Socio-linguistic context in Language Revitalization: a Review
linguistic and language teaching
-
Upload
univ-dschang -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of linguistic and language teaching
DOCTORAL SCHOOL
MASTER IN LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURAL SCIENCES
COUESE TITLE: ECS 724: COMMONWEALTH PHILOSOPHERS ANDTHINKERS.
SPECIALITY: SCIENCE OF LANGUAGE
OPTION: ENGLISH COMMONWEALTH STUDIES I.
PRESENTED BY:
TIYO ELVIS CM-UDS-11LSH0658
COURSE MASTER:
DR. TAZOAH FRANCIS
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
Paix-travail-patrie***********
UNIVERSITE DE DSCHANG*************
FACULTE DES LETTRES ETSCIENCES HUMAINES
*************DEPARTEMENT DE LANGUE
ETRANGER APPLIQUE
REPUBLIC OF CAMEROUNPeace-work-fatherland
*************UNIVERSITY OF DSCHANG
************* FACULTY OF LETTERS AND
HUMAN SCIENCES*******
DEPARTMENT OF APPLIEDFOREIGN LANGUAGE
ACADEMIC YEAR:
2014/2015
TOPIC: CHAUCER- STYLE; METAPHOR,
IRONY AND LANGUAGE.
Table of content
Dedication
Acknowledgement
Abstract Resume
1. Introduction
I.1. Background of the study
I.2. Statement of the problem
I.3. Significance of the study
I.4. Scope of limitation and delimitation
2. Chaucer’s literary life3. The principal body of the work
III.1. Chaucer’s style
III.1.1. Metaphor
III.1.2. Irony
III.1.2.1. Types of irony
III.1.2.1.1. Dramatic Irony/irony of situation
III.1.2.1.2. Subtle irony
III.1.2.1.3. Socratic irony
III.1.2.1.4. Verbal irony
III.2. Chaucer’s Language and contribution into the English
language.
4. Conclusion Reference/Bibliography
DEDICATION
This would not have been possible if not of the efforts of the
Almighty God who dueled in my spirit and granted me the
inspiration and grace to be able to realize and produce this
work. So I dedicate this work to Him with all glory, honor and
adoration. I dedicate this work to my mother as well who made
available to me all the financial resources.
ACKNOWLEDGEMENT
This work could not have been written without the help of
many people. I wish to express my gratitude to them all.
I am thankful to Dr. TAZOAH Francis whose guidance and
assistance on a workbook bore fruit. I am equally thankful to Mm
Azoago Lilian who helped me in the understanding of my topic and
how to present the work.
My unalloyed thanks go to my brothers and sisters TOUOYEM
Nadège, TOUOYEM Vanessa, and DONGLA Delphine. They encouraged me
moral, spiritual and financial support in order to help me
concentrate and learn more because they are sure that the only
way to succeed in live is through hard work.
I also extend my heartfelt gratitude to my classmates
especially to Pa’ami Tchakote Gwldys. They took it as a
challenge to enable me to come out with this work. I would not
have accomplished all that I have in this work without their
Abstract
In this work, I intend to discuss the issues which when coupled
makes Chaucer a great writer of his era. He wrote in an era in
which there were equally other influential writers but he stood
out among those prominent writers for a reason. In the course of
examining those factors which makes Chaucer the father of English
literature, I will limit my study to his language and styles,
particularly on metaphor and irony as used in his works The
General Prologue and The Canterbury Tales and some other
prominent works he wrote within his Life time which constitute
his literary life. To this effect, I will discuss in detail the
various types of ironies he uses and how he handles them
alongside metaphors and the contributions he made into the
English Language which has and how it has evolved to present day
English all of which combine to make him the Father of English
literature.
Résumé
Le présent travail vient à point nommé analyser les differents
axes de travail qui ont fait de Chaucer le grand écrivain de son
époque. Il écrit à une époque marquée par la prominence
d’intellectuels mais réussit à se différencier par la grandeur de
sa plume. Dans l’examen des différents facteurs qui ont fait de
Chaucer le père de la literature anglaise, nous allons nous
intéreser au style et au type de langage qu’il utilise; plus
précisement aux metaphors et à l’ironie dans The General prologue,
Cantabury tales et quelque autres textes dont il est l’auteur. A cet
effet, nous allons étudier en detail les différentes formes
d’ironies qu’il utilise dans ses textes et comment il les met en
relation avec les metaphors pour ainsi contribuer à l’évolution
de la langue anglaise.
