangue. Sobre o banco fronteirohavia um par de luvas.

Oh! — exclamou nesse momento o ajudante da estação E* o Sr. Goldberg, o velho Samuel Goldberg...

Conhece-o? — perguntou o detective.Um pouco. Elle vinha, de vez em quando, á estação. Mas

que é isto? Um ovo? — exclamou o ajudante, vendo na porta, pelo

ou Sel^juiom 22.° Anno N. 10 - Março 1939

As extranhas silhuetas dos modernosnavios de guerra

30

—_A

* I B-~*> -^^.H _________¦ •'%.' MMr MMrrMv '% *-*¦-

"'\^Mer ^______________ ________________• ^_______L -*'íi L' • "**•'

#•¦ <aIB K^S B

¦i.1**„¦*'¦'- nAl^^tfriMH^ *^^^ wMMMMMr^^ ~*' • v"'-'_h1ii :'

O electro-lyzer, apparelho epilatorio, que inutiliza os pellos supérfluos, um a um.

O chefe de trem ficou boquiaberto.— Que idéia essa? Quebrar um ovo na

porta !O inspector perguntou:—Não tinha da-

do por isso, hapouco, quandoesteve aqui?

Não, se-nhor. Apenas viesse pobre ho-mem, assim, fe-chei a porta efui providen-ciar, como jálhe disse.

E fechoutembem a ja-ani la?

Não, se-nhor. Tanto aporta como ajanella estavam

Dous aspectos do novo cruzadorfrancez Richelieu.

Ao lado — Um aspecto do novonavio-aerodromo inglez

Ark Royal.

lado de dentro, mais ou me-nos na altura de seu rosto,uma mancha inconfundível.

O inspector e o chefede trem seguiram a direcçãoindicada por seu olhar etambém não tiveram duvidas.Haviam rebentado um ovode encontro aquella porta.Pequenos fragmentos da cas-ca tinham ficado seguros naclara, que escorrera pelamadeira envernizada e ospedaços maiores estavam alli,bem visíveis, no soalho.

'

í jm WÈL^jlMm WmiiL:''

•*Á______^l_______ ____________________

H||jf^ IJÉLCT^í'--^\^J&_B m^^m mmL^^B PP^^^^^Siüg^Sg ^B^

l'-' -S^íÊÊMm __fi____V^I ___K___Ü K___.'? *¦* .:-"-¦- '-''mm^kJmmw mmmm^A ^MR^BiV ¦¦¦¦?'__* ¦ • •^flnNV.^I ¦ ' Jr* ^K. _________________*_¦_____________.*IS1ÍB ______^_________________fl _____t_______^___i _______<

Nil&Éfl BB9 B^^^.^.l __V__fl _^^l.

___É_ttfiíS_l9^_S^^^^ÉÍi^^Í£l^^P^--' •¦ /l _il Ull II HU_____________MgaS____£S __3?..j__£&i E^^PS!*SlsÍ^SÍi^sI5»tótív~_j^^iB ^KH BI^^Hfli^SftL *3

¦ÍP^ - _.**?'i*'JiH^f^. _•* STTTjSSÉMHNI^SE^S^ I ^5!»^ »^"Á_t____.-'- fP^^MlMB IHfiftB Bmw> SSnPÍ .^?^*rWm^j&3^m;!Êfimi-i I i '^~~^9WB ÉSBB Bw^KI B_______^^^^W»y**ciMM^w-Mit-. _.,..___^________________________ -¦' —¦—i

fechadas, quando chegueao wagon.

Bem ordenou Gran-tham — Feche de novo ocarro e ponha diante d'eljeum guarda, para que nãolhe toquem, nem nas janel-las, pelo lado de fora.

A locomotiva de mano-bras já se approximava paraarrastar o carro dormitóriopara um desvio. O inspec-tor saltou para a plataformae foi cercado pelos passa-geiros—um homem já edo-so, com typo de militar re-formado, um pastor metho-dista, com sua esposa e umrapaz de vinte e dous avinte e cinco annos, magroe sympathico.

O militar disse, mal con-tendo a irritação:

Espero que não msdetenha aqui muito tempo-Faço parte da commissãojulgadora de uma exposiçãode cães e não posso chegartarde.

Sinto muito — respon-deu o inspector, sem se alte-rar — Houve um crime e nãoposso dispensar o interroga-torio dos passageiros.

Mas eu nada sei, nadavi! exclamou o irascivelhomemzinho.

Sem lhe dar attenção,Grantham interpellava o ec-clesiastico.

Se não me engano, foio senhor quem descobriu ocrime. Seu nome, por favor.

Sou o pastor John

'..., ::•„ ,¦.-. _'.: ..-,:..ür.:v.---_ _.__,.;

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 fyy)££/iiuáo

•_- ___¦»¦_—____¦¦ _____¦"__¦ ^^^^^^^^^^^^^^^Mr "__i *________. _H ________¦ _____¦_____ _____________ _______ _____ ______R^?''-

•a_____________________________j '7 • m_____ü ___r> \W_w_\w _____________ __¦ ____________^_xí>^'. ^'-MHM ____^__k

m_I_______________Sk _______K V*___ _____¦''______. _____¦_*/ '-¦rAÜ.

Ci ________ _____ __¦. *_____(* '^_________H-' ^____ _P^^^^^T" '^r**'-i ____¦_! Hf

____f^B_y _______> ^^ ' ^^H ___?'¦¦ '___¦ _R^'-

Fumigação de agua oxygenada para limparos poros.

^^^P^%: ' '¦'"^^^^r'^-W>-- '*'^J_S^^^sS^^^^Í '"

'-_S______-%__^ ^.V,'^ ^-íA*^" ,(''"'* \ "' |íí'"

__-_-_BHM - l'-**á^«"l*"'*"*'"l">''l'**>'***'!*f*-,,l

• -^*\ S-BP^^^-^^^^J^_H

Veritosas electricas para extirpar cravos.

Mascaras de creme "nutritivo" para a epiderme.

passageiros gritavam e me faziam signaes. Não pude entendero que diziam mas notei que apontavam para a janella seguinteá minha. Intrigado, fui ao corredor. Todas as portas fechadas.Bati na do compartimento indicado,- não obtendo resposta,atrevi-me a entre-abrir a porta... Vi aquella scena horrível einstinctivamente pendurei-me no signal de alarma.

Não chegou a entrar no beliche?Oh, Não.. . Corri a chamar este senhor, que também

abriu a porta.. . um pouco, só o bastante para vêr.. .Na verdade, eu... — começou o militar.Um momento. Seu nome...

A formidável apparelhagemda faceirice feminina

Ha vinte ou trinta annos, os queestudavam a historia de Romapasmavam diante dos dispendio-sos requintes da toilette de Pop-péa, que só viajava levando umrebanho de duzentas jumentaspara fornecimento do leite comque enchia sua banheira de ouro.A sumptuosa esposa de Neropassaria por uma burgueza mo-desta e antiquada, diante dos re-cursos de que dispõem as elegan-tes de nosso tempo, nas grandescapitães, onde os institutos debelleza põem ao serviço da façei-rice feminina todas as industrias,todas as sciencias e todas as for-ças da natureza. Damos nesta pa-gina e na anterior alguns dos appa-rei hos utilisados nesses institutos.

Stocker, da parochia de Melton,a primeira parada depois d'estaestação. Estava em meu comparti-mento — o segundo, logo á en-trada — preparando-me para sal-tar, quando outro trem surgiu emuma linha para!leia e durante al-guns segundos se manteve comvelocidade egual á do nosso...De modo que iam lado a lado. Oincidente não é extremamente raromas sempre desperta interesse. Porisso, eu estava observando o outrotrem... e notei que, de lá, dous

béSJ&ff^^e^t w*jt*"- ___\\\__W ___^__P^_^ ________^_______ .1 iLi"**1**^ • -•' i| ¦~--*****'^^ ^BeèS-t**»?E" 'Vy mm_p wT .<__H _______HiTC___-?^l ___________¦ ^jw-1" * ^jm'?'-*^^^ ^w~__%_í___ < ._n>: ^*W _____Ait*to_________\ _B__d>____.<79.____. ____¦ _______P-_______Lt*¦*''^^^ Mjt*_ü-*»0»^^r

_____^_________BIÉÍâ___»^-_____. ______k ____ ^& AjtKd&t'^'^^

^*^H ^Bl ______ __h____ 'W'

_____£ _______^__*___________i__P^-_Ph<í-_«_9_-! ___R-_^-^___________^ - Jl0jp-»*¦*>'^ j^gU____t^v^S?s-^'': ^:?^!*SS_B_--hfc_ k-

_^B1 ____________s__&^' '*í **_""^*^5^!^___!_________^"' 'tv*JKs^B \SK^S^^^^^^^^^/.-_<M^f-^%^^S^tm^^^^ •y^$l$Sb&Sm^ÊÊÉm^&*>' ._^________f__|_________ __hB

H^^^l ___ES9_ ______¦ nâfMiSK' ^_^Vf_H_______. tfv iiirr i__P-Í__i__mT^ '^^--r\*- ^ i-I^Tr^^iyc^-' tPÍ'''i^^&ffi fn^rWI ____8r&^i.'^^ •' ' • '" ^vH 9_!_______ra9_3____JE __¦*_^H __________9l__. '_, ^¦__%7__________í ,_>___n______ '^j-_w Hm*T*J*J_i ___¦

t^^B l_nlí___l H_l_ '«..__. ,' »^< VçTgll BBÍnm?*rftS*fr*i^'''• a^^'*J»yj***-~*J*-S!IHI^B _______^ * *ft** **^*fc ' '*" -*" >* **"ttS' ^j__\_\__\\___9^tmwr^

l__ME_________________________P _______________ _______£^9___ -ÍS-íã«_i_.j<w» <"-^*:W*??s?S?^ ^i>is-ii!_8ÈS__!S8___^^EfEnP ______H____________K___n________*H____________-______________________________________ ^£-*--<?toS___£_í3k i *^^i»iT___w__ir i n. -

mW.'^m^^tí^^^^$SÊ^ÍÊmw9Ímw9i __Hi___l _____J: __^^ ^^jfew'^^ '^ -s. ' ^^^?P >'|ÍE^1_-*ÍJ.___^!__^ÍÍk.

.'W^^' Í^i^i^ÍÍi^^^S^^^^^^wtÊ!Ê^^^^^^^^^^^^ _>v**' _í__-_-_-B_--i_i!->i _T\ii<XJÍj a.l J-_--í?at-ffi.?il_^i------------------------------ ' ''^"í^í^t-^x ''¦ ív^^'^^«^^^í___^__§í-a Ww^ê^^^^^^^i^^^^^K^BWtS^^^ÊI^m^^^^^w ___WJ _______¦_>» *- e_^T-L'^J *7^j_^HIS3^—_h_E—mKS?*-_^_?M^B B^^^_K. ^fSS^^^^MK^A *>.'*S»si_'^- ' ¦ ' <'^.>:s'>.L ¦: ^^^^yj«8wS^^^^'-^'^gy^"£^M£^^í- BWBmP^^^B ^^^T ^^ _^H

¦—¦—

Banhos de lama medicinal para dissolver matéria adiposa e fortificar os muscuios.

/Li^^Ll.

ça S.ei°f,udo

Blakton. Capitão Blakton. Apenas olhei^ do_ corre-

dor. Pareceu-me evidente que o dessraçado ja nao pre-cisava de soecorros; portanto o melhor era deixar tudo

como estava. c ,Então... Tambem não foi o senhor quem fechou a

janella? ,, ....Não, senhor. Affirmo-lhe que nao passei o limiar

e até estranhei que se pudesse viajar assim, com um calor

d'estesl Por isso mesmo, minha impressão foi a de um

suicídio e continuo a acreditar que o revolver ha de ser

«ncontrado, no soalho. Provavelmente com os solavancos

do trem, rolou para debaixo do banco ou do leito.. .Não — atalhou o chefe do trem— Eu me dei o

trabalho de espian Não ha, alli, nenhuma arma.E o senhor? — perguntou o detective ao rapaz

magro — Nada sabe?Não. Tenho que ir ate o fim da linha, bntao, estava

cochilando. Despertei com a parada do trem.— E ninguém ouviu o tiro?Os quatro passageiros fitaram-se, consultando-se com

o olhar e affirmaram com segurança. Não. Ninguém ouvira.

A esposa do pastor, abrindo a bocca pela primeira vez,-acerescentou:

E eu tenho bom ouvido, graças a Deus!Algum dos senhores Paliou com esse pobre homem

durante a viagem

32

?

<1R !

que?

--Eu disse o rapaz magro, sem disfarçar sua inquie-

tação — Conversei mais de uma hora com elle, esta manhã-z confesso que suamorte.. . principal-mente se se trata deum assassinato, vaime collocar em umasituação muito des-agradável.

PorPorque eu

tinha negócios como Sr. Goldberg,devia-lhe uma quan-tia importante; cemlibras. E aproveiteia circumstancia deviajarmos no mesmowagon para me en-tender com elle,explicar-lhe quenão poderia lhe pa-gar no prazo mar-cado.. . Ainda nãoconsegui melhorar

¦ as condicções deminha vida e.. .

Como sechama? — pergun-tou o inspector,apoz um momentode reflexão.

Harry Caster.E o Sr. Goldberg concordou com

Mais ou menos — respondeu o— Exigiu um novo titulo e maiores juros.

Sabia que o Sr. Goldberg ia viajar neste trem?Não, senhor. Tive até surpreza quando o vi.Conversou com elle em seu behche ou no d elle ^No d'el!e. Por signal que... agora me lembro.

Deixei lá um par de luvasA janella estava aberta;Completamente aberta. A porta

fechei, ao entrar, para conversarmos maisFoi o senhor quem quebrou

P°r d_- Um ovo'? — repetiu o Sr. Caster, com tal expressão

de espanto que o detective não julgou necessário insistir.

Determinou que todos os passageiros do carro dor-

vitorio ficassem a sua dispesição, na sala particular do

aqente e passeiava pela plataforma, reflectindo, quando

outro trem se deteve alli e um passageiro um homem ainda

moço, com rosto moreno, de uma mobilidade s,m,esca, poz

etade do corpo fora de uma das janellas, fazendo-lhe

de radiante surpreza.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

News apanhou a maleta collocada na rede metálica, sobre

sua cabeça, correu por entre os bancos do wagon e sal-

tou para a plataforma, no momento em que o trem retomava

a marcha. ,ym Câso, que parece feito de encommenda, para

você —disse o'inspector. E, fazendo seu grande amigo

sentar-se a seu lado, na sala de espera, expoz-lhe tudo,

com a concisão e clareza, que tinham tornado seus rela-

torios famosos em Scotland Yard.Interessante, muito interessante — disse atinai o

repórter — Até agora, o mais suspeito é esse tal Lascer,-

porem eu desconfio mais do ovo.O inspector teve um movimento de impaciência, ima-

qinando que Ronald ia dar inicio a uma de suas habituaes

mystificações; mas o repórter parecia fallar seriamente e,

de súbito, perguntou: .Posso examinar o loca! do crime <

Seu amigo aquiesceu com um gesto e Ronald btan-

dish, tendo confiado sua maleta ao agente da estação, pre-cipitou-se para o wagon. Grantham acompanhou-o, deixou

que elle observasse o morto, a bagagem do morto, o soalho,

as paredes, a janella, a porta...E então'? — perguntou o detective, quando elle

se resolveu a sahir, mais careteante do que nunca, sob o

esforço do raciocínio. ; .....Continuo a pensar que o unico indicio importante

alli dentro é o ovo. Não se irrite, homem! Não estou gra-ceiando Você já viu alguém andar com um ovo sosinhot'

Que leve, em via-

'^fl^flYJ Bflb. ":" ""^k. flfll BHL. ****' ^WtbI sS^^^flHHr^' -^BL. flfll HflBt' '^m. m&^&h'-' ^*"

» *«®&*m ymÊk ^m*mm y nüs^ ^^ ..yF Jr.y I

gem, uma du zia

As creanças mais famosas do mundo — As cinco irmãs Dionne

obrigatório apoz o almoço.O repouso

o adiamento?rapaz hesitante

ovos, meia dúziamesmo, comprehen-de-se. Mas um?! Eainda por cima sedivirta atirando-o auma porta...

— Mas quem faliaem divertimento? —¦

perguntou o dete-ctive — Pode muitobem ser que, ataca-da, de surpreza, avictima, sem pensar,tenha tentado sedefender, atirandosobre o assassino aprimeira cousa, queencontrou ao alcan-ce da mão.

— E era justamen-te esse ovo solita-rio ! •—- exclamou ojornalista, com umarisadinha sarcástica— Não, Grantham;a explicação nãopode ser essa. Poroutro lado, não pos-imaginar um bandi-

um revolver numa

e proseguiu:

sim. Eu mesmo aa vontade.

um ovo sobre essa

nmsignaes

o céo quemNão foi

Ronald Standish!o enviapreciso ma

exclamou Sr. Grantham I

Venha cá.s. Com gestos rápidos mas de uma

prodigiosa segurança, o mais popular repórter do Evcning

sodo, que vem ãtdcãr um viajante, comdas mãos e um ovo na outra. Isso é. . .

Deteve-se um instante, fitando o soalho— Vamos reflectir. Quem fechou a janella? Terá ella

sido fechada antes ou depois do crime? E a arma? Terásido atirada pela janella? Você já revistou a bagagem de

todos os passageiros? Um momemto.. .Voltou a entrar no beliche trágico e, com gestos cau-

telosos, apanhou no soalho os dous maiores pedaços da

casca do ovo. Havia nelles restos de um carimbo. Distin-

guiam-se ainda dous grupos de lettras. De um ladoatch/ do outro— ways. Provavelmente, houvera alli o no-

me da granja de criação.O repórter guardou cuidadosamente os dous pedaços

dentro de uma caixa de phosphoros, que esvasiou para esse

fim e sorriu mysteriosamente.Nesse momento, chegava o medico chamado por te e-

phone pelo agente'da estação. O exame foi rápido e elle

opinou, sem vacillação.'—A bala entrou pelo frontal e atravessou o cérebro.

Não ha orifício de sahida. Provavelmente alojou-se na

nuca. Morte instantânea.Quasi no mesmo instante, o inspector approximou-s*

de seu amigo e disse-lhe:Neste carro, apenas um passageiro trazia uma arma,

um revolver. Caster, Mas encontrei-o no fundo de sua mala,

22-° Anno N. 10 Março 1939 ^SzetâMdo

I

descarregado e sem in-dicios de ter sido uti-lisado ultimamente. Lim-po, oleado.. .

—• O assassino não éelle — disse resoluta-mente o repórter ¦

Quanto quer apostarem que a bala não éde seu revolver?

E quem nos affir-ma que elle não tinhaoutro, que atirou^á es-trada?

Não sei, mas eusou capaz de jurar quepodem correr a linha,desde Southampton atéas Hebridas, sem en-contrar a arma.

Por que? — per-guntou o detective,muito serio.

O jornalista 'fitou-o,

com a mais zombeteirade suas caretas, hesitou,depois deu de hom-bros e declarou :

Já sei que vocêvai darjpinotes [de fu-

yffEHBnBBr' "i t •!$$*$.$&*%"' Y^B __________¦ ^H ______________! __________¦ ^^^^^^^^^^^^n^^J

retÜB^t^By'-';-í ;-';^-/v>JBMbbBÍ ^K^i^MWSJKMMm BJBMBJifiiÉrv^MA.ArA/i^^^^Mm MMfJ^kW mm--'A v^^SH M^^^^^tâf^tÈMMMMe*U^MS£^MW''^'^úk^k^^máÍ»i mW-'¦'; ''Ma ^B 'éta*'' -a'''''-'' jWSSEmm mW'W»m WfrWwmm Mmt%.,"£»*L WküJ^^^mM ^mmwm

s*JSm MMr*MM

fl Elln S9 ^*Nl < fl _______k.^|f»3| ¦ffPftlsLt^^fl B^fl _».__________*¦-' ^B '^fl 2^fl Ipí»

íÉÜã wí_Í3l '^ B$®*Í?^''''T S>«fik ' M* ,J ^^^^31 » lll-f^.N ^m^m^^MBÊÊÈÊÊÈIk^M Ml ¦P^Í^^JPb'''ã ¦ BB ifJfll^. ^^àf%à^.j nlBIBWflB^te.^.jBWNífcfll.. pfl P^TvV'"

»TyL..»y .4ji ¦! * fl B___k. ^fü^ ^íéé^ÍjBÍ Bul iL**^' V\^K^S ¦! K?Hi____e7'ln .!_**¦ '.'' ~"!_____________. ™___________.^~*- --fl ________»_. ?r_P>*'%__. a __F>*4_iB ___________ ¦ ,j_____________________>, vÉ$fl_£_l_iyp^_B_í_l H______l ^r*V

be3úB^B____bBB__ii«KBiw^fl BÉ___d_i___^Bb B Bm BM ^^^^^^ ^H Hauí! •:^^^yj/^1^3^'2n'l^i-w^£*n.<i-__^B WFvüb_M _____». ^BE__BK__________¦' ^B Mmwò^^t^aêf^í^^^mm ____________^^B Bn^^-BB __J^K'' ^^Sk!^^b ^B _iB ^B^flB&/'£n (Mf^Ms^mm Bb. ^^B _¦

___&_£-i_^__Pa B^l^^fe^B BP^^tBWJ B_____^B I^PN^íi^^íVf^'''' ^1 ___» ^^^^

^^^^^^^^^^^^B^v H-íf''*•'•• fl B^ .^__m_é_____mm__B BB B___c ''''B Bfl^^IbÉíiB Pmf|§|f-B flí, ' ____¦ ' -------HWd r» Bk'&feffilB jfc ^fo_afe~a| KT 'B

-.^^B Kr iU Wwi-''!'3m\ wSSb' '^JB Bfcfl^B _____K^í^_Bb J...B _______« ^B Bégé* ^m

B^ B.aflftP»M Blia B&»BB BPHfl üs BÉlR^fl UlE^B BB ^fl W ^^mmW^^m\ W* ^1 ^F^hH___bBB_P' .^.K^B Hr^B BBf **?1f\ ¦ -*^l Hi^B¦9 BnSvPtlVww ^L^Lw^ÊFí;^ê emmz^LW^SWi&MtSSm WÈL W$: C-i^SMt B^B\^Bf9tfímwA^m\^BrmK^m-ymm ^Hü^H .^mLws&Ssfilikmm »wmmiièwf:-^ Kí3á£^.--',á&#^^B ^a^^l BBáú____^H BBsflBBSSp^gní^W vxfi.^-^Z-i^ff.^S^^^ffSUM We^ewSBmwmmm

BB AQ H_________rÍB ^ .•"¦''' «^^^fc l^^B^áfc&BMfl ^Bfl^B)»- ll BP^^^ ^B ^B? ^^B^ ^^^T ^1^1

BB ^Eü. ..^^^1 ^K^H IP^H mW^^^^^^ArA^^tf^ÊMmm/ WWmüÊÊ.\ WmÊU ^_B __^^á_i_^ÍiH__ÉÍ_^fl B^^^;-.-:-v-v^:^B Bfct:^ ^B BB^B^ ^B ^B^B BBHK^fl ^B -À^»t.-jL JC^^^Jr .JNH ^Bai_^B Bi BBfl BUBiHB B:: ^tooúr-MM mk. M^mmiilMWa BB MMz^MMWMY^^IEÊWmm MMw:'£WÊwq3Êm '«y^B IB&^B _____» MnM B^^Ü-^êw^ K_&.- ^H BIB* ¦ ÉaPVl H^H K B BB ¦ HH* M ^f -. ry-zg-mM K? MP^BB /^ H_BSíKitB Bifià_&.fli k ¦ ^.Kfv-v r.%^1 P^9PÍ ís^jE^B ¦? v_^B ^^¦QjH^ll,' -LiirKmm ^B^HêBp^BBk^^^^E àfli ^Bh^h ^B1 HHIB«S^B B^-^_MSí^^m@^'^^'«_^I^h^ wSSBÉ^s____¦_& B^BBWI B1B?: ,.<BB BwHiB»^^ m-jÊmk^MmW 'MW^jmÈtud mmw C^HI SI B^B^Ryf-SB^Hor» .,w,-;,;..^^^^|á jébb^- tHb^ ÊaS^Hf

____¦ ^BJ^____________BlB. !B\ Ji ^^e^b. * "jJe^e^e^e^e^e^e^mte |HpB^MBÍBl_M________________^______B__^3B9^_iB_____k^___^____Mfc.^Bl^J ?*V jáBfcÀ. *^___________________________B JlffiPBHJBF^ tf _3^^c ¦'**'&5*^* ___*«:^^Eis' ^E- _ÃH ^»

I B_______j K_iiB_fl_^___l ^¦______mjK HiH !__¦_¦ Hga^H R^^. SHsfí tâ'%_i___9£HÍ__^_M_&s^^^te. __EH^^^^^B______________________________m_P1M_^____________^_________í____^__________________________ -__^______________________________P*W_^___________PWI^____WI'^»_^________________^^^^ '" '*__&-Tfc. - BEf. ^8P ' yyK

....

' — '" -"-" -

A oração, na hora de dormir.

ror, mas sou forçado a dizer o que penso : — Por causado ovo.

O inspector voltou-lhe as costas e ia se afastar,- Ronaldcorreu atraz d'elle e segurou-o pelo braço.

As cinco Dionne, ensaiando a canção Tudo Misturado, qve vão can-tar cm seu próximo film.

— Escuta, meu velho. Eu não estou brincando. Tenhouma idéia. Preste attenção a duas circunstancias. 1.a —Durante a conversa de Caster com o velho Goldberg, ajanella estava aberta... 2.a — Não é possivel que o po-bre Caster fosse o unico devedor do famoso agiota. Querque lhe falle com franqueza? Estou convencido de queresolvi o problema no momento em que, gracejando, eudisse que não era possivel atacar um homem com um revol-ver numa das mãos e umovo na outra.. .

Que?| — pergun-tou o detective, attonito.Mas o repórter conti-nuou, com o olhar fais-cante de intellgencia. Eu disseisso por dizer,-mas, ouvindomilnhas pro-

(0' -^mé*^.

'-*• í^*,«^^:..' *í»**'* v$j?^B^^| m^M*M^M\ ^B" ^Mmi ^*____£_^___B fl

> t^b^«m Bf^^-í¦ -^B B- - S¦¦' 4mm ^K_^_0_J_^___K *' ^^riÉflKk*.^^^^! ______________»»!>- ^^^^P

.- -ÊA^ÊmM Bb^ BB B^^^Kíí;?ift^^^S^mmtíe^LL^Êe^Ê B»j^I_____B^__B MmW- ^iSgJa?:v -• ^^^^tSffimtff

£r »W^ Mj J f ^^^Bí**w?k__lfl B -l^B^__^fl __t_^^_v^__L "'B _____i_^B_^r^^^H ~*^bB ________¦ J

B >': ífl ^L\:::nMMM____^______________________lfl ^^^lB fil^â.9'' r'.'feSal ________________Bj_AdB^^c '^^| IV^^I B^Éf^^'- ^I^M^^^^bU^HIÍ'"'^^^aH ^^h_^I

^____l ________ÉH ____> fl B> ' 'Ék^wvI ^_^^- íí*MM

' m^TÀm Mm* MT.... jMmÊlMMMMMMMMW'^' ' ^'^'JfltH H. OI \\\\\\\\\r,^kW- d ¦l>^~W ¦S" ,;>«'ll BrHPB ____________rl___^____________B< __^fl ^B^ "-** ^^| fluraj^^^^B .Bs _jJBRwía ___¦___¦ _____r^ ¦.<-¦' ^1 .SatYíis.

B^B B^^ * fl^y^* ^^^^^1^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^ jfiL^ ___& Bktiip^^^ ->^áfc»_'^- -":a^Br _J.B ^_H _____B^B __________n

\_B ^^^^^^^$S$$sèU^S^^^^^ ¦** í€-V - %? ^m^Mt \^m* *^z&mmwL ^K. __^B Hf^ ..^..l

m '^''¦ íp^B «^1 B^ <^<^^^t:ímB ^^^ ^'*:,^b - il^B _H ^w ^^^« '<^b I

I'^'V __. * "'i. V*"%1 '*f*vií< .^\ "JínKi1'''. iHy^BmMi.' 1 -U_k ^ V^ífii»*•'•Ji^tT^»* £5-' JíS•_.5> "^.u.* *l ¦¦¦ i. • V _^ ^JOVàl^ 1flK^^jliJ_S^V___H^^^^K»' »ííl «f '!ASP"_«I?**.ÍN_y<")^lSá; « i ' sáJ_rã_í5t <JEI y^ip^gfc *,,?--> .* / r 'ií iSíf •' ' BH^taflB^^BflP*if*^^X^*!^?ÜS_?.ry . '^itiét£>1r?!£Jn'*IS$

*-"-4>*.^StíJip2u^*wa'' SS3r3_?*í^Ns_L'\\. Id?S*_ít» *ÇS»f?c_k_2__3t_!"''<'Ç^^f«)í0*1 "*^a<*,*^ii'*<'Sí~íáf^<#^

¦ : ¦" rSJSI _______[

B IhLw !___¦!W^^ PÍ^Ji^^feb.__^H ^B^NHP)- S -^B flBi^^W^fc^íí-^^B BS^^M^Wi^ni,__l HKiLB^ ¦«*»B ______r^Jí '•'-•;v<-'^í*'fe*í**%^8k.B B»#?i^^^ «SI m^MMMMMMMmW

'S3WêÊÊêÊÊ$ÊÈÊÊÊ»í

• '^^^SBp*'-' -B ^'\ #^^ ^^S_B ^BwK^BPw^ísSí' ^vá^^si^^Bv:; - ^\- . ^f 2^BBB_^^B!S^SH H&.'W *&¦'<» .^^^B> w_i IH^BKB^SJH P^Éi^^^iXSÉK^ vv «IM Bi. 19 H^IIn^^Si Itew^í^^ BB

¦% A- ^pfl i fciTi|r

/..¦¦:: "w^-- I l_.'X fl B

is wp^''* '*,>'^^fl b^BvIpB b

B^ r^g^JSSL. *., BnBB|B^^^BgsHff^p^^^^^*S_^ *¦ ' ^P^^BB_^___te ^B

- W ^?w^ Biâ IÉéb Bifl B> «|^M BJBli IffiPiB _B

Emilia e Cecilia prestam cuidados matérnaes a dous cãesinhosMaria Dionne, a mais dócil e meiga das cinco irmãs, é tam-

bem a mais "agarrada" com o Dr. Dafoe.

__r

'fySeiyisdo

34

i;í

a*^

prias palavras, come-prehendi tudo.. . Tempaciência meu velho/não posso lhe expli-car agora. Tenho queir a Londres.. . e aoutro logar.. . fazeralgumas pesquizas,que, estou certo, se-rão proveitosas.

Correu a bilhere-ria, comprou uma pas-sagem e atravessou astríplices linhas de tri-lho, para esperar, dooutro lado, o tremque, dentro de algunsminutos devia passarpara Londres.

Mulher sari <com vestua-rio de inte-rior.

Decorreram algunsdias. Os jornaes con-tinuavam a commentaro

"caso do wagon

dormitório". Em geral,as suspeitas se concen-traram sobre HarryCaster mas não havia provas contraelle. Dezenas de pessoas tinham,em vão, percorrido a linha, anciosaspela recompensa promettida a quemencontrasse o revolver.

Em compensação foi encontra-da outra cousa: um lenço de linhobranco, bastante grande, com asiniciaes do Sr. Goldsberg. O Sr.Grantham verificou que, de facto,esse lenço pertencia ao agiota.Chamados pelos jornaes, os dousrapazes do outro trem, que haviamfeito signaes ao reverendo JohnStocker explicaram. Haviam cha-mado a attençâo do sacerdote,por ver aquelle lenço agitando-secomo uma bandeira, preso por umaponta a uma janella do wagon.

Como estava elle alli?... Ecomo fora parar na via férrea?

Eram outros mysterios desafian-do a argúcia dos policiaes.

_ , .,,.

mmmW _•*»¦¦¦¦¦¦¥ V- ¦

do sudoente da índia) Outro typo de indiana,

Wiii*'ir .';*'-"',-':.-.*" , XX "'"-"tf-T* ~ *•.-"•;¦'-.-¦¦.¦. '-*-'.' '..,;.. -.. *¦ *,'

Um dia, afinal, mais de umasemana apoz o crime, RonaldStandish, que tinha andado

"su-

mido", como elle mesmo dizia,telephonou ao inspector Gran-.tham, nervoso, agitado.

— Olá, amigo. Pode vir a•minha casa, amanhã, cedo? Novehoras, nove e um quarto. Cousa^importante. A solução do pro-blema. Pretendo apresentar-lhe o.assassino do velho Goldsberg.Olhe... Traga uma pessoa ido-nea para testemunha. Se fôr pos-'sivel,

gente com cara de ter di-nheiro.. . ou typo de agricultor...

Na hora marcada, chegandoao apartamento em que Standishresidia, em Beverley Street, en-

controu-o em companhia de um

collega. Havia sobre a mesa uma

bandeja com uma garrafa, copos.

Grantham apresentou a testemu-

nha, que trouxera — o commissa-rio Salter e, machinalmente, em-

punhou a garrafa.

22.° Anno N. 10 Março 1939

-'Cuidado—dis-se o repórter Sirva-je mas não torne apôr ahi o copo deque se servir.

O inspector pis-cou um olho e cur-vou-se, julgando tercomprehendido. Nãose enganara. Nunca,em toda sua existen-cia vira, objectos ca-pazes de conter be-bidas tão cuidadosa-mente limpos.

Temos entãonovidade? —- pergun-tara elle, sentando-se,

O ultimo acto— declamou RonaldStandish, com gestostheatraes — O amadorgenial e scientificovai entregar a ignarapolicia official o as-tucioso matador, quejulgara poder zombarda justiça ingleza.Tremolo na orches-tra I...- A campainhainterrompeu-o e, ven-do os dous policiaes

tomarem attitudes graves, o repor-ter protestou Nada d'isso !. . .Ares joviaes, attitudes de capita-listas, que vão fazer um bom ne-

gocio.Não poude dizer mais. Sayers,

seu velho creado, atravessava o ga-binete para ir abrir a porta e, pou-co depois, voltava precedendo umhomem de meia edade, porem robus-

~x~~" —

;*;.4pP' ^9 _¦ '"' **,I

***3l*(te*. ¦ »_iiMHB»MãW ^sfll

¦:¦:.•§ ¦ 1$sÊXJÊKp I Ki ..'¦**í **W?mÊF 9D& '

• ¦;'jKj_E_?5fl__^__^%^_9_i 91^*3

.^_»J_M WpHfWmTt mm,

¦ ".^flB KsC^9pB>y^'t_«»j^i_dH WW- ' )_B Bmé

com um chale-veòque lembra oiclierj ák desuas antepas-sadas, sem opeso e a opa-cidade de ou-trora.

to

Mulher indiana de Calcutfá pintando as unhas dos pés.Convém recordar que essa faceirice tem origem índia-n ou, pelo menos era conhecida na península desdetempos remotíssimos. As Francezas do Directorio,quando lançaram essa moda em Paris, julgavam re-suscitar um refinamento de Roma da Decadência;mas em estatuas e pinturas indianas, do século XX,antes de Christo, já apparecem mulheres comas unhas

de varias cores.

r.:?* '/,.'*£ '*-* *"^*v ¦ * »^L^^K -ftjy- m\ É*m*********v *' ^>* r'' **3Í

A princeza Indira, neta do maharajah de EÜapurthala,uma indiana que sc occidentalisou por completo.

A MULHER INDIANA — Mais pessoal, menos submissado que a nipponica, a mulher indiana, como a chineza, evo-luiu com as ideis modernas sem perder o culto de suastradições, adaptando e não adoptando as modas europeas.As Japonezas não tiveram essa habilidade. Vão de uma outro extremo. Ou se vestem totalmente a europea outotalmente á moda do Japão. Chinezas e Indianas crea-ram toilettes em que o gosto moderno se estyiisa sobre mo-tivos nacionaes, creando um mixto em que a toilette semodernisa, sem perder o encanto local. Já publicamos pho-tographias em que era possivel apreciar essa subtil com-binação em toilettes chinezas. Hoje, aqui . apresentamossilhuetas indianas, como as mesmas características.

e vestido como um provinciano.-Entre, Sr. Meredith -disse

Ronald, precipitando-se a seu en-contro.

E apresentou-o a seus amigos:-E;' o Sr. Meredith, o dono da

propriedade, que vocês vão com-prar. Como já lhes disse, a installa-ção não é grande, mas primorosa,moderna, bem situada... Trouxe a

planta da granja, Sr. Meredith.Mas faça-me o favor... Prefere owhisky puro ou com soda?

Serviu o recém-chegado, be-beu também,- depois mirou contraa luz o copo, que tinha utilisadoe exclamou em tom irritado.

- Sayers! Eu ja' lhe disse quenão tolero esses copos esverdea-dos senão para vinho. Para whis-ky só gosto dos outros, brancos,bem transparentes.

O criado resmungou uma des-culpa intelligivel e apressou-se alevar a bandeja, trazendo poucodepois outra.

O Sr. Meredith desdobrousobre a mesa um papel-tela, quetrouxera em uma pequena pastae, com vertiginosa facundia, Ro-nald Standish se derramou emexplicações technicas, que Gran-tham não entendeu, fallando em ir-rigação alternada, estufas automa-ticas, calor humido, raças primiti-vas e derivadas... Para concluir,dizendo: E o Sr. Meredithestá disposto a vendel-a por umpreço muito razoável.

diculacom um

Mais do que razoável, ri-disse o provinciano,

amargo sorriso Te-

ü

nho tido propostas mais avultadas. . .mas a prazo. . . e eu faço questão dereceber á vista por que a vida na-quella baixada não me faz bem.O medico exige que eu me mude paralogar alto. . .

Nesse momento, o velho Sayersentrou e, de pé, por traz do visitante,fez gravemente um signal affirmativo.

Immediatamente, o repórter afãs-tou a planta com gesto descuidado e,fitando o Sr. Meredith, disse:

Mas vamos ao essencial. O se-nhor vende a granja livre e desem--baraçada de qualquer ônus?

O Sr. Meredith ergueu para elleum olhar em que havia surpreza e umlaivo de inquietação.

Oh! naturalmente... Ja lhedisse que a propriedade não estágravada por hypotheca ou qualqueroutro compromisso.

Mas o senhor não tem dividasde outro gênero? Lettras, por exem-pio? Não tem relações om algumc¦agiota? insistiu o jornalista.

Ora essa ?--exclamou o pro-vinciano, recuando um pouco a ca-deira — Parece-me que essa perguntak.. . é, pelo menos sem propósito.Eu lhe vendo uma propriedade semgravames... Já lhe mostrei todas as¦certidões,- não vejo razão para inqui-rir sobre minha vida particular.

E, com uma expressão sombria, demau agouro, começou a dobrar a plan-ta de sua propriedade, como se consi-derasse rotas as negociações.

Perdão—disse o jornalista,erguendo-se e col locando-se dianteda porta, com a mão direita ostensiva-mente mergulhada ao bolso exteriordo casaco. —Minha curiosidade temuma justificação muito razoável. Sup-ponhamos que o senhor contrahiu algu-ma divida com o velho Samuel Gol-dsberg, que foi assassinado, ha dias.

O provinciano erguera-se num¦salto; porem o repórter, apresentou-ihe o cano de um revolver, dizendo:

Cuidado! Eu atiro muito mal...Posso apontar para as pernas e acer-tar-lhe na cabeça. Vamos, Grantham,não perca tempo. Reviste esse ca-valheiro. Provavelmente, encontrarácom elle a arma, que não poude encontrar na via férrea.

- wm^^\\ "'\mm\\ Âm flfl HÜfl«p| bj Sp£%St:3l

1 aflJB. ' - Bk^^ÉflB fl?V;' B^SitíSflí HS Pr*» BlBjSfl fl&tf*% 'LifllflBflk^. a^PBppflfll psTL *' ^í^yl H BBQliÉJSml i^lvflfll^ii i^fflBUlBPBflBh.*Àm ÉW-fl ^ÊXX.mtíM Bfl flflsflK§Bfl^Pttrfl Bar " ^>^IÊWI0ÊSÊÊmm**\WKS^^t*^^mÊr^ÊS^^^K^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^L^^—^L^L^L^L^L^L^L^L^L^^^^^^^^^

^y^y^^*™*^ <JÊ^"í^^:'''''*Í^Lí'*5^k^^''^1^,*-w'1 **^^-**'^^*>*^í*ÊfimW*\ Bfl?M^Vt) *y% Kl ¦Bugiai ¦:'/- .w^-^.^^CflflffBflBl KÜJfl m. •,!*//¦¦* '-~*-«//*/. >* \?^80**^^J&^BMHBfl BPPPpI BPBPPPB BflBft *-'.'*--^^,^V;. ;,.^. _ ,,, s

IhSfll BrS^&T jft -jLi.-yjpr V

CB Bflfl tliHoL.<r • CjjJ^SL''"^ IflflBun,flai Hfl Dl K iP^vc^^üflL mHmI ímla >jfl, _» ^^«C B^B^VP^B HBB^SeSSBPPíS^^* .rflJMtTíf?^1 * "*-~ ¦ABflPPPPPL^flWflflPSPfll nSÉWSt BBLSBBBBflHNíP ' *^t^^J'*T# •"" „ te ¦tPip%luKflBPfll Vhd Bfl I& -«-li -.jmizj\IÉj illlflL. I -xItesWIflre •^p^^BBP^pB^HlBBPPPPpFMgflfclii.BI^ iC3ÍÈiHlKjPMpy^r^*P*^ fl» «JpL :irr"PSpfll Pffifeü ppH *fl Jya flfl Hp rfflflpflflWBitii aíSÊo^mW^L " -¦- t*m\*7 ^"t*-T I

<BI Uvl IBB IiJjS H Tr^ff™flff"ff™T h' *ff^flflfl^r ^flflfffl^^l^y*?ffff*Tffir'iffflp^ r r>>?*^*'"*llrlBwu IfllBVflflCBHP ^flrfcfc nP**?-J'..«<r*g»?i5 Bf/B Bm8« ípnR HfT>~-• ¦ -. JÜ4

I R^fl Hkfl HMbjÉI OKI BBBPBpPIAlItlflaB' ' *'£iflflflW^^fl] PflVflH PBBBBflflflHflrpL^BflV iiMBflBPBBUBjSflxaIT*^llEI lii Bfl^BiRII ítVtSttWvfStm-iA fw^mf **:*»"JR Kcflr>jraiB^gynIIp^II laBmillBlpIHBlBk. i^flWfi ¦ ^fl .. '^JteàMfllVM bVaSI^bIBI flMP^flsPJPE^HP ' .TbíI»^ ^^^bajbIm¦JUIb S^B i^V^B BWiBi^ValIbA Pfe*..^PiPrlrB.i ^1. vPflKWvXSB uTUWv^.-vPii - ' *\ks *^^

3U nl IWftWiH rall'ii«ra '' * B^HwSSgSZ^BmiaMifc juTp'*"'•' *iéKbpK VTJH IWIwmI IpuI^ 1 r5lW/ VH* JipsffH flcFfaPTw^L- -• • • ?J3Í*V

pp I nl ISl»)pfP !Pilp^MBBTj^^l"flBBflfll àá I r*fiH»fl"* j|iw!a UrSbl^M)^ * *pttfl BhLffl flftMffltJipKfc.aVflflVflJ HVw» pgflflp flfflu>^.'TKifll-c. ¦ '121 SpMH^vIK: Spxa.KVtflflVflfl KflflB",^l BV.prVr^PBf' MH"'AwQnfflflfl^fl^l^PB ^B«l@l ABlSflflHsTSlflBíI ll XTaJbbS B^K#UK iflp'>iV^'.Bflfl! íflF^flrwl m fl tàm.- 4pRiHBff^<ZI3 IflrWCT PBM#s1bT,XÍiÍW3"BP5*^ mUK^^êBV^^i^mJ^MiP^sJJLrA-P» SB Bfl K \flu\rflMUftPH L^X>BCB.fl BL* ^flBBHi^flUífr^Bp^fl^BTOfcjPwSr**^ .*J» ? J

BflBrd BlJI HfllJ UU jflfj B^pr"app*3 Wl fll feü BtipT^JM^- £'*r>ii3it»iBrfllpfcvJ pbbIII^bLI. <fll^^l iBwfl aÍCTU^Bf^B BBPBríWI B^C EL* WI Ytm**afÇj.**s*m»wZ?*,'Vr >'^^^"p^BBfll flTfll j^jB iflfllTpr ^^*TjQ^* Tl |. .—¦ mmÊL* iM^^wwmm*. _ flppflppiflfll BpVrpBBBT'J^a BBflL^áJ^>j^iyfiJjk Ip^a^v ¥ fD^flBfl^fl^flflflfl^flflJfli^flflj^ti*'fl|Hli^rTIg ¦*% t» JUVv IV^dfl^flm p B. ^ II fl^t^PflvJ ^1 iPBTfll HBr flk ^flBL^á ^BP^*^* J%y * t|| J^t

^U «i lá^ BTpIbTI P^P ^*^fl^»CMUBBP^pB [^ il^*^^r4jpHk

^* ^k- \V*:! «S ff^^B^flflF^Tfl^flttJ^^flBL';<;''^í JM I^bI KÉ£m^jBr Êm\ m\w<:; * p|bS ^bbbLI^B li lHjl Kl Bfl? bb*! ff^ IH...-,¦• jp ^«2''fl\BEH)K£pn BSBl; fl Beí' PPjfllW P «flfl^fV^HBl flw«7flH*P

^^P^tjfeyj^SÉfl^^BA^BSBpBEBBtflqi^BPBy^^ ]K. 1 f tlL''P»a HU P^Bl^ SÉIlHl^BBB^B^BBwjIi^^ '^í Wl^mimSamÊ mi'm\r* ' ' • II BtBB PfliVfl P^1 mmm\*\

BflTflfl BBTflB iBflKJ fln^^BnpirflflS BpXjfH SS ftflflp'' '- Bfll BBB BV Bll! IVbVJbI í BBBIJb1!^Pmbm l^il ^-f':l 11 Fu Kifll wiUmbII —JAmm\\jrzimZ'-flflWk^Vawl flNBprw *1 L1 MEIS^bbmIiíI^^T.,^1 3V^v!âfl ^1 bU^b^ flflflflflflFE mflflflflflflh. fll iTflc^Uk.' ¦¦ lfl| I^Ibbi Vkl ImI bVbp^Í*bb1

^ãp nJSBT/n!! P'^E« .jfll " »>Jl B^^BC^B t^J^^k-kvBIB Br fl ^B fBBJI BBmfl 9> «STbIl^P Ini ^¦BHVPBlJ BbI BvflSÜKr «il-^'P ¦¦¦ p, ^PV.j^^fl 9&jB!flB^19fllIW^P^^B P^>«^'MP] PB I\PB?fl Bfl Bfe^CflâB HS' ^lTí pBB^XBB B%iflBBBVVVBJBpfl KLflr^t BpjLr 1 ÉiVvl kHPivYlKtiBnBl I Kl UII3I IBB "*'"¦ ft*"*' *BBBBflBflV*^VÍBBBBBBBTBBPflfl' ¦¦'ÍaJ^BT"! B^bVBVI"1^ I Hfl BBW^BBBiBflL BBebI

*^bflM^F láfl ^bl.,\ »l bbi ^^p^ BP^fllrv'** ABaflESfll bbb>*I bp^^V bbbbpI bbbpbbI bbb^i^bbpI^flK^Bnn flfl BBVflfll BBt- ^i^Bflfl PflflflJ2i^flflBL flBB Wj^í a^BBBP*^flBBBpflflflP' Bflfl _*•* ^BBBfll Bflfl^Zr.V BPPV^B¦ HL1 111 KilBI pJfl^ BriBpl mm3nHH' KWV iw^Eflc %^^^BH"flJ p^PB jsflfl! Btc iPJKfl ^.^BBb

jà -pv^.v j inAil BütCVI mbPI L ^^níflfll B»- DbEw "*v^ii _fll Kl Er flU H^ÉViN PpI Hp¦QflflBrr1BJBBB| ^mtZÁU BVrflflB BBW fl| ¦¦ Vflj .pH BPr^fll flflk. '^| li, fpU^BPP^I^f^BB^Bpl PBkm .jPBpI Hál

¦éIIaa A.A ?l flflTii? l£l HI B3 I III l9 llBel pd^pVI Ü^J ILI BàikaBP pSImbI |p**fll lt1*"! pM BbI 1^1P iPbaT \ xj^pBmI l?dl I fl Hg.fl. HiSPfll Bar j

tBMflf % \ VjwP^y^BBl ÉMflfll fllrx.*. 'k2^tflfll Bflt

^^B^BK^bI BVjBH£|rfflJ BflSfll

H flt^fifr"^>' V^fll ™l BMt^™*^%j BlI I^B

DP (VJ,.' BJ E?flJ Bn>fcfl £•" ~^|I ep^T ^1 bS B*" r^

<# ? ?Alguns minu-

tos depois, devi-damente algema-do o criminoso,Ronald Standishexplicou:

— Você de-ve se lembrar deuma cousa: Oque mais me im-pressionou, nes-te caso, desdeo primeiro mo-mento, foi o de-talhe ridículo doovo. Por umaquestão de logi-ca. O que per-turbava meu ra-ciocinio era ofacto da janellaestar fechada.Mas, depois, ve-nfiquei que essas

"£SÊjÊÊm*&4ii«>*i*v ''

Um habito, que parece mas não é carioca. — O de ficar horas inteiras, de pe, na beira dacalçada vendo quem passa. Muita gente imagina que isso íoi inventado pelos cm ou cento ecincoenta ociosos — sempre os mesmos—que se enfileiram todas as tardes em certos trechos daAvenida Rio Branco. Engano. Em Buda-Pest, o habifo é antiga e ate ;aíoi aperieiçoado.

Mais de metade da larga avenida de corre ao longo do caes do Danúbio, e oecupada porbancos nos quaes é permittido ficar sentado para observar os transeuntes,

janellas fecham automaticamente. Quando o jovem Carteresteve alli, estava aberta e aberta ficou ^depois que ellesahiu. Como a porta estava fechada e não era crivei que

o próprio Go|-dsberg tivesse afantazia de lheatirar um ovo,era evidente queeste fora atiradode fora. Porquem? Com queintuito? Só po-dia ser por ai-guem, que dese-java fazer o Sr.Goldsberg as-somar á janella,para fuminal-ocom um tiro. On-de poderia estaressa pessoa?

— Em outrotrem — suggeriuo commissario.

, , -• 1 — Justamen-Antigüidade de algumas supposfas. novid«d»- "

^«^â^. ^^X^it^ te. O trem, que

^%'L™ ^Olynthrdda^rsreg^rteve seu apogeu no s . uio V. antes de Christo. veiu pela linha

BBppppppppppflpi 1 iifppBHBtlIBf

¦ III ——^—******************—***

¦ ¦ ^*m>^^ r""' -''¦ </"v*v <**<*¦ . .

-\.*-. ¦¦.-.. ; -$--..\-:.i.v./.'

'-:>.-¦ ¦.'¦-¦ '¦¦¦¦-<:%¦¦¦ ¦:•/ ¦.-.•:*¦:¦'¦:¦•

>Í^^^^^^^^BnjSJ ¦* ^ **t** ^J ?>^'-J ¦'¦ -rji;'L'':'íi^t'¦' ¦'•f1 *'****.1" '"^^^Lw-

¦l^BaBB^WHMBBBflflfli^m ¦ *'*' ¦JMrt*'!*'"^

"ry.

&Sgfâãto

s°X,8

íl TLA N TU CoOC E AN

°as___L_^^r=^.~ rif,^".

Vr^- . l-iv \ Ilha (£2-l oc< llha-

\ ."> A ¦'" W^) ÒerÇ^^7F^áí>"—^%^ JT^OcaboiVlaguary

^^Í^tST/^A ii ha rf ^^V^p^Ao Ml

^--v/^W- ÜJ^yr xXji ALu,haT\,J V"' %vPiriheirop^H^W * W< MlA R A J ^ P,dra^fltò!:nVíarÍ)

^^^^fy^Gurupà (TM Ponta aeyeüj^-fjyt^P- \/£\^y^3ítarrazedo ^remf^^ J^, '^w I

<^/>orro<teA/tfc 4^^açáè^^í^^^^ -'(^

*P e

r-i i^T^C^^S^Í ^^^^0 ^IWe/ra 5 -5/f Qr^~^y?Mojúri _. V 2?t( <2Z_^w_Jh^ ,-J-T Bagre—l v/ífr/- -?> V /*! o./¦f f

í S W' fe 'ficará Cj i

^- -L LQNGlÍuDE WEST 50 OF GREENWIcT. ¦ ___--_— =:

Brazil. Terra abençoada! Como a Natureza se encarregou de nos defender

O Amazonas, o rio mar, com largura tamanha qne nella Podem ,

domando. Mas sua entrada, é, eomo £ ^nomappa,

obs *ru,da

kiometros, por um verdadeiro puzzle de llhaS ° ^T

* sòinente nella. Notem a situação das

labyrintho. Esse é aux,llo da Natureza; ma nao(Conl, ™ -g* Je (lssomWar, sob 0 pretexto

ilhas Caviana e Mexmna.Uitmmmente, com m ist nm ^ ^

e pretendido -¦•-¦¦¦»> -de installar importantes industrias, vários capitalistas estrangeiros 1

parallela e, segundo o depoimento do re-

verendo Stocker, se manteve alguns mi-

nutos lado a lado com o primeiro mas aca-

bou por distancial-o. Meredith ia em um

dos primeiros wagons. l ."Era inimigo pessoal do velho ^olds-

b.erg-, que perseguiu um de seus irmãos,

36 arruinou-o, penhorou-lhe o ultimo dosbens. Vendo-o alli, teve uma idéia. Empu-nhou o revolver.. . Mas seu wagon ja naoestava bem em frente ao d'elle. Lembrou-se de atirar qualquer cousa para attrahirsua attenção. Abriu uma caixinha de ovosde sua granja, que trazia como amostra

para um freguez e atirou-o.—Esquecendo o carimbo I — excla-

mou o inspector.— E o facto de estar sem luvas. Dei-

xou marcas dos dedos. Sayers acaba decomparal-as com as que elle deixou, ha

pouco, num copo... São as mesmas. Comoera fatal, o Sr. Goldsberg, surprehendido

por aquelle projectil, poz a cabeça forada janella. Tinha um lenço na mão direita,Recebeu um tiro certeiro, cahiu,- tentou

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

ainda segurar-se á borda da ja-nella e sua mão, pesando sob ccordel da mola, fechou a veneziana. O lenço ficou seguro por uma

ponta, pendendo para o lado defora; apenas alguns instantes,vento não tardou a leval-o...Mas foi o bastante para que dou1.,rapazes o vissem de um dos ulti-mos wagons do outro trem.

¦— Meus parabéns - disse ocommissario, apertando vigorosa-mente as duas mãos do jornalista.Seu trabalho de deducção foi per-feito. Mas come conseguiu desço-brir que fora esse figurão?

Esquece o carimbo ? Sórestavam no ovo partido algumaslettras atch ways Consultei o An-nuario dos Criadores e encontrei1menção da Granja de Hatchways,em Marlingham, quatro estaçõesalem de Marley Juncton. Podiaser que o ovo tivesse sido com-prado lá porem o criador nadativesse com o caso. Em todo o ca-so, informei-me e soube que umirmão do Sr. Meredith tentou sematar, ha um mez e pouco. Causade seu desespero: Ruina, uma pe~nhora requerida por Samuel Golds-berg.

— Ah! — exclamou o ins-Grantham em tom escarninho.Sim, meu velho, sim — disse o re-

porter, com ar de falsa modéstia--Em gran-de parte, foi o accaso o que me protegeu.Mas que quer? Eu não posso ter os altosméritos de um inspector de Scotland Yard.Em rnmoensacão, tenho sorte '

evoluir as maiores esquadrasnuma distancia de trezentos

formam um verdadeiro

conipral-as

pector

compensação,Sapper

A ultima novidade para photo-graphos — Não mais fumarèntasexplosões de magnesio, nem lampa-das isoladas. A própria machina pho-tographica é conjugada com umalâmpada electrica, que funeciona jus-tamente com o obsturador, projéctan-do em jacto de luz, justamente no ins-tante em que a objectiva se descobre.

f Um escriptor, que se envergonhava deescrever. — Foi o duque de Saint-Simon,exemplo unico de escriptor admirável,

que durante toda a existência teve o cui-dado, de occuktar seu gênio. Só muitosannos apoz sua morte, foram divulgadassuas Memórias" e o mundo ficou sabendo*

que perdera um grande philosopho, um ob-servador de lucidez prodigiosa e um primo-roso estylista.

Essa inverosimil discreção assim se ex-

plica: Seu pai, que devera grandes favoresao rei Luiz XIII, ficara apaixonadamente fiela memória

do de decadência.

:'T"V..-í'

Os aspectos mais tristes da crise europea — Justamente«enra sob ameaças que talvez de novo exijam do povo inglez o

LcrScio de Pegar em armas, os antigos soldados, os veteranos

da Grande Guerra, vivem em dolorosas difficuldades por que, com

a desvalorisação do dinheiro, suas pensões de reformados setor-

naram insuficientes para sua manutenção. E os pobres homens

enfUeTram-se nas ruas, supplicando que sua pensão se;a elevada

nara uma 1 libra por semana. Não gritam, nao abrem a bocea,para umat± i

grande cartazes pendurados no pescoço,dando ao"23S3o Tamanha uma visão do ,»e será sua m,se-

ria no futuro.

.,_ d'esse soberano e, admirandosomente o que se fazia em sua epocha, con-siderava o reinado de Luiz XIV um perio-

uu u^ uaOUtMuU. Seu filho, educado por elle com grandezelo e dedicando-lhe verdadeira adoração, partilhava suas idéias.

Vivia isolado, evitando relações de intimidade, cheio de pre-conceitos.

Nada lhe pareceria mais humi-lhante do que ser conhecido comoum escriptor; isso é — comparadoaos pobres diabos, como La Fon-taine e outros, que morreriam defome se nãovivessem soba protecçãode fidalgosou ricaços.

A amiza-de é umamor semelectricida-de. - TristanBernard.

O terror, que pesa sobre a Europa -¦ Carregado-res deporto del^ndres habituando-se .a trabalhar

com mascaras contra gazes asphyxiantes.

> XA s%

W:XW-:

22.# Anno — N. 10 Marco 1939

^^ ....,,..,-..- j .-. ¦¦ 'iii"«!"*'p.'TT.'.;""" "T""""*^*^.VJ7rviT.ll.*WL'!ríí5-^

BI3- w, v j.•* .'*-*• >j T iítr***<|B'>*JS.'*-H'*WIBI á/i<:7<rjií!k.-étóiMia£iiriW

i ¦ "; ¦'-¦XX'

£.. "vÍ^fitH»a9&:

%¦ :1'X '• --^.ií*'

Cl

r * '-;•

. .;',tÉllKs

Entrando novamente em casa. Tobias apresentou a seu pai o providencial companheiro, que encontrara para sua viagem.

js | ¦ «f • .;

Por George

1

BBr 1:¦'¦xliX

O Livro dc Tobias, na Apocrypha, é a historia do filho deTobit, um piedoso Israelita, nas-

do em Kadesh Naphtali, naaliléa.

Apoz as dolorosas prova-ições, que haviam flagellado opovo eleito, nesse tempo, Tobitífora, como centenas e milhares de outros Galileus, redu-

..lido á ignóbil situação de captivo e, como tal, levado

para Ninive, por ordem do grande reiiâ Assyria, Shalmanezer. Alli, suamaior tristeza era ver que muitosde seus companheiros de infor-tunio, dominados pelo terrore pelo desejo de agradar aseus senhores, cahiam em«abjecção tamanha que seSujeitavam a adoptar areligião de Baal.

Porem elle tinhatima alma forte, per-Sistia na religião dei$€us pais e, tendosu<5 esposa Annaihe dado um filho,

?ue se chamou

fobias, elle o edu-Cou na rigida einflexível devoçãoaó Deus Unico.Apezar d'isso,eram tão altos evisíveis seus meri-tos que o rei assy-fio mandou chamal-oa seu palácio e fei-oseu mordomo.

Tobit exerceu es-sas funeções com sabe-doria e zelo, que irou-xéram ao thesouro reaeconomias consideráveis edinda lhe permittiram reunirpara si mesmo, sem se afastar damais inflexível probidade, um avutado pecúlio. Então, como era precavido

"'.€* conhecia as vicissitudes da existência,

tratou de reservar em segurança alguns

recursos. Um dia, tendo que ir a cidadede Ragues, na Media, a serviço do rei,alli deixou em deposito, nas mãos de Gabael, um amigo

seguro, dez talentos de ouro. cTempos depois, Shalmanezer morreu e seu hino oen-

nanherib, subindo ao throno, desejou também gloria

A LjEGENDA DOURADA-rr* C3*S»K* .1^ -*1

liiaiUllO Uw I UUIUu

Morrow

^aWWr áfí^WS*\**\\*.

_|»S_jr ', 2SS.** " ^\. \.

m ¦ $ I S ^\**\\\ ***** \\BÊÊ f'-,..¦¦- 11 £&&>~*iSb *^ m*tèmW****w**WirímÈÊÊI v-""¦¦¦ \ \____s íj . S"-j '(¦•' í*•*"'*" MÊ*WSÊmW9*^^~::X:'l*mÊÊÍ^^jí**L l'X::':w- \ \EsSÈ II s^g^^m:^*'0$ 'Xáám»á ^^\ÍJÊ'^Wkm^^am^^^*^k*L '¦% ¦¦'¦¦# ' •"*¦ IBErjf . . i ,'. ' íl-'|-í ¦* í •".. 'í^iííau''la»V^^:.-:':^;^P^»^3^»B'»« fc*.' ¦¦¦¦¦¦ «maW3fS*m V S *^ - ' ~ ¦ ^ S-1 Iç^!^'T'W,'_MfflSB*,'*^ a- "i tTHJFmii fiiiTfa .*mii^!^il¥mi^^''il'*Ws*^Sms^í.''v Ws - :j!« ;.-_ «K^KrSíil*?€l í8 st- W-i"'*». :ira!*^y%-»*rf*«wirfftwa™^rTk * i,**% HÜ{§if || .-, »j^|_ot^«^Sfeí' 1»^M',ií^4">^ãfl!B___F »f#' ¦ - -< ^á^.-i£>á-)»*J-^'SIHÜ 1.1. í- '•¦•'¦'-'-af^iM^ V*i»r-

Tir >,/¦ ¦." ¦Ti"' ,"*..: I¦WwSC _.,£S''' &.¦ "-i '-1Ü- fi-. -ft"7' '¦-.•«. ¦*«,*'-;". /í-i*^1"'* nj';,M*TOJ*àW"aS»«^»*»*»*»*i°Wi^«WS'WfcW . f -^*.'-"li1,rhffí*wW^*mmW'm*W.- ¦¦¦¦ "*-__íí_WÍ3b,> : '¦"'¦.foüii-i. -.'¦"''¦¦ ¦**J.iS-*m_f; ¦-¦ -t «.^." ¦-'¦?: Í.^^^j___rBP>'*iW^ ...má»"*,^yfàfw$fâ%i3^mmwBmWi * '

rfíffSH»fc»Trá*l*TFsW^ "*'* ¦ ""*¦!'«^¦^•'¦'¦¦->'i^i-i.^íffft>rt^lHlÍ_t^M ' W ¦ -í'""'*»w^/ * -¦*¦ ?í*í!p^^**-*** ' - - Braãl

*%%****%''¦¦: . ¦ * $-¦ ¦«& ¦:''*%&¦ "... -'-a- ;'*fl-í-^;.__^A_-..: ' ,' , ¦ im, iiÉÉiMiiiifc^^^^^iy^^^Bi^^ ..,A.^.-..-j.vi^^.m*-ilya»lü- ¦¦ ^-â-Je^ «*»* ^^^ájéÉi^-àsas^^ l ^9iyswEI^?^'.,!^-*»^;; J__a

*****V*wtViik.m**imiii^iJtí*^JlJLmM '... j^KWmk^^Jr^itK^í^^-vm**. -m.;-,.^, ......MtSM m**W%.m\%T'imiim&m\Tj.i i Trf^n ...,.rl_r-...,' *mgt$lJ****mWÊgwj*y-'^***>*Y*T*T**aTffHtm ~<*»»*-»««f *»wt *m ;,.; l^^iwMIH^áEisH^at.'^^^^-.. ^: ***»--j«i* W

mii*4^p^T>1s_|_| iíw^í^^S^^^^SH**m%mm£xi^ .<x-i:-W ám ';,¦¦-..¦ ^^*».-«P^^^^*^_^_s^:'-!-_^BB^if'>'lÍt,víl*?' ' /9r '-" "•4*^-* ¦' 'v""'^' :t^mgT'»':ã'~£i.immfsmm*****WÊ**wamm- ""i^»BBBB=K^i_lí^««aJm ¦ - .-_*»'¦¦ j^ir". /^*^£^"viIí^kBP1í.^»^BBPP ¦¦ '-Tv^v^Jlifr

^B©«;- ¦»''': -j*»3*^**««^^^K- r;¦'><¦'..',_t^"'''j^_fj____%'*n.uÉ^

^^B_â • ¦' '^ b^|»^Í_3B^^»sBB3Rm»WB -Ji"jP jy^9k''* ' .* '*«*«Jr?-^^;rt/cyÃ>fe;^V^^^*°^afa(»„ itytrwfx?•¦¦ l.\.'tJLlm\*%*%**mvkkàtÍi.i*. ^9kWt^***%**w*m\W:~-*%%%**%%%%*2h'£aw**w**w*mmmmmmmm*%\m***ti)i.-, .-.tiítm.iJlL.-^:."-' -- ^¦«¦Bmff! . ., -'""JÊKJmsW

^BKv-'^^*»18ctwí»^^ ;.¦ '¦¦,*-'I_BBBBIF^^' ^^ ¦'"¦:'-¦ -«. Tr'"'. ^ r.;,* fywxtâKES&ÉF^IMM">S<wfPiaii»i9!H^ ''¦¦¦'¦' X"-~" '!}'¦''¦ *:*MÊBr^H^IBI^^^BBÍ^^^^^^IsEíT!''-'' ^-i^i-V^itóiSifi,..'- "¦^':i^*mfmF^¦SS^S^BBBBMfeiáiítatiy^ ^'¦«PPirs?"'J ^0W

^^E2»^B»^w--'''v^ytW ""--'ti^^fevy ^•¦¦fe^^-e^i:';E!í^^»^»T»t^E^»^»T»»2^T^'"rr;':?&*»«ÍB*i1^ ¦_.M,l)&Ht.',j ;¦¦'•'¦ ffli_._ÍB^_a»>b,lrg-^w."- -¦feSifiiTWl-Vf^^WmmWMms*****9^^H[Hr_|jpv S>s9Sís' 'v':>-'*j«T_._ÉiKito_L •-- Iiii5l1^'Msfnr¥iff^

^•^s^Sikj '•"""' - '¦'^-^*Sslgi«Sr^»S^^p%B«^í^^^"'•«i-t^KSfcw. ••¦-•-_¦* vi-tM»'--. . . :*SllÍcfi*-iiiPW«MBr^Tffifí ifliTnffifc aSSar • -^.-;. --¦ ?*WS»*_«»«ÉsW5^iffiMSP11^^**^B1K»3*DBsÍBÍiS'"JHhTii

L.jJi^iiBBtiBa^^^^'^^

Tobit que era um homem piedoso, deu sepultuta a todos os mortos de sua raça, que

diante dos muros da

mi

tar. Para isso, emprehendeu àconquista da Samaria, a Judéa eJerusalém... de onde poderjapretender até o Egypto. Nãotinha porem o gênio guerreirode seu pai e, logo na primeira

batalha campal, soffreu derrotatamanha que foi forçado a voltar

a Ninive, deixando diante de Jurusalem cinco mil mortos.Esse desastre humilhante, inesperado, provocou em Ninive

um movimento de revolta em que os pro-prios filhos do rei pegaram em armas

contra elle. D'ahi resultaram ^morti-cinios, miséria e abominações de

todo gênero.O próprio Tobit contou em

seu "livro" o que foi sua

acção durante esses diasde horror:"Dei meu pão aos fa-

mintos, dei minha rou-pa aos nus, sepultei

os mortos de minharõçã, que encontreiem abandono."E como erammuitos os necessi-tados de soecor-ro, de tudo quan-to possuía, apenasconservei minhaesposa Anna emeu filho Tobias'^Afinal, trinta e cin-co dias apoz a fã-

tal derrota, Senha-cherib tombou aos

golpes de seus pro-prios filhos e, tendo

sido estes também assas-sinados pelo povo em

fúria, seu tio Esarhadoncingiu a coroa da Assyria.

