i COMMUNICATIVE COMPETENCE IN EFL HIGH SCHOOL ...
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of i COMMUNICATIVE COMPETENCE IN EFL HIGH SCHOOL ...
i
COMMUNICATIVE COMPETENCE IN EFL HIGH SCHOOL
TEXTBOOKS
A Thesis Presented to The Faculty of Educational Sciences in Partial of the
Requirement for the Master Degree (Strata Two) at Graduate Program of English
Education
By:
LUKLUATUL MAULIDIYAH
(21180140000006)
ENGLISH EDUCATION MAGISTER PROGRAM
FACULTY OF EDUCATIONAL SCIENCES
STATE ISLAMIC UNIVERSITY (UIN) SYARIF HIDAYATULLAH
JAKARTA
2021
ii
STATEMENT OF ORIGINALITY
I hereby acknowledge that my thesis, Communicative Competence in EFL
High School Textbooks, is my original work, and that I am required to utilize other
sources unless otherwise specified in the footnotes. All data, tables, figures, and text
citations derived from other sources have been recognized openly as such. I have
read and understand the decree No.17 of the Ministry of National Education
(MoNE) of Indonesia about plagiarism in higher education, and I am therefore
responsible for any future claims regarding the originality of my thesis.
Jakarta, June 15th 2021
Lukluatul Maulidiyah
iii
APPROVAL OF ADVISOR
COMMUNICATIVE COMPETENCE CONTENT IN EFL HIGH SCHOOL
TEXTBOOKS
A thesis
Completed as Partial Requirement of a Completion of Master’s Degree at Graduate
Program of English Education Faculty of Educational Sciences Syarif Hidayatullah
State Islamic University Jakarta
Lukluatul Maulidiyah
21180140000006
Approved by the Advisor
Dr. Muhammad Farkhan, M.Pd.
NIP. 19650919 200003 1 00 2
GRADUATE PROGRAM OF ENGLISH EDUCATION
FACULTY OF EDUCATION SCIENCES
STATE ISLAMIC UNIVERSITY SYARIF HIDAYATULLAH JAKARTA
2021
iv
APPROVAL BY THESIS EXAMINER
The examiner of
Students’ Name : Lukluatul Maulidiyah
Students’ Number : 21180140000006
Study Program : English Education (S2)
Thesis Title :Communicative Competence in EFL High School
Textbooks
Hereby that the above mentioned student has completed her thesis writing (chapter
1- 5) and has undergone Seminar Result Examination. Therefore, the student is
approved to have a Thesis Defense.
Jakarta, July 6th 2021
Approved by:
Examiner I Examiner II
Dr. Fahriany, M.Pd. Siti Nurul Azkiyah, M.Sc., P.h.D.
NIP. 19700611 199101 2 001 NIP. 197605112005012003
v
ENDORSEMENT SHEET
A thesis entitled “Communicative Competence in EFL High School Textbooks”
written by Lukluatul Maulidiyah, students’ registration number 21180140000006,
was examined session of the Faculty of Education Sciences Syarif Hidayatullah
State Islamic University. The thesis has been revised as suggested by examiners.
Therefore, I fulfilled one of the requirements for the academic title of “M.Pd.” in
the Graduate Program of English Education.
Jakarta, 30 July 2021
The Examination Committee
The Head of Master Program Date Signature
Prof. Dr. Ratna Sari Dewi, M.Pd. (5 August 2021) ( )
NIP. 19720501 199903 2 013
Examiner I
Siti Nurul Azkiyah, M.Sc., P.h.D. (30 July 2021) ( )
NIP. 19760511 200501 2 003
Examiner I
Dr. Fahriany, M.Pd. (5 August 2021) ( )
NIP. 19700611 199101 2 001
Acknowledged by
The Dean of Faculty of Educational Sciences
Dr. Sururin, M.Ag.
NIP. 19710319 199803 2 001
vi
ACKNOWLEDGEMENTS
Alhamdulillahirabbil‘alamin. Praise be to Allah, the Most Gracious and
Merciful, who has given upon me His extraordinary grace and mercy in order for
the writer to complete this thesis. And may Allah provide Muhammad SAW, his
family, friends, and companions peace and blessings.
She would like to take this opportunity to thank her loving mother and father, Siti
Zahroh and Muhammad Thoha, and her only husband, Emil Musthofa, S.Pd, as well
as her brothers and sisters, Ulil Abshor, Muhammad Khairunnas, Qurrota A'yuni,
Irodatul Hasanah, and Arini Fitriani, for their unending love, support, and prayers.
There are no words to express her gratitude for having such a lovely human being
by her side.
She would also like to express her gratitude to everyone who has assisted
and supported her during the composition of this thesis. Dr. H. Muhammad
Farkhan, M.Pd., her supervisor, deserves special thanks for his helpful
recommendations and encouragement during the composition of this thesis. Dr.
Sururin, M.Ag, Dean of Educational Sciences, for his encouragement in completing
this thesis. She would also want to express her gratitude to Dr. Ratna Sari Dewi,
M.Pd., who is the director of the Faculty of Educational Sciences' graduate program
in English Language Education.
Her heartfelt gratitude also extends to all of her MPBI 2018 friends,
particularly MPBI 2018. A class that always managed to make her bust out
laughing. Thank you for all of your support, assistance, and kindness over this time,
as well as all of the laughing and togetherness. Finally, she expects that the
readership will benefit from this thesis. She is aware, however, that this thesis is far
from faultless. As a result, any recommendations, ideas, or criticisms for improving
this thesis will be greatly appreciated.
Jakarta, Juni 15th 2021
Lukluatul Maulidiyah
vii
ABSTRACT
Maulidiyah, Lukluatul. Communicative Competence in EFL High School
Textbooks, 2021.
This study aims to explore the communicative competence in two EFL
high school textbooks which published by National Ministry of Education and
Culture and Allied Publisher Pvt. Ltd. New Delhi Quadra. This study was focused
on revealing the components of communicative competence covered within the
textbooks, showing the way of how the communicative competence embended in
the two textbooks, and knowing which of the two EFL high school textbooks cover
communicative competence the most. This was a content analysis study to reveal
the communicative competence on the mantion textbooks. The data of the present
study were taken from the textbook published by the ministry of education and
culture for grade XI Senior High School students in 2017 and the textbook
published by Quadra. Thus, the book has become a primary sourcebook to be used
by students and teachers in the classroom. The results of the study show that 1) The
highest percentage of communicative competence by Celce-Murcia frequently
found in the textbook 1 was discourse competence which reached a score of (42%)
and the lowest percentages were formulaic competence (0%). It was different with
in the textbook 2 that the highest percentage of communicative competence by
Celce-Murcia frequently found was linguistic competence which reach a score
(42%) and the lowest percentage was sociocultural competence (0%). 2) The
communicative competences were inherently presented in different ways. There
were six ways used by the aouthors in the two English textbooks to include those
communicative competences in every chapter: 1. Pictures, 2. Exercise 3.
Instruction and 4. Materials. 5. Dialogs. 6. Sentences. 3) The textbook which
covered communicative competence the most was the book 2. The study
concluded that the two EFL high school textbooks already contained all
components of commuicative competence by Celce-Murcia’s model. In this case,
based on the result of this study, the researcher suggests for some English teachers
to take the lead in implementing communicative competence in the teaching
learning process, and for the further researcher to enrich the discourse of other
types of studies in integrating communicative competence.
Keywords: Communicative competences, EFL high school textbooks, Representation
of communicative competences.
viii
ABSTRAK
Maulidiyah, Lukluatul. Kompetensi Komunikatif Buku Ajar Bahasa Inggris
SMA, 2021.
Penelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi kompetensi komunikatif
dalam dua buku teks SMA yang diterbitkan oleh Kementerian Pendidikan dan
Kebudayaan Nasional dan diterbitkan oleh Allied Publisher Pvt. Ltd. New Delhi
Quadra. Penelitian ini difokuskan untuk mengungkap komponen kompetensi
komunikatif yang tercakup dalam buku teks, menunjukkan cara bagaimana
kompetensi komunikatif yang terkandung dalam kedua buku teks, dan mengetahui
mana dari dua buku teks sekolah menengah yang paling banyak mencakup
kompetensi komunikatif. Penelitian ini merupakan studi analisis isi untuk
mengungkap kompetensi komunikatif pada buku teks penyebutan. Data penelitian
ini diambil dari buku teks terbitan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan untuk
siswa kelas XI SMA tahun 2017 dan buku teks terbitan Quadra. Dengan demikian,
buku tersebut telah menjadi buku sumber utama untuk digunakan oleh siswa dan
guru di kelas. Hasil penelitian menunjukkan bahwa 1) Persentase kompetensi
komunikatif yang paling banyak ditemukan oleh Celce-Murcia pada buku teks 1
adalah kompetensi wacana yang mencapai skor (42%) dan persentase terendah
adalah kompetensi formula (0%). Berbeda dengan pada buku teks 2 yang persentase
tertinggi kompetensi komunikatif Celce-Murcia yang paling banyak ditemukan
adalah kompetensi linguistik yang mencapai skor (42%) dan persentase terendah
adalah kompetensi sosiokultural (0%). 2) Kompetensi komunikatif secara inheren
disajikan dengan cara yang berbeda. Ada enam cara yang digunakan oleh penulis
dalam dua buku teks bahasa Inggris untuk memasukkan kompetensi komunikatif
tersebut di setiap bab: 1. Gambar, 2. Latihan 3. Instruksi dan 4. Materi. 5. Dialog. 6.
Kalimat. 3) Buku teks yang paling banyak memuat kompetensi komunikatif adalah
buku 2. Hasil penelitian menyimpulkan bahwa kedua buku teks EFL SMA sudah
memuat semua komponen kompetensi komunikatif model oleh Celce-Murcia.
Kata kunci: Kompetensi komunikatif, buku teks SMA, Representasi kompetensi
komunikatif.
ix
مختصرة نبذة
الثانوية المدرسة كتب في التواصلية الكفاءة .لوكالتول ، مولدية EFL ، 2021.
تم أجنبية كلغة اإلنجليزية اللغة لمدرسة مدرسيين كتابين في التواصلية الكفاءة استكشاف إلى الدراسة هذه تهدف
و الوطنية والثقافة التعليم وزارة بواسطة نشرهما Allied Publisher Pvt. ركزت .كوادرا نيودلهي .المحدودة
تجسيد طريقة وإظهار ، سيةالمدر الكتب تغطيها التي التواصلية الكفاءة مكونات عن الكشف على الدراسة هذه
المدرسة في أجنبية كلغة اإلنجليزية اللغة كتابي من أي ومعرفة ، المدرسيين الكتابين في التواصلية الكفاءة
التواصلية الكفاءة عن للكشف المحتوى لتحليل دراسة هذه كانت .غيره من أكثر التواصلية الكفاءة يغطي الثانوية
والثقافة التعليم وزارة نشرته الذي المدرسي الكتاب من الحالية الدراسة بيانات أخذ تم .المدرسية الكتب في
وهكذا .كوادرا نشرته الذي المدرسي الكتاب ومن 2017 عام في العامة الثانوية في عشر الحادي الصف لطالب
نسبة أعلى (1 أن الدراسة نتائج أظهرت .الفصل في والمعلمون الطالب يستخدمه أساسيًا مرجعًا الكتاب أصبح ،
قبل من التواصلية الكفاءة من Celce-Murcia الكفاءة كانت 1 المدرسي الكتاب في متكرر بشكل وجدت
الكتاب في مختلفًا كان .(٪0) الصيغية الكفاءة هي النسب أدنى وكانت (٪42) درجة إلى وصلت التي الخطابية
قبل من التواصلية الكفاءة من نسبة أعلى أن 2 المدرسي Celce-Murcia الكفاءة هي متكرر بشكل وجدت
تقديم تم (2 .(٪ 0) والثقافية االجتماعية الكفاءة هي نسبة أقل وكانت (٪ 42) درجة إلى وصلت التي اللغوية
المدرسيين الكتابين في الحاضرين استخدمها طرق ست هناك كانت .مختلفة بطرق بطبيعتها التواصلية الكفاءات
.4 و التعليمات .3 التمرين .2 ، الصور .1 :فصل كل في التواصلية الكفاءات تلك لتضمين اإلنجليزية باللغة
وخلصت .2 الكتاب هو التواصلية الكفاءة غطى الذي المدرسي الكتاب كان (3 .الجمل .6 .الحوارات .5 .المواد
الكفاءة مكونات جميع على بالفعل يحتويان أجنبية كلغة ليزية اإلنج للغة الثانوية المدرسة كتابي أن إلى الدراسة
نموذج خالل من التواصلية Celce-Murcia. الباحث يقترح ، الدراسة هذه نتيجة على وبناءً ، الحالة هذه في
، التدريس تعلم عملية في التواصلية الكفاءة تنفيذ في المبادرة زمام يأخذوا أن اإلنجليزية اللغة معلمي بعض على
مهارة .التواصل دمج في الدراسات من أخرى أنواع خطاب بإثراء اآلخر الباحث يقوم وأن .
الكفاءات تمثيل ، أجنبية كلغة اإلنجليزية للغة المدرسية الكتب ، التواصلية الكفاءات :المفتاحية الكلمات
.التواصلية
TABLE OF CONTENTS
COMMUNICATIVE COMPETENCE IN EFL HIGH SCHOOL TEXTBOOKS ..... i
STATEMENT OF ORIGINALITY ........................................................................... ii
APPROVAL OF ADVISOR ..................................................................................... iii
x
COMMUNICATIVE COMPETENCE CONTENT IN EFL HIGH SCHOOL
TEXTBOOKS ........................................................................................................... iii
ENDORSEMENT SHEET ........................................................................................ v
ACKNOWLEDGEMENTS ...................................................................................... vi
ABSTRAK .............................................................................................................. viii
TABLE OF CONTENTS .......................................................................................... ix
LIST OF TABLES ..................................................................................................... x
LIST OF CHARTS .................................................................................................. xii
LIST OF FIGURE................................................................................................... xiii
CHAPTER 1 .............................................................................................................. 1
A. Background of The Study .............................................................................. 1
B. Focus and Subfocus of the Study ................................................................... 4
C. Research Questions ........................................................................................ 4
D. Objective of the Study.................................................................................... 5
E. The Significance of the Study ........................................................................ 5
CHAPTER II .............................................................................................................. 6
A. Communicative Competence ......................................................................... 6
1. The notion of communicative competence ................................................ 6
2. Development of communicative competence ............................................ 8
3. Component of communicative competence ............................................... 9
B. Communicative Competence in Foreign Language Teaching ..................... 21
C. Textbooks ..................................................................................................... 24
D. Communicative Competence Integration in English Textbook ................... 34
E. Previous Studies ........................................................................................... 36
CHAPTER III .......................................................................................................... 36
A. Research Method and Design ...................................................................... 36
B. Data Collection Procedures .......................................................................... 38
C. Data Analysis Procedures ............................................................................ 40
D. Trustworthiness ............................................................................................ 41
CHAPTER IV .......................................................................................................... 44
A. Data Finding ................................................................................................. 44
1. The component of communicative competence frequently found in the
two EFL high school textbooks? ...................................................................... 44
xi
2. The way of Communicative competences presented in the two EFL high
school textbooks ............................................................................................... 76
3. Which of the two EFL high school textbooks cover communicative
competence the most ........................................................................................ 79
B. Discussion .................................................................................................... 81
1. The component of communicative competence frequently found in the
two EFL high school textbooks ....................................................................... 81
2. The way of Communicative competences presented in the two EFL high
school textbooks ............................................................................................... 85
3. Which of the two EFL high school textbooks cover communicative
competence the most ........................................................................................ 92
CHAPTER V ........................................................................................................... 96
A. Conclusion ................................................................................................... 96
B. Suggestions .................................................................................................. 96
C. Implication ................................................................................................... 97
REFERENCES ........................................................................................................ 99
x
LIST OF TABLES
Table 2.1. Phonetic Transcription Symbol of Vowel (Odden, 2005: 20).
............................................................................................................................. 13
Table 2.2. example of stress in English Words................................................... 14
Table 2.3. Table of the components of non-verbal communication................... 19
Table 2.4. Table of Acheivement Strategy According to Dornyei & Thurrel (1991).
.............................................................................................................................. 19
Table 3.1. Table of the components of communicative competence by Celce-
Murcia................................................................................................................. 38
Table 4.1. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 1 in the two EFL textbooks. ................................................................. 44
Table 4.2. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
............................................................................................................................. 46
Table 4.3. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 3 in the two EFL textbooks...................................................................... 48
Table 4.4. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
.............................................................................................................................. 49
Table 4.5. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks. .................................................................... 50
Table 4.6. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 6 in the two EFL
textbooks............................................................................................................ 51
Table 4.7. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 7 in the two EFL textbooks.................................................................... 52
Table 4.8. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks..................................................................... 53
Table 4.9. Categories of how the way the authors of the two EFL textbooks present
communicative competence................................................................................. 54
Table 4.10. the acumulation of communicative competence presented in each the
two EFL textbooks. ................................................................................................ 56
xi
Table 4.11. the number of communicative competence in the first textbook for
grade XI................................................................................................................... 58
Table 4.12. the number of communicative competence in the second textbook for
grade XI .................................................................................................................. 60
Table 4.13. The accumulation of all communicative comepetnce in the two EFL
texttbooks for the second graders........................................................................... 62
Table 4.14. The number of the way communicative competence presented in five
categories in the textbook 1.................................................................................... 67
Table 4.15. The number of the way communicative competence presented in five
categories in the textbook 2. .................................................................................. 68
Table 4.16. The acumulation of the way communicative competence presented in
five categories in the the two EFL textbooks. ........................................................ 71
Table 4.17. The acumulation of the communicative competence covered in the the
two EFL textbooks. ................................................................................................ 73
xii
LIST OF CHARTS
Chart 1. The percentage of communicative competence component presented in the
textbook 1. .............................................................................................................. 59
Chart 2. The percentage of communicative competence component presented in the
textbook 2. .............................................................................................................. 61
Chart 3. The percentage of communicative competence component presented in the
the two EFL textbooks. .......................................................................................... 63
Chart 4. The percentage of the way communicative competence presented in the
textbook 1. .............................................................................................................. 68
Chart 5. The percentage of the way communicative competence presented in the
textbook 2. ............................................................................................................. 70
Chart 6. The percentage of the way communicative competence presented in the
two EFL textbooks. ................................................................................................ 72
Chart 7. The percentage of communicative competence covered in each the two
EFL textbooks. ....................................................................................................... 74
xiii
LIST OF FIGURE
Figure 2.1. The IPA Symbol of Consonant (Odden, 2005: 39)
................................................................................................................................ 13
1
CHAPTER 1
INTRODUCTION
This chapter encompasses the background of the study, focus and sub-focus
of the study, research question, the objective of the study, and significance of the
study.
A. Background of The Study
One of the major difficulties that Indonesian students must address is EFL
education. EFL students must devote a significant amount of time to studying
English, yet some of them are discouraged by their weak command of the language.
For a long time, it has been recognized that the capacity to speak language grows as
a result of contact with other interlocutors. Contact with other members of the
speech community not only aids learners in analyzing and processing linguistic
forms, but also allows them to engage in language use in this example of EFL
learning (Tacedor, 2019). In this context, communicative competence is essential
because English has become a key language for world wide communication. This
promotes the acquisition of communicative English language abilities, whereas
effective communication is defined as communicative skills, which include a
variety of language skills or competences.
According to Sidik (2018), six types of communicative competence were
proposed by Celce-Murcia in 2007: sociocultural competence, discourse
competence, linguistic competence, formulaic competence, interactional
competence, and strategic competence. Celce-Murcia further mentioned that the
scope of these areas, as well as the subelements for each competence, had been
expanded. According to Sidik (2018), the term "communicative competence" refers
to a set of skills required for communication and capable of true communicative
usage of the language. The concept of communicative competence has attracted the
attention of many scholars. Starting with Hymes, there are a few stages of evolution
Canale, M., & Swain, Canale, as well as Celce-Murcia (Upadhyay, 2020). Hyme
invented the term after questioning Chomsky's idea of linguistic competence as a
pre-requisite to language success, as defined by Celce-Murcia. Instead of linguistic
competence, according to Hyme, sociolinguistic competence (social rules for the
appropriate use of language in a social context) must also be addressed in real-life
communication (Istiyaningsih & Hikmat, 2018).
Canale, M., and Swain expanded Hyme's initial idea to include three
components: grammatical, strategic, and sociolinguistic competences before Canale
updated it three years later to incorporate discourse competence (Juhász, A., 2015).
Celce-Murcia, Dornyei, revised Canale's model more than a decade later, separating
Canale's sociolinguistic competence into sociocultural and actional competence, as
well as linguistic, discourse, and strategic competencies.
Following that, (Celce-Murcia, 2017) proposed an updated and revisited model
of her and her colleagues' to become six types of competence: sociocultural,
discourse, linguistic, formulaic, interactional, and strategic competencies. He also
elaborated on the coverage of these domains as well as subelements for each
competence. To begin with, sociocultural competence refers to a practical
understanding of how to use language appropriately in the social and cultural
context of communication. The second one is discourse competence, which is
concerned with the selection, sequencing, and organization of words, structures, and
utterances in order to produce a unified message, especially in the spoken mode
(Choeda , 2020). Linguistic competence also refers to the fundamental components
of communication, such as phonological, lexical, morphological, and syntactical
patterns and types. The second one, called formulaic competence, is thought to be
linked to linguistic competence. It refers to prefabricated and fixed linguistic pieces
that are regularly employed in everyday conversations (Williams, 2016).
Interactional competence, on the other hand, is a bottom-up approach to top-down
sociocultural approaches that encompass actional, conversational, and paralinguistic
competences. Finally, strategic competence relates to knowing how to apply
communicative strategies. Achievement of communication goals, time-gaining
methods, self-monitoring, and interaction strategies are examples of these strategies.
This background enables the student to maximize their abilities and
interactions. If there is a necessity to use the target language in the target language,
yet there is an indication to avoid contact in the target language. (Hung & Higgins,
2016). Because English is currently used for numerous reasons by many types of
people all over the world, it is critical to emphasize interactive communicative skills
in the English language classroom, especially in Indonesia. To improve
communication skills in the classroom, English teachers can employ textbooks,
computers, radio, tape, VCD, magazines, or newspapers as instructional resources.
Teachers can help resolve students' communication skills by using a variety of
educational methods. However, textbooks remain the primary source of teaching for
the professors. According to Richard, some teachers use textbooks and instructional
materials as their major teaching-learning resources in the classroom (Huda, 2017).
For textbooks, it is because it is dependable, functional, and portable.
Furthermore, English textbooks play an important part in the teaching process
and are expected to give sufficient material to assist students in learning the
necessary communication skills. The proposed material should incorporate several
aspects of language abilities or competences known as communication skills. The
development of communicative competence can be achieved from learning
activities, spoken conversations, or events in the textbook, as they are set up to
improve basic language competence (Pitaksuksan & Sinwongsuwat, 2020).
Teachers must also take into account the component of communicative interaction
skills. The government, on the other hand, has already suggested English textbooks
for use in the classroom in order to execute the 2013 curriculum. The government
should utilize the proposed textbook for English teachers.
According to Kjartansson and Skopinskaja, textbooks are designed to facilitate
language learning in foreign language instruction (Rosyidi, 2017). It is difficult to
apply them, however, because language development should be integrated with
acting skills. Textbooks are primarily utilized as a didactic tool in educational
institutions (Goksel, 2018). It demonstrates how textbooks play an important role in
the teaching learning process. As a result, the instructional materials or textbooks
have a significant impact on students' ability to communicate.
