Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de ...

32
22 de octubre de 2020 Guía de introducción DISPOSITIVOS 15000 Y 23000 DE CHECK POINT Clasificación: [Protegido]

Transcript of Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de ...

22 de octubre de 2020

Guía de introducción

DISPOSITIVOS 15000 Y 23000 DE CHECK POINT

Clas

ific

ació

n: [P

rote

gido

]

Información importante

Software más reciente

Se recomienda instalar la versión de software más reciente para mantenerse al día con las últimas mejoras funcionales, correcciones de estabilidad y mejoras en la seguridad y la protección contra ataques nuevos y en evolución.

Dispositivos 15000 y 23000

Para más información sobre esta versión, consulte la página de inicio http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk107516.

Más información

Visite el Centro de soporte de Check Point https://supportcenter.checkpoint.com.

Versión más reciente de este documento

Descargue la versión más reciente de este documento http://supportcontent.checkpoint.com/documentation_download?ID=45733.

Comentarios

Check Point hace continuos esfuerzos para mejorar su documentación.

Ayúdenos enviando sus comentarios mailto:[email protected]?subject=Comentarios sobre la Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point.

Historial de revisiones

Fecha Descripción

22 de octubre de 2020 Sección de seguridad actualizada

26 de julio de 2018

Actualización del dispositivo 23900

16 de mayo de 2017 Actualización de Check Point Infinity

31 de julio de 2016

Actualización de la Descripción general de los dispositivos 15000/23000 (en la página 11)

Actualización de la Sincronización del RAID (en la página 16)

Actualización del panel frontal (en la página 21) para incluir asignaciones del sistema operativo para la expansión de tarjetas de línea

Actualización del panel posterior (en la página 26)

18 de enero de 2016 Se actualizó la traducción al alemán en Hinweise zu Sicherheit, Umwelt und elektronischen Emissionen

5 de enero de 2016 Se añadió una traducción al ruso y al español

1 de enero de 2016 Primera versión de este documento

CAPÍT ULO 1

2018 Check Point Software Technologies Ltd.

Todos los derechos reservados. Este producto y la documentación vinculada están protegidos por copyright y son distribuidos bajo licencias que restringen su uso, copia, distribución y descompilación. Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este producto o de la documentación vinculada en cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización previa por escrito de Check Point. Pese a que en la preparación de este manual se tomaron todas las precauciones posibles, Check Point no asume responsabilidad alguna por errores u omisiones. Esta publicación y las características que se describen en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso.

LEYENDA DE DERECHOS RESTRINGIDOS:

El uso, la duplicación o divulgación por el gobierno está sujeto a las restricciones establecidas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de los Derechos en datos técnicos y software computacional de DFARS 252.227-7013 y FAR 52.227-19.

MARCAS COMERCIALES:

Para ver una lista de nuestras marcas comerciales, consulte la Página de copyright https://www.checkpoint.com/copyright/.

Para ver una lista de los derechos de autor correspondientes y licencias de terceros, consulte los avisos de copyright de terceros https://www.checkpoint.com/about-us/third-party-trademarks-and-copyrights/.

Contenido Información importante ................................................................................................ 2 Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas ..................... 5 Declaración de conformidad ......................................................................................... 9 Introducción ................................................................................................................ 11

Bienvenida............................................................................................................... 11 Descripción general de los dispositivos 15000/23000 ............................................. 11 Contenido de la caja de transporte ......................................................................... 12 Terminología ........................................................................................................... 12

Montaje de los dispositivos 15000/23000 en un bastidor ............................................ 13 Especificaciones físicas del dispositivo ................................................................... 13 Rejillas de ventilación del dispositivo ..................................................................... 14

Configuración de los dispositivos 15000/23000........................................................... 15 Inicio de funcionamiento del dispositivo ................................................................. 15

Imágenes de Software disponible .................................................................................. 15 Sincronización del RAID ................................................................................................. 16

Configuración inicial ............................................................................................... 18 Creación del objeto de red ...................................................................................... 19 Configuración avanzada .......................................................................................... 19

Conexión a la interfaz de línea de comandos (CLI) de los dispositivos 15000/23000 ...... 19 Hardware de dispositivos 15000/23000 ....................................................................... 21

Panel frontal ........................................................................................................... 21 Indicadores LED en el panel delantero y puertos ................................................... 22 Pantalla LCD del panel delantero ........................................................................... 24

Uso del panel LCD ......................................................................................................... 24 Panel trasero .......................................................................................................... 26 Administración automatizada ................................................................................. 27 BIOS dual redundante ............................................................................................. 27 Reemplazo y actualización de componentes ........................................................... 28

Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica ......................................... 29 Restablecimiento mediante la interfaz web del usuario (WebUI) ........................... 29 Restaurar utilizando el menú de arranque de la consola ....................................... 29 Restablecimiento mediante el panel LCD ............................................................... 30 Restablecimiento mediante la interfaz de línea de comandos (CLI) ....................... 31

Registro y soporte ....................................................................................................... 32 Registro ................................................................................................................... 32 Soporte .................................................................................................................... 32 ¿Y a partir de ahora? ............................................................................................... 32

Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 5

Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas

Lea las siguientes advertencias antes de instalar y utilizar el dispositivo.

Advertencia - No bloquear las salidas de aire. Se requiere un espacio libre mínimo de 1,5 cm.

Antes de instalar o retirar un chasis, o trabajar cerca de fuentes de alimentación, desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el cable de alimentación.

Para evitar daños a placas del sistema, es importante manejarlas con cuidado. En general, basta con las siguientes medidas para proteger su equipo contra descargas de electricidad estática:

• Al manipular la placa, utilizar una muñequera antiestática diseñada para eliminar descargas estáticas.