I. INTRODUCTION
I-1 Background of the study
Geoffrey Chaucer is a 14th century English poet who is generally
considered to be the father of the English literature as he is
seen as the greatest English poet of the middle ages. This was
because of his writing style which made him outstanding among his
contemporaries and more so because he wrote in English in a
community that was dominated by French and Latin. He lived from
1343 – 25 October 1400. Throughout his lifetime, he gained fame
as an author, philosopher, alchemist and astronomer. Chaucer also
maintained an active career in the civil service as a bureaucrat,
courtier and diplomat. Some of his works include The Book of the
Duchess, the House of Fame, the Legend of Good Women and Troilus and
Criseyde, he is famous and best known today for The Canterbury Tales.
Chaucer was a crucial figure in developing the legitimacy of the
vernacular, Middle English, at a time when the dominant literary
languages in England were French and Latin.
Chaucer is born to a prosperous wind merchant, John Chaucer.
While still young, he was taken into the courts were he was to
spend the rest of his life. Throughout his career as a bureaucrat
and a civil servant, he travelled widely. This made him to gather
much skill from great literary figures who were writing already
in French and Latin as William Langland. He equally gained
knowledge of the trades as his father was a merchant all of which
made him an outstanding figure in his life time.
I-2 statement of the problem
Chaucer had his contemporaries who wrote along with him in the
medieval age but what I want to came with those things which make
Chaucer a great thinker through his use of style. The proceeding part
of this work will deal fundamentally on this problem.
I-3 Significance of the study
This work notably is of great importance as it investigates and
informs us of what makes Chaucer a great thinker, how he uses or
skillfully used style and other techniques in his works to pass
across his message and also how he became known as the father of
English literature.
I-4 Scope of limitation and delimitation
Chaucer as a famous and great thinker has several qualities which
makes him outstanding to the point of being considered the father
of English literature since the medieval age. This study how will
be limited to his use of style; metaphor, irony and language.
That is, I will be focusing my attention to pointing out the
manner in which he handles style which goes a long way to give
him the credit as father of English literature. Other aspects of
his overall works which contribute to this his fame will not be
included in this study.
II. CHAUCER’S LITERARY LIFE
Chaucer’s literary life or writing falls into three periods namely;
the period of French influence (1359-1352), the italian period (1372-
1380) and the English period or period of maturity (1380-1400).
The period of French influence (1359-1352)
As a beginner, Chaucer modeled himself and his poetic ideas
on French writers and style. During this period, he came up with two
publications- The Romaine de la Rose 1 and The Book of Duchess 2 . In writing
these works, Chaucer applied the French octosyllabic3 couplets in the
formal organization of his lines.
The period of Italian influence (1372-1380)
Chaucer’s mission to Italy brought him into contact with two great men
of letters- Boccaccio and Petrarch. From them, Chaucer learnt several
techniques including the use of imagery. He was also greatly inspired
by the new and unquenchable curiosity which was prevalent then among
men of letters. His knowledge of Italian literature, both ancient and
contemporary inspired him to come up with four major works well
written in the best English of his time. These works were:-
- The Parliament of Fowles (1377-1382)
- The House of Fame (1379)
- The Legend of Good Women (1385)
- Troilus and Criseyde (1385)
The English period (1380-1400)
By 1385, Geoffrey Chaucer had already made lasting fame for himself through his prolific publications. The minor works of the final periodshow Chaucer applying his Italian and French influences with thoroughly English sprit. His final short pierce, “The Complaint of Chaucer Tortis Empty Purse”, exposes the poet frankly and comically begging to have his pensions raised Henry IV who saw himself on the English throne in late 1399.
1 This is a long medieval French allegory based on a rose bush, representing love, which is gathered from the lover’s approach by various symbolic powers. 2 This is another allegory but written on the death of Blanch, John of Gaunt’swife. 3 The then prevailing style in French writing or literature.
