MANUAL BASICO DEL USUARIO RICOH MP 301

53
MANUAL BASICO DEL USUARIO RICOH MP 301

Transcript of MANUAL BASICO DEL USUARIO RICOH MP 301

MANUAL BASICO DEL USUARIO

RICOH MP 301

El equipo Ricoh MP 301, está diseñado para satisfacer las necesidades del

usuario, cumpliendo con los estándares de calidad por su excelente desempeño.

En este manual encontraremos las indicaciones para el funcionamiento básico de

copiadora, impresora y escáner e indicaciones para procedimientos prácticos y

posibles inconsistencias que se puedan generar.

DESCRIPCION DEL EQUIPO

Alimentador de

documentos ADF

Escáner Panel de Control

Bandeja Bypass

Bandeja de papel

Alimentador de documentos ADF:

El alimentador, es funcional para copiar o escanear documentos de forma más

eficiente, ya sea por unidad o por grupos; este se puede ajustar a diversos

tamaños de papel, de acuerdo a la necesidad de cada usuario.

Cuando el equipo presente atascos de papel, se visualizara en el panel de control

la letra P; para revisar lo que ocurre se abre la tapa superior.

Escáner:

Dispositivo del equipo donde se toma la imagen, el cual se compone de dos

cristales; el del ADF y el que se usa para escaneo o copia manual; es importante

mantener los cristales limpios, ya que cualquier suciedad, puede dañar la calidad de

la copia o documento escaneado.

1

2

}

}

Panel de control:

Este accesorio del equipo es una pantalla táctil con teclas multipropósito y

permite seleccionar las funciones que cada usuario requiera utilizar.

Bandeja Bypass:

Es una bandeja de ingreso de papel que se despliega manualmente y el usuario

tiene la facilidad de acondicionarlo de acuerdo al tamaño del papel.

Bandeja de papel: Es la bandeja principal de alimentación de papel del equipo, se extrae

manualmente.

Extracción de Posibles Atascos de Papel

Al igual que en el sistema ADF se pueden generar atascos de papel en el equipo

que también están denominados por letras, A, B, D, Z. A continuación veremos la

forma adecuada de localizarlos y extraerlos, es importante cerrar bien las tapas

abiertas después del proceso de desatasco.

Atascos localizados en A y B, estos los podemos ubicar abriendo la tapa lateral

izquierda del equipo liberando el seguro lateral y extrayendo la unidad el atasco,

es importante mover la guía de la unidad fusora.

UNIDAD FUSORA

Detalle del Panel de Control

Tecla para activar o

desactivar el modo

ahorro de energía

Tecla para entrar y

salir de la sesión

Tecla para ingresar a

la configuración del

sistema

Tecla para ampliar o

reducir las funciones

seleccionadas

Tecla que inicia el

proceso de copiado y

de escaneo

Teclado numérico

Tecla para detener el

proceso de impresión,

copiado, y escáner

Tecla para guardar y buscar

configuraciones de copiado

Tecla para volver a la

configuración inicial

predeterminada

Tecla de menú

principal

Teclas de selección de

función (copia, escáner y

trabajos de impresión)

Led indicador de alertas

Tecla para visualizar el estado

de la impresora

Led indicador de transferencia de

datos

Función Copiadora Para utilizar la función de copiado solo es necesario pulsar la tecla de “Copy” y

aparecerá el siguiente menú, para seleccionar alguna función solo es necesario

pulsar sobre cada una de ellas.

Iconos para mejorar la

calidad de copia del

documento como

oscurecer o aclarar,

escoger el tamaño del

original

Icono para copiar varios

originales de los cuales se

necesiten varios juegos y que

salgan completos y de manera

organizada

Iconos de selección de

bandeja de papel

Iconos de selección

predeterminada de

reducción y ampliación

Iconos para copias dúplex

o doble cara y

combinación de más de un

documento en la misma

hoja

En estos iconos encontraremos

funciones ampliadas de dúplex y

reducción ampliación y lotes

Función Escáner

Para utilizar la función de escáner solo es necesario pulsar la tecla de “Scanner“

y aparecerá el siguiente menú, para seleccionar alguna función solo es

necesario pulsar sobre ella.

Icono para

revisar el

estado del

escaneo si fue

enviado, está

en espera o

hubo error

En estos iconos encontraremos

funciones detalladas de dúplex,

ampliar/reducir, lotes y tipo de papel

Icono para

ver los

correos a

los que se

les han

enviado

los

trabajos

recientes

Icono para

ingresar la

dirección

de correo

de forma

manual

Icono donde

encontraremos

las direcciones

de correo ya

configuradas

Función Impresora

Para utilizar la función de impresora solo es necesario pulsar la tecla “Printer” y

aparecerá el siguiente menú, para seleccionar alguna función se debe pulsar

sobre ella en caso de que el formato llegue en un tamaño erróneo se pulsa

alimentación forzada y se pueden eliminar algunos trabajos que estén en cola.

Preguntas Frecuentes ¿Cómo puedo eliminar un atasco de papel?

