La representación de la Guerra Civil Española en Aub, Hemingway y Malraux (work in progress)
Transcript of La representación de la Guerra Civil Española en Aub, Hemingway y Malraux (work in progress)
Obra en marcha
Ernest Hemingway (1899-1961)
The Fifth Column y los relatos de la Guerra Civil
André Malraux
(1901-1976)
Sierra de Teruel, una
película tormentada
Max Aub (París 1903-
México 1972)
La novela de la Guerra Civil
For Whom the Bell Tolls,
1940
L’Espoir, 1937 El laberinto
mágico, 1938-1968
Conclusiones preliminares
De la tragedia al laberinto
Max Aub, hoy
¿Por qué poner Aub, Hemingway y Malraux en la misma investigación?
Predominio de la ficción
Intento de representación total del conflicto y
no de una parte
«Hice muchas otras cosas, desgañitarme entre
otras, dormir poco y, para descansar, discutir con Hemingway, por la noche en el Hotel Majestic, al acabar de poner a punto el trabajo del día siguiente»
Max Aub, “André Malraux et le cinéma”, 1969
4 viajes a España entre 1937-1938
Actividad periodística
Actividad narrativa: 4 relatos, un drama y una novela
«The first, the play and the stories, depict the war as Hemingway experienced events. The second, For Whom the Bell Tolls, is largely invented»
Josephs Allen
Escritura y publicación durante el conflicto
Centralidad de la
política Estructura narrativa
similar
Proyecto de propaganda a nivel internacional
Mayo 1938: Malraux contrata a Max Aub 1939: primera proyección privada
1945: se distribuye en los cines de París
«¡Qué daño no me ha hecho, en nuestro mundo cerrado, no ser de ninguna parte! El llamarme como me llamo, con nombre y apellido que lo mismo pueden ser de un país que de otro... En estas horas de nacionalismo cerrado, el haber nacido en París, y ser español, tener padre español nacido en Alemania, madre parisina pero de origen también alemán y de apellido eslavo, y hablar con ese acento francés que desgarra mi castellano, ¡qué daño no me ha hecho!»
Max Aub, Diarios, 1968
1903: París
1914: Valencia
1921: Ciudadanía española
1939: Exilio francés
1941: Campo de concentración de Vernet d’Ariège
(Francia) 1942: Campo de
concentración de Djelfa (Argelia)
1942: Llega a México
1969: Primer viaje a España
1972: Segundo viaje a España
Julio de 1972: Fallece en México
Género entre realista e histórico, la novela de guerra
Compromiso político de los escritores Confluencia entre sociedad y política Llegar a soluciones de problemas sociales a través de
la política Dos problemas: Estrategias narrativas para dar cuenta de sucesos
históricos en los que el escritor está dentro
Propaganda: mata la creatividad y crea problemas de recepción
«Spain» vs. «Republic»
«Spain»: personas reales en un contexto real, españoles en España
«Republic»: conjunto de ideas y valores
utópicos que protegen a estas personas y contexto
¿Quiénes son, en la novela, estas personas reales?
La banda de Pablo y Pilar:
Gitanos y campesinos que huyeron en la montaña y se organizaron según un modelo de sociedad tribal
Vinculación con el entorno natural y cósmico Lenguaje inculto y capacidad de storytelling
¿Y Robert Jordan?
Evolución positiva del personaje al entrar oficialmente en la banda
Acto sexual con María, ¿iniciación o simple unión amorosa?
