Hvězdy a svícny: Bible a židovská symbolika v novověkých amuletech
Transcript of Hvězdy a svícny: Bible a židovská symbolika v novověkých amuletech
1
Hvězdy a svícny: Bible a židovská symbolika v novověkých amuletech
Marek Vinklát
Úvodem:
Můžeme namítnout, že amulety a talismany již v moderní společnosti nemají své
místo, avšak když se rozhlédneme kolem sebe, zjistíme pravý opak. Mnoho lidí stále
spoléhá v nejtěžších chvílích na svaté obrázky, na růžence zavěšené na zpětném zrcátku
svého automobilu, či dokonce na plyšové hračky. Ve chvílích, kdy je v sázce život, láska
nebo kariéra, si člověk vždy snaží pojistit své vítězství nejrůznějšími prostředky –
dokonce i těmi, které se nám mohou jevit jako neúčinné. Na následujících řádcích se chci
zaměřit právě na konkrétní druh těchto ochranných předmětů. Jedná se o literární
amulety (tedy tvořené převážně z textu) židovské komunity, které ve svých sbírkách
chová Židovské muzeum v Praze. Ač v sobě obsahují starověké tradice, nejsou tyto texty
příliš staré. Většina z nich pochází z 19. století. Nejstarší kus pak z 18. století a dva
nejmladší z počátku století dvacátého – obsahují však pouze text a nebudou zde proto
tematizovány. Stáří amuletů odpovídá i technologie tisku, která jim dala vzniknout –
dřevořez, litografie a knihtisk. Nalezneme zde však i amulety vyřezávané do papíru,
které jsou vymalovány vodovými barvami. Než se však začnu věnovat jejich uměleckému
zpracování a symbolice, chci čtenáře seznámit s některými starověkými a středověkými
amulety a stručně pojednat o jejich tehdejší podobě.
Ačkoliv lze texty Starého zákona interpretovat tak, že Bible jakoukoliv formu magie
zapovídá, archeologické nálezy svědčí o opaku. Nejstaršími známými hebrejskými
amulety jsou pravděpodobně stříbrné plíšky s kněžským požehnáním (Birkat kohanim,
Nu 6,24–26) ze 7 stol. př. n. l.1 Kromě textu v paleohebrejském písmu neobsahují tyto
amulety nic dalšího. Bohaté na výzdobu jsou však magické misky ze 4–7. stol.
n. l. Aramejská zaříkání a biblické verše provedené již v klasickém kvadrátním písmu
totiž často doplňují ilustrace spoutaných démonů [1]. Ty zde plní funkci jakési výstrahy,
či přímo staví skutečné démony do nezáviděníhodné pozice démonů vyobrazených.
Paralelně zde tak magicky působí text i ilustrace.2 Již v době magických misek byla
1 Oba kusy byly nalezeny ve staré části Jeruzaléma v roce 1979. Gabriel Barkay – Marilyn J. Lundberg – Andrew G. Vaughn – Bruce Zuckerman, The Amulets from Ketef Hinnom. A New Edition and Evaluation, Bulletin of the American Schools of Oriental Research CCCXXXIV, 2004, s. 41–71. 2 O ilustracích démonů na magických miskách blíže v Naama Vilozny, The Art of the Aramaic Incantation Bowls, in: Shaul Shaked – Siam Bhayro – James Nathan Ford, Aramaic Bowl Spells. Jewish Babylonian Aramaic Bowls, Leiden 2013, s. 29–37.
2
v zaříkávacích textech užívána legenda o třech strážných andělech jménem Senoj,
Sensenoj a Semangalof. V ní tito andělé přemáhají démona, který slibuje, že se bude
vyhýbat lidským příbytkům, kde budou napsána jména andělů, či nakresleny jejich
podobizny.3 Legenda byla v díle Abeceda Ben Siry z počátku středověku spojena s
démonkou Lilit a jména andělů začala být na amuletech doprovázena jejich ilustracemi
[2].4 Umění se tak stalo nezbytným doplňkem amuletů, avšak západnímu znalci se může
jevit primitivní. Jednoduchost, s jakou jsou kresby andělů provedeny, však není
způsobena nedostatečným nadáním jejich autora, ale snahou o poskytnutí schematické
předlohy, kterou půjde při výrobě nového amuletu snadno napodobit. To se ovšem
s příchodem tisku změnilo a amulety, které již nemusely být vyráběny ručně, se dočkaly
složitějšího uměleckého zpracování.