• Antes de extraer la placa de la bolsa antiestática, toque un objeto metálico conectado a tierra.

• Sujete la placa solo por sus bordes. No toque sus componentes, chips periféricos, módulos de memoria o contactos dorados.

• Al manipular chips de procesadores y módulos de memoria, no toque sus pines o dedos de borde dorado.

• Restaurar la placa de sistema del dispositivo de comunicaciones y los periféricos en la bolsa antiestática cuando no están en uso o no está instalado en el chasis. Algunos circuitos de la placa de sistema puede seguir funcionando aun cuando la corriente esté desconectada.

• En ningún caso se debe permitir que la celda de una batería de litio que se utiliza para energizar el reloj de tiempo real se cortocircuite. En estas condiciones, la celda de la batería se podría recalentar y causar quemaduras al tocarla.

Precauciones de la batería de litio: Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Sustituir únicamente por el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante.

• Deshacerse de una batería en el fuego o en un horno caliente, o cortar o aplastar mecánicamente una batería puede provocar una explosión.

• Dejar una batería en un entorno con temperaturas extremadamente altas puede provocar una explosión o el derramamiento de gases o líquidos inflamables.

• Someter una batería a una presión del aire extremadamente baja puede provocar una explosión o el derramamiento de gases o líquidos inflamables.

• El dispositivo solo se puede utilizarse en una ubicación fija, como un laboratorio o una sala de máquinas. Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que una persona capacitada para ello compruebe la conexión a tierra de protección de la toma de corriente.

• Solo una persona capacitada puede instalar la unidad y realizar su mantenimiento.

• Antes de conectar o desconectar cables o de instalar o quitar cualquier componente de la placa de sistema, desconecte la fuente de alimentación de la placa. De no hacerlo, esto podría provocar lesiones o dañar el equipo.

Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 6

• Evite cortocircuitar la batería de litio, ya que se podría recalentar y causar quemaduras al tocarla.

• No utilice el procesador sin una solución térmica. El procesador podría dañarse en cuestión de segundos.

• Advertencia de producto láser de Clase 1 – Un sistema de láser totalmente cerrado que contiene un láser de clase 1.

Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado en el campo visual directo en lugares de trabajo de representación visual. Para evitar reflexiones incómodas en lugares de trabajo de representación visual, no colocar este dispositivo en el campo visual directo.

Instrucciones de montaje en bastidor

Las siguientes o similares instrucciones de montaje en bastidor se incluyen con las instrucciones de instalación:

1. Temperatura ambiental de funcionamiento elevada: si se instala en un bastidor cerrado o en un bastidor múltiple, la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno del bastidor puede superar la temperatura ambiente. Por lo tanto, debe considerarse la posibilidad de instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura ambiente máxima especificada por el fabricante.

2. Reducción de flujo de aire: la instalación del equipo en un bastidor se debe efectuar de manera que no afecte negativamente la cantidad de flujo de aire necesario para el funcionamiento correcto del equipo.

3. Carga mecánica: el montaje del equipo en el bastidor se debe efectuar de modo que no se cree una situación de riesgo debido a una carga mecánica inestable.

4. Sobrecarga de circuitos: se debe tener en cuenta la posibilidad de conectar el equipo al circuito de alimentación y el efecto que la sobrecarga de los circuitos podría tener sobre el cableado de protección y alimentación en uso. En relación con este problema, se debe prestar la atención necesaria a las capacidades nominales en la placa de identificación del equipo.

5. Conexión a tierra fiable: es preciso mantener una puesta a tierra fiable del equipo montado en bastidor. Se debe prestar especial atención a las conexiones de alimentación que no sean directas al circuito en derivación, como por ejemplo, el uso de enchufes múltiples.

Para California:

Material de perclorato - se debe manejar con cautela. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

El aviso precedente se proporciona conforme al Código de reglamentación de California, título 22, división 4.5, capítulo 33. Prácticas recomendadas de gestión de materiales de perclorato. Este producto, parte de él o ambos podrían incluir una batería de dióxido de manganeso de litio contiene una sustancia de perclorato.

Propuesta 65 sobre sustancias químicas

Productos químicos identificados por el estado de California, conforme a los requisitos que establece la Ley de cumplimiento sobre agua potable segura y tóxicos de 1986, el Código de seguridad y salud de California s. 25249.5 y siguientes (Propuesta 65), «conocida por el estado como un producto químico que causa cáncer o toxicidad para la reproducción» (ver http://www.calepa.ca.gov)

Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 7

ADVERTENCIA:

La manipulación del cable de este producto le expondrá a plomo, sustancia química que el Estado de California considera como causante de cáncer y de defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.

Precaución

Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por el cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este equipo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Precaución

El fabricante no asume responsabilidad por las interferencias de radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas en este equipo, que podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.

Información para el usuario:

El manual del usuario o el manual de instrucciones del usuario para un radiador intencional o involuntario deberá advertir al usuario que los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. En los casos en los que el manual no se suministra en papel, por ejemplo en un disco de ordenador o por Internet, la información que esta sección requiere se puede incluir en el manual de esa forma alternativa, siempre y cuando se puede esperar razonablemente del usuario que tenga la capacidad de obtener acceso a dicha información en esa forma.

Directiva de la Unión Europea (UE) sobre compatibilidad electromagnética

Se confirma que este producto se ajusta a los requisitos que se estipulan en la Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con respecto a la Directiva de Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU).

Este producto cumple con la Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU y se ajusta a los requisitos sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para un periférico o un dispositivo digital clase A

Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que se ajusta a los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme a las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este dispositivo produce interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 8

• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

• Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado.

Declaración de cumplimiento del ICES (Departamento Canadiense de Comunicaciones):

Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003 (NMB-003).