Evolución que culmina en la muerte
«Robert Jordan lay behind the tree, holding on to himself very carefully and delicately to keep his hands steady. He was waiting until the officer reached the sunlit place where the first trees of the pine forest joined the green slope of the meadow. He could feel his heart beating against the pine needle floor of the forest»
For Whom the Bell Tolls, 490
Visión panorámica del conflicto
Trama fragmentada:
▪ Cambios repentinos de escenario
▪ Falta una historia central
Personaje colectivo:
▪ Es un reflejo de la fragmentación de la trama
▪ Falta un protagonista
▪ A nivel de los personajes emergen los aspectos políticos de la novela
«Les communistes
veulent faire quelque chose. Vous et les anarchiste, pour des raisons différentes, vous voulez être quelque chose»
L’Espoir, 249
«Los comunistas quieren
hacer algo. Ustedes y los anarquistas, por razones diferentes, quieren ser algo»
La esperanza, 209-210
«Ces mouvements musicaux qui se succédaient, roulés dans son passé, parlaient comme eût pu parler cette ville qui jadis avait arrêté les Maures, et ce ciel et ces champs éternels; Manuel entendait pour la première fois la voix de ce qui est plus grave que le sang des hommes, plus inquiétant que leur présence sur la terre, -la possibilité infinie de leur destin; et il sentait en lui cette présence mêlée au bruit des ruisseaux et au pas de prisonniers, permanente et profonde comme le battement de son cœur» (590)
«Esos movimientos musicales que se sucedían, rodando por su pasado, hablaban como hubiese podido hablar esa ciudad que en otro tiempo había detenido a los moros, y ese cielo y esos campos eternos; Manuel oía por primera vez la voz de aquello que es más grave que la sangre de los hombres, más inquietante que su presencia en la tierra: la posibilidad infinita de su destino; y sentía en él esa presencia mezclada al ruido de los arroyos y al paso de los prisioneros, permanente y profunda como el latido de su corazón» (490-491)
Visión panorámica del conflicto
Narración organizada en dos niveles:
Nivel de cada texto
Nivel de conjunto
¿Qué hacer?
«Centro»
Campo de sangre
Campo abierto
Campo del moro
Campo de los almendros
«Periferia»
Campo cerrado
Campo francés
1939
1936
«Centro» y «periferia»
Campo francés 1939-1941
………… Camp cerrado
1930-1936
«Primeros de septiembre y el aire frío bajando por el Ragudo; más arriba las estrellas del monte, tachas del viento.[…]. Hacia abajo, caídos hacia la mar, por Jérica y Segorbe, los pueblos de Valencia; cuesta arriba, por Sarrión, el áspero, desnudo camino de Teruel.»
Max Aub, Campo cerrado
«Primeros de septiempre y el aire frío bajando por el Ragudo; más arriba las estrella del monte y, a ras de tierra, el ruido del agua viva: fuentes, manantiales, acequias. Hacia abajo caídos hacia la mar, por Jérica y Segorbe, Algar, Estivella, Sagunto, El Puig; cuesta arriba, por Sarrión, el áspero, desnudo camino de Teruel.
Hay quien dice que ha visto a Rafael López Serrador, guerrillero, por el monte…»
Max Aub, Campo de los almendros
Campo cerrado (1943)
Campo de sangre (1945)
Campo abierto (1951)
Campo del moro (1963)
Campo francés (1965)
Campo de los almendros (1968)
Por lo tanto, el ciclo cubre un espacio temporal que desborda los límites del conflicto, representándolo en su conjunto.
¿Cómo resuelve Max Aub la complejidad de la guerra civil?
Trama(s) fragmentada(s) y Personaje colectivo Entremezclando géneros literarios diferentes Creando intertextualidades con escritores
españoles del pasado Dando a su ciclo forma circular y laberíntica al
mismo tiempo
Estos aspectos emergen tanto a nivel de cada
texto como de conjunto
¿Y los cuentos? Los estudios de crítica genética demostraron que los
relatos del Laberinto:
Son partes de las novelas que no se incluyeron en las versiones finales.
Son parte de proyectos novelísticos que no se llevaron a cabo, siempre en el marco del Laberinto.
El Laberinto Mágico es un ciclo narrativo inacabado.
El laberinto mágico, una Obra
Así se lo planteó Max Aub
Innovaciones narrativas tanto en el proyecto global como en cada texto
Voluntad del autor de escribir la historia de los vencidos
Aub mantiene su compromiso con la República
Hemingway
Lleva a cabo una narración “tradicional”, muy al estilo suyo.
For Whom the Bell Tolls es una novela de guerra y ya está.
El compromiso político es más ideal que concreto.
Aub y Malraux
Estrategias narrativas innovadoras para dar sentido a la totalidad del conflicto.
Cuestionamiento de las herramientas tradicionales de un escritor.
Compromiso político muy evidente, también en la estructura misma de las obras.
«Un laberinto lo es porque, al fin y al cabo,
alguien sale de él, por lo que sea, de la manera que sea. Si no saliese nadie, ¿quién iba a saber de su existencia?»
Max Aub, Campo de los almendros
¿Aub, Hemingway y Malraux encuentran una salida al laberinto español?
Aub: No encuentra una salida, ni en su obra ni en su vida. Hemingway: la encuentra en la muerte de su héroe que se
sacrifica por defender cierta idea de España. Malraux: la salida está en la lucha por valores de alto perfil
como los que defendían los republicanos.