Mas não se lembrou do fieleconomo de seu antecessor. Ficou,

assim, Tobit reduzido a miséria eteve que trabalhar com as próprias

mãos para viver. Mas, para completar seuinfortúnio, seus olhos começaram a falhar.

Um véo branco, cada vez mais espesso, seformou sobre suas pupillas e o bom Tobit

acabou por ficar completamente cego.Tobias era ainda muito moço para que seu traba-

lho podesse render bastante; assim o velho casal só

poude subsistir pelo esforço de Anna, que fiava dia e

encontroucidade.

ii

WPf;.. ..¦*: :i,.v.;-. _a^PÉ^^^^£^^^BB'' \' ';'-^.¦'¦Jr

jrí"'¦'¦' ' t ¦¦'¦-¦- ¦ _ris________" " . *. \^.'tÍ^9P#£j_2 ^iH__B________S6«_3_n^___________E_iAd46('_. ^ "A"^ _¦ »" pm\

_$';:¦: kw&f ' '-.'-s3*^W * i «te. «¦ fcÜf»V ¦ S^r M ,-t £h

tf'-1"'' ;í ¦"- 1 ífí^iÜ^ § «fc. i _-_! /**s*' _£^__B___ 'Kb-B&^^^jBB-- BB- * " ^-/ • ^"""^

tM____MWI ¦ • :í' ¦'¦.' ¦¦¦• ''S&&A--& _e!_____B_____.____H____H____$-' *¥ ¦-T-j» •&'¦¦»¦ ¦ ^^ : __- ¦ ¦ •#¦ *$K3»í3_íiw%Ft¦ %i?í8SEÍ!__k^_í'5SB_B^HBS'.' 1. /L # »i ( «

noite, para ganhar também alguma cousa. Um dia, indo ven-

der sua lã no mercado, encontrou um jogador, que, tendo

sido feliz nesse dia, pagou-lhe por um novello uma moeda

de ouro. Anna correu a leval-a a seu mando, que duvidou

do que ella lhe contava e accusou-a de haver roubado

aquelle dinheiro. Anna, indignada, accusou-o por sua vez

de ingrato e injusto. Discutiram os dous, pela primeira vez,

asperamente e, como a esposa nãp cessasse suas mvectivas

Tobit perdeu a cabeça a ponto de pedir a Deus que o

matasse, pois não valia a pena viver com tanto desgosto no

coração.

Nessa mesma hora, em Ragues, na Media, a formosa

Sarah, filha do rico mercador Gabael, enviava ao ceo uma

prece egualmente desesperada. Sete vezes seu pai lhe

escolhera um noivo e todos haviam allecido na noite das

nupcias, por que um demônio, o medonho e astucioso As-

modeu, per ella se apaixonara e, não podendo desposal-a,

jurara lhe impedir o casamento.

??

As duas supplicas foram egualmente ouvidas por Jeho-

vah, que, em sua infinita sabedoria, distinguiu o que havia

neüas de comprehensivel. Então, chamou o archanjo Raphael

e encarregou-o de ir a Terra, para attendel-as no que era

justo, libertando de véos os olhos de Tobit, dando Sarah co-

mo esposa a Tobias e confundindo o asqueroso Asmodeu.Entretanto, por haver pensado na morte, Tobit pensou

também na necessidade de deixar com algum amparo Anna

e Tobias. Isso o levou a recordar o deposito, que fizera em

mãos de um amigo leal e elle decidiu enviar seu filho a

Ragues, afim de verificar se Gabael ainda vivia e d ene

receber os dez talentos de ouro.Foi marcada a partida para o dia seguinte.Como seu pai nada tinha para lhe dar, o jovem lobias

devia ganhar seu sustento, pelo caminho, trabalhando. Isso

não o assustava; mas, sendo ainda moço e tímido, temia

não encontrar a boa estrada para Ragues e ir ter em

outro logar. Estava muito apprehensivo, sentado diante de

sua humilde morada, quando viu passar um rapaz mais ou

menos de sua edade e tão sympathico que elle se atreveu a

interpellal-o. . -- j:Por favor... Poderia me indicar o cammno mais oi

recto e seguro para ir a Ragues, na Media?Para ahi devo eu partir também — respondeu o

jovem, com voz de uma sonoridade tão harmoniosa, que a-

zia pensar em crystal e água corrente. — Se quizeres, ra-

remos juntos essa viagem. T^ki**Muito satisfeito por esse opportuno encontro, iooi«

.-¦_!

IM:.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 faSierfãdo

•»

' _:_;.

H* im^Ê ^^m W Ttí-'V, i ^^**»».

_ ¦¦ fi- -.A~.'rr">--¦• -¦--' ¦ *k ^___ _¦**> ^Bh^?íÍ___I ___B_9B __K. * ~Ü___~__H¦__E_______~*flE

_______ "íi_-"í-s-'J,.

___»_____!__r ? l : •**."• v. ^^ ,__c ÉIHIH i^i_H_^r______l

By ^sjjfahJ**^*1'" ¦'„ ^N _Jk "**"*"«^ ,„_i_ fa » ¦**¦.'* »i«j 'l*y T-**' ' *' « ._^^HHfl^_^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^EP^ ^_Bi ____&"'" - ^fijjtfS _____!§_•__. ¦----¦ __-'-f*-W^-_-_r^

( _V *i.. .* ¦ ;w- <*- '—Jr/ "í* "''»*'' f.í'_- ¦ .TC:' r- _fl 'fl ^^_ W^-t __*y < ' . •*f_r# , * ?»« _H tHBfal lk_ í_*F

Jà "-•-¦—-*,, /^Umw^m%*"*^"''> fiA'°,C ."..'.'• 'Cri iãk ''.¦'- ~"^^ÊÊÊS^' CAyrr-. £¦

«R| ' ^H _? ^w^J^B ^^B ii-»-*i»*"r*w-^ _1 "=f" - "-í"^ ^^9_PtB_I_____L

fc-r %__¦_______ -is**-*? : mmmM '$.y«: ' ¦

f-fl-S» fi "'"?%' -*°.->_5l s~- W-__3jfl

aSS "-^_T^__f ' _í*Mfc *

il'' v^í •¦.»¦•.*-»•¦ . t*wMH_W'i^ . '?""'. __f"^ ' -___§^ *"" ~

."S__= 7? ¦" ^-""^^^iiÉsSlSS^

L>- . ^.'r^mt ^L ^>4_ fl^__| __^__L "M*1* "J jfc»- __W\t ' ~£*^ ¦ 3"'i ¦; ^«n-g._S£33 ^*

'^^ÊKaW -^ \ ^** V

___ i II fl% ^ i1 tr^__nK ''ví-i ¦»,í,*_íf, ''•__*-¦¦¦"' '"'< i ¦ ¦''"_.' ,A-... Jr ví^xl* ¦•' r« ^rf*. V„ ¦.'• ^ »''j* . 1__^__. .-_-'"'_*"j' - ac^W * ^ -?=_

"^^""v^^* "¦

^^fl". *" v.

' -vJM^^k " J^jL* * fí/^F _______ ...-f^ . >• tBfcjfí"'' ' »ÍM"*^'. "".W?,

^LW ____K^___I í í ."'-Bi .'."'Vi'V if "^i ^^B * ' íi ^ " ~:-*i '**" -" i^%^'-^01 -"

*4^^^fe j^^^l ^^V 1? :ÀO^^ -,_-*».ií-^-íft-W»¦ (fV-, 4 _______r ^>^''^' ¦i'í _____l _____ ^^_^^ ^^^^^__^

____ll ___, ã"

V| *v t.. ; _H __________! ___l^i'''S_- ^ ?, -mêuúá ,}^Êfí^^^^'^^^r^ k ^____^^y_____i N\-' ' .__( _______!_________> '^_í ¦m^^q BÍfa^ #1j_.^^j____-'^"'-" v*' % "^"S" '

^--^

convidou-o para entrar em sua ca.a é apresentou-o ú seupai. O velho, nâo podendo vel o, perguntou:Amioo. E's de no.sa fé? f orno te cliòinõs e qual etua tribu? Qual é tua família?

O mancebo respondeu ern tom rjrdV_Pode chamar me Azarias ( )uantó ao mal-, au« l"

curas, 6 bom e prudente íobít? Uíri Gampaiinelro dê lonifl-da para teu filho ou o representante de uma Irlbui l eug/

^>

¦

40

;!*"; "í'^^'" 7 ~*v ^X'vt\^^íwtK__________________«____i___K^' ",'"1'."-,.,| 'J^tftf||fe^^^^iM_________________________É________. _______F'4^^ ?^íj.¦.wHWwHB-EjBHJfg^ímKO^msIrO^Êm^^^^™™wHWi

fí-XV*- . ¦ '¦ -'' *'¦•¦..- '* ".¦ , • :* i 7' .'.Vi-'í.#í''' @» «fe" "¦¦ '•' ' X „X .'"" ¦'¦'•*-¦.¦ '*• ¦>*..' ->:^.*.X •¦•^¦-V .&£***¦-*• #

J^Kâ '"-* '' •«Bs^-*ft*aBa***™«^^'*i53RK-«s^^

k_L '

Xrt W_B___si_. ¦ ¦ w. r ^pÊSSVflPitP^^^&^fíÊswOÀtí^S^^ V!rf> ''* ^"^"V ^TL^ifwTilvfeM^MBMffllTsKTffiff^___R _^_^_P

è'M'id-k. ilf ll. pf^s ' -/¦ '•' ' -I" *

^%? ilfff /; ¦ Jil HT ;.; ' '

f| - * • _ it " -

'^JAirX_______________________É____^ * T TI^^j'^BPBi.*ffi»-i-------M^-^^Wj||B|i!s^W^pBl[MwMM ^^^^^H

Lj*; "jÜÉ ¦¦''¦' J^ *¦ jXj>^** .iíÍjUÍEta^WíWlSf*''^!®^^^*'¦-'** "* '¦vriJ|J-<--%ff^P^vJ'yg«l^^^^^hhI^*/^* _lP^H _______r ' "_-_K

eu só reconheço um, queé o Unico e o mesmo a

quem rendes culto.Tranquillisado por es-

sas ultimas palavras e, sobre-tudo impressionado pela vozmaravilhosa do inesperadovisitante, o velho replicou.

— Prudente é tua res-posta, que mais parece deum ancião do que de umadolescente. Tua voz é mo-ça mas o que dizes pare-ce manar da sabedoria demuitos séculos. Possa meufilho aprender contigo a sercomedido nas palavras comonos actos.

No dia seguinte, osdous mancebos partiram como alvorescer e, tendo cami-nhado durante todo o dia,chegaram as margens do rioTigre. Ahi se detiveram pa-ra repousar e, aproveitandoas ultimas horas de Sol,Tobias entrou no rio parase banhar.

Immediatamente, viu-seatacado por um grande pei-xe,- mas como era robustoe destimido, conseguiu do-minal-o matal-o e arrastou-opara terra. Então, depois dearmar uma fogueira e, aju-dando Tobias a abrir e lim-par o peixe para assa!-o,Azarias lhe recomendouque separasse e guardasseo coração, o figado e o fei.

Para que? — per-guntou o ingênuo rapaz.

Para que muito tesirvam, mais tarde — disseAzarias.

E dominado pelo en-canto de sua voz, o filhode Tobit obedeceu.

Caminharam mais algunsdias sem incidentes e che-garam a Ragues. Immedia-tamente, Tobias se dirigiuá casa de Gabael, que eras mais a maior e mais ricana cidade. O velho merca-dor recebeu o viajante comalegria sincera e maravilhou-se, ao contemplal-o, dizen-do:

— Deus te abençoe,Tobias. E's justamente o queera teu pai, em tua edade.Se vens buscar o que elleme confiou ha vinte e cincoannos, meu mordomo deprompto te entregará os deztalentos e mais o que ren-deram durante todo essetempo, em meus negócios.Essa renda foi grande e vaislevar a Tobit uma verdade'ra fortuna,- mas espero que,antes d'isso, acceitarás mi-nha hospedagem, ao menospor quatro semanas.

O rapaz ia recusar porem seu extranho companheirolhe disse:

Deves acceitar. De tua permanência aqui pode resul-tar tua felicidade por que Gabael tem uma filha única, queé bôa, formosa, dócil e seu coração, que ainda não fallou,será teu.

Mas... -— balbuciou Tobias, alarmado — Ouvi

dizer que essa moça já teve sete noivos e todos pereceramde morte inexplicada, na noite do casamento.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

— Nada temas — dis-se Azarias — porque nadapode acontecer contra qvontade do Senhor. Os quepereceram eram ambiciosos,que apenas queriam a ri-queza de Sarah e não me-reciam a protecção divina.Mas tu não tardarás a nu-trir por ella um amor sin-cero e puro, por que ellate é destinada, desde o ber-ço. Nada temas.

Tobias ja se habituaraa confiar em seu providen-ciai companheiro mas con-tinuou inquieto até o mo-mento em que o velho Ga-bael lhe apresentou sua fi-ha. Apenas viu Sarah, To-

bias comprehendeu queAzarias tinha razão.Aquella jovem de bel-leza discreta e attitudesmodestas tinha nas pe-queninas mãos todo seudestino. Junto d^lla,sua vida seria um pa-raizo eternamente flori'

Io,- sem ella, um de-serto mais estéril e pe-dregoso do que as pia-nicies, onde os Ismae-litas vivem, em caminha-das sem fim.

Passados algunsdias, Gabael notou aaffeição, que os dous jánão podiam occultar zdisse, rejubilante.

— Vejo consagra-dos os mais doces so-nhos de minha existen-cia. Estimo Tobit comoum irmão e sempre de-sejei que nossas mãosse encontrassem sobrea cabeça de um neto,que fosse d'elle e meu.Casem-se, segundo a leide Moysés e sejam fe-lizes.Tobias e Sarah tinham

passado aquellas semanasno enlevo de seu idylliO/de tudo esquecidos e indjf-ferentes a tudo quanto naofosse seu amor. Mas quan-do se viram, lado a lado,na mesa do festim de nup-cias, ficaram ambos aprehen-sivos e pallidos, pensandonas sete tragédias, que ti-nham assignalado com omais cruel dos desfechos os

precedentes noivados ozSarah. Elle sentia toda a co-ragem fugir de seu coração,á idéia que a morte podiaseparal-o de sua amada;ella tremia e sentia lagry-mas nos olhos, porque nessavez, não estava resignadae fria, junto de um noivoescolhido por seu pai; ama-

va Tobias, vibrava de ternura por elle e, se o visse morto,

comoo s outros, morreria também. Porem um olhar de Aza-

rias foi bastante para tranquillisal-os e, quando os dous se

iam recolher a seus aposentos, elle lhe disse:— Levem para sua câmara um brazeiro de inverno e

sobre elle colloquem o coração e o figado do peixe, quesurgiu, por artes mágicas, no rio Tigre. Isso será bastante

para impedir todo mal.Os recem-casados obedeceram attentamente a essa

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 &iÉ/^2_&

Pflfcj8_R__i—sS'.'.\Jí-I^^Ê^:ÍJii^Êi^i,-^.JÍÍ^- JXJJ^&jáJZJiJJ--.âayí.

tendendo um mendigo. No primeiro momento, a veneranda se-nhora não deu attenção a seu filho, por não poder reconhecel-opelas roupas,- mas o cãosinho, que acompanhara Tobias, em todaa viagem, saltando alegremente, diante d'ella, obrigou-a a fir-mar a vista. Então, ella se atirou a seus braços e suas exclamaçõesde alegria deram a Tobit a grata noticia de que seu filho voltara.

Tobias curvou-se para receber a bençam de um e outro, abra-çou-os com effusão, depois disse, simulando tristeza :

Infelizmente, fiz em vão tão longa jornada porque nãoencontrei Gabael. Partiu ha dez annos de Ragues e ninguémsabe d'elle o paradeiro.Não importa, não importa — disse Tobit, batendo-lhe noshombros com ternura. — Voltaste. E* o essencial.

E sua esposa concordou, chorando de emoção.Trouxe-lhes porem uma cousa, que supponho preciosa

— disse o rapaz, mostrando a sua mãi o fei de peixe, que, atéentão, occultara na mão. E, approximando-se do velho Tobit,comprimiu o fei, deixando cahir sobre seus olhos o liquido ne-gro e espesso, que nelle se continha. •

O véo branco da catarata se dissolveu e o ancião se er-

gueu, exclamando :Bemdito seja o nome do Senhor. Bemdito seja o Omni-

potente, que me deu tal filho. Bemdito sejas tu, meu filho, queme restituiste a luz dos olhos. Vejo-te... vejo minha fiel es-

posa, vejo o céo, o mundo e suas bellezas.—Tem ain-

Gabael, o amigo leal e honesto, recebeu o filho de Tobit.

nstrucções e, ao contrario do que espe-ravam, os restos do peixe aggressivo e feroz,consumindo-se no fogo, exhalaram enebrian-te perfume, que muito lhes agradou. Poremo Espirito Maligno não poude supporta|-o;aquelle odor tinha caracter paradiziaco, queinutilisava todas suas artimanhas. E, lividosde espanto, Sarah e Tobias viram o medonhoAsmodeu, subitamente corporificado, sahir

pela varanda e perder-se no espaço, urran-do de furor impotente.

???

Assim se quebrou o encanto demonia-co, que, durante dous annos mantivera a fi-lha de Gabael prisioneira no lar paterno,esperando o Destino.

O mercador, radiante, celebrou comfausto principesco essa victoria sobre os^po-deres infernaes e, durante quatorze dias,as festas se succederam em sua casa, abertaa todos os pobres da ci-dade.

Depois, fizeram ospreparativos para que To-bias voltasse a Ninive, pa-ra junto de seus pais.Alem dos dez talentos,que devia a Tobit e os lu-cros accumulados — o que,tudo junto, deu para car-regar um camello, Gabaelorganisou uma verdadeiracaravana, com o gado, osestojos, as amphoras e ou-trás cousas valiosas, queconstituíam o dote de Sa-rah. Mas quando foramchegados á vista de Ni-nive, Tobias ouviu novasinstrucções de seu compa-nheiro e, vestindo roupasainda mais modestas do que«30 partir, entrou na cida-de a pé.

Quando elle chegoudiante de sua humilde mo-fada, viu seu pai sentado,diante da porta, aquecen-do-se ao sol e sua mãi, at- — Eu sou

tm__r___m_*_m____m_\_*B_^^

ÍÇÍjgpSíVS^í^ / . ¦'.iJ;=:^- ¦¦..' ?' ¦- ¦ _v- ft^S " J? '¦' J-^:-'^^fiTu*_______^^^l_^_^_^_a_____m

m- Wmé 3f_£. ^^"#?&RPr • /*£*j#Blk'^ —IRíw i áí0%m_ /tI 1 j^' '-Sm

Ife _/s^RraRR\ \ ' •»,:>..--/.-t .!>:• >•:*.:'¦ vi •.•-,".••• •.'•.Sr • _F %^^_______J__________s_a_____M>______ÍÉE ¦"*• '«*'-¦'-¦-•¦¦ W-visaB,-•.-•- m f __iffr f- í _*¦ * lP»ra___*i *_. ai. , -íSiiStt

íyJJJ.J ^ V Vfí^Í- \\\1l*' '¦'''¦¦ V -'.^ásBt>-i-.>-:-i>.¦:,:,¦¦...: A(-# 11 f 1 ^ IMII W^ :''':/mmT-' ,'t' IIIh^cíwsI '•"$*<>. JB»»>• wátT" II lfl'~? Ift^P' '^_£1' "Í

Bífi':'-'-': A:._;^^''-..;:'-yíWy*;-':-':'-;'«i' í ¦:%^M)i;'>lí^^^EÍí:' :"'-'"-¦•''¦'.-¦'JJ-'J'J^iZ&mmW

^^^^^^^^^^^^^^^•'•.'^'J^^l- 1 li t&lfl_ :^^»1^mxm^MiwM^^^M -: • ¦>;'-J ¦ •' r^J&^r m II i%!h 11 ^awJR

vJ -i^km¥ :.. ».M\ .*ün§^'' "-vi^v^^flBBBÉk " ' ''^'-^;: V...M BhH49>nIb--Í _i&_¦¦. -^Êuú,',: -'_*'£•- ' .*-*v».^?m* íSpBFiB'*'- "i_is ¦ i,"-« _. • 1EP ^^H____________Btt__B.-s.."" ¦ >¦ i^SíSP«^*^^m^^E_^_w^Pf* * o^«í_^^_BdS^^BÉSHââKlE^^^^KiS"jí^x'wl*?-.»e'9nHM_^^^SB________________É_______L_.'Wft-íi**''^^;-°'':'^s*J[^^BafflBBiÉ^-'.;i ifcsaííSÉ'*--'" >¦- ^, í " *_

, jrTáÊ -' Ar-J^-í^tíJiÜf1'" 'í-f<"¥^^^B

W^^mM^^íw^^i^mW-: ^SÊMjr : - - ,** -lírif» - y y;?«Itjfi,^tiAÈKS-SÍfeç^B" '-sBfí>**»ífeÇ_!íttíiB.I.J.^^tt___B RiS___!__E_£ttBBã_HÍ)!______^^^H I^k ««../í _- t^T _~ *•, _____^. _. - t $$ ,^ _s{f JwP^ . _, i. ^.^x^h^^It__GfisF_Bl_K5^t"43Ís$_S^___ ^N^iHiwf-yrN

~^£ <!,'%^^^>a'^''C'Íc4n. S^^i ^i1? ^* ^ t-s^fflB

^Bltjji^SSj^^jí^ft^fS^^K''J^Bfjí1^B_B^^E^^^bh'___^__í^BBBB!^^^a^q^^ki^ ^r /' -f^r^^BfcSJMB'. tíí?^'.'"'-¦^«-.^^í^^^-vS^^^-SiS^^ê^^lfesDfiâ/--^- '¦B -^-'^^t *"¦ i-^*'-". -^ fV-i1!^ * Vvr-^1'-^" >-''~¦,J*¦'>', '¦^ ~ < """^^j^BBfriwrOmi______n^ywlrr_i»wii

'^fl^^Wfii_i___H_l__iSi'ilTh;i"i'^8»''".i ¦ ; •¦TksíEfeíS^S^^^^^,^S^^^^fev '-¦ I -%: --•'-'- '--*y?y -r^.^-ffyy^-^í^x^v^^^^y^-^V'^^?!,,»ámM&C*fr*»r£*-*£!mm ^lÉB»_RBte^Í;''';- --¦ ¦'"^i^Pri^^^K»-_»EÍBFh_^í_i_______re^l^^^^8_______B^ í»7"' .-""•.. fflHBiO^ ___¦»** w" :•"""* ^v/yVy^í^-tí^^^^^^.fts^HP?/vA£^B:i_____fBHr -:k__^_ii^^^^^P^^»^".'-;'i'' :-;''- "-:?^• #ÊimÊ';mfmr^_WmmWmW jfc«i^^^^^^^^^^^R^^^»--; ''^^i^^iB

¦__r^ ¦'* B^^BlBll-É_lltt.Ill ^MãWaB ^IF^Hb*-! ^«r^^1 dÉi If / ÂtÊim-M'.- w- - W #'B_4jk»_I'Sdl B_íí5j4*Bp^A?^. v_:>âp^^ >!•':-" ¦ i^Tmiwr líiiIi^imíiüSHMI**mW^i£$mmM - fl iB H'BB^ '^i^^^ nflBTWBwl ^mlmmWÊmSmmm^^^mmm_mmm^^LmY xxBH_BS?!_He&_BTT4fBrv^B ^K_^^^Kv^_^^EB_Bsvv^L i^» ^.c^^SS^^pfeftfflaiTO ^T^PT**.nrlüB. 'irHMBBIiTWiy^^vi tW^^^^^MLÍIJÜÜJL ____L.___J__B' WLB__!ttlii.i ttlyL^Jl^ttBíHi tti__B___Hl_rir1Wr^ ¦¦•¦•¦ >-:r1.¦*«.,—:¦•- • f.,.--...¦¦¦. ^BMigMEvJ.!..-.;lT-.' • '«^BBgSíÇ?*»«-SSsr»i^TS-^a_rSE2BS*l|i!a_______ffi_MiWSe'-."'«ch_af l' ^ ¦ 1(C '^ÊCí^mí BB___K_BsBE5___SSf#^«ilz^ii;c. " ^?¦••i3í'àsHsgiS__!^___SéwR£':' <_:•. -^ís;---¦ 'FS^? = •'¦¦¦• j"--j*';.-íif^raiS#»^HiBKa^msnfr^^ ¦¦•'¦ :-'*-^''"-*p^^i*í"^Pffl fl

lM8ECTI^B^^^|^k: igy?v ^-jj^M^Bll_^_^HBM_R__^_^^S^S^^^^^t^ÉMÍ.^.BJ 'jft^r^^JJJ^E^TclSS^ J.' .\ í íf : B»_^^U_B_Mi^a__^^^^í_^B_____»B»_WW»jir..H^BSÜ__.Mf_WHlUi4' T^_-_-_-----g»g»^^^^—

da mais paraver — disseTobias, sorrin-do:

Contou-lhesua maravilho-

sa aventura e, levando-oa uma collina visinha,fel-o contemplar a im-ponente caravana comque voltara de Ragues.E foi buscar pela mãosua esposa, que apresen-tou a seus pais, para quea abençoassem e rece-bessem como filha.

Depois, ia referir aacção de Azarias nomeio de todos áquellesacontecimentos felizes,mas, quando seu olharprocurou o companheiromodesto de su.3 jornada/não o encontrou. Emseu logar, viu unv ar-chanjo de azas fulgentesque lhe disse:

— Eu sou Raphael, um

41

, ¦ nue tem por missão levar ao Senhor as preces dos justos.Raphael, o archanjo, que tem yoi

42

&&tfião

dos sete mensageiros do Se-nhor, o encarregado de lheapresentar as supplicas dos

justos e distribuir suas dadi-vas. Tobit soube resistir comfé imperterrita a todas asprovações,- agora todas as ven-turas sãs e tranquillas do larlhe serão reservadas.

Dito isto ergueu-se no es-paço até se confundir, lá bemno alto, com o resplandor dosol..

Essa éiue vem2e Tobias

a historia ingênua,

que vem relatada no Livrode Tobias, segundo a Apo-crypha. Pode-se pôr em duvi-da sua authenticidade e ve-rosimilhança, pode-se julga!-ademasiadamente simples paramerecer galardão litterario oumesmo áureas de fantazia in-ventiva. Mas não é possivelnegar que ella contem altasiicções, pejadas de mérito;por que ella nos ensina a resi-gnação, a modéstia e sobretu-do a fé, bem magnifico, quemuito nos deslumbra quandoconsegue mover montanhas,porem ainda mais é preciosae benéfica, quando tem po-der bastante para manter a se-renidade no coração dos in-felizes.George Morrow

flfl bbb^^bm:1^tIH Bfl^Vfflfl bbbbLSí B'nB Rí- tPT Ib*'"'"J IéI I¦'-'jBfl BSÉl bt9 ¦-'fl K W'% B!L ^B^^BlBJB 'jl Hfl ilfBPBi »^^^^™A itJ

BBr^BBa flPÇ^^^flt m. flfl! fl Ji»"^^flh'' .^BB

BBflBBflBBBBfl ''^ÊÊÊfâ'%ÊF'\ \ Z fi** ^fl flfl BBMB BB B'^3^**»-''V»w\ > "* "J^tiííSi^AB Bfl

B ' J&**\ * ' \ I Dfl^^^ ¦BI Bb M^^Jf^i ^H BufTI B| z$*à^ '¦££'¦¦¦

fl mfmWr^m B ÍJiâ' B^nÉI Bt '.' fl

áuT^ "*OBK» ¦^flWV'*»»?^ *T_^*CflV9 B^V^âkM rfliK» srVflV^ L*^**

I ^Bb^BB BflffT^^'^Bnflfll BBflfl BB^BBB B^^Be" ?B * '' IBI BnP^B BBn '*&|I Iw Bi BBl BbK^I flB^Sx&^fl BBT'*' ¦ vflflfl Wà flfl B^flWI fl ^^

I bb! Bfl BBBBiV ¦^^^¦aflflflflflflflflflflflfll 1 VaW^Bk%M JBBbW fl VBVJ B -

II Bfl ilifl b Bfll fl * W^ 1BVflK^flfl BB flflflflflflflflflflflflfl * ^B' *•"> flfl Bflflfl BflIB Bflr^fl B m. - fl Bw^iS

Ifl 13 BVPI B ii B ¦ b»^^IB Bi ¦ Bt' ^K *II Bf^í1 *' fl B fl flfl Bp-W*"

BB*»* ^^H -Bfl H -''flfl BB»"' ^KIbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbF^^v^'- --'':'-'-'--'",v •- ' ¦ BBi*^ ' bbbbbB BbbbV* "'¦ jbW^.II BJW^r. ;•.*-¦•• *.fl BSA fl fl-fl BhbI ^fl^Ifl BSRS^t>' , *fl Br» fll II Bfl' '-* ^^laar»»^-...,.. .,„' „ i^-MaaaflM^flflBBr-r »» fl Bfl flflr *li BbIeI. - 4 Bb BBH HJr-** ' fl BI B?****»-

K^^^^^J n bk iBP X!*"--í,vBJ BB^^"-W»^BKi}TMKMi!tf''f':'" *

Os povoj quehieratico

aindae grave

são pittorescos — O encantodos bailados japonezes-

l^gM-^lMMBiMMMMMBMMflflHflBaWBa^BflBflflflflflflflfl^B^aw

I^tffl

B «fl Br' ' ** ^Bf' BB»' vin ^1 ifl Bfll L

fl ™ *&^ é flit: *r -fla.'-/iéà».-'Byt*a^^5fl,"*JflBi^fiÉ •'*» *'^»5Q Bc^^Ev j».fl flB IPHfI^' W^Lw- C : J flr* ^'BflP^PflEflD&^^flflB^'' fl*W\ fl^^BB BflB*^L ' *' fll iflUSfl fl JÉPfl I

Bi Bxmw/r,-" 'W*êy$&j, rr 3fe*^^p>«. jtâj if; j < *^-"i*i JUHÍk^B K^^fl BflSBB*7-'':* .•¦'-¦ ÁmJ^'i£ ' "^':*2^i.-á »s«'''''i',a iBk^K -'*^B»í «O i?

*** * JlBrí^l Bk wJ l^rll

PP"' ^f '"**

/^fvljBilsV^flíVkvi vâttk f j ^fl Hifll B rl^'Í BBB Iflr -j»* A, %àjsw^l BflP*À. , Bfc-flBdCí>^Bx .»,j ^« fl BT B1W-' jjj B»flP¦fl' ^m^Ê $Ê^ ^ M^^BKflflflBV^^EjB^flfl bB ^J hQ BflJfl^flflVtB P'*:'

'' IflflflflflflflflflflflflflflflK^^^fli

BP^ ^' '*^| IBfl B^ jfl flW m\ r^^ -" flflBl^á.. ;-jB bwbI wf^' Ibb ^Wi P^^^tÍ^t -íoMI B fl B^^i

^"«jfl flull '^'^nr-vBI Br ^jtB fl'^B Br :'jfl B ^'-Lflflflflflr ''í'flfll Bflv' I ^vifl I:fl Bií':>:Pfl v flr*a fl .-fl flfl B7 - sàÊmmW üB E^fl* ->«BBBBB.flfl 1

~ flfl .^flf flfl .«flfl flfl' fl Br ^jfl flflfll HBs^flr - ^jaafl flBflflflflflflflB Jk^k^k^LW *TBr JBBBflf ,4B ^^V ^flB BB ^BBflflr " flflflflflBf iH Bnl VflB B ' JÉJ

*Sfe ¦ r!flflKa m^F l^fl | bVéX ^BlB r 'fl .--mmm^v -JB B

! \'Va^jflflflfl' *rfl B¦x--^;-.' .',*':-..-., "IBB

IB^^^Bfl» ^^Bf^ ''''flfl Bfl> '-'flflfljBfl Bfl ->áÍBBwBBBWB»'-"^-i^BWr^»''l:/""';"^Bfl BWr ...fl Hfl íí*í* - ¦ ,'" '>' -!- ^BBflflflflflflflB .¦ xnsâí B

á'* -Mt:: - ¦¦¦'.:"^^B BB ''''BífeB'-::':',jB1 fl""-^Bífl B;i««flrTfl--'*:^flF^^'''-^íai B í^BB BflaBBV'^í(»,'"'*í:í.:- '--;'.x^ifl BB' -:—-iafl BBkJ^u iiBB'>fl9B BflK^ 'jPT íÈÊmmmw &ÊÈ WPPl *^. v;V'iíXifl Br ¦*'!»3Í

B ¦ ^F^mmm^W- ^^^BV

^Bfll flWflV -^ ^ E ^fl B^flKJjNw ^r "fl B

Bb fl^F *^fl Bir# '^BBbíBBBbi vBBBB ^^^BBt^/Bw -ff ^jflfl Bw ,b Bjk9 B ^B ¦¦¦¦¦¦ B^P v^iur^aBI BaI ii —yflf^l, xjtflBfl^ á^BfUBl *r jfl BV fll B fll I<b BflUfl flflfl* k Bfl fl. IB f^BiiiKifll B^ .B FTv.7^'^! B B ".fll I-B Brm";fl B'''''*^:BB''^':^BW' «•'flFBB:'"'í^B'JfB',>'^ÍBl BT- '«BB BB •ia*:v' JE1'''alvflflB - ^jflteB^flB ^B- ;'*'"^B H

flfl B7 B^^Kx^b*^».* ¦ I fl v Bfl / N^. JB7 5T/¦» Br 'JBSmW fll BflBTBfll I ü BlRAflwfll áfl*f. -*fl B f^tífl K^ilt^9E^'''''Xii IBb B fl Bfl íe -^fl.aBW 'm\.t^^J^mW i Fi'ail Pi • «Us Br j| B

B^.;,flB vnÍEJ| rV -flflr ^ *i B^VUfBM"' <*yw ífl B'*3 L*I fll" BB^fl fl&^Sfllbfll B^f<:¦ ' fflflf <S»WISi EC"' fSí.ifli Bx^ro^ií-jcB^lfl BSJ^Z^i

' ••víün^BBj^ ¦¦¦ Blj^^ B'": .-..a IL, . Bfl fl "MfB-^yU Br*«fl ' 4t^^'v* íbi ¦"Bbi^^éi.: <&ifl fly -,'^mjB B^E«4fr^ml?*^»»-.'^''- » lp's'"i B^

' "í; "n,

ibs^^^Sv .--^maBflVflflBflflflflflflflr * jfl^flBBBBBBB^y^BB™flKBBBKS^^^ma^BBBT^w^^Sptfcí^3WBwmBBBBBBt' J^E^BB^sw '''^^^m

Ba b^a *' 'Bi B

^JBC- <fll rfiB^^^^^. mX$&<í%fâíimmmw i^H Sr BB* a^fll E -TI Bb^S ÍV flí^--« Bp-3w^»*>. jfl fl •Z^^^~ a • «fl E ^V5f,B flBBTflF'' ' 5flflBBflTflBBBfl V J^V ¦-" -^Mflfl BV '*¦¦'¦¦¦"¦ : B B^muI:'* * ^ B fllBIiMé^wLBB-fl BuflEF-^fl IPfl Hk «1'^'" -'ifl

¦¦"¦¦¦¦"¦¦ jafll BJI^§Sè^B B^^^^fll flifl B^ ¦" ''"'IB BT¦''• '-jflí^S^^^flflflflE^flBa^-.ja^i^BWflWBaflflWWW^a^awa^a^a^a^aMiw l^MW1i^B^,ag!MMi^MaMe!m»«i«HBwawa«aiBS«a^=aBaia^BBa«EaMBMBBaBi^=a^^=*^a^^^= 111 =^

A ESCALA DOSPERFUMES

Um grandeproprietário decinemas nos Esta-dos Unidos estátentando crearem suas salas deespectaculos uma"ambi

e n ci a"apropriada aosfilms, medianteodores chimica-mente provoca-dos. Projecta-sena tela a scenade um incêndio...A sala é invadi-da por um odorde fumaça. E" ascena de uma ba-talha... Cheirode pólvora.

A idéia não éinteiramente ori-ginal. Já antes daGrande Guerra aempreza do famo-so theatro GrandGuignol, de Paris, obtinha effeitos similhantes, alterando atemperatura na sala. Figurava-se, no palco, um incêndio,- oespectador sentia a temperatura subir. O drama se passavana região polar... A temperatura baixava.

O Norte Americano prefere appellar para odores.Sem duvida, acredita que o publico já está com o ou-

vido fatigado pelo abuso de sons, que o cinema, e o ra-dio espalham em profusão,- chegou pois o momento de

explorar os recursos até agora descuidados de seu olphato,revelando-lhe as virtudes innumeraveis e ainda mal co-

nhecidas dos perfumes — evocadoras, tonificantes, seda-

tivas e mysticas — creando uma nova esthetica para os

22.° Anno — N. 10 — Março 1938

faros delicados,- educando oolphato da massa popular, que,actualmente só percebe osodores brutaes, aggressivos;como um ouvinte, que só dis-tinguisse as pancadas do bom-bo, os silvos do flautim e osclangores do piston, sem ap-reciar as nuances e combi-na-ções de uma orchestraçaomagistral.

Tambem, nesse ponto, anovidade não é completa. Noséculo XVII, um abbade, cujonome se perdeu, publicou umpequeno tratado sobre flores,em que comparava seu perfu-me a notas de musica: Rosa —

do, Flor de laranjeira — sol,íris — mi, jasmim — Ia.

Imaginem a symphonia,que se poderia obter combi-nando o lá natural do musgocom o sustenido da amêndoaamarga e o bemol do sandalo!

Um escriptor francez mo-derno, o Sr. Leo Larguier, daAcademia dos Goncourt, jáaffirmou que varias epochasda historia de seu paiz pro-duzem em seu espirito asso-ciações intellectuaes com per-fumes. A Renascença fal-o sen-tir um odor de rosas e espe-ciarias,- o século XV evocaem suas narinas o incenso eo iris,- o XVII, jasmim e era-

vo,- o Império,agua de Colo-nia, rosmaninhoe couro...

Já houve tam-bem quem ornas-se os perfumescom attributosmoraes, dizendoque o heliothro-po é vulgar e de-primente; o era-vo marcial, a hor-tela espiritual, aalfazema serena,a baunilha las-eiva.

Agora, prova-velmente, iremosmais longe, mui-to mais longe. Asemprezas cinema-tographicas nor-te-americanas jános habituaram áindustrializaçãoscientifica, sys-thematica e am-plificadora detodas as idéias.Com ellas, nãoficaremos em sim-pies curiosidadesolphativas. Não

tardarão a surgir symphonistas, que isolarão, identificarãoe combinarão odores, fazendo com elles motivos paraquintetto ou grande orchestra, com rythmo de fox oude blue, suavidade de berceuses ou turbulência de jazz-band.

Os jornalistas já procuram nomes para a nova arte.Osphresiologia — propõe um. Thymiatechnica — suggereoutro.

Alem dos alto-fallantes, os rádios serão dotados comalto-olphactores,- a par do olho mágico, a narina mágica,synchronisada por engenheiros do odor. E o cinema seráelem de sonoro odorante!

y-;

'

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 j&i&^ãfc

^^¦^m^»g—BBfl BB BB mmWM rBBMBflMIWMMflM«Br^^--'^MBMIP"lliliiaEL S ll ifl li bb Ik. V^B hBíhpbHII Bnr 7^J P^P IfliBl ciL '¦• MwÈÊÉSm Mwmí '$§W!!Èm

| || Kl ^" ______________! bÉ B^ ^'*i *j£i \v ^*^fl fl|^.-'--íC^I Br'';.¦ ;-:*-;-:í^v:^-'V-^l Bfl IflRlB SI fl lc* ^3H En& ^^Mm l^s^l ^^^^^^^^í IiRiiv^ ' "'¦

__^B 1 TWm/ '* Bb .íAw^^S b^:~-a?iÍBf ¦• '*'''V?*»S3BH

nific^í z^PBI 881*f >^ - ->. '^SS Ifl IH k; % - ¦>¦-!¦ S' BT S^M^K___M -4IÉIft*«_.'.' ^^'. '^BHHSKVHf .d___ffr Jzz$"-< , ^**<É*B1 ^B._^H _H ^b' ' ' :'xB' .!¦Bfl. r 1 if. / mW^-- ••" -11 BSbt^ Á V/.v.'^» IBfl IIm ' W%\vàà\ l \-"*' ': ' 't^B&s Jl ^''4v^§| ImI flflwflflflBBfllflflflv ^ m/iíik Li\w^' 1 WY/À * flR visai H___fl lt;-v-'':V*M':1^â8lwB_l

# Jflwn Hlifl^ ;l \Wdm. m wWá ^Éilfl fl gfl «fl» \ BB BiB^- 'flflflBO 11 Bm ^B flül üflii fl% fl B' ^Bfllr - A.flfl B BS flEm flk. BB fl; .••*'-ífl«,*-í£»:_J,*ílrn LI L \ JB a 1 I ^a^ IR !?# BiiiflP^lÉI Ifl. vw£fl l.fl ML-- -Bm %f*9* I __^v_^^^ ^^ *B BBÍf ffüm M^^smW^Mmfi&U flú, ^m mV^lfi ¦ ^L '_3^m ^B *»?__» I B ^^HiB^t )______. ^W6. __á_fl H__k__^> .<dP^^^^f_l»^^_^_^B>-«i_-^<i!£_i,!^l^^_^^B^4Í^^^^B

lr%W<UH r^ *-¦ fl 6* i 11 Wa iflaiB BB Ka 2 ^^^^^^wlv Awtí1'9H Ib^v »wt / fl vBB fl Bfl bü I&~ ¦ fl H$ÍKKsl_fiPKEãn Br^m&Q^^ - 3S n L* wfSfe: • % y Bk» HBfl 5&; ifeflH?38Bfifi3pral mr Jk^St»*- Iri». y*!^ B____fl B* BMXS S35---- .. ^k«B HeV M*MM\rmM\fWmm mmm li. .lLmÈÈgmmW&BMWÊÊá'*. * .**fl BBy fcrr ' —^ -__a Bi flE *-^iL__.^5B BSUB Ul mw am B üàfl B__^^^^^^PM$^^^ fl*fl sagr;- -^SBfl Bf BB ' ^Vb'^1i^ '5 n W^ ir fli^Bfl IBflH^^s^l b*í?P --^^B HV MB- ;&fi fl^flnSÉàB B»fl^ • r J3 KB ^ííWP^;^"^^ B<;^| B^'-''.V lll II lll^j LÜ í^" £ ^__éM i^H^^^^PSS BvT^B ^^am?« v \.\ '..^H ^B __^B ^B ^^1 ^^a. ^Bi 3à\mÍMmw^mi^kstÊÊL^k^MmÊk^Lm wm^ 4 iW^^Bbí^^I^B ^T^l ^B ^B ^B ^fi&j&P^_«si_&E&-- "^ IIBIlii H r auãs^ EJ II ir

BB»-'. B HP^^w B B ¦AwTBfl BoBlZ^7 iBB PBBB fl - .*» ^ -Rw jC PB SmÊ BB B^? íS ¦*¦ Mf &m ¦* ^BB KM H^.<?Jk-'".'í -v'l»'.''--íai

^^^flHflflu ibíw __kfl L __D ^ifl avJ ftfl SKflHBI WÈÊt*'''''¦" ti. ¦"."%*-''?¦'^1 flfls Bj_^_bH_^B ^B ____________& tBI ^^_^^^feüÈ_Hkil__^l ___v B^ Pflfc ^P!i MM^^^Ê^wê^-^^^M W 9H _____B^___I Br________BB___!^l __________ ^B B__^H B__fl_*^ ^H Kflflf * /SÊ tz ^làPB _¦_.' ¦*'¦''"¦');í» '^írii^

fl _B ¦' jfl y^B BbÍtM fl fl ..fl ^..i II KU ÍK"'"' - ySi rafl BB•^1 If '^H IH ^1 ^^^1 B^l Ki iil^Rtfi.BS_^^"" -^31 HI^^^^^^H_9fl flk- *- '*''>/'<,,m:t.'' '^^*^Hu^l ^^r^fl ^^k.^^1 _________¦ ^^1 MwÊr^fyÈfí ^^SSm ____b^ ^^I^^BlS^.iJ^.^^I^B H^?^^ * flE- J^l

ifl B ^L^l B__^vifjrJ_H KSK*. Si -¦. l_i2l_QBvB ^^^B^l fSB^e» _M _________! ________» ^B ü__W^ l2fl H^JSl!'' '¦•¦ 'í*^»^-*^» ¦¦ k^^__H Bal$ *»wl^fl^B ^V^H ^B_^B ^B ^H ^B^ rfflflHflflflflflflflflflflflflflflflflflfl^^ sfi/j» '_¦ ¦¦¦¦¦--/^»nuí£^:-íjl^B ^B^H^fl BVSI ^BS^íi^^ftl B -KL..- iMkVfl Bi HIB ¦BísFSB'<;-i';v,"-dflfl B_______B B^^B BB 5o \mlx/j-, ¦' iSB l;ü im_B I»-" >lfie >3Bfl Blfl BB mSS/A xmt MwÊml 'LL-zmaWm BB B^B Hr ' fl *_. ' /-'t - raÊBB ^^B BHQ WmlÀÍW^m mú^m.-' -,. 4BB& _^HBÜB^Bfi *xi BHSiS_MaE^;i»,!':,''i -'Sfm

El Ifl II AB fllkw Hi £« EJ P^l I'íl Hfi^R^^^fl BB HAB9 Bá àH Eil B '¦¦ ;-flB Bf^VwS m^Êm^^r^Ar-^-yyfzw-fl BBI BB flffl fl^B BB IHB BJ| fliflll^ 'H loi ^H^':>'^flgfl fl^ m'^ M B.B flfl mm M\T f- ría ÜS BI- .^fl BBrl Bfl C-. _S BB BBfl BF 3^fl Bfl_HfflBB^HB^^R-*,**-»^'*^fls»¦¦C^^UI* 1K_^^H ^^B________^^H ^Bcia _l____^BB^H ^^B ^^H ^^H^^H ^^¦^^¦^¦¦^^H ^^^HS'-' ifw^íi- .9\^M \^k^K.^mík^mímeWmwBM\^mW ir^k^k^k^k^kVMBRitt &3/S£fàfl BT fl flffl íbl BB flfl mlHB Bà_^flS^''4;& ^^í-'•-.>^^^fl Bl í« Bb Bfl BB Bpí-'.;. b BflBH mÊÊm WsÈH_mS_^M BB flfl BB B&>* 'iüfl flflBfl HMBtB BB ^^H BB WêÊèAí ;i| l^n ¦Bifl IIB3 ^1 ^fl BB BI Ifl fillí * /^l mwm $m®

flfl Ifl B?:'" :<l BB l^@Pv>*%S^^^lfl ___________! ^kB H^L ¦•¦ .¦¦¦¦"al ^1 fl-^*ÍB^"'ií'itsi'^w

^fl BBfldÊSÉfl ^^®K^^»^ .V ^í?* >li BB8B8«S8l?í?*Bfl |fe-í?.-»í^;-í.-'-;.^^^flfl flfl flfl 1 • |- •-NBkB B__B B9mi'M»1K;V-'___¦ _______r^^H ______k ^H ^K^K**!Z7*4B__f'>'?<^E ^_fl Bl^B flfl ^____^_K£1jO£_9b£,>'' '

^1 ^1^B ___! ^_H l_^fl_^_^BI ____!> ^'vüí*'Bk^B Br -fl ^^fl] ...B^K' *.''•%'* •

^| ^Bi^l ^^^B IBlIfl^l nmmm MM^^^Mm^*J^.^kúAii

^| ^B.^H mm WSê WmV*. » 31^** Éífii

^1 ^^^_^l IVI9 __________b^H fisüi *fl mnI B^íl Ifl IrruE Bli Bt '

^kfl Bs--' li-fl ^_ü_9 Bfll B___________^____l B

IH ^^k^^I BBIÈíl^' ^1^1 If-fl fl *i^fl _________B^fl .Hi&i- ^Sl ___¦ '[_^H ^IlH IK%.-% / - '^TTflBfl ^Bl_^B ^I^H ^fl^B^i > ^^IH ^B^^^í-' íí^^^l

Ifl B^ A flfl'm% W" ^m/WmSÊ m ^ ^ '*S

fl^l B^LZ^flhdJÉiflh^ fl: •' ÂSifl |fl B'Jfl^.,TNIIJ Hf' •¦• -ri ly^^^s -S

I^^^^R^IhB^____íÍ__É_b --: gB flK ''«S^B' llfr^ 'JP^^B ^B^^^aBll ^B "'•" J3FW * '

B^BjÉC'^.^^ Bíu£' :' B ¦"BvJhi^vV^I Bi Üw BB.wliiftk'' '

l^fjMM^JmMMw.S'Á^Ê H^^Bé^ ¦ i9vÂw-zmwF?'___! ^^__^fl P^^^^^^^B _flPsi_B BKrVv/,,^^ _____Biüi:,^^iB ¦¦¦¦¦¦¦¦Hf^^^-- •¦-.¦ '¦'..¦'.-^^ÍmbB ^Ba^b^P

H^^B ^l^_^B^H^I^^a_^fl ^flk__bií,,*3H IB^-í-^^Séiâ^siiflB S^Wfe!^^^^p^á*>^^fl^(^^ÉBBBfl BFlfll BBKSI HBS«V__l_ml>_! BB B^^ifl K^-B Bflfl BP^ ^ilaPT !; %il|^gfl

ffl ÉBfl^P^flKHt^B BfH mm^kd.^Ê Mw&Jbc^bB BP*^ ¦íJàâÊÊK^r^' '' flflflL •' -__i_sBi flflBP_B^Bwcjí_íy *. fl HBtf^^B^iflB H^B ^^^^B ^BaM__B _BBifl!^. •¦• t^^mSE&Fr

'• l^^Btaá£^*7fl

Ti^^^^BHrnfflltiriTnH 18 WBiB^^^^^^^^BBW^^^^^^^^ii^^^^^ir^BI^^MHIifl PP^^ P^B ii

" lááiwW*^'" ; ^^S2

!_...................................^...M__ÍM..MM....^....^g^flEaaffiM_________Bll_iWP^!^_B.^_________ -«tíáwSPWK^ , ^ÉB flHHB *á9W^^ ,i^^** . .,_«^fl

*^ifl^^^^^^^^^^^^^^^BIIBfly^*^*^JMSH9SflKéS?^^'' '^~ -- - '^^^^^yntT^B^^^MMjSW*^^^-'''' .^^KaÉiÉiâ fl^^^^B__________________________________________________________________________________________________________________________________ -' Mi:èá^^^^k '*"" :^'-^MBBM_BflK^^g^?f^!ll^«^^^

O sonho de uma noite de verSo — Desenho de Unk White.

44

Como são velhas algumas invenções. — Canalisa-ção com emenda, perfeitamente egual a que se usahoje em todo o mundo. E'am aqueducdo de terra-cottaencontrado nas ruinas deOlynthus cidade grega, quefloresceu no século V, antesde Christo — ha 2.500 annos.

MENTALIDADE EUROPEA.— Como se encara a pre-

sença de estrangeirosna França

Arruinada pelas "expe-

riencias" do governo daFrente Popular, que o Sr.Leon Blum manteve du-rante quasi dous annos, aFrança esta appellandopara todos os recursosimagináveis de economia,afim de recompor suas fi-nanças.

A esse propósito, um-especialista nesses as-sumotos, o Sr. MauriceMâssot publicou um arti-go, chamando a attençâodas autoridades competen-íes para os sacrifícios im-postos a França pelos es-trangeiros, que residem nopaiz. Nós, aqui, entende-mos que os estrangeiros,a menos que sejam vaga-bundos, trazem vantagensao paiz no qual estabe-kcem residência. Em Fran-ça, o Sr. Massot, referin-do-se aos estrangeiros,que

"trabalham, conso-mem e produzem a nossa$orr:bra'f (textual) observao seguinte:"Em 1936, os hospitaesde Paris tiveram que reco-lher 12.995 estrangeiros;em 1937, 13.611. Des-peza — 20 milhões defrancos."E

quanto nos custa aeducação das 26.000

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

menos 200 dedi-carão todo seutempo a filhos deestrangeiros; naocontando omaterial escolarpor elles despen-dido".

? ?A despeito de

sua paixão pelojogo, os Chinezesnão toi eram cor-ridas de cavallos,que não co nsi-deram jogo nemsport.

A esse propo-sito, conta-se que,durante sua visitaa New York, ofamoso diplomatachinez Li-Hung-

Tchang recebeu convites para festas e diversões de todo gênero,- inclu-sive o de um club hippico, para assistir a um grande prêmio. A esse,Li-Hung-Chang respondeu com a prcverbial cortezia chineza, pedindo

permissão para não comparecer, por que — disseelle — na China, ha muitos séculos já, é admittidoque um cavallo pode correr mais do que outro".

• :'~. -'" ¦*' ¦ nH ' ?

' 1 "\-

_s1 V%**<; . * ^fiT^iX "•*amt^i ¦í#iJÍ_IP*i á&'•• ' "*»>" -**•*• 4 *'* '• '¦ Jk 's.s^f;, :%, ^^u-..'1-iirWmWm-^--. -

l- fe **? r *4& .. i* - ... CP' C^t^fe i, *4'-M*

TJm cotovello na mesma canalisação. Semdifférença dos de nosso tempo.

a menor

UM CASO SEM PRECEDENTES. UM SCAPHANDRISTAATACADO POR UM TUBARÃO, DEFENDE-SE COM

UMA CÂMARA CINEMATOGRAPHICA.O facto oceorreu com um dos ajudantes do famosoexplorador do mundo submarino, Dr. William Beeie,

o cinematcgraphista especialisado Otis Barton.

y\i- -r «VVV -..VÍ *¦ '. ' *rj.. í

O Sr. Otis Barton, heroe daespantosa aventura.

WMê" . *«$&&!»£ sflÉS^ ; 'V'-';¦'"¦'-'' i'*

O Sr. Barton andava, a quatro metros de pro-fundidade, cirtemàtographânclo aspectos do

littoral de Haiti, quando subitamente. ..

foi atacado por um tubarão não muito grande masterrivelmente aggressivo e agi!. Instinctivamente

collocou-se atraz da machina.

creanças, filhas de estran-geiros, residentes somenteno departamento do Sena?Isoladas das creanças fran-cezas, ellas formariam 652classes de 40 alumnoscada uma. Ora, a cidadepaga bons vencimentos aleus professores e pelo

.-"**

—-—¦¦¦¦¦¦ ¦¦¦¦¦" ¦¦¦•¦•"*-**

ii-xX: ',.x^xjix.;i-,ix ':":x'x ~1' —-^a_ÉÉPl

';Xf<fjW^ $[; y^%#5£^m*~'~***'^—'• •^•^__*''>'*¦**,j_|_'-: '& S~<t^jfir ^^^ ~^Í!t!-É*Èmi- ¦ '¦**¦* ¦

Si •_ __ ^^ra6-S

O tubarão, em sua fúria cega, enguliu-a e cruzou os dentes formidáveis sobre o tripé. Porem este era debom metal e resistiu. Comprehendendo num relance a situação, o Sr. Barton, que é um hércules, conti-

nuou agarrado ao tripé com tal vigor que acabou por arrastar o tubarão até fora d'agua, onde foi abertoo estômago do monstro para recobro da câmara salvadora.

••¦'¦.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 ^gfjfào

Rcon^e. - -fe^-JS^ d° CaeS'U

Uí_$iWiMÈ

— Vamos ter que vender o Fragonard.Naquelles últimos seis mezes, Raul Dambre pro-

inundara essa phrase dez ou doze vezes; e, a cada vez,IHenriqueta, sua esposa, dirigia o olhar para o quadro,¦pendente nó losrar de honr

'¦ ---'.h-'

~WBm\

.............. no lógàr cie honra, em seuIsalão, antes de suspirar, desolada:

Se não ha outro remédio!...Aquella tela de Fragonard era

recor-

• _'3sjl

constituía

,eu orgulho e sua esperança;lava esplendores, que, de resto, Raul;iào conhecera; o tempo em que seu

pai, muito antes da Grande Guerra,Bra um negociante aposentado, pos- ^luldor de titulos da Divida Russa eütras apólices consideradas de ren-a generosa e segura. Ao mesmo tempo.

ii n^t* n vestira va o tutuio.seus olhos uma reserva, que assegu , , ¦

í. um dia. tivessem grande necessuWe^ dmhg,o

A tela representava uma miilliei moça cí • .n( n na orla de um

fm um sorriso amaneirado, exhibindo na ,l-i ombros anecion-

HBrpcte rijo como uma couraça, nufidos e roseos. Raul ouvira de seuHi que aquella formosa dama erai'.S\ia trisavô e o'Ifftcto de havery|jSp retrato seu,pimad.i nos ul-timos anuos doreinado de Luiz

IVI. nor tao

0 PRECIOSO QUADRO:: CONTO DE ::

HENRI BERNAY

que. nessa eprea os chefes de familia assignavam"d'Ambre" e figuravam em bom logar na côrte. O

marido da encantadora retratada é o que dera a seunome uma orthographia plebéa, afim de evitar qual-

quer suspeição, durante os dias cala-í mitosos do Terror. Mas era apenas

uma tradição; todos os documentosde seus antepassados se tinham^ per-dido na voragem da revolução é,desprovido de qualquer vaidade, RaulDambre se sentia muito bem emsua condição de burguez, republicanoe bom cidadão.

„.._..._____..„. Engenheiro architecto, graduadocom excellentes notas, dispunha de

um capital pequeno e apenas isso o impedia de con-

quistar rapidamente renome e fortuna. Se pudesse con-tar com mais alguma cousa, faria, em um terreno desua propriedade, em Pa sy, uma serie de construcçõeseconômicas, cue triplicariam seu valor e lhe garanti-

riam uma subsistência folgada. E claro que poderialevantar um empréstimo sobre o próprioterreno, mas isso o deixaria accorrentado,durante oito ou dez annos, a pagamentos

pesados e lhe eus-taria juros rumo-sos. Não havia

¦ *'js\_

.ylMSÍIliisS-

xtâáâ£tâi__mã-m mB H_t,; \

_r«:^^HL^Sw _______w____z_m\ 3^-__-_------------------B^^rl"l--BE-i_l_______________B^^j__ $ m_K_____^____W___t_______UmW. -.'VÍfl P_^^__| Wf AWrft ^^^^¦E^___________________b:_aWI-__________LV" ~<«i____Í__a_r_tBKi_____iwM_IÍ___fi^Z_________R

» v^ ^3vtf*_U __¦¦_____¦ ___r 4$MÊ Hu^j sÉTi W__ ^^| mmwl-. jb^^B Bb^^/^^w^ _-_-V, '^S|6i_J'^Hl. jtr""fmn.m -¦\à w _*¦ íWnfifc^>-'^5 ____________^H Wv jÉffi Éf-iJ'-'/jfc.-^lB ^g^-_m.___l w£rímmm^$h;-mVQmm\ BB^^

^^^^í BB^fcb^S8___íÉÈ^^^:^^^8^^w?^_________.

\.s&i\£Smmmm\mf mlmmm^mm^ 9 __m_______J______wL-Jji ^m, w_ _Peii________r_r^ ^^—\ m^áWÀ-]J J-r^WÈ^km^í»/.^hSs^9Bh__P^^mmIBHÍ^^h__m____^^^^^^ _^________l SBP^^^B ________£ wW BB!MB!íPõl ^^^B ^k^^í-^^§h' TS^BBst^fi».Wffc_z£_mr^'j&__\_W^ __\ Ei; - ________ ____* m^^^Sà' Me ^^m\ ET».* ¦"¦ ^Ka.

>*jKj%6_.- .. .V/ÍeÍÍ, . J^*~ JÊkmW.

~:Stmmm\ mm&^W^^^-si^., '':^''i-í^_m_W K9> __E___^^B______HV mm\W^llÊ_tá^WS_______________ ^fc-T^K.______fflP^Í___Í*JsliJr JB_m\iÊ»m m—)JmWW^ : rJÊLX __&__fll ?^_E__@___Í__f ^i Bita__9lh__. 1L_É

«_________ ^t-mmmmW^^^m-fLmmmmm^^ it^if^^ffmmmWmmmmmW^mmmmmmmmmmm^^fi^^ ^^HBHBVm^^R^Hã^tfDk ^l B_______f^ jiPs * rH I^^Mg* ^^^^^S^____l' -'¦kSé.íB S____M___tf^?i _________E_j£Sf*% ^j-g^ÉB^^ .«____________¦ ^^^B Bfei_______________ __jm B^r^ ^pr,-2^--.^H ^B-p^^^wIIímI^^f^í^B ^P^-__-i-_B^^3^™Fr WJMiMff_^Brr?^i^Bff^^tyK ^M lf &y^H ^ü&âBi P^^^ .^B_B H&^^^E, '^'^^BBPf^ffBffiiBrm^^WBB^^^^^^^.": ^^^^^^líwJ^SBBSreÍB^^jÈar vv^¦Ê2e__3Í^_^M^^^^ _-_----------M--------MWl^i^--------ls&3ÍT_______^^ ' > íiríi'^^^^IÍ^SÍ^__j^^_W^m^á-W "¦**¦¦^•BÚBP-^^^ ________^^^í_^^'" i^t iii^^WPflffr ' "i.'' gH^^aTnTiiE' ^ttfr^Tfhl""' ¦¦("—V "*S§^^j2l3fl'5'

emi ue nte artista, de-monstrava que, ;á nes-se tempo, sua familiadispunha de uma in-v éj a v ei abasta n ç a.Era também tradição ONDAS — Esculptura de Alfredo Pina.

duvida. Tinham quevender o Fragonard.

Tomada, afinal, a de-cisão, Raul não perdeuum momento. Foi pro-curar o mais famoso e

".-•'¦

Trzir

& SeiyíTüo

conceituado des antiquarios de Paris, o Sr. Marziscki e

expoz-lhe timidamente sua pretenção.Um Fragonard authentico ? — perguntou o íllus-

tre perito, com um sorriso sceptico.Creio que sim. EstA em poder de minha . família

desde o século XVIII. E' um retrato de minha trisavô —

balbuciou o architecto, um pouco intimidado.— Está bem — disse o antiquario, com um gesto de

olympica condescendência — Irei vel-o amanha.

A' noite, Raul e Henriqueta trocaram esperanças,

que iam do mais ridente optimismo a mais cautelosa

prudenoa^ ^ _ djsse R ;quct Embora &-

queno, deve valer uma fortuna. Cem .ml francos... tal-

vez maiis^ ^^ ^ cincoenta mil, eu ficarei muito

satisfeito. Estarei com meu negocio garantido.

.. y'

r. \

O Sr. Marzisckichegou na hora mar-cada e encontrou oquadro já descido daparede e exposto embôa luz, sobre umacadeira. Mirou-o delonge, de perto; exa-minou-o com umalente; tirou-o damoldura para obser-var attentamente oreverso da tela; pro-jectou sobre ella a

Ai

46

p"-7r__rftn__*r

ir

ri

ií.7'77'

Tormentos e deliciasna vida de Bebê

• • tf\ $wmk?'^y' __^.;i_^_lfDB'4Í< i#%,,..-.•.*¦'<¦' ._-'_ "Si.» WmvBmiiliB/iSi&ísÊxss&smks*- rir-:..cs •¦ .-:>...f- '¦¦•$£&<& MèA-^i^^^M^WÊ^^^^mmwiíâ '-»»í*4*«*¦*?• ftíí^wBMPit _-** ¦¦.¦..:¦¦..- *

B_a_i«M_íBW-*--. l«*'-_Vv" ?_.)'•'.'¦ ¦¦""•

.«-SKHBJH......... ....... . . ..^

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

do, elle mesmo, sob um braço, a tela magnífica, en-

volvida num jornal. ' ¦ \ ,No mesmo dia, Raul loi a Prefeitura, a reparti

çao dé hygiene, ao ministério do trabalho e reque

reu as licenças necessárias para o inicio cas obras.

Depois, como tinha que esperar os despachos dessa

papelada, julgou-se com o direito a um período cl<

repouso, antes de entrar na febril actividade das cons

trucções; e resolveu ir passar uns dias na propriedachde prima Clara, nos arredores de Urleans.

A bôa velhinha era a única parente que lhe res

tava e adorava-o. Com uma mentalidade do secu!.

pagado vivia em uma casa multi-secular e inconlo

tavel no meio de moveis dignos de um museu, coi

tendando-se com rendimentos parcos; para nao vei

dvr uma só d'aquellas relíquias» Raul nao lhe diss

qoie vendera o Fragonard. Prima Clara tinha o cúlfc.

da familia. i\o passado... A venoa do retrato c-uma avó. ainda que tosse rer um milhão tt*francos, teria a seus olhos o aspecto de umsacrilégio, uma indignidade.

Logo no Segundo dia de sua. permanencia alli, a bôa velhinha interrompeu mu;explicação sobre compota dc amoras, parnexclamar, cie repente:

Sa.be, Raul? Você não queria acrechtar. . . Pois encontrei varias cartas datadascie 1760 e 1762, dirigidas a um de nossosantepassados e, em iodas, nosso nome vemescripto com apostroplie: lY-Imbrc. Você de-via se dirigir ao ministério competenteAfinal, nós temos direito a partícula; por

1 9que nao usal-a .

O architecto sorriu julgava puerilaquella preoecupação de nobreza, que selimitava a uma variante cirthographica; mas.

para não contrariar prima Clara, simulou

í"_""fí***"******WSíf".* '.'-'7«.i . . ' *£f-'- -.-:¦ ,'-v_^*kS5!»í_I&..- i> _ ^~'iX. _.•_»¦»' ¦-!..-.•>"' ~- i>.'.'S7 ^Pii .' • v'* '_3gtíl>r-.• • yy •"¦ '¦ ~*w' ¦ _b_h8

m^X^^^^^^^^^^B^^AA^'' !_*_-. ''"' "'"'¦ «£%$&¦' ' '

^^^^^^^^^^&ãí'AÇ' r. ||Í8S»s_-_.