Declaración de cumplimiento de VCCI:

Esta sección proporciona la declaración de cumplimiento para el Consejo de control voluntario para la interferencia por parte del Equipo de tecnología de la información (VCCI), que rige las emisiones de radiofrecuencia en Japón.

Eliminación del producto

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe eliminar junto con desechos domésticos. En cambio, es su responsabilidad eliminar los residuos de dispositivos llevándolos a un punto de recolección designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. La recolección selectiva y el reciclaje de residuos en el momento de la recolección ayudan a conservar los recursos naturales y aseguran que dicho reciclaje se lleve a cabo de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de sitios para desechar equipos para reciclaje, póngase en contacto con la oficina municipal o con el servicio de recolección de residuos domésticos local.

Declaración de conformidad

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 9

Declaración de conformidad

Nombre y dirección de la marca comercial autorizada:

Check Point Software Technologies Ltd. 5 Ha'solelim Street, Tel Aviv 67897, Israel.

Nombre de marca: Check Point

Modelos de marketing: 15400, 15600, 23500, 23800, 23900

Modelos regulados: PH-20, PH-30, PD-10, PD-20, PD-30

Nombre del fabricante: Check Point Software Technologies Ltd.

Dirección del fabricante: 5 Ha'Solelim Street, Tel Aviv 67897, Israel.

Fecha de primera aplicación: Enero de 2016

Los modelos de la declaración que se describen anteriormente se evaluaron y se determinó que cumplen con las siguientes normas, reglamentos y referencias técnicas armonizadas:

EMC /EMI CE EN 55032:2012+ AC: 2013, Clase A EN 61000-3-2:2014 Clase D EN 61000-3-3:2013 EN 55024:2010 EN 61000-4-2: 2009 EN 61000-4-3:2006+A1: 2008 +A2: 2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014+AC: 2015 EN 61000-4-8: 2010 EN 61000-4-11: 2004

Compatibilidad electromagnética, Requisitos de emisiones para equipos de tecnología de la información Características de inmunidad. Límites y métodos de medición

FCC/IC FCC, 47 CFR, apartado 15 subapartado B, ICES-003, Edición 6-2016 ANSI C63.4-2014 CISPR22: 2008 CAN/SCA-CISPR 22-10

Equipo de tecnología de la información - Características de perturbación radioeléctrica

VCCI CISPR32: 2016, CISPR32: 2015

Equipo de tecnología de la información - Características de perturbación radioeléctrica

AS/NZS _RCM AS/NZS CISPR 32:2015 CISPR 32:2015

Equipo de tecnología de la información - Características de perturbación radioeléctrica

Declaración de conformidad

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 10

Seguridad EN 60950-1:2006 +A1:2010 +A2:2013 +A11:2009 +A12:201 IEC 60950-1:2005 ed2 +A1:2009 +A2:2013. AS/NZS 60950.1:2015 UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07

Equipo de tecnología de la información. Requisitos de seguridad eléctrica. LVD

RoHS EN 50581:2012 Restricción de sustancias peligrosas

WEEE Directiva 2012/19/EU Residuos de equipos eléctricos y electrónicos

Fecha y lugar de emisión: mayo de 2018, Tel Aviv, Israel

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 11

Introducción En esta sección:

Bienvenida ..................................................................................................................... 11

Descripción general de los dispositivos 15000 / 23000 ............................................ 11

Contenido de la caja de transporte .............................................................................. 12

Terminología ................................................................................................................. 12

Bienvenida Enhorabuena por su nuevo dispositivo 15000/23000. Esperamos que esté satisfecho con esta pasarela de seguridad y con nuestros servicios de asistencia técnica. Los productos de Check Point brindan a su empresa la información y las soluciones más actualizadas y seguras del mercado en la actualidad.

Check Point también ofrece servicios técnicos en todo el mundo, incluidos servicios educativos, profesionales y de respaldo a través de una red de centros de capacitación autorizados, asociados de respaldo certificados y el personal de soporte técnico de Check Point para garantizar que usted saque el máximo partido de su inversión en seguridad.

Para obtener más información acerca de la Suite de productos para seguridad en Internet y de otras soluciones de seguridad, consulte el sitio web de Check Point o llame a Check Point al 1(800) 429-4391. Para obtener más información técnica acerca de productos de Check Point, consulte el Centro de soporte técnico de Check Point https://supportcenter.checkpoint.com.

Le damos la bienvenida a la familia Check Point. Esperamos poder satisfacer todas sus necesidades presentes y futuras de red, aplicación y seguridad de administración.

Descripción general de los dispositivos 15000/23000 Los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point están diseñados para obtener un rendimiento superior que combina las últimas tecnologías de varios núcleos de Intel, inspección de tráfico de red cifrado y tecnologías de redes ultrarrápidas para proveer el más alto nivel de seguridad para sus datos, redes y empleados. Los dispositivos de Check Point, optimizados para la suite de seguridad Threat Prevention de última generación y el creciente panorama de amenazas de tráfico cifrado de HTTPS (SSL), proporcionan el más alto nivel de seguridad para todo entorno comercial en todos los puntos de la red. Mediante la consolidación de numerosas tecnologías de seguridad en una pasarela de seguridad única, estos dispositivos están diseñados para ofrecer soluciones de seguridad avanzadas e integradas, para satisfacer todas las necesidades de seguridad de su empresa.

Introducción

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 12

Contenido de la caja de transporte En esta sección se describe el contenido de la caja de envío.

