Enacting Resistance - Oficina, Bixiga, Lina
Transcript of Enacting Resistance - Oficina, Bixiga, Lina
Seminar I
Oficina, Bixiga, Lina
Enacting Resistance
1366943
Submitted in part fulfilment for the degree of MA Diploma in History and Business of the Contemporary Art Market
IESA/University of Warwick
December 2014
i
Table of Contents
PROLOGUE 1
ENACTING RESISTANCE ACT I - TEAT(R)O OFICINA 3
ACT II - LINA BO 5
ACT III - BIXIGA 8
ACT IV - CONVERGENCES 10
EPILOGUE 17
BIBLIOGRAPHY 19
1
Prologue
Yes, lets go (Looks around) Let’s go.
A soldier at your side. Forward march!
Against the jungle of the city.
Bertolt Brecht1
São Paulo city, Brazil, 1969. A dictatorship was implemented five
years ago and a state of siege was declared in 1968. At this moment, a
monumental urban planning mistake was on its way: Elevado Costa e
Silva; a 3.5 kilometres elevated highway that inserted a scar in the city,
catastrophically transforming its landscape. Connecting the east side to
the city centre, Elevado also passes by the Bixiga neighbourhood, where Teat(r)o Oficina is located at Jaceguai Street.
Construction works of Elevado Costa e Silva in São Paulo, 1958
1 Bertolt Brecht, ‘In the Jungle of the Cities’, in Collected Plays – Volume I Part IV, eds. John Willet and Ralph Manheim (London: Eyre Methuen, 1980), p.61
2
On September 1st in that same year, In the Jungle of the Cities was
performed for the first time at Teat(r)o Oficina. Inside the theatre the
scenario wasn’t that different from the city outside: much of the chaos had
been brought in. In a boxing ring laid beams, pieces of metal, concrete,
wood, rests of decapitated trees and demolished houses, that were taken
from of the ongoing construction works across the street. The
scenography was the first collaboration between Italian born architect Lina Bo Bardi and theatre group Teat(r)o Oficina.
Actors Othon Bastos and Renato Borghi on stage during In the Jungle of the Cities
In the Jungle of the Cities, an adaptation of the play written by a
young Bertolt Brecht, tells the story of Garga and his family’s struggle in
1920s Chicago, to make a living in the big city. The plot, written between
1918 and 1924, builds a discourse around intricate relationships
established within the fierce urban environment, reflecting on how its
inhabitants connect with their surroundings morally and socially. The play
also tells the story of a family that moves from the prairies to the big city, encountering hostility, sarcasm and brutality.
I believe In the Jungle of the Cities encapsulates an extensive and
significant bond between Lina Bo, Oficina and Bixiga; moreover, its
3
theme certainly relates to the reality of most people who live around
Jaceguai Street, where Teat(r)o Oficina is situated since 1958. This triad
can be seen, both in what concerns their separate trajectories as well as
where their paths meet, as expressions of cultural, social and political
resistance. I would like to picture these complex interrelations by coming
from a micro to a macro level – from a specific moment in history, when
In the Jungle of the Cities might have provoked what would follow later, to
a broader conceptual setting, where I would like to analyse how and why the described landscape can be seen as a resistance enactment.
The present study relies mainly in literature concerning the
histories of Teat(r)o Oficina, Lina Bo and Bixiga neighbourhood, for a
factual understanding of their backgrounds; moreover primary research
was undertaken and Marília Gallmeister, the company’s scenic architect
since 2011, was interviewed, contributing with invaluable insider
information. Additionally, the works of Christian Norberg-Schulz and Henri
Lefebvre were essential theoretical resources that led to a
phenomenological approach when seeking to understand the points of
convergence, also enabling a macroscopic reading of culture, urban
planning strategies and its ideologies, bound by a broader conceptual frame.
Act I - Teat(r)o Oficina
In 1958 a group of students from São Paulo’s Largo São Francisco
Law School started a theatre company: Teat(r)o Oficina. Among them,
was José Celso Martinez Correa, who is until today the head of the
group. At that moment, Brazilian people had strong political expectations
for the country’s future, as architects Oscar Niemeyer and Lúcio Costa
were building the new capital, Brasília, from scratch. It was a very fruitful
moment for Brazilian theatre. Teatro de Arena, Teatro Opinião and Teatro
Brasileiro de Comédia, known as TBC, were also groups that flourished
then, sharing Oficina’s leftist political inclination; however, today only
Oficina conserves its vigour as an acting group.