Dřevořezy:
Jedním z prvních sériově vyráběných amuletů v sobě kombinuje techniku
dřevořezu a knihtisku. Dřevořezem byl zhotoven ozdobný rám a samotná textová část
uvnitř rámu pak knihtiskem. Jde o amulet datovaný do 18. století pro ochranu rodičky
a novorozených dětí. Z tohoto důvodu nalezneme amulety jak pro chlapce, tak pro dívky,
které se liší rámem a nepatrnými obměnami v textu. Pravděpodobně se jednalo
o populární typ amuletů, jelikož jsou jeho exempláře (pocházející z německého
Sulzbachu) doloženy v několika muzejních sbírkách. Amulet pro dívku ( הלנקב ) vlastní
Izraelské muzeum (č. 103/398),5 knihovna Židovského teologického semináře
v Americe6 a Bancroftova knihovna Kalifornské univerzity v Berkley (č. 67.1.06.21).7
Jeden výtisk také nabízí aukční síň C&J Goodfriend – Drawings and Prints v New Yorku.8
Amulety určené pro chlapce (לזכר) chová ve své sbírce opět Izraelské muzeum
3 Joseph Naveh – Shaul Shaked, Amulets and Magic Bowls. Aramaic Incantations of Late Antiquity, Jerusalem 1998, s. 104-122 a 188-197. 4 Hebrejský text lze nalézt v Moritz Steinschneider, Alphabetum Siracidis utrumque cum expositione antiqua, Berlin 1858, s. 23. 5 Isaiah Shachar, Jewish Tradition in Art. The Feuchtwanger Collection of Judaica, Jerualem 1981, s. 20-21. 6 Shalom Sabar, Childbirth and Magic. Jewish Folklore and Material Culture, in: David Biale (ed.), Cultures of the Jews. A New History, New York 2002, s. 671–722, cit. s. 682. 7 [67.1.06.21] Amulet: Frankfurt, Germany, 18th cent., The Magnes Collection of Jewish Art and Life, http://www.flickr.com/photos/magnesmuseum/4711465105/in/set-72157629869746812, vyhledáno 14. 10. 2013. 8 Anonymous German or East European (?) 18th Century (?), C&J Goodfriend - Drawings and Prints, http://www.drawingsandprints.com/CurrentExhibition/detail.cfm?ExhibitionID=40&Exhibition=42, vyhledáno 14. 10. 2013.
3
(č. 103/397),9 rodina Grossových z Tel Avivu10 a Židovské muzeum v Praze
(č. 2002/0065).
Hlavní text amuletu hovoří o setkání proroka Eliáše s démonkou Lilit, která měla
v plánu jít a ublížit rodičce. Tu však Eliáš přemohl Hospodinovým jménem a Lilit mu
sdělila svá tajná jména. Tam, kde budou jména vyslovena či napsána, nebude totiž Lilit
škodit. Jejích čtrnáct tajných jmen pak po zmíněné historiole skutečně následuje. Amulet
rovněž obsahuje žalm 121 a jména tří strážných andělů, o nichž jsem již pojednával výše.
S žalmem 121 se setkáme v každém z analyzovaných amuletů. Pokládám proto za
vhodné předložit čtenáři jeho překlad a objasnit, proč je v magických textech tak
populární:
1. Píseň stupňů: Pozvedám oči své k horám. Odkud přijde mi pomoc? 2. Pomoci mi je od Hospodina, stvořitele nebe i země. 3. Nedá klopýtnout noze tvé. Nedříme ochránce tvůj. 4. Hle, nedříme a nespí ochránce Israele. 5. Hospodin je ochráncem tvým. Hospodinem je stínem po tvé pravé ruce. 6. Za dne slunce tě nezachvátí, ani měsíc v noci. 7. Hospodin ochrání tě od každého zla. Ochrání duši tvou. 8. Hospodin ochrání vycházení tvé a vcházení tvé. Od teď až navěky.