Elemento Descripción

Dispositivo Dispositivo 15000/23000

Accesorios de montaje en bastidor

• Rieles telescópicos

• Tornillos para montaje en bastidor

• Tornillos del soporte

Cables y adaptadores • 2 cables de alimentación

• Un cable de red RJ-45

• 1 cable serial de consola RJ-45 a RS232

• 1 cable de consola de mini USB a USB en serie

• 1 adaptador de bucle invertido RJ-45

• 1 SFP + adaptador de bucle invertido

• Dos 2 SR SFP+ transceptores 1/10GbE

Documentación • Guía de inicio rápido

• Guía para la instalación de rieles telescópicos

• Contrato de licencia del usuario final (EULA)

Terminología En esta guía se utilizan los siguientes términos:

• Pasarela: el motor de seguridad que impone la política de seguridad de la organización y actúa como punto de imposición de seguridad.

• Política de seguridad: la política creada por el administrador del sistema que controla el flujo de la comunicación entrante y saliente.

• Servidor de administración de seguridad: el servidor que el administrador del sistema utiliza para administrar la política de seguridad. Las bases de datos y las políticas de seguridad de la organización se almacenan en el servidor de administración de seguridad y se descargan a la pasarela.

• SmartConsole: Las aplicaciones de interfaz de usuario que se utilizan para administrar diversos aspectos de la aplicación de la política de seguridad.

• SmartDashboard: Una aplicación SmartConsole con interfaz gráfica que el administrador del sistema utiliza para crear y gestionar la política de seguridad.

• Implementación administrada localmente: cuando todos los componentes de Check Point responsables de la administración y de la aplicación de la política de seguridad (del servidor de administración de seguridad y la pasarela) están instalados en la misma máquina.

• Implementación con administración centralizada: cuando la pasarela y el servidor de administración de seguridad están instalados en máquinas distintas.

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 13

CAPÍT ULO 2

Montaje de los dispositivos 15000/23000 en un bastidor

En esta sección:

Especificaciones físicas del dispositivo ....................................................................... 13

Rejillas de ventilación del dispositivo .......................................................................... 14

Puede instalar su dispositivo 15000/23000 con el hardware de rieles telescópicos. Para ver el procedimiento, consulte el folleto Instalación de rieles telescópicos http://downloads.checkpoint.com/dc/download.htm?ID=32424.

Especificaciones físicas del dispositivo Estas son las especificaciones físicas de los dispositivos Check Point.

Dispositivo Ancho Profundidad Altura

15400 15600 23500 23800 23900

44,2 cm 52,93 cm 8,8 cm (2 unidades)

Montaje de los dispositivos 15000/23000 en un bastidor

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 14

Rejillas de ventilación del dispositivo Asegúrese de que haya suficiente circulación de aire del frente a la parte posterior en los orificios de ventilación del dispositivo cuando este está montado en un bastidor.

Importante: Si las rejillas del dispositivo se bloquean, el dispositivo podría recalentarse y sufrir daños.

Las guías de los bastidores y del dispositivo se han probado en condiciones extremas y no bloquean el flujo de aire hacia el dispositivo, que está diseñado específicamente para estos rieles o guías.

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 15

CAPÍT ULO 3

Configuración de los dispositivos 15000/23000

En esta sección:

Puesta en marcha del dispositivo ................................................................................ 15

Configuración inicial ..................................................................................................... 18

Creación del objeto de red ........................................................................................... 19

Configuración avanzada ............................................................................................... 19

Inicio de funcionamiento del dispositivo Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación y enciéndalo. En cuanto el dispositivo esté listo, ejecute el First Time Configuration Wizard (Asistente de Configuración Inicial) para configurarlo.

Para iniciar el funcionamiento del dispositivo:

Conecte los cables de alimentación a las unidades de alimentación en el panel trasero.

El dispositivo se enciende.

Nota: Cuando un cable de fuente de alimentación no está conectado a la toma de corriente, la alarma suena continuamente. Si escucha la alarma, vuelva a conectar el cable a la toma de corriente.

Para desactivar la alarma, pulse el botón rojo Alarm off (Alarma apagada) en la parte posterior del dispositivo.

Durante los dos primeros minutos después de la puesta en marcha, la alarma está inactiva.

El estado del dispositivo se muestra en la pantalla LCD a medida que se inicializa y arranca. El dispositivo está listo para utilizar cuando en la pantalla aparece el número de modelo.

La pantalla LCD mostrará el número de modelo del dispositivo. La ilustración es solo un ejemplo.

Imágenes de Software disponible Los dispositivos 15000 y 23000 vienen con distintas imágenes de software. Seleccione la imagen de software que desea utilizar.

Volver a una imagen de software toma unos minutos. Para seguir el progreso y ver cuando el dispositivo está listo, conéctese a él mediante una consola en serie.

Configuración de los dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 16

Para más información sobre las imágenes de software, consulte lapágina de inicio de los dispositivos 15000/23000 http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk107516.

Sincronización del RAID Los dispositivos 23000 y 15000 admiten dos dispositivos de almacenamiento. De forma predeterminada, el 15400 se entrega con un solo dispositivo de almacenamiento.

En el caso de dispositivos con dos dispositivos de almacenamiento, el dispositivo utiliza la creación de reflejo RAID1 en ambos dispositivos de almacenamiento. De esta manera, el dispositivo puede seguir funcionando aunque haya un problema en el dispositivo de almacenamiento.

La reconstrucción del reflejo es automática. Ambos dispositivos de almacenamiento deben ser del mismo tipo.

Primer arranque

En el primer arranque, espere hasta seis horas para que los dispositivos de almacenamiento se sincronicen totalmente. Si reinicia el dispositivo antes de que los dispositivos de almacenamiento se sincronicen, la sincronización vuelve a comenzar desde el principio en el siguiente arranque.

Para monitorizar el estado del RAID de los dispositivos de almacenamiento desde la interfaz de línea de comandos (CLI):

1. Inicie sesión en el dispositivo.

2. Ejecute raid_diagnostic para monitorizar el estado de RAID de los dispositivos de almacenamiento:

De esta manera aparecen datos sobre el RAID y los dispositivos de almacenamiento, con el porcentaje de la sincronización efectuada.