4
Oficina has been at the cutting edge of Brazilian and world theatre
since its foundation – it is best known for its transgressiveness and
boldness, producing plays that have critically reflected Brazilian cultural,
political and social state of affairs with a thorough understanding of the
country’s history. Important influences are the writings of Brecht,
Constantin Stanislavsky and Antonin Artaud. Also Influenced by
existentialism, Jean Paul Sartre himself collaborated with a text for the
program of A Engrenagem, an adaptation for theatre by José Celso and
Augusto Boal.2
Brecht’s theory is essential for underpinning a feature that can be
considered seminal for Oficina: the rupture of the audience-actor
hierarchy through the use of a theatrical space that substitutes the Italian
stage with the arena structure. For José Celso, the play is a proposition
open to the public, who in turn is responsible for signifying in reality what
they experience in the play. In more than 50 years of history, their plays
are not only ideological and philosophical statements but also demand
physical and intellectual the engagement from the public. Oficina, can be
seen today as more than just a theatre group, being an actual cultural hub
in an expanded sense, since their program includes music, literature, art
festivals, workshops and an active participation from the population of
Bixiga. Additionally, their propositions also tend to blur the boundaries
between art genres. In José Celso’s words, Active for 55 years now, always pulsating with our art towards the world
in its entirety with what Cacilda Becker called the “theatrical class”, we
create a new value for theatre. From the 40s to the 60s this started to
be seeded here in Sampã [São Paulo city] and above all, in Bixiga.
Even during the dictatorship period, theatre has played an enormous
role in a heroic fight against this system’s latter fall. With the shift from
military to financial dictatorship, theatre was relegated to ostracism,
succeeding only in its Northern-hemisphere cover version, now in total
decay, but here functioning as a marketing tool for “television
2 Edelcio Mostaço, Teatro e Política: Arena, Oficina e Opinião – Uma Interpretação da Cultura de Esquerda (São Paulo: Proposta Editorial, 1982), p.53
5
commodity artists”. But Oficina Uzyna Uzona, with all the OficinaFobia,
has reconstructed from its own 60s DNA a productive company that
values this archaic and always contemporary art.3
It is with this expanded approach towards theatre, that Oficina has
become a centre of experimentation highly involved with its surroundings.
Today they have chosen to work not only as a theatre group, and shifted
the company’s name to Associação Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona4, a title
that is almost impossible to translate for its intricate semantic
construction. This way of addressing themselves accordingly mirrors their
seeking for establishing new paradigms through language, may it be that
of popular culture or high art – in Oficina’s practice these merge into the same compass.
Act II - Lina Bo
With a holistic approach to theatre, issues as architecture and
urbanism have constantly permeated the group’s production. Lina Bo
Bardi played an important role on this strand, with a partnership that
started during the 60s with In the Jungle of the Cities, until in 1993, a year
after her death when the building where Oficina’s headquarters sit today
was finalised. The project was a collaboration between Lina and architect
Edson Elito, that started during the 80s. The building was graded as a 3 Jr., Dirceu Alves, ‘Veja São Paulo’, Nos 55 anos do Teatro Oficina, Zé Celso Martinez Corrêa desabafa: “o momento mais difícil é agora”, February 6, 2014, http://vejasp.abril.com.br/blogs/dirceu-alves-jr/2014/02/06/nos-55-anos-do-teatro-oficina-ze-celso-martinez-correa-desabafa-o-momento-mais-dificil-e-agora, consulted on December 1, 2014 [Com nossos 55 anos de atividade, sempre vibrando para o mundo todo com nossa arte, criamos, com o que Cacilda Becker chamava de “classe teatral”, um valor novo para o teatro. Dos anos 40 aos 60, isso foi sendo plantado aqui em SamPã e, sobretudo, no Bixiga. Mesmo durante a ditadura militar, por sua luta heróica, o teatro teve importância enorme em sua posterior queda. Com a mudança da ditadura militar para a ditadura financeira, o teatro foi relegado ao ostracismo, vingando somente um teatro cover do hemisfério norte, hoje em total decadência, mas que aqui é o instrumento mercadológico dos artistas commodities de televisão. Mas o Oficina Uzyna Uzona, com toda OficinaFobia, reconstruiu de seu DNA dos anos 60 uma companhia produtiva e valorizadora dessa arte arcaica e sempre contemporânea.] 4 Oficina literally means workshop, while usina is a large manufacturing plant. The express misspelling (Uzina) connects this word with Uzona, that by itself has no meaning while “zona” can be translated as a zone, but also means “a mess” or a “brothel area”.