Yufrizal (2017) discovered that the perceptions of non-English Language
Teaching (non-ELT) students and ELT students on the definitions of
communicative and strategic competency were not significantly different, according
to certain English teachers. Teachers' perceptions of linguistic, sociolinguistic, and
discourse competency differed significantly from those of non-ELT and ELT
students. whereas (Syed, etc, 2019) demonstrate in their research that the textbook
does not meet the target learners' future academic and professional language needs
because the incorporated activities do not focus on sociolinguistic and discourse-
level aspects of the target language. Furthermore, many programs include
meaningless and discrete point exercises that contribute nothing to the development
of speaking skills. There are little possibilities to improve oral communicative
competence.
The prescribed English language textbook can become an effective instrument
for building oral communicative competence if more visual supplementary content
is included. Then, according to another study conducted by Al-Mashaqba (2017),
the English textbook “Mosaic One Listening and Speaking (Student's Book)” met
84 percent of the communicative competence's criteria of a good EFL textbook
adapted from some experts in the light of communicative competence. Furthermore,
the textbook was examined in order to demonstrate how to utilize the word in a
discussion. The learners are asked to practice in a role play, as seen in some
examples. It exposes pupils to do even better in real-life communication and
involvement. As a result, students first apply the textbook's conversation model,
then organize and use the term in a specific situation.
Material becomes one of the most important aspects of the learning process as
a key to success. It means that the appropriate material used by the teacher will be
able to achieve the main goal in the classroom activities. As a result, the material
should be selected carefully. Meanwhile, textbook become one of an important
piece of material that should be supplied in the learning process of EFL classroom.
Soniawan (2016) stated that Richard argued , The textbook's functions are to supply
a program's syllabus, assist in the standardization of lessons, and protect the
program's integrity.
The quality of textbook provides a variety of learning resources and, an
effective and efficient model of instructing. It means that before beginning the
learning process in EFL classroom, the teachers should choose the most appropriate
materials. In line with Putra (2015), kurikulum 2013 refers to revised
communicative competence theory by Celce Murcia in 2007. Therefore, the
materials should also concern with communicative competence aspects. Reffering
to the issues, the researcher was interested in investigating to know how the
communicative competence integrated in the two textbooks investigated by her, and
how the way the authors of those textbooks implement communicative competence.
Several academics are interested in learning more about communication skills.
Many people have expressed unhappiness with the communicative competence
concept, recommending that EFL practitioners look at how it is represented and
developed in some of the learners' textbooks. “The knowledge that participants
bring to and realize in contact, as well as the awareness of how such knowledge is
acquired,” according to the theory. This piques the interest of the researcher, who
wants to see if the learning materials used in the recommended textbook fulfill the
definition of communicative competence. As a result, this study is based on the
communicative competence framework, with the goal of determining the content of
the textbook and how communicative competence is presented in EFL high school
textbooks for second graders. This research is focused on a communicative
competency system, with the goal of examining two EFL high school textbooks
issued by the ministry of education and culture and Quadra. To put it another way,
the goal of this study is to determine which textbooks represent communicative
competence and its aspects in EFL high school textbooks for second graders, as
well as which textbooks represent communicative competence the most complexly.
The study "Communicative Competence Content in EFL High School Textbooks" is
led by the author.
B. Focus and Subfocus of the Study
Based on the background of the research, the focus of this study is about the
investigation of communicative competence in EFL high school textbooks. While
the subfocus of this study is the components of communicative competence
contained in the two EFL high scool textbooks choosen by the researcher,
furthermore, the way of the authors imply the communicative competence in those
two textbooks, and the textbooks contained communicative competence the most
complexly are also the sub focus of this study.
C. Research Questions
The writer formulates the research question as follows, based on the above
research's focus and sub-focus:
1. What components of communicative competence found in EFL high school
textbooks used for the second graders?
2. How the way of communicative competence embedded in EFL high school
textbooks used for the second graders?
3. Which of the two EFL high school textbooks cover communicative competence
the most?
D. Objective of the Study
The purpose of this study is to examine the communicative competence
component found in EFL high school textbooks used by second graders, to learn
more about how communicative competence is embedded in EFL high school
textbooks used by second graders, and to determine which of the two EFL high
school textbooks covers communicative competence the most.
E. The Significance of the Study
The findings of this study are expected to advise English teachers and
students to use good and appropriate English textbook material as needed in the
teaching-learning process, without sacrificing communicative skills, and to make
concrete recommendations for improvement and improvement. More specifically,
the following are some of the practical and scholarly implications of this research:
1. Practically
a. Stakeholders in EFL high schools can evaluate and select any textbooks that
provide communicative skills for students, particularly in the English teaching and
learning process.
b. Textbook authors and publishers can improve on something that is deemed
inappropriate for readers, particularly students, and also supply resources that
contain a high level of communicative skill. They can then enhance textbooks by
working with educational authorities to accept constructive criticism and ideas
fairly.
c. Syllabus designers, experienced and novice teachers, materials developers, and
educational authorities can assess and analyze freshly issued textbooks in order to
discover new ways to improve the materials' quality and change its contents.
2. Academically
This study could serve as a guide for students who desire to do more
research in this area. This research is projected to become a valuable resource for all
learners and educational stakeholders.
6
CHAPTER II
REVIEW OF LITERATURE
A. Communicative Competence
1. The notion of communicative competence
The term "communicative competence" refers to a set of skills required to
utilize language effectively in a real-world situation (Abdulrahman& Ayyash,
2019). The definition of communicative competence has attracted the attention of
various academics and has gone through several stages of development.
Communication occurs in a certain context or scenario, hence communicative
competency is context-specific (Alvarez,2020). When a circumstance develops, the
communicative competence language user will know how to choose the appropriate
registers and style for the situation. Competence is what a person knows, whereas
performance is what a person does, and it is critical to recall the fundamental
distinction between the two. Performance may be observed, and only via
performance can competences be generated, preserved, and retrieved (Savicki,
2020). Bachman conducted a more recent poll. He categorizes it into three
categories: "organizational competence," which encompasses grammatical and
discourse (or textual) competence, and "pragmatic competence," which includes
sociolinguistic and "illocutionary abilities." The ability of interlocutors to deploy
persuasive strategies is linked to strategic competence (Faerch and Kasper, 1983;
Lin, 2015). It is widely accepted that communicative competence should be the goal
of language education and the heart of good classroom practice, thanks to the
strength of communicative language training. This is in contrast to the old
viewpoint, in which grammatical competence was frequently given primary
emphasis.
According to El Hiani (2015), the domains of pragmatics and language
philosophy of speech acts, as defined in large part by Searle and Austin, have
informed our view of communicative competence. Then, according to Sidik (2018),
Celce-Murcia suggests a renovated and renewed model of self and colleague into
six sorts of skills: sociocultural, debate, linguistic, formal, interactional, and
strategic competences.
Competence is tied to the concept of performance (Chomsky, 1960s). For
some linguists, performance is more about creating a language that is suited for the
situation (Aftab, 2017). Canale and Swain's definition of communicative
competence is founded on the idea that competence entails more than just knowing
the norms and structures of the language. (F. Cocetta, 2018). What is characterized
as communication competence is the ability to say the correct thing at the right time
to the right person in the appropriate situation (Tuan, 2017). The researcher mostly
supports one of the common ideas proposed by Bachman in 1990, according to
which language acquisition is based on understanding and applying rules in various
settings. Oral communication competence, according to the researcher, is the
capacity to employ context-appropriate language and confidently apply language
principles to a variety of contexts.
Many research in the second and foreign language learning paradigm have
examined the term communicative competence. (Souto, etc 2019). This phrase can
be thought of as a research topic or a notion for the condition that everyone who
studies a second or foreign language is supposed to reach. In linguistics,
communicative competence refers to a language user's grammatical understanding
of syntax, morphology, phonology, and other aspects of the language, as well as
social awareness of how and when to use utterances correctly. It created a
distinction between competence and performance.
Canale and Swain identified four components of communicative
competence in their study. Grammatical competence, sociolinguistic competence,
discourse competence, and strategic competence are the four types of competency.
Yufrizal (2017), in the literature on second and foreign language education stated
that there has been a discussion about linguistic and communicative competence,
with experts finding communicative competence to be the superior model of
language. English is the first foreign language that Indonesian students must learn
from the age of ten or younger until they complete their formal education at the
university level. The criteria for judging whether learning English is a success or a
failure have yet to be developed. The use of national examinations for each level of
education does not demonstrate true English competence.
The use of communicative competence (the capacity to use English for oral
and written communication) as the ultimate goal of learning English, as well as
tools or tests that can reliably and validly measure those abilities throughout a
country. Additionally, the scope of this domain for each competence, as well as sub-
elements. Initially, socio-cultural competence refers to pragmatic information on the
usage of appropriate terms in the context of socio-cultural communication. The
following competency is discourse competence, which is concerned with the
selection, arrangement, and arrangement of terminology, arrangements, and
expression in order to achieve unity. While this study attempts to define and design
a comprehensive justification for establishing an English communicative
competence standard for Indonesian EFL students.
In this case, the researcher is interested to see how the component of
communicative competence proposed by Celce-Murcia represented in the two EFL
textbooks in case of components, ways, and which textbooks covered
communicative competence the most.
2. Development of communicative competence
A good speaker must understand the linguistic, sociolinguistic, and
sociocultural characteristics of the language in order to communicate successfully in
it. With this understanding, he will be able to use the correct language for the
correct cause and in the correct sense, and he will be considered communicatively
competent. However, many foreign language learners, achieving this level of
knowledge and comprehension remains a problem. They frequently fail and
confront numerous challenges on their way to achieve this goal. As a result,
numerous arguments have been advanced against developing language courses and
services in foreign language contexts to achieve this goal. Remache (2016)
investigated the initial presentation of the term "communicative competence" as a
sociolinguistic notion by Hymes in 1972 in response to Chomsky's idea of linguistic
competence in 1965. Chomsky's concept is concerned with the implicit
interpretation of language systems, but it eliminates practically all socio-cultural
interest (Taghizadeh, 2017).
According to Hymes, communicative competence refers to the degree of
language acquisition that enables language users to transmit their messages to others
and, in some situations, to understand the messages of other people's thoughts.
Okeke (2020) also argued that It also refers to a language learner's capacity to apply
what they've learned in the classroom to the real world. From this perspective,
Hymes defines a professional language user as someone who understands when,
when, and how to use language correctly rather than only knowing how to produce
specific grammatical structure. Canale and Swain created a theoretical model of
communication competence based on Hymes' idea of communicative competence in
1980. The relationship and interaction between grammatical competence, or
knowledge rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of language usage
rules, is defined as communicative competence by Canale and Swain (Tulgar,
2016). Three areas of expertise and skills make up their communicative competence
model. Grammatical competence, sociolinguistic competence, and strategic
competence are grammatical competences that refer to a deep understanding of
sentence structure and vocabulary.
Sociolinguistic competence refers to a language consumer's ability to
generate and comprehend language in a variety of social circumstances. Strategic
competence is the capacity to use language to achieve communicative goals and
improve communication quality. In 1990, Bachman used the phrase
"communicative linguistic capacity," broadening the definition of "communicative
competence."
This term relates to intellect, or competency, and the ability to use or
enforce that competence in the context of communicative language (Castillo, etc,
2017). Hardy (2019) further mentions that Bachman established a communicative
language skills system that consists of three elements: language competence,
strategic competence, and psychological mechanisms, in his research. He separated
organizational and pragmatic competence from linguistic competence. The first
necessitates grammatical and textual proficiency. The talents involved in regulating
the formal language structure to generate or recognize grammatically correct
phrases, understand their propositional material, and order the text to be created are
compromised in the last two forms of competence.
Bachman also divided pragmatic competencies into illocutionary and
sociolinguistic competencies (Cazden, 2017). According to Rasyina (2018), Macaro
refers to four common assumptions held by language teachers that encourage the
development of a degree of communication skills. These values include focusing on
language practice rather than creating well-formed phrases or individual words in
practical situations, studying more than already known knowledge to convey new
information, increasing student participation to counteract passive learning, and
focusing on speaking and listening skills rather than reading and writing. It should
be stressed, however, that setting goals to develop students' communication abilities
should not result in a larger emphasis on speaking and listening skills over reading
and writing skills.
Successful language acquisition necessitates a thorough comprehension of
all language abilities. According to Bastos (2015), Moor proposed the concept of
communicative competence in the language sector in 2009. He stressed the
necessity of working in the field of language that we want to acquire, pointing out
that this part of communication skills has received little investigation. Based on the
findings of his research in West Africa, he finds that communicative competence in
field language is more than just being aware of and being able to use a given field
language in grammatically and socioculturally appropriate ways.
This claim by formal education that does not involve field language
experience can be a barrier to the goal of enhancing language learners'
communicative competence in terms of native speakers.
3. Component of communicative competence
Teachers only implemented linguistic and discourse competency in the prior
curriculum, which was a concern (Putra, 2014). This situation becomes one of the
grounds for Kurikulunm 2013 to revise the competency model. Curriculum 2013
employs four theoretical frameworks, according to Putra (2014). The competency
model, language use model, language literacy model, and language acquisition
stages are all examples of these models.
In terms of competence models, the model of communicative competence
has evolved over time to provide fresh understanding (Paulikov, 2020). According
to him, communicative competence originally exclusively included linguistics
skills, as proposed by Chomsky in 1957. On Chomsky's concept, the other linguists
based their ideas. For example, anthropological linguist Dell Hymes proposed this
idea in 1967 and 1972 in reaction to formal linguist Noam Chomsky's 1957 and
1965 ideas, which focused on language competence and contended that any
consideration of social issues was outside the domain of linguistics.
According to Herdi (2020), Hymes also stated in 1972, in contrast to
Chomsky, that in order to account for language acquisition and use, one needed
notions of sociolinguistic competence (the rules for using language appropriately in
context) in addition to linguistic competence (the rules for describing sound systems
and combining sounds into morphemes and morphemes into sentences). Canale and
Swain, two other linguists, developed and refined the model of communicative
competence in terms of teaching and evaluation in 1980.They added strategic
competence (the ability to solve problems or miscommunications and organize
various types of activities) to the linguistic and sociolinguistic competence provided
by Hymes in 1972; however, they referred to ‘linguistic competence' as
‘grammatical competence.' Canale added discourse competence to the model in
1983 (the ability to produce and interpret language beyond the sentence level).
Following that, Celce Murcia et al. Actional competence (the ability to comprehend
and produce all significant speech acts and speech act sets) should be included in
communicative competence, according to al. in 1995. (Kelu, 2019).
Finally, Widiyastuti (2020) asserted in her study that Celce Murcia revised
the paradigm of communicative competence in 2007, claiming that actional
competence is embedded within interactional competence. Here's an example of
how the model of communicative competence has been updated and revised
throughout time:
1. Chomsky suggested linguistic competency in 1957 and 1965.
2. Linguistic and sociolinguistic competence were proposed by Hymes (1967,
1972).
3. Grammatical, strategic, and sociolinguistic competences were proposed by
Canale and Swain (1980).
4. Canale (1983) offered four types of competence: grammatical, strategic,
sociolinguistic, and discourse.
5. Language, strategic, sociolinguistic, actional, and discourse skills were proposed
by Celce Murcia et al. (1995).
6. Language, strategic, sociolinguistic/sociocultural, formulaic, interactional, and
discourse competences were proposed by Celce Murcia (2007).
Celce Murcia et al. suggested communicative competence for the first time
in 1990. They eventually revised and updated the model of communicative
competence in 1995, after it had been shifted for years. There were five
competences in the prior model: sociocultural competence, linguistic competence,
actional competence, strategic competence, and discourse competence. Meanwhile,
the new model featured six competencies, one of which was actional competence,
which was a part of the interactional one, and the other was formulaic competence.
Finally, Celce Murcia et al. in 1995 divided communicative competence into six
competencies, according to Lim (2019) :
a. Discourse Competence
The most important components of this competence, according to
Nuraningtyas(2018), are: (a) cohesion, which includes reference usage (anaphora or
cataphoric), substitution or ellipsis, conjunction, and lexical chains; (b) deixis,
which includes personal pronouns, spatial terms, temporal terms, and textual
reference; (c) deixis, which includes personal pronouns, spatial terms, temporal
terms, and textual reference. (c) coherence, which is concerned with expressing the
intent of unsuitable content schemata, managing information, maintaining temporal
continuity, and other organizational schemata, and (d) generic structure, which
helps users recognize discourse segments.
1. Cohesion
The correction of the grammatical link that unites individual clauses and
utterances is known as cohesion (Deswandari, 2017). It entails the use of anaphoric
and cataphoric references, substitution or ellipsis, conjunction, and lexical chains.
Reference refers to a description of what is being discussed (Alhaj, 2016). It
comprises pronouns like he, she, it, him, her, and others, as well as demonstratives
like this, that, these, and those, and articles like the, a, and an. Anaphoric and
cataphoric allusions are two types of references. Anaphoric references are those that
can be deduced by going backward through the text, whereas cataphoric references
are those in which the identification may be deduced from the following part of the
text.
Meanwhile, Ellipsis is a grammatical element omission process in which the
writer or speaker considers that the elements are clear from the context and thus do
not require raising (Gueliane, 2016). There are three types of ellipsis in English.
Nominal, verbal, and clausal are the three types. Substitution is the process of
replacing some grammatical elements while Ellipsis is the act of removing certain
grammatical elements. It's frequently utilized to prevent repeating yourself in the
next sentence or speech. Conjunction, on the other hand, refers to a link between
two clauses that are connected to one another. It joins words, sentences, or clauses
together (Kuswoyo, 2020). Coordinating, subordinating, and correlative
conjunctions are the three types of conjunctions.
2. Deixis
Deixis, according to Nuraningtyas (2018), is the occurrence of a collection of
words whose meanings are systematically based on who uses them, where they are
used, and when they are used. It deals with personal pronouns (I. you, we, they,
he/she, it, me, him, her, them, and us), spatial terms (here, there, at home, above, in
the yard, etc. ), temporal terms (now, tomorrow, today, yesterday, next day,
previous day, before. then, after, etc. ), and textual references (here, there, at home,
above, in the yard, etc). (the following sentence, the above table, the chart below,
etc).
3. Coherence
Coherence is one of the elements of discourse competence that is concerned
with macrostructure in the sense that it is primarily concerned with the expression
of content and purpose in terms of top-down proposition organization. It is
concerned with a text's structural organization, which is linked to content schemata,
information management, temporal continuity, and organizational schemata.
Content schemata deal with background knowledge of the text's content, such as
familiarity with the topic, cultural knowledge, and prior experience in the field
(Alkelani & Habil, 2017). Understanding the context of the content can make it
easier for the reader to comprehend the text. The identification of tenses in a text is
known as temporal continuity. Following that, organizational schemata deal with
the employment of specific patterns that are dependent on the text's theme and goal.
Calendar order, definition, process, categorization, priority order, statement and
clarification, cause and effect, comparison and contrast, listing, summary,
generalization and example, addition, and spatial order are among the patterns.
4. Generic Structure
The use of language structure, text organization, grammar, vocabulary, and
formality level in generic structure or formal schemata deals with the identification
of different text types of genre, as well as the use of language structure, text
organization, grammar, vocabulary, and formality level (Almuslimi, 2020). Because
it provides more specific evidence of the content, this type of schemata aids readers
in grasping a book.
b. Linguistic Competence
Finch (2016) claims that the four most significant components of linguistic
competence are addressed. They are: 1) phonology (both segmental and
suprasegmental aspects), 2) lexicology (knowledge of both content and function
words), 3) morphology (parts of speech, inflectional and derivational processes),
and 4) syntax (phrase structure, basic sentence type, modification, coordination, and
subordination). (Alhusseini, 2020).
1. Phonology
The vowel, consonant, and syllable kinds are dealt with in the segmental aspect.
The vowel is a type of speech sound that is formed by modifying voice production
without impeding airflow from the lungs, and it is distinguished by the position of
the lips and tongue (Fitri, s. 2018). The phonetic transcription symbols for vowel
are as follows:
Table 2.1. Phonetic Transcription Symbol of Vowel (Odden, 2005: 20).
Symbol
Example
I
ɩ
or
I
e
ɛ
ᴂ
a
ɔ
o
ʊ or U
u
ʌ
ə
beat [byit]
Bit [bɩt]
bait [beyt]
bet [bɛt]
Bat[bᴂt]
cot [kat]
caught [kɔt]
coat [cowt]
could [kʊd]
cooed [kuwd]
cud [kʌd]
(unstressed vowel in) array [əréy]
A consonant is a type of spoken sound that is specified by the location,
manner, and voicing of the articulation (Crowe, K., & McLeod, S, 2020). The
location of articulation, according to Martin (2017), is where the primary
constriction occurs. A consonant's manner of articulation refers to how it is
generated in a certain articulation location. The laryngeal activity that occurs when
a speech sound is created is referred to as voicing. The following table of IPA
symbols shows the type of consonant:
Figure 2.1. The IPA Symbol of Consonant (Odden, 2015: 39)
The smallest unit of a syllable is a vowel (V), although most syllables are
made up of consonant and vowel (CV) or consonant, vowel, and consonant (CVV)
(CVC). A syllable can be classified as an open syllable if it contains a vowel (V) or
a consonant followed by a vowel (CV), or as a close syllable if it contains a vowel
followed by a consonant (VC) and/or preceded by a consonant (CVC) (Crowe, K.,
& McLeod, S, 2020). The onset, peak, and coda make up the syllable's structure.
The consonant (C) that comes before the peak in a series of syllables in a word is
called the onset. Peak is a vowel (V) that becomes the syllable's center or nucleus.
The coda is the consonant that follows the peak.
The feature of pronunciation that impacts more than one sound is known as
suprasegmentals (Nair. R, 2017). It is critical for speakers to ensure that the
listeners understand the words they have spoken and to avoid misunderstandings
about their meaning. Stress, intonation, and rhythm are dealt with by the
suprasegmental aspect.
Stress refers to the extra emphasis placed on one syllable of a phrase with
many syllables; it also relates to the weight of the syllable when pronouncing it,
whether it is heavy or light (Levis, J. M, 2018). Some examples of stress in English
words are as follows:
Table 2.2. example of stress in English Words.
Word Syllable Weight
Carpenter [kar.pən.tər] HHL
Agenda [ə.jen.də] LHL
Banana [bə.nᴂ.nə] LLL
H represents for heavy in the weight column, while L stands for light. As a
result, the word carpenter's syllable is pronounced heavy-heavy-light. The agenda
syllable is pronounced light-heavy-light, whereas the word banana is pronounced
light-light-light.
Intonation is the pitch pattern of a sentence when it is pronounced (up and down
melody); rhythm is the pattern of syllables in a language (longer and shorter,
stressed and unstressed) (Ayoola, O. M, 2016).
2. Lexical Aspect
Nouns, verbs, adjectives, and adverbs that are also well-known as parts of
speech cover a content word. The noun is semantically defined as a person, place, or
thing, but morphosyntactically, it is commonly characterized as the sentence's
subject or object, adjectives modification, occurs after determiners, marked by case,
number, or gender endings, and can be added by derivational endings; verb is an
action or state, but morphosyntactically, it is the clause or sentence's predicate,
adverbs modification, occurs (Al Tameemi, M. R. J, 2020). The adjective is a type
of word category that describes something's characteristics (Newman, 2017)
Adverbs, on the other hand, are defined as "a word that characterizes or adds to the
meaning of a verb, an adjective, another adverb, or a sentence" (Haider, 2018).
Pronouns, determiners, prepositions, auxiliaries, and other function words are
included in this category. In a sentence, a pronoun is employed to avoid
redundancies (Nelson, 2019). There are different types of pronouns. Nominative
pronoun, objective pronoun, possessive pronoun, reflexive pronoun, demonstrative
pronoun, relative pronoun, and indefinite pronoun are the different types of
pronouns.
Determiners appear before nouns and are used to distinguish them. The article
(a, an, the), possessive pronoun, demonstrative pronoun, indefinite pronoun,
cardinal number (one, two, three, etc), ordinal number (first, second, third, etc), and
others are examples of determiners. A preposition is a type of adposition that
precedes the object (Nelson, 2019). It's used to show where something is located.