III. THE PRINCIPAL BODY
III.1. Chaucer’s style
For an individual to be called a great thinker, it implies that
the individual has some capacities and skills which are
exceptional. That is, that individual is seen as being abnormal
because of the way they do their own things outstandingly. The
poet Geoffrey Chaucer4, from this definition can be considered as
a great thinker. This is because as a literary figure he
portrayed skills which were not very common among his
contemporaries. His artistic qualities can be seen in his use of
style and language.
“The variety of Chaucer’s tales shows the breadth of his skill and hisfamiliarity with countless rhetorical forms and linguistic styles.Medieval schools of rhetoric at the time encouraged such diversity,dividing literature into high, middle, and low styles as measured bythe density of rhetorical forms and vocabulary. Writers wereencouraged to write in a way that kept in mind the speaker, subject,audience, purpose, manner, and occasion. Chaucer moves freely betweenall of these styles, showing favoritism to none. He not only considersthe readers of his work as an audience, but the other pilgrims withinthe story as well, creating a multi-layered rhetorical puzzle ofambiguities. Chaucer’s work thus far surpasses the ability of anysingle medieval theory to uncover.
With this Chaucer avoids targeting any specific audience or socialclass of readers, focusing instead on the characters of the story andwriting their tales with a skill proportional to their social statusand learning. However, even the lowest characters, such as the Miller,show surprising rhetorical ability, although their subject matter ismore lowbrow. Chaucer uses the same meter throughout almost all of histales, with the exception of Sir Thopas and his prose tales. It is adecasyllable line, probably borrowed from French and Italian forms,with riding rhyme and, occasionally, a caesura in the middle of a
4 Chaucer is seen as the father of English literature.
line. His meter would later develop into the heroic meter of the 15th
and 16th centuries and is an ancestor of iambic pentameter. He avoidsallowing couplets to become too prominent in the poem, and four of thetales (the Man of Law’s, Clerk’s, Prioress’, and Second Nun’s) userhyme royal.” Unknown (2015), Wikipedia.
This points to the fact that Chaucer had a pertinent manner of
writing, a style which only he could wield with maximum effects
in his era.
Just by going through The General Prologue, Suh-Nfor tangie and Muwah
Cheng (2008) sees Chaucer’s tone as largely being ironic. That he
says one thing while he is implying another.
“ He pretends to be a mere innocent observer supplying details abouteach pilgrim in a haphazard manner; yet these seeming ly randomdetails, when carefully weighed , have a telling ironic force.
For example, the Prioress. Here is a gentle guileless nun, movingserenely towards Canterbury with her attendants. But, in what is sheinterested? The portrait that emerges is that of a nunwhose chieveconcern is to impress the other pilgrims with her gentility. Thus,Chaucer through the use of irony , makes his comment on theworldliness or the Medieval church.
Of all the pilgrims, only three- the knight, the poor parson and theplowman- are treated without any irony at all. The Knight presents theideal of the Age of Chivalry; the Poor Parson is the ideal churchman.The Plowman is the finest of the English working man. These three arecontrasted with people of all classes of the society and of severaldegrees of virtue. Chaucer calls none of them rascal, but his ironictone tells the reader that he knows what most of them are. But whetherhe is writing of saints or sinners, his tone clearly tells us alsothat he enjoys his fellowmen and sympathizes with their difficulties.His irony is blended with humor and compassion.”
We then come to see that Chaucer’s works are pregnant with
meaning through the use of style which combines to give his work
as the Canterbury tales a unique peculiarity which makes him
outstanding as the father of English literature. Each and every
line in the general prologue is embedded with surface and deeper
meaning with the deeper meanings carrying Chaucer’s intended
message.
Right from Chaucer’s time, his contemporaries had acknowledged
his skills. They came to realize that Chaucer, unlike them, had a
writing style which was not familiar with theirs and had
encouraged him to continue with it. Just as he blends “French and
Latin” styles, Benson (2000), so does he “blends classical and
biblical reference” Besong (1988).