6
historical building by the Brazilian Institute of Artistic and Historic Heritage on July 18th, 2011.
Lina has an authorial architectonic style that influenced and
shaped Brazilian architectural tradition. Her projects bring together
aspects of modernist architecture, influenced by Mies Van der Rohe and
Corbusier, at the same time it holds characteristics that a very unique to it.
Iconic modernist materials are vastly present in her buildings: cement,
glass, iron, as well as sharp angles, clean shapes and economy of
details. A very particular feature that can be noticed in many of her
designs is a constant effort to connect the interior and exterior, not only
visually, but in a way that lines and shapes integrate indoors and
outdoors, creating a sense of mutual pertaining to whatever is in or
outside. For Lina, the sensual and spatial experience is an underlying
aspect of all her projects. ‘She intended to perceive her buildings not as discrete spaces, but as a means of perceiving the greater whole’.5
An internal view of the building: on the left the glass windows, on the right the
seating area. The stage is the walkway.
5 Joshua Mack, ‘Architecture – No boundaries, No limits - Lina Bo Bardi’, Modern Painters, February (2005), pp.44
7
We can see all these characteristics in Oficina’s building. The
project has as its basis, as we see in many of Lina’s designs, elements
that are very representative of Brazilian popular culture – and in this case
creating a connection to Bixiga’s local culture (that will be addressed
shortly). From this perspective, two features can be highlighted. Firstly,
the building’s shape and the seats positioning are configured as a
‘sambódramo’, a place where every year the samba parade takes place,
one of the most popular events in Brazil. This parts with the classical
theatrical setting, enabling original choreographies for plays, at the same
time is connects the construction to a broader historical context, that of
Brazilian samba and carnival culture. Secondly, the theatre’s lateral wall
is all built in glass, both a modernist influence and one of Lina’s
signatures: the will to integrate the inside and the outside, the interior and
the exterior. The audience seats in the theatre and is able to see what’s
outside, in this case, Bixiga neighbourhood. Both actors and audience
never break with the urban exterior, at the same time the play becomes
part of it, creating a game between reality and enactment, physicality and sensibility.
Lina stated that ‘From an architectonic point of view, Oficina looks
at the true signification of the theatre – its Physic and Tactile structure, its
Non-abstraction – by deeply differentiating itself from cinema and TV, at
the same time it allows for a total incorporation of these media’ 6. Her
lines reinforce the idea that Oficina aims at a theatre that goes beyond
the genre, equally summarising her project and what the building signifies
in relation to Oficina. According to Marina Gallmeister, Lina’s ‘will to
develop an interplay between the theatre’s interior and the city, and more
than that, bonding with the immediacy of Bixiga’s neighbourhood, made
her incorporate the 100m2 window, creating a theatre bound to anti-
illusionism – not only regarding the building, but also making sure that
audience and actors never lost contact with the city’s and the cosmos’s
6 Lina Bo Bardi, Lina Bo Bardi (São Paulo: Insituto Lina Bo e P.M. Bardi, 1993), p.258
8
here and now.’ 7 This means that there is a complementary relationship
between Lina’s and Elito’s architectonic proposal, and the theatre’s
conceptual framework, all aiming at theatre as an open artwork, that
connects to its audience on a broader level, extending itself past its walls while ontologically embracing its surroundings.
Act III - Bixiga Bixiga is a neighbourhood situated in one of the most traditional
areas of São Paulo city. Bixiga’s history is that of a conspicuously
heterogenic formation. When it emerged in the late 19th century, the
surroundings were mainly occupied by Italian immigrants whose influence
can still be noticed nowadays, for example, in the popular Acheropita
party. But before the immigrants arrived, the area around Saracura brook
was known to be a hiding spot for and occupied by runaway slaves. This
would origin the first “cortiços”8 , and also Cordão Vai-Vai Saracura,
renamed then to Escola de Samba Vai-Vai, nowadays still one of the
most important in São Paulo.9 The culture of samba and other afro-
descendant influences still remain at the core of the neighbourhood’s
identity, as Bixiga is also known for being a samba driven neighbourhood in São Paulo, with Adoniran Barbosa as one of its main protagonists.