DiskID 0 es el dispositivo de almacenamiento superior. DiskID 1 es el dispositivo de almacenamiento inferior.

Al encender por primera vez el dispositivo del RAID muestra —en la línea de VolumeID— DEGRADED, lo que indica que los discos no están sincronizados. El state del DiskID:0 muestra ONLINE y el state (estado) del DiskID:1 muestra INITIALIZING.

Una vez sincronizado el RAID, su state (estado, en la línea de VolumeID) muestra OPTIMAL, lo que indica que las unidades están sincronizadas. Los state (estado) de los discos DiskID:0 y DiskID:1 muestran el valor ONLINE.

Por ejemplo: Server123> raid_diagnostic Raid status: VolumeID:0 RaidLevel: RAID-1 NumberOfDisks:2 RaidSize:931GB State:OPTIMAL Flags:ENABLED DiskID:0 DiskNumber:0 Vendor:ATA ProductID:WDC WD1003FBYZ-0 Revision:01.0 Size:931GB State:ONLINE Flags:NONE DiskID:1 DiskNumber:1 Vendor:ATA ProductID:WDC WD1003FBYZ-0 Revision:01.0 Size:931GB State:ONLINE Flags:NONE

En este ejemplo se muestra que los dispositivos de almacenamiento están totalmente sincronizados.

Configuración de los dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 17

Para monitorizar el estado de RAID de los dispositivos de almacenamiento desde la interfaz web de usuario (WebUI):

1. Inicie sesión en la interfaz web de usuario (WebUI).

2. Seleccionar Maintenance > RAID Monitoring (Mantenimiento > Supervisión del RAID).

Para monitorizar el estado del RAID desde SmartConsole en versiones R80.10 y superiores:

1. En SmartConsole, abra la vista Pasarelas y Servidores.

2. Haga clic con el botón derecho en la Pasarela de seguridad que representa el dispositivo y seleccione Monitor.

3. Haga clic en System Information

4. Haga clic en RAID Volumes.

En la ventana se muestra información de volumen y del disco.

Configuración de los dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 18

Para monitorizar el estado de RAID de los dispositivos de almacenamiento desde SmartView Monitor en versiones R77:

1. Inicie sesión en SmartView Monitor.

2. Desde All Gateways, seleccione el objeto que representa el dispositivo.

3. Haga clic en System Information

4. Haga clic en RAID Volumes.

En la ventana se muestra información de volumen y del disco.

Para monitorizar el estado del RAID de los dispositivos de almacenamiento utilizando SNMP:

Configurar capturas de SNMP para enviar información acerca del RAID. Utilizar el OID: 1.3.6.1.4.1.2620.1.6.7.7

Para más información acerca de cómo configurar los parámetros de SNMP en el dispositivo, consulte la Guía de administraciónGaia para ver datos sobre la versión aplicable.

Intercambio en caliente de un dispositivo de almacenamiento:

Importante: Asegúrese de que haya en el sistema al menos un dispositivo de almacenamiento totalmente sincronizado.

1. Con el sistema en marcha, quitar el dispositivo de almacenamiento defectuoso.

2. Espere 15 segundos.

El dispositivo reconoce que usted ha retirado un dispositivo de almacenamiento.

3. Introducir un nuevo dispositivo de almacenamiento. De ser necesario, se puede reiniciar el dispositivo con un dispositivo de almacenamiento e instalar el nuevo posteriormente.

El sistema añade automáticamente el nuevo dispositivo de almacenamiento a la configuración del RAID.

Configuración inicial Configure el dispositivo con el First Time Configuration Wizard (Asistente de Configuración Inicial). Consulte la Guía de instalación y actualización relacionada con la versión de software.

Nota: Para obtener información sobre la versión R80.10 de la plataforma Gaia, consulte la Guía de instalación y actualización de R80.10. En el caso de versiones anteriores a R80, se publican guías de instalación y actualización solo para las versiones principales. Por ejemplo, para obtener información sobre la versión R77.30 de la plataforma Gaia, consulte la Guía de instalación y actualización de plataformas Gaia de las versiones R77 de las plataformas Gaia.

Configuración de los dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 19

Vaya a la sección de Instalación de pasarelas de seguridad en dispositivos y vea las instrucciones del Asistente de la primera configuración.

Creación del objeto de red Configure el objeto de los dispositivos 15000/23000 como un objeto de pasarela de seguridad en la base de datos del servidor de administración de seguridad.

1. Abra SmartDashboard (R77.30) o SmartConsole (R80.10 o posterior).

2. Configure un nuevo objeto de pasarela del dispositivo.

3. Introduzca la dirección IP del dispositivo.

4. Para una implementación con administración centralizada, cree una comunicación interna segura (SIC) entre la pasarela de seguridad y el servidor de administración de seguridad. Introduzca la clave de activación que utilizó en el First Time Configuration Wizard (Asistente de Configuración Inicial).

5. Configure la topología.

6. Instalar la política de seguridad.

Configuración avanzada En Gaia puede configurar opciones avanzadas, desde el portal o la interfaz de línea de comandos (CLI).

Conexión a la interfaz de línea de comandos (CLI) de los dispositivos 15000/23000 Para conectarse a la interfaz de línea de comandos de los dispositivos 15000/23000, elija una de las opciones siguientes:

• Una conexión SSH a la interfaz de administración (siempre y cuando el SSHD esté configurado).

• Un cable de consola en serie y software de emulación de terminales, como PuTTY (de Windows) o Minicom (de Unix/Linux).