PRECAUCIÓN

Si se instalan dos unidades de bandejas de papel (opcionales), no tire de más

de una bandeja al mismo tiempo cuando esté cambiando o reponiendo papel

o resolviendo atascos. Presionar con fuerza hacia abajo en las superficies

superiores del dispositivo puede provocar errores de funcionamiento y/o

lesiones al usuario.

El interior de este dispositivo puede encontrarse a temperaturas muy

elevadas. No toque los componentes donde haya una etiqueta que indique

"hot surface" (superficie caliente). pues podría lesionarse.

Algunos de los componentes internos de este dispositivo alcanzan

temperaturas muy altas, por ello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco

de papel. De lo contrario podría sufrir quemaduras.

Al retirar el papel atascado, tenga cuidado de no hacerse daño ni pillarse los

dedos.

Importante

Para eliminar los atascos, no apague el interruptor principal. Si lo hace,

perderá los ajustes de copia.

Para evitar atascos, no deje trozos de papel rasgado dentro del

dispositivo.

Póngase en contacto con el servicio técnico si se producen atascos de

papel con frecuencia.

Si sigue mostrándose un mensaje de error tras sacar el papel atascado,

abra y cierre la tapa frontal.

Cuando retire las hojas atascadas, puede tocar sólo las partes

explícitamente indicadas en el manual.

No retire la unidad de fusión. Si lo hace, se reducirá la calidad de

impresión.

Para retirar el papel que no se ha introducido en la sección fijadora

correctamente, extraiga el papel atascado a través de la parte inferior

de la unidad de fusión. Si el papel atascado no se puede extraer a

través de la parte inferior de la unidad de fusión, extráigalo desde

arriba.

Nota

Si aparecen, siga las instrucciones detalladas de retirada que se

muestran a la derecha de la pantalla.

También puede utilizar el procedimiento indicado en la

pantalla [Comprobar estado] para retirar el papel atascado.

¿Cómo localizar un atasco de papel?

Se ha producido un atasco en el lugar correspondiente a la letra que se

muestra en el panel de mandos.

Nota

Se podrá indicar más de un atasco. Cuando esto ocurra, compruebe

todas las áreas indicadas.

Si no hay papel atascado en la primera área que ha comprobado,

consulte las áreas restantes que se indican.

¿Cómo extraer el papel atascado?

1. Pulse la tecla de la sección de la que desea retirar el papel atascado.

2. Después de completar cada paso, pulse [Siguiente]. Para volver al

paso anterior, pulse [Anterior].

3. Cuando haya retirado todo el papel atascado, restablezca la

configuración inicial del dispositivo.

¿Qué significan los mensajes que se muestran cuando se utiliza la

función de la impresora?

En esta respuesta se describen los principales mensajes que aparecen en la

pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer

otros mensajes, siga sus instrucciones.

Mensajes de estado

Mensaje Estado

"Modo Hex Dump" En el modo Hex Dump, el dispositivo recibe datos en formato hexadecimal. Pulse [Cancelar trabajo] para cancelar el modo Hex Dump.

"Hay trab.suspnd."

SmartDeviceMonitor for Client detuvo temporalmente la impresión. Puede reiniciar la impresión a través de [Mi lista de trabajo] en SmartDeviceMonitor for Client, o a través de Web Image Monitor. Para reanudar la impresión a través del Web Image Monitor, consúltelo con su administrador de sistemas primero.

"Fuera de línea" El dispositivo está fuera de línea.

"Por favor, espere."

Este mensaje podría aparecer uno o dos segundos mientras se prepara el dispositivo, se realizan los ajustes iniciales o se añade tóner. Espere un momento.

"Imprimiendo..." El dispositivo está imprimiendo, se debe esperar a que acabe el proceso.

"Lista" Es el mensaje predeterminado que indica que la máquina está lista. El dispositivo está preparado para su uso. No es necesaria ninguna acción.

"Cancelando trabajo..." El dispositivo está cancelando el trabajo de impresión. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.

"Cambio ajuste..."

El dispositivo está aplicando los cambios en los ajustes. No puede usar el panel de mandos mientras se muestre este mensaje. Espere un momento.

"Esp. datos impr." El dispositivo está esperando a que lleguen los

siguientes datos que hay que imprimir. Espere un momento.

"Trab.suspndo." La impresión se ha suspendido temporalmente porque se pulsó [Gestión trabajo] o la tecla [Parar].

"Actualizndo cert..." Se está actualizando el certificado @Remote. Espere un momento.

Si se produce un error con el tamaño y tipo de papel especificado

Aparece un mensaje de error en el panel de mandos si no hay bandeja para el

tamaño de papel seleccionado o si la bandeja está vacía. En ese caso, puede

seleccionar una bandeja manualmente para imprimir o cancelar el trabajo de

impresión.

Importante

Si se selecciona la impresión en una bandeja que no admita la

impresión dúplex y se especifica esta última, la bandeja de salida no

podrá cambiarse ni podrá forzarse la alimentación. Para realizar la

alimentación forzada, cancele la impresión dúplex.