III.1.1. Metaphor
Metaphors are analogies which allow us to map one experience in
the terminology of another experience and thus to acquire an
understanding of complex topics or new situations. VOSNIADOU and
ORTONY (1989). Metaphor is recognized as an important way of
thinking – constructing analogies and making connections between
ideas – and an important way of using language – to explain
abstract ideas or to find indirect but powerful ways of conveying
feelings. By investigating people’s use of metaphors, we can
better understand their emotions, attitudes and
conceptualizations, as individuals and as participants in social
life. From this description of metaphor we see that while using
it, we put words in a different manner put our meaning of what we
are trying to say does not lie in the words themselves. Chaucer
makes use of this technique in his works to good effect. For
instance, in the pardoner’s tale we see glaring evidence of the
use of metaphor through symbols. The three rioters set out to
look for death and kill him but when they found death, they could
recognize it. The old man the rioters meet on their way
metaphorically or symbolically stands for death or better still
the serpent in the garden of Eden, the tree under which they
found gold stands for the forbidden tree in the garden and the
gold means the fruit on that forbidden tree in Eden which is
death as the old man told them but they blindfolded by it and at
the end, they metaphorically loss their lives to death in the
battle. Here, we see that the narrator is saying something else
but which metaphorically has another meaning intended for the
listeners/readers to decode.
Considering The Merchant’s Tale, we can also see the great use of
metaphor by the poet. Through the merchant’s mouth, he tells
builds a story which metaphorically is portraying human “folly…
human absurdity and human blindness.” Besong, (1988). An example
of this can be found in the in The Merchant Tale in the episode
where January allows May to climb on his back to go up the pear.
While May is up in the tree, January holds tide unto the tree
trunk to prevent anyone from up when his sight is suddenly
restored. He faces reality but rejects it as he quickly believes
the explanation given him by May who has been caught cheating red
handedly. “He believes May, rejects the evidence before him,
rejects the evidence of his senses and prefers to return to his
fool’s paradise. January has chosen not to confront the truth, he
resists from any form of enlightenment since he lacks any
insight.” That pear tree is metaphorically January’s
foolishness. Damian who was in the tree waiting for May stands
for the serpent that was in the Garden of Eden and because of his
action with May, she will never really be happy. One thing
however remains unsaid; mankind has been lecherous and short
sighted right from the beginning and this is what the narrator
has been saying out the play metaphorically and this is what the
story has metaphorically been saying but with the use of
different words woven in a story.
III.1.2. Irony
Irony in its simplest sense can be seen as “humor based on using
words to suggest the opposite of their literary meaning. That is
“irony is the use of language to suggest the opposite of what is
stated or intended. In Chaucer’s the general prologue, many
pilgrims are treated with irony. For instance, it is ironic that
the monk prefers hunting outside the monastery than live a
confined and prayerful life. Irony can however be divided into
several subgroups as dramatic, subtle, Socratic and verbal
ironies.
III.1.2.1. Types of irony
III.1.2.1.1. Dramatic Irony or irony of situation
“This has to do with opposites or the reverse of what is expected
occurs. In The Merchants Tale, January has very idealistic views
about his marriage to young May. The old lecher’s illusions of
marriage as a paradise on earth turn out to be his purgatory in
the tale”. Besong, (1988). This is also evident in The General
Prologue through vicious characters. The Nun Prioress is said to
be tender hearted to puppies and pets and feeds them with
delicacies while there are poor people starving and have nothing
to eat. She tries to uplift herself by all means possible right
up to her etiquette and manner of speaking (French) which to an
extent we discover that she does not even know the French well
itself. Her pretentious attitude makes her personality
contradictory to her calling as a Nun for she does only the
opposites of the things we expect from her. The Monk is not an
exception of this. Instead of remaining confined in the monastery
and lead a prayerful life he openly rejects the teachings of
Austin to our dismay making us to ask the whether he is at all a
Monk or someone else in guise. The Pardoner, Summoner, Friar and
a host of other pilgrims are treated in a likewise manner except
for ideal pilgrims as the Knight, Poor Parson and The Squire.