Los dispositivos 15000/23000 admiten las siguientes opciones de conectividad de consolas en serie:

• Mini USB: mediante el cable de consola de mini USB a USB incluido

• RJ45: mediante el cable de consola en serie DB9 DTE a RJ45 incluido

Los parámetros de conexión de los dispositivos 15000/23000 son: 9600bps, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada (8N1), control de flujo: ninguno.

Si utiliza por igual los puertos de consola USB y RJ45, el puerto mini USB tiene prioridad. Para utilizar el puerto RJ45, desconecte el cable de consola mini USB.

Una vez completado el uso del puerto RJ45, reconecte el cable de consola mini USB.

Configuración de los dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 20

Nota: Para utilizar el puerto de consola de mini USB se debe instalar un controlador en la máquina del cliente de la consola (escritorio/laptop). Para obtener instrucciones de instalación y el enlace de descarga, consulte la página de inicio del dispositivo http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk107516

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 21

CAPÍT ULO 4

Hardware de dispositivos 15000/23000 En esta sección:

Panel delantero ............................................................................................................ 21

Indicadores LED en el panel delantero y puertos ....................................................... 22

Pantalla LCD del panel delantero ................................................................................ 24

Panel trasero ................................................................................................................ 26

Lights Out Management ............................................................................................... 27

BIOS redundante dual .................................................................................................. 27

Reemplazo y actualización de componentes .............................................................. 28

Panel frontal El dibujo lineal muestra los elementos del panel delantero del dispositivo 23900. En la tabla se describen las diferencias en otros dispositivos.

Artículo

Componente Descripción

1 Indicadores LED del sistema

Alimentación del sistema, actividad del dispositivo de almacenamiento, estado de la fuente de alimentación, alerta y localizaciónlocation (en la página24).

2 Pantalla LCD Posibilita supervisar y configurar el sistema (en la página 24).

3 Teclado Utilice los botones para controlar la pantalla LCD (en la página 24).

4 Etiqueta de servicio Tarjeta de deslizamiento que identifica el dispositivo y muestra su número de serie y su dirección MAC.

5 Restablecer Insertar un alfiler durante 5 a 8 segundos para realizar una reinicialización de hardware.

6 Tarjeta de línea de expansión

Ranuras de expansión (solo en dispositivos 23500, 23800 y 23900). A esta ranura se le asigna eth4-Ox en el sistema operativo.

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 22

Artículo

Componente Descripción

7 Tarjeta de línea de expansión

Ranuras de expansión (solo en dispositivos 23500, 23800 y 23900). A esta ranura se le asigna eth5-Ox en el sistema operativo.

8 Tarjeta de línea de expansión

Ranura de expansión. A esta ranura se le asigna eth1-Ox en el sistema operativo.

9 Tarjeta de línea de expansión

8 puertos de 1 GbE RJ45 A esta ranura se le asigna eth2-Ox en el sistema operativo.

10 Tarjeta de línea de expansión

Dos puertos de 1/10GbE SFP+ A esta ranura se le asigna eth3-Ox en el sistema operativo.

11 2 dispositivos de almacenamiento

Al supervisar los dispositivos de almacenamiento con el comando raid_diagnostic, DiskID 0 es el dispositivo de almacenamiento superior y DiskID 1 es el inferior. Tenga en cuenta que todos los dispositivos admiten 2 unidades de almacenamiento. De forma predeterminada, el 15400 se entrega con un solo dispositivo de almacenamiento.

12 Puertos del dispositivo

Utilice estos puertos para conectarse con el dispositivo (en la página 22).

Indicadores LED en el panel delantero y puertos

Artículo Componente Descripción

1 Puertos USB Dos puertos USB.

2 Puerto de consola mini USB

Para una conexión en serie al dispositivo. Ver Conexión a la interfaz de línea de comandos (CLI) de los dispositivos 15000/23000 (en la página 19).

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 23

Artículo Componente Descripción

3 Puerto de la consola RJ45

Para una conexión en serie al dispositivo. Ver Conexión a la interfaz de línea de comandos (CLI) de los dispositivos 15000/23000 (en la página 19).

4 Puerto LOM Puerto LOM (Lights Out Management) para conectarse con la tarjeta LOM.

5 Puerto de sincronización

Sincronizar con miembros del clúster o un análogo (peer) de alta disponibilidad.

6 Puerto de gestión Para una conexión Ethernet a un ordenador de administración remota.

7 Indicador LED de actividad de puertos

• Apagado – Sin actividad

• Intermitencia lenta (verde): actividad

8 Indicador LED de enlace

• Apagado: sin enlace o enlace de 10 M

• Encendido (verde): enlace 100 M

• Encendida (ámbar): enlace 1000 M

9 Indicador LED de alimentación del dispositivo de almacenamiento

• Apagada: la alimentación del dispositivo de almacenamiento está apagada

• Encendida (en verde): la alimentación del dispositivo de almacenamiento está encendida

10 Indicador LED de actividad del dispositivo de almacenamiento

• Apagado - Sin actividad del dispositivo de almacenamiento

• Encendido (en ámbar): actividad del dispositivo de almacenamiento

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 24

Pantalla LCD del panel delantero

Artículo

Icono Componente Descripción

1 Alimentación del sistema • Apagado – Alimentación el sistema apagado

• Encendido (verde) – Alimentación del sistema apagado

2 Actividad del dispositivo de almacenamiento

• Apagado - Sin actividad del dispositivo de almacenamiento

• Encendido (ámbar) - Actividad de lectura/escritura

3 Estado de la fuente de alimentación

• Apagado: sin alimentación/sin estado

• Ámbar: se detectó un fallo de la fuente de alimentación

• Verde: las dos fuentes de alimentación funcionan correctamente

4 Alerta • Apagado: no se detectaron fallos

• Intermitencia en rojo: se detectó un fallo del sistema

5 Ubicación • Apagado: baliza de localización apagada

• Parpadea en azul - La baliza de localización se ha activado a través del software de la interfaz web del usuario WebUI de Gaia

Uso del panel LCD El dispositivo cuenta con un panel LCD que se puede utilizar para llevar a cabo estas operaciones básicas de gestión:

• Configure la dirección IP de gestión, máscara de red y puerta de enlace predeterminada del dispositivo

• Reinicie el dispositivo

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 25

• Entre en el menú de arranque para ver más opciones de administración, como por ejemplo diagnóstico de hardware, volver a instantánea y restablecer configuración de fábrica

Para más información, consulte la Guía de administración de Gaia de su versión.