Nota

Si se ejecuta la alimentación forzada mientras se está procesando el

primer juego de un trabajo de clasificación, solo se imprimirá el primero

de este trabajo de clasificación en la bandeja de origen especificada, y

se cancelará la función de clasificación habilitada para el trabajo de

impresión.

Si se ejecuta la alimentación forzada para un trabajo de clasificación

después de que la impresión del primer juego del trabajo de

clasificación se haya completado, la impresión se detendrá cuando se

haya completado la impresión del conjunto actual del trabajo de

clasificación.

Reinicio de un trabajo de impresión mediante la bandeja bypass

Si se selecciona [Cualquier tamaño/tipo] o [cualquier Tam/tipopers.] en

[prioridad ajuste de bandeja] para la bandeja bypass en [carácter.

Impresora] en [sistema], aparecerá un mensaje de advertencia, siempre

que el papel cargado en la bandeja fuente no coincida con el tamaño del

papel o el tipo especificado en el trabajo de impresión. Si aparece el

mensaje de advertencia, use el siguiente procedimiento para reanudar

la impresión desde la bandeja bypass.

1. Cargue el papel que se indica en la pantalla en la bandeja bypass.

2. Pulse [OK].

Impresión desde la bandeja seleccionada

Siga el procedimiento siguiente para seleccionar manualmente la bandeja y

continuar con la impresión.

1. Para continuar con la impresión manualmente, seleccione una de

las bandejas mostradas en el panel de mandos.

Si desea retomar la impresión después de cargar papel en una

bandeja, cargue primero el papel adecuado y, después, seleccione

la bandeja.

2. Pulse [OK].

Nota

Si se especifica Continuar automáticamente, la impresión desde

cualquiera de las bandejas de papel comenzará después de que

haya transcurrido el periodo especificado.

Arriba

¿Cómo cancelar un trabajo de impresión?

1. Pulse [Cancelar trab.].

2. Pulse [Cancelar impr.] para cancelar el trabajo de impresión actual

o [Canc. todos trab.] para cancelar todos los trabajos.

3. Pulse [Sí] para cancelar el trabajo de impresión.

Nota

Aumente el valor configurado en [Timeout E/S] en [Interface

Host], dentro de [Ajustes de impresora], si la impresión se

reanuda desde la mitad de un trabajo de impresión aunque haya

cancelado la impresión.

Para detener un trabajo de impresión de gran tamaño, debe

cancelarlo en el ordenador cliente además de pulsar [Cancelar

trab.] en el panel de mandos.

Especificaciones de la unidad principal

Dúplex:A4 , B5 JIS , 81/2 x 14 *, 81/2 x 13 *, 81/2 x 11 , 81/4 x

14 *, 81/4 x 13 *, 16K

* Se requiere una unidad de bandeja de papel.

Nota

El contenido de los errores puede imprimirse en la Página

configuración. Compruebe la Página configuración junto con el registro

de errores.

¿Comprobación del registro de errores?

Si los archivos no se pudieron almacenar por errores de impresión, identifique

la causa de los errores mediante el registro de errores del panel de mandos.

Importante

Los 30 errores más recientes se almacenan en el registro de errores. Si

se añade un nuevo error cuando ya hay 30 errores almacenados, el

error más antiguo se elimina. Sin embargo, si el error anterior es un

error de Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión

retenida o Impresión almacenada, no se eliminará. El error se

almacenará por separado hasta que el número de errores alcance los

30.

Si el interruptor principal está apagado, el registro se borrará.

No se puede ver el [Reg. de errores] en la pantalla simple.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de

mandos y pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio].

2. Pulse [Otras fun.].

3. Pulse [Registro errores].

4. Seleccione el registro de errores que desea imprimir y pulse [Detalles].

¿Cómo utilizar el escaneo a e-mail?

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de

mandos y pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. También con

la tecla [Scanner] ubicada al lado izquierdo del panel.

2. Asegúrese de que no quedan ajustes anteriores.

3. Si quedan ajustes anteriores, pulse la tecla [Reiniciar].

4. Pulse la pestaña [Email].

5. Coloque los originales.

6. Si es necesario, seleccione [Ajustes de envío] u [Original] y

especifique los ajustes de escaneo en función del original que desee

escanear.

Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como

archivo PDF.

Pulse [Original] y después pulse [2 caras].

Pulse [Enviar ajustes]. Seleccione [Tipo de original] y, a

continuación, pulse [A todo color].

Pulse [Enviar ajustes]. Seleccione [Tipo de archivo] y, a

continuación, pulse [PDF].

7. Especifique el destino.

8. Puede especificar varios destinos.

9. Pulse [ ] en [Ajustes de envío] dos veces, seleccione [Nombre

remit.] y, a continuación, especifique el remitente del e-mail (origen).

10. Para utilizar la función MDN (Message Disposition Notification),

seleccione [Ajustes de envío], pulse [ ] cuatro veces y, a

continuación, pulse [Notificación de RX].