Prepositions in English include in, on, above, below, and so on. In a sentence, the
verbal auxiliary is a verb that displays the mood, tense, or aspect of the other verb.
3. Morphology
Morphology is concerned with the way words are formed as well as how
they are utilized in a set of grammatical structures. A. Carstairs-McCarthy,
according to Carstairs-Mc Carthy, (2017), morphology discusses word production,
such as how new words are coined throughout the world's languages and how word
forms vary based on how they are used in sentences. Finally, morphology is a
branch of linguistics concerned with the development and use of words in a variety
of grammatical forms.
Syntactical categories pertain to nouns, verbs, prepositions, adverbs, and
adjectives, which are all parts of speech (the definitions and the examples have been
explained above in content word). The types of components of speech in current
linguistics cannot be defined solely on the basis of semantics. According to Saur
(2018), the types of parts of speech are defined in morphosyntactical ways in the
property of grammatical words. According to Akmajian, Farmer, Bickmore,
Demers, and Harnish (Akmajian, 2017). The morphology, not the meaning,
determines the part of speech definition, which is based on the position of the words
in the sentence.
Inflection and derivation are also intimately tied to morphology. The
process of affixation that is impacted by grammatically conditioned variants is
known as inflection (Carstairs-Mc Carthy, 2017). If the subject is occupied by the
third singular person, the word "work" becomes "works," but if it is in the past
tense, it becomes "worked." The affixation procedure is based on the grammatical
or syntactical term.
Derivation, in contrast to inflection, is the process of affixation that is
unaffected by any grammatical or syntactical rules (Sugioka, 2018). It has the
ability to modify the word category. To be explicit, derivation can be seen in the
words "natural" and "naturalize." The word "natural" is a noun that becomes a verb
when it is suffixed with the suffix "-size."
4. Syntax
A phrase is a set of words that are related to one another and can be used to
form a clause or a sentence. A phrase's smallest unit is made up of at least two parts:
a Head and a Modifier that is related to the Head (Alexander, 2019). The phrase's
head can be thought of as the major element of the keyword, while the modifier is
the section that explains the head. More complex sentences, according to Valin
Alexander (2019), can have a head, specifier, modifier, and complement. The
element of the phrase that decides the head is known as the specifier, while the
complement is the section that explains the head. Based on the type of lexical
category that serves as the head, a phrase can be divided into several types. Verb
Phrase, Noun Phrase, Adjective Phrase, Adverbial Phrase, and Prepositional Phrase
are the five types of phrases.
Declarative sentences, interrogative sentences, imperative sentences, and
exclamatory sentences are the four types of sentences. A declarative sentence ends
with a period (. ), an imperative sentence functions to give a command and usually
ends with an exclamation mark (! ), an exclamatory sentence functions to show a
strong feeling and usually ends with an exclamation mark (! ), and an interrogative
sentence functions to ask a question and usually ends with a question mark (!).
Modification is a syntactical building process in which one word is
modified by another. Modification is concerned with the above-mentioned phrase
structure.
The process of combining two or more words, phrases, or clauses to form a
compound sentence is known as coordination. It is concerned with the previously
discussed conjunction process.
Subordination is a method of linking clauses, but it does so by joining
dependent and independent clauses.
c. Sociocultural Competence
Sociocultural competence known how to express appropriate messages
within the social and cultural context of communication on which they are
produced. Lim (2019) stated that the are several part of the sociocultural
competence, they are most crucial in terms of the current model:
1) Social contextual factors: the participations’ age, gender, status, social
distance and their relations to each other .
2) Stylistic appropriateness: politeness strategies, a sense of genres and
registers.
3) Sociocultural factors: background knowledge of the target language
group, major dialects differences, and cross culture awareness.
d. Formulaic Competence
Formulaic Competence refers to (a) routines with set phrases and formulaic
chunks (b) collocations with verb-object, adverb-adjective, and adjective-noun (c)
idiom (d) lexical frame (Rohmah, 2017).
1. Routines
Fixed phrases, according to Murdoch (2017), are expressions that lead to a
range of associations in the mind of the speaker or hearer, all of which are tied to
the unique situation in which the terms are employed. "Salutations such as "happy
birthday," "merry Christmas," and greetings such as "yours sincerely," or "yours
faithfully," according to Murdoch (2017), "are examples of fixed expressions that
commonly occur in and are associated with specific occurrences, such as social
events and written correspondence, and which are to be literarily interpreted." As a
result, fixed phrases refer to expressions that are widely used in social situations and
are familiar to both speakers and listeners. Formulaic chunks are a group of words
that are stored in memory and retrieved as a unit when needed. Formulaic chunks,
like fixed phrases, are common expressions to speakers and listeners, but they tend
to be in a more complete sentence. I'm OK, thanks, 'how are you?', 'How are you
doing?', and so on are examples of chunks.
2. Collocations
Collocations are a set of rules for how pieces of speech can be combined
(Thongvitit & Thumawongsa, 2017). The speakers and listeners are used to the
connection between the parts of speech being fixed and familiar, so it feels weird
when one of the elements of speech is replaced with another. It is made up of verb-
object phrases like "spend money," adjective-noun phrases like "tall building," and
adjective-noun phrases like "statistically significant" (Nuraningtyas, 2018).
3. Idioms
Idioms are a group of words whose literal meaning cannot be deduced.
According to Murdoch (2017), idioms had a literal meaning before becoming
increasingly figurative, and the original meaning of the components had
disappeared. 'Killing two birds with one stone,' for example, involves completing
two tasks in one step.
4. Lexical Frame
The lexical frame is defined as a pattern of language use that is institutionalized
over time (Swangstu, 2017). It would be grammatically and literally incorrect,
although it is widely used by speakers and IPHONE listeners. "You had to be
fooling me," for example.
e. Interactional Competence
It has three branches of competence: (1) actional competence (2)
conversational competence (3) non-verbal/paralinguistic competence.
1. Actional Competence
Language functions knowledge, such as information, feelings and opinions
expression, interpersonal exchanges, difficulties, and future scenarios, is referred to
as actional competence. It is defined by Adid (2020) as the ability to transmit and
comprehend communicative purpose, as well as the matching process between
actional intention and language form based on verbal schemata inventory, which
provides illocutionary force. The exchanges that convey giving and receiving
information are referred to as informational exchanges. It includes activities such as
requesting and providing information, reporting, remembering, explaining, and
debating (Purnaningtyas, 2016).
Interpersonal communication such as greeting and leaving, introduction,
complimenting and congratulating, accepting and declining invitations, arranging
and breaking appointments, and responding to a speaker's words such as displaying
sympathy are all examples of interpersonal exchanges. surprise, pleasure, interest,
or disappointment are all words that come to mind when someone mentions
attention, surprise, happiness, interest (Messerhi, M., & Daghbouche, 2017).
Opinion expressions are those that convey a point of view or a judgment about
something. It entails expressing one's thoughts, feelings, and attitudes, as well as
expressing agreement and disagreement, satisfaction and discontent, and acceptance
and disapproval (Colle, 2018). Feeling expressions are those that deal with the
speaker's and listener's reactions to their emotions. Love, grief, happiness, worry,
rage, embarrassment, pleasure, fear, annoyance, surprise, and other emotions are
examples (Makal, 2017).
Problem exchanges are discussions about how a problem originates and
how to deal with or solve it. Complaining, criticizing, blaming, accusing,
acknowledging, denying, regretting, apologizing, and forgiving are all part of the
process (Nuraningtyas, 2018). The Future scenario, on the other hand, is concerned
with transactions that pertain to the future. Wishes, hopes, wants, objectives, plans,
intents, anticipating, speculating, promising, and debating possibilities and
capabilities are just a few examples (Cairns,& Wright, 2017).
2. Conversational Competence
Conversational competency, according to Wulandari (2020), is concerned
with interaction operations carried out through gambits and conversational routines.
It entails a conversational turn-taking system, including how to initiate and close the
conversation, how to set up and alter the topic, how to keep and release the floor,
how to interrupt, backchannel and collaborate, adjacency pairs, and so on.
3. Paralinguistic Competence
Paralinguistic communication, according to Hov (2016), is the use of non-
verbal means of communication such as head or eye movements, gestures, or facial
expressions to support, emphasize, or shade the meaning of what individuals are
saying. Paralinguistic competence can be defined as the ability to communicate
without strengthening verbal functions, but rather by using other parts of the body.
Merani (2019) went on to say that nonverbal communication is separated into five
components, which are as follows:
Table 2.3. Table of the components of non-verbal communication
No Non-verbal communication components Examples
1. Kinesic/body language
Breath intake, body tensing,
leaning forward, facial
expression, gestures, eye
contacts
2. Proxemic The use of physical distance
between the locutors and
interlocutors.
3. Haptic The role of touching act.
4. Paralinguistic Acustical sound, nonvocal
noises.
5. Silence Pausing, silent
f. Strategic Competence
Strategic competence is a component of communicative competence that is
sometimes overlooked by language textbooks and teachers (Al-Shamiry, 2020). It
discusses communication tactics such as (1) achieving (2) pausing (3) self-
monitoring (4) conversing (5) social communication. Learners balance their
shortcomings as part of their achievement approach (Algack, 2017). The types of
achievement tactics are as follows:
Table 2.4. Table of Acheivement Strategy According to Dornyei & Thurrel (2010).
Stalling is a time-gaining tactic that uses fillers, gambits, and repetitions to
gain time (Al-Gharaibeh, & Al-Jamal, 2016). Fillers deal with pauses or gambits
like well..., I mean..., where was I...?, Uhm... eh..., and so on. Repetition, such as
repeating what another person has said while thinking.
Self-monitoring include modifying or altering one's speech (self-repair), as
well as rephrasing one's message to provide more detail (Al-Gharaibeh, & Al-Jamal,
2016). As an example of self-repairing, consider the following: I mean..., what I'm
saying is..., and so on. So, what you're saying is..., In other words..., So you mean
that..., etc. are examples of rephrasing.
Interacting deals with requests for assistance as well as effective negotiation
methods. Helpful appeals can be made in a number of ways, both directly and
indirectly. What do you call...? is an example of direct strategy, whereas I don't
know the English name for... is an example of indirect strategy. It is to say,
negotiation methods can be supplied on demand, such as could you repeat that,
please? Expressions of non-understanding, such as Sorry, I'm not sure I
understand..., raising an eyebrow, and others, as well as comprehension checks,
such as Am I making sense? Is it true that you're still there?
No Strategy Definition Example
1. Circumlocution Examplifying or
describing the target word.
The things to open the bottle
with = corkscrew, a small
plane for millitary = fighter
2. Approximation Using a terms which has
the closest meaning of the
target word.
‘ship’ for ‘sailing boat’, ‘fish’
for ‘carp’
3. Non linguistic
means
Uttering intention without
using any linguistic
features.
Mime, gesture, imitation
4. Borrowed or
invented word
Using the other term, (for
example the source
language) to utter the
target word (code-
switching).
‘auto’ for ‘car’,
The practice in a real-life context is referred to as social. It entails seeking out
native speakers to practice with or seeking out opportunities to utilize the target
language (Widiyastuti, 2020).
B. Communicative Competence in Foreign Language Teaching
Communicative competence in foreign language teaching in Indonesia as well
as in other countries where English is taught as a foreign language is an aim that
learners struggle to achieve. Achieving such an aim depends on many factors
related to the teachers, syllabi, teaching situation, environment, and learners
themselves as well. There are several learning strategies and activities that are
usually selected for enhancing language learning. These activities that enhance
language learning are usually communication-based activities and task-based
activities. These activities usually play a crucial role in developing communicative
competence and enabling communication skills in comparison to those strategies of
imitation, memorization, and repetition drills that mainly concern about language
and its structures rather than the use of that language. A new trend in the last third
of the last century was the emergence of the communicative language teaching
approach that recommends teaching English through a communication or by using
it. This section is an attempt to suggest some activities, based on some scholars long
experience in the field of teaching English as a foreign language and their reading
of some recent studies in the field of teaching English as a foreign or second
language, which may help in developing students’ communicative competence.
Learners in Indonesia, as well as other nations where English is taught as a
foreign language, struggle to develop communicative competence in foreign
language classes. Achieving this goal is dependent on a variety of things including
teachers, syllabi, instructional situations, the environment, and the learners
themselves. For improving language learning, a variety of learning tactics and
exercises are commonly used. Communication and task-based activities are the
most common activities that improve language learning. In comparison to imitation,
memorization, and repetition drills, which focus on language and its structures
rather than the use of that language, these exercises usually serve a critical part in
building communicative competence and facilitating communication skills. The
introduction of the communicative language teaching strategy, which proposes
teaching English through communication or by utilizing it, was a new trend in the
last third of the last era. This section is an attempt to suggest some activities that
may aid in the development of students' communicative competence, based on some
scholars' long experience in the field of teaching English as a foreign language and
their reading of some recent studies in the field of teaching English as a foreign or
second language.
1. conversations and dialogues in pairs or groups:
In English language instruction, teachers should take advantage of computers
and current technology. There are a plethora of English programs, recordings, and
videos available today to assist students in learning English and developing their
communication competence. It will be very effective in boosting EFL learners'
competence and accomplishing language acquisition if the teacher incorporates such
technology into his teaching. Computer-assisted oral activities in the classroom give
students with opportunities to interact with native English speakers that they would
not otherwise have. Chun (2016) investigated the use of computer-assisted
classroom discussion to aid the acquisition of interactive competency in written
discourse among first-year foreign language German learners. Students feel more
free to suggest subjects, participate, and ask questions in informal education,
according to his research, because the instructor's function is decentralized.
According to Chun, the study can also be used to students' speaking abilities.
2. Teacher-student interaction:
To facilitate language learning, EFL teachers should act as a facilitator in
their classroom. He needs to communicate with his students and establish a
democratic and vibrant atmosphere. According to researcher observations and other
studies, teachers who encourage more interaction in the classroom achieve good
results and produce competent speakers, whereas teachers who spend their time
lecturing their students while students passively listen and take notes often fail to
cultivate their communicative competence and produce incompetent speakers
(Namaziandost, & Nasri, 2019). As a result, teachers should interact with every
student in their classroom and establish an environment that encourages students to
do so.
3. Using Literature:
Literature, regardless of genre (i.e., theater, short tales, novels, etc. ), is seen
to be beneficial in the development of EFL students' communicative ability because
it gives authentic language inputs and familiarizes them with English culture. EFL
students will gain a better understanding of English pronunciation, social manners,
and cultural characteristics if movies starring Native English actors are shown to
them. By providing pupils with a repository of vocabulary and grammatical norms,
literary texts aid in the development of linguistic competence. It also helps learners
in comprehending English culture and how to use language in various situations.
Storytelling can be utilized in the classroom to teach pupils how to communicate
effectively.
Students are required to read stories and then retell them to their peers by
their teachers. Learners will improve their linguistics skills as well as their
communication skills as a result of this. In Indonesia, the researcher believes that
literary texts used in English syllabi of faculties of education are insufficient for
improving students' communicative competence for two reasons: the first is that
only a small number of texts are chosen to be taught within the syllabi, and the
second is that such selected texts are from old literature, which frustrates learners.
This causes most students to rewrite summaries of literary texts in order to
pass end-of-term exams rather than dealing with original texts that are supposed to
enrich them with natural linguistic and cultural inputs and help them improve their
language learning.
4. Simulation and Role-play Activities:
Students' communicative skills is greatly enhanced by simulation and role-
playing activities. The most critical requirement is that pupils think of themselves as
authentically as possible. Such activities have been shown to improve
communication ability while also making the classroom more interesting and
engaged. A study on the role of simulation and game activities on communicative
competence learning of a foreign language by Hedayati (2016) found that such
activities are more successful than formal teaching in boosting communicative
competence. Role-playing activities are also crucial for improving pupils'
conversational abilities.
EFL students are required to act out scenes from a play or develop dramatic
material to act in these exercises. Role-playing has been investigated by Ampatuan
and San Jose (2016) as a method for improving students' communicative ability.
Role-playing has been found to be an excellent method for increasing
communication competence and cultural characteristics, according to their research.
They went on to say that these exercises allow students to express themselves, gain
confidence in their ability to use the language they've learnt, and improve their
communication abilities.
5. Computer-Assisted Classroom Activities:
Teachers should benefit from the computer and modern technology in English
language teaching. Today, there are so many English programs, recordings, videos
that help students to learn English and develop their communicative competence. If
the teacher employs such technology in his teaching, it will be very effective in
enhancing EFL learners’ competence and achieving language acquisition. Using
computer oral activities in the classroom provide students with opportunities for
exposure to native English speakers that learners cannot get in their environment.
Chun (2016) has studied the use of computer-assisted classroom discussion in
facilitating the acquisition of interactive competence of the first-year foreign
language German learners in written discourse. His study revealed that students feel
freer in suggesting topics, interacting, and asking questions than informal
instruction as the role of the instructor is decentralized here. The study can be
transferred, according to Chun, to students’ spoken competence as well.
6. Reading English news and watching English TVs:
Motivating students to watch English news, films, and lessons on TVs, as well
as read English newspaper and website news, is another way to involve them in
real-life language situations that provide them with native language experience both
inside and outside the classroom in a foreign language context. This would greatly
aid in the development of learners' communicative ability by exposing them to a
variety of texts and terminology, as well as keeping them in touch with English
outside of the classroom. Language acquisition is greatly aided by this type of free-
choice learning practice.
7. Investing in social media like e-mail, WhatsApp and Facebook… etc.
Because they allow learners to use language and learn from each other in
free group discussions, social media technologies are critical in the development of
communicative competence. Students may be hesitant to speak up in a face-to-face
discussion, but sharing voice recordings or a piece of writing via social media
devices is much easier. It allows them to learn from their mistakes through
discussions because they are separated from their coworkers, which minimizes their
nervousness and dread of making mistakes and losing face. Students' language as
well as other competencies improve as a result of such exercises. These methods
assist students in making English friends and gaining natural exposure to native
English speakers.
These points reflect opinions on language and language instruction that may
be at conflict with the learner's language learning concept, which may have been
impacted by previous classroom language learning experiences and, more broadly,
by their experiences in other academic subjects. The topic at hand. Learning
approaches and perspectives that are extremely different from their usual notions of
learning in the classroom and structured and personalised evaluation may take some
time to redirect learners towards.
C. Textbooks
Language resources are items that can be used to promote language
acquisition, such as textbooks, photographs, graded readers, flashcards, games, and
websites. Among the various types of resources, the textbook is the most commonly
utilized (Ahmed, 2017). Purwandani (2017) describes the student's book as part of a
textbook kit that includes other resources such as a workbook, a teacher's book, and
even supplemental literature for reference. The nature of the textbook, the role of
English textbooks in teaching, the benefits and drawbacks of using textbooks,
textbook functions, common textbook selection issues, good textbook criteria, and
the English textbooks published by the Ministry of Education and Culture for junior
high school students were all covered in the following description.
Moreover, Fahriany., et al (2019) stated that textbooks are the primary
material used in teaching a foreign language and language and culture are
inseparable. They are a key component in most language programs. In some
situations, they serve as the basis for much of the language input learners receive
and the language practice that occurs in the classroom. In this case, the textbooks
play an important role for learners, it provides the major source of contact they have
with the language apart from input provided by the teacher.
1. The Nature of Textbook
The meanings of textbook terms are numerous and varied. A textbook is a
printed and bound booklet for each year or course of study, according to one
common topic. The term textbook, often known as a coursebook, refers to a book
that is owned by both teachers and students and is intended to be followed and
utilized as the foundation for a specific instructional activity (Chalabian, 2020).
A textbook is one of the many types of educational materials used in schools.
A textbook is a collection of knowledge, concepts, and principles about a subject or
course. One or more instructors, college professors, or education specialists who are
officials in a given field usually write it. The textbook is usually written quickly, in
a logical order, and with a lot of simplification. Aside from that, the textbook is a
framework that governs and times the programs. In a textbook, ready-made teaching
texts and learning tasks are provided (Muhith, 2018). In a nutshell, a textbook is the
most often used source of knowledge in the classroom.
According to Arslan (2016 ), there are four types of books used in Indonesian
schools: (1) textbooks or course books, (2) reading books, (3) resource books, and
(4) teacher handbooks. Instructors and students in primary school, junior high
school, and senior high school use different reading books, textbooks, teachers'
handbooks, and resource materials. In addition, (Sari, 2019) stated that one type of
educational book is the textbook. A textbook is a book that organizes a summary of
a topic or field of study in a systematic manner that has been selected based on
specific goals, learning orientations, and student development/needs. Furthermore,
in Indonesia, using a textbook to aid the learning process is a requirement for any
school to help the learning process by using a textbook. As specified by the
Ministry of National Education in the 2008 Ministry Regulations No. 2 on
Textbooks in Article 1 Paragraph 23, textbooks are mandatory reference books used
in schools containing learning materials to increase faith and piety, to build good
character and personality, to have the ability to master science and technology,
sensitivity and aesthetic skill, to attain health and physical potential based on
Standards of National Education, and also Government Regulation Number 32 the
Year 2013 about National Education Standards, Article 1 Paragraph 23 states that
textbooks are the key tools for the acquisition of basic competencies and core
competencies in the teaching process, which explicitly means that the government
finds that textbooks play an important role in the process of learning activities.
Students are supposed to get more reliable information through textbooks, as
students can get knowledge from other tools besides their teachers. Indeed, a
textbook is a collection of information on a specific subject that is utilized in the
classroom, as well as the most often used source of knowledge, concepts, and
principles. A textbook is the simplest and cheapest tool to assist teachers in
navigating the learning process because it contains ready-made materials. Finally, a
textbook is a vital component of education, particularly in language lessons.
2. The Role of English Textbooks in Tecahing
The textbook is one of the most important guides and tools for student learning
in any educational institution. As a result, the textbook element is not only one of
the few constant concerns in the language education discussion, but it is also one of
the few truly widespread challenges (Behnke, 2016). The relationship between
textbooks and language training is not something that has only recently been
discussed. It has been mentioned in publications about language for decades. This
book is designed to give instructors the tools they need to address a systemic trend,
a problem, and tasks that help them complete their assigned tasks.
One of the key advantages for using EFL lesson textbooks is that they make it
easier for teachers to organize, develop, and track the course because they are
simple to use and take less time and effort to prepare. For students, textbooks can be
used as resources for self-study. Textbooks or coursebooks for teachers contain
material and teaching-learning activities that make up the majority of what happens
in the classroom, as well as overarching teacher instructions, either fundamentally
or in addition. In other words, a textbook can be viewed as a tool that helps teachers
and students learn more effectively. Furthermore, the textbook's distinct role for
students and teachers was formed (Goodarzi & Weisi, 2020). Aside from the
instructor's input, textbooks can function as a means of communication with the
language for students. For inexperienced teachers, textbooks can serve as a type of
teacher training.
They offer ideas for how to plan and teach classes, as well as formats that
teachers can employ. Furthermore, because they establish the content and govern
coverage for syllabus items, the stated course books (Murphy, 2018) are an
unavoidable part of the curriculum. Also, according to Wright Gotwals (2017),
teaching materials (e.g. textbooks) aid in the identification of syllabus objectives as
well as instructor and student responsibilities in the teaching process. Finally, it can
be deduced that Tajeddin & Teimournezhad (2015) propose three important
explanations for the textbook's use: 1) Teachers find it challenging to create content
in the classroom. 2) The instructor's time is limited because creating fresh
information requires a significant amount of time. 3) Outside pressures have a
negative impact on the instructor. Textbooks are a significant tool for learning
foreign languages and play an important part in language teaching and learning.
Textbooks fulfill several roles in an EFL classroom, according to Cotazzi and Jin
(as described in Reza, 2014), including instructor, map, resource, trainer, authority,
and ideology.