A sensação eagradável... massentir-se s guroapenas pelo pei-

to assusta umpouco.

.7' esquerda —O c o r t e dasunhas é franca-mente exaspe-

rante e. . ../' direita

... o abandonosobre a balança,embora dure

a penas algünsinstantes, provo-ca uma tem pes-

tade.

r- .-,-.¦.•,-.• -.•¦•^«r=^»»ííiw-^r;"-'-ívr-*-r*-!-'-^*^rn*"/7 .*.<.-.¦¦•.". ;¦:¦¦ '--y-Ji-1-?<¦;¦-

- , ¦¦' '"¦¦¦A- - .'¦•'¦¦¦¦¦¦ -_k<.o ¦¦¦¦¦¦<¦'-:¦¦ cr.¦ ¦.:.-. .,¦.:¦ ,;yu„ ..-r •¦Ar-C.- ¦""" A'y:''y~ r^yC-.*:.'•'¦"'¦:„"-"-.'¦.«_?%'Â>-rc-.^.. r.CiÇCAr,^-yr -, '.ry-y-.y'yy.' :y.-.

-¦¦•A » ' , - ' ¦-•>-" '*" ¦ V* .* ¦ y- * :. •¦: ¦_"-¦•¦¦ '¦ *•-'!*/ ',V'.VÍV - >V-T! '¦ * '-'<"**

*':.'*-i" i * ' •" *1_>T . .-/__¦' - *'' - / " :

:. •' ,'_ ;.:- :----y y ¦ ..->' '¦¦'¦".. ,,:¦ ,¦-'-¦

"•,•¦'",,: ••'.''.' '.:•, '. ¦.. ,'¦- . ¦' 7 . ' '.,¦¦ '¦_ '¦'••'"¦•y},.... ;•_. •. ;

' r-)C0:<AÍÍ 'i'-^Í^S^^^^0^:Arr:% VA *• '-*»'V'; '•¦].'. *'. .Vr *,. ' ¦¦¦*/:'&$'*¦ C^', r\-rVvyCr: ..+..:":±r urr:,%:,,.t}$^^r^_,y.4 y;y.. ¦ -. y,y ... ,. , 5-.\j ,.=. , '•À^H-^SS^mh.-_ _^ .>.¦;.¦:¦;.»•,7; »•¦!'. 7t "¦¦ ,„•¦. •v,'.,»7 ';/-,v >_;-r.: :7.-,»-,-.fr: ,_.-'< _,».., í,<j , i.\V''"v ;^A*à{_E___R*?-. ».''7*f?^»''>'_*©P"*S^

'¦'•'¦ '•' "¦ * ¦''•"* -•_0->* *»X> ' '-'.." ¦'¦¦,¦ -.;v5-_>"*~»'~'!;V >r".-. rí«^__________.^1^" .lllií . ¦-/¦ -'.i-v-r ¦>. «-.ui».-'. - *í-«*»f Mi*-.*;' . :¦;.-¦-. .'•¦ __#' -"»'"¦?,.»íiSi»Mo__Ba*. _iilt__.í_!ffl?r ¦

durou quasi meia hora.

luz de umapoderosa lan-terna electri-ca, de um la-do, de ou-t ro . . .

Esse exameDurante todo esse tempo, o Sr.

e a Sra» Dambre se mantiveram sentado , um ao lado üo

outro, no canapé, sem um gesto, uma palavra.Por fim, o antiquario pousou o quadro, tirou os

óculos e declarou ..— Fico com elle. Trinta mil francos. Qualquer dis-

cussão será inútil, E' minha ultima palavra.Os dous se consultaram com um olhar tristonho. Que

desengano 1 Principalmente Henriqueta cujos sonhos tinham

alcançado proporções himalaycas. . . Porem Raul fazia cal-

culos rápidos. Trinta mil francos com os quarenta e cinco

mil que ja possuía, dariam para lazer quasi um terço das

construcções. Alugadas essas primeiras casas, a valonsa-

ção do terreno restante daria para continuar e, dentro de

trez ou quatro annos, elle seria um homem rico.

Fez um signal affirmativo. O antiquario tirou de um

bolso o caderno de cheques e, pouco depois, sahia, levan-

curiosidade. A bôa velhinha já correra a sala prexima e trouxe de lá uma pequena caixa de madeira"das ilhas", como se dizia sob o antigo rcgimem.

Encontrei-a por accaso, naquella mansardaentulhada de cousas velhas. Num dia de gran.dechuva, appareceu uma gotteira, alli, naquelle cant<do tecto. Tive cpie chamar um bombeiro e elle ve-

rificou que era sobre a mansarda que uma telha

partira. Fez o concerto num instante e eu, depois

que elle se retirou, subi, com Clauchna. afim de v(

se a agua tinha feito muitos estragos, la em cima-Então, removendo varias cousas de um lado paiaoutro, dei com essa caixa. A fechadura enferrujada

pelo tempo abriu-se logo e, vendo tôdqs/ esses pa-

peis comecei a examinal-os. Olhe, aqui esta uma das

cartas... Está aqui bem claro: -Sr. dAmbre.Raul lançou um olhar inchüerente ao qne sya

velha prima chamava um "documento inestimávele, emquanto ella expunha a Henriqueta a vantagemde ter um nome aristocrático "Até para a pro ii

são d'elle, minha filha"... começou a abrirlêr os papeis amarellados, que enchiam a caixa.

Cartas banaes, contas de despezas minúsculas."Um

par de estribos de inglezes... uma carradaíeno. . . Fragonard. . .

e

ac

miBEB ' .:\/i'.':'.'',/' . ' 1- '. "¦ '¦'•'¦:.'' ,•*. ¦*--if:i'"'. ¦";,- ^"'-x-'.

pique

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

R sc nome saltou aos olhosdo architecto em uma folha de

apel, maior e mais encorpada,elle ia deixando passar, num

nasso de lacturas. Separou-apara ler. Era um recibo assig-nado por Stephane Duplat..."Quinhentas libras pula exeeu-çao de um retrato de mulher,com vestuário do século XVIII,a maneira de Fragonard, com45 centímetros sobre 35...' Centímetros pergun-tou a si mesmo Raul Dambre

Mas naquelle tempo as me-didas eram outras...' Veri-Ficou a data do recibo: 14 dcjunho de 1816. . .

Felizmente prima Clara e Men-riqueta tinham voltado a Iallarem compotas e estavam tãoentretidas (pie não lhe davamattençâo. Se assim nào tosse,ter-se-hiam alarmado com suapallidez, o tremor de suas mãos.

Procurou dominar-se, racio-cinar.

0 recibo era passado ao Sr.Antônio Huberto AlexandreDambre. Raul msinuou-0 numbolso interior de seu casaco e,quando poude (aliar em tom dcvoz normal, perguntou:

Prima Clara, a senhora,que conhece tão bem toda nos-sa familia... diga-me (pie graude parentesco temos nós comAntonio Huberto Alexandre. . .

Era meu

¦'¦'•'-¦ ' *¦ ..','¦ ¦'-.,'¦'' ' '¦¦'¦ "'* >¦ "' ¦X'..J.

¦ .' . .'•:;-,'.'.«*»

:-¦¦¦ '-f-AÍv

.-.* -1 :XÁ

tio avo e teubisavô íoia re s j) o stapro m p t a eacompa nhadapor vários de-t a lhe s, queRaul não oü-viu.

Estava an-sioso para ti-car, para refle-etir, para con-sul tar sua es-posa s o b r eaquelle esiria-•jador desço-

• •rimento. (.)luãdro não

uni Fra-onará, e r a

uma imitação.1 e n d end. o - oorno authen-

tico, elle pra--cara uma

deshonestida-de, um verd a-deiro estellio-nato. Verda-de seja que o•¦zera sem saber. .nente, não chegí

Marziscki. Na

^¦^'iHh^XX^W °_i»'w |**^ f^SWi^XX^l^§x;^-:,^\^':

'x. f| ;:-"^'"-., .¦>*¦¦ '

¦" '-'-ííS^% ; í><"-^+&Z$&Ír\* >J-V*t- x&sXX^

Apurando as attitudes — Uma bailarina do"Metropolitan" de New York, exercitando-se diantede um espelho.

ferroviária ao banco,onde tinha conta,corrente. Retirou ostrinta mil francosdepositados na se-mana anterior, comtanta alegria e, le-vando-o no bolsomais seguro, dirigiu-se á sumptuosa ca-sa Marziscki.

O antiquario re-cebeu-o em um ga-binete, que faria iíí-veja a um 1.° minis-tro e, num só fôlego,Raul lhe expoz o

desolador encontro. Colloçoudiante do antiquario o recibodo desconhecido Stephan Du-plat e, por fim, apresentou-lhetambém os trinta mil francos,declarando:

Eu sou um homem ^ debem. Aqui está seu dinheiro.Faça o favor de me restituirmeu quadro.

O antiquario ficou tão sur-prehendido que, durante umminuto, não encontrou umapalavra. Por fim, um calor in-temo subiu-lhe ao rosto; elle sepoz de pé, fulminou o impru-dente com um olhar severo edisse:

Senhor. . . Sr. Dambre. Eupoderia ver em suas levianaspalavras uma off ensa pessoal.Não o faço por que estou certode que. . . o senhor não temconsciência da meorrecção, queestá praticando. Eu sou um dosmais respeitados peritos em pin-tura dos séculos XVII e XVIII;eu não me engano, não possome enganar! Eu lhe disse queseu quadro é um Fragonard.Como se atreve a pôr em du-vida minha affirmação 1 Estedocumento ? Este reles pedaçode papel? Veja a importânciaque lhe dou.

E, com gestos furiosos, tre-pidante ¦ de indignação, o Sr.Marziscki reduziu a estrias o

A:-"lii:M'¦¦ X:

m

1¦ 883

,1- -. ¦<*.

V, .//W .f "I wM -

-"'dM'fflm

m

Tormentos e deliciasna vida de Bebê

, ...... ..,.^,.....,.,. ^ ,

%m ^^Z ¦'¦'¦: ¦¦¦:'¦ ¦¦¦¦¦

¦&'Xy.

\\\\ compensação, a limpeza dos ou-vidos produ/. umas cocegasinhas

tão boas . . .

Mas agora sabia. . . Feliz-ara a tocar ao dinheiro do

lia ficar com elleao podiaX noite, a sós em seu quarto, mostrou a

lienriqueta o malfadado recibo e explicou-lhehorrenda situação em que se encontravam.'-Ma ficou acabrunhada mas, também visce-

cimente honesta, partilhando sem restricção-us escrúpulos, concordou. Era preciso desta-(r o negocio.

^o dia seguinte, allegando a necessidade de mattender a um esquecimento, uma providenciaindispensável em seu escriptorio, o architectovoltou a Paris e foi directamente da estação

'¦¦/¦¦• ¦¦'¦,.¦ - ¦<#***"' ¦'¦''"' '• '•'"''¦' "' "¦ -.'¦'¦'•¦.' "' Wi: ¦ ''¦¦, ¦:-I

k ^'0M . ¦' KtxM; Xi -&sMx. ' ixxxi

' ' -^ '•¦'¦' ||1 ''''lx-[':y:-lhX:\ ... "i£l"}

E por fim, a.cousa melhor, que ha neste mundo: —

uma ma madeira, doce e morna, cheia até o bico

A passagem deuma escova sobreos càbellos é tam-

bem um enlevomuito doce, queaté dá somno.

recibo de Ste-phane Duplat.

Perdão,mas eu. . . que-ria. . . — balbu-ciou Raul.

Não ad-mitto mais de-bate sobre esseassumpto — re-piicou o anti-qua rio, eni tomcortante e defi-nitivo — Esse

liê

fx^SèfijMdo

48

A interrogação, que se Impõe áEuropa — (Do Montreal Staf,).

pretenso reciboé uma pilhériade mau gosto.Aquelle quadroé um Fragonardindiscutível. Ouo senhor pre-tende oppor suaautoridade áminha, em taesassumptos ? 1

Fitou o archi-tecto e, vendo-ohesitante, inti-midado. con-cluiu:

— Quanto arestituir-lhe o.quadro, não meseria possivelpor que ja oven di a umamador esclare-ciclo, capaz tleaprecial-o devi-da men te. La-

essa. espécie de

OS

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

QUE NÃO DEIXAM TUDO PARA A¦ ULTIMA HORA

[Im3 SS*^ <ÊW$ÊSMf9M\mMMMWE3^^ ' W&b f''-.

¦ll-a, —¦ ^lÈÊSSSSSSS^m^

I *rfâ2t&Ê jP&^ ._ J >..,..._._.... ^íí,.»^^^.—^-r^^^/^*^^ ^^tí<«^^^?^^^-^*-'''.- '4'^*:?í*^*SW!_ãj^í--^!»<^ífíí~-• ^ ^^^jjgK^âç^-ÍEj^ft^tt^âEââti^^^ S

Pavilhão de Óptica.

mento apenas ter destruídorecibo a que o senhor parecia ligar estima...sentimental. Para compensal-o dessa perda, vou

lhe ceder uma parte do lucro, que obtive com

esse negocio. .Encheu rapidamente um nov.) cheque .

20 000 francos... entregou-o ao esçrupuloso cli-

ente e impelliu-o para a porta, murmurando: Faço-o por simples bondade d alma e

com uma condicçao : Não se falia mais nisso.Empurrou o cliente para tora. techou a por-

ta, enxugou a fronte e exclamou^ ainda tremulode cólera : — " Mas que imbecil !

Henri BERNAY.

¦í^íjfifijiíí? ^^^'^&^£Ç^^^^^MMm MMMsw^i-^''-"' ^^ . 4" *'v ^V \v ^^lÉÍÈÉefy&^J'Aí!BT?Lmx£<--^*-*

-

B

Pavilhão da Alimentação.

A politica é a mãi das phrases vasias, dasidéias perturbadoras,do mau estylo e daspaixões injustas.Jate.4' Lema dre.

r»üâiB«_B«»«^^MH__BM^^^*"B>",^"BI"*l,"^^fc^^^^^^*"^1I¦Aa j

V ,J$r" WÈ I^^W^rflM? í

t «p-L: ¦ aa. ) .... |~~-n 1|4V'n^^pfi r<}M I LM 1I if~d—i"~^y~zLiAALr¦ 'L:<AA"1.1^

f li I

A original antenna, collocada a

330 metros de altura no tope

df, mais.altVdif_c_odo mundo,

o "Empire Buildmg Je New

York, para um novo studio detelevisão.

O MUSICO, O DIL-LETANTE E O TAXI -

Os telegrammas nosinformaram que Pa-derewski, o pianistagenial, ha muito afãs-tado da politica, re-solveü voltar a ellapara defender suapatria ameaçada, aum só tempo, pelasexigências da Alie-manha e as ameaçasdos Soviets.

A esse propósito,os jornaes de Parisrecordam um curiosoincidente oceorridoentre o artista pa-triota e o estadistafrancez Louis Bar-thou. poucos mezesantes de sua trágicamorte ao lado do reiAlexandre da Servia.

Sabendo que Pa-derewski, em viagemde Londres para aItália, passaria algu-

i <-*^ ¦^fffi3>Bfciff-Bi3opBtjtijfi--E ^^-___Kntl^Wp3üB5lMl3a^lHWB.^M_Bcff&"^^^^ ^^ .^. ___-___r____^fc.jJs»*^^'>>*rt*^^B!^^ff|*^^*^T*^

1 SM _MK Sül?tpf ^p^^^""*^ ^^^*^am» mat

19flHNH^^VlHDHBHiM._^M.^^^^.'v-^. ¦-*•¦¦-^BSLsr1*^-- .-*-' ^^**p^pssa*.*¦

"- t

1"* . j»,. **C "*~ ._^______......^,^^M^W^,^^^^M^*'^^

Ili

Mostruario das usinas Ford.

Uras em Paris. Barthou, que era seu ad-"''rlorèam^o intimo, foi visital-o no hotel emm

ÍZ se TlÕ ára; mas, como estava occupad.s-q-U6oes4 dia prevenira-o por telephone de quesimo nes,e d.a |nstantes, só paraPTdeU't de lhe falia" Paderewski. por sua

vez he declarou que, infelizmente, também elle

só dispunha de alguns escassos minutos.

___________.^.™n_. - ___»_-««r««^^m^Êmimmmmma«¦^^™"T™*Í^™,"",~ -*"" í

II

Pavilhão da Medicina e Saude Publica.

Mas a gerencia do hotel bvera a gentdeza d>QPj^eum excellente piano no apartamento destinado *°J^%*>-

este ncão resistira a tentação de experimental-o. qu. u o

thou chegou Ambos apaixonados por Beethoven, os dous

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

guns dos pavilhões já promptos pára a próxima exposição 1 IJde New Ycrk ——

Fachada sul do pavilhão dà Sciencia e Educação;

t*gfflgftytfsr~^ijr>.'-... ^^^isaasss^asaSHBasss»*'-*. ¦¦'¦*s&mBmKmmH»i>f>°-°

Pavilhão da Administração.

"WW—1M^—MW^Mi^—M^—i ¦ " '

Outro aspecto do pavilhão da Alimentação.

—¦——*^

fl BxV B> - '^1

BB/'' "Wk BMk-íIí&wIPB Bb^BBb^ ' ifl flP w-''^f nflT^^^Vf^BViB H

U; ?y'Zr-,V.'i M' ¦'¦%¦' T&y$Zmmmm'' ''•

flfll H m^MmmW flfl

OEf ¦¦.'.' p '^^^^^^P&lM lí^^W ^^BMMot, -'-¦,.'/'¦•'' V tJflfl BflBfl B*

LlWMWBMBM UJ--I . U-I--.I. Jil-ill.J-1 ¦ ¦ ¦' iijuiiiii.i,iiil .JHIH..HHIH.—i^'W^**'

Verso e reverso — Opalco de um theatrode bonecos, tal comoo vêem os espectado-res. Os personagens ssadiantam com passo

firme, airoso.

Luar, o grande Po-lonez detalha, dis-cute e interpreta,como só elle sabefazer, a Sonata Pa-thetica, a Heróica,a Appassionata...

Uma hora e dezminutos passarame mais passariamse um criado nãoviesse, timidamen-te, bater na porta.

— Céos ! — ex-clamou Paderews-

Pavilhão da Cidade de New York.

Hofos começaram a discutira interpretação original que ri«ann dera recentemente á Sonata ao Luar. Paderewski oc o

T^cho discutido, dos dous modos; experimenta um^ terceiBarthou recosta-se na cadeira para ouvir Apoz a

0mmmm*m^^mHmmmmmmmmmmmmmmmmm ^"^^^"'^ay-L^rr^í'^ th

O mesmo palco visto dos basti-dores, com as mãos. que animamos bonecos e os dedos, que os fa-

zem caminhar.

Es-ki, consultando o relógio — Duas horastou em risco de perder meu trem.

— Duas horas! — repetiu Barthou, alarmado— E eu deixeiminha mulhernum taxi, láem baixo. . .

Pintura dasestradas na In-

glaterra

Os serviçosdo trafego, naInglaterra, es-tão realizandocuriosas expe-riencias sobrea conveniênciade pintar asestradas.

Depois deexperimentarvarias cores, ostechnicos che-garam á con-

Devoção indiana — Um nativo deGarhmukhteran, passeiando uma ima-gem da deusa Ganga, pelo rio a que

deu nome — o Ganges.

clusão de que as estradas com pavimentaçãoamarella ou côr de laranja attenuam quarentapor cento da reverberação das luzes, tornandomais segura a marcha dos que viajam a noite, aluz dos pharóes de automóvel.

tr>.: , . ,r. ¦,*,.—— 1

i^^^^f^ÊÍ^Wfí3^S^^fllkmm^mwmm^míl^^^:-' í-' ' nNttY nBlBBlillBnJS^

mmmmmmmmmmmaa¦aflBBa^aflflaflaBaflaflawaflBMawaflBBBBaflaiafla»^

Sonata ao

O mais famoso automóvel do mundo—E' oBlue Bird( pássaro azul ) com que o sport man inglez, sir Malcolm

Campbell, bateu todos os record.*' do mundo.

¦¦' 'Xryny-

-¦::-.

49

[• •;",, -. v

" ¦ ' •*

ê *%5í ^-'

XX*

KXX

-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

-^fd • ...<W*;,*«

V.-".-"' • ¦ • - ..¦<¦ " .'. .- ¦ "^--'x'1- '*'¦ '. ¦. • '"- '!''-'<

:. ., ¦- ?,'i^X^.Í;'...í' : - -- .-.> *.'*'•• '' • . -¦ .-¦ ' .-.*¦ ,'--'.^..\.-, -.'¦-,*¦¦ s : -. C ¦ ^ ¦¦ *, " .- "*¦-:,'- ' Vi".'^,'" ¦ ' ¦... v- '¦-v.''.*;- '¦* ->i*.'X'X- ¦¦ ./" '

XXX.XX .... •'¦ XX'-X • ¦¦ vX" X rX'-..fXQX^:-í;;/ • ''XX- -XXÍXSMsa-^^HH^n xxf^- + '/^l cura pele

S -í ...^-^feM-M-- sBH«P*B*mSÉ" ^^10^. ^_-----l -----B «__.¦• ^* _—*^** • *" -*^«* -~^^*r^

¦¦ ^^?';^^^^^Slttl^i^' ~- ¦'*'¦ **^SÊm

"¦¦ -^feWsÊkh* '*"^feli'*^*--^^4to-1 ^^BL. ^^ ^B^süf^U $'í.$iff__E!6Br (

mes fie ¦*&*¦**"¦ *WmSmmi*}*.% •$

O radio na Allemanha — Co.ro sesabe, a oração, a propaganda fallaclaé o recurso predilecto do Sr. Hitler,que, muito a meudo, se dirige directa-mente ao povo, em discursos, que duram, não raro duas ou trez horas a fiAssim sendo, é natural que os Allemãesdiquem especial attenção a suas installa 5radio. Vejam nossas gravuras: (Em cima, á esquerda):

Quando oFuerer dis-cur aradio,acti vi dadecessa nopaiz inteiro*A audição éobrigatória.G r a ç a s adistribuiçãoe a. fiscaliza-ção das auto-ridad.es, haapparelhosdc recepçãopor toda aparte e aténos càm.pcs

todos cs Allemães sãoforçados a interromper

suas occupa ções paraouvir. {Km cima, á dt~

reita): tristi.Ilação debroadcàsting da esta-ção POZ, em. Nauen*

(Np. centro, âesquerda):As lamp 'd.s enormes.que ampliam o som

na estação POZ. (Nocentro, á direita): a Ra-

dio Citv de Londres

(Ao lady): a RadioCitv de Berlim.

Origem de algumas expressõesní i>

ir

Chauffeur — Como se sabe, essa palavra sigmticaem francez "aquecedor, o que esquenta ou aquece"; e eapplicada ao ajudante de machinista, que, nas locomoti-vas ou a bordo dos navios, tem o encargo de manteras fornalhas em determinada temperatura, alimentando-as com o carvão necessário.

Por que, então, dar esse nome ao homem, cpie

dirige um automóvel ?

A razão vem de longe, desappareceu, perdeu a

razão de ser mas o mme foi conservado pelo habito.

Em Julho de 1894, foi disputada, em França, a pri-meira corrida de "vehiculos seni cavallos" Tratava-se

de cobrir a distancia entre Paris e Rouen.

O vencedor fez esse percurso (126 kilometros) em

5 horas e 40 minutos, com um carro movido a petróleo;mas um dos concorrentes, então o mais popular

epocha o Sr. Boliée apresentou nessa prova umcarro com machina a vapor e dous depósitos de lenha

• D'ahi o nome então adoptado.Depois o automóvel evoluiu mas o nome Íicou-

#> 1

O

na

novo governo turco mandou annunciar em todas as

grandes capitães da Europa, que dará um prêmiode 500.000 francos a quem lhe apresentar o relógio deouro, que, em 1916, salvou a vida de Ataturk Kcmal, tlurante uma batalha travada na península de (mlhpoliUma bala ingleza.. alcançando o futuro salvador da 1 ur-

quia,esmagou-se sobre esse relógio. Sem esse obstáculo, teriaabatido alli o homem destinado a tão brilhante carreira*

Esse relógio foi conservado pelo grande estadistaaté sua eleição á presidência de sua pátria. Um clia.desappareceu e, mesmo agora, a despeito cia tentadorarecompensa offerecida, continua em paradeiro ignorado

22.° Anno N. 10 Março 1939

. . -.- •¦

- ¦ :"t. MlI ¦-

:XX

fyScgfiük)

.11 I) ir !»¦¦¦ i"H—<

!:• km, \o DA D ©RlIffT ¦y

'Sté+Zs?*^*7'*)'^-*'''>" ^"^^".^t** ROMANCE DE SELDON TRUSSí

gU!Barry

hadorLisb

dade.

occorreramrecer a alli e

urn

Não importa. Tenhoainda uma chave ingleza. Nãopercamos tempo discutindo.Façd o que lhe pedi.

E protegido pela escu-ridão, rastejou até alcançaro grupo de rochedos a quese referira. Quando chegavaa elles, ouviu o tiro dispara-do por miss Ryder e outro.. .a resposta de Coaker. Poz-se de pé e correu,- galgou opequeno promontorio e des-eeu para o porto, pelo cami-nho, que lhe fora mostradopor Patrícia, na tarde em quea vira pela primeira veza serie de degraus cortadosna rocha viva.

Quando chegava aos ul-vimos d'esses degraus, ergueuos braços para prevenir missRyder. Ella disparou a ultimabala, que passou muito alto,por cima dos dous homens.O major desatou a rir e gri-tou:

Prompto. Não têmmais munição. Portanto sólhes resta renderem-se e eu.. .

Não poude dizer mais. Barry cahira sobre elle como umaj*era. Os dous homens rolaram pelo chão; a pistola, que oma;or ainda empunhava, cahira na areia, porem elle sedefendia furiosamente. Patrícia poz termo ao combate.Ihegou, correndo, apoderou-se da arma e encostou ocano na cabeça do miserável. Este teve que se immobili-sar. Então, Barry poude se erguer. Segurou o adversáriopela go!Ia do casaco e disse:

Vamos, perdeu a partida. Salte para o bote.Pa ilido e furioso, o major apanhou e chapéo, esco-

)U-o com a manga do casaco e, recobrando um pouco apresença de espirito perguntou:

Mas pode me dizer por que motivo deseja que euacompanhe?

Parecia estar de novo senhor da situação e expri-•se com affectada cortezia.

Eu lhe darei essa exolicação no posto de policiaArthurscombe respondeu seccamente o engenheiro.O major Coaker sorriu e observou:

Já perguntou a miss Ryder se tambem deseja queo acompanhe a um posto de policia?

Instinctivamente, Barry se voltou para Patrícia.' Esta-ou,- depois, fez com

-abeça, um movimentotivo. Com uma excia-

de surpreza, elle iayàr porem a moça

• a palavra ao major.Diga a meu tio

nunca esquecerei oez por mim.. . mas

ne embora. Pode lheiar que, de mim, na-era a temer porem

nunca mais voltareiNunca mais.) sorriso de Coaker

ituou-se tão hedion-que Barry inquieto,

a lhe apontar oiver. Porem o misera-

se limitou a respon-:om emphase:

Suas ordens serãoPridas á

RESUMO DA PARTE JA' PUBLICADA-isbourne. Jovem engenheiro, proprietário do navio mer-Marsuino, e terçado por um temporal a abordar a ilha de

; . ruchedo isolado nn canal da Mancha e vem a conhecer miss1 c nua Ryder, u.ua jovem orphã, que alli vive em companhia deseu tio. o banqueiro Henry Selwyn, e dous creados."adojx-lo encanto de Patricia e tendo-lhe causado lamncn

pressão, 15amem lcinto e

Muito ini|iressio -tambem bôa im-'. barry nota que ella vive aterrorisada, entre esse tio. um ho-Mutal, o criado Cape, que serve a mesa com um revolver no~ criada kva, que trata o banqueiro com demasiada intirni-or isso, antes de partir, diz que a Patricia que, caso precise ai-guni.dia de auxilio, amarre um lenço na Janella dc uma pequena torrepróxima a seu quarto.

entretanto, em Arthurscomb, a aldeia do littoral mais próximo,actos curicsos. . Uma mulher maltrapilha e doente appa-procurando o vigário, confiara-lhe um enveloppo pedindo-lhe que o aorisse, caso ella não viesse reclamal-o, no prazo de trez mezes.U bom padre foi passar quinze dias em casa de sua irmã e ao voltarencontrou duas novas sepulturas no cemitério da aldeia; o de MiJnrs. oelonyn, que fallecera qua--i subitai

A primeira está ornada com

o de mrs.irnente e o da pobre mendiga,

Lapide de mármore: a outra se con-serva descoberta com a terra simplesmente batida. O bom padreresolve arranjar-lhe uma pedra e vai abrir o mysteriosoContem um disco de alumínio

Maior C

Immediatamente, miss Ry-der se curvou para o motore examinou-o com visívelaprehensão. Felizmente esta-va perfeito. O carburadorvibrou ao primeiro contacto.Então, com um suspiro deallivio, ella soltou a amarra eextendeu a mão, acenandopara que Barry embarcasse.Logo que o viu a seu lado,ligou a direcção e o botese afastou.

X —Scotland Yard interessa-se pela ilha de Grifí

oaKer.•'')'" ¦!';",!,. o maior Coaker se apresenta no escriptorio

envcioppecom um numero e um papel com um

endereço:Dous

Sr. Selwyn, em Londres e, mediante a simples apresentação do'discode alumínio, obtém do banqueiro, o titulo de sacio, dinheiro á discre-çao e liberdades taes, (jue, não podendo supportar essas insolenciasPatrícia amarra no mastro o signal combinado com Barry. Esteanda sempre pelos arredores porque seu navio 0 Marsuino está anco-rado alli perto para salvar um carregamento de ouro contido no navioPrinceza Carolina, mettido a pique durante a guerra, pelos Allemães.Passando diante da ilha, Barry vê o signal e desembarca. O majore Gape tentam se oppor a sua intervenção. O engenheiro abate ocriado com uma pancada na cabeça; mas, chegando ao porto, encontrao major armado eom um revolver. Emprega um ardil para desarmal-o.

dovolrr>*. i! tL. V

velde,

wmmm*mtnr——~———-—¦"^

O Albergue do Rei Ar-íhur alojava havia mais de umasemana um touriste, que intri-gava consideravelmente os ha-bitantes de Arthurscombe.Em geral, os que vinham pas-sar alli suas férias.tinham umaoecupação ou diversão defi-nida. Vinham pescar, • nadar,ou jogar golf.. .

O Sr. Shane não faziaabsolutamente nada; limitava-se a passeiar pela aldeia e

seus arredores, com seu cachimbo, conversando com unse outros e fazendo toda a gente perguntas incoherentes.Visitara o vigário e o medico da. aldeia,- depois, tomara ohabito de se installar todas as tardes no bar do alberguee, mais de uma vez, o velho George alli bebera, a suacusta, uma quantidade indecente de cerveja. O Sr. Shaneouvia com infatigavel paciência as muito confusas narraçõesdo sacristão. Porem, mesmo depois da quinta garrafa — a maisperigosa — George Cobley recusava responder a uma per-gunta sempre a mesma, que o Sr. Shane lhe Pazia.

O sacristão ria sarcasticamente, sacudia a cabeça e res-mungava com ar mysterioso: Teus desígnios sao impenetra-yeis, ó Senhor.

O curioso Sr. Shane soffrera derrota ainda mais com-pleta, na tarde em que pretendera travar palestra com Var-don, o mergulhador do Marsuino. Convidara-o para beberqualquer cousa ao êxito de seus trabalhos. O mergulhadorrespondera que não bebia álcool nem acceitava convitesde pessoas desconhecidas.

O incidente escandalisara os freqüentadores do bar:porem o Sr. Shane supportara a affronta com imperturbávelserenidade.

O dono do alberguelançara um olhar furiosoa Vardon por que tinhaem grande consideraçãoaquelle hospede, quebebia como um escossez,offerecia bebidas a todoo mundo, pagava a vistae só tinha um defeito, —a mania de se deitar tar-de e deter gente no baraté a ultima hora, em pa-lestras sem interesse.

Nessa noite, por ex-cepção. deitara-se maiscedo,- mas devia ter osomno muito leve por que.as 3h oras da madrugade

risca.

A TnfTp-itorra se orgulha de possuil-as.As mkno.es nadadoras do MU^D°rTeA Int|-'a

)L;™e^°ddade de Rochawp-São as irmãs May, hlhas de um piole^or da peq A

^ veUmtor. Ahi as vemos na piscina do c ub local dc ^^

de &{ÍQ ^

Ks^ísX™- l-tt^t .TiirVd. 3 annos. esperatn sua ve,

quando a porta da gara-ge, que dava para o pa-teo do albergue, se abriupara libertar uma barati-nha Bentley, que se veiu

~!Sfd

j

¦J30

-Iti...¦y

?

51

¦1

'<¦..-

l"¦¦'&¦

.. . Si

'Si

-y.*X'5s**t

.-2?ív

/'¦"}

¦ Çf,

/<

^Sei^/MÜc

52

um bolso doelectrica e o

collccar diante da bomba de gazolina, o Sr. Shane, entre-

abriu a cortina da janella, afim de tomar conhecimento do

que se passava.Havia luar e elle viu o hoteleiro, vestido apenas com um

sobretudo sobre a camisola de dormir, manobrando o con-

°De pé, junto d'e!le, um homem, que, pela silhueta,

devia ser ainda moço, examinava o motor do carro, no

qual estava sentada uma mulher tambem muito moça.

Ficaram todos trez surprehendidcs, quando viram o

Sr. Shane, apparecer no pateo, com um impermeável cm-

zento por cima de um pyjama de listas brancas e azues.

O automobilistd lançou-lhe um olhar desconfiado e

desculpou-se. , .. j„Lamento que o ruido do motor o tenha despertado.Oh! Isso não tem importância. Eu estava mesmo com

insomnia e um pouco de ar livre ha-de me fazer bem. Vai

para muito longe? ,.Sem responder, Barry Lisbourne paSou gazolina oc

hoteleiro sentou-se ao lado de Patrícia e empunhou o

cuidon. O Sr. Shane, introduziu a cabeça pela portinhola.Pode me dar uma palavra, Sr. Lisbourne.'O momento não me parece dos mais opportunos.E' verdade mas... — E o Sr. Shane baixou a voz

para que o hoteleiro não o ouvisse AISumas palavras

neste momento, podem ser muito úteis a uma pessoa, que

como vejo, se interessa por miss Ryder.

A desconfiança cresceu no espirito de Barry Lisbourne

e, fitando mais attentamente o indiscreto, elle perguntou:Quem é o senhor?

Shave esperava a persunta. Tirou de

pyjama uma pequena carteira uma lâmpada

enqenheiro poude ler o seguinte: .Inspector Shane. Serviço de lnvestigaçoes Criminaes.

Scotland Yard. DSem dar por isso respirou com desafogo; porem Pa-

tricia, que tambem lera, recuou com uma exclamação aba-

â'^_Ouça — disse o inspector, quasi ao ouvido de

Barry _ o senhor tem de certo razões pederosas para

partir a esta hora da noite, em companhia de uma moça

que não conhecia ha poucos dias, mas eu desejava lhe

fazer alsumas perguntas.O engenheiro estava convencido de que o melhor,

o mais regular e lógico, seria relatar alli mesmo e com a

maior franqueza tudo quanto se passara na ilha de Unrr,

porem Patrícia parecia^apavorada e pouco antes impedira-o

de entregar Coaker á policia,Então — insistiu o inspector, em tom cordial.

Barry moveu "a cabeça numa negativa resoluta:

Sinto muito, inspector; mas nada tenho a lhe dizer.

Miss Patrícia teve razões estrictamente pessoaes para se

retirar da ilha de Griff e eu vou conduzil-a a residência

de uma familia amiga em Londres. E tudo^Esta' bem certo de que e tudo (

policial sem disfarçar seu aborrecimento.Sem nenhuma duvida.Miss Ryder tambem nada cem a me

quntou o policial, quasi supplicante._Não — respondeu Patrícia, em tom indeciso.

A attitude do inspector Shane mudou. Baixando ainda

mais a voz e, dando-lhe uma expressão de impressionados

energia, elle disse: ,Nada tenho com as razoes pessoaes, que esta senho-

rita pode ter para ir á Londres,- comtudo, devo-lhe dizer

que, se sabe alguma cousa capaz oe esclarecer a justiça e

não a diz, faz mal: muito mal! - Recuou com um gesto de

vasa ameaça. Barry esperou, preoecupado, absorte. Cemo

miss Ryder persistisse em seu silencio, perguntou:Deseja mais alguma cousa, Sr. Shane?Não. Apenas, peço a miss Ryder que reflicta... e

não esqueça uma cousa — Deteve-se para dar mais lerça a

sua declaração e concluiu — Eu posso requerer uma exhu-

maÇapatricia teve um sobresalto e segurando-se cem força

a um dos braços do engenheiro, balbuciou:Oh" Este homem me assusta... Vamo-nos embora.

Barrv poz o automóvel em marcha. O inspector ficou

immovel acompanhando-o com a-vista, tão embebido em

luas reflexões que o hoteleiro, impaciente por fechar a

porta teve que repetir a pergunta:Não vem se deitar, br. bhaner

O inspector voltou para seu quarto mas nao consegu.u

adormecer de novo. Ao alvorecer estava de pe e fo, o

murmurou

dizer ? — per-

primeiro a

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

sahir do hotel naquelle dia. Andou pelas ruas

pensativo e, ás V > foi bater em uma porta encimada pelseguinte taboleta: Dr. Sturgess. Medico.

Acreada,que vem abrir, foi logo dizendo, ríspida-

mente: ,As consultas começam as V>.Eu sei, minha velha,* mas não faz mal. Diga ao doutor

oue se trata de caso muito grave e entregue-lhe meu ca.rtaç

Quando leu os dizeres impressos nesse cartão, a criac

fitou o inesperado çonsulente com assustada surprez.i

correu para o interior da casa. Voltou quasi no mesmo ins-

tante: .. n r • ,.». nFaça o favor de entrar disse ella. E instai lou-.

em uma espécie de dispensario, onde O Dr. Sturgess no

tardou o apparecer. Era um homem ja muito edoso, coi

barba crescida e maltratada, vestido com um terno antiquad

na forma e na côr. Quarenta e cinco annos de clinica er

uma aldeia sem importância tinham-o deixado tao pobr.*como quando ahi chegara c ci

Volteando entre os dedos o cartão, que o br. bhanc'he mandara., murmurou:

Detective r MasE então essa sua profissão?deseja de mim'? E que veiu fazer durante tantos dias em

Arthurscombe7 Não vai de certo, me dizer -"- --"¦¦¦¦?

que5 err

que esper

encontrar criminosos aqui , ASua ironia tinha por base uma evidente boa fe. <~on.,e--

cendo, um por um, havia quasi meio secu o, todos os haoi-

tantes da aldeia, uma suspeita da policia sobre qual-

quer um d'elles tinha, a seus olhos, o aspecto de uma in-

qualiíicavel estupidez-O inspector respondeu com prudência:— Não digo isso; vim para aqui, encarregado de

investigar sobre uma pessoa, que não mora positivamenteem Arthurscombe, mas em seu arredores. Ouça, doutor.

Lembra-se de uma conversa, que tivemos, ha dias, no bar

do Rei Arthur, sobre Mrs. Selwyn? O senhor fez o possívelpara salval-a mas não o conseguiu, nao é verdade.

O velho medico contrahira a fronte, no esforço para

prestar attenção e còmprehénder o intuito do policialEste continuou em tom mais grave.

Diga-me, doutor: Está bem certo de que essa senhora

foi victima de morte natural?Perdão! —protestou o medico, com um brusco sobre-

salto. — Supponho que o senhor não está pondo em duvida

minha competência como profissional.. .Absolutamente; mas ninguém e infallivel. Iodos se

podem enganar. ,Eu estou certo de que não me enganei dec.arou

muito formalisado o Dr. Sturgess.Porem o inspector Shane, sem se perturbar, perguntou.

Gastrite aguda7Exactamente. ,.

Nenhum symptoma, que lhe permittisse desconfiai

ce um lento envenenamento7O medico moveu a cabeça, em uma negativa enérgico.

Nenhum.O detective levantou-se e declarou com calma.

Pois eu tenho razões serias pa-a suspeitar de ur

envenamento por arsênico,- e, nessas condicções, sem offens-

a seus reconhecidos méritos profissionaes, vou requereiuma exhumação.

Oh! — exclamou o velho medico, consternadoEu clinico desde 1886 e nunca tive um diangostico conte^

tado. .. jO inspector ergueu os hombros. Havia nelle um grano'

desejo de replicar. "Porque os mortos não podem proteí

tar. Sabe Deus quantos você mandou para o cemitério poiengano" Mas o abatimento d'aquel!e ancião apiedava-oelle tentou reanimal-o, dizendo:

— Talvez porque nunca havia encontrado um criminosbastante hábil para enganal-o. Alem d'isso, em um caso

como este seu, d agnotisco não está em causa. Quando um-

pessoa rica morre em oceasião tão opportuna para servi i

miraeulesamente os interesses de outra, a policia tem

dever de abrir um inquérito e utilisar todos os meios a se'-

alcance, afim de apurar a verdade.

Sahindo da casa do medico, o inspector Shane atravessea aldeia com passo rápido, que muito surprehendeu a pop*-lação, habituada a ve!-o flanar, como um sem trabalho, quenão sabe em que oecuper o tempo. Dirigiu-se a uma da,

ultimas casas da aldeia, a casa do sacristão e bateu autor

tariamente na porta. ..Essa porta se abriu de vagar e uma mulher mune.

velha, semi-céga, disse, com voz tremula.

{*'.:, :A '¦-'•'¦ . .'_•'. 'y .-- :Z/r:,'.-.; ¦¦ ¦¦¦• r'.,». ''¦¦":¦ ¦*.¦¦; '¦' '¦'AA-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 fy&ti^JMdo .A'-A

George não está,Onde esta elle7

Não voltou para a cosa hontem.persuntcu o Sr. Shane, com voz

'L.çyerd.Não sei, não senhor. Elle nunca me diz nada. Está

quasi sempre bebedo. E' uma desgraço!O inspector cumprimentou-a seccamente e afastou-se,

resmungando. Provavelmente, o velho ebrio já contava comsua visita e assustara-se.

Interrogou varias pessoas Ninguém vira George Co-bley. Abriu-se o bar do Rei Arthur e, pela primeira vez, osacristão não appareceu a'li. O Sr. Shane trepidava de im-paciência.. . Afinal,, um camponez !he disse que vire. Geor-ge sahir do bar,, na véspera, ás 10 hoias da noire. Estava tãoembriagado que, em vez de ir para su3 casa, atravessara aestrada £ entrara por uma vereda, que conduz ás dunas.

Com um súbito presentimentc, o Sr. Shane deixousobre a mesa um copo cheio e, sem uma palavra, correupara o littoral.

A duna sobre a qua! se erguia o pharol de Buli Nosea pique e tinha sessenta metros de altura.Cauteloso, rastejando, o inspector apprcximou-se

borda.Lá em baixo, na praia, ao pé da rocha vertical, o corposacristão perecia um boneco desconjuntado.

prometter seu "estimado

tio". Continuo porem a acreditarque não é prudente metter mulheres em um negocio d es-te gene.ro. Se este... cavalheiro não tivesse confiado de-masiadamente na formosa Eva...

- Cale-se — atalhou brutalmente o banqueiro — Pa-tricia não teria içado um signal, pedindo soccorro, se algumacousa ou alguém não a tivesse atemorisado.. . Que torpezasandou o senhor praticando aqui? Agora, mesmo que Patríciarecuse dizer seja o que fôr contra mim, seu afastamento vaiprovocar commentarios, despertar curiosidades... E quenecessidade tínhamos nós de fazer d'esse engenheiro uminimigo?

Ora!a fumaça

era

da

dc

XI Más ncticias

torre,'exclamou o argentario, estupefacto,

amarrado, á guiza de bandeira,havia um entendimento entre

Por-ella

O Sr. Selwyn regressou de Londres no dia seguintee ficou litteralmente furioso ao ter noticia dos acontecimentosda noite anterior. Coaker, porem, oppoz a sua cólera uma

perfeita tranquillidade.Esbravejar não adianta disse elle, recostado na

melhor cadeira do hall ¦ Você acha que eu só fiz tolices,

que não devia ter atirado contra esse engenheiro... Que

poderia tel-o posto fora da ilha, sem tentar matal-o.Pois sim. Vá vêr como está a cabeça de Gape. Comum bossa d'este tamanho! Aquelle sugeitinho é perigoso.Para que tenha uma idéia de sua cusadia é bastante dizer

que, de seu quarto, conseguiu passar para o telhado, entrou

pela janella da torre e apanhou o pcbre Gape de sur-

preza. E sabe o melhor? Esta manhã descobri que Sua

sobrinha puzera um signal no mastro daUm signal? —Sim,- um lenço,

tanto, ao que parece,e o jovem Lisbourne. ..

O Sr. Selwyn ficou um instante reflectinco. De súbito,estendeu um braço e tocou a campainha. Teve que esperar

quasi um minuto. Por fim, Gapeappareceu, com a cabeça envolvi-da em uma tira de panno e o ros-to muito paüido. Parecia tambémprofundamente irritado mas suavoz tinha a habitual suavidade,quando perguntou:

—- Chamou-me, Sr. Selwyn?Sim, ouça-me com atten-

;ao. Nosso Degocio vai bem,- es-íamos quasi com a victoria entre

mãos e, como sabe, sua parte*os lucros será considerável; mas,'a- continua a repetir as asneiras de

ontem, tudo fracassará e eu nãohe perdoarei esse fracasso. Com-

um fulgor noscreado,- seus

olhoslábios

Prehendeu?Houve

i.l lidos dofemeram de furor ,-mas immediata-

nte elle recobrou a enervantelima para perguntar com um olharí---denhcso.

Mas devo receber ordensnbem d'este. . . senhor'?

A pausa com que elle subli-ihara a referencia ao major Coakerora nitidamente insultante, mas osócio" do Sr. Selwyn replicou>m um sorriso tranquillo.

Se tivesse attendido a mi-'Has ordens, hontem, miss Ryder

r'ão teria podido fugir. A rigor, a!^ga d'essa menina não tem grandemportancia por que estou certo de

que ella nada dirá que possa com-

. gh H l>\ VÉ. ¦ ' - __¦ HI - ^^^'•¦wjwtãHBffil-^ T"y^

raSjfeüsí. míi Mwaz^Mm, v * Wm wMm\ %'• -:< ' "^'^'^^i^^M^mB^-^^líajÕlí K-m^l^B

Slfcfcl ' É W'* i!*"" 'fl| MMwi^^JÍÉ^sMMÊl^^^ BeIP^^B R

^^.ByS^-^^BP BHw_ -. .JA ______fetfejKE

-~'t-... .'; a^fi^BKtf^B^^^B ______________?"^^k^1 Bw-^Jj^B MSp^K w^^f^fflSBBff

exclamou o major, soprando com displi-cencia a fumaça do charuto — Sua encantadora sobrinhanão permittirá que elle lhe faça mal. Por esse lado, pode ficartranquillo. De outro, as noticias são excellentes. Gapepoderá lhe dizer.

O olhar do argentario se dirigiu ao creado. Este hesi-tou. Evidentemente não lhe agradava ter que failar diantede Coaker,- mas como o Sr. Selwyn esperava, resolveu-se,afinal.

O relatório de hontem mantém as informações dodia 4. Mas o estado do mar não tem permittido que ojra-balho continue. Ha esperança de que recomece amanhã...e calcula-se que, com mais dous dias de bom tempo

Vêem! — exclamou o argentario, com enthusiasmo—Estamos quasi triumphantes. Você tem ido á terra?

Sim, senhor.Aquelle ebrio continua a tagareüar por toda a

aldeia?Não — respondeu o criado, com um sorriso cruel.Por que? Houve alguma cousa? — perguntou o

argentario, observando-o com interesse.Uma cousa grave, muito grave. Ha dias, está em

Arthurscombe, instai lado no Hotel do Rei Arthur, umdetective de Scotland Yard, o inspector Shane.

Gape dissera essas palavras conservando a mancarainexpressiva, que adoptara por pose de criminoso contumaz;porem sua vez vibrou com uma sonoridade especial. Osoutros dous homens, que o ouviam, nao souberam oceultarsua impressão. O Sr. Selwyn deixou-se cahir na cadei-ra, enxugando a fronte. O major ergueu-se vivamente,exclamando:

Shane? Com trinta mil demônios!Está bem certo de que é elle? — perguntou o argen-

tario.Sim, senhor. E vi-o mais de uma vez, no bar, be-

bendo, em companhia de George Cobley. Então, tomei ainiciativa de umas tantas providen-cias necessárias e urgentes. Passeia lhe entregar o dinheiro de cadaremessa em logares differentes.. . Acada sabbado, marcava outro lo-gar. Hontem o encontro foi juntodo pharol e affirmo-lhe ^ue, agora,não ha mais perigo. George Do-bley nada dirá ao inspector Shane.

Houve um silencio. O Sr.Selwyn respirou com força, pro-fundamente. O olhar do majorCoaker ia de um a outro, com des-;confiança.

Que historia é essa? —resmungou elle — Vocês estão meescondendo alguma cousa.

Não se metta. E' cousa quenão o interessa.

Como não? Shane insta!la-do na aldeia próxima e você querque eu fique tranquillo ! Elle co-nhece toda minha vida e não tar-dará a conhecer a sua'

Mas não pode adivinharo motivo, que me trouxe a estailha. Provavelmente, está investigan-do sobre outro caso qualquer.

Essas palavras não tiveram odom de tranquillisar o suppostomajor, que continuou a passeiarpelo hall, puxando nervosamenteo rragn

/ ,j-, An mais opulento templo da,, ^relainosajürad,

^g*£ .. ^

bigode.Hum. Não me parece... E

não tenho a menor vontade de tra-var novas relações com Shane.

oo

..>¦

A A

.'¦L A:

: r{":

LlAX

¦:¦'.

'¦;;' A

£*&sbí_._

¦¦ií

I

54

:¦""" ::"¦

v

^UaS^mÜõ

Nem eu — redarguiu Selwyn Por isso tive ocuidado de não crear. incidentes. Agora, supponha queseus arreganhos de valentia tiveram echo em Arthurscorn-be... O inspector Shane ha de querer saber quem e essebellicoso major, que, tao facilmente, atira de revolver.Mas, preciso de reflectir,- quero ficar só. Retirem-se

Gape sahiu immediatamente, com seu passo regular evagaroso. Coaker voltou a sua cadeira. Selwyn interpellou-obrutalmente:

Não me ouviu dizer, que se retirasse?Ah! A ordem era para mim também7 Pensei que era

para seu criado.Tentava fallar em tom de escarneo porem_ o argentario

se ergueu e se dirigiu a elle com aspecto tão ameaçador

que o chantagista sahiu também, fazendo um esforço paramanter um ar de dignidade.

Ficando só, o banqueiro accendeu um cigarro e começoua medir o hall, com passos pausados, que rythmavam sua medi-tação. Coaker julgava inconveniente envolver mulheres em

negócios d'esse gênero... Mas dous rostos de mulher se

apresentavam constantemente em sua memória.. . O d aquel-ia, que dormia no pequenino cemitério de Arthurscombee o da outra.. -. ¦ ¦"._* A

Contrahiu as mãos com força. So lhe faltava isso. Apai-

xonar-se em sua edade.. . e por uma creança.Estremeceu; moveu a cabeça com força, para afugentar

aquellas idéias- mas continuou a ver diante de si os rostos

das duas creaturas, que tanto desejava afastar de sua me-

moria. ¦ _ . n ,XH — As revelações de Patricia Ryder

Logo que a baratinha Bentley sahiu de Arthurscombee começou a correr por uma estrada ampla, bem dluminade

e deserta, os nervos de Patricia Ryder demasjadamentetensos, extenuados pela resistência a tantas emoções, cede-

ram de súbito e ella desatou em soluços.

Sem uma palavra, Barry enlaçou-lhe o busto com o

braço direito. Ella se deixou levar e, pousando a cabeça

sobre seu hombro, continuou a chorar convulsjvamente, como

uma creança. Guiando o vehieulo com a mão esquerda, o

engenheiro esperou que ella espandisse tranquillamentesua magua durante alguns minutos,- depois, começou a fa lar

a meia voz, a principio hesitante, temeroso de que a mani.es-

tação muito rápida de seus sentimentos pudesse assustal-a..Mas, pouco a pouco, arrastado pela sinceridade de seu pro-

prio' coração e pela piedade, que aquelle desalento lhe

inspirava, animou-se.-Senhorita... não se deixe abater... Não sei que

'azoes terá para estimar seu tio.. . porem elle é um homem

cuja... convivência não lhe convém... Não tanto por elle,

talvez; mas aquelle creado... e aquelle major... Creio

que não tem mais duvidas sob a infâmia d esses indivíduos.

Quanto ao Sr. Selwyn... , » n jA suas primeiras palavras o pranto de miss kyder redo-

brara. Depois, erguendo a cabeça, com o olhar inquieto,

ella murmurou: _Esse jnspector fallou em uma exnumaçao. be eu

pudesse imaginar que elle praticou tão horrendo crime...

Barry tentou pôr um pouco de ordem em suas revela-

x D' Mas só agora ouviu o detective dizer isso.-».. En-

tão, porque içou o signal, pedindo meu auxilio7 Havia jáoceorrido alguma cousa?

. jiji?» ¦¦¦'

Sim. quero dizer, nao. Mas a presença d'aquelle

*• -

'"':

,'; *:.

homem na ilha. Eu sosinha alli, com elle, Gape e Eva..

Qu;z fugir para Arthurscombe, ir a Londres para juntode meu tio. . . Então, elles me prenderam d aquella maneira...

confiar em meu tio. MeuNão tenho mais ninguém neste

e meu tio.e agora, não sei mais se possoDeus, comomundo. L . ,„_._

|\|ão diga isso murmurou o engenheiro, ampa-

rando-a de novo, num gesto de enternecida protecçãoEu também sou orphão, vivo com uma j/elha ama que me

criou e tem por mim verdadeira adoração... Juro-lhe que

é uma pessoa absolutamente respeitável.. . Junto d ella,

ficará ào abrigo de qualquer ameaça material ou moral.Perdão; mas eu não posso, nao devo...Porque não7.,'. Eu lhe dedico uma affeiçao muito .».

.ema e pofunda.. . Sim,- conheço-a ha tão pouco tempo

mas credite que. . . ainda que me rep.l a, que recuse

tornar a ver-me, continuarei a querei-a muito. ..;.

Um caminhão, surSindo d,ante delle, pouco antes

de uma curva, obrigou-o a se interromper para dar um golpe

ck suidon rápido' e desviar-se para a esquerda...

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

C incidente era quasi cômico mas incitou-o a pru-dencia. Patncia também comprehendeu o penge de um

descuido na direcção e afastou-se um pouco, blíe continuou

a fallar em tom mais calmo mas advogando sua causa com

habilidade. ,,O mais difficil estava feito. Confessara-lhe seu amor.

Tinha a honrosa convicção de que lhe inspirara alguma

confiança; tanto que, ella não hesitara em acceitar sua or-

ferta de soecorro. . .Interrogou-a com doçura. Contava com outra pessoa

em Londres ou mesmo na Inglaterra7 Não? Portanto nao

devia recusar o abrigo, c;ue lhe offerecia; conservandoé claro * o direito de se retirar logo que.. . So lhe pediauma cousa... Que nada resolvesse entes de conhecer Mrs.

Mustard, a severa, infatigavel e dedicada creatura, que lhe

servira de mãi.Miss Ryder não respondeu,- mas também nao recusou

sua offerta. Estava tão fatigada. . . Ficou quieta, com os

olhos immoveis, contemplando a estrada, que luzia comreflexos azulados, diante do automóvel. Depois, sua cabeça

pendeu lentamente para traz, apoiou-se na almofada e

foi preciso que Barry a despertasse, quando deteve o auto-

movei diante de seu apartamento, em Buckingham Gate.

Quando o viu entrar acompanhado por uma moça

bonita porem com o vestido enxarcado e immundo, os cà-

cabellos em desalinho, Mrs. Mustard dilatou os olhos deassombro; quando seu

"filho" declarou que aquellacreatura de aspecto tão suspeito ia ficar alli, ergueu osbraços, num escandalisado protesto,- mas quando ouviu a

narrativa dos trágicos acontecimentos, que justificavam aquellaintrusão, sentou-se, commovida e, pouco depois, abraçavaPatricia, tentando consolal-a e offerecendo-lhe tudo o de

que precisasse; já autoritária e maternal.Venha cá. Em primeiro logar, vai tirar esta roupa.

Molhada d'esta maneira, pode até adoecer.. I deve estarextenuada.. . com fome talvez,alimentai?.. .

Não jantei hontem —

pallido sorriso.Que horror! Coitadinha. ...'¦- exclamou a governante

—Venha a meu quarto Vou lhe preparar um banho, roupa...Vai lhe ficar muito grande, naturalmente,- mas ao menosestará enxuta e limpa. Depois, um almoço...

Mas eu não posso ficar aqui balbuciou Patricia,contrafeita.

E para onde quer ir? Ora, menina... exclamoua velha Mustard, com uma brutalidade propositada e_ cordial

-Deixe de ceremonia commigo, que sei o que são essas

. \-\d quanto tempo não se

confessou Patricia, com um

cousas. Quanto a você continuou vo tan d o-se paraI.UUJUJ, ^_* «--««vv. »- » w w«- . ¦ -

Barry, afim de distrahir a attencão da involuntária hospede.— Eu vou me installar no club, como fiz ha um anno,

quando você teve que ir tratar de sua irmã em Liverpool.Mas não posso almoçar aqui ? — perguntou Barry.

— Almoçar e jantar, naturalmente.

???

Durante a refeição, conversaram e o solido bom sensoda governante muito serviu para tornar claras e nítidas asexplicações entre os dous.

Patricia Ryder, com o corpo perdido em um peignoirde Mme. Mustard, os cabellos simplesmente presos poruma fita, mas. ainda assim, encantadora, contou o poucoque sabia. Nascera nos Estados Unidos e alli perdera seus

pais, quando tinha apenas trez annos... Não tinha paren-tesco de sangue com o Sr. Selwyn,- Mrs. Selwyn é queera sua tia.

Nesse ponto miss Ryder hesitou, depois, corando for-temente, disse:

-Eu resolvi contar-lhes tudo. Creio mesmo que naoterei o direito de acceitar sua hospitalidade, sem lhes re-velar tudo, para que saibam a quem estão abrindo as portasde sua casa. Meu pai e minha mãi morreram em uma prisãonorte-americana.

Mrs. Mustard não poude conterpiedade ¦ Barry ficou muito pallidoA governante foi primeira a recobrar ae declarou em tom jovial.

- Que edade tinha nessa epocha? Trez annos? Pa-rece-me pouco para qualquer cumplicidade efficiente,mesmo nos Estados Unidos. De modo que, fosse qual fossea causa da prisão de seus pais, não teve nella. nenhumaparte... E o facto de nos fazer esta revelação inútil só servecomo attestado de sua lealdade... Mas, pelo que me disse

uma exclamação deporem nada disse.

presença de espirito

m iWEB -;¦•¦•"-»:•¦ .-¦ ;¦¦;——---:p:~—-

11

pensar ncpouco complicado

poderá exigir que

disse miss Ryder -

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

ddrry, emquanto fazia sua bella toilette, esse Sr. Selwynque, afinal não é seu tio, não (em uma vida tão clara esimples como seria para desejar.

Patricia curvou a cabeça:-Mas não posso negar que foi muito bom para

mm. Recolheu-me orphã, naquella edade, trouxe-me para:) Inglaterra... E' claro que só tenho d'esse tempo idéiasmuito vagas e só mais tarde, ha dous ou trez. annos, diantede minha insistência pedindo-lhe informações sobre meuspais, elle me revelou a triste verdade.

- Bem — atalhou Mme. Mustard, com sua voz decommando — Não se faila mais nisso. Vamosfuturo e no presente, que ainda esta umQue edade tem?

Dezenove annos.Máo. Então seu tio, se quizer,

volte para sua companhia.Não sei,- mas creio que não —

-Alem d'isso -suggeriu o engenheiro - -Pelo queme consta, não é provável que o Sr. Selwyn queira rela-rões com a justiça ingleza, nem mesmo para reclamar umdireito liquido e certo. Estou cada vez mais convencidode que elle se instai lou na ilha de Griff com algum intuitopouco louvável.

5jm _ e possivel — murmurou miss Ryder Eutambém achei tão extranho que elle comprasse uma casaem logar assim isolado, tão deserto. Depois vieram machinas,operários,- passaram dias e principalmente noites fazendotrabalhos, que meu tio nunca me deixou ver., Nunca medeixavam a sós e, á noite, Eva evigilância. Isso me exasperava e,do quarto, sempre que podia.

Como naquella noite observou Barry.Ella sorriu, concordando :

Como naquella noite.E nunca conseguiu observar nada que lhe per-

mitta fazer uma idéia do que está sendo planejado poráquelles trez homens?

Varias vezes ouvi o ruido de um motor. Uma noite,consegui illudir a vigilância de Eva, sahi e vi Gape com

outro homem, na antiga capella, abrindo um caixote. Quandovoltei, encontrei Eva furiosa. No dia seguinte, meu tio

chegou de Londres. Eva e Gape, foram logo lhe fallar e

elle, pela primeira vez, me tratou com maus modos. Outra

noite não vendo ninguém no corredor, tentei sahir de

novo,- mas encontrei Eva e Gape no hall, vestidos... as

duas horas da madrugada. Olharam para mim de modo tao

ameaçador, que voltei para meu quarto. Nao me atrevia

a interrogar meu tio, nem minha tia, que ja estava muito

doente. Depois, ella morreu e comeceia ter medo de viver alli.

Calou-se durante alguns segundos,ançou um olhar timido a Barry e con-

- ¦<.âC

Gape me mantinham sobpara me vingar, eu sahia

-Vi também outra cousa variasSignaes com uma luz, em seu

cluiu.

vezes,navio.

Não é possivel! — exclamou

tèrry Lisbourne — Ha sempre luzesMarsuino; são os chamados fo-de posição".

Pode ser -concordou Patri-pensativa.

nogos

XIII — O teimoso inspector Shane.

Logo no dia seguinte ao de seu re-iresso a Londres, o commissario rei-

ton mandou chamar o Sr. Shane a seu

gabinete. O inspector acudiu sem en-thusiasmo ao appello de seu chefe.

- Bom dia, Shane. Sente-se. Co-mo vai o caso da placa de aluminio...se é que se pode chamar a isso umcaso'? Conforme seu pedido, mandeiproceder á exhumação de Mrs. Sei-wyn. Recebi agora mesmo o rejatoriodo Dr. Dalbiac, que procedeu a auto-psia. Resultado negativo; nem o menorindicio de veneno nas vísceras aa op-bre senhora. Já o sabia?

O inspector concordou com ummovimento de cabeça.

— E então? perguntou o com-

missario, recostando-se na cadeira, com um riso escarninho— Que lhe tinha eu dito?

Apreciava devidamente os méritos de Shane,- homemde uma probidade exemplar, sagaz., intelligente, dedicado...mas teimoso como um jumento. Agradava-lhe ver essa tei-mosia castigada.

O Sr. Shane contrahiu os espessos supercilios e er-gueu a cabeça com o ar de quem acceita um desafio.

-O senhor disse que esse caso não valia um caracol;que nada havia sob a ingênua denuncia do padre Me-dlicott. Continuo a não pensar assim. O resultado da au-topsia prova apenas que Mrs. Selwyn não foi envenenada.Mas pode-se matar uma pessoa de vários modos... Alemd'isso, continuo a não saber para que demônio o Sr. Sei-wyn comprou arsênico, em varias pharmaciàs, uma vez porsemana, durante quatro a cinco mezes.

— Quer dizer... Insiste que houve crime?Pelo menos que a noite não foi natural.Contra a opinião do medico local e do mecico

legista? — perguntou o commissario?Sim, chefe.Você está maluco!Não ! —¦ protestou o inspector com energia.

Ha em tudo isso, qualquer cousa, que não estou enten-dendo mas presinto. Deve se tratar de um crime praticadocom habilidade infernal... São dous médicos negando amorte voluntária,- mas vamos recapitular os factos. Umbello dia, recebemos uma carta de um modesto pastor dealdeia, contendo uma placa de aluminio com o numero261. Na carta, o padre explica que, um mez antes, aquelledisco de metal lhe fora confiado por uma mulher^maltra-pilha, que lhe pedira o seguinte: — caso ella não vol-tasse para reclamar aquelle deposito, devia remettel-o ao"major

Coaker" em Londres. Lembra-se bem dos termosd'essa carta?

Perfeitamente.Trez semanas depois, voltando de suas ferias, e tendo

noticia de que a mulher maltrapilha morrera... apparente-mente em um desastre, o padre cumpriu sua promessa,-mas, antes d'isso, tomou a precaução de nos communicaro extranho pedido da morta. O senhor foi o pjimeiro'a julgar a communicação interessante,- por duas razões:1a. — aquella placa de aluminio é das que estabelecema identidade dos condemnados, nos presídios norte-ame-ricanos,- 2a. — O major James Coaker — tão major comoeu sou bispo — é nosso velho conhecido; preso, já, di-versas vezes, aqui e em New York, como gatuno, estellio-natario e chantagista. Então, o senhor tomou duas provi-dencias: — mandou photographar a chapa; deoois, tendo-a

restituido ao padre Medlicott, encar-regou-me de vigiar James Coaker.

— Muito bem — disse o commis-sario, sem disfarçar a impaciência —

Até ahi, perfeitamente. Fiz o que mecabia fazer. A denuncia me pareceuinteressante. Confiei-a um de meus me-lhores auxiliares — seja dito sem lison-ja — mas já la vão quasi duas semanas...a pista não rendeu nem sombra de umaprova qualquer e não posso consentirem que meu excellente auxiliar conti-nue a perder tempo com historias daCarochinha. Preciso d'elle para servi-ços mais sérios.

O inspector agitou-se na cadeira.Parecia desolado.

— Mas, chefe — gaguejou elle— Não mandou uma photographia datal placa á policia norte-americana?Espere ao menos que venha a respos-ta com os signaes, talvez o retrato dopresidiário a quem esta chapa perten-ceu. Reflicta, chefe. O próprio vigj3-rio de Arthurscombe tem a impressãode que, enviando . aquelle disco dealuminio, a mulher mysteriosa queriaexercer um direito de vingança ou dejustiça. Ora, a quem enviou ella aplaca suspeita? A Coaker, chantagistacontumaz. Quaes foram as consequen-cias d'esse acto. Apenas recebeu aplaca, Coaker foi procurar o Sr.Selwyn, um banqueiro da City, que datoda a impressão de um millionario.

J JJj-r-rJ. ¦¦'¦-..-'.-' '.. ,,y,= ''V'!flf

em caso

A mobilização feminina na JnglaterraTomo se sahe, a mulher ingleza esta se exer

citanà: en, todos o> serv.ços »"* <JU*?S

pode substituir os homens,rm,rrft Vemos acima nma reu..guerra verno BornbeiroS de Londres,ária do Corpoüe ^ um sargento>fa"nt

paíeo dó quartel de Cambett.

reservista volun

¦

¦-¦m

¦¦¦¦:i(

'J;:-

¦''¦'!.

. ¦

"-,%

t - -%.' '. '"'iP

".»-- -"V"". - * ." x-*¦ x¦¦¦¦•'.

' "".. ¦*..