During the 1950s, two important reconfiguring shifts happened: the
migration of people from the Brazilian northeast region, who went to São
Paulo mainly to work in construction works and factories, as at that time
industrialisation grew exponentially; and, the establishment of the many
theatres in Bixiga. Nowadays it is the neighbourhood with the highest
amount of theatre rooms per square meter in the city, and also known for 7 Marina Gallmeister, Teat(r)o Oficina’s scenic architect. Interviewed on November, 2014. [E seu desejo de fazer o dentro do teatro contracenar com a cidade e sobretudo, mais imediatamente com o bairro do Bixiga, fez ela incorporar ao projeto o janelão de 100m², que criou um teatro fadado ao antiilusionismo não só dentro do prédio, mas fazendo plateia e atores nunca perderem o contato com o aqui agora da cidade e do cosmos.] 8 Cortiços are houses where people live in precarious situtations, usually inhabited by many families who share small spaces, with no privacy and low infrastructure. 9 Cirrincione, Alessandra, ‘Brás, Bexiga/Bela Vista, Barra Funda: estudo antroponímico’, MPhil Dissertation (Universidade de São Paulo, 2010), p.62
9
its theatrical scene that flourished in the 60s with names as Antunes Filho and Maria Della Costa.
On the left images of Bixiga, on the right its neighbour Paulista Avenue
Bordered by some of São Paulo’s main hubs, such as Paulista
Avenue, Bixiga differs drastically from its adjacencies; correspondingly, it
is seen by many as a geographical point of resistance within the urban
fabric of one of the world’s largest capitals. In comparison to the violent
processes of gentrification that many of São Paulo’s neighbourhoods
have been through, Bixiga was little affected, still maintaining its original
character. Brazil’s history is marked by deep social gaps, which are
largely reflected in its civic structures; in the case of urban configuration
causing a discrepant class-led distribution of population. But Bixiga is one
of the very few central neighbourhoods where, until now, a
heterogeneous population can be seen: the African and Italian
descendants have mixed with migrants from Brazil’s northeast region;
children can still be seen playing in the streets, something very rare in big
cities nowadays. In São Paulo, as in other capitals, government’s
neoliberal initiatives have given way to a high level of real estate
speculation, with developers and bankers taking over the city’s decisions
regarding urban planning issues. Subsequently, this caused large areas
10
to be verticalised and the population to be homogenised, leading to the
loss of memory and character, lowering life quality and social interaction. But why did this not happen at Bixiga?
Final Act - Convergence
The story of Teat(r)o Oficina encounters that of Bixiga
neighbourhood in what relates to its geographical location, its history and
cultural body. In that sense, there is a synergic correspondence between
the two. A cultural and political resistance area, Bixiga can be seen as
inseparable from Teat(r)o Oficina’s history, while in turn, Oficina can also
be considered as a trigger of social and cultural awareness. I would like to
look again at these issues coming from a micro level, where I consider
the building itself, to then unfold Oficina’s exchange with the local
population, finally tackling the question posed in the previous paragraph – why does Bixiga still resists the process of gentrification?
In The Phenomenon of Place, Christian Norberg-Schulz looks
back at the Roman concept of genius loci – or the spirit of the place.
Schulz states that architecture has the power to make the environment
meaningful through the creation of specific places, as long as the user
develops a relationship with them. He also states that human identity is
largely related to that of the places, when people say for example ‘I am
Parisian’, or ‘I am a New Yorker’, it means that they build their conception
of themselves through what a certain place means to them. This way,
Schulz understands ‘phenomenology’s potential in architecture as the
ability to make the environment meaningful through the creation of
specific places’ – that is, places with identity and meaning.10 When
working towards the integration of the interior and exterior of the building,
Lina breaks an architectural paradigm by moving away from the
perspective that architecture is ‘the act of marking or differentiating a
10 Christian Norberg-Schulz, ‘The Phenomenon of Place’, in Theorizing a New Agenda for Architecture – An Anthology for Architectural Theory 1965-1995, ed., Kate Nesbitt (New York: Princeton Architectural Press, 2003), p.412
11
place in space’ and instead, merges the building with the very space it would delimit.