11. Si selecciona [Notificación de RX], el remitente de e-mail

seleccionado recibirá una notificación cuando el destinatario del e-mail

lo haya abierto.

12. Pulse la tecla [Inicio].

Nota

Este dispositivo admite el envío de correo Web.

En [Ajustes del sistema], puede especificar la dirección de e-mail del

administrador como nombre de remitente predeterminado. De esta

forma puede enviar correos electrónicos sin introducir ninguna

información en [Nombre remit.].

En función de los ajustes de seguridad, se puede especificar al usuario

que ha iniciado sesión como el [Nombre remit.].

Si pulsa [Vista previa] y después comienza a escanear mientras [Vista

previa] está seleccionado, aparecerá la pantalla Vista previa. Puede

usar esta pantalla para comprobar cómo se han escaneado los

originales y los ajustes de escaneo utilizados. Después de comprobar la

vista previa, puede especificar si desea enviar el archivo.

Para cancelar el escaneo, pulse la tecla [Parar]. Compruebe la

información mostrada en el cuadro de diálogo y pulse cualquier botón.

También puede almacenar un archivo escaneado y enviarlo por e-mail

simultáneamente.

Después de enviar un e-mail, los campos de destino, remitente, asunto,

texto y nombre de archivo se borrarán automáticamente. Si desea

conservar la información de estos campos, póngase en contacto con su

proveedor local.

No se puede cambiar de pantalla mientras se están especificando el e-

mail y otros destinos. Para borrar el destino especificado, muestre el

destino en el campo correspondiente de cada pantalla y pulse [Parar].

¿Cómo usar la pantalla [Inicio/Home]?

Pulse la tecla [Inicio].

Aparece la pantalla [Inicio].

1. 1. [Copiadora]

Pulse para hacer copias.

2. 2. [Impresora]

Pulse para realizar ajustes para

utilizar el dispositivo como una

impresora.

3. 3. [Document Scanner]

Pulse para escanear documentos

que se encuentran en el ADF

4. 4. [ Eco Copy]

Pulse para copiar varias hojas en

dúplex, o hasta 4 hojas en 1.

5. 5. Imagen en la pantalla de

Inicio

Puede visualizar una imagen, como

un logotipo corporativo, en la

pantalla [Inicio]. Para obtener

información sobre cómo cambiar la

imagen, consulte a un administrador.

6. 6. [Escáner]

Pulse para escanear originales y

guardar imágenes como archivos.

7. 7. [Fax]

Pulse para enviar o recibir.

8. 9. /

Pulse para cambiar de página

cuando los icono no se muestren en

una sola página.

9.

¿Cómo registrar funciones en un programa? Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar

es diferente.

Copiadora: 25 programas

Fax: 100 programas

Escáner: 25 programas

Los siguientes ajustes se pueden registrar en programas:

Copiadora:

Modo de color, bandeja de papel, Orig. (Ajustes de originales),

Reducción/Ampliación Auto, Red./Ampl. (Reducir/Ampliar), Otras Func. (Otras

funciones), número de copias Document Server (en la pantalla inicial de

impresión de documentos): 2 caras: de arriba a arriba, 2 caras: de arriba a

abajo, clasificar, Otras Func. (Otras funciones), número de impresiones.

Fax:

Tipo de transmisión, transmisión en memoria/transmisión inmediata,

Seleccionar destino desde Libreta de direcciones (excepto para destinos de

carpeta), entrada manual, informe de estado de TX, ajustes de énvío (excepto

para asunto y nombre del remitente).

Escáner: Original, Ajustes de envío (excepto nombre de archivo, ajustes de seguridad en

tipo de archivo, nombre del remitente y nombre de usuario y contraseña en

archivo almacenado)

Esta sección describe cómo registrar funciones en un programa que

utiliza la función de fotocopiadora como ejemplo.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de

mandos y pulse el icono [Copiadora] en la pantalla [Inicio].

2. Edite los ajustes de copia de manera que se seleccionen todas las

funciones que desee almacenar en un programa.

3. Pulse la tecla [Programa].

4. Pulse [Programar]. Pulse el número de programa que desea registrar.

5. Introduzca el nombre del programa.

6. Pulse [OK].

7. Pulse [Salir] dos veces.

Nota

El número de caracteres que puede introducir para un nombre de

programa varía dependiendo de las funciones siguientes:

Copiadora: 34 caracteres

Fax: 20 caracteres

Escáner: 34 caracteres

Cuando se registra un programa específico como el predeterminado,

sus valores se convierten en los ajustes predeterminados, que se

muestran sin pulsar la tecla [Programa] , cuando los modos se borran

o reinician y después de que el interruptor de funcionamiento se

encienda.

Si la bandeja de papel que especificó en un programa está vacía y si

hay más de una bandeja de papel con el papel del mismo tamaño en

ella, se seleccionará primero la bandeja de papel con prioridad

en [Prioridad bandeja papel: Copiadora] o en [Prioridad bandeja

papel: Fax] en la pestaña [Ajust. papel band.].