Opciones del menú

Menú Submenú Propósito

Network

Set Mgmt IP Configurar la dirección IP de la interfaz de gestión.

Set Netmask Definir la máscara de red (Netmask) de la interfaz de administración.

Set Default GW Definir la pasarela predeterminada de la interfaz de administración.

System

Reboot Reiniciar el dispositivo.

Botones del panel de LCD

Para Presione

Entrar al menú principal Cualquier botón que no sea

Desplazarse por el menú o

Cambiar un número o

Seleccionar una opción del menú

Volver al menú anterior

Al introducir una dirección IP

Para Presione

Moverse al siguiente dígito

Moverse al dígito anterior

Aprobar el cambio cuando el cursor se encuentra en el último dígito

Cancelar el cambio de IP cuando el cursor se encuentra en el primer dígito

Cambiar el dígito actual o

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 26

Panel trasero Ver abajo el valor posterior de los dispositivos 15000 y 23000.

Artículo

Componente Descripción

1 Tornillos de la tapa Afloje los tornillos para quitar la tapa del dispositivo.

2 Botón Alarm Off (apagado de alarma) para unidades de fuente de alimentación

Si hay un cable de alimentación no conectado a la toma de corriente, una alarma suena continuamente. Presione este botón para apagarla. Tenga en cuenta que este botón funciona de 1 a 2 minutos después de activar el dispositivo.

3 Enchufe de conexión a tierra ESD

Al efectuar un mantenimiento del dispositivo, conectar a este enchufe una muñequera ESD.

4 Unidades de fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación duales y redundantes que puede intercambiar en caliente. Cada fuente de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica.

5 Indicador LED para cada unidad de fuente de alimentación

• Apagado – La fuente de alimentación no está conectada a una toma de corriente eléctrica

• Encendido (ámbar) – Alimentación apagada

• Encendido (verde) – Alimentación encendida

6 Terminales de toma a tierra

Se utilizan para conectar la conexión a tierra.

7 Interruptor de alimentación principal

8 Tornillos de mariposa para la unidad de ventilador de refrigeración

Afloje los tornillos para retirar la unidad de ventilador de refrigeración del dispositivo.

9 Unidades de ventiladores de refrigeración

Numerados de derecha a izquierda: 1, 2, 3, 4.

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 27

Administración automatizada La tarjeta Lights Out Management (LOM) de Check Point le permite utilizar un canal de administración dedicado para el control remoto de dispositivos de Check Point. La administración automatizada (LOM) también funciona cuando el dispositivo está apagado o no responde. No obstante, el dispositivo debe estar conectado a una fuente de corriente.

Para más información acerca del uso de laadministración automatizada, ver la Lights Out Management Administration Guide .

BIOS dual redundante Para garantizar resistencia en caso de fallo de la BIOS, los dispositivos 15000 y 23000 están equipados con imágenes BIOS duales y redundantes.

En caso de fallo de la BIOS en un dispositivo, este arranca desde una imagen BIOS de recuperación de solo lectura, que posibilita la funcionalidad completa del dispositivo.

En caso de fallo de la BIOS, se muestran estas notificaciones:

• El indicador LED de alerta del dispositivo en el panel frontal parpadea en rojo.

• La ventana de la interfaz web de usuario de Gaia Maintenance > Hardware Health muestra que el sensor de la BIOS no es válido y su estado es Desactivado.

• Un mensaje de captura de SNMP (si se ha configurado la captura de biosFailure en la interfaz web del usuario WebUI o a través de un Clish).

Para recuperarse de un fallo de la BIOS, consulte sk108517 (http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk108517) o póngase en contacto con el soporte de Check Point. El dispositivo es plenamente funcional hasta que se complete la recuperación del BIOS.

Hardware de dispositivos 15000/23000

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 28

Reemplazo y actualización de componentes El dispositivo 15000/23000 tiene piezas que se pueden sustituir fácilmente para reducir al mínimo el tiempo de inactividad. También hay componentes que se pueden instalar para actualizar el dispositivo. Estas son las partes y los componentes que se pueden utilizar con el dispositivo:

• Guías telescópicas

• Tarjetas de línea

• Transceptores

• Fuentes de alimentación de CA y CC

• Dispositivos de almacenamiento

• Memoria del sistema

• Unidades de ventiladores de refrigeración

• Administración automatizada

Para obtener más información acerca de la instalación de estas piezas y componentes, consulte la página de inicio del dispositivo http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk107516.

A menos que se lo indique el soporte técnico de Check Point, los acuerdos de garantía y soporte le prohíben reemplazar piezas.

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 29

CAPÍT ULO 5

Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica

En esta sección:

Restablecimiento mediante la interfaz web del usuario (WebUI) .............................. 29

Restablecimiento mediante el menú de arranque de la consola .............................. 29

Restablecimiento mediante el panel LCD ................................................................... 30

Restablecimiento mediante la interfaz de línea de comandos (CLI) ......................... 31

En caso de ser necesario, restaure el dispositivo a su configuración de fábrica, o seleccione otra imagen.