Gray further contends, as referenced by Bori (2020), that the ELT publisher
presents a perspective of the world in the texts they compose, and that while they
are especially intended to teach language, they are also transmitters of cultural
messages. As a result, authors of diverse textbooks should identify the components
they believe are vital for good textbooks and incorporate their findings into their
projects. To put it another way, textbook designers should aim to break down the
needs of students and instructors before beginning their work on creating
appropriate and acceptable resources for students and teachers.
Furthermore, Newton (as stated by Baker, et al., 2017) contends that text use is
commonly viewed as a relationship between the teacher, the student, and the text.
Newton provides a specific model of textbook usage, which is demonstrated, while
keeping in mind that the teacher is viewed as the text's mediator.
As a result, according to Murphy & Wiese (2015), textbooks are inseparable
components of education for the following reasons: 1. To assist the second student.
Assisting with self-education. 3. Keeping the most important facts in one place. 4.
Providing content that is both sensible and detailed 5. Maintaining a high quality of
consistency 6. Providing both clarification and assistance 7. To give a foundation
for both the teacher and the student to start and continue working.
There are a variety of English as a Second Language (ESL) and English as a
Foreign Language ( EFL) course books available for students of all levels and ages.
The material of ESL textbooks has also been greatly expanded in recent years. As a
result, selecting the appropriate coursebook for use in the classroom, particularly at
the junior high school level, is an important undertaking. Furthermore, teachers'
preferences for their classrooms frequently influence syllabi and even the entire
language curriculum. According to the above statement, most teachers use
textbooks to teach in the classroom because they contain all of the materials that the
teacher can employ. Most teachers feel secure when they use textbooks. Textbooks
are nearly universally used in the English language classroom. It is appropriate for
the teacher's syllabus and curriculum and may serve as a guide for learning how to
teach in the classroom. Furthermore, course materials should be organized
according to the organizations' goals, the language program's priorities, and the
criteria of the students enrolled in the program. As a result, there will be no
teaching-learning that appears complete until it gets its own textbook. Textbooks
serve a vital part in education at all levels.
3. The Advantages and Disadvantages of Utilizing Textbooks
There are certain advantages to using course books while teaching English.
Teachers and students can readily follow ready-made syllabi since they give a
properly designed and balanced range of language topics. When teachers teach each
unit in the course books, there is a coherence in the field of language abilities
(listening, speaking, reading, writing, grammar, and so on) in the disciplines and
genres (Wahyuningtyas, 2019). This provides for more autonomy in the learning
process. Furthermore, many new teachers will find ESL or EFL coursebooks
beneficial and practical because the ready-made activities and lessons are simple to
prepare. In several of the course books, the designers also planned accomplishment
evaluations for each study unit, as well as a teacher's manual to guide the teacher in
their training.
In summary, the following are some of the advantages and disadvantages of
using textbooks:
a. Advantages of Textbooks
Hung and Chou identified four important benefits of using course books to
teach English (2015). The coursebook has a clearly defined set of objectives that
must be met. Another advantage is that it is constant across subjects and genres in
the four ability domains (listening, speaking, reading, and writing). Teachers will
find it easier to organize with pre-made exercises and lessons. Finally, choosing a
coursebook is the cheapest and most convenient approach of providing learning
resources for each student. Another expert, Richards (as cited in Rahmawati, 2019),
discussed various textbook advantages, such as providing structure and a syllabus
for a curriculum:
1. provides a variety of learning possibilities, including images, activities, and
reading.
2. It gives kids a sense of security because they know what to expect and what is
expected of them.
3. Because of available evaluations or assessment methodologies, provides teachers
with a framework for evaluating students' learning.
4. It provides consistency inside a program at a specific level.
5. If the textbook is well-developed, it keeps efficiency.
6. It provides teaching to teachers in the form of a teacher's manual.
7. They can provide an effective language model and feedback.
8. They're helpful resources, especially for novice teachers who are unsure about
their language abilities.
9. They have autonomy, which they may utilize to learn new stuff, review it, and
track their progress, so they are less reliant on their teachers.
b. Disadvantages of Textbooks
Furthermore, there are significant disadvantages to using course books
as pre-planned teaching resources. While textbooks are recognized as an
important instrument for teaching language arts, they are rarely reviewed for
their suitability to satisfy the requirements and interests of teachers and learners,
according to Sadeghi & Sepahi (2018). Millar & Schrier (2015) also cited
textbook flaws, including the following:
1. They do not represent the learner's needs.
2. They have the ability to both encourage and limit the imagination of
teachers.
3. They could be based on social and cultural factors.
4. They don't have a lot of language in them.
5. They are unable to contextualize verbal practices.
6. They are unjust in terms of gender equality.
Teachers, on the other hand, continue to prefer using English textbooks as a
guide and to instruct students, while students continue to value textbooks as a
learning tool. According to Richard (as stated in Joo, et al., 2017), it is critical to
understand the benefits and limitations of textbooks. Finally, effective textbooks
utilization will aid teachers in honing their teaching skill and developing students’
learning abilities.
4. Function of a Textbook
The presence of a textbook is necessary to support the goal of the teaching-
learning process. According to Brown(2016), textbooks are the most evident and
popular sort of material assistance for language teaching. This means that textbooks
are the most common component in enhancing the teaching method's efficacy.
Instructional materials are an important part of most language programs. Finally,
textbooks as instructional materials often serve as the foundation for a substantial
amount of feedback from language learners as well as classroom language practice.
Textbooks are created to help organizations understand the process of language
teaching and learning by giving education, encouragement, and practical language-
based activities that allow students to practice in the classroom (Ounis, 2019).
Furthermore, the language textbook's functions are intertwined with the
concept of the validity of foreign language teaching and learning. In keeping with
this, Jhangiani (2018) suggests seven textbook functions, among others:
a. The presentation of knowledge in international communication on the English
language, its socio-cultural basis, and feeling of its global use, since it is one of
the sources for acculturation production.
b. Role stimulation and development entails the development of student and
teacher behavior, independence, and imagination.
c. Integrating function entails combining students' knowledge and
comprehension from other topics, as well as students' own understanding of the
English language, through the use of dictionaries, reference books,
encyclopedias, and other resources.
d. educate and improve the personalities of learners, eir spiritual, ethical, and
artistic features and values, as well as the intrinsic drive of pupils to study and
acquire foreign languages.
e. Contrastive-transformative purpose implies an appreciation for the differences
in approaches to the linguistic content of the mother tongue and foreign
languages, as well as both cultures, customs, and experience, and it also implies
that teachers and students are sensitive and productive when it comes to
textbooks.
f. Facilitating and linking roles include monitoring and facilitating an EFL
teacher's involvement, active student work in school, and independent work at
home through assignments, events, exercises, and other items in the coursebook
and workbook, as well as implying the cyclical nature of the second language
learning process through mother tongue and target language real-life
circumstances.
g. The testing purpose means that there is material adequate for testing
successful receptive acquisition of linguistic and communicative competence
from the perspective of an instructor and the student's self-control.
If the authors of English textbooks regard the above-mentioned
functions, they will encourage teachers and students as learners to use it
successfully. Later in life, learning and teaching a second language can be quite
motivating. The teacher-learner relationship will eventually succeed.
5. Common Problems in the Selection of Textbooks
When it comes to selecting a textbook, the question arises. Textbooks
must be utilized in either a homogeneous or heterogeneous class in each grade.
There are a few questions to consider before diving into those issues. Will
textbooks meet the *needs, curriculum objectives, and other requirements of
students? Are textbooks necessary in every school? Is the design of textbooks so
fascinating that no students are being hired? Will textbooks meet the needs of
each individual student in the class? Is it required to utilize a coursebook? Some
experts (as noted in Chalabian, 2020) believe that using textbooks to answer
these problems has numerous drawbacks.
a. Inadequacy: Each class, or, to put it another way, each student, has unique
learning needs that no single course book can meet.
b. Irrelevance: The topics covered in the coursebook may or may not be of
interest to the students.
c. Restrictiveness: A course book is restrictive and can cause learners to become
bored and unmotivated.
d. Homogeneity: Coursebooks have their own logic and do not address the wide
range of talents and experience levels that most classes have.
e. Over-easiness: It may be too easy to obey, and instructors may be forced to
mediate the content. While most textbooks are well-structured with multiple
distinct sorts of activities, they do not provide adequate material on other parts of
language study, as shown above. Teachers must address the challenges and
concerns that can arise from textbooks. In this setting, selecting a teacher
position is not as simple as it appears.
6. Criteria of Good Textbooks
Several parameters can be used to evaluate textbooks. The first is the
Indonesian government's National Education Quality criteria for testing
textbooks, while the second is a set of criteria utilized by some experts.
a. A set Criteria of National Board of Education Standard
First, as specified by the Ministry of National Education in the 2008
Mnistry Regulations No. 2 on textbooks in Article 4 and Government Regulation
No. 32 the Year 2013 on National Education Standards, Article 43 paragraph 5,
the requirements for textbooks assessed by the Badan Standard Nasional
Pendidikan (National Board of Education Standard) or the ministerial team, and
finally, as specified by the Ministry of National Education in the 2008 Ministry
Regulations No. 2 on textbooks in Article 4 and Government Regulation No. 32
the Year 2013 on National Education Standards (National Board of Education
Standard) Content Suitability, for example, is one of four components,
Presentation suitability, language suitability, and graphic suitability should all be
met by the Minister's staff, which is then overseen by Minister Regulations. The
National Education Quality Committee has divided the evaluation instrument
and ranking into two steps for each part of the criterion. The requirements for the
four components of the Assessment Instrument Stage I (BSNP, 2006, p. 2) are
detailed below.
b. A criteria from some experts
According to Tandlichova (2015), various experts have attempted to
define suitable requirements so that a foreign language teacher can choose the
finest textbook for his or her students. Lists of textbook requirements include
external layout and basic details, as well as internal organization and content.
1) External structure and basic information
A foreign language coursebook recognizes the addressed individual, i.e.
the student or learner, in terms of his or her competency level. It also respects the
syllabuses for the given school's and learner's level of foreign language
competency, as well as the professional motivation of a foreign language
instructor and the aspirations and needs of learners.
2 ) Content and structure on the inside
a. The teaching and acquisition technique is preferred and implemented.
b. Presentation of grammar and lexis in relation to definitions ranging from the
known to the unknown, the simpler to the more difficult, and so on.
c. Connect lessons, assignments, and assessments to the main text's concept in
order to foster student inventiveness and autonomy.
d. Text selection based on pupils' age, preferences, and level of communicative
competence. The core text and supplemental texts assist students become more
aware of English-speaking countries when it comes to their own country and
language.
e. Students' socio-cultural and ethnic factors and desires are taken into account.
f. Students' socio-cultural and ethnic factors and desires are taken into account.
g. Students' socio-cultural and ethnic factors and desires are taken into account.
h. Increasing the number of talents that are merged.
i. Materials with a nonverbal function.
j. Additional stuff that can be used (even authentic content).
k. Validity and test reliability are two important factors to consider.
l. Respect for the integration of various learning styles and methods of second
language acquisition.
m. Position of mother tongue
n. Other portions of the collection of course books have functions.
Furthermore, Richard-Amato (as reported in Lewis, 2016) divided foreign
language textbook selection principles into the following categories: intent and
encouragement, appropriateness, format, validity, and instructor tools. For
example, more modern foreign language textbooks feature practice activities or
tasks in specific circumstances, as well as language usage guidelines and
communicative goals.
As a result, English encompasses not only photographs, illustrations,
tickets, timetables, and other commercial educational documents, but also
genuine language and well-written texts. Finally, it is common for foreign
language textbooks to reflect the pedagogical practices or attitudes that are used
in contemporary language education. As a result, scholars require a method to
assess the consistency of this textbook. One technique to analyze the material
was to see if its values were available.
As a result, the researcher conducted a literature analysis in the subject
and discovered that a successful textbook should have many contextualized and
tailored practice exercises that represent values. These exercises should feature
engaging and instructive topics that allow students to develop individual or
group interpretations based on these principles. In addition, the textbook should
provide ample opportunity for pupils to practice writing and correcting their
work. Finally, the design intent of the English textbook, as well as the goal of
increasing the four language skills of reading, writing, speaking, and listening, as
well as the needs of students and other values, should be conveyed in the
description above.
7. The English Textbooks for EFL High School Students
Indonesia is now using the English Textbooks for Senior High School
Students Curriculum 2013. The goal of Curriculum 2013 is to talk about 21st
Century Learning. Students who were previously inactive have become more
active students in this program, which has improved the learning and teaching
process. Students should be actively involved in their learning and not rely on
their teachers to look up information, knowledge, or sources. As a result, the
Indonesian government is assembling a variety of textbooks for students and
teachers to use in order to implement Curriculum 2013, particularly for senior
high school students. Under the supervision of the Ministry of Education and
Culture, a group of experts and stakeholders create and assess the textbooks used
by those students. These textbooks cover the initial implementation of
Curriculum 2013.
The goals of these tenth, eleventh, and twelfth grade SMA/ SMK / MA
(Senior High School) textbooks, according to the Ministry of Education and
Culture, are to assist students to develop their speaking skills by employing both
oral and written text-based learning methods as communication tools.
Understanding the genre, rule, and context of a text is emphasized to make it
easier for students to understand the content found in texts or even to present a
concept in the form of acceptable texts that can be easily conveyed to others.
Because English lessons are required in Indonesia, the communication
texts used in those textbooks are everyday communication texts. These textbooks
emphasize the importance of integrating students' attitudes, knowledge, and
skills through sustainable learning as part of the 2013 Curriculum. It begins with
improving students' skills in the genre, rules, and contexts of a student, and then
continuing to strengthen students' skills by introducing them to a text, both oral
and written, utilizing perfect pronunciation and intonation, as well as developing
moral pupils' character by respectful speech and conduct.
According to the Ministry of Education and Culture, these pupils'
textbooks are written to explain their inadequate efforts to achieve their talents.
Based on the 2013 curriculum approach, students are encouraged to take risks in
discovering additional types of learning that are available in their environments.
Teachers' roles are crucial in adjusting their students' comprehension of these
materials, Other related sources may also be used to elaborate without sacrificing
moral ideals by students and teachers. By looking at two different English
textbooks produced by the Ministry of Education and Culture and published by
Quadra for EFL high school students in eleventh grade, the researcher will be
able to determine the interactional competency portrayed in those textbooks.
D. Communicative Competence Integration in English Textbook
Lie (as stated in Sidik, 2018 ) argues that the English as a foreign
language (henceforth: EFL) policy in Indonesian education has yet to yield
satisfactory outcomes, despite some revisions and changes. The caliber of
educational policy (curriculum) and teacher competence are two scapegoats for
this stagnation (Zein, n.d.). The curriculum policy is not always implemented at
the intended level; for example, in EFL texts that are more likely to be based on
a systematic approach, the curriculum pledge to utilize a communicative
teaching strategy is not always understood (Sidik, 2018). Furthermore,
instructors' inability to give more communicative tasks and materials in the
classroom keeps them reliant on textbooks as their primary teaching tools.
The use of textbooks as a Carmel teaching resource in EFL classrooms
is not limited to Indonesia. It is maintained that textbooks are commonly used in
numerous other EFL teaching settings (Gran & Nguyen, 2017). The role of
course books as important teaching aids for both teachers and students is perhaps
the most important of all potential roles. Because textbooks are considered a
secret curriculum, this position is theoretically unavoidable (Canale, 2016), and
it is seen as an effective and realistic tool for transforming educational policy
into practical pedagogy ( Matic, L., & Gracin, 2016). Given this, it is vital that
textbooks used in an EFL context, such as Indonesia, be concerned with the
quality of their material in order to give learners with the critical language skills
required for practical usage, particularly in the field of spoken communication.
When the quality of the contents of textbooks is disregarded, they
might act as a constraint rather than a resource (Ali & Pathan, 2017). The ability
to master components of communication known as communicative skills, which
contain diverse aspects of language skills or competencies, is claimed to be
important to effective English communication. As a result, the textbooks would
be useful to students because they incorporate these competencies.
Celce-most Murcia's recent model has been updated to integrate
sociocultural, discursive, linguistic, formulaic, interactional, and strategic
competencies all at once (Sidik, 2018). Although there may be some differences
concerning its content/components, no academic has questioned the importance
of interactional competence itself, particularly in the context of the EFL
classroom. Despite the fact that they are inextricably linked and vital in language
teaching, their treatment in EFL textbooks, particularly in Indonesia, is limited.
As a result, the goal of this study is to evaluate how communicative
competence is shown in Indonesian EFL textbooks based on Celce-
characteristics, Murcia's with a particular focus on spoken dialogue models for
higher (secondary) senior levels. When it comes to EFL content, the study
begins with a brief discussion of communicative competence and its definition.
and assesses the extent to which this concept has been incorporated into EFL
textbooks. The work continues to expand on current studies on Indonesian EFL
materials. After that, a review of Indonesian EFL textbooks is conducted to see
how well crucial areas of communicative ability are treated. The discussion is
thus ended based on the study's findings, which have educational implications.
Communicative competence integration in English textbook is one of
the option to develop the students’ ability of English. It is an ability to convey
and interpret messages and to negotiate meaning with other speakes in specific
contexts. The notion of communicative competence centered on the negotiation
of meaning in real situational contexts. When the teacher creates the problem in
the learning process, they can optimally teach and transfer the knowledge to the
students. One of the solution is that by using the textbook as one the tool of
teaching. The teacher may integrate communicative competence and increase
language awareness in teaching English as the foreign language.
As has been mentioned previously, in the model of competence,
Curriculum 2013 refers to the concept of communicative competence
(CelceMurcia, 2007). In her revision of earlier model of communicative
competence in 1995 (Celce-Muria, et.al. 1995), Celce-Muria (2007) mentions six
competences: (1) sociocultural competence, (2) discourse competence, (3)
linguistic competence, (4) formulaic competence, (5) interactional competence,
and (6) strategic competence. Sociocultural competence refers to the pragmatic
knowledge of L2 learners in appropriately using L2 in a social and cultural
context of communication. Discourse competence refers to L2 learners' ability to
construct and interpret oral and written discourse in the target language.
Linguistic competence relates to L2 learners' knowledge on L2 phonological,
lexical, morphological, and syntactic systems. Formulaic competence is related
to L2 learners' knowledge about languages frequently used in daily life
interaction both in formal and informal contexts. Interactional competence
relates to the knowledge of how to perform speech acts, maintain conversations,
and use nonlinguistic components, e.g. gestures, eye contact, etc. in interaction.
Then, strategic competence refers to the learning strategy used by L2 learners to
learn the target language. Therefore, in the implementation of Curriculum 2013,
these six competences are the main target competences to be developed and
should be reflected in both teaching and learning process and students' learning
outcome.
E. Previous Studies
The author finds that there are a number of studies on communication
skills. Yufrizal (2017) investigated "Teachers and students' perspectives of
communicative competency in English as a foreign language in Indonesia." He
focuses on teachers' and students' conceptions of what communicative
competence implies and how they perceive each component of English
communicative competence. There are 31 English teachers from Bandar
Lampung's junior and senior high schools, 37 non-English Language Teaching
(non-ELT) pupils, and 56 English Language Teaching (ELT) students among
the participants. The purpose of fifty questions is to find out how teachers and
students view communicative ability and its components.
Syed, N, et al (2019) conduct a related analysis on oral communication
competence titled "English Language Textbook and Development of Oral
Communicative Competence in Grade VIII Students of Public Sector Schools
in Punjab." This study proposes methods for observing, defining, and analyzing
the limited opportunities for developing oral communicative competence, such
as incorporating adequate visual supplementary material into the prescribed
English language textbook to make it an effective tool for developing oral
communicative competence.
Al-Mashaqba (2017) was working on a similar project. The goal is to
see how well the listening and speaking lessons in the textbook "Mosaic One
Listening and Speaking (Student's Book)" are suitable and meaningful in light
of communicative competence, as well as how well they adhere to the
Principles and Features of communicative language training. According to the
results of the study, the English textbook "Mosaic One Listening and Speaking
(Student's Book)" met 84 percent of the communicative competence
requirements of a good EFL textbook developed from some experts in light of
communicative competence.
With the value of textbooks, Abbasian & Biria (2017 ) find that course
books or textbooks definitely lead to increasing the quality of EFL learning and
teaching. This is in line with Ajoke (2017)'s assertion that teaching materials
have a major impact on language learning activities. As a result, using the
coursebook to aid the effectiveness of language instructional activities is really
beneficial.
As a result, using the coursebook to aid the effectiveness of language
instructional activities is really beneficial. As a result, while other researchers
have offered some perspectives on how the internet is incorporated, the writer
would like to demonstrate whether or not English commercial textbooks have
been fitted with such moral values, and more specifically, how the writers',
teachers', and students' perceptions have been affected. Meanwhile, this study
was conducted in a different approach, with the goal of examining the
depiction of communicative skill in EFL high school textbooks.
36
CHAPTER III
RESEARCH METHODOLOGY
A. Research Method and Design
A researcher used a content analysis template, which entails defining an
entity or set in accordance with Creswell's (2016) perspective, examining the
data for themes or categories, and finally making an interpretation or drawing an
inference about its context to answer personal and theoretical research questions.
Cohen et. al. explicitly define content analysis as a way of summarizing and
documenting data and written data, as referenced by (Krippendorff, 2018). (the
key data content and their messages). Cohen describes content analysis as a rigid
and systematic set of techniques for rigorous analysis, evaluation, and
verification of material, as referenced by (Neuendorf & Kumar, 2015). It can be
assumed that content analysis is utilized in the examination of texts, records, and
correspondence as a systematic and objective research method. Furthermore,
content analysis can reveal the conscious or unconscious opinion of an
individual or community, attitudes, values, and ideas in any form of
communication, such as newspapers, radio news, TV ads, books, and a variety of
other documents, essays, novels, magazine articles, cookbooks, songs, political
speeches, and images. As a result, the content of nearly every type of
communication can be analyzed.
For this reason, the content of the EFL high school textbook for the
second graders published by the ministry of education and culture and the
textbook published by Quadra were examined and analyzed by researchers from
the aspects of communicative competence content provided in those two
textbooks.
A. Unit of Analysis
Two English textbooks for junior high school students issued by the
Ministry of Education and Culture for second graders and the English Course
Book for Senior High School Grade XI published by Quadra served as the
analytic unit for this study. The titles of two textbooks are as follows:
1.
Title : Bahasa Inggris : Stop Bullying Now. Stand up, Speak out
Author : Mahrukh Bashir, Emi Emilia, and Helena I.R. Agustien.
Editor : Lina Mulyanti
Publication Year : 2017
Publisher : Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan
Grade : XI
Pages : 170 Physical
size : 17.0 cm x 25 cm Chapters : 8
2.
Title: Symphony 2. English Course Book for Senior High School
Author: D.S Kesava Rao, Jasti Appa Swami, P. Vasudevan, S. Vijayalakshmi
Editor : T.M. Farhathullah, E. Marsudiono.
Publication Year: 2016
Publisher: Allied Publisher Pvt. Ltd. New Delhi Quadra
Grade: XI
Pages: 162 Physical
size : 17.0 cm x 25 cm Chapters : 8
The researcher use those two textbooks because the textbook provides
some dialogs and conversation that involve the students in the learning process.
In this case, the researcher aims to analyze how the communicative competence
well represented by the writer of the those two textbooks. Moreover, the 2013
curriculum which is implemetd in some schools refers to the concept of
communicative competence proposed by CelceMurcia in 2007.
B. Data Collection Procedures
The data for this study came from a textbook for grade XI Senior High
School students issued by the Ministry of Education and Culture in 2017 and a
textbook produced by Quadra. As a result, the book has become a main
sourcebook for students and teachers to consult in the classroom. The first
textbook, published by the Ministry of Education and Culture, is printed and
given to Indonesian schools. Furthermore, to ensure textbook availability, people
can browse and download textbooks from the government's website, regardless
of their location, as this is one of the Indonesian government's education
programs to waive education expenses for Indonesian senior high schools. The
goal of this policy is to improve Indonesian education. One example of this
policy's application is the government's assumption of responsibility for senior
high school education expenses such as school fees and textbooks. In addition,
the symphony English coursebook released by Quadra was the second textbook.