This way, I believe Oficina’s premises are integrated in Bixiga not
only for its history, but because the architectonic project has succeeded in
connecting what happens in its interior to what is outside: it has spread its
transgressive spirit, calling for the genius loci. The building not only
associates Teat(r)o Oficina with the local community, but actually means something to the people who live around the area.
Movimento Bixigão, for instance, is an ongoing project that started
in 2002, consisting of a multiplicity of actions that were undertaken since
then. The group has managed to reach around 800 children in difficult
social situations and to provide them with workshops that went from
sports to music. For their play Os Sertões (2002-2006), kids from the
area were engaged in forming a choir that travelled with the company
through Brazil and Germany. The play is an adaptation of the seminal text
by Euclides da Cunha and pictures the vicissitudes of life in the Brazilian
sertão.11 In another spectrum, a collaboration with Escola de Samba Vai-
Vai integrated young people in music lessons culminating with the
production of a record that led to a series of concerts.12 In 2010, the play
Macumba Antropófaga drove actors and audience through the streets of
Bixiga in a parade that the dwellers would join, dress-up and even recite
their own poetry. Gallmeister describes the people from Bixiga as ‘creative, curious and very willing to interact with art’.13
11 Sertões are the lands from the northeast region where draughts and poverty result in strenuous living conditions, 12 Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona, Bexigão, http://www.teatroficina.com.br/plays/17, consulted on December 1st, 2014 13 Marina Gallmeister, Teat(r)o Oficina’s scenic architect. Interviewed on November, 2014.
12
Scenes from the play Macumba Antropófaga
Schulz also mentions the importance of using the right terminology
when referring to our habitat: instead of living, he puts an emphasis on
the verb to dwell. What does it mean, to dwell? According to Lefebvre,
there is a connection between building, dwelling, thinking (and
speaking)… We are, he sums up, faced with a double demand and a
double movement: to think through the deeper existence of the human
being by taking dwelling as our starting-point – thinking of the essence of
Poetry as a form of ‘building’, a way of ‘making dwell’ [faire habiter] par
excellence.14 Lefebvre adds that whenever people are not gifted with the
possibility of living poetically, they will manage it the best way they can;
yet, in an over-commodified environment where advertisement rules and
exchange has been nearly abolished, poetry ceases to exist (and this is
the situation in the great majority of big cities, São Paulo included).15
However, we might think the opposite to be true: when given the
possibility to think and express themselves poetically, people can then
develop meaningful exchanges among themselves and their habitat,
leading to social configurations that will reproduce themselves,
particularly within a well developed cultural scene, by guarding the place’s memory, its history and its character – in a word, its spirit.
14 Henri Lefebvre, ‘Preface to the Study of the Habitat of the ‘Pavillon’, in Key Writings, eds. Stuart Elden, Elizabeth Lebas and Eleonore Kofman (London and New York: Continuum, 2003), p.122 15 Lefebvre (2003), p.82
13
It is at this point where Oficina is inserted in Bixiga within the
capacity of a cultural, or even poetic stakeholder: by providing its
neighbours with tools for constantly reimagining themselves as a
community that has endless possibilities, and allowing the area to
perpetuate itself as a point of resistance, apart from processes of
gentrification, while also maintaining its authenticity. It is also relevant to
meditate on how, when people have the possibility to be imaginative it will
be harder for an area to be homogenised, an aspect that is central to
gentrification. According to Lefebvre, ‘every attempt to define the human
being through a single dimension or attribute fails under attack from
critical thinking. Similarly with any attempt to reduce to static
combinations the dynamics that make history. Therefore, let no one
assume the right to determine the fate of society by setting for its
members rules for their habitations, or modes of habitation. Invention and discovery must remain possible.’16
Oficina’s approach in relation to Bixiga is in accordance with the
ideas of Lefebvre. In a text written by Gallmeister and Carila
Matzenbacher, the scenic architects call attention to the lack of cultural
policies aimed at preserving Bixiga in its singularity through cultural
instrumentalisation, such as the possibility of including Bixiga in
UNESCO’s World Heritage List of Cultural Landscapes.17 This inclusion
means that the aim of this listing, that is ‘to reveal and sustain the great
diversity of the interactions between humans and their environment, to
protect living traditional cultures’18, would guarantee Bixiga’s protection by
an international agency. Today, even though the building that
accommodates the theatre, together with its surroundings, and other
venues of extreme cultural importance as Casa de Dona Yaya, TBC and
Vila Itororó, are all graded by the Brazilian Institute of Historical and 16 Ibid., p.124 17 Marilia Gallmeister, Carila Matzenbacher, ‘Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona’, Um Corpo para o Bixiga, March 22, 2014, http://www.teatroficina.com.br/posts/772, consulted on December 1st, 2014 18 UNESCO, Cultural Landscapes, http://whc.unesco.org/en/culturallandscape/, consulted on December 1st, 2014
14
Artistic Inheritance, there are no specific regulations to protect the area from predators as real estate investors.