Importante - Si restaura la configuración de fábrica o selecciona otra imagen, se borra toda la información en el dispositivo.

Restablecimiento mediante la interfaz web del usuario (WebUI)

Utilice el portal de Gaia para restablecer la configuración predeterminada de fábrica del dispositivo. Puede seleccionar una de las imágenes de software del dispositivo.

Para restaurar un dispositivo Gaia desde el portal de Gaia:

1. En su navegador web, conéctese a la dirección IP de administración: https://<appliance_ip_address>

2. Inicie sesión en el portal de Gaia del dispositivo con el nombre de usuario y la contraseña del administrador.

3. En el árbol de navegación izquierdo, haga clic en Maintenance > Factory Defaults.

Se abre la ventana Factory Defaults.

4. Seleccione la versión de imagen para restaurar.

5. Haga clic en Apply.

El dispositivo se reinicia e instala la versión seleccionada desde cero.

Restaurar utilizando el menú de arranque de la consola Para restablecer el dispositivo mediante el menú de arranque de la consola:

1. Conecte el cable serial RJ45 o el conector mini USB suministrado al puerto de la consola en la parte delantera del dispositivo.

2. Desde el ordenador, abra un programa de emulación de terminal como por ejemplo Microsoft HyperTerminal o PuTTY.

Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 30

3. Configure el programa de emulación de terminal:

• En la ventana de HyperTerminal Connect To, seleccione un puerto de la lista Connect using.

• En PuTTY, seleccione el tipo de conexión Serial (En serie).

4. Defina la configuración del puerto de serie: 9600 BPS, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada.

5. En la lista Flow control (Control de flujo), seleccione None (Ninguno).

6. Conectarse con el dispositivo.

7. Reinicie o encienda el dispositivo.

El dispositivo se inicializa y en el programa de emulación de terminales se abren mensajes de estado.

8. Al abrirse este mensaje, tiene aproximadamente cuatro segundos para presionar cualquier

tecla para activar el menú de arranque Boot. 9. En el menú Boot, seleccione la imagen de Reset to factory defaults (Restablecer la

configuración de fábrica) pertinente.

10. Presione Enter.

Restablecimiento mediante el panel LCD Para restaurar el dispositivo con las teclas del panel LCD:

1. Reinicie o encienda el dispositivo.

2. Cuando comienza la cuenta regresiva, presione cualquiera de las teclas de flecha.

Se abre el menú Arranque.

3. Con los botones de flecha, desplácese hasta la imagen de fábrica por defecto correspondiente.

4. Presione .

5. Confirme el restablecimiento presionando .

Presionar cualquier otro botón hace que se muestre el mensaje Action Canceled (Acción cancelada):

En este punto, presionar cualquier tecla lo regresa al menú de inicio.

6. Después de confirmar el reinicio, espere a que el dispositivo restaure la imagen de fábrica.

Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 31

Durante la restauración, un mensaje permanece abierto: Reverting image. Do not turn off (Revirtiendo imagen. No detenga este proceso). .

Cuando el dispositivo termine de restablecerse a su configuración predeterminada de fábrica, se reiniciará. En Gaia se abre el mensaje Reverting (Revirtiendo).

Restablecimiento mediante la interfaz de línea de comandos (CLI)

Para restaurar el dispositivo mediante la interfaz de línea de comandos (CLI):

1. Inicie sesión en el dispositivo.

2. Ejecutar este comando desde clish: set fcd revert <image_name>

Por ejemplo: set fcd revert Gaia_R80.10

Se abre un mensaje reverting to factory defaults (volviendo a la configuración de fábrica). Server123> set fcd revert Gaia_R80.10 Warning! This command will erase all the current configuration on this appliance and will revert it to the selected image. Are you sure you want to continue such action? (Yes/No) [No] YES Reverting to factory defaults Gaia_R80.10 Server123> Broadcast message from admin (Wed May 10 16:59:23 2017): The system is going down for reboot NOW! INIT: Sending processes the TERM signal

Por ejemplo: set fcd revert Gaia_R77.30

Se abre un mensaje reverting to factory defaults (volviendo a la configuración de fábrica). Server123> set fcd revert Gaia_R77.30 reverting to factory defaults Gaia_R77.30 Server123> Broadcast message from admin (Sun Oct 11 12:26:28 2015): The system is going down for reboot NOW! INIT: Sending processes the TERM signal

Guía de introducción de los dispositivos 15000 y 23000 de Check Point | 32

CAPÍT ULO 6

Registro y soporte En esta sección:

Registro ......................................................................................................................... 32

Soporte .......................................................................................................................... 32

¿Y a partir de ahora? .................................................................................................... 32

Registro El dispositivo requiere una licencia de Check Point específica del producto. Obtenga una licencia y regístrese en el sitio de Registro de dispositivos de Check Point http://register.checkpoint.com/cpapp.

Conéctese al Portal del dispositivo (en el modo Advanced, seleccione Maintenance > Licenses) para ver la dirección MAC (dirección física) necesaria para obtener una licencia.

Como opción alternativa, la dirección MAC se puede leer en la etiqueta de servicio en el panel delantero del dispositivo. Consulte Panel delantero (en la página 21).

Soporte Para obtener más información técnica acerca de productos de Check Point, consulte el Centro de soporte técnico de Check Point https://supportcenter.checkpoint.com.

¿Y a partir de ahora? Ya dispone de lo básico para empezar. El siguiente paso es conocer más a fondo el software Check Point.

La documentación de Check Point está disponible en el Centro de soporte de Check Point http://supportcenter.checkpoint.com.

Asegúrese de utilizar también la ayuda en línea al trabajar con los clientes SmartConsole de Check Point.