V

K

'

P56

m.

r....IS

A,

;

KW

sem

com

1 =:Sr*.

Logo apoz uma primeira entrevista com Selwyn, esse ho-

mem passou da mais negra miséria á mais insolente prós-

peridade. Boas roupas, bons charutos...Calou-se, afim de observar o effeito de sua e oquencia

sobre o Sr. Felton. O commissario era um homem leal. Cru-

zara as duas mãos sob a nuca e fitava o tecto, reflectmdo.Por fim disse francamente:

O peior é que eu estou precisando de você paraum caso terrivelmente complicado em Plymouth; mas, na

verdade, essa historia da placa de alumínio, assim como

você a expõe... Afinal, Selwyn tem uma situação impor-

tante na Bolsa de Londres; se elie é um antigo presidiário,o caso não pode deixar de nos interessar. Verdade seja

que elie se encontra ha dezeseis annos na Inglaterra,

praticar um acto reprehensivel. E tem uma sobrinha...

Sentindo a partida ganha, o Sr. Shane continuoua voz vibrante de. esperança.

Sobrinha de sua esposa, que morreu, pouco tempo

depois de ter feito um testamento em favor de Selwyn.E deixou grande fortuna7Quinze mil libras. Para um banqueirc da City parece

pouco; mas se elle é, como penso, um homem suspeito, queocculta difficuldades sob uma fachada de falsa opulencia,a quantia é considerável. Note mais o seguinte: Mrs. bel-

wyn morreu com uma impressionadora opportunidade,-

poucos dias antes de vencimentos importantes a que a

casa Selwyn tinha que fazer frente. A mulher, a que ti-

nha em seu poder a compromettedora placa de alumínio,appareceu morta, afogada, sem que se soubesse como... An-

te hontem, o velho sacristão dà aldeia, que sempre foi

paupérrimo e ultimamente andava com o dinheiro farto...Tambem lhe é suspeito esse ebrio?Meu systema é começar suspeitando de todo o

mundo; mas peço-lhe que julgue o senhor mesmo. Comosacristão, elle é tambem o coveiro da aldeia. Justamentedepois do enterro de Mrs. Selwyn, esse homem, que e

um incorrigivel palrador, passou a fallar menos, a ficar

longas horas calado; e andar com os bolsos sempre bem re-

cheiados.Não tentou ínterrogal-o?Não fiz outra cousa e, talvez por isso, o pobre

diabo appareceu morto, cahido do alto de uma duna comsessenta metros. O senhc.r não acha que estão oceorrendomuitas mortes oppcrtunas em Arthurscombe? Continua a

pensar que esse caso não merece um inquérito a fundo r

Pois então ouça:Com o rosto afogueado pela animação, o inspector

se erguera e, curvado para seu superior, ennumerou as ou-trás razões, que tinha, para se apaixonar por aquellas pes-

quizas: _ .,Ha mais. Ha vários indícios em que ainda nao lhe

fallei* Tenho informações sobre miss Patrícia Ryder. Todosos que a conhecem affirmam que ella é uma creatunnhatimida e paciente, que se caracteriza principalmente peladocilidade... Pois bem, essa moça abandonou a ilha de Griff,alta madrugada, em companhia do engenheiro do Marsuino,o Sr. Barry Lisbourne, um rapaz que ella conhece ha pou-cos dias. Acha isso natural?

Não — concordou o commissariomuito grave deve ter oecorrido na ilha.rogar os dous...

Ella recusa fallar e elle, naturalmente, segue seu

exemplo.. Posso acerescentar mais duas informações. A

fuga de miss Ryder coincidiu com a chegada de^ Coakerá ilha de Griff; quanto a Selwyn, verifiquei que só se ins-

tallou alli, depois que Marsuino veiu ancorar nas proximi-dades da ilha, para salvar as barras de ouro contidas no

casco de um navio mettido a pique durante a guerra.Bem — disse o Sr. Felton, batendo na mesa com

um gesto resoluto — Mande-me um relatório minucioso

de tudo isso, para que eu mesmo me possa justificar peranteo ministro e vá para diante. Dou-lhe mais oito dias.

XV — O homem, que conversava com o major Coake.

Não fosse um vago remorso de haver descuidado um

pouco seus deveres de chefe e Barry Lisbourne se sentiria

perfeitamente feliz, nessa bella manha, regressando a Ar-

thrscombe. . ,. ,Os dous dias, que havia passado em Londres, tinham

marcado uma etapa nova, dividindo sua existência em duas

partes bem nítidas uma, que já he parecia distante, con-

fusa e destinada a desapparecer de sua memória, como um

periodo absolutamente sem importância o tempo em que

— Alguma cousaE' preciso inter-

carro • emEu estive

muito de-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

não havia a presença de Patrícia,- outra, a que começava

agora e na qual Patrícia era o assumpto constante de suas

preoecupações.A velha Mustard era um anjo! Alta e ossuda como um

granadeiro da Guarda Real, com o lábio superior ensombrado

por pellos demasiadamente visíveis, mas erd um anjo. Com

que habilidade, um pouco discricionária mas envolvente eirresistível, soubera apoderar-se de miss Ryder, conquistar

sua confiança, induzil-a a aeceitar tudo o de que precisava,sem protestos, sem susceptibiIidades... _

Sorrindo a tão agradáveis recordações, barry tinha a

impressão de que Patrícia, desamparada desde o falleci-

mento de sua tia, alarmada pela brutalidade de seu tio,

insolencia de Gape e os ignóbeis galanteios do Coaker,

encontrara junto da bôa Mustard o carinho de que tante

necessitava e não tardara a se sentir bem em sua compe-

nhia honesta e tranquilla.

Fora tudo tão simples, tão fácil! E elle se sentia tão feliz!

Talvez ainda surgissem difficuldades, porem Barry nao que-ria estragar aquelle dia de enlevo pensando nellas.

O automóvel ia pela costa do Cornwalles e je Ar-

thurseombe apparecia a pouco mais de um kilometro, quandoo engenheiro viu um homem caminhando, curvado, pela»estrada. Era o padre Midlecott.

Deteve-se junto d'elle.-—Quer que o leve até a aldeia, reverendo (O sacerdote lançou um olhar receioso ao automóvel.

Bom dia, Sr. Lisbourne e muito obtigado. Prefiro-

ir a pé- LI ¦ JBarry abriu a portinhcla, sorrindo.

Venha, sr. vigário. Não tenha medo. Eu lhe pre-metto não ir a mais de cincoenta kilometros por hora.

O padre Medlecott sentou-se seu lado mas estava,visivelmente inquieto.

Então? — perguntou Barry, pondo omovimento — Que novidades houve por aqui?trez dias ausente.

Perdão, Sr. Lisbourne... Nao esta indo

pressa? _ ,,Não, reverendo, não ha perigo, bu lhe pergunte-se aconteceu alguma cousa, porque, no dia de minha par-tida, encontrei aqui um detective de Scotland Yard... lenavindo fazer alguma inquérito?

O rosto do sacerdote immobilisou-se e, baixando cs

olhos, elle murmurou:Peço-lhe que me desculpe, Sr. Lisbourne. Não

tenho o direito de lhe fallar sobre esse assumpto. O acon-

tecimento mais importante d'estes últimos dias foi uma des-

graça que eu já temia ha muito tempo. O pobre Co bley

tanto bebeu que, uma noite, sem sabe-- o que fazia, subiu,

até o pharol e cahiu d'aquella altura.Morreu?Instantaneamente. Quanto ao inquérito do ms-

pector Shane, o que lhe posso affirmar é que, felizmente,teve resultado negativo. Perturbaram inutilmente o repouso

de uma morta. Imagino o desgosto, que sua sobrinha vai

ter, quando souber. Eu só peço a Deus que nao me caiba

a incumbência de lhe contar... Mas parece-me difficil fugir

a essa provação. Eu sou a primeira pessoa, que ella procura,sempre que vem da ilha.

Tinham chegado diante do presbyterio. O engenheirosaltou, offereceu a mão ao vigário para que descesse tem-

bem e, baixando a voz, disse.Sr. Midlecott. Tenho a lhe dizer uma cousa im-

portante e confidencial. Miss Ryder não está mais na ilha

de Griff. Comprehendeu que não podia continuar na com-

panhia de seu tio...Oh! — exclamou o sacerdote, em tom de mequi-

voca satisfação — Sempre julguei que essa menina neo

devia ficar alli, depois da morte de sua tia. Mas para onde

Barry Lisbourne teve uma breve hesitação mas deci-

diu-se e relatou ao austero ancião tudo o que se passara.O Sr. Midlecott ouviu boquiaberto mas, com a cir-

cumspecção habitual, se absteve de qualquer commentano.Limitou-se a murmurar:

Que Deus o inspire, meu filho. Acredito que sues.

intenções são boas e puras; mas sua responsabilidade e

grande, muito grande. Não o esqueça.Não, reverendo - - disse gravemente Barry - lenho

plena consciência d'ellas e ainda hei de voltar aqui paralhe pedir sua benção. ,

O vigário, ainda atordoado por tantas surprezas, le/

um gesto vago e Barry seguiu.

22.° Anno — N. 10 - Março 1939ícÍMao

I

I

1m

Logo que seu bote se afastou do littoral, elle com-rehehdéu que estava em mais um dia perdido para sua

•quipagem. O'vento vinha de terra e o mar," "agitado por

-das curtas e constantes, sacudia duramente seu bote.Contemplando a ilha de Griff, sentiu-se impulsionado

>or uma vaga curiosidade e, em vez de passar pelo sul,orno seria mais simples, preferiu dar-lhe volta pelo norte,

afim de passar diante do Casteilo.

Todas as portas e janeilas estavam fechadas. Apenas•rn tênue fio de fumaça, erguendo-se da chaminé, affírmava

aue havia, alli, habitantes. Intrigado, Barry continuou aostear a ilha. Alcançou o promontorio norte e logo avis-

•qu o Marsuino, que se balançava sobre suas amarras. Lan--ou um novo olhar á ilha e viu dous homens de pé, junto

da antiga capella. Esses homems também o viram. Um d'e!lesdeu um verdadeiro salto e entrou na capella. O outro erão major Coaker. Ergueu um braço em um gesto de irônicasaudação. O engenheiro respondeu machinalmente... Quemzrà o outro homem? Não tinha a silhueta de Gape, nemd do Sr. Selwyn. Dir-se-hia... Mas não era possivel...

Comtudo, abordando o Marsuino, a primeira-gunta de Barry foi esta:

— Vardon? Onde está Vardon rO capitão Brewer respondeu:

- Foi á terra. Pediu uma folga ç>d<"dcomo não é possivel trabalhar hoje...

oer-

o resto do d ia

E

XVI — O passado resurge,

Por coincidência, o elevador do prédio de aparta-

mentos onde Barry Lisbourne residia não estava funccio-.nando naquella tarde,- e o inspector Shane pesava noventa

kilos. Explica-se pois o esforço com que elle chegou ao

quarto andar e o modo brusco como fallou a Mrs.

Mustard. D ,Perderá seu tempo dizendo-me que miss Kyder

não está aqui. Eu não subi todas essas escadas para dis-

cutir com a senhora. Vá lhe dizer que o inspector Shane

quer lhe fallar. .,Porem a velha governante não se deixava intimidar

facilmente. , ik-Com que direito me dá ordens7 perguntou ella

no mesmo tom de rispidez Trouxe mandado para entrar

aqui contra a vontade dos moradores. Nao7 Então volte

d'ahi mesmo,-se não, eu telephono para o districto policial.Meu marido era constable. Eu conheço as leis.

E ia fechar a porta. O inspector, subitamente "aman-

sado" sorriu. i~~ar- *— Muito bem. Se seu marido era / um policeman, a

senhora não deve ,3no.arque. ás vezes, e preciso agir com

uma certa energia, mas com boa intenção. Affirmo-lhe que

não tenho o menor interesse em assustar ou prejudicar miss

Ryder. Ao contrario. E' em sua defeza que venho..

Interrompeu-se. Patricia Ryderapparecera por traz da governan-te e disse:

--Deixe entrar, Mrs. Mustard.Eu também estava desejando fallarcom o Sr. inspector.

Pouco depois, o Sr. Shaneestava sentado diante de miss Ry-der, no gabinete de Barry Lis-oourne. Mrs. Mustard fez uma ap-paratosa menção de se retirar,porem Patricia a deteve com umgesto.

Fique, por favor. Eu naotenho segredos para a senhora.

O inspector começou1:- Em seu próprio interesse,

sersa muito bom se adoptasse iden-tica attitude com relação a mim.

Patricia fitou-o com a peque-nina fronte contrahida. ^Depoisdisse, com alguma hesitação.

-Com o senhor a situaçãonão é a mesma. Pessoalmente,_não oconheço,- como policial... Não _mejulgo obrigada a dar informações

do

de

de

Pessoalmente, a senhora não tem por que se inquietar comminha curiosidade. Mas nem todas as pessoas... de suas re-Iações podem direr" o mrresTnor A exhumação em que lhefallei foi feita.

Patricia estremeceu e seu olhar se fixou no rostodetective com indisfarçavel angustia. Elle continuou:

-Posso informal-a —¦ officiosamente, é claroque o resultado da autópsia foi negativo,.

Oh! exclamou miss Ryder, com expressãointenso desafogo — Isso significa...

-Que não foram encontrados vestígios de venenoconcluiu o inspector, observando-a com attencão

Mas a própria anciedade com que esperou minha resposta,indica que também não estava bem certa de que sua tia ti?vera morte normal.

Patricia corou fortemente. O Sr. Shane trocou umolhar de intelligencia com Mrs. Mustard e insistiu:

- Ora, vamos, senhorita. Não me considere comoum inimigo: eu só persigo os maus, os criminosos.

Patricia Ryder estremeceu, tentou sorrir e murmurou:Acredito que o senhor não me qusira mal; mas nada

posso lhe dizer por que nada sei.O detective suspirou e recomeçou, com paciência:

-Ficaria muito surprehendida, se eu lhe dissesse

que a policia conhece muito e ha muito tempo o majorCoaker?

Miss Ryder não poude conter a resposta:Oh! não. ,Então ha de concordar commigo em que e muito

extranho ver esse homem apparecer, de um dia para outro,como sócio de seu tio e tendo sobre elle uma inexplicávelascendência. — Patricia fez um gesto vago —Sim - con-

tinuou o Sr. Shane — A senhora não pode sequer imaginaras razões, que o Sr. Selwyn poderá ter para acceitar, de

repente, a presença de .um homem, sórdido,, intromettido...elle que é, em geral, pouco tolerante. Eu já sei alguma

cousa sobre os motivos d'essa submissão e affirmo-lhe que sao

muito graves. Mas deixemos de lado este ponto. Ha outros,

sobre os quaes a senhora poderia me esclarecer. Veiu dos.

Estados Unidos em companhia do Sr. Selwyn,^ nao e ver-

dade?... Lembra-se da data em que chegou a Inglaterra.

Como poderia me lembrar? Eu tinha trez para qua-tro annos. __ , . ,

Bem Isso já z uma informação. Tem hoje dezenove

annos, portanto chegou ha dezeseis. Lembra-se do nome

do ?iss Ryder exprimiu ainda mais completa

-A's ve-

«___%_ •• ""*"_— '

<....

c 7

a policia.Procurava

".às suas mãos— Ouça,

fallar comtremiam,senhorita

firmeza

disseo inspector, em tom paterna

c Mn^olini pretende conquistar as po-Como o Sr. Mussolini p

AhySS\n'nl. logo que suaspulações africanas ndou esculpir em umatropas alli se

fsi™*™£ sua cabeça com cinco pugrande rocha do Harr , ionar as supersticio-seis metros de altura,^pjr marechal Balbo.sas tribus de "egrosc

^ Tripoli . a estatua,governador da Ly^naug q ^^ btuk)q„e se ve acima,

g^°™J dú IAam.

navio em que viajouO olhar de

surpreza. -.Oh! Sr. Shane... Com trez annos...Podia se lembrar — retorquiu o detective.

zes, guarda-se uma recordação da infância.Meu tio poderá lhe dizer..-

A gravidade do inspector Shane accentuou-se.Por emquanto, não preten-

do interrogar o Sr. Selwyn. Masnoto que a senhora pouco sabe aseu respeito.

Sei que elle foi meu bem-feitor, que lhe devo o meu sus-tento desde pequena — declarouPatricia, recobrando a calma.

O inspector ergueu-se, cum-

primentou-a com expressão de pro-fundo respeito,- curvou-se tambémdiante de Mrs. Mustard e dirigiu-se para a porta.

A governante precedeu-o pa-ra abrir e recuou, vendo no pata-mar um homem alto, forte. O ins- •

pector reconheceu-o immediata-mente mas, como se não o tivessevisto, passou diante d'elle e des-ceu a escada, sem voltear a ca-beca.

Miss Patricia, que também yie-xà até o vestibulo, murmurou:

Meu tio. . .O Sr. Selwyn entrou e, indi-

cando por cima de seu hombro ohomem, que sahirá, perguntou:

Quem é ?O inspector Shane, de Sco-

tland Yard — respondeu a moça,com affectada tranquillidade

, - *;

'7,

•-:¦ v".'";. v.-. ."'<;.'• '¦ '-'.*>; '**. ~ * •

¦

Ora essa! Um inspector ód policia? perguntouo argentario, simulando mal um grande espanto ¦— Que veiuelle fazer aqui? Vamos, responda!

Suas mãos grandes e vermelhas moviam-se diante dePatrícia como se elle tivesse a tentação de segural-a peloshombros, sacudil-a... Miss Ryder recuou um pouco massua resposta teve a mesma nitidez da primeira:

Veiu interrogar-me a seu respeito.A meu respeito? - repetiu o Sr. Selwyn, tentan-

do rir — Mas sua voz vacillou, falha, incerta e elle sesentou, passando as mãos sobre o rosto; tão perturbadoque Patrícia julgou prudente esclarecer.

• —Como era meu dever, só me referi ao bem, que mefez; mas — acrescentou em um súbito movimento de irrita-

ção — Em parte é o senhor o — culpado da interferênciada policia em sua vida. Como se poude associar a um homemcomo Coaker, um gatuno!

— Quem lhe disse que elle é um gatuno? perguntouvivamente o argentario Esse detective

'58

Parecia mais tranquillo, depois que sua sobrinhale si

seos

i ;

referira ao major. Ergueu-se, olhou em tornomoveis modestos e perguntou, com desdém :

— Foi para vir aqui que abandonou o castello deGriff e nossa casa do Groswenor Square7

Patrícia observava-o como se nunca o tivesse visto e,

pela primeira vez, notou a expressão de ignóbil falsidade,

que havia em seu rosto. Isso lhe deu coragem para declararo que vinha pensando, desde que chegara a Londres.

Já lhe disse. Sou-lhe muito grata e incapaz de arti-cular, contra o senhor, uma só palavra. Mas não voltareia sua casa.

Por causa de Coaker? Que tolice! Elle nao e sym-

pathico, nem bem educado mas é um bom sugeito.A policia pretende o contrario,* e, alem de o con-

servar sob constante vigilância, considera egualmente sus-

peitos os que mantêm relações com elle.De novo, o Sr. Selwyn tentou rir; mas não o conseguiu,-

•então, irritado, esquecendo a presença de Mrs. Mustard,

que ficara immovel e calada, num canto do aposento, excia-mou:

Vamos acabar com essa estupidez. Eu não vim aqui

para ouvir dizer mal de meus amigos. Vá pôr o chapéo.Vamos voltar Ímmediatamente para o castello E comoPatrícia recuasse, fazendo, resolutamente, um movimento nega-tivo, elle ergueu a voz com uma risadinha cruel — Recusa?...Começo a comprehender. Isso é uma comedia infame, umachantage, preparada em accordo com esse intrigante, esseengenheiro sem vintém, que julga bom negocio desposal-a,.pensando que é minha herdeira...

Meu tio!- Mas eu não a deixarei fazer asneira tamanha. Tive

o trabalho de educal-a,- represento seus pais, que, comosabe não eram positivamente modelos de moralidade....

Patrícia Ryder recuou, como se elle tivesse lhe batidono rosto. Era a segunda vez em que esse homem se referiaa seus pais d'aquelle modo. Com os olhos cheios de lagry-mas, encarou-o corajosamente e declarou:

Perde seu tempo insistindo. Nada direi a policiamas não voltarei á ilha nem a Grosvernor Square.

Vai voltar ímmediatamente — berrou o banqueiro,apopletico, desatinado.

Mrs. Mustard adiantou-se e seu dr decidido fazia-a

parecer mais alta, mais ossuda.Com licença — disse, com voz de uma nitidez me-

talica — Eu sou a governante do Sr. Lisbourne e recebiinstrucções formaes para velar por essa menina. Se o senhornão sahir Ímmediatamente, chamarei a policia.

Essas palavras produziram no argentario o effeito deuma ducha. Elle ficou um instante immovel, resfolegandocom força, sem saber se devia se submetter á humilhação de

ceder,- depois, subitamente mudou de attitude. Apanhou

o chapéo, que pousara sobre uma cadeira e, tomando ares

de uma victima resignada á mais dolorosa das injustiças,

disse:Está bem. Durante dezeseis annos tratei-a como uma

filha muito querida para, afinal, ser tratado assim. Nunca

imaginei similhante fim de existênciaMrs. Mustard apressara-se a abrir a porta; porem a

moça, commovida, murmurou: _-—Meu tio... E' possível que nao comprehenda <

Eu nunca poderei esquecer a horrível noite, que passei na

ilha Aquelle homem tornou-se tão atrevido que fui for-

cada a esbofeteal-o,-depois tentei fugir para Arthurscombe.

22.* Anno — N. 10 — Março 1939

Então elles me agarraram/amarraram-me pés e mãos, puzeram •me uma mordaça.... _, i -¦¦

— Mas eu lhe prometto que Coaker nao voltara a ilhanem a nossa casa, em Londres.

Patrícia curvou a cabeça, reflectindo,- mas a idéia devoltar, tornar a vêr Gape e Eva foi-lhe intolerável.

Não, meu tio declarou, em tom peremptórioPode ficar tranquillo quanto a minha discreção mas prefiroficar aqui. ,

O Sr. Selwyn precisava de uma sahida airosa. O olhai

persistente de Mrs. Mustard parecia penetral-o até osossos. ..

Deu de hombros e disse,, com com uma visagem disphcente:

Sua discreção?... Quem lhe pede para ser dis-creta? Eu nada tenho a occultar em minha vida. Esse detectivenada pode ter lhe perguntado com tamanha importância.

Esperou uma resposta. O silencio de Patrícia enervou-oVamos. Responda.. . Que lhe perguntou elle, afinal,

a meu respeito.Se o senhor sempre usou o nome de belwyn.

- Naturalmente disse o banqueiro, ^como querrse tranquillisa E que mais queria z\\z saber?

O nome do navio em que nós voltamos dos EstadosUnidos.. *

Que?O Sr. Selwyn émittira essa exclamação num verdadeiro

grito e sua physionomia exprimiu, durante alguns segundos,um pavor immenso. Mas aquelle homem tinha uma temperaexperimentada. Respirou rapidamente e, pouco depois, detoda sua emoção, só restava uma pallidez no resto e um levetremor nos lábios.

--Que pergunta idiota! Como poderia você se lem-brar"de um detalhe insignificante. Pois se nem eu me lembro!

Fitou sua sobrinha, com olhar inquieto, esperando

qualquer reacção de sua parte e, como Patrícia nada maisdissesse, sahiu.

? ¦?#

Nessa noite, antes de adormecer e sós, no quartosilencioso e escuro, Patrícia Ryder reflectiu longamentetentando reunir as vagas recordações de sua infância, deseus pais... Visões confusas, inconsistentes, disparatadas.De seu pai nada recordava.. . De sua mãi conservava a lem-branca de olhos muito azues e clarros, como os seus. Viraesses olhos cheios de lagrymas. Depois um grande e lu-xuoso navio. Ella era pequenina. Eva era sua nurse.

Havia também, a bordo, uma senhora edosa,^ que atratava com muito carinho e a chamava

"princeza ou se.referia constantemente a uma princeza... Eva passeiava comella por um corredor muito comprido. Agora parecia ter-lhe ódio.

Miss Ryder suspirou e mudou de posição, procurandoadormecer... Em uma semi-consciencia, começou a entrever

" detalhes mais nítidos, mais recentes. O dia em que soubera

que seus pais eram criminosos... Tinham sido presos como au-tores do roubo de jóias famosas.. . Um nome surgiu de subi-to, em sua memória ¦— O roubo dos diamantes van Hof.Quantas vezes ouvira repetir essas palavras a bordo ! Haviatanto tempo e ainda hoje seu tio lhe lançara em rosto queera filha de ladrões.

Que tristeza ! Podia ella, nessas condicções, acceitara mão e o nome de Barry Lisbourne7

Cobriu a cabeça com um movimento raivoso, esforçando-se para não pensar em Barry,- mas via-o, no bote-automovel;na mesa do almoço, entre ella e Mrs. Mustard; imaginava-oa bordo do Marsuino, manobrando apparelhos enormes ecomplexos para arrancar o thesouro oceulto no bojo doPrinceza Carolina...

Princeza Car... Sentou-se bruscamente no leito.. Todoo somno fugira de seus olhos, de seu cérebro. PrincezaCarolina! Era o nome do navio em que ella viera dos EstadosUnidos.

XVII O inspector Shane tinha razão

Trez dias depois, Scotland Yard recebeu um volumosoe importante relatório da policia de New York*

A's 10 horas da manhã, o commissario Felton mandouchamar o inspector Shane a seu gabinete e,. logo que o viu,

disse, alegremente.Dou as mãos á palmatória. O caso do disco de alu-

mi nio está tomando caracter muito interessante. Aqui estão

22.' Anno — N. 10 — Março 1939

as informações de New York. Em conjunto, os factos maisimportantes confirmam noscas suspeitas.

O inspector fungou rumorosamente, ao ouvir o posses-sivo com que seu chefe se associava a suas suspeitas, agora,que as via confirmadas, mas o Sr. Felton; imperturbável, con-tinuou:

Você só se enganou em um ponto. Suppoz que essetal Selwyn tinha estado preso nos Estados Unidos e que aplaca n. 261 era d'elle. Não. Essa chapa pertenceu a umamulher, condemnada a uma longa pena como cúmplice deum roubo sensacional,- o dos famosos diamantes van Hof!Lembro-me bem d'esse caso. A mulher chamava-se AdeliaRyder.

Mãe da moça da ilha de Griff - murmurou Shane.Provavelmente concordou o commissario, fo-

lheando o espesso masso de paginas dactylographadas, quetinha diante de si. Mas vejamos as informações. Essamulher, de origem ingleza, foi presa juntamente com seumarido, o advogado norte-americano William J. Ryder eo Inglez James Laslett, accusados todos os trez de rouboe assassinato de um policial, no momento em que foram presos.Sua prisão foi effectuada apoz uma serie de roubos de rã\-õaudácia, inclusive o dos diamantes van Hof, avaliados emmeio milhão de dollars. Esses diamantes haviam sido confiadosá guarda de Ryder, advogado da familia van Hof. Com oauxilio de Laslett, elle simulou um assalto a seu escriptorio.Vendo Laslett sahiu da casa por uma janella, um policialchamado Sullivan deu alarma e sahiu em sua perseguição.Um tiro fel-o cahir morto,- porem outro policial surgiu edominou o Laslett. Não encontraram em seu poder os dia-mantes nem arma de nenhuma espécie. Elle negou o roubo,o tiro e denunciou Ryder. Dada uma busca na residênciad'este, encontraram alli jóias provenientes de vários roubosanteriores mas não os diamantes van Hof. Ryder e sua mulhernegaram tudo, juraram que aquellas jóias tinham sido postasem seu apartamento por alguém empenhado em compro-mettel-os. Mas Ryder era um aventureiro e jogava desorde-nadamente na Bolsa. Foi condemnado a 25 annos deprisão e morreu dous annos depois,- sua esposa cumpriu apena de 15 annos até o fim e desappareceu,- Laslett apenasteve que cumprir cinco annos e, sahindo da prisão, voltoupara a Inglaterra - onde passou a se chamar James Coa-ker e dizer-se major.

", ¦;';'-"•"-¦*".-/;¦¦..//'' - '\

'il

Street,'ações

E dos diamantes van Hof nãoNenhuma. Quanto a Henry

pelo retrato, que lhe mandamos,a policia de New York iden-tificou um tal Henry Glucks-

um corrector de Wallque dirigia as especu-de Ryder, na Bolsa.

Glucksman depoz no processocontra Ryder e suas decla-rações, embora cautelosas,reticentes, muito concorre-ram para sua condemna-

o. Causou a impressãourn homem hábil, cheio

: recursos e absolutamen-desprovido de escru-

il os; Depois do proces-adoptou a filhinha dos

ndemnados. Durante aguerra, veiu para Inglater-

O navio em que via-! foi mettido a pique no

! da Mancha e tanto elle

houve mais noticia'?Lestrange Selwyn,

COlT

POímesdosque'Vrã

io a menina foram dadosmortos. . . por que seus no-não appareceram na listapassageiros salvos. E' odiz a policia de New

k.

ni oNós

-nnadosdi

estamos mais bem;obre esse ponto

se o inspector, com umr|so Li attentamente nos

!naes da epocha todos ascias publicadas sobre esse

lstro. O navio foi a piqueJrante a noite,- os náufragos

im soccorridos por vários:os de pesca e desembar-

caram em vários pontos do li-

o homem mais popular de AntuérpiaFreussen, é dono dc um pequeno armazémrua Sand, e édediea á politica e o bte^-~à

^nicipal. Mas ha já vintedepende ade cujo apoio dep

— Chama-se Leode comestíveis, na

...a esposa quem toma conta dressa casa. Elle senas ultimas eleições por grande

maioria unia cadeira naannos é chefe político prestigioso

distrieto eleitoral. ,Freussen impressiona nao so por suas

theorias socialistas exaltadas «nto ,«r -, <^-^ to!,

Sr^^ae S Ve"." — d, "Ta-n", or.u-^4-an-l-a] 11 em nlcna rua,

ha-se em ostentai-a *

victoria cm umCom 58 annos, Leo

na-sc cm u»ucnv«i-~ ,saltando 80 centímetros, com os pçs

.-'V/W

toral. Naturalmente, Gluckman aproveitou a opportünidadepara desapparecer e adoptar uma nova identidade, comoutro nome.

-— Mas com que intuito? Por que motivo? Afinal,nunca foi condemnado,- era mal visto em New York masnunca foi possivel apurar um facto positivo contra elle.

O inspector Shane tossiu para clarear a voz e começou:Ouça, Sr. Felton. Meu inquérito tem progredido

muito.. . em minha cabeça. Sabe como se chamava o navioem que Glucksman Selwyn naufragou? O Princeza Carolina.

— Oh! — exclamou o commissario, erguendo vivamentea cabeça — Isso é muito interessante. Não é o mesmo na-vio do qual estão agora tentando arrancar um carregamen-to de ouro? Mas.. . mas isso não me explica que Selwyntenha aproveitado a oceasião para mudar de nome.

O inspector Shane curvou-se para a mesa.Supponhamos — disse elle — Supponhamos que

foi elle o verdadeiro ladrão nos diamantes van Hof. Sup-púnhamos que elle temesse ser denunciado por algum antigocúmplice... Coaker, por exemplo. Elle sabia que Coakerviera para a Inglaterra. O nome de Glusckmenn havia deattrahil-o.. . Passando a se chamar Salwyn... Seu plano erabom; tanto que elle conseguiu passar dezeseis annos tran-quillo. Se Adelia Ryder não tivesse voltado tambem...

O commissario reflectia,- com a physionornia contrahidapelo esforço para cómprehender.

Por mim — continuou Shane esteu convencidode que foi Adelia Ryder quem descobriu a identidade de.Selwyn. Então, foi procural-o, afim de rehaver sua filha,- masantes d'isso, conhecendo sua falta de escrúpulos e temendo-o,assegurou sua vingança posthuma, confiando sua placa deidentidade ao vigário de Arthurscombe, com o endereçode James Coaker.

Mas como foi isso bastante para que o falso majorencontrasse Selwyn?

Ainda não consegui apurar esse ponto: Quanto aomais não tenho duvida. Selwyn assassinou essa infeliz paraeliminar o passado; como já assassinara a própria esposapara herdar sua fortuna.

Mas Shane.. . Que provas tem você d'isso? Depoisdo fiasco d'aquella exhumação, ainda volta a levantar essamesma hypothese?

O inspector teve um gesto de impaciência.Ainda não digeri esse... fiasco, como diz; porem

elle não me convenceu. Ha algum mysteriõ naquelle caso.. .Se não houvesse... Como expli-câ o senhor o facto do sacris-tão passar, de um dia paraoutro, a andar com dinheiro e,um bello dia, appareceu mor-to? Estou certo de que ellesabia alguma cousa sobre a

morte de Mrs. Selwyn.. . oude Adelia Ryder.'. . Por is-

so, forneciam-lhe dinheiroe um bello dia, com medode que elle, embriagado,acabasse por praticar ai-guma indiscreção, atira-ram-o do alto dà duna-

Sim, sim.. . — disseo Sr. Felton, apoz um umlongo silencio — E' pro-vavel que você tenha ra-zão, O que mais me im-

pressiona em tudo isso éa presença de Coaker ac

lado de Selwyn.— Não — disse o inspe-

ctor com energia — Este é umdesprezível comparsa. O ho-mem dos grandes planos, dosgolpes de audácia loucos éSelwyn. Foi elle, provavelmen-te, quem preparou o roubo dosdiamantes van Hof.. . de modoa lançar a responsabilidadesobre Ryder... Deve ser esse osegredo, que Coaker conhecee com o qual o domina. Equer que lhe. diga? Agora, Sei-wyn esta preparando outrogrande golpe.

(Continua ro próximo numero

. ¦

': -Í

;.;¦-•¦

: M':M

:¦VVi-.

59

....

r;-i

¦*%

elediante de seu armazém,

Juntos, sem impulso.

;a y ,:r

fátfaí/dãto 22.° Anno —* N. 10 -- Março 1939

60

i

m:

^mammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm»mmmm

^^^.^^amutmm_-_________¦¦¦¦—i—i—¦___¦¦—_¦

O cumulo dos cúmulos — Um galo, que não tem medode aaua iria e aprendeu a nadar — Esse prodígio foiobtido por uma creança, o menino John Emery, de Kan-sas City (E. Unidos). Gostando muito de nadar e tendocriado esse gatc. desde pequeno, conseguiu que elle sehabituasse a acompanhal-o em suas proezas aquáticas.

Os problemas da actualidade — Um d'ei-les, um dos mais graves, é o da gazolina, indis-pensavel aos meios de transporte mais em uso.Como se sabe, sao raros os paizes que pos-suem esse precioso oleo natural. Com o mun-

BBSSffipgtf ' ._____mv£^-^í!^';**BK^BBK_____________3!SH_!R__________y í&'" ,tié9v?Fr^ ¦'¦' « ^^^^mW\ym_______\ ___\W~-

^<Í^B mm—Tãm_

Êtm__f9^___W mmrSaS^''i''' * '^V > ¦ v* - -^ ^BH ^B^SH^T^\^' '

BrWflo l|W_^&_i^UM____^^____E/^&£*^>t* ? V'- tB ___¦__¦__* ¦'

•n«n<*_iin|^K~JA««_-.-.~PIB9 H_tH Ifóy ' ^'

.¦/¦•¦a-^^^Bi^''^-'-^','^-"it_B _______________ w*_W' 'Ê^^tm- mmm^ Í^V iPF^ Ü^i 'v""^'*'-

utilisãda durantea grande guerra,applicando gaz deilluminação comocombustível.

As primeiras ex-periencias nessesentido foram tei-tas por dous en-genheiros trance-zes, os Srs. An-d ré Gebel e Lu-cien Neu, em 1913,mas loram os In-glezes os que maisaproveitaram essaidéia.

Em 1917, quan-do os Allemãesdesenvolveram aguerra submarina,

-tomando incertosos fornecimentosde gazolina norte-americana, o go-verno inglez res )1-veu reservar osstocks para osserviços da avia-çao. A' vista d'is-so, os particularesappellaram para ainiciativa francezae os Londrinos co-

A preoecupação da guerra e a necessidade de mobih-saçao total das populações estão levando todos ospaizes da Europa á miiitarisação das mulheres. O ouevemos acima é um pelotão da nova policia feminina

de Varsovia.

tos de abastecimento, que permittiam en-cher accos ou balões de 5 a 20 metroscúbicos, em 5 a 10 minutos.

Depois, uma companhia adoptou o pro-cesso de comprimir o gaz a 80 kilos por

- ¦! ¦

Caminhão militar francez com depositode gaz, em 1918.

do em paz, elle é uma mercadoriacomo outra qualquer e não faltaquem o apresente a venda. Mas, sesobrevier uma guerra, os paizes pri-vados de gazolina estarão condem-nados a derrota fatal.

Por isso, agora que uma novao-uerra parece inevitável, todos ospaizes da Europa voltam a pro-curar suecedaneos para animar osmotores de explosão. Especialmentena França e na Inglaterra, pensa-se em voltar á pratica timidamente ¦

^¦1. i »¦_- "_M»1 _H!JB ________________ ____ÍL____________? mtmmmm^^t^t^mt^F_m Jj ±m\m__ * i__A^w^*!f ¦* r^_k " M/'"^~

Cvclismo em familia Foi um cidadão suisso, o Sr.

Tose >h Courtine, de Berna, o constructor d esse vehi-

culo no qual, He, sua esposa .e ás- duas filhas mais

velhas pedalam, emquanto os cinco filhos menores vaocomo passageiros.

Motocyclette em usona Inglaterra em 1917.com deposito lateral

de gaz.

meçaram a verseus omnibus cir-cularem, levando,sobre o tecto.enormes saccos im-permeáveis cheiosde gaz. Surgiu po-rem um inconve-niente. Tendo essegaz fraca pressão,os vehiculos pre-cisavam de reno-var a provisão, nofim de 30 kilome-tros. Foi necessa-rio multiplicar portoda a cidade pos-

Omnibus de Londres, em 1917, encimado por umsacco de gaz.

m

centímetro quadrado em tubos dissimuladossob a carrosserie.

Verificou-se, desde logo, que o gaz com-primido produzia melhores resultados; mas

a maioria continuou a utilizar, ateo fim da guerra, gaz commum. emreservatório de lona impermeável,collocado no próprio vehiculo ou emcarro-reboque.

Foi officialmente publicado emLondres que a B. B. C., a famosaestação ingleza de radio, está pre-parando emissões musicaes especial-mente dedicadas a cães. Sim, lerambem. Programmas especiaes paracães.

Parece demonstrado que esses ani-mães apreciam devidamente os con-

certos de certo gênero.A esse propósito, convém recordar que,

ha mezes, depois de pacientes experiências,os directores dos studios de New York che-garam íi conclusão de que, entre todos osanimi es, o mais sensível á musica é o sapo.

;;s_J-' -•'"'¦''s--cri'./.JJ;.'$J,¦?;"¦' _L • J*-J$'t.'MiJ.'"^* '

''¦ ''.ri',:...jsi.y-'f '^^YA^.^^.p-tíT'

'¦' w*^^»fc .iáffc-

: JiSSte*<*_L ¦¦ '.__**.- -4*n?9.: ***£,>$&;. -. ¦ --^_&&_ww"• •¦¦¦ • ^" ¦ - ¦-,¦..-.-..*¦-'-,-ir- J¦'';*•-• .^íN.:í*a'«s_.-: .-%í^,-.s .. . _u**&mmWJ3%i*í'

—-__. ~* '

Machina para alisar e alcatroar estradas — Ult motyno norte-americano. E' de manobra trio fácil que permitte desenhar um 8 perfeitamente regular, em um i

estrada com dez metros de largura.

íí

"" ,_ _^_.... |,ii .imimiin11 --1)-- —-?^""':'-".11—~—T?':^-^ \

Í1P^IÍ^^ --—-**- '^.S^Z ,Z .-". •). JL,",.-.. - '^fel.': !.;.,.". 5" '" '.-:¦::':¦ I

%Z X X' *' " ,." * *^Íj§& "¦

^B^**i.. flry-VflflBflB .x^^mmW^¦'*£'^m^Ê ^nmm ^Tmmm X9£S&»_ illÃalt^l^ff B»íÊmmr*W 5§B» -¦¦ BbW ^K - 'jÚ& f*"'"' '^m9 fiLl ¦:'""* "'%*'**??&' '•'.•'*'?'-•':> '^y- */• V *'^'*- *"^5!* JBJ Bfenflfl BB**-15* • jFMBm BB^BBk^-^BI flflflK • '^B j

^:, '; - ™ Bj^jjE;i« í±m£iJ*J r7 «* fwit.ÉRISP-v.jimWi 4"flW> *''" ?H11M BBBS flffillÉ

'* * ' iSÉSs^-**?'* x: '"' í^^k ^í'^^x *^^p *S?&S BJflPHH BJOÉIkhI ^^1 SF fl BXâÜ

¦K %-fi Í^^BW^Ki*^ ^#4bHB^^^?:; í~«P^^Bflfe^^Ém*^^^^ - ^Hm»«l-' BK^SeP^^P Bb r^F^ íSbB^! bV^^^BBuÉ^-^^BbI^^^^ÍSm^éS^^^B^^ *" ^^Ê^^m^^m^^V^^ * *-% :^^^':^'^^fllBB^^P^^^BBl B^^SbMPhB Bk!Í^b9BBkÍPÍI^Ít Vy M^UEa&Bffjmní jzmi wmM^^i. *jBrt ^flm^JHfipWfc*i,'iit^lÊt flH? -a» fl Hls ¦JHEflBy§»*3i**»7í!H K *•' kwi| kJvS^JIíj '¦#*'i' *'- timT' /t» *' 'aV.'- * ''"¦'uSHIk*^ moMB b « -^nP^v fe<áís.:5c E^H *iniBna^nn ^/ J&Ti' *" *^B S^ÍB^flflBÜ^BBB^B^BB^»^S^^^^* J^' V' ^3^H BBT' >*'^í* ^''•JflMttt:.^3 '53-flfl flfl^^SlK flfltflflflfll Bflflfc^^^flT^tHff^g^^Éfl ifeÉBBj^f'* • ¦* „* V;V'^"'Vi'**£**"• *lr^aÍH BM^BBBBBB^gBSf^BBBM^^Kfr^^lfah"' '

Káfll BflO»%^i|g^í%J r"'wflxil xiWrihL Íj&&^''Zi&tiifali^GÊi.'*¦ ¦•':-i''y-'J'-'-'-'i " mSstií ''JMBfl^fl^C^HIBJEfllBjKl^gSB'»^ »E*«MÍê"3H

r^Zã^U By^^GWCBÍ |fl|^^^^^^w''.--ÚJÉflfl "St "MBtttW JmmWJ^m BBKttsSy^gfl^^^ i ^^PSHBfc - • '-r*'ÍÉ-Cà*'-' ''**-¦¦''*>'-V ** '¦'TAM I^KMflflMy^inflB flflc^^flflflfl fl^j^J ^|flj| JflaJHJ flFfc«^MKr^^^i^L-^:'?'.V'^Sf'J •.:?-yV*. "*•'*'"-*%£jjk.

nB^^*^™^^^^1^*^^^^^^''*SKJ'' •»-'* ''^ff^ • "^rTiSB^"'^ *t•"' itI^r^i T^flSH

""*¦*•' • álBjilflr ^^SnKt^^^^^m^mW^^K^ÊKK^Ê^m^S^^ÊiZii^^^S^ ^^mmmmmmkiZií ^iZS ^'^tKl^sÊ^'^"^Smr^BS!SjlKF\ÈSF ~ ' ' *' ''±Ti^w fc. '*"' i^BJL,*, SílíBJ^B^BBjBraf|yy^ **"' .^•'SliliplaSilM; Jg^ígilBBBB!-afl@#ra&^^^ í^aflflW''í jJBlSfiflBSBMp^^ B^^^íy^^^^l -C^-M^ íf^^^^^ > ÍM^^^M&^^^^^.l^^^SÊ^^ il^UflmWmRmmT^f s%*. *.v ^» v^ ^^^B^Ra^^l^M^PM^SS^^^^^^iijMríB^^x^^^^-^^^^^^-^flB^ v^BBBBBflfl^wiy-y.^^BK qflHlflBM^^BflEr^^^^r^^^^^^^^^^^^^^^^^^flHff^^flMBP >'>'->• ^»« <<t ^jk^l^^J^^^flflflHflflflfl^S&^t^^^^J^^^W^^x^ *^^bwbbi l^flHBIIHH^^

By^WflCáBÍ^^sai*í5fe^BKJ^8flBflB^^^^^^^y ^jtyH |jL'a 9r% '-^B Kw'^^' * »^^fllB^X*i£' '^•«^•'•otBlfl^Bfi^^HBMf*^fít^B^.^BEla^ *i ^^rBWMfl^B^fllflBflfltfi'"''''^^^ '^i

i^S^fi^P rfr^^ ^«

BB*< -v*-^ BlÉflt Pr^fll fl?5*- JB 5SS1^*^ M^mWammmmmmm^ •J&^&P'F\jmfr • '^ff^^i^By^^HflrJ^^Bâ^^^^^^^Pfl^SP^BPW-^Ba SS ^^í^fl l£f_'_mfcli Jf^^flJBflflPflgflTj^BaBI^IJKá» Ift^Cy^y alS^TaWB^1 ""^4BBTflB BBi ""'*' '^^-^B BBB^B flKgP' ,^V"" flas^H Sffi^^-*' fll 3flT. ¦¦5 B^L ^^ s :^flflflKi V^gf^flflflWiflflflflflflflflflflfllr^^^flrtfl^^ '-^SP*^flT!^^^^ffl^P^y3l

BBJK e i-íB^^^ - '*V fllBfl^WBnflflFftiííHBWfl^flJ^fljBBBBlff^iw^fl^Klj j.F -.'--^flflJflJflflflflayffiBfl^ ^BV . flflflU^ ..-¦¦.^^¦¦¦^^¦¦¦¦Bflrafl^-^^^-^^^*"^'""

A BA TALHA DE E M S D O R F F, NA GUERRA DOS SETE ANNOS (1760) Quadro de Gübert Holiday

is

22.° Anno N. 10 Março 1939&S%tf.udo

_______........._______._______________M_______^___________»WWWWMMÍ '

A escola primaria em 1879 _ A VIDA INFANTIL HA 60 ANNOS E HOJE A escola maternal em 1939.mmWS

_...-. ..-¦------ I

jpK. st ^m^Sr^ ¦ * *£•& Lyí_? »í"^>^L'*-> ¦*"''^ '''' ^'^.^ ^_i____fl ___________ra__3_3_«^£$£ 'j^B8Bwtè^S^'jf^^^BjB|y $&_w "^9BH ______K '• s^^Eb&K ***^&í______.

Auxiliando a íilhinha no estudo das licções - 1879 - 1939

Brinquedos no Jardim (1879) e no gymnasio

çu Sei^Jruão

O homem marcadoCONTO DE DUDDLEY HOYS

'' \ IJ-1

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

O tenente Wheeler era "marcado" é hão o ignorava.Poderia ter sido outro o commandante da expedição pu-

nitiva aquella aldeia onde tinham assassinado dous Israe-litas e o policeman, que acudira em sua defeza. ;oraelle A escala de serviço, o accaso, a sorte... emfim, tosseo que losse, designara-o e, desde o momento em que assu-mira o commando de seu destacamento para esse desagra-davel "serviço" [ames Wheeler tivera a comprehensão do

destino :- Se voltasse com vida d'essa expedição sem

gloria mas não sem perigo, ficaria ura homem marcado ,como se dizia naquella região de ódio e terror; isso e: —

um homem condemnado pelos tribunaes terroristas dos Ara-

bes; e, a partir d'esse dia, sua vida estaria constante-mente ameaçada. . , , . .,

Era o processo dos terroristas. Toda autoridade civilou militar que determinava ou commandava medidas deviolência contra os devotos do Islam mesmo como res-

posta ou represália a attentados por elles praticados, ficavasujeito a encontrar a morte a cada instante, sob a forma

de uma bala, uma bomba, uma pedra, um veneno... U

tenente Wheeler conhecia bem a organização dessas vin-dietas A execução do homem marcado era confiada a umfanático que tinha liberdade para escolher o processo mais

seguro é rápido para matal-o. Se fracassava, era immedia-tamente substituido.

Felizmente, faltava-lhe apenas um mez para terminarseu anno de serviço na Terra Santa.

"Terra Santa"!— repetiu elle, comsigo mesmo; e comum sorriso amargo contemplou a paizagem pedregosa,desolada, que se extendia ante seus olhos. Colhnas e^ piam-cies de uma aridez uniforme e aggressiva; populações tre-neticas, sempre divididas por ódios e rancores, desva.radas

por superstições ignóbeis, exaltadas por interesses oceu tos.Ainda tinha que supportar um mez daquella viciai ja

a supportara onze mezes e, durante esse tempo sem um

combate franco, leal, seu regimento perdera, entre mortos

e feridos, 112 homens. A morte surgia de cada curvandocaminho, de cada moita de vegetação;ás vezes, mesmo dentro da cidade, ir-rompia de uma esquina ou cahia deum telhado, súbita, trahiçoeira.

Ainda tinha que aíTrontar um mezd'essa existência, com a aggravante deestar "marcado".

James Wheeler respirou profunda-mente e procurou mudar o rumo # desuas reflexões. Vencidos esses trinta

'"""'.:-:¦¦¦'¦-''¦ yzr- ••¦/_•' /'' .. a ,•'"_*/ ,?•' ,_K*"' ^...-r ..; .:¦;:-:¦ . / •; ' _.<

'

íSí3»§^í. ff r^^~:X^, :

J>Á

\' m

.€

Logo apoz uma curva, entre duas collinas quasi a pique, o automóvel da frente

22.° Anno — N. 10 — Março 1939&&rf%fo

A mesquita de Ornar, o centro da irradiação mossulmana em Jerusalém.

dias,cursoHazel

voltaria á boa e velha Inglaterra para fazer seude Estado Maior e realizaria seu casamento com

, o sonho de toda sua mocidade, a coroação detodos seus desejos.

Um choque brutal inter-rompeu seu devaneio. 0 auto-movei, que precedia o seu, ti-vera que se deter bruscamente.Apoz uma curva entre duas col-

Íinas quasi a pique, ocaminho fora fechadopor trez ou quatro pe-

d ras grandes . . .Wheeler empu-

nhou o fuzil,que trazia

atravessa-do sobre

os joe-

««As>- I ^*k ¦,„,„ 7r_2MnypMv

:ãwlllW^^fcÍI'^í-wSèm a**WxÈÈL ^''"^SEhl''*\.Wl*^Êiíí^^Mw$0:^^ _ÍÜÉff V **s**9 Wm^^^mÈÈwxxMMm *mÊL > >x,-^% %

Pt *w\ Ml PflMPy^l ''™P h.'^^mWimlXW^Ê^m 'WÈÈÊi? *'*^ ÉU i ^a ***JÊWLi táÈÊÊÊÊMmk- ''^'íi&à iíl __. Âx %.Wwé^^^^^ ¦ \ **% *^ •¦¦ •-;;/'í'í%Úí m *W^Llm***wtM m ''¦i'^%0*®** ^0 mMè mmdéWs \ W ¦ ;à a

M»mSiis^^^ii::€«M'l^^'' 'm^9ÊLth***f^^^'':^^¦rm*m**\**\**m****\*\\m ^^M^àí^ms^^^ *» . *n*»- ffi ¦¦$

l*W**m^^^^M RUf '' i '_^H __^_F _K^H Hlí ^^^St^íi-*'. ^JfcàafV ''VésS/*' '

Í^Ê**mmmmm1***^à^ l*i&/tffl^ ' ÍStÊm9rw*j&f -tI/V ¦&'/] F^ÇLam *\*W^*a\ _Ét^*'^^^s_l BÉfflsB-B cfeblsMA^M»! _ _,_, J_t«*Íto'g__||*»s_«_l ftf*^ ^^^^*T^jW l^^!_BJ,'»ffl*mjj^^

gjrâjlra piH I àêSÉm ^s#Wà4- '¦' "''¦ •:'i#$l«W»m' l;w^ Jft

xXXWiÀmWmW w&mxxixx^ãmL^mk¦9 H Rí ' **kW$'.¦

'¦''¦¦•'¦ : .&f*-H.^-*lí K§X

''::'^^Ê^^'^*m^l^^^*m^^^B, '

lhos e ergueu o olhar inquieto para as collinas. Senauma emboscada, alli, tão perto do posto de commàndo /Seria o cumulo da audácia.

Não; a tranquillidade do cão policial, que vinha aseu lado, no banco do automóvel, deu-lhe a certeza cie

que os arredores estavam desertos. Os Árabes hostistinham se limitado á já tão repetida pilhéria de fecharo caminho para obrigar os Inglezes a descer dos vehi-culos e remover os obstáculos. t

— Ainda bem — suspirou o capitão Wheeler.Aquella era uma de suas ultimas rondas na estrada de

Jaffà a Haiffa. Se não tivesse incidentes de outro ge-nero para consignar em seu relatório. . . E ergueu-se, re-signado aquelle incommodo. ,-'->_?¦'.

Seu ordenança, Lewis, que ia como chauffeur, eramenos paciente e começou a desfiar seu pittoresco ro-sario de pragas escossezas. O hercúleo sargento Carper,

que ia no automóvel da frente com trez soldados, ;a ti-nha saltado para o solo e com as armas aprestadas,dardejava em torno olhares apprehensivos A attitudedo cão, saltando alegremente em torno delles, trouxe-lhes o testemunho de que não havia perigo ímmediato

e, deixando a vigilância única-mente a Lewis e ao officiab os

quatro homens começaram arolar as pedras

Pouco depois,Wheeler poude re-tomar o curso de

seu sonho, emba-

'-¦.¦¦'"-•*'.•,¦;'.'. ¦¦.-. ¦'¦,.:-.^:..\y.rlfft0^tT^F .

«C««^.r>^.*''i"W.vi'.'tóV4'.í'.»-V.í-

•'.";•'' ¦.¦•¦iX'-''''¦'''¦ ':f*'-'<-V. ):/¦'¦'¦';¦.' -"¦.'¦ '

foi forçado a se deter. 0 caminhe fora fechado por quatro ou cinco pedrIras.

-__-____m

[66

.

m

¦

lado pelos solavancos, que os pneumaticos pouco attc-

nuavani. , i 1Seus olhos desdenhavam a paizagem desolada c as

casas de Sonora, a pequena colônia israelita ia visível

á distancia; sua imaginação dava-lhe a miragem de uma

aldeia do Sussex, onde tinha uma casa antiga mas con-

fortavel, com um court de tenms, conl mando com a man-

são familiar do pai de Hazel. Alli conhecera Hazel e

começara a lhe ter at feição,desde que a via passar parao collegio, com duas trancasingênuas batendo a golla deuma capa de arminho.

Elle era apenas quatro an-nos mais velho. Naquelle tem-

po, a differença parecia enor-me porem James abandonaraos folguedos dos companheirosde sua edade e aff ron tar a suaschufas, deleitando-se em diver-soes infantis, para ser o com-panheiro de Hazel, submissoa seus caprichos, ansioso porouvil-a, agradar-lhe.

Já bem feminina, ella ti-vera consciência de seu domi-nio e, desde logo, começara aabusar, tornando-se autorita-ria, despotica. James sol iriaás vezes com isso mas resigna-va-se e persistia na adoraçãoenlevada. Essa situação seprolongava ainda hoje. Os es-tudos secundários, depois aEscola Militar, as promoçõese o serviço na índia tinham-osseparado; mas quando volta-vam a se encontrar reconhe-ciam-se os mesmos; ella aindainfantil, com todos os defeitosde uma filha única, demasia- .damente amimada; elle official escrupuloso, modelar, vi-

vendo com aquella affeicão exaltada e única no coração.Na primeira vez em que James lhe fallou em amor.

ella riu, como se lhe parecesse um disparate qualquermanifestação sentimental entre elles; mas, na mesmatarde as attenções com que outras moças começavama cercar o garboso official lhe revelaram o segredo de

seu próprio coração; e, mais do que nunca, ella reivindi-cou, como apa-nagio ou mo-nopolio, o do-minio sobreJames, a sub-missão, a ado-ração de J a-mes. Sir Hen-ry C o w e s, opai de Hazelacceitou essenoivado comodecor renciainevitável depremissas hamuito eviden-tes; por issoquando o te-nente Wheelerfoi designadopara a guar-nição de Haif-fa, obtevesem esforçoum posto naadministraçãoda cidade. As-sim, nãe teriaque aturar, ellesó, as fanta-

Como ? Onde ?

Í

*"¦¦* ll? _£â___É_tf___ l '^CiC-.i

^______rW1*f* Mr**!"^'. "y^t—

|| ;¦-" ry'ArrmCitír.^ur .. :r^'rítXrr .. •:.-.. ¦¦¦¦...¦.: _____ ,

22.° Anno N» 10 Março 1939

Quando a ronda se deteve deante do posto avan-

çado, a quinhentos metros da cidade, o tenente teve asurpreza de ver a baratinha azul de sua noiva deante

d'esse posto. Ao rindo dos pesados automóveis blindados,Hazel appareceu ná porta e correu a seu encontro:

—- James! Você não imagina o que me aconteceu...Perdi Gypl ,,,, •perguntou Wheeler, alarmado.

Gyp, um fox-temer in-supportavel tle mobilidade epetulância era um caso muitoserio! Emquanto não se abor-recesse d'elle - o que não tar-daria muito esse animal eraO objecto tle todas as preo.C-cupações de miss Cp.wes.

- Onde ? Alli adiante,onde começa aquella confu-sào de rochas a perder devista. Passou uma cabra pelaestrada; eu tive que me deterpara nfio atropelal-a. Gyp, quevinha a meu lado, saltou, cor-reu atraz da cabra e desappa-receu-disse Hazel, quasi cho-rando - Eu desci também,chamei por elle... Nada.

1*1Mas que imprudência!

— exclamou o tenente, naopodendo conter a irritação —

Não sei quantas vezes já te-nho lhe dito que não teve sa-hir da cidade. Não ha segu-rança nessas estradas.

-Ora! -replicou Hazel,já

"arripiada" - Eu tambémjá lhe disse cpie não gosto deviver prejsa e ainda menosque me façam observações!

-Mas, querida... Vocêpode ser atacada... raptada...

— Não é d'isso que se trata- - exclamou Hazel,com impaciência — E' preciso encontrar Gyp. Você diz

que eu não sou prudente. Pois olhe... Ia entrar porentre aquellas pedras, decidida a não voltar sem meucãosinho; mas vi dous vultos suspeitos, á distancia, dooutro lado. Sabe o que fiz? Voltei ao carro e vim para

Terroristas árabes presos pelos Inglezes em Jerusalém,apoz um attentado.

'zias da irn-quieta e lindacreaturinha.

? ?

^^k_7: ^^r^T-??7^"* " "qf^^k

\\\\\wmT^5-^^P$i$fr.' *^^^^^^^z3LjJ+3£t3à ¦" fT-.", •*£•¦ ^__àP^^_B _____ ~*lmu\

mm^f^Üxí^ííl" '^tèSf-í* 'í_____—.^ÍKf^E ¦ i^J^i'l£.flM ^K_r-' ^^^k i **__t^»

O centro do fanatismo israelita. O muro das lamentações, em J

aqui, esperar você. .,— Excellente idéia! -disse o tenente, tomancto-lhe

as mãos can-nhosamente.

— Não é ?— perguntouella, com omais seduetordos sorrisos.—Agora, paraser um noivomuito amável,você vai man-d ar buscarGyp» » • Sim,não faça essacara de as-sombrado.Dous ou trezsoldados, vãopor alli, asso-biam. chamampor elle. . .

— Mas, meuamor... Equasi noite...E eu não pos-so empregaros soldadossob meu com-m a n do emum serviçod'estes.

Você nãogosta de mim!

decretouerusãlem

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

5í KSIpi ^""j IMff I

! rZI lii kiK Iml W^':%^ám Wm 1'fWm tl^ltil Bnin ^ ^| Bi^Bk^flfcJ S^^L'^31 K<^i :^^^] H ^^^í-"'«^í^sl I

Hf^PI B ^ fl flfl Bí lu Bbl ^fl« ¦fl^^^flK.^^B BE^**" ^H^^BÉ^**'- - <pL>. .c ¦ -r*H8ff ^iifiST^'^"'!^ * -" "-¦'9-*Jr<ral I

Hr.^VVH ^Bíi flflflflflBflflfl BB.flfl Hflk ^H Hflb^flflk ^fll ABC- •fllBBfljHHk-^.jfcSrjí-víí. flifliiiraTl'flfllMfl^^^'^ll^^^^ffiBBBBiflBlFMiifln^.Tff^WBK 5t,-"£?'n5w*íji»?í*^^Bmrmmmm ¦» 19 flfl ffil^ ¦ ^fl Bflfl. ^B KSB Ht-:^flfl^3iÉSiíSflPI^^^^&is@^m^^—mmbmi IgFslipgif flmm*.^mmr\mmt^m\ Infil BnU B^HA •]¦ ¦¦& ^H HEluM iHL ^¦¦^^"JK ÉflrBV,^^^HP^ flfll BlBi^i^T3^~^«r-^^B3F. £- '-"--Ô"»,~Í5 flfl II^BIlllfiS |9 Ha B^fl^ ^S fl^flJB BW ^B i^^BBfli B^^^Ví;- ->..'.-^çS PHSb «'----ít^*' fl H^mmwMwkmm\Mvm\mmvm\\ m*. ^BHk. ^B H£M H^S^^^-^B MW»^3I58^ ^sísÊa&. ^s^^sws^^EBB^^^aiMii Ks?'?*?? Jfl

fllV^mmmw m Bflflflfl^Bl flfl^fl flnflflK- "flflflV ^1 K^flcwtal E^. ^^^ ^BBfl flyflPflfl \5jSí ¦-"•"""^^S^K^tcsSsi^mS iflfl k'"'-''£.^ A^fll H

HKflHHflflflHflfllflD^^flflM: JlSIr^ !-:9Hfll'Mi9fl^^^^^^HVa fl B*9 vc- JtwH^làfe.' % P^* J^'' -Jil§lllÍÍlN?~Í^^ ?;*s £- 5-iÊ âa B^fl B¦flfflj flj ML^BH Mfc^&gqaBflMMp? y ^^^sF^^s^gL^'^, ^—*-^i^«-^S^s^^^^^^^^fí^K f&^:s£bHK!@5pB flfl^flfl BE^flfl flflBflfl fl k9 HHf'^ ^*"*~"^r^Vfl^lHMmiy^^^^^^^^^^ã jí; r§:3*?BBm H>-fl fl

flfl flfl flfl Bi^flStZ^^^L —*sS*fi SB B55 r^S-- $ í 'BI BpB^^Hj^Bfl^P^Pj^t^BffiHp^-r.^^^i -aSani^Mn^^^ ¦$ •:^-.

^^^^^^ I

¦flflflflflflflflV^' ^¥fl^P^^^aESflB^fl^^^^^^^^^^^^tJmw • .ji.- .j/tyiMVf-» _ ¦. -, •-¦ISRHKfír^*' "^ -''*3^^WMIBJBBBBBflBllifiHflKr^gB

BflSSeíflSs^'^'-"^ •¦ .1-^'^ •/*>£&¦•' .t-.ví1^ .-'Xse,-**^^ "*^sí"-* .:-,- " ^*&z3&'1t'*f^ & n^*m\^£gm±£&?- - ^flflj flfleal Mflw^S^flflJ R»?;*¦:¦ -S-^í'f^feí£-"í? -^^.¦.-¦m^- í Üfl| ' ¦''^fl Efll Br^^^i fl,^^MB^BMK»^^^^^ÍÍ^^fc ¦' Ét:^»-' .^ M^:>è% - .^á^flfl ;^fl^BflflflflHflf^ ^-^^^"¦Jflflflflflflflfll¦¦¦¦¦¦¦¦IflflKNlI-^^flm^^^ tv^^-'.^^'S|í«t"' i^^^flW :1HHHP^ ¦¦¦^^^.¦.iT^S^flflflflfll¦flflflH^Bflflflfcí^^^^^^BÍ^^^'''^ "^^^^^R^^"' " áfPlHflflW' ] Jflflflg^y^- -^y-->" .-"' >^~^^^3flHHHfl

flte:'- -^^l^^&^J^ 'wW^^-íi^aHflflflÃL ^^flSr*fir^^ ?f;'-5-í "¦^'Ç^â^^B

ÍflflflflflHflflflflflflfl9fllufl1írflRRfljflflflflEJ?£^^ --' -

•*?^^Wml^>ií&&.'i6Jii*& y* flfl flflíiStoS»^-^-^-^'---.-^ **' ^E** - - ••4s& zBRflflBflH ¦^^--^'¦'^^^^^l^HPis^íâ^isâ í---N.^3^ral»#«^H i^msí ¦- -fl ifl^âsôrisssKsSr.^-^^BB

¦fl Bflnifl^ í.r-5^"«É»^*»'¦-"--'¦'i--'-'-c^fl^^^^S^^^P Paa ifl^yi^. .'f^^-^H BSfll B1BB BI mm flW^BP' l^HP^^^Bfl ~ ^^^^W^^^^^^^fl Ifl^flT ^®^^SÍ fl^91 tm B^àl^^feái^M&á<^^^& - " -5^# -^HHb^^ItÍ EBS'" ^^s^^^S BB KB I

Bfl H^flí W^^^'~.~^^-^'---fll--^*^'-S^ãiSÈU^í^3ai:- / -¦^¦^¦- ¦¦'':*^*^B*^^ê***\^:'^m-*\^***\t^f^^Ê.- £w-" "¦ ^fl Bt --fl BS" -"fl flSB B?3B fl^isí ¦;'«r5flSr!SÍ^^B^ !afeɧ§aí---r - ^^--^^--^-ji^^^^^i^^^ál^AiB^^^^SM- J^^Pí''---- ~- ¦ -^r-^-^M ¦t^SjM BteftJ¦fifll HF-S ¦BBç* ¦^-iiBfi.:7'8Sí ^^HI^^^BEir- .~jr-f»íf-';.- -,JÍKHBraBM@^aSflnE»c-j^' ¦•^®;-- Jtm* 4P - ..-^-r<. ^B K^ K$t>«

H IS^* ^«fl^^^BrSBflrt <í®íí.Jí sl^flBfflR^flltflyf ^:^^^^IBI PI lifl Iflxfl Brfl BS^^ ?ífl^SíSifê^^MBs^P^fl^ -.--•"-. BÊ^^^^J?»*.'''^-» fl# s:~i-•-••>.-.".-; Kr^flP^fâi ¦

¦üfl B -¦ fl I^H^^^^EB^âiBflBfl^^H^ ^fl Kf -^eaBB^^ ^ -^^^8 BI MWM W" 1 flflSil^^^flflBPHfeí^^^Rflè^i |f-^#, -ym m^- ''-:#^^i 1^1 IE1SÜ Ü' '^ B^ffiflfl^B^^^^^^»flflfll t--4^» il p^w#^^M üb PS^ll ^^S^^^^^^^S mW ^P^' '^S W^^S |

TM El'' ^QPáv f^J •Ww^flFSf% i*iI*Hl 1^-'^i^ " xã ^mWW^^Ê^m^^^m'%^ -¦$x?>.%r\ WmX^Mm WM B

"^^^^h ';^^^^Ml^ftft^ "§&- '^l^flflflflflflflflflflH»A i'ú'iflu*j" i.i* J^Ç'. -''¦""' ^BHflHaflflflflfll HBl^BBfliF^^K. ^BflffijSS8w^S3am^s!^^w^i5*S^l^SSg9^i~~."- :'-^^^--:ii?f^&^^^u/^^^s^ia^t^B*m\ BSkr s3bH '""*ííis*^w^k :,*í2afs?Í^HB

t^Hll^IEl PSl flBMMI^^^^^^^^^^^B^flÍM^^*VB P¦HHÍfl^Bflflflfl^vl^Hfl

BÉfl^BB^s^^sBBk ^fl ilplÍH í^^^S^^^Í S^^S"^ í'"-^ •; %t^• Bfe-;'-tííft ^HbW& ¦ ¦: :'::''^. ¦ - ^^^¦iS^^^^^^',^%Bil Sflfl^^fl] HHh^^S^^sl flfi^^^l^ ^^^^Sifil t^^c-' -" ^Bl Hflfl^i^^-^í-'-?» ¦¦';•¦'¦''''¦'

B^Ská.^í'*! ^jfl Bí^^âfll BíSia ^^^^^^1 ^PS^^H KL-' "--i^B Bfl K^^fln Bf^ -.' ^^ Jl B"AÍ fl»-^>ytfl B^^^S^?-- "--^^^^I^^^^l^^fl ^flflflflflflflfl

!¦ i^ff^?'^"' "^^g ¦^""': 'ajã^^B^P^-JI ¦^-^^ Bi^^^^^^^^^-^^^^^^M i^^^^^i mtti vm BHm9i*-v ^-«í*T&lkSflHflJ H^'•'***.''¦HBtflJfc^fl^l H^v^l-^'"¦¦iswfll Bí^ ¦¦ '^v>\*^vs*-^¦¦"*^'' |.'Vx,.*,'^fl IbíjL^cv.fl Bi E^Hi

I ifln»K7Hflflfl^v$;' j*ÍÊ**\*m m% - - «Il kk.^ ^---.çwí^I ^& ^ "^i Híl -í^ii^fl I

IVnmZmImS^mum\\^rm BST*""^Jl^Sfl BB Bf^-^aírfl H^-';---r,i«s^-c?,^^-=-">~-^aíB BB^íS*^'.'-iH flfe - j#**^B ¦I P^jflfl flfliflBflflfl flfltflfl ¦RâteiktíiyiflP^^-^flH flBISsHBG^ -. -^>-idr^--^ flfl

ni*B

BFflfln] flfl flflflí[,i^Vfll Bn H^Mflfl Bmr^^ifli B^^ ^o¥S<rU^ lBèi.^v ¦j*t-- -flfl flfl

Bi ^Yy^ijgK H^^^p^|HflBy.^^*^jBi^^BBflMBflBKj^^BBB '-'-"'" íi s«^^^ ¦Süg^m S?'~3^^B sS^-*-i-X-í^^^HBB Hi

— Ouça o que estou dizendo, com attenção; mas sem sc m

Hazel, em tom cortante. — Uma cousa tão simples, queeu peço... , , i

Escute, Hazel. Se arriscar a vida de um soldadonuma tolice d'estas. .. ,,

Tolice ? Eu ficar sem Gvp, ter um desgosto d essesé uma tolice? Ah! Ainda bem que tive uma opportuni-dade para conhecel-o, antes de dar um passo definitivoe irremediável.

over. sem olhar para a janella. Está alli um homem com um fuzil apontado para mim.