Důraz, který je v celém textu kladen na Boží ochranu, propůjčuje žalmu silnou
apotropaickou funkci. Je zde připomenuta stvořitelská moc Boha a jeho neustálý dozor
nad lidským počínáním. Bůh zde člověka může ubránit před všemi druhy zla i před
vlivem planet. Je totiž otázkou, zda lze šestý verš žalmu chápat doslovně (tj. že Bůh
člověka chrání před přírodními vlivy těchto nebeských těles) či v kontextu polyteismu
biblické doby.
Pro oko umělce je však nejlákavější rám celého amuletu, jenž je zdoben z většiny
florálními motivy. Uprostřed horního rámu se nalézá kartuše s vyobrazením právě
probíhajícího rituálu obřízky, kterého se účastní čtyři muži a jedno nemluvně. Muž na
pravé straně sedí a drží jej na klíně. Další tři muži před ním v řadě stojí nalevo a drží
pomůcky pro obřezávání. Tento výjev komentuje nápis v kartuši na spodní straně rámu:
Jde totiž o označení obřízky, jednoho z nejdůležitějších .(svatá smlouva) ברית קודש
náboženských příkazů židovského muže a jedná se tak o jeho charakteristický znak.
V případě amuletu pro dívku je v horní kartuši vyobrazena žena u prostřeného stolu, jež
9 Schachar (pozn. 5), s. 20. 10 Waldemar Deluga, Jewish German graphic amulets from the eighteenth century, in: Jerzy Malinowski – Renata Piątkowska – Tamara Sztyma-Knasiecka (ed.), Jewish Artists and Central-Eastern Europe. Art Centers – Identity – Heritage from the 19th Century to the Second World War, Warszawa 2010, s. 99–103, cit. s. 101.
4
zapaluje šabatová světla na speciálním lustru „Judenstern“ německých Židů. Text pak na
spodním rámu odkazuje v tomto případě naopak k typicky ženským rituálním příkazům:
k vydělení se během periody (נדה), k šabatové vánočce (חלה) a k zapalování šabatových
svící (הדלקה).11 Postranní části rámu zdobí podobizny nahého Adama (napravo) a nahé
Evy (nalevo). Oba jedí ovocný plod a stojí pod baldachýnem. Jako prvotní pár zde plní
funkci strážců rodičovství a chrání matku i dítě před Lilit, která měla být podle zmíněné
Abecedy Ben Siry první skutečnou manželkou Adama.
Papírové vyřezávané amulety:
Velmi specifickým způsobem tvorby amuletů je jejich vyřezávání do papíru. Tato
technika je i nadále užívána pro výrobu svatebních smluv (ketuba), obrazů pro
vyznačení směru modlitby (mizrach) a obrazů pro soustředění při modlitbě (šiviti).12
Židovské muzeum v Praze vlastní dva amulety vyřezávané do papíru. Pravděpodobně
starší amulet (č. 1995/0155) pochází ze střední Evropy a je datován do první poloviny
19. století. Neobsahuje žádné ilustrace, pouze dekorativní vyřezávaný rám. Jedná se
o amulet pro štěstí (מזל טוב) a jeho text zmiňuje především známé biblické postavy.
V horních pravém kruhu, který je umístěn uvnitř rámu, jsou totiž vepsána jejich
hebrejská jména: David, Šalomoun, Sára, Rebeka, Ráchel a Lea. Levý horní kruh opět
zmiňuje Adama, Evu, Lilit a tři strážné anděly. V největším kruhu dominujícímu celému
amuletu je oblíbený žalm 121.13
Druhý vyřezávaný amulet z Židovského muzea v Praze (č. 1996/0050) nám o svém
původu dává vědět daleko více, než doklad předchozí. Podle hebrejského nápisu na
vrchu listu, jej zhotovil jakýsi Šalom Glik ze slovenského městečka Jaklovce v roce
1878.14 U pravého spodního rohu nalezneme desku s vepsaným žalmem 121 a v levém
dolním rohu je k vidění modlitba Ana bekoach (Prosíme, silou) zapsaná ve zkratkách.