III.1.2.1.2. Subtle irony
It is an intelligent, experienced, or sensitive enough to make
refined judgments and distinctions. This is found in The General
Prologue where we see Chaucer making use of it to extent. Chaucer
employs juxtaposition to show her (Nun Prioress) pretensions,
ambiguity to show how she is out of place in her nunnery and
deflation to portray her worldly inclinations. Geoffrey Chaucer
pretends to see eye to eye with the nun. Besong, (1988). Her
possession of a golden broach jewelry and love for delicacies
like cake, all point o her secret longing for more worldly life.
Even though a nun, she longs to be called Madame Englentyne. She
sings and speaks French though not the Paris style. There is
emphasis on her romantic physical appearance. This again is
ironic of a religious figure of her nature. Ncham, (2011). He
also uses this on The Friar. The Friar unlike his fellow beggars
tries to make himself outstanding by going where none of the
other beggars to. Chaucer tells us of his dealings but in a
rather subtle manner that we may be tempted to say he approves of
his activities whereas he is condemning the decadence of
ecclesiastic figures who have become so heartless right to the
point all their objectives is centered on extorting money from
the mass. The Friar would not even pity a poor widow but must
extort money from her. Although Chaucer presents these activities
of The Friar as if he is praising his talents to be able to do
much more than expect, he is actually condemning such dubious
character of ecclesiastic figures for that matter. The Friar
extorts money and lies to have priestly license from the Pope to
listen to confessions. He engages in the sale of fake relics and
indulgences but all these are ridiculed by Chaucer’s use of
subtle irony.
“… and city dames and possessions
For he was qualified to hear confessions
Or so he said with more than priestly scope;
He had a special license from the pope
Sweetly he heard his penitents at shrift.” Ncham, (2011),
translation from The General Prologue by Chaucer.
III.1.2.1.3. Socratic irony can be said to be ignorance feigned
in order to elicit explanations from somebody whose own ignorance
can then be exposed through subsequent clever questioning. This
irony is names after Socrates the classical Greek philosopher who
taught his students through this method. Socrates always
pretended to be ignorant and always adopted his opponents’ view-
point in order to display the error in the latter’s argument.
Chaucer appears in The Merchants Tale to accept January’s view about
marriage only to expose the old lecher’s spiritual decadence. In
The General Prologue, he pretends to agree with hypocritical and easy
going Monk who argues that how can mankind be redeemed if monks
remain cloistered in a monastery. Besong, (1988).
“… And I agreed and said his views were sound;
Was he to study till his head went round
Pouring over books in cloisters? Must he toil
As Austin bade and till the very soil?
Was he to leave the world upon the shelf?”
III.1.2.1.4. Verbal irony: something said or written that uses
humor based on words suggesting the opposite of their literal
meaning. The Sergeant of law is described as “busier”. That is he
puts on a show of being in great demand for his professional
expertise. In other words that is the impression he gives people
not he really is. Besong, (1988).
III.2. Language
In as much as his distinctiveness was seen in his writing, so too
was the case in his language. Chaucer is credited have influenced
and laid the foundation for the modern English language we have
today. That is, Chaucer also made enormous contribution into the
English language. Most of the word stock in the English language
today has their origin from Chaucerian English. The poetry of
Chaucer, along with other writers of the era, is credited with
helping to standardize the London Dialect of the Middle English
language from a combination of the Kentish and Midlands dialects.
This is probably overstated; the influence of the court, chancery
and bureaucracy—of which Chaucer was a part—remains a more
probable influence on the development of Standard English. Modern
English is somewhat distanced from the language of Chaucer's
poems owing to the effect of the Great Vowel Shift some time
after his death. This change in the pronunciation of English,
still not fully understood, makes the reading of Chaucer
difficult for the modern audience. The status of the final -e in
Chaucer's verse is uncertain: it seems likely that during the
period of Chaucer's writing the final -e was dropping out of
colloquial English and that its use was somewhat irregular.