— Hazel! Reflicta um instante. Está fazendo uma

tragédia de uma cousa atoa. Um cão não se perdeassim, a tão pequena distancia de casa. E bem possi-vel que esteja se a mo finando atoa e, esta hora, Gyp

já esteja na varanda, deitado no logar do costume, a

sua espera. , . ¦..'". X:___ N3o __ disse miss Cower, com um olhar trágico.

l?u sei que nunca mais tornarei a vel-o; mas não faz

67

.

l&SeitfMác

68

!

mal. O pobre Gyp, antes de desapparecer, prestou-meo maior dos serviços; fez-me ficar sabendo com quemestava lidando — Com gestos compassados solennes,

tirou de um dedo da mão direita o annel de compro-

misso, pousou-o sobre o peitonl próximo e sua voz sibi-

lou irritada. — Passe bem !Wheeler suspirou, resignado. Era a quarta vez em

que Hazel rompia o noivado, apoz um incidente ridículo.

Teriam que viver sempre assim? Não. Tinha a esperançade que, uma vez casada, ella mudaria Mas como era

difficil lidar com um creaturinha assim! Maldito Oyp...A baratinha azul já ia longe e a despeito de sua in-

quietaçao, o tenente sorriu. Com todo aquelle gemo-sinho Hazel, era um encanto e não lhe era possível pen-sar nella sem ternura. ,

Entrou no posto, desafivelou o cinturão para des-

cansar e ouviu o segundo sargento: — Nada occorreradurante a ronda pela zona sul.—Depois, emquanto es-

perava que elle e Carper redigissem seus relatórios paraa ordem do dia, encostou-se a uma janella, rellectindo.

Ainda que Hazel se conservasse o que era — uma

creança desmiolada, incoherente - elle se resignaria a

supportal-a; seria para ella, ao mesmo tempo, um ma-

rido, um pai e um escravo. Não era possível que o rom-

pimento de hoje fosse serio. Como das outras vezes, ella

acabaria por cahir em si e... permittina que elle lhe

pedisse perdão... —concluiu o tenente com um sorriso.O têlephone! Seria uma ordem? Uma alertai Uma

serviço extraordinário :Era Hazel. ., n .,— James. Estou envergonhada e ja ralhei muito

com Gvp Você tinha razão. O canalha estava muito

bem na~cozinha, roendo um osso, que achou não sei onde.

Mas você foi muito mau para mim. Não custava nada

me fazer vontade. . .Wheeler ouvia em silencio. Se fallasse, ella presen-

tina que elle estava rindo e ficaria furiosa, felizmente,sem esperar resposta, Hazel continua.

Por isso/olhe. . . Só o perdôo com uma condic-

ção Largue tudo ahi e venha jantar commigo. Meu

pai foi ao club. Ha lá a recepção de não sei quem Um

almirante, que chegou do Cairo inesperadamente. L eu

estou reduzida á companhia de Gyp.Dentro de meia hora. estarei ahi.Então, se quer... Pode trazer meu annel.

O tenente desligou com um sorriso radiante; mas

depois ficou um bom minuto reflectindo. Desde quese sabia marcado, evitava de andar, á noite por toga-

res desertos. Ou ficava no posto pu na cidade Masnão podia dizer isso a Hazel, principalmente depoisd'aquella rusga. .

Chamou seu ordenança e explicou: — la jantar em

casa do sir Henry. . _ Um lampejo de surpreza, talvez

de censura passou nos olhos minto azues do soldado;seus supercilios eriçaram-se levemente; mas toi so

isso e elle se conservou em posição de sentido, muito*

seriol_Não posso deixar de ir — continuou o tenente,

raspando com a ponta dos dedos uma mancha hypothe-

tica na manga da blusa kaki. — Você ira commigo.

Deixe o automóvel na garage e fique alerta no jardim;mas bem escondido. E' preciso que não o vejam de tora..,

nem de casa. irLewis moveu rapidamente a cabeça. Comprehendia

perfeitamente. O tenente nunca dissera a sua noiva quesua vida corria perigo. Para que assustal-a inutilmente .'

Então, não desejava que ella notasse as precauçõescom que se cercava. .

Faça uma refeição antes de sahirmos — aconse-

lhou o official. , • iNão é preciso, tenente. Levo uns sandwiches e

o cantil.? #>

Hazel tinha, secretamente., consciência ¦de-.wgs

culpas e gratidão pela tolerância de James. O jantai

foidelicioso; não tanto pela excelência do menu, mas

pela doçura com que a noiva realçou a reconahaçao.

M»q estava calor. Ouando deixaram a mesa, miss

Coweí trouxe^ para ~o

sofá de palha collocado

£nte de uma grande janella ateta^çar ¦ em par,

Wheeler era bravo; na índia mantnerase seis

dias com um punhado de hujhlanders, em nm fortim

de barroTna fronteira, cercado por nma multidão de Af-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

ghans furiosos; alli mesmo, ua Palestina, enfrentara va-rias vezes, a fuzilaria dos Árabes e, uma vez, supportaraduas cargas de sua tcmivel cavallaria, em campo aberto,tendo como única defeza monticulos de areia c penhascosisolados. Mas uma cousa 6 affrontar combates e outra,bem diversa, ficar sentado num salão, conversando,simulando jovial descuido, tendo a sua esquerda a es-curidão de um jardim profundo, escuro, de onde podevir uma bala.

Era verdade que Lewis estava lá fora, alerta e otenente sabia que podia coutar com sua dedicação; po-rem o ordenança devia estar alli perto, deitado entreos arbustos; e poderiam atirar de longe... Aquella salailluminada, com a janella aberta, constituía um alvo

soberbo.Hazel continuava a tagarellar com animação. A

palestra cahira em recordações da infância e ella, pro-positadamente, para lhe provar (pie reconhecia e apre-

ciava seu amor, insistia em evoca^r incidentes em queelle mais lhe demonstrara adoração.

— Você se lembra d'aquelle dia cm que furtou meulenço na egreja. Maluco! Não sei como o vigário nãoviu.

'E aquella noite que você passou inteirinha, em

claro, esperando por mim, na garage. Al mal, papaitinha resolvido ficar em Newcastle e eu não vim.

E aquellas conversas bobas na língua dos 1 . Vi...

Deteve-se para rir, curvando-se um pouco e Jamessentiu um arrepio correr-lhe pelos hombros. Aprovei-tando o movimento de Hazel, lançara um olhar ao

jardim e vira, pousado no peitonl da janella, o canode um fuzil.

Onde estaria Lewis? Não era possivel que tivessedescuidado sua missão. Mas alguém fora bastante hábil

para se adiantar em silencio e vir approximar-se da ja~nella . Justamente alli a sombra projectada pela ve-

getação era impenetrável... E o homem encarregado de

matal-o, alli estava, invisível e resoluto, esperando omomento opportuno para lhe enviar uma bala... For

que não atirava ainda? Por que temia qualquer inter-venção. Queria disparar um só tiro, bem certeiro e tu-

gir, antes^que viesse qualquer soecorro. Hazel estava

do lado da janella e o miserável temia perder a pn-meira bala. Sua missão era matar o official, que com-mandara represálias. Sb elle. Não podia arriscar o êxitode seu plano... Um tiro em outra pessoa poderia dar

tempo ao homem para fugir. Era preciso nao talhar.

Num relance, o tenente Wheeler comprehendeu.A situação era essa. Sua vida dependia de Hazel. Senabastante que ella se erguesse ou se desviasse, desço-brindo-o; e elle cahiria fulminado.

A lingua dos P. P. - disse elle, com uma ins-

piração. — Você ainda se lembra? Vamos experimentar.E, sem baixar a voz, para que o bandido não des-

confiasse, começou a failar, collocando um P. entre as

syllabas. ,Attenção. Ouve o que estou dizendo, sem se

mover e, principalmente, sem olhar para esquerda. Eu

já sabia que os Árabes tinham jurado me matar; porisso, deixara Lewis lá fora, vigiando; mas, não seicomo, alguém illudiu sua vigilância e está alli, junto da

janella, com um fuzil apontado para mim.

Hazel foi magnífica. Wheeler sentiu um tremor,

que passou, como uma onda rápida, por seu talhe, seubraço; porem elle riu com perfeita naturalidade, afim ae

manter a comedia, que elle estava representando e, na

mesma linguagem infantil e cômica, perguntou:E então? ^',.,.'.,.,Não sei o que faça. Você pessoalmente nao esta

em perigo. E' muito raro que esses homens ataquemuma mulher. Demais, a dundà é commigo. Se você sahird'este logar, o tiro virá immediatainente sobre mim.

Mas não podemos ficar assim, eternamente. L

preciso fazer alguma cousa. Tem certeza de que Lewistambém está ahi fora?

Toda a certeza. Deve estar ahi perto, sem ima-

ginar que este canalha conseguiu chegar até a janella.Mas, então, é preciso preveml-o.Como? perguntou o tenente, angustiado.Espere — disse Hazel.

Abriu a bolsa, tirou d'ella a troasse de ouro e, com

movimentos gracis, tranquillos, começou a retocar os

lábios, os supercilios... Em seguida, empunhou o armi-

nho e dedicou-se a renovar o pb de arroz em toda a tace,

22.° Anno N. 10 Março 1939 q^Sc^/mAo

1

¦" -—--——---—-—--_--«-________»____.___.

\',y.-"A ¦ ' .. r,>A$te%y.. gg||

Hs^tnT/ $JMH mMt imBema '*_•/ '¦ "í Í>?íRv £'¦ Sx-^^fl ESflk^w^V j 'sfSk^^^QR^B Sl ^E_&1______________ \^Bêí dt J^^Ê ^. »¦ 9^ wMvn^x^^^M

MWm H ^^Vffl li ^1 ___________L 1 ^.^M^I^^L ^K**'^^^®^.* X? *HS K__^V^^__^__fM

M^M^K^SmjB^^mMMMMf^^MMrtBífàK^M^w^^ 1S^^Ê^^^^^^KÊÊÈm^^^:A:A.L'r~AA-'^k^-&: , -.''^^B .....V ^B^H l..M_HH

kP^| 3191 ffttkmríâ t" ^^- ^H " * «j>** í ^saran í _-&£flLJ.^B ^.^Mm B8

——^— ¦

^>*~*^B ^m """A*. • ^'á^k^jSgPMBHWL.

t^^l ___________¦& jrt^' */áSSi ^B^* *>í '*¥*"+ *V*

I,'-.--,v,3fif*',.Tr^^H

pBf^^^ Hi|i^Biy|M*rgj|| P^P ir % Vffl' K *_» ¦_____¦___¦ P^ff^^X^MWÉf ll ^____r^K_____________l^______________________Z ^WC^^^^' ' ¦''-¦ > ^W,..... JyflWsííOi^t -•üs-*»ií*A M ÍA____Eí'. uV V-'1'''.'ti___B_______É'^______^B^S ^^B* f a ^K_!à^__HÉ___^l HNr^---¦¦ -__.<££__( _SS__í* .*&•&« ^^? >&. ^^J^H1 *ÍL * -_<l;^A^Ji^^^H_^^^^^^Bi^^^^^^^^V^^v.^^b Jfft lHn____B^___l ________________Tt ^^^íkSB __r*i* BKEVyol .HtUfáSÊew ¦ St V_________H¦rffi MMwmMr} WfOM ;¦*¦ BP^^^ .JÜÉlM **£*.__. SS 2 Mi.3^1- ,/ ? L B_^^^l ^^^^__x^n_^__^^^^H ^H - «ÉÉ. ' v/âii.Ulldiili Hfl 9pHi**n_^^l•¦¦ty\ewMWK*z^i Éf^ím y ^jaraflEP _____WÜ iff^M _______!

—-

Uma residência particular no bairro europeu

Os povos, quesabem coloni-sar. — Contras-tes de Marra-kesh, a capitalde Marrocos doSul. O mercado,em uma rua daparte antiga dacidade. Ahi asmulheres só seapresentam empublico com orosto rigorosa-

mente velado.

com gestos pe-queninos, mi-nuciosos, quelhe davam oaspecto deuma gatinhafaceira. . .

Um estam-pi do ensurde-cedor e muitopróximo inter-rompeu-a, cau-sando-lhe umirreprimi velsobre salto.

0 tenenteWheeler tam-bem se ergueunum salto, al-lucinado, acre-ditando-a feri-da. Porem Ha-z e 1, emboraainda tremula,

nu alto, com uma expressão de triumpho e correu á janella,iunto da qual dous homens lutavam, rolando na areia do jar-dim. Certo de que sua noiva nada soffrera, o official recobrouioda a presença de espirito. Saltou o peitoril e intervém naluta, ajudando Lewis a dominar um Árabe maltrapilho e espu-mante de furor.

Pouco depois, amarrado o criminoso de pés e mãos, Wheelerperguntou, ainda sem comprehender. — Mas como foi?...

Trepidante de alegria, Hazel agitou diante de seu rosto atroasse, com o baton, o pó de arroz e exclamou:

Fui eu. . . Com o espelho. . . A lâmpada estava por cimade nós... Você me disse que Lewis estava no jardim... Resolvitentar e meu S.O.S. deu resultado...

Mas você conhece telegraphia sem fio ? — perguntou Ja-n-e;- assombrado.

Não. Fiz um signal ao accaso. Trez... um... outros trez...E você entendeu?- Perguntou o tenente ao soldado.

0 Escossez piscou os olhos, perturbado por aquella surpreza.Teria elle feito tolice? Em todo o caso explicou:

Eu. . . eu também de telegraphia não entendo. . . Mas^viaquella luzinha, que vinha da janella, apparecia, sumia... Então,Pensei que era o tal S.O.S. Fui me chegando, de mansinho. ..e> quando vi esse typo ahi, saltei-lhe em cima.

DUDDLEY HOYS.

l'AAa.

^_______B ______________3^^^ "tL. & JN^Kb* ttSuXVSASÍbtBkíR? 'i E' "&• W S^-flEr» jçtf ^^k i t^ÊYfwjÊMi ________H

H_1uk_X* T i fr^Si^Hk!gr«..^B _____¦ jM^mÈiJÊríf • \g3L^B'? .7*ajaPE ¦ Amp^T^\ a^P^^^R^B

Nossa Terra. — A egreja matriz de Jahu, em S. Paulo.

Se um dia, durante uma recepção no palácio deVersailles, dissessem ao rei Luiz XIV que todos osruidos das cinco partes do mundo andavam errantesalli, no espaço e seria bastante um fio de metal páracaptal-os á vontade, o altaneiro soberano riria de tãogrande tolice.

Também nós, hoje, somos incapazes de prever oque serão amanhã o telegrapho e o telephone sem fio.A transmissão de sons é apenas o principio de umaera imprevisível.

Lucie Delaruc Mardrus.

_itftá!_tó{??KsiÍ _____Hk_.

^È\JSx&m»' MM%

4:AhWmmMMm\ Wyfí - ' ' -mm mMmw m

fÈFA WÊmMmMi,i:w^A'A-y."-A-'^''\i^mMmMMmet^

mÈ ¦ *$m m '.Jl __^__k_,

^H ^I^^^^^B ________¦¦ ¦ ^^^Sr8_3E t^a_-^^qiKHB^^^B^B^^^^^B^B^^^B^^^^^^^^^^^^^^^B^^^^^^HK

<5 .^wSÊMwÊÊMMMMMMmmMm^^^^^Mmmmm^Km.

69

Campeão de Gambrínus. — E' Andreas Lakatos, húngaro,residente em uma aldeia nos arredores de Budapest. Orgulha-sede beber um barril de cerveja por dia. A gravura mostra-o, ásdez da noite, saboreando a ultima gotta de sua dose quotidiana.

&*£ciy'.udò 22.u Anno N. 10 Março 1939

Embora seu uso só se generalissasse no principio d "este século. o sty-

loqrapho ou caneta-tinteiro vai festejar seu 150. -anoiversmologrdHuu noucos

mezes antes da tomada da bastilha,Foi em Paris, em 1789, poucos^mezes Barthelot annun-

marcando o inicio da Revolução hranceza, que

ciou sua creação ^««^g* sem neces,dade de tomar tinta

m 'nírr-pT".

^T^apho funciona co. un,a pontametálica indeformavel, fornecenooelle mesmo a tinta na proporçãoem que é necessária e podendoser usada num bolso.

Muito leve, esse instrumentose compõe de 16 peças e se en-

contra a venda por 6 libras na casado Sr. Barthelot, 104, rua de laHarpe.

# #*

O mundo envelhece mas não

70

_____fc «íívSix"' _______* MmA ___________ ¦ ^B ^B^v^Üfl^ Omi VBsHbk-^-âíí- « ^H L _^H _____T^^H ^H _^-B-t^9 Ps

.¦&*¦•' _______^___HBbIE''1 '^mm \WmsM. __M Om\ t^Ê HeStVs^M n8i;í ^H l*NF^^*----l ^K_j______t i__^_H __________ X^| ^R**' -t3|

lx„. npTAQ r\RFTTOS — Robert Riplev, um athleta norte-americano famoso por varias razoes, i :

UM HOMEM, QUE ANDA PELO? CABELLOS Rota* Rj ^; ,... uma

^'^^ ^Ago^ St4

oelas varias a cunhas, que o po\o ine ".'1|Ui , „_lri_ rAKpUo«. T á se manteve assim durante unia hora e dez mmucp>.,,-. eCvessar^ruas^pra^ «.^fS*. con, o» iodhos sua esposa. aue pesa 63 lulos.

muda. E' possivel que o indivíduo se tenha aperfeiçoa-

do! mas * ™ssa< aLesP/cÍe hTana' na° C D.dpÜot

'

nem peior do que ha dous mil annos. - DlDEROT.

Galanteria yankee — Os norte-americanos reivindicam

a ho"a de haver inventado um symbolo extremamente gra-"'-o

de commemorar os natalicios, recendendo sobre

um apparatoso bolo tantas velas quantos sao os annos, que

3 PeMaas KsSVue não 3ostam de divulgar esse numero

Estão por uma galanteria, que recorda os grandes gesto

da f?dafg°ia hespanhola, foi convencionado o seguinte: Para

homens e creanças o numero de velas deve corresponde

á edade do anniversariante; para as mulheres, seja^\Q

a edade, esse numero não pode ser superior a 21, inaiça .

que a festejada já não é o que se chama uma menor

Onde se deterá a apparelhagem scientiiica ¦

Technicos allemães descobriram agora um pio -

para medir o perfume das flores. nf>rtòCollocam uma pétala de flor sob uma superi^

de mercúrio coberta com talco. No bm de aiguus

nutos, o talco se afasta sob o effeito do per ume^

bastante medir o espaço limpo para avaliai a

dade do perfume.

1*>1.ri

I

1

f A "t-. i «**_B___B__i3_»tlt*^3 VrMflpv'i ,__._B,_-_____-l_f*T?^_C*il^ffff *ffi^^^KnMHfliRni^ _tiii*fl_ffyiiw_Bf-TÍ^^H'A' fi rn vQ H fíxVnfíUWftrB,. f* -WiiiV^PPv-tfcoBWMFuBS^^g^., •;'.' *" t/ * *. ¦ c,.lt ^^,%A^ s****-*** ™. _".:*~ 'IÉ "*^7_l*^~TT?T**"^'^-r"^rP*?'rjTr-ffiff£'!rtiffcii_^ »..i.. __. -t-e a.--*-*-^.- ¦_*-¦ ¦- » j .¦•*«..-. ¦.. —' ^__FfQ^___f ^< ¦________K*-ôív«' ",;«TEth' Tl*- ¦"»¦¦' (i '• ¦ ¦ ^^'^¦«"-^¦^-¦..r^.Hyy-y, "!^V~T-'"^~T.>TV"''TrTyO*f^T.MW.^^

J-f-BWjft-i-ill*^^ * ¦' A^rC'-y ;TM ¦•" " .">>.'. o';:'- -v; ¦ ¦'¦'.*^______ffi^_M^_í^^&è * . ' ^"" ' ** ^»i*-£_Í«

WÍw^Bít?-^. Cft.KP' Áí-" ''**t'>________________[_WbSc'£lt!!í*.__â_< 'Ü!-**__jSf'"- w!^3twSlimt^^'^^OXÍyÍfP'K^.-^ ^ÍSBSBBw lf'^^ÍlPm^P^^S^L'í^3^rK^^^'1 ^^^^^raV^^B^-r^^^l^^^^it'^^rV, - **) ^''*^ "*V'*''^'-»^^Bw» A^W^lí^í^' '^Í*^?^8s5BB3Bsl5?V^'¦*' ''-' ¦"' ¦¦''*¦•¦* *f>* *' *'¦'»'¦ >- ".. .''.'vi; '^ WT^jjS^PfcíSjí*.-- ¦¦ c»*.»-'''- ' ¦.-.'.. -^-^'w^íStSKl

t •i(íittf\ "Snfc? j$w_ > ^tW* *' ij_______________BS_8Ei>^^^»!^-^S5_^,^i^^i '"ti %.í--^ - i ¦*rt88^^^P^^f___*>»ll*_E^^Ki^^s^.^*fY' r,* - rf-yfeíy'' '* *»"'' * __q___8JJ»o!swj-c_WBBBB8B^BiBBB * * ¦> ^. *.*¦ *í*_i: *v^8_^e_SB__'_s¥'5*'- *¦' ¦• ' *'• »^ç *^**j!í*»h'^v** * ¦¦"'•*_>'» ¦ ¦ •^¦i»(otS'S«w^'' i-^ *^-^*»*í ^^íkS-mMubkí

'tSrEd w,:-';,''*.i___í BB^*JmB_Í-__&_jS-?mb?*^-SS«..'• *^'.' • ••^^'^^^^/'•'•^jwSfflW^m^-'"-•''"¦» «!-»*• »*":'**-Uf -.-..-. ^âi^áí_^'-*'v^»¦*' --•¦'•¦-' '-**.''w^v*»'^'''£,'5'' **',-^'x_íw&*'^S^-^ ' * i. s*;'^_-_^__2___m

ESmJBSSÍCx* *ff. _§____¦ _BH~_*S___B@__fl6___í_KC_l. ' *ÒÍ^"i*?*__¦' ^*t^Ct*?ytí^^ ' 'ii'"¦¦*"**'"*?>'--'¦'¦¦" '* '- *'-^^i'__$!í_^£_____c5

fffy__lK!_--_§Bc5--- jj^^^^^^-^^^^j^^j^^^^^-^^^r^*^^^^^_g- " -"v -*^^>r V** -í^í* S t>&™ffiWÈ&tír"^^^m\ tfefi__JB mm^m^mmX^^Ml^S^r^^^^^^Ç^^^^^^^^^^mmm ^^SxÇJÍOÍBW ^' y ?\$?''-&•'>'• -'^^U

^jffi^-r^-f--ji^^^^^^^^^B-^-^-HH-.^-^ '•¦-<¦-- '¦*'^»íiÍ$s^ ¦*"S^pá."*^»^**)f5»®rai-__i

ri'- __B ÜE!S^ ^>*i[M^E^^ãl^B^^^s9^B i^E^** .____- <i ."^'^wíf7- ' _B. 5^wí^^^â"^^^v^4í^';;í?fí^^íí ¦ ^»v:s^-'é^ss^^^^^ ^^^^^^^.s

^^1 B ^^HB*1^aS^^B>v <**«*i_f)fí.l^BE. * ¦'- i rí"'<i"-^aflBM_B&fi™BBl •**¦ _^_h. .^^MPèíSííHbsKj- SBíÍkS í_5í c • • <CvC:íA'-C.\.--.,-^-r<y.1,A. C^S______VBm\^K >^9R>__v____R> • ¦' v *_£___•'¦ •"¦•''•i*i-P^vw-B -__-_F T^_^_^_B^*w'tí_5,:'^_'_ ^__ll _Hr_B_íS_^* "" "^ *•,¦,*¦ "* -*r ¦_. w4íT>*. Iv

.Bc- ' '

__r y " rir' _$ J^E-________SP __L^___-x: j*?BhOBs^'''*'\ """^^^^L, "-¦- »-.S-—ífiSj2SB ^B. _____^E* :' _*^»*' i? iB X Ti^.-4^^^^B*^^aâ&-. ^^^*J_K^^-___jfa__V^'^^' >>_%?^_B_fe' ^^^^ff^^^^ff_______8__-_-_---^^T---^fi!-í-r

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^B^^^^^^^^^HbI^H£. ••: ¦ \. ¦_P"*'r-_i*" . ir______w "V^m^Ê^í^É^m: mm^v^A&^^^_\____\___m J_Hl>3-^aSK_p>3J^^_j_A^«f^_. ^f fc a_^_H_^i iti,i,.^MDÕfijBBife,'.^^W ^^K'- J__B^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^I^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^SS8RS!SS^ « j^T ¦ ^*^ *»*r- ^«¦» ^_________I' .í^_K_é_I ^_^E*?_%ift^Ka>^c^^^^^K _?_ tC-ct' '^íJf,j.tB»j^V-M»>h^ _k* %, j*?9E9^ha!_ -^&hÜ^^Hk_____dSE9^^I ^^^K ^^^1

h_"P_I Hl' .ví:^ '^Éw^L-' '**? Mw\mmW^*-*}'''f"'* - "^3yB ____RR_^p«_-i-r »*>***" %. "^ ^?V^^^Íi*_^_______í___Í-1^___I

Bu&vvS__B! K&ff" JS^j-Ci^ _Bk£íJÍíS,1 ".!;'" .^9S^______I í * JLtMDB BkH HHj!Ml <vf v '_&** J_P^S^,VI '^^*Í.Íss-____B ____»S»^íí_-F-"::" ? ^ *d_ ^iSHn il_PIP^3^ v** -WlS jBT, S' -SS í^^^^8SSffvS'*'\^í_ ufmcS_M^I jpr***- v 4 -5»-ffi*^*^_3_l Ma_^*n_l

*¦?_!_» "^K_i________í l_B_3_______ ' '^': J»-^K _________!

__H__fr*^I«*- '¦ "JH _____ef"-íí^ ". '"^jSflMl-MSP^^

•fflpt•*¦ í>*¦¦ ¦ ¦""-"w'' ""v^.íèsfi'.' íí^*! *^^Ê^'- ** __.^__________________________l_____-^~''' __BF""'' ¦v¦'¦" ' -^'~,,' ¦*?" ^__j*^^^«lj^--i------------

HrHSBpc»?p5-^'^^itu. "^^ 'V^Sjl .»->*^__J* ____}_____£<!%_* '"»i____r\S^_B__.____3______________j ^_H_^^__I Husfnííi

.r"':-'?^ra-:.".^J.« ::i-K'^^.__K^^^^BÍJM •¦'•".'-'__:'--.**' -j J- : 'A>*y_ii_«fc-*f- ''°>_S^__ls_*fÍ_3ÍI¦'• v^r-_____f^SPIM_____H__________________________________P^ - j • 4a Bw"'"''*^ '•" "s!»..^*' ¦¦•í^È(_í^'*-i

¦'' ''¦^'^^™w __-Bs*____1___S__i_B _Bsp_ '*¦- ^^sw^^*'''¦ , v*,,iís«^ j*/-^S_.*:..^i_-^_-__C^5Sg^^MP ""B-Jf y."___\a__*_K'S--B---__M-H ~t-^U,----_,».'-¦ .7 v'*'r,A*r '6í*ll|s_f

' ^^9H_^____________________^I^______________^__^^ Hr * *'" '':»iv^v'.'*:-i'4ã^B___ÉI_____l_B_rfim__-*-_J_B_*aB _ftME-_BrN------iS--Í1Y^*l-n?^----fÍ1 -^H-H-BHffir" i '•'" 1»"*v^íM_^^rÀtv^**^-->*':tí'^'*.'' ^v.s::V.^^*Í__ilB_l^^4"*"WjiV * **-"*y^s.- iwpwy ^WilWj*HI_^BB_B*y^^T^,-_r? ?*vl_jB___BBy^ __r- jfflg^BB^ »^\ ^)*Pv^PBB*-----^^-n-ffTB--rTW^^i^ ™"-|g ^^___n- - • ~_-_-_-_-----------------i-^-My--w--B-B-M>KE_ww_-_M^ .___»- s'__. _,. ^__.-.*-_*. _.... _.._..._»-h__.__-.Wi_w.j___B_______________i

DIAR/O SECRETO — Qu«dr© d« Roteert NerdmaR

T-ww.n.«.'i.'T*»—

r22.° Anno — N. 10 — Março 1939

OS LOGARES EM QUE MAIS SE FALLA, ACTUALMENTE

UNISIA, a chave do

i

_¦ i

Os documentos mais remotos até hoje encontradosjobre a Tunísia nol-a apresentam como um dominio dosEgypcios e já habitada, desde tempos immemoriaes,por tribus berheres. Em seguida, passou para o dominiodos Phenicios, que alli fundaram, no século IX antes(le Christo, a cidade de Carthago.

Essa metrópole, tão famosa mais tarde pela gloriamilitar de Annibal, disputou aos Gregos com êxito in-coritrastavel, os principaes mercados do mundo antigo,no mesmo tempo em que extendia e consolidava sua ci-vilisação pelo interior d'aquelle überrimo território, trans-íbrmando-o emuma vasta ex-ploração agrico-la, cujos pro-duetos assegura-vam a seus na-vios, carrega-mentos copiosos,constantes devenda fácil ealtamente pro-v ei tosa.

Por isso mes-mo — e por ou-trás razões decaracter militar,que mais adiantetrataremos — osRomanos, desdeqüe adquirirampoderio suf.fi.-ciente, entrarama hostilisar Car-thago. Houveum século intei-ro de campanhasdlustradas pelogênio de Anni-bal, de Sei pião,e, victo rios aem lim, no annol4ò, antes deChristo, Romadestruiu suaodiada rival.

Assim instai-lados na terraaí scana, os Ro-n nos tiveramai;ida que lutarth nmente com

>opulação lo-que os repel-

e precisaramà mais qua ren-

innos paraihelecer um•mo mais ou

rios pacifico;¦ enta annosverdadeiraira em quem forçados aren tar sohe-os herberes

v -orosos, comoJ;--'mrtha, que sóeüe> lhes of fere-cj'-'-it heróica re-sistencia duranteuotis annos.

Depois, graçasmedidas de

üaoia tolerânciat generosidade,°s Romanos en-taram em en-tendimento com

Seu remoto passado. Domi-nio dos Egypcios, dos Pheni-

Mi • cios, dos Romanos, dos

edlterraneO Vândalos, dos Byzantinos,dos Hespanhoes e afinal

dos Árabes, que, ha treze séculos, imperam sobre seuterritório. A importância da Tunísia como base militar.

os Berberes e estes, com o cavalheirismo, que os carac-tensa passaram a ser seus melhores alliados ou collabora-dores, tanto que, para extender seus domínios por todo olittoral mediterrâneo, os Romanos confiaram o governo daAlgeria e de Marrocos a um príncipe nativo,— Juba II.

Então, sob o governo de con.ules e prefeitos ex-perimentados, aquella região voltou a prosperar, alcan-çando em trez séculos riqueza material comparável á

c,li

\^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^__^____^_^_^_^_^_^_^H í/*&mY£. y$^_^_W_w_mE_^_W_mSB '

^_^_W*W^^^KÊLm\^_^_^_m_^_^_^_^_^_^U_W_^_^_W iml. *». W^Sififa i£ilfc-tíilin-M^i_^iA ¦íl^rH ÍBi^ " ^ii^ÍMn^^B^E^^r^^-^^g^BÉL "' ¦? ' ' *

^fm^jHSmSfl1 *4fe

^^K.^^Bt.' ~ __j-f^BHI________! _____________!^________i _______ti_S_______I^^^T ^^* .n-^__^__!___________________R ___!________P _____Mf5BSi____Li?H7iijlji_-__jM__i^_________l HIHifc wt*,^',i'jP^K^JJ^^fci '-*Sí*''*Tlit," .'.-Tit' / oe' * -* *' ^E______^____m^ttv_mHI^_w^^^_\f,, Ti ^^^Uf^^^^^*^ ^*t1b mr^________i____ ^aíflBfl ÜH_____________________h_I_________t^____B _______________i___é_____v ______d u w^j_____B_____BBnTH^B_É____n____i________________________L iBBPiLi_w^^^KB_i^^B_É>__WS3B^^3F"^Bj^j^B_t ___ ^^iH_________^H'"' • > immt ^^F7^^^ •___________¦____.' """^BwmB-L f^^^^L^^ Jfi9iHM______________________t_ta*^_______t * ^V j^?n| HI

»«,wJ__B _____________^^^^^_S_k_k3ÇíH#W»_B_Br 'f"**f

^ ^^Bjk W^^í^jp^i * '_^_M _m_^UÊÍm\mmmmxm\' Jp*_^mH]_^Bl ' i _____• _U i •Tà'H Hi' ^r^_____B B_^_^^ 4_IH^****Ll"_| wÊ^W^^^^^^^^mmV^^^mm B í IV

JgWteÍHÜÜÍÍ-* JmWwRm\mmmmTAÍjm>> ' í V. (\ __\___\______________\\mk *1

ftmW ' 'I^^^WiVi f* > ' ll^PWI slBwilk'^!' aíV H?^T

B9iC|bil3^lZk^*___^^ ^Jjflk* _%_^_^_W 1 __m3* vlIfM B^^_n^TÍ4\^Í___________i_fc_^__E-____! Bft. ' ^^T^xW ^fc^-íiJ^^^^^^^-MWE^S ^JBB B^r^ ttf$idíw^HBfltftí,'íf '¦'_ ^Bí_W_mmJ&_\ ^^^bC^Í* f^ÊKj^^àWtWmmm^fí^SS^rt Sfci^rti^W A **

^•^'^HHlL'! m. *_tt_L__B ^ *^ , .ÀmtJ $ W l _.%^r ^fcrcJr*^'^H^*'T^^ L_____^__^Ali iAtww ' ^^H^Bf" *T3 \?r 3v"í'!a'1JIE ^BÉ_B__BBBh_L___t2^^^fc_L,'^'i7;'-|.*í^ff ^f3PHÍ-*|. íftlflB HWl_W üu- Mk '<' 4'''' ummWÊ y_^_^_Mp*Vl jSmí _ P""*Hr" ^^H mmmYmW^* -~ ^¦¦K.. '^VmW_________K * *-HL_Q^ / «*^^ ^K^tBB Mlfj* _Wí»^__________L_'t í

mk 7 i ¦¦••¦ ^' •¦. • ^ 'i» _____* ?„ ';¦-*_§ P BBiLi»,,... . . m * _ ¦ &

73

• 1,1, j_ liUoral norte da África. Quando, no século XI antes de Christo,TUN.SU. »l RANCA,^

fcX^tfJn^ia Sfe Tunis iá ex!stia e havia dado nome aque.la região.

¦y-vjmwamutwmmwè.is.• HiJHfl BSMw?flflflj

fíu \Seiy tído 22.° Anno — N. 10 - Março 1938

^mmssammmmiaaataaaass^asmmtammam^mmm^mm^B^maa^a^mm^si^im^^amamami^^^t^^i^

74

''li^fiii^^^^^^^ P^^ff^1^^ PVWfi M Tjflflfuflfll IB mb H&-.-..

.a&»<flB I flMBBlflB ¦»£?' Vfll ^^ ,"VW*' * 1^•fl^iHVil i flflBflflfll % v^B |

^RHA-^flJ|B^F F*]aJji^&V mmmrtm: f- -~^" '^ ' ¦ V V ^^flflflflflflfll HflK^dl^inV^flL^ * I

¦flflflaB ¦" ¦ ^iaÁ^fllflflfl flflf ¦/'*^*-xtT R| ^^E^^^BBBl ^ 1í^IlHBBJBJBr^BX L^írt^SsSftSfâflflHHHfl^-^»'^^^^-^^^* ^^ __^J^^^—^^^^^^^^^^^^—«-*^« ü

Menina berbere da região do Gabes

de seus melhores tempos, no passado e nivel mentaldez vezes superior. No século 11 de nossa era, Carthagovoltara a ter meio milhão de habitantes e o solo da Tu-nisia abrigava cinco a seis milhões de creaturas, que en-contravam oecupação na pecuária e culturas variadas,entre as quaes se distinguiam, como mais rendosas, asdo trigo, da uva e daazeitona, com suas indus-trias decorrentes — a fa--rinha, o vinho e o azeite.

Como testemunhos doalto grau de sua civihsa-ção, nessa epocha, exis-tem, ainda hoje, ruinasdos grandiosos monumen-tos, que ornavam suas ci-dades e obras scientificasou li t terá rias de seusgrandes homens — Apuleo,x\ulo-Gella, Tertuliano,Sto. Agostinho e outros.

Com a decadência deRoma, a Tunisia decahiutambem. Os Vândalos,primeiros Bárbaros donorte, que se atreverama atravessar o Mediterra-neo, installaram-se emCarthago e alli morreu,em plena gloria, no anno477, o mais famoso deseus reis — Gem.erico.

Meio século depois, osByzantinos, herdeiros deGregos e Romanos, co-meçaram a cursar o Me-diterraneo, em naus bemarmadas e, aproveitandoa desordem reinante emtodo o mundo occidental,o imperador Justinianopoz termo á tyrania dosVândalos na Italia e naÁfrica do Norte. (Anno534).

Mas o poderio dos By-zantino; era apenas mili-tar; faltava-lhes a culturada Hellade e o gênio ad-ministrativo de Roma.Justiniano e seus sueces-sores não souberam man-ter em nenhum dos ter-ritorios conquistados asnobres tradições da poli-tica de Scipião, SeptimoSevero e Marco Aurélio.

A Tunisia depereceu,dia a dia, irremediável-mente. No século VII, aautoridade dos Europeusse tornara alli meramente

Mulher mossuimana, estrictamente velada, como exige sua religiãode pé na plataforma de um bond electrico de• l unis, como

costureirinhà carioca, que mora em S. Christovam.o uai quer

nominal e as tribus berberes viviam em tranca rebel-dia, guerreanclo-se entre si, quando os Árabes surgi-ram, dirigidos por um chefe prestigioso — Abdalladíbü Sahr e animados pela força irresistível de uma

fé ardente cheia de espe-

Berbe-

0 PROFESSOR E OS ALUMNOS EM UMA ESCOLA ISRAELITA DE TUNSS. —Ha na Tunisia cerca de 30.000 Judeus descendentes dos que serefugiaram na ilha de Djerba, apoz a destruição de Jerusalém, por

Tito, no século I.

Na estrada entre Tums e Marsa, alli onde Anniba reuniu seuselephantes, antes de emprehender a invasão da Ibéria,

ha hoje um posto de gazolina*

rança.Vencedores dc

res e Europeus, no anno647, na batalha clc Sbei-tia, os Árabes fundaramsua primeira capital, Kai-man, no anno 669 e apo-dera ram-se de Carthagono anno 695, submetten-do, em seguida, toda aregião ao Islam.

Sob o governo ¦ dosemirs islamitas, Kaimanchegou a fazer sombra aCarthago e foi, durantedous séculos, o mais ini-portante centro da civih-sação tunisiana; mas, ex-ti neta a dy nas tia dosAglebetistas, no século IX,os Fatimitas, seus sueces-sores, transferiram sua capitai, primeiramente par»Meledia (no anno 916)depois para as margensdo Nilo, onde erigiram agrande cidadella de EiKahera (hoje Cairo) fixamdo definitivamente alli acapital do Islam na Áfricado Norte. (Anno 969).

A Tunisia passou a seiuma província do impericárabe, governada por principes vassalos — os Zindes — mas só começoia perder sua importânciacommercial em 1053, coma invasão de Árabes daItalia e da Hespanha, que,pouco progressistas e entendendo-se mal, dividi-ram-a em pequenos principados e, assim, detive-ram seu progresso.

Foi preciso meio séculopara que os Árabes daHespanha acabassem pordominar e unificassem opaiz sob o dominio dadynastia dos Almohades.

A este se seguiram osHafridas, que restituiramá Tunisia vida nacionalintensa, progressista, prin-

cipalmente sob o gover-no do sultão EI Mos-tancer-Billak, o famosoadversário do rei S.Luiz. (1270).

A Tunísia conheceu,nessa epocha, um ver-dadeiro renascimentodas artes, lettras e scien-cias, que durou maisde dous séculos; mas,depois, recahiu em anar-chia, que favoreceu atomada de Tunis pelosHespanhoes, em 1535 ea conquista de toda aregião pelos Turcos, em1574.

O governo ottomanoreduziu a Tuni ia á con-dição de simples pacha-lik, dotado com umaorganização complicada,na qual havia um pa-chá, um dei/ e um bey,sem poderes nitidamentedefinidos. D'ahi o desen-volvimento das lutas in-testinas e da pirataria,que assolou o iMediter-raneo, durante todo oséculo XVII.

Os beys triumphamafinal e um d'elles, Hus-seim Ben Ali, fundou,em 1705, uma dynastia,que se mantém até hojeno poder e cujos' prin-cipaes representantes foram: Ali-Pachá (1740-1756), Ali-Bey (1759-1782), Hamonda-Bey(1782-1814), Mahmud (1814-1824), Ahmed-Bey ( 1837-1865 ), Mohamed-Saddock ( 1859-1882 e Ali-Bey II (1882-1901).

Sob os principes huisseinistas, as relaçõesda Tunisia com a Europa tornaram-se pacifi-cas e regulares. A vida se tornou mais segurapara os Europeus residentes no paiz. A Tuni-sia tomou o aspecto de um paiz civilisado,abolindo o corso em 1819 e a escravidão em1846.

__ ,„-¦;. ¦ * .'.' ' -¦'*;'¦.

;.-;'

O oásis de Tczeur, queos Berí.L-rts chamam

Djerid, na orla doSahara.

«P P^^B F^^fl ___MiflÍ___HB3£^iM_áMiri__i_h_ifc

wsr. Tva^sMXjm rx. ggjng rz=r.vn j«j Lj-jwuTaMMJ--^ sn —¦ .la^^^w-...—«»^w ¦ i ¦ ¦ ¦**¦¦¦ ¦ i ¦ i ¦ ¦ m^^m^o^swt^o^oo^^^^^^^^^^ ^_J

75

Interior de uma synagoga, em liara Srisa, umadas mais antigas comm unidades israelitas da Afnca.

Uma rua na povoação troglodyta de Medinina, onde, ha séculos sem con-ta uma tribu de Berberes vive em cavernas abertas no flanco de collinas

calcareas.

@f^ 22.° Anno — N. 10 — Março 193

-^.v.^ az--AáÍ^''4'^ ¦¦¦¦¦'' ^àJ^AA 1-''____^^T^N^^,i;*^lP^^^^^tfTpíl_M_r '^W __^h, á_fl MT^* * *%d_ ^^^^yg^^[ BÉJl^J-fcfcJB ^j^pí^^P,*^tK Hfc~>'' '"-S

I'. '¦-- .l"'^-^j^iímÉ_b____i_______________! _B_______à jíüB ___B______<É___M_______ÉÉMtW3&JWy^__^' íiáB ^^Srjw^BB^b (B___H_^^«^1 ^5___^_^^^^___B___P^^^^^^^' _J _B

^^^B RytÃ''i*' .'¦^¦¦^*. '^'kJ ¦ - 2f"v ^i Wi_pLÜ__?*-'JLktík)*"*.'- *• r* 'A^íié&áinl R9l ¦^•w,i%___>',' '.9

^r' " ***** yrf -^^.%*^Mf ^^^^^RMjÊiüàTjBFw^MMMMMMMM '__SlBÍB^Hl^^T.fW^^^ÍNPc£*8.^.^B^..^C:S^i.....^.^...J.^......^..fc'JJ..^.i...^......l..BB_B^_______________P»f 9

*i£_H_t -^ -v- •*" M«HBBiBtt^Hv^^ffffffffff^r •^"T V"- •;' vr ri ^^flf^iiv^BMHoffl«TÉiflh^L'fci'' J^ Hm^j.^jp ^Mt^^n^,;H_"^fl^St^ifiiiHH _fiã,H >4dRMf k* ^ Jj-1 í ^^-MrffWfflBBBgiVMÍiiMÉ-firtr' Itvto.' fa»aPV $L£»^èiàviSÍkWmmWM\3UÈÊ\m)m '¦ * ¦ 1 ¦ _r^^M^_tf.-^-^^^^Ti*____MPlfcaP^^^^W^B___^^M_^^K^^B_B^^^^K?^^^^^^^^^^^^B^BK t^K

9B^BBwljlÍflffiHfipÍÍi^ ^-v4&^,wv'*£_i__l_t~u'**^ v -vj ~i*-vJB| BBWBWJpí^^^Emí W^J^^Mfe^^^^pJR^B Pp^f8^^^iTj:';k*"-'''"^"'^^"-:^;,'"^^^F^ I^PBF

MMMmm5mfRmv^^&&^^^ '^*^^*> T" "\^^^-V^V|?. l^^^^^^jf!B^iÍB^KgiiB^3^^V3^f^- T^^1^^' ijHj

A COllina onde SR fifvOU OUTRORA A CidAdellà df. GarTHAGO . - -Segundo as tradições, Car th ago fo. fundada nn anno 850, antes deChristo pela rainha'Dido, que ahi Fundou um império phenicio. Nessa collina, então chamada Byrsa, elevou a fabulosa soberana sua cida-

delia Hoje essa elevação, coberta por construcções modernas, tem o nome de S. Lui/., em homenagem ao rei ile branca, S. I, nz, queahi morreu no anno 1270, c.ieíiando a 8.a e ultima Cruzada.

Mas, sob o governo de Ahmed Bey, as despezas pu-blicas tomaram alli taes proporções que foi preciso com-tituir uma commissão internacional, afim de salvaguar

.dar os direitos dos credores europeus (1870).Começou então

uma luta de influen-cia entre a Ingla-terra, Itália e Fran-ça, pela preponde-rancia na Tunisia.

A França, com¦rc uma politica mais

hábil e mais sympa-thica aos Islamitas,tomou em pouco adianteira, obtendoconcessão para umaestrada de ferro en-tre Tunis e a tron-teira algerina. De-pois, como os Itália-nos insistissem emse estabelecer na-quella região, o go-verno francez, poucodesejoso de ver umapotência européa nafronteira da Algeria,decidiu a occupar aTunisia, sob alie-gação — de restocomprovada — deque os beys eramimpotentes para go-vernal-a.

Apoz curta cam-panha, o generalBreart impoz a Mo-hamed Es-Sadok otratado de Kassar-Said (12 de Maio de1881), que, comple-tado pela convençãoda Marsa (9 de Ju-nho de 1883), asse-gurou a França olivre exercicio deprotectorado emtoda a região.

? ?Tunis, capital

da Tunisia desde oestabelecimento dodominio turco en-

Ar'-l'¦¦' -'""-''"i ii«i_i___-'i' * ' "d1-''¦''jE*_*í- *&, '^^'«*«^BBRsI^BHHBff1 __________»W'**^'*''-^^^^^t'*****-.- -". ¦-ií**- 1-,-^t-^\.\Ji.\mS -^ Mwtè. *

'AAz" ¦¦ "^^^^MMMw^^JÊkíMMMí-MmiAwíAwt--. Ly^^^^^í/!^^!^^^y^&fl^/àeiewÈeiM^^''.'^ a»»»^£.<*, $ iP n_j^H_É_i_________^l _________!___. "* - ¦•*'- r*iA ' ''""i > «,* í JP^^Evj)f^M^^^||H Hb v'i_HP ^lB__?&_________i____^-^^___l__É_E^_____________v^^'"i'^^^^r^__B ... ._1 .. JM^M^Mv^^MMMwS^^Mw& --* -***^ jrx .-.£'T.^** -

S^^^^^^^ÍS3fôirfc____3^'-^^S-' ;^- >¦ ___________^^^^_H _________________________________ _______¦ ^.Vji^p\^_ v>!*ítÍ'11,4'' tãiS

cohtra-se nas margens de uma 1; guna pouco profunda,porem muito extensa, a Bahira, espécie de pequeno mar,que a separa do golfo de Carth.igo. Tem cerca de du-zentos mil habitantes, dos quaes 25 mil são Francezes

e 20 mil italianos,Extendendo-se

sobre a collina, quesepara a Bahira daseb k ha es Sedjutni,os bairros indigenasde Tunis formamimmensa manchabranca, onde se dt-s-tacam as esbeltassilhuetas c as esca-mas verdes das ku-bhas. Medina e allio bairro das mes-quitas, dos paláciose das ruas abob.s-dadas; no Harat secomprime a mui ti-dão humilde dos Ju-deus tunisianos.

Por toda part ,passagens tortuos. se janellas grade. -das, sem contar )espantoso espect -culo offerecidò p: ¦los suks, isto é, »conjunto das ruel. 3viellas cobertas ebazares, onde s; ovendidos perfumi sestonteantes, tap -tes m a ra vi lhos --m ente bordados earreios magnífico.;alli são fabricadi-sas pesadas jóias tãoapreciadas pelas in-digenas,

Nos arredoresda Kasbah, que do-mina esse pittorescoconjunto, estãoagrupados algunsediíicios modernos,o collegio Sadíki, opalácio da Justiça,o Hospital civil, opresidio... No quar-teírão europeu, cons-truido sobre os ter-renos, que borde;am

t

m

¦r Az A*' ¦ '^^ikA^^':--A4^A^^^- i[ ¦ ''¦^S^'-^^-y^iHs>

><-''-''-'-';-%--£-4A-> ' ~r.r '-^>A3&'A.*Jfr^A'3+^^%J^ '";- A'l, J**'^' r '- z&^Afi '

^. **•**.*"

A entrada do unico desfiladeiro, que permitte atravessar a «erra de Sejdja, para ir deSfax a Metlani. Os montes de Seldia constituem uma das mais opulentas jazidas

de phosphato do continente negro,

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 &Se£pião

tmmmmtmmmmamm^mimmmm^mimm;^^^^^^^^^^™^^^m^^^^^Jm__-_^^^^^^»~^^^^^——

mm m^r^ '" ofl BBr^BffiK^ ^^B I

V iC IflBJPri wWfjiiHNflfllEl^SIfifllflH^f' JF '-'•¦'¦'^flflflA''''"'"/'r*''-í'*i'Mw VJhMflflflr iflflfl fl^HP?» ti*»*53 BN*/5«¥Bpt^e / y^B&X'^«* > ^Knnü

¦fl BI tffM(^:<^^y"<T!*^V*~^B Iff" "Í^\^^H| BbT ^<HufS Ifl B SBrK^H^'^flfl ^fl ^B JBMJflá^^^flflJ^^^yjrTy ¦ ^BkggBj flflTJiaMfll çfjB^^B BB^MbT^S

jjfl^flB¦?. ^flJfl^BJKelTTniMniiiw^'-Tk^Bf^^Br^^^^^^^^fl^B^B^BlBi^' afll^ffiÜ^n Bríf© tm WaWéMÊJ BafiB ^'"''' rX^J^jJ ^ 9*1

¦Vi ¦WHB ^H^^ftfj8B7^^^^^lM!^y^^^^j']^B! MbBMÍ. ^^mmmmTlm B&" ^.'áfc(4

¦B Vvcl BmP|!@ ^"y^ flfl IB ' ^B^^&-•^"dF- BBBrBk

wS nv *:' «£¦ ^^Bflf^^^^ÉÉpilflfl flfl .A- ¦ ¦^^^BBBJ' ¦.- .v-.^^B ^^^P

flflV*' ¦ ^flE^-^ilü^flflHHiflflHP' SBm. '"-^BHiriHHEãfll fl^^^Hfl * ^flUjBÍS-A

Um delicioso aspecto do oásis de Zap.zu, na costa orien-tal da Tunísia. — Os versos de Homero nos contam queo subtil Ulysses ahi desembarcou em sua aventurosa viagempe!o Mediterrâneo. Hoje, palmeiras exuberantes e nobres cons-

truções árabes porfiam em dar e esse recanto do littoraltunisinno o encanto de um paraizo.

Bfl BJ^^P^K.^^^Á^^BiS^BfflMyiíJ^MBB^flflHiBBflflflflflflflflflWflflfl^flflflfl^^flBflflflflMflflflflflflflBPftíflWil^ 'r' •*(*"*• •*• "-t^flQtSI

fl **+*<* WÊm-^Z*$"«3 ^IiSR Im m\ mv^wffi mÊmStm mW&ÊÈÊmMíÈmi- WmmU fl

mWm':'*¦ '"'¦'¦ '¦¦*''"$S5PH| BB1I^slw&-"'-t''í' 7-

'"'¦•'¦^jJB

B ¦ HI--"¦'';'-' zMÉÊÊS^ ^^PÍP^^^P^^^^^Sb^^'- '<$* "^^'"'w^fll ¦fl R' -xV'.'* -*x"'l! •'"' •-^"tfflflBfl flfl' • ¦ :^fl^'V'^HflilP:'r:' 'JP/'« / ¦ • -?xJBflB

BBfllw^ • * *?¦ WÊÊÊ. ¦./»''»*».«» . *f> '¦* ¦' "-s.i.v^flfl

¦T^^'-'%flflfl£: 0>%? "*, - '*** T **,ÇíB i - V^laflmT.-í '-S-''#JBH JBB , «mmwLj fljSSSp11--™""'" ¦ -'-'^WaWs^^m '^Wlfíw^'1 TmW'W^ ¦¦" ' J Bfll --Bflli'\r] Iw -"^-u JmF? ff^flflflfl ¦¦ ** -'•aflilf». H ^*f^«-»,§$L\ .-- I jãWír ."'¦ fl I flfl *™',4§flflflII t jfehwr& y*^ ¦¦*:^-i'í.;0sè-PaSf« i xx«'xl J®mrií flfl flfl * » -.«^flfliali flfl Kjk </ '^%«Sr*í*^\-J S% fl JÊrWÊ» v• "fll flfl flfll ¦¦' ' J ^V^^flflfll

*€ fl Bk ^fl WU^Â- ^Bb Ifl -vfl BI¦¦134 flfl ¦»&. flfl flEMflflr flflfll ¦¦ ¦¦ ^•;.VvJiãaW»fiflflfl|* flwfc fll fl* flB fl ¦« flfl fll ¦ fll ¦á ms fll ¦ H flfl %-- 'WmmX fll H* xfli ¦ flfl fl" ¦. iglifssflI fl ^H B 'fll ¦ ¦ > mÊímf '"¦ ¦ ¦¦ flflr iÍ$£ÍÍÊaÊSm% |3 fl *-:x^--*l!rs '''4Í^fl1 flá Ifl BflBflB» *»vlfiSfllSfl fl/^ * . :X..-, fl XÇ*Í:#| -*J|

4 BT.^flr^vü*M^y^ ¥- -fl I8F^ r3 PB B

* flfl ¦' Bs fl BHBH ^BI^b] Bfll»fl ¦¦ Bnfl

^"wwawww^^^^^^^lIflJBMflBM ¦¦¦.¦¦-''.''^.¦¦.',,-.v,..

^ÊmmmmW^/^^^^^^^ '%*'V" --.^IpílIirtilflB^v^j^ .* '"-' ."^ rT^-/?*-.-* "^^I0I>X

I""'*'**'-. Z. -i ..,¦.."':'V«. ¦ *^*i'S»v*".- «¦¦'"' :''ZZiZZr': ir: ¦?¦¦¦¦ ¦¦ -y

lí L e rectas, em sua maio-laguna, as ruas sao largasria ornadas com bellas arvores e ladeadas por pre-dios altos. A oeste de Tunis, na planície de Manubase encontra o palácio do Bardo e a estação de umaestrada ferro, que liga a capital á pequena cidadeda Marsa, ondeo bey de Tunisiapassa a maiorparte do anno.

Tunis está li-gada ao mar porum canal degrande navega-ção e o movi-men to de seuporto é, realmen-te. considerável.Beneficiada pelav i s i n h a n ç a doMedi ter ra neosem estar, po-rem, arriscada abombardeio ma-ri timo, Tunistem, alem domais, a van ta-gem de uma si-tuação estrate-gica admirávelentre as emboc-caduras do Mi-liane e de Med-jerda. Pelos vai-les constituídospelos cursos d'es-ses dous rios, Tu-nis se commu-nica com as maisférteis regiõs dointerior.

Ao contrariodo que geral-

Uma rua de Bu Said, que, a despeito dos lios telephomcos, conservacaracter intensamente árabe. Ao fundo um minarete no estylo da Giralda, de S vilha; no 1.° plano um aguadeiro com seu burrico. Fe-chando a rua, um restaurante, com seu terraço. Nesse logar a tradiçãoaffirma terem-se estendido os jardins onde Annibal ainda creança, bnn-cou sob o olhar vigilante de seu pai Hamilcar. Ahi, Virgilio localisoupyrà do funeral da rainha Dido e fez echoarem as lamentações de Eneas.

mente se acredi-ta, Carthago, adespeito da au-reola de gloria,riqueza e pode-rio, que cingiu, haquasi trinta se-culos, não é amais antiga ci-dade da Tunisia.Tunis, emboramais modesta, émuito mais re-mota. Foi ellaquem deu nome áregião, por queos Phenicios,quando alli che-garam para fun-dar Carthago, ;áa encontraramflorescente etranquilla, aoabrigo de sua la-gLina. Mas tevesempre vida mo-desta até queos Árabes, comgrande intelli-g e n c í a e sensomilitar, a preferi-ram por sua si-tuação mais bemdefendida contra

o ataque de quaes-

BT-* Ifl Br*BI B^^ST^^^3flS^*i'i' ^^fl fl¦¦ HE ¦¦ Bk. a^LW flfll flEEsiv ^J BT^fl ¦li ^fl BflMF" • ^B WÊr *' ' ^BBi—^flJ flBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBI m Bt" ™ W Bm^»- m^mêí a fl¦ li fl^^ u^mw^ w^mi flK - ¦ '•~>'^-à-'-'¦¦•>-^-Mrí,yyyyyr ^^^U ^^*^HHH BH9H flfl flfl flRPflfl HHfll éám flfll flfl -A^flfllI iV, U _n flrl Lfl

flfl BflflSiTflTirT rijflTT i Bflfll flfl^i II¦Hf- :rM": II Is^M mm4 H2 mm\ WmEhi % ' C-flBfl WlFTfl iJflflflfll IWHMTflflJ |/Jfl»..

c3F BC ' BV ^.dH^aM,,. BflHJ Bi^B H 4 1 tmú ^irlJarl_1 *-^r^A- i-yiZ*.M~W, *"*** ^^MRb^H %'m -fl .^*^mtSWl WBI " *•>.-**¦¦ ._la Hrfl ^^LlA«flMÉI Munf !¦¦ 3 ° !t* ^^mmJÊOtmmk I "v^^râPB* MfllflLiJ BL9 Bn

m9mWmmmmwÊtí^t!fn BBLBHHBBUBB^^t'" ^^^^^^^5»^^^^^^^^^ *"*'•• •»*i"'W flflDlflfl vm! 7HH \llflj ^r^fl fl^^|ni flMAAjtfMljiHMk flflll^^flH ¦B^K'"'^SI flWi^J: ¦ i^^fl»

¦fl ^L^flflfl ¦¦¦¦ flfl^M^^^É^i^flll^i^Mflflflfll flfl flflflflflUjL?' PI Pa ';;3f L^mII fauiia WBVv^nifll ¦riS BflB ¦ flB flflflrf • iflt Jí fiiflfll ;J «fc vHflKgflJ flSBI BV I m^B ¦»* NPBB BB^r^Bl BB «B BPfldfl • ¦ 1* BB BR -v-iflB BJríJBBBBB^^^flfll BBr

¦¦1 a—!-: 11^1 IrriMiJIBH B^fly^ifl^^^flBfll SrBaèaP ->,r;^ÍS Is^| J i-Bflx*BiflF"JÍfll LillWJP^<tl mwx***mw* ¦ J^U flfl ET ¦¦'''¦¦ '&m^*^mZZZSÈm fllfBfl Hifl'^| b»Jba^bb^^l t*.^B Afligi Hfll f^y ^JBflfll flflt BuT^kw ,»^fll fll Afligi iBflflgM^^M He *'' ^ÉhImBBBrBBuPVí Ii ni «fl Bfll ct?;- ^ D Pfliir:'jÉinM HH |i«r~^yT_Ti^r> *:'i^iMBflMi[l*y"-y^wBP¥ ¦ ""'^B»' ':'fl K. .^flfl^^PlB BIK^A ¦!''^Ü^Kâ' \ ^PBHflfll^RWW^.M^A'" ¦- ""^JlXxSXiJWBWMka-lSIl PwJ»S&mg«W 11mv -Bm-BflrT' ^==^w^üx^: >*. «#> -'-^PliiiiflLB Hi I

"BBá i ^flia flHflflfl « ni iwiiiMfcw ¦•¦.xyp-.-.' •::^flrií;flf ¦ ?r>k''''3flfl Bi^BlnflJ flufll II

'^1** ih I^. RfjB5,*' .,- (¦'••íiB BW'^ PP^H Pra I)•—~£=3eB J^BEBMmüBB^x ¦"'.'¦•WI»¥m B^MÉãnl l«'3aafl BÍLfll Jifll I~jB / ."flj fljjíflj fl^^*y^")?flyiM^y?fl flMfljw. wgg^.^yyii^agH BB^fll flfll B

^^=3 ^, 4 tiííi-fl l^ifllK^'^ MkV^flfl^i I¦a —r y—¦« B B^»!z3 Biafl^a Ipm Ii fl Kií^^^aBsaflfl^l^MÍiÍB l^a I•jMaiB^^^^^^ié^^^^B^^alBM^

»fl HBtâi^HHpiBKi tZfltSS I. flMBBBS^Wfli-ff^^r - ** ^^^SLaflBZff jGPW W]»M|^aflflflfll BakyiL^^ÃiAKnaBflK^^Et^Í»««^HPflflBl PBraS5^SÉpí^9^Tv>à"iJVBJ

BJflBMW^tmf^fc^SuBl^^iBflVHfla! flfl9j!*^3^^^^*fli^^&^flflflfllfl tWÈÈSÊÈ&f+mSÊm B• I

7^

í-stó ^^k^^rta± te^-SSit ^£«stó^l Ç jolin HÓward Payne, autor da famosa canção ffo«e ò^ect Home...

SeM.udcV.-w'' _>

m

22.° Anno N. 10 Março 1939

en-ral,açape-de

telaria constituem outros tantos c sta-cujos temíveis.

Roma não poude tolerar a exicia de uma nação forte nesse lipor que ella constituía uma ai.constante para sua navegação, mrigo não só para o livre transitseus navios entre a Ibéria, a G Haa Grécia e o Egypto como até >araas communicações marítimas entre odous Lados da península italiana.

lioje, dados o alcance da artilha-ria moderna, os recursos da avi,paoe cios submarinos, a importância mi-litar da Tunísia subiu de ponto. Se-nhora da Sicilia, da ilha Pantelana eda Tunísia, a Itália se tornaria donae senhora do Mediterrâneo, por quepoderia cortai-o pelo meio, tornandoprecário e inútil o dominio de Gibral-tar e do canal de Suez.

Essa é a principal razão das ru-morosas "aspirações naturaes" súbita-mente exaltadas na Itália. Esse paiz,já senhor da Lvbia e da Abyssinianão dispõe, a despeito de sua alta na-talidade, de material humano parauma colonisação intensa e rápida d'es-ses vastos territórios; tanto que estádespendendo activa propaganda e vul-

Interior da habitação de um troglodyta deMedmine — Escavadas em rocha calcarea, essashabitações se compõem, em geral, de duas ou trezcavernas abobadadas, onde o mobiliário se rtduz aestrados de forma muito original para servir comoleito. Os utensiiiòs s.io também raros e primitivos.

quer inimigos, que viessem por mar.Foram os emirs Hatndas os que alli se

installaram, desdenhando Carthago já emruinas. Depois, oecupada excessivamente

78 por Hespanhoes e Turcos, a capital da Tu-nisia conheceu dias negros, nos séculosXVII e XVIII, durante as guerras comos truculentos Algerinos; mas nunca deixoude ser a metrópole favorita dos beys hussei-nitas, até que os Francezès a occupa ramno dia 12 de Miao de 1881.

Ouanto ao papel da Tunísia na actualcrise européa, é bastante um olhar ao mappapara comprehendel-o.