Každé slovo modlitby je zde totiž zastoupeno svým prvním písmenem, což dává
vzniknout populárnímu kabalistickému Božímu jménu o 42 znacích.15 Obsah modlitby
nezapře silnou ochrannou rétoriku. Některé zkratky dokonce dávají samy o sobě
význam. Například druhý verš zformuje prosbu: „Roztrhni Satana!“ (קרע שטן), která je již
11 Sabar (pozn. 6.), s. 682. 12 Vyčerpávající přehled poskytuje Joseph Shadur – Yehudit Shadur, Traditional Jewish Papercuts. An Inner World of Art and Symbol, Hanover 2002. 13 Fotografie v Shadur (pozn. 12.), s. 61. 14 Fotografie v Shadur (pozn. 12.), s. 67. 15 heslo Anna Be-Khoa'h, in: Fred Skolnik (ed.)., Encyclopaedia Judaica II, Jerusalem 2007, s. 176.
5
použita v horní části tohoto amuletu. Ten je velmi bohatý na ilustrace a židovskou
symbolikou. Ústředním motivem celého amuletu je sedmiramený svícen (menora), který
z každé strany střeží jeden lev. Nad menorou a nad lvy je další dvojice zvířat, tentokrát
jelenů. V pravém a levém horním rohu ještě ztvárněni dva ptáčci. Všechna zvířata jsou
vybarvena žlutou vodovou barvou s detaily vyvedenými červeně (např. oči a srst).
Ačkoliv to na první pohled nemusí být zřejmé, mají všechny čtyři zmíněné symboly
(svícen, lvi, jeleni, ptáčci) jistou spojitost. Ptáky můžeme chápat v rámci židovské tradice
jako metaforu pro lidskou duši. V této souvislosti můžeme připomenout část žalmického
verše 11,1: „Proč říkáte mé duši: Leť si k vaší hoře, ptáčku!“16 Jeleni dále vyjadřují touhu
lidské duše po Bohu, jak praví žalm 42,2: „Jako laň prahne po proudu vody, tak duše má
prahne po Tobě, Bože!“17 Symbol lva klasicky souvisí s izraelským kmenem Juda, z něhož
má vzejít Mesiáš. Právě tak je vykládáno dvouverší knihy Genesis 49,9–10: „Mládě lví je
Juda. Od kořisti, synu můj, vyšplhal jsi vzhůru. Stočil ses a ulehl jsi, jako lev, jako lvice. Kdo
jej přinutí vstát? Nebude odejmuto žezlo Judovi, ani palcát od jeho nohou, dokud nepřijde
Šílo a jeho budou poslouchat národy.“ Lva tedy můžeme vnímat nejen jako symbol síly,
ale i jako příslib příchodu Mesiáše.18 Chrámová sedmiramenná menora odkazuje
k přítomnosti Boží a k Hospodinu samotnému. Právě proto šest krajních plaménků na
vyobrazeních menory směřuje vždy k plamenu prostřednímu, který připomíná Boží
jedinečnost.19 Čtyři hlavní symboly našeho druhého vystřihovaného amuletu tak
znázorňují jednoduchý, avšak pro judaismus ústřední příběh. Lidská duše (zde jako
ptáci) touží po Bohu (podobně jako laně po vodě). Boží přítomnost je člověku přislíbena
skrze postavu Mesiáše (symbolizovanou lvy) a stvrzena Bohem samotným - prostředním
a nejsilnějším plamenem svícnu.
Litografy:
Celkem čtyři amulety pro ochranu domácnosti (שמירה לבית), které bychom dále
v Židovském muzeu v Praze nalezli, byly zhotoveny za pomoci litografického kamene.
Dva z nich jsou dokonce totožné a pocházejí tak z jediné desky. Nejstarší datovaný
litografický amulet (č. 1995/1386) byl vytvořen roku 1868 v německém Karlsruhe
mužem jménem Jisrael ben Jaakov Weinzen. Jeho text je místy velmi složitý a skládá se