Chaucer's versification suggests that the final -e is sometimes
to be vocalized, and sometimes to be silent; however, this
remains a point on which there is disagreement. When it is
vocalized, most scholars pronounce it as a schwa. Apart from the
irregular spelling, much of the vocabulary is recognizable to the
modern reader. Chaucer is also recorded in the Oxford English
Dictionary as the first author to use many common English words in
his writings. These words were probably frequently used in the
language at the time but Chaucer, with his ear for common speech,
is the earliest manuscript source. Acceptable, alkali, altercation,
amble, angrily, annex, annoyance, approaching, arbitration, armless, army,
arrogant, arsenic, arc, artillery and aspect are just some of the many
English words first attested in Chaucer.
Chaucer wrote in late Middle English, which has clear differencesfrom Modern English. From philological research, we know certainfacts about the pronunciation of English during the time ofChaucer. Chaucer pronounced -e at the end of words, so that carewas [karə], not /kɛər/ as in Modern English. Other silent letterswere also pronounced, so that the word knight was [kniçt], withboth the k and the gh pronounced, not /naɪt/. In some cases, vowelletters in Middle English were pronounced very differently fromModern English, because the Great Vowel Shift had not yethappened. For instance, long e in wepyng "weeping" was pronouncedas [e], as in modern German or Italian, not as /i/. Wikipedia,2015.
This quotation below from Troilus and Cresedey of Chaucer found in
Benson’s work The High Style justifies this claim.
“Youre termes, youre colours, and youre figures,Keepe hem in stoor til so be ye endite
Heigh style, as whan that men to kynges write.Speketh so pleyn at this tyme, we yow preye,
That we may understonde what ye seye.”
From this example we see how Chaucer used the English language
which was later on adopted and used through England before the
Great Vowel Shift which simply brought modification on the
pronunciation of the words. It is worth noting that just as he
learnt and borrowed techniques from writers in other languages to
improve upon his writing style, so too does he equally borrow
words and some linguistic features from other languages- Latin,
and French- to improve upon the English language at the time
which then experience the change during the Great Vowel Shift
period. The text below will be translated to modern English so as
to clearly demonstrate all that have said so far on language.
Chaucer’s language Modern English language 'Wepyng and waylyng, care and oother sorwe
'Weeping and wailing, careand other sorrow
I knowe ynogh, on even anda-morwe,'
I know enough, in the evening and in the morning,'
Quod the Marchant, 'and so doonoother mo
said the Merchant, 'and so doesmany another
That wedded been. Who have been married?Figure 1. Translation from Chaucer’s medieval English to modernEnglish.
Chaucer’s ability to live in a society as his and accomplish all thathe accomplished makes him qualified to be seen as a great thinker andworthy to be called the father of English literature.
IV. CONCLUSION
Work has eventual come to an end after having gone through
several stages. Geoffrey Chaucer, being a medieval poet produced
artistic masterpieces which soon came to the forefront to
classify as the father of English literature and a great thinker.
This is because he through his use of style (metaphor and irony)
and language, he projects extra and abnormal skills in the
handling of these elements which put him ahead of his
contemporaries giving that unlike his contemporaries, he did not
use a specific traditional way of writing as it done in French
and Latin but rather, he compressed elements and features from
different backgrounds to produce classical works and enabled him
to greatly enrich the English language with his vast knowledge
from different cultures. The analysis of the use of his style and
language in this work shows that Geoffrey Chaucer is undoubtedly
the father of English literature and thus a great thinker.
BIBLIOGRAPHY
- BESONG, Bate, HANDBOOK FOR A’LEVELS ENGLISH LITERATURE, Limbe
South West Province (Region) Cameroon, NOOREMAC PRESS, 1988.
- NCHAM, Samuel, INTRODUCTORY NOTES ON THE GENERAL PROLOGUE, THE
PARDONER’S PROLOGUE AND TALE, Bamenda Cameroon, STIGMA PRESS
BAMENDA, 2011.
- Suh-Nfor Tangyie Peter and Muwah Cheng Edward, “Geoffrey
Chaucer: The General Prologue and The Pardoner’s Prologue
And Tale”, Advance Level LITERATURE IN ENGLISH Companion, Water Side
Street Bamenda Cameroon, AGWECAMS Publishers, Vol. 1, 2008,
Pg 128-161.
- Microsoft® Encarta® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation.
All rights reserved.