Esse paiz adianta-se, como uma proaaggressiva, em direcção á Siciha e ao ex-tremo meridional da Itália, obrigando o.Mediterrâneo & formar uma garganta, ondevarias ilhas rochosas — como Malta e Pan-

:-—~-~x/ í I ')

•m«n r"l )&/>•-----"¦¦'4Y•sn^— ~h -J iF uA N cYj < -¦ ¦¦> r^n,%

i i :\ •-•-. -<f i A^y )y <yiib i u*> J \ ^•yjymy^') ^i' ^_Ô/ / .5 ^Barcelona -yy b*t £Z>ãy

W - *Madrid \m :. \ ~—r~~TN S^S !¦««U y i y~~ry~:~ y U - )? i ''x cX : y ^nsf'^MA^y^y-r^y&y ;^| ^-—/eíuá" ^\l^9^A^[y^ rimqaci.-. j ,X-~ ,,-v

^ «»yy-—"\i"~ i x.;"x,.,fjx ¦ \. xx.

^/ X c«*«U*hca i A L íí E RI A X"*^*. 7-ri/>oíi -xtó.

; a/ J ^OIÍOJ G C ()S\ A H AR A ^Sk VMÊ ¦ íi . • uL^-;^ .,^J-.-^;^ z%? \ '\ b 1 B ^Éi X 71 ,."' j . 5Hn.nr. tjnuv, \ \; \\l'<tSy' \ .. .*• " \

'O ;.* o T-1 CM-V/LCH lOfn.-n i.ioc fi '5 . -.- ,'..- }

^—¦ ¦¦ ¦¦¦¦ ^__,....,..,..... ¦¦¦¦^W.J

^^^^Í^Sí!**-"^ #*lí |t_ g."^É^* i' * ij-. : '^KjBbJ ^fe^-"

~~

Mappa da Tunisia, mostrando sua situação estratégica nocentro do Mediterrâneo.

tuosas quantias para promover o repatriamento domilhões de Italianos, que vivem, como emigrados, enpaizes estrangeiros. Por que, pois, tamanho interess...pela oecupação de mais uma região nà África?

Só pode ser pela desejo de dominio militar. Essas mesmas razões explicam a intransigência com que •França e^a Inglaterra se oppõem a seus sonhos.

? ? ?Carlota, a heroina de "Werther", o mais famoso

romance de Goethe, não é um personagem imaginário.Filha do prefeito de Westlan, chamava-se Car-

lota Bafl. O poeta, que era já um pouco edoso quandoa conheceu; teve por ella uma paixão enternecida esem esperança, então, não se atrevendo se quer a lherevelar seu amor, reproduziu-a com grande exactidãono principal personagem de seu romance, tornando-a,assim, ímmortal e ligando-a para sempre a sua gloria

htterana. Por isso, seus retra-tos e os vários objectos de seuuso, que ainda existem são con-serva dós como verdadeiras re-hquias.

Ultimamente, Mme. Geor-ge Claretie, nora e esposa de

Industrias que s," con-servam o que eram ha2.500 annos. Um cera-mista berbere, amassan-do com os pés a argillacom que vai fazer vasospara plantas e amphoras

para agua e vinho.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939fyS£0Mdo

H^fifM¦'¦ *^-.-víÇf-^ ¦ ^im6g«yK 4oS»Ws % wJgjHn0Hi Se£rjS£r *'¦-''"'' \~ *m***^^KÊ\**^F âs^^^^ft jtv ¦ ".- '-i-X''

Inesperada manifestação do progresso —Uma rua de Sfax. Árabes com bornuez branco,berberes com o tradiccional gorro vermelho, ummendigo acocorado em uma esquina, tendas demercadores humildes e o cartaz de um film de

Victor Mac Laglen, sonorisado em Irancez.

litteratos e descendente de Carlota, ex-poz em Paris um relógio, que lhe per-tenceu.

Quasi globular, como todos os doséculo XVIII, esse relógio é de ouro,preso a uma corrente do mesmo metal,para ser passada no pescoço e tem gra-vado em suas numerosas "tampas osnomes das varias pessoas da familiaás quaes pertenceu.

Outro aspecto de Medinina, a aldeia de troglodytas da Tunisia.

Na proporção em que vai se prolon-gando a angustiante tensão diplomática,

militar e nervosa, no velho conti-nente, a Allemanha vai multiplican-do as medidas de poupança e apro-veitamento de todos os recursos, afimde evitar a importação de mercado-rias estrangeiras e a conseqüenteevasão de ouro.

Uma das ultimas invenções dos chi-micos allemães nesse particular é afabricação de feltro com caseina e

de matérias graxas com café e casta-nha. Está provado que do pó de caféjá servido podem-se retirar 12 % degordura e das castanhas podem-se ex-trahir azeite, saponina e álcool.

m***************m*****m**m*********mmmmm*WBmm

E' preciso refazer constantementea Historia; não por que seja malfeita mas por que é constantemen-te esquecida.— P. de Witt.

^

. r.„;m<!as ia Tunisia, com seus enormes chapéos de palha ornados com pennas deCavalleiros «Ia trib. dos Zlass, uma das marcas e^Uicosas

^^ fesquita de Rairuan.

fy&M.tído 22.° Anno — N. 10 — Março 193'

_"xCAC \ ','¦"'

.7 ,,.__-, .,¦-,;*.. ¦.', x. l „.'-'.-. -l 77 _ . .:_ . _. r.Vt1 _J

UM CONSERVATÓRIO DE VOZES DE ANIMAES — Com a tradicional paciência ingleza uma companhia ingleza fabricante de discospara phonograplios está organisando uma collecção de vozes animaes. Para isso, um technico está, ha cerca de vim anno trabalhando nofamoso Zoo de Londres, devendo depois ir ás mais remotas regiões para completar a collecção. Vemos acima trez exemplares cuja voz iáfoi registrada — o camello árabe, que não grita imis sedento ou exasperado produz ruído semllhante ao de um gargnrejo; o babooi. hama-dryas (cujo ruyido é semilhante ao dos leões, porem em tom mais alto e estridente) e a zebra, que rinclia como um cavallo porem em

tom mais rouco e mais forte.

Í|

'._..___.....„........ ...,, , _......_...,.,.. ................,_„,,.c.-:.... ...... ., -.,...._--. {-,.-»¦.: ,

j \''~:ccy;.i:A-' '.¦. ¦¦* '.;.1"et^'- * *:'". ..•¦. :-'.-'~~Í:! yc""': ' ¦"¦ ' ¦*'"¦. * """"^ "'"^ _*^-«^*^---.-*»^--^f^_-**-*t#--*w- ¦*-*«— _-—-—- --. . . ¦ .

^

__h \v ________ B__ül __________*.___ BvB B ': _ã^___l ___-_______________________r __H _T ^nvlNiilfl llllll - '• i__r7íf" B^ "'-'9___lí_R_llWB

v ¦ _r ?;__*-"íifl - v^il__ii____i Ejij ¦¦ Ií. «R - - f_f|> yfl ¦ 3 E^-^Cm-HB K

__________ ___B' ,"'^^^a__s__L "v" E__fl__^ _________________ *¦*¦* ¦*,*'tír)_**^fc__^^_?T_n 3__^_E BIVlHn Bf// <•** _Pv______l______fll___________l_____B *.J_fl ___? <_____¦__¦_-.-*^B_¦ K "^^4: ¦:.?. jlSB ______ fc ' ^^^^_B-__P__2 BlfVBfll B/ v ' 7. * • _àflfl_<___flfl '*________ _í_B*-< :_•-__ ¦

' fl flp8_P -'-4B Hfe.-'- i______W\W\^ -7 _•*»•—' —r *—"WS-i RmS flfl flfl hP"* 11. I = Bit '

j9T sBK fljrfl BI ;

I I ______„* '^*^^í^_________

__i êi?^**__*-__¦ ^9E_^S«__£*3_mÍ riü_CB Br *'• I _um .*í *_[__! _____^B _____.___MSf V>'^ Kff____l 7 *-pQ B7 £**** aÁwÊm ^W^^^^m m\\^m\ mw^"^ ** I ______ ^_______ ____^^__l ___B _________

^fl HR^ *'T_,-^_fe_»Ç^^Sn ^^ü**" **m£±^^^ 'mVtIIB |m _^P^t^ ***\l*_i 4_____________F______P___i '^-P*» ^T^ A í_fc 1'^ i__B

O cão do Alask.*, cujo latido agradávele harmonioso é singularmente penetrante.

_» «&*&***+.

1 ií

O porco espinho não tem voz — isso . — nãoemitte som com a garganta; mas produz

\ um ruido característico com os "espectos". r—

O rügido do leão é conhecido: aindaa companhia já registrou os de se

pos diiferentes.

assi nte ty-

i sM,C''. "',4-j*--..* /fe;;' '""''-^_^_í_»íi(0fe-..-¦:¦-.•;##"*«.;_"*--,«^i>í?*í#líií(ííw_#^. _______..

- .._.- '—nt. -___hm____ _-_•_•_»_-_ ______E______fl _____ -*J___B_V:i_J-^s __g -?_-Ft_-B ^^^ WPNBB BK-m_B ____¦ *h_____& W-J.F'^''*^ ^^V ,£¦ ^mi^^r'' _^_*

s&a__gí_iis'JB _______! K^-h_-l--rlf ^_«w-t v **r ^ .^^_É_^_l-íi__í______W^^j^^nm^HIÊ ______r^^BflBP^Tl_i _____________B^-____r Jr I ___ÉB _________ _____¦___._______¦____¦_____.

mB Bwl R* __T^* """""" "~c*—^ ^Lw ^B__^_B ___P____________I ___fe:__________l __P_n éL tlJ»_____¦WB __¦ *r" .. ^h _______! _¦____! ___^__l___fl_________

___¦ '^BnlnB B_________________________¦ t__ê _l __________K?_fl^_S._*5<^íí_i____í# _____¦¦BB ^''Si^^-afc _£_____â _Mll

B^^ifl B *' _Bk - BB -_V .^ ¦ K: ã_ *l__k4_ "^_ü________i I_¦* __•___¦ ¦ mW:.'^^-i^imimwm^LmWmX' .."••¦-s* 7*-_HHBÉ B_____s**7;''______¦ B* li -.*__. -<'^3-______B 'fl _r^__l ___¦ ______¦ ¦ ^ífl______.-: '"^1 I i

__r _fll_9__l_l^_l _v eP*I?_K í'*'-W * '-^laa_________________________________________¦ _______________r___B_tZI___l __r r^S^M .__r ______¦____ _____Z __r ¦ ¦ !¦ *_sw?á*'W '-:'á_r /^^v^^^^l __K ___B B_P""'i^__BÍ _H »»_-.¦, -:/i&?m^df$tiÉsP i%M* 4* ¦ -¦ ^^Ê fl*

fl ryM -W?} yá___&"' v

*"¦ __f _#'_¦_¦ . 'f-™* i"-S*_-|f-,f«V- í*-_i

:__. ^n "^_fc-_i

¦_-_-¦ T__f-_-i -K-,-^.,. : ¦¦""*¦*?*?-." '"íW.iáÉà-'' ;" <_¦

fl fl ' ^^^^|

Ü___| -Í^^lttMl-Í"1*' *4-jf&W '-B____•" ^^**íl____S ¦PPE8__f.¦*"*¦¦ -v--í-"*7Ç"7ja-7 ..j_#v7_sr . a-H _________ ^^^^^W_^_____________L___________________BWBi!-32lL! ,-.¦ ¦.!? "j*»'»-.^—.-..-".: í^^âr -__d^ - ¦^-~'4íe_.___________9^ - 7;í______B

_ÉI___íf.*__-^,.. "" ' ^^^^^^^P!^^^rs-'""~t'; •-¦'¦- ¦¦'TTB!r'-" *niiL \j|| f:jHr^ --'MJ^H

__________________!_»£___._.''' '¦--¦¦_-*' '*. '".'-v.^T..,?:.?:..';,;.*»- 77'^á?^_Kí4^a^^ps^ • / •/•.¦.í__| I ,B___wW__ÉiJL 7-777^. 77777- *.:..7^Jj- :Jj-g_í».*'.BiX..i ¦•.-.¦^-^.-¦¦¦v"J___W

*^^^^^^^^^^^^_H_BB______BB_BH_HB_BW____B_______S^

-_.' esquerda — Para demonstrar a perfeição de seu registro, o technico da companhia fez pastar um disca de gritos de uma phoca na bordade uma ilha da Groenlândia; e outra phoca, attrahida pela voz da companheira, veiu obs.rvar o apparelho. __.' direita — Um cão de Alasl_a

reconhece sua própria voz.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

tt

O BILHETE PREMIADORomance de FRANCIS BELDING

fc

Oh ! Sr. director —balbuciava o professor, at-tonito e radiante. — Eu nãosei como lhe agradecer.

Já lhe disse — Nãome agradeça.

José Greening recuavapara a porta.Um momento — dis-se o Sr. Hedlam— Reflectin-do melhor, acho preteri velque vá, hoje mesmo, a Lon-dres. Quanto mais de pressaromper todas as relaçõescom esse agiota, melhor.Poderá se apresentar ao ins-pector iMartin com a con-sciencia mais tranquilla.

Domingo, 6 de Dezembro

Naturalmente achoeste passeio delicioso. . .Alas onde vamos ? E comose explica que esteja com odia livre para d edi cal-o aum passeio campestre? Dis-se-me que tinha tanto quefazer!.. .

Elisabeth ia sentada aolado de seu noivo, que alu-gara uma carnola de douslogares e percorria uma lon-ga estrada nos arredores deNorwieh. A temperatura es-tava excepcionalmente docepara Dezembro e era, emtacto, uma delicia passeiarassim; porem miss Orne já

RESUMO DA PARTE JA' PUBLICADA

Elisabeth Orne, orphã, trabalha como secretaria de seu tio, oSr. Robert Hedlam, proprietário de um collegio, o Instituto de S.Juliano, nos arredores de Norwieh. O Sr. Hedlam é um homem pa-chorrento, de costumes methodicos, que a trata com bondademas passa mais da metade da semana em casa de sua mãi, em Lon-dres. Vão começar as ferias e Elisabeth conta aproveital-as paravisitar, em Crome, a familia de seu noivo, o jovem e já famoso im;-pector George Martin, de Scotland Yard. Mas, no principio da se-mana, uma velha inspeetora de alumnos, miss Haslett, é premiadacom um milhão de francos na loteria franceza e pede-lhe que a subs-ti tua por alguns dias, emquanto vai a Paris receber esse dinheiro.

Apenas se espalha a noticia d'esse feliz acontecimento, missHaslett começa a receber conselhos e suggestões de varias pessoassobre o emprego da inesperada fortuna. Porem ella, desconfiada etaciturna, dá preferencia ás eloqüentes offertas de um Sr. Throg-morton, corrector e prestamista londrino, que periodicamente inundaas cidades do interior com prospectos, assegurando empregos dei apitai, sem risco, á 6 e 8 por cento. Escreve secretamente a esse ho-mem, que é um aventureiro de vida mysteriosa. Throgmorton vai,disfarçado, esperal-a na estação, em Londres e leva-a a uma casa,que sua esposa, uma actriz de quarta ordem, alugou com um nomesupppsto, iunto de uma linha férrea. Alli, e^trangula-a, e, na manhãseguinte, sua esposa (Hermione) parte para em seu logar no aviãode Pans, com sua roupa e um disfarce pouco trabalhoso, por que missHaslett tinha em uma das faces uma enorme mancha cor de vinho.Chega á capital franceza, recebe o prêmio do bilhete e entrega o di-nheiro a Richard Feeling, um rapaz, que está em França, por assimdizer fugido, por haver falsificado um cheque de um tio mülionario.No mesmo dia, volta a Londres, com o mesmo disfarce e, ao chegará estação Victoi ia, esbarra com José Greening, um jovem e amalu-cado professor do Instituto, que vem a Londres oceultamente passaralguns dias em rodas bohemias.

No dia seguinte, o corpo da inspeetora appareee em um wagonvasio. Encarregado do inquérito, George Martin, não tem difticuldadsem verificar que o crime foi praticado em uma pequena casa de Cad-bury Road; mas essa casa está vasia. Foi habitada apenas algunsdias por uma senhora edosa que desappareceu. Os visinhos informamque uma mulher com os signaes d° miss Haslett, alli esteve sexta-feira.De Paris informam que a inspeetora esteve alli no sabbado du-rante o dia e só regressou a Londres á tarde. Como se sabe que ellaainda no collegio escrevera a Throgmorton, George Martin vai pso-curar o prestamista. Porem este apresenta varias testemunhas deque passaram toda a tarde e noite de sabbado em sua companhia.

Entretanto, o professor José Greening, cheio de dividas, vai pro-curar Throgmorton e este, em 'roca de um novo empréstimo, pede-lheque vá em seu logar comprar uma ioia em concheções suspeitas. Alar-mado José confessa suas aperturas ao Sr. Heddlam, que resolve em-prestar-lhe o necessário para pagar a Throgmorton e ficar livre depreoecupações.

P

verou-me que esse rapaz es-tava em sua companhia, emBrancaster, no mesmo dia, namesma hora em que elle qua-si a atropellava em IpswichE ha outra cousa mais inte-ressante. Nesse mesmo dia,José Greering mandou deBrancaster um cartão pos-tal a sua senhoria, em Nor-wich. Não pode haver a me-nor duvida a esse respeito.Eu vi o cartão, o carimboprovando que elle foi postono correio, sabbado 27, emBrancaster.

Elisabeth recostou-se nobanco com ar descontente.

Se eu soubesse que,de uma cousa tão atoa, iasahir tanta complicação, naolhe teria fallado no inciden-te de Ipswich. Que é o quevocê imagina ? Que esse po-bre rapaz é cúmplice do as-sassino de miss Haslett ?

Não; mas quero sa-ber por que motivo elle emmentiu.

Elisabeth não poudeconter uma visagem de con-trariedade.

Você não é gentil.Por causa de uma cousasem importância, está fazen-do um cavallo de batalha.

E' meu dever, queri-da — disse o inspector mui-

conhecia bem George Marfcin para notar que elle não estava dando attençâo ápaizagem nem mesmo a sua presença. Estava preoecupa-tlo, absorto. Isso é que a levara a fazer aquella pergun-ta. Porem o inspector se limitou a dizer, com voz breve.

— Quero verificar uma cousa.O inspector Martin — George — murmurou Elisa-

vai a Brancaster. beth, apoz uma ligeira hesitação —Eu queria lhe fazer um pedido. Ea-

ça o possível para nãoaborrecer muito o po-bre Greening. E' bobo,amalucado mas bom ra-paz. Incapaz de fazermal a uma mosca.

Espero que nãoseja necessário a borre-cel-o. Por isso é que es-tamos dando este pas-seio. Vamos a Brancas-ter.

Para que ?Para almoçar e

conhecer um homemchamado Blossop.

E' um de seusamigos ?

E' um hoteleiro.Telephonei-lhe esta ma-nha e sahe o que elleme disse ? Que o pro-fessor José Greening pas-sou os dias de sexta-lei-ra, 27, sabbado, 28 e do-mingo 29 em seu hotel.

Não e possível !Pois disse. Asse-

to serio.Continuaram em silencio até Brancaster. A sobri-

nha do Sr. Hedlam estava amuada e seu noivo dema-siadamente preoecupado para dar por isso.

Chegando diante do hotel, George propoz:— Não quer saltar? — Elisabeth recusou com um

gesto e elle acrescentou — Não me demorarei.Sua noiva se recostou no banco da carriola mas

8I

As ultimas novidades para conforto no lar —Machina de bater ovos ou sorvete, com motor electrico

para não cansar o braço da dona da casa, que gosta de ser doceira. J' direita — Mesa com duas uti-lidâdes Aberta, serve para sala de almoço; com a tampa dobrada pelo meio, descobre os vários compar-

ti mentos, que a tornam uma cxcellente mesa de costura.

fa_xèi\m____>^< *<rCTtíão

ÍS2

>¦,_ a_L.

ficou com o ouvido alerta e ouviu a conversação entreos dous homens. ,

Sim, senhor; chamo-me Frederick Blossop e souo dono do hotel.

Eu lhe faliei pelo telephone e o senhor me disseque o professor José Greening passou aqui o dia ll deNovembro.

—E' exacto.Está bem certo d'isso ?Sim, senhor.Deixe-me ver seus livros — ordenou George sec-

camente.0 hoteleiro irritou-se.

Meus livros? Com que direito os exige?Com o direito que a lei me dá. Sou o inspector

Martin, de Scotland Yard.Houve um silencio. Depois o ruido de um pesado

registro pousando sobre o balcão. 0 Sr. Blossop folheouesse livro com ar contrafeito e acabou por murmurar :

E' curioso. . . Não encontro o nome do professorGreening... Como elle é um hospede habitual, e meuamigo de muitos annos... parece que se descuidou deassignar o registro... e eu_ não dei por isso.

. — E' lamentável — disse o inspector — Muito la-mentavel, principalmente por que, nesse mesmo dia,o Sr. Grening foi visto em Ipswich.

0 hoteleiro tentou ainda manter uma attitude tran-quilla. .¦'",.-.Então, eu me enganei; nao foi no dia 27 que elleesteve aqui.

E como se explica que, não estando aqui nessedia, elle tivesse mandado um cartão postal a sua senho-ria em Norwich ?

0 Sr. Blossop ficou muito vermelho mas decidiu-sea dizer:

Eu vou lhe confessar tudo. Não houve nadade mais; simples rapaziada, que eu tenho me prestadoa... encapar. Greening .costuma ir passar os domingosem Londres mas nao quer que isso se saiba em Nor-wich. Então, a seu pedido, eu. . .

Como ? — perguntou o inspector, com um movi-mento de surpreza — Não foi a primeira vez em queo senhor se prestou a essa farça ?

0 Sr. Blossop fitou o inspector, sem saber o quepensasse. No primeiro momento tivera a impressão deque o facto de ser reincidente naquella mentira aggra-vava sua situação; mas... ao contrario; o inspector, hapouco tão severo, apresentava-lhe agora uma expressãodesanuviada, quasi prazenteira. O hoteleiro hesitou maschegou á conclusão de que o melhor era ser inteira-mente franco.

Abriu uma gaveta da pequena secretaria collocadanum canto de seu escriptorio, tirou d'ella trez cartõespostaes já escriptós, já sobrescriptados e disse :

Veja, sr. inspector. Ha cerca de um mezJosé não vem aqui; mas deixou-me esses cartões. Quandoquer ir a Londres, previne-me pelo telephone e eu ponhono correio um d'elles. . .

E isso dura ha muito tempo ?Ha mezes.Muito bem. Só me resta agradecer suas infor-

mações.Qando voltou para a carnola, um pouco mais tran-

quillo^ George Martin fingiu não ver o sorriso irônicode sua noiva. Também elle estava secretamente satis-feito. Se o fantazista Greening punha em pratica aquellaesperteza todos os sabbados. . . isso diminuiria muitoa gravidade de o ter feito no dia em que a pobre missHaslett fora assassinada. ., .

Comtudo queria interrogal-o. toi a sua residênciae não o encontrou. A senhoria disse-lhe que José Gree-ning partira ás 4 horas para Londres. Fora na moto-cyclette e só devia regressar no dia seguinte. .

O inspector ficou surprehendido e pensativo.

Segunda feira, 7 de Dezembro

contemplava com impaciência John Thro-pela décima vez, lia e commentava a

Greening. O professor prevenia-o que viriafeira ás 10 horas da manhã,dez minutos. Confesso que estou appre-

demônio pode elle querer de mim, hoje?o prestamista com mau humor. — Não

Hermionegmorton, quecarta de Joséprocural-o 2.a

— Faltamhensivo. Que— resmungou

22.° Anno — N. 10 —¦ Março 1939

é possivel que já tenha feito o negocio com sir Oswald...Você está bem certa de que foi elle quem a encontrou,no sabbado, á noite ?

Tão certa que prefiro nao me encontrar outra vezcom elle — disse a actriz, apanhando o chapéo e acapa, que depuzera sobre uma cadeira a seu lado — Achoimpossível que elle me possa reconhecer... Em todo ocaso, não quero facilitar.

John Throgmorton começou a passèiár pela sala.Hermione continuou.

Estou também convencida de que, a despeitodo vestido, do chapéo e da mancha np rosto, elle viumuito bem que eu não era miss Haslett... O que naocòmprehendo é que não tenha consciência da impor-tancia d'esse encontro e não o vá communicar a policia.A menos que seja um cretino.

O prestamista deteve-se de súbito.Sabe Deus se elle não foi — murmurou — Her-

mione. Tenho a impressão de que estamos em situa-ção pengosissima.E que pretende fazer?

Não sei ainda — declarou Throgmorton, comdecisão — Mas uma cousa posso lhe affirmar: — Nãoperderei de vista esse homem; emquanto não tiver com-pleta certeza de sua discreção.

Segunda feira, 7 de Dezembro

José Greening estava mais attribulado do que nuncaAo passar por sua quarto, antes de partir para Londres,encontrara alli uma carta com endereço, texto, assigna-tura, tudo dactylographado. Era um costume de Phyllis,que explicava: —"Assim, se você perder uma de minhascartas, eu não ficarei compromettida pela lettra.

Uma vez, elle perdera mesmo uma d'essas cartas,no collegio. . . Não tornara a encontral-a mas nada dis-será a Phyllis e consolara-se com a observação, que ellamesmo fizera. . . Ninguém poderia identifical-a pelalettra; e Phyllis ha muitas.

Nesse dia, o professor tinha a cabeça tão cheia depreoccupações que não notou uma circumstanca: —Phyllis lhe escrevera em papel differente. .. O que oestava allucinando era o texto da carta, Dizia assim.

"Jleu caro Joe. Por que me trata d'esse modo? Quefoi o que cu lhe fiz? Se não gosta mais dc mim, por quenão tem coragem bastante para nio dizer? Preciso de lhefallar lioje, sem falta ! Venha ás 9 horas ao pavilhão docampo de crickel. Se não vier, não responderei pelas con-seqüências. Nossa situação tem que ficar esclarecida.

José Greening suspirou com desconsolo. Uma com-plicação d'aquellas, logo agora que elle conseguira selivrar de todos os aborrecimentos. Dentro de meia hora,teria o prazer de reembolsar o Sr. Throgmorton ateo ultimo shilling. Que alliviól Não lamentava a commis-são mirifica, que elle lhe promettera, pela compra do fa-moso relicario. Demônios o levassem com seus negóciosmysteriosos. Não. Nada d'isso. Antes mil vezes viversocegado, com um ordenado garantido. Que bôa idéiativera de confessar tudo ao velho Hedlaml Nunca o ima-ginara tão bom, tão comprehensivo. Agora só lherestava ir procurar o noivo de Elisabeth. Seria melhordo que esperar que elle o procurasse. O peior era atti-tude de Phyllis. Aquella "peste" devia ter confiado suasmaguas a toda a cidade. . . tanto que até o Sr. Hedlamjá tivera conhecimento d'ellas.

Suspirou de novo e encaminhou-se para o escripto-rio do Sr. Throgmorton.

O prestamista veiu a seu encontro com solicitude:Então? Já esteve com sir Oswald?

Mas uma vez aquelle timbre de voz, rouco, as-pero e ao mesmo tempo em falsete, impressionou desagra-davelmente os ouvidos do professor. Sem erguer os olhos,elle respondeu com firmeza.

Não estive, nem pretendo estar. Reflecti e re-solvi não acceitar sua incumbência. Cheguei á convie-ção de que ella não me convém.

Affrontava o olhar do financista com um senti-mento bem novo, nelle, de firmeza e coragem. Masnão conseguiu distinguir nenhuma impressão naquellerosto, que parecia postiço, Quando, afinal, se resolveua dizer alguma cousa, o Sr. Throgmorton tentou cia-rear a voz com uma tosse áspera e breve; mas conti-nuava muito resfiiado e sua voz resoou mais rouca do

que nunca.

átW%.w,**Am*#\ •mMv&rz-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 ^$e£fâfoComo quizer — disse elle — Mas, nesse caso,

tambem não me interessa conservaí-o como meu de-vedor. Segundo nossas convenções, cabe-me o direitode exigir o pagamento em vinte e quatro horas.

Immediatamente — replicou o professor, compueril orgulho.

Collocou sobre a mesa, diante do financista, o chequede 100 libras e as notas, que recebera, poucos momentosantes, no banco do Sr. Hedlam.

O Sr. Throgmorton contou cuidadosamente essedinheiro, abriu uma gaveta e d'ella extrahiu o tituloassignado por José Greening.

Aqui tem — disse, com sua voz sem expressão— Se algum dia, a necessidade dc novo bater em suaporta, não faça cerimonia.

Muito obrigado — disse seccamente, o professor.E desceu a escada, altaneiro e feliz, como se tivesse

resolvido a quadratura do circulo. Uma só cousa o abor-recia. Sua motocyclette, que, havia dias, não estavafunccionando bem, "enguiçara" ao entrar em Ipswich eelle fora forçado a deixal-a para concertar em uma ga-rage. Tinham-lhe emprestado outra para ir a Londres evoltar; mas era uma maehina mas velha do que Mathu-salem. . . fazia um barulho de ensurdecer, chamando aattenção de todo o mundo na rua. . . Alem d'isso, Gree-ning tinha horror a utihsar cousas dos outros; tinha sem-pre medo de um desastre, um roubo. Depois que contapoderia dar da motocyclette alheia? Teria que pagarpor ella o que lhe pedissem ou dar em troca a sua, queera muito melhor.

Consultou o relógio. Ainda faltava um quarto paraás 11 horas. Para estar ás 9 da noite no logar marcadopor Phyllis seria bastante partir ás 3 e ainda estariamuito folgado. Podia passar metade do dia em Lon-dres, passeiando; almoçar em um bom restaurant. . .

Acabou deixando-se tentar por um cinema e sópartiu ás 4. Ainda teve que se deter na garage deIpswich para trocar a motocyclette. Resultado: Falta-vam apenas dez minutos para as 9, quando elle passoujunto da massa pesada e sombria da cathedral de Nor-wich. Estava fatigado e enxarcado por que havia bemquarenta minutos começara a cahir uma chuva cerrada,teimosa... Phyllis já devia estar a sua espera.

José Greening escondeu a motocyclette em ummassiço de vegetação, junto á entrada do club. O pa-vilhão do campo de cricket de S. Juliano ficava no ex-tremo norte do terreno, por traz do edificio principal docollegio. Era possivel alcançal-o sem atravessar o terreno,subindo por um caminho muito estreito, que passavano longo do collegio. Naquellá hora da noite, esse cami-nho estava muito escuro porem José conhecia-o bem.

No pavilhão, a escuridão era quasi total. A portaestava apenas encostada. O professor empurrou-a cau-telosamente e pronunciou, baixinho, o nome de Phyllis.Silencio. Ainda bem. Elle chegara primeiro... ou ellanão pudera vir. Resolveu esperal-a em cima, na varanda.Adiantou-se tacteando na tre-va. Immediatamente ouviu pas-sos atraz de si; quiz se voltarmas não teve tempo para isso.Sentiu-se seguro pelo pescoço,com força.

VI — Desaccordo conjugal

Terça-feira 8 de Dezembro

O inspector Martin estavade novo attribulado, inquieto.Influenciado pelas observaçõesde Elisabeth e suas própriasverificações em Brancaster, co-meçava a acreditar que a men-tira de José Greening não ti-nha ligação com o drama deCadbury Road; mas justamen-te agora, o jovem professor de-sapparecera. Partira para Lon-dres e, como o Sr. Hedlam es-tava tambem ausente, ninguémem Norvvich sabia explicar acausa d'essa nova viagem, ape-nas com vinte e quatro horas projectode intervallo.

Na manhã de 2.a feira, George Martin fora ao col-legio. Não havia noticias de Greening. Então, franca-mente alarmado, pediu providencias a Scotland Yard.Todos os postos de policia haviam recebido um aviso,com os signaes de José Greening, o numero de sua mo-tocyclette e ordens para prendel-o.

A' tarde, recebera um telephonema. O Sr. Hedlamvoltara ao instituto e apressava-se a tranquillisal-o. Gree-ning estava em uma situação embaraçosa mas que nadatinha a ver com o assassinato de miss Haslett. Confiara-lhe suas preoecupações e fora elle, Hedlam, quem o in-duzira a ir a Londres, liquidar sem demora um. . . ne-gocio. Agora esperava-o, de um momento para outro.Logo que elle chegasse, prevenil-o-hia.

Não pode me dizer de que espécie era esse ne-gocio ? — perguntou o policial.E' melhor que elle mesmo lhe explique — disse odirector, apoz uma breve hesitação. — Sei quepretende procural-o, hoje ainda, para lhe dar esclare-cimentos completos. . . mais completos do que o senhorimagina, sobre o emprego de seu tempo, em Londres, na-quelle maldito sabbado.

O inspector teve que se contentar com essa especta-tiva; mas todo o dia se passou sem uma informação e,na manhã de 3.a feira, telephonando para o instituto,soube que José Greening não reapparecera. A vistad'isso, mandou prevenir o Sr. Hedlam de que ia pro-cural-o immediatamente.

Encontrou o director em seu gabinete. A bengalacom ponteira de borracha estava a seu lado por simplesprecaução por que elle já pisava com certa firmeza.Ao vêr George Martin, ergueu-se com vivacidade, ex-clamando:

Inspector... Confesso-lhe que, agora, tambemeu estou inquieto. Não sei como explicar a tão pro-longada ausência d'esse rapaz.

O senhor hontem alludiu a uma declaração...disse-me preferir que elle mesmo a fizesse; mas, a vistade sua demora, não se decide a romper essa exaggeradadiscreção ?

O Sr. Hedlam pcusou um dedo sobre os lábios, aindacheio de duvida mas acabou por dizer.

Sim. . . Elle me affirmou que pretendia lhe dizertudo. . . e não me pediu segredo. . . portanto, dadas ascircumstancias.

Um ruido de passos precipitados interrompeu-o;a porta se abriu com Ímpeto e Elisabeth appareceu comos olhos exorbitados, a bocca deformada por um rictusde horror. Cambaleante, encostou-se á parede e teriacahido se George não corresse a amparal-a.

Que é isso Lizzie. Oue aconteceu ?Greening. . . O pobre Greening. . .Oue tem elle ? Chegou ?Não. . . eu o encontrei, no pavilhão do cricket,

morto. . . enforcado.E deixou pender a cabeça, desfallecente.

83

do novo aero-porto de New York, que será o maior do mundo. Está sendo construídono subúrbio chamado North Beach.

;82

ordenou George sec-

|jMiwn>T

ficou com o ouvido alerta e ouviu a conversação entreos dous homens.

Sim, senhor; chamo-me Frederick Blossop e souo dono do hotel.

Eu lhe fallei pelo têlephone e o senhor me disseque o professor José Greening passou aqui o dia 27 deNovembro.

E' exacto.Está bem certo d'isso ?Sim, senhor.Deixe-me ver seus livros -

camente.O hoteleiro irritou-se.

Meus livros? Com que direito os exige?Com o direito que a lei me dá. Sou o inspector

Martin, de Scotland Yard.Houve um silencio. Depois o ruido de um pesado

registro pousando sobre o balcão. O Sr. Blossop folheouesse livro com ar contrafeito e acabou por murmurar :

E' curioso... Não encontro o nome do professorGreening... Como elle é um hospede habitualx e meuamigo de muitos annos... parece que se descuidou deassignar o registro. . . e eu não dei por isso.

E' lamentável — disse o inspector — Muito la-mentavel, principalmente por que, nesse mesmo dia,o Sr. Grening foi visto em Ipswich.

0 hoteleiro tentou ainda manter uma attitude tran-quilla. Então, eu me enganei; não foi no dia 27 que elleesteve aqui.

E como se explica que, não estando aqui nessedia, elle tivesse mandado um cartão postal a sua senho-ria em Norwich ?

O Sr. Blossop ficou muito vermelho mas decidiu-sea dizer:

Eu vou lhe confessar tudo. Não houve nadade mais; simples rapaziada, que eu tenho me prestadoa... encapar. Greening .costuma ir passar os domingosem Londres mas não quer que isso se saiba em Nor-wich. Então, a seu pedido, eu...

Como ? — perguntou o inspector, com um movi-mento de surpreza — Não foi a primeira vez em queo senhor se prestou a essa farça ?

0 Sr. Blossop fitou o inspector, sem saber o quepensasse. No primeiro momento tivera a impressão deque o facto de ser reincidente naquella mentira aggra-vava sua situação; mas... ao contrario; o inspector, hapouco tão severo, apresentava-lhe agora uma expressãodesanuviada, quasi prazenteira. O hoteleiro hesitou maschegou a conclusão de que o melhor era ser inteira-mente franco.

Abriu uma gaveta da pequena secretaria collocadanum canto de seu escriptorio, tirou d'ella trez cartõespostaes já escriptos, já sobrescriptados e disse :

Veja, sr. inspector. Ha cerca de um mezJosé não vem aqui; mas deixou-me esses cartões. Quandoquer ir a Londres, previne-me pelo têlephone e eu ponhono correio um d'elles. . .

E isso dura ha muito tempo ?Ha mezes.Muito bem. Só me resta agradecer suas infor-

mações.Oando voltou para a carnola, um pouco mais tran-

quillo^ George Martin fingiu não ver o sorriso irônicode sua noiva. Também elle estava secretamente satis-feito. Se o fantazista Greening punha em pratica aquellaesperteza todos os sabbados. . . isso diminuiria muitoa gravidade de o ter feito no dia em que a pobre missHaslett fora assassinada. . , .

Comtudo queria interrogal-o. Foi a sua residênciae não o encontrou. A senhoria disse-lhe que José Gree-ning partira ás 4 horas para Londres. Fora na moto-cyclette e só devia regressar no dia seguinte.

O inspector ficou surprehendido e pensativo.

Segunda Jeira, 7 de Dezembro

Hermione contemplava com impaciência John Thro-

gmorton, que, pela décima vez, lia e commentava acarta de José Greening. O professor prevenia-o que viria

procural-o 2.a feira ás 10 horas da manhã. ^Faltam dez minutos. Confesso que estou appre-

hensivo. Que demônio pode elle querer de mim, hoje? resmungou o prestamista com mau humor. — Não

22.° Anno —- N. 10 — Março 1939

é possivel que já tenha feito o negocio com sir Oswald..Você está bem certa de que loi elle quem a encontrou,no sabbado, á noite?

Tão certa que prefiro não me encontrar outra vezcom elle - disse a actriz, apanhando o chapeo e acapa, que depuzera sobre uma cadeira a seu lado - - Achoimpossivcl que elle me possa reconhecer... Em todo ocaso, não quero facilitar.

John Throgmorton começou a passeiar pela sala.Hermione continuou .

Estou também convencida de que, a despeitedo vestido, do chapeo e da mancha no rosto, elle viumuito bem que eu não era miss Haslett... O que nãocomprehendo é que não tenha consciência da impor-tancia d'esse encontro e não o vá communicar a policia.A menos que seja um cretino.

O prestamista deteve-se de súbito.Sabe Deus se elle não loi — murmurou — Her-

mione. Tenho a impressão de que estamos em situa-ção pengosissima.E que pretende lazer?

Não sei ainda — declarou Tlirocmoríon, comdecisão — Mas uma cousa posso lhe aífirmar: — Nãoperderei dc vista esse homem; emquanto não tiver com-pleta certeza de sua discreção.

Segunda Jeira, 7 de Dezembro

José Greening estava mais attribulado do que nuncaAo passar por sua quarto, antes de partir para Londres,encontrara alli uma carta com endereço, texto, assigna-tura, tudo dactylographado. Era um costume de Phyllis,que explicava: —"Assim, se você perder uma de minhascartas, eu não ficarei compromettida pela lettra.

Uma vez, elle perdera mesmo uma d'essas cartas,no collegio. . . Não tornara a encontral-a mas nada dis-será a Phyllis e consolara-se com a observação, que ellamesmo fizera... Ninguém poderia identifical-a pelalettra; e Phyllis ha muitas.

Nesse dia, o professor tinha a cabeça tão cheia depreoecupações que não notou uma cireumstanca: —Phyllis lhe escrevera em papel differente. v<> O que oestava allucinando era o texto da carta, Dizia assim.

"Meu caro Joe. Por que me trata d'esse modo? Quejoi o que eu lhe fiz? Se não gosta, mais de mim, por quenão tem coragem bastante para nio dizer? Preciso de lhejaliar hoje, sem jalta ! Venha ás 9 horas ao pavilhão docampo dc cricket. Sc não vier, não responderei pelas con-seqüências. Nossa situação tem que jicar esclarecida.

José Greening suspirou com desconsolo. Uma com-plicação d'aquellas, logo agora que elle conseguira selivrar de todos os aborrecimentos. Dentro de meia hora,teria o prazer de reembolsar o Sr. Throgmorton ateo ultimo shilling. Que allivio! Não lamentava a commis-são mirifica, que elle lhe promettera, pela compra do fa-moso relicario. Demônios o levassem com seus negóciosmysteriosos. Não. Nada d'isso. Antes mil vezes viversocegado, com um ordenado garantido. Que bôa idéiativera de confessar tudo ao velho Hedlam! Nunca o ima-ginara tão bom, tão comprehensivo. Agora só lherestava ir procurar o noivo de Elisabeth. Seria melhordo que esperar que elle o procurasse. 0 peior era atti-tude de Phyllis. Aquella "peste" devia ter confiado suasmaguas a toda a cidade. . . tanto que até o Sr. Hedlamjá tivera conhecimento d'ellas.

Suspirou de novo e encaminhou-se para o escripto-rio do Sr. Throgmorton.

O prestamista veiu a seu encontro com solicitude:Então? Já esteve com sir Oswald?

Mas uma vez aquelle timbre de voz, rouco, as-pero e ao mesmo tempo em íalsete, impressionou desagra-davelmente os ouvidos do professor. Sem erguer os olhos,elle respondeu com firmeza.

Não estive, nem pretendo estar. R-dlecti e re-solvi não acceitar sua incumbência. Cheguei a convie-ção de que ella não me convém.

Affrontava o olhar do financista com um senti-mento bem novo, nelle, de firmeza e coragem. Masnão conseguiu distinguir nenhuma impressão naquellerosto, que parecia postiço, Quando, afinal, se resolveua dizer alguma cousa, o Sr. Throgmorton tentou cia-rear a voz com uma tosse áspera e breve; mas conti-nuava muito resfiiado e sua voz resoou mais rouca doque nunca.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

Como quizer — disse elle — Mas, nesse caso,também não me interessa conserval-o como meu de-vedor. Segundo nossas convenções, cabe-me o direitode exigir o pagamento em vinte e quatro horas.

ímmediatamente — replicou o professor, compueril orgulho.

Collocou sobre a mesa, diante do financista, o chequede 100 libras e as notas, que recebera, poucos momentosantes, no banco do Sr. Hedlam.

O Sr. Throgmorton contou cuidadosamente essedinheiro, abriu uma gaveta e d'ella extrahiu o tituloassignado por José Greening.

Aqui tem — disse, com sua voz sem expressão— Se algum dia, a_ necessidade dc novo bater em suaporta, não faça cerimonia.

Muito obrigado — disse seccamente, o professor.E desceu a escada, altaneiro e feliz, como se tivesse

resolvido a quadratura do circulo. Uma só cousa o abor-recia. Sua motocyclette, que, havia dias, não estavafunecionando bem, "enguiçara" ao entrar em Ipswich eelle fora forçado a deixal-a para concertar em uma ga-rage. Tinham-lhe emprestado outra para ir a Londres evoltar; mas era uma machina mas velha do que Mathu-salem. . . fazia um barulho de ensurdecer, chamando aattençâo de todo o mundo na rua. . . Alem d'isso, Gree-ning tinha horror a utihsar cousas dos outros; tinha sem-pre medo de um desastre, um roubo. Depois que contapoderia dar da motocyclette alheia? Teria que pagarpor ella o que lhe pedissem ou dar em troca a sua, queera muito melhor.

Consultou o relógio. Ainda faltava um quarto paraás 11 horas. Para estar ás 9 da noite no logar marcadopor Phyllis seria bastante partir ás 3 e ainda estariamuito folgado. Podia passar metade do dia em Lon-dres, passeiando; almoçar em um bom restaurant...

Acabou deixando-se tentar por um cinema e sópartiu ás 4. Ainda teve que se deter na garage deIpswich para trocar a motocyclette. Resultado: Falta-vam apenas dez minutos para as 9, quando elle passoujunto da massa pesada e sombria da cathedral de Nor-wich. Estava fatigado e enxarcado por que havia bemquarenta minutos começara a cahir uma chuva cerrada,teimosa... Phyllis já devia estar a sua espera.

José Greening escondeu a motocyclette em ummassiço de vegetação, junto á entrada do club. O pa-vilhão do campo de cricket de S. Juliano ficava no ex-tremo norte do terreno, por traz do edificio principal docollegio. Era possivel alcançal-o sem atravessar o terreno,subindo por um caminho muito estreito, que passavano longo do collegio. Naquella hora da noite, esse cami-nho estava muito escuro porem José conhecia-o bem.

No pavilhão, a escuridão era quasi total. A portaestava apenas encostada. O professor empurrou-a cau-telosamente e pronunciou, baixinho, o nome de Phyllis.Silencio. Ainda bem. Elle chegara primeiro... ou ellanão pudera vir. Resolveu esperal-a em cima, na varanda.Adiantou-se tacteando na tre-va. ímmediatamente ouviu pas-sos atraz de si; quiz se voltarmas não teve tempo para isso.Sentiu-se seguro pelo pescoço,com força.

VI — Desaccordo CONJUGAL

Terça-feira 8 dc Dezembro

O inspector Martin estavade novo attribulado, inquieto.Influenciado pelas observaçõesde Elisabeth e suas própriasverificações em Brancaster, co-meçava a acreditar que a men-tira de José Greening não ti-nha ligação com o drama deCadburv Road; mas justamen-te agora, o jovem professor de-sapparecera. Partira para Lon-dres e, como o Sr. Hedlam es-tava também ausente, ninguémem Norwieh sabia explicar acausa d'essa nova viagem, ape-nas^com vinte e quatro horasde intervallo.

Na manhã de 2.a feira, George Martin fora ao col-legio. Não havia noticias de Greening. Então, franca-mente alarmado, pediu providencias a Scotland Yard.Todos os postos de policia haviam recebido um aviso,com os signaes de José Greening, o numero de sua mo-tocyclette e ordens para prendel-o.

A' tarde, recebera um telephonema. O Sr. Hedlamvoltara ao instituto e apressava-se a tranquillisal-o. Gree-ning estava em uma situação embaraçosa mas que nadatinha a ver com o assassinato de miss Haslett. Confiara-lhe suas preoecupações e fora elle, Hedlam, quem o in-duzira a ir a Londres, liquidar sem demora um... ne-gocio. Agora esperava-o, de um momento para outro.Logo que elle chegasse, prevenil-o-hia.

Não pode me dizer de que espécie era esse ne-gocio ? — perguntou o policial.E' melhor que elle mesmo lhe explique — disse odirector, apoz uma breve hesitação. — Sei quepretende procural-o, hoje ainda, para lhe dar esclare-cimentos completos. . . mais completos do que o senhorimagina, sobre o emprego de seu tempo, em Londres, na-quelle maldito sabbado.

O inspector teve que se contentar com essa especta-tiva; mas todo o dia se passou sem uma informação e,na manhã de 3.a feira, telephonando para o instituto,soube que José Greening não reapparecera. A vistad'isso, mandou prevenir o Sr. Hedlam de que ia pro-cural-o Ímmediatamente.

Encontrou o director em seu gabinete. A bengalacom ponteira de borracha estava a seu lado por simplesprecaução por que elle já pisava com certa firmeza.Ao vêr George Martin, ergueu-se com vivacidade, ex-clamando:

Inspector... Confesso-lhe que, agora, tambémeu estou inquieto. Não sei como explicar a tão pro-longada ausência d'esse rapaz.

O senhor hontem alludiu a uma declaração...disse-me preferir que elle mesmo a fizesse; mas, a vistade sua demora, não se decide a romper essa exaggeradadiscreção ?

O Sr. Hedlam pcusou um dedo sobre os lábios, aindacheio de duvida mas acabou por dizer.

Sim. . . Elle me affirmou que pretendia lhe dizertudo. . . e não me pediu segredo. . . portanto, dadas ascircumstancias.

Um ruido de passos precipitados interrompeu-o;a porta se abriu com Ímpeto e Elisabeth appareceu comos olhos exorbitados, a bocea deformada por um rictusde horror. Cambaleante, encostou-se á parede e teriacahido se George não corresse a amparal-a.

Que é isso Lizzie. Que aconteceu?Greening... O pobre Greening. . .

Que tem elle ? Chegou ?Não... eu o encontrei, no pavilhão do cricket,

morto. . . enforcado.E deixou pender a cabeça, desfallecente.

ÍÊÈSm '"". ¦"* • H^^^^^^^^Xpii'':,'vx'..lJM.'xXlêíl^ :^i'xSSM::ji, ¦/¦¦' :, lli^^^^^^^^^^^^^^.

83

Projecto do novo aero-porto de New York, que será o maior do mundo. Está sendo construídoI1ÜJU no subúrbio chamado North Beach.

^u&i^/uão 22.° Anno — N. 10 — Março 1939

84

rosto erepouso

— Meu Deus! Soceorro. . . Ella desmaiou gemeuo detective.

0 Sr. Hedlam curvou-se para a ultima gaveta desua escrivaninha. Um instante, sua vasta calva luziüao sol; e elle se ergueu trazendo uma garrafa de Xerez.Desageitado, tropeçando, dirigiu-se á mesa collocadanum canto do gabinete. Havia alli uma bandeja, copos,uma garrai a com água.

Não foi preciso o auxilio de um cordial para quemiss Orne recuperasse os sentidos. Seu noivo, deitara-asobre o divan. Quando o director se approxirhou como vinho, já ella abria os olhos e, desatando em soluços.suplicava:

George! Pelo amor de Deus. Vá lá com um me-dico, depressa. Talvez ainda seja possível salval-o.

Já o director batia uma campainha nervosa-mente e, quando um servente appareceu, ordenou-lhe,com voz instante, imperiosa:

0 Dr. Fontâin. . . Deve estar examinando osalumnos novos, na sala 4. Diga-lhe que venha cá, ímme-diatemente.

Elisabeth sentara-se e, pondo em ordem os cabeílos,insistia:

Depressa, George.0 inspector observou-lhe ansiosamente o

convencido de que ella precisava apenas de

para readquirir o equilibrio nervoso, disse:Sr director. . Se me permitte, vou eu mesmo

chamar o Dr. Fontain e sigo com elle para o pavilhão.

Quarta jeira, 9 de Dezembro

0 inspector principal Macpherson procurou arrancarGeorge Martin de seu abatimento.

Vamos, homem. Não é caso para ficar tão aea-brunhado. A rigor, o mais que se poderia dizer é que vocêdeveria ter detido José Greening, no próprio Domingo,desde que verificou haver elle feito uma declaração falsa.

Eu não podia prever, que, tendo estado em Lon-dres na ante-vespera, elle ia voltar. Tambem não podiaadivinhar que sua motocyclette ia ter um desarranjoe isso o obrigaria a ir de Ipswich a Londres em outra,cujo numero eu desconhecia. Isso explica por que ne-nhum inspector de vehiculos assignalou sua passagemno domingo nem na segunda feira. Houve uma serie deaccasos centra mim.

Mas, afinal, as famosas declare ções, que elle an-nuciara? O Sr. Hedlam, que as conhecia, não lh'astransmittiu T ' "¦¦¦r>

Sim. Era cousa toda particular. José Greningcontrahira um empréstimo com Throgmorton.

Ora vez Throgmorton!Sim, chefe. Greening lhe pedira no dia 27 trinta

e cinco libras, para se divertir em Londres. Tendo per-dido esse dinheiro no jogo, voltara a prcoural-o no dia5 d'este mez e obtivera d'elle mais cem libras. Estava

assustado com tão grandes compromissos e tambemaborrecido com um namoro... Uma tal Phyllis Bateman,dactylographa de uma casa commercial de Norwichameaçava-o de um processo. . . julgava-se compromettida

por um idvllio demasiadamente prolongado e sem so-lução. Na manhã de domingo, receioso de um escândalo,

que o faria perder seu logar no instituto, elle foi ao Sr.Hedlam e confessou-lhe tudo; as dividas, os domingos

passados em Londres, quando todos o julgavam em

Brancaster, as ameaças de miss Bateman... O Sr. Hedlam

portou-se muito bem. Emprestou-lhe o dinheiro de que

precisava e recommendou-lhe que tratasse de se livrar

sem demora de quaesquer relações com um agiota.Máu! — atalhou o Sr. Macpherson, batendo

na mesa com irritação — Não acha estranho que elle

appellasse para um suicídio justamente no dia em queficara livre das peiores attribulaçces ?

Muito extranho —principalmente porque, pelas in-formações, que tenho desse rapaz, elle era um indeciso umtimido; incapaz de um assassinato, como de um suicídio...

Mas, ao mesmo tempo, não sei por que, tenho a convie-

cão de que ha uma relação qualquer entre o assassinato

de miss Haslett e o suicídio d'esse professor —disse George

Martin com o olhar immovel de quem acompanha

um pensamento ainda vago. Chefe! — exdamou

elle, com uma brusca animação — Quero lhe pedir uma

cousa. Mande fazer a autópsia d'esse infeliz por um

medico do Home Office. Não confio no medico local.

Por que ? - - perguntou o inspector chefe, fitando-ocom curiosidade.

Por que diante de tantas incoherencias não con-fio mais em ninguém respondeu o inspector comar sombrio.

Quarta feira, 9 de Dezembro

Throgmorton estava sentado no logar habitual,

por traz de sua larga mesa de trabalho, no escriptoriode Shafterbury Avenue. Richard passeia va de ladoa lado no aposento, agitando com cólera a ultimaedição do Evening Standard. O olhar de Hermione iade um a outro, com inquietação.

Parece mentira! — exclamou Richard Entrecentenas de pessoas, você escolheu para a cnm pra dorelicario um idiota, que sahe daqui e vai se matar.

Teve uma excellente idéia, quando se eni rcou— disse o agiota, com calma.

Richard deteve-se e fitou-o com espanto.Ora essa?... Por que? Em que nos pode ser

util esse suicídio ?Por muitas e ponderosas razões — replicou Thro-

gmorton, com um sorriso tão cynico que sua esposa nào

poude conter uma exclamação:Oh! John.. .Que é o que você quer? — perguntou friamente

o agiota., ^0.v,.„ Que Richard fique na ignorância dos maisimportantes detalhes para se reservar uma responsabi-lidade limitada?... Não. minha querida... Elle quersaber o que sahimos ganhando com o suicidio de JoséGreening e eu vou lhe dizer.

Não, John! — exclamou a actriz, num grito tãoangustioso, que Richard estacou, surprehendido. alc.r-mrdo.

Que significa isso? — balbuciou eile.A voz de Throgmorton ergueu-se metálica, mar-

tellando bem as palavras.Vou lhe dizer. Greening tornara-se para nós.

um perigo serio, temível. Não ouviu fallar no crime deBrighton: uma mulher encontrada num wagon de carga,mettida num sacco ?

Richard Feeling. ficara muito palhdo.Mas que... que temos nós com esse crime?

— perguntou elle.Throgmorton respondeu, com a mesma tranquillidade:

Temos o seguinte: O principal autor d'esse crimefui eu, tendo como cúmplices Hermione e você.

Hermione, agora, contemplava-o com intenso pavor;maior do que o de Richard por que ella comprehendiaoutro perigo. A attitude de John, revelando seu crimecom aquella crueza brutal, só podia ter uma explicação:Elle adivinhara ou presentira sua affeiçan por Feeling.

Este approximara-se impetuosamente da mesa, inda-

gándo- Seus cúmplices? Como?Hermione entregou-lhe, em Paris, um milhão de

francos. Não lhe disse onde e como o obtivera? Queadmirável discreçào! Esse dinheiro era o premio de umbilhete de loteria pertencente a miss Haslett.

A mulher assassinada? — exclamou Richard,com um frêmito de horror.

Assassinada por mim — acrescentou John Thro-

gmorton, com voz firme.Miserável ! E obrigou Hermione a participar

d'essa infâmia.Não a obriguei. Ella me auxiliou voluntária-

mente, sabendo perfeitamente o que fazia.I SSO e verdade, Hermione?

A actriz se manteve com a cabeça baixa, sem ummovimento. Throgmorton continuou:

Agora, preciso de saber se você continua com-nosco nesse negocio ou prefere se afastar de nós. Decidalivremente, como quizer; mas quero uma resposta nítida-

Hermione ergueu-se, num Ímpeto impens^d;) e es-

tendeu as mãos para o rapaz:Vá se embora, Richard: deixe-nos sosinhos com

essa infâmia, essa abjecção.Esquecendo a presença do agiota, elle se apprexi-

mou, tomou-lhe as mãos num gesto carinhoso, obri-

gou-a a se sentar de novo e disse:Não... Ficarei com... com vocês ate o tim.

Passou as duas mãos pela fronte, ergueu os hombros

num movimento nervoso e volteou para Throgmorton:

. ......

;! ,,,_. ...,.:.,¦

-;V,

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

— E' preciso liquidar o caso do relicario já, sem perdade um só dia. O Norte Americano em quem lhes falleiparte Domingo para New York.

— Irei eu mesmo procurar sir Oswald — declarouo agiota .

VII — A SEGUNDA CONFISSÃO DE JüHN THROGMORTON

Quarta feira, 9 dc Dezembro

Na sala principal do pequeno apartamento, que suamãi oecupava em Adison Road, Robert Hedlam exa-minava bem suas cartas, antes de jogar. Estava jogandomal naquelle dia. Talvez por que estava com o espiritoem outro logar.

Mrs. Seymour Hedlam íez uma visagem de abor-recimento. Não gostava de ganhar sem esforço; e desderapazola Roberto lora sempre seu melhor parceiro.

Não comprehendia suas distracções naquelle dia e,observando bem o rosto de seu filho, descobriu nellestygmas de um abatimento insólito.

Roberto — disse ella, em tom de censura — Vocênão está passando bem.

Elle estremeceu, passou a mão pela calva e disse:Ora, mamai. Tenho tido tantos aborrecimentos

ultimamente. A morte da pobre Haslett e agora a deGreening. Parece que um destino trágico está se encarni-cando contra o instituto.

Mrs. Hedlam moveu tristemente a caheça.Sim, sim... Concordo. Mas você veiu aqui

justamente para fugir a preoecupações, descansar. . .Faça o favor de prestar attenção ao ;ogo e não pensarem outra cousa.

Sim, mamai — respondeu o director do Insti-tuto de S. Juliano. E a boa senhora sorriu, lisongeadapor aquelle tom deferente e submisso.

Roberto fora sempre um bom filho; carinhoso, pre-oecupado por seu bem estar. Embora obrigado a re-sidir no collegio, naquelle longiquo Norwich, rara eraa semana em que não vinha passar um dia junto d'ella

Sexta feira, ll de Dezembro

ala-

cálice de prata que, segundoarcebispo S. Laud mas

Passeiando entre os canteiros, que ladeavammeda de seu castello, sir Oswald Feeling consultou orelógio. Onze e mela. 0 Sr. Bannister pedira uma au-diencia para meio tlia.

Quem seria esse Sr. Bannister? Pelo telephone,dissera-lhe apenas que era representante de um anti-

quario e tinha um negocio a lhes propor. Mas pelo modode fallar parecia um homem educado...

Sir Oswald se sentia inquieto, como sempre queapparecia comprador pára uma de suas preciosidades;mas estava decidido a se defender com energia iníle-xlvel. Estava disposto a vender qualquer d'aquellas

preciosidades — menos ouma tradicção servira ao - • i •só venderia com bons lucros e já se habituara a idéiade que os comprado-res o fie recém, sempre,muito menos do queestão dispostos a dar.

Lembrava-se bem.Onze annos antes,pedira pelo orteriso.no

do séculolibras mais

lhe pròpu-obtivera-as.

Nesse momento,um taxi atravessou oportão subiu a impo-nente alameda centrale se deteve diante dopatamar. Um homemde hombros muito lar-gos, com cabellos de-masiadamente pretospara (pie iossem natu-raes, óculos de tarta-ruga, rosto arredonda-do porem pallído, sal-tou e entrou.

^&££ã&

d<"Ex.cliente pensou O fidalgo Mandou que

o taxi esperasse. Ainda bem. Não pretende íicar paraalmoçar aqui."

Entrou no castello pela porta da bibliotheca, atra-vessou uma galeria com as paredes cobertas por quadrosantigos e entrou em seu gabinete. O Sr. Bannister, aquem o criado offerecera uma cadeira junto da janclla,ergueu-se ao vel-o e, logo aos primeiros cumprimentos;sir Oswald teve uma surpreza. Aquelle homem tinhatypo inglez, comtudo sua voz fanhosa e seu sotaque nãodeixavam duvida sob sua origem franceza.

Mas sua maneira de tratar negócios era mais norte-americana do (jue européa. Começou por se declararinformado pelos technicos do museu de South-Kcnsingtone abreviou as explicações do fidalgo, confessando qüejá conhecia todas os antecedentes do caso, (jue o inte-ressava — a compra do relicario dos Borgia.

Ah! — exclamou sir Oswald, com desconfiança.Sim — continuou o Sr. Bannister, com um bom

sorriso — Sei que o senhor já duas vezes recusou vendel-o,affirmando que não o cederá por menos de 5.000 libras.

E' meu ultimo preço disse secca mente o d-dalgo.

Muito bem disse o pretendente —- Não dis-cuto esse preço. Só desejo saber se mantém essa decisão

Co mo 7 — exelamou sir Oswald, com um sobre-salto. Aquella maneira de dizer parecia pôr em duvidasua palavra e isso chocava-o prol lindamente.

Senhor! — disse elle, altivamente — O que eudigo é como se estivesse escri pto.

Muito bem — repetiu o Canadense Entãosó me resta verificar se o objecto corresponde á des-eripção, que me fizeram. Creio que não o offendo,pedindo para ver esse precioso relicario.

Não senhor. E' muito justo concordou sirOswald.

Então, foi rápido. O Sr. Bannister examinou atten-tamente o medalhão; pousou-o sobre a mesa e, abrindouma pequena pasta, que deixara sobre a cadeira, co-meçou a contar notas do Banco de Inglaterra.

O fidalgo observava-o estupefacto. O Sr. Bannisterexplicou: — Como deve imapnar, faço essa compra emnome de um cliente, amador, c ue reside em S. Fran-cisco da Califórnia. Devo me encontrar com elle, aindahoje, em Londres. Se lhe pagasse com um cheque, ha-veria alguma demora. Faça o favor de contar.

Sir Oswald obedeceu com as mãos um pouco tre-mulas. Nunca vira tantas notas do banco, assim, juntas.Num gesto instinetivo, ergueu uma dellas á altura dorosto e amassou-a ligeiramente para ouvir o ruido riopapel. 0 Sr. Bannister sorriu, sem se offender. Acon-sei hou ate:

— E' outro favor, que lhe peço Se tem ahi outrasnotas, compare, examine. Não quero sahir d'aqui semdeixal-o tranquillo, certo de que lidou com um homemde bem.

Sir Oswald retirou-se. Voltou pouco depois tra-zendo fluas notas.

hespanhoiXIV mildo quenham; e

___._..__^^_»._______^____-^^^^— ¦•,-<..—.-7. --.'^.f'~_^k^-f!^tjjpt~*f.-<f.'^',_;¦><',*,*-/?*•'- *-£//»'-, ~. ••*.**¦ '"'?$:'i;''-i .'//*¦ 7*--. •- ^rr-r^F^^wrn^^ **

'" ¦¦Jf:-r^J:;:-.-J-J:J:ril.

'!Ai/t§êM$fc:¦uJriLmmk

\ jSM wJfWí

_J4 _f^__^kWmm^^rmJ, M^ffj^flÜ.M__^í_B_ll mm-^^mX^^^t^ftlj^^L^^mmt 5^*" ¦£-"''TiEtr^^imt_WT__WfQÊ_W_^B_W_W ,_. - m_*£mm~^^9m\ m*&JlQP^.m^'

Uma de vinte outrarie cincoenta libras.Não havia duvida. Asnotas do Canadenseeram boas.

Sexta je.ua, 11 de,zembro

Dr.-

Os formidáveis ice-bergé que vagueiam pelo Atianticx» Norte. Foi de encontro a

um d>ZÍtb\o£* <lc gelo fluetuante que o luxuoso T.iamcc encontrou destrusCi mil e tantos passageiros. Entre elles, apparece um navio ria

U que o.s Estados Unidos mantêm, com o encargo de destruir amtodos o.s íce-berg* que surgem abaixo de determinada latitude.

A porta do escri-ptorio se abriu lenta-rnente Richard Fei-hng estava sentado acerta distancia de Her-rnione e em attitudemdifferente; ainda as-sim estremeceu ao ver[oh n Th rogrnorton ap-parecer, de súbito,sem rumor, A actrizse manteve mais cal-ma.

— Então ? Conse-la es-jua-S£UW

ella.— perguntou

85

çaS£icÍMdo 22.° Anno — N. 10 — Março 1939

86

&

i

TFT"1 ;

I*i í

ii 1

O agiota tirou do bolso um pequeno envolucro depapel de seda branca e disse:

Aqui está elle.Richard precipitou-se; abriu o papel, volteou o me-

dalhão entre os dedos; abriu a primeira tampa. Intro-duziu uma unha entre os ornatos do fundo e a segundatampa se abriu deixando ver a esmeralda lavrada.

Sem difficuldade? Sem aborrecimentos?Nenhum—disse Throgmorton abrindo a frasqueira

collocada junto da escrevaninha. Tirou delia um irasco,trez copos e propoz — Bebamos a esse indiscutível sue-cesso.

Hermione, que examinava o medalhão com curió-sidade bem feminina, não lhe respondeu. Richard em-punhou um copo com mão vacillante.

O agiota esperou que elle acabasse de beber; entãocollocou sobre a secretaria, diante d'elle, um jornal, quetrouxera sob um braço. Pousou-o com a primeira pa-gina aberta e, sem uma palavra, sublinhou com um dedoa manchette vistosa.

Inquérito sobre a morte do projessor Greening.Trata-se de um crime. A hypothese de um suicídio

não é admissível. 0 laudo do Dr. Wiljred Higgins.

Richard ergueu o olhar para Throgmorton, que mo-veu lentamente a cabeça.

Sim. Matei-o. Elle não era homem para um sui-cidio e era preciso que desapparecesse.

Mas por que? — balbuciou Richard, comumarrepio gelado nos hombros.

E' bastante que lhes diga o essencial: — Mateiesse idiota. Para você e Hermione é melhor que nãosaibam mais do que isso.

VIII — Preparativos para a fuga

Sabbado, 12 de Dezembro

Não tendo podido sahir de Londres, naquelle dia,George Martin encarregara o sargento Sharpe de fazerem Norwich algumas indagações. Recebera naquelleinstante seu relatório e ia communical-o ao Sr. Mac-pherson. .Então ? — perguntou o inspector chele, com umsorriso.

Por um lado não accertei — confessou o noivode Elisabeth, pensativo — A despeito de toda a vero-similhança, miss Phyllis Bateman, a namorada do pro-fessor Martin, tem na verdade o costume de escrevere assignar suas cartas de amor a machina. . . para evitarcompromissos, diz ella.