Los programas no se eliminan al apagar la máquina o al pulsar la

tecla [Restablecer] a no ser que se elimine el contenido o se

sobrescriba.

Los números de programas con ya tienen ajustes hechos para ellos.

Puede registrar accesos directos a programas guardados en modo

copiadora, fax o escáner en la pantalla [Inicio] pulsando la

tecla [Programa]. Cuando haya registrado un acceso directo, puede

abrir el programa con solo un toque.

Modo de Copiadora

Nombre de programa

Descripción del programa Efecto

Copia eco Especifique [Comb. 2 caras] eb [Combinar] en[Otras Func.].

Puede guardar el papel y el tóner.

Copia de miniatura

Especifique [Comb. 1 cara] en [Combinar] en[Otras Func.].

Puede copiar hasta cuatro páginas en una cara de una hoja, para ahorrar papel.

Modo de Escáner

Nombre de programa

Descripción del programa Efecto

Escaneo sencillo de PDF

En [Ajustes envío], seleccione [A todo color] en[Tipo de original], y seleccione [PDF] en [Tipo de archivo]. A continuación, introduzca los detalles del negocio como "Sucursal de Londres: informe diario" en [NombArch].

Puede escanear los documentos eficientemente.

Escaneo PDF de alta compresión

En [Ajustes de envío], seleccione [A todo color] en[Tipo de original] y [Compresión alta: PDF] en [Tipo de archivo].

Puede comprimir el tamaño de los documentos escaneados para poderlos enviar y almacenar.

División del escaneo del archivo

Especifique [Dividir] en [Ajustes de envío].

Puede especificar un original de varias páginas como un archivo si lo divide en grupos de un número especificado de páginas.

Escaneo de documentos por lotes

Seleccione [Lote] en [Ajustes de envío].

Puede aplicar varios escaneos a un gran volumen de originales y enviar los originales escaneados.

Modo de Fax

Nombre de programa

Descripción del programa Efecto

Fax de notificación del resultado de la transmisión

Seleccione [Vista previa] y especifique [Resultados TX email] en [Ajustes de envío].

Puede comprobar si los ajustes de la transmisión son correctos antes y después de la transmisión.

Transmisión de fax a una hora determinada

Especifique [Enviar después] en [Ajustes de envío].

Puede enviar un fax a una hora determinada.

Transmisión de fax a departamentos

Especifique [Imprimir encabezado de fax] en[Ajuste opción] en [Ajustes de envío].

Este ajuste puede usarse si el receptor especifica destinos de reenvío por remitentes.

Nota

Según las opciones instaladas, algunas funciones no pueden

registrarse.

Los nombres de los programas indicados anteriormente son ejemplos,

solamente. Puede asignar cualquier nombre a un programa, según sus

objetivos.

Según los detalles comerciales o el tipo de documentos que escanear,

es posible que no se recomiende el registro de un programa.

¿Cómo puedo hacer copias dúplex? Copia dos hojas a una cara, una hoja a dos caras, en las dos caras de una

hoja; durante la copia, la imagen se desplaza para dejar espacio para el

margen de encuadernación.

Importante

Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass.

Hay dos tipos de copias dúplex.

1 cara 2 caras

Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.

2 caras 2 caras

Copia una página de dos caras en una página de dos caras.

La imagen de copia resultante puede diferir según la orientación en que coloca

el original ( o ).

Orientación original y copias completadas

Para copiar en ambas caras del papel, seleccione el original y la orientación de

copia, en función de cómo desea que salga la impresión.

Original Colocación

de originales Orientación de original

Orientación Copiadora

Arriba-arriba

Arriba-abajo

Arriba-arriba

Arriba-abajo

1. Pulse [Otras fun.].

2. Pulse [Dúplex].

3. Seleccione [1 cara 2 caras] o [2 caras 2 caras] en función de

cómo desea que salga el documento.

Para cambiar la orientación del original o de la copia,

pulse [Orientación].

Para especificar si la orientación del original es legible o ilegible,

pulse [Orient. Original].

4. Pulse [OK] dos veces.

5. Seleccione la bandeja de papel.

6. Coloque los originales y pulse la tecla [Inicio].

Nota

No puede utilizar los siguientes tipos de papel de copia con esta función:

Papel translúcido

Papel de etiquetas (etiquetas adhesivas)

Transparencias OHP

Tarjetas

Sobres

Papel grueso

Si se coloca un número impar de originales en el Alimentador automático de

documentos (ADF), el reverso de la última página del papel copiado quedará

en blanco.

También puede seleccionar [1 cara 2 caras] o [2 caras 2

caras] directamente con la tecla de función. En tal caso, prosiga al

paso 5.

Puede especificar los márgenes en el menú [Editar] de Herramientas

usuario.

Especificación de la orientación del original y la copia

Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos

caras o si desea copiar en ambas caras del papel.

Arriba a arriba Arriba a abajo

Pulse [Orientación]

1. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] en [Original] si el

original tiene dos caras.

2. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] en [Copia].