The fundamental goal of this textbook series is to help students improve their
communication abilities and encourage them to use language creatively.
The researcher looked at Celce-component Murcia's of communicative
ability, which she discovered in those two EFL high school textbooks. The
following is the table's description:
Table 3.1. Table of the components of communicative competence by
Celce-Murcia.
The researcher, as well as the textbook itself, served as data collection
instruments in this study. Creswell (2016) defines an instrument as "a tool for
measuring, observing, or documenting data." The study focuses on communicative
competence material in EFL high school textbooks for second graders in order to
address the research questions: communicative competence content in EFL high
school textbooks for second graders.
Component of
communicative
competence by Celce-
Murcia
Main contents
A. Linguistic
competence 1. phonological
2. Lexical
3. Morphological
4. Syntactic
B. Discourse
competence
1. Cohesion
2. Coherence
3. Deixis
4. Generic Structure
C. Sociocultural
competence
1. Social contextual factors
2. Stylistic appropriateness.
3. Cultural factors:
D. Formulaic
competence
1. Routine
2. Collocation
3. Idioms
4. Lexical frames
E. Interactional
competence
1. Actional
2. Turn taking
3. Non-Verbal/ Paralinguistic competence
F. Strategic
competence
1. Achievement
2. Stalling or time gaining
3. Self-monitoring
4. Interacting
5. Social
In order to answer the research questions, the data obtained by the
researcher through the following steps:
1. The researcher chooses and selects the amout of communicative competence
data proposed by Celce-Murcia supplied in those textbooks in order to get data
of the component of communicative competence integrated in the two EFL
textbooks .
2. The researcher chooses the relevant data to be analyzed and select data from
that textbooks that has been choosen and selected to be combined in order to
know how the way of the authors represent communicative competence in
those textbooks.
3. The reseracher read, learn, and analyze the data from books, journals, the
internet, library research, other past studies relating to the topic of the current
study to support all part of the analysis in order to know which textbooks
covered communicatve competence the most complexly.
C. Data Analysis Procedures
In qualitative research, data was gathered from the field or from resources,
such as text analysis or settings. Data analysis entailed gathering open-ended
data from participants via broad questions and generating an analysis based on
the information provided (Creswell, 2016) Organize and prepare the data, read
through all of the data, start the deep analysis, and interpret the data are the four
processes of analyzing qualitative data (Creswell, 2016).
To analyze the data taken from the two choosen textbooks, the
researcher does the following steps:
1. First, the researcher examines the presence of communicative competence
integration in two English textbooks that the researcher has chosen, and the
texts are analyzed using the theoretical framework's concept of
communicative competence by Celce-Murcia.
2. Second, the researcher organizes and codes the data of communicative
competence found in the two English textbook.
3. The researcher employs a set of codes to organize and classify the
communicative competence representation according to its categories.
4. The researcher carefully detects communicative competence contents from
texts and illustrations on each page and chapter. The data in written-up field
notes or transcribed must be selected, concentrated, simplified, and
converted during the data reduction process.
5. The researcher display the data of communicative competence
representation in the tables.
6. The researcher analyze the communicative competence content based on
concepts by Celce-Murcia, such as linguistic competence, strategic
competence, discourse competence, and so on.
7. The researcher analyze how the way of those communicative competence
represented in those two textbooks, and compare which textbooks covered
communicative competence the most.
8. The researcher summarizes the data of communciative competence
components found in the two textbooks that has been analyzed.
9. The researcher interprates the data found from those textbooks and compare
it with some previous research or other journals related to this study.
D. Trustworthiness
The data for communicative skill integration supplied in those two EFL
high school textbooks was discovered through observation and document
interview. As a result of the methodological arrangement, the researcher ensures
that the data of communicative competence content is valid.
1. Credibility (in preference to internal validity)
The data for communicative skill integration supplied in those two EFL
high school textbooks was discovered through observation and document
interview. As a result of the methodological arrangement, the researcher ensures
that the data of communicative competence content is valid.
2. Transferability in preference to external validity/generalisability)
The researcher inserts the data analysis in this session to answer the
research question. As a result, the findings of this study provide further references
or information for researchers looking into the content of communicative
competence in the two English textbooks, implying that the findings of this study
can be shared with other researchers.
3. Dependability (in preference to reliability) and
4. Confirmabiilty (in preference to objectivity)
In this area, the researcher organizes all of the processes for integrating
communicative competence and double-checks them. The researcher then attaches
the obtained data to ensure that the findings are those of the study. As a result of
the definition above, trustworthiness can be regarded as a means of gaining
credibility, transferability, dependability, and confirmability
44
CHAPTER IV
DATA FINDING AND DISCUSSION
This chapter presented the findings of the study which was concerned to
answer the research questions. In this case, it discussed the way of investigating the
representation of communicative competence in the two EFL high school textbooks,
they are published by the Ministry of Education and Culture and published by
Quadra for the second graders of senior high school.
The first sub-heading was research finding which covered the data finding,
and then it was continued by the discussion of research findings. To specify the data
finding and discussion, there were presented in four parts of study namely: 1) the
components of communicative competence found in EFL high school textbooks
used for the second graders; 2) The way the communicative competence embedded
in the two EFL high school textbooks used for the second graders; 3) and which of
the two EFL high school textbooks cover communicative competence the most.
A. Data Finding
1. The component of communicative competence frequently found in the two
EFL high school textbooks?
Based on the table of components of communicative competence by Celce
Murcia (table 3.1), the researcher analyzed the two EFL textbooks chapter by
chapter to know what competences covered in each textbooks in the following
tables. here is the first table description of the integration of component of
communicative competence in the chapter 1 of book 1 and book 2.
Table 4.1. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 1 in the two EFL textbooks.
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence P,3, p.5 p.2, p.6, p.6, p.6, p.7,
p.8, p.9, p.9, p.13, p.13,
p.14.
2 Discourse competence p.2, p.4, p.5, p.5 p.1, p.3
3 Sociocultural competence p.12, p.12, p.13, p.13.
4 Formulaic competence
5 Interactional competence p.12, p.13 p.1, p.2, p.2, p.3, p.3,
p.3, p.7, p.8.
6 Strategic competence p.2, p.5 p.1, p.4, p.7.
As shown from the table above, we can see that chapter 1 of textbook 1
covered 5 components of communicative competence, they are linguistic
competence, discourse competence, sociocultural competence, interactional
competence, and also strategic competence. While chapter 1 of book 2 covered only
four components of communicative competence, such as linguistic competence,
discourse competence, interactional competence, and strategic competence. But it
had more linguistic competence, in the book 2, chapter 1 contained of 11 linguistic
competence while the book 1 only contained of 2 linguistic competences.
Based on the data in the table above, linguistic competence that was presented
in chapter 1 textbook 1, it is related to the phonological , lexical, morphological,
and syntactic patterns. Linguistic competence was presented through some materials
like in page 3, linguistic competence was shown through the pronounciation aspect.
Other than that, linguistic competence also presented in page 5. The material is
about pronouns which is include in lexical aspect. While in chapter 1 of book 2,
linguistic competence are presented in page 2, 6, 7, 8,9,13, and 14. They were
presented through phonological and morphological aspect in the linguistic
competence.
From the finding above, it can be stated that linguistic competence is well
represented either in the first or the second textbook. Indeed, its representation is the
main strength of the textbooks. The textbook contains the most aspects of linguistic
aspects both morphologically and syntactically. Despite that, the contents of some
grammatical aspects outweigh the others. The part of linguistic competence contain
in those textbooks was different, it was such in the material about phonological
aspect, lexical, morphological, and so on. Although the textbooks have
accommodated the linguistic aspects well, balanced proportions of different
phonlogical components are still poor.
The next component that was presented in chapter 1 of book1 is Discourse
competence. It is related to the cohesion, coherence, Deixis, and generic structure.
Discourse competence was convied in the chapter 1 through some instructions. For
example the statement of “with a partner, read the conversation given below”. The
word below is include in the textual reference aspect from discourse competence.
Another discourse competence was shown in chapter 1 in an example in page 4. The
discourse competence was presented in the form of generic structure item.
Furthermore, another sample of discourse competence in chapter 1 was presented in
page 12. The statement of “Complete the trsansactional conversations based on the
suggestions and offers given below” . the word below is include in textual
reference. While in chapter 1 of book 2, discourse competence was presented
through some instruction statements such as in page 1,3, and 6 in these samples
“Listen to and study the following dialogs”, “study the following dialogs”, “read
and study the expressions below”. The word below and followings are includes in
deixis as the textual reference.
From the finding above, it can be stated that another important aspect is
discourse competence which is of paramount importance in order to achieve a
unified spoken message from the produced utterances (Celce-Murcia, 2007). In
addition, Gilmore (2017) maintains that it has a critical aim in order to enable
learners to produce unified, cohesive and coherent spoken or written texts in
language use. The current study shows that the textbooks have included this
competence in the dialogue models.
Another component presented in chapter 1 of book 1 is sociocultural
competence it is related to the social contextual factors such as participants’ age,
gender, status, social distance, and their relation to each other. And also related to
stylistic appropriateness like politeness strategies, a sense of genres and registers, or
related to the cultural factors such as background knowledge of the target language,
major dialect/ regional differences, and cross culture awareness. See the example in
page 12 chapter 1 “ this is a conversation between an airline counter attendant and a
customer”. From this statement, it shown that the converstaion will happent by
showing the social contextual factors which was include in sociocultural
competence”. Other than that, it also show in page 13 from the statement “ this is a
conversation between two friends”. It laso include in sociocultural competence
because the conversation happened between two people who have realtion each
other. While in chapter 1 of book 2, there are no sociolinguistic competence
presented in that thxtbook. Formulaic competence also does not exist in the chapter
1 of book 1 and book 2.
Next component of communicative competence presented in the chapter 1 of
book 1 is interactional competence which is realte dto the actional, conversational,
and non-verbal aspect. The sample 11 in page 12 shown that there are two people
have an interaction each other, they have interpersonal exchange. While in chapter 1
of book 2, interactional competence were presented in page 2, 1, 3, 7, and 8. They
are all presented through some conversational item and actional item that the
aouthor provide in the textbook. The last component of communicative competence
that was presented in the textbook 1 chapter 1 is strategic competence. It is related
to the achievement, stalling or time gaining, self monitoring, interacting, and social
aspect. See the exmaple in the page 2 in the sentence “with a partner, read the
conversation given below”. It show that it was include in kind of the strategies to
involve seeking out native speakers to practice with actively looking opportunities
to use the target language. Meanwhile, in chapter 1 of book 2, strategic
competence are presented in page 1, 4, and 7. The examples was include in strategic
competence because the statement show that the students will involved to be
actively practice using the target language. Furthermore, here is the table
description of the integration of component of communicative competence in the
chapter 2 of book 1 and book 2.
The accommodation of this competence in textbooks is crucial. In this regard,
Celce-Murcia in 2007 suggested that making social and cultural blunder in oral
communication is much more serious than making grammatical errors. Despite its
importance, this aspect is often ignored in EFL materials in some different EFL
contexts (Aliakbari, 2014). A similar case also occurs in the Indonesian context as
the current study has identified. As shown from the table above, the consideration of
sociocultural competence in the dialogues is well represented. Another study
conducted by Sidik (2018) also shows that almost 90%, while only 5% of the
dialogues related to English speaking culture and another 5% related to foreign
culture (French culture).This unbalanced proportion is not expected in raising
students’ cultural awareness. Although the local sociocultural contents are still
necessary (Shin et al., 2017), the EFL materials are supposed to accommodate
different social and cultural references in order to develop learners’ attitudes and
dispositions towards themselves and other communities (Ndura, 2014).
Table 4.2. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence P.21. p.17, p.18, p.23. p.24,
p.25, p.26, p.30, p.31,
p.32.
2 Discourse competence p.21, p.30 p.15, p.18, p.19, p.19,
p.28, p.30, p.31, p. 32.
3 Sociocultural competence
As shown from the table above, we can see that chapter 1 of textbook 1
covered 5 components of communicative competence, they are linguistic
competence, discourse competence, sociocultural competence, interactional
competence, and also strategic competence. While chapter 1 of book 2 covered only
four components of communicative competence, such as linguistic competence,
discourse competence, interactional competence, and strategic competence. But it
had more linguistic competence, in the book 2, chapter 1 contained of 11 linguistic
competence while the book 1 only contained of 2 linguistic competences.
Based on the description in the table above, we can see that there only 4
components of communiucative competence covered in the chapter 2 of book 1 and
book 2, they are linguistic competence, discourse competence, interactional
competence, and also strategic competence. But in book 2, it contained more
number that book 1.
In the chapter 2 of textbook 1, linguistic competence only covered in page 21.
It was represented through the material about the rule of grammatical structures that
includes in morphological aspect. It is different with the textbook 2 show that
linguistic competences covered in some pages, they are represented through the
materials that explained about grammatical structures and it included in
morphological aspect.
While discourse competence covered in chapter 2 of textbook 1 in 2 pages, it were
in page 21 and 30, and they were represented through the instruction such as
“opinions can be expressed in the ways given below” and “choose one of the
activities given below”. The word below in thes instructions included in deixis as
the textual reference. While in textbook 2, it had more discourse competence
covered, they were represented in some pages through some instructions that used
the words of deixis in part of textual reference.
Moreover, interactional competence presented in 3 pages in the chapter 2 of
textbook 1, they were presented through some dialogs and conversation activities.
While textbook 2 covered more interactional competences, most of them also
represented through some dialogs that includes in conversational aspect.
The last competence presented in chapter 2 is strategic competence, it was only
covered in one page in the textbook 1, while in textbook 2, it was covered in 2
4 Formulaic competence
5 Interactional competence p.19, p.20, p.27. p.15, p.16, p.16, p.18,
p.19, p.20, p.21, p.21,
p.22.
6 Strategic competence p.19. p.17, p.20.
pages, such as in page 27 in the example “complete the following transactional
conversations using the role-play approach, reconnect the conversations with your
classmates”. This instruction shows that the activity will involve the students to be
actively practice using the target language, and it includes in social aspect in part of
strategic competence. While in textbook 2, it was covered in 2 pages, such in the
example “ Role play the dialogs with your partner”, it includes in the social aspect
of the strategy to involve the students to practice the target language actively. The
next is the table description of the integration of component of communicative
competence in the chapter 3 of book 1 and book 2.
Table 4.3. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 3 in the two EFL textbooks.
While in the chapter 3, there 3 components of communicative competence
presented in textbook 1, they are discourse competence, interactional competence,
and strategic competence, and 5 components of communicative competence in
textbook 2, they are linguistic competence, discourse competence, formulaic
competence, interactional competence, and strategic competence.
Linguistic competence did not exist in the chapter 2 of textbook 1, but in
the textbook 2, it was covered in some pages, they are mostly represented through
grammatical structures in part of morphological aspect.
Discourse competence covered in 5 pages of textbook 1, they are presented
through some instruction such as in the page 43 “choose one of the activities given
below”. The word below includes in deixis as the textual reference, while in
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence p.39, p.40, p.43, p.45,
p.46, p.58, p.59, p.60.
2 Discourse competence p.33, p.35, p.39, p.43, p.46. p.33, p.35, p.35, p.36,
p.37, p.42, p.42, p.47,
p.47, p.51, p.51, p.51,
p.53, p.56, p.56.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence p.38, p.52.
5 Interactional competence p.40, p.41. p.41, p. 42.
6 Strategic competence p.40. p.44, p.54, p.55.
textbook 2, it had more linguistic competence than textbook 1 had, and they are also
mostly represented through some instructions that use some words included in
deixis as the textual refernce.
Sociocultural competence did not exist in the chapter 2 whether it is
textbook 1 or in textbok 2. While formulaic competence also did not exist in the
textbook 1 but it existed in the textbook 2 through some idioms presented by the
author of textbook 2.
The next component presented in the chapter 3 of textbook 1 and textbook
2 is interactional competence. There are 2 interactional competence covered in
textbook 1 and textbook 2. They are represented by the author through some
dialogs and conversations.
The last components covered in textbook 1 and textbook 2 is strategic
competence. It was represented through some instructions show that the students
will be involved in some activities to be actively practice using the target language.
Moreover, here is the table description of the integration of component of
communicative competence in the chapter 4 of book 1 and book 2.
Table 4.4. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
In the chapter 4, there are also 4 components of communicative competence
covered in textbook 1, they are linguistic competence, discourse competence,
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence p.49. p.71, p.73, p.74, p.75, p.
76, p.77, p.78, p. 82, p.
83, p.83, p.84, p.85, p.
88, p.89, p.90.
2 Discourse competence p.48, p.53, p.59. p.61, p. 62, p.70, p.70,
p.70, p.70, p.79, p.81,
p.87.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence
5 Interactional competence p.55. p.85, p. 86.
6 Strategic competence p.54.
interactional competence, and strategic competence, but in textbook 2, there are
only 3 components of communicative competence, linguistic competence, discourse
competence, and interactional competence.
Linguistic competence only covered in page 49 in the chapter 4 of textbook
1, it was represented through the material about grammatical structure, but in
textbook 2, it had more linguistic competence covered in some paged of chapter 4,
they are also represented through the material about grammatical structure.
While discourse competence in the chapter 4 of textbook 1 only presented
in 1 page. While in textbook 2, it covered more discourse competence, and it was
represented through some instruction statements that use the word included in deixis
as the textual reference.
While sociocultural competence and formulaic competence did not exist
whether in textbook 1 or in textbook 2. It was different with interactional
competence that represented only in one page of textbook 1, while in textbook 2, it
covered 2 interactional competence and it was represented through some dialogs
and conversations.
While strategic competence, it was only covered in one page of book 1, while
in textbook 2, it did not covered strategic competence. And here is the table
description of the integration of component of communicative competence in the
chapter 5 of book 1 and book 2.
Table 4.5. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence p.63. p.96, p.98, p.99, p.100,
p.104.
2 Discourse competence p.62, p. 64, p. 70, p.71, p.72. p.91, p. 95, p.101, p.102.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence
5 Interactional competence
6 Strategic competence p.70. p.101.
In the chapter 5, it only covered 3 components of communicative
competence, they are linguistic competence, discourse competence, and strategic
competence.
Linguistic competence only presented in one page of textbook 1, but in
textbook 2, it was represented in 3 pages which all of them represented through the
material about grammatical structures.
While discourse competences are represented in some pages whether in
textbook 1 or in textbook 2, they are all represented through some instruction
statements.
The last component is strategic competence, it was represented through
instruction that the activity will involve the students to be actively practice using the
target language. The next is the table description of the integration of component of
communicative competence in the chapter 2 of book 1 and book 2.
Table 4.6. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 6 in the two EFL textbooks.
In the chapter 6, there are 4 components of communicative competence in
textbook 1 and textbook 2, such as linguistic competence, discourse competence,
interactional competence, and strategic competence. In textbook 1, it only covered 1
linguistic competence, while in textbook 2, it covered more than 1. They are
represented through some materials about grammatical structures. While discourse
competence covered in some pages whether in textbook 1 or in textbook 2, it were
represented through some instructions statements such as in the example “Read the
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence p.78. P109, p.110, p.112, p.
115, p. 116, p. 119, p.
122, p. 123, p. 124.
2 Discourse competence p.75, p.79, p. 83, p. 84. p.105, p. 111, p. 117.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence
5 Interactional competence p.75, p. 82. p. 113, p. 114.
6 Strategic competence p.82. p.115.
biography of Charlie Chaplin below carefully”. The word below includes in deixis
as the textual reference. While interactional competence covered only in one page in
the textbook 1, and 2 pages in the textbook 2, they were represented through some
conversations and dialogs.
The last is strategic competence. It only covered 1 linguistic competence
whether it is in textbook 1 or in textbook 2. For isntance in the example in page 152.
The picture shows that the students will be involved in some activities to be actively
practice using the target language. And here is the table description of the
integration of component of communicative competence in the chapter 7 of book 1
and book 2.
Table 4.7. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 7 in the two EFL textbooks.
In the chapter 7, it was only one components of communicative competence
covered in textbook 1 , that was strategic competence, and 3 components of
communicative competence, that were linguistic competence, discourse
competence, and strategic competence.
Linguistic competence presented through some materials about grammatical
structures, while discourse competence presented through some instruction
statements and strategic competence presented through instruction show that the
activity will involve the students to be active practice using the target language. The
last is the table description of the integration of component of communicative
competence in the chapter 8 of book 1 and book 2.
No Components of
communicative competence
by Celce-Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence P. 146, p. 147, p. 149, p.
155. .
2 Discourse competence p.125, p. 131.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence
5 Interactional competence
6 Strategic competence p.87, p. 97. p.152.
Table 4.8. The components of communiucative competence integrated in the
Chapter 2 in the two EFL textbooks.
In the chapter 8 of textbook 1, it only covered 3 components of
communicative competence, they are linguistic competence, discourse competence,
and strategic competence.While chapter 8 of textbook 2 did not cover any
component of communicative competence. While in chapter 8, Discourse
competence was presented through the word below in the instruction statement
“Read the text given below”. The word below includes in the Deixis as the textual
reference. While linguistic competence was presented through the material that
explained about passive voice. And it includes in grammatical inflection. The last is
strategic competence. The statement of instruction in page 108 was presented to
make the students involved to be actively using the target language.
Here the table description of the component of communicative competence
found from the first textbook of grade XI.
Table 4.9. the number of communicative competence in the first textbook for
grade XI.
No Components of
communicative
competence by Celce-
Murcia
Book 1 Book 2
1 Linguistic competence p. 103, p. 104, p. 105.
2 Discourse competence p. 100, p. 102, p. 108.
3 Sociocultural competence
4 Formulaic competence
5 Interactional competence
6 Strategic competence p.108.
No
Communicative
competence
Chapter
Total Presentasi 1 2 3 4 5 6 7 8
1
Linguistic
competence 2 1 0 1 1 1 0 3 9 15%
2
Discourse
competence 4 2 5 3 5 4 0 3 26 43%
3
Sociocultural
competence 4 0 0 0 0 0 0 0 4 7%
Chart 1. The percentage of communicative competence component
presented in the textbook 1.
The chart above shows the percentage of the components of communicative
competence presented in the first textbook. Linguistic competence has the highest
percentage , while discourse competence become the second place in the presentage
of the components of communicative competence. The third component is
interactional competence, the the fourth is strategic competence. The next
component is formulaic competence, while sociocultural competences were not
presented at all in the textbook 2.
Here is the table description of communicative competence found from the
second textbook for grade XI.
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
50%
Linguisticcompetence
Discoursecompetence
Socioculturalcompetence
Formulaiccompetence
Interactionalcompetence
Stratgiccompetence
Book 1
4
Formulaic
competence 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%
5
Interactional
competence 2 3 2 2 0 1 0 0 10 17%
6 Stratgic competence 2 2 1 1 1 1 2 1 11 18%
Total 60 100%
Table 4.10. the number of communicative competence in the second
textbook for grade XI.
Chart 2. The percentage of communicative competence component
presented in the textbook 2.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
Book 2
No Communicative
competence
Chapter Total Presentasi
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Linguistic competence
11 9 8 14 5 9 4 0 60 42%
2 Discourse competence
3 8 15 9 4 3 2 0 44 31%
3 Sociocultural competence
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%
4 Formulaic competence
0 0 2 0 0 0 0 0 2 1%
5 Interactional competence
8 11 2 2 0 2 0 0 25 17%
6 Strategic competence
3 4 2 0 1 2 1 0 13 9%
Total 144 100%
The chart above shows the percentage of the components of communicative
competence presented in the second textbook. Linguistic competence has the
highest percentage , while discourse competence become the second place in the
presentage of the components of communicative competence. The third component
is interactional competence, the the fourth is strategic competence. The next
component is formulaic competence, while sociocultural competences were not
presented at all in the textbook 2.