Que lhe dizia eu? — perguntou o Sr. Macpher-son, rindo francamente — Meu caro George, este inque-rito é uma caixa de surprezas. Parece que um espiritomau está se divertindo a sua custa, inventando inciden-tes ridiculos, sem pés sem cabeça. Essa da assignaturaa machina não lembraria ao demônio. Portanto carta

Não! — bradou George Martin, dando um soecona mesa — A menos que também ella esteja mentindo,

por uma razão tão mysteriosa como a que José Gree-ning teve para dizer que ia a Brancaster e passar dousdias em Londres. Phyllis Ba-teman affirma e jura que nãoescreveu aquella carta, que nãomarcara nenhuma entrevistacom o professor naquella noite.Tanto que não sahiu de casa.

E isso, ao menos, é ver-dade; ?

Sim. Ha oito ou deztestemunhos de que, nessa se-gunda feira, ella chegou de seutrabalho, jantou, recebeu a vi-sita de duas amiguinhas, e, ta-garellou com ellas até as 10J^e foi dormir tranquillamente,como se nem pensasse mais emseu ingrato pretendente.

Mas então — disse len-tamente o inspector-chefe —

Só ha uma explicação possível...

Alguém, conhecendo seus costumes, escreveu por ella aJosé Greening, para attrahil-o aquelle pavilhão e ma-tal-o.

E' justamente o que eu penso — murmurouGeorge Martin, passeiando pelo gabinete, com mau hu-mor — Quem escreveu essa carta? Desconlio de alguém;mas. . . é uma desconfiança absolutamente sem justi-ficação, pelo menos, por emquanto... E' uma espécie depremonição.

Nesse momento, o têlephone tilintou, imperativo.O Sr. Macpherson levou o phone ao ouvido, contrahiua fronte, respondeu apenas duas palavras: — "Está bem"e, fitando seu subalterno com um olhar em que haviasurpreza e, ao mesmo tempo aprehensõcs, esperanças, disse:

E' de seu gabinete. John Throgmorton veiuprocural-o. Quer lhe failar.

O inspector Martin estremeceu, e fez um movi-mento para sahir; o Sr. Macphers' n deteve-o com umgesto; retornou ao têlephone, e ordenou ao guarda deplantão.-—Traga o Sr. Throgmorton para aqui — E ex-plicou a seu auxiliar — Não sei o que esse homem vemnos dizer; max vou eu interrogal-o. Estou certo de quevai apresentar um álibi perfeito, indicando o logar ondepassou a noite de segunda leira, as pessoas, que esta-vam em sua companhia- . . Desde que tenha ouvido es-sas declarações, saia, vá ventícal-as.

E voltou a se sentar diante de sua vasta mesa. Geor-ge Martin, quedou-se num canto do gabinete, junto daporta, como um subalterno.

O agiota entrou com o ar de solémnidade, que nuncaabandonava e o inspector chefe indicou-lhe uma cadeira,perguntando:Deseja fallar-me ?

Creio que ha um equivoco. — disse o Sr. Thro-gmorton, disfarçando mal uma certa inquietação — Euprocurei o inspector Martin.

O Sr. Macpherson accentuou o tom autoritáriode sua voz:

O inspector Martin é apenas um de meus auxi-liares. Supponho que o senhor veiu tratar do caso Gree-ning. . . Naturalmente já leu os jornaes; soube que oinfeliz foi assassinado e, como era um de seus clientes...Traz-nos alguma informação capaz de esclarecer nossoinquérito ?

O Sr. Throgmorton recuperara a serenidade. Suaextranha voz de falsete não denunciou perturbação, quan-do elle disse:

Não sei o que podem valer as minhas informações;mas como se trata de um incidente... nada habitual,julguei que era meu dever communical-o á policia. Euconhecia esse rapaz de nome; sabia que elle era professorem um bom collegio... Os negócios a que me dedicoobrigam-me a tomar informações sobre toda a gente.Só envio minhas circulares ás pessoas com as quaes epossivel fazer algum negocio. Ha dias — como já expli-quei aquelle senhor — José Greening veiu a meu escripto-rio e pediu-me um empréstimo de trinta e cinco libras.Foi no dia. . . — Consultou um pequeno caderno denotas, que collocara sobre os joelhos e determinou — Nodia 27 de Novembro. Uma semana depois, no dia 5 deDezembro voltou a meu escriptorio, contou-me uma his-toria complicada... Fora levado a uma casa de jogo,

embriagado e roubado. Queriaoutro empréstimo. Provou-meque tinha vencimentos de 20ou 22 libras por mez no Insti-tuto de S. Juliano. . . O nego-cio era viável. Fiz-lhe um novoempréstimo. Depois que elle sa-hiu, confesso que me assusteium pouco. . . Ia levar tempopara ser reembolsiido. . . Poisbem, dous dias depois, eil-o denovo em meu escriptorio parame pagar tudo, o primeiro em-prestimo, o segundo e os jurosde dez dias Onde teria elle ob-tido dinheiro? Na ante-vespera,parecia absolutamente sem re-cursos. . .

Para desmentir a tradiçãosão os melhores amigos d'estefuneeionario da prefeitura de

— Um cão e um gato, quemundo. Pertencem a um altoCopenhague, na Dinamarca. O

Houve um silencio, depoisSr. Macpherson perguntou:

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 faSetâM^o

E que impressão lhe causou elle, nessa ultima en-trevista ?

O rosto do Sr. Throgmorton contrahiu-se no esfor-ço de pesar bem o que ia dizer.

— Não gosto de fazer juízos te-Uma noite de opera meraríos mas tenho uma certa

pratica d'essas cousas. Em geral,as pessoas, que vêm me pagar não podem occultar a sa-tisfação com que se libertam do compromisso, da obri-gação de pagar juros, do perigo de ver seus titulos pro-testados. . .

E o professor Greening não lhe pareceu alegre ?Pode ser que eu me tenha enganado — disse oagiota, com circumspecção — Mas pareceu-me, ao con-trario, preoccupado. . . se não inquieto.

Muito bem — disse o inspector chefe — Isso sepassou na manhã de segunda feira e o pobre rapaz foiassassinado na noite d'esse mesmo dia. Peço-lhe queme desculpe... mas uma das primeiras providencias, quetomamos em taes casos é a verificação do modo comoempregaram seu tempo, na hora do crime as pessoas,que tiveram qualquer relação com a victima:

O inspector chefe disse isto e esperou, sem perderde vista o agiota. Este endireitou os óculos com calma,tossiu num esforço inútil para clarear a voz e declarou.

Segunda feira, eu estava muito resfriado. . .Ainda não estou bom; mas, nesse dia, estava peior. Ha-via programma novo e interessante no cinema de Mar-ble Arch. Eu pretendia ir; mas, como o tempo nâo es-tava seguro, preferi me abster. Minha mulher foi sosi-nha e eu fiquei em casa ouvindo o radio. Felizmente ti-nha lido o annuncio de um bom programma. A estaçãoofficial de Vienna irradiava o Ftedermans.

Não tem criado?Sim, senhor; mas retira-se cedo.Então, o senhor ficou ouvindo radio, sosinho?

Até que horas?Meia noite mais ou menos. Quando minha mu-

lher chegou, a opera estava terminando e logo em se-guida deram a hora certa.

Sem atiectação, George Martin se ergueu da ca-deira, murmruou: "Com licença" e sahiu do gabinete.Passando pelo orred' r, deu suas instrucções ao sar-gento Babbington e precipitou-se pela escada.

Pouco depois, um taxi o deixava na esquina de War-wich Avenue. O inspector foi a pé até o n. 219. O apar-tamento do Sr. Throgmorton era no 3.° andar. Nãohavia elevador no prédio e o porteiro estava installadoem um cubículo, sob o primeiro lance da escada.

George apresentou-se como vendedor de rádios eperguntou-lhe se teria probabilidade de collocar alli umapparelho.

Duvido — disse logo o porteiro, que era um ve-lho te jovial e expansivo — A solteirona do quarto andar-é muito pobre ou muito sovina para fazer uma despezad'estas. 0 Sr. Throgmorton, que mora no 3.° e o Sr.Chase, que é o inquilino do 1.°, têm radio; e o moradordo 2.°, o velho Pendes-gart, vive se queixan-do dos rádios dos visi-nhos. Portanto não éprovável que comprenenhum.

Um homem, que niogosta de musica

.— Ah Elle sequeixa 1...

— Constantemen-te; então quando osapparelhos funccionamdepois das dez horas,esbraveja. Mas quequer o senhor que eufaça? Os inquilinostêm radio é para ou-vir, não acha ? E nãottao de interromperuma opera no meio,por que são dez horas.

Ahi Muito!)sm. . . — exclamou

mspector, simulan-

do grande satisfação — Se ha na casa um amador ca-paz de ouvir operas inteiras, tenho a esperança de lhevender um radio mais moderno. Quem é elle? O do 1.°andar ou o do 3.°.

O do 3.°.Muito obrigado — disse George Martin, subindo

a escada. Mas não foi até o 3.° andar, bateu no 2.°. Porfelicidade o Sr. Pendesgart ia sahindo.

O inspector apresentou-lhe seu cartão e explicou:Fiscalisação de rádios. Consta-me que ha abusos,

neste prédio. Irradiações demasiadamente rumorosasaté altas horas. . .

A physionomia do Sr. Pendesgart animou-se. Umsorriso triumphal dilatou sua bocea desdentada.

Afinal 1 — exclamou elle — Começava a desa-nimar. Estava até procurando outro apartamento masem toda parte as informações assignalavam a mesmapraga. Rádios em todos os andares. Não se tem maisonde viver socegado. Tenho reclamado do porteiro; jáfui dar queixa no districto policial e nada. Felizmenteresolveram agir! Ora, graças a Deus! Esta casaestá transformada num inferno! Aqui, em baixo, noprimeiro andar, ha duas mocinhas. . . Ligam o radiodesde manhã. . . Mas emfim é só até certa hora da noite...Raramente vão alem das dez. Mas o homenzinhodo 3.°!... Parece maluco. A's vezes passa dias e diassem ligar o radio. Verdade seja que viaja muito. Masquando está ahi, tem a mania de ouvir operas e eu tenhoque atural-as também até as tantas.

E isso tem acontecido nestes últimos dias ? —perguntou George Martin, fingindo tomar notas.

Ora! Esta semana já duas vezes. Na segundafoi o locatário do 3.° que ouviu uma opera até a meian')ite e quinta feira as meninas do 1.° ficaram com a horade baile de New York até a 1. Um inferno, um verda-deiro inferno.

Baile, quinta feira. l.° andar. Uma hora — re-petiu o inspector, escrevendo em um caderno — Opera,3.° andar, 2.a feira. . . Está bem certo de que foram essesos dias?

Outro álibi perfeito

Coi ith

Absolutamente certo.Se fôr preciso irá prestar tes-

temunho no Districto ?m entnusiasmoi exclamou o irascive1

ftWlftíV-. ¦ t'y^-. ..''

L ;.,'.'¦. ';',¦' '¦'_¦¦''." ¦"'¦¦',- ,','iV ,.,'.'"^'.'..'-' AA ¦'¦'";' .-¦.:¦:.¦-.:¦¦'.-"¦ -.._». '.• ¦<::-¦¦¦¦: -..-.-¦ ¦ ..-¦¦:¦¦ ¦.¦..¦.v1 ¦.-.-,¦.¦.. '.¦..'.¦.¦'.¦•-."..".. '''^WKSSre

¦y-r-y----' ...:_¦.•¦•.¦¦¦•¦¦¦¦ ...r-s ,: yz ..- y rr-i ¦ ......'.- :...Vt.*Ví ;..«...'¦ :¦':¦¦¦:. ¦••_••.::, . .'" ; ¦'.::- :. yymtAzV*.-A:\S-LA" A4"'A-"-'-' ¦¦"-¦¦"—Z-'A--;: '-'¦.

í A-z-Ar -'¦¦"' ¦•¦ ¦' *\,-Vis.'.-'/¦"•;' ¦ .--.•¦A.-.;.í--L- . -.:"¦., . ASA:.-yAAA_::A-:rzA- ¦'y-.L--\;Ar.A.vr;Ar>.::A:-','A'\'-'r'r.-. Z ^.-..:¦.-•.•¦¦.--- --.¦¦^.¦¦¦.--¦-'. ¦> ¦¦•' ..-<-¦¦Í- ¦-¦¦''¦-¦'

¦-•¦•-¦•¦¦¦•¦¦¦ — --•^wa^^^^^^———-.p,,----------^^

Curiosa reconstitüisKo histórica - Commemorando o 4° centena™tallação da primeira colônia européa no Trans wal, a Republica &ul -un

1 zou pittorèscas reconstituas da. vida nesse tempo. E», em uma rua

Town um cortejo de carros de lois, eguaes aos que, em 1838, partiram daquel-lo la

cidade para fundar estabelecimentos agrícolas no veld.

pouco melomano locatário do 2.° andar.Uma hora depois, George Martin recebeu o relato-

rio do sargento Babbington. Hermione Taylor, aliasMrs. Throgmorton, procurada por elle no escriptoriode seu marido, confirmara integralmente suas declarações.

O inspector foi procurar seu chefe, que o ouviu coma physionomia fechada e concluiu:

— Também eu não sympathiso com esse agiota.Acho-lhe um não sei que de artificial. . . Dá-me a im-pressão de uma creatura, que vive representando umpapel. Aquella côr, aquella pallidez em contraste coma corpulencia, a impassibilidade, os movimentos com-passados. . . E' uma creatura irritante, de aspecto si-

nistro; mas a verdadeé que não temos umasó razão para detel-oaqui mais tempo. Voumandal-o embora.

O noivo de Elisa-beth curvou a cabeça.

Sabbado, 13 de De-zembro

Sentada diante desua mesa de trabalho,Elisabeth Orne suspi-rou, com fadiga. Era-lhe extremamente pe-noso fazer o serviçode miss Haslett e oseu. Seu tio parecianão pensar em subs-tituir a pobre

u/}la-

thada". Era de seacreditar que, era-quanto não descobris-sem seu assassino ellenão acreditaria emsua morte.

da ins-cana rea-

ua de Cap-

87

$u$.eicfuào

E não via o sacrificio que ella estava fazendo!Gritos agudos e incessantes, no pateo, mantinham

em seu cérebro a lembrança de que os alumnos internosestavam na hora do recreio. Deus! Se ella não pudessese afastar do instituto ao menos por alguns dias, ficariacom horror a creanças para o resto de sua vida.

Bateram na porta e Mrs. Simpson, a cozinheirado collegio, entrou, enorme, com um vestido de qua-drados azues e brancos, que a fazia ainda parecer maior,mais grrda.Que ha Mrs. Simpson:

Ainda não recebi o menu.Miss Orne entregou-lhe uma folha dactylographada,

que já estava prompta, na maehina. A cozinheira en-rugou a fronte no esforço para ler e a secretaria desviouo olhí

O cheque, quefoi esquecido

ar para a janella. tTinha diante de si o terreno de

cricket, cinzento, monótono, fechadopor uma grade pintada de verde. Deonde estava, Elisabeth não podia ver

o pavilhão porem elle surgia em sua memória e issoaggravou a sensação de horror, que se mantinha con-fusamente em sua carne, desde que o vira pendente deuma trave não muito alta, na varanda.

Que dia medonho aquelle! O Sr. Hedlam pedira-lheque oceultasse o mais possivel a horrível caso "ás crean-ças"; mas a noticia correra todo o collegio como umrastilho. Os alumnos cochichavam em grupos. 0 te-lephone batia a cada instante. Eram pais de alumnos,visinhos; depois jornalistas. . . E ella, abatida, extenu-ada pela emoção tendo que attender a todo o mundo. . .Dias depois, quando os jornaes noticiaram que o casoera de crime e não suicidio, elle tivera uma segundacrise nervosa.

Ansiosa por um pouco de socego, chegara a suppli-car a seu tio que licenciasse os alumnos até a aberturaofficial das aulas, em Janeiro. Então, os espíritos esta-riam mais calmos. Porem elle recusara ouvil-a.

E as contas, senhorita? — perguntou a cozi-88 nheira. ,

Miss Orne estremeceu. Esquecera por completo sua

presença. Passou as mãos pela fronte e recebeu de MrsSimpson um masso de facturas, juntamente com o ca-derno das despezas.

Pode retirar-se — disse ella.

Desde que ficou só, começou por verificar o totalda despeza. Um pouco menos do que o da semana an-terior. Tio Roberto ia ficar contente. Mas não podiacommunicar-lhe já essa boa noticia. Elle tinha ido pas-sar dous dias em casa de sua mãi.

Elisabeth não poude conter uma careta. Nunca viraum homem com aquella edade tão agarrado a "mamar'.

Partira tão precipitadamente que ella se esquecera delhe pedir o cheque indispensável nos sabbados. Querr\[zer: — não poderia pagar as contas da semana se não

quando elle voltasse. . . E ninguém poderia dizer quandoelle voltaria por que, muitas vezes, prolongava o fimde semana até a terça. . . quarta-feira. . .

Elisabeth Orne suspirou; depois, com uma idéiasúbita, sorriu. Tinha, afinal, um pretexto para ficar,durante um dia, livre do Instituto de S. juhano. beaté 2a. feira, pela manhã, tio Roberto nao tivesse re-

gressado ella iria a Londres reclamar o cheque. Omoti-vo não era talvez muito plausível mas paciência... Passa-ria algumas horas tranquilla, num wagon; faria a Georgea surpreza de uma visita, poderia talvez almoçar comelle e dar uma volta pelas ruas mais movimentadas, pa-ra ver as vitrines.

Provavelmente, ouviria uma reprehensão de tio Ro-berto Econômico como era, elle havia de consideraressa viagem um disparate... Talvez ate a censurassenor haver abandonado seu posto.

Não faz mal — pensou miss Orne, com energia— Preciso absolutamente de mudar de ares.

Sabbado, 12 de Dezembro

Sentado junto da mesa de trabalho de John Thro-

gmorton, no escriptorio de Shafterbury Avenue, Richard

Feeling consultou pela décima vez o relógio:Quasi 1 hora, Hermione. Vamos almoçar. Este

maldito escriptorio dá-me náuseas.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

Angustiante espera A actriz ergueu o ^ rosto pallido:— Oh ! Richard.. . Eu já estou fa-

zendo um esforço tamanho para me conter !Elle se ergueu e pousou carinhosamente uma das

mãos sobre suas espaduàs, dizendo:Não se alarme, inutilmente. Não pode ter acon-

tecido nada que justifique sua inquietação.Mas ha duas horas que elle foi á ScÒtland Yard.

Por que não volta? Começo a temer que...A campainha do telephone interrompeu-a. Richard

fez um movimento porem Hermione o deteve.Não. Deixe que eu attenda. Officialmente, você

não está aqui— Ergueu o phone e respondeu com voz,que recobrara a frieza profissional — Escriptorio do Sr.Throgmorton — Seu rosto se desannuviou por um ms-tante; mas quasi em seguida seus finos supercilios seuniram de n.òvo—Bem. Voltarei ás 2 horas. Ha apenasa correspondência para assignar.

Pousou o phone e volveu para Richard os olhosangustiados.

Mandaram-o entrar para um gabinete e... pe-diram-the que espere um pouco.

Ah! Foi elle mesmo quem fallou? — perguntouo rapaz, com um choque no coração.

Sim. Disse-me não demoraria. Fallou com per-feita calma. Até me perguntou se a correspondênciaestava prompta. Mas você sabe que elle é imperturbável.

E provavelmente não estava sosinho.Mas essa demora... — balbuciou actriz.

E' natural — explicou Richard, fazendo um es-forço para se mostrar calmo. — Naturalmente, elle teveque dizer onde passou a noite.. . E. agora, estão venfi-cando suas declarações.

Sim — disse a actriz — Deve ser isso. Ha meiahora, pouco antes de você chegar, esteve aqui um dete-ctive, perguntando-me tudo quanto John me recommen-dou que dissesse.

Cahiram em silencio e continuaramA revelação do a deprimente espera. No fim de meiasegundo crime hora, Richard não poude mais. Ergueu-

se, apanhou o chapéo, que atirarasobre o divan e declarou:

Se eu ficar mais um minuto aqui, nesta inacção,enlouqueço. Ouvi você dizer, no telephone, que voltariaás 2 horas. Pretendia então sahir?

Elle me disse que fosse almoçar.Então vamos. Que adianta ficarmos aqui, olhando

um para o outro ?Hermione dirigiu-se á ante-camara e estava pondo

o chapéo, quando a porta se abriu e o agiota appareceuno limiar. Sua voz se ergueu com a habitual frieza:

Já almoçaram?Não . íamos agora .Então, vamos. Recusei o almoço, que me oiie-

receram em Scotland Yard e confesso que estou comfome.

John — exclamou a actriz com voz, que a nervo-sidade tornava estridente — Diga-me. Que houve?

Contarei tudo durante o almoço.Não! Quero saber já.

John Thmgmorton, que já abrira de novo a porta,tornou a fechal-a e deu de hombros, com displicência.

Não tenho grande cousa a dizer.Entrou, tirou o chapéu, despiu o sobretudo e come-

çou a dobral-o com exasperante lentidão.Oh! John... Pelo amor de Deus. Diga o que

houve. , .O agiota lançou-lhe um olhar mau e declareu:

Por emquanto, ainda não houve nada.Hermione desatou em soluços. Seus nervos exgot-

tados se expandiam em lagrymas. Sem uma palavra,sem um olhar sequer a ella, Throgmorton abriu a iras-

queira, tirou uma garrafa de whisky, serviu-se e bebeu,de vagar...

Oh! John.. . Por que matou aquelle pobre rapaz?Um ente inoffensivo.

Engana-se. Elle estava se preparando para nos

perder, todos trez.(Continua no próximo numero)

"""' • ','' ' • . . *•" . '¦".'* «' *. *. > . ' . ,

¦i," ¦'• ¦*/' ¦"';i¦.'.¦'¦ ' 'XX

v- .!'*, * ' ¦''¦¦¦'.¦¦¦¦ . .x&:MxÚlX9lÊlM^iX)

^.-.i"•'X.

X****

X '

?**<

xl-iXt'' ¦ ¦ ^V \ ¦''XX. 'Xil :'XX ::'r'XXXÊi

¦¦«»¦ ,'-,;, S,-'^\:'- X ~X1.,~, :X-:-'XXXlXWÊwx *:¦ ^"^x\"i- ¦ ¦¦.¦¦;¦:¦¦¦ ¦¦-.¦¦¦¦ . v $

'í "V " ¦ '.' - :***'*i**;*(S,*i

*i(*n-sK**XK*Vd* ¦1» ¦ « «***¦*•

•*¦*«»#*>•*..*••*•»•'«**••• -w-.

=«Slj_____.,.*>-

?^»feÍí&^~ , >^ '*>•*-,

X-; *****

¦¦¦¦¦ ;*Vv"-:i¦¦---¦;¦''¦¦ >¦ ¦;.'•.¦¦:¦¦ -"-':¦. ,, ,i.-x0' ¦

¦**<""

*J*\*>WÊÊká******'

i"*V"» *«,*»

,.J'"«-\'r*f»

i - <*• *Vt*'

Í0&'

<íi#^P^'

A TODO O PANNO -Quadro de W. M. Birch.ll.

«-I-.T......J,...,. „ r, — ...,„.,___, _

Tr-<¦'.¦'• r-~-w---—--«"«<"*r

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

í: O M O E' fácilSABER TUDO

'-.Vi ¦¦•'*'>'¦'¦

lyw;' b» H ¦ «t * t*~" ^r*T*>! ¦¦*•

DICCIONARIQ DE NOMES PRÓPRIOS •i

PEQUENA ENCYCLO.PEDIA POPULAft

BTOGRAPHIA DE TODOS OS SANTOS E PERSONALIDADES HISTÓRICAS OU LEGENDÁRIAS

Faustina (Máxima), terceira esposa de Constando II, mãi deKiavia Máxima Constância, que desposou o imperador Graciano.

EaUSTINA (Ánnia Galeria), imperatriz romana, filha de AnnioVero. prefeito de Roma. nascida em 104, morta em 141, depois deChristo. Desposou A nto nino, Pio e lhe deu dous filhos e duasfilhas. Foi aceusada, na Historia de Augusto, porem sem provasserias, de ter condueta dissoluta e fraca moral. Porem a phrase deCapitolino: "Disseram muito mal de Faustina, devido a sua excessivaliberdade, seu desprezo pela opinião alheia e sua maneira de viver,porem seu marido, que a conhecia bem, quando escreveu a Frontonseu mestre: "Pretiro viver com ella nas estradas de Gyara, do quesem illa, no palácio'', não fallou como um marido complacente eresignado. Quando Faustina falleceu, elle a co!locou no mesmo planodas deusas, fundou „:i: sua honra novas instituições e, quando, porsua vez, morreu, o Senado consagrou aos dous um templo, que foi,mais tarde a egreia de S. Lourenço em Miranda e cujas ruinas aindapodem ser admiradas. Faustina era de grande belleza, como provamseus bustos e medalhas.

Faustina (Annia), imperatriz romana, nascida em Roma, em125, morta em 175, em Halalc, Junto do Tauro. Filha da precedente*e tle Antonino, Pio, casou com Marco Aurélio. Dotada, como sua.mãi, coni todos os dons do espirito e da belleza, inspirou a MarcoAurélio profunda af feição, que elle exprimia, constantemente em suas•cartas a Fronton e em seus "pensamentos". D'elle teve sete filhos(segundo alguns historiadores, dez). Acompanhou o marido em todassuas viagens, mesmo na guerra da Germania, onde os soldados lhederam o cognome de "Mai dos Acampamentos", que, em seguida,.apoz Faustina, passou a diversas imperatrizes.;. Foi junto de MarcoAurélio cpie ella morreu, no Oriente. Sobre as moedas, seu nomeera acompanhado por estas palavras: Concórdia, Alegria, Fecundi-dade, Pudor. Depois de sua morte, o Senado ordenou que, no templode Vcnus, em Roma, lhe fosse erigida uma estatua, diante da qual,sno futuro, os noivos offereceriàm sacrifícios. Porem chronistas pos-teriores a aceusam das mais infames desregramentus, cpie a egualama uma Messahna, intrornetteridò-a na revolta de Cassio, contra MarcoAurélio, tudo, porem, frueto do ódio de que foi alvo, mais tarde,seu íilho Commodo.

Faustino (Santo), bispo, nascido em 200, morto em 270. Sue-çessor de Hélio, no bispado de Lyon, em 250, combateu Marciano,bispo de Aries, que se estorçava para introduzir na Gíillia heresiade Novacíano. S. Cypriano, bispo de Carthago, em sua 67." carta,escripta ao papa Sto. Fstevam, faz grande elogio de Faustino, dandocuriosos detalhes sobre a historia da Gallia meridional, no século III.

Outro S. Faustino foi martyrisacio em Roma, em 302, sob oreinado de Deocleciano e é festejado em 19 de Novembro.

Faustina {/lnnüi), imperatriz romana. Nasceu no anno 200.filha de Cláudio Severo e Vibia Aurelia, terceira filha de Marco Au-relio e de FAtustina, a Jovem. Era, por conseqüência, bisneta de Faus-tina e de Antonino Pio. Bella, de costumes puros, desposou Pompo-.nio Basso, governador da Murcia, homem de probidade reconne-¦*ida; mas, por infelicidade, o louco imperador Heliogabalo sentiuviolenta paixão por cila e mandou matar Pomponio, para fazel-asua terceira esposa, no anno 221 . Menos de um anno depois aban-donou-a e Faustina viveu obscuramente o resto de seus dias.

Faustui.o, guarda dos rebanhos de Numitor e esposo de_ AccaLaurentina. Foi elle quem encontrou Romulo e Remo, engeitadose os levou a sua esposa, que os alimentou e d'elles cuidou como sefossem seus filhos. Havia uma estatua de Faústulo no templo dfeRomulo.

Fausto {Sanlo), monie no convento de Agaune ou de S. Mauricio, no Vaiais (França). Nascido em 460. Acompanhou S. Severinoquando este foi á França, chamado por Clovis I,. Apoz'a morte d'essesanto, foi encarregado de escrever sua vida. — Festajado em lide Fevereiro.

Fenestella, historiador romano, nascido no anno 49, antes deChristo, morto em 21 de nossa Era. F\'z-se celebre entre os Antigospor uma historia de Roma, intitulada Annaes, da qual restam fra-guiemos. Pubücaram com seu nome um trado De sacerdohbus eimapistratibuj Rornanorum, que é, na verdade, obra do jurisconsultoFioeco.

FéÒDOR í, Ivanoviich, tzar da Russia, nascido em 1557, mortocm 1598. Succedeu, em 1534, a seu pai, Ivan IV. Fraco, enfermo, dadoa minuciosas praticas religiosas, deixou seu cunhado, o ambiciosoBoris Godunoff assenhorear-se do governo em seu logar. Com elleterminou a dynastia de Rurik. Teve por suecessor Godunoff, quepassou por haver appressado sua morte com veneno. Sob o reinadod-'ésse principe, a egreja russa obteve do patriarcha de Constanti-nopltt sua liberdade, passando a possuir patriarcha próprio.

Fkodoh II, tzar da Russia, filho de Boris Godunoff. Succedeua seu pai em 1605 mas ioi assassinado no mesmo anno e o pri-meiro dos falsos Demetrios foi proclamado em seu logar.

FeüDOR III, Alexiantch, tzar da Russia, nascido em 1657, mortoem 1682. Succedeu a seu pai, Aléxis Mikhalovitch, em 1676. Intel-• igente, porem de saude frágil, contribuiu para introduzir a civili-/.ação em seu império. Sob seu governo, os costumes do oceidente•surgiram na corte. Fundou a Academia Siavo-Greco-Latina, deMoscou, que foi a primeira escola de methodos europeus, que a Rus-sia possuiu. Do ponto de vista politico, o acto essencial de FeodorUI fui a destruição dos registros de "presença" {miesluiichesivo),que dividiam a nobreza e entravavam o poder do tzar. Morreu semfilhos, deixando o throno a seus irmãos Ivan e Pedro, mais tardePedro, o Grande. .

Feodor IvcLriovUch, pintor e gravador russo, nascido em 1765,morto em 1821. Pertencia a uma horda de Kalmuks. Levado, crean-ça, para S. Petersburgo foi protegido por Catharina II, que o bapti-sou. Depois, a princeza Amélia, de Bade, se encarregou de sua edu-cação. Estudou sete annos na Itália, acompanhou lord Elgin, á Gre-cia, como desenhista e foi residir na Inglaterra, depois em Carlruhe,onde se fez pintor do grão-duque. Os quadros de Feodor recordamas telas dos mestres florentinos.

FERNANDO I, imperador da Allemanha, irmão de Carlos Quinto,nascido em Alcala de Henares (Hespanha) em 1503, morto em Vien-na, em 1564. Seu irmão concedeu-lhe, a titulo de possessões heredi-tarias, o archiducado da Áustria, a Styria, a Carniola, o Tyrol e aAlsacia. Fernando tornou-se rei da Bohemia e da Hungria em 1526,tei dos Romanos, em 1531 e, apoz a abdicação de seu irmão, impe-

rador da Allemanha, em 1558. A principio perseguiu os tijucosem seus fXstados hereditários, mas, a partir de 1552, mostrou-se maistolerante e negociou a paz religiosa de Augsburgo. Foi o chie doramo menor da casa dos Habsburgos e o fundador da monarchiaaust.iaea. Sob seu reinado começou a longa luta da Áustria contraOa I urcos.Fernando II, imperador da Allemanha, neto do precedente.nascido em Gratz, em 1578, morto em Vienna, em 1637. Rei da Bo-hem,a, em 1617 da Hungria, em 1618, foi coroado imperador noanno seguinte Alumno dos Jesuítas e seu dedicado instrumento,«-nipennou-se, durante sua vida. em combater o protestantismo amei--çauor. Jim lol8, a nobreza da Bohemia se rebellou contra elle. Foiesse o_ inicio da guerra de Trinta Annos. Vencedor do eleitor pala-tino l^rederico V, que os Bohemios tinham escolhido para rei e daliga dos príncipes protestantes, Fernando H mandou oecupar todaa Allemanha do norte. Seu mais famoso general, Wallenstein, or-gamsou o exercito imperial e austríaco, venceu o rei da Dinamarcae ameaçou as costas do Baltico. Fernando II publicou, enlão, seuíamoso: Edito de Rest,tuição (1629), que despojava os protestantesde todos os seus bens. Porem Richelieu, alarmado com o poder crês-cente da Casa da Áustria, determinou o rei Gustavo-Adolpho daòuecm a partir em soecorro de seus correligionários (1630) e 1631)e declarou, abertamente a guerra ao imperador. O rei da Suécia es-magou os Impermes em Leipzig (1631) e em Lutzen (1652), ondeperdeu a vida Fernando II não poude vencer os alliados franco-suecos auxiliados pelos protestantes allemães, embora o assassinatocie Wallenstein (1634) o fizesse senhor de seu poderoso exercito.Morreu sem ter podido realizar todos seus projectos nem ter vistoo tim da guerra.Fernando I, rei de Nápoles (1423-1494). Filho do rei Affonso.o Magnânimo, de Aragon, que reunira sob seu dominio a Sícilia eo reino de Nápoles, recebeu este ultimo, como herança e foi, desde

mTcpwÍ P papa Callixto ni> que contestava seus direitos(145b). U novo papa, Pio II, porem, reconheceu-o e deu-lhe seu apoiocontra a Casa do Anjou, representada pelo duque João da Calábria,tilho do rei Renato da Provença, que, reivindicando primazia dedireitos, tentou conquistar Nápoles e chegou a ganhar uma batalha,em Sorno(1460); mas derrotado em Troya (1462) teve que desanimar.Fernanoo 1 teve ainda que lutar com os Tureos.que se apoderaramcie Otranto, em 1480 mas foram d'a!li expulsos, no anno seguinte.Fernando I introduziu a imprensa em Nápoles, protegeu as artes,o commercio mas foi odiado por sua perfídia e crueldade.Fernando I, o Grande, rei da Castella, Leon e Asturias. Se-gundo ti ho de SanchoIII, rei da Navarra, que erigira como reinoa Castella, conquistada a Bermudes III. rei de Leon e das Asturias,em 1032, Fernando desposou D. Sancha. irmã do soberano vencidoe isso lhe permittiu reunir sob seu sceptro os trez reinos. Confirmoue melhorou as antigas leis dos Godos, conquistou a seu irmão GarciaIV a parte cia Navarra situada ao sul do Ebro; depois, aproveitando-se ao desmembramento do califado de Cordoba, fez aos Mouros

guerra sem tréguas, tomando-lhes Lamego, Vizeu, Coimbra, Sala-manca e reduzindo a vassallagem os emirs de Saragossa e Toledo.Apoz sua morte, seus estados foram divididos por seus trez filhos"Fernando III, o Santo — Rei de Castella e de Leon, nascidoem 1199 e morto em 1252. Filho de Affonso IX. rei de Leon, recolheu,desde 1217, graças ao enérgico apoio de sua mãi, Berengére, irmãmais moça aa rainha Branca de Castella, a herança de seu tio' Hen-rique I, soberano d'esses rein... que seu pai lhe disputou, em vão.Cheio de rancor, Affonso IX pretendeu prival-o de sua própria be-rança mas não o conseguiu. Fernando III celebrisou-se principal-mente por suas conquistas sobre os Mouros, que repelliu até o suJda Hespanha, arrancando-lhes Cordoba (1236) Sevilha (1238) o reinoda Murcia, (1242) Jaen (1245) e reduzindo o rei de Granada a seuvassalo. Foi sempre muito generoso para a Egreia e extremamentesevero para os heréticos, Judeus e Mossulmanos.

Fernando V, o Catiiolico, rei de Aragon, de Castella. da Si-cilia e de Nápoles. Nasceu em Soz, em 1452 e morreu em Madri-galejo em 1516. Filho de João II, rei de Aragon, foi, desde os dezeseisannos, associado á coroa e proclamado rei da Sicilia. Com 17 annos,desposou a infanta Izabel, irmã de Henrique IV, rei de Castella.por_ morte d'esse soberano, apoderou-se de seu reino, em detrimento-_ía infanta Joanna, filha do morto e cuias direitos foram em vãosustentados por seu marido, o rei de Portugal.

Succedeu a seu pai em 1479 e tornou effectiva a reunião das duasprincipàes monarchias ibéricas, o que devia produzir, em breve, a detodos os reis nos hespanhoes. Foi o organizador da Santa Hermandad,milícia, que muito contribuiu, para extinguir a salteagem na Hes-panha e da Inquisição (1480) que estabeleceu o terror religioso napeninsula. Augmentou consideravelmente a autoridade real, reu-nindo á coroa as tres poderosas ordens militares —¦ S. Thiago, Al-cantara e Calatrava. Reiniciou em 1481 a guerra contra os Mou-ros, que conduziu com grande energia durante dez annos, até con-seguir, em 1491, a posse de Granada e com ella a destruição do ul-tímo reino mossulmano, amda existente em Hespanha.

No anno seguinte, graças a seus auxílios, Christovam Colombodescobria a America, abrindo á Hespanha uma era de incomparavelriqueza e prestigio. Politico astucioso e tenaz mas sem escrúpulos,exilou Judeus e Mouros, contra tratados forraaes, obteve da Françaa cessão da Cerdanha e do Roussillon para, immediata mente cpmba-tel-a na Itália; e tendo assignado um tratado, dividindo ò reino deNápoles com o rei Luiz XII, da França, ficou com o reino inteiro.

Enviuvando em 1504, teve que ceder a Castella a seu genroPhilippe, o Bello, da Áustria; tutor de seu neto Carlos (mais tardeCarlos V). Mas por morte de Philippe. de novo se apoderou daquellaregião. Morreu quando fazia grandes preparativos para uma gu-rr .contra o rei Francisco I, da França.

Fernando I, o Sábio, de Portugal, Nasceu em Coimbra, em 1345,filho do Pedro I, o Justiceiro, a quem succedeu em 1367. Não tinhanenhuma das qualidades de seu pai. Passou grande parte de seu rei-nado, guerreando Henrique de Transtamare, rei de Castella e seusuecessor João I, que trez vezes o obrigou a depor as armas. Essasguerra reduziram Portugal a horrenda miséria. Sua esposa LeonorTelles de Menezes muito contribuiu para tornal-o impopular. Suamorte, oceorrida em 1383, em Lisboa, foi recebida pelo povo comouma libertação.

<¦-•¦¦¦

9!

vi

y

i -**.'*g* "X

X_

¦xixwHj..

'¦*!¦

i

X

fêlSrsCjTJo 2 : Anno — N. 10 Março 1939

" ¦¦!'..:.;';yx--y,

92

¦;

DE TODAexige esta Protecçào Moderna

MULHER^v^

mSfc•j —

Í^j yâ Sra. sentir-se-á bem(í; j/jL e a vontade em qual-

quer época do mez adop-tando o methodo moderno

para passar os dias difficeis. Ahi estáModess, a toalha hygienica que offerecea solução seientifica do mais antigo pro-blema feminino e lhe dá a segurança e atranquillidade indispensáveis ao bem estar.Modess è recommendada pelos médicos,garante a hygiene perfeita, é segura e deabsoluta confiança. Macia e flexível, nãoirrita e não apparece porque se adaptaás linhas do corpo. De um lado temuma camada impermeável e do outro écinco vezes mais absorvente que algodão.Modess é fácil e hygienicamente eliminada.Abandone os methodos antiquados e arris-cados. Experimente Modess e livre-se, parasempre, dos embaraços e riscos perigosos.

ModessJOHNSON & JOHNSON DO BRASIL

I* e ç a Modess«im pi es men tepelo nome, emIodas as phar-macias c lojas«Ic artigos parasenhoras.

5$000 no Rio e*m Sao Paulo.

^s^ **mmm^^**^^ ^^"^^^^^M^^^^kÊ^m

AMOSTRA GRATISI c™rno> l$ooc < rcce~berá uma caixa contendo

2 amostrai e o Uvnnbo "O QUE A MULHER MODERNA

DEVE SABER". Caixa Postal 2838 — Sào 'Tanto" - SSSS . 158

ome

Rua

Cidade

Ejtado

' '-,„<>>>¦

* ¦¦¦'¦-,

mvwm+mmtjimtyi^zmmFmmimj.-^¦ , ¦¦ ¦ ;' r ..'¦ •'¦. ¦'¦ .' ¦ ' ¦ ¦¦:¦¦ ¦ .',- '.',. .- . , ;• * • v • y:'"¦'¦¦",..'

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

OLHANDO O MUNDO A SESSENTA DIAS

fy&ffjüio

MEMENTO DE EU IE1 TLDCOs factos occorridos

no mar. - Ru.dosa manifestação de desemDre^dS « PoderioLondres, .durante .« o™,,,,,,^ do^Sovo- - U™^;^de caça francez melhora o record para esse typo de apparé ho -PrSÍam

,KN " Tm UCZ

°V°™™. Cheques Bohem a ^ IWrPresse. - Na rlespanha aviões Nacionalistas e Republicanos festejam o Anno Novo bombardeando trincheiras e cidades Siías'Sangrentos distúrbios duranh todo o dia, na Palestina ~ A '

rem em accidente durante as festas do Anno Bom, nos Estados UribR 1 ^M°aS' r-

BT'^ lí C ministrü da Agricultura fetóaa Bolsa de Mercadorias dc S. Paulo pela exportação dc 200 m! hõlsde kilos dc algodão. »»moes

Segunda-feira - T;2~É' proposta, em Praga, a prisão preventiv .do ex-presidente Benes "accüsado dc haver prestado "falso

jura^en?num processo. -,A Inglaterra denuncia a convenção de 1930 coma I checo-Slovaqum, sobre passaportes.- A imprensa de Berlimvolta a tratar da incorporação de Dantzig á Allemanha. -- pr '

gado por mais um anno o accordo commercial franco-russo — Che£a Corsega, delirantemente aclamado, o Sr. Daladier. --' Procedente dc lans regressa a Londres o ministro da guerra. Sr. Hore Be-isha. -Na Hespanha prosegue encarniçada, a offensiva riaciòhalis-ta na Catalunha. - No Extremo Oriente, a commissão permanen-A -° ^Úí Çx^"tivo Ghiriez, expulsa o general WangChing Wei de todas as íuneções, como trahidor, por ha-ver entrado era negociações de paz com o Japão. —

VtniTT-'?» V)U &* ,nina de carvSo d*-' ClintonEE. ÜU.). (Brazd) E extineta no R. G. do Sul acomarca de S. Lourenço.

_ Terça-feira — 3 — Commentando as reivindica-çoes italianas, o Daily E.xpress, de Londres, diz." — Nãoha peior cão do (pie aquelle que não quer morder — dizum velho provérbio da Corsega. — Mas, certamente, afrança

nao e esse cão! — Accordo germano-tcheco so-bre transito na fronteira. — A imprensa parisiense dizque a actual offensiva nacionalista tem ligação com asreivindicações italianas. — Os terroristas húngaros agemna fronteira tcheca. A imprensa de Berlim, a propo-sito^ da Conferência de Lima, declara que os EE. UUestão intervindo abertamente na politica da America do

Cheia no Ebro, difficultando as operações milita-res na Hespanha. — A China annuncia importantes vi-çtorias

no valle do Yang-Tsé. — Chang-Kai-Shek rece-be votos de Feliz Anno Novo de professoras inglezas. —_ assassinada em Tien-Tsin, uma espiã iapone/.a, ap-

pe lidada a Mata-Hari Nipponica. — Eiferveseentiapolítica no Japão, pronunciando próxima remodelaçãodo gabinete. — A imprensa norte-americana pede sane-coes enérgicas contra o Japão, caso não responda sa-tistactonamente a Washington, sobre a proposta de po-Utica de porta aberta, na China. — (Brazil), Nascem "tri-Pios , na Bahia. — Em B. Horizonte são sorteadas parao jury treze mulheres. - Em S. Paulo é assignado de-creto sobre nova divisão territorial do Estado.

Quarta-feira —4—0 Sr. Daladier chega a GaDes, na Jumsia, delirantemente acclamado. —Aim-prensa de Berlim tece commentariòs reservados sobre asreivindicações italianas. — O governador do Banco daInglaterra parte para Berlim. - Novas dcsintelligenciasentre o governo de Roma e a Santa Sé, relativamentea questão racial italiana. — Os sem trabalho promovemnovos distúrbios em Londres. — Distúrbios também no*-gypto e na índia. — Os jornaes de Roma protestamcontra as manifestações anti-italianas da Tunisia, dizen-do A plebe maçonica de Tunis provoca a Itália!". —Us Nacionalistas capturam Artesã de Segre e dominam-enda a estrada de Tarragona. Bombardeio de Valen-na. —- Demitte-se o gabinete japonez. — O grosso da^squadra

norte-americana entra em manobras. —O Sr.Kooseyelt pronuncia um discurso contra os governos to-«tarios. que, diz elle - elimmaram, ao mesmo tempo,boa fé internacional. — (Brazil)Federação sos Industriaes.

Qli.nta-feira — 5 — Novamente descontentes osAllemães residentes na Tcheco-SIovaquia, allegando sof-írer maiores perseguições dos que no tempo ilo Sr. Be-Prcs- — .E fundado em Praga um club de advogadosIchecorAryanos. - O Sr. Chamberlain louva o discurso

^r- .foosevelt. — Chega a Roma a missão aeronauti-ca brazileira. — Em Nancy (Franç.) pela primeira vez,depois da terminação da Grande Guerra, um espião écondemnado á morte. — O governo do Egvpto divulgauma mensagem, que envie u ao presidente Roosevelt,protestando contra a attitude dos EE. UU. n questãosemita e lembrando que a Palestina sempre pertenceuaos Árabes. — Os governistas tomam a offensiva nar-x tre madura, num esforço desesperado para deter astropas do general Franco na Catalunha. — Os Nacio-na istas oecupam Borjas Bláncas. — A Aviação Nacio-nal.sta surpréhende e põe a pique diante de Valenciagrande comboio dc cargueiros, transportando material deguerra para os Governistas.— Commentando o discursode Koosevelt, a imprensa japoneza j>ede a seu governo^ construcção uma nova ordem no Oriente, afim de pro-var seu poderio econômico. — Os círculos officiaes nor-te-amençanos mostram-se preoecupados com a campa-nha totalitária na America Central. — (Brazil) E' inaugu-rada a nova Unha aérea Bello Horizonte-Araxíí-Ube-raha .

em Janeiro de 1939

dn J.S Q nT r '

i proseS^ndo em sua viagem pela Áfricao Norte, p Sr. Daladier chega a Argel. — A imprensa italiana con-.nua a criticar asperamente o discurso do Sr. Roosevelt. — Serioincidente entre tropas regulares tchecas e húngaras, em Munkach/v Inglaterra continua a organisar, activamente, um profrrammapara evacuação de sua população civil em caso de guerra. -6- Soaprehendxdos em Berlim vários jornaes inglezes. — Na Hespanhaavançam, ligeiramente, os Republicanos na Extremadura e Wmjrv1'llalfulm'rntem'-'nte- "-GaíalunKk. - Nova bómSÉ?<.Fm PM ti r

IílauSu^-se em Portugal o Instituto da Malária. —da vo t P C 6AI

vSta Uma n.achin"' Que emitte sons eguaes ao

WI rnaT T FfanÇa CrVÍa

^ra DÍÍ^uti ™* dous ifatalhões^enegakzes

— Continuam os distúrbios no Estado de Gampur In-d^ onde fo, assassinado um official inglez, diante do palácio di ra-SraçTolXflcíS.

"° C,,,,t'' a ConCm™''* l>a" Am-!— £

Coo-Sabbado — 7 —- Bastante grave ainda a situação entre hunaaroM

iJntlTj: tTJ^T-^ í Munkach. ~ Comentando^parada do br. Chamberlain em Paris, antes de seguir viagem narasentimento do Duce — Commentando as reivindicações italiina*a imprensa de Stockholmo diz "E' absurdo pensar qSe os Corsoshabituados a independência, possam se sugeitar A dictldura italiana'O conde de Paris, pretendente ao throno da França publica noLourrwr RoyalAz Paris, órgão do partido monarchisà francez um

« o herdade, a religião e afundada em Recife a

SAHIR EU?Nem pense nisso!Tenho forte dôr , 71 I

m k£.[de ESTÔMAGO Ç^n l"^__T^^_____. \ I \ l ___F ____F_r___l_i C * ~7^\ "v _^^B^^^t1 t

______________[ ^^____________L. ¦ \m\ _H I ^Vk.

f^m_f ^\l ^^\ * ^4 \ Ar* ^-m\ww X »^^^ 1^,, ' _ »¦

Soffrimentos inúteisSentir dôr de estômago é

coisa a que ninguém escapa.Uma sensação de pesadume,as eruetações, os azedumes,todos esses indícios de umadigestão difficil não devem serdescuidados, pois a leve iridi-gestão de hoje bem podedegenerar na gastrite ou ulcerade amanha.

Logo que sentir o maispequeno incommodo digestivo,

tome Magnesia Bisurada. Est©antiaeido neutraliza o excessonocivo de acidez que é quasisempre a causa dos desarranjo»do estômago. Perturbaçõesgástricas como os ardores, &flatulencia ou gaz, nào resistemá Magnesia Bisurada. Estaacalma a irritação das paredesdo estômago e faz com que asdigestões se tomem normaes ©sem dôr.

DIGESTÃO ASSEGURADAcom^

MAGNESIAISURADA

Em todas as pharmaciàs, em pó e em tabletas.

^Sei^udo 22.° Anno - N. 10 Março 1939

94

I^^S^^^PoEÜXIR CINTRAE'^m^!-''Wm 0GRANDEREMED!0

^m^0A:sete'* :0*P? 09 ^ ^lü ir^

acc^°obt dotes de

?ocabeça

&m\e

aiocffj

no *S£etvWS.^P? e a\i^e

\a <* ado P^P^o

*pfl.l__*síSs:í5sssÃt>o Wdo & g «fgU• c01^_^r^^^S*^**'^-.--.ó-.c

^CINTRA• y« . # s Um brinde e um tubinho da pasta

[Uh/tiãjé ' d«nfal PYOTYL Mande nom. e en-m^rtVXfWVM . Mereço corto de — 5 — pessoa* oolob. \°ènt OHvoíra — Caixa Posfol 1990 - São Paulo.

(MANOE O NOME OESTE JORNAÜ

*

artigo atacando a politica racista. — A imprensa de Paris exultacom o próximo encontro Chamberlain-Daladier, antes do premieringlez, se dirigir a Roma. — O Sr. Roosevelt solicita do Sr. Musso-Iini que intervenha junto do Reich afim de ser facilitada a emigraçãoisraelita. — Parede dos chauffeurs de "taxis" londrinos. — A Alie-manha lança ao mar o cruzador Scharnosrt. — Chega a Nice osoberano belga. — A imprensa mexicana critica o discurso do Sr.Roosevelt. — Chega a Buenos Aires o Sr. Indalecio Prieto. — Etransferido de presidio, por estar sofrendo das faculdades menta.eso famoso gangster Al Capone (Scarface). — A Federação AeronáuticaInternacional concede o maior premio de 1938 ao aviador HowardHughes.

\~*»m

Domingo — 8- -Referindo-se aò recente encontro dos chance!-leres Polônia ê da Allemanha. o órgão officioso pòloriez diz que a Pólo-nia permanece fiel á politica de garantia e tranquillidade nas frontei-ras embora reconheça á Allemanha o direito ile ficar com as "mãoslivres" no sudoeste aa Europa. - O

"Daily R.rpre-r.i, de Londres, aí-

firma que o ponto principal da alliançá germano-italiana é o que serefere a não assignatura de qualquer d esses paizes, numaalliançá offensiva contra o outro. Regressa a Paris o Sr.Daladier, que é acclamadissimo. . Na Hespanha. os Nacionalistasavançam rapidamente, chegando a 35 kilometros de Tarragona.Os Goverriistàs proseguem, mais lentamente, em sua offensiva naExtremadura. Bombardeio de Valencia e de Barcelona. — Crescena Syria a campanha pro-independenoa. O México paga á iri-glaterra mais de 250 mil dollars. para indemnisar as perdas e darnno.sdos cidadãos inglezes, durante os diversos movimentos revolucionorios, desde 1910.

Segunda-feira 9 Novos conflictos na fronteira tcheeo-húngara. Os jornaes inglezes dizem que a expansão naval allemãrepresenta ameaça seria contra a Inglaterra. —.O governo de Berlimprotesta junto do de Praga centra a constante dispensa de empre-gados e operários allemães. — Sir Walter Garpenter diz que, se oInglaterra tomar parte num conflicto armado contra a Itaha e aAllemanha, o Japão fará descer suas tropas até a Austrália e a NovaZelândia. — Na Ethiopia, grupos de Italianos promovem manifestaçÕes contra o consulado francez. K" apedrejado o consuladopolonez na Ruthenia. — A nova política turca parece conduzir opaiz para a restauração do Cahfado. — As autoridades nazistasmandam fechar unia egreja catholica em Vienna . ¦--- Roma approvao plano do general Balbo, para installação de mais 20.000 colonosna Lybia. — O governo de Berlim reduz a 125 grammas a quanti-dade de café a ser vendida diariamente a cada comprador. -- Par-tem de Algeeiras grandes reforços nacionalistas para conter a offen-siva Republicana na Extremadura. Choques sangrentos entretropas britannicas e rebeldes na Palestina. —> O Japão solicita aextradicção immediata dos refugiados nas concessões estrangeirasda China. — O Congresso Pro Paz e Democracia dos E. Unidossolicita a prohibição da venda de armas e concessão de empréstimosao Japão e á Itália. — Um deputado norte-americano propõe aoCongresso Federal o rompimento das relações commerciaes com oJapão. — Um avião da Imperial Airways bate o record de veloci-dade entre Croydon e Bruxellas, fazendo o percurso em 48 minutos.— (Brazil1* Tromba dágua sobre Guarahnguetá, causando mortese destruição de muitos prédios. — Grandes chuvas no Nordeste,principalmente no R. G. do Norte.

Terça-feira —- 10 — O Sr. Chamberlain parte para Roma, de-tendo-se, porem, antes, em Paris, "onde confirma a identidade devistas com o governo francez". -— Boatos de um attentado contrao rei Carol da Rumania.— Volta-se a failar, em'Paris é Londres nunecessidade da construcção de um tunne! sob a Mancha, ligando aFrança á Inglaterra. — Os Japonezes bombardeiam Chungking ereabrem o Rio das Pérolas á navegação regular. '— A Hungria re-conhece o governo do Mandchukuo. — Em Jerusalém, a corte mar-ciai condêmria á morte seis rebeldes aprisionados com bombas namão. —- Em Amsterdam (Estado de Nova York) incendia-se umacoudelaria, morrendo vinte cavallos de corridas, no valor total dc200,000 dollars <4 mil contos). Cyclone sobre o Rio dâ Prata.— (Brazil , No R. G. do Sul, a escola Normal é transformada emInstituto de Educação. — Abundantes chuvas no nordeste, sendoquasi torrericiaes no Piauhy.

QUARTE-FÈIRA 11 — Gênova e, depois, Roma, recebem en-thusiasticamente os estadistas inglezes. — Conferênciam duranteduas horas os Srs. Mussolini e Chamberlain. — Não houve refe-rencia a reivindicações italianas. — Atacado a tiros por deseo-nhècidos os consulados allemães em Amsterdam e Haya. - Novo

TINT4ÍPARA IMPRESSÃO

DA SECULAR FABRICA j

JANECKE & SCHNEEMANN jHANNOVER (ALLEMANHA) |

Agente e depositário geral para o Brazil "'PIAM"

PHARM. & COM. DO BRASIL LOA.— RUA DO OUVIDOR 15. 2* - RIO| TELEPH. 43-4262 I

Ensina a ganhar dinheiro desde o principio eofferecemos este estojo de ferramentas — sem au-emento de preços — para que possa executar tra-balhos, que produzirão dinheiro, immediatamente.

Una-se ao grupo de nossos pr-speros aiumnos.

que ganham 1 a 2 contos mensaes e ás vezes mais.

Ficará surprehendido pelos rápidos resultados,

que bterá praticando, om o ultra-moderno recep-tor que offerecemos para seu estudo e expenenca.

Port a -j erram entase receptor de

toda onda

GRÁTIS

Peça informações ao

ATHENEU TECHNICO COMMERCIALAvenida Sao João, 35 -C. Postal 1983S. Paulo-Brasil f"~ . "~ "

!"'~!'Zj| Envie este coupon hoje mesmo a-i DIRECTOR ATHENEU TECHNICO| COMMERCIAL — C. Postal 7VX1 ;= S. Paulo - Brazil— Queiram |

enviar-me, sem nenhum com- =promisso dc minha parte, seu [Livro Illustrado, grátis, com =os elementos /necessários para |

nhar dinheiro no Radio. =gaiNomeEndereço completo.

22.* Anno — N. 10 — Março 1939^L->*C—!¦¦

ACUTIS MAIS DIUCADA

,^\S banhos de sol precisam ser to-X-J- mados com precaução. Antes de

se expor ao sol, na praia ou no club,tenha o cuidado de fazer uma levemassagem com o Creme Rugol em to-das as partes descobertas do seu corpo.Rugol preserva a cutis das queimadurassolares

^¦^mmm^^^m^^^^^^L^w^ ^M&Mk-iéP-M ¦::«HMF ^.^mfefi^^í-^^H^^ffi^fi:^^^^

^9 K11IiíIéI&: wHI RPm í y§iii§ifl il^^pi^MlKm

^Éll^^ Dlo ria mente l^^^íáS^f^1111111111^^ — ao deitar-se, ,<;%>^_ ^-^^íM W^^WÚWfÊ W *' ^$iÉÉS§&> ^^^^-rWi^^^f roço massagem .wy.7^— *- ::==^rv$w

Bfc^^^^,^, Hlll^l^l^^l^ÉB^B B^|^^,^,^,^^JM^MJM| ^^^^^p^,^^

ataque húngaro aos ix>stos tcheques da fronteira. — Na Hespanha,prosegue o avanço do general Franco, que oecupa Monsech, na Ca-talunha. - Na China, é pedida a immediata execução do generalWang-Shing-Wei por haver proposto paz aos Japonezes. — (Brazil)Na região dd Livramento (R. G. do Sul) a secca prejudica a agri-cultura e a péòuaria. — Decreto-lei creándo o Serviço da Maláriado Nordeste.

QuiNTÀ-FEiRA — 12 — Correm em toda a Europa boatos pessi-mistas quanto ao resultado da entrevista Chamberlain-Mussolini.A Imprensa de Roma annuncia que as conferências foram en-

cerradas sem modificação no accordo anglo-britannico nem na po-litica da Hespanha.-—Installa-se em Londres a Conferência Interna-cional do assucar.— Um chimico de Varsovia descobre um processopara fabricação de lã synthetica. — O governo da Catalunha mobi-lisa as classes de 1915-21. — Os Chinezes continuam a progredir,na região de Shanshi. — A China encommenda 200 aviões aos EE.UU. — Roosevelt pede ao congresso a approvação de um creditosuperior a 500 milhões, para melhoria da defeza nacional. — 48aviões de bombardeio realizam, nos EE. UU., um raid de 480itilometros em 5 horas. — Um allemão é condemnado, aceusado porespionagem no Canal do Panamá. — (Brazil) Em S. Paulo, é creadoo Departamento de Zoologia. — No Ceará é creado o Instituto dePrevidência. — Decreto-lei autorizando abertura de concorrênciaI>ara novo systhema de navegação entre Rio e Nictheroy. — De-creto permittindo accumulação de pensões.

Sexta-feira — 13 — O Papa recebe o Sr. Chamberlain. —Os estadistas inglezes, partem i>ara Genebra. — A Hungria adhereao pacto anti-Komintern. -— A imprensa de Berlim volta a atacaro presidente Roosevelt. — E' ordenado pelo Reich o inventario dosthesouros de arte dos mosteiros austríacos. — Os Nacionalistas en-tram em Falset e Tortosa. — Na China, é restaurada o trafego entrea concessão franceza de Hankeu e as regiões próximas. — O Japãoprotesta contra os vôos de aviões russos sobre a Mandchuria. —Incêndio no arsenal japonez de Kure. — Os EE. UU. annunciamque suas fabricas de aviões podem triplicar a producção. — Com achegada de um navio escola allemão á Havana, a população col-locou marca de luto num braço, "em signal de pezar pela morte dacivilização" .

Sabbado — 14 — Parte de Roma o Sr. Chamberlain. — Ogoverno de Roma admitte a possibilidade de um entendimento di-recto com Paris, sobre as reivindicações. — Segundo o órgão offi-c . J"oniano houve apenas "troca de idéias" entre o Duce e o "pre-rmer inglez. — Renovado o accordo cinematographico franco-allemão. — FaMece era Copenhague o príncipe Waldemar da Dina-marca. — Reune-se em Londres a con&rencia do Trigo. —¦ Detidoo avanço Republicano na Extremadura, emquanto os Nacionalistascontinuam progredindo na Catalunha. — 60 navios de guerra japo-nezes deixam o porto de Cantão, com destino ignorado. — Os franco-atiradores chinezes conseguem interromper o trafego ferro-viariosp norte da China.-— Portugal prohibe a importação de mercadoriasda Russia.-— Violentíssima tempestade de neve sobre Nova York.- Engenheiros inglezes inventam um dispositivo pelo qual umavião poderá ser, á vontade, biplano ou monoplano. -— (Brazil) —Escandaloso caso de "dopping" no Jockey Club do R. G. doSul. — O governo do Brazil communica ao de Washington accei-

tar o convite feito ao ministro Oswaldo Aranha, para uma cmfe-rencia, na Casa* Branca, com o Sr. Roosevelt. — Cahe na Serrado Sambe (E. do Rio), um avião da Condor, morrendo 5 tripu-lantes e 5 passageiros.

Domingo — 15 — A imprensa allemã volta a criticar a poi ticaexterior norte-americana e as recentes medidas militares da França.—- A Itália envia reforços militares para a fronteira com a Somáliafranceza. — Terroristas_ irlandezes provocam explosões de bombastm Londres. — Os Nacionalistas se apoderam de Tarragona. -— AChina resolve não assegurar mais o pagamento das dividas externas.

[Bombardeio, por aviões .Japonezes, da capital provisória da China(Brazil) Em Leme (M. Geraes), uma faisca electrica mata dous

homens. — No Rio, o scratch argentino derrota o brasileiro por 5X1»em disputa da Taça Roca.

Segunda-feira — 16 — Um deputado norte-americano propõeo registro dos bens detodos os Allemães re-sidentes nos EE. UU.para uma "revanche"caso o Reich confisqueos bens dos cidadãosyankees-judeus, resi-dentes na Allemanha.

O Reich annunciaque enviará o capitãoWeidmann a Londres,afim de tratar da res-tituição de suas anti-gas colônias allemãs.

Os jornaes de Ber-lim dizem que o Sr.Roosevelt está trans-formando a velha dou-trina de Monroe de"defensiva" em offen-siva. — Perigoso mo-vimenlo de tropas nafronteira hungara-tche-ca. — Grande activi-dade dos Chinezes, queprogridem mais na re-gião de Shansi. — Dis-turbios na Palestina,porque a policia ingle-za installou um postomilitar próximo damesquita de Ornar, des-gostando os Árabes.

Terça-feira — 17Mysteriosas expio-

soes de bombas emtoda a Inglaterra tra-zem o governo e o pu-blico em sobresalto, es-tando guardadas por

^H^T r%^^m\\\

ALLIVIO E FRESCORem cada gotta!

Lavolho não arde. Sua acção b*-neiica repousa e clareia os olhosirritados, restituindo-lhes o brilho •a limpidez. Lavolho, usado diária-mente, conservará os olhos de seufilho limpos e saudáveis.

LAVOLHOBENEFICIA OS OLHOS

95

'.-

'r'X'V

¦ '/im,

\>/X'è

y:

¦-/:

¦ ¦¦¦¦-

f-

j&d£*£^4i& 22.° Anno — N. 10'— Março 1939

í£".7*.

^96

mm

'¦¦

:-,

fj 7 .77

¦".--

.7.7'

'', -s. ¦.*-"

p*

forças do exercito as usinas de força e luz e os reservatóriosde Londres. — Desordens na Irlanda do norte, entre Irlandczese forças inglezas. — Receiando a appròximàção das forças ita-lianas da fronteira, na actual offensiva da Catalunha, a Françaredobra suas guarnições. —

9.^r- Mussolini declara que, se a Françaabrir suas fronteiras, em auxilio dos Republicanos, a guerra será ine-vitavel. — Violentas manifestações anti-francezas em Bolonha.Os jornaes italianos faliam, abertamente, em guerra para

"quandosurgirem as primeiras andorinhas (Primavera). — A Inglaterra re-ceia que o Sr. Hitler desfeche até o fim do mez outro golpe na EuropaCentral. — Uma associação secreta japoneza faz ameaças ao Sr.Roosevelt, promettendo serias medidas de represálias, se levar a ef-feito a fortificação da ilha Gwan. — A França lança ao mar o grandecouraçado Richelieu. — Segue para Belgrado o conde Ciano. —Aceordo commercial germano-turco. — Fortíssimos temporaes so-bre a costa portugueza. — Tentativa de rebelião em San Salvador,logo suffocada pelo governo. — Prosegue o avanço franquista naCatalunha, sendo oecupadas varias cidades. — O Uruguay acceitapor 60 dias a presença dos emigrados judeus em seus territórios. OParaguay recusa recebèl-cs sob qualquer forma. — Um deputadonorte americano pede ao Governo para

"olhar para o Brazil onde

e poderoso o commercio allemao". — Os jornaes norte-americanosemprestam grande siginificação á próxima visita do Sr. O. Aranhaa Washington.

Quakta-feira — 18 — Devido a fortes chuvas transborda eTâmisa. E' nomeado commandante da guarnição franceza doToulouse o general Noel, ex-chefe da missão militar franceza no Bra-

cc — Multiplicam-se os attentados terroristas em Londres. São

effectuadas numerosas prisões. — São presos em Singapura, seteJaponezes, aceusados de espionagem. — Os EE. UU. apressamo augmento de sua frota aérea. — Ligeiro terremoto no Chile.(Brazil) A prefeitura do Rio de Janeiro declara que, não offieia-hzando o Carnaval, economisará 1:500$000, que empregará emobras publicas. — Inagurada em Pernambuco a rodovia Taquc-retinga-Vertentes. —

Quinta-feira — 19 — Começam as grandes manobras da es-quadra franceza no Mediterrâneo. — Moscou desmente uma no-ticia, de fonte poloneza, sobre rebelião de operários russos. —Diante do hotel onde reside o filho do Sr. Chamberlain, emDublin, explode uma bomba, quebrando todas as vidraças. —Intensa luta, na Extremadura, tendo os republicanos forçadotodas as linhas franquistas; porem na Catalunha os governistasperdem Pons, chave importante da defeza de Barcelona, peloOeste. — A associação de pescadores de Tokio decide estabe-lecer a pesca livre em águas soviéticas. — O Senado norte-ameri-cano discute a criação de uma serie de bases aéreas e navaes ao longoda costa do Pacifico c ilhas. — Washington resolve com memorarcomo dia do Brazil, o dia 7 de Setembro futuro, na Exposição deNova York. — (Brazil) Decreto abrindo credito para compra degrandes navios para o Lloyd Brasileiro. —

Sexta-feira — 20 — O Canadá lamenta que a Inglaterra sópense em sua defeza, esquecendo que o Dominio está desarmado.Presume-se que, em caso de Guerra EE. VU. Japão, o Canadá seráneutro e em caso de guerra européa não enviará tropas, pois teráque pensar em sua própria defeza. — Detido na Tunísia uni corres-pondente Italiano, que tirava photographias da zona fortificada.Dous espiões allemaes são condemnados, nos EE. UU. — Causasensação em Londres a demissão do Sr. Schacht, substituído na pre-sidençia do Reichsbank pelo Sr. Funk. O governo irlandez declaranada ter a ver com os attentados terroristas realizados na Inglaterrae contra o filho do Sr. Chamberlain em Dublin. — AS. das Nações,deliberando sobre o conflicto hespanhol, condemna o bombardeiodas cidades abertas. — Attentado contra o imperador do Mand-chukuo, felizmente sem effeito. — Os EE. UU. resolvem fortificara ilha de Gwan e o Japão declara que esse é um acto inamistoso.(Brazil) — Chega a Santos o navio porta-aviões sueco Got-land. — Decreto instituindo a Commissão Nacional de Sports.