3. Pulse [OK].

Nota

La configuración predeterminada es [Arriba a arriba]. Puede cambiar la

orientación predeterminada en [Orient.orig. en modo

Dúplex]y [Orientación de copia en modo dúplex] en Herramientas

usuario.

¿Cómo se comprueba el número de serie del dispositivo?

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [ ].

3. Pulse [Consulta].

4. El número de serie aparece en la información mostrada

en [Mantenimiento/Reparación máquina].

¿Cómo puedo cargar papel? Cargar papel en las bandejas de papel

Importante

Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su

lugar, los topes laterales de la bandeja pueden salirse del sitio.

Compruebe que los bordes del papel están alineados con el lado

derecho.

Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en

exceso las guías laterales. Si los emparejadores del papel se ajustan

demasiado, se pueden doblar los bordes o el papel podría alimentarse

de forma incorrecta.

Nota

Se pueden cargar varios tamaños de papel en las bandejas ajustando la

posición de los emparejadores laterales y el posterior.

Carga de papel en la Bandeja 1

1. Tire con cuidado de la bandeja hasta que se detenga.

2. Presione la placa de metal hasta que oiga un clic.

3. Cuadre el papel y cárguelo con la parte de impresión hacia arriba. No

apile papel por encima de la marca límite.

4. Introduzca la bandeja de papel deslizándola con cuidado.

Carga de papel en las Bandejas 2 y 3

Todas las bandejas de papel se cargan de la misma forma. En el ejemplo

siguiente, el papel se carga en la bandeja 2.

1. Tire con cuidado de la bandeja hasta que se detenga.

2. Mientras mantiene bajada la palanca de liberación del emparejador

lateral, deslícelo hacia afuera.

Si el formato de papel cargado es de tamaño 81/4 x 14 u 81/2 x 14, vaya al

paso 4.

3. Mientras sujeta las palancas de liberación del tope final, deslícelo hacia

afuera.

4. Presione la placa de metal hasta que oiga un clic.

5. Cuadre el papel y cárguelo con la parte de impresión hacia arriba.

No apile papel por encima de la marca límite.

6. Alinee los emparejadores laterales y de tope contra el papel cargado.

7. Introduzca la bandeja de papel deslizándola con cuidado.

Cargar papel en la bandeja bypass

Utilice la bandeja bypass si desea usar transparencias OHP, etiquetas

adhesivas, papel translúcido y papel que no se pueda colocar en las bandejas

de papel.

Importante

El número máximo de hojas que puede cargar al mismo tiempo

depende del tipo de papel. No cargue papel más allá de la marca de

límite. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas que

puede cargar, haga clic en el vínculo siguiente: Recomendaciones de

tipos y tamaños de papel.

1. Abra la bandeja bypass.

2. Empuje hacia arriba la palanca de liberación.

3. Palanca de liberación

4. Coloque el papel boca abajo.

5. Alinee las guías de papel al tamaño de papel. Si no ajusta las guías al papel, la imagen puede salir inclinada o se pueden producir atascos del papel.

6. Empuje hacia abajo la palanca de liberación. Se oirá un pitido una vez

que haya cargado el papel y haya bajado la palanca de liberación.

Nota

Si utiliza la bandeja bypass, recomendamos que cargue el papel en

orientación .

Es posible que no se detecten correctamente ciertos tipos de papel

cuando se coloquen en la bandeja bypass. Si sucede esto, retire el

papel y colóquelo de nuevo en la bandeja bypass.

Despliegue el extensor cuando cargue papel en la bandeja bypass.

Si [Sonido teclas del panel] se ha desactivado, no sonará si ha

cargado el papel en la bandeja bypass.

Al cargar papel grueso o transparencias OHP, especifique el formato y

el tipo de papel.

El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta.

Puede cargar sobres en la bandeja bypass. Los sobres deben cargarse

con una orientación concreta.

¿Cuáles son los tamaños y tipos de papel recomendados para este dispositivo? Importante

Si utiliza papel mojado o arrugado, se podrían producir atascos.

No utilice papel diseñado para impresoras de inyección de tinta, ya que

puede pegarse a la unidad de fusión y provocar atascos de papel.

Cuando cargue transparencias OHP, compruebe cuál es el reverso y el

anverso de las hojas y colóquelas correctamente para evitar un atasco

de papel.