16 Shadur (pozn. 12.), s. 98. 17 Shadur (pozn. 12.), s. 98. 18 Shadur (pozn. 12.), s. 97. 19 Shadur (pozn. 12.), s. 91.
6
z několika původně samostatných amuletů. Jediné židovské symboly, kterými tento
dokument oplývá, jsou Davidova hvězda a sedmiramenný svícen. Ty jsou však vytvořeny
pouze z hebrejského textu. Spodní trojúhelník hvězdy je celý tvořen již důvěrně známým
žalmem 121, jehož poslední verš přechází do trojúhelníku vrchního. Text dále pokračuje
Malachiášem 3,23–24: „Hle, já vám posílám proroka Eliáše, předtím, než přijde den
Hospodinův veliký a děsivý. A obrátí srdce otců k synům a srdce synů k otcům. Jinak přijdu
a raním zemi prokletím.“ Ne nadarmo pak poslední řádky horního trojúhelníku
zakončuje začátek liturgické písně (pijut) s titulem Prorok Eliáš, která bývá tradičně
zpívána v závěrečné části (havdala) šabatové bohoslužby: "Eliáši proroku, Eliáši
Tišbejský, Eliáši Gileádský, se spěchem přijď k nám!“ Menora se nalézá na spodní polovině
amuletu a je tvořena žalmem 67. Nejprve jím jsou vyvedeny plaménky, postupně zleva
tři ramena nalevo, centrální stojan o dvou řádcích a poté zleva tři pravá ramena.
Vrcholek každého ramena je ještě opatřen verši Nu 8,2: „Mluv k Áronovi a řekni mu: Až
budeš nasazovat kahánky, ať před svícnem svítí těch sedm kahánků.“ a Ž 36,10: "Neboť
u Tebe je pramen života, ve světle Tvém spatříme světlo." Zjišťujeme tak, že rétorika
těchto biblických veršů podtrhává symboliku svícnu, který tvoří. Text je zde tedy
s obrazem v tak úzkém spojení, jak to jen lze.
Přesně o dvacet let mladší jsou dva další velmi podobné amulety (č. 23.413
a č. 39.326). Jedná se o kopie ze stejného litografického kamene, o nichž jsme se již
krátce zmínili. Jejich autorem je jakýsi Josef ben Moše Chajim Bloch, pravděpodobně
z Čech. Davidova hvězda je vykreslená drobnějším písmem, a tak pojme více textu. Po
žalmu 67, Mal 3,23-24 a začátku pijutu Prorok Eliáš následuje ještě Mal 3,20. Menora je
provedena stejně, jako v předchozím případě. Můžeme předpokládat, že Moše Chajim
Bloch vycházel z předlohy, která mohla být amuletu z roku 1868 velmi podobná.
Poslední litograf, který lze datovat na konec 19. století, obsahuje obecně méně
textu, avšak zdobí jej celkem tři šesticípé hvězdy a jeden sedmiramenný svícen. Pravá
horní hvězda obsahuje požehnání Haškivenu (dej nám ulehnut), které se recituje po
večerním Šema Jisrael. V tomto požehnání prosí věřící o Hospodinovu ochranu a je proto
logické, že bylo umístěno právě do amuletu. Levá Davidova hvězda se skládá z pijutu
Haleluja v horním trojúhelníku, který pokračuje do trojúhelníku spodního, jehož zbylá
část je vyplněna začátkem méně užívaného požehnání Požehnaný budiž Hospodin navěky,
které je někdy recitováno po požehnání Haškivenu: „Požehnaný budiž Hospodin navěky,
amen a amen. Požehnaný budiž Hospodin ze Siónu, sídlící v Jeruzalémě. Chvalte Hospodina.
7
Požehnaný budiž Bůh, bůh Israele.“ Je evidentní, že obsah obou popsaných hvězd je
inspirován synagogální liturgií. Podobně, jako předchozí amulety, i centrální Davidova
hvězda obsahuje ve spodním trojúhelníku žalm 121, který je ovšem ještě doplněn
žalmem 123. Ten pak přechází do většiny horního trojúhelníku zakončeného prvními
dvěma verši žalmu 124. Tvar svícnu nacházejícího se opět v dolní části litografu je od
předchozích odlišný. Jeho ramena jsou mírně zvlněná a postup zápisu textu žalmu 67 je
také jiný. Autor amuletu z něj totiž začal menoru tvořit od prostředku: nejprve vrchní
polovinu stojanu, poté tři pravá ramena a nakonec tři levá ramena (v obou případech od
středu ke kraji). Kahánky jsou v tomto případě tvořeny veršem Ž 67,4. Celý amulet může
na první pohled připomínat tři kusy předchozí, ovšem jeho autor se jimi pouze vzdáleně
inspiroval. Buď napodoboval zcela jiný amulet, nebo dal přednost své vlastní tvořivosti.