Sabbado — 21—0 governo de Berlim insiste junto do de Lon-dres, sobre a necessidade de paridade na frota submarina. — O Con-selho britannico do Ar resolve augmentar a reserva de voluntáriospara a arma da aviação. — O Partido Trabalhista Inglez, condemnaa fraqueza do actual governo, que collocou a Inglaterra da depen-dencia da força brutal que domina o mundo. — O preparo militar-intenso, na Allemanha, começará, agora, a partir dos 17 annos. A Inglaterra inicia grande propaganda em prol do serviço nacionalvoluntário. — O governo hespanhol decreta a mobilisação de todosos homens validos. — O hydro-avião Cavalier, da linha NovaYork-Bermuda,^ cahe no mar, morrendo 13 passageiros, alem detoda a tripulação. —Va-rias cidades argentinas as-soladas por tempestades.

Domingo — 22 —Berlim desmente que oSr. Goebels tenha quecomparecer a um tribu-nal nazista afim de res-ponder per um recenteescândalo com uma es-trella cinematographica eseu marido. — As auto-ridades francezas desço-brem em Marselha umposto radio-emissor es-trangeiro. — Os jornaesde Berlim voltam a tra-tar da questão de Dant-zig, atacando as autori-dades polonezas.— A im-prensa franceza, commen-tando a retirada do Sr.Schacht da alta finançagermânica, diz que issorepresenta a victoria doextremismo brutal, quenada respeita. — NaHespanha, os Naciona-listas tomam Igualada,tornando mais critica asituação de Barcelona.—(Brazil) — O scratch bra-zileiro derrota o argen-tino por 3 a 2.

WSÊÊk

;gaBW _BBbG -.fl-Siff' 'ri/'' 'Z{-"/-/'.' . -

idArr.. ___?i..'.

PHOSPHATINEFAU1RIS

o meu mingau predilecto •,..•? ..mm.'..-- ^ w

SEGUNDA-FEIRA — 23 — Concluído um pacto de Não Aggressãoe Amizade entre a Yugo-Slavia e a Hungria. — Dissolvidos todosos partidos politicos da Ukrania. — O conde Ciano 6 recebido commanifestações em Belgrado. — Na Inglaterra mais de 5.000 homens se alistam na Guarda-Civil Aérea. — Chega a Montevideo a.delegação brazileira á Conferência dos ministros ila fazenda.Realiza-se em Roma o casamento <-lo príncipe de Bourbon e Paririacom a princeza Maria de Savoia, filha do rei da Itália. — Os Nacio-nalistas hespanhóes acceleram seu avanço contra Barcelona, cujaqueda é immmente. — Violenta explosão de grisú numa minajaponeza de Yada, morrendo dezenas de operários. — (Brazil)Na Parahyba, é inaugurado o serviço de abastecimento d'agua dacidade de Bananeiras. - Nas jazidas de Lobato, Bahia, o petróleojorra, finalmente, com fartura. — Chega a Recife o "AlmiranteSaldanha". Chocam-se 2 aviões militares em Marechal Hermes,morrendo os quatro tripulantes.

Terça-feira — 24 —- Commentando a demissão do SrSchacht, a imprensa de Berlim diz tpie terminou a epocha dapolitiea financeira, iniciando-se a tia politiea econômica. — Crescemas águas tio Sena, ameaçando vários bairros parisienses. — Começao cerco de Barcelona e o êxodo da jvopulação governista. —- A Françareforça sua fronteira, para deter a onda tle refugiados. — Os Japo-nezes oecupam a ilha de Quaitcheu, parecendo que vão iniciar ope-rações de maior envergadura, na costa sudoeste da China. — Osub secretario de Estado norte-americano propõe a revogação tialei de neutralidade. (Brazil) No Paraná, cahe um avião dò correio-militar. — Os produçtores de cacau tia Bahia pedem ao governopermissão para augmentar a exportação desse produeto para a Alie-manha. — Parte de Recife para o Rio o "Almirante Saldanha" .

Quarta-feira —- 25 — Prosegue duríssima a luta nos subur~bios de Barcelona, que ainda resiste. — Fogem todas as autori-dades republicanas. Reune-se o comitê da Defeza Nacional daFrança. — Reune-se também o gabinete inglez. — 600 judeusaustriacos embarcam em Marselha com destino ao Chile. — OMéxico declara que receberá os exilados Judeus da Allemanha.Os EE. UU. voltam a infcerpellar o Reich sobre as tii vidas dáÁustria. — Buenos Aires soffre ligeiro tremor de terra. — NoChile, violentíssimo terremoto destroe a cidade tle Chilian e maistrez outras, sendo de 50.000 o numero de mortos, segundo notaofficial. Nada resta da cidade, —- (Brazil) - Encerrada, na Bahiaa 2.ft Concentração Econômica. Os teclmicos enviados pelo M.da Agricultura affirmam cpie o petróleo bahiano de Lobato é egualao norte-americano.

Quinta-feira — 26 —- Os Nacionalistas oecupam Barcelona.A França compra 100 aviões aos EE. UU. — O mundo inteiroenvia auxílios para as vietimas do tremor de terra d.» Chile.(Brazil) — Decreto autorizando a emissão de sellos com memora ti vosda Feira Mundial de Nova York. — Decreto organizando a Com-missão tio Plano da Universidade do Brazil.

Sexta-feira — 27 — Augmenta a producçâo dos estaleirosnavaes inglezes. — Por prohibição do Sr. Hitler, nenhum officialdo exercito allemao enviou felicitações ao ex-kaiser por seu anni-versario natalicio. — Grande parte da população de Barcelonarecebe os Nacionalistas com acclamações enthusiasticas. - - Prosegueo avanço dos Nacionalistas, que oecuparam Badalona e outras cida-des. — A Tchcco-Slovaquia reconhece o governo do general Franco.

O governo norte-americano pede credito tle 50 milhões parafabricar aviões. — Inaugura-se, em Montevideo, a conferência tiosMinistros da Fazenda. — (Brazil) —- Em Sergipe, inaugura-se no-va estrada de rodagem.

Sabbado — 28 —- Scenas impressionadoras e centenas tle dra-mas pungentes na onda de refugiados, detida deante da fronteirafranco-hespanhola. — Os franquistas oecuparam Arenys dei Mar eCaldetas. — O "Giornale d'Itália" diz cpie existe um pacto secretoentre a França e a Hespanha republicana, que permitte á primeiralivre passagem de tropas coloniaes, atravez o Marrocos hespanhol,em caso de guerra contra a Itália.— Manifestações anti-israelitas noMéxico.—O Papa dirige um appello ao general Franco, rogando cie-mencia para os vencidos. — O Sr. Chamberlain dirige um appéllo aosdictadores, pedindo-lhes que cooperem com as democracias, para queseja abolida do mundo a política tia força. Acerescenta que o rear-ma mento inglez visa apenas sua defeza e não o ataque a nenhumaoutra nação. — Medonha a situação dos sobreviventes chilenos dacatastrophe de Chilian, sem pão, sem tecto e atacados por epidemias.(Brazil) Da Bahia foi enviado um barril dom 200 litros de petróleodo Lobato, afim de ser; examinado no Rio de Janeiro. — Tropas doexercito dão combate em Matto Grosso, aos cangaceiros de SilvinoJaequcs. — Violentíssimo temporal sobre Manhuassú, M. Geraes. —

Domingo — 29 — Os Srs. Hitler e Mussolini trocam telegrammasde congratulações pela victoria do general Franco na Catalunha.

O Sr. Daladier tem longa conferência com o embaixador inglezem Paris. — Avançam os Franquistas agora contra Gerona. — Sãoainda incalculáveis os prejuízos causados pelo terremoto no Chile.Tempestades e inundações na Inglaterra.

Segunda-feira — 30 — Tratando da questão de Dantzig, ogoverno da Polônia declara que a expansão germânica o força a au-gmentar seus effectivos militares. — Reune-se em Berlim o l.° Rei-chstag da "Grande Allemanha". O Sr. Hitler discursa, atacandoos Israelitas e as Democracias, relembrando todas as realizações doIII Reich, mas não allude ás reivindicações italianas. — A imprensaingleza satisfeita coin a "moderação" do discurso do Fuhrer. — Si-lencio na imprensa italiana. — Os governistas hespanhóes realizambrusca retirada na Extremadura, abandonando todas as situaçõesimportantes, que haviam capturado em sua recente offensiva. —Grande desastre de trens no Metrolpoitano de Nova York.— Novosabalos no Chile. - Crescem as águas do Tâmisa.— (Brazil)— De-creto autorizando o prolongamento da estrada de S. Paulo-Paraná.

TERÇA-FEIRA — 31 — A imprensa de Berlim declara que o dis-curso do Sr. Hitler fez a França respirar e Londres ver-se livre deum pezadello, embora mantendo a confiança da Itália. — O exer-cito governista do Segre, recua em desordem. — Quasi metade doEE. UU. sente os terríveis effeitos de chuvas torreneiaes e tem/pes-tades de neve. — Entra em execução na Allemanha a lei de iden-lificação nominal tios Judeus, cujos homens passarão a se chamarIsrael e as mulheres Sarah. •— Commentando o discurso do Sr.Hitler, a imprensa norte-americana diz que o Fuhrer não agitou aguerra nem firmou a paz. —- O Vaticano volta a coridemnàr asmedidas racistas do Duce. — Tokio desmente tpie o Pacto anti-Kon.íntern venha a ser reforçado con. uma alliança militar Germa-no-Italo-Japoneza. — A imprensa germânica commentando os no-vos rumos econômicos do* paiz, diz "Queremos exportar e havemosde exportar" por tpie o dilema é este: — Exportar ou morrer".

22. • Anno — N. 10 Março 1939

t- :,¦¦ .:-...¦•/•¦•.¦¦¦¦; - - ¦:¦ '¦¦.-.¦.' . ¦*-.¦:-,-•:¦ -_,.: ,-;• *.)"¦¦ .¦¦'¦ ' ' .¦ -xx.- ¦ :.. ¦.¦¦ ,- ¦¦.¦-•

xewtíaà

QUANDO FÔR Á

' PA BA

OAMULHÜ*

Uill. octü«.« VStuoaht* «--7

proteja suapelle contraas injuriasdo Sol.. *

Oia Sra. gosta de passar>s^ horas ao Sol das praias,não precisa ter receio dassardas que o excesso do Solprovoca. Proteja seu rostocom Leite de Colônia! Todasas manhãs e todas as noites,applique um pouco de Leitede Colônia no rosto, coloe braços. Leite de Colôniaé um verdadeiro tônico, quelimpa, alveja e amacia apelle, corrigindo todos osseus defeitos e imperfeições.

ffóffi&1dk^/íwÈJAjÚIlySTAFIX assenta o cabello e realça a elegância das Senhoras e Cavalheiros!

97

XX

1-Xlí.

.-¦¦¦'¦:

,-:*SViví.í-,.:

\ :'¦'!--' .''x'¦:'.'.

¦

';¦

XtXi

' i.XXX

'.* .¦¦«.¦¦'.;'•;

: •.

:..- -.:¦¦'vV'V

'.«'-,*

* . * f'V.\-;¦¦>?.<l

;¦¦.

--¦¦

: .,Xi

k-''.,"

¦> x.* --X!

xM¦

¦' :

«'•fll

- ,'-1-Xí-

%. ¦:¦ *:i¦ xr<*;.-. ?• .,

¦. ¦-.-

.'tr-.S. *H*'fl

•f.'r>$

:i i fr-J*!

XX

¦liiíhê-' ¦ "IWi

' ^1Xi

&_Se/^Ctí^o

________________t____________tt :_.., '

* i *-*:í*>*"^:'.¦':;';-¦'¦;-:•;--• -'''-.-'A ¦"'- ¦ ¦'-' . ,.' " '-'."'. *¦" -•.¦"-¦."'.'' '"¦.Va*'

.' ¦¦:*'* '..¦.'""' ¦¦:¦'¦. :'*': ':*¦".'.!.. * « *- •* ' V^-.

* .-"" A :.'-7v *¥ífV

í-,»':--^!}- - '". .'•.' ., ,»'¦ ¦-¦¦,.•'' -..¦¦'• '•-;',Y:: :.' ' ''-' .:"'¦ -'YY-

"¦• : ""¦• "' ' '.-. " ll'.' .'"' Y.. '1':'.: -'.'¦.¦'¦¦ ¦ "* 1'' "-'',V

' ''*•'''' *

,"'-'¦ ""7-*"

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

wsm'... __^_sS^__^7Míl_y -*¦ M\m%^*./'V\¦B^-^^^<®^v4sd ^ *v/ lovJ^aSK!'' .a \jSmSSÊT Xc-afr^i^^ "

VENDANDO0 FUTURO

v^m\

«li¦»«JlA»M

ta»JvM__*(M*

"

-fí-U

nrarn r?*n [_ nrarn [T^rn««y-aav-^l ffeg^L " "' fcgjjfa- *fw^i

«Mfcgjgjj »^fiu íTE^j -MiA****! «^--*-KAai¦ Wdí r (72 ] WÊ ' I* <** jl |5W— *

1 1 r^SJ\ 1 1

Wf.íMm

V-r-» «U¦^*>fW

' Htr>*.

• I ' ' - -*•**. •

- fia*,it

*4XrK_.

Modelo eomo tem que ser escriptoo mappa.

985?

J

32MTA- 8 4 a-

í^# &_¦ríl 7

2-

í**- '¦ Maneira de deitar as cartas, emcruzeta, na ordem numérica

em que estão dispostas.

r»*-

;'¦

*

ll'

a— t.

r' I.

¦ llll». •*

0________Wmm_à_.

II I 1— ' ¦ I. ii »Jk f____________~~__ I— ""I 11 pãlí I

h -TA«i ll lll Slllll íI—If—11—II—I

f ¦*'

i ii i L¦

mmssmm_m__m__.

•*a*i*>a>a*a-*MWa*aMMal

|i ¦ fJL

Modelo em que tem que ser escriptosos valores das cartas, cortado e en--piado a esta redacção, com o nome

ou pseudonymo do consulente eloca* dade de onde vem.

principalmente,

Ebete - i.25 annos,casada, Kua AntônioAlhayde, Villa Velha, Es-pirito Sanlo) Nas cartasde seu mappa, vejo paradata próxima uma viagem, que, apezar de terpequena duração, lhe sc-rá bastante proveitosa,

em relação a sua saude. Pela porta «larua, chegará unia noticia de fallecimento de uma pes-soa i amiga. Seus melhores dias são: domingo e quinta ea côr propicia, <» azul não muito vivo...

EsPHlNGE - - (Pirajá) Atravez os symbolos consignadosno mappa, que nos enviou, noto unia desintelligencia en-tre você e uma pessoa de suas relações. Em uma festa derua, achará unia pequena importância. Seus melhoresdias: quarta e sabbado e a pedra talisman: rubi ou gra-nada. Tenha cautela com armas ou inf lam ma veis. . .

Ln.i — {25 annos, solteira, Districto Federal) Vejo nascartas de seu mappa, que úm mancebo nutre pela consu-lente uma forte sympathia, sem qüe no entretanto, sejacorrespondido. Receberá um mimo de amor de uniapessoa, que não é sincera. Ha uma correspondência de-morada, que lhe chegará ás mãos, trazendo boas noticias.Um homem de farda lhe fará urna proposta «le amizade,que deverá ser aceita. Terá vida longa e bastante feliz.Seu melhor dia é a quarta feira e a pedra: esmeralda.. .

Rio Muco.n* (23 annos, solteiro, Posse de Resada,S. Paulo) Vejo atravez a.s cartas de seu estudo, que vaificar captivo de uma paixão fóra de casa, o que lhe traráconstrangimento, assim como a uma pessoa, qué lhe temamizade sincera. Em horas de comes e bebes, travará co-nhecimento com um senhor de edade e alta posição, <>qual o ajudará em momento opportuno. Use como talis-man uma agatha. . .

Mary (_•?, Pauto) Nos symbolos de seu mappa,vejo fora de sua casa, um obstáculo aò que deseja e serácontornado com vantagem por sua extraordinária força devontade. Um homem de farda provocará um distúrbio,indirectamente, por sua causa. Evite a convivência oumesmo a amizade de uma mulher de env, que lhe serábrevemente apresentada, pois se assim não proceder, poralguns dissabores passará.

rS-ID (Pensão Capiear.u, Estação Emilio Ri hos,Campos do Jordão) A caminhos vagarosos, vem umanoticia trazida por um homem ile lei. Em uma festa derua, encontrará» unia creatura, que lhe causará grandeimpressão, sem ([ue, no entanto, seja reciproca. Seuscmprehendimentos mais sérios devem ser em Outubro..

LÀIZ - {23 annos, solteira, Barra Bonita, Caixa-postal28, S. Paulode riqueza e

Vejo nos valores de seu mappa, prenunciosduradoura fei'

um noniemmelhores é r

ícidade. Alguém, «pie se teminteressado por seu bem estar, será presa de uma erifer-rnidade passageira. Seus melhores dias são: terça e sexta.Traga sempre em seu poder uma pedra turqueza.

AMENDOIM - {? ? ?) Atravez as cartas de seu map-pa, veio o desappareeimento de um objecto de valor, queserá.encontrado depois de muito tempo, quando iá estivercaindo no esquecimento. Evite a amizade de«de farda, pois não lhe será proveitosa. Seus ndomingo e a pedra: pérola.

VlOLETA — (26 annos, solteira, Dislriclo Federal)Suas cartas revelam apuros com relação a uma intriga,que nãq tardará a surgir. Um homem, que a estima, serávictima de um accidente em que pouco soflrerá. As coresclaras muito a ajudarão a vencer.

Heida (7 ? Bahia) Atravez as cartas do mappaenviado, noto que a consulente será victima de uma ca-lumnia por parte de uma mulher de côr. Noto tambemvarias alternativas em sua vida financeira e social Pelaporta da rua, virão noticias, que grande júbilo lhe hãode causar. Suas melhores iniciativas devem ser sempre co-eçadas nos mezes de Janeiro, Junho e Novembro. Comotalisman use sempre coraes...

^r^Um sabonete para cada pessoa da familia

Vivemos num tempo em que }é se dá asregras de hygiene e de prophylaxia seu justovalor. As cifras de venda de sabonetes sãoqualauer cousa de animadora.

Por estes nossos Brazis, ja' não ha mais apossibilidade de oceorrer o caso d'aquelle nossocônsul, que, indo residir em certa cidade doestrangeiro, installou em. sua casa, para espantode todos os habitantes do logar e vencendo mildifficuldades, uma banheira.

Um dia. cahindo doente o extranho persona-gem, foi logo chamado o melhor medico da terra.Este, antes de examinal-o, Foi, de sahida, decla-rando a inanidade de sua sciencia, diante de umimprudente, que commettia a enormidade de íz.banheira em casa.

u:/ ____mm-7- ¦ &9WÍC,_V_m__ a \_f^ ___m * %* d-ÍÍt">V aÀ,_, v

i i«f^~^^\_ ** _r

t I

^T .taTatiB-

£ IÉflfW ^ i

V \

fl

\ I !\ \

_f¦sraga-çiMi

QUE BOM!TEMOS HOJE

DOCE COMMAIZENA DURYEA

Não é dc se admi-rar quc aa crian-ças apreciem tantoa MAIZENA DU-RYEA. Com cilatorna-se possivelpreparar docet es-plendidos bemcomo uma grandevariedade de pu-dins, tortas, crê-mes, bolos e biscoi-tos, todos muitogostosos c sempresaboreados comprazer. A MAIZE-NA DURYEA éum producto puro,garantido e que facilita a di-gestão de qualquer alimento.

GRÁTIS! - Mediante aremessa do coupon abaixo,enviar-lhe-emos unn exem-plar do nosso novo livro"Receitas de Cozinha",com a conhecida MaizenaDuryea.

MAIZENA BRASIL S. A.Caixa Postal 2972 - Sao Paulo

Remetta-me GRÁTIS o »eu livro.

5 3NOME

ENDEREÇO

CIDADE

ESTAD0_

PROCURE 0 N0M£ "DURYEA"E 0 ACAMPAMENTO ÍNDIO

EM CADA PACOTE

Está provado que, nesse capitu-lo da hygiene, cada objecto tem queser, como certos ingressos,

"de usopessoal e intransferível". Uma to-alha para cada um, uma escova paracada um, um sabonete para càdôum. Essa medida tão simples res-tringe, de maneira impressionante/a propagação das moléstias maiscommuns e, visto de conjunto, eum symptoma, entre outros, que fal-la bem alto no grau de civilizaçãoe bom-gosto de uma communidade.

22.° Anno — N. 10 — Março 1939 ^Sçi^AÜlo

ANNO XXII

N. 10

Mar. 1939

{QUEERA-f^ABECAJDICCI0MARI05 ADOPTAIX» NESTA SECÇÃO - SimS.. d. Fon.eca ,

Budfe,^ (2fT?i*)' Antônio M. do Sou» (2^ü),DeüSdr - a2Í£ W ChomPnré - Fábula; Chave. - Rifoneiro,i>enca<to - Adagiog, AWa - Provérbios, Lamma - Provérbio..

DIRECTORDR. LAVRUD

SECRETARIODABL

o Toda %^^^^^r<^^d^ deré ser dirigida para a redacção de EU SEI TUDO.laitAiN^UArK, 15, - 1.» andar, e endereçada ao direetor dería fecção. O

CASAES

1° TORNEIO — JANEIRO a MARÇO— *% —

98— Duas

99- Duas

Porque você encosta o peito na sacada?Maioh Vecê — (Rio)

Não acceito essa prata de </<;„,r mil reis; é falsa.Mr, Frank

107 Trez — Resolva dizer-me qual seja o seu intento nessaviaeem. OtcAROH - (Càmpiiias}

108 Trez — A jvjcca de dinheiro não recompensa o roubo.Alter Ego — {Tabapoan — 6\ /Wo>

109-Quatro — Elle pastor; eüa pastara.Vescha

100 — Duas A choupàná quando está suja parece chiqueiro.Th AIS AhmÉS — (Sc'/tó Horizonte)

110 Duas — O tnanijesto foi lido com pompa.Anhanguera — {Tabapoan — S. Paulo)

101 Quatro -— /?<^a é Rega.El Príncipe Uberaba)

102- TrezBôa Vista.

Só um ignorante' não acha beileza no parque tiaArcena {Salvador Bahia)

111 Trez — E' constrangida que <> convido para o passeio.Violeta — {A.C.L.B. — G.C./Jf.)

112- Duas — O general pediu a //.r/,j de todo o pessoal da

103 — Quatro Attentado é falta gra,;:'/Peralta (Castro)

guarniçáo

113 — Quatrocon jor me as leis.

Sem Assignatura

A herança foi embargada porque não está.Radge — {Rio)

104 — Duas — Tem forte escora esta sehe.MeçárÉo Filho

./(,' exímio Cardeal:

Rio)

gave105 Duas - O servo, que tem brio e pundonor, não mexe no

tão do seu senhor. Pescarias — (Lisboa)

114 —Quatro — Fui juntado apezar de ter o dinhtirb em bomesconderijo. Ruthar — {Rio)

115 Trez — A evolução de um paiz depende mais do homemque o governa do que mesmo da forma de governo.

DR. Jomond {Itauna — Jíinas

106 Duas — Se o seu terreno é fraco, porque o senhor não oaduba? O. pUAS dado!116 —Trez Como se guarnece Qm envolucro cem tanto cui-

Cantio — {Rio

t 1 yMm

tt

Para que os músculos, o cérebro, o coração e ospulmões possam trabalhar com a necessária energia,é preciso supri-los de cálcio, fósforo, ferro, qulnt,ext de carne, cola, lodo e vitaminas.

Estes preciosos elementos constituem a base do

VINHO TÔNICO

m¦\i

.-ylll¦i

'MM*w._'...' "íf

RAULLEITt wfllü;':¦'¦¦

m

i

00

l-v

O cansaçog físico e

^ mentalX\\ r\ causados por tra-baího excessivo ou pelos sports,o falta de memória, são facilmen-fe combatidos pelo

"RECRESAL",

o moderno fosfato-restauradortda preferencia do seu medico. —"RECRESAL"

ó um produtoalemão. C. Postal 833 — Rio.

Recresaldupl /ca suas energias

117 -Duas O homem nunca deve succumbir a qualquervim desgosto.DrOPÊ - (Lisb<¦/),>,! T.E.

vio Dooassó :

118- - Duas - O ni anto do Congo sempre f.i pessoa estúpida.Conde de Rogger {Parahyba)

119— Duas Na freguezia do diüricto dc Santarém, em Por-tugal, existe um pássaro, aue. como o papagaio, imita a vo: humana.

MEGARÉO * Bahia

120 — Duasarma ójfensioa.

121 - - Trezda outra .

O homem 1 >i ferido com o arre/nesso de cert.tIc.MKUGO

O buliçoso mexeu o,, demo que uma falsa tem

O Sin f.i ro (Santos)

}2- - Duas Só se j.V./ em onça com bastante asiucia.

EuSARSO (Cui/abá Matto Grosso)

123- Tre/. Bits em retirada ao /.,.;.> ,/,.• artilharia.

Jòhanes Lati um (Curitiba)

NA HYGIENE INTIMA" ? ATENTEX ~ 6

cm antJ3epüco d po-deroso presôrvatrv©das1inf©cçõe*&, prol»-rido* psias senhora»devido a sua aheo-luia SEGURANÇA.

¦ Em massa trans-parente sem aordaia.

Peçam íolhetsaexplicativos á CaixaPostai 833 - Rio.

hB^^&^^h

ANTIGAS

22.° Anno — N. 10 - A/drço ^939

r/o bondoso Mestre Gondemága.

I 24 — Numa cidade da ttalia 2Há muito m<>/.» escondido 2O qual, segundo la dizem;Foi na Abyssinia adquirido...

Conde de Roggeh Parahyba)

125 -Com o amor hão tive sorte 2Quando gostei da MariaPor ser mulher cá do norte - 2E ter bella montaria.

Romei, DO PRADO {Campina Grande

12b ¦ I eus versos, que foram feitos 2Sem remorsos e como as settas 2de Cupido, têm effeitosNo coraç.To dos poetas.

ARCEAN (Salvador

127 Num bairro pobre dc indígenas 2Houve barulho em profusão; 2Todos tallavam e ninguém sabiaO motivo de tanta confusão.

Ari evi lo

iiiiuy

(A icthcrog)

Hemorroides ?"RECTO-SEROL"« o produeto o/iemão

preferido pela illu$troclasse medica, para o»coioi de Aiemorroidí».

fisauras. et€.

/ um principiante;

128 —Se a Arte, é que é tudo e todo ,, mais é nada,Burila, com carinho, os teus problemas.1". assim, dentro tia forma trabalhada.A Arte se mostre livre das algemas.

Cuida o estylo. escrevendo de maneiraRem simples e que o quadro fique cheioDè vida. Eleva a terra brazileira —¦ 2E os thesoüros que oceulta no seu seio.

Pinta ao vivo uma noite constelladaComo a tem só a plaga do Cruzeiro.E a descripção feliz que, na charada, 3De uma restea tle luz faz um luzeiro.

Trabalha, estuda e busca, dia a dia.Vencer por teu esforço e com paciência.E sê perseverante, que á porfia,Teu nome illustrar.is na bella "Sciencia".

POMPEU ll'V[o|(

LOGOGRIPHOS 129 e 130

Retribuindo uma casal do Sparíàco:

Diz um philosopko tjrepo, 4-7-1-2-8O qual foi homem de estado 4-5-3-1-1(1E que não e um labrego,Que qualquer um pensamento 6-2-8-(»-lnAinda não revelado.Mesmo que seja esquecido, 1-2-5-4-10Tem de ser resuscitadoComo o cadáver de Dido. . .

Conde df Rogger

Era com acanhamento 1-5-5Que elle ia á casa singela 1-7-6Da mulher do pensamento 2-4-5-6Seu. Mas a pequena bella 7-5-2- .Disse-lhe, em certo momento:Não vês que és coxo e benguela ?

«V. Pauto)

Parahyba^

1 lt. Zí UO

—_.-_,,,. ,, ,^i_... _— —- r— T7H~~ .• . ¦- -aa-a - .... .•:¦. '. -¦¦:>>-,¦fÜAuXXk¦ ¦ ':-

A ,..'¦ .'A- .... -, ' ' '.-., . '- .

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

flvNIGMATPITTORESCO — 131

fn" iü]

rv

UMA DAS CYCLADAÔ

L 3L

3WA dc vamauco

àtm2L"

-

1

Mau khcasENIGMA FIGURADO — 132

OjüARA — (R IO-

^Se^fião

¦•¦: .

* '-}

101

DESPERTE A BILISDO SEU FIGADO

Sem Calomelanos—E Saltará da GamiDisposto Para Tudo

Seu figado deve derramar, diariamente,no estômago, um litro de bilis. Se a bilis naocorre livremente, os alimentos não sãodigeridos e apodrecem. Os gazes incham •estômago. Sobrevem a prisão de ventre.Vocô sente-se abatido e como que envenena-do. Tudo é amargo e a vida é um niartyrio.

Unia simples evacuação não tocará ¦causa. Nada ha como aa famosa* Pulula*CAKTEHS para o Figado, para uma acçãocerta. Fazem correr livremente esse litrode bilis, a você sento-se disposto para tudoN-ão causam damno; são suaves • contudobí?o maravilhosas para fazer a bilis correrlivremente. Peça as Pfilulas CABTER*para o Figado. N3o acceite imitaçdr

ENIGMAS

133 A's avessas sou um peixeE vendo bom alimentoSou composto de dois feixesUm em cada pavimento. O Si neiro — (Sanlos)

do Conde dc Rogger e Miss Fly:154 -r- Tem peste a minha sogra,D'aquellas que não têm cura,Peior que picadas dc cobra,A dor que a persegue e tortura.

Caçador Paulista — (S. Paulo)

.ío Luar do Sertão:

135— -A.s morenas, ás lourinhasApplicam muitas tezouras,Dizendo estar contra a regra.Alas é nas modas, collega,Que se vê que as vantaginhasPendem todas para as "louras".

Anaxagoras (S. Paulo)

./o Luar do Sertão, retribuindo:

136 — E' Nadir uma pequenaDe uma belleza sem par.Os seus admiradoresVivem sempre a augmentar!

137 — Para um trabalho se tornarEm vez de amargo—gostoso,Põe-se o perigo no fim;Porque o leitor cuidadoso(Sendo isto avisado assim)Corre as letras dc vagar.Se o mal, emfim, encontrar:— Morto já deve elle estar. . .

Paco — (S. Paulo)

Dr. Jomond

138 - - Parte de um reino, ou estado,dará trabalho, na certa,se procuras com cuidado,oi lio vivo, bem alerta. . . Peralta

'

yi.

í'V"

"-- .i

! - =Á.Í

.;í

^U$€Íy'Mdo 22.° Anno — N. 10 — Março 1939

FO'RA DE CAos mestres

ONCURSOde verdade:

-^«iiBtaiiiifEie!!iiiiiiictitiitiiitii:iitiiiiiiiiiiiiiiiiiitiitiiit_ii-iiii(iiiiiiiiiiiiMtictei_ii:!£*i]tiiiiiiiiii«iititiiiiiiiififiint£-

•*_.*# /

y v *S5?*/

v\§e5L. .

U\ y .*-. I

FÍÍqjwox-

SF3 H _ül I

MmBjSSSraSflfll

^»_3________í ___fl

I Q ^_T^flJI i^__-___. fl ^ FAPRESENTA AS SUAS CURIOSIDADESEM LIVROS PARA OS BRAZSLEIROSEscolha sensacional de livros curiosos de todos os gêneros. §Álbuns de fotografias rarissimas. Reméte-se sob envolucro Evedado e sem marca alguma exterior uma colecção ori- rginal de fotografias sortidas, acompanhadas de soberbos Ecatálogos profusamente ilustrados (32 paginas), mediante ER 25$000ernvaledocorreio,chequesouestampilhas postais. E

1 Libraria da Opera, Rua de Rivoli, 208 - Paris (França) §í*ntniiii!iiiiiiiiiiiiiiniiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiu!iiM nin ti iiiiiiin iiiii nin.

Duo X.

Aos deeifradores será offerecida uma obra litteraria.

NOVÍSSIMAS

159 — Uma-uma — D'este modo, era todos os julgamentos, foio accusado condemnado consecutiüámente.

Anatolio — (S. Paulo)

Ao Yescha:

148— Duas-uma A sepultura iá esconde a luz do sol par..uma enorme multidão. Coringa — (Rio)

149 - - (_ meo-duas Perfeita, a memória grava vantajosamente.

Z. P. Lim Curityba)

Wx;lo2

140-— Duas-duas —foi aberto, oh! surpreza.

Houve pet.xe no jantar, mas quando um. de dentro cahiu uma pedra preciosa.

R. Kurban — (S. Paulo)

141 Irez-uma — A machina a vapor foi um dos grandes sur-tos do gemo inventivo.Dr. Kean — (Mogy das Cruzes)

Ao Lyrio do Valle:

\, i42 ~ Duas-duas — Que a/J'licção; então você não me conduzate a Jreguezia do districto de Vizeu ?BlJRIDAN — (A.C.L.B.)

143 Duas-duas — O primeiro modelo é o primeiro exemplar.

A r 1 evi lo — (Nicthcroy"*

144— Duas-uma — O condemnado enforcou num laço o celtbremedico de Per gamo.OjUARA — (Rio)

145 — Duas-uma — A construcção será um pouco difficii, devidoá grande área, que oecupará o moinho.Duo X — {Rio)

146 — Uma-dua;moso. Junto á madeira está o catalogo, seu lei-

Gilk Araújo — (Rio)

*-n 1 77 /eZ\ S- i~ && cápsula gue envolve os estornes e pis-UUos da /lor da dormideira e da raiz do zimbro extrahem os nossosnativos dois Uquidos cu;as conseqüências são fulminantes, como to-x,cos* Gauchar — (Natal)

TINTA/PARA IMPRESSÃO

MICHAEL HUBER dc MunichDEPOSITÁRIOS

CAPPUCCIM & CIA.RUA DA ALFÂNDEGA, 172 RIO DE JANEIRO

REVISTA DA SEMANA — SCENA MUDA —EU SEI TUDO são sempre impressas com as

Tintas MICHAEL HUBER

loO -Duas-duas Cumpra primeiro as minhas ordens e de-pois vá designar um operário para cozer a louça antes de a vidrar.

Esc 1; la pi o

151 Trez-duas — Esta mulher retoca ò penteado com olep*te) to com herva //_*lot sa .

MègàreÒ Filho (¦¦Rio)

54 I _. i

Saudeantesde fucfof-

Previnam-se em fempo contra.* gof-fa, rheumatismo, sciatica, affecçõesdos rins, da bexiga, da vesicúla biliare do figado, obesidade, a perigosacaicificação das artérias, inflamma-ções catarrhoes, etc, tratando-se comURICEDiNA (produeto allemão, usadoha 35 annos).

URICEDINA dá ao organismo saudee vigor e desperta a alegria de viver,transformando indivíduos tristonhos eabatidos em pessoas xalegrese bem dispostas. Peçam folhe-tos á Caixa Postal 833 - Rio.

vUtccAuutSTPOSCHEIN

ríSipK

152 - Duas-uma — Toda pessoa, que não tem principio de ci-vihdade e causa desgosto aos pais, chama-se mariola.

Caçador Paulista

153 Duas-uma — Apezar de bôa linhagem, é pessoa de maucaracter porque, sem motivo, brigou com o notável naturalista allemão-

Alde — (Rio^

154 Duas-duas — Pi. força de que dispunha o fascinador re-sidia em sua paciência.Sem Assignatura

155 — Duas-duas — Entre aquella e esta liaste dc madeira, nãoha alcance para se notar a dijjerença de duas quantidades incommen-suraveis. Rfis _ (R;0)

¦~

;".:-

22.° Anno — N. 10

(PALAVRAS CRUZADAS

PROBLEMA Nn. 7

,. -¦¦—¦--.

Março 1939

1 12. 13 lO?5*15 M~

m\r K

Illi H

¦ H

lBprl26| pn liiri ^^mWl WÊÊ ¦¦ ¦PSl

¦¦33 éb^7" Ih35 36 ¦¦^"1 I

_____________________¦ ^1^4?] ¦¦ U7

^w ) l—JBL—1 I 1 1Gilk Araujo (Hio)

«TJÍclotizoiitaes: 1 —-O iuízo; 6—-Apparencia;7 — Preposição latina; 8 — Montanha do Es-pirito Santo; 11 — Freguezia do districto deBra/ a; 14 — Nyinpha iilha de Ne reo e Do ris;Lb—5.9 mez dos hebreusnece; 19 — CompaFugias; 25

mvnheiro; 22

.); 18 Escar-Doçura; 23

3.fl parte da ode depois da antes-trpphe; 28 — Sem adereço; 29 — Quadrúpededa America; 30 - Verde mar; 33 - Nome daPérsia; 34 — A roda: 35 — Fructa; 37 -- Corpo.'iue resulta da combinação iio oxygenio comum metalloide; 38 Iscar; 39 — Nota; 40 -Quero (inv.) 41 — Principio 'inv.i; 44 - Fixo;45 InteirjeiçSo; 46 Tu48— Alguma; 49— Diphtoi

mulo cie50

madeira;Nome de

homem; 52 -Uma das Nereides; 53 Vaguea.

Verticaes: -- 1 — Para; 2 — Purgatóriodos mahometanos; 4 —¦ Togo de rapazes; 5Monte do Minho; 9 — Ri{) ás gargalhadas12—Outra cousa: 15 —Nota'; 17 —Genealo-«ista port. (inv.); 18- Rio da Suissa (inv.':.20 — Interieição. exprime àffirmãção; 21Iravessão; 22 — Nome dado na índia a alguns

personagens fabulosos; 24 Pássaro brazi-leiro: 26 — Engaste de pedra preciosa; 27Cidade da índia Portugueza; 29 — Para quelogar; 30 — Cidade do Brazil; 31—Inapetencia;32 — Economista brazileiro; 35 — De mais;35--Falta de pupilla; 42 — Sufixo designa-tiyo de oecupação; 43 — Canção immodesta;45 - - Pedaço de madeira para conduzir canoas;47 — Parte do vestuário; 48 — Via (inv.);50 — Pedra de moinho; 51 — Fi,m

(inv.( inv. ).

_L&' tf EUMIHÀCA-VERRU(

GÁRAKTtDATRATAMENTO/ DA CÜTt/

PCLA /CIÊNCIA HCOCSMAuno* {Ui*** yi&aPAULO AV. BRIC LUIZ AGONIO 1^71

fffS^S^^^

a-:*y'Í^i]::':-".' .:¦¦¦: 3---' V'vH.- ^^^^M^r

OS GRANDES HOMENS SE FAZEMDESDE PEQOENOS!

Por isso, desde a infânciq,dê a seu filho a proteção

que Gessy oferece

• Um sorriso que revela dentesalvos e sadios, atrai simpa-tias, abre as portas do êxito!Mas o belo sorriso de amanhadepende do tratamento dadoaos dentes, desde a infância.O Creme Dental Gessy, quecontém leite de magnésia, é aperfeita garantia da saúde ebeleza dos dentes. Use-o trêsvezes ao dia.

ÜSE TAMBÉM ESTES PRODUTOS GESSY:PARA A PELE: Sabonete, Pó-da-Arroz,

Talco, Água-de-ColôniaPARA OS CABELOS: Bandolina, Óleo,

Loção, Brilhantina

CREME DENTALC^ESSY

.

i s

§'.' -1

i¥ :

I ié-':\

y. \

ee?

W:A'~Ai

;*i

le\'"''1

y.\ ¦

¦.41 >¦w..

l/VeA: *.

1§ ;í4Te

te

Ia.

| 5

I'.'-Wf ' /

IP*I

K

í%e

ggpàPROBLEMA N°. 8

>jt [r~i rn nr~AÍÇ" ..-..-^B •"-.Jém •••¦•Sfl. .* ' .- -.:--y.Mmmf ¦• .jUEí ' .'Am

¦>v,% '**

:Sr;•'.'••'. ¦:y.--Jm\ '•-'•''.'jasWr •''iÀm

-^in uâfl*.'r -—"—¦ —¦"¦ __B^B",

..*..;. 1 —___ ___

Gauchinho — (/?/o)Horizontacs: 1 — Mostra; 5 - - Cidade

do Peru* 6 - Anqüinhas; Miolos deuni animal.

Verticaes: 1— Enfeite; 2— Marfíloso;5- Arma: Planta da Goyania .

PROBLEMA NO. 9

• '/ Paulis tinha:

¦tffla

14 «A

i«Mni<mi-

ai!im*iillKtlItUL

mm*HttHll

iav

i>

T*

*1

ÜI

«•IUI,

13

Um*

iiiiiii i'l

U-tóíli]—I ijl\1H

14

J

n»i|i|iHmiu

mii»«<'!**¦

»

ie

WtUÍMtllUu

tt

i*-a

21

ífiuw

*míii«t(<tui

1

Pkotos — (*7//a de Itapemirim -- S. Pauto)

Horizontaes: — 1 — Rei de Judá; 3 —Bordão; 8— Criada; 10 — Lettras vogaes;11— Além; 15 —Ave trepadora; 15— De-pendência; 16 — Rio do Estado do Amazo-nas: 17— Pequeno rio do Conselho de Freira;19 — Grão Ducado da Saxonia-Weimar;22 r- Mulher de Jacob (inv.); 24— UnçSo;25— Villa do Estado de S. Paulo; 26 —Criada; 27 — Pegue; 29 — Contracção (inv.);30 — Batrachio; 31 — Planta da índia;35— Cidade da Suissa.

Verticaes: — 2 — Pequeno rio do Conse-lho de Feira; 4 — Garl>o; 5—Templo japonez;6 — Quadrúpede carnívoro; 7 — Fachada;9—Sectário de Ario; 10—Ama; 12 —Praia;14— Rio da Suissa; 17— Metrópole; 18 —Palmeira de cujo sueco se faz vinho; 19Grupo de casas; 20 — Renque; 21— Dona-taria; 25—;Ri0Tda; Sibéria; 24À — Voz comque se estimula; 28— Chão de chaminé (inv.):31 — Rio «Ja Rússia; 32 Interjeicão demeio tom.

22.° Anno N. 10 — Março 1939*v„*x '

' -3 bV»

\%, ^H^^^^*^**BBJBÍ^i/*- ¦-•'^'¦fSl?**^^^^ ^.S^t£-- 'A'-ya\\ W Jrjáifllífil

W '** "^ SBBÍ^^Í/^^ vSk"? ** v'^--x / ^^^^^^^í''-y ¦y'H-i> / v' 4

"*"7 "v^*^ ' \\^ÍIJÍÍk

NINGUÉM RESISTE AO FASCÍNIO DAágua de lavender atkinsons|fle&JÍlMfijy«3MJ^^B^^^^^^^^^W^^.^'^--'.^BBffivj-..? * iiilinriinr^w/^T^^-^iTWriT li " j.:j ^*B*BI BKH^UÉBB BBBv . «IBBJ BBbJS ., * HBI BCM^BBP>BM^^CiMyF<WB*WBK

iPÍ»^^^Mp;-" *-'k -;:':: ¦ vil] 11 ri »m-*5"• ^Hfl^j-vV ¦¦^»e-...v-i Vi '?S9l*fl Kb b -fl k^í®w»E ^IjLvi .:• . ;- '¦ y ' 1 (I 11 E 1^11> ' .":^^^S^| :\ I El II 11 I iflHR "< ' ^'jbM ^'•alw^l '*'• '-'-.Tf ^. - BSflBSflflK 'afll flflP^^Sfll BBL ^flfll flflrl jaflj flflflWJBMfl flflflBMmW^'Mk-'-¦:¦¦' ~'^yrSy''A-Ay':\ ''yA'y---y

t.^::-s'':.' i¦ «sfll K;fl E^.'9 K fl K- ifl H¦flBte^A^ " ?' "^fe»S"^É^fe4-v:-- ¦'• 9 I] I! lll fllIP>^K^^v ^w:'*"-'•'*'':---'' jefl fl'» fll,*1a Hteafl- -fl mm- ^l^^fesx '' " ¦^B»-^''^^^^^^^ - "'««

ti K ^ HIE fl Kflrf ¦''''^mÊmi&f''" '^*^ '-"e-^il^È^-^e - '¦•

jyfl^flt- llfllr 10H..BB' flflflflflflflflBBBflPP*^ ic ^*v65à»;,- Ye&^*^.: ^'flflflfl fl Hi «Rflrflfl- fl W^^bbL- ^BaBWEftK; -*-ix -. -^ . _;J93KrafiaB^w»t..-.1--t*. ..¦-*« * - ' -^^-^fflflBr^flflB eflfl Dbb 'fll^flllkí'V^fl flflflu- flfl bB"^^ ;

mWL-s- ''^WUBií.;ÍÍVi-''í ¦' .5*S^Sí-"''*.*'íi:. 'ulKlfl^BBBPfl BK. ^.BB. SJ BJPF^T ¦ 1¦KW;.,' «.- . .^^OBtSSffltJÉiuíwS»*.»- '.A ..."í. :* *$W**Tíig2&i£??Z'" ^émA.' '"BVdvfl- > .flfl HKb CMlBBB ^flflHflL «fl BflP™1 *¦flW&ííy^V''¦-¦'¦

- -'* *^»n9uvP^^ea^JÍJ» '* •':'V' '.^^^Li j tv *- r'^1 >iMmflBBt wflT- flflflflflflflflE 1flHflF flflflflp fll \wl^^ \.BflBfe«'V"i ™«BS^*jQiafi!iSr*n - ¦' ^iíyçBfévStv; • "^^^KBBHB*^GBB BI Bi jBB*I BJ W M BB^^ j -y* - í jBflBlli^^?,^*W » bP'-'^^ •'•'#'••" YiiíBgaBBMBJES^ky^y-'' .:yJ4&hfry^rA*iSt£3^£:*Tmm.-,m\ Bk fX ??.•?'?''•.¦''" <BB£? ^"MBI BaiMa; . .• .- i^N.\*jK|*wiVi5npHfBB' BV 'Bi BP* - •'- • ¦ ;¦— j,iOHuv ^afll afo**!,. - .aja-*^ ^^vmj&e*i%£Mmm^mwmíJm^mmt' ¦*¦ Hr^BflJK . . v ^B^BflBflÉBMÍA'^.' ¦ i if ff' TMBlái ('ii^flUBni1*» iKWffl1 ' I^BBBJ •^¦BBBflPl flfl JBBrflflBBflíi •- ¦¦ „ f I"fcSKe-.. •' ^^¦Bafl*fe&&i.:-- - ' IflESlBanS El IL.- - .,-. ¦ !BBflHHÈ-T*sÍt¦-<*•¦ ^-*\«.-'*'¦¦ " ^^^BflBBlByBaláÉ>it.'<í'*-iv'-'. .'.ÉilíflBnii BUX^1jBM^rr>TS HflBflkfl BBflKMte „"\~: -" ^-^"- - ^ -*** tB«g&i/);>->..-. ^Byfcj, * íS HS^^^^ÜbM^P**^! BBB^^^BBBR^flF

HfiÜ3Ít>í ¦¦* ^^^*JB iiBfllÉ^iY'V' v 'SSS^^^^BbR BgftpSfeiBi Bjg^^g Bp>^^B^I lfl» :w*Bffiliíi);''''i'- -' ^Bi flffiifl BBjBBBBI "P"*flW^^^.t>''^fl*^B flP1 *^

Hü&ke ' <.t;?in U^ HBSKsHKflBl B ¦-.''. ?.''''|p^p^: ¦ f^^SmS^^^^^^S^^^^^^^M mr r'^£y;f.-C'' " "

1 I^X ,r * vca k ¦' '>Í"S^i^flfÍfl -^" v--^i!¦¦¦¦¦1 flfl i n^W?.?/V?) ¦ WÊr. -:r .; I

lv-' fJ1B8I1 vy- Jl F ,#flgiii|VsjD^flfl

flfl**flflT * - . jáBal flVTv •--• £*mw ¦ HV-^ifil bb

H^P|^^RS'("'" ^^m^'W^^^^^mmmW^tBfl ¦^,a».y".vf(&:j .flflflflfll flBa^'^¦nl^fllflBM - aH PflflBu bbp^ , ¦ ¦ ^Juflflflflfll wmrm? í--\^í¦P^''í-''l HI l: ENOLISH ,->« ua HPv MBEJM!^.; flfisfl ¦ .' flflfl 3P**»' Jl

IHpl&í^*'V>fl|flflfl Í.V *. /»BBBHr™S?^flflfll¦L»-• H Wmmiwater .. ,iií^ l[mmWÊ^m^^^MS:MBJ BjAga—| BJH,'] ?ÍSr •¦ «BBBBBMfBBBMi^fyfr -yTTrJffilL íá.ílWr™""»^0 -v^ 'j"flj BflfflJ flfljflfljj flflPTJI mf-J-%flfl^fllliflBB*Bm—^-^^ - • -mÍbbI flfl^fll Pf*> T* 7trTt-ÍBBM!JjX [flKIvI *W

B*t?,-BSí^^^^tWBBBBI Bk9fl HiMVMiMriaiSlK^jiJS. Ul B>' '.'V1 - **glJBâmm VafiKK wvVo'4-XBBMCdjMJy^-jrJfyg? J-* Y^JBflFV-^^^WBf flflfl BBBMMfllBBI aBBBBJBBBflB*! Ifl flfl Bfltfy*g^f *' 1 w*^S»MâWmm\ flr%MMB>l?lPtg ^ "/tC*5ͦfll BBBflB9Bzl^^C<i>S»Cr lítfiL^* 4^» h ;.'.'.-?.- rBJBBfli BBTflflBflPVfli BBVflkBfli flBTWjJT* *'»-. f R^QPfl^BZiBflHflBflBBHfXflft. **• "íf'Jr JK

¦flflR^^p^^^í^;--^''¦•'¦'•'¦ .. '''-¦¦'"^^llfirflBH ^^fl&5ÜK

BflB«l^^.^l^^*^'I^Sl«^^^^^^fl^^l A>^

_f O 'TAL CO L AVENDEP"KS '?1'ucofltí e puro

¦ O SABONETE LAVENDER-

fl 'omojo pelo juofl olf o quolid ode

w^ Sôo mo<5 2 produto»BjL ooronfido» poi

. ^L aTk INSONS

O fascinante aroma da AGUA DELAVENDER ATKINSONS faz com quetodos se sintam atraidos pela sua inol-vidável íragrância.Usar a AGUA DE LAVENDER ATKIN-SONS é o desejo daqueles que chegama conhecer o. seu perfume primaverile inconfundível — verdadeira poesiado olf ato!

LONDRES ATKINSONS PIOA4..1

^^^^^^«^^^^^^^^^^^^^^v^^^^-

22.° Anno — N. 10 — Março 1939

mm iWIXHiwim IMH||Miim|ii„ „ „_

Esta Fraqueza Attinge Pessoasde Mais de 40 Annos

As Perturbações da Bexiga são perigosasDiz-se que o organismo muda completamente de sete em «*«annos. O certo e que, com o passar do tempo a saudp semodifica e em muitas pessoas de mais de 40 annos começam aapparecer distúrbios, muitas vezes de natureza s-ria Fnf,íestes o principal e o distúrbio da bexig-a, uma fraqueza ?n?à?exigências, que se manifestam principalmente á noite auandnse esta bem quente na cama, sào muito irritantes Esst rfSlVilidade da bexiga é um resultado de distúrbios renaes e si fA,"desprezada poderá tornar-se perigosa, transformando-se emcálculos, pedras ou cystite (inflammacão chronica da bexigaVComprehcndendo-se a causa da fraqueza da bexiga poderse-a saber porque podermos prometter aos soffrédores umremédio efficaz. Essa fraqueza que o aborrece e irrita e.vg-onhando-o muitas vezes quando se acha fora de

'ca J Iresultante das substancias tóxicas no sangue, que actukmcomo irritantes sobre os nervos e as membranas sensorialE por isso que mesmo sem necessidade alguma, a bexiíra éconstantemente chamada a funecionar. s

Liberte o seu sangue dessas substancias tóxicas e terá certeza de ficar curado. Não ha meio mais rápido e effic^rLconseguir esse resultado do que tomar uma serie das afamínlcPílulas Ue Witt para os Rins e a Bexiga, conhecidas em tcfdoomundo. Médicos de todas as partes do globo recommendam oemprego desse remédio de mais de 50 annos de còmProvanaexistência. l uuua

Pílulas De WITPARA OS RINS E A BEXIGA

indicadas para Rheumatismo, Sciatica, Dores na CinturaDistúrbios Renaes, Moléstias da Bexiga e, em geral, para asenfermidades, produzidas por excesso de ácido urico.

SOLUÇÕES DE SETEMBRO N

n oa k ? ii" ; S~f^aía'o; 94 -AW»-o> 95--Recolhida-V^6

— Antolhas-osjx97—Misüco-a; 98— Traça-o; 99- -Ghareo-a;00 - - Tnpudio-a; 1(1.— Destro-a; 102 - Coisa-o; 105- Precata-o;04- -Inconsulto-a; 105x— Nove la-o; 106 --Pago-a; 107 - ¦- Nbvá-Ò;108 - Encoberto-a; 109 — Estada-o; 110 Coberto-a; 111 - Fra-

ga-o; 112 —- Solto-a; 113 — Formigo-a; 114 Concerta-o; 115 —Desvano-a; lio — Embelecó-a; 117 - Mc iga; 118 Arenga; 119 —Azafamado; 120— Idade; 121 — Aspid; 122 ¦--Mole, mole, longevae o homem; 123 — Entrada; 124 — Areia-preta; 125 — Salacha ao madeiro; 126 — Papa-leguas; 127 Encaramonai 128-roleira: 1JÍ9 — Vaivém; 130 — Lismo; 153 Escusa-gale; 132 Luía-Uiia; 133— Legado; 134 — Sángue-suga: 135-- Mediastihò; 136l<ura-neve; 137- Ingre; 138 — Incançavelmente; 139 Litterat.,:140 — Incapaz; 141 — Firmamento; 142 11

I liora; 143 — Sora no.lora a nora De us

ie aPa-

me-

DECIFRADORES

ícaro, Woden, ür. Lug, Júpiter, Conde »le Rugger, Miss Fly,ir n r!T,nKí'* Athenas' Z- P- Lm, Verçosa, Megaréo, -Vigário duVVelkfield, Bigorna, Heliantho, Gondemaga, lui. Lvri.l Jor, Carlos,Dopasso, Violeta, K. Nivete, Litha. Tenente, El Príncipe. Paço,Luar do Sertão, Caçador Paulista, Fòntelisio Viseu), Rütonieo (Lis-boa), Ruvina:-.*¦( Lisboa), Alvasco, Clara Maria, Dick Sand, JohanesLatium D. Fuás, Gil Virio, Joaciuim Trez, Peralta, Juüão Riminot,

L r — v"' Ànaxagoras, Dr. Zinho, Ànhanguera, Anato'io, Ou a-roh, Lis, Mawercâs, Don Roa!, Durmel 52 pontos; Yára 51; Dr. Jo-mond, luruna de Geremoabo, Claudi 50; Maior Vecê, aMegaréot'ilho 48; Cantio 46; Thais Ahmés, Miss Elaine 45; Bu.idan 44; Dro-pe, Rotie Rei Viola, Agnus Matutus, Biscaro, Pescarias, Copofo-nico, Erbolo (todos da LE. e G.X.. Lisboa 42; Rádge 41; Welton,INotrya, Sadi, Farinha, Eurico 40; Arievilo 39; Calepino 38; GilkArauio, Ojuara, Emauro 35; Teimoso 28; Augustus 27; Gurupará 22.

¦

•'• ¦'¦'-'.'

i-

'¦.-'•*¦'

' -rii

SOBUÇÕES DE SETEMBROIN*5;-<<J PROBLEMA K.° 5

Horizontes, ~ \ - Loca; 4- Ra; 5- Sana: 7 - Va; 8 — Le20- CT' 9?7GaTboréi ,2~ Nu; 13-Da; 15- -OI; 16 - Zigena--0 Co ora; 21— Leitão; 24 — Ocar; 25—Ao.| I v .%eí:

~~J-' ' P/a; \

~ Cí,n; 5 ~- S*pa; 6 ~ A1or> 10 —*Ab;ia mr3z^U^Mil ~°e: ,8~"Lo: !7 ,<ltmeo:PROBLEMA N.° 6

Horizonlaes: \ —Àga; 4 — LjV10 Mae; 1] ¦- Acinace; 13 —Dal; 14 —Verücaes: — I - -Alarido; 2—Gin;o Hoc; 7--Zac; 8- Ace; 12— N,-

5— Çhanèza; 9— Hor;O ma .

3 — Azemala; 5 — Cha:

'''{Ü

HHOHLRMA

i a m

Horizontaes: — 1 ¦ Mamposteria; IO — Èpi; 1 1 — Bar.I 2 E rna; 1 ô — Na r; 14 — Ana; 15i- Recebimento. Nor: 16— As; 18 — Pa;r erhcaes 1 — Menor; 2— Apa; 5— Mbanai; 6 Tra; 7 - Renan; 8 - Imo; 9 -

DECIFRADORES

irav; Oba; 5\arão; 17- Se; 18 e.

I is n;lhnnfU na' ClírÍ°SO' Megaréo, Burídfi"- Calepino, Mawercâs,

V*// T. ; ' Í?U'^cl\Pon ?oa1' Megaréo Filho, Miss Elaine, MajorThais Ah-, ;

-íV-~{. *,"*"o""1 ^"» v->j»r\ .iiiauau, e,

Al vasco, Padrer. Jomond, El Príncipe,

i -, ,,. ,, ', --a de Geremoabo, Emauro.• caro jup.ter, Woden Dr. Lug, Welton. Notrya, Sadi, Farinha,K. N.vete Agnus Matu us, Biscaro, CopofónJco, Dropê, Erhelo.1 esca rias, Rei Viola, Rotie.

lífúrr, fí l; Q l ^co Au ( ç^ Araújo, Ojuara, Johanes-.atium Dick Sand, Pauhstinha, Paulo e Virgínia, A"Pedra, Clara Mana, Cabo 29, Cantio, Dr

Mme. Pompadour, Violeta, Doj)asso, Turuna

ALMANACH EU SEI TUDO

Não loi possivel satisfazer aos muitos pedidos de remessa doALMANACH eu SEI TUDO porque a edição, que este anno foi muitoaugmentada, exgottou-se em poucos dias.Deixamos de publicar muitos trabalhos por falta de espaço.• °'w?ò annullado,s os problemas de palavras cruzadas np. 10da pagina 198 e n". 12 da pagina 240 por terem sahido com incorrec-

çoes.As listas de soluções serão recebidas até 50 de Junho.A collaboração para o Almanach de 1940 deve ser enviadadescie ;a.O regulamento para charadas ou palavras cruzadas é o mesmocio EU sei tido, publicado em Janeiro.

CORRESPONDÊNCIA

Expediente até l." de Feí>ereiro:

Júpiter {Maranhão) Recebemos os trabalhos e listas.

Z. P. Lin ( Curityba) O enigma pittoresco está fraquinhoEnerreme (Araguary — Ali nas) — Inscripto. Muito breveseus dentes eleixarão de ser de leite e passarão a ser de. queijoRespondenelo suas ^perguntas: a) substantivos, adiectivos, tempos

de verbos etc; />) não acceitamos synonymo de synon\ceitos devem ser rigorosamente em accordo com os'c) escreva a Sylvio Alves, redacçâo do 'Jornal

do Brasil"''Águia Negra lV. Paulo) — Inscripto. Cuidado com

çaelor, que ha ahi. . .Alfredo Stefani (S. Pauto) — Para pedir inscripçâo m-stasecção basta mandar nome, pseudonymo e residência, obedecendo

ao regulamento publicado em Janeiro.Turuna de Geremoabo — (Bahia)—'E' justamente pela falta

de espaço que não publicamos maior numero de problemas de pala-yras cruzadas. O almanach eu sei tudo appareceu e desappareceu...isto é, exgottou-se rápido. Tambem tudo aquillo por 5$000. . .

Mestres Ferreiros {Em Ioda a parte* Esta secção foi creadacom um cunho todo especial — não publicamos ferros e faremos tudopara manter esta feição.

mo e os con-os diccionarios;

um ca-

PRAZO

Pai >luções el< daira as soluções ele caela mez — Capital e Nícthere>y, 40 dias:Estado do Rio, S. Paulo e Minas, 60; outros Estados e Portugal90. Dr. Lavrud.

"

rn-,,-r

1

ZZ

Xx

\y,.^'ir' *

':i:,Z

¦ .•¦•,?

x:

THtRMOMtTROSPARA Ff BRE

tASELLIONDON

FUNCCIONAlMENrO GARANTIDO

TEM CALLOS? ja lermoa e&8a dôr com

GETS-ITo remédio infallivel

para os callos.

/ v Ai\Melhor

porque, ê liquido*

¦z¦ ¦¦:;

.

I:*. :í,"A

. 7!'¦:'

S

-'- *

'"' ¦¦ f- " I

^*^T

N. 262Março de

193)

N. 10do Anno

XXII

S U M M A RIO

Artigos

Barcelona e seu prestigio no mundo antigo 21Na Noruega, o céo do mundo 11Tunísia d chave do Mediterrâneo 73Umd nova ameaça pdira sobre d Europd 17Vinte dnnos de pdz européd 28

Contos « episódios históricos

A ioucurd dd rdinhd 7A edificdnte historia de Tobids 37O crime do carro-dormitorio 29O precioso quadro .... 45O homem marcado 66

Cousas que é bo m saber

Brazil, terrd db encodoad. 36Origem de dlgumds expressões. 50Os problemas da actualidade. .... 60A caneta-tinteiro 70A escald dos perfumes 42Mentalidade européa 44

A?fs

4517

OndasArte japonezaSua Santidade, o Papa Pio XI . . 19A batalha de Emsdorf 61Diário secreto ;A todo o panno

7189

A sciencia ao alcance de todos

As surprezas dd CreaçãoOs esboços e experiências com que a Nó*

tureza consegue suas obras-primas. .Diccionãrio de nomes próprios

25

2691

[omances

O bilhete premiado 81O segredo dd ilha de Grifí 51

Tourismo por photographia

Os formidáveis ice-bergs, que vagueam peloAtlântico 85

Curiosa reconstituição histórica 87A estheticd dds multidões nd Europa.... 29O terror, que pesa sobre a Europa.. ...... 36Os aspectos mais tristes da crise européa 36A mulher indiana 34Um habito que parece mas não é carioca. 35

Contrastes nos paizes velhos 45Os que não deixam tudo para a ultima hora 48Devoção indiana 49O radio na Allemanha 50A despretenciosa entrada do mais opulento

templo da Fortuna 53A mobilisação feminina na Inglaterra.... 55O homem mais popular de Antuérpia.... 59A mesquita de Ornar 65O muro das Lamentaçõe: 66Os povos que sabem colonisar 69Nossa Terra A egreja matriz de Jahu.. 69Effeitos do inverno nos Estados Unidos.. 17

Invenções e novidades

Machina para bater ovos e mesa com duasutilidades 81

Lanterna para photographia 36A apparelhagem da faceirice feminina.. 31Original antenna 43Pintura das estradas 40Machina para alcatroar estradas 60Cyclismo em familia 50Novo typo de machina para cortar canna. 17

Diversos

Um conservatório de vozes de animaes.. 80O projecto do novo aeroporto de New-n Y(prl< 83Para desmentir a tradição 87A extenuante moda ,. 09Pericia rara.. ":..'...,. 28O cumulo da robustez e do equilíbrio. .... 23As extranhas silhuetas dos modernos navios

de guerra 30As creanças mais famosas do mundo. ... 32Antigüidade de algumas suppostas novi-dades 35

Tormentos e delicias na vida de Bebê.... 46O mais famoso dutomovel do mundo 49Verso e reverso 49As menores nddddóras do mundo 51Como o Sr. Mussolini pretende conquistar

as populações africanas 57O cumulo dos cúmulos 50A preoecupação da guerra 60A vida_ infantil ha 60 dnnos e hoje. .... 63Campeão de Gdmbrinus 59Um homem, que dndd pelos cabellos. 70A menor patinadora do mundo 17Os titanicos recursos da avidção para a con-

quista do Oceano 13Reminiscencias opportunas 13Um caso sem precedence 41

ANECDOTAS, CARICATURAS,Esta revista

INFORMAÇÕES. CHARADAS. ETC.contem 1X8 paginas

*$*$g*$^^^^^

í§

#

¦*+'**^*~*-'.+-* -.+'+.+^f-^z*«* ¦¦?i* ****** t*ry5^^-$^^^^$í^^^4

'¦rv.í.iv 4Uawi

^

^

*4

4

^JíW

O MELHOR MAGAZINE SUL-AMERICANO

iBIIls^íail

Por que se deve em Revistas illustraaas

A vida de umannuncio numarevista é maiordo que em ou-tra publicaçãoqualquer.

2 o

O annuncioillustrado offe-rece uma im-pressão viva,permanente,incontrastavel,que prende aattenção do lei-tor mais super-ficial.

3.°A revista il-

lustrada, se éannual, men-sal, quinzenalou semanal,tem vida porum anno, ummez, quinzeou oito dias res-pectivamente.

OBflB

<3'.'•'L-LL; L:L K

% <DZ§ "^

Ü

<4

m.a.

O

4.°Cada exem-

plar de umarevista passa,pelo menos, nasmãos de cincopessoas.

5.°Ninguém vê

um numero derevista apenasuma vez, maslê e relê, duas,trez e mais ve-zes.

6.°A revista

constitue a lei-tura preferidaem viagens, nosdias de repou-so, invariável-mente nos lo-gares de traba-lho onde a pes-soa é obrigadaa esperar, comoacontece nosgabinetesde médicos edentistas, bar-bearias, etc.

vam*

<

criH>

amHOaocn

oCO

GO?d

ofàH

I

1ISVU8 OQ V3IHdVU901VN3NI3 V1SIA3H Vll3JU3d SIVW V

PN33/ V

•M

E'

k .& _-2WÍd?ft____________

À 9

¦

¦''-' ¦¦

¦ :...'

y A. / -' ' .. .- ,

¦-.. ¦ '*.«¥tia •?".-'«.'«'«HBÍ$íí-'

¦vVi"^" ¦¦'¦'¦*54t -*_ -' " •

^^^$í«-«^y. .'¦rijAA-" .

^_j^s?^y esplendor que irradiará da sua beleza, depois douso continuado do Pó de Arroz ORYGAM DE GALLY,

mmMmmtmmMmMMMMMM-mmWMmwswm «M-_-_-w_-__----_--------M----w^

será um reflexo da sua fragrância indefinivel e de seupoder extraordinário, sobre os tecidos da pele.

PO'DE RRROZ

Em vários tons, para todos os tiposDistribuidora: PERFUMARIA 10PES Rio - São Paulo