To make it easier in knowing the description of the communicative
competence component presented in the two EFL textbooks, the researcher describe
the sample in these following table. Here are the table description of the textbook 1
published by the ministry of education and culture :
Table 4.11. The First English textbookfor grade XI Indonesia: Kementrian
Pendidikan dan Kebudayaan (2017). Bahasa Inggris: Stop Bullying Now.
Stand up. Talk out, Kelas XI SMA / MA / SMK / MAK. Edisi revisi. Jakarta:
Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
No
Categories of
Communicative
competence by
Celce-Murcia
Corpus
Chapter and Topic
1.
Strategic
Competence
“With a partner, read the conversation given
below. “ p. 2.
(This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
Chapter 1. May I help
you?.
2. Linguistic
Competence
p.3.
(it was included in linguistic competence
because the material provides some
pronounciation aspect )
Chapter 1. Offers &
Suggestions
3.
Discourse
Competence
p.4.
(This kind of material includes in discourse
competence because it includes in generic
structure as one of the aspect of discourse
competence , it is the formal schemata that allow
the learner to identify an oral discourse segment
as a conversation.
4.
Linguistic
Competence
p. 5.
(it was included in linguistic competence
because the material explain about some
pronoun that is included in lexical aspect of
linguistic competence.
5. Sociocultural
Competence
“ This is a conversation between an airline
counter attendant and a customer” . p. 12.
(this sentence includes in sociocultural
competence because the sentence show social
contextual factors.).
6. Sociocultural
Competence
“This conversation is between a concierge at a
hotel and a customer”. P.12.
(this sentence includes in sociocultural
competence because the sentence show social
contextual factors).
7. Interactional
Competence
p.12.
(the picture show that it was included in
interactional competence because 2 people are
showing interacting each other and it was
included in conversational aspect ).
8. Sociocultural
Competence
“This is a conversation between two friends” . p.
13. (this sentence includes in sociocultural
competence because the sentence show social
contextual factors).
9. Interactional
Competence
p. 13
(this sentence includes in sociocultural
competence because the sentence show social
contextual factors).
10. Sociocultural
Competence
“This conversation is between a store attendant
and a customer”. P. 13.
(this sentence includes in sociocultural
competence because the sentence show social
contextual factors).
11. Strategic
Competence
“with a partner, read the conversational text
given “.p. 19.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
Chapter 2. Opinions
&Thoughts
language
12.
.
Interactional
Competence
p. 19.
(the picture show that it was included in
interactional competence because 2 people are
showing interacting each other and it was
included in conversational aspect ).
13. Linguistic
Competence
p. 21
(it was included in linguistic competence
because the material explain about some
pronoun that is included in lexical aspect of
linguistic competence.
14. Strategic
Competence
“ complete the following transactional
conversations. Using the role-play approach,
reenact the conversation with your
classmates”.p. 27.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
15. Interactional
Competence
p. 27
( the picture show that it was included in
interactional competence because 2 people are
showing interacting each other and it was
included in conversational aspect ).
16. Strategic
Competence
p. 40.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
Chapter 3. Party time
17. Interactional
Competence
p.40.
( the picture show that it was included in
interactional competence because 2 people are
showing interacting each other and it was
included in conversational aspect ).
18. Strategic
Competence
“you can use this example to start your
conversation”.p.54.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
Chapter 4. Natural
Disasters-An
Exposition
19. Interactional
Competence
p.54.
(the instruction show the interactional
competence because it will involve the two
speakers to have a dialogue and conversational
aspect).
20. Strategic
Competence
p. 70
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
Chapter 5. Lettter
Writing
21. Interactional
Competence
p. 75.
Chapter 6. Cause and
Effect
( the picture show that it was included in
interactional competence because 2 people are
showing interacting each other and it was
included in conversational aspect ).
22. Strategic
Competence
p.82.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
23. Strategic
Competence
“with a partner, study the lyrics of the following
songs. Then, discuss the questions. P.87.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
Chapter 7. Meaning
Through Music
24. Strategic
Competence
“in groups of five, discuss each other’s favourite
songs, poems, singers and poets”. P.97.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
25. Linguistic
Competence
p.104.
(it was included in linguistic competence
because the material explain about some
pronoun that is included in lexical aspect of
linguistic competence.
Chapter 8. Explain
This !!
26. Strategic
Competence
p. 108.
This strategic competence presented through
instruction, it shows that the activity will involve
the students to be active practice using the target
language
The next is the second textbook for grade XI. There are eight chapters in this
textbook. Here are the table description.
Table 4.12. The Second English textbookfor grade XI. Allied Publisher Pvt.
Ltd. New Delhi: Quadra (2016). Symphony 2. English Course Book for Senior
High School.
No Categories of
Communicative
competence by Celce-
Murcia
Corpus
Chapter and Topic
1. Strategic competence
“Do you remember any good
advice that has been given to you?
What was it? Tell your partner. “
p.1
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
Chapter 1. Good
Advice
2.
Interactional
competence
p. 2.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
3.
Linguistic competence
p.2.
(it was included in linguistic
competence because the material of
textbook provide phonological
aspect. )
4.
Interactional
competence
p.3.
(the material of textbook show that
it was included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
5.
Strategic competence “Work with a friend. Role-play the
dialogs in the previous task. Mind
your pronounciation, stress, and
intonation”. P.4.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
6.
Linguistic competence
p.6.
(it was included in linguistic
competence because the material of
textbook provide phonological
aspect. )
7.
Strategic competence
“work with your friend. Role-play
the following dialogs. Then,
identify which dialog is showing
advice for the present, past, and
future. Underline the expressions
showing advice. “. P.7
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
8.
Interactional
Competence
P.15.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
Chapter 2. Invitation
9.
Interactional
Competence
P.16.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
10.
Strategic Competence “Act out the previous dialogs with
a friend. Take turns”.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
11.
Interactional
Competence
p.18.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
12.
Interactional
Competence
p.20.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
13. Strategic competence “read and study the dialogs on the
next page. Underline the
expressions of giving, accepting, or
declining an invitation in the
dialogs. Role play the dialogs with
your partner” p . 20.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
14.
Interactional
Competence
p.21.
(the picture show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
15.
Strategic competence “in some cases, it is common to
invite someone using a card or
letter. Read and study the texts
below. Discuss with your friends
the answers to the questions that
follow”. P.27.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
16.
Formulaic Competence
p. 38.
Chapter 3. Agood life
It was included in formulaic
competence because the material of
textbook provides about idioms).
17. Strategic competence “Act out the dialogs above in front
of class”. P. 44.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
18.
Formulaic Competence
p.52.
It was included in formulaic
competence because the material of
textbook provides about idioms).
19. Strategic Competence “Work with a afriend. Make short
dialogs using the expressions of
asking for and giving opinions”.
P.55.
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
20.
Interactional
competence
p.85.
(the dialog show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
Chapter 4. Observation
21. Strategic competence “present your letter in front of the
class. Read it load. Your teacher
and your friends will give
comments”. P. 101
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
22. Interactional
competence
p.113.
(the dialog show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
Chapter 6. Cause and
Effect
23. Interactional
competence
p.114.
(the dialog show that it was
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
24. Strategic competence “Practice the dialogs above. Mind
your pronounciation, stress, and
intonantion” p114. .
(This strategic competence
presented through instruction, it
shows that the activity will involve
the students to be active practice
using the target language).
25. Strategic competence
p.152.
(the picture show that it was
Chapter 7. Natural and
Social Phenomena
To sump up, the distribution of communicative competence contained in the
textbook 1 and textbook2 described in this following table :
Table 4.13. The accumulation of communicative competence presented
in textbook 1 and textbook 2.
No Components of
communicative
competence
Book 1 percentage Book 2 percentage
1. Linguistic
Competence 9 15%
60 42%
2. Discourse
competence 25 42%
44 31%
3. Sociocultural
competence 4 7%
0 0%
4. Formulaic
competence 0 0%
2 1%
5. Interactional
competence 11 19%
25 17%
6. Strategic
competence 10 17%
13 9%
Total
60
144
Based on the data inthe table above, it shows that the highest percentage of
communicative copetence often found in book 1 was discourse competence which
reach a score (42%) while in in book 2, the highest percentage was linguistic
competence which reach a score (42%). The second component frequently found in
book 1 was interactional competence (19%), it was different with book 2, the
second component frequently found was discourse competence (31%). The next
component frequently found in book 1 was strategic competence which reach a
score (17 %), while in book 2 was interactional competence (17%). The fourth
component frequently found in book 1 was linguistic competence (15%), while in
book 2 was strategic competence (9%). And the lowest component of
communicative competence presented in book 1 was sociocultural competence,
while formulaic competence was not found in textbook 1. It was different with
included in interactional
competence because 2 people are
showing interacting each other and
it was included in conversational
aspect turn taking, )
textbook 2 that the lowest percentage was formulaic competence (1%), while
sociocultural competence was not found in book 2.
In this case, A similar study was conducted by Ikhwan (2018) , the study focus
on analyzing communicative competence based on Celce-Murcia in 2007 covering
passport to the world 3 textbook for ninth grade of junior high school in Surakarta.
The result of the study found that there are 236 total of students’ activities covered
in passport to the world 3 textbook. While the dominant component of
communicative competence pointed out in percentages from six component, such as
linguistic competence is 12, 71 %, discourse competence is 23, 31 %, sociocultural
competence is 10, 17 %, formulaic competence is 13, 98%, interactional
competence is 11,86 %, and strategic competence is 13, 98 %, so, discourse
competence has fulfilled the highest percantage of communicative competence
component covered in the textbook . In the other word, we can say that this study
has the similar result the previous study which discourse competence become the
first dominant contained in the textbook analyzed.
Furthermore, Nuraningtyas (2018) also conducted the research focusing on
evaluating Bahasa Inggris textbook for tenth grade students of senior high school
semester 1 in Kurikulum 2013 published by Ministry of Education based on
scientific approach and communicative competence aspects. It was aimed to
describe how the aspects of scientific approach and communicative competence in
the textbook. It was analyzed through four stages, they were: (1) defining criteria,
(2) subjective analysis, (3) objective analysis, and (4) matching. The result shows
that the textbook develops 65% observing activities, 0% questioning activities, 21%
exploring activities, and 0% associating activities, and 14% communicating
activities in terms of scientific approach based on the syllabus of kurukulum 2013.
In terms of communicative competence, the textbook develop 2% sociocultural
competence, 58% discourse competence, 30% linguistic competence, 6% formulaic
competence, 4% interactional competence, and 0% strategic competence. It means
that the textbook does not convey completely in both of the aspects.
2. The way of Communicative competences presented in the two EFL high
school textbooks
After describing and analyzing all of the components of communicative
competence frequently found in the two English textbooks, the writer took some
examples from those two tables of findings (Table 4.1 and 4.2). it could be seen that
communicative competence were presented in some different ways by the authors
of the two EFL textbooks. There are 6 categories that the researcher found from the
way the author represented component of communicative competence, namely : 1.
Pictures, 2. Exercises, 3. Instructions, and 4. Materials. 5. Dialogs , and 6.
Sentences.
To make it easier in knowing the distribution of the way the authors present
communicative competence in the two EFL textbooks, the researcher describe the
sample in these following table:
Table 4.14. Categories of how the way the authors of the two EFL
textbooks present communicative competence
No
Categories
Book I
Book II
1. Picture
2. Exer
cise
3. Instr
uctio
n
Complete the trsansactional
conversations based on the suggestions
and offers given below. The first one is
done for you”. P.12
“Read and study the expressions
below. Discuss their differences with
your teacher”. P.6
Based on the table above, it can be shown that there are 4 categories of how
the way the authors of the two textbooks presented components of communicative
competence. The first is through the picture, exercise, instruction, and material. As
it can be seen no 1 in the table above, the picture shows that there are 2 people are
having the conversation and interaction each other. The picture shows that it
includes in interactional competence because it is kind of conversational aspect.
While in textbook 2, the picture also show that there are two people are interacting
each other while having toucing in their conversation and dialogs. It also includes in
part of interactional competence.
The second way of how the author represent communicative competence is
through exercise. It can be seen in the number 2 of the table, textbook 1 show that
the author tried to represent interactional competence by using an exercise that the
students have to do the activity to have a dialog and conversation with their partner.
The same way with the textbook 2, the author also tried to represent interactional
competence through an exercise that the students have to do in compliting a dialog,
then practice it with their partner.
4.
Mate
rial
p.5.
p.6.
1. Dial
ogs
P.40.
P.3.
2. Sent
ence
s
“You can use this example to start your
conversation”. P.54.
“Listen and study the following
dialogs”p. 1
The next way is through instruction, for instance in the table of no 3 in the
textbook 1 “ Complete the transactional conversations based on the suggestions and
offers given below. The first one is done for you “. This statement is kind of the
instruction that the students have to follow to complete the conversation. In the
instruction, the word below includes in kinds of deixis as the textual reference in
discourse competence.
While in textbook 2, the instruction is such in the example “Read and study
the expression below. Discuss their differences with your teacher”. In the
instruction, the word below includes in deixis as the textual reference in discourse
competence. Moreover, the students also have to discuss that differences with their
teacher. It means that they will be engaged to be actively practice the target
language.
The last categories of how the way the author represent communicative
competence is through the material. There are some materials convied by the
authors while it includes in of the component of communicative competence. For
instance the example of no 4 in the textbook 1, the material is about grammatical
structure which includes in part of linguistic competence. While the example in the
textbook 2, the material is about phonological aspect in part of linguistic
competence.
Similarly, Sidik (2018) has conducted the study about the representation of
communicative competence aspects in the spoken dialogue instances contained in
Indonesian EFL textbooks. Three English textbooks, prepared and designed under
the auspices of the Indonesian Ministry of Education and Culture, are selected for
the analysis. The findings suggest the textbooks have not provided sufficient
dialogues that give useful models for students to use in communication. Amid the
scarcity of the models, the available dialogues also do not much reflect how
authentic spoken dialogues occur in real-life communication due to inadequacy to
reflect real-life communication as insufficient representation of the communicative
competence particularly in contained dialogue models.
3. Which of the two EFL high school textbooks cover communicative
competence the most
To answer this research question, the researcher collected the data from the
acumulation from the first research question. Based on the data which has been
collected from the two English textbooks, the researcher then accumulated all of
the data of communicative competence represented in each textbook in this
following table, then the researcher compared between the two books which book
covered communicative competence the most. See the following table.
Table 4.15. the acumulation of communicative competence presented in
each the two EFL textbooks.
No Components of
communicative
competence
Book 1 percentage Book 2 percentage
1. Linguistic
Competence 9 15%
60 42%
2. Discourse
competence 25 42%
44 31%
3. Sociocultural
competence 4 7%
0 0%
4. Formulaic
competence 0 0%
2 1%
5. Interactional
competence 11 19%
25 17%
6. Strategic
competence 10 17%
13 9%
Total
60
144
Based on the data on the table above, it shows that the book 2 has more
communicative competence than book 1. The book has totally covered 60
communicative competence, while book 2 has totally covered 144 communicative
competence. The first component presented is linguistic competence, book1 has
totally 9 linguistic competence, while book 2 has 60. It was significanly different,
book 2 covered more linguistic competence than book 1. The next is discourse
competence, book 1 has 25 discourse competence, and it was different with book 2
which has discourse competence more than book 1, book 2 totally has 44 discourse
competence. The third component is sociocultural competence. The sociocultural
competence has only covered in book 1, there were only totally 4 discourse
competence presented in book 1. The fourth component is formulaic competence. It
was only 2 formulai competence presented in book 2. While book 1 has no
formulaic competence presented. The next component is interactional competence.
There are 11 interactional competence presented in book 1, while book 2 has more
interactional competence, it were 25. The last strategy is strategic competence.
Book 2 also has more strategic competence than book 1. Book 1 has 10 strategic
competence while book 2 has 13. It was significanly different between book 1 and
book 2, book 2 covered component of communicative competence more than book
1.
Here are the percentage of communicative competence presented in the two
textbooks.
Chart 3. The percentage of communicative competence component
presented in the the two EFL textbooks.
On the other hand, another similar study was conducted by Klaudia (2020) , the
goal was to find out how different textbooks of English develop communicative
competence at the primary level of education in Slovakia. The secondar aims were
to compare the results collected from the textbooks with the recommendations from
the reference documents, and lastly, to discover whether there are any major
differences between the textbooks and the ways they address the issue. To conclude
and answer the previously stated research questions, it was found out that
communicative competence in its complexity is addressed in the textbooks very
differently. Within the communicative competence, all the seven competences have
various presence in the textbooks Three competences dominate the development of
communicative competence: lexical competence, grammatical competence and
discourse competence. Sociolinguistic competence and functional competence are
the two lacking both enough presence and practice. The textbook that develops
communicative competence in the most complex way is the Slovak Cool English
School, which provides adequate number of occurrences and practice for 14 out of
the 16 codes.
B. Discussion
1. The component of communicative competence frequently found in the
two EFL high school textbooks
To answer this research question, the researcher tried to discuss the
components of communicative competence frequently found in the two EFL high
school textbooks. Based on the data on the findings, the researcher then
0%
10%
20%
30%
40%
50%
Chart Title
Book 1 Book 2
accumulated the number of components of communicative competence integrated in
each two textbooks.
Based on the table in 4.9, it shows that there are 5 components of
communicative competence presented in textbook 1. They are linguistic
competence, discourse competence, sociocultural competence, interactional
competence, and strategic competence.
There are 2 linguistic competence presented in chapter 1, 1 linguistic
competence in chapter 2, 4, 5, and 6. While in chapter 3 and 7, there no linguistic
competence existed, it was found 3 linguistic competence in chapter 8. So, there are
9 linguistic competence integrated in textbook 1 in total.
While the number of discourse competence represented in the textbook 1 is 26 in
total. There are 4 discourse competence in chapter 1, 2 discourse competence in
chapter 2, 5 discourse competence in chapter 3 and 5, 3 discourse competence in
chapter 4 and 8, 4 discourse competence in chapter 6, and there are no discourse
competence existed in chapter 7.
While sociocultural competence is only presented in chapter 1, there are 4
sociocultural competence in that chapter. It is different with formulaic competence
that did not existed at all in the whole chapter of textbook 1.
Moreover, there are 10 interactional competence presented in the textbook
1. 2 interactional competence presented in chapter 1, 3, and 4. 3 interactional
competence presented in chapter 2, 1 interactional competence presented in chapter
6, while in chapter 5, 7, and 8, there are no interactional competence existed.
While the total of strategic competence presented in textbook 1 is 11. 2
strategic competence presented in chapter 1, 2, and 7, and 1 strategic competence
presented in chapter 3, 4, 5, 6, and 8.
Based on the data on the table 4.13, it can be understood that the
components of communicative competence integrated in the first textbook were
existed and presented in different number in each chapter of the textbook. While
textbook 2 had more components of communicative competence presented in the
textbook 2. The number of all component is 144. There are totally 60 linguistic
competence presented in the textbook 2, 11 linguistic competence in chapter 1, 5
linguistic competence in chapter 5, 9 linguistic competence in chapter 2 and 6, 4
linguistic competence in chapter 7, and there is no linguistic competence existed in
chapter 8.
While the total of discourse competence presented in textbook 2 is 44. 3
discourse compoetence in chapter 1 and 6, 8 discourse competence in chapter 2, 15
discourse competence in chapter 3, 9 discourse competence in chapter 4, 4
discourse competence in chapter 5, 3 discourse competence in chapter 6, and 2
discourse competence 7, while in chapter 8, it was not found discourse competence.
While sociocultural competence was not found in the whole chapter of
textbook 2, and 2 formulaiac competence was found in chapter 3, it is different with
interactional competence that found 25 in total. 8 interactional competence in
chapter 1, 11 interactional competence in chapter 2, and 2 interactional competence
in chapter 3, 4, and 6. While in chapter 7 and 8, it was not found interactional
competence.
Moreover, strategic competence was found 13 in total, 3 strategic
competence was found in chapter 1, 4 strategic competence in chapter 2, 2 strategic
competence in chapter 3 and 6, and 5 strategic competence in chapter 5 and 7, while
it was not found strategic competence in chapter 4 and 8.
The accumulation of all communicative competence integrated in the two
EFL textbooks with 16 chapters were 202 components of communicative
competence. There were 60 components of communicative competence found in
the first textbook, and 144 components found in the second textbook.To make it
easier in knowing the distribution of the communicative competence component,
Based on data in the Table 4.13 above, it can be understood that the
components of communicative competence integrated in the two textbooks really
existed and were presented in different number in each chapter of the textbooks.
Based on the data in Chart 3, it shows that the highest percentage of
communicative copetence often found in book 1 was discourse competence which
reach a score (42%) while in in book 2, the highest percentage was linguistic
competence which reach a score (42%). The second component frequently found in
book 1 was interactional competence (19%), it was different with book 2, the
second component frequently found was discourse competence (31%). The next
component frequently found in book 1 was strategic competence which reach a
score (17 %), while in book 2 was interactional competence (17%). The fourth
component frequently found in book 1 was linguistic competence (15%), while in
book 2 was strategic competence (9%). And the lowest component of
communicative competence presented in book 1 was sociocultural competence,
while formulaic competence was not found in textbook 1. It was different with
textbook 2 that the lowest percentage was formulaic competence (1%), while
sociocultural competence was not found in book 2.
Mart (2018) stated that communicative competence is a term which alludes to
tacit knowledge of language and the ability to understand and use the language
effectively for communication purposes. Simply put, it refers to the ability of
forming correct utterances and using them appropriately. In the other word,
communicative competence is a collection of competencies that are required in
order to be able to apply real communicative use of language. The result of this
study convinced that the textbooks used in English teaching can accommodate the
insertion of communicative competence. The two English textbooks which was
analyzed by the researcher are proven accommodative with the communicative
competence components.
There are many components of communicative competence identified by some
experts, as on them is the ideas of communicative competence component by Celce-
Murcia. As (Celce-Murcia, 2007) has suggested an updated and revised model of
her and her colleagues’ to become six types of competence, they are: sociocultural,
discourse, linguistic, formulaic, interactional, and strategic competences.
Firstly, sociocultural competence refers to the speaker’s pragmatic knowledge,
how to express messages appropriately within the overall social and cultural context
of communication. This includes knowledge of language variation concerning the
sociocultural norms of the target language. The second one is discourse
competence, it refers to the selection, sequencing, and arrangement of words,
structures, and utterances to achieve a unified spoken message. The next one is
linguistic competence related to phonological, lexical, morphological, and syntactic
patterns. Afterward, formulaic competence refers to those fixed and prefabricated
chunks of language that speakers use heavily in everyday interactions. The next one
is interactional competence that is related to the bottom-up counterpart to the more
global top-down sociocultural competence. It contains two sub-components that are
actional competence and conversational competence. The last one is strategic
competence that is related to the knowledge of communicative strategies and how to
use them.
As the goal of language learning is to use the language in real communication,
so the teaching materials should reflect the authentic use of language in practice.
The representation of communicative competences in the textbooks can help the
students to achieve that goal. Accordingly, it is important to balance all the aspects
of communicative competence in a textbook with the students’ needs in
communication so that they can meet the objective of language learning.
Some scientific articles related to this issue are also published in journal.
Such as; (Sidik, 2018) investigating the representation of communicative
competence in English language textbooks in Indonesia. There are three English
textbooks, prepared and designed under the auspices of the Indonesian Ministry of
Education and Culture, are selected for the analysis. The findings suggest the
textbooks have not provided sufficient dialogues that give useful models for
students to use in communication. Amid the scarcity of the models, the available
dialogues also do not much reflect how authentic spoken dialogues occur in real-life
communication due to inadequacy to reflect real-life communication as insufficient
representation of the communicative competence particularly in contained dialogue
models.