In the minutes of Uzyna Uzona’s meeting from 2009, when he
group celebrated its 50th year, one of the propositions was to build
Bixiga’s Agora, constituted of a public square around and under Elevado
Costa e Silva, which should serve as a space for social interaction and
dialogue. ‘With live music and performances, but above all a place for
local people to meet each other, as well as people from the rest of the city
to mingle, talking about their problems, solutions and mainly about their
dreams. On the other side of the expressway, over two empty estates,
the ‘Memory Tower for São Paulo and Brazilian Theatre’ should be
built’.19 This is another important project that also relates to Oficina’s
engagement in the urban planning of São Paulo city. Anhangabaú da
Feliz Cidade can be considered an amplification of Lina Bo Bardi’s and
Edson Elito’s initial planning. It proposes a theatre shaped as a stadium
and adjoining buildings with a public program. The cultural conglomerate
would also surpass Elevado expressway, suggesting its vanishing as
such, something that has finally started to be discussed by São Paulo
city’s council this year. During the X São Paulo Architecture Biennial,
curator Guilherme Wisnik invited the group to collaborate with
architecture studio Vazio S/A and SUPERSUDAKA collective to engage
in a residency program in Oficina’s premises. In a think tank format, they
spent two months designing a project for Anhangabaú da Feliz Cidade.
The developed project again moves forward with Lina’s and Mendes da
Rocha’s projects, proposing a connection between Oficina, Praça
Roosevelt, Casa da Dona Yaya and TBC through a green cultural corridor,
connected by Elevado. It is a monumental project, which includes a
university, but that until now has not been carried out.
19 Teat(r)o Oficina, ‘Programa e Gestão do Anhangabaú da Feliz Cidade’, http://www.teatroficina.com.br/teatro_estadio, consulted on November 29, 2014
15
A sketch for one of the proposals within Anhangabaú da Feliz Cidade project
Finally, I would like to mention the situation of the grounds behind
Oficina theatre. Even tough the building and its surroundings are graded,
one of Brazil’s main telecommunication groups, Grupo Silvio Santos, own
the lands behind the theatre space and at some point are willing to build a
shopping mall and a skyscraper on it, what would cause the view from the
windows to be obstructed, not to mention a fatal deviation from Bixiga’s
zeitgeist. More than being important for the company’s activities, the
grounds being commercially used mean the beginning of gentrification in
an area that is at the very heart of Bixiga. The disagreement between the
two parts have been going on for 34 years now, and after the building
was graded in 2011, the government proposed to the group that they
exchanged the lands for another estate. Silvio Santos group then signed
a lending contract with no fees involved. With that, Oficina has expanded
its program to the area and have been actively using it for its plays and
parallel activities. Now Silvio Santos group is trying to call off the
agreement, wanting the outdoor stairway that gives public access to the
building to be removed, and to regain possession of the land. Again, the
company is bravely resisting, looking for means of not letting Bixiga’s soul
be sold – legally and poetically. While waiting for the council and official
agents to act in their favor, on November 5, 2014 they did a “Rainbow
Teact for the Stairway” calling public attention to real estate speculation.
16
José Celso remembers that stairways were one of Lina’s leitmotivs,
saying that it is where poetry and politics might meet. Norberg-Schulz,
also states that elements in a landscape can condensate what this
landscape signifies, such as a tree, an entrance or a stairway – every
element that forms a landscape plays a part in it. Resisting Grupo Silvio
Santos’s take over is an ideological and cultural statement that once
again reinforces the importance of the synergy between Bixiga and Teat(r)o Oficina.