Bandeja 1

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de

papel

60-90 g/m2 (16-24 lb. Bond) Papel normal 1-Papel normal 2

Seleccione el tamaño del papel con el menú Ajustes sistema:

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 x 11 , 51/2 x 81/2 ,

16K

250 hojas

Bandejas 2 y 3

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de

papel

60-90 g/m2 (16-24 lb. Bond) Papel normal 1-Papel normal 2

Seleccione el tamaño del papel con el menú Ajustes sistema:

A4 , 81/2 x 14 , 81/2 x 13 , 81/2 x 11 , 81/4 x

14 , 81/4 x 13

500 hojas

Bandeja bypass

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de

papel

60-157 g/m2 (16-40 lb. Bond) Papel normal 1-Papel grueso

Seleccione el tamaño del papel *1:

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 x

14 , 81/2 x 13 , 81/2 x 11 , 81/4 x 14 ,

81/4 x 13 , 8 x 13 , 71/4 x 101/2 , 51/2 x

81/2 , 16K

Papel normal 1-

Papel normal 2:

100 hojas

Papel grueso-

Grueso medio:

60-157 g/m2 (16-40 lb. Bond) Papel normal 1-Papel grueso

Tamaño personalizado: Vertical: 90,0-216,0 mm Horizontal: 139,0-600,0 mm

Papel normal 1-

Papel normal 2:

100 hojas

Papel grueso-

Grueso medio:

Papel translúcido A4 10 hojas

Transparencias OHP A4 , 81/2 x 11 10 hojas

Papel de etiquetas (etiquetas adhesivas)

A4 , 81/2 x 11 1 hoja

Sobres Seleccione el tamaño del papel

41/8 x 91/2 , 37/8 x 71/2 , Sobre C5 , Sobre

C6 , Sobre DL

Para el modo de copia

1. Cargue el papel cara abajo en la bandeja bypass. La bandeja bypass

( ) se selecciona de manera automática.

2. Pulse la tecla [ ].

3. Pulse [Tam.ppl].

4. Seleccione el tamaño del papel.

5. Pulse [Aceptar] dos veces.

6. Coloque los originales y pulse la tecla [Inicio].

Para el modo de impresión.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajust. papel band.].

3. Pulse [ ].

4. Pulse [Tamaño papel bypass impresora].

5. Seleccione el tamaño del papel.

6. Pulse [OK].

7. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Para el modo de copia

La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 139,0-600,0

mm (5,48-23,62 pulgadas) y una longitud vertical de 90,0-216,0 mm (3,55-8,50

pulgadas).

1. Cargue el papel cara abajo en la bandeja bypass. La bandeja bypass

( ) se selecciona de manera automática.

2. Pulse la tecla [ ].

3. Pulse [Tam.ppl].

4. Pulse [Tamaño person.].

5. Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a

continuación, pulse [ ].

6. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas y, a

continuación, pulse [ ].

7. Pulse [Aceptar] dos veces.

8. Coloque los originales y pulse la tecla [Inicio].

Para el modo de impresión

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajust. papel band.]

3. Pulse [ ].

4. Pulse [Tamaño papel bypass impresora].

5. Pulse [Tamaño person.].

Si hay un tamaño personalizado especificado, pulse [Cambiar].

6. Pulse [Vertical].

7. Introduzca el tamaño del papel con las teclas numéricas y, a

continuación, pulse la tecla [ ].

8. Pulse [Horizontal].

9. Introduzca el tamaño del papel con las teclas numéricas y, a

continuación, pulse la tecla [ ].

10. Pulse [Aceptar] dos veces.

11. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

No apile el papel más allá de la marca de límite. El número de hojas que puede

cargar en la bandeja de papel varía según el gramaje y el estado del papel.

Gramaje del papel

Grosor de papel *1 Gramaje del papel

Papel normal 1 60-80 g/m2 (16-20 lb. Bond)

Papel normal 2 81-90 g/m2 (20-24 lb. Bond)

Grueso medio 91-105 g/m2 (24-28 lb. Bond)

Papel grueso 106-157 g/m2 (28-40 lb. Bond)

La calidad de la impresión se reducirá si el papel que utiliza se aproxima al

gramaje mínimo y máximo. Cambie la configuración de gramaje de papel a

más fino o más grueso.

Nota

Ciertos tipos de papel producen ruido al salir. Este ruido no indica

ningún problema, y la calidad de impresión no se ve afectada. (El papel

translúcido y las transparencias OHP pueden producir ruido.)

La capacidad de papel indicada en las tablas anteriores es solo un

ejemplo. La capacidad real de papel puede ser inferior, en función del

tipo de papel.

Cuando cargue papel, asegúrese de que la altura de la pila no supere

la marca del límite de la bandeja de papel.

Si se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o

cargue las hojas una a una en la bandeja bypass.

Alise las hojas onduladas antes de cargarlas.

Si copia o imprime en papel con membrete, la orientación del papel

será diferente según la función que utilice.

Si carga papel del mismo tipo y tamaño en dos bandejas o más, el

dispositivo cambia automáticamente a la siguiente bandeja cuando la

bandeja que se está utilizando se queda sin papel. Esta función se

llama Cambio automático de bandeja. (No obstante, si el tipo de papel

que contiene una bandeja es reciclado o especial, la configuración de

las demás bandejas debe ser la misma para que la función Cambio

automático de bandeja funcione.) Esto evita tener que interrumpir una

tirada de copia para reponer papel al realizar un gran número de

copias. Puede especificar el tipo de papel de las bandejas de papel

en [Tipo papel: Bandeja 1]-[Tipo papel: Bandeja 3].