2. The way of Communicative competences presented in the two EFL high
school textbooks
After describing and analyzing the ways of the components of
communicative competence presented in the two English textbooks, the writer took
some examples from those two tables of the appendix. It could be seen that the
communicative competences were presented in some different ways by the authors
of the two English textbooks. The following explanations below found that there
some ways used by the authors in two English textbooks to include those
communicative competence component, namely:1 pictures, 2. instructions, 3.
materials, 4. exercises, 5. dialogs, and 6. Sentences.
a. Pictures
Pictures were one of media used by the teacher. It is commonly recognized that
a picture is a powerful tool to describe people, places, or things. Here, pictures were
used to help students easily comprehend object. Moreover, their effectiveness as the
media to facilitate students to make a description, pictures are extremely useful for a
variety of communication activities (Krizanova, 2019).
b. Instructions
Instruction provides the basic evidence of what can be achieved in attering
student performance. Metzler (2017) argued that instruction is a statement, an order
or command that describes how to do something. Here, by the instruction, students
could get advice and information how to do, practice or answer something. So it is
expected that the instruction could guide the students. Its significance in the
learning activities makes it very essential to be clearly conveyed to the students.
c. Materials
To emphasize something that explains or supports what you are saying or
studying, every teacher requires explain and deliver the materials for their students
in order to have a successful classroom. Basal (2015) said that materials are used to
make the students understand the subjects of lessons. Here, by the materials given,
students could be easy to get the teachers’ or authors’ point of view to comprehend
the lesson, practice the instruction, imitate the order or answer the question. So it is
expected that the materials could make the students understand the lesson. Its
significance in the learning activities makes it very essential to be clearly conveyed
to the students. In the same time, the integration of communicative competence
could be executed in the materials given in the textbook.
d. Exercises
There are some learning activities in the textbook. One of them is such
exercises, an exercise is aimed to guide the students to get more practice related to
the material they have learned before (Maijala & Tammenga, 2019). For instance in
the form of question and answer activities, filling in the blank and true and false. In
the same time, the integration of communicative competences could be executed in
some exercises in the textbook.
e. Dialogue
Dialogue is a culturally and historically specific was of social discourse
accompolished through the use of language and verbal transactions. It suggests
community, mutuality, and authenticity. So it can be understood that dialogue
provides a meeting ground, communitas, and manifests itself in a variety of
spontaneous and ritual modes of discourse in which nature and structure meet.
Dialogue is introduced as form of conversation that enables our species to
connect within and across cultures, forming and sustaining communities through
intersubjectivity and cultural creativity. Moreover, Liang, etc. (2017)stated that
dialogues are of considerable potential value in providing different types of
language learning opportunities. Sunderland further stated that dialogues served
several purposes. Dialogues provided a model of the target language in term of
language form and social context in which the targe language should be used.
f. Sentence
A sentence is commonly defined as a group of words that express a complete
thought or idea. Meanwhile, a sentence is a group of words that are tied together
and convey an idea, event, or description. Winter (2020). ) stated that traditional
definition of sentence talk of grammatical unit built up from the smaller unit.
The resesarcher then accumulted the number of the categories of how the
way the communicative competence presented in the book 1 and book 2. Here are
the table description of the number how the way the component of communicative
competence presented in the textbook 1.
Table 4.16. The number of the way communicative competence presented in
five categories in the textbook 1.
Based on the data on the table above, it shows that there are six ways of
how the component of communicative competence presented in book 1, every
chapter has different number of the categories. The first category is the picture,
there are 2 categories of picture presented as the form of communicative
competence presented in the chapter 1 of book 1, 3 pictures in the chapter 2, and 1
picture in the chapter 6.
The second category of the way the component of communicative
competence presented in book 1 is through instruction, there are 2 instructions in
chapter 1 presented as the form of component of communicative competence, 3
instructions in chapter 2, 5 instructions in chapter 3, 2 instructions in chapter 7, and
3 instructions in chapter 8.
The next category is through the material. There are 14 components of
communicative competence in total presented in the form of material in book 1, it
has different number in each chapter, 3 forms of material in chapter 2, 3, and 6, 2
forms of material in chapter 4 and 5, and 4 forms of materials in chapter 8.
The fourth category is exercise, there are 6 categories of exercis presented
as the form of componenent of communicative competence in book 1, 2 forms of
exercise in chapter 1 and 4, 1 form of exercise in chapter 2 and 5.
The last category as the way of component of communciative competence
presented is dialog, there are only 2 dialogs presented as the form of communicative
competence in chapter 3. And the last category is sentence, there are 6 categories of
sentence as the form of communicative competence in textbook 1, 4 forms of
sentence in chapter 1, 1 form of sentence in chapter 2 and 4.
No Categories Chapter Total Percentage
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Picture 2 3 - - - 1 - - 6 10%
2 Instruction 2 3 5 2 4 5 2 3 26 43%
3 Material 3 1 1 2 2 1 - 4 14 23%
4 Exercise 2 1 - 2 1 - - - 6 10%
5 Dialog - - 2 - - - - - 2 3%
6 Sentence 4 1 - 1 - - - - 6 10%
Total 60 100%
Chart 4. The percentage of the way communicative competence
presented in the textbook 1.
Based the data on the chart above, it shows that there has different
percentage of how the component of communicative competence presented through
those categories, the most category frequently found is instruction which reach a
score (43%), the second category frequently found is material that has a score (23
%), the next category were picture, exercise, and sentence which reach a score
(10%), and the lowest percentage was dialog (3%) . Moreover, Here is the table
description of the number how the way the component of communicative
competence presented in the textbook 2.
10%
43%
23%
10% 3% 10%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
Picture Instruction Material Exercise Dialog Sentence
Chart Title
categories
percentage
Table 4.17. The number of the way communicative competence presented in
five categories in the textbook 2.
Based on the data on the table above, it shows that there are 5 categories of
how the way the compoenent of communicative competence presented in book 2,
that were through picture, instruction, material, exercise, and sentence. The first
category was a picture, there are 6 communicative competence presented in the
form of picture in textbook 2, 3 in chapter 1, and 2 in chapter 2 and 1 in chapter 6.
The next category was instruction, there are 51 instructions as the forms of
communicative competence , 6 in chapter 1, 11 in chapter 2, 16 in chapter 3, 8 in
chapter 4, 4 in chapter 5, 5 in chapter 6, and 1 chapter 8. It was different with the
material that has 32 in total, the number of component of communicative
competence presented in the form of material are 6 in chapter 1, 4 in chapter 2, 3 in
chapter 3, 9 in chapter 4, 2 in chapter 5, and 8 in chapter 6. While exercise, there
are 19 forms of exercise presented as the form of communicative competence in
textbook 2, 5 forms of exercise in chapter 1, 8 in chapter 2, and 2 forms in chapter
3, 4, and 6. And the last category is through a sentence, thera are 36 forms of
sentence as the component of communicative competence presented in textbook 2,
4 forms of sentence in chapter 1 and 5, 7 forms in chapter 6, and 3 forms of
sentence in chapter 8.
No Categories Chapter Total Percentage
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Picture 3 2 0 0 0 1 1 0 7 5%
2 Instruction 6 11 17 7 4 5 0 0 50 35%
3 Material 4 5 8 7 4 2 3 0 33 23%
4 Exercise 6 5 3 9 2 7 2 0 34 24%
5 Dialog 5 9 2 2 0 2 0 0 20 14%
6 Sentence 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0%
Total 144 100%
Chart 5. The percentage of the way communicative competence
presented in the textbook 2.
Based on the data on the chart above, it shows that the component of
communicative competence presented in book 2 has different percentage based on
their categories, the highest category of the way the communicative competence
presented was instruction which reach a score (35%), the next category frequently
found was exercise which reach the score (24%), the third category frequently
found was material which reach a score (23%) , after that, the fourth category is
dialog which reach a score (13 %), and the lowest percentage is the picture which
has a score (5%), while sentence, it was not found any forms of dialog as the way of
communicative competence presented in any chapter of textbook 2.
Table 4.18. The acumulation of the way communicative competence presented
in five categories in the the two EFL textbooks.
No Categories Book 1 percentage Book 2 Percentage
1 Picture 6 10% 7 5%
2 Instruction 26 43% 50 35%
3 Material 14 23% 33 23%
4 Exercise 6 10% 34 24%
5 Dialog 2 3% 20 14%
6 Sentence 6 10% 0 0%
Total 60 100% 144 100%
5%
35%
23% 24%
14% 0%0%
10%
20%
30%
40%
50%
Chart Title
Categori
percentage
Based on the table above, we can see that there has different number of
how the way the component of communicative competence presented in the form of
those 6 categories, whether it was in book 1 or book 2, the book 1 has 6 categories
of picture presented as the form of communicative competence, it was not same
with book 2, it has 7 form of pictures in total.
While category of instruction, book 2 has more instructions as the form of
component of communicative competence than book 1, there are 50 forms of
instruction in book 2, and 26 instructions in book 1.
The next category was material, there were totally 14 forms of material as
the form of component of communicative competence presented in book 1, and 33
forms of material in book 2.
While category of exercise, there were 6 six forms of exercise in book 1 and
34 forms of exercise in book 2 presented as the form of component of
communicative competence. While dialog, there were only 2 forms of dialog
presented as the component of communicative competence, while 20 category of
dialogs presented in book 2.
The last category was a sentence. There were 6 categories of sentence
presented as the component of communicative competence in book 1, and 0 forms
of sentence in book 2.
Chart 6. The percentage of the way communicative competence presented in
the two EFL textbooks.
0 0 0 0 0 0
10%
43%
23%
10%
3%
10%
5%
35%
23% 24%
14%
0%0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
50%
Picture Instruction Material Exercise Dialog Sentence
categories book 1 book 2
Based on the chart above, it shows that there are different number
categories as the way of the component of communicative competence presented in
book 1 and book 2. The highest percentage was the instruction which reach a score
43 % in book 1 and 36 % in book 2, while the next category frequently found in
book 1 was sentence which reach 26 % in book 2, but in book 1, it was only reach a
score 10%, while the next category frequently found was the material that reach a
score 23% whether in book 1 or in book 2.
The next category that most frequently found in book 2 was exercise which
reach a score 13 %, and it was only 10% in book 1. The next category was the
picture that only reach a score 10 % whether in book 1 or in book 2. While the
lowest percentage was dialog which reach a score 3 % in book 1, but there was 0 %
score in book 2, it means that there was no dialog presented in book 2.
This study is realted with what have investigated by Al-Musqba (2017)
about the extent to which the listening and speaking lessons which are presented in
textbook entitled “Mosaic One Listening and speaking (Student’s Book)” are
characterized with appropriateness and meaningfulness in light of communicative
competence and meet the Principles and features of communicative language
teaching. The result shows that the English textbook entitled “Mosaic One Listening
and speaking (Student’s Book)” fulfilled 84% of communicative competence’s
criteria of the good EFL textbook adapted from some experts in the light of
communicative competence.
According to the percentage of fulfilment, it can be concluded that the
textbook was categorized as a very good in fulfilling the requirements of good EFL
textbook criteria in the light of communicative competence covering the availability
all of the components of communicative competence in the textbook, availability of
techniques to engage learners in using language for meaningful purposes,
availability of dynamic modes activities of learning to negotiate meaning,
availability of the components of grammatical competence, availability of the
components of sociolinguistic competence, availability of the components of
discourse competence, availability of the components of strategic competence.
3. Which of the two EFL high school textbooks cover communicative
competence the most
To answer this question, the researcher tried to analyze and compare which
of the two EFL textbooks covered communicative competence the most. See the
following table.
Table 4.19. The acumulation of the communicative competence covered in the
the two EFL textbooks.
No Components of
communicative
competence
Book 1 percentage Book 2 percentage
1. Linguistic
Competence 9 15%
60 42%
2. Discourse
competence 25 42%
44 31%
3. Sociocultural
competence 4 7%
0 0%
4. Formulaic
competence 0 0%
2 1%
5. Interactional
competence 11 19%
25 17%
6. Strategic competence 10 17%
13 9%
Total
60
100 % 144
100 %
Based on the data on the table above, it is clear that book 2 has covered
communicative competence the most. Book 2 has 144 communicative competence
covered but book 1 has only 60 communicative competence covered. . to make it
easier, in knowing the distribution of which textbook covered communicative
competence the most, see the following chart based on the percentage.
Chart 7. The percentage of communicative competence covered in each
the two EFL textbooks.
Based on the data on the chart above, it shows that book 1 and book 2 has a
significanly different percentage. Book 1 has a score 15 % of linguistic competence
but book 2 has 42 %. It is clear that book 2covered linguistic competence more that
book 1.in the data of discourse competence, it shows that book 1 has a score 42 %
but book 2 has only 31 %, it means that book 1 has covered discourse competence
more than book 2. Another component is sociocultural competence, based on the
data on the table above, it shows tht book 1 has sociocultural competence which
reach a score 7 % while book 2 has 0 % percentage, this means that book 1 covered
sociocultural competence while book 2 has not covered at all. The next component
is formulai competence. In this case, book 1 has not covered formulaic competence
but book 2 covered only 1 %. The next component is interactional competence,
book 1 has 19 % percentage of interactional competence while book 2 only has 17
% percentage of interactional competence. So, this means that book 1 covered
interactional competence more than book 1. While the last competence is strategic
competence, based on the data on the table above, book 1 has 17 % score of
strategic competence, but book 2 only has 9 % score of strategic competence, so in
this case, book 1 has covered strategic competence more than book 2. But totally, it
can be stated that book 2 has covered component of communicative competence the
most rather than book 1.
This is in line with what Pavlikova (2020) investigated about
communicative competence in primary English textbooks. The result of the study
show that it was found out that communicative competence in its complexity is
0%
10%
20%
30%
40%
50%
LinguisticCompetence
Discoursecompetence
Socioculturalcompetence
Formulaiccompetence
Interactionalcompetence
Strategiccompetence
Chart Title
Book 1 Book 2
adressed in the textbooks very differently within the communicative competence, all
the seven competences have various presence in the textbooks. Three competences
dominate the development of communicative competence: lexical competence,
grammatical competence, and discourse competence. While sociolinguistic
competence and functional competence are the two lacking both enough presence
and practice the textbook that develops communicative competence is the most
complex way is the Slovak Cool English school, which provides adequate number
of occurences and practice for 14 out of the 16 codes.
96
CHAPTER V
CONCLUSION AND SUGGESTION
A. Conclusion
The results of this study can be separated into three parts based on the findings
and discussions in earlier chapters. To begin with, the results demonstrated that
Celce-idea Murcia's of communicative competence could be easily included into a
textbook, despite the fact that the frequencies of communicative competence
revealed in the distribution were not equal. For example, the largest proportion of
communicative competence by Celce-Murcia usually discovered in textbook 1 was
discourse competence (42 percent), while the lowest numbers were formulaic
competence (0 percent ). In contrast, in textbook 2, Celce-Murcia frequently
observed that the highest proportion of communicative competence was linguistic
competence, which reached a score of (42 percent), and the lowest percentage was
sociocultural competence (0 percent ).
Second, the communicative competencies were presented in a variety of ways by
default. The aouthors in the two English textbooks employed six methods to include
certain communicative competencies in each chapter: 1. 2. Photographs 3rd
Exercise 4. Instructions and Materials. 5. Dialogs. 6. Sentences. This suggests that
communication competencies could be embedded in the majority of parts of the
textbook. As a result, when textbook authors recognized the need of integrating
communicative competences, textbooks might become an effective medium for
promoting and deepening communication competences among students.
Finally, book 2 was the textbook that focused the most on communicative
competence.
B. Suggestions
It is possible to provide some advice based on the conclusion:
First, the researcher suggests distributing the six domains of Celce-
communicative Murcia's competences in those English textbooks in a
communicative competence balance: 1) linguistic competence, 2) discourse
competence, 3) sociocultural competence, 4) formulaic competence, 5) interactional
competence, and 6) strategic competence. A committee of researches and
workshops tasked with evaluating the content of textbooks should be established by
the Indonesian government in order to update and enhance them in line with global
challenges and communicative skill.
The Second, researcher made the following recommendations to the writers
of the two EFL textbooks:
1. Increase the variety of assignments and include a CD guide to make teaching
English easier.
2. The textbook's linguistic content is appropriate for children' ages, and there is
a lot of material that demonstrates communicative competence.
3. Textbook content may motivate teachers and students to incorporate
technology into the teaching process and create game-based learning. In a nutshell,
English textbooks should be updated to reflect worldwide advancement.
4. The last to include more vocabulary glossaries so that students may easily find
difficult and unfamiliar words.
Third, in the process of integrating communicative competence into
textbooks, teachers must be familiar with specific approaches or methods that will
enable them to contextualize communicative competence in the textbook into
practical application in learners' day-to-day lives, allowing students to learn
communication skills more easily and effectively. According to the study, materials
including communicative competence should include information and guidance on
how to use and handle communicative competence content in a way that students
and teachers can understand.
The fourth point is that English teachers should take the lead in
implementing communicative competence in their classrooms, because students
require not only theories but also practices of communicative competence in their
daily lives.
Finally, it was suggested that other types of studies in integrating
communicative competence and their implementations in teaching and learning
English language be conducted again to enrich those discourses so that the strengths
and weaknesses can be described in order to build good students as the next
expected generations.
C. Implication
The implication of this research for education field is:
For the teacher: teacher should encourage students to integarete and imply
communicative competence in their teaching process. The teacher can prepare the
lesson plans by integrating the communicative competence. For instance in the pre
teaching, the teacher can apply some conversation or dialog with the students. In the
main teaching, students are getting interaction and involved to be actively use the
target language. While in the post teaching, the teacher can evaluate the material
that has been presented in the post and main taching by elaborating the students to
be actively use the target language and integrate the communicative competence
component.
For the students : students should be aware to have communicative competence in
order to be able using their target language effectively. For isntance, the students
should be aware in using the target language based on the communicative
competence context.
REFERENCES
Abbasian, R., & Biria, R. (2017). English Language Textbooks in EFL
Education: Do Improve Students’ National, International and Target
Culture Familiarity?.
Abdalla, M. M., Oliveira, L. G. L., Azevedo, C. E. F., & Gonzalez, R. K.
(2018). Quality in qualitative organizational research: Types of
triangulation as a methodological alternative. Administração: ensino e
pesquisa, 19(1), 66-98.
Abe, M. (2019). Interactional competence in L2 task-based text-chat
interactions (Doctoral dissertation).
Abilasha, D. R., & Ilankumaran, D. M. (2018). The Role of Media in
Enhancing Communicative Competence of the Learners at Tertiary
Level–An Analytical Study. International Journal of Engineering and
Technology (IJET)(Scopus Indexed), 7(4.36), 655-659.
Adid, a. (2020). The employment of communication strategies in interpersonal
conversation (doctoral dissertation, universitas negeri semarang).
Ahmed, S. (2017). Authentic ELT materials in the language classroom: An
overview. Journal of applied linguistics and language research, 4(2),
181-202
Ajoke, A. R. (2017). The Importance of instructional materials in teaching
English as a Second Language. International Journal of Humanities
and Social Science Invention, 6(9), 36-44.
Akmajian, A., Farmer, A. K., Bickmore, L., Demers, R. A., & Harnish, R. M.
(2017). Linguistics: An introduction to language and communication.
MIT press.
Al Tameemi, M. R. J. (2020). Analysis of the Morphosyntactic Elements in
Iraqi EFL Medical Students Written Corpora: A Corpus-based
Approach .(Doctoral dissertation, Al-Neelain University).
Alexander, L. G. (2019). Longman English grammar practice. Addison
wesley.
Algack, M. A. (2017). Investigating Problems Encounter Undergraduate
Students in Enhancing Oral Communicative Competences (Doctoral
dissertation, Sudan University of Science and Technology).
Al-Gharaibeh, S. F., & Al-Jamal, D. A. (2016). Communication Strategies for
Teachers and their Students in an EFL Setting. International Journal of
Bilingual & Multilingual Teachers of English, 4(01), 33-44.
Alhaj, A. (2016). Understanding Semantics. A Textbook for Students of
Linguistics and Translation. Anchor Academic Publishing.
Alhusseini, H. A. M., Al-Taie, F. A. R. K., & Albadri, M. A. S. (2020). The
phonological and Semantic Aspects of the Syllable in Sūrat l-Falaq
(The Daybreak). Journal of Talent Development and
Excellence, 12(2s), 2745-2767.
Ali, M., & Pathan, Z. (2017). Exploring factors causing demotivation and
motivation in learning English language among college students of
Quetta, Pakistan. International Journal of English Linguistics, 7(2),
p81.
Alkelani, W., & Habil, H. (2017). The Influence of Content Familiarity,
Gender Difference and Proficiency Level on Reading Comprehension
Performance: A Study on Malaysian Undergraduate Students in
UPM. LSP International Journal, 4(1).
Al-Mashaqba, N. J. A. H. (2017). Micro and Macro Content Analysis of
English Textbook Entitled “Mosaic One Listening and Speaking
(Student’s Book)” In The Light of Communicative
Competence. Advances in Language and Literary Studies, 8(2), 41-47.
Almuslimi, F. (2020). The Difficulties of Reading Cultural-based Texts among
Yemeni EFL Learners. International Journal of Language and Literary
Studies, 2(3), 170-199.
Al-Shamiry, R. A. M. (2020). Communicative Competence of the Saudi
Learners of English at the Faculty of Languages and Translation, King
Khalid University. Journal of Language Teaching and
Research, 11(3), 446-461.
Álvarez, L. F. C. (2020). Intercultural communicative competence: In-service
EFL teachers building understanding through study groups. Profile
Issues in TeachersProfessional Development, 22(1), 75-92.
Ampatuan, R. A., & San Jose, A. E. (2016). Role play as an approach in
developing students’ communicative competence. International
Journal for Innovation Education and Research, 4(1), 18-24.
Anwer, A., & Gill, A. (2020). Effect of Communicative Competence in
English Over Evolving Job Roles of CPEC: A Critical Analysis of
Pakistani Labor Market. International Journal of English Linguistics,
10(4).
Arslan, S. (2016). An analysis of two Turkish EFL books in terms of cultural
aspects. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 232, 217-225.
Ayoola, O. M. (2016). A comparative study of variation in stress and
intonation patterns in the spoken English of some selected Yoruba and
Zulu university undergraduate students (Doctoral dissertation,
University of Zululand).
Baker, L., Dreher, M. J., Shiplet, A. K., Beall, L. C., Voelker, A. N., Garrett,
A. J., ... & Finger-Elam, M. (2017). Children’s comprehension of
informational text: Reading, engaging, and learning. International
Electronic Journal of Elementary Education, 4(1), 197-227.
Basal, A. (2015). The implementation of a flipped classroom in foreign
language teaching. Turkish Online Journal of Distance
Education, 16(4), 28-37.
Bastos, M., & Araújo e Sá, H. (2015). Pathways to teacher education for
intercultural communicative competence: Teachers’ perceptions. The
Language Learning Journal, 43(2), 131-147
Behbahani, H. K., & Gholami, M. (2018). A Sociolinguistic Exploration Of
The Difference Between Male Speech And That Of Female
Speech. International Journal of Advanced Multidisciplinary Scientific
Research (IJAMSR) ISSN: 2581-4281 Vol, 1, 11-20.
Behnke, Y. (2016). How textbook design may influence learning with
geography textbooks. Nordidactica: Journal of Humanities and Social
Science Education, (2016: 1), 38-62.
Besma, A. (2017). A discourse analysis of grammatical cohesion in student's
writing.
Bori, P. (2020). Neoliberal governmentality in global English textbooks.
Classroom Discourse, 11(2), 149-163.
Brown, J. D. (2016). Introducing needs analysis and English for specific
purposes. Routledge.