A view from Grupo Silvio Santos grounds towards the theatre and the stairway to the left
José Celso and cartoonist Laerte during the “Teact” in November, 2014
17
Epilogue
The theatrical scene that begun during the 50’s in Bixiga and that
has been largely manifested by Teat(r)o Oficina in its 56 years of
existence is one of the reasons, or circumstances, that provides the local
community with tools to reproduce itself poetically. Many actions that
socially integrate the people and that are truly engaged with local
specificities have been undertaken by Oficina, while in its building not
only plays take place but also music, literature and art festivals. The
cultural integration goes beyond the theatre headquarters and a circular
movement enables that the multiplicity of cultures that constitute Bixiga as
a cultural body to be incorporated by Oficina; in completing the cycle, the group offers back its symbolic weapons to the zone.
The question of what Bixiga resists can then be answered by
pondering its historical formation, which culminates in the brave standing
of an area that endures real estate speculation through culture and poetry.
Resisting real estate speculation means not giving way to artificial, vile
and homogenised gentrification processes that commodify social
relations. It also means that there is a cultural nucleus in Bixiga formed
by theatres, music groups, community associations, popular parties, that
are engaged enough to destabilise the current urban policies framework, understanding and responding to them by their own terms.
Teat(r)o Oficina is, in my opinion, a cultural axis pulsating with a
multiplicity of ideas. These ideas, when turned into projects or proposals
are sometimes so far reaching that they might seem utopic; yet, I prefer
to think of them as being prophetic. Through this prism, art can be
considered a trigger for new ways of thinking and relating to the world,
where the capacity of dreaming and imagining go beyond what is given,
or most of the times, sold to people as reality. It is in this sense that
poetry and beauty are able to permeate people’s lives and minds as tools
for rethinking the world, for relating with it differently and finally
uncovering paradigms, developing new forms of expression,
18
reinvigorating language. Instead of merely reproducing ready-made models, in invention is where the possibility to resist lies.
Scene from the play Os Sertões – actors and audience merging in a single body
19
Bibliography
Bardi, Lina Bo, Lina Bo Bardi (São Paulo: Insituto Lina Bo e P.M. Bardi, 1993)
Bretch, Bertolt, ‘In the Jungle of the Cities’, in Collected Plays – Volume I Part IV, eds. John Willet and Ralph Manheim (London: Eyre Methuen, 1980)
Cirrincione, Alessandra, ‘Brás, Bexiga/Bela Vista, Barra Funda: estudo antroponímico’, MPhil Dissertation (Universidade de São Paulo, 2010)
Gallmeister, Marilia, Carila Matzenbacher, ‘Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona’, Um Corpo para o Bixiga, March 22, 2014, http://www.teatroficina.com.br/posts/772, consulted on December 1st, 2014
Jr., Dirceu Alves, ‘Veja São Paulo’, Nos 55 anos do Teatro Oficina, Zé Celso Martinez Corrêa desabafa: “o momento mais difícil é agora”, February 6, 2014, http://vejasp.abril.com.br/blogs/dirceu-alves-jr/2014/02/06/nos-55-anos-do-teatro-oficina-ze-celso-martinez-correa-desabafa-o-momento-mais-dificil-e-agora/, consulted on December 1, 2014
Lefebvre, Henri, The Urban Revolution (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2003)
Lefebvre, Henri, ‘Preface to the Study of the Habitat of the ‘Pavillon’, in Key Writings, eds. Stuart Elden, Elizabeth Lebas and Eleonore Kofman (London and New York: Continuum, 2003)
Mack, Joshua, ‘Architecture – No boundaries, No limits - Lina Bo Bardi’, Modern Painters, February (2005), pp.42-45
Mostaço, Edelcio, Teatro e Política: Arena, Oficina e Opinião – Uma Interpretação da Cultura de Esquerda (São Paulo: Proposta Editorial, 1982)
Negri, Antonio, Art and Multitude (Cambridge: Polity Press, 2011)
Norberg-Schulz, Christian, ‘The Phenomenon of Place’, in Theorizing a New Agenda for Architecture – An Anthology for Architectural Theory 1965-1995, ed., Kate Nesbitt (New York: Princeton Architectural Press, 2003)
Pinto, Roberto Mello da Costa, ‘Extrapolação dos Limites – Arquitetura e Espaço Cênico Revolucionário’, Ph.D thesis (Universidade de São Paulo 2013)
Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona, Bexigão, http://www.teatroficina.com.br/plays/17, consulted on December 1st, 2014
UNESCO, Cultural Landscapes, http://whc.unesco.org/en/culturallandscape/, consulted on December 1st, 2014