Cuando cargue papel de etiquetas:

a. Le recomendamos que utilice el papel de etiquetas especificado.

b. Coloque una hoja cada vez.

c. Después de pulsar [ ], pulse [Tipo de papel] y, a

continuación, [Papel grueso].

Cuando coloque transparencias OHP:

a. Airee las transparencias OHP a conciencia cuando las

utilice. De este modo evitará que las transparencias OHP

queden pegadas y provoquen problemas de alimentación.

b. Retire las hojas copiadas o impresas una a una.

Cuando cargue papel translúcido:

a. Retire las hojas copiadas o impresas una a una.

b. Al cargar papel translúcido, utilice siempre papel de grano largo

y coloque el papel en la dirección del grano.

c. El papel translúcido absorbe fácilmente la humedad y puede

ondularse. Elimine las ondulaciones del papel antes de cargarlo.

Papel grueso

Esta sección proporciona varios detalles acerca del papel grueso y

recomendaciones para este.

Al cargar papel grueso de 106-157 g/m2 (28-40 lb. Bond) en la bandeja

bypass, siga las recomendaciones siguientes para evitar atascos y pérdidas de

calidad.

Almacene todo el papel en el mismo entorno, una sala con temperatura

de 20-25 °C (68-77 °F) y una humedad de 30-65%.

Al cargar papel grueso, establezca la dirección del papel conforme a su

gramaje, como se indica en el siguiente diagrama:

Dirección del grano de papel

Bandeja bypass

Nota

Seleccione [Papel grueso] para [Tipo de papel] en la bandeja bypass.

Incluso si se carga el papel como se describe anteriormente, es posible que no se puedan realizar operaciones normales y que se pierda la calidad de impresión, en función del tipo de papel.

Las impresiones pueden tener marcados pliegues verticales.

Las impresiones pueden estar claramente onduladas. Alíselas si están onduladas o plegadas.

Sobres

Importante

No utilice sobres con ventana.

Hojee los sobres reiteradamente para que queden bien separados y no

se queden pegados a causa del pegamento que contienen. Si tras

hojear las hojas no evita que no queden separadas, cárguelas de una

en una. Tenga en cuenta que determinados tipos de sobre no se

pueden utilizar con este dispositivo.

Dependiendo de la longitud y la forma de las solapas, se pueden

producir atascos.

Antes de cargar sobres, presiónelos para eliminar el aire del interior y

alise los cuatro bordes. Si están abarquillados o doblados, aplane su

borde superior (el borde que entra en el dispositivo) pasándoles un

bolígrafo o una regla por encima.

En el modo de copia

Al copiar en sobres, cárguelos en la dirección correcta, tal como se muestra

abajo. Cargue los sobres en la misma dirección que el original.

Cómo cargar sobres

Orientación de los sobres Cristal de exposición Bandeja bypass

Sobres de apertura lateral

Solapas: cerradas

Cara inferior de los sobres:

hacia la parte posterior del

dispositivo

Cara escaneada: boca

abajo

Solapas: cerradas

Cara inferior de los sobres:

hacia la parte posterior del

dispositivo

Cara de impresión: boca

abajo

En el modo de impresión

Al imprimir en sobres, cargue los sobres con la orientación correcta, tal y como

se describe:

Cómo cargar sobres

Tipos de sobres Bandeja bypass

Sobres de apertura lateral

Solapas: cerradas

Cara inferior de los sobres: hacia la parte

posterior del dispositivo

Cara escaneada: boca abajo

Al cargar sobres, seleccione "Papel grueso" como el grosor de papel y "Papel

normal" como el tipo de papel tanto en las Herramientas de usuario como en el

driver de impresora.

Para imprimir en sobres cargados con sus bordes inferiores contrapuestos al

dispositivo, gire la imagen de impresión 180 grados mediante el driver de

impresora.

Sobres recomendados

Para más información sobre los sobres recomendados, póngase en contacto

con su distribuidor local.

Nota

Cargue un único tipo y tamaño de sobre a la misma vez.

Para conseguir una mejor calidad de impresión, se recomienda ajustar

cada margen de impresión derecho, izquierdo, superior e inferior al

menos a 10 mm (0,4 pulgadas).

Si las diferentes partes de un sobre tienen distinto grosor, es posible

que la calidad de impresión no sea uniforme. Pruebe a imprimir antes

uno o dos sobres para comprobar la calidad de impresión.

Alíselas si están onduladas o plegadas.

Compruebe que los sobres no están húmedos.

En condiciones de temperatura y humedad elevadas, la calidad de

impresión puede verse reducida y los sobres se pueden arrugar.

En función del entorno, al copiar o imprimir en sobres es posible que los

sobres queden arrugados, aunque sean sobres recomendados.

Algunos tipos de sobres pueden arrugarse, ensuciarse o imprimirse mal.

Si imprime un color sólido en un sobre, es posible que aparezcan líneas

donde los bordes solapados del sobre lo hacen más grueso.

Este Manual tiene información que proviene de http://www.ricoh-

support.com/enduser/support/supporturl.asp?url=https://eu-ricoh-

en.custhelp.com