Závěrečné zamyšlení:
V židovských amuletech se pojí antická látka s dobovou tiskařskou technologií
(dřevořez, knihtisk a litografie), která umožnila vyrábět amulety sériově. To se však
nikterak nepodepsalo na pečlivosti, s jakou byly jejich předlohy zhotovovány. Podobně
jako u amuletů starověkých, je text vždy úzce propojen s ilustracemi. Na litografech je
tato skutečnost dovedena téměř k dokonalosti, kdy jsou ilustrace sestaveny ze
samotného textu. Obsah amuletů se většinou skládá z biblických veršů a liturgických
písní, které mají zajistit ochranu. Amulety proto nemůžeme považovat za cizí prvek, či za
něco, co by do náboženské tradice judaismu patřit nemělo. Některé biblické verše jsou
v nich zařazeny také z důvodů, že mají své místo v synagogální liturgii, během níž měli
obyčejní lidé možnost si je vyslechnout a zapamatovat. Spolu s pijuty je tak
pravděpodobně zpaměti do amuletů zapisovali. Místy texty operují i s kabalistickými
pojmy a s představami židovské mystiky. Snoubí tak v sobě tolik vrstev židovského
náboženského života, že si rozhodně zaslouží pozornost badatelů a neměly by být
opomíjeny a odsouvány kamsi na okraj, jak tomu často bývá.
8
[1] Vlasatý démon se spoutanýma rukama a nohama,
který je navíc obklíčen dvěma hady. Mezopotámie, 4.–7.
století (James Alan Montgomery, Aramaic Incantation
Texts from Nippur, Philadelphia 1913, pl. XXI).
[2] Dvě různá provedení vyobrazení andělů Senoj, Sensenoj a Semangelof z knihy Anděla
Raziela. 13. století (Raziel Hamalach, Amsterdam 1701, s. 43b).
9
Stars and Candlesticks: The Bible and Jewish Symbolism in Modern Amulets
The paper is dealing with the artistic content and symbolism of the seven Jewish
amulets from the Modern period kept in the Jewish Museum in Prague. Author also
shortly describes the art on some amulets of the late antiquity and of the middle ages.
The first analyzed amulet is a woodcut from 18th century and its origins can be traced to
Sulzbach in Germany. Its copies can be found in collections of other institutions and also
of private collectors. The most significant element of this amulet is the frame depicting
a ritual of circumcision, Adam and Eve and basic floral motifs. Text of the amulet
contains historiola about prophet Elijah exorcising Lilith, Psalm 121 and other minor
magic phrases. Other technique commonly used in the manufacture of amulets was
papercuting. Two papercuts used as amulets are also introduced in this paper. The
bigger one was made in Slovakia and can be dated to the year 1878. It is very rich in
colourful illustrations of lions, stags and birds. The last four amulets were created via
lithography. Some Yisrael ben Yaakov Weinzen created the oldest one in Karlsruhe,
Germany, in the year 1868. The menorah and the star of David depicted on this amulet
are created only from the Hebrew text itself. While the menorah consists of the Psalm
67, the star of David contains Psalm 121, Malachi 3:23-24 and the piyut Prophet Elijah.
Two other lithographs are copies from the same lithographic stone, whose artwork was
made in 1888 by Joseph ben Moshe Chayim Bloch from Bohemia. They are very similar
to the amulet from 1868, however the star of David includes an extra verse of Malachi
3,20. The last lithograph is anonymous and is dated to the end of 19th century. There are
three stars of David and one menorah. The right star consists of the Hashkiveinu blessing
and the left star consists of the piyut Halelujah and of blessing Baruch Adonai Leolam. In
the middle of the amulet is the third star of David, which contains again Psalm 121 with
additional Psalm 123 and two verses from Psalm 124. We can easily see, how much the
liturgy of the synagogue influenced creators of amulets.