Cairns, G., & Wright, G. (2017). Scenario thinking: Preparing your
organization for the future in an unpredictable world. Springer.
Campbell-Larsen, J. (2015). Interactional competence in second language
acquisition. Kwansei Gakuin Univ Humanit Rev, 19, 265-86.
Canale, G. (2016). (Re)searching culture in foreign language textbooks, or the
politics of hide and seek. Language, Culture and Curriculum, 29(2),
225–243.
Carstairs-McCarthy, A. (2017). Introduction to English Morphology: Words
and Their Structure. Edinburgh University Press.
Castillo Losada, C. A., Insuasty, E. A., & Jaime Osorio, M. F. (2017). The
impact of authentic materials and tasks on students' communicative
competence at a Colombian language school. Profile Issues in
Teachers Professional Development, 19(1), 89-104.
Cazden, C. B. (2017). Communicative competence, classroom interaction, and
educational equity: The selected works of Courtney B. Cazden.
Routledge.
Chalabian, F. (2020). ESL Textbooks Materials and Real Language Use:
Comparing Corpus-Based Materials and Textbook Materials on
Gerunds/Infinitives (Doctoral dissertation, Carleton University).
Chathamkulam Abdulrahman, N., & Abu-Ayyash, E. A. S. (2019). Linguistic
competence, Communicative Competence and Interactional
Competence. International Journal of Computers & Technology,
19(November), 7537–7552. https://doi.org/10.24297/ijct.v19i0.8505.
Chaudhry, S. J., & Loewenstein, G. (2019). Thanking, apologizing, bragging,
and blaming: Responsibility exchange theory and the currency of
communication. Psychological review, 126(3), 313.
Chen, S. (2020). Understanding the Effect of Individual Differences on Second
Language Acquisition: Focusing on Personality.
Choeda, C., Gyeltshen, T., Daker, S., Gyeltshen, S., Wangmo, W., & Letho, D.
(2020). Communicative Competence of Secondary School Students of
Bhutan. Journal of Humanities and Education Development
(JHED), 2(1), 12-25.
Chun, D. M. (2016). The role of technology in SLA research. Language
Learning & Technology, 20(2), 98-115.
Coccetta, F. (2018). Developing university students’ multimodal
communicative competence: Field research into multimodal text
studies in English. System, 77, 19-27.
Colle, a. t. l. a. (2018). Realization of actional and formulaic competences in
teachers’talk in english language classroom (doctoral dissertation,
universitas negeri semarang).
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2016). Qualitative inquiry and research
design: Choosing among five approaches. Sage publications.
Crowe, K., & McLeod, S. (2020). Children's english consonant acquisition in
the United States: a review. American Journal of Speech-Language
Pathology, 29(4), 2155-2169.
Deswandari, R. (2017). The Usage of Cohesive Devices in Writing Descriptive
Paragraph by the Second Year Students of Mts Islamiyah
Medan (Doctoral dissertation).
Doehler, S. P., & Pochon-Berger, E. (2015). The development of L2
interactional competence: Evidence from turn-taking organization,
sequence organization, repair organization and preference
organization. Usage-based perspectives on second language learning,
30, 233.
Drisko, J. W., & Maschi, T. (2015). Content analysis. Pocket Guides to Social
Work R.
Ebadi, S., & Hasan, I. M. (2016). A critical analysis of tasks in EFL textbook:
A case study of sunrise 12. English for Specific Purposes World,
17(49), 295-302.
Ekayati, R., & Saniaty, D. (2018). Communication strategies used by tourist
guides: A case study at Bukit Lawang. KnE Social Sciences, 756-768.
El Hiani, K. (2015). Performing speech acts among Moroccan EFL advanced
learners. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 199, 479-485.
Elo, S., Kääriäinen, M., Kanste, O., Pölkki, T., Utriainen, K., & Kyngäs, H.
(2014). Qualitative content analysis: A focus on trustworthiness.
SAGE open, 4(1), 2158244014522633.
Faizah, M.N, Mazlan, M.H. and Azizah, R. "English Language Teachers’
Perceived Difficulty of English Skills Faced by ESL Learners". Journal
of Advanced Research in Social and Behavioural Sciences 1. no. 1
(2015) 12-18.
Fahriany, F., Alex, A.., & Wekke, I.S. (2019). Gender Representation in
English Textbooks for Islamic Junior High School Students. Kafaah:
Journal of Gender Studies, 8(2), 149-168.
Finch, G. (2016). Linguistic terms and concepts. Macmillan International
Higher Education.
Fitri, s. m. (2018). An analysis of students’english segmental pronunciation at
the third year student of sman 8 pekanbaru (doctoral dissertation,
universitas islam negeri sultan syarif kasim riau).
Galaczi, E., & Taylor, L. (2018). Interactional competence:
Conceptualisations, operationalisations, and outstanding questions.
Language Assessment Quarterly, 15(3), 219-236..
Glasnović Gracin, D., & Jukić Matić, L. (2016). The role of textbooks in lower
secondary education in Croatia: An empirical study. The Mathematics
Educator, 16(2), 31-58.
Goksel, S. (2018). The journal of language and linguistic studies. Journal of
Language and Linguistic Studies, 14(4), 111–135.
http://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/4/5
Goodarzi, A., & Weisi, H. (2020). Deconstruction of Cultural, Racial and
Gender Dominance in Iranian Senior High School EFL Textbooks.
International Journal of Foreign Language Teaching and Research,
8(32), 11-20.
Grant, L. E., & Nguyen, T. H. (2017). Code-switching in Vietnamese university
EFL teachers’ classroom instruction: A pedagogical focus. Language
Awareness, 26(3), 244-259.
Gueliane, Z. (2016). An Analysis of Grammatical Cohesion in Student’s
Academic Writing (Doctoral dissertation, University of Biskra).
Haider, S., Tanvir Afzal, M., Asif, M., Maurer, H., Ahmad, A., & Abuarqoub,
A. (2018). Impact analysis of adverbs for sentiment classification on
Twitter product reviews. Concurrency and Computation: Practice and
Experience, e4956.
Haider, T., & Palmer, A. (2017, September). Modeling communicative purpose
with functional style: Corpus and features for German genre and
register analysis. In Proceedings of the Workshop on Stylistic
Variation (pp. 74-84).
HARDY, D. (2019). Comparing Student Feedback on Roleplay and Speech
Oral Speaking Activities with respect to Communicative Competence.
Journal of Tourism Studies, 83.
He, H., Balakrishnan, A., Eric, M., & Liang, P. (2017). Learning symmetric
collaborative dialogue agents with dynamic knowledge graph
embeddings. arXiv preprint arXiv:1704.07130.
Hedayati, M., Nur, S., Emery, S., & Pavlyshyn, H. (2016). Enriching personal
growth and communicative competence through self-organised
interaction between native and non-native speakers. In Australian
Association for Research in Education (AARE) Conference 2016:
transforming education research (pp. 1-13).
Herdiawan, R. D. (2020). Communicative Compentences in EFL
Learning. Journal of English Language Learning, 2(1).
Hov, L. (2016). From Phenomenology of Language to a Theory of
Sociological Praxis: Perception, Ideology, and Meaning in Multimodal
Linguistic Discourse.
Huda, m. (2017). The use of authentic materials in teaching english: indonesia
teachers’perspective in efl classes. people: international journal of
social sciences, 3(2).
Hung, M. L., & Chou, C. (2015). Students' perceptions of instructors' roles in
blended and online learning environments: A comparative study.
Computers & Education, 81, 315-325.
Hung, Y. W., & Higgins, S. (2016). Learners’ use of communication strategies
in text-based and video-based synchronous computer-mediated
communication environments: Opportunities for language
learning. Computer Assisted Language Learning, 29(5), 901-924.
Istiyaningsih, H., & Hikmat, M. H. (2018). English Tasks To Develop Students
Communicative Competence: Textbook Analysis On Bahasa Inggris
When English Rings A Bell For Grade 8 Of Junior High School
(Doctoral dissertation, Universitas Muhammadiyah Surakarta).
Jhangiani, R. S., Dastur, F. N., Le Grand, R., & Penner, K. (2018). As Good or
Better than Commercial Textbooks: Students' Perceptions and
Outcomes from Using Open Digital and Open Print Textbooks.
Canadian Journal for the Scholarship of Teaching and Learning, 9(1),
n1.
Johnson, s. o. (2017). Phonological correlates of socio-economic background
of english speech of secondary school students in oyo and ogun states,
nigeria (doctoral dissertation).
Joo, Y. J., Park, S., & Shin, E. K. (2017). Students' expectation, satisfaction,
and continuance intention to use digital textbooks. Computers in
Human Behavior, 69, 83-90
Juhász, A. (2015). The conceptualization of communicative competence in
secondary EFL classrooms in Hungary.
Kasper, G., & Wagner, J. (2015). A conversation-analytic approach to second
language acquisition. Alternative approaches to second language
acquisition, 117, 142.
Kecskes, I., Sanders, R. E., & Pomerantz, A. (2018). The basic interactional
competence of language learners. Journal of Pragmatics, 124, 88-105.
Kelu, W. A. N. G. (2019). Developing Communicative Competence: An
Evaluative Study of Request and Apology in English Language
Textbooks in China. Canadian Social Science, 15(8), 1-14.
Kelu, W. A. N. G. (2019). Developing Communicative Competence: An
Evaluative Study of Request and Apology in English Language
Textbooks in China. Canadian Social Science, 15(8), 1-14.
Kkese, E., & Petinou, K. (2017). Perception abilities of L1 Cypriot Greek
listeners-types of errors involving plosive consonants in L2
English. Journal of psycholinguistic research, 46(1), 1-25.
Konuşma, E. Y. G. Ü. B. (2016). A conversation analytic study on the
development of interactional competence in English in an online task-
oriented environment (Doctoral dissertation, Hacettepe University).
Krippendorff, K. (2018). Content analysis: An introduction to its methodology.
Sage publications.
Krizanova, A., Lăzăroiu, G., Gajanova, L., Kliestikova, J., Nadanyiova, M., &
Moravcikova, D. (2019). The effectiveness of marketing
communication and importance of its evaluation in an online
environment. Sustainability, 11(24), 7016.
Kuswoyo, H., Tuckyta, E., Sujatna, S., Indrayani, L. M., & Rido, A. (2020).
Cohesive Conjunctions and and so as Discourse Strategies in English
Native and Non-Native Engineering Lecturers: A Corpus-Based
Study. International Journal of Advanced Science and
Technology, 29(7), 2322-2335.
Lenette, C., Weston, D., Wise, P., Sunderland, N., & Bristed, H. (2016). Where
words fail, music speaks: The impact of participatory music on the
mental health and wellbeing of asylum seekers. Arts & Health, 8(2),
125-139.
Levis, J. M. (2018). Intelligibility, oral communication, and the teaching of
pronunciation. Cambridge University Press.
Lewis, M. E. (2016). What Personal, Professional, and Contextual
Characteristics of Ohio Elementary Principals Influence Their View of
FLES (Foreign Language in Elementary School) Programming?
(Doctoral dissertation, Ohio University).
Lim, Y. (2019). Speaking Activities for Communicative Competence in
English Textbooks. 초등영어교육, 25, 191-210.
Lin, G. H. C. (2015). Strategies in Interlanguage Communication C. Faerch
and G. Kasper.(Eds.). New York: Longman. 1983., Pp. xxiv+ 248. 外
國語文研究, (11), 123-125.
López, Á. R., Souto, J. E., & Noblejas, M. L. A. (2019). Improving teaching
capacity to increase student achievement: The key role of
communication competences in Higher Education. Studies in
Educational Evaluation, 60, 205-213.
Machado, E. M. (2016). Genre and english text production in L2 textbooks: an
investigation of High Up and Interchange.
Maijala, M., & Tammenga-Helmantel, M. (2019). Grammar exercises in
Dutch, Finnish and global textbooks for teaching German as a foreign
language. The Language Learning Journal, 47(5), 537-557.
MAKAL, J. (2017). A comparative study of British, American and Australian
idioms expressing emotions (Doctoral dissertation, Masarykova
univerzita, Pedagogická fakulta).
Martin, K. I. (2017). The impact of L1 writing system on ESL knowledge of
vowel and consonant spellings. Reading and Writing, 30(2), 279-298.
Marvasti, A. (2019, September). Qualitative content analysis: A novice's
perspective. In Forum Qualitative Sozialforschung/Forum: Qualitative
Social Research (Vol. 20, No. 3).
Mauceri, S. (2016). Integrating quality into quantity: survey research in the era
of mixed methods. Quality & Quantity, 50(3), 1213-1231.
Mei, B., Brown, G. T., & Teo, T. (2018). Toward an understanding of
preservice English as a Foreign Language teachers’ acceptance of
computer-assisted language learning 2.0 in the People’s Republic of
China. Journal of Educational Computing Research, 56(1), 74-104
MERANI, K. (2019). Role of Teachers' Verbal and Non-Verbal
Communication Instructions in Enhancing EFL Students' Classroom
Oral Interaction.
Messerhi, M., & Daghbouche, N. (2017). Enhancing EFL learners’
sociolinguistic competence through culture based activities (Doctoral
dissertation, قسنطينة منتوري اإلخوة جامعة).
Metzler, M. (2017). Instructional models in physical education. Taylor &
Francis.
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2018). Qualitative data
analysis: A methods sourcebook. Sage publications..
Millar, M., & Schrier, T. (2015). Digital or printed textbooks: which do
students prefer and why?. Journal of Teaching in Travel & Tourism,
15(2), 166-185.
Mohlabi-Tlaka, N. (2016). The contribution of a text-based approach to
English education for communicative competence (Doctoral
dissertation, University of Pretoria)
Muhith, a. (2018). Evaluating the quality of three english textbook published
by gontor press (a content analysis on efl textbook for islamic boarding
school of daarul falah serang banten) (master's thesis, jakarta: fitk uin
syarif hidayatullah jakarta).
Murdoch, A. (2017). Strategies used in the translation of fixed expressions in
magazines: A comparison of selected texts with Afrikaans as source
language and South African English as target language. Literator
(Potchefstroom. Online), 38(2), 1-9
Murphy, J. J., & Wiese, H. C. (Eds.). (2015). Quintilian on the Teaching of
Speaking and Writing: Translations from Books One, Two, and Ten of
the" Institutio Oratoria". SIU Press.
Murphy, R. S. (2018). The Concept of Syllabus Design and Curriculum
Development: A Look at Five Major Syllabus Designs. In Issues in
Syllabus Design (pp. 1-23). Brill Sense.
Nair, R., Krishnasamy, R., & De Mello, G. (2017). Rethinking the teaching of
pronunciation in the ESL classroom. The English Teacher, 14.
Namaziandost, E., & Nasri, M. (2019). The impact of social media on EFL
learners’ speaking skill: a survey study involving EFL teachers and
students. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 6(3),
199-215.
Nelson, G. (2019). English: An essential grammar. Routledge.
Newman, C. D., Alsuhaibani, R. S., Collard, M. L., & Maletic, J. I. (2017,
February). Lexical categories for source code identifiers. In 2017 IEEE
24th International Conference on Software Analysis, Evolution and
Reengineering (SANER) (pp. 228-239). IEEE.
Nguyen, H. T. (2017). Toward a conversation analytic framework for tracking
interactional competence development from school to work. In
Interactional Competences in Institutional Settings (pp. 197-225).
Palgrave Macmillan, Cham.
Nuraningtyas, S. I. W. R. (2018). An Evaluation of Bahasa Inggris Textbook
Grade X in Kurikulum 2013 Published by Ministry of Education Based
on Scientific Approach and Communicative Competence (Doctoral
dissertation, Diponegoro University).
Okeke, F. (2020). Language and Communication: Attaining Communicative
Competence by Participants. Available at SSRN 3565137.
Ounis, T. (2019). Evaluating the 7 th grade Basic Education English Language
Textbooks in use in Tunisia.
Özdemir, A. A., Hidir, F., & Beceren, B. Ö. (2019). Examining the use of
picture books in preschool education institutions. Dil ve Dilbilimi
Çalışmaları Dergisi, 15(2), 535-559.
Pauliková, k. (2020). Communicative competence in primary english
textbooks–a content analysis. ad alta: journal of interdisciplinary
research, 10(1).
Pinnow, R. J., & Chval, K. B. (2015). “How much You wanna bet?”:
Examining the role of positioning in the development of L2 learner
interactional competencies in the content classroom. Linguistics and
Education, 30, 1-11.Kecskes et al.’s, 2017
Pitaksuksan, N., & Sinwongsuwat, K. (2020). CA-Informed Interactional
Feature Analysis of Conversations in Textbooks Used for Teaching
English Speaking in Thai Secondary. English Language Teaching,
13(7), 140-151.
Pitaksuksan, N., & Sinwongsuwat, K. (2020). CA-Informed Interactional
Feature Analysis of Conversations in Textbooks Used for Teaching
English Speaking in Thai Secondary. English Language Teaching,
13(7), 140-151.
Purnaningtyas, W., Fauziati, E., & Hikmat, M. H. (2016). English Tasks For
Communicative Competence Development: A Content Analysis Of
When English Rings A Bell For Junior High School Based on
Curriculum 2013 (Doctoral dissertation, UniversitAs Muhammadiyah
Surakarta).
Rahmawanti, r. (2019). The evaluation of english textbook entitled:“when
english rings a bell” used by the eighth graders of junior high school.
Remache, a. (2016). Developing students'communicative competence in
university english language programs. international journal of arts &
sciences, 9(1), 183.
Renz, S. M., Carrington, J. M., & Badger, T. A. (2018). Two strategies for
qualitative content analysis: An intramethod approach to
triangulation. Qualitative health research, 28(5), 824-831.
Roever, C., & Kasper, G. (2018). Speaking in turns and sequences:
Interactional competence as a target construct in testing speaking.
Language Testing, 35(3), 331-355.
Rohmah, I. I. T. (2017, December). Teacher ‘s Communicative Competence of
English for Maths. in unnes International Conference on eltlt (pp. 271-
274).
Rosyidi, A., & Purwati, O. (2017, October). Revealing Intercultural
Communicative Competence in an EFL High School Textbook. In
Social Sciences, Humanities and Economics Conference (SoSHEC
2017). Atlantis Press.
Rosyidi, A., & Purwati, O. (2017, October). Revealing Intercultural
Communicative Competence in an EFL High School Textbook.
In Social Sciences, Humanities and Economics Conference (SoSHEC
2017) (pp. 65-69). Atlantis Press.
Ryshina-Pankova, M. (2018). Discourse moves and intercultural
communicative competence in telecollaborative chats. Language
Learning & Technology, 22(1), 218-239.
Sadeghi, K., & Sepahi, Z. (2018). Cultural content of three EFL textbooks:
teachers’ and learners’ cultural preferences and cultural themes of
textbooks. Pedagogies: An international Journal, 13(3), 222-245.
Sari, a. n. (2019). An analysis of textbook entitled “headline english” published
by srikandi empat of seventh grade of junior high school (doctoral
dissertation, uin raden intan lampung).
Saurí, R., Alderslade, A., & Shapiro, R. (2018, August). A Universal
Classification of Lexical Categories and Grammatical Distinctions for
Lexicographic and Processing Purposes. In The XVIII EURALEX
International Congress (p. 189).
Savicki, V. (Ed.). (2020). Developing intercultural competence and
transformation: Theory, research, and application in international
education. Stylus Publishing, LLC.
Savignon, S. J. (2018). Communicative competence. The TESOL encyclopedia
of English language teaching, 1-7.
Shuchi, I. J., & Islam, A. B. M. (2016). Teachers' and Students' Attitudes
towards L1 Use in EFL Classrooms in the Contexts of Bangladesh and
Saudi Arabia. English language teaching, 9(12), 62-73.
Sidik, E. J. (2018). Representation of Communicative Competence in English
Language Textbooks in Indonesia. 3(2).
Soleimani, H., & Yeganeh, M. N. (2016). An analysis of pragmatic
competence in 2013 presidential election candidates of Iran: A
comparison of speech acts with the poll outcomes. Theory and Practice
in Language Studies, 6(4), 706-715.
Stockton, S. K. (2020). A Corpus-Based Analysis of Junior and Senior High
School English Textbooks in Japan (Doctoral dissertation, Northern
Arizona University)
Sugioka, Y. (2018). Interaction of derivational morphology and syntax in
Japanese and English (Vol. 3). Routledge.
Swangstu, S. (2017). Lexical Awareness and Pattern Grammar in the EFL
Online Classroom: A Focus on Conversational Native-like Fluency for
Upper-Intermediate Learners of English (Doctoral dissertation).
Syed, N. M., Quraishi, U., & Kazi, A. S. (2019). English Language Textbook
and Development of Oral Communicative Competence in Grade VIII
Students of Public Sector Schools in Punjab. Bulletin of Education and
Research, 41(1), 105-118.
Taghizadeh, R. (2017). Pragmatic competence in the target language: a study
of Iranian learners of English (Doctoral dissertation, University of
Salford).
Taguchi, N. (2014). Development of interactional competence in Japanese as a
second language: Use of incomplete sentences as interactional
resources. The Modern Language Journal, 98(2), 518-535.
Tajeddin, Z., & Teimournezhad, S. (2015). Exploring the hidden agenda in the
representation of culture in international and localised ELT textbooks.
The Language Learning Journal, 43(2), 180-193.
Tecedor, M. (2016). Beginning Learners' Development of Interactional
Competence: Alignment Activity. Foreign Language Annals, 49(1), 23-
41.
Thome-Williams, A. C. (2016). Developing Intercultural communicative
competence in Portuguese through Skype and Facebook. Intercultural
Communication Studies, 25(1).
Thongvitit, S., & Thumawongsa, N. (2017). A corpus-based study of English
collocations found in the abstracts of research articles written by Thai
EFL writers. International Journal of Social Science and
Humanity, 7(12), 751-755.
Timlin, C. A. (2020). Talk about Texts: Interactional Literacies in Second
Language Learning.
Tuan, V. V. (2017). Communicative Competence of the Fourth Year Students:
Basis for Proposed English Language Program. English Language
Teaching, 10(7), 104-122.
Tulgar, A. T. (2016). The role of pragmatic competence in foreign language
education. Turkish Online Journal of English Language Teaching,
1(1), 10-19.
Upadhyay, R. K. (2020). Second Language Learning, Teaching and Testing.
In Heterogeneous Learning Environment and Languaging in L2 (pp.
11-32). Springer, Singapore.
Wahyuningtyas, r. (2019). Teachers’atitudes toward the use of teaching
materials (textbooks vs authentic materials) in esp course at university
of muhammadiyah malang (doctoral dissertation, university of
muhammadiyah malang)
Watanabe, A. (2017). Developing L2 interactional competence: increasing
participation through self-selection in post-expansion sequences.
Classroom Discourse, 8(3), 271-293.
Widiyastuti, w. (2020). A textbook analysis on communicative competence of
“forward an english course for vocational school students grade
xi” (doctoral dissertation, universitas negeri semarang).
Winter, E. (2020). Towards a contextual grammar of English: The clause and
its place in the definition of sentence. Routledge.
Wright, T. S., & Gotwals, A. W. (2017). Supporting kindergartners’ science
talk in the context of an integrated science and disciplinary literacy
curriculum. The Elementary School Journal, 117(3), 513-537.
Wulandari, d. (2020). An analysis on strategic competence in transactional
conversation (the case of the english department students of unnes in
the academic year of 2018/2019) (doctoral dissertation, universitas
negeri semarang).
Xiao, L. (2016). Investigating Transferability of Interactional Competence: a
case study of EFL students at a Chinese university. Proceedings of
classic, 389-409.
Young, R. F. (2019). Interactional competence and L2 pragmatics. The
Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics,
93-110.
yufrizal, h. (2017). teachers and students perceptions of communicative
competence in english as a foreign language in indonesia. educational
research and reviews, 12(